Roller-Preisliste Liste de prix scooter 2015 - Yamaha

Transcription

Roller-Preisliste Liste de prix scooter 2015 - Yamaha
2015
Roller-Preisliste
Liste de prix scooter
Gültig ab / Valable dès 1.1.2015
Roller / scooter
50 ccm / Urban / New Mobility
Modell Modèle Typ
Type
50 ccm
YN50 Neo’s Kat. A1 (ab16)
SA451/6YA591
Farbe
Couleur
weiss/blanc
schwarz/noir
braun matt/brun mat
Preis CHF
Prix CHF
**NK
**frais
Basispreis
prix de base
€xtra-Verkaufspreis
Bonus
prix de vente
BWC1 2670.–
110.–
2780.–
270.–2510.–
SMX
MDYNM5
YN50 Neo’s 4-T UBS
Kat. A1 (ab16)
SA464/6YA554weiss/blanc
BWC1
2670.–110.– 2780.– 270.–2510.–
schwarz/noir SMX
braun matt/brun mat
MDYNM5
CS50 Jog RR
Kat. A1 (ab16)
SA481/6YA559
weiss-rot/blanc-rouge
BWC1 3270.–
110.–
3380.–
330.–3050.–
schwarz/noir
MSM1 NS50 Aerox R Naked
Kat. A1 (ab16) SA424/6YA551 schwarz-gelb/noir-jauneMBL2
3680.– 110.– 3790.– 300.–3490.–
NS50 Aerox R
Kat. A1 (ab16)
SA421/6YA550
grau matt/gris mat
MNM3
3780.–
110.–
3890.–
300.–3590.–
weiss/blanc
MWM3
Race Blu ’14
DNMN
Race Blu ’15
MWM4
Urban
XC115S D’elight Kat. A1 SE711/6YA563weiss/blanc
WM6
2660.–130.– 2790.– 360.–2430.–
schwarz/noir SMX
braun/brun
VDOM1
XC125E Vity Kat. A1 SE421/6YA382anthrazit/anthracite MDS
2450.–130.– 2580.– 100.–2480.–
blau matt/bleu mat
MBM3
XC125E Vity Comfort Edition Kat. A1 SE421/6YA382anthrazit/anthracite MDS
2650.–130.– 2780.– 100.–2680.–
inkl. Windschutzscheibe & Top-Case
blau matt/bleu mat
MBM3
incl. pare-brise & top-case
XC125 Cygnus X
Kat. A1
SE411/6YA447weiss/blanc
schwarz/noir
grau/gris
XC125 Cygnus X Comfort Edition Kat. A1
SE411/6YA447weiss/blanc
inkl. Windschutzscheibe & Top-Case
schwarz/noir
incl. pare-brise & top-case
grau/gris
BWC1
3520.–130.– 3650.– 100.–3550.–
SMX
STDS
HW125 Xenter UBS
Kat. A1 SE591/6YA499weiss/blanc
inkl. Windschutzscheibe & Top-Case
schwarz/noir
incl. pare-brise & top-case
braun matt/brun mat
BWC1
4100.–130.– 4230.– 250.–3980.–
SMX
MDYNM4
BWC1
3720.–130.– 3850.– 100.–3750.–
SMX
STDS
XC125R Majesty S
Kat. A1 SE811/6YA598weiss/blanc
SW
4150.–130.– 4280.– 650.–3630.–
schwarz/noir SMX
titan matt/titane mat
MT1
NEW MOBILITY
MW125 Tricity UBS Kat. A1 SE782/6YA592weiss/blanc
BWC1
4450.–140.– 4590.– 600.–3990.–
schwarz/noir SMX
rot matt/rouge mat
MDRM3
anthrazit/anthraciteDBNM8
Roller / scooter New Mobility / Sport
Motorräder / motos 50 ccm – Elektrofahrzeug / Véhicule électrique
Modell Modèle Typ
Type
Farbe
Couleur
Preis CHF
Prix CHF
**NK
**frais
Basispreis
prix de base
€xtra-Verkaufspreis
Bonus
prix de vente
NEW MOBILITY
MW125 Tricity ABS 4
Kat. A1 weiss/blancBWC1
5240.–140.– 5380.– 890.–4490.–
schwarz/noir SMX
rot matt/rouge mat
MDRM3
anthrazit/anthraciteDBNM8
Sport
YP125R X-MAX Kat. A1 SE681/6YA568weiss/blanc
MWM3
5750.–130.– 5880.– 890.–4990.–
schwarz/noir SM1M
YP125R X-MAX ABS Kat. A1 SE684/6YA567weiss/blanc
MWM3
6450.–130.– 6580.–1240.–5340.–
