wandern | Hiking
Transcription
wandern | Hiking
wandern | Hiking 2015 Deutsch | English 2015 Sommerinfo 1 Inhalt D 5-8 10-13 14-15 16-17 18-20 22-59 60-61 Wandererlebnisse Vitalwege Almen | Berghütten | Gasthöfe Fitnessparcour Wanderprogramm TOUREN Wandern ohne Gepäck Contents E Wonderful walks vital paths REFUGE | HUTS | MOUNTAIN INN FITNESSPARCOUR hiking program TOURS hiking without luggage Herrliche Wandererlebnisse | Wonderful hikes D E Herrliche Wandererlebnisse und atemberaubende Gipfelsiege Wonderful hikes and breath-taking summits Wanderer können in Saalfelden Leogang je nach Lust und Kondition 400 Kilometer markierte Wege genießen, die bestens ausgeschildert eine Vielzahl an Tourenvarianten anbieten. Die schroffen Leoganger Steinberge und das Steinerne Meer im Norden bilden den Kontrast zu den sanft gerundeten Grasbergen im Süden. Es ist für jeden was dabei: Vom gemütlichen Spaziergang auf einem regenerierenden Vitalweg über einen ausgedehnten Power Walk bis hin zum steilen Gipfelweg mit grenzenlosem Fernblick auf die Leoganger 2000er. Insgesamt sieben Themenwanderwege verbinden das „gehen“ auch gleich mit „verstehen“. Man kann Wissenswertes über Mensch und Tier im Themenpark Natur und Stein lernen, die Vergangenheit auf dem Geschichte Erlebnisweg entdecken oder aber Skulpturen von bekannten Künstlern auf dem Leo’s Gang Art bestaunen. Für ausgelassene Momente sorgen die zahlreichen Almen in Saalfelden Leogang. Der perfekte Ort um Energie zu tanken und regionale Leckerbissen zu verkosten. Hikers can enjoy 400 kilometres of marked paths in Saalfelden Leogang to match their particular desires and physical shape. The paths are well signposted and offer a range of different ways to experience the local nature. The craggy Leogang Mountains in the north of the region provide a sharp contrast to the rolling round grassy mountains in the south. Seven themed walks, meanwhile, combine getting on the move with discovering. You can get to know a bit of the past with the History Experience Path, see some works of well-known artists along Leo’s Gang Art and find out about people and animals in the Nature and Stone Amusement Park. There are also two signed small monument paths, which lead through the town of Saalfelden past various shrines, wayside crosses and fountains. 4 Wandern | hiking 2015 STOABERGMARSCH | 06.-07.06.2015 D E Beim Stoabergmarsch legen „Dauerrenner“ etwa 50 Streckenkilometer zwischen Salzburg und Tirol innerhalb von 24 Stunden zurück – mit traumhaften Ausblicken auf die Leoganger Steinberge, das Steinerne Meer, den Hochkönig, die Kitzbüheler Alpen und die Hohen Tauern. Gestartet wird heuer am 06. Juni um 09.00 Uhr am Rathausplatz in Saalfelden. i The Stoabergmarsch sees endurance runners take on a 50-kilometre course over 24 hours. They are to grind through the stunning landscapes of the Leoganger Steinberge, the Steinernes Meer Plateau, Hochkönig Mountains, the Kitzbühel Alps and the Hohen Tauern Mountains as they cross from the Salzburg region to the Tyrol region. This year the hike starts at 9 a.m. at the Rathausplatz in Saalfelden. Teilnahmegebühr: 59,00 Euro | Participation fee: 59,00 Euro Nähere Informationen unter | Further information on: www.saalfelden-leogang.com 2015 Stoabergmarsch 5 VERHALTENSREGELN | RULES OF CONDUCT • Passen Sie Ihre Wanderung an die eigene Kondition an! Adapt your walk to your own level of fitness! • Studieren Sie die Route VOR Antritt der Wanderung auf der Karte sorgfältig und informieren Sie sich über Wanderung und Wetterverhältnisse! Study the route on the map exactly before you leave for your walk and get the latest information about your hiking tour and the weather conditions! • Achten Sie auf die richtige Ausrüstung und nehmen Sie keinen Ballast mit! Make sure that you have the correct equipment and do not carry unnecessary weight! • Während der Tour ausreichend essen und trinken! During the walk make sure that you eat and drink enough! • Verlassen Sie niemals die markierten Wanderwege, vermeiden Sie Abkürzungen! Never leave the marked routes, avoid short cuts! • Bei Gefahr oder Wetterverschlechterung sollten Sie die Wanderung rechtzeitig abbrechen! Stop your walk at the first sign of danger or a change in the weather! Wanderführer | hiking guides Edi Hammerschmied Leogang T +43 (0)6583 8548 Birgit Hammerschmied Saalfelden T +43 (0)664 9182404 Hans Danzl Leogang T +43 (0)6583 20160 Ingolf Hammerschmied Saalfelden T +43 (0)664 9182404 Klaus Wagenbichler Saalfelden T +43 (0)6582 70542 Mag. Franz Deisenberger Leogang T +43 (0)6583 7200 oder 7100 Thomas Mayr Saalfelden T +43 (0)664 1541545 Georg Oberlechner Leogang T +43 (0)664 4852654 Markus Mayrhofer Leogang T +43 (0)664 8474260 6 VERHALTENSREGELN | Wanderführer 2015 Respektiere deine Grenzen | Know your limits D E Die Naturlandschaft Salzburgs bietet Platz für Wildtiere, Pflanzen und Menschen. Voraussetzung ist jedoch, dass Sie sich als Naturnutzerin oder Naturnutzer an gewisse Regeln halten: The natural landscape of Salzburg provides space for wild animals, plants and humans. Thus it is essential that you stick to certain rules: •Beachte Ruhezonen: Sie sind Rückzugsgebiete für Wildtiere und seltene Pflanzen. • Respect the quiet areas: You are in a retreat for wild animals and rare plants. •Bleibe im Wald auf den markierten Routen und Wegen: So können die Wildtiere sich an Wanderer und Freizeitsportler gewöhnen. •Meide Waldränder und schneefreie Flächen: Sie sind die Lieblingsplätze der Wildtiere. •Führe Hunde an der Leine: Wildtiere flüchten vor freilaufenden Hunden. • Stick to the marked routes and paths in the forest. This allows wild animals to get used to walkers and sportspeople. • Avoid the edges of forests and snow-free spots: They are wild animals’ favourite places. • Keep dogs on a lead: Wild animals flee from dogs roaming off leads. 2015 Respektiere deine Grenzen 7 Beschilderung | SIGNAGE 5760 Saalfelden Leogangerstraße 30a Tel. +43 (0) 6582 76566 [email protected] www.salewamountainshop.at Öffnungszeiten: Mo - Fr 10.00 - 18.30 Sa 10.00 -16.00 f u a % - 10 CKE & RUCKSÄ UHE! BERGSCH gen. auf vorle beim Eink iden und chne Bon auss D E Die gelbe Beschilderung erstreckt sich über das gesamte Wanderwegenetz in Saalfelden Leogang. Die gelben Tafeln informieren über Schwierigkeitsgrad, Wegziel, Gehzeit und Wegnummer. The yellow signs can be found on all hiking trails in Saalfelden Leogang. These yellow signs inform about difficulty, name of the tour, walking time and route number. notrufnummern | emergency calls •Euro-Notrufnummer: 112 •Bergrettung: 140 •Rettung: 144 i • European emergency number: 112 • Mountain rescue: 140 • Ambulance: 144 Zusätzlich zum Wanderfolder erhalten Sie in den TVB’s & Hotels die Wander-Faltkarte. Diese dient zur genauen Übersicht der Touren und des Wander-Wegnetzes in Saalfelden Leogang. | In addition to the hiking folder, a pull out hiking-map is available in the tourism association offices and in hotels. It provides an exact overview of the tour and hiking network in Saalfelden Leogang. WANDERKAR TE | HIKING 2015 DEUTSCH | ENGLISH 8 Beschilderung 2015 MAP Der EVOC TECHNICAL PERFORMANCE BACKPACK STAGE 12l vereint höchste Funktionalität mit überragendem Tragekomfort. www.evocsports.com Vitalwege vital paths mehr Schwung im Alltag, dann empfiehlt sich eine aktivierende Wanderung. Finden Sie, dass Ihr Körper und Geist nicht im idealen Einklang sind, dann eignet sich eine balancierende Wanderung. pick one of our regenerating hikes. If you want to energize, we recommend an activating hike. Should you find that your body and spirit are not perfectly aligned then a harmonious walk is highly beneficial. UNSER TIPP: Wenn Sie lieber in der Gruppe als alleine wandern, dann gibt es die Möglichkeit sich unseren wöchentlichen Wanderungen anzuschließen. Tanken Sie neue Energie und finden Sie Ihre innere Ruhe! i OUR TIP: If you prefer hiking in a group to hiking by yourself, you can join the hikes we offer weekly. Regenerate and find your inner balance! Alte Schmiede am Asitz + KrallerAlm D Vitalwege ermöglichen Ihnen nicht nur Ihre persönliche Balance zu finden, sondern auch die Seele baumeln zu lassen und die Reichhaltigkeit unserer Tier- und Pflanzenwelt zu bestaunen. Mittels einer Lebensfeuer Wanderwegemessung, welche die Herzratenvariabilität auf das Potenzial der Leistungsfähigkeit ermittelt, wurden insgesamt acht Vitalwege ausgearbeitet, die von aktivierenden über balancierenden bis hin zu regenerierenden Wegen reichen. Abgestimmt auf den eigenen derzeitigen Gesundheitszustand findet so jeder seine ideale Wanderroute zum Entspannen oder Aktivieren. Wollen Sie zur Ruhe kommen, dann entspannen Sie doch mal bei einer regenerierenden Wanderung. Brauchen Sie 10 Vitalwege 2015 Die Alte Schmiede & Die KrallerAlm Rain 