Mot du Président (F)
Transcription
Mot du Président (F)
2. 2006 Index Mot du Président (F) Wort des Präsidenten (D) Publicité sponsor Hill’s (F) Poésie Zodiac (F) Werbung Sponsor Hill’s (D) Portes Ouvertes 2007 (F) Tage der offenen Türe 2007 (D) Hommage à Christian (F) An Christian (D) Rubrique Vétérinaire (F) Tierarztrubrik (D) Nos sponsors (F) Unsere Sponsoren (D) Remise juillet 2006 (F) Letzte Übergabe Juli 2006 (D) Einsatz als Sozialhund – OPAL (D) Un parcours avec VOLCAN (F) Ein Weg mit VOLCAN (D) Témoignage – un chien social - OPAL (F) Hommage (F) Hommage (D) Décès (F) Todesfälle (D) Le mot du président Cet automne, votre comité a pris la décision d'engager une nouvelle collaboratrice pour occuper à mi-temps le poste de responsable de la communication de notre association. En effet, avec 175 chiens d'assistance, remis à autant de bénéficiaires dans toute la Suisse, notre association est bien connue de la population suisse et ceci entraîne une forte augmentation des démonstrations, demandes de visites, interview des médias et autres activités liées à notre association. Notre secrétariat, occupé depuis de nombreuses années à mi-temps par Nicole Boyer, ne peut plus faire face à la surcharge de travail que provoque cette situation. Après avoir examiné les différentes solutions qui s'offraient au COPAIN, c'est l'engagement d'une nouvelle collaboratrice qui a été retenu. Chargée de la communication externe mais aussi interne, notre nouvelle collaboratrice, Madame Florence Zollinger rejoindra son poste le 1er janvier 2007. Elle sera également chargée des relations avec nos sponsors et nos donateurs. Une activité que nous nous devons de développer pour assurer la pérennité de notre association. Nous souhaitons une cordiale bienvenue à Florence qui connaît déjà bien notre association puisqu'elle a été famille d'accueil et est également membre de l'amicale neuchâteloise du COPAIN. C'est d'ailleurs à ce titre qu'elle a participé activement à la mise sur pied de la dernière remise de juillet dernier à Boudry. Une magnifique fête qui a permis à un nombreux public de participer à cet événement sympathique marqué par 2 dons importants qui ont été suscités par l'amicale neuchâteloise du COPAIN que nous remercions encore une fois. Le tout sous un beau soleil! Nous souhaitons à Florence beaucoup de satisfactions dans sa nouvelle fonction et nous vous prions de la soutenir dans son travail à l'avenir. Votre président Daniel Défago Index converted by Web2PDFConvert.com Das Wort des Präsidenten Diesen Herbst hat das Komitee beschlossen eine neue Teilzeit-Mitarbeiterin anzustellen, welche für die Kommunikation unseres Vereins zuständig sein wird. Die 175 Hilfshunde, welche den ebenso vielen Begünstigten in der ganzen Schweiz zugute kommen, sind der Grund der Bekanntheit unseres Vereins bei der Schweizer Bevölkerung. Dies bringt wiederum eine starke Erhöhung der Vorführungen, Besucheranfragen, Interviews, Medienarbeit, sowie weitere Aktivitäten mit sich. Unser Sekretariat, welches schon seit vielen Jahren von Frau Nicole Boyer in Teilzeit betreut wird, ist mit der ständig wachsenden Arbeit überlastet. Nachdem wir verschiedene Lösungsvorschläge überprüft haben, entschlossen wir uns zur Anstellung einer zusätzlichen Mitarbeiterin. Ab dem 1. Januar 2007 wird sich Frau Florence Zollinger um die externe, sowie interne Kommunikation kümmern. Sie wird ebenfalls die Schnittstelle zwischen LE COPAIN und unseren Sponsoren und Gönnern sein. Diese Beziehungen sind sehr wichtig für unseren Fortbestand und müssen gut betreut werden. Wir begrüssen Florence recht herzlich. Sie kennt unser Verein bereits sehr gut, da sie auch schon Gastfamilie für einen Hund war und auch Mitglied der Neuenburger-Freunde LE COPAIN ist. In diesem Rahmen hat sie auch aktiv an der Organisation der letzten Übergabe im Juli in Boudry mitgewirkt. Es war ein wundervolles Fest, welches zahlreich besucht wurde. Bei diesem sympathischen Event wurden von den Neuenburger-Freunden von LE COPAIN zwei grosszügige Spenden getätigt, für welche wir uns nochmals herzlichst bedanken. Wir bitten Sie Florence bei Ihrer Tätigkeit zu unterstützen und wünschen ihr viel Erfolg. Ihr Präsident Daniel Défago Index Hill’s Prescription Diet Canine j/d Redonne aux chiens avec l’ostéoarthrite le mouvement L’ostéoarthrite (mieux connu sous le terme Arthrose) est la première cause de douleurs chroniques chez le chien: un animal sur cinq en souffre. Un tiers environ des détenteurs de chiens ont indiqué, à la faveur de