serbisch bzw. kroatisch/bosnisch (srpski/hrvatski/bosanski) (PDF

Transcription

serbisch bzw. kroatisch/bosnisch (srpski/hrvatski/bosanski) (PDF
Justiz- und Sicherheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt
Bevölkerungsdienste und Migration
 Einwohneramt
Prijava (Anmeldeformular / serbisch)
Lični podaci (Personalien)
(Art. 2 Abs. 2 lit. a Registerharmonisierungsgesetz (RHG), Art. 6 lit. e, f, h, i, j, k, l, m, s RHG,
§§ 2, 4 und 10 Aufenthaltsgesetz)
Prezime (Nachname):
Ime (sva imena) (Alle Vornamen):
Nadimak (Rufname):
Bračno stanje (Zivilstand):
neoženjen/neudata (ledig)
oženjen/udata (verheiratet)
Zemlja, mesto datum sklapanja braka (Ort & Datum der Heirat):
...............................................................................................................................................
u registrovanom partnerstvu (in eingetragener Partnerschaft)
Zemlja, mesto datum registracije (Ort & Datum des Eintrags):
...............................................................................................................................................
udovac/ica (verwitwet)
razveden/a (geschieden)
Zemlja, mesto datum razvoda (Ort & Datum der Scheidung):
...............................................................................................................................................
raskinuto partnerstvo (in aufgelöster Partnerschaft)
Zemlja, mesto i datum raskida (Ort & Datum der Auflösung):
...............................................................................................................................................
pol (Geschlecht):
muški (männlich)
ženski (weiblich)
Datum rođenja (Geburtsdatum):
Zemlja i mesto rođenja
(Geburtsland & Geburtsort):
Nacionalnost (Nationalität):
Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel
Telefon
+41 (0)61 267 70 60
Telefax
+41 (0)61 267 70 80
Email: [email protected]
Internet: www.bdm.bs.ch
Justiz- und Sicherheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt
Bevölkerungsdienste und Migration
Opština rođenja; samo za državljane
Švajcarske
(Heimatgemeinde; nur CH-Bürger/-innen):
Prezime oca
(Geburtsname Vater)
Ime oca
(Vorname)
Prezime majke
(Geburtsname Mutter)
Ime majke
(Vorname)
Religija/Veroispovest (Religion / Konfession)
§ 126 Kantonsverfassung
§ 133 Kantonsverfassung
Protestantska reformistička (Evangelisch-reformiert)
Hrišćanska zajednica (Christengemeinschaft)
Rimo-katolička (Römisch-katholisch)
Novoapostolska crkva (Neuapostolische Kirche)
Hristokatolička (Christkatholisch)
Alevitska opština regiona Bazel (Alevitische Gemeinde
Regio Basel)
Izraelska opština (Israelitische Gemeinde)
Dobrovoljni podaci (Freiwillige Angaben):
Bez religije / veroispovesti (Keine Religion / Konfession)
Druge religije / veroispovesti (Andere Religion / Konfession)
Podaci poslodavca (Angaben zum Arbeitgeber)
(§ 15 Abs. 3 Aufenthaltsgesetz, § 6 Abs. 2 kantonale Registerharmonisierungsverordnung)
Firma (Firma):
Telefonski broj
(Telefonnummer):
Podaci o adresi (Adressangaben)
(Art. 6 lit. c, d, g, q, s RHG)
Adresa u kantonu BaselStadt (Ulica / Br. / Poštanski br. /
Sprat)
(Wohnadresse in Basel-Stadt;
(Strasse / Nr. / PLZ/Stockwerk)
□□□□
Broj stana; administrativni)
(Wohnungsnummer;
administrative)*:
Ako nema broja stana ili je nepoznat:
(Falls Wohnungsnummer nicht vorhanden oder unbekannt:)
Broj soba i površina za
stanovanje u m²
(Anzahl Zimmer und Wohnfläche in m2)
.....................................................................................................................................................................
Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel
Telefon
+41 (0)61 267 70 60
Telefax
+41 (0)61 267 70 80
Email: [email protected]
Internet: www.bdm.bs.ch
Seite 2/5
Justiz- und Sicherheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt
Bevölkerungsdienste und Migration
*Broj stana, broj soba i površina za stanovanje u m2 možete naći u Vašem stanarskom ugovoru ili saznati u Vašem odseku za nekretnine.
(*Die Wohnungsnummer, Anzahl Zimmer und Wohnfläche in m2 finden Sie auf Ihrem Mietvertrag oder erfahren diese bei
Ihrer Liegenschaftsverwaltung.)
Podstanar kod
c/o
(In Untermiete bei):
.....................................................................................................................................................................
