Be Live Grand Teguise Playa ****
Transcription
Be Live Grand Teguise Playa ****
Merry Christmas & HAPPY Be Live Grand Teguise Playa **** Distinguido cliente, Es un auténtico placer para La Dirección y todo el personal de Be Live Grand Teguise Playa contar con su presencia en nuestro hotel para disfrutar de estas fiestas tan mágicas y entrañables. Sin duda haremos todo lo posible para que su estancia con nosotros sea inolvidable. Todos nuestros huéspedes son especiales y los cuidamos con nuestro máximo cariño, por ello hemos elaborado con mucho esmero este programa de navidad que esperamos sea de su agrado. Si es su primera visita a nuestra casa, intentaremos superar todas sus expectativas y si ya nos ha visitado en otras ocasiones, nos esforzaremos en conseguir que se siga sintiendo como en su casa. Una vez más, el equipo Be Live Grand Teguise Playa le da la bienvenida, deseándole una grata estancia entre nosotros así como la felicidad en estas Fiestas y prosperidad en el Nuevo Año. Atentamente, Dear guest, It is an authentic pleasure and honor for the Hotel Management and all the staff of Be Live Grand Teguise Playa that you have chosen our hotel to spend these magic holidays. We will do our best for you to have an unforgettable stay and enjoy your time with us. Since all our guests are very special to us and we take care of them with our maximum affection, with great care we have elaborated this Christmas program that we hope will reach all your expectations. Visiting us for the first time or having enjoyed our hospitality on previous occasions we will make our biggest effort for you to feel at home in our hotel and not only meet your expectations but also overcome them. In the name of the whole Be Live Grand Teguise Playa team I would like to give you our heartiest welcome wishing you a pleasant stay with us, very happy holidays and a New Year filled with peace and prosperity. Best regards, Adolfo de la Rúa Director Hotel Adolfo de la Rúa Hotel Manager Sehr geehrte Gäste, Für die Hoteldirektion und das gesamte Personal des Hotel Be Live Grand Teguise Playa ist es eine große Ehre, dass Sie unser Hotel ausgesucht haben, um die diesjährigen Festlichkeiten bei uns zu feiern. Wir werden alles tun, um Ihren Aufenthalt zu dieser besonderen Zeit unvergesslich zu machen. Da uns das Wohlbefinden unserer Gäste besonders am Herzen liegt, haben wir unser Weihnachtsprogramm mit besonders viel Liebe und Sorgfalt ausgesucht und hoffen, dass es Ihren Vorstellungen entspricht. Ob Sie zum ersten Mal bei uns zu Gast sind oder uns schon einmal besucht haben, wir werden unser Bestes geben, damit Sie sich wie zu Hause fühlen und Ihre Erwartungen nicht nur erfüllt, sondern übertroffen werden. Im Namen des gesamten Be Live Grand Teguise Playa Teams möchte ich Sie noch einmal herzlich Willkommen heißen und wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt, besinnliche Festtage und ein Frohes Neues Jahr!!! Mit freundlichen Grüßen, Adolfo de la Rúa Hoteldirektor Martes/Dienstag/Tuesday 24/12/13 Miércoles/Mittwoch/Wednesday MINICLUB MINICLUB 11h-12h Decoraciones de Navidad / Christmas decoration / Schumucken den miniclub 12 h-13h Llegada de Papa Noel con regalos / Santa Claus arrives with a lor of presents / Ankunft des Weihnachtsmannes 12h-13h Carta a papa noel / Writting letter to Santa Claus/ Brief an den Weihnachtmann 15:00h Decoramos el arból de Navidad / Decorating the Christmas tree/ Schmücken des Weihnachtbaumes 