schwarz/noir SM1M
grau matt/gris mat
MNM3 YP125R X-MAX ABS Kat. A1 SE687/6YA613
schwarz matt/noir mat
MBL2
6660.–130.– 6790.–1200.–5590.–
MOMODESIGN
YP250R X-MAX Kat. A 25 kW
SG261/6YA579
weiss/blanc
MWM3 6050.–140.– 6190.–1020.–5170.–
schwarz/noir SM1M
YP250R X-MAX MOMODESIGN Kat. A 25 kW
SG265/6YA611
schwarz matt/noir mat
MBL2
6450.–140.– 6590.–1020.–5570.–
YP250R X-MAX ABS Kat. A 25 kW
SG262/6YA580
weiss/blanc
MWM3 6750.–140.– 6890.–1130.–5760.–
schwarz/noir SM1M
grau matt/gris mat
MNM3
YP400R X-MAX ABS Kat. A 25 kW
SH072/6YA581
weiss/blanc
MWM3 8450.–140.– 8590.–1600..–6990.–
schwarz/noir SM1M
grau matt/gris mat
MNM3
YP400R X-MAX ABS
Kat. A 25 kW
SH076/6YA593
schwarz matt/noir mat
MBL2 8750.–140.– 8890.–1640.–7250.–
MOMODESIGN
TMAX ABS (’14)
Kat. A
SJ092/6YA495
schwarz/noir
SMM 11810.–160.–11970.–2010.–9960.–
Kat. A 25 kW
anthrazit/anthracite MDNM1
grau/gris
DNMN
TMAX Bronze Max ABS (’14) Kat. A SJ092/6YA495bronze
MDYNM1
12690.–160.–12850.–2140.–10710.–
Kat. A 25 kW
TMAX ABS
Kat. A
SJ099/6YA610weiss/blanc
BWC1 13630.–160.–13790.–1800.–11990.–
Kat. A 25 kW
anthrazit/anthracite MDNM1
silber/argent LGM1
TMAX Iron Max ABS Kat. A SJ099/6YA610
dunkelgrau/gris foncé
DNMS
14100.–160.–14260.–1880.–12380.–
Kat. A 25 kW
Motorräder / motos 50 ccm
TZR50 R1
Kat. A1 (ab16) RA041/6YA523weiss/blanc
MWM3 4700.–110.– 4810.–
710.–4100.–
blau-weiss/bleu-blancDPBM13
Elektrofahrzeug / Véhicule électrique
EC-03
Kat. A1 (ab16) SY051/6YA481weiss/blanc
W
2880.–110.– 2990.–
100.–2890.–
Finanzierung Plus
Yamaha Leasing
Financement Plus
Yamaha Leasing
Finanzierung Plus
Financement Plus
Die ideale Kombination von Leasing und Kredit – mit attraktiven monatlichen Raten, grösstmöglicher Sicherheit sowie flexiblen Laufzeiten bis zu 84 Monaten.
La combinaison idéale du leasing et du crédit – avec des loyers mensuels attractifs, une sécurité
maximale ainsi que des durées variables jusqu’à 84 mois.
Vorteile:
– flexible Laufzeiten von 12 bis 84 Monaten
– keine Kilometerbeschränkung
– keine Vollkasko-Pflicht (aber empfohlen)
– Steueroptimierung (gratis Zinsbescheinigung)
– für Privatpersonen sowie Unternehmen
– kein Restwert, da vollständige Rückzahlung (Vollamortisation) der Finanzierung
Avantages:
– Durée flexible de 12 jusqu’à 84 mois
– Pas de limite de kilométrage
– Pas d’obligation de casco totale (malgré tout recommandée)
– Optimisation d’imposition (attestation de taux d’intérêt gratuite)
– Pour personnes privées et sociétés
– Pas de valeur résiduelle, car paiement complet (amortissement total) du montant de financement
Berechnungsbeispiel (inkl. 8.0 % MWSt.):
Verkaufspreis CHF 10 990.–, Anzahlung CHF 1 099.–, Kreditsumme von CHF 9 891.–,
ergibt 36 Monatsraten à CHF 320.90.
Basierend auf einen effektiven Jahreszins von 9.95 %, entspricht dies Gesamtkosten von
CHF 1 661.05.– (exkl. Amortisation). Zinssatzänderung vorbehalten.