6 5771 Leogang T +43 (0)6583 8246-0 [email protected] www.alteschmiede-leogang.com www.kralleralm.com E Vital paths allow you not only to find your personal balance, but also allow you to leave all your cares behind and appreciate the richness of our animal and plant-filled world. By assessing the hiking trails, a total of eight vitality paths have been mapped out, ranging from trails to energise, through those to harmonise, and culminating in those to regenerate you. Thus attuned to the individual’s present physical condition, everyone can find their ideal path to relaxation or getting active. If you are looking to calm your busy mind, D E Die Alte Schmiede: Direkt an der AsitzBergstation auf 1.760 m befindet sich das einzigartige Bergrestaurant. Tgl. geöffnet lt. Bergbahn, Berg- & Talfahrt mit Löwen Alpin Card kostenlos. Alte Schmiede: This unique restaurant is located at 1,760 meters directly at the Asitz mountain station. Open daily in accordance with the mountain cable-car schedule. Cable-car ascent and descent free with a Löwen Alpin Card. KrallerAlm: Das urigste Restaurant, Pizza& Abendlokal in Leogang - neben dem Hotel Krallerhof. Mit großzügiger Sonnenterrasse und Streichelzoo. Mi-So ab 17.00 Uhr. Alle Speisen auch zum Mitnehmen. Kraller Alm: Directly adjacent to Krallerhof Hotel, Leogang’s most rustic restaurant serves pizza and is open for dinner. While guests enjoy the restaurant’s spacious sun terrace, children can visit the petting zoo. The restaurant also prepares takeout food. 2015 Vitalwege 11 Wasser und Moosbeeren Water and blueberries i UNSER TIPP: Sammeln Sie doch ein paar frische Heidelbeerblätter, lassen Sie diese trocknen und bereiten Sie dann einen wohltuenden Heidelbeerblättertee zu. Es geht ganz einfach: 2 TL getrocknete Heidelbeerblätter, ¼ L kochendes Quellwasser. Nicht nur der Tee sondern auch das Sammeln und Vorbereiten der Blätter wirken sich positiv auf das Gemüt aus. Our tip: To prepare blueberry tea, collect a few blueberry leaves and dry them. Then pour 0.25 liters of boiling spring water over 2 tablespoons of dried leaves. Gathering leaves is a fun do-it-yourself activity. This healthy tea will definitely improve your mood! D E Entdecken Sie zahlreiche naturromantische Wasserquellen beim Wandern in Saalfelden Leogang. On your walks and hikes in the Saalfelden Leogang region, you will discover many romantic spring water sources. Wasser ist für unseren Körper lebensnotwendig. Das Wasser der Region hat mittlere Härtegrade, ist natrium- und chloridarm, weist niedrige Nitratwerte auf und ist somit ideal für unser Wohlbefinden. Regionales Wasser kann durch nichts ersetzt werden, es ist frisch, braucht keine Verpackung und garantiert ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis. Water is vital for our body to function properly. With a medium hardness grade, the region’s water contains very low concentrations of sodium, chloride and nitrate, making it ideal for our wellbeing. Our spring water is unrivalled. No packaging is needed for this delicious and refreshing water. Auch Moosbeeren (Heidelbeeren) sind in den tiefgrünen Wäldern des Pinzgaus weit verbreitet. Diese Beere ist nicht nur ein saisonelles Schmankerl, sondern verspricht auch eine heilende Wirkung. Auch die Blätter dieser Wunderbeere sind gesund. Sie verhindern Infekte und wirken ausgleichend auf den Blutzucker. As an additional bonus, wild blueberries also grow fast and furious in the emerald woods of the Pinzgau region. Blueberries are not only a seasonal delight, but also have healing properties: their leaves serve medicinal purposes, preventing infections and lowering blood sugar. 12 Wasser 2015 2015 water 13 Almen | Berghütten | Gasthöfe Leogang REFUGE | HUTS | MOUNTAIN INN Ruhetag | day off Tödlingalm Grießner Almen 1.382 m T +43 (0)664 3728809 kein Ruhetag no day off Unterberghaus Knappenstube Schwarzleo 1.000 m T +43 (0)664 3375852 Montag Monday Biberg 1.426 m T +43 (0)664 3378567 kein Ruhetag no day off Alte Schmiede Asitz 1.760 m T +43 (0)6583 8246-400 lt. Betrieb | according to the operation times of the Leoganger Bergbahnen Brandstattalm Spielberg 1.544 m T +43 (0)664 4640575 Mittwoch Wednesday T +43 (0)650 2111185 Montag | Monday Saalfelden Fischerhütte Ruhetag | day off Hinterrainalm Spielberg 1.544 m T +43 (0)6583 8285 kein Ruhetag no day off Berggasthof Biberg Lettlkaser Leog. Steinberge 1.441 m T +43 (0)650 5542505 Montag | Monday Dienstag | Tuesday Donnerstag | Thursday Forsthofalm Saalfelden Biberg 1.120 m T +43 (0)664 4994948 kein Ruhetag no day off Huggenbergalm Spielberg 1.500 m T +43 (0)664 1268396 kein Ruhetag no day off Biberg 1.126 m T +43 (0)6582 73497 Lindlalm Passauer Hütte Leog. Steinberge 2.056 m T +43 (0)680 5072624 kein Ruhetag no day off Montag + Dienstag im Mai Monday + Tuesday in May Örgenbauernalm Leog. Steinberge 1.224 m T +43 (0)664 5746643 Donnerstag Thursday Sausteige 1.300 m T +43 (0)676 9313885 Riedlalm kein Ruhetag no day off Grießner Almen 990 m T +43 (0)664 73453478 Dienstag Tuesday Steinernes Meer 1.752 m T +43 (0)664 5223719 Seealm Peter Wiechenthaler Hütte kein Ruhetag no day off Riemannhaus Sinnlehenalm Leogang 950 m T +43 (0)676 842214716 Mittwoch Wednesday Steinernes Meer 2.177 m T +43 (0)6582 73300 oder T +43 (0)664 3575284 kein Ruhetag no day off Stöcklalm Asitz 1.314 m T +43 (0)6583 7215 Steinalm Steinernes Meer 1.400 m T +43 (0)676 7873589 Montag + Dienstag im Mai und Juni Monday and Tuesday in May and June 14 Almen | Berghütten | Gasthöfe 2015 lt. Betrieb | according to the operation times of the Leoganger Bergbahnen 2015 REFUGE | HUTS | MOUNTAIN INN 15 frischluft AKTIVprogramm VITAL - & FITNESSPARCOURS LEOGANG frischluft – outdoor fitness world T +43 (0)664 88653000 | www.frischluft-fitness.com D E Der Experte für Trainings in der Natur Your Personal Nature Training Expert Für jeden das passende Maß an Bewegungsspaß! Erlebe Bewegung und Fitness als aktiven Ausgleich zum kontrastreichen Urlaubsprogramm – und zwar so, dass es Spaß macht und belebt. Wie das geht? Ganz einfach: Wälder, Bäche und Wiesen sind unser Trainingsrevier; Steine, Äste und Baumstämme die Übungsgeräte; Sportexperten die persönlichen Betreuer. Nach effizienten 75 Minuten mit bewegenden Eindrücken und einer Extra-Portion Sauerstoff spürst Du auch Deine Lachmuskeln! Für jedes Alter, jede Fitness und bei jedem Wetter. The right measure of movement and fun for everyone! Experience movement and fitness in an active balance and introduce a new element to your vacation. It’s enjoyable and energizing at the same time. The principle is simple: the woods, streams, and fields are our training gym; stones, branches and tree trunks are our equipment; sports experts are our personal trainers. In an efficient, 75-minute program with lots of movement and an extra portion of oxygen, your laughing muscles will get a workout as well. For every age and every fitness level, in any weather. i UNSER TIPP: Mit der Löwen Alpin Card ist das Programm jeden Dienstag um 10.00 Uhr kostenlos! | Our tip: With the Löwen Alpine Card the program on thuesdays at 10.00 am is offered for free! 16 aktivprogramm 2015 D Für Nordic Walker und Fitnessbegeisterte waren die Touren rund um Saalfelden Leogang schon immer ein Geheimtipp. In fünf Stationen aufgeteilt dient der neue Fitnessparcours in Leogang besonders den einsteigenden und fortgeschrittenen Freizeitsportlern, die Bewegung und Rast in der Natur suchen. Der Walking- und Joggingparcours hat 10 Kräftigungs-, 10 Dehnungs- und 10 Mobilisationsübungen sowie eine Walking- und Joggingstation, damit ist ein Fitnesstraining nach Maß garantiert. Herzstück des Ganzen ist der Motorikpark, bei dem neben Balance und Geschicklichkeit auch strategisches Verhalten und ein wenig Mut nötig ist. Der Fitnessparcours bietet somit die optimale Kombination aus Anspannung und Entspannung für Jedermann. E Nordic walkers and fitness enthusiasts “in the know” have flocked to Saalfelden Leogang for a very long time. Our new fitness course in Leogang is divided into five workout stations, catering to both beginning and experienced athletes who enjoy moving and relaxing in a natural setting. Our walking and jogging circuit includes ten workout stations to strengthen, stretch and mobilize your muscles as well as to keep your body in good shape at all skill levels. The centerpiece of the circuit is a motor-skills park with exercises to improve your balance, strategic thinking and physical mettle. Our fitness course strikes a perfect balance in both workout and relaxation exercises for all levels of experience. 