Schaltplan / Wiring diagram
Transcription
Schaltplan / Wiring diagram
D Schaltplan, Montage- und Kurzbedienungsanleitung für Regelung R33/4 DigiComfort (Theta) GB Wiring diagram, Installation and short operating instructions R33/4 DigiComfort (Theta) Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, Tel. 08751/74-0, Fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 30 60 770 Änderungen vorbehalten 04/06 1 Inhaltsverzeichnis / Normen / Vorschriften Normen / Vorschriften .............................................................................. 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise / Montage ................................................................. 3 Grundregelung der Heizungsanlage .......................................................... 4 Schaltschrank Inbetriebnahme ................................................................. 5 Hydraulikschema ..................................................................................... 6 Schaltplan ......................................................................................... 13-24 Installation / Inbetriebnahme - Die Installation und Inbetriebnahme der Heizungsregelung und der angeschlossenen Zubehörteile darf lt. DIN EN 50110-1 nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden. - Die örtlichen EVU-Bestimmungen sowie VDE-Vorschriften sind einzuhalten. - DIN VDE 0100-100 Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen bis 1000V - DIN VDE 0105-100 Betrieb von elektrischen Anlagen - DIN EN 50165 Elektrische Ausrüstung von nichtelektrischen Geräten für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - EN 60335-1 Sicherheitstechnische Ausrüstung elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Ferner gelten für Österreich die ÖVE-Vorschriften sowie die örtliche Bauordnung. Warnhinweise - Das Entfernen, Überbrücken oder Außerkraftsetzen von Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen ist verboten! - Die Anlage darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden. Störungen und Schäden, die die Sicherheit beeinträchtigen, müssen umgehend beseitigt werden. - Bei Einstellung der Brauchwassertemperatur über 60°C bzw. bei Aktivierung der Legionellenschutzfunktion mit einer Temperatur größer als 60°C ist laut Heizungsanlagenverordnung für eine entsprechende Kaltwasserbeimischung zu sorgen (Verbrühungsgefahr). Wartung / Reparatur - Die einwandfreie Funktion der elektrischen Ausrüstung ist in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. - Störungen und Schäden dürfen nur von Fachkräften beseitigt werden. - Schadhafte Bauteile dürfen nur durch original Wolf-Ersatzteile ersetzt werden. - Vorgeschriebene elektrische Absicherungswerte sind einzuhalten (siehe Technische Daten). Achtung Werden an Wolf-Regelungen technische Änderungen vorgenommen, übernehmen wir für Schäden, die hierdurch entstehen, keine Gewähr. 