Gemengeblat - Boevange
Transcription
Gemengeblat - Boevange
Info 3-2014 Administration communale de Boevange/Attert Gemengeblat 1 2 11 17 20 30 33 34 E Bléck op d’Administratioun Allgemenges – Informations générales De Gemengerot – Le conseil communal Neies vun eise Veräiner aus der Gemeng Wat war lass an der Gemeng? Calendrier des manifestations D’Gemeng huet gratuléiert D’Gemeng gratuléiert E Bléck op d’Administratioun Eis lafend Projeten – Les projets en cours Administration communale de Boevange/Attert Coin rue de l’Attert/rue de Helpert • L-8710 Boevange/Attert Tél. 23 63 01 32 • Fax: 23 63 95 24 • www.boevange-attert.lu Collège des bourgmestre et échevins MANGEN Paul, bourgmestre, an Uerbech no 35 L-7418 Buschdorf NOESEN Henri, échevin, am Moul no 16, L-7418 Buschdorf STREICHER-SCHINTGEN Félicie, am Eck no 17 L-7416 Brouch Conseil communal BERG Benoît, rue du Moulin no 20, L-7417 Brouch CONRAD Frank, an Uerbech no 43, L-7418 Buschdorf GENGLER-VALMORBIDA Laurence, route d’Arlon no 55A, L-7415 Brouch GIERES-DEITZ Sylvie, am Moul no 34, L-7418 Buschdorf HAMEL Marc, op d’Héicht no 1, L-7417 Brouch MATHEKOWITSCH Claude, am Lëtschert no 1, L-8711 Boevange/Attert Secrétariat communal BAUSCH Henri, secrétaire communal (ouverture bureau le matin des jours ouvrables de 8.30 – 12.00) ( 23 63 01 32 - 21, FAX: 23 63 01 32 31 E-mail: [email protected] Ecole primaire et jardin d’enfants, route d’Arlon no 61a, L-7415 Brouch, ( 23 63 06 69, FAX: 23 63 86 86 Ecole primaire « Määschhaff », am Moul no 1, L-7418 Buschdorf, ( 23 63 93 21, FAX: 26 61 07 21 Education précoce « a Kanesch », am Moul no 2, ( 26 61 08 88, FAX: 26 61 07 72 Jardin d’enfants « a Kanesch », am Moul no 2, L-7418 Buschdorf, ( 26 61 07 71, FAX : 26 61 07 72 MAISON RELAIS, Helperterwee no 2, L-7418 Buschdorf, Chargée de direction Cathy CLEMENT – ( 23 63 93 19, GSM 621 37 46 83 Fax : 26 61 07 93 Eaux et Forêts BESENIUS Claude, préposé-forestier, 4, Place Centrale, L- 8706 Useldange ( 26 61 08 92 FAX: 26 61 09 12 GSM 621 202 106 E-mail: [email protected] Service d’incendie (Centre Atert, 77, rue de Helpert, L-8710 Boevange/A.) SCHEIDWEILER Jeff, rédacteur E-mail: [email protected] ( 23 63 01 32 - 24, FAX: 23 63 95 24 ( 23 63 82 43, FAX: 26 61 01 15 Bureau de la population PRESBYTERE Brouch: curé Abbé Joël SANTER, route d’Arlon no 61 L-7415 Brouch ( 26 61 04 03 FAX: 26 61 09 03; GROHS Christina, expéditionnaire ( 23 63 01 32 - 22, FAX: 23 63 95 24 Ouverture des bureaux : lundi de 13.00 à 17.00 h. mercredi de 13.00 à 18.30 h. mardi, jeudi et vendredi de 8.30 à 11.30 h. E-mail: [email protected] Recette communale DEVAQUET Luc, receveur communal ( 23 63 01 32 - 23, FAX: 23 63 95 24 Ouverture des bureaux : lundi et mercredi de 13.00 à 17.00 h. mardi, jeudi et vendredi de 8.30 à 11.30 h. E-mail: [email protected] Service technique communal Services spéciaux Secrétariat interparoissial du Helpert, ( 83 50 03-95, Fax: 26 88 74 98, Email: [email protected], 6, route de Mersch, L-7780 Bissen; Office Social Mersch, ( 26 32 58-1, Fax: 26 32 58 33, Email: [email protected], 35, rue de la Gare, L-7535 Mersch; SECHER DOHEEM – Service TELE-ALARME, 26, rue J. F. Kennedy, L-7327 Steinsel, ( 26 32 66 Fax: 26 32 66-8209 MAINTIEN A DOMICILE ( 34 13 13 UELZECHTDALL – Club senior, L-7374 Bofferdange, ( 26 33 64-1 PROTECTION CIVILE, URGENCES: ( 112 (Centre Atert, 77, rue de Helpert, L-8710 Boevange/A.) POLICE GRAND-DUCALE L-9154 Grosbous, ( 24493-200 BRUCK Carlo, ouvrier-préposé, GSM. 691 403 167 ( 23 63 80 71, FAX: 26 61 01 13 E-mail: [email protected] POLICE –URGENCE: ( 113 ROLLINGER Steve, préposé de service, GSM. 621 671 478 Enseignement Ecole primaire et jardin d’enfants, Centre Culturel Lëtschert, L-8711 Boevange/Attert, ( 23 63 06 58, FAX: 26 61 06 58 LIGUE MEDICO-SOCIALE (CENTRE MEDICO-SOCIAL) L-7535 Mersch, Mme. Anne Krier, assistante d’hygiène sociale), ( 32 58 20 – Fax: 32 58 19; Mme. GALLO, A. H. S.; médecine scolaire, 17, rue de la Gare, L-7535 Mersch, Mme. Simone KIEFFER, assistante d’hygiène sociale, (Volet social) ( 32 58 20 1 2 Allgemenges – Informations générales Les élections communales complémentaires du 9 novembre 2014 - le nouveau conseil communal complété Liste des candidats 1) Monsieur ACHEN Jeff, chauffeur, domicilié à L-8710 Boevange/Attert, de nationalité luxembourgeoise; 2) Monsieur BERG Benoît, fonctionnaire international, domicilié à L-7417 Brouch, de nationalité luxembourgeoise; 3) Monsieur BERNARDY Emile, pensionné, domicilié à L-7418 Buschdorf, de nationalité luxembourgeoise; 4) Monsieur DUPONG Marco, pensionné, domicilié à L-8710 Boevange/Attert, de nationalité luxembourgeoise; 5) Madame GENGLER-VALMORBIDA Laurence, employée privée, domiciliée à L-7415 Brouch, de nationalité luxembourgeoise; 6) Madame GIERES-DEITZ Sylvie, pensionnée, domiciliée à L-7418 Buschdorf, Commune de BOEVANGE/ATTERT de nationalité luxembourgeoise; Elections communales complémentaires du 09 novembre 2014 RESULTAT RÉSULTAT DES ÉLECTIONS Bureau no 1 Boevange/Attert Bureau no 2 Brouch Bureau no 3 Buschdorf personnes élues total 1'293 94 1'199 BERG Benoît GENGLER-VALMORBIDA Laurence GIERES-DEITZ Sylvie 159 633 361 159 646 839 X X X L’ASSERMENTATION ET L’INSTALLATION DES NOUVEAUX CONSEILLERS COMMUNAUX Le 19 novembre 2014, les nouveaux conseillers communaux Sylvie GIERES-DEITZ, Laurence GENGLER-VALMORBIDA et Benoît BERG ont prêté devant le bourgmestre Paul MANGEN le serment prévu par la Constitution et la loi communale Sylvie GIERES-DEITZ Laurence GENGLER-VALMORBIDA Allgemenges – Informations générales Benoît BERG, Sylvie GIERES-DEITZ, Laurence GENGLER-VALMORBIDA, Paul MANGEN Benoît BERG De neie completéierte Gemengerot den 19. November 2014 v. l. n. r. 1. Rei: Henri NOESEN (Schäffen), Paul MANGEN, (Buergermääschter), Félicie STREICHER-SCHINTGEN (Schäffen) 2. Rei: Benoît BERG, Sylvie GIERES-DEITZ, Claude MATHEKOWITSCH, Laurence GENGLER-VALMORBIDA, Frank CONRAD (Conseilleren); et feelt: Marc HAMEL (Conseiller) 3 4 Allgemenges – Informations générales Plans sectoriels Avis émis le 17 octobre 2014 par le conseil communal au sujet des plans sectoriels. On sait que récemment et face à certaines critiques des communes mais également à des oppositions formelles du Conseil d’État, le gouvernement va – dans un souci juridique – retirer de la phase procédurale les projets de règlements grandducaux rendant les plans sectoriels obligatoires pour, d’une part, redéfinir la loi sur l’aménagement du territoire et, d’autre part, retravailler ces projets. L’avis du conseil communal est disponible au site www.boevange-attert.lu sous Publications-avis ! Night-Rider Vum 1. Januar 2015 u funktionéiert de „Night-Rider“ an der Gemeng. D’“Night-Rider Card“ kascht d’ Joer 25 € fir Leit bis 25 Joer al, vu 26 Joer u kascht déi Kaart 50 €. Et kritt än se op der Gemeng zu Béiwen/Atert. Fir weider Informatiounen: Tel. 23 63 01 32 21 oder 23 63 01 32 23 ght !* Der Night Rider ? Der Night Rider ist ein individueller Nachtbus ohne feste Haltestellen und ohne festen Fahrplan. Zuverlässig und sicher, ganz ohne Parkplatzsuche bringt der Night Rider seine Kunden an den Ort ihrer Wahl und wieder zurück nach Hause. Der Nachtbus verkehrt im gesamten Großherzogtum und funktioniert ausschließlich am Wochenende zwischen 18 Uhr abends und 5 Uhr morgens. Die Vorteile Die Online Buchung Der Kunde kann seine Night Rider Fahrt auf der Website ganz praktisch und einfach online bis zu 60 Minuten vor der gewünschten Abholzeit buchen. Voraussetzung um online buchen zu können ist der Besitz einer gültigen Night Card oder Kreditkarte. Falls die gewünschte Abholzeit ausgebucht ist, schlägt das Buchungssystem dem Kunden nach Fahrtverfügbarkeit automatisch eine alternative Zeit vor. Die Abhol-SMS Verkehrs- oder Wetterlage können die Anfahrtszeit des Night Riders beeinflussen. Die Abfahrtszeit kann sich durch die Kombination mit anderen Fahrtwünschen um +/- 10 Minuten verschieben. Damit der Kunde immer genau weiß, wann er sich zum festgelegten Treffpunkt begeben soll, erhält er automatisch circa. 