2015 VITAL- & FITNESSPARCOURS 17 Wanderprogramm Sommer 2015 hiking program summer 2015 D D E NEU: HEILPfLANZENWANDERUNG NEW: MEDICINAL PLANT HIKE Einblick in die Naturheilkunde – während einer informativen Wanderung mit einer Biologin lernen wir, die wildwachsenden heimischen Pflanzen zu erkennen und diese richtig zu sammeln. Mit Achtsamkeit erkunden wir die kleinen feinen Dinge am Wegesrand und erfahren dazu Heilwirkungen und Anwendungsmöglichkeiten der unterschiedlichen wohlduftenden Kräuter in Form von Tees, Salben und Co. An insight into natural healing - on an informative walk with a biologist, you learn to identify the wild-growing local plants and how to pick them properly. With care and attention, we explore the fine, small things by the wayside and learn about the healing properties and applications of the various fragrant herbs in the form of teas, ointments, etc. Regenerierende Wanderung “In sich gehen” am Ritzensee | Trebesinerweg | Stoissengraben Rejuvenating and Meditative Hike to Ritzensee Lake | Trebesiner Trail | Stoissengraben Zur Einstimmung auf eine abwechslungsreiche Wanderwoche bietet sich dieser regenerierende Vitalweg perfekt zum „Aufwärmen“ an. Der Wald- und Wiesenweg rund um den Ritzensee oder am Trebesinerweg sowie das wunderschöne Naturwaldreservat im Stoissengraben sind ideal für Meditations- und Atemübungen. Bei Schlechtwetter findet eine meditative Reise in den Räumlichkeiten des Hotel Ritzenhof statt. Bitte festes Schuhwerk mitbringen. This rejuvenating trail is the perfect warm-up for a week of hiking in a stunning natural setting. You will stroll through forests and meadows around Ritzensee Lake, on the Trebesiner Trail or to the breathtaking natural forest reserve at Stoissengraben. All of these locations are ideal spots for meditation and breathing exercises. If the weather is bad visitors may go on a meditative journey at Hotel Ritzenhof. Please bring sturdy footwear. Balancierende Wanderung Saalachtaler Höhenweg | Riedlalm Balancing Hike along the Saalach Valley Ridgeway | Riedlalm Hut Genießen Sie auf unseren balancierenden Vitalwegen den herrlichen Ausblick auf die umliegenden Gebirgszüge von Let your eyes wander from the Northern Limestone Alps to the Hohe Tauern mountain range on this balancing trail. 18 Wanderprogramm 2015 E den nördlichen Kalkalpen bis zu den Hohen Tauern. Die Wege bieten viele wunderschöne Rastplätze, bei denen man sich von den anstrengenderen und aktivierenden Teilstücken perfekt erholen kann. Während der Wanderungen kann Ihnen der Wanderführer zusätzlich auch noch viele Gipfel und die Entstehung der Alpen erklären. It includes many beautiful rest stops where you can take a breather from the more demanding stretches of the walk. During the hike, our guide will point out many summits and explain how the Alps were formed. Aktivierende Wanderung - Lettlkaser | Peter Wiechenthaler Hütte Energizing Hike – Lettlkaser Hut | Peter Wiechentaler Hut Bei diesen Wanderungen bringen Sie Ihren Kreislauf so richtig in Schwung! Von Saalfelden oder Leogang aus wandern Sie auf dem aktivierenden Vitalweg direkt hinauf zur Lettlkaser oder Peter Wiechenthaler Hütte, wo Sie sich dann mit regionalen Schmankerln belohnen können. This trail will get your blood flowing! From Saalfelden or Leogang you will walk directly to the Lettlkaser or Peter Wiechentaler Huts on this energizing hike where you can enjoy local delicacies. Höfewanderung – „Regionales Entdecken und GenieSSen“ Farm hike - discover and enjoy regional products Sinnlehenalm – Zieferhof – Schnapsbrennerei Tribuser | Hier erfahren Sie vieles über landwirtschaftliche und kreative Betriebe in der Region Saalfelden Leogang. Vom Leben auf dem Bauernhof mit all seiner Arbeit und Freude an den Tieren, über die Herstellung traditioneller Schnäpse, sowie über die Verarbeitung der Milch zu heimischen Spezialitäten wie z.B. Joghurt oder Käse. Sinnlehen Hut – Ziefer Farm – Tribuser Distillery | On this hike, you will learn a lot about Saalfelden’s and Leogang’s creative farms. You will find out what it’s like to live and work on a farm and breed animals; how local brandy is distilled; and how milk is turned into local delicacies such as yogurt and cheese. Mystische Fackelwanderung Mystical Torch Hike Wir treffen uns beim Feuer und entzünden gemeinsam unsere Fackeln. Damit gehen wir über Wiesen und durch Wälder. Die Geräusche vom Wind, vom Bach und von den Tieren begleiten uns. Den Duft der Wiesenblumen und der Moose im Tal können wir riechen. Zurück an der wärmenden Feuerstelle sitzen wir zusammen und entspannen. Hikers meet at the bonfire where they light their torches. They then walk through meadows and forests, accompanied only by the sounds of the wind, brooks and wild animals. You can smell the wildflowers and moss in the valley. Then they return to the bonfire where people gather together and relax. 2015 Hiking program 19 VollWertHolz und Bergerlebnis @ALM:KULTUR 2015 Vo llWert Ho lz & Berg Erl ebn i s D Si nn i ng 56 . 5771 Leogang . A ust r ia M obi l: +43 (0) 664 84 74 260 ma rkus.mayrhofer@alp en werk.at www.alp en werk.at E @lm:KULTUR – Kunst trifft Alm @lm: KULTUR Art meets mountain pastures Abermals werden im Rahmen des Salzburger Almsommers von Juli bis September wöchentlich Kunst- und Kulturprojekte auf den umliegenden Almen inszeniert. Unter dem Motto „Tradition trifft Moderne“ werden diverse Workshops mit Künstler, aber auch musikalische Leckerbissen, Lesungen usw. angeboten. Die naturromantische Landschaft ringsum der urigen Almhütten, fernab von Lärm und Hektik des Alltages, bietet die ideale Umgebung für kreative und geistreiche Stunden. Once again, as part of the Salzburg Almsommer, arts and cultural events will take place weekly on several mountain pastures in Saalfelden Leogang from July to September. Following the motto “tradition meets modernity,” the program includes various workshops with artists, musical performances, and readings. Far removed from everyday stress and noises, the romantic landscape surrounding the rustic cabins is the ideal location for creative and intellectually stimulating events. HOLZ IST DAS BESTE, DAS UNS PASSIEREN KONNTE. Alpenwerk® | Bergführer Markus Mayrhofer | Sinning 56 | 5771 Leogang T +43 (0)664 8474260 | [email protected] | www.alpenwerk.at D E @Seealm LichtHolz Wanderungen: LichtHolz finden Hikes through the LichtHolz forest: 13.00 Uhr @Steinalm Die 3 Herren 14.00 Uhr @Sinnlehenalm wir in alten Wäldern, die das Licht der Sonne über Jahrzehnte hinweg gespeichert haben. Wanderungen durch solche LichtHolzWälder bieten die Möglichkeit, die Kraft der Natur zu spüren und Lebensenergie zu tanken. LichtHolz can be found in old forests that have stored sunlight over decades. When outdoor enthusiasts walk through these forests, they can feel the full force of nature and replenish their energy stores. Viera Blech 14.00 Uhr @Örgenbauernalm BAUMSTAMMBETT: Inspiriert von der Heil- TREE TRUNK BED: Inspired by the healing 2 Konzerte Kammermusik á 90 Min. Wiener Kammerquintett 13.00 und 15.00 Uhr @Riedlalm 12.08. Klassik Konzert Iris Quartett 13.00 und 15.00 Uhr @Seealm 15.08. Bürgermusik Saalfelden (Manfred Hirschbichler) Musikalische Almwanderung 09.30 Uhr @Steinalm kraft des Waldes entwickelte Markus Mayrhofer das Alpenwerk® VollWertHolz BaumStammBett. Hol dir die erholsame Wirkung einer Wanderung durch den Wald nach Hause. VollWertHolz als Gesundbrunnen und Kraftquelle der Natur erkennen. „Gesundheit ist die erste Pflicht im Leben.“ power of the forest, Markus Mayrhofer designed the Alpenwerk® Solid Wood Tree Trunk Bed. Bring the restorative effect of a hike through the forest into your home. Recognising top-quality solid wood as a fountain of health and source of power of nature. „Health is the primary duty of life.“ Jazzkonzert Sain Mus 14.00 Uhr @Örgenbauernalm 26.08. Lesung Bücher mit Pinzgauer Geschichten Peter Blaikner 14.00 Uhr @Steinalm ERLEBNIS HOLZHANDWERK: Lernen Sie die vielen Vorzüge und die heilende Wirkung vom heimischen VollWertHolz kennen. Verarbeiten Sie selbst den Natur-Werkstoff Holz zu Ihrem persönlichen Kunstwerk und erleben Sie die Herstellung eines Allwetterfeuers. EXPERIENCE WOODCRAFT: Get to know the 19.08. 02.09. "Kreative selbstgestaltete Alpenpost" Irene Bernatzky 13.00 Uhr @Riedlalm BERGTOUREN UND KLETTERSTEIGE: Lassen Sie MOUNTAIN TOURS AND VIA FERRATAS: Let sich verführen in die Welt der Steinberge und genießen Sie das Gipfelerlebnis. yourself be swept away into the world of rocky mountains and enjoy the peak experience. 08.07. Konzert: Balkanlieder & Gypsymusik in neuer Interpretation Ostebeatband 15.07. Almstrakt Holzschuster Elisabeth 23.07. Digeridoo Konzert 29.07. Konzert: Blasmusik auf höchstem Niveau 05.08. 