16:00h Cantamos villancicos alrededor de la piscina/ singing Christmas songs around the pool/ Wir singen Weihnachtslieder rund um den pool 20h30-21h Mini-disco 21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates /Diploma fur alle Kinder ADULTOS/ADULTS/ADULTES 10h30-11h Estiramientos / Stretching / Dehnung 11h-12h Tiro con arco navideño / Christmas Archery / WeihnachtsBogenschiessen 25/12/13 15:00h Muñecos de niveve / Making the Snowmen / Wir machen Schneemänner 16:00 h ¿ Donde están mis renos? / Where are my reindeer? / Wo sind meine Rentiere? 20h30-21h Mini-disco con Papa Noel / With Santa Claus / Mit Weihnachtsmann 21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates /Diploma fur alle kinder ADULTOS/ADULTS/ADULTES 10h30-11h Estiramientos / Stretching / Dehnung 12h-13h Llegada de Papa Noel con regalos / Santa Claus arrives with a lor of presents / Ankunft des Weihnachtsmannes 12h-12:40h Sjoelen navideño / Christmas Sjoelen / WeihnachsSjoelen 13:00h Brindis en compañía del equipo de dirección / Christmas Toast with all the managament team / Weihnachtbrindis mit Direktion 12h40-13h Juego de cocktail navideño / Christmas cocktail game / Weinachten Cocktail 15:00h Dardos navideños / Christmas Darts / Weihnachten Darts 15h-16h Copos de nieve voladores / Snowflakes Flying / Schneeflocken fliegen 16:00h Mini Golf navideño / Christmas Minigolf / WeihnachtsMiniGolf 16h-17h Torneo de billiard navideño / Christmas pool tournament /Billard Turnier 18:30h- 21:30h Buffet de Navidad / Chrismas buffet / Weihnachtsbüffet 17:45h-21h BUFFET DE NAVIDAD /CHRISTMAS BUFFET / GALABUFFET ZU HEILIGABEND 21:00h Música en vivo / Live music / Live musik « DÜO MOMPÄS» 21h15-21h45 Bingo 21:45h SHOW PROFESIONAL « VERTICAL DÚO » 22h-23h SHOW PROFESIONAL « TEMPO FORTE » 23h-23h30 Club-dance 23:00 Cierrre del bar Alisios / Alisios Bar will close / Bar Alisios schlieBt Jueves/Donnerstag/Thursday 26/12/13 Viernes/Freitag/Friday 27/12/13 11h-12h Estrellas y copos de nieve / Making Stars and Flakes/ Sterne und Flocken 11h-12h Diademas de Renos / Creating Rendeer Headband / Wir magen Rentierstirnbändern 15h-17h Maquillaje para todos los niños / Face painting for all the kids /Kinderschminken 12h-13h GALLETAS NAVIDEÑAS / CHRISTMAS COOKIES/ WEIHNACHTSPLÄTZCHEN 20h30-21h Mini-disco 15:00h Copos de nieve / Little Snowflakes / Kleine Schneeflocken MINICLUB 21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates / Diploma fur alle kinder ADULTOS/ADULTS/ADULTES 10h30-11h Estiramientos / Streching / Dehnung 11h-12h Tiro con Arco / Archery / Bogenschießen 12h-13h COCTÉL DE DIRECCIÓN MINICLUB 16:00h Busqueda de la estrella Fugaz / Searching the Shooting Star / Schießenstern suchen 20h30-21h Mini Super Disco 21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates /Diploma fur alle kinder ADULTOS/ADULTS/ADULTES *Conozca a todos los jefes de departamentos y al equipo de dirección en nuestro Bar Estrella / MANAGEMENT COCKTAIL at the Pool Bar. 10h30-11h Estiramientos / Stretching /Dehnung *Meeting with the management team and all the chiefs of the departments of the hotel / DIREKTIONSCOCKTAIL an der Pool Bar . 