Pica 2015
Transcription
Pica 2015
Katalog Catalogue Für Industrie & Handwerk • For industries & crafts • 2015 Pour industrie & ar tisanat Tools for Professionals Liebe Handelspartner und Freunde, heute erhalten Sie den allerersten Katalog aus dem Hause Pica-Marker. Wir sind stolz und dankbar zugleich, Ihnen unser gesamtes Produktprogramm darin vorstellen zu können. Mein Bestreben war es von Anfang an, Produkte mit außergewöhnlich hoher Innovationskraft in bester Qualität herzustellen. Pica brachte so neuen Schwung in die Branche des industriellen und handwerklichen Markierens. Pica Marker ist ein bodenständiges fränkisches Familienunternehmen, das für professionelle Anwender praxisgerechte und nachhaltige Markier-Werkzeuge baut. Nur hier finden Sie eine zukunftsorientierte „Innovative-Line“ sowie eine „Classic-Line“ mit bewährten Handwerkerprodukten. Jedes unserer Produkte hat das Zeug zum echten Problemlöser. Unsere Tieflochmarker Pica INK und Pica DRY, und unser Signalmarker Pica GEL sind bei Handwerkern in ganz Europa dafür bereits seit vielen Jahren hoch geschätzt. Wie Sie feststellen können, haben wir es dabei nicht bewenden lassen. Besonders stolz sind wir auf das jüngste Mitglied der Pica-Familie, den Pica POCKET. Dieser Köcher mit eingebautem Messer ist die ideale Ergänzung zum klassischen Zimmermanns- oder Steinhauerstift. Ein gelungenes Beispiel dafür, dass Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit kein Widerspruch sein muss. Viel Freude bei einer spannenden Entdeckungsreise durch diesen Katalog. Mit freundlichen Grüßen Gerhard Möck Dear commercial partners and friends, Today you receive the very first catalogue from the company Pica-Marker. We are both proud and grateful to present you our complete product program within. It was my ambition from the very beginning to create products with extraordinary high innovative power and in best quality. It was Pica, who brought new drive into the branch of industrial marking. Pica-Marker is a down-to-earth Franconian family company, which builds practical and sustainable marking tools for professional users. Pica is the only place, where you can find a future oriented “Innovative Line” as well as a “Classic Line” with approved industrial marking products. Every single Pica product has got what it takes to be a problem solver. Therefore, our deep-hole markers Pica INK and Pica DRY, as well as our Signalmarker Pica GEL, have been highly valued by consumers all over Europe for many years. As you can see, we couldn’t leave the matter to rest. Therefore, we are particularly proud of the youngest member of our Pica family – the Pica POCKET. This quiver with integrated blade is the ideal complement to classical carpenter and stonemason pencils. This is the best example to prove that environmental friendliness and profitability don’t have to contradict. We are convinced you will find pleasure in browsing through this catalogue. Yours sincerely Gerhard Moeck Chers partenaires commerciaux, chers amis, Le premier catalogue de la maison Pica est là. Nous sommes fiers, et à la fois, très reconnaissants, de pouvoir vous présenter la gamme complète de nos produits. Ma volonté a toujours été, et ce depuis le début, de concevoir des produits avec des innovations exceptionnelles permettant à Pica d’apporter un nouvel élan dans le domaine industriel et artisanal du marquage. Pica Marker est une entreprise familiale, modeste, située en Franconie, qui fabrique, pour tous les utilisateurs professionnels, des instruments de marquage pratiques et durables. Découvrez notre gamme « Innovative-Line » orientée vers l’avenir tout comme notre « Classic-Line » conçue de produits qui ont déjà fait leurs preuves dans le domaine professionnel. Nos Pica INK et Pica DRY, tous comme nos Pica GEL sont, depuis plusieurs années, et ce sur l’ensemble de l’Europe, déjà reconnus par les professionnels. Comme vous pouvez le constater, nous n’en restons pas là. Le Pica POCKET est la dernière nouveauté de la maison Pica, nous en sommes très fiers. Ce long bouchon « Carquois » équipé d’un taille-mine est le complément idéal pour l’utilisation d’un crayon charpentier ou maçon. Un parfait exemple pour démontrer que rentabilité et respect de l’environnement s’harmonise avec excellence. En espérant vous voir convaincu de la qualité de nos produits, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à découvrir ce catalogue. Très cordialement Gerhard Moeck 2 Pica-Marker Germany Pica Innovative Line VISOR permanent Longlife Industrial Marker 4-5 VISOR permanent Ersatz-Minen Refills / Mines de rechange 6-7 VISOR Longlife Board Marker “DRY-ERASE” 8-9 VISOR Ersatz-Minen “DRY-ERASE” + Zubehör Refills + accessories / Mines de rechange + accessoires 10 - 11 GEL Signalmarker 12 - 13 INK Tieflochmarker Marker for Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles 14 - 15 DRY Longlife Automatic Pen 16 - 17 DRY Ersatzminen Refills / Mines de rechange 18 - 19 POCKET Köcher & Messer Quiver & Blade / Capuchon ‹‹ Carquois ›› 20 - 21 Pica Classic Line Zimmermannsstift Carpenter pencil / Crayon charpentier 22 Steinhauerstift Stonemason pencil / Crayon de maçon 23 FOR ALL Universalbleistift Universal marking pencil / Crayon universel 24 DOUBLE Rot & Blau Red & blue / Rouge & bleu 25 Permanent Marker Marqueur permanent 26 Industrie Lackmarker Industrial paint marker / Marqueur à peinture laquée 27 Förster- & Signierkreide Lumber & industrial marking crayon / Craie forestière & industrielle de marquage 28 - 29 Kreidehalter Crayon holder / Porte-craie 30 Speckstein- / Schweißerkreide Soapstone crayon / Craie stéatite 31 Tafelkreide Blackboard chalk / Craie pour tableaux 31 Zeichenerklärung Explanation of signs / Légende 32 Numerisches Verzeichnis Numeric index / Index numérique 33 Register Anwendungsbereiche Register of applications / Registre d’applications Kontaktdaten Contact details / Coordonnées 34 - 35 36 www.pica-marker.com 3 Innovative Line D GB F DIE NEUE MARKER-GENERATION THE NEW MARKER GENERATION LE MARQUEUR NOUVELLE GÉNÉRATION VISOR permanent Longlife Industrial Marker VISOR permanent Longlife Industrial Marker VISOR permanent Longlife Industrial Marker Mit neuer, innovativer „MULTI-USE“ Wachskreide Sparsam und nachhaltig • Für permanente Markierungen auf fast allen Material-Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel • Patentierte High-Tech Drehmechanik für schnelles und einfaches Handling • Praktischer Köcherschoner für perfekte Ein- Hand-Bedienung • Höchst wirtschaftlich: 1 Mine ersetzt bis zu 5 herkömmliche Tinten- oder Lackmarker • Extrem langlebig und umweltfreundlich dank Ersatz-Minen in Easy-Refill-Packs (Seite 6) With new, innovative “MULTI-USE” wax crayon Economic and sustainable • For permanent marking on almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark • Patented high-tech twist-mechanism: for rapid and convenient handling • Convenient quiver-cap for perfect one-hand- handling • Highly economic: 1 lead substitutes up to 5 conventional ink or paint markers • Extremely long-lasting and environmental friendly due torefill leads in Easy-Refill-Packs (Page 6) Avec craie en cire « MULTI-USE », innovante et nouvelle Économique et durable • Pour des marquages permanents sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées • Mécanique tournante brevetée de haute techno- logie: utilisation simple et rapide • Bouchon « Carquois » pratique : utilisation parfaite même avec une main • Très économique : 1 mine