10 Minuten vor geplanter Ankunft seines Night Riders eine Abhol-SMS. Das Tarifmodell Der Preis für eine Night Rider Fahrt ist distanzabhängig - unabhängig davon wie viele Personen die gleiche Strecke gemeinsam gebucht Want to stay tuned ? Like us on Mehr Infos? www.nightrider.lu Hotline 900 71 010 (3 cts/Min.) haben. Es wird stets die kürzeste Strecke berechnet, selbst wenn der Bus unterwegs andere Passagiere abholt oder absetzt. Desto mehr Personen (max. 8) eine identische Strecke fahren - desto günstiger ist der Preis pro Person. Die Multiple Entry Option für gemeinsame Strecken Möchte der Kunde eine Fahrt mit gemeinsamem Fahrziel für mehrere Personen buchen, kann er bis zu acht verschiedene Einstiegs- oder Ausstiegsorte angeben. Freunde werden unterwegs an deren Wunschadressen abgeholt und die Gruppe gemeinsam zum Ziel gebracht. Der Preis der gemeinsamen Fahrt wird trotzdem wie bisher durch die Anzahl der Mitfahrer geteilt. Die Night Card Verschiedene Gemeinden bieten ihren Bürgern eine Night Card an. Die Fahrt mit dem Night Rider ist dann kostenlos oder zu einem reduzierten Preis erhältlich. In diesem Fall übernimmt die Gemeinde sämtliche oder teilweise die Transportkosten. Kein Internet? Kein Problem ! Der Night Rider kann auch per Telefon bestellt werden unter der Buchungshotline 900 71 010 (3 Cent/Minute, montags bis donnerstags 8 bis 18 Uhr, freitags und samstags 8 bis 5 Uhr am darauffolgenden Tag). Allgemenges – Informations générales 5 Le Night Rider ? Need a ride? * ! t h ig n ll a e We driv 0 heures Le Night Rider est un bus de nuit individuel sans itinéraire edi ni arrêts entre 18.00 et 5.0 dredi et sam fixes. En toute sécurité et de manière fiable,*levenNight Rider conduit ses clients dans tout le Grand-Duché à l’adresse de leur choix et les reconduit ensuite à leur domicile. Le bus de nuit circule dans tout le Grand-Duché et fonctionne seulement le weekend entre 18 heures le soir et 5 heures le matin. Les avantages Réservation en ligne Le client peut réserver son transfert en ligne sur la page web jusqu’à 60 minutes avant l’heure de départ souhaitée à condition qu’il soit en possession d’une Night Card ou carte de crédit valide. Si l’heure de départ souhaitée n’est plus disponible, le système de réservation proposera automatiquement selon les disponibilités une heure d’enlèvement alternative. SMS Les conditions météorologiques ainsi que le trafic peuvent influencer la durée du trajet du Night Rider. En combinaison avec d’autres demandes le départ du Night Rider peut varier de +/- 10 minutes. Pour informer le client de son arrivée, celui-ci reçoit un SMS environ 10 minutes avant l’arrivée prévue pour qu’il sache exactement quand il faut se rendre au lieu d’enlèvement. Modèle tarifaire Le prix d’un trajet en Night Rider dépend de la distance, et non du nombre de personnes qui ont réservé ensemble le même parcours. Want to stay tuned ? Like us on Plus d’informations? www.nightrider.lu SLA VENTE-20120221-1468 A partir du 1er janvier 2015 le „Night-Rider“ (service de nuit) circule sur le territoire de la commune de Boevange/ Attert. Les tarifs pour la „Night-Rider Card“ ont été fixés à 25 €/année pour les personnes jusqu’à 25 ans d’âge, à 50 €/année pour les personnes âgées de 26 ans et plus. Cette carte est à la disposition à la mairie à Boevange/Attert. Hotline 900 71 010 (3 cts/Min.) Le trajet direct (le plus court) sert de base à la facturation, même si le chauffeur doit faire un détour soit pour prendre en charge ou déposer d’autres clients, soit pour une raison indépendante de sa volonté. Le prix par personne varie en fonction du nombre de personnes qui partagent le même trajet (max. 8 personnes). Plus de personnes = plus avantageux. L’option Multiple Entry Si le client désire réserver un trajet pour plus de personnes, il peut indiquer jusqu’à huit différents points de départ ou d’arrivée. Les amis sont pris en charge à l’adresse souhaitée et le groupe se rend ensemble à la même destination.Le prix du voyage en commun sera divisé par le nombre de participants au transfert. La Night Card Le Night Rider ? Certaines communes proposent la Night Card à leurs habitants qui Le Night Rider est un bus de nuit individuel sans i peuvent alors utiliser le Night Rider gratuitement où en profiter à tarif fixes. En toute sécurité et de manière fiable, le Nig réduit. Pour les détenteurs de la Night Card, la commune couvre ses clients dans tout le Grand-Duché à l’adresse entièrement ou en partie les frais de transfert. reconduit ensuite à leur domicile. Le bus de nuit c Grand-Duché et fonctionne seulement le weeken Pas d‘internet? Pas de problème! soir et 5 heures le matin. Le Night Rider peut être réservé par téléphone via l’hotline 900 71 010 (3 cts/minute du réseau fixe, du lundi au jeudi deLes 8h à avantages 18h, vendredi et samedi de 8h à 5h le lendemain). Réservation en ligne Le client peut réserver son transfert en ligne sur la 60 minutes avant l’heure de départ souhaitée à c en possession d’une Night Card ou carte de créd de départ souhaitée n’est plus disponible, le systè proposera automatiquement selon les disponibilit d’enlèvement alternative. Plus d’informations? nightrider.lu SMS Les conditions météorologiques ainsi que le trafic la durée du trajet du Night Rider. En combinaison demandes le départ du Night Rider peut varier de Pour informer le client de son arrivée, celui-ci reço 10 minutes avant l’arrivée prévue pour qu’il sache il faut se rendre au lieu d’enlèvement. Modèle tarifaire Le prix d’un trajet en Night Rider dépend de la dis nombre de personnes qui ont réservé ensemble l Want to stay tuned ? Like us on 6 Allgemenges – Informations générales Le SIDEC informe - Mitteilung des SIDEC SYNDICAT INTERCOMMUNAL POUR LA GESTION DES DECHETS Coopération à long terme entre les syndicats responsables de la gestion des déchets SIDEC, SIDOR et SIGRE Les trois grands syndicats intercommunaux SIDEC, SIDOR et SIGRE ont signé l’année dernière un contrat de coopération à long terme, visant une exploitation intersyndicale de leurs infrastructures respectives où sont traités annuellement près de 200.000 tonnes de déchets ultimes produits au Luxembourg. (1) (2) Cette coopération prévoit que les déchets à haut pouvoir calorifique, provenant des communes membres du SIDEC et séparés préalablement dans l’installation de traitement mécanobiologique au Fridhaff(1), soient incinérés avec les déchets des deux autres syndicats à Leudelange(2). Les déchets décomposés biologiquement pendant 6 semaines, toujours à l’installation du Fridhaff(3), sont quant à eux soumis à un compostage supplémentaire et mis en décharge au site du Muertendall(4) près de Flaxweiler. (3) (4) Les premiers transferts de déchets entre les différents sites débuteront dès le 3 janvier 2015. Cette collaboration intersyndicale, historique au sens propre du terme pour l’ensemble des communes du pays et leurs habitants, présente des avantages certains; Ainsi, l’élimination des déchets est garantie à moyen et à long terme pour tous les syndicats, sans que des investissements onéreux dans de nouvelles installations ne soient nécessaires. Grâce à une exploitation optimale des capacités de l’installation d’incinération, la valorisation électrique et thermique de l’énergie contenue dans les déchets est maximisée. Les transports supplémentaires entre les différents