Schuh des Manitu_2
Transcription
Schuh des Manitu_2
Der Schuh des Manitu ein Film von Michael „Bully“ Herbig, Deutschland 2000 Filmdidaktisierung für den Deutsch als Fremdsprache-Unterricht von Malgorzata Kucharska ••• Österreich Institut GmbH A- 1090 Wien, Porzellangasse 2/28 T.: + 43 1 319 48 58, F.: + 43 1 319 48 58 10 E.: [email protected] www.oesterreichinstitut.org, www.oesterreichportal.at Filmdidaktisierungen des Österreich Institut Aus der Praxis – Für die Praxis entsteht kontinuierlich seit 1998 unsere Reihe von Didaktisierungen zu deutschsprachigen Filmen (Eine aktuelle Liste verfügbarer Hefte unter http:// www.oesterreichinstitut.at/filmdidaktisierungen.html). Am Anfang stand die Idee zur Veranstaltung von Filmabenden an den Österreich Instituten, die vor- und nachbereitet werden sollten. Dieser Qualitätsanspruch begründetet den Aufbau unserer Filmdidaktisierungen in der vorliegenden Form und ermöglicht sowohl lustvolle Filmerlebnisse, als auch eine lerntheoretisch fundierte Bearbeitung vor, während und nach dem Sehen eines Filmes. Filme sind ein komplexes Hör-Seh-Erlebnis. Sie bieten reichere, rasantere und einprägsamere Informationen als Texte und sind für den Unterricht gerade deshalb besonders attraktiv, weil sie nicht für den Sprachunterricht sondern für den Kinosaal und ein breites Publikum gedacht und gemacht sind. Filme – als Zusatzmaterial im Unterricht eingesetzt – steigern die Motivation. Hör-SehAufgaben sind eine Bereicherung jedes Sprachlernprozesses. Sozial-interaktive, kommunikative und filmspezifische Arbeitsformen und Aufgabenstellungen aktivieren die LernerInnen. Außerdem liefern Filme Informationen auf der kulturellen Ebene, der Interaktions- und Beziehungsebene mit, ohne dass die Wahrnehmung der lernenden BetrachterInnen über aufwändige methodisch vereinheitlichte Verfahren gestört wird. Wie bei allen Materialien aus unserer Werkstatt achten wir auch bei der Auswahl unserer Filme auf Aktualität, Plurizentrizität und Praxisnähe: Die „Filmdidaktisierungen“ werden von erfahrenen Deutsch als Fremdsprache-Lehrenden entwickelt und sind in der Praxis erprobt. Sie mögen Ihnen als Anregung für die Gestaltung Ihres Unterrichts eine willkommene Abwechslung sein und Ihren „SchülerInnen“ ein nachhaltiges Sprachlernerlebnis! Dr. Brigitte Ortner, Leiterin des Österreich Institut – Zentrale Wien Impressum Herausgeber: Österreich Institut Wien A-1090 Wien, Porzellangasse 2/28 E.: [email protected] T.: +43 1 319 48 58 F.: +43 1 319 48 58 10 www.oesterreichinstitut.at Erstellung: Österreich Institut Warschau, 2005 AutorInnen: Malgorzata Kucharska Überarbeitung 2. Auflage: Lydia Rössler Redaktion: Claudia Lo Hufnagl, Ulrike Piringer, Lydia Rössler © 2. Auflage, Mai 2005 Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Inhaltsverzeichnis Anmerkungen für KursleiterInnen .............................................................................................. 4 Zielgruppe: Jugendliche und Erwachsene ......................................................................... 4 Niveau: ................................................................................................................................ 4 Themen: .............................................................................................................................. 4 Hinweise didaktisch ............................................................................................................ 4 Hinweis sprachlich.............................................................................................................. 4 Produktionsangaben .................................................................................................................. 4 Inhalt ........................................................................................................................................... 5 Hintergrundinfos ......................................................................................................................... 5 Sequenzprotokoll........................................................................................................................ 7 Übersicht Aktivitäten ................................................................................................................ 13 Beschreibung der Aktivitäten ................................................................................................... 15 Vor dem Sehen..................................................................................................................... 15 Während des Sehens........................................................................................................... 16 EXTRAS ............................................................................................................................... 20 Literaturhinweise und Bildnachweis......................................................................................... 21 Kaufhinweis .............................................................................................................................. 21 Anhang Arbeitsblätter und Lösungen ...................................................................................... 22 Aktivität 1 – Einstieg in die Indianerwelt............................................................................... 23 Aktivität 2 – Namensgebung ................................................................................................ 24 Aktivität 3 - Karl May im Orginal: „Ein Greenhorn” .............................................................. 25 Aktivität 3 - Lösungen ...................................................................................................... 27 Aktivität 4 - Rekonstruktion eines Dialogs 1 ....................................................................... 28 Aktivität 4 – Lösungen...................................................................................................... 29 Aktivität 5 - Rekonstruktion eines Dialogs 2 ........................................................................ 30 Aktivität 5 – Lösungen...................................................................................................... 31 Aktivität 6 – Indianer Crash Kurs.......................................................................................... 32 Aktivität 7 –Dimitris Redeweise............................................................................................ 33 Aktivität 7- Lösungen ........................................................................................................ 34 Aktivität 8 - Der wilde Westen 1 .......................................................................................... 35 Aktivität 8 - Lösungen ....................................................................................................... 37 Aktivität 9 - Der Wilde Westen 2 ......................................................................................... 38 Aktivität 10 - Orten, Zeiten Sprüche.................................................................................... 39 Aktivität 10 - Lösungen .................................................................................................... 40 Aktivität 11 - Charaktersache ............................................................................................... 41 Aktivität 12 - Was nachher geschah .................................................................................... 42 Aktivität 12 - Lösungen .................................................................................................... 43 Aktivität 13 - Der Verlauf der Geschichte............................................................................. 44 Aktivität 13 - Lösungen ..................................................................................................... 45 Aktivität 14 - Anspielungen erkennen .................................................................................. 46 Aktivität 15 - Bastelanleitung Indianerhemd und Beinbekleidung ....................................... 47 Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut 3 von 47 Anmerkungen für KursleiterInnen Zielgruppe: Jugendliche und Erwachsene Niveau: Ab B1 +(Europäischer Referenzrahmen), Kurs AD 8 am Österreich Institut, passt gut zur Lektion 1 des „em“ Mittelstufenkurses Themen: Western, Indianer, Abendteuerfilm, Schatzsuche, Freundschaft, Satire Hinweise didaktisch „Auf jeden Fall eine Überraschung: ein deutscher "Western", dazu mit Indianern und einem weißen Held die Bayrisch sprechen... Die Art des Humors ist den Schülern so vertraut, dass Sie problemlos mit dem Film zurechtkommen.“ http://www.digischool.nl/du/rezensionen/film/manitu.php (7. Juni 2005) Hinweis sprachlich Der „Dialekt der Südstaaten“ (hier Bayern) wird stellenweise als komödiantisches Element eingesetzt. Die satirische Absicht ist klar zu erkennen und die Szenen dieser Art sind sehr kurz gehalten, sodass die Erschließung auch für FremdsprachenlernerInnen keine große Hürde darstellen sollte. Manche der skurrilen Dialoge sind sehr populär geworden, sodass sie bei manchen Jugendlichen in die Alltagssprache eingegangen sind und somit als Beispiel für authentische Jugendsprache verstanden werden können. Produktionsangaben Regie: Michael „Bully“ Herbig Buch: Michael "Bully" Herbig, Alfons Biedermann, Rick Kavanian, Klaus "Murmel" Clausen Kamera: Stephan Schuh Originalmusik: Ralf Wengenmayr Schnitt: Alexander Dittner Kostüme: Bina Daigler Make Up: Horst Allert, Georg Korpas Ton: Chris Götz Dauer: 90 Min. Produzenten: Michael "Bully" Herbig, Michael Wolf Vertrieb über: Constantin Inter@ctive GmbH Kaiserstraße 39 80801 München, Deutschland DarstellerInnen: Michael „Bully" Herbig (Abahachi/Winnitouch), Christian Tramitz (Ranger), Sky Dumont (Santa Maria), Marie Bäumer (Uschi), Hilmi Sôzer (Hombre), Rick Kavanian (Dimitri), Tim Wilde (John), Siegfried Terpoorten (Jim), Irshad Panjatan (Häuptling „Listiger Lurch". Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 4 von 47 Inhalt Abahachi, der Apachenhäuptling, hat vom Geschäftsmann Santa Maria ein Lokal gekauft, damit sein Stamm endlich auch über ein Stamm-Lokal verfügen kann. Für den Kauf der Immobilie hat Abahachi wie damals üblich - beim Stamme der Schoschonen einen Kredit in Form eines Sackes mit Goldstücken aufgenommen. Als Abahachi und sein Blutsbruder Ranger bei der Übergabe des Stamm-Lokals feststellen, dass sie vom Geschäftsmann Santa Maria hinterlistig hereingelegt wurden, kommt es zu einem Eklat: Santa Maria erschießt den anwesenden Sohn des Häuptlings der Schoschonen, der den Sack mit den Goldstücken überbracht hatte. Santa Maria und seine Männer flüchten mit dem Gold. Abahachi ist nun in großen Schwierigkeiten. Er hat eine unbrauchbare Immobilie gekauft und das Geld, das er dafür aufgenommen hat, ist weg. Der Häuptling der Schoschonen "Listiger Lurch" hält zudem Abahachi für den Mörder seines Sohnes. Die beiden Blutsbrüder und Südstaatler Abahachi und Ranger (sie kommen beide aus dem "bayerischen" Teil des Wilden Westens) werden von den Schoschonen gejagt. Abahachi bleibt nur eine Wahl: Er muss den Schatz finden, den ihm sein Großvater vor vielen Jahren vermacht hat. Damit kann er den Schoschonen den Kredit zurückzahlen und seine Unschuld beweisen. Die Suche nach dem Schatz gestaltet sich allerdings nicht einfach. Denn Abahachi hat vor langer Zeit die Schatzkarte in vier Teile geteilt und an Freunde vergeben, zu denen sein Kontakt dummerweise in den vergangenen Jahren abgerissen war. Nun müssen Abahachi und Ranger diese Freunde ausfindig machen und bitten zuerst Winnetouch, Abahachis Zwillingsbruder und Besitzer der "Puder Rosa Ranch", um tatkräftige Mithilfe. Auch die verführerische Uschi spielt dabei eine tragende Rolle. Kein leichtes Unterfangen, denn Santa Maria und seine Bande hat von der Schatzsuche erfahren und verfolgt nun die beiden Südstaatler. Außerdem haben Abahachi und Ranger immer noch die Schoschonen im Nacken. Hintergrundinfos Filmkritiken film-dienst 2001-15: Stilechte, bis in technische Details aufmerksam nachempfundene Parodie auf die Karl May-Filme der 60er-Jahre, die sich als absolut sinnfreie Nummernrevue gefällt und vor keiner Plattheit und Zote zurückschreckt, um oberflächlich-albern zu unterhalten. Die Mechanik der alten Kino-Klischees wird nur decouvriert, um die neuen Klischees der aktuellen Gag-Kultur auszubreiten. Rüdiger Rapke (TV-Movie) 2002-15: Ein Bayrisch brabbelnder Apachenhäuptling mit einer Schwuchtel als Bruder - bis auf Original-Winnetou Pierre Brice lachten Millionen über Bullys durchgeknallte Parodie auf Karl-May- und andere Westernfilme. Jetzt kehrt die Riesengaudi ins Kino zurück - mit dem neuen, siebenminütigen Vorspann "Wie alles begann". Eric Stahl (TV-Today) 2001-15: Wenn das "Die nackte Kanone"-Team in Deutschland Filme drehen würde, käme so was wie "Der Schuh des Manitu" dabei heraus. Cinema 2001-07: Eine Parodie, die ihre Fans finden wird. Indianerehrenwort. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 5 von 47 Weitere Infos in dem Dirk Jasper Filmlexikon, http://www.dfjl.de und der Homepage des Filmes, http://schuhdesmanitu.de Der Regisseur und Schauspieler Michael „Bully“ Herbig wurde über Arbeiten für das deutsche Radio und Fernsehen bekannt („Bully Parade“, Bully´s Late Night Show“), 1999 gab er sein Debüt als Filmregisseur mit der Agentenparodie „Arkan und Stefan“). Der Schuh des Manitu war ein äußerst großer Publikumserfolg, 2003 wurde der Film „neu“ aufgelegt, und kam unter dem Titel „Der Schuh des Manitu X Large“ wieder ins Kino. Die Didaktisierung orientiert sich an der erfolgreicheren Version, kann aber problemlos für die zweite Version adaptiert werden. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 6 von 47 Sequenzprotokoll Vorweg: Es handelt sich um eine Komödie mit filmischen Mitteln, Parodien auf bekannte Szenen, bzw. klassische Westernsituationen und witzige Dialoge wechseln einander ab. 1. Vor dem Vorspann 2. Die Vorgeschichte 3. Der Beginn/Vorspann (Nennung der Schauspieler usw.) 4. Im Lager der Schoschonen 5. Abahachi und Ranger kommen angeritten 6. Abahachi und Ranger am Marterpfahl 7. Rückblende - Immobiliengeschäft 8. Santa Maria taucht auf 9. Am Marterpfahl 10. In der Nacht am Marterpfahl 11. Ballspiel Ranger 12. Der Schatz 13. Flucht vom Marterpfahl 14. Hombre und Santa Maria 15. Morgen im Lager der Schoschonen 16. Kriegserklärung 17. Sie reiten wieder 18. Kriegsvorbereitungen 1 1862: Der Bau der Eisenbahn markiert den Beginn eines neuen Zeitalters im Wilden Westen Ranger rettete Abahachi bei einem unbeschrankten Bahnübergang das Leben, sie werden Blutsbrüder Gemeinsames Reiten der Helden in den Sonnenuntergang hinein Alltag zwischen den Zelten Abahachi und Ranger führen auf dem dritten Pferd den toten Häuptlingssohn mit. Nun haben sie dringenden Erklärungsbedarf. Umringt von den Schoschonen und deren Häuptling. Abahachi erzählt von dem Zusammentreffen mit Santa Maria, 1 der sie hereingelegt hat und von dem anschließendem Gefecht bei dem der Häuptlingssohn getötet wurde. Die Version des Gangsters überzeugt den Häuptling mehr. Eine auswegslose Situation und Abahachi und Ranger streiten. Ranger versucht mit allen erdenklichen Mitteln seinen Freund aufzuwecken, das halbe Dorf wacht auf, Abahachi nicht. Ranger trippelt mit einem Stein und weckt den Freund schließlich doch auf. Abahachi deckt auf, dass er einen Schatz hat, der sie retten könnte, allerdings gibt es da ein Problem mit der Karte.... Ranger und Abahachi können fliehen, Fluchthelfer sind die nicht ganz uneigennützigen Gangster von Santa Maria’s Bande. Die beiden Gangster sprechen ihren Plan ab. Die Flucht von Ranger und Abahachi wird entdeckt, dazu der Marterpfahl, der den Hasen des Häuptlings erschlagen hat. Das Beil der Schoschonen ist kaputt gegangen, als Zeichen der Kriegserklärung wird nun der Klappstuhl „herausgeholt“. Abahachi und Ranger reiten durch die Prärie. Die Schoschonen rüsten auf, aber schon das Senta heißt der Gegenspieler von Winnitou bei Karl May. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 7 von 47 Beschaffen eines Pferdes bereitet ungeahnte Schwierigkeiten... 19. Abahachi und Ranger auf dem Weg zur Abahachi bereitet Ranger auf das Puder Rosa Ranch „besondere“ Auftreten seines Bruders auf 20. Winnitouch Ranger lernt Winnitouch kennen. 21. Santa Rosa und seine Gangster Die Gangster sind den beiden gefolgt und nun am Eingang der Schlucht, in der sich die Puder Rosa Ranch befindet. 22. An der Bar Winnitouch erzählt über sich. 23. Santa Maria und die Gangster Lagerszene 24. John will nicht weiterreiten Widerstand gegen den allmächtigen Boss, John ist müde. 25. Teil 2 der Schatzkarte Winnitouch zeigt seinen Teil der Karte. 26. Schoschonen in Anmarsch Die Indianer machen ihre erste Bekanntschaft mit einem Zug. 27. Indianerüberfall Die Schoschonen organisieren einen Tresiner2 bei einem Bahnwärter, um schneller vorwärts zu kommen. 28. Am Tresiner Der Häuptling und seine Getreuen rollen auf den Gleisen dahin. 29. Wo sind die anderen Teile? Abahachi und Winnitouch denken nach, sprechen ihr weiteres Vorgehen ab. 30. Indianercrashkurs Winnitouch muss im Schnellverfahren sein Indianerwissen auffrischen 1.Das Anschleichen, 2. Der Nahkampf, 3. Die Kriegsbemalung, 4. Das Reiten, 5. Die Friedenspfeiferei, 6.Das Schießen.... und überrascht seine Lehrmeister immer wieder. 31. Die Gangster kommen 32. Heimabend 33. Kaffeemühle 34. In Deckung 35. Abgang 36. Das große Warten 37. Überraschung! 38. Ablenkung 39. Los! 40. Verschlungene Pfade 41. Verkehrskontrolle Santa Maria und seine Männer nehmen Aufstellung oberhalb der Schlucht der Puder Rosa Ranch. Winnitouch spielt Zither, Abahachi und Ranger schauen Fotos, Ranger sieht das erste Mal Uschi. Hombre und die Küchenmaschinen Ranger und Abahachi versuchen sich auf völlig ungeeignete Weise auf der Ranch zu verstecken. Winnitouch rettet sie und zeigt ihnen einen geheimen Tunnel. Die Gangster sitzen und warten. Winnitouch taucht hinter ihnen auf. Die Gangster jagen Winnitouch. Abahachi und Ranger reiten los. Auf einer Landkarte wird gezeigt, wo Ranger und Abahachi umherreiten. Ranger wird wegen zu schnellen Reitens 2 Tresiner, der: kleiner Wagen, der auf Eisenbahnschienen rollen kann, wird etwa zum Transport von Baumaterial verwendet Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 8 von 47 42. Abahachi bei Dimitri 43. In der Taverna 44. Santa Maria auf Puder Rosa 45. Folter 46. Bewachung 47. Im Saloon 48. Auftritt Uschi 49. Nach dem Auftritt 50. Ein harter Kerl 51. Schatzkarte 52. Feind hört mit! 53. Schlägerei 54. Ein schöner Rücken... 