remplace jusqu‘à 5 marqueurs traditionnels (encre ou peinture laquée) • Durabilité très longue grâce aux mines de rechange du système « Easy-Refill-Pack » (Page 6) 4 D Verpackung für 5 VISOR permanent Marker Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica. GB Packaging for 5 VISOR permanent Markers The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand. F Emballage pour 5 marqueurs VISOR permanent L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica. D 970/01 Magnetischer Stifthalter für jeweils 2 Pica VISOR permanent • Zusammensteckbar und damit erweiterbar • Mit Power-Magneten für sichere Befestigung auf Metall GB 970/01 Magnetic pen-holder for 2 Pica VISOR permanent • Connectable and thus extendable • With power magnet for safe fastening on metal F 970/01 Porte-marqueur magnétique pour 2 Pica VISOR permanent • Connectable et donc extensible • Avec aimant fort pour appui sûr, sur métal D VISOR permanent Ersatzminen im cleveren „Easy-Refill-Pack“ (Seite 6 - 7) GB VISOR permanent Refills in the clever “EASY-Refill-Pack” (Page 6 - 7) F VISOR permanent Mines de rechange avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » (Page 6 - 7) Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker Art.No. Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 990/52 White 153556 5 pcs 153624 120 pcs 153693 990/46 Black 153495 5 pcs 153563 120 pcs 153631 990/40 Red 153501 5 pcs 153570 120 pcs 153648 990/41 Blue 153518 5 pcs 153587 120 pcs 153655 990/44 Yellow 153549 5 pcs 153617 120 pcs 153686 990/36 Green 153525 5 pcs 153594 120 pcs 153662 990/054 Fluo-Orange 153532 5 pcs 153600 120 pcs 153679 970/01 Magnetic pen-holder 151927 8 pcs 151910 96 pcs 152191 www.pica-marker.com 5 Innovative Line Ersatz-Minen D GB F VISOR permanent Ersatz-Minen: Innovative „MULTI-USE“ Wachskreide im cleveren „Easy-Refill-Pack“ VISOR permanent Refills: Innovative “MULTI-USE” Wax Crayon In the clever “Easy-Refill-Pack” VISOR permanent Mines de rechange : Craie en cire innovante « MULTI-USE » Avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » • Zum Nachfüllen des Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker • Für permanente Markierungen auf fast allen Material-Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel • Trocknet nie aus • Immer volle Leistung, vom ersten bis zum letzten Strich • Höchst wirtschaftlich: 1 Mine ersetzt bis zu 5 herkömmliche Tinten- oder Lackmarker • Höchst umweltfreundlich durch sekunden- schnelles Nachfüllen • To refill the Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker • For permanent marking on almost all material- surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark • Never dries out • Full performance at all times, from the first to the very last line • Most economic: 1 lead substitutes up to 5 conventional Ink- or Paint-Markers • Most environment-friendly by refill ability within seconds • Pour recharger le Pica VISOR Marqueur Industriel Longlife • Pour des marquages permanents sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées • Ne sèche jamais • Toujours la même épaisseur de trait, et ce, de la première jusqu’à la dernière ligne • Très économique : 1 mine remplace jusqu’à 5 marqueurs traditionnels (encre ou peinture laquée) • Très écologique grâce à une rechange en quelque secondes 6 Pica-Marker Germany D Verpackung für 5 „Easy-Refill-Packs“ Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica. GB Packaging for 5 “Easy-Refill-Packs” The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand. F Emballage pour 5 « Easy-Refill-Packs » L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica. Einfacher, sekundenschneller Minenwechsel direkt aus dem „Easy-Refill-Pack“. GB Quick and easy lead exchange directly out of the “Easy-Refill-Pack“. F Échange de mines très rapide et facile à partir du « Easy-Refill-Pack ». D Pica VISOR permanent Ersatz-Minen / Refills / Mines de rechange Art.No. Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 991/52 4 White 153761 5 Refill-Packs 153839 120 Refill-Packs 153907 991/46 4 Black 153709 5 Refill-Packs 153778 120 Refill-Packs 153846 991/40 4 Red 153716 5 Refill-Packs 153785 120 Refill-Packs 153853 991/41 4 Blue 153723 5 Refill-Packs 153792 120 Refill-Packs 153860 991/44 4 Yellow 153754 5 Refill-Packs 153822 120 Refill-Packs 153884 991/36 4 Green 153730 5 Refill-Packs 153808 120 Refill-Packs 153877 991/054 4 Fluo-Orange 153747 5 Refill-Packs 153815 120 Refill-Packs 153891 www.pica-marker.com 7 Innovative Line D GB F VISOR Longlife Board Marker „DRY-ERASE Crayon“ für Industrie & Office VISOR Longlife Board Marker “DRY-ERASE Crayon” for Industry & Office VISOR Longlife Board Marker « DRY-ERASE Crayon » pour industrie & office • Für industrielle Anwendungen, insbesondere • For industrial use, especially for temporary für temporäre Markierungen auf allen glatten Material-Oberflächen • Für Office-Anwendungen, insbesondere auf Whiteboard und Flipchart zugleich • keine Verwechslung mehr von speziellen Whiteboard- und Flipchart-Markern • Patentierte High-Tech Drehmechanik für schnelles und einfaches Handling • Praktischer Köcherschoner für Profis, für perfekte Ein-Hand-Bedienung • Extrem langlebig und nachhaltig dank hoch- wertiger Verarbeitung und Nachfüllbarkeit marking on all glossy material surfaces • For office-use, especially on whiteboard and flipchart at the same time • No more mistaking whiteboard markers for flip- chart markers • Patented high-tech twist-mechanism for rapid and convenient handling • Convenient quiver-cap for professionals, for perfect one-hand-handling • Extremely long-lasting and sustainable due to high-quality manufacture and refill ability • Pour applications industrielles, en particulier pour des marquages délébiles sur toutes les surfaces lisses • Pour applications office, en particulier tableaux blancs et tableaux papier en même temps • Aucune de confusion entre marqueurs tableaux blancs et marqueurs tableaux papier • Mécanique tournante brevetée de haute techno- logie pour utilisation simple et rapide • Bouchon « Carquois » pratique pour utilisation parfaite même avec une main • Durabilité très longue grâce à sa conception de haute qualité et aux mines de rechange Die innovative „DRY-ERASE“ Hochleistungsmine macht den Unterschied: • Sofort trocken abwischbar (von glatten Ober- flächen) • trocknet nicht aus • Immer volle Leistung, vom ersten bis zum letzten Strich • Lösungsmittelfrei, geruchsfrei, staubfrei • Ökonomisch: 1 Mine ersetzt bis zu 5 her- kömmliche Tinten-Marker 8 The innovative “DRY-ERASE” high-performance-lead makes the difference: • Wipes off instantly with a dry cloth (from glossy surfaces) • Never dries out • Full performance at all times, from the first to the very last line • Solvent free, scentless, dust free • Economic: 1 Gel-Crayon substitutes up to 5 conventional ink markers Pica-Marker Germany La mine « DRY-ERASE » innovante fait la différence : • Nettoyable à sec immédiatement avec un tissu sec (à partir de surfaces lisses) • ne sèche jamais • Toujours un contraste plein, de la première jusqu’à la dernière ligne • Sans solvant, sans odeur, sans poussière • Économique : 1 mine marque jusqu’à 5 fois plus que des marqueurs traditionnels 900/10 Pica VISOR Board Set Duo Inhalt: 2 VISOR Board Marker, Schwarz & Rot, 1 Profi-Wischer mit 2 Mikrofaser-Tüchern, 1 Magnetischer Halter für 2 Marker GB Contents: 2 VISOR Board Markers, black & red, 1 full size wiper with 2 microfiber pads, 1 magnetic holder for 2 markers F