Schaltplan / Wiring diagram

Transcription

Schaltplan / Wiring diagram
D
Schaltplan,
Montage- und
Kurzbedienungsanleitung
für Regelung
R33/4 DigiComfort (Theta)
GB
Wiring diagram,
Installation and short
operating instructions
R33/4 DigiComfort (Theta)
Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, Tel. 08751/74-0, Fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Art.-Nr.: 30 60 770
Änderungen vorbehalten
04/06
1
Inhaltsverzeichnis / Normen / Vorschriften
Normen / Vorschriften .............................................................................. 2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise / Montage ................................................................. 3
Grundregelung der Heizungsanlage .......................................................... 4
Schaltschrank Inbetriebnahme ................................................................. 5
Hydraulikschema ..................................................................................... 6
Schaltplan ......................................................................................... 13-24
Installation / Inbetriebnahme
- Die Installation und Inbetriebnahme der Heizungsregelung und der angeschlossenen Zubehörteile darf lt. DIN EN 50110-1 nur von Elektrofachkräften
durchgeführt werden.
- Die örtlichen EVU-Bestimmungen sowie VDE-Vorschriften sind einzuhalten.
- DIN VDE 0100-100 Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen
bis 1000V
- DIN VDE 0105-100 Betrieb von elektrischen Anlagen
- DIN EN 50165 Elektrische Ausrüstung von nichtelektrischen Geräten für den
Hausgebrauch und ähnliche Zwecke
- EN 60335-1 Sicherheitstechnische Ausrüstung elektrischer Geräte für den
Hausgebrauch und ähnliche Zwecke
Ferner gelten für Österreich die ÖVE-Vorschriften sowie die örtliche Bauordnung.
Warnhinweise
- Das Entfernen, Überbrücken oder Außerkraftsetzen von Sicherheits- und
Überwachungseinrichtungen ist verboten!
- Die Anlage darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden.
Störungen und Schäden, die die Sicherheit beeinträchtigen, müssen umgehend beseitigt werden.
- Bei Einstellung der Brauchwassertemperatur über 60°C bzw. bei Aktivierung
der Legionellenschutzfunktion mit einer Temperatur größer als 60°C ist laut
Heizungsanlagenverordnung für eine entsprechende Kaltwasserbeimischung
zu sorgen (Verbrühungsgefahr).
Wartung / Reparatur
- Die einwandfreie Funktion der elektrischen Ausrüstung ist in regelmäßigen
Abständen zu kontrollieren.
- Störungen und Schäden dürfen nur von Fachkräften beseitigt werden.
- Schadhafte Bauteile dürfen nur durch original Wolf-Ersatzteile ersetzt
werden.
- Vorgeschriebene elektrische Absicherungswerte sind einzuhalten (siehe
Technische Daten).
Achtung Werden an Wolf-Regelungen technische Änderungen vorgenommen, übernehmen wir für Schäden, die hierdurch entstehen, keine Gewähr.
2
Sicherheitshinweise / Montage
Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen!
Achtung: Vor Abnahme der Verkleidung Betriebsschalter ausschalten.
Greifen Sie niemals bei eingeschaltetem Betriebsschalter an elektrische Bauteile und Kontakte! Es besteht die Gefahr eines Stromschlages mit
Gesundheitsgefährdung oder Todesfolge.
An den Anschlußklemmen liegt auch bei ausgeschaltetem Betriebsschalter
Spannung an.
Achtung "Hinweis" kennzeichnet technische Anweisungen, die zu beachten sind, um
Schäden und Funktionsstörungen an der Regelung zu verhindern.
Montage
Bei der Montage der Regelung ist zu beachten, daß die Fühlerkapillaren
nicht geknickt oder verdreht werden!
Bauseitige Leitungen für Fühler und Fernbedienung nicht zusammen mit
Netzleitungen verlegen.
Elektrische Verdrahtung gemäß Schaltplan.
Brennerzuleitungen
durch die Öffnung in der Regelungskonsole (links/rechts) führen, je nach
Schwenkrichtung der Kesseltüre.
