Sockelpaare mit Anschlag Pairs of Sockets with Recoil Stop
Transcription
Sockelpaare mit Anschlag Pairs of Sockets with Recoil Stop
Sockelpaare mit Anschlag Pairs of Sockets with Recoil Stop Paires de socles avec arrêt de recul Schienen mit 11 mm Prisma und Anschlag Rails with 11 mm Prism and Recoil Stop Rails à prisme de 11 mm avec arrêt de recul mit Befestigungsschrauben/with set screws/avec vis de fixation 1900, 1896 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton 1900, 1896 mit Wulst/with bulb/avec œilleton FN Browning BAR I, BAR II, CBL Heckler & Koch SLB 2000 Heym SR 20 SR 30 Kettner L 83 Krico 600 700 Mauser K 98 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton K 98 mit Wulst/with bulb/avec œilleton M 98 neu/new/noveau M 94, M 96 bis Seriennr./up to serial No./jusqu’au no de série 96011999 M 96 ab Seriennr./from serial No./à partir du no de série 9601200, M 97 Remington 541 T 700 4/7400, 6/7600 Rößler Titan 6 SAN Swiss Arms SHR 970 Savage 110, 112, 116 Steyr S, Jagdmatch, SBS 96 M, Luxus L/ M/ S Weatherby Mark V, Europa, 300, Vanguard 70 - hint. Lochabstand 21,9 mm/70 - rear dist. betw. bore Winchester holes 21.9 mm/70 - distance entre taraudages AR 21,9 mm Zastava 70 Mini Mauser Mod. 86 Weaver Prisma Weaver prism prisme Weaver EAW-Nr. 86-00187 86-00006 86-00010 - 98-00156 - 98-00256 86-00256 98-00119 98-00012 98-00074 98-00016 98-00018 98-00086 98-00023 86-00012 86-00459 86-00175 - 98-00024 - 98-00049 98-00107 - für Schweizer Karabiner K 31/for Swiss Carbine K 31/pour Carabine Suisse K 31 Schiene, einzeln / rail only / rail seul EAW-Nr. 90-00073 Komplettmontage mit seitlich gekröpften Ringen / complete mount with laterally extended rings / montage complet avec colliers coudés latéralement Ø 1“/26 mm Ø 30 mm EAW-Nr. EAW-Nr. 134-326/073 134-330/073 Schienen mit zylindrischem Radius für Luftgewehre und Büchsen / Rail with cylindrical milled radius for airguns and rifles / Rail à rayon de courbure cylindrique fraisé pour carabines à air comprimé et carabines R=14mm,LxBxH:117x14x 3,3 mm L x B x H:110 x 18 x 10 mm EAW-Nr. R mm EAW-Nr. 90-00000 7,5 70-00/75 8,0 70-00/80 8,5 70-00/85 9,0 70-00/90 9,5 70-00/95 10,0 70-00/100 10,5 70-00/105 11,0 70-00/110 11,5 70-00/115 12,0 70-00/120 12,5 70-00/125 14,0 70-00/140 15,0 70-00/150 15,5 70-00/155 16,0 70-00/160 17,0 70-00/170 18,0 70-00/180 19,0 70-00/190 20,0 70-00/200 22,0 70-00/220 Schiene mit 1 konischem Radius zum Einsetzen in die Laufschiene von Flinten und BBF/ Rail with conically milled radius for insertion into barrel rib of shotguns and mixed barrel guns/Rail à rayon de courbure conique fraisé à insérer dans les bandes de fusils et fusils mixtes superposés R = 12 mm. L x B x H: 110 x 18 x 4,2 - 5,2 mm EAW-Nr. 70-00000 Schiene mit 2 konischen Radien zum Einsetzen in die Laufschiene von Drillingen und DBF/Rail with 2 conically milled radii for insertion into barrel rib of drillings and side-by-side shotguns/Rail à 2 rayons de courbure coniques fraisés à insérer dans les bandes de drillings et fusils juxtaposés R = 12 mm. L x B: 110 x 18 mm EAW-Nr. 80-00000 Schienen mit flacher Unterseite(o. Abb.) Rail with flat bottom side (not ill.) Rail avec partie inférieure plate (sans ill.) L x B x H: 110 x 18 x 10 mm L x B x H: 117 x 14 x 5 mm EAW-Nr. EAW-Nr. 70-10000 90-10000 Nr. Carl Gustaf 1900, 1896 mit Wulst/ with bulb/avec œilleton Contender Bitte fragen/Please ask us/Veuillez nous demander FN Browning BAR I, BAR II, CBL, Acera Heckler & Koch KK/small bore rifles/armes de petit calibre Marlin 39 Marlin Mauser 94, 336, 444 CL, No. 9, 922, AS 30, 45 K 98 mit Wulst/with bulb/avec œilleton Mod. 90 EAW-Nr. Nr. 90-00105 Ruger 90 90-00100 Savage 125 90-00003 Savage 140 90-00102 Smith & Wesson 98 90-00064 7 151 90-00036 117 90-00110 L mm 145 5 KK/small bore rifles/ armes de petit calibre 10/22 