Pica 2015

Transcription

Pica 2015
Katalog
Catalogue
Für Industrie & Handwerk
•
For industries & crafts
•
2015
Pour industrie & ar tisanat
Tools for Professionals
Liebe Handelspartner und Freunde,
heute erhalten Sie den allerersten Katalog aus dem Hause Pica-Marker. Wir sind stolz und dankbar zugleich, Ihnen
unser gesamtes Produktprogramm darin vorstellen zu können. Mein Bestreben war es von Anfang an, Produkte mit
außergewöhnlich hoher Innovationskraft in bester Qualität herzustellen. Pica brachte so neuen Schwung in die
Branche des industriellen und handwerklichen Markierens.
Pica Marker ist ein bodenständiges fränkisches Familienunternehmen, das für professionelle Anwender praxisgerechte
und nachhaltige Markier-Werkzeuge baut. Nur hier finden Sie eine zukunftsorientierte „Innovative-Line“ sowie eine
„Classic-Line“ mit bewährten Handwerkerprodukten. Jedes unserer Produkte hat das Zeug zum echten Problemlöser. Unsere Tieflochmarker Pica INK und Pica DRY, und unser Signalmarker Pica GEL sind bei Handwerkern in
ganz Europa dafür bereits seit vielen Jahren hoch geschätzt.
Wie Sie feststellen können, haben wir es dabei nicht bewenden lassen. Besonders stolz sind wir auf das jüngste Mitglied der Pica-Familie, den Pica POCKET.
Dieser Köcher mit eingebautem Messer ist die ideale Ergänzung zum klassischen Zimmermanns- oder Steinhauerstift. Ein gelungenes Beispiel dafür,
dass Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit kein Widerspruch sein muss.
Viel Freude bei einer spannenden Entdeckungsreise durch diesen Katalog.
Mit freundlichen Grüßen
Gerhard Möck
Dear commercial partners and friends,
Today you receive the very first catalogue from the company Pica-Marker. We are both proud and grateful to present you our complete product program within. It was
my ambition from the very beginning to create products with extraordinary high innovative power and in best quality. It was Pica, who brought new drive into the
branch of industrial marking.
Pica-Marker is a down-to-earth Franconian family company, which builds practical and sustainable marking tools for professional users. Pica is the only place, where
you can find a future oriented “Innovative Line” as well as a “Classic Line” with approved industrial marking products. Every single Pica product has got what it takes
to be a problem solver. Therefore, our deep-hole markers Pica INK and Pica DRY, as well as our Signalmarker Pica GEL, have been highly valued by consumers all
over Europe for many years.
As you can see, we couldn’t leave the matter to rest. Therefore, we are particularly proud of the youngest member of our Pica family – the Pica POCKET. This
quiver with integrated blade is the ideal complement to classical carpenter and stonemason pencils. This is the best example to prove that environmental
friendliness and profitability don’t have to contradict.
We are convinced you will find pleasure in browsing through this catalogue.
Yours sincerely
Gerhard Moeck
Chers partenaires commerciaux, chers amis,
Le premier catalogue de la maison Pica est là. Nous sommes fiers, et à la fois, très reconnaissants, de pouvoir vous présenter la gamme complète de nos produits.
Ma volonté a toujours été, et ce depuis le début, de concevoir des produits avec des innovations exceptionnelles permettant à Pica d’apporter un nouvel élan dans le
domaine industriel et artisanal du marquage.
Pica Marker est une entreprise familiale, modeste, située en Franconie, qui fabrique, pour tous les utilisateurs professionnels, des instruments de marquage pratiques
et durables. Découvrez notre gamme « Innovative-Line » orientée vers l’avenir tout comme notre « Classic-Line » conçue de produits qui ont déjà fait leurs preuves
dans le domaine professionnel. Nos Pica INK et Pica DRY, tous comme nos Pica GEL sont, depuis plusieurs années, et ce sur l’ensemble de l’Europe, déjà reconnus
par les professionnels.
Comme vous pouvez le constater, nous n’en restons pas là. Le Pica POCKET est la dernière nouveauté de la maison Pica, nous en sommes très fiers. Ce long
bouchon « Carquois » équipé d’un taille-mine est le complément idéal pour l’utilisation d’un crayon charpentier ou maçon. Un parfait exemple pour
démontrer que rentabilité et respect de l’environnement s’harmonise avec excellence.
En espérant vous voir convaincu de la qualité de nos produits, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à découvrir ce catalogue.
Très cordialement
Gerhard Moeck
2
Pica-Marker Germany
Pica Innovative Line
VISOR permanent Longlife Industrial Marker
4-5
VISOR permanent Ersatz-Minen
Refills / Mines de rechange
6-7
VISOR Longlife Board Marker “DRY-ERASE”
8-9
VISOR Ersatz-Minen “DRY-ERASE” + Zubehör
Refills + accessories / Mines de rechange + accessoires
10 - 11
GEL Signalmarker
12 - 13
INK Tieflochmarker
Marker for Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles
14 - 15
DRY Longlife Automatic Pen
16 - 17
DRY Ersatzminen
Refills / Mines de rechange
18 - 19
POCKET Köcher & Messer
Quiver & Blade / Capuchon ‹‹ Carquois ››
20 - 21
Pica Classic Line
Zimmermannsstift
Carpenter pencil / Crayon charpentier
22
Steinhauerstift
Stonemason pencil / Crayon de maçon
23
FOR ALL Universalbleistift
Universal marking pencil / Crayon universel
24
DOUBLE Rot & Blau
Red & blue / Rouge & bleu
25
Permanent Marker
Marqueur permanent
26
Industrie Lackmarker
Industrial paint marker / Marqueur à peinture laquée
27
Förster- & Signierkreide
Lumber & industrial marking crayon / Craie forestière & industrielle de marquage
28 - 29
Kreidehalter
Crayon holder / Porte-craie
30
Speckstein- / Schweißerkreide
Soapstone crayon / Craie stéatite
31
Tafelkreide
Blackboard chalk / Craie pour tableaux
31
Zeichenerklärung
Explanation of signs / Légende
32
Numerisches Verzeichnis
Numeric index / Index numérique
33
Register Anwendungsbereiche
Register of applications / Registre d’applications
Kontaktdaten
Contact details / Coordonnées
34 - 35
36
www.pica-marker.com
3
Innovative Line
D
GB
F
DIE NEUE MARKER-GENERATION
THE NEW MARKER GENERATION
LE MARQUEUR NOUVELLE GÉNÉRATION
VISOR permanent
Longlife Industrial Marker
VISOR permanent
Longlife Industrial Marker
VISOR permanent
Longlife Industrial Marker
Mit neuer, innovativer „MULTI-USE“ Wachskreide
Sparsam und nachhaltig
• Für permanente Markierungen auf fast allen Material-Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel
• Patentierte High-Tech Drehmechanik für schnelles und einfaches Handling
• Praktischer Köcherschoner für perfekte Ein-
Hand-Bedienung
• Höchst wirtschaftlich: 1 Mine ersetzt bis zu
5 herkömmliche Tinten- oder Lackmarker
• Extrem langlebig und umweltfreundlich dank
Ersatz-Minen in Easy-Refill-Packs (Seite 6)
With new, innovative “MULTI-USE” wax
crayon
Economic and sustainable
• For permanent marking on almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark
• Patented high-tech twist-mechanism: for rapid and convenient handling
• Convenient quiver-cap for perfect one-hand-
handling
• Highly economic: 1 lead substitutes up to 5 conventional ink or paint markers
• Extremely long-lasting and environmental friendly due torefill leads in Easy-Refill-Packs (Page 6)
Avec craie en cire « MULTI-USE », innovante et
nouvelle
Économique et durable
• Pour des marquages permanents sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées
• Mécanique tournante brevetée de haute techno-
logie: utilisation simple et rapide
• Bouchon « Carquois » pratique :
utilisation parfaite même avec une main
• Très économique : 1 mine remplace jusqu‘à 5 marqueurs traditionnels (encre ou peinture laquée)
• Durabilité très longue grâce aux mines de rechange du système « Easy-Refill-Pack »
(Page 6)
4
D
Verpackung für 5 VISOR permanent Marker
Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die
Fachkompetenz der Marke Pica.
GB
Packaging for 5 VISOR permanent Markers
The highly informative packaging underlines the high quality and the
professional competence of the Pica brand.
F
Emballage pour 5 marqueurs VISOR permanent
L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica.
D
970/01 Magnetischer Stifthalter
für jeweils 2 Pica VISOR permanent
• Zusammensteckbar und damit erweiterbar
• Mit Power-Magneten für sichere Befestigung auf Metall
GB
970/01 Magnetic pen-holder for 2 Pica VISOR permanent
• Connectable and thus extendable
• With power magnet for safe fastening on metal
F
970/01 Porte-marqueur magnétique
pour 2 Pica VISOR permanent
• Connectable et donc extensible
• Avec aimant fort pour appui sûr, sur métal
D
VISOR permanent Ersatzminen
im cleveren „Easy-Refill-Pack“ (Seite 6 - 7)
GB
VISOR permanent Refills
in the clever “EASY-Refill-Pack” (Page 6 - 7)
F
VISOR permanent Mines de rechange
avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » (Page 6 - 7)
Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker
Art.No.
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
990/52

