Weinliste - Gesellschaftshaus der BASF AG

Transcription

Weinliste - Gesellschaftshaus der BASF AG
150 years
Weinliste
Wine list
2015
Sehr geehrte Kunden,
liebe Weinfreunde,
Dear customers dear wine lovers -
2015 ist für uns ein ganz besonderes Jahr: Die
BASF feiert ihr 150-jähriges Jubiläum!
For us, 2015 is a very special year because BASF is
celebrating its 150th anniversary!
1865 war das Jahr, in dem Friedrich Engelhorn
weitab der großen Städte Europas die Badische
Anilin- und Soda-Fabrik gründete.
1865 was the year in which Friedrich Engelhorn
founded the Badische Anilin- und Soda-Fabrik, at a
place far away from the large cities of Europe.
Vor der Haustür lagen die schönen Weinberge der
Pfalz, aus deren Trauben damals wie heute
herausragende Weine gekeltert wurden. Und so
eröffnete die BASF schon 1901 einen Weinkeller
und zeigte damit ihr besonderes Engagement für
dieses Kulturgut. Bis heute verstehen wir uns als
Botschafter für unsere Heimatregion und vertreten
die Qualität der Pfälzer Weine weltweit mit Stolz.
Doch wie sich die BASF im Laufe von 150 Jahren
zu einem internationalen Unternehmen entwickelt
hat, so legen auch wir heute Wert darauf, Ihnen die
ganze Vielfalt der internationalen Weinwelt zu
präsentieren.
The scenic vineyards of the Palatinate are on our
doorstep, and excellent wines are still being made
from their grapes today. The wine cellars at BASF
date from 1901, and the company has been
committed to wine as its cultural heritage ever
since. Today, we consider ourselves to be
ambassadors for our local region and we are proud
to present the high quality of Palatinate wines to
the world. Just as BASF has developed into an
international company over the past 150 years, we
continue to place great value of presenting the
variety of the international world of wine.
Zu unserem Jubiläum haben wir daher auf den
ersten Seiten Spezialitäten von Weingütern aus der
„alten“ und der „neuen“ Welt für Sie ausgesucht.
Eines zeichnet sie alle aus: Die gelungene
Mischung aus Bewusstsein für Tradition und
Offenheit für Neues.
In this anniversary year, we have selected some
specialties from the New World and the Old World
for you, which are shown on the first few pages.
The common feature of all these wines is that they
successfully combine a respect for tradition with
openness for innovation.
Viel Freude mit unserer Weinliste zum
Jubiläumsjahr.
We hope you enjoy our wine list for this
forthcoming anniversary year.
Viel Freude beim Genuss und Kennenlernen der
Weine wünscht Ihnen Ihr
Wishing you a lot of pleasure and a great tasting
experience!
Bernhard Wolff
Leiter Weinkeller der BASF
Head of the BASF Wine Cellar
3
„Zukunft liebt Tradition“ –
so könnte der Titel der Ausstattung unserer Jubiläumsedition lauten.
Der im Lentikular-Druckverfahren (Viele kennen dieses aus ihrer Kindheit als
„Wackelbild“) gedruckte Anhänger zeigt zwei Ansichten des Standortes
in Ludwigshafen: einerseits einen Stich aus den Gründerjahren, andererseits
einen imposanten Blick über das heutige Werksgelände.
150 Jahre auf einen Blick!
“The future loves tradition” – this could be the title of our anniversary edition.
The label, which has been printed using the lenticular printing process (many people
will remember this from their childhood as “flip images”), shows two views of the
location in Ludwigshafen: On one side an engraving from the early years, and on
the other side an impressive view of today‘s factory premises. 150 years at a glance!
JubiläumsEtikett mit BASF
vor 150 Jahren
und von heute.
Verpackung
mit Jubiläums-Banderole
Packaging with
anniversary band
150 years
Anniversary Edition
150 years
Anniversary Edition
AnniversaryLabel with BASF
150 years ago
and today.
ANNIVERSARY EDITION
Riesling · Pfalz
Als Jubiläumswein wurde hierfür der König unter den Deutschen Weißweinen
ausgewählt: Riesling. Feinfruchtiger Hochgenuss aus der Pfalz – und damit
aus der Heimat der BASF. Er zeigt mineralische Kraft und akzentuiertes Rückgrat, bleibt dabei mit frischen Zitrusaromen und feinen Pfirsichnuancen immer
charmant und erfrischend.
The King among German white wines has been chosen as the anniversary wine:
Riesling. A fruity treat from the Palatinate, and therefore from the home of BASF.
It has mineral potency and accentuated backbone, whilst always remaining charming and refreshing with a fresh citrus aroma and subtle nuances of peach.
Anniversary Edition
Riesling
Charakteristika
characteristics
€
€ 11,00
€/Ltr. 14,67
Art.Nr.
59000
trocken
dry
Riesling
ausgewogene Säure, Stahltankausbau
balanced acidity, aged in stainless steel
tanks
°
8-10 °C
3-5
Jahre
years
BASF Exklusiv
Weingalerie
12,5% vol
4
ANNIVERSARY EDITION
Weißburgunder Sekt · Wein- & Sektgut Wilhelmshof · Pfalz
Ein Spitzensekt aus dem Gut, das schon fünf Mal zum besten Sekterzeuger
Deutschlands gekürt wurde. Feiner Schmelz, kraftvolle Konzentration und
lebendige Fruchtigkeit lassen jeden Schluck dieses prächtigen Sektes zum
Fest werden.
A top quality sparkling wine from the vineyard that has already been voted Ger­
many‘s best sparkling wine producer on five occasions. Fine texture, powerful
concentration and vibrant fruitiness make every sip of this magnificent sparkling
wine a celebration.
Anniversary Edition
Weißburgunder Sekt Brut
Charakteristika
characteristics
€
€ 15,00
€/Ltr. 20,00
brut
Weißburgunder
ausgewogene Säure
balanced acidity
Art.Nr.
56630
°
6-8 °C
1-2
Jahre
years
Weingalerie
12,5% vol
2012 CARMENÈRE 1865
Viña San Pedro · Maule Valley · Chile
Die 1865 gegründete Viña San Pedro ist heute einer der größten und ältesten
Exporteure chilenischen Weines und zählt damit zu einem der wichtigsten
Weingüter des Landes. 2011 wurde es zur „New World Winery of the Year“
gewählt. Dieser ausgewählte Weinberg ist sozusagen eine Hommage an die
Gründung San Pedros vor 150 Jahren.
Founded in year 1865, Viña San Pedro is nowadays one of the largest and
oldest exporters of Chilean wine and one of the most important wineries in the
country. In 2011 it was chosen as the New World Winery of the Year. This single
vineyard wine is a tribute to the founding of San Pedro 150 years ago.
2012
Carmenère 1865
„New World Winery
of the year 2011“
Wine Enthusiast
Charakteristika
characteristics
€
€ 12,90
€/Ltr. 17,20
Art.Nr.
37777
trocken
dry
Carmenère
wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass
low in tannins, aged in barrique barrels
°
16-18 °C
5-10
Jahre
years
Weingalerie
14,5% vol
5
2009 FABULOUS FOUNDATION BLEND
Niepoort · Douro · Portugal
Das Weinhaus Niepoort ist ein jahrzehntelanger Wegbegleiter des Weinkellers.
Dirk Niepoort ist der wohl wichtigste Taktgeber für die Rotweinkultivierung des
Douro-Tales. Seine Kreation „Fabelhaft“ hat inzwischen Kultstatus. Für die BASF
setzte er noch einen drauf: „Fabulous Foundation Blend“. Auf dem Etikett finden
Sie bemerkenswerte Ereignisse aus dem Gründungsjahr der BASF: wie z. B. die
Erstbesteigung des Matterhorns.
Wines from the Niepoort vineyard have been ever-present in our Wine Cellar for
decades. Dirk Niepoort is arguably the most important influence on red wine
cultivation in the Douro Valley. His “Fabelhaft” (fabulous) creation has now achieved
cult status. For BASF he has gone one better: “Fabulous Foundation Blend”.
The label contains notable events from the year that BASF was established,
such as the first ascent of the Matterhorn.
2009
Fabulous
Charakteristika
characteristics
€
€ 18,65
€/Ltr. 24,87
trocken
dry
Art.Nr.
37574
BASF Exklusiv
Tinta Roriz,
Touriga
Franca,
Touriga
Nacional
spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen
Holzfass und Barriquefass
perceptible tannins, aged in oak barrels
and barrique barrels
°
14-16 °C
5-10
Jahre
years
13,5% vol
Weingalerie
2012 SPIRIT OF 1865 SHIRAZ
Kilikanoon Wines · Clare Valley · Australia
Das Weingut Killikanoon im Clare Valley wurde mit dem Titel „Winery of the
year 2013“ ausgezeichnet. Ein Teil der Trauben für diesen Wein entstammen dem Attunga Weinberg im Clare Valley. Dieser Weinberg wurde im
Gründungsjahr der BASF, 1865 gepflanzt. Genießen Sie also mit jedem
Schluck einen Hauch Gründergeist!
The Killikanoon vineyard in the Clare Valley was voted “Winery of the year 2013”.
Some of the grapes for this wine originate from the Attunga vineyard in the Clare
Valley. This vineyard was planted in 1865, the year in which BASF was established.
Every sip should therefore contain a hint of pioneering spirit!
2012
Spirit of 1865 Shiraz
€
“Winery of the year 2013”
James Halliday
€ 18,65
€/Ltr. 24,87
Art. Nr.
36797
Charakteristika
characteristics
trocken
dry
Shiraz
spürbarer Gerbstoff, Ausbau im
Barriquefass
perceptible tannins, aged in barrique
barrels
°
16-18 °C
5-10
Jahre
years
BASF Exklusiv
Weingalerie
14,5% vol
6
Ihre
Ansprechpartner
Your contacts
Ann-Kathrin Müller, Stefan Bauer,
Julia Metzger, Gabriele Ringwald
Bettina Hilbert, Nicole Bross,
Patrick Wilhelm
Weinfachgeschäft Wine shop
Weingalerie Weingalerie
Das Team des Weinfachgeschäftes berät Sie
gerne Montag bis Freitag von 10:00 bis 18:30 Uhr.
Von Januar bis November zusätzlich an jedem
ersten Samstag im Monat und im Dezember an
allen Samstagen vor Heiligabend von 10:00 bis
14:00 Uhr.
Gerne begrüßen wir Sie auch in unserer Filiale
in der Rhein-Galerie in Ludwigshafen. Hier
erwarten Sie ein offener Ausschank, erlesene
regionale & internationale Weine, dazu kleine
kulinarische Leckerbissen. Besuchen Sie uns
Montag bis Samstag von 10:00 bis 20:00 Uhr.
The team in the wine shop is at your service from
Monday to Friday from 10.00 a.m. until 6.30 p.m.
From January to November we are also open on
the first Saturday of each month, and in December we are open on every Saturday before Christmas Eve from 10.00 a.m. until 2.00 p.m.
You are also welcome to visit our branch in the
Rhein-Galerie shopping center in Ludwigshafen
with wine by the glass, selected regional and
international wines and snacks. The Weingalerie
is open from Monday to Saturday from 10.00
a.m. until 8.00 p.m.
Anilinstr. 14, 67063 Ludwigshafen
[email protected]
Telefon Phone: +49 (0)621 60-42744
In der Rhein-Galerie
Am Zollhof 4, 67061 Ludwigshafen
Telefon Phone: +49 (0)621 60-41810
7
So erreichen Sie uns Directions
Lan Giese, Charlotte Scholz, Katja Schweder,
Stefan Werdelis, Manuella Weber-Witt,
Barbara Fröhlich-Zeller
BASF SE, Weinkeller
GPD/CW – Z19
Anilinstraße 12
67063 Ludwigshafen
Telefon Phone: +49 (0)621 60-48055
Fax: +49 (0)621 60-52621
Veranstaltungen rund um das
Thema Wein wine events
Telefon Phone: +49 (0)621 60-40542
Carl-
Bosc
h-
Besucherzentrum
P
tr.
st
ra
ße
tr.
rs
fe
nu
Roh
rla
ch
-
Rathaus
ße
ra
St
ße
ra
B 44
Rheingalerie
t
rs
- Straße
P
fe
nu
rünzweig
P
ei
Bgm.- G
Mannheim
Weingalerie
Rh
aße
ße
ler Str
ra
st
entha
rn
Frank
le
ol
e
aß
Ludwigshafen
am Rhein
er-
ch
a
um
ch
rt-S cke
u
K
Brü
nz
he
erger
St
r
Ho
E rzb
BASF
ei
Rh
Hotel
René Bohn
Tor 2
Stra
ße
Tor 1
ße
Gesellschaftshaus
ra
ü
t
rs
M
rl- hle
Tor 7
ilin aße
Ka Wö
An str P
P
n
oh
Weinkeller
-B aße
P
.
R tr
S
ße
ra
st
er
Feierabendhaus
P
lle
r- S
ße
n
ch
us
Le
e
St
ra
st
rn
[email protected]
www.weinkeller.basf.de
8
Ihre
Ansprechpartner
Your contacts
Regina Müller, Carolin Kissel,
Konstantin Korthals, Kathrin Lucas,
Stefanie Blatsch, Jasmin Hammel-Britz
Alfons Gandert, Manfred Schulz,
Hartmut Schubert, Monika Schöffel,
Michael Schreiner
Bestellannahme Versand Mail order
Logistik Logistics
Sie haben keine Zeit direkt bei uns vorbeizuschauen? Bestellen Sie bequem per Telefon
oder Internet.
Versand national Tel.: +49 (0)621 60-48055
Versand international Tel.: +49 (0)621 60-46090
Montag bis Donnerstag 08:00 bis 17:00 Uhr
Freitag 08:00 bis 16:30 Uhr
If you are unable to visit us in person, you can
send us your orders by telephone or on the
internet.
Phone mail order national:
+49 (0)621 60-48055
Phone mail order international:
+49 (0)621 60-46090
Monday to Thursday from 8.00 a.m. until 5.00 p.m.
Friday from 8.00 a.m. until 4.30 p.m.
Anilinstr. 12, 67063 Ludwigshafen
[email protected]
www.weinkeller.basf.de
9
USA Selection
Weinversand in die USA
USA selection shipment of wines to the USA
Zweimal im Jahr bietet Ihnen der Weinkeller
der BASF die Möglichkeit, Weine in die USA
zu schicken. Da der Versand von Weinen nach
Amerika stark reglementiert ist, können nur
lizenzierte Weine bestellt werden. Diese haben
wir in unserer Liste „USA-Selection“ für Sie
zusammengestellt.
Twice a year, the BASF Wine Cellar offers
the opportunity to import wines into the USA.
Being a very strictly regimented topic, the
dispatch of wines to the USA is limited to
certain licensed products. Hence, we have
made a compilation of a number of high quality
wines for you in our list “USA-Selection”.
Im März und im September nehmen wir gerne
Bestellungen für den Versand in die USA
entgegen. Haben wir Ihr Interesse geweckt?
In March and in September you have
the possibility to place an order.
Are you interested?
Sprechen Sie uns an:
Telefon: +49 (0)621 60-48610
[email protected]
www.weinkeller.basf.de
We will be pleased to advise you!
Phone: +49 (0)621 60-48610
[email protected]
www.weinkeller.basf.de
10
Der Weinkeller der BASF wurde im Jahr 1901
gegründet. In diesem Jahr begann der Direkteinkauf von Wein und Spirituosen für das neu
erbaute Gesellschaftshaus der BASF. In den
Anfangsjahren waren hauptsächlich Weine aus
der Pfalz im Angebot. Heute gibt es ein breites
Sortiment, bestehend aus Weinen von allen
bedeutenden Anbaugebieten der Welt, das
allen Weinfreunden offen steht.
Spezielle Veranstaltungen wie z.B. Weinprobiertage, kulinarische Weinproben oder Weinkollegs vermitteln interessantes Wissen über
das Zusammenspiel von Wein, Speisen, Genuss und Lebensfreude.
Der Weinkeller der BASF bietet Ihnen:
Eine große Auswahl vom Alltagswein bis
hin zur international gesuchten Rarität
Informationen und kompetente Beratung
Versandservice national & international
Veranstaltungen wie Weinprobiertage
oder Weinkollegs
Präsente & Accessoires rund um den Wein
The BASF Wine Cellar was established in
1901, when the company began to stock wines
and spirits for its newly built Gesellschaftshaus. In the early years, the BASF Wine Cellar
stocked mainly wines from the Palatinate
region of Germany. Today, there is a very wide
selection consisting of wines from all the
important winegrowing regions of the world
that all wine enthusiasts will appreciate.
Special events such as wine tasting, gourmet
evenings and lectures on the subject of wine
explore the interplay between wine, cuisine,
enjoyment and joie de vivre.
The BASF Wine Cellar offers the following
products and services:
A large selection ranging from everyday
drinking wines to internationally soughtafter rarities
Information and professional advice
A national and international mail order
service
Events such as wine tastings and talks
on wine
Gifts and accessories on the theme of wine
Weinkeller der
BASF –
Die feine Adresse
für Freunde edler
Weine
BASF Wine Cellar –
The top address for
connoisseurs of fine wine
11
12
Weinkeller –
Genuss und
Qualität
seit 1901
reagierten die Winzer, diesmal allerdings mit
einer Qualitätsoffensive.
In vino veritas – vielleicht findet nicht jeder die
Wahrheit im Wein, aber wer den wahren Wein
sucht, der wird in unserem Weinkeller seit 1901
fündig. Bei uns gibt es Genuss für jeden Geldbeutel und jeden Anlass. Und so sollte es von
Anfang an sein. Denn gegründet wurde der
Weinkeller, um für die Beamten und Arbeiter
der BASF, Wein zu erschwinglichen Preisen
zu beschaffen. Bis dahin kamen Spitzenweine
nur in adeligen und sehr reichen bürgerlichen
Familien auf den Tisch. Vor allem edelsüße
deutsche Gewächse waren damals heiß begehrt und gehörten zu den teuersten Weinen
weltweit. Selbst in Frankreich, wo der Weinbau bereits stark unter dem Reblausbefall litt,
genossen die deutschen Weine höchstes
Ansehen.
In der Nachkriegszeit stieg in Deutschland die
Nachfrage, beliebt war vor allem süßer Wein.
Die Winzer reagierten und trieben die Hektarerträge solange in die Höhe, bis der Ruf des
deutschen Weins ziemlich angekratzt war. Dann
kam das Süße aus der Mode. Die Deutschen
wollten nun lieber den trockenen Weißwein
genießen, den sie auf ihren Reisen nach Italien
oder Frankreich kennengelernt hatten. Wieder
1901: Gründung der
„Kellerei der Badischen
Anilin und Sodafabrik“
Founding of “Kellerei der
Badischen Anilin und
Sodafabrik”
1908: Die teuersten
gelisteten Weine: edelsüße
deutsche Gewächse
Most expensive listed
wines: sweet German
wines
1903: 21 Pfälzer-, 10 Mosel- und 7 RheinWeine sowie verschiedene Burgund- und
Bordeaux-Weine im Sortiment
The collection includes 21 Palatinate wines,
ten Mosel and seven Rhine wines as well as
various Burgundy and Bordeaux wines
Wer seinen Vorrat im Weinkeller seit 1901
auffüllte, der konnte sich zu jeder Zeit darauf
verlassen, nur ausgewählte Rot-, Weiß- und
Roséweine zu genießen, gleich welcher Herkunft. Der Weinkeller hat stets auf die hohe
Qualität seines Sortiments geachtet. Schon
sehr früh haben wir unseren Weinschatz für
jedermann geöffnet, und heute lagern wohl
temperiert über 2.000 verschiedene Weine
aus dem In- und Ausland im Keller. In unserer
Schatzkammer reichen die ältesten Jahrgänge
bis 1865 zurück, das Gründungsjahr der BASF.
Eine bestens ausgebildete Mannschaft, zu
der Weinbauingenieure, Weinbetriebswirte,
Sommeliers, Weinküfer und Meister gehören,
sorgt dafür, dass ausschließlich herausragende Weine ihren Weg in den Weinkeller finden.
Mit ihrer gesammelten Sommelier-Erfahrung
empfehlen sie den richtigen Wein für jede
Lebenslage. Das beeindruckt Gourmets auf
der ganzen Welt. Wir versenden in über 50
Länder und weltweit profitieren Weinliebhaber
von unserer Expertise, für die wir bereits viele
Auszeichnungen erhielten. So zählte die Zeitschrift „Der Feinschmecker“ den Weinkeller
2012 zu den besten Weinadressen Deutschlands. Und wer das Einzigartige schätzt, der
findet sogar einige erlesene Weine exklusiv
bei uns im Weinkeller – denn wir wissen, was
gut ist.
1925: Im Sortiment: 1916er
Lafite Rothschild zum Preis
von 15,80 Mark
In the assortment:
1916 Lafite Rothschild for
15.80 Mark
1923: Höchster Preis einer
jemals verkauften Flasche:
490 Milliarden Reichsmark
Highest price ever paid for
a wine: 490 billion
Reichsmark
1938: Jahresabsatz:
510.000 Flaschen
Annual sales: 510,000
bottles
1926: Umbenennung in
„I.G. Kellerei Ludwigshafen“.
Renamed to “I.G. Kellerei
Ludwigshafen”
1949: Jahresabsatz:
100.000 Flaschen
Annual sales:
100,000 bottles
1946: Umbenennung in
„Kellerei der BASF“
Renamed to “Kellerei
der BASF”
13
Wine Cellar –
wine enjoyment
and quality
since 1901
In vino veritas – not everyone may find truth in
wine but those searching for true wine have
been able to find it in our Wine Cellar since
1901. We offer wine enjoyment to suit all
pockets and occasions. And this was our aim
also from the start as the Wine Cellar was
established in order to offer the executives and
employees of BASF wines at affordable prices.
Up until then, the top wines were mostly only
enjoyed by aristocratic and very rich families.
Elegantly sweet German wines were very
popular at the time and amongst the most
expensive wines worldwide. The German wines
were even highly regarded in France where
winegrowing had suffered considerably due to
an attack of vine lice.
During the post-war period, demand in
Germany grew considerably and sweet wines
were particularly popular. The winegrowers
responded to this and increased their harvest
yields per hectare until it eventually had a
negative effect on the reputation of German
wines. Later on, sweet wines went out of
fashion and Germans preferred dry wines
instead which they had got to know on their
holidays in Italy or France. The winegrowers
1961: Interessante Preisverhältnisse: Ein
1953er Château Mouton Rothschild 18 Mark,
ein 1953er Freundstück Trockenbeerenauslese
von Buhl für 40 Mark. Interesting price comparison: 1953 Château Mouton Rothschild for 18
Mark, 1953 Freundstück Trockenbeeren-auslese from Buhl for 40 Mark
1960: Bau heutiges
Weinfachgeschäft und
Lagerkeller
Construction of the todays
wine shop and the storage
cellar
1979: Erstes Kellereifest
First Wine Cellar festival
1965: BASF: 100. Jubiläum Weinkeller:
höchster Absatz mit 1,5 Millionen
Flaschen
BASF: 100th jubilee year
Wine Cellar: highest turn over with 1.5
million bottles
responded again although this time with a
quality offensive.
Since 1901 anyone who has replenished their
wine supplies from our Wine Cellar has been
able to rely on finding only select red, white
and rosé wines at any time, no matter what the
origin. The Wine Cellar has always paid utmost
attention to the high quality of its range.
Already early on, we made our collection of
select wines available to everyone and today
more than 2,000 wines from Germany and
abroad are stored here in our cellar at perfect
temperatures. The oldest wines in our vaults
date back to 1865 – the year in which BASF
was founded.
A well-trained team including oenologists,
wine-business economists, sommeliers and
wine coopers ensure that only the best wines
make their way into our Wine Cellar. With their
combined experience they can recommend the
right wine for all occasions and this impresses
gourmets worldwide. We supply to more than
50 countries and wine lovers all over the world
benefit from our expertise for which we have
also won numerous awards. In 2012, for
example, the “Der Feinschmecker” magazine
named the Wine Cellar one of the best
addresses for wine in Germany. Those who
appreciate the unique will even find many
selected wines exclusively in our Wine Cellar
– because we know what is good!
2012: Umbenennung in:
„Weinkeller“
Renamed to Wine Cellar
2015:
BASF Jubiläum: 150 Jahre
BASF Anniversary: 150 years
2009: Auszeichnung
vom Meininger Verlag:
Weinfachhändler des
Jahres Award from the
Meininger Verlag: Wine
merchant of the year
14
Auszug Veranstaltungskalender 2015
Excerpt calendar of events 2015
März 2015 March 2015
01. – 31.
Jungwinzer
Young winegrowers Weingalerie
03.5 Stationen durch den Weinkeller
5 Highlights Wine Cellar Tour
Weinfachgeschäft/Weinkeller
05. – 07.
Weinprobiertage: Neuheiten der
Weinliste Wine tasting days: Novelties of the wine list Weinfachgeschäft
06. + 13.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
13.
Latin Night Latin Night Gesellschaftshaus
20.Kulinarische Weinprobe
Culinary wine tasting Gesellschaftshaus
21.
Hausmesse im Weinkeller
Trade fair at the Wine Cellar Weinfachgeschäft/Weinkeller
21.
25.
27.
Kinder-Knigge
Knigge for children Feierabendhaus
Weinkolleg: Übersee
Wine seminar: Overseas Feierabendhaus
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
April 2015 April 2015
01. – 30.
Superstars - Unsere Mitarbeiter
präsentieren ihren Lieblingswein
Superstars - Our team presents
favourite wines Weingalerie
02. + 04.
Weinprobiertage: Frühlingser-
wachen Wine tasting days: Spring awakening Weinfachgeschäft
07.5 Stationen durch den Weinkeller
5 Highlights Wine Cellar Tour
Weinfachgeschäft/Weinkeller
18.
30.
Kochkurs Cooking class René Bohn
Kulinarischer Freitag:
Fisch + Kräuter
Culinary friday: Fish + herbs Mai 2015 May 2015
01. – 31.
Spargelzeit - Weine zur Spargelsaison Asparagus season - Wines
for the asparagus season Weingalerie
02. Weinprobiertage: Jungwinzer
Wine tasting days: Young
winegrowers Weinfachgeschäft
05.5 Stationen durch den Weinkeller
5 Highlights Wine Cellar Tour
Weinfachgeschäft/Weinkeller
08.
Kulinarischer Freitag: Mai-Menü
Culinary friday: May menu
18. – 22.
Weinerlebnistage: Wein & Schokolade Wine experience days:
Wine & chocolate Vinothek
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
Gesellschaftshaus
22.
Juni 2015 June 2015
01. – 30.
„Sommer, Sonne, Sonnenschein“
- Probieren Sie unsere Sommerweine “Summer, sun, sunshine”
- Taste our summer wines Weingalerie
02.5 Stationen durch den Weinkeller
5 Highlights Wine Cellar Tour
Weinfachgeschäft/Weinkeller
05. + 06.
Weinfachgeschäft
08. – 12.
Chill & Grill Chill & Grill René Bohn
09.Weingüter-Hopping
Winery-hopping Forst
12.
Gourmet-Safari
Gourmet safari Weinkeller/Gesellschaftshaus/
Feierabendhaus/René Bohn
17.
20.
Gesellschaftshaus
30. Weinprobiertage: Jungwinzer
Wine tasting days: Young
winegrowers Weinfachgeschäft
Weinprobiertage: Sommerweine
Wine tasting days: Summer wines
24.
26.
Weinkolleg: China
Wine seminar: China Feierabendhaus
Landpartie
Landpartie Rehhütte
Weinkeller meets...
Wine Cellar meets... Gesellschaftshaus
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
15
Juli 2015 July 2015
01. – 31.
Sauvignon Blanc around the world
- Von Deutschland bis Neuseeland
Sauvignon Blanc around the world
- From Germany to New Zealand
Weingalerie
02. – 04.
Weinprobiertage: Urlaubsfeeling
Wine tasting days: Holiday feeling
03.
Chemical Dinner Chemical Dinner
Weinfachgeschäft
August 2015 August 2015
01. – 31.
BBQ-Weine BBQ-Wines Weingalerie
01.
Weinprobiertage: Das Duell klassische rebsortenreine Weine
gegen spannende Cuvées
Wine tasting days: The duel Wines from a single grape variety
against exciting blends Weinfachgeschäft
04.5 Stationen durch den Weinkeller
5 Highlights Wine Cellar Tour
Gesellschaftshaus
07.5 Stationen durch den Weinkeller
5 Highlights Wine Cellar Tour
Weinfachgeschäft/Weinkeller
10.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
13. – 17.
Chill & Grill Chill & Grill René Bohn
14.Weingüter-Hopping
Winery-hopping Schweigen-Rechtenbach
17.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
18.
Franck + Friends Küchenrendezvous
Franck + Friends - Kitchen rendezvous Gesellschaftshaus
24.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
30. – 31.
Weinprobiertage: Das Duell klassische rebsortenreine Weine
gegen spannende Cuvées
Wine tasting days: The duel Wines from a single grape variety
against exciting blends Weinfachgeschäft
31.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
Weinfachgeschäft/Weinkeller
07.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
11.Weingüter-Hopping
Winery-hopping Deidesheim
14. + 21.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
26. – 28.
Weinerlebnistage: Spanien & Portugal Wine experience days:
Spain & Portugal Vinothek
28.
After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
September 2015 September 2015
01.5 Stationen durch den Weinkeller
5 Highlights Wine Cellar Tour
Weinfachgeschäft/Weinkeller
03. – 05.
11.
Gesellschaftshaus
25.
25.
Unsere Veranstaltungen finden Sie auch im
Internet: www.geniesserkalender.basf.de
Our events are also on the internet:
www.geniesserkalender.basf.de
Weinprobiertage: Die Weinvielfalt
Italiens und Spaniens
Wine tasting days: The wine variety
of Italy and Spain Weinfachgeschäft
VDP.Große Lagen der Pfalz
VDP.Große Lagen der Pfalz After-Work-Dinner
After-Work-Dinner Gesellschaftshaus
Bier-Event Beer-Event Gesellschaftshaus
16
Genießerabonnement 2015
Subscription for Connoisseurs 2015
Sie erhalten vier Postsendungen mit einer
Auswahl an Weinen, die ein exzellentes PreisGenuss-Verhältnis bieten. Das Abonnement
endet automatisch mit der Zustellung des
Paketes im November 2015.
You will receive four samplers containing a
selection of wines that provide an outstanding
price-performance ratio. The subscription
stops automatically when you have received
the sampler in November 2015.
Bestell-Nr.: 60000
4 Pakete für insgesamt 130 € inklusive
Versandkosten für die Zustellung innerhalb
Deutschlands.
Ordering code: 60000
4 packages incl. shipping and handling costs
for the distribution inside of Germany for 130 €.
Wir beraten Sie gerne!
We will be pleased to advise you!
Telefon Phone: +49 (0)621 60-48055
Jahrgangsprobe 2014 2014 Sampler
Neuentdeckungen New discoveries
Die ersten Weine aus dem neuen Jahrgang
sind da! Verkosten Sie unser 2014er Probierpaket und lassen Sie sich von unseren
„Newcomern“ überraschen.
Zustellung Ende März
The first wines of 2014 are ready! Try the 2014
wine sampler and be surprised by our
“Newcomers”.
Delivery End of March
Besondere Rebsorten, neu entdeckte Winzer
oder Weine aus Herkünften, die in Deutschland
noch nicht so verbreitet sind – entdecken Sie
neue Weine!
Zustellung Ende August
Special grape varieties, newly-discovered
winemaker and wines from origins which are
not so well known in Germany – discover new
wines!
Delivery End of August
Weine zur Grillsaison
Wines for the barbecue season
Klassiker zum Fest
Classics for festive occasions
Sommerzeit ist Grillzeit. Bereichern Sie Ihr
Barbecue mit unserer Weinauswahl.
Zustellung Ende Mai
A summer barbecue is one of life’s simple
pleasures. Enjoy our wine recommendations
for pairing with your barbecue.
Delivery End of May
Dieses Paket liefert wahre Weinklassiker, die
gewiss jedes Festtagsmenü vollendet
abrunden.
Zustellung Mitte November
This sampler contains real classic wines that
will definitely put the finishing touches to any
festive occasion!
Delivery Mid November
17
Legende
Legend
Genussmoment Moment of enjoyment
Die Welt der Weine ist sehr vielfältig. Gehen Sie
mit uns auf Entdeckungsreise und erleben Sie
genüssliche Momente!
The world of wine is very diverse. Join us on a
journey of discovery and enjoyment!
* Trinkvergnügen: Alltagsweine mit einem
guten Preis- Genussverhältnis Drinking
delight: excellent daily wine specials for an
affordable price
** W
einerlebnis: ausdrucksstarke Weine von
sehr guter Qualität Wine experience:
excellent high quality wines
*** Genusshighlight: Weine von Spitzenqualität,
die in Erinnerung bleiben Exquisite
Highlights: Memorable high quality wines
Serviertemperatur Serving temperature
Es gibt einen wichtigen Grund, warum das
„richtige“ Temperieren Ihres Weines so entscheidend ist: Die Inhaltsstoffe, die die Blume,
den Geschmack und das Aroma des Weines
bestimmen, sind in der Regel ätherische Stoffe,
die sich verflüchtigen. Wärme beschleunigt
diesen Prozess, Kälte verlangsamt ihn. Sinn
einer richtigen Temperatur der Weine ist es,
eine harmonische Balance zwischen der Abgabe und dem gleichzeitigen Zurückhalten
von Aromastoffen im Wein zu erreichen.
It is very important to drink wine at the correct
temperature, because the compounds that
determine the bouquet, taste and aroma of the
wine are volatile. Heat increases the rate at
which these substances evaporate, and
cooling slows the process down. The aim is
always to find the ideal temperature at which
there is a harmonic balance between the
evaporation and retention of the aromatic
substances in the wine.
agerfähigkeit der Weine ab Jahrgang
L
Cellaring from vintage
Die Angaben orientieren sich am Lesejahrgang.
Wie lange ein Wein lagerfähig ist, hängt von
einer Reihe verschiedener Faktoren ab. Tannin,
Säure, Alkohol und Süße sind objektive Parameter, die eine Rolle spielen. Grundsätzlich gilt,
je höher die Werte, desto länger kann man die
Weine lagern. Edelsüße Weißweine sind beispielsweise aufgrund ihres hohen Zuckergehalts langlebig, Rotweine aufgrund ihres hohen
Gerbstoff- und Alkoholgehalts.
Für die Lagerfähigkeit sind aber auch die
Lagerbedingungen entscheidend: konstante
Lagertemperatur zwischen 8°C und 20°C,
ausreichend hohe Luftfeuchtigkeit, erschütterungsfrei und möglichst dunkel.
Zu diesen objektiven Faktoren kommen allerdings auch subjektive Geschmacksempfindungen hinzu. Die einen schätzen einen hohen
Reifegrad, während andere diesen schon als
überreif empfinden. So sollten die Angaben nur
als grundsätzliche Orientierungshilfe gesehen
werden.
Many important factors affect the aging process
of wine, including tannin, acidity, alcohol content,
and sweetness. The general rule is that the
higher the values of the abovementioned
elements, the longer the wine can be stored.
Sweet white wines, for example, have a long
life because of their high sugar content, while
red wines long life is due to their high tannin
and alcohol content. Storage conditions are
also important for the aging process. The optimal conditions are: a constant storage temperature between 8°C and 20°C, sufficiently
high humidity, a room free of vibrations and as
dark as possible.
Additionally, there are other considerations that
depend on personal taste. Some appreciate
matured wines, others perceive it as long
overdue. Please carefully consider these
important factors when storing the wines.
18
Unser
Sortiment
Our assor tment
M a g n u m f l a s c h e n M a g n u m b ot tl e s
D e u ts c h l a n d G e r m a ny............................ 20
I n te r n a ti o n a l I n te r n a ti o n a l . . ..................... 20
R o s é we i n e R o s é w i n e s
D e u ts c h l a n d G e r m a ny............................ 21
I n te r n a ti o n a l I n te r n a ti o n a l . . ..................... 22
O l i ve n ö l e u n d E s s i g
O l i ve o i l a n d v i n e g a r.............................. 23
D e u ts c h e We i n e –
Reich an Überraschungen
G e r m a n w i n e s – Fu l l of s u r p r i s e s
P f a l z Pa l a ti n a te..................................... 28
A h r A h r . . ............................................... 4 6
B a d e n B a d e n........................................ 47
Fr a n ke n Fr a n c o n i a................................. 5 0
H e s s i s c h e B e r g s tr a ß e
H e s s i s c h e B e r g s tr a ß e............................ 51
M i t te l r h e i n M i d d l e R h i n e Va l l ey............... 51
M o s e l M o s e l l e....................................... 51
N a h e N a h e............................................ 5 3
R h e i n g a u R h e i n g a u................................ 5 4
R h e i n h e s s e n R h e i n h e s s e n...................... 5 8
S a a l e - U n s tr u t S a a l e - U n s tr u t................... 59
S a c h s e n S a xo ny.................................... 59
Wü r t te m b e r g Wü r t te m b e r g..................... 6 0
Fr a n zö s i s c h e We i n e – M i t L i e b e g e m a c h t
Fre n c h w i n e s – M a d e w i th a f fe c ti o n
B o rd e a u x B o rd e a u x............................... 6 5
B u r g u n d B u r g u n d y . . ............................... 74
E l s a s s A l s a c e........................................ 78
Lo i re Lo i re............................................ 79
R h ô n e -Ta l R h ô n e Va l l ey.......................... 81
S ü d f r a n k re i c h S o u th e r n Fr a n c e............... 8 3
Ö s te r re i c h i s c h e We i n e –
Sommerfrisch über den Alpen
A u s tr i a n w i n e s –
A s f re s h a s s u m m e r ove r th e A l p s
Ö s te r re i c h i s c h e We i ßwe i n e
A u s tr i a n w h i te w i n e s............................. 87
19
Ö s te r re i c h i s c h e R ot we i n e
A u s tr i a n re d w i n e s................................. 8 9
I t a l i e n i s c h e We i n e – L a d o l c e v i t a ,
e i n f a c h a u th e n ti s c h
Italian wines – La dolce vita,
s i m p l y a u th e n ti c
I t a l i e n i s c h e We i ßwe i n e
A u s g e s u c h te H e r k u n f ts l ä n d e r –
L i e b l i n g d e r G öt te r
S e l e c te d c o u n tr i e s of o r i g i n –
Favo r i te s of th e G o d s........................... 13 4
We i n e i n K l e i n f l a s c h e n
W i n e s i n s m a l l e r b ot tl e s....................... 13 6
We i n e i n L i te r f l a s c h e n
I t a l i a n w h i te w i n e s................................. 92
O n e - l i te r w i n e b ot tl e s.. ......................... 137
I t a l i e n i s c h e R ot we i n e
D e u ts c h e We i ßwe i n e
I t a l i a n re d w i n e s.................................... 9 3
G e r m a n w h i te w i n e s . . ........................... 137
P i e m o n t P i e d m o n t................................. 9 6
D e u ts c h e R o s é we i n e
To s k a n a Tu s c a ny................................... 9 8
G e r m a n ro s é w i n e s.............................. 13 8
Ve n e ti e n Ve n e to.................................. 10 2
D e u ts c h e R ot we i n e
S p a n i s c h e We i n e –
H i t z i g u n d te m p e r a m e n t vo l l
S p a n i s h w i n e s – F i e r y a n d te m p e r a m e n t a l
S p a n i s c h e We i ßwe i n e
S p a n i s h w h i te w i n e s............................ 10 6
S p a n i s c h e R ot we i n e
S p a n i s h re d w i n e s............................... 10 6
G e r m a n re d w i n e s.. .............................. 13 8
I n te r n a ti o n a l e R ot we i n e
I n te r n a ti o n a l re d w i n e s......................... 13 8
D e s s e r t we i n e D e s s e r t w i n e s
D e u ts c h l a n d G e r m a ny.......................... 13 9
I n te r n a ti o n a l I n te r n a ti o n a l . . .................... 141
R i o j a R i o j a........................................... 112
P r i c ke l n d e s S p a r k l i n g w i n e s................. 14 4
Po r tu g i e s i s c h e We i n e –
K l e i n e, fe i n e Tro pfe n
A p e r i ti f s u n d S p i r i tu o s e n
Po r tu g u e s e w i n e s – S m a l l b u t s o p h i s ti c a te d
Po r tu g i e s i s c h e R ot we i n e
Po r tu g u e s e re d w i n e s........................... 116
Po r t we i n
A p e r i ti f s a n d s p i r i ts..............................147
G e s c h e n k s o r ti m e n te G i f t b oxe s............ 15 5
L i e fe r u n g s - u n d Z a h l u n g s b e d i n g u n g e n
Te r m s of d e l i ve r y a n d p ay m e n t . . ............ 15 8
Po r t................................................... 120
We i n e a u s Ü b e r s e e –
I m m e r f ü r e i n e E n td e c k u n g g u t
O ve r s e a s w i n e s –
A l way s g o o d fo r a d i s c ove r y
A r g e n ti n i e n A r g e n ti n a.. ......................... 125
A u s tr a l i e n A u s tr a l i a . . ............................ 126
C h i l e C h i l e.......................................... 128
K a l i fo r n i e n C a l i fo r n i a.. .......................... 129
N e u s e e l a n d N e w Ze a l a n d..................... 13 0
S ü d a f r i k a S o u th A f r i c a......................... 13 0
Die Gastronomie ist zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001:2008
The Catering Facilities are certificated:
DIN EN ISO 9001:2008
20
Magnumflaschen Magnum bottles
Deutschland 1,5 Liter Flaschen Germany 1.5l bottles
Wein
wine
2012
Wachenheimer
Altenburg
€ 21,50
Riesling trocken
Weingut Georg Mosbacher
Pfalz
36547
2013
Freundstück Forst
€ 41,00
Riesling Großes Gewächs
trocken
Weingut
Reichsrat von Buhl
Pfalz
Charakteristika
characteristics
€
€/Ltr. 14,33
BASF Exklusiv
Weingalerie
€/Ltr. 27,33
37614
BASF Exklusiv
Weingalerie
trocken
dry
Riesling
**
trocken
dry
Riesling
***
Informationen
information
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
12,5% vol
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity,
aged in stainless steel
tanks
10-12 °C 12,5% vol
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
International 1,5 Liter Flaschen International 1.5l bottles
2012
Rosso di Montalcino
Caparzo
Toskana – Italien
€ 22,50
€/Ltr. 15,00
trocken
dry
37753
**
2011
Reserva
150 Anos Aniversario
€ 22,50
trocken
dry
Bodegas Heredad Ugarte
Rioja – Spanien
38011
2012
Reserva Vinhas Velhas
Old Vines
€ 48,00
Quinta do Crasto
Douro – Portugal
37862
***
2010
Château Rollan de By
€ 52,00
trocken
dry
cru bourgeois Médoc
Bordeaux – Frankreich
2005
Contino Gran Reserva
Contino
Rioja – Spanien
€
€/Ltr. 15,00
BASF Exklusiv
Weingalerie
€/Ltr. 32,00
Weingalerie
€/Ltr. 34,67
37974
€ 112,00
€/Ltr. 74,67
36321
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Sangiovese
Ausbau im großen
Holzfass und im
Barriquefass
aged in oak barrels and
in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in oak barrels
16-18 °C 14% vol
verschiedene
autochthone
Rebsorten
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Trempranillo,
Garnacha,
Graciano
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Tempranillo
**
trocken
dry
**
trocken
dry
***
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
Robert Parker
90/100
sleeper of the
vintage
21
Roséweine Rosé wines
Deutschland Germany
Wein
wine
2013
Rosé de Noir
Cuvée feinherb
Weingut
Christoph Hammel
Pfalz
2013
Kirchheimer
­Schwarzerde
€ 5,20
€/Ltr. 6,93
feinherb
Weingut
Martin & Georg Fusser
Pfalz
feinherb Dornfelder,
off-dry Portugieser
8-10 °C
Spätburgunder ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
feinherb Spätburgunder ausgewogene Säure,
off-dry
Stahltank­a usbau
balanced acidity,
aged in stainless steel
*
tanks
8-10 °C
trocken
dry
Spätburgunder ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
Lemberger,
milde Säure,
Spätburgunder Stahltank­a usbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
10-12 °C 12% vol
*
€ 5,50
trocken
dry
Weingalerie
€/Ltr. 7,33
€ 6,20
€/Ltr. 8,27
37635
*
2013
Siebeldinger
Königsgarten
€ 6,50
Spätburgunder Rosé
Kabinett trocken
Wein- & Sektgut
Wilhelmshof
Pfalz
37409
*
2013
Dautel Rosé
€ 6,95
trocken
dry
trocken
Weingut Dautel
Württemberg
€/Ltr. 8,67
€/Ltr. 9,27
37279
Informationen
information
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity,
aged in stainless steel
tanks
37251
Spätburgunder Weißherbst 37212
trocken
BASF Exklusiv
Weingut WageckPfaffmann
Pfalz
2013
Blanc de Pinot Noir
Charakteristika
characteristics
€
*
11,5% vol
1-2
Jahre
years
12% vol
1-2
Jahre
years
12% vol
1-2
Jahre
years
11,5% vol
1-2
Jahre
years
1-2
Jahre
years
Familie Dautel im Baden-Württembergischen Bönningheim rennt keinen Moden
hinterher, sondern verfolgt schon in der 20. und 21. Winzergeneration beharrlich
ihren Weg. Dafür darf sich das Weingut, das zum Verband Deutscher Prädikatsweingüter gehört, mit drei Gault Millau-Trauben schmücken. Vater Ernst und Sohn
Christian haben ein Ziel: hochwertige Weine mit eigenem Charakter zu entwickeln,
ob sortenrein oder als Cuvée wie diesen frischen Rosé. Zartherbe Noten, Himbeeren
und eine feine Mineralität machen ihn zu einem leichten Genuss, der zu vielen
Gelegenheiten passt.
