Page 2 Exam cover sheet 3 German texts 4 German
Transcription
Page 2 Exam cover sheet 3 German texts 4 German
Page 2 Exam cover sheet 3 German texts 4 German words looked up in the German dictionary 5 Translation of A‐text 6 Translation of B‐text Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Jugend und Kultur Landesprüfungsamt für das Lehramt an Schulen Mittlere Bleiche 61 – 55116 Mainz T h e m e n nach der Landesverordnung über die Erste Staatsprüfung für das Lehramt an Realschulen Fach: Englisch ‐ Übersetzung Nach Beendigung der Arbeit sind dieser Themenzettel, sämtliche Konzepte und Arbeitsbogen mit abzugeben. Beide Texte sind zu übersetzen. Erlaubtes Hilfsmittel bis zu zwei dieser einsprachigen englischen Wörterbucher: Oxford Advanced Learner's Dictionary (7. bzw. 8. Ausgabe 2005 bzw. 2010) oder Longman Dictionary of Contemporary English (5. Ausgabe, 2009) oder Cambridge Advanced Learner's Dictionary (3. Ausgabe 2008) oder Macmillan's Advanced Learner's Dictionary (2. Ausgabe 2007) und zusätzlich: Oxford Collocations Dictionary for Students of English (1./ 2. Ausgabe. 2002 /2009) sowie: Einsicht in das einsprachige deutsche Wörterbuch, das beim Aussichtsführenden zur Verfügung steht. Translate the two German texts on the next page into English. • Indicate at the top of the page which variety of English you are using: AmE, BrE, AusE etc. • In your final version (not your draft), please leave a one‐inch margin on each side of the page and a free line between each written line of your translation. • Do not offer alternative translations of any words or phrases: they will be ignored. • Any numbers should be written in the same form (figures, words) as in the German text. • Do not use symbols (e.g. % or €) unless symbols are used in the German text. • Reported speech should be translated as reported speech, direct speech as direct speech. A. Kate und William planen prächtige Kutschfahrt Prinz William und die bürgerliche Kate Middleton haben Einzelheiten zu ihrer Trauung mitteilen lassen. Sie wollen ihr Glück mit so vielen Menschen wie möglich teilen: Nach der Trauung in der Westminster Abbey im Herzen Londons am 29. April sollen die Frischvermählten in einer Kutsche durch das Londoner Regierungsviertel und über die Prachtstraße "The Mall" zum Buckingham Palast fahren. So lauten die am Mittwoch vom britischen Königshaus veröffentlichten Pläne für das Großereignis. Damit können die Zehntausende erwarteten Besucher vor Ort ihr Traumpaar aus der Nähe sehen und ihm zujubeln. Nach der Fahrt in der Kutsche, die nach Berichten des Senders BBC verglast sein soll, wird im Buckingham Palast gefeiert. Außerdem wurde ein Konzert im Hyde Park angekündigt. Am Morgen ihres Hochzeitstages muss Kate denselben Weg vom Buckingham Palast durch die Stadt zur Kirche allerdings noch allein antreten. Sie soll den offiziellen Angaben zufolge mit dem Auto gefahren werden - ein echter Traditionsbruch, denn bei früheren Hochzeiten wurde die Braut häufig in einer Glaskutsche gefahren. Royal-Experten meinen, mit dem Schritt wolle das Königshaus erreichen, dass die Hochzeit in wirtschaftlich schwierigen Zeiten nicht allzu ausschweifend wirkt. Die Nachricht von den Hochzeitsplänen des Zweiten der britischen Thronfolge hatte im November weltweit Begeisterung ausgelöst. Spiegel Online, 5.1.2011 (app. 200 words) B. Physik des guten Wetters Michael Beard ist Nobelpreisträger für Physik und eine ziemlich fiese Ratte. Aussehen tut er allerdings wie ein Mops. Dem Leser gefällt so etwas. Ein Nobelpreisträger, vor dem man keine Hochachtung haben muss, das liest man gern. Michael Beard hat, als wir ihn das erste Mal in Ian McEwans neuem Roman „Solar“ treffen, das Schönste wohl hinter sich. Da ist er 53, und das 20. Jahrhundert neigt sich dem Ende zu. Die Menschheit geht mit schlechten Aussichten ins neue Jahrtausend; ihr wird zu warm der schädlichen Abgase wegen. Von allem ist zu viel