Raymarine Katalog
Transcription
Raymarine Katalog
MARINE 2015 ELECTRONICS WILLKOMMEN BEI RAYMARINE Genießen Sie die Zeit mit Raymarine an Bord Das Beste in visueller Navigation, Wärmebilder, Sonar und Radar Bilder - mit Raymarine hochleistungsfähigen Produkten verbessern Sie die Sicherheit an Bord und reduzieren den Stress, so dass Sie Ihre Zeit auf See in vollen Zügen genießen können. Nutzen Sie unseren anspruchsvolle Kriterien für die Robustheit und Zuverlässigkeit unserer Produkte - als Spezialist für Marineelektronik werden die Produkte in unserem Testlabor bis an ihre Grenzen getestet, damit sie Ihre und unsere hohen Anforderungen erfüllen. Erfahren Sie mehr über unsere neuen Dragonfly Sonare, fotorealistische CHIRP DownVision und SideVision Technologie, neuen Funkanlagen, IP-Videokamera und prämierten Evolution Autopiloten Systemen. Ob Sie einen Tag auf dem Wasser verbringen, eine Regatta mit segeln oder Ihrer Leidenschaft dem Angeln nachgehen möchten, das weltweite Netzwerk von Raymarine ist für Sie da! Evolution Autopiloten Dragonfly® Sonar/GPS Evolution Autopiloten Evolution Autopiloten Evolution Autopiloten (Spezielle Nennung) Dragonfly® Sonar/GPS CP100 Sonar ECI-100 Universal Motorund Steuerinterface ECI-100 Universal Motor- und Steuerinterface Verpassen Sie nicht das neueste Update für die LightHouse Bedienoberfläche Ihres Raymarine Multifunktionsdisplays - damit Sie auch die neuesten Funktionen, inklusive den neuen Karten, nutzen können steht Ihnen alle 3 Monate ein neues Update kostenlos zur Verfügung. Raymarine Dragonfly - Hervorragender Internationaler Lieferant - Im Bereich “Fangen” Evolution Autopiloten MULTIFUNKTIONSDISPLAYS SONAR-TECHNOLOGIE 02 aSerie Multi-Touchscreen-Display 08 eSerie HybridTouch-Displays und cSerie Non-Touch-Displays 14 gs Serie Glass-Bridge-Displays 24 27 28 30 NEUER Dragonfly-4 und NEUER Dragonfly-5 NEUER Wi-Fish Dragonfly-6 und Dragonfly-7 Digitale, CHIRP-, CHIRP-DownVision™- und SideVision™ -Sonarmodule RADAR 20 Digital- und HD-Digital-Radomantenne Digitaler HD- und digitaler offener Super HDSchlitzstrahler AUTOPILOTEN 36 Evolution Autopiloten INSTRUMENTE 42Instrumente 46 Kabellose Instrumente Contents_2015_P01.indd 1 WÄRMEBILD UKW-FUNKANLAGEN 48 T200/T300/T400 Serie stationäre und TH24/TH32 tragbare Wärmebildkameras 56 NEUE Ray50-, Ray60- und Ray70-UKW-Funkanlagen 57 Modulare Ray260-UKW-Funkanlagen AIS DIGITAL SWITCHING 52 AIS350/650 und AIS950-Empfänger und -Sender 58 Schiffssystemsteuerung und -automatisierung VIDEOKAMERAS 54 NEUE CAM200-Innen- und Außen-Videokamera CAM100- und CAM50-Videokamera KARTOGRAFIE UNIVERSAL MOTOR- UND STEUERINTERFACE 62ECI-100 SATELLITEN-TV-ANTENNEN 64 STV33/37/45/60 Satelliten-TV-Antennen 55 Auswahl der Kartografie für Raymarine Kartenplotter und MFDs 23/12/2014 08:27 a S E R I E S 2 M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S aSERIE TOUCHSCREEN NETZWERKFÄHIGE MULTIFUNKTIONSDISPLAYS Leistungsstark - die aSerie bietet Ihnen die schnelle und bedienerfreundliche Technologie von Raymarine in einem schlanken und kompakten TouchscreenDisplay. • • • • • Einschalten, navigieren und wohlfühlen - genial einfach Ausgestattet mit der intuitiven LightHouse Bedienoberfläche von Raymarine Super-schneller Dual-Core Prozessor Leistungsstarker spezieller Grafikprozessor Ultra-helles Display mit LED-Hintergrundbeleuchtung - ablesbar auch bei Sonnenlicht • Integriertes Wi-Fi Zoomen durch das Auf- und Zuziehen via Touchscreen Navigationsanzeige M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S aSerie mit typischem geteilten Bildschirm zur Darstellung von DownVision- und Motordaten LightHouse ist eine erweiterbare Benutzeroberfläche mit herunterladbarem Update alle drei Monate. Erhältlich über www.raymarine.de/software. HAUPTMERKMALE a65 a67 a68 a75 a77 Powered by LightHouse II Bildschirmgröße Bildschirmauflösung a78 a95 a97 a98 a125 a127 a128 Ja 5.7" 7.0" 9.0" 12.1" 640 x 480 800 x 480 800 x 480 1280 x 800 Integriertes digitales Sonar DownVision-Sonar mit integrierter CHIRP-Technologie Wi-Fi und Bluetooth aSerie mit typischem HD-Radarbildschirm Raymarine Mobile Apps Audio-Steuerung Ja Nutzen Sie Raymarine-Apps auf Ihrem mobilen Gerät zur Ansicht und Steuerung Ihrer MFDs Steuern Sie Ihre Audio-Systeme mit Bluetooth oder FUSION-Link. Vollständige Steuerung der FUSION 700 Series-Marine-Stereoanlage Analogvideo-Eingang IP-Videokamera-Unterstützung Ja Wärmekamera-Unterstützung NMEA 2000- und SeaTalkng-Konnektivität Ja NMEA0183 Integriertes GPS Unterstützt Karten anderer Hersteller Ein- und Ausgang 5Hz 10-Hz-GPS/GLONASS Raymarine bietet eine breite Auswahl elektronischer Karten inklusive Navionics, C-MAP von Jeppesen, Raymarine LightHouse Edition-Kartografie und Karten im LightHouse-Format. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.raymarine.com Netzwerkkompatibel Motordaten-Anzeige NMEA 2000 oder die optionale ECI-100 Universal Motor- und Steuerungsschnittstelle Empfohlen für die Küstenfischerei Empfohlen für die Binnen- oder Küstenfischerei Autopilot-Bedienung aSerie mit typischem Sonarbildschirm mit Dreifach-Anzeige Ja 3 4 M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S SONAR (CHIRP/CHIRP-DOWNVISION) • Mit dem integrierten Sonar ist die aSerie die perfekte Wahl für Angler, die eine leistungsstarke Kombination von Navigation und Sonarfunktion suchen • a68,a78,a98 und a128 verfügen über die exklusive CHIRP DownVision Technologie für die Darstellung von fotorealistischen Bildern der Zielfische und Bodenstrukturen von Raymarine. Eine Auswahl an CHIRP DownVision Bronze- und Kunststoff-Durchbruchgeber und Spiegelheckgeber sind erhältlich • a67, a77, a97 und a127 verfügen über ein integriertes digitales Sonar, welches ideal für das Küsten- und gelegentliche Hochseeangeln ist. Eine große Auswahl an 50/200 kHz Durchbruch-, Inneinbau- und Spiegelheckgeber stehen zur Verfügung • Die a67,a77,a97 und a127 sind ebenfalls für das Trolling (Schleppfischen) geeignet - ein optionaler Adapter ermöglicht die Verwendung des Minn Kota Universal Sonar Trolling-Gebers (200/83 kHz) a68/a78/a98/a128 CHIRP DownVision a67/a77/a97/a127 digitales Sonar M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S RADAR Darstellung von Radarbildern bei Anschluss einer digitalen, HD und Super HD Color Radarantenne von Raymarine (optional). KARTOGRAFIE • Interner 50-Kanal-GPS-Empfänger • Kartografie-Optionen: - Erhältlich mit und ohne: - Navionics - C-MAP Essentials von Jeppesen - Kompatibel mit Navionics+ und Navionics Platinum+ - Kompatibel mit C-MAP von Jeppesen - Kompatibel mit Raster- und Vektorkarten im Lighthouse Edition-Format - Kompatibel mit Karten im Lighthouse-Format • Navionics-Autorouting • Wegpunkteintragungen und Routenplanung mithilfe des Touchscreen • Einrichtungshilfe und On-Screen-Benutzerleitfaden WI-FI UND MOBILE APPS Mit dem integrierten Wi-Fi und den mobilen Apps von Raymarine wird die Anzeige des Multifunktionsdisplays auf Ihr Smartphone oder Tablet übertragen und kann auch direkt vom mobilen Gerät bedient werden. LightHouse Vektorkarten LightHouse Rasterkarten Für weitere Informationen über die Kompatibilität besuchen Sie www.raymarine.de 5 6 M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S INSTRUMENTENDISPLAY Klare, leicht abzulesende analoge und digitale Instrumentenanzeige - verwandelt die aSerie in ein leistungsstarkes Informationsdisplay IP-KAMERAS MFDs der aSerie unterstützen IP-Kameras inklusive CAM200. Aufnahme- und Wiedergabefunktion KRAFTSTOFF-MANAGER Anzeige des Kraftstoffverbrauches und Berechnung der Zeit zum nächsten Tankstopp, Anzeige der Kraftstoff-Reichweite als Ring in der Karte INDIVIDUELLE ANZEIGEN Darstellung unterschiedlicher Anzeigen gleichzeitig, wie z. B. Karten- und Radarbild in der geteilten Ansicht AUDIO-STEUERUNG Steuerung des Audio-Systems via Bluetooth oder mit dem FUSION link. Vollständige Bedienung der FUSION 700 Serie. MOTORDATEN-ANZEIGE Anbindung an NMEA 2000-kompatible Motoren für die grafische Darstellung der Motordaten auf dem Display M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S VERNETZUNG • Schneller RayNet-Ethernet Anschluss (SeaTalkhs kompatibel) • Netzwerkfähig mit bis zu 10 Raymarine MFDs • Anschlüsse für Raymarine digitales Radar, HD Color und SHD Color Radar und Sonarmodule • NMEA 2000 und SeaTalkng Anschlüsse LIGHTHOUSE SOFTWARE UPDATES DIE aSERIE IST KOMPATIBEL MIT... Die Lighthouse Bedienoberfläche wird ständig erweitert und alle drei Monate steht ein neues Update zum Download zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass Sie über die aktuellste Software verfügen, damit Sie sämtliche neue Funktionen nutzen können, einschließlich den LigthHouse-Seekarten. Das Update steht Ihnen als kostenloses Download unter www.raymarine.de/software.de zur Verfügung. RCU-3 Bluetooth-Fernbedienung AIS350/AIS650 AIS-Module FERNBEDIENUNG Mit der optionalen RMK-9-Fernbedienung können Sie einzelne oder mehrere Displays der aSerie von einer anderen Position aus vollständig steuern. Die Tastatur kann im Quer- und Hochformat eingebaut werden. Evolution Autopiloten Sonarmodule Radar - Raymarine offene Schlitzstrahler und Radomantennen SiriusXM Weather und Audio (nur in Nordamerika verfügbar) 7 M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S HOCHLEISTUNGSNETZWERKFÄHIGE MULTIFUNKTIONSDISPLAYS C & E S E R I E S 8 Gebündelte Leistung der Raymarine Navigationstechnologie mit den Multifunktionsdisplays der e- und cSerie. Vom prämierten e7 bis hin zum großen e165, die Multifunktionsdisplays von Raymarine sind genau die richtige Wahl. Machen Sie aus einem e- oder cSerien Display ein komplettes Navigationssystem mit Radar und Sonaranwendungen oder erweitern Sie das Netzwerk um weitere Displays, den CHIRP DownVision™ Sonarmodulen, Wärmebildkameras und vielem mehr. eSERIE MFDS MIT HYBRIDTOUCH™ eSerie HybridTouch Displays können direkt über den Touchscreen oder wahlweise per Funktionstasten und Joystick gesteuert werden - Sie haben die Wahl! cSERIE MIT FUNKTIONSTASTENSTEUERUNG Die perfekte Kombination von Performance und Nutzen, bietet die cSerie eine zuverlässige und einfache Bedienung per Funktionstasten und Joystick. M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S LIGHTHOUSE SOFTWARE UPDATES Für die LightHouse Bedienoberfläche steht alle 3 Monate ein Update als Download zur Verfügung. Damit Sie auch die neuesten Funktionen nutzen können, laden Sie sich die aktuellste Software unter www.raymarine.de/software PRODUKTVERGLEICH cSerie c95 c97 eSerie c125 c127 e7 e7D Powered by LightHouse II Bildschirmgröße Bildschirmauflösung e95 e97 e125 e127 e165 Ja 9.0" 12.1" 800 x 480 1280 x 800 7.0" 9.0" 800 x 480 12.1" 15.4" 1280 x 800 Integriertes digitales Sonar HybridTouch™ Wi-Fi und Bluetooth Mobil-Apps Audio control Unterstützt IP-Videokameras Ja Nutzen Sie die Raymarine Mobile Apps mit Ihrem mobilen Gerät zur Ansicht und Fernbedienung Steuern Sie Ihre Audio-Systeme mit Bluetooth oder FUSION-Link. Vollständige Steuerung der FUSION 700 Series-Marine-Stereoanlage Ja Videoeingang für Kameras und Entertaiment Ja NMEA 2000- und SeaTalkng-Konnektivität Ja NMEA 0183 Integriertes GPS Unterstützt Karten anderer Hersteller Motordaten-Anzeige Ein- und Ausgang 5Hz Raymarine bietet eine breite Auswahl elektronischer Seekarten inklusive Navionics, C-MAP von Jeppesen und Raymarine LightHouse-Karten. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.raymarine.de NMEA 2000 oder die optionale ECI-100 Universal Motor- und Steuerungsschnittstelle Empfohlen für die Küstenfischerei Autopilot-Bedienung Ja 9 10 M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S TOUCHSCREEN ODER FUNKTIONSTASTEN - SIE HABEN DIE WAHL eSerie HybridTouch Displays können direkt über den Touchscreen oder wahlweise per Funktionstasten und Unicontroller mit integriertem Joystick gesteuert werden. EINFACH ERWEITERN Netzwerkfähig mit jedem LightHouse II unterstützten Raymarine Multifunktionsdisplay. Stellen Sie sich Ihr Multistations-Netzwerk mit bis zu 10 Displays zusammen. VIELSEITIG LightHouse vereinfacht den Wechsel auf Vollbild oder geteiltes Bild für die Anzeige von Seekarten, Radar, Sonar, Videos und vieles mehr. M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S 11 LightHouse-Rasterkarte eSerie MFD mit T400-Wärmebildkamera und CAMP200IP LightHouse-Vektorkarte Navionics-Karten KARTOGRAFIE • Interner 50-Kanal-GPS-Empfänger • Kartografie-Optionen: - Erhältlich mit und ohne: - Navionics - C-MAP Essentials von Jeppesen - Kompatibel mit Navionics+ und Navionics Platinum+ - Kompatibel mit C-MAP von Jeppesen - Kompatibel mit Raster- und Vektorkarten im Lighthouse Edition-Format - Kompatibel mit Karten im Lighthouse-Format • Navionics-Autorouting • Wegpunkteintragungen und Routenplanung mithilfe des Touchscreen • Start-Assistenten und Handbuch auf dem Display ÜBERRAGENDES INTEGRIERTES DIGITALES SONAR (OPTIONAL) Sie haben die Wahl zwischen dem integrierten digitalen Sonar und der leistungsstarken, hochauflösenden CHIRP Sonartechnologie, verbaut in den optionalen, netzwerkfähigen Sonarmodulen. Jeppesen C-MAP-Seekarten SICHERHEIT AN BORD Die Einbindung von Radar, AIS und Wärmebildkameras erhöht Ihr Situationsbewusstsein und sorgt für Ihre Sicherheit an Bord auch bei schlechter Sicht. 