Kesselfühler
in beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken.
Sicherheitstemperaturbegrenzer
Fühlerkapillare in beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken.
Kesseltemperaturanzeige
in beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken.
Verbindungskabel Schaltschrank anschließen.
Brennerzuleitung Stufe 1
Brennerzuleitung Stufe 2
Kesselfühler
Kesseltemperaturanzeige
Sicherheitstemperaturbegrenzer
Anschluß Schaltschrank
3
Grundregelung der Heizungsanlage
Anzeige
! Störung Brenner
" Kesseltemperaturanzeige
$
#
0
50
I
50
%
60
40
70
30
80
90
!
°C
"
Bedienung
# Betriebsschalter
$ Kesseltemperaturregler1)
Heizen ohne
Brauchwassererwärmung
Abgastest
durch den
Schornsteinfeger
Abschalten
der Anlage
STB-Prüfung
I
I
0
I
38-80°C
80°C
-
-
% Entriegelung STB
nur für Heizungsfachmann
1) umstellbar 90°C
Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)
1. Regler N1 auf Schornsteinfegerbetrieb schalten und Drehregler drücken
und halten (siehe Bedienungsanleitung Regelungsbaustein THETA Seite
112).
STB-Prüfung
2. Betriebsschalter # einschalten.
50
40
60
70
80
Drehknopf $ des Kesseltemperaturregler abziehen.
90
°C
Öffnung
STB-Prüftaste
Mit einem geeigneten Gegenstand z.B. Phasenprüfer die STB-Prüftaste
drücken und solange gedrückt halten, bis der STB auslöst.
Drehknopf vom Kesseltemperaturregler wieder aufstecken.
Nach Auskühlung des Kessels, STB entriegeln.
Funktionsprüfung beendet.
4
Schaltschrank / Inbetriebnahme
Betriebswahlschalter Anlage auf „Auto“ einschalten.
Inbetriebnahme
Hinweis:
Die Regelung wird mit Werkseinstellungen gemäß Hydraulikschema ausgeliefert.
Bei Inbetriebnahme werden die angeschlossenen Heizkreise automatisch
erkannt. Alle Fühler die nicht angeschlossen sind werden als Fehlermeldung
im Klartext angezeigt.
Sollte ein anderes Hydraulikschema zum Tragen kommen sind die Regelbausteine gemäß Bedienungsanleitung / Fachmannebene zu parametrieren.
Fehlermeldungen löschen:
Anlagenschalter ausschalten.
Den Betriebsschalter Anlage während gedrücktem Drehknopf vom Regelbaustein einschalten und Drehknopf drücken bis „AUTO SET“ erscheint.
Dies mit jedem Regelbaustein wiederholen.
Hierbei werden die nicht angeschlossenen Fühler abgemeldet und eine Fehlermeldung verhindert.
Anschlußkontrolle:
Informationstaste „ i „ drücken und mit Drehknopf die erkannten Temperaturwerte, vorhandenen Ausgänge und Betriebszustände abrufen.
Sind erforderliche Fühler nicht vorhanden ist der Anschluß zu überprüfen.
Achtung
Bei Betrieb mit Gasgebläsebrenner muß am Schaltschrank bei dem
Regler N1 in der Auswahlebene Wärmeerzeuger der Parameter 03
Minimaltemperaturbegrenzung auf 50°C eingestellt werden.
Des weiteren darf auch der Kesseltemperaturregler in der Kesselregelung nicht unter 50°C eingestellt werden (sinnvolle Einstellung 80°C).
Bei Betrieb unter 50°C tritt Kondensatwasser auf, welches Korrosion
verursacht und den Kessel über längeren Zeitraum zerstört.
Betriebsschalter Kessel auf „1“ einschalten.