BBF/mixed barrel guns/ fusils mixtes superposés 24 M, R = 6,35 24 V L mm 117 EAW-Nr. 90-00095 110 90-00040 110 90-00101 85 90-00703 Steyr Mod. 586 und andere/ and similar models/et similaires Mannlicher L 122 90-00093 6 Steyr Mannlicher SL 117 90-00017 Thompson Center TCR-82 72 90-00113 = o. Abb./not ill./sans ill. 114 115 Aufschub-/Aufkippmontagen Slide-on/Roll-off Mounts Montages à glissière/basculants Aufschub-/Aufkippmontagen Slide-on/Roll-off Mounts Montages à glissière/basculants Carl Gustaf Mod. 98 11 mm Prisma 11 mm prism prisme de 11 mm EAW-Nr. 98-00005 98-00105 98-00003 98-00060 98-00206 98-00149 98-00106 98-00006 98-00010 98-00110 98-00098 Adapter-Schienen mit 21 mm Weaver-Prisma Adapter Rails with 21 mm Weaver Prism Raccords de rail à prisme Weaver de 21 mm 11 mm Prisma/prim/prisme 14 mm Prisma/prim/prisme Benelli M 1, M 3 Argo, Argo Special BRNO BBF mit 14 mm Prisma/mixed barrel guns with 14 mm prism/fusils mixtes superposés avec prisme de 14 mm 1900, 1896 mit Wulst/with bulb/avec œilleCarl Gustaf ton FN Browning BAR, BAR II, CBL, Acera BLR CLR 81 Erice mit 14 mm Prisma/Erice with 14 mm prism/Erice avec prisme de 14 mm A-bolt Heckler & Koch SLB 2000 Heym SR 30 Marlin 94, 336, 44 CL, No. 9, AS 30 Mauser K 98 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton K 98 mit Wulst/with bulb/avec œilleton M 94 Merkel SR 1 Remington 700, 78 * 742, 760 4/7400, 6/7600 710 Ruger 10/22 SAN Swiss Arms SHR 970 Sauer 202 Magnum 202 Medium Smith & Wesson 586 Steyr Mannlicher SL Mannlicher L SBS SCP L/M, Pro Hunter L/M * Mannlicher M, Luxus L, M, S Verney Carron Impact Auto Voere 2185 Weatherby Mark V, Europe, 3000 Vanguard Winchester 70 Zoli, Antonio 1900 * Bitte „E“-Maß angeben Please indicate measurement ”E“ Indiquer la mesure «E» s.v.p. • Stahl/steel/acier 82-00042 Stahl/steel/acier 82-00110 • • Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier 82-00003 82-00103 • Stahl/steel/acier 82-00242 • • • • Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier DURAL Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier 82-00002 82-00187 82-00026 82-00036 82-00010 82-00110 82-00156 82-00186 82-00012 82-00013 82-00074 82-00710 82-00095 82-00175 82-00659 82-00759 82-00703 82-00017 82-00093 82-00202 82-00086 82-00405 82-00141 82-00023 82-00024 82-00305 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 11–12 mm Prisma/prism/prisme 14,5 mm Prisma/prism/prisme BRNO BBF mit 14 mm Prisma/mixed barrel guns with 14 mm prism/fusils mixtes superposés avec prisme de 14 mm FN Browning Erice mit 14 mm Prisma/ Erice with 14 mm prism/ Erice avec prisme de 14 mm Adapter-Schiene/adapter rail/raccord de rail Mauser Sauer Sako Mod. 82 abnehmbar, für Waffen mit Prismen detachable, for weapons with prism amovible, pour armes avec prisme BH mm Material/material/matériau EAW-Nr. 15 DURAL 82-10148 15 DURAL 82-10056 15 DURAL 82-10042 15 DURAL 82-10242 Mod. 82 Schiene zum Einsetzen z.B. in Schwenkmontage Mod. 400 rail to be fitted in, e.g. into pivot mount mod. 400 rail à installer, par ex. dans le montage à pivot du mod. 400 Material/material/maL mm EAW-Nr. tériau 130 DURAL 82-00400 200 DURAL 82-10400 260 DURAL 82-20400 Mod. 84 Schiene, konisch, für Zielentfernung ca. 1000 m rail, conical, for target distance approx.1000 m rail, conique, pour la distance d‘objectif d‘env. 1000 m Material/material/maBH mm L mm EAW-Nr. tériau K 98 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton 5,0 – 5,7 151 Stahl/steel/acier 84-00010 SR 202 Magnum 5,0 – 5,7 150 Stahl/steel/acier 84-00659 SR 202 Medium 5,0 – 5,75 156 Stahl/steel/acier 84-00759 TRG 21, 22, 41, 42 7,0 – 8,0 170 Stahl/steel/acier 84-00238 Mod. 82 Rohling, weißfertig Rail blank, without black finish Rail brut, non-bronzé Unterseite flach/flat bottom side/partie inférieure plate 116 BH mm L mm Material/material/matériau