The Dautel family in Bönningheim/Baden-Württemberg does not try and follow the
latest fashion. Instead it has steadily been pursuing its own way for 20 and 21
generations of winegrowing. This is why the wine estate, which is a member of the
VDP Association ( Verband Deutscher Prädikatsweingüter), can adorn itself with
three Gault Millau-Grapes. Father Ernst and his son Christian have one aim: to develop premium wines with a distinctive character, whether varietal or a blend such as
this fresh rosé. Slightly dry notes, raspberry and a fine mineral character make this
a wine for light enjoyment, perfect for many occasions.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
22
Roséweine Rosé wines
Deutschland Germany
Wein
wine
2013
Blanc de Noir
Spätburgunder trocken
Weingut Lucashof
Pfalz
Charakteristika
characteristics
€
€ 7,95
€/Ltr. 10,60
trocken
dry
*
37406
Weingalerie
Spätburgunder ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity,
aged in stainless steel
tanks
Informationen
information
8-10 °C
12% vol
1-2
Jahre
years
Nur wenn die Trauben sorgsam und unverletzt gelesen werden, so dass sich der Saft
rasch von der Schale trennen lässt, entsteht aus Spätburgunder-Trauben ein schöner
Blanc de Noirs mit sanfter Rosé-Farbe. Das behutsame Vorgehen passt zur
Philosophie des Lucashofes in Forst, wo die Reben mit viel Bedacht gehegt und
gepflegt werden. Der Blanc de Noirs der Familie Lucas ist ein herzhafter,
feinfruchtiger Wein mit dezenter Johannisbeernote. Er ist ein talentierter Begleiter
zu jedem Essen, zeigt seine Qualitäten aber besonders zu Fisch und Krustentieren.
The only way to obtain a good Blanc de Noirs with a pale rosé colour from
Spätburgunder grapes is to ensure that the grapes are harvested very carefully, so
that the juice can quickly be separated from the skin. This gentle method fits in with
the philosophy of the Lucashof winery in Forst, where the vines are cultivated with
great care. This Blanc de Noirs from the Lucas family is a full-bodied, fruity wine
with a restrained blackcurrant note. It makes an excellent accompaniment to every
meal, but it goes particularly well with fish and shellfish.
2013
Rosé de Diel
trocken
Schlossgut Diel
Nahe
€ 13,50
€/Ltr. 18,00
trocken
dry
**
37600
Spätburgunder ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank, im
großen Holzfass und im
Barriquefass
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks, in
oak barrels and in
barrique barrels
8-10 °C
Grenache,
Syrah,
Cinsault,
Cabernet
Sauvignon
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
6-8 °C
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
6-8 °C
Cinsault,
Grenache,
Syrah, Rolle
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
12,5% vol
3-5
Jahre
years
International International
2013
Côtes de Provence
Rosé
€ 6,90
Domaine Houchart
Côtes de Provence –
Frankreich
37633
*
2013
Château Tour de
Mirambeau
La Réserve Rosé
€ 8,50
trocken
dry
Bordeaux – Frankreich
Weingalerie
€/Ltr. 9,20
€/Ltr. 11,33
trocken
dry
37522
*
2013
Miraval Rosé
„Jolie & Pitt“
€ 15,90
trocken
dry
Perrin & Fils
Côtes de Provence –
Frankreich
37081
€
€/Ltr. 21,20
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
13% vol
1-2
Jahre
years
12% vol
1-2
Jahre
years
1-2
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
13% vol
Weingut ist im
Besitz von
Angelina Jolie
und Brad Pitt
Wine Estate
owned by
Angelina Jolie &
Brad Pitt
23
Olivenöle und Essig Olive oil and vinegar
€
Olio Extra Vergine d´ Oliva
Bruschetta / Mediterraneo
€ 4,50
€/Ltr. 30,00
Azienda Agricola Marchesi
Italien Italy
70348
Extra Virgin Olive Oil with Chilli Elixir
€ 6,20
de Carlo Saverio
Italien Italy
€/Ltr. 24,80
150 ml
Dose / can
250 ml
Flasche / bottle
Olivenöl extra vergine mit Extrakten von
Knoblauch & Rosmarin (Bruschetta) oder
Zitrus, Rosmarin & Pfeffer (Mediterraneo)
olive oil extra vergine with a hint of garlic
and rosemary (bruschetta) or citrus,
rosemary and pepper (mediterraneo)
Olivenöl extra vergine mit einer Infusion
von Chili-Schoten
olive oil extra vergine with a hint of chili
56562
Planeta Extra Virgin Olive Oil
D.O.P. Val di Mazara
Aziende Agricole Planeta
Italien Italy
Olio Extra Vergine d´ Oliva
al Limone „San Lorenzo“
Azienda Agricola Madonia
Italien Italy
Olio Extra Vergine d´ Oliva
all´ Arancia „San Lorenzo“
€ 6,90
€/Ltr. 27,60
Flasche / bottle
56568
€ 6,90
€/Ltr. 27,60
250 ml
Flasche / bottle
56574
€ 6,90
€/Ltr. 27,60
Azienda Agricola Madonia
Italien Italy
56575
Extra Virgin Olive Oil
€ 6,90
Quinta do Crasto
Portugal Portugal
250 ml
€/Ltr. 13,80
250ml
Flasche / bottle
Geschützte Herkunftsbezeichnung D.O.P. ­
Val di Mazara
protected designation of origin D.O.P.
­V al di Mazara
Olivenöl extra vergine gepresst aus Oliven
und frischen Zitronen
olive oil extra vergine pressed from olives
and fresh lemon
Olivenöl extra vergine gepresst aus Oliven
und frischen Orangen
olive oil extra vergine pressed from oilves
and fresh oranges
500 ml
Flasche / bottle
56584
Extra Virgin Olive Oil with
Truffles Aroma
de Carlo Saverio
Italien Italy
Olio Extra Vergine di Oliva
„Tenuta Torre di Mossa“
€ 7,15
€/Ltr. 28,60
Flasche / bottle
Olivenöl extra vergine mit Trüffelaroma
olive oil extra vergine with truffle aroma
56563
€ 10,30
€/Ltr. 20,60
de Carlo Saverio
Italien Italy
56564
Extra Virgin Olive Oil
€ 13,95
Quinta do Vallado
Portugal Portugal
250 ml
€/Ltr. 27,90
500 ml
Flasche / bottle
Geschützte Herkunftsbezeichnung D.O.P. ­
Terra di Bari
protected designation of origin D.O.P.
­Terra di Bari
500 ml
Flasche / bottle
56070
Aceto Balsamico di Modena
„Riserva Speziale“
Medici Ermete
Italien Italy
€
Serviertemperatur
Lagerfähigkeit
Artikelnummer undund
Preis
ab
Jahrgang
temperature
order
numberserving
and price
and cellaring from vintage
€ 5,95
€/Ltr. 23,80
250 ml
Flasche / bottle
76524
BASF
Exklusiv auch
Weingalerie
nur imerhältlich
BASF Weinkeller
erhältlich
in der Weingalerie
only available
available in
in the
the Weingalerie
BASF Wine Cellar
also
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
24
„Für Sorgen sorgt das liebe Leben“, kalauerte
schon Goethe, aber er wäre nicht unser Nationaldichter, wenn er nicht auch gleich die
Lösung parat hätte: „Und Sorgenbrecher sind
die Reben.“ Da hat er, der angeblich täglich das
„flüssige Gold“ zu sich nahm, zweifellos recht.
Je unübersichtlicher und unberechenbarer die
große weite Welt erscheint, umso stärker wächst
die Sehnsucht nach dem Nahen, Ursprünglichen, Authentischen und damit auch die Lust
an heimischen Gewächsen. Die lassen keinen
Wunsch offen: Wer knackige Säure mag, wird
mit deutschen Weinen ebenso glücklich, wie
Liebhaber halbtrockener oder lieblicher Weine,
von den edelsüßen ganz zu schweigen.
Deutschland ist mit seinen 13 Anbaugebieten
zwischen Ahr und Sachsen eines der nördlicheren Weinländer und das wechselhafte Wetter hält die Winzer ganz schön auf Trab. Doch
genau das macht die deutsche Weinlandschaft
so reich und so lebendig. Jeden Tag nur blauen
Himmel ohne Wolken, ohne Sorgen, ohne Wein
– das wäre nicht nur Goethe entschieden zu
langweilig!
“Life is full of worries”, complained Goethe,
but he wouldn't be our national poet if he didn't
already have the solution to hand: “And the
cure for this sorrow can be found in the vines.”
Without doubt, Goethe (who allegedly drank
the “liquid gold” every day) had the right idea.
The more confusing and unpredictable the
world appears, the greater the longing for
things that are familiar, original, authentic and
therefore also the desire for home-grown
produce. These leaves nothing to be desired:
Anyone who likes crisp acidity will be just as
happy with German wines as lovers of medium
to fruity-sweet wines, let alone sweet dessert
wines. With its 13 winegrowing areas between
Ahr and Saxony, Germany is one of the most
northerly winegrowing countries, and the
changeable weather certainly keeps the German
winegrowers on their toes. But this is exactly
what makes German wine so rich and vital.
Cloudless blue skies every day, no worries and
no wine – that would be much too boring,
particularly for Goethe!
Deutsche Weine –
Reich an
Überraschungen
German wines – Full of surprises
Pfalz Palatinate
Ahr Ahr
Baden Baden
Franken Franconia
Hessische Bergstraße Hessische Bergstraße
Mittelrhein Middle Rhine Valley
Mosel Moselle
Nahe Nahe
Rheingau Rheingau
Rheinhessen Rheinhessen
Saale-Unstrut Saale-Unstrut
Sachsen Saxony
Württemberg Württemberg
25
Pfalz Palatinate
Ahr Ahr
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 23.400
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Riesling, Müller-Thurgau
rot red: Dornfelder, Portugieser, Spätburgunder
Berühmt für: Fruchtige und ausdrucksstarke
Weine, legendäre Rieslinglagen an der Mittelhaardt, herausragende Burgunder und Gewürztraminer Spezialitäten
Famous for: Fruity and expressive wines,
legendary Riesling slopes on the Mittelhaardt,
outstanding Burgundy and Gewürztraminer
specialties
Besonderheiten: 85 km lange Deutsche
Weinstraße zwischen Bockenheim und
Schweigen, zahlreiche Winzervereinigungen
Special Features: 85 km long German wine
route between Bockenheim and Schweigen,
many winegrower‘s associations
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 550
Hauptrebsorten Main grape varieties:
rot red: Spätburgunder, Frühburgunder,
Portugieser, Regent, Dornfelder
Berühmt für Famous for: Spätburgunder
Besonderheiten: Pittoreske Steillagen mit
kargen Böden aus verwittertem Schiefer,
Lößlehm, Kies, Vulkangestein und Grauwacke
Special Features: Picturesque steep slopes
with sparse soils consisting of weathered slate,
decalcified loess, gravel, volcanic rock and
rubblestone
Baden Baden
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 15.900
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Grauer Burgunder, Riesling,
Weißer Burgunder, Müller-Thurgau
rot red: Spätburgunder
Berühmt für: Rote & weiße Burgunderrebsorten, Gutedel
Famous for: Red & white Burgundy grape
varieties, Chasselas
Besonderheiten: Das wärmste und sonnenreichste Gebiet Deutschlands, als einziges
deutsches Weinbaugebiet der EU der Weinbauzone B zugeteilt, heterogenes Anbaugebiet mit
unterschiedlichsten Böden, erstreckt sich über
ein ca. 400 km langes Gebiet vom Bodensee im
Süden bis hinauf nach Tauberfranken
Special Features: The warmest and sunniest
region of Germany, the only German winegrowing area to be assigned to EU winegrowing zone
B, heterogeneous winegrowing area with many
different types of soil, extends over an area
approx. 400 km long, from Lake Constance in
the south to Tauberfranken in the north
Franken Franconia
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 6.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Müller-Thurgau, Silvaner, Bacchus
Berühmt für: Legendäre Würzburger Weinlagen
und Weingüter, Bocksbeutel (Flaschenform)
Famous for: Legendary Würzburg vineyards
and winegrowing estates, “Bocksbeutel” bottles
Besonderheiten: Muschelkalk- & Keuperböden
Special Features: Middle and upper Triassic soils
Hessische Bergstraße
Hessische Bergstraße
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 450
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Riesling, Grauburgunder
rot red: Spätburgunder
Berühmt für Famous for: Staatsweingüter
Domäne Bergstraße
Besonderheiten: Alte Römerstraße
„strata montana“
Special Features: Ancient Roman road
“strata montana”
26
Mittelrhein Middle Rhine Valley
Mosel Moselle
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 450
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Riesling, Müller-Thurgau, Kerner
rot red: Spätburgunder
Berühmt für: Loreleyfelsen
Famous for: Loreley rocks
Besonderheiten: Pittoreske Burgen, Oberes
Mittelrheintal von der UNESCO zum Weltkulturerbe geadelt, terrassierte Steillagen mit
Schieferböden
Special Features: Picturesque castles, Upper
Middle Rhine valley ennobled to world cultural
heritage by UNESCO, terraced steep slopes with
slate soil
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 9.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Riesling, Müller-Thurgau, Elbling,
Kerner
Berühmt für: Steilste Weinberge Europas,
Einzellagen von Weltruf, rest- & edelsüße Weine
Famous for: Steepest vineyards in Europe,
individual vineyards with an international
reputation, sweet and residually sweet wines
Besonderheiten: Steil- und Terrassenlagen,
markante Schieferböden
Special Features: Steep and terraced
vineyards, distinctive slate soil
Nahe Nahe
Rheingau Rheingau
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 4.200
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Riesling, Müller-Thurgau
rot red: Dornfelder
Berühmt für: Feinste, elegante, delikate
Weißweine
Famous for: Sophisticated, elegant and delicate
white wines
Besonderheiten: Bodenvielfalt durch bewegte
Erdgeschichte
Special Features: Wide variety of soils due to
moving geology
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 3.100
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Riesling, Müller-Thurgau
rot red: Spätburgunder
Berühmt für: Rheingau-Flöte (Flaschenform),
markante, mineralische Rieslinge, Erstes
Gewächs
Famous for: Rheingau-Flöte (bottle shape),
distinctive, mineral-laden Rieslings, Erstes
Gewächs (“first growth”)
Besonderheiten: Dem Rhein zugewandte
Lagen, Entdeckung der Spätlese 1775 im Kloster
Johannisberg
Special Features: Rhine-facing slopes,
discovery of Spätlese 1775 at the Johannisberg
Monastery
27
Rheinhessen Rheinhessen
Saale-Unstrut Saale-Unstrut
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 26.500
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Silvaner, Müller-Thurgau, Riesling
rot red: Dornfelder, Portugieser
Berühmt für: Silvaner, Selection Rheinhessen
Famous for: Silvaner, Rheinhessen selection
Besonderheiten: „Land der tausend sanften
Hügel“, größtes Weinanbaugebiet Deutschlands,
südländisch anmutende Schutzhütten – die
„Trulli“, Vielfalt & ständig nachkommende
Winzertalente
Special Features: “Land of the thousand rolling
hills”, biggest winegrowing area in Germany,
shelters reminiscent of the Mediterranean – the
“Trulli”, variety and continuous production of
talented winegrowers
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 700
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Müller-Thurgau, Riesling,
Weißburgunder
Berühmt für: Nördlichstes Anbaugebiet
Deutschlands
Famous for: Most northerly winegrowing
area of Germany
Besonderheiten: Steilterrassen in den
engen Flusstälern von Saale und Unstrut
Special Features: Steep terraces in the
narrow river valleys of Saale and Unstrut
Sachsen Saxony
Württemberg Württemberg
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 450
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Müller-Thurgau, Riesling,
Weißburgunder
Berühmt für: Östlichstes Weinanbaugebiet
Deutschlands
Famous for: Most easterly winegrowing area of
Germany
Besonderheiten: Porzellanstadt Meißen gilt als
die Wiege des Sächsischen Weinbaus, mit
Bruchsteinmauern terrassierten Steillagen
Special Features: The porcelain town of
Meißen is considered to be the birthplace of
winegrowing in Saxony, with dry-stone walls
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 11.500
Hauptrebsorten Main grape varieties:
rot red: Trollinger, Schwarzriesling, Lemberger,
Spätburgunder
Berühmt für: Rotweine aus Trollinger und
Lemberger, Schillerwein
Famous for: Red wines from Trollinger and
Lemberger, Schiller wine
Besonderheiten: Weinbau entlang des
Neckars, verschiedene Keuperformationen,
am mittleren Neckarraum Muschelkalkinseln,
Rotweinanteil liegt bei über 70%
Special Features: Winegrowing along the
river Neckar, various Upper Triassic formations,
Middle Triassic islands in the central Neckar
region, proportion of red wine is more than 70%
28
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
2013
Gimmeldinger
Meerspinne
€ 3,60
€/Ltr. 4,80
Müller-Thurgau trocken
37141
Ruppertsberger Weinkeller BASF Exklusiv
Hoheburg
2013
Kerner Kabinett
Charakteristika
characteristics
€
€ 4,40
€/Ltr. 5,87
trocken
dry
Müller-­
Thurgau
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Kerner
ausgewogene Säure,
­b ukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
betonte Säure, bukettreich, Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
bukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
bukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
­b ukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
­b ukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
­b ukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
*
lieblich
sweet
Vier Jahreszeiten Winzer
37892
*
€ 7,00
trocken
dry
Informationen
information
12% vol
1-2
Jahre
years
10,5% vol
1-2
Jahre
years
Muskateller
2013
Gelber Muskateller
trocken
Weingut Hainbachhof –
Thommy Hörner
2013
Muskateller
trocken
Weingut Zelt
€/Ltr. 9,33
37410
*
€ 7,30
trocken
dry
Weingalerie
€/Ltr. 9,73
37764
*
2013
Muskateller **
vom Muschelkalk
€ 7,50
feinherb
off-dry
feinherb
Weingut Schönlaub
37705
*
2014
Dürkheimer
­Schenkenböhl
€ 4,95
lieblich
sweet
Scheurebe Kabinett
Vier Jahreszeiten Winzer
37961
*
2013
Scheurebe Tradition
€ 6,30
trocken
dry
€/Ltr. 10,00
Muskateller
Muskateller
Muskateller
11,5% vol
1-2
Jahre
years
10,5% vol
3-5
Jahre
years
11% vol
3-5
Jahre
years
Scheurebe
trocken
Weingut
Bergdolt-Reif & Nett
2013
Haardt Scheurebe
trocken
Weingut Müller-Catoir
€/Ltr. 6,60
€/Ltr. 8,40
37400
*
€ 12,00
trocken
dry
€/Ltr. 16,00
37765
Weingalerie
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Scheurebe
Scheurebe
Scheurebe
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
10,5% vol
1-2
Jahre
years
11% vol
1-2
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
12,5% vol
29
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
Informationen
information
Gewürztraminer
2013
Dürkheimer Feuerberg
Gewürztraminer
Weingut Mesel
€ 6,90
€/Ltr. 9,20
37230
*
€ 7,20
lieblich
sweet
Weingalerie
2013
Gewürztraminer **
lieblich
sweet
€/Ltr. 9,60
Gewürz­
traminer
ausgewogene Säure,
­b ukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Gewürz­
traminer
ausgewogene Säure,
­b ukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Weingut Stern
37729
*
11,5% vol
3-5
Jahre
years
10% vol
3-5
Jahre
years
Dieser Gewürztraminer ist ein ausdrucksstarker Vertreter seiner Zunft. Das typische
Bukett besticht mit Rosen, exotischen Früchten, Aprikose und Litschi. Die
anspruchsvollen Reben wachsen auf Lössboden rund um das pfälzische Hochstadt,
wo Dominik Stern seine Weine langsam und schonend ausbaut. So bringt dieser
Weiße Vollmundigkeit, Eleganz und viel Saft mit, ohne schwer zu sein. Der
aromatische Gewürztraminer besitzt eine intensive Süße und ausgewogene Säure
und lässt sich am besten bei 8 bis 10 Grad genießen. Mit Gugelhupf versteht er sich
ebenso gut wie mit Geflügelleberterrine oder ganz klassisch Münsterkäse.
This Gewürztraminer is an impressive example of this type of wine. It has a typical
bouquet of roses, exotic fruit, apricots and lychees. The grapes are grown in the
loess soil that is found in the village of Hochstadt in the Palatinate, where Dominik
Stern makes his wines unhurriedly and gently. This ensures that this white wine has
a full, elegant body without being too heavy. This aromatic Gewürztraminer has an
intense sweetness and balanced acidity, and it is at its best when it is served at a
temperature of 8 - 10 °C. It goes just as well as a dessert wine with cake as with
braised chicken liver or Munster cheese.
2013
Gewürztraminer
Alte Reben
€ 9,50
Spätlese trocken
Weingut Sonnenberg
37270
€/Ltr. 12,67
BASF Exklusiv
trocken
dry
Gewürz­
traminer
ausgewogene Säure,
­b ukettreich, Stahltank­
ausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Chardonnay
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
**
13% vol
3-5
Jahre
years
Chardonnay
2013
Nußdorfer
Bischofskreuz
€ 5,60
Chardonnay trocken
Weingut Karl Pfaffmann
37426
*
2012
Chardonnay
€ 7,90
trocken
dry
trocken
Weingut Lucashof
€/Ltr. 7,47
€/Ltr. 10,53
36723
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
*
Chardonnay
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
12,5% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
30
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2012
Weisenheimer
Rosenbühl
€ 8,50
Chardonnay Spätlese
trocken
Weingut Am Kaiserbaum
36581
*
2013
Schlossberg
€ 8,60
trocken
dry
Chardonnay Spätlese
trocken
Weingut Sonnenberg
€/Ltr. 11,33
€/Ltr. 11,47
37659
trocken
dry
Chardonnay
Chardonnay
**
Informationen
information
milde Säure, Ausbau im
Stahltank und im großen
Holzfass
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
and in oak barrels
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
balanced acidity, aged
in barrique barrels and
in stainless steel tanks
8-10 °C
13% vol
3-5
Jahre
years
13% vol
3-5
Jahre
years
Ein kleines, aber feines Weingut betreibt Familie Nippgen in Neuleiningen. Die
Sonnenberg-Weine werden zum Großteil ab Hof vertrieben und stehen in feinen
Restaurants auf der Weinkarte. Wir möchten Ihnen diesen trockenen Chardonnay
ans Herz legen. Sein feinfruchtiges, leicht süß angehauchtes Aroma von Ananas
macht ihn zum idealen Wein zu Ziegenkäse-Quiche mit Frühlingszwiebeln, Sushi,
feinem Fisch mit Beurre Blanc oder auch zu chinesischer Küche, die nicht zu scharf
gewürzt sein sollte.
This small but exceptional winery is run by the Nippgen family in Neuleiningen. The
Sonnenberg wines are mainly sold direct by the winery and they can be found in the
wine lists of top restaurants. We strongly recommend this dry Chardonnay: Its mild,
fruity aroma of pineapple makes it the ideal choice of wine to go with goat’s cheese
quiche with spring onions, sushi and fish with butter sauce or with Chinese cuisine
that is not too spicy.
2013
Chardonnay
trocken
Weingut
Bergdolt-Reif & Nett
€ 8,90
€/Ltr. 11,87
37240
BASF Exklusiv
Weingalerie
trocken
dry
Chardonnay
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Weiß­
burgunder
milde Säure,
Stahltank­a usbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Weiß­
burgunder
milde Säure,
Stahltank­a usbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
**
13% vol
3-5
Jahre
years
Weißburgunder
2013
Weißburgunder
trocken
Weingut Scheu
€ 5,30
€/Ltr. 7,07
37527
*
€ 5,90
trocken
dry
BASF Exklusiv
2013
Weißburgunder
trocken
Weingut Grimm
trocken
dry
€/Ltr. 7,87
37750
Weingalerie
*
12,5% vol
1-2
Jahre
years
1-2
Jahre
years
12% vol
Andreas Grimm:
Sieger beim
Wettbewerb „Die
junge Südpfalz“
2014/2015
winner of the
contest „Die
junge Südpfalz“
2014/2015
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Rebsorten
grape variety
31
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
2013
Weisenheimer Hahnen
Weißburgunder trocken
Weingut Am Kaiserbaum
€ 6,80
€/Ltr. 9,07
trocken
Weingut
Bergdolt-Reif & Nett
trocken
dry
37356
*
€ 8,90
trocken
dry
BASF Exklusiv
2013
Weißburgunder
Charakteristika
characteristics
€
€/Ltr. 11,87
37375
BASF Exklusiv
€ 10,50
trocken
Weingut Zelt
37768
**
2013
Siebeldinger im
Sonnenschein
€ 10,90
trocken
dry
Weißer Burgunder
Spätlese trocken
Wein- & Sektgut
Wilhelmshof
37599
**
2013
Ilbesheim
Weißburgunder vom
Landschneckenkalk
€ 16,00
trocken
dry
€/Ltr. 14,00
Weingalerie
€/Ltr. 14,53
€/Ltr. 21,33
trocken
dry
37895
**
2012
Gimmeldingen
Weißburgunder
€ 17,90
trocken
dry
trocken
Weingut A. Christmann
36982
**
€ 5,40
trocken
dry
trocken
Weingut Kranz
€/Ltr. 23,87
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Weiß­
burgunder
milde Säure, Ausbau im
großen Holzfass und im
Barriquefass
mild acidity, aged in oak
barrels and in barrique
barrels
8-10°C
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10°C
Weiß­
burgunder
ausgewogen Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
and in barrique barrels
8-10 °C
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Ausbau im großen
­H olzfass
balanced acidity, aged
in oak barrels
8-10 °C
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
and in oak barrels
6-8°C
**
2013
Weißburgunder
Kalkstein
Informationen
information
12,5% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
5-10
Jahre
years
13% vol
3-5
Jahre
years
13% vol
3-5
Jahre
years
13% vol
3-5
Jahre
years
13,5% vol
3-5
Jahre
years
Grauburgunder
2014
Grauburgunder
trocken
Weingut Karl Pfaffmann
€/Ltr. 7,20
37953
*
2013
Kalkgestein
Grauer Burgunder
€ 6,50
trocken
dry
trocken
Weingut WageckPfaffmann
37227
€/Ltr. 8,67
BASF Exklusiv
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
*
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
12,5% vol
1-2
Jahre
years
13,5% vol
3-5
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
32
Carolin
Kissel
empfiehlt:
Carolin Kissel
recommends:
33
Carolin Kissel
Kundenbetreuung Versand
Customer service shipping department
2013 Weißburgunder trocken
BASF Exklusiv
Weingut Bergdolt-Reif & Nett
Durch das Weingut meiner Eltern begleitet mich
vor allem der rheinhessische Wein schon mein
Leben lang. Mit Faszination und Begeisterung
versuche ich immer mehr über Wein zu erfahren
und nutze die Möglichkeit des vielfältigen
Sortiments im Weinkeller der BASF, um
verschiedene Weine - auch über die rheinhessische Landesgrenze hinaus - kennen zu lernen.
Deshalb freue ich mich sehr, Ihnen mein
persönliches Highlight der „BASF Exklusiv“-Linie
empfehlen zu dürfen: Das Weingut Bergdolt-Reif
& Nett aus Duttweiler, einem kleinen Ort
zwischen Speyer und Neustadt an der
Weinstraße, hat einen erstklassigen
Weißburgunder mit einer feinen Holznote kreiert.
Verzaubert hat mich bereits die leicht gelbgoldene Farbe im Glas, gefolgt von filigranen
Düften nach Heu und frischer Birne. Mit seiner
natürlichen Zitrusaromatik und der fruchtigen
Säure ist dieser Weißburgunder ein perfekter
Begleiter zu Spargel in Sauce Hollandaise,
sahniger Pasta oder hellem Fleisch.
Artikel-Nr.: 37375
Preis: 8,90 €
€/Ltr. 11,87
I have had close links to wine, especially
Rheinhessen wines, all of my life through my
parents’ winery. I am always eager to learn more
about the fascinating world of wine by exploring
the very extensive range of wines in the BASF
Wine Cellar. In this way, I have got to know many
different wines that come away from the
Rheinhessen region.
I am therefore very pleased to present my
personal favourite from the range of wines that
are exclusive to BASF. The Bergdolt-Reif & Nett
winery in Duttweiler, a small village between
Speyer and Neustadt, has created a first-class
Pinot blanc with a fine note of oak.
I was very impressed by the golden yellow colour
of the wine in the glass and its delicate bouquet
of hay and fresh pears. With its natural citrus
aroma and fruity acidity, this Pinot blanc is a
perfect accompaniment to asparagus in sauce
hollandaise, pasta in a cream sauce or white
meat.
34
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
2013
Grauburgunder
trocken
Weingut Mesel
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,50
€/Ltr. 8,67
37309
BASF Exklusiv
trocken
dry
*
Grauburgunder milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
Informationen
information
8 -10°C
13,5% vol
3-5
Jahre
years
Wie schön, wenn Menschen zu schätzen wissen, was für ein Glück es ist, in einer
wunderbaren Landschaft wunderbare Weine machen zu dürfen, so wie Familie Mesel
dies in der Pfalz tut. Mit einer Tradition von 250 Jahren im Rücken probieren sie gern
immer mal wieder etwas Neues aus. Ihr süffiger Grauburgunder ist ein Klassiker. Mit
seiner milden Säure und dem Aroma von reifer Birne und Honigmelone unterstreicht
er phantastisch den Geschmack von asiatischen Gemüse-Gerichten mit Ingwer. Fein
auch zu Braten mit Semmelklößen oder Salat mit Kirschtomaten, Putenstreifen und
Balsamico-Dressing.
The members of the Mesel family appreciate how fortunate they are to have the
privilege to make wines in the wonderful setting of the Palatinate. They are always
eager to try something new, in spite of being heirs to a tradition that stretches back
over 250 years. This classic Grauburgunder with its mild acidity and bouquet of ripe
pear and honey melon complements the taste of Asiatic vegetable dishes with ginger
perfectly. It can also be enjoyed with roasted meats with dumplings or salad with
cherry tomatoes, chunks of turkey and balsamico dressing.
2014
Grauer Burgunder
Calcit
€ 7,50
trocken
Weingut Gies-Düppel
38020
**
2014
Grauburgunder
€ 7,90
halb­
trocken
off-dry
Kabinett halbtrocken
Weingut Eugen Müller
€/Ltr. 10,00
Weingalerie
€/Ltr. 10,53
37954
Weingalerie
2013
Grauburgunder
trocken
Weingut
Bergdolt-Reif & Nett
2013
Weisenheimer
Altenberg
Grauer Burgunder
€ 8,90
€/Ltr. 11,87
trocken
dry
**
€ 9,95
trocken
dry
€/Ltr. 13,27
37851
**
2013
Kalkstein
Grauburgunder
€ 10,50
trocken
dry
trocken
Weingut Zelt
37901
trocken
Weingut Langenwalter
€
€/Ltr. 14,00
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
8-10 °C
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
and in oak barrels
8-10 °C
Grauburgunder milde Säure, Ausbau im
großen Holzfass
mild acidity, aged in oak
barrels
8-10 °C
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
13% vol
3-5
Jahre
years
11,5% vol
1-2
Jahre
years
*
trocken
dry
37376
BASF Exklusiv
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
**
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
13% vol
3-5
Jahre
years
13,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
13% vol
35
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
Informationen
information
Silvaner
2013
Silvaner
feinherb
Weingut Stern
2013
Silvaner
trocken
Weingut Ludi Neiss
€ 6,50
€/Ltr. 8,67
feinherb
off-dry
37728
*
€ 6,90
trocken
dry
€/Ltr. 9,20
37458
*
€ 6,90
trocken
dry
Silvaner
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
fragrant bouquet,
pronounced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
fragrant bouquet,
pronounced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Ausbau im großen
Holzfass
fragrant bouquet,
balanced acidity,
aged in oak barrels
10-12 °C 13% vol
Silvaner
12% vol
1-2
Jahre
years
13% vol
1-2
Jahre
years
Sauvignon Blanc
2013
Sauvignon Blanc
trocken
Weingut Langenwalter
2014
Sauvignon Blanc
trocken
Weingut Hörner
€/Ltr. 9,20
37749
**
€ 7,00
trocken
dry
€/Ltr. 9,33
37983
*
€ 9,80
trocken
dry
Weingalerie
2014
Sauvignon Blanc
trocken
Weingut Gies-Düppel
2013
Sauvignon Blanc
trocken
Weingut Georg Mosbacher
2013
Wageck
Sauvignon Blanc
Fumé Réserve
trocken
Weingut WageckPfaffmann
€/Ltr. 13,07
38015
**
€ 11,00
trocken
dry
€/Ltr. 14,67
37274
**
€ 19,00
trocken
dry
€/Ltr. 25,33
37762
BASF Exklusiv
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
12,5% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3 Gläser bei
wein.pur.de
3 glasses at
wineguide
wein.pur.de
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
36
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
Informationen
information
Riesling
2013
Ruppertsberger
Reiterpfad
€ 3,95
€/Ltr. 5,27
Riesling Kabinett
37221
halbtrocken
Ruppertsberger Weinkeller
Hoheburg
2013
Dürkheimer Spielberg
Riesling Kabinett trocken
Forster Winzerverein
€ 4,95
€/Ltr. 6,60
37252
BASF Exklusiv
2013
Deidesheimer
Herrgottsacker
€ 5,60
Riesling Kabinett trocken
Weingut Jul. Ferd. Kimich
37382
€/Ltr. 7,47
BASF Exklusiv
halb­
trocken
off-dry
Riesling
*
trocken
dry
Riesling
*
trocken
dry
Riesling
*
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
11,5% vol
1-2
Jahre
years
11,5% vol
1-2
Jahre
years
12% vol
1-2
Jahre
years
1758 kam der Weinküfer Andreas Kimich nach Deidesheim und heiratete hier eine
Witwe, die zahlreiche Weinberge besaß – eine Verbindung mit weitreichenden
Folgen. Heute führen Franz Arnold und in achter Generation sein Sohn Matthias das
Familienweingut. Ihr Herrgottsacker Kabinett ist ein herrlich spritziger Riesling, der
nach reifen Zitrusfrüchten duftet. Sein Aroma von weißem Pfirsich passt nicht nur zu
Pasta mit Champignons, sondern verleiht einfach jedem Essen einen wunderbaren
Pfiff. Deshalb konnten wir auch nicht widerstehen und haben ihn exklusiv für
unseren Weinkeller reserviert.
The cooper Andreas Kimich came to Deidesheim in 1758 and married a widow who
owned several vineyards- the influence of this alliance is still present today. Franz
Arnold and his son Matthias are now running the winery in the eighth generation of
the family. Their Herrgottsacker Kabinett is a lively Riesling with a bouquet of ripe
citrus fruit. Its aroma of white peach goes particularly well with pasta and
mushrooms, but it makes an excellent accompaniment to every meal. We were
unable to resist it and we have reserved it exclusively for our wine cellars.
2013
Riesling
trocken
Weingut Ludi Neiss
€ 5,90
€/Ltr. 7,87
37217
BASF Exklusiv
Weingalerie
2013
Deidesheimer
Langenmorgen
€ 6,30
Riesling Kabinett trocken
Weingut Jul. Ferd. Kimich
37381
2012
Erpolzheimer
Kirschgarten
€ 6,50
Riesling trocken
Weingut WageckPfaffmann
36512
€
€/Ltr. 8,40
BASF Exklusiv
€/Ltr. 8,67
BASF Exklusiv
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
Riesling
*
trocken
dry
Riesling
*
trocken
dry
*
Riesling
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
12,5% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
12,5% vol
37
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
2013
Riesling Rural
feinherb
Weingut Heinrich Spindler
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,60
€/Ltr. 8,80
feinherb
off-dry
37660
*
2012
Ruppertsberger
Reiterpfad
€ 6,90
trocken
dry
Riesling trocken
Weingut
Martin & Georg Fusser
36591
€/Ltr. 9,20
Riesling
Riesling
*
Informationen
information
betonte Säure, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
6-8 °C
11% vol
1-2
Jahre
years
Markus Spindler:
Mitglied im
SpitzentalenteProgramm des
VDP Pfalz
Member of the
VDP program
“young talented
winemakers”
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
12,5% vol
3-5
Jahre
years
Auf ein paar Ar der elterlichen Rebfläche begannen die Brüder Martin und Georg
Fusser während ihres Studiums in Geisenheim, ihre eigenen Ideen umzusetzen.
Heute kümmern sie sich um fünf Hektar. Die Trauben für den Ruppertsberger
Riesling stammen aus der Lage Reiterpfad. Ihre feinen Bundsandsteinverwitterungsböden sind von Kalkeinlagerungen durchzogen, was dem Riesling Mineralität
verleiht. Der Duft von grünem Apfel prägt die Fruchtaromen, außerdem zeigen sich
ausgewogene Zitrusnoten. Die beiden Brüder haben einen facettenreichen Riesling
hervorgebracht, der sich ebenso gut mit Fisch und Geflügel wie mit deftiger Pfälzer
Küche verträgt.
On a small plot of ground in their parents‘ vineyards, the brothers Martin und Georg
Fusser started implementing their own ideas while studying at Geisenheim
University. Nowadays they cultivate five hectares. The Ruppertsberger Reiterpfad
site with its fine weathered red sandstone soils is permeated with layers of
limestone, giving this Riesling a mineral touch. The aroma of green apples stands
out, in addition to the well-balanced citrus notes. The two brothers have come up
with a multi-faceted Riesling which goes well with fish and poultry as well as with
the hearty local cuisine.
2013
Dirmsteiner
­Mandelpfad
€ 7,10
Riesling trocken
Weingut
Christoph Hammel
37449
2013
Dirmsteiner
­Mandelpfad
€ 7,10
Riesling feinherb
Weingut
Christoph Hammel
37448
2012
Deidesheimer
Leinhöhle
€ 7,90
Riesling Kabinett
Weingut von Winning
36764
€/Ltr. 9,47
BASF Exklusiv
€/Ltr. 9,47
BASF Exklusiv
€/Ltr. 10,53
BASF Exklusiv
Weingalerie
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
Riesling
*
feinherb
off-dry
Riesling
*
lieblich
sweet
*
Riesling
betonte Säure, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
and in oak barrels
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
12,5% vol
3-5
Jahre
years
12% vol
3-5
Jahre
years
11% vol
3-5
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
38
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
2013
Deidesheimer
Leinhöhle
€ 8,20
Riesling trocken
Weingut von Winning
37348
2013
Wachenheimer
Luginsland
€ 8,20
Riesling halbtrocken
Weingut
Reichsrat von Buhl
37403
2013
Forster Ungeheuer
€ 9,50
Riesling Kabinett trocken
Weingut Lucashof
Charakteristika
characteristics
€
€/Ltr. 10,93
BASF Exklusiv
€/Ltr. 10,93
BASF Exklusiv
€/Ltr. 12,67
trocken
dry
*
halb­
trocken
off-dry
Riesling
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
6-8 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10°C
12% vol
3-5
Jahre
years
11% vol
3-5
Jahre
years
*
trocken
dry
37623
**
2012
Maikammer
Kirchenstück
€ 10,50
trocken
dry
Riesling trocken
Weingut Faubel
37028
€/Ltr. 14,00
Riesling
Informationen
information
Riesling
Riesling
**
12,5% vol
3-5
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
Mit die gepflegtesten Parzellen rund um Maikammer gehören zum Weingut Faubel;
hier könnte man jederzeit im Keller vom Boden essen, lobte der Gault Millau. Dies ist
zwar nicht die einzige, aber eine unabdingbare Voraussetzung, um klare gute Weine
zu erzeugen. Gepaart mit gekonntem Ausbau, entstehen daraus Köstlichkeiten wie
dieser feinfruchtige Maikammer Kirchenstück Riesling, ausgezeichnet mit 87
Gault Millau-Punkten. Er glänzt mit komplexen Aromen von Zitrusfrüchten mit
ausgeprägter Mineralität, bleibt dabei aber leicht zugänglich – ein Gedicht zu Fisch
und hellem Fleisch.
Some of the tidiest plots of land around Maikammer belong to the winery Faubel, and
the Gault Millau wine guide has praised the floors of the cellars as being so clean
that you could eat your dinner off them. Cleanliness is not the only requirement for
making good wines, but it is essential. Consummate skill in the field of winemaking
has given rise to delicacies such as this fine fruity Maikammer Kirchenstück
Riesling, which has been awarded 87 points by the Gault Millau wine guide. It is
distinguished by its complex bouquet of citrus fruits and its distinctive minerality,
but it is still easy on the palate and goes very well with fish and white meat.
2013
Riesling Vom
Haardtsandstein
€ 11,00
trocken
Weingut Müller-Catoir
37557
**
2012
Ilbesheim
Riesling
€ 11,50
trocken
dry
trocken
Weingut Kranz
36488
€
€/Ltr. 14,67
BASF Exklusiv
Weingalerie
€/Ltr. 15,33
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
**
Riesling
Riesling
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
12,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
13% vol
39
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
2013
Riesling Laisser Faire
halbtrocken
Weingut Friedrich Becker
2011
Ruppertsberger Spieß
Riesling Spätlese
halbtrocken
Geheimer Rat Dr. von
Bassermann-Jordan
Charakteristika
characteristics
€
€ 12,50
€/Ltr. 16,67
37654
€ 13,30
€/Ltr. 17,73
35773
BASF Exklusiv
halbtrocken
off-dry
Riesling
Informationen
information
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
12% vol
3-5
Jahre
years
**
halbtrocken
off-dry
Riesling
12% vol
5-10
Jahre
years
**
Die hervorragende Riesling-Lage Ruppertsberger Spieß gehört fast ausschließlich
zum Weingut Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan. Weine aus dieser Lage
werden von Bassermann-Jordan bereits seit über 100 Jahren exklusiv für den
Weinkeller der BASF produziert. Die halbtrockende Spätlese eignet sich mit ihrer
frischen Säure und exotischen Aromen wie Maracuja bestens als Aperitif. Sie ist
auch elegante Begleitung zu allen Gerichten mit cremigen Saucen, wie gedünstetem
Fisch mit Gratin Dauphinois. Das wunderschöne Jugendstil-Etikett von 1905 zeigt
übrigens ein Abbild des römischen Kaiser Probus mit einer leicht bekleideten
Bacchantin.
The land on which this excellent Ruppertsberger Spiess Riesling is grown belongs
almost exclusively to the Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan estate. The
Bassermann-Jordan winery has been producing wines exclusively for the BASF wine
cellars for the past 100 years. This semi-dry Spätlese with its fresh acidity and exotic aromas such as passion fruit make it an excellent aperitif. It is also an elegant
accompaniment to all dishes with a creamy sauce, such as steamed fish with gratin
dauphinois. The wonderful art nouveau label from 1905 shows the Roman emperor
Probus with a bacchante.