sondages, que leur compagnon à quatre pattes était sujet à quelque problème osseux ou articulaire. La thérapie de conservation appliquée à l’ostéoarthrite a fait de grands progrès ces dernières années, notamment en raison de l’excellente tolérance vis-à-vis des médicament contre les douleurs et les inflammations. Ceux-ci apportent une contribution notable à l’amélioration de la qualité de vie des chiens. Les compléments alimentaires jouent aussi un rôle important dans la thérapie de soutien, même s’il est vrai que leur action n’est rarement démontrée scientifiquement. Dans le traitement de l’ostéoarthrite, Hill’s a réussi une percée révolutionnaire. Pour la première fois, plusieurs études ont réussi à démontrer que des teneurs élevées en acide éicosapentaénique (EPA) exerçaient non seulement une action anti-inflammatoire, et donc inhibitrice, sur la douleur, mais qu’elles freinaient également la dégénération progressive du cartilage, intervenant de ce fait directement sur la cause de l’apparition de l’ostéoarthrite. Il a ainsi été possible de démontrer des améliorations significatives de 13 symptômes de l’ostéoarthrite sur 15 après 21 jours déjà. Hill’s Prescription Diet Canine j/d contient les teneurs totales les plus élevées en acide éicosapentaénique et en acide gras oméga-3 converted by Web2PDFConvert.com ainsi que le plus petit rapport en acides gras Oméga-6 : Oméga-3 (< 1) contient du sulfate de chondroïtine et de la glucosamine naturels, afin d’apporter suffisamment d’éléments de base pour la régénération du cartilage est un aliment complet et équilibré pour les chiens adultes, qui convient également très bien aux chiens âgés compte tenu des teneurs réduites en protéines et en phosphore est disponible en boîtes ou sous forme d’aliment sec extrêmement savoureux (415 g, 2 kg, 5 kg, 14 kg). La teneur en acide éicosapentaénique dans l’aliment humide est encore plus élevée pour des raisons de technique de production, ce qui permet un mélange sur mesure pour tous les patients assure aux patients arthrotiques ainsi qu’à leurs propriétaires une amélioration sensible de la qualité de vie à un prix raisonnable Hill’s Prescription Diet j/d est disponible chez votre vétérinaire. Pour de plus amples informations contactez notre Hill’s Helpline au 0800 555 456. Index Poésie A mon Ami Son nom était Zodiac, son surnom Zozo C’était un labrador merveilleux Quel bonheur de le voir travailler Son destin était d’aider les personnes handicapées J’aurais dû le garder un an Mais après sept mois, il en fut autrement Une visite chez le vétérinaire Et voilà, son âme s’envolait dans les airs Ce jour-là, mes larmes ont coulé sur mon visage Comme un torrent après un orage Mon ami avait disparu Il ne me restait plus que la joie de l’avoir connu Merci à Toi Zodiac Index Hill’s Prescription Diet Canine j/d converted by Web2PDFConvert.com Bringt Hunde mit Arthritis wieder in Bewegung Jeder fünfte Hund leidet an Osteoarthritis (besser bekannt unter der Bezeichnung Arthrose), welche die häufigste Ursache chronischer Schmerzen beim Hund ist. Bei Umfragen gaben rund ein Drittel aller Hundehalter an, Knochen- oder Gelenkprobleme seien bei ihrem vierbeinigen Freund ein Thema. Die konservative Therapie der Osteoarthritis hat insbesondere durch die gute Verträglichkeit der Medikamente gegen Schmerzen und Entzündungen in den letzten Jahren bedeutende Fortschritte erzielt und mitgeholfen, die Lebensqualität betroffener Hunde deutlich zu verbessern. Auch Futterzusätze haben eine wichtige Bedeutung in der unterstützenden Therapie, obwohl die Wirksamkeit kaum wissenschaftlich belegt wurde. Hill’s ist es gelungen, bei der Behandlung von Osteoarthritis einen revolutionären Schritt weiter zu gehen. Erstmals konnte in Studien nachgewiesen werden, dass sehr hohe Gehalte an Eicosa-pentaensäure (EPA) nicht nur entzündungs-hemmend und damit auch schmerzhemmend wirken, sondern ebenfalls die gelenkzerstö-rende Knorpeldegeneration bremsen und damit ursächlich in die Entstehung von Osteo-arthritis eingreifen können. Signifikante Verbesserungen bei 13 von 15 Symptomen der Osteoarthritis konnten bereits nach 21 Tagen in Analysen nachgewiesen werden. Hill’s Prescription Diet Canine j/d enthält die höchsten Gehalte an Eicosapentaensäure und an Omega-3 Fettsäuren insgesamt und das geringste Verhältnis an Omega-6 : Omega-3 Fettsäuren (<1) enthält natürliches Chondroitinsulfat und Glucosamin, um genügend Substrat für die Knorpelregeneration zur Verfügung zu stellen, ist ein ausgewogenes Alleinfutter für adulte Hunde, welches aufgrund des reduzierten Protein- und Phosphorgehaltes auch ideal den Bedürfnissen älterer Hunde entspricht ist erhältlich als äusserst schmackhafte Dosen- und Trockendiät (415 g, 2 kg, 5 kg, 14 kg), wobei die Eicosapentaensäure-Gehalte der Nassdiät aus produktionstechnischen Gründen noch deutlich höher liegen, was einen massgeschneiderten Mix für alle Patienten erlaubt bietet Arthrosepatienten und deren Besitzern rasch eine deutliche Verbesserung der Lebensqualität zu einem fairen Preis. Hill’s Prescription Diet Canine j/d ist bei Ihrem Tierarzt erhältlich. