freedom of expression freedom of ex pression
Transcription
freedom of expression freedom of ex pression
08.01.2007 16:53 Uhr Seite 1 freedom of expression freedom of expression 125948_jado_01_umschlag_428x297 HH 1000094 125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:12 Uhr Seite 4 freedom of expression At JADO, we do not wish to impose just one version of style. Instead, our philosophy is FREEDOM OF EXPRESSION – your freedom to express your own ideas. JADO works with designers from all over the world, to give you a rich world of ideas and inspirations to explore. You go where you want to. We just provide directions. I JADO hat es sich zum Ziel gemacht, Ihren Geschmack zu vollenden, ohne Ihren Stil zu verändern. Deshalb lautet unsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION – die Freiheit, Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheit auszudrücken. JADO arbeitet mit renommierten Designern auf der ganzen Welt zusammen. Das Resultat ist eine reichhaltige Welt an Ideen, die Ihnen Inspiration für Ihre Kreativität bietet. Sie wissen, wohin Sie wollen. Mit uns entdecken Sie neue Wege. Chez JADO, nous n’imposons pas un style unique. Notre philosophie repose sur la « liberté d’expression » ; votre liberté d’exprimer votre créativité. C’est pourquoi, nous travaillons avec des designers du monde entier, pour vous présenter un univers riche d’idées et d’inspirations à explorer. Vous allez où vous le souhaitez. Nous ouvrons simplement les chemins. You go where you want to. We just provide directions. jean nouvel christian bjørn design ad van berlo friis & moltke design artefakt Rather than rely on in-house designers, JADO invites talented and passionate individuals from around the world to give new impulses to our product design. The result is a range of expressive styles, from the Scandinavian minimalism of Friis and Moltke to the avant-garde innovation of Jean Nouvel. JADO schätzt unterschiedliche Ansichten, Ideen und Visionen. Deshalb arbeiten wir mit talentierten und leidenschaftlichen Gestaltern aus der ganzen Welt zusammen, um dem Produktdesign neue Impulse zu verleihen. Das Ergebnis ist eine Bandbreite ausdrucksvoller Stile vom skandinavischen Minimalismus Friis & Moltkes zur avantgardistischen Innovationsfreude eines Jean Nouvel. Au lieu de faire appel à des designers en interne, JADO invite des personnages talentueux et passionnés du monde entier à donner de nouvelles impulsions au design de nos produits. Il en résulte, une expression de styles multiples, allant du minimalisme scandinave de Friis & Moltke à l’innovation avant-gardiste de Jean Nouvel. designer 125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 6 think I feel dream coordinated design Our designers live true to the spirit of freedom of expression, providing a varied vocabulary of style and inspirations for you. think jado I feel jado I dream jado A beautiful room is one in which attention has been paid to the finest detail. JADO’s Coordinated Design ensures that taps, accessories, wash basins & furniture all work together in harmony to contribute to your chosen look. Unsere Designer fühlen sich dem Credo des freien Ausdrucks Ihrer Kreativität verpflichtet und bieten Ihnen so ein facettenreiches Vokabular von Stilen und Inspirationen. think jado I feel jado I dream jado Ein schöner Raum zeichnet sich dadurch aus, dass man jedem Detail ein hohes Maß an Aufmerksamkeit gewidmet hat. JADO’s Coordinated Design beinhaltet Armaturen, Accessoires, Waschtische und Möbel. Alle Produktlinien bilden in sich stimmige Einheiten und perfektionieren Ihr gewünschtes Ambiente. Nos designers sont véritablement attachés à l’esprit de liberté d’expression et proposent ainsi une palette de styles variés et d’inspirations à votre intention. think jado I feel jado I dream jado Une pièce magnifique sera celle pour laquelle vous accorderez du temps au moindre détail. Coordinated Design de JADO vous propose des robinets, accessoires, lavabos et meubles qui contribuent à l’harmonie du style que vous souhaitez créer. Design, quality and innovation have been fundamental to JADO for over 100 years. By combining handfinished individuality with high-tech perfection, JADO can offer consistently high quality with a personal touch. Innovation in surface treatments – such as our trademark technology ULTRA | FINISH-sets new standards for quality. Das Streben nach Design, Qualität und Innovation bestimmt JADO seit über 100 Jahren. Durch die Kombination von handwerklicher Perfektion und einem Maximum an Individualität und Technologie erreicht JADO beständig höchste Qualität mit einer persönlichen Note. Innovationen zur Oberflächenbehandlung wie unsere geschützte ULTRA | FINISH-Veredelung, setzen neue Standards für Qualität. Depuis plus de 100 ans, le design, la qualité et l’innovation ont toujours été au coeur de nos préoccupations. En associant une finition main à la perfection high-tech, nous vous offrons une touche personnelle et une qualité optimale. L’innovation dans les traitements de surfaces, tel que notre technologie ULTRA | FINISH (finition résistante à toutes épreuves), a établi de nouvelles normes en matière de qualité. We provide a 5-year warranty on all our products. Wir geben auf all unsere Produkte eine 5 Jahres Garantie. Nous vous offrons une garantie de 5 ans sur tous nos produits. quality quality quality 125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 8 contents inhalt sommaire 4 intro 10 16 24 30 jean nouvel glance welcome glance welcome cubic 38 46 54 geometry iq new haven 62 70 78 86 lighthouse oriental perlrand cristal retro 94 98 100 106 coordinated design shower faucets I brausen I tete de douche cuisine kitchen I küche I cuisine oberflächen armaturen-oberflächen surfaces fitting finishes I I I finitions I finitions de robinetterie 108 110 addresses I adressen I adresse imprint I