sites sont quant à eux réduits à un minimum. Enfin, la décharge du Fridhaff pourra être mise hors service dès janvier 2015. Allgemenges – Informations générales SYNDICAT INTERCOMMUNAL POUR LA GESTION DES DECHETS Langfristige Kooperation zwischen den Abfallsyndikaten SIDEC, SIDOR et SIGRE Die drei großen Gemeindesyndikate SIDEC, SIDOR und SIGRE haben letztes Jahr einen langfristigen Kooperationsvertrag unterschrieben, der eine syndikatsübergreifende Nutzung der jeweiligen Abfallbehandlungseinrichtungen in denen jährlich bis zu 200.000 Tonnen Restabfälle aus ganz Luxemburg behandelt werden, beinhaltet. (1) (2) Die Kooperation sieht vor, dass die heizwertreichen Abfälle aus den Mitgliedsgemeinden des SIDEC auf Fridhaff(1) in der mechanischbiologischen Anlage separiert und anschließend mit den Abfällen aus den anderen beiden Syndikaten in der Müllverbrennungsanlage in Leudelingen(2) behandelt werden. Die in der 6-wöchigen Rotte in der biologischen Anlage auf Fridhaff(3) stabilisierten Restabfälle werden hingegen am Standort Muertendall(4) nahe Flaxweiler einer Nachrotte unterzogen und anschließend dort deponiert. (3) (4) Die Überführung der ersten Abfälle zwischen den verschiedenen Standorten erfolgt ab dem 3. Januar 2015. Diese im wahrsten Sinne historische Zusammenarbeit im Dienste aller Gemeinden des Landes und ihrer Bürger bringt vielfältige Vorzüge; So ist die Entsorgung der Abfälle mittel- und langfristig für alle Syndikate gesichert, ohne dass kostspielige Investitionen in neue Einrichtungen notwendig werden. Durch die optimale Kapazitätsauslastung der Müllverbrennungsanlage wird die im Abfall enthaltene Energie elektrisch und thermisch in höchstem Maße nutzbar gemacht. Die zusätzlich anfallenden Transporte zwischen den Standorten werden auf ein Mindestmaß reduziert. Schließlich wird die Deponie Fridhaff ab dem 1.1.2015 definitiv außer Betrieb gehen. 7 8 Allgemenges – Informations générales Repas-sur-Roues Vum 1. Januar 2015 u kascht den Ticket fir „repas-sur-roues“ 12 €; Le prix du ticket pour „repas-sur-roues“ passera à 12 € à partir du 1er janvier 2015: Ab 1. Januar 2015 kostet das Ticket für „Essen-auf-Rädern“ 12 €; De BICHERBUS ass 2015 och erëm an eiser Gemeng Béiwen/Atert (am Lëtschert) 08:45 - 09:10 Auer Sameschdes T 12: 17. Januar; 7. Februar; 7. Mäerz; 28. Mäerz; 25. Abréil; 16. Mä; 20. Juni; 11. Juli; 1. August; 3. Oktober; 24. Oktober; 21. November; 12. Dezember; Info: Bibliothèque nationale de Luxembourg: tél. 22 97 55-1, Fax: 47 56 72; www.bnl.lu Info: Bicherbus L-9257 Diekirch: tél.: 80 30 81; Fax: 80 30 81 333; www.bicherbus.lu De Kalenner vun de Gemengenzerwisser le calendrier des services communaux 2015 Läit an dësem Infoblat bäi - Est joint au présent Infoblat ADMINISTRATION COMMUNALE DE BOEVANGE/ATTERT Calendrier des services communaux pour l’année 2015 M M M m m M V L M M M JANVIER 2015 07 ORDURES 14 ORDURES 14 VALORLUX 20 SUPERDR.P/P 20 SUPERDR. 21 ORDURES 23 PAPIER 26 ENCOMBR. 28 ORDURES 28 VALORLUX 21 ORDURES M M M M M M V V FEVRIER 2015 4 ORDURES 11 ORDURES 11 VALORLUX 18 ORDURES 25 ORDURES 25 VALORLUX 27 PAPIER 27 FER EL.MEN. M M M M M M V MARS 2015 04 ORDURES 11 ORDURES 11 VALORLUX 18 ORDURES 25 ORDURES 25 VALORLUX 27 PAPIER M m M M M m m M M V L M AVRIL 2015 01 ORDURES 07 VÊTEMENTS 08 ORDURES 08 VALORLUX 15 ORDURES 21 SUPERDR.P/P 21 SUPERDR. 22 ORDURES 22 VALORLUX 24 PAPIER 27 ENCOMBR. 29 ORDURES M M M M M V M MAI 2015 06 ORDURES 06 VALORLUX 13 ORDURES 20 ORDURES 20 VALORLUX 22 PAPIER 27 ORDURES M M M M M M V V 03 03 10 17 17 24 26 26 JUIN 2015 ORDURES VALORLUX ORDURES ORDURES VALORLUX ORDURES PAPIER FER.EL.MEN. V M M M M M V V M V L M M JUILLET 2015 01 ORDURES 01 VALORLUX 08 ORDURES 15 ORDURES 15 VALORLUX 17 SUPERDR.P/P 17 SUPERDR. 22 ORDURES 24 PAPIER 27 ENCOMBR. 29 ORDURES 29 VALORLUX M M M M M M V V AOÛT 2015 05 ORDURES 12 ORDURES 12 VALORLUX 19 ORDURES 26 ORDURES 26 VALORLUX 28 PAPIER 28 FER.EL.MEN. SEPTEMBRE 2015 M 02 ORDURES M 09 VALORLUX M 09 ORDURES M 16 ORDURES V 18 VÊTEMENTS M 23 ORDURES M 23 VALORLUX V 25 PAPIER M 30 ORDURES L = lundi ; m = mardi ; M = mercredi ; J = jeudi ; V = vendredi ; M M M M M J J V L M OCTOBRE 2015 07 ORDURES 07 VALORLUX 14 ORDURES 21 ORDURES 21 VALORLUX 22 SUPERDR.P/P 22 SUPERDR. 23 PAPIER 26 ENCOMBR. 28 ORDURES NOVEMBRE 2015 M 04 ORDURES M 04 VALORLUX M 11 ORDURES M 18 ORDURES M 18 VALORLUX M 25 ORDURES V 27 PAPIER M M V M M M V M M M DECEMBRE 2015 02 ORDURES 02 VALORLUX 04 FER.EL.MEN. 09 ORDURES 16 ORDURES 16 VALORLUX 18 PAPIER 23 ORDURES 30 ORDURES 30 VALORLUX VÊTEMENTS = Collecte de vieux vêtements ; ENCOMBR. = Enlèvement des déchets encombrants / Sperrmüllabfuhr (sur demande, auf Anfrage) VALORLUX = Collecte de déchets d’emballages (PMC) ; FER. EL. MEN. = Enlèvement déchets ferreux, électro-ménager etc. Elektro + Eisenschrott SUPERDR. = Superdreckskëscht Service-Center : Centre Atert, Boevange/Attert (9.00-17.00 h); SUPERDR. P/P = Superdreckskëscht, P/P Collecte porte à porte/Haus zu Haus Sammlung ) (8.30 - 15.00 h.) 4 x par an ORDURES = Enlèvement des ordures ménagères/Haushaltsmüll ; PAPIER = Enlèvement papier/carton-Papier/Kartonabnahme Allgemenges – Informations générales Entraide à votre service Studentendingscht - Service étudiants Studentendienst 2015 D’Demande sinn un d’Gemeng ze schécke bis spéitstens den .. les demandes sont à adresser à la commune jusqu’au .. 13.02.2015 Bewerbungen sind an die Gemeindeverwaltung zu schicken bis spätestens den .. Op Sylvester 2014 !! Oppasse beim Afschoss vu Knupperten!! !! Attention lors du lancement de pétards!! !! Aufpassen beim Abfeuern von Sylvester Knallern !! 9 10 Allgemenges – Informations générales Lëtzebuerg West – So schmackhaft! Die Region Lëtzebuerg West, nur 15 km westlich der Hauptstadt Luxemburg, zeigte sich von seiner schmackhafsten Seite: am 22. November wurde das neue regionale Kochbuch „Leckere Landschaft“ vorgestellt Im Beisein von Claude Adam, Präsident des Mierscher Lieshaus und Träger dieses Projektes und Michel Grevis, Centre SNJ Hollenfels, der das Projekt umgesetzt hat. Die Zusammenarbeit vom Mierscher Lieshaus, dem Service National de la Jeunesse – Centre Hollenfels, der Jugendherberge Hollenfels und dem LEADER Lëtzebuerg West ermöglichte es dieses kreative Kochbuch vorzustellen. Während anderthalb Jahren haben Kinder- und Jugendgruppen aus dem Westen die lokalen Produzenten auf ihrem Bauernhof besichtigt. Sie entdeckten die Produkte der Bauernhöfe und haben anschliessend mit diesem Produkt gekocht. Das Kochbuch enthält 21 leckere Rezepte, die die regionale und saisonale Vielfalt der Produkte der Region illustrieren. Ziel dieses Kochbuches ist es, zu zeigen dass man mit regionalen Produkten kinderleicht und köstlich kochen kann. Somit unterstützt das Buch regionale Produzenten. Das neue 100-seitige, gebundene und reich illustrierte regionale Kochbuch ist ab sofort im Leader-Büro in Tuntange, im Mierscher Lieshaus in Mersch, im Mirador Steinfort und in der Jugendherberge Hollenfels für 10 € erhältlich. Archeologesch Sondagen um Site fir de Projet “Zentralschoul” zu Bruch Op den Terrainen, déi a Fro komme fir de Standuert vum Projet “Zentralschoul mat Sportskomplex” zu Bruch, goufen am November 2014 archeologesch Sondage gemät. de Gemengerot – le conseil communal Gemeinderatsberichte Sitzung vom 17. Oktober 2014 Anwesend: Mangen Paul, Bürgermeister ; Noesen Henri, Streicher-Schintgen Félicie, Schöffen ; Conrad Frank, Mathekowitsch Claude, Räte; Abwesend-entschuldigt: Hamel Marc, Rat; Bausch Joseph, Mersch Romain, Rollinger Steve, zurückgetreten; Wie schon in so manchen Gemeinden nahm auch der Gemeinderat aus Boewingen/Attert die sektoriellen Leitpläne, welche unter dem Logo „Lëtzebuerg besser plangen“ bekannt sind, unter die Lupe zwecks Erlass des von der Oberbehörde erwünschten Gutachtens. Wie das aber auch schon in vielen Gemeinden der Fall war, konnten die 5 anwesenden Räte (Rat Hamel hatte sich entschuldigen lassen), auch bei weitem nicht die absolute Perfektion an den 4 Leitplänen ausmachen. Bürgermeister Mangen stellte eingangs fest, dass der Zeitplan für den Prozedurbeginn (26. Juni 2014), also unmittelbar vor Sommerurlaub recht ungünstig gewählt war, um dem Bürger die Möglichkeit zu geben, sich einigermaßen mit den Plänen vertraut zu machen und die Wichtigkeit dieser Dokumente zu erkennen. Ein Verlegen dieses Zeitpunktes außerhalb der Sommerzeit wäre demnach sinnvoller und vernünftiger gewesen, dies im Interesse eben des Bürgers. In der festgesetzten legalen Frist für Beschwerden vom 28. Juni bis 11. August 2014 gingen einige Beanstandungen zu den Plänen ein. Henning Nieboer vom Planungsbüro Zilmplan führte mit wissenswerten Details durch die 4 Pläne für Transport, Gewerbegebiete, Wohnwesen und Landschaften und hielt allgemein fest, dass u. a. das den Bürgern durch die Oberbehörde vorgelegte Kartenmaterial im Maßstabe von 1:50.000 nicht den notwendigen Einblick gewährte. Auf hiesige Gemeinde, welche als „commune complémentaire“ eingestuft sei, hätten die Pläne aber keine bedeutenderen Auswirkungen. Deshalb sollte man auch mit den Arbeiten zu dem neuen Generalbebauungsplan der Gemeinde weiterfahren, unter Berücksichtigung der Vorgaben der sektoriellen Pläne. Zum Begriff „prioritäre“ und „komplementäre“ Gemeinden vermisste Schöffe Noesen eine Kohärenz der Pläne. Welche Idee sei es, für Weiterentwicklung Regionen vorzusehen, welche schon jetzt als Ballungsgebiete bekannt seien. Zum „plan sectoriel transport“ wünschte sich Bürgermeister Mangen die Möglichkeit, Fahrradpisten anlegen zu dürfen und zwar von Bruch nach Tüntingen sowie die Anbindung der Gemeinde über Bill- Finsterthal-Reckingen an das Fahrradwegenetz in Mersch. Auch wurde die Inzidenz des künftigen Verkehrs auf die Gemeinde nach Inbetriebnahme der „Nordstrooss“ erwähnt. Mersch-Brouch-Saeul-Arlon sei eine wichtige Verbindungsstrecke mit der belgischen Stadt. Von einem Entgegenwirken zu einer künftig aufkommenden Problematik in dieser Gegebenheit habe man keine Spur in den Plänen gefunden. Zum Plan für Gewerbegebiete war man sich einig, dass es in der Gemeinde keine geeigneten Flächen für Gewerbe gibt. Erwünscht wird im Rahmen der Pläne die Möglichkeit, sich an einer regional bestehenden Gewerbezone zu beteiligen (z. Bsp. Tüntingen, Mersch, Bissen, Redingen). Dieser Wunsch soll im sektoriellen Plan „zones d’activités économiques“, was die Zugangsbedingungen betrifft, verbindlich geregelt werden! Inbetreff Plan zum Wohnwesen (plan sectoriel logement) ist eine Maximalentwicklungsrate von 10% Wachstum in 12 Jahren vorgesehen. Diese Beschränkung gilt aber erst nachdem der Gemeindebebauungsplan mit dem großherzoglichen Reglement der Pläne übereingestimmt sein wird, also so um das Jahr 2020. Hier sollte aber ein wenig Flexibilität nach oben erlaubt werden, jede Ortschaft sollte sich im Rahmen ihrer Möglichkeiten etwas entwickeln dürfen. In diesem Punkt sollte man auch der kommenden Gemeindefusion mit Tüntingen etwas Rechnung tragen. Der Plan betreffend die Schutzzonen zeigt u. a. auf dem Wohngebiet Grevenknapp ökologische Korridorzonen auf, welche sich teils auf schon genehmigtem Privatbebauungsplan (PAP) erstrecken. Diese Korridors sollten etwa 50 Meter von der im Bebauungsplan festgelegten Bauzone resp. 100 Meter von den Bedienungsstraßen rückversetzt und neu festgelegt werden, damit sie nicht unbedingt die betreffenden Wohngebiete beeinträchtigten. 11 12 de Gemengerot – le conseil communal Gemeinderatsberichte - Sitzung vom 17. Oktober 2014 (Fortsetzung) Beantragt wird desgleichen, den ganzen Bereich um das „MS-Day Center“ auf Bill von den Zonen des „plan sectoriel paysages“ auszunehmen. Auch das Wohngebiet Finsterthal, welches vor einigen Jahren durch punktuelle Umänderung des kommunalen Bebauungsplans aus der Grünzone in die Wohnzone aufgenommen wurde sollte nicht unter den Weisungen dieser Korridorzonen zu leiden haben. Auch müsste im Rahmen dieser Pläne die Möglichkeit geboten werden, frühere, nicht mehr bewirtschaftete Bauernhöfe, die außerhalb der Ortschaft liegen, zu Wohnungszweck umzubauen, dies aber unter Berücksichtigung ihrer besonderen Architektur, des aktuellen Volumens und im Einklang mit den Vorgaben des nationalen Denkmalschutzamtes. ohne MWSt. In diesen Kosten sind auch die Arbeiten enthalten, zur Integrierung in den Kirchenbereich der Originalstatue des Hl. Willibrord auf Helperknapp aus dem Jahre 1900. Momentan wird durch eine Gießerei ein Bronzeduplikat dieser Steinskulptur angefertigt, welches dann auf Helperknapp aufgestellt wird. Schöffe Noesen war der Kostenanschlag zu unklar, wollte genaueres über das Ausmaß der Restaurierung der Wanddekoration erfahren und welche der aus verschiedenen Epochen stammenden Farbschichten durch diese Arbeiten betroffen seien. Bürgermeister Mangen hielt fest, augenblicklich sei ein Fachmann dabei, zu prüfen, welche Farbschichten als restaurationswert in Frage kommen. Auch sollte den Beanstandungen der Landwirte volles Gehör geschenkt werden, die auf Grund eines zu weit getriebenen Naturschutzgedanken einen eventuellen Verlust von lebensnotwendigem Ackerland befürchten. Allgemein begrüßt wurden die „coupures vertes“ zwischen den Ortschaften Bruch-Buschdorf und Boewingen/Attert-Grevenknapp, in welchen jegliche Bebauung verboten ist. Diese sollten aber empfänglich sein für eine harmonische Abrundung des Bauperimeters. Einstimmig wurde alsdann beschlossen, diese Anmerkungen und Anliegen des Gemeinderates ins Gutachten über die sektoriellen Pläne einfließen zu lassen, diese Stellungnahme dann mit den schriftlichen Beanstandungen einiger Bürger dem zuständigen Innenminister fristgemäß zu übergeben. In Hinsicht auf die Restauration der Pfarrkirche von Buschdorf wurde vor Jahresfrist ein Kostenanschlag von 150.420 E genehmigt. Wirklich sind die Arbeiten aber noch nicht angelaufen, da für das aus dem 18. Jhd. stammenden Gotteshauses mittlerweile durch das Kulturministerium die Prozedur zur Klassierung als „monument national“ in die Wege geleitet wurde. Deshalb wurden auch die anstehenden Restaurierungsarbeiten überdacht und sollen auf das wieder Freilegen der historischen Innenmauerdekoration ausgeweitet werden. Zudem soll die Außenfassade nicht nur einen neuen Farbanstrich sondern auch einen neuen Zementverputz erhalten, welcher das Mauerwerk besser vor Feuchtigkeit schützen wird. Der von Architekt Christian Barsotti aufgestellte Supplementarkostenanschlag lautet auf 248.955 E Mit 4 Stimmen wurde dann der Supplementarkostenanschlag genehmigt. Schöffe Noesen willigte nicht ein, er sei sich konsequent, da er auch nicht für die Einstufung unter nationalen Denkmalschutz der Pfarrkirche Buschdorf gestimmt habe. Auf Initiative der Jugend-, Sport- und Freizeitkommission wird in Bruch ein Fitnessparcours angelegt, welcher vom „Stade Feidt frères“ durch die Waldungen um den „Bricherknäppchen“ führen wird. Rat Frank Conrad dankte Luc Scholtes für die mustergültige Planungsarbeit zu diesem Projekt. Um die Privatterrainbenutzungsfragen wird sich die Gemeindeverwaltung kümmern. Man rechnet damit, dass im Verlaufe des nächsten Jahres dieser Rundkurs offiziell zur öffentlichen Benutzung freigegeben werden kann. Der Nachtbusdienst „Night-Rider Service“ wird in der Gemeinde ab 1. Januar 2015 aktiv. Nachdem Rat Frank Conrad Überblick auf einige Details zu diesem de Gemengerot – le conseil communal Vorteil bringenden Dienst am Bürger gab, erklärte