Programme de salle
Transcription
Programme de salle
théâtre, danse et video labos ID - SANDMANN Création Jeu 18 – Sam 20.02.16 12+ 60’ en luxembourgeois et français concept et mise en scène : Linda Bonvini, Frédérique Colling, Nathalie Moyen / vidéo : Melting Pol / musique : Nathalie Moyen / costumes : Natercia Rebelo / maquillage : Justine Valence / lumière, construction scénographique et régie technique : Nico Tremblay, Elric Vanpouille / écoles : Lycée Bel-Val, Lycée Technique du Centre (annexe Kirchberg), Lycée Nic-Biever Dudelange, Lycée Technique de Bonnevoie / partenaire : ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse / photos © Sven Becker ID est un projet réalisé par les Rotondes avec le soutien du ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, en collaboration avec le Lycée Bel-Val, le Lycée Technique du Centre (annexe Kirchberg), le Lycée Nic-Biever Dudelange et le Lycée Technique de Bonnevoie la pièce / das Stück FR Le projet ID est réalisé depuis 2009. Chaque année, il rassemble de nombreux participants de différents lycées qui créent leur propre spectacle, accompagnés par une équipe artistique multidisciplinaire ainsi que par leurs enseignants. L’édition 2013, intitulée La poupée bleue, a remporté à Berlin le prix Kinder zum Olymp ! dans la catégorie théâtre. Ce concours encourage le développement de nouveaux concepts pour intégrer la culture dans les écoles. La nouvelle édition explore un conte d’E.T.A. Hoffmann intitulé L’Homme au sable. Cette nouvelle parue en 1816, explore les thèmes liés au fantastique et à l’épouvante. Le projet ID de l’année scolaire 2015/2016 regroupe des élèves de 4 lycées : le Lycée Nic-Biever Dudelange, le Lycée Bel-Val, le Lycée Technique du Centre (annexe Kirchberg) et le Lycée Technique de Bonnevoie. L’équipe artistique se compose de Nathalie Moyen (chorégraphe), Frédérique Colling (comédienne), Natercia Rebelo (costumière), Justine Valence (maquilleuse), Melting Pol (vidéaste) et Linda Bonvini (metteure en scène et pédagogue de théâtre). DE Frei nach E.T.A. Hoffmanns Erzählung Der Sandmann haben 4 Schulklassen - aus dem Lycée Bel-Val, dem Lycée Technique du Centre (annexe Kirchberg), dem Lycée Nic-Biever Dudelange und dem Lycée Technique de Bonnevoie - sich mit den Themen Industrie, Robotik, Medizin, Liebe und Horror auseinandergesetzt. Umgesetzt haben sie den Sandmann unter der Anleitung von der Schauspielerin Frédérique Colling, der Choreografin und Pädagogin Nathalie Moyen, und der Theaterpädagogin Linda Bonvini. Gearbeitet und geprobt wurde in der jeweiligen Schule ab Anfang Oktober 2015. Die Köstumbildnerin Natercia Rebelo hat zusätzlich mit einer Klasse aus dem Lycée Bel-Val die Kostüme angefertigt. Videos und Aufnahmen von Melting Pol – Videokünstler runden das Ganze ab und verleihen dem Stück den erwünschten Gänsehautfaktor. synopsis FR Un chef d’entreprise et un médecin peu scrupuleux conçoivent ensemble un plan maléfique contre la jeunesse. Parviendront-ils à leurs fins? Ou, est-ce que les jeunes leur tiendront tête? Puis, il y a l’histoire de l’homme au sable, censé nous aider à nous endormir. Ou, est-ce justement de lui dont nous devons avoir le plus peur? Une chose est sûre : après ce spectacle, rares sont ceux et celles qui sauront s’endormir paisiblement. DE Der Chef einer Fabrik und die Ärztin einer Klinik hecken gemeinsam einen schrecklichen Plan aus. Ihr Ziel: Jugendliche. Haben die Jugendlichen eine Chance gegen diese mächtigen Personen? Und dann gibt es ja noch diese Geschichte vom Sandmann, der uns beim Einschlafen helfen soll. Oder ist es genau dieser Sandmann, vor dem wir uns fürchten sollten? Eins ist klar: nach diesem Stück werden nur noch die