meingast

Transcription

meingast
MEINGAST
B E T R I E B E
www.meingast.at
2014/15
WINTERDIENSTKATALOG
Kitzbühel
1931 - 2015
75.
Hahnenkamm
Rennen
20. – 25. Jänner
n Rennstrecken-Sicherheitssysteme
n Seilbahn- und Skiliftzubehör
n Sicherheitsnetze und Zäune
n Förderbänder, Kleinskilifte und Karusselle
n SPM-Slalomkippstangen und Bohrgeräte
n Sommer- und Wintertubing
n Aufprallschutz
n Skikindergarten-Ausstattungen
INHALTSVERZEICHNIS – INDEX
FIS Alpine Ski WM-Schladming 2013 – A-Netzkonstruktionen
Spezialkonstruktionen für A-Netze und Schneefangzäune
Rennstrecken-Sicherheitssysteme – Race course safety systems
Skihallen, Airpads – Skidomes, Airpads
Sicherheitsnetze – Safety nets
Absperrnetze, PE-Absperrzäune, Absperrung
Barrier nets, Barrier fences, Steel barriers
Seite 3
Seiten 4, 6
Seiten 5, 9, 10
Seiten 7–8
Seite 11
Seiten 12, 14, 15, 17
Netz-Zaunaufhängestangen, Bodenhülsen – Net/Fence poles, Ground sleeve
Seite 13
Schneefangzäune – Snow drift fences
Seite 16
Aufprallschutz – Collision protection
Absperrleinen, Absperrbänder – Barrier cords, Barrier tapes
Seiten 18–21
Seite 22
Gefahren-Transparente – Warning banners
Seiten 23–24
Gefahren- und Markierungsstangen – Danger- and Markingpoles
Seiten 24–25
Hinweistafeln – Signs
Seiten 26–29
Rettungsschlitten, Akja-Zubehör, Rettungssäcke, Vakuum-Matratzen
Rescue sleds, Akja accessories, Rescue bags, Vacuum mattresses
Seiten 30–33
Absturzsicherungen – Rescue belts
Seite 34
Skilift-Zubehör – Ski lift accessories
Seite 35
SPM-Slalom-Kippstangen und Ersatzteile, Trainingsstangen, Stangen-Tragetaschen
SPM hinged slalom poles and replacement parts, Training poles, Carrying bags for poles
SPM-Grand Prix-Trainingstore, Torstangen, Snowboard-Stangen, Pistenpflege
SPM Grand Prix Training-Gates, gate poles, Snowboard poles, Piste care
Tor-Flaggen, Snowboard-Flaggen, Start- und Zielbänder, Schutzkeile
Gate flags, Snowboard flags, Start- and Finish panels, Safety Wedges
Startnummern – Bibs
Seiten 36, 37, 38, 40
Seiten 39–40
Seiten 41–42
Seite 43
Akku-Bohrmaschinen und Zubehör – Cordless drills and accessories
Seiten 44–45
Startzelte, Zelte, Interaktiver Skikindergarten – Start tents, tents, experience interactive skiing
Seiten 46–47
Ski-Kindergarten-Zubehör, Ski-Kindergarten-Figuren
Ski Kindergarden accessories, Ski Kindergarden figures
Seiten 48–51
Karussell, Skikinderland – Caroussel, Kids Skipark
Seite 52
Tubingpiste Sommer/Winter – Tubby slope summer/winter
Seite 53
Kunststoff-Skimatten, Bodenbeläge – Plastic ski mats, floor mats
Seiten 54–55
SunKid-Förderbänder – SunKid Transport belts
Seiten 56–57
Kleinskilifte – Ski-lifts
Seiten 58–59
Chairkit Einstiegsförderbänder – Chairkit Loading Carpets
Seiten 60–62
Ländervertretungen – Representatives
Seite 63
Alle Rechte am Katalog vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form –
durch Mikrofilm, Fotokopie oder ein anderes Verfahren – ohne schriftliche Einwilligung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
gespeichert, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. © 2014 by MEINGAST, Salzburg
2
FIS ALPINE SKI WM – SCHLADMING 2013
A-NETZKONSTRUKTIONEN
Nach der Alpinen Ski-WM 2011 in GarmischPartenkirchen, für welche MEINGAST nicht weniger als
ca. 6 km A-Netzkonstruktionen in Rekordzeit projektierte
und montierte, erteilte das Organisationskomitee der
Alpinen Ski-WM 2013 in Schladming MEINGAST den
Auftrag für ca. 4 km A-Netzkonstruktionen.
Nach St.Anton/Arlberg im Jahr 2001 war MEINGAST
somit bereits zum dritten Mal innerhalb kurzer Zeit ein
verlässlicher Partner für die Ski-WM Organisatoren in
einem Bereich, wo die Anforderungen an die Sicherheit
der Rennläufer oberste Priorität hat. Erfahrung, Knowhow und Flexibilität im Hinblick auf eine erfolgreiche
Ausführung der Projekte war hiefür Voraussetzung.
Abb.: A-Netzkonstruktionen Damen-/Herrenstrecke
Planai/Schladming
© Meingast
© Meingast
© Meingast
© Meingast
© Meingast
3
SPEZIALKONSTRUKTIONEN FÜR A-NETZE UND SCHNEEFANGZÄUNE
SPEZIALKONSTRUKTIONEN
FÜR A-NETZE UND SCHNEEFANGZÄUNE
MEINGAST als Spezialist im Bereich von
A-Netzkonstruktionen, erarbeitet gemeinsam mit dem
Kunden eine für die jeweilige Geländeform bestmögliche
Variante der zu verwendenden Stahlkonstruktionen. Als
Unterkonstruktion werden dafür u.a. Fachwerkschienen
in den Boden eingegraben, damit aufwändige
Betonarbeiten minimiert werden können. Um dem
Pistenpersonal die Präparierung der Skipiste im
Bereich der A-Netzkonstruktionen oder auch der
Schneefangzäune zu erleichtern und um ein Verfrachten
4
des Schnees und somit Ausbeulen des Netzes zu verhindern, werden zusätzliche Stahlkonstruktionsteile ins
Erdreich eingebracht. Dies ermöglicht wiederum die
Aufnahme einer Holzwand in jeder gewünschten Höhe
und man erreicht dadurch eine massive Reduktion des
Schneedruckes auf das A-Netz.
Abb.: Beispiele für die Unterkonstruktionen aus Stahl/
Holz für A-Hochsicherheitsnetze und Schneefangzäune
© Meingast
© Meingast
© Meingast
© Meingast
© Meingast
© Meingast
RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME
RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME
RACE-COURSE-SAFETY-SYSTEMS
Die rasante Entwicklung im alpinen Skirennsport
erfordert besonders im Sicherheitsbereich optimale
Lösungen. Unser Expertenteam mit jahrzehntelanger
Erfahrung garantiert durch die enge Zusammenarbeit
mit der FIS eine konstante Weiterentwicklung der
Sicherheitssysteme.
The rapid development in alpine ski racing demands optimal
solutions particularly in the field of safety. Our team of experts
with decades of experience guarantees constant further
development of the safety systems through close
co-operation with the FIS.
Für jede Sicherheitsanforderung und
Geländebeschaffenheit projektiert, produziert
und montiert MEINGAST das maßgeschneiderte
Sicherheitssystem.
Die zahlreichen Referenzen von Veranstaltern der
verschiedenen Alpinen Ski-Weltmeisterschaften,
Olympischen Winterspiele, Weltcup- und FIS-Rennen
geben Zeugnis von Professionalität und Zuverlässigkeit
des MEINGAST-Teams.
MEINGAST designs, produces and assembles the tailor-made
safety system for every safety requirement and every kind of
terrain.
The numerous references from promotors of the various Alpine
World Ski-Championships, Winter Olympic Games, World Cup
and FIS-races are proof of the professionalism and reliability of
the MEINGAST Team.
Give us a call – we will be happy to advise you and after
viewing the course, find the most suitable safety system
for you.
Rufen Sie uns an – wir beraten Sie gerne und finden für
Sie nach einer Besichtigung der Strecke das geeignete
Sicherheitssystem.
A-NETZKONSTRUKTION
© Meingast
Hahnenkamm/Kitzbühel
A-NETZKONSTRUKTION
© Meingast
Weltcupstrecke Haus im Ennstal
A+B-NETZ-TESTS
Steilhang-Ausfahrt am Hahnenkamm in Kitzbühel
5
SPEZIALKONSTRUKTIONEN FÜR A-NETZE UND SCHNEEFANGZÄUNE
© Meingast
A-Hochsicherheitsnetz-System mit geraden
Stahlrohrmasten in Flachau.
A-Hochsicherheitsnetze auf Aluträger – Konstruktion
Lärchenschuß in Kitzbühel.
A-high safety-net-system with tubular steel masts in Flachau.
A-net-construction using Alu-supports – Lärchenschuß in
Kitzbühel.
© Meingast
© Meingast
JUMBO-Schneefangzaunkonstruktion mit Holzwand zur
Aufnahme des Schneedrucks in Hinterglemm.
A-Hochsicherheitsnetz-System mit Bogenträgern und
Holzwand zur Aufnahme des Schneedrucks in Badgastein.
JUMBO-Snowdrift-fence-construction with wooden board to
absorb the snow-pressure in Hinterglemm.
Bow-type A-high safety-net-system with wooden board to
absorb the snow-pressure in Badgastein.
© Meingast
A-Hochsicherheitsnetz-System mit Bogenträgern, sowie
Bodenhülsen (Sommer- und Winterbetrieb) für die neue
Rollerbahn in Mitterbach am Erlaufsee (NÖ)
6
© Meingast
© Meingast
Bow-type A-high safety-net-system, with ground sleeve (summer- and winterseason) for the new coaster slide in Mitterbach
am Erlaufsee (NÖ).
SKIHALLEN
© Meingast
© Meingast
Ski-Dubai/Vereinigte Arabische Emirate: Komplette
Sicherheits-Einrichtungen und Rennausrüstung durch
MEINGAST.
Ski-Dubai/United Arab Emirates: Complete safety-installation
and race-equipment provided by MEINGAST.
MEINGAST hat außerdem noch bei weiteren Skihallen
A-Hochsicherheitsnetz-Konstruktionen geplant und
installiert:
MEINGAST also has planned and installed A-high-safetynet-constructions at following Ski-Domes:
–
–
–
–
– „The Snow Center“ Hemel Hempstead (GB)
– „Snow Dome“ Bispingen (Deutschland)
– „allrounder winter world“ Neuss (Deutschland)
XSCAPE Castleford (GB)
XSCAPE Milton Keynes (GB)
„chill factore“ Manchester (GB)
XSCAPE BREAHEAD (GB)
© Meingast
© Meingast
© Meingast
© Meingast
7
AIRPADS
AIRPADS
Hochaufnahmefähige, aufblasbare Matte, komplett
mit Kupplungssystem und Befestigungsstangen.
Zur Zeit die beste Lösung um den Aufprall
der Athleten bei einem Sturz zu dämpfen.
Der niedrige Luftdruck im Schutzsystem garantiert
die Dämpfung und Dissipation der Aufprallenergie.
Durch das spezielle Airpad-Design wird der
Aufprall gleichmäßig über die gesamte Länge hin
gedämpft.
High-absorption airpads, completely with couplingsystem and
fastening poles. The best solution to deaden the impact of the
athlete in case of fall. The low air pressure inside the protection system grants the absorption and the dissaption of
the impact energy. The special design of the pad makes the
impact be absorbed along the length of the pad itself evenly.
W45001 Airpads
800 x 130 x 130 cm
W45002 Airpads
500 x 130 x 130 cm
W45003 Airpads
500 x 200 x 130 cm
W45004 Airpads
für Fernsehkameras / Fotografen
300 x 130 x 100 cm
Preis auf Anfrage
Price upon request
Preis auf Anfrage
Price upon request
Preis auf Anfrage
Price upon request
Preis auf Anfrage
Price upon request
Sondergrößen auf Anfrage
Special sizes on request
Anläßlich der olympischen Winterspiele 2014 in
Sochi / RUS lieferte Meingast ca. 1.000 lfm Airpads
in verschiedenen Längen, Höhen und Breiten.
Darüber hinaus noch 1.200 lfm Aufprallschutzmatten,
12.000 lfm B- und C-Netze, sowie 700 lfm Tenax
Absperrungen.
On the occasion of the Olympic Winter Games 2014 in
Sochi / RUS Meingast had the opportunity to deliver 1.000
running meters of Airpads in different lengths, heights and
widths. Furthermore 1.200 running meters of protection mats,
12.000 running meters of B- and C-nets and 700 running
meters Tenax barriers.
8
RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME
GLEITPLANE TYP „KITZBÜHEL“ MW 8
winddurchlässiges, PVC-beschichtetes Polyestergewebe
mit extrem hoher Reißfestigkeit, Farbe rot, Öffnungen
ca. 8 mm, Stegbreite ca. 5 mm, mit Randverstärkung.
SLIP-SHEET TYPE „KITZBÜHEL“ MW 8
wind-permeable, PVC-coated fabric with extremely high tear
strength, colour red, mesh app. 8 mm, thread-width app.
5 mm, with reinforced edge.
W10221 Gleitplane MW 8
Höhe 2,25 m, Länge 16 m
€ 30,60/lfm
W10230 Gleitplane Typ „B“ für B-Netz
Höhe 1,12 m, Länge 16 m
€ 16,90/lfm
W10310 Spezial-Aufhängegummispanner
mit Karabiner
Special rubber suspension with
carabiner
€
2,20
Spindlermühle CZ – © Meingast
GLEITPLANE MW 8
GLEITPLANE TYP „C“ MW 8
winddurchlässiges PE-Gewebe, UV-stabilisiert, hohe
Reißfestigkeit, Farbe rot, Öffnungen ca. 8 mm, mit
Randverstärkung, geringes Gewicht.
wind-permeable, PE-fabric, UV-stabilized, high tear strength,
mesh app. 8 mm, with reinforced edge, low weight.
W10231 Gleitplane Typ „C“
Höhe 1,2 m, Länge 25 m
€ 10,90/lfm
B/C 130-NETZ MW 50
geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,3 m,
Maschenweite 50 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm,
mit Randverstärkung, inkl. PolycarbonatSicherheitszaunsäulen, Säulenhöhe 1,6 m, Ø 35 mm,
bruch- und splitterfest, inkl. je 2 verschiebbarer Klemmschellen mit Hebelschnellverschluss. B/C 130-Netze und
PC-Sicherheitszaunsäulen auch einzeln erhältlich.
Alpbach – © Meingast
GLEITPLANE TYP „C“
B/C 130-NET MW 50
knotted net, colour red, net height 1,3 m, mesh width 50 mm,
PE-cord Ø 3,5 mm, with reinforced edge, including polycarbonate safety-fences posts, post height 1,6 m, Ø 35 mm, breakand splinter resistant, each including 2 adjustable clamps with
one- hand lever lock. B/C 130-Nets and PC safety-fence posts
also obtainable individually.
W10061 B/C 130 Netz MW 50
Netzhöhe 1,3 m, Netzlänge 15 m
inkl. 8 Stk. PC-Sicherheitssäulen
€
256,–
W10060 B/C 130 Netz MW 50
Netzhöhe 1,3 m, Netzlänge 15 m
ohne Zaunsäulen
€
88,–
W10120 PolycarbonatSicherheitszaunsäule
Säulenhöhe 1,6 m, Ø 35 mm
€
21,–
Garmisch-Partenkirchen – © Meingast
B/C 130-NETZ MW 50
9
RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME
B-NETZ MW 50
geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 2 m, Maschenweite 50 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm, mit Randverstärkung, inkl. Polycarbonat-Sicherheitszaunsäulen, Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm, bruch- und splitterfest, inkl.
je 2 verschiebbarer Klemmschellen mit Hebelschnellverschluss. B-Netze und PC-Sicherheitszaunsäulen auch
einzeln erhältlich.
B-NETZ MW 50
Hahnenkammrennen Kitzbühel © Meingast
Reiteralm / Pichl
© Meingast
B-NET MW 50 – knotted net, colour red, net height 2 m,
mesh width 50 mm, PE-cord Ø 3.5 mm, with reinforced edge,
including polycarbonate safety-fence posts, post height 2.5
m, Ø 35 mm, break- and splinter resistant, each including 2
adjustable clamps with one-hand lever lock. B-Nets and PC
safety-fence posts also obtainable individually.
W10052
B-Netz MW 50
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m
inkl. 11 Stk. PC-Sicherheitssäulen
€
477,–
W10053
B-Netz MW 50
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m
inkl. 14 Stk. PC-Sicherheitssäulen
€
558,–
W10051
B-Netz MW 50, ohne Zaunsäulen
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m
€
180,–
W10100
PolycarbonatSicherheitszaunsäule
Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm
€
27,–
SICHERHEITSNETZ MW 100
B-NETZ MW 50
geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 2 m oder 1,5 m,
Maschenweite 100 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm, mit
Randverstärkung, inkl. Polycarbonat-Sicherheitszaunsäulen, Säulenhöhe 2,5 m oder 2 m, Ø 35 mm,
bruch- und splitterfest, inkl. je 2 verschiebbarer
Klemmschellen mit Hebelschnellverschluss.
Sicherheitsnetze und PC-Sicherheitszaunsäulen auch
einzeln erhältlich.
SAFETY NET MW 100 knotted net, colour red, net height 2 m
or 1.5 m, mesh width 100 mm, PE-cord Ø 3.5 mm, with reinforced edge, including polycarbonate safety-fence posts, post
height 2.5 m or 2 m, Ø 35 mm, break- and splinter resistant,
each including 2 adjustable clamps with one-hand lever lock.
Safety nets and PC safety-fence posts also obtainable
individually.
Lech / Zürs © Meingast
SICHERHEITSNETZ MW 100
W10001
Sicherheitsnetz
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m inkl.
14 Stk. PC-Sicherheitssäulen 2,5 m
€
502,–
W10003
Sicherheitsnetz
Netzhöhe 1,5 m, Netzlänge 25 m inkl.
17 Stk. PC-Sicherheitssäulen 2 m
€
541,–
W10002
Sicherheitsnetz, ohne Zaunsäulen
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m
€
124,–
W10050
Sicherheitsnetz, ohne Zaunsäulen
Netzhöhe 1,5 m, Netzlänge 25 m
€
118,–
W10100
Polycarbonat-Sicherheitszaunsäule
Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm
€
27,–
W10110
Polycarbonat-Sicherheitszaunsäule
Säulenhöhe 2 m, Ø 35 mm
€
25,–
W26005
Klemmschelle verschiebbar mit
Hebelschnellverschluss, Ø 35 mm
Adjustable clamp, with one-hand
lever lock, Ø 35 mm
€
3,60
VERLEIH-SYSTEM B-NETZE DEMO
W10055
10
B-Netz MW 50 DEMO
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 15 m
inkl. 11 Stk
PC-Sicherheitssäulen
RENTING SYSTEM
B-Net MW 50 DEMO,
height 2 m, length 15 m, incl.
11 pcs. PC-Safety-posts
Preis auf Anfrage
Price upon request
SICHERHEITSNETZE
HOCHWIDERSTANDSNETZ
geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 2 m,
Maschenweite 100 mm, PE-Kordel Ø 5 mm, mit Randseil
Ø 12 mm und Befestigungskauschen. Sondergrößen
nach Maß lieferbar.
HIGH RESISTANCE NET
knotted net, colour red, net height 2 m, mesh width 100 mm,
PE-cord Ø 5 mm, with boundary rope Ø 12 mm and
attachment-eyelets. Custom sizes available.
W20001
HR 25
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 25 m
Height 2 m, length 25 m
€
242,–
W20003
HR 50
Netzhöhe 2 m, Netzlänge 50 m
Height 2 m, length 50 m
€
484,–
Großarl © Meingast
HOCHWIDERSTANDSNETZ
DREIECKSNETZ
geknotetes Netz, Farbe rot, Maschenweite 100 mm,
PE-Kordel Ø 5 mm, mit Randseil Ø 12 mm und
Befestigungskauschen.
TRIANGULAR NET
knotted net, colour red, mesh width 100 mm, PE-cord Ø
5 mm, with boundary rope Ø 12 mm and attachment-eyelets.
W22002
TR 6
Netzhöhe 6 m, Basis 6 m
Height 6 m, base 6 m
€
123,–
W22003
TR 9
Netzhöhe 7 m, Basis 9 m
Height 7 m, base 9 m
€
214,–
Reiteralm / Pichl © Meingast
DREIECKSNETZ
ABSTURZSICHERHEITSNETZ
geknotetes Netz, nach EN 1263-1, UV-stabilisiert,
Farbe rot, Maschenweite 70 mm, PE-Kordel Ø 5 mm,
mit Randseil Ø 12 mm, Anfertigung nach Maßangabe
(Innenmaß des Befestigungsrahmens angeben).
FALL SAFETY NET
knotted net in accordance with EN 1263-1 UV-light stabilized,
colour red, mesh width 70 mm, PE-cord Ø 5 mm, with boundary rope Ø 12 mm, manufactured according to size of frame
(please indicate inside measurement of the mounting frame).
W21001
Absturzsicherheitsnetz
Fall safety net
Preis auf Anfrage
Price upon request
Serfaus © Meingast
ABSTURZSICHERHEITSNETZ
11
ABSPERRNETZE – ABSPERRZÄUNE
ABSPERRNETZ TYP BOR
geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,2 m, Maschenweite 100 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm, mit oder ohne
Netzaufhängestangen, Stangenlänge 1,7 m. BORAbsperrnetz auch in Farbe BLAU erhältlich.