White
153556
5 pcs
153624
120 pcs
153693
990/46

Black
153495
5 pcs
153563
120 pcs
153631
990/40

Red
153501
5 pcs
153570
120 pcs
153648
990/41

Blue
153518
5 pcs
153587
120 pcs
153655
990/44

Yellow
153549
5 pcs
153617
120 pcs
153686
990/36

Green
153525
5 pcs
153594
120 pcs
153662
990/054

Fluo-Orange
153532
5 pcs
153600
120 pcs
153679
970/01
Magnetic pen-holder
151927
8 pcs
151910
96 pcs
152191
www.pica-marker.com
5
Innovative Line
Ersatz-Minen
D
GB
F
VISOR permanent Ersatz-Minen:
Innovative „MULTI-USE“ Wachskreide
im cleveren „Easy-Refill-Pack“
VISOR permanent Refills:
Innovative “MULTI-USE” Wax Crayon
In the clever “Easy-Refill-Pack”
VISOR permanent Mines de rechange :
Craie en cire innovante « MULTI-USE »
Avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack »
• Zum Nachfüllen des Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker
• Für permanente Markierungen auf fast
allen Material-Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel
• Trocknet nie aus
• Immer volle Leistung, vom ersten bis zum letzten Strich
• Höchst wirtschaftlich: 1 Mine ersetzt bis zu
5 herkömmliche Tinten- oder Lackmarker
• Höchst umweltfreundlich durch sekunden-
schnelles Nachfüllen
• To refill the Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker
• For permanent marking on almost all material-
surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark
• Never dries out
• Full performance at all times, from the first to the very last line
• Most economic: 1 lead substitutes up to
5 conventional Ink- or Paint-Markers
• Most environment-friendly by refill ability within seconds
• Pour recharger le Pica VISOR Marqueur
Industriel Longlife
• Pour des marquages permanents sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées
• Ne sèche jamais
• Toujours la même épaisseur de trait, et ce, de la première jusqu’à la dernière ligne
• Très économique : 1 mine remplace jusqu’à 5 marqueurs traditionnels (encre ou peinture laquée)
• Très écologique grâce à une rechange en
quelque secondes
6
Pica-Marker Germany
D
Verpackung für 5 „Easy-Refill-Packs“
Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die
Fachkompetenz der Marke Pica.
GB
Packaging for 5 “Easy-Refill-Packs”
The highly informative packaging underlines the high quality and the
professional competence of the Pica brand.
F
Emballage pour 5 « Easy-Refill-Packs »
L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica.
Einfacher, sekundenschneller Minenwechsel direkt aus dem
„Easy-Refill-Pack“.
GB Quick and easy lead exchange directly out of the
“Easy-Refill-Pack“.
F Échange de mines très rapide et facile à partir du
« Easy-Refill-Pack ».
D
Pica VISOR permanent Ersatz-Minen / Refills / Mines de rechange
Art.No.
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
991/52

4 White
153761
5 Refill-Packs
153839
120 Refill-Packs
153907
991/46

4 Black
153709
5 Refill-Packs
153778
120 Refill-Packs
153846
991/40

4 Red
153716
5 Refill-Packs
153785
120 Refill-Packs
153853
991/41

4 Blue
153723
5 Refill-Packs
153792
120 Refill-Packs
153860
991/44

4 Yellow
153754
5 Refill-Packs
153822
120 Refill-Packs
153884
991/36

4 Green
153730
5 Refill-Packs
153808
120 Refill-Packs
153877
991/054

4 Fluo-Orange
153747
5 Refill-Packs
153815
120 Refill-Packs
153891
www.pica-marker.com
7
Innovative Line
D
GB
F
VISOR Longlife Board Marker
„DRY-ERASE Crayon“ für Industrie & Office
VISOR Longlife Board Marker
“DRY-ERASE Crayon” for Industry & Office
VISOR Longlife Board Marker
« DRY-ERASE Crayon » pour industrie & office
• Für industrielle Anwendungen, insbesondere
• For industrial use, especially for temporary für temporäre Markierungen auf allen glatten
Material-Oberflächen
• Für Office-Anwendungen, insbesondere auf Whiteboard und Flipchart zugleich
• keine Verwechslung mehr von speziellen Whiteboard- und Flipchart-Markern
• Patentierte High-Tech Drehmechanik für schnelles und einfaches Handling
• Praktischer Köcherschoner für Profis, für
perfekte Ein-Hand-Bedienung
• Extrem langlebig und nachhaltig dank hoch-
wertiger Verarbeitung und Nachfüllbarkeit
marking on all glossy material surfaces
• For office-use, especially on whiteboard and flipchart at the same time
• No more mistaking whiteboard markers for flip-
chart markers
• Patented high-tech twist-mechanism for rapid and convenient handling
• Convenient quiver-cap for professionals, for perfect one-hand-handling
• Extremely long-lasting and sustainable due to high-quality manufacture and refill ability
• Pour applications industrielles, en particulier pour des marquages délébiles sur toutes les surfaces lisses
• Pour applications office, en particulier tableaux blancs et tableaux papier en même temps
• Aucune de confusion entre marqueurs tableaux blancs et marqueurs tableaux papier
• Mécanique tournante brevetée de haute techno-
logie pour utilisation simple et rapide
• Bouchon « Carquois » pratique pour utilisation parfaite même avec une main
• Durabilité très longue grâce à sa conception de haute qualité et aux mines de rechange
Die innovative „DRY-ERASE“ Hochleistungsmine macht den Unterschied:
• Sofort trocken abwischbar (von glatten Ober-
flächen)
• trocknet nicht aus
• Immer volle Leistung, vom ersten bis zum letzten Strich
• Lösungsmittelfrei, geruchsfrei, staubfrei
• Ökonomisch: 1 Mine ersetzt bis zu 5 her- kömmliche Tinten-Marker
8
The innovative “DRY-ERASE” high-performance-lead makes the difference:
• Wipes off instantly with a dry cloth (from glossy surfaces)
• Never dries out
• Full performance at all times, from the first to the very last line
• Solvent free, scentless, dust free
• Economic: 1 Gel-Crayon substitutes up to
5 conventional ink markers
Pica-Marker Germany
La mine « DRY-ERASE » innovante fait la
différence :
• Nettoyable à sec immédiatement avec un tissu sec (à partir de surfaces lisses)
• ne sèche jamais
• Toujours un contraste plein, de la première jusqu’à la dernière ligne
• Sans solvant, sans odeur, sans poussière
• Économique : 1 mine marque jusqu’à 5 fois plus que des marqueurs traditionnels
900/10 Pica VISOR Board Set Duo
Inhalt:
2 VISOR Board Marker, Schwarz & Rot,
1 Profi-Wischer mit 2 Mikrofaser-Tüchern,
1 Magnetischer Halter für 2 Marker
GB Contents:
2 VISOR Board Markers, black & red,
1 full size wiper with 2 microfiber pads,
1 magnetic holder for 2 markers
F Contenu :
2 marqueurs VISOR « Board Marker », noir & rouge,
1 brosse professionnelle avec 2 étoffes microfibre,
1 porte-marqueur magnétique pour 2 marqueurs
D
900/11 Pica VISOR Board Set Quattro
Inhalt:
4 VISOR Board Marker, Schwarz, Rot, Blau, Grün,
1 Profi-Wischer mit 2 Mikrofaser-Tüchern,
2 Magnetische Halter für jeweils 2 Marker
GB Contents:
4 VISOR Board Markers, black, red, blue, green,
1 full size wiper with 2 microfiber pads,
2 magnetic holders for 2 markers each
F Contenu :
4 marqueurs VISOR « Board Marker », noir, rouge, bleu, vert,
1 brosse professionnelle avec 2 étoffes microfibre,
2 porte-marqueurs magnétiques pour 2 marqueurs (chaque)
D
VISOR Ersatzminen im cleveren „Easy-Refill-Pack“ (Seite 10 - 11)
GB VISOR Refills in the clever “EASY-Refill-Pack” (Page 10 - 11)
F VISOR Mines de rechange
D
avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » (Page 10 - 11)
Pica VISOR Longlife Board Marker
Art.No.
Color / Shape
Black + Red
900/10
 
