Programme de salle

Transcription

Programme de salle
théâtre, danse et video labos
ID - SANDMANN
Création
Jeu 18 – Sam 20.02.16
12+
60’
en luxembourgeois et français
concept et mise en scène : Linda Bonvini, Frédérique
Colling, Nathalie Moyen / vidéo : Melting Pol / musique :
Nathalie Moyen / costumes : Natercia Rebelo / maquillage :
Justine Valence / lumière, construction scénographique
et régie technique : Nico Tremblay, Elric Vanpouille /
écoles : Lycée Bel-Val, Lycée Technique du Centre (annexe
Kirchberg), Lycée Nic-Biever Dudelange, Lycée Technique
de Bonnevoie / partenaire : ministère de l’Éducation
Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse / photos © Sven
Becker
ID est un projet réalisé par les Rotondes avec le soutien du
ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et
de la Jeunesse, en collaboration avec le Lycée Bel-Val,
le Lycée Technique du Centre (annexe Kirchberg), le Lycée
Nic-Biever Dudelange et le Lycée Technique de Bonnevoie
la pièce /
das Stück
FR Le projet ID est réalisé depuis 2009.
Chaque année, il rassemble de nombreux
participants de différents lycées qui créent
leur propre spectacle, accompagnés par une
équipe artistique multidisciplinaire ainsi que
par leurs enseignants. L’édition 2013, intitulée
La poupée bleue, a remporté à Berlin le prix
Kinder zum Olymp ! dans la catégorie théâtre.
Ce concours encourage le développement de
nouveaux concepts pour intégrer la culture
dans les écoles.
La nouvelle édition explore un conte d’E.T.A.
Hoffmann intitulé L’Homme au sable. Cette
nouvelle parue en 1816, explore les thèmes liés
au fantastique et à l’épouvante.
Le projet ID de l’année scolaire 2015/2016
regroupe des élèves de 4 lycées : le Lycée
Nic-Biever Dudelange, le Lycée Bel-Val, le
Lycée Technique du Centre (annexe Kirchberg)
et le Lycée Technique de Bonnevoie.
L’équipe artistique se compose de Nathalie
Moyen (chorégraphe), Frédérique Colling
(comédienne), Natercia Rebelo (costumière),
Justine Valence (maquilleuse), Melting Pol
(vidéaste) et Linda Bonvini (metteure en scène
et pédagogue de théâtre).
DE Frei nach E.T.A. Hoffmanns Erzählung
Der Sandmann haben 4 Schulklassen - aus
dem Lycée Bel-Val, dem Lycée Technique
du Centre (annexe Kirchberg), dem Lycée
Nic-Biever Dudelange und dem Lycée
Technique de Bonnevoie - sich mit den
Themen Industrie, Robotik, Medizin, Liebe
und Horror auseinandergesetzt. Umgesetzt
haben sie den Sandmann unter der Anleitung
von der Schauspielerin Frédérique Colling,
der Choreografin und Pädagogin Nathalie
Moyen, und der Theaterpädagogin Linda
Bonvini. Gearbeitet und geprobt wurde in der
jeweiligen Schule ab Anfang Oktober 2015.
Die Köstumbildnerin Natercia Rebelo hat
zusätzlich mit einer Klasse aus dem Lycée
Bel-Val die Kostüme angefertigt. Videos und
Aufnahmen von Melting Pol – Videokünstler runden das Ganze ab und verleihen dem Stück
den erwünschten Gänsehautfaktor.
synopsis
FR Un chef d’entreprise et un médecin peu
scrupuleux conçoivent ensemble un plan
maléfique contre la jeunesse. Parviendront-ils
à leurs fins? Ou, est-ce que les jeunes leur
tiendront tête?
Puis, il y a l’histoire de l’homme au sable, censé
nous aider à nous endormir. Ou, est-ce justement
de lui dont nous devons avoir le plus peur?
Une chose est sûre : après ce spectacle, rares
sont ceux et celles qui sauront s’endormir
paisiblement.
DE Der Chef einer Fabrik und die Ärztin einer
Klinik hecken gemeinsam einen schrecklichen
Plan aus. Ihr Ziel: Jugendliche. Haben die
Jugendlichen eine Chance gegen diese
mächtigen Personen?
Und dann gibt es ja noch diese Geschichte vom
Sandmann, der uns beim Einschlafen helfen
soll. Oder ist es genau dieser Sandmann, vor
dem wir uns fürchten sollten?