5
6
Auto
+
+
5
7
.5
0
KF
Regler 2
-
1
2
:4
2
D
I
. 2
7
M
A
Z
0
1
Regler 1
-
5
7
.5
D
I
. 2
7
M
A
Z
0
1
1
2
:4
2
Not
Rücklaufhochhaltung
VF1 MKP1
DKP
MKP1
VF1
MKP2
VF2
Der Mischerkreis 1 kann entweder zur Ansteuerung
eines Heizkreises oder zur Rücklaufhochhaltung
verwendet werden.
AF
( Regler 1 )
AF
DKP
KF
MKP
SF
SLP
VF
ZP
DKP
SF
MKP2
VF2
SLP
Außentemperaturfühler
Direktkreispumpe (bauseits)
Kesseltemperaturfühler
Mischerkreispumpe (bauseits)
Speichertemperaturfühler
Speicherladepumpe (Zubehör)
Vorlauftemperaturfühler
Zirkulationspumpe
Mischer + Mischermotor (Zubehör)
Rückschlagklappe (bauseits)
ZP
MKP1
VF1
( Regler 2 )
Hydraulikschema
Technology serving Mankind
Wiring diagram,
Installation and short
operating instructions
R33/4 DigiComfort (Theta)
Änderungen vorbehalten
7
Standards / Regulations
- According to DIN EN 50110-1, only qualified electricians may install and
commission the heating control units and connected accessories.
Installation space /
initial start-up
Observe:
- All local stipulations by your electricity supplier as well as local wiring
regulations.
- DIN VDE 0100 regulations regarding the installation of high voltage systems
up to 1000V.
- DIN VDE 0105-100 operation of electrical systems.
- DIN EN 50165-1 electrical equipment for non-electrical devices for domestic
use and similar purposes.
- EN 60335-1 safety equipment of electrical devices for domestic use and
similar purposes.
- Never remove, bypass or disable safety and monitoring equipment.
Warning
- Only operate the system in perfect technical condition. Immediately remove/
remedy any faults and damage which may have an impact on safety.
- Always ensure that cold water is mixed in with hot water, when the DHW
temperature is set above 60 °C or when pasteurising the system to protect
against legionnaires’ bacteria (risk of scalding).
- Regularly check the perfect function of all electrical equipment.
Maintenance / repair
- Only qualified personnel may remove faults or repair damage.
- Only replace faulty components or equipment with original WOLF spare
parts.
- Always maintain prescribed electrical protection values (see specification).
NB
8
Any damage or loss resulting from technical modifications to Wolf control units
are excluded from our warranty.
Safety instructions / Installation
Danger through "live" electrical components.
Please note: Switch OFF the ON/OFF switch before removing the casing.
Safety instructions
Never touch electrical components or contacts when the ON/OFF switch is
in the ON position. This brings a risk of electrocution, which may cause injury
or death.
The terminals are "live" even when the ON/OFF switch is in the OFF position.
NB
Installation
"NB" indicates technical instructions which you must observe to prevent
material losses and control unit malfunctions.
When installing control units ensure that sensor capillaries are neither kinked
nor twisted.
Do not route on-site sensor and remote control leads together with mains
power cables.
Electrical wiring in accordance with the wiring diagram.
Insert the burner cables through the aperture in the control unit bracket
(l.h./r.h.), subject to the boiler door opening.
Insert the boiler temperature sensor in any aperture of the boiler sensor well.
Insert the high limit safety cut-out sensor capillaries in any aperture of the
boiler sensor well.
Insert the boiler temperature display sensor in any aperture of the boiler sensor
well.
Connect the control panel connection cable.
Burner cable stage 1
Burner cable stage 2
Boiler temperature
Boiler temperature display
High limit safety cut-out
Control panel connection
9
Basic heating system setup
Display
! Burner fault
" Boiler temperature display
$
#
0
50
I
50
%
60
40
70
30
80
90
!