900/11
   
Product
EAN 4260056
Quantity
Sales Unit 1 = MOQ
EAN 4260056
Quantity
Sales Unit 2
EAN 4260056
151392
1 set
151392
12 sets
151941
151408
1 set
151408
8 sets
151958
900/46

Black
151507
5 pcs
151415
120 pcs
152009
900/40

Red
151514
5 pcs
151422
120 pcs
152016
900/41

Blue
151521
5 pcs
151439
120 pcs
152023
900/36

Green
151538
5 pcs
151446
120 pcs
152030
900/54

Orange
151545
5 pcs
151453
120 pcs
152047
900/58

Purple
151552
5 pcs
151460
120 pcs
152054
900/45

Brown
151569
5 pcs
151477
120 pcs
152061
900/52

White
151576
5 pcs
151484
120 pcs
152078
www.pica-marker.com
9
Innovative Line
Ersatz-Minen
D
Easy-Refill-Packs mit jeweils 4 Ersatzminen D
GB Easy-Refill-Packs with 4 refill leads each F
GB
Easy-Refill-Packs avec 4 mines de rechange
F
VISOR Ersatz-Minen „DRY ERASE“:
Trocken abwischbare Gel-Kreide
Im cleveren „Easy-Refill-Pack“
VISOR Refills, “DRY ERASE”:
Dry Erasable Gel Crayon
In the clever “Easy-Refill-Pack”
VISOR Mines de rechange, « DRY ERASE » :
Gel crayon nettoyable à sec
Avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack »
• Praktisch, robust, wiederverschließbar
• Für sekundenschnelles Nachfüllen
Weitere Infos auf Seite 8
• Convenient, sturdy, reclosable
• For refill ability within seconds
More information on page 8
• Pratique, robuste, refermable
• Pour recharger en un éclair
Information supplémentaires à la page 8
Pica VISOR Board Marker „DRY ERASE“ Ersatz-Minen / Refills / Mines de rechange
Art.No.
10
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
4 Color Mix
151644
5 Refill-Packs
151736
120 Refill-Packs
152092
930/04

930/46

4 Black
151651
5 Refill-Packs
151743
120 Refill-Packs
152108
930/40

4 Red
151668
5 Refill-Packs
151750
120 Refill-Packs
152115
930/41

4 Blue
151675
5 Refill-Packs
151767
120 Refill-Packs
152122
930/36

4 Green
151682
5 Refill-Packs
151774
120 Refill-Packs
152139
930/54

4 Orange
151699
5 Refill-Packs
151781
120 Refill-Packs
152146
930/58

4 Purple
151705
5 Refill-Packs
151798
120 Refill-Packs
152153
930/45

4 Brown
151712
5 Refill-Packs
151804
120 Refill-Packs
152160
930/52

4 White
151729
5 Refill-Packs
151811
120 Refill-Packs
152177
Pica-Marker Germany
Pica VISOR Zubehör / Accessories / Accessoires
D
960/01 Pica VISOR Profi-Wischer
• mit 2 Longlife Mikrofaser-Tüchern
• Schnell wechselbar dank Klettverbindung
• Mit Power-Magneten für sicheren Halt auf Metall/Whiteboards
GB
960/01 Pica VISOR Professional Wiper
• with 2 Longlife microfiber pads
• Quick exchange due to Velcro fastener
• With power magnets for safe fastening on metal/whiteboards
F
960/01 Pica VISOR brosse professionnelle
• avec 2 étoffes microfibre « longlife »
• Changement rapide grâce aux bandes-velcro
• Avec aimant puissant pour maintien efficace sur métal et tableaux blancs
D
965/02 Pica Longlife Mikrofaser-Tuch
• Mit hoher Aufnahmekapazität
• Leicht auswaschbar, sogar unter kaltem Wasser
• 2 Mikrofaser-Tücher im PET-Beutel
GB
965/02 Pica Longlife microfiber pads
• With high load capacity
• Simply washable, even under cold water • 2 microfiber pads in PET bag
F
965/02 Pica Longlife étoffe en microfibre
• Avec une plus haute capacité d’absorption
• Facilement nettoyable, même à l’eau froide • 2 étoffes microfibre dans un sachet en PET
D
970/01 Magnetischer Stifthalter für 2 VISOR Marker
• Zusammensteckbar und damit erweiterbar
• Mit Power-Magnet für sichere Befestigung auf Metall/Whiteboards
GB
970/01 Magnetic pen-holder for 2 VISOR markers each
• Connectable and thus extendable
• With power magnet for safe fastening on metal/whiteboards
F
970/01 Porte-marqueur magnétique pour 2 marqueurs VISOR
• Connectable et donc extensible
• Avec aimant fort pour appui sûr, sur métal et tableaux blancs
Pica VISOR Board Marker: Zubehör / Accessories / Accessoires
Art.No.
Description
Packaging
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
960/01
Wiper with 2 pads
151613
1 set
151613
12 pcs
151934
965/02
Pads, Pack of 2 pcs
151620
5 packs
151903
60 packs
152184
970/01
Holder, Pack of 8 pcs
151927
8 pcs
151910
96 pcs
152191
www.pica-marker.com
11
Innovative Line
Signalmarker
D
GB
F
Pica Gel Signalmarker
Der perfekte Ersatz für Tubenmarker
Pica Gel Signalmarker
The perfect substitute for tube markers
Pica Gel Signalmarker
Le substitut parfait du tube
• Sehr einfache und mühelose Handhabung: • Very easy and effortless handling: No sweaty tube pressing
• Time-saving: Marking works considerably faster than using a tube
• Most economic: 1 Pica-GEL substitutes up to
4 tubes
• Tenue en main facile et sans problème : pas de Kein schweißtreibendes Pressen der Tube
• Zeitsparend: Markierungen gelingen wesent-
lich schneller als mit einer Tube
• Höchst wirtschaftlich: 1 Pica-GEL ersetzt bis zu 4 Tuben à 50 ml
Die innovative „Gel-Mine“ macht den
Unterschied:
The innovative “Gel-Lead” makes the
difference:
La mine-gel innovante fait la différence :
• Markiert sowohl auf glatten, als auch auf rauen Materialien, egal ob hell oder dunkel, trocken oder nass, rostig oder ölig
• Hoch-permanent, nach kurzer Trocknungs-
phase
• Äußerst kontrastreich – sogar auf dunklem Untergrund
• Wetterfest & lichtbeständig - ideal für den Outdoor-Gebrauch
• Markiert selbst unter Wasser
• Variable Strichbreite von 2 - 8 mm möglich
• Praktischer Köcherschoner mit integriertem Anspitzer, für feinere Markierungen
• Hochwertige Drehmechanik
• Temperaturbeständig bis ca. 1000°C
• Marks both on glossy and rough materials, no matter if bright or dark, dry or wet, rusty or oily
• High-permanent, after short drying phase
• Excellent contrast – even on dark surface
• Weather & light resistant – ideal for outdoor use
• Marks even underwater
• Mutable line width from 2 - 8 mm possible
• Convenient quiver-cap with integrated
sharpener for finer lines
• High-quality twist-mechanism
• Temperature resistant up to approx. 1000°C
12
Pica-Marker Germany
pression ennuyeuse du tube
• Gain de temps : Marquage effectué considé-
rablement plus vite qu’un tube
• Très économique : 1 Pica GEL remplace jusqu’à
4 tubes
• Marque sur surfaces lisses et poreuses, peu
importe si claires ou foncées, humides ou sèches, huileuses ou rouillées
• Pour marquages permanents haute qualité, après la phase de séchage
• Contraste excellent même sur des surfaces
foncées
• Résiste à la lumière et aux intempéries – idéal pour des applications externes
• Marque même sous l’eau
• Épaisseur variable du trait possible : 2 - 8 mm • Bouchon « Carquois » pratique avec taille crayon intégré, pour des lignes plus fines
• Mécanisme tournant de haute qualité
• Résiste à des hautes températures allant
jusqu’à 1000°C
Video:
D
8020 Pica Gel Signalmarker Display bestückt mit:
20 GEL Marker: 4 Schwarz, 4 Rot, 4 Gelb, 4 Blau, 4 Weiß,
inkl. 10 Info-Flyer
GB
8020 Display Pica Gel Signalmarker filled with:
20 GEL Markers: 4 black, 4 red, 4 yellow, 4 blue, 4 white,
incl. 10 Info flyers

267
F

8020 Display Pica Gel Signalmarker contient :
20 marqueurs GEL : 4 noirs, 4 rouges, 4 jaunes, 4 bleus, 4 blancs,
10 flyers inclus
13

0
5
19
D
8025 Pica Gel Signalmarker Display bestückt mit:
20 GEL Marker Weiß, inkl. 10 Info-Flyer
GB
8025 Display Pica Gel Signalmarker filled with:
20 GEL Markers white, incl. 10 Info flyers
F