impressum I mention d’impression contents | inhalt | sommaire 9 125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:22 Uhr jean nouvel Seite 10 125948_Jado_02_nouvel_10_15 12.01.2007 16:22 Uhr Seite 12 jean nouvel Turning daily interaction with water into a meaningful design: JEAN NOUVEL has given more than just his name to one of our most innovative product lines to date. With a bold organic look and fascinating sensor technology that enables you to interact with the tap, JEAN NOUVEL is the logical next generation in bathroom tap design. Der tägliche Umgang mit Wasser wird Bestandteil einer gegenständigen wie exklusiven Designphilosophie: JEAN NOUVEL hat mehr als nur seinen guten Namen für eines unserer innovativsten Produkte hergegeben. Mit markantem organischem Look und faszinierender Sensor-Technologie, die zur Interaktion mit den Armaturen einlädt und beinahe spielerisch alle Wasserfunktionen steuert. JEAN NOUVEL ist die logische nächste Generation im Baddesign. Modifier votre rapport quotidien avec l’eau grâce à un design bien pensé : JEAN NOUVEL n’a pas uniquement donné son nom à l’une de nos gammes de produits les plus innovantes, mais y a apporté son amour du design et de la technologie. Avec son allure résolument organique et ses capteurs high tech fascinants, JEAN NOUVEL crée la génération de l’avenir en terme de robinetterie et d’accessoires. jean nouvel 12 jean nouvel 13 125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:24 Uhr Seite 14 jean nouvel N1169 N1172 N1168 Tumbler Bathrobe hook Toilet accessory set Mundbecher Mantelhaken Toiletten-Accessoire-Set Verre Patère Set porte brosse et porte papier A3943 A3945 N1164 N1189 N1170 N1173 Electronic basin mixer Electronic two-hole bathtub mixer Towel bar Toilet brush set Soap dish Drawer element Handtuchhalter Toilettenbürsten-Garnitur Seifenschale Schubladenelement Porte-seviette Set porte brosse Porte-savon Meuble tiroir Waschtischbatterie, elektronisch Mitigeur thermostatique et électronique lavabo Wannenfüll-Batterie, elektronisch, mit Handbrause Mitigeur thermostatique et électronique bain douche 14 H422201 N1165 A3946 N1190 N1171 N1174 Basin 80 cm Towel bar system Shower system Tissue holder Lotion dispenser Mirror Waschtisch Handtuchhalter-System Duschsystem Papierhalter Lotionspender Spiegel Lavabo 80 cm Système porte-serviette Colonne de douche thermostatique et électronique Porte papier toilette Distributeur de savon liquide Miroir jean nouvel 15 125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 glance 13:29 Uhr Seite 16 125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 18 artefakt glance Designed by – and true to the principles of – ARTEFAKT, the design of GLANCE can be described in three words: simplicity, sensuality, consistency. Like a waterfall GLANCE gives shape to the emotional power and purity of water – with a high-tech edge to it. Ein Design von ARTEFAKT – und ein Beweis für dessen drei wichtigsten Gestaltungsprinzipien: Einfachheit, Sinnlichkeit und Vollkommenheit. Wie eine bogenförmige Kaskade dem Fluss des Wassers Form gibt, verleiht GLANCE der emotionalen Kraft und Reinheit des Wassers in Form eines weiten Bogens Gestalt. Die hochmoderne Interpretation eines klassischen Gestaltungsprinzips. Conçue dans le respect de la philosophie du studio ARTEFAKT, la gamme GLANCE se définie en trois mots : simplicité, sensualité et solidité. Telle une chute d’eau, GLANCE donne forme à une puissance émotionnelle de la pureté de l’eau tout en y ajoutant une pointe de technologie. 18 glance 19 125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 20 glance A5330 A5338 A5339 A5344 A5343 A5340 Single lever lavatory faucet Single lever vessel faucet Single lever bidet faucet 3-hole roman tub set Waschtischbatterie Waschtischbatterie Bidetbatterie Dreiloch-Wannenrandbatterie Concealed single lever shower mixer Exposed single lever tub and shower mixer Mitigeur lavabo monotrou Mitigeur lavabo monotrou réhaussé Mitigeur bidet monotrou Mitigeur bain-douche 3 trous sur gorge Unterputz Brausebatterie Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mitigeur douche encastré Mitigeur bain-douche mural A5333 A5336 H3970 A5342 A5346 A5329 Single lever lavatory faucet Single lever wall mount vessel faucet Toilet fitting Concealed single lever tub and shower mixer Concealed thermostat Exposed shower thermostat Unterputz Thermostat Aufputz Brausethermostat Mitigeur thermostatique encastré Mitigeur thermostatique mural douche Waschtischbatterie Mitigeur lavabo monotrou Unterputz Wandwaschtischbatterie Mitigeur lavabo encastré 20 WC-Armatur Kit déco pour chasse d’eau encastrée Unterputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mitigeur bain-douche encastré glance 21 125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 22 glance A5341 H2731 H2075 H2072 H2082 H2080 Exposed single lever shower mixer Showerhead Tissue holder Soap dish Mirror Double towel bar Brausekopf Papierhalter Seifenschale Spiegel Doppelter Handtuchhalter Tête de douche Porte papier toilette Porte-savon Miroir Porte-serviette H3523 H3516 H2086 H2074 H2073 H2078 Personal hand shower assembly Adjustable body spray Toilet brush set Lotion dispenser Tumbler Grab bar Brausewandstangenset Verstellbare Seitenbrause Toilettenbürstengarnitur Lotionspender Mundglas Wannengriff Ensemble barre de douche Douchette latérale articulée Set porte brosse Distributeur de savon liquide Porte-verre Barre de préhension Aufputz Brausebatterie Mitigeur douche mural 22 glance 23 125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:34 Uhr glance welcome Seite 24 125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 26 glance welcome The GLANCE design in its most compact and yet refined form: GLANCE WELCOME is the highly intelligent design solution for restricted spaces, a flexible combination of a tap, a washbasin and a cabinet; a perfect statement of style and ingenuity. Das GLANCE Design in seiner kompaktesten, aber auch raffiniertesten Form: GLANCE WELCOME ist die hochintelligente Gestaltungslösung für begrenzte Räume, eine flexible Kombination aus Armatur, Spiegel, Waschtisch und einem Unterschrank – ein perfektes Statement von Stil und Intelligenz. Preisgekröntes Design von ARTEFAKT, Darmstadt. Le design GLANCE dans sa forme la plus compacte mais raffinée : GLANCE WELCOME est la solution idéale et intelligente pour de petits espaces. C’est la parfaite association d’un robinet, d’un lavabo et d’un meuble ; une combinaison faite de style et d’ingénuité. 