14.00 Uhr Keine Anmeldung erforderlich. Kostenlose Workshops & Konzerte für jedes Alter geeignet. Kinderprogramm vor Ort. Registration is not required. Workshops & concerts (free of charge) for every age. Free kids programme on site. 20 Wanderprogramm 2015 (Oscar Wilde) (Oscar Wilde) many benefits and healing power of highquality local woods. Use the natural material of wood to make your very own art piece and experience the creation of an all-weather fire. 2015 alpenwerk 21 TOUREN | TOURS 1 GrieSSner Almen facts TypKraftplatzwanderung power place hike Hm | alt. diff. 544 m Strecke | Route 12,8 km Level mittel | medium Gehzeit | walk. time1h 30min D D E In den ausgewählten Tourenbeschreibungen finden Sie folgende Angaben: • Kilometer = Streckenlänge • Höhenmeter = Summe aller Anstiege • Level = konditioneller Anspruch der Tour • Gehzeit Diese Kriterien ermöglichen es allen Wanderern sich für die richtigen Touren zu entscheiden. Fast alle der hier beschriebenen Touren können auf variantenreiche Art und Weise gewandert werden. Selbstverständlich ist es auch möglich die Touren mit kleinen Zusatzrunden zu erweitern und/oder mit einer zweiten Wanderung zu kombinieren, um mehr Höhenmeter bzw. Kilometer zu sammeln. The selected tour descriptions include the following details: • Kilometres = Length of route • Altitude metres = The total of all ascents • Level = physical requirements of the tour • Walking time These criteria enable all hikers to select the right tour. Virtually all of the tours described here can be hiked in different ways. The tours can also be extended with small circuits and/ or combined with a second hike to clock up more altitude metres and/or kilometres. E Vom Parkplatz Tödlingwirt wandert man durch Wald & Wiese hoch bis zu den Griessner Almen. Hier lädt die Tödlingalm zu einer zünftigen Almjause ein. Anschließend kann man entweder denselben Weg wieder zurück wandern, oder man geht abwärts in Richtung Hochfilzen um dann über den Radweg vorbei an der Seealm wieder zum Ausgangspunkt zu gelangen. From Tödlingwirt car park hike through woodland & pastureland, right up to Griessner Almen. Here Tödlingalm tempts you in to enjoy a traditional alpine snack. Afterwards, you can either hike the same route back again, or head down towards Hochfilzen to return to the starting point via the cycle path, past Seealm. UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet, an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt. OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are especially suitable to recharge your batteries and relax. Vorsicht: Die Nummerierung der Touren im Folder beziehen sich NICHT auf die Nummerierung der Strecken in der Natur. Please note: The numbering of the tours in the folder does NOT correspond to the route numberings out on the terrain. 22 TOUREN 2015 2015 TOURS 23 m Tödlingwirt Tödlingalm Hotel Edelweiß 2 Seealm Spielbergalmen 1400 facts 1200 TypFamilienwanderung Family hike Hm | alt. diff. 674 m Strecke | Route 10,2 km Level mittel | medium Gehzeit | walk. time1h 15min 1000 800 km 2 4 6 8 10 12 Einkehrtipps | Stop-off points Tödlingwirt, 5771 Leogang Tödlingalm, 5771 Leogang Hotel Edelweiss, 6395 Hochfilzen Seealm, 5771 Leogang Warmingberg 1302 1292 Kaltachkopf 1348 Schipflalm Hochmaiß 12 0 0 995 Recheralm 1456 Rossberg 976 0 10 1222 1200 & OUR TIP: Visit Lindlalm Hut and try the innkeeper’s pancake-like ‚Almwuzel‘, a Pinzgau delicacy. Tödlingalm 1390 1400 160 0 0 0 14 Kuhfeldhörndl Spielberghorn 0 190 1942 1500 1700 Sonnkogel 1530 1727 180 0 0 160 150 0 a ch 100 0 Grießner Almen 1769 2044 G rießlb Schreckkopf Tödlingwirt 1233 Spielbachhütte 0 130 Ulnalm Grießen h 0 1338 1362 24 TOUREN 2015 12 0 b ac 1100 Grießner Höhe 1260 Obereggalm 956 Spiel 110 0 UNSER TIPP: Besuchen Sie die Lindlalm und testen Sie den ‚Almwuzel‘ von der Hüttenwirtin, eine Pinzgauer Spezialität! 110 0 Grießner Sonnseite B164 0 Wald mah d Quelle E i b l g r a b e n 1000 1200 Pucher 960 1757 1508 Grießner Schafalm Griessenermoor G r i e ß e n p a s s Hirhaag Kleberkopf 1722 From the car park at Knappenstube Unterberghaus proceed in a westerly direction to Adamalm. Once there, take the turn-off for Scheltaualm. The next stage proceeds in a southerly direction to Spielbergalmen. For hikers who are keen on going higher there is the opportunity to head to the Spielberghorn. Seealm 969 1300 0 Geißkopf Magnesitwerk 14 0 Hochfilzen Obere Roßeggalm Hochdurchkopf 130 0 W i l l e g g h ö h e Vom Parkplatz der Knappenstube Unterberghaus geht es los in Richtung Westen zur Adamalm. Dort angekommen, abbiegen Richtung Scheltaualm. Die nächste Etappe führt in Richtung Süden zu den Spielbergalmen. Für ausdauernde Wanderer besteht noch die Möglichkeit auf das Spielberghorn zu gehen. 0 & 959 Hotel Edelweiß 1500 1100 1700 1042 E 13 0 Oberwarming 160 0 955 D 2015 tours 25 m Scheltaualm Knappenstube 3 Balancierende Vitalwegwanderung Riedlalm Lindlalm 1800 facts 1600 Typ Vitalwegwanderung | Familie Vital path hike | Family hike Hm | alt. diff. 420 m Strecke | Route5 km Level leicht | easy ImpulsBalance Gehzeit | walk. time1h 15min 1400 1200 km 2 4 6 8 10 Einkehrtipps | Stop-off points Knappenstube Unterberghaus, 5771 Leogang Lindlalm, 5771 Leogang Scheltaualm, 5771 Leogang D 130 0 1362 120 0 Grießner Almen 1390 1530 Sonnkogel 1727 Kuhfeldhörndl 1942 1400 0 0 18 V 0 170 0 0 16 Spielbergalmen Scheltaualm & 0 150 & Lindlalm o e gl z l er a r w gr h ab S c en Knappenstube Jägermeisterhütte 1338 Adamalm 0 140 Schaubergwerk Thomanalm 1401 ach arzleob Schw 0 0 13 o E Die herrliche Wanderung am Fuße der Leoganger Steinberge startet in Bad Leogang. Von dort aus kann man nach der Brücke rechts über einen breiten Weg Richtung Schlemmeralm durch Wiesen und tiefgrüne Wälder wandern. Es gibt aber auch die Möglichkeit die Straße bis zum Riedlhof entlang zu fahren und von dort aus über einen steilen Waldweg bis zur Riedlalm aufzusteigen. Für weniger Geübte oder Personen mit Gelenksproblemen sind Stöcke sehr hilfreich. Eine alternative Wegempfehlung wäre das Weiterwandern bis hin zum Riedlspitz, welcher einen umwerfenden Ausblick ermöglicht. This gorgeous hike in the foothills of the Leogang Mountains starts out in Bad Leogang. From there, you cross the bridge on your right and walk on a wide trail to Schlemmeralm Hut through meadows and emerald forests. You may also drive to Riedlhof and ascend to Riedlalm Hut from there on a steep forest trail. Less experienced hikers and people with joint problems may find it advisable to use walking poles. You may also walk onward to Riedlspitz Summit from where you enjoy an amazing view of the Alpine landscape. 1024 1100 UNSER TIPP: Nutzen Sie am Dienstag und Freitag um 10.30 oder 13.30 Uhr das Riedlalmtaxi. Abfahrt beim Taxistandplatz der Leoganger Bergbahnen. Infos unter: T +43 (0)664 5746643 1200 1300 1325 14 00 Maisereck Mardeckhütte 1432 1675 00 15 Kohlmaiskopf 1794 26 TOUREN 2015 0 170 OUR TIP: The Riedlalm taxi is available on Tuesdays and Fridays at 10:30 a.m. and 1:30 p.m. It leaves from the taxi stand of the Leogang Cable Car. For more information, call +43 (0)664 5746643 0 160 Mardeckkopf 1817 Bärentalhütte 2015 tours 27 m Badhaus Riedlalm Badhaus 4 Kraftplatzwanderung zum Naturdenkmal Birnbachloch 1350 facts 1200 TypKraftplatzwanderung power place hike Hm | alt. diff. 614 m Strecke | Route 6,3 km Level mittel | medium Gehzeit | walk. time1h 30min 1050 900 750 km 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 Einkehrtipps | Stop-off points Badhaus, 5771 Leogang Riedlalm, 5771 Leogang D 0 130 & Riedlalm E Wanderung über den wildromantischen Wetzsteinwald zu einem der niedrigsten Gletscher Mitteleuropas. Vom Parkplatz geht es ein Stück den Hüttenweg Richtung Passauerhütte entlang. Dann geht man Richtung Nordwesten, dem markierten Weg entlang zum Birnbachloch. Hinweis: Beim Retourweg kann man bei der Unterstandshütte über die neue Hängebrücke zum Gasthof Priesteregg gehen wo man dann auf dem markierten Weg wieder zurück zum Ausgangspunkt kommt. 1200 Reiterbach 4.5 0 110 & 10 0 0 Hike through the wildly romantic Wetzstein Forest to one of the lowest glaciers in Central Europe. From the parking lot, walk on the trail towards Passauer Hut. Then continue northwest on the marked trail to Birnbachloch. Tip: on your way back, you may choose to walk from the sheltering hut over the new suspension bridge to Priesteregg Inn where you can follow the marked trail back to the parking lot. Sonnberg Px Badhaus OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are especially suitable to recharge your batteries and relax. 