267
8025 Display Pica Gel Signalmarker contient : 20 marqueurs GEL blancs, 10 flyers inclus

13

0
5
19
Pica Gel Signalmarker
Art.No.
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
8080

White
150685
10 pcs
150722
400 pcs
150807
8081

Blue
150692
10 pcs
150739
400 pcs
150814
8082

Red
150708
10 pcs
150746
400 pcs
150838
8083

Black
150715
10 pcs
150753
400 pcs
150845
8084

Yellow
150913
10 pcs
150920
400 pcs
150944
150890
1 display
150890
6 displays
150906
151187
1 display
151187
6 displays
151262
8020
8025
    

White
www.pica-marker.com
13
Innovative Line
Tieflochmarker
D
F
GB
Pica Ink
Tieflochmarker
Pica Ink
Marker for Deep Holes
Pica Ink
Marqueur pour endroits difficiles
• Ideal für schwer zugängliche Stellen
• Marks on all kinds of dry surfaces, especially those hard to reach
• Convenient quiver-cap with special clip for perfect one-hand-handling
• Permanent ink, removable with alcohol and other usable solvents
• Extended nib made of stainless steel – self adjusting and patented: up to 3 times more marking capacity by using 7 mm of the fiber-
tip’s length of abrasion, instead of 2 mm
• Idéal pour accès difficiles
• Schreibt auf allen trockenen Oberflächen
• Praktischer Köcherschoner mit Spezial-Clip für Ein-Hand-Bedienung
• Permanente Tinte, mit Alkohol/Spiritus ent-
fernbar
• Selbst nachstellende, patentierte Edelstahl-
Teleskopspitze: bis zu 3-fache Schreibleistung durch die Abrieb-Nutzung von 7 mm Länge der Faserspitze, anstatt 2 mm
Spitze kann um 180° gedreht werden, für
ein „zweites Leben“
Nib can be twisted by 180°, for a “second life”
D Teleskopspitze mit einer Zange zurück-
schieben.
GB Move the telescopic nib back with pincers.
D Spitzen-Docht herausziehen und um 180° drehen.
GB
Tear out the nib wick and turn through 180°.
F Rétractez le tube télescopique avec une pince.
F Extrayez la mine et tournez-la à 180°.
14
Pica-Marker Germany
• Pour le marquage et le dessin sur tous types de surfaces sèches
• Bouchon « Carquois » pratique avec système "attache” spéciale : utilisation parfaite même avec une main
• Encre permanente effaçable à l‘alcool
• Pointe télescopique brevetée et ajustable : 3 x plus de performance d’écriture grâce à l’abrasion de la pointe en feutre jusqu’à 7 mm au lieu de 2 mm
Pointe retournable à 180°, pour une
« deuxième vie »
D
GB
F
Spitzen-Docht wieder einführen und Tele-
skopspitze wieder vorschieben.
Insert the nib wick again and move the telescopic nib forward.
Insérez la mine à nouveau et réajustez le tube télescopique.
Video:
D
150/20 Pica Ink Tieflochmarker Display
bestückt mit:
20 Pica INK Marker: 10 Schwarz, 5 Rot, 5 Blau, inkl. 10 Info Flyer
GB
150/20 Display Pica Ink Marker For Deep Holes

260
filled with:
20 Pica INK Markers: 10 black, 5 red, 5 blue, incl. 10 Info flyers

F
150/20 Display Pica Ink marqueur pour endroits
difficiles contient :
120

20 Marqueurs Pica INK : 10 noirs, 5 rouges, 5 bleus, 10 flyers inclus

180
3022 Pica Dry/Ink Mix Display
3022 Mix Display Pica Dry/Ink 3022 Mix Display Pica Dry/Ink
bestückt mit:
10 Pica DRY Marker 3030,
10 Minen-Etuis „Basis-Set” 4020,
10 Minen-Etuis „Spezial-Basis-Set” 4040,
5 Pica INK Marker Schwarz 150/46
3 Pica INK Marker Rot 150/40
2 Pica INK Marker Blau 150/41

267

F
GB
D
13

filled with:
10 Pica DRY Markers 3030,
10 Refill-sets "Basic-Set" 4020,
10 Refill-sets "Special-Basic-Set" 4040,
5 Pica INK Markers black 150/46
3 Pica INK Markers red 150/40
2 Pica INK Markers blue 150/41
contient :
10 Marqueurs Pica DRY 3030,
10 Mines de rechange «Set de base» 4020,
10 Mines de rechange «Set spécial» 4040,
5 Marqueurs noirs Pica INK 150/46
3 Marqueurs rouges Pica INK 150/40
2 Marqueurs bleus Pica INK 150/41
0
0
26
Pica Ink Tieflochmarker / Marker for Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles
Art.No.
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
150/46

Black
150012
10 pcs
150043
400 pcs
150159
150/40

Red
150036
10 pcs
150104
400 pcs
150173
150/41

Blue
150029
10 pcs
150081
400 pcs
150166
150/20

-
1 display
150074
12 pcs
150210
-
1 display
150968
6 pcs
150975
3022
3 Colours
Mix Display Dry/Ink
www.pica-marker.com
15
Innovative Line
Longlife Automatic Pen
D
GB
F
Pica Dry
Longlife Automatic Pen
Pica Dry
Longlife Automatic Pen
Pica Dry
Longlife Automatic Pen
• Seine spezielle Graphitmine ermöglicht
• Its special graphite lead makes marking pos sible on almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily
• Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth
• Most versatile capabilities due to special color leads: for bright or dark surfaces, in water soluble or permanent
• Convenient quiver-cap with special clip for per-
fect one-hand-handling
• Patented: The integrated sharpener in the quiver-cap – always and immediately at hand
• High-value push mechanism for automatic lead feed in a stainless steel tube
• Leads most easy to refill from the back end
• Extremely long-lasting and sustainable due to high-quality manufacture and refill ability
•Sa mine graphite spéciale permet des mar-
Markierungen auf fast allen Material-Ober-
flächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig
• Von glatten Flächen feucht abwischbar
• Vielfältigste Einsatzmöglichkeiten dank
spezieller farbiger Minen: für helle oder
dunkle Oberflächen, in wasserlöslich oder wasserfest
• Praktischer Köcherschoner mit Spezial-Clip, für perfekte Ein-Hand-Bedienung
• Patentiert: Der integrierte Spitzer im Köcher-
schoner – immer sofort zur Hand
• Hochwertige Druckmechanik für auto matischen Minenvorschub im Edelstahlrohr
• Minen höchst einfach von hinten nachfüllbar
• Extrem langlebig und nachhaltig dank hoch-
wertiger Verarbeitung und Nachfüllbarkeit
16
Pica-Marker Germany
quages sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, pous-
siéreuses ou huileuses
•Essuyable avec chiffon humide
•Usages diverses grâce aux mines spéciales
colorées : pour marquages sur surfaces foncées ou claires, et marquages solubles à l’eau ou
permanents
•Bouchon « Carquois » très pratique avec système "attache” spéciale – utilisation parfaite même avec une main
•Taille-crayon breveté, intégré en bout de
bouchon « Carquois » - Toujours à portée de main
•Mécanisme bouton-poussoir de haute qualité permettant l’avancement automatique de la mine guidée par un tube en acier inoxydable
•Mines très facile à rechanger en bout de
marqueur
•Durabilité très longue grâce à une fabrication de très haute qualité, et l’utilisation de mines de rechange
Video:
D
3020 Pica Dry Automatic Pen Display bestückt mit:
20 Pica DRY Marker inkl. Spezial-Graphitmine,
10 Ersatzminen-Etuis „Basis-Set“ 4020, inkl. 10 Info-Flyer
GB
3020 Display Pica Dry Automatic Pen filled with:
20 Pica DRY Markers incl. special graphite lead,
10 Special Refills-sets “Basic Set” 4020, incl. 10 Info flyers

267

F
3020 Display Pica Dry Automatic Pen contient :
20 Marqueurs Pica DRY avec mines graphites spéciales,
10 Mines spéciales de rechange « Set de base » 4020, 10 flyers inclus
13

0
5
19
D
3021 Pica Dry Display „Graphit“ bestückt mit:
20 Pica DRY Marker inkl. Spezial-Graphitmine,
10 Ersatzminen-Etuis „Graphit-Set“ 4030, inkl. 10 Info-Flyer
GB
3021 Display Pica Dry “Graphite” filled with:
20 Pica DRY Markers incl. special graphite lead,
10 Refill-sets “Graphite” 4030, incl. 10 Info flyers

267

F
3021 Display Pica Dry « Graphite » contient :
130

20 Marqueurs Pica DRY avec mines graphites spéciales,
10 Mines spéciales de rechange Set « graphite » 4030, 10 flyers inclus