2 Sicherheitshinweise / Montage Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen! Achtung: Vor Abnahme der Verkleidung Betriebsschalter ausschalten. Greifen Sie niemals bei eingeschaltetem Betriebsschalter an elektrische Bauteile und Kontakte! Es besteht die Gefahr eines Stromschlages mit Gesundheitsgefährdung oder Todesfolge. An den Anschlußklemmen liegt auch bei ausgeschaltetem Betriebsschalter Spannung an. Achtung "Hinweis" kennzeichnet technische Anweisungen, die zu beachten sind, um Schäden und Funktionsstörungen an der Regelung zu verhindern. Montage Bei der Montage der Regelung ist zu beachten, daß die Fühlerkapillaren nicht geknickt oder verdreht werden! Bauseitige Leitungen für Fühler und Fernbedienung nicht zusammen mit Netzleitungen verlegen. Elektrische Verdrahtung gemäß Schaltplan. Brennerzuleitungen durch die Öffnung in der Regelungskonsole (links/rechts) führen, je nach Schwenkrichtung der Kesseltüre. Kesselfühler in beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken. Sicherheitstemperaturbegrenzer Fühlerkapillare in beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken. Kesseltemperaturanzeige in beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken. Verbindungskabel Schaltschrank anschließen. Brennerzuleitung Stufe 1 Brennerzuleitung Stufe 2 Kesselfühler Kesseltemperaturanzeige Sicherheitstemperaturbegrenzer Anschluß Schaltschrank 3 Grundregelung der Heizungsanlage Anzeige ! Störung Brenner " Kesseltemperaturanzeige $ # 0 50 I 50 % 60 40 70 30 80 90 ! °C " Bedienung # Betriebsschalter $ Kesseltemperaturregler1) Heizen ohne Brauchwassererwärmung Abgastest durch den Schornsteinfeger Abschalten der Anlage STB-Prüfung I I 0 I 38-80°C 80°C - - % Entriegelung STB nur für Heizungsfachmann 1) umstellbar 90°C Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB) 1. Regler N1 auf Schornsteinfegerbetrieb schalten und Drehregler drücken und halten (siehe Bedienungsanleitung Regelungsbaustein THETA Seite 112). STB-Prüfung 2. Betriebsschalter # einschalten. 50 40 60 70 80 Drehknopf $ des Kesseltemperaturregler abziehen. 90 °C Öffnung STB-Prüftaste Mit einem geeigneten Gegenstand z.B. Phasenprüfer die STB-Prüftaste drücken und solange gedrückt halten, bis der STB auslöst. Drehknopf vom Kesseltemperaturregler wieder aufstecken. Nach Auskühlung des Kessels, STB entriegeln. Funktionsprüfung beendet. 4 Schaltschrank / Inbetriebnahme Betriebswahlschalter Anlage auf „Auto“ einschalten. Inbetriebnahme Hinweis: Die Regelung wird mit Werkseinstellungen gemäß Hydraulikschema ausgeliefert. Bei Inbetriebnahme werden die angeschlossenen Heizkreise automatisch erkannt. Alle Fühler die nicht angeschlossen sind werden als Fehlermeldung im Klartext angezeigt. Sollte ein anderes Hydraulikschema zum Tragen kommen sind die Regelbausteine gemäß Bedienungsanleitung / Fachmannebene zu parametrieren. Fehlermeldungen löschen: Anlagenschalter ausschalten. Den Betriebsschalter Anlage während gedrücktem Drehknopf vom Regelbaustein einschalten und Drehknopf drücken bis „AUTO SET“ erscheint. Dies mit jedem Regelbaustein wiederholen. Hierbei werden die nicht angeschlossenen Fühler abgemeldet und eine Fehlermeldung verhindert. Anschlußkontrolle: Informationstaste „ i „ drücken und mit Drehknopf die erkannten Temperaturwerte, vorhandenen Ausgänge und Betriebszustände abrufen. Sind erforderliche Fühler nicht vorhanden ist der Anschluß zu überprüfen. Achtung Bei Betrieb mit Gasgebläsebrenner muß am Schaltschrank bei dem Regler N1 in der Auswahlebene Wärmeerzeuger der Parameter 03 Minimaltemperaturbegrenzung auf 50°C eingestellt werden. Des weiteren darf auch der Kesseltemperaturregler in der Kesselregelung nicht unter 50°C eingestellt werden (sinnvolle Einstellung 80°C). Bei Betrieb unter 50°C tritt Kondensatwasser auf, welches Korrosion verursacht und den Kessel über längeren Zeitraum zerstört. Betriebsschalter Kessel auf „1“ einschalten. 