Cultural Interoperability - Zentrum für Militärgeschichte und
Transcription
Cultural Interoperability - Zentrum für Militärgeschichte und
Cultural Interoperability Ten Years of Research into Co-operation in the First German-Netherlands Corps SOZIALWISSENSCHAFTLICHES INSTITUT DER BUNDESWEHR FORUM International Band Cahier Volume 27 Ulrich vom Hagen, René Moelker & Joseph Soeters (eds.) Cultural Interoperability Ten Years of Research into Co-operation in the First German-Netherlands Corps Breda & Strausberg May 2006 Opinions expressed are solely those of the authors. Die Verantwortung für den Inhalt liegt bei den Autoren. Copyright by SOWI 2006 All rights reserved Alle Rechte vorbehalten ISSN 0177-7599 Printed by: Wehrbereichsverwaltung Ost Sozialwissenschaftliches Institut der Bundeswehr Prötzeler Chaussee 20 15344 Strausberg Tel.: 03341/58-1801 Fax: 03341/58-1802 www.sowi-bundeswehr.de Contents Introduction: Cultural Interoperability Ulrich vom Hagen, René Moelker and Joseph Soeters 7 Sympathy, the Cement of Interoperability – German-Netherlands Military Co-operation, Cross-cultural Images and Attitudes in Longitudinal (10 Years) Perspective René Moelker, Joseph Soeters and Ulrich vom Hagen 15 Communitate Valemus – The Relevance of Professional Trust, Collective Drills & Skills, and Task Cohesion within Integrated Multinationality Ulrich vom Hagen 53 Who is We? Narratives Regarding Trust, Identity and Co-operation within 1 (GE/NL) Corps Schelte van Ruiten 97 Smooth and Strained International Military Co-operation Joseph L. Soeters, Delphine Resteigne, Rene Moelker and Philippe Manigart 131 Appendix: Questionnaire for 1 (GE/NL) Corps in 2005 163 Authors 179 5 6 Introduction: Cultural Interoperability Ulrich vom Hagen, René Moelker and Joseph Soeters 1 Basic Concepts and the Study in German-Dutch Co-operation Culture can be defined in many ways. One popular definition by Hofstede (2005) refers to culture as the software of the mind. This analogy to the computer era suggests that the „organisation“ provides the hardware. Immediately the limitation of such a definition is revealed because human societies and human cultures are not comparable to the soft and hardware of machines. The implicit „body versus mind“ analogy doesn’t work out as well because culture comprises body, soul and mind. One could go on criticising a multitude of definitions of cultures. There must be over a hundred definitions. One can also be a pragmatic and jump to a definition, that certainly is not perfect, but that suffices the purposes of this report. A definition that would fit the purpose of this report focuses on the way in which people make sense of their interactions in an organisational context (Weick 1995). In this context the concept put forward by Geertz (1973: 5) proves adequate: „The concept of culture I espouse (…) is essentially a semiotic one. Believing, with Max Weber, that man is an animal suspended in webs of significance he himself has spun, I take culture to be those webs, and the analysis of it to be therefore not an experimental science in search of law but an interpretive one in search of meaning.“ Trying to make sense of cultures means trying to understand the differences between those cultures and to grasp the meaning of norms, values, symbols, cognitions, feelings and behaviours. When countries co-operate militarily, when they share a headquarter and together command an international array of troops, they are sending a message. It is not persé a message of unification, of an evolution towards one European army, but it is a message of intensifying cooperation and even though unification is an objective for the long term future the ever increasing co-operation between the nations military’s will in the end effect the sovereignty of nations. As always, when 7 institutions are scaling up, and become more integrated and interdependent on a higher level of abstraction, the question of identity and of cultural uniqueness becomes more prominent. The more nations integrate, the more their populations will ask what is typically „Dutch“, typically „German“, typically „British“, typically „Norwegian“ etceteras. That is why nations who are trying to co-operate ever more intensely, will experience frictions on the cultural level. The more the cultures are alike, the more fiercely the friction may be expressed. This is certainly the case between the Dutch and the Germans. More specifically, it is the smaller partner that feels the most threatened. That is the first and most important reason why the relationship between the Dutch and the Germans is analysed in this longitudinal study into co-operation in the 1 (German/Netherlands) Corps. The authors wanted to know whether cultural interoperability was feasible, which conditions would further cultural interoperability and into which direction it would develop. The relevance of cultural interoperability hardly needs clarification. It is a precondition for co-operation. Whereas Nato Response Forces and European Battle Groups are acknowledged to be the operational frameworks of the future, combined forces will not be able to function without cultural interoperability. The second reason is that 1 (GE/NL) Corps has celebrated its tenth anniversary in 2005. The study reported here offers an evaluation of the way in which the Corps dealt with the challenges it came across, and the way it successfully coped with problems. It also discusses the problems that will have to be solved in the future, like the problem of common procedures or the language problem. Scholars from the Sozialwissenschafliches Institut der Bundeswehr and the Netherlands Defense Academy monitored the co-operation in the 1 (GE/NL) Corps three times from its start in 1995 (Klein et al. 1996, 1999; Hagen et al. 2003) and were invited by the commander Lieutenant General Norbert van Heyst to monitor the developments for the fourth time in 2005. It was courageous to assign critical scientists with this study, because the cooperation had experienced a low in 2003 when the Dutch and the Germans were deployed in Kabul. The General took a risk in congratulating the Corps with a study that could easily turn out unfavourably (in fact, as we will see, the study turns out quite favourable). 8 2 The Circumstances of Current Multinational Collaboration For many years 1 (GE/NL) Corps was a truly bi-national structure. With the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) on Monday 23 September 2002, the Headquarters 1 (GE/NL) Corps was officially designated as an International Military Headquarters to NATO. Already on 19 June 2002 the Commanding General of 1 (GE/NL) Corps declared 1 (GE/NL) Corps operational ready to act as a High Readiness Forces Headquarters to the Dutch and German ministers of defence. This declaration marked the end of an intense transformation period that lasted eighteen months. While for several years 1 (GE/NL) Corps only consisted of Dutch and German soldiers the HQ was opened by early 2002 to small contingents of soldiers from now ten different NATO countries, the so called Other Participating Nations (OPN), making the HQ truly multinational. Since a few years 1 (GE/NL) Corps is certified as a NATO High Readiness Force HQ. The HQ 1 (GE/NL) Corps is under Operational Command of Allied Command Operations and will conduct operation once the North Atlantic Council has agreed upon a mission. The governments of Germany and the Netherlands offered NATO the Headquarters 1 (GE/NL) Corps as Land Component Command (LCC) for NRF 4 (January–July 2005) under the lead of NATO’s Joint Forces Command Naples (Italy). The concept of NATO Response Force (NRF) was first endorsed with a declaration of NATO’s Heads of State at the Prague Summit on 22 November 2002 and is planned to be fully developed by October 2006. Now that HQ 1 (GE/NL) Corps is certified to act as Land Component Command for the NATO Response Force, the time to respond to crises has even been reduced to five days for the first Corps elements. A constant pressure of time as well as the multinational corps’ environment has both contributed to a current state of readiness that has to provide swift answers to future challenges. First elements of the NRF are able to deploy within five days and the whole force is able to operate self-sufficiently for thirty days. Units that are assigned undergo a specialised 12-month preparation program that is split into the six months of unit training under national responsibility and six months of joint and combined training under the responsibility of the respective component 9 command. After a successful final test, NATO’s Supreme Allied Commander Europe (SACEUR) certified the forces of 1 (GE/NL) Corps. In the first half of 2004, Headquarters 1 (GE/NL) Corps prepared itself through a series of seminars, workshops and the two main exercises Peace Rider 1 in January and Honest Sword in March. To meet NATO’s demands, as of 1 July 2004 the HQ has deepened the joint and combined training as highlighted by exercises Peace Rider 2 in July, Heroic Sword in October and SACEUR’s final certification exercise Allied Warrior in November 2004. On 14 January 2005, Headquarters 1 (GE/NL) Corps took over the lead of the six-month NRF-4 LCC stand-by period. It ended officially on 28 June 2005. From 21 April to 22 April 2005, Headquarters 1 (GE/NL) Corps conducted a seminar on Non-Combatant Evacuation Operations (NEO) and Counter Terrorism Operations since the planning and execution of these operations are two potential missions of the NRF concept. Then from 23 May until 17 June 2005, about 5500 soldiers from various NATO nations participated in Norway in an exercise at the training areas south-east from Hamar. The exercise Iron Sword 05 was a combined Deployment and Field Training Exercise in which the Headquarters of 1 (GE/NL) Corps performed its role as Land Component Command (LCC) for the (NRF). The NRF-4 Land Contingent has shown that it is capable to conduct a complex Joint and Combined Operation for four weeks from scratch and without much preliminary training, 1500 kilometres away from the peacetime location. NRF-4 practised operational principles and demonstrated their capabilities. Demanding tasks such as the deployment of 5500 soldiers and more than 2000 vehicles as well as Non-Combatant Evacuation and Counter Terrorism Operations were trained. As a High Readiness Forces (Land) Headquarters, HQ 1 (GE/NL) Corps is keen on maintaining the basic military skills of its staff members. From 4 to 8 July 2005, the entire Headquarters staff set out to do so in exercise „Back to Basics“ in Daaden, Germany. Basic soldiering skills were trained such as life-firing of small arms and hand grenades, first aid on the battlefield, and the handling of equipment for communication and to protect the Corps troops from nuclear, biological, or chemical (NBC) attacks. Even though the Corps was not on standby anymore for the NATO Response Force, 1 (GE/NL) Corps has to keep up its readiness. 10 3 Overview of the Report The report comprises four chapters (not counting this introduction). In chapter two we present the findings of ten years of research concerning bi-national military co-operation in the 1 (GE/NL) Corps. Since it was founded in 1995 the Corps was confronted with some problems, because the interaction between Germans and Dutch in the populations at large was not considered to run very smoothly. We focus on two well known hypotheses from intercultural theory, claiming that the frequency of contacts as well as mutual trust are likely to foster feelings of sympathy for one another. The data demonstrate that during the ten years of study the service(wo)men of both nations have converged in their feelings of sympathy towards one another; in addition, the two general hypotheses were confirmed. These findings provide an indication that smooth international military co-operation indeed is possible and can be „managed“. The fact that service(wo)men of other NATO member states have entered the corps’ HQ since 2003, may help to create a more international atmosphere where the integration model of cultural interaction (instead of the assimilation and separation model) stands relatively more chances of success. In chapter three the focus is on leadership and trust. From theory and literature we know that task cohesion, leadership and training are the key multipliers for successful operational performance of integrated multinational forces. Positive qualities of community (social cohesion) of the service member’s face-to-face unit; competent, ethical, and properly supported leadership; and prolonged, realistic, progressive, statedependent training that works for what troops and their leaders really have to do and face are the elements that build collective drills & skills. Styles of leadership in the Netherlands and in Germany differ. Authoritarian styles are more common in the German army, whereas participative styles are characteristic for the Dutch. Most German servicemen prefer the Dutch style of leadership. Maybe those styles are influenced by structural differences like the difference between an all-volunteer army versus a conscript army. The very progressive approach of 1 (GE/NL) Corps to also practice integrated bi-nationality outside the HQ can be considered a milestone in European integration. Though there 11 seems little room for emotional sameness between the members of different military culture there is a lot of common ground when it comes to peruse a commonly shared idea on the basis of collective professional standards. In order for those standards to amalgamate it is necessary to share as much time as possible together and especially to establish collective drills & skills through permanent training. Chapter four is based on interviews. When asked for his evaluation of German-Netherlands co-operation General-major Marcel Celie, Second in command in the 1 (GE/NL) Corps till 2005, pointed at positive experiences and improved relationships in the Headquarters where officers work together intensively. But, he continued: „when I ask my driver the same question I will hear quite a different story“. In this chapter the author is asking the driver’s opinion. The focus is on lower ranking servicemen stemming from the Netherlands Armed Forces. They work mostly in the Staff Support Battalion and the Signals Battalion. These units support the headquarters. Statements from German soldiers and servicemen from other countries have also been included in this chapter but the bulk of the data is Dutch. In previous studies (Klein et al. 1996, 1999; Hagen et al. 2005) lower ranking Dutch servicemen were identified the most negative group. For this reason this part of the study explores narratives from this group and contrasts these narratives with those working at the headquarters. The question that is brought to the fore ventures into the possibility of a collective identity; hence the title „Who is We?“. In chapter five the successes and failures of international military action are examined. It analyses three recent operations in Kabul, Afghanistan, two of which ended less successfully, whereas the third one still runs fairly smoothly. Using existing literature on co-operation in (international) organizations, the chapter seeks to explain these different outcomes and points at six determinants explaining the differences between the three operations. At the end, we discuss the implications for the organizational set-up of future international military operations. In a way, the study is not only a celebration of ten years of co-operation in the 1 (GE/NL) Corps but it is also a celebration in itself of a longstanding friendship and fruitful working relationship between the schol12 ars from Germany and the Netherlands who worked together on this project. It marks a decade of co-operation, but most of all a decade of friendship. References Geertz, C. (1973). The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books. Klein, P./Rosendahl Huber, A./Frantz, W. (1996). Das DeutschNiederländisches Korps im Meinungsbild seiner Soldaten. SOWIArbeitspapier N° 97, Strausberg. Klein, P./Rosendahl Huber, A./Frantz, W. (1999). Zwei Jahre DeutschNiederländische Korps. Eine Begleituntersuchung 1995–1997. SOWI-Berichte N° 67, Strausberg. Hagen, U. vom/Klein, P./Moelker, R./Soeters, J. (2003). True Love. A Study in Integrated Multinationality within 1 (GE/NL) Corps. SOWIFORUM International N° 25, Strausberg. Hofstede, G./Hofstede, G. J. (2005). Cultures and Organisations. Software of the Mind. New York: McGraw-Hill. Weick, K. E. (1995). Sensemaking in Organisations. Thousand Oaks: Sage Publications. 13 Sympathy, the Cement of Interoperability – German-Netherlands Military Co-operation, Cross-cultural Images and Attitudes in Longitudinal (10 Years) Perspective René Moelker, Joseph Soeters and Ulrich vom Hagen 1 Sympathy is what Holds it Together In 1995, the First German-Netherlands Corps was established as a result of political processes that began with the fall of the Berlin wall in 1989. This event stimulated many European countries to restructure the armed forces and to co-operate more intensely. In this line of reasoning, Germany and the Netherlands decided to join forces and form a bi-national army corps. In this way, the countries intended to comply with policies to downsize the organisation while at the same time maintaining and enhancing the quality and sustainability of military capabilities. But more changes were to come. The prevalence of Peace Support Operations after 2000 forced the First German-Netherlands Corps to transform. In 2003 the 1 (GE/NL) Corps no longer commanded the troops of the German and Netherlands Divisions but instead it was designated as one of the six European High Readiness Forces Headquarters 1 who are to lead any combination of international troops abroad. It did so in 2003 when it provided the headquarter to ISAF 3 in Kabul. The 1 (GE/NL) Corps is restructured to perform within the context of the NATO Response Force concept (NRF). In 2005 it took command over NRF 4 designated troops. 1 (GE/NL) Corps is scheduled to command the NRF 10 in 2007 (Diepenbrugge et al. 2005: 542). But is 1 (GE/NL) Corps really ready to function as an international headquarters? Readiness depends on interoperability. Maybe the logistical and military hardware compatibility is the least of worries although some scholars seriously criticised the backwardness of German equip1 HQ 1 (GE/NL) Corps is one of the six HRF (Land) HQ. The other headquarters are ACE Rapid Reaction Corps (Rheindalen, DEU), Eurocorps (Strassburg, FRA) NATO Rapid Deployable Corps (NRDC) (Istanbul, Turkey), NRDC Spain (Valencia, Spain) and NRCD Italy (Milan, Italy). As of 2006 France will establish a NRDC in Lille. (taken from Diepenbrugge et al. 2005: 537) 15 ment and the fact that Germany still relies on the conscript system (Kreemers 2000, 2001). But the hardware side of interoperability is sufficiently covered and the Corps strives for improvement continuously. In contradistinction, the softer issues like cross-cultural appreciation and communication could prove detrimental to interoperability. Two examples serve to illustrate this point. The first stems from operational experiences. The second from Dutch studies into bi-national relationships. Schröder (2005: 521) states that „it will be very difficult to find two other nations where bi-national co-operation in the daily practise has proven to be as successful“. Schröder is right regarding the co-operation in the Münster headquarters during „office“ conditions. Out in the field, during the ISAF 3 deployment in Kabul/Afghanistan, cultural frictions and differences in procedures and attitudes towards security did lead to serious misunderstanding and conflict among German and Dutch troops in Camp Warehouse. The Dutch were quite resentful. Some of the Dutch service personnel declared in the media that the „real enemies“ were not the Afghan warring parties, but the Germans. The substandard cooperation drew the attention of the Dutch newspapers. According to Soeters et al. (2003) these tensions stemmed amongst others from the unequal participation in numbers resulting in the German side being the largest of the troop contributors. The Germans carried responsibility for logistics and support. De facto, the Germans were in charge, whereas the Dutch felt that they were the most experienced in peacekeeping. The second example is derived from society at large. The German and the Dutch national cultures are in fact quite similar in many ways. „For 90 per cent, Germans and Dutch are alike and for 10 per cent, they are different; all attention is devoted to those 10 per cent“ (Olie 1996). This causes minor differences to be magnified and leads to national stereotyping and mild jokes about the neighbouring country. One may argue that jokes about neighbouring countries are common. One can think of the Canadians and the Americans, the Scots and the English, the Dutch and the Belgians. But when national stereotyping gets edgy, it starts to look like a phenomenon that Ignatieff (1998) coined the „narcissism of minor difference“. Especially the Dutch attitudes towards the Germans were generally quite negative, much more than towards other nationalities. At 16 least, that is what research findings by the prestigious Clingendael Institute (Jansen 1993) would have us believe. This research, which received quite some publicity, stated that the Dutch youngsters are not as tolerant (towards Germans) as they themselves think they are. Positive stereotypes towards the Germans relate to disciplined and orderly behaviour. The more frequent negative stereotypes, however, referred to items such as: „the Germans think that they own Europe“, and „the Germans are proud that everything in their country is bigger and better“. From various sources (Jansen 1993; Oudenhoven 2000a, 2000b), it is known that the Germans are more often positive towards the Dutch. Germans think the Dutch are more open and flexible. Among the Germans there are, however, negative stereotypes towards the Dutch as well, such as: „In traffic the Dutch are a disaster“ and „the Dutch are self-righteous“. A basic condition for successful military collaboration between two nations is communication and mutual understanding. This condition is best summarised in the concept of sympathy. One needs to consult philosophers like Hume to see the relevance of this concept. „For Hume, sympathy is a disposition of the human mind through which our ideas of pleasure, pain or passion in others generate vivid impressions, in proportion to our degree of identification with them, and so produce the same feelings in us“ (Setiya 2004). Though not exactly the same this concept resembles Cooley’s (1922: 184) concept of the looking glass self. We built our identity reflecting the reactions of others. The reciprocity in the relationships is what builds society by processes of „taking the role of the other“ (Mead 1934: 150–151), „defining the situation“ (Thomas 1923: 42–43), the Thomas Theorem (Thomas and Thomas 1928: 572) and „the self fulfilling prophecy“ (Merton 1968). All this is based on the human capacity for mutual understanding or sympathy. Without sympathy co-operation is impossible even despite superior organisational concepts, or total compatibility of equipment. Sympathy is the cement of interoperability. At the time 1 (GE/NL) Corps was founded, there were reasonable doubts regarding the possibilities for mutual understanding. This situation provided ample reason to monitor the formation and the development of this bi-national corps on the basis of sound social research. In 1996, Klein, Rosendahl, Huber and Franz published first results. Based on this 17 first study, optimism was justified. The findings indicated that feelings of sympathy among the Dutch and German military were better than could be expected on the basis of the report of the Clingendael Institute. A second monitor study followed in 1997. The findings of this survey, however, concerned the researchers. The results indicated that the twoyear-old collaboration did not result in a higher percentage of Dutch liking the Germans. Discussing this somewhat worrying result, Klein et al. (1999) argued that more time and prolonged contacts were necessary to really get to know each other and to appreciate the colleagues of the other nationality. This argument was based on the so-called acculturation-hypothesis. Following this hypothesis (see figure 1), the first stage of collaboration between „strange“ parties is characterised by high expectations that may result in feelings of mutual sympathy and even some kind of excitement and euphoria. In the next stage, however, mutual sympathy will decrease because both parties increasingly see each other’s weaknesses and problems. This may even result in what is commonly known as a „culture shock“. During the following acculturation phase, routinisation and normalisation will return. Positive and negative experiences are being balanced and finally (in phase four) come to a new equilibrium. This new equilibrium, however, is seldom higher than during the first phase of euphoria. In general, one could say, this acculturation curve is a specification of the contact hypothesis: the more contacts people have with one another, the more they will start liking each other. Applying this acculturation curve to 1 (GE/NL) Corps, the authors expected that sympathetic feelings would be higher in 2000 (five years after the foundation of the corps) than in 1997 because of this contact hypothesis: the more military personnel from both nations work and live together, the more they will like each other. This expectation was confirmed in the third monitor study by vom Hagen, Moelker and Soeters (2003). Now, in the fourth monitor study, one of the questions is whether the empirical trend regarding sympathy still follows the predicted acculturation curve. In this fourth monitor study consolidation, in figure one this phase is called equilibrium, is expected! 18 Figure 1: The acculturation curve (Hofstede 2005: 324) Time → Positive + c b a Feelings Negative Phase : 1 2 Euphoria Culture shock 3 Acculturation 4 Equilibrium This chapter will provide an in-depth analysis of the contact hypothesis by analysing the data of the four monitor studies of 1995, 1997, 2000 and 2005. Some notes on theory and recent findings as well as some methodological information precede the presentation of our empirical findings. In the first empirical section, we will examine the mutual (stereotypical) cultural images of German and Dutch military. The central question in this section, consequently, refers to the image Germans and Dutch military have of each other. After answering this question, we will try to find an answer to the question whether contacts between people of two nationalities working closely together will result in a higher percentage of people liking each other. The chapter ends with a concluding section. 19 2 Some Theoretical Notions on Stereotypes Stereotypes are closely connected to prejudice and discrimination, and they are relevant factors in the explanation of the genesis of ethnic conflict and terrorism (Soeters 2005). According to the seminal work of Gordon Allport (1954), „prejudice is antipathy based on a faulty and inflexible generalisation. It may be felt or expressed. It may be directed toward a group or toward an individual because he (or she) is a member of that group.“ Stereotypes are generalised attitudes of a group of people concerning another group of persons that apply to all members of that group. This generalisation does not necessarily have to be negative. There are many positive stereotypes. As already mentioned: it is a common idea in Dutch society that the Germans are correct, reliable and thorough in their work. Stereotypes make the world understandable by simplification and by this simplification they make it easier for people to act. This is a positive function of stereotypes. However, if negatively oriented and taken to the extreme, generalisations can result in negative consequences such as discrimination on the basis of race, religion, gender or sexual preference. There are three important theories on intergroup-relations that are relevant to the topic of stereotypes (van Oudenhoven 2000a). The social identity theory states that people in a group want to feel good about themselves by making comparisons with another group of people. 2 In this concept members of the in-group are evaluated more positive than the members of the out-group. 3 In addition, attribution theory states that good things, good achievements or good character properties are ascribed to the in-group, whereas evil, wrong or bad things are ascribed to the out-group. In this theory, individuals are clearly looking for a kind of scapegoat to put the blame on, so that they themselves will have a positive appearance. As Merton’s famous saying goes: „the in-group’s virtues are the out-groups vices“. From various studies it is known that when people behave in this manner, they will make the self-fulfilling prophecy work. 4 The relevance of the theory is that it can be used in a 2 3 4 20 See also: Festinger’s social comparison theory, 1962. See also: Merton’s reference group theory, 1968. E. g. when white teachers consider black students to be lazy and unintelligent, these students will not perform as well as they otherwise would. positive manner when positive characteristics are ascribed to people from different nationalities in situations were co-operation is necessary. The contact hypothesis was put forward by Allport (1954) in his classic text „The Nature of Prejudice“. He states that contact between two different groups will result in sympathetic feelings and less negative stereotyping. But this will not occur unconditionally. For example: policy makers in the USA attempted to promote mutual understanding between the races by transporting black and white students to school together in buses. Contrary to what was expected, achievements of the black students did not improve, racial tensions augmented and black self-esteem lowered. The reason was that the „busing project“ did not meet the conditions that were formulated by Allport: There has to be a climate of co-operation and a feeling of interdependency, which means that the groups need to have common goals. • Contacts should be based on equal status; there should not be one group that is considered to be more important than the other. • It is necessary that people have the opportunity to get to know each other personally. • Authorities, i. e. higher status people such as teachers, managers, commanders or politicians, should support contacts. In the case of 1 (GE/NL) Corps, much effort is put in meeting these conditions. Germans and Dutch are equal partners in this project. Command positions are equally balanced and are rotated between the two nations every three years. The two national armed forces have several goals in common, which are defence-related as well as political (towards political co-operation and eventually perhaps even towards an integrated European army). People within 1 (GE/NL) Corps units in Münster and Eibergen know each other on a personal basis and even spend their leisure time together. The German-Netherlands collaboration in general is strongly supported by authorities from both countries. Following the theory, it may therefore be hypothesised that the Dutch and the Germans will increasingly get to like each other because of the regular and long standing contacts within 1 (GE/NL) Corps. 21 3 Recent Findings from Other Studies As mentioned previously, the Clingendael Institute published a report on the attitudes of Dutch youths towards the Germans (Jansen 1993). No less than fifty-six per cent of the respondents in this study showed a negative attitude towards the Germans. The report, however, was not undisputed. Firstly, it was criticised because of the unfortunate time of data collection. The data were collected shortly after an extremist assault on Turkish minorities and refugees in Germany. Secondly, because of its focus on youths, no comparison was made with older generations. Without such a comparison group one is limited in the possibilities for generalisation. And thirdly, during the data collection that had taken place in schools, the study had been presented as specifically focussing on Germans. This may have caused serious bias among the young respondents. The recently published study by van Oudenhoven (2000b) does not have the aforementioned flaws as it was based on an a-select sample of the Dutch population. In 1994, 1728 Dutch people filled in the questionnaire of this study. In 1996, this research was replicated with 2389 persons. All age groups were included. The findings of this study show that the Dutch do not dislike the Germans at all. The report of the Clingendael Institute seems to have produced rather exaggerated and flawed results. Regarding the extent to which the Dutch have sympathetic feelings towards the Germans, the new study shows that the Germans occupy a position in between other larger countries such as France, Italy, the United States and the United Kingdom. The French and the Italians are less popular than the Germans. Comparatively speaking, the position of Germany is average. Granted, quite a few Dutchmen score Germany at the bottom end of the sympathy scale, but at the same time there is an only slightly smaller group that appreciates the Germans to a high degree and that perceives a large degree of similarity between these two nations. Apparently, there is a division in the Netherlands between those who like and those who dislike the Germans. When we consider other nations like France or Italy, there is more agreement in the opinions of the Dutch. If Dutchmen have contacts with Germans, they indicate that they are quite content with these interactions. Hence, if interactions between Germans and the 22 Dutch indeed do take place, the situation is evaluated positive and contacts between members of the two nations are mostly pleasant. But when it comes down to general opinions not based on actual interaction, the situation is different. It then looks like as if there were a tacit norm not permitting someone to express positive feelings about Germans. Another major finding is that there is no significant difference between the various age groups. The sympathy scores of the older generations are not really different from those of the younger generations. The younger generations more frequently adhere to the opinion that the Germans and the Dutch are alike than the older generations do. This is an indication that history (World War II) is not such a big barrier in the mind of the younger generation anymore. In van Oudenhoven’s research, smaller countries like Belgium and Denmark score considerably higher on the sympathy scale. Seen through Dutch eyes, the most popular country is Belgium. Bigger countries such as Germany are perceived to be more threatening, for which reason smaller countries are seen as more sympathetic. Demographically, economically and politically, the Germans are stronger. The advantage of scale is apparent in the national sport of soccer, where the Germans prove to be strongest in many cases. The threat is perceived as being greater because of cultural and linguistic similarity. Cultural and linguistic similarity is also the reason why the Flemish (Dutch-speaking Belgians) consider the Dutch as more arrogant than the French-speaking Belgians do. To the (Flemish-speaking) Belgians, the Dutch are the bigger and threatening country. Hence, the Dutch are the Germans of the Belgians. Regarding Germany, the social-psychological factor sometimes described as the BIG-SISTER-syndrome may explain why (some) Dutch develop negative stereotypes and prejudices towards the Germans. By means of stereotypes and prejudices, the Dutch can compensate for their feelings of inferiority while developing some sort of moral superiority. The replication of the 1994-study in 1996 showed a more positive attitude among the Dutch towards the Germans. The Dutch are gradually displaying a more sympathetic attitude towards the Germans. In addition, the number of Dutchmen preferring to live in Germany is growing. This finding is important with regard to the attitudes of German and 23 Dutch military working for the First German-Netherlands Corps. Are German and Dutch soldiers also becoming more sympathetic towards each other? If so, this development may be favourable to the project of collaboration between the armies of the two nations. 4 Sampling 1499, 1305, 1111 and 215 military personnel respectively participated in the surveys in 1995, 1997, 2000 and 2005. The total study therefore comprises 4130 cases 5. Of this total sample, 2301 respondents were Germans whereas 1829 were Dutch (see table 1). As can be seen from table 2383 German servicemen in the sample worked in a bi-national headquarters over the period of ten years. Among the Dutch respondents, 417 military worked in the integrated staff. The distinction between respondents in integrated bi-national units and those outside these units is vital to the contact hypothesis because, as mentioned earlier, the people in integrated staff-units have contact with the people of the other nation on a day-to-day basis. In the year 2000, the Dutch part of the study only succeeded in sampling 199 Dutch respondents that were not working in an integrated binational headquarters. This number was considerably lower than was the case in the surveys in 1995 and 1997. In 2005 the research assignment was limited to only the Headquarters (the integrated staff), the Support Battalion and the Signals Battalion for the simple reason that national troops were no longer assigned under the command of the 1 (GE/NL) Corps. In the 2005 situation the High Readiness Headquarters is designed to operate as a stand alone headquarters that is able to command any give combination of international troops. Therefore the sample is much smaller but still it is representative of the total Corps that numbers circa 1200 personnel. 