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte die Hill’s Helpline Nr. 0800 555 456. Index Portes Ouvertes 2007 Toujours le samedi après-midi, 2 visites guidées du chenil et du Centre de formation soit : Première visite de 14h00 à 14h30 Une seule démonstration du travail d’un chien d’assistance à 15 h 00 Deuxième visite de 15h30 à 16h00 converted by Web2PDFConvert.com 27 janvier 24 février 31 mars 28 avril 26 mai 28 juillet 25 août 29 septembre 27 octobre 24 novembre Groupes : (min. 10 personnes) Prière de prendre contact avec le secrétariat. *************** Itinéraire : en venant de Lausanne, sortie autoroute Sion Est : >> à droite jusqu’au rond-point >> ensuite giratoire à gauche direction Bramois-Chippis >> tout droit (plusieurs giratoires – toujours tout droit) >> petit passage sous-voie, sur votre gauche se trouve le Golf Club Sierre >> ensuite une petite gouille, tout de suite après la gouille, prendre à gauche – suivre panneau indicateur "Happyland" ou "Lac de la Brèche" >> ensuite tout droit jusqu’au bout, puis à droite (panneau bleu LE COPAIN) >> env. 300 mètres. Vous êtes arrivés. Itinéraire : en venant du Haut-Valais (Lötschberg), sortie autoroute Sierre Ouest : >> au giratoire prendre à droite direction Chalais >> au deuxième giratoire, tout droit, au carrefour à droite, direction Chalais >> au troisième giratoire, tout droit jusqu’à Granges >> au quatrième giratoire (Denner à gauche), continuer tout droit >> puis prendre à droite direction "Lac de la Brèche" >> continuer tout droit jusqu’au panneau bleu LE COPAIN à droite >> env. 300 mètres. Vous êtes arrivés. Index Tage der offenen Türe 2007 Immer am Samstagnachmittag, 2 Führungen durch die Zwingeranlage und das Ausbildungszentrum: Erster Besuch von 14.00 bis 14.30 Uhr Eine einzige Vorführung eines Hilfshundes bei der Arbeit um 15.00 Uhr Zweiter Besuch von 15.30 bis 16.00 Uhr 27. Januar 24. Februar 31. März 28. April 26. Mai 28. Juli 25. August 29. September 27. Oktober 24. November Gruppen: (min. 10 Personen) Bitte mit dem Sekretariat Kontakt aufnehmen. *************** Wegbeschreibung: von Lausanne, Ausfahrt Autobahn Sion Est >> rechts bis zum Kreisel >> dann links (im Kreisel) Richtung Bramois-Chippis >> gerade aus (mehrere Kreisel – immer gerade aus) >> kleiner Untergang, links finden Sie den Golf Club Sierre >> dann ein sehr kleiner See, nach dem See, sofort nach links >> gerade aus – Signaltafel "Happyland" oder "Lac de la Brèche" folgen >> am Ende nach rechts (LE COPAIN ist blau angeschrieben) >> ca. 300 Meter. Dann sind Sie da. Wegbeschreibung: vom Oberwallis (Lötschberg) Ausfahrt Autobahn Sierre Ouest >> Kreisel, nach rechts Richtung Chalais >> beim 2. Kreisel, gerade aus bis zurKreuzung, dann nach rechts Richtung Chalais >> beim 3. Kreisel, gerade aus Richtung Granges >> beim 4. Kreisel (Denner auf linke Seite), gerade aus >> dann nach rechts – Signaltafel "Lac de la Brèche“ >> gerade aus bis Signaltafel LE COPAIN (blau) >> ca. 300 Meter. Dann sind Sie da. converted by Web2PDFConvert.com Index A Christian Il fut, en 1995, le premier bénéficiaire genevois à recevoir un COPAIN lors de la 1ère cérémonie de remise de chiens d’assistance en Valais. Que d’émotions ce jour là. Et nous sommes restés en contact. Christian a toujours répondu présent quand il fallait promouvoir ou représenter l’association LE COPAIN. Nous avons fait ensemble, en 1997, notre première émission TV ; que de stress mais que de bons souvenirs. Puis il rencontra Josefine qui allait devenir sa femme. Je me souviendrai toujours de cette église pleine de monde où ARRAS (son chien d’assistance) avec un coussin en forme de coeur sur le dos apporta les alliances aux mariés. Et peu de temps après, la joie de Christian et de sa femme m’annonçant qu’ils allaient être parents. Raphaël est né il y a 6 ans, un vrai rayon de soleil dans leur vie, pas toujours facile. Christian était un être attachant, chaleureux jamais