5 6 Auto + + 5 7 .5 0 KF Regler 2 - 1 2 :4 2 D I . 2 7 M A Z 0 1 Regler 1 - 5 7 .5 D I . 2 7 M A Z 0 1 1 2 :4 2 Not Rücklaufhochhaltung VF1 MKP1 DKP MKP1 VF1 MKP2 VF2 Der Mischerkreis 1 kann entweder zur Ansteuerung eines Heizkreises oder zur Rücklaufhochhaltung verwendet werden. AF ( Regler 1 ) AF DKP KF MKP SF SLP VF ZP DKP SF MKP2 VF2 SLP Außentemperaturfühler Direktkreispumpe (bauseits) Kesseltemperaturfühler Mischerkreispumpe (bauseits) Speichertemperaturfühler Speicherladepumpe (Zubehör) Vorlauftemperaturfühler Zirkulationspumpe Mischer + Mischermotor (Zubehör) Rückschlagklappe (bauseits) ZP MKP1 VF1 ( Regler 2 ) Hydraulikschema Technology serving Mankind Wiring diagram, Installation and short operating instructions R33/4 DigiComfort (Theta) Änderungen vorbehalten 7 Standards / Regulations - According to DIN EN 50110-1, only qualified electricians may install and commission the heating control units and connected accessories. Installation space / initial start-up Observe: - All local stipulations by your electricity supplier as well as local wiring regulations. - DIN VDE 0100 regulations regarding the installation of high voltage systems up to 1000V. - DIN VDE 0105-100 operation of electrical systems. - DIN EN 50165-1 electrical equipment for non-electrical devices for domestic use and similar purposes. - EN 60335-1 safety equipment of electrical devices for domestic use and similar purposes. - Never remove, bypass or disable safety and monitoring equipment. Warning - Only operate the system in perfect technical condition. Immediately remove/ remedy any faults and damage which may have an impact on safety. - Always ensure that cold water is mixed in with hot water, when the DHW temperature is set above 60 °C or when pasteurising the system to protect against legionnaires’ bacteria (risk of scalding). - Regularly check the perfect function of all electrical equipment. Maintenance / repair - Only qualified personnel may remove faults or repair damage. - Only replace faulty components or equipment with original WOLF spare parts. - Always maintain prescribed electrical protection values (see specification). NB 8 Any damage or loss resulting from technical modifications to Wolf control units are excluded from our warranty. Safety instructions / Installation Danger through "live" electrical components. Please note: Switch OFF the ON/OFF switch before removing the casing. Safety instructions Never touch electrical components or contacts when the ON/OFF switch is in the ON position. This brings a risk of electrocution, which may cause injury or death. The terminals are "live" even when the ON/OFF switch is in the OFF position. NB Installation "NB" indicates technical instructions which you must observe to prevent material losses and control unit malfunctions. When installing control units ensure that sensor capillaries are neither kinked nor twisted. Do not route on-site sensor and remote control leads together with mains power cables. Electrical wiring in accordance with the wiring diagram. Insert the burner cables through the aperture in the control unit bracket (l.h./r.h.), subject to the boiler door opening. Insert the boiler temperature sensor in any aperture of the boiler sensor well. Insert the high limit safety cut-out sensor capillaries in any aperture of the boiler sensor well. Insert the boiler temperature display sensor