26 glance welcome 27 125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 28 glance welcome H4105 H4108 H4110 H4109 Basin (white) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hoses Under basin cabinet, Oak light Lighting Mirror Waschtisch-Unterschrank, Eiche hell Beleuchtung Spiegel Meuble sous lavabo, Chêne clair Lampe pour miroir Miroir Waschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Chrom) Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (chrome) H4105 Basin (white) 65 cm incl. fittings (palladium) with flexible connection hoses H4108 Under basin cabinet, Oak dark Waschtisch-Unterschrank, Eiche dunkel Meuble sous lavabo, Chêne foncé Waschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Palladium) Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (palladium) H4103 Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hoses Waschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Chrom) Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie (chrome) H4106 Outlet fittings H4103 Ablaufgarnitur Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (palladium) with flexible connection hoses Garniture de vidage de lavabo Waschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Palladium) Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie (palladium) 28 glance welcome 29 125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 cubic 13:39 Uhr Seite 30 125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 32 cubic Friis & Moltke Design, a defining force in Danish architecture, has developed a tap with CUBIC that displays cubism in its purest form. The surfaces have been highly polished before being chrome-plated to reflect the surroundings like a mirror, casting a new light on Scandinavian design. Friis & Moltke Design, eine treibende Kraft der dänischen Architektur, hat mit CUBIC eine Armatur entwickelt, die Kubismus in Reinform verkörpert. Die planen Oberflächen sind hochglanzpoliert, bevor sie verchromt werden und reflektieren wie ein Spiegel ihre Umgebung. Kompromissloses, klares, skandinavisches Design in perfekter Form. Friis & Moltke Design, fortement établie dans l’architecture danoise, a créé, avec CUBIC, un robinet qui joue cubisme dans sa forme la plus pure. Les surfaces ont été soigneusement polies avant d’être chromées et reflètent leur environnement comme dans un miroir, jetant ainsi une nouvelle lumière sur l’esthétique scandinave. friis & moltke design 32 cubic 33 125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 34 cubic A3964 F1430 F1425 F1405 N8335 L6301 01 Single lever basin mixer Three-hole basin mixer Single lever bidet mixer Four-hole Roman tub set Side bar shower kit Round basin, 40 cm Waschtischbatterie Dreiloch-Waschtischbatterie Bidetbatterie Vierloch-Wannenrandbatterie Brausewandstangengarnitur Waschtisch, 40 cm Mitigeur lavabo monotrou Mélangeur lavabo trois trous Mitigeur bidet monotrou Mélangeur bain-douche quatre trous sur gorge Ensemble barre de douche Lavabo, 40 cm F1447 F1412 F1434 F1435 L6300 01 L6304 01 Two-handle basin mixer Bib tap Square basin with shelf, 60 cm Waschtisch Wandauslauf Concealed single lever shower mixer Square basin, 40 cm Zweigriff-Waschtischbatterie Concealed bath and shower thermostat Waschtisch, 40 cm Aufputz Wannen- und Brausethermostat Unterputz Brausebatterie Waschtisch mit seitlicher Ablage, 60 cm Melangeur lavabo monotrou Bec mural Mitigeur thermostatique bain douche encastré 34 Mitigeur douche encastré Lavabo, 40 cm Lavalo avec étagère de coté et tirroir, 60 cm cubic 35 125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:43 Uhr Seite 36 cubic 36 L6302 01 N1214 N1211 N1220 N1216 N1210 Shelf Towel ring Towel rail Toilet brush set Soap dish Robe hook Ablage Handtuchring Badetuchhalter Toilettenbürstengarnitur Seifenhalter Mantelhaken Etagere Anneau porte-serviette Porte-serviette Set porte brosse Porte savon Patère F2302 N1213 N1221 N1217 N1223 N1225 Drawer unit for shelf Towel bar Tissue holder Tumbler and holder Lotion dispenser Mirror with lights Schubladenelement für Ablage Handtuchhalter Toilettenpapierhalter Mundglashalter Lotionspender Spiegel mit Beleuchtung Tiroir pour etage Porte-serviettes Porte papier toilette Porte verre Distributeur de savon liquide Miroir avec lumière cubic 37 125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 geometry 13:46 Uhr Seite 38 125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 40 geometry Behind GEOMETRY are some two of the greatest names in contemporary Scandinavian design. Christian Bjørn has designed products for Scandinavian companies for over 25 years, winning numerous international prizes. VANBERLOSTUDIO has enjoyed recognition in the field of international design since 1982. With GEOMETRY, both have once more shown their class. Hinter GEOMETRY stehen zwei der bedeutendsten Namen des zeitgenössischen skandinavischen Designs. Christian Bjørn entwirft seit über 25 Jahren Produkte für namhafte Firmen und konnte damit viele internationale Auszeichnungen gewinnen. VANBERLOSTUDIO genießt seit 1982 einen international guten Ruf. Mit der Serie GEOMETRY haben beide wieder ihre Klasse gezeigt. Derrière GEOMETRY, on trouve deux des plus grands noms du design scandinave actuel. Depuis plus de 25 