révolté, toujours de bonne humeur, souriant malgré les aléas de la vie et les épreuves qu’il traversait. Depuis trois ans on se voyait moins, ils étaient partis en famille habiter une jolie maison en France, mais nous gardions le contact. L’été 2005, ARRAS son fidèle COPAIN a rendu son dernier souffle suite à une tumeur. Le vide fut immense, mais la santé de Christian ne lui permettait pas de reprendre et d’assumer un nouveau chien d’assistance. C’est dans un refuge que, peu de temps après, ils ont adopté une jolie chienne labrador abandonnée. C’est Josefine qui venait prendre les cours d’éducation canine et je revoyais avec plaisir Christian qui l’accompagnait. Et, il y a quelques mois, une opération assez grave a été tentée afin que Christian retrouve un peu d’autonomie. Hélas, il n’est jamais ressorti de l’hôpital. Après plusieurs mois de souffrance, il ne voulait plus lutter et s’en est allé....Quel vide pour sa femme, son fils (mes pensées émues vont vers eux), sa famille, ses amis. Christian on ne t’oubliera pas, salut l’ami..... Michèle, 1er octobre 2006 Index An Christian 1995 war er der erste Genfer-Begünstigte, welcher bei der ersten Übergabezeremonie im Wallis einen COPAIN erhielt. Was für ein emotionsreicher Tag! Wir blieben all die Jahre in Kontakt und Christian zeigte immer Präsenz, als es galt, die Vereinigung „LE COPAIN“ vorzustellen. 1997 drehten wir zusammen die erste Fernsehsendung; was für ein Stress, aber es blieben nur die guten Erinnerungen. Dann lernte er seine zukünftigen Frau Josefine kennen. Ich werde mich immer an die Kirche mit all den Menschen erinnern, in welcher ARRAS (sein Hilfshund) die Eheringe auf einem herzförmigen Kissen, aufgebunden auf seinem Rücken, zum Altar brachte. Kurze Zeit später war das Glück bei Christian und seiner Frau vollständig, als Raphaël zur Welt kam. Dies geschah vor 6 Jahren, ein wahrer Sonnenschein, aber nicht immer einfach. Christian war ein herzensguter und liebevoller Mensch, nie aufmüpfig, immer guter Laune, stets lächelnd, trotz der diversen schweren Prüfungen die er durchmachte. Seit 3 Jahren sahen wir uns weniger. Sie lebten fortan in einem schmucken Haus in Frankreich. Der Kontakt brach jedoch nie ab. Im Sommer 2005 starb sein treuer „COPAIN“ ARRAS an einem Tumor. Es entstand eine grosse Lücke. Die Gesundheit von Christian erlaubte es ihm jedoch nicht, einen neuen Hilfshund zu übernehmen. Kurze Zeit später adoptierte die Familie eine schöne Labradorhündin aus dem Tierheim. Es war Josefine, welche mit der Hündin die Hundeschule besuchte und es freute mich sehr, dass Christian sie begleitete. Vor einigen Monaten versuchte man eine schwierige Operation, um Christian wieder eine gewisse Selbständigkeit zu ermöglichen. Leider hat er das Spital nie mehr verlassen können. Nach mehreren Monaten mit Leid und Schmerz wollte er nicht mehr weiterkämpfen und ist von uns gegangen... Welche Leere für seine Frau, seinen Sohn (meine tiefsten Gedanken sind bei ihnen), seine Familie, seine Freunde. Christian, wir werden dich nie vergessen. Auf Wiedersehen mein Freund.... Michèle, 1. Oktober 2006 Index PROTHESE DE LA HANCHE Le caractère posé et les capacités d’apprentissage de Waro, jeune Labrador chocolat, le destinaient à devenir un merveilleux compagnon pour une personne vivant avec un handicap. A la suite d’un dépistage systématique de dysplasie des hanches, Waro s’est retrouvé dans la catégorie des "chiens très dysplasiques". Si aucun traitement n’avait été entrepris, l’arthrose consécutive à sa dysplasie aurait entraîné rapidement des douleurs et une gêne motrice... Connaissant LE COPAIN depuis de nombreuses années, le Professeur Pierre Montavon, de l’université de converted by Web2PDFConvert.com Zürich souhaitait soutenir l’Association en offrant généreusement une prothèse de hanche ; le choix du chien bénéficiaire de cette opération s’est porté sur Waro du fait de son caractère exemplaire et de son excellent niveau d’apprentissage. Waro a été opéré en avril dernier. Il s’agit d’un prothèse totale ; la technique utilisée est révolutionnaire dans le sens où elle se fait sans ciment : la prothèse est fixée par des vis dans le fémur ; une cupule métallique insérée dans le bassin reçoit la tête artificielle du fémur. Le chien garde une amplitude de mouvement intacte. Waro peut poursuivre sa formation ; sans douleurs et sans gêne, il apportera bientôt une aide précieuse à son futur maître. Dr Gaëlle Mandon A = hanche saine B = hanche arthrosique Index Hüftprothese Der junge braune