Eins ist klar: nach diesem Stück werden nur
noch die wenigsten von euch gut schlafen
können.
biographies
Linda Bonvini
FR Après ses études en littérature anglaise
et littérature comparée, Linda Bonvini s’est
dirigée vers la mise en scène, notamment pour
le collectif Independent Little Lies (Quarter Life
Crisis; Independent Little Luxembourg). On la
retrouve au Théâtre National du Luxembourg
avec Late : A Cowboy Song et aux Rotondes avec
la trilogie Frrrups, Schmock et Basta. Ayant en
parallèle suivi une formation en pédagogie de
théâtre, elle travaille depuis 2013 aux Rotondes
pour le ministère de l’Éducation Nationale, de
l’Enfance et de la Jeunesse et dirige depuis 2014
le projet ID.
DE Nach einem Studium in englischer und
vergleichender Literaturwissenschaft wandte
sich Linda Bonvini der Theaterinszenierung zu,
vor allem innerhalb des Kollektivs Independent
Little Lies (Quarter Life Crisis; Independent
Little Luxembourg), am Théâtre National du
Luxembourg (Late: A Cowboy Song) und auch
im Kulturzentrum Rotondes (Frrrups, Schmock,
Basta). Als ausgebildete Theaterpädagogin
arbeitet sie seit 2013 für das ministère de
l’Éducation Nationale, de l’Enfance et de la
Jeunesse in den Rotondes und begleitet seit
2014 das Projekt ID.
Nathalie Moyen
FR Nathalie Moyen, chorégraphe, pédagogue
et danseuse, a su développer son propre
langage et sa propre musicalité. En parallèle
de son parcours d’enseignante en danse, en
kinésiologie et en formation musicale pour
danseurs au Conservatoire d’Esch-sur-Alzette,
et d’enseignante en danse-théâtre entre autres
au Lycée Ermesinde à Mersch, elle a monté
sa propre compagnie avec sa partenaire de
danse, la Cie Sans-Sens. Nathalie Moyen a
codirigé plusieurs projets participatifs pour les
Rotondes, dont notamment dance.
DE Nach verschiedenen Aus- und
Weiterbildungen ist es Nathalie Moyen gelungen
ihre eigene Ausdrucksform zu entwickeln.
Parallel zu ihrer Tätigkeit als Dozentin für Tanz,
Kinesiologie und musikalische Bildung am
Konservatorium in Esch-sur-Alzette sowie als
Melting Pol alias Paul Schumacher
Lehrerin für Tanztheater am Lycée Ermesinde
in Mersch trat sie eine Karriere als Tänzerin
und Choreographin an, indem sie gemeinsam
mit ihrer Tanzpartnerin die Kompanie
Sans-Sens gründete. Nathalie Moyen leitete
bereits mehrere partizipative Projekte für die
Rotondes (u.a dance).
FR Comme pionnier d’une nouvelle forme
d’art - le veejaying - Melting Pol habille depuis
1995 les écrans de multiples soirées, concerts,
festivals, théâtres et autres. Ces dernières
années, il s’est approprié des finesses dans la
nouvelle technique du « vidéo mapping ». Pour
l’année 2016, il prévoit deux nouvelles créations,
le projet Melting Organ à la Philharmonie et
Crazy Cinématographe revisited & relooped au
Kulturzentrum Beim Nëssert.
Frédérique Colling
FR Formée à l’École internationale de théâtre
LASSAAD à Bruxelles, Frédérique Colling fonde
en 2009 avec d’autres jeunes le collectif de
théâtre Richtung22. Naîtront les productions
Bau der Heimat, Jugend Ohne Job, ou encore
Ode an die Freude. En 2014 elle participe à la
création et joue dans la pièce Famille(s) au
Théâtre Ouvert Luxembourg (TOL).
DE Frédérique Colling absolvierte ihre
Ausbildung in Brüssel an der internationalen
Theaterschule École LASSAAD. Zusammen
mit Freunden gründete sie 2009 das Kollektiv
Richtung22, dem wir die Stücke Bau der
Heimat, Jugend Ohne Job und Ode an die
Freude verdanken. Im Jahr 2014 entwickelte
und interpretierte sie das Stück Famille(s),
das am Théâtre Ouvert Luxembourg (TOL)
uraufgeführt wurde.
DE Nach seinen Anfängen mit Videodokumentationen von Theaterstücken,
Konzerten und Kunstausstellungen machte
Melting Pol erstmals auf sich aufmerksam mit
seinen Video-live-Aufritten auf Musik-Festivals,
Techno Events und Konzerten. Als Pionier
dieser damals neuen Kunstform, dem
veejaying animierte er die Leinwände dieser
Veranstaltungen. Zu den neuen Projekten für
2016 zählen u.a. die Performances Melting Organ
in der Philharmonie und Crazy Cinématographe
revisited & relooped im Kulturzentrum Beim
Nëssert.