BARRIER NET TYPE BOR knotted net, colour red, net height
1.2 m, mesh width 100 mm, PE-cord Ø 3.5 mm, with or
without poles, length of poles 1.7 m. BOR barrier net also
available in colour BLUE.
W23001
ABSPERRNETZ TYP BOR
Schladming © Meingast
BOR/X 25 x 1,2 m mit Randverstärkung with reinforced edge
W23004 BOR/XL 50 x 1,2 m mit Randverstärkung with reinforced edge
W23003F BOR/S 25 x 1,2 m
inkl. 12 Fiberglasstangen Ø 15 mm
with 12 fibre-glass poles Ø 15 mm
€
66,–
€
126,–
€
230,–
ABSPERRNETZ TYP BAL / BAL PLUS
geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,2 m, Maschenweite 125 mm, PE-Kordel Ø 2,5 mm, mit oder ohne
Netzaufhängestangen, Stangenlänge 1,7 m.
BARRIER NET TYPE BAL / BAL PLUS knotted net, colour red,
net height 1.2 m, mesh width 125 mm, PE-cord Ø 2.5 mm,
with or without poles length of poles 1.7 m.
W24002
ABSPERRNETZ TYP BAL
Kitzsteinhorn/Kaprun © Meingast
Kitzsteinhorn/Kaprun © Meingast
ABSPERRNETZ TYP BAL PLUS
€
54,–
BAL 25/X 25 x 1,2 m mit
Randverstärkung with reinforced edge
€
W24001F BAL 25/S 25 x 1,2 m
138,–
inkl. 7 Fiberglasstangen Ø 15 mm
with 7 fibre-glass poles Ø 15 mm
€
W24004 BAL 50/X 50 x 1,2 m mit
108,–
Randverstärkung with reinforced edge
€
W24003F BAL 50/S 50 x 1,2 m
264,–
inkl. 13 Fiberglasstangen Ø 15 mm
with 13 fibre-glass poles Ø 15 mm
€
W24005 BAL 25/X plus 25 x 1,2 m
61,–
mit eingearbeitetem Absperrband Typ C, gute
Sichtbarkeit bei schlechtem Wetter with integrated
Barrier tape type C, good visibility at any weather
conditions
€
W27001 Sicherheits-Fiberglasstange
12,–
splitterfrei, Ø 15 mm, Farbe rot, Länge 1,7 m mit
Metallspitze, inkl. Abschlusskappe mit Haken und
Befestigungsgummiring mit Kunststoffkarabiner
NET/FENCE-SAFETY POLE FIBRE-GLASS splinterfree, Ø 15 mm, colour red, length 1.7 m, with steeltip, incl.top-cap with hook and fastening rubber ring
with plastic carabiner
RENNSTRECKEN- / PISTENABSPERRZAUN TYP ECO
geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,2 m,
Maschenweite 125 mm, PE-Kordel Ø 2,5 mm, inklusive
Stangen aus nicht splitterndem Polycarbonat, Ø 25 mm.
RACE-TRACK AND SKI RUN BARRIER NET TYPE ECO knotted
net, colour red, net height 1.2 m, mesh width 125 mm, PE-cord
Ø 2.5 mm, including splinter-free polycarbonate poles, Ø 25 mm.
W24010
W24011
ABSPERRZAUN TYP ECO
12
W27012
© Meingast
€
122,60
ECO 25/S 25 x 1,2 m inkl.
7-ECO-Stangen with 7 ECO poles
€
235,40
ECO 50/S 50 x 1,2 m inkl.
13-ECO-Stangen with 13 ECO poles
€
9,80
Ersatzstange ECO Länge 1,60 m,
Ø 25 mm, inkl. Spitze Material: Polycarbonat, splitterfrei Replacement pole ECO, length 1.60 m, Ø 25
mm, incl. tip, Material: Polycarbonate, splinterfree
NETZ-ZAUNAUFHÄNGESTANGEN / BODENHÜLSEN
SICHERHEITS-NETZ/ZAUNAUFHÄNGESTANGEN
W26003
W27001
W27009
W27011
Typ Standard Ø 35 mm
Länge 1,6 m, Polycarbonat
splitterfrei, Farbe orange, mit
Abschlusskappe inkl. Haken und
verschiebbarer Klemmschelle mit
Hebelschnellverschluss
NET/FENCE-SAFETY POLE PC
splinterfree Type Standard Ø 35 mm
Length 1.6 m, colour orange, with
top-cap including hook and adjustable clamp with one-hand lever lock
Sicherheits-Fiberglasstange
splitterfrei Ø 15 mm Farbe rot,
Länge 1,7 m, mit Metallspitze,
inkl. Abschlusskappe mit Haken
und Befestigungsgummiring mit
Kunststoffkarabiner
NET/FENCE-SAFETY POLE FIBREGLASS splinterfree, Ø 15 mm, colour red, length 1.7 m, with steel-tip,
incl. top-cap with hook and fastening
rubber ring with plastic carabiner
Befestigungsgummiring
mit Kunststoffkarabiner
Rubber ring with plastic carabiner
Obere Abschlusskappe mit Haken
Top-cap with hook
€
13,50
€
12,–
SICHERHEITSNETZ/ZAUNAUFHÄNGESTANGEN
€
1,80
€
1,40
€
21,–
€
25,80
€
29,80
€
3,60
€
4,40
€
16,50
€
11,80
NETZ-ZAUNAUFHÄNGESTANGEN
W26001
W26002
W26008
W26005
W26010
W26006
W26020
Typ Bormio Ø 48 mm
Länge 1,6 m, PVC, Farbe orange,
innen mit Rippen verstärkt, mit
Abschlusskappe inkl. Haken und
verschiebbarer Klemmschelle mit
Hebelschnellverschluss
NET/FENCE-POLE type Bormio
Ø 48 mm Length 1.6 m, PVC, colour
orange, stiffening, ribs inside, with
top-cap including hook and adjustable
clamp with one-hand lever lock
Typ Bormio Ø 48 mm
Länge 2 m – length 2 m
Typ Bormio Ø 48 mm
Länge 2,5 m – length 2.5 m
Klemmschelle – verschiebbar
mit Hebelschnellverschluss, Ø 35 mm
Adjustable clamp with one-hand
lever lock, Ø 35 mm
Klemmschelle – verschiebbar
mit Hebelschnellverschluss, Ø 48 mm
Adjustable clamp with one-hand
lever lock, Ø 48 mm
Bodenbefestigungsschiene –
Metall verzinkt
Länge 88 cm, nur für Typ Bormio
Mounting rail – galvanized metal
length 88 cm, for type Bormio only
Bodenhülsen aus PE mit
Verschlußklappe für Stangen
bis Ø 50 mm, Länge: 50 cm
Ground sleeve (PE) with cap for poles
up to Ø 50 mm, length: 50 cm
PVC-STANGE BORMIO
NEU – N
EW
BODENHÜLSE
13
PE-ABSPERRZÄUNE
PE-ABSPERRZAUN
PE-Geflecht, Signalfarbe gelb-rot oder gelb-blau, optimale Sichtbarkeit, UV-stabilisiert, Höhe 1,2 m, mit oder
ohne Sicherheits-Fiberglasstangen inkl. Metallspitze.
PE-BARRIER FENCE
PE-braiding, signal colour yellow-red or yellow-blue,
outstanding visibility, UV-light stabilized, height 1.2 m,
with or without safety fibre-glass poles incl. steel-tip.
W28001
PE-Rolle gelb-rot 50 x 1,2 m
ohne Stangen,
yellow-red, without poles
€
122,–
W28036
PE-Rolle gelb-blau 50 x 1,2 m
ohne Stangen,
yellow-blue, without poles
€
122,–
W28002
PE 20 gelb-rot 20 x 1,2 m
inkl. 9 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen
yellow-red, with 9 integrated safety
fibre-glass poles
€
199,–
W28025
PE 20 gelb-blau 20 x 1,2 m
inkl. 9 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen
yellow-blue, with 9 integrated safety
fibre-glass poles
€
199,–
W28003
PE 10 gelb-rot 10 x 1,2 m
inkl. 5 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen
yellow-red, with 5 integrated safety
fibre-glass poles
€
113,–
W28024
PE 10 gelb-blau 10 x 1,2 m
inkl. 5 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen
yellow-blue, with 5 integrated safety
fibre-glass poles
€
113,–
W28004
PE 5 gelb-rot 5 x 1,2 m
inkl. 3 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-red, with 3
integrated safety fibre-glass poles
€
63,–
W28030
PE 5 gelb-blau 5 x 1,2 m
inkl. 3 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-blue, with 3
integrated safety fibre-glass poles
€
63,–
W27004
€
Ersatz-Fiberglasstange
mit Metallspitze, Ø 15 mm
splitterfrei, Länge 1,7 m, inkl.
Gummikappe
Replacement
fibre-glass pole with steel-tip, Ø 15
mm, splinter-free, length 1.7 m, incl.
rubber-cap
12,–
Kleinarl © Meingast
Romme Alpin © Meingast
Reiteralm © Meingast
Obertauern © Meingast
14
PE-ABSPERRZÄUNE
PE-ABSPERRZAUN 06
speziell für starke Windbelastung, PE-Geflecht,
Signalfarbe gelb-rot, optimale Sichtbarkeit,
UV-stabilisiert, Höhe 0,6 m, mit SicherheitsFiberglasstangen inkl. Metallspitze.
PE-BARRIER FENCE 06
especially designed for windy areas, PE-braiding,
signal colour yellow-red, outstanding visibility, UV-light stabilized, height 0.6 m, with safety fibre-glass poles incl. steel-tip.
W28008
PE 10/06 10 x 0,6 m
inkl. 5 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen with 5 integrated
safety fibre-glass poles
€
107,–
W28009
PE 20/06 20 x 0,6 m
inkl. 9 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen with 9 integrated
safety fibre-glass poles
€
181,–
Reiteralm/Pichl © Meingast
PE-ABSPERRZAUN 03 – VERSTÄRKT
PE-ABSPERRZAUN 06
PE-Geflecht, Signalfarbe gelb-rot, optimale Sichtbarkeit,
UV-stabilisiert, Höhe 0,3 m, ohne Stangen.
PE-BARRIER FENCE – REINFORCED
PE-braiding, signal colour yellow-red, outstanding visibility,
UV-light stabilized, height 0,3 m, without poles.
W28014
PE 03 verstärkt 50 x 0,3 m
ohne Stangen
without poles
€
39,60
W27004
Ersatz-Fiberglasstange
mit Metallspitze Ø 15 mm
splitterfrei Länge 1,7 m, inkl.
Gummikappe
Replacement fibre-glass pole with
steel-tip, Ø 15 mm, splinter-free,
length 1.7 m, incl. rubber-cap
€
12,–
PE-ABSPERRBAND
Kitzsteinhorn/Kaprun © Meingast
PE-Geflecht, optimale Sichtbarkeit, UV-stabilisiert.
PE-ABSPERRZAUN 03 VERSTÄRKT
PE-BARRIER TAPE
PE-braiding, outstanding visibility, UV-light stabilized.
W31016
W31016
Typ „C“ winddurchlässig
Signalfarbe rot-gelb,
Länge 50 m/Rolle, Höhe: 10 cm
Type „C“, wind-permeable
red-yellow, length 50 m/roll, height:
10 cm
€
25,20
W31026
Typ „D“ winddurchlässig
fluoreszierend, Signalfarbe rot-grün,
Länge 50 m/Rolle, Höhe: 8 cm,
inkl. 1 Reflektorband
Type „D“, wind-permeable, fluorescend red-green, length 50 m/roll,
height: 8 cm, incl 1 reflecting band
€
84,–
Typ „E“ winddurchlässig
fluoreszierend, Signalfarbe gelbschwarz, Länge 50 m/Rolle,
Höhe: 8 cm inkl. 1 Reflektorband
Type „E“, wind-permeable, fluorescend, yellow-black, length 50 m/roll,
height: 8 cm incl. 1 reflecting band
€
W31027
W31026
W31027
84,–
PE-ABSPERRBAND
15
SCHNEEFANGZÄUNE
SCHNEEFANGZAUN – JUMBO
Polyestergewebe mit PVC-Beschichtung, extrem
hohe Reißfestigkeit, UV-beständig, mit doppelter
Randverstärkung. Zaunlänge 50 m (andere Längen auf
Anfrage) Jumbo 200: Zaunhöhe 2 m
Hinterglemm © Meingast
SNOW DRIFT FENCE – JUMBO
Polyester fabric with PVC-coating, colour orange or green,
extremely high tear strength, UV-light resistant, with double
reinforced edge. Length 50 m (other lengths upon request)
Jumbo 200: height 2 m
W30010
Jumbo 200 Farbe orange
W30011
Jumbo 200 Farbe grün
€
Spezial-KernmantelBefestigungsseil
scheuerfrei, glatte Oberfläche,
UV-beständig, Reißfestigkeit 1200 kp,
Seil Ø 8,5 mm
Special core-wrapped fastening
rope abrasion-free, smooth surface,
UV-light resistant, break resistance
1200 kp, rope Ø 8.5 mm
W30006
SCHNEEFANGZAUN – JUMBO
€ 19,80/lfm
€ 19,80/lfm
1,60/lfm
SCHNEEFANGZAUN – WIND
PE-Geflecht, extra stark, hohe Reißfestigkeit,
UV-stabilisiert; Farbe rot oder grün, Zaunlänge 25 m
(andere Längen auf Anfrage)
Wind 160: Zaunhöhe 1,6 m · Wind 200: Zaunhöhe 2 m
SNOW DRIFT FENCE – WIND
PE-braiding, extra strong, high tear strength, reinforced
edge; colour red or green, Length 25 m (other lengths upon
request) Wind 160: height 1.6 m · Wind 200: height 2 m
W30030
Wind 160 rot/red
€
8,30/lfm
€ 10,40/lfm
€ 10,40/lfm
W30031
Wind 160 grün/green
W30035
Wind 200 rot/red
W30036
Wind 200 grün/green
€
Spezial-KernmantelBefestigungsseil
scheuerfrei, glatte Oberfläche,
UV-beständig, Reißfestigkeit 1200 kp,
Seil Ø 8,5 mm
Special core-wrapped fastening
rope abrasion-free, smooth surface,
UV-light resistant, break resistance
1200 kp, rope Ø 8.5 mm
W30006
SCHNEEFANGZAUN – WIND
© Meingast
8,30/lfm
€
1,60/lfm
SCHNEEFANGZAUN – TENAX GIGAN
Polyethylen extrudiert, Länge 30 m, Höhe 1,2 m oder 1,8 m
SNOW DRIFT AND DELIMITATION FENCE – TENAX GIGAN
extruded polyethylene, length 30 m, height 1.2 or 1.8 m
W29007 Farbe orange
Colour orange
W29006 Farbe grün
Colour green
W29008 Farbe orange
Colour orange
W29010 Farbe grün
Colour green
TENAX GIGAN
16
© Meingast
30 x 1,8 m
€
217,–
30 x 1,8 m
€
217,–
30 x 1,2 m
€
145,–
30 x 1,2 m
€
145,–
ABSPERRUNG
TENAX LIMIT SPORT
Absperrgitter aus Metall, mit einem HDPE Netz-Überzug,
Maschenweite: 33 x 65 mm, Länge 2 m, Höhe 0,9 m,
Gewicht: 7,5 kg
Barrier consisting of a metallic structure, covered with a HDPE
net mesh-width: 33 x 65 mm, length 2 m, height 0.9 m,
weight: 7.5 kg
W24800
Tenax Limit Sport
Farbe blau / colour blue
€
85,–
W24810
Tenax Limit Sport
Farbe gelb / colour yellow
€
85,–
W24820
Tenax Limit Sport
Farbe orange / colour orange
€
85,–
W24805
Stützfuß zur Verankerung im Schnee €
Support leg for mounting in the snow
28,–
W24806
Stützfuß zur Verankerung am Boden €
Support leg for mounting on the ground
31,–
ZUBEHÖR – ACCESSORIES
W24805
TENAX LIMIT SPORT
W24806
FUSSGÄNGERSPERRE
W24900
W24901
€
Metall-Absperrgitter „standard“
zweifüßig, koppelbar, sehr stabile,
feuerverzinkte Stahlkonstruktion mit
hochbelastbaren Rundbogenfüßen.
Durch verschiedene Fußhöhen ist
jeder Aufstellungsradius möglich. Der
Patentverschluss macht ein unbefugtes Öffnen nur erschwert möglich.
Länge 2,5 m, Höhe 1,1 m, Gewicht
24 kg
STEEL BARRIER „standard“
two legged, connectable, rugged,
galvanized steel construction, with
strong bow-type feet, due to differing heights of the feet any radius is
possible. The patented lock makes
unauthorized opening difficult. Length
2.5 m, height 1.1 m, weight 24 kg
119,–
Metall-Absperrgitter „leicht“
Ausführung wie Typ „standard“
Gewicht: 18 kg
STEEL BARRIER „light“
Same design as type „standard“
weight 18 kg
103,–
€
TENAX LIMIT SPORT
FUSSGÄNGERSPERRE
17
AUFPRALLSCHUTZ
®
TS 8
AUFPRALLSCHUTZ
COLLISION PROTECTION TS 8
Die Mess-Ergebnisse erbrachten den Beweis, dass
auch 15 cm herkömmlicher Schaum nicht an die
Dämpfungseigenschaften von TS 8 mit 8 cm Stärke
herankommt. Die TS 8 Aufprallschutzmatte erhöht durch
bessere Dämpfungseigenschaften das Sicherheitsniveau wesentlich!
The results of measurement supplied the evidence, that conventional 15 cm foam does not come near the damping effect
of TS 8 with a thickness of 8 cm. Due to better damping
characteristics the TS 8 collision protection mat increases the
standard of safety considerably!
18
AUFPRALLSCHUTZ
WEITERE WESENTLICHE VORTEILE ZUR ERHÖHUNG DER SICHERHEIT
ADDITIONAL FUNDAMENTAL ADVANTAGES ON INCREASMENT OF SAFETY
KEINE WASSERAUFNAHME
NO WATER ABSORPTION
Ein wichtiges zusätzliches Element betreffend die
Sicherheit ist, dass der Schaum TS 8 so gut wie kein
Wasser aufnimmt (0,1 %)! Das vernetzte Polyethylen
ist ein Produkt mit minimaler Wasseraufnahme, ganz
im Gegensatz zu den bisher verwendeten SchaumSchutzelementen, die sich mit Wasser voll saugen.
Dank dieser Materialeigenschaft wird das Risiko des
Gefrierens von Wasser, das durch einen beschädigten
Bezug oder durch die Nähte in die Schutzelemente eindringt, auf Null reduziert.
An important additional element concerning safety is the
feature of literally no water absorption of TS 8 (0.1 %)! This
particular Polyethylene is a product which only absorbs 0.1 %
water of its own weight, quite the contrary to conventional collision elements, which absorb app. 98 % of their own weight!
Due to these outstanding characteristics there is no risk of
freezing water inside damaged mats with leaky seams.
GRÖSSERE HALTBARKEIT DER SCHAUMFÜLLUNG
GREATER LIVE-SPAN OF THE FOAM
Ein anderes wichtiges Merkmal unserer Schutzelemente
aus vernetztem Polyethylen ist, dass es sich um
ein nicht parasitäres Material handelt; dies und die
Eigenschaft, kein Wasser aufzusaugen, führen dazu,
dass die Lebensdauer dieses neuen Produktes um vieles
größer ist als die der herkömmlichen Füllungen aus
Schaum (Polyurethan).
Another important feature of our collision protection, made of
this particular Polyethylene: it is anti-parasitic! This means a
multiplied life-span of this new product, compared to conventional products.
GEWICHTSERSPARNIS
REDUCTION OF WEIGHT
Die Kombination von Schaumplattfolien mit hohlen zylindrischen Rohren aus vernetztem Polyethylen verringert
auf beachtliche Weise das Gewicht der Schutzelemente.
Ein immenser Vorteil bei der Handhabung, Montage und
Demontage der Schutzelemente.
The combination of foam foils with cylindrical tubes, made of
this particular Polyethylene, reduces the weight of the mats
considerably. An immense advantage when handling the protection mats.
GEWICHTSERSPARNIS
von bis zu 35 %
(je nach Dichte bzw. Raumgewicht des
bisher verwendeten herkömmlichen Schaums)
WEIGHT REDUCTION OF UP TO 35 %
(depending on density and weight
of the so far used foam)
NEUARTIGE ÖSEN
NEWLY DEVELOPED EYELETS
Durch die Verwendung von neuartigen Ösen
wird eine Erhöhung der Reißfestigkeit von bis zu 75 %
erzielt.
Through the use of newly developed eyelets, we achieve an up
to 75 % increase in tear- and breaking strength.
19
AUFPRALLSCHUTZ
AUFPRALLSCHUTZ-MATTEN TS 8
An allen 4 Seiten Laschen und Ösen, jede Größe, Form
und Schaumstärke möglich. COLLISION-PROTECTION-
MATS TS 8, flaps and eyelets on all 4 sides, all sizes, shapes
and foam thickness possible.
