PLAT DU JOUR - The Ritz

Transcription

PLAT DU JOUR - The Ritz
FLÜSSIGES GOLD / Liquid Gold
BRASSERIE
Tomatensuppe, King Crab, Avocado, Olivenöl
Tomato soup, king crab, avocado, olive oil12
THE RITZ-CARLTON, BERLIN
CHEF SPEZIAL / Chef´s Special
PLAT DU JOUR
Brandenburger Büffel Burrata,
nal
regio
Wilde Tomaten, Basilikum
Brandenburg buffalo burrata,
wild tomatoes, basil 16
JAN-OLIVER HENSCHELS TÄGLICHE EMPFEHLUNG
JAN-OLIVER HENSCHEL’S DAILY RECOMMENDATION
Montag bis Freitag zwischen 11:30 - 14:00 Uhr
Monday to Friday from 11.30 am until 2.00 pm
Montag bis Freitag täglich wechselndes
PdJ Gericht
Monday to Friday daily special lunch dishes Zusätzlich wöchentlich wechselndes
Vegetarisches Gericht
Weekly changing vegetarian lunch dish Beilagenwechsel / Change of side dish 16
VOM LANDE / From the Countryside
14
Wiener Schnitzel,
nal
regio
bunter Kartoffelsalat, Preiselbeeren, Zitrone
Viennese escalope,
mixed potato salad, cranberries, lemon 29
2
Rumpsteak 200gr.,
ional
karamellisiertes Brandenburger Wurzelgemüse, Sauce Béarnaise reg
Rump steak 200gr,
caramelized root vegetables, Béarnaise sauce 24
inklusive einem Softgetränk
und einem Kaffee oder Espresso 16 pro Person
including a non-alcoholic beverage
and coffee or espresso 16 per person
Kaffeespezialität (Doppelter Espresso,
Latte Macchiato, Cappuccino, Milchkaffee
und Heiße Schokolade) oder Tee
Coffee specialty (double espresso, latte macchiato,
cappuccino, café latte and hot chocolate) or tea 2
VORSPEISEN KLASSIKER / Appetizer Classics
The Ritz-Carlton, Berlin Acker Salat
nal
regio
junger Salat, rohes Gemüse, Ziegenkäse, Sesamhippe
The Ritz-Carlton, Berlin field salad
baby leaf salad, raw vegetables, goat cheese, sesame biscuit 16
it gebratener Maispoularde m
with grilled chicken 24
mit gebratenen Garnelen
with grilled prawns 25
AUS DEM WASSER / From the Water
Weißer Heilbutt,
gerösteter Mini-Fenchel, Tomaten-Vinaigrette
White halibut,
roasted mini-fennel, tomato vinaigrette26
Nordischer Kabeljau,
Spreewälder Gurken, Dill, Rote Bete
Nordic cod,
Spreewald cucumbers, dill, beetroot24
ZUM SÜSSEN ENDE / Sweet Delights
The Ritz-Carlton Schokoladen Kuchen, Passionsfrucht
The Ritz-Carlton chocolate cake, passion fruit10
Crème Brûlée, Tahiti Vanille, marinierte Beeren
Crème brûlée, Tahiti vanilla, marinated berries9
Klassischer Caesar Salat
Römersalat, Croutons, Parmesan
Classic Caesar salad
Romaine lettuce, croutons, parmesan cheese 16
mit gebratener Maispoularde
€
with grilled chicken24
Preise in Euro inklusive aller Abgaben.
Prices in Euro including tax and service charge.
mit gebratenen Garnelen with grilled prawns 25
Sollten Sie eine spezielle Diät benötigen oder Fragen bezüglich Nahrungsmittel Allergien haben,
zögern Sie nicht, unser Team anzusprechen und wir beraten Sie gerne bei der Speisenauswahl.
If you have any dietary requirements or are concerned about food allergies, e.g. nuts, you are
invited to ask one of our team member for assistance when selecting menu items.