55. Abkühlung 56. Schönheitskur 57. Ende der Fahrt 58. Apollo 13 59. Fehlstart 60. Ende von Apollo 13 61. da Fährt die Eisenbahn drüber 62. Nachtlager 63. Bandenalltag 64. Unter Mond und Sternen 65. Unser Lied 66. Warten und Schnitzen 67. Aufbruch 68. Begrüßung 69. Losreiten 70. Die gute Tat des Tages Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ angehalten. A. schleicht sich zur Taverna an. Begrüßung durch Dimitri, Karl May lehnt an der Bar. Winnitouch wird verhört Winnitouch werden die Haare geschnitten. Hombre wird zur Bewachung von Winnitouch abgestellt. Ranger betritt den Saloon und sieht so allerlei. „Sie“ betritt die Bühne, um Ranger ist es augenblicklich geschehen. Ranger folgt Uschi ins Hinterzimmer. Ranger näht sich die Hand. Ranger erzählt alles was bisher geschah, übersieht Uschis Handzeichen. Santa Maria und seine Männer haben alles gehört und freuen sich. Ranger und Uschi wehren sich verzweifelt gegen die Übermacht. Unfreiwillig wird Uschis Rücken entblättert, auf ihm ist die ganze Karten eintätowiert. Die Gangster erholen sich von der Schlägerei. Hombre hat sich mit Winnitouch angefreundet und macht eine Schönheitskur. Die Schoschonen sind mittlerweile am Ende der Gleise angelangt Dimitri versucht seinen Esel über die Schienen zu bekommen Apollo 13 steigt zwischen die Gleise und bewegt sich nicht weiter. Der Einzug fährt vorbei... .. auch über den Tresiner der Schoschonen Santa Maria und seine Gangster, Ranger und Uschi als Geisel. Santa Maria über John. Ranger und Uschi kommen einander näher Ranger spielt für Uschi auf der Mundharmonika Abahachi und Dimitri sitzen am Lagerfeuer, warten auf Ranger, Abahachi schnitzt einen Nussknacker. Santa Maria, seine Männer und die Geisel brechen auf. Santa Maria wünscht allen einen guten Morgen. Gangster reiten in der Prärie. Gangster bremsen ihre Pferde ein und lassen feierlich eine alte Frau mit Gehhilfe passieren. ••• © Österreich Institut Seite 9 von 47 71. Puder Rosa Farm 72. Hombre 73. Wiedersehen 74. Der Schuh des... 75. Gefesselt... 76. Letzter Wunsch 77. Feuer 78. In den Flammen 79. Rettung 80. Jacqueline Die Gangster reiten ein. Hombre wird beim Perlentauchen mit Winnitouch (im Schaumbad) erwischt. Abahachi schleicht sich aus dem Hinterhalt an, wird von Gangstern in Empfang genommen. Auf Uschis Rücken wird in der Puder Rosa Ranch die Schatzkarte vervollständigt. Ranger, Abahachi, Winnitouch werden gefesselt zurückgelassen. Der Werbesong vom „Superrefigerator“, Santa Maria und zwei seiner Gangster singen und steppen für Winnitouch. Die Gangster legen zum Abschied Feuer auf der Puder Rosa Ranch. Die Flammen kommen immer näher, Winitouch, Abahachi und Ranger streiten. Dimitri taucht auf (durch das Tunnel). 89. In der Höhle Winnitouch holt seinen Wagen und seine Stute hervor. Gangster tauchen mit Uschi beim Schuh des Manitu auf. Winnitouch werden die Zügel aus der Hand genommen, den anderen geht es zu langsam vorwärts. Jacqueline ist vom Galoppieren übel geworden und muss sich übergeben. Santa Maria wählt zwei Männer aus und macht sich auf die Schatzsuche. Santa und seine Männer betreten den Schuh des Manitu. Ranger, Dimitri und Abahachi schleichen sich an Winnitouch hat sich ein rosa Hasenkostüm angezogen. Dimitri geht zu den Gangstern, stellt sich vor, macht Konversation. Santa verjagt die Wächter des Schatzes. 90. Außer Gefecht Abahachi überwältigt die Gangster. 91. Befreiung Ranger befreit Uschi 92. Tür im Felsen Die Sonne zeigt den Weg. 93. Dimitri redet Und redet, hinter ihm betreten Ranger, Abahachi und Uschi unbemerkt die Höhle. Die Männer von Santa Maria beginnen mit dem Gangsterboss zu streiten. Abahachi geht hinein. 81. Am Ziel 82. Im Treckingswagen 83. Fahrtunterbrechung 84. Zum Schatz 85. In der Höhle 86. Dicht auf den Fersen 87. Zur Ablenkung 88. Der griechische Austauschstudent 94. Konflikte brechen aus 95. In der Höhle 96. In Deckung Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ Winitouch lehnt sich an einer Felsenmauer an. ••• © Österreich Institut Seite 10 von 47 an. 97. Unverhofft, kommt oft 98. Die Treppe empor Die Wand war eine Drehtür, Winitouch landet in einem Verließ und stößt an ein Skelett. Santa Maria geht die Steige zum Stein hinauf. 99. Der besondere Moment Sanat Maria ergreift den Stein. 100. Abahachi Der Indianerhäuptling kommt näher. 101. In der Falle 105. Weiter Abahachi gerät in die Mausefallen am Boden der Höhle. Abahachi trifft auf Ranger, Hombre und Uschi. Abahachi und Ranger bei ihrer Lieblingstätigkeit, diesmal sehr heftig. Abahachi geht allein weiter in die Höhle, Uschi bekennt ihre Liebe zu Ranger. Abahachi geht tiefer in die Höhle hinein. 106. Der Höhepunkt Abahachi trifft auf Santa Maria. 107. Ein Schuss Abahachi’s Freunde in Aufregung, wer wurde getroffen. Hombre und Santa Maria: das Ende einer Freundschaft Abahachi liegt zwischen Uschi und Ranger. 102. Zusammentreffen 103. Schon wieder Streit 104. Der einsame Held 108. Abrechnung 109. Beinah im Sterben 110. Wehmut 111. Erfreuliche Wendung 112. „I’m so glad“ 113. Konfrontation 114. Rettung 115. Die Drehtür im Felsen Szenen einer Freundschaft ziehen vorbei: Blutsbrüderschaft, Zeltaufbau, Kämpfe, Zähne putzen, auf den Schultern sitzen.. Abahachi stirbt doch nicht, ein Lebkuchenherz, das er zum Trost von einer Freundin geschenkt bekommen hat, hat ihn gerettet. Ranger, Abahachi und Uschi müssen vor lauter Glück singen und Tanzen. Die Ausseinandersetzung zwischen Santa Maria und Hombre geht weiter. Abahachi rettet Hombre. 116. Der Träger des Edelstein Winnitouch erscheint (wieder mal wo angelehnt) und SM landet in einer schlammigen Brühe am Fuße der Höhle. Winnitouch darf den Edelstein anprobieren. 117. Nichts wie raus Die Helden wollen nach draußen 118. Hochschaubahn Sie fahren unfreiwillig auf einem kleinen Wägelchen durch die Höhle, Winnitouch hält sich mit Mühe und Not hinten dran. 2 Gangster warten, Dimitri wurde mittlerweile in eineTonne gesteckt. Die Freunde sind endlich im Freien gelandet, fast alle wohlbehalten. 119. Vor der Höhle 120. Ende der Fahrt Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 11 von 47 121. Die Krieger rücken an 122. Western eben 123. Böses Erwachen 124. Das Begleichen der Schulden 125. Der Bösewicht am Ende 126. Die letzte Forderung der Schoschonen 127. Verwickelte Gespräche 128. Blutsbrüder 130. Blick in die Zukunft 131. Davon haben sie nie etwas erfahren 132. Abspann Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ Die Schoschonen rücken an, singen ein Lieder der US-Army. Eine Schießerei und „Pfeilerei“ zwischen Gangstern, Indianern und Abahachi und seinen Freunden beginnt. Winitouch hat bei der Fahrt aus der Höhle den Edelstein verloren. Hombre gibt dem Häuptling der Schoschonen das Geld zurück. Santa Maria versinkt im Schlamm. Die Indianer fordern noch einer Abgeltung für den Hasen, der bei der Flucht von Abahachi und Ranger getötet wurde. Sie erhalten Das rosa Kostüm von Winnnitouch. Uschi ist hochschwanger, sie ermutigt Ranger weiterzureiten, der sich bei ihren Reden gerade mit einem Kaugummirest einwickelt. Dimitri wird endlich ein echter Indianer. Der Saufbruder Karl May wird Bestsellerautor, Santas Bruder zum Weihnachtsmann, Winnitouch Modeschöpfer, Hombre Unternehmer usw. Abahachi und Ranger reiten wieder, streitend in die nächsten Abendteuer hinein. Nachspann, Namen der Mitwirkenden, Hoppalaszenen von den Dreharbeiten (Versprecher etc.). ••• © Österreich Institut Seite 12 von 47 Übersicht Aktivitäten Liebe Kolleginnen und Kollegen, Nach Während Vor mit diesem Didaktisierungsvorschlag möchten wir den Einsatz des Films „Der Schuh des Manitu“ im Unterricht erleichtern und Unterrichtsideen in Form von kopierfertigen Arbeitsblättern bereitstellen. Die Arbeitsblätter können der Reihe nach oder aber auch unabhängig voneinander zum Einsatz kommen. Das große Angebot an Übungen legt es nahe auszuwählen, bzw. bei heterogenen Gruppen innerhalb der Gruppe das Übungsangebot zu differenzieren. Anspruchsvolle Übungen sind daher mit einem Ø gekennzeichnet. Auf eine Zeitangabe haben wir in diesem Fall - aufgrund der Menge des Angebotes und der Vielfalt der Kombinationsmöglichkeiten - verzichtet und überlassen die Einschätzung ganz ihren Erfahrungen. Name Kurzbeschreibung Aktivität 1 - Einstieg in die Indianerwelt Assoziationen vor dem Film Aktivität 2 - Namensgebung Namensgebung und Definition Aktivität 3 - Greenhorn. Ein Hauch von Karl May Ø Textverstehen global Aktivität 4 - Konstruktion eines Dialogs Intensives Filmverstehen Aktivität 5 - Konstruktion eines Dialoges 2 Intensives FV, Lückentext Aktivität 6 - Indianer Crash KursØ Zuordnungen machen Aktivität 7 - Dimitris Redeweise Fehlerdetektive gesucht! Aktivität 8 - Der wilde Westen 1 Wortschatzarbeit zum Thema Aktivität 9 - Der wilde Westen 2 Wortschatzarbeit zum Thema Aktivität 10 - Orte, Zeiten, Sprüche Narratives Verstehen global Aktivität 11 - Charaktersache Personenbeschreibungen Aktivität 12 - Was nachher geschah FV des Nachspannes Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 13 von 47 Narrative Konstruktion im Detail EXTRA Aktivität 13 - Verlauf der GeschichteØ Nach dem Kurs Aktivität 14 - Anspielungen und WortspieleØ Schlüssel zum satirischen Verständnis Anleitung sich ein Indianerhemd und eine Indianerhose zu schneidern. Aktivität 15 - Bastelanleitung Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 14 von 47 Beschreibung der Aktivitäten Vor dem Sehen Aktivität 1 - Einstieg in die Indianerwelt Assoziationen vor dem Film A) Zur Aktivierung des vermutlichen vorhandenen Vorwissens soll im ersten Schritt mit einem Wortigel gearbeitet werden. Der Wortigel kann auf einer Tafel oder einer Overheadfolie im Kursraum präsent sein, die TN sollen auch aufgefordert werden an ihrem persönlichem Exemplar (siehe Arbeitsblatt 1) zu arbeiten, eine individuelle Differenzierung je nach Ausgangsniveau und Interesse ist dadurch möglich. B) Sie gehen mit den TN die Begriffe aus der Indianersprache durch. Sie können die Liste eventuell auch ergänzen und erweitern. Ist den TN die jeweilige Bedeutung bekannt? Bei fortgeschrittenen LernerInnen empfiehlt sich eine kritische Erörterung dieser Liste. Aktivität 2 - Namensgebung Namensgebung und Definiton Kennen Sie Indianernamen? Falls keine Antwort aus der Gruppe kommt, kann der KL Beispiele nennen wie „Falkenauge“, „Gehobene Faust“ oder „Der mit den Wölfen tanzt“. Sammeln Sie nun in der Gruppe, Beispiele für Indianernamen. Als Anregung kann auch die Wortliste der „Indianersprache“ verwendet werden. Die TN definieren anschließend die genauere Bedeutung (inklusive Entstehungsgeschichte) der jeweiligen Namen. Bei großen Gruppen ist es auch möglich anzuregen, dass jeder TN für seinen Nachbarn auf der linken und auf der rechten Seite einen Namen ausdenkt und die Definitionen für die Namen in Kleingruppen erarbeitet werden. Die Absicht dieser Übung ist es, die Aufmerksamkeit auf die Namensgebung der Personen im Film zu lenken, dabei erschließt sich schon im Vorfeld ihre satirische Absicht. Aktivität 3 - Greenhorn. Ein Hauch von Karl May Globales Textverstehen Globales Leseverstehen. In diesem Ausschnitt von Winnetou 1 wird erklärt, was ein Greenhorn ist. (Nähere Informationen über Karl May finden Sie im Internet: www.karl-may.de, übrigens ist dort auch „Der Schuh des Manitu“ vertreten.) Um die Fragen, auf den Arbeitsblatt zu beantworten ist lediglich ein globales Verstehen des Textes notwendig! (Der Stil von Karl May ist altertümlich und daher nicht leicht zu verstehen, wenn man aber an die nach wie vor enorme Popularität dieses Autors denkt, hat der Kontakt mit einer authentischen Textprobe durchaus seine landeskundliche Berechtigung.) Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 15 von 47 Während des Sehens Die Autorin dieser Didaktisierung empfiehlt, die Übungsanleitungen vor dem Sehen zu erklären und diese Ausschnitte zu bearbeiten. Die Autorin geht davon aus, dass der dann der ganze Film gezeigt werden kann. Aktivität 4 - Konstruktion eines Dialoges 1 Intensives Filmverstehen Die TN sollen den Dialog zwischen Abahachi und Ranger in die richtige Reihenfolge bringen. Es empfiehlt sich die Dialogteile in Form von Schnipseln (allerdings in Farbe ausgedruckt) an Paare, bzw. Kleingruppen auszuteilen. Zur Stellung des Dialogs: Diese Stelle ist sprachlich leicht zu erschließen, typisch für den Umgangston zwischen Abahachi und Ranger und er ist wichtig zu verstehen, um den Hergang der Geschichte gut verfolgen zu können. Hinweis: Falscher Hase ist auch der Name eines Fleischgerichtes, das heute nicht mehr sehr oft gekocht wird, die Bezeichnung ist aber nach wie vor sehr geläufig. Gemeint ist ein faschierter Braten, der durch richtiges Würzen und Garnieren wie ein feinerer Hasenbraten aussieht und schmeckt. Aktivität 5 - Konstruktion eines Dialoges 2 Intensives Filmverstehen, Lückentext Der Dialogausschnitt ist die Fortsetzung des unmittelbar vorhergehenden Gesprächs. Die Aufgabenstellung ist jedoch anders. Abahachi erzählt die Vorgeschichte, wie es zu der Teilung der Schatzkarte kam. Die Lücken können durch Sprachgefühl richtig geschlossen werden. Puder Rosa stellt sich vor, er spricht sehr schnell. Dieser Ausschnitt kann daher bis zu dreimal vorgespielt werden. Puder Rosa ist eine sehr untypische Figur für einen Western und ist dennoch eine (schwule) Klischeetype. Aktivität 6 - Indianer Crash Kurs Zuordnungen machen Auf dem Arbeitsblatt finden die KTN eine Liste mit den Fähigkeiten, die ein „guter Indianer“ beherrschen sollte. Im Film werden diese „Lernziele“ jeweils mit einer ironischen Bezeichnung versehen. Die KTN sollen die passende Beschreibung zu den einzelnen Fähigkeiten zuordnen. Hinweis: Im Anschluss daran könnte – wenn es zu der Gruppensituation passt und die Reflexion von Lernstrategien ein Thema ist - ein ähnlich ironischer Katalog von Fähigkeiten eines „guten“ Sprachlerners erstellt werden. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 16 von 47 Aktivität 7 - Dimitris Redeweise Fehlerdetektive gesucht! Es sind 3 verschiedene Stellen. Wenn der Film soweit ist, dann stoppen Sie das Videogerät und lassen Sie die jeweilige Szene 2 – 3 Mal laufen. Die KTN haben 3 Kostproben für Dimitris Sprechweise vor sich liegen, sie können mithören oder/und lesen und der den spezifischen Fehlern von Sie haben hier 3 Beispiele für die Sprechweise von Dimitri. Hören und lesen Sie mit. Fehlerhafte Gewohnheiten dieser Art nennt man „fossiliert“ – je nach Niveau und Interessen der Gruppe ist ein Gespräch über eigene fossilisierte Fehler naheliegend. Vielleicht haben ihre KTN Tipps für Dimitri parat. Situation 1: Abahachi und Dimitri reiten durch die Prärie zum Donnertal Situation 2: Ab ahachi und Dimitri warten im Donnertal Situation 3: Dimitri lenkt Santa Marias Gauner am Schuh des Manitu ab Hinweis: Es ist möglich diese Übung auch nach dem Sehen des Filmes zu machen, herausgelöst aus dem Zusammenhang. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 17 von 47 Nach dem Sehen Aktivität 8 - Der wilde Westen 1 Wortschatzarbeit Die TN bearbeiten das Arbeitsblatt. In der ersten Übung geht es um Zusammensetzungen mit dem Wort Mord (nicht nur im Wilden Westen ein Thema). In der zweiten und dritten Übung um Wendungen, die charakteristisch für diesen Film und für Gangstergeschichten überhaupt sind. In der abschließenden Übung sollen die TN die Bedeutung von Redewendungen erschließen, es ist eigentlich eine nachträgliche Benennung von zahlreichen Vorgängen im Film und ermöglicht die narrative Aufarbeitung des Gesehenen. Aktivität 9 - Der wilde Westen 2 Wortschatzarbeit Die Wortschatzliste enthält überwiegend umgangssprachliche und jugendsprachliche Ausdrücke und Wendungen, erfahrungsgemäß haben besonders jugendliche LernerInnen großes Interesse an derartigen Zusammenstellungen. Ideen für eine aktive Bearbeitung dieser Liste: a) Gesprächsanlass im Plenum: Die TN versuchen sich zu erinnern, bzw. sich vorzustellen in welchem Zusammenhang dieser Ausdruck gefallen ist. b) Arbeit in Kleingruppen: Zweier- oder Dreiergruppen suchen ein bis zwei Wendungen heraus, die sie besonders interessant finden und denken sich dazu eine kleine Szene aus, im besten Fall steht die Szene in einem direkten Zusammenhang zu dem Film. Aktivität 10 - Orte, Zeiten, Sprüche Narratives Verstehen global Diese Fragestellungen sind nicht an eine bestimmte Sequenz des Filmes gebunden. Die Autorin empfiehlt das Arbeitsblatt nach der Einstimmung auszuteilen, damit die KTN die Aufgabenstellung schon vor dem (globalen) Sehen durchlesen können. Die Beantwortung der Fragen ist ein guter Einstieg um das „Setting” des Filmes beschreiben zu können und den Inhalt zusammengefasst wiedergeben zu können. Aktivität 11 - Charaktersache Personenbeschreibungen Auf dem Arbeitsblatt finden Sie ein Liste der wichtigsten handelnden Personen aus dem Film und ein paar Stichwörter zu ihrer Person, den KTN fällt nach dem Sehen bestimmt noch mehr ein zu erzählen. Es gibt nun verschiedene Varianten in der Bearbeitung dieser Aufgabe: 1. Die KTN ergänzen mündlich, was sie nach dem Film nun über die Person sagen können, bzw. wählen eine Person aus, die ihnen besonders aufgefallen ist und beschreiben deren Charakter im Plenum ausführlich. 2. Diese Aufgabe kann auch schriftlich erarbeitet werden. 3. Die KTN arbeiten paarweise zusammen und verfassen einen Steckbrief, der eine genaue Personenbeschreibung und auch eine Auflistung „besonderer Eigenschaften“ umfasst. 4. Sie schneiden das Arbeitsblatt in dünne Streifen, jeder KTN zieht wie bei einem Kartenspiel eine Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 18 von 47 Person und macht einen Spaziergang durch den Raum, wenn er auf einen anderen KTN trifft, versucht, dieser zu erraten, wem er begegnet ist (bei dieser Varianten dürfen auch Gesten und Handbewegungen zum besseren Verständnis eingesetzt werden.) Fragen nach dem Aussehen sind ebenfalls erlaubt! 5. Arbeitsanweisungen wie in 4. Die KTN sollen versuchen durch Nachfragen Freundschaftspaare zu bilden. Die Spielzeit ist auf 10 Minuten limitiert, dann wird aufgedeckt, ob sich hier wirklich Freunde oder Feinde zusammengetan haben. Und was ist Ihre eigene Variante? Vorschläge und Ideen können Sie jederzeit an die Redaktion (Adresse siehe im Impressum) mailen oder schicken. Wir freuen uns auf Ihre Post. Aktivität 12 - Was nachher geschah Lückentext Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute......Das Arbeitsblatt soll nach dem Sehen an die KTN verteilt werden. Bei Bedarf kann der Nachspann noch ein zweites Mal vorgespielt werden. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 19 von 47 EXTRAS Aktivität 13 - Der Verlauf der Geschichte Narratives Verstehen im Detail Die Beantwortung dieser Fragen ist eine Art Kontrolle, ob der Film bis in die Details verstanden wurde. Diese Form der Überprüfung ist nur bei bestimmten Lernergruppen sinnvoll, etwa in einer intensiven Phase der Prüfungsvorbereitung, bzw. wenn Sie als KL genauer wissen wollen, wie das Filmverstehen ihrer KTN einzuschätzen ist – daher wurde diese Aufgabenstellung im EXTRA Teil angeführt. Hinweise zur Beantwortung der Fragen finden Sie auf dem Lösungsteils des Arbeitsblattes. Motive, Zitate aus anderen Kontexten erkennen Aktivität 14 - Anspielungen und Wortspiele Begeben Sie sich auf Spurensuche. Auf dem Arbeitsblatt sind einige Fährten gelegt, z.B. zu anderen Geschichten bzw. zur Gegenwart (anachronistische Hinweise). Überprüfen Sie in der Gruppe die Aufmerksamkeit ihrer KTN in Sachen „Intertextualität“ (gemeint sind hier Filme wie „Indiana Jones“ oder Märchen wie „Schneewittchen“). Ergänzen Sie diese „Motivsammlungen“ um eigene Beobachtungen. Ziel dieser Aufgabe ist es, die KTN auf typische satirische Verfahren aufmerksam zu machen. Das Erkennen dieser Verfahren ist Teil einer medienkritischen Kompetenz. Besonders für kulturkundliche Fachkurse zu empfehlen oder zur Auflockerung für fortgeschrittene LernerInnen. Anleitung sich ein Indianerhemd und eine Indianerhose zu schneidern. Aktivität 15 - Bastelanleitung Eine Anregung zum Nachlesenlesen oder Nachmachen auch nach Kursende besonders für jugendliche LernerInnen oder wenn Sie auf der Suche nach der Textsorte „Anleitungen“ für Ihren Unterricht sind. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 20 von 47 Literaturhinweise und Bildnachweis Internet http://www.schuhdesmanitu.de, Homepage zum Film, Trailer, Spiele letzter Zugriff: 20. Juni 2005 Hier noch ein paar interessante Internetadressen zum Thema „Indianer”: www.kindernetz.de > Sitemap > Infoladen > Thema > Indianer hier findet man Informationen, Spiele, Bastelarbeiten (wie unten im Beispiel) www.checkyourself.de > aktuell unter anderem ein Quiz zum Thema www.indianer.de > tolle Site mit allen möglichen Informationen; u.a. ein Lexikon www.indianer-web.de > hier findet man Verweise auf noch andere Seiten über Indianer Drucksorten Michael B. Herbig, Alfons Biedermann (2001): Der Schuh des Manitu. Das Comedybuch. Karl-May-Verlag. Bamberg Dieses Buch ist ein 'Muss' für die bisher 10 Mio. Besucher, die den Western-Spaß "Der Schuh des Manitu" im Kino mit Begeisterung gesehen haben: Das Comedy-Buch enthält die Antworten auf alle Fragen, die sich echte Fans der Karl-May-Persiflage unweigerlich stellen, so u. a.: Warum wurde Winnetouch weder Apachenhäuptling noch Perlentaucher? Und wie hat Abahachi im Alter von 15 Jahren sein Pferd frisiert und tiefergelegt?"Das Standardwerk zu allen Fragen des Wilden Westens" hat also mehr zu bieten als die pure Dokumentation der Film-Story: Es gewährt Einblicke in das "Making of", bringt noch nicht verwendete Drehbuchszenen und die Lebensläufe der Helden Abahachi, Ranger, Uschi, Dimitri, Winnetouch, Santa Maria und Jaqueline sowie ein abgefahrenes Interview mit dem Schoschonenhäuptling Listiger Lurch. Bilder Titelbild: Dirk Jaspers Filmlexikon, www.djfl.de Kaufhinweis All unsere Didaktisierungen sind im Fachhandel als VHS und/oder DVD erhältlich. Mögliche Kauf- und Bestellmöglichkeiten finden Sie auf unserer Homepage unter http://www. www.oesterreichinstitut.at/filmdidaktisierungen.html Eine Liste aller von uns didaktisierten Filme und mehr über unsere Angebotspalette finden Sie auf unserer Homepage www.oesterreichinstitut.org. Sie können uns aber auch gerne kontaktieren und wir informieren Sie persönlich: T.: + 43 1 3194858 F.: + 43 1 3194858 10 E.: [email protected]. Sie können unsere Filmdidaktisierungen telefonisch, per E-Mail oder per Fax bestellen oder persönlich bei uns im Büro abholen und Sie entweder in einer Druckversion oder als PDF beziehen. Für jede Didaktisierung heben wir einen Unkostenbeitrag von € 6,- (inkl. USt, zzgl. Porto) ein. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 21 von 47 Anhang Arbeitsblätter und Lösungen Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 22 von 47 Aktivität 1 - Einstieg in die Indianerwelt 1. Welche Assoziationen haben Sie? Indianerfilm 2. Kennen Sie einige Indianernamen? Wie werden sie gebildet? Was bedeuten sie? der mit den Wölfen tanzt; gehobene Faust; Falkenauge 3. Sprache der Indianer (oder über Indianer). Was bedeuten die Wörter und Wendungen 1. Häuptling - Chef des Indianerstammes 2. Blutsbruder - enger Freund 3. weißer / roter Bruder - Anrede (Nichtindianer/Indianer) 4. Rothaut - Indianer 5. Feuerwasser - starker Alkohol 6. Rauchzeichen geben - Kommunikationsform en 7. das Kriegsbeil ausgraben / begraben - Kriegsbeginn / -ende 8. Spuren lesen - jmdn/etw. verfolgen können 9. mit gespaltener Zunge sprechen - lügen 10. wenn die Sonne den Mond besiegt - am Morgen 11. jmdn in die ewigen Jagdgründe schicken - jmdn töten Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 23 von 47 Aktivität 2 - Namensgebung Was bedeuten die Namen? Suchen Sie sich das Bild eines Indianers oder einer Squaw aus, geben Sie ihm oder ihr einen Namen und erklären Sie die Bedeutung des Namens. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 24 von 47 Aktivität 3 - Karl May im Orginal: „Ein Greenhorn” ERSTES KAPITEL Ein Greenhorn Lieber Leser, weißt du, was das Wort Greenhorn bedeutet? - eine höchst ärgerliche und despektierliche Bezeichnung für denjenigen, auf welchen sie angewendet wird. Green heißt grün, und unter horn ist Fühlhorn gemeint. Ein Greenhorn ist demnach ein Mensch, welcher noch grün, also neu und unerfahren im Lande ist und seine Fühlhörner behutsam ausstrecken muss, wenn er sich nicht der Gefahr aussetzen will, ausgelacht zu werden. Ein Greenhorn ist ein Mensch, welcher nicht von seinem Stuhl aufsteht, wenn eine Lady sich auf denselben setzen will, welcher den Herrn des Hauses grüßt, ehe er der Mistress und Miss seine Verbeugungen gemacht hat, welcher beim Laden des Gewehres die Patrone verkehrt in den Lauf schiebt oder erst den Pfropfen, dann die Kugel und zuletzt das Pulver in den Vorderlader stößt. Ein Greenhorn spricht entweder gar kein oder ein sehr reines und geziertes Englisch; ihm ist das Yankee-Englisch oder gar das Hinterwälder-Idiom ein Greuel; es will ihm nicht in den Kopf und noch viel weniger über die Zunge. Ein Greenhorn hält ein Racoon für ein Opossom und eine leidlich hübsche Mulattin für eine Quadroone. Ein Greenhorn raucht Zigaretten und verabscheut den tabaksaftspeienden Sir. Ein Greenhorn läuft, wenn er von Paddy (Irländer) eine Ohrfeige erhalten hat, mit seiner Klage zum Friedensrichter, anstatt. wie ein richtiger Yankee tun soll, den Kerl einfach und auf der Stelle niederzuschießen. Ein Greenhorn hält die Stapfen eines Turkey für eine Bärenfährte und eine schlanke Sportyacht für einen Mississippisteamer. Ein Greenhorn geniert sich, seine schmutzigen Stiefel auf die Knie seines Mitpassagiers zu legen und seine Suppe mit dem Schnaufen eines verendenden Büffels hinabzuschlürfen. Ein Greenhorn schleppt der Reinlichkeit wegen einen Waschschwamm von der Größe eines Riesenkürbis und zehn Pfund Seife mit in die Prärie und steckt sich dazu einen Kompass bei, welcher schon am dritten oder vierten Tag nach allen möglichen anderen Richtungen, aber nie mehr nach Norden zeigt. Ein Greenhorn notiert sich achthundert Indianerausdrücke, und wenn er dem ersten Roten begegnet, so bemerkt er, dass er diese Notizen im letzten Kuvert nach Hanse geschickt und dafür den Brief aufgehoben hat. Ein Greenhorn kauft Schießpulver, und wenn er den ersten Schuss tun will, erkennt er, dass man ihm gemahlene Holzkohle gegeben hat. Ein Greenhorn hat zehn Jahre lang Astronomie studiert, kann aber ebenso lang den gestirnten Himmel angucken, ohne zu wissen, wieviel Uhr es ist. Ein Greenhorn steckt das Bowiemesser so in den Gürtel, dass er, wenn er sich bückt, sich die Klinge in den Schenkel sticht. Ein Greenhorn macht im wilden Westen ein so starkes Lagerfeuer, dass es baumhoch emporlodert, und wundert sich dann, wenn er von den Indianern entdeckt und erschossen worden ist, darüber, dass sie ihn haben finden können. Ein Greenhorn ist eben ein Greenhorn - - - und ein solches Greenhorn war damals auch ich. Aber man denke ja nicht etwa, dass ich die Überzeugung oder auch nur die Ahnung gehabt hätte, dass diese kränkende Bezeichnung, auf mich passe! O nein, denn es ist ja eben die hervorragendste Eigentümlichkeit jedes Greenhorns, eben alle anderen Menschen, aber nur nicht sich selbst für ,grün' zu halten. Ich glaubte ganz im Gegenteil, ein außerordentlich kluger und erfahrener Mensch zu sein; hatte ich doch, so was man zu sagen pflegt, studiert und nie vor einem Examen Angst gehabt! Dass dann das Leben die eigentliche und richtige Hochschule ist, deren Schüler täglich und stündlich geprüft werden und vor der Vorsehung zu bestehen haben, daran wollte mein jugendlicher Sinn damals nicht denken. Unerquickliche Verhältnisse in der Heimat und ein, ich möchte sagen, angeborener Tatendrang hatten mich über den Ozean nach den Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 25 von 47 Vereinigten Staaten getrieben, wo die Bedingungen für das Fortkommen eines strebsamen jungen Menschen damals weit besserund günstigere waren als heutzutage. Ich' hätte in den Oststaaten recht wohl ein gutes Unterkommen gefunden, aber es trieb mich nach dem Westen. Bald auf diese und bald auf jene Weise für kurze Zeit tätig, verdiente ich mir so viel, dass ich, äußerlich wohl ausgerüstet und innerlich von frohem Mut erfüllt, in St; Louis ankam. Dort führte mich das Glück in eine deutsche Familie, in welcher ich einen einstweiligen Unterschlupf als Hauslehrer fand. In dieser Familie verkehrte Mr. Henry, ein Original und Büchsenmacher welcher sein Handwerk mit der Hingebung eines Künstlers betrieb und sich mit altväterischem Stolze Mr. Henry, the Gunsmith nannte. Dieser Mann war ein außerordentlicher Menschenfreund, obgleich er das Gegenteil zu sein schien, da er außer der erwähnten Familie mit keinem Menschen verkehrte und selbst seine Kunden so kurz und schroff behandelte, dass sie nur der Güte seiner Ware wegen zu ihm kamen. Er hatte seine Frau und Kinder durch ein grausiges Ereignis verloren, über welches er nie sprach, doch vermutete ich infolge einiger seiner Äußerungen, dass sie bei einem Überfall ermordet worden waren. Das hatte ihn äußerlich rau gemacht; er wusste es vielleicht gar nicht, dass er eigentlich ein perfekter Grobian war; der Kern aber war mild und gut, und ich habe oft sein Auge feucht gesehen, wenn ich von der Heimat und den Meinen erzählte, an denen ich mit ganzem Herzen hing und auch heut noch hänge. Warum er, der alte Mann, grad für mich, den jungen, fremden Menschen, eine solche Vorliebe zeigte, das wusste ich nicht, bis er es mir einmal sagte. Seit ich da war, kam er öfters als vorher, hörte dem Unterricht zu, nahm mich, wenn dieser beendet war, für sich in Beschlag und lud mich schließlich sogar ein, ihn zu besuchen. Ein solcher Vorzug war noch keinem andern zuteil geworden, und ich hütete mich daher, die mir gewordene Erlaubnis auszubeuten. Diese Zurückhaltung schien ihm aber keineswegs lieb zu sein; ich erinnere mich noch heut des zornigen Gesichtes, welches er mir eines Abends, als ich zu ihm kam, zeigte, und des Tones, in welchem er mich empfing, ohne auf mein ,good evening' zu antworten: „Wo habt Ihr denn gestern gesteckt, Sir“ ..Zu Hause." "Und vorgestern?" "Auch zu Hause." "Macht mir doch nichts weis!" "Es ist wahr, Mr. Henry." "Pshaw! Solche grünen Vögel, wie Ihr einer seid, bleiben nicht im Nest; hocken; die stecken die Schnäbel überall hin, nur nicht da, wo sie 'hingehören! " "Und wo gehöre ich hin, wenn es Euch beliebt, es mir zu sagen?" "Hierher zu mir, verstanden! Habe Euch schon lange einmal nach etwas fragen wollen.