Schweizer hotelS - Die 222 Besten Hotels der Schweiz 2016

Transcription

Schweizer hotelS - Die 222 Besten Hotels der Schweiz 2016
212 | FoKus SCHWEIz
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Die 222 besten
Schweizer Hotels
Gesamtleitung: Sigrid Raditschnig
Redaktionelle Mitarbeit: Nina Munk
Connoisseur Circle und Hubertus von Hohenlohes
Very Special Hotels präsentieren:
Die 222 besten Hotels der Schweiz ONLINE!
Die groSSe Jahresbilanz der Schweizer Top-Hotellerie.
Ab jetzt finden Sie unter­www.veryspecialhotels.com alle 222 heraus­ragenden Häuser auf einen Klick.
Mit ausführlichen ­Informationen!
CONNOISSEUR CIRCLE AND HUBERTUS VON HOHENLOHES
VERY SPECIAL HOTELS PRESENT:
THE 222 BEST HOTELS IN SWITZERLAND – ONLINE!
THE IMMENSE ANNUAL REPORTS FROM SWITZERLAND’S
HOTEL INDUSTRY NOW AVAILABLE AT
www.veryspecialhotels.com
ALL 222 OUTSTANDING HOTELS ARE JUST A CLICK AWAY.
Plenty of detailed information included!
FoKus SCHWEIZ | 213
Die Wahl der „222 besten Hotels der Schweiz“ basiert auf den Ergebnissen zahlreicher Einzelbeurteilungen. Sie wurden von einer redaktionellen Fachjury evaluiert. Neben der professionellen Bewertung von
ausgesuchten Branchenexperten und renommierten Reisejournalisten dienen dazu auch die Eindrücke der Redaktion, die als anonyme
Tester unterwegs sind. Ermöglicht wird diese Symbiose aus Qualität
und Quantität im Beurteilungsverfahren durch die enge Kooperation
zweier führender Branchenmedien, die ihre Kompetenzen vereinen:
„Connoisseur Circle“, seit neun Jahren ein exquisiter, international
aufgestellter Wegweiser durch „Die hohe Kunst des Reisens“, und „Hubertus von Hohenlohes 500 Very Special Hotels“, in dessen Namen der
bekennende Kosmopolit Hubertus von Hohenlohe und sein Team jedes
Jahr Jagd auf die besten Hotels machen. We chose the “222 Best Hotels in
Switzerland“ based on the results
of numerous individual criteria,
which were then evaluated by an
editorial jury of experts. In addition to the professional evaluation
from hand-picked branch experts
and renowned travel journalists,
the editorial staff’s general impressions were also taken into consideration, who traveled anonymously
through the country. This symbioses of quality and quantity in the
evaluation process was made possible by the close cooperation between two leading names in the
Branch. The first is “Connoisseur
Circle,” the exquisite, nine year-old,
internationally published guide to
the “fine art of travel.” The second
is “Hubertus von Hohenlohes 500
Very Special Hotels,” referring to
the well-known cosmopolitan, Hubertus von Hohenlohe, who goes
hunting for the best hotels with his
team every year. Berghotels
beste Hanglage: Hotels, in denen der Einkehrschwung zum Erlebnis wird
1Kulm Hotel St. Moritz
150 Jahre Gastfreundschaft im Nobel-Hotel vor imposanter Bergkulisse:
Das Kulm Hotel ist für Bergsportler ‚the place to be‘, um Pisten, Loipen und
Winterwanderwege stilecht zu genießen. | 150 years of hospitality in a fancy hotel
with a fantastic mountain backdrop. The Kulm Hotel is the place-to-be for mountain-sport fans, where you can enjoy downhill skiing, Nordic skiing, and hiking
trails the way they were meant to be. www.kulm.com
2Crans Ambassador
Topmodernes Sporthotel in Bestlage mit Rundumblick von der 180°-Lounge aus.
Eigene Sportboutique, 1.300 qm Wellnessbereich, Fitness-Center. Und draußen
lockt Schnee auf 140 Kilometern. | Modern sport hotel with perfect location, epitomized in the panorama view from the 180° Lounge. The hotel has its own sport
boutique, a 1,300 sqm wellness area, fitness center, and 140km of trails for enjoying
the snow. www.cransambassador.ch
3 Arosa Kulm Hotel & Alpin Spa
5-Sterne-Berghotel mit Tradition und atemberaubender Aussicht auf die Bündner
Alpen. Im Alpin Spa verhelfen Felsenbad und Hot Stone zu neuer Energie, fünf
Restaurants peppeln Bergsportler wieder auf. | 5-star mountain hotel with longstanding traditions and breathtaking views of the Grison Alps. The stone-lined
bath and “hot stone” in the Alpin Spa will help you find new sources of energy. Five
restaurants provide hungry athletes with good eats. www.arosakulm.ch
4Hotel Firefly
Heimeliges Luxussuiten-Hotel, das sich dem Rhythmus des Gastes anpasst und
Frühstück dann serviert, wenn es gebraucht wird – zum Beispiel vor einem Besuch
im Spa oder auf der Piste. | Cozy luxury-suite hotel that perfectly adapts to the
daily rhythms of its guests. For example, breakfast is served when you want it and
where you want it, whether its during your spa break or on the ski slopes.
www.firefly-zermatt.ch
5Hotel Walserhof Klosters
Edles 4-Sterne-Hotel, das mit dezentem Luxus punktet und ausgezeichnete
Speisen serviert, die auch schon die englische Königsfamilie genoss. Freier Eintritt
in die 5.500 qm²große Therme Bad Ragaz | High-scale 4-star hotel, whose subtle
luxury is stellar and whose dishes are delectable, delectable enough for the British
Royal Family. Free entrance to the 5,500 sqm thermal spa, Bad Ragaz.
www.walserhof.ch
6Grand Hotel Park
Das einstige Wohnzimmer der High Society erstrahlt nach einem Umbau im alten
Glanz und versprüht alpinen Charme im Edelambiente. Private Spa, Luxussuiten
und raffinierte Gastronomie inklusive. | Once an exclusive retreat for the high
society, now shining again with a grand old glow of Alpine charm in classy air.
Private spa, luxury suites, and refined gastronomy are all inclusive.
www.grandhotelpark.ch
7 La Ginabelle
Familiär geführtes und familienfreundliches Berghotel in Zermatt, Skigebiet
und Talabfahrt sind nur 200 Meter weit entfernt. Ein besonderes Zuckerl ist die
Skisafari mit dem Gastgeber, dem ehemaligen Leiter der hiesigen Skischule. |
Family run mountain hotel in Zermatt, kids are welcome, the arear of skiing is only
200 meters far away. A special treat is an excursion with the host, a former head of
the local ski school.
www.la.ginabelle.ch
Kulm Hotel St. Moritz: ein Luxushotel mit Geschichte. Hier brannte das erste
elektrische Licht der Schweiz.
8Carlton Hotel St. Moritz
Exklusiver Rückzugsort von Stararchitekt Carlo Rampazzi mit 1.200-qm-Spa,
preisgekrönter Küche und Butler-Service. Ski-Boutique, Carlton Skischule,
Winterpoloturniere – für Sportler mit Ansprüchen. | Exclusive retreat by star architect Carlo Rampazzi with 1,200 sqm spa, award-winning cuisine and butler service,
ski boutique, Carlton ski school, winter polo tournament. For sports fans with high
standards. www.carlton-stmoritz.ch
9Boutique Chalet Hotel Ahorn
Gemütlichkeit und Ruhe – was andernorts schon verloren scheint, ist im autofreien Braunwald selbstverständlich. Edel-rustikaler Charme in den Suiten, feinste
Gourmet-Küche, nebelfreies Winterwunderland vor der Haustüre. | Comfort and
quiet. Two things that seem to have disappeared elsewhere are part and parcel of
the car-free village of Braunwald. Classy yet rustic charm in the suites, the finest in
gourmet cooking, and a fog-free winter wonderland at your door.
www.ahorn-braunwald.ch
10Suvretta House
Abseits des Trubels von St. Moritz liegt das Traditionshaus, in
dem Gastfreundschaft über 100 Jahre kultiviert wurde. Zum
Historismus gesellen sich Sportboutique, Sports & Pleasure
Club & Kinderbetreuung. | Far from the hustle and bustle of
St.Moritz there lies a traditional old house, where the art of
hospitality has been cultivated for over 100 years. The history
is accompanied by childcare services, sport boutique, and the
Sports & Pleasure club. www.suvrettahouse.ch
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
214 | FoKus SCHWEIZ
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Mountain Lodges
TOP LOCATION: SKIING HOTELS FULL OF FUN, BOTH ON AND OFF THE SLOPES
15Maiensässhotel Guarda Val
Schlafen im Stall muss nicht heißen, übernachten wie Maria und Josef. Die
300 Jahre alten Hütten sind nobel renoviert und exklusiv ausgebaut worden.
Bergmassagen meets Gourmetküche meets Bündner Alptradition. |Sleeping in a
stable doesn’t mean you have to rough it like Mary and Joseph. The 300 year-old
cottages are tastefully renovated and exclusively built. Mountain massages meet
gourmet cuisine meets Grison Alpine tradition. www.guardaval.ch
16Hotel Matthiol
Keine große Sache, aber eine schöne: Das kuschelige Boutiquehotel ist auf zwei
Chalets reduziert, die sind üppigst ausgestattet. Wellness & edel-trendiges Restaurant
gehen sich auch noch aus. | What it lacks in size, it makes up for with beauty. The cozy
boutique hotel is comprised of just two chalets, which are that much more lavishly
furnished. Wellness & classy/trendy cuisine in abundance. www.matthiol.ch
17Aspen alpin lifestyle hotel
Untrennbar mit Zermatt ­verbunden: Mont Cervin Palace
11Nira Alpina
Ein Lifestylehotel der Marke ‚Young & Beautiful‘ mitten unter Traditionshäusern?
Geht: Das Nira Alpina setzt zwanglosen Spaß vor förmliche Etikette und hat noch
dazu die Piste direkt vor der Türe. |A hip, “Young & Beautiful” brand hotel is hanging
around the traditional houses? ­That’s fine. The Nira Alpine puts fun ahead of formal etiquette and puts the ski slopes right at the front door.
www.niraalpina.com
12Riffelalp Resort 2222 m
Fünf-Sterne-Komfort auf schneesicheren 2.222 Höhenmetern. Der höchstgelegene
Außenpool Europas, private Skilehrer und eine eigene Tram formten das Resort
zum Eis-Kristall unter den Berghotels. | 5-star comfort at 2,222m above sea level, in
the “guaranteed snow”-zone. Europe’s highest outdoor pool, private ski lessons, and
a private tram make this resort the icy crown crystal atop the mountain hotels.
www.riffelalp.com
13Mont Cervin Palace
Erst 2012 erfuhren die Zimmer ein modernes Upgrade, die Tradition wurde dabei
aber nicht aus dem Blick verloren: Grandiose Aussicht auf das Matterhorn trifft
auf heimelige Gastfreundschaft. | The rooms may have received a modern upgrade in 2012, but the hotel hasn’t lost sight of its traditions. Majestic view of the
Matterhorn and friendly hospitality. www.montcervinpalace.ch
14 Gstaad Palace
Edel-alpines Luxushotel in herrschaftlicher Lage oberhalb von Gstaad. PenthouseSuite mit drei Schlafzimmern, 1.800-qm-Spa und Helikopter-Skifahren machen
wunschlos glücklich, die Schauküche begeistert restlos. | Deluxe Alpine luxury
hotel in a splendid location above Gstaad. Exciting show kitchen, penthouse suite
with three bedrooms, 1,800 sqm² spa, and helicopter skiing – what more could you
ask for? www.palace.ch
Alpin-Look und Boutique-Charme im Grindelwald, gepaart mit der heiligen
Dreifaltigkeit Wellness, Wintersport und Wein. Dazu kulinarische Hochgenüsse zwischen klassisch & kreativ. | Alpine look and boutique charm in the Grindelwald, paired
with the magical trinity of wellness, winter sports, and wine. In addition there are
culinary delights that range from classic to creative. www.hotel-aspen.ch
18Backstage Hotel Vernissage
Zermatter Gesamtkunstwerk aus Glas, Chrom und Holz aus der Schmiede des
Künstlers Heinz Julen. Das Angebot ist einzigartig: Kino, Konzerte, Club, aber auch
Wellness & Sport verzaubern das Publikum. | Total work of art in Zermatt, made
from glass, chrome, and wood by the hand of Artist Heinz Julen. The package is
one-of-a-kind, entertaining guests with a combination of movie theater, concerts,
club, and wellness & sport. www.backstagehotel.ch
19Hamilton Lodge & Spa Belalp
Frischluftkur auf 2.100 Höhenmetern im hippen Heidistil direkt an der Piste – die
Hamilton Lodge bringt alles unter ein Dach. Dazu gibt’s ein kleines Spa, das auch
der Almöhi genossen hätte. | Clear, fresh air at 2,100 meters, right on the slopes, in
a style reminiscent of the classic children’s story, “Heidi” – the Hamilton Lodge puts
it all under one roof. There’s also a small spa, which Alp-Uncle would have loved.
www.hamiltonlodge.ch
20CK Verbier
Prestigeträchtiges Boutiquehotel mit maßgeschneiderten Chalets und individuellem
Urlaubsprogramm: Heli-Skiing, Eisklettern & Hundeschlitten. Danach macht das Spa
müde Muskeln munter.| Award-winning boutique hotel with specialized chalets and
individualized vacation programs: helicopter skiing, ice climbing, and even dog sledding. Sooth your sore muscles in the spa afterward. www.ckverbier.com
21 Cœur des Alpes
Ein Stück oberhalb von Zermatt gelegener Designtraum, der die Handschrift
des Künstler Heinz Julen trägt: Hohe Glasfronten und viel Holz bestimmen das
Interieur. Plus: Hamam, tolle Aussicht aufs Matterhorn. | A designer’s dream, set a
short hop above Zermatt. The design bears the marks of Artist Heinz Julen: high
glass windows and lots of wood define the interior. Plus: Turkish bath and great
view of the Matterhorn. www.coeurdesalpes.ch
Design & Lifestyle
Mit Stil: Wenn innovative Ästhetik auf klassische Tugenden trifft
1The Chedi Andermatt
Architektonisch irgendwo zwischen Alpen und Asien angesiedeltes Chalet-Dorf,
das die Handschrift sowohl von Innenarchitekt Jean-Michel Gathy, als auch die des
asiatischen Hotelbetreibers trägt. Plus 35-Meter-Innenpool. | Chalet village with
an architectural style that falls somewhere between Alpine and Asian. This blend
shows the influence of interior architect, Jean-Michel Gathy, as well as the hotelier,
who hails from Asia. 35 meter pool. www.thechedi-andermatt.com
2The Hotel
Designtraum von Stararchitekt Jean Nouvel mit individuell gestalteten Zimmern
und ebenso abwechslungsreicher Küche von Asien bis Italien. Exklusiv. De luxe.