°C
"
Heating without
DHW heating
Control
# ON/OFF switch
$ Boiler thermostat1)
% STB reset
1)
Flue gas test
by your local flue
gas inspector
Shutting down
the system
High limit safety
cut-out test
I
I
0
I
38 - 80 °C
80 °C
-
-
only for heating contractors
adjustable to 90 °C
High limit safety cut-out test
1. Switch the cascade controller N1 to emissions test, then press and hold
down the rotary selector (see RK-2 / RK-4 installation and operating
instructions, page 112).
2. Switch ON the ON/OFF switch #.
50
40
60
70
80
Remove the rotary selector $ from the boiler thermostat.
90
°C
Aperture
High limit safety
cut-out test button
Push down the high limit safety cut-out test button using a suitable
instrument, for example a phase tester, and hold it down until the limiter
responds.
Replace the rotary selector on the boiler thermostat.
Repeat the test for N2 and the boiler control unit of boiler no. 2.
Reset the high limit safety cut-out after the boiler has cooled down.
End of function check.
10
Initial start-up
Set the system operating mode selector inside the control panel (RK-4) to
AUTO.
Initial start-up
Note:
This control unit is supplied ex works with settings corresponding to the
hydraulics diagram shown overleaf.
During commissioning, all connected heating circuits are recognised
automatically. All sensors, which are not connected, are indicated in the
display in plain text as fault messages.
Should another hydraulics scheme be applied, set all control module
parameters in accordance with the operating instructions / installer level.
Clear fault messages:
Switch OFF the system ON/OFF switch. Switch ON the system ON/OFF
switch, and hold down the rotary selector of the control module until AUTO
SET appears.
Repeat this step for every control module.
This logs out all sensors, which are not connected thereby preventing fault
messages from being issued.
Checking connections:
Press info key "i", and scann the recognised temperatures, existing outputs
and operating conditions by turning the rotary selector. Check connections, if
required sensors do not appear.
NB
Please note:
When operating a pressurised gas burner, set parameter 03 = minimum
temperature limit to 50 °C on controller N1 at "Boiler" selection level
on the control panel.
Boiler thermostat in boiler control unit must also not be set below
50 °C (recommended setting 80 °C).
Operation below 50 °C may cause condensation which will result in
corrosion. This will destroy the boiler in the long run.
Set the ON/OFF switch on boilers I and II to "1".
11
12
Auto
+
+
5
7
.5
0
KF
Controller 2
-
1
2
:4
2
D
I
. 2
7
M
A
Z
0
1
Controller 1
-
5
7
.5
D
I
. 2
7
M
A
Z
0
1
1
2
:4
2
Not
Return temperature boost
VF1 MKP1
DKP
MKP1
VF1
MKP2
VF2
Mixing circuit 1 may be applied either for control of a
heating circuit or a return temperature boost.
AF
( Controller 1 )
AF
DKP
KF
MKP
SF
SLP
VF
ZP
DKP
SF
MKP2
VF2
SLP
Outside temperature sensor
Unmixed circuit pump (on site)
Boiler sensor
Mixer circuit pump (on site)
DHW sensor
Calorifier loading pump (accessory)
Flow sensor
DHW circulation pump
Mixing valve + servo-motor (accessory)
Non-return flap (on site)
ZP
MKP1
VF1
( Controller 2 )
System design R33/4
nderung
N
2
PE
Datum
S1
A 0 N
3
2
1
4.1
1.3
1.2
32
31
Name
12.Jan.2004
Gepr.
TS-00650/03
KšR
Bearb.
Norm
15.Dez.2003
Datum
K1
1.2
2
1
3
(1)
Ers.f.
R 33/4 DigiComfort (Theta)
Urspr.
4
5
Anschluss einer Sicherheits-
PE
F2
Ers.d.