Exemple de calcul (incl. 8.0 % TVA):
Prix d‘achat au comptant CHF 10 990.–, acompte CHF 1 099.–, montant à financer CHF 9 891.–,
donne 36 mensualités de CHF 320.90.
Sur la base d‘un taux d‘intérêt effectif de 9.95 %, cela correspond à des coûts totaux de
CHF 1 661.05.– (hors amortissement). Changement de taux réservé.
Für ein konkretes Finanzierungs Plusangebot berät Sie Ihr YAMAHA-Vertreter gerne.
Votre concessionnaire YAMAHA vous conseillera volontiers pour une offre
de Financement Plus concrète.
Personen unter 18 Jahren ist der Abschluss eines Finanzierung-Plus-Vertrages nur möglich,
wenn der Finanzierungsnehmer ausschliesslich der gesetzliche Vertreter ist.
Die Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung der Konsumentin oder des Konsumenten führt (gesetzliche Angabe gemäss Art.3 UWG).
Finanzierungspartner ist die Cembra Money Bank AG.
Pour les personnes en dessous de 18 ans, il est possible de faire un Financement Plus uniquement si le preneur de financement est le repésentant légal.
L‘octroi d‘un financement est interdit s‘il occasionne le surendettement du consommateur (mentions légales conformes à l‘art. 3 LCD). Financement par Cembra Money Bank SA.
Yamaha Leasing
Yamaha Leasing
Mit den vorteilhaften Leasing-Angeboten fahren Sie schnell und unkompliziert das YAMAHAMotorrad oder den YAMAHA-Roller Ihrer Träume. Die freiwillige Leasingraten-Versicherung bietet
Ihnen zusätzliche Sicherheit für wenig Geld.
Grâce aux conditions de leasing avantageuses, vous roulerez rapidement sur la moto ou le
scooter YAMAHA de vos rêves. L’assurance mensualités facultative vous offre une sécurité
supplémentaire pour peu d’argent.
Berechnungsbeispiel (inkl 8 % MWSt):
Barkaufpreis CHF 10990.- , kalkulatorischer Restwert CHF 4946.Jährliche Fahrleistung 12 000 km ergibt 37 Leasingraten à CHF 209.50
Basierend auf einem nominalen Zinssatz von 6.95 % (effektiver Zinssatz 7.18 % ) entspricht dies
jährlichen Gesamtkosten von CHF 506.24 (exkl. Amortisation und Versicherung des Leasingobjektes). Zinsänderungen vorbehalten.
Exemple de calcul (incl. 8 % TVA):
Prix d’achat au comptant CHF 10990.-, valeur de reprise CHF 4946.Un kilométrage annuel de 12 000 Km donne 37 mensualités de leasing de CHF 209.50
Sur la base d’un taux d’intérêt nominal de 6.95 % (taux d’intérêt effectif 7.18 %), cela correspond à des coûts totaux annuels de CHF 506.24 (hors amortissement et assurance de l’objet
pris en leasing). Changement de taux réservé.
Für ein konkretes Leasingangebot berät Sie Ihr YAMAHA-Vertreter gerne.
Ein praktischer Online-Leasingrechner für Ihre individuelle Berechnung finden Sie
unter www.yamaha-motor.ch.
Votre concessionnaire YAMAHA vous conseillera volontiers pour une offre de leasing concrète.
Un calculateur de leasing online pratique est à votre disposition sous www.yamaha-motor.ch
pour un calcul individuel.
Personen unter 18 Jahren ist der Abschluss eines Leasingvertrages nur möglich, wenn der
Leasingnehmer ausschliesslich der gesetzliche Vertreter ist. Eine Leasingvergabe ist verboten,
falls sie zur Überschuldung der Konsumentin oder des Konsumenten führt (gesetzliche Abgabe
gem. Art. 3 UWG). Finanzierungspartner ist die Cembra Money Bank AG.
Pour les personnes en dessous de 18 ans, il est possible de faire un leasing uniquement si le
preneur de leasing est le représentant légal. L’octroi d’un leasing est interdit s’il occasionne le
surendettement du consommateur (mentions légales conformes à l‘art. 3 LCD). Financement par
Cembra Money Bank SA.
Garantie und
Dienstleistungen
Garantie et
prestations
Unsere YAMAHA Vertretungen
Nos concessionnaires YAMAHA
Das flächendeckende Netz von 160 Yamaha- und Scooter Store-Vertretungen garantiert in
der ganzen Schweiz jederzeit individuelle Beratung sowie effiziente und fachlich kompetente
Serviceleistungen damit Sie lange Freude an Ihrem Fahrzeug haben.