12 M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S RAYMARINE - ÜBERALL AN BORD Steuern Sie die eSerie direkt von Ihrem Tablet oder SmartPhone mit den mobilen Apps von Raymarine und dem integrierten Wi-Fi der eSerie. ENTERTAINMENT Erhalten Sie Zugriff auf Ihre Lieblingsmusik und die vollständige Kontrolle über Ihre FUSION 700 Serie. Seien Sie mit SiriusXM Marine Weather den Stürmen immer einen Schritt voraus, und halten Sie sich mit dem SiriusXM-Satellitenradio auf dem Laufenden (nur Nordamerika). MOTORDATEN Anzeige von Motordaten und Kraftstoffverbrauch über NMEA 2000 oder Raymarine´s exklusivem ECI-100 Universal Motor- und Steuerinterface. M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S Flacher Gehäuserahmen 13 DIE MULTIFUNKTIONSDISPLAYS DER C- UND ESERIE SIND KOMPATIBEL MIT.... Multicontroller mit integriertem Joystick Flächenbündige Funktionstasten RCU-3 Bluetooth-Fernbedienung RMK-9 Remote-Fernbedienung AIS350/AIS650-Module Sonarmodule Wärmebildkameras Evolution Autopiloten Satelliten-Antennen Radar - Raymarine offene Schlitzstrahler und Radomantennen Digital Switching Steuerung der Beleuchtung, Anzeige von AC und DC elektrischen Systemen, Fernabfrage der Flüssigkeitstanks und Batteriestatus und vieles mehr! SiriusXM Weather and Audio (nur in Nordamerika verfügbar) Sonnenlichttaugliches Touchscreen-Display in den Größen von 7 bis 15,4 Zoll MicroSD-Kartenleser Bügel- oder Einbaumontageoptionen Sonar: e7D, c/e97 und c/e127 sind mit einem 600 Watt digitalen Sonarmodul ausgestattet. Netzwerkfähig mit den optionalen digitalen, CHIRP und CHIRP DownVision Sonarmodulen Integriertes 5 Hz GPS bei e7-, e9- und e12-Modellen. Das e165 verwendet die optionale externe RS130 GPS-Antenne Dual-Core-Prozessor und spezieller Grafikprozessor für schnellen Kartenaufbau und Performance WEGPUNKT SETZEN UND STEUERN.... VOLLE KONTROLLE DER EVOLUTION AUTOPILOTEN Aktivieren Sie einen Wegpunkt oder eine Route und die 9-Achsen Sensortechnologie des Evolution Autopiloten wird Sie mit bemerkenswerter Präzision dort hinsteuern. Abbildungen und Inhalte dienen nur der Illustration G S S E R I E S G L A S S B R I D G E D I S P L A Y S 14 G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S 15 gS SERIE: PREMIUM GLASS BRIDGE NAVIGATIONSSYSTEM Die eleganten, flexiblen und einfach zu bedienenden Multifunktionsdisplays der gS Serie verwandeln jeden gewöhnlichen Steuerstand in ein leistungsstarkes Glass Bridge Navigationssystem. Jedes Display der gS Serie ist ein eigenständiges Multifunktionsdisplay und verfügt über einen neuen, schnellen Dual-CoreProzessor, plus einem dritten Grafikprozessor, für eine reaktionsschnelle Leistung und außergewöhnliche Performance. UNTERSTÜTZT VON LIGHTHOUSE™ II Die Displays der gS Serie sind an Einfachheit und Performance dank vereinfachter LightHouse II Bedienoberfläche nicht zu überbieten. Erstellen Sie Ihr gS Serien Navigationssystem mit nur einem Display oder verwandeln Sie dieses in ein Multistations-System mit mehreren Displays - Sie haben die Wahl! Für noch mehr Flexibilität - das gS Serien System kann mit jedem LightHouse unterstützten Multifunktionsdisplay von Raymarine vernetzt werden. Erstellen Sie Ihr Navigationssystem ganz nach Ihren Anforderungen! FUNKTIONEN gS95 Bildschirmgröße Bildschirmauflösung Seitenverhältnis Touchscreen Wi-Fi und Bluetooth Raymarine Mobile Apps Audio-Steuerung IP-Videokamera-Unterstützung HDMI-Videoausgang gS165 NMEA2000-Unterstützung NMEA 0183 GPS Unterstützt Karten anderer Hersteller gS195 Ja 9,0" 12,1" 800 x 480 15,1" 1280 x 800 16:9 19,0" 1280 x 1024 4:3 Multitouch mit Zoomen durch Auf- und Zuziehen Ja Nutzen Sie Raymarine-Apps auf Ihrem mobilen Gerät zur Ansicht und Steuerung Ihrer MFDs Steuern Sie Ihre Audio-Systeme mit Bluetooth oder FUSION-Link. Vollständige Steuerung der FUSION 700 Series-Marine-Stereoanlage IP-Kamera (PoE) über RayNet Ja HD-SDI-Videoeingang Motorintegration LIGHTHOUSE SOFTWARE UPDATES Für die LightHouse Bedienoberfläche steht alle 3 Monate ein Update als Download zur Verfügung. Damit Sie auch die neuesten Funktionen nutzen können, laden Sie sich die aktuellste Software unter www.raymarine.de/software gS125 Bereitgestellt von LightHouse II Ja Ja. NMEA2000 oder über ECI-100 Universal Engine Interface über SeaTalkng-Kabel Ein- und Ausgang Anschluss an RS130 Remote 50-Kanal-GPS-Antenne Raymarine bietet eine breite Auswahl elektronischer Karten inklusive Navionics, C-MAP von Jeppesen, Raymarine LightHouse Edition-Kartografie und Kartografie im LightHouse-Format. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.raymarine.de Autopilot-Bedienung Ja Externer Alarmgeber Ja 16 G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S MULTITOUCH Die Navigation mit der gS Serie ist mit dem reaktionsschnellen Multitouch der Lighthouse Bedienoberfläche unglaublich einfach. Der Multitouch ermöglicht das direkte Auf- und Zuziehen der Karte auf dem Display G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S HD-VIDEOAUSGANG Der HDMI-Ausgang ermöglicht die Anbindung an abgesetzte Monitore oder Großbildfernseher. Verbinden Sie die gS Serie mit Ihrem Fernseher im Salon und steuern Sie von dort das System mit Ihrem Tablet oder Smartphone über die mobilen Apps von Raymarine. TOUCH ODER FERNBEDIENUNG Bedienen Sie Ihr System über den Touchscreen und der Raymarine LightHouse II Bedienoberlfäche oder verwenden Sie die optionale RMK-9 Remote-Tastatur. KOMPLETTE STEUERUNG DES SCHIFFES Die optionalen EmpirBus ™ Digital Switching Module integrieren die Steuerung des elektrischen Systems Ihres Schiffes in das gS Serien Netzwerk. So steuern Sie mit dem gS-Display die Beleuchtung, Alarme und vieles mehr. MOBILE APPS Haben Sie mit den Apps von Raymarine und dem integrierten Wi-Fi der gS Serie überall an Bord Zugriff auf Ihr System. Steuern Sie die gS Serie direkt von Ihrem Tablet oder Smartphone. Die optionale RMK-9 Remote-Tastatur bietet die volle Kontrolle über ein odere mehrere Display(s) der gS Serie von jedem beliebigen Standort aus. Die Fernbedienung kann sowohl im Quer- und Hochformat verwendet werden. GROSSES DISPLAY. SCHLANKES PROFIL. Die Displays der gS Serie haben eine nur 8 mm breiten Frontblende und das rückseitige Gehäuse ist weniger als 73 mm tief. So ermöglichen sie eine einfache Montage auf engstem Raum. 17 18 G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S SONAR FÜR DEN GROSSEN FANG Erweitern Sie Ihren Blick unter Wasser mit der gS Serie und den optionalen CHIRP Sonarmodulen. Entdecken Sie die Bodenstruktur und Fische mit der CHIRP DownVision™ Technologie wie nie zuvor. ERWEITERUNG DER BORDSICHERHEIT In Verbindung mit einem Raymarine Radar oder einer Wärmebildkamera und der gS Serie erhöhen Sie die Sicherheit an Bord bei schlechter Sicht. Mit dem AIS-Overlay und der MARPA Zielverfolgung sind Sie jederzeit über gefährliche Annäherungen informiert. Mit der Slew-to-Cue-Funktion der Wärmebildkamera wird ein gefährliches, festgelegtes Ziel automatisch verfolgt und sorgt somit für noch mehr Sicherheit an Bord. ÜBERWACHUNG MIT IP- UND ANALOGEN VIDEOKAMERAS Die gS Serie unterstützt eine unbegrenzte Anzahl von IP-Netzwerkkameras. Der Gigabit RayNet-Anschluss bietet mit Power-ove Ethernet (PoE) eine einfache Anbindung der IP CCTV-Kameras. Überwachen Sie den Motorraum, die Mannschaftsräume oder den Kai einfach mit einer Fingerbewegung auf dem Touchscreen. G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S 19 DIE GS SERIE GLASS BRIDGE IST KOMPATIBEL MIT.... RCU-3 Bluetooth-Fernbedienung AIS350/AIS650 AIS-Module HAUPTMERKMALE DER GS SERIE • 4 Bildschirmgrößen 9,0", 12,1",15,4" oder 19" • Ultra-helles, voll sonnenlichttaugliches LCD • Optisch verbundes Display für scharfe Farben und Kontraste • Energiesparende LED-Hintergrundbeleuchtung • GPS: Optionale RS130 GPS-Antenne mit 50-Kanal-GPS-Sensor • 2x Komposit-Videoeingänge für Wärmebildkameras und Entertainment • HDMI-Videoausgang • Jedes gS Serien Display verfügt über 3x RayNet PoE Ethernet Ports mit integriertem Netzwerk-Switching für einfache und zuverlässige Verbindungen • NMEA 2000 Unterstützung über SeaTalkng-Verbindung • NMEA0183 Ein- und Ausgang • Integriertes Wi-Fi für die Verbindung zum Smartphone oder Tablet mit den mobilen Apps von Raymarine • Bluetooth-Schnittstelle für Smartphones zur Steuerung der Audiofunktion • Anschluss für externen Alarm SEIEN SIE INFORMIERT Motordaten, Heading, Tiefe, Wind und vieles mehr. Verbinden Sie die gS Serie mit NMEA 2000 Motor-Instrumenten und haben Sie Zugriff auf die Motor- und Tankverbrauchsdaten. Für Motoren mit J1939 Interface-Protokolle bringt das optionale ECI-100 Universal-Motor- und Steuerinterface die Motordaten in das gS Serien Netzwerk. Evolution Autopiloten Sonarmodule Wärmebildkameras Satelliten-Antennen ENTERTAINMENT Zugriff auf Ihre Lieblingsmusik und komplette Steuerung der FUSION 700 Serie. Radar - Raymarine offene Schlitzstrahler und Radomantennen Netzwerkfähig mit anderen LightHouse unterstützten MFD von Raymarine NMEA 2000 oder J1939 Motordaten SiriusXM Weather and Audio (nur in Nordamerika verfügbar) RADAR ANTENNAS 20 RADARANTENNEN RADAR ANTENNEN Ob Tag oder Nacht, die Radarsysteme von Raymarine schützen Sie vor Gefahren, gefährlichen Annäherungen, vor allem bei schlechter Sicht wie Regen, unterstützt beim Aufspüren von Vogelschwärmen und vieles mehr. Von den kompakten und leichten digitalen Radomantennen bis hin zum hochleistungsfähigen Super HD Color offenen Schlitzstrahler, hat Raymarine für jedes Boot die passende Radarantenne. JEDE RAYMARINE RADARANTENNE VERFÜGT ÜBER FOLGENDE FEATURES: • Einfache RayNet-Ethernet Netzwerkanbindung mit LightHouse unterstützten Multifunktionsdisplays von Raymarine • Vollautomatische und exklusive AutoGST™ Steuerung. Es ist keine manuelle Einstellung der Verstärkung, Seegangsenttrübung oder Feineinstellung nötig • Leistungsstarke 4 kW und 12 kW Sender bieten eine erstklassige Leistung im Fernbereich und liefern zugleich eine herausragende Performance im Nahbereich für die Navigation im dichten Nebel oder bei Regen • Mit dem Radaroverlay können Sie die empfangenen Radardaten über Ihre Karte legen. Setzen Sie einfach, als Navigationshilfe, die dargestellten Kartenobjekte in Bezug zu Landmassen und Bojen* • Standard MARPA-Zielverfolgung und Integration von AIS informiert Sie stetig über die Annährung gefährlicher Ziele* • Slew-to-Cue Zielverfolgung mit den Wärmebildkameras der T300/T400 Serie von Raymarine RADOMANTENNEN ODER OFFENE SCHLITZSTRAHLER …WAS IST FÜR MEIN BOOT AM BESTEN GEEIGNET? RADOMANTENNEN Radomantennen sind die perfekte Mischung aus einem kompakten Gehäuse, leichtem Gewicht und sind dennoch leistungsstark. Wählen Sie die Radomantenne bei wenig Platz an Bord oder bei Einschränkungen der Takelage. Radomantennen sind stromsparend und daher ideal für Langstrecken-Törns. OFFENE SCHLITZSTRAHLER Die Wahl für mittelgroße Motorboote und Segelyachten, verfügen offene Schlitzstrahler über einen empfindlichen Sender für eine bessere Zielauflösung und Erkennung. Offene Radarsysteme sind mit 4 kW und 12 kW Sender erhältlich. * Für Radaroverlay ist die GPS-Position und Verbindung zu einem elektronischen Heading-Sensor oder Autopiloten erforderlich. AIS-Empfänger sind separat zu beziehen. RADARANTENNEN DIGITALES RADAR • Radomantennen in 18 und 24 Zoll erhältlich • Optimal für kleinere Boote • 4 kW Sendeleistung für verbesserte Performance • Digitale Verarbeitung für erhöhte Zielerkennung • Bekannte Raymarine Radarleistung zum attraktiven Preis HD COLOR RADAR - 256-FARBAUFLÖSUNG • Radomantennen in 18 und 24 Zoll erhältlich • 48 und 72 Zoll offene Schlitzstrahler mit 4 kW oder 12 kW Sendeleistung • Erweiterte Zielerkennung und Deutung • Unterscheidet zwischen verschiedenen Zieltypen, erkennt auch schwache und weit entfernt gelegene Ziele automatisch und eliminiert Störechos • Adaptiver Sender und Empfänger stellt sich automatisch auf die sich ändernden Umgebungsbedingungen und Wetterverhältnisse ein • Klares Radarbild • Exzellente Echos • Reale Zielabbildung Digital Radar Digitales HD-Color Radar 21 Digitales Super-HD-Color Radar SUPER HD COLOR RADAR - 256-FARBAUFLÖSUNG • 48 und 72 Zoll offene Schlitzstrahler • Mit 4 kW oder 12 kW Sendeleistung • Deckt einen größeren, dynamischeren Bereich als herkömmliche Radargeräte ab • Empfängt und verarbeitet große Mengen an Echo-Daten, welche normalerweise bei konventionellen analogen Systemen verloren gehen • Isoliert und identifiziert wahre Radar-Echos, während gleichzeitig Störimpulse eliminiert werden • Extrem schmaler Öffnungswinkel für unglaublich klare Zielerkennung und extrem scharfes Radarbild Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration 22 RADARANTENNEN SCANNEN IM DUAL-BEREICH Überwacht gleichzeitig Nah- und Fernziele über eine einzige Radarantenne durch Dualband-Scanner,zu finden bei den HD Color- und Super-HD-Color Radar-Systemen mit Dual-Scanner-Support. Dual-Bereich Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration Zielverfolgung „Schwenken bei Erkennung“ bei Raymarine Nachtbild-Wärmekamerasystemen der Serien T300/T400. VOGEL-MODUS Im Vogel-Modus werden automatisch die Schwärme von Seevögeln (im Bild rechts eingekreist) erkannt, und geben so den Hinweis für Angler, wo nach Fischschwärmen zu suchen ist Radar und Wärmebild Vogel-Modus RADAR- UND WÄRMEBILDER Jedes Raymarine Radar kann in einem Wärmebildkamerasystem der T-Serie integriert weden. Dauerhafte Identifikation der Radarziele bei Tag oder Nacht möglich. RADARANTENNEN 23 KARTEN-OVERLAY Radardaten können über das Kartenbild gelegt werden (linke Seite des Bildes). Somit können Ziele klar identifiziert werden. Beachten Sie die bessere Zieldarstellung und Zieltrennung z. B. bei den Gefahrentonnen, die links auf beiden Bildern dargestellt werden. KARTENANSICHT 1. Gefahrentonnen 2. Steuerkurs und Peilung 3. Radar-Overlay 4. Kleines Fischerboot 5. Kardinalmarkierung 6. Schiffsposition 7. Schiffe vor Anker, die AIS-Signale senden ZIELVERFOLGUNG Nicht jeder sendet AIS! Die Verwendung des automatischen Radarbildauswertegeräts MARPA* (mini-automatic radar plotting aid) ermöglicht die Identifizierung von Schiffen, Geschwindigkeiten, Peilungen, des nächsten Punkts der Annäherung (closest point of approach, CPA) und der Zeit bis zum nächsten Punkt der Annäherung (time to closest point of approach, TCPA), Gefahren-/Annäherungsalarme sowie Radarecho-AIS-Informationen für die weitere Zielerkennung. RADARBILD 1. Echo der Gefahrentonnen 2. Steuerkurs und Peilung 3. Radarecho 4. Radarecho vom kleinen Fischerboot 5. Echo von der Kardinalmarkierung 6. Schiffsposition 7. Schiff vor Anker, welches AIS-Signale sendet 8. 0,5 Seemeilen-Bereichsringe, zeigen die Entfernung von 4,25 Seemeilen zum Hafen an VERGLEICH VON RADOMANTENNEN UND OFFENEN SCHLITZSTRAHLERN RADOMANTENNEN DIGITAL 18" HD DIGITAL 24" 18" Max. Sendeleistung (kW) 4 Maximaler Bereich 48 Farbauflösung 8 Drehrate 24 Horizontaler Öffnungswinkel -3 dB 4.9º 24" OFFENE SCHLITZSTRAHLER HD SHD HD SHD 48" 4kW 48" 12kW 4 12 HD SHD HD SHD 72" 4kW 72" 12kW 4 12 72 256 24/48 3.9º 4.9º 3.9º 24 24/48 24 24/48 24 24/48 24 24/48 1.9º <1º** 1.9º <1º** 1.15º <1º** 1.15º <1º** Vertikaler Öffnungswinkel -3 dB 25º Nah- und Fern-Dualbereich Vogel-Modus Ja Automatischer Hafen-, Küsten- und Bojenmodus*** 256 Farben und wählbare Farbpalette SeaTalkhs-Netzwerk Kompatibel mit Multifunktionsdisplays von Raymarine Ja aSerie / cSerie / eSerie / gS Serie ** Horizontaler Öffnungswinkel bei offenen Super HD Color Schlitzstrahlern justierbar auf kleiner als1° *** HD- und SHD-Radomantennen und offene Schlitzstrahler verwenden Voreinstellungen für Anker-, Hafen-, Küsten- und See-Modi. Digitale Radomantennen bieten für Seegangsenttrübung den Auto-Modus nur für Hafen, Küsten und Offshore an. Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration D R A G O N F L Y 24 SONAR-TECHNOLOGIE DRAGONFLY-4 UND 5 SONAR/GPS Willkommen bei Dragonfly®, der modernsten und unglaublich einfach zu bedienenden Fischfinder Technologie von Raymarine. Mit fortschrittlichsten Technologien wie Broadband CHIRP DownVision™ und optisch verbundenen Allwetter-Displays; durch die Dragonfly-Sonar-Systeme können Sie sich ganz auf das Angeln konzentrieren und verbringen weniger Zeit damit, die Fische aufzuspüren. DIE EINZIGARTIGKEIT VON DRAGONFLY Dragonfly-Sonar-Geräte nutzen die echte Broadband CHIRP-Technologie, ein Sprung in die Zukunft der Sonar-Technik. Mit Broadband CHIRP werden mehrere Sonarsignale in das Wasser übertragen, wodurch DRAGONFLY genauer differenzieren, mehr Fische anvisieren und Strukturen mit unübertroffener Schärfe darstellen kann. CHIRP DOWNVISION™ BIETET ERSTKLASSIGE SONARBILDER CHIRP DownVision™ verwandelt Ihre Unterwasseransicht in unglaublich klare, fotoähnliche Sonarbilder. CHIRP DownVision™ von Dragonfly übertrifft die gewöhnlichen Sonarbilder durch ausgezeichnete Tiefenwasserauflösung und zuverlässige Hochgeschwindigkeitsverfolgung. Wi-Fi EIN BESSERER BLICK Jedes Dragonfly-System ist mit einer optisch verbundenen LCD-Display-Technologie ausgestattet. Die vormals nur für hochleistungsfähige MarineDisplays verfügbaren, optisch verbundenen AllwetterDisplays liefern hellere Farben, einen schärferen Kontrast und beschlagen garantiert nie. VERBINDEN UND TEILEN Dragonfly-PRO-Modelle verfügen über ein integriertes Wi-Fi. Übertragen Sie die empfangenen Sonardaten mit der mobilen App Wi-Fish™ von Raymarine direkt auf Ihr Smartphone oder Tablet. Mit Wi-Fish können Sie die aufgenommen Sonarbilder zurückspülen und mit Ihren Freunden teilen. SONAR-TECHNOLOGIE 25 Wi-Fi CHIRP DOWNVISION™-SONARE • Superhelles 4,3"-Allwetter-Display • Beschlägt garantiert nie • Identifizieren Sie mit dem CHIRP DownVision-Sonar einfach Unterwasserstrukturen und Fische ZWEIKANAL-CHIRP/DOWNVISION™-SONARMODUL UND HERKÖMMLICHES SONAR CHIRP SONAR/GPS COMBO MIT DOWNVISION™ UND HERKÖMMLICHES SONAR • • • • • Superhelles 4,3"-Allwetter-Display • Beschlägt garantiert nie • Erkennen Sie Unterwasser-Strukturen mit dem CHIRP DownVision™-Sonar • CHIRP-Sonar für den Fischfang • 10Hz GPS und Karten-Plotter integriert • Sonar-Stream auf Tablets und Smartphones • Speichermöglichkeit für 3000 Wegpunkte und 15 Wegstrecken. Nutzen Sie optionale microSD-Speicherkarten für mehr Speicherplatz Superhelles 4,3"-Allwetter-Display Beschlägt garantiert nie Klarere Darstellungen dank der CHIRP-Broadband Sonartechnologie Identifizieren Sie mit dem CHIRP DownVision™-Sonar einfach Unterwasserstrukturen und Fische • CHIRP-Sonar für den Fischfang 26 SONAR-TECHNOLOGIE Wi-Fi GPS-KARTENPLOTTER • Superhelles 5"-Farb-Display • Das Allwetter-Display beschlägt garantiert nie • Einfache Navigation durch nahtloses Schwenken von Karten und schnelles Zoomen • Integrierter 10Hz GPS-Sensor • Kompatibel mit den optionalen C-MAP-Karten von Jeppesen, Navionics und Raymarine LightHouse™ • Speichermöglichkeit für 3000 Wegpunkte und 15 Wegstrecken. Nutzen Sie die optionalen microSD-Speicherkarten für mehr Speicherplatz ZWEIKANAL-CHIRP/DOWNVISION™-SONARMODUL UND HERKÖMMLICHES SONAR CHIRP SONAR/GPS COMBO MIT DOWNVISION™ UND HERKÖMMLICHES SONAR • • • • • Superhelles 5"-Allwetter-Display • Beschlägt garantiert nie • Erkennen Sie Unterwasser-Strukturen mit dem CHIRP DownVision™Sonar • CHIRP-Sonar für den Fischfang • GPS und Karten-Plotter integriert • Sonar-Stream auf Tablets und Smartphones • Speichermöglichkeit für 3000 Wegpunkte und 15 Wegstrecken. Nutzen Sie optionale microSD-Speicherkarten für mehr Speicherplatz Superhelles 5"-Allwetter-Display Beschlägt garantiert nie Klarere Darstellungen dank der CHIRP-Broadband-Sonartechnologie Identifizieren Sie mit dem CHIRP DownVision™-Sonar einfach Unterwasserstrukturen und Fische • CHIRP-Sonar für den Fischfang SONAR-TECHNOLOGIE Wi-FISH DOWNVISIONSONARMODUL Wi-Fi DOWNVISION-SONARMODUL • Blackbox Wi-Fi CHIRP DownVision™-Sonarmodul • Nutzen Sie die kostenlose mobile App Wi-Fish für iOS- und Android-Geräte (erfordert mindestens iOS 7/Android 4.0) • Finden Sie Ihre bevorzugten Angelplätze, indem Sie den Wi-Fish Augmented-Reality-Mode und das GPS auf Ihrem Smartphone nutzen. • Pause, Zoom, und Rückspulen der Sonarbilder direkt auf Ihrem Handy. Speichern Sie Ihren beeindruckendsten Fang, und teilen Sie ihn online mit Freunden • Das prämierte CHIRP DownVision™-Broadband sonar bietet fotoähnliche Bilder, Hochgeschwindigkeitsverfolgung und eine bessere Tiefenwasserauflösung • Umfasst einen CHIRP-Spiegelheckgeber mit Temperatursensor An Smartphones und Tablets anschließbar DRAGONFLY-4 DIE BESTEN SEEKARTEN Dragonfly-Modelle mit integriertem GPS unterstützen Seekarten von Navionics, Jeppesen C-MAP und Raymarine LightHouse. 4 DV Bildschirmgröße Bildschirmauflösung (Pixel) 4 DVS DRAGONFLY-5 4 PRO 5M 5DVS 4,3 Zoll 5,0 Zoll 480 x 272 800 x 480 WI-FISH 5 PRO CHIRP-Sonartechnologie CHIRP DownVision™ Allwetteranwendung Raymarine Wi-Fish App Android- und iOS-kompatibel Social-Media-Seiten Integriertes GPS Kompatibel mit LightHouse Vektoren und Rasterkarten Navionics Gold-, Plus-, HotMaps- und SonarChart-kompatibel NAHEZU ÜBERALL MONTIERBAR Die kompakten Befestigungen mit Kugellager und Sockel von Dragonfly 4 und 5 vereinfachen die Installation. Einfaches Nachrüsten nach der Kugellager- und Sockel-Befestigung. Kompatibel mit C-MAP-Karten von Jeppesen MicroSD-Kartenleser Virtuelle Darstellung Zweikanal-Sonar: DownVision™-Kanal mit konventionellem Fischfinder-Sonarkanal Tiefenreichweite 183 m (600 Fuß) CHIRP Downvision™ und CHIRP Sonarmodelle 275 m (900 Fuß) Wi-FISH 27 28 SONAR-TECHNOLOGIE DRAGONFLY 6 UND 7 SONAR/GPS 5,7" oder 7" voll sonnenlichttaugliches Display für ein Maximum an Ablesbarkeit bei allen Bedingungen Integrierte 50-Kanal-GPSAntenne Zweikanal-CHIRP-Sonar Einfache 3-Tasten-Bedienung Sehen Sie die Welt unter Ihrem Boot als fotorealistisches Bild mit dem Dragonfly DownVision™ Sonar, dem ersten hochauflösenden ImageSonar für Angler, welches auch die CHIRP Technologie anwendet. Mit dem Dragonfly Dual-Kanal CHIRP Sonar entdecken Sie Bodenstrukturen und Fische wie nie zuvor. • Fotorealistische Bilder der Bodenstruktur durch Anwendung der CHIRP DownVision Technologie • Gleichzeitige Darstellung hochauflösender Strukturbilder und Zielfische • Exklusive CHIRP DownVision Technologie von Raymarine liefert erstklassige Bilder aus einer Tiefe von bis zu 180 m (600 ft), ohne Verlust der Klarheit • Unkomplizierte Bedienung, vereinfachte Auswahl der Darstellung und der Menü-Optionen • Erhältlich mit Karten des marktführenden Herstellers Navionics auf einer microSD-Karte • Temperatursensor im Geber integriert • Ideal für das offene Cockpit, dank der Wasserdichtigkeit nach IPx6 und IPx7 Standard SONAR-TECHNOLOGIE ZWEIKANAL-CHIRP-GEBER Für das DownVision wird ein 60° breiter und 1,4° nach vorne und hinten strahlender Kegel verwendet. Das zweite Element liefert einen kegelförmigen Abstrahlwinkel für die Darstellung der Zielfische und sorgt dafür, dass Sie keine Bewegung unter Ihrem Boot verpassen. Die DownVision Geber sind erhältlich für die Durchbruch-, Trollingmotor- und Spiegelheckmontage. SEHEN UND ÜBERZEUGT SEIN Die außergewöhnlichen Sonarbilder (oben) sind aktuell von Besitzern eines Dragonflys eingefangen worden. Weitere Bilder und Informationen finden Sie unter www.raymarine.de/dragonfly DUAL-KANAL CHIRP - ZWEI SONARE IN EINEM Dragonfly verfügt über zwei separate CHIRPSonarkanäle. Einmal einen ultrahochauflösenden DownVision-Kanal sowie einen hochauflösenden Zielfisch-Sonarkanal. Zeigen Sie sich die Sonarkanäle unabhängig voneinander an oder wechseln Sie zur geteilten Ansicht für die ultimative Unterwasseransicht beider Kanäle. CPT-70 und CPT-80 Kunststoff-/BronzeEcholotgeber sind ebenfalls erhältlich. DRAGONFLY DRAGONFLY 6 Bildschirmgröße Bildschirmauflösung (Pixel) DRAGONFLY 7 5,7 Zoll 7 Zoll 640 x 480 800 x 480 Extra-breites DownVision™ CHIRP-Sonartechnologie CHIRP DownVision Allwetteranwendung Integriertes GPS Kompatibel mit LightHouse Vektoren und Rasterkarten Kompatibel mit Navionics Silver, Gold und Hotmaps Kompatibel mit C-MAP-Karten von Jeppesen MicroSD-Kartenleser Hochauflösende Details mit CHIRP DownVision Gleiche Position stellt Zielfische im Sonarmodus dar Split-Screen-Darstellung Tiefenreichweite 183 m (600 Fuß) CHIRP DownVision™ und CHIRP-Sonarmodelle 275 m (900 Fuß) Kegelförmiges Sonar für den Fischfang 29 SONAR S O N A R M O D U L E S 30 SEHEN SIE DIE WELT UNTER