W40002
W40003
W40004
W40005
W40006
Alpendorf St. Johann/Pg. © Meingast
AUFPRALLSCHUTZ-MATTEN
W40001
W40007
100 x H=200 x 8 cm
150 x H=200 x 8 cm
200 x H=200 x 8 cm
250 x H=200 x 8 cm
300 x H=200 x 8 cm
Sondergrößen 8 cm stark
Sondergrößen 12 cm stark
Sondergrößen 16 cm stark
Ankerschraubenschutz
für Liftstützen, 450 x 50 x 8 cm
ANCHOR BOLT PROTECTION
for lift supports
Kunststoffsäcke (keine Abb.)
Farbe orange, zum Befüllen mit Stroh
Höhe: 2 m, Öffnung: 0,7 x 0,3 m
PLASTIC BAGS – not illustrated –
colour orange, to be filled with straw;
height: 2 m, opening: 0.7 x 0.3 m
RUND-FORMEN TS 8
€
€
€
€
€
€
€
€
€
145,–
221,–
289,–
374,–
439,–
82,–/m2
103,–/m2
123,–/m2
179,–
€
4,80
– ROUND-SHAPES TS 8
mit Laschen und Ösen, jede Größe und Schaumstärke
möglich. Standardgrößen: Innen-Ø x Aussen-Ø x Höhe
RUNDFORMEN/HALBSCHALEN
with flaps and eyelets, all sizes, shapes and foam thickness
possible. Standard sizes: inside-Ø x outside-Ø x height
Spindlermühle © Meingast
Obertauern © Meingast
W41001
W41002
10 x 26 x 150 cm
10 x 26 x 200 cm
€
€
W41003
20 x 36 x 150 cm
€
135,–
W41004
20 x 36 x 200 cm
€
180,–
W41005
30 x 46 x 200 cm
€
230,–
W41006
40 x 56 x 200 cm
€
280,–
€
81,–/m2
Jede andere Größe möglich / Any other size possible
HALBSCHALEN TS 8
97,–
130,–
– HALF-SHELLS TS 8
Ausführung siehe Rund-Formen / same design as round-shapes
Tauplitz © Meingast
L-FORMEN/U-FORMEN
W42001
W42002
10 x 26 x 150 cm
10 x 26 x 200 cm
€
€
54,–
72,–
W42003
20 x 36 x 150 cm
€
75,–
W42004
20 x 36 x 200 cm
€
100,–
€
91,–/m2
Jede andere Größe möglich / Any other size possible
U-FORMEN TS 8 – U-SHAPES TS 8
L-FORMEN TS 8
Ausführung siehe L-Formen / same design as L-shapes
mit Laschen und Ösen, jede Größe und Schaumstärke
möglich. Standardgrößen: Innenmaße x Höhe x
Schaumstärke
W44001
W44002
75/40/75 x 120 x 8 cm
40/75/40 x 120 x 8 cm
€
€
291,–
242,–
W44003
90/40/90 x 120 x 8 cm
€
334,–
W44004
40/90/40 x 120 x 8 cm
€
263,–
Jede andere Größe möglich / Any other size possible
€
123,–/m2
L-SHAPES TS 8 with flaps and eyelets, all sizes, shapes and
foam thickness possible. Standard sizes: inside dimensions x
height x foam thickness
W46001
W46002
40/75 x 120 x 8 cm
40/90 x 120 x 8 cm
€
€
W46006
35/85 x 120 x 8 cm
€
180,–
€
123,–/m2
Jede andere Größe möglich / Any other size possible
20
174,–
195,–
AUFPRALLSCHUTZ & ZUBEHÖR
HYDRANTEN-VOLLSCHUTZ AUFKLAPPBAR TS 8
Leichtes Öffnen und Schließen mittels Klettverschlüssen,
andere Größen und Schaumstärken möglich.
Standardgrößen: Innenmaße x Innenhöhe x Schaumstärke
COMPLETE HINGED HYDRANT PROTECTION TS 8
Easy opening and closing with Velcro fasteners, other sizes,
shapes and foam thicknesses possible. Standard sizes:
inside dimensions x inside height x foam thickness
W47002
90/40 x 120 x 8 cm
Jede andere Größe möglich / Any other size possible
€
481,–
€
123,–/m2
LANZENSCHUTZ TS 8
Überzug aus extra starkem Polyestergewebe, PVCbeschichtet, hochfrequenz-verschweißt, UV-beständig,
witterungsbeständig, Schaumstärke 8 cm, mit Schnellverschluss-Schnallen, klappbar in U-Form, Farbe orange.
PROTECTIVE PADDING FOR HIGH-PRESSURE SNOWPRODUCERS TS 8 – Cover made of heavy duty PVC-coated
Polyester fabric, high frequency welded, UV-light and weather
resistant, foam thickness 8 cm, quickly closing snap-on buckles, to fold into U-form for perfect fit, colour orange.
W48006
W48007
€
Lanzenschutz
konisch geschnitten, klappbar in
U-Form, Höhe 2 m, optimierte
Passform conical cut, fittable as
U-shape, height 2 m, optimal
fitting
€
Lanzenschutz für Lanzen mit
angebautem Kompressor
Oberteil konisch, Unterteil gerade geschnitten zur KompressorAbdeckung, Höhe 2 m, optimierte
Passform
for snow gun with built-on compressor,
upper part conical cut, lower part straight cut, height 2 m,
optimal fitting
Bergbahnen Flachau © Meingast
HYDRANTEN-VOLLSCHUTZ
317,–
406,–
LAFETTENSCHUTZ TS 8
W48008
€
Lafettenschutz
für Propellerkanonen, mit Gurten und
Schnellverschluss-Schnallen außen
zum Schließen der Matte, Farbe
orange, Größe: 300 x Höhe 140 cm,
Stärke: 8 cm. PROTECTIVE PADDING
for Propeller-guns, with belts and
quickly closing snap-on buckles at the
outside, colour orange, size: 300 x
height 140 x 8 cm.
REPARATURMATERIAL
W49001
W49006
W49004
W49005
W49007
Gosau © Meingast
288,–
Schladming © Meingast
LANZENSCHUTZ
– REPAIR-MATERIAL
Polyestergewebe PVC-beschichtet
PVC-coated polyester fabric
Spezialkleber 170 g Pinseldose,
kein Härter notwendig, weichmacherfest PVC-glue, can with brush, 170 g
Hochtemperatur-Schweißgerät
230 V High-temperature welding
device 230 V
Andruckrolle
kugelgelagert 40 mm Ball-bearing
mounted pressure roller 40 mm
Ersatz-Heizelement
Spare-heating-element
€
12,–/m2
€
11,–
€
520,–
€
73,–
€
60,–
Alpendorf © Meingast
LAFETTENSCHUTZ
21
ABSPERRLEINEN – ABSPERRBÄNDER
ABSPERRBÄNDER
W31105
W31009
W31009
W31013
W31007
W31012
W31101
W31005
W31011
W31013
W31002
W31003
ABSPERRLEINEN & ABSPERRBÄNDER
W31014
W31018
W31012
W31015
– BARRIER TAPES
HARO rot-weiß teilweise PVCbeschichtetes Polyestergewebe
Länge 167 m/Spule, Breite ca. 3,5 cm
HARO red-white – partially PVCcoated polyester-fabric, length 167
m/reel, width app. 3.5 cm
Trevira rot vollständig PVCbeschichtetes Polyestergewebe,
UV-beständig, hohe Reißfestigkeit
Länge 60 m/Rolle, Breite 4 cm
TREVIRA red – completely PVCcoated polyester fabric, UV-light
resistant, high break resistance,
length 60 m/roll, width 4 cm
Typ A winddurchlässig
Breite 5 cm, Farbe leuchtorange
PVC-beschichtetes Polyestergitter
Länge 50 m/Rolle TYPE A wind-permeable width 5 cm, colour fluorescent orange PVC-coated polyester
mesh, length 50 m/roll
Typ B winddurchlässig
Breite 10 cm, Ausführung siehe
Typ A, Länge 50 m/Rolle TYPE B
wind-permeable – width 10 cm,
description see type A, length 50
WIMPEL-ABSPERRLEINEN
W31014
WIMPEL-ABSPERRLEINEN
REPARATUR-/BEFESTIGUNGSLEINEN
PE-Leine geflochten, Farbe rot
REPAIR-/ATTACHMENT CORDS – braided PE-cord, colour red
W31001
Ø 2,5 mm ~ 700 m-Bund
€
37,60
W31002
Ø 3,5 mm ~ 400 m-Bund
€
37,60
W31003
Ø 5,0 mm ~ 250 m-Bund
Abspulvorrichtung für ca. 200 lfm
Absperrleinen oder Absperrbänder,
verzinktes Stahlblech Breite: 15 cm,
Ø 34,8 cm ROLL-UP-DEVICE – for
app. 200 m barrier cords or barrier
tapes, made of galvanized metal
width: 15 cm, Ø 34,8 cm
€
43,20
€
88,–
W31105
W31015
ABSPERRLEINEN/GEFAHRENABSPERRLEINEN
ROT und GELB-SCHWARZ = geflochten · BLAU = gedreht
BARRIER CORDS/WARNING BARRIER CORDS
RED and YELLOW-BLACK = hollow-braid cord
BLUE = twisted
W31004
Absperrleine Ø 8 mm rot, 200 m
W31005
78,30
Absperrleine Ø 10 mm rot, 200 m
€
132,80
159,90
W31006
Absperrleine Ø 12 mm rot, 200 m
€
W31007
Absperrleine Ø 8 mm blau, 300 m
€
125,50
W31008
Absperrleine Ø 10 mm blau, 200 m
Gefahrenabsperrleine Ø 8 mm
gelb-schwarz, 200 m
Gefahrenabsperrleine Ø 10 mm
gelb-schwarz, 200 m
€
132,10
€
99,80
€
130,90
W31101
W31102
22
€
W31018
€
74,–
€
31,–
€
47,30
€
72,40
– PENNANT CORDS
€
Gefahren-Wimpelleine 11
PE-Leine Ø 8 mm, Farbe gelbschwarz aufgenähte PVCPolyestergewebe-Wimpel absolut
verrutschfest, Farbe gelb-schwarz,
Karomuster, Wimpelabstand ca. 2 m
Wimpelgröße 11 x 11 cm, Länge
25 m WARNING PENNANT CORD
11 – PE-cord Ø 8 mm, colour yellowblack, sewn on PVC-polyester fabric
pennants every 2 m, colour yellowblack chequered pattern, pennant
size 11 x 11 cm, length 25 m
€
Gefahren-Wimpelleine 22
PE-Leine Ø 10 mm, Farbe
gelb-schwarz PVC-Polyestergewebewimpel, absolut verrutschfest, Farbe gelb-schwarz,
Karomuster Wimpelabstand ca.1,6 m
Wimpelgröße 15,5 x 22,5 cm,
Länge 30 m WARNING PENNANT
CORD 22 PE-cord Ø 10 mm, colour
yellow-black, PVC-polyester fabric
pennants every 1.6 m colour yellowblack, chequered pattern pennant
size 15.5 x 22.5 cm, length 30 m
€
Absperr-Fähnchenleine
speziell für starke Windbelastung
PP-Leine Ø 8 mm, Farbe rot,
aufgenähte PVC- Polyestergewebefähnchen, absolut verrutschfest Farbe rot, Fähnchenabstand
ca. 2 m Fähnchengröße 4 x 22 cm,
Länge 200 m BARRIER PENNANT
CORD designed for use in strong
wind PP-cord Ø 8 mm, colour red,
sewn on PVC-polyester fabric pennants every 2 m colour red, pennant
size 4 x 22 cm, length 200 m
68,40
72,40
285,–
GEFAHREN-TRANSPARENTE
GEFAHREN-TRANSPARENTE
Gefahrentransparent „4-sprachig“
Maße: 2 x 0,75 m, mit Symbol “GEFAHR“ und
Beschriftung, Farbe rot, Schrift schwarz-weiß,
winddurchlässiges Polyestergewebe, UV-beständig,
mit Saum und Ösen.
WARNING BANNER „4-languages“ size: 2 x 0.75 m, with
danger symbol and inscription, colour red, lettering blackwhite, wind-permeable polyester fabric, UV-light resistant,
with seam and eyelets.
W32118F „4-sprachig“ auf 2 Fiberglasstangen
assembled with 2 fibreglass poles
W32117 „4-sprachig“ ohne Stangen
without poles
€
127,–
€
93,–
Gefahrentransparent „Langsam-Slow“
Maße: 2 x 0,75 m, Farbe gelb, Schrift schwarz, winddurchlässiges Polyestergewebe, UV-beständig, mit
Saum und Ösen.
WARNING BANNER „Langsam-Slow“ size: 2 x 0.75 m,
colour yellow, lettering black, wind-permeable polyester fabric,
UV-light resistant, with seam and eyelets.
W32008F „Langsam-Slow“ auf 2 Fiberglasst.
assembled with 2 fibreglass poles
W32007 „Langsam-Slow“ ohne Stangen
without poles
W32038F „Achtung Rennstrecke“
auf 2 Fiberglasstangen
assembled with 2 fibreglass poles
W32038 „Achtung Rennstrecke“
ohne Stangen without poles
€
107,–
€
73,–
€
127,–
€
93,–
GEFAHREN-TRANSPARENTE SYMBOL
Maße: 0,72 x 0,72 m, winddurchlässiges Polyestergewebe, Farbe rot, Symbol gelb-schwarz.
WARNING BANNER SYMBOL size: 0.72 x 0.72 m, windpermeable polyester fabric, colour red, symbol printed
yellow-black.
W32022F „GEFAHR“ auf 2 Fiberglasstangen
„DANGER“ assembled with 2 fibreglass
poles
W32026 „GEFAHR“ ohne Stangen
„DANGER“ without poles
W32023F „KREUZUNG“ auf 2 Fiberglasstangen
„CROSSING“
assembled with 2 fibreglass poles
W32027 „KREUZUNG“ ohne Stangen
„CROSSING“ without poles
W32019F „PISTENGERÄT“ auf 2
Fiberglasstangen „GROOMING
MACHINES AT WORK“
assembled with 2 fibreglass poles
W32028 „PISTENGERÄT“ ohne Stangen
„GROOMING MACHINES AT WORK“
without poles
W32017F „ENGSTELLE“ auf 2
Fiberglasstangen „NARROW“
assembled with 2 fibreglass poles
W32029 „ENGSTELLE“ ohne Stangen
„NARROW“ without poles
W32014F „SCHNEE-ERZEUGER“ auf 2
Fiberglasstangen „SNOW-GUN“
assembled with 2 fibreglass poles
€
71,–
€
37,–
€
71,–
€
37,–
€
71,–
€
37,–
€
71,–
€
37,–
€
71,–
GEFAHREN-TRANSPARENTE
Inscription in German – English upon request
W32013
„SCHNEE-ERZEUGER“ ohne
Stangen „SNOW-GUN“ without poles
W32032F „PISTENGERÄT AM SEIL IM
EINSATZ“ (Symbol mit Text)
auf 2 Fiberglasstangen
„SNOW VEHICLE ON CABLE“
assembled with 2 fibreglass poles
W32025 „PISTENGERÄT AM SEIL IM
EINSATZ“ (Symbol mit Text) ohne
Stangen „SNOW VEHICLE ON CABLE“
without poles
W32033 Ersatz-Fiberglasstange
Typ „Transparent“ Länge 1,7 m,
Ø 15 mm, inkl. Befestigungsmaterial
für Transparente REPLACEMENT
FIBREGLASS POLES type “BANNER”,
length 1.7 m, Ø 15 mm, including
fastening device for banner
€
37,–
€
71,–
€
37,–
€
14,50
23
GEFAHREN-TRANSPARENTE / MARKIERUNGSSTANGEN
GEFAHREN-TRANSPARENTE
Winddurchlässiges Polyestergewebe. WARNING BANNER
SYMBOL – Wind-permeable polyester fabric.
24
W33005
W33025
W33013
Markierungsstange „Spezial“ PC Ø 35 mm
Markierungsstange „Spezial“ PC Ø 35 mm
Markierungsstange „Spezial“ PC Ø 25 mm
€
71,–
€
37,–
€
71,–
€
37,–
€
127,–
€
93,–
€
127,–
€
93,–
W33011
W33023
Markierungsstange PC Ø 35 mm
MARKIERUNGSSTANGEN
W33010
W33002
Markierungsstange „Italia“ PVC Ø 48 mm
Gefahrenstange PC Ø 35 mm
W33001
GEFAHRENTRANSPARENTE
W33009
GEFAHRENTRANSPARENTE
W33008
W32031F „GESPERRT“, auf 2 Fiberglasst.
Maße: 0,72 x 0,72 m „CLOSED“,
assembled with 2 fibreglass poles
size: 0,72 x 0,72 m
W32030 „GESPERRT“, ohne Stangen
Maße: 0,72 x 0,72 m
„CLOSED“, without poles
size: 0,72 x 0,72 m
W32036F „Achtung! Slow“, auf 2 Fiberglasst.
Maße: 0,72 x 0,72 m assembled with 2
fibreglass poles size: 0,72 x 0,72 m
W32036 „Achtung! Slow“, ohne Stangen
Maße: 0,72 x 0,72 m without poles
size: 0,72 x 0,72 m
W32037F „Fahrtrichtung“, auf 2 Fiberglasst.
Maße: 1,5 x 1,0 m „DIRECTION“,
assembled with 2 fibreglass poles
size: 1,5 x 1,0 m
W32037 „Fahrtrichtung“, ohne Stangen
Maße: 1,5 x 1,0 m
„DIRECTION“, without poles
size: 1,5 x 1,0 m
W32039F „STOP“, auf 2 Fiberglasst.
Maße: 2,0 x 0,75 m „STOP“
assembled with 2 fibreglass poles
size: 2,0 x 0,75 m
W32039 „STOP“, ohne Stangen
Maße: 2,0 x 0,75 m „STOP“,
without poles size: 2,0 x 0,75 m
Markierungsstange „Brasilia“
GEFAHREN- UND MARKIERUNGSSTANGEN
GEFAHREN- UND MARKIERUNGSSTANGEN
Gefahrenstange Polycarbonat
Farbe: gelb-schwarz, Ø 35 mm, mit Abschlusskappe
HAZARD POLE POLYCARBONATE
colour: yellow-black, Ø 35 mm, with cap
W33001
W33021
W33002
mit Spitze, Länge 2,13 m
with tip, length 2,13 m
mit Brush Grip, Länge 2,33 m
with Brush Grip base, length 2,33 m
Markierungsstange „Italia“ PVC
Farbe: orange, Ø 48 mm, Länge 2,5 m
innen mit Rippen verstärkt, mit
Abschlusskappe
MARKING POLE „Italia“ PVC
colour: orange, Ø 48 mm, length 2,5 m,
reinforcing ribs inside, with cap
€
15,60
€
26,40
€
25,10
GEFAHREN-STANGEN
Markierungsstange Polycarbonat
Farben: rot, blau, schwarz, Ø 35 mm, fluoreszierende Folie (80 cm), reflektierender Streifen mit
Abschlusskappe
Markierungsstange „Brasilia“
Bambus, Ø 25–28 mm, Länge 2,2–2,3 m sehr widerstandsfähig, splitterfest, am unteren Ende abgeschrägt
MARKING POLE POLYCARBONATE
colour: red, blue, black, Ø 35 mm, with fluorescent
foil (80 cm), reflecting stripes, with cap
W33003
W33023
mit Spitze, Länge 2,13 m
with tip, length 2,13 m
mit Brush Grip, Länge 2,33 m
with Brush Grip base, length 2,33 m
optional: fluoreszierende Folie (30 cm)
fluorescent foil (30 cm)
MARKING POLE „Brasilia“ Bamboo, Ø 25–28 mm, length
2.2–2.3 m break-resistant, splinter-proof
€
€
16,10
27,10
Markierungsstange „Spezial“ Polycarbonat
Farben: rot, blau, schwarz, Ø 35 mm, fluoreszierender
durchsichtiger Oberteil (80 cm), mit Abschlusskappe
W33008
Farbe rot – red
€
3,10
W33009
Farbe blau – blue
€
3,10
W33010
Farbe schwarz – black
€
3,10
W33011
Farbe gelb-schwarz – yellow-black
€
3,30
zusätzliche Varianten in Polycarbonat auf Anfrage
add. options in polycarbonate upon request
MARKING POLE „Special“ Polycarbonate colour: red, blue,
black, Ø 35 mm, fluorescent transparent upper part (80 cm),
with cap
W33005
W33025
€
mit Spitze, Länge 2,13 m
with tip, length 2,13 m
€
mit Brush Grip, Länge 2,33 m
with Brush Grip base, length 2,33 m
optional: fluoreszierende Oberteil (30 cm)
fluorescent upper part (30 cm)
17,10
29,30
Markierungsstange „Spezial“ Polycarbonat
Farben: rot, blau, schwarz, gelb, grün, Ø 25 mm,
fluoreszierender durchsichtiger Oberteil (80 cm), mit
Abschlusskappe
MARKING POLE „Special“ Polycarbonate colour: red, blue,
black, yellow, green, Ø 25 mm, fluorescent transparent upper
part (80 cm), with cap
W33013
W33033
€
mit Schraubfuß, Länge 2,15 m
with screw base, length 2,15 m
€
mit Brush Grip, Länge 2,29 m
with Brush Grip base, length 2,29 m
optional: fluoreszierender Oberteil (30cm)
fluorescent upper part (30 cm)
14,10
22,50
Abmessungen / Dimensions:
Abb.: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ø (mm) 25 25 25 25 35 35 35 35 48 48
Lg.(m) 2,10 2,13 2,15 2,29 2,10 2,13 2,26 2,33 2,50 2,50
25
HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012
HINWEISTAFELN
– SIGNS
Ausführung ABS, 50 x 70 cm
Quality ABS
Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm
Quality EPOXI
€
35,60
€
50,10
Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung
angeben! EPOXI = Artikelnummer + E
When ordering, please indicate the desired quality!