“ "Warum habt Ihr es nicht getan?" "Weil ich nicht wollte. Hört Ihr es?" [...] Fragen zum Text: • Wissen Sie jetzt was oder wer ein Greenhorn ist? • Aus welchen Worten setzt sich dieser Begriff zusammen? • Was macht ein Greenhorn ? Wie kann man es charakterisieren? Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 26 von 47 Aktivität 3 - Lösungen • Wissen Sie jetzt was oder wer ein Greenhorn ist? Greenhorn: eine Person ohne Erfahrung, ein Anfänger, ein vgl. im Deutschen: ”ein grüner Junge”, jemand ist (noch) „grün“ hinter den Ohren. Neuling • Aus welchen Wörtern ist der Begriff zusammengesetzt? Green= grün+ s Horn (eigentlich Fühlhorn – vgl. die Schnecke hat Fühler, jemand streckt seine Fühler aus = erkundschaftet vorsichtig) • Was macht ein Greenhorn? Ein Greenhorn ist ein Mensch, welcher nicht von seinem Stuhl aufsteht, wenn eine Lady sich auf denselben setzen will, welcher den Herrn des Hauses grüßt, ehe er der Mistress und Miss seine Verbeugungen gemacht hat, welcher beim Laden des Gewehres die Patrone verkehrt in den Lauf schiebt oder erst den Pfropfen, dann die Kugel und zuletzt das Pulver in den Vorderlader stößt. Ein Greenhorn spricht entweder gar kein oder ein sehr reines und geziertes Englisch; ihm ist das Yankee-Englisch oder gar das Hinterwälder-Idiom ein Greuel; es will ihm nicht in den Kopf und noch viel weniger über die Zunge. Ein Greenhorn hält ein Racoon für ein Opossom und eine leidlich hübsche Mulattin für eine Quadroone. Ein Greenhorn raucht Zigaretten und verabscheut den tabaksaftspeienden Sir. Ein Greenhorn läuft, wenn er von Paddy (Irländer) eine Ohrfeige erhalten hat, mit seiner Klage zum Friedensrichter, anstatt. wie ein richtiger Yankee tun soll, den Kerl einfach und auf der Stelle niederzuschießen. Ein Greenhorn hält die Stapfen eines Turkey für eine Bärenfährte und eine schlanke Sportyacht für einen Mississippisteamer. Ein Greenhorn geniert sich, seine schmutzigen Stiefel auf die Knie seines Mitpassagiers zu legen und seine Suppe mit dem Schnaufen eines verendenden Büffels hinabzuschlürfen. Ein Greenhorn schleppt der Reinlichkeit wegen einen Waschschwamm von der Größe eines Riesenkürbis und zehn Pfund Seife mit in die Prärie und steckt sich dazu einen Kompass bei, welcher schon am dritten oder vierten Tag nach allen möglichen anderen Richtungen, aber nie mehr nach Norden zeigt. Ein Greenhorn notiert sich achthundert Indianerausdrücke, und wenn er dem ersten Roten begegnet, so bemerkt er, dass er diese Notizen im letzten Kuvert nach Hanse geschickt und dafür den Brief aufgehoben hat. Ein Greenhorn kauft Schießpulver, und wenn er den ersten Schuss tun will, erkennt er, dass man ihm gemahlene Holzkohle gegeben hat. Ein Greenhorn hat zehn Jahre lang Astronomie studiert, kann aber ebenso lang den gestirnten Himmel angucken, ohne zu wissen, wieviel Uhr es ist. Ein Greenhorn steckt das Bowiemesser so in den Gürtel, dass er, wenn er sich bückt, sich die Klinge in den Schenkel sticht. Ein Greenhorn macht im wilden Westen ein so starkes Lagerfeuer, dass es baumhoch emporlodert, und wundert sich dann, wenn er von den Indianern entdeckt und erschossen worden ist, darüber, dass sie ihn haben finden können. Ein Greenhorn ist eben ein Greenhorn - - - und ein solches Greenhorn war damals auch ich. Aber man denke ja nicht etwa, dass ich die Überzeugung oder auch nur die Ahnung gehabt hätte, dass diese kränkende Bezeichnung, auf mich passe! O nein, denn es ist ja eben die hervorragendste Eigentümlichkeit jedes Greenhorns, eben alle anderen Menschen, aber nur nicht sich selbst für ,grün' zu halten. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 27 von 47 Aktivität 4 - Rekonstruktion eines Dialogs 1 R: „Das war bloß ein Wortwitz.” R: „Toll! Jetzt kommt der mit dem Schatz daher! Der bringt uns auch nicht weiter.” R: „Die Wache schläft.” R: „Also manchmal glaube ich, du machst das mit Absicht.” R: „Abahachi! Wir haben einen Mordprozess am Hals. Wir müssen beweisen, dass der Santa Maria der wahre Mörder vom Falschen Hasen ist.” R: „Was hast du?” R: „Quasi ein Edelstein? Schau, die Wache schläft.” A: „Doch. Damit könnten wir die Schulden bei den Schoschonen bezahlen.” A: „Hast du das gehört? Da hat ein Mann einen Stein in seine edelsten Teile bekommen.” A: „Einen Edelstein. Einen ganz großen. Einen Schatz!” A: „Ja. Stimmt. Außerdem kommt noch erschwerend hinzu, dass ich nur einen Teil der Schatzkarte habe.” A: „Nein. Das ist kein Wortwitz. Das ist die Lösung. Ich hab doch einen ... Weil ... Du, das hab ich total vergessen.” A: „Nein, davor. Du hast doch gerad’ was von einem Edelstein gesagt.” A: „Was hast du gerade gesagt?” Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 28 von 47 Aktivität 4 – Lösungen A: „Hast du das gehört? Da hat ein Mann einen Stein in seine edelsten Teile bekommen.” R: „Quasi ein Edelstein? Schau, die Wache schläft.” A: „Was hast du gerade gesagt?” R: „Die Wache schläft.” A: „Nein, davor. Du hast doch gerad’ was von einem Edelstein gesagt.” R: „Das war bloß ein Wortwitz.” A: „Nein. Das ist kein Wortwitz. Das ist die Lösung. Ich hab doch einen ... Weil ... Du, das hab ich total vergessen.” R: „Was hast du?” A: „Einen Edelstein. Einen ganz großen. Einen Schatz!” R: Toll! Jetzt kommt der mit dem Schatz daher! Der bringt uns auch nicht weiter!” A: „Doch. Damit könnten wir die Schulden bei den Schoschonen bezahlen.” R: „Abahachi! Wir haben einen Mordprozess am Hals. Wir müssen beweisen, dass der Santa Maria der wahre Mörder vom Falschen Hasen ist.” A: „Ja. Stimmt. Außerdem kommt noch erschwerend hinzu, dass ich nur einen Teil der Schatzkarte habe.” R: „Also manchmal glaube ich, du machst das mit Absicht.” Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 29 von 47 Aktivität 5 - Rekonstruktion eines Dialogs 2 A) Der Dialog aus Aktivität 5 geht weiter. Ergänzen Sie die Lücken, wenn es nötig ist: • ________ ich noch ein klein___ Indianerjunge war, nahm mi___ mein Großvater Grau___ Star oft ____ die Jagd. Er machte mi___ immer wieder klar___, wie wichtig es ist ____ teilen. Ich teilte einfach alles: 18 ______ 9, 13 ______ 7, 16 ______ 5, 17 ______ 8. Mein Großvater Grau____ Star nannte mi___ liebevoll___ ‘den kleinst___ gemeinsam____ Teiler‘. Viel___ Sommer___ gingen ins Land. Und ____ dem Sterbebett überreichte mi___ der Grau___ Star eine Schatzkarte. • Und du hast sie geteilt. • Ja. ______ 4. • Wer hat die ander___ 3 Teile? • Ich weiß es nicht. Ich war betrunken___. Das heißt, an einen kann ich mi___ noch ganz genau erinnern. • Gott sei D... • Hey, wer war das? • Ist doch wurst, wir gehen einfach. • OK B) Puder Rosa stellt sich vor: Und noch ein Fragment des Films Sehen Sie es und ergänzen Sie die Lücken. Wegen der Schnelligkeit der ausgesprochenen Worte hören und sehen Sie den Ausschnitt Text dreimal. Weiß der Ranger genau, _________ ___________ Grund ist der Abahachi auch ___________ geworden, obwohl ich eigentlich das Häuptlings___________ gehabt hätte, weil ich 2 Minuten ___________ geboren bin, aber ich habe ___________ darauf ___________ Immer dieses alberne Geschrei, immer bumm, bumm, bumm, und ___________ und ___________ und so ___________ Das ist nix für mich. Da wollte ich eigentlich _____________ werden, aber leider kann ich die Luft nicht so lange ___________ Deshalb bin ich heute ___________ ___________ dieser Beautyfarm, der Puder Rosa Ranch. Gefällt’s euch? Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 30 von 47 Aktivität 5 – Lösungen A) ♦ Als ich noch ein kleiner Indianerjunge war, nahm mich mein Großvater Grauer Star oft mit auf die Jagd. Er machte mir immer wieder klar, wie wichtig es ist zu teilen. Ich teilte einfach alles: 18 durch 9, 13 durch 7, 16 durch 5, 17 durch 8. Mein Großvater Grauer Star nannte mich liebevoll ‘den kleinsten gemeinsamen Teiler‘. Viele Sommer gingen ins Land. Und auf dem Sterbebett überreichte mir der Graue Star eine Schatzkarte. ♦ Und du hast sie geteilt. ♦ Ja. Durch 4. ♦ Wer hat die anderen 3 Teile? ♦ Ich weiß es nicht. Ich war betrunken. Das heißt, an einen kann ich mich noch ganz genau erinnern. ♦ Gott sei D... ♦ Hey, wer war das? ♦ Ist doch wurst, wir gehen einfach. ♦ OK. B) Weiß der Ranger genau, aus diesem Grund ist der Abahachi auch Häuptling geworden, obwohl ich eigentlich das Häuptlingsvorrecht gehabt hätte, weil ich 2 Minuten früher geboren bin, aber ich habe freiwillig darauf verzichtet. Immer dieses alberne Geschrei, immer bumm, bumm, bumm, und fallen und schießen und so laut. Das ist nix für mich. Da wollte ich eigentlich Perlentaucher werden, aber leider kann ich die Luft nicht so lange anhalten. Deshalb bin ich heute stolzer Besitzer dieser Beautyfarm, der Puder Rosa Ranch. Gefällt’s euch? Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 31 von 47 Aktivität 6 - Indianer Crash Kurs Ein Indianer hat viele nützliche Fähigkeiten. Hier ein Crash-Kurs, in dem man alles das lernen kann, was man als Indianer braucht. Welche Beschreibung passt zu den einzelnen Fähigkeiten? Ordnen Sie zu (23.Filmminute ): 1. das Anschleichen 2. 3. 4. 5. 6. der Nahkampf die Kriegsbemalung - dient zur Abschreckung des Gegners das Reiten die Friedenspfeiferei das Schießen - • ist beim Indianer genetisch veranlagt das Pferd sorgte im Wilden Westen für die nötige Mobilität ein symbolischer Akt zur Versöhnung eine exakte Zielerfassung erhöht die Trefferquote High-Tech im Einsatz; Mensch und Maschine bilden eine Einheit dient zur Abschreckung des Gegners Ergänzen Sie die Liste und definieren Sie die Anforderungen an einen Indianer in eigenen Worten . Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 32 von 47 Aktivität 7 - Dimitris Redeweise Sie haben hier 3 Beispiele für die Sprechweise von Dimitri. Hören Sie und lesen Sie mit. Sie können bestimmt seine spezifischen Ausdrücke finden. Situation 1 „Apollo 13 hat Angst vor Überbahngang.