Un réseau de 160 concessionnaires Yamaha et Yamaha Scooter Store, couvrant tout le
territoire suisse, assure le conseil individuel ainsi qu’un service après-vente efficace et compétent afin que vous ayez, le plus longtemps possible, du plaisir à conduire votre véhicule.
3 Jahre Yamaha «Swiss-Garantie»
3 ans de garantie Yamaha « Swiss-Garantie »
Seit über 50 Jahren produziert Yamaha Motorräder und Roller von höchster Qualität. In Ergänzung zur umfassenden Werksgarantie untermauert Yamaha Importeur hostettler ag, Sursee, die
einzigartig hohe Zuverlässigkeit der Produkte mit der exklusiven Swiss-Garantie von vollen
3 Jahren. Die Swiss-Garantie gilt für alle bei einer offiziellen Yamaha Vertretung der Schweiz
und Liechtenstein erworbenen Motorräder und Roller ab 100 ccm, ohne Kilometerbegrenzung
(Teile und Arbeit). Davon ausgeschlossen sind Cross-, Enduro- und alle an Wettbewerben
eingesetzte Maschinen.
Depuis plus de 50 ans, Yamaha produit des motocycles et des scooter de très haute
qualité. En plus de la garantie d’usine, l’importateur Yamaha hostettler ag à Sursee souligne encore la fiabilité unique de ses produits avec une garantie suisse exclusive de
3 ans. La Swiss-Garantie est valable pour les motos et scooter à partir de 100 cm3 achetés
auprès d’un concessionnaire officiel Yamaha en Suisse et au Liechtenstein, sans limite de
kilométrage (pièces et main d’œuvre). Sont exclus les modèles motocross et Enduro ou les
autres modèles utilisés dans le cadre de compétitions.
YAMAHA Euroservice
YAMAHA Euroservice
Um Sie als Kunde auch auf Auslandtouren zu betreuen, steht Ihnen während der Garantiezeit das
gesamte Yamaha Euro-Servicenetz zur Verfügung. Sie erhalten bei einem Fahrzeug-Neukauf (ab
250 ccm) automatisch die Yamaha Euro-Service Garantiekarte in Kreditkartenformat. Bei Defekten
unterwegs können Sie gegen vorweisen der Karte bei allen Yamaha-Vertretern in Europa den
Schaden beheben lassen. Fällt die Störungsursache unter die Garantie, so ist die Reparatur gratis.
Vous partirez tranquille à l’étranger. En effet, à l’achat d’un véhicule neuf (dès 250 cm3),
vous obtenez automatiquement une carte de garantie Yamaha Euroservice au format carte
de crédit. En cas de panne, vous pouvez, en montrant cette carte, faire réparer le dommage
chez n’importe quel concessionnaire Yamaha européen. Si la cause du dommage relève de
la garantie, la réparation sera gratuite.
Mit YAMAHA sind Sie näher dran
Avec YAMAHA vous êtes toujours au courant
Mit unseren vielseitigen Events können Sie Ihr Yamaha-Fahrzeug noch intensiver geniessen und
den Kontakt zu Gleichgesinnten besser pflegen. Daten und weitere Infos: www.yamaha-motor-ch.
Nos nombreuses manifestations vous permettent d’encore mieux profiter de votre véhicule
et d’entretenir le contact entre «initiés». Dates et informations: www.yamaha-motor.ch.
Bei uns sind Sie herzlich willkommen
Vous êtes toujours les bienvenus chez nous
Auch wir als Importeur freuen uns darauf, Sie persönlich in unserem Firmensitz in der
Zentralschweiz begrüssen zu dürfen. Die permanente Ausstellung in Sursee mit Motorrädern,
Rollern und allem was das Zweiradherz begehrt, steht Ihnen während den Geschäftszeiten
offen. Gerne empfangen wir Sie nach Voranmeldung auch zu einer Probefahrt.
En tant qu’importateur nous sommes heureux de faire votre connaissance à notre siège
social en Suisse centrale. À Sursee, notre exposition permanente de motos, scooters, accessoires, etc., est ouverte au public pendant les horaires de bureau. Et si vous nous appelez
avant, vous pourrez même faire une course d’essai.
Immer mobil dank unserem erstklassigen Lieferdienst
Toujours mobile avec notre service de livraison
Unser Vertriebssystem basiert auf elf in der ganzen Schweiz an strategisch wichtigen Orten
positionierten Stützpunkten, welche täglich direkt vom Logistikzentrum Sursee beliefert werden.