Labrador Waro war durch seinen ruhigen Charakter und die Fähigkeit zu lernen, prädestiniert ein hervorragender Freund für einen behinderten Menschen zu sein. Durch eine systematische Voruntersuchung der Hüft-Dysplasie, fand sich Waro in der Kategorie „Hunde mit sehr viel Dysplasie“. Wenn keine Behandlung gemacht wird, würden durch die Dysplasie Arthrose, Schmerzen und motorische Probleme ausgelöst. Herr Professor Pierre Montavon von der Universität Zürich kennt die Vereinigung LE COPAIN schon seit einiger Zeit. Um die Vereinigung zu unterstützen, spendete er eine Hüftprothese. Die Wahl des Hundes fiel auf Waro, weil er einen vorzüglichen Charakter hat und aufgrund seines hervorragenden Ausbildungsstandes. Waro wurde letzten April operiert. Es handelt sich hier um eine totale Hüftprothese mit revolutionärer Technik. Die Prothese wurde ohne Zement eingesetzt. Sie ist mittels Schrauben im Oberschenkel fixiert; eine metallische Hüftpfanne wurde im Becken eingefügt und hält den künstlichen Oberschenkelkopf. Der Hund behält seine Bewegungsfreiheit. Waro kann seine Ausbildung weiterführen; ohne Schmerzen und ohne Behinderung. Er wird bald eine wertvolle Hilfe für seinen zukünftigen Meister sein. Dr. Gaëlle Mandon A = Gesunde Hüfte B = Hüfte mit Arthrose converted by Web2PDFConvert.com Index NOS PARTENAIRES UNSERE PARTNER NOSTRI SOCI Index La dernière remise / Die letzte Übergabe Juillet 2006 / Juli 2006 REBELLE Famille d’accueil : SYGMA Famille d’accueil : WINDSOR Famille d’accueil : WISKY Zollinger Florence, Golden Zollinger Pierre-Alain Roseng René, Golden Baur Corinne & Claude Stöckli Christian, Labrador Jobin Mireille & Maurice Schwizer Kilian, Labrador Canton Neuchâtel Canton Neuchâtel Kanton Aargau Canton Genève Kanton Luzern Canton Jura Kanton St. Gallen converted by Web2PDFConvert.com Gastfamilie : YAHOO Famille d’accueil : YALTA Famille d’accueil : YELLOW Famille d’accueil : YOGA Gastfamilie : Konrad Isabelle & Stephanie Stalder Edith, Labrador Oppliger Marie-Pascale Eschenmoser Nils, Labrador Remy Jacqueline & Claude Fournier Coralie, Golden Boulnoix Elisabeth & Pascal Daves Gaëtan, Golden Bütschi Helen & Thomas Kanton Aargau Kanton Bern Canton Neuchâtel Kanton Aargau Canton Fribourg Canton Valais Canton Valais Canton Valais Kanton Bern Nous leur souhaitons beaucoup de plaisir et de joie avec le nouveau COPAIN! Wir wünschen ihnen viel glück und Freude mit ihrem neuen COPAIN! Index Einsatz als Sozialhund in der offenen Kinder- und Jugendarbeit Was wird eigentlich aus den Hunden, welche ihren Dienst als LE COPAIN nicht antreten können? Zum Beispiel ein Sozialhund im Dienst einer Gemeindeverwaltung. Mein Name ist Opal und ich bin ein sechsjähriger Golden Retriever Rüde. Als Zweijähriger wurde ich als ungeeignet eingestuft um als Le Copain zu dienen. So musste ich das Ausbildungszentrum in Granges verlassen. Nach einigem Suchen fanden sie eine geeignete Familie für mich, welche mir seither ein neues Zuhause bietet. Bedingung für meine Übernahme war, dass meine neuen Besitzer mit mir eine Therapiehundeausbildung macht. Die Ausbildung zum Therapiehund bestanden wir mit Leichtigkeit. Bin ich doch in meinen ersten zwei Lebensjahren gut sozialisiert worden. Das war auch ein Wunsch meiner Besitzerin. Sie arbeitet selber im Sozialbereich als Jugendarbeiterin und wünschte sich schon seit langem einen vierbeinigen Mitarbeiter. Bevor ich aber meinen Dienst als Sozialhund in der Gemeinde Ostermundigen antreten konnte, musste meine Arbeit erst bewilligt werden. Denn meine neue Arbeitgeberin bestand darauf, dass ich einen offiziellen Status als Sozialhund erhalte. So wie der weisse Schäferhund, welcher bei derselben Gemeinde als Polizeihund angestellt ist. Im 2004 wurde meine Arbeitsstelle bewilligt und seither begleite ich meine Besitzerin zur Arbeit. Seit Februar 2006 arbeiten wir nun neu auch in der Jugendarbeit der Gemeinden Stettlen und Vechigen. Seit drei Jahren arbeite ich nun als Sozialhund und besuche mit meiner Besitzerin Schulhausplätze und den öffentlichen Raum. Wir treffen auf einzelne Kinder und Jugendliche oder aber auch auf Gruppen. Vereinzelt gehen wir auch in die Schule um eine Intervention zu machen, z.B. wenn das Zusammenleben in der Klasse nicht so gut funktioniert. Und ganz selten gehen wir in den Kindergarten oder in die Unterstufe um den Kindern zu erzählen und zu zeigen, wie sie mit einem Hund umgehen müssen. Meine Aufgabe ist vor allem die Kontaktaufnahme zu Kindern und Jugendlichen. Dadurch helfe ich meiner Besitzerin den