wenigsten von euch gut schlafen können. biographies Linda Bonvini FR Après ses études en littérature anglaise et littérature comparée, Linda Bonvini s’est dirigée vers la mise en scène, notamment pour le collectif Independent Little Lies (Quarter Life Crisis; Independent Little Luxembourg). On la retrouve au Théâtre National du Luxembourg avec Late : A Cowboy Song et aux Rotondes avec la trilogie Frrrups, Schmock et Basta. Ayant en parallèle suivi une formation en pédagogie de théâtre, elle travaille depuis 2013 aux Rotondes pour le ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse et dirige depuis 2014 le projet ID. DE Nach einem Studium in englischer und vergleichender Literaturwissenschaft wandte sich Linda Bonvini der Theaterinszenierung zu, vor allem innerhalb des Kollektivs Independent Little Lies (Quarter Life Crisis; Independent Little Luxembourg), am Théâtre National du Luxembourg (Late: A Cowboy Song) und auch im Kulturzentrum Rotondes (Frrrups, Schmock, Basta). Als ausgebildete Theaterpädagogin arbeitet sie seit 2013 für das ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse in den Rotondes und begleitet seit 2014 das Projekt ID. Nathalie Moyen FR Nathalie Moyen, chorégraphe, pédagogue et danseuse, a su développer son propre langage et sa propre musicalité. En parallèle de son parcours d’enseignante en danse, en kinésiologie et en formation musicale pour danseurs au Conservatoire d’Esch-sur-Alzette, et d’enseignante en danse-théâtre entre autres au Lycée Ermesinde à Mersch, elle a monté sa propre compagnie avec sa partenaire de danse, la Cie Sans-Sens. Nathalie Moyen a codirigé plusieurs projets participatifs pour les Rotondes, dont notamment dance. DE Nach verschiedenen Aus- und Weiterbildungen ist es Nathalie Moyen gelungen ihre eigene Ausdrucksform zu entwickeln. Parallel zu ihrer Tätigkeit als Dozentin für Tanz, Kinesiologie und musikalische Bildung am Konservatorium in Esch-sur-Alzette sowie als Melting Pol alias Paul Schumacher Lehrerin für Tanztheater am Lycée Ermesinde in Mersch trat sie eine Karriere als Tänzerin und Choreographin an, indem sie gemeinsam mit ihrer Tanzpartnerin die Kompanie Sans-Sens gründete. Nathalie Moyen leitete bereits mehrere partizipative Projekte für die Rotondes (u.a dance). FR Comme pionnier d’une nouvelle forme d’art - le veejaying - Melting Pol habille depuis 1995 les écrans de multiples soirées, concerts, festivals, théâtres et autres. Ces dernières années, il s’est approprié des finesses dans la nouvelle technique du « vidéo mapping ». Pour l’année 2016, il prévoit deux nouvelles créations, le projet Melting Organ à la Philharmonie et Crazy Cinématographe revisited & relooped au Kulturzentrum Beim Nëssert. Frédérique Colling FR Formée à l’École internationale de théâtre LASSAAD à Bruxelles, Frédérique Colling fonde en 2009 avec d’autres jeunes le collectif de théâtre Richtung22. Naîtront les productions Bau der Heimat, Jugend Ohne Job, ou encore Ode an die Freude. En 2014 elle participe à la création et joue dans la pièce Famille(s) au Théâtre Ouvert Luxembourg (TOL). DE Frédérique Colling absolvierte ihre Ausbildung in Brüssel an der internationalen Theaterschule École LASSAAD. Zusammen mit Freunden gründete sie 2009 das Kollektiv Richtung22, dem wir die Stücke Bau der Heimat, Jugend Ohne Job und Ode an die Freude verdanken. Im Jahr 2014 entwickelte und interpretierte sie das Stück Famille(s), das am Théâtre Ouvert Luxembourg (TOL) uraufgeführt wurde. DE Nach seinen Anfängen mit Videodokumentationen von Theaterstücken, Konzerten und Kunstausstellungen machte Melting Pol erstmals auf sich aufmerksam mit seinen Video-live-Aufritten auf Musik-Festivals, Techno Events und