195
3022 Mix Display Pica Dry/Ink
3022 Pica Dry/Ink Mix Display
bestückt mit:
10 Pica DRY Marker 3030,
10 Minen-Etuis „Basis-Set” 4020,
10 Minen-Etuis „Spezial-Basis-Set” 4040,
5 Pica INK Marker Schwarz 150/46
3 Pica INK Marker Rot 150/40
2 Pica INK Marker Blau 150/41

267

F
GB
D
13

filled with:
10 Pica DRY Markers 3030,
10 Refill-sets "Basic-Set" 4020,
10 Refill-sets "Special-Basic-Set" 4040,
5 Pica INK Markers black 150/46
3 Pica INK Markers red 150/40
2 Pica INK Markers blue 150/41
3022 Mix Display Pica Dry/Ink
contient :
10 Marqueurs Pica DRY 3030,
10 Mines de rechange « Set de base » 4020,
10 Mines de rechange « Set spécial » 4040,
5 Marqueurs noirs Pica INK 150/46
3 Marqueurs rouges Pica INK 150/40
2 Marqueurs bleus Pica INK 150/41
0
0
26
Minenfarben / Lead colors / Couleurs des mines
Pica Dry Automatic Pen
Art.No.
Description
3030
Pica Dry
3020
Display Dry/Basic
3021
Display Dry/Graphite
3022
Mix Display Dry/Ink
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056

Graphite
150371
10 pcs
150258
400 pcs
150357

3 Colors
-
1 display
150265
6 pcs
150340

Graphite
-
1 display
150982
6 pcs
150999
-
1 display
150968
6 pcs
150975
All Colors
www.pica-marker.com
17
Innovative Line
D
Art.No. 4032
Art.No. 4031
Art.No. 4030
Art.No. 4020
Ersatz-Minen
GB
F
Pica Dry Ersatzminen
Wasserlösliche „MULTI-USE“ Minen
Pica Dry Refills
Water-Soluble “MULTI-USE” Leads
Pica Dry mines de rechange
Mines solubles à l’eau « MULTI-USE »
• Für fast alle Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel
• Von glatten Flächen feucht abwischbar
• Minen sind bereits angespitzt
• In einer praktischen und robusten Kunststoff-
box
• Rot und Gelb vor zu hohen Temperaturen schützen
Erhältlich als:
10er-Pack Graphit, Rot oder Gelb,
oder sortiert: 4 Graphit, 2 Rot, 2 Gelb
• For almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark
• Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth
• Leads are already sharpened
• In a convenient and sturdy plastic box
• Protect red & yellow from too high tempera-
tures
Available in:
Packs of 10, either graphite, red or yellow,
or assorted: 4 graphite, 2 red, 2 yellow
• Pour presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou
foncées
• Essuyable avec chiffon humide
• Mines pré-affûtées
• En étui plastique, robuste et pratique
• Ne pas exposer les mines rouges et jaunes à de hautes températures
Disponible :
Étui à 10 mines graphites, rouges ou jaunes,
ou assorties : 4 graphites, 2 rouges, 2 jaunes
Pica Dry Automatic Pen Ersatzminen „MULTI-USE“ / Refills “MULTI-USE” / Mines de rechange « MULTI-USE »
Art.No.
18
Description
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
150272
10 sets
150364
360 sets
150388
4020
Set of 8 leads
4030
Set of 10 leads

Graphite
150289
10 sets
150401
360 sets
150395
4031
Set of 10 leads

Red
150296
10 sets
150418
360 sets
151965
4032
Set of 10 leads

Yellow
150302
10 sets
150425
360 sets
151972
  
Pica-Marker Germany
D
GB
Art.No. 4043
Art.No. 4042
Art.No. 4041
Art.No. 4040
Spezial-Minen
F
Pica Dry Spezialminen
Wasserstrahlfest, permanent
Pica Dry Special Refills
Water jet resistant, permanent
Pica Dry mines spéciales de rechange
Résistantes à l’eau, permanentes
• Für fast alle Oberflächen, egal ob trocken • For almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark
• Ideal for wet cutting of tiles and stone
• Leads are already sharpened
• In a convenient and sturdy plastic box
Available in:
Packs of 10, either blue, white or green,
or assorted: 3 blue, 2 white, 3 green
• Pour presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées
• Idéales pour découpe à jet d’eau carrelage et pierre
• Mines pré-affûtées
• En étui plastique, robuste et pratique
Disponible :
Étui à 10 mines bleues, blanches ou vertes,
ou assorties : 3 bleues, 2 blanches, 3 vertes
oder feucht, glatt oder rau, hell oder dunkel
• Ideal zum Nassschneiden von Fliesen und Stein
• Minen sind bereits angespitzt
• In der praktischen und robusten Kunststoff-
box
Erhältlich als:
10er-Pack Blau, Weiß oder Grün,
oder sortiert: 3 Blau, 2 Weiß, 3 Grün
Pica Dry Automatic Pen Spezial-Ersatzminen / Special Refills / Mines spéciales de rechange
Art.No.
Description
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Quantity
EAN 4260056

150562
10 sets
150609
4040
Set of 8 leads
4041
Set of 10 leads

Blue
150593
10 sets
150623
4042
Set of 10 leads

Green
150586
10 sets
150647
4043
Set of 10 leads
White
150579
10 sets
150661

www.pica-marker.com
19
Innovative Line
D
GB
F
Pica POCKET
Köcher & Messer in Einem
Pica POCKET
Quiver & Blade in one
Pica POCKET
Capuchon « Carquois » & lame en un
• Praktischer Köcher für alle dicken Holzstifte, egal ob Oval, Dreikant, oder Sechskant, wie Zimmermannsstift/Steinhauerstift/FOR ALL Universalmarkierstift/DOUBLE Markierstift Rot & Blau ...
• Mit integriertem Messer aus C-Stahl für leichtes und sicheres Anspitzen
• Seine ausgeklügelte Klemmfunktion hält den klassischen Holzstift stets griffbereit – bis zum kleinsten Stummel
• Convenient quiver for all thick wooden
pencils like carpenter pencil/stonemason
pencil/FOR ALL Universal marking pencil/
DOUBLE Checking pencil red & blue ...
• With integrated blade, made of stainless steel for easy and safe sharpening
• Its elaborate clamping function keeps the
classic wooden pencil always at hand – even up to the smallest stump
• Capuchon « Carquois » pour tous les gros
crayons comme crayon charpentier/crayon de maçon/FOR ALL crayon universel/DOUBLE
crayon de marquage rouge & bleu ...
• Avec taille-crayon intégré, lame en acier
carbone pour affûtage simple et sûr
• Sa fonction « blocage » tient le crayon de bois classique qui reste toujours à portée de main – même un crayon très court
20
D
505/01 Pica POCKET Blister-Packung mit:
1 Pica POCKET
2 Pica Classic 540 Zimmermannsstifte, 240 mm lang, bereits gespitzt
GB
505/01 Pica POCKET Blister-Pack with:
1 Pica POCKET
2 Pica Classic 540 Carpenter pencils, 240 mm long, already sharpened
F
505/01 Pica POCKET Blister avec :
1 Pica POCKET
2 Pica Classic 540 crayons de charpentier, 240 mm longs, déjà affûtés
D
505/02 Pica POCKET Blister-Packung mit:
1 Pica POCKET
2 Pica Classic 541 Steinhauerstifte, 240 mm lang, bereits gespitzt
GB
505/02 Pica POCKET Blister-Pack with:
1 Pica POCKET
2 Pica Classic 541 Stonemason pencils, 240 mm long, already sharpened
F
505/02 Pica POCKET Blister avec :
1 Pica POCKET
2 Pica Classic 541 crayons de maçon, 240 mm longs, déjà affûtés
D
500/1 Pica POCKET + Classic Display bestückt mit:
12 Pica POCKET Blister-Packungen „Zimmermann“ 505/01
4 Pica POCKET Blister-Packungen „Steinhauer“ 505/02
80 Pica Zimmermannsstifte 540/24-10, 10er Sleeve-Packs
20 Pica Steinhauerstifte 541/24-10, 10er Sleeve-Packs
GB

325
500/1 Pica POCKET + Classic Display filled with:
12 Pica POCKET Blister-Packs “Carpenter” 505/01
4 Pica POCKET Blister-Packs “Stonemason” 505/02
80 Pica Carpenter pencils 540/24-10, Sleeve-Packs of 10 pcs
20 Pica Stonemason pencils 541/24-10, Sleeve-Packs of 10 pcs