Boutique. Und purer Lifestyle mitten in Luzern. | A designer‘s dream, from star
architect Jean Nouvel. Individually designed rooms and diversely prepared cuisine
from Asia to Italy. Exclusive. Deluxe. Boutique. Living to the fullest right here in
Luzern. www.the-hotel.ch
Lenkerhof – der Ort für die Auszeit
3 Rocksresort
Quadratisch, stylisch, gut: Das alpine Designhotel mit seinen Quader-förmigen
Gebäuden überzeugt mit natürlichen Materialien, Badezimmer mit Mini-Spa
und feine Küche rund um den Globus – rockt! | Quality. Style. Squared. This Alpine
design hotel sports square-shaped buildings as well as natural materials, baths
with mini-spa, and fine dining from around the globe. Awesome!
www.rocksresort.com
4W Verbier
Die Lifestylemarke W hat im Trendort Verbier ein Skiresort eröffnet, das einem
hippen Publikum gechillte Ferien ermöglicht. Sternekoch Sergio Arola, Away-Spa,
Après-Ski und Tanztempel geben dafür ihr Bestes. | The “W” brand has opened a ski
resort in the trendy Swiss village of Verbier. Perfect for chill parties with hip people,
especially when you factor in gourmet chef Sergio Arola, après ski, the Away-Spa,
and the dance temple. www.wverbier.com
5Le Grand Bellevue
Alles „grand“ im Bellevue: 2.500-qm-Spa, 170-qm-Suite und das längste
Chesterfield-Sofa, das je das Licht der Welt erblickt hat. Dazu gibt’s ein von
Michelin ausgezeichnetes Restaurant und einen Garten – ebenfalls riesig. | Great
in Bellevue: 2,500 sqm spa, 170 sqm suite, and the longest Chesterfield sofa the
world has ever seen. There’s also a restaurant with a Michelin star and an enormous garden. www.bellevue-gstaad.ch
6 Lenkerhof Gourmet Spa Resort
Kunst, von Bergen umzingelt: Das Lenkerhof Gourmet & Spa Resort vereint
Kunstausstellung, kulinarischen Hochgenuss von Stefan Lünse und 7-sources-Wellness unter einem Dach im Simmental. | Art in the mountains: the Lenkerhof Gourmet
& Spa Resort brings art exhibition, culinary excellence from Stefan Lünse, and 7-sources wellness all under one roof in the Simmental Valley. www.lenkerhof.ch
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
FoKus SCHWEIZ | 215
W Verbier: Gewagtes Design trifft auf elegante Szene.
7Hotel Giardino Ascona
Südländischer Traum & trendiges Ambiente: Das Designhotel im italienischen
Landhausstil punktet mit chilligen Lounges und üppigem Garten. Dazu gibt’s
DIPIÙ Spa und den Lago Maggiore in unmittelbarer Nähe. | Southern dream
and trendy air: the design hotel in Italian country-house style is notable for its
casual lounges and lavish garden, along with the DIPIÚ Spa and the nearby Lake
Maggiore. www.giardino.ch
8 Grischa – DAS Hotel Davos
Das ehemalige Hotel Terminus hat sich seit 2011 zum Edelstein unter den
Designhäusern entwickelt, vor allem die Innenarchitektur beeindruckt mit ausgefeiltem Lichtkonzept und Naturmaterialien mit Wohlfühlgarantie | Since 2011, the
former Hotel Terminus has evolved into a true gem among the design hotels. The
interior architecture is especially impressive, with a sophisticated lighting concept
and relaxing natural materials. www.hotelgrischa.ch
9Hotel Giardino Mountain
Äußerlich typisch Engadin, entfaltet das Giardino Mountain seine wahre Größe
im Inneren: Das Architektenteam verschönerte mit schicken Dekorelementen aus
diversen Trendschmieden. Das Gesamtbild passt. | As is typical for the Engadin
region, the Giardino Mountain hotel’s true size is only visible from within. The
architectural team used various decorative elements from different styles to create
an attractive overall picture. www.giardino-mountain.ch
10 Cervo Zermatt
Kuscheliges Chalet-Resort, nur eine Skilänge vom Skilift entfernt, das Privat-Spa
in jedem Chalet macht das Cervo zum exklusiven Refugium. Plus: Après-Ski im
Edelambiente & neues Restaurant der Marke „Alpine Casual Dining“. | Cozy chalet
resort, just a ski-length away from the lift. The private spa makes each of the Cervo
chalets into a heavenly refuge. Plus, après ski abound in exclusive atmosphere and
new restaurant from the brand “Alpine Casual Dining.” www.cervo.ch
15Hotel Garni Matterhorn Focus
Charmant-warmherziges Design aus der Planungsfeder des berühmten Künstlers
Heinz Julen, der mit einem Material-Mix den Ausgleich zwischen alpinem Schick
und frechem Look geschafft hat. Für Individualisten.| Charming, warm-hearted
design by top artist Heinz Julen, whose material mix successfully hit the balance
between Alpine chic and brazen look. Especially nice for individualists.
www.matterhorn-focus.ch
16 The Omnia
Lifestyle von Anfang bis Zermatt – The Omnia kuschelt sich direkt ans Matterhorn
und bietet ganzheitliche Erholung auf höchstem Niveau. Außen Lodge, drinnen
amerikanischer Modernismus, Lounge Bar und Wellness. | Living large from A to
Zermatt – The Omnia is tucked away in the Matterhorn, where it offers guests
comprehensive R&R at the highest level. On the outside a lodge, on the inside
American modernity, lounge bar, and wellness. www.the-omnia.com
17 Unique Hotel Post
4-Sterne-Boutique-Hotel im alpinen Stil und trotzdem sehr jugendlich: 5 Bars
lassen das trendige Publikum die ganze Nacht tanzen, wer es trotzdem ins Bett
schafft, schläft heimelig zwischen Holz, Stein & Fellen. | 4-star boutique hotel in
Alpine style, yet still young and hip: five bars give the trendy crowd room to dance
the whole night. Those who crash early can enjoy that much more time with the
bedroom’s cozy, dreamy blend of wood, stone, and furs. www.hotelpost.ch
18IN LAIN Hotel Cadonau
Arbeitet eng mit der elterlichen Holzmanufaktur zusammen und hat die
Naturmaterialien zur Philosophie erhoben. In der Küche gibt’s den 16. Gault-MillauPunkt & einen Michelin-Stern | Works in close cooperation with the parental wood
manufacturer and turns natural materials into a philosophy of its own. The kitchen
received its 16th Gault Millau point and a Michelin star. www.inlain.ch
11 Greulich
19The Cambrian
12Hotel Nevaï
20 Thessoni classic Zürich 13Der Teufelhof Basel
21lofthotel Murg
Puristisches Designhotel in Zürich, das im Gegensatz zum Namen mit einem
ausgeklügelten Lichtkonzept punktet. Die Küche serviert moderne Klassiker; der
Birkenwald im Innenhof ist ein besonderer Blickfang. | Puristic design hotel in
Zürich. Despite its name (“Greulich” is German for “dreadful”), the hotel sports a
clever lighting concept. The kitchen serves modern classics and the courtyard contains an eye-catching grove of birch trees. www.greulich.ch
Man merkt dem Hotel von außen nicht an, was das Interieur-Design hergibt: dezenten und dennoch hochwertigen Luxus im alpinen Stil. Trendige Bar, berühmter
Nachtclub und Spa sind ebenfalls drinnen. | From outside you won’t notice it, but step
inside to see what the interior design has in store for you: high-end, low-profile, Alpine
style luxury. Trendy bar, famous night club, and spa as well. www.hotelnevai.com
Historischer Gebäudekomplex, der zum Kulturhotel umgebaut wurde.
Kunstinstallationen, Kochkunst, Bühnenkunst – alles vereint unter einem Dach und
mit grandiosen Kunstzimmern zusätzlich verfeinert. | Historic building complex
turned culture hotel. Art installations, artful cuisine, art on stage – they all meet
here in this one place. Topping it off are the grand art rooms. www.teufelhof.com
14Hôtel N’vY
Das Vier-Sterne-Designhotel ist ganz nach den drei Schlagwörtern arty – cosy
– trendy ausgerichtet und offeriert in New-York-Atmosphäre bunte Stoffe,
Straßenkunst und Gourmetküche. Ein „must-sleep“ für Trendsetter!| The 4-star
design hotel is based on the three key terms: arty, cosy, trendy. Enjoy colorful materials, street art, and gourmet cuisine in a New York atmosphere. A must-visit for
trend setters! www.hotelnvygeneva.com
Inmitten des Berner Oberlandes gelingt dem Cambrian der Mix von zeitgenössisch
und urig. Tolles Spa, und gleich gegenüber des Außenpools winken die schneebedeckten Gipfel der Schweizer Bergwelt. | The Cambrian is an artful mix of contemporary and rustic in the middle of the Bernese Highlands. Great spa. And right
across from the outdoor pool you’ll be greeted by the snow-capped Swiss peaks.
www.thecambrianadelboden.com
Außergewöhnliche Location für Genussmenschen, die auch in der Schweiz nach zeitlosem Design suchen. Plus: Feuerlounge, drei Restaurants, Fitnessloft und Langzeitsuiten
– die komplette Tiefenentspannung. | Extraordinary location for connoisseurs on the
search for timeless design in Switzerland. Also, fire lounge, three restaurants, fitness
loft, and longterm suites. Complete relaxation. www.thessoniclassic.com
Industriedesign, weitergesponnen: In der
ehemaligen Spinnerei hat sich ein außergewöhnliches Hotel eingenistet, das zu großartiger Architektur auch Tennisplätze und
Wellness anbietet – für Menschen, die gerne
Platz haben.| Industry design with a new spin
– what was once a spinning factory is now
home to an extraordinary new hotel with
grand architecture, tennis courts, and spa &
wellness. Especially good for people who like
having their space. www.lofthotel.ch.
216 | FoKus SCHWEIZ
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Hochzeitshotels
Für Ja-Sager: Edles Ambiente, bester Service und Romantik Pur
Hotelier des Jahres 2014
Daniel SchällI
Seit Mai 2011 verpasst der
­engagierte Hotelier dem Hotel Eden
Roc seine eigene Handschrift.
Die Lizenz zum Heiraten: Mehr ist im Badrutt’s Palace gerade genug.
Das Hotel Eden Roc war nicht die erste
Station des 37-jährigen Schälli im Tessin.
Bereits 1998 arbeitete er seine erste Sommersaison im Hotel Giardino in Ascona. Ende 2006 bis Januar 2009
wirkte er als Vizedirektor im Parkhotel Delta in Ascona, bevor er dann
im Februar in gleicher Position ins Hotel Eden Roc wechselte und im
Mai 2011 zum Direktor des Hauses avancierte. „Unsere größte Auszeichnung ist jedoch der hohe Anteil an Stammgästen, die uns jedes
Jahr wieder besuchen. Mein Ziel ist es, unseren Gästen stets ein besonderes Ferienerlebnis zu bieten“, sagt Schälli.