der Gemeinderat sich mit diesem Novum einverstanden. Notwendige Auskunft hierüber erfolgt zu gegebener Zeit. Einstimmig neu festgesetzt auf 12 E wurde der Preis pro Mahlzeit des “Repas-sur-Roues“, dies ab 1. Januar 2015. Mit 4 gegen 1 Stimmen wurde der Lohn einer zeitweilig einzustellenden Dienstperson in der administrativen Dienstabteilung der Gemeindeverwaltung festgelegt. Der Organisation „Médecins sans Frontières“ wurde eine Geldspende von 1.000 E bewilligt. Grund für diese Geste ist der gefährliche Einsatz dieser Gesellschaft zur Bekämpfung der Ebola-Epidemie in West-Afrika. Zum Schluss der Sitzung brachte Bürgermeister Mangen sein Bedauern zum Ausdruck, dass die kürzlich in der Gemeinde begangene „Journée de la Commémoration Nationale“ nur ganz wenige Bürger zur Mitgestaltung dieser Gedenkfeier in Boewingen/ Attert bewegen konnte. Sollte dieser jährlich auf den 2. Sonntag im Oktober festgelegte nationale Erinnerungstag doch nicht Inbegriff schlechthin eines jeden Bürgers sein, verloren doch vor etwa 70 Jahren so viele Mitbürger ihr Leben im Kampf um die Freiheit unserer Luxemburger Heimat. Sitzung vom 19. November 2014 Anwesend: Mangen Paul, Bürgermeister ; Noesen Henri, Streicher-Schintgen Félicie, Schöffen ; Conrad Frank, Mathekowitsch Claude, Räte; Abwesend-entschuldigt: Hamel Marc, Rat; Dass das Fahrrad in früheren Zeiten für einen jeden das Fortbewegungsmittel schlechthin war, ist nicht zu bestreiten. Die Moderne bot bessere Fortbewegungsmittel an, sodass der einst so begehrte Drahtesel unter das Dachgeschoss verfrachtet wurde. Ein Gegengewicht zur Hektik des heutigen Tages stellt der Griff nach Altbewährtem dar. Eines davon ist sicherlich das Fahrrad welches langsam wieder „in“ erscheint. von Sarah Mathieu vom LEADER Lëtzebuerg West, um gemeinsam mit den Gemeinderäten nach Möglichkeiten Ausschau zu halten, neue Radfahrwege anzulegen und diese mit dem regionalen Fahrradwegenetz zu verbinden. Diese Fahrradwege sollten eher verkehrsarm sein und, wenn möglich und wenn gegeben, an kulturhistorischen Highlights oder schönen Naturlandschaften vorbeiführen, um so einen regelrechten Fahrradtourismus anzustreben. Ziel sei es, so Monique Goldschmit, Radwege anzulegen, welche für jedermann zugänglich sein können und in welchen sich der Radfahrer entspannen und wohlfühlen kann. Einige Verfechter der Fahrradnostalgie fanden sich zusammen und gründeten die „Velosophie“, eine Vereinigung, welche die Erstellung von Radwegerouten für Gemeinden und touristische Institutionen zum Zweck hat, welche alle bestehenden, genutzten oder längst nicht mehr genutzten Radwegeinfrastrukturen durch Abfahren und Erkundung bewertet und dann den Gemeinden Vorschläge zur Wiederbelebung dieser Fahrradwege (Feld- und Waldwege) unterbreitet, dies ganz im Sinne der sanften Mobilität („mobilité douce“). Monique Goldschmit von der „Velosophie“ fand sich deshalb in Boewingen/Attert ein, in Begleitung Solch ähnliche verkehrsarme Wege sollen künftig als Radwanderwege dienen. 13 14 de Gemengerot – le conseil communal Gemeinderatsberichte - Sitzung vom 19. November 2014 (Fortsetzung) Der Gemeinderat fand die obige Initiative, welche gefördert ist durch das LEADER Lëtzebuerg West, ganz belobigend und sicherte dieser Idee seine volle Unterstützung zu. Einige mögliche Radwegeverbindungen kamen zur Sprache wie z. Bsp. von Boewingen/A. über BillFinsterthal talabwärts nach Mersch; von Openthalt über den Naturlehrpfad „Jongebësch“ nach Mersch; von Bruch über Buschdorf mittels nicht mehr befahrenen Wegen nach Useldingen; von Bruch nach Tüntingen; von Bruch über die „Kiemerchen“ – Motzbierg nach Buschdorf-Useldingen usw. Die prinzipielle und einstimmige Zusage des Gemeinderates zu obigem Projekt erlaubt es jetzt dem Projektträger, an der praktischen Umsetzung dieser belobigenden Idee konkret weiterzuarbeiten. Mehrere notarielle Akten wurden einstimmig vom Gemeinderat unterzeichnet und betreffen: • Immobilientausch mit der Kirchenfabrik aus Bruch zum Zwecke des Zentralschulgebäudes mit Sportkomplex in Bruch. Hier erhält die Gemeinde unter gewissen Bedingungen wertvolleres Terrain (132,30 Ar) und zediert 1.0866,55 Ar Ackergelände an besagte Kirchenfabrik. • Immobilientausch mit Franck Weiler aus Boewingen/ Attert (0,67 Ar gegen 0,04 Ar). Die an die Gemeinde zu zahlende Ausgleichsumme beträgt 6.300 E; • Verkauf an Emile Becker-Poncet aus Bruch eines 1,57 Ar großen Geländes zum Preis von 1.256 E sowie Verkauf an Daniel Schmitz-Zuné aus Boewingen/A. eines 0,16 Ar großen Geländes zum Preis von 1.600 E; • Immobilientausch mit Arthur Conrad-Hilbert aus Boewingen/A. (0,37Ar gegen 0,37 Ar) sowie mit Madeleine Adam-Schaltz aus Openthalt (0,10 Ar gegen 0,20Ar). Hier ist die durch die Gemeinde zu zahlende Ausgleichsumme mit 29,17 E angegeben. • Erwerb eines 2,39 Ar großen Geländestreifens vom Eigentümer Joseph Pesch-Winandy aus Bruch zum Preis von 849,09 E. In der letzten Sitzung beschloss der Gemeinderat prinzipiell einstimmig, ab 1. Januar 2015 den Nachtdienst, bekannt unter der Bezeichnung „NightRider“ auf dem Gebiete der Gemeinde einzuführen. Eine mit der Gesellschaft Sales-Lentz Autocars aus Bascharage und dem Schöffenkollegium abgeschlossene Vereinbarung zur Konkretisierung dieses Projektes wurde von den 5 anwesenden Gemeinderatsmitgliedern unterzeichnet (Rat Hamel hatte sich von der Sitzung entschuldigen lassen). Um allerdings diesen sehr nützlichen Service in Anspruch nehmen zu dürfen, muss der Interessent im Besitze einer „Night Card“ sein. Der Erhalt dieses Tickets unterliegt der Zahlung einer Gemeindegebühr. Einstimmig setzte der Gemeinderat die Tarife einer solchen Karte fest und zwar auf 25 E für Personen bis zu 25 Jahren, ab 26 Jahren zahlt der Inhaber eine jährliche Taxe von 50 E. Einzelheiten über den genauen Ablauf des „Night-Rider“ Dienstes erfährt der Bürger in dem nächsten „Infoblat“ der Gemeinde. Eine weitere kommunale Dienstleistung in Sachen Personentransport stellt der „Bummelbus“ dar, welcher seit dem 1. Juni dieses Jahres den Gemeindebewohnern zur Verfügung steht und sich großer Beliebtheit erfreut. Der Gemeinderat ist gewillt, den Bürgern auch im kommenden Jahr diese Mobilitätsmöglichkeit anzubieten und unterschrieb deswegen die „Convention Bummelbus 2015“. Ein Immobilienverkaufsvertrag mit Tom Hatto und Sandy Hames wurde einstimmig gutgeheißen. Es handelt sich in diesem Fall um ein 2,12 Ar großes in der „Cité Nock“ zu Boewingen/Attert gelegenes Terrain, welches die Gemeinde für den Preis von 10.000 E/Ar veräußert. Rat Frank Conrad machte sich stark für eine alljährliche Sportlerehrung in der Gemeinde. Regelmäßig gäbe es Sportler in Gemeindesportsvereinen, die durch hervorragende Leistungen auch hierfür Lob verdienten. Kürzlich habe Pascale Majerus-Sinnes aus Hostert, die Schießsport in der „Société de Tir Brouch“ betreibt, in der Kategorie „Luftpistole“ den Meistertitel errungen. Der Gemeinderat honorierte diesen Titelgewinn mit einer Prämie von 250 E. Der Frage um das Abhalten eines jährlichen Sportstages stand der Gemeinderat positiv gegenüber, Details hierzu müssten aber noch mit dem durch die Wahlen vom 9. November vervollständigten Gemeinderat besprochen werden. Nachdem an verschiedene Sozialeinrichtungen leichtere finanzielle Zuschüsse bewilligt wurden, kündigte Bürgermeister Paul Mangen zum Schluss eine Zusammenkunft mit der Gemeinde Tüntingen an, in welcher näher über den weiteren Fortgang des Mammutprojektes „Zentralschule mit Sportkomplex in Bruch“ beratschlagt wird. de Gemengerot – le conseil communal Résumé des séances du Conseil communal Séance du 17 octobre 2014 Présents : Mangen Paul, bourgmestre ; Noesen Henri, Streicher-Schintgen Félicie, échevins; Conrad Frank, Mathekowitsch Claude, conseillers; Abs.