in any aperture of the boiler sensor well. Connect the control panel connection cable. Burner cable stage 1 Burner cable stage 2 Boiler temperature Boiler temperature display High limit safety cut-out Control panel connection 9 Basic heating system setup Display ! Burner fault " Boiler temperature display $ # 0 50 I 50 % 60 40 70 30 80 90 ! °C " Heating without DHW heating Control # ON/OFF switch $ Boiler thermostat1) % STB reset 1) Flue gas test by your local flue gas inspector Shutting down the system High limit safety cut-out test I I 0 I 38 - 80 °C 80 °C - - only for heating contractors adjustable to 90 °C High limit safety cut-out test 1. Switch the cascade controller N1 to emissions test, then press and hold down the rotary selector (see RK-2 / RK-4 installation and operating instructions, page 112). 2. Switch ON the ON/OFF switch #. 50 40 60 70 80 Remove the rotary selector $ from the boiler thermostat. 90 °C Aperture High limit safety cut-out test button Push down the high limit safety cut-out test button using a suitable instrument, for example a phase tester, and hold it down until the limiter responds. Replace the rotary selector on the boiler thermostat. Repeat the test for N2 and the boiler control unit of boiler no. 2. Reset the high limit safety cut-out after the boiler has cooled down. End of function check. 10 Initial start-up Set the system operating mode selector inside the control panel (RK-4) to AUTO. Initial start-up Note: This control unit is supplied ex works with settings corresponding to the hydraulics diagram shown overleaf. During commissioning, all connected heating circuits are recognised automatically. All sensors, which are not connected, are indicated in the display in plain text as fault messages. Should another hydraulics scheme be applied, set all control module parameters in accordance with the operating instructions / installer level. Clear fault messages: Switch OFF the system ON/OFF switch. Switch ON the system ON/OFF switch, and hold down the rotary selector of the control module until AUTO SET appears. Repeat this step for every control module. This logs out all sensors, which are not connected thereby preventing fault messages from being issued. Checking connections: Press info key "i", and scann the recognised temperatures, existing outputs and operating conditions by turning the rotary selector. Check connections, if required sensors do not appear. NB Please note: When operating a pressurised gas burner, set parameter 03 = minimum temperature limit to 50 °C on controller N1 at "Boiler" selection level on the control panel. Boiler thermostat in boiler control unit must also not be set below 50 °C (recommended setting 80 °C). Operation below 50 °C may cause condensation which will result in corrosion. This will destroy the boiler in the long run. Set the ON/OFF switch on boilers I and II to "1". 11 12 Auto + + 5 7 .5 0 KF Controller 2 - 1 2 :4 2 D I . 2 7 M A Z 0 1 Controller 1 - 5 7 .5 D I . 2 7 M A Z 0 1 1 2 :4 2 Not Return temperature boost VF1 MKP1 DKP MKP1 VF1 MKP2 VF2 Mixing circuit 1 may be applied either for control of a heating circuit or a return temperature boost. AF ( Controller 1 ) AF DKP KF MKP SF SLP VF ZP DKP SF MKP2 VF2 SLP Outside temperature sensor Unmixed circuit pump (on site) Boiler sensor Mixer circuit pump (on site) DHW sensor Calorifier loading pump (accessory) Flow sensor DHW circulation pump Mixing valve + servo-motor (accessory) Non-return flap (on site) ZP MKP1 VF1 ( Controller 2 ) System design R33/4 nderung N 2 PE Datum S1 A 0 N 3 2 1 4.1 1.3 1.2 32 31 Name 12.Jan.2004 Gepr. TS-00650/03 KšR Bearb. Norm 15.Dez.2003 Datum K1 1.2 2 1 3 (1) Ers.f. R 33/4 DigiComfort (Theta) Urspr. 