ans, Christian Bjørn conçoit pour des sociétés scandinaves des produits qui lui ont valu de nombreux prix internationaux. Quant au VANBERLOSTUDIO, il jouit d’une excellente réputation dans le domaine du design international depuis les année 80. Avec GEOMETRY, tous deux prouvent une fois de plus leur classe. christian bjørn design ad van berlo 40 geometry 41 125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 42 geometry F1269 F1276 F2507 F1334 H3972 F1345 Single lever lavatory faucet Single lever lavatory faucet Single lever lavatory faucet Waschtischbatterie Waschtischbatterie Single lever wall mount vessel faucet Toilet fitting Waschtischbatterie Concealed single lever tub and shower mixer Mitigeur lavabo monotrou Mitigeur lavabo monotrou Mitigeur lavabo monotrou Unterputz Wandwaschtischbatterie WC-Armatur Kit déco pour chasse d’eau encatrée Mitigeur lavabo encastré Unterputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mitigeur bain-douche encastré F1283 F1293 F2501 F1273 F2502 F1336 Single lever lavatory faucet Single lever lavatory faucet Single lever lavatory faucet Single lever bidet faucet Exposed tub and shower mixer Waschtischbatterie Waschtischbatterie Waschtischbatterie Bidetbatterie Concealed single lever tub and shower mixer Mitigeur lavabo monotrou Mitigeur lavabo monotrou Mitigeur lavabo monotrou Mitigeur bidet monotrou Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mélangeur bain-douche mural Unterputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mitigeur bain-douche encastré 42 geometry 43 125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 44 geometry A3260 F1243 F1298 F1310 F1302 F1314 Exposed thermostat Exposed shower mixer Adjustable hand shower bar Mirror shelf Tissue holder Towel ring Aufputz Thermostat Aufputz Brausebatterie Brausewandstange Spiegelablage Papierhalter Handtuchring Mitigeur thermostatique mural douche Mélangeur douche mural Barre de douche Tablette sous mirroir Porte papier toilette Anneau porte-serviette F1361 F1337 F1323 F1326 H2003 F1311 Concealed thermostat Concealed single lever shower mixer Personal hand shower assembly Toilet brush Tumbler Soap dish Brausewandstangenset Toilettenbürstengarnitur Mundglas Seifenschale Ensemble barre de douche Set porte brosse Porte-verre Porte-savon Unterputz Thermostat Mitigeur thermostatique encastré 44 Unterputz Brausebatterie Mitigeur douche encastré geometry 45 125948_Jado_07_iq_46_53 iq 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 46 125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 48 iq Less is more. With an eye for architectural beauty, Matteo Thun has designed intelligent modernity for the bathroom: IQ. Here minimalist design and product innovation flow seamlessly hand in hand. Weniger ist mehr. Mit einem Auge für architektonische Schönheit hat Matteo Thun intelligente Modernität für das Badezimmer gestaltet: IQ. Mit minimalistischem Design und innovativer Technik bietet IQ heute schon die Qualitäten eines modernen Klassikers. La perfection minimaliste. Tout en restant attentif à la beauté architecturale, Matteo Thun a conçu une modernité intelligente pour la salle de bain : IQ. Ici, design minimaliste et produit innovant, ne font qu’un, de façon harmonieuse. 48 iq 49 125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 50 iq H2018 H2064 H2020 A2371 H2032 H3974 Single lever lavatory faucet single lever vessel faucet Single lever bidet faucet Waschtischbatterie Bidetbatterie Exposed single lever tub and shower mixer Concealed single lever tub and shower mixer Concealed thermostat Waschtischbatterie Mitigeur lavabo monotrou Mitigeur lavabo monotrou ré-haussé Mitigeur bidet monotrou Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Unterputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mitigeur bain-douche mural Mitigeur bain-douche encastré Mitigeur thermostatique encastré H2036 H2059 H3972 H2025 H2034 H2044 single lever wall mount vessel faucet Wall mount vessel faucet Toilet fitting 3-hole roman tub set Exposed shower thermostat Unterputz Dreiloch-Wandwaschtischbatterie WC-Armatur Dreiloch-Wannenrandbatterie Concealed single lever shower mixer Unterputz Wandwaschtischbatterie Mitigeur lavabo encastré 50 Unterputz Thermostat Mélangeur lavabo 3 trous encastré Kit déco pour chasse d’eau encastrée Mitigeur 3 trous sur gorge bain-douche Unterputz Brausebatterie Mitigeur douche encastré Aufputz Brausethermostat Mitigeur thermostatique mural douche iq 51 125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 52 iq A2372 H3707 H2005 H2003 H2011 Exposed single lever shower mixer Personal hand shower assembly Tissue holder Tumbler Double towel bar Schlauchbrausegarnitur Papierhalter Mundglas Doppelter Handtuchhalter Ensemble douchette Porte papier toilette Porte-verre Porte-serviette H3531 H2017 H2004 H2002 H2016 Personal hand shower assembly Toilet brush set Lotion dispenser Soap dish Towel bar Brausewandstangenset Toilettenbürstengarnitur Lotionspender Seifenschale Badetuchhalter Ensemble barre de douche Set porte brosse Distributeur de savon liquide Porte-savon Porte-serviette Aufputz Brausebatterie Mitigeur douche mural 52 iq 53 125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:53 Uhr new haven Seite 54 125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 56 new haven A striking profile. With a pure and straight contour as the design principle, and a striking lever design, NEW HAVEN is a commanding presence in any bathroom. With the ease of a modern classic it is a perfect fit for contemporary architecture. Ein bemerkenswertes Profil. Mit einer makellosen und geraden Kontur als Gestaltungsprinzip und einem außergewöhnlichem Mischhebeldesign ist NEW HAVEN eine markante Erscheinung in jedem Badezimmer. Zeitgenössische Architektur in eigenständiger, unverwechselbarer Ausprägung. Un profil saisissant. Dotée d’une ligne pure et droite à l’essence même de sa conception, la ligne NEW HAVEN, et son esthétique marquant, impose sa présence dans toute salle de bain. Avec la facilité d’un classique moderne, elle s’insère parfaitement dans l’architecture contemporaine. 