90 0 Riedl UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet, an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt. Badhaussdlg Reiter Reit erb a 840 ch 28 TOUREN 2015 2015 tours 29 m Grillplatz Inschlag 5 Birnbachloch Aktivierende Vitalwegwanderung Lettlkaser 1400 facts 1200 TypVitalwegwanderung Vital path hike Hm | alt. diff. 656 m Strecke | Route 4 km Level mittel | medium ImpulsAktivierung Activate Gehzeit | walk. time2h 1000 800 km 1 2 3 4 5 6 Einkehrtipps | Stop-off points Grillplatz Inschlag, 5771 Leogang Priesteregg, 5771 Leogang D Hochzint 0 0 23 0 21 00 2400 0 22 Wildzacken Plattenkopf Birnbachloch 1661 00 15 1441 Lettlkaserhütte 160 0 1400 2093 L e o g a n g e r S t e i n b e r g e 0 0 20 19 00 17 180 16 00 0 00 2492 2095 Brandlhorn 2246 Jauzkopf Schaflzacken Ö r g e n k e s s e l 0 & Hochtölzer 1500 140 & 1739 1362 1300 1100 Grillplatz Inschlag & 1000 Sonnberg Badhaussdlg 1038 Priesteregg 900 Gunzenreit 900 961 797 30 TOUREN 2015 Sinning Haltestelle Leogang-Steinberge Rosental Stadlbauersdlg Sonnrain 811 1000 Birnberg 840 800 B164 Freibad This tour starts at the Leogang railway underpass or Sinning. From the parking lot at the underpass you walk along the platform for Innsbruck-bound trains until you reach another underpass. From here you walk westward until you reach a forest trail on your right. A serpentine trail leads you through meadows and forests over Sinning Mountain to Lettlkaser Hut. Hikers are advised to use walking poles. You will be rewarded with a great view of the Leogang Mountains and the Saalfelden Basin. 110 0 Ullach Riedl Startpunkt der Tour ist die Leogang Eisenbahnunterführung oder Sinning. Am Parkplatz bei der Eisenbahnunterführung folgt man dem Bahnsteig Richtung Innsbruck bis man erneut auf eine Unterführung trifft. Ab hier geht es weiter Richtung Westen und danach biegt man rechts direkt in einen Waldweg ein. Von dort aus geht es über den Sinninger Berg durch Wiesen und Wälder in Serpentinen hinauf zur Lettlkaserhütte. Stöcke werden empfohlen. Garantiert wird eine Wanderung mit grandiosem Ausblick auf die Leoganger Steinberge und das Saalfeldner Becken. Rohreckbach 1054 Kurzeckhütte Stoffenalm 1200 1200 E UNSER TIPP: Für geübte Bergwanderer besteht die Möglichkeit die Tour zu erweitern und über den Plattenkopf und die Hainfeldscharte zur Passauerhütte zu gelangen. Beachte: Dieser Aufstieg ist nur für geübte Bergsteiger zu empfehlen und erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit! OUR TIP: Experienced hikers may continue to Passauer Hut over Plattenkopf Mountain and Hainfeldscharte. Note: The entire ascent is only recommended for proficient mountaineers and requires surefootedness and a head for heights. Leogang 2015 tours 31 m Fitnessparcours Leogang Lettlkaser 6 Sinnlehenalm 1600 facts 1400 TypFamilienwanderung Family hike Hm | alt. diff. 168 m Strecke | Route 2 km Level leicht | easy Gehzeit | walk. time40min 1200 1000 km 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 Einkehrtipps | Stop-off points Lettlkaser, 5771 Leogang 2246 1800 1700 1600 D Vom Ortsteil Hirnreit wandert man über einen breiten, gut beschilderten Forstweg direkt zur Sinnlehenalm. Vom Ortszentrum aus führt der Aufstieg zwischen leicht ansteigenden Feldwiesen und zum Teil schattigen Waldwegen zur Alm. Von der Sinnlehenalm aus kann man noch weiterwandern in Richtung Saalfelden zum Huggenberg sowie zur Sommerrodelbahn am Biberg. r a n g e L e o g e b e r g S t e i n Plattenkopf 150 Lettlkaser 0 1661 Birnbachloch Winklerberg 1455 140 0 Ö r g e n k e s s e l E 13 0 0 From the town of Hirnreit via a wide, well sign-posted forest trail right to the Sinnlehenalm. From the town centre the ascent proceeds between slightly ascending trails in fields and in part on shaded forest trails up to the inn. From the Sinnlehenalm you still can continue, direction to Saalfelden, to Huggenberg and the summer toboggan run at the Biberg. 120 0 0 120 Bir n b & 11 00 0 e tt lg 10 0 0 100 & Rohreckbach L 836 ac h ra b 0 90 Gunzenreit aben ergr Pern 1100 1048 Priestereggalm 1054 Kurzeckhütte Stoffenalm 977 Mitterbrand e n OUR TIP: Find out about how cheese is produced at the Sinnlehen dairy. You may sample freshly churned butter and six types of cheeses which are also available for purchase. Ullach Birnberg 1038 Priesteregg 961 Fitnessparcours Leogang 797 Haltestelle Leogang-Steinberge 900 Sonnrain Rosental 800 B164 Freibad Sinning Leogang UNSER TIPP: Informieren Sie sich bei einer Käsereiführung auf der Sinnlehenalm über die Herstellung von Käse. Sechs verschiedene Käsesorten sowie Butter werden produziert und können verkostet und gekauft werden. 800 Otting Tödling Stadlbauersdlg 750 Leoganger Ache B164 32 TOUREN 2015 2015 tours 33 m Sinnlehenalm 7 Balancierende Vitalwegwanderung Einsiedelei 1200 facts 1050 Typ Vitalwegwanderung | Familienwander ung | Vital path hike | family hiking 900 750 Hm | alt. diff. 270 m Strecke | Route 3,5 km Level leicht | easy ImpulsBalance 600 km 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 Gehzeit | walk. time30min Einkehrtipps | Stop-off points Sinnlehenalm, 5771 Leogang D Rosental Stadlbauersdlg Schwarzbach Freibad Leogang 800 Obergrund Hainz Ried E Startpunkt der Tour ist der Parkplatz Bürgerau Saalfelden. Von dort aus wandert man über eine Brücke vorbei am wunderschönen Schloss Lichtenberg durch die Wälder hinauf zur Einsiedelei. Ab hier geht es weiter nach Bachwinkel um dann wieder auf dem Spazierweg zurück zum Ausgangspunkt zu schlendern. Stöcke werden empfohlen. Es ist eine eindrucksvolle Familienwanderung bei der es sich lohnt beim Einsiedler eine kleine Verschnaufpause zu machen. Von der Eremitage aus kann man die wunderschöne Aussicht auf den Urlaubsort Saalfelden und die Berge, die sich wie Riesen um das ganze Tal erstrecken, genießen. This tour starts at the parking lot in Bürgerau Saalfelden. From here you walk over a bridge to the beautiful Lichtenberg Castle and up through the woods to the Einsiedelei Hermitage Chapel. You then continue to Bachwinkel and back on the promenade to your starting point. Hikers are advised to use walking poles. This impressive walk is ideal for families with small children who can take a rest break where Saalfelden’s hermit lives. From the hermitage you enjoy a wonderful view of Saalfelden and the mountains towering over the town. & & Hirnreit Madreit 2 Wimbach Sinnlehenalm 900 0 100 Ofenlehen 900 34 TOUREN 2015 UNSER TIPP: Gerne können Sie diese Wanderung erweitern und über den sogenannten ‚Fuchssteig‘ zur Steinalm wandern. Beachte: Dieser Aufstieg ist nur für geübte Bergsteiger zu empfehlen und erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit! 0 110 OUR TIP: You may also want to go on an extended hike over ‚Fuchssteig‘ trail to Steinalm Hut. Note: The entire ascent is only recommended for proficient mountaineers and requires surefootedness and a head for heights. 2015 tours 35 m 8 Schloss Lichtenberg Astleitenalm – Berggasthof Biberg Einsiedelei 1200 facts 1050 TypFamilienwanderung Family hike Hm | alt. diff. 770 m Strecke | Route 11,6 km Level mittel | medium Gehzeit | walk. time4h 30min 900 750 600 km 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 D Vom Gasthof Unterbiberg geht man Richtung Süden über die Kehlbachstraße bis man dann in der Mitte von zwei Bauernhöfen nach Westen abbiegt. Man folgt den Hinweistafeln zur Astleitenalm, dann geht es der breiten Forststraße entlang vorbei an der Kasbichlalm zum Berggasthof Biberg. Clessinsperre 883 E 900 From Gasthof Unterbiberg proceed in a southerly direction via Kehlbachstraße before taking the path to the west between two farmhouses. Follow the information boards to Astleitenalm. The wide forest trail then proceeds past the Kasbichlalm up to Berggasthof Biberg. 0 120 Lärchbach Buchbichlgut 0 & & 0 11 UNSER TIPP: Vom Huggenberg können Sie bequem mit der 1,6 km langen Sommerrodelbahn ins Tal fahren. 1000 Bachwinkl OUR TIP: From Huggenberg you can take the 1.6 km long toboggan run down to the valley. 