EPOXI = Art.No. + E
Verwendete Materialien/Used materials:
ABS: Polystyrol 4 mm stark, mit Folie kaschiert
ABS:
Polystyrol 4 mm thickness, with foil laminated
EPOXI: glasfiber-vergossenes Kunstharzmaterial
direkt bedruckt
EPOXI: fiberglass reinforcement, directly printed
W70032
W70034
W70035
W70036
W70037
W70038
W70039
W70040
W70041
W70042
W70043
W70044
W70045
W70046
W70049
W70050
W70051
W70052
W70053
W70054
W70055
W70056
W70057
W70058
W70059
W70060
W70061
W70062
W70063
W70064
W70065
W70066
W70067
W70068
W70069
W70070
W70071
W70072
W70073
W70096
Rodelbahn
W70097
26
W70098
W70125
W70130
W70137
W70140
W70142
W70147
HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012
HINWEISTAFELN
– SIGNS
Ausführung ABS, 50 x 70 cm
Quality ABS
Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm
Quality EPOXI
Ausführung PS, 50 x 50 cm
Quality Polystyrol
€
35,60
Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung
angeben! EPOXI = Artikelnummer + E
€
50,10
When ordering, please indicate the desired quality!
EPOXI = Art.No. + E
€
23,50
W70243
W70303
W70304
W70305
W70310
W70311
W70312
W70313
W70306
W70307
W70308
W70001
W70020
W70026
W70202
W70121
6 P. Schlepplift
6 P. Sessellift
6 P. EUB
6 P. Schlepplift
W70029
W70133
W70141
W70143
ABS
EPOXI
6 P. Sessellift
W70144
€ 44,40
€ 59,50
Deutsch
auch PS möglich
PS possible
English,
auch PS möglich
PS possible
English,
auch PS möglich
PS possible
English,
auch PS möglich
PS possible
W70123PS
W70314PS
W70315PS
W70316PS
W70317PS
W70318PS
Ausführung ABS, 35 x 50 cm
Quality ABS
Ausführung EPOXI, 35 x 50 cm
Quality EPOXI
nur PS/ only PS
nur PS/ only PS
€
30,00
€
40,80
nur PS/ only PS
W70076
63x63 cm lt. StVO
Aluminium € 93,40
W70145
Deutsch
auch PS möglich
PS possible
nur PS/ only PS
W70138
6 P. EUB
Deutsch
auch PS möglich
PS possible
nur PS/ only PS
W70309
nur PS/ only PS
W70077
27
HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012
WARNTAFELN
– SIGNS
Ausführung ABS, 35 x 50 cm
Quality ABS
Ausführung EPOXI, 35 x 50 cm
Quality EPOXI
€
30,00
€
40,80
Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung
angeben! EPOXI = Artikelnummer + E
When ordering, please indicate the desired quality!
EPOXI = Art.No. + E
W70030
W70132
W70002
W70003
W70004
W70005
W70006
W70007
W70008
W70009
W70010
W70011
W70012
W70013
W70014
W70015
W70024
W70028
WARN- UND HINWEISTAFELN
Ausführung PS, 50 x 50 cm
Quality PS
Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm
Quality EPOXI
€
23,50
€
50,10
Ausführung ABS, 50 x 70 cm
Quality ABS
Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm
Quality EPOXI
€
35,60
€
50,10
W70022
W70127
W70127 S
only PS
W70128
Ausführung ABS, 50 x 70 cm
Quality ABS
Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm
Quality EPOXI
W70021
28
W70031
W70148
W70129
nur PS/ only PS
€
38,30
€
55,90
W70016
W70017
W70018
W70025
W70027
W70099
W70116
W70120
W70203
W70204E
W70205E
HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012
WARN- UND VERBOTSTAFELN – SIGNS
Ausführung ABS, 50 x 70 cm
Quality ABS
Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm
Quality EPOXI
€
35,60
Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung
angeben! EPOXI = Artikelnummer + E
€
50,10
When ordering, please indicate the desired quality!
EPOXI = Art.No. + E
W70081
W70084
W70085
W70086
W70087
W70088
W70089
W70091
W70092
W70093
W70117
W70118
W70119
W70122
Ausführung ABS, 35 x 50 cm Quality ABS
W70078
W70080
€
W70131
30,–
W70206
Ausführung EPOXI, 50 x 20 cm Quality EPOXI
€
27,40
W70090
Ausführung EPOXI, 35 x 50 cm Quality EPOXI
W70207
W70102E
W70103E
W70104E
W70115E
W70105E
W70106E
W70107E
W70108E
W70113E
W70109E
W70110E
W70111E
W70112E
W70114E
W70160E blau
W70161E rot
W70162E schwarz
W70139 –
3
Skiroute
W70157E rot
25 x 25 cm
€ 24,80
W70153E
blau
W70154E
rot
W70134E blau
W70135E rot
W70136E schwarz
Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI
W70155E
schwarz
€
55,90
Einstiegstechnik rechts
W70150E blau
W70151E rot
W70152E schwarz
W70170E blau
W70171E rot
W70172E schwarz
Ø 40 cm € 25,80 Ø 40 cm € 25,80 Ø 40 cm € 22,70
Zusätzlich
vorgeschrieben:
W70061/62
W70058/59 S. 26
W70050/51
W70025, W70081
und W70089
FÖRDERBAND
BEFÖRDERUNGSBEDINGUNGEN
}
W71006E
37,–
2
HINWEISTAFELN FÜR KLEINSKILIFTE
W71002E
€
PISTENMARKIERUNGEN
22 x 13 cm, ABS € 6,–
Einstiegstechnik links
40,80
W70208
Ausführung EPOXI, 20 x 50 cm Quality EPOXI
W70101E
€
W71007E
S. 28–29
FÜR DAS SCHIFÖRDERBAND
„ZAUBERTEPPICH“
Gewünschten bzw.
vorgeschriebenen Text
bitte angeben!
W71014E
W71015E
W70209E
29
RETTUNGSSCHLITTEN
TYROMONT RETTUNGSSCHLITTEN
W75001
AKJA 2200 PLUS
W75201
AKJA 2150 COMBI
– RESCUE SLEDS
€
AKJA 2200 PLUS
1.995,–
durchgehende Ausführung für 2-Mann-Betrieb,
hochfeste Aluminiumlegierung, Stahlkufen und
Harscheisen an der Unterseite und zusätzliche seitliche Kufen gewährleisten sehr stabile
Fahreigenschaften. 4 abnehmbare Deichseln
mit großen Rundgriffen und verschleißfreien
Bajonettverschlüssen, Tragebügel vorne und hinten,
4 stufenlos verstellbare Fixiergurte mit bruch- und
vereisungsfreien Alu-Klemmschnallen.
Länge 2200 mm, Breite 560 mm, Gewicht 24 kg
AKJA 2200 PLUS
high-strength aluminium alloy, 2-man operation,
steel-fins and long runners on the bottom for stable
running, 4 removable poles with bayonet quick-locks,
carrying handles at front and rear, 4 fastening belts
with break- and ice-resistant, variably adjustable aluminium buckles. Length 2200 mm, width 560 mm,
weight 24 kg
€
AKJA 2150 COMBI
1.995,–
neu entwickelter Akja für 1-Mann- oder 2-MannBetrieb, hochfeste Aluminiumlegierung, spezielle
Führungskufen und Harscheisen für stabile Fahreigenschaften im 1-Mann-Betrieb, 4 abnehmbare
Deichseln mit großen Rundgriffen und verschleißfreien Bajonettverschlüssen, Tragebügel vorne und
hinten, 4 stufenlos verstellbare Fixiergurte mit bruchund vereisungsfreien Alu-Klemmschnallen.
Länge 2150 mm, Breite 560 mm, Gewicht 21 kg
AKJA 2150 COMBI – newly developed for economic
1- or 2-man operation, tailored for single-rescuer
operation in easy to medium terrain as well as
two-rescuer operation in difficult terrain. High strength aluminium alloy, steel-fins and extra-long runners
on the bottom for stable running, 4 removable poles
with bayonet quick-locks, carrying handles at front
and rear, 4 fastening belts with break- and ice-resistant, variably adjustable aluminium buckles. Length
2150 mm, width 560 mm, weight 21 kg
CANADIER
CANADIER
für den rationellen 1-Mann-Betrieb, AnticorodalAluminiumlegierung für höchste Stabilität, 3 stabile Dreikant-Kufen an der Unterseite, 2 abnehmbare
Deichseln mit Schnellverschluss, Tragegriffe vorne und
hinten, 4 stufenlos verstellbare Fixiergurte mit bruchund vereisungsfreien Alu-Klemmschnallen, KettenBremssystem während der Fahrt aktivierbar.
Länge 2000 mm, Breite 600 mm, Gewicht 19 kg
CANADIER RESCUE SLED – for efficient 1-man operation,
anti-corrosive alloy for high stability, 3 rugged triangular
runners on the bottom, 2 removable poles with pin-locks.
Carrying handles at front and rear, 4 fastening belts with
break- and ice-resistant, variably adjustable aluminum buckles.
Outstanding directional stability, chain-brake-system can be
activated during operation. Length 2000 mm, width 600 mm,
weight 19 kg
CANADIER MIT SPEZIALBREMSVORRICHTUNG
Funktionsweise – Function
30
Deichsel heben: Bremse lösen
lift poles: release brake
Deichsel senken: bremsen
lower poles: brake
W75101
W75103
€
Canadier mit Kettenbremse
1.110,–
CANADIER with CHAIN-RELEASE BRAKE
Sicherheit durch Kettenbremssystem: Durch Auslösen des Haltehakens der Bremskette rutscht
die Bremskette sofort aus der Fahr- in die Bremsposition. Das gesamte Gewicht des Verletzten und
des Rettungsschlittens drückt nun die Bremskette
in den Schnee und sorgt so für eine wirkungsvolle
Bremsung. Bei aktivierter Bremskette kann durch
Heben oder Drücken der Deichseln während der
Fahrt die Bremsleistung dosiert werden.
€
Canadier mit Spezial1.740,–
Bremsvorrichtung
CANADIER with HANDLE-BAR LEVER BRAKE
Besonders effiziente und kraftsparende Bremsung:
Bei zunehmendem Schub kann der Retter durch
Drücken auf die Deichseln mit seinem Körpergewicht
effektiv und gut dosierbar bremsen. Die Bremskrallen
werden stärker in den Schnee gedrückt, damit bleibt
der Canadier auch auf steileren und/oder vereisten
Pisten gut beherrschbar. Im Flachen wird die Bremse
durch Anheben der Deichseln individuell angepasst
bzw. komplett ausgeschaltet. Stahl-Bremskrallen,
wartungsfreie Bremseinheit.
AKJA-ZUBEHÖR – RETTUNGSSÄCKE
ZUBEHÖR FÜR RETTUNGSSCHLITTEN
RESCUE SLED ACCESSORIES
W75506
W75505
W75507
W75516
W75517
Akja-Unterlagsmatte
Maße: 1000 x 300 mm, Isolier- und
Stoßdämpfungsmatte mit robustem
Kunststoffüberzug
AKJA INSULATION-MAT
Measurements: 1000 x 300 mm, insulating and shock-absorbing mat with rugged PVC-coating
Akja-Bremskette
komplett mit Befestigungskarabiner
AKJA BRAKE-CHAIN
complete with mounting carabiner
Canadier-Unterlagsmatte
Maße: 1950 x 550 mm, Isolier- und
Stoßdämpfungsmatte mit robustem
Kunststoffüberzug
CANADIER INSULATION-MAT
Measurements: 1950 x 550 mm, insulating
and shock-absorbing mat with rugged
PVC coating
Akja Windschutzverdeck
aus reißfestem Spezialperlongewebe,
klappbares Verdeck, geeignet für alle
Tyromont Akja Modelle
AKJA WINDSHIELD COVER
made of tear-resistant special Perlon
fabric, foldable cover, suitable for all
Tyromont Akja types
Anhängevorrichtung für Schneemobile
um den Akja direkt an der Anhängerkupplung des Schneemobiles anzuhängen. Länge: 110 cm, Breite: 97 cm,
Höhe: 24 cm
COUPLING FOR SNOWMOBILES
for direct appending the Akja with the
Snowmobile. length: 110 cm,
width: 97 cm, height: 24 cm
€
64,–
W75516
W75505
€
64,50
€
130,–
€
389,–
W75517
€
509,–
SPEZIAL-RETTUNGSSACK
W75504
€ 479,–
Spezial-Rettungssack
Optimaler Komfort für den Verletzten, wenn keine
Vakuum-Matratze benötigt wird, luft- und
wasserundurchlässiges Spezialperlongewebe,
Kapuze im Kopfbereich, Verstärkungen an der
Unterseite, Fußteil mit separater Öffnung für
voluminöse Skischuhe, großflächiger Klettverschluss,
8 Trageschlaufen, 35 mm starke Dämpfungseinlage
und seitliche Wärme-Isoliermatten, keine zusätzlichen Einlagen erforderlich, passend für alle Akjas
und Canadier. Gewicht: 4,5 kg
SPECIAL RESCUE BAG
Maximum comfort for the injured, if no vacuummattress is required, special Perlon fabric, windand water-resistant, hood to cover the head, reinforcements on the bottom, foot part with separate
opening for voluminous ski-boots, widerange Velcro
closing, 8 carrying loops, 35 mm thick damping
insert and insulating layer at the sides, no additional
inlays necessary, suitable for all Akjas and Canadier.
Weight: 4.5 kg
ZUBEHÖR AKJA UND CANADIER
W75504
SPEZIAL-RETTUNGSSACK
31
RETTUNGSSÄCKE – VAKUUM-MATRATZEN
VERLETZTENSCHUTZSACK
W75503
€
Verletztenschutzsack
399,–
Durch geringes Volumen optimaler Komfort
in Verbindung mit Vakuum-Matratze, luft- und
wasserundurchlässiges Spezialperlongewebe,
Kapuze im Kopfbereich, Verstärkungen an der
Unterseite, Fußteil mit separater Öffnung für voluminöse Skischuhe, großflächiger Klettverschluss,
8 Trageschlaufen, unten und seitlich eingearbeitete
Wärme-Isoliermatten, passend für alle Akjas und
Canadier. Gewicht: 2,8 kg
PROTECTION BAG
Maximum comfort in combination with vacuummattress, special Perlon fabric, wind- and waterresistant, hood to cover the head, reinforcements
on the bottom, foot part with separate opening for
voluminous ski-boots, 8 carrying loops, suitable for
all Akjas and Canadier. Weight: 2.8 kg
VERLETZTENSCHUTZSACK
AKJA-THERMORETTUNGSSACK
W75519
€
Akja-Thermorettungssack
364,–
Wind- und wasserundurchlässiges Spezialperlongewebe mit großflächigem, vereisungssicherem Klettverschluß. Seitliche Reißverschlüsse im Oberkörperbereich, zwei stabile
Reißverschlüsse im Fußbereich. Sechs seitliche, enganliegende Trageschlaufen.
Größe: 250 x 55 cm Gewicht: 2,0 kg
AKJA-Thermo rescue bag
High-strength water-resistant nylon-fabric with strong
wide Velcro fastener. Two additional zippers at the
upper part of the body. Foot compartment with two
zippers. Six, tight-fit carrying loops.
Size: 250 x 55 cm Weight: 2,0 kg
AKJA-THERMORETTUNGSSACK
HUBSCHRAUBER BERGESACK
W75522
HUBSCHRAUBER BERGESACK
32
€ 1.250,–
Hubschrauber Bergesack
Christopherus Evo
Bergesack aus reißfestem, wasserundurchlässigem Spezialperlongewebe. Verstärkter
Boden mit Spikestreifen auf der Unterseite,
seitliche Trageschlaufen, großflächiger, längsverlaufender Klettverschluß. Integrierte Luftführung
zur Absaugung der Vakuummatratze am außenliegenden Anschlußpunkt der Vakuumpumpe.
Aufhängung: 10-Punkte Aufhänge mit hochfesten
Seilen und vernähten Augen, zentral in 2 Deltalinks
zusammengefasst Größe: 205 x 56 cm
Gewicht: 3,5 kg
HELICOPTER RESCUE BAG Christopherus EVO
High-strength, water- and wind resistant perlon PES
fibre. With reinforced bottom with spike-stripes on
the underside, integrated carrying loops. Longitudinal
widearea Velcro closing for perfect adoption to the
size of the injured. Integrated vacuum suction system
for the operation of the vacuum mattress through an
external suction point. Size: 205 x 56 cm
Weight: 3,5 kg
RETTUNGSGERÄTE
VAKUUM-SCHIENEN
W75513
W75512
– VACUUM-SPLINTS
€
202,–
Vakuum-Beinschiene
Optimale Schienung bei Beinverletzungen bis über
den Kniebereich. Gurtsystem zum Anpassen der
Beinschiene vor dem Absaugen. Sehr robuste,
faserverstärkte PU-Hülle, Multikammer-System für
rutschfreie Verteilung des Füllungsmaterials,
selbstschließendes Ventil.
VACUUM LEG-SPLINT – Perfect splinting for leg-injuries up to the femur. Belt-system for fixation of the
splint prior to suck off. Very rugged, fibre reinforced
cover, multi chamber system for non-slip fixation of
the filling material, self-shutting valve.
€
162,–
Vakuum-Armschiene
Ausführung siehe Vakuum-Beinschiene
VACUUM ARM-SPLINT
description as above (vacuum leg-splint)
LUFTPOLSTER-SCHIENEN
W75601
W75602
VAKUUM-SCHIENEN
– AIR-CUSHION-SPLINTS
€
159,80
Beinschiene aufblasbar
Material PVC, großer Textilreißverschluss, 4
Luftkammern, Drehventil, röntgenstrahlen
durchlässig, schonende Schienung von Frakturen.
LEG-SPLINT INFLATABLE
made of PVC, large textile zip-fastener,4 air-chambers, turn-valve, permeable to X-rays, protective
splinting of fractures.
€
131,50
Armschiene aufblasbar
Ausführung siehe Beinschiene aufblasbar
ARM-SPLINT INFLATABLE
description see leg-splint inflatable
LUFTPOLSTER-SCHIENEN
VAKUUM-MATRATZEN
W75508
W75500
W75511
– VACUUM MATTRESSES
€
465,–
Vakuum-Matratze Typ A
2000 x 600 mm, äußerst robuste Innenhülle mit
Vielkammersystem, Füllungsmaterial nicht
verrutschbar! Robuste Schutzhülle mit 8 Trageschlaufen, selbstschließendes Ventil – kann durch
Adapter mit jeder Vakuum-Pumpe bedient werden
VACUUM MATTRESS TYPE A 2000 x 600 mm
rugged inside cover with multichamber system for
non-slip fixation of the filling material, rugged
protection cover with 8 carrying-loops, self-shutting
valve – can be operated with any vacuum-pump
with adapter.
€
530,–
Vakuum-Matratze Typ B
2000 x 800 mm, Beschreibung wie Typ A, jedoch
mit Gurtsystem für rasche Bedienung durch
einen Retter und stabile Fixierung des Verletzten.
Standardausrüstung der ÖAMTC-Rettungshubschrauber!
VACUUM MATTRESS TYPE B 2000 x 800 mm
description as type A, but with belt–system for
quick handling by one rescuer and stable fixation of
the injured.
€
115,–
Vakuum-Pumpe
stabile Ganzmetall-Ausführung, mit kältebeständigem Spezialschlauch und extragroßem Fußbügel
für Ski- und Bergschuhe.
VACUUM PUMP
rugged full-metal design, extreme-cold resistant
hose, oversize foot-bow for use with ski-boots.
VAKUUM-RETTUNGSGERÄTE
33
ABSTURZSICHERUNGEN
AUFFANG- UND RETTUNGSGURTE
W80200
W80210
€
Perfekt 30
85,70
Universalgröße, mit extrem weichem Gurtmaterial,
mit einer Auffangöse hinten, einer Auffangöse (bestehend aus zwei Textilschlaufen) vorne mittig, einfach
verstellbar durch Schnellverstellschnallen, geprüft
nach EN 361
PERFECT 30 – Universal size, extremely soft belt
material, 1 eyelet in the back, 1 central textile twin-loop in the front, adjustable with strap buckles, EN 361
certified
€
Perfekt Expert
177,20
Mit extrem weichem Gurtmaterial, mit einer Auffangöse hinten mit Stützplatte, einer Auffangöse
vorne mittig, drei Halteösen am Beckengurt
(zwei Mal seitlich, ein Mal mittig), stufenlos verstellbar durch Schnellverschlussschnallen,
Gurt mit Materialschlaufen und Halterungen für
Werkzeugtasche, geprüft nach EN 358 / 361 / 813
in 2 Größen lieferbar:
1: Beinumf.: 44–74 cm, Hüftumf.: 94–144 cm
2: Beinumf.: 60–90 cm, Hüftumf.: 113–165 cm
PERFECT EXPERT – Extremely soft belt material, with
one eyelet in the back with support-plate, one central
eyelet in the front, 3 anchor points on hip-belt (2 lateral, 1 central), adjustable with fast-adjusting buckles,
belt with textile loops and attachments for tool-bag,
EN 358 / 361 / 813 certified.