56 new haven 57 125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 58 new haven H2432 H2483 H2441 H2521 H2516 H2552 Single lever lavatory faucet Wall mount vessel faucet Single lever bidet faucet 4-hole roman tub set Waschtischbatterie Unterputz Dreiloch-Wandwaschtischbatterie Bidetbatterie Vierloch-Wannenrandbatterie Exposed single lever tub and shower mixer Concealed single lever tub and shower mixer Mitigeur bidet monotrou Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorge Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Unterputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mitigeur bain-douche mural Mitigeur bain-douche encastré Mitigeur lavabo monotrou Mélangeur lavabo 3 trous encastré H2505 H2531 H3962 H2565 H2514 H2553 3-hole lavatory set Wall mount vessel faucet Toilet fitting Dreiloch-Waschtischbatterie Unterputz Dreiloch-Wandwaschtischbatterie WC-Armatur Exposed tub and shower thermostat Exposed single lever shower mixer Concealed single lever shower mixer Aufputz Wannenfüll- und Brausethermostat Aufputz Brausebatterie Unterputz Brausebatterie Mitigeur douche mural Mitiguer douche encastré Mélangeur lavabo 3 trous Mélangeur lavabo 3 trous encastré 58 Kit déco pour chasse d’eau encastrée Mitigeur thermostatique muralbain-douche new haven 59 125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 60 new haven 60 H2578 H2581 L4030 H2770 L4033 L4032 Concealed thermostat Personal hand shower assembly Tissue holder Mirror Tumbler Soap dish Unterputz Thermostat Brausewandstangenset Papierhalter Spiegel Mundglas Seifenschale Mitigeur thermostatique encastré Ensemble barre de douche Porte papier toilette Miroir Porte-verre Porte-savon H2492 L4038 L4039 L4034 L4037 H2473 Showerhead Toilet brush set Robe hook Towel ring Lotion dispenser Side valve Brausekopf Toilettenbürstengarnitur Mantelhaken Handtuchring Lotionspender Seitenventil Tête de douche Set porte brosse Patère Anneau porte-serviette Distributeur de savon liquide Robinet d’arrêt sur gorge new haven 61 125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 lighthouse 13:58 Uhr Seite 62 125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 64 lighthouse The inspiration for LIGHTHOUSE – the Cape Hatteras lighthouse in North Carolina – is reflected in each individual fitting as well as the nautically shaped handles and fixtures. It creates a design language that can interact with a wide range of interior styles. Die Inspiration für LIGHTHOUSE – der Cape Hatteras Leuchtturm in North Carolina – spiegelt sich in jeder Armatur und auch in den nautischen Formen der Griffe und Accessoires wider. So entsteht eine klassisch-maritime Formensprache, die mit vielen innenarchitektonischen Stilen spannungsvoll in Dialog treten kann. LIGHTHOUSE : le phare de Cape Hatteras (Caroline du Nord), en est la source d’inspiration. Son esprit est présent dans chaque objet, jusque dans ses poignées et fixations aux formes nautiques. Il crée un langage de design susceptible d’interagir avec un large éventail de styles d’intérieur. 64 lighthouse 65 125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 66 lighthouse A3992 H4038 H4040 A3766 H4041 H4042 Single lever lavatory faucet Single hole lavatory faucet Single hole bidet faucet 4-hole roman tub set Exposed tub and shower mixer Exposed shower mixer Waschtischbatterie Waschtischbatterie Bidetbatterie Vierloch-Wannenrandbatterie Aufputz Brausebatterie Mitigeur lavabo monotrou Mélangeur lavabo monotrou Mélangeur bidet monotrou Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorge Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mélangeur douche mural Mélangeur bain-douche mural A3760 A3761 H4019 A3942 A3769 A3770 3-hole lavatory set 3-hole lavatory set Toilet fitting 5-hole roman tub set Dreiloch-Waschtischbatterie Dreiloch-Waschtischbatterie WC-Armatur Fünfloch-Wannenrandbatterie Concealed single lever tub and shower mixer Concealed single lever shower mixer Mélangeur lavabo 3 trous Mélangeur lavabo 3 trous Kit déco pour chasse d’eau encastrée Mélangeur bain-douche 5 trous sur gorge Unterputz Wannenfüll- und Brausebatterie Unterputz Brausebatterie Mitigeur douche encastré Mitigeur bain-douche encastré 66 lighthouse 67 125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 68 lighthouse 68 A3771 A3775 H3921 H3923 H2115 H2118 Concealed thermostat Showerhead Tissue holder Double towel bar Tumbler Towel ring Unterputz Thermostat Kopfbrause Papierhalter Doppelter Handtuchhalter Mundglas Handtuchring Mitigeur thermostatique encastré Tête de douche Porte papier toilette Porte-serviette Porte-verre Anneau porte-serviette H3927 H3925 H2113 H3922 H2114 Personal hand shower assembly Personal hand shower assembly Robe hook Grab bar Soap dish Brausewandstangenset Schlauchbrausegarnitur Mantelhaken Wannengriff Seifenschale Ensemble barre de douche Ensemble douchette Patère Barre de préhension Porte-savon lighthouse 69 125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 oriental 14:00 Uhr Seite 70 125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 72 oriental The elaborate shapes of the ORIENTAL range radiate warmth and charm that make the bathroom a place to indulge your dreams and your imagination. A voluptuous and rich style that reflects your love of life. Die elaborierten Formen der ORIENTAL Linie strahlen eine Wärme und einen unverwechselbaren Charme aus, die das Bad in einen Ort verwandeln, der zum Träumen und Phantasieren einlädt. Ein opulenter und reicher Stil, der Ihr offenes Bekenntnis zu klassischen Werten widerspiegelt. Les formes élaborées de la gamme ORIENTAL irradient de chaleur et de charme pour faire de