2013
Deidesheimer
Grainhübel
€ 13,80
Riesling Auslese trocken
Weingut Jul. Ferd. Kimich
37437
2013
Ruppertsberger Spieß
Erste Lage
€ 13,90
Riesling trocken
Geheimer Rat Dr. von
Bassermann-Jordan
37368
2012
Riesling Ambrosia
€ 15,50
Spätlese trocken
Aloisiushof
37025
„Alte Reben“
€/Ltr. 18,40
BASF Exklusiv
€/Ltr. 18,53
BASF Exklusiv
€/Ltr. 20,67
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
Riesling
**
trocken
dry
Riesling
**
trocken
dry
***
Riesling
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
10-12 °C 13,5% vol
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
8-10 °C
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
12,5% vol
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
13,5% vol
Philipp Kiefer:
Mitglied im
SpitzentalenteProgramm des
VDP Pfalz
Member of the
VDP program
“young talented
winemakers”
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
40
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Deidesheimer
Grainhübel
€ 15,90
Riesling trocken
Geheimer Rat Dr. von
Bassermann-Jordan
36040
***
2011
Königsbach Riesling
€ 16,30
trocken
dry
trocken
Weingut A. Christmann
€/Ltr. 21,20
Weingalerie
€/Ltr. 21,73
36157
trocken
dry
Riesling
Informationen
information
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
8-10 °C
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
10-12 °C 13,5% vol
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Ausbau im großen
Holzfass
balanced acidity, aged
in oak barrels
10-12 °C 14% vol
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
and in oak barrels
10-12 °C 13% vol
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
10-12 °C 13,5% vol
Riesling
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
10-12 °C 12,5% vol
Riesling
***
5-10
Jahre
years
13% vol
Goldmedaille
Mundus Vini 2012
gold medal wine
contest Mundus
Vini 2012
13,5% vol
5-10
Jahre
years
Weißburgunder „Großes Gewächs“
2012
Redling
Schweigen
Wein- & Sektgut Bernhart
2013
Kirschgarten
Laumersheim
Weingut Philipp Kuhn
2013
Mandelberg
Kirrweiler
Weingut
Bergdolt St. Lamprecht
2012
Im Sonnenschein
Siebeldingen
Weingut
Ökonomierat Rebholz
€ 22,00
€/Ltr. 29,33
trocken
dry
37008
***
€ 24,00
trocken
dry
€/Ltr. 32,00
37791
***
€ 27,00
trocken
dry
€/Ltr. 36,00
37772
***
€ 38,50
trocken
dry
€/Ltr. 51,33
36973
***
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Riesling „Großes Gewächs“
2013
Freundstück
Forst
Weingut
Reichsrat von Buhl
2012
Burgweg
Großkarlbach
Weingut Philipp Kuhn
€
€ 21,50
€/Ltr. 28,67
37408
BASF Exklusiv
Weingalerie
€ 23,00
€/Ltr. 30,67
36934
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
***
trocken
dry
***
Riesling
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
41
Deutsche Weine German wines
Pfalz weiß Palatinate white
Wein
wine
2013
€ 27,90
Breumel in den Mauern €/Ltr. 37,20
Haardt
Weingut Müller-Catoir
Charakteristika
characteristics
€
trocken
dry
37781
***
2012
Kastanienbusch
„Köppel“
€ 31,00
trocken
dry
Birkweiler
Weingut Dr. Wehrheim
36978
***
2011
Hohenmorgen
€ 33,00
trocken
dry
Weingalerie
Deidesheim
Geheimer Rat Dr. von
Bassermann-Jordan
2012
Kalkofen
Deidesheim
Geheimer Rat Dr. von
Bassermann-Jordan
2010
Mandelgarten
Gimmeldingen
Weingut A. Christmann
2012
Gaisböhl
Ruppertsberg
Weingut Dr. Bürklin-Wolf
€/Ltr. 41,33
€/Ltr. 44,00
36165
***
€ 34,00
trocken
dry
€/Ltr. 45,33
36847
***
€ 35,00
trocken
dry
€/Ltr. 46,67
35363
***
€ 35,00
trocken
dry
€/Ltr. 46,67
36971
***
€ 39,00
trocken
dry
Weingalerie
2013
Langenmorgen
Deidesheim
Weingut A. Christmann
2011
Kirchenstück
Forst
Geheimer Rat Dr. von
Bassermann-Jordan
€/Ltr. 52,00
37794
***
€ 59,00
trocken
dry
€/Ltr. 78,67
36166
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Informationen
information
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged
in stainless steel tanks
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
betonte Säure, Ausbau
im Stahltank­ und im
großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and oak barrels
betonte Säure,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
42
Deutsche Weine German wines
Pfalz rot Palatinate red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
Informationen
information
Spätburgunder „Großes Gewächs“
2011
Kirschgarten
Laumersheim
Weingut Philipp Kuhn
2010
Redling
Schweigen
Wein- & Sektgut Bernhart
2009
Kastanienbusch
Birkweiler
Weingut Dr. Wehrheim
€ 34,00
€/Ltr. 45,33
37760
***
€ 38,00
trocken
dry
€/Ltr. 50,67
36174
***
€ 39,00
trocken
dry
€/Ltr. 52,00
35359
***
€ 46,50
trocken
dry
Weingalerie
2007
Im Sonnenschein
Siebeldingen
Weingut
Ökonomierat Rebholz
trocken
dry
€/Ltr. 62,00
36160
***
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Pfalz rot Palatinate red
2013
Dürkheimer Feuerberg
Dornfelder halbtrocken
Winzergenossenschaft
Herrenberg-Honigsäckel
2012
Matthias
Rotwein-Cuvée
Weingut Erich Stachel
2012
Dirmsteiner
­Mandelpfad
€ 4,20
€/Ltr. 5,60
37858
€ 4,40
€/Ltr. 5,87
*
€ 4,60
trocken
dry
€/Ltr. 6,13
halbtrocken
Wein- & Sektgut Diehl
€
€ 5,70
€/Ltr. 7,60
37869
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Dornfelder
wenig Gerbstoff,
Stahltank­a usbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 12% vol
Dornfelder,
wenig Gerbstoff,
Portugieser,
Stahltankausbau
Spätburgunder low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 11% vol
Dornfelder
wenig Gerbstoff, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
and in oak barrels
14-16 °C 12,5% vol
wenig Gerbstoff,
Stahltank­a usbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 12,5% vol
3-5
Jahre
years
*
lieblich
sweet
37083
Dornfelder trocken
37531
Ruppertsberger Weinkeller
Hoheburg
2013
Schwarzriesling
halb­
trocken
off-dry
*
halb­
trocken
off-dry
Schwarzriesling
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
*
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Rebsorten
grape variety
43
Deutsche Weine German wines
Pfalz rot Palatinate red
Wein
wine
2012
TOP SECRET
Rotwein-Cuvée trocken
Weingut WageckPfaffmann
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,00
€/Ltr. 8,00
trocken
dry
37686
*
2011
Siebeldinger
Königsgarten „Rondo“
€ 6,20
trocken
dry
Rotwein-Cuvée trocken
Wein- & Sektgut
Wilhelmshof
36756
*
2012
Ellerstadter
Kirchenstück
€ 6,40
lieblich
sweet
Spätburgunder
Weingut
Mechthild Hammel
37536
*
2012
Dürkheimer Feuerberg
€ 6,70
trocken
dry
St. Laurent trocken
Vier Jahreszeiten Winzer
BASF Exklusiv
€/Ltr. 8,27
€/Ltr. 8,53
€/Ltr. 8,93
36827
BASF Exklusiv
2013
Leib & Seele
Rotwein-Cuvée feinherb
Weingut
Bergdolt-Reif & Nett
€ 6,90
€/Ltr. 9,20
feinherb
off-dry
*
2013
Gimmeldinger
Meerspinne
€ 7,20
trocken
dry
Dornfelder trocken
Weingut August Ziegler
37748
*
2012
Großkarlbacher
€ 7,80
trocken
dry
Spätburgunder** trocken
Weingut WageckPfaffmann
2013
Villa Bürklin
Rotwein-Cuvée trocken
Weingut Dr. Bürklin-Wolf
2013
St. Laurent **
trocken
Weingut Stern
€/Ltr. 10,40
37771
**
€ 8,00
trocken
dry
€/Ltr. 10,67
37756
**
€ 8,20
trocken
dry
€/Ltr. 10,93
37857
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
**
wenig Gerbstoff, Ausbau
im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 13% vol
5-10
Jahre
years
Spätburgunder, wenig Gerbstoff, Ausbau
Cabernet
im großen Holzfass
Dorsa
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 12,5% vol
Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
14-16 °C 12% vol
St. Laurent
wenig Gerbstoff,
Stahltank­a usbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 13,5% vol
Portugieser,
Dornfelder
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass und
im Barriquefass
low in tannins, aged in
oak barrels and in
barrique barrels
16-18 °C 12,5% vol
Dornfelder
wenig Gerbstoff, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
low in tannins, aged in
stainless steel tanks an
in oak barrels
16-18 °C 13,5% vol
*
37241
€/Ltr. 9,60
Rebsorten
werden nicht
verraten
grape varieties
are secret
Informationen
information
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
Spätburgunder,
Dornfelder,
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass, im Stahltank
und im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in oak barrels, in
stainless steel tanks
and in barrique barrels
14-16 °C 13% vol
St. Laurent
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
44
Deutsche Weine German wines
Pfalz rot Palatinate red
Wein
wine
2012
Ursprung
Rotwein-Cuvée trocken
Markus Schneider
€ 8,50
€/Ltr. 11,33
Rotwein-Cuvée trocken
Weingut Philipp Kuhn
2011
Merlot
trocken
Weingut August Ziegler
**
€ 9,00
trocken
dry
€/Ltr. 12,00
37588
**
€ 9,50
trocken
dry
€/Ltr. 12,67
37966
**
€ 9,90
trocken
dry
Weingalerie
2012
That´s Neiss
Rotwein-Cuvée trocken
Weingut Ludi Neiss
trocken
dry
37131
Weingalerie
2012
Incognito
Charakteristika
characteristics
€
€/Ltr. 13,20
37936
**
Informationen
information
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Portugieser,
Cabernet
Mitos
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
and in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Dornfelder,
Merlot +
weitere
Rebsorten
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Merlot
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
and in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Ein selbstbewusster Wein steckt hinter diesem selbstbewussten Namen. Die
Reb-Brüder Cabernet Franc und Cabernet Sauvignon vereint Axel Neiss auf seinem
Weingut zu einer spielerischen Rotweincuvée, die er im Barrique ausbaut. Vom Gault
Millau mit drei Trauben bewertet, gelang es Axel Neiss 2012, das Beste aus den
Kalksteinlagen von Kindenheim herauszuholen. Dieser beerenfruchtige würzige
Rotwein mit seinem Bouquet von Kakao und Pfeffer hat zweifellos das Zeug zu
„Everybody’s Darling“ – ein echter Neiss, der zu Fleisch ebenso wie zu kräftigen
Gemüsegerichten passt.
This is a self-assured wine from a self-assured vintner. Winemaker Axel Neiss has
combined the Cabernet Franc and Cabernet Sauvignon grapes to create a red wine
cuvee that is not too heavy, even if it is matured in oak barrels. Beeing awarded
three grapes by the Gault Millau wine guide, Axel Neiss succeeded in the 2012
vintage in getting the best out of the lime soil around the village of Kindenheim. This
spicy red wine with its fruity bouquet of berries and notes of cocoa and pepper is
destined to become everybody’s darling. This is a typical Neiss wine that goes with
both meat and vegetable dishes. That´s Neiss!
2009
Syrah
trocken
Wein- & Sektgut Diehl
€
€ 11,50
€/Ltr. 15,33
37119
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
**
Syrah
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
16-18 °C 13,5% vol
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
45
Deutsche Weine German wines
Pfalz rot Palatinate red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2012
Freinsheim
Spätburgunder
€ 12,20
trocken
Weingut Harald Krebs
37656
**
2012
Auszeit
€ 12,90
trocken
dry
Rotwein-Cuvée trocken
Markus Schneider
€/Ltr. 16,27
€/Ltr. 17,20
37374
BASF Exklusiv
Weingalerie
2012
€ 14,00
Spätburgunder
€/Ltr. 18,67
Schweigen Kalkmergel
trocken
dry
**
trocken
dry
trocken
Wein- & Sektgut Bernhart
37429
**
2012
Auriga
€ 16,00
trocken
dry
Rotwein-Cuvée trocken
Weingut Pfeffingen
€/Ltr. 21,33
37739
**
Informationen
information
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Dorsa,
Cabernet
Cubin,
Cabernet
Mitos
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Cabernet
spürbarer Gerbstoff,
Dorsa,
Ausbau im Barriquefass
Spätburgunder perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
5-10
Jahre
years
Jürgen Krebs:
Mitglied im
SpitzentalenteProgramm des
VDP Pfalz
Member of the
VDP Pfalz
program “young
talented
winemakers”
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Auriga, lateinisch für das Sternbild des Fuhrmanns, heißt die edle Cuvée des
traditionsreichen Weinguts Pfeffingen – Fuhrmann-Eymael. Die Trauben der
Rebsorten Spätburgunder und Cabernet Dorsa (einer Kreuzung aus Cabernet
Sauvignon und Dornfelder) werden von Hand sortiert, entrappt und getrennt auf der
Maische vergoren, bevor sie gepresst werden und 22 Monate in Eichenholzfässern
ruhen dürfen. Familie Eymael würde den tiefdunklen Auriga mit seinen Aromen von
Johannisbeeren und Kirschen auf 16 bis 18 Grad temperiert zu Rind, Wild, Lamm
oder Käse reichen.
Auriga or “the Charioteer” is a constellation in the northern hemisphere, and it is
also the name of the fine cuvee from the renowned vineyards of Pfeffingen and
Fuhrmann-Eymael. It is made from the very best Pinot Noir and Cabernet Dorsa
grapes, the latter being a cross between Cabernet Sauvignon and Dornfelder. The
grapes are sorted by hand, destemmed and fermented on the mash separately
before being pressed and left to mature for 22 months in oak barrels. The Eymael
family recommends serving this dark Auriga with its aroma of blackcurrants and
cherries at a temperature of 16 - 18 °C as an accompaniment to beef, game, lamb or
cheese.
2009
Winning Red
Rotwein-Cuvée trocken
Weingut von Winning
€ 19,50
€/Ltr. 26,00
36753
BASF Exklusiv
Weingalerie
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
***
Acolon,
Cabernet
Cubin,
Dornfelder
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
14-16 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
46
Deutsche Weine German wines
Pfalz rot Palatinate red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Maikammer
Heiligenberg
€ 31,00
Syrah trocken
Weingut Erich Stachel
37062
***
€ 7,10
lieblich
sweet
€/Ltr. 41,33
trocken
dry
Syrah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Informationen
information
16-18 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Vinum-Rotweinpreis 2012 Sieger
intern. Rebsorten
winner intern.
grape varieties
Ahr rot Ahr red
2013
Ahr Spätburgunder
Winzergenossenschaft
Mayschoß-Altenahr
2013
Ahr Spätburgunder
trocken
Winzergenossenschaft
Mayschoß-Altenahr
€/Ltr. 9,47
37742
*
€ 7,10
trocken
dry
€/Ltr. 9,47
37743
*
2013
Mayschosser
Mönchberg
€ 7,70
halb­
trocken
off-dry
Spätburgunder
halbtrocken
Winzergenossenschaft
Mayschoß-Altenahr
37744
2012
Frühburgunder
€ 11,80
trocken
Winzergenossenschaft
Mayschoß-Altenahr
2013
J. J. Adeneuer
Spätburgunder trocken
Weingut J. J. Adeneuer
€/Ltr. 10,27
€/Ltr. 15,73
trocken
dry
**
€ 12,50
trocken
dry
37776
14-16 °C 11,5% vol
Spätburgunder wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in ­t annins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 13% vol
Spätburgunder wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
­s tainless steel tanks
14-16 °C 12,5% vol
Frühburgunder w
­ enig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak ­b arrels
14-16 °C 13,5% vol
Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 12,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
*
37741
€/Ltr. 16,67
Spätburgunder wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in ­t annins, aged in
stainless steel tanks
**
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
An den steilen Schieferlagen der Ahr, an denen das Zusammenspiel von Terrassen
und Sonne ein fast südländisches Kleinklima schafft, kultivieren Frank und Marc
Adeneuer ihre Rebstöcke. Dieser Spätburgunder ihres kleinen VDP-Weinguts stammt
aus verschiedenen Lagen und wurde im alten Fuderfass ausgebaut. Sein Bukett zeigt
eine feine Johannisbeeraromatik. Die Brüder empfehlen, ihn bei 16 bis 18 Grad zu
geschmorten Fleisch oder Nudelgerichten zu öffnen. Die Tannine sind schon jetzt fein
eingebunden, aber auch das Einlagern lohnt sich: Die optimale Trinkreife wird der
Wein in drei bis vier Jahren erreichen.
Frank and Marc Adeneuer grow their grapes in the shale soil on the steep, sunny
terraces along the River Ahr, which have an almost Mediterranean microclimate. This
Spätburgunder from a small VDP winery originates from several vineyards and it is
matured in large traditional old oak casks. It has a fine blackcurrant bouquet. The
Adeneuer brothers recommend serving it at a temperature of 16 – 18 °C as an
accompaniment to braised meat or pasta dishes. Its tannins are already well
rounded, but it is worth keeping it in storage for three to four years to enjoy it at its
best.
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Rebsorten
grape variety
47
Deutsche Weine German wines
Ahr rot Ahr red
Wein
wine
2012
Blauschiefer
Spätburgunder trocken
Weingut Meyer-Näkel
Charakteristika
characteristics
€
€ 20,50
trocken
dry
€/Ltr. 27,33
37312
**
Informationen
information
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
­p erceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Baden weiß Baden white
2013
Glottertäler Eichberg
€ 6,50
€/Ltr. 8,67
Weißburgunder trocken
Weingut Otto & Martin Frey 37695
trocken
dry
€ 7,00
trocken
Weingut Faber
37666
*
2013
Durbacher Plauelrain
Klingelberger
€ 7,20
trocken
dry
Kabinett trocken
Durbacher
Winzergenossenschaft
37709
*
2013
Durbacher Plauelrain
€ 7,30
trocken
dry
Chardonnay trocken
Durbacher
Winzergenossenschaft
2013
Grauer Burgunder
trocken
Weingut Fritz Waßmer
2013
Grauburgunder
trocken
Weingut Klumpp
2013
Grauer Burgunder **
trocken
Weingut Alexander Laible
€/Ltr. 9,60
€/Ltr. 9,73
trocken
dry
37710
**
€ 7,90
trocken
dry
€/Ltr. 10,53
37694
*
€ 9,50
trocken
dry
Weingalerie
€/Ltr. 12,67
37693
**
€ 11,00
trocken
dry
€/Ltr. 14,67
37420
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
1-2
Jahre
years
Bereich district
Kaiserstuhl
Gutedel
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
6-8 °C
12,5% vol
1-2
Jahre
years
Bereich district
Markgräflerland
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
*
2013
Gutedel Classic
„Alte Rebe“
€/Ltr. 9,33
Weißburgunder
**
Riesling
Chardonnay
3-5
Jahre
years
1-2
Jahre
years
3-5
Jahre
years
12% vol
11,5% vol
Bereich district
Ortenau
Riesling heißt in
Durbach auch
Klingelberger
Riesling is named
Klingelberger in
Durbach
13% vol
Bereich district
Ortenau
13% vol
Bereich district
Markgräflerland
Grau­b urgunder ausgewogene Säure,
10-12 °C
Ausbau im Stahltank
3-5
und im Barriquefass
Jahre
balanced acidity, aged in
years
stainless steel tanks and
in barrique barrels
13% vol
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
13% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
8-10 °C
3-5
Jahre
years
Bereich district
Kraichgau
Eichelmann:
Aufsteiger des
Jahres 2014
Achiever of the
year 2014
Bereich district
Ortenau
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
48
Deutsche Weine German wines
Baden weiß Baden white
Wein
wine
2013
Riesling
„Alte Reben“ ***
€ 11,20
trocken
Weingut Alexander Laible
37708
€/Ltr. 14,93
2013
€ 13,20
Malterdinger Auxerrois €/Ltr. 17,60
Kabinett trocken
Weingut Bernhard Huber
Charakteristika
characteristics
€
37685
trocken
dry
Riesling
**
trocken
dry
Auxerrois
**
Informationen
information
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
13% vol
Bereich district
Ortenau
11% vol
Bereich district
Breisgau
Sie möchten mal etwas anderes zum Spargel genießen? Dann probieren Sie diesen
Auxerrois: einen Abkömmling des Weißen Burgunders, der im französischen
Auxerrois nahe Chablis beheimatet und in Deutschland eher selten anzutreffen ist.
Die Malterdinger Rebstöcke wurden 1954 auf Muschelkalkböden gepflanzt. Familie
Huber baut ihren Auxerrois im Edelstahltank zum sortentypischen Wein mit
natürlicher Kohlensäurestruktur aus und wartet dabei die Selbstklärung ab. Der Lohn
der Geduld ist ein säureweicher, feingliedriger Wein mit fruchtigem Duft.
If you are looking for something different to enjoy with asparagus, then you are
recommended to try this Auxerrois. It is made from the white Burgundy grape that
comes from the Chablis area in France and it is seldom found in Germany. The vines
in Malterdingen were planted in 1954 in limestone soil. The Huber family matures its
Auxerrois in a stainless steel tank until its natural carbon dioxide content reaches a
level that is typical of this type of wine and then waits until the sediment precipitates
naturally. The reward is a clear delicate wine with a fruity aroma and a mild acidity.
Baden rot Baden red
2010
Lemberger
Freiherr von Göler
€ 7,50
trocken
dry
trocken
Burg Ravensburg
36219
*
2010
Spätburgunder
€ 8,50
trocken
dry
trocken
Weingut Fritz Waßmer
2011
Cuvée Rot 16°C
trocken
Weingut Salwey
€/Ltr. 10,00
€/Ltr. 11,33
36913
*
€ 8,60
trocken
dry
37984
**
€/Ltr. 11,47
Weingalerie
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Lemberger
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
16-18 °C 12,5% vol
Bereich district
3-5
Kraichgau
Jahre
years
Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
Bereich district
3-5
Markgräflerland
Jahre
years
St. Laurent,
wenig Gerbstoff, Ausbau
Spätburgunder im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
Bereich district
3-5
Kaiserstuhl
Jahre
years
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Rebsorten
grape variety
49
Deutsche Weine German wines
Baden rot Baden red
Wein
wine
2012
Spätburgunder
trocken
Weingut Salwey
2012
Cuvée N°1
trocken
Weingut Klumpp
Charakteristika
characteristics
€
€ 9,60
€/Ltr. 12,80
trocken
dry
37985
**
€ 9,90
trocken
dry
€/Ltr. 13,20
37868
*
€ 11,90
trocken
dry
36376
**
2012
Spätburgunder
„Hand in Hand“
€ 13,50
trocken
dry
trocken
Meyer-Näkel & Klumpp
37587
**
2009
Spätburgunder „M“
€ 16,50
trocken
dry
Weingalerie
2011
Spätburgunder **
trocken
Weingut Klumpp
trocken
Weingut Fritz Waßmer
€/Ltr. 15,87
€/Ltr. 18,00
€/Ltr. 22,00
36914
**
2011
Malterdinger
Spätburgunder
€ 17,80
trocken
dry
trocken
Weingut Bernhard Huber
37688
**
€/Ltr. 23,73
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Informationen
information
Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
Bereich district
3-5
Kaiserstuhl
Jahre
years
Lemberger,
St. Laurent,
Cabernet
Sauvignon,
Spätburgunder
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
Bereich district
3-5
Kraichgau
Jahre
years
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Bereich district
5-10
Kraichgau
Jahre
years
Eichelmann:
Aufsteiger des
Jahres 2014
Achiever of the
year 2014
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Bereich district
5-10
Kraichgau
Jahre
years
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Bereich district
3-5
Markgräflerland
Jahre
years
Spätburgunder spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Bereich district
5-10
Breisgau
Jahre
years
Gault & Millau
2014:
5/5 Trauben
5/5 gapes
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
50
Deutsche Weine German wines
Franken weiß Franconia white
Wein
wine
2013
Silvaner
trocken
Weingut Rainer Sauer
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,60
€/Ltr. 8,80
37726
trocken
dry
Silvaner
*
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
Informationen
information
8-10 °C
12% vol
3-5
Jahre
years
Wer einen guten Silvaner sucht, der wird beim Weingut Rainer Sauer auf jeden Fall
fündig. Über die Hälfte der Rebflächen des Betriebs, der zum Verband Deutscher
Prädikatsweingüter (VDP) gehört, sind mit der fränkischen Traditionsrebsorte
bepflanzt. Rainer Sauer baut seine Weine behutsam und individuell aus. Seit Anfang
der neunziger Jahre gilt seine besondere Leidenschaft dem Silvaner. Dieser Vertreter
ist ein unkomplizierter Einstieg in die Rebsorte und bringt eine angenehme Frische
mit - ein schöner Sommerwein, der eine salzige Begleitung wie einen Räucherfischteller oder asiatische Küche mit Sojasoße gut verträgt.
Anyone looking for a good Silvaner is bound to find it at Rainer Sauer’s winery. More
than half of the estate, which is a member of the Verband Deutscher
Prädikatsweingüter ( VDP) is devoted to growing this traditional Franconian grape.
The wines made by Rainer Sauer are matured carefully and individually. He has been
passionate about Silvaner since the early Nineties. This wine is the perfect
introduction to the Silvaner grape: its pleasant freshness makes it a perfect summer
wine to accompany salty dishes such as smoked fish or Asiatic cuisine with bean
sprouts.
2013
Bacchus
halbtrocken
Weingut Bürgerspital zum
Hl. Geist
2013
Anna Lena
Silvaner Kabinett trocken
Weingut Brennfleck
2013
Würzburger Silvaner
trocken
Weingut Juliusspital
€ 8,20
€/Ltr. 10,93
37555
BASF Exklusiv
€ 8,80
€/Ltr. 11,73
Riesling Kabinett trocken
Weingut Horst Sauer
€
trocken
dry
**
€ 9,60
trocken
dry
€/Ltr. 12,80
37193
**
€ 10,50
trocken
dry
€/Ltr. 14,00
37723
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Bacchus
*
37446
Weingalerie
2013
Escherndorfer Lump
halbtrocken
off-dry
**
Silvaner
Silvaner
Riesling
betonte Säure,
bukettreich,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks and
in oak barrels
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
10-12 °C 12% vol
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
11% vol
Kamelien-Etikett
nach einer Zeichnung des Würzburger JapanForschers Siebold
Label with a camellia after a
drawing from the
Würzburger Japan
explorer Siebold
12% vol
3-5
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
Bundesehrenpreis der DLG
2013
federal award of
the DLG in 2013
51
Deutsche Weine German wines
Franken weiß Franconia white
Wein
wine
2011
Trautberg
Silvaner & Traminer
trocken
Schloss Castell
2012
Trautberg Castell
Silvaner trocken 1. Lage
Schloss Castell
2012
Johann Hugo Riesling
Spätlese trocken S
Weingut Brennfleck
Charakteristika
characteristics
€
€ 11,30
trocken
dry
36168
**
€ 14,50
trocken
dry
€/Ltr. 15,07
€/Ltr. 19,33
36962
**
€ 19,00
trocken
dry
€/Ltr. 25,33
36888
Informationen
information
Silvaner,
Traminer
milde Säure, bukettreich,
Stahltankausbau
mild acidity, fragrant
bouquet, aged in
stainless steel tanks
Silvaner
ausgewogene Säure,
10-12 °C 13,5% vol
Stahltankausbau
5-10
balanced acidity, aged in
Jahre
stainless steel tanks
years
Riesling
ausgewogene Säure,
10-12 °C
Stahltankausbau
5-10
balanced acidity, aged in
Jahre
stainless steel tanks
years
**
10-12 °C 13% vol
klassische Cuvée
3-5
nach dem Vorbild
Jahre
des „Gemischten
years
Satzes“
classical blend
“Gemischter Satz”
13% vol
Aus der Top Lage
Escherndorfer
Lump
from the top site
Escherndorfer
Lump
Hessische Bergstraße weiß Hessische Bergstraße white
2012
Heppenheimer
Centgericht
€ 11,50
Grauburgunder trocken
Hess. Staatsweingüter
Domäne Bergstraße
37373
€/Ltr. 15,33
trocken
dry
**
Grauburgunder milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
13% vol
5-10
Jahre
years
Mittelrhein weiß Middle Rhine Valley white
2013
Bopparder Hamm
Feuerlay
€ 9,90
Riesling S trocken
Weingut Matthias Müller
37775
€/Ltr. 13,20
trocken
dry
Riesling
**
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainles steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
8-10 °C
5-10
Jahre
years
12,5% vol
Gault & Millau:
Winzer des
Jahres 2012
winemaker of the
year 2012
Mosel weiß Moselle white
2014
Piesporter
Gold­tröpfchen
€ 5,80
Riesling Kabinett
Weingut
Franz Friedrich-Kern
37730
€/Ltr. 7,73
Weingalerie
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
lieblich
sweet
*
Riesling
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
7,5% vol
Bereich district
Mosel
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
52
Deutsche Weine German wines
Mosel weiß Moselle white
Wein
wine
2013
Varidor
Riesling trocken
Weingut Carl Loewen
2013
Riesling Einblick N° 1
feinherb
Weingut Nick Köwerich
2013
Sauvignon Blanc
trocken
Weingut Gebrüder Ludwig
€ 7,50
€/Ltr. 10,00
37561
€ 7,90
€/Ltr. 10,53
Riesling Kabinett feinherb
Weingut Van Volxem
*
*
trocken
dry
€/Ltr. 12,27
37761
€ 11,50
€/Ltr. 15,33
37733
37562
feinherb Riesling
off-dry
**
lieblich
sweet
Kabinett feinherb
Weingut Karthäuserhof
36143
**
2012
Von Geldern Pur
€ 12,00
trocken
dry
Riesling Spätlese trocken
Weingut Kirsten
2013
MAX Riesling
trocken
Weingut von Othegraven
**
€ 12,00
trocken
dry
37951
**
€ 12,50
trocken
dry
Weingalerie
2010
Lorenzhöfer Riesling
Selektion von alten Reben
trocken
Weingut Karlsmühle
€
feinherb Riesling
off-dry
37224
€/Ltr. 16,00
€/Ltr. 16,67
35403
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Riesling
**
€ 11,90
€/Ltr. 16,00
Sauvignon
Blanc
**
2011
Riesling
Schiefer­kristall
€/Ltr. 15,87
Riesling
feinherb Riesling
off-dry
€ 9,20
2013
€ 11,50
Leiwener Laurentiuslay €/Ltr. 15,33
Riesling Spätlese
Erste Lage
Weingut Carl Loewen
trocken
dry
37401
Weingalerie
2013
Rotschiefer
Charakteristika
characteristics
€
**
Riesling
Riesling
Riesling
Informationen
information
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltank­a usbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
betonte Säure,
bukettreich,
Stahltank­a usbau
pronounced acidity,
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Ausbau im großen
Holzfass
balanced acidity, aged in
oak barrels
8-10 °C
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
1-2
Jahre
years
5-10
Jahre
years
12% vol
für Riesling eher
weiche Säure
a smooth acidity
for a Riesling
11% vol
besonderes
­E tikett
special label
11,5% vol
Bereich district
Mosel
10% vol
Bereich district
Saar
Falstaff 2012:
Winzer des
Jahres
Winemaker of
the Year
ausgewogene Säure,
10-12 °C 8,5% vol
Ausbau im großen
Bereich district
5-10
Holzfass
Mosel
Jahre
balanced acidity, aged in
years
oak barrels
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
10-12 °C 11,5% vol
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks and
in barrique barrels
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
Bereich district
Ruwer
13% vol
Bereich district
Mosel
11,5% vol
Bereich district
Saar
11% vol
Bereich district
Ruwer
53
Deutsche Weine German wines
Mosel weiß Moselle white
Wein
wine
2013
Brauneberger J
Riesling trocken
Weingut Fritz Haag
€ 13,50
€/Ltr. 18,00
Riesling trocken
Weingut von Othegraven
trocken
dry
37731
**
€ 17,50
trocken
dry
Weingalerie
2011
Wiltinger Kupp
Charakteristika
characteristics
€
€/Ltr. 23,33
37078
**
2011
Karthäuserhofberg
„Tyrells Edition“
€ 18,90
trocken
dry
Riesling Spätlese trocken
Weingut Karthäuserhof
36083
***
2011
Altenberg Kanzem
€ 29,00
trocken
dry
Riesling Großes Gewächs
Weingut von Othegraven
€/Ltr. 25,20
€/Ltr. 38,67
37077
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
***
Informationen
information
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
10-12 °C 12,5% vol
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
10-12 °C 13% vol
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
12% vol
Bereich district
Mosel
12,5% vol
Bereich district
Saar
Bereich district
Ruwer
Bereich district
über
10 Jahre Saar
over
10 years
Nahe weiß Nahe white
2012
Riesling Unplugged
trocken
Weingut Tesch
2013
Weißer Burgunder
trocken
Weingut Kruger-Rumpf
€ 8,00
€/Ltr. 10,67
trocken
dry
37188
*
€ 8,20
trocken
dry
€/Ltr. 10,93
37669
*
2012
Riesling
„Vom Vulkangestein“
€ 13,00
trocken
dry
trocken
Weingut von Racknitz
36938
**
2011
Pinot Gris Reserve
€ 23,50
trocken
dry
trocken
Schlossgut Diel
€/Ltr. 17,33
€/Ltr. 31,33
36238
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
**
Riesling
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
Weißburgunder
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Riesling
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
Grauburgunder milde Säure, Ausbau im
Barriquefass und im
großen Holzfass
mild acidity, aged in
barrique barrels and in
oak barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
11,5% vol
absolut trockener
Wein!
A very dry wine!
13% vol
3-5
Jahre
years
12,5% vol
5-10
Jahre
years
8-10 °C
14% vol
5-10
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
54
Deutsche Weine German wines
Rheingau weiß Rheingau white
Wein
wine
2011
Eltviller Taubenberg
Riesling Kabinett feinherb
Freiherrlich Langwerth
von Simmern´sches
Rentamt
2012
Eltviller Taubenberg
Riesling Kabinett trocken
Freiherrlich Langwerth
von Simmern´sches
Rentamt
2013
Steinhaus Riesling
trocken
Weingut Trenz
2013
Riesling Eins Zwei Dry
trocken
Weingut Leitz
Charakteristika
characteristics
€
€ 7,90
€/Ltr 10,53
35818
BASF Exklusiv
€ 7,90
€/Ltr 10,53
36582
BASF Exklusiv
€ 8,00
€/Ltr. 10,67
feinherb Riesling
off-dry
*
trocken
dry
*
trocken
dry
37713
*
€ 8,50
trocken
dry
€/Ltr. 11,33
37899
*
2013
Schloß
Reichartshausen
€ 11,40
lieblich
sweet
Riesling Kabinett
Weingut Balthasar Ress
37707
*
2013
Hochheimer Hölle
€ 13,00
trocken
dry
Riesling Kabinett trocken
Weingut Künstler
€/Ltr. 15,20
€/Ltr. 17,33
37712
**
2013
Schloss
Johannisberger
€ 15,00
trocken
dry
Riesling Gelblack trocken
Schloss Johannisberg
37757
**
2012
Kiedricher Riesling
€ 16,30
trocken
dry
Weingalerie
trocken
Weingut Robert Weil
€
€/Ltr. 20,00
€/Ltr. 21,73
37079
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Riesling
**
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Riesling
Informationen
information
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
10-12 °C 12,5% vol
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im Stahltank und im
großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
8-10 °C
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
12,5% vol
3-5
Jahre
years
12% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
offizieller Wein
des DFB bei
Heimspielen
official wine of
the DFB for home
matches
12% vol
Gault & Millau:
Winzer des
Jahres 2011
winemaker of the
year 2011
9% vol
5-10
Jahre
years
12% vol
5-10
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
12,5% vol
55
Deutsche Weine German wines
Rheingau weiß Rheingau white
Wein
wine
2012
Hochheimer Stielweg
Riesling Alte Reben
trocken
Weingut Künstler
2011
Lorcher Schlossberg
Riesling Spätlese trocken
Weingut August Kesseler
Charakteristika
characteristics
€
€ 17,50
€/Ltr. 23,33
trocken
dry
36868
**
€ 23,90
trocken
dry
Weingalerie
€/Ltr. 31,87
36180
Riesling
Informationen
information
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
Riesling
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
***
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
10-12 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Rheingau rot Rheingau red
2011
Spätburgunder
Tradition
€ 13,00
trocken
Weingut Künstler
37181
€/Ltr. 17,33
Weingalerie
trocken
dry
**
Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass und
im Barriquefass
low in tannins, aged in
oak barrels and in
barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
5-10
Jahre
years
Wussten Sie schon?
Did you know?
Riesling
Wo in Deutschland eine Spitzenlage zu finden
ist, da wächst meistens ein Riesling – zwischen
New York und Tokio ein Synonym für erstklassigen Weißwein. Mit seiner ausgeprägten
Harmonie von Säure und Körper gilt er als eine
der hochklassigsten weißen Rebsorten. Um
seine Eleganz voll zu entfalten, braucht der
Riesling ein eher kühles Klima. Vom oberen
Rheintal aus verbreitete er sich gegen Ende des
Mittelalters in die meisten deutschen Anbaugebiete. Sein Bouquet von frischen Apfel-,
Pfirsich-, Aprikosen- und Zitrusnoten ist immer
und überall unverkennbar. Aber Riesling ist nicht
gleich Riesling. Die edlen Trauben speichern auf
einzigartige Weise, auf welchem Boden die
Rebstöcke gewachsen sind, wie viel Sonne, wie
viel Schatten sie bekommen haben, und lassen
so das Terroir herausschmecken.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Riesling
Wherever there is a prime location in Germany,
it is usually planted with Riesling – from New
York to Tokyo a synonym for world-class white
wine. With its beautiful harmony of acidity and
body, it is considered one of the premium grape
varieties. In order to truly bring out its full
elegance, Riesling needs a somewhat cooler
climate. Starting from the upper Rhine Valley, it
spread out to most German wine-growing
regions at the end of the Middle Ages. With a
bouquet of fresh apples, peaches, apricots and
citrus fruits, it is completely unmistakeable. But
not all Rieslings are the same. These precious
grapes are unique in reflecting the characteristics of the soil in which the vines are growing,
how much sun and shade they have received,
and really allow the profile of the terroir to come
through.
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
56
Sven
Flätchen
empfiehlt:
Sven Flätchen
recommends:
57
Sven Flätchen
Leiter Gästebetreuung,
Restaurant- und Hotelservices
Customer Service Manager,
Restaurant- and Hotel Facilities
2013 Hochheimer Hölle
Riesling Kabinett trocken
Weingut Künstler
Ich habe über 10 Jahre im Rheingau gelebt und
gearbeitet und dabei besonders die Weine von
Gunter Künstler schätzen und lieben gelernt.
Das Weingut Künstler kreiert konzentrierte,
mineralische und hochfeine, elegante
Riesling-Weine, die zu den besten Deutschlands
zählen.
Im Glas zeigt sich dieser Wein mit einer leuchtend
gelben Farbe und grünen Reflexen. Dieser Riesling
ist ein sehr erfrischender, mineralisch knackiger
Wein mit einem langen Frucht-Säurespiel. In der
Nase nimmt man deutliche Aromen von Rosa
Grapefruit, Kräutern und grünem Apfel wahr.
Ein klasse Riesling zu Rheinzander, auf der Haut
gebraten mit Zitronengras-Risotto.
Artikel-Nr.: 37712
Preis: 13,00 €
€/Ltr. 17,33
I lived and worked in the Rheingau for more than
ten years and I had the pleasure of getting to
know and appreciate the wines of Gunter Künstler.
The Künstler winery creates very fine, elegant
Riesling wines with a concentrated mineral taste,
which are among Germany’s best.
This Riesling is bright yellow in colour with green
tones. It is a very refreshing wine with a
long-lasting fruity acidity. It has a powerful
bouquet of pink grapefruit, herbs and green apple.
This high-class Riesling goes well with pan-fried
pike-perch and lemongrass risotto.
58
Deutsche Weine German wines
Rheinhessen weiß Rheinhessen white
Wein
wine
2013
Grüner Silvaner
trocken
Weingut Neef-Emmich
€ 6,25
€/Ltr. 8,33
37711
2013
€ 6,70
Roter Schiefer Riesling €/Ltr. 8,93
Kabinett trocken
Weingut Seebrich
2013
Grauburgunder
trocken
Weingut Winter
Charakteristika
characteristics
€
trocken
dry
trocken
dry
*
€ 7,90
trocken
dry
37675
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks and
in oak barrels
8-10 °C
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks and
in oak barrels
8-10 °C
*
37665
€/Ltr. 10,53
Silvaner
*
Informationen
information
Riesling
12% vol
1-2
Jahre
years
12% vol
3-5
Jahre
years
1-2
Jahre
years
12,5% vol
2013 Aufnahme
in den VDP
2013 appointed
member of VDP
Einen furiosen Aufstieg vom Neuling zum Mitglied des Verbands Deutscher
Prädikatsweingüter (VDP) at Stefan Winter in Rheinhessen hingelegt. Nicht zu
Unrecht, was auch dieser Weißwein des schönen Jahrgangs 2013 zeigt. Alte
Rebstöcke auf kalkhaltigem Tonmergel, möglichst späte selektive Handlese, wilde
Hefen, ein Händchen für den geduldigen Ausbau und fertig ist er, der zupackende
Grauburgunder! Genießen Sie sein Aroma von gelben Früchten, im Frühling zum
Beispiel zu Spargel mit Sauce Hollandaise und im Sommer zu gegrilltem Fleisch.
Stefan Winter from the Rheinhessen region has risen very quickly from being an
unknown to becoming a member of the Verband Deutscher Prädikatsweingüter
( VDP). This fine white wine of 2013 vintage shows that this is fully deserved. The
grapes for this impressive Grauburgunder are grown on old vines in limestone marl
soil and harvested by hand as late as possible. The wine is fermented with wild
yeast and matured at a leisurely pace. Its bouquet of yellow fruit makes it the
perfect accompaniment to asparagus with sauce hollandaise in spring and to grilled
meat in summer.
2013
Sauvignon Blanc
trocken
Weingut Seebrich
2012
Silvaner „Kalkstein“
Spätlese trocken
Weingut Russbach
€ 7,90
€/Ltr. 10,53
trocken
dry
37664
*
€ 8,95
trocken
dry
€/Ltr. 11,93
37127
**
2013
Dittelsheim
Weißburgunder
€ 11,50
trocken
dry
trocken
Weingut Winter
37671
**
€
€/Ltr. 15,33
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Sauvignon
Blanc
ausgewogene Säure,
bukettreich, Stahltankausbau
balanced acidity,
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Silvaner
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Weiß­
burgunder
12% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
ausgewogene Säure,
10-12 °C 13% vol
Ausbau im Stahltank
3-5
und im großen Holzfass
Jahre
balanced acidity, aged in
years
stainless steel tanks and
in oak barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Rebsorten
grape variety
59
Deutsche Weine German wines
Rheinhessen weiß Rheinhessen white
Wein
wine
2011
Westhofener Riesling
trocken
Weingut K.-F. Groebe
2011
Riesling Wunderwerk
trocken
Weingut Dreissigacker
Charakteristika
characteristics
€
€ 14,50
€/Ltr. 19,33
trocken
dry
36070
**
€ 17,90
trocken
dry
36205
**
€/Ltr. 23,87
Riesling
Riesling
Informationen
information
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
8-10 °C
13,5% vol
5-10
Jahre
years
ausgewogene Säure,
10-12 °C 13,5% vol
Ausbau im Stahltank
5-10
und im großen Holzfass
Jahre
balanced acidity, aged in
years
stainless steel tanks and
in oak barrels
Rheinhessen rot Rheinhessen red
2011
St. Laurent
trocken
Weingut Neef-Emmich
2012
Blutsbruder
Rotwein-Cuvée trocken
Weingut Karl May –
­L iebenauer Hof
€ 7,50
€/Ltr. 10,00
trocken
dry
36201
**
€ 11,90
trocken
dry
€/Ltr. 15,87
37804
Weingalerie
**
St. Laurent
Cabernet
Cubin,
Cabernet
Sauvignon,
Dornfelder
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Barriquefass
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
betonte Säure,
bukettreich,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Saale-Unstrut weiß Saale-Unstrut white
2013
Bacchus
trocken
Landesweingut
Kloster Pforta
€ 9,20
€/Ltr. 12,27
37360
trocken
dry
*
Bacchus
12% vol
1-2
Jahre
years
Sachsen weiß Saxony white
2012
Grauburgunder
trocken
Weingut
Schloß Proschwitz
€ 13,90
€/Ltr. 18,53
37207
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
**
Grauburgunder ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
8-10 °C
12,5% vol
1-2
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
60
Deutsche Weine German wines
Württemberg rot Württemberg red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2013
Verrenberger
Lindelberg
€ 4,80
Trollinger trocken
Weinkellerei Hohenlohe
37850
*
2012
Verrenberger
Lindelberg
€ 5,00
trocken
dry
Lemberger trocken
Weinkellerei Hohenlohe
36855
*
2012
Spätburgunder
€ 5,60
halbtrocken
off-dry
Kabinett halbtrocken
Weinkellerei Hohenlohe
€/Ltr. 6,40
€/Ltr. 6,67
€/Ltr. 7,47
37848
trocken
dry
€ 6,50
feinherb
Weingut Sonnenhof
37684
*
2013
Gündelbacher
Wachtkopf
€ 7,50
lieblich
sweet
Samtrot
Weingut Sonnenhof
37683
*
2011
Lemberger
€ 8,50
trocken
dry
37696
**
€ 11,50
trocken
dry
trocken
Weingut Herzog von
Württemberg
2010
Spätburgunder
„Edition Herzog
Michael“
trocken
Weingut Herzog von
Württemberg
2012
Zweigelt S
trocken
Weingut Knauß
€
Weingalerie
€/Ltr. 10,00
€/Ltr. 11,33
€/Ltr. 15,33
**
€ 13,30
trocken
dry
37259
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
14-16 °C 13% vol
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
16-18°C 13,5% vol
Spätburgunder wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in t­ annins, aged in
­s tainless steel tanks
feinherb Trollinger,
off-dry Lemberger
35320
€/Ltr. 17,73
Lemberger
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
14-16 °C 13% vol
1-2
Jahre
years
*
2013
Trollinger mit
Lemberger
€/Ltr. 8,67
Trollinger
Informationen
information
**
Samtrot
Lemberger
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in t­ annins, aged in
­s tainless steel tanks
14-16 °C 12% vol
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
16-18°C 10% vol
1-2
Jahre
years
3-5
Jahre
years
wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18°C 12,5% vol
im Stahltank und im
3-5
großen Holzfass
Jahre
low in tannins, aged in
years
stainless steel tanks and
in oak barrels
Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13% vol
Lemberger
16-18 °C 13% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
61
Deutsche Weine German wines
Württemberg rot Württemberg red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Lemberger
Gipskeuper ***
€ 13,90
trocken
Weingut Dautel
36556
€/Ltr. 18,53
trocken
dry
Lemberger
**
Informationen
information
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
14-16°C 13% vol
5-10
Jahre
years
Es ist keineswegs selbstverständlich, dass die Zusammenarbeit von Vater und Sohn
glückt – schon gar nicht dann, wenn es sich um zwei ausgeprägte Charakterköpfe
handelt, die genau wissen, was sie wollen. Dass sie im besten Fall zu ganz
außerordentlichen Ergebnissen führen kann, stellt das VDP-Weingut Dautel
eindrucksvoll unter Beweis. Der Lemberger Gipskeuper überzeugt mit einem
kraftvoll-würzigen Duft. Sein intensiver Geschmack nach Holunder und Waldbeeren
mit würzigen Bitterschokolade-Noten veredelt nicht nur Hirschmedaillons mit
Pfefferjus und Schupfnudeln zu einem kulinarischen Hochgenuss.
The cooperation between father and son is not always easy, especially when two
strong characters are involved who know exactly what they want. The excellent
results that have been achieved by this winery show how successful this cooperation
works. This Lemberger Gipskeuper from the Dautel winery, a member of the VDP,
impresses with its strong spicy bouquet. Its intense taste of elderberry and wild
berries with a spicy note of bitter chocolate makes it a real culinary treat with roast
venison with pepper sauce and potato dumplings.
2009
„Hades“ Lemberger
trocken
Weingut Drautz-Able
€ 18,90
€/Ltr. 25,20
37190
Weingalerie
trocken
dry
Lemberger
***
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Wussten Sie schon? Did you know?