4 5 Anschluss einer Sicherheits- PE F2 Ers.d. 1 T6,3A LS1/2.0 4 einsrichtung Bruecke entfernen (1) Bei 22 3 Schaltplan fuer Regelung T6,3A F1 1.2 21 22 K1 L1 N 21 Auto-0-Notbetrieb 22 21 A2 A1 5 2 6 1 K1 7 Betriebsschalter Anlage: PE 230V 50Hz Netz L 1 S1 X.4 2 6 gn 2 ge/ 7 3 8 1 4 9 2 5 10 20 BZ I BRENNERSTEUERUNG EINSPEISUNG REGLER 1 PE L /4.0 5 Stufe 1 X.3 X.2 RD-Theta Regler 1 1 6 11 19 BZ II 6 R/6.1 7 12 18 9 14 17 7 8 ABT.: TSR Mat. Nr.: + = 30 60 770 Nr.: 50-10-033-003 8 13 16 Stufe 2 X1 N1 0 N/2.0 PE /2.0 9 7 Bl. Bl. 1 2 Schaltplan / Wiring diagram 13 14 1.9/N 1.9/PE nderung 1 Datum X.4 X.3 Name RD-Theta Regler 1 1.4/ LS1 N1 0 Ph PE 12.Jan.2004 TS-00650/03 KšR Gepr. max. 2A max. 2A Bearb. 230V 50Hz 3 N Ers.f. PE 21 8 PE 4 230V 50Hz Ers.d. (oder Ruecklaufanhebung) Mischerkreis 1 Mischermotor R 33/4 DigiComfort (Theta) Urspr. ZU 20 7 MM1 AUF 19 Schaltplan fuer Regelung pumpe 18 Speicherlade- 15.Dez.2003 Norm Ph SLP PE PE 230V 50Hz N 17 5 pumpe 16 2 Direktkreis- DKP PE 15 3 Datum N X1 12 6 1 N Ph PE 23 max. 2A N Ph PE 25 10 6 max. 2A 230V 50Hz pumpe Zirkulations- ZP VA1 PE 24 MISCHERSTEUERUNG PUMPENSTEUERUNG REGLER 1 230V 50Hz (oder Ruecklaufpumpe) pumpe 1 Mischerkreis- MKP1 PE 22 9 5 ZU PE 28 230V 50Hz Mischerkreis 2 Mischermotor MM2 AUF 27 14 PE N ABT.: TSR Mat. Nr.: Ph PE 30 15 max. 2A 30 60 770 + = 230V 50Hz pumpe 2 Mischerkreis- MKP2 PE 29 8 Nr.: 50-10-033-003 N 26 13 7 N/4.0 PE /4.0 9 7 Bl. Bl. 2 3 Schaltplan / Wiring diagram nderung 2 N1 0 Datum X.1 B 2 Ers.d. 8 Name 12.Jan.2004 Gepr. TS-00650/03 KšR Bearb. Norm 15.Dez.2003 Datum Urspr. Ers.f. R 33/4 DigiComfort (Theta) Schaltplan fuer Regelung fuehler * SF 7 Speicher- fuehler Kessel- 6 fuehler KF 5 28 Aussen- 4 27 4 * AF 3 26 3 anschluss B/5.0 A/5.0 23 Gnd 2 Fernbedienungs- BUS RS-Theta A 1 24 X2 B 25 A Bus RD-Theta Regler 1 1 10 6 Ruecklauffuehler) (oder Mischerkreis 1 Vorlauffuehler VF1 9 29 FUEHLERANSCHLUSS FERNBEDIENUNGSANSCHLUSS REGLER 1 5 12 14 bei Bedarf * VE1 13 30 8 ABT.: TSR Mat. Nr.: + = 30 60 770 Nr.: 50-10-033-003 Mischerkreis 2 Vorlauffuehler VF2 11 33 7 9 7 Bl. Bl. 3 4 Schaltplan / Wiring diagram 15 16 nderung 3 2.9/PE 2.9/N 1.5/L N2 0 F3 Datum Name T6,3A 32 31 12.Jan.2004 TS-00650/03 KšR Gepr. Norm PE Ph PE 34 Urspr. Ers.f. R 33/4 DigiComfort (Theta) Schaltplan fuer Regelung SLP N 33 5 bei Bedarf 32 3 DKP Ph PE 3 2 bei Bedarf PE 31 Bearb. N X1 15.Dez.2003 12 6 Datum 22 K1 N 21 L1 1.2 X.4 X.3 X.2 RD-Theta Regler 2 1 Ers.d. N ZU 36 7 Ph MISCHERSTEUERUNG PUMPENSTEUERUNG max. 2A 230V 50Hz 39 pumpe 1 MKP1 PE PE 230V 50Hz REGLER 2 N 38 Mischerkreis 1 PE 9 Mischerkreis- PE 37 8 5 Mischermotor MM1 AUF 35 4 6 ZU PE 42 230V 50Hz Mischerkreis 2 Mischermotor MM2 AUF 41 14 PE 8 N ABT.: TSR Mat. Nr.: Ph PE 44 15 + = max. 2A 230V 50Hz pumpe 2 Mischerkreis- MKP2 PE 43 30 60 770 Nr.: 50-10-033-003 N 40 13 7 9 7 Bl. Bl. 4 5 Schaltplan / Wiring diagram nderung 4 X.1 Datum 3.1/B A 15 B 16 Name 12.Jan.2004 Gepr. TS-00650/03 KšR Bearb. Norm 15.Dez.2003 Datum Urspr. Ers.f. R 33/4 DigiComfort (Theta) Schaltplan fuer Regelung bei Bedarf Fernbedienungs- anschluss * 18 