votre salle de bain un lieu où il fait bon laisser cours à vos rêves et à votre imagination. Un style riche et voluptueux qui reflète votre amour de la vie. 72 oriental 73 125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 74 oriental H3788 H3112 H3868 H3873 H3725 H3694 Single hole lavatory faucet Single hole lavatory faucet 4-hole roman tub set Angle valve Waschtischbatterie Vierloch-Wannenrandbatterie Exposed tub and shower thermostat Concealed thermostat Waschtischbatterie Unterputz Thermostat Eckventil Mélangeur lavabo monotrou Mélangeur lavabo monotrou Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorge Mitigeur thermostatique encastré Robinet d’arrêt équerre Aufputz Wannenfüll- und Brausethermostat Mitigeur thermostatique mural Bain-douche H3843 H3802 H3912 H3872 H3791 H2727 3-hole lavatory set Single hole bidet faucet Exposed tub and shower mixer Exposed shower thermostat Pillar tap Adjustable body spray Dreiloch-Waschtischbatterie Bidetbatterie Aufputz Brausethermostat Standventil Verstellbare Seitenbrause Mélangeur lavabo 3 trous Mélangeur bidet monotrou Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mitigeur thermostatique mural douche Robinet lave-mains Douchette latérale articulée Mélangeur bain-douche mural 74 oriental 75 125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 76 oriental H3886 H3869 L4278 L4280 L4281 H2754 Personal hand shower assembly Showerhead Tissue holder Tumbler Soap dish Towel ring Brausewandstangenset Kopfbrause Papierhalter Mundglas Seifenschale Handtuchring Ensemble barre de douche Tête de douche Porte papier toilette Porte-verre Porte-savon Anneau porte-serviette H2723 L4283 L4284 H2151 H3936 H2154 Personal hand shower assembly Robe hook Toilet brush set Lotion dispenser Mirror Grab bar Mantelhaken Toilettenbürstengarnitur Lotionspender Spiegel Wannengriff Patère Set porte brosse Distributeur de savon liquide Miroir Barre de préhension Schlauchbrausegarnitur Ensemble douchette 76 oriental 77 125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:05 Uhr perlrand cristal Seite 78 125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 80 perlrand cristal A design that breathes exclusivity – from the crystal handles made exclusively by Swarovski to the extravagant swan shaped tap – which has become a classic in its own right. The combinations possible with PERLRAND CRISTAL turn each bathroom into a unique statement. Ein Design, das Exklusivität atmet – von den exklusiven Swarovski-Kristallen für die Griffe bis hin zum Klassiker der extravaganten Schwan-Armatur – PERLRAND CRISTAL verwandelt jedes Bad in ein selbstbewusstes Statement mit unverwechselbarem Charakter. Un design qui respire l’exclusivité : allant des poignées en cristal, créées par Swarovski, au robinet extravagant en forme de cygne, cette ligne s’est imposée parmi les grands classiques. Les combinaisons possibles avec PERLRAND CRISTAL font de chaque salle de bain un lieu unique. 80 perlrand cristal 81 125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 82 perlrand cristal H3955 H3169 H3166 H3160 H3156 H3983 Single lever basin mixer 3-hole basin mixer 4-hole roman tub set Towel ring Dreiloch-Waschtischbatterie Vierloch-Wannenrandbatterie Wall mounted bath/ shower mixer Exposed shower mixer Waschtischbatterie Aufputz Brausebatterie Handtuchring Mitigeur lavabo monotrou Mélangeur lavabo 3 trous Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorge Mitigeur mural douche Anneau porte-serviette Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Mélangeur bain douche mural 82 H3170 H3167 H3980 H3977 H3967 H3984 Two handle basin mixer Single hole bidet mixer 3-hole roman tub set Concealed shower thermostat Exposed shower thermostat Double towel bar Zweigriff-Waschtischbatterie Bidetbatterie Dreiloch-Wannenrandbatterie Aufputz Brausethermostat Unterputz Thermostat Doppelter Handtuchhalter Melangeur lavabo monotrou Mélangeur bidet monotrou Mélangeur bain-douche 3 trous sur gorge Mitigeur thermostatique mural douche Mitigeur thermostatique encastré Porte serviette perlrand cristal 83 125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 84 perlrand cristal 84 H3985 H4029 H3992 H3994 Towel bar Toilet brush set Soap holder Robe hook Badetuchhalter Toilettenbürstengarnitur Seifenschale Mantelhaken Porte-serviette Set porte brosse Porte savon Patère H3988 H3991 H3993 H3936 Tissue holder Tumbler Lotion dispenser Mirror with lights Papierhalter Mundglas Lotionspender Spiegel Porte papier toilette Porte-verre Distributeur de savon liquide Miroir perlrand cristal 85 125948_Jado_12_retro_86_93 retro 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 86 125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 88 retro Timeless nostalgia in 1920s style. The classic cross handles recall the Art Nouveau era. The elegant shape and the combination with classic or modern attributes allow a wealth of variants. Zeitlose Nostalgie im Stil der zwanziger Jahre. Die ausdrucksstarken Hebel- und Kreuzgriffe sind eine Reminiszenz an den Art-déco-Stil. Die Eleganz der Form und die Kombination mit klassischen oder modernen Elementen erlaubt eine Vielzahl von Interpretationen. Une nostalgie intemporelle des années 1920 : ses poignées croisées classiques rappellent la période de l’Art Nouveau. Sa forme élégante associée aux éléments classiques mais modernes permet toute une palette de variations. 