800 Einsiedelei Palfen ch Ka l m b a Schloss Lichtenberg bac Kalm h 920 Obsmarkt 36 TOUREN 2015 2015 tours 37 m Astleitenalm 9 Berggasthof Biberg Örgenbauernalm Sommerrodelbahn Biberg 1600 Huggenbergalm facts 1400 TypFamilienwanderung Family hike Hm | alt. diff. 800 m Strecke | Route 8,9 km Level leicht | easy Gehzeit | walk. time2h 1200 1000 800 km 2 4 6 8 10 Einkehrtipps | Stop-off points Berggasthof Biberg, 5760 Saalfelden Huggenbergalm, 5760 Saalfelden Hinterburgstub‘n, 5760 Saalfelden Gasthof Oberbiberg, 5760 Saalfelden D Uttenhofen 900 Haselberg M i e s b e r g 11 0 ee e e e So mm Steinbruch ) err Unterbibergalm od elb ah n UNSER TIPP: Jeden Samstag gibt es Pinzgauer Blad‘l auf der Örgenbauernalm! Voranmeldung erbeten. P 778 Berggasthof Biberg Hike from the starting point in Harham through the romantic Haiderbergwald up to the Örgenbauernalm hut. Once you get there reward yourself with some tasty local food and a rest. Afterwards you can either turn around and follow the same route back into the valley or continue hiking to Berggasthof Biberg. ) & 1126 Vom Ausgangspunkt in Harham wandert man durch den romantischen Haiderbergwald hoch bis zur Örgenbauernalm. Hier angekommen lohnt sich eine Rast bei einheimischen Schmankerln. Anschließend kann man entweder umkehren und am selben Weg zurück ins Tal laufen oder die Wanderung erweitern bis zum Berggasthof Biberg. ) Sommerrodelbahn Biberg 1426 B164 Huggenbergalm 0 1200 Kläranlage )) 0 800 10 0 E Hinterburgstub’n Gasthof Oberbiberg x Kasbichl Biberg Kehlbach Weikersbacher Kopf 733 S a a la c h Schultersbachhöhe 734 OUR TIP: Every Saturday you could eat Pinzgauer Blad‘l a rare but delicious local dish, at the Örgenbauernalm! Please book in advance. B311 1541 Schreder Haid 13 0 0 900 800 & 14 00 Kasbichlalm Quelle 1201 Hinterburgalm Astleitenalm 749 Draxlalm 38 TOUREN 2015 Weikersbach B311 Stocking Gruber 737 2015 tours 39 m Örgenbauernalm Berggasthof Biberg 10 Aktivierende Vitalwegwanderung Peter Wiechenthaler Hütte 1800 facts 1600 TypVitalwegwanderung vital path hike Hm | alt. diff. 1.089 m Strecke | Route 9,9 km Level mittel | medium ImpulsAktivierung Activate Gehzeit | walk. time4h 30min 1400 1200 1000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 Einkehrtipps | Stop-off points Örgenbauernalm, 5760 Saalfelden Berggasthof Biberg, 5760 Saalfelden Hainzalm Ederalm 1230 Brunnaualm Berggasthof Biberg Franzlalm 0 110 D Unterbibergalm 1426 Schultersbachhöhe 900 1200 1300 bac h 0 110 1541 1000 Weikersbacher Kopf Schreder Wim Kasbichlalm 0 140 B311 0 0 15 Weikersbacher Köpfl Quelle & 1616 1201 Hinterburgalm 749 Örgenbauernalm Am Parkplatz Bachwinkel Saalfelden startet die etwas anspruchsvollere Tour. Von dort aus folgt man den Hinweistafeln zur Peter Wiechentaler Hütte. Es besteht die Möglichkeit regionale Schmankerl der Region zu verkosten. Ab hier geht es auf demselben Weg wieder zurück ins Tal oder man steigt noch ca. 140 Höhenmeter Richtung Persailhorn auf und zweigt ab in Richtung Steinalm. Der Abstieg von der Wiechentalerhütte über die Steinalm ist sehr empfehlenswert und leicht zu gehen, bedarf jedoch Trittsicherheit und ist nur für schwindelfreie Personen geeignet. Die Steinalm bietet nicht nur eine Einkehrmöglichkeit an sondern auch einen atemberaubenden Ausblick über das Tal. Stöcke werden empfohlen. Es gibt auch Alternativrouten für geübte Wanderer wie zum Beispiel den Jägersteig bzw. den Wasserfallsteig. A more demanding tour starts at the parking lot of Bachwinkel Saalfelden. From here you follow the signs to Peter Wiechenthaler Hut, where you can try rustic delicacies from the region. On the same trail you walk back towards the valley or you ascend 140 meters towards Persailhorn Mountain and then veer off to Steinalm Hut. The descent from Wiechentaler Hut to Steinalm Hut is easy although best suited for sure-footed hikers who are not prone to vertigo. Not only is the Steinalm Hut the perfect place for a meal or a snack but it also breathtaking views of the valley. Hikers are advised to use poles to secure their step. Experienced hikers may also walk an alternative routes on the Jägersteig or Wasserfallsteig trails. er 90 0 800 am 110 0 0 100 H arh 0 Schweiberg 130 0 1764 Weikersbach 1100 Raineralm 12 0 Durchenkop f 160 0 Draxlalm E Ba ch Harham & Gröbenb ach H 40 TOUREN 2015 ch erba ühn Gröbenbach 798 Bichl Taxing UNSER TIPP: Übernachten Sie doch mal auf über 1.000 m und genießen Sie einen atemberaubenden Sonnenaufgang am Berg. OUR TIP: Have you ever considered spending the night at an elevation of 1,000 meters to watch the sun rise over the mountain? Kontakt | Contact Peter Wiechenthaler Hütte T +43 (0)664 5223719 2015 tours 41 m Peter Wiechenthaler Hütte Einsiedelei 12 Kronreith Runde Steinalm 2100 facts 1800 TypFamilienwanderung Family hike Hm | alt. diff. 364 m Strecke | Route 10,2 km Level mittel | medium Gehzeit | walk. time2h 30min 1500 1200 900 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Einkehrtipps | Stop-off points Peter Wiechenthaler Hütte, 5760 Saalfelden Steinalm, 5760 Saalfelden D 1300 140 0 1500 1373 0 Peter Wiechenthaler Hütte Quelle Kienalkopf 1700 0 0 16 1707 ch 1046 Öfen ba 110 0 Persailfoissel Zwies elbac h Clessinsperre 883 Buchbichlgut Lärchbach UNSER TIPP: Testen Sie doch mal unsere beiden 18-Loch-Plätze Urslautal und Brandlhof. Beide Golfplätze bieten Ihnen einen umwerfenden Blick auf das Steinerne Meer und erfüllen alle Anforderungen der Golf Fans. & Steinalm 800 Bachwinkl 2347 OUR TIP: Try our two 18-hole golf courses of Urslautal and Brandlhof. Both of them offer you all-round views of the Steinerne Meer and meet all the requirements of a golf fan. 1000 90 0 Persailhorn 2100 2000 1900 & K i e n b e r g 2200 1301 1400 0 130 Einsiedelei 120 0 Palfen Kal m Berghof Starting from the Wirtschaftshof in Saalfelden you hike via Ramseiden to Gasthof Kronreith. Head back via Schinking, along the golf course and past Gasthof Theurerhof to the starting point. 1800 Lichte Tanne Ausgehend vom Wirtschaftshof in Saalfelden wandert man über Ramseiden zum Gasthof Kronreith. Zurück geht es über Schinking, entlang des Golfplatz Urslautal und vorbei am Gasthof Theurerhof bis zum Ausgangspunkt. Rosenbichl 12 0 E ba ch 920 Obsmarkt 42 TOUREN 2015 Schloss Lichtenberg Kalmbach 11 0 0 Bürgerberg 1237 2015 tours 43 m Kronreith 13 Theurerhof Regenerierende Vitalwegwanderung Stoissengraben 1200 facts 1050 Typ Vitalwegwanderung | Familie | Kraft- platzwanderung | Vital path hike | Family hike power place hike Hm | alt. diff. 260 m Strecke | Route 2,3 km Level leicht | easy ImpulsRegeneration Gehzeit | walk. time45min 900 750 600 km 2 4 6 8 10 Einkehrtipps | Stop-off points Theurerhof, 5760 Saalfelden Kronreith, 5761 Maria Alm Obsmarkt 0 100 G rü n m a rs Jufe 781 a ld Stablerau 1124 845 Fieberbrunn Ramseiden w 110 0 900 iß en Güssgrab D 948 bach 1082 Saalfelden am Steinernen Meer Kronreith & Oedt 775 E Dieser Wanderweg trifft den Impuls „Regeneration“ perfekt. Die Tour startet am Parkplatz Stoissengraben und führt durch ein atemberaubendes Naturwaldreservat entlang dem Buchweißbach inmitten einer breiten, kühlen Schlucht. Der Buchweißbach eignet sich perfekt für ein paar Barfußschritte und sorgt für Erfrischung an heißen Tagen, fördert die Durchblutung und regt den Stoffwechsel an. Der Stoissengraben ist ein großer Naturspielplatz für die ganze Familie und bietet nicht nur atemberaubende Einblicke in die reichhaltige Tier- und Pflanzenwelt sondern auch eine ideale Regeneration. This hike perfectly embodies the regenerative aspect of our hiking program. It starts out at the Stoissengraben parking lot and leads hikers through a breathtaking natural forest reserve in a wide, cool gorge along the Buchweissenbach brook. On hot days, hikers like to dip their toes in the brook and appreciate how the cold water activates their blood flow and metabolism. Stoissengraben is a natural playground for the entire family, providing a good insight into the flora and fauna of the region. It is also the perfect place to relax. 782 Theurerhof Dürrnberg Pfaffing Rain u Schinking B164 763 & sla Ur Schmieding UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet, an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt. Der Stoissengraben lädt auch zum Grillen ein. 817 781 Almdorf 802 869 Hof OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are especially suitable to recharge your batteries and relax. Locals and visitors also flock to Stoissengraben for a barbecue. Maria Alm am Steinernen Meer 800 900 Briefler Thorau 44 TOUREN 2015 2015 tours 45 14 15 m Hotel Gasthof Schörhof Balancierende Vitalwegwanderung Saalachtaler Höhenweg 1050 900 750 600 450 km 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 Einkehrtipps | Stop-off points Hotel Gasthof Schörhof, 5760 Saalfelden 1400 Oberes Hahnpfalzköpfl 1300 1427 Hotel Brandlhof 703 e e n n Unteres Hahnpfalzköpfl Golfplatz g ra c h sg a b d la 800 in W Brunnötz K 10 00 900 u 700 1100 1200 ra b b 693 1154 1116 B311 Stoißen B ä r e n k o p f Quelle & & ch ala Sa Buchweißbach 708 Rosenbichl 1373 Sonnkögerl Kläranlage 1101 2.2 Facts Asitz - Spielberg Facts Asitz - Biberg TypVitalwegwanderung Vital path hike Hm | alt. diff. 503 m Strecke | Route 15 km Level mittel | medium ImpulsBalance TypVitalwegwanderung Vital path hike Hm | alt. diff. 307 m Strecke | Route 12,5 km Level mittel | medium ImpulsBalance Gehzeit | walk. time3h 30min Gehzeit | walk. time4h 30min D E Von der Bergstation der Asitz Gondelbahn startet der erlebnisreiche Höhenweg. Von dort geht es weiter in westlicher Richtung zum kleinen Asitz und weiter zum großen Asitz. Ab hier wandert man in südöstlicher Richtung weiter zum Geierkogel, Lochalmköpfl und Durchenkopf, über das Weikersbachköpfl und die Schultersbachhöhe bis hin zum Berggasthof Biberg. Die 2. Möglichkeit ist, in Richtung Westen zu wandern. Vorbei an der Schönleitenhütte und der Seidlalm geht es weiter zum Bärenkopf und über das Spielbergtörl zu den Spielbergalmen. Von dort geht es ins Tal zur Knappenstube Unterberghaus und wieder zurück zur Talstation der Leoganger Bergbahnen. Take Asitz Cable Car to the top of the mountain and walk on a ridgeway westward to little Asitz and then onward to the big Asitz mountaintop. From there, you continue in a southeasterly direction to Geierkogl, Lochalmköpfl and Durchenkopf and over Weikersbachköpfl and Schultersbachhöhe to Biberg Mountain restaurant. You may also walk westward, from Schönleiten Hut and Seidlalm Hut to Bärenkopf and over Spielbergtörl to the Spiegelbergalm Huts. From there you can walk through the valley to Knappenstube Unterberghaus and back to the valley station of the Leogang Cable Car. Lichte Tanne 1301 UNSER TIPP: Es gibt zahlreiche Rastplätze welche eine atemberaubende Aussicht ermöglichen und perfekt für ein Picknick in der Natur sind. Der von Heidelbeerbüschen umrahmte Höhenweg eignet sich auch ideal als Meditationsweg. OUR TIP: On the way you will find numerous rest stops for a picnic which also offer breathtaking views of the region. This ridgeway is lined by blueberry bushes and is the ideal place for a meditation. 