260


260
F
D
GB
F
500/1 Pica POCKET + Classic Display contient :
Geniale Klemmfunktion
Ingenious clamping function
Fonction « blocage » ingénieuse
12 Pica POCKET Blister « Charpentier » 505/01
4 Pica POCKET Blister « Maçon » 505/02
80 Pica Crayons charpentier 540/24-10, Sleeve-Packs de 10 pcs
20 Pica Crayons de maçon 541/24-10, Sleeve-Packs de 10 pcs
Pica POCKET Köcher & Messer / Quiver & Blade / Capuchon « Carquois » & lame
Art.No.
Description
Dimensions
Single Pack
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
505/01
Blister Carpenter
80 x 300 mm
152306
10 blister
152320
30 blister
152344
505/02
Blister Stonemason
80 x 300 mm
152313
10 blister
152337
30 blister
152351
500/1
Display of 16 Blister
+ 100 pencils
260 x 260 x 325 mm
-
1 display
152368
-
-
www.pica-marker.com
21
Classic Line
Classic 540
D
F
GB
Pica Classic 540
Zimmermannsbleistift
Pica Classic 540
Carpenter Pencil
Pica Classic 540
Crayon charpentier
• Höchste Profi-Qualität
• Leicht spitzbares Holz
• Hochwertige Graphit-Mine in 2H für satte Striche
• Mine mit hoher Bruchfestigkeit
Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20)
• Top quality for professionals
• Easy-to-sharpen wood
• High-quality graphite lead, in 2H for rich lines
• High breaking resistance
Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20)
• Qualité professionnelle excellente
• Bois facile à tailler
• Mine graphite de très haute qualité 2H pour des traits soutenus
• Mine très résistante au bris
Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20)
Art.No. 540/30-100
Art.No. 540/24-100


252
280
Nachfüllpacks für POCKET Display 500/1
D


GB Refill packs for POCKET display 500/1
31


25
Packs de recharge pour POCKET display 500/1
F
5
5
175
175
Art.No. 540/24-10
Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal.
GB The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf.
F L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères.
D
Art.No. 540/30-10
Pica Classic 540 Zimmermannsbleistift / Carpenter pencil / Crayon charpentier
Art.No.
22
Shape / Length
Product
EAN 4260056
Description
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
540/24-100

240 mm
152566
Display-Box, 100 pcs
100 pcs
152603
1200 pcs
152931
540/30-100

300 mm
152573
Display-Box, 100 pcs
100 pcs
152610
800 pcs
152948
540/24-10

240 mm
153914
Pack of 10 pcs
150 pcs
153952
900 pcs
154805
540/30-10

300 mm
153921
Pack of 10 pcs
200 pcs
153969
600 pcs
154812
Pica-Marker Germany
Classic 541
F
GB
D
Pica Classic 541
Steinhauerstift
Pica Classic 541
Stonemason Pencil
Pica Classic 541
Crayon de maçon
• Höchste Profi-Qualität
• Leicht spitzbares Holz
• Hochwertige, robuste Graphit-Mine in
Spezialhärte 10H
• Mine mit hoher Bruchfestigkeit
Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20)
• Top quality for professionals
• Easy-to-sharpen wood
• Sturdy high-quality graphite lead, in special hardness 10H
• High breaking resistance
Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20)
• Qualité professionnelle excellente
• Bois facile à tailler
• Mine robuste de très haute qualité, dureté spéciale 10H
• Mine très résistante au bris
Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20)
Art.No. 541/30-100
Art.No. 541/24-100


252
280
D


Nachfüllpacks für POCKET Display 500/1
GB Refill packs for POCKET display 500/1
31


25
F
5
5
Packs de recharge pour POCKET display 500/1
175
175
Art.No. 541/24-10
Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal.
GB The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf.
F L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères.
D
Art.No. 541/30-10
Pica Classic 541 Steinhauerstift / Stonemason pencil / Crayon de maçon
Art.No.
Shape / Length
Product
EAN 4260056
Description
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
541/24-100

240 mm
152580
Display-Box, 100 pcs
100 pcs
152627
1200 pcs
152955
541/30-100

300 mm
152597
Display-Box, 100 pcs
100 pcs
152634
800 pcs
152962
541/24-10

240 mm
153938
Pack of 10 pcs
150 pcs
153976
900 pcs
154829
541/30-10

300 mm
153945
Pack of 10 pcs
200 pcs
153983
600 pcs
154836
www.pica-marker.com
23
Classic Line
Classic FOR ALL 545
D
F
GB
Pica Classic FOR ALL 545
Universal-Markierstift
Pica Classic FOR ALL 545
Universal Marking Pencil
Pica Classic FOR ALL 545
Crayon universel
• Dicke, hochwertige Universal-Grafitmine für
Markierungen auf fast allen glatten Ober flächen, wie Kunststoff, Fliesen, Keramik, Metall ...
• Satte Markierungen – auch auf nassen Oberflächen
• Markierungen sind feucht abwischbar
Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20)
• Thick, high-quality graphite lead for marking on almost all glossy surfaces, like plastic, tiles, ceramic, metal ...
• Rich marking lines – even on wet surfaces
• Markings are easy to wipe clean with a damp cloth
Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20)
• Mine universelle, grosse, de très haute qualité pour marquer sur presque toutes les surfaces lisses comme plastique, carreaux, céramique, métal ...
• Marquage soutenu, également sur surfaces humides
• Les marquages sont essuyables facilement avec un chiffon humide
Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20)
545/24-100
D
Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang
auf der Theke oder im Regal.
GB The appealingly designed display box is an eye-catcher
on the counter or in the shelf.

253
F


26
L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction
pour tous comptoirs ou étagères.
0
195
Pica Classic FOR ALL 545 Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel
Art.No.
545/24-100
24
Shape / Length
230 mm
Product
EAN 4260056
152986
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
100 pcs
152993
1200 pcs
153006
Pica-Marker Germany
Classic DOUBLE 559
D
F
GB
Pica Classic DOUBLE 559
Markierstift Rot & Blau in Einem
Pica Classic DOUBLE 559
Checking pencil with red & blue in one
Pica Classic DOUBLE 559
Crayon de marquage rouge & bleu en un
• Leicht spitzbares Holz
• Dicke, gut abgebende Minen
• Beidseitig angespitzt
Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20)
• Easy-to-sharpen wood
• High-quality leads with large diameter
• Sharpened on both sides
Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20)
• Bois facile à tailler
• Mines épaisses de très haute qualité
• Affûté des deux côtés
Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20)
559/50
D
Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang
auf der Theke oder im Regal.
GB The appealingly designed display box is an eye-catcher
on the counter or in the shelf.
F

203


200
L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction
pour tous comptoirs ou étagères.

90
Pica Classic DOUBLE 559 Rot & Blau / red & blue / rouge & bleu
Art.No.
559/50
Shape / Length
180 mm
Product
EAN 4260056
153013
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
50 pcs
153020
850 pcs
153037
www.pica-marker.com
25
Classic Line
Classic 520 & 521 Permanent Marker
D
F
GB
Pica Classic 520 & 521
Permanent Marker
Pica Classic 520 & 521
Permanent Marker
Pica Classic 520 & 521
Marqueur permanent
• Für permanente Markierungen auf glatten • For permanent marking on glossy and porous surfaces
• Permanent alcohol-based ink
• Fast drying
• Waterproof
• Indelible
• “Dry-Safe”: works up to 14 days uncapped
• Toluene and xylene free
• Pour marquages permanents sur surfaces lisses
und porösen Oberflächen
• Permanent-Tinte auf Alkoholbasis
• Schnell trocknend
• Wasserfest
• Abriebfest
• „Dry-Safe“: bis zu 14 Tage offenlagerfähig
• Frei von Xylol und Toluol
D
ou poreuses
• Encre permanente à base d’alcool
• Sèche rapidement après écriture
• Résistant à l’eau et à l’abrasion
• « Dry-Safe » : marque jusqu’à 14 jours sans capuchon
• Sans xylène et toluène
Erhältlich mit Rundspitze oder Keilspitze.
GB Available with bullet tip or chisel tip.
F
Disponible avec pointe ogive ou pointe biseautée.
Pica Classic 520 & 521 Permanent Marker / Marqueur permanent
Art.No.
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
Rundspitze / Bullet tip / Pointe ogive
520/46

Black
152429
10 pcs
152504
200 pcs
152894
520/40

Red
152436
10 pcs
152511
200 pcs
152900
520/41

Blue
152443
10 pcs
152528
200 pcs
152917
520/36

Green
152450
10 pcs
152535
200 pcs
152924
Keilspitze / Chisel tip / Pointe biseautée
26
521/46