2 sizes available:
Size 1: leg circumf.: 44–74 cm, hip circumf.: 94–144 cm
Size 2: leg circumf.: 60–90 cm, hip circumf.: 113–165 cm
€
Perfekt 10 Profi
132,90
Universalgröße, mit extrem weichem Gurtmaterial, mit einer Auffangöse vorne mittig,
integrierter Sitzhose, stufenlos verstellbar durch
Schnellverstellschnallen, Beinschlaufen verstellbar
und zum Öffnen, geprüft nach EN 361 / 1497
PERFECT 10 Profi – Universal size, extremely soft
belt material, 1 central eyelet in the front, integrated
trousers, adjustable with fast-adjusting buckles,
leg-loops to open and adjustable, EN 361 / 1497
certified.
VERBINDUNGSMITTEL
AUFFANG- UND RETTUNGSGURTE
34
– CONNECTION MATERIALS
Kernmantel-Sicherungsseil 14 mm, inkl. Karabiner, EN 354
SAFETY ROPE 14 mm, core-wrapped, incl. carabiner, EN 354
W80248
Länge 1 m – Length 1 m
€
39,40
W80249
Länge 1,5 m – Length 1,5 m
Länge verstellbar von 1,4–2 m
Length adjustable from 1.4–2 m
€
40,70
€
47,80
W80250
Verbindungsmittel mit integriertem
Bandfalldämpfer geprüft nach EN 355
CONNECTOR WITH INTEGRATED FALL DAMPENER
EN 355 certified
W80285
W80281
€
Länge 2 m, inkl. EH60 und
Stahlkarabiner Length 2 m, complete
with EH 60 hook and carabiner
€
Länge 2 m, inkl. EH20 und
Stahlkarabiner Length 2 m, complete
with EH20 hook and carabiner
89,80
49,20
Doppel-Verbindungsmittel mit integriertem
Bandfalldämpfer inkl. 2 x EH60 und Stahlkarabiner,
EN 355 TWIN-CONNECTOR WITH INTEGRATED
FALL DAMPENER incl. 2 EH60 hooks and steelcarabiner, EN 355
W80282
Länge 1,2 m – Length 1,2 m
W80283
Länge 2 m – Length 2 m
€
Stahlkarabiner 50/13
Steel carabiner 50/13
HMS-Leichtmetall-Karabiner
mit Schraubsicherung
Alloy carabiner, screw-lock
Einhand-Stahlkarabiner EH60
selbstverriegelnd mit Öse,
Öffnungsweite 60 mm
Single-hand operated carabiner
EH60 self-locking with eyelet, opens
to 60 mm
€
17,50
€
15,10
€
32,00
W80284
W80315
W80310
W80370
€
131,70
137,80
€
115,70
Miniblock
Das Verbindungsmittel (Band) spult sich
automatisch auf und ab und blockiert im Falle
eines Absturzes. Der Falldämpfer ist im Gerät
integriert. Bandlänge 2,5 m, minimales Gewicht,
EN 360.
MINIBLOC winds up automatically, blocks in case of
fall like a car safety-belt, integrated dampener,
max. length 2.5 m, EN 360.
W80248/W80249
PERFEKT 10
PROFI
PERFEKT
Expert
PERFEKT 30
W80220
– RESCUE BELTS
W80250
W80281/W80285
W80315
W80284
W80282/W80283
W80310
W80370
VERBINDUNGSMITTEL
SKILIFT-ZUBEHÖR
SKILIFTBÜGEL
W66031
W66040
W66050
W66230
W66242
W66012
W66022
W66010
W66231
W66242
W66002
W66010
W66232
W66243
W66061
– SKI-LIFT-BAR
€
45,60
Skiliftbügel KOMFORT 1435 mm
inkl. Sitzholm, passend für Bügelanschlussstück
System Doppelmayr SKI-LIFT T-BAR KOMFORT1435
mm, including seat-bar fits with T-bar-connectionpiece Doppelmayr
€
18,20
Bügelanschlussstück
System Doppelmayr inkl. Gummizapfen und
Verschraubung Doppelmayr T-bar-connection-piece
with rubber buffer and threaded bolt fixation
€
2,50
Gummizapfen für
Bügelanschlussstück
Rubber buffer for T-bar-connection-piece
€
19,30
Zugstange für KOMFORT 1435 mm
Tow-bar for KOMFORT 1435 mm
€
3,30
Schutzschlauch für W66031
Protection tube for W66031
€
50,90
Skiliftbügel KOMFORT 1500 mm
inkl. Sitzholm, Richtnocke und Gewindezapfen
M 16 x 1,5, für Selbstbedienungsanlagen SKI-LIFT
T-BAR KOMFORT 1500 mm, for selfservice systems
incl. seat-bar, adjustment-cam and threaded bolt
€
HF-Richtnocke
4,10
HF direction-adjustment
13,00
Gummipuffer zu Gewinde M 16 x 1,5 €
Rubber buffer for thread M 16 x 1.5
€
20,40
Zugstange für KOMFORT 1500 mm
mit Gewindezapfen M 16 x 1,5 und
Schutzschlauch Tow-bar for KOMFORT
1500 mm with threaded bolt and protection tube
€
3,30
Schutzschlauch für W66012
Protection tube for W66012
€
Skiliftbügel KOMFORT 750 mm
37,10
inkl. Sitzholm, mit Gewindezapfen M 16 x
1,5 SKI-LIFT T-BAR KOMFORT 750 mm
including seat-bar, with threaded bolt
13,00
Gummipuffer zu Gewinde M 16 x 1,5 €
Rubber buffer for thread M 16 x 1.5
€
13,50
Zugstange für KOMFORT 750 mm
mit Gewindezapfen M 16 x 1,5 und
Schutzschlauch Tow-bar for KOMFORT
750 mm with threaded bolt and
protection tube
€
2,60
Schutzschlauch für W66002
Protection tube for W66002
€
24,70
Sitzholm KOMFORT PP schwarz
SEAT-BAR KOMFORT PP black
W66040
W66010
W66022
SKILIFTBÜGEL
W66110
W66090
W66110
W66100
W66130
Borer-Star Bügel
für Kleinskilifte mit 7 und 8 mm
Stahlseil, Material Kunststoff, Farbe rot
BORER-STAR BOW-BAR for small skilifts with 7 mm and 8 mm steel-cables,
material plastic, colour red
Klemmteil mit Schraube
Clamp with screw
Borer-Star Klemmbügel
Material Kunststoff, für Liftseile
mit großem Durchhang BORER-STAR
BOW-BAR with clamplock material
plastic, for lift cables with large sag
Borer-Star Alu-Seilverbindungsbügel
BORER-STAR CABLE-CONNECTING
BOW-BAR, aluminium
€
59,20
BÜGEL-AUFSCHLAGRECHEN
BÜGEL-AUFSCHLAGRECHEN
W66000
W66150
W66140
€
7,70
€ 105,50
€ 163,70
W66130
BORER-STAR BÜGEL
BORER-STAR BÜGEL
W66090
W66100
€
286,00
Bügel-Aufschlagrechen komplett
mit Bodenplatte und 10 Stangen, Breite 1 m
T-BAR IMPACT-ABSORBER complete with base plate
and 10 rods, width 1 m
€
Bodenplatte
131,50
Breite 1 m Base plate, width 1 m
€
15,50
Bügel-Aufschlagrechen-Stange
PAS-PVC, Farbe rot, Länge 2,5 m inkl.
Verankerungsstift T-bar impact-absorber pole, PASPVC colour red, length 2.5 m, including anchor-pin
SKILIFT-GEHÄNGESEIL
W66080
€ 0,75/lfm
Skilift-Gehängeseil
Kernmantelseil, Farbe rot, mit Kennfaden, Bruchlast:
950 kp, UV-beständig, hoch-scheuerfest, auf Rollen
zu 500 m, Ø 5,9 mm (ohne Abbildung). SKI-LIFT
TOW-ROPE core-wrapped rope, colour red with
identification thread, breaking load: 950 kp, UV-light
resistant, high abrasion resistance, rolls of 500 m, Ø
5.9 mm (without illustration).
35
SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN
SPM-BRUSH GRIP-SLALOM-KIPPSTANGEN
Eine echte Revolution für das Kurssetzen im Training.
Kein mühsames Einschrauben der Stange mittels Einschraubschlüssel erforderlich. Mit der neuen
Bürstenspitze „BRUSH GRIP“ wird ein Loch in den
Schnee gebohrt und die Spitze einfach hineingesteckt.
Die Plastikborsten verankern sich im Schnee, wodurch
ein fester Halt gewährleistet wird. Das Herausziehen der
Kippstange erfolgt durch eine Drehung mit gleichzeitigem Zug nach oben.
The new „BRUSH GRIP“ will revolutionize the setting of a
slalom course. No more timing manual screwing in of poles
with a key. The new „BRUSH GRIP“ only asks for drilling a
hole and placing the tip into it. The plastic bristles brace
themselves in the snow this preventing the pole from coming
out. Removing of the pole is done by a simple rotation with a
simultaneous pull.
World Cup Gate-BRUSH GRIP „GOLD“
Rohrdurchmesser 30 mm, Länge 219 cm, Gewicht
1040 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie,
FIS-homologiert WORLD CUP GATE-BRUSH GRIP „GOLD“
SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN
shaft diameter 30 mm, length 219 cm, weight 1040 g, metal
hinge with 2 year warranty, FIS-homologation
TYP GOLD
World Cup Gate-BRUSH GRIP “GOLD”
“Gold” Rohre mit Innenhülse verstärkt
Trainer Professional-BRUSH GRIP “GOLD”
arantie
1/2 Jahr G ruch
rb
h
o
R
n
e
g
ge
W52018
Farbe blau – Colour blue
€
45,70
W52019
Farbe rot – Colour red
€
45,70
Trainer Professional-BRUSH GRIP „GOLD“
Rohrdurchmesser 27 mm, Länge 213 cm,
Gewicht 940 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie,
FIS-homologiert TRAINER PROFESSIONAL-BRUSH GRIP
„GOLD“ shaft diameter 27 mm, length 213 cm, weight 940 g,
metal hinge with 2 year warranty, FIS-homologation
W52058
Farbe blau – Colour blue
€
41,20
W52059
Farbe rot – Colour red
€
41,20
Slalomstange BOY-BRUSH GRIP
mit weichem Spezial-Gummirohr Ø 35 mm mit
BRUSH GRIP-Spitze, Rohrlänge 55 cm, knickt beim
Berührungspunkt, kein Schienbeinschutz notwendig,
KEINE VERLETZUNGSGEFAHR! SLALOM POLE BOY-
W53040
€
28 cm
34 cm
SNOWBOARD POLE – STANDARD-BRUSH GRIP
without hinge, with rubber shaft, length 33 cm
€
W53019 Farbe blau – Colour blue
W53020
W55150
W55160
W54100
36
Farbe rot – Colour red
24,90
Snowboardstange – Standard-BRUSH GRIP
ohne Kippgelenk, Gummirohrlänge 33 cm
BRUSH GRIP Spitze
Snowboardstange – STANDARD-BRUSH GRIP
BOY-BRUSH GRIP
BRUSH GRIP-hinged training pole with special rubber shaft Ø
35 mm and BRUSH GRIP base, shaft length 55 cm bends at
the point of contact, NO DANGER OF INJURY!
€
W53039 Farbe blau – Colour blue
24,90
24,90
€
24,90
Farbe rot – Colour red
€
13,90
Brush Grip – Spitze, Länge 34 cm
Brush Grip – base, length 34 cm
Brush Grip – Spitze, Länge 28 cm €
13,90
Brush Grip – base, length 28 cm
€
Einschraubschlüssel für
148,60
BRUSH & SNOW GRIP
Material: Aluminium
Special Screw Key for BRUSH & SNOW GRIP
SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN
SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN
SPM-Slalom-Kippstangen sind seit vielen Jahren bei
Alpinen Ski-Weltmeisterschaften, Weltcup- und FISRennen weltweit im Einsatz. Internationale Skiteams –
unter anderem die Österreichische Nationalmannschaft
– trainieren mit diesen Stangen seit Jahren zur vollsten
Zufriedenheit, ein Beweis für die erstklassige Qualität.
SPM HINGED SLALOM POLES have been used worldwide for
many years at Alpine World Championships, World Cup and
FIS-races. International ski teams – the Austrian National Team
amongst others – have trained with these poles for years and
are completely satisfied, evidence of the first class quality.
World Cup Gate-Snow Grip „GOLD“
Rohrdurchmesser 30 mm, Länge 219 cm, Gewicht
1100 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie,
FIS-homologiert, setzen der Stange mittels SpezialEinschraubschlüssel
WORLD CUP GATE-SNOW GRIP „GOLD“ shaft diameter 30
mm, length 219 cm, weight 1100 g, metal hinge with 2 year
warranty, FIS-homologation, setting of pole with special
screw key
W52011
W52012
W52015
W52016
Farbe blau, Schraubfußlänge 34 cm
Colour blue, screw-base length 34 cm
Farbe rot, Schraubfußlänge 34 cm
Colour red, screw-base length 34 cm
Farbe blau, Schraubfußlänge 26 cm
Colour blue, screw-base length 26 cm
Farbe rot, Schraubfußlänge 26 cm
Colour red, screw-base length 26 cm
€
45,70
€
45,70
€
45,70
€
45,70
Trainer Professional „GOLD“
Rohrdurchmesser 27 mm, Länge 221 cm, Gewicht 860 g
mit aufgerauter Spiralspitze, mit Bremsring, MetallKippgelenk mit 2 Jahren Garantie
TRAINER PROFESSIONAL „GOLD“ – shaft diameter 27 mm,
length 221 cm, weight 860 g stick-in base with roughened
surface, with brake ring, metal hinge with 2 years warranty
W52061
Farbe blau – colour blue
€
35,50
W52062
Farbe rot – colour red
€
35,50
Trainer
Rohrdurchmesser 25 mm, Länge 221 cm, Gewicht 650 g
mit aufgerauter Spiralspitze, mit Bremsring, KunststoffKippgelenk mit 1 Jahr Garantie
TRAINER – shaft diameter 25 mm,
length 221 cm, weight 650 g stick-in base with roughened
surface, with brake ring, plastic hinge with 1 year warranty
W52041
Farbe blau – colour blue
€
28,50
W52042
Farbe rot – colour red
Spezial-Einschraubschlüssel
für alle SPM-Slalomstangen mit
Schraubfuß Material: Aluminium
SPECIAL SCREW KEY for all SPM
Slalom poles with screw-base –
made of aluminium
€
28,50
€
138,30
W52100
Trainer Professional-Snow Grip „GOLD“
Rohrdurchmesser 27 mm, Länge 213 cm, Gewicht
1000 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie,
FIS-homologiert, setzen der Stange mittels SpezialEinschraubschlüssel
TRAINER PROFESSIONAL-SNOW GRIP „GOLD“ – shaft diameter 27 mm, length 213 cm, weight 1000 g, metal hinge with
2 year warranty, FIS-homologation, setting of pole with special screw key
41,20
€
41,20
World Cup Gate „GOLD“
Rohrdurchmesser 30 mm, Länge 225 cm, Gewicht 950 g
mit aufgerauter Spiralspitze, mit Bremsring, MetallKippgelenk mit 2 Jahren Garantie
WORLD CUP GATE „GOLD“ – shaft diameter 30 mm,
length 225 cm, weight 950 g stick-in base with roughened
surface, with brake ring, metal hinge with 2 year warranty
W52001
Farbe blau – colour blue
€
41,–
W52002
Farbe rot – colour red
€
41,–
TYP GOLD
1/2 Jahr Ga
rantie
gegen Rohr
bruch
Trainer
€
SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN
Trainer Professional „GOLD“
41,20
World Cup Gate „GOLD“
€
W52100
W52056
41,20
„Gold“ Rohre mit Innenhülse verstärkt
W52055
€
Trainer Professional-Snow Grip „GOLD“
W52052
Farbe blau, Schraubfußlänge 34 cm
Colour blue, screw-base length 34 cm
Farbe rot, Schraubfußlänge 34 cm
Colour red, screw-base length 34 cm
Farbe blau, Schraubfußlänge 26 cm
Colour blue, screw-base length 26 cm
Farbe rot, Schraubfußlänge 26 cm
Colour red, screw-base length 26 cm
World Cup Gate-Snow Grip „GOLD“
W52051
37
SPM-ERSATZTEILE – TRAININGSSTANGEN
ERSATZTEILE FÜR SPM-KIPPSTANGEN
REPLACEMENT PARTS FOR SPM HINGED POLES
W55001 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ blau, Ø 30 mm
SPM-replacement shaft „GOLD“
blue, Ø 30 mm
W55002 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ rot, Ø 30 mm
SPM-replacement shaft „GOLD“,
red, Ø 30 mm
W55021 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ blau, Ø 27 mm
SPM-replacement shaft „GOLD“
blue, Ø 27 mm
W55022 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ rot, Ø 27 mm
SPM-replacement shaft „GOLD“
red, Ø 27 mm
W55011 SPM-Ersatzrohr, blau, Ø 25 mm
SPM-replacement shaft, blue, Ø 25 mm
W55012 SPM-Ersatzrohr, rot, Ø 25 mm
SPM-replacement shaft, red, Ø 25 mm
W55300 SPM-Schraubfuß, Länge 34 cm
SPM screw-base, length 34 cm
W55200 SPM-Schraubfuß, Länge 26 cm
SPM screw-base, length 26 cm
W55620 Kippgelenk für WC Gate-SG ohne Schraubfuß
Hinge for WC Gate-SG, without screw-base
W55630 Kippgelenk für WC Gate-SG mit Schraubfuß
26 cm, Hinge for WC Gate-SG with screw-base 26 cm
W55631 Kippgelenk für WC Gate-SG mit Schraubfuß
34 cm, Hinge for WC Gate-SG with screw-base 34 cm
W55800 Kippgelenk für Trainer Professional-SG
ohne Schraubfuß, Hinge for Trainer Prof.-SG,
without screw-base
W55801 Kippgelenk für Trainer Professional-SG
mit Schraubfuß 26 cm, Hinge for Trainer Prof.-SG
with screw-base 26 cm
W55802 Kippgelenk für Trainer Professional-SG
mit Schraubfuß 34 cm, Hinge for Trainer
Prof.-SG with screw-base 34 cm
W55510 Kippgelenk für World Cup Gate
mit aufgerauter Spiralspitze
Hinge for World Cup Gate, stick-in base with
roughened surface
W55520 Kippgelenk für Trainer Professional mit
aufgerauter Spiralspitze, Hinge for Trainer
Professional, stick-in base with roughened surface
W55610 Kippgelenk für Trainer Ø 25 mm
mit Spiralspitze Hinge for Trainer Ø 25 mm,
stick-in base with roughened surface
€ 18,80
€ 18,80
€ 18,50
W55150 (siehe Seite 36)
– TRAINING POLES
Slalomstange BOY, Farbe blau – blue
W53028
€ 17,60
Slalomstange BOY, Farbe rot – red
Trainingsstange ohne Gelenk mit weichem
Spezial-Gummirohr Ø 35 mm und aufgerauter
Spiralspitze, Rohrlänge 55 cm, Gesamtlänge 85 cm,
knickt beim Berührungspunkt, kein Schienbeinschutz notwendig, keine Verletzungsgefahr!
SLALOM POLE BOY – non hinged training pole with
special rubber shaft Ø 35 mm and stick-in base
with roughened surface, shaft-length 55 cm,
overall length 85 cm, bens according to the point of
contact, no danger of injury!
€ 33,80
W53037
€ 33,80
W53038
€ 24,90
Slalomstange BOY-Snow Grip
Farbe blau – blue
€ 24,90
Slalomstange BOY-Snow Grip
Farbe rot – red
Ausführung wie BOY, jedoch mit Schraubfuß
Schraubfußlänge 26 cm SLALOM POLE BOY-Snow
Grip – same design as BOY but with screw-base
screw-base length 26 cm
€ 16,90
€ 16,90
€ 13,30
€ 13,30
€ 21,50
€ 20,00
€ 32,20
W52100
€ 32,20
€ 24,20
€ 23,10
€ 16,70
arantie
1/2 Jahr G ruch
rb
gegen Roh
W55026
W55200
W55029
W55300
W55630
W55610
W55800
W55620
38
TRAININGSSTANGEN
W53027
TYP GOLD
ERSATZTEILE FÜR KIPPSTANGEN
TRAININGSSTANGEN
€ 18,50
Spezial-Einschraubschlüssel
für Slalomstange BOY-Snow Grip
Material: Aluminium
SPECIAL SCREW KEY for Slalom pole
BOY-Snow Grip made of aluminium
€
17,60
€ 138,30
Markierungs- und Trainingsbürste
weiche Kunststoffborsten in Kunststoffhülse gefasst
Gesamtlänge 55 cm, zum Markieren der Ideallinie,
problemlos mit Skiern und Snowboards zu überfahren
TRAININGS-BRUSH – soft plastic-brushes fitted in plastic husk
Length 55 cm, to mark the ideal line, can easily be skied overwith Skiers and Snowboards.