1Grand Hotel Kronenhof
8Romantik Hotel Schweizerhof Flims
2Badrutt’s Palace
9Bad Bubendorf Hotel
Seit 2007 wieder auf Hochglanz poliertes Luxushotel, das epochale Eleganz
zur Schau stellt und Hochzeitspaaren historische Räumlichkeiten und TopOrganisation zur Verfügung stellt. | Since 2007, this highly polished luxury hotel
has been putting on dramatic displays of elegance for wedding couples, in addition to providing a historic backdrop and excellent organization.
www.kronenhof.com
Heiraten, wo schon die Stars logiert haben: Das legendäre Luxushotel macht’s
möglich. Glamourös ist auch die Ausstattung: Vom Theatersaal bis zur historischen
Bibliothek kann standesgemäß gefeiert werden. | Getting married where the stars
have stayed: this legendary luxury hotel makes it possible. From the theater hall to
the historic library, the facilities are not just glamorous to look at; they’re perfect
for parties! www.badruttspalace.com
3The Dolder Grand
Luxus auf höchstem Niveau: Das ehemalige „Curhaus“ hebt sich allein schon
durch seine erhöhte Lage mit Bestblick auf den Zürichsee ab. 4.000-qm-Spa,
Wedding Spa Specials, 400-qm-Ballroom. | Luxury at a whole new level. Take off
to this former kurhaus, whose elevated location affords a spectacular view of Lake
Zurich. 400 sqm ballroom, 4,000 sqm spa, and lots of Wedding Spa specials.
www.thedoldergrand.com
4 Schweizerhof Bern
Prestigeträchtiges Hotel, seit 2011 frisch geliftet und mit viel Liebe zum historischen Detail inszeniert. 800-qm-Salon Trianon mit Marmorsäulen, exklusive
Hochzeitsarrangements, französische Suiten. | Award-winning hotel, coming off a
fresh facelift in 2011 and showing off a wealth of intricate historic details. The 800
sqm Salon Trianon sports marble columns; the French suites and exclusive wedding arrangements complete the picture. www.schweizerhof-bern.ch
5Villa Principe Leopoldo
Historische, mediterrane Villa mit umwerfendem Blick auf den Luganosee. Für
Paare gibt’s eine umfassende Hochzeitsplanung, Beauty-Treatments im Spa und
prunkvolles Ambiente. Traumhaft!| Historic Mediterranean villa with incredible
view of Lake Lugano. There’s a comprehensive wedding planning program for
couples, along with beauty treatments in the spa and an extravagant atmosphere.
Like a dream! www.leopoldohotel.com
6Art Deco Hotel Montana
Das Art Deco Palasthotel wurde von kubistischen Vorbildern inspiriert und offeriert
Heiratswilligen einen stilechten Bankettsaal, Day-Spa für sie und ihn und einen
grandiosen Seeblick. | The Art Deco palace hotel was inspired by cubist patterns
and treats marrying couples to a wealth of romantic experiences, including day spa visits, authentic
banquet hall, and a splendid lakefront view.
www.hotel-montana.ch
7 Restaurant Schloss Binningen
Ein ehemaliges Weiherschloss aus dem 13.
Jahrhundert, das zum fürstlichen Ambiente die
komplette Hochzeitsplanung anbietet: Hier müssen
sich Brautpaare um nichts kümmern. Gediegen! | A
one-of-a-kind castle with moat that dates back to the
13th century. Not only does it offer a marvelous royal
atmosphere for weddings, but also the complete
wedding planning package. The happy couples don’t
need to take care of a thing. In one word: dignified.
www.schlossbinningen.ch
Fin de Siècle, Belle Epoque und Jugendstil vereinen sich hier zum romantischen
Crescendo und bieten Heiratswilligen romantische Bootsfahrten am Caumasee
und das Ja-Wort in der Gondelbahn.| Fin de Siècle, Belle Epoque and Art Nouveau
come together in a romantic crescendo that wows the soon-to-weds with romantic boot rides on Lake Cauma and the chance to exchange vows in the gondola.
www.schweizerhof-flims.ch
Zwei Gebäude, ein Ziel: dem Traupaar jeden Wunsch von den Lippen abzulesen.
Dazu gehören der ritterliche Burgensaal, ein loftähnlicher Saal, eine Badgrotte, ein
Festmahl und sogar ein Tanzkurs. | Two buildings, one goal: to sense the couple’s
wishes before they can ask for them. Those usually involves a combination of
gallant castle hall, loft-like hall, grotto bath, grand feast, and a dance course or two.
www.badbubendorf.c
Das Ambiente für pompöse Märchenhochzeiten: Hotel Schweizerhof Bern
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Fokus SCHWEIZ | 217
Hochzeitsempfang im The Dolder Grand: mit Blick auf den Zürichsee
10Sonne Seehotel
Charmantes 3-Sterne-Haus, das sich ganz der Harmonie verschrieben hat und
zusätzlich zum eigenen Seebad auch Hochzeiten unter dem Chriesibaum offeriert.
Der Festsaal bietet 80 Personen Platz. | Charming 3-star hotel that has dedicated
itself to one idea: harmony. Weddings can be held on the shore of the private lake or
under the blossoming tree. Ballroom capacity: 80 persons. www.sonneseehotel.ch
11Hotel Chesa Rosatsch
400 Jahre altes Traditionshaus, erst im Frühjahr 2014 renoviert. Für Verliebte steht
100 Meter weiter die historische Kirche bereit, dazu gibt’s zünftige Spezialitäten
und urige Bergatmosphäre | Very traditional, 400 year-old hotel that was renovated in early 2014. The historic church is just 100 meters away, which is convenient
for the lovebirds getting married. The hearty regional cuisine and rustic mountain
atmosphere round out the deal. www.hotelrosatsch.ch
12Grandhotel Giessbach
Historisches Parkhotel, romantisch umrandet von den Giessbachfällen und dem
Brienzersee. Das Brautpaar kommt mit Rolls Royce zur Ziviltrauung ins Hotel, gefeiert wird im Belle Epoque Saal. | Historic park hotel, nestled between the Giessbach
waterfalls and Lake Brienz in the most romantic way. The bridal couple arrives in
the hotel per Rolls-Royce for the civil marriage ceremony. The party takes place is
the Belle Epoque hall. www.giessbach.ch
13Hotel Alex
Origineller Überraschungshit unter dem Deckmantel eines gewöhnlichen
Chaletbaus. Drinnen bilden dann verspielte Winkel, Samt und Brokat den üppigen
Rahmen für Ja-Sager. Kutsche & Musik inklusive. | Original, surprise hit disguised
as a normal chalet building. Inside, bride and groom alike will be welcomed by a
medley of velvet, brocade, and lively angles, the perfect, lush setting for a wedding.
Carriage and music are inclusive. www.hotelalexzermatt.com
14Hotel Europe
Romantisches Boutiquehotel im Herzen Zürichs, fürs Herz ist auch die professionelle Beratung zum schönsten Tag im Leben: Hochzeit am See oder im Zunfthaus
– alles lässt sich einrichten. | Romantic boutique hotel in the heart of Zurich.
Whatever your heart desires, a wedding on the lake or in the guild hall, our professional advisers will help you put together the happiest day of your life.
www.europehotel.ch
15Romantik Hotel Gasthof Hirschen
Für seine preisgekrönte Küche bekannt, für den hübschen Belle-Epoque-Saal
mit Blick auf den Rhein (noch) nicht: Das romantische Boutiquehotel mit den
Nostalgiezimmern ist innen wie außen „hui“! | Already known for its awardwinning cuisine, this boutique hotel has another less well-known trump: the gorgeous Belle Epoque hall with view of the Rhine. Quaint and pretty on the outside,
adorable nostalgic rooms inside. Sometimes you can judge a book by its cover!
www.hirschen-eglisau.ch
16Villa Orselina
Hochzeitsempfang im mediterranen Garten mit traumhaften Blick über den Lago
Maggiore. Küchenchef Antonio Fallini verwöhnt auf Niveau von 15 Gault-MillauPunkten.| Wedding Reception in the mediterranean garden with stunning view of
Lake Maggiore. Chef Antonio Fallini spoiled level of 15 Gault Millau points.
www.villaorselina.ch
17Seehotel Waldstätterhof
140 Jahre Gastfreundschaft im Hotel aus der Jahrhundertwende direkt am
Vierwaldstättersee. Für Hochzeiten gibt’s alles In-House: klassische Banketträume,
Buffet, Fotograf, Blumen, Musik. | 140 years of hospitality in a hotel that hails from
the turn of the century and sits on Lake Lucerne. Everything you need for your
wedding is available in-house: classic banquet, buffet, photographer, flowers, and
music. www.waldstaetterhof.ch
18Grand Hotel Eden Direkt am See und unweit des Stadtzentrums vereint das Grand Hotel eine gediegene Atmosphäre mit individuellen Extras. Das Veranstaltungsbüro organisiert
auch Feuerwerk und Musik. | Lakefront location, yet close to the city center; a dignified atmosphere, yet dotted with unique extras: the Grand Hotel brings things
together (including bride and groom!). The event office can also organize fireworks
and music. www.edenlugano.ch
19 Romantik Hotel de l‘Ours
Winzerhaus aus dem Jahr 1843, in dem sich rustikale Holzbalken biegen und der
hübsche Garten direkt am Seerosenteich den idealen Begleiter für Romantik bietet.
Der Weinkeller beherbergt 500 edle Tropfen. | Winemaker house from 1843, held
up by adorable old wooden beams and joined by a pretty little garden on a water
lilly pond: the ideal setting for romance. The wine cellar contains more than 500
different bottles. www.hotel-ours.ch
20 Savoy Baur en Ville Das „kleine Grand Hotel“ besticht mit stilvollem Ambiente, in dem Staatsempfänge
genauso abgehalten werden können wie Hochzeiten. Die herausragende Küche
bedient gehobene Ansprüche ebenfalls bestens. | The “little grand hotel” that
stands out for its stylish atmosphere, which hosts official receptions as well as
weddings. The excellent cuisine caters to connoisseurs in the best way.
www.savoy-baurenville.ch
21 Romantik Hotel Landhaus Liebefeld Vor allem für Winterhochzeiten empfehlenswert: Der hübsche Dachstock mit offenem Kamin lässt Romantiker aufhorchen. Dazu passt die Hochzeits-Suite und ein
jährlicher Hochzeits-Ball zur Einstimmung. | Especially recommended for winter
weddings. The adorable top floor with open fireplace will surely get the attention
of romantics. Throw in the wedding suite and an annual wedding ball for good
measure. www.landhaus-liebefeld.ch
Im Art Deco Hotel Montana erhält das Brautpaar jede Unterstützung, damit die Hochzeit unvergesslich wird.
218 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Stadthotels
ob Business- oder Kultur-Trip: Die besten Gastgeber für Städtereisende
1Park Hyatt Zürich
5-Sterne-Hotel mitten im Zentrum, das mit kontemporärem Design, Kunstwerken
und konkurrenzloser Küche aufwartet. Aufgrund der hochwertigen Tagungsräume
für Geschäftsreisende „the-place-to-be“. | 5-star hotel in the city center, where
contemporary design, works of art, and unparalleled cuisine await. The high-grade
conference spaces make this the place-to-be for business travelers.
www.zurich.park.hyatt.com
2Hotel Beau Rivage Genève
Geschichtsträchtiges Luxushotel, das seit 1865 mit außergewöhnlichem Service
punktet. Nostalgischer Charme trifft auf französische Gourmetküche im ältesten
Hotel von Genf. | A luxury hotel with a long-standing tradition that stretches back
to 1865. Extraordinary. Stand-out. Nostalgic charm meets French gourmet cuisine
in Geneva‘s oldest hotel. www.beau-rivage.ch
3Baur au Lac
5-Sterne-Traditionshaus mit prominenter Geschichte: Hier wurde Wagners
„Walküre“ uraufgeführt. Erfüllt die höchsten Ansprüche mit luxuriösem Service,
einen Michelin-Stern gibt’s für die Küche.| 5-star, traditional house with a prominent
history. This is where Wagner’s “Valkyrie” was performed for the first time. The cuisine has a Michelin star; the luxurious service surpasses the highest expectations.
www.bauraulac.ch
4Four Seasons Hotel des Bergues Geneva
Seit 1834 suchen luxusverwöhnte Reisende das Nobelhotel im Herzen Genfs auf,
das auch nach der Renovierung im Jahr 2005 sein üppiges Dekor beibehalten hat.
Neues Spa, kinderfreundliches Service. | Luxury-seekers have been traveling to this
premier hotel since 1834, which has maintained its classy décor after a renovation
in 2005. New spa, child-friendly service. www.fourseasons.com
5Grand Hotel Kempinski Geneva
Das Grand Hotel hat alles unter einem Dach: Theater, Club, Boutiquen, Spa,
Gourmet-Restaurants, Fitness-Center und den größten hoteleigenen Pool. Für
Langzeitaufenthalte bestens geeignet. | This grand hotel has everything under one
roof: theater, club, boutiques, spa, gourmet restaurants, fitness center, and large
hotel pool. Especially well-suited for longer stays. www.kempinski.com
6 Hotel les Trois Couronnes
Das Luxushotel am Genfer See vereint Klassik, Moderne und einen Hauch mediterranen Flair – 24-Meter-Innenpool, raffinierte Küche und Business-Center ergänzen
die gelungene Mischung. | This luxury hotel on Lake Geneva combines the classic
with the modern, with a touch of Mediterranean flair. 24-meter indoor pool, refined cuisine, and business center complete the successful combination.
www.hoteltroiscouronnes.ch
7Mandarin Oriental Geneva
Mit Blick auf die Rhone ideal gelegenes 5-Sterne-Hotel mit elegant-modernen
Suiten und Fitness-Center. Ausgezeichnete, indische Küche, stilsichere Bar und
allerlei Extras für kleine Gäste. | 5-star hotel with ideal location and view of the
Rhône. Elegant, modern suites and fitness center. Excellent Indian cuisine, bold
stylish bar and plenty of extras for the younger guests.
www.mandarinoriental.com
8La Reservé Genève Hotel & Spa
Die Nobelherberge am Ufer des Genfer Sees überrascht mit extravagantem Design,
das an eine afrikanische Lodge erinnert. Fünf Restaurants, 2.000-qm-Spa, außergewöhnliche Kinderbetreuung. | Fancy accommodation on the shore of Lake Geneva,
whose extravagant design is both unexpected and reminiscent of an African lodge.