Black
152382
10 pcs
152467
200 pcs
152856
521/40

Red
152399
10 pcs
152474
200 pcs
152863
521/41

Blue
152405
10 pcs
152481
200 pcs
152870
521/36

Green
152412
10 pcs
152498
200 pcs
152887
Pica-Marker Germany
Classic 524 Industrie Lackmarker
D
F
GB
Pica Classic 524
Industrie Lackmarker
Pica Classic 524
Industry Paint Marker
Pica Classic 524
Marqueur industriel à peinture laquée
• Für permanente Markierungen auf glatten und porösen Oberflächen
• Sehr gute Deckkraft
• Äußerst lichtecht
• Schnell trocknend
• Schwer entfernbar
• Frei von Xylol und Toluol
• For permanent marking on porous and glossy surfaces
• Highly opaque marking color
• Extremely lightfast
• Fast drying
• Difficult to remove
• Toluene and xylene free
• Pour marquages permanents sur surfaces lisses D
ou poreuses
• Haut pouvoir couvrant
• Parfaite tenue à la lumière
• Sèche rapidement après écriture
• Difficilement effaçable
• Sans xylène et toluène
Verpackung für 10 Pica Classic 524 Industrie Lackmarker
Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die
Fachkompetenz der Marke Pica.
GB
Packaging for 10 Pica Classic 524 Industry Paint Markers
The highly informative packaging underlines the high quality and the
professional competence of the Pica brand.
F
Emballage pour 10 Pica Classic 524 marqueurs à peinture
laquée
L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica.
Pica Classic 524 Industrie Lackmarker / Industry Paint Marker / Marqueur industriel à peinture laquée
Art.No.
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
524/52

White
153341
10 pcs
153396
200 pcs
153440
524/44

Yellow
152207
10 pcs
152214
200 pcs
152221
524/46

Black
153358
10 pcs
153402
200 pcs
153457
524/40

Red
153365
10 pcs
153419
200 pcs
153464
524/41

Blue
153372
10 pcs
153426
200 pcs
153471
524/36

Green
153389
10 pcs
153433
200 pcs
153488
www.pica-marker.com
27
Classic Line
Classic PRO 590
D
F
GB
Pica Classic PRO 590
Förster- und Signierkreide
Pica Classic PRO 590
Lumber and Industrial Marking Crayon
Pica Classic PRO 590
Craie forestière et industrielle de marquage
• Premium Qualität dank bester Rohstoffe für professionelle Anwendung
• Ideal für permanente Markierungen auf trockenem und nassem Holz
• Auch geeignet auf Metall, Stein/Beton, Kunststoff
• Extrem hohe Pigmentierung
• Hohe Bruchfestigkeit dank extrudierter Qualität
• Mit Wickeletikett gegen verschmutzte Finger
Empfohlenes Zubehör:
Pica Classic Kreidehalter 588 (Seite 30)
• Premium quality, made of best raw materials, for professional application
• Ideal for permanent marking on dry and wet lumber
• Also applicable on metal, stone/concrete, plastic
• Extremely high pigmentation
• High breaking resistance due to its extruded quality
• Paper-wrapped to keep fingers clean
Recommended accessory:
Pica Classic Crayon Holder 588 (Page 30)
• Qualité excellente grâce à l’utilisation de matières premières d’exception, pour des applications professionnelles
• Idéal pour marquages permanents sur bois sec et humide
• Aussi conseillé pour le métal, pierre/béton, plastique
• Très haute pigmentation
• Très résistante au bris grâce à sa qualité extrudée
• Emballée pour éviter de se salir les doigts
Accessoire recommandé :
Pica Classic porte-craie 588 (Page 30)
D
Verpackung für 12 Kreiden Pica Classic PRO 590
Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die
Fachkompetenz der Marke Pica.
GB
Packaging for 12 crayons Pica Classic PRO 590
The highly informative packaging underlines the high quality and the
professional competence of the Pica brand.
F
Emballage pour 12 craies Pica Classic PRO 590
L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica.
Pica Classic PRO 590 Förster- und Signierkreide / Lumber and Industrial Marking Crayon
Craie forestière et industrielle de marquage
Art.No.
28
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Quantity
Box
EAN
4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
590/52

White
152696
12 pcs
153099
72 pcs
153211
576 pcs
154126
590/44

Yellow
152689
12 pcs
153082
72 pcs
153204
576 pcs
154119
590/46

Black
152641
12 pcs
153044
72 pcs
153167
576 pcs
154072
590/40

Red
152658
12 pcs
153051
72 pcs
153174
576 pcs
154089
590/41

Blue
152665
12 pcs
153068
72 pcs
153181
576 pcs
154096
590/36

Green
152672
12 pcs
153075
72 pcs
153198
576 pcs
154102
Pica-Marker Germany
Classic ECO 591
D
F
GB
Pica Classic ECO 591
Signierkreide
Pica Classic ECO 591
Industrial Marking Crayon
Pica Classic ECO 591
Craie industrielle de marquage
• Für verschiedene Anwendungen im Bau- und Industriebereich
• Gute Farbabgabe
• Gutes Preis-Leistungsverhältnis
• Hohe Bruchfestigkeit dank extrudierter Qualität
Empfohlenes Zubehör:
Pica Classic Kreidehalter 588 (Seite 30)
• For various applications in construction and industrial sector
• Rich color application
• Good price-performance ratio
• High breaking resistance due to its extruded quality
Recommended accessory:
Pica Classic Crayon Holder 588 (Page 30)
• Pour applications diverses en domaine industriel et bâtiment • Bon rendu de couleur
• Bon rapport qualité-prix
• Résistante au bris grâce à sa qualité extrudée
Accessoire recommandé :
Pica Classic porte-craie 588 (Page 30)
D
Verpackung für 12 Kreiden Pica Classic ECO 591
Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die
Fachkompetenz der Marke Pica.
GB
Packaging for 12 crayons Pica Classic ECO 591
The highly informative packaging underlines the high quality and the
professional competence of the Pica brand.
F
Emballage pour 12 craies Pica Classic ECO 591
L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica.
Pica Classic ECO 591 Signierkreide / Industrial Marking Crayon / Craie industrielle de marquage
Art.No.
Color / Shape
Product
EAN 4260056
Quantity
Box
EAN
4260056
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
591/52