5 24 The study from 2005 comprised also multinationals i. e. military from other participating countries, but these were excluded from the data set. Multinationals entered the 1 (GE/NL) Corps only recently from 2003 on. To enable comparisons over time it is important to create equal size in the cell of key variables. This could have been achieved by weighing 6 the data. This option was tried and tested upon all subsequent analyses reported in this study. However, weighing the data did not change any of the conclusions, it did introduce artificial elements in the analysis and in some cases it lowered the strength of relationships. The unweighed analysis proved better in the end. Other solutions like using only a part of the data would inevitably lead to restriction of range. Therefore the original data file was used. In order to enable comparisons the columns in the cross tabulations were set at 100 per cent. In regression analysis variables are controlled for by the other inserted variables, which also enables fair comparisons. In longitudinal research, certainly in studies that stretch over ten years, many methodological problems arise. The organisation, the tasks the people have all changed and therefore changes will affect sampling methods and the items in the questionnaires. Items and questions sometimes had to be changed because they had to be adapted to changing conditions. The study reported here departs as much as possible, from the items in the questionnaires that have remained the same. Table 1: Nation by Year Nation 6 Year Total 1995 1997 2000 2005 Germany 836 566 775 124 2301 Netherlands 663 739 336 91 1829 Total 1499 1305 1111 215 4130 In Moelker and Soeters (2003) the data was weighed, therefore the results presented here will differ from the previous publication. 25 Table 2: Working in integrated Staff/HQ? by Year by Nation* Nation Germany Netherlands 1995 Integrated Staff/HQ Other Year 1997 2000 2005 Total 111 91 122 59 383 690 449 591 65 1795 N Integrated Staff/HQ Other 801 540 713 124 2178 135 114 127 41 417 478 591 199 50 1318 N 613 705 326 91 1735 Total 1414 1245 1039 215 3913 * 5 % of cases were missing in this cross-tabulation 5 The Cultural Image of the Other Nation For the purpose of this section it is more accurate to use the concept of „image of the other“ or „xeno image“ than the concept „stereotype“. The cultural image of the other only becomes a stereotype when it is connected with positive or negative connotations that influence the way people think about and interact with each other. In the questionnaire, several characteristics were used as items. Respondents could give a mark from 1 to 10 indicating the extent to which each characteristic was applicable to respectively the German soldiers and the Dutch soldiers. In this way, Dutch service men could rate the characteristic of „reliability“ and indicate to what extent this characteristic applies to the Germans. In the same manner German military service personnel evaluated the characteristics of the Dutch soldiers. This method makes it possible to draw a picture of what German soldiers think of the Dutch military and vice versa. The marks on the characteristics were averaged and displayed in the figures below. In the questionnaires of 1995, the items were measured in a different way and therefore they have not been included in the analysis. Comparisons were possible for 1997, 2000 and 2005. 26 Figure 2: German soldiers’ image of the Dutch (averages) in 1997, 2000 and 2005 (* = F significant at p < 0,05) 8 7,5 7 6,5 6 5,5 5 4,5 4 coura- reliageous ble * tough high dutiful comraspiri* dely ted bold indusprepar sociarigid * trious ed * ble * indecompepentent dent 1997 ger 6,03 5,87 5,72 6,11 7,4 6,15 4,95 6,8 4,9 5,9 6,88 6,6 2000 ger 6,02 6,28 5,52 6,38 7,5 6,05 4,6 6,8 4,43 6,06 7,21 6,6 6,78 6,8 2005 ge 5,82 5,21 5,19 5,37 6,68 6,24 5,3 5,86 5,59 5,18 7 6,56 6,68 Most surprising in the cultural perception of the other nation is the perseverance of traditional imagery. There are indeed relevant and significant changes in the xeno image, but striking are the resemblance and the reproduction of the same pattern over a period of eight years. This observation holds true for the German image of the Dutch (see figure 2) as well for the Dutch image of the Germans (see figure 3). The findings underline the traditional xeno images of the Dutch and the Germans that are and have been in existence for decades. The images need not to be true, but they are alive in the conscience collective of both nations. The recurring pattern is that German soldiers think the Dutch to be very much comradely, reasonably high spirited, not overly bold and not too courageous, nor tough, very sociable, very independent and also very competent. The Dutch are, according to the Germans, not at all rigid, although there seems to be a shift in perception regarding this point in 2005. (see figure 2). German features commonly mentioned by the Dutch (see figure 3) refer to the very high sense of duty of the Ger27 mans, the high level of competence, industriousness and preparedness and a high level of reliability. The Germans are not perceived to be too sociable and they score low on independence. The traditional images are confirmed, and the cultural pattern of the imagery remains stable, but – paradoxically as it may seem – at the same time there are significant changes. Looking at the changes regarding the German image of the Dutch (see figure 2) it must be concluded that the images are less positive than in previous years. The general image had always been quite positive, but a downward trend has become manifest in 2005. In 2005 the Dutch are seen as less reliable, they score lower on sense of duty, are perceived to be less prepared for their task, and are less industrious in the eyes of the Germans than before. Most surprising, the Dutch score higher on rigidity than ever before. The average is still very low, and maybe the change is a correction of an image that was too positively colouring the Dutch as being laid back and informal. One can imagine that the German image of the Dutch has become more realistic, but regarding some of the images the changes also contains warnings. Certainly regarding the image of being a reliable, dutiful, prepared and industrious partner in the business of conflict management the Dutch will have to be on their guard! 28 Figure 3: Dutch soldiers’ image of the German (averages) in 1997, 2000 and 2005 (* = F significant at p < 0,05) 8 7,5 7 6,5 6 5,5 5 4,5 4 high coura- reliable dutiful comratough * spirited bold * geous * * * dely * * indeprepaindus- sociacompetrigid * pendent red * trious * ble * ent * * 1997 nl 5,89 6,18 5,98 7 6,3 6,26 4,3 5,9 6,14 6,17 5,17 4,8 6,37 2000 nl 6,56 6,89 6,29 7,42 6,8 5,71 4,65 6,3 6,46 6,58 5,99 5,2 6,85 2005 nl 6,41 6,78 6,55 7,38 6,58 6,41 5,63 6,59 6,82 6,57 5,97 4,71 6,52 All the averages in figure three differ significantly. Still the pattern is remarkably consistent and it appears as if cultural images are replicated year after year. The change is that the pattern has become more pronounced and resolute. Graphically the lines that are higher each year, but yet follow the same pattern, illustrate this. Also, most changes in the Dutch imagery are in a positive direction, in contrary to the changes in the German imagery. In 2005 the Germans are perceived to be more courageous than eight years ago, even more reliable than they already were, more tough and dutiful than in 1997. The average for „comradely“ is in the middle of the averages for 1997 and 2005. The Germans are perceived to be bolder in 2005, better prepared but also more rigid! The average for „industrious“ in 2000 is equal to the average in 2005. The same goes for „sociable“. The mean score for „independence“ is low, meaning that the Dutch think that the Germans want authorisation first, before undertaking action. The 29 image of the Germans being competent remains high (though slightly lower than in 2000). In general, the mutual images of the Dutch and the German military are fairly positive. The Germans and Dutch seem to hold their neighbours in high regard when it comes to being a professional soldier. This finding is a constant over a period of eight years. Whereas the image of the reliable German has become stronger, the Dutch will have to work on their own image in order to catch up. The same could be said about the sense of duty and industry. The most striking difference concerns the dimension of formal versus informal codes of conduct (the Dutch being the informal and liberal ones regarding traits like rigidity, sociability and independence). The difference could result in different styles of interaction that in its turn might lead to clashes between Dutch and German military when they are not sensitive to cultural differences. 6 The Dependent Variable: Changes in Attitudes and Feelings of Sympathy Towards the Other Nation Cultural images prove resistant to change. They change only gradually and slowly. Attitudes might work in a different way. Maybe it is easier to change attitudes in order to reach the organisational goal of interoperability. The German respondents were asked whether or not they liked the Dutch, and the Dutch military servicemen were asked the same question regarding the Germans. The categories „very much“ and „quite a lot“ were combined, likewise are the categories „not so much“ and „not at all“. The general trend is upward. Over time it can be concluded that the acculturation hypothesis has become true and the general development follows the line: high expectations, culture shock, acculturation and equilibrium, but there are remarkable differences between German and Dutch service personnel (see figure 4). From 1995 on the majority of the German military have liked the Dutch. In 1997 and 2000 over 62 per cent stated to like the Dutch. Popularity 30 peaked in those years. The popularity of the Dutch dropped to 56 per cent in 2005. The Dutch started quite negative in their attitudes towards the Germans in 1995 and more seriously, the Dutch were even more negative in 1997. Only 25 per cent of the Dutch military in 1997 liked the Germans which stands in contrast to the 28 per cent that signalled the start of the cooperation between German and Dutch soldiers in 1995. This development worried the researchers and they decided to monitor the developments intensely over the years to come (Klein/Rosendahl Huber/Frantz 1999). The researchers actually feared for the worst. If the trend could not be reversed it could mean the end of German-Dutch military cooperation. But based on the acculturation hypothesis put forward by Hofstede (2005) they also hypothesised recovery (Rosendahl Huber/ Klein/Soeters 1999). The hypothesis proved right as can be seen from figure four. The Dutch military liked the Germans better in 2000 (48 per cent). In 2005 popularity of the Germans among the Dutch military reached it peak (54 per cent). Using the original five point scales it turns out that the Dutch and the German average scores in „liking“ are equal to each other (the average for the Dutch and the German in 2005 is 2,5). 31 Figure 4: How well do you like the Dutch (first, N = 2221), how well do you like the Germans? (second, N = 1792) (Sign. Chi-sq: P < 0,01 for both graphs) (answers in per cent) 60 40 20 0 1995 1997 2000 2005 Quite a lo t 53 62 62 56 Ne utral 35 29 30 31 No t s o m uch 12 9 8 13 1995 1997 2000 2005 Quite a lo t 28 25 48 54 Ne utral 53 59 44 37 No t s o m uch 19 16 7 9 60 40 20 0 32 7 The Independent Variables The question is how to explain the changes that occurred over time. As mentioned earlier, the hypothesis is that contacts will lead to a higher percentage of servicemen with sympathetic feelings towards the people of the other nation. But there are also other correlates of „sympathy“ that have to be taken into account. Before putting the contact hypothesis to the test by using multivariate methods, several variables are presented using cross tabulation analysis. These variables are: • Rank • Nation • The number of contacts the military of the two nations have with each other • The question whether soldiers, NCOs and officers spend their leisure time together • The contacts resulting from working together in a bi-national headquarters • Trust in the other nation to come to the rescue when under attack • The faith in 1 (GE/NL) Corps being a step towards the formation of one European Army. The first and second variables considered are „rank“ and „nation“. In earlier reports on German-Dutch co-operation Klein, Rosendahl Huber and Frantz (1999) found that „liking“ the other nation correlates with rank and nation. The higher the rank of the military service member, the higher the feelings of sympathy towards the other party are. With regard to nation, the Germans showed more positive attitudes towards the Dutch whereas the Dutch were more often negative. In all survey years these findings were replicated as can be seen in table 3. This table also demonstrates that Dutch attitudes have changed in a positive direction The German military show remarkable stability in their attitude towards the Dutch. They were highly sympathetic towards the Dutch from the very start of 1 (GE/NL) Corps and still are! German soldiers and corporals did not think unfavourable of the Dutch at all in 1995 (48 per cent 33 liked the Dutch) and their positive feelings even grew significantly over the years. In 2005, 57 per cent liked their colleagues from the Netherlands. German NCOs were and remained very sympathetic towards the Dutch (60 per cent in 1995, 54 per cent in 2005). This attitude is comparable to that of their fellow countrymen on CO-level (65 per cent in 1995, 56 per cent in 2005). The Chi-square statistic, indicated by asterisks in table 3a, underlines the stability in the development of German attitudes towards the Dutch. The chi-square statistic can be interpreted as an indicator of change. Where asterisks appear in table 3, a significant positive change has taken place. Where the symbol „NS“ (not significant) appears in the column, there is no change at all: the opinions have remained stable over the years. Dutch attitudes towards the Germans have been developing favourably. This is true for all ranks. In 1995, Dutch soldiers and corporals started out with a quite negative attitude about their neighbouring colleagues: only 20 per cent of them displayed sympathetic feelings for the Germans whereas 28 per cent expressed negative feelings. In 2005, the situation had improved considerably with 39 per cent of the Dutch respondents liking the Germans. When looking at the attitudes of the NCOs , the conclusion again has to be that these are much more positive than ten years before (from 26 per cent in 1995 to 56 per cent in 2005 feeling sympathetic towards Germans). Right from the beginning, Dutch officers displayed the most positive attitudes with 44 per cent expressing feelings of sympathy towards Germans in 1995. In 2005, the attitude of Dutch officers is even more favourable than the attitude of their German colleagues. No less than 64 per cent of them expressed feelings of sympathy towards the Germans. 34 Table 3: How well do you like the Germans/Dutch? by Year by Nation by Rank (answers in per cent) Year Rank Nation Non Commissioned Officers Soldiers and Corporals Germany Quite a lot Neutral Not so much % N Netherlands Quite a lot Neutral Not so much % N Germany Quite a lot Neutral Not so much % N Netherlands Quite a lot Neutral Not so much % N 1995 1997 2000 2005 Total 48 59 58 57 54 37 30 33 27 34 15 11 9 16 12 100 506 100 308 100 423 100 49 100 1286 20 17 27 39 20 52 60 50 52 56 28 22 23 9 24 100 267 100 306 100 66 100 23 100 662 60 67 70 54 64 33 28 26 37 30 7 5 4 9 6 100 162 100 96 100 122 100 35 100 415 26 30 43 56 33 59 55 55 38 56 14 15 3 6 12 100 212 100 205 100 119 100 32 100 568 chisq Sig ** * NS ** 35 Year Rank Nation Commissioned Officers Germany Quite a lot Neutral Not so much % N Netherlands Quite a lot Neutral Not so much % N 1995 1997 2000 2005 Total 65 71 69 56 67 29 26 25 31 27 6 3 5 14 6 100 132 100 116 100 150 100 36 100 434 44 34 63 64 46 44 60 34 27 46 12 7 3 9 8 100 169 100 188 100 131 100 33 100 521 chisq Sig NS ** ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant The third variable to be considered is the number of contacts. The frequency of contacts between Dutch and German servicemen is clearly increasing. In 1995, we asked whether German and Dutch personnel expected that the frequency of contacts would rise. In 1997, 2000 and 2005 the question was rephrased. The new question related to the actual frequency of contacts between the military. Due to the incomparability of these questions, only the findings of 1997, 2000 and 2005 can be compared. In 1997, 9 per cent of the German military indicated to share very many contacts with the military of the other nation. In 2005, this percentage had risen to 50 per cent. 34 per cent indicated to have many contacts in 2005. In 1997 7 per cent of the Dutch service men stated to have very many contacts with German soldiers. In 2005, 36 per cent of the Dutch respondents indicated to have a high contact frequency. The percentage that only had sparse or no contact at all declined to practically zero. There is a strong correlation (r = -.42) 7 between the frequency 7 36 The sign is negative because of reverse coding. of contact and rank. The higher the rank, the more persons have contacts with military of the other nation in order to co-ordinate their work. Table 4: During your years of service in the 1 (GE/NL) Corps, how much contacts did you have with the other nation’s soldiers (GE/NL)? by Year by Nation (answers in per cent) Year Nation Germany 1997 2000 2005 Total Very many contacts 9 8 50 13 Many Contacts 14 15 34 17 Few contacts 35 34 15 32 No contacts at all 42 44 1 39 % 100 100 100 100 N 211 760 123 1094 7 20 36 13 Many Contacts 15 31 39 22 Few contacts 47 38 26 42 No contacts at all 32 11 % 100 729 100 332 Netherlands Very many contacts chisq Sig ** ** 23 100 90 100 1151 ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant The fourth variable of interest is the question whether or not soldiers from both nations have spend their leisure time together. Spending leisure time together is a good indicator of people liking each other. In 1997, 3 per cent of the German respondents did meet members of the other nation after hours on a regular basis. In 2005, this percentage had increased to 14. The occasional contact frequency rose from 16 per cent to 51 per cent. A similar development is seen among Dutch military service men. In 1997, 7 per cent had regular contact whereas 28 per cent of the contacts were occasional in character. In 2005, 12 per cent of the 37 Dutch soldiers met regularly with Germans during leisure time and 51 per cent met occasionally. Not surprisingly the frequency of contacts again varies according to rank. The higher the rank, the more likely that the military will interact after hours. (r = -.35) Table 5: Have you had contact with Dutch resp. German soldiers in your leisure time? by Year by Nation (answers in per cent) Year Nation Germany 1997 2000 2005 Total Yes, often yes, occasionally Not at all 3 5 14 5 16 23 51 23 81 73 35 73 % 100 100 100 100 N 552 744 121 1417 7 16 12 10 28 36 51 32 65 48 37 58 100 716 100 330 100 91 100 1137 Netherlands Yes, often yes, occasionally Not at all % N chisq Sig ** ** ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant It is hardly necessary to dwell on the fifth variable even though it is one of the central ones. The relevance of the variable „working in an integrated staff“ is evident. When service personnel works in an integrated staff they will share more formal and informal contacts with colleagues from the other nation and will therefore be more positively inclined towards each other. In 2005 the per cent of service members who work in an integrated staff is larger than in previous years because of changes in the sampling procedure. The reasons for changing the procedure have been discussed in the section on sampling a few pages above (see table 2). 38 Trust in the military of the other nation is the sixth variable in the analysis. Trust is a key variable because, as van der Kloet (2004, 2005) has demonstrated, trust enhances unity! Wherever units show high levels of trust, the levels of cohesion are also higher. In the questionnaire trust was measured by asking „suppose the Dutch of the German platoon is attacked. Do you think the Dutch respectively the Germans would come to aid the other.“ In other words the question was whether or not soldiers of the one nation trusted the soldiers of the other nation with their lives. The question boils down to the existential level of military operations. The remarkable finding is that mutual trust is very high. Both the Germans and the Dutch trust each other to a large degree to come to the rescue when their platoons would be under attack. The level of trust is on the rise over time. Both the Germans and the Dutch trust one another more in 2005 than before. Table 6: Suppose the Dutch or the German platoon is attacked. Do you think the Dutch resp. the Germans would come to the aid the other? by Year by Nation (answers in per cent) Year Nation Germany 1995 1997 2000 2005 They would help Very probable I do not think it very probable It seems improbable % N Total 56 54 52 65 54 38 39 43 26 39 3 6 4 6 4 3 1 1 3 2 100 100 100 100 100 779 522 698 109 2108 chisq Sig ** 39 Year Nation Netherlands They would help Very probable I do not think it very probable It seems improbable % N 1995 1997 2000 2005 Total 54 47 57 67 53 43 48 40 29 44 1 3 2 4 2 1 2 1 100 622 100 675 100 312 chisq Sig ** 1 100 82 100 1691 ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant The seventh variable to be discussed here is the faith in 1 (GE/NL) Corps being a step towards the formation of one European Army. The question is an expression of optimism regarding the European project of unification. In 1995 most respondents, and Germans to a larger degree than the Dutch, were very optimistic about 1 (GE/NL) Corps being a first step toward one European Army. Optimism dropped significantly, and was replaced by more „realistic“ evaluations of the possible contribution of a common corps to the larger project of European unification. In 2005, 49 per cent of the German and 47 per cent of the Dutch military servicemen think that 1 (GE/NL) Corps is a step towards the formation of one common army. 40 Table 7: Do you think that 1 (GE/NL) Corps is a step towards the formation of one European Army? by Year by Nation (answers in per cent) Year Nation Germany Total 1995 1997 2000 2005 Yes 76 69 60 49 67 No 24 31 40 51 33 % 100 100 100 100 100 N 705 440 597 107 1849 54 44 47 47 48 No 46 56 53 53 52 % N 100 577 100 578 100 280 100 83 100 1518 Netherlands Yes chisq Sig ** ** ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant 8 Testing the Contact Hypothesis The contact hypothesis was tested by means of regression analysis. The dependent variable was of course the question „How well do you like the German respectively the Dutch?“ As independent variables in the regression, the variables discussed above (nation, rank, number of contacts, contacts after hours, working at an integrated headquarters, trust, faith in the Corps contribution to one common European Army) were used in the regression equation. The results are presented in table 8. In regression analysis the effect of variables are measured whilst controlling for the other variables in the equation. For example, it is necessary to assess the effect of the „number of contacts“ on the dependent variable controlled for the impact of all the other variables in order to test the contact hypothesis. Most important for testing the contact hypothesis are the significant values for the regression coefficients for „number of contacts“ and „contacts after hours“. When regression 41 coefficients prove to be significant, the contact hypothesis is supported. A similar argument goes for the hypothesis that trust causes liking. This hypothesis can only be tested when other variables, like „rank“ or „nation“, are controlled for. Table 8: Regression Analysis: How well do you like the Dutch resp. the Germans? (Dependent)** Year 1995* 1997 2000 2005 During your years of service in the 1 (GE/ NL) Corps, how much contacts did you have with the other nation’s soldiers (GE/NL)? Have you had contact with Dutch resp. German soldiers in your leisure time? Nation - - ,18 - - ,21 ,13 ,18 ,26 ,35 ,24 - Rank -,09 -,08 - - Working in integrated staff/HQ? Suppose the Dutch or the German platoon is attacked. Do you think the Dutch resp. the Germans would come to the aid the other? Do you think that 1 (GE/NL) Corps is a step towards the formation of one European Army? N Adjusted R Square Sig. F. ,17 - -,12 - ,27 ,20 ,25 ,40 ,09 ,12 ,10 - 1143 .20 .000 661 ,25 .000 766 ,18 .000 167 ,22 .000 * A reduced set of variables served as input in the equation for 1995 (the first two variables were not entered in the equation because the items made no part of the 1995 questionnaire) ** Method = stepwise; the regression coefficients in the table are standardised (beta’s). 42 In 1997, 2000 and 2005 the same set of seven independent variables were inserted in the equations. In 1995 the two contact variables were left out, simply because the items from 1995 were not comparable to the items used in later years. This means that in 1995 the contact hypothesis can only be tested indirectly, by the variable „working in an integrated staff“. If persons working in an integrated staff like colleagues from the other nation more, than indirect support for the contact hypothesis is found. It is only logic that people working in an integrated staff, share more contacts with each other. And indeed, in 1995 the beta for „working in an integrated staff“ turns out to be third largest and a significant contributor to the explained variance. In the other years the beta on this variable does not reach the required level of significance or only delivers a minor contribution to the explained variance (actually, due to suppresser effects the initial positive sign for the bivariate correlation reverses into a negative for the beta in the year 2000). A general observation across all the equations is that the „contact hypothesis“ and the „trust causes liking hypothesis“ are supported. Interestingly, the simple bivariate correlations between the item „how much contact did you have“ and „liking“ is about the same size as the correlation between the item „have you had contact in your leisure time“ and „liking“. But in the regression equations in 1997 and 2005 the leisure time contacts pushes the other variable out of the equation. That is not surprising because of the multicolinearity between the two variables (r = .60). Only in 2000 both the contact variables are included in the equation. These findings emphasises the importance of informal contacts i. e. contacts after working hours. Informal contacts may even be more important than the formal work based contacts during office hours. Trust also proves to be a central concept when it comes to the question of sympathy for the service members of the other nation. The more contact between soldiers of both nations and the more the service members of both nations trust each other to come to the rescue when under attack, the more the military like each other. The effect from „trust“ on „liking“ is especially strong in 2005. The differences between years in fact support the general conclusions. In 1995, 1997 and 2000 „nation“ significantly effects „liking“. German 43 soldiers express more feelings of sympathy for the Dutch than vice versa. But in 2005 the effect of „nation“ disappears because of the much stronger effects of „contacts“ and „trust“. In 2005 these two variables explain 22 per cent of the total variance. At first sight it might seem strange that a former strong variable turns into a weak variable in 2005. But the bivariate analysis presented above (for example in figure four) has already demonstrated that the Germans and the Dutch are growing towards each other regarding the mutual feelings of sympathy. If they grow towards each other, than the variable „nation“ will loose its power of discrimination. The beta coefficients for „rank“ and „faith in 1(GE/NL) being a step towards one European army“ do not reach the required significance level in 2005 and are therefore excluded from the equation. In other years the beta’s divert significantly from nil, but the contribution to the explained variance is only modest. Regarding the variable „rank“ regression analysis proves extremely useful in explaining away the alluded effects of this variable. It is true that higher ranking officers like the soldiers from the other nation better (the sign of the beta-coefficient is negative because reverse coding), but this is a result of the higher contact frequency higher ranking military have with each other, better proficiency in language, higher education and other correlates of „rank“. The „faith in 1(GE/NL) Corps being a step towards one European army“ is an interesting variable because it expresses that optimism regarding to European unification does lead to a more cosmopolitan attitude of sympathy for European citizens in general and, more specifically, for Germans. Again this variable does not significantly contribute to the explained variance in 2005. Variables like „rank“ and „faith in 1 (GE/NL) being a step towards one European army“ still remain correlated in 2005, but in the regression equation for 2005 „contacts“ and „trust“ explain them away. 44 9 Conclusion The data taken from a ten-year spanning period are unique and allow for conclusions on culture change. That in it self is rare in sociological research because of the scarcity of longitudinal data files. The conclusions also are theoretically relevant as they support several hypotheses and lead to better understanding of the theoretical framework. Furthermore the results provide useful management tools for ameliorating interoperability in military operations. The conclusions summarised here are twofold. The first conclusion is that cultural xeno images are very resistant to change and appear to be cultural constants. Values and images that form part of the cultural nucleus of a nation remain stable and change only gradually. The second conclusion is that attitudes towards other cultures are more susceptible to change. Attitudes can be effected by organisational policies. These two conclusions will be elaborated upon here below. (a) Dutch and German cultures are like and unlike. Both share a network type of culture (Hagen et al. 2003). But none of the soldiers of both nations would be willing to give up cultural peculiarities. The nations want to hold on to their respective values, norms and cultural identities. The adherents of a nation’s culture do not easily change their perception or image of other nation’s cultural traits. The Germans image of the Dutch comprises traditional traits such as „comradely“, „low rigidity“ (implicating flexible and informal behaviour, but also looseness and sometimes impertinence), „sociable“, „independent“ and „competent“. The Dutch image of the Germans has remained stable as well and it is a very traditional image. The Germans are seen as „reliable“, „dutiful“, „prepared“, „rigid“ (meaning bureaucratic and formal in behaviour), „not independent in behaviour“ and „competent“. In eight years the same pattern, both for Germans as well as for the Dutch, emerged from the surveys. But to say that xeno images do not easily change is not to say that the military from one nation do not appreciate the other nation’s culture. On the contrary, exactly the fact that the other culture is different makes it attractive and likeable. Most of the soldiers in integrated headquarters mutually participate in cultural events (and, for instance, the Germans participate in Remembrance Days and „Sinterklaas“ whereas the Dutch celebrate German heydays like „Labour Day“). 45 (b) Attitudes, such as liking the other nation’s soldiers, are much more changeable than the image of cultural traits of the nations. Attitudes influencing co-operation between German and Dutch soldiers are evolving in a positive direction. From 1995 to 2005 the popularity of the Dutch among the German military was well above 50 per cent. In 2005, 56 per cent of the German liked the Dutch. The Dutch however have changed from quite negative to positive. The per cent liking the Germans was only 28 in 1995. In 2005, 54 per cent of the Dutch likes the Germans. What is perhaps even more encouraging than the increase in „liking“ is the fact that attitudes like „liking“ can be changed by organisational policies. Regression analyses support both the contact hypothesis as the „trust causes liking“ hypothesis. German and Dutch servicemen, who engage in informal contacts during leisure time and/or have much work related contacts, like each other better than people who remain behind in contact frequency. Germans and Dutch who trust the other nations’ soldiers to come to the rescue when they are under attack like the members of the other nation better. The variables that are causally related to the attitude of „liking the other nation“ provide a starting point for attitude change. Organisational policies aimed at influencing these variables can contribute significantly to military interoperability, simply because the soldiers will like each other better and hence will work better together. The longitudinal research has demonstrated that the Germans and the Dutch are growing towards each other. They are growing in mutual understanding. This is an important conclusion based on empirical findings, but how is it to be understood and how can it be used? How can we interpret these facts so that they become meaningful? Berry et al. (2006) offer a practical framework for interpretation. The axis „wish to keep your own culture“ is almost self-explanatory. People a have need for cultural roots and will be much happier and healthier when they hold on to their cultural identity. Swearing off the old identity without supplanting it with other cultural values will lead to anomie and deculturation. The axis „attractiveness of the other culture“ refers to an attitude. It is possible to preserve the own cultural identity and at the same time come to terms with the other culture by integrating the best of both worlds into ones own frame of reference. The research by Berry et al. demonstrates that 46 people who choose this integrative strategy are more content and psychologically healthy. But under some conditions a separation strategy or an assimilation strategy is preferable. Not all conditions allow for an integration strategy. Figure 5: Patterns of intercultural interaction (Source: Berry et al. 2006) Wish to keep own culture (values) Attractiveness of the other culture (attitude) Yes No Yes Integration Assimilation No Separation Deculturation Three strategies in particular are considered for furthering interoperability (it goes without saying that „deculturation“ is not even considered an option, it would imply both nations to give up their cultures). The first strategy is assimilation; this implies that one party – often the smaller one – should become similar to and internalise the culture of the other group. This strategy generally seems not to be working very well in the military, since most national armed forces (including the Dutch and the Germans) are proud of themselves and are not likely to hand over their collective identity. One might see patterns of assimilation occurring in the air forces, where, due to the overwhelming US technology, most Western air forces gradually become „Americanised“. Technology is a drive for isomorphism. The Dutch Marine Corps provide another example of the use of the assimilation strategy. Dutch marines have for long been training together with the English, have often used English troop transport ships, and base their operational doctrines on the English doctrine. However, this example of assimilation is unique and only possible because the Dutch marines are the smaller party and they need to assimilate in order to function. In the land forces, however, this strategy is unlikely to be successful. Assimilation does not seem to be the most suitable road towards integration for the army. The other two strategies may be more successful in the land forces. One is the separation strategy; the other the integration approach. Separation 47 works well, when every national contingent has to deal with its own lines of command, gets its own area of responsibility as well as its own housing facilities in its own camp. The strategy is also well applicable for elite units who invest strongly in internal cohesion, meaning that they are strong in internal bonding, but weak in bridging with other units (Soeters et al. 2006). The separation strategy is preferable if it is too difficult given the short time span in the preparation stage to change the attitudes by making the other culture more attractive. The Dutch for the Iraq-operation chose this strategy in 2003 where the Dutch co-operated with the English whilst at the same time being responsible for a specific area. Provincial Reconstruction Teams in Afghanistan are also organised along the lines of separation in which each will keep to its own area of responsibility. Actually, this strategy is the most commonly used approach in multinational peacekeeping operations. The integration approach, on the other hand, really tries to get people from different nationalities working and living together, which happens rather successfully in multinational headquarters. According to this approach, working and living conditions are shared, and the lines of command are fully international. One common language is used requiring all members to be sufficiently proficient. And working procedures are to a high degree standardised according to NATO of UN guidelines. In the case of 1 (GE/NL) Corps there is a clear desire to keep the uniqueness of the own national cultures and national values. Both the Germans and the Dutch value their own cultures highly. On the other side, the findings point out to the fact that on the attitude level mutual understanding, respect and sympathy are growing. The other culture is perceived as attractive and this attractiveness is an attitude that can be influenced even more. Indeed, the attitudes have changed over the ten years we accompanied the corps with research. Even the Dutch have put aside their initial hesitations and acknowledge the attractiveness of the other nation’s culture. In the scheme of Berry et al. (2006) this can only be understood as the integration of two cultures into one new transnational organisational culture. Both approaches, separation and integration, seem to work. Under certain conditions the separation strategy is preferable (Soeters et al. 2006). Integration comes with problems related to differences in formal 48 regulations, language and communication problems, differences in sanctioning styles, styles of leadership and the like. That is no reason not to strive for integration, though. Certainly when the aim is to further interoperable headquarters commanding Nato Response Forces or EU Battle Groups. If international co-operation is to be stimulated, work on sympathy for sympathy is the cement of interoperability. References Allport, G. W. (1954). The Nature of Prejudice. Cambridge, Mass.: Addison Wesley. Berry, J. W./Phinney, J. S./Sam, D. L./Vedder, P. (2006). Immigrant Youth in Transition: Acculturation, Identity and Adaptation Across National Contexts. Mahwah, N. J.: Lawrence Erlbaum Associates. Cooley, C. H. (1902). Human Nature and the Social Order. New York: Charles Scribner’s Sons. Diepenbrugge, J. A./Baumgärtel, R./Corstens, H. J. P. (2005). 