Natercia Rebelo
Justine Valence
FR Natercia Rebelo, styliste/modéliste, a fait ses
études de mode à ESMOD Roubaix et à Paris.
Des stages auprès de différentes marques de
prêt-à-porter l’emmènent jusqu’au Brésil avant
son retour au Luxembourg, où depuis 2008 elle
crée dans son atelier de couture à Mersch des
accessoires et du sur mesure. En collaboration
avec les Rotondes, elle a créé les costumes pour
plusieurs spectacles, dont ID et Volo.
FR Justine Valence est maquilleuse-coiffeuse
depuis 2003. Formée chez Jean Pierre Finotto
à Bruxelles, elle a travaillé à La Monnaie,
aux opéras de Nancy et de Metz, ainsi qu’au
Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg et
aux Rotondes. Elle collabore régulièrement
avec Michel Didym pour le Théâtre de la
Manufacture à Nancy, et a assisté Carole Lorang
lors de ses dernières créations. S’ajoutent des
interventions occasionnelles pour le cinéma.
DE Natercia Rebelo widmet sich hauptsächlich
der Herstellung von Maßanfertigungen und
Accessoires. Sie studierte Modedesign an der
ESMOD-Modehochschule in Roubaix bevor sie
sich in Paris auf Herrenmode spezialisierte.
Ihre Kollektionen sind regelmäßig auf
Laufstegen und Ausstellungen hierzulande
zu sehen. Aus der Zusammenarbeit mit den
Rotondes entstanden die Kostüme für mehrere
Bühnenprojekte (ID, Volo).
DE Justine Valence arbeitet seit 2003 als
Friseurin/Maskenbildnerin. Nach einer
Ausbildung bei Jean Pierre Finotto war sie an
der Monnaie in Brüssel, an den Opernhäusern
in Nancy und Metz, am Grand Théâtre de la
Ville de Luxembourg und in den Rotondes tätig.
In den letzen Jahren arbeitete sie regelmässig
mit den Regisseuren Michel Didym und Carole
Lorang zusammen.
les participants et
accompagnateurs
de groupe
note d’intention über das Stück
FR «Les jeunes connaissent, comprennent et
aiment l’horreur comme genre narratif. Lors
des préparatifs pour le spectacle, nous avons,
Frédérique Colling, Nathalie Moyen et moimême, vite constaté que les participants avaient
tout un tas d’idées à ce sujet, qu’ils arrivaient
d’ailleurs très bien à exprimer. Nous avons
donc décidé de réadapter L’Homme au sable, la
nouvelle d’E.T.A. Hoffmann. Bien que L’Homme
au sable soit un classique du théâtre, dans notre
cas, nous avions un défi de taille à relever :
celui d’adapter l’intrigue et les personnages au
nombre important de participants.
Les idées ont été concrétisées après plusieurs
séances de brainstorming, d’exercices de
théâtre et d’improvisation. Notre but était
d’amener les élèves vers une participation
active et créatrice, tout en les encadrant. Le
processus d’élaboration d’une pièce de théâtre
était parfois pesant pour eux, et pouvait prêter
à confusion. En effet, il fallait créer à partir de
rien. Souvent, nous avons dû revoir nos idées,
corriger, biffer et réessayer. Ensuite, vinrent les
répétitions, qui servirent également à affiner les
premières ébauches. Les participants ont ainsi
été initiés, étape par étape, aux enjeux propres à
la création d’un spectacle. »
Linda Bonvini
DE „ Horror als Erzählgenre kennen, verstehen,
und mögen Jugendliche. Bei Probenbeginn
im September haben wir, Frédérique Colling,
Nathalie Moyen und ich, schnell bemerkt,
dass unsere TeilnehmerInnen viele Ideen
zu diesem Genre hatten und sie auch gut
ausdrücken konnten. Wir haben uns schließlich
entschieden E.T.A. Hoffmanns Novelle Der
Sandmann als Inspirationsquelle zu nehmen.
Obwohl Der Sandmann häufig als Theaterstück
aufgeführt wird, war es dennoch eine große
Herausforderung die verschiedenen Figuren
aus der Novelle an die hohe Anzahl an
TeilnehmerInnen anzupassen.