IHREM BOOT WIE NIE ZUVOR DIGITALES SONAR Raymarine ist ein Pionier der digitalen Sonartechnologie und unsere aktuellste Generation der digitalen Sonare liefert zuverlässig und voll automatisch Bilder von Zielfischen und Bodenstrukturen. Die digitalen Sonare sind in den Multifunktionsdisplays der a-, c- und eSerie integriert oder Sie wählen das CP300 Netzwerk-Sonarmodul für noch mehr Leistung. CHIRP DOWNVISION™ Die prämierte CHIRP DownVision Technologie von Raymarine ermöglicht Anglern die Unterwasserwelt so realitätsnah wie möglich zu sehen. Wir bieten Visionality™. Bodenstrukturen und Zielfische werden mit dem DownVision Sonar bis zu einer Tiefe von 180 m (600 ft) und mit dem CHIRP Sonar bis zu 277 m (900 ft) auf einem Display dargestellt. Dragonfly, a68/a78 und das CP100 Sonarmodul verfügen alle über die CHIRP DownVision Technologie. CHIRP SONAR Ideal für größere Tiefen ist das CP450C CHIRP Sonarmodul. Die CHIRP Technologie des CP450C identifiziert und separiert Köderfische von Raubfischen und liefert Bilder der Bodenstruktur aus einer Tiefe von bis zu 3.000 m (10.000 ft). SONAR-NETZWERK Raymarine bietet ein hochflexibles System zur Anzeige netzwerkverbundener Sonargeräte und zur unabhängigen Steuerung und Anzeige jedes angebundenen Sonars über jeden Bildschirm. SONAR CP100 CHIRP DOWNVISION SONARMODUL IHRE SICHT UNTER WASSER Das netzwerkfähige CP100 Sonarmodul bringt die CHIRP DownVision Technologie auf die Multifunktionsdisplays von Raymarine. Das CP100 nutzt die CHIRP DownVision Technologie und liefert somit fotorealistische Bilder. Entdecken Sie Bodenstrukturen im Detail und gleichzeitig die Zielfische. CHIRP Technologie liefert Strukturbilder und punktgenaue Sonarbilder BREITSPEKTRUM-CHIRP-TECHNOLOGIE Herkömmliche Sonare senden und empfangen mit einer Frequenz Puls für Puls. Das CP100 wendet die CHIRP Technologie an und sendet daher in einer größeren Bandbreite - das Ergebnis sind hochauflösende und fotorealistische Sonarbilder. CPT-100 Spiegelheckgeber HAUPTMERKMALE: • Fotorealistische Bilder der Bodenstruktur durch Anwendung der CHIRP DownVision Technologie • Dual-Kanal; sehen Sie hochauflösende Bilder der Bodenstruktur mit CHIRP DownVision™ und Zielfische mit dem Sonarkanal gleichzeitig • Verbinden Sie das CP100 mit einem aktuellen Multifunktionsdisplay von Raymarine. Von der kompakten aSerie bis hin zur gS Serie, das CP100 liefert die Unterwasserbilder in einer Auflösung bis zu 1280 x 800 Pixel • Perfekt angepaßt: CHIRP Dual-Kanal-Geber sind als Spiegelheckgeber, Kunststoff- und Bronze-Durchbruchgeber erhältlich CPT-110 KunststoffDurchbruchgeber CPT-120 BronzeDurchbruchgeber mit Anpassblock Unterwasser-Strukturen ANGELN IM SÜSSWASSER Das CP100 ist die ideale Wahl für Angeln im Süßwasser. Angeschlossen an ein HybridTouch Display der eSerie erfolgt die Bedienung des Sonars direkt über den Touchscreen oder wahlweise über die Funktionstasten. Fotorealistische CHIRP DownVision™ Bilder erleichtern das Identifizieren der Lebensräume von Barschen und anderen Süßwasserfischen. Übersicht der Tiefenangaben ANGELN IM SALZWASSER Mit Tiefen bis zu 183 m (600 ft) für DownVision und 277 m (900 ft) mit dem kegelförmigen CHIRP Sonar ist das CP100 die perfekte Wahl für küstennahes und Boddenfischen. Betrachten Sie Schiffswracks mit beispielloser Bildqualität, und verwenden Sie den zweiten CHIRP-Kanal zur Anzeige von Ködern und Fischen 31 32 SONAR CP200 SIDEVISION™-SONAR Wrack Vegetation Unterwasser-Strukturen Das CP200 Sidevision™-Sonar erweitert Ihren Unterwasser-Horizont mit kristallklarer Anzeige von Fischen, Ködern und Strukturen von Ufer zu Ufer. Das CP200 ist mit derselben CHIRP-Sonar-Technologie ausgestattet wie das prämierte DownVision™ von Raymarine und nutzt die hochentwickelte CHIRPSignalverarbeitungs-Technologie, um Ihnen eine weitere und genauere Sicht zu ermöglichen, sodass Sie mehr Fische erkennen können als mit herkömmlichen Seitensichtsonaren. Das CP200 liefert atemberaubende, fotorealistische Bilder von Unterwasserterrain und künstlichen Objekten. HERVORRAGENDE REICHWEITE Die Raymarine CHIRP-Signalverarbeitung bietet eine hohe Auflösung und exzellente Reichweite. Identifizieren Sie Objekte und Fische noch einfacher – und das bis zu einer Entfernung von 183 m (600 ft) zu jeder Seite. Digitales Sonar und DownVision plus SideVision DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES CP200 • Netzwerkkompatibles CHIRP-SideVision™-Sonar für Multifunktionsdisplays der aSerie, cSerie, eSerie und gS Serie • Multisonar-kompatibel: Gleichzeitige Anzeige von CHIRP SideVision™ und anderer Bildquellen • Darstellung von Fischen, Ködern und der Unterwasser-Struktur bei einer Entfernung von bis zu 183 m (600 ft) • Die CHIRP-Signalverarbeitung liefert kristallklare und erstaunlich detaillierte Bilder • Arbeitet reibungslos mit Digital-, CHIRP- und CHIRP DownVision™-Sonar • Anpassungsfähiger CPT-200-Geber für eine optimale Scan-Leistung im flachen oder tiefen Gewässer SONAR ZWEI UNABHÄNGIGE GEBERBEREICHE Erstklassige SideVision-Leistung mit Hilfe zweier hochleistungsfähiger Geberbereiche mit dedizierten CHIRP-Sonarkanälen. Hohe Winkeleinstellung für die Anwendung im flachen Wasser WEITER SEHEN Unabhängig voneinander einstellbare Geberbereiche ermöglichen es Anglern, den SideVision™-Geberwinkel für die Anwendung in flachen oder tiefen Gewässern voreinzustellen. Linkes und rechtes Sonarbild bis zu 183 m (600 ft) zu jeder Seite des Bootes Tiefe Winkeleinstellung für die Anwendung im tiefen Wasser CPT-200: CHIRP-SIDEVISION™-GEBER Entwickelt für Hochleistungs-CHIRP-Sonar ist der CPT-200-Geber optimal auf Verwendung mit dem CP200-CHIRP-Transceiver ausgerichtet. Brückenpfeiler Vegetation mit Schatten 33 CHIRP SIDEVISION™ UND DOWNVISION™ IN KOMBINATION Kombinieren Sie das CP200 mit CHIRP DownVision™ für ultimative Sonaransicht mit 180-Grad-Übersicht Ihrer Unterwasser-Umgebung. Mittlerer Winkel DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES CPT-200 • Spiegelheckmontage, CHIRP-SideVision™-Sonarbereich für den CP200 • Unabhängig voneinander einstellbare Backbord- und SteuerbordBereiche für das Scannen im flachen, mitteltiefen oder tiefen Wasser • Robuste, rostfreie Halterung mit patentiertem Schlagschutz EINFACH VERNETZBAR Verbinden Sie das CP200 mit Raymarine LightHouse™ II-betriebenen Multifunktionsdisplays inklusive aSerie-, cSerie-, eSerie- und gS SerieSystemen. 34 SONAR CP300 DIGITALES SONAR-MODUL Das CP300 digitale Sonarmodul ist für Angler, die nach mehr Leistung und Offshore Performance suchen. Nutzen Sie die neue und verbesserte digitale Empfängertechnologie des CP300; mit intelligenten Einstellungen wird jedes Sonar variabel automatisch justiert und eliminiert unerwünschte Fehlechos. Das Ergebnis ist die präzise und leicht zu deutende Darstellung von Zielfischen und Bodenstrukturen. • Ideal für Angler, die auf der Suche nach mehr Leistung und besserer Performance sind • Dualfrequenz-Sonar. 200 kHz für Angeln an der Küste und 50 kHz für Offshore • Automatische Anpassung und Einstellung für klare Bilder der Fische und Bodenstrukturen in einer Tiefe bis zu 1.524 m (5.000 ft) • Kompatibel mit einer umfassenden Auswahl an 1000 Watt Gebern, inklusive Inneneinbau-, Spiegelheckund Durchbruchgebern • Verbesserte Filterung für präzises anvisieren von Fischen • Längere Pulslängen und Fast Ping Rate liefern ein erweitertes Tracking des Bodens CP300 ANWENDUNG: KÜSTEN- UND OFFSHOREANGELN Mit bis zu 1000 Watt Ausgangsleistung ist das CP300 das ideale Sonarmodul für Angeln im Küstenbereich sowie in tieferem Gewässer. CP450C CHIRP HOCHLEISTUNGSSONARMODUL Entwickelt für die höchste Leistung im Offshore-Bereich. Das CP450C Sonarmodul verfügt über die CHIRP Sonartechnologie und liefert hochauflösende Sonarbilder, verbessert die Fangquote und reicht in größere Tiefen. Leichte Identifizierung und Separierung von Köder- und Raubfischen durch die exklusive CHIRP Sonarverarbeitung von Raymarine. • TruZoom™-Modus für eine vergrößerte und präzise Darstellung von Fischen, Köderfischen und Bodenstrukturen, und das ohne Auflösungsverlust (im Vergleich zu herkömmlichen Sonaren) • Hohe Impulsrate für verbesserte Leistung in flachen Gewässern und bei hoher Geschwindigkeit • Netzwerkkompatibel mit den aktuellen Multifunktionsdisplays von Raymarine • Plug-and-Play-Kompatibilität mit intelligenten xID-Gebersystemen von Airmar • CHIRP Dual-Kanal - Zwei unabhängig voneinander einstellbare Kanäle. Jeder Kanal kann indiviudell eingestellt werden, unabhängig von manuellen und automatischen Einstellungen • Niedrige, mittlere und hohe Frequenzen für eine überragende Leistung in allen Tiefenbereichen - CHIRP unterstützt die Übertragung für den Bereich von 25 bis 255 kHz und, mit der exklusiven “Mid-Band Frequency”, ebenfalls von 75 bis 130 kHz CP450C ANWENDUNG: OFFSHORE ANGELN Mit einer Tiefe von bis zu 10.000 Fuß ist das CP450C Sonarmodul die perfekte Wahl für Hochseeangler. Vom Thunfisch bis zum Schwertfisch liefert das CP450C unglaubliche Bilder. SONAR 35 Für kompatible Geber besuchen Sie unsere Website www.raymarine.de Klare Trennung von Köderfischen (1) und Raubfischen (2), auch wenn sie nahe beieinander oder vertikal übereinander angeordnet sind aSERIE a68/a78/a128 c/e SERIE a67/a77/a127 c97/c127 e7D/e97/e127 SONARMODULE CP100 CP200 CP300 CP450C Funktionen Netzwerkkompatibel Tiefenreichweite Sonartyp 183 m (600 ft) DownVision 277 m (900 ft) Kegel 900m (3.000ft) DownVision: 183 m (600 ft) Kegel: 277 m (900 ft) 183 m (600 ft) 1.500 m (5.000 ft) 3.000 m (10.000 ft) Breitspektrum-CHIRP Digital Breitspektrum-CHIRP Breitspektrum-CHIRP Digital Hochleistungs-CHIRP CHIRP-DownVision™-Sonargeräte von Raymarine CHIRP SideVision™-Sonar Konventionelles Sonar Anwendungen See- und Flussfischen Küstennahes Salzwasserfischen Hochsee-Salzwasserfischen Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration EVOLUTION AUTOPILOTS 36 EVOLUTION AUTOPILOTEN REGATTEN, CRUISEN ODER ANGELN EVOLUTION ÜBERNIMMT DAS KOMMANDO DIE EVOLUTION TECHNOLOGIE Der Evolution AI Steueralgorithmus ist das Ergebnis vieler Jahre Erfahrung seitens Raymarine, FLIR Systems´ R&D und der Integration von Luft- und Raumfahrttechnologie. Er bietet ein völlig neues Level an präziser Steuerung. EVOLUTION AI™ Der Evolution Autopilot passt sein Steuerverhalten permanent an die sich ändernden Umgebungsbedingungen an. Das Ergebnis daraus ist die präzise Einhaltung des Kurses, und das unabhängig von der Geschwindigkeit des Schiffes oder den Seebedingungen. WARUM SIE DEN EVOLUTION BRAUCHEN AUTOMAGIC™ • Keine langwierige Inbetriebnahme notwendig • Keine Kalibrierung des Kompasses erforderlich • Plug-and-Play-Anschlüsse EINFACHE INSTALLATION • Keine Einschränkung bei der Montage, wie bei herkömmlichen Heading Sensoren • Der EV-Sensor kann über oder unter Deck montiert werden • Installation auch kopfüber oder außerhalb der Schiffsmitte möglich LUFT- UND RAUMFAHRTTECHNOLOGIE Exakte 9-Achsen-Überwachung der Roll- und Stampfbewegungen und Kursabweichungen des Schiffes KRAFTSTOFFSPAREND Durch die präzise Steuerung der Evolution Autopiloten erreichen Sie das Ziel schneller und sparen dabei Kraftstoff EVOLUTION AUTOPILOTEN 37 EVOLUTION - PERFEKTE LEISTUNG IN ALLEN BEREICHEN DES SEGELNS • Auf Vorwindkursen unter Spinnaker • Große Reichweite bei rauer See • Kreuz mit kurzen, steilen Wellen AUSWÄHLBARE PERFORMANCE LEVEL PHOTO: AFP RACE PERFORMANCE Wenn nur das Beste in Frage kommt. Unglaublich präzise Einhaltung des Kurses. Fein abgestimmt für Regatten! CRUISING PERFORMANCE Erstklasssige Einhaltung des Kurses und knackige Wenden bei allen Bedingungen - Sie haben die Wahl. LEISURE PERFORMANCE Relaxen und genießen Sie die Sonne. Der Kurs wird präzise eingehalten. Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration 38 EVOLUTION AUTOPILOTEN EV-2 FÜR DRIVE-BY-WIRE ANTRIEBE EV-2 ist für die aktuellen Drive-by-Wire-Steuersysteme entwickelt worden und kann direkt mit dem SeatalkngBus von Raymarine verbunden werden. EV-2 verfügt ebenfalls über einen festgelegten CAN-Bus-Port für die direkte Verbindung mit Steer-by-Wire-Systemen wie ZF Pod Drives, Yamaha Helm Master, Volvo IPS* und Seastar Solutions Optimus Systemen. Bei der direkten CAN-Bus Verbindung mit dem EV-2 wird die Installation des Autopiloten durch den Wegfall der Antriebskontrolleinheit (ACU) deutlich vereinfacht. * Verwenden Sie das optionale Raymarine ECI-100 Universal Motor- und Steuerinterface für eine einfache und schnelle Installation. Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration p70 und p70R Autopilot-Bedieneinheit EV-2 Sensor Kompatible Drive-by-Wire Motoren: • SeaStar Solutions (Optimus 360 und Optimus EPS) • Volvo Penta • ZF • Yamaha Helm Master EVOLUTION AUTOPILOTEN EV-1 COCKPIT- UND EINBAU-AUTOPILOTEN Der EV-1 Autopilot besteht aus einer Autopilot-Bedieneinheit, EV-1 Sensor, Antriebskontrolleinheit (ACU) und einem Antrieb. Der passende Antrieb (mechanisch/hydraulisch oder im Cockpit montiert) und die richtige ACU für Ihr Schiff sind abhängig vom vorhandenen Steuersystem und der Verdrängung des Schiffes. p70 und p70R AutopilotBedieneinheiten EV-1 Sensor Für weitere Informationen über die Evolution Autopiloten, besuchen Sie unsere Website www.raymarine.de oder kontaktieren Sie Ihren Raymarine Fachhändler Antriebskontrolleinheit (ACU) Antrieb Power HYDROBALANCE FISCHMUSTER Die Fischmuster sind in Verbindung mit einem p70 oder p70R Autopilot-Bediengerät und dem Evolution Autopiloten möglich. FLEXIBLE STEUERUNG Steuern Sie den Evolution Autopiloten mit einer p70/ p70R Autopilot-Bedienheit oder direkt von Ihrem Raymarine Multifunktionsdisplay. Die Hydro-Balance™ Technologie ist eine neue, zum Patent angemeldete, Software. Die Software bietet Booten mit hydraulischen Steuersystemen eine unübertroffene Autopilot-Performance, insbesondere bei Außenbordmotoren, die ohne Ruderlagengeber betrieben werden. Hydro-Balance™ steht Ihnen ab sofort als kostenloses Download auf der Raymarine Website zur Verfügung und wird ganz einfache über ein Software-Update auf bestehende Evolution™ Autopilot-Systeme aufgespielt. 39 40 EVOLUTION AUTOPILOTEN AUTOPILOT-BEDIENEINHEITEN Vervollständigen Sie Ihr Evolution Autopilot-System mit einer Bedieneinheit p70 oder p70R. Die p70 und p70R Farb-Displays werden über Raymarine´s intuitive Bedienoberfläche LightHouse bedient. LightHouse gliedert alle Optionen in einer leicht verständlichen Menüstruktur und mit dem Evolution Automagic 3-Stufen-Setup ist der Autopilot innerhalb weniger Minuten startklar. Response Level Cancel Response Level Response Level Response level determines pilot sensitivity. Save Response level determines pilot sensitivity. Response level determines pilot sensitivity. Cancel Save Cancel Save P70 AUTOPILOT-BEDIENEINHEIT Entwickelt für Segelyachten bietet das p70 eine leichte Bedienung über die 1° und 10° Tasten zum Ändern des Kurses. p70 p70R P70R AUTOPILOT-BEDIENEINHEIT Das p70R ist mit dem Drehknopf ideal für Motorboote. Nutzen Sie den Drehknopf für die Auswahl des Menüs und für Kursänderungen, aktivieren Sie den Power-Steer-Modus oder wechseln Sie zur manuellen Steuerung. AUTOPILOT-STEUERUNG ÜBER DAS MFD Die Evolution Autopiloten können ebenfalls direkt über die Multifunktionsdisplays der a-, c- und eSerie, sowie über die gS Serie gesteuert werden. EVOLUTION AUTOPILOTEN 41 DIE EVOLUTION AUTOPILOTEN-SERIE EINBAUPILOTEN EV-100 Autopiloten werden im Cockpit der pinnen- oder radgesteuerten Yacht installiert und eignen sich für die Montage auf kleineren Schiffen. Ein EV-100 System besteht aus einem EV-1 Sensor, einer ACU-100 Antriebskontrolleinheit, der Antriebseinheit und einem Autopilot-Bediengerät. Details der Cockpit-Piloten finden Sie in der Tabelle. RAYMARINE EVOLUTION AUTOPILOTEN SIND KOMPATIBEL MIT.... COCKPIT AUTOPILOTEN Cockpit Autopiloten Cockpit-Piloten Beschreibung Schiffstyp EV-100 Rad 7,500kg (16,000lbs) EV-100 Pinne EV-100 Power Lieferumfang EV ACU AutopilotBedieneinheit Antrieb Segelyacht EV-1 ACU-100 p70 Radantrieb 6,000kg (13,200lbs) Segelyacht EV-1 ACU-100 p70 Pinnenantrieb 3,181kg (7,000lbs) Motorboot EV-1 ACU-100 p70R 0,5 l Hydraulikpumpe aSerie EINBAUPILOTEN Antriebseinheiten EINBAUPILOTEN Die Evolution Autopiloten gibt es in verschiedenen Ausführungen, so dass es für jeden Schiffstypen, jedes Steuersystem und jede Schiffsverdrängung das passende Paket gibt. Die Auswahl des richtigen Autopiloten hängt von folgenden Faktoren ab: Type 0.5L Pumpenaggregat (hydraulisch) Type 1 Pumpenaggregat (hydraulisch) Zylindervolumen ccm (hydraulisch) Verdrängung des Schiffes (kg/lbs) 50–150 / 3–9 NA 80–230 / 4.9–14 NA Type 1 Mechanischer Getriebeantrieb / Linearantrieb 11,000 / 24,000 Type 1 Universal Sterndrive 1. Welches Steuersystem ist auf Ihrem Schiff installiert? 2. Handelt es sich um ein hydraulisches Steuersystem, kommt es auf das tatsächliche Zylindervolumen in ccm an; die Pumpe wird dem Zylinder angepasst. 3. Die Größe und die Verdrängung des Schiffes. Gehen Sie immer von der maximalen Verdrängung des Schiffes (bei voller Beladung) aus. Diese liegt of 20% über der angegebenen Verdrängung Mit diesen Informationen finden Sie in der Tabelle (rechts) das richtige Autopiloten-Paket in Verbindung mit Ihrem Antrieb. Antriebskontrolleinheit (ACU) EV-100 c- und eSerie EV-200 EV-300 EV-400 gS Serie NA Type 2 Pumpenaggregat (hydraulisch) 230–350 / 14–21 NA Type 3 Pumpenaggregat (hydraulisch) 350–500 / 21–30.5 NA Type 2 Linearantrieb (hydraulisch) 22,000 / 48,000 Type 3 Linearantrieb (hydraulisch) 35,000 / 77,000 Instrumenten Type 2 Linearantrieb (mechanisch), kurzer Schaft Type 2 Linearantrieb (mechanisch), langer Schaft Type 2 Getriebemotor (mechanisch “Rotary”-Antrieb) 15,000 / 33,000 ST1000/ST2000 Pinnenpiloten. “Besuchen Sie auch unsere Website www.raymarine.de” 20,000 / 44,000 20,000 / 44,000 Dauerläuferpumpe NA ZF Saildrive System NA Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T I N S T R U M E N T S 42 i70 MULTIFUNKTIONSINSTRUMENT Unser modernstes und vielseitigstes Instrument, das i70 Multifunktionsinstrument ist mit vielfältigen Funktionen ausgestattet und dabei einfach zu bedienen. Ausgezeichnete Ablesbarkeit aus der Distanz und aus spitzem Blickwinkel zeichnen das große 4" LCD-Display aus. EIGENSCHAFTEN • Extra-großes 4" Display mit 160° Blickwinkel • Max. 43 mm große Ziffern im Vollbildmodus • Anti-Reflexbeschichtung für volle Ablesbarkeit im Sonnenlicht • LightHouse Bedienoberfläche für die einfache und schnelle Bedienung • AIS-Repeater und Anzeige für AIS-Ziele • Unterstützt die Anzeige folgender Daten: Wind, Geschwindigkeit, Tiefe, Tridata, Motordaten (NMEA 2000) und Navigation • Geringer Stromverbrauch - lediglich 132 mA/1,6 W (typisch) M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T Analoge Darstellung Digitale Darstellung INTUITIVE LIGHTHOUSE BEDIENOBERFLÄCHE Mit der LightHouse Bedienoberfläche haben Sie einen sofortigen Zugriff auf wichtige und häufig verwendete Funktionen. Die LightHouse Software finden Sie auch auf den aktuellen Multifunktionsdisplays von Raymarine. Sind Sie einmal vertraut mit der Bedienung des i70 dann finden Sie sich schnell auf den Multifunktionsdisplays zurecht. AIS Empfängt AIS-Daten eines angeschlossenen NMEA 2000 AIS-Empfängers und stellt die nächstgelegenen 25 Ziele dar. Bei punktueller Auswahl eines Ziels werden die entsprechenden Schiffsdaten angezeigt. 4-Tasten-Bedienung Auswahl von 4 Farbpaletten AntiReflexbeschichtung für ausgezeichnete Ablesbarkeit Schlanker Rahmen INDIVIDUELLE EINSTELLUNG Das i70 Instrument von Raymarine kann individuell an Ihre Anforderungen angepasst werden. Von der klassischen analogen Anzeige bis zu Motor- und Tankdaten beinhaltet das i70 alle grafischen Darstellungsmöglichkeiten. KONVERTIEREN VON ANALOGEN IN DIGITALE DATEN Anschluss der i70 Instrumente an den iTC-5 Geberkonverter für eine nahtlose Integration der analogen Geber für Tiefe, Wind, Geschwindigkeit, Kompass und Ruderlage. NETZWERK Das Raymarine i70 kann NMEA 2000 Daten nahtlos in das SeaTalk- und SeaTalkng-Netzwerk integrieren. Individuell einstellbare Datenquellen ermöglichen die Nutzung unterschiedlicher Geber. 43 44 M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T i50 UND i60. ANALOGE UND DIGITALE INSTRUMENTE Die i50 und i60 Instrumente sind dem Design der aktuellen Multifunktionsdisplays von Raymarine angepaßt worden. Die stylischen, mit vielfältigen Funktionen ausgestatteten Instrumente sind die perfekte Lösung für kleine Motorboote, Yachten und RIBs. Die i50 Instrumenten-Serie besteht aus 3 digitalen Displays: der Log- und Echolot-Anzeige, mit extra-großen Ziffern und Zahlen, sowie der mehrzeiligen Tridata Anzeige. Speziell für Segelyachten entwickelt, zeigen das i60 Wind Instrument und die Windlupe die Daten in analoger und digitaler Form an. Exzellente Sichtwinkel sowohl bei Tag als auch bei Nacht und die übersichtlichen Tasten sorgen für eine absolut leichte Bedienung der i50 und i60 Instrumente. Dank der frontseitigen Befestigung sind diese auch leicht zu installieren. HAUPTMERKMALE • i60: Große analoge Zifferblätter • i50: Große Ziffern und Zahlen • SeaTalk und SeaTalkng Anschlüsse • NMEA 2000 (kompatible) Anschlüsse • Geberanschluss • 110 x 115 mm großes Gehäuse • Geringer Stromverbrauch • Unterstützt mehrere Datenquellen, wodurch mögliche Datenkonflikte vermieden werden • Frontseitige Befestigung für die leichte Installation i50 ECHOLOT • Sehr gut ablesbare, große Ziffern • Trendanzeige • Minimale- und Maximaltiefe • Audio-Alarm für Flachwasser, Anker und Tiefenwasser i50 LOG • Geschwindigkeit durch das Wasser und über Grund (GPS erforderlich) • Wassertemperatur • Tages- und Gesamtmeilenzähler Rote Hintergrundbleuchtung für bessere Ablesbarkeit bei Nacht MASTEINHEIT LANGER/KURZER ARM Kompatibel mit: • i60 (Direktanschluss) • i70 (Anschluss erfolgt über den iTC-5 Geberkonverter) i50 TRIDATA • Kombiniert Echolot- und Logdaten • Übersichtliches 3-Zeilen-Format; Spezielle Tiefen- und Geschwindigkeitsanzeige • Tages- und Gesamtmeilenzähler, Wassertemperatur und SOG GEBER FÜR LOG/ECHOLOT/ TEMPERATUR Die kompatiblen Geber für Raymarine Instrumente finden Sie auf unserer Website www.raymarine.de. M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T i60 WIND • Kombiniert analoge und digitale Winddaten • Berechnet scheinbare/n und wahre/n (relative/n) Windgeschwindigkeit/Windwinkel (für wahren Wind sind Daten der Geschwindigkeit durchs Wasser erforderlich) i60 WINDLUPE • Das perfekte Instrument, wenn jedes Grad zählt! • Gespreizte Windanzeige von 20°-60° 45 i40 KOMPAKTE INSTRUMENTE FÜR LOG, ECHOLOT, WIND UND BIDATA Große Instrumente für kleinere Motorboote, Yachten und RIBs. Die kompakten und leistungsstarken SeaTalk-Instrumente bieten die volle Integration mit Raymarine Autopiloten und Navigationsgeräten. Die Montage als Pulteinbau oder Pultaufbau ist möglich. Extra-große Ziffern (max. 28 mm) und gestochen scharfe LCDs sorgen für die exzellente Ablesbarkeit bei allen Lichtverhältnissen. i40 LOG • Aktuelle, Höchst- und Durchschnittsgeschwindigkeit • Gesamt- und Tagesdistanz und Wassertemperatur HAUPTMERKMALE • Rote Hintergrundbeleuchtung für bessere Ablesbarkeit bei Nacht • SeaTalk Anschluss (SeaTalkng nur in Verbindung mit dem SeaTalk-Konverter, optional) • Geberanschluss • Große Tasten für die leichte Bedienung auf See • Geringer Stromverbrauch i40 BIDATA • Geschwindigkeit, Tiefe und Wassertemperatur • Gleichzeitige Darstellung von 2 Daten in großen oder kleinen Ziffern i40 WIND • Scheinbare und wahre Windgeschwindigkeit und Windrichtung • In Verbindung mit einem Autopiloten ist die Steuerung nach einem ausgewählten scheinbaren Windwinkel möglich i40 ECHOLOT • Gestochen scharfe Tiefenanzeige • Anzeige von Flachwasser- und Tiefenalarm und der Mindesttiefe ROTAVECTA MASTEINHEIT Kompatibel mit: • i40/i60 (Direktanschluss) • i70 (Anschluss erfolgt über den iTC-5 Geberkonverter) KABELLOSE INSTRUMENTE RAYMARINE KABELLOSE INSTRUMENTE Sie benötigen immer Zugriff auf exakte Daten und eine zuverlässige Anzeige? Die kabellosen Instrumente von Raymarine liefern Ihnen alle wichtigen Informationen! Und alles, ohne Kabel im Rumpf oder im Mast verlegen zu müssen. W I R E L E S S I N S T R U M E N T S 46 T110 MULTIFUNKTIONSANZEIGE • Solarbetrieben • Bis zu 300 Stunden autark • Darstellung aller Daten als einzelnen Wert • 38 mm (1,5") extra-große digitale Anzeige T111 DUAL-ANZEIGE • Solarbetrieben • Bis zu 300 Stunden autark • Darstellung der Daten im 2-Zeilen Format • 20 mm (0,80") große digitale Anzeige T112 ANALOGE ANZEIGE • Solarbetrieben • Bis zu 300 Stunden autark • Kombination von Anzeigeformaten • 14 mm (0,56") große digitale Ziffern • Einfache Konfiguration KABELLOSE INSTRUMENTE FÜR REGATTASEGLER T070 RACE-MASTER • Taktischer Regatta-Kompass und Anzeige für Winddreher • Kurs- und Distanzabweichungen über oder unter dem Sollkurs • Darstellung, ob und um wieviel Sie anluven oder abfallen müssen • Schnelles Festlegen des favorisierten Endes der Startlinie • Kürzeste Distanz zur Wendemarke segeln T060 MICRO COMPASS • Leicht und einfach abzulesen • Zuverlässig und genau • Taktische Einteilung für klare und stabile Anzeige nach steuer- oder backbord • Der Wendewinkel ist immer derselbe, es müssen sich keine Zahlenwerte gemerkt werden KABELLOSE INSTRUMENTE T210 MAXI-ANZEIGE • Große, solarbetriebene Mast-Anzeige • Speziell für Regattayachten entwickelt • Sehr gut ablesbare und exakte Daten • Extrem große Ziffern (50 mm) T215 DUAL-MAXI-ANZEIGE • Ausgezeichnete Ablesbarkeit bei Nacht • Rote und amberfarbige Ziffern ermöglichen die Einstellung unterschiedlicher Farben für verschiedene Daten • Steuerung und Konfiguration durch die kabellose Handfernbedienung von überall an Bord möglich T113 KABELLOSE HANDFERNBEDIENUNG • Nicht nur eine Handfernbedienung, mehr ein unentbehrliches Zubehör für jeden, der gewinnen möchte • Die Raymarine kabellose Fernbedienung liefert alle erforderlichen Daten, die für eine Leistungssteigerung benötigt werden, wie z. B. Wind- und Geschwindigkeitsverlauf, VMG zum Wind und Wegpunkt, SOG und COG, Grafiken für die Leistungsdaten GEBER FÜR LOG/ECHOLOT/ TEMPERATUR Die kompatiblen Geber für Raymarine Instrumente finden Sie auf unserer Website www.raymarine.de. VERTIKALE, KABELLOSE MASTEINHEIT Eine kabellose und solarbetriebene Masteinheit für die kabellosen Anzeigen von Raymarine. KABELLOSE MASTEINHEIT Diese robuste und solarbetriebene Masteinheit sendet die Daten vom Masttop kabellos zu jeder Anzeige der kabellosen Anzeigen von Raymarine. 