-exc.: Hamel Marc, conseiller; Bausch Joseph, Mersch Romain, Steve Rollinger (conseillers démissionnaires); Point 1 : Avis sur les plans directeurs sectoriels On distingue en tout 4 plans directeurs, savoir • Le plan directeur sectoriel « Transports » • Le plan directeur sectoriel « Logement » • Le plan directeur sectoriel « Paysages » • Le plan directeur sectoriel « Zones d’activités économiques » Monsieur Nieboer du bureau d’études Zilmplan fait le tour d’horizon des 4 espèces de plans et explique en détail leur incidence sur le territoire de la commune de Boevange/Attert. Sur base de cette analyse, le conseil communal a émis son avis écrit qui a été soumis au Ministère de l’Intérieur dans le délai prescrit par la circulaire ministérielle. Les réclamations des particuliers au nombre de 17 adressées dans le délai légal à l’administration communale ont été discutées et intégrées dans l’avis communal et transmises avec celui-ci à l’Autorité Supérieure. Point 2 : Délibération sur un devis supplémentaire concernant la restauration projetée de l’église de Buschdorf Le devis supplémentaire a été établi par l’architecte Christian Barsotti et concerne en particulier les travaux de restauration de l’ornementation murale de très grande valeur historique. Vu que le bâtiment d’église de Buschdorf est bien engagé dans la procédure de classement comme monument national par le Ministère de la Culture, les travaux envisagés seront susceptibles d’être subsidiés au taux de 50%. Le devis supplémentaire se chiffre à 144.105,00 E hors TVA ; Le devis pour le renouvellement de la façade prévoit une dépense de 104.850,00 E hors TVA, y compris les travaux d’intégration de la statue Saint Willibrord (original) dans l’enceinte du bâtiment d’église. Suivant les experts du Service des Sites et Monuments, un décapage intégral des murs extérieurs s’impose. Avec quatre voix contre une, les deux devis supplémentaires réunis ont été approuvés. Point 3 : Aménagement d’un parcours de fitness et de course dans la section cadastrale de Brouch Le conseiller Frank Conrad a présenté les idées développées par la commission de la jeunesse et des sports en vue de la création des infrastructures voulues. Le parcours prendra son départ au « Stade Feidt frères » pour traverser le massif boisé du « Bricherknäppchen » et rejoindre son point de départ via « hannert der Heid » et la forêt « Koilbich ». Les plans dressés par M. Luc Scholtes de Brouch ont trouvé l’assentiment du conseil communal et ont été transmis pour approbation au département du Ministère de l’Environnement. Point 4 : Introduction du service « Night Rider » sur le territoire de la commune de Boevange/ Attert La mise sur orbite d’un tel service ne pourra se faire que par la voie d’un contrat à conclure avec une entreprise de transport spécialisée dans ce domaine, contrat en vigueur pour la durée d’une année avec tacite reconduction et comportant une clause de résiliation. L’utilisation de ce service est strictement réservée aux habitants de la commune et se fera moyennant une carte spéciale et personnalisée appelée « Night Card Boevange/Attert ». Après un bref aperçu par le conseiller Frank Conrad sur le projet en question, le conseil communal s’est mis d’accord à introduire à partir du 1er janvier 2015 ledit service de nuit sur le territoire de la commune de Boevange/Attert. Point 5: Divers • Rémunération d’une salariée à engager temporairement dans l’intérêt de travaux divers d’archivage. En tant que salariée, la personne en question sera engagée par le collège échevinal (au poste libre de l’ancienne employée privée). Le salaire a été fixé avec quatre voix contre une à un mensuel brut de 2.600 E au nombre indice actuel de 775,17 pour une occupation à plein temps de 100%. 15 16 de Gemengerot – le conseil communal Conseil communal du 17 octobre 2014 (suite) • Le prix du service Repas-sur-Roues est unanimement fixé à 12,00 E à partir du 1er janvier 2015 ; • A l’asbl « Médecins sans frontières » une aide financière de 1.000 E a été accordée dans l’intérêt de la lutte contre l’épidémie « Ebola » en Afrique de l’Ouest. • Le bourgmestre exprime ses regrets au sujet de la présence relativement faible de la population lors des cérémonies de la Journée de Commémoration Nationale à Boevange/Attert le dimanche, 12 octobre 2014 et a lancé un appel cordial aux administrés pour que ladite journée annuelle du souvenir puisse reprendre l’importance qu’elle mérite vraiment. Séance du 19 novembre 2014 Présents : Abs.-exc.: Mangen Paul, bourgmestre ; Noesen Henri, Streicher-Schintgen Félicie, échevins; Conrad Frank, Mathekowitsch Claude, conseillers; Hamel Marc, conseiller ; Point 1 : présentation par le LEADER Lëtzebuerg West du projet de pistes cyclables de la région Madame Monique Goldschmit de l’association « Velosophie » a fait le point sur le réseau existant de pistes cyclables dans la commune et la région moyennant une carte topographique bien préparée par rapport au sujet présenté. Il y a lieu, au futur, suivant les vues de la « Velosophie » de créer de nouvelles pistes cyclables communiquant via des sentiers ruraux et forestiers moins fréquentés par du trafic journalier. L’initiative suggérée dans l’intérêt du développement d’un tourisme vélo permettrait de faire connaître aux adeptes du vélo des sites naturels et d’autres « highlights » du patrimoine historique et culturel. Le conseil communal se félicite de l’initiative très louable et se déclare favorable au développement et à la mise sur pied du projet envisagé, projet qui est soutenu par le « LEADER Lëtzebuerg West ». Point 2 : Approbation de plusieurs actes notariés concernant des transaction immobilières • Echange commune/Fabrique d’église de Brouch : 10 ha 86 a 55 ca contre 1 ha 32 a 30 ca avec soulte de 100.000 E à payer à la fabrique d’Eglise : Intérêt projet d’école centrale à Brouch ; • Echange commune/Weiler Franck de Boevange/A. : 0,67 a contre 0,04 ca : soulte à payer par M. Weiler : 6.300 E ; • Vente à M. Emile Becker de Brouch : parcelle de 1,57 are sise à Brouch ; prix : 1.256 E ; • Vente à M. Daniel Schmitz de Boevange/A. : parcelle de 0,16 are sise à Boevange/A. : prix : 1.600 E ; • Echange commune/Marie Madeleine Adam-Schaltz d’Openthalt : 0,10 a contre 0,20 a : soulte à payer par la commune : 29,17 E ; • Echange commune/Conrad Arthur : 0,37 a contre 0,37 a : rue de Helpert à Boevange/Attert ; • Acquisition de terrain sur Joseph Pesch-Winandy de Brouch : 2,39 ares au prix de 849,09 E : parcelle sise à Brouch, « Bricherlächer » ; Les actes notariés concernant les transactions immobilières ci-dessus sont approuvés à l’unanimité. Point 3 : Convention « Night-Rider » - fixation des tarifs Night-Rider à partir du 1er janvier 2015 • L’approbation de la convention avec Sales-Lentz Autocars s. a. se fait à l’unanimité des voix ; • Fixation des tarifs : Le collège échevinal propose 25 E/carte pour les personnes jusqu’à 25 ans et 50 E/carte pour les personnes à partir de 26 ans ; approbation unanime ; Des renseignements sur le nouveau service-nuit seront fournis dans le bulletin communal « Infoblat » ; Point 4 : Convention « Bummelbus 2015 » La convention signée par le collège échevinal est munie des signatures des tous les conseillers communaux ; Point 5: Vente immobilière Le conseil communal donne son accord à la vente d’un terrain de 2,12 ares au prix de 10.000 E/ are à M. et Mme. Tom Hatto et Sandy Hames de Walferdange. Ladite parcelle de terrain cadastrée 1259/3256 est sise à Boevange/Attert, Cité Nock ; de Gemengerot – le conseil communal / Neies vun eise Veräiner aus der Gemeng Point 6: questions des conseillers au collège