SF 17 28 3 * 23 Gnd 2 BUS RS-Theta X2 B 25 A 1 24 Bus RD-Theta Regler 2 3.1/A N2 0 20 22 kreis 2 Ers.d. Mischerkreis 1 6 FUEHLERANSCHLUSS 24 bei Bedarf * VE1 23 30 FERNBEDIENUNGSANSCHLUSS REGLER 2 fuehler Mischer- Vorlauf- VF2 21 33 5 fuehler Vorlauf- VF1 19 29 4 8 ABT.: TSR Mat. Nr.: + = 30 60 770 Nr.: 50-10-033-003 7 9 7 Bl. Bl. 5 6 Schaltplan / Wiring diagram 17 18 nderung 5 0 Datum Name 1.6/R TS-00650/03 12.Jan.2004 Norm KšR gn ge/ PE Gepr. 2 N 4 5 Bearb. L 1 2 15.Dez.2003 1 X3 0 1 Datum S2 1 4 5 6 7 8 9 3 PE Urspr. Ers.f. R 33/4 DigiComfort (Theta) Schaltplan fuer Regelung 3 2 N Ers.d. STB 4 sw gn ge/ 4 KESSEL REGELUNG ABT.: TSR Mat. Nr.: + = 30 60 770 Nr.: 50-10-033-003 Bruciatore 2.grado 3 Br–leur 2iŠme allure 2 burner 2nd stage 1 Bruciatore 1.grado rt 2. STUFE BRENNER gr Tastiera di comando della regolazione caldaia Br–leur 1iŠre allure ws H1 8 Tableau de r‚gulation chaudi‚re Control panel boiler REGELUNGSSCHALTFELD KESSEL 7 burner 1st stage br 21 22 6 1. STUFE BRENNER bl KTR 5 9 7 Bl. Bl. 6 7 Schaltplan / Wiring diagram - Regler RD-Theta - Sicherung - Sicherheitstemperaturbegrenzer - Kesseltemperaturregler - Stoerung Brenner - Klemmleiste - Direktkreispumpe - Speicherladepumpe - Mischermotor - Mischerkreispumpe - Zirkulationspumpe - Variabler Ausgang 1 - Fernbedienungsanschluss - Aussenfuehler - Kesselfuehler - Speicherfuehler - Vorlauffuehler - Variabler Eingang 1 - Bei Anschluss einer Sicherheits- N1/N2 F1-F3 STB KTR H1 X1-X3 DKP SLP MM MKP ZP VA1 BUS AF KF SF VF VE1 (1) nderung 6 Datum Name 12.Jan.2004 Gepr. TS-00650/03 KUR Bearb. Norm 15.Dez.2003 Datum Kê Kê Kê Kê Kê Urspr. Ers.f. R 33/4 DigiComfort (Theta) Schaltplan fuer Regelung ca. 27,6 ca. 2,66 ca. 6,24 ca. 6,24 ca. 1,194 Ers.d. 0øC 60øC 45øC 45øC 100øC system while holding until AUTO-SET appears. einschalten und halten bis AUTO-SET erscheint. -10øC 40øC 20øC 20øC 50øC Press press/turn controller and switch on control Bei gedruecktem Drueck-Drehgeber Regelung AF KF SF VF ATF Sensor recognizion: Fuehlerkennung: (shw circulating pump) parameter 06 ¯ 4 Selection level HYDRAULIC: Parameter 06 (Zirkulationspumpe) Auswahlebene HYDRAULIK: ¯ 4 Controller N1: bus adress ¯ 20 Regler N1: ¯ 20 4 bus adress ¯ 10 (works adjustment) Busadresse Regler N2 controller N2 controller N1 Busadresse Regler N1 ¯ 10 (Werkseinstellung) turn controller at controller N2 - yellow/green beim Regler N2 Busadresse einstellen. ge/gn - blue Adjast lousadress by meaus of press / - gelb/gruen ge/gn bl - black - brown Durch Antippen vom Drueck-Drehregler - blau bl sw br total reset expert level - schwarz sw - white - grey - red Required adyustments after - braun br ws gr rt Attention! - weiss ws - Accesories device Remove bridge - When connecting a security - Variable input 1 - Flow sensor - Calorifier sensor - Boiler sensor - Outside temp. sensor - Remote control mixing circuit - Variable output 1 - Circulating pump s.h.w. - Mixing circuit pumpe - Motor of mixing valve - Calorifier charging pump - Direct circuit pump - Terminal strip - Burner fault - Boiler temperature controller Gesamt-Reset Fachmannebene - grau gr T 6,3A - Overheat limit thermostat - Fuse - Controller RD-Theta - Operating switch boiler Auto - 0 - Aux. operation - Operating switch installation Erforderliche Einstellungen nach - rot rt * (1) VE1 VF SF KF AF BUS VA1 ZP MKP MM SLP DKP X1-X3 H1 KTR STB F1-F3 N1/N2 S2 S1 Emergency switch by