Spätburgunder
Der Spätburgunder ist der kinderreiche
Methusalem unter den Rebsorten, den die
Römer schon im 4. Jahrhundert in Gallien
geschätzt haben sollen. Heute ist die edle Rebe
auf der ganzen Welt verbreitet und in
Deutschland die am häufigsten angebaute rote
Sorte. Vor allem in den Anbauregionen Ahr,
Baden und Rheingau spielt der Spätburgunder
eine dominante Rolle. Der Spätburgunder gilt
als Urvater vieler Rebsorten, etwa des
Grau- und Weißburgunders. In seiner Heimat
Frankreich wird er in der Bourgogne, in der
Champagne und im Elsaß ausgebaut. Sie alle
schätzen seine Fruchtigkeit, das zarte Aroma
und die ausgewogene Säure.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Pinot Noir
Pinot Noir is the patriarch Methuselah among
grape varieties, one that the Romans in 4th
century Gaul are said to already have appreciated. Nowadays, this variety is cultivated all over
the world and is the most common red variety in
Germany. Especially in the
winegrowing regions of the Ahr, Baden and
Rheingau, Pinot Noir plays a key role. Pinot Noir
is the ancestor of a great number of grape
varieties, such as the Pinot Gris and Pinot
Blanc. In its home in France it is cultivated in the
Burgundy, in Champagne and in the Alsace-region. They all appreciate its fruitiness, its
delicate aroma and the balanced acidity.
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
62
Heiß und innig lieben die Franzosen ihr Land,
„la douce France“. Dabei sind sie ausgeprägte
Individualisten, und so behandeln sie auch
ihren Wein – mit viel Respekt für die Tradition
und die Eigenarten des Terroirs: das Zusammenspiel von Sonne, Wasser und Erde. Ein
Chablis, ein Puligny-Montrachet, ein Meursault,
sie alle werden aus Chardonnay in Burgund
gekeltert, aber jeder Weißwein hat seinen ganz
eigenen Charakter. Die berühmten edlen
Gewächse aus Burgund und Bordeaux lassen
das Herz von Weinfreunden höher schlagen.
Doch auch abseits der herausragenden Lagen
lassen sich formidable Weine für das tägliche
Genießen entdecken: zum Beispiel im
Languedoc-Roussillon – manchmal sogar
gekeltert aus „vieilles vignes“, alten Weinreben,
die weniger, aber dafür konzentriertere Trauben
tragen. Zweieinviertel Stunden verbringt ein
Franzose pro Tag mit Essen und Trinken, wobei
das Tischgespräch mit anderen mindestens
genauso wichtig ist. Meistens dreht es sich
ums Essen und Trinken. „L’art de vivre“ – französische Lebensart ist ohne Wein undenkbar.
The French have a passionate and profound
love for their country “La douce France”. They
are distinct individualists, and treat their wine
accordingly with a great deal of respect for
tradition and the characteristicss of the
vineyard: the interaction of sun, water and
earth. Chablis, Puligny-Montrachet and
Meursault are all made from Burgundy
Chardonnay grapes, but each white wine has
its own distinctive character. The famous noble
vines of Burgundy and Bordeaux make the
hearts of wine lovers beat faster. However,
formidable wines that can be enjoyed every
day can be discovered away from the
outstanding vineyards: in Languedoc-Roussillon, for example, they sometimes even make
wine from “vieilles vignes”, old vines, which
have a lower yield but bear grapes that are
more concentrated. French people spend two
and a quarter hours per day eating and
drinking, whereby the conversation with others
at the table is no less important. The topic of
discussion is usually food and drink, what else?
“L‘art de vivre” – the French way of life would
be unthinkable without wine.
Französische Weine
– Mit Liebe gemacht
French wines – Made with
affection
7
4
5
2
1
3
6
1 Bordeaux Bordeaux
2 Burgund Burgundy
3 Rhône-Tal Rhône Valley
4 Elsass Alsace
5 Loire Loire
6 Südfrankreich Southern France
7 Champagne Champagne
8 Provence Provence
8
63
Bordeaux Bordeaux
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 120.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Sauvignon Blanc, Sémillon
rot red: Cabernet-Sauvignon, Merlot,
Cabernet-Franc
Berühmt für: Weine mit hohem Lagerpotential,
wertvollste Grand Cru Classés, Rot- und Weißweine mit Weltstarcharakter, lang haltbare edelsüße Sauternes von Weltruf
Famous for: Wine with a considerable amount
of storage potential, most valuable is the Grand
Cru Classés, Red and white wines with worldclass character, world-famous long-lasting sweet
Sauternes
Besonderheiten: Maritimes, aber warmes
Klima, Kiesauflagen über Kalkstein führende
Schichten, Engstockbepflanzung zur Förderung
des Tiefenwachstumes, mitunter alte Rebanlagen
für besonders hohe Qualitäten
Special Features: Maritime but warm climate,
gravel surfaces on top of limestone-bearing
strata, vines planted close together to encourage
deep growth, including old vineyards for
extremely high qualities
Burgund Burgundy
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 40.000 (inklusive
Beaujolais)
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Chardonnay, Aligote
rot red: Pinot Noir – Beaujolais, Gamay
Berühmt für: Kostbarste Grand- und Premier
Cru Rot- und Weißweine in Burgund, Chardonnay-Spezialitäten aus Chablis, fruchtige
Rotweine im Beaujolais aus der Rebsorte Gamay
Famous for: Precious Grand Cru and Premier
Cru red and white wines in Burgundy, Chardonnay specialties from Chablis, fruity red wines in
Beaujolais from the Gamay grape
Besonderheiten: Große Vielfalt von Erzeugern
und Lagen, legendäre Weinberge auf Kalksteinterroirs
Special Features: Wide variety of producers
and locations, legendary vineyards on limestone
terroirs
64
Rhône-Tal Rhône Valley
Elsass Alsace
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 80.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
rot red: Grenache, Carignan, Cinsault,
Mourvedre, Syrah
Berühmt für Famous for: Côte Rôtie,
Châteauneuf-du-Pape, Hermitage, Gigondas,
Tavel (Rosé)
Besonderheiten: Rebsortenreine Syrah-Spezialitäten an der nördlichen Rhône und komplexe
Cuvées an der südlichen Rhône
Special Features: Grape varieties: pure Syrah
specialties on the north side of the Rhône and
complex cuvées on the south side of the Rhône
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 15.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Riesling, Gewürztraminer, Auxerrois,
Pinot Gris
rot red: Pinot Noir
Berühmt für: Weltberühmte Rieslinge von
Grand Cru Terroirs, herausragende Gewürztra­
miner Spezialitäten
Famous for: World-famous Rieslings from
Grand Cru Terroirs, outstanding Gewürztraminer
specialties
Besonderheiten: Über 90 % Weißweinanteil,
enorme Vielfalt der Weine: vom markanten
Zechwein bis hin zum stilvollen Speisenbegleiter
Special Features: Proportion of white wine is
more than 90%, tremendous variety of wines:
from distinctive table wine to wines that go well
with food
Loire Loire
Südfrankreich
Southern France
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 70.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Sauvignon Blanc, Chenin Blanc,
Chardonnay, Melon de Bourgogne
rot red: Cabernet Franc, Gamay
Berühmt für: Sancerre, Pouilly Fumé, Sekt­
spezialitäten des Saumur, würzige Rotweine
im Bourgeuil
Famous for: Sancerre, Pouilly Fumé, Saumur
sparkling wine specialties, full-bodied red wines
in Bourgeuil
Besonderheiten: Loire-Tal von der UNESCO
zum Weltkulturerbe erklärt, größter Weißweinproduzent Frankreichs, Größte AOC-Region
für Schaumweine
Special Features: The Loire valley has been
declared a world cultural heritage site by UNESCO,
France‘s biggest white wine producer, biggest
AOC region for sparkling wines
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 290.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Chardonnay, Marsanne
rot red: Carignan, Grenache Noir, Cinsaut, Syrah
Berühmt für Famous for: Blanquette de
Limoux, Picpoul de Pinet, La Clape, Pic Saint
Loup
Besonderheiten: Authentische Weine, die das
Aroma der Landschaft in sich tragen
Special Features: Authentic wines that carry
the aroma of the landscape
65
Französische Weine French wines
Bordeaux weiß Bordeaux white
Wein
wine
2013
Entre-Deux-Mers
Charakteristika
characteristics
€
€ 5,90
€/Ltr. 7,87
trocken
dry
Cheval Quancard
2013
Château Tour de
Mirambeau
La Réserve Blanc
Entre-Deux-Mers
2013
Lune d‘Argent
Clos des Lunes
Sauternes
37209
*
€ 8,20
trocken
dry
€/Ltr. 10,93
37296
*
€ 13,50
trocken
dry
€/Ltr. 18,00
Weingalerie
2012
Clos Marsalette Blanc
€ 19,90
€/Ltr. 26,53
Sauvignon
Blanc,
Sémillon
ausgewogene Säure,
bukettreich,
Stahltankausbau
balanced acidity,
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc,
Sémillon,
Muscadelle
ausgewogene Säure,
bukettreich,
Stahltankausbau
balanced scidity,
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Sémillon,
Sauvignon
Blanc
ausgewogene Säure,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
balanced acidity, aged in
barrique barrels and in
stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc,
Sémillon
ausgewogene Säure,
bukettreich,
Ausbau im Barriquefass
balanced acidity
fragrant bouquet, aged
in barrique barrels
10-12 °C 12,5% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc, Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Stahltankausbau
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks
16-18 °C 13,5% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Cabernet
Franc, Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14% vol
**
37352
trocken
dry
Pessac-Léognan
**
36687
Informationen
information
1-2
Jahre
years
12% vol
Berliner Wein
Trophy 2013:
Goldmedaille
gold medal
12% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
13% vol
Trockener
Weißwein aus
dem SauternesGebiet
dry white wine
from the
appellation
Sauternes
Falstaff 90/100
Bordeaux rot Bordeaux red
2010
Château de Grissac
€ 6,90
€/Ltr. 9,20
trocken
dry
Côtes de Bourg
2008
Château Lers Loumède
36612
*
€ 7,20
trocken
dry
€/Ltr. 9,60
Premières Côtes de Blaye
34793
*
2011
Château Moulin Haut
Villars
€ 8,50
trocken
dry
Fronsac
35952
*
2010
Château Beaulieu
Comtes de Tastes
€ 10,95
trocken
dry
Bordeaux supérieur
36537
€/Ltr. 11,33
€/Ltr. 14,60
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
*
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
Concours de
Bordeaux Vins
d`Aquitaine:
Silbermedaille
silver medal
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
66
Französische Weine French wines
Bordeaux rot Bordeaux red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Château Ségonzac
Vieilles Vignes
€ 10,95
cru bourgeois
Côtes de Blaye
36493
*
2002
Château Lestage
€ 12,00
trocken
dry
cru bourgeois supérieur
Haut-Médoc
2009
Château Villars
€/Ltr. 14,60
€/Ltr. 16,00
trocken
dry
23247
**
€ 15,00
trocken
dry
€/Ltr. 20,00
Fronsac
2008
Château Courrèges
Premières Côtes de
Bordeaux
2009
Château Puy Blanquet
grand cru classé
Saint-Emilion
2011
Château Moya
Castillon Côtes de
Bordeaux
1999
Château Gigault
34465
**
€ 15,90
trocken
dry
€/Ltr. 21,20
36302
**
€ 15,90
trocken
dry
€/Ltr. 21,20
34450
**
€ 15,95
trocken
dry
€/Ltr. 21,27
37091
**
€ 16,00
trocken
dry
€/Ltr. 21,33
Côtes de Blaye
2002
Château Roylland
grand cru
Saint-Emilion
20917
**
€ 16,50
trocken
dry
€/Ltr. 22,00
23213
**
2001
Château ClémentPichot
€ 17,00
trocken
dry
cru bourgeois supérieur
Haut-Médoc
22502
€
€/Ltr. 22,67
Weingalerie
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Informationen
information
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 15% vol
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 12,5% vol
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Sauvignon
wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C
im Barriquefass
5-10
low in tannins, aged in
Jahre
barrique barrels
years
Merlot,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
5-10
Jahre
years
50 Jahre alte
Reben
50-year-old vines
über
10 Jahre
over
10 years
14-16 °C 14% vol
über
37 Jahre alte
10 Jahre ­R eben
over
37-year-old vines
10 years
14-16 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
14-16 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
13,5% vol
Top 100
Bordeaux
Selection Markus
del Monego
14-16 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
14-16 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
14-16 °C 12% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
67
Französische Weine French wines
Bordeaux rot Bordeaux red
Wein
wine
2006
Château Citran
cru bourgeois
Haut Medoc
Charakteristika
characteristics
€
€ 17,50
€/Ltr. 23,33
trocken
dry
32420
*
2004
Les Songes de
Magdelaine
€ 18,00
trocken
dry
grand cru
Saint-Emilion
24616
**
2002
Sarget de
Gruaud-Larose
€ 18,00
trocken
dry
Saint-Julien
23222
**
1998
Château Moulin
Haut-Laroque
€ 18,50
trocken
dry
Fronsac
20357
**
2008
Château Rollan de By
€ 19,90
trocken
dry
cru bourgeois
Médoc
€/Ltr. 24,00
€/Ltr. 24,00
€/Ltr. 24,67
€/Ltr. 26,53
36498
**
2012
Château Croix du Rival
Cuvée 261
€ 19,95
trocken
dry
Lussac-Saint Emilion
37277
€/Ltr. 26,60
BASF Exklusiv
Weingalerie
2005
Château Gazin
Rocquencourt
€ 20,00
Pessac-Léognan
25769
€/Ltr. 26,67
1999
€ 21,00
Château Fleur Cardinale €/Ltr. 28,00
grand cru classé
Saint-Emilion
21132
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc, Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc,
Petit Verdot
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
14-16°C 13% vol
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
**
trocken
dry
**
trocken
dry
**
Informationen
information
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Zweitwein von
Château
Gruaud Larose
second wine from
Château
Gruaud Larose
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
Wine Spectator
90/100
1. BASF Exklusiv
Wein aus
Bordeaux
First wine „BASF
Exklusiv“ from
Bordeaux
Concours Mondial
de Bruxelles
2008:
Goldmedaille
gold medal
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
68
Französische Weine French wines
Bordeaux rot Bordeaux red
Wein
wine
2000
Château Haut-Bages
Monpelou
€ 22,00
cru bourgeois
Pauillac
21893
€/Ltr. 29,33
1997
€ 22,00
Château La Tour-Carnet €/Ltr. 29,33
quatrième cru classé
Haut-Médoc
2010
Château Le Coteau
cru bourgeois
Margaux
1999
Château Pédesclaux
cinquième cru classé
Pauillac
2009
Château Soleil
Charakteristika
characteristics
€
trocken
dry
**
trocken
dry
20198
**
€ 22,00
trocken
dry
€/Ltr. 29,33
35265
**
€ 22,50
trocken
dry
€/Ltr. 30,00
21180
**
€ 22,90
trocken
dry
€/Ltr. 30,53
Puisseguin St-Emilion
1999
Château Laroze
grand cru classé
Saint-Emilion
35531
**
€ 23,00
trocken
dry
€/Ltr. 30,67
20953
2001
€ 25,00
Château Fleur Cardinale €/Ltr. 33,33
grand cru classé
Saint-Emilion
2001
Château Croizet-Bages
cinquième cru classé
Pauillac
2006
Château Beau-Site
cru bourgeois
Saint-Estèphe
€
**
trocken
dry
22504
**
€ 25,00
trocken
dry
€/Ltr. 33,33
22605
**
€ 25,00
trocken
dry
€/Ltr. 33,33
32409
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Informationen
information
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
69
Französische Weine French wines
Bordeaux rot Bordeaux red
Wein
wine
2011
Haut-Carles
Château de Carles
Fronsac
Charakteristika
characteristics
€
€ 25,50
€/Ltr. 34,00
trocken
dry
37395
***
2011
Pavillon de Leoville
Poyferré
€ 26,95
trocken
dry
Saint-Julien
37297
**
2007
Château Belgrave
€ 27,50
trocken
dry
cinquième cru classé
Haut-Médoc
2010
Fleur de Clinet
€/Ltr. 35,93
€/Ltr. 36,67
33146
**
€ 32,90
trocken
dry
€/Ltr. 43,87
Pomerol
2000
Château Clos René
Pomerol
2000
Château Cadet-Piola
grand cru classé
Saint-Emilion
36585
**
€ 35,00
trocken
dry
€/Ltr. 46,67
21644
**
€ 39,00
trocken
dry
€/Ltr. 52,00
21943
***
2008
Château
Brane Cantenac
€ 45,00
trocken
dry
deuxième cru classé
Margaux
33762
***
1999
Château
Beau-Séjour-Bécot
€ 45,00
trocken
dry
premier cru classé
Saint-Emilion
20934
***
2003
Château La Tour
Haut-Brion
€ 52,00
trocken
dry
cru classé de Graves
Pessac-Léognan
23885
€/Ltr. 60,00
€/Ltr. 60,00
€/Ltr. 69,33
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Informationen
information
Merlot,
wenig Gerbstoff,
Cabernet
Ausbau im Barriquefass
Franc, Malbec low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Robert Parker
91/100
sleeper of the
vintage
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Cabernet
Franc,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 12,5% vol
Merlot,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Merlot,
spürbarer Gerbstoff,
Cabernet
Ausbau im Barriquefass
Franc, Malbec perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 12% vol
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
Zweitwein von
Château Leoville
Poyferré
second wine from
Château Leoville
Poyferré
über
10 Jahre
over
10 years
5-10
Jahre
years
Zweitwein von
Château Clinet
second wine from
Château Clinet
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
70
Französische Weine French wines
Bordeaux rot Bordeaux red
Wein
wine
2006
Château Monbousquet
grand cru classé
Saint-Emilion
2003
Château Rauzan-Segla
deuxième cru classé
Margaux
2008
Château Beychevelle
quatrième cru classé
Saint-Julien
2007
Château
Duhart-MilonRothschild
Charakteristika
characteristics
€
€ 52,00
€/Ltr. 69,33
trocken
dry
32442
***
€ 61,00
trocken
dry
€/Ltr. 81,33
23875
***
€ 65,00
trocken
dry
€/Ltr. 86,67
33773
***
€ 89,00
trocken
dry
€/Ltr. 118,67
33174
***
2007
Château Pichon
Longueville Baron
€ 99,00
trocken
dry
deuxième cru classé
Pauillac
33152
2007
Château
Cos d´Estournel
€ 106,00
deuxième cru classé
Saint-Estèphe
33153
2007
Château Pape Clement
€ 115,00
quatrième cru classé
Pauillac
€/Ltr. 132,00
€/Ltr. 141,33
€/Ltr. 153,33
***
trocken
dry
33466
2000
Château Certan de May
trocken
€ 125,00
dry
€/Ltr. 166,67
€ 139,00
deuxième cru classé
Pauillac
25794
€
€/Ltr. 185,33
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
***
Pomerol
2005
Château Pichon
Comtesse de Lalande
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
***
trocken
dry
cru classé de Graves
Pessac-Léognan
21827
Merlot,
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon
***
trocken
dry
***
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Informationen
information
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 91/100
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 90/100
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 90-92/100
over
10 years
16-18 °C 13,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 90/100
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
16-18 °C 13% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 94/100
over
10 years
16-18 °C 12,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
71
Französische Weine French wines
Bordeaux Raritäten rare Bordeaux wines
Wein
wine
Château Margaux
premier grand cru classé
Margaux
Château Lafite-Rothschild
premier grand cru classé
Pauillac
Preise auf Anfrage prices on request
Abgabe auf Einzelflaschen limitiert
limited amount of bottles per customer
Preise auf Anfrage prices on request
Abgabe auf Einzelflaschen limitiert
limited amount of bottles per customer
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
1993
17451
2006
32481
1976
28035
2001
22555
1994
18033
2007
33156
1983
16755
2003
23896
2005
25797
2009
34446
1991
16710
2006
32479
1992
17065
2007
33158
1997
20037
2008
33769
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
72
Französische Weine French wines
Bordeaux Raritäten rare Bordeaux wines
Wein
wine
Château Mouton-Rothschild
premier grand cru classé
Pauillac
Château Haut-Brion
premier grand cru classé
Pessac-Léognan
Preise auf Anfrage prices on request
Abgabe auf Einzelflaschen limitiert
limited amount of bottles per customer
Preise auf Anfrage prices on request
Abgabe auf Einzelflaschen limitiert
limited amount of bottles per customer
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
1981
28051
2001
22551
1958
32521
2003
1985
28072
2002
23180
1991
16712
2004
23884
24528
1987
14423
2003
23886
1993
17454
2005
25802
1991
16723
2004
24529
1994
17974
2006
32483
1992
17064
2005
25801
1997
20172
2007
33159
1993
17459
2007
33160
2001
22405
2008
33770
1997
20038
2008
33771
2002
23177
1998
20378
73
Französische Weine French wines
Bordeaux Raritäten rare Bordeaux wines
Wein
wine
Château Angélus
premier grand cru classé
Saint-Emilion
Château Pavie
premier grand cru classé
Saint-Emilion
Preise auf Anfrage prices on request
Abgabe auf Einzelflaschen limitiert
limited amount of bottles per customer
Preise auf Anfrage prices on request
Abgabe auf Einzelflaschen limitiert
limited amount of bottles per customer
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
item number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
Jahrgang
vintage
Artikelnummer
order number
1978
28039
2003
23894
1975
28024
2005
25777
1979
28048
2004
24525
1976
28031
2006
32484
1981
28053
2005
25798
1982
28061
2006
32478
1985
28075
2007
33157
2001
22557
2008
33768
2002
23207
74
Französische Weine French wines
Burgund weiß Burgundy white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2012
€ 10,90
Bourgogne Chardonnay €/Ltr. 14,53
trocken
dry
Chardonnay
Domaine Faiveley
37576
Weingalerie
2013
€ 12,95
Hautes-Côtes de
€/Ltr. 17,27
Beaune „Les Perrières“
**
trocken
dry
Domaine d‘Ardhuy
37913
**
2013
Chablis „Le Classique“
€ 13,50
trocken
dry
37941
*
€/Ltr. 18,00
Chardonnay
Chardonnay
Pascal Bouchard
Informationen
information
betonte Säure,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in barrique
barrels
10-12 °C 12,5% vol
betonte Säure,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks and in barrique
barrels
8-10 °C
3-5
Jahre
years
12,5% vol
1-2
Jahre
years
ausgewogene Säure,
10-12°C 12,5% vol
Stahltank­a usbau
3-5
balanced acidity, aged in Jahre
stainless steel tanks
years
Chablis heiratet Chablis. Die Domaine Bouchard ist bereits in der fünften Generation
im legendären Weißwein-Ort ansässig. Durch die Heirat von Pascal Bouchard mit
Joelle Tremblay kamen nicht nur zwei Chablis-Enthusiasten zusammen; es wurden
auch Weinberge in den besten Lagen vereint, die Sohn Romain Bouchard heute
naturnah bewirtschaftet. Dieser Klassiker des Hauses macht als frischer Aperitif
eine ebenso gute Figur wie als vergnüglicher Begleiter von Fisch, Meeresfrüchten
sowie hellem Fleisch und Geflügel.
The Domaine Bouchard winery in this legendary winegrowing region has now been
in the family for five generations. The marriage of the Chablis enthusiasts Pascal
Bouchard and Joelle Tremblay led to the merger of vineyards in some of the best
locations, and their son Romain Bouchard is now carrying on their tradition with
natural methods. This classic wine from Pascal Bouchard can be enjoyed on its own
as a fresh aperitif or as an accompaniment to fish, seafood, white meat and poultry.
2012
€ 14,50
Bourgogne Chardonnay €/Ltr. 19,33
„Secret de Famille“
trocken
dry
Albert Bichot
37714
**
2012
Mercurey Monopole
„Clos Rochette“
€ 15,50
trocken
dry
Domaine Faiveley
37060
**
2012
Ladoix
€ 19,90
trocken
dry
€/Ltr. 20,67
€/Ltr. 26,53
Domaine d‘Ardhuy
37442
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Chardonnay
milde Säure,
Ausbau im Barriquefass
mild acidity,
aged in barrique barrels
10-12 °C 13% vol
3-5
Jahre
years
Decater
International
Trophy: Best in
show
Chardonnay
ausgewogene Säure,
10-12 °C 13% vol
Ausbau im Barriquefass
5-10
und im Stahltank
Jahre
balanced acidity, aged in
years
barrique barrels and in
stainless steel tanks
Chardonnay,
Pinot Blanc
betonte Säure, Ausbau
im Barriquefass
pronounced acidity,
aged in barrique barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
8-10 °C
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
13% vol
75
Französische Weine French wines
Burgund weiß Burgundy white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Chablis
„Vau de Vey“
€ 19,90
premier cru
Romain Bouchard
37942
2012
Chablis
„Fourchaumes“
€ 26,90
trocken
dry
premier cru
Domaine Faiveley
37059
***
2012
Mersault Villages
„Les Pellans“
€ 36,50
trocken
dry
Domaine d‘Ardhuy
37443
***
2011
Pernand Vergelesses
blanc „Ile des
Vergelesses“
€ 38,90
trocken
dry
€/Ltr. 26,53
Weingalerie
€/Ltr. 35,87
€/Ltr. 48,67
€/Ltr. 51,87
trocken
dry
**
36795
***
2010
Meursault-Blagny
„La Genelotte“
€ 48,90
trocken
dry
premier cru
Martelet de Cherisey
36548
***
2010
Puligny-Montrachet
„Hameau de Blagny“
€ 48,90
trocken
dry
premier cru
Martelet de Cherisey
36549
***
2009
Nuits St. Georges
„Les Terres Blanches“
€ 49,90
trocken
dry
premier cru
Maison Ambroise
35820
***
2011
Corton blanc
€ 85,00
trocken
dry
premier cru
Chandon de Briailles
grand cru
Chandon de Briailles
€/Ltr. 65,20
€/Ltr. 65,20
€/Ltr. 66,53
€/Ltr. 113,33
37130
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Chardonnay
***
Informationen
information
betonte Säure, Ausbau
im Holzfass und im
Stahltank
pronounced acidity,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
10-12 °C 12,5% vol
5-10
Jahre
years
Chardonnay
ausgewogene Säure,
10-12 °C 13% vol
Stahltankausbau
5-10
balanced acidity, aged in Jahre
stainless steel tanks
years
Chardonnay
ausgewogene Säure,
Ausbau im Barriquefass
balanced acidity, aged in
barrique barrels
8-10 °C
milde Säure,
Ausbau im Barriquefass
mild acidity,
aged in barrique barrels
10-12 °C 12,5% vol
Chardonnay
Chardonnay
Chardonnay
Chardonnay
Chardonnay
3-5
Jahre
years
13% vol
Die Reben sind
über 50 Jahre alt
The vines are
more than 50
years old
5-10
Jahre
years
ausgewogene Säure,
14-16 °C
Ausbau im Barriquefass
5-10
balanced acidity, aged in Jahre
barrique barrels
years
ausgewogene Säure,
14-16 °C
Ausbau im Barriquefass
5-10
balanced acidity, aged in Jahre
barrique barrels
years
13,5% vol
7 Hektar große
„Boutique
­W inery“
area of vines
7 hectares
13,5% vol
7 Hektar große
„Boutique
­W inery“
area of vines
7 hectares
ausgewogene Säure,
12-14 °C
Ausbau im Barriquefass
5-10
balanced acidity, aged in Jahre
barrique barrels
years
13,5% vol
ausgewogene Säure,
10-12 °C
Ausbau im Barriquefass
über
balanced acidity, aged in 10 Jahre
barrique barrels
over
10 years
13% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
einer der wenigen
1er Crus Weißweine von Nuits
St. Georges
one of the few
1er Cru white
wines from Nuits
Saints Georges
Einer der wenigen
weißen Cortons
One of the few
white Cortons
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
76
Französische Weine French wines
Beaujolais rot Beaujolais red
Wein
wine
2013
Beaujolais Villages
Charakteristika
characteristics
€
€ 7,20
€/Ltr. 9,60
trocken
dry
Gamay
Doudet Naudin
2010
Fleurie
Domaine
Guillot Père & Fils
2010
Moulin à Vent
Elevé en fût de chêne
Domaine
Guillot Père & Fils
37758
*
€ 11,50
trocken
dry
€/Ltr. 15,33
35502
*
€ 13,95
trocken
dry
€/Ltr. 18,60
36451
Gamay
Gamay
*
Informationen
information
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 12,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
­S tahltankausbau
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks
14-16 °C 12,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 12,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
­A usbau im großen
Holzfass und im
Stahltank
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
14-16 °C 12,5% vol
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 13% vol
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Burgund rot Burgundy rot
2011
Bourgogne Pinot Noir
„Secret de Famille“
€ 13,50
Albert Bichot
36790
*
2012
Côtes de Beaune
Villages
„Les Combottes“
€ 13,90
trocken
dry
Domaine d‘Ardhuy
2011
Bourgogne rouge
€/Ltr. 18,00
€/Ltr. 18,53
trocken
dry
37912
**
€ 13,90
trocken
dry
€/Ltr. 18,53
Maison Ambroise
36455
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
77
Französische Weine French wines
Burgund rot Burgundy rot
Wein
wine
2011
Côtes de Nuits Villages
Charakteristika
characteristics
€
€ 18,90
trocken
dry
37876
**
€/Ltr. 25,20
Pinot Noir
Maison Ambroise
Informationen
information
wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18 °C 13% vol
im großen Holzfass und
5-10
im Barriquefass
Jahre
low in tannins, aged in
years
oak barrels and in
barrique barrels
Die guten ins Töpfchen, die schlechten nicht – jede einzelne Traube schauen sich
Bernard Ambroise und seine Truppe genau an: Ist sie sauber, ist sie reif, ergibt sie
einen guten Wein? Das öko-zertifizierte Weingut im Herzen Burgunds setzt von
Anfang bis Ende ganz auf Natur und verzichtet auf Schönung ebenso wie auf die
Filtration des Weins. Das schmeckt man. Der Côtes de Nuits Villages ist sehr rund
und reif, mit Aromen von Pflaume und Erdbeere. Dazu Lamm mit gerösteten
Schalotten und La Ratte Kartoffeln oder ein gut gereifter Rohmilchkäse und der
Genuss ist perfekt.
Bernard Ambroise and his staff examine every single grape to ensure that it is clean,
ripe and capable of producing the best wine. This eco-certified vineyard in the heart
of Burgundy employs exclusively natural methods throughout and does not use any
finings or filtration, and this is reflected in the taste. This Côtes de Nuits Villages is
full-bodied and ripe with aromas of plum and strawberry. It makes the perfect
accompaniment to lamb with roasted charlottes and “la ratte” potatoes or well aged
raw milk cheese.
2012
Mercurey Monopol
„La Framboisière“
€ 19,50
Domaine Faiveley
37248
**
2010
Gevrey Chambertin
€ 29,50
trocken
dry
€/Ltr. 26,00
€/Ltr. 39,33
trocken
dry
Pinot Noir
wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C 13% vol
im großen Holzfass
5-10
low in tannins, aged in
Jahre
oak barrels
years
Pinot Noir
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 13% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
Maison Ambroise
35821
**
2012
Clos des Langres
Monopole
€ 29,90
trocken
dry
Domaine d‘Ardhuy
37441
***
2009
Pommard
„Noizons“
€ 32,00
trocken
dry
€/Ltr. 39,87
€/Ltr. 42,67
Domaine Berthelemont
36033
**
2011
Pernand Vergelesses
„Ile des Vergelesses“
€ 35,90
trocken
dry
premier cru
Chandon de Briailles
36796
€/Ltr. 47,87
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
Monopollage der
Domaine
d‘Ardhuy
Monopoly
vineyard of
Domaine
d‘ Ardhuy
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
­A usbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 12,5% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
Allen Meadows
92/100
über
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
78
Französische Weine French wines
Burgund rot Burgundy rot
Wein
wine
2012
SavignyChamp-Chevrey
Monopole
Charakteristika
characteristics
€
€ 37,50
€/Ltr. 50,00
trocken
dry
37645
***
2007
Nuits Saint Georges
„En Rue de Chaux“
€ 45,00
trocken
dry
premier cru
Maison Ambroise
36456
***
2011
Gevrey Chambertin
„La Combe aux
Moines“
€ 48,90
trocken
dry
Domaine Tollot Beaut
€/Ltr. 60,00
€/Ltr. 65,20
36804
***
2011
Pommard Epenots
„Cuvée Dom Goblet“
€ 69,50
trocken
dry
premier cru
Hospices de Beaune
35496
***
2012
Vosne Romanée
„Les Malconsorts“
€ 98,50
trocken
dry
premier cru
Domaine du Clos-Frantin
37864
2011
Clos des Lambrays
€ 125,00
premier cru
Domaine Faiveley
grand cru
Domaine des Lambrays
€/Ltr. 92,67
€/Ltr. 131,33
€/Ltr. 166,67
36496
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
***
trocken
dry
Pinot Noir
***
spürbarer Gerbstoff,
­A usbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
spürbarer Gerbstoff,
­A usbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Informationen
information
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
14-16 °C 13% vol
über
Wine Spectator
10 Jahre 92/100
over
10 years
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
ersteigert durch
den Weinkeller in
Beaune
bought at the
auction in Beaune
by the Wine
Cellar
16-18 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
ist direkter
Nachbar zu der
Lage „La Tâche“
is next to the
vineyard site
„La Tâche“
16-18 °C 13,5% vol
über
Wine Spectator
10 Jahre 93/100
over
10 years
Elsass weiß Alsace white
2013
Pinot Blanc Tradition
€ 6,50
€/Ltr. 8,67
trocken
dry
Pinot Blanc
ausgewogene Säure,
10-12 °C 12% vol
Stahltankausbau
3-5
balanced acidity, aged in Jahre
stainless steel tanks
years
Pinot Gris
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
Willy Gisselbrecht & Fils
2012
Pinot Gris Tradition
37638
*
€ 8,90
trocken
dry
€/Ltr. 11,87
Willy Gisselbrecht & Fils
37160
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
*
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
8-10 °C
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
13% vol
79
Französische Weine French wines
Elsass weiß Alsace white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2013
Gewürztraminer
Tradition
€ 9,50
Willy Gisselbrecht & Fils
37639
**
2012
Riesling
€ 12,50
trocken
dry
€/Ltr. 12,67
€/Ltr. 16,67
trocken
dry
Gewürztraminer
milde Säure,
bukettreich,
Stahltankausbau
mild acidity, fragrant
bouquet, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Riesling
ausgewogene Säure,
Ausbau im großen
Holzfass
balanced acidity, aged in
oak barrels
8-10 °C
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass und
im Stahltank
pronounced acidity,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
8-10 °C
Domaine Zind-Humbrecht
2012
Riesling „Hugel“
36984
**
€ 13,50
trocken
dry
€/Ltr. 18,00
Riesling
Hugel & Fils
37195
Informationen
information
**
13% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
11,5% vol
Wine Spectator
90/100
12% vol
Die Reben sind
über 30 Jahre alt
The vines are
more than 30
years old
Mitglied member
Primum Familiae
Vini (PFV)
2011
Gewürztraminer
„Hugel Tradition“
€ 17,50
Hugel & Fils
37194
€/Ltr. 23,33
trocken
dry
Gewürztraminer
milde Säure,
bukettreich, Ausbau im
großen Holzfass und im
Stahltank
mild acidity, fragrant
bouquet, aged in oak
barrels and in stainless
steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Melon de
Bourgogne
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
10-12 °C 12,5% vol
ausgewogene Säure,
3-5
Stahltankausbau
Jahre
fragrant bouquet,
years
balanced acidity, aged in
stain less steel tanks
**
5-10
Jahre
years
14,5% vol
Mitglied member
Primum Familiae
Vini (PFV)
Loire weiß Loire white
2013
Touraine Sauvignon
€ 6,50
€/Ltr. 8,67
trocken
dry
Domaine du Pré Baron
37197
Weingalerie
2013
Muscadet Sèvre et
Maine sur Lie
„Selection Vieilles
Vignes“
€ 6,95
€/Ltr. 9,27
*
trocken
dry
37389
*
€ 11,90
trocken
dry
37646
**
12% vol
1-2
Jahre
years
12% vol
3-5
Jahre
years
premier cru
Château de la Ragotière
2013
Pouilly Fumé
€/Ltr. 15,87
Domaine Barillot
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
80
Französische Weine French wines
Loire weiß Loire white
Wein
wine
2013
Pouilly-Fumé
„Silex“
€ 1 2,95
Sophie Bertin
37457
**
2012
Terre de Silex
€ 14,90
trocken
dry
Coteaux du Giennois
Vignobles Berthier
2013
Sancerre
Charakteristika
characteristics
Informationen
information
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
10-12 °C
ausgewogene Säure,
3-5
Stahltankausbau
Jahre
fragrant bouquet,
years
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
12,5% vol
Sauvignon
Blanc
ausgewogene Säure,
10-12 °C
Stahltankausbau
3-5
balanced acidity, aged in Jahre
stainless steel tanks
years
12,5% vol
Sauvignon
Blanc
bukettreich, ausgewogene Säure, Ausbau im
großen ­H olzfass
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
oak barrels
12,5% vol
Sauvignon
Blanc
bukettreich, ausgewo10-12 °C 13% vol
gene Säure, Ausbau im
über
großen ­H olzfass
10 Jahre
fragrant bouquet,
over
balanced acidity, aged in 10 years
oak barrels
€
€/Ltr. 17,27
€/Ltr. 19,87
trocken
dry
36792
**
€ 19,00
trocken
dry
€/Ltr. 25,33
Domaine Vacheron
37799
**
2010
Sancerre
„La Bourgeoise“
€ 24,95
trocken
dry
Henri Bourgeois
36811
***
€/Ltr. 33,27
8-10 °C
Reben wachsen
auf Silex-Böden
(Feuerstein)
Vines are growing
on Silex soils
Reben wachsen
auf Silex-Böden
(Feuerstein)
Vines are growing
on Silex soils
3-5
Jahre
years
Wussten Sie schon? Did you know?
Bukett
Ein ganzer Strauß an Düften kommt Ihnen
entgegen, wenn Sie Ihr Glas am Stiel halten, den
Wein bis an den Rand schwenken, tief mit der
Nase hineinschnuppern und kräftig einatmen.
Und dieses Bouquet ist so mannigfaltig wie die
Welt der Rebsorten. Ohne den Wein überhaupt
gekostet zu haben, wissen Sie schon, ob er eher
blumig, fruchtig oder eher würzig ist. Spüren Sie
einen Hauch von Schokolade oder Vanille, wurde
der Wein vermutlich im Eichenfass ausgebaut.
Jede Rebsorte steht für ein ihr typisches
Bouquet. Der Riesling etwa duftet nach feiner
Zitrusfrucht, der Cabernet Sauvignon ist an
seinen würzigen Noten zum Beispiel Paprika zu
erkennen, ganz gleich aus welchem Winkel der
Welt er stammt. Besonders intensiv duften oft
Muskatellerweine.
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Bouquet
It is like sticking your nose into a bunch of flowers
when you hold the glass by the stem, swirl the
wine carefully up to the rim, take a very deep
whiff and then a deep breath. And this bouquet is
as diverse as is the world of grape varieties.
Without even tasting the wine you already know
whether it is more floral, more fruity, or more
spicy. Can you perceive a touch of chocolate or
vanilla, the wine was probably matured in an oak
barrel. Every grape variety has a typical range of
aromas. Riesling, for instance, exudes a
delicately citrus fruity fragrance whereas
Cabernet Sauvignon is usually recognized
immediately by its spicy notes of bellbepper, no
matter where it comes from in the world. Muskat
wines often have a very intense bouquet, for
example.
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Rebsorten
grape variety
81
Französische Weine French wines
Rhône-Tal weiß Rhône Valley white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Châteauneuf-du-Pape
blanc
€ 59,90
Château de Beaucastel
36458
€/Ltr. 79,87
trocken
dry
Informationen
information
Rousanne,
Grenache
Blanc
milde Säure, Ausbau im
Barriquefass und im
Stahltank
mild acidity, aged in
barrique barrels and in
stainless steel tanks
8-10 °C
Grenache,
Cinsault,
Syrah,
Carignan
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 14% vol
Grenache,
Syrah,
Cinsault,
Carignan
Ausbau im großen
­H olzfass
aged in oak barrels
14-16°C 14% vol
Syrah,
Viognier
spürbarer Gerbstoff,
Stahltankausbau
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks
16-18°C 12,5% vol
Grenache,
Syrah,
Mourvèdre
geringer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 13,5% vol
***
5-10
Jahre
years
14% vol
Wine Spectator
93/100
Rhône-Tal rot Rhône Valley red
2012
Ventoux
€ 6,90
€/Ltr. 9,20
trocken
dry
Domaine du Vieux Lazaret
37055
*
2011
Côtes du Rhône
Villages
€ 8,50
trocken
dry
Domaine de la Renjarde
36395
**
2012
Syrah - Viognier
€ 9,50
trocken
dry
€/Ltr. 11,33
€/Ltr. 12,67
Nicolas Perrin
37585
**
2012
Cairanne
Les „Sablières“
€ 12,50
trocken
dry
Côtes du Rhône Villages
Perrin & Fils
37817
€/Ltr. 16,67
BASF Exklusiv
Weingalerie
**
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Grand Prix
d´Excellence des
Vinalies
Goldmedaille
gold medal
gleicher Besitzer
wie Château La
Nerthe
same owner than
Château La
Nerthe
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Famille Perrin:
„Personality of
the year 2014“
(Decanter)
Ein milder Jahresbeginn, ein eisiger Februar, ein feuchter Frühling, ein windiger Juli
und ein heißer August – was wünscht sich ein Winzer mehr als solche Wetterbedingungen, wie sie 2012 in Cairanne herrschten? Familie Perrin ist jedenfalls sehr
zufrieden mit dem, was ihre Rebstöcke auf steiniger, mit Lehm und Sand
durchsetzter Lage in dem Jahr hervorgebracht haben. Wir sind es auch, und deshalb
haben wir die Lage „Les Sablières“ exklusiv für Sie gesichert. Der weiche Rote aus
Grenache, Syrah und Mourvèdre entwickelt schöne Aromen von Cassis und
würzigem Garrigue-Heidekraut mit einem Hauch von Lakritz – ein feiner Genuss zu
Gemüse-Quiches und allerlei Gegrilltem.