W53035
Farbe orange – orange
€
12,10
W53036
Farbe grün – green
€
12,10
W53045
Farbe blau – blue
€
12,10
W53046
Farbe rot – red
€
12,10
Slalom-Netzstangen, Länge 85 cm
STUBBIES – Net-design, length 85 cm
W56024
Farbe blau – blue
€
3,40
W56023
Farbe rot – red
€
3,40
W56027
Farbe schwarz – black
€
3,40
Ersatz-Schutzrohre für SPM-Kippstangen
oberhalb Kippgelenk, Länge ca. 15 cm
REPLACEMENT PROTECTIVE COVER
for SPM hinged poles above hinge, length app. 15 cm
W55028
für Ø 30 mm Farbe blau, rot, gelb, orange €
4,80
blue, red, yellow, orange
W55026
für Ø 27 mm Farbe blau, rot, violett, grün €
blue, red, violet, green
4,80
SPM-GRAND-PRIX TOR – TORSTANGEN – SB-STANGEN
GRAND-PRIX TRAININGS-TOR
GRAND-PRIX TRAINING-GATE
erhältlich in den Farben blau, rot, gelb, grün, schwarz
available in colours blue, red, yellow, green, black
W53051
Kippstange „Junior“
Länge 177 cm, Ø 25 mm HINGED POLE
€
26,70
W53052
€
Normalstange „Junior“
Länge 175 cm, Ø 25 mm STANDARD POLE
14,10
W53054
Kippstange „Junior“ SnowGrip
Länge 190 cm, Ø 25 mm
mit Schraubfuß 26 cm
“JUNIOR” Length 177 cm, Ø 25 mm
“JUNIOR” Length 175 cm, Ø 25 mm
31,–
€
€
31,–
€
10,80
BRUSHGRIP Length 197 cm, Ø 25 mm, with
BrushGrip base
W53053
Trainingsflagge „Grand-Prix“
Größe: 34 x 40 cm TRAINING-FLAG
Standard PC 30
Kippstange „Junior“ BrushGrip
Länge 197 cm, Ø 25 mm
mit BRUSH GRIP HINGED POLE “JUNIOR”
Slalomstange CIP
W53055
Bambus „Brasilia“
GRAND-PRIX TRAININGS-TOR
HINGED POLE “JUNIOR” SNOWGRIP
Length 190 cm, Ø 25 mm
with screw-base length 26 cm
“GRAND-PRIX” Size: 34 x 40 cm
TORSTANGEN
– GATE POLES
Slalomstange CIP
Länge 225 cm, Ø 30 mm, mit Spitze und Innenkreuzverstärkung, Material: PP
TORSTANGEN
SLALOM POLE CIP – length 225 cm, Ø 30 mm, with tip and
inner cross-reinforcement, material: PP
W56001
Slalomstange CIP, Farbe blau – blue
€
11,–
W56002
Slalomstange CIP, Farbe rot – red
€
11,–
TORSTANGEN
– GATE POLES
SPM-Slalomstange Standard PC 30
Länge 223 cm, Ø 30 mm, mit Spitze,
Material: Polycarbonat, Gewicht: 640 g
SPM-SLALOM POLE STANDARD PC 30 length 223 cm,
Ø 30 mm, with tip, material: polycarbonate, weight: 640 g
W56015
W56016
Slalomstange Standard PC 30 blau – blue €
€
Slalomstange Standard PC 30 rot – red
SNOWBOARD-KIPPSTANGEN
12,50
12,50
SPM-SNOWBOARD-KIPPSTANGEN
SPM HINGED SNOWBOARD POLES
Slalomstange Bambus „Brasilia“
Länge 220–230 cm, Ø 25–28 mm, sehr widerstandsfähig, splitterfest, am unteren Ende abgeschrägt
W53015
SLALOM POLE BAMBOO “Brasilia” length 220–230 cm,
Ø 25–28 mm, break-resistant, splinter-proof
W53016
W33008
Slalomstange Bambus, Farbe rot – red
€
3,10
W33009
Slalomstange Bambus, Farbe blau – blue
€
3,10
W53100
Snowboardstange STANDARD
Farbe blau – blau
Snowboardstange STANDARD
Farbe rot – red
ohne Kippgelenk, Gummirohrlänge
33 cm, Schraubfußlänge 26 cm
SNOWBOARD POLE STANDARD
without hinge, with rubber shaft, shaft
length 33 cm, screw-base length 26 cm
Combi-Spezial-Einschraubschlüssel
Material: Aluminium COMBI SPECIAL
SCREW KEY made of aluminium
€
24,90
€
24,90
€ 148,60
39
TRAGETASCHEN – PISTENPFLEGE
TRAGETASCHEN FÜR SLALOM- UND
SNOWBOARDSTANGEN
W56100
€
99,–
Slalomstangen-Tragetasche
Stabiler Tragesack mit gepolstertem Trageriemen
und verstärktem Boden, Material: Nylon, rutschfest,
Maße: 140 cm Höhe, Ø 26 cm CARRYING BAG FOR
SLALOM-POLES rugged carrying bag with padded
carrying straps and reinforced base, material: Nylon,
slip-resistant measurements: 140 cm height, Ø 26 cm
W56110
€
99,–
Snowboardstangen-Tragetasche
großer, stabiler Tragesack zum Transportieren
von Kurzstangen, Material: Nylon, rutschfest
Maße: 80 cm Höhe, Ø 40 cm CARRYING BAG FOR
SNOWBOARD POLES large, rugged carrying bag for
transporting short poles material: Nylon, slip-resistant
measurements: 80 cm height, Ø 40 cm
W56120
€ 120,–
Stubbies-Tragetasche
Maße: 100 cm, Höhe, Ø 40 cm CARRYING BAG FOR
STUBBIES measurements: 100 cm height, Ø 40 cm
TRAGETASCHEN
PISTENPFLEGE FÜR JUMP- UND HALFPIPE
PISTE-CARE FOR JUMP- AND HALFPIPE
Ideale Schaufeln zum Bearbeiten von Jump-Halfund Quarterpipes sowie vereisten Zugängen im
Eingangsbereich von Skiliften
Perfect shovels for shaping jump-, half- and quarter pipes
and removing icy bumps in the skilift boarding zones
PISTENPFLEGE FÜR JUMP-/HALFPIPE
PISTENPFLEGE
40
€ 214,–
Schneeschaufel „QUEEN“
Fixer Schaft aus eloxiertem Alu, Maße: 32,5 x
24,5 cm, Gewicht 4 kg, schwarz, ideal zum Entfernen
vereister Kanten und Formen von Jumps Fixed shaft in
anodized Alu, size 32,5 x 24,5 cm, weight 4 kg, black,
perfect tool for removing icy bumps and shaping jumps
W57005
€ 289,–
Schneeschaufel „ACE“
Teleskopschaft aus eloxiertem Alu, Maße: 32,5 x
24,5 cm, ausziehbar von 160-300 cm, Gewicht 5,6
kg, gold, ideal zur Formung von jumps, half pipes
und quarter pipes Telescopic shaft in anodized Alu,
size 32,5 x 24,5 cm, can be locked between 160-300
cm, weight 5,6 kg, gold, perfect tool for shaping jumps,
half pipes and quarter pipes
W57007
€ 159,–
Schneeschaufel „JON“
Schaufel und Schaft aus Alu, Maße: 60 x 22 cm, einseitige Verzahnung, Gewicht 3 kg, blau, für vereiste
und unebene Stellen im Zutrittsbereich von Skiliften
und Funparks Shovel and shaft in Alu, size 60 x 22 cm,
toothed on one side, weight 3 kg, blue, tears up icy and
unevenness`s in the ski lift boarding zones and funparks
W57009
€ 119,–
Schneeschaufel „KING“
Schaufel und Schaft aus Alu, Maße: 66 x 12 cm, einseitige Verzahnung, Gewicht 2,5 kg, rot, für vereiste
und unebene Stellen im Zutrittsbereich von Skiliften
und Funparks Shovel and shaft in Alu, size 66 x 12
cm, toothed on one side, weight 2,5 kg, red, tears up
icy and unevenness`s in the ski lift boarding zones and
funparks
W57008
€ 145,–
Schneeschaufel „PRINCE“
Schaufel und Schaft aus Alu, Maße: 57 x 16 cm,
einseitige Verzahnung, Gewicht 2,5 kg, schwarz, für
vereiste und unebene Stellen im Zutrittsbereich von
Skiliften und Funparks Shovel and shaft in Alu, size
57 x 16 cm, toothed on one side, weight 2,5 kg, black,
tears up icy and unevenness`s in the ski lift boarding
zones and funparks
„PRINCE“
„KING“
„JON“
„ACE“
„QUEEN“
PISTENPFLEGE
W57006
NEU – N
EW
– PISTE-CARE
W57001
€
77,–
Schneeschieber
Breite 60 cm, verzinktes Blechprofil, einseitig gezahnt,
mit Holzstiel SNOW REMOVER width 60 cm, galvanized
steel, toothed on one side, with wooden handle
W57002
Schneeschaufel
Aluminium mit Holzstiel SNOW SHOVEL
aluminium with wooden handle
W57003
€
75,–
Schneehexe
Breite 67 cm, verzinktes Stahlblech
SNOW WITCH width 67 cm, galvanized sheet metal
W57004
Schneerutsche
Ø 51 cm, Länge 100 m, transparenter
PE-Schlauch SNOW SLIDE Ø 51 cm,
length 100 m, transparenter PE-tube
€
€
44,50
210,–
TOR-FLAGGEN
TOR-FLAGGEN
W58085
W58086
– GATE FLAGS
Riesentorlauf-Flagge SAFETY PANEL €
22,50
Farbe blau – blue
22,50
Riesentorlauf-Flagge SAFETY PANEL €
Farbe rot – red
inkl. Sicherheitsschlaufen, FIS-homologiert,
Polyamid, winddurchlässig, Aufdruck
beidseitig möglich, Maße: 75 x 50 cm
GIANT SLALOM FLAG SAFETY PANEL incl.
safety-strap, FIS-homologation, Polyamide,
wind-permeable, imprint possible on both sides,
measurements: 75 x 50 cm
W58021
Riesentorlauf-Flagge COMPETITION
Farbe blau – blue
W58022
16,50
Riesentorlauf-Flagge COMPETITION €
Farbe rot – red
Polyamid, winddurchlässig, mit elast. Bändern und
Klettverschlüssen oben und unten,
Aufdruck beidseitig möglich, Maße: 75 x 50 cm
GIANT SLALOM FLAG COMPETITION
Polyamide, wind permeable, with elastic
Velcro straps at top and bottom, imprint possible
on both sides, measurements: 75 x 50 cm
W58019
€
Riesentorlauf-Flagge
14,40
SAFETY TRAINING
Farben blau, rot, gelb, grün, orange, schwarz, lila,
inkl. Sicherheitsschlaufen, Polyamid, winddurchlässig, Aufdruck beidseitig möglich, Maße: 60 x 40 cm
GIANT SLALOM FLAG SAFETY TRAINING
Colour: blue, red, yellow, green, orange, black, violet,
incl. safety-strap, Polyamide, wind permeable, imprint
possible on both sides, measurements: 60 x 40 cm
W58018
€
Riesentorlauf-Flagge
13,00
SUPER TRAINING COMPETITION
Polyamid, winddurchlässig, inkl. 2 Sicherheitsclips,
Aufdruck beidseitig möglich, Maße: ca. 60 x 40 cm,
Farbe: blau, rot, gelb, grün, schwarz, orange oder lila,
GIANT SLALOM FLAG SUPER TRAINING
COMPETITION Polyamide, wind-permeable, incl. 2
safety-clips, imprint possible on both sides,
measurements: app. 60 x 40 cm, colour: blue, red,
yellow, green, black, orange or purple
W58013
W58200
W58300
W58400
€
16,50
€
11,00
Riesentorlauf-Flagge TRAINING
Superstretch, Innenteil Netz, hochelastisch,
mit konischen Stangentaschen, Aufdruck nur
einseitig/einfärbig möglich, Maße: 60 x 40 cm
Farbe: blau, rot, gelb, grün oder schwarz
GIANT SLALOM FLAG TRAINING Super stretch,
net-center, highly elastic, with conical side-sleeves,
imprint possible on one side/one colour only
measurements: 60 x 40 cm,
colour: blue, red, yellow, green or black
Film- und Siebkosten
Print-equipment-costs
Beschriftung von Flaggen je Seite
Schriftzug weiß
Print of flags per side, white lettering
Beschriftung Flaggen je Seite
Schriftzug in anderen Farben als weiß
Print of flags per side lettering in other
colours than white
€
157,10
€
3,40
€
auf
Anfrage
upon
request
SAFETY PANEL
COMPETITION
SAFETY TRAINING
SUPER TRAINING COMPETITION
TRAINING
TORFLAGGEN
41
SNOWBOARD-FLAGGEN – TRANSPARENTE – SCHUTZKEIL
SNOWBOARD-FLAGGEN
W58051
W58052
SB-Riesentorlauf Competition
W58200
SNOWBOARD-FLAGGEN
W58300
W58400
– SNOWBOARD FLAGS
Snowboard-Riesentorlauf-Flagge €
31,70
COMPETITION Farbe blau – blue
Snowboard-Riesentorlauf-Flagge €
31,70
COMPETITION
Farbe rot – red
Polyamid, winddurchlässig, elast. Bänder mit
Klettverschlüssen, Aufdruck beidseitig möglich,
Maße: 130 x 110 cm Snowboard GIANT SLALOM
FLAG COMPETITION Polyamide, wind-permeable,
with elastic Velcro straps, imprint possible on both
sides, measurements: 130 x 110 cm
€ auf Anfrage
Film- und Siebkosten
price upon request
Print-equipment-costs
€ auf Anfrage
Beschriftung Farbe weiß
price upon request
Print of flags, white lettering
Beschriftung in anderen Farben € auf Anfrage
price upon request
als weiß Print of flags, lettering in
other colours than white
€ auf Anfrage
Optional: Transparente Tasche
price upon request
34x10 cm Sleeve 34x10 cm
Film- und Siebkosten: Wenn wir Ihre Dateien aus
Qualitätsgründen nicht direkt weiterverarbeiten
können, wird die grafische Arbeit nach Aufwand
verrechnet!
PRINT-EQUIPMENT-COSTS: If your datas cannot be
processed directly, due to lack of quality, we have to
charge the hours needed for alterations.
START- UND ZIELBÄNDER
START- UND ZIELMATTEN
Polyestergewebe, PVC-beschichtet, Farbe gelb,
Schrift schwarz, einseitig oder beidseitig bedruckt, mit
Hohlsaum und Ösen. Maße: 70 x 180 cm START- AND
FINISH PANELS – Polyester fabric, PVC-coated, colour yellow,
lettering black, print on one or both sides, with sleeves and
eyelets. Measurements: 70 x 180 cm
W65330
W65300
W65220
W65200
START- UND ZIELBÄNDER, SCHUTZKEIL
W10100
START- UND ZIELMATTEN
Collision protection mat TS 8, PVC-coated, colour yellow,
lettering black, print on both sides, with sleeves and eyelets,
Measurements: 70 x 190 cm
W65410
42
Startmatte senkrecht
Collision protection mat „START“
vertical
Zielmatte senkrecht
Collision protection mat „FINISH“
vertical
€
134,60
134,60
132,50
105,40
132,50
27,–
SCHUTZKEIL FÜR ZEITNEHMUNG
W47007
€
105,40
Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm, bruch- und splitterfest, inkl. 2 Stück verschiebbarer Klemmschellen mit
Hebelschnellverschluss.
Polycarbonate Safety-Fence post Post height 2,5 m,
ø 35 mm, break- and splinter
resistant, incl. 2 adjustable clamps with one-hand
lever lock.
Aufprallmatte TS 8, PVC-beschichtet, Farbe gelb, Schrift
schwarz, beidseitig bedruckt, mit Hohlsaum und Ösen.
Maße: 70 x 190 cm
W65400
€
Startband senkrecht – einseitig
bedruckt Start panel vertikal, – 1-side print
Startband senkrecht – beidseitig €
bedruckt Start panel vertikal, – 2-side print
€
Zielband senkrecht – einseitig
bedruckt Finish panel vertikal, – 1-side print
€
Zielband senkrecht – beidseitig
bedruckt Finish panel vertikal, – 2-side print
€
PolycarbonatSicherheitszaunsäule
Schutzkeil für Zeitnehmung
€
134,90
Schaumkörper keilförmig, überzogen mit PVCbeschichtetem Polyestergewebe, inklusive 2 Stück
Kunststoff- Befestigungsstangen,
Maße: 80 x 50 x 60 cm Safety Wedge for time
control – wedge shaped foam body, covered with
PVC-coated polyester fabric, incl. 2 plastic fastening
poles, measurements: 80 x 50 x 60 cm
STARTNUMMERN
STARTNUMMERN
W59001
W59002
W59003
W59100
W59700
W59500
W59040
– BIBS
€
World Cup – bielastisch
Damengröße: 37 x 44 cm
Superstretch, hohe Elastizität in
beiden Richtungen, beidseitig
nummeriert
WORLD CUP – dual elastic
Womens-size: 37 x 44 cm
Super-stretch, high elasticity in both
directions, numbering on both sides
World Cup – bielastisch
Herrengröße: 44 x 50 cm
WORLD CUP – dual elastic
Mens-size: 44 x 50 cm
€
Snowboard – bielastisch
Superstretch, hohe Elastizität
in beiden Richtungen, mit Ärmel,
beidseitig nummeriert
SNOWBOARD – dual elastic
Super-stretch, high elasticity
in both directions, incl. sleeves,
numbering on both sides
€
Aufdruck (innerer Raum)
Druckbereich 33 x 30 cm
(Grundlinie x Höhe)
Imprint (standard printing area)
within 33 x 30 cm
(base line x height)
€
Aufdruck (äußerer Raum)
abfallender Werbedruck inkl.
oberer Brust- bzw. Schulterbereich
Imprint (outside standard printingarea) including print on shoulderstraps
€
Film- und Siebkosten
PRINT-EQUIPMENT-COSTS
€
EINWEG-STARTNUMMER
beidseitig nummeriert
DISPOSABLE-BIB low budget bib
for one-time-use only, numbering
on both sides
€
Preis auf
Anfrage
price upon request
Preis auf
Anfrage
World Cup
bielastisch
price upon request
Preis auf
Anfrage
price upon request
Preis auf
Anfrage
price upon request
Preis auf
Anfrage
price upon request
Preis auf
Anfrage
price upon request
Preis auf
Anfrage
price upon request
Snowboard – bielastisch
Einweg-Startnummer
STARTNUMMERN
43
AKKU-BOHRMASCHINEN & ZUBEHÖR
AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINEN
CORDLESS HAMMER-DRILLS
W64007
W64015
W64022
W62003
MAKITA 18V
W62013
W62043
W62004
W62014
W62043
BOSCH 14,4V
MAKITA 18 V / 4 Ah Lithium/Ionen
Bohrfutteraufnahme 13 mm, inkl.
2 Akkus + Ladegerät + Koffer, Gewicht:
2,3 kg MAKITA 18 V / 4 Ah Lithium/
Ionen 13 mm chuck, incl. 2 accumulators
+ charging device + case, weight: 2.3 kg
MAKITA Ersatz-Akku 18 V / 4 Ah
Lithium/Ionen MAKITA replacement
accumulator 18V / 4 Ah Lithium/Ionen
MAKITA Ersatz-Ladegerät
7,2 V – 18 V MAKITA replacement
charging device 7.2 V to 18 V
BOSCH 14,4 V / 4 Ah Lithium/Ionen
Bohrfutteraufnahme 13 mm, inkl. 2
Akkus + Ladegerät + Koffer
Gewicht: 2,7 kg
BOSCH 14.4 V / 4 Ah Lithium/Ionen
13 mm chuck, incl. 2 accumulators
+ charging device + case, weight: 2.7 kg
BOSCH Ersatz-Akku 14,4 V / 4 Ah
Lithium/Ionen BOSCH replacement
accumulator 14.4 V / 4 Ah Lithium/Ionen
BOSCH Ersatz-Ladegerät
für W62003 BOSCH replacement
charging device suitable for W62003
BOSCH 18 V / 4 Ah Lithium/Ionen
Bohrfutteraufnahme 13 mm, inkl. 2
Akkus + Ladegerät + Koffer, Akku mit
Ladeanzeige, Handgriff, Gewicht:
2,8 kg BOSCH 18 V / 4 Ah Lithium/
Ionen, 13 mm chuck, incl. 2 accumulators + charging device + case, weight:
2.8 kg
BOSCH Ersatz-Akku
18 V / 4 Ah Lithium/Ionen
BOSCH replacement accumulator
18 V / 4 Ah Lithium/Ionen
BOSCH Ersatz-Ladegerät
für W62004 BOSCH replacement
charging device suitable for W62004
€
482,–
€
158,–
€
104,80
€
419,30
€
113,90
€
76,–
€
470,50
€
139,80
€
76,–
EIS- UND SCHNEEBOHRER
ICE- AND SNOW DRILL BITS
Für MAKITA- und BOSCH- (14,4 V + 18 V)
Bohrmaschinen, 6-Kant-Schaft für Bohrfutteraufnahme
13 mm, WIDIA – Schneiden, Arbeitslänge 450 mm
nicht geeignet für Erde und Stein!
For MAKITA and BOSCH- (14.4 V + 18 V) hammer drills,
hexagonal shaft for 13 mm chuck, WIDIA – cutters,
working length 450 mm, not suitable for earth and stone!