Five restaurants, 2,000 sqm spa, exceptional child care. www.lareserve.ch
9 Hotel Schweizerhof Luzern
5-Sterne-Luxusherberge, die von der 5. Generation geführt wird und mit kreativem Konzept punktet: 101 renovierte Zimmer erzählen die Geschichten der
Berühmtheiten, die einst hier genächtigt haben. | 5-star luxury hotel in the 5th
generation, sporting a very creative concept. 101 recently renovated rooms tell the
stories of famous personalities that have stayed here. www.schweizerhof-luzern.ch
10Grand Hotel Les Trois Rois
Eines der ältesten Stadthotels in Europa, originalgetreu renoviert und mit viel Liebe
zum historischen Detail eingerichtet. Mediterrane Küche und Konferenzräume
mitten im Zentrum von Basel. | One of Europe’s oldest city hotels is coming off of
extensive renovations, staying true to the original structure and furnished with an
eye for historical details. Mediterranean cuisine and conference rooms in the heart
of Basel. www.lestroisrois.com
Wellness on top im Grand Hotel Les Trois Rois
Das Baur au Lac – eines der ersten Hotels Zürichs, das am Seeufer gebaut wurde
11Hôtel Président Wilson
Modernes Luxushotel direkt am Genfer See, aufgrund perfekt ausgestatteter Konferenz- und Bankettsäle für Geschäftsreisende die ideale Location.
Gourmetküche, Spa-la-Mer, größte Suite der Welt. | Modern luxury hotel on the
shore of Lake Geneva. Ideal location for business travelers, thanks to perfectly outfitted conference and banquet halls. Gourmet food, “La Mer” spa, and the world’s
largest suite. www.hotelpresidentwilson.com
12Radisson Blu Hotel Zurich Airport
Avantgardepalast nur 10 Minuten vom Stadtzentrum entfernt und nur einen
Rollkoffer vom Terminal. Zwei vielseitige Restaurants und ein meterhohes DesignWeinregal in der Lobby, das von „fliegenden“ Wine Angels betreut wird. | Vanguard
palace just 10 minutes from downtown and and a luggage trolley from the terminal. Two multifaceted restaurants and a 16 meter tall wine tower in the lobby,
staffed by “flying” wine angels. www.radissonblu.com
13Widder Hotel
Traumhaftes Hotel mit Wow-Faktor: Hinter mittelalterlichem Gemäuer versteckt
sich ein topmodernes Design, das sich abhebt, ohne den Ursprung aus den Augen
zu verlieren – „must-sleep“! | Heavenly hotel with lots of “WOW”-factor: a topmodern design hidden behind medieval walls. Feels out of this world without
losing sight of its origins. A must stay! www.widderhotel.ch
14 Bellevue Palace Bern
Das 5-Sterne-Grand-Hotel ist aufgrund seiner Lage neben dem Bundeshaus der
In-Treff für Politiker und Diplomaten. Wer hier absteigt, macht Geschäfte und
schätzt erstklassige Kulinarik im Jugendstil-Ambiente. | This 5-star grand hotel is
the go-to meeting place for politicians and diplomats, thanks to its location next
to the parliament building. Those who put up here are usually big on business,
first-class cuisine, and Art Nouveau. www.bellevue-palace.ch
15Le Richemond
Gediegenes aus der Dorchester-Collection, das mit einer langen Liste an berühmten Gästen beeindruckt und mit dezentem Luxus, Sisley Spa und perfekter Lage
am Genfer See aufwartet. | Dignified piece of the Dorchester Collection, which
maintains an impressive list of famous guests. Subtle luxury, the Sisley Spa, and a
lakefront location on Lake Geneva are all awaiting you.
www.dorchestercollection.com
Rezeptionist 2014
Marcel
Bernard
Der erfahrene Empfangschef verleiht
dem Beau-Rivage Palace den letzten
Feinschliff.
Inmitten von all dem Hin und Her der Gäste in der Hotelhalle steht
Marcel Bernard und zieht viele unsichtbare Fäden in einem Spiel mit
eigenen Regeln. Er ist persönlicher Ansprechpartner der Gäste und
Universallexikon des Hauses. Seine intimen Kenntnisse über kleine
Pikanterien und extravagante Eigenarten, über Tragisches und Tratsch
direkt aus dem Nähkästchen bleiben stets unter Verschluss. Auch die
Kunst der Ankunft und der Abreise beherrscht er perfekt. „Die Rezeption spielt eine Schlüsselrolle im Hotelbetrieb und ist die Verbindung
zur Außenwelt. Die Abwechslung entsteht durch die Vielfalt der Menschen, mit denen ich täglich zu tun habe“, so Bernard.
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
16Lausanne Palace & Spa
20Romantik Hotel Wilden Mann
17Hotel Des Balances Luzern
21Tiffany Hotel Geneve
Geschichtsträchtiges Haus, das die Gratwanderung zwischen Moderne und
Tradition perfekt meistert und zum 2.100-qm-Spa eine französische Brasserie und
auch klassische Suiten anbietet. | A house of history that has mastered the fine
line between the traditional and the modern. Also offers a 2,100 sqm spa, French
brasserie, and classic suites. www.lausanne-palace.com
Ein gelungener Balanceakt zwischen historischer Fassade und edel-modernem
Design in der Luzerner Altstadt. Ausgezeichnete Küche, die Gäste auf der Terrasse
direkt über der Reuss genießen. | A perfect balancing act between historic facade and
deluxe modern design, right in the middle of the old city of Lucerne. There’s much
great food to be enjoyed on the terrace over the river Reuss. www.balances.ch
18 Palace Luzern
Neoklassizistisches Traditionshaus aus der Victoria-Jungfrau Collection mit schönem Blick auf den Vierwaldstättersee. Modern Dining, Private Spa, zeitgenössische
Kunst im ganzen Hotel. | Neo-classical, traditional hotel from the Victoria-Jungfrau
Collection, with a beautiful view of Lake Lucerne. Modern dining, private spa, and
contemporary art throughout the hotel. www.palace-luzern.ch
FoKus SCHWEIZ | 219
Sieben historische Stadthäuser mit Charakter, alle unter dem Motto eingerichtet:
„Nur die Liebe zählt“. Dazu passend die kuschelige Terrasse und die neugotische,
entzückende Stube. | Seven historic townhouses with character, all decorated
according to the motto, “Love is all that matters”, epitomized in the cozy terrace
and neo-Gothic parlor. www.wilden-mann.ch
Schickes Boutiquehotel im Herzen Genfs mit farbenfrohem Interieur. Das
Stadthaus aus dem 19. Jahrhundert beherbergt einen Wellnessbereich, eine
Brasserie und ein Atrium. Moderne Variation der Belle Epoque. | Chic boutique
hotel in the heart of Geneva with colorful interior. This 19th century townhouse
contains a wellness area, brasserie, and atrium, as well as modern variations in
Belle Epoque style. www.hotel-tiffany.ch
Das Bellevue Palace Bern ist seit Mitte des 19. Jahrhunderts eine Luxusherberge.
19Krafft Basel
Seit 1873 Anziehungspunkt für Künstler – Hermann Hesse hat hier den
„Steppenwolf“ geschrieben. Kreativ sind auch die individuell gestalteten
Designzimmer; Terrasse direkt am Rhein. | A draw for artists since 1873, like
Hermann Hesse himself, who just so happened to write “Steppenwolf” here. The
individually designed rooms are creative and the terraces look out over the Rhine.
www.krafftbasel.ch
Wellnesshotels
Entschleunigen, entspannen, auftanken: Exquisite Energiequellen
1Grand Resort Bad Ragaz
5-Sterne-Entspannungsresort, die europäische Spitze unter den Wellbeing und
Medical Resorts. Plus: Casino, acht Restaurants, Spa-Suiten und ein 5.500 qm²
großes Edel-Spa – die Quelle des Wohlbefindens. | 5-star relax resort, the pinnacle
of European spa and medical resorts. Plus: casino, eight, restaurants, and 5,500m²
deluxe spa. The wellspring of wellbeing. www.resortragaz.ch
Grand Resort Bad Ragaz – von einer Quelle zum führenden Wellbeing und
Medical Health Resort Europas
2Tschuggen Grand Hotel
Beeindruckendes Berghotel mit hoteleigener Bergbahn und 5.000-qm-Berg-Wellness, von Architekt Mario Botta mit Duke-White-Granit aus den Alpen bestückt
und perfekt in Szene gesetzt. | Impressive mountain hotel with private mountain
railway and 5,000 sqm mountain wellness spa, lined with Duke-White granite
from the Alps and perfectly presented by Architect Mario Botto.
www.tschuggen.ch
3 Wellness & Spa Hotel Ermitage
Chalet-Resort mit 3.500-qm-Wellness-Landschaft und Panoramablick auf die
Bergwelt des Saanenlandes. Kino, Billardsalon und gut bestückte Vinothek sorgen
für zusätzliche Entspannung. | Chalet resort with 3,500 sqm wellness & spa landscape and panorama view of the Saanenland mountains. Movie theater, billiard
room, and well-stocked enoteca for additional relax factor. www.ermitage.ch
4LeCrans Hotel & Spa
100 Meter von der Piste entfernt und nur wenige Schritte vom absoluten Glück:
Das kleine Lodge-Hotel bietet Spa, Jacuzzi und orientalisch inspirierte Suiten im
Haus, draußen wartet eine geheizte Terrasse. | 100 meters from the ski slopes and
mere steps from pure joy: this petite lodge hotel has a spa, jacuzzi, and orientalthemed suites. Stay warm outside with the heated terrace. www.lecrans.ch
5Kempinski Grand Hotel des Bains
Grand Hotel mit minimalistisch-edlem Spa, das sich ganz dem Ursprung verschrieben hat und mit Gletscherwasser, Kräuter und Kneippkur zur Natur zurückkehrt.
Langlaufloipe vor der Türe. | Grand hotel with deluxe-minimalist spa that has gotten back to its roots, back to glacial water, natural herbs, and “Kneipp Cure” healing.
Cross-country skiing trails at the front door! www.kempinski.com
6 La Val Bergspa Hotel Brigels
Edel-romantischer Rückzugsort, der sich nahtlos in die imposante Bergwelt einfügt
und mit natürlichen Materialien für inneren Ausgleich sorgt. Bergspa aus Valser
Quarzit mit Whirlpool & Sauna. | Upscale romantic retreat that seamlessly blends
into the majestic mountain landscape. Natural materials provide inner harmony,
backed up by the whirlpool, sauna, and mountain spa made with Valser quartz
www.laval.ch
Tschuggen Grand Hotel – die perfekte Spa-Architektur
Bei den Wellness-Pionieren: Ermitage Wellness & Spa Hotel
220 | FoKus SCHWEIZ
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Wellnesshotels
HEALTH &WELLNESS HOTELS: SIT BACK, SLOW DOWN, CHARGE THOSE BATTERIES
14Parkhotel Bellevue & Spa Adelboden
Klassisch-modernes Vintage-Hotel oberhalb von Adelboden mit fantastischer
Aussicht auf die Bergwelt. Die können Gäste im Außenbad genießen – der Rückzug
ins 1.700-qm-Spa fällt ebenfalls leicht. | Classic/modern vintage hotel high above
Adelboden with incredible view of the mountains, one best enjoyed in the outdoor
pool. The 1,700 sqm spa is just as beautiful and even more tempting.
www.parkhotel-bellevue.ch
15Mirabeau Hotel & Residence
Vier-Sterne-Familienbetrieb, auf zwei Häuser aufgeteilt und authentisch, aber elegant eingerichtet. Ursprüngliches finden Gäste auch im Spa, z. B. das GiltsteinofenKräuterbad & das Bergkristall-Blüten-Dampfbad | 4-star family hotel with two
houses, both of which are authentically – and elegantly – furnished. Guests can
also enjoy authentic elements in the spa, like the stone-oven herbal bath and the
mountain crystal/blossom steam bath. www.hotel-mirabeau.ch
16Hotel Les Sources des Alpes
Das Genießerhotel geht zurück zur Quelle der Entspannung und bietet im höchsten Thermalzentrum Europas historische Erholung: Hier planschten einst schon
die Römer! | This high-class hotel gets back to the roots of relaxation and offers a
historical, rejuvenatory experience in the capital of Europe’s thermal region. How
historical? Here splashed the Romans. www.sourcesdesalpes.ch
17Kurhaus Cademario
Hotel Les Sources des Alpes bietet Wellness und Spitzenküche.