Beziehungsaufbau zwischen ihr und den Kindern und Jugendlichen zu erleichtern. Und ich mache das auch sehr gut. Mein ruhiges Wesen und mein starker Charakter eignen sich gut für meine Arbeit als „Beziehungstüröffner“. Praktisch ist auch, dass mich die Kinder und Jugendlichen auch immer gleich sehen. Vor allem wenn ich meine ganze Aufmerksamkeit auf ihre Pausenbrote lege. Dabei mache ich ein Gesicht, dass mir niemand converted by Web2PDFConvert.com widerstehen kann. Leider erwische ich nur selten einen Happen, da meine Besitzerin immer gut schaut, dass die Kinder und Jugendlichen mich nicht füttern. Sie sagt, ich werde sonst zu dick. Nur die Lehrer und Lehrerinnen schaffen es ab und zu, dass sie sich anders entscheidet. Denn auch zu Lehrkräften müssen wir eine gute Beziehung haben. So wurde aus mir kein Le Copain im beabsichtigten Sinne. Aber ich weiss, dass meine Besitzerin es zu schätzen weiss, welcher personelle und finanzielle Aufwand bei Le Copain in meine Ausbildung gesteckt wurde. Und mich freut es, weil ich meine Ausbildung für viele liebe kleine und grosse Menschen nutzen kann. Opal und seine Besitzerin Nicole Index Un parcours avec Volcan En septembre 2004, j’ai lu un article dans le magazine Migros sur une jeune fille en fauteuil roulant accompagnée d’un chien du Copain. J’ai rêvé d’un tel chien pour Priska, qui puisse l’accompagner, l’aider et la soutenir. L’été 2005, ce rêve devint une réalité. Nous avons pu prendre Volcan à la maison. Cela fait déjà un an que Volcan vit dans notre famille. Nos deux chats Mizzä et Schnurrli, tous deux âgés de 16 ans, se sont tout d’abord violemment rebellés contre ce nouvel habitant. Ce fut un parcours difficile et cela dura très longtemps avant que les deux chats cessent de narguer. A la maison, Priska se déplace sans fauteuil, en glissant sur le sol. Au début, Volcan avait de la peine à obéir à Priska car il était surtout fixé sur le fauteuil. Toutefois, après env. 4 semaines, il a commencé à suivre Priska lorsqu’elle glissait sur le sol. Volcan donne beaucoup de sécurité à Priska. Elle a même pu cesser la prise de médicaments environ 3 mois après l’avoir reçu. Priska fréquente l’école médico-éducative de jour de Freienbach et Volcan, selon les horaires, peut l’y accompagner env. 3 jours. Les maîtresses de Priska m’ont rapporté que l’enseignement se déroule plus tranquillement et de manière plus détendue lorsque Volcan se trouve dans la classe. Priska est très heureuse que Volcan puisse l’accompagner. Durant les vacances scolaires, nous apprécions les longues balades avec Volcan. Au début, cela fut très difficile pour nous car Cornelia qui souffre de la même maladie que sa sœur Priska mais qui peut encore marcher, se fatiguait très vite. Nous devions trouver une solution car je n’étais pas prête à exclure Cornelia. La solution fut si simple. Mon mari fabriqua une planche à roulettes que je pouvais fixer au fauteuil roulant. Maintenant, Cornelia peut courir et sauter avec Volcan jusqu’à ce qu’elle soit fatiguée et ensuite, elle peut continuer avec nous. Volcan accompagne Priska chez son ophtalmologue, son dentiste et chez tous les autres rendez-vous médicaux. Avec le chien, les visites sont plus calmes et il y a moins de stress que sans la présence de Volcan. Et, quand il y a quand même des larmes, Volcan est vite auprès de Priska pour la consoler. Ce qui me réjouit le plus, c’est que beaucoup de gens m’ont souvent dit que depuis que Volcan se trouve aux côtés de Priska, ils la comprennent à nouveau beaucoup mieux. Voilà tout ce que l’amour pour un chien peut modifier. Depuis, j’ai un nouveau rêve. Que Volcan puisse maintenir le plaisir de vivre de Priska aussi longtemps que possible. Je rêve que Volcan, avec sa joie de vivre, puisse continuer à influencer Priska afin que l’étincelle qui brille dans ses yeux ne s’éteigne pas et qu’il lui donne la force de lutter contre sa maladie. Je suis très heureuse de pouvoir accompagner Priska et son super ami Volcan sur ce captivant chemin. La maman de Priska avec son chien d’assistance Volcan Index Ein Weg mit Volcan Im September 2004 las ich in der Migroszeitung von LE COPAIN und einem Hund, der ein Mädchen im Rollstuhl begleitet. Ich träumte von einem Hund, der für Priska da ist, ihr hilft und sie stützt. Im Sommer 2005 wurde dieser Traum Wirklichkeit. Wir durften Volcan mit nach Hause nehmen. Jetzt ist es schon ein Jahr her, dass Volcan bei uns in der Familie lebt. Unsere beiden Katzen, Mizzä und Schnurrli, beide schon 16 Jahre alt, rebellierten am