47 I M A G I N G WÄRMEBILDKAMERAS WÄRMEBILDKAMERAS T H E R M A L 48 Wärmebildkameras von Raymarine erleichtern das Navigieren bei Nacht und erhöhen somit die Sicherheit an Bord. Die Wärmebildkameras lassen sich problemlos und einfach über die Multifunktionsdisplays von Raymarine bedienen und wenden die bewährte FLIR Wärmebildtechnologie an. Bei Tag oder Nacht, die Wärmebildkameras liefern klare Bilder, auf denen Bojen, Treibgut, Brücken und andere Schiffe deutlich zu erkennen sind, um schnell reagieren zu können. Die Sicherheit an Bord wird somit verbessert. TRAGBARE, FESTINSTALLIERTE ODER VOLLBEWEGLICHE SYSTEME Bisher war diese Technologie ausschließlich für das Militär, zur Strafverfolgung und Megayachten vorgesehen, mit den verschiedenen Modellen ist die Wärmebildtechnologie nun für jeden Eigner zugänglich. Wählen Sie zwischen der tragbaren TH-Serie für den Marinebereich oder der T200 Serie für die feste Installation. Für eine 360° Grad Rundumansicht sind die Wärmebildkameras aus der T300 und T400 Serie, mit der Möglichkeit zum Schwenken und Neigen, optimal. 49 WÄRMEBILDKAMERAS Ihre Sicht bei Nacht LEISTUNGSSTARKE FLIR WÄRMEBILDTECHNOLOGIE Als weltweiter Marktführer in der Wärmebildtechnologie ist FLIR Systems die erste Wahl beim Militär und bei den Strafverfolgungsbehörden. ANWENDUNG BEI TAG UND NACHT Wärmebildkamera-Systeme bieten unglaubliche Bilder bei Nacht, aber auch bei hellem und blendendem Sonnenlicht und dunstiger Witterung. Bild der Wärmebildkamera DAS BESTE SYSTEM FÜR MANN ÜBER BORD-SUCHE Ist einer Ihrer Crew über Bord gegangen, ist die Wärmebildkamera von Raymarine das beste System für die schnelle Suche der Person bei schlechter Sicht, so dass sie schnell wieder an Bord gelangen kann. PRODUKTVERGLEICH PRODUKTVERGLEICH T300 T303 T350 T353 T400 T403 T450 T453 T460 T463 T470SC T473SC Wärmebild-Video Bildwiederholrate Schwarzweiß 320 x 230 9Hz 30Hz 640 x 480 9Hz 30Hz 320 x 230 9Hz 30Hz Sichtfeld 640 x 480 9Hz 30Hz Digitaler Zoom 25º 24º 25º 2x 9Hz 30Hz 9Hz 30Hz 12º Erkennungsbereich – Person finden Erkennungsbereich – Kleines Schiff finden Brennweite Videoauflösung 2x and 4x 19mm 25mm 19mm 25mm 450m (1,500’) 820m (2,700’) 450m (1,500’) 820m (2,700’) 1,200m (4,000’) 1,280m (4,200’) 2,200m (1,4 miles) 3,900m (2,4 miles) 1,280m (4,200’) 2,200m (1,4 miles) T223 T220 T273 T270 PAL 24º x 18º 25º x 20º 24º x 18º 24º x 20º 13mm 25mm 13mm 25mm 2x 2 and 4x 2x 2 and 4x 320 x 240 640 x 480 320 x 240 640 x 480 18º x 14º Gyro-stabilisiert Brennweite T250 NTSC E-Zoom 24º T253 Farbe Pause, Rückfahrsystem und Überwachungsmodus Sichtfeld T200 Format Nachtsicht-Video Videoauflösung T203 50mm 35mm Bildwiederholrate 30Hz <9Hz 30Hz <9Hz 25Hz <9Hz 25Hz <9Hz Reichweite - Mann über Bord 450m (1,500’) 820m (2,700’) 450m (1,500’) 820m (2,700’) Reichweite - Kleinere Boot 1,280m (4,200’) 2,200m (1,2nm) 1,280m (4,200’) 2,200m (1,2nm) 50 WÄRMEBILDKAMERAS RIB mit Crew deutlich in absoluter Dunkelheit erkennbar eSerie MFD mit T400 Wärmebild- und Lowlight-Kamera T300 UND T400-SERIE WÄRMEBILDKAMERAS • Stufenloses Drehen, Neigen und Zoomen • Einfache Touchscreen-Steuerung über RaymarineMultifunktionsdisplays. Einfache Kamera-Schwenksteuerung durch Ziehen des Fingers über den Touchscreen. • Die T300 Modelle liefern ein einfaches Standard Wärmebild oder hochauflösende FLIR Wärmebilder. • Die T400 Modelle verfügt zusätzlich über eine hochauflösende Tag/ Nacht Lowlight-Kamera. Wenn Sie nur wenig sehen, verhilft Ihnen die Lowlight-Kamera zur verbesserten Sicht • Optional 2-Achsen Gyro stabilisierte Modelle erhältlich. Sie liefern stabile Bilder auch bei schwerer See und verfügen über eine Farb-Lowlight-Kamera mit 10-fachem optischen Zoom T300 Wärmebildkamera Brücke bei Nacht als Wärmebild und mit bloßem Auge (kleines Fenster) Hafenkräne (1) und Fähre mit heißen Schornsteinen (2) WÄRMEBILDKAMERAS SLEW-TO-CUE ZIELVERFOLGUNG Die Slew-to-Cue Zielverfolgung erhöht die Sicherhert und verbessert die Erkennung von Gefahrensituationen. Die Wärmebildkamera verfolgt automatisch das ausgewählte Ziel. Gyro-stabilisiertes Bild: Das Ziel bleibt stets im Blick, trotz der auf- und abwärts Bewegung 51 WÄRMEBILDKAMERAS SIND KOMPATIBEL MIT... KARTENOBJEKTE VERFOLGEN (SLEW-TO-CUE) Berühren Sie den Bildschirm (cue) und die Wärmebildkamera wird automatisch zu der Position des Cursors (slew) schwenken. Nun werden die Kartenobjekte wie z. B. Bojen, Brückenpfeiler die gesamte Zeit konstant verfolgt. AUTO-SLEW MIT AIS- UND MARPA-ZIELEN Die Wärmebildkameras der T-Serie können bei schlechter Sicht und in Verbindung mit einem Multifunktionsdisplay von Raymarine mit der AutoSlew-Funktion gefährliche MARPA- und AIS-Ziele verfolgen. aSerie/eSerie und cSerie MFD MOB AUTO-SLEW Die Multifunktionsdisplays und Wärmebildkameras können mit der AutoSlew-Funktion den Mann-über-Bord Alarm (MOB) lokalisieren und während der Rettungsaktion die MOB-Position im Auge behalten. gS Serie Glass Bridge Displays Stufenloses 360° Drehen und +/- 90° Neigen REICHWEITE UND ZIELERKENNUNG Die Reichweite für die Zielerkennung der Wärmebildkameras von Raymarine entnehmen Sie bitte der Tabelle (unten). Die tatsächliche Reichweite für die Zielerkennung kann abweichen, je nach Kameraeinstellung, Umgebungsbedingungen, Erfahrung des Anwenders und Typ des verwendeten Displays. TH- und T-Serie Reichweite und Zielerkennung MOB TH24 TH-SERIE TRAGBARE WÄRMEBILDKAMERAS • In zwei Modellen erhältlich: TH24 und TH32 • Einfach 3-Tasten-Bedienung • Robustes, wetterbeständiges Gehäuse • Langlebige, wiederaufladbare Li-Ion Batterie • 24° und 18° Sichtfeld 320m (1,050ft) Kleine Boote 895m (2,940ft) TH32 450m (1,500ft) 1,230m (4,035ft) T200/T203/T223/T220 450m (1,500ft) 1,280m (4,200ft) T253/T250/T273/T270 820m (2,700ft) 2,200m (1.2nm) T403/T400/T300/T303 450m (1,500ft) 1,280m (4,200ft) T453/T450/T353/T350 820m (2,700ft) 2,200m (1.2nm) T463/T460 1,200m (4,000ft) 3,200m (2.0miles) T473SC/T470SC 1,200m (4,000ft) 3,900m (2.4miles) RAYMARINE APPS Mit der App RayControl verwandeln Sie Ihr Tablet in ein vollfunktionales Zweitbediengerät. Das Tablet synchronisiert sich mit dem Multifunktionsdisplay und Sie können das MFD vom Touchschreen des Tablets aus, überall an Bord, bedienen. Auch können Sie die virtuellen Funktionstasten und Unicontroller für die Bedienung verwenden. RayControl ist kompatibel mit den Multifunktionsdisplays der c-, e-und gS Serie. Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration. AIS A I S 52 RAYMARINE AIS. EMPFÄNGER UND SENDER.........SEHEN UND GESEHEN WERDEN! AIS (Automatisches Identifikationssystem) ermöglicht den drahtlosen Austausch von Navigationsdaten zwischen Schiffen und Landstationen. Berufsschiffe, Schiffe auf hoher See und andere Schiffe, die mit AIS-Sendern ausgestattet sind, senden die AIS-Daten, inklusive des Schiffsnamens, des Kurses, der Geschwindigkeit und des aktuellen Navigationsstatus. AIS-EMPFÄNGER (NUR EMPFANGEN) • Kostengünstig und niedriger Stromverbrauch • Das System empfängt nur Daten anderer Schiffe (sofern diese über Sender der Klasse A oder Klasse B gesendet werden) • Informationen über das Schiff, auf dem der Empfänger installiert ist, werden nicht gesendet eSerie Display mit AIS Overlay auf der Kartenund Radaransicht (links) AIS KLASSE A • Für SOLAS/IMO zertifizierte, kommerziell genutzte Schiffe • Klasse A Systeme senden und empfangen die vollständigen AIS-Daten AIS KLASSE B • Für kleinere, kommerziell genutzte und nicht ausrüstungspflichtige Schiffe • Sendet gekürzte AIS-Informationen im Vergleich zu Klasse A Systemen • Unterstützt weniger AIS-Funktionen im Vergleich zu Klasse A Systemen • Nutzt eine geringere Sendeleistung AIS AIS350 EMPFÄNGER • Dualkanal-Empfänger (nur empfangen) • Für Eigner kleinerer Yachten und Boote, die die Vorteile von AIS nutzen möchten, aber ohne Senden der eigenen Daten • Attraktive Lösung, der reine AIS-Empfänger erhöht die Sicherheit an Bord erheblich 53 AIS650 TRANSCEIVER (KLASSE B) • Sendet Ihre Schiffsdaten an mit AIS ausgerüstete Schiffe • Empfangen und anzeigen der Daten auf einem MFD von Raymarine in der Karten- und/oder Radaransicht • Entwickelt für höchste Performance und nahtlose Integration in die Raymarine Navigationssysteme AIS Ziele als Overlay auf dem Radarbild (links) und auf der Karte (rechts) AIS950 TRANSCEIVER (KLASSE A) • Kombinierter Sender und Empfänger • Zugelassen für Hochsee und Binnenwasserstraßen (evtl. Lizenzgebühren fällig) mit intuitiver Bedienoberfläche • Vollständig zugelassenes Klasse A AIS-Gerät • Fortschrittliche Kommunikationstechnologie • Leichter Zugang zu allen Informationen • LCD-Anzeige V I D E O C A M E R A S 54 VIDEOKAMERAS CAM200 NETZWERK VIDEOKAMERA FÜR LIGHTHOUSE™II MULTIFUNKTIONSDISPLAYS Die CAM200IP von Raymarine ist eine netzwerkfähige, robuste und hochauflösende Videokamera für Tag und Nacht, die jedes LightHouse II Multifunktionsdisplay sofort in ein leistungsfähiges Video-Überwachungssystem verwandelt. Die CAM200IP erzeugt tagsüber eindrucksvolle, hochauflösende Bilder. Verwenden Sie die CAM200IP, um Angelerlebnisse an Deck aufzunehmen, oder als SeitendeckKamera beim Anlegen und Manövrieren. Die CAM200IP liefert außerdem detaillierte Schwarzweiß-Videoaufnahmen bei Nacht und sogar bei vollständiger Dunkelheit. Zwanzig integrierte Infrarot-LED-Leuchten ermöglichen die Aufnahme von Bildern bei einer Entfernung von bis zu 20 Metern und machen die CAM200IP somit zur idealen Überwachungskamera für den Motorraum oder das Achterdeck. Schließen Sie mehrere CAM200IP-Kameras an Ihr LightHouse-II-Multifunktionsdisplay von Raymarine an und behalten Sie sämtliche Geschehnisse an Bord im Auge. Wechseln Sie durch eine einfache Berührung des Touchscreens des Multifunktionsdisplays von Kamera zu Kamera. LightHouse II unterstützt die Anzeige, Aufnahme und Wiedergabe von Videos und Schnappschüssen. CAM100 • Verwandelt die Raymarine MFDs in ein Video-Überwachungssystem an Bord • Automatisches Schalten zwischen True Colour (tagsüber) und Schwarz/Weiß (nachts) • Klare Fokussierung bei Nacht durch Anti-IR Fokus-Entzerrtechnologie • Ideal für die Überwachung von toten Winkeln, Decks, Maschinenraum und Salons • Komposit-Videoausgang DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN • Einfache Verbindung mit Raymarine LightHouse-IIMultifunktionsdisplays • Hochauflösende Videokamera (Full HD) für eine eindrucksvolle Bildqualität • „Low-Light“-Modus mit integrierten Infrarot-LEDLeuchten für den Betrieb bei völliger Dunkelheit • Einfache Installation über Power-over-Ethernet (PoE) oder Direktanschluss an eine 12-V-Gleichstromquelle • Wasserfest gemäß IP67 für die Verwendung auf Deck oder unter Deck CAM50 • Unaufdringliches Design • Ideal zur Montage im Salon, Ruderhaus oder Maschinenraum • Plug-and-Play mit MFDs von Raymarine • Montage an der Decke oder am Schott möglich • Einstellbares Sichtfeld • Komposit-Videoausgang KARTOGRAFIE 55 SEEKARTEN: EINE UNÜBERTROFFENE AUSWAHL Mit Kartenplottern und Multifunktionsdisplays von Raymarine verfügen Sie nun über drei Karten-Optionen in einem MFD: Navionics-Karten, C-MAP von Jeppesen sowie die kontinuierlich erweiterte Kartenreihe von