1 (German/Netherlands) Corps. Bi-national driver for multinational change. Militaire Spectator, 174: 12, 537–542. Dunk von der, T. (2005). Buren? Een alternatieve geschiedenis van Nederland. Amsterdam: Veen Magazines. Festinger, L. (1962). A Theory of Cognitive Dissonance. Stanford, Cal.: Stanford University Press. Hagen, U. vom/Klein, P./Moelker, R./Soeters, J. (2003). True Love. A Study in Integrated Multinationality within 1 (GE/NL) Corps. SOWIFORUM International N° 25, Strausberg. Hofstede, G./Hofstede G. J. (2005). Cultures and Organisations. Software of the Mind. New York: McGraw-Hill. Ignatieff, M. (1998). The Warrior’s Honour. Ethnic War and the Modern Conscience. New York: Viking Penguin. Jansen, L. B. (1993). Bekend en onbemind. Het beeld van Duitsland en Duitsers onder jongeren van vijftien tot negentien jaar. Den Haag: Instituut Clingendael. 49 Klein, P./Rosendahl Huber, A./Frantz, W. (1996). Das DeutschNiederländische Korps im Meinungsbild seiner Soldaten. SOWIArbeitspapier N° 97, Strausberg. Klein, P./Rosendahl Huber, A./Frantz, W. (1999). Zwei Jahre DeutschNiederländisches Korps. Eine Begleituntersuchung 1995–1997. SOWI-Berichte N° 67, Strausberg. Kloet van der, I./Soeters, J. L./Sanders, K. (2004). Development of trust among soldiers on a deployment mission. Small Wars and Insurgencies, 15: 2, 131–157. Kloet van der, I. (2005). A Soldierly Perspective on Trust. Breda: Royal Netherlands Military Academy. Kreemers, H. P. M. (2000). De Europese kleren van de Duitse keizer: de toekomst van de Bundeswehr. ‘s-Gravenhage: Nederlands Instituut voor Internationale Betrekkingen. Kreemers, H. P. M. (2001). Langs de Europese Meetlat. Samen op weg naar een Europese militaire samenwerking? In: Moelker/ Kuklinski (eds.) (2001): 32–42. Mead, G. H. (1934). Mind, Self, and Society. Chicago: University of Chicago Press. Merton, R. K. (1968). The Self Fulfilling Prophecy. In: Social Theory and Social Structure. New York: Free Press, 475–490. Merton, R. K. (1968). Contributions to the Theory of Reference Group Behavior and Continuities in the Theory of Reference Groups and Social Structure. In: Social Theory and Social Structure. New York: Free Press, 279–440. Moelker, R./Kuklinski, J. (eds.) (2001). Nederlands – Duitse Samenwerking/Kernvraag, 127, 32–42. Moelker, R/Soeters J. (2003). Sympathy, Stereotypes and the Contact Hypothesis. In: Hagen/Klein/Moelker/Soeters (eds.) (2003): 15–42. Olie, R. (1996). European Trans-national Mergers, Maastricht: Ph. D. Thesis University of Limburg. 50 Oudenhoven, J. P. (2000a). Ontstaan en functie van vooroordelen en stereotypen. In: Vis/Modenhauer (eds.) (2000): 290–302. Oudenhoven, J. P. (2000b). Nederlanders over Duitsers: enkele empirische gegevens. In: Vis/Modenhauer (eds.) (2000): 303–312. Rosendahl Huber, A./Klein, P./Soeters, J. L. M. (1999). Het DuitsNederlandse Legerkorps. Meningen en ervaringen van Duitse en Nederlandse militairen. Militaire Spectator, 168, 134–144. Schröder, R. F. M. (2005). DEU/NLD Common Army Vision on Future Co-operation. Militaire Spectator, 174: 12, 521–530. Setiya, K. (2004). Hume’s Treatise: a Glossary. http://www.pitt.edu/~kis23/1310-Jan12.pdf accessed 0702006. Soeters, J./Moelker, R. (2003). Putting the Collaboration to the Test, Münster and Kabul. In: Hagen/Klein/Moelker/Soeters (eds.) (2003): 127–146. Soeters, J. (2005). Ethnic Conflict and Terrorism. The Origins and Dynamics of Civil Wars. New York: Routledge. Soeters, J./Resteigne, D./Moelker, R./Manigart, P. (2006). Smooth and Strained International Military Co-operation. Forthcoming. Thomas, W. I. (1923). The Unadjusted Girl. Boston: Little Brown and Company. Thomas, W. I./Thomas, D. S. (1928). The Child in America: Behavior Problems and Programs. New York: Knopf. Vis, J./Modenhauer, G. (eds.) (2000). Nederland en Duitsland. Elkaar kennen en begrijpen. Assen: Van Gorcum. 51 52 Communitate Valemus – The Relevance of Professional Trust, Collective Drills & Skills, and Task Cohesion within Integrated Multinationality Ulrich vom Hagen To this day the motto of the 1 (German/Netherlands) Corps is „communitate valemus“ or „together we are strong“. Now, such a motto raises the question of the specific quality of togetherness within a military context in general and within integrated multinationality in special. An implicit assumption within most Western militaries and within modern military sociology is that strong group cohesion is at least an advantage if not a basic precondition for good operational performance of military units. But this rather functional imperative seems too narrow given the wide variety of different types of military forces and the range of functions today’s armed forces are called upon to perform. Understanding the current evolution of military roles as a primarily functional response to objective threat appears to be of ultimately limited utility. A more explicit recognition of the contextual and contingent nature of armed forces functional imperatives – that without a doubt exist – is important for the understanding of the manifold aspects of „togetherness“ for the military. Especially integrated multinational units do not only have functional purposes but fulfil within the process of European integration socio-political roles. Therefore military roles are emerging as a consequence of domestic and international socio-political influences that shape states’ perceptions of what their armed forces should look like and the purposes they should serve. As a consequence armed forces’ functional imperatives are themselves primarily a response to changing socio-political influences rather than an inevitable institutional response to objective threat. These conditions already characterize the national armed forces and especially multinational military units as a consequence of some trends within international security policy: There is a decline in the significance of the defence of national territory role as a core organising principle for regular armed forces of the Western hemisphere. Secondly, the increasing dominance of a model of 53 military „professionalisation“ equates modern armed forces with smaller, highly skilled, flexible force structures able to project power abroad whether for war fighting or peacekeeping operations. Finally, the emergence of a discourse concerned with the threats of the so-called „New Security Environment“ (NSE) such as civil wars, trans-national terrorism, weak states, drug smuggling and growing scarcities of resources that has refocused military roles of external armed forces into internal-security issues. That is, these military missions so-called „Operations Other Than War“ (OOTW) are being conducted in alien environments where language, custom, culture, and religion differ from the expeditionary Western soldiers’. 1 OOTW include peacekeeping, „drug war“, interdiction and surveillance operations, educational programs, environmental preservation, disaster support to civil authorities, and support to civilian law enforcement. Operational effectiveness in a broader sense, therefore, requires Western armed forces to expand their skill sets accordingly. Most security forces, and the armed forces especially, are notable for their relative homogeneity – not only insofar as phenotypic visible minorities or members from minority ethnic groups is concerned but also on just about all other conceivable counts of diversity, 2 as exemplified manifestly by recent debates about women and homosexuals in the military and more latently by the lack of religious and linguistic pluralism. Most military’s ultimate principle is force cohesion resp. group cohesion. The relevance of the concept of group cohesion to the military was introduced by Shils/Janowitz (1948), who focused on the question why even separated units of the German Wehrmacht were vigorously fighting until the very end of the II. World War. Theirs and the explanation of Stouffer et al. (1949) for that phenomenon was the extreme cohesion within the primary group of those military units. Shils/Janowitz (1948: 196ff.) were aware of the specifically military functions of primary groups and the relevance of a disciplined hierarchy to the creation 1 2 54 Instead of „service-man and -women“ I use throughout the text the term „soldiers“ referring to all rank groups. The term diversity refers to all the ways we have of being different (James 2000). It covers distinctions based on phenotype, sex, age, language, ethnic origin, faith, opinion, orientation, and association (Rutherford 1990; Shuster/van Pelt 1991; James 1994). It also refers to differences in personal experience, personality, approach, and position in a hierarchy (Griggs/ Low 1994). of these military units. For them primary groups were held together by bonds of comradeship produced by personal relations and the fulfilment of psychological and physical organic needs by their leadership and the organisation. In organisational research the study of complex organisations demands to go beyond the small group. With this focus in mind Etzioni (1961: 176) defines cohesion as „a positive expressive relationship among two or more actors“. His definition emphasizes the norms that define the relationship of actors and avoids the notions of shared values. This approach seems to be valuable for a pragmatic but rigorous approach of professional trust. It allows keeping cohesion and consensus apart. Along with the construct of trust go the constructs of cohesion, leadership, and organisational commitment. Although most of the time only cohesion and organisational commitment are considered to have a strong influence on each other, it seems to be more fruitful to look at all these four factors at the same time because they depend on each other. To each of these four constructs exists a rich literature within many disciplines and sub-fields of the social sciences. So far the construct of social cohesion remains within modern military sociology to be central among the other three. The problem is, though, that force cohesion may be the function of professional trust and not its prerequisite. Literature within modern military sociology and psychology offers many approaches for describing force cohesion. Basically it can be found, that this very concept describes the solidarity of a military unit, most of the time on or below company level, which will motivate soldiers to fight and accept a harsh environments for the sake of their fellows. It is seldom geared to a higher political or strategic ideal. Force cohesion, to different extents, can have a vital effect on the outcome of armed conflicts. There are many examples within modern history (e. g. the Vietnam War) that show that a strong cohesion can help to defeat an overwhelming enemy. 55 The traditional republican legitimisation for the existence of a military is that it remains every citizen’s responsibility to defend one’s country. 3 This raises the question if cohesion within a multinational context where soldiers from more than one country serve and work together is the same as in national defined armed forces and what the implications of such an assumption are for multinational co-operation. In the case of integrated multinationality the relevance of cohesion is extremely virulent because the Western military is since round about 200 years mainly nationally defined and by the same token a major defining institution for national sovereignty. Therefore the question arises, how parts of nationally defined armed forces and their soldiers can co-operate with each other in a multinational environment. In the self image of most armies their own main purpose is still the protection of national sovereignty and national territory. But with the ongoing process of European integration this legitimisation seems to change. Parts of the armed forces of most EU countries are meanwhile involved in multinational forces; be it in ad-hoc deployments or on a regular basis as integrated bi- and multinational units. Since in bi- and multinational formations the centripetal forces of a commonly shared national heritage do not exist, it is expected that, in a bi- and multinational context group cohesion is even more sensitive. In order to uphold coherent operational capabilities such multinational formations like 1 (GE/NL) Corps have a special interest in positive cohesion among its members. This raises the question how coherent, coordinated, and integrated structures operate within a multinational context. More recently, Elron, Shamir and Ben-Ari (1999) illustrated how multinational forces solve cross-cultural problems, while Kretchnik (2003) has shown the importance of training to the effectiveness of multinational staffs. To provide a convincing account of multinational military structures, it is necessary to follow the advice by King (2006) and focus on military practices rather than on informal rituals. Therefore it seems extremely relevant to concentrate on procedures that assist multinational military units to create organisational effectiveness at the operational and the tactical level. In the case of 1 (GE/NL) Corps group activities that devise and execute operations on the operational level are 3 56 In the NSE more and more Western armed forces no longer operate mainly in areas of responsibility, but operate in areas of interests. Therefore the question of „self legitimisation“ is becoming more complicated and relevant. that devise and execute operations on the operational level are mainly conducted by the headquarters (HQ) of 1 (GE/NL) Corps. The tactical level is subordinate to the operational level and is being represented by the two integrated battalions of 1 (GE/NL) Corps. Hypothesis: Well-trained teams and units display an intuitive communication that is built on shared experiences in complex team skills. Sufficient training and good leadership help to create collective drills & skills that are a precondition for successful operational performance. This specific form of confidence and reliance based on co-operation between social actors (i. e. in a group between peers, and between subordinates and leaders) creates professional trust which results in task cohesion. The evaluations made in this essay are based upon data from oral interviews with Dutch and German soldiers from the two integrated battalions (StSptBn and CIS-Bn) of 1 (GE/NL) Corps and a quantitative survey. The twenty Dutch and German interviewees that we talked to belonged to all rank groups and had different functions and levels of experience. The interviews were conducted in May 2005 in Münster and Eibergen in the respective military facilities. The quantitative data stem from a questionnaire survey conducted in May and June 2005 in the HQ, the StSptBn and the CIS-Bn. Every soldier of 1 (GE/NL) Corps was provided with a questionnaire (in English for the HQ; in Dutch resp. German for the battalions). One quarter of the total population of soldiers responded. All rank groups, nations and military installations of 1 (GE/NL) Corps are equally represented. 1 Collective Drills & Skills In a recent publication British sociologist Anthony King (2006: 3) argues that by focusing on the exclusively military practices a better understanding of how military groups are able to sustain themselves even at the cost of personal injury and death to their members a better understanding can be reached. His research focus is social practices that are critical to social cohesion. King holds that it is not personal relations that account for strong social cohesion but other social practices he calls collective drills. He suggest that rather than looking at informal rituals 57 one should focus on formal rituals that soldiers undergo, e. g. intense training regimes, in which collective drills are inspired. Formal training practices stand in the forefront of his research because King is mainly interest in the social practices at the tactical level of combat units. Like the huge majority of the literature on cohesion of military units also King focuses on relatively small and stable groups of combat units. But King (2006: 3) argues that socially cohesive structures are not merely the consequence of mutual, continuous, and common personal experience, but result from intense training regimes. The rigorous and lengthy training processes in which soldiers learn collective drills are essential because troops become oriented to collective representations, collective movements, and efficient ways of communication. King (2006: 13) argues that it is a high level of collective military proficiency that causes cohesion: „Successful armies like the Wehrmacht consist of a myriad of mutually supporting primary groups, all militarily proficient, and all ultimately directed to the same shared goals.“ In this sense King (2006: 16) considers genuine military comradeship to be a function of collective drills and military proficiency because within the troops one has to prove worthy of comradeship. There are integrating mechanisms that are relevant for the ground forces and the staff personnel as well. In an article on cultural diversity within multinational UN-peace-keeping missions Elron, Shamir and Ben-Ari (1999: 87ff.) give several specific and actively managed mechanisms that help to create operational unity. By including the operational level of staff units it turns out to be necessary not only to take collective drills but also to take shared skills into account. A few of these mechanisms described by Elron et al. (1999) on the basis of their analysis of multinational UN-peace-keeping missions seem also to be highly relevant for the analysis of collective drills & skills within integrated multinational staffs and units: • 58 Joint operations and training: Training in and with other armed forces and various joint exercises allow as concrete instances for cooperation and incorporation. Common military practices and values can be established. • Formal co-ordinating mechanisms: Co-ordination structures at the top of the command framework representing all participating countries. • Information flow and sharing knowledge: The exchange of information and sharing of professional knowledge can facilitate better coordination and forms part of a process of mutual learning that may, in turn, lead to an increase in the will to engage in further interactions. • Leadership and deliberate social activities: Leaders have to take efforts to make goals and tasks clear. By creating sentiments of cooperation and affiliation through social events the concept of teamwork will be sustained. On the operational level of staffs and headquarters military proficiency may look different than in the „mud zone“ of combat units. Here the procedures for effective command & control – in a more general sense – are the central elements of military practices. Therefore King’s construct of collective drills has to be enlarged to collective skills. So-called standard operating procedures (SOPs) are laid down in written form but they have to be trained in exercises in the „learning by doing“ fashion. The staff must establish and practice an SOP to effectively manage all the information the operational level has to check and evaluate. This SOP must include standard displays the commander can use for decision making, as well as procedures and techniques the staff uses to report critical information. Trough the played but realistic events and incidents of the exercises the staff personnel can undergo processes where they have to develop militarily relevant collective skills. Another aspect of such exercises is to train the co-operation with assigned and subordinated units. Collective drills in the form of formal training practices resp. commonly shared procedures can be understood as mechanisms for integration. The staff level must be highly competent in the skills relevant to the discharge of the primary task of the organization. In order to be able to co-operate the staff level must share collective skills since usually more than one person is involved in evaluating and handling an new situation. In an integrated multinational setting it is necessary that staff soldiers from all nations involved are familiar with the relevant procedures of their unit. 59 2 Professional Trust Trust is widely considered a necessary condition for co-operation of actors in positive social interaction, within organisations and between groups (cf. Kramer/Tyler 1995). To be sure, co-operation among individuals or organisations can occur without the involvement of trust. This is often the case in first-time or one-time encounters when we have no experience to support expectations about trust. Trust (or mistrust) develops out of the joint experience of living or working together. By observing how different individuals, groups or organisations deal with risk and vulnerability, we learn to expect certain behaviours. Trust, therefore embodies an expectation that those we deal with are reliable and will not take advantage of one another or exploit situations that benefit one at the expense of others. When trust is low, we usually build formal protections into these relationships. When trust is high, we are more likely to develop informal but well-understood ways of acting together. Alan Fox (1974) established the concept of „high-trust vs. low-trust“ within organisations. Fox (1974: 13ff.) emphasizes that for the level of trust within an organisation one has to take the level of discretion for the exercise of one’s tasks into account, although one has to be aware that the level of discretion is one among other factors that contribute to or compromise the establishment of trust. Within the social context of organisation that demands a formal framework for collaboration the relations of trust are mainly based on reciprocity. Fox (1974: 69) even argues that institutionalised trust is „compatible with personal dislike of the person trusted; distrust with personal liking and respect for him“. Trust is less a strategy, i. e. the result of intentional acting of an interested person or group, but rather the consequence of processes of acting which are the results of a successful common praxis on which they are based. Therefore Gambetta (1988: 225) argues that trust can be found „in societies and groups which are successful because of their ability to co-operate, and would consist in nothing more than trust in the success of previous co-operation. Co-operation could be triggered not by trust, but simply by a set of fortunate practices, random at first, and then selectively retained (with various degrees of learning and intentionality).“ It remains highly interesting why even in very hierarchical organisations, characterised by institutionalised distrust and a low level of 60 discretion, the idea of trust is considered as something positive and important for co-operation even by the managers or the leadership of such hierarchical organisations. In the military context for some time now the value of trust to operational effectiveness has been accepted. However, as organisational structures have slowly changed towards collective work in the form of units or teams, both virtual and proximate, the importance of trust has become even more prominent. For example, trust within a work unit environment is more complex due to there being multiple agents acting to establish or degrade trust, so that a single action may impact on the perception of trust of the entire group. Trust among peers solidifies. Concerning the military as an hierarchical organisation there is the fundamental problem of discretion and trust. Within different armed forces there are diverse levels of discretion for accomplishing a task. Not only do leadership doctrines differ in this respect but especially the social practices. It can be assumed that the aspect of discretion within military leadership doctrines has an impact on the level of trust within multinational military co-operation. The current US Marine Corps doctrine on Command and Control (MCDP 6: 115) argues on trust in the following way: „In order to earn a senior’s trust, subordinates must demonstrate the self-discipline to accomplish the mission with minimal supervision and to act always in accord with the larger intent. Seniors, in order to earn subordinates’ trust, must likewise demonstrate that they will provide the subordinate the framework within which to act and will support and protect subordinates in every way as they exercise initiative.“ That is to say that there seems to be a connection between trust and personal leadership. The concept of professional trust holds that trust is an essential component of what it means to be a „professional“. Under professional trust we can understand the degree to which individuals and organisations charged with developing and delivering a service believe they can rely on the motives and predict the performance of the other participants due to common professional standards. Similar to this approach is Sako’s concept of „competence trust“ that entails the confidence in the other’s ability to perform properly (cf. Sako 1992). But the idea of professional61 ism goes beyond the notion of mere competence. In addition to mere competence in handling required skills to fulfil given tasks, professionalism furthermore includes not only the knowledge of commonly shared explicit and implicit rules but especially the self-obligation towards the ethics of the profession and its standards of performance. Military sociologist Morris Janowitz defined a profession in the following terms: (1) „special skill, acquired through intensive training“; (2) „a sense of group identity“; (3) „a system of internal administration“; (4) „a body of ethics and standards of performance“ (Janowitz [1960] 1964: 5f.). Concerning trust in the „profession of controlled violence“ Collins and Jacobs (2002: 39) put it in the following words: „In respect to professionalism, trust is so critical that it is hard to imagine a healthy profession of arms without widespread trust.“ Trust is based on a number of assumptions about professional behaviour and its underpinning ethical norms. They include the belief in the integrity and honesty of the professionals in all of their activities, the impartiality of their knowledge, the fiduciary nature of their relationship with their colleagues resp. comrades, their adherence to their profession’s standards of practice, the confidentiality of information, their willingness to disclose conflicts of interest and their regard for the public interest (cf. Daykin 2004). This list is not exhaustive, but it makes sufficiently clear that professional behaviour is not limited to a judgement on competence or knowledge, although this is certainly taken for granted, and is also concerned with the character of the individuals assuming a professional status. Therefore, competence is not enough on its own; what is required is the ability to make appropriate professional judgements that go beyond standardised, codified knowledge. As already stated, traditional conceptualisations of professionalism rest upon the attainment of certified skills and knowledge in order to practice. The benign spiral at the heart of the formation of trust between practitioner and client is arguably predicated upon the practitioner’s legitimate, authentic possession of this expert, accredited knowledge (cf. Gilmore/ Hoecht/Williams 2005). Concerning professional trust in the military in general and in an integrated multinational context especially it’s the collaboration between individuals and groups that all belong to a single profession what counts. 62 If the military were world-wide „brothers in arms“ conducting the same craft with the same skills and the same leadership doctrines there wouldn’t be any problems concerning multinational collaboration apart from sometimes being enemies. There are indeed indications from UNPeace-Keeping missions that something like a common world-wide military culture exists (cf. Moskos 1976; Belamy 1996; Segal/Tiggle 1997; Soeters/Recht 1998). In particular Elron et al. (1999: 84) argue that the military culture common to armed forces around the globe centres on the notion of the military profession. Elron et al. (1999: 85) put it this way: „(...) even before entering a specific multinational force, officers (and some men) may have already undergone vicarious, anticipatory, and actual socialization to work in such frameworks.“ That is to say that at least the armed forces of those countries that support multinational collaboration in UN-Peace-Keeping missions or in military alliances like NATO find themselves in processes of institutionalised isomorphism, i. e. they are structurally converting to each other due to internal and especially external developments (cf. DiMaggio/Powell 1983). In this sense the existence of military professionalism would therefore be the precondition to high professional trust and task cohesion. This constellation can contribute to successful operational performance of multinational units. Those who are militarily proficient can be trusted because they are able to contribute to collective goals and share similar norms. In respect to professionalisation within Western militaries Elbe and Richter (2005: 148) argue that the phenomenon of military professionalism leads to normative isomorphism through common standards, defined work methods, common standards and commonly shared way of thinking. Since there is usually only one military force per country this implies that theses processes of convergence take place on a transnational level. Therefore professional trust can be understood as an integrating condition for successful multinational cooperation in operations abroad, in a multinational high-readiness unit or headquarters in garrison. 63 3 Social Cohesion and Task Cohesion Research has made it clear that cohesion is not a unitary construct. Many dimensions of cohesion have been discussed in the research literature. Perhaps the most important and fruitful distinction is that between social cohesion and task cohesion (cf. Davis 1969; Tziner/Vardi 1982; Carron/ Widmeyer/Brawley 1985; Griffith 1988; Siebold/Kelly 1988; Zaccaro/ McCoy 1988; Mudrack 1989; MacCoun 1993; Mullen/Copper 1994; MacCoun 1996; Kier 1998). MacCoun (1993: 291) offered the following definitions: • Social cohesion refers to the nature and quality of the emotional bonds of friendship, liking, caring, and closeness among group members. A group is socially cohesive to the extent that its members like each other, prefer to spend their social time together, enjoy each other’s company, and feel emotionally close to one another. • Task cohesion refers to the shared commitment among members to achieving a goal that requires the collective efforts of the group. A group with high task cohesion is composed of members who share a common goal and who are motivated to co-ordinate their efforts as a team to achieve that goal. Both, social cohesion and task cohesion have two dimensions: a horizontal and a vertical one. The constructs of social cohesion and task cohesion includes within military a military context the relationship between soldiers within the same rank group (horizontal cohesion) and the relationship towards the superior (vertical cohesion). The principle of social cohesion is within the military still considered the alpha and omega of operational effectiveness. Whether social cohesion is important to military effectiveness, irrelevant or something in between can not be answered on the grounds of our results, since that was not the aim of this research project. What is obvious is that multinational soldiers consider the principle of social cohesion – that has its origins in the national armed forces – also to be relevant for the context of integrated multinational units. This alone might have an impact on the attitudes and social practices within multinationality. 