Anfang recht heftig gegen den neuen Mitbewohner. Es war ein harter Weg und es dauerte sehr lange bis die beiden Katzen nicht mehr mit Trotz reagierten. Bei uns in converted by Web2PDFConvert.com der Wohnung bewegt sich Priska ohne Rollstuhl rutschend am Boden. Am Anfang hatte Volcan ein wenig Mühe Priska zu folgen, da er stark auf den Rollstuhl fixiert war. Nach zirka 4 Wochen lief er aber der rutschenden Priska hinterher. Volcan gibt Priska viel Sicherheit. Sie konnte sogar nach etwa 3 Monaten ihre Medikamente absetzen. Priska besucht die Heilpädagogische Tagesschule in Freienbach und Volcan darf sie zirka 3 Tage - je nach Stundenplan - mit in die Schule begleiten. Die Lehrerinnen von Priska haben mir berichtet, dass der Unterricht viel ruhiger und entspannter abläuft, wenn Volcan im Schulzimmer ist. Priska ist sehr stolz, dass ihr Hund sie begleiten darf. In den Schulferien geniessen wir es mit Volcan lange Spaziergänge zu machen. Am Anfang war es sehr schwierig für uns, weil Cornelia, die an derselben Krankheit wie ihre Schwester Priska leidet aber noch laufen kann, sehr rasch ermüdet. Wir mussten nach einer Lösung suchen, da ich nicht bereit war Cornelia auszuschliessen. Die Lösung war ja so einfach. Mein Mann machte mir ein Stehbrett mit Rollen, das ich am Rollstuhl befestigen kann. Jetzt kann Cornelia so lange mit Volcan laufen und springen bis sie müde wird und danach darf sie mitfahren. Volcan begleitet Priska zum Augenarzt, Zahnarzt und alle anderen ärztlichen Untersuchungen. Mit dem Hund laufen die Untersuchungen viel ruhiger ab und es gibt weniger Stresssituation als ohne Volcan. Und wenn es manchmal auch Tränen gibt ist Volcan schnell bei Priska um sie zu trösten. Was mich am meisten freut ist, dass viele Leute mich schon angesprochen haben, dass sie Priska nun wieder besser verstehen seit Volcan an ihrer Seite ist. Was die Liebe zu einem Hund doch alles verändern kann. Jetzt begleitet mich wieder ein Traum. Mein Traum ist es, dass Volcan es schafft, Priskas Lebensfreude so lange wie möglich zu erhalten. Ich träume davon, dass Volcan mit seiner lebhaften Art bewirkt, Priska weiterhin zu beeinflussen, dass ihr Leuchten in den Augen nicht erlischt und ihr die Kraft gibt gegen ihre Krankheit zu kämpfen. Ich bin sehr glücklich, dass ich den spannenden Weg mit Priska und ihren tollen Freund Volcan begleiten darf. Mami von Priska mit Hilfshund Volcan Index Engagement comme chien social pour le travail avec des enfants et des ados Que se passe-t-il avec les chiens qui ne peuvent pas commencer leur service pour Le Copain ? Par exemple, un chien social au service d'une administration communale. Mon nom est Opal. Je suis un Golden Retriever de six ans. A l’âge de deux ans, je fut déclaré inapte pour servir Le Copain. Ainsi, je devais quitter le centre de formation dans Granges. Après quelques recherches, ils ont trouvé une famille qualifiée pour moi. Celle-ci m'offre un nouveau chez-moi. La condition pour ma nouvelle place était que mes nouveaux propriétaires me fasse faire la formation de chien de thérapie. C’est avec facilité que nous avons réussi la formation de chien de thérapie. J'avais très bien été socialisé durant mes deux premières années. C'était aussi un désir de ma propriétaire. Elle travaille elle-même dans le secteur social. Elle est animatrice socioculturelle et travaille avec des jeunes. Elle se souhaitait déjà depuis longtemps un collègue à quatre pattes. converted by Web2PDFConvert.com Avant que je puisse entrer au service de la municipalité d’Ostermundigen en tant que chien social, il me fallait obtenir un certificat d’aptitude car ma nouvelle employeuse a insisté pour que je jouisse d’un statut officiel an tant que chien social, comme le chien de berger blanc qui est également employé par la même municipalité comme chien de police. Mon poste a été attribué en 2004 et depuis, j'accompagne ma propriétaire au travail. Depuis février 2006, nous travaillons aussi dans les municipalités de Stettlen et Vechigen dans l’animation socioculturelle. Cela fait trois ans que je travaille comme chien social. Avec ma propriétaire, je visite des centres scolaires et les lieux publics pour faire connaissance et pour parler avec des enfants et de jeunes. Sporadiquement, nous allons aussi dans les écoles pour faire une intervention, p. ex. si la vie commune dans la classe ne fonctionne pas si bien. Et, rarement, dans des jardins d’enfants ou dans les écoles pour montrer comme se comporter avec un chien. Mon rôle est surtout la prise