Every winemaker longs for weather like that in Cairanne in 2012: a mild start to the
year, an icy February, a wet spring, a windy July and a warm August. The Perrin
family was very pleased with the quality of the grapes, which were grown in soil
consisting of a stony mixture of loam and sand. We are so impressed by Les
Sablières that we have reserved it exclusively for our customers. This light-bodied
red wine made from Grenache, Syrah and Mourvèdre grapes develops a fine aroma
of cassis and garrigue with a hint of liquorice. It can be enjoyed with vegetable
quiches and all types of grilled dishes.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
82
Französische Weine French wines
Rhône-Tal rot Rhône Valley red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Rasteau
„L‘Andéol“
€ 12,90
Perrin & Fils
36428
**
2010
Côtes du Rhône
Villages
„Reserve de
Cassagne“
€ 12,90
trocken
dry
€/Ltr. 17,20
€/Ltr. 17,20
trocken
dry
37196
**
2012
Vacqueyras
Vieilles Vignes
€ 13,95
trocken
dry
Domaine Le Colombier
37092
**
2013
Gigondas
€ 14,50
trocken
dry
Grenache,
Syrah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
16-18°C 13,5% vol
Grenache,
Syrah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
14-16 °C 14% vol
Grenache,
Mourvèdre
spürbarer Gerbstoff,
Stahltankausbau
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks
16-18°C 15% vol
Cinsault,
Grenache,
Mourvèdre,
Syrah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Syrah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
16-18 °C 13% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
16-18 °C 13% vol
Grenache,
Syrah,
Mourvèdre,
Cinsault
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im großen Holzfass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in oak barrels
16-18 °C 14,5% vol
Grenache,
Syrah
Mourvèdre,
Cinsault
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Domaine de la Renjarde
Domaine Saint
François Xavier
€/Ltr. 18,60
€/Ltr. 19,33
38018
Weingalerie
2011
Crozes-Hermitage
€ 17,90
€/Ltr. 23,87
**
trocken
dry
Nicolas Perrin
36748
Weingalerie
2012
Saint-Joseph
€ 18,50
€/Ltr. 24,67
**
trocken
dry
Syrah
Nicolas Perrin
2010
Châteauneuf-du-Pape
37584
**
€ 19,50
trocken
dry
€/Ltr. 26,00
Domaine du Vieux Lazaret
2011
Châteauneuf-du-Pape
37056
**
€ 29,50
trocken
dry
€/Ltr. 39,33
Château La Nerthe
37363
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
***
Informationen
information
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Famille Perrin:
„Personality of
the year 2014“
(Decanter)
Robert Parker
91/100
über
Robert Parker
10 Jahre 91-93/100
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
3-5
Jahre
years
Wine Spectator
90/100
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
Wine Spectator
91/100
Robert Parker
90/100
16-18°C 14,5% vol
über
Wine Spectator
10 Jahre 90/100
over
10 years
Rebsorten
grape variety
83
Französische Weine French wines
Rhône-Tal rot Rhône Valley red
Wein
wine
2011
Gigondas
Domaine du Clos des
Tourelles
2006
Châteauneuf-du-Pape
„Les Chapouins“
Vieilles Vignes
Perrin & Fils
2012
Château de Beaucastel
Charakteristika
characteristics
€
€ 52,90
trocken
dry
37106
***
€ 55,00
trocken
dry
€/Ltr. 70,53
€/Ltr. 73,33
37120
***
€ 65,00
trocken
dry
€/Ltr. 86,67
Perrin & Fils
37228
***
2006
Côte Rôtie
Château d‘Ampuis
€ 79,00
trocken
dry
E. Guigal
35803
€/Ltr. 105,33
Informationen
information
Grenache
Noir, Syrah
wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16°C 14,5% vol
im großen Holzfass
über
Robert Parker
low in tannins,
10 Jahre 94/100
aged in oak barrels
over
10 years
Grenache
Noir,
Mourvèdre,
Syrah
geringer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
Grenache,
Mourvèdre,
Syrah,
Counoise,
Cinsault
geringer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
Syrah,
Viognier
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
***
14-16°C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Einzellage
single vineyard
Famille Perrin:
„Personality of
the year 2014“
(Decanter)
14-16°C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Robert Parker
94-96/100
Famille Perrin:
„Personality of
the year 2014“
(Decanter)
16-18°C 13,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
Südfrankreich weiß Southern France white
2012
Le Rivage Blanc
€ 9,95
trocken
dry
37521
**
€/Ltr. 13,27
Pays d‘Oc
Chardonnay,
Viognier,
Rousanne
ausgewogene Säure,
10-12 °C 13% vol
Ausbau im großen
3-5
Holzfass
Jahre
balanced acidity, aged in
years
oak barrels
Südfrankreich rot Southern France red
2013
Syrah
Les Jamelles
Pays d‘Oc
2013
Tradition
Condamine Bertrand
Languedoc
€ 5,50
€/Ltr. 7,33
trocken
dry
37818
*
€ 5,95
trocken
dry
€/Ltr. 7,93
37647
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
*
Syrah
Syrah,
Grenache,
Mourvèdre
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in t­ annins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 12,5% vol
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 13,5% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
84
Französische Weine French wines
Südfrankreich rot Southern France red
Wein
wine
2012
Prieuré Saint Jean de
Palats
„Cuvée Mosaique“
Domaine Pujol Izard
Minervois
2012
Languedoc
Hecht & Bannier
Languedoc
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,50
€/Ltr. 8,67
trocken
dry
37642
*
€ 6,50
trocken
dry
€/Ltr. 8,67
37354
**
2012
Syrah Vieilles Vignes
„Les Genêts“
€ 6,95
trocken
dry
Domaine La Bastide
Corbières
37854
*
2012
Fitou Origines
€ 8,95
trocken
dry
Domaine Bertrand-Bergé
Fitou
2012
Elixir
Condamine Bertrand
Languedoc
2011
L´Optimée
Château La Bastide
Corbières
2011
Minervois
Hecht & Bannier
Minervois
2011
Cru Pezenas
Condamine Bertrand
Languedoc
€
€/Ltr. 9,27
€/Ltr. 11,93
37718
**
€ 9,95
trocken
dry
€/Ltr. 13,27
37138
**
€ 10,95
trocken
dry
€/Ltr. 14,60
37172
**
€ 11,50
trocken
dry
€/Ltr. 15,33
37640
**
€ 12,50
trocken
dry
€/Ltr. 16,67
36812
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Informationen
information
Grenache
Noir, Syrah,
Carignan
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
16-18 °C 13,5% vol
Syrah,
Grenache,
Carignan
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
16-18 °C 14% vol
Syrah
wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C
im großen Holzfass
3-5
low in tannins, aged in
Jahre
oak barrels
years
Carignan,
spürbarer Gerbstoff,
Grenache Noir Stahltankausbau
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Wine Spectator
90/100
14% vol
Concours des
Grands Vins du
Languedoc
Roussillon
Silbermedaille
silver medal
16-18 °C 15% vol
3-5
Jahre
years
Syrah,
Grenache,
Cabernet
Sauvignon
wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C 14,5% vol
im großen Holzfass
3-5
low in tannins, aged in
Jahre
oak barrels
years
Syrah,
Grenache
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 14% vol
Syrah,
Grenache,
Carignan
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
16-18 °C 14% vol
Syrah,
Grenache
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14,5% vol
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
Wine Spectator
91/100
85
Französische Weine French wines
Südfrankreich rot Southern France red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Côtes du Roussilon
Villages
€ 13,50
Hecht & Bannier
Roussillon
37641
***
2008
Château Bouscassé
€ 13,50
trocken
dry
€/Ltr. 18,00
€/Ltr. 18,00
trocken
dry
Madiran
2009
Château de Chambert
35611
**
€ 13,90
trocken
dry
€/Ltr. 18,53
Grenache,
Syrah,
Carignan,
Mourvèdre,
Lledoner
Pelut
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Stahltank
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in stainless steal tanks
16-18 °C 15% vol
Tannat,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Malbec,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Cahors
37058
Informationen
information
**
5-10
Jahre
years
Robert Parker
90/100
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
Wine Enthusiast
10 Jahre 91/100
over
10 years
Der rote „Château de Chambert“ ist der Klassiker unter den Weinen dieser Domaine,
die mit ihrer fast tausendjährigen Geschichte beeindruckt – 1100 entstanden bereits
erste Schriften über die Weinberge. Diese Cuvée aus 85 Prozent Malbec und 15
Prozent Merlot reifte ein Jahr im Barriquefass. Der Jahrgang 2009 erhielt viel Lob:
Der Wine Enthusiast vergab enthusiastische 91 Punkte, der Weine Spectator 90.
Auch wir sind begeistert von diesem eleganten Cahors, der uns zuerst mit Aromen
von Johannisbeeren, Pflaumen und Gewürzen und dann mit einem langen Abgang
überzeugt.
The red “Château de Chambert“ is a true classic amongst the wines of this domaine
which can impress with its history of 1,000 years: First written records about its
vineyards date back to as far as 1100. This Cuvée out of 85% Malbec and 15%
Merlot are aged in barrique barrels for a year. The Wine Enthusiast magazine
enthusiastically awarded 91 points; Wine Spectator gave 90. We cannot elude this
enthusiasm and are fascinated by this elegant Cahors which first impresses with
aromas of currant, plum and spices, and then with a lingering finish.
2012
Petit Verdot
Condamine Bertrand
Languedoc
2009
Le Grand Vin
Château de Chambert
Cahors
€ 16,50
€/Ltr. 22,00
trocken
dry
37649
***
€ 23,90
trocken
dry
€/Ltr. 31,87
37146
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Petit Verdot
Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
Limitierte Menge
von nur 4.000
Flaschen
limited
production of
only 4.000
bottles
über
Wine Enthusiast
10 Jahre 92/100
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
86
In der Alpenrepublik werden unter anderem
Liebhaber von knackig frischen Weißweinen
fündig. Der Grüne Veltliner, auch Weißgipfler
genannt, ist ein urösterreichisches Kind wie der
Wiener Walzer und ebenso charmant und leicht.
Der Kopf dreht sich nur bei einer Überdosis –
Walzer natürlich. Nur ein Drittel des Weinanbaus im kleinen, aber feinen Weinland Österreich gehört dem Rotwein, allen voran dem
Blauen Zweigelt und dem Blaufränkischen, auch
Lemberger genannt. Sie tragen ihren Namen,
weil sie aus tiefblauen Beeren gekeltert werden.
Und welcher soll es nun sein? „In Zweifelsfällen
entscheide man sich für das Richtige“, pflegte
der große Österreicher Karl Kraus zu empfehlen. Wer sich nach diesem trefflichen Rat noch
immer nicht entscheiden mag, probiert sich am
besten einfach mal durch die österreichischen
Tropfen hindurch.
Österreichische
Weine – Sommerfrisch
über die Alpen
Austrian wines – As fresh
as summer over the Alps
Particularly lovers of crisp, fresh white wines
will strike it rich in the Alpine Republic. The
Grüne Veltliner, also known as the Weißgipfler,
is as originally Austrian as the Viennese Waltz,
and just as charming and light. Your head will
spin if you overdo it – the waltz, of course.
Only one third of the vineyards in the small but
sophisticated wine country of Austria are
devoted to red wine, particularly to the Blauen
Zweigelt and the Blaufränkischen, which is also
known as the Lemberger. They bear these
names because they are made from dark blue
grapes. And which one to drink? “In case of
doubt, decide on the right one”, Austrian Karl
Kraus used to recommend. Anyone who does
not wish to follow this splendid advice would
be well advised to simply try out the Austrian
wines.
2
9
10
3
1
8
6
4
7
1 Carnuntum Carnuntum
2 Kamptal Kamptal
3 Kremstal Kremstal
4 Mittelburgenland Central Burgenland
5 Neusiedlersee Neusiedlersee
6 Neusiedlersee-Hügelland Neusiedlersee-Hügelland
7 Steiermark Styria
8 Thermenregion Thermenregion
9 Wachau Wachau
10 Wagram Wagram
5
87
Österreichische Weine Austrian wines
Österreich weiß Austria white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2013
Grüner Veltliner
„Sepp“
€ 6,95
trocken
dry
Weingut Sepp Moser
Kremstal
37214
*
2013
Chardonnay
„Selection“
€ 9,90
trocken
dry
Weingut Krug
Thermenregion
37596
**
2013
Grüner Veltliner
„Rosenberg“
€ 9,95
trocken
dry
Anton Bauer
Wagram
37290
**
2013
Sauvignon Blanc
„Klassik“
€ 11,95
trocken
dry
Weingut Wohlmuth
Südsteiermark
37575
€/Ltr. 9,27
€/Ltr. 13,20
€/Ltr. 13,27
€/Ltr. 15,93
Informationen
information
Grüner
Veltliner
ausgewogene Säure,
10-12 °C 12% vol
Stahltankausbau
1-2
balanced acidity, aged in
Jahre
stainless steel tanks
years
Chardonnay
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks and
in oak barrels
8-10 °C
Grüner
Veltliner
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
6-8 °C
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
**
12,5% vol
3-5
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
12,5% vol
Falstaff 92/100
Ein gute-Laune-Sommer-Weißwein ist dieser fruchtige Sauvignon Blanc aus der
Steiermark. Familie Wohlmuth weiß, was sie tut: Seit über 200 Jahren betreibt sie
Weinbau am Fuß der Kitzecker Berge, wo sie den kargen Schieferböden in Steillagen
auf über 500 Metern Höhe feine mineralische Noten abgewinnt. Dieser Sauvignon
Blanc schmeichelt mit Aromen von gelben Früchten wie Pfirsich und Banane sowie
Holunder. Wer dazu etwas essen möchte, liegt mit Fisch oder Geflügel nicht falsch.
Als Sundowner zu kleinen Knabbereien schafft dieser Weiße es aber auch, uns das
Abendessen glatt vergessen zu lassen.
This fruity Sauvignon Blanc from Styria is a good natured white wine for drinking in
summer. The Wohlmuth family has more than 200 years’ experience of growing
grapes on steep slopes at an altitude of 1500 feet at the foot of the Kitzecker hills.
The slate soil gives rise to a fine mineral note. This Sauvignon Blanc has an
attractive bouquet of fruits such as peach, banana and elderberry, and it goes very
well with fish or poultry. It can also be enjoyed on its own in the evening with a small
snack.
2013
Grüner Veltliner
„Wieden & Berg
Tradition“
Salomon Undhof
Kremstal
€ 11,95
trocken
dry
37571
**
€/Ltr. 15,93
2013
€ 12,50
Grüner Veltliner
€/Ltr. 16,67
„Kamptaler Terrassen“
Weingut Bründlmayer
Kamptal
37383
Weingalerie
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
**
Grüner
Veltliner
bukettreich,
10-12 °C 12,5% vol
ausgewogene Säure,
5-10
Falstaff 92/100
Stahltankausbau
Jahre
fragrant bouquet,
years
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
Grüner
Veltliner
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
8-10 °C
12% vol
3-5
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
88
Österreichische Weine Austrian wines
Österreich weiß Austria white
Wein
wine
2012
Kreuzweingarten
Weingut Krug
Thermenregion
Charakteristika
characteristics
€
€ 12,95
€/Ltr. 17,27
trocken
dry
36891
**
2012
Gelber Traminer
„Wildrosen“
€ 13,00
trocken
dry
Salomon Undhof
Niederöstereich
36948
**
2012
Grüner Veltliner
„Von Stein Reserve“
€ 26,95
trocken
dry
Salomon Undhof
Kremstal
37215
***
€/Ltr. 17,33
€/Ltr. 35,93
Informationen
information
Rotgipfler,
Zierfandler
milde Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
mild acidity,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
8-10 °C
Gelber
Traminer
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Grüner
Veltliner
ausgewogene Säure,
10-12 °C 14,5% vol
Stahltankausbau
5-10
Falstaff
balanced acidity, aged in
Jahre
92-94/100
stainless steel tanks
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
13% vol
Salon Sieger
2013 in der
Kategorie autochthone Rebsorten
Salon winner
2013 in the
category regional
grape varieties
14% vol
Falstaff
91-93/100
Wussten Sie schon?
Did you know?
Primitivo
Frühreif ist sie durchaus, primitiv keineswegs.
Die Rebsorte Primitivo erhielt ihren Namen
vermutlich, weil ihre Trauben früher als andere
reifen; das italienische Wort „Primo“ bedeutet
„Erster“. Zuhause ist der Primitivo – ein sehr
enger Verwandter des Zinfandel – vor allem in
Apulien. Die unermüdliche Sonne Süditaliens
verleiht dem Wein ein mächtiges Aroma von
Kirschen und Brombeeren mit einem Hauch von
Schokolade und Pfeffer. Einst nutzten Winzer
den Primitivo vor allem in Cuvées, denen er mit
seinem satten Alkoholgehalt und seinem
intensiven Rubinrot Farbe und Feuer verlieh.
Heute wird er gern sortenrein ausgebaut und ist
als unkomplizierter aber vollmundiger Rotwein
beliebt.
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Primitivo
Maybe premature but certainly not primitive:
The variety Primitivo derived its name,
supposedly, from the fact that its grapes ripen
earlier than others. The Italien word “primo“
means “first“. Primitivo, a close relative of
Zinfandel, is at home mostly in Apulia. The
everlasting sunshine in Southern Italy gives this
wine strong aromas of cherries and blackberries
with a hint of chocolate and pepper. In the past,
winegrowers used to employ Primitivo mainly in
blends, which were given fieriness and colour
due to its high alcohol content and its intense
ruby-red hue. Today the grape is preferably
used for varietal wines and is loved for being
uncomplicated yet full-bodied.
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
Rebsorten
grape variety
89
Österreichische Weine Austrian wines
Österreich rot Austria red
Wein
wine
2013
Cuvée Classic
Weingut Krug
Thermenregion
2011
Zweigelt „Claus“
Weingut Paul Lehrner
Burgenland
Charakteristika
characteristics
€
€ 7,20
€/Ltr. 9,60
trocken
dry
37865
**
€ 7,95
trocken
dry
€/Ltr. 10,60
36803
*
2011
Blaufränkisch
„Hochäcker“
€ 9,95
trocken
dry
Weingut Paul Lehrner
Burgenland
37826
€/Ltr. 13,27
Informationen
information
Zweigelt,
Merlot
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen ­H olzfass und
im Stahltank
low in tannins, aged in
oak barrels and in
stainless steel tanks
16-18 °C 13% vol
Zweigelt
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen ­H olzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
14-16 °C 13% vol
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen ­H olzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
14-16 °C 13,5% vol
Blaufränkisch
**
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Falstaff 92/100
Wer noch kein Blaufränkisch-Fan ist, könnte es mit diesem Hochäcker des
renommierten Winzers Paul Lehrner aus dem Mittelburgenland werden. Das Gut ist
für seine Rotweine bekannt, wobei der Blaufränkisch den Löwenanteil ausmacht. Die
Reben wachsen in der Lage Hochäcker auf einem Gemisch aus Lehm und Löß und
profitierten 2011 vom idealen Wetter. So hatte der Falstaff allen Grund, den im
großen Eichenfass ausgebauten Roten und seinen mächtigen Körper mit 92 Punkten
auszuzeichnen. Der Blaufränkisch Hochäcker bringt ein höchst erfreuliches
Preis-Genuss-Verhältnis mit und passt gut zu Fleisch- und Tomatengerichten.
If you are not yet a fan of Blaufränkisch wines, this Hochäcker from the Oberpullendorf district produced by the renowned winemaker Paul Lehrner could make the
difference. The estate is well known for its red wines, but Blaufränkisch wines
account for the lion’s share. The vines grow in a mixture of loam and loess, and they
profited from the ideal weather in 2011. The Falstaff wine guide had ever reasons to
award 92 points to this full-bodied red wine that is matured in large oak barrels. This
Blaufränkisch Hochäcker is very reasonably priced and goes well with meat and
tomato dishes.
2012
Blaufränkisch
„Steineiche“
€ 16,00
Weingut Paul Lehrner
Mittelburgenland
37583
***
2011
Syrah
„Sydhang“
€ 23,00
trocken
dry
Muhr - van der Niepoort
Carnuntum
37604
***
2011
„Die Versuchung“
€ 23,95
trocken
dry
Weingut Krug
Thermenregion
€/Ltr. 21,33
€/Ltr. 30,67
€/Ltr. 31,93
37218
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
***
Blaufränkisch
Syrah
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Zweigelt
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 14% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Falstaff 93/100
Falstaff 92/100
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
90
„Basta“ riefen die Italiener, als eine amerikanische Fast-Food-Kette an der Spanischen
Treppe in Rom Pommes Frites und Hamburger
verkaufen wollte – „uns langt’s“! Schließlich
gehört das langsame Genießen zum italienischen Leben einfach dazu wie der Wein zum
Essen, Globalisierung hin oder her. Aus Protest
gründeten sie im piemontesischen Bra die Slow
Food Bewegung – sicher kein Zufall, denn hier,
mitten in den Weinbergen des Barolo, lässt es
sich hervorragend schlemmen. Hier wachsen
die Trauben für die eleganten Rotweine des
Piemont, die Dolcetto, Barbera und Nebbiolo.
Und hier, im Norden des italienischen Stiefels,
beginnt erst die Reise durch die atemberaubende Vielfalt an Vino Rosso und Vino Bianco,
die sich über die Toskana bis nach Sizilien
erstreckt. Das ist die hohe Kunst des Weinmachens: So viel Wissen und Arbeit in den Wein
zu stecken, dass diese Anstrengung nach dem
Öffnen der Flasche nie zu spüren ist und jedes
Glas nach „dolce vita“ – dem süßen Leben –
schmeckt.
“Basta” was the call from the Italians when an
American fast food chain wanted to sell
hamburgers and chips on the Spanish Steps in
Rome – “we‘ve had enough”! After all, slow
enjoyment is just as much a part of Italian life
as wine with a meal, forget globalization. They
protested by founding the Slow Food Movement in the town of Bra in Piedmont – certainly
not by chance because here, in the vineyard of
Barolo, there is some excellent feasting to be
had. This is where the grapes for the elegant
red wines of the Piedmont grow – Dolcetto,
Barbera and Nebbiolo. Here, in the North of the
Italian boot, is where the journey through the
breathtaking range of red and white wines
starts, extending via Tuscany to Sicily. This is
the high art of winemaking. Investing so much
time and work in wine that the endeavor is
forgotten as soon as the bottle has been
opened, and each glass tastes of the “dolce
vita”, the sweet life.
Italienische Weine –
La dolce vita, einfach
authentisch
Italian wines – La dolce vita,
simply authentic
Abruzzen Abruzzo
Apulien Apulia
Friaul Friuli
Lombardei Lombardy
Marken Marken
Piemont Piedmont
Sizilien Sicily
Trentino-Südtirol Trentino South Tyrol
Toskana Tuscany
Umbrien Abruzzo
Venetien Veneto
91
Toskana Tuscany
Venetien Veneto
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 63.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Vermentino
rot red: Sangiovese, Canaiolo Nero, Merlot,
Cabernet Sauvignon
Berühmt für Famous for: Chianti, Rosso di
Montalcino, Vino Nobile di Montepulciano,
Brunello di Montalcino, Super Tuscans
(Ornellaia, Sassicaia, Nectar Dei)
Besonderheiten: Ausläufer des Apennin,
vulkanische Hügellandschaft, Weinlandschaft
wechselt sich mit Olivenhainen und umfang­
reichen Wäldern ab
Special Features: Foothills of the Apenninne
Mountains, igneous hilly countryside, the wine
countryside alternates with olive groves and
large forests
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 75.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Garganega, Glera
rot red: Corvina, Rondinella, Molinara
Berühmt für Famous for: Prosecco, Soave,
Ripasso, Amarone, Recioto
Besonderheiten: Moränenschotter, Dolomitenverwitterungsgestein, Schwemmland in den
Ebenen, Klima ist geprägt durch den Schutz
der Alpen
Special Features: Glacial rubble, weathered
Dolomite rock, alluvial land on the plains, climate
is dominated by the shelter of the Alps
Piemont Piedmont
Sizilien Sicily
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 55.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Cortese, Arneis
rot red: Barbera, Bonarda, Dolcetto, Nebbiolo
Berühmt für Famous for: Trüffel, Barolo,
Barbareso
Besonderheiten: Hügellandschaft geprägt
durch Kalkmergelböden, die durch das
Adriatische Meer entstanden, viel Nebel & eher
kühl
Special Features: Hilly countryside dominated
by lime marl soils which were produced by the
Adriatic sea, frequent fog and a tendency to be
cool
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 112.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Catarrato Bianco, Grillo, Inzolia,
Trebbiano
rot red: Nero d’Avola, Syrah
Berühmt für: rebsortenreine Weine aus der
Rebsorte Nero d’Avola, Marsala
Famous for: Wines with pure grape varieties
from Nero d’Avola, Marsala
Besonderheiten: Größte italienische Weinbauregion, Weinberge in bis zu 900 Meter Seehöhe,
75% sind mit Weißweinsorten bestockt
Special Features: Biggest Italian winegrowing
region, vineyards up to an elevation of 900
meters above sea level, 75% planted with white
wine varieties
92
Italienische Weine Italian wines
Italien weiß Italy white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2013
Soave Classico
„Duca del Frassino“
€ 4,95
Cantina di Soave
Venetien
37626
*
2014
Bianco di Custoza
„Val dei Molini“
€ 5,90
trocken
dry
Cantina di Custoza
Venetien
38009
2013
Sauvignon Blanc
„Vecchie Scuole“
€ 9,90
Azienda Fattori
Venetien
37667
**
2014
Lugana
„Fior di Lago“
€ 9,95
trocken
dry
Azienda Agricola Bulgarini
Lombardei
37976
**
2013
Masetto Bianco
€ 11,50
trocken
dry
Casa Vitivinicola Endrizzi
Trentino
2014
Lugana I Frati
Ca dei Frati
Lombardei
€/Ltr. 6,60
€/Ltr. 7,87
Weingalerie
€/Ltr. 13,20
€/Ltr. 13,27
€/Ltr. 15,33
Monfalletto di
Cordero di Montezemolo
Piemont
*
trocken
dry
37759
**
€ 11,90
trocken
dry
€/Ltr. 15,87
37956
Weingalerie
2013
Arneis
trocken
dry
€ 11,90
€/Ltr. 15,87
37618
**
2013
Sauvignon Blanc
„Collio“
€ 12,95
trocken
dry
Azienda Agricola Sturm
Friaul
37435
€
€/Ltr. 17,27
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Garnacha
Blanca
ausgewogene Säure,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks and
in oak barrels
8-10 °C
3-5
Jahre
years
Mundus Vini
2014:
Goldmedaille
gold medal
Tocai Friulano,
Garganega,
Welschriesling,
Chardonnay,
Trebbiano
Toscano
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
6-8 °C
12,5% vol
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Turbiana
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
6-8 °C
**
12,5% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
Chardonnay,
Pinot Bianco,
Riesling,
Sauvignon
Blanc
bukettreich, Ausbau im
großen Holzfass, im
Barriquefass und im
Stahltank
fragrant bouquet, aged
in oak barrels, in
barrique barrels and in
sainless steel tanks
10-12 °C 14% vol
Trebbiano
(Turbiana)
bukettreich,
Stahltankausbau
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
Arneis
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
6-8 °C
**
trocken
dry
Informationen
information
Sauvignon
Blanc
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
13% vol
2 Gläser im
Gambero Rosso
two glasses
Gambero Rosso
13,5% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
13,5% vol
93
Italienische Weine Italian wines
Italien weiß Italy white
Wein
wine
2013
Vermentino
Monteverro
Toskana
Charakteristika
characteristics
€
€ 12,95
€/Ltr. 17,27
37679
trocken
dry
Vermentino
**
Informationen
information
betonte Säure,
Stahltankausbau,
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
13% vol
1-2
Jahre
years
Lange suchte er nach dem idealen Terrain in Frankreich, Australien, Kalifornien – in
der Toskana wurde er schließlich fündig. In der Provinz Grosseto erwarb Georg
Weber im Jahr 2003 eine Parzelle Land, um mit einem internationalen Team seine
kompromisslose Vorstellung von Wein umzusetzen. Geballtes Önologen-Wissen ist
das Eine; sonnige Tage und kühle Meeresbrise tun ein übriges, um diesen
Vermentino – eine aromatische Weißweinsorte – in einen fruchtigen Genuss zu
verwandeln, der mit Birnenduft in der Nase beginnt, um dann mit frischen
Zitrus-Noten und Aromen von Mandarine und Mango am Gaumen weiterzumachen.
Georg Weber spent many years looking for the ideal winegrowing terrain in France,
Australia and California, but he eventually found what he was looking for in Tuscany. In
2003, he purchased a plot of land in the province of Grosseto and began to realize his
uncompromising ideas of how wine should be with the help of an international team.
This aromatic Vermentino white wine is the result of lots of winemaking expertise,
plenty of sunlight and a cool sea breeze. It has a fruity bouquet reminiscent of pears,
and its fresh citrus note and aroma of mandarin and mango are pleasant on the palate.
2011
Sauvignon Blanc
„Flora“
€/Ltr. 22,53
€ 16,90
Girlan
Südtirol
36214
2012
Langhe Chardonnay
„Bastia“
€ 22,50
€/Ltr. 30,00
trocken
dry
Conterno Fantino
Piemont
37353
**
trocken
dry
Sauvignon
Blanc
bukettreich,
Stahltankausbau
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
Chardonnay
ausgewogene Säure,
12-14 °C 13% vol
Ausbau im Barriquefass
5-10
balanced acidity, aged in Jahre
barrique barrels
years
***
8-10 °C
14% vol
3-5
Jahre
years
Italien rot Italy red
2012
Montepulciano
d‘Abruzzo
„Feudi d´Albe“
€ 3,95
€/Ltr. 5,27
trocken
dry
37201
*
2014
Primitivo Salento
Tenuta Boncore
€ 4,95
trocken
dry
Cantina San Donaci
Apulien
37982
*
2012
Montepulciano
d‘Abruzzo „Il Grande“
€ 6,95
trocken
dry
Fosso Corno
Abruzzen
37837
Cantine Bove
Abruzzen
€/Ltr. 6,60
€/Ltr. 9,27
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
*
Montepulciano wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 12,5% vol
Primitivo
14-16 °C 14% vol
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
Merlot,
spürbarer Gerbstoff,
Montepulciano Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
16-18 °C 13,5% vol
5-10
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
94
Italienische Weine Italian wines
Italien rot Italy red
Wein
wine
€
2012
Primitivo Appassito
„Imprint“
€ 7,50
A-Mano
Apulien
37450
€/Ltr. 10,00
Weingalerie
trocken
dry
Primitivo
*
Charakteristika
characteristics
Informationen
information
wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C
im Stahltank und im
3-5
Barriquefass
Jahre
low in tannins, aged in
years
stainless steel tanks and
in barrique barrels
14,5% vol
Aus getrockneten
Trauben vgl.
Amarone
From dried
grapes like
Amarone
Die ganze Persönlichkeit von Mark Shannon steckt in diesem Primitivo. Die Trauben
stammen aus seinen Lieblingsweingärten im Herzen der süditalienischen PrimitivoRegion, wo die Rebstöcke 70 bis 100 Jahre alt sind. 2012 konnte die Ernte zwei
Wochen früher als üblich beendet werden. Die Trauben waren perfekt: voll ausgereift
und sehr sauber. Shannon ließ sie vor der Gärung wie Amarone-Trauben trocknen
und baute den Wein dann teilweise im Holzfass aus. Heraus kam ein Imprint, der
seinen Winzer bestens widerspiegelt: groß, stark, ein warmes Lächeln um sich
verbreitend. Und eine kräftige Küche verschmäht er auch nicht.
The whole of Mark Shannon’s personality has gone into this Primitivo; he has truly
left his imprint. The grapes were produced in one of his favourite vineyards in the
heart of the southern Italian Primitivo region, where the vines are between 70 and
100 years old. In 2012 he was able to finish harvesting two weeks earlier than usual.
The grapes were perfect: fully ripe and healthy. Shannon let them dry like Amarone
grapes before fermentation and then partially used wooden barrels for aging. The
result is a true look-alike of its maker: large, strong, conjurin.
2014
Kalterersee Auslese
Klosterkellerei Muri-Gries
Südtirol
2011
Ursus
Fosso Corno
Abruzzen
2011
Carignano „Is Solus“
Cantine Sardus Pater
Sardinien
€ 7,50
€/Ltr. 10,00
trocken
dry
37962
*
€ 8,90
trocken
dry
€/Ltr. 11,87
36782
**
€ 8,95
trocken
dry
€/Ltr. 11,93
37680
**
2010
Vigna Pedale Riserva
Castel del Monte
€ 9,20
trocken
dry
Torrevento
Apulien
37650
**
2012
Nero d‘Avola „Nira“
€ 9,50
trocken
dry
Terreliade
Sizilien
€
€/Ltr. 12,27
€/Ltr. 12,67
37631
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Vernatsch
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
12-14 °C 12,5% vol
3-5
Jahre
years
Montepulciano wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass und
im Stahltank
low in tannins, aged in
oak barrels and in
stainlees steel tanks
16-18 °C 14% vol
Carignan
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 13,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
16-18 °C 14% vol
Nero di Troia
Nero d‘Avola
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
Aus getrockneten
Trauben vgl.
Amarone From
dried grapes like
Amarone
70 Jahre alte
Reben
70-year-old vines
3 Gläser im
­G ambero Rosso
three glasses
Gambero Rosso
95
Italienische Weine Italian wines
Italien rot Italy red
Wein
wine
2012
Primitivo
Conti Zecca
Apulien
Charakteristika
characteristics
€
€ 10,50
€/Ltr. 14,00
37447
trocken
dry
Primitivo
**
Informationen
information
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 14% vol
3-5
Jahre
years
Es war einmal die Familie der Conti Zecca. Im 16. Jahrhundert zog sie aus Neapel
mitten ins Salento-Gebiet nach Apulien, wo sie begann, Wein anzubauen. So lebte
sie glücklich und zufrieden bis in unsere Tage, in denen die Brüder Alcibiade,
Francesco, Luciano und Mario Zecca die große Kellerei führen, sowie über 300
Hektar Rebanlagen, umgeben von Rosen und Oleander, pflegen. Kein Märchen ist ihr
Ziel, gute Qualität zu erschwinglichen Preisen zu liefern. Das zeigen sie auch mit
diesem Primitivo. Reife rote Früchte und weiche Tannine machen ihn zu einem
unangestrengten Begleiter von Fleisch und würzigem Käse.
In the 16th century, the Conti Zecca family moved from Naples to the Salento
peninsula in Apulia and began to make wine, and the family is still producing wine up
to this very day. The brothers Alcibiade, Francesco, Luciano and Mario Zecca run a
large winery with over 750 acres of vineyards surrounded by rose bushes and
oleander. Their aim is to supply quality wines at an affordable price, and this is
demonstrated by this Primitivo. Ripe red fruit and mild tannins make it an agreeable
accompaniment to meat and mature cheese.
2009
Casili
Salice Salentino
Riserva
Tenute Mater Domini
Apulien
2010
Noto Santa Cecilia
Planeta
Sizilien
2008
Burdese
Planeta
Sizilien
€ 14,95
€/Ltr. 19,93
trocken
dry
36588
**
€ 20,90
trocken
dry
€/Ltr. 27,87
37670
***
€ 20,95
trocken
dry
€/Ltr. 27,93
37016
***
2011
Barrua
Santadi & Sassicaia
€ 26,90
trocken
dry
Tenuta Punica
Sardinien
37702
***
2010
San Lorenzo
Sassella Valtellina
Superiore
€ 27,90
trocken
dry
Mamete Prevostini
Valtellina
€/Ltr. 35,87
€/Ltr. 37,20
36876
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Negramaro
Nero d‘Avola
geringer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 14% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Carignan,
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Nebbiolo
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
3 Gläser im
­G ambero Rosso
three glasses
Gambero Rosso
3 Gläser im
­G ambero Rosso
three glasses
Gambero Rosso
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14% vol
5-10
Jahre
years
3 Gläser im
­G ambero Rosso
three glasses
Gambero Rosso
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
96
Italienische Weine Italian wines
Italien rot Italy red
Wein
wine
2010
Gran Masetto
Casa Vitivinicola Endrizzi
Trentino
Charakteristika
characteristics
€
€ 39,95
€/Ltr. 53,27
trocken
dry
Teroldego
***
37460
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Informationen
information
16-18 °C 15,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Mundus Vini
Medaille Großes
Gold
„Großes Gold”
medal
Piemont rot Piedmont red
2012
Dolcetto d`Alba
„Munfrina“
€ 8,95
Pelissero
36903
*
2012
Monferrato Rosso
„Sostegno“
€ 9,95
trocken
dry
Marchesi Alfieri
37171
*
€/Ltr. 11,93
€/Ltr. 13,27
Weingalerie
2013
Dolcetto d‘Alba
Monfalletto di
Cordero di Montezemolo
2011
Barbera d‘Alba „Piani“
€ 11,95
€/Ltr. 15,93
trocken
dry
trocken
dry
37619
**
€ 13,50
trocken
dry
€/Ltr. 18,00
Dolcetto
**
2013
Barbera d‘Alba
„Vignota“
€ 14,95
trocken
dry
Conterno Fantino
37637
€/Ltr. 19,93
Weingalerie
2006
Monferrato Rosso
€ 17,00
€/Ltr. 22,67
Dolcetto
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 13% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 14% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Barbera
Barbera
Merlot
Marchesi di Grésy
35958
**
2011
Langhe Rosso
„Monpra“
€ 28,50
trocken
dry
Conterno Fantino
36906
€
€/Ltr. 38,00
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
***
3-5
Jahre
years
wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18 °C 14% vol
im Stahltank und im
3-5
großen Holzfass
Jahre
low in tannins, aged in
years
stainless steel tanks and
in oak barrels
**
trocken
dry
16-18 °C 13% vol
Barbera,
Pinot Noir
Pelissero
37166
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
Nebbiolo,
Barbera,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 15% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
97
Italienische Weine Italian wines
Piemont rot Piedmont red
Wein
wine
2009
Barolo Riva Rocca
Azienda Agricola
Alario Claudio
2008
Barolo Sorano
Azienda Agricola
Alario Claudio
2011
Sito Moresco
Langhe
Angelo Gaja
2010
Barolo Monfalletto
Monfalletto di
Cordero di Montezemolo
Charakteristika
characteristics
€
€ 32,50
€/Ltr. 43,33
trocken
dry
37170
***
€ 35,00
trocken
dry
€/Ltr. 46,67
37169
***
€ 36,90
trocken
dry
€/Ltr. 49,20
36561
***
€ 39,90
trocken
dry
€/Ltr. 53,20
37617
€ 55,00
Conterno Fantino
37662
***
2009
Barolo
€ 55,90
trocken
dry
€/Ltr. 74,53
Nebbiolo
trocken
dry
***
2004
Barbaresco
„Gaiun Martinenga“
€ 67,00
trocken
dry
Marchesi di Grésy
35959
2008
Barolo
„Arborina“
trocken
€ 77,90
dry
€/Ltr. 103,87
Elio Altare
36879
2008
„Sperss“
Langhe Nebbiolo
€ 159,00
Angelo Gaja
36562
€/Ltr. 89,33
€/Ltr. 212,00
Nebbiolo
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Nebbiolo
Nebbiolo
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Nebbiolo
***
Nebbiolo
***
trocken
dry
***
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im großen Holzfass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in oak barrels
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Elio Altare
37716
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im großen Holzfass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in oak barrels
Nebbiolo,
Merlot,
Cabernet
Sauvignon
***
2010
Barolo
„Sori Ginestra“
€/Ltr. 73,33
Nebbiolo
Informationen
information
Nebbiolo,
Barbera
16-18 °C 14,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 90/100
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 93/100
over
10 years
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
über
10 Jahre
over
10 years
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
16-18 °C 14% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
streng limitiert
strictly limited
Robert Parker
96/100
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
98
Italienische Weine Italian wines
Toskana rot Tuscany red
Wein
wine
2013
Sangiovese „Toscana“
Charakteristika
characteristics
€
€ 4,90
€/Ltr. 6,53
trocken
dry
Sangiovese
Tenuta Caparzo
37916
*
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
Informationen
information
16-18 °C 13% vol
3-5
Jahre
years
Sie suchen nicht den Super-Toskaner für besonders festliche Gelegenheiten, sondern
einen sympathischen Gefährten für eine Pasta mit köstlichem Sugo oder eine Piccata
Milanese? Hier ist er: Dieser Sangiovese Toscana stammt von der traditionsreichen
Tenuta Caparzo, die sich auch auf feinen Brunello di Montalcino versteht.
Dieser Rote drängt sich mit Kirscharoma und Veilchenduft nicht in den Vordergrund,
sondern fügt sich gut zur ebenso unpompösen wie schmackhaften italienischen
Küche.
If you are looking for a pleasant wine to accompany pasta with sugo or piccata
milanese rather than a prestigious wine for special occasions, then you have found it
here. This Sangiovese Toscana originates from the rich tradition of the Tenuta
Caparzo vineyard, which produces the renowned Brunello di Montalcino. This red
wine with an aroma of cherries and violets does not make itself the center of
attention, but it makes a fine accompaniment to simple but tasty Italian cuisine.
2013
Chianti „Vernaiolo“
€ 6,50
€/Ltr. 8,67
trocken
dry
Rocca delle Macìe
37838
*
2008
Ripaltella
Chianti Colli Aretini
€ 7,50
trocken
dry
ARPA
36947
*
2012
Dogajolo Rosso
€ 8,00
trocken
dry
€/Ltr. 10,00
€/Ltr. 10,67
Casa Vinicola Carpineto
37234
**
2012
Rosso di
Montepulciano
€ 8,90
trocken
dry
Poliziano
37719
**
2011
Rosso di Montalcino
€ 9,95
trocken
dry
€/Ltr. 11,87
€/Ltr. 13,27
Sangiovese,
Canaiolo,
Merlot
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 12,5% vol
Sangiovese,
Cabernet
Sauvignon
wenig Gerbstoff, Ausbau
im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Cabernet
Sauvignon,
Sangiovese
wenig Gerbstoff, Ausbau
im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Sangiovese,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Stahltank
und im großen Holzfass
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks and in oak barrels
16-18 °C 14% vol
Sangiovese
Ausbau im großen
Holzfass und im
Barriquefass
aged in oak barrels and
in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18°C 13,5% vol
Tenuta Caparzo
2012
Azzurro
Fattoria Nittardi
Maremma
36800
**
€ 12,50
trocken
dry
€/Ltr. 16,67
37142
BASF Exklusiv
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Cabernet
Sauvignon,
Sangiovese,
Merlot, Syrah
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
99
Italienische Weine Italian wines
Toskana rot Tuscany red
Wein
wine
2012
Ad Astra
Fattoria Nittardi
Maremma
Charakteristika
characteristics
€
€ 14,95
€/Ltr. 19,93
trocken
dry
37841
**
2009
Chianti Classico
Riserva
€ 15,50
trocken
dry
Rocca delle Macìe
36274
**
2010
Vino Nobile di
Montepulciano
€ 17,95
trocken
dry
Poliziano
37088
**
2011
Chianti Classico
€ 19,50
trocken
dry
€/Ltr. 20,67
€/Ltr. 23,93
€/Ltr. 26,00
Cabernet
Sauvignon,
Sangiovese,
Merlot, Syrah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks and in barrique
barrels
16-18 °C 13,5% vol
Sangiovese,
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Prugnolo
Gentile,
Merlot,
Canaiolo,
Colorino
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Sangiovese,
Canaiolo
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Sangiovese
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Barriquefass
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 15% vol
Fattoria Nittardi
2009
Brunello di Montalcino
37064
**
€ 28,90
trocken
dry
€/Ltr. 38,53
Tenuta Caparzo
2009
Lombrone
Montecucco
Sangiovese Riserva
37451
***
€ 29,95
trocken
dry
€/Ltr. 39,93
37052
***
2011
Loto
Rosso Toscana
€ 29,95
trocken
dry
Villa Santo Stefano
37800
***
2009
Brunello di Montalcino
€ 32,90
trocken
dry
Collemassari
€/Ltr. 39,93
€/Ltr. 43,87
Fattoria La Gerla
37715
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Informationen
information
Sangiovese
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
3 Gläser im
Gambero Rosso
three glasses
Gambero Rosso
3 Gläser im
Gambero Rosso
three glasses
Gambero Rosso
16-18 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
über
Robert Parker
10 Jahre 91/100
over
10 years
über
10 Jahre
over
10 years
Weingut des
Jahres Gambero
Rosso
Winery of the
year Gambero
Rosso
Cabernet
Sauvingon,
Merlot,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Sangiovese
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
über
Falstaff 90/100
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
100
Karl-Hermann
Franck
empfiehlt:
Karl-Hermann Franck
recommends:
101
Karl-Hermann Franck
Leiter Küche, Restaurant- und Hotelservices
Executive-Chef, Restaurant- and Hotel Facilities
2009 Brunello di Montalcino, Caparzo
In einer kleinen Weinbaugemeinde in der Pfalz
bin ich aufgewachsen. Als kleiner Bub bin ich im
Herbst immer zur Weinlese gegangen und hatte
dadurch schon früh einen Bezug zu den Weinbergen und dem Weinausbau. Durch meinen
Beruf als Koch interessieren mich heute nicht nur
die Pfälzer Weine, ich genieße gerne alle guten
Weine aus den Weinanbaugebieten unserer
schönen Erde. Die Pfalz wird oft umschrieben als
Toskana an der Deutschen Weinstraße. Das
milde Klima, die Mandeln, die Feigen und der
Wein sind vergleichbar typische Attribute dieser
beiden Regionen in Europa. Der typische und
traditionsreiche Brunello von Caparzo ist ein
würdiger Vertreter aus dem Montalcino-Gebiet
im Herzen der Toskana. Es erwartet Sie ein
rubinroter Wein, der an Waldfrüchte wie
Brombeeren und Holunderbeeren erinnert. Am
Gaumen selbst präsentiert er sich kraftvoll und
saftig, die elegante Säure des SangioveseGrosso wie die feinen Tannine sind Zeichen für
den typischen Brunello-Stil. Dieser Wein passt
bestens zu einer Hohen Rippe vom Weiderind
oder zu Lammkoteletts vom Grill.
Artikel-Nr.: 37451
Preis: 28,90 €
€/Ltr. 38,53
I grew up in a winemaking village in the Palatinate
region. As a small boy, I always took part in the
grape harvest and developed close links with
winegrowing and winemaking at an early age.
Today, through my work as a chef, I am
interested in all good wines from the various
winegrowing regions around the world and not
just Palatinate wines.
The Palatinate is often described as being the
German version of Tuscany. The climate is mild,
and almonds, figs and wine are all typical
products of these two regions.
This fine Brunello from the Caparzo is typical of
the Montalcino region in the heart of Tuscany,
which has a proud tradition. It is a ruby wine that
has a bouquet reminiscent of wild berries such
as blackberry and elderberry. It is powerful and
juicy on the palate, and the elegant acidity and
the fine tannins of the Sangiovese Grosso grape
are typical for the Brunello style. It goes very well
with beef ribb or grilled lamb chops.
102
Italienische Weine Italian wines
Toskana rot Tuscany red
Wein
wine
2011
Terra di Monteverro
Charakteristika
characteristics
€
€ 32,90
€/Ltr. 43,87
trocken
dry
Monteverro
2011
Magari
Ca‘ Marcanda
Bolgheri
2009
Rosso di Montalcino
37678
***
€ 39,95
trocken
dry
€/Ltr. 53,27
37090
***
€ 45,00
trocken
dry
€/Ltr. 60,00
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Sangiovese
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
Poggio di Sotto
37262
Informationen
information
***
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
Vom Starwinzer
Angelo Gaja
From the famous
Angelo Gaja
16-18 °C 13,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
Venetien rot Veneto red
2011
Valpolicella Ripasso
„Torre del Falasco“
€ 7,50
Cantina Valpantena
37024
*
2012
Valpolicella Ripasso
„Cadis la Collezione“
€ 8,50
trocken
dry
Cantina di Soave
37612
*
2012
Valpolicella
„Col de la Bastia“
€ 9,95
trocken
dry
Azienda ­A gricola Fattori
37668
€/Ltr. 10,00
€/Ltr. 11,33
€/Ltr. 13,27
Weingalerie
2010
Ripasso Valpolicella
Superiore
Rocca Sveva
Cantina di Soave
€
€ 12,95
€/Ltr. 17,27
37590
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
Corvina
Veronese,
Corvinone,
Rondinella
wenig Gerbstoff,
Ausbau im großen
­H olzfass
low in tannins,
aged in oak barrels
14-16 °C 13,5% vol
Corvina,
Rondinella,
Molinara
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptable tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
16-18 °C 13% vol
Corvina,
Corvinone,
Rondinella
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Stahltank
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
14-16 °C 13,5% vol
Corvina,
Molinara,
Rondinella
wenig Gerbstoff, Ausbau
im Barriquefass und im
großen Holzfass
low in tannins, aged in
barrique barrels and in
oak barrels
14-16 °C 13,5% vol
**
trocken
dry
**
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
103
Italienische Weine Italian wines
Venetien rot Veneto red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2012
Ripasso della
Valpolicella Classico
€ 15,95
Azienda Agricola
Stefano Accordini
37915
€/Ltr. 21,27
trocken
dry
**
Corvina
Veronese,
Rondinella,
Corvinone,
Molinara
Informationen
information
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass und
im Barriquefass
low in tannins, aged in
oak barrels and ­in
barrique barrels
16-18 °C 14% vol
5-10
Jahre
years
Das renommierte Valpolicella-Familienweingut Stefano Accordini beschert uns
diesen wunderbaren Ripasso. Für ihn werden die Rebsorten Corvina Veronese,
Rondinella, Corvione und Molinara ein zweites Mal auf dem Trester von Amarone
nachvergoren, was ihm den typischen Geschmack getrockneter Früchte und leichte
Vanille- und Tabak-Noten verleiht. Der Ripasso schmeckt zu allen Sorten von
gebratenem oder gegrilltem Fleisch sowie gereiftem Käse. Am besten bei 16 bis 18
Grad servieren und nach dem Öffnen kurz atmen lassen.