64 Horizontal cohesion is basic for the trust shared between peers. It stems from the cohesive bond of actors of the same rank and may be supported by building teams. Like sports teams or music bands, individual skill is a prerequisite for trust into one self and others, but a unit needs to practice and interact extensively and continuously. The imperatives for small unit leaders to build horizontal cohesion are clear and straightforward: keep units together as much as possible, assign units not individuals to duty on guard and maintenance, billet units together, emphasise unit uniqueness, insure barracks and other facilities support distinctive unit identity and clear unit boundaries, schedule non-training appointments together to minimise absences, manage off-duty time, grant leave and liberty to entire units, and plan picnics, sports, and family days together (cf. Wong 1985; Henderson 1985). Leaders need to insure that the unit satisfies the soldier’s physical needs for food, water, medical, shelter, social needs for esteem and affection, and security needs. These actions, and others, increase interdependency, trust, respect, and peer bonding, which all contribute to horizontal cohesion. When men and women are of the same background, horizontal cohesion develops usually more rapidly. When they are not of the same background, more effort is required to build and support the creation of horizontal cohesion. Performance, behaviour and feelings of the soldier are to a large extent shaped by the hierarchical relation of superiors and subordinates (Bröckling 1997: 11). This also holds true for vertical cohesion, which is the direct result of the relationship between direct or higher superiors and the vast majority of subordinates. Cohesion within work units impacts on work unit effectiveness. However, the relationship between cohesion between the member s of a group and operational effectiveness is moderated by many variables, of which leadership may be one. Horizontal cohesion is the bond of confidence between soldiers within a single unit or horizontally between leaders of separate units. Trust in leadership builds vertical cohesion. Vertical cohesion is strengthened considerably and soldiers gain critical confidence, trust, and respect in their leader when the leader displays professional competence and tactical abilities while leading his or her unit in training evolutions that simulate deployment. Policies of the higher leadership can strengthen an organisation’s vertical cohesion in 65 the sense that decentralised leave and liberty decisions, promotion recommendations, and assignment policies empower small unit leaders, strengthen each leader’s contributions to the welfare of his or her troops, and thereby increase an organisation’s vertical cohesion (cf. Tillson 1990). In the end we are all involved in relationships of trust but by the same token trust also involves risk and the possibility of mistrust. Groups need to find ways to work effectively together to accomplish their goals and to solve problems that are sometimes quite serious. Meta-analyses of studies of the cohesion/performance relationship indicate that a modest positive relationship exists between cohesion and performance, and is greater when a group task requires high levels of coordination, communication, and performance monitoring among group members. A causal direction, though, cannot be concluded on the basis of these correlations (MacCoun 1993). The authors of a study that analysed sixty-six cohesion/performance correlations from forty-nine studies even asserted that the effect of success on cohesion appears to be greater than the effect of cohesion on successful performance (Mullen/ Copper 1994). The authors of another study (Gully et al. 1995), though, argued that too few appropriate studies are currently available to permit any conclusion about causality. According to most findings in organisational theory, social psychology and sociology task cohesion may be more important than social cohesion in enhancing group performance. After reviewing military and civilian studies of cohesion and performance, MacCoun (1996) concluded that it is task cohesion – not social cohesion or group pride – that drives group performance. He pointed out that when social cohesion is too high, deleterious consequences can result, including excessive socialising, group-think (the failure of a highly cohesive group to engage in effective decision-making processes), insubordination, and even mutiny. MacCoun’s arguments are echoed by Segal and Kestnbaum (2002: 453) who stated that, „there is no clear causal link that can be demonstrated using rigorous methods between social cohesion and high levels of military performance“. It seems that bonding within military units increases social cohesion but might have no or even counterproductive outcomes concerning operational effectiveness. This holds 66 especially true for tasks where co-operation with non-group members is demanded. What remains very emotionally discussed within the military establishment and even within modern military sociology is the importance of each type of cohesion (social or task) for the level of operational performance. In the military as well as the civilian context all over the world commonsensical notions emphasise the importance of emotional bonds, trust, and loyalty to the primary group for successful operational performance. Researchers such as Elizabeth Kier (1998: 18) examined the literature on cohesion and concluded that concerning social resp. primary group cohesion „fifty years of research in several disciplines has failed to uncover persuasive evidence (...) that there is a causal relationship leading from primary group cohesion to military effectiveness“. The construct of social cohesion is know to the military world as comradeship, which signifies most often the trust into one another on the same rank level, but also towards superiors and subordinates. Sometimes cohesion is misunderstood by military scholars (e. g. Manning 1991: 456) as being simply military group cohesion which then is described by the notions of trust in and solidarity with the cohesive primary group. Cohesion is then similarly used to the concept of esprit de corps, which becomes relevant on the level of the rank group or even larger military unit, where the soldier is bond to the institution. Traditionalists argue that the level of (social) cohesion explains soldiers’ combat or deployment motivation (cf. Oetting 1990; Wong et al. 2003). Approaches that equal cohesion simply with strong emotional bonds fail to consider the importance of different qualities of cohesion on operational performance. Still, social bounds and trust into one another are important for human beings, and due to emotional stress and lethal danger they might especially relevant for soldiers in a deployment or combat theatre. But the idea of comradeship and the construct of trust get easily mingled up because they depend heavily on each other although they are not the same, since comradeship is heavily loaded with normative values while trust expresses simply confidence in each others reliability. One is considered reliable because of one’s good (human and professional) 67 reputation and not only because of belonging to a group. What is beyond the formal structures of the military is comradeship. It can play a major role concerning the specific positive or negative quality of military force cohesion (Roghmann/Ziegler 1977: 149, 169f.). Trust is not only central for building up social cohesion but also vital for task cohesion. That posses the question if social cohesion may be a precondition for task cohesion? There is no proper answer to that assumption. What seems to be pretty obvious is that professional trust and leads to strong task cohesion. At the same time social cohesion seems to be a „hygiene factor“ for professional trust: the absence of social cohesion damages professional trust, but more social cohesion does not automatically lead to more professional trust. At the same time does within a military context only professional trust allow for social cohesion, because a not trustworthy soldier endangers the military unit. 3.1 Leadership resp. Followership Leadership involves influencing the behaviour and interaction of others, and presupposes the existence of followers resp. subordinates. What leaders do is to influence the behaviour, beliefs, thinking and feelings of other group members in an intended direction (cf. Katz/Kahn 1978). Thus, leadership can be understood as social actions, through which common efforts are co-ordinated towards common goals and collective goods. Leadership skills are not personal. Rather a leader can be effective if the group he/she represents has a clear understanding of what it is trying to achieve and how to do it. Groups ultimately create the leaders they get, for a leader will draw upon collective group symbols to direct action. However, the potency of those group symbols rests with the group not with the leader. More recent theories of leadership are based not so much on classic traits of leadership, but on analyses of the relationship between the leader and the follower. Particularly relevant for this purpose is the current debate between transactional and transformational leadership. Transactional leadership is considered an increasingly common form of leadership in business, in politics, and in government bureaucracy (Mac 68 Gregor Burns 1978: 19f.). However, this kind of leadership has limitations. A transaction creates no enduring purpose that holds the parties together. It does not bind the leader and follower in a mutual and continuing pursuit of a higher purpose. In contrast, transformational leadership „(...) occurs when one or more persons engage with others in a way that raises both leaders and followers to higher levels of motivation and morality (...). Their purposes, which might have started out as separate but related, as in the case of transactional leadership, become fused (…).“ (Yammimarino/Bass 1990: 157f.) The concept of transformational leadership is in the military context sometimes referred to as ethical leadership. Ethical leadership would be a tautology if the espoused values and the practiced values concerning responsibility of superiors towards the well-being of their inferiors within the military were identical. Transformational leadership allows for and needs superiors that are bound to a moral that puts the soldier’s welfare first. Experts appear to prefer transformational leadership to transactional leadership. There is no standard accepted definition of military leadership. Instead, it is a combination of various qualities which, when taken together, are called leadership. The people exercising these qualities are deemed to be leaders, and, based on an assessment of their effectiveness in a given situation, are rated as „good“ or „bad“. Leadership must be distinguished from other related concepts such as command and management, although these terms are often used interchangeably. A good manager and a good commander both require leadership ability, but simply occupying a position of authority does not necessarily make a person a leader. Management can be viewed as a craft, specifically the craft of employing people and materiel in the most economical and effective way to accomplish an objective. Hence, the difference between the corporate ethic of the military and the managerial ethic is important. For, unlike civilians who work for a private company or the public service, soldiers ultimately are expected to get injured or even die for their mission if necessary. Superiors will not be leaders if they do little to motivate and inspire their subordinates. The superior, in effect, becomes a leader only when the 69 leader is accepted as such by subordinates because they chose to be his followers. Leadership requires much more than management skills or legal authority. The leader is the one who encourages the other members of the unit. Trusted leadership – high level of vertical cohesion – reduces the outside stresses not related to operational tasks that can destroy a unit. Central prerequisites for effective leadership are therefore constructive social interaction, known goals, lucid timeframes, clear work roles and knowledge of tasks, distribution of relevant information, guidance, control and acceptance, allocation of time and resources, and if necessary the initiation of corrective actions. In relation to leadership within larger work units, organisations prove to be a prerequisite for coordinated leadership. Uncertain information and rumours, that contribute to friction and lost morale, can be clarified by trusted leaders. Confusing operational aims, opposition in the home society, unsound strategy, and other questions can all be mitigated to a certain extent by nurturing, caring commanders that have the trust of their subordinates (Stewart 1991). In this sense task cohesion is highly dependant on effective leadership. Successful leadership and high task cohesion depend on each other. Leader stability appears to be the central requirement for a high level of vertical cohesion. Small unit leaders must serve long tours in the same billet, ideally equivalent to the length of their soldier’s tours, to build credibility and teamwork. Leaders should join a unit early and train that unit throughout its full training cycle. Armies that keep leaders in place stabilise unit habits, standard operating procedures, expectations, and performance. In cohesive units, leaders know and try to understand their men. They know why soldiers fight and show a caring concern and respect for their soldiers. Subordinates must be convinced that their leader has their welfare in mind. Leaders must continually set a strong personal example, especially in deployment, in order for men to follow them. In deployment or in an exercise good leaders live with their unit, eat with their unit, empathise with their unit, and care for their unit (cf. Henderson 1985; Stewart 1991). Good leaders share discomfits and danger and their optimism and courage is contagious (Stewart 1991). Not through paternalism but through giving a good example good leaders earn their followers trust. As well, leaders are only entitled to ask from below what they are prepared to give above, and the people in 70 charge must put first the interests of those over whom they are positioned (vertical social cohesion). A leader must proof competent in the skills relevant to the fulfilment of the primary task of his unit (vertical task cohesion). Personal bonds between leaders build substantial horizontal cohesion within the leadership, something that is know to the military world as esprit de corps. 3.2 Organisational Commitment The construct of organisational commitment appears to be relevant as an indicator for the explanation of successful „followership“, high morale within one’s unit and an identification with the organisation’s aims and goals: therefore this construct goes hand in hand with social and task cohesion and stays in close relation to concepts like motivation, occupational content and involvement, but still goes beyond them because it is more global, and thus more stable in the face of day-to-day work experience. Some psychological approaches of „combat morale“ (Manning 1991: 458) are quite similar to approaches of organisational commitment, in both denotation and connotation. Military psychological and military sociological literature most often simply uses the term „commitment“, without further distinguishing between different approaches and concepts to it. Within the construct of organisational commitment there are three dimensions that can be distinguished. This tridimensional approach that was introduced by Allen and Meyer (1990) – meanwhile broadly and generally accepted – consists of affective commitment, normative commitment and continuance commitment. The dimension of affective commitment represents mainly aspects of occupational content and perceived organisational fairness. Affective commitment represents the bonds between each soldier and his or her army. These organisational bonds are often built around symbols and stories, the legacy and the culture of the military organisation. The history and traditions of a military organisation, the valour and reputation of it members, are all reinforced during training and ceremonies. Distinctive uniforms and insignia give members a sense of exclusiveness and a strong sense of belonging. Promotions, awards, and retirement ceremonies are all opportunities for increasing affective commitment. 71 Normative commitment can be understood as a more idealistic motivation towards the participation to an organisation. Normative commitment is argued to develop from attitudes that steam from idealistic motives which develop through long term processes and which often develop rather before the organisation is entered, and even contribute to the decision to become part of a specific organisation. However, these are often symbolic ideas and rarely generate individual commitment. Similarity of attitudes promotes organisational cohesion, but creating these larger group attitudes is difficult (cf. Henderson 1985). Normative commitment, esprit and morale do not translate directly into group cohesion and good operational performance. Continuance commitment is much more characterised by an unmotivated attitude towards the organisation, where e. g. a situation of not being capable to leave the organisation due to the lack of other possibilities creates rather a dependency on the organisation. Therefore it represents a factor of maintenance to an organisation. 4 The Praxis of Multinational Interaction Although Germany and the Netherlands share only to a certain extent a common history, one can find that their cultures are not as diversified as one may think. Several research projects have shown (e. g. Hagen/Klein/ Moelker/Soeters 2003) that the people of both countries show common cognitive schemas, attitudes and through their lingual and cultural roots both countries can be placed within the „Germanic European cluster“ (cf. Szabo et al. 2002). As one soldier put it: „We are very much alike [i. e. the Dutch and the Germans], but that is exactly why all the differences that do exist are under the magnifying glass.“ 4.1 Language In 1 (GE/NL) Corps a notable difference is that most Dutch soldiers are very proficient in the English and the German language. This is among other factors due to the fact that people in the Netherlands are confronted with these languages in their everyday life, e. g. that all origi72 nally Anglo-Saxon TV-Programmes are subtitled. Their aptness to communicate in three different languages is a key advantage for the Dutch soldiers to work in an international environment. The contrary is often the case for German ranks, of which a majority seems not having a good knowledge of the working language of 1 (GE/NL) Corps and the other multinational formations (cf. Gareis 2005: 168). Since the average Dutch soldier is able to communicate more easily in English than his or her German comrades he or she might get the impression that the German soldier is less qualified and even expects Dutch soldiers to speak German. This is to say that a lack in the proficiency of the English language is more than a simple communication problem. In the integrated battalions of 1 (GE/NL) Corps the overall understanding is that German is the language primarily utilised in informal binational co-operation. Though English is the official language for meetings and documentation, all soldiers benefit from the fact that the Dutch usually have proficient knowledge of the English as well as the German language. A Dutch soldier of the StSptBn: „Everyday practice is that on an informal level the Dutch adjust to the Germans and start speaking their language, whilst on a formal level people usually speak English.“ German Enlisted have often poorer proficiency in the English language, which has lead to supplemental mandatory language instruction initialised by the battalion commander in Münster. In Eibergen the situation was a little different. In the interviews with German soldiers it was stated that English, thus spoken by both nations, is the major language for official and informal use, although people would often switch between English and German. The Dutch interviewees in Eibergen perceived the language situation differently. One of them said: „When working with Germans I immediately start talking to them in German. Just to prevent myself from having to say the same thing twice.“ It is recognised that the overcoming of the lingual barrier is vital for the functioning of the integrated battalions. That is why the slots are geared to standardised proficiency knowledge of the English language. De facto the German human resources department is not always able to find enough personnel with apt qualifications in the usage of the English language. In order to avoid gaps, the slots are filled with personnel who hold minor lingual skills. A German sergeant called that: „Manpower before language proficiency.“ The problems of the German Army in 73 finding soldiers with the right skills and a working knowledge of the English language causes sometimes eye-brow raising among Dutch soldiers concerning the professionalism of the German Army. Doubts like these can have further implications when it comes to professional trust. On the other hand there have been in Eibergen already a couple of courses for German soldiers to learn the Dutch language conducted with the support of the local communal college and a Dutch NCO. They were initiated by lower file ranks and highly appreciated and well attended. Although not significant for Dutch-German collaboration, given that English is the official working language, initiatives like the above described have symbolic value for the bi-national idea. The willingness of German soldiers to build up a basic knowledge of the Dutch language shows good will and creates reciprocity that is so fundamental for the establishment and nourishing of trust. The best thing would be if differences in proficiency in English would not have to be an issue anymore. The following statement highlights that concerning the English language issue there is more on stake than just being able to communicate or the idea of the military professionalism of the partner army: „It is very easy to say to in English to a lieutenant colonel ‘good morning Sir’, but somehow it feels very different for a Dutch soldier to say to a German ‘Guten Tag, Herr Oberstleutnant’.“ All in all the black and white image of the German soldiers in the battalions having problems with the English language and the Dutch soldiers not was often drawn. In the next statement this image gets repeated and corrected at the same time: „It is always a struggle that the German refuse to learn and speak Dutch and hardly speak English. Only from the level of cadet officer/officer the level of English is workable. The Dutch normally take pride in their skilfulness with languages and the fact that we all speak German (...) well (...) the practical situation is very different.“ Initiatives like the above mentioned ones remain crucial as long as there is no structural solution to the language issue. 74 4.2 Leadership Styles Leadership style is the manner and approach of providing direction, implementing plans, and motivating people. The U. S. Army Handbook (1973) mentions three styles of leadership: • Authoritarian: This style is used when the superior tells the subordinates what he or she wants done and how he or she wants it done, without getting the advice of his or her subordinates. Some of the appropriate conditions to use it are when the superior has all the information to solve the problem, there is time pressure, and the subordinates are well motivated. • Participative: This type of style involves the superior including one or more subordinates in on the decision making process determining what to do and how to do it. However, the leader maintains the final decision making authority. This style is normally used when the superior has part of the information, and the subordinates have other parts. Using this style can improve the quality of decisions and improves team building processes. • Delegative: In this style, the superior allows the subordinates to make the decision. However, the leader is still responsible for the decisions that are made. This style is used when employees are able to analyse the situation and determine what needs to be done and how to do it. This is a style to be used when the superior has the full trust and confidence in the subordinates. Although good leaders use all three styles, with one of them normally dominate, bad leaders tend to stick with one style. A good leader uses all three styles, depending on what forces are involved between the followers, the leader, and the situation. In order to find out what type of leadership the Dutch and German soldiers of 1 (GE/NL) Corps would prefer if they had their choice and what type their immediate superior resembles the most we depicted four ideal type superiors. The first two superiors (type 1 and 2) resemble the authoritarian leadership ship style – with superior 1 being more autocratic than superior 2 –, the third ideal type superior stands for participative and the fourth superior type for delegative leadership. 75 Table 1: Which type of superior would you prefer? (answers in per cent) 4 Superior 1 Superior 2 Superior 3 Superior 4 Dutch 9.3 24.4 61.6 4.7 100 Germans 5.7 36.6 54.5 3.3 100 Total 7.2 31.6 57.4 3.8 100 Eta = .046 Table 2: Which of these four types of superiors resembles you own superior the most? (answers in per cent) 5 None of the four types Superior 1 Superior 2 Superior 3 Superior 4 Dutch 15.9 19.3 25.0 38.6 1.1 100 Germans 7.3 17.7 40.3 29.8 4.8 100 Total 10.8 18.4 34.0 33.5 3.3 100 Eta = .083 During the research on the tactical level of the battalions within 1 (GE/NL) Corps the observation was made, that the German soldiers are used to more hierarchical and strict formal rules and regulations in the Bundeswehr than what is the case within the less authoritarian form of leadership practised by the Dutch army. Furthermore it was frequently quoted, that Dutch subordinates often feel the need to discuss orders, which is rather strangely perceived by the German chain of command. Again it was quoted, that there seems to be a more moderate military tone within the battalions of 1 (GE/NL) Corps than in the Bundeswehr. Furthermore German soldiers appreciate the fact, that within 1 (GE/NL) Corps they are not tied to the rather strict formalism of the Bundeswehr. A Dutch NCO stated in this respect: „You come across different men4 5 76 All data of this and the following tables refer to the integrated battalions and the HQ. All data of this and the following tables refer to the integrated battalions and the HQ. talities here in Münster, but all in all I don’t think working with Germans is any different from working with Dutch people. As long as you keep account for their strictness and more hierarchical approach. We Dutch tend to do things outside of set rules and functions. We are more inclined to evaluate somebody on the premises of his personal qualities rather then his hierarchical position. Germans play it more by the system.“ In the Dutch system orders often seem to offer a basis of discussion, prior to execution. Compared to the Dutch conduct, the German soldiers interviewed stated that the German system implies authoritarian styles of leadership and a stronger usage of leading by orders to be immediately executed. The following table may be able to give an impression concerning the differences between the Dutch and the German army in respect to differences in leadership styles. Table 3: How do superiors interact with their subordinates in 1 (GE/NL) Corps in comparison to your country? (answers in per cent) Dutch Germans OPN Total Do not know 3.3 7.4 .0 5.4 Rougher and stricter 34.4 .8 .0 14.5 Approximately the same 47.8 21.3 55.6 33.5 More relaxed and friendlier 14.4 70.5 44.4 46.6 100 100 100 100 Eta = .450 Concerning command and control on the operational level of the HQ 1 (GE/NL) Corps the practises of all the nations involved are naturally not the same. Concerning the level of empowerment one member of the OPNs stated the following: „Overall I find command and control [within HQ 1 (GE/NL) Corps] dogmatic, bureaucratic and timid, not at all what I have experienced in other UK and multinational formations. Mission command is not generally practiced.“ Another member of the HQ from one of the OPNs put it this way: „There is little sense of empowerment across the whole HQ. In some staff divisions it is obvious whereas in others the book is followed without question. The HQ, although an enjoyable, relatively happy HQ, is nonetheless the most bureaucratic one 77 that I have served in.“ The question whether these alleged characteristics of the HQ 1 (GE/NL) Corps reflect the military cultures of both the frameworks nations remains open. Although officially the armies of the Netherlands and Germany use the concept of mission command, there seem to be differences between the ten nations involved in 1 (GE/NL) Corps when it comes to the practical side of the notion of mission command. There tend to be a lot of subtle differences concerning leadership between the Dutch and the German national military cultures which lead to misunderstandings. Do German soldiers wrongly interpret the lack of formalism within the Dutch chain of command? In field manuals of the Bundeswehr it is strictly expressed, that the official military language is a formal one. This means among other rules, that soldiers are not supposed to address each other by the first name. This is freely overlooked by the Dutch superiors resulting in a collegial tone, to which German soldiers are at first not accustomed to. It seems that this might lead to confusion among some German soldiers. In the German system, especially young NCOs are taught to guard their formal distance in order to be able to breach authority difficulties resulting out of lack of experience, young age and uncertainty. The formal language does help many young superiors to lead more effectively, because they are taken as an authority. When the formal discipline is put away, the formal authority of the superior can be more easily questioned. Often then, subordinates feel that they do not have to perform as highly anymore. Here is what a typical Dutch corporal stated concerning formal discipline resp. self discipline (Selbstdisziplin) of German soldiers: „The Germans are very keen on hierarchical positions and give very directive and piecemeal [hapklare brokken] orders, while the Dutch are know for taking own initiative, which is something a German would never do.“ For the evaluation of the research findings this allegedly behavioural pattern of authoritarian thinking among some German soldiers leads to the assumption that such German soldiers might receive the lack of formalism on the part of Dutch superiors as an invitation to show lower performance because they misunderstand the signals sent. This is the point where the renowned German leadership concept of „Innere Führung“ (inner direction and moral guidance) must come in. Soldiers from the battalions and the HQ answered in the following way: 78 Table 4: I support the German leadership concept of „Innere Führung“ (answers in per cent) Never heard of Strongly agree Partially agree Neither/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 23.5 5.9 25.9 30.6 7.1 7.1 100 Germans 2.5 28.9 40.5 18.2 9.1 0.8 100 Total 11.2 19.4 34.5 23.3 8.3 3.4 100 Eta = .032 Those soldiers who are familiar with „Innere Führung“ were asked if the principles of this concept were applied in their unit. As it turns out the German soldiers have quite a different perception concerning the application of „Innere Führung“ in their unit. Some Dutch soldiers might have given a negative answer since they serve in purely Dutch units where rather the principles of the Dutch leadership concept „Leidinggeven“ are applied. Table 5: The principles of „Innere Führung“ are applied in my unit. (answers in per cent) Strongly agree Partially agree Neither/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 5.3 25.3 46.7 5.3 17.3 100 Germans 16.5 41.7 34.8 6.1 0.9 100 Total 12.1 35.3 39.5 5.8 7.3 100 Eta = .193 It was often mentioned by most German interviewees of the two battalions, that the Dutch soldiers feel the need to discuss orders once they are issued. In the Dutch military culture this does not mean that these orders are taken into question, but that the execution is being re-examined collectively without taking the formal authority of the superior into 79 question. Furthermore, the subordinates get a chance to contribute their own thoughts to the order. This may lead to the perception, that subordinates actively participate in the decision making process. A German corporal expressed it this way: „With us things go more through orders, with them things go more through comradeship.“ The discussion of orders is something rather unknown within the Bundeswehr. It is rather evaluated as a lack of respect than a sign of trust or constructive critique. In the German system orders are perhaps discussed after they were executed. Due to our Dutch and German interviewees there were moments when this phenomenon has lead to frictions between German superiors and Dutch subordinates. Generally speaking, most German soldiers within the integrated battalions of all ranks appreciate the Dutch way of leadership and the moderate military formalism and tone. One German NCO put it this way: „What I envy the Dutch for is their ease in challenging tasks. Also their leadership style is much more co-operative than ours. Also the Germans can learn from the Dutch social systems, e. g. medical welfare, care for soldiers, giving trust. I think the Dutch Army is several years ahead of us.“ Those German soldiers who prefer the normal German military way of „Lage, Auftrag, Ausführung“ and the traditional military ideas of hierarchy, discipline, and formalism are often older in age. On the battalion level soldiers from both armies feel to be, in a professional sense, in a privileged position because of the amount of exercises conducted. The perception, that leisure time is drastically reduced due to the large amount of manoeuvres in the field, seems to challenge especially the mature ranks. Integrated bi-nationality as such is well appreciated. Soldiers seem to serve with a certain consciousness concerning integrated bi-nationality which still cannot be described as an overwhelming pride for serving in those exposed units. The development within the StSptBn in Münster suggests that the work on a bi-national basis has improved during the last 1½ years. 6 Soldiers feel that the leadership emphasises bi-national work and contributes means in order to improve cohesion, whilst leading and living the bi-national idea by example. Most conflicts are attributed to personal issues and explicitly not to problems deriving from national cultural differences. The daily service shows that when the battalion command performs bi-nationally, 6 80 The field research was conducted in May 2005. then the subordinate units will do the same. Furthermore, all German interviewees agreed that they like the Dutch form of leadership. As long as the Dutch soldiers are also satisfied with the Dutch leadership style it should therefore be possible to find common grounds concerning the norms and standards of command and control on the tactical level within 1 (GE/NL) Corps. Concerning practiced leadership this would obviously ask much flexibility on the German side. 4.3 Regulations, Procedures and Professionalism Service in a multinational environment always implies different national regulations not always being compatible with each other. „We have German, Dutch AND Nato procedures working here. They sometimes simply don’t match.“ Sometimes bi- or multinational regulations are introduced without the national regulations being diminished in the everyday praxis. „It is typical that we have an office German material, an office Dutch material and also work with bi-national material. On three similar vehicles totally different rules may apply. But this office for material consists of three people who work quiet closely together and juggle their way through the regulatory jungle.“ Concerning procedures there seems not to be one standardised bi-national way. When it comes to decide which procedures are chosen a Dutch officer emphasizes in the interview the importance of the person in charge: „What procedures are leading, more or less depends of the division heads. The amount of relative power/authority this person has will guide the choice for either Dutch or German procedures.“ The problem of common procedures is virulent for all branches but especially for logistics: „Regularly though, we have to switch gears between the prescribed Dutch procedures and the procedures originating from Germany, which – more often then not – lie quiet far apart.“ But for some units there seems to be light at the end of the tunnel: In May 2005 a section of the StSptBn was in midst of introducing a NATO system in order to harmonise the two logistical supply chains. The introduction of NATO SOPs is viewed as positive and the personnel are looking forward to completing the process thus it might further upgrade the interoperability and operational readiness of the StSptBn. 81 In the CIS-Bn the maintenance and application of material seems to fairly work out without larger deficiencies. Both sides make an effort to treat each others material well. The main problem in this respect seems to be that there exists the perception among Dutch and German soldiers that the Dutch Army – perhaps due to lesser financial restrictions – provides the better personal equipment to their soldiers and also provides the more up-to-date material to the CIS-Bn. Limits for bi-national co-operation are found with adequate translations of field manuals and contradicting national guidelines. A German NCO stated: „One should start to think about common ‘regulations’. E. g, concerning training on the obstacle course there are different regulations in Germany than in the Netherlands. Which one is relevant for me? Whose liability is it when something happens to me? This is only one example but it applies on all fields of bi-national co-operation.“ On a shooting range, e. g. different rules apply depending on the country the bi-national soldiers are training in; this is in bi-national setting normal but can be confusing for the individual soldier. Even though there are official regulations for cases like the before mentioned one, they can only be considered to be effective for bi-national co-operation as long as they are well known. There seems to be a connection between the internal logics of national regulations and the practical outcomes they show. One Dutch sergeant put it this way: „During exercises you often see a lot of people putting effort in, but in opposite directions, and you see a lot of national regulations that contradict each other.“ If differences in national regulations that are used parallel would result in different standards of professionalism, which they might very well, the basis for the establishment and development of professional trust would be hard to achieve. The same Dutch sergeant emphasizes the importance of the notion of professionalism: „For a newly arrived here, who wants to be accepted, you have to show professionalism and a honest and open attitude.“ This raises the question of the structures and standards of professionalism. Those common professional standards can be achieved through shared drills & skills that only can develop in training and exercises, and common daily practices. The establishment of such common drills & skills are not sustained through national practices within the respective sec82 tions and units: „During the exercise [Iron Sword 05] there will mainly be Dutch procedures since the Dutch OpCo is leading. That will almost certain conflict with German procedures and we will need different kind of forms and documents.“ In order to establish common procedures the staff level has to be highly competent in their basic skills as soldiers and as well as professional staff personnel, because this is relevant to the discharge of the primary task of any military organization. Therefore the staff level has to share collective skills since it takes a team for evaluating and handling a new situation. In an integrated multinational setting the staff soldiers from all nations involved must be familiar with the relevant procedures of their common unit. A high level of collective drills & skills can have further outcomes, as the following statement should make clear: „There is not a constant corps spirit. It does exist after, e. g. successful exercises though.“ In successful exercises you learn from each other, change together and establish new common procedures. Only under these preconditions a specific corps sprit can develop. Not only due to structural reasons internal to the two contributing mother-organizations, i. e. the Dutch and the German Army, such a bi-national corps spirit has to be constantly renewed. Differences or similarities in personnel structure will also have an impact on commonly shared professional standards. The Dutch and the German personnel structure appear to be quite different: „We also know two totally different personnel structures. The Dutch are here for 3 years, fill their pockets with the expatriate bonus and are off to another position. The Germans on the other hand are in the same position for 20 years and are impossible to get rid off when they perform badly.“ The fact that there is a constant fluctuation of the personnel makes it difficult to establish a bi-national continuity: „Due to the major changes in the personnel every three years, there hardly is any continuity here. You can start from scratch over and over again.“ It seems that a little more personnel continuity would be helpful for the further development of cohesion and commitment within 1 (GE/NL) Corps. 