So sind wir in der Lage, Ersatzteile, Zubehör sowie Lagerfahrzeuge garantiert innert 24 Stunden
an Ihre Yamaha-Vertretung auszuliefern. Damit Sie möglichst schnell wieder unterwegs sind.
11 bases stratégiques, réparties dans toute la Suisse et approvisionnées directement tous
les jours par notre centre de logistique à Sursee, acheminent en 24 heures les pièces de
rechange, les accessoires et les véhicules de stock chez votre concessionnaire Yamaha.
Pour que vous puissiez repartir le plus vite possible.
YAMAHA’s Rennsporterfahrung
Sport de compétition: l’expérience de YAMAHA
Yamaha investiert seit 1955 in den Spitzen-Rennsport sowie in Forschung und Entwicklung.
Ausgereifte Serienfahrzeuge auf dem neuesten Stand der Technik sind das Resultat. In der
Schweiz leisten wir mit unseren Yamaha-Rennserien und als Sponsoringpartner einen Beitrag
zur Förderung des Rennsports und des Nachwuchses.
Depuis 1955, Yamaha investit dans le sport de compétition et dans la recherche et le
développement. Des véhicules de série à la pointe de la technologie en sont le résultat. En
Suisse, avec nos coupes et trophées et en tant que sponsor, nous promouvons le sport de
compétition et les nouvelles générations de pilotes .
YAMAHA und MOTUL: Qualität fordert Qualität
YAMAHA et MOTUL: La qualité exige la qualité
Motul ist der Entwickler des ersten synthetischen Motorenöls. Und da Qualität natürlich
Qualität erfordert, empfehlen wir zur Pflege Ihres Zweirads die Produkte von MOTUL. Als
Generalimporteur von MOTUL unterstützt hostettler ag die Yamaha Rennserien, wodurch der
Motorradrennsport im Allgemeinen profitiert.
Motul est le pionnier des premières huiles moteur synthétiques. Et bien sûr, comme la
qualité attire la qualité, nous vous recommandons les produits MOTUL pour l’entretien de
votre motocycle. En tant qu’importateur général des produits Motul, hostettler ag soutient
les Coupes Yamaha, ce dont profite le sport moto dans son ensemble.
Zeichenerklärungen
explication des symboles
Zeichenerklärungen / explication des symboles
Kat. A1 (ab16) ab 16 Jahren bis 50 ccm / dès 16 ans jusqu‘à 50cm3
Kat. A1
ab 18 Jahren bis 125 ccm und einer Motorleistung von höchstens 11 kW / mit Autofahrausweis nach 8 Std. Grundkurs
dès 18 ans jusqu’à 125 cm3 et une puissance maxi. de 11 kW / avec permis voiture et 8h cours de formation
Kat. A 25 kW
ab 18 Jahren, beschränkt auf 25 kW, 25 kW Umbaukit gegen Aufpreis
dès 18 ans, limitée 25 kW, kit de transformation 25 kW en option
Kat. A
ab 25 Jahren mit voller Leistung (Direkteinstieg) oder ab 20 Jahren nach 2 Jahren Kat. A beschränkt (Stufeneinstieg)
dès 25 ans avec pleine puissance (accès direct) ou dès 20 ans après 2 ans de catégorie A limitée (accès par palier)
weitere Informationen zur Führerscheinregelung auf www.fuehrerausweise.ch / plus d’informations sur les permis de conduire sur www.fuehrerausweise.ch
*
** Verkaufspreise inkl. 8 % MwSt. und Nebenkosten / Prix de vente inclus 8% TVA et frais annexes
Nebenkosten: Transport, LSVA und Fahrzeugprüfungsbericht (Form. 13.20) / Frais: transport, RPLP et rapport d’expertise (form. 13.20)
1
Hinweise zu Yamaha Leasing siehe separate Seite / Informations sur le leasing Yamaha : voir sur la page annexe
2
Hinweise zu Finanzierung Plus siehe separate Seite / Informations sur le Financement Plus : voir sur la page annexe
4
Lieferbar ab April / Livrable dès avril
Preis- und Farbänderungen vorbehalten / Changements de prix et de couleurs réservés
Unverbindliche Preisempfehlung. Vorhergehende Preislisten verlieren ihre Gültigkeit / Prix conseillés non contractuels. Les listes de prix précédentes perdent leur validité
Ihre YAMAHA-Vertretung / Votre concessionnaire
unsere Partner / nos partenaires