1
T6,3A
LS1/2.0
4
einsrichtung Bruecke entfernen
(1) Bei
22
3
Schaltplan fuer Regelung
T6,3A
F1
1.2
21
22
K1
L1
N
21
Auto-0-Notbetrieb
22
21
A2
A1
5
2
6
1
K1
7
Betriebsschalter Anlage:
PE
230V 50Hz
Netz
L
1
S1
X.4
2
6
gn
2 ge/
7
3
8
1
4
9
2
5
10
20
BZ I
BRENNERSTEUERUNG
EINSPEISUNG
REGLER 1
PE
L /4.0
5
Stufe 1
X.3
X.2
RD-Theta
Regler 1
1
6
11
19
BZ II
6
R/6.1
7
12
18
9
14
17
7
8
ABT.: TSR
Mat. Nr.:
+
=
30 60 770
Nr.: 50-10-033-003
8
13
16
Stufe 2
X1
N1
0
N/2.0
PE /2.0
9
7
Bl.
Bl.
1
2
Schaltplan / Wiring diagram
13
14
1.9/N
1.9/PE
nderung
1
Datum
X.4
X.3
Name
RD-Theta
Regler 1
1.4/ LS1
N1
0
Ph
PE
12.Jan.2004
TS-00650/03
KšR
Gepr.
max. 2A
max. 2A
Bearb.
230V 50Hz
3
N
Ers.f.
PE
21
8
PE
4
230V 50Hz
Ers.d.
(oder Ruecklaufanhebung)
Mischerkreis 1
Mischermotor
R 33/4 DigiComfort (Theta)
Urspr.
ZU
20
7
MM1
AUF
19
Schaltplan fuer Regelung
pumpe
18
Speicherlade-
15.Dez.2003
Norm
Ph
SLP
PE
PE
230V 50Hz
N
17
5
pumpe
16
2
Direktkreis-
DKP
PE
15
3
Datum
N
X1
12
6
1
N
Ph
PE
23
max. 2A
N
Ph
PE
25
10
6
max. 2A
230V 50Hz
pumpe
Zirkulations-
ZP
VA1
PE
24
MISCHERSTEUERUNG
PUMPENSTEUERUNG
REGLER 1
230V 50Hz
(oder Ruecklaufpumpe)
pumpe 1
Mischerkreis-
MKP1
PE
22
9
5
ZU
PE
28
230V 50Hz
Mischerkreis 2
Mischermotor
MM2
AUF
27
14
PE
N
ABT.: TSR
Mat. Nr.:
Ph
PE
30
15
max. 2A
30 60 770
+
=
230V 50Hz
pumpe 2
Mischerkreis-
MKP2
PE
29
8
Nr.: 50-10-033-003
N
26
13
7
N/4.0
PE /4.0
9
7
Bl.
Bl.
2
3
Schaltplan / Wiring diagram
nderung
2
N1
0
Datum
X.1
B
2
Ers.d.
8
Name
12.Jan.2004
Gepr.
TS-00650/03
KšR
Bearb.
Norm
15.Dez.2003
Datum
Urspr.
Ers.f.
R 33/4 DigiComfort (Theta)
Schaltplan fuer Regelung
fuehler
*
SF
7
Speicher-
fuehler
Kessel-
6
fuehler
KF
5
28
Aussen-
4
27
4
*
AF
3
26
3
anschluss
B/5.0
A/5.0
23
Gnd
2
Fernbedienungs-
BUS
RS-Theta
A
1
24
X2
B
25
A
Bus
RD-Theta
Regler 1
1
10
6
Ruecklauffuehler)
(oder
Mischerkreis 1
Vorlauffuehler
VF1
9
29
FUEHLERANSCHLUSS
FERNBEDIENUNGSANSCHLUSS
REGLER 1
5
12
14
bei Bedarf
*
VE1
13
30
8
ABT.: TSR
Mat. Nr.:
+
=
30 60 770
Nr.: 50-10-033-003
Mischerkreis 2
Vorlauffuehler
VF2
11
33
7
9
7
Bl.
Bl.
3
4
Schaltplan / Wiring diagram
15
16
nderung
3
2.9/PE
2.9/N
1.5/L
N2
0
F3
Datum
Name
T6,3A
32
31
12.Jan.2004
TS-00650/03
KšR
Gepr.
Norm
PE
Ph
PE
34
Urspr.
Ers.f.