W61118
Ø 18 mm, 2-schneidig
€
146,80
W61128
Ø 28 mm, 2-schneidig
€
156,40
W61130
Ø 30 mm, 2-schneidig
€
157,50
W61132
Ø 32 mm, 2-schneidig
€
166,80
W61135
Ø 35 mm, 2-schneidig
Auswechselbarer Schaft für
Bohrfutteraufnahme 6 – Kant
Replaceable shaft for hexagonal chuck
€
178,80
€
17,80
W62400
BOSCH 18V
44
AKKU-BOHRMASCHINEN & ZUBEHÖR
AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINEN
CORDLESS HAMMER-DRILLS
W62002
W62012
W62042
BOSCH 36 V / 4 Ah
Lithium/Ionen
Bohrfutteraufnahme SDS plus, inkl. 2
Akkus + Ladegerät + Koffer, Akku mit
Ladeanzeige, Gewicht: 4,5 kg
BOSCH 36 V / 4 Ah Lithium/Ionen,
SDS plus chuck, incl. 2 accumulators +
charging device + case, weight: 4.5 kg
BOSCH Ersatz-Akku 36 V / 4 Ah
Lithium/Ionen BOSCH replacement
accumulator 36 V / 4 Ah Lithium/Ionen
BOSCH Ersatz-Ladegerät
für W62002 BOSCH replacement
charging device suitable for W62002
€
715,50
€
247,10
€
110,00
BOSCH 36V
EIS- UND SCHNEEBOHRER
SPEZIALBOHRER
ICE- AND SNOW DRILL BITS
SPECIAL DRILL BITS
für BOSCH- und HILTI-Bohrmaschinen, nicht geeignet
für Erde und Stein! Für Aufnahme SDS plus, WIDIA –
Schneiden, Arbeitslänge 450 mm
für BOSCH- und HILTI-Bohrmaschinen für Schnee,
Eis, Erde und Stein. Für Aufnahme SDS plus, WIDIA –
Schneiden, Arbeitslänge 400 mm
for BOSCH and HILTI hammer drills, not suitable for earth and
stone! For SDS plus chuck, WIDIA – cutters, working length
450 mm
for BOSCH and HILTI hammer-drills for snow, ice, earth and
stone for SDS plus chuck, WIDIA – cutters, working length 400
mm
W62328
Ø 28 mm, 2-schneidig
€
160,30
W62218
Ø 18 mm, 2-schneidig
€
W62330
Ø 30 mm, 2-schneidig
€
162,10
W62230
Ø 30 mm, 2-schneidig
€
W62332
Ø 32 mm, 2-schneidig
€
174,50
W62232
Ø 32 mm, 2-schneidig
€
W62335
Ø 35 mm, 2-schneidig
Auswechselbarer Schaft für
Bohrfutteraufnahme SDS Plus
Replaceable shaft for SDS plus chuck
€
185,60
W62235
Ø 35 mm, 2-schneidig
€
€
17,80
W62300
Preis auf
Anfrage
Price upon
request
EIS- UND SCHNEEBOHRER
SPEZIALBOHRER
ICE- AND SNOW DRILL BITS
SPECIAL DRILL BITS
für STACO-Bohrmaschinen, nicht geeignet für Erde
und Stein! Aufnahme SDS – max. 18 mm, WIDIA –
Schneiden, Arbeitslänge 500 mm
für STACO-Bohrmaschinen, für Schnee, Eis, Erde und
Stein Aufnahme SDS – Max 18 mm, WIDIA – Schneiden,
Arbeitslänge 450 mm
for STACO hammer-drills not suitable for earth and stone!
For SDS – Max 18 mm chuck, WIDIA cutters,
working length 500 mm
for STACO hammer-drills for snow, ice, earth and stone
for SDS – Max 18 mm chuck, WIDIA cutters,
working length 450 mm
W60528
Ø 28 mm, 2-schneidig
€
157,90
W60218
Ø 18 mm, 2-schneidig
€
152,50
W60530
Ø 30 mm, 2-schneidig
€
163,00
W60230
Ø 30 mm, 2-schneidig
€
175,20
W60532
Ø 32 mm, 2-schneidig
€
176,20
W60232
Ø 32 mm, 2-schneidig
€
188,50
W60535
Ø 35 mm, 2-schneidig
€
182,60
W60235
Ø 35 mm, 2-schneidig
€
194,00
W60250
Ø 50 mm, 4-schneidig
€
390,00
45
STARTZELTE
STARTZELTE – START TENTS
W65100
€
Startzelt Runddach
verzinkter, zerlegbarer Stahlrohrrahmen mit Runddach, Zelthaut aus
Polyestergewebe, PVC-beschichtet,
2 aufrollbare Türen, problemloser
Auf- und Abbau, inkl. Transportsack.
Maße: 250 x 200 x 250 cm (L x B x H)
Gesamtgewicht: 60 kg
START TENT with rounded roof
galvanized, dismountable steel tube
frame with rounded roof, tent skin
made of polyester fabric, PVC-coated,
2 roll-up doors, trouble-free
assembly and disassembly, incl. transport-bag. Measurements: 250 x 200 x
250 cm (L x W x H) Total weight: 60 kg
1.590,–
W65051
Startzelt X-Large
Alu-Konstruktion, aus speziell starken
Profilen, Material: PVC-Planenstoff,
verschiedene Farben zur Auswahl,
inkl. Verspannungen und Anker.
2 Türen aufrollbar
2 Fenster
Tragetaschen
Grundfläche: 300 x 280 cm
START TENT X-LARGE
Aluminium-construction, especially
strong profiles, material: PVC-fabric,
different colours available, incl.
fastening devices and anchors.
2 roll-up doors
2 windows
Carrying bags
Base: 300 x 280 cm
Preis auf
Anfrage
STARTZELT RUNDDACH
Price upon
request
STARTZELT X-LARGE
W65070
STARTZELT TUNNEL TS
46
Startzelt Tunnel TS
Rahmen aus Alugitterscherenkonstruktion mit Rädern, mit der Plane
zusammenschiebbar, Aufrollbare Türen
vorne und hinten, Türbreite 120 cm,
Zeltplane aus PVC-beschichtetem
Polyestergewebe.
Maße: 250 x 350 x 250 cm (B x L x H)
START TENT TUNNEL TS
Frame made of Aluminium folding grille
with wheels, to be folded together with
the PVC-fabric, roll up doors on the
front and back side, door width 120
cm, material: PVC-coated Polyesterfabric. Size: 250 x 350 x 250 cm
(W x L x H)
Preis auf
Anfrage
Price upon
request
INTERAKTIVER SKIKINDERGARTEN
Elemente
individuell
gestaltbar!
Elements can be
custom designed
!
INTERAKTIVER SKIKINDERGARTEN
Set besteht aus 5 Elementen
Einfache und rasche Montage
Individuell gestaltbar (Motive, Logos, Sponsoren)
EXPERIENCE INTERACTIVE SKIING
Set consists of 5 elements
Easy and quick assembly
Can be custom designed (motives, logos, sponsors)
ELEMENT 1
Beidseitig bedruckte
Plane 90 x 94 cm
Double-sided print layout
ELEMENT 2
Beidseitig bedruckte
Plane, mit Einschnitten
90 x 94 cm
Double-sided print layout
with notches
Preis auf Anfrage
Price upon request
ELEMENT 3
Beidseitig bedruckte
Plane, 3 cm SchaumstoffFüllung, 90 x 94cm
Double-sided print layout
3 cm foam fill
Alle Elemente werden mit Stangen und Verbindungselementen geliefert.
All elements are delivered with poles and connecting materials.
ELEMENT 4
3 beidseitig bedruckte
Planen, SchaumstoffFüllung, 105 x 32 cm
3 double-printed print
layouts with foam fill
ELEMENT 5
Karussell aus 2
SchaumstoffPölster, bedruckt
130 x 20 x 20 cm
Carrousel made
from 2 foam
cushions with print
47
SKI-KINDERGARTEN-ZUBEHÖR
DURCHFAHRTSBOGEN
W72138
€
Durchfahrtsbogen 400 cm
inkl. 2 Stk. Schutzmatten ohne
Aufdruck, Optional: Aufdruck –
Preis auf Anfrage
ARCHWAY 400 cm incl. 2 pcs. collision
protection mats without imprinting –
price upon request
96,–
SKISCHUL-ZUBEHÖR
DURCHFAHRTSBOGEN
W31025
€
Gefahren-Wimpelleine
mit 1-färbigen 3-eckigen Wimpeln
rot/gelb/blau, PE-Absperrseil Ø 10 mm,
Farbe rot, Länge 30 m
WARNING PENNANT CORD
with triangular coloured flags red/
yellow/blue, PE-cord Ø 10 mm, colour
red, length 30m
46,70
W72261
Markierungskegel groß
Höhe 45 cm
BIG CONE, height 45 cm
€
10,70
W72262
Markierungskegel klein
Höhe 30 cm
LITTLE CONE, height 30 cm
€
7,30
Slalom-Pilze
für Skischulen und Ski-Kindergärten, Gummihauben in
grün, pink, blau, rot oder gelb, Ø 18 cm, mit aufgerauter
Spiralspitze
SLALOM-MUSHROOMS
for ski-schools and ski-kindergardens, rubber hoods in green,
pink, blue, red or yellow, Ø 18 cm, stick-in base with roughened surface
SKISCHUL-ZUBEHÖR
W56021
Farbe grün – green
€
14,40
W56022
Farbe pink – pink
€
14,40
W56028
Farbe blau – blue
€
14,40
W56029
Farbe rot – red
€
14,40
W56030
Farbe gelb – yellow
€
14,40
AUFSTIEGSHILFE-TEPPICH
rutschfest, erleichtert den Aufstieg für Anfänger
Größe: 5 x 0,9 m
ASCENDING AID CARPET
slip-resistant, makes climbing up for beginners easy
Size: 5 x 0.9 m
W73001
W73002
W73008
AUFSTIEGSHILFE-TEPPICH
48
W73009
W73010
W73001
Aufstiegshilfe-Teppich „Fuchs“
Skischool-mat „fox“
€
238,–
W73002
Aufstiegshilfe-Teppich „Murmeltier“
Skischool-mat „marmot“
€
238,–
W73008
Aufstiegshilfe-Teppich „Bär“
Skischool-mat „bear“
€
238,–
W73009
Aufstiegshilfe-Teppich „Schneemann“ €
Skischool-mat „snowman“
238,–
W73010
Aufstiegshilfe-Teppich „Pinguin“
Skischool-mat „penguin“
238,–
€
SKI-KINDERGARTEN-ZUBEHÖR
EINGANGSBOGEN
MEDIUM
Schaumstoffvollkörper mit UV-beständiger PVC-Plane,
beidseitig bedruckbar, Montage auf Fundamentplatten.
ARCHWAY
Coating of hard-foamed material with UV-resistant
PVC-cover, printable on both sides, mounted on foundation plates
W72375
W72376
Eingangsbogen MEDIUM
Innenmaß: 120 x 40 x 160 cm
Außenhöhe: 200 cm
Internal size: 120 x 40 x 160 cm
external height: 200 cm
Eingangsbogen LARGE
Innenmaß: 200 x 50 x 200 cm
Außenhöhe: 250 cm
Internal size: 200 x 50 x 200 cm
external height: 250 cm
Preis auf Anfrage
Price upon request
LARGE
Preis auf Anfrage
Price upon request
EINGANGSBOGEN
SONNENBOGEN
W72290
€
Sonnenbogen
Schaumstoffvollkörper, Schutz vor
Beschädigung durch textilverstärktem
Überzug, keine Verletzungsgefahr,
UV-beständig, wasserabweisend,
temperaturbeständig von + 40°C
bis –30°C, leicht, reiß-, stoß- und
schlagfest, Maße: 200 x 30 x 40 cm,
Außenhöhe 230 cm,
Innenhöhe 165 cm, inkl. 2
Befestigungsstangen und
Metallschienen
SUN-ARCHWAY
Full-foam padding, strong protective
PVC-cover, no danger of injury,
UV-light and waterresistant, withstands
temperatures from +40°C to – 30°C,
lightweight, tear- and shock-resistant.
Measurements: 200 x 30 x 40 cm,
external height 230 cm, internal height
165 cm, incl. 2 poles and mounting rail
933,–
SONNENBOGEN
TOUCAN
Bogensäule aus Vollschaumstoff inkl. 4c Digitaldruck
TOUCAN
Column made of foam incl. 4c digital printing
W72377
W72378
€ 1.210,–
Toucan MEDIUM
Konstruktion: Schaumstoffbogen mit Plane
verkleidet, Innenliegendes Stahl-Formrohr,
4 Stk. PVC-Rohre außenliegend, Abmessungen:
250 x 145 x 30 cm Gewicht: 35 kg
Construction: Tarpaulin-clad foam arcs.
Shaped tube out of steel inside. 4 PVC-tubes on the
outside for twist-lock. Size: 250 x 145 x 30 cm
Weight: 35 kg
€ 2.570,–
Toucan LARGE
Konstruktion: Schaumstoffbogen mit Plane verkleidet.
Innenliegendes Stahl-Formrohr, 4 Stk. PVC-Rohre
außenliegend. Montiert auf Stahlmontageplattform
Abmessungen: 400 x 230 x 50 cm
Gewicht: 65 kg
Construction: Tarpaulin-clad foam arcs. Shaped tube
out of steel inside. 4 PVC-tubes on the outside for
twist-lock. Mounted to a steel assembly platform.
Size: 400 x 230 x 50 cm
Weight: 65 kg
MEDIUM
LARGE
TOUCAN
49
SKI-KINDERGARTEN-FIGUREN
FIGUREN
Ski-Kindergarten-Figuren als Treff-, Start- oder Zielpunkt
und zur kinderfreundlichen Gestaltung des Ski-Kinderlandes. Beidseitig handbemalt, freundliche und lustige
Motive, schaumgepolstert mit PVC-Überzug, keine
Verletzungsgefahr, sehr leicht zu transportieren und zu
positionieren, UV- und witterungsbeständig, inkl. 75 cm
Befestigungsstange.
W72327
W72335
W72339
W72370
W72336
W72340
W72343
W72337
W72341
W72344
W72338
W72342
FIGURES
Ski-kindergarden figures as a meeting-, start- or finish point.
Both sides hand painted, friendly and funny motives, foam
padded with PVC-cover, no danger of injury, very easy to
place and carry, UV-light and weather resistant, incl. 75 cm
fastening-pole.
W72327
Baumstumpf – 80 x 30 cm
€
135,–
W72370
Bär 1 – 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72343
Give me five 1 – 100 x 66 x 15 cm
€
215,–
W72344
Give me five 2 – 100 x 66 x 15 cm
€
215,–
W72335
Pinguin 1 – 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72336
Pinguin 2 – 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72337
Schneemann 1 – 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72338
Schneemann 2 – 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72339
Elch 1– 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72340
Elch 2 – 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72341
Elch 3 – 100 x 60 x 15 cm
€
199,–
W72342
€
215,–
€
926,–
W72360
Tiger 2 – 100 x 60 x 15 cm
Schneeball – 190 x 200 x 15 cm
inkl. 4 Befestigungsstangen 1,85 m
incl. 4 fastening poles 1.85 m
Hexe 02 – 110 x 100 x 20 cm
€
418,–
W72364
Riese 02 – 240 x 175 x 30 cm
€
1.475,–
W72369
Zwerg 02 – 135 x 72 x 20 cm
€
418,–
W72358
W72358
W72360
W72364
W72369
FIGUREN
VERKEHRSZEICHEN
Schaumstoffvollkörper, Schutz vor Beschädigung durch
textilverstärkten Überzug, keine Verletzungsgefahr,
optisch ansprechende Farben, UV-beständig, wasserabweisend, temperaturbeständig, leicht, reiß-, stoß- und
schlagfest, inkl. Befestigungsstange
Full-foam padding, strong protective PVC-cover, no danger of
injury, easy to place and carry, attractive colours, UV-light and
water resistant, withstands low temperatures, lightweight, tearand shock-resistant, incl. fastening pole
VERKEHRSZEICHEN
50
W72254
Pfeil links – Arrow left
€
78,–
W72255
Pfeil rechts – Arrow right
€
78,–
W72256
Pfeil geradeaus – Arrow straight
€
84,–
W72257
STOP – STOP
€
84,–
W72258
Bodenwelle – Bump
€
84,–
W72259
Engstelle – Narrow passage
€
84,–
W72260
Ampel – Traffic light
€
69,–
SKI-KINDERGARTEN-FIGUREN
FIGUREN
Schaumstoffvollkörper, Schutz vor Beschädigung durch
textilverstärkten Überzug, keine Verletzungsgefahr,
optisch ansprechende Farben, UV-beständig, wasser-abweisend, temperaturbeständig von +40°C bis –30°C,
leicht, reiß-, stoß- und schlagfest.
FIGURES
Full-foam padding, strong protective PVC-cover, no danger
of injury, easy to place and carry, attractive colours, UV-light
and water-resistant, withstands temperatures from +40°C to
–30°C, lightweight, tear- and shock-resistant,
W72314
€
Help Me
Schneepflughilfe zum Fixieren der
Skispitzen und zum Nachziehen
durch den Skilehrer
Snowplough aid to arrest the ski tips and
to pull the skier by a skiing instructor
35,–
W72304
Markers, 40 Stk. pro Set
40 pcs. per set
€
83,–
W72274
Stangen mit Wimpel, Höhe: 160 cm
Pole with pennant height: 160 cm
€
9,80
W72226
Sonnenblumen
Höhe: 150 cm, Ø 75 cm
in verschiedenen Farben lieferbar,
inkl. Befestigungsstange
SUNFLOWERS
height: 150 cm
Ø 75 cm different colours available,
incl. fastening pole
€
90,–
W72200
Würfel – Cube
Maße: 40 x 40 x 40 cm
€
89,–
W72207
Rolle – Roll
Maße: Länge 60 cm, Ø 40 cm
€
115,–
W72201
Bank – Bench
Maße: 80 x 40 x 40 cm
€
113,–
W72219
€
Torbogen inkl. 2
Befestigungsstangen
Maße: 120 x 30 x 30 cm, Höhe 150 cm
ARCHWAY incl. 2 poles,
Measurements: 120 x 30 x 30 cm,
height 150 cm
420,–
W72205
Säule Start inkl.
Befestigungsstange (rot)
Maße: 30 x 120 x 10 cm
Post „Start“ incl. pole (red)
€
117,–
W72206
Säule Ziel inkl.
Befestigungsstange (blau)
Maße: 30 x 120 x 10 cm
Post „Finish“ incl. pole (blue)
€
117,–
W72353
Sonnenturm inkl.
Befestigungsstange
Maße: Höhe 160 cm
Suntower incl. pole
€
330,–
W72365
Baum 01 inkl. Befestigungsstange
Maße: 90 x 70 x 20 cm
Tree incl. pole
€
292,–
W72211
Pilz inkl Befestigungsstange
Maße: Höhe 75 cm, Ø 30 cm
Mushroom incl. pole
€
182,–
Halbring – Halfcircle
Maße: 40 x 40 cm, Ø 140 cm
€
W72212
MARKERS
HELP ME
WÜRFEL
TORBOGEN
BAUM 01
354,–
SONNENBLUMEN
STANGEN MIT WIMPEL
ROLLE
SÄULE START
SÄULE ZIEL
PILZ
BANK
SONNENTURM
HALBRING
FIGUREN
51
KARUSSELL – SKIKINDERLAND
SKI- UND TUBING-KARUSSELL TYP „ROTONDO“
zum Unterricht für 12 Kinder oder 8 Erwachsene,
höhenverstellbar, Antriebsleistung 1,5 kW / 230 V-1ph,
Dach mit Fahnenkonsole, Links- und Rechtslauf,
Transporträder, Schaltanlage tragbar, Farbe blau,
Geschwindigkeit stufenlos verstellbar, Gewicht ca. 400
kg, Platzbedarf Ø 12 m, keine Fundamente notwendig
SKI- AND TUBING CAROUSEL TYPE „ROTONDO“ for teaching
purposes for 12 kids or 8 adults, height adjustable, power 1.5
kW / 230 V-1ph, roof with flag holder, clockwise – anticlockwise operation, portable switchbox, colour blue variable speed,
weight app. 400 kg, space Ø 12 m, no foundations necessary
W85100
W85150
W85350
KARUSSELL
SKIKINDERLAND
SICHERHEITSNETZ MW 100
52
€ 12.800,–
Winter-Karussell – Winter Carousel
€ 1.640,–
Sommer-Karussell – Umbausatz
2 Arme mit Holzschaukeln Summer
conversionkit 2 arms with wooden swings
€
680,–
Münzautomat mit Ständer
Coin box with support
TUBINGPISTE SOMMER / WINTER
TUBINGPISTE –
DER SPASSFAKTOR FÜR 365 TAGE IM JAHR
W86100
W86101
W86110
W86120
ZUBEHÖR
W86121
W86122
W86123
W66160
Preis auf Anfrage
Tubingpiste
Price upon request
Breite: 2,03 m, Länge: 1,00 m,
Stahlkonstruktion in grüner Farbe, Stärke 8/10 mm,
1 Stk. Verbindungs-Metall-Streifen 5 x 150 cm,
Verbindungsstück mit autom. Perforationsschrauben
TUBBY Width 2,03 m, Length 1.00 m, Steel
construction in green colour, thickness 8/10 mm
1 pc. Conjunction iron strip, 5 x 150 cm Coupling
system with self-tapping screws
Preis auf Anfrage
Tubingpiste Evolution
Price upon request
Breite: 2,03 m, Länge: 1,00 m,
Verzinkte Stahlkonstruktion, Stärke 10/10 mm,
3 Stk. Verbindungs-Metall-Streifen 25 x 150 cm,
Verbindungsstücke mit Schnellschlußkupplung
TUBBY Evolution Width 2,03 m, Length 1,00 m, zinc
coated steel construction, thickness 10/10 mm,
3 pcs. Conjunction iron strip 25 x 150 cm, quick
coupling system with double bolts and nuts
Preis auf Anfrage
Steilkurvenelement
Price upon request
Modulares System, jedes Modul
1,80 m Metallgerüst mit Teleskop-Stützen,
Schaumstoffschutzmatten an der Oberkante
PARABOLIC SECTION Modular system, 1,80 m each,
Metal structur with telescopic adjustment, Safety mattress to cover the parabolic turn
Preis auf Anfrage
Schaumstoff-Schutzmatte
Price upon request
3-seitig bei Ein- und Auslauf
der Kurven
TRIANGULAR MATTRESS
Safety triangular mattress for
entry/exit of parabolic turns
TUBINGPISTE
TUBINGPISTE
– ACCESSORIES
Preis auf Anfrage
Startrampe
Price upon request
Launching ramp
Preis auf Anfrage
Bremsstreifen, 6 Stück
Price upon request
Brake kit – 6 pcs. per kit
Preis
auf Anfrage
Gleitmittel – 16 kg
Price upon request
Servicing liquid – 16 kg
Preis auf Anfrage
Tube
Price upon request
mit verstärktem Hartboden,
Ø 100 cm inkl. Transportband mit Spezialgummiring, aufblasbarer Innenschlauch, verschleißfeste, bunte Nylon-Gewebehaut, reißfester
Gurt, passend für Kleinskilift-Gehänge
TUBE
with hard shell-type bottom, Ø 100 cm, incl. transportbelt with special rubber ring, inflatable inner tube,
wear- and tear-resistant, multicoloured nylon cover,
rigid tear-resistant belt, fitted for handle-bars.