Konzerten. Als Pionier dieser damals neuen Kunstform, dem veejaying animierte er die Leinwände dieser Veranstaltungen. Zu den neuen Projekten für 2016 zählen u.a. die Performances Melting Organ in der Philharmonie und Crazy Cinématographe revisited & relooped im Kulturzentrum Beim Nëssert. Natercia Rebelo Justine Valence FR Natercia Rebelo, styliste/modéliste, a fait ses études de mode à ESMOD Roubaix et à Paris. Des stages auprès de différentes marques de prêt-à-porter l’emmènent jusqu’au Brésil avant son retour au Luxembourg, où depuis 2008 elle crée dans son atelier de couture à Mersch des accessoires et du sur mesure. En collaboration avec les Rotondes, elle a créé les costumes pour plusieurs spectacles, dont ID et Volo. FR Justine Valence est maquilleuse-coiffeuse depuis 2003. Formée chez Jean Pierre Finotto à Bruxelles, elle a travaillé à La Monnaie, aux opéras de Nancy et de Metz, ainsi qu’au Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg et aux Rotondes. Elle collabore régulièrement avec Michel Didym pour le Théâtre de la Manufacture à Nancy, et a assisté Carole Lorang lors de ses dernières créations. S’ajoutent des interventions occasionnelles pour le cinéma. DE Natercia Rebelo widmet sich hauptsächlich der Herstellung von Maßanfertigungen und Accessoires. Sie studierte Modedesign an der ESMOD-Modehochschule in Roubaix bevor sie sich in Paris auf Herrenmode spezialisierte. Ihre Kollektionen sind regelmäßig auf Laufstegen und Ausstellungen hierzulande zu sehen. Aus der Zusammenarbeit mit den Rotondes entstanden die Kostüme für mehrere Bühnenprojekte (ID, Volo). DE Justine Valence arbeitet seit 2003 als Friseurin/Maskenbildnerin. Nach einer Ausbildung bei Jean Pierre Finotto war sie an der Monnaie in Brüssel, an den Opernhäusern in Nancy und Metz, am Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg und in den Rotondes tätig. In den letzen Jahren arbeitete sie regelmässig mit den Regisseuren Michel Didym und Carole Lorang zusammen. les participants et accompagnateurs de groupe note d’intention über das Stück FR «Les jeunes connaissent, comprennent et aiment l’horreur comme genre narratif. Lors des préparatifs pour le spectacle, nous avons, Frédérique Colling, Nathalie Moyen et moimême, vite constaté que les participants avaient tout un tas d’idées à ce sujet, qu’ils arrivaient d’ailleurs très bien à exprimer. Nous avons donc décidé de réadapter L’Homme au sable, la nouvelle d’E.T.A. Hoffmann. Bien que L’Homme au sable soit un classique du théâtre, dans notre cas, nous avions un défi de taille à relever : celui d’adapter l’intrigue et les personnages au nombre important de participants. Les idées ont été concrétisées après plusieurs séances de brainstorming, d’exercices de théâtre et d’improvisation. Notre but était d’amener les élèves vers une participation active et créatrice, tout en les encadrant. Le processus d’élaboration d’une pièce de théâtre était parfois pesant pour eux, et pouvait prêter à confusion. En effet, il fallait créer à partir de rien. Souvent, nous avons dû revoir nos idées, corriger, biffer et réessayer. Ensuite, vinrent les répétitions, qui servirent également à affiner les premières ébauches. Les participants ont ainsi été initiés, étape par étape, aux enjeux propres à la création d’un spectacle. » Linda Bonvini DE „ Horror als Erzählgenre kennen, verstehen, und mögen Jugendliche. Bei Probenbeginn im September haben wir, Frédérique Colling, Nathalie Moyen und ich, schnell bemerkt, dass unsere TeilnehmerInnen viele Ideen zu diesem Genre hatten und sie auch gut ausdrücken konnten. Wir haben uns schließlich entschieden E.T.A. Hoffmanns Novelle Der Sandmann als Inspirationsquelle zu nehmen. Obwohl