R 33/4 DigiComfort (Theta)
Schaltplan fuer Regelung
SLP
N
33
5
bei Bedarf
32
3
DKP
Ph
PE
3
2
bei Bedarf
PE
31
Bearb.
N
X1
15.Dez.2003
12
6
Datum
22
K1
N
21
L1
1.2
X.4
X.3
X.2
RD-Theta
Regler 2
1
Ers.d.
N
ZU
36
7
Ph
MISCHERSTEUERUNG
PUMPENSTEUERUNG
max. 2A
230V 50Hz
39
pumpe 1
MKP1
PE
PE
230V 50Hz
REGLER 2
N
38
Mischerkreis 1
PE
9
Mischerkreis-
PE
37
8
5
Mischermotor
MM1
AUF
35
4
6
ZU
PE
42
230V 50Hz
Mischerkreis 2
Mischermotor
MM2
AUF
41
14
PE
8
N
ABT.: TSR
Mat. Nr.:
Ph
PE
44
15
+
=
max. 2A
230V 50Hz
pumpe 2
Mischerkreis-
MKP2
PE
43
30 60 770
Nr.: 50-10-033-003
N
40
13
7
9
7
Bl.
Bl.
4
5
Schaltplan / Wiring diagram
nderung
4
X.1
Datum
3.1/B
A
15
B
16
Name
12.Jan.2004
Gepr.
TS-00650/03
KšR
Bearb.
Norm
15.Dez.2003
Datum
Urspr.
Ers.f.
R 33/4 DigiComfort (Theta)
Schaltplan fuer Regelung
bei Bedarf
Fernbedienungs-
anschluss
*
18
SF
17
28
3
*
23
Gnd
2
BUS
RS-Theta
X2
B
25
A
1
24
Bus
RD-Theta
Regler 2
3.1/A
N2
0
20
22
kreis 2
Ers.d.
Mischerkreis 1
6
FUEHLERANSCHLUSS
24
bei Bedarf
*
VE1
23
30
FERNBEDIENUNGSANSCHLUSS
REGLER 2
fuehler
Mischer-
Vorlauf-
VF2
21
33
5
fuehler
Vorlauf-
VF1
19
29
4
8
ABT.: TSR
Mat. Nr.:
+
=
30 60 770
Nr.: 50-10-033-003
7
9
7
Bl.
Bl.
5
6
Schaltplan / Wiring diagram
17
18
nderung
5
0
Datum
Name
1.6/R
TS-00650/03
12.Jan.2004
Norm
KšR
gn
ge/
PE
Gepr.
2
N
4
5
Bearb.
L
1
2
15.Dez.2003
1
X3
0 1
Datum
S2
1
4
5
6
7
8
9
3
PE
Urspr.
Ers.f.
R 33/4 DigiComfort (Theta)
Schaltplan fuer Regelung
3
2
N
Ers.d.
STB
4
sw
gn
ge/
4
KESSEL
REGELUNG
ABT.: TSR
Mat. Nr.:
+
=
30 60 770
Nr.: 50-10-033-003
Bruciatore 2.grado
3
Br–leur 2iŠme allure
2
burner 2nd stage
1
Bruciatore 1.grado
rt
2. STUFE BRENNER
gr
Tastiera di comando della regolazione caldaia
Br–leur 1iŠre allure
ws
H1
8
Tableau de r‚gulation chaudi‚re
Control panel boiler
REGELUNGSSCHALTFELD KESSEL
7
burner 1st stage
br
21
22
6
1. STUFE BRENNER
bl
KTR
5
9
7
Bl.
Bl.
6
7
Schaltplan / Wiring diagram
- Regler RD-Theta
- Sicherung
- Sicherheitstemperaturbegrenzer
- Kesseltemperaturregler
- Stoerung Brenner
- Klemmleiste
- Direktkreispumpe
- Speicherladepumpe
- Mischermotor
- Mischerkreispumpe
- Zirkulationspumpe
- Variabler Ausgang 1
- Fernbedienungsanschluss
- Aussenfuehler
- Kesselfuehler
- Speicherfuehler
- Vorlauffuehler
- Variabler Eingang 1
- Bei Anschluss einer Sicherheits-
N1/N2
F1-F3
STB
KTR
H1
X1-X3
DKP
SLP
MM
MKP
ZP
VA1
BUS
AF
KF
SF
VF
VE1
(1)
nderung
6
Datum
Name
12.Jan.2004
Gepr.