83 4.4 Social Cohesion and Affective Commitment Feelings of most German soldiers towards the Dutch soldiers are straightway positive, due to the collegial tone and little formalism in the Dutch military culture. It is perceived that the Dutch soldiers are more easygoing while they also have a higher ability of improvisation. Binational socialising outside of the barracks does not take place very often and is of coincidental nature. German-Dutch friendships are rare and togetherness is limited to service and function. In the CIS-Bn in Eibergen/Netherlands there are several initiatives which aim at upgrading cohesion and cross-cultural understanding. The NCO-Club holds meetings once a month in order to introduce newcomers and keep members informed about latest developments concerning the overall situation. This meeting is held during office hours and has a rather formal character. Other than that, bi-national workshops were held in order to emphasise teambuilding and a better understanding as well as cultural awareness for the juxtaposed nation. These events were bi-nationally initiated and are maintained by senior warrant officers of the battalion. Many soldiers really like working for a multinational unit because of the „special feel“ it sometimes gives. The case that 1 (GE/NL) Corps often falls outside normal procedures makes things more demanding but also more challenging for proactive soldiers. This special feel can be at the same time highly contradictory, as one platoon commander stated: „My boys do not have one good word for the corps. This negative attitude is rather striking among the groups. But I sometimes see them busy with their work and you can tell that they think it is pretty cool to do a lot of things in English. Then there is also the blue beret and the NRF badge which are among peers nothing special; but to the outside world that is something they wear with pride.“ All in all on the tactical level of the integrated battalions there appears to be a friendly disinterest among the members of two nations. A Dutch sergeant: „I myself do not spend social time with the Germans and none of my colleagues do. The contacts are good, but professional.“ On the small group level, though, nationality does not seem to be very important for social cohesion. A Dutch corporal: „What keeps me going is the small group that I work with daily and my direct chef that does appreciate me.“ This statement confirms the academic wisdom and common sense knowledge that there 84 can hardly be any social cohesion beyond the company level anyway, be a national or bi-national unit. Social cohesion is often understood as a kind of trustful feeling between individuals in a given context. We were interest in the question whether people in 1 (GE/NL) Corps not felt that they share bonds but what the practices are like. On most questions on social cohesion the Dutch and the German answers were pretty similar. Therefore we were puzzled to see clear differences on the following questions. Table 6: The members of my unit stand up for each other (answers in per cent) Strongly agree Partially agree Nether/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 19.1 57.3 11.2 10.1 2.2 100 Germans 13.0 37.4 35.8 10.6 3.3 100 Total 15.6 45.8 25.5 10.4 2.8 100 Eta = .177 Table 7: The members of my unit are interested in what I think about things (answers in per cent) Strongly agree Partially agree Nether/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 12.1 52.7 25.3 8.8 1.1 100 Germans 12.3 34.4 28.7 14.8 9.8 100 Total 12.2 42.3 27.2 12.2 6.1 100 Eta = .195 85 Table 8: The members of my unit are satisfied with each other (answers in per cent) Strongly agree Partially agree Nether/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 7.9 55.1 24.7 12.4 .0 100 Germans 7.5 30.8 44.2 10.8 6.7 100 Total 7.7 41.1 35.9 11.5 3.8 100 Eta = .198 It seems that the Dutch soldiers are much more content with their direct comrades at 1 (GE/NL) Corps than the German soldiers are. Interestingly the soldiers in Garderen responded in pretty much the same way as their Dutch comrades in Münster and Eibergen. According to the quantitative data on social cohesion the most contented Dutch soldiers are to be found in the HQ 1 (GE/NL) Corps. The same holds true for the German soldiers of the HQ 1 (GE/NL) Corps. Given that most German soldiers actually like the more relaxed and friendlier leadership style of the Dutch Army one would have expected the German soldiers to be more enthusiastic on matters of social cohesion. The answers might express the feeling of certain strangeness on the German part with the more vivid but laid back attitude of this bi- and multinational setting at 1 (GE/NL) Corps. The construct of organisational commitment describes an over a longer period of time established, basic and stable attitude towards the own organisation (cf. Moser 1996). As mentioned above especially affective commitment was in the focus of the quantitative survey. In order to find out about its level in 1 (GE/NL) Corps, an item battery 7 with two negative and two positive statements concerning affective commitment was used. 7 86 The four items were taken from Meyer & Allen (1997) and modified into military terminology. The majority of Dutch and German members of 1 (GE/NL) Corps agree that the corps has a personal meaning for them. The clear majority of soldiers from both armies also agree that the have a strong sense of belonging to 1 (GE/NL) Corps. Working in 1 (GE/NL) Corps is for one half of the Dutch and German soldiers more than just a job. Interestingly the structure of the answers on one specific question on affective commitment is quite different from the rest. Table 9: I feel like „part of the family“ in 1 (GE/NL) Corps (answers in per cent) Strongly agree Partially agree Nether/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 12.5 37.5 21.6 17.0 11.4 100 Germans 15.8 24.2 15.8 25.0 19.2 100 Total 14.4 29.8 18.3 21.6 15.9 100 Eta = .114 Although the German soldiers appear to be emotionally more distanced towards the corps it may as well be possible that they simply do not perceive the corps as warm and friendly as their Dutch comrades. Still, the majority of Dutch and German soldiers do to nearly the same extent not regret their decision to come to 1 (GE/NL) Corps. Table 10: If I had to decide again to 1 (GE/NL) Corps, I would come ... (answers in per cent) Strongly agree Partially agree Nether/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 43.2 31.8 17.0 6.8 1.1 100 Germans 30.9 30.9 21.1 9.8 7.3 100 Total 36.0 31.3 19.4 8.5 4.7 100 Eta = .176 87 Affective commitment towards 1 (GE/NL) Corps appears to be on a rather high level. It seems that the Dutch soldiers of 1 (GE/NL) Corps feel more to be in their element than the German soldiers. This relative difference might be due to the organisational climate of 1 (GE/NL) Corps that looks as if it is closer to the climate of the Dutch Army than of the German Army. 4.5 Task Cohesion Achieving a common goal requires the collective efforts of the group. Only groups that are composed of members who share a common goal and who are motivated to co-ordinate their efforts as a team are able to achieve such common goals. Beyond the pure will to be successful in pursuing the set goals there must be trust in the group being able to succeed. In a military context the need to trust in the professional capabilities needs to be even stronger than in a civilian context because profession of arms involves the risk of getting injured and even killed. Therefore it should seem evidently that trust in the professional skills and work of the other member of one’s group is very important. Table 11: The members of my unit trust each others work (answers in per cent) Strongly agree Partially agree Nether/nor Partially disagree Strongly disagree Dutch 20.0 46.7 21.1 11.1 1.1 100 Germans 11.5 34.4 42.6 9.8 1.6 100 Total 15.1 39.6 33.5 10.4 1.4 100 Eta = .157 As it turns out Dutch and German soldiers of 1 (GE/NL) Corps have a different perception concerning the level of professional trust within their unit. The perceived feeling of trust in each others work within one’s unit is on the German side clearly lower than on the Dutch side. 88 According to most interviewees there is an apparent difference concerning the level of bi-national task cohesion in and shortly after exercises compared to „peacetime routine“. Successful combat units all around the world therefore emphasize the need for constant training of collective drills. The units of 1 (GE/NL) Corps find together on shared tasks and the necessary skills. A Dutch NCO put it this way: „The main advantage of bi-nationality is that you sometimes come to solutions that you normally never would have thought of. It is sometimes those small details that seem to matter so much.“ He expresses a pragmatic but at the same time very hopeful sight on bi-national togetherness. Also in the spirit of the less emotional idea of task cohesion a German officer made the following statement: „Getrennt marschieren, gemeinsam schlagen“ (marching separately, fighting together). Healthy bi-national cooperation within the military is based on such open-minded pragmatic approaches. 5 Conclusion A grand tattoo took place on the occasion of the leaving of Major General Celie from 1 (GE/NL) Corps, who also retired from active service. The Commander of the Netherlands Armed Forces in Germany, who is at the same time Deputy Commander of 1 (GE/NL) Corps, was honoured with the German Grand Tattoo („Zapfenstreich“) in June 2005 at the Prince Claus Barracks. The Commander-in-Chief of the German Army, Lieutenant General Hans-Otto Budde, acknowledged in his speech Major General Marcel Celie’s meritorious service and his outstanding contribution to the co-operation of the Netherlands and German Army. Symbolic events like the above mentioned one are of utter importance for bi- and multinational integration. They highlight the urge of appreciation of the partner and build bridges between the national traditions. Such high level ceremonies also help to construct symbolic links between usually nationally defined armies. On the echelon of the integrated battalions where the real bi-nationality the platoon and company is lived and the corps’ HQ is far away the 89 more practical aspects of bi-nationality matter. The very progressive approach of 1 (GE/NL) Corps to also practice integrated bi-nationality outside the HQ can be considered a milestone in European integration. The higher the wishes the harder reality appears to be. Though there seems not be much space for emotional sameness between the members of different military culture there is a lot of common ground when it comes to peruse a commonly shared idea on the basis of collective professional standards. In order for those standards to amalgamate it is necessary the share is time as possible together and especially to establish collective drills & skills through permanent training. Whereas there are still differences between the national and the military cultures of the Netherlands and Germany there seems to be much common ground on the personal and professional level. The organisations of the Dutch and the German Army show structural differences that often make co-operation harder than the soldiers involved wish. Soldiers from both nations experience their secondary socialisation within their organisations and they are coined through these experiences. Yet a lot of them perceive being a member of an outstanding military formation like 1 (GE/NL) Corps to be a professional challenge. It does not look like there is the easy way out of bi-national comradeship, with all its emotional notions, but rather that the pragmatic idealism of learning from each other how to perform as professional soldiers without the dark side national chauvinism for a better way of living together as European citizens in uniform offers a lot of motivational aspects. The higher military and political echelons have to make the way so that unnecessary frictions between the members of one European military formation are put aside. Personal and professional trust can only flourish when the structures ameliorate and there is enough time given to establish common grounds. In the respect the 1 (GE/NL) Corps is on the borderline between yesterday and tomorrow. 90 References Bellamy, Ch. (1996). Knights in White Armour: The New Art of War and peace. London: Hutchinson. Bröckling, U. (1997). Disziplin. Soziologie und Geschichte militärischer Gehorsamproduktion. München: Fink. Carron, A./Widmeyer, W./Brawley, L. (1985). The development of an instrument to assess cohesion in sport teams: The Group Environment Questionnaire. Journal of Sport Psychology, 7, 244–266. Collins, J./Jacobs, T. (2002). Trust in the Profession of Arms. In: Matthews (ed.) (2002): 39–58. Clark, K./Clark, M. (eds.) (1990). Measures of Leadership. Greensboro: Leadership Library of America. Davis, J. (1969). Group Performance. Reading: Addison-Wesley. Daykin, Ch. (2004). Trust and Professional Responsibility in a Liberal Market. Economic Affairs, 24: 2, 11–18. DiMaggio, P./Powell, W. (1983). The Iron Cage Revisited. Institutional Isomorphism and Collective Rationality in Organizational Fields. American Sociological Review, 48, 147–160. Elbe, M./Richter, G. (2005). Militär: Institution und Organisation. In: Leonhard/Werkner (eds.) (2005): 136–156. Elron, E./Shamir, B./Ben-Ari, E. (1999). Why Don’t They Fight Each Other? Cultural Diversity and Operational Unity in Multinational Forces. Armed Forces & Society, 26: 1, 73–98. Etzioni, A. (1961). A Comparative Analysis of Complex Organizations. On Power, Involvement, and Their Correlates. Glencoe: Free Press. Fox, A. (1974). Beyond Contract: Work, Power and Trust Relations. London: Faber & Faber. Gal, R./Mangelsdorff, D. (1991). Handbook of Military Psychology. Chichester: John Wiley & Sons. Gambetta, D. (ed.) (1988a). Trust. Making and Breaking Cooperative Relations. New York and Oxford: Blackwell. 91 Gambetta, D. (1988b). Can we trust Trust? In: Gambetta (ed.) (1988a): 213–238. Gareis, S. (2005). Militärische Multinationalität. In: Leonhard/Werkner (eds.) (2005): 157–175. Gilmore, S./Hoecht, A./Williams, S. (2005). Trust me, I’m a Professional. Professions and Knowledge Based Occupations Stream. Paper presented at the Critical Management Studies (CMS) Conference 2005, Waikato. Griffith, J. (1988). Measurement of Group Cohesion in U. S. Army Units. Basic and Applied Social Psychology, 9, 149–71. Griggs, B./Louw, L. (1994). Valuing Diversity: New Tools for a New Reality. New York: McGraw-Hill. Gully, S./Devine, D./Whitney, D. (1995). A meta-analysis of cohesion and performance: Effects of levels of analysis and task interdependence. Small Group Research, 26, 497–520. Hagen, U. vom/Klein, P./Moelker, R./Soeters, J. (2003). True Love. A Study in Integrated Multinationality within 1 (GE/NL) Corps. SOWIFORUM International N° 25, Strausberg. Henderson, W. (1985). Cohesion, The Human Element in Combat: Leadership and Societal Influence in the Armies of the Soviet Union, the United States, North Vietnam, and Israel. Washington: National Defense University Press. Herek, G./Jobe, J./Carney, R. (eds.) (1996). Out in force: Sexual orientation and the military. Chicago: University of Chicago Press. James, C. (1994). Talking about Differences: Encounters in Language, Culture and Identity. Toronto: Between the Lines. Janowitz, M. ([1960] 1964). The professional soldier. A social and political portrait. New York: Free Press,. Katz, D./Kahn, R. (1978²). The Social Psychology of Organizations. New York: Wiley and Sons. Kier, E. (1998). Homosexuals in the U. S. Military: Open Integration and Combat Effectiveness. International Security, 23: 2, 5–39. 92 King, A. (2006). The Word of Command. Communication and Cohesion in the Military. Armed Forces & Society, 32: 3. König, R. (ed.) (1977). Handbuch der empirischen Sozialforschung. Stuttgart: Enke. Kramer, R./Tyler, T. (eds.) (1995). Trust in Organizations. Thousand Oaks: Sage. Kretchik, W. (2003). Multinational Staff Effectiveness in UN Peace Operations: The Case of the US Army and UNMIH, 1994–1995. Armed Forces & Society, 29: 3, 393–413. Leonhard, N./Werkner, I.-J. (eds.) (2005). Militärsoziologie – Eine Einführung. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. MacCoun, R. (1993). What Is Known about Unit Cohesion and Military Performance. In: RAND (ed.) (1993): 283–331. MacCoun, R. (1996). Sexual orientation and military cohesion: A critical review of the evidence. In: Herek/Jobe/Carney (eds.) (1996): 157–176. MacGregor Burns, J. (1978). Leadership. New York: Harper and Row. Manning, F. (1991). Morale, Cohesion and Esprit de Corps. In: Gal/ Mangelsdorff (1991): 453–470. Matthews, L. (ed.) (2002). The Future of the Army Profession. Boston et al.: McGraw Hill. Meyer, J./Allen, N. (1997). Commitment in the Workplace: Theory, Research, and Application. Thousand Oaks: Sage. Moser, K. (1996). Commitment in Organisationen. Bern et al.: Huber. Moskos, Ch. (1976). Peace Soldiers: The Sociology of a United nations Military Force. Chicago: University of Chicago Press. Mudrack, P. E. (1989). Defining Group Cohesion: A Legacy of Confusion? Small Group Behavior, 20, 37–49. Mullen, B./Copper, C. (1994). The relation between group cohesiveness and performance: An integration. Psychological Bulletin, 115, 210– 227. 93 Oetting, D. (1990). Motivation und Gefechtswert. Vom Verhalten des Soldaten im Kriege. Frankfurt am Main – Bonn: Report Verlag. RAND (ed.) (1993). Sexual Orientation and U. S. Military Personnel Policy: Options and Assessment. Santa Monica: RAND. Roghmann, K./Ziegler, R. (1977). Militärsoziologie. In: König (ed.) (1977): 142–227. Rutherford, J. (1990). Identity: Community, Culture, and Difference. London: Lawrence and Wishart. Sako, M. (1992). Prices, Quality and Trust: Inter-firm Relations in Britain and Japan. Cambridge: Cambridge University Press. Segal, D./Tiggle, R. (1997). Attitudes of Citizen Soldiers to Military Missions in the Post-Cold War World. Armed Forces & Society, 23: 4, 373–390. Segal, D./Kestnbaum, M. (2002). Professional Closure in the Military Labor Market: A Critique of Pure Cohesion. In: Snider/Watkins (eds.) (2002): 441–458. Shils, E./Janowitz, M. (1948). Cohesion and Disintegration in the Wehrmacht in World War II. Public Opinion Quarterly, 12, 280–315. Shuster, Ch./Pelt, van, W. (1992). Speculations: Readings in Culture, Identity and Values. Englewood Cliffs, N. J.: Blair. Siebold, G./Kelly, D. (1988). Development of the Combat Platoon Cohesion Questionnaire. Alexandria: U. S. Army Research Institute for the Behavioral and Social Sciences. Soeters, J./Recht, R. (1998). Culture and Discipline in Military Academies: An International Comparison. Journal of Political and Military Sociology, 26: 2, 169–189. Stewart, N. K. (1991). Mates & Muchachos: Unit Cohesion in the Falklands/Malvinas War. Washington: Brassey’s. Stouffer, S. et al. (1949). The American Soldier. Studies in Social Psychology in World War II (Vol. 1–4). New York. Snider, D./Watkins, G. (eds.) (2002). The Future of the Army Profession. New York: McGraw-Hill Primus. 94 Szabo, E./Brodbeck, F./Den Hartog, D./Reber, G./Weibler, J./Wunderer, R. (2002). The Germanic Europe cluster: where employees have a voice. Journal of World Business, 37: 1, 55–68. Tillson, J. (1990). Alternative Concepts for Organizing the Total Force. Alexandria: Institute for Defense Analysis. Tziner, A./Vardi, Y. (1982). Effects of Command Style and Group Cohesiveness on the Performance Effectiveness of Self-Selected Tank Crews. Journal of Applied Psychology, 67, 769–775. U. S. Army Handbook (1973). Military Leadership. Wong, L./Kolditz, Th./Millen, R./Potter, T. (2003). Why They Fight: Combat Motivation in the Iraq War. Carlisle Barracks: Strategic Studies Institute, U. S. Army War College. Yammarino, F./Bass, B. (1990). Long-Term Forecasting of Transformational Leadership and its Effects among Naval Officers: Some Preliminary Findings. In: Clark/Clark (eds.) (1990): 151–169. Zaccaro, S./McCoy, M. (1988). The Effects of Task and Interpersonal Cohesiveness on Performance of a Disjunctive Group Task. Journal of Applied Social Psychology, 18, 837–51. 95 Who is We? Narratives Regarding Trust, Identity and Co-operation within 1 (GE/NL) Corps Schelte van Ruiten When asked for his evaluation of German-Netherlands co-operation Lieutenant-General Celie, Second in command in the1 (GE/NL) Corps till 2005, pointed at positive experiences and improved relationships in the Headquarters where officers work together intensively. But, he continued: „When I ask my driver the same question I will hear quite a different story.“ In this chapter the author is asking the driver’s opinion. The focus is on lower ranking servicemen stemming from the Netherlands Armed Forces. They work mostly in the Staff Support Battalion and the Signals Battalion. These units support the headquarters. Statements from German soldiers and servicemen from other countries have also been included in this chapter but the bulk of the data is Dutch. In previous studies lower ranking Dutch servicemen were identified the most negative group. For this reason this part of the study explores narratives from this group and contrasts these narratives with those working at the headquarters. The question that is brought to the fore ventures into the possibility of a collective identity; hence the title „Who is We?“. 1 Introduction and Research Question Integrated multinationality within 1 (GE/NL) Corps has been a much debated and studied topic within the NATO corps in Münster. Since 1995 a bi-national corps is established. The integrated Dutch-German headquarter resides in Münster, under a periodically changing Dutch/German command. Formation and development of this corps and the bi-national co-operation has been monitored by the Netherlands Defence Academy and the Sozialwissenschaftliches Institut der Bundeswehr. Previous surveys were conducted in 1995, 1997 and 2000. 97 „True Love“, the title of the previous study, is illustrative for the entrancing image of this process of integration (Hagen/Klein/Moelker/ Soeters 2003). Grosso modo, the Germans and Dutch soldiers seem to like each other and evaluate the collaboration between the soldiers from the two nations as „positive“ or even „very positive“. It must be said though that the Germans tend to like the Dutch more than vice versa. Accountable for this skewed perspective will probably be the Dutch Rank and File (lowest in rank) who seem to be the ones getting caught in the trenches of negative stereotyping. Only stains on this overall rather rosy picture is the inadequate collaboration during the deployment of the corps in a ISAF operation in Kabul 2002, where the co-operation was put to the test in a stressful and sometimes life-threatening situation. Probable cause is that the feeling of equality came under pressure (Soeters/Moelker 2003). In the Münster situation both parties were viewed as equally dominant by respondents of the surveys. Whereas in The Kabul expedition, the Dutch were totally outnumbered. The Germans played the dominant role in the operation and had a greater say in operational issues. The Dutch felt dependent. Furthermore, the population density of the camp caused a „crowding effect“ and the stressful nature of the operation urged the soldiers of different national backgrounds to „close ranks“. Ultimately the situation led to newspaper articles quoting Dutch soldiers that „the Afghans are not the problem, the Germans are (…)“ (Soeters/Moelker 2003). This teaches us that although the collaboration in one German/Dutch – 1 (GE/NL) – corps is evaluated as very successful over the years; the equilibrium reached is rather precarious. Fragile, when really put to the test. In the last years the corps more or less has lost its bi-national character after being awarded with the „NATO High Readiness Forces Headquarters“ (HRF) status. Fifteen per cent of the staffing is now manned by personnel from other NATO member states such as the United Kingdom, Greece, Italy, the United States, Norway, Turkey, etc. Although there is an international diversified staff, the current workforce of the corps is not really all that diverse. The German and Dutch people, as neighbouring countries, share to a large extent a common back98 ground. Many norms, values and cognitive schemata’s are shared. According to Olie (1996): „For 90 per cent German and Dutch are alike and for 10 per cent they are different.“ In the large-scale GLOBE research (2002), Germany and the Netherlands are placed together in the „Germanic Europe cluster“ – together with Switzerland and Austria. Hofstede’s (1980) cluster analysis on national value orientation on the other hand places them in two distinct – though closely related – clusters. More than just by characteristics on value orientations, differences and similarities, perceptions are also coloured by history (for instance WWII), stereotypical predispositions and geographical proximity. Comprising a workforce out of German and Dutch servicemen as opposed to multinational constitution might have the advantage that the shared values and believes serve as a solid common ground to build integration upon. Research suggests a seemingly universal human tendency to respond positively to similarity and negatively to dissimilarity (Byrne 1999). We are attracted by people who have similar attitudes because they confirm our norms and values and because they facilitate communication with (similarity attraction hypothesis Newcomb 1965 and self categorization theory Turner 1982). More diversity – i. e. less sameness – would frustrate integration and internal cohesion. But, bi-nationality might also encourage polarization into two camps. Ingroup and out-group affiliation mechanisms might cause a more juxtaposed internal atmosphere than would be the case with higher diversity. On one hand interactions between individuals with different norms and perspective may create conflict and tension that might frustrate group effectiveness. On the other hand, the creative tensions associated with diversity may encourage mutual inspiration and facilitate learning. „Diversity ensures richness of input that may facilitate creative and innovative work outcomes.“ (Zee et al. 2004) Over the last years, consensus seems to have risen that diverse and multicultural groups are better equipped to deal with complex and creative tasks. The diversity enhances the breadth of perspective and overall problem-solving capacity of the group. More and different viewpoints are brought to bear on the task at hand. A study of Watsen (2003) even 99 shows that heterogeneous groups outperform homogeneous groups, regardless of the task nature. On the other hand, team members in homogeneous groups generally report stronger affinity for their teams than members of heterogeneous groups. So, through the shared conception of – and affect for – a team, a team-member would be more inclined to contribute fully to the collective and thereby the team would be more successful. An integration of these different perspectives is postulated by Earley and Mosakowski (2000). „Research has shown that both highly homogenous and highly heterogeneous teams tend to perform better than only moderately heterogeneous teams. In the instances of high heterogeneity, teams must develop a common ground and sense of order before they can be productive. This leads to an emergent culture within the group, called a hybrid. Thus, researchers developed two major hypotheses. The first hypothesis stated that, initially, teams that were homogenous in terms of the nationality of team members would outperform both highly and moderately heterogeneous teams. It also stated that members of the homogenous teams would report greater satisfaction with the team. Secondly, the researchers hypothesized that a curvilinear relationship would eventually develop between heterogeneity and team performance, and satisfaction. The result would be an upright U-shaped curve, as teams moved from homogenous to highly heterogeneous. The studies by Earley and Mosakowski showed that the most heterogeneous teams consistently performed the most effectively over the long term and reported the greatest amount of team member satisfaction. They also demonstrated the emergence of a hybrid team culture based on foundational groundwork in establishing rules of procedure and development of relationships within the team. While homogenous teams also performed well, mildly heterogeneous teams seemed to have diffi- 100 culties due to divisions created between subgroups in that team and lack of communication between those subgroups.“ 1 The „power“ of homogeneous teams lies in the pre-existing commonalties among members, by which a unified team culture will form rather quickly and with ease. Within highly heterogeneous teams there is a total absence of these commonalties, people differ „a lot“ from each other. But, given time – and opportunities for exchange and interactionan „own“ culture will develop and form the binding factor. On the contrary, within moderately heterogeneous teams, subgroup-identities will form the basis for the (absence of) team spirit and cohesion. There are inter-group commonalties between subgroups in the team. As challenges or threats confront the team, members will retreat toward those pre-existing subgroup identities for „ego protection“. Instead of forming a unitary identity, the team divides into pre-existing subgroups, creating a potential for relational conflicts (Earley/Mosakowski 2000). Following this theory, more heterogeneity within the 1 (GE/NL) corps will improve the performance. In the aforementioned approach it is assumed that the teams with a „strong“ team-culture will outperform the others. Shared expectations, value systems and overlap in personal identities, combined with a vivid „identifiable“ organizational identity, would be the key in building productive co-operation. Co-operation is the embodiment of integration. Integrating the „other“ as part of your team, identifying with the „other“ and the team as a whole. Voluntary collaboration is what builds successful co-operation. Therefore, I hypothesise, that identification processes lie at the very core of successful integration and co-operation within multinational teams. Furthermore, in building identification and integration, trust is an essential element. When integrating, adhering yourself to a larger collective, you are giving some forms of control over to other actors. Thereby, you acknowledge the mutual dependencies and you place yourself in a 1 Quoted from Amy Nelson, Synopsis of P. Christopher Earley and Elaine Mosakowski’s „Creating Hybrid Team Cultures: An Empirical Test of Transnational Team Functioning“, Kravis Leadership Institute, Leadership Review, Winter 2002. 101 vulnerable position to the action of others. Particularly in an occupation where people execute tasks that may endanger their lives, as within the army, a connection between trust and co-operation becomes extremely salient: employees depend on each other, and non-co-operation between soldiers may even cost lives (Kloet 2005) Deliberating on the aforementioned the following research questions are formulated: • How do members of the corps narrate about the success of cooperation and integration within the corps? • Is the corps succeeding in overcoming national differences and integrating the different nationalities into one corps? • Does a supra-national organizational identity exist? Do the members of the corps affiliate and identify with the corps as such, superseding their national background? • How do trust-mechanisms play a role in co-operation and identification? • How do these stories differ for bi-national and multi-national groups? 2 Methodology The study reported here is predominantly a qualitative one. Participatory observations and open interviews were the methods used to gain insight in the world of the 1 (GE/NL) corps. There have been three moments of data collection. Two days in the Münster Head Quarter, two days in the Staff Support Battalion in Münster and a full day at the SIS battalion in Eibergen. During those visits in-depth open interviews were conducted with – in total – fifteen respondents. All interviews took about one hour. Respondents were selected at random, apart from the consideration that the total group largely had to represent a cross section of all the hierarchical layers within the corps. 102 A large scale questionnaire was set out in the organization at the same time, in a joint effort of the Netherlands Defence Academy and the Sozialwissenschaftliches Institut der Bundeswehr (N=223). Ten respondents were „multinationals“, military from countries other than Germany of the Netherlands. Because of their small numbers no statistical inferences could be made regarding these multinationals. For this reason the ten „multinationals“ were deleted from the data file. 3 Narratives 3.1 Stories on Co-operation and Integration In general, the multinational co-operation within the corps is positively evaluated by the respondents: „I greatly appreciate the diversity of people within the unit and I think we can learn a great deal from each other.“ „All in all the co-operation – as is normal – knows its ups and downs. It greatly depends of the people you work with on a daily basis. We used to be quite a tight bunch, but cohesion varies from time to time.“ „Co-operation here is generally very good. The Germans are (…) not really that different from us at all.“ This view seems to be supported by data gathered through the questionnaires: The question posed in 2005: „How sympathetic are you towards the fact that you serve in a common corps together with soldiers from other nations?“ is answered as „very positive“ by 46 % of the Dutch, 47 % of the Germans. Respectively 34 % (NL) and 35 % (GE) evaluate this as „positive“, so the vast majority of the respondents sees the multinational corps as something positive (table 1). Compared to the study in the year 2000 the servicemen have developed into a positive direction. 103 Table 1: How sympathetic are you toward the fact that you serve in a common corps together with soldiers from other nations? (answers in per cent) Nation Year 2000 2005 very positive Positive Neutral Negative Very negative % N very positive Positive Neutral Negative % N Germany Netherlands 15 43 38 3 2 100 718 47 35 16 2 100 122 17 49 32 2 0 100 331 46 34 19 1 100 91 Total 16 45 36 2 1 100 1049 46 35 17 2 100 213 chisq Sig NS NS ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant Nevertheless, the feeling remains that the full potential of multinationality is not used to the full: „‘Il pape e un contade sano piu del pape solo’ is an Italian saying that states ‘the pope and the peasant know more than the pope alone’. In cooperation within the Headquarter, the Germans and the Dutch (as dominant partners) could be called the pope, and the other participating nations can be compared to the peasant. But the wider variety of perspectives could be more beneficial.“ „Bi-nationality in it self is a hollow phrase. It is something you should yourself strive for in a sincere way on a every-day basis“ (…) „In the end we make far too little use of all the advantages we could have from this dual nationality. People have become stuck in their own way of 104 working. Through our tendency for routine we have become attached to a certain way of working.“ In general, the respondents acclaim that they have grown to realize that genuine „integrated multinationality“ is something they should invest in each and every day. „Real collaboration is broken or made on the inter personal level. It all depends on individuals and you can’t force co-operation“ (…) and: „Integration is something you should genuinely want and make a serious effort for. For instance by not clinging together in those trusted cliques.“ Also: „Bi-nationality is something you should actively pursue, not something of purely political good intentions. But in practice, I hardly see any support for it.“ The people with whom I talked often held a rather peculiar dualistic approach to co-operation and integration. They all see „multinationality“ as something valuable, but some of them somehow found it hard to reconcile themselves with the more practical spin off of the concept: the „differences“ that are the consequence of heterogeneity. The same respondent that stated „I greatly appreciate the diversity of people within the unit and I think we can learn a great deal from each other“ also said: „I was called to order in a totally improper manner by a German superior. Minutes later I returned, flung open the door of his office and threw in a dogs leash (...) ‘That’s the way you talk to an animal, but not to me!’ (…) With that [he smiles] (…) I’ve set him straight and he now knows how not to deal with us Dutch.“ According to some of the respondents integration remains something of political good intentions on a macro level, it is not something that reflects on daily action. The categorical „otherness of others“ based on a nationality-construct seems readily available. „Those Germans are not in the position to order me anything. I will not tolerate that. As soon as I got here I made that abundantly clear and 105 immediately put an end to that“ (…) and „they“ are wrenchingly categorized as „very different from us“. This juxtaposed construct is mainly employed in Dutch/German (and vice versa) relationships. „It also has something to do with language and the relation between the two country’s. It is very easy to say to an English lieutenant ‘good morning Sir’, but somehow it feels very different for a Dutch soldier to say to a German superior ‘Guten Tag Herr Oberstleutnant’ (…).“ Fortunately, also the much more moderate perspective on intercultural differences is shared in stories: „There are differences between the nationalities, but not on such a large scale that it would hamper cooperation“ (…) and: „I really like working with my Dutch colleagues, the bi-nationality is a real added value.“ 3.2 De-categorizing Out-Groups Nevertheless, on a large scale, benefits can be drawn from moving away from categorical out-group typifying and moving towards more piecemeal/individuating information processing. In the quantitative part of this study, the question was posed whether „the multinational collaboration within 1 (GE/NL) Corps has lead to the lessening of prejudices towards the others?