This wonderful Ripasso is produced by the renowned Valpolicella vineyard run by
Stefano Accordini and his family. Here, the wine made from Corvina Veronese,
Rondinella, Corvione and Molinara grapes is given a secondary fermentation over
Amarone-Trester skins, which gives it its typical taste of dried fruit and a slight
vanilla and tobacco note. This Ripasso can be enjoyed with all types of roast or
grilled meat and mature cheese. It is at its best if it is served at 16 - 18 °C and left
to stand for a short while after the bottle has been opened.
2010
Amarone della
Valpolicella Classico
€ 23,95
Giuseppe Campagnola
37831
**
2011
Amarone della
Valpolicella Classico
€ 37,90
trocken
dry
Azienda Agricola
Stefano Accordini
37836
€/Ltr. 31,93
€/Ltr. 50,53
trocken
dry
***
Corvina
Veronese,
Rondinella
Ausbau im Barriquefass
aged in barrique barrels
Corvina
Veronese,
Rondinella,
Molinara
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 15% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 16,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Wussten Sie schon? Did you know?
Barolo
Ein Wein für Hochzeiten und andere Festtage ist
der Barolo aus dem Piemont. Im Unterschied zu
anderen großen Weinen ist er keine Cuvée,
sondern wird aus einer einzigen Rebsorte
hergestellt: der Nebbiolo-Rebe. Der Barolo wird
traditionell im Holzfass vergoren und ist für seine
kräftigen Tannine bekannt. Um ihn in seinem
ganzen Charakter zu genießen, sollte er wie
andere wichtige Entscheidungen des Lebens
reichlich Zeit zum Reifen bekommen - je mehr,
desto besser.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Barolo
Weddings and other festivities are made for
Barolo from the Piedmont region. In contrast to
other great wines, it is not a cuvée but is made
from a single variety: the Nebbiolo grape. Barolo
is traditionally fermented in wooden barrels and
is known for its strong tannins. In order to enjoy
its full character, it should, like other important
decisions in life, be allowed time to ripen – the
longer the better.
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
104
In vielen spanischen Bars zahlen die Gäste nur
den Wein. Die Tapas – hauchdünn geschnittenen Schinken, Oliven oder ein Stück Tortilla
– gibt es gratis dazu. Es ist meistens ein kräftiger Vino Tinto, ein Rotwein, der hier die Hauptrolle spielt. Eigenwillig und leidenschaftlich wie
Carmen treten die spanischen Weine auf. Kein
Wunder, denn die Weinreben müssen einiges
an Extremen aushalten: knallende Sonne am
Tag, heftige Kälte in der Nacht, wenig Wasser.
Am besten kommt die Rebsorte Tempranillo
damit klar, die in Spanien, eines der bedeutendsten Weinländer Europas, dominiert. Sie
bringt einen Wein hervor, in dem die Hitze
kondensiert zu sein scheint. Dieser Wein braucht
Zeit, um seine volle Opulenz zu entfalten. Ein
Crianza macht mindestens zwei Jahre Siesta,
ein Gran Reserva bekommt sogar mindestens
fünf Jahre zum Reifen. So viel Geduld hätte die
heißblütige Carmen nie gehabt – die spanischen
Winzer glücklicherweise schon!
In many Spanish bars the guests only pay for
the wine. The tapas – wafer-thin slices of ham,
olives or a piece of tortilla – are provided free
of charge. The wine is usually a powerful vino
tinto, a red wine, which plays the main part
here. Spanish wines are headstrong and
passionate like Carmen. No wonder, since the
vines have to put up with extremes: intensive
sun during the day, cold temperatures at night
and little water. The Tempranillo grape copes
with this the best and is dominant in Spain, one
of Europe's most important winegrowing areas.
It produces a wine that appears to have the
heat condensed within it. This wine needs time
to unfold its full opulence. A Crianza takes a
siesta for at least two years, and a Gran
Reserva is even given five years or more to
mature. The hot-blooded Carmen would never
have been so patient – but fortunately the
Spanish winegrowers are.
Spanische Weine
– Hitzig und
temperamentvoll
Spanish wines – Fier y
and temperamental
6
4
17
13
11
15
16
5
3
12
10
14
7
9 18
2
1
1 Alicante Alicante
2 Almansa Almansa
3 Calatayud Calatayud
4 Castilla-León Castilla-León
5 Cariñena Carinena
6 Galicien Galicia
7 La Mancha La Mancha
8 Mallorca Mallorca
9 Manchuela Manchuela
10 Montsant Montsant
11 Navarra Navarre
12 Priorat Priorat
13 Ribera del Duero Ribera del Duero
14 Ribera del Júcar Ribera del Júcar
15 Rioja Rioja
16 Rueda Rueda
17 Toro Toro
18 Valencia València
8
105
15 Rioja Rioja
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 62.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Viura
rot red: Tempranillo, Garnacha Tinta, Graciano,
Mazuelo
Berühmt für: Crianza, Reserva, Gran Reserva,
große lagerfähige Rotweine
Famous for: Crianza, Reserva, Gran Reserva,
great red wines that will keep for long periods
Besonderheiten: seit 1991 DOCa klassifiziert,
Weinbaugebiet entlang des Jakobsweges nach
Santiago de Compostella, Frühreife der
Tempranillo-Traube passt am besten in das enge
Reifefenster des Gebietes
Special Features: DOCa classified since 1991,
winegrowing area along the Camino de Santiago
to Santiago de Compostella, the early ripening of
the Tempranillo grape is most suitable for the
narrow ripening window of the area.
106
Spanische Weine Spanish wines
Spanien weiß Spain white
Wein
wine
2013
Mania Verdejo 13
Bodegas Lorenzo Cachazo
Rueda
2013
Albanta Albarino
Bodegas de Altura
Rias Baixas
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,95
€/Ltr. 9,27
trocken
dry
37607
*
€ 9,50
trocken
dry
€/Ltr. 12,67
37627
Verdejo
Informationen
information
bukettreich,
Stahltankausbau
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Cabernet
Sauvignon
wenig Gerbstoff, Ausbau
im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Monastrell,
Garnacha
Tintorera
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 12,5% vol
Tempranillo,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Tempranillo
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Stahltank
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
14-16 °C 14,5% vol
Monastrell
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14% vol
Albarino
*
1-2
Jahre
years
12,5% vol
Ältestes
Familienweingut
in Rueda
oldest family
estate in Rueda
13% vol
1-2
Jahre
years
Spanien rot Spain red
2012
Cabernet Sauvignon
Mercedes Eguren
Castilla-León
€ 4,50
€/Ltr. 6,00
trocken
dry
37947
*
2012
Monte Arabi
Dulce Tinto
€ 4,95
lieblich
sweet
Bodegas Castaño
Yecla
36845
*
2011
Crianza
€ 5,90
trocken
dry
Nekeas
Navarra
€/Ltr. 6,60
€/Ltr. 7,87
37797
*
2010
Viña Sardasol
Tempranillo Crianza
€ 6,50
trocken
dry
Bodegas Alconde
Navarra
37853
*
2009
Cabernet Sauvignon
„La Cruz“
€ 7,90
trocken
dry
Finca Loranque
Castilla-León
37845
**
2012
Hécula
€ 7,95
trocken
dry
Bodegas Castaño
Yecla
€
€/Ltr. 8,67
€/Ltr. 10,53
€/Ltr. 10,60
37881
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
1-2
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
Robert Parker
90/100
107
Spanische Weine Spanish wines
Spanien rot Spain red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2012
El Chaparral
Old Vines Garnacha
€ 8,50
Nekeas
Navarra
37875
€/Ltr. 11,33
Weingalerie
trocken
dry
Garnacha
**
Informationen
information
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
16-18°C 14% vol
3-5
Jahre
years
Robert Parker
90/100
Der spanische Barbecue-Wein dieses Sommers kommt vom Weingut Nekeas. In
Navarra wachsen die bis zu 100 Jahre alten Garnacha-Reben zwischen Olivenbäumen auf 450 bis 650 Meter Höhe, wo sie vom Atlantik her wunderbar durchgepustet
werden. Das macht diesen Roten so frisch und elegant – ein aromatisches
Gesamtkunstwerk aus roten Früchten, Karamell, Vanille und Gewürzen. Bleibt nur
noch, den Grill anzuheizen und dafür zu sorgen, dass der Garnacha nicht über 18
Grad warm wird.
This summer’s Spanish barbecue wine comes from the Nekeas vineyard in Navarra.
Garnacha grapes grow on vines that can be up to 100 years old between olive trees
at an altitude of 1400 - 2000 feet, where they are exposed to a fresh Atlantic breeze.
This is why this wine taste so fresh and elegant – an aromatic combination of red
fruit, caramel, vanilla and spices. This Garnacha goes perfectly with grilled meat,
but care should be taken to serve it at a temperature of below 18 °C.
2012
Sembro
Finca El Quiñón
Ribera del Duero
2011
Lesegut
Dominio de Valdepusa
Toledo
2012
Pi 3,1415
Bodegas Langa
Aragón
2010
Tilenus Roble
Bodegas Estefania
Bierzo
2011
Cepa Gavilán Crianza
Viña Pedrosa
Ribera del Duero
€ 8,50
€/Ltr. 11,33
trocken
dry
37041
**
€ 9,50
trocken
dry
€/Ltr. 12,67
37462
*
€ 9,95
trocken
dry
€/Ltr. 13,27
38010
**
€ 10,50
trocken
dry
€/Ltr. 14,00
37919
**
€ 10,95
trocken
dry
€/Ltr. 14,60
37200
**
2011
No.12 Selección
Especial
€ 10,95
trocken
dry
Venta del Puerto
Valencia
37390
€/Ltr. 14,60
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
**
Tempranillo
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 13,5% vol
Cabernet
Sauvignon,
Petit Verdot,
Syrah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Concejon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Mencia
Tempranillo
Tempranillo,
Cabernet
Sauvignon,
Merlot, Syrah
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Über 80 Jahre
alte Reben
Vines are more
than 80 years old
Raul Perez
Feinschmecker
Winzer des
Jahres 2014
winemaker of the
year 2014
Guia Penin
90/100
Concours Mondial
de Bruxelles
Goldmedaille
gold medal
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
Alfons Gandert
empfiehlt:
Alfons Gander t
recommends:
109
Alfons Gandert
Logistik
Logistic
2010 Tilenus Roble
Bodegas Estefania
Ich liebe spanische Rioja Weine, welche nach
schwarzen Beeren und nach Vanille duften. Jetzt
bin ich bei uns im Weinkeller auf einen nordspanischen Wein gestoßen, der genau in diese Richtung
tendiert: „Tilenus Mencia Roble 2010“. Er hat einen
intensiven Rotton, duftet nach Brombeeren,
Pflaumen, etwas grünem Paprika und Pfeffer.
Am Gaumen zeigt er sich samtig mit leichten
Holznuancen. Nach etwas Luftkontakt kommt
dann auch dezent die Vanillenote durch.
Der Abgang ist wunderbar lang und nachhaltig.
Der Wein kommt aus dem Anbaugebiet Bierzo
nahe der Grenze zu Portugal und der Region
Galicien. Mencia ist eine sehr alte Traubensorte, die
nur noch in dieser Region Spaniens angebaut wird.
Er passt vorzüglich zu gegrilltem Fleisch, Steak,
Würstchen oder Geflügel. Ein guter Begleiter auch
an lauen Sommerabenden auf der Terrasse oder
dem Balkon.
Artikel-Nr.: 37919
Preis: 10,50 €
€/Ltr. 14,00
I love Spanish Rioja wines that taste of blackberry and vanilla. I have come across this wine in our
wine cellars: 2010 Tilenus Mencia Roble from the
north of Spain, and it fits the bill perfectly. It has
an intense red colour and a bouquet of
blackberries, plums and a hint of green pepper. It
has a balmy, silky taste with a slightly woody
note, but a restrained vanilla note also emerges
when it has come into contact with the air. It has
a wonderfully long aftertaste.
This wine comes from Bierzo region on the
border with Portugal and the region Galicia.
Mencia is a very old variety of grape that is now
only grown in this region of Spain.
It is an excellent accompaniment to grilled meat,
steak, sausage or poultry, and it can be enjoyed
on its own on warm summer evenings on the
terrace or in the garden.
110
Spanische Weine Spanish wines
Spanien rot Spain red
Wein
wine
2009
Las Eras Bobal
Bodegas San Gines
Ribera del Júcar
2007
Alto Landon
Bodegas Altolandon
Manchuela
Charakteristika
characteristics
€
€ 14,50
€/Ltr. 19,33
trocken
dry
35138
**
€ 17,50
trocken
dry
€/Ltr. 23,33
36369
**
2010
Terras de Javier
Rodriguez Toro
€ 18,50
trocken
dry
Valsanzo
Toro
37616
€/Ltr. 24,67
Bobal
Informationen
information
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Syrah, Merlot,
Garnacha,
Cabernet
Sauvignon
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Tinta de Toro
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
14-16 °C 14% vol
**
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Die Reben
­w achsen für
­d iesen Wein auf
über 1000 m NN
the vines grow
1000 meter over
sea level
über
Guia Penin
10 Jahre 93/100
over
10 years
Javier Rodriguez ist ein Besessener, der nichts dem Zufall überlässt. Der spanische
Spitzenweinmacher bohrt metertief in den Boden, um die Weinbergsarbeit optimal an
das Terroir anzupassen. Sein meisterhafter Wein Terras entsteht aus 60 Jahre alten,
tief wurzelnden Tempranillo-Rebstöcken in der Appellation Toro, die wenige Trauben
von intensivem Geschmack hervorbringen. Der Wein reift ein Jahr lang im
Eichenfass. Die Aromen von dunklen Früchten, Schokolade, Pfeffer und Kaffee
machen ihn zu einem großartigen Geschmackserlebnis, das sich mit Tapas, kräftigen
Fleischgerichten und Käse noch intensivieren lässt.
Javier Rodriguez is a top winemaker, a perfectionist who leaves nothing to chance.
He has dug deep into the ground in order to perfectly adapt the work that is
performed in the vineyard to the local geography and climate. This masterful Spanish
wine is made in the Appellation Toro region from deep-rooted Tempranillo vines that
are 60 years old, and the low yield per acre is responsible for the intense taste. The
wine matures for a whole year in oak drums. Its aroma of dark fruit, chocolate,
pepper and coffee make it a great tasting experience, which can be enhanced with
tapas, savory meat dishes and cheese.
2009
Crianza
Viña Pedrosa
Ribera del Duero
2009
Bellmunt Tinto
Viticultors Mas d‘en Gil
Priorat
€
€ 18,90
€/Ltr. 25,20
trocken
dry
36399
***
€ 18,95
trocken
dry
€/Ltr. 25,27
36121
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Tempranillo
Garnacha,
Cabernet
Sauvignon,
Cariñena
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Stahltank
und im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks and in barrique
barrels
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
14-16 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
14-16 °C 15% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
111
Spanische Weine Spanish wines
Spanien rot Spain red
Wein
wine
2012
Trispol
Mesquida Mora
Mallorca
2010
M2 de Matallana
Compañía de Vinos Telmo
Rodriguez
Ribera del Duero
Charakteristika
characteristics
€
€ 19,50
trocken
dry
37717
***
€ 19,95
trocken
dry
€/Ltr. 26,00
€/Ltr. 26,60
37432
Informationen
information
Cabernet
Sauvignon,
Syrah, Callet
wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C 14% vol
im Stahltank und im
5-10
Barriquefass
Jahre
low in tannins, aged in
years
stainless steel tanks and
in barrique barrels
Tempranillo
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
***
14-16 °C 14% vol
5-10
Jahre
years
Vom Starwinzer
Telmo Rodriguez
From the famous
winemaker Telmo
Rodriguez
Robert Parker
93/100
2010
Don Miguel Reserva
Bodeags Comenge
Ribera del Duero
2010
Corimbo I
Bodegas La Horra
Ribera del Duero
€ 28,50
€/Ltr. 38,00
trocken
dry
37952
***
€ 43,50
trocken
dry
€/Ltr. 58,00
37396
Tempranillo,
Cabernet
Sauvingon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
Tempranillo
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
***
14-16 °C 14,5% vol
über
Guia Penin
10 Jahre 95/100
over
10 years
14-16 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Ribera del Duero
Weingut der
Bodegas Roda
Ribera del Duero
winery of
Bodegas Roda
Guia Penin
94/100
Wussten Sie schon? Did you know?
Douro
Fast 900 Kilometer lang ist der Fluss, den die
Portugiesen Douro und die Spanier Duero
nennen, und schlängelt sich dabei durch mehrere Weinbaugebiete wie das spanische Ribera
del Duero oder das portugiesische Douro. Im
portugiesischen Alto Douro wird nicht nur
bester Portwein angebaut, sondern auch
exzellenter Wein. Die Portugiesen hatten schon
immer ihren eigenen Kopf: Statt auf internationale Dauerbrenner setzen sie auf einheimische
Rebsorten wie den Touriga Nacional oder den
Tinta Roriz und kreieren so außergewöhnliche
Weine mit einem ganz eigenen Charakter.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Douro
Nearly 900 kilometres long, the river called
Douro by the Portuguese and Duero by the
Spanish meanders through several wine-growing regions, such as the Spanish Ribera del
Duero or the Portuguese Douro. Not only are
top port wines produced in the Portuguese Alto
Douro region but also excellent wines. The
Portuguese have always had a mind of their
own: Instead of relying on international long
runners, they pinned their hopes on indigenous
varieties such as the Touriga Nacional or the
Tinta Roriz, thus creating extraordinary wines
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
112
Spanische Weine Spanish wines
Rioja rot Rioja red
Wein
wine
2010
El Coto Crianza
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,95
trocken
dry
37539
*
€/Ltr. 9,27
Tempranillo
wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18 °C 13% vol
im Stahltank und im
5-10
Guia Penin
Barriquefass
Jahre
90/100
low in tannins, aged in
years
stainless steel tanks and
in barrique barrels
Tempranillo,
Garnacha
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Tempranillo,
Graciano,
Garnacha
spürbarer Gerbstoff,
Stahltankausbau
perceptible tannins,
aged in stainless steel
tanks
16-18 °C 14% vol
Tempranillo
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Bodegas El Coto
2011
€ 7,95
Heredad Ugarte Crianza €/Ltr. 10,60
trocken
dry
Bodegas Heredad Ugarte
2010
Corriente
Compañía de Vinos Telmo
Rodriguez
37926
*
€ 8,95
trocken
dry
€/Ltr. 11,93
37431
**
2010
Marqués de Arviza
Crianza
€ 8,95
trocken
dry
Marqués de Arviza
37152
**
2010
Ugarte Reserva
€ 11,00
trocken
dry
€/Ltr. 11,93
€/Ltr. 14,67
Tempranillo,
Graciano
Bodegas Heredad Ugarte
37412
Weingalerie
Informationen
information
**
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Seit Don Amancio Ugarte 1870 in San Vicente de la Sonsierra begann, Weine zu
keltern, vererbt sich das Wissen von Generation zu Generation. Der Ugarte Reserva
ist ein Spitzen-Wein, der jetzt seine optimale Trinkfähigkeit erreicht hat. Der
elegante Rioja setzt sich aus Tempranillo mit einem Hauch Graciano zusammen.
Reifen durfte er in aller Ruhe in den tiefen unterirdischen Höhlen des Weinguts,
zunächst im Eichenfass, dann in der Flasche. Mit seinem Aroma von dunklen
Früchten und Schokolade ist der Ugarte Reserva ein überaus charmanter Begleiter
von Braten, Wurstwaren und Käse. Ein Muss für alle, die warme Rotweine mit
geringem Gerbstoff lieben.
Amancio Ugarte began to make wines in San Vicente de la Sonsierra in 1870, and his
expertise has been passed down from generation to generation. Ugarte Reserva is a
top-quality wine that is now in a perfect condition to be enjoyed. This elegant Rioja
consists of Tempranillo with a hint of Graciano. It is left to slowly mature in the deep
caves below the vineyard, initially in oak drums and then in the bottle. With its aroma
of dark fruit and chocolate, Ugarte Reserva is a charming accompaniment to roast
meats, sausage and cheese. It is a must for everyone who appreciates warm red
wines with a low tannin content.
2010
Lindes de Remelluri
€ 12,95
€/Ltr. 17,27
trocken
dry
Remelluri
37949
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Tempranillo,
Garnacha,
Graciano,
Mazuelo, Viura
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
16-18 °C 14% vol
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
Starönologe
Telmo Rodriguez
famous
oenologist
Telmo Rodriguez
113
Spanische Weine Spanish wines
Rioja rot Rioja red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2008
Marqués de Arviza
Reserva
€ 15,50
Marqués de Arviza
37276
**
2008
Martín Cendoya
Reserva
€ 16,90
trocken
dry
Eguren Wines
37394
***
2010
Sela
€ 17,90
trocken
dry
€/Ltr. 20,67
€/Ltr. 22,53
€/Ltr. 23,87
Bodegas Roda
37187
2008
Contino Reserva
€ 22,95
€/Ltr. 30,60
trocken
dry
Contino
38012
2008
€ 24,50
Viña Real Gran Reserva €/Ltr. 32,67
Compañía Vinícola del
Norte de España
2009
Roda Reserva
***
trocken
dry
37846
***
€ 28,50
trocken
dry
€/Ltr. 38,00
Tempranillo,
Garnacha
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
Tempranillo,
Graciano,
Mazuelo
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Tempranillo,
Graciano
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Tempranillo,
Graciano,
Mazuelo,
Garnacha
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im großen Holzfass
low in tannins,
aged in barrique barrels
and in oak barrels
16-18 °C 14% vol
Tempranillo,
Graciano
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Tempranillo,
Graciano
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Tempranillo,
Graciano
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
**
trocken
dry
Bodegas Roda
2007
El Tractor
37625
***
€ 28,95
trocken
dry
€/Ltr. 38,60
Marqués de Arviza
36741
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Informationen
information
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
14-16 °C 13% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
5-10
Jahre
years
Falstaff 92/100
über
Wine Enthusiast
10 Jahre 93/100
over
10 years
16-18 °C 13,5% vol
über
Guia Penin
10 Jahre 91/100
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
Robert Paker
10 Jahre 91/100
over
10 years
14-16 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Weingut besaß
den ersten
Traktor im Rioja
Estate owned the
first tractor in
Rioja
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
114
Der kleine Nachbar Spaniens auf der iberischen
Halbinsel hat sich in vielerlei Hinsicht seine
Eigenarten bewahrt. Während das Spanische
oft hart klingt und beim Flamenco heftig aufgetreten wird, schmeichelt das Portugiesische
mit seiner weichen Melodie dem Ohr und der
Fado-Gesang stimmt eher melancholisch. Auch
die Weine haben einen ganz anderen Charakter
als beim großen Nachbarn. Über 500 Rebsorten
pflegen die Portugiesen zwischen dem grünen
Norden und dem ausgedörrten Alentejo im
Süden. Durchaus nicht alle sind leicht und
moussierend wie der bekannte junge Vinho
Verde. Ein echtes Schwergewicht ist der Portwein, ein weicher Süßwein mit einem unverwechselbaren Aroma, der gerne als Digestiv
genossen wird.
Portugiesische
Weine –
Kleine, feine
Tropfen
Portuguese wines –
Small but sophisticated
Spain’s smaller neighbor on the Iberian peninsula has maintained its uniqueness in many
respects. Whereas the Spanish language is
often hard on the ear and a lot of stamping
goes on during Flamenco dancing, the soft
melody of the Portuguese language is more
soothing, and Fado singing has more of a
melancholic ring to it. The wines also have a
completely different character from those of
its bigger neighbor. The Portuguese have more
than 500 different varieties between the green
north and the sunbaked Alentejo in the south.
Not all of these are light and sparkling like the
well-known Vinho Verde. A real heavyweight is
port, a soft sweet wine with an unmistakable
aroma that is popular as a digestive.
Alentejo Alentejo
Douro Douro
Estremadura Estremadura
Lisboa Lisboa
Peninsula de Setúbal Peninsula de Setúbal
115
116
Portugiesische Weine Portuguese wines
Portugal rot Portugal red
Wein
wine
2013
Portada Tinto
DFJ Vinhos
Estremadura
2012
Quadrifolia Tinto
Quinta do Vallado
Douro
Charakteristika
characteristics
€
€ 5,20
€/Ltr. 6,93
trocken
dry
37958
*
€ 5,90
trocken
dry
€/Ltr. 7,87
37305
Informationen
information
Caladoc,
Castelão
Frances,
Alicante
Bouschet,
Tinta Roriz,
Touriga
Nacional,
Cabernet
Sauvignon
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in t­ annins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 12,5% vol
Touriga
Franca,
Tinta Roriz
geringer Gerbstoff,
­S tahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
16-18 °C 13,5% vol
*
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Ein vierblättriges Kleeblatt ist ein Stück aus dem Paradies, so heißt es, und in der
Natur nur schwer aufzuspüren. Wo Sie garantiert ein glückbringendes Kleeblatt – ein
Quadrifolia – aus portugiesischen Rebsorten finden, können wir Ihnen verraten: in
unserem Weinkeller. Dieser junge Rotwein mit seinem „beerenstarken“ Aroma von
Brombeere, Kirsche, Himbeere und Johannisbeere stammt aus der renommierten
Quinta do Vallado im Douro-Tal, die 2012 in Porto zum besten Weingut gewählt
wurde. Die Tannine des Quadrifolia sind wunderbar sanft. Paradiesisch und zum
Glück nicht ganz so selten wie ein vierblättriges Kleeblatt.
The Quadrifolia - four-leaf clover - is seen as a sign of good luck in many cultures
because of its rarity. We have been able to secure this Portuguese rarity for our wine
cellars. This young red wine with an aroma of blackberry, cherry, raspberry and
blackcurrant originates from the renowned Quinta do Vallado winery in the Douro
valley, which was voted the best vineyard in Oporto in 2012. The tannins in
Quadrifolia are wonderfully mild, and not quite as uncommon as the four-leaf clover
that gives it its name.
2012
Flor de Crasto
Quinta do Crasto
Douro
2010
Aragonêz
Companhia Agricola do
Sanguinhal
Lisboa
2012
Bouschet
Terra d´Alter
Alentejo
€
€ 6,95
€/Ltr. 9,27
trocken
dry
37115
*
€ 8,90
trocken
dry
€/Ltr. 11,87
37721
*
€ 8,95
trocken
dry
€/Ltr. 11,93
37213
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Tinta Roriz,
Touriga
Franca,
Touriga
Nacional
geringer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Aragonêz
geringer Gerbstoff,
­A usbau im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
16-18 °C 13% vol
wenig Gerbstoff, ­
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 15% vol
Alicante
Bouschet
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
117
Portugiesische Weine Portuguese wines
Portugal rot Portugal red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Marquês de Borba
Tinto
€ 9,50
Marquês de Borba
Alentejo
36951
**
2012
Fabelhaft
€ 9,50
trocken
dry
Niepoort
Douro
€/Ltr. 12,67
€/Ltr. 12,67
37418
Weingalerie
2012
Dao Rótulo tinto
Niepoort
Dao
2011
Quinta da Mimosa
Casa Ermelinda Freitas
Palmela
2012
Crasto Superior
Quinta do Crasto
Douro
€ 9,95
€/Ltr. 13,27
trocken
dry
*
trocken
dry
37920
*
€ 11,00
trocken
dry
€/Ltr. 14,67
37222
€ 12,90
€/Ltr. 17,20
**
trocken
dry
37886
***
2009
Fabulous
Foundation Blend
€ 18,65
trocken
dry
Niepoort
Douro
37574
€/Ltr. 24,87
BASF Exklusiv
Weingalerie
***
Informationen
information
Aragonêz,
Alicante
Bouschet,
Syrah,
Cabernet
Sauvignon,
Touriga
Nacional
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Tinta Roriz,
Touriga
Franca,
Tinto Cao
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holz- und Barriquefass
perceptible ­t annins,
aged in o­ ak barrels and
barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Alfrocheiro,
Jaen, Touriga
Nacional
geringer Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in t­ annins, aged in
stainless steel tanks
16-18 °C 12,5% vol
Castelão
Frances
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Touriga
Nacional,
Touriga
Franca, Tinta
Roriz, Sousao
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Tinta Roriz,
Touriga
Franca,
Touriga
Nacional
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holz- und Barriquefass
perceptible ­t annins,
aged in o­ ak barrels and
barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
3-5
Jahre
years
Concours Mondial
de Bruxelles
Gold Medaille
Gold Medal
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Dieser Wein haben wir auf Dirk Niepoorts Weingut Quinta de Napoles im Douro-Tal
exklusiv zum 150. Jubiläum der BASF ausgesucht. Über 50 Jahre alt sind die Rebstöcke, die hier in Steillage am Fluss wachsen. Zu Tinta Roriz gesellen sich weitere
Rebsorten wie Touriga Nacional. Ein Jahr lang wurde der Wein im Barrique
ausgebaut. Entstanden ist eine fabelhafte Cuvée mit intensiven Aromen von roten
und schwarzen Beeren und weichen Tanninen, die mit ihrem außergewöhnlichen
Jubiläums-Etikett dem Jahr 1865 huldigt. Öffnen Sie ihn zu ambitionierter Küche
oder zum einfachen Nudelgericht – mit dem Fabulous wird jede Mahlzeit zum
Genuss.
We discovered this wine at Dirk Niepoort’s vineyard Quinta de Napoles in the Douro
valley, and we have secured it exclusively for BASF’s 150th anniversary. The vines
are more than 50 years old and they grow on steep slopes next to the river. As well
as Tinta Roriz, other types of grape such as Touriga Nacional are also grown. The
wine is left to mature in oak drums for a whole year, which gives rise to an excellent
cuvee with an intense aroma of red and black berries and mild tannins. The bottles
bear a distinctive anniversary label from the year 1865. Fabulous can be enjoyed
with any dish, from sophisticated haute cuisine through to simple pasta dishes.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
118
Stefan
Bauer
empfiehlt:
Stefan Bauer
recommends:
119
Stefan Bauer
Kundenbetreuung Weinfachgeschäft
Customer service wine shop
2012 Crasto Superior red
Quinta do Crasto
Dass man in Portugal nicht nur gute Portweine
findet, hat sich unter Weinfreunden längst
herumgesprochen. Dank einer Vielzahl autochthoner Rebsorten werden insbesondere im Anbaugebiet Douro einzigartige und charakterstarke
Rotweine ausgebaut. Einen dieser speziellen
Douro-Weine habe ich bei einem Kochabend mit
Freunden entdeckt. Der 2012 Crasto Superior
des namhaften Weinguts Quinta do Crasto.
Im Glas zeigt sich dieses Rotwein-Cuvée mit
dunkelvioletter Farbe und beeindruckt mit
intensiven schwarzen Beerenaromen. Abgerundet
wird es durch eine leichte würzige Note und einer
ausgewogenen Gerbstoffstruktur. Für den
optimalen Trinkgenuss empfiehlt es sich den Wein
vorab in eine Karaffe mit breitem Boden
umzufüllen, damit sich die Aromen voll entfalten
können. Mein Tipp: Genießen sie diesen Rotwein
am besten zu einem würzigen Gulasch oder
Feuertopf.
Artikel-Nr.: 37886
Preis: 12,90 €
€/Ltr. 17,20
Wine enthusiasts have long been aware that
some very good wines are to be had in Portugal,
and not just port wine. Unique red wines with a
strong character are made from the many
indigenous varieties of grape that are cultivated,
especially in the Douro region. I discovered one
of these special Douro wines when I was cooking
with friends.
The 2012 Crasto Superior comes from a
renowned winery, Quinta do Crasto. This red
cuvee has a dark violet colour in the glass and it
impresses with its intense blackberry aroma,
rounded off with a slightly spicy note and a
balanced tannin structure. To obtain the best
results, the wine should be decanted into a
carafe with a wide base before it is drunk so that
its aroma can unfold completely.
My tip is to enjoy this red wine with spicy goulash
dishes.
120
Portugiesische Weine Portuguese wines
Portugal rot Portugal red
Wein
wine
2011
Touriga Nacional
Quinta do Vallado
Douro
Charakteristika
characteristics
€
€ 19,50
€/Ltr. 26,00
trocken
dry
37047
***
2011
Reserva Vinhas Velhas
Old Vines
€ 22,90
trocken
dry
Quinta do Crasto
Douro
37238
***
2008
Conceito
€ 30,50
trocken
dry
Conceito Vinhos
Douro
2010
Tinta Roriz
Quinta do Crasto
Douro
2012
Charme
Niepoort
Douro
€/Ltr. 30,53
Weingalerie
€/Ltr. 40,67
35134
***
€ 45,00
trocken
dry
€/Ltr. 60,00
36523
***
€ 59,90
trocken
dry
€/Ltr. 79,87
37981
***
€ 9,80
süß
sweet
Weingalerie
Informationen
information
Touriga
Nacional
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
verschiedene
autochthone
Rebsorten
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
15
verschiedene
autochthone
Rebsorten
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Tinta Roriz
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
5-10
Jahre
years
Robert Parker
94/100
über
Robert Parker
10 Jahre 94/100
over
10 years
16-18 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
Robert Parker
10 Jahre 92/100
over
10 years
Tinta Roriz,
Touriga Franca
und weitere
autochthone
Rebsorten
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible ­t annins,
aged in b­ arrique barrels
16-18 °C 14% vol
Malvasia Fina,
Viosinho,
Gouveio
Ausbau im großen
Holzfass
aged in oak barrels
8-10 °C
verschiedene
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
8-10 °C
Touriga
Nacional,
Touriga
Franca, Tinto
Cão und
weitere
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
10-12 °C 20% vol
5-10
Jahre
years
Portwein Port
Portwein dry White
Niepoort
Douro
Finest Reserve Port
Quinta do Crasto
Douro
Portwein Ruby
Niepoort
Douro
€/Ltr. 13,07
56022
*
€ 9,95
süß
sweet
€/Ltr. 13,27
56052
**
€ 10,90
süß
sweet
€/Ltr. 14,53
56019
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
20% vol
5-10
Jahre
years
20% vol
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
121
Portugiesische Weine Portuguese wines
Portwein Port
Wein
wine
The Senior Tawny
Niepoort
Douro
€ 16,90
€/Ltr. 22,53
Niepoort
Douro
**
€ 18,90
süß
sweet
€/Ltr. 25,20
56589
**
€ 29,90
süß
sweet
Weingalerie
Portwein Tawny
20 years old
süß
sweet
56064
Weingalerie
2009
Late Bottled Vintage
Charakteristika
characteristics
€
€/Ltr. 39,87
Quinta do Vallado
2002
Vintage Port
56071
***
€ 41,90
süß
sweet
€/Ltr. 55,87
Quinta Nova
2011
Vintage Port
Quinta do Vallado
Douro
1995
Vintage Port
56060
***
€ 49,50
süß
sweet
€/Ltr. 66,00
56586
***
€ 52,90
süß
sweet
€/Ltr. 70,53
Quinta Nova
2007
Vintage Port
Niepoort
Douro
56062
***
€ 68,00
süß
sweet
€/Ltr. 90,67
56058
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Informationen
information
Touriga
Nacional,
Touriga
Franca, Tinto
Cão und
weitere
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 20% vol
Touriga
Nacional,
Touriga
Franca, Tinto
Cão und
weitere
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
16-18 °C 20% vol
Tinta Roriz,
Tinta Amarela,
Touriga Franca
und weitere
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
8-10 °C
verschiedene
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
verschiedene
autochthone
Rebsorten
spürbarer Gerbstoff,
Stahltankausbau
perceptible ­t annins,
aged in s­ tainless steel
tanks
verschiedene
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
Touriga
Nacional,
Touriga
Franca, Tinto
Cão, Tinta
Francisca,
Tinta Amarela,
Sousão,
Tinta Roriz
und weitere
autochthone
Rebsorten
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
19,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
8-10 °C
20% vol
über
10 Jahre
over
10 years
6-8 °C
19,5% vol
über
Wine Spectator
10 Jahre 96/100
over
10 years
8-10 °C
20% vol
über
10 Jahre
over
10 years
8-10 °C
20% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
122
Mal ausscheren, die breiten Trassen verlassen
und Seitenwege ausprobieren, das tun die
beiden Hauptfiguren im charmanten Weinfilm
„Sideways“, der sie von einem kalifornischen
Weingut zum nächsten führt. Was ursprünglich
nur lässiges „easy going“ sein sollte, entwickelt
sich so langsam zu einer echten Liebe, auch
zum Wein. Die Namen klingen vertraut: Chardonnay, Sauvignon Blanc, Merlot – die europäischen Rebsorten haben auch in Übersee
fruchtbaren Boden gefunden. Gleichzeitig
haben sich dort eigene Marken herausgebildet.
So steht der Zinfandel – der mit dem italienischen Primitivo identisch ist – für kalifornischen
Wein, Shiraz bezeichnet in Südafrika und
Australien die andernorts als Syrah bekannte
Rebsorte. Bemerkenswerte Tropfen keltern
Winzer auch in Argentinien, Chile und
Neuseeland. Für alle, die ein Faible für
Entdeckungen haben!
Weine aus Übersee
– Immer für eine
Entdeckung gut
Overseas wines – Always
good for a discover y
Taking a detour, leaving the main roads and
trying the side streets, this is what the two
main characters in the charming wine film
“Sideways” do, leading them from one Californian vineyard to another. Something which was
originally intended to be relaxed “easy going”
slowly developed into a real love of wine. The
names sound familiar: Chardonnay, Sauvignon
Blanc, Merlot – the European grape varieties
have also landed on fertile soil overseas. At
the same time they have developed their own
varieties. For example, Zinfandel, which is
identical to the Italian Primitivo grape, is
representative of Californian wine, and Shiraz
in South Africa and Australia represents the
variety that is known elsewhere as Syrah.
Winegrowers also make some remarkable
wines in Argentina, Chile and New Zealand.
For all people with a predilection for discovery!
Argentinien Argentina
Australien Australia
Chile Chile
Neuseeland New Zeland
Südafrika South Africa
Kalifornien California
123
Argentinien Argentina
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 215.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Torrontés, Chardonnay
rot red: Malbec, Cabernet Sauvignon, Syrah
Berühmt für: Fruchtige und opulente Rotweine
aus der Rebsorte Malbec aus der vorgelagerten
Hochebene der Anden
Famous for: Fruity and opulent red wines from
the Malbec grape from the upstream plateau of
the Andes
Besonderheiten: Weinbau seit 1557,
wurzelechte Reben, optimale aber sehr trockene
Anbaubedingungen, die eine Flutbewässerung
erfordern
Special Features: Winegrowing since 1557,
ungrafted vines, optimum but extremely dry
winegrowing conditions that require flood
irrigation
Australien Australia
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 174.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Chardonnay
rot red: Shiraz (Syrah), Cabernet Sauvignon,
Merlot, Grenache
Berühmt für: Rebsortenreine Weine aus der
Rebsorte Shiraz, eindrucksvolle RotweinCuvées, alkoholreiche, und fruchtbetonte Weine
Famous for: Wines with pure grape varieties
from the Shiraz grape, impressive red wine
cuvées, fruity wines with a high percentage of
alcohol
Besonderheiten: Unterschiedliche Lehm-,
Ton- und Sandböden bei geringen Niederschlagsmengen und milden Sommertemperaturen
Special Features: Different loamy, clay and
sandy soil with low quantities of rain and mild
summer temperatures
124
Chile Chile
Neuseeland New Zealand
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 202.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Chardonnay, Sauvignon Blanc
rot red: Cabernet Sauvignon, Merlot, Carmenère
Berühmt für: Würzig, dichte Rotweine aus der
Rebsorte Carmenère, große Betriebsgrößen
Famous for: Full-flavored, heavy red wines from
the Carmenère grape, large-scale production
Besonderheiten: Flutbewässerung mit
Andenwasser, Alle Klimazonen vorhanden,
Wurzelechte Reben
Special Features: Flood irrigation with water
from the Andes, all climatic zones represented;
ungrafted vines
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 35.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Sauvignon Blanc, Chardonnay,
Pinot Gris
rot red: Pinot Noir, Merlot
Berühmt für: Kristallklare und absolut
charakteristische Aromen des Sauvignon Blanc,
„Benchmarking für Sauvignon Blanc“ weltweit
Famous for: Crystal-clear and absolutely
characteristics aromas of the Sauvignon Blanc,
“Benchmarking for Sauvignon Blanc” worldwide
Besonderheiten: Die Nordinsel ist wärmer als
die Südinsel und dieser Unterschied macht sich
beim Erntezeitpunkt und in den Weinen
bemerkbar
Special Features: The North Island is warmer
than the South Island, and this difference is
noticeable in the harvesting time and the wines
themselves
Südafrika South Africa
Kalifornien California
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 130.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Chardonnay, Chenin Blanc
rot red: Pinotage, Cabernet Sauvignon, Merlot
Berühmt für: Vin de Constance, Pinotage-Weine
Famous for: Vin de Constance, Pinotage wines
Besonderheiten: Vielfalt an Topographien,
Granit und Schieferböden, Winde der angrenzenden Ozeane mildern heißes Klima
Special Features: Wide range of topographies,
granite and slate soil, the winds from the
adjacent oceans cool down the hot climate
Rebfläche (Hektar) Winegrowing area
(hectares): rund approx. 190.000
Hauptrebsorten Main grape varieties:
weiß white: Chardonnay, Sauvignon Blanc
rot red: Zinfandel, Cabernet Sauvignon, Merlot,
Berühmt für Famous for: Napa Valley, Sonoma
Valley, Carneros
Besonderheiten: Niedrigere Temperaturen an
der Küste, Central Valley mit heißem Klima
Special Features: Lower temperature on the
coast, Central Valley with hot climate
125
Übersee Overseas
Argentinien rot Argentina red
Wein
wine
2013
Malbec Astica
Trapiche
Cuyo
Charakteristika
characteristics
€
€ 5,95
€/Ltr. 7,93
trocken
dry
37271
*
2012
Malbec LOS DOS
Corte d‘Oro
€ 8,95
trocken
dry
LOS DOS
Mendoza
37519
*
2011
Cabernet Sauvignon
Taymente
€ 10,80
trocken
dry
Huarpe Wines
Mendoza
37532
*
2012
Malbec Taymente
€ 10,80
trocken
dry
Huarpe Wines
Mendoza
€/Ltr. 11,93
€/Ltr. 14,40
€/Ltr. 14,40
37967
Weingalerie
2011
Malbec Reserva
Bodega Norton
Mendoza
€ 12,95
€/Ltr. 17,27
37463
Malbec
geringer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
low in tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 13% vol
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in t­ annins, aged in
­b arrique barrels
14-16 °C 14% vol
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steal
tanks
14-16 °C 14,5% vol
Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in b­ arrique barrels
an in stainless steel
tanks
16-18 °C 14,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Malbec
*
trocken
dry
Informationen
information
Malbec
**
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Weinberge liegen
in rund 980m NN
Vines are growing
in about 980m
over sea level
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Wine Enthusiast
92/100
Wine Spectator
92/100
Als herausragendes argentinisches Weingut hat sich die 1895 gegründete Bodega
Norton einen Namen gemacht. Unter ihren ausdrucksstarken Rotweinen behauptet
Malbec, die Rebsorte Argentiniens schlechthin, einen besonderen Platz; sie liebt das
Klima in den Vorgebirgen der Anden. Dieser Reserva reifte ein Jahr lang im
Eichenfass. Er verführt mit Mokka-, Tabak- und Veilchen-Note und Aromen von
dunklen reifen Früchten, was den Wine Enthusiast und den Wine Spectator veranlasste, ihn mit 92 Punkten zu bejubeln. Dazu ein argentinisches Steak zu servieren
liegt nahe, aber auch alle anderen Fleischsorten mögen den Malbec in ihrer Nähe.
Bodega Norton, which was founded in 1895, has earned the reputation of being one
of the leading Argentinian vineyards. Malbec, Argentina’s most typical variety of
grape, is very well adapted to the climate in the foothills of the Andes and forms the
basis for making full bodied red wines. This Reserva was matured for a whole year in
oak drums. Its notes of coffee, tobacco and violet and delicious aroma of dark, ripe
fruit prompted Wine Enthusiast and Wine Spectator to award it 92 points. Malbec
Reserva is the perfect accompaniment to an Argentinian steak or any other type of
meat dish.