TS-00650/03
KUR
Bearb.
Norm
15.Dez.2003
Datum
Kê
Kê
Kê
Kê
Kê
Urspr.
Ers.f.
R 33/4 DigiComfort (Theta)
Schaltplan fuer Regelung
ca.
27,6
ca.
2,66
ca.
6,24
ca.
6,24
ca. 1,194
Ers.d.
0øC
60øC
45øC
45øC
100øC
system while holding until AUTO-SET appears.
einschalten und halten bis AUTO-SET erscheint.
-10øC
40øC
20øC
20øC
50øC
Press press/turn controller and switch on control
Bei gedruecktem Drueck-Drehgeber Regelung
AF
KF
SF
VF
ATF
Sensor recognizion:
Fuehlerkennung:
(shw circulating pump)
parameter 06
¯ 4
Selection level HYDRAULIC:
Parameter 06
(Zirkulationspumpe)
Auswahlebene HYDRAULIK:
¯ 4
Controller N1:
bus adress ¯ 20
Regler N1:
¯ 20
4
bus adress ¯ 10 (works adjustment)
Busadresse
Regler N2
controller N2
controller N1
Busadresse
Regler N1
¯ 10 (Werkseinstellung)
turn controller at controller N2
- yellow/green
beim Regler N2 Busadresse einstellen.
ge/gn
- blue
Adjast lousadress by meaus of press /
- gelb/gruen
ge/gn
bl
- black
- brown
Durch Antippen vom Drueck-Drehregler
- blau
bl
sw
br
total reset expert level
- schwarz
sw
- white
- grey
- red
Required adyustments after
- braun
br
ws
gr
rt
Attention!
- weiss
ws
- Accesories
device Remove bridge
- When connecting a security
- Variable input 1
- Flow sensor
- Calorifier sensor
- Boiler sensor
- Outside temp. sensor
- Remote control mixing circuit
- Variable output 1
- Circulating pump s.h.w.
- Mixing circuit pumpe
- Motor of mixing valve
- Calorifier charging pump
- Direct circuit pump
- Terminal strip
- Burner fault
- Boiler temperature controller
Gesamt-Reset Fachmannebene
- grau
gr
T 6,3A
- Overheat limit thermostat
- Fuse
- Controller RD-Theta
- Operating switch boiler
Auto - 0 - Aux. operation
- Operating switch installation
Erforderliche Einstellungen nach
- rot
rt
*
(1)
VE1
VF
SF
KF
AF
BUS
VA1
ZP
MKP
MM
SLP
DKP
X1-X3
H1
KTR
STB
F1-F3
N1/N2
S2
S1
Emergency switch by the contractor
Achtung!
- Zubehoer
*
einrichtung Bruecke entfernen
T 6,3A
- Betriebsschalter Kessel
Auto - 0 - Notbetrieb
- Betriebsschalter Anlage
S2
S1
Notschalter bauseits
3
- Main connection 230V 50Hz
Netz
- Netz 230V 50Hz
Designation
2
Netz
1
Bezeichnungen
0
6
T 6,3A
- jaune/vert
- bleu
- noir
- brun
- blanc
- gris
- rouge
- Accessoires
s‚curit‚ Eloigner le pont
- En raccordant un dispositif de
- Entr‚e variable 1
- Sonde de d‚part
- Sonde e.c.s.
- Sonde de chaudiŠre
- Sonde de temp. ext.
- Commande … distance circuit m‚lange
- Sortie variable 1
- Pompe circulation e.c.s.