0 0 13 K i e n b e r g 0 0 12 Hotel Gasthof Schörhof Marzon 1046 0 00 10 Saalach 712 46 TOUREN 2015 Grünwaldgut 0 11 Zwies e lbach 2015 tours 47 m Alte Schmiede 16 Huggenbergalm Örgenbauernalm Regenerierende Vitalwegwanderung Ritzensee Sommerrodelbahn Biberg 2000 Forsthofalm Saalfelden 1800 facts Berggasthof Biberg 1600 Typ Vitalwegwanderung | Familienwanderung | Kraftplatzwanderung | Vital path hike | family hiking | Power place hike Hm | alt. diff. 149 m Strecke | Route5,8 km Level leicht | easy Impuls Regeneration | Balance 1400 1200 km 2 4 6 8 10 12 Einkehrtipps | Stop-off points Richtung Biberg - Saalfelden Örgenbauernalm, 5760 Saalfelden | Berggasthof Biberg, 5760 Saalfelden Forsthofalm, 5760 Saalfelden | Huggenbergalm, 5760 Saalfelden Hinterburgstub‘n, 5760 Saalfelden Gehzeit | walk. time1h 30min D m Schönleitenhütte Lindlalm Die Tour startet beim Langlaufzentrum am Ritzensee. Von dort aus geht es Richtung Süden über Schmalenbergham hinauf zum Kühbühel. Der Kühbühel bietet einen der schönsten Aussichtspunkte der gesamten Gegend. Die Tour ist eigentlich regenerierend doch die Alternative über die Warte führt wegen dem steilen Anstieg dem Impuls Balance. Ab hier geht es weiter durch den tiefgrünen Kollingwald zurück zum Ritzensee. Während der Tour werden Sie einige Fitnessstationen entdecken, welche für den Impuls Balance stehen. Es ist eine sehr abwechslungsreiche Tour mit tollen Eindrücken der Region. Unterberghaus 2100 1800 1500 1200 km 2 4 6 8 10 12 14 Einkehrtipps | Stop-off points Richtung Spielberg - Leogang Alte Schmiede, 5771 Leogang | Schönleitenhütte, 5753 Saalbach Lindlalm, 5753 Saalbach | Knappenstube Unterberghaus, 5771 Leogang Rosental Stadlbauersdlg Schönleitenhütte e ch e e e e S ch Kehlbach 1000 ach & 400 1 Wim b 1541 Weikersbacher Köpfl 0 Durchenkopf 1764 B311 1853 1738 1805 1875 Ha rha me Örgenbauernalm r Bach Gröbenba Harham ch OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are especially suitable to recharge your batteries and relax. Weikersbach 0 & Funeck Haiderbergkogel Geierkogel Schabergkogel Scheideckriedel 1888 Weikersbacher Kopf UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet, an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt. 80 48 TOUREN 2015 1914 00 Saala ch )) )) ) Hinterburgstub´n Forsthofalm Saalfelden Berggasthof Biberg 1616 18 Saalbach-Hinterglemm Ronach 1910 Asitzkopf 150 ach Lohb ch ba 00 Wildenkarkogel 00 0 er g 1881 Hinterhag Finsterbac h 150 elb Pründelkopf Alte Schmiede Uttenhofen Hirnreit I r r a c h e c k 15 0 150 & Spi 1817 Kniestichkogel K r ü n k ö p f l Kohlmaiskopf Mardeckkopf 1794 12 Bayerischer Saalforst Leoganger Ache Ried Huggenbergalm Sommerrodelbahn Biberg bach mm Kla 1675 Madreit wa rz ba 00 11 Unterberghaus bach Maisereck Pirzbichl 00 D a l s e n t ö r l chwarzleo S h Leogang 10 1709 Altach Sc 00 0 Lindlalm Barnkogel 15 z Embach Rain h nbac Krü & r wa o le 100 1727 1942 2044 1530 This tour starts at the crosscountry skiing center at Ritzensee Lake. From here you walk southward over the Schmalenbergham trail to Kühbühel. This hill offers one of the best views in the entire region. This is a relaxing tour but you may also choose to get your pulse racing on a steep alternative route over Warte. You continue walking through the emerald Kollingwald Forest back to Ritzensee Lake. On the tour you will discover several workout stations of the fitness circuit that are designed to balance your energies. On this hike you will gather a wide variety of impressions of the region. 90 0 B164 Kuhfeldhörndl Sonnkogel Spielberghorn E 2015 tours 49 m 1050 Hotel Ritzenhof 17 Steinalm Hotel Ritzenhof facts Fitnessparcours Kollingwald Saalfelden 900 TypFamilienwanderung Family hike Hm | alt. diff. 1.400 m Strecke | Route 2,6 km Level leicht | easy Gehzeit | walk. time1h 30min 750 600 450 km 0.5 1 1.5 2 2.5 3 Einkehrtipps | Stop-off points Hotel Ritzenhof, 5760 Saalfelden Ritzensee Restaurant, 5760 Saalfelden D Thor Hotel Ritzenhof Schule Freibad Ritzensee & & Kühbichl K o ll i n g w a l d 820 This tour starts at the Bürgerau Saalfelden parking lot. A nature studies path leads to Steinalm Hut, informing hikers of the natural forest, mountain pasture and high Alpine landscapes. Metal boards along the way inform hikers about these three habitats and their flora and fauna. Hikers will also be interested in discovering the prehistoric Kühloch cave. Schmalenbergham & & u sla Ur & Fitnessparcours Kollingwald Saalfelden E Startpunkt der Tour ist der Parkplatz Bürgerau Saalfelden. Entlang des gesamten Wanderweges zur Steinalm führt ein Naturlehrpfad, der die Besucher über Lebensräume Wald, Alm und Kalkhochalpen informiert. Auf den Lehrtafeln sind sowohl Lebensräume als auch die dort vorkommenden Tier- und Pflanzenarten mit vielen Details und Bildern beschrieben. Der Weg führt auch am Kühloch, einer Höhle erdgeschichtlicher Bedeutung, vorbei. Saalfelden B311 777 3.5 875 Schmieding UNSER TIPP: Starten Sie Ihre Wandertour schon ein wenig früher und genießen Sie ein Almfrühstück auf der Steinalm mit Blick auf Saalfelden Leogang. Bitte um Vorbestellung. OUR TIP: Start your tour early in the morning and enjoy the view of Saalfelden and Leogang during an Alpine breakfast at Steinalm Hut. Please book your breakfast in advance. Kontakt | Contact Steinalm T +43 (0)676 7873589, E [email protected] 763 792 Breitenbergham 50 TOUREN 2015 80 0 Niederhaus 2015 tours 51 m Steinalm 1 Themenpark Biberg Natur & Stein | nature & stone 1500 facts 1350 TypThemenwanderweg themed walk Hm | alt. diff. 430 m Strecke | Route 6 km Gehzeit | walk. time50min 1200 1050 900 km 0.5 1 1.5 2 2.5 Einkehrtipps | Stop-off points Steinalm, 5760 Saalfelden D E Eignen Sie sich Wissen rund um das Thema Steinbruch und die Konflikte mit Natur, Mensch und Tier an. Erlebnisstationen und ein außergewöhnlicher Aussichtsturm begleiten Sie auf dem Pfad in Saalfelden. Clessinsperre Learn all about quarrying and what happens when people, animals, and nature come into conflict. The park in Saalfelden includes activity areas and an unusual observation tower. 883 Lärchbach 2 0 130 12 0 0 900 Buchbichlgut Leo’s Spielewanderweg | play path Leogang 1268 facts TypThemenwanderweg themed walk Hm | alt. diff. 224 m Strecke | Route 5 km Gehzeit | walk. time2h 1100 100 0 Steinalm Bachwinkl Palfen Einsiedelei Schloss Lichtenberg 920 800 Kalmba ch Kalmbach P Schule Bürgerberg Obsmarkt 759 Saalfelden am Steinernen Meer 52 TOUREN 2015 1237 D Gemütlicher Wanderweg für die ganze Familie ab der Bergstation Asitz in Leogang mit vielen Spielestationen. Speziell für Familien geeignet. E A comfortable walk for the whole family, starting at the Asitz mountain station in Leogang, with lots of fun activities. Especially suitable for families. 2015 THEMED HIKING TRAILS 53 3 Leo’s GangArt | Art Trail D facts TypThemenwanderweg themed walk Hm | alt. diff. 138 m Strecke | Route 2,4 km Gehzeit | walk. time1h TypThemenwanderweg themed walk Hm | alt. diff. 68 m Strecke | Route 4,3 km Gehzeit | walk. time1h A gentle circuit in the valley of Leogang, the Art Walk features paved footpaths lined with various artworks. Weg der Stille | PATH OF TRANQUILITY D Tanken Sie Kraft auf dem "Weg der Stille" über die Einsiedelei, eine der letzten bewohnten Eremitagen Europas, zur idyllischen Steinalm. Lassen Sie entlang dieses Weges bewusst die Kraft des Steins auf sich wirken. 54 THEMENWANDERWEGE 2015 Kleindenkmäler Wanderweg | RURAL MONUMENTS TRAIL facts E Leichte Rundwanderung in Leogang im Tal auf dem „Kunst-Wanderweg“ über befestigte Wege, gesäumt von diversen Kunstwerken. 4 5 D E Vorbei an Kapellen, Wegkreuzen, Bildstöcken, Marterln, Zunftzeichen und vielen anderen Denkmälern wandern Sie vom Florianiplatz im Zentrum von Saalfelden entweder nach Ramseiden oder zum Ritzensee und durch den Kollingwald. 