“ In 2005 this is answered by 26 % as „yes, a lot less“, 48 % as „yes, a little“, 16 % claim that it has not changed a thing, whilst 10 % claim that it has only made prejudice towards other nations stronger. (see column „total“ table 2) The variation in answers between the different nations, shows no significant difference. In 2000 the same question is answered by 18 % as „yes, a lot less“, 54 % as „yes, a little“, 24 % claim that it has not changed a thing, whilst 3 % claimed that it only reinforced prejudice. 106 Table 2: In your opinion, did the multinational collaboration within 1 (GE/NL) Corps already lead to the lessening of prejudices towards the others? (answers in per cent) Nation Year 2000 Yes, the collaboration has led to a lot less prejudice Yes, the collaboration has led to a little less prejudice No, collaboration has changed nothing. No, prejudices have been reinforced % N 2005 Yes, the collaboration has led to a lot less prejudice Yes, the collaboration has led to a little less prejudice No, collaboration has changed nothing. No, prejudices have been reinforced % N Germany Netherlands Total 17 20 18 55 54 54 25 23 24 3 3 3 100 661 100 301 100 962 26 26 26 47 49 48 19 12 16 8 12 10 100 121 100 89 100 210 chisq Sig NS NS ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant „The Dutch that are stationed here are quite a close group, but they are mainly internally focused. I do not know any of them, that socially see German people or visit them at their house. I myself also do not have any Dutch friends.“ 107 „The social contacts here are quite good, but I must admit I hardly see them outside duty hours. I sleep on the Prins Claus Kazerne. But, I chat with my German colleagues on the work floor every now and again.“ In general, the contacts are called „good, but professional“. This same conclusion is also provided by the questionnaires, since about 51 % of the respondent state that they have had „occasional“ contact with soldiers from the other nations in their leisure time. Grossly 36 % acclaim that they have had „totally none“ contact in their leisure time (table 3). 13 % often had contacts in their leisure time. Comparing 2005 with previous years, it can be concluded that the number of leisure time contacts is steadily increasing. Table 3: Have you had contact with Dutch resp. German soldiers in your leisure time? (answers in per cent) Year 1997 Yes, often yes, occasionally Not at all % N 2000 Yes, often yes, occasionally Not at all % N 2005 Yes, often yes, occasionally Not at all % N chiTotal sq Netherlands Sig 7 5 28 23 ** 65 72 100 100 Nation Germany 3 16 81 100 5 23 73 100 16 36 48 100 8 27 65 100 14 51 35 100 12 51 37 100 13 51 36 100 ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant 108 ** NS The focus is predominantly within the own group and especially on a social level the clear fault lines are drawn between the nations: „We have our own bar. The BBT-bar. We never see any Germans there. They also have their own place, the Heimbetrieb, but this probably is not so much fun. It’s also closed at nights“ (…) and: „That is where all the Dutch are. Beers only cost 25 cents. It is of course not prohibited for Germans to come in and have a beer, but I have never seen a German enter.“ „Internally we really have a German club and a Dutch club. People that sleep over, at the barracks, stick together with their own nationalities.“ Even when the accommodation is not nationally organized, but shared, people tend to uphold divisions along national lines. „We do have bi-national quarters here (…) In my hallway we are with 20 Dutch and 2 Germans. We [Dutch] took possession of the living room, but the Germans don’t seem to mind. They never come sit with us, but always go to a German living room on a other floor.“ In an office visited, the smoking room downstairs was confiscated by the Dutch, whilst the coffee room upstairs was „German-territory“. „You still see that a full integration between the nationalities is not present. During lunch breaks everybody sticks to their own [nationality]. Also, for instance, this meeting I attended lately. Around the big table there was free seating. Within minutes the room was divided in a Dutch and a German side. Our group is too small to close ranks, so we dangle in-between.“ Integration seems something that, as a concept, is valued positively but somewhat remains something that must be done by „others“ or through official means. „As we speak, section 1 is out on a team-building exercise (...) Why don’t they just start with drinking coffee together in the morning!? In this building the custom has developed that the coffee chamber down109 stairs is occupied by the Dutch, while all the Germans get their coffee in the kitchen upstairs. How is that for teambuilding?“ Noteworthy exception on this approach is the „new“ commander at the Staff Support Battalion. Who, according to many respondents: „makes the positive bi-national attitude the leading ground rule“ (…) „really genuinely wants to work bi-national, puts in the effort and functions as a leading example.“ Although the corps as a whole nowadays is multinational, the organization, typically, is rendered as a „Dutch-German-affair“. In the lower echelons of the organization the respondents perceive themselves as part of a bi-national organization, which – in effect – they also are on a battalion level. Nevertheless, also in Head Quarters, the Dutch-Germandichotomy has a strong pervasiveness. „Against the GE/NL majority we, other participants, do not have much to say. In the highest positions of the organisation, the ‘other participating nations’ are not represented. The Germans and the Dutch have the tendency to be not very open minded. An real open exchange of views does not takes place“ (…) and: „It is quite clear that there are two distinct pillars (GE and NL). In both pillars there are parallel efforts that are not always harmonizing and sometimes even really conflicting, due to different agenda’s. They are not always ‘in tune’.“ „The Dutch pillar is the ‘Oranje bar establishment’. From there you can see rumours developing and carry into HQ. The Germans also have informal lines that function in similar manner (…) thereby, levels of information vary throughout the organization. The other participating nations get news on a rumour basis, instead of through more formal communication lines (…) Sometimes you hear things from the ‘Oranjebar-lines’ that is not always in sync with the information stemming from the German channels. It is not until much later that you will hear about the real decision that eventually is taken, through more formal channels.“ 110 All in all, according to some of the respondents, Dutch and Germans are the dominant parties in the corps. For some hardly surprising: „For in the end, who pays the pipe calls the tune.“ 4 Foundations for Otherness 4.1 Procedures Strongest leverage for the distinctiveness – or otherness – of others is provided by the variation in rules, procedures and legislation. „Juggling your way through the administrative jungle“ is even seen by most of the respondents as one of the biggest day to day challenges, faced within the Corps. This view is slightly different for the Head Quarter (HQ) compared with the Staff Support battalions. Within the HQ, more and more uniform (NATO-based) procedures are at place (…) „Overcoming differences by uniform procedures.“ (…) At the lower echelons of the organization, the work procedures lean more heavily on legislation originating from the national pillars. „We have German, Dutch AND NATO procedures working here. They sometimes simply don’t match.“ „The first year I worked here, the way things were done surprised me. Finding my way round and learning how to arrange things was an immense job. You have to observe a lot in the beginning. Be sensitive for the existing power structures and relationships and double check everything they tell you. Sometimes the people that tell you ‘how to work things’ are just telling you nonsense since they themselves also don’t know how it works.“ „What procedures are leading, more or less depends of the division heads. The amount of relative power authority this person has, will guide the choice for either Dutch or German procedures (…) Planning and execution on a battalion level is predominantly Dutch oriented. On a company level this is mostly German oriented.“ 111 „The formal lines procedures now and then takes are dazzling. For instance a Dutch superior is not allowed to punish a German subordinate. Who is under jurisdiction from who?“ These differences in rules are a major pitfall in co-operation and stand in the way of providing unity and cohesion within the corps: „On paper I have one battalion at my request for maintenance of vehicles. In reality I have 4 battalions. One German and a Dutch battalion here in Münster and a German and a Dutch battalion in Eibergen.“ But, on the other hand, exactly this is what some people see as a unique feature of working for a multinational Head Quarter: „The integration of all the different protocols is what makes work here so much fun.“ 4.2 Military Culture Also eliciting otherness within the corps are the different military cultures: „The German and Dutch military cultures simply don’t fit together. This mainly is because the German army is used to conscript soldiers and they – therefore – have a much more authoritarian culture.“ „What we [the Dutch] see as joviality can also be perceived as rude [by the Germans]. But, to be honest, we Dutch also make deliberate use of it. It is tolerated/accepted from us Dutch to directly step up to your superior. They tolerate (and perhaps sometimes even expect) behaviour from us they wouldn’t tolerate from a German in the same position.“ „The reaction of the Dutch to this [authoritarian] culture more or less is: ‘bugger off, I’ll do things my way with my own Dutch friends’.“ These views are much more mitigated, the higher in hierarchy you come. The construct „they are so very different from us“ is most readily employed in the bi-national part of the organisation (i. e. the Staff Support Battalion and the Systems Battalion). The heightened heterogeneity within the multinational HQ cushions this effect considerably: 112 „You come across different mentalities here in Münster, but all in all I don’t think working with Germans is any different from working with Dutch people. As long as you keep account for their strictness and more hierarchical approach. We Dutch tend to do things outside of set rules and functions. Germans play it more by the book.“ „At first sight it might look like a bit of a hassle, the way Germans conduct their regulatory matters, but in the end they are quite relaxed about it. You just have to play it a bit by their rules. Once you get the hang of the system it is not all that bad.“ „Differences in cultures is not something you should want to change, but rather something you should get used to. Learn to accept from each other.“ (…) „the eventual goal at which they all strive for, very often is the same. It’s just the way they think they can achieve it which differs.“ „We try to work together for better and worse. We all try to achieve a result that we can be proud of, and that is what makes the difference. We have to do it together and extreme ‘Dutch’ and extreme ‘German’ behaviour will level itself out in the end.“ 4.3 Language Although the official language within the corps is English, the proficiency in this language, in a vast part of the corps could be improved. This is experienced as a barrier for co-operation. Especially in the Staff Support Battalion: „Everyday practice is that on a informal level the Dutch adjust to the Germans and start speaking their language, whilst on a more formal level people usually try to speak English.“ Noteworthy is the growth of percentage German-Russians in the battalions Who, apart from a low proficiency in English, also have only a very basic knowledge of the German language. 113 „The contact with the colleagues is almost always in German. Also in the HQ, it is just the way it works. It is the easiest way to get things done around here.“ „When working with Germans I immediately start talking German. Just to prevent myself from the hassle of having to say the same thing twice.“ Within HQ, proficiency in English is much higher. Nevertheless, people tend to resort to their native language rather often in interaction: „Germans and Dutch in day to day contact still speak their own language. It is not so much a problem for me that people speak their own language during lunch breaks, but what really bothers me are those quick-interactions that you miss out on. This is especially frustrating when you are in a stressful situation, for instance in ‘combat-mode’ during an exercises. It is not conducive for us [other participating nations] not knowing the full picture all the time and not obtaining full operational awareness. Nevertheless it is not a malicious thing. It is not an active pursuit to exclude anyone. If they need me to do something, they will eventually tell me. But, as I said, I sometimes miss out on the whole picture.“ 4.4 Pride in Membership The feeling of „being part of something special“, through membership of the corps, is vivid in several layers of the organization. „The HQ often falls outside normal procedures. We are doing things here that you cannot do anywhere else. For instance the budgets with which we can work are immense“ and: „We also often fall outside normal procedures. We are doing groundbreaking activities here.“ „Working here is something I have never experienced before. Incomparable with other places I have been. Within this bigger NATO picture us Dutch are merely a smaller part of things and I get the chance to work together with a variety of nationalities.“ 114 The diversity of nationalities within the corps is on the one hand „foundation for otherness“, but at the same time it also provides leverage for the ‘special feeling’ attached with group membership: „(…) we are special here. Nowhere in the world do corporals work together like this on a corporal level (…) this diversity is something special and I wear this beret with pride.“ „My boys usually do not have one good word for the corps. This negative attitude is rather striking amongst the groups (…) But, I sometimes see them busy with their work and you can just tell that they think it is pretty cool to do a lot of stuff in English (…) also the blue beret and the NRF badge (...) amongst peers it is nothing special, but – to the outside world – it is something they are proud off.“ A more personal „pride in the job“ is provided by the feeling of mastery, or ability to handle the daily challenges, provided by the necessity to find your „own way round complex regulations and challenges for which there are no standard answers“. „What makes working here really special is the chaos. Everyday is different. We sometimes come to solutions that you normally never would have thought of. It is sometimes those small details that seem to matter so much.“ Especially after (successful) exercises, the feeling persist that „we pulled it off with each other, no matter how difficult ‘they’ [HQ] made it for us (...) we did it again“. Status is derived from the prestige of the Head Quarter and the felt successes of working in a challenging, complex, environment with, sometimes, difficult tasks. Nevertheless, a „esprit the corps“ can not be said to be present in full extent. „Yes, I do think I am proud, but mainly about the way I built up the logistics here. Sometimes it is also just something I do for a living. A job like any other. Pride is not prominent in the battalion. Not that strong as for instance in armoured infantry or combat units. There is not a con115 stant corps spirit. It does however exist after for instance successful exercises.“ Pride of membership and the „sense of belonging“ also have been questioned in the survey. Around 14 % of the 208 respondents „strongly agree“ with the statement „I feel like ‘part of the family’ in 1 (GE/NL) Corps“. 30 % „partly agree“. 18 % choose a neutral position, whilst about 22 % „partly disagree“ and 16 % „strongly disagree“ with the statement (see table 4). All in all, the central tendency is towards being „in the family of the corps“. Table 4: I feel like „part of the family“ in 1 (GE/NL) Corps. (answers in per cent) Total chisq Sig 14 30 18 22 16 100 208 NS Nation Year 2005 Strongly agree Partially agree Neither / nor Partially disagree Strongly disagree % N Germany Netherlands 16 24 16 25 19 100 120 13 38 22 17 11 100 88 ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant Working within the corps can also be called „just a job like any other“. 13 % of the respondents agree to this, 21 % also does so, but partly. 16 % choose the in-between position, 29 % partly disagree and 21 % disagree fully. The Dutch seem to think (a bit more) that it is „just a job“, while the Germans slightly disagree with this statement. But the differences are not significant (see table 5). The general feeling is, just like in the „I-feel-part-of-the-family“ question, on the „it-is-more-thanjust-a-job“ side. This feeling is counterbalanced though by a rather substantial minority that is inclined to approach it more from a rational point of view. 116 Table 5: Working in 1 (GE/NL) Corps is just a job for me. (answers in per cent) Total chisq Sig 13 21 16 29 21 100 214 NS Nation Year 2005 Strongly agree Partially agree Neither / nor Partially disagree Strongly disagree % N Germany Netherlands 12 19 17 29 23 100 124 13 24 16 29 18 100 90 ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant Largely the same tendency can be seen when evaluating the statement „1 (GE/NL) Corps has no personal meaning to me“. 22 % to agree with this. Another 22 % is neutral. 56 % is disagreeing (see table 6). Table 6: 1 (GE/NL) Corps has no personal meaning to me. (answers in per cent) Year 2005 Strongly agree Partially agree Neither / nor Partially disagree Strongly disagree % N Nation Germany Netherlands 12 7 9 17 26 17 21 29 31 30 100 100 121 89 Total chisq Sig 10 12 22 25 31 100 210 NS ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant Grossly 16 % has „a strong sense of belonging to 1 (GE/NL) Corps“. A statement with which 31 % of the respondents „partly agree“, the Dutch more than the Germans (37 % vs. 27 %). About 28 % of all respondents 117 take a neutral stance. 15 % „partly agree“ versus about a 10 % that „strongly agree“ (see table 7). Table 7: I feel a strong sense of belonging to 1 (GE/NL) Corps. (answers in per cent) Year 2005 Strongly agree Partially agree Neither / nor Partially disagree Strongly disagree % N Nation Germany Netherlands 17 15 27 37 29 26 17 13 11 9 100 100 121 89 Total chisq Sig 16 31 28 15 10 100 210 NS ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant It can be said that there is a „sense of attachment“ to the corps. People seem to do feel an emotional connection towards the organisation. Nevertheless, a large group does not have these „family-feelings“. There is no significant difference in these attitudes between the Dutch and the Germans. 4.5 Stories on Trust Most of the direct references to trust, in the interviews, were framed around the more calculus and deterrence based trust mechanisms: The importance of a „honest division of labour“, which refers to the fear of contributing relatively too much to the collective, is stipulated by several respondents. „Especially during an exercise you see al lot of people absolutely doing nothing and a few shoulders who pull all the load“ (…) and: „I do not have a negative attitude towards Germans at all, but if I resent one thing it is the easiness with which they sometimes leave all the work for us“ (…) and: „I do not trust the Dutch. All the work always seems to land on our shoulders. I always try to be of help 118 and co-operate, but get kicked back time and time again. They run off with your work and take the credits for it and always play the ‘rank’ card.“ Through the differences in (military) culture it is more difficult for trust based on a category-presumption to be invoked. „I do trust my German colleagues. The trust I feel towards my Dutch colleagues is far less. This is quite natural, it is normal to be more trustworthy to people that speak your own language.“ On the one hand, the inclination of the Germans to be „more formal and play it more by the rules“ leads to the impression [according to some Dutch] of the Germans being reserved: „Placing yourself in a vulnerable position is also something typically not-done in German culture.“ On the other hand, the „jovial“ and more direct approach, that is held high in the Dutch camp, is sometimes considered by the Germans as „respectless“. Both types of conduct are not in line with expectations and therefore it prevents that specific base of trust to flourish. This, together with behaviour „not worthy of a soldier“ (within a cultural perspective), and differences in regulation, makes the categorical otherness of „them“ more profound: „In the Afghanistan deployment, the Germans were allowed to drink as much as they liked – and did so on a large scale. While we had to obey the ‘two-can-rule’. One night an officer waggled into our tent, utterly drunk and fell down on his bed (…) When there is a bomb attack and I have the choice to save either a German or a Dutch soldier. I will immediately choose the Dutch guy. I think a German colleague would do the same, or would be too drunk to do anything.“ „During the Norway exercise you will clearly see how all the work will be done by only a few people. Furthermore there will be people that, during a weekend break, will go out of camp, drink beer and hang out in bars, wearing civilian clothes. There will be a clear division between Germans and Dutch all over in the camp. The officers will probably sleep in luxury hotels while we, the workforce, get to stay in tents.“ 119 Although in 1995, the mutual ties between the Netherlands and Germany within the 1 (GE/NL) corps were formalised by establishing the corps, and through the NATO agreement multilateral co-operation is an institution. Not all the respondents are fully convinced that placed trust, on the premises of that institution, will be safeguarded in moments of crisis. „Suppose that during a combat military operation, a German and a Dutch platoon are deployed next to each other. And suppose the Dutch or the German platoon is attacked. Do you think the Germans/Dutch would come to aid to the Dutch/Germans?“ 67 % of the Dutch think the „Germans will help“, 29 % think „it is probable that the Germans would help“, 4 % of the Dutch think it is „probable that they will not be helped by the Germans“. If this question is framed the other way round and the question is whether „(...) the Dutch would come to aid to the Germans?“ we find approximately the same level of trust. 62 % of the Germans trust the Dutch to come to the rescue when in need, 25 % think it „probably“ that the Dutch would help. 9 % of the Germans think the Dutch will not come to their aid. (see table 8). 120 Table 8: Suppose the Dutch or the German platoon is attacked. Do you think the Dutch resp. the Germans would come to the aid the other? (answers in per cent) Year 1995 1997 2000 2005 They would help Very probable I do not think it very probable It seems improbable % N They would help Very probable I do not think it very probable It seems improbable % N They would help Very probable I do not think it very probable It seems improbable % N They would help Very probable I do not think it very probable It seems improbable % N Nation NetherGermany lands 56 54 38 43 Total 55 40 3 1 2 3 100 779 54 39 1 100 622 47 48 2 100 140 50 44 6 3 4 1 100 522 52 43 2 100 675 57 40 2 100 119 53 42 4 2 3 1 100 698 65 26 1 100 312 67 29 1 100 1010 66 27 6 4 5 3 100 109 100 82 2 100 191 chisq Sig * ** NS NS ** sign. Chi-sq: P < .01; * sign Chi-sq: P < .05; NS = not significant 121 (Remark: The percentages differ from those mentioned in chapter two; in this table „nation“ is the independent variable and the columns for nation are set at 100 %) From table 8 we learn that circa sixty to seventy per cent of the respondents will, willingly, put themselves at risk for „the collective“ and will make an active attempt to safeguard the institutional „we“. Grossly about the same percentage thinks the partner in the trust-relationship will do the same. Over time the per cent trust in the other nation has become higher. 4.6 Identification Based Trust: Redefining the „We“ As mentioned before, the „us-them“ construct based on nationality is most readily available. All the respondents firstly deliberated on how nationalities found it – sometimes difficult – to co-operate. Thereby employing the nationality aggregate and not the co-operation between, for instance, different functional departments. This functional aggregate is only vivid in second instance, between „us“ from Staff Support against „them“ from HQ, but not vice versa. The feeling that the save hedges of the „nationality-based-we“ are put to question does persist. The sense that different levels of „we“ are at hand is pervasive. „The continuous switching between different procedures is sometimes very difficult and I have the feeling to be drifting away from my Dutch procedures. My knowledge on Dutch regulations is not anymore up to date. This is sometimes difficult when I apply for something in Holland, I am for too long ‘out of that system’. I am not fully adjusted to either of both regulatory systems, which is sometimes quite frustrating.“ „Our unit is very low on the priority list concerning the assignment of equipment [by the Dutch ministry of defence]. Despite our NRF and HRF-HQ status. For example: they also skipped us with the latest distribution of clothing sets (…) We often remain the separate part of the army. From the Netherlands they look at the Dutch section and quite 122 often forget us. DIDO, the new software system for declaration of travel expenses. Works everywhere except here (...)“ „On the one side we have the NATO élan here, but at the same time this is held back by Dutch and German restraints.“ There is a feeling of drifting away from old certainties and being asked to reconsider what you always saw as valid: „It also has something to do with fear. You know your own rules and procedures. That is how you have been brought up. When you are in unknown territory and feel insecure, you try to fall back on certainties.“ „We have an international HQ with many national procedures and regulations and functions that are purely national oriented, which is a rather strange position. We have Dutch trucks and German trucks and some bi-national material, but mainly all is based on the two countries. It would be much easier to make all thing international, but then we [Dutch] would loose all grip on things.“ The sentiment „I am not giving away ‘my’ [either Dutch or German] material“ does exists. „That the Dutch place more emphasize on the importance of bi-nationality, is also a trick of them. They are of course the minority.“ There appears to be a fear of „losing grip“ and reluctance to integrate in a larger, newly defined, „we“; out of preservational concerns for selfworth and self-image. „The Dutch seem to suffer from a ‘complex of inferiority’ [although, the respondent says, this might be a too strong term]. To overcome this, the Dutch try to assert their own ideas and ways of working – be protective for their own procedures. There are often discussions on the way you should do things. To others [i. e. other participating nations] it is sometimes rather embarrassing to witness this.“ This basically is the trust dilemma in full effect. Being asked to place yourself in a vulnerable position, give up own certainties and contribute to the collective without guarantees that actions will be reciprocated. 123 The higher in the hierarchy you come, the broader the scope of the respondents tends to be. This is all in all quite natural, considering the level of education, responsibilities, tasks and availability of information that grows incrementally with every step up in rank. Sometimes respondents referred to the phenomenon of keeping ranks closed. Several respondents recall incidents were „people tend to support other colleagues from their own nationality no matter what, in moments of stress or in arguments“. „On the lower levels there are just the ‘soldiers’ and not something ‘multi- or bi-national’“ (…) „Within a platoon the scope is predominantly within the own group. Anything outside is considered ‘different’. But this also holds true in the army for other functional areas. For instance infantry vs. cavalry.“ The people within the battalions deliberate on the „great gap there is between the people of the HQ and us, the ‘workforce’“. By the balance in power and the great distance in rank, between HQ and the Staffsupport Battalions some people have the feeling that: „HQ are ‘the difficult men’ who harass us with orders. Us from the staff support are meaningless for them.“ Which, in itself, has an effect on in-group cohesion within the battalions: „But once we are in action as a team and are independent from others, we can do our own thing. Then, everything comes all right. We always get the job done“ [platoon level] (…) and: „It is something that binds us together. under difficult circumstances, with hardly any supports; we – as an unit – always pull through and get the job done.“ 124 5 Conclusions Even though German soldiers and multinationals were interviewed as well, in this chapter the focus predominantly is on lower ranking Dutch servicemen. This restriction was a deliberate choice. We already knew from previous studies that we would find the most negative category of soldiers among these lower ranking Dutchmen. These illustrations serve the point that the problem of a biased perspective on work relationships is mainly a Dutch problem. Quotations of German soldiers are presented in the appendix of this chapter in order to compensate for the German side of the story. The co-operation is successful – within the limits of it’s natural ups and downs – and – for as far as it is my prerogative to judge this – the operational and cultural compatibility between the two nations seems to be no obstacle for co-operation in a HRF or NRF. However, a ‘redefinition of the we’ has not taken place. There is reluctance regarding the acceptance of a collective identity. This reluctance, through resolving the fault lines that are drawn between the nations, is the trust-dilemma at large. The willingness to accept vulnerability and contribute to the collective is the key in this process for the 1 (GE/NL) Corps. Deterrence bases for trust are not equipped to deal with processes of this altitude, for the gains and losses at stake, in the end, far surpass transactional deliberation. Furthermore, the decision is too pivotal to be discarded from the point of view of a benevolent character. Only by supplanting the nationality based „we“, with a strong identifiable supranational identity, can the fear of „losing grip“ be impeded, and assimilation in a larger collective (e. g. „the leap of faith“ on the premises of identification based trust) be facilitated. Membership of the 1 (GE/NL) Corps does not provide enough leverage for this identification to be endorsed. On an absolute notion: it is difficult to say whether the percentages of perceived, and intended trustworthiness – reported in the question „would the Dutch and Germans help each other when in need?“ – are 125 high or low, since we miss out on a referent-group (i. e. „normal“ situation). Nevertheless, as I stated before, the ability to „blindly trust your comrades during employment“ is crucial in life-threatening-war-situations. The percentages that were found: the number of people that state that they doubt whether they would help – or will be helped, give me reason to believe that the boundaries of „comradeship“ are not inclusive for platoons from another national background, within the corps. But why does it seems so difficult for two groups, who at first sight have so much in common, to overcome the differences that do exist? One remark, made by a respondent, haunted my mind for quite some time. It seemed such a true observation. „We are very much alike [i. e. the Dutch and Germans], but that is exactly why all the differences that do exist, are under the magnifying glass.“ This can be explained by what Freud (1917) has called „the narcissism of the little differences“. This theorizes on how we feel threatened not by: „the other“ with whom we have little in common – but by the „nearly-we“, who is very much the same, and mirrors and reflects us. „We reserve our most virulent emotions towards those who resemble us the most.“ Others are not so much threatening when they are radically different from me. But, the more „the other“ resembles me, the more I will stipulate „my identity“ to be very different from – and unique of – the other. Thereby, inflating the otherness of others. The more these (small) differences are enlarged, the easier it is to distinguish yourself from out-groups and therewith enhance your own self-worth and selfesteem. This is of course the perfect refuge when the very image of self is under pressure – e. g. is being challenged. In the case of the 1 (GE/NL) Corps people do feel the question to redefine themselves, or, at the least, re-evaluate old certainties and existing group memberships. Since the corps does not provide enough leverage for identification with a supranational „we“, people tend to resort to selfpreservation mechanisms in this uncertain environment, and – therewith – obstruct full integration. 126 The finding, and the stories people tell, seem to support the hypothesis of Earley and Mosakowski (2000) who propose an upright U-shaped relationship between team heterogeneity and effectiveness. That is, given enough time to work together, homogeneous and highly heterogeneous teams will be more effective than moderately heterogeneous ones. A much more moderate view on „difficulties of integration“ is found in the more heterogeneous Head Quarter. Nevertheless, it is possible that these findings are moderated by the higher level of education of the staff of HQ and the (generally) higher proficiency in English. References Earley, P. Ch./Mosakowski, E. (2000). Creating Hybrid Team Cultures: An Empirical Test of Transnational Team Functioning. Academy of Management Journal, February 2000, 26–49. Freud, S. (1917). On Narcissism – The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, eds. James Strachey, Hogarth Press, London, vol. XV, 158. Hagen, U. vom/Klein, P./Moelker, R./Soeters, J. (2003). True Love. A Study in Integrated Multinationality within 1 (GE/NL) Corps. SOWIFORUM International N° 25, Strausberg. Hofstede, G. (1980). Culture’s consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills, Cal. – London: Sage. Kloet, van der, I. (2005). A soldierly perspective on Trust. A study into Trust within the Royal Netherlands Army. Ph. D. Thesis. Tilburg University. Nelson, A. (2002). Synopsis of P. Christopher Earley and Elaine Mosakowski’s ‘Creating Hybrid Team Cultures: An Empirical Test of Transnational Team Functioning’. Kravis Leadership Institute Leadership Review, Winter 2002. Olie, R. (1996). European Trans-National mergers. Ph. D. Thesis. University of Limburg. Maastricht. 127 Watsen, W./Kumar, K./Michaelson, L. (1993). Cultural diversity’s impact on interaction process and performance. Comparing homogeneous and diverse task groups. Academy of Management Journal, 36: 3, 590–602. Zee, van der, K./Atsma, N./Brodbeck, F. (2004). The influence of social identity and personality on outcomes of cultural diversity in teams. Journal of cross-cultural psychology, 35: 3, May 2004, 283–303. Appendix: quotations illustrating the German side of the story „Binationalität wird im I. D/NL Korps meistens wie folgt ausgelegt: Für die Arbeit sind die deutschen Soldaten zuständig und für das Feiern sind die niederländischen Soldaten da. Obwohl ich ein Befürworter von Binationalität bin, sieht man immer wieder das oben geschilderte Bild. Binationalität ist für Holländer meistens dann, wenn für sie was Positives herausspringt. Wenn es negativ ist, macht es lieber der deutsche Soldat. Ich spreche hier nicht von allen niederländischen Kameraden.“ „Man sollte mal wieder versuchen herauszufinden, was der linke bzw. rechte Nachbar tut, damit man sich doppelte Arbeit und Zeit spart.“ „Ich denke, dass das Disziplinarrecht schnellstens abgeglichen werden sollte.“ „Man sollte sich mal über gemeinsame ‘Vorschriften’ Gedanken machen. Zum Beispiel: Für das Begehen der Hindernisbahn gibt es in Deutschland andere Vorschriften als in den Niederlanden. Welche gilt jetzt für mich? Wer haftet, wenn etwas passiert? Dies ist nur ein Beispiel und trifft in fast allen Bereichen der binationalen Zusammenarbeit zu!“ „Es wird immer Probleme geben, da es zwei verschiedene Nationen sind. Versucht man die Probleme zu lösen durch Änderungen, so träten andere wieder auf. Ich denke es wäre besser, nur die Richtung der Binationalität vorzugeben und dann flexibel zu sein, sonst beruhen manche wieder auf den Befehlen und Vorschriften. Einfach = Entscheidung Chef, wenn es mal nicht anders geht.“ 128 „Zu viele Dienstgrade. Mannschaften (Zeitsoldaten) werden teils wie Rekruten behandelt. Viele können kein Englisch.“ „In gewisser Hinsicht aber fehlen die Eigenschaften einer NATOEinheit.“ „Negativ: Das diverse Fw, OFw, HFw, SFw, Adj (...) beim Bn-Grillen über ‘arbeitende’, merke ARBEITENDE Kameraden herziehen, sich köstlich kranklachen und einfach eine (…) Einstellung zur Kameradschaft haben! Ich bedanke mich bei den Superkameraden für so viel Humor!“ „Was ich bei den Holländern beneide, ist die Ausgeglichenheit Sachen anzugehen. Auch der Führungsstil ist viel kooperativer als bei uns. Auch könnten sich die Deutschen eine Scheibe vom Sozialsystem der Holländer abschneiden, z. B. ärztliche Versorgung, Betreuung der Soldaten, Vertrauen schenken. Ich schätze die Holländer (Armee) sind uns einige Jahre voraus.