Contenu : 2 marqueurs VISOR « Board Marker », noir & rouge, 1 brosse professionnelle avec 2 étoffes microfibre, 1 porte-marqueur magnétique pour 2 marqueurs D 900/11 Pica VISOR Board Set Quattro Inhalt: 4 VISOR Board Marker, Schwarz, Rot, Blau, Grün, 1 Profi-Wischer mit 2 Mikrofaser-Tüchern, 2 Magnetische Halter für jeweils 2 Marker GB Contents: 4 VISOR Board Markers, black, red, blue, green, 1 full size wiper with 2 microfiber pads, 2 magnetic holders for 2 markers each F Contenu : 4 marqueurs VISOR « Board Marker », noir, rouge, bleu, vert, 1 brosse professionnelle avec 2 étoffes microfibre, 2 porte-marqueurs magnétiques pour 2 marqueurs (chaque) D VISOR Ersatzminen im cleveren „Easy-Refill-Pack“ (Seite 10 - 11) GB VISOR Refills in the clever “EASY-Refill-Pack” (Page 10 - 11) F VISOR Mines de rechange D avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » (Page 10 - 11) Pica VISOR Longlife Board Marker Art.No. Color / Shape Black + Red 900/10 900/11 Product EAN 4260056 Quantity Sales Unit 1 = MOQ EAN 4260056 Quantity Sales Unit 2 EAN 4260056 151392 1 set 151392 12 sets 151941 151408 1 set 151408 8 sets 151958 900/46 Black 151507 5 pcs 151415 120 pcs 152009 900/40 Red 151514 5 pcs 151422 120 pcs 152016 900/41 Blue 151521 5 pcs 151439 120 pcs 152023 900/36 Green 151538 5 pcs 151446 120 pcs 152030 900/54 Orange 151545 5 pcs 151453 120 pcs 152047 900/58 Purple 151552 5 pcs 151460 120 pcs 152054 900/45 Brown 151569 5 pcs 151477 120 pcs 152061 900/52 White 151576 5 pcs 151484 120 pcs 152078 www.pica-marker.com 9 Innovative Line Ersatz-Minen D Easy-Refill-Packs mit jeweils 4 Ersatzminen D GB Easy-Refill-Packs with 4 refill leads each F GB Easy-Refill-Packs avec 4 mines de rechange F VISOR Ersatz-Minen „DRY ERASE“: Trocken abwischbare Gel-Kreide Im cleveren „Easy-Refill-Pack“ VISOR Refills, “DRY ERASE”: Dry Erasable Gel Crayon In the clever “Easy-Refill-Pack” VISOR Mines de rechange, « DRY ERASE » : Gel crayon nettoyable à sec Avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » • Praktisch, robust, wiederverschließbar • Für sekundenschnelles Nachfüllen Weitere Infos auf Seite 8 • Convenient, sturdy, reclosable • For refill ability within seconds More information on page 8 • Pratique, robuste, refermable • Pour recharger en un éclair Information supplémentaires à la page 8 Pica VISOR Board Marker „DRY ERASE“ Ersatz-Minen / Refills / Mines de rechange Art.No. 10 Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 4 Color Mix 151644 5 Refill-Packs 151736 120 Refill-Packs 152092 930/04 930/46 4 Black 151651 5 Refill-Packs 151743 120 Refill-Packs 152108 930/40 4 Red 151668 5 Refill-Packs 151750 120 Refill-Packs 152115 930/41 4 Blue 151675 5 Refill-Packs 151767 120 Refill-Packs 152122 930/36 4 Green 151682 5 Refill-Packs 151774 120 Refill-Packs 152139 930/54 4 Orange 151699 5 Refill-Packs 151781 120 Refill-Packs 152146 930/58 4 Purple 151705 5 Refill-Packs 151798 120 Refill-Packs 152153 930/45 4 Brown 151712 5 Refill-Packs 151804 120 Refill-Packs 152160 930/52 4 White 151729 5 Refill-Packs 151811 120 Refill-Packs 152177 Pica-Marker Germany Pica VISOR Zubehör / Accessories / Accessoires D 960/01 Pica VISOR Profi-Wischer • mit 2 Longlife Mikrofaser-Tüchern • Schnell wechselbar dank Klettverbindung • Mit Power-Magneten für sicheren Halt auf Metall/Whiteboards GB 960/01 Pica VISOR Professional Wiper • with 2 Longlife microfiber pads • Quick exchange due to Velcro fastener • With power magnets for safe fastening on metal/whiteboards F 960/01 Pica VISOR brosse professionnelle • avec 2 étoffes microfibre « longlife » • Changement rapide grâce aux bandes-velcro • Avec aimant puissant pour maintien efficace sur métal et tableaux blancs D 965/02 Pica Longlife Mikrofaser-Tuch • Mit hoher Aufnahmekapazität • Leicht auswaschbar, sogar unter kaltem Wasser • 2 Mikrofaser-Tücher im PET-Beutel GB 965/02 Pica Longlife microfiber pads • With high load capacity • Simply washable, even under cold water • 2 microfiber pads in PET bag F 965/02 Pica Longlife étoffe en microfibre • Avec une plus haute capacité d’absorption • Facilement nettoyable, même à l’eau froide • 2 étoffes microfibre dans un sachet en PET D 970/01 Magnetischer Stifthalter für 2 VISOR Marker • Zusammensteckbar und damit erweiterbar • Mit Power-Magnet für sichere Befestigung auf Metall/Whiteboards GB 970/01 Magnetic pen-holder for 2 VISOR markers each • Connectable and thus extendable • With power magnet for safe fastening on metal/whiteboards F 970/01 Porte-marqueur magnétique pour 2 marqueurs VISOR • Connectable et donc extensible • Avec aimant fort pour appui sûr, sur métal et tableaux blancs Pica VISOR Board Marker: Zubehör / Accessories / Accessoires Art.No. Description Packaging Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 960/01 Wiper with 2 pads 151613 1 set 151613 12 pcs 151934 965/02 Pads, Pack of 2 pcs 151620 5 packs 151903 60 packs 152184 970/01 Holder, Pack of 8 pcs 151927 8 pcs 151910 96 pcs 152191 www.pica-marker.com 11 Innovative Line Signalmarker D GB F Pica Gel Signalmarker Der perfekte Ersatz für Tubenmarker Pica Gel Signalmarker The perfect substitute for tube markers Pica Gel Signalmarker Le substitut parfait du tube • Sehr einfache und mühelose Handhabung: • Very easy and effortless handling: No sweaty tube pressing • Time-saving: Marking works considerably faster than using a tube • Most economic: 1 Pica-GEL substitutes up to 4 tubes • Tenue en main facile et sans problème : pas de Kein schweißtreibendes Pressen der Tube • Zeitsparend: Markierungen gelingen wesent- lich schneller als mit einer Tube • Höchst wirtschaftlich: 1 Pica-GEL ersetzt bis zu 4 Tuben à 50 ml Die innovative „Gel-Mine“ macht den Unterschied: The innovative “Gel-Lead” makes the difference: La mine-gel innovante fait la différence : • Markiert sowohl auf glatten, als auch auf rauen Materialien, egal ob hell oder dunkel, trocken oder nass, rostig oder ölig • Hoch-permanent, nach kurzer Trocknungs- phase • Äußerst kontrastreich – sogar auf dunklem Untergrund • Wetterfest & lichtbeständig - ideal für den Outdoor-Gebrauch • Markiert selbst unter Wasser • Variable Strichbreite von 2 - 8 mm möglich • Praktischer Köcherschoner mit integriertem Anspitzer, für feinere Markierungen • Hochwertige Drehmechanik • Temperaturbeständig bis ca. 1000°C • Marks both on glossy and rough materials, no matter if bright or dark, dry or wet, rusty or oily • High-permanent, after short drying phase • Excellent contrast – even on dark surface • Weather & light resistant – ideal for outdoor use • Marks even underwater • Mutable line width from 2 - 8 mm possible • Convenient quiver-cap with integrated sharpener for finer lines • High-quality twist-mechanism • Temperature resistant up to approx. 1000°C 12 Pica-Marker Germany pression ennuyeuse du tube • Gain de temps : Marquage effectué considé- rablement plus vite qu’un tube • Très économique : 1 Pica GEL remplace jusqu’à 4 tubes • Marque sur surfaces lisses et poreuses, peu importe si claires ou foncées, humides ou sèches, huileuses ou rouillées • Pour marquages permanents haute qualité, après la phase de séchage • Contraste excellent même sur des surfaces foncées • Résiste à la lumière et aux intempéries – idéal pour des applications externes • Marque même sous l’eau • Épaisseur variable du trait possible : 2 - 8 mm • Bouchon « Carquois » pratique avec taille crayon intégré, pour des lignes plus fines • Mécanisme tournant de haute qualité • Résiste à des hautes températures allant jusqu’à 1000°C Video: D 8020 Pica Gel Signalmarker Display bestückt mit: 20 GEL Marker: 4 Schwarz, 4 Rot, 4 Gelb, 4 Blau, 4 Weiß, inkl. 10 Info-Flyer GB 8020 Display Pica Gel Signalmarker filled with: 20 GEL Markers: 4 black, 4 red, 4 yellow, 4 blue, 4 white, incl. 10 Info flyers 267 F 8020 Display Pica Gel Signalmarker contient : 20 marqueurs GEL : 4 noirs, 4 rouges, 4 jaunes, 4 bleus, 4 blancs, 10 flyers inclus 13 0 5 19 D 8025 Pica Gel Signalmarker Display bestückt mit: 20 GEL Marker Weiß, inkl. 10 Info-Flyer GB 8025 Display Pica Gel Signalmarker filled with: 20 GEL Markers white, incl. 10 Info flyers F 267 8025 Display Pica Gel Signalmarker contient : 20 marqueurs GEL blancs, 10 flyers inclus 13 0 5 19 Pica Gel Signalmarker Art.No. Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 8080 White 150685 10 pcs 150722 400 pcs 150807 8081 Blue 150692 10 pcs 150739 400 pcs 150814 8082 Red 150708 10 pcs 150746 400 pcs 150838 8083 Black 150715 10 pcs 150753 400 pcs 150845 8084 Yellow 150913 10 pcs 150920 400 pcs 150944 150890 1 display 150890 6 displays 150906 151187 1 display 151187 6 displays 151262 8020 8025 White www.pica-marker.com 13 Innovative Line Tieflochmarker D F GB Pica Ink Tieflochmarker Pica Ink Marker for Deep Holes Pica Ink Marqueur pour endroits difficiles • Ideal für schwer zugängliche Stellen • Marks on all kinds of dry surfaces, especially those hard to reach • Convenient quiver-cap with special clip for perfect one-hand-handling • Permanent ink, removable with alcohol and other usable solvents • Extended nib made of stainless steel – self adjusting and patented: up to 3 times more marking capacity by using 7 mm of the fiber- tip’s length of abrasion, instead of 2 mm • Idéal pour accès difficiles • Schreibt auf allen trockenen Oberflächen • Praktischer Köcherschoner mit Spezial-Clip für Ein-Hand-Bedienung • Permanente Tinte, mit Alkohol/Spiritus ent- fernbar • Selbst nachstellende, patentierte Edelstahl- Teleskopspitze: bis zu 3-fache Schreibleistung durch die Abrieb-Nutzung von 7 mm Länge der Faserspitze, anstatt 2 mm Spitze kann um 180° gedreht werden, für ein „zweites Leben“ Nib can be twisted by 180°, for a “second life” D Teleskopspitze mit einer Zange zurück- schieben. GB Move the telescopic nib back with pincers. D Spitzen-Docht herausziehen und um 180° drehen. GB Tear out the nib wick and turn through 180°. F Rétractez le tube télescopique avec une pince. F Extrayez la mine et tournez-la à 180°. 14 Pica-Marker Germany • Pour le marquage et le dessin sur tous types de surfaces sèches • Bouchon « Carquois » pratique avec système "attache” spéciale : utilisation parfaite même avec une main • Encre permanente effaçable à l‘alcool • Pointe télescopique brevetée et ajustable : 3 x plus de performance d’écriture grâce à l’abrasion de la pointe en feutre jusqu’à 7 mm au lieu de 2 mm Pointe retournable à 180°, pour une « deuxième vie » D GB F Spitzen-Docht wieder einführen und Tele- skopspitze wieder vorschieben. Insert the nib wick again and move the telescopic nib forward. Insérez la mine à nouveau et réajustez le tube télescopique. Video: D 150/20 Pica Ink Tieflochmarker Display bestückt mit: 20 Pica INK Marker: 10 Schwarz, 5 Rot, 5 Blau, inkl. 10 Info Flyer GB 150/20 Display Pica Ink Marker For Deep Holes 260 filled with: 20 Pica INK Markers: 10 black, 5 red, 5 blue, incl. 10 Info flyers F 150/20 Display Pica Ink marqueur pour endroits difficiles contient : 120 20 Marqueurs Pica INK : 10 noirs, 5 rouges, 5 bleus, 10 flyers inclus 180 3022 Pica Dry/Ink Mix Display 3022 Mix Display Pica Dry/Ink 3022 Mix Display Pica Dry/Ink bestückt mit: 10 Pica DRY Marker 3030, 10 Minen-Etuis „Basis-Set” 4020, 10 Minen-Etuis „Spezial-Basis-Set” 4040, 5 Pica INK Marker Schwarz 150/46 3 Pica INK Marker Rot 150/40 2 Pica INK Marker Blau 150/41 267 F GB D 13 filled with: 10 Pica DRY Markers 3030, 10 Refill-sets "Basic-Set" 4020, 10 Refill-sets "Special-Basic-Set" 4040, 5 Pica INK Markers black 150/46 3 Pica INK Markers red 150/40 2 Pica INK Markers blue 150/41 contient : 10 Marqueurs Pica DRY 3030, 10 Mines de rechange «Set de base» 4020, 10 Mines de rechange «Set spécial» 4040, 5 Marqueurs noirs Pica INK 150/46 3 Marqueurs rouges Pica INK 150/40 2 Marqueurs bleus Pica INK 150/41 0 0 26 Pica Ink Tieflochmarker / Marker for Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles Art.No. Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 150/46 Black 150012 10 pcs 150043 400 pcs 150159 150/40 Red 150036 10 pcs 150104 400 pcs 150173 150/41 Blue 150029 10 pcs 150081 400 pcs 150166 150/20 - 1 display 150074 12 pcs 150210 - 1 display 150968 6 pcs 150975 3022 3 Colours Mix Display Dry/Ink www.pica-marker.com 15 Innovative Line Longlife Automatic Pen D GB F Pica Dry Longlife Automatic Pen Pica Dry Longlife Automatic Pen Pica Dry Longlife Automatic Pen • Seine spezielle Graphitmine ermöglicht • Its special graphite lead makes marking pos sible on almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily • Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth • Most versatile capabilities due to special color leads: for bright or dark surfaces, in water soluble or permanent • Convenient quiver-cap with special clip for per- fect one-hand-handling • Patented: The integrated sharpener in the quiver-cap – always and immediately at hand • High-value push mechanism for automatic lead feed in a stainless steel tube • Leads most easy to refill from the back end • Extremely long-lasting and sustainable due to high-quality manufacture and refill ability •Sa mine graphite spéciale permet des mar- Markierungen auf fast allen Material-Ober- flächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig • Von glatten Flächen feucht abwischbar • Vielfältigste Einsatzmöglichkeiten dank spezieller farbiger Minen: für helle oder dunkle Oberflächen, in wasserlöslich oder wasserfest • Praktischer Köcherschoner mit Spezial-Clip, für perfekte Ein-Hand-Bedienung • Patentiert: Der integrierte Spitzer im Köcher- schoner – immer sofort zur Hand • Hochwertige Druckmechanik für auto matischen Minenvorschub im Edelstahlrohr • Minen höchst einfach von hinten nachfüllbar • Extrem langlebig und nachhaltig dank hoch- wertiger Verarbeitung und Nachfüllbarkeit 16 Pica-Marker Germany quages sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, pous- siéreuses ou huileuses •Essuyable avec chiffon humide •Usages diverses grâce aux mines spéciales colorées : pour marquages sur surfaces foncées ou claires, et marquages solubles à l’eau ou permanents •Bouchon « Carquois » très pratique avec système "attache” spéciale – utilisation parfaite même avec une main •Taille-crayon breveté, intégré en bout de bouchon « Carquois » - Toujours à portée de main •Mécanisme bouton-poussoir de haute qualité permettant l’avancement automatique de la mine guidée par un tube en acier inoxydable •Mines très facile à rechanger en bout de marqueur •Durabilité très longue grâce à une fabrication de très haute qualité, et l’utilisation de mines de rechange Video: D 3020 Pica Dry Automatic Pen Display bestückt mit: 20 Pica DRY Marker inkl. Spezial-Graphitmine, 10 Ersatzminen-Etuis „Basis-Set“ 4020, inkl. 10 Info-Flyer GB 3020 Display Pica Dry Automatic Pen filled with: 20 Pica DRY Markers incl. special graphite lead, 10 Special Refills-sets “Basic Set” 4020, incl. 10 Info flyers 267 F 3020 Display Pica Dry Automatic Pen contient : 20 Marqueurs Pica DRY avec mines graphites spéciales, 10 Mines spéciales de rechange « Set