“ „Warum?“ „Na ja, seine 12 Brüder sind alle von der großen Lokomotivedampf überfahren worden. Da hilft nur eins: Ouzo.“ „Also ... Dimitri, bitte. Wir müssen weiter. Hier ist doch weit und breit kein Zug in Sicht.“ „Siehst du, Apollo 13 ist ein intelligentes Tiermaul. - - - Apollo 13!? Bist du geschnapptüber?“ Situation 2 „Schau“ „Was?“ „Da! Schon wieder eine Schnuppenstern.“ „Da darf man sich was wünschen.“ „Ich wäre so gern ein Indianer. Eine echte Hautrot.“ „Warum? Ich meine Grieche sein ist doch auch nicht schlecht?“ „Ist nicht schlecht. Aber du weißt doch, schon als kleiner Dimitri war das meine große Traum. Seit mich deine Opa Grauer Star aus dem Mississippi-River gefischt hat. Ich in dem kleinen Körbchen, kurz vor dem großen Fallwasser. Uh, das war knapp!“ „Ja!“ „Ich war ein sehr glückliche Kindfindel.“ „Dimitri, du warst kein Findelkind, du warst bereits 16. Und geschlechtsreif.“ „Glaube ganz fest daran.: eines Tages werde ich ein Indianer sein. Nicht mehr so mit einem Eselmaul, sondern mit einem richtigen Pferd.“ Situation 3 „Luft. Reine Luft. Die Luft ist hier so rein! Soooo... Ich würde vorschlagen, wir stellen uns mal kurz vor. Ich bin Dimitri Stupakis, 30 Jahre, im Zeichenstern Fraujung, und in meiner Zeitfrei bastle ich so Häuschenvogel mit meinem Schwanzfuchs. Habt ihr auch Hobbys?“ Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 33 von 47 Aktivität 7 - Lösungen Sie haben hier 3 Beispiele für die Sprechweise von Dimitri. Hören Sie und lesen Sie mit. Sie können bestimmt seine spezifischen Ausdrücke finden. Situation 1 (Abahachi und Dimitri reiten durch die Prärie zum Donnertal) „Apollo 13 hat Angst vor Überbahngang.“ „Warum?“ „Na ja, seine 12 Brüder sind alle von der großen Lokomotivedampf überfahren worden. Da hilft nur eins: Ouzo.“ „Also ... Dimitri, bitte. Wir müssen weiter. Hier ist doch weit und breit kein Zug in Sicht.“ „Siehst du, Apollo 13 ist ein intelligentes Tiermaul. - - - Apollo 13!? Bist du geschnapptüber?“ Situation 2 (Abahachi und Dimitri warten im Donnertal) „Schau“ „Was?“ „Da! Schon wieder eine Schnuppenstern.“ „Da darf man sich was wünschen.“ „Ich wäre so gern ein Indianer. Eine echte Hautrot.“ „Warum? Ich meine, Grieche sein ist doch auch nicht schlecht?“ „Ist nicht schlecht. Aber du weißt doch, schon als kleiner Dimitri war das meine große Traum. Seit mich deine Opa Grauer Star aus dem Mississippi-River gefischt hat. Ich in dem kleinen Körbchen, kurz vor dem großen Fallwasser. Uh, das war knapp!“ „Ja!“ „Ich war ein sehr glückliche Kindfindel.“ „Dimitri, du warst kein Findelkind, du warst bereits 16. Und geschlechtsreif.“ „Glaube ganz fest daran, eines Tages werde ich ein Indianer sein. Nicht mehr so mit einem Eselmaul, sondern mit einem richtigen Pferd.“ Situation 3 (Dimitri lenkt Santa Marias Gauner am Schuh des Manitu ab) „Luft. Reine Luft. Die Luft ist hier so rein! Soooo... Ich würde vorschlagen, wir stellen uns mal kurz vor. Ich bin Dimitri Stupakis, 30 Jahre, im Zeichenstern Fraujung, und in meiner Zeitfrei bastle ich so Häuschenvogel mit meinem Schwanzfuchs . Habt ihr auch Hobbys?“ Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 34 von 47 Aktivität 8 - Der wilde Westen 1 1. Hier finden Sie einige Komposita. Kennen Sie ihre Bedeutungen? die Anklage die Masse meucheln der Prozess der Ruf selbst der Verdacht der Versuch 2. MORD ,-r Mordanklage Massenmord Meuchelmord Mordprozess Rufmord Selbstmord Mordverdacht Mordversuch Welches Verb passt nicht? einen Mord öanklagen öaufklären öbegehen överüben 3. Wie war das im Film? Wer hat wen ermordet? .................................................................................................................................................... 4. Redewendungen: I. Welches Verb passt? (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) (H) (I) (J) (K) (L) (M) Wache(n) jmdn in die Bande von jmdm etwas jmdm die letzte Ehre jmdm unauffällig in Deckung jmdn nicht aus den Augen einen Verdacht jmdm im Nacken in der Falle in ein Kleidungsstück sich ein Schnäppchen nicht jmdn auf eine falsche Fährte II. Was bedeuten die Redewendungen? (1) ( (2) ( (3) ( (4) ( (5) ( (6) ( (7) ( (8) ( (9) ( (10) ( (11) ( (12) ( (13) ( ) lassen ) erweisen ) sitzen ) aufstellen ) gehen ) sitzen ) aufnehmen ) locken ) schöpfen ) reinschlüpfen ) entgehen lassen wollen ) erben ) folgen • Leute beauftragen, etwas/jmdn zu beobachten, oder auf etwas/jmden aufzupassen • glauben, dass jmd etwas Verbotenes getan hat • jmdn Mitglied einer Gruppe von Gangstern werden lassen • nach jmds Tod sein Vermögen bekommen Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 35 von 47 • etwas anziehen • zu jmds Beerdigung gehen • sich hinter jmdm in derselben Richtung bewegen, so dass er das nicht bemerkt • Schutz suchen, um nicht gesehen oder von Schüssen nicht getroffen zu werden • keinen Ausweg haben (oder zu haben glauben) • jmdn ständig beobachten • jmdn verfolgen und ihm schon ganz nahe sein • veranlassen, dass jmd einen falschen Weg wählt und den Verfolgten nicht findet • nicht wollen, dass einem ein vorteilhafter Kauf entgeht Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 36 von 47 Aktivität 8 - Lösungen Übung 2 anklagen passt nicht, es müsste heißen jemanden wegen eines Mordes anklagen Übung 3 Santa Maria und seine Leute haben den Häuptlingssohn der Schoschonen „Falscher Hase“ ermordet. Übung 4 A. Wache(n) aufstellen B. jmdn in die Bande aufnehmen C. von jmdm etwas erben D. jmdm die letzte Ehre erweisen E. jmdem unaufällig folgen F. in Deckung gehen G. jmdn nicht aus den Augen lassen H. einen Verdacht schöpfen I. jemdm im Nacken sitzen J. in der Falle sitzen K. in ein Kleidungsstück schlüpfen L. sich ein Schnäppchen nicht entgehen lassen M. jemdn auf die falsche Fährte locken II. • • • • • • • • • • • • • Wache(n) aufstellen: Leute beauftragen, etwas zu beobachten, oder auf etwas/jmden aufzupassen jmdn in die Bande aufnehmen: jmdn Mitglied einer Gruppe von Gangstern werden lassen von jmdm etwas erben: nach jmds Tod sein Vermögen bekommen jmdm die letzte Ehre erweisen: zu jmds Beerdigung gehen jmdem unaufällig folgen: jmdn ständig beobachten in Deckung gehen: Schutz suchen, um nicht gesehen oder von Schüssen nicht getroffen zu werden jmdn nicht aus den Augen lassen: jmdn ständig beobachten einen Verdacht schöpfen: glauben, dass jmd etwas Verbotenes getan hat jemdm im Nacken sitzen: jmdn verfolgen und ihm schon ganz nahe sein in der Falle sitzen: keinen Ausweg haben (oder zu haben glauben) in ein Kleidungsstück schlüpfen: etwas anziehen sich ein Schnäppchen nicht entgehen lassen: nicht wollen, dass einem ein vorteilhafter Kauf entgeht jemdn auf die falsche Fährte locken: veranlassen, dass jmd einen falschen Weg wählt und den Verfolgten nicht findet Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 37 von 47 Aktivität 9 - Der Wilde Westen 2 Interessante Wörter und Wendungen: • anritzen – die Haut ein bisschen mit etwas Scharfem durchschneiden • ab ins Bett – sagt die Mutter den Kindern, wenn sie schlafen gehen sollen • aufsetzen (auf das Pferd) / absetzen – ein Pferd besteigen / vom Pferd absteigen • e Sternschnuppe – mit bloßem Auge sichtbarer Meteor • (völlig) durchdrehen – die Nerven verlieren • fies – unsympathisch, abstoßend • unerlässlich – unbedingt nötig, erforderlich • e / (selten) r Geisel – eine von Terroristen festgehaltene Person • eine Kleidung kratzt – eine Kleidung ist unangenehm für die Haut, fühlt sich rau an • das Gequietsche / quietschen – ein hoher, schriller Ton (besonders beim Reiben) • Rechtshänder / Linkshänder – eine Person, die mit der rechten / linken Hand geschickter ist • ein Gefühl spiegelt sich in jmds Gesicht – ein Gefühl ist an jmds Gesichtsausdruck zu erkennen • krass (im Film: ein Pferd) – in seiner Art besonders extrem • nörgeln – mit nichts zufrieden sein und alles kritisieren • ein verrücktes Huhn / ein verrückter Hund – eine verrückte Person • monatliche Verzinsung zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer – monatliche Gebühr + Umsatzsteuer • spinnst du?! – bist du übergeschnappt?! - bist du verrückt?! • papperlapapp – Unsinn, leeres Gerede • s Findelkind – von seinen Eltern verlassenes kleines Kind, das gefunden wurde • kotzen – salopp: sich übergeben, erbrechen • jmdn ablenken – jmds Aufmerksamkeit auf etwas anderes richten • trödeln – beim Arbeiten oder Gehen langsam sein, die Zeit verschwenden Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 38 von 47 Aktivität 10 - Orten, Zeiten Sprüche 1. Was bedeutet eigentlich der Titel des Films? 2. Wann und wo spielt der Film? Nennen Sie einige Orte und Epochen: ˜ ˜ ˜ ˜ 3. Wer sagt das und in welchem Kontext? Ordnen Sie zu: A). „Jetzt haben sie noch einen echten Hasen auf dem Gewissen. Das bedeutet Krieg!” B) .„Wenn alles klappt, dann treffen wir uns im Donnertal, am Löwenzahn, unter der alten Linde, wo die Sonne das Eichhörnchen küsste” (...) „O.K. Sollte irgendetwas schief gehen, dann treffen wir uns wieder hier auf der Puder Rosa Farm. Alles klar?” C.) „Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Uns fehlen die Enzyme.” i. Winnitouch (auf der Beautyfarm, als Geisel von Santa Maria) ii. Listiger Lurch (Im Schoschonenlager, nach der Szene, wo Santa Maria feststellt, dass der Hase tot ist) iii. Abahachi (auf der Beautyfarm, wenn er, Ranger und Winnitouch besprechen, wer was macht) Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 39 von 47 Aktivität 10 - Lösungen 1. Was bedeutet eigentlich der Titel des Films? Ein Felsen mit der Höhle, wo sich der Indianerschatz befindet. Er hat die Gestalt eines Schuhs. 