2013
Saurus Malbec
Barrel Fermented
€ 14,95
Bodega Familia Schroeder
Patagonien
37856
€/Ltr. 19,93
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
**
Malbec
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
16-18 °C 14,5% vol
5-10
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
126
Übersee Overseas
Argentinien rot Argentina red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2007
Guayquil
El Elegido
€ 24,90
Huarpe Wines
Mendoza
35874
***
2010
Cheval des Andes
€ 75,00
trocken
dry
€/Ltr. 33,20
€/Ltr. 100,00
trocken
dry
Mendoza
37997
***
Informationen
information
Malbec,
Cabernet
Sauvignon,
Petit Verdot,
Bonarda,
Tannat
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
14-16 °C 14,5% vol
Cabernet
Sauvignon,
Malbec,
Petit Verdot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14% vol
Barbera,
Shiraz,
Touriga
Nacional
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
Weinberge liegen
in rund 980m NN
Vines are growing
in about 980m
over sea level
Kooperation
zwischen
Terrazas de los
Andes und Cheval
Blanc
Cooperation
between Terrazas
de los Andes and
Cheval Blanc
Australien rot Australia red
2012
Hope and Glory
Rotwein-Cuvée
€ 8,90
First Drop
South Australia
37698
€/Ltr. 11,87
trocken
dry
*
14-16 °C 14% vol
3-5
Jahre
years
James Halliday:
5 Sterne Weingut
5 stars winery
Frech und experimentierlustig sind die beiden australischen Winzer Matt (Gant) und
JR (John Retsas). „Funky“ Weine zum Trinken, nicht zum ehrfürchtigen Bewundern
wollen sie machen. Dafür kaufen sie Trauben aus verschiedenen Regionen wie
Barossa und Adelaide Hills, um sie dann mit viel Enthusiasmus auszubauen. 2012
war ein glorioser Jahrgang, wie sich die beiden Kreuzritter attestieren. Allein das
Anschauen dieses heldenhaft verpackten Rotweins macht schon Spaß. Und das
Innere hält, was das Comic-Etikett verspricht: viel Flavour im würzig fruchtigen
Roten aus Barbera, Shiraz und Touriga Nacional.
Cheeky and adventurous, this is what you might call the two Australian winegrowers
Matt (Gant) and JR (John Retsas): They make hip wines simply for drinking instead of
aw-struck admiration. To achieve this they buy grapes from different regions such as
Barossa and Adelaide Hills and practice winemaking with much enthusiasm. 2012
was a glorious vintage, as attested by the two crusaders. Looking at the heroically
labelled bottle alone will be fun. And the contents are everything the cartoon label
promises: a lot of flavour in this aromatic-fruity red wine blend of Barbera, Shiraz
and Touriga Nacional.
2013
Milton Park Shiraz
€ 8,90
Thorn Clarke
South Australia
37993
€
€/Ltr. 11,87
Weingalerie
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
*
Shiraz
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
16-18 °C 14,5% vol
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
127
Übersee Overseas
Australien rot Australia red
Wein
wine
2012
The Lackey Shiraz
Kilikanoon Wines
South Australia
2011
Norwood
Shiraz-Cabernet
Sauvignon
Salomon Estate
Finniss River
2012
Spirit of 1865 Shiraz
Kilikanoon Wines
Clare Valley
€ 13,50
€/Ltr. 18,00
Kilikanoon Wines
Clare Valley
trocken
dry
37859
**
€ 14,50
trocken
dry
€/Ltr. 19,33
37523
**
€ 18,65
trocken
dry
€/Ltr. 24,87
36797
***
€ 23,50
trocken
dry
BASF Exklusiv
Weingalerie
2007
The Prodigal Grenache
Charakteristika
characteristics
€
€/Ltr. 31,33
36050
Weingalerie
€ 28,00
Salomon Estate
Finniss River
35603
***
2009
Aestatis
€ 45,00
trocken
dry
Salomon Estate
Finniss River
2009
Attunga 1865 Shiraz
Kilikanoon Wines
Clare Valley
2003
Grange
Penfolds
Barossa Valley
€/Ltr. 60,00
37524
€ 125,00
€/Ltr. 166,67
35907
trocken
dry
trocken
dry
Shiraz,
­C abernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Shiraz
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
wenig Gerbstoff,
bukettreich,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
fragrant bouquet,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Grenache,
Shiraz,
Mourvèdre
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Shiraz
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Grenache
***
trocken
dry
€/Ltr. 386,67
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
16-18 °C 14,5% vol
***
€ 290,00
33105
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Stahltank
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
***
2008
Finniss River
Cabernet Sauvignon
€/Ltr. 37,33
Shiraz
***
Informationen
information
Shiraz
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
“Winery of the
year 2013”
James Halliday
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
„Winery of the
year 2013“
James Halliday
James Halliday
94/100
über
10 Jahre
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
James Halliday
10 Jahre 94/100
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
James Halliday:
10 Jahre 96/100
over
10 years
16-18 °C 14,5% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
128
Übersee Overseas
Chile weiß Chile white
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2013
Sauvignon Blanc
Estate Series
€ 8,50
Viña Errázuriz
Valle del Aconcagua
37591
€/Ltr. 11,33
Weingalerie
trocken
dry
Sauvignon
Blanc
*
bukettreich,
Stahltankausbau
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
Informationen
information
6-8 °C
13% vol
1-2
Jahre
years
Schon mit seinen Rotweinen hat das 1870 gegründete Weingut Errázuriz überzeugt.
Ihm gelingt es, ursprünglich französischen Rebsorten auf chilenischem Boden
glanzvolle Weine abzugewinnen. Dem Lob schließen wir uns für den Sauvignon Blanc
nahtlos an. Ebenso wie die Roten profitiert er von den kühlen Wintern und warmen
Sommern am Pazifik. Aus dem magischen Dreieck von Klima, Terroir und
Weinmacher entspringt ein frischer fruchtiger Weißwein, der mit seinen Aromen von
Zitrusfrüchten, Stachelbeere und einem Hauch Ananas gut gekühlt zu allen
Fischgerichten passt und sich auch neben Spargel behauptet.
The Errázuriz vineyard was founded in 1870, and it has established a reputation for
supplying high-quality red wines. The estate has now succeeded in producing
excellent white wines by transplanting this French grape into Chilean soil. We are
very impressed by this Sauvignon Blanc. Like the red wines, the white wines also
profit from the cool winters and hot summers next to the Pacific Ocean. This ideal
meeting of geography, climate and expertise has led to the creation of a fresh, fruity
white wine with an aroma of citrus fruit, gooseberry and a hint of pineapple. Served
chilled, it can be enjoyed with all types of fish dishes and it also goes very well with
asparagus.
Chile rot Chile red
2013
Carmenère
Estate Series
€ 7,95
Viña Errázuriz
Valle del Aconcagua
37592
**
2011
Carmenère
€ 8,50
trocken
dry
Casa Lapostolle
Rapel Valley
€/Ltr. 10,60
€/Ltr. 11,33
trocken
dry
36036
**
2011
Cabernet Sauvignon
Max Reserva
€ 14,50
trocken
dry
Viña Errázuriz
Valle del Aconcagua
37602
2011
Alta Cima 6.330
€ 16,90
Cavas Schroeder & Hanke
Lontué Valley
€
€/Ltr. 19,33
Weingalerie
€/Ltr. 22,53
37795
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
Carmenère
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13,5% vol
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Shiraz,
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
Petit Verdot,
Carmenère
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
low in tannins, aged in
barrique barrels and in
stainless steel tanks
16-18 °C 13,5% vol
Carmenère
**
trocken
dry
**
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
129
Übersee Overseas
Chile rot Chile red
Wein
wine
2009
VIK Millahue
Charakteristika
characteristics
€
€ 95,00
€/Ltr. 126,67
trocken
dry
Valle de Central
36966
***
Carmenère,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc, Merlot,
Syrah
Informationen
information
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
über
10 Jahre
over
10 years
Kalifornien weiß California white
2013
Chardonnay
Vintner‘s Reserve
€ 14,95
Kendall Jackson
Kalifornien
37963
***
2012
Chardonnay Carneros
€ 33,90
trocken
dry
Schug Carneros Winery
Napa Valley
€/Ltr. 19,93
€/Ltr. 45,20
37674
trocken
dry
Chardonnay
Chardonnay
wenig Säure,
Ausbau im Barriquefass
low acidity,
aged in barrique barrels
8-10°C
3-5
Jahre
years
13,5% vol
Seit 22 Jahren
meist verkaufter
Chardonnay in
den USA
best-selling
Chardonnay in
the USA for over
two decades
wenig Säure,
Ausbau im Barriquefass
low acidity,
aged in barrique barrels
10-12 °C 13,5 % vol
Cabernet
Sauvignon
wenig Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
low in tannins,
aged in oak barrels
14-16 °C 13% vol
Zinfandel
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
Zinfandel,
Petite Sirah
geringer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14,5% vol
Shiraz
geringer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 13,5% vol
***
5-10
Jahre
years
Kalifornien rot California red
2012
Cabernet Sauvignon
€ 7,50
€/Ltr. 10,00
trocken
dry
Woodhaven Wines
2012
Zinfandel
37677
*
€ 7,50
trocken
dry
€/Ltr. 10,00
Woodhaven Wines
37676
*
2011
Zinfandel
Lodi Old Vines
€ 12,90
trocken
dry
Ravenswood
37724
**
2012
Rosso Shiraz
€ 15,50
trocken
dry
Francis Coppola Presents
Niebaum Coppola
€/Ltr. 17,20
€/Ltr. 20,67
37672
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
**
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Das Weingut
­g ehört dem
­R egisseur Francis
Ford Coppola
Owner of the
­w inery is the
­p roducer Francis
Ford Coppola
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
130
Übersee Overseas
Kalifornien rot California red
Wein
wine
Charakteristika
characteristics
€
2011
Zinfandel
Napa Valley Old Vines
€ 21,90
Ravenswood
37725
***
2010
Pinot Noir Carneros
€ 33,90
trocken
dry
Schug Carneros Winery
Napa Valley
€/Ltr. 29,20
€/Ltr. 45,20
36941
trocken
dry
Informationen
information
Zinfandel,
Petite Sirah
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14,5% vol
Pinot Noir
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14,5% vol
***
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Neuseeland weiß New Zealand white
2013
Sauvignon Blanc
Blackenbrook
Marlborough
2013
Sauvignon Blanc
Salomon & Andrew
Marlborough
€ 11,50
€/Ltr. 15,33
trocken
dry
37537
*
€ 13,95
trocken
dry
€/Ltr. 18,60
37216
Sauvignon
Blanc
ausgewogene Säure,
bukettreich,
Stahltankausbau
balanced acidity,
­f ragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
6-8 °C
13,5% vol
1-2
Jahre
years
Vegan
vegan
Sauvignon
Blanc
ausgewogene Säure,
bukettreich,
Stahltankausbau
balanced acidity,
fragrant bouquet, aged
in ­s tainless steel tanks
6-8 °C
12,5% vol
­b ukettreich,
Stahltankausbau
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
6-8 °C
13,5% vol
3-5
Jahre
years
meist angebaute
Rebsorte
­S üdafrikas
most planted
grape variety in
South Africa
**
3-5
Jahre
years
Südafrika weiß South Africa white
2014
Chenin Blanc
Simonsig Estate
Stellenbosch
€ 6,70
€/Ltr. 8,93
37888
trocken
dry
Chenin Blanc
*
Südafrika rot South Africa red
2011
Kaleidoscope
Cellar Blend
€ 7,90
Kaapzicht Estate
Stellenbosch
37347
*
2012
The SMV
€ 9,50
trocken
dry
Simonsig Estate
Stellenbosch
€
€/Ltr. 10,53
€/Ltr. 12,67
37428
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
**
Cabernet,
Sauvignon,
Merlot, Shiraz,
Pinotage
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
14-16 °C 14% vol
Shiraz,
Mourvèdre,
Viognier
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
and in stainless steel
tanks
16-18 °C 13,5% vol
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
131
Übersee Overseas
Südafrika rot South Africa red
Wein
wine
2008
Cabernet Sauvignon
Laibach Vineyards
Stellenbosch
2009
Mourvèdre
Spice Route
Paarl
2012
Pinotage
Laibach Vineyards
Stellenbosch
2009
Three
Constantia Glen
Constantia
2011
Vet Rooi Olifant
Markus Schneider
Stellenbosch
2008
Five
Constantia Glen
Constantia
Charakteristika
characteristics
€
€ 11,95
€/Ltr. 15,93
trocken
dry
37173
**
€ 12,90
trocken
dry
€/Ltr. 17,20
36867
**
€ 12,90
trocken
dry
€/Ltr. 17,20
37346
**
€ 14,95
trocken
dry
€/Ltr. 19,93
37174
***
€ 16,95
trocken
dry
€/Ltr. 22,60
37763
***
€ 24,95
trocken
dry
€/Ltr. 33,27
37178
***
Informationen
information
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
Mourvèdre
wenig Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
low in tannins, aged in
barrique barrels
14-16 °C 14% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon,
Cabernet
Franc
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
14-16 °C 14,5% vol
Cabernet
Sauvignon,
Merlot, Shiraz,
Pinotage
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon,
Petit Verdot,
Malbec, Merlot
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Pinotage
14-16 °C 14% vol
über
John Platter:
10 Jahre 4 Sterne
over
4 stars
10 years
5-10
Jahre
years
John Platter:
4 Sterne
4 stars
über
10 Jahre
over
10 years
5-10
Jahre
years
John Platter:
4,5 Sterne
4.5 stars
5-10
Jahre
years
über
John Platter:
10 Jahre 4,5 Sterne
over
4.5 stars
10 years
Wussten Sie schon? Did you know?
Pinotage
Diese rote Rebsorte hat französische Eltern,
wurde aber in Südafrika gezeugt. 1925 entstand
sie aus einer Kreuzung des hochklassigen Pinot
Noir und der ebenso widerstandsfähigen wie
ertragreichen Sorte Cinsault, die auch unter
dem Synonym Hermitage bekannt war. Getauft
haben ihre Urheber an der Universität Stellenbosch sie dann auf den Namen Pinotage. Der
Sprößling zeichnet sich durch einen kräftigen
Körper und ein Aroma von dunklen Beeren aus.
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Pinotage
This red grape variety has French parents but
was created in South Africa. In 1925, Pinotage
was born from crossing the noble Pinot Noir and
the equally enduring as well as high-yielding
variety Cinsault, which was also known as
Hermitage. It was baptized to bear the name
Pinotage. This offspring is characterized by a
powerful body and aromas of dark berries.
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
132
Welches andere Getränk kann schon von sich
behaupten, Lieblingstrunk der Götter zu sein?
Im antiken Griechenland wurde Dionysos neuer
Wein geopfert, die alten Römer feierten Bacchus
mit wilden Gelagen – um nur die beiden bekanntesten Weinliebhaber unter den Göttern zu
nennen. So ist es nicht überraschend, dass seit
alters her die Reben an vielen Orten dieser Welt
gehegt und gepflegt werden. In der Türkei gab
es bereits im vierten Jahrtausend vor Christus
kultivierte Rebflächen. Heute wird dort zwar
der Mammutanteil der Trauben als frische oder
getrocknete Frucht verkauft, doch einige wenige
werden gekeltert – mit erstaunlichen Ergebnissen! Es lohnt sich auch, in Georgien Station zu
machen und autochthone Rebsorten wie
Saperavi zu probieren – mit 7.000 Jahren Weinbaugeschichte gehört das asiatische Land zu
den ältesten Weinbauregionen der Welt. Hier
weiß man: „Eine Rebe verlangt so viel Zuwendung wie ein Neugeborenes.“ Das gefällt
nicht nur den Göttern.
What other drink can claim to be the favorite
drink of the Gods? In ancient Greece new wine
was sacrificed to Dionysos, and the ancient
Romans celebrated Bacchus with wild banquets
– just to name the two most well-known wine
lovers among the Gods. So it is hardly
surprising that vines have been fostered and
nourished in many parts of the world. There
were cultivated vine areas in Turkey 4000 years
BC. Nowadays the majority of the grapes there
are sold as fresh or dried fruit, but some are
turned into wine – with amazing results! It‘s
also worth stopping off in Georgia and trying
indigenous grapes like the Saperavi – with
7,000 years of winegrowing history, the Asian
country is one of the oldest winegrowing
regions in the world. Here they know: “A grape
needs just as much attention as a newborn”,
something that does is not just pleasing to the
Gods.
Ausgesuchte
Herkunftsländer –
Liebling der Götter
Selected countries of origin –
Favorites of the Gods
5
13
9
1 China China
2 Georgien Georgia
10
3 Griechenland Greece
4 Israel Israel
5 Kanada Canada
6 Kroatien Croatia
7 Libanon Lebanon
8 Mazedonien Macedonia
9 Mexiko Mexico
10 Braslilien Brazil
11 Niederlande Netherlands
12 Rumänien Romania
13 Schweiz Switzerland
14 Türkei Turkey
15 Ungarn Hungary
16 Uruguay Uruguay
16
133
11
15
13
15 12
6
8
3
2
14
14
7
4
15
1
Ausgesuchte Herkunftsländer
Selected countries of origin
Weiß White
Wein
wine
2013
Solo Quinta
€ 12,95
€/Ltr. 17,27
Weißwein-Cuveé trocken
Recas Wineries
37295
Transsilvanien – Rumänien
2011
Heida
Collection Chandra Kurt
Wallis – Schweiz
Charakteristika
characteristics
€
€ 25,50
€/Ltr. 34,00
trocken
dry
**
trocken
dry
36564
**
2000
Tokaji Aszu
5 Puttonyos
€ 28,00
edelsüß
sweet
Weingut Gróf Degenfeld
Tokaj – Ungarn
24209
**
2009
Vidal Icewine
Blue Lable
€ 38,90
edelsüß
sweet
Changyu Golden Icewine
Liaoning – China
36953
***
2006
Vidal Icewine
edelsüß
€ 44,00
€/Ltr. 117,33 sweet
Pillitteri Estate
Ontario – Kanada
35292
***
€ 5,20
trocken
dry
€/Ltr. 56,00
€/Ltr. 103,73
Informationen
information
Chardonnay,
Pinot Grigio,
Viognier,
Sauvignon
Blanc,
Cadarca
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Ausbau im Barriquefass
und im Stahltank
fragrant bouquet,
balanced acidity, aged in
barrique barrels and in
stainless steel tanks
Savagnin
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
10-12 °C 14% vol
bukettreich,
Ausbau im Barriquefass
fragrant bouquet, aged
in barrique barrels
10-12 °C 11,5% vol
Furmint
6-8°C
13% vol
3-5
Jahre
years
Concours Mondial
de Bruxelles
Goldmedaille
gold medal
5-10
Jahre
years
wächst auf dem
höchstgelegenen
Weinberg
Europas
planted on the
highest vineyard
of Europe
über
0,5l Flasche
10 Jahre 0.5l bottle
over
10 years
Vidal
ausgewogene Säure,
10-12°C 11% vol
Stahltankausbau
0,375l Flasche
über
balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.375l bottle
stainless steel tanks
over
10 years
Vidal
ausgewogene Säure,
8-10 °C 12% vol
Stahltankausbau
0,375 l-Flasche
über
balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.375l bottle
stainless steel tanks
over
10 years
Cabernet
Sauvignon,
Shiraz
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 13,5% vol
Saperavi
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau in Tonamphoren
perceptible ­t annins,
aged in clay amphors
14-16 °C 14% vol
Rot Red
2011
Rio Sol Red
Vini Brasil
Vale do Sao Francisco –
Brasilien
2011
Saperavi
Schuchmann Wines
Kachetien – Georgien
€
€/Ltr. 6,93
37421
*
€ 8,90
trocken
dry
€/Ltr. 11,87
37525
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
*
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
Saperavi liefert
sehr farbintensive
Weine
Saperavi wines
are very intensive
in colour
135
Ausgesuchte Herkunftsländer
Selected countries of origin
Rot Red
Wein
wine
2012
Ancyra Öküzgözü
Kavaklidere
Anatolien – Türkei
2011
Ktima Kir-Yianni
KIR YIANNI
Imathia – Griechenland
2012
Cabernet Sauvignon
Galil Mountain
Oberes Galiläa – Israel
2012
Tannat Garzón
Agroland
Uruguay
€ 9,50
€/Ltr. 12,67
Heumann
Villány – Ungarn
trocken
dry
37122
**
€ 9,90
trocken
dry
€/Ltr. 13,20
37745
**
€ 12,90
trocken
dry
€/Ltr. 17,20
37565
**
€ 13,50
trocken
dry
€/Ltr. 18,00
37964
Weingalerie
2011
Kékfrankos Reserve
Charakteristika
characteristics
€
€ 15,50
€/Ltr. 20,67
trocken
dry
*
2007
Nebbiolo Private
Reserve
€ 18,95
trocken
dry
L.A. Cetto
Baja California – Mexiko
36818
**
2007
Dingac Potomje
€ 20,90
halb­
trocken
off-dry
Plavac mali / Badel 1862
Kroatien
€/Ltr. 27,87
34981
2008
Château Changyu
Moser XV
€ 45,90
Ningxia – China
36808
€/Ltr. 61,20
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass
perceptible tannins,
aged in oak barrels
16-18 °C 13,5% vol
Merlot,
Ximomavro
spürbarer Gerbstoff,
Stahltankausbau
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Stahltankausbau
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Tannat
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
*
37896
€/Ltr. 25,27
Öküzgözü
Informationen
information
Kékrankos
Nebbiolo
Dingac
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
3-5
Jahre
years
5-10
Jahre
years
über
10 Jahre
over
10 years
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
14-16 °C 15% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 12,5% vol
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
**
trocken
dry
**
Cabernet
Sauvignon,
Merlot
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
136
Weine in Kleinflaschen
Wines in smaller bottles
Weiß White
Wein
wine
2013
Riesling
trocken
Weingut Ludwig Mesel
Pfalz – Deutschland
€
€ 2,90
€/Ltr. 11,60
trocken
dry
37529
*
2012
Château Tour de
Mirambeau
€ 5,20
trocken
dry
Bordeaux – Frankreich
37118
*
€ 2,70
trocken
dry
37530
*
2011
Ugarte Crianza
€ 4,50
trocken
dry
Heredad Ugarte
Rioja – Spanien
37948
*
2011
Château Tour de
Mirambeau
€ 5,20
trocken
dry
Bordeaux – Frankreich
37117
*
2012
Fabelhaft
€ 5,20
trocken
dry
Riesling
Charakteristika
characteristics
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
1-2
Jahre
years
Informationen
information
12,5% vol
0,25 l-Flasche
0.25 l bottle
Rosé Rosé
€/Ltr. 13,87
Cabernet
Sauvignon
bukettreich, milde
Säure, Stahltankausbau
fraquant bouquet, mild
acidity, aged in stainless
steel tanks
8-10 °C
12% vol
3 Jahre
years
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
Dornfelder
wenig Gerbstoff,
14-16 °C 13% vol
Ausbau im Stahltank
3 Jahre 0,25 l-Flasche
und im Barriquefass
years
0.25 l bottle
low in tannins, aged in
stainless steel tanks and
in barrique barrels
Tempranillo,
Grenache
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14% vol
Merlot,
Cabernet
Sauvignon
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 13% vol
Touriga
Franca,
Touriga
Nacional,
Tinta Roriz,
Tinta Amarela,
Tinta Barroca
wenig Gerbstoff, Ausbau
im großen Holzfass
low in tannins, aged in
oak barrels
14-16 °C 13% vol
Sangiovese
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im Barriquefass
perceptible tannins,
aged in barrique barrels
16-18 °C 14,5% vol
Rot Red
2013
Dornfelder
trocken
Weingut Ludwig Mesel
Pfalz – Deutschland
Niepoort
Douro – Portugal
2011
Rosso di Montalcino
Fattoria La Gerla
Toskana – Italien
€
€/Ltr. 10,80
€/Ltr. 12,00
€/Ltr. 13,87
€/Ltr. 13,87
37770
**
€ 8,50
trocken
dry
€/Ltr. 22,67
37681
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
**
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3 Jahre
years
3-5
Jahre
years
3
Jahre
years
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
137
Weine in Literflaschen
One-liter wine bottles
Deutschland weiß Germany white
Wein
wine
€
2013
€ 3,90
Deidesheimer Hofstück €/Ltr. 3,90
lieblich
sweet
Müller-Thurgau
Ruppertsberger Weinkeller 37140
Hoheburg
BASF Exklusiv
Pfalz
*
2013
Rivaner
€ 4,00
€/Ltr. 4,00
trocken
Ruppertsberger Weinkeller 37371
Hoheburg
Pfalz
2014
Ungsteiner
­Honig­säckel
€ 4,20
Riesling
Winzergenossenschaft
Herrenberg-Honigsäckel
Pfalz
37959
2013
Forster Mariengarten
€ 4,35
Riesling Kabinett
halbtrocken
Forster Winzerverein
Pfalz
2013
Ruppertsberger
Linsenbusch
€/Ltr. 4,20
BASF Exklusiv
€/Ltr. 4,35
37254
BASF Exklusiv
€ 4,40
€/Ltr. 4,40
Riesling Kabinett trocken
37369
Ruppertsberger Weinkeller BASF Exklusiv
Hoheburg
Pfalz
2014
Weißburgunder
trocken
Weingut Ludi Neiss
Pfalz
€ 5,95
€/Ltr. 5,95
37814
BASF Exklusiv
2013
Ruppertsberger
Riesling
€ 6,60
Dr. Deinhardt
Kabinett trocken
Weingut von Winning
Pfalz
37350
€/Ltr. 6,60
BASF Exklusiv
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
trocken
dry
Müller-­
Thurgau
8-10 °C
Riesling
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
Weiß­
burgunder
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Riesling
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronounced acidity,
aged in stainless steel
tanks
8-10 °C
Riesling
*
trocken
dry
Riesling
*
trocken
dry
*
trocken
dry
*
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
Informationen
information
11% vol
1-2
Jahre
years
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidtiy, aged in
stainless steel tanks
*
halb­
trocken
off-dry
8-10 °C
Müller-­
Thurgau
*
lieblich
sweet
Charakteristika
characteristics
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidtiy, aged in
stainless steel tanks
12,5% vol
1-2
Jahre
years
11% vol
1-2
Jahre
years
10,5% vol
1-2
Jahre
years
11,5% vol
1-2
Jahre
years
12,5% vol
3-5
Jahre
years
12% vol
3-5
Jahre
years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
138
Weine in Literflaschen
One-liter wine bottles
Deutschland rosé Germany rosé
Wein
wine
€
2012
€ 3,95
Deidesheimer Hofstück €/Ltr. 3,95
Portugieser Weißherbst
Ruppertsberger Weinkeller 36961
Hoheburg
Pfalz
2013
Wachenheimer
Mandelgarten
€ 4,10
Portugieser Weißherbst
trocken
Wachtenburg Winzer
Pfalz
37370
€/Ltr. 4,10
lieblich
sweet
Portugieser
*
trocken
dry
Portugieser
*
Charakteristika
characteristics
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
Informationen
information
11% vol
3
Jahre
years
ausgewogene Säure,
Stahltankausbau
balanced acidtiy, aged in
stainless steel tanks
8-10 °C
11,5% vol
Stahltankausbau
aged in stainless steel
tanks
14-16 °C 12% vol
1-2
Jahre
years
Deutschland rot Germany red
2012
Dürkheimer Feuerberg
Portugieser halbtrocken
Wachtenburg Winzer
Pfalz
2013
Kallstadter Kobnert
Spätburgunder trocken
Winzergenossenschaft
Kallstadt
Pfalz
€ 3,95
€/Ltr. 3,95
37589
€ 5,95
€/Ltr. 5,95
37444
BASF Exklusiv
halb­
trocken
off-dry
Portugieser
3-5
Jahre
years
*
trocken
dry
Spätburgunder Stahltankausbau
aged in stainless steel
tanks
*
16-18 °C 12,5% vol
3-5
Jahre
years
International rot International red
2013
Vin de Pays de la Cité
de Carcassonne
€ 3,95
trocken
Vignerons de Foncalieu
Languedoc – Frankreich
37143
2013
Tempranillo Eguren
€ 4,50
trocken
Eguren Wines
Castilla Léon – Spanien
37570
€
€/Ltr. 3,95
BASF Exklusiv
€/Ltr. 4,50
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
trocken
dry
Cuvée
Ausbau im großen
Holzfass
aged in oak barrels
14-16 °C 12% vol
spürbarer Gerbstoff,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Stahltank
perceptible tannins,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
14-16 °C 14% vol
*
trocken
dry
*
Tempranillo
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
3-5
Jahre
years
1-2
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
139
Dessertwein Dessert wines
Deutschland weiß Germany white
Wein
wine
2009
Walsheimer Silberberg
Riesling Auslese
Weingut Karl Pfaffmann
Pfalz
Charakteristika
characteristics
€
€ 8,90
€/Ltr. 23,73
34210
Weingalerie
edelsüß
sweet
€ 11,00
Rieslaner Auslese
Weingut Am Kaiserbaum
Pfalz
37559
**
2013
Niersteiner Rosenberg
€ 11,00
edelsüß
sweet
Muskateller Auslese
Weingut Leonhard
Rheinhessen
2012
Heilbronner Stiftsberg
Sauvignon Blanc Auslese
Weingut Drautz-Able
Württemberg
2013
Saulheimer Hölle
Scheurebe Auslese
Winzerhof Thörle
Rheinhessen
2012
Ritsch Thörnich
Riesling Auslese Erste Lage
Weingut Carl Loewen
Mosel
2012
Haardter Herzog
Rieslaner Auslese
Weingut Müller-Catoir
Pfalz
€/Ltr. 29,33
edelsüß
sweet
37738
**
€ 13,50
edelsüß
sweet
€/Ltr. 36,00
37365
**
€ 13,80
edelsüß
sweet
€/Ltr. 27,60
37737
**
€ 16,00
edelsüß
sweet
€/Ltr. 21,33
37014
***
€ 18,00
edelsüß
sweet
€/Ltr. 48,00
37111
Weingalerie
€ 19,90
Weißburgunder Auslese
Weingut Brennfleck
Franken
36889
***
2010
Ruppertsberger Spieß
€ 28,00
edelsüß
sweet
Riesling Auslese
Geheimer Rat Dr. von
Bassermann-Jordan
Pfalz
€/Ltr. 37,33
35109
BASF Exklusiv
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Rieslaner
Muskateller
edelsüß
sweet
betonte Säure,
­b ukettreich
pronounced acidity,
­f ragrant bouquet
betonte Säure,
­b ukettreich
pronounced acidity,
­f ragrant bouquet
10-12 °C 8% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
10-12 °C 7,5% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
10-12 °C 8% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
Sauvignon
Blanc
ausgewogene Säure,
­b ukettreich
balanced acidity,
­f ragrant bouquet
10-12 °C 8,5% vol
Scheurebe
ausgewogene Säure,
­b ukettreich
balanced acidity,
­f ragrant bouquet
10-12 °C 8% vol
betonte Säure
pronounced acidity
10-12 °C 8% vol
Riesling
Rieslaner
***
2012
Sulzfelder
Cyriakusberg
€/Ltr. 26,53
betonte Säure
pronounced acidity
**
2013
Gerolsheimer
Lerchenspiel
€/Ltr. 29,33
Riesling
Informationen
informationen
betonte Säure,
­b ukettreich
pronounced acidity,
­f ragrant bouquet
5-10
Jahre
years
5-10
Jahre
years
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
10-12 °C 10% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
Weißburgunder
ausgewogene Säure,
­b ukettreich
balanced acidity,
­f ragrant bouquet
10-12 °C 8,5% vol
Riesling
betonte Säure
pronounced acidity
10-12 °C 8,5% vol
***
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
5-10
Jahre
years
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
140
Dessertwein Dessert wines
Deutschland weiß Germany white
Wein
wine
2012
Essinger Rossberg
Chardonnay-Riesling
Eiswein
Weingut
Winfried Frey & Söhne
Pfalz
2011
Westhofen Kirchspiel
Riesling Auslese
Weingut Keller
Rheinhessen
2011
Ruppertsberger Spieß
€ 29,00
€/Ltr. 77,33
Riesling
Trockenbeerenauslese
Weingut Geheimrat J.
Wegeler Erben
Rheingau
edelsüß
sweet
37735
***
€ 29,50
edelsüß
sweet
€/Ltr. 39,33
36354
edelsüß
€/Ltr. 117,33 sweet
€ 79,00
€/Ltr. 158,00
28084
ausgewogene Säure,
­b ukettreich
balanced acidity,
­f ragrant bouquet
10-12 °C 7% vol
Riesling
betonte Säure, Ausbau
im großen Holzfass
pronounced acidity,
aged in oak barrels
12-14 °C 8% vol
Riesling
***
edelsüß
sweet
Informationen
information
Chardonnay,
Riesling
***
€ 44,00
Riesling Beerenauslese
Weingut
35889
Dr. v. Bassermann- Jordan
Pfalz
1994
Oestricher Lenchen
Charakteristika
characteristics
€
Riesling
betonte Säure,
­b ukettreich
pronounced acidity,
­f ragrant bouquet
ausgewogene Säure
balanced acidity
***
5-10
Jahre
years
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
10-12 °C 7% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
10-12 °C 7,5% vol
über
0,5 l-Flasche
10 Jahre 0.5 l bottle
over
10 years
Deutschland rosé Germany rosé
2011
Essinger Rossberg
€ 24,00
€/Ltr. 64,00
St. Laurent Beerenauslese
Weingut
36288
Winfried Frey & Söhne
Pfalz
edelsüß
sweet
St. Laurent
***
milde Säure,
Stahltankausbau
mild acidity, aged in
stainless steel tanks
edelsüß Spätburgunder ausgewogene Säure
2010
€ 52,00
balanced acidity
Spätburgunder Eiswein €/Ltr. 138,67 sweet
Blanc de Noirs
Weingut Krug´scher Hof
Reinhessen
35489
***
8-10 °C
5-10
Jahre
years
7% vol
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
12-14 °C 8% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
Deutschland rot Germany red
2012
Sweet Purple
Oliver Zeter
Pfalz
€
€ 15,00
€/Ltr. 30,00
36952
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
edelsüß
sweet
***
Muskattrollinger,
Cabernet
Cubin
bukettreich,
geringer Gerbstoff
fragrant bouquet,
low in tannins
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
10-12 °C 16% vol
5-10
Jahre
years
Rebsorten
grape variety
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
141
Dessertwein Dessert wines
International weiß International white
Wein
wine
La Cartuja Moscatel
dulce
Anecoop
Valencia – Spanien
Charakteristika
characteristics
€
€ 6,20
€/Ltr. 16,53
edelsüß
sweet
36799
*
2011
Le Muscat
Muscat Petits Grains
€ 6,90
lieblich
sweet
Château l‘Ermitage
Languedoc – Frankreich
36141
*
2012
Larmes Célestes
€ 11,95
edelsüß
sweet
Château Bouscassé
Pacherenc du Vic Bilh –
Frankreich
2010
MR
Telmo Rodriguez
Malaga – Spanien
€/Ltr. 13,80
Weingalerie
€/Ltr. 23,90
37185
**
€ 14,90
edelsüß
sweet
37843
**
€/Ltr. 29,80
Weingalerie
2011
Cuvée Beerenauslese
Alois Kracher
Burgenland – Österreich
2008
Recioto di Soave
Classico
„Rocca Sveva“
Cantina di Soave
Venetien – Italien
2009 Brumaire
€ 14,95
€/Ltr. 39,87
edelsüß
sweet
37805
**
€ 16,90
edelsüß
sweet
€/Ltr. 33,80
36247
**
€ 20,00
edelsüß
sweet
Château Bouscassé
Pacherenc du Vic-Bilh –
Frankreich
€/Ltr. 40,00
36890
***
2009
Masetto Dulcis
€ 22,90
edelsüß
sweet
Casa Vitivinicola Endrizzi
Trentino – Italien
€/Ltr. 61,07
35955
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
***
Moscatel
Muscat
Petit Manseng
Informationen
information
bukettreich,
Stahltank­a usbau
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
bukettreich,
Stahltank­a usbau
fragrant bouquet, aged
in stainless steel tanks
8-10 °C
bukettreich,
ausgewogene Säure,
Ausbau im Barriquefass
fragrant bouquet,
balanced acidtiy, aged in
barrique barrels
8-10 °C
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
3-5
Jahre
years
15% vol
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
15% vol
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
13% vol
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
Moscatel
ausgewogene Säure,
8-10 °C 13,5% vol
Stahltank­a usbau
über
0,5 l-Flasche
balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.5 l bottle
stainless steel tanks
over
10 years
Chardonnay,
Welschriesling
ausgewogene Säure,
Ausbau im großen
Holzfass und im
Stahltank
balanced acidity,
aged in oak barrels and
in stainless steel tanks
Garganega
bukettreich, Ausbau im
großen Holzfass
fragrant bouquet,
aged in oak barrels
Petit Manseng
Chardonnay,
Moscato Giallo,
Riesling
Renano,
Sauvignon
Blanc,
Gewürztraminer
ausgewogene Säure,
Ausbau im großen
Holzfass
balanced acidity,
aged in oak barrels
bukettreich, Ausbau im
großen Holzfass
fragrant bouquet,
aged in oak barrels
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
8-10 °C
11% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
8-10 °C
12,5% vol
über
0,5 l-Flasche
10 Jahre 0.5 l bottle
over
10 years
6-8 °C
13% vol
über
0,5 l-Flasche
10 Jahre 0.5 l bottle
over
10 years
10-12 °C 10,5% vol
5-10
Jahre
years
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
142
Dessertwein Dessert wines
International weiß International white
Wein
wine
2006
Château Filhot
deuxième cru classé
Sauternes – Frankreich
2009
Molino Real
Telmo Rodriguez
Malaga – Spanien
Charakteristika
characteristics
€
€ 24,90
€/Ltr. 33,20
edelsüß
sweet
32424
***
€ 32,90
edelsüß
sweet
37844
***
€/Ltr. 65,80
2009
Vidal Icewine
Blue Lable
€ 38,90
Changyu Golden Icewine
Liaoning – China
36953
***
2009
Florio Passito di
Pantellaria
€ 39,90
edelsüß
sweet
Florio
Marsala – Italien
36114
***
2007
Château Doisy Daene
€ 45,00
edelsüß
sweet
deuxième cru classé
Sauternes – Frankreich
2010
Trockenbeerenauslese
No.11
„Zwischen den Seen“
Alois Kracher
Burgenland – Österreich
2004
Château Suduiraut
edelsüß
€/Ltr. 103,73 sweet
€/Ltr. 79,80
€/Ltr. 60,00
33242
edelsüß
€/Ltr. 133,07 sweet
36864
***
€ 60,00
edelsüß
sweet
€/Ltr. 80,00
premier cru classé
Sauternes – Frankreich
24622
2007
Château de Fargues
edelsüß
€ 69,00
€/Ltr. 184,00 sweet
€
Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche
order number and price per 0.75l bottle
bukettreich, Ausbau im
Barriquefass
fragrant bouquet, aged
in barrique barrels
Moscatel
ausgewogene Säure,
8-10 °C 13,5% vol
Ausbau im Barriquefass
über
0,5 l-Flasche
balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.5 l bottle
barrique barrels
over
10 years
Vidal
ausgewogene Säure,
10-12 °C 11% vol
Stahltankausbau
über
0,375 l-Flasche
balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.375 l bottle
stainless steel tanks
over
10 years
Moscato
milde Säure, bukettreich 12-14 °C
mild acidity, fragrant
über
bouquet
10 Jahre
over
10 years
Sémillon,
Sauvignon
Blanc
bukettreich, Ausbau im
Barriquefass
fragrant bouquet, aged
in barrique barrels
Welschriesling
betonte Säure,
Stahltankausbau
pronouced acidity, aged
in stainless steel tanks
***
10-12 °C 13% vol
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
14,5% vol
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
ein Marsala der
Spitzenklasse
a high quality
Marsala
10-12 °C 14% vol
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
10-12 °C 6% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
Falstaff 97/100
10 years
Sémillon,
Sauvignon
Blanc
bukettreich, Ausbau im
Barriquefass
fragrant bouquet, aged
in barrique barrels
10-12 °C 13% vol
Sémillon,
Sauvignon
Blanc
bukettreich, Ausbau im
Barriquefass
fragrant bouquet, aged
in barrique barrels
10-12 °C 14% vol
***
Sauternes – Frankreich
37124
Sémillon,
Sauvignon
Blanc,
Muscadelle
***
€ 49,90
Informationen
information
Geschmacksrichtung und Genussmoment
taste and moment of enjoyment
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
über
10 Jahre
over
10 years
Rebsorten
grape variety
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
Robert Parker:
97/100
143
Dessertwein Dessert wines
International rot International red
Wein
wine
1998
Rivesaltes rouge
M. Chapoutier
Roussillon – Frankreich
2003
Banyuls Grand Cru
La Cave de l‘Abbé Rous
Roussillon – Frankreich
Charakteristika
characteristics
€
€ 9,90
€/Ltr. 19,80
lieblich
sweet
32880
**
€ 10,90
edelsüß
sweet
€/Ltr. 21,80
36079
**
2012
Zweigelt
Beerenauslese
€ 14,95
edelsüß
sweet
Alois Kracher
Burgenland – Österreich
37597
€/Ltr. 39,87
2007
€ 15,50
Vintage Fortified Shiraz €/Ltr. 41,33
d‘Arenberg
McLaren Vale – Australien
Maury Rouge
10 Ans d‘Age
Mas Amiel
Roussillon – Frankreich
edelsüß
sweet
**
€ 22,00
lieblich
sweet
36081
***
2010
Recioto della
Valpolicella Classico
€ 26,90
edelsüß
sweet
Stefano Accordini
Venetien – Italien
37022
***
1985
Rivesaltes
€ 69,90
edelsüß
sweet
Domaine Le Vieux Chêne
Roussillon – Frankreich
1975
Banyuls
Domaine du Duy
Roussillon – Frankreich
1945
Rivesaltes
Château Prieuré du
Monastir del Camp
Roussillon – Frankreich
€/Ltr. 53,80
€/Ltr. 93,20
37873
***
€ 75,00
edelsüß
sweet
€/Ltr. 100,00
37872
€ 120,00
€/Ltr. 160,00
37870
Serviertemperatur und Lagerfähigkeit
ab Jahrgang serving temperature
and cellaring from vintage
Ausbau im Barriquefass
und im großen Holzfass
aged in barrique barrels
and in oak barrels
Grenache Noir, Ausbau im Barriquefass
Grenache Gris aged in barrique barrels
Zweigelt
Ausbau im Barriquefass
aged in barrique barrels
**
35439
€/Ltr. 29,33
Grenache Noir
Informationen
information
Shiraz,
Chambourcin
wenig Gerbstoff,
Stahltankausbau
low in tannins, aged in
stainless steel tanks
Grenache,
Maccabeu,
Carignan
Ausbau im Barriquefass
aged in barrique barrels
Corvina
Veronese,
Rondinella,
Molinara
bukettreich, Ausbau im
großen Barriquefass
fragrant bouquet,
aged in barrique barrels
Grenache
Ausbau im großen
Blanc,
Holzfass
Grenache Gris, aged in oak barrels
Maccabeu
Grenache Noir
Ausbau im großen
Holzfass
aged in oak barrels
***
edelsüß
sweet
Grenache Noir, Ausbau im großen
Macabeu,
Holzfass
Grenach Gris
aged in oak barrels
***
BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich
only available in the BASF Wine Cellar
12-14 °C 16% vol
über
0,5 l-Flasche
10 Jahre 0.5 l bottle
over
10 years
12-14 °C 16% vol
über
0,5 l-Flasche
10 Jahre 0.5 l bottle
over
10 years
10-12 °C 11,5% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
12-14 °C 17,5% vol
über
0,375 l-Flasche
10 Jahre 0.375 l bottle
over
10 years
12-14 °C 16% vol
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
12-14 °C 13,5% vol
über
0,5 l-Flasche
10 Jahre 0.5 l bottle
over
10 years
12-14 °C 16,5% vol
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
12-14°C 16,5% vol
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
12-14 °C 17,5% vol
über
0,75 l-Flasche
10 Jahre 0.75 l bottle
over
10 years
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
144
Prickelndes Sparkling wines
Hausmarken Own-labels
€
Hausmarke Sekt weiß, trocken, 11% vol
56902
Hausmarke Sekt rot, halbtrocken, 12% vol
56905
Traditionscuvée, Riesling Sekt Brut, 12,5% vol
56979
€ 5,40
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 5,40
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 8,95
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€/Ltr. 7,20
€/Ltr. 7,20
€/Ltr. 11,93
Flaschengärung
Heim’sche Sektkellerei
Hausmarken in Kleinflaschen Own-labels in small bottles
Hausmarke Sekt weiß, trocken, 11% vol
56904
Hausmarke Sekt rot, halbtrocken, 12% vol
56700
Hausmarke Sekt weiß, trocken, 11% vol
56903
€ 1,95
0,2 l-Flasche
0.2 l bottle
€ 2,10
0,2 l-Flasche
0.2 l bottle
€ 3,50
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
€ 6,20
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 7,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 8,70
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 10,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 13,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 13,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 14,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 14,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 14,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€/Ltr. 9,75
€/Ltr. 10,50
€/Ltr. 9,33
Deutsche Schaumweine German sparkling wines
Riesling Sekt trocken, 12% vol
56880
€/Ltr. 8,27
Wachtenburg Winzer, Pfalz
Schwarzriesling, Blanc de Noirs Sekt Brut, 13% vol
56862
€/Ltr. 10,53
Weingut Eberbach-Schäfer, Württemberg
Weißburgunder Excellence Sekt, Extra trocken, 12,5% vol
56832
Riesling Sekt Brut, 12% vol
56711
Heim’sche Privat-Sektkellerei, Pfalz
€/Ltr. 11,60
€/Ltr. 14,00
Traditionelle Flaschengärung
Wein-und Sektgut Bernhart, Pfalz
Pinot Sekt Brut, 12,5% vol
56864
€/Ltr. 17,33
Traditionelle Flaschengärung
Wein- & Sektgut Destillerie Diehl, Pfalz
Dürkheimer Hochbenn, Riesling Sekt Brut, 12,5% vol
56863
€/Ltr. 17,33
Traditionelle Flaschengärung
Sektkellerei Fitz, Pfalz
Blanc de Noirs Sekt Brut, 12,5% vol
56736
€/Ltr. 19,33
Traditionelle Flaschengärung
Weingut Kranz, Pfalz
Chardonnay Sekt Brut, 13% vol
56866
€/Ltr. 19,87
Traditionelle Flaschengärung
Menger-Krug, Pfalz
Riesling Sekt Brut, 12,5% vol
Traditionelle Flaschengärung
Weingut Reichsrat von Buhl, Pfalz
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
56762
Weingalerie
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
€/Ltr. 19,87
145
Prickelndes Sparkling wines
Deutsche Schaumweine German sparkling wines
Siebeldinger Königsgarten Blanc de Noirs Sekt Brut, 12,5% vol
Traditionelle Flaschengärung
Wein- & Sektgut Wilhelmshof, Pfalz
56986
Weingalerie
Wachenheimer Königswingert Riesling Sekt Extra dry, 12% vol
56779
€ 15,80
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 17,50
1,5 l-Flasche
1.5 l bottle
€ 18,60
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 18,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€/Ltr. 21,07
€/Ltr. 11,67
Wachtenburg Winzer, Pfalz
Kostbar Sekt Brut, 13% vol
€
56786
€/Ltr. 24,80
Traditionelle Flaschengärung
Weingut Faubel, Pfalz
Pierre Sekt Brut, 13% vol
56801
€/Ltr. 25,20
Traditionelle Flaschengärung
Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan, Pfalz
Internationale Schaumweine International sparkling wines
Bouvet Brut, 12,5% vol
56988
€ 5,40
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
€ 10,20
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 13,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 13,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 14,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 16,60
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 19,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 22,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 24,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 5,95
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 14,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 14,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€/Ltr. 14,40
Bouvet-Ladubay, Frankreich
Cuvée Saphir – Saumur Brut, 12,5% vol
56982
€/Ltr. 13,60
Bouvet-Ladubay, Frankreich
Chardonnay Blanc de Blancs, 13% vol
56053
€/Ltr. 18,00
Schuchmann Wines, Georgien
Crémant de Bougogne Brut Réserve, 12% vol
56883
€/Ltr. 18,53
Albert Bichot, Frankreich
Norton Cosecha Especial Extra Brut, 12% vol
56725
€/Ltr. 19,33
Bodegas Norton, Argentinien
Miolo Brut Millesimé, 12,5% vol
56795
€/Ltr. 22,13
Brasilien
2011 De La Finca Brut, 12% vol
56891
€/Ltr. 26,53
Raventos i Blanc, Spanien
Cuvée Taille Princesse de Gérard Dépardieu, 12,5% vol
56798
2010 Bründlmayer Brut, 12,5% vol
56617
Bouvet-Ladubay, Frankreich
€/Ltr. 29,33
€/Ltr. 32,67
Österreich
Roséfarbene Schaumweine Rosé sparkling wines
„Turm-Exquisit“ – Rosé trocken, 12% vol
56822
€/Ltr. 7,93
Sektkellerei Am Turm, Deutschland
Crémant de Bourgogne – Rosé Brut, 12% vol
56770
€/Ltr. 19,33
Albert Bichot, Frankreich
Cuvée Trésor Rosé Brut, 12,5% vol
56884
€/Ltr. 19,87
Bouvet-Ladubay, Frankreich
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
146
Prickelndes Sparkling wines
Secco & Frizzante Secco & Frizzante
€
Heim’s Secco Blanc, 11,5% vol
22321
€ 5,20
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 5,20
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 6,60