White
152757
12 pcs
153150
72 pcs
153273
576 pcs
154188
591/44

Yellow
152740
12 pcs
153143
72 pcs
153266
576 pcs
154171
591/46

Black
152702
12 pcs
153105
72 pcs
153228
576 pcs
154133
591/40

Red
152719
12 pcs
153112
72 pcs
153235
576 pcs
154140
591/41

Blue
152726
12 pcs
153129
72 pcs
153242
576 pcs
154157
591/36

Green
152733
12 pcs
153136
72 pcs
153259
576 pcs
154164
www.pica-marker.com
29
Classic Line
Classic 588
D
F
GB
Pica Classic 588
Kreidehalter
Pica Classic 588
Crayon Holder
Pica Classic 588
Porte-craie
• Hochwertiger Kreidehalter mit Druckmechanik
• Geeignet für Kreiden von 11 bis 12 mm Dicke
• Ergonomisch abgerundete Dreikantform
• Schlagfestes Kunststoffgehäuse aus ABS
• Drückerknopf in Signalfarbe
• Hochwertige Spannzange aus Aluminium
• High-value crayon holder with push mechanism
• Suitable for crayons from 11 to 12 mm thickness
• Triangular shape – ergonomically rounded
• Shock-resistant plastic body, made of ABS
• Push button in signal color
• High-value clamp made of aluminum
• Porte-craie de haute qualité avec mécanisme bouton-poussoir
• Conseillé pour craies mesurant de 11 à 12 mm
• Forme triangulaire ergonomique – côtés arron-
dies
• Corps résistant en plastique ABS
• Bouton poussoir en couleur de signalisation
• Pince de haute qualité en aluminium
D Liegt perfekt in der Hand durch die ergonomisch abgerundete Dreikantform.
GB Perfect handling due to its ergonomically rounded triangular shape.
F
Parfait en main grâce à sa forme triangulaire ergonomique. Pica Classic 588 Kreidehalter / Crayon Holder / Porte-craie
Art.No.
588-10
30
Suitable for
11-12 mm
Product
EAN 4260056
153280
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
10 pcs
153297
500
153303
Pica-Marker Germany
Classic 571
D
F
GB
Pica Classic 571
Speckstein- / Schweißerkreide
Pica Classic 571
Soapstone Crayon / Welding Crayon
Pica Classic 571
Craie stéatite
• Ideal für Markierungen bei Schweißerarbeiten
• Sehr hitzebeständig bis 2.000°C
• Ideal for perfect markings for welding
• Highly temperature resistant up to 2.000°C
• Idéal pour les marquages en situation de soudure
• Très résistant à la chaleur jusqu’à 2.000°C
Pica Classic 571 Speckstein- / Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite
Art.No.
571-50
Color / Shape
Product
EAN 4260056
10 x 10 x 100 mm
Sales Unit 1 = MOQ
152979
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
50 pcs
152542
600
152559
Classic 580
F
GB
D
Pica Classic 580
Tafelkreide
Pica Classic 580
Blackboard Chalk
Pica Classic 580
Craie pour tableau
• Wandtafelkreide weiß
• Viereckige Form
• Gute Farbabgabe
• mit Wickeletikett für saubere Finger
• vielseitige Anwendung
• Blackboard chalk white
• Squared shape
• Rich color application
• Paper-wrapped to keep fingers clean
• multifunctional application
• Craie pour tableau, blanche
• Forme carrée
• Bon rendu de couleur
• Emballée pour éviter de se salir les doigts • Pour applications diverses
Pica Classic 580 Tafelkreide / Blackboard chalk / Craie pour tableaux
Art.No.
580-12
Color / Shape
13 x 13 x 90 mm
Product
EAN 4260056
Quantity
Box
EAN
4260056
153310
12 pcs
153327
Sales Unit 1 = MOQ
Sales Unit 2
Quantity
EAN 4260056
Quantity
EAN 4260056
144 pcs
153334
1152 pcs
154195
www.pica-marker.com
31
Tools for Professionals
Zeichenerklärung / Explanation of Signs / Légende
Stein, Beton / Stone, concrete / Pierre, béton
Metall / Metal / Métal
Rohholz trocken / Lumber dry / Bois brut (sec)
Rohholz nass / Lumber wet / Bois brut (humide)
Holz bearbeitet, Laminat / Worked timber, laminate / Bois travaillé, bois stratifié
Kunststoff / Plastic / Plastique
Glas / Glass / Verre
Fliesen, Keramik / Tiles, ceramic / Carrelage, céramique
Reifen, Gummi trocken / Tire, rubber dry / Pneu, gomme (sec)
Reifen, Gummi nass / Tire, rubber wet / Pneu, gomme (humide)
Reifen, Gummi trocken & nass / Tire, rubber dry & wet / Pneu, gomme (sec & humide)
Leder / Leather / Cuir
Registered Trademark
of Pica-Marker, Germany
32
Pica-Marker Germany
Numerisches Verzeichnis / Numeric Index / Index numérique
150 / ...
Pica INK Tieflochmarker / Marker For Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles
14 - 15
303 ...
Pica DRY Longlife Automatic Pen
16 - 17
402 ...
Pica DRY Ersatzminen / Refills / Mines de rechange
403 ...
Pica DRY Ersatzminen / Refills / Mines de rechange
18 - 19
404 ...
Pica DRY Ersatzminen / Refills / Mines de rechange
18 - 19
505 / ...
Pica POCKET Köcher + Messer / Quiver + Blade / Capuchon « Carquois »
20 - 21
520 / ...
Classic Permanent Marker / Marqueur permanent
26
521 / ...
Classic Permanent Marker / Marqueur permanent
26
524 / ...
Classic Industrie Lackmarker / Industrial Paint Marker / Marqueur industriel à peinture laquée
540 / ...
Classic Zimmermannsstift / Carpenter Pencil / Crayon charpentier
22
541 / ...
Classic Steinhauerstift / Stonemason Pencil / Crayon de maçon
23
545 / ...
Classic FOR ALL Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel
24
559 / ...
Classic DOUBLE Rot & Blau / Red & blue / Rouge & bleu
25
571 / ...
Classic Speckstein-/Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite
31
580 / ...
Classic Tafelkreide / Blackboard Chalk / Craie pour tableau
32
588 / ...
Classic Kreidehalter / Caryon Holder / Porte-craie
30
590 / ...
Classic PRO Förster- & Signierkreide / Lumber & Industrial Marking Crayon / Craie forestière et industrielle de marquage
28
591 / ...
Classic ECO Signierkreide / Industrial Marking Crayon / Craie industrielle de marquage
29
808 ...
Pica GEL Signalmarker
32
900 / ...
Pica VISOR Longlife Board Marker
930 / ...
Pica VISOR Ersatzminen / Refills / Mines de rechange
960 / 01
Pica VISOR Profi-Wischer / Professional Wiper / Brosse professionelle
10 - 11
965 / 02
Pica VISOR Ersatz-Wischtücher / Microfiber Pads / Étoffes microfibre
10 - 11
970 / 01
Pica VISOR Magnethalter / Magnetic Pen Holder / Porte-marqueur
10 - 11
990 / ...
Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker
4-5
991 / ...
Pica VISOR permanent Ersatzminen / Refills / Mines de rechange
6-7
18 - 19
20 - 21
12 - 13
8-9
www.pica-marker.com
33
Tools for Professionals
Art.No.
Beschreibung / Description
Seite / Page
Dimensions
Color/ Shape
990
991
VISOR permanent Longlife Industrie-Marker + Minen
VISOR Industrial Marker + Leads
VISOR Marqueur industriel + mines
4-7
Mine / Lead
Ø: 10 mm
L: 85 mm


900
930
VISOR Longlife Board Marker „DRY ERASE“ + Minen
VISOR Longlife Board Marker “DRY-ERASE” + Leads
VISOR Marqueur pour tableau blanc « DRY-ERASE » + mines
8 - 11
Mine / Lead
Ø: 10 mm
L: 85 mm


Pica Gel Signalmarker
12 - 13
Mine / Lead
Ø: 8 mm


150
Pica Ink Tieflochmarker
Pica Marker For Deep Holes
Pica Marqueur pour endroits difficiles
14 - 15
Spitze / Nib
1,5 mm

3030
Pica Dry Longlife Automatic Pen
16 - 17
Mine / Lead
Ø: 2,8 mm
L: 125 mm

Pica Dry Ersatzminen, feucht abwischbar
4020 / 4030
Pica Dry Refills, soluble
4031 / 4032
Pica Dry mines solubles à l’eau
18
Ø: 2,8 mm
L: 125 mm

Pica Dry Ersatzminen, wasserstrahlfest
4040 / 4041
Pica Dry Refills, water jet resistant
4042 / 4043
Pica Dry mines résistantes à l’eau
19
Ø: 2,8 mm
L: 125 mm

80808084
34
540
Zimmermannsstift
Carpenter Pencil
Crayon charpentier
22
L: 240 mm
L: 300 mm

541
Steinhauerstift
Stonemason Pencil
Crayon de maçon
23
L: 240 mm
L: 300 mm

545
FOR ALL Universalbleistift
Universal Marking Pencil
Crayon universel
24
L: 230 mm
559
DOUBLE Rot & Blau
DOUBLE red & blue
DOUBLE rouge & bleu
25
L: 180 mm
520
521
Permanent Marker
Marqueur permanent
26
524
Industrie Lackmarker
Industrial Paint Marker
Marqueur à peinture laquée
27
2-4 mm
590
Förster- & Signierkreide PRO
Lumber and Industrial Marking Crayon PRO
Craie forestière et industrielle de marquage PRO
28
Ø: 12 mm
L: 120 mm


591
Signierkreide ECO
Industrial Marking Crayon ECO
Craie industrielle de marquage ECO
29
Ø: 11 mm
L: 110 mm


571
Specksteinkreide / Schweißerkreide
Soapstone Crayon
Craie stéatite
31
10 x 10 mm
L: 100 mm
580
Tafelkreide
Blackboard Chalk
Craie pour tableau
31
13 x 13 mm
L: 90 mm
Pica-Marker Germany
1-4 mm
2-6 mm






Nachfüllbar
refillable
rechargeable
✓
✓
Permanent
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Anwendungsübersicht / Overview of applications / Aperçu des applications
★★ ★★★ ★★★ ★★
★
★★★ ★★★
★
★★ ★★★ ★★★ ★★
★★ ★★★ ★★★
★ ★ ★ = Ideal ★ ★ = geeignet / suitable ★ = akzeptabel / acceptable
★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★
★
★★★ ★★★ ★★★ ★★
★★ ★★★
★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★
★
★★★ ★★★ ★★★
★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★
★★
★★★ ★★
★★
★★
★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★
★★
★★
★★★ ★★★ ★★★ ★★
★
★
★★★
★
★★★ ★★★
★
★
★★★ ★★ ★★★
★
★★★ ★★
★
★★
★
★
★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★
★★
★
★
★
★
★★
★★★
★
★
★★
★★
★★ ★★★ ★★★
★
★
★★★ ★★
★★ ★★★ ★★★
★
★
★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★
★★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★
★★
★
★★
★★
★★
★
★★
★★
★
★
★★
★★
★
★★★
★
★★
★★
★
www.pica-marker.com
★
★★
35
Sonnengarten 11
91356 Kirchehrenbach
Germany
Fon: +49 91 91 / 320 403 - 90
Fon: +49 91 91 / 320 403 - 35 (France)
Fax: +49 91 91 / 320 403 - 99
[email protected]
www.pica-marker.com