“ 129 Smooth and Strained International Military Co-operation 1 Joseph L. Soeters, Delphine Resteigne, Rene Moelker and Philippe Manigart 1 Abstract The nature of today’s military operations nearly always forces national armed forces to collaborate. Continuous budget cuts have decreased armed forces’ resources worldwide, which further pushes almost all national militaries to work together in operations. In addition, the need for legitimacy urges national militaries to seek support from others when engaging in operations abroad. As such, the military finds itself in the same position as internationalising business firms. This article examines the successes and failures of international military action. It analyses three recent operations in Kabul, Afghanistan, two of which ended less successfully, whereas the third one still runs fairly smoothly. Using existing literature on co-operation in (international) organizations, the article seeks to explain these different outcomes and points at six determinants explaining the differences between the three operations. At the end, we discuss the implications for the organizational set-up of future international military operations. 2 Introduction At the beginning of the twentieth century, rebellious groups, called the Boxers, attacked the foreign community as well as thousands of converted Christian Chinese people in the city of Beijing (Preston 2002). The foreign community consisted of a variety of nationalities, among which Americans, British, Australians, Russians, Germans, French, Italians, Austrians and Japanese. They were diplomats, tradesmen, military men, journalists and their families. The fights were severe: there 1 This research is supported by a long term research contract of the Belgian Defense Ministry (contract ERM HF-04). We are grateful for the constructive comments we received from C.J. Lammers as well as for the editing work by A. Hendricks. 131 were thousands of casualties, especially among the missionaries and the Chinese converts. Inside the besieged area in China’s capital city and during the military campaign set up to relieve the foreigners under attack, troops of the various nationalities assembled and fought side by side. This may have been one of the first well-documented examples of international military co-operation. This campaign was fairly successful: the besieged were rescued and the number of casualties among the military were not very high. Nonetheless, it was clear from the beginning that mutual stereotypes and rivalries between the various national troops would not fade away during the siege and the following military campaign. Quite systematically, the American and British troops were considered to be the best and bravest, the least dirty and those least taking part in the looting and punitive actions after the hostilities had ceased. At any rate, the Americans and British citizens were inclined to think this way (Preston 2002: 66, 93, 195). On the other hand, continental European military men – in particular the Germans and the French – deemed the British behaviour as too bold, reckless and presumptuous. They criticized the fact that the British would not accept a foreigner to command their troops and that they had claimed the victory that was actually won by the brave actions of others (Preston 2002: 92, 117, 175, 194). Even the way injured soldiers behaved displayed remarkable differences along national lines: the French and the Italians were said to „make the most of their wounds“, whereas the British and the Americans were found to be eager to return to the battle (Preston 2002: 186). Clear rivalries between the national troops developed after the campaign, sometimes even causing fights between soldiers of the various nations. These hostilities did not come as a surprise. As a general of one nation had prophesied, there would be fighting coming up, but „not with the Chinese“ (Preston 2002: 321–322). Clearly, in today’s international military co-operation, there is no fighting going on between the contributing troops (e. g. Elron et al. 1999; Elron et al. 2003). This is important because – within the framework of international institutions such as NATO or the UN – national forces are increasingly compelled to work together with militaries of other nations. Due to permanent budget cuts most national forces lack sufficient resources to engage in large-scale operations. Besides, military collabora132 tion with other nations enhances a mission’s legitimacy. Both arguments apply to all national militaries, even to the sizable U. S. forces as the operations in Iraq demonstrate. Given these developments international military co-operation is not likely to disappear. Consequently, the importance of the success and effectiveness of such cross-national military collaboration can hardly be overestimated (Duffey 2000; Soeters/ Poponete/Page 2006). Yet, it would be naive to assume that all of today’s international military missions run smoothly, nor can one expect that they are effective all of the time. International collaboration in business, such as international mergers, alliances, joint ventures and partnerships have not always been very successful, to put it mildly. Cultural and institutional differences between the partnering organizations often account for less than optimal performance of the newly founded organizational entities (e. g. Olie 1994). In fact, in multi-organizational arrangements coherence and unity of purpose are often lacking (Clegg/Pitsis/Rura-Polley/Marosszeky 2002). Similarly, international military co-operation is unlikely to yield exclusively results that are up to or even above standard expectations. In this article we aim to describe and analyse three recent examples of international military co-operation. All of these operations are part of NATO’s ISAF mission (International Security Assistance Force) in Kabul that started early 2002. Two of our case studies regard bi-national co-operation within the framework of the multinational ISAF-mission; the scope of the third one is truly multinational, in that it analyses how the everyday collaboration between more than twenty countries takes place at Kabul International Airport (KAIA). We regard two of these cases as examples of strained co-operation, whereas we deem the third one to be running fairly smoothly. Using existing literature on cooperation in (international) organizations, we try to compare the three cases and point at various possible factors explaining the differing outcomes. Finally, we discuss the implications of our findings for future military operations. Although the military traditionally has played a central role in organization studies (Lang 1965; Smith/Carrol/Asford 1995: 7–8; Soeters 2000), international military co-operation is a rather under-researched field of 133 study. The contribution of this article therefore primarily lies in presenting and analysing unique cases in the „study of organizations, organizing and the organized in and between societies“. The cases’ uniqueness derives from two elements. International military co-operation brings together organizations that derive their core – and perhaps even their sole – identity from national sovereignty (e. g. Soederberg/WedellWedellsborg 2005). In addition, the organizations featured in this article operate under threatening circumstances where human lives are at stake. With this article we do not claim to improve the existing literature on cooperation within organizations. However, we do believe that this article provides a sound test of the applicability of general organization theory to specific and exceptional organizational situations. Such a test will add to the confidence we may have in the relevance and explaining power of organization theory. 3 Existing Literature on Co-operation within (International) Organizations Co-operation between units within an organization is at least as important as co-operation between individuals or co-operation between organizations. Co-operation is imperative if tasks are too extensive, complex and hazardous to be performed by one single individual, unit or organization. In addition, co-operation may provide people within and between organizations with learning opportunities, work satisfaction and stress reduction (Argyle 1991). Yet, co-operation does not always have such positive results, certainly not if the co-operation consists of people and organizations from different nationalities (e. g. Olie 1994). Examining the literature on collaboration, we have identified six relevant factors. 3.1 The Personnel Composition of Multinational Co-operation Nowadays, it is generally accepted that the composition of teams and organizations in terms of nationality – its national demography so to speak – plays a role in the success of international collaboration (Adler 2002). Current understanding based on the work of the late sociologist 134 George Simmel makes it clear that proportions between demographic minorities and majorities account for numerous social and behavioural patterns in groups, organizations and societies. Kanter (1977), for example, has demonstrated that the quantitative distribution of men and women in organizations plays a major role in explaining social dynamics in gender-mixed work situations. In a similar vein, recent studies have revealed a U-shape-relation between national composition and performance. Highly heterogeneous teams – with many nationalities of equal size (ten times 10 % for example) –, and highly homogeneous teams – with few nationalities and one nationality clearly outnumbering the others (in a 90/5/5 %-ratio or so) – outperform teams and organizations that are moderately heterogeneous (Earley/Mosakowski 2000; Adler 2002). In other words, high and low heterogeneous teams show the least amount of conflict, the most effective communication patterns and the highest level of satisfaction, planning and co-operation. The highly heterogeneous teams for their part emphasize rules and practices that are inclusive rather than exclusive; this means that heterogeneous teams tend to be more open to its participants’ ideas and input. Hence, these teams develop the highest levels of team identity. Moderately heterogeneous teams – for instance, teams composed of two or three more or less equally sized nationalities – on the contrary, tend to display dysfunctional interactions. The members of such teams are likely to accuse one another of not fully understanding or even being the source of a problem. Additionally, such teams show many difficulties in communicating as well as low levels of team identity (Early/Mosakowski 2000: 36, 45). An illustration of this „mechanism“ in the field of international military co-operation can be found in an article by Soederberg and WedellWedellsborg (2005). In this article they compared a multinational corps, consisting of personnel from three countries, i. e. Germany, Denmark and Poland, with a multinational military training centre consisting of personnel from 15 countries. In the latter organization „national identities played a minor role, whereas at the former organization national identification seemed to be almost an organising principle – the basis for coalitions, a source of conflict and the standard explanation for problems“. (Soederberg/Wedell-Wedellsborg 2005). 135 3.2 Cultural Distances International co-operation is intercultural co-operation, bringing together people with different demeanours, languages, cognitive schemas and values (Hambrick/Canney Davidson/Snell/Snow 1998; Adler 2002). Cultural differences also exist between military organizations, even within the ones belonging to NATO (Soeters/Poponete/Page 2006). First, it does not seem too speculative to assume that within NATO an Anglo-Saxon cultural „complex“ exists, consisting of the so-called ABCA-countries (America, Britain, Canada and Australia) who indeed have a common history (e. g. Lammers/Hickson 1979) as well as elaborate forms of joint defence policies and practices. The affinity between the British and the American militaries during the campaign against the Boxers in Beijing in 1900 (Preston 2002) seems to have continued to exist until today. This is not to say that these four countries always operate in a completely identical style; in general, the Americans (and the Australians) have been reported to make a much more tough and distant impression with regard to their contact with the local population than the British (and the Canadians) (Duffey 2000; Caniglia 2001; FitzGerald 2003). However, in matters of discipline, hierarchy and punishment these four countries act quite similarly, which is distinct from the working style in many continental European armed forces who seem to be more easy-going, relaxed and perhaps even less ambitious when it comes to operational-military affairs (Soeters/Poponete/Page 2006). Given these differences, it should come as no surprise that ABCA-armed forces know lesser degrees of civilianisation than armed forces from the West European continent. For instance, in the ABCA-armed forces military unions are not allowed or in the case of Australia they have been admitted only very recently, whereas in countries such as the Netherlands, Belgium and Germany military unions have existed for a considerable period of time (Bartle/Heinecken 2006). Another cultural gap that seems to exist within NATO concerns the interactions with armed forces perceived to be of lower status. Previous research on Dutch-Turkish military co-operation in Kosovo and Afghanistan revealed that the cultural distance between the two militaries is fairly large, and that – on top of that – derogatory stereotypes of the „Turkish migrant worker“ seem to be prevalent among West European soldiers (Soeters/ Tanercan/Varoglu/Sigri 2004). A similar rift seems to exist 136 between soldiers from „old“ and „new“ NATO member states – such as between Danes and Germans on the one hand and Poles on the other (Soederberg/ Wedell-Wedellsborg 2005). Hence, even among NATO countries clear cultural differences between nationalities have existed and continue to do so (Lammers 2003; Soeters/Poponete/Page 2006). One can only guess what this means for missions in which NATO and non-NATO armed forces work together. Not surprisingly, this type of international military co-operation does not occur frequently. 3.3 Cohesion within and Status of Units Military organizations are characterized by a high degree of functional and structural differentiation, based on the existence of different services (land, air and sea), functional groupings (engineers, signals), and front versus rear positions (i. e. military core versus support and staff units). One special distinction refers to so-called „elite units“. „Elite units“ – such as special forces, air manoeuvre and airborne troops – are designed and trained to operate under dangerous conditions, and to use and sustain violence. „Elite units“ generally are considered to be high status groups – or at least this is what they think they are. They tend to emphasize group bonding, disregarding and actually looking down upon others (Winslow 1999). In correspondence with their (self-) attributed high status and their inner directed elite culture, these units are not likely to accept orders, instructions and inspections from people who do not belong to their own units. In general, soldiers in such units are critical of outsiders and protective of the ones inside. This deliberately created attitude of internal solidarity and bonding has proven to be useful in battle and clear friend-and-foe situations. Not surprisingly, the „leaveno-man-behind“ ideology is particularly strong among „elite“ troops, but it is noteworthy that this ideology specifically pertains to casualties of the own unit (Wong 2005). In today’s fuzzy, multinational peace support operations, however, displaying an open mind and developing ties to others in the mission is at least as important. If such a „bridging“ attitude is lacking, units tend to become isolated and oblivious to negative feedback from other parts of the organization, while tending to stick to internal (within unit) communication and territorial behaviour (Browne/ Lawrence/Robinson 2005). All this lowers their general performance 137 and creativity in situations that are new, ambiguous and unclear (Ancona/Caldwell 1992; Kratzer/Leenders/van Engelen 2004; see also: Granovetter 1983; Burt 2004). 3.4 Technology Although air forces – even within NATO – experience the impact of differing cultural styles leading to varying levels of accidents (Soeters/ Boer 2000), the cultural impact on air force operations seems to be far less pervasive than among land forces. Air forces, especially the ones operating in NATO, are subject to isomorphing, technology-driven impulses (e. g. Dimaggio/Powell 1991). In the air forces uniformity in technologies (for instance Blackhawks, F-16’s) reduces variation in human behaviour, and, hence, the impact of the cultural factor decreases. In air force operations tasks are mostly based on relatively objective standards for assessing the correctness or superiority of a particular solution. Performing such tasks is generally expected to be unrelated to cultural diversity (Hambrick/Canney Davidson/Snell/Snow 1998: 194– 196; see also: Jackson 1992). Comparable findings have been demonstrated at the – also very technology-driven – European Air Space Agency; here, however, one might claim that the creativity needed for the design of air space technology profits from cultural diversity (Jackson 1992; Zabusky 1995). Land operations – especially the ones in peace operations – however, allow for much more variation in procedures and behaviours. These operations are far less technology-based, but they do require an „elaborate and well-orchestrated interaction among groups members“ (Hambrick/Canney Davidson/Snell/Snow 1998: 194). Hence, these operations are subject to endless discussions on how things should be done (Soeters/Poponete/Page 2006). Brocades Zaalberg (2005), for instance, has described the many different ways national armed forces interpret and operationalise the concept of CivilMilitary Co-operation. Previous studies have repeatedly shown that even a seemingly simple activity such as patrolling the streets can be done – and actually is done – in many ways: weapons on the back or not, wearing sunglasses or not, having interpreters in the squad or not, driving in armoured vehicles or not, driving slowly or not, etc. The role of technology also comes to the fore in Soederbeg and Wedell-Wedellsborg’s 138 (2005) comparative case-study. They found that the multinational military organization that was relying on training facilities using technologydriven computer modelling and simulation experienced less difficulties in co-operation than the other organization in their analysis. This was a headquarter tasked with executing strategies and policies – clearly a type of work entailing endless debates and discussions as well as limited mutual adjustment among group members (Hambrick/Canney Davidon/ Snell/Snow 1998). 3.5 Organizational Set-up of the Mission The way tasks in multinational operations are organized and allocated seems to play a role as well in the possible success or failure of international military collaboration. The work that needs to be done in a collaborative effort of many can be divided in at least two different ways (Thompson 1967: 54–55; Argyle 1991): parallel tasking in which (national) units are assigned their own geographical area of responsibility where they can act fairly independently versus reciprocal tasking in which each (national) unit, on the one hand, is providing a discrete, complementary contribution to the whole while, on the other hand, being supported by the whole and, hence, impregnated by the other units. Combining these structural arrangements with possible cultural outcomes when culturally distinct organizations come together, the following picture emerges (Nehavanda/Malekzadeh 1988; Berry 2004). Parallel tasking, i. e. the allocation of specific geographical areas of responsibility to different national units, implies a separation strategy which will produce positive outcomes, if the work of one unit has no impact on the work of another, and vice versa. However, if the different units remain connected in one way or another (for instance, through joint living facilities or due to the impact of other units’ actions), problems may occur. In a reciprocal organizational set-up, either assimilation (one group submits to the dominating group), or integration (the formation of a „third culture“) may follow. As we noticed earlier, assimilation can be observed in technology-driven operations, or when one nation clearly outperforms the other nations and indeed is deemed to be superior by these nations. If the other nation’s (claimed) superiority is not accepted, however, co-operation is likely to be strained. The integration outcome 139 is more likely to occur if the commander successfully sets super ordinate and super-national goals, emphasizing goal interdependence and goal sharing, as well as a strong common code and culture (Chen/Chen/ Meindl 1998; Soederberg/Wedell-Wedellsborg 2005). If the commander is not capable of doing so, the operation tends to become flawed. In sum, the structural and cultural elements of an organizational set-up should match for a mission to be successful. 3.6 Danger and Threat When people and organizations experience adversity, forms of mental and organizational rigidity are likely to occur. Sociological and psychological research has shown that under conditions of threat information processing is restricted and control is constricted, leading to lesser degrees of individual and organizational flexibility and even inducing „primitive forms of reaction“ (Staw/Sandelands/Dutton 1981: 505). Soldiers, however, are likely to experience more than general forms of adversity only. In their perception a threat may endanger their lives, which impacts on what they think and how they behave. Recent socialpsychological studies have demonstrated that people realizing the fragility of their lives tend to increase stereotypical thinking. This implies that people under such conditions focus their frustration on out-groups, cling to values that are essential to their own common identity and worldview and tend to reject people who are different (Schimel et al. 1999; Pyszczynski/Solomon/Greenberg 2003). While these studies mostly rely on laboratory-experiments, more realistic evidence is also available. A quasi-experiment measuring cultural values among U. S. students before and after 11 September 2001 revealed that students had become less cosmopolitan and more power-oriented after the attack had occurred (Olivas-Lujan/Harzing/McCoy 2004). This implies that they were less inclined to value foreign people and cultural manifestations, such as music and food from abroad. The implication of these findings for our purpose is that international military co-operation is quite likely to develop less smoothly, if there are signals indicating that life-threatening situations may occur in the area of operations. A study conducted among Dutch troops in Kabul and Europe has confirmed these behavioural tendencies to a large degree (Dechesne/van de Berg/Soeters 2005). 140 In summary, we expect international military co-operation to be more difficult, if this multi-organizational arrangement a) is moderately heterogeneous in composition, b) concerns interactions between soldiers from the European continent and from ABCA countries, or from supposedly „higher status“ versus „lower status“ militaries, c) concerns interactions between so-called „elite“ and „non-elite“ units, d) is less technology-driven, e) is based on organizational set-ups in which structural and cultural elements do not fit, and e) is executed under conditions that are experienced to be life-threatening. 4 Research Methodology Given the under researched character of our subject, we have chosen to use an inductive, qualitative methodology based on comparative casestudy analysis. The methodology in the case studies relies on semistructured interviews and participatory observation, and comes close to what has become known as organizational anthropology (e. g. Gellner/ Hirsch 2001). Study 1 on German-Dutch co-operation in Kabul is based on – partly retrospective – data collected in Germany and the Netherlands, hence outside the area of operation. In May 2003 the first and third authors had in-depth interviews with around 25 Dutch and German NCOs and officers with bi-national working experience in the German-Netherlands Corps HQ in Muenster, Germany. The interviewees not only talked about the situation at HQ, but also provided information on the collaboration taking place in Kabul, given that, at the time of data collection, more than 25 % of the HQs staff were in Afghanistan commanding the ISAF-operation. Our interviewees in the Corps’ HQ were in close contact with their colleagues in Kabul, so they knew about the situation there. In the months before, the first author had already interviewed about 15 Dutch soldiers and NCOs who had just returned from Kabul. They had been deployed as operational („air-manoeuvre“) units working closely together with German operational troops. The interviews in Muenster were conducted in English and Dutch, the others in Dutch. 141 Study 2 on the multinational co-operation at Kabul International Airport (KAIA) is based on data that were collected at the airport in Afghanistan between 27 January and 3 February 2005. Hence, this approach can be seen as a form of „Blitz fieldwork“ (Gellner/Hirsch 2001). During this period the first and second authors stayed at the airport on a 24/7-basis. They conducted formal, in-depth interviews (lasting 1 to 2 hours each) with 10 Belgian NCOs and officers, four Dutch servicemen, three French soldiers, one Turkish officer and two local interpreters. In addition, they continuously had informal conversations with other people, mostly Belgian and Dutch service (wo)men, who were deployed at the airport. The interviews were performed in French, Dutch/Flemish and English. Study 3 on bi-national Belgian-Canadian co-operation in Kabul relies on the same data as study 2. In addition, a visit to Camp Julien (the „Canadian“ camp in Kabul) enabled the researchers to do five more interviews with Belgian officers and NCOs, who had direct working experience with the Canadians deployed at the camp. These interviews were conducted in French or Dutch/Flemish. In all cases the researchers stopped with the formal interviews when they decided the study had reached a degree of saturation (Ezzy 2002). In all three studies the authors have used various sorts of additional information, in particular data from a survey conducted among Belgian service(wo)men in Kabul (both at KAIA and Camp Julien), evaluation reports, newspaper articles, „talks at the bar“ and organizational artefacts such as pictures and banners expressing vision statements (see e. g. Clegg/Pitsis/Rura-Polley/Marosszeky 2002). The interviews were analysed on the basis of extensive interview notes taken by the researchers independently of one another. The Turkish officer requested us not to take any notes, which necessitated us to draft a summary of the interview afterwards, based on our memories of what he had said. In all three studies the first author drafted (in English) preliminary reports on the findings, using procedures of triangulation and „open coding“ (Ezzy 2002). These preliminary reports were then checked independently by the second researchers who relied on their own field and interview notes. With respect to study 2 and 3 the second researcher drafted her own report in French, independently and not knowing the content of the first 142 author’s report. On the basis of her report she cross-checked his accounts. The confrontation of the insights of the different researchers led to a number of changes and additions. The results of an earlier publication on study 1 (Soeters/Moelker 2003) have been presented a number of times to audiences consisting of people who had been in Kabul. These presentations have elicited various „member-check“ comments varying from „this is a fair description and analysis“ to „it was far worse than that“. We have, however, preferred to remain on the safe side, avoiding the risk of exaggeration. 5 Three Cases of International Military Co-operation 5.1 German-Dutch Co-operation in Kabul In 1995 the first German-Netherlands Corps was founded. The start of the bi-national co-operation was slow, but gradually the integration deepened. Mutual appreciation has increased step-by-step, as was shown in surveys among both German and Dutch servicemen in 1995, 1997 and 2000. In the years after its inception the HQ has been awarded the status of NATO High Readiness Headquarters, which has been regarded as a major achievement that could be attributed to the joint efforts of both the Germans and the Dutch. The first combined deployment in Kosovo in 1999 was rated favourably by external examiners and the German and the Dutch military themselves. The 2000-survey showed that despite some differences in style and work orientation the Germans and Dutch really liked working together especially at the Corps’ HQ; this impression was confirmed in interviews we did in May 2003 (Soeters/Moelker 2003). However, everything changes and nothing ever remains the same. In 2002 the Corps was tasked to contribute operational (infantry) troops to the ISAF-operation. In 2003 the Corps HQ was ordered to take over the command of the mission in Kabul for a period of six months. Both deployments turned out to be less successful that might have been expected given the previous positive developments. From the onset of the deployments in 2002, especially the Dutch felt uncomfortable with the German dominance in personnel, material resources and command. At 143 HQ there had always been a careful equilibrium in numbers and responsibilities, but in Kabul this precarious balance was absent due to political decisions made by both national governments. The relations soured considerably and that became public via newspaper articles quoting Dutch soldiers saying that „the Afghans are not the problem, the Germans are (...)“ (Soeters/Moelker 2003). This referred to the situation in the operational camp („Warehouse“). In this camp some 2300 troops, consisting of 1400 Germans, a little over 300 Dutch servicemen and 600 troops of 18 other countries were working and living together. This was a case of bi-national co-operation against the background of a multinational mission, but the contribution of the two countries was clearly not balanced. The whole camp was densely populated, housing the Dutch service(wo)men in tents that were located closely to one another at one side of the camp. Hence, a tendency to isolate themselves developed. 144 Table 1: Summary of findings of the three case studies Nature of activities German* OperaDutch cotional duties operation (in (patrolling, a multinamanning tional concheck text) points, demining, civilmilitary cooperation, etc.) since 2002. * Command of mission in 2003. Organizational set-up * ISAF-HQ was equally manned by Germans and Dutch (in 2003). * In the operational camp the Germans dominated in numbers and command. * Operational tasks in distinct geographical areas in Kabul were allocated to each nation. Multinational Running * Multinational co-operation military and staff and at KAIA civilian command unit. airport, air * All national and land operational patrolling. units are roughly equally large, and all have been assigned one specific, independent operational task. Mutual appreciation * Dutch operational troops harshly criticized German ways of working, commanding and behaving. * Dutch staff officers had far less problems, and even disapproved of their compatriots’ attitudes. Current situation * Command of mission (ISAF-HQ) ended according to plan in 2003. * Operational binational cooperation (in Camp Warehouse) ended suddenly and unexpectedly in 2003. * Mutual stereo- Continues up typing espetill now. cially vis-a-vis the (growing numbers and increasingly more powerful) Turkish military. * All units are satisfied with living and working conditions at the base. 145 Nature of activities CanadianOperational Belgian coduties only operation (in (patrolling, a multinamanning tional concheck text) points, demining, civilmilitary cooperation etc.). Organizational set-up * Canadians in charge of camp Julien. * Operational duties in distinct geographical areas in Kabul separately assigned to national units. Mutual Current appreciation situation * Belgians felt Ended in dominated by 2005 accordcondescendingly ing to plan. acting Canadians. * Old memories revived. In an isolated position internal gossip and complaints are likely to develop, which indeed happened among the Dutch. They continuously complained about the supply of goods (including weapons and ammunition), about logistics in general, the safety policies implemented by the Germans, the availability of telephones, the quality of the food as well as the alcohol policies which varied between the Germans and the Dutch. In general the Dutch criticized the way the Germans conducted the mission and the assignments the Germans ordered them to do. All these complaints were vented with an air of superiority: the Dutch airmanoeuvre soldiers considered themselves to be far more experienced in peacekeeping. In addition, the Dutch did not understand why the Germans had better housing facilities and financial allowances. The resentment among these Dutch soldiers was so pronounced that they met with criticism from their compatriots at HQ: these Dutch staff officers commented that their fellow-Dutchmen at the camp should stop whining and should „leave their corner every once in a while and join the others“ (Soeters/Moelker 2003). This situation did not improve, not even when the first rotation of soldiers were replaced by other Dutch units. The problems at Camp Warehouse resonated in Muenster (the Corps’ HQ) and at ISAF HQ in Kabul, where the bi-national staff of the Corps HQ had taken over command of the mission in 2003. This was remarkable because – as mentioned before – the relations between the Germans and Dutch staff officers in Muenster had proven to be rather good. After the planned return of the HQ 146 personnel to Muenster, the Corps’ Dutch and German commanders felt the need to pay considerable attention to improving the relations between their staff officers that had soured in Kabul. The operational German-Dutch co-operation in Camp Warehouse ended suddenly and unexpectedly in the fall of 2003. Given all these processes and outcomes, we consider this case to be an example of strained international military co-operation. 5.2 Multinational Co-operation at Kabul International Airport (KAIA) At the start of the ISAF mission at the end of 2001, its most important priority was restoring air traffic at Kabul airport that had been destroyed during the hostilities. The airport serves both civilian and military purposes. Because almost all of ISAFs resources have to be supplied by air transport, the airport has been one of the most strategic elements in the mission. Therefore, a command and staff unit, consisting of officers and NCOs of nearly all NATO air forces, has been tasked by NATO with keeping the airport running. The command is rotated every six months over representatives of various nations. The operational tasks at the airport have been assigned to „normal“ units from separate nations: for instance force protection to a Belgian unit, de-mining to a Czech detachment, air transport with Black Hawks to a Turkish unit, air reconnaissance with Apaches to a Dutch air force unit, land patrolling amongst others to a French company, medical services to a Spanish contingent, etc. Hence, every national operational unit performs its duties fairly independently and, therefore, coordination costs are kept to a minimum. Every national unit is housed per section on the premises, but eating facilities are centrally provided. In total some 25 nations contribute troops, and no single country dominates the others in numbers. The operations at the airport are running fairly smoothly and successfully, even enabling an increasing number of civilian airliners to operate their flights. The interviewees at the airport stressed that this KAIA operation is „business as usual“. People are encouraged to report „challenges instead of problems“ (a slogan made visible on banners and posters), quite similar to the way they are used to at their own NATO 147 bases. The personnel’s attitude is said to be service oriented: „They want to help maintain Afghanistan’s door open to the world.“ Clearly, the international composition renders the base a bit more „messy“ than one would see in the U. S. A. or at a base entirely run by the U. S. Air Force, as some respondents said. Not surprisingly, during the period since 2001 there have been a number of language-related problems. The most prominent one referred to the Spanish medics who did not master the English language sufficiently, inducing people in case of emergency to seek medical help outside the base at the German medical facilities at ISAF HQ. In addition, different national rules and regulations sometimes caused discipline-related problems. Furthermore, the pace of decisionmaking was sometimes criticized and attributed to the complex international chain of command. During our stay at the base the command was handed over by a general from Iceland to a Turkish general. This caused a certain discomfort among a number of Western European service(wo)men. Rumours and gossip flourished indicating that „once the Turkish commander would have taken over command, alcohol would be banned, female soldiers would no longer be allowed to leave their premises after 1900 hours and the military hierarchy would become far more important“. As one of the Western European interviewees indicated, „for the Turks the commander is God, for us he is only a little God“. A Turkish officer, confronted with these „expectations“, responded astonished and irritated, pointing at the various female jet fighter pilots in the Turkish air force and the fact that the use of alcohol is permitted on Turkish bases. Other examples of multiple realities could be observed in the „book of complaints“ in the dining hall. Turkish military personnel wrote down that „they don’t understand that kebab is made of pork instead of lamb“, and that „they don’t want Chinese food“. Some others, clearly not Turkish personnel, wrote that „they don’t understand that recently olives are being served at breakfast“. However, all this calmed down very soon after the Turkish general had taken over command. Things became quickly „business as usual“ again. 148 This leads us to conclude that, despite some problems, people at KAIA in general are satisfied with the mission and consider their work in Afghanistan as „just another job“. In addition, the continuously increasing number of civilian airline connections to and from Kabul demonstrates the success of the KAIA operation. We, therefore, deem this case as an example of fairly smooth international military co-operation. 5.3 Canadian-Belgian Co-operation in Kabul The same cannot be said about our last case study. This example of international co-operation revolves around a tri-national battle group, consisting of some 230 Belgian Airborne troops, a Norwegian reconnaissance squadron and a Hungarian light infantry company. This trinational battle group was located at a large Canadian base, called Camp Julien, where Canadian soldiers (of unilingual Canadian units) dominated in numbers and territorial behaviour. In general, the commanders of the tri-national battle group were fairly satisfied with the work of their units; the battle group had been very effective in a number of critical incidents. But with respect to living at the Canadian camp, they were less satisfied. Especially, the Belgians reported to feel uncomfortable working and living with the Canadians. A small survey among the Belgian servicemen showed that slightly more than half of them indicated that their contacts with the Canadian military were „(very) bad“. In addressing these findings, some of our Belgian interviewees pointed out that this particular Belgian unit had operated under the command of the Canadian General Romeo Dallaire in Rwanda in 1994, during the genocide in that country. In a book describing his experiences at that time, Dallaire (2004) had not only heavily criticized the Belgian political decision to pull out its troops after they had incurred ten casualties at the beginning of the upheaval in April 1994, but also the behaviour of the Belgian paratroop regiment (its alleged lack of discipline etc.). According to some interviewees, this caused a certain deep-seated resentment among some of the members of the Regiment. Furthermore, in Kabul they felt the Canadians treated them in a condescending manner, which can only be understood by closely examining the interaction of the two working styles. 149 The Canadian soldiers display a professional attitude next to a high degree of discipline and strict rule orientation, the enforcement of which relies on substantial monetary and physical punishments. Besides, the Canadians often punish collectively even if a single person or a very small number of persons in a unit have committed the offences. Even informally, reactions to breaches of the rules (for instance, when servicemen forget to take off their hat when entering the mess) are loud and aggressive. Since Belgians do not tend to have such habits, they were rather frequently addressed in this rude way. In addition, the Belgians are not used to the presence of rank-related messes that seem to be separated by „walls“. In contrast to these specific Canadian practices, the Belgians seem to be somewhat more relaxed, laid-back and easy-going, and superiors react to misconduct in a far less sharp, let alone aggressive way. Fines of several hundreds of Euros going up to a full monthly allowance are unknown in the Belgian army. After working hours, the rank-and-file, the NCOs and the officers in the Belgian army are used to socializing in the „all ranks bar“, drinking a beer and discussing problems that may have occurred during the day. Belgian service(wo)men indicated that they were shocked when they were confronted with (collective) penalties like being banned from the bar. Furthermore, they felt uncomfortable for they had the impression that the Canadians looked down upon them, in particular with respect to an insufficient degree of professionalism and discipline. Of course, the Belgian rank-and-file refuted such claims and saw things differently. In contrast to the interactions with the Canadians, the contacts with the Norwegians and the Hungarians did not create many problems. The problematic Canadian-Belgian interaction, however, did not stop before the Belgians returned home, which was, unlike the Dutch, according to plan. All in all, we deem this case of international military co-operation to be rather strained. 150 6 Analysis The three case studies provide three different pictures of international military co-operation. None of these cases, however, is a picture of perfect co-operation. Even the second case (Kabul International Airport) shows national isolation and stereotype-related friction occurring among the service personnel of the various nations. However, this case of international military co-operation has been (and still is) fairly successful with respect to both its effectiveness and mutual relations, whereas the two other cases have turned out to be much more problematic. The question is how these differing outcomes can be explained. Using the six insights we have discussed before, we now want to analyse the processes and outcomes of international military co-operation in the three different cases. Each of the six „mechanisms“ has its own influence, but if they coincide within one single case, their impact becomes more powerful. 151 Table 2: Summary of the analysis (+ = high impact; - = no impact; +/- = moderate impact) Strained International military Co-operation due to: 1. moderate heterogeneity 2. cultural distances: interaction between continental and ABCA militaries and/or between „higher“ and „lower“ status militaries 3. co-operation involving „elite“ units 4. lesser degree of technology orientation 5. no fit between structural and cultural elements of organizational set up 6. danger and threat GermanMultinational Dutch Co-operation Co-operaat tion at KAIA Camp Warehouse BelgianCanadian Co-operation at Camp Julien + - + - +/- + + - + + - + +/- - +/- + +/- + 1. The impact of national composition clearly plays a role in our three case studies. The KAIA case is an example of high heterogeneity involving more than twenty national contingents of about equal size, a condition we now know to be most conducive to optimising processes and outputs. The other two cases were examples of moderate heterogeneity having two sizable participating partners, who easily form two „blocks“ continuously frustrating one another. As interviewees in the German-Dutch case study reiterated: it is not a matter of Germans and Dutch, it is a matter of being only two. At Camp 152 Julien too, most friction evolved between two sides: the large minority of Belgians versus the dominating Canadians. 2. With respect to cultural distances we witnessed Western European military at KAIA expressing discontent with Turkish staff being in command, which was often times attributed to Turks being culturally distinct. This comes close to what other studies involving Turkish military personnel have shown and to what has been reported with respect to the way Danish and German soldiers perceive their Polish colleagues when co-operating with them. More tellingly with respect to cultural distances seems to be the Belgian-Canadian interaction, because this case illustrates the aforementioned cultural „complex“ of the ABCA countries within NATO. While interviewing the Belgians in Kabul, we were struck by the resemblance of their stories with accounts we heard in a case study into BritishDutch co-operation in Cyprus (Soeters/Op den Buijs/Vogelaar 2001). The similarities of the data in both studies with respect to hierarchies, discipline and punishments were astonishing. Clearly, the Dutch and the Belgian armed forces have more in common than with the English and Canadian forces, let alone the American troops (Soeters/Poponete/Page 2006). 3. It was striking that in the two cases in which co-operation was less successful, problems and accusations against the other party were almost exclusively aired by members of so-called „elite“ units. In the Dutch-German case the problems were the greatest when Dutch air-manoeuvre units had to co-operate with German paratroopers. The problems decreased when German „Bergtruppe“ (mountain units) relieved the German „Fallschirmjäger“ (paratroopers) in the course of 2003. It appeared, the „Bergtruppe“ do not have such an explicit elitist (self-) image as the paratroopers do. As mentioned before, Dutch servicemen from other, non-elite units blamed their compatriots from the air-manoeuvre companies for complaining too much and not being sufficiently constructive. Similarly, in the Belgian case the frictions particularly arose among the paratroopers. In KAIA, there were no „elite“ units; so this phenomenon was not present. 153 4. The rather successful results of the operations at KAIA can undoubtedly also be attributed to technology-driven normative and professional isomorphism (e. g. Dimaggio/Powell 1991). Air force operations are completely routinized because of the danger that is inherent to flying. The risks are well-known and the ways to cope with those risks are incorporated in procedures that are enforced upon the servicemen with a large degree of discipline. These procedures are identical for all servicemen at KAIA. In the army operations of the other two case studies, however, every aspect of the work can, and indeed is, debated. These discussions most of the times follow national lines. 5. In all three cases, different operational tasks were divided among the participating national units. Each national unit in case study 1 and 3 had their own geographical area of responsibility, where they were tasked to control the situation, safeguard the area against hostilities and develop projects in co-operation with civilians. However, the various national contingents were not really independent: as far as living conditions were concerned all nationalities were put together in a camp hosted by one nation, and also in the operations the national contingents were supervised by one nation (study 1: Germany; study 3: Canada). At the airport (case study 2) every national unit was assigned a specific functional task, such as de-mining, force protection or air patrolling. Such a structure is based on pooled interdependence (Thompson 1967: 54–55), implying that every unit renders a discrete, complementary contribution to the whole. The way these processes are administered, however, differs among the three cases. Administration implies reciprocal interdependence and mutual adjustment. Only in KAIAs case does this mutual adjusting at staff level take place in a truly international atmosphere, necessitating everyone to interrelate heedfully all the time, thereby creating what can be called a collective mind (Weick 2001: 266–268). In each of the other two operational camps (Warehouse, Julien), however, only one country pulled the strings, enabling staff to easily overlook the concerns of personnel of other nationalities under their command. 154 6. Even though since ISAFs inception Kabul is not officially seen as a war zone, the situation in the area has, at times, been really dangerous . Especially during ISAFs first year (2002–2003) there were several missile attacks as well as assaults with grenades and other small explosives on Camp Warehouse and ISAFs HQ (Dechesne/van den Berg/Soeters 2005). This applies particularly to the first case study in this article. As for the other two, more recent case studies, while the actual danger had, at the time of our field observations, substantially decreased (although not fully disappeared), some of the friction can be attributed to the danger and death awareness that still existed among the military personnel. The air force operations, however, have for a long time incorporated the well-known risk of their operations in everyday routines and procedures, as we mentioned before. Furthermore these operations attract virtually no concrete hostile attention, because they hardly interact with the local population, unlike land forces which are continuously in interactions with locals during patrols, transports, house searches and the manning of road blocks and check points. The danger – unpredictable and hidden as it is – particularly lurks in these close contacts. If the aforementioned social-psychological laboratory studies are right, these differences in threat perception (in case 1 and 3 relatively more than in the second case) account at least partially for the differences in process and outcome of the three cases. 7 Conclusions and implications We have identified several factors that are propitious for reaching satisfying results in international military co-operation: a heterogeneous (or the opposite: a nearly homogeneous) composition of the mission in terms of nationality; as much as possible, agreement about operational matters and uniformity of technologies; insistence on an open mindset toward others in the mission especially among so-called „elite units“; an organizational structure in which all nationalities contribute in a recognizable and respected way to the grand output of the mission; and a thorough preparation of the soldiers with respect to coping with riskinducing situations, if these are expected to occur. If all these conditions 155 are met, international military co-operation is more likely to be smoothly, as in the case of KAIA. However, even the operation at KAIA was not without flaws. The general collaboration, mutual appreciation and professional atmosphere at the base for instance were threatened when the Turks, who were perceived as culturally distant, took over command. This did not persist, however. Nonetheless, commanders of international military missions should continuously try to foster collaboration by paying attention to the different cultural baggage national troops bring along with them (Chen/ Chen/Meindl 1998). For commanders to be able to do so, they need to be made aware of this and trained accordingly. In general, in multinational military co-operation one should try to seek ways to create „a collaborative commitment and transparency into the moral fibre of the project“, a „govern mentality“ among all participants so to speak (Clegg/Pitsis/ Rura-Polley/Marosszeky 2002: 325). This can be done by emphasizing a strong mission culture (with clear goals and performance indicators), a respecting attitude towards all, but perhaps also by creating conditions in which power is not put in the hands of one stakeholder only. A certain „circularity of power“ (Romme 1999) – as could be most clearly seen at KAIA – is likely to strengthen collaborative commitment among all participants of the mission. This way of organizing at KAIA can even be enhanced through possible changes in the organizational structure at the airport. Now the various functional operational tasks at KAIA are separately assigned to the different national units. This division of labour will produce satisfactory results as long as every national contingent performs adequately. But, as the problem with the Spanish medical unit not mastering the English language sufficiently illustrates, a functional structure is inherently vulnerable if one contributing part fails. Not only the operations are threatened, but the whole idea of international co-operation runs the risk of becoming a fiasco in an organizational arrangement where the different functions are allocated to the various national contingents. Therefore, it would be wise to experiment cross-cutting national/functional group structures (see also: Brewer 1996). This could for example imply that the Belgian contingent performing the force 156 protection and safety tasks at the airport would be mixed with service(wo)men from other nations (e. g. with soldiers of the French company whose task it is to patrol outside of the airport). Or that the Turkish unit responsible for logistics at the base would be mixed with military (wo)men of other nations. Of course, this would require a certain degree of preparation and gradual implementation. This idea, though, is far from being irrealistic given the fact that the command and staff unit at the airport is both fully internationally composed and operating smoothly. At the airport’s international command and staff unit, people take care of each other, interrelate heedfully and form a sort of collective mind. This example demonstrates that cross-cutting the functional/national structure could prevent the mutual stereotyping and blaming we witnessed at the base. So, even though KAIA on the whole can be deemed to be successful, the latter social dynamics at the base render the co-operation less than optimal. If our article has contributed to a better understanding of these dynamics, it has fulfilled its intentions. References Adler, N. (2002). International Dimensions of Organizational Behavior. Cincinnati: South-Western. Ancona, D. G./Caldwell, D. F. (1992). Bridging the boundary: external activity and performance in organizational teams. Administrative Science Quarterly, 37, 634–665. Argyle, M. (1991). Cooperation. The Basis of Sociability. London: Routledge. Ashkanasy, N. M./Wilderom, C. P. M./Peterson, M. F. (eds.) (2000). Handbook of Organizational Culture and Climate. Thousand Oaks: Sage. Bartle, R./Heinecken, L. (eds.) (2006). Military Unionism in the PostCold War Era: A Future Reality? London: Routledge. Berry, J. (2004). Fundamental psychological processes in intercultural relations. In: Landis/Bennett/Bennett (eds.) (2004): 166–184. 157 Britt, Th. W./Adler, A. B. (eds.) (2003). The Psychology of the Peacekeeper. Lessons from the Field. Westport: Praeger. Britt, Th. W./Adler, A. B./Castro, C. A. (eds.) (2006). Minds in the Military: Psychology and Life in the Armed Forces. Vol. 4: Military Culture (in press). Westport CT: Praeger. Brocades Zaalberg, Th. (2005). Soldiers and Civil Power. Supporting and Substituting Civil Authorities in Peace Operations during the 1990s. Ph. D. Thesis. Amsterdam: University of Amsterdam. Browne, G./Lawrence, T. R./Robinson, S. L. (2005). Territoriality in organizations. Academy of Management Review, 30, 577–594. Burt, R. S. (2004). Structural holes and good ideas. American Journal of Sociology, 110, 349–399. Brewer, M. (1996). When contact is not enough: social identity and intergroup cooperation. International Journal of Intercultural Relations, 20, 291–303. Caniglia, R. R. (2001). U. S. and British approaches to force protection. Military Review, 79, 73–81. Chen, C. C./Chen, X.-P./Meindl, J. (1998). How can cooperation be fostered? The cultural effects of individualism-collectivism. Academy of Management Review, 23, 285–304. Clegg, S./Pitsis, T. S./Rura-Polley, T./Marosszeky, M. (2002). Governementality matters: designing an alliance culture of interorganizational collaboration for managing projects. Organization Studies, 23, 317–337. Dallaire, R. (2004). Shake hands with the devil. The Failure of Humanity in Rwanda. London: Arrow Books. Dechesne, M./Berg, van den, C./Soeters, J. (2005). International Collaboration Under Threath: a Field Study in Kabul (submitted for publication). Dimaggio, P. J./Powell, W. W. (1991). The iron cage revisited: institutional isomorphism and collective rationality in organizational fields In: Powell/Dimaggio (eds.) (1991): 63–82. 158 Duffey, T. (2000). Cultural issues in contemporary peacekeeping. International Peacekeeping, 7, 142–168. Earley, C. P./Mosakowski, E. (2000). Creating hybrid team cultures: an empirical test of transnational team functioning. Academy of Management Journal, 43, 26–49. Elron, E./Shamir, B./Ben-Ari, E. (1999). Why don’t they fight each other? Cultural diversity and operational unity in multinational forces. Armed Forces and Society, 26, 73–97. Elron, E./Halevy, N./Ben-Ari, E./Shamir, B. (2003). Cooperation and coordination across cultures in the peacekeeping forces: individual and organizational integrating mechanisms. In: Britt/Adler (eds.) (2003): 261–282. Ezzy, D. (2002). Qualitative Analysis. Practice and Innovation. London: Routledge. Fitz-Gerald, A. (2003). Multinational landforce interoperability: meeting the challenge of different backgrounds in chapter VI peace support operations. Journal of Conflict Studies, 23, 60–85. Gellner, D. N./Hirsch, E. (eds.) (2001). Inside Organizations. Anthropologists at Work. Oxford – New York: Berg. Granovetter, M. (1983). The strength of weak ties: a network theory revisited. Sociological Theory, 1, 201–233. Hambrick, D. C./Canney Davidson, S./Snell, S. A./Snow, C. C. (1998). When groups consist of multiple nationalities: towards a new understanding of the implications. Organization Studies, 19, 181–205. Jackson, S. E. (1992). Consequences of group composition for the interpersonal dynamics of strategic issue processing. Advances in Strategic Management, 8, 345–382. Kanter, R. M. (1977). Men and women of the corporation. New York: Basic Books. Kratzer, J./Leenders, R. Th./Engelen, van, J. M. L. (2004). Stimulating the potential: creative performance and communication in innovation teams. Creativity and Innovation Management, 13, 63–71. 159 Kümmel, G./Collmer, S. (eds.) (2003). Soldat, Militaer, Politik, Gesellschaft. Baden-Baden: Nomos Verlag. Lammers, C. J. (2003). Occupation regimes alike and unlike: British, Dutch and French patterns of interorganizational control of foreign territories. Organization Studies, 24, 1379–1403. Lammers, C. J./Hickson, D. (eds.) (1979). Organizations alike and unlike. International and Inter-Institutional Studies in the Sociology of Organizations. London: Routledge. Landis, D./Bennett, J. M./Bennett, M. J. (eds.) (2004). Handbook of Intercultural Training. Thousand Oaks: Sage. Lang, K. (1965). Military Organizations. In: March (ed.) (1965): 838–878. March, J. G. (ed.) (1965). Handbook of Organizations. Chicago: Rand McNally. Nahavandi, A./Malekzadeh, A. R. (1988). Acculturation in mergers and acquisitions. Academy of Management Review, 13, 79–90. Olie, R. (1994). Shades of culture and institutions in international mergers. Organization Studies, 15, 381–405. Olivas-Lujan, M. R./Harzing, A.-W./McCoy, S. (2004). September 11, 2001: two quasi-experiments on the influence of threats on cultural values and cosmopolitanism. International Journal of Cross-Cultural Management, 4, 211–228. Powell, W. W./Dimaggio, P. J. (eds.) (1991). The New Institutionalism in Organizational Analysis. Chicago and London: University of Chicago Press. Preston, D. (2002). The Boxer Rebellion. China’s War on Foreigners, 1900. London: Robinson. Pyszczynski, T./Solomon, S./Greenberg, J. (2003). In the Wake of 9/11. The Psychology of Terror. Washington D. C.: American Psychological Association. Romme, A. G. L. (1999). Domination, self-determination and circular organizing. Organization Studies, 20, 801–831. 160 Schimel, J. et al. (1999). Stereotypes and terror management. Evidence that mortality salience enhances stereotypic thinking and preferences. Journal of Personality and Social Psychology, 77, 905–926. Smith, K. G./Carroll, S. J./Ashford, S. J. (1995). Intra- and interorganizational cooperation: toward a research agenda. Academy of Management Journal, 38, 7–23. Soederberg, A.-M./Wedell-Wedellsborg, M. (2005). Challenges to Uniformity: Managing the Changing Identities of Multinational Units (working paper Copenhagen Business School/Royal Danish Defense Academy). Soeters, J. (2000). Culture in uniformed organizations. In: Ashkanasy/ Wilderom/Peterson (eds.) (2000): 465–481. Soeters, J./Boer, P. (2000). Culture and flight safety in military aviation. International Journal of Aviation Psychology, 10, 111–133. Soeters, J./Op den Buijs, T./Vogelaar, A. (2000). The importance of cultural information in multinational operations: a fragmented case study on UNFICYP. Netherlands Annual Review of Military Studies, 4, 55–65. Soeters, J./Moelker, R. (2003). German-Dutch cooperation in the heat of Kabul. In: Kümmel/Collmer (eds.) (2003): 63–75. Soeters, J./Tanercan, E./Varoglu, A./Sigri, U. (2004). Turkish-Dutch cooperation in peacekeeping operations. International Peacekeeping, 11, 354–368. Soeters, J./Poponete, Chr./Page, J. (2006). Culture’s consequences in the military. In: Britt/Adler/Castro (eds.) (2006): 13–34. Staw, B. M./Sandelands, L. E./Dutton, J. E. (1981). Threat-rigidity effects in organizational behavior: a multilevel analysis. Administrative Science Quarterly, 26, 501–524. Thompson, J. D. (1967). Organizations in Action. New York: McGrawHill. Weick, K. (2001). Making Sense of the Organization. Malden, Mass.: Blackwell. 161 Winslow, D. (1999). Rites of passage and group bonding in the Canadian Airborne. Armed Forces and Society, 25, 429–457. Wong, L. (2005). Leave no man behind: recovering America’s fallen warriors. Armed Forces and Society, 31, 599–622. Zabusky, S. E. (1995). Launching Europe: an Ethnography of European Cooperation in Space Science. Princeton: Princeton UP. 162 SO WI Koninklijke Militaire Academie (KMA) Postbus 90002, 4800 PA Breda, Nederland Tel PTT: 0031 76 527 3245 Sozialwissenschaftliches Institut der Bundeswehr (SWInstBw) Prötzeler Chaussee 20, 15344 Strausberg, Deutschland Tel: 0049 3341/58-1815 AllgFspWNBw: 8221/1815 Questionnaire for 1 (GE/NL) Corps in 2005 The commander of the 1 German Netherlands Corps, Lieutenant General van Heyst, commissioned the Bundeswehr Institute of Social Sciences and the Royal Netherlands Military Academy to study for the fourth time in ten years the experiences of Dutch, German and multi-national military service personnel belonging to the 1 (GE/NL) Corps. Your collaboration with us is of course voluntary. The questionnaires are anonymous. The study is directed at the similarities and differences between the nationalities in general. We are also very interested in the experience of militaries from other nations than Germany and the Netherlands. The results will be presented in such a way that opinions cannot be traced back to individual persons. This questionnaire will be offered at the same time to military service personnel from other nationalities in 1 (GE/NL) Corps. In order to compare the answers, the questions are kept similar in the Dutch, German and English versions of the questionnaire. Prof. Dr. Joseph Soeters Koninklijke Militaire Academie Oberst i. G. Jürgen Buchholz Sozialwissenschaftliches Institut der Bundeswehr 163 Please fill in with pen (black or blue) or pencil! 1. In your opinion, do the Dutch and the Germans play a role of equal importance within 1 (GE/NL) Corps? Yes, the Germans and the Dutch in the Corps are approximately of equal importance. <Continue with question 3!> No, the Germans and the Dutch in the Corps are not equally important. 2. Who plays the most important role within 1 (GE/NL) Corps? The Dutch The Germans One of the other participating nations 3. During your years of service in the 1 (GE/NL) Corps, how much contact did you have till now with ... No Many Very Few contact many contacts contacts at all contacts a) ... Dutch soldiers? b) ... German soldiers? c) ... the military from the other participating nations? 4. How sympathetic are you toward the fact that you serve in a common corps together with soldiers from other nations? Very positive 164 Positive Neutral Negative Very negative 5. 6. In your opinion, compared to your home country how do superiors interact with subordinates in the 1 (GE/NL) Corps? Rougher and stricter than in my country. Approximately the same. More relaxed and friendlier than in my own country. Do not know. The following characteristics may or may not be applicable to Dutch soldiers. Mark each characteristic with a number from one to ten to indicate the degree to which the characteristic is typical for Dutch soldiers (10 = very typical, 1 = not at all typical). When you do not have an opinion you can leave the box empty. Example: Courageous 0 9 Courageous Reliable Lax Tough Dutiful Comradely High-spirited Bold Prepared Rigid Industrious Sociable Independent Competent 165 7. The following characteristics may or may not be applicable to German soldiers. Mark each characteristic with a number from one to ten to indicate the degree to which the characteristic is typical for German soldiers (10 = very typical, 1 = not at all typical). When you do not have an opinion you can leave the box empty. Courageous Reliable Lax Tough Dutiful Comradely High-spirited Bold Prepared Rigid Industrious Sociable Independent Competent 8. 166 If you could choose, which of the following units would you prefer to work in? In a mixed and deeply integrated multinational unit. In a multinational unit, where my nation would be the framework nation. In a completely national unit, with only soldiers from my own nation in the barracks. 9. 10. 11. 12. In the mixed German-Dutch units and in the integrated headquarters at corps level the English language is used. How do you rate your knowledge of the English language? I speak English very well. I can make myself understood. I know a few English words. I do not speak English at all. In your opinion, did the multinational collaboration within 1 (GE/NL) Corps already lead to the lessening of prejudices towards the others? Yes, the multinational collaboration has led to a lot less prejudice. Yes, the multinational collaboration has led to a little less prejudice. No, the multinational collaboration has changed nothing. No, the multinational collaboration has reinforced the prejudices. If you could choose between a posting within 1 (GE/NL) Corps or with a completely national unit, or in another multinational unit what would you choose? The German-Netherlands Corps Another multinational unit (like e.g. the Eurocorps) A completely national unit I have no preference Were you deployed to Kabul (ISAF 3)? Yes No <Continue with question 14!> 167 13. What were your experiences in Kabul regarding co-operation with … Very positive Positive Very Neutral Negative negative ... the Dutch soldiers? b) ... the German soldiers? c) ... the military from the other participating nations of 1 (GE/NL) Corps? a) 14. How well do you like ... Very much Quite a lot Not at Neutral Not so all much a) ... the Dutch soldiers? b) ... the German soldiers? c) ... the military from the other participating nations of 1 (GE/NL) Corps? 15. How well do you like ... Very much Quite a lot Not at Neutral Not so all much a) ... the Dutch? b) ... the Germans? 168 16. 17. 18. 19. Suppose that during a combat military operation a German and a Dutch platoon are deployed next to each other. And suppose the Dutch or the German platoon is attacked. Do you think ... A) ... the Germans would come to aid the Dutch? A B B) ... the Dutch would come to aid the Germans? I am convinced they would come to aid the other platoon. I think it very probable. I do not think it very probable. It seems improbable. No opinion. Do you support the current draft for a EU constitution? Yes <Continue with question 19!> No I do not know, because I do not know its contents. Do you support a EU constitution in general? Yes No What is your opinion on the idea of one European Army, that integrates the armed forces of Europe? Very positive Positive Neutral Negative Very negative No opinion 169 20. 21. 22. 23. 170 Do you think that 1 (GE/NL) Corps is a step towards the formation of one European Army? Yes, I think so. No, I don’t think so. No opinion. How do you regard the Dutch armed forces? Very positive Positive Neutral Negative Very negative No opinion How do you regard the German armed forces? Very positive Positive Neutral Negative Very negative No opinion The Royal Netherlands Armed Forces suspended conscription. The Bundeswehr still drafts conscripts. Given your experiences, does this difference give rise to problems in the collaboration between Dutch and German soldiers? Yes No Don’t know 24. 25. Is it your opinion that in Germany conscription should remain in existence or do you think that an all-volunteer force is the better solution? Retain conscription. All-volunteer army is the better solution. No opinion. Have you had contact with soldiers from one of the other nations of the 1 (GE/NL) Corps in your leisure time? Yes, often Yes, Not at occaall sionally a) Contacts with the Dutch soldiers. b) Contacts with the German soldiers. c) Contacts with the military from the other participating nations of 1 (GE/NL) Corps. 26. Have you invited one soldier or more from one of the other nations of the 1 (GE/NL) Corps at your home or in your own quarters? Yes, often Yes, Not at occaall sionally a) I have invited Dutch soldiers. b) I have invited German soldiers. c) I have invited military from the other participating nations of 1 (GE/NL) Corps. 27. How often do you experience that people in your unit disagree with their superior, but do not dare say so to him/her? Never Seldom Sometimes Most of the times Always 171 28. The following descriptions refer to four types of superiors/managers. Please read these descriptions first. Superior 1: Is, in general, quick in decision-making and communicates the decisions clearly and plainly to the employees. Expects them to carry out the decisions loyally and without trouble. Superior 2: Is, in general, quick in decision-making, but tries to explain his/her decisions first of all completely to his/her employees before continuing. Gives the reasons for the decisions and answers any questions. Superior 3: Consults, in general, his/her employees before making a decision. Listens to their advice, weighs pros and cons, and then announces the decision. Expects everyone – even those who were of a different opinion – to carry out the decision loyally. Superior 4: In general, organises a meeting with all employees first before making a decision. Explains the problem to the group and encourages discussion. Accepts the opinion of the majority as the decision. a) b) 172 Which type of superior would you prefer to work for? (one answer only) Superior 1 Superior 2 Superior 3 Superior 4 Which of these four types of superior resembles your own superior most? (one answer only) Superior 1 Superior 2 Superior 3 Superior 4 He/she resembles non of the four types. 29. Please rate the extent to which you agree or disagree with the following statements: Strongly Partially Neither/ Partially Strongly agree agree nor disagree disagree a) I feel like ‘part of the family’ in 1 (GE/NL) Corps. b) 1 (GE/NL) Corps has no personal meaning to me. c) I feel a strong sense of belonging to 1 (GE/NL) Corps. d) Working in 1 (GE/NL) Corps is just a job for me. 29. To which degree do you feel that there is consistency between what your nearest superior says and does? High 30. Rather high Neither high nor low Rather low Low To what degree do you feel that there is consistency between what the leadership of 1 (GE/NL) Corps say and do? High Rather high Neither high nor low Rather low Low 173 30. Please rate the extent to which you agree or disagree with the following statements: Strongly Partially Neither/ Partially Strongly agree agree nor disagree disagree a) The members of my unit are co-operative with each other. b) The members of my unit know that they can depend on each other. c) The members of my unit stand up for each other. d) The members of my unit trust in each others’ work. e) The members of my unit praise others for a job well done. f) The members of my unit take care of each other. g) The members of my unit are interested in what I think about things. The members of my unit are interested in what I feel about things. The members of my unit are satisfied with each other. h) i) 174 31. How important are the following matters in your daily work? Very Rather Neither/ Rather Complete-ly important important nor unimpor- unimportant tant a) To reach common decisions. b) To reach the objectives and deadlines. c) To learn from my colleagues. d) To share my experience with others. e) To reach the optimal solution. f) To fulfil my function. 32. In your experience, when co-operation takes place, how are conflicts managed? 33. Overt and diplomatic Overt and straight Covert Not at all If I had to decide again to come to 1 (GE/NL) Corps, I would come again ... ... without hesitation. ... most probably. ... likely. ... probably not. ... definitely not. 175 34. a) b) 35. Please rate the extent to which you agree or disagree with the following statements: Strongl y agree Partially agree Neither/ nor Partially disagree Strongl y disagree Never heard off I support the Dutch leadership concept of ‘Leidinggeven’. I support the German leadership concept of ‘Innere Führung’. Please rate the extent to which you agree or disagree with the following statements: Strongly Partially Neither/ Partially Strongly agree agree nor disagree disagree a) b) 176 The principles of ‘Leidinggeven’ are applied in my unit. The principles of ‘Innere Führung’ are applied in my unit. Socio-demographic items: 36. 37. 38. 39. How many months have you worked with your present unit? Shorter than 4 months. 4 to 12 months. 13 to 24 months. 25 to 60 months. Longer than 60 months. Your rank is? Rank and file soldier Corporal NCO Junior officer Staff officer What is your nationality? Dutch German Other I am posted at ... ... Münster (Headquarters). ... Münster (Support Staff). ... Eibergen. ... Garderen. 177 40. It is possible that certain things you find of importance were not discussed in this questionnaire. If so, please state them below. We are interested in your personal comments. Thank you for your co-operation! 178 Authors Ulrich vom Hagen – SOWI Rene Moelker – Netherlands Defense Academy (NLDA) Joseph Soeters – Netherlands Defense Academy (NLDA) Schelte van Ruijten – Student Tilburg University Philippe Manigart – Royal Military Academy Brussels Delphine Resteigne – Royal Military Academy Brussels 179