the contractor Achtung! - Zubehoer * einrichtung Bruecke entfernen T 6,3A - Betriebsschalter Kessel Auto - 0 - Notbetrieb - Betriebsschalter Anlage S2 S1 Notschalter bauseits 3 - Main connection 230V 50Hz Netz - Netz 230V 50Hz Designation 2 Netz 1 Bezeichnungen 0 6 T 6,3A - jaune/vert - bleu - noir - brun - blanc - gris - rouge - Accessoires s‚curit‚ Eloigner le pont - En raccordant un dispositif de - Entr‚e variable 1 - Sonde de d‚part - Sonde e.c.s. - Sonde de chaudiŠre - Sonde de temp. ext. - Commande … distance circuit m‚lange - Sortie variable 1 - Pompe circulation e.c.s. - Pompe circuit m‚lange - Moteur de vanne de m‚lange - Pompe de charge e.c.s. - Pompe circuit direct - Borne plate - D‚rangement br–leur - R‚glage de temp‚rature de chaudiŠre - Limiteur de temp‚rature de s‚curit‚ - Fusible - R‚gulateur RD-Theta - Commutateur de fonctionnement chaudiere Auto - 0 - Secours - Commutateur de fonctionnement installation Interrupteur non fourni - Alimentation r‚seau 230V 50Hz adresse bus adresse bus ¯ 20 ¯ 10 (r‚gluge usine) ¯ 4 (pompe bouelage e.c.s.) 20øC 80øC 60øC 60øC 150øC LEGENDE ca. 16,32 Kê ca. 1,24 Kê ca. 2,18 Kê ca. 2,18 Kê ca. 1,386 Kê ca. 6,24 ca. 627 ca. 1,24 ca. 1,24 ca. 1,573 AUTO SET apparait sur 2ïaffichage Kê ê Kê Kê Kê mainteuir le r‚gulatoeur … presser/tourner jusque Enclencher r‚gulation pendant de presser et Reconnaissance sondes: paramŠtre 06 Niveau s‚lection HYDRAULIQUE: R‚gulation N1: r‚gulateur N2 r‚gulateur N1 … presser/tourner et les r‚gulateurs N2. Neïglage de Zïadresse bus eu touchant le r‚gulateur mise … z‚ro au niveau installateur Ajustages n‚cessaires aprŠs une Attention! ge/gn bl sw br ws gr rt * (1) VE1 VF SF KF AF BUS VA1 ZP MKP MM SLP DKP X1-X3 H1 KTR STB F1-F3 N1/N2 S2 S1 Netz D‚signation 5 8 9 - giallo/verde - blu - nero - marone - bianco - grigio - rosso - Accessorio per mancanza d`acqua bisogna togliere il ponte - In caso del collegamento di un fusibile - entrata variabile 1 - Sonda di mandata - Sonda esterna - Sonda caldaia - Sonda esterna - Comando a distanza circolatore a circuito di miscela - uscita variabile 1 - Pompa ricircolo - Pompa circuito miscelato - Motore valvola miscelatrice - Pompa carico bollitore - pompa circuito diretto - Morsettiera - Indicatore di guasto bruciatore - Regolattore temperatura caldaia - Termostato di sicurezza - Controllo fusibile T 6,3A - regolazione RD-Theta - Intrerruttore di principale caldaia Auto - 0 - Uso in caso bid emergenza - Intrerruttore di principale indirizzo-bus indirizzo-bus ¯ 4 ¯ 20 ABT.: TSR Mat. Nr.: + = 30 60 770 Nr.: 50-10-033-003 pressione/rotazione finche AUTO-SET Š visibile. Inserimento del regolatore tramite regolatore a 7 Bl. ¯ 10 (aggiustamento aziendale) (pompa di circolazione) Riconoseimento sonde: parametro 06 Livello selezione IDRAULICA: Regolatore N1: regolatore N2 regolatore N1 a pressione retazione e regolatori N2 Aggiustamento del indirizzo - bus tramite regolatere a zero (reset) sul livello installatore aggiustamento necessario dopo messo Bl. 7 Interruttore di emergenza non fornito dal construttore - Collegamento alla rete 230V 50Hz Attenzione! ge/gn bl sw br ws gr rt * (1) VE1 VF SF KF AF BUS VA1 ZP MKP MM SLP DKP X1-X3 H1 KTR STB F1-F3 N1/N2 S2 S1 Netz Designazioni 7 Schaltplan / Wiring diagram 19 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, Tel. 08751/74-0, Fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 20