EAW-Nr. 8 8 8 110 156 240 Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier 82/0110 82/0156 82/0240 117 Aufschub-/Aufkippmontagen Slide-on/Roll-off Mounts Montages à glissière/basculants Aufschub-/Aufkippmontagen Slide-on/Roll-off Mounts Montages à glissière/basculants E Mod.82 Adapter-Schiene, fest, mit Quernuten 4 und 5 mm Adapter rail, fixed, with 4 and 5 mm cross slots Raccord de rail, fixe,avec tenons transversaux de 4 et 5 mm mit Schrauben with screws Material/material/matériau EAW-Nr. avec vis • Stahl/steel/acier 82-00148 Stahl/steel/acier 82-00056 • Stahl/steel/acier 82-00173 • Stahl/steel/acier 82-00273 Unterteile für Aufkippmontagen Sub-bases for Roll-off Mounts Parties inférieures pour montages basculants Formringe und Prismen-Oberteile zum Austauschen Form Rings and Prism Tops for Replacement Colliers profilés et parties supérieures prismatiques interchangeables für/for/pour: Mod. 134, 234, 1234, 2234, 3234 R 3,0 für 11 mm Waffenprisma/for 11 mm weapon prism/pour prisme d‘arme de 11 mm H mm Vorderfuß-Unterteil/Front foot sub-base/partie inférieure de pied avant gerade/straight/droite KR 20 mm, L 38 mm EAW-Nr. EAW-Nr. 11,0 134/01000 134/01380 ! r Ruger uger ! nicht füuitable for Rs aux Ruger ! s t no s convenable ne pa Aufschub-/Aufkippmontagen Slide-on/Roll-off Mounts Montages à glissière/basculants Ø R mm 22 mm 22 mm 1“/26 mm 1“/26 mm 1“/26 mm 1“/26 mm 1“/26 mm 1“/26 mm 1“/26 mm 1“/26 mm 26,5/27,0 mm 28 mm 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm 34 mm 34 mm 34 mm 34 mm 6,0 10,0 3,0 5,0 10,0 12,0 15,0 20,0 27,0 30,0 5,0 5,0 2,0 5,0 10,0 15,0 20,0 6,0 12,5 15,0 20,0 H für 11 mm Waffenprisma/for 11 mm weapon prism/pour prisme d‘arme de 11 mm H mm Hinterfuß-Unterteil/Rear foot sub-base/partier inférieure de pied arrière EAW-Nr. 11,0 134/02000 gerade/straight/droit Material/Material/MaEAW-Nr. tériel (1 Paar/pair/paire) DURAL 7300 Stahl/steel/acier 8310 DURAL 6000 DURAL 7000 DURAL 8000 DURAL 8200 DURAL 8100 DURAL 9000 DURAL 9200 DURAL 9100 Stahl/steel/acier 7610 Stahl/steel/acier 7810 Stahl/steel/acier 6510 DURAL 7500 DURAL 8500 Stahl/steel/acier 8710 DURAL 9500 Stahl/steel/acier 1710 Stahl/steel/acier 2710 Stahl/steel/acier 3710 Stahl/steel/acier 4710 seitlich gekröpft/laterally extended/coudé latéralement EAW-Nr. (1 Paar/ Ø BH mm KR mm Material/Material/Matériel pair/paire) für Mod. 801, zum Visieren mit dem linken Auge ( 58) for mod. 801, for sighting with the left eye ( 58) pour mod. 801, afin de viser à l‘œil gauche ( 58) 1“/26,0 mm 8,0 43,0 Stahl/steel/acier 190/026/43 30 mm 6,0 43,0 Stahl/steel/acier 190/030/43 30 mm 6,0 60,0 Stahl/steel/acier 190/030/60 34 mm 5,0 45,0 Stahl/steel/acier 190/034/45 für/for/pour K 31 ( 1“/26,0 mm 10,0 30 mm 8,0 114) 30,0 30,0 Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier 190/026/30 190/030/30 Andere Ø und Bauhöhen auf Anfrage Other Ø and heights on request Autres Ø et hauteurs sur demande Aufschub-/Aufkippmontagen Slide-on/Roll-off Mounts Montages à glissière/basculants ! r Ruger uger ! nicht füuitable for Rs aux Ruger ! s not s convenable ne pa R R R mm 2,0 4,5 7,0 8,0 10,0 Material/Material/Matériel Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Stahl/steel/acier Querschraube/ Transverse screw/ Vis transversale EAW-Nr. (1 Paar/pair/paire) 2000 3000 4000 1 Klemmschraube/ 1 clamping screw/ 1 Vis de pression EAW-Nr. (1 Paar/pair/paire) 1000* 2 Klemmschrauben/ 2 clamping screws/ 2 Vis de pression EAW-Nr. (1 Paar/pair/paire) EAW-Nr. (1 Paar/pair/paire) EAW-Nr. (1 Paar/pair/paire) EAW-Nr. (1 Paar/pair/paire) 1100* 13000 23000 33000 *Mit klemmbaren Prismen, kein Bohren!/Prisms can be clamped – no tapping necessary!/Prismes peuvent être serrés - il n‘est pas nécessaire de faire des perçages 118 Oberteile siehe S. 119 tops see P. 119 parties supérieures voir P. 119 119