Raymarine LightHouse-Karten für eine leistungsstarke und flexible Navigation. Navigieren Sie mit umfangreich ausgestatteten Vektorkarten, dynamischen Rasterkarten und profitieren Sie von 3D- und Satelliten-Karten-Optionen. KARTEN BESTELLEN Besuchen Sie voyage.raymarine.com, melden Sie sich KOSTENLOS an und finden Sie benötigte Karten und Software. C-MAP VON JEPPESEN NAVIONICS-KARTEN RAYMARINE LIGHTHOUSE-KARTEN • C-MAP 4D MAX und 4D MAX+ sind kompatibel mit Multifunktionsdisplays von Raymarine sowie Dragonfly Sonar/GPS-Displays • Benötigt LightHouse R13-Software oder höher • C-Map Essential-Karten sind auf RaymarineProdukten vorinstalliert und verfügen über Küstennavigationsdaten. Enthalten sind alle wichtigen Navigationshilfen, Kartenobjekte, nautische Symbole, alle typischen Konturen, lokale Tiefen sowie drei Tiefenbereichsmarkierungen mit unterschiedlichen Schattierungen • C-MAP Essential-Karten sind lizenziert für kostenfreie und kostenpflichtige Upgrades • Upgrades auf Vollversionen C-MAP 4D MAX und 4D MAX+ erhältlich • Easy-Routing verfügbar mit C-MAP 4D MAX+ • Kompatibel mit den neuesten Multifunktionsdisplays von Raymarine sowie Dragonfly Sonar/GPS-Displays • Wählen Sie aus einer umfangreichen Auswahl von Produkten der Reihen Navionics+, Platinum+, Gold und HotMap. • Abonnieren Sie Freshest Data-Updates von Navionics und erhalten Sie nutzererstellte Sonarkarten, Community Edits und Navigationsdatenverbesserungen über das gesamte Jahr hinweg • Wählen Sie aus unterschiedlichen Optionen für Ihr Raymarine-Produkt oder kontaktieren Sie Ihren Raymarine-Händler vor Ort für weitere Informationen • Autorouting (verfügbar auf ausgewählten Geräten) vereinfacht die Routenerstellung • Kompatibel mit den neuesten Multifunktionsdisplays von Raymarine sowie Dragonfly Sonar/GPS-Displays • LightHouse-Karten sind erhältlich in Raster- und Vektorformaten • Kostenfreies Kartenmaterial erhältlich, abgeleitet aus unterschiedlichen staatlich ausgegebenen Karten (z. B. NOAA, iENCs) • Kontinuierlich wachsende Kartenbibliothek Besuchen Sie raymarine.com/charts für die neuesten Kartenveröffentlichungen 1. Durchstöbern Sie das Kartenangebot 2. Laden Sie Ihre Karten/Software auf Ihre eigene microSD-Karte 3. Stecken Sie die microSD-Karte mit Ihren Downloads in Ihr LightHouse II-kompatibles Display und genießen Sie die Fahrt! V H F R A D I O S 56 F U N K G E R ÄT E RAYMARINE FUNKANLAGEN.... BLEIBEN SIE IN KONTAKT! Mit den UKW-Funkanlagen von Raymarine sind Sie immer laut und deutlich zu hören. Ob das kompakte Ray50, das umfangreich ausgestattete Ray60 oder das multifunktionelle Ray70, bei Ihrer UKW-Funkanlage von Raymarine können Sie sich auf lange Jahre einwandfreier Kommunikation verlassen. ALLE UKW-FUNKANLAGEN VON RAYMARINE VERFÜGEN ÜBER: • Benutzerfreundliche Bedienung durch intuitiv verständliche Symbole und Menüs • Einfach ablesbare LCD-Displays mit roter Hintergrundbeleuchtung • Professionelle Transceiver mit zuverlässigem, leistungsstarken Ausgang und hoher Empfängerleistung • Elegantes, hochwertiges Design, das sich perfekt mit den Instrumenten, MFDs und Glass-Bridge-Displays von Raymarine kombinieren lässt RAY70 MULTIFUNKTIONALES FUNKGERÄT: ALL-IN-ONE FUNKGERÄT, AIS-EMPFÄNGER, LOUDHAILER UND INTERCOM Hören, gehört und gesehen werden! Das neue Ray70 Funkgerät von Raymarine ist eine ultimative all-in-one Kommunikationslösung für Skipper, die das Beste verlangen. RAYMIC Die Ray70 UKW-Funkanlage unterstützt auch die Verwendung einer abgesetzt montierten Zweitbedienstation (optional). Damit erhalten Sie eine voll funktionsfähige UKW-Funkanlage mit Intercom-Funktion von einem zweiten Standort an Bord aus. Die Zweitbedienstation RayMic bietet ein extra großes LCD-Display sowie Text und Grafiken mit hohem Kontrast für gute Sichtbarkeit bei Tag und Nacht. F U N K G E R ÄT E RAY50 KOMPAKTES FUNKANLAGE Das Ray50 ist ein kompaktes und leistungsfähiges Kommunikationssystem, ideal für die Montage bei wenig Platz an Bord. RAY60 MIT ANSCHLUSS FÜR EINE ZWEITBEDIENSTATION UND INTERCOMFUNKTION Das Ray60 verfügt über alle wichtigen Kommunikationsfunktionen, die jeder an Bord benötigt. Funktionen RAY50 RAY60 RAY70 UKW-Funkanlage • • • 25 Watt max./1 Watt min. NOAA-Wetterradio • • • NOAA-Wetterwarnung UKW-Scanning • • • Scannen aller Kanäle oder nur bevorzugter Kanäle Channel-Watch-Kanalüberwachung • • • Single-, Dual- und Tri-Überwachungsmodi FUNKTIONSBESCHREIBUNG Digitaler Selektivruf (DSC) • • • Digitaler Selektivruf der D-Klasse DSC-Notruftaste • • • Auf Funkanlage und RayMic Mikrofon mit integrierten Bedienelementen • • • Kanal hoch/runter; Leistung hoch/niedrig; 16/+ Tasten • • Wind- und Motorengeräuschunterdrückung Mikrofon mit Geräuschunterdrückung Hochwertige Lautsprecher • • • Hervorragende Klarheit und hohe Lautstärke Netzwerk • • • NMEA 2000, NMEA0183 und SeaTalkng Montage-Kit • • • Montagebügel und Pulteinbau-Kit inklusive Abnehmbares Mikrofon • • Optionales Kit zur abgesetzten Montage des Mikrofons Zweite Station • • RayMic-Kit als Zweitbedienstation optional erhältlich Anschlussmöglichkeit externer Lautsprecher • • Passiver Lautsprecher als Erweiterung optional erhältlich Intercom • • RayMic-Kit als Zweitbedienstation optional erhältlich Intercom-Ausgang • 30 Watt Loudhailer-Ausgang und 2-Wege-Funktion Nebelhorn-Ausgang • Automatisch mit Signalen für „unter Fahrt“ und „vor Anker“ AIS-Empfänger • Kombinierbar mit MFDs für Anzeige von Objekten auf Radar und Karte GPS-Empfänger • Eingebautes 72-Kanal-GPS mit WAAS Rahmenfarbe LCD-Ziffern 57 Schwarz Silber Silber Groß XL XL Optional Frontrahmen in Schwarz für Ray60 & Ray70 Rote Hintergrundbeleuchtung für ausgezeichnete Lesbarkeit bei Nacht RAY260/RAY260E • Funktionsreiche UKW-Funkanlage mit 25/1 Watt • Arbeitet zuverlässig auf großen und kleineren Schiffen • Voll ausgestattetes 25 Watt Funkgerät • Klasse D Digital Selective Calling (DSC) • Loudhailer/Nebelhorn, sowie eine interne MultiIntercomstation • Digitale Voicemail ermöglicht das Aufzeichnen einer Nachricht bis zu einer Länge von 15 Sekunden und kann diese automatisch an andere mit DSC-ausgerüstete Schiffe senden • Positionsverfolgung ermöglicht gleichzeitig die Verfolgung der fünf nächstgelegenen mit DSC ausgerüsteten Schiffe perfekt für die Überwachung von Schiffen aus der eigenen Gruppe, Bootsflottillen und anderen interessanten Schiffen • Ray260AIS verfügt zusätzlich über einen integrierten DualKanal AIS-Empfänger (Automatisches Identifikationssystem). Ist das Funkgerät an ein kompatibles MFD oder Instrument angeschlossen, dann werden die AIS-Daten anderer Schiffe in Ihrem Empfangsbereich dort angezeigt • NMEA 2000-Zertifizierung • Anschluss von bis zu drei Hand-Sets D I G I TA L S W I T C H I N G D I G I T A L S W I T C H I N G 58 DIGITAL SWITCHING SCHIFFSSYSTEMSTEUERUNG UND -AUTOMATISIERUNG WAS IST DIGITAL SWITCHING? Digital Switching von Raymarine bringt die Leistungsfähigkeit und den Komfort von Hausautomatisierungslösungen jetzt auch auf Ihr Boot. Digital Switching ermöglicht die Steuerung aller elektrischen und elektronischen Systeme an Bord – wie Beleuchtung, Klimaanlage Navigationslichter, Scheibenwischer, Signalhorn, Entertainment-Systeme, Sicherheitssysteme und vieles mehr – von Ihrem im Netzwerk angebundenen Multifunktionsdisplay, Smartphone oder Tablet. Digital Switching von Raymarine ersetzt herkömmliche Leistungs- und Lasttrennschalter durch ein modernes digitales Stromverteilungssystem. Das System bietet nicht nur Komfort und Benutzerfreundlichkeit, sondern auch eine nahtlose Steuerung, zuverlässigen Betrieb und eine einfache und kostengünstige Installation. D I G I TA L S W I T C H I N G 59 DIGITAL SWITCHING: ELEGANT UND EINFACH Anstelle sperriger und teurer Schalttafeln verwendet das Digital-Switching-System von Raymarine, belastbare und kompakte digitale Schaltkreissteuerungsmodule (Circuit Control Modules, kurz: CCMs). Jedes CCM unterstützt bis zu 16 Schaltkreise, die den Anforderungen der angesteuerten Geräte genau angepasst werden. Jedes CCM kommuniziert über das bestehende NMEA 2000-Netzwerksystem des Schiffs mit anderen CCMs und Multifunktionsdisplays an Bord. Diese flexible Netzwerkarchitektur ermöglicht die Anbringung der CCMs in der Nähe der Ausrüstung, die Sie steuern. Der Verkabelungsaufwand an Bord sinkt dadurch erheblich. Schiffsbauer und -besitzer profitieren von einem einfach anzulegenden System, das in Installation und Wartung weniger kompliziert ist als herkömmliche geschaltete Systeme. Die unkomplizierte Installation und der geringe Verkabelungsaufwand sorgen für erhebliche Kosteneinsparungen. Das Digital-Switching-System von Raymarine unterstützt zudem kabel- und batterielose ENOcean-Schalter und -Sensoren. Drahtlosgeräte von ENOcean eröffnen ein völlig neues Level an Flexibilität und Gestaltungsspielraum für die Systemplanung von Yachten. Steuerungsmodule für jede Art von Lasttrennschalter oder Monitor Komplett personalisierbare Benutzeroberflächen. Steuerungsmodule können per Drag-and-Drop frei auf der Benutzeroberfläche kombiniert werden. Bildschirme können mit Schiffsbildern personalisiert werden RAYMARINE-MULTIFUNKTIONSDISPLAYS Behalten Sie Ihre Umgebung und die Technik an Bord stets mit den Displays der aSerie, cSerie und eSerie sowie den Glass-Bridge-Displays der gSerie von Raymarine im Blick. MOBILGERÄTE Mit den Control- und Remote-Apps von Raymarine übernehmen Sie die Steuerung von Ihrem Smartphone oder Tablet aus. 60 D I G I TA L S W I T C H I N G STEUERUNGSEINHEITEN UND -MODULE MASTER CONTROL UNIT (MCU) Die Master Control Unit ist die zentrale Steuereinheit, die das System betreibt, Rechenleistung bereitstellt und die Auswertung von Informationen sowie intelligente Entscheidungen ermöglicht. Zusätzlich verfügt sie über vielfache Schnittstellen zum Anschluss externer Geräte sowie eine Schnittstelle zur Fernsteuerung. Das MCU ist ein NMEA 2000-Gerät, das über das NMEA 2000-Netzwerk mit anderen Systemkomponenten kommuniziert. Das MCU speichert und verarbeitet Konfigurationsdateien für die Installation und den Betrieb von Gleichstrommodulen und Membran- Armaturen. Falls ein Modul oder eine Membran ersetzt wird, leitet das MCU Daten an die Ersatzkomponente, sobald die Netzwerkadresse der neuen Komponente in das System eingetragen wurde. CIRCUIT CONTROL MODULE Das CCM-Schaltkreissteuerungsmodul ist ein NMEA 2000-Gerät, das an den Haupt-DC-Bus angeschlossen ist und System-Eingänge sowie -Ausgänge bereitstellt. Mit vielfachen Eingangsoptionen und Eingabebereichen ist das CCM ein extrem vielseitiges und kostengünstiges Mittel zur Übermittlung externer Signale an das Schiffssystem. In Kombination mit der leistungsstarken Software können komplexe Überwachungssysteme ohne großen Aufwand erstellt werden. Installation der Schaltkreissteuerung zeigt die Verbindung zu umschaltbaren Geräten 61 D I G I TA L S W I T C H I N G KONSTRUKTION UND KONFIGURATION EINES DIGITAL- SWITCHING-SYSTEMS VON RAYMARINE Raymarines Digital-Switching-System eignet sich hervorragend für neu gebaute Yachten und Schiffe, oder die generalüberholt oder nachgerüstet werden. Raymarines Digital-Switching-Experten ermitteln in Zusammenarbeit mit dem Schiffsbauer oder der Werft die passende Geräteauswahl und optimale Steuerungs-Zugriffspunkte für die Steuerung Ihrer Systeme via Digital Switching. Eine detaillierte Auflistung der verwendeten Geräte sowie eine Aufschlüsselung des Strombedarfs werden erstellt und für die Konstruktion des Gesamtsystems verwendet. Anschließend stellt das Expertenteam bei Raymarine die optimale Kombination an CCMs und Zubehör für die ermittelten Anforderungen zusammen. Im letzten Schritt wird eine individuell zugeschnittene TouchscreenBedienoberfläche zusammengestellt und auf das Multifunktionsdisplay des Schiffs hochgeladen. Die CCMs, das Zubehör und die ENOcean-Komponenten werden eingehenden Tests unterzogen, um eine reibungslose Funktion des Gesamtsystems sicherzustellen. KOMPATIBEL MIT DRAHTLOSEN ENOCEAN-SCHALTERN, -SENSOREN UND -STEUERGERÄTEN Die vollständig drahtlosen und energieautarken ENOcean-aktivierten Schalter, Sensoren und Klimasteuerungen nutzen die modernste, batterielose Technologie. Die für die drahtlose Kommunikation vorbereiteten CCMs können bis zu 16 drahtlose ENOcean-Geräte unterstützen. TEMP: 18º VOLT: 12.5 PORT STB DECK Die drahtlosen ENOcean-Lichtschalter, -Thermostate und -Bewegungsmelder können überall installiert werden, da sie ohne Kabel, Batterien oder Stromversorgung funktionieren. ENOceanSender sind erhältlich. INT HIGH STB SAILING