Ukoliko je riječ o podstanarstvu molimo da priložite ugovor o podstanarstvu / izjavu o
saglsansti.(Bei Untermiete bitte Untermietvertrag / Einverständniserklärung beilegen.)
Poslednje mesto i zemlja
stanovanja
(Letzter Wohnort und Land):
Datum dolaska u Švajcarsku
Samo za strane državljane
(Datum der Einreise in die Schweiz):
(Nur für ausländische Staatsangehörige)
Datum promene kantona /
dolaska u kanton Basel-Stadt
Švajcarski i strani državljani)
(Datum des Kantonswechsels nach
Basel-Stadt):
(Schweizer und ausländische Staatsangehörige)
Podaci o bračnom partneru (Angaben zum Ehepartner / zur Ehepartnerin)
(§§ 32 Abs. 1 lit. c, 35 Abs. 1 sowie 36 Abs. 1 und 2 des Gesetzes über die direkten Steuern (Steuergesetz))
Prezime (Nachname)
Ime (Vornamen):
Datum rođenja (Geburtsdatum):
Mesto stanovanja (Wohnort):
Podaci o maloletnim osobama (Angaben zu Minderjährigen)
(Art. 2 Abs. 2 lit. a RHG, Art. 6 lit. c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, q, s RHG,
§§ 126 und 133 KV, §§ 2, 4 und 10 Aufenthaltsgesetz)
1. Dete (Kind)
2. Dete (Kind)
3. Dete (Kind)
4. Dete (Kind)
Prezime
(Nachname)
Ime (sva imena)
(alle Vornamen):
Nadimak
(Rufname):
Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel
Telefon
+41 (0)61 267 70 60
Telefax
+41 (0)61 267 70 80
Email: [email protected]
Internet: www.bdm.bs.ch
Seite 3/5
Justiz- und Sicherheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt
Bevölkerungsdienste und Migration
1. Dete (Kind)
2. Dete (Kind)
3. Dete (Kind)
4. Dete (Kind)
muški (männlich)
ženski (weiblich)
muški (männlich)
ženski (weiblich)
muški (männlich)
ženski (weiblich)
muški (männlich)
ženski (weiblich)
Nacionalnost
(Nationalität):
Datum rođenja
(Geburtsdatum):
Zemlja i mesto
rođenja
(Geburstland/-Ort):
Religija / veroispovest:
Pripadnost ako je
različita od pripadnosti roditelja ili
od jednog od roditelja
(Religion / Konfession:) (Zugehörigkeit, wenn abweichend von den
Eltern oder einem
Elternteil)
Pol (Geschlecht):
Mesto stanovanja:
Podaci se traže
samo onda kada
su drugačiji od
podataka roditelja
ili jednog od roditelja
(Wohnort:) (Angabe nur erforderlich,
wenn abweichend
von den Eltern
oder einem Elternteil)
Ukoliko se samo jedan od roditelja seli sa maloletnom decom koja su pod zajedničkim roditeljskim starateljstvom, onda treba ispuniti i potpisati «Prijavni formular o adresi stanovanja za maloletnike» (Meldeformular
zur Wohnadresse Minderjähriger) i poslati ga zajedno sa ostalim dokumentima prijave.
(Zieht nur ein Elternteil mit minderjährigen Kindern zu, die unter gemeinsamer elterlicher Sorge stehen, ist
das ausgefüllte und unterzeichnete «Meldeformular zur Wohnadresse Minderjähriger» zusammen mit den
Anmeldeunterlagen einzureichen.)
Blokada adrese:
Prema § 30. st. 7. Zakona o prebivalištu i § 28. st. 1. Zakona o informisanju i zaštiti
podataka, može se u prijavnom birou, nakon podnesenog pismenog zahteva, besplatno blokirati vlastita adresa.
Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel
Telefon
+41 (0)61 267 70 60
Telefax
+41 (0)61 267 70 80
Email: [email protected]
Internet: www.bdm.bs.ch
Seite 4/5
Justiz- und Sicherheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt
Bevölkerungsdienste und Migration
Potpisani/a potvrđuje ispravnost navedenih ličnih podataka i informacija
(Der / Die Unterzeichnende bestätigt die Richtigkeit der Personalien und Angaben)
Datum (Datum) Bazel,
Potpis (Unterschrift)
Telefonski broj; za dodatna pitanja
(Telefonnummer für Rückfragen):
Email adresa; za dodatna pitanja
(Email für Rückfragen):
Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel
Telefon
+41 (0)61 267 70 60
Telefax
+41 (0)61 267 70 80
Email: [email protected]
Internet: www.bdm.bs.ch
Seite 5/5