Der Sandmann häufig als Theaterstück aufgeführt wird, war es dennoch eine große Herausforderung die verschiedenen Figuren aus der Novelle an die hohe Anzahl an TeilnehmerInnen anzupassen. Durch Brainstorming, theaterpädagogische Übungen und Improvisation haben die TeilnehmerInnen ihre Ideen umgesetzt und Szenen entwickelt. Unser Ziel ist es, die Jugendlichen zum kreativen Denken anzuregen, und ihnen dann beim Umsetzen ihrer Ideen zu helfen. Der langatmige Entstehungsprozess einer Theaterkreation ist teilweise sehr anstrengend für die TeilnehmerInnen. Zu Anfang ist alles erst einmal schwammig und offen. Oft mussten wir umdenken, umbauen, verändern, nochmal ausprobieren. Am Schluss stehen dann harte Wiederholungsproben an, wo das was wir festgehalten haben, immer und immer wieder geprobt wird und Details verbessert werden. Die TeilnehmerInnen erleben so die verschiedenen Phasen eines Kreationsprozesses mit. “ Linda Bonvini Lycée Bel-Val Alexandre Andrade Barbosa, Angelo Cristofolini, Haris Crnovrsanin, Catarina Dias Da Costa Barros, Kevin Dos Santos Silva Cardoso, David Ferreira Nunes Da Fonseca, Diana Ferreira Ribeiro, Lucas Garcia Evangelista, Kevin Kayser, Gilliane Lima, Joël Marques Da Silva, Diana Rosas Alves, Jason Stemper Groupe costumes Lycée Bel-Val Ines Bazzucchi, Candice Birlenbach, Joana Coimbra Marques, Carolina Fernandes Pedro, Océane La Barbera, Naomi Ntambala Kanjinga, Jessica Filippa Pereira Batista, Vanessa Pereira Martins, Hana Ramdedovic, Ariana Filipa Rodrigues Da Silva accompagnés par Dina Alves Neves, Coryse Hippert, Sandrine Hoeltgen Lycée Nic-Biever Dudelange Francisco Barbosa, Francesco Battaglia, Damien De Almeida, Stephan Djoric, Kevin Gosselding, Sujan Gotame, Laura Gratigny, Jeff Jaeger, Melanie Lopes, Kelly Marx, Christophe Remy accompagnés par Sonia Rodrigues, Christophe Olivier Lycée Technique de Bonnevoie Hyago Alves, Aldin Bajrami, Marco Caçao, Patrick Cardoso, Deborah Nlemvo, Jessica Simões, Jordan Soares, Fanny Trigo, Julien Trigo accompagnés par Lis Kirsch Lycée Technique du Centre (annexe Kirchberg) Aua Balde, Irma Becirovic, Mario Lungo, Armandinho Mendes, Bruna Oliveira Pinto, Nicole Rodrigues Duarte, Ligialine Sampaio Zaidam Camara, Jessica Sargo De Freitas, Tiago Silva Moreira accompagnés par Pia Englaro, Carine Schleich remerciements Laura Graser, Angélique D’Onghia, Susi Muller, Keti Dimitrova, Amandine Moutier, Anna Ewen, Marc Scozzai, Kalonji Tshinza, Véronique Kesseler, Catherine Chevreux, Erminia Moricone et toute l’équipe des Rotondes. visuel et logos : Joëlle Linden habilleuse : Alice Theissen un merci spécial à : DanceXperience next ateliers de théâtre pendant les vacances de Pâques / Theaterworkshops während der Osterferien LABO MIGRATIONS Rotondes & Compagnie du Grand Boube (LU) Lun 04 – Jeu 07.04.16 > 14:00 – 17:00 14-20 180’ luxembourgeois et en français / en in luxemburgischer und französischer Sprache présentation publique : Jeu 07.04.16 >17:00 >entrée gratuite 40€ La participation à l’intégralité des ateliers est souhaitée / die Teilnahme an der gesamten Workshopreihe ist erwünscht choreografische Performance TRASHEDY Performing Group, Köln (DE) Do 14.04.16 >19:00 10+ 50’ in deutscher Sprache billetterie tarifs : 6/12€ réservation en ligne : rotondes.lu call-center : +352 2662 2030 (Mar-Ven : 13:30 - 18:30) feedback + infos +352 2662 2007 [email protected] Abonnez-vous à la Newsletter et rejoignez notre page facebook : rotondes.lu facebook.com/RotondesLuxembourg Rotondes Place des Rotondes L-2448 Luxembourg cirque nouveau / zeitgenössischer Zirkus vendredis cirque ALL THE FUN EaEo, Wevelgem (BE) création juin 2015 Ven 22.04.2016 >19:00 12+ 60’ en français - peu de paroles