échevinal Le conseiller Frank Conrad informe le conseil communal que le membre de la Société de Tir de Brouch, la dame Pascale Majerus-Simon de Hostert vient d’être consacrée champion du Luxembourg en tir au pistolet à air. Une récompense de 250 E est accordée à l’heureuse championne avec les félicitations du conseil communal. En outre, le conseil communal avise favorablement l’organisation annuelle d’une fête des champions qui pourra se faire dans le cadre de la journée des sports. Point 7: Divers • des aides financières ont été accordées aux associations sociales SCAP (Service de consultation et d’aide pour troubles de l’attention, de la perception et du développement psychomoteur), « Noël de la Rue » et Fondation Autisme Luxembourg. • Le conseil communal se déclare d’accord à prendre en charge une facture de de 1.891,80 E de l’Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise concernant un voyage à bord du « MS Princesse Marie Astrid » effectué par 36 membres de la section de l’Amiperas de Boevange/Attert. Lidderowend vum Männerchouer Béiwen/Atert, den 18. Oktober 2014 am Centre Culturel Lëtschert zu Béiwen/ Atert - „Eemol anescht“ Alt nees eng Kéier huet de Béiwener Männerchouer et fäerdeg bruecht säi grousst Publikum mat engem originelle Lidderowend ze iwwerraschen. Méi wéi 250 Gäscht haten sech afonnt fir hinnen nozelauschteren, ënner hinnen den Här Robert Mamer, Vertrieder vun der UGDA, d‘Hären Henri Noesen (Schäffen) a Frank Conrad, Vertrieder vun der Béiwener Gemeng, d’Madame Christiane EicherKarier, Buergermeeschtesch vun Tënten an den Här Paschtouer Joël Santer. Ab 19.00 Auer hu sech schonn 180 Leit mat enger gudder Assiette op de laangen Optrëtt vun de Béiwener Männer virbereet. Den Dirigent Jeff Mack hat folgend gutt Museker zesumme geruff fir de Männerchouer bei hirem Optrëtt ze ënnerstëtzen : Christiane Parries-Schiltz (Piano), Daniel Mujzer (Piano an Akkordeon), Lynn Gloden, Tania Perrad, Sandy Schalz a Kevin Massinon (Saxophon) a Patrick Kraus (Piano a Perkussioun). Während der ganzer Prestatioun konnt de Männerchouer ënnert der gudder Direktioun vum Jeff Mack a gekonnter Presentatioun vun der Madame Berthe Elsen-Melker dat opmierksamt Publikum ëmmer méi begeeschteren. Um Programm woren: Auszich aus den Opéras-bouffe : • La jolie parfumeuse • Orphée aux enfers (Jacques Offenbach) Auszich aus den Operetten: • The pirates of Penzance (Arthur Sullivan) • Der Graf von Luxemburg (Franz Lehár) Souwéi bekannte Melodien: • Swing the Prélude (Eurovisiounssong) • Wien, du Stadt meiner Träume • Im weissen Rössel • Ich brech die Herzen der stolzesten Frau’n • Swing „Un poquito Samba“ 17 18 Neies vun eise Veräiner aus der Gemeng Een ëmmer méi engagéiert Publikum bei hirem Applaus war een dankbare Merci fir all Aktiver op der Bühn. D’Groussherzog-Adolphe-Medaille a Sëlwer souwéi d’J.-A.-Zinnen-Selwer-Plakette fir 50 Joer aktiven Déngscht beim Béiwener Männerchouer: Pitt Beullens Folgend Sänger goufe vun dem Här Robert Mamer (UGDA) an dem Här Henri Noesen (Gemeng) fir hir Déngschter belount: D’Verdéngschtoofzeeche fir 5 Joer aktive Sänger vum Béiwener Männerchouer: Jos Elsen Als Ofschloss sot de President André Loos nach eemol allen Nolauschterer, Musikanten, Sänger a fläissegen Hänn déi sech all Joer nees op e neits fir den Erfolleg vum Béiwener Lidderowend asetzen villmools Merci. Text: Jos Wildgen Neies vun eise Veräiner aus der Gemeng De Sängerbond Bruch hat den 22. November 2014 säin traditionellen Cäciliebanquet Gefeiert gouf dëst Joer am Restaurant “Bricher Stuff” zu Bruch 19 20 Wat war lass an der Gemeng? Journée de Commémoration Nationale, den 11. Oktober 2014 zu Béiwen/Atert D’ Fanfare bléist d’Sonnerie Nationale De Buergermääschter Paul Mangen bei senger Usprooch De Paschtouer Joël Santer mat der kierchlecher Zeremonie virum Monument aux Morts Wat war lass an der Gemeng? D’Leit virum Monument Bricher Kiermes de 16. November 2014 D’Fanfare vun der Gemeng Béiwen ass sameschdes de 15. November duerch d’ Stroosse vu Bruch gezunn an huet mam Hämmelsmarsch d’ Kiermes opgemät Hei huet d’ Jugend aus der Fanfare gutt matgemëscht Um Kiermesdag hunn d’ Chéier vum Parverband St. Willibrord Helpert an der Bricher Kierch eng feierlech Mass gesongen 21 22 Wat war lass an der Gemeng? No der Mass huet de Sängerbond Bruch virun der Kierch e Stéck Kiermeskuch, e Patt Wäin an eng Kiermes- a Klackendrëpp zum beschte ginn Wat war lass an der Gemeng? E risegen Tënnebam vu Bruch aus dem « Eck » verschéinert an der Chrëschtzäit d’Gebai vun der « Fondation Pescatore » an der Stad Ënnert strenge Sécherhätsmoossnahme gouf déi riseg Tënn op engem Privatterrain zu Bruch « am Eck » den 18. November 2014 ewechgeholl an an d’ Stad transportéiert. 23 24 Wat war lass an der Gemeng? De Gemengebanquet war den 28. November 2014 am Centre Culturel Lëtschert zu Béiwen/Atert de Kachmann a seng Leit haten … déi kulinaresch Grondlag geschafe Wat war lass an der Gemeng? fir datt op deem Owend d’Fräd, d’Lëschtegkät an d’Gesellegkät d’Tromp waren. 25 26 Wat war lass an der Gemeng? de Buergermääschter Paul Mangen seet mat Blumme Merci dem Sylvie Gieres-Deitz, déi kierzlech pensionéiert gouf ... an der Schoulinspektesch Diane Dhur fir hir wäertvoll Hëllef an Ënnerstëtzung am schoulesche Beräich. dem Sekretär Henri Bausch fir schonn 41 Joer op der Gemeng … Als Vertrieder vun der Gemeng Téinten, den zoukënftege Fusiounspartner, riicht den 1. Schäffe Jean-Paul Baus e puer Wierder un d’ Invitéen, Wierder vu Vertrauen an d’ Zukunft vun den 2 Fusiounsgemenge Béiwen/Atert an Téinten. Wat war lass an der Gemeng? De Kleeschen a säin Houseker waren e Sonndeg, den 30. November 2014 zu Béiwen/Atert am Centre Culturel Lëtschert. Op Invitatioun vun der Elterevereenegung aus der Gemeng war de Kleeschen op Besuch an huet de brave Kanner eng Tiitchen ausgedäält. Di 2 hunn dee gudden alen Esel doheem gelooss a sinn op eng modern Kutsch ëmgeklomm.. ginn déi 2 illuster Gäscht mam Buergermääschter an der Schäffin eriwwer an de Centre Culturel wou d’ Kanner gespaant a begääschtert waarden am Cortège an eskortéiert vun der Fanfare vun der Gemeng Béiwen.. 27 28 Wat war lass an der Gemeng? Wat war lass an der Gemeng? Den Dag vum Bam Zesumme mam Feeschter an de Gemengenaarbechter hunn d’Schoulkanner aus dem 3. Schouljoer (cycle 3.1.) mat hirem Léierpersonal beim neie Parking bei der Schoul am Lëtschert zu Béiwen/Atert de 5. Dezember 2014 eng Partie Bäm gesat! 29 30 Calendrier des manifestations MANIFESTATIONS du 01/01/2015 au 31/05/2015 (voir modifications sous www.boevange-attert.lu) DATE JOUR 01/01/2015 Jeudi LIEU GENRE DE MANIFESTATION ORGANISATEUR 02/01/2015 Vendredi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Floumaart Kulturfrënn Bëschdrëf 08/01/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 10/01/2015 Samedi V.B. an der Koll, Brouch Fête de nouvel an pour les personnes âgées Syndicat d’Initiative/ Gemeng Béiwen/Atert 11/01/2015 Dimanche CCS Lëtschert, Boevange/Attert Agape de fin d’année F.C. U.S. Béiwen 11/01/2015 Dimanche Brouch, Bricherlächer, Kiercheplaz Championnat National Cyclo-Cross Velosfrënn Gusty Bruch 13/01/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 16/01/2015 Vendredi Centre Atert, Béiwen/Atert Generalversammlung Männerchouer Béiwen/Atert 17/01/2015 Samedi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Velosfloumaart Bididu Team Lëtzebuerg a.s.b.l. 17/01/2015 Samedi Bricher Festsall an der Schoul Assemblée générale Fanfare Gemeng Béiwen/Atert 18/01/2015 Dimanche Stand de Tir Brouch Generalversammlung Société de Tir, Brouch 19/01/2015 Lundi Salle des fêtes école Brouch Assemblé générale Sängerbond Bruch 22/01/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 