6 The route takes you past chapels, wayside crosses, shrines, stone monuments, guild signs, and more. Hike from Florianiplatz in the center of Saalfelden to either Ramseiden or Lake Ritzensee and through Kollingwald. Geschichte Erlebnisweg | History Path facts facts TypThemenwanderweg themed walk Hm | alt. diff. 455 m Strecke | Route 5 km Gehzeit | walk. time2h TypThemenwanderweg themed walk Hm | alt. diff. 135 m Strecke | Route 10,3 km Gehzeit | walk. time3h E Recharge your batteries as you take the Path of Silence to the idyllic Steinalm pasture, past one of the last remaining inhabited hermitages in Europe. Feel the engergy of the mountain as you follow the path. D Dreizehn meist interaktive Stationen entführen Sie in die Eiszeit, zu den Ambisonten, zu den Römern und in andere faszinierende Epochen auf diesem Weg in Saalfelden. E Thirteen mainly interactive themed stages take you through the Ice Age to the ancient Gauls, the Romans, and other fascinating eras on this path in Saalfelden. 2015 THEMED HIKING TRAILS 55 7 LICHTZEICHENWANDERUNG 1 Passauer Hütte facts UNSER TIPP: Eröffnung der Ausstellung am 06. Juni 2015 bei der Asitzbahn Bergstation. Beginn ist um 14.00 Uhr. TypBergtour Mountain Tour Hm | alt. diff. 1.205 m Strecke | Route 4 km Level schwer | difficult Gehzeit | walk. time3h OUR TIP: Opening of the exhibition is on June 6th, 2015 at the Asitz mountain station. Start is at 02.00 pm. D E Die Foto-Ausstellung "Lichtzeichen" des Künstlers Julian Kirchner ist entlang des Wanderweges von der Asitz Berg- zur Mittelstation aufgestellt. The photo exhibition called "Lichtzeichen" (light signals) from the artist Julian Kirchner is set up along the hiking trail from the Asitz mountain station to the middle station. WENN DER BERG RUFT, IST DAS DIE ANTWORT. DER NEUE VOLVO V60 CROSS COUNTRY. VOLVOCARS.AT 56 THEMENWANDERWEGE 2015 D E Vom Parkplatz Ullachgraben folgt man den Hinweistafeln Passauerhütte Weg Nr. 623. Auf ca. 1800m trifft man auf eine Weggabelung die über 7 Gräben zur Lettlkaserhütte führt, oder man wählt den Aufstieg weiter zur Passauerhütte. Von der Hütte aus stehen einem einige Tourenmöglichkeiten offen: Hochzint: Von der Hütte geht es ca. 10min. Richtung Westen bis man auf eine Weggabelung trifft wo man den Hinweistafen folgt und dann auf den Hochzint gelangt. Zwei Aufstiegsmöglichkeiten am Birnhorn: Der Südwandsteig: Von der Hütte aus folgt man dem Weg ca. 10min. Richtung Hochzint, durch das Melcherloch durch bis man auf den Südwandsteig gelangt. Aufstieg über die Kuchelnieder: Von der Hütte aus folgt man den Weg Richtung Westen bis zur Kuchelnieder, über felsige Bänder geht es dann hinauf zum Gipfel des Birnhorns. From Ullachgraben car park, follow the information boards to Passauerhütte, route no. 623. At around 1800m you come to a parting of the ways which proceeds via ‘7 Gräben’ to Lettlkaserhütte; or choose the ascent which takes you to Passauerhütte. Having reached the hut there are a few high alpine tour options for experienced mountaineers: Hochzint: From the inn proceed in a westerly direction for around 10mins until you reach a parting of the ways where you follow the information boards to Hochzint. Two ascent options at the Birnhorn: The Südwandsteig path: from the inn follow the route for some 10mins to Hochzint, then cut across Melcherloch and you’ll reach the Südwandsteig. Ascent via Kuchelnieder: from the inn proceed in a westerly direction to Kuchelnieder, you then proceed via stony ledges up to the summit of the Birnhorn. UNSER TIPP: Nutzen Sie das ALMWANDERTAXI und verkürzen Sie so die Wegstrecke ihrer Wanderung auf die Passauerhütte. Mehr Informationen und Anmeldung unter T +43 (0)664 5454721 OUR TIP: Avail yourself of the ALMWANDERTAXI to shorten your trail to the Passauer Hut. For more information and registration call T +43 (0)664 5454721 Passauer Hütte 57 2 zum Sommerstein facts TypBergtour Mountain Tour Hm | alt. diff. 1.165 m Strecke | Route 3,7 km Level schwer | difficult Gehzeit | walk. time3h D Genius_NS_105x80_Advertisement_2015_BIKE_SCOTTSports.pdf C M J 1 04.03.15 14:55 E Vom Parkplatz ‚Sandten‘ dem markierten Weg entlang zum Riemannhaus folgen. Vom Riemannhaus wandert man auf einem steilen, gut markierten Steig zuerst nach Südosten und dann nach Südwesten auf den Sommerstein (2308m). From the ‘Sandten’ car park, follow the signposted route along to Riemannhaus. From Riemannhaus, on a steep, well signposted path, proceed in a south-easterly direction initially, then in a south-westerly direction to reach the Sommerstein (2308m). UNSER TIPP: Am Samstag, 29. August 2015 findet die Hochgebirgswallfahrt von Maria Alm zum Königssee statt. Diese Wallfahrtswanderung können Sie auch gerne an jedem anderen Tag machen. OUR TIP: Join the high mountain pilgrimage from Maria Alm to Königssee Lake on Saturday, August 29, 2015. Of course you may also want to hike this trail on any other summer day. CM MJ CJ CMJ N Hinweis: Der gesamte Aufstieg ist nur für geübte Bergsteiger zu empfehlen und erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit! Note: The entire ascent is only recommended for proficient mountaineers and requires surefootedness and a head for heights. 2015 zum Sommerstein 59 Wandern ohne Gepäck D hiking without luggage E Wandern von Ort zu Ort und von Tal zu Tal ist ein Erlebnis mit Vielfalt und Abwechslung. Verschiedene Wanderwochen ohne Gepäck durch die traumhaften Orte des Saalachtales stehen zur Auswahl. Hiking from village to village and from valley to valley - a memorable experience! During the hiking weeks without luggage you can choose from a variety of tours through the beautiful Saalachtal. Saalachtaler Rundweg: 7 Übernachtungen – 6 Wandertage Insgesamt ca. 75 km, ca. 30 Stunden Gehzeit buchbar von Mai bis Oktober Route 1: Saalach Valley Circular Trail: 7 nights – 6 hiking days Altogether 75 km, approx. 30 hours trekking Gemütliche Talwanderung zwischen Saalfelden, Maishofen und Maria Alm oder eine Höhenwanderung über die Almwiesen auf den Grasbergen und zum Hundstein auf 2.117 m, immer im Angesicht des Massives des „Steinernen Meeres“. Die Wanderrouten der ersten drei Tage sind so angelegt, dass der Wanderer zwischen leichteren, von jedermann problemlos zu bewältigenden und anspruchsvolleren Varianten mit größerem Höhenunterschied A leisurely hike through the valley between Saalfelden, Maishofen and Maria Alm, or a hike up into the mountains of the Grasberge to the Hundstein at an elevation of 2.117 metres, always with the “Steinernes Meer” Massif before your eyes. The hiking routes of the first three days are designed in such a way that hikers can always choose between easier versions that anyone can tackle without a problem to others that are more challenging with greater gains in elevation. 60 Wandern ohne Gepäck 2015 D E wählen kann. Die letzten drei Tage der Wandertour „Saalachtaler Rundweg“ gliedern sich in eine leichte Bergwanderung von Hintermoos nach Dienten, eine Wanderung über herrliche Almwege von Dienten nach Hinterthal und zum Ausklang bergauf-bergab von Hinterthal zurück nach Saalfelden. i • • • • • • 7 Tage Ü/F im DZ in gemütlichen Pensionen 6 beeindruckende Wandertage inkl. Wanderkarte und detaillierte Routenbeschreibung Wandernadel, Wandersocken Ticket für die Bergfahrt mit der Sesselbahn Huggenberg ab | from Gepäcktransfer von Ort zu Ort The last three days of the Saalachtal Tour are divided between an easy mountain hike from Hintermoos to Dienten, a hike along trails across Alpine pastures from Dienten to Hinterthal and, in conclusion, an up- and downhill stage from Hinterthal back to Saalfelden. • • • • • • 7 nights / double room incl. breakfast in pensions 6 impressing hiking days incl. hiking map and detailed route book hiking pin, hiking socks ticket for a ride up with the chairlift Huggenberg luggage transfer from valley to valley 344,00 Euro 2015 hiking without luggage 61 Impressum | PUBLICATION INFORMATION Für den Inhalt verantwortlich: | Responsible for content: Saalfelden Leogang Touristik GmbH Mittergasse 21a | 5760 Saalfelden T +43 (0)6582 70660 [email protected] www.saalfelden-leogang.com Bilder | Photos: Fotoarchiv der Saalfelden Leogang Touristik GmbH, Leoganger Bergbahnen, Aberg Bergbahnen, Artisual, Foto Bauer, Fotolia, Lolin.cc, Peter Kühnl Kartografie: ALPSTEIN GmbH | Vogelweiderstraße 47 | A-5020 Salzburg | www.alpstein-austria.com Kartengrundlage: (c) ALPSTEIN Tourismus GmbH & Co KG (c) BEV 2012 Bundesamt für Eich- & Vermessungswesen (c) 1996-2009 NAVTEQ. All Rights reserved. Gestaltung und Druck: Druck Wedl & Dick Saalfelden Stand Mai 2015 Änderungen, Fehler und Preisänderungen vorbehalten Suject to changes, errors and price fluctations. www.saalfelden-leogang.com 64 Sommerinfo 2015