88 retro 89 125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 90 retro H2363 H2391 H3975 H2396 H2379 H2419 Single lever lavatory faucet 3-hole lavatory set Toilet fitting Exposed tub and shower mixer Waschtischbatterie Dreiloch-Waschtischbatterie WC-Armatur Concealed single lever tub and shower mixer Exposed single lever shower mixer Mitigeur lavabo monotrou Mélangeur lavabo 3 trous Kit déco pour chasse d’eau encastrée Aufputz Wannenfüll- und Brausebatterie Unterputz Wannenfüll- und Brausebatterie Aufputz Brausebatterie Mitigeur bain-douche encastré Mitigeur douche monocommande mural H2369 H2365 H2374 H2376 H2380 H2386 Single hole lavatory faucet Single lever bidet faucet 3-hole roman tub set Exposed shower thermostat Pillar tap Waschtischbatterie Bidetbatterie Dreiloch-Wannenrandbatterie Aufputz Brausethermostat Concealed single lever shower mixer Mélangeur lavabo monotrou 90 Mélangeur bain-douche mural Mitigeur bidet monotrou Mitigeur bain-douche 3 trous sur gorge Mitigeur thermostatique mural douche Unterputz Brausebatterie Standventil Robinet lave-mains Mitigeur douche encastré retro 91 125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 92 retro 92 H2427 L4118 L4124 L4129 L4126 H3936 Concealed thermostat Showerhead Tissue holder Toilet brush set Tumbler Mirror Unterputz Thermostat Kopfbrause Papierhalter Toilettenbürstengarnitur Mundglas Spiegel Mitigeur thermostatique encastré Tête de douche Porte papier toilette Set porte brosse Porte-verre Miroir H2415 H2738 H2147 H2141 L4127 L4128 Personal hand shower assembly Personal hand shower Double towel bar Lotion dispenser Soap dish Glass shelf Brausewandstangenset Schlauchbrausegarnitur Doppelter Handtuchhalter Lotionspender Seifenschale Glasablage Ensemble barre de douche Ensemble douchette Porte-serviette Distributeur de savon liquide Porte-savon Tablette en verre retro 93 Möbel Furniture Meuble Handtuchhalter Towel bar Lavabo Waschbecken Mundglas Tumble Porte-vrre Spiegel Mirror Miroir Melangeur lavabo coordinated design Porte-serviette Seite 94 Wash basin 13:32 Uhr Waschtischbatterie 12.01.2007 Lavatory faucet 125948_Jado_13_coo_dus_94_95 Giving you a broader choice than just bathroom fittings, JADO implements the COORDINATED DESIGN philosophy by providing matching fittings, accessories, wash basins and furniture to expand your freedom of expression. COORDINATED DESIGN I Helping you realise your vision to the finest level of detail. Sie können weit mehr auswählen als nur Armaturen, denn JADO setzt die COORDINATED DESIGN Philosophie in Accessoires, Waschbecken und Möbeln um, um Ihnen noch mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Ihr persönliches Ambiente zu bieten. COORDINATED DESIGN I Hilft Ihnen, Ihre Vision bis ins Detail umzusetzen. Nous élargissons notre gamme au-delà des simples robinets et mettons en application notre philosophie de COORDINATED DESIGN pour vous proposer non seulement de la robinetterie mais aussi, des accessoires, des lavabos et des meubles assortis, qui contribuent à votre liberté d’expression. COORDINATED DESIGN I pour vous aider à réaliser vos envies avec un niveau de détails élevé. 94 coordinated design 95 125948_Jado_13_coo_dus_96_97 08.01.2007 14:19 Uhr Seite 96 coordinated design cubic COORDINATED DESIGN is palpable in each JADO line. The Jean Nouvel collection, for example, is an innovative concept for fittings, vanities and accessories that generates a harmonious whole without feeling uniform. Each individual piece is full of surprises. Friis & Moltke’s CUBIC also imparts COORDINATED DESIGN in its purest state. The cube is used in various ways as the building block of each piece. COORDINATED DESIGN ist in jeder JADO Linie erlebbar. Jean Nouvel zum Beispiel kreierte ein innovatives Konzept aus Armaturen, Waschtischen und Accessoires, die ein harmonisches Ganzes bilden, ohne uniform zu wirken. Jedes Stück beherbergt Überraschungen. Auch Friis & Moltkes CUBIC zeigt COORDINATED DESIGN in Reinform. Der Kubus als variierender Grundkörper findet sich in jedem Teil wieder. jean nouvel 96 La notion de COORDINATED DESIGN s’applique à chaque ligne de produits JADO. Jean Nouvel a par exemple créé un concept innovant de robinetteries, de tables de toilette et d’accessoires, qui forment un tout harmonieux, loin de toute uniformité. Chaque pièce regorge de surprises. De même, la ligne CUBIC de Friis & Moltke est une démonstration à l’état pur de l’esprit COORDINATED DESIGN. Le cube se retrouve dans chaque élément dans une variété de déclinaisons. coordinated design 97 125948_Jado_13_coo_dus_98_99 12.01.2007 15:07 Uhr Seite 98 shower faucets brausen tete de douche 98 H2715 H2132 H2131 H2714 H2731 H2710 Rain shower with bar, Ø 230 mm Rain shower, Ø 230 mm Rain shower, Ø 150 mm Rain shower with bar, Ø 150 mm Showerhead Adjustable body spray Regenbrause mit Gestänge, Ø 230 mm Regenbrause, Ø 230 mm Regenbrause, Ø 150 mm Regenbrause mit Gestänge, Ø 150 mm Brausekopf Verstellbare Seitenbrause Pomme de douche avec canne, Ø 230 mm Pomme de douche, Ø 230 mm Pomme de douche, Ø 150 mm Pomme de douche avec canne, Ø 150 mm Tête de douche Douchette latérale articulée shower faucets | brausen | tetes de douche 99 125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr kitchen küche cuisine Where culinary delights are enjoyed, visual aspects should not have to take a back seat. JADO’s kitchen taps offer every opportunity to create a completely personal area according to one’s own taste. Wo man kulinarische Genüsse erlebt, sollte auch visuell guter Geschmack vorherrschen. JADO Küchenarmaturen bieten jede Menge Möglichkeiten, eine völlig persönliche Umgebung nach dem eigenen Gusto zu erschaffen. Dans un lieu de délices culinaires, les aspects visuels ne devraient pas occuper le second plan. Avec les robinets conçus par JADO pour la cuisine, vous avez toute latitude pour créer un espace entièrement personnel qui correspond à vos goûts. 