23/01/2015 Vendredi V.B. an der Koll, Brouch Neijooschpatt (19:00 Auer) Gemeng Béiwen/Atert 24/01/2015 Samedi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Championnat tennis de table DT Bëschdrëf 24/01/2015 Samedi V.B. an der Koll, Brouch Generalversammlung Wanderfrënn Brouch/Miersch 25/01/2015 Dimanche Buvette, Béiwen Generalversammlung Coin de Terre et du Foyer, Béiwen 25/01/2015 Dimanche V.B. an der Koll, Brouch Generalversammlung Coin de Terre et du Foyer, Brouch 27/01/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 30/01/2015 Vendredi Festsall Scheier, Bëschdrëf Generalversammlung mat Iessen Cäcilieveräin Bëschdrëf 31/01/2015 Samedi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Championnat tennis de table DT Bëschdrëf 01/02/2015 Dimanche V.B. an der Koll, Brouch Thé dansant FC Brouch 02/02/2015 Lundi V.B. an der Koll, Brouch Liichtmëssdag Ass. Parents d‘Elèves 02/02/2015 Lundi Festsall Scheider, Bëschdrëf Liichtmëssdag Ass. Parents d‘Elèves 02/02/2015 Lundi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Liichtmëssdag Ass. Parents d’Elèves 05/02/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 07/02/2015 Samedi V.B. an der Koll, Brouch Kannerfuesbal FC Brouch 07/02/2015 Samedi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Assemblée générale Fédération Luxembourgeoise de Marche Populaire Wanderfrënn Brouch 10/02/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 14/02/2015 Samedi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Kannerbal F.C. U.S. Béiwen 15/02/2015 Dimanche CCS Lëtschert, Boevange/Attert Boke-Party F.C. U.S. Béiwen 15/02/2015 Dimanche Stand de Tir, Brouch Tir Carnaval Société de Tir, Brouch 19/02/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 21/02/2015 Samedi V.B. an der Koll, Brouch Zirkusparad FC Brouch 21/02/2015 Dimanche CCS Lëtschert, Béiwen/Atert Kënnbake-Stee Männerchouer Béiwen/Atert 21/02/2015 Samedi Stand de Tir, Brouch Tir Carnaval Société de Tir, Brouch 22/02/2015 Dimanche Commune Buergbrennen an deen 3 Deerfer 22/02/2015 Dimanche Bruch Buergbrennen Bricher Suebelmouken 22/02/2015 Dimanche Bëschdref Buergbrennen Kulturfrënn Bëschdrëf & Club des Jeunes Bëschdrëf 22/02/2015 Dimanche Stand de Tir, Brouch Tir Carnaval Société de Tir, Brouch 24/02/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 03/03/2015 Mardi Festsall Scheier Generalversammlung Syndicat d’Initiative Béiwen/Atert 05/03/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Generalversammlung à 17h00 Amiperas 07/03/2015 Samedi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Championnat tennis de table DT Bëschdrëf 10/03/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 15/03/2015 Dimanche V.B. an der Koll, Brouch Marche populaire à Brouch Wanderfrënn Brouch/Miersch 18/03/2015 Mercredi Relais Bausch, Brouch Generalversammlung Velosfrënn Gusty Bruch 19/03/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 21/03/2015 Samedi CCS Lëtschert, Boevange/Attert Championnat tennis de table DT Bëschdrëf 24/03/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 29/03/2015 Dimanche V.B. an der Koll, Brouch Matinée Roud-Kräiz Sektioun Béiwen/Atert 02/04/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 05/04/2015 Dimanche NEIJOOSCHDAG 2015 OUSCHTERDAG 2015 Calendrier des manifestations 07/04/2015 Mardi Toute la commune Ramassage de vieux vêtements Aide aux Enfants Handicapés du Grand-Duché 07/04/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 11/04/2015 Samedi Béiwen/Atert Grous Botz Syndicat d’Initiative/Gemeng Béiwen/Atert 12/04/2015 Dimanche Église de Boevange/Attert 1re COMMUNION Parverband Helpert 16/04/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 18/04/2015 Samedi CCS Lëtschert, Béiwen/Atert Gala-Concert 2015 Fanfare Gemeng Béiwen/Atert 21/04/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 26/04/2015 Dimanche Festsall Scheier, Bëschdrëf Assemblée générale DT Bëschdrëf 30/04/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 01/05/2015 Vendredi Commune 1. Mäfeieren 01/05/2015 Vendredi V.B. an der Koll, Brouch 1. Meefeier Bricher Veraïner 05/05/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 07/05/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas 13/05/2015 Mercredi Brouch Coupe scolaire (Test) Ass. Parents d’Elèves 14/05/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Randonnée VTT Bididu Team Lëtzebuerg a.s.b.l. 15/05/2015 Vendredi Brouch Coupe scolaire Ass. Parents d’Elèves 19/05/2015 Mardi V.B. an der Koll, Brouch Poterstonn 14.00-17.30 h. Club Uelzechtdall 24/05/2015 Dimanche Festsall Scheier, Bëschdrëf Helpermaart Cäcilieveräin Bëschdrëf 24/05/2015 Dimanche Bëschdref Helpermaart Entente Helpermaart 25/05/2015 Lundi Pèlerinage St. Willibrord Helperknapp Paroisse 28/05/2015 Jeudi V.B. an der Koll, Brouch Porte-ouverte Amiperas (Rubrik : Wat ass lass an der Gemeng) E puer Manifestatiounen erausgepickt 6. 13. 14. an 20. Chrëschtbeemerchesverkaf vun de 12. 2014 Bricher Suebelmouken 11.2014 De Kleeschen ass an der Gemeng, ëm 16.00 Auer am Centre Culturel Lëtschert zu Béiwen/Atert. Am Chrëschtfeier vum Cäcilieveräin festleche Kader, organiséiert vun Bëschdrëf der Elterevereenegung, verdäält de Kleesche mat sengem Houseker un di brav Kanner aus der Gemeng eng Tiitchen. 20. an den Bei gemittlecher Chrëschtmaart op Ambiance der Kiercheplaz mat zu 21. 12. 2014 Bruch Musek duerch d Fanfare vun der Gemeng zerwéiert d’Elterevereenegung vu 15.00 Auer u Kaffi a Kuch! 20. 12. 2014 TOMBOLA Chrëschtconcert mat Schüler vun der 14. 12. 2014 an den 12. 2014 10.01.2015 UGDA-Museksschoul zu Bruch an der Kierch Chrëschtmaart op der Kiercheplaz zu Bruch Fête de Nouvel An pour les personnes du 3e âge 31 32 Chrëschtconcert mat Schüler vun der UGDA-Museksschoul zu Bruch an der Kierch Calendrier des manifestations 10.01.2015 Fête de Nouvel An pour les personnes du 3e âge 11.01.2015 Championnat National am CycloCross zu Bruch an der „Schankegreecht“ 23.01.2015 de Neijooschpatt vun der Gemeng D’Gemeng huet gratuléiert D’Gemeng huet gratuléiert fir hir/seng 85 Joer der Madame Anna GROMME-BERLINGEN vu Bëschdrëf (6. Oktober 1929) der Madame Marie CONRAD-HILBERT vu Béiwen/Atert (15. Oktober 1929) dem Här Raymond BIVER aus dem Féinsterdall (18. November 1929) dem Här Fernand PETIT vu Bëschdrëf (18. November 1929) 33 34 D’Gemeng gratuléiert D’Gemeng gratuléiert fir hir/seng 85 Joerder Madame Marie Catherine Elise MULLER-FLAMMANG vu Béiwen/Atert (03. Abréil 1930) dem Här Joseph BEHM vu Bëschdrëf (06. Abréil 1930) fir hir 80 Joer der Madame Lisa SCHAUS-PARRIES vu Béiwen/Atert (03. Januar 1935) der Madame Suzette LOOS-BERTEMES vum Gréiweknapp (09. Februar 1935) Informations Les bureaux de l’Administration communale resteront fermés du 24 décembre 2014 au 2 janvier 2015 inclus ! Cependant le bureau de la population sera ouvert le lundi, 29/12/2014 de 13 :00 à 17 :00 le mardi, 30/12/2014 de 8 :30 à 11 :30 heures Die Gemeindeverwaltung bleibt geschlossen vom 24. 12. 2014 bis zum 2. Januar 2015 einschliesslich! Das Einwohnermeldeamt ist geöffnet wie folgt: am Montag, den 29. 12. 2014 von 13:00-17:00 am Dienstag, den 30. 12. 2014 von 8.30-11.30 Uhr URGENCE : 691 14 90 04 • 621 18 35 76 • 621 74 46 74 35 d’Gemeng Béiwen/Atert wéinscht Eech all ë frouen, besënnlechen an zefriddene Chrëschtdag 201 2014 Joyeux Noël 2014 Happy New Year 2015 Prost Neit Joer 201 2015 Administration communale de Boevange/Attert Coin rue de l’Attert/rue de Helpert • L-8710 Boevange/Attert Tél. 23 63 01 32 • Fax: 23 63 95 24 • www.boevange-attert.lu Informatioun Drock a layout: Imprimerie Ossa, Niederanven Photos: Pierre Scholtes, Charles Reiser, Henri Bausch, Männerchouer Béiwen, Pit Schoumacher;