de base » 4020, 10 flyers inclus 13 0 5 19 D 3021 Pica Dry Display „Graphit“ bestückt mit: 20 Pica DRY Marker inkl. Spezial-Graphitmine, 10 Ersatzminen-Etuis „Graphit-Set“ 4030, inkl. 10 Info-Flyer GB 3021 Display Pica Dry “Graphite” filled with: 20 Pica DRY Markers incl. special graphite lead, 10 Refill-sets “Graphite” 4030, incl. 10 Info flyers 267 F 3021 Display Pica Dry « Graphite » contient : 130 20 Marqueurs Pica DRY avec mines graphites spéciales, 10 Mines spéciales de rechange Set « graphite » 4030, 10 flyers inclus 195 3022 Mix Display Pica Dry/Ink 3022 Pica Dry/Ink Mix Display bestückt mit: 10 Pica DRY Marker 3030, 10 Minen-Etuis „Basis-Set” 4020, 10 Minen-Etuis „Spezial-Basis-Set” 4040, 5 Pica INK Marker Schwarz 150/46 3 Pica INK Marker Rot 150/40 2 Pica INK Marker Blau 150/41 267 F GB D 13 filled with: 10 Pica DRY Markers 3030, 10 Refill-sets "Basic-Set" 4020, 10 Refill-sets "Special-Basic-Set" 4040, 5 Pica INK Markers black 150/46 3 Pica INK Markers red 150/40 2 Pica INK Markers blue 150/41 3022 Mix Display Pica Dry/Ink contient : 10 Marqueurs Pica DRY 3030, 10 Mines de rechange « Set de base » 4020, 10 Mines de rechange « Set spécial » 4040, 5 Marqueurs noirs Pica INK 150/46 3 Marqueurs rouges Pica INK 150/40 2 Marqueurs bleus Pica INK 150/41 0 0 26 Minenfarben / Lead colors / Couleurs des mines Pica Dry Automatic Pen Art.No. Description 3030 Pica Dry 3020 Display Dry/Basic 3021 Display Dry/Graphite 3022 Mix Display Dry/Ink Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Graphite 150371 10 pcs 150258 400 pcs 150357 3 Colors - 1 display 150265 6 pcs 150340 Graphite - 1 display 150982 6 pcs 150999 - 1 display 150968 6 pcs 150975 All Colors www.pica-marker.com 17 Innovative Line D Art.No. 4032 Art.No. 4031 Art.No. 4030 Art.No. 4020 Ersatz-Minen GB F Pica Dry Ersatzminen Wasserlösliche „MULTI-USE“ Minen Pica Dry Refills Water-Soluble “MULTI-USE” Leads Pica Dry mines de rechange Mines solubles à l’eau « MULTI-USE » • Für fast alle Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel • Von glatten Flächen feucht abwischbar • Minen sind bereits angespitzt • In einer praktischen und robusten Kunststoff- box • Rot und Gelb vor zu hohen Temperaturen schützen Erhältlich als: 10er-Pack Graphit, Rot oder Gelb, oder sortiert: 4 Graphit, 2 Rot, 2 Gelb • For almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark • Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth • Leads are already sharpened • In a convenient and sturdy plastic box • Protect red & yellow from too high tempera- tures Available in: Packs of 10, either graphite, red or yellow, or assorted: 4 graphite, 2 red, 2 yellow • Pour presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées • Essuyable avec chiffon humide • Mines pré-affûtées • En étui plastique, robuste et pratique • Ne pas exposer les mines rouges et jaunes à de hautes températures Disponible : Étui à 10 mines graphites, rouges ou jaunes, ou assorties : 4 graphites, 2 rouges, 2 jaunes Pica Dry Automatic Pen Ersatzminen „MULTI-USE“ / Refills “MULTI-USE” / Mines de rechange « MULTI-USE » Art.No. 18 Description Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 150272 10 sets 150364 360 sets 150388 4020 Set of 8 leads 4030 Set of 10 leads Graphite 150289 10 sets 150401 360 sets 150395 4031 Set of 10 leads Red 150296 10 sets 150418 360 sets 151965 4032 Set of 10 leads Yellow 150302 10 sets 150425 360 sets 151972 Pica-Marker Germany D GB Art.No. 4043 Art.No. 4042 Art.No. 4041 Art.No. 4040 Spezial-Minen F Pica Dry Spezialminen Wasserstrahlfest, permanent Pica Dry Special Refills Water jet resistant, permanent Pica Dry mines spéciales de rechange Résistantes à l’eau, permanentes • Für fast alle Oberflächen, egal ob trocken • For almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark • Ideal for wet cutting of tiles and stone • Leads are already sharpened • In a convenient and sturdy plastic box Available in: Packs of 10, either blue, white or green, or assorted: 3 blue, 2 white, 3 green • Pour presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées • Idéales pour découpe à jet d’eau carrelage et pierre • Mines pré-affûtées • En étui plastique, robuste et pratique Disponible : Étui à 10 mines bleues, blanches ou vertes, ou assorties : 3 bleues, 2 blanches, 3 vertes oder feucht, glatt oder rau, hell oder dunkel • Ideal zum Nassschneiden von Fliesen und Stein • Minen sind bereits angespitzt • In der praktischen und robusten Kunststoff- box Erhältlich als: 10er-Pack Blau, Weiß oder Grün, oder sortiert: 3 Blau, 2 Weiß, 3 Grün Pica Dry Automatic Pen Spezial-Ersatzminen / Special Refills / Mines spéciales de rechange Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Quantity EAN 4260056 150562 10 sets 150609 4040 Set of 8 leads 4041 Set of 10 leads Blue 150593 10 sets 150623 4042 Set of 10 leads Green 150586 10 sets 150647 4043 Set of 10 leads White 150579 10 sets 150661 www.pica-marker.com 19 Innovative Line D GB F Pica POCKET Köcher & Messer in Einem Pica POCKET Quiver & Blade in one Pica POCKET Capuchon « Carquois » & lame en un • Praktischer Köcher für alle dicken Holzstifte, egal ob Oval, Dreikant, oder Sechskant, wie Zimmermannsstift/Steinhauerstift/FOR ALL Universalmarkierstift/DOUBLE Markierstift Rot & Blau ... • Mit integriertem Messer aus C-Stahl für leichtes und sicheres Anspitzen • Seine ausgeklügelte Klemmfunktion hält den klassischen Holzstift stets griffbereit – bis zum kleinsten Stummel • Convenient quiver for all thick wooden pencils like carpenter pencil/stonemason pencil/FOR ALL Universal marking pencil/ DOUBLE Checking pencil red & blue ... • With integrated blade, made of stainless steel for easy and safe sharpening • Its elaborate clamping function keeps the classic wooden pencil always at hand – even up to the smallest stump • Capuchon « Carquois » pour tous les gros crayons comme crayon charpentier/crayon de maçon/FOR ALL crayon universel/DOUBLE crayon de marquage rouge & bleu ... • Avec taille-crayon intégré, lame en acier carbone pour affûtage simple et sûr • Sa fonction « blocage » tient le crayon de bois classique qui reste toujours à portée de main – même un crayon très court 20 D 505/01 Pica POCKET Blister-Packung mit: 1 Pica POCKET 2 Pica Classic 540 Zimmermannsstifte, 240 mm lang, bereits gespitzt GB 505/01 Pica POCKET Blister-Pack with: 1 Pica POCKET 2 Pica Classic 540 Carpenter pencils, 240 mm long, already sharpened F 505/01 Pica POCKET Blister avec : 1 Pica POCKET 2 Pica Classic 540 crayons de charpentier, 240 mm longs, déjà affûtés D 505/02 Pica POCKET Blister-Packung mit: 1 Pica POCKET 2 Pica Classic 541 Steinhauerstifte, 240 mm lang, bereits gespitzt GB 505/02 Pica POCKET Blister-Pack with: 1 Pica POCKET 2 Pica Classic 541 Stonemason pencils, 240 mm long, already sharpened F 505/02 Pica POCKET Blister avec : 1 Pica POCKET 2 Pica Classic 541 crayons de maçon, 240 mm longs, déjà affûtés D 500/1 Pica POCKET + Classic Display bestückt mit: 12 Pica POCKET Blister-Packungen „Zimmermann“ 505/01 4 Pica POCKET Blister-Packungen „Steinhauer“ 505/02 80 Pica Zimmermannsstifte 540/24-10, 10er Sleeve-Packs 20 Pica Steinhauerstifte 541/24-10, 10er Sleeve-Packs GB 325 500/1 Pica POCKET + Classic Display filled with: 12 Pica POCKET Blister-Packs “Carpenter” 505/01 4 Pica POCKET Blister-Packs “Stonemason” 505/02 80 Pica Carpenter pencils 540/24-10, Sleeve-Packs of 10 pcs 20 Pica Stonemason pencils 541/24-10, Sleeve-Packs of 10 pcs 260 260 F D GB F 500/1 Pica POCKET + Classic Display