100 Seite 100 125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 102 cubic glance F1426 H3136 Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Einhebelmischer Einhebelmischer Mitigeur cuisine Mitigeur cuisine new haven geometry H3139 L4400 F1287 F1340 Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Concealed single lever kitchen mixer Einhebelmischer mit ausziehbarer Handbrause Einhebelmischer Einhebelmischer Unterputz Wandbatterie Mitigeur cuisine Mitigeur cuisine Mitigeur cuisine encastré AA, BX AA AA Mitigeur cuisine Finishes: AA Oberflächen: Finitions: AA, JB F1431 H3140 L4401 F1291 F1265 Three-hole kitchen mixer Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer 3-hole kitchen mixer Dreiloch-Variante Einhebelmischer mit seitlicher Handbrause Einhebelmischer mit ausziehbarer Handbrause Einhebelmischer Dreiloch-Variante Mitigeur cuisine Mélangeur cuisine 3 trous Mitigeur cuisine Mitigeur cuisine AA, JB AA, BX AA AA Melangeur cuisine trois trous Finishes: AA Oberflächen: Finitions: 102 AA, JB kitchen | küche | cuisine 103 125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 104 iq retro shogun viala H3131 H3130 L4433 H2939 L4412 L4413 Single lever semi-pro Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Semiprofessional Einhebelmischer mit seitlicher Handbrause Einhebelmischer Einhebelmischer Einhebelmischer Mitigeur cuisine Mitigeur cuisine Mitigeur cuisine Einhebelmischer mit herausziehbarer Handbrause Mitigeur semi-pro Mitigeur cuisine Finishes: AA Oberflächen: Finitions: AA, BX, XO, D7 PQ, AO AA, PQ, AO H3127 H2383 L4425 L4414 Single lever kitchen mixer Kitchen mixer Single lever kitchen mixer Single lever kitchen mixer Einhebelmischer Zweigriff-Variante Mitigeur cuisine Melangeur cuisine Einhebelmischer mit herausziehbarer Handbrause Einhebelmischer mit seitlicher Handbrause Mitigeur cuisine Mitigeur cuisine PQ, AO AA, PQ, AO AA Finishes: AA Oberflächen: Finitions: Note: AA Chrome, AO Velours/Chrome, AA, BX, XO, D7 AA, PQ, AO Brushed Nickel, D7 Antique Brass, JB Platinum Nickel, PQ Chrom/Velours, XO Diamond Finish Anmerkung: AA Chrom, AO Velours/Chrom, Remarque : AA Chrome, AO Velours/Chrome, 104 Mitigeur cuisine Mattnickel, D7 Antique Messing, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Messing Nickel mat, D7 Antique Laiton, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Finish kitchen | küche | cuisine 105 125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 12.01.2007 13:39 Uhr Seite 106 fitting finishes armaturen-oberflächen finitions de robinetterie AA A4 F6 D8 JB BX H3 XO G5 A9 F2 Chrome Gold Antique Nickel Diamond Finish (d) Platinum Nickel Brushed Nickel Chrome/Gold Diamond Finish Silver-Nickel/Gold Ultra Brass Chrome/Ultra Brass Chrom Gold Antik Nickel Ultra Messing (d) Palladium Mattnickel Chrom/Gold Ultra Messing Silbernickel/Gold Edelmessing Chrom/Edelmessing Chrome Doré Nickel Antique Ultra Finish (d) Palladium Nickel mat Chrome/Doré Ultra Finish Nickel poli/Doré Vermeil Chrome/Vermeil jean nouvel glance glance welcome cubic geometry iq new haven lighthouse oriental perlrand cristal retro ultra I finish JADO offers the ULTRA I FINISH exclusive conditioning procedure, making surfaces more scratch resistant, more colour fast, ultra hardwearing and more resistant to corrosion. The molecular fusion of metal and gas ions creates an extremely hard surface, providing an extra-long service life. JADO bietet die exklusive ULTRA I FINISH Veredlung an, die Armaturenoberflächen extrem kratzfest, farbecht, ultra-abnutzungsfest und korrosionsresistenter macht. Die molekulare Fusion von Metall- und Gasionen macht Oberflächen extrem hart und langlebig. Nous vous proposons entre autres, le traitement ULTRA I FINISH, une finition qui rend les surfaces plus durables, plus résistantes à la corrosion, aux éraflures et fixe mieux les couleurs. La fusion moléculaire du métal et des ions de gaz crée une surface extrêmement dure, garantissant ainsi une longue durée de vie. Note: For technical reasons associated with printing, there may be slight variations in colour from the original. Anmerkung: Aus drucktechnischen Gründen kann die Farbe leicht vom Original abweichen. Remarque : Pour des raisons techniques liées à l’impression, il peut y avoir de légères variations de couleur par rapport à l’original. 106 fitting finishes | armaturen-oberflächen | finitions de robinetterie 107 125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_108_109.qxd 12.01.2007 16:32 Uhr Seite 108 addresses adressen adresse uk Ideal Standard (UK) Ltd The Bathroom Works National Avenue Kingston Upon Hull HU5 4HS Tel. +44 (0) 1482 346 461 Fax +44 (0) 1482 445 886 russia baltics IS Representative office Baltic countries Basteja blvd. 16 Riga LV-1050 Latvia Tel. +371 735 77 92 Fax +371 735 77 95 IS Moscow representative office Zubarev Pereulok, 15-1, office 412 129164 Moscow Tel. +7 495 980 04 53 Fax +7 495 980 04 54 poland IS Polska Ul, Ostrowskiego 7 53-238 Wroclaw Tel. +48 71 78 68 301 germany Ideal Standard GmbH Euskirchener Straße 80 53121 Bonn Tel. +49 (0) 228 521-0 Fax +49 (0) 228 521-241 austria Ideal Standard Austria Abt. der WABCO Austria GesmbH Murbangasse 8 A-1108 Wien Tel. +43 (0) 1 / 2566 222-0 Fax +43 (0) 1 / 2566-222-625 ukraine IS Ukraine Ulitsa Saksaganskogo 89, office 1, Kiev 01032, Tel. +380 44 537 32 72 czech republic switzerland Johnsales AG Vorstadt 4 3380 Wangen a/Aare Tel. +41 (0) 32 631 60 70 Fax +41 (0) 32 631 60 79 Ideal Standard s.r.o. Zemská 623 415 74 Teplice Tel. +420 417-592111 Fax +420 417-560 772 france Ideal Standard France Parc des Reflets, Bat H 165 avenue du Bois de la Pie Paris Nord 2 95920 Roissy CDG Cedex Tel. +33 (0) 4 74 06 28 28 Fax +33 (0) 4 74 06 28 35 108 addresses | adressen | adresse 109 125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 110 imprint Concept: JWT Frankfurt www.jwt.de New photography: Martin Timmermann, Tim Thiel Portrait of Jean Nouvel: Gaston Bergeret Lithography: Reuffurth GmbH Printing: Media Cologne Production Lounge, Satzfabrik Please note that even the finest printing quality cannot fully reproduce the finish of our products. We invite you to visit a showroom near you to see them as they are in reality. 110 08.01.2007 16:53 Uhr Seite 1 freedom of expression freedom of expression 125948_jado_01_umschlag_428x297 HH 1000094