MODE HARBOUR MODE MAN LOW AUTO SALON Raymarine 6 x 2 Schalttafel Drahtloser Schalter Badeplattform Drahtloser Bewegungsmelder CCTV Scheinwerfer Drahtlose Fernbedienung Navigationsbeleuchtung Raymarine ist sehr erfreut über die Zusammenarbeit mit Trigentic AB und über die Integration des Steuersystems EmpirBus NXT. Trigentic ist in Uddevalla, Schweden, ansässig und verfügt über mehr als 10 Jahre Erfahrung in der Entwicklung und Aufstellung von robusten Stromverteilersystemen für Marineanwendungen und Sonderfahrzeugen. Die Stromverteiler-Produkte von Trigentic werden im gewerblichen, industriellen und militärischen Bereich von Kunden auf der ganzen Welt genutzt. Drahtloser Thermostat Radar Satellitenfernsehen Wärmebildkamera Batterie Schwarzwassertank Bilgenpumpen Schiebedach Beheizbare Fenster Bugstrahlruder Anker UNIVERSAL ENGINE AND CONTROL INTERFACE 62 UNIVERSAL MOTOR- UND STEUERINTERFACE ECI-100 UNIVERSAL MOTOR- UND STEUERINTERFACE Das ECI-100 Universal Motor- und Steuerinterface ist eine innovative und attraktive Lösung, um das Einbinden von Motorinstrumentierungen und Drive-by-Wire Steuerungen mit Autopilot- und Navigationssystemen von Raymarine zu ermöglichen. Mit einer einfachen, isolierten CAN Bus Lösung bietet das ECI-100 eine zuverlässige Integration mit den aktuellen Multifunktionsdisplays von Raymarine und liefert ebenfalls eine direkte Verbindung zum Raymarine Evolution EV-2 Drive-by-Wire Autopiloten. ECI-100 VORTEILE • Eine einzige Schnittstelle für Motordaten und Drive-by-Wire Autopiloten Steuerung • Attraktive und unkomplizierte Lösung, keine multiplen Motor- und Autopiloten-Gateways mehr nötig • Ohne Verwendung eines herstellereigenen AutopilotenGateways. Durch direkten Anschluss an den Raymarine Evolution Autopiloten wird die Performance des 9-achsigen EV-Sensors und die adaptive Autopiloten-Steuerung in das Drive-by-Wire Antriebssystem gebracht • Darstellung der Motordaten und volle Autopiloten-Kontrolle neben der Darstellung von Radar, Sonar und Navigationsdaten auf einem einzelnen Touchscreen-Display • Von unserer kompakten aSerie bis hin zur gS Serie ist die Darstellung der Motordaten sowie die direkte AutopilotenSteuerung auf jedem Display möglich. Erforderlich dafür ist die LightHouse Software Version 8.0 und höher • Zugang zum einfachen Anpassen der dargestellten Daten, wie z. B. Motorleistung, Kraftstoffverbauch, Alarme und vieles mehr • Zeigt die Motordaten mit den mobilen Apps von Raymarine auch auf dem SmartPhone oder Tablet-PC an • Durch die einfache Installation des ECI-100 ist die Motor- und Navigations-Integration für nahezu jede Schiffsgröße zu realisieren UNIVERSAL MOTOR- UND STEUERINTERFACE gS Serie ECI-100 MOTORDATEN-PARAMETER Das ECI-100 Universal Motor- und Steuerinterface identifiziert folgende Parameter: eSerie aSerie Motordrehzahl Motoröltemperatur Motoren SeaTalk Motortemperatur Motoröldruck SeaTalk hs hs Motorkühlmitteldruck Motorkraftstoff SeaTalkng CAN Bus Ladedruck Batteriepotenzial Getriebeöldruck 12V Getriebeöltemperatur ECI-100 Gesamte Motorenbetriebsstunden Kraftstofftank ECI-100 MOTOR- UND STEUERINTERFACE (ECI) SYSTEMDARSTELLUNG Verbrauchte Kraftstoffmenge (kalkuliert vom ECI-100) Lichtmaschinenpotenzial EINFACHE INTEGRATION, LEISTUNGSSTARKE PERFORMANCE Das ultra-kompakte ECI-100 wird direkt mit den Industriestandards NMEA 2000 oder dem SAE* J1939 Motordaten-Bus, die überwiegend von Marine Motorenhersteller verwendet werden, verbunden. Ein Industriestandard DeviceNet-Port verbindet das ECI-100 mit dem herstellerspezifischen CAN Bus-System. Das ECI-100 wird dann am NMEA 2000 Netzwerk über das SeaTalkng-System angeschlossen. Jeder der isolierten Ports des ECI-100 wird unabhängig mit Strom versorgt, um die Funktionsfähigkeit sicherzustellen und somit eine einwandfreie Performance der Navigationselektronik und des Motorensystemss zu liefern. Die aktuellsten Informationen zur Kompatibilität der Motoren finden Sie unter www.raymarine.de * SAE – Society of Automotive Engineers standard Steuerung von jedem Netzwerk-Display Motordrehzahl Motorenauslastung in Prozent Getriebedaten Raymarine möchte eine nahtlose Integration mit führenden Schiffsmotoren-Herstellern gewährleisten. Die aktuellsten Informationen zur Kompatibilität der Motoren finden Sie unter www.raymarine.de 63 S A T E L L I T E T V 64 S AT E L L I T E N - T V SATELLITEN-TV ANTENNEN Die Satelliten-TV-Antennen von Raymarine bieten Ihnen in Sachen TV die gleiche perfekte Leistung und Bedienerfreundlichkeit an Bord, die Sie von zu Hause gewohnt sind. • Kompakte Dome • Automatisches Verfolgen und empfangen von Satelliten-TV-Signalen bei fast allen Wetterverhältnissen • Zugriff auf hunderte digitale TV-Sender • Schnelle Identifizierung und Erfassung von Satelliten-Signalen • Haben Sie den Fix eines gewünschten Satelliten, sorgt ein spezieller Algorithmus für das Halten des Signals • Entwickelt auch für den Einsatz unter härtesten Bedingungen • DBT-Technologie (Dynamic Beam Tilting) misst ständig den Steuerkurs und das Rollen und Stampfen des Schiffes und kompensiert diese Faktoren - somit bleibt Ihre Antenne auf dem Satelliten und garantiert ein klares und scharfes Bild DUAL ODER QUAD-LNB • Anschluss mehrerer TV-Receiver und Ansicht von verschiedenen TV-Kanälen für jeden Fernseher möglich • DualSystem (33 und 37STV) ermöglichen den Anschluss von 2 TV-Receivern, beim QuadSystem (45 und 60STV) sind 4 Receiver möglich Dual- oder Quad-LNB für mehrere Receiver EIGENSCHAFTEN SATELLITEN-TV-ANTENNEN 33STV 37STV 45STV 60STV Dual Dual Quad Quad 13 in (33 cm) 14.6 in (37 cm) 17.7 in (45 cm) 23.6 in (60 cm) DVB-kompatibel (Digital Video Broadcast) Spiegeldurchmesser (cm) WRS-Algorithmus (Wide Range Search) für Hochgeschwindigkeitssuche und schnelle Satellitenverfolgung DBT-Technologie (Dynmaic Beam Tilting) für Signalverfolgung bei extrem schlechten Wetter- und Seebedingungen HD-kompatibel (High Definition) Erweiterter Signalempfang und Antennengewinn für mehr Leistung bei schlechtem Wetter NMEA0183-Eingang für GPS-Position Konisches Scannen ermöglicht das Auffinden des stärksten Satellitensignals für noch bessere Stabilisierung Weite Elevationswinkel zum Halten des Satelliten-Fix´ Automatisches LNB-Skew Control (nicht in den USA) Optional Rotierender Subreflektor leitet das Signal zurück, verringert die Spiegelbewegung und Bewegungsgeräusche Passend für diese Schiffsgrößen Integrierte GPS-Antenne Nutzt DVB-S2 oder HD-Transponder 20 - 25 ft (6 - 7.6 m) 25 - 35 ft (7.6 - 10.7 m) 35 - 50 ft (10.7 - 15.2 m) over 50 ft (over 15.2 m) ABMESSUNGEN DER PRODUKTE 56mm (2.2”) 90mm (3.54”) 14.5mm (0.57in) 64mm (2.5in) 54mm (2.1in.) 233mm (9.1in) 90mm (3.5in.) 84mm (3.3”) DRAGONFLY-4/-5 A6X/A7X/A9X/A12X SERIE Wi-FISH 69mm (2.71in) 426mm (16.7in) (391.2mm (15.4in) (284.7mm (11.2in) (237mm (9.3in) (188.2mm (7.4in) 180 mm (7.1 in) 383.2mm (15in) 433.9mm (17.1in) GS SERIE GLASS BRIDGE ACU-100/200/300/400 ANTRIEBSKONTROLLEINHEIT 18 Inch 346mm (13.62in) 652mm (25.66in) 247mm (9.72in) 247mm (9.72in) 140mm / 5.5in 115mm (4.52in) 24 Inch 402mm (15.82in) 93.2mm (3.66in) 34.2mm (1.34in) 1306mm (51.4in) / 1918mm (75.5in) 346mm (13.62in) 521mm (20.51in) 110mm (4.3in) EV1/EV2 SENSOR 412mm (16.22in) P70/P70R BEDIENEINHEIT 324mm (12.7in) 152mm (6in) 178mm (7in) OFFENE SCHLITZSTRAHLER RADOMANTENNEN T300/T400 WÄRMEBILDKAMERAS T200 WÄRMEBILDKAMERAS 698mm (27.4in) 141x 233 mm (5.55 x 9.17in) 128mm (5.0in) 324mm (12.7in) 110mm (4.3in) 303mm (11.92in) 33STV / 37STV / 45STV/ 60STV SATELLITEN-TV-ANTENNEN CP300 /CP450C SONARMODULE 122mm (4.8in) 440mm (17.32in) 380mm (14.96in) 205mm (8.07in) 168mm (6.6in) 144mm (5.66in) 72mm (2.8in) 430mm (16.92in) 370mm (14.56in) CP100 SONARMODULE 110mm (4.3in) 164mm (6.45in) 500mm (19.68in) 115mm (4.52in) 87.5mm (3.44in) 299mm (11.77in) 710mm (27.95in) 72mm (2.8in) 530mm (20.86in) 225mm (8.85in) 64.5 mm (2.5 in) 178mm (7in) 311.8mm (12.3in) C9X / E9X / E12X / C12X / E165 SERIE 128mm / 5.0in 261 mm (10.3 in) 52 mm (2.04 in) 285 mm (11.2 in) 246.8mm (9.7in) 8mm (0.3in) 114mm (4.48in) 354mm (13.9in) 295mm (11.6in) 282mm (11.1in) 256mm (10in) 222mm (8.7in) 212mm (8.34in) 173mm (6.81in) 69.0mm (2.72in) gS95 70.0mm (2.75in) gS125 69.0mm (2.72in) gS165 75.9mm (3.0in) gS195 69mm (2.71in) 64mm (2.51in) E7 SERIE 211.5 mm (8.3 in) DRAGONFLY 290mm (11.4in) a12 180mm (7in) a9 238.3mm (9.4in) a7 189.5mm (7.5in) 144mm (5.66in) 145mm (5.7in.) 284mm (11.2in) (T470SC/T473SC 290mm (11.41in) 148mm (5.82”) 56 mm (2.2in.) 90 mm (3.5in.) 140 mm (5.5 in) 191mm (7.52”) 145mm (5.7in.) 147mm (5.78in) 145 mm (5.7 in.) a6 17mm (0.67”) 205mm (8.07in) 164mm (6.45in) 145mm (5.7in) 250.1mm (9.8in) 145mm (5.7 in.) 148.3mm (5.83”) Dragonfly 212.3mm (8.35”) Dragonfly 7 208mm (8.19”) 153mm (6.02”) 318mm (12.5in) 120mm (4.7in.) min. I40 INSTRUMENTE I50/I60/I70 INSTRUMENTE RACEMASTER INSTRUMENTE T100 SERIE INSTRUMENTE 8mm (0.3in.) 168mm (6.6 in.) 172mm (6.7in) 99.5mm (3.91in) 151mm (5.9 in.) 133mm (5.2 in.) 98.5mm (3.9 in.) 121 mm (4.8 in.) 88.5mm (3.5 in.) 156mm (6.1 in.) 114mm (4.48in) 68mm (2.67in) 100mm (3.93in) 199mm (7.8 in.) 167mm (6.57in) 54mm (2.12in) 226mm (8.9 in.) 192.5mm (7.6 in.) MICRO COMPASS T200 SERIE INSTRUMENTE RAY50 VHF RAY60/70 VHF 66.9mm (2.6in.) 32.8mm (1.3in.) RAYMIC CAM200 CAM50 AIS350/AIS650 Raymarine Belgium Bvba Raymarine Asia Pty Ltd Raymarine Finland Oy Raymarine France Luxemburgstraat 2, 2321 Meer, Belgium T: (+32) (0) 3665 5162 Suite 1.01, 26 Rodborough Road Frenchs Forest, NSW, 2086, Australia T: (+61) (0) 2 8977 0300 Suomalaistentie 1-3 02270 Espoo Finland T: (+358) 207619937 Parc d’Activités des Peupliers 37 Rue des Peupliers, CS 50007 92752 Nanterre Cedex - France T : (+33) 146497230 Raymarine UK Limited Raymarine Benelux Raymarine Italy Srl Raymarine Norway Marine House Cartwright Drive, Fareham, PO15 5RJ, United Kingdom T: (+44) (0)1329 246 700 Florijnweg 21G, 6883 JN VELP Nederland T: (+31) 26 361 4242 Via L. Manara 2, 20812 Limbiate (MB), Italy T: (+39) (0)2 99451001 Sognshøy Næringspark 1580, Rygge, Norge T: (+47) 69 264 600 FLIR Maritime Raymarine Denmark Raymarine Deutschland GmbH Raymarine Sweden AB 9 Townsend West Nashua NH 03063 United States of America T: (+1) 603-324-7900 Tigervej 12-14 4600 Køge Denmark T: (+45) 4371 6464 Borsteler Chaussee 53, 22453 Hamburg, Germany T: (+49) 40 237 8080 Bolshedens Industriväg 18, 427 50 Billdal, Sweden T: (+46) 317 633670 GER LIT70225 www.raymarine.com Issued January 2015 Österreich: Werner Ober GmbH & Co KG, Yachtelektronik, Reichsstrasse 38, 6890 Lustenau – ÖSTERREICH T: +43 (0)5577 824 19 Sicherheitshinweis Alle Produkte von Raymarine werden lediglich als Hilfsmittel für die Navigation entwickelt und können navigatorisches Können und Wissen keinesfalls ersetzen. Gute Seemannschaft ist unerlässlich! Die Genauigkeit der Geräte wird durch viele Faktoren beeinflusst, z. B. Umgebungsbedingungen (Wetter), Geräteausfall, Gerätedefekte, falsche Installation und/oder Bedienung etc. Nur die offiziellen, von den Behörden herausgegebenen Papierseekarten enthalten alle aktuellen Informationen, die für eine sichere Navigation erforderlich sind. Der Skipper ist verantwortlich für einen sachgemäßen Umgang mit diesen von den Behörden herausgegebenen Daten. Bei der Arbeit mit Produkten von Raymarine müssen daher die offiziellen Papierseekarten, die Nachrichten für Seefahrer und eigenes navigatorisches Können und Wissen unbedingt Beachtung finden. Technischer Hinweis Die technischen und grafischen Informationen in dieser Broschüre waren nach Kenntnisstand bei Drucklegung korrekt. Jedoch behält sich Raymarine, im Zuge der ständigen Verbesserung und des kontinuierlichen Updates, Änderungen in den Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung vor. Daher kann es in manchen Fällen zu unvermeidbaren Differenzen zwischen Produkt und Broschüre kommen. Hierfür übernimmt Raymarine keine Haftung. Die Fotos dieser Broschüre dienen ausschließlich der Illustration. Fotografien Die verwendeten Lifestyle-Bilder sind mit freundlicher Genehmigung zur Verfügung gestellt worden von: Absolute S.p.A ; Azimut Benetti Group; Boston Whaler; Beneteau; Clipper Yachts Australia; Frauscher Bootswerft GmbH & Co KG; iStockphoto; Jeanneau; Jim Sammons; Mulder; Billy Black; Joe McCarthy; Onne Van Der Wal; Peter Miller; Primatist S.r.l; Regulator Boats; Riviera; Rustler Yachts Limited; SeaRay; Sirius-Werft GmbH; Graham Snook; Sunseeker International Limited; Zepplin (Jacques Vapillion); Yanmarin Schweiz: Yachtech AG, Obere Schwandenstr. 10a, 8833 Samstagern, Schweiz T: +41 44 680 41 41