2. Wann und wo spielt der Film? Nennen Sie einige Orte und Epochen: z.B. • 60-er, 70-er Jahre des 19. Jahrhunderts • Rosewell City, • Puder Rosa Ranch (Beautyfarm), • Lager von Santa Maria, • Schoschnen-Lager 3. A). „Jetzt haben sie noch echten Hasen auf dem Gewissen. Das bedeutet Krieg!” – Listiger Lurch (Im Schoschonenlager, nach der Szene, wo Santa Maria feststellt, dass der Hase tot ist) B) „Wenn alles klappt, dann treffen wir uns im Donnertal, am Löwenzahn, unter der alten Linde, wo die Sonne das Eichhörnchen küsste” (...) „O.K. Sollte irgendetwas schief gehen, dann treffen wir uns wieder hier auf der Puder Rosa Farm. Alles klar?” – Abahachi (auf der Beautyfarm, wenn er, Ranger und Winnitouch besprechen, wer was macht) C). „Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Uns fehlen die Enzyme.” – Winnitouch (auf der Beautyfarm, als Geisel von Santa Maria) Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 40 von 47 Aktivität 11 - Charaktersache Charakterisieren Sie die Personen: 1. Abahachi (Apachenhäuptling, 1,69 m groß, Hobby: Schnitzen) 2. Ranger (früher: Greenhorn; ein Weißer; seit 16 Jahren reitet zusammen mit Abahachi, dem er einmal das Leben gerettet hatte, durch die Prärie; Blutsbruder von Abahachi) 3. Falscher Hase (Sohn des Schoschonen-Häuptlings) 4. Listiger Lurch (Häuptling der Schoschonen; mag Hasen) 5. Santa Maria (Gauner, als Immobilienmakler bekannt; Mörder vom Falschen Hasen) 6. Hombre (einer der Männer von Santa Maria; dient als Aschenbecher; freundet sich mit Winnitouch an) 7. Winnitouch (Zwillingsbruder von Abahachi, schwul; Besitzer der Beautyfarm „Puder Rosa Ranch”) 8. Dimitri (Familienname: Stupakis; Austauschbandit; Grieche, 30 Jahre alt, Sternzeichen: Jungfrau; Hobbys: Vogelhäuschen basten; Grauer Star fischte ihn aus dem Mississipi, kurz vor dem großen Wasserfall, er war in einem Körbchen, er war damals 16; hat eine Taverne) 9. Uschi (Sängerin in Rosewell City) 10. Karl May ( Betrunkener in der Taverna von Dimitri) Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 41 von 47 Aktivität 12 - Was nachher geschah Was geschieht mit den Personen? Im Jahre 1879 veröffentlicht ______________________________ seinen ersten Wild-WestRoman. Noch im selben Jahr kehrt er nach Deutschland zurück und heiratet die Tochter des Intendanten von Bad Segeberg. Ein Jahr später erhält _______________________________ den Industrie-Förderpreis für die Erfindung des Barbecue-Aschenbechers. 24. Dezember 1879. _______________________________s Bruder Santa Claus zieht los und verteilt Geschenke. Er möchte auf diese Weise die Opfer seines Bruders entschädigen. 1882. ____________________________ gründet das Mode-Label „Think Pink”. Am 4. Juni 1884 wird in New York ______________________________________ im Hasenkostüm verhaftet und in ein Reservat gesperrt. Nur 4 Monate später erblickt St. Laurel (Sohn von ______________________) das Licht der Welt. All das haben ___________________________ und __________________________ nie erfahren. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 42 von 47 Aktivität 12 - Lösungen Was geschieht mit den Personen? Im Jahre 1879 veröffentlicht Karl May seinen ersten Wild -West-Roman. Noch im selben Jahr kehrt Karl May nach Deutschland zurück und heiratet die Tochter des Intendanten von Bad Segeberg. Ein Jahr später erhält Frederico Enrico Nico Gonzales Desperado del Toro Hombre den Industrie-Förderpreis für die Erfindung des Barbecue-Aschenbechers. 24. Dezember 1879. Santa Marias Bruder Santa Claus zieht los und verteilt Geschenke. Er möchte auf diese Weise die Opfer seines Bruders entschädigen. 1882. Winnitouch gründet das Mode-Label „Think Pink”. Am 4. Juni 1884 wird in New York ein Indianerhäuptling (= Listiger Lurch) im Hasenkostüm verhaftet und in ein Reservat gesperrt. Nur 4 Monate später erblickt St. Laurel (Sohn von Ranger) das Licht der Welt. All das haben Abahachi und Ranger nie erfahren. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 43 von 47 Aktivität 13 - Der Verlauf der Geschichte A) Was ist beim Waschen eingegangen? B) Warum graben die Schoschonen einen Klappstuhl aus? C) Warum wollen die Männer von Santa Maria nicht auf die Verfolgungsjagd weiterreiten? D) Wer übernimmt welche Aufgabe bei der Suche nach den übrigen zwei Teilen der Schatzkarte? E) Wer ist Vater von Abahachi? F) Wer hält Ranger auf dem Weg nach Rosewell City an? G) Warum will Uschi, dass Ranger nicht von der Schatzkarte spricht? H) Wo ist ihr Teil der Schatzkarte? I) Was macht Hombre auf der Beautyfarm? J) Womit beschäftigte sich Abahachi, während er und Dimitri auf die anderen am früher vereinbarten Ort warteten? K) Was für einen Traum hat Dimitri? Ist er in Erfüllung gegangen? L) Die Puder Rosa Ranch brennt. Wer ist da drin? Warum können sie nicht fliehen? Wer rettet sie? M) Warum darf Jacqueline nicht schneller gehen? N) Was hat Abahachi das Leben in der Höhle gerettet? Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 44 von 47 Aktivität 13 - Lösungen A) Was ist beim Waschen eingegangen? Ein Pferd der SchoschonenHäuptlings. B) Warum graben die Schoschonen einen Klappstuhl aus? Das Kriegsbeil ist kaputt. C) Warum wollen die Männer von Santa Maria nicht auf die Verfolgungsjagd weiterreiten? Sie sind müde. D) Wer übernimmt welche Aufgabe bei der Suche nach den übrigen zwei Teilen der Schatzkarte? Abahachi sucht Dimitri, Ranger – Uschi und Winnitouch lenken die Gangster ab. E) Wer ist Vater von Abahachi? Pierre Brice = bekanntester Winnetoudarsteller. F) Wer hält Ranger auf dem Weg nach Rosewell City an? Sheriff-Polizist; Reiter-Kontrolle. G) Warum will Uschi, dass Ranger nicht von der Schatzkarte spricht? Santa Maria ist schon da und hört mit. H) Wo ist ihr Teil der Schatzkarte? Er ist auf dem Rücken tätowiert. Was macht Hombre auf der Beautyfarm? Eine Schönheitskur: Gurkensalat aufs Gesicht, Fingernägel feilen; auch in der Badewanne nach Perlen tauchen. I) Womit beschäftigte sich Abahachi, während er und Dimitri auf die anderen am früher vereinbarten Ort warteten? Er schnitzt einen Nussknacker. J) Was für einen Traum hat Dimitri? Ist er in Erfüllung gegangen? Ja, er ist endlich ein richtiger Indianer geworden. K) Die Puder Rosa Ranch brennt. Wer ist da drin? Warum können sie nicht fliehen? Wer rettet sie? Abahachi, Ranger und Winnitouch; Dimitri kommt durch den geheimen Tunnel und befreit sie. L) Warum darf Jaqueline nicht schneller gehen? Weil sie sich dann übergibt; sie hat einen empfindlichen Magen. M) Was hat Abahachi das Leben in der Höhle gerettet? Ein Lebkuchen. Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 45 von 47 Aktivität 14 - Anspielungen erkennen Elemente aus anderen Filmen / Geschichten • • • • • • • • • • • • Ranger näht sich eine Wunde zu wie in „ Terminator“ oder „Rocky“ ” Maultier „Apollo 13” wie der Bär von „Mr. Adams“ Licht in meiner Hütte wie in „Schneewittchen“ „John hat aus meinem Becherchen getrunken.“ Wie in Schneewittchen „John hat in meinem Bettchen geschlafen.“ Wie in Schneewittchen Uschi und Ranger am Pfahl wie „Indiana Jones“ bei der Schatzsuche – Licht muss auf die richtige Stelle fallen wie „Indiana Jones“ die Fahrt mit dem Kohlenwaggon wie Indiana Jones Schoschonentruppe – Lied wie bei der amerikanischen Armee „Sie spielen unser Lied” wie „ Casablanca“ trenne nie „st”, denn es tut den beiden weh wie grammatische Regel für Kinder ....? Elemente der Gegenwart „Anachronismen“ • • • • • • • • • • • • • • • • • ein unbeschrankter Bahnübergang „ich fahre die Strecke schon 40 Jahre“ Fußballspiel (Schoschonen) Pfeilanspitzer Zelt anstreichen mit einem Farbroller Immobilienmakler + Anzeige Heavy Metal Musik (Santa Maria taucht auf) Feierabend mit Ball spielen (wie Fußballer) Münzen für Fernrohr (Hombre) Schilder/Plakate mit dem Namen „John” Schnellzug Fotoradar, Geschwindigkeitsüberschreitung ins Röhrchen pusten (Alkoholtest) „deine Adresse steht im Restaurantführer“ Kaugummi ....? Haben Sie auch manche Wortspiele bemerkt? Welche? • • • • • • • • • Lustiger Lurch / Listiger Lurch Scho-scho-scho-schoschonen Leck mich am Arsch – Wie denn ?(sie stehen gebunden jeder an seinen Pfahl) Lichd aus! – Licht schreibt man mit „T” der wahre Mörder von dem Falschen Hasen die Faustregel ist: Linkshänder benutzen unbedingt die linke Faust von ihm (dem Vater) habe ich auch die langen Haare geerbt wenn wir mal groß werden ... – aber 1,69 m ist nicht groß ....? Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 46 von 47 Aktivität 15 - Bastelanleitung Indianerhemd und Beinbekleidung Basteln Sie gern? Dann also noch 2 Hausaufgaben für Interessierte. Um ein Indianerhemd zu schneidern brauchen Sie ein altes Hemd - am besten ein einfarbiges - eine Schere, Stoffarben und einen Pinsel. Jetzt kann es losgehen: Sie legen das Hemd auf einen Tisch und schneiden an den beiden Ärmeln jeweils ein Stück ab - es soll etwa auf der gleichen Höhe sein. In den Ärmel schneiden Sie jetzt Fransen. Sie sollen ungefähr 6 bis 8 cm lang sein. Jetzt müssen Sie nur noch das Hemd auf beiden Seiten mit indianischen Mustern anmalen. Aus eine r alten Jeans können Sie sich ganz einfach eine Prärie-Indianerhose schneidern. Dann brauchen Sie eine Leggins, eine Schere, einen Gürtel, Filzstücke oder Wolle für die Fransen, eventuell Knöpfe, Nadel und Faden. Zunächst schneiden Sie den hinteren und vorderen Teil aus der Jeans raus, so wie es auf dem Bild rechts eingezeichnet ist. Aber passen Sie auf, dass Sie auf der rechten und linken Seite die Gürtelschlaufen dranlassen. Jetzt ziehen Sie einen Gürtel durch die Schlaufen und verzieren die Hose. Sie können sie bunt anmalen oder Filzstücken und Wolle aufnähen. Schön sieht es zum Beispiel aus, wenn Sie Knöpfe nehmen und lange Filzfransen oder Wollfäden durch die Knopflöcher ziehen. Die verziehrten Knöpfe nähen Sie dann an den Seiten der Hose. Jetzt müssen Sie nur noch die Leggings darunter anziehen - oder im Sommer einfach nur eine Badehose... Quelle: www.kindernetz.de Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“ ••• © Österreich Institut Seite 47 von 47