contient : Geniale Klemmfunktion Ingenious clamping function Fonction « blocage » ingénieuse 12 Pica POCKET Blister « Charpentier » 505/01 4 Pica POCKET Blister « Maçon » 505/02 80 Pica Crayons charpentier 540/24-10, Sleeve-Packs de 10 pcs 20 Pica Crayons de maçon 541/24-10, Sleeve-Packs de 10 pcs Pica POCKET Köcher & Messer / Quiver & Blade / Capuchon « Carquois » & lame Art.No. Description Dimensions Single Pack EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 505/01 Blister Carpenter 80 x 300 mm 152306 10 blister 152320 30 blister 152344 505/02 Blister Stonemason 80 x 300 mm 152313 10 blister 152337 30 blister 152351 500/1 Display of 16 Blister + 100 pencils 260 x 260 x 325 mm - 1 display 152368 - - www.pica-marker.com 21 Classic Line Classic 540 D F GB Pica Classic 540 Zimmermannsbleistift Pica Classic 540 Carpenter Pencil Pica Classic 540 Crayon charpentier • Höchste Profi-Qualität • Leicht spitzbares Holz • Hochwertige Graphit-Mine in 2H für satte Striche • Mine mit hoher Bruchfestigkeit Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20) • Top quality for professionals • Easy-to-sharpen wood • High-quality graphite lead, in 2H for rich lines • High breaking resistance Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20) • Qualité professionnelle excellente • Bois facile à tailler • Mine graphite de très haute qualité 2H pour des traits soutenus • Mine très résistante au bris Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20) Art.No. 540/30-100 Art.No. 540/24-100 252 280 Nachfüllpacks für POCKET Display 500/1 D GB Refill packs for POCKET display 500/1 31 25 Packs de recharge pour POCKET display 500/1 F 5 5 175 175 Art.No. 540/24-10 Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal. GB The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf. F L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères. D Art.No. 540/30-10 Pica Classic 540 Zimmermannsbleistift / Carpenter pencil / Crayon charpentier Art.No. 22 Shape / Length Product EAN 4260056 Description Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 540/24-100 240 mm 152566 Display-Box, 100 pcs 100 pcs 152603 1200 pcs 152931 540/30-100 300 mm 152573 Display-Box, 100 pcs 100 pcs 152610 800 pcs 152948 540/24-10 240 mm 153914 Pack of 10 pcs 150 pcs 153952 900 pcs 154805 540/30-10 300 mm 153921 Pack of 10 pcs 200 pcs 153969 600 pcs 154812 Pica-Marker Germany Classic 541 F GB D Pica Classic 541 Steinhauerstift Pica Classic 541 Stonemason Pencil Pica Classic 541 Crayon de maçon • Höchste Profi-Qualität • Leicht spitzbares Holz • Hochwertige, robuste Graphit-Mine in Spezialhärte 10H • Mine mit hoher Bruchfestigkeit Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20) • Top quality for professionals • Easy-to-sharpen wood • Sturdy high-quality graphite lead, in special hardness 10H • High breaking resistance Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20) • Qualité professionnelle excellente • Bois facile à tailler • Mine robuste de très haute qualité, dureté spéciale 10H • Mine très résistante au bris Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20) Art.No. 541/30-100 Art.No. 541/24-100 252 280 D Nachfüllpacks für POCKET Display 500/1 GB Refill packs for POCKET display 500/1 31 25 F 5 5 Packs de recharge pour POCKET display 500/1 175 175 Art.No. 541/24-10 Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal. GB The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf. F L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères. D Art.No. 541/30-10 Pica Classic 541 Steinhauerstift / Stonemason pencil / Crayon de maçon Art.No. Shape / Length Product EAN 4260056 Description Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 541/24-100 240 mm 152580 Display-Box, 100 pcs 100 pcs 152627 1200 pcs 152955 541/30-100 300 mm 152597 Display-Box, 100 pcs 100 pcs 152634 800 pcs 152962 541/24-10 240 mm 153938 Pack of 10 pcs 150 pcs 153976 900 pcs 154829 541/30-10 300 mm 153945 Pack of 10 pcs 200 pcs 153983 600 pcs 154836 www.pica-marker.com 23 Classic Line Classic FOR ALL 545 D F GB Pica Classic FOR ALL 545 Universal-Markierstift Pica Classic FOR ALL 545 Universal Marking Pencil Pica Classic FOR ALL 545 Crayon universel • Dicke, hochwertige Universal-Grafitmine für Markierungen auf fast allen glatten Ober flächen, wie Kunststoff, Fliesen, Keramik, Metall ... • Satte Markierungen – auch auf nassen Oberflächen • Markierungen sind feucht abwischbar Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20) • Thick, high-quality graphite lead for marking on almost all glossy surfaces, like plastic, tiles, ceramic, metal ... • Rich marking lines – even on wet surfaces • Markings are easy to wipe clean with a damp cloth Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20) • Mine universelle, grosse, de très haute qualité pour marquer sur presque toutes les surfaces lisses comme plastique, carreaux, céramique, métal ... • Marquage soutenu, également sur surfaces humides • Les marquages sont essuyables facilement avec un chiffon humide Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20) 545/24-100 D Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal. GB The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf. 253 F 26 L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères. 0 195 Pica Classic FOR ALL 545 Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel Art.No. 545/24-100 24 Shape / Length 230 mm Product EAN 4260056 152986 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 100 pcs 152993 1200 pcs 153006 Pica-Marker Germany Classic DOUBLE 559 D F GB Pica Classic DOUBLE 559 Markierstift Rot & Blau in Einem Pica Classic DOUBLE 559 Checking pencil with red & blue in one Pica Classic DOUBLE 559 Crayon de marquage rouge & bleu en un • Leicht spitzbares Holz • Dicke, gut abgebende Minen • Beidseitig angespitzt Empfohlenes Zubehör: Pica POCKET (Seite 20) • Easy-to-sharpen wood • High-quality leads with large diameter • Sharpened on both sides Recommended accessory: Pica POCKET (Page 20) • Bois facile à tailler • Mines épaisses de très haute qualité • Affûté des deux côtés Accessoire recommandé : Pica POCKET (Page 20) 559/50 D Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal. GB The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf. F 203 200 L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères. 90 Pica Classic DOUBLE 559 Rot & Blau / red & blue / rouge & bleu Art.No. 559/50 Shape / Length 180 mm Product EAN 4260056 153013 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 50 pcs 153020 850 pcs 153037 www.pica-marker.com 25 Classic Line Classic 520 & 521 Permanent Marker D F GB Pica Classic 520 & 521 Permanent Marker Pica Classic 520 & 521 Permanent Marker Pica Classic 520 & 521 Marqueur permanent • Für permanente Markierungen auf glatten • For permanent marking on glossy and porous surfaces • Permanent alcohol-based ink • Fast drying • Waterproof • Indelible • “Dry-Safe”: works up to 14 days uncapped • Toluene and xylene free • Pour marquages permanents sur surfaces lisses und porösen Oberflächen • Permanent-Tinte auf Alkoholbasis • Schnell trocknend • Wasserfest • Abriebfest • „Dry-Safe“: bis zu 14 Tage offenlagerfähig • Frei von Xylol und Toluol D ou poreuses • Encre permanente à base d’alcool • Sèche rapidement après écriture • Résistant à l’eau et à l’abrasion • « Dry-Safe » : marque jusqu’à 14 jours sans capuchon • Sans xylène et toluène Erhältlich mit Rundspitze oder Keilspitze. GB Available with bullet tip or chisel tip. F Disponible avec pointe ogive ou pointe biseautée. Pica Classic 520 & 521 Permanent Marker / Marqueur permanent Art.No. Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Rundspitze / Bullet tip / Pointe ogive 520/46 Black 152429 10 pcs 152504 200 pcs 152894 520/40 Red 152436 10 pcs 152511 200 pcs 152900 520/41 Blue 152443 10 pcs 152528 200 pcs 152917 520/36 Green 152450 10 pcs 152535 200 pcs 152924 Keilspitze / Chisel tip / Pointe biseautée 26 521/46 Black 152382 10 pcs 152467 200 pcs 152856 521/40 Red 152399 10 pcs 152474 200 pcs 152863 521/41 Blue 152405 10 pcs 152481 200 pcs 152870 521/36 Green 152412 10 pcs 152498 200 pcs 152887 Pica-Marker Germany Classic 524 Industrie Lackmarker D F GB Pica Classic 524 Industrie Lackmarker Pica Classic 524 Industry Paint Marker Pica Classic 524 Marqueur industriel à peinture laquée • Für permanente Markierungen auf glatten und porösen Oberflächen • Sehr gute Deckkraft • Äußerst lichtecht • Schnell trocknend • Schwer entfernbar • Frei von Xylol und Toluol • For permanent marking on porous and glossy surfaces • Highly opaque marking color • Extremely lightfast • Fast drying • Difficult to remove • Toluene and xylene free • Pour marquages permanents sur surfaces lisses D ou poreuses • Haut pouvoir couvrant • Parfaite tenue à la lumière • Sèche rapidement après écriture • Difficilement effaçable • Sans xylène et toluène Verpackung für 10 Pica Classic 524 Industrie Lackmarker Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica. GB Packaging for 10 Pica Classic 524 Industry Paint Markers The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand. F Emballage pour 10 Pica Classic 524 marqueurs à peinture laquée L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica. Pica Classic 524 Industrie Lackmarker / Industry Paint Marker / Marqueur industriel à peinture laquée Art.No. Color / Shape Product EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 524/52 White 153341 10 pcs 153396 200 pcs 153440 524/44 Yellow 152207 10 pcs 152214 200 pcs 152221 524/46 Black 153358 10 pcs 153402 200 pcs 153457 524/40 Red 153365 10 pcs 153419 200 pcs 153464 524/41 Blue 153372 10 pcs 153426 200 pcs 153471 524/36 Green 153389 10 pcs 153433 200 pcs 153488 www.pica-marker.com 27 Classic Line Classic PRO 590 D F GB Pica Classic PRO 590 Förster- und Signierkreide Pica Classic PRO 590 Lumber and Industrial Marking Crayon Pica Classic PRO 590 Craie forestière et industrielle de marquage • Premium Qualität dank bester Rohstoffe für professionelle Anwendung • Ideal für permanente Markierungen auf trockenem und nassem Holz • Auch geeignet auf Metall, Stein/Beton, Kunststoff • Extrem hohe Pigmentierung • Hohe Bruchfestigkeit dank extrudierter Qualität • Mit Wickeletikett gegen verschmutzte Finger Empfohlenes Zubehör: Pica Classic Kreidehalter 588 (Seite 30) • Premium quality, made of best raw materials, for professional application • Ideal for permanent marking on dry and wet lumber • Also applicable on metal, stone/concrete, plastic • Extremely high pigmentation • High breaking resistance due to its extruded quality • Paper-wrapped to keep fingers clean Recommended accessory: Pica Classic Crayon Holder 588 (Page 30) • Qualité excellente grâce à l’utilisation de matières premières d’exception, pour des applications professionnelles • Idéal pour marquages permanents sur bois sec et humide • Aussi conseillé pour le métal, pierre/béton, plastique • Très haute pigmentation • Très résistante au bris grâce à sa qualité extrudée • Emballée pour éviter de se salir les doigts Accessoire recommandé : Pica Classic porte-craie 588 (Page 30) D Verpackung für 12 Kreiden Pica Classic PRO 590 Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica. GB Packaging for 12 crayons Pica Classic PRO 590 The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand. F Emballage pour 12 craies Pica Classic PRO 590 L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica. Pica Classic PRO 590 Förster- und Signierkreide / Lumber and Industrial Marking Crayon Craie forestière et industrielle de marquage Art.No. 28 Color / Shape Product EAN 4260056 Quantity Box EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 590/52 White 152696 12 pcs 153099 72 pcs 153211 576 pcs 154126 590/44 Yellow 152689 12 pcs 153082 72 pcs 153204 576 pcs 154119 590/46 Black 152641 12 pcs 153044 72 pcs 153167 576 pcs 154072 590/40 Red 152658 12 pcs 153051 72 pcs 153174 576 pcs 154089 590/41 Blue 152665 12 pcs 153068 72 pcs 153181 576 pcs 154096 590/36 Green 152672 12 pcs 153075 72 pcs 153198 576 pcs 154102 Pica-Marker Germany Classic ECO 591 D F GB Pica Classic ECO 591 Signierkreide Pica Classic ECO 591 Industrial Marking Crayon Pica Classic ECO 591 Craie industrielle de marquage • Für verschiedene Anwendungen im Bau- und Industriebereich • Gute Farbabgabe • Gutes Preis-Leistungsverhältnis • Hohe Bruchfestigkeit dank extrudierter Qualität Empfohlenes Zubehör: Pica Classic Kreidehalter 588 (Seite 30) • For various applications in construction and industrial sector • Rich color application • Good price-performance ratio • High breaking resistance due to its extruded quality Recommended accessory: Pica Classic Crayon Holder 588 (Page 30) • Pour applications diverses en domaine industriel et bâtiment • Bon rendu de couleur • Bon rapport qualité-prix • Résistante au bris grâce à sa qualité extrudée Accessoire recommandé : Pica Classic porte-craie 588 (Page 30) D Verpackung für 12 Kreiden Pica Classic ECO 591 Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica. GB Packaging for 12 crayons Pica Classic ECO 591 The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand. F Emballage pour 12 craies Pica Classic ECO 591 L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence professionnelle de la marque Pica. Pica Classic ECO 591 Signierkreide / Industrial Marking Crayon / Craie industrielle de marquage Art.No. Color / Shape Product EAN 4260056 Quantity Box EAN 4260056 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 591/52 White 152757 12 pcs 153150 72 pcs 153273 576 pcs 154188 591/44 Yellow 152740 12 pcs 153143 72 pcs 153266 576 pcs 154171 591/46 Black 152702 12 pcs 153105 72 pcs 153228 576 pcs 154133 591/40 Red 152719 12 pcs 153112 72 pcs 153235 576 pcs 154140 591/41 Blue 152726 12 pcs 153129 72 pcs 153242 576 pcs 154157 591/36 Green 152733 12 pcs 153136 72 pcs 153259 576 pcs 154164 www.pica-marker.com 29 Classic Line Classic 588 D F GB Pica Classic 588 Kreidehalter Pica Classic 588 Crayon Holder Pica Classic 588 Porte-craie • Hochwertiger Kreidehalter mit Druckmechanik • Geeignet für Kreiden von 11 bis 12 mm Dicke • Ergonomisch abgerundete Dreikantform • Schlagfestes Kunststoffgehäuse aus ABS • Drückerknopf in Signalfarbe • Hochwertige Spannzange aus Aluminium • High-value crayon holder with push mechanism • Suitable for crayons from 11 to 12 mm thickness • Triangular shape – ergonomically rounded • Shock-resistant plastic body, made of ABS • Push button in signal color • High-value clamp made of aluminum • Porte-craie de haute qualité avec mécanisme bouton-poussoir • Conseillé pour craies mesurant de 11 à 12 mm • Forme triangulaire ergonomique – côtés arron- dies • Corps résistant en plastique ABS • Bouton poussoir en couleur de signalisation • Pince de haute qualité en aluminium D Liegt perfekt in der Hand durch die ergonomisch abgerundete Dreikantform. GB Perfect handling due to its ergonomically rounded triangular shape. F Parfait en main grâce à sa forme triangulaire ergonomique. Pica