7Hotel Hof Weissbad
Appenzeller Wellnesszentrum mit Gesundheitsschwerpunkt auf F.X. Mayr-Kur und
Privatklinik. Auch dabei sind Erlebnisbad, Sauna, Fitness, Kräutergarten und HofKäserei. | Appenzeller wellness center that promotes healthy practices through
its private clinic and F.X. Mayer Kur. Also included: special adventure pool, sauna,
fitness center, herb garden, and even a cheesery. www.hofweissbad.ch
8Park Weggis
5-Sterne-Superior-Genuss direkt am Vierwaldstättersee mit asiatischen SpaCottages, einem Sparkling Pool, der mit Farbspielen begeistert und Sparkling
Treatments, die mit Bulgari-Produkten glänzen. | 5-star superior gusto on Lake
Lucerne, with Asian spa cottages, “sparkling pool” with spectacular color show, and
“sparkling treatments” with Bulgari products. www.parkweggis.ch
9Waldhaus Flims Mountain Resort & Spa
Geschichtsträchtiges Haus inmitten des größten Hotelparks der Schweiz. Das
Hotelmuseum führt durch die Belle Epoque, die 3.000 qm große Wellnessoase
mit Bio-Teich führt direkt zur totalen Erholung. | Historical hotel in the middle of
Switzerland’s largest hotel park. The hotel museum takes you on a tour through
the Belle Epoque, while the 3,000 sqm wellness oasis – with eco-pond – takes you
to inner nirvana. www.waldhaus-flims.ch
10Beau-Rivage Palace Lausanne
Tradition in Bewegung: Seit 1861 ist das Luxushotel zeitlos schön und verbindet die
großzügige Architektur des 19. Jahrhunderts neuerdings mit einem Touch Moderne
des Innenarchitekten Pierre-Yves Rochon. | Active tradition: since 1861, this luxury
hotel has maintained a timeless beauty. Today, it combines the grand 19th century
architecture with a modern touch, thanks to interior architect Pierre-Yves Rochon.
www.brp.ch
Traditioneller Ruhepol im neuen Gewand: Das 2013 wiedereröffnete Kurhaus setzt
auf seine Lage oberhalb des Luganersees und bietet stille Einkehr mit Seeblick vom
2.200 qm großen DOT.Spa aus. | Traditional magnet of tranquility with a new garb.
This kurhaus was reopened in 2013 and takes full advantage of its location over
Lake Lucerne. Recharge and reflect in the 2,200 sqm DOT.Spa with lake view.
www.kurhauscademario.com
18Limmathof Baden Hotel & Spa
Wellness als Gesundheitsklammer um den Fluss herum: Zwei Häuser links und
rechts der Limmat beherbergen das mineralreichste Thermalwasser der Schweiz,
Private Spa Suiten und Personal Training. | Wellness, a wholesome, natural extension of the river Limmat. Two houses on opposite banks draw on Switzerland’s
richest mineral water. Private spa suites and personal training as well.
www.limmathof.ch
19GOLFHOTEL Les Hauts de Gstaad & SPA
Edler Chalet-Stil und einer der schönsten Golfplätze im Alpenraum mit grandioser
Aussicht. Darüber hinaus 1.000-qm-Spa, ehrliche Schweizerküche und Skigebiet
gleich ums Eck. | Upscale chalet style and one of the prettiest golf courses in the
Alps. The view is spectacular. In addition, there’s a 1,000 sqm spa, honest Swiss
cooking, and a ski area right around the corner. www.golfhotel.ch
20Wellnesshotel Golf Panorama
Ehemalige Schweinezucht, zum hochwertigen Designhotel umgebaut. Zum
immer noch „sauguten“ Angebot gehören eine 2.000 qm große Wellnessoase,
Apfelblüten-Aromatherapie & private Golflehrer. | Once a pig farm, now rebuilt as
a high-class design hotel. Guests will “squeal” with delight at the 2,000 sqm wellness oasis, apple-blossom aromatherapy, and private golf lessons.
www.golfpanorama.ch
21Cordeé des Alpes
Vier Sterne mit Aussicht auf die französischen Alpen, außen traditionell, innen
Design vom Feinsten. Alpinen Schick gibt’s auch im Spa – 15-Meter-Innenpool,
ausgelegt mit Mosaik, umrahmt von Holz. | 4-star house with view of the French
alps. Traditional on the outside, fine design on the inside. Alpine chic finds its way
into the spa too, like in the 15 Meter indoor pool, decorated with mosaic tiles and
framed with wood elements. www.hotelcordee.com
11Chasa Montana Hotel & Spa
Kuscheliges Berghotel aus dem Jahr 1965, das es durch einige Umbauten zur
Edelmarke Relais & Châteaux gebracht hat. Jetzt mit 1.500-qm-Spa, Duty-Free Shop
und urigem „Fondue-Stübli“. |Cozy mountain hotel from 1965 that has become the
crown jewel of the Relais & Châteaux group. Now with 1,500 sqm spa, duty-free
shop, and rustic fondue parlor. www.hotelchasamontana.ch
12Schweizerhof Lenzerheide
Gelebte Gastfreundschaft im Familienhotel mit Wellness-Verwöhnaroma: Der
Schweizerhof Lenzerheide erobert jährlich kleine und große Herzen im Sturm.
Hamam & Erlebnisbad auf 1.500 qm. | Heartfelt hospitality in this family hotel
with indulgent wellness atmosphere. The Lenzerheide has won over countless
hearts, both young and old. 1,500 sqm of turkish baths and adventure pools.
www.schweizerhof-lenzerheide.ch
13 Lindner Hotels & Alpentherme Leukerbad
Das Thermenresort setzt auf ganzheitliche Erholung
und holt dazu alles ins Haus, was dazu nötig ist: Drei
miteinander verbundene Hotels, über 12.000 qm²
Wellness-Genuss, TCM, Halbpension und allerlei FitnessAngebote. | This thermal resort has specialized in comprehensive healing and spares no expense to reach this
goal: three connected hotels, over 12,000 sqm of spa &
wellness joy, traditional Chinese medicine, half-board,
and countless fitness opportunities.
www.lindner.de/hotel-leukerbad
Die noble Seite eines Spa-Bereichs: Wellness-Großzügigkeit im Schweizerhof Lenzerheide
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
FoKus SCHWEIZ | 221
KLasse mit Kasse
Wo vor allem die Preisgestaltung einen Preis verdient
1Hotel Seehof Davos
Vier Sterne winken hier zu einem Preis, der mitten in Davos ein Alleinstellungsmerkmal ist. Direkter Zugang zur Parsennbahn, Spa, Eislaufplatz im Winter und
Gourmetküche von Sternekoch Armin Amrein. | All that glitters are the 4-stars and
signature low price of Hotel Seehof Davos. Direct access to the Parsenn railway,
spa, skating rink, and gourmet cooking from top chef Armin Amrein.
www.seehofdavos.ch
2Hotel Auteuil
Modernes Design, hübsch kombiniert mit Glamour aus den 60ern: Das preiswerte
4-Sterne-Hotel zeigt edel-urbanes Design genauso wie eine Fotoausstellung von
u. a. Sophia Loren und Sean Connery. | Modern design, tastefully combined with
60’s glamor. This bargain 4-star hotel displays a classy urban design alongside
photo galleries from stars like Sophia Loren and Sean Connery.
www.hotelauteuilgeneva.com
3Renaissance Zurich Tower Hotel
Hotelturm in Zürich, der auf 23 Etagen feinsten Lifestyle bietet und für
Geschäftsreisende 1.000 qm Veranstaltungsfläche. Skyline-Spa, Fitness und
internationale Küche ergänzen das Angebot. | Hotel tower in Zurich, containing
23 floors of the finest in hip living and – for the business travelers – 1,000 sqm of
event space. “Skyline Spa”, fitness, and international cuisine round out the deal.
www.marriott.com
4Tralala Hotel
Historisches 3-Sterne-Haus, das sich der Musik verschrieben hat und individuell
gestaltete, thematisch harmonierende Zimmer anbietet. Der Preis lässt ebenfalls
aufhorchen – er ist mehr als fair! | Historic 3-star house that has dedicated itself to
music and has built up a collection of individually designed rooms, whose varying
themes harmonize well. The price will also catch your attention – it’s more than
reasonable. www.tralalahotel.ch
5Hotel Kernen
Rustikal-modernes, relativ preiswertes 3-Sterne-Hotel, das mit viel Gemütlichkeit,
regionaler Küche und Wellness aufwartet. Und der nächste Skilift ist auch nicht
weit – was braucht’s mehr? | Rustic-modern, relatively inexpensive 3-star hotel that
awaits your arrival with a full palette of comfort, regional cuisine, and spa & wellness. The nearest ski lift is a snowball’s throw away – what more could you want?
www.hotel-kernen.ch
6Hotel Seeburg
12Hotel Interlaken
Das 4-Sterne-Hotel spannt den Bogen vom 14. Jahrhundert in das 21. Jahrhundert
und offeriert zur historischen Bausubstanz einen japanischen Garten und sensationelle Preise. | This 4-star hotel spans the stretch from the 14th to the 21st century. The sound, historical building structure has won numerous prizes and been
extended to include a Japanese garden. www.hotelinterlaken.ch
13Wellness & Spa Pirmin Zurbriggen
Es gibt wohl kaum einen Wunsch, der in diesem 4-Sterne-Hotel unerfüllt bleibt:
Wellness, Sport, Beauty, Gourmet, Familienangebote – alles da. Und zwar zu einem
unschlagbaren Preis! | There’s nary a wish or request that goes unfulfilled in this
4-star hotel. Wellness, sport, beauty, gourmet, family packages – it’s all here, and at
an unbeatable price. www.wellnesshotel-zurbriggen.ch
14Romantik Hotel Schönegg
Eines der ältesten Gebäude in Wengen, das mit viel Altholz und antiker Deko punktet. Außerdem locken der Ausblick auf das Jungfrauenmassiv und ein gut sortierter
Weinkeller. | One of the oldest buildings in the village, built with old wood and outfitted with antique decorations. You can’t help but enjoy the view of the Jungfrau
mountain or the tastes of the well-stocked wine cellar. www.hotel-schoenegg.ch
15Hotel Alpine Lodge
Abwechlsungsreiche Themenzimmer, gratis iMac und Alpine Spa gehören hier zur
Grundausstattung. Trotz kulinarischer Höhenflüge sind die Preise jedoch am Boden
geblieben – Chapeau! | A variety of themed rooms, free use of iMac, and Alpine Spa
are all part of the basic package here. Even though the culinary quality is through
the roof, the prices have stayed on the ground. Touché! www.alpinelodge.ch
16Art.Boutique.Hotel Beau-Sejour Champéry
Boutiquehotel für Sportfans im größten vernetzten Skigebiet der Welt. Walliser
Architektur kombiniert mit Kunstausstellung und einer sehr familienfreundlichen
Atmosphäre, beste Preise garantiert! | Boutique hotel for sports fans in the world’
0s largest, best interconnected skiing area. Architecture by Walliserarchitekture, art
collection, and a very family-friendly atmosphere. Best price guaranteed.
www.beausejour.ch
17Landhaus Saanen
Feinster Aktivurlaub im rustikal-charmanten Ambiente. Wer sich von den urgemütlichen Zimmern losreißen kann, versinkt bestens im alpinen Spa – es lohnt
sich, auch für den Geldbeutel.| The finest in active vacation, done in a charming,
rustic atmosphere. If you can bring yourself to leave the mega-cozy rooms, your
best next step is to sink into the Alpine spa. Definitely worth it, especially in the
financial sense. www.landhaus-saanen.ch
Dem ältesten Hotel am Vierwaldstättersee sieht man die Jahre nicht an: Immer
noch zeitlos sind die Sonnenuntergänge in der Sunset Bar und die charmante
Berghütte am See. Und der Preis stimmt! | Thanks to its fine appearance, you’d
hardly realize that Seeburg is the oldest hotel on Lake Lucerne. As timeless as the
gorgeous sunsets from its Sunset Bar and the charming mountain cottage on the
lake. And the price is right! www.hotelseeburg.ch
18Hotel Jade
Charmant und herzlich, bodenständig und trotzdem modern: Das Boutiquehotel
bringt alles unter ein Dach und verfeinert das grandiose Preis-Leistungs-Verhältnis
auch noch mit 13 Gault-Millau-Punkten. | Charming and warm, down-to-earth yet
up-to-date. This boutique hotel puts it all under one roof and sweetens the already
excellent price deal with 13 Gault Missau points. www.guardaval.ch
19Le Bourg 7
7ROMANTIK & BOUTIQUE-HOTEL GUARDAVAL
8Hotel Spitzhorn
Löst Begeisterungsstürme aus: Das neue, stilsichere Chalet-Hotel beglückt Gäste
mit Wellness, kulinarischen Highlights und viel Gemütlichkeit zu einem wirklich
sehr fairen Preis. | Known for causing fits of pure joy! The new, boldly stylish chalet
hotel treats guests to wellness, culinary specialties, and lots of coziness for a truly
fair price. www.spitzhorn.ch
9Frutt Lodge & Spa
Den Sternen so nah wie der Sonne und noch näher am Schnee dran sind die Gäste
in Europas höchstgelegenem 4-Sterne-Hotel. Höchst entspannend ist auch das
900-qm-Spa – tief sind in der Lodge nur die Preise. | You’ve never been this close
to the stars – and this close to the snow! – until you’ve stayed in Europe’s highest
4-star hotel. The 900 sqm spa is also highly relaxing. The only low thing in this
lodge is the price. www.fruttlodge.ch
10Hotel Gasthaus Krone
Von Gault-Millau mit 15 Punkten ausgezeichnet, von Guide Bleu mit 8 von 10
Punkten geehrt. Abseits der kulinarischen Highlights stehen Kunstsammlung,
Sport und viel Engadiner Gemütlichkeit am Programm. | The Gasthaus Krone has
been awarded 15 Gault Millau points and 8 of 10 Guide Bleu points. In addition to
this culinary excellence you’ll also be treated to fine art, sport opportunities, and
plenty of local hospitality. www.krone-la-punt.ch
11Bad Horn Hotel & Spa
Mahagoni meets Messing im maritimen Traum vom Urlaub: Das Nautikhotel ist
nah am Wasser gebaut und bietet „Captain’s Grill“ und Motoryacht. Dazwischen
liegt das Smaragd-Spa, das zum Kleopatra-Bad lädt. | Mahagoni meets brass in
this maritime dream vacation, taking place in a nautical hotel right on the water,
boasting its own “Captain’s Grill” and cruiser yacht. There’s also the Smaragd Spa,
which invites you to take a dip in its “Cleopatra Bath”. www.badhorn.ch
Nach Feng-Shui designtes Hotel in der Genfer Innenstadt. Energien werden nicht
nur auf der schönen Gartenterrasse freigesetzt, auch die modern eingerichteten
Zimmer revitalisieren. | Feng shui concepts were used to design this hotel in downtown Geneva. Let your energy free on the beautiful garden terrace and revitalize in
the modernly furnished rooms. www.hoteljadegeneva.com
Sehr romantisch eingerichtetes Stadthaus aus dem Jahr 1520 mit Kuschelgarantie
und überzeugenden Preisen. Das Hotel ist auch ein Showroom – alle edlen
Einrichtungsstücke kann man kaufen. | A very romantically styled town house from
1520, with low price guarantee and coziness guarantee. The hotel doubles as a
showroom; all of the elegant furniture you see is for sale. www.lebourg7.com
20Hotel Castell
Farbenfrohes Kunsthotel hoch über Zuoz mit Felsenbad-Sauna von Tadashi
Kawamata, Bar von Pipilotti Rist und mit Zimmern von Hans-Jörg Ruch. Direkter
Zugang zum Skigebiet. | Colorful art hotel high above the village of Zuoz, containing stone sauna from Tadashi Kawamata, bar from Pipilotti Rist, and rooms from
Hans-Jörg Ruch. Direct access to ski area. www.hotelcastell.ch
21 Hotel Belvedere Locarno
Mediterran designter, ehemaliger Wohnsitz des Adels mit eigener Kunstsammlung
und Fresken, die im Restaurant zu besichtigen sind. Stilvoll, edel, zauberhaft – und
gar nicht so teuer! | Mediterranean-styled, former residence for nobility with its
own art collection and frescos, which can be viewed from inside the restaurant.