vorhanden, das Wachstum wächst sich nachteilig aus. Auch Michael Beard wächst, er hat mindestens 15 Kilo Wabbelspeck zu viel. Und es kommt immer mehr dazu. […] [Do not translate: Der Nobelpreisträger hat den Preis in jungen Jahren bekommen. Was die Nachwuchswissenschaftler an seinem eigenen Institut für erneuerbare Energien da heute so zusammenrechnen, das versteht er nicht mehr.] In dieser Hinsicht ist das Buch ein Professoren-Roman. Immer zehren diese Bücher von der Diskrepanz zwischen dem Status ihrer Figuren und deren Unfähigkeit, das Leben zu meistern. McEwan geht es aber um mehr. Von den Forschungen, wie sie Beard betreibt, hängt schließlich unser Überleben ab. […] Es braucht keine guten Menschen, um die Welt zu retten. Im Gegenteil. Der Klimakatastrophe entrinnen wir nur, wenn mit Klimaschutz Geld und Ruhm zu machen ist und weiterhin Bequemlichkeit garantiert werden kann. FR‐Online, 3.10.2010 (app. 200 words) German words looked up in the Duden Universalwörterbuch by students in the exam on 10 March 2011: Text A: no words Text B: abhängig, auswachsen, Diskrepanz, entrinnen, Mops, Professoren-Roman, zehren. A. Kate und William plan/planning magnificent coach ride Prince William and the commoner/non-aristocratic Kate Middleton have released details of their wedding. They want to share their happiness with as many people as possible. After the ceremony in Westminster Abbey in the heart of London on 29 April, the newlyweds are to ride in a coach through Whitehall/ through the London government district and down the grand boulevard of The Mall to Buckingham Palace. These plans for the big event were announced by the Royal Family on Wednesday. They mean that the tens of thousands of expected visitors can see their dream couple close up/at close quarters and cheer them. After the ride in the coach, which according to the BBC is to be made of glass, there will be a party/celebration in Buckingham Palace. A concert in Hyde Park was also announced. On the morning of her wedding day, however/though, Kate has to travel the same route from Buckingham Palace through the city to the church on her own. According to the official announcement, she is to be driven in a car – a real break with tradition, because in earlier weddings the bride often used to be driven in a glass carriage. Royalty/Royal experts think/believe this move indicates that the Royal Family does/do not want the wedding to seem too extravagant/lavish in economically difficult times. The news of the wedding plans of the second in line to the British throne in November was met with enthusiasm all over the world. A. Physics of good weather Michael Beard is a Nobel L/laureate for physics and quite a nasty piece of work / a pretty mean rat. Mind you, he looks like a pug/ a fat little dog. Readers like this kind of thing. A Nobel Laureate we don’t need to/have to respect, that makes for enjoyable reading/ that’s something we like to read about. When we meet him for the first time in Ian McEwan’s new novel Solar, Michael Beard’s best days are probably behind him. He is 53 and the 20th century is coming to an end/a close. Humanity/Humankind is entering the new millennium with poor prospects, feeling too warm because of the toxic emissions. There is too much of everything, growth is growing disadvantageous. Michael Beard is growing, too; he has at least 15 kilos of wobbly fat too much. And it keeps increasing. […] In this respect, the book is an academic novel. These books always thrive on the discrepancy between the status of their characters and their inability to master life. But McEwan is concerned with more than that. After all, our survival depends on the kind of research Beard is doing. Good people are not what is needed to save the world. On the contrary. We can only escape the climate catastrophe if climate protection can be a source of money and fame, and if our comfort can still be guaranteed.