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 23,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 25,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 29,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 32,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 35,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 39,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 43,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 45,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 49,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 50,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 67,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 99,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€/Ltr. 6,93
Heim’sche Sektkellerei, Deutschland
Heim’s Secco Rosé, 11% vol
23732
Weingalerie
Heim’sche Sektkellerei, Deutschland
Prosecco Il FRESCO, 10,5% vol
37456
€/Ltr. 6,93
€/Ltr. 8,80
Vino Frizzante DOC Treviso, Italien
Champagner Champagne
Cuvée de Réserve Brut, 12% vol
56962
€/Ltr. 30,67
Blanc de Blancs grand cru
A. Robert Père et fils
Henri Mandois, 12% vol
56976
€/Ltr. 34,53
Brut Premier Cru Millésimé
Tsarine Cuvée Premium Brut, 12% vol
56702
Weingalerie
Cuvée Séduction Brut, 12% vol
56782
€/Ltr. 38,67
€/Ltr. 42,67
André Robert Père et Fils
Taittinger Brut Réserve, 12% vol
56964
Weingalerie
Veuve Clicquot Brut, 12% vol
56959
Jacquesson Cuvée 736 Brut, 12% vol
56728
€/Ltr. 47,33
€/Ltr. 53,20
Bollinger Special Cuvée Brut, 12% vol
€/Ltr. 58,00
56957
Weingalerie
Gosset Grand Rosé Brut, 12% vol
56776
2006 Tsarine Grand Cru, 12% vol
56703
€/Ltr. 60,67
€/Ltr. 66,53
€/Ltr. 66,67
Blanc de Blancs Brut
Bollinger Rosé Brut, 12% vol
56738
2004 Bollinger Extra Brut, 12% vol
56763
€/Ltr. 89,33
€/Ltr. 132,00
La Grande Année
Champagner in Kleinflaschen Champagne in small bottles
Taittinger Brut Réserve, 12% vol
56965
Veuve Clicquot Brut, 12% vol
56907
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
€ 24,90
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
€ 24,90
0,375 l-Flasche
0.375 l bottle
€/Ltr. 66,40
€/Ltr. 66,40
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
147
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
Bitter & Vermouth Bitter & Vermouth
€
Vermouth Cinzano rosso, 15% vol
56001
Vermouth Cinzano bianco, 15% vol
56002
Aperitivo Carpano Punt E Mes, 16% vol
56603
Cynar-Artischocken-Bitter, 16,5% vol
56605
Vermouth Noilly Prat Extra dry, 18% vol
56004
Campari Bitter, 25% vol
56604
Amaro Ramazzotti, 30% vol
56608
Lillet Blanc, 17% vol
56056
€ 5,95
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 5,95
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 9,80
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 10,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 11,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 12,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 12,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 13,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 13,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 13,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 17,50
1,0 l-Flasche
1.0 l bottle
€ 7,50
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 8,30
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 10,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 11,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 11,00
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€ 16,90
0,75 l-Flasche
0.75 l bottle
€/Ltr. 7,93
€/Ltr. 7,93
€/Ltr. 13,07
€/Ltr. 15,00
€/Ltr. 15,33
€/Ltr. 18,43
€/Ltr. 18,43
€/Ltr. 18,00
Apéritif de France
Lillet Rosé, 17% vol
56054
€/Ltr. 18,00
Apéritif de France
Lillet Rouge, 17% vol
56055
€/Ltr. 18,00
Apéritif de France
Amaro Ramazzotti Aperitivo Rosato, 15% vol
56602
€/Ltr. 17,50
Sherry Sherry
Sherry Charito Manzanilla, 15% vol
56042
Weingalerie
Emilio Hidalgo
Sherry Amontillado Medium dry, 17% vol
56006
Emilio Hidalgo
Weingalerie
Sherry Tio Pepe Fino very dry, 15% vol
56015
Sherry Cream sweet 12 years old, 19% vol
56025
€/Ltr. 14,67
Williams & Humbert
Sherry Pedro Ximenez very sweet 12 years old, 18% vol
56026
€/Ltr. 14,67
Williams & Humbert
56047
€/Ltr. 22,53
Emilio Hidalgo
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
€/Ltr. 11,07
€/Ltr. 14,53
Gonzales Byass
Sherry Gobernador Oloroso Seco, 20% vol
€/Ltr. 10,00
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
148
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
Schwarzwälder Obstbrände
Fruit spirits from the Black Forest
€
€
Obstbrand, 45% vol
57019
Waldhimbeergeist, 40% vol
57012
Zwetschgenwasser, 45% vol
57046
Feinstes Mirabellenwasser, 45% vol
57045
Feinster Heidelbeergeist, 45% vol
57011
Feinster Brombeergeist, 45% vol
57015
Edles Kirschwasser, 45% vol
57010
Feiner Williams-Christ-Birnenbrand, 40% vol
57016
Williams-Christ-Birnenkaraffe, 40% vol
57131
€ 11,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 12,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 13,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 13,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 13,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 14,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 14,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 14,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 48,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 69,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 14,50
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 14,50
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 14,50
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 29,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 38,00
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€/Ltr. 17,00
€/Ltr. 18,43
€/Ltr. 19,86
€/Ltr. 19,86
€/Ltr. 19,86
€/Ltr. 21,29
€/Ltr. 21,29
€/Ltr. 21,29
€/Ltr. 68,57
mit Frucht with fruit
Scheibel
Echtes Schwarzwälder Zibärtle, 45% vol
57415
€/Ltr. 98,57
eine wildwachsende Pflaumenart a kind of wild plum
Scheibel
Schwarzwälder Brände in Apothekerflaschen
Spirits from the Black Forest in apothecary bottles
Kirschwasser, 45% vol
57060
Weingalerie
Williams-Christ-Birnenbrand, 40% vol
Mirabellenwasser, 45% vol
57061
Weingalerie
57062
Weingalerie
€/Ltr. 29,00
€/Ltr. 29,00
€/Ltr. 29,00
Pfälzer Obstbrände Fruit spirits from the Palatinate
Himbeergeist Extract, 40% vol
57624
€/Ltr. 41,43
Destillerie Sippel
Williams-Christ-Birnenbrand No. I, 40% vol
57628
€/Ltr. 76,00
Destillerie Sippel
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
149
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
Obstbrände Fruit spirits
€
Original Ungarischer Aprikosengeist, 38% vol
57410
Pascall La Vieille Poire, 40% vol
€ 13,95
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 17,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 17,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 19,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 39,90
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 39,90
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 43,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 44,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 52,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 24,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 33,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 48,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 14,90
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 26,70
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 27,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 27,50
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€/Ltr. 19,93
Barack Palinka
57424
€/Ltr. 25,00
„Alte Birne“ aus Frankreich
Pascall La Vieille Prune, 40% vol
57413
€/Ltr. 25,00
„Alte Pflaume“ aus Frankreich
Roner´s Südtiroler, 40% vol
57407
€/Ltr. 28,43
Williams-Birnenbrand
Williamsbirnenbrand, 42% vol, unfiltriert
57299
€/Ltr. 79,80
Destillerie Lantenhammer
Waldhimbeergeist, 42% vol, unfiltriert
57048
Weingalerie
Destillerie Lantenhammer
Eau de Vie de Prune Vieille, 42% vol
57241
€/Ltr. 79,80
€/Ltr. 61,43
Etienne Brana
Eau de Vie de Poire William, 44% vol
57240
€/Ltr. 62,86
Etienne Brana
Eau de Vie de Framboise, 45% vol
57242
€/Ltr. 74,29
Etienne Brana
Calvados du Pays d‘Auge Calvados from Pays d‘Auge
Calvados V.S., 40% vol
57234
€/Ltr. 35,57
Dupont
Calvados Reserve, 42% vol
57246
€/Ltr. 48,43
Dupont
Calvados Plus de 12 Ans, 42% vol
57247
€/Ltr. 69,86
Dupont
über 12 Jahre im Barrique ausgebaut
aged in barrique barrels over 12 years
Deutschland Trauben- und Trester-Destillate
Germany Distilled grapes and grape marcs
Riesling Tresterbrand, 40% vol
57601
€/Ltr. 29,80
Weingut Kees-Kieren
im Holzfass gereift aged in oak barrels
Muskateller Tresterbrand, 42% vol
57622
€/Ltr. 38,14
Destillerie Sippel
Gewürztraminer Tresterbrand, 40% vol
57765
€/Ltr. 39,29
Destillerie Sippel
Cabernet Sauvignon Tresterbrand, 40% vol
57766
€/Ltr. 55,00
Destillerie Sippel
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
150
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
International Trauben- und Trester-Destillate
International Distilled grapes and grape marcs
Grappa Invecchiata Mazzetti Classica 1846, 40% vol
57682
€ 15,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 19,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 23,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 23,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 28,30
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 38,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 42,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 42,90
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 16,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 93,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 22,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 32,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 72,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 99,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 99,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€/Ltr. 22,71
Distilleria Mazzetti
Grappa Prosecco Selezione, 38% vol
€
€
57660
€/Ltr. 27,86
Distilleria Marzadro
Grappa Trentina Marzemino, 40% vol
57655
€/Ltr. 33,57
Distilleria Marzadro
Grappa Trentino Moscato, 41% vol
57676
€/Ltr. 33,57
Distilleria Marzadro
Grappa Le Dicotto Lune, 41% vol
57631
Distilleria Marzadro
18 Monate im Holzfass gereift 18 months aged in oak barrels
Grappa Amarone „Le Giare“, 41% vol
Weingalerie
57675
€/Ltr. 40,43
€/Ltr. 55,57
Distilleria Marzadro
Grappa Gewürztraminer „Le Giare“, 41% vol
57764
€/Ltr. 60,00
Distilleria Marzadro
Grappa di Barolo, 42% vol
56567
€/Ltr. 85,80
GAJA
Weinbrände & Cognac Brandy & Cognac
Pfälzer Weinbrand VVSOP, 38% vol
57103
Brandy Luis Felipe, 40% vol
57197
€/Ltr. 23,57
€/Ltr. 132,86
Gran Reserva
Fernando Rubio Milan, Spanien
Cognac Park VS, 40% vol
Cognac Park VSOP, 40% vol
über 8 Jahre im Eichenfass ausgebaut
aged in oak barrels over 8 years
Cognac Park XO, 40% vol
57330
€/Ltr. 32,71
57236
Weingalerie
57237
€/Ltr. 102,86
über 20 Jahre im Eichenfass ausgebaut
aged in oak barrels over 20 years
Cognac Park Cigar Blend, 40% vol
57331
€/Ltr. 141,43
Vieille Fine Champagne
Cognac Chabasse XO, 40% vol
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
€/Ltr. 47,00
57208
€/Ltr. 142,14
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
151
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
Armagnac Baron de Lustrac
Armagnac Baron de Lustrac
€
€
Bas-Armagnac V.S.O.P., 40% vol
57215
Bas-Armagnac 10 ans d´age, 40% vol
57220
Bas-Armagnac X.O., 40% vol
57253
1995er Bas-Armagnac, 40% vol
57867
€ 19,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 26,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 30,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 39,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 49,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 59,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 69,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 79,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 119,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 155,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 300,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 460,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 495,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€/Ltr. 27,14
€/Ltr. 37,14
€/Ltr. 42,86
€/Ltr. 55,71
20 Jahre years
1990er Bas-Armagnac, 40% vol
57398
€/Ltr. 70,00
25 Jahre years
1985er Bas-Armagnac, 40% vol
57226
€/Ltr. 78,67
30 Jahre years
1980er Bas-Armagnac, 40% vol
57339
€/Ltr. 98,57
35 Jahre years
1975er Bas-Armagnac, 40% vol
50019
€/Ltr. 112,86
40 Jahre years
1970er Bas-Armagnac, 40% vol
57533
€/Ltr. 170,00
45 Jahre years
1965er Armagnac, 40% vol
50023
€/Ltr. 221,43
50 Jahre years
1955er Armagnac, 40% vol
50024
€/Ltr. 428,57
60 Jahre years
1945er Armagnac, 40% vol
50003
€/Ltr. 657,14
70 Jahre years
1935er Bas-Armagnac, 40% vol
50022
€/Ltr. 707,14
80 Jahre years
Original-Holzkiste für Armagnac mit Scharnier
90059
€ 9,90
Wir können auf Wunsch auch Armagnacs anderer Jahrgänge liefern. Wir bitten um Verständnis, dass wir
hierfür eine gewisse Vorlaufzeit benötigen.
Upon request we are able to supply Armagnacs of other vintages. Please note that therefore we need additional
lead-time.
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
152
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
Single Malt Scotch Whisky Single Malt Scotch Whisky
Knockando, 43% vol
57320
€
€ 32,80
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 33,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 34,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 35,25
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 38,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 42,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 44,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 51,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 54,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 54,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 62,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 69,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 39,50
3 x 0,2 l-Flasche
3 x 0.2 l bottle
€ 16,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 22,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 23,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 26,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€/Ltr. 46,86
Single Highland Malt Whisky
Cragganmore, 12 years, 40% vol
57322
€/Ltr. 47,14
Single Highland Malt Whisky
Laphroaig Quarter Cask, 48% vol
57370
€/Ltr. 49,86
Single Islay Malt Whisky
Talisker, 10 years, 45,8% vol
57323
€/Ltr. 50,36
Single Malt Whisky - Isle of Skye
Aberlour, 12 years, 43% vol
57659
€/Ltr. 55,00
Single Speyside Malt Whisky
Double Cask Matured
Glenfarclas, 15 years, 46% vol
57543
€/Ltr. 61,29
Single Speyside Malt Whisky
Ardbeg, 10 years, 46% vol
57329
€/Ltr. 64,14
Single Islay Malt Whisky
Lagavulin, 16 years, 43% vol
57324
Weingalerie
Single Islay Malt Whisky
Glen Scotia, 16 years, 46% vol
57673
€/Ltr. 72,86
€/Ltr. 78,43
Single Malt Scotch Whisky - Campbeltown
Scapa, 16 years, 40% vol
57297
€/Ltr. 78,43
Single Malt Scotch Whisky - Islands of Orkney
Longmorn, 16 years, 45% vol
57179
€/Ltr. 89,86
Single Speyside Malt Whisky
Aberlour, 18 years, 43% vol
57585
Weingalerie
Single Highland Malt Whisky
Glenlivet Tri Pack 12, 15 & 18 years, 40% vol
57290
€/Ltr. 98,57
€/Ltr. 65,83
Single Speyside Malt Whisky
Whiskey international Whiskey international
Tullamore Dew, 40% vol
57304
€/Ltr. 23,57
Irish Whiskey
Jack Daniel’s Tennessee Whiskey, 40% vol
57306
The Tyrconnell, 40% vol
57328
€/Ltr. 32,14
€/Ltr. 33,57
Single Malt Irish Whiskey
Chivas Regal, 12 years, 40% vol
57303
Scotch Whisky
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
€/Ltr. 37,14
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
153
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
Whiskey international Whiskey international
Connemara cask strength, 58,9% vol
€
57334
€ 39,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 45,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 53,50
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 60,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 10,20
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 13,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 16,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 16,70
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 11,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 12,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 14,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 24,95
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 52,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 119,00
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€/Ltr. 56,43
Single Malt Irish Whiskey
Slyrs, 43% vol
57317
Weingalerie
Oberbayrischer Malz-Whisky Lantenhammer
Palatinus Single Malt Whisky, 43% vol
57767
€/Ltr. 65,57
€/Ltr. 107,00
Destillerie Sippel
Aureum 1865 Single Malt Whisky, 43% vol
57872
€/Ltr. 85,71
Brennerei Ziegler
Klare Brände Clear spirits
Stolichnaya, 40% vol
57427
€/Ltr. 20,40
Original Russischer Wodka
Ouzo Giokarinis, 40% vol
57460
€/Ltr. 19,29
Griechischer Anisbranntwein
Bombay Sapphire Dry Gin, 40% vol
57459
Aalborg Jubiläums Akvavit, 42% vol
57412
€/Ltr. 23,57
€/Ltr. 23,86
Rum Rum
Echter Übersee-Rum Robinson, 41% vol
57503
Ron Varadero Blanco, 40% vol
57428
Cachaça Nega Fulo, 40% vol
57510
Robinson, 73% vol
57505
€/Ltr. 17,00
€/Ltr. 18,43
€/Ltr. 21,29
€/Ltr. 35,64
Original Jamaica-Rum
Ron Zacapa Centenario, Guatemala, 40% vol
56582
€/Ltr. 74,29
in Präsentbox gift box
limitierte Auflage limited edition
Ron Zacapa Centenario XO Solera, Guatemala, 40% vol
56583
in Präsentbox mit zwei Gläsern gift box with two glases
limitierte Auflage limited edition
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
€/Ltr. 170,00
154
Aperitifs und Spirituosen
Aperitifs and spirits
Kräuterliköre herbal liqueurs
Underberg, 44% vol
€
57717
€ 1,80
2 x 0,02 l-Flasche
2 x 0.02 l bottle
€ 11,50
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 12,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 13,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 2,70
3 x 0,02 l-Flasche
3 x 0.02 l bottle
€ 14,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 14,95
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 14,95
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 18,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 25,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 8,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 9,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 11,00
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 12,00
0,5 l-Flasche
0.5 l bottle
€ 13,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 13,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 13,95
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 16,50
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€ 23,90
0,7 l-Flasche
0.7 l bottle
€/Ltr. 45,00
2er Packung (2 x 0,02l)
Bergischer Kräuterlikör, 31% vol
57712
€/Ltr. 23,00
„Butzelmann“ im Steinkrug
Magenwürze, 35% vol
57814
€/Ltr. 18,43
Schneider & Berger’s
Fernet Branca, 40% vol
57715
€/Ltr. 19,29
Magenbitter
Fernet Branca, 40% vol
57716
€/Ltr. 45,00
Magenbitter
3er Packung (3 x 0,02l)
Killepitsch Kräuterlikör, 42% vol
57733
Ettaler Kloster-Liqueur grün, 42% vol
57707
€/Ltr. 21,29
€/Ltr. 29,90
Kräuter
Ettaler Kloster-Liqueur gelb, 40% vol
57708
€/Ltr. 29,90
Safran-Honig
Feuriger Belchengeist, 52% vol
57714
Chartreuse grün, 55% vol
57806
€/Ltr. 26,43
€/Ltr. 36,43
Andere Liköre other liqueurs
Eierlikör, 20% vol
57706
Crème de Cassis, 16% vol
57801
Dornfelderlikör, 20% vol
57836
€/Ltr. 12,14
€/Ltr. 13,57
€/Ltr. 22,00
Destillerie Kaltenthaler
Pfirsichlikör, 22% vol
57835
€/Ltr. 24,00
Destillerie Kaltenthaler
L´Italy Amaretto Originale, 25% vol
57683
€/Ltr. 19,86
Distilleria Mazzetti
Baileys Orig. Irish Cream, 17% vol
57810
Pimm‘s No. 1, 25% vol
57068
Cointreau, 40% vol
57811
Grand Marnier „Cordon Rouge“, 40% vol
57804
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
€/Ltr. 19,86
€/Ltr. 19,93
€/Ltr. 23,57
€/Ltr. 34,14
Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie
also available in the Weingalerie
155
Geschenksortimente Gift boxes
Geschenksortiment
Gift box
Inhalt
Content
€
„Dankeschön Paket“
€ 19,90
“Thank You”-presentation box
26316
2er-Präsentpackung mit:
A gift box with:
2 Flaschen (0,75l) 2 bottles (0.75l)
„Danke“ Perlwein BASF
“Thank You” semi-sparkling wine BASF
Sektkellerei Fitz, Pfalz, 11,5% vol
1 Packung Merci Schokolade (200 gr)
1 pack chocolate “Merci” (200 gr)
Weingruß aus Rheinland-Pfalz
€ 19,90
Wine Greetings from the
Rhineland-Palatinate
26113
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 014 Zeltinger Himmelreich
Riesling trocken dry
Selbach-Oster, Mosel, 12% vol
2 013 Weißburgunder
trocken dry
Weingut Russbach, Rheinhessen, 12% vol
2 013 Pinot Noir Rosé
trocken dry
BASF Exklusiv
Weingut Mesel Pfalz, 13% vol
Rieslingsortiment trocken
€ 19,90
Dry Riesling Selection
26101
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 012 Deidesheimer Herrgottsacker
Riesling Kabinett trocken dry
BASF Exklusiv
Weingut Jul. Ferd. Kimich, Pfalz, 11,5% vol
2 013 Kallstadter Steinacker,
Riesling trocken dry
Winzergenossenschaft Kallstadt, Pfalz, 11,5% vol
2 013 Niersteiner „Roter Schiefer“
Riesling Kabinett trocken dry
Weingut Seebrich, Rheinhessen, 12% vol
Pfälzer Burgunder-Sortiment
€ 22,20
Palatinate Pinot Selection
26111
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 012 Spätburgunder
trocken dry
Weingut Ackermann, Pfalz, 13% vol
2 014 Grauburgunder
trocken dry
Weingut Karl Pfaffmann, Pfalz, 12,5% vol
2 013 Weisenheimer Hahnen
Weißburgunder trocken dry
BASF Exklusiv
Weingut Am Kaiserbaum, Pfalz, 12,5% vol
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Alle Abbildungen sind Beispielbilder.
Images are examples.
156
Geschenksortimente Gift boxes
Geschenksortiment
Gift box
Inhalt
Content
€
Pfälzer Rotweinsortiment
€ 22,90
Palatinate Red Wine Selection
26195
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 012 Dornfelder
trocken dry
Weingut Schönlaub, Pfalz, 13% vol
2 012 Dürkheimer Feuerberg
St. Laurent trocken dry
BASF Exklusiv
Vier Jahreszeiten Winzer, Pfalz, 13,5% vol
C uvée Unisonus
Rotwein trocken red wine dry
Weingut Nauerth-Gnägy, Pfalz, 13,5% vol
Europäischesw Rotweintrio
€ 24,95
Three European Reds
26145
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 013 Syrah
Les Jamelles
Pays d `Oc, Frankreich, 12,5% vol
2 012 Valpolicella Ripasso „Cadis la Collezione“
Cantina di Soave
Venetien, Italien, 13% vol
2 011 Heredad Ugarte Crianza
Bodegas Heredad Ugarte
Rioja, Spanien, 13,5% vol
Mediterraner Genuss (alkoholfrei)
€ 25,50
The Pleasure of the Mediterranean
(non-alcoholic)
26185
ng
nstellu
amme ent
s
u
Z
e
Neu
ssortm
new a
1 Flasche (0,5l) Extra Virgin Olive Oil, Quinta do Crasto
1 bottle (0,5l) extra Virgin olive oil, Quinta do Crasto
1 Dose (0,15l) Olio Extra vergine d´Oliva „Bruschetta“
1 can (0,15l) olio extra vergine d´Oliva “Bruschetta”
1 Dose (0,15l) Olio Extra vergine d´Oliva „Mediterraneo“
1 can (0,15l) olio extra vergine d´Oliva “Mediterraneo”
1 Dose (192 g) span. Oliven gefüllt mit Zitronencreme
1 can (192g) spanish olives filled with lemon cream
1 Flasche (0,25l) Aceto Balsamico di Modena, Medici Ermete
1 bottle (0,25l) Aceto Balsamico di Modena, Medici Ermete
Weingenuss BASF Exklusiv
€ 28,90
The Pleasure of BASF Exklusiv wines
26265
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 013 Eltviller Taubenberg
Riesling Kabinett feinherb off-dry
BASF Exlusiv
Weingut Langwerth von Simmern, Rheingau, 11% vol
2 013 Weißburgunder
trocken dry
BASF Exklusiv
Weingut Scheu, Pfalz, 12,5% vol
2 012 Azzurro
BASF Exklusiv
Fattoria Nittardi
Toskana, Italien, 13,5% vol
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Alle Abbildungen sind Beispielbilder.
Images are examples.
157
Geschenksortimente Gift boxes
Geschenksortiment
Gift box
Inhalt
Content
€
Kulinarische Weinreise
€ 29,50
Culinary wine tasting
26225
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 013 Dittelsheim Weißburgunder
trocken dry
Weingut Winter, Rheinhessen, 13% vol
2 012 Flor de Crasto
Quinta do Crasto
Douro, Portugal, 14% vol
2 012 Imprint Primitivo Appassito
A-Mano
Apulien, Italien, 14,5% vol
ezepte von Kollegen aus der Gastronomie (nur in deutsch)
R
recepies from our colleagues of the BASF catering (only in
German)
Die drei großen B der Pfalz
€ 32,50
The three B‘s
26142
3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche
Three 0.75l bottles in a gift box
2 013 Ruppertsberger
Riesling trocken dry
BASF Exklusiv
Weingut Dr. von Basserman-Jordan, Pfalz, 12% vol
2 013 Wachenheimer Luginsland
Riesling halbtrocken off-dry
BASF Exklusiv
Weingut Reichsrat von Buhl, Pfalz, 11% vol
2 013 Wachenheimer
Riesling trocken dry
Weingut Dr. Bürklin Wolf, Pfalz, 12,5% vol
Doktorköfferchen
€ 35,30
“Doktorköfferchen”
26259
Drei 0,2l-Flaschen mit Schwarzwälder Obstbränden
verpackt in einer Holzbox
Three 0.2l bottles filled with spirits from the black forest
packed in a wooden box
Williams-Christ-Birnenbrand,45% vol
M irabellenwasser, 45% vol
Kirschwasser, 45% vol
€
Artikelnummer und Preis
order number and price
Alle Abbildungen sind Beispielbilder.
Images are examples.
158
Lieferungs- und Zahlungsbedingungen
Weinliste 2015
Die Weine und Schaumweinerzeugnisse aus
dieser Weinliste enthalten Sulfite.
Maßgebend ist allein die deutsche Fassung der
Lieferungs- und Zahlungsbedingungen sowie der
Widerrufsbelehrung.
Mit dieser Weinliste verlieren frühere Angebote
ihre Gültigkeit.
Die Preise verstehen sich ab Weinkeller Lud­
wigshafen am Rhein einschließlich deutscher
Umsatzsteuer, bei Schaumweinen inkl. Schaumweinsteuer und bei Branntwein inkl. Branntweinsteuer. Sollte der deutsche Umsatzsteuersatz
geändert werden, behalten wir uns vor, die Preise
entsprechend anzupassen.
Bankverbindung:
Commerzbank AG, Ludwigshafen
Konto-Nr.: 0201 000 700
Bankleitzahl: 545 400 33
SWIFT : COBADEFF545
IBAN : DE26 5454 0033 0201 0007 00
Inland:
Der Versand erfolgt entweder per Post oder durch
Spedition. Wird ein anderer Versandweg
gewünscht, geht der Mehrpreis zu Lasten des
Bestellers. Unsere Lieferungen erfolgen jeweils
zuzüglich Fracht- bzw. Versandkosten. Bei einem
Lieferwarenwert von mehr als € 250,- liefern wir
jedoch Fracht- bzw. Versandkostenfrei.
Für eine Lieferung „frei Keller“ berechnen wir
generell € 15,00.
Für den Speditionsversand verwenden wir 12er
Kartons. Sortierte Bestellungen sind weiterhin
möglich. Inselfracht wird bei Speditionsanlieferungen zusätzlich in Rechnung gestellt.
Pro Postpaket (bis 15 Fl.) bei individueller
Zusammenstellung – berechnen wir eine
Versand- und Verpackungspauschale von € 8,20.
Wünschen Sie den Versand mit Präsentkartons, so
erhöht sich die Pauschale beim 1er Präsentkarton
um € 1,50. Die weitere Staffelung ergibt sich wie
folgt:
2er-Präsentkarton € 2,50
3er-Präsentkarton € 3,00
4er-Präsentkarton € 3,50
6er-Präsentkarton € 5,00
Auf Wunsch legen wir Ihrer Bestellung eine
Grußkarte bei. Hierfür berechnen wir pro Karte
€ 0,50.
Im Weinfachgeschäft akzeptieren wir American
Express, Diners Club, Visa, Eurocard, Maestro,
BASF-Werksausweis (ohne Rabatt-Gewährung).
Bei Abholung und sofortiger Barzahlung – auch
mit EC-Karte – gewähren wir ab € 195,- einen
Rabatt von 5 %. Dies gilt jedoch nicht bei anschließendem Versand der Ware durch uns.
Ausland:
Der Versand ins Ausland ist generell unfrei.
Pro Postpaket wird der Auslandstarif der Deutsche
Post DHL sowie € 8,20 Bearbeitungsgebühr
berechnet.
Erfolgt der Versand durch eine Spedition, werden
außer Speditionskosten noch anfallende Papiere,
wie Beglaubigungen, Reinheitsatteste etc.,
berechnet. Für den Stückgut-Versand verwenden
wir ausschließlich 12er Kartons.
Bei grenzüberschreitenden Versendungen an
andere Unternehmer innerhalb der Europäischen
Union berechnen wir keine deutsche Umsatzsteuer, vorausgesetzt, dass Sie uns eine im Zeitpunkt
der Lieferung gültige Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer eines anderen Mitgliedstaats
mitgeteilt haben. Die BASF SE-MWst-Ident-Nr.
lautet DE 149145247.
Für Versendungen an Privatpersonen in andere
Mitgliedstaaten der EU berechnen wir keine
deutsche Umsatzsteuer, dafür aber die Mehrwertsteuer des Bestimmungs-Mitgliedstaates. Infolge
dessen kann es zu Abweichungen im Bruttopreis
kommen.
Für Versendungen in Staaten außerhalb der
Europäischen Union (Unternehmer und Privatpersonen) berechnen wir keine deutsche Umsatzsteuer. Die Lieferung erfolgt jedoch unverzollt und
unversteuert. Die Einfuhrabgaben im Bestimmungsstaat sind von Ihnen zu tragen.
Bitte beachten Sie, dass in einigen Ländern kein
Alkohol eingeführt werden darf.
Wir beraten Sie diesbezüglich gerne!
Allgemein:
Ersatz für ausverkaufte Weine oder Jahrgänge
liefern wir, sofern möglich, in gleicher Qualität, Art
und Preislage, falls Sie dies bei Bestellung nicht
ausdrücklich ablehnen.
Beanstandungen werden, soweit sie berechtigt
sind, durch Ersatzlieferung oder Gutschrift
geregelt. Natürliche Ausscheidungen wie z.B.
Weinstein, Ablagerungen bei Rotwein oder ein
leichtes Moussieren bei Weißwein, beeinflussen
die Qualität eines Weines nicht und sind kein
Grund zur Beanstandung.
Bei Bruch eines Postpaketes bitten wir die
Annahme zu verweigern.
Bei Bruch einer Speditionslieferung bitte
unbedingt auf dem Speditionsübergabeschein den
Schaden vermerken. Erst dann können wir Ihnen
entsprechend Ersatzlieferungen zukommen
lassen.
159
Die gelieferte Ware bleibt bis zum vollständigen
Bezahlen unser Eigentum. Gerichtsstand und
Erfüllungsort für Lieferungen ist Ludwigshafen am
Rhein. Unsere Rechnungen sind 14 Tage nach
Erhalt der Rechnung ohne Abzug fällig.
Das Vertragsverhältnis unterliegt dem materiellen
Recht der Bundesrepublik Deutschland unter
Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten
Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf vom
11. April 1980 („CISG“) und den deutschen
Kollisionsregeln.
Jugendschutz
Eine Bestellung und Auslieferung von Spirituosen,
Wein, Tabakwaren und sonstigen Produkten, die
gesetzlichen Verkaufsbedingungen unterliegen,
erfolgt nur an volljährige Personen. Durch das
Akzeptieren dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen während des Bestellvorganges, erklärt der
Kunde, dass er volljährig ist.
Widerrufsbelehrung
Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne
Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag,
an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der
nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz
genommen haben bzw. hat. Im Fall eines Vertrages
über mehrere Waren, die im Rahmen einer
einheitlichen Bestellung bestellt und getrennt
geliefert werden, beginnt die Widerrufsfrist mit dem
Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter
Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in
Besitz genommen haben bzw. hat. Im Fall eines
Vertrages zur regelmäßigen Lieferung von Waren
über einen festgelegten Zeitpunkt hinweg, beginnt
die Widerrufsfrist mit dem Tag, an dem Sie oder ein
von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer
ist, die erste Ware in Besitz genommen haben bzw.
hat. Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie
uns:
BASF SE – Weinkeller –
Anilinstraße 12, 67063 Ludwigshafen
Telefon: +49(0)621-6048055
Fax: +49(0)621-6052621
E-Mail: [email protected]
mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der
Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren
Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen,
informieren. Sie können dafür das beigefügte
Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch
nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der
Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung
über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf
der Widerrufsfrist absenden.
Widerrufsfolgen
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen
alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben,
einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der
zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass
Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns
angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt
haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn
Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die
Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei
uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der
ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei
denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes
vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser
Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die
Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder
zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis
erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt
haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt
ist.
Sie haben die Ware unverzüglich und in jedem Fall
spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an
dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags
unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu
übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren
vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen
Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser
Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren
nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
Ende der Widerrufsbelehrung
Muster Widerrufsformular
Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen
Sie bitte ein Formular aus und senden Sie es zurück:
An
BASF SE
– Weinkeller –
Anilinstraße 12
67063 Ludwigshafen
Telefon: +49(0)621-6048055
Fax: +49(0)621-6052621
E-Mail: [email protected]
–H
iermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*)
abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der
folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden
Dienstleistung (*)
–B
estellt am (*)/erhalten am (*)
–N
ame des/der Verbraucher(s)
–A
nschrift des/der Verbraucher(s)
– Unterschrift des/der Verbraucher(s)
(nur bei Mitteilung auf Papier)
– Datum
(*) Unzutreffendes streichen.
160
General Terms of Delivery and Payment
Wine list 2015
The wines and sparkling wines from this wine list
contain sulfites.
Only the German General Terms of Delivery and
Payment as well as the German instructions on
withdrawal shall apply. The translation is for
purposes of convenience only.
This wine list supersedes previous offers, which
are now no longer valid. The prices are ex cellar
prices, Ludwigshafen/Rhine, including German
VAT. In the case of sparkling wines and spirits they
include the tax on sparkling wines and the duty on
spirits. In case the German VAT rate is changed,
we reserve the right to adjust the prices accordingly.
Bank details:
Commerzbank AG, Ludwigshafen
Account no. 0201 000 700, bank sort code 545
400 33
SWIFT: COBADEFF, IBAN: DE26 5454 0033 0201
0007 00
Shipping, Germany:
Shipping is either by post or by freight forwarder. If
a different shipping procedure is requested, the
additional price will be charged to the party
placing the order.
In each case our deliveries do not include freight
and/or shipping costs. However, if
the value of the goods is more than € 250.00 we
do not charge freight or shipping costs.
For shipping “Free in the house” we charge
€ 15.00 additionally. When shipping by freight
forwarder, we deliver in boxes of 12. Assorted
orders are still possible. Deliveries to islands made
by freight forwarder will be charged extra. For
each parcel by post (up to 15 bottles) – if it is
assembled individually – we will make
a flat-rate charge of € 8.20 for shipping and
packaging. If requested to do so we will send the
wines in a gift box.
Therefor we charge:
Gift box for one bottle € 1.50
Gift box for two bottles € 2.00
Gift box for three bottles € 3.00
Gift box for four bottles € 3.50
Gift box for six bottles € 5.00
If requested to do so, we will send a greetings
card with your order.
For this we will charge € 0.50 per card.
In the wine store we accept: American Express,
Diners Club, Visa, Eurocard and Maestro. We grant
a discount of 5% on amounts over € 195.00
made in payments of Cash and EC card only.
However, this discount does not apply if the goods
are to be shipped by us.
Shipping, abroad:
As a general rule, shipments made abroad are
sent “freight collect”.
The costs of each parcel sent by post is the
charge made by Deutsche Post DHL to send
parcels abroad plus an administration charge of €
8.20. If the goods are shipped by a freight
forwarder, the costs of the paperwork required
such as certificated documents, certificates of
purity, etc., will be invoiced in addition to the
freight forwarding charges. When shipping bottled
wines, we only deliver in boxes of 12.
In case of cross-border shipment to VAT
registered customers within other Member States
of the European Union, we will not charge German
VAT under the condition that such customer has
provided us with a VATIdentification Number, which is valid at the
time of shipment. BASF SE’s VAT Identification
Number is DE149145247.
In case of shipment to persons not registered to
VAT in the European Union, we will not charge
German VAT but the VAT as applicable at the time
of shipment in the Member State of the European
Union to which the shipment is bound to.
In case of shipment to destinations outside the
territory of the European Union (regardless of VAT
registration in the country of destination), we will
not charge German VAT. However, in such cases
the shipment is delivered duty and taxes unpaid.
Import duties and import taxes are to be borne by
you.
Please note shipping alcohol to some countries is
prohibited.
If you have any questions please contact us.
General:
If wines or vintages are sold out, where possible
we supply wine of the same quality, type and price
level, unless this option is expressly refused in the
purchase order.
Complaints will be resolved in the form of a
replacement delivery or credit note. Natural
precipitations such as tartaric crystals, sedimentation in red wine or slight effervesce in the case of
white wine do not influence quality of a wine and
do not give grounds for making a complaint.
If a package sent by post is broken, please refuse
to take delivery of it. If a consignment sent via a
freight forwarder is broken, it is essential to note
the damage on the freight forwarders transfer
note. We can only send
you the appropriate replacement delivery if
you follow this procedure. The goods delivered
remain our property until they have been paid for
161
in full. The contract shall be construed and be
subject to the substantive laws of the Federal
Republic of Germany with the exclusion of the
United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods (“CISG”) dated 11 April
1980 and the German law rules on the conflict-oflaws.
Protection of young people:
An order for and delivery of spirits, wine, tobacco
goods and other products covered by statutory
conditions of sale shall only be made to adults. By
accepting the General Terms of Delivery and
Payment you declare that you are an adult.
The legal venue and place of fulfillment for
deliveries is Ludwigshafen/Rhine. Our invoices are
due for payment immediately without deductions.
Information on right of withdrawal
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract
without giving any reason within fourteen days.
The withdrawal period is fourteen days, starting on
the day you or a third party other than the carrier
and indicated by you acquire(s) physical
possession of the goods. In case the contract
concerns one order of multiple goods, these
goods being delivered separately, the withdrawal
period starts on the day you or a third party other
than the carrier and indicated by you acquire(s)
physical possession of the last good. In case the
contract concerns a regular delivery of goods
during defined period of time, the withdrawal
period starts the day on which you or a third party
other than the carrier and indicated by you
acquire(s) physical possession of the first good.
In order to exercise your right of withdrawal, you
have to inform us:
BASF SE - Weinkeller Anilinstraße 12, 67063 Ludwigshafen
Phone: +49 (0)621 6048055
Fax: +49(0)621 6052621
E-Mail: [email protected]
by making an unequivocal statement (e.g. via
registered mail, fax or e-mail) setting out your
decision to withdraw from the contract. To this
effect you are free to use the attached non-compulsory model withdrawal form.
In order to exercise your withdrawal right, it is
sufficient to send out the communication
concerning the exercise of the right of withdrawal
before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
Upon your withdrawal from this contract, all
payment received from you, including delivery fees
(but excluding additional fees resulting from your
decision to choose a way of delivery other than the
least expensive standard way of delivery offered
by us) shall be reimbursed to you without undue
delay and in any event not later than fourteen days
from the day on which we receive your communication of the decision to withdraw from the
contract.
This reimbursement will be carried out by the
same means of payment as used by you in the
initial transaction unless you expressly agree
otherwise; you will not incur any fees as a result of
such reimbursement.
We may withhold the reimbursement until we have
received the goods back or until you supply
evidence of having sent back the goods,
whichever is the earliest.
You shall send back the goods or hand them over
to us or to a person authorised by us to receive the
goods, without undue delay and in any event not
later than fourteen days from the day on which you
have communicated your decision to withdraw
from the contract to us. The deadline shall be met
if you send back the goods before the period of
fourteen days has expired.
You shall bear all direct costs of returning the
goods.
You shall only be liable for any diminished value of
the goods resulting from the handling of the goods
other than what is necessary to establish the
nature, characteristics and functioning of the
goods.
End of information on right of withdrawal
Model withdrawal form
(complete and return a form only if you wish to
withdraw from the contract)
To
BASF SE
– Weinkeller –
Anilinstraße 12
67063 Ludwigshafen
Phone: +49 (0)621 6048055
Fax: +49(0)621 6052621
E-Mail: [email protected]
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw
from my/our (*) contract of sale of the following
goods (*)/for the provision of the following
service (*),
– Ordered on (*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of consumer(s),
– Signature of consumer(s) (only if this form is
notified on paper),
– Date
(*) Delete as appropriate.
Bestellschein Order form
Rechnungsadresse Billing address
Bestellen Sie
bequem per:
Order via:
Kunden-/Personalnummer (wenn bekannt) customer/personnel number (if known)
FAX
+49 (0)621 60 - 52621
TEL
+49 (0)621 60 - 48055
E-MAIL
[email protected]
POST
BASF SE Weinkeller
GPD/CW – Z19
Anilinstr. 12
67063 Ludwigshafen
WWW
weinkeller.basf.de
Straße/Hausnummer street/number
Land/Postleitzahl/Ort country/postal code/city
Telefon phone
Fax fax
Geburtsdatum date of birth
Email email
Datum date
Unterschrift signature
Name/Vorname name/first name
Lieferadresse Shipping address
(falls abweichend von Rechnungsadresse if different from billing address)
Firma/Titel company/title
Name/Vorname name/first name
Straße/Hausnummer street/number
Antwort
BASF SE
Weinkeller
GPD/CW – Z19
Anilinstraße 12
D-67063 Ludwigshafen
Bitte freimachen
Place stamp
here
Die Weinliste wurde
auf Papier der Koehler
Paper Group gedruckt.
This wine list is printed on
paper from Koehler Paper
Group.
Land/Postleitzahl/Ort country/postal code/city
Bestellschein Order form
Meine Bestellung My order
Bitte frei lassen
Please leave blank
Artikelnummer
product code
Anzahl
amount
Einzelpreis in €
price per unit in €
Ab einem Bestellwert von € 250,00
liefern wir frei
Haus innerhalb
Deutschlands
Free of charge
when order values
exceed € 250.00
within Germany
TEL
+49 (0)621 60 - 48055
E-MAIL
[email protected]
WWW
weinkeller.basf.de
Weinlisten Wine lists
Ja, ich möchte die Weinliste erhalten (Zustellung 4x im Jahr)
Yes, I would like to receive the wine list (Mailing four times a year)
Name/Vorname name/first name
Straße/Hausnummer street/number
Land/Postleitzahl/Ort country/postal code/city