Noble, stylish, enchanting, and not too expensive. www.belvedere-locarno.com
Modernes Design im Hotel Auteuil
222 | FoKus SCHWEIZ
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Hotels am See
Nah am Wasser gebaut: Die besten Adressen an den schönsten Uferpromenaden
Ascona: Aus einem kleinen Fischerdorf wurde ein mondäner Ort. Mittendrin das Hotel Eden Roc
1Castello del Sole
14 Hektar großes, südländisches Ruhezentrum direkt am Lago Maggiore mit eigenem Privatstrand und vielen Rückzugsmöglichkeiten. Zum Beispiel im 2.500 qm²
großen Spa oder im exklusiven Suiten-Pavillon. | 14 hectacres of southern European
siesta on the shore of Lake Maggiore, complete with private beach and lots of
places to kick back and relax, like the 2,500 sqm spa or the exclusive suite pavillon.
www.castellodelsole.ch
2Hotel Eden Roc
Paradiesische Verhältnisse am Luganosee: Das Luxushotel trägt die Handschrift
von Stardesigner Carlo Rampazzi und begeistert mit Panorama-Bootssteg,
Luxusyachten und Top-Spa. | Paradisical surroundings on Lake Lugano. This luxury
hotel was crafted by star designer Carlo Rampazzi and sports a panorama boat
jetty, luxury yachts, and top-class spa. www.edenroc.ch
3Giardino Lago
Lifestyle pur direkt am Lago Maggiore: Das Boutiquehotel begeistert vor der
Anreise mit Privatjet-Shuttle, während der Reise mit Wasserski und Wakeboarding
und nach der Reise mit Erinnerungen an unvergessliche Momente. | Bella vida on
Lake Maggiore’s shoreline: lots to get excited about at this boutique hotel, from
the arrival per private jet-shuttle, to a rousing round on water skis or wakeboards,
to the moment you leave with scores of unforgettable memories.
www.giardino-lago.ch
4Fairmont Le Montreux Palace
Seit 1906 ein Edelstein unter den Belle-Epoque-Hotels am Ufer des Genfer Sees.
Geht mit der Zeit und zieht mit Willow-Steam-Spa, Indoor-Pool und Conference
Center ein internationales Publikum an. | The crown jewel of Belle-Epoche hotels
has graced the shore of Lake Geneva since 1906. Grows with the times and
attracts guests from around the globe with its Willow Steam Spa, indoor pool, and
conference center. www.fairmont.com/montreux
5 Wellness- & Spa-Hotel Beatus
Haus mit Grand-Hotel-Touch direkt am Thunersee. Wasser ist das allgegenwärtige Motto: 2.000-qm-Wellness-Landschaft mit Erlebnis-Solbad & Hallenbad,
Privatstrand mit südländischem Flair. | A house on Lake Thun with a touch of grand
hotel and a wealth of water, which is the central element here. 2,000m² wellness landscape, with special brine bath, indoor pool, and the private beath with
southern European flair. www.beatus.ch
6Hotel Vitznauerhof
Außen Jugendstil, innen minimalistischer Lifestyle: Das Boutiquehotel setzt
Kontraste und verwöhnt seine Gäste mit großzügigem Spa und großartiger
Lounge direkt auf dem Vierwaldstättersee. | Art Nouveau on the outside, hip minimalism on the inside. This boutique hotel plays with contrasts and pampers with a
spacious spa and superb lounge on Lake Lucerne. www.vitznauerhof.ch
7Grand Hotel National Luzern
Grand Hotel mit Grand Cuisine: Der Erfinder derselben ist auch Gründervater des
legendären Luxushotels. Neben Auguste Escoffier setzte sich einst auch César Ritz
mit dem Traditionshaus ein Denkmal | Grand hotel with grand cuisine: the minds
behind the concept here are also founding fathers
of this legendary luxury hotel. Master chef Auguste
Escoffier and top hotelier César Ritz made this traditional establishment a monument of excellence.
www.grandhotel-national.com
8 Hotel Palafitte
Pfahlbauten auf Wasser – ist bekannt, aber nicht hier.
Die einzigartige Architektur macht das Designhotel
so spektakulär: von der Privat-Terrasse in den
Neuenburger See und zurück zum Frühstück auf die
Terrasse; besser geht’s nicht. | A stilt house on a lake –
a well-known image, but this hotel is a bit more. The
unique architecture is what makes this design hotel
so spectacular, from your private terrace, down to
Lake Neuchâtel, back to the hotel for breakfast on the
terrace: it doesn’t get any better. www.palafitte.ch
9Grand Hotel Villa Castagnola
Fünf-Sterne-Resort mit privatem, subtropischem Garten, Sonnenterrasse am
Luganer See und Indoor-Pool. Ein gut sortierter Weinkeller und zwei Restaurants
verwöhnen zusätzlich. Für Langzeitaufenthalte geeignet! | 5-star resort with private, sub-tropical garden, sun terrace on Lake Lugano and indoor pool. A well-stocked
wine cellar and two restaurants complete this indulgence trip. Perfect for longer
stays. www.villacastagnola.com
10 Chateau D’Ouchy
Das traumhafte Märchenschloss am Genfer See war einst Bischofssitz und glänzt
heute mit historischen Elementen, gepaart mit Gourmetküche von Starkoch
Edgard Bovier. Für Genießer! | This fairy-tale castle on Lake Geneva was once the
seat of a bishop, today it’s a gorgeous lakefront residence that pairs the luster
of historical elements with the tastes of gourmet cuisine from star chef Edgard
Bovier. A connoisseur’s dream! www.chateaudouchy.ch
11Romantik Hotel Mont-Blanc au Lac
Traditionshaus in unverwechselbarer Lage am Genfer See, direkt neben dem malerischen Hafen. Gigantischer Blick auf den Mont Blanc, Terrasse am Wasser und ein
dickes Buch voll prominenter Gäste. | Traditional house in unmistakable location on
Lake Geneva, right next to the picturesque port. Full view of Mont Blanc, terrace on
the water, and a guestbook full of prominent names. www.hotel-mont-blanc.ch
12Grand Hotel du Lac
Eine der besten Adressen am Genfer See. Überzeugt mit wunschlos glücklich
machendem Service, Belle-Epoque-Zimmern und einer langen Ahnenreihe an
Berühmtheiten, die hier schon eincheckten.| One of Lake Geneva’s best destinations. Guests are quickly won over by the perfectly friendly service, the Belle Epoque
rooms, and a long list of famous guests that have checked in here.
www.hoteldulac-vevey.ch
13Hotel Splendide Royal Lugano
Üppiger Prachtbau aus der Belle Epoque, der mit seiner langen Geschichte liebäugelt und mit barocken Details punktet. Dazu wird zeitgenössische italienische
Küche serviert und der Blick auf den Lago di Lugano genossen. | Classy, palace-like
building from the Belle Epoque, which plays with elements from its long history,
including lots of Baroque details. Guests are served contemporary Italien cuisine
with a side of Lake Lugano. www.splendide.ch
14Château de la Corbière
Kuscheliges Juwel mit nur 15 Zimmern, das erst seit 2012 in dieser Boutique-Form
besteht. Riesiger Schlossgarten, Privatstrand und eine eigene Kapelle dienen als
Traumkulisse für Pärchen. | Cozy little gem with just 15 rooms, which exists in its
current boutique form since 2012. The chapel, private beach, and enormous castle
garden are the perfect backdrop for couple retreats. www.chateaudelacorbiere.ch
15Beau-Rivage Hotel
Im Herzen der Uhrenmetropole, ganz in der Nähe der Altstadt, stehen alle Uhren
auf Urlaub: großartige Aussicht auf den Neuenburger See, Flaniermeile direkt vor
der Haustüre, regionale Küche, Privatsuite mit Hamam.| In this hotel, in the heart
of the watch metropolis, near the bustle of downtown, time stands surprisingly
still. Spectacular view of Lake Neuchâtel, promenade street at the front door,
regional cuisine, and private suite with Turkish bath. www.beau-rivage-hotel.ch
16Romantik Seehotel Sonne
Historisches Bauwerk am Zürichsee, das gekonnt Turmsuite mit Gourmetküche
verbindet und neben Landestypischem auch Kunst von Andy Warhol bietet. Im
Winter wird der Sonnengarten zum Eislaufplatz. | Historical building on Lake
Zurich that artfully combines tower suites with gourmet cuisine. In addition,
there’s plenty of art here, from Andy Warhol to local, traditional works. In the winter the sun garden is turned into a skating rink.
www.sonne.ch
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
FoKus SCHWEIZ | 223
Hotels am See
LAKESIDE HOTELS: ON THE WATER: THE BEST PLACES ON THE PRETTIEST WATERFRONT LOCATIONS
17Eden au Lac Zürich
Edler Barock für ein Jet-Set Publikum, direkt am Zürichsee. Sky Bar mit Blick auf
den See, exklusive Suiten und Geschmacksexplosionen von Küchenchef Steffen
Mutzberg komplettieren das unvergleichliche Angebot. | Deluxe Baroque house for
a jet-set audience, directly on Lake Zurich. Sky bar with lake view, exclusive suites,
and delicious taste trips from head chef Steffen Mutzberg complete the unparalleled package. www.edenaulac.ch
18Seerose Resort & Spa
Ein Hauch Thailand direkt am Hallwilersee: Die Seerose verzaubert mit 1000m²
Cocon Thai Spa und dem Restaurant Cocon, das die Brücke von Asien in die
Schweiz spannt und dafür von Gault Millau mit 15 Punkten belohnt wurde. | A hint
of Thaland on Lake Hallhil. The Seerose enchants guests with its 1000m² Cocon
Thai Spa and the Restaurant Cocon, which tastfully bridges Switzerland to Asia to
the tune of 15 Gault Millau points. www.seerose.ch
21La Pinte du Vieux Manoir
Prahlerische Sonnenuntergänge am Murtensee in Kombination mit einem
Baumhaus direkt am Ufer – Robinson Crusoe hätte es nicht besser treffen können!
Auch schön: Die buchbare Yacht. | I Spectacular sunsets on Lake Murten blended
with a tree house on the shore - Robinson Crusoe couldn‘t have done it better. Also
nice: the reservable yacht. . www.vieuxmanoir.ch
Der Rückzugsort im Herzen der Schweiz: La Pinte du Vieux Manoir am Murtensee
19 Waldhaus am See St. Moritz
3-Sterne-Haus mit zwei Alleinstellungsmerkmalen: Es ist das einzige Hotel am St.
Moritz See und verfügt über die größte Whiskybar der Welt. Die Zimmer wurden
erst 2013 teilweise komplett renoviert. | 3-star hotel with two signature featurus:
it‘s the only hotel on Lake St.Moritz and it has the largest whisky bar in the world.