TUBINGPISTE
Technische Daten:
Tubingpiste: Breite 2,03 m, Verbreiterung optional möglich, Längen gemäß Bedarfserhebung, nähere Details
siehe Artikelbeschreibung
Steilkurvenelement: Entwickelt und konstruiert für
Sommer und Winterbetrieb. Stahlteile feuerverzinkt.
Länge: 1,80 m (Einzelelement)
Technical Data:
Tubing Track: Width 2,03 m with the possibility of extra
widths, lengths according to requirements Elements for
banked curves: Designed and developed for summer and
winter tracks. Metal bankings in hot galvanized steel,
Length: 1,80 m (single-element)
TUBE
53
KUNSTSTOFF-SKIMATTEN
KUNSTSTOFF-SKIPISTE
Basismodul: 23 x 40 cm mit Schnellverschluss-System
Panel-Größe: 1,10 x 1,20 m oder 1,53 x 2,00 m
Farbe: weiß, grün, orange
Base-module: 23 x 40 cm with quick coupling system
Size of panels: 1,10 x 1,20 m or 1,53 x 2,00 m
Colour: white, green, orange
W50030
Preis auf Anfrage
Kunststoff-Skipiste NP/30
Price upon request
geeignet zum Skifahren und
Snowboarden Exzellenter seitlicher Halt, verfügt über
die selben Reibungswerte wie Schnee, geeignet
für Sommer- und Winterskilauf ARTIFICIAL SKISLOPE NP/30 For alpine skiing and snowboarding
excellent lateral side grip, same coefficient of friction
to the snow, suitable for summer- and winter-skiing
Neveplast NP/30
Neveplast ist eine innovative Marke, welche sich zum Ziel gesetzt
hat, Skifahren zu jeder Jahreszeit in unseren Städten, oder wo
sonst noch Wintersport von Interesse ist, zu bringen. Neveplast
ermöglicht genauso wie auf Schnee das Skifahren, Snowboarden,
Kurvenfahren, Springen, Rennfahren, sowie die Benützung von
Half-Pipes und Big-Air. Aufgrund einer einheitlichen Technologie
kann dies alles mit reduzierten Kosten, sowie ohne großartige
Präparierung des Untergrundes, sowie ohne Einsatz von Wasser
für die Gleitfähigkeit, ermöglicht werden. Seitenhaftung konnte
Dank eines geringen Koeffizienten bei der Reibung zwischen
Neveplast NP/30/Ski erzielt werden. Dies ermöglicht, dass der
Ski wenig Geschwindigkeit, auch auf der Kante, verliert. Das
korrekte Verhältnis zwischen Steifheit und Anzahl der Stoppeln
erlauben ebenso eine leichte Verformung des Sportgerätes wie
auf Kompakt-Schnee. Das Design der Stoppeln und der Mix des
Kunststoffmaterials mit einem gewissen prozentuellen Anteil an
Gleitmittel garantiert eine exzellente Gleitfähigkeit. Während der
letzten 2 Jahre hat Neveplast großen Wert in die Entwicklung von
Snow-Parks für Freestyler und Snowboarder gelegt. Neveplast
hat auf diese Weise aufgezeigt, dass sie immer nach neuen
Anregungen und Ideen Ausschau halten, um den neuesten Trends
am Markt gerecht zu werden. Das neueste Ziel ist das Planen,
Realisieren und Installieren von Panelen in den Snow-Parks, welche zwischen Untergrund und Kunststoff-Skipiste eingebaut werden und ein weiches Landen bei Sprüngen ermöglicht.
KUNSTSTOFF-SKIPISTE
54
NEVEPLAST NP/30
Neveplast is an innovative product, that has set itself the objective
of allowing skiing throughout the year in our cities and wherever
else there is the need for snowsports. The same equipment used
on snow is used on Neveplast. Neveplast allows skiing, snowboarding, cornering, jumping, racing, grabbing and going into half-pipe
and big-air exactly as it takes place on snow. Thanks to an unique
technology, all this can be done with limited costs, without special
preparation of the ground and without the help of water to assist the
slide. Side grip has been obtained thanks to the low coefficient of
friction between NEVEPLAST NP/30/ski that allows the ski not lose
speed even when on the edge. The correct ratio between stiffness
and concentration of the bristles allows an easy deformation of the
sports equipment as on compact snow. The design of the bristles
and mixes of plastic materials with percentages of dry lubricant
guarantee excellent slipperiness. During the last two years Neveplast
has paid particular attention to the development of snow parks for
freestyle skiers and snowboarders showing that it is always looking
for new motivations and ideas to keep up with the new trends on the
market. Our last news is been the planning, realization and installation in the snow parks of proper panels, that, positioned between the
ground and the Neveplast, make the impact and the landing from
boxes and rails very soft.
KUNSTSTOFF-SKIMATTEN-BODENBELÄGE
KUNSTSTOFF-SKIPISTE
Basismodul: 23 x 40 cm mit Schnellverschluss-System
Panel-Größe: 1,10 x 1,20 m oder 1,53 x 2,00 m
Farbe: weiß, grün, orange, braun
Base-module: 23 x 40 cm with quick coupling system
Size of panels: 1,10 x 1,20 m or 1,53 x 2,00 m
Colour: white, green, orange, brown
W50031
Kunststoff-Skipiste NP/70
geeignet für Lift- Zu- und Abgänge, sowie Schlepplifttrassen
Preis auf Anfrage
Price upon request
ARTIFICIAL SKI-SLOPE NP/70
Suitable for lift-entrances
and exits such as ski lift trails
KUNSTSTOFF-SKIPISTE
SKIPISTENVLIES
W50002
€
Skipistenvlies
Länge 15 m, Breite 2 m Polypropylen,
Oberflächenrippen, Farbe weiß,
geeignet für Lift- Zu- und Abgänge und
exponierte Stellen auf Lifttrassen und
Abfahrten.
530,–
SKI-PISTE FLEECE
Length 15 m, width 2 m
polypropylene, ribbed surface, colour white
suitable for lift-entrances and exits and exposed
spots on lift routes and ski-pistes.
SKIPISTENVLIES
GUMMI-RINGMATTEN
– RUBBER FLOOR MATS
schwere, offene Ausführung, Vollgummi abriebfest und
witterungsbeständig Farbe schwarz, Maße: 1,5 x 1 m
W51001
Gummi-Ringmatte
Profilhöhe 22 mm,
Gewicht: ca. 18 kg
Rubber floor mat, Profile height 22 mm
Weight: app. 18 kg
W51004
Gummi-Ringmatte B1/Q1
Nach ÖNORM 3800+3810
Profilhöhe 23 mm, Gewicht: ca. 19,5 kg
Rubber floor mat – non flammable, low
smoke, Profile height 23 mm Weight:
app. 19,5 kg
€
45,–
Preis auf
Anfrage
Price upon
request
GUMMI-RINGMATTE
55
SUNKID-FÖRDERBÄNDER
SUNKID ZAUBERTEPPICH – ENDLOSBAND BLUE EYE
Speziell von SunKid entwickelter und im eigenen Werk
gefertigter Spezial-Fördergurt.
Harter und glatter Naturgummi-Grundfördergurt
mit weichen aufvulkanisierten Mitnehmermodulen
(sind in spezieller Form und Anordnung angebracht)
3 bis 4 Zuglagen – damit Normbruchfestigkeit
400 N/mm (800 N/mm möglich)
Gesamtstärke 7–10 mm
Kältebeständigkeit bis – 40 °C
SunKid WONDERCARPET – BELT SYSTEM BLUE EYE Special
conveyor belt expressly developed by SunKid and manufactured at its own factory.
Hard and smooth natural rubber basic conveyor belt
with soft driver modules applied by vulcanization
(in a special shape and order)
ZAUBERTEPPICH-BLUE EYE
3 or 4 traction layers (plys) – thus creating a standard
break strength of 400 N/mm (800 N/mm possible)
Total thickness 7–10 mm
Low-temperature resistance up to –40 °C
SUNKID ZAUBERTEPPICH – ENDLOSBAND RUFFTOP
Hochwertiger Standardfördergurt mit einem grobnoppigen, griffigen Profil mit einer Tiefe von ca. 2,5 mm
Naturgummi (kein PVC)
3 oder 4-lagiger Aufbau mit einer Gesamtstärke
von 6,4 bis 10 mm
Kältebeständigkeit bis –40 °C
SunKid WONDERCARPET – BELT SYSTEM RUFFTOP High-quality
standard conveyor but possessing a rough-nubbed high-grip profile
with a depth of approximately 2.5 mm
Natural rubber (not PVC)
Three or four layer structure (plys) with
a total thickness of 6.4 up to 10 mm,
ZAUBERTEPPICH-RUFFTOP
Low-temperature resistance up to –40 °C
SUNKID ZAUBERTEPPICH – GLIEDERKETTE
Kunststoff-Fördergurt aus hochwertigem Polyazetal
bestehend aus Einzelmodulen, die miteinander verbunden werden.
Spezielle Gummi-Mitnehmermodule sorgen für optimale
Mitnahmefähigkeit.
Maximaler Kraftschluss durch Antrieb über Zahnrad,
dadurch kein Durchrutschen bei Antrieb möglich.
SunKid WONDERCARPET – CHAIN SYSTEM
Plastic conveyor belt made from high-quality polyacetal and
consisting of separate modules linked to each other.
Special rubber driver modules ensure optimum traction values.
Maximum grip through gearwheel drive, which means that
slippage is not possible while the belt is being driven.
ZAUBERTEPPICH-GLIEDERKETTE
56
SUNKID-FÖRDERBÄNDER
EIGENSCHAFTEN:
mit 5 mm Polycarbonat, inkl. seitlicher
Metall-Verblechung
Not-Ausgänge in 2 m Schritten bis max. alle
18 m möglich
Eingang-Ausgang mit PVC Plane verschließbar
Aluminiumbögen können konkaven und
konvexen Geländeverlauf ausgleichen
Abstand der Bögen ist individuell einstellbar
(1,5 – 2,5 m, Standard 2,0 m)
Beidseitige min. 30 cm Gangway-Verbreiterung
in solider Metallausführung mit hochwertiger
Schneevliesbeklebung
Individuelle optische Gestaltung möglich
Kann auch bei bereits installierten
Förderbändern nachgerüstet werden
CHARACTERISTICS:
5 mm Polycarbonate, including lateral metal cladding
Emergency exits every two meters up to
every 18 meters possible
Entrance and exit closable with PVC-tarpaulin
Aluminium-connecting arches can compensate
convex or concave terrain
Distance of the arches can be adjusted individually
(1,5 - 2,5 m, standard distance 2 m)
Solid metal gangway (30 cm width) with high quality
piste-fleece cover. Individual optical design possible
Can also be installed on existing conveyor-belts
ZAUBERTEPPICH-GALERIE
ZAUBERTEPPICH-EINSATZMÖGLICHKEITEN
Skischule
Ski School
Halle
Indoor
Kinderfunparks
Kids Fun Areas
logistische Lösungen
logistical Solutions
Ersatz von Skiliften
Replacement of Ski Lifts
Transport von alternativen Sportgeräten
transport of alternative equipment
Snowtubing
Sommertubing
Summertubing
57
SKILIFTE-KUNSTSTOFFSEIL
SWISSCORD – KUNSTSTOFFSEIL
PINOCORD – KUNSTSTOFFSEIL
58
Preis auf Anfrage
Preis auf Anfrage
SKILIFTE-STAHLSEIL
COMFORT STAR – STAHLSEIL
Preis auf Anfrage
MEGA COMFORT STAR – STAHLSEIL
Preis auf Anfrage
59
CHAIRKIT
The only kit your
chair needs.
>> Einstiegssystem mit Easy Access Schranke
>> Langlebiger Gliedergurt
>> Einstiegsschranken und Rampe
>> Weiniger Abschaltungen
>> Weniger Personaleinsatz
>> Hubeinrichtung für Kinder
>> Komplette Anlagen-Planung
>> Höchste Verfügbarkeit Ihrer Anlage
>> Kürzere, stressfreiere Wartezeiten
>> Sonderkonstruktionen
60
CHAIRKIT GmbH
CHAIRKIT North America
Brixentaler Straße 59
1919 Willamette Falls Dr.
A-6300 Wörgl
West Linn, OR 97068
T +43 5332 764 83
T +1 503 780 90 36
F +43 5332 732 46
F +1 360 838 17 49
[email protected]
[email protected]
www.chairkit.com
Easy Access
tzt
Schranke je
!
D
LE
it
m
CHAIRKIT
Light my way.
>> Easy Access Schranke mit »stop & go« LEDs
>> Für Ihr Chairkit Einstiegssystem für Sessellifte und Funrides
Easy Access LED
>> Elektrischer Sicherheitsantrieb mit Zahnriemen
>> Schrankeneinheit komplett feuerverzinkt
CHAIRKIT GmbH
CHAIRKIT North America
Brixentaler Straße 59
1919 Willamette Falls Dr.
A-6300 Wörgl
West Linn, OR 97068
T +43 5332 764 83
T +1 503 780 90 36
F +43 5332 732 46
F +1 360 838 17 49
[email protected]
[email protected]
>> Personenerkennung und Personenzählung
>> Größenerkennung und Anhebung für Kinder
www.chairkit.com
61
CHAIRKIT
Alter Schwede!
>> Textilgurt im Schwedendesign
Für alle Förderbandanlagen älterer Bauart bietet Chairkit seinen Textilgurt im Schwedendesign. Die Vorteile: geordneter
Einstieg, weniger Unfälle, weniger Abschaltungen und so mehr Performance für Ihre Liftanlage. Wasserabweisende
Materialien und Produktqualität für dauerhafte Haltbarkeit. So transportieren Sie Ihre Gäste sicher ins Vergnügen.
>> Textilgurt mit Spurkennzeichnung für
geordneten Einstieg
62
>> robuster Edelstahlverbinder oder in einem Stück
>> Spurkennzeichnung eingearbeitet, nicht
endlos
>> Oberfläche wasserabweisend
aufgedruckt – keine Abnutzung der Farbe
>> für Einstiegsbänder älterer Bauart
>> strukturierte Oberfläche minimiert Vereisung
>> Gurtunterseite aus Polyestergewebe
CHAIRKIT GmbH
CHAIRKIT North America
Brixentaler Straße 59
1919 Willamette Falls Dr.
A-6300 Wörgl
West Linn, OR 97068
T +43 5332 764 83
T +1 503 780 90 36
F +43 5332 732 46
F +1 360 838 17 49
[email protected]
[email protected]
www.chairkit.com
LÄNDERVERTRETUNGEN
Chile:
ALCAMAN Ltda
Vitacura 6195, of 22
Casilia 263 - Correo 30
Santiago de Chile, CHILE
Tel. +56 2 342 49 28
Fax +56 2 242 19 79
e-mail: [email protected]
Czech Republic:
Sitour Ceska republika s.r.o.
U Cikanky 158
15500 Praha 5
CZECH REPUBLIC
Tel. +420 2 572 199 01
Fax +420 2 572 199 00
e-mail: [email protected]
Romania:
S.C. Telefericul S.A.
Str. Memorandului nr 9
2200 Brasov, ROMANIA
Tel. +40 744 52 89 08
e-mail [email protected]
Tel. +43 676 63 43 808
e-mail: [email protected]
Russia:
MP Enterprises
Bühel 164 A
6752 Dalaas
AUSTRIA
Tel. +43 664 143 71 64
Fax +43 5585 7746
e-mail: [email protected]
Slovakia:
Sitour spol. s.r.o.
Terézie Vansovej 10
974 01 Banská Bystrica
SLOVAKIA
Tel. +421 48 414 2197
Fax +421 48 414 4081
e-mail: [email protected]
Slovenia/Croatia/Serbia/
Bosnia & Herzegovina:
Editrade d.o.o.
Kidriceva ulica 14E
1236 Trzin
SLOVENIA
Tel. +386 1 5641 398
Fax +386 1 5644 199
e-mail: [email protected]
South Corea:
ONNURI CORPORATION
RM 605 Orix officetel
755-5 Bangbae-Dong
Seocho-Gu
137-060 Seoul
SOUTH COREA
Tel. +8 2234 182581
Fax +8 2234 182583
e-mail: [email protected]
Sweden/Norway/Finland:
SNOWTECH AB
AS 43
68693 Sunne
SWEDEN
Tel. +46 565 17440
Fax +46 565 14151
e-mail: [email protected]
USA/Canada:
Chairkit North America, Inc.
Marc C. Wood
1919 Willamette Falls Dr. West Linn
OR 97068
Tel. +1 503 780 9036
Fax +1 360 838 1749
e-mail: [email protected]
Winterdienst-Katalog gültig ab 15. 9. 2014
Alle Preise verstehen sich freibleibend ab Lager Salzburg, exkl. 20% MWSt. Irrtum und Änderungen vorbehalten.
Rechtsform: Gesellschaft m.b.H. & Co. KG · Sitz: Salzburg · Firmenbuchnummer: FN 25360 W
Firmenbuchgericht: Landes- und Handelsgericht Salzburg
Bankverbindungen: Oberbank Salzburg, Filiale Schallmoos, IBAN: AT 84 15090 00 371016262 · BIC: OBKLAT2L
Raiffeisenbank, Filiale Schallmoos, IBAN: AT 07 3520 0000 0214 4244, BIC: RVSAAT2S
Lieferung ab Werk auf Gefahr des Bestellers. Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Lieferanten · Reklamationen
nur sofort nach Warenerhalt · Zahlbar und klagbar in Salzburg · Bei Kreditabwicklung unserer Lieferungen geht der Eigentumsvorbehalt
an das kreditierende Bankhaus über · Bei Zahlungsverzug sind Verzugszinsen in der Höhe von 12% p.A. zu leisten.
UID-Nummer: ATU 342 45 206 · DVR-Nummer: 0098361 · ARA-Lizenz-Nummer: 6497
Unsere Lieferungen und Leistungen liegen unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde,
die auf unserer Web-Seite www.meingast.at veröffentlicht sind und von uns auf Anforderung zur Verfügung gestellt werden.
Alle Lieferungen erfolgen unter Eigentumsvorbehalt.
DATEN-BEREITSTELLUNG
– DATA PROVISION
Sie können uns Ihre Grafiken und Logos in folgenden Formaten zukommen lassen:
You can transmit your graphics or logos in the following formats:
PC-Formate der Grafikanwendungen
PC Format
n
n
n
n
n
Adobe Photoshop
Adobe Illustrator
Freehand
QuarkXPress
Corel Draw
Datenübermittlung
Data transmission
n
n
n
n
per E-mail: [email protected]
per CD
bevorzugte Formate: Vektorgrafiken – prefered formats: Vector graphics
bevorzugtes Farbschema: CMYK – prefered colour scheme: CMYK
63
130 MEINGAST
JAHRE
1885–2015
B E T R I E B E
www.meingast.at
IHRE ANSPRECHPARTNER:
Leitung Winterdienst:
Robert Hübler
+43 (0)664/50 01 150
Außendienst:
Wolfgang Meier
+43 (0)664/34 21 723
Stefan Steiner
+43 (0)664/84 18 023
Innendienst:
Manfred Gruber
Rainer Kiene
FAHRZEUGBAU
WINTERDIENSTTECHNIK
FAHRZEUGEINRICHTUNGEN
+43 (0)662/87 65 76 - 45
+43 (0)662/87 65 76 - 24
PKW-ANHÄNGER
Willi Meingast Ges.m.b.H. & Co. KG
5020 Salzburg, Röcklbrunnstraße 11, Austria
Telefon: +43 (0)662/87 65 76-0
Telefax: +43 (0)662/87 65 76-47
[email protected]
www.meingast.at