11:30h Aguagym / Aquagym /Wassergymnastik 15h-16h Petanca / French Bowls / Boccia Spiel 12:40h Juego Coctel / Cocktail game / Cocktail Spiel 16h-17h Billard / Pool table / Billard 15h-16h Ping-pong / Table tennis /Tish Tennis 21:00h Bingo 15h-16h Voleibol Navideño / Christmas Volleyball / Weihnachten Volleyball Meisterschaft 21:45 h MTV Music Awards 2013 23h-23h30 Club-dance 11h-12h Tiro con arco / Archery / Tir à l’arc 12:00h Sjoelen 21:00h Caja sorpresa / Surprise Box / Überraschungskasten 21:45h SHOW PROFESIONAL « MISTERIOS DE CHINA » 23h-23h30 Club-dance Sábado/Samstag/Saturday 28/12/13 Domingo/Sonstag/Sunday 29/12/13 11h-12h Mural navideño / Christmas Wall / WeihnachtsMural 20h30-21h Mini-disco MINICLUB 12h-13h Pintura / Painting / Malen 15h-16h Crea tu estrella fugaz / Made your shooting star/ Erstelle deinen leuchtenden Stern 16h-17h Sillas musicales / musical Chairs / Stühlerücken 20h30-21h Mini-disco 21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates /Diploma fur alle kinder ADULTOS/ADULTS/ADULTES 10h30-11h Estiramientos / Streching / Dehnung 11h-12h Tiro con carabina / Rifle shooting / Luftgewehrschießen 12:00h Billar / Billiard / Billard 12:h-12:40h Juego Coctel / Cocktail game / Cocktail Spiel 15h-16h Dardos / Darts /Darts Spiel 16h-17h Mini Golf 20:45 h Fiesta en la Piscina con Música en vivo / Pool Party with live music / Party Pool mit live musik “ DUO INFINITY! MINICLUB 21:00h Caja sorpresa / Surprise box / Überraschungskasten 21:45h SHOW PROFESIONAL « STARS OF MOTOWN « Lunes/Montag/Monday Martes/Dinstag/Tuesday 30/12/13 31/12/13 11:00h-13:00h Olimpiadas de 2013 en familia / Olympic games of 2013 with the family/Olympische Spiele 2013 mit familien 11:00h-13:00h Dia de los deseos / Wishes day /WÜNSCHEN TAGE MINICLUB 15:00h Maquillaje para todos los niños / Face painting for all the kids /Kinderschminken 16:00h Guerra de nieve/ Snow War / Schneeflockenkampf 20h30-21h Mini-disco 21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates /Diploma fur alle kinder ADULTOS/ADULTS/ADULTES 10h30-11h Estiramientos / Streching / Dehnung 11:00h-13:00h Olimpiadas de 2013 en familia / Olympic games of 2013 with the family/Olympische Spiele 2013 mit familien 12:00h Dardos / Darts/ Darts Spiel 12h30-13h Juego de cocktail / Cocktail game / Cocktail Spiel MINICLUB 15:00h-17:00h ¿ Dónde están las campanas? / where are the bells? Wo sind die Glocken 20h30-21h Mini-disco 21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates /Diploma fur alle kinder ADULTOS/ADULTS/ADULTES 10h30-11h Estiramientos / Stretching /Dehnung 11:00h-13:00h Dia de los deseos / Wishes day /WÜNSCHEN TAGE 16:00h Mini Crazy Golf 16h-17h Fútlbol / Football / Fussball 18:30 Primer turno Cena de Gala de Nochevieja / FIRST SITTING NEW YEAR´S EVE GALA DINNER / Erster Durchgang des GROßEN SILVESTER-GALA-DINNERS 15h-16h Bolas invernales / Winter bowls / Winter-Kugeln 21:30 Segundo turno Cena de Gala de Nochevieja /SECOND SITTING NEW YEAR´S EVE GALA DINNER /Zweiter Durchgang des GROßEN SILVESTER-GALA-DINNERS 16h-17h Torneo de futbol/ Football Tournament / Championship fussball 21h15-21h45 Bingo sorpresa / Surprise bingo / Loto surprise 21:00h Caja sorpresa / Surprise Box / Überraschungskasten 21:45h SHOW PROFESIONAL « SEQUENCE 8 « 23h-23h30 Club-dance 22:00h SHOW PROFESIONAL « LUCES DE BROADWAY » 23:00h GRAN FIESTA DE FIN DE AÑO CON MUSICA EN VIVO / GREAT NEW YEAR PARTY WITH LIVE MUSIC /GROßE SILVESTERFEIER MIT LIVE MUSIK „ DUO MOMPÁS“ 00:00h Las Tradicionales Campanadas de Fin de Año 00:15h FUEGO ARTIFICIALES / FIREWORKS / FEUERWERK 00:30h Seguimos con la fiesta / We continue with the party /Wir machen weiter mit Musik und Tanz 03:00h Caldo y sanwichs /SOUP & SNACK SERVICE / Spätnachtssnack mit Brühe und Sandwich * BAR ALISIOS belivehotels.com