PLAT DU JOUR - The Ritz
Transcription
PLAT DU JOUR - The Ritz
FLÜSSIGES GOLD / Liquid Gold BRASSERIE Tomatensuppe, King Crab, Avocado, Olivenöl Tomato soup, king crab, avocado, olive oil12 THE RITZ-CARLTON, BERLIN CHEF SPEZIAL / Chef´s Special PLAT DU JOUR Brandenburger Büffel Burrata, nal regio Wilde Tomaten, Basilikum Brandenburg buffalo burrata, wild tomatoes, basil 16 JAN-OLIVER HENSCHELS TÄGLICHE EMPFEHLUNG JAN-OLIVER HENSCHEL’S DAILY RECOMMENDATION Montag bis Freitag zwischen 11:30 - 14:00 Uhr Monday to Friday from 11.30 am until 2.00 pm Montag bis Freitag täglich wechselndes PdJ Gericht Monday to Friday daily special lunch dishes Zusätzlich wöchentlich wechselndes Vegetarisches Gericht Weekly changing vegetarian lunch dish Beilagenwechsel / Change of side dish 16 VOM LANDE / From the Countryside 14 Wiener Schnitzel, nal regio bunter Kartoffelsalat, Preiselbeeren, Zitrone Viennese escalope, mixed potato salad, cranberries, lemon 29 2 Rumpsteak 200gr., ional karamellisiertes Brandenburger Wurzelgemüse, Sauce Béarnaise reg Rump steak 200gr, caramelized root vegetables, Béarnaise sauce 24 inklusive einem Softgetränk und einem Kaffee oder Espresso 16 pro Person including a non-alcoholic beverage and coffee or espresso 16 per person Kaffeespezialität (Doppelter Espresso, Latte Macchiato, Cappuccino, Milchkaffee und Heiße Schokolade) oder Tee Coffee specialty (double espresso, latte macchiato, cappuccino, café latte and hot chocolate) or tea 2 VORSPEISEN KLASSIKER / Appetizer Classics The Ritz-Carlton, Berlin Acker Salat nal regio junger Salat, rohes Gemüse, Ziegenkäse, Sesamhippe The Ritz-Carlton, Berlin field salad baby leaf salad, raw vegetables, goat cheese, sesame biscuit 16 it gebratener Maispoularde m with grilled chicken 24 mit gebratenen Garnelen with grilled prawns 25 AUS DEM WASSER / From the Water Weißer Heilbutt, gerösteter Mini-Fenchel, Tomaten-Vinaigrette White halibut, roasted mini-fennel, tomato vinaigrette26 Nordischer Kabeljau, Spreewälder Gurken, Dill, Rote Bete Nordic cod, Spreewald cucumbers, dill, beetroot24 ZUM SÜSSEN ENDE / Sweet Delights The Ritz-Carlton Schokoladen Kuchen, Passionsfrucht The Ritz-Carlton chocolate cake, passion fruit10 Crème Brûlée, Tahiti Vanille, marinierte Beeren Crème brûlée, Tahiti vanilla, marinated berries9 Klassischer Caesar Salat Römersalat, Croutons, Parmesan Classic Caesar salad Romaine lettuce, croutons, parmesan cheese 16 mit gebratener Maispoularde € with grilled chicken24 Preise in Euro inklusive aller Abgaben. Prices in Euro including tax and service charge. mit gebratenen Garnelen with grilled prawns 25 Sollten Sie eine spezielle Diät benötigen oder Fragen bezüglich Nahrungsmittel Allergien haben, zögern Sie nicht, unser Team anzusprechen und wir beraten Sie gerne bei der Speisenauswahl. If you have any dietary requirements or are concerned about food allergies, e.g. nuts, you are invited to ask one of our team member for assistance when selecting menu items.