de contacts avec des enfants et des jeunes. Ainsi, j’aide ma propriétaire dans la construction des relations entre elle et les enfants et les jeunes. Et ça, je le fait très bien. Ma nature calme et mon fort caractère conviennent bien pour mon travail comme "ouvreur de porte dans les relations". De plus, les enfants et les jeunes me perçoivent aussi toujours de la même façon. Surtout si je concentre toute mon attention sur les récrés. Je fais une telle mimique que personne ne peut me résister. Malheureusement, j’obtiens rarement quelque chose, puisque ma propriétaire surveille toujours que les enfants et les jeunes ne me nourrissent pas. Elle dit d'ailleurs que je deviendrais trop gros. Seuls, les enseignants me donnent de temps à temps quelque chose car nous devons aussi avoir de bonnes relations avec eux. Ainsi, je ne suis pas un Copain mais je sais que ma propriétaire connaît les dépenses personnelles et financières qui ont été investis pour ma formation. Et je suis heureux parce que je peux me servir de ma formation pour beaucoup de petites et grandes personnes. Opal et sa maîtresse Nicole Index Hommage d’un bénéficiaire à son COPAIN trop tôt disparu Oui mon bébé, l’amour de ma vie m’a quitté et c’est dur de l’avoir perdu, lui qui m’a tant donné. Je l’ai tellement remercié de tout le bonheur qu’il m’a donné et j’aimerai tellement le voir faire encore ses "bêtises". Tout cela reste des bons souvenirs. Il était si intelligent, gentil, beau et bon autant avec les humains qu’avec ses semblables. Une telle douceur et son regard qui me faisait tant craquer, le bonheur de voir sa bouille au réveil. Je l’aimais tellement que tu ne peux l’imaginer, c’était l’être le plus précieux que j‘avais et même lui je l’ai perdu et on me l’a pris si jeune, si tôt. J’ai envie de crier ma rage là en écrivant ce texte. Mon COPAIN restera toujours dans mon cœur. J’ai reçu ses cendres et je les ai dispersées en compagnie d’une amie qui l’aimait beaucoup, dans le parc où nous nous baladions chaque jour. K. pour O Index Hommage von einem Begünstigten an seinen zu früh verstorbenen „COPAIN“ Ja mein Baby, die Liebe meines Lebens hat mich verlassen. Es ist so hart ohne ihn, da er mir so viel gegeben hat. Ich war so dankbar für all das Glück, das er mir beschert hat und ich möchte ihm noch so gerne bei seinen „Streichen“ zusehen. All dies bleibt in guter Erinnerung. Er war so intelligent, schön, freundlich und nett zu den Menschen sowie zu seinen Artgenossen. Eine Sanftheit sondergleichen und ein Blick der mich schmelzen liess, es war ein Segen sein Gesicht am Morgen zu sehen. Ich habe ihn unvorstellbar geliebt, er war mir das wertvollste Wesen und selbst das habe ich verloren. Er wurde mir genommen, so jung, so früh. Beim Schreiben dieses Textes habe ich Lust, meine Wut hinauszuschreien. Mein COPAIN wird immer in meinem Herzen bleiben. Seine Asche habe ich mit einer Freundin, die ihn auch sehr liebte, im Park, in welchen wir jeden Tag spazieren gingen, verstreut. K. für O. Index converted by Web2PDFConvert.com Nous regrettons: Christian Oggier, benéficiaire de ARRAS, décédé en septembre 2006. *********** ATCHOUM, Golden Retriever, chiot de 4 mois, décédé en mars 2006, était placé en famille d'accueil auprès de Marie-José & Hubert Minguely (FR). ARRAS, Labrador Retriever, mâle de 12 ans, décédé en juin 2006, était placé auprès de Christian Oggier (GE). DIAM'S, Golden Retriever, mâle de 12 ans, décédé en juin 2006, était placé auprès de Laurent Gasparoli (BE). OPEN, Golden Retriever, mâle de 6 1/2 ans, décédé en août 2006, était placés auprès de Kamran Nafisspour (GE). EBANE, Golden Retriever, mâle de 11 ans, décédé en octobre 2006, était placé auprès de Monika Dubi (BL). Index Wir trauern um: Christian Oggier, Begünstigter von ARRAS, gestorben im September 2006. *********** ATCHOUM, Golden Retriever, Wlpe von 4 Monaten, gestorben im März 2006, war bei der Gastfamilie MarieJosé & Hubert Minguely (FR) plaziert. ARRAS, Labrador Retriever, Rüde von 12 Jahren, gestorben im Juni 2006, war bei Christian Oggier (GE) plaziert. DIAM'S, Golden Retriever, Rüde von 12 Jahren, gestorben im Juni 2006, war bei Laurant Gasparoli (BE) plaziert. OPEN, Golden Retriever, Rüde von 6 1/2 Jahren, gestorben im August 2006, war bei Kamran Nafisspour (GE) plaziert. EBANE, Golden Retriever, Rüde von 11 Jahren, gestorben im Oktober 2006, war bei Monika Dubi (BL) plaziert. Index fin, end, ende Index converted by Web2PDFConvert.com converted by Web2PDFConvert.com converted by Web2PDFConvert.com