Durch Brainstorming, theaterpädagogische
Übungen und Improvisation haben die
TeilnehmerInnen ihre Ideen umgesetzt
und Szenen entwickelt. Unser Ziel ist es, die
Jugendlichen zum kreativen Denken anzuregen,
und ihnen dann beim Umsetzen ihrer Ideen zu
helfen. Der langatmige Entstehungsprozess
einer Theaterkreation ist teilweise sehr
anstrengend für die TeilnehmerInnen. Zu
Anfang ist alles erst einmal schwammig und
offen. Oft mussten wir umdenken, umbauen,
verändern, nochmal ausprobieren. Am Schluss
stehen dann harte Wiederholungsproben an,
wo das was wir festgehalten haben, immer
und immer wieder geprobt wird und Details
verbessert werden. Die TeilnehmerInnen
erleben so die verschiedenen Phasen eines
Kreationsprozesses mit. “
Linda Bonvini
Lycée Bel-Val
Alexandre Andrade Barbosa, Angelo Cristofolini,
Haris Crnovrsanin, Catarina Dias Da Costa
Barros, Kevin Dos Santos Silva Cardoso, David
Ferreira Nunes Da Fonseca, Diana Ferreira
Ribeiro, Lucas Garcia Evangelista, Kevin Kayser,
Gilliane Lima, Joël Marques Da Silva, Diana
Rosas Alves, Jason Stemper
Groupe costumes Lycée Bel-Val
Ines Bazzucchi, Candice Birlenbach, Joana
Coimbra Marques, Carolina Fernandes Pedro,
Océane La Barbera, Naomi Ntambala Kanjinga,
Jessica Filippa Pereira Batista, Vanessa Pereira
Martins, Hana Ramdedovic, Ariana Filipa
Rodrigues Da Silva
accompagnés par Dina Alves Neves, Coryse
Hippert, Sandrine Hoeltgen
Lycée Nic-Biever Dudelange
Francisco Barbosa, Francesco Battaglia, Damien
De Almeida, Stephan Djoric, Kevin Gosselding,
Sujan Gotame, Laura Gratigny, Jeff Jaeger,
Melanie Lopes, Kelly Marx, Christophe Remy
accompagnés par Sonia Rodrigues,
Christophe Olivier
Lycée Technique de Bonnevoie
Hyago Alves, Aldin Bajrami, Marco Caçao, Patrick
Cardoso, Deborah Nlemvo, Jessica Simões,
Jordan Soares, Fanny Trigo, Julien Trigo
accompagnés par Lis Kirsch
Lycée Technique du Centre
(annexe Kirchberg)
Aua Balde, Irma Becirovic, Mario Lungo,
Armandinho Mendes, Bruna Oliveira Pinto,
Nicole Rodrigues Duarte, Ligialine Sampaio
Zaidam Camara, Jessica Sargo De Freitas,
Tiago Silva Moreira
accompagnés par Pia Englaro, Carine
Schleich
remerciements
Laura Graser, Angélique D’Onghia, Susi Muller, Keti
Dimitrova, Amandine Moutier, Anna Ewen, Marc Scozzai,
Kalonji Tshinza, Véronique Kesseler, Catherine Chevreux,
Erminia Moricone et toute l’équipe des Rotondes.
visuel et logos : Joëlle Linden
habilleuse : Alice Theissen
un merci spécial à : DanceXperience
next
ateliers de théâtre pendant les vacances de
Pâques / Theaterworkshops während der
Osterferien
LABO MIGRATIONS
Rotondes & Compagnie du Grand
Boube (LU)
Lun 04 – Jeu 07.04.16
> 14:00 – 17:00
14-20
180’
luxembourgeois et en français /
en
in luxemburgischer und französischer
Sprache
présentation publique : Jeu 07.04.16 >17:00
>entrée gratuite
40€
La participation à l’intégralité des ateliers
est souhaitée / die Teilnahme an der
gesamten Workshopreihe ist erwünscht
choreografische Performance
TRASHEDY
Performing Group, Köln (DE)
Do 14.04.16 >19:00
10+
50’
in deutscher Sprache
billetterie
tarifs : 6/12€
réservation en ligne :
rotondes.lu
call-center : +352 2662 2030
(Mar-Ven : 13:30 - 18:30)
feedback + infos
+352 2662 2007
[email protected]
Abonnez-vous à la Newsletter
et rejoignez notre page facebook :
rotondes.lu
facebook.com/RotondesLuxembourg
Rotondes
Place des Rotondes
L-2448 Luxembourg
cirque nouveau / zeitgenössischer Zirkus
vendredis cirque
ALL THE FUN
EaEo, Wevelgem (BE)
création juin 2015
Ven 22.04.2016 >19:00
12+
60’
en français - peu de paroles