- Pompe circuit m‚lange
- Moteur de vanne de m‚lange
- Pompe de charge e.c.s.
- Pompe circuit direct
- Borne plate
- D‚rangement br–leur
- R‚glage de temp‚rature de chaudiŠre
- Limiteur de temp‚rature de s‚curit‚
- Fusible
- R‚gulateur RD-Theta
- Commutateur de fonctionnement chaudiere
Auto - 0 - Secours
- Commutateur de fonctionnement installation
Interrupteur non fourni
- Alimentation r‚seau 230V 50Hz
adresse bus
adresse bus
¯ 20
¯ 10 (r‚gluge usine)
¯ 4
(pompe bouelage e.c.s.)
20øC
80øC
60øC
60øC
150øC
LEGENDE
ca. 16,32 Kê
ca.
1,24 Kê
ca.
2,18 Kê
ca.
2,18 Kê
ca. 1,386 Kê
ca.
6,24
ca.
627
ca.
1,24
ca.
1,24
ca. 1,573
AUTO SET apparait sur 2ïaffichage
Kê
ê
Kê
Kê
Kê
mainteuir le r‚gulatoeur … presser/tourner jusque
Enclencher r‚gulation pendant de presser et
Reconnaissance sondes:
paramŠtre 06
Niveau s‚lection HYDRAULIQUE:
R‚gulation N1:
r‚gulateur N2
r‚gulateur N1
… presser/tourner et les r‚gulateurs N2.
Neïglage de Zïadresse bus eu touchant le r‚gulateur
mise … z‚ro au niveau installateur
Ajustages n‚cessaires aprŠs une
Attention!
ge/gn
bl
sw
br
ws
gr
rt
*
(1)
VE1
VF
SF
KF
AF
BUS
VA1
ZP
MKP
MM
SLP
DKP
X1-X3
H1
KTR
STB
F1-F3
N1/N2
S2
S1
Netz
D‚signation
5
8
9
- giallo/verde
- blu
- nero
- marone
- bianco
- grigio
- rosso
- Accessorio
per mancanza d`acqua bisogna togliere il ponte
- In caso del collegamento di un fusibile
- entrata variabile 1
- Sonda di mandata
- Sonda esterna
- Sonda caldaia
- Sonda esterna
- Comando a distanza circolatore a circuito di miscela
- uscita variabile 1
- Pompa ricircolo
- Pompa circuito miscelato
- Motore valvola miscelatrice
- Pompa carico bollitore
- pompa circuito diretto
- Morsettiera
- Indicatore di guasto bruciatore
- Regolattore temperatura caldaia
- Termostato di sicurezza
- Controllo fusibile T 6,3A
- regolazione RD-Theta
- Intrerruttore di principale caldaia
Auto - 0 - Uso in caso bid emergenza
- Intrerruttore di principale
indirizzo-bus
indirizzo-bus
¯ 4
¯ 20
ABT.: TSR
Mat. Nr.:
+
=
30 60 770
Nr.: 50-10-033-003
pressione/rotazione finche AUTO-SET Š visibile.
Inserimento del regolatore tramite regolatore a
7
Bl.
¯ 10 (aggiustamento aziendale)
(pompa di circolazione)
Riconoseimento sonde:
parametro 06
Livello selezione IDRAULICA:
Regolatore N1:
regolatore N2
regolatore N1
a pressione retazione e regolatori N2
Aggiustamento del indirizzo - bus tramite regolatere
a zero (reset) sul livello installatore
aggiustamento necessario dopo messo
Bl.
7
Interruttore di emergenza non fornito dal construttore
- Collegamento alla rete 230V 50Hz
Attenzione!
ge/gn
bl
sw
br
ws
gr
rt
*
(1)
VE1
VF
SF
KF
AF
BUS
VA1
ZP
MKP
MM
SLP
DKP
X1-X3
H1
KTR
STB
F1-F3
N1/N2
S2
S1
Netz
Designazioni
7
Schaltplan / Wiring diagram
19
Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, Tel. 08751/74-0, Fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de
20