Many of the rooms were completely renovated in 2013. www.waldhaus-am-see.ch
20Belvédère Strandhotel & Restaurant
Im Süden Eiger, Mönch und Jungfrau, im Norden das glitzernde Blau des Thunersees
und mittendrin Wellness, Spa, Whisky Bar und Fumoir im runderneuerten Ambiente
des 100-jährigen Hotels. | The mountain trio Eiger, Mönch und Jungfrau to the south,
the sparkling blue of Lake Thun to the North, and in between a world of settings:
spa & wellness, smoking lounge, and whisky bar, all in the completely refurbished
atmosphere of this 100 year old hotel. www.belvedere-spiez.ch
Seminarhotels
schöne Neue Businesswelt: Lernen in den besten Hotels
1Congress Hotel Seepark
Das liebste Seminarhotel der UBS verfügt über 17 Räume für alle
Unternehmensgrößen und offeriert den Teilnehmern nebenbei auch kulinarische
Hochgenüsse, Wellness und ein exklusives Rahmenprogramm.| The UBS Bank’s
favorite seminar hotel has over 17 rooms for companies of all sizes and offers participants culinary delicacies, spa & wellness, and an exclusive framework program.
www.seepark.ch
2Seminar- und Wellnesshotel Stoos
Die absolute Ruhelage ist ideal für eine Klausur, Ablenkung bietet das abwechslungsreiche Programm abseits der Arbeit: Day Spa, Kajakfahrten und Grillevents
fördern den Teamgeist.| The completely serene location is ideal for retreats. After
work, unwind and build team spirit with the varied palette of activities, including
day spa, kayaking, and grill events. www.hotel-stoos.ch
3Seedamm Plaza
Top ausgestattete Konferenzsäle und eine Eventhalle für bis zu 1.000 Personen
– der Rockefeller unter den Kongresszentren lässt den Rubel rollen, auch im hoteleigenen Casino. | Well equipped conference halls and an event hall for up to 1,000
persons. Wheeling and dealing are in full tilt at this “Rockefeller” among the convention centers, especially in the hotel’s own casino. www. seedamm-plaza.ch
4 Hotel Belvoir Ein futuristisch anmutendes Seminarhotel am Rande von Zürich mit überwältigender Aussicht auf den Zürichsee. Laut Gästeaussagen überzeugen Wellness, die
Meetingräume, aber auch das Lichtkonzept in den Zimmern. | A futuristic seminar
hotel near Zurich, with stunning views of Lake Zurich. According to statements
convince guests spa, the meeting rooms, but also the lighting concept in the
rooms. www.hotel-belvoir.ch
5 See & Parkhotel Feldbach
Vom stillen Gebet zum offenen Dialog: Das ehemalige Kloster am Bodensee bietet
jetzt Seminarteilnehmern den perfekten Rahmen zur Arbeit am Stand der Technik.
Teambildende Aktivitäten gibt’s ebenfalls. | From quiet prayer to open dialogue.
What was once a monastery on Lake Constance is now offering seminar participants a perfect, high-tech work environment. Team building activities also available. www.hotel-feldbach.ch
6Seehotel Wilerbad Seminar & Spa
Ein lichtdurchfluteter Panoramaraum sorgt für den nötigen Weitblick, das
Private Spa fördert den Durchblick, die raffinierte Küche schärft den Blick für
das Wesentliche – im Fokus liegt hier der Ausgleich.| Well-lit panorama rooms
remind you look forward, the private spa reminds you to reflect, the refined cuisine
reminds you of what’s really important! The key here is in the balance.
www.wilerbad.ch
7 Steigenberger Grandhotel Belvedere
Erst 2013 glanzvoll zur Belle Epoque rückgebaut, überzeugt das Luxushotel nicht
nur mit alter Noblesse, sondern auch mit exzellentem Business-Service inmitten
der Schweizer Bergwelt | This luxury hotel was rebuilt in 2013 in Belle Epoque style.
Scores points for old-fashioned noblesse and excellent business service in the
middle of the Swiss mountain landscape. www. steigenberger.com
8See- und Seminarhotel FloraAlpina
Mediterraner Charme mit grandioser Aussicht auf den Vierwaldstättersee – im
FloraAlpina lässt es sich leichter arbeiten. Der große Park ist für Workshops ideal,
drinnen ist Platz für 160 Teilnehmer. | Mediterranean charm with majestic view of
Lake Lucerne. Working is less stressful in FloraAlpina. The large park, with space for
up to 160 participants, is ideal for workshops. www.floraalpina.ch
9 Riverside
In der alten Garn-Spinnerei werden heute Ideen gesponnen und wird den
Tagungsgästen eine ideale Infrastruktur für Geschäfte geboten. Plus: Im
Autoatelier können Gäste zum Apéro einige Klassiker bestaunen! | They used to
spin yarn in this factory, now people spin ideas. The infrastructure is ideal for doing
business among convention guests. Plus: enjoy an aperitif and marvel classic
models in the automobile studio. www.riverside.ch
10Seminarhotel Sempachersee
Modernes Businesshotel mit hervorragender Infrastruktur für konzentrierten
Workflow. 36 Seminarräume, Training Tools & erprobte Lernerlebnisse, umfassende
Beratung – Mehrwert für Profis! | Modern business hotel with superb infrastructure for a concentrated work flow. Lots of added value for professionals: 36 seminar
rooms, training tools, tested learning techniques, and comprehensive consultation.
www.dasseminarhotel.ch
11Zürich Marriott Hotel
Die Lage macht’s aus: Mitten im Geschäftsviertel Zürich ist das Businesshotel
der Ausgangspunkt für alle Geschäfte. 1.730-qm-Veranstaltungsfläche, HightechGimmicks, Fitness-Center. | Location, location, location: in the middle of Zurich’s
business district, the business hotel is the start of all business deals. 1,730 sqm²
event space, high-tech features, fitness center. www.marriott.com
Congress Hotel Seepark – Zeit fürs Lernen im
stilvollen Ambiente
224 | FoKus SCHWEIZ
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Seminarhotels
Brave New Business World: Continuing education at the best hotels.
Lindner Grand Hotel Beau Rivage – Tagen auf höchstem Niveau
12Romantik Hotel Margna
Der Engadiner Landhausstil begeistert nicht nur Romantiker, auch Geschäftsleute
können sich hier inspirieren lassen: Drei Seminarräume warten in der ehemaligen
Privatvilla auf Meetings. | The Engadine country house style isn’t just a draw for
romantics, it’s inspiration for business people. Three seminar rooms in the former
private villa are waiting to host your next meeting. www.margna.ch
13 Hotel Royal-St-Georges Interlaken
Idyllisch zwischen Bergpanorama und Brienzersee gelegen, verbirgt sich hinter der
historischen Fassade ein modernes Businesscenter. Am Besten netzwerken Sie im
königlichen Jugendstilsaal.| Idyllic site between the mountain panorama and Lake
Brienz, a modern business center tucked behind a historical facade. The best networking is done in the royal Art Nouveau hall. www.mgallery.com
Der Aufenthalt im neu renovierten Château Güsch ist eine gelungene Zeitreise.
19Dorint an der Messe Basel
Nahe am Messegelände und trotzdem ruhig genug, um Tagungen ungestört abhalten zu können: Das moderne 3-Sterne-Hotel hat Platz für bis zu 80
Teilnehmer und kann seine 4 Räume auch zusammenschließen. | Close to the
convention center, yet still quiet enough to host events of its own without disturbance. The modern 3-star hotel has room for up to 80 participants. The 4 rooms
can be connected with one another. www. hotel-basel.dorint.com
20Lindner Grand Hotel Beau Rivage
Traditionsreiches Luxushotel mit internationalem Renommee und kulinarischen
Schmankerln – wer hier tagt, tagt standesgemäß und dennoch mit topmoderner
Medientechnik. Entspannt wird im Spa. | Luxury hotel with long traditions, international renown, and excellent cuisine. Conferences and meetings are held here with
the proper professionalism, with the bonus of top-notch media technology. Relax
time is held in the spa. www.lindner.de
14Mövenpick Hotel & Casino Geneva 5-Sterne-Seminarhotel mit perfekter Anbindung zum Flughafen und dem
Messezentrum, die Tagungsräume wurden kürzlich erst renoviert. Ein TagungsConcierge steht den Veranstaltern tatkräftig zur Seite.| 5-star seminar hotel with
great connection to the airport and the convention center. The conference rooms
were recently renovated. A “conference concierge” is available to help event planners. www.moevenpick-hotels.com
15 Panorama Resort & Spa
Für Geschäftstreffen in zwanglosem Umfeld: Das Panorama Resort bietet Ausblick
über den Zürichsee und schafft kreative Atmosphäre abseits von Hektik: Spa,
leckeres Essen, Teamevents. | For business meetings in a casual environment.
The Panorama Resort has a great view of Lake Zurich and promotes a creative
atmosphere, far from the hustle and bustle. Spa, good food, and team events as
well. www.panoramaresort.ch
16Marina Lachen SZ
Eigentlich dreht sich auf der Eventmeile am Zürichsee alles um die gehobene
Gastronomie, aber auch hier lässt es sich gut tagen: vier Seminarräume mit Blick
auf den See, moderne Infrastruktur. | The promenade street on Lake Zurich is
known for focusing on exquisite gastronomy, but it’s also great for holding conferences. Modern infrastructure and four seminar rooms with lakefront view.
www.marinalachen.ch
17Hotel Herisau
Das Tor zum Appenzellerland öffnet seine Pforten auch für Tagungsgäste und bietet flexible Seminarpauschalen für alle Wünsche. Wer nachher noch will, der findet
auch am Zimmer perfekte Arbeitsbedingungen. | The gate to the Appenzeller region is opening its doors for conference guests and offers flexible seminar packages
that meet all needs. Those needing to work late will find perfect work conditions
in their room. www.hotelherisau.ch
18Best Western Hotel Stücki
Nur ein kleines „Stücki“ vom Messegelände entfernt, offeriert das moderne Hotel
besten Service für Eilige: Expressfrühstück ab 5 Uhr früh, High-Speed-Internet,
Fitness im Zimmer. Und Seminarräume für jeden Anlass. | Just a stone’s throw
from the convention center, this modern hotel offers ideal services for those in a
hurry: express breakfast at 5:00 AM, high-speed internet, fitness in the room, and
seminar rooms for all occasions. www.welcomehotels.ch
21BelArosa Hotel
Der geeignete Ort für Geschäftsreisende, die nicht alleine ankommen: Das
Romantikhotel bietet zum Kuschelfaktor auch Businesslunch, drei Seminarräume
und gute, technische Ausstattung. | Suitable place for business travelers in groups.
This romantic hotel has a high coziness factor, as well as business lunches, 3 seminar rooms, and gut technical equipment. www.belarosa.ch
Koch des Jahres 2014
Peter Knogl
Der Meisterkoch des Hotels Les Trois Rois in Basel erkocht Höchstnoten im Gault-Millau.
Der 46-jährige Küchenchef des 2-Sterne
Gourmetrestaurants „Cheval Blanc“ wurde
im Oktober 2014 zum „Gault-Millau-Koch
des Jahres“ gekürt und erhielt gleichzeitig die Höchstwertung von
19 Gault-Millau-Punkten für seine herausragende Kochkunst. Damit
gehen Peter Knogl und das „Cheval Blanc“ in die Geschichte der Kulinarik ein: Es ist das erste Mal, dass ein Hotelkoch in der Schweiz die
Höchstnote erreicht hat und ein Hotelrestaurant in den elitären Zirkel
der Restaurants mit 19 Gault-Millau-Punkten aufgenommen wurde.
„Kochen ist die Kunst, Einfaches miteinander zu kombinieren, um
Exquisites zu kreieren“, so Peter Knogl.
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
FoKus SCHWEIZ | 225
Newcomer
Aktuelle Top-Einsteiger und Aufsteiger für qualitätsbewusste Absteiger
Hotel Riffelhaus – die Natur liegt hier vor der Tür.
1The Passage
Basels neues Trendhotel liegt genau am Übergang zwischen alter und neuer Stadt
auf der ehemaligen Stadtbefestigung und bietet sehr urbanes Flair auf altem
Grund. Lounge, Fitness, Lifestyle pur. | Basel’s new, traditional hotel lies right on the
crossover from the old city to the new, where the city fortifications once stood.
Urban flair on old ground. Lounge, fitness, pure chic. www.thepassage.ch
2Hotel Riffelhaus
Nach dem Umbau präsentiert sich das berühmte Zermatter Berghotel nun
alpenchic mit viel Arvenholz. Sprudelbad mit Matterhornblick, Restaurant, Lounge,
Skistübli; alles direkt auf der Piste. | The famous mountain hotel in Zermatt is
showing off more Alpine style and Swiss Pine than ever after its recent remodeling.
Restaurant, lounge, skier’s parlor, and whirlpool with view of the Matterhorn, all
right there on the ski slopes. www.riffelberg.ch
3Château Gütsch
Ursprünglich an Schloss Neuschwanstein angelehntes Prachtstück aus der Belle
Epoque, das nach einer umfassenden Renovierung wieder seinen ursprünglichen
Platz unter den Hotels mit Wow-Faktor einnimmt. | This splendid work from the
Belle Epoque was originally based on Neuschwanstein Castle. A comprehensive
renovation has brought it back to its rightful place among the “WOW-Factor”
hotels. www.chateau-guetsch.ch
The Passage – urbaner Chic in Basel
6 hotel eiger
Seit vier Generationen in Familienbesitz, meldet sich das Eiger Mürren mit neuen
Zimmern im alpin-modernen Design in die Wintersaison 2014/15 zurück. Plus:
Rundum-Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau. | After four generations of family
ownership, the Eiger Mürren is back for the 2014/2015 winter season with new
rooms in a modern Alpine design. Big plus: 360º view of the Eiger, Mönch, and
Jungfrau. www.hoteleiger.com
7Hotel de Rougemont
Neues Luxuschalet im Bezirk Pays-d’Enhaut, mit hochwertigen Stoffen, natürlichen
Materialien und viel Liebe zum traditionellen Detail eingerichtet. Mosaik-Pool,
geradlinige Küche, Lounge – perfekt. | New luxury chalet in Pays-d’Enhaut with
high-quality, natural materials and lots of attention to traditional details. Mosaic
pool, straightforward cuisine, and lounge. In short, perfection.
www.hotelderougemont.com
8arcona LIVING Schaffhausen
Neues Kongresshotel im Großraum Zürich im zeitgenössischen Design. Sieben
Tagungsräume am Stand der Technik, eigener Weinhandel und zahlreiche
Attraktionen im näheren Umkreis. | New conference hotel in Greater Zurich with
contemporary design, wine trading, 7 state-of-the-art conference rooms, and
countless attractions in the immediate area. www.schaffhausen.arcona.ch
9Hotel Novotel Basel City
Das neue Novotel verbindet Geschäftliches mit Privatem und bietet
Geschäftsreisenden maßgeschneiderte Businesslösungen und Familien gut ausgestattete Spielzimmer. In der Gourmetbar schmeckt’s allen. | The new Novotel
combines business with private, offering business travelers tailor-made business
solutions and offering families well-equipped play rooms. The gourmet bar has
something for everyone! www.novotel.com
10Trafo Hotel Baden
Neues Seminarhotel für Eilige: Self-Check-in, kein Check-out, keine Wartezeiten.