Classic 588 Kreidehalter / Crayon Holder / Porte-craie Art.No. 588-10 30 Suitable for 11-12 mm Product EAN 4260056 153280 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 10 pcs 153297 500 153303 Pica-Marker Germany Classic 571 D F GB Pica Classic 571 Speckstein- / Schweißerkreide Pica Classic 571 Soapstone Crayon / Welding Crayon Pica Classic 571 Craie stéatite • Ideal für Markierungen bei Schweißerarbeiten • Sehr hitzebeständig bis 2.000°C • Ideal for perfect markings for welding • Highly temperature resistant up to 2.000°C • Idéal pour les marquages en situation de soudure • Très résistant à la chaleur jusqu’à 2.000°C Pica Classic 571 Speckstein- / Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite Art.No. 571-50 Color / Shape Product EAN 4260056 10 x 10 x 100 mm Sales Unit 1 = MOQ 152979 Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 50 pcs 152542 600 152559 Classic 580 F GB D Pica Classic 580 Tafelkreide Pica Classic 580 Blackboard Chalk Pica Classic 580 Craie pour tableau • Wandtafelkreide weiß • Viereckige Form • Gute Farbabgabe • mit Wickeletikett für saubere Finger • vielseitige Anwendung • Blackboard chalk white • Squared shape • Rich color application • Paper-wrapped to keep fingers clean • multifunctional application • Craie pour tableau, blanche • Forme carrée • Bon rendu de couleur • Emballée pour éviter de se salir les doigts • Pour applications diverses Pica Classic 580 Tafelkreide / Blackboard chalk / Craie pour tableaux Art.No. 580-12 Color / Shape 13 x 13 x 90 mm Product EAN 4260056 Quantity Box EAN 4260056 153310 12 pcs 153327 Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 144 pcs 153334 1152 pcs 154195 www.pica-marker.com 31 Tools for Professionals Zeichenerklärung / Explanation of Signs / Légende Stein, Beton / Stone, concrete / Pierre, béton Metall / Metal / Métal Rohholz trocken / Lumber dry / Bois brut (sec) Rohholz nass / Lumber wet / Bois brut (humide) Holz bearbeitet, Laminat / Worked timber, laminate / Bois travaillé, bois stratifié Kunststoff / Plastic / Plastique Glas / Glass / Verre Fliesen, Keramik / Tiles, ceramic / Carrelage, céramique Reifen, Gummi trocken / Tire, rubber dry / Pneu, gomme (sec) Reifen, Gummi nass / Tire, rubber wet / Pneu, gomme (humide) Reifen, Gummi trocken & nass / Tire, rubber dry & wet / Pneu, gomme (sec & humide) Leder / Leather / Cuir Registered Trademark of Pica-Marker, Germany 32 Pica-Marker Germany Numerisches Verzeichnis / Numeric Index / Index numérique 150 / ... Pica INK Tieflochmarker / Marker For Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles 14 - 15 303 ... Pica DRY Longlife Automatic Pen 16 - 17 402 ... Pica DRY Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 403 ... Pica DRY Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 18 - 19 404 ... Pica DRY Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 18 - 19 505 / ... Pica POCKET Köcher + Messer / Quiver + Blade / Capuchon « Carquois » 20 - 21 520 / ... Classic Permanent Marker / Marqueur permanent 26 521 / ... Classic Permanent Marker / Marqueur permanent 26 524 / ... Classic Industrie Lackmarker / Industrial Paint Marker / Marqueur industriel à peinture laquée 540 / ... Classic Zimmermannsstift / Carpenter Pencil / Crayon charpentier 22 541 / ... Classic Steinhauerstift / Stonemason Pencil / Crayon de maçon 23 545 / ... Classic FOR ALL Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel 24 559 / ... Classic DOUBLE Rot & Blau / Red & blue / Rouge & bleu 25 571 / ... Classic Speckstein-/Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite 31 580 / ... Classic Tafelkreide / Blackboard Chalk / Craie pour tableau 32 588 / ... Classic Kreidehalter / Caryon Holder / Porte-craie 30 590 / ... Classic PRO Förster- & Signierkreide / Lumber & Industrial Marking Crayon / Craie forestière et industrielle de marquage 28 591 / ... Classic ECO Signierkreide / Industrial Marking Crayon / Craie industrielle de marquage 29 808 ... Pica GEL Signalmarker 32 900 / ... Pica VISOR Longlife Board Marker 930 / ... Pica VISOR Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 960 / 01 Pica VISOR Profi-Wischer / Professional Wiper / Brosse professionelle 10 - 11 965 / 02 Pica VISOR Ersatz-Wischtücher / Microfiber Pads / Étoffes microfibre 10 - 11 970 / 01 Pica VISOR Magnethalter / Magnetic Pen Holder / Porte-marqueur 10 - 11 990 / ... Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker 4-5 991 / ... Pica VISOR permanent Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 6-7 18 - 19 20 - 21 12 - 13 8-9 www.pica-marker.com 33 Tools for Professionals Art.No. Beschreibung / Description Seite / Page Dimensions Color/ Shape 990 991 VISOR permanent Longlife Industrie-Marker + Minen VISOR Industrial Marker + Leads VISOR Marqueur industriel + mines 4-7 Mine / Lead Ø: 10 mm L: 85 mm 900 930 VISOR Longlife Board Marker „DRY ERASE“ + Minen VISOR Longlife Board Marker “DRY-ERASE” + Leads VISOR Marqueur pour tableau blanc « DRY-ERASE » + mines 8 - 11 Mine / Lead Ø: 10 mm L: 85 mm Pica Gel Signalmarker 12 - 13 Mine / Lead Ø: 8 mm 150 Pica Ink Tieflochmarker Pica Marker For Deep Holes Pica Marqueur pour endroits difficiles 14 - 15 Spitze / Nib 1,5 mm 3030 Pica Dry Longlife Automatic Pen 16 - 17 Mine / Lead Ø: 2,8 mm L: 125 mm Pica Dry Ersatzminen, feucht abwischbar 4020 / 4030 Pica Dry Refills, soluble 4031 / 4032 Pica Dry mines solubles à l’eau 18 Ø: 2,8 mm L: 125 mm Pica Dry Ersatzminen, wasserstrahlfest 4040 / 4041 Pica Dry Refills, water jet resistant 4042 / 4043 Pica Dry mines résistantes à l’eau 19 Ø: 2,8 mm L: 125 mm 80808084 34 540 Zimmermannsstift Carpenter Pencil Crayon charpentier 22 L: 240 mm L: 300 mm 541 Steinhauerstift Stonemason Pencil Crayon de maçon 23 L: 240 mm L: 300 mm 545 FOR ALL Universalbleistift Universal Marking Pencil Crayon universel 24 L: 230 mm 559 DOUBLE Rot & Blau DOUBLE red & blue DOUBLE rouge & bleu 25 L: 180 mm 520 521 Permanent Marker Marqueur permanent 26 524 Industrie Lackmarker Industrial Paint Marker Marqueur à peinture laquée 27 2-4 mm 590 Förster- & Signierkreide PRO Lumber and Industrial Marking Crayon PRO Craie forestière et industrielle de marquage PRO 28 Ø: 12 mm L: 120 mm 591 Signierkreide ECO Industrial Marking Crayon ECO Craie industrielle de marquage ECO 29 Ø: 11 mm L: 110 mm 571 Specksteinkreide / Schweißerkreide Soapstone Crayon Craie stéatite 31 10 x 10 mm L: 100 mm 580 Tafelkreide Blackboard Chalk Craie pour tableau 31 13 x 13 mm L: 90 mm Pica-Marker Germany 1-4 mm 2-6 mm Nachfüllbar refillable rechargeable ✓ ✓ Permanent ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Anwendungsübersicht / Overview of applications / Aperçu des applications ★★ ★★★ ★★★ ★★ ★ ★★★ ★★★ ★ ★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★★★ ★ ★ ★ = Ideal ★ ★ = geeignet / suitable ★ = akzeptabel / acceptable ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★ ★★ ★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★ ★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★ ★ ★★★ ★ ★★★ ★★★ ★ ★ ★★★ ★★ ★★★ ★ ★★★ ★★ ★ ★★ ★ ★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★ ★ ★ ★ ★★ ★★★ ★ ★ ★★ ★★ ★★ ★★★ ★★★ ★ ★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★★★ ★ ★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★ ★★ ★★ ★★ ★ ★★ ★★ ★ ★ ★★ ★★ ★ ★★★ ★ ★★ ★★ ★ www.pica-marker.com ★ ★★ 35 Sonnengarten 11 91356 Kirchehrenbach Germany Fon: +49 91 91 / 320 403 - 90 Fon: +49 91 91 / 320 403 - 35 (France) Fax: +49 91 91 / 320 403 - 99 [email protected] www.pica-marker.com