Und dazu ein Industrieareal, das neben Eventflächen auch Kinosäle, Fitnesspark
und Restaurants beherbergt. | New seminar hotel for those on the move; self
check-in, no check out, no waiting. Add to that a commercial area containing event
spaces, movie theaters, fitness park, and restaurants. www.trafohotel.ch
4Schloss Hotel Thun
2 Jahre Umbauzeit haben dem 700 Jahre alten Gemäuer gutgetan: Französische
Brasserie-Küche, Smoker’s Lounge und Turmzimmer sind perfekte Begleiter für
Hochzeiten und Bankette. | The 2 years of renovations have done wonders for the
700 year-old walls. French brasserie cuisine, smoker’s lounge, and tower rooms
create the perfect setting for weddings and banquets.
www.schlosshotelthun.ch
5Hotel Säntispark
Nach umfassenden Erweiterungsarbeiten wiedereröffnet: Die neue Seminarinfrastruktur und das neue Zentrum für Medizin & Sport locken Fußballer – das
Säntispark ist Teamhotel des FC St. Gallen. | After an extensive series of additions,
it’s finally open again. The new seminar infrastructure and the new medicine &
sport center are attractive for soccer players; Säntispark is the team hotel of FC
St.Gallen. www.hotel-saentispark.ch
Trafo Hotel, das neue Business & Leisure Hotel
in Baden
226 | FoKus SCHWEIZ
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
FamiliEnhotels
Hier wird auch auf die Kleinsten Bedürfnisse gröSSter Wert gelegt
Concierge des Jahres 2014
Giuseppe
­Pesenti
Das Badrutt’s Palace punktet mit
Giuseppe Pesenti als Concierge des
Jahres 2014.
Giuseppe Pesenti besuchte die Hotelfachschule in Bellagio und bereiste die Welt:
So ging er unter anderem in die USA. Er arbeitete auf einem Kreuzschiff, dann im Bayerischen Hof in München,
anschließend im Savoy Hotel in London. Hier wartete seine nächste
Position im Crans Ambassador auf ihn. Vor seiner Tätigkeit als Head
Concierge im Badrutt’s Palace Hotel war Giuseppe Pesenti Chef Concierge im Grand Hotel Villa D’Este. Nun wirkt er bereits seit 14 Jahren im
„Palace“, wo er vor 10 Jahren seine Frau Judith traf. „Luxus bedeutet für
die meisten Menschen eben auch, dass sie eine Person haben, die sich
rund um die Uhr um sie kümmert“, so Pesenti.
4Hotel Saratz
Spielparadies für die Kleinen, Wellnessoase für die Großen: Das Hotel Saratz ist der
perfekte Wunscherfüller für alle Altersklassen. Plus: 35.000 qm großer Hotelpark,
Golf, Tennis; und alles im Zentrum von Pontresina. | Play area for the little ones,
wellness & spa for the grown-ups. The Hotel Saratz caters perfectly to the wants
and needs of all ages. Plus – 35,000 sqm hotel park, golf, tennis, all in the middle of
Pontresina, a quaint Swiss village. www.saratz.ch
5Ramada Hotel Arcadia Locarno
Ausflüge mit dem Märchenhotel Bellevue – Kinderträume werden wahr.
1Albergo Losone
Karibikfeeling im Familienhotel: Auf dem Areal des Albergo Losone befindet sich
der größte Palmengarten der Schweiz. Kinderbetreuung geht hier bis 22 Uhr,
Frühstück bis 12 Uhr – mehr Luxus geht nicht. | Caribbean feeling in a family hotel:
the grounds of Albergo Losonne contain Switzerland’s largest palm tree garden.
Childcare until 10:00 PM, breakfast until noon – it doesn’t get any better than this!
www.albergolosone.ch
2Märchenhotel Bellevue
Mehrfach ausgezeichnetes Märchenhotel, das mit spannenden Geschichten,
Lamagehege und Riesenrutsche aufwartet. Traumhaft ist das neue Erlebnisbad
auch für Eltern: Der Infinity-Pool offeriert Panoramablick. | Multiple award-winning
fairytale hotel with fabulous stories, llama enclosure, and giant slide. The aqua
park is a real treat for parents as well, especially the infinity edge pool has a panorama view. www.maerchenhotel.ch
3Parco San Marco Lifestyle Beach Resort
Zahlreiche Auszeichnungen zieren das Hotel; in dem benachbarten Golfclub hat
schon George Clooney den Schläger geschwungen. Auf 30.000 qm Parkfläche wird
den Kids zudem eine kunterbunte Erlebniswelt geboten. | The hotel has been decorated with numerous awards and graced with George Clooney’s presence, who
once played a round at the neighboring golf club. The 30,000 sqm park ensures
plenty of adventure for the kids. www.parco-san-marco.com
Im Hotel Saratz sind Kinder immer willkommen.
Märchenhotel Bellevue,
Braunwald
Das Hotel mit dem vielleicht familienfreundlichsten Klima in der Schweiz – mild.
Aber nicht nur das Wetter lockt die Eltern, sondern auch jede Menge Wasserspaß
für die Kids direkt am Lago Maggiore. | The hotel’s climate – which just might be
the most family-friendly in Switzerland – is pleasant and mild. But that’s not just a
draw for the parents, but also for the kids, who can spend long hours having fun at
nearby Lake Maggiore. www.h-hotels.com
6 Robinson Club Schweizerhof
Jugendstil meets Jugend: Das Familienhotel vereint traditionsreiches Ambiente
mit kinderfreundlichen Aktivitäten rund um den Wintersport. Kids Club und
Abendshows im hoteleigenen Theater komplettieren das Angebot. | Total
art meets total family. This family hotel combines a traditional, Art Nouveau
atmosphere with child-friendly activities, especially winter sports. Kids Club and
evening shows in the hotel theater complete the package. www.robinson.com
7Hotel Allegra
Gehört seit 2013 zu den „Freundlichsten Hotels der Schweiz“ und hat alles unter
einem Dach: Familien-Suite, drei Skigebiete und einen unterirdischen Gang zum
großen Pontresina Bad & Spa Bellevita. | Member of “Switzerland’s Friendliest
Hotels” since 2013. Everything you could ask for under one roof: family suite, three
ski areas, and an underground path to the huge Pontresine Baths and Spa Bellevita.
www.allegrahotel.ch
8Valbella Inn Resort
Großzügig angelegtes, ruhiges Familienresort mit bester Kinderbetreuung und
einem Kinderschlaraffenland: Spielplatz, Kinderskilift, Game-Raum für die Teenager
– traumhaft! | Spaciously arranged, quiet family resort with the best in childcare
and child play paradise: playground, child ski lift, and game room for teenagers –
a dream come true! www.valbellainn.ch
Viel Platz für die Kids im Sporthotel Valsana
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
FoKus SCHWEIZ | 227
Familienhotels
Even the most minor of requests is attended to.
Perfekt organisierte Betreuung der Kleinen im Panorama Kidshotel Alphubel
9Sheraton Davos Hotel Waldhuus
Besonders Familien sind vom Chalet-Hotel in den Bergen begeistert: Das exzellente
Betreuungsprogramm und der Kids Club überzeugten die Gäste, auf Extrawünsche
wird liebevoll eingegangen. | More than anyone else, it’s the families that are
excited about this chalet hotel in the mountains. The excellent childcare program
and Kids Club let guests know they’re taken care of. Special requests are met with
smiles and without question. www.sheratondavoshotelwaldhuus.com
10Swiss Holiday Park
Einer der größten Ferienparks der Schweiz mit Erlebnisbad, Thermen und außergewöhnlichem Kinderprogramm. Neu ist der Erlebnishof Fronalp, der neben
Ponyreiten viele Abenteuer rund um das Thema Bauernhof bietet. | One of
Switzerland’s biggest vacation parks with aqua park, thermal springs, and exceptional offerings for kids. New: the fun farm Fronalp, which offers pony rides and
plenty of other adventures on the farm. www.swissholidaypark.ch
11Waldhotel National Arosa
Schneesichere Auszeit für die ganze Familie, Junior Club und Kinderrestaurant für
die Kleinen, Wellness-Oase und Wein-Degustation für die Großen. Spätestens in
den großzügigen Arvenholzzimmern sind dann alle wieder vereint. | Guaranteed
snow and guaranteed break for the whole family. Junior club and child restaurant
for the kids, wellness/spa oasis and wine sampling for the adults. In the evening,
everyone comes together in the generous Swiss pine rooms. www.waldhotel.ch
12Hotel Belvedere
Familienfreundliches 3-Generationen-Haus, das – mit vier Sternen ausgerüstet
– Tradition und Moderne perfekt verbindet. Spa, neu gestaltetes Kinderparadies,
Skischule und Kinderbuffets runden das Angebot ab. | Family-friendly, three-generation house with 3-stars and a knack for mixing the modern with the traditional.
Spa, newly designed child play area, ski school, and child buffet round out the deal.
www.belvedere-scuol.ch
13Parkhotel Schoenegg
122 Jahre feinste Gastgebertradition: Das alpine Ferienhotel bietet Hallenbad,
5-Gang-Dinner und außergewöhnliches Service in familiärem Ambiente. Auch
Hunde sind herzlich willkommen! | 122 years of the finest in hospitality: the Alpine
vacation hotel has an indoor pool, 5-course dinner, and fabulous service in a familial atmosphere. Dogs welcome! www.parkhotelschoenegg.ch
14Panorama Hotel Alphubel
Sorglos die Kids toben lassen: Aufgrund der autofreien Ferienregion Saas-Fee bleibt
das kein Wunschtraum. Die Kinder sind im 3-Sterne-Hotel König: Kindergarten,
Snowpark, Minigolf stehen unter anderem am Programm. | The kids run around
playing and you’re relaxing without worrying. This blissful state becomes reality
in the car-free vacation region of Saas Fee. The kids are in the 3-star Hotel König,
where kindergarten, snow park, and mini golf keep them busy.
www.hotelalphubel.ch
15Hotel Kirchbühl
Der Mitgliedsbetrieb von „Kids Hotels“ offeriert exzellenten Babysitterdienst,
Skischule und „Grindelwald4Kids“-Ferienprogramm im Sommer. Neu ist das renovierte Gourmet-Restaurant mit altem Kochherd | The member-company of “Kids
Hotels” offers excellent babysitting services, ski school, and the Grindelwald 4 Kids
vacation program in the summer. Brand new: the renovated gourmet restaurant
with old-fashioned cooking stove. www.kirchbuehl.ch
16Dorint Hotel Beatenberg Blüemlisalp
„Mir ist langweilig“ werden Sie im familienfreundlichen Berghotel sicher nie von
Ihren Kindern hören. Kinderanimation, Outdoor-Spielbereiche und jede Menge
Abenteuer in der Umgebung machen das Hotel zum Hit for Kids. | “I’m bored.”
You’ll never here this from your children while you’re in this family-friendly mountain hotel. This place is a hit with the litte ones, containing entertainment for kids,
outdoor play area, and plenty of adventures in the surrounding area.
www.hotel-interlaken.dorint.com
17Apart- und Kinderhotel Muchetta
Der Spieltraum schlechthin ist auch für die Eltern ein Genuss: Während sich die
Kleinen in der Soft-Playanlage, in der Lego-Welt oder im Kreativraum vergnügen,
gönnen sich Mama & Papa eine Auszeit auf der Sonnenterrasse.| The epitome of a
kid’s play paradise is also perfect for mommy and daddy. While children play in the
soft play area, the Lego World, or the creativity room, parents enjoy a break on the
sun terrace. www.kinderhotel.ch
18Hotel La Campagnola
36.000 qm Erholungsfläche für die ganze Familie: Drinnen gibt’s Kinderkino,
Kinderplantschbecken und Kinderbuffet, auf der Sonnenterrasse lockt der unvergleichliche Blick auf den Lago Maggiore. | 36,000 sqm of space for the whole
family to relax together. Inside there’s a children’s movie theater, splash pools, child
buffet, and a sun terrace with unparalleled view of Lake Maggiore.
www.campagnola.ch
19Parkhotel Delta
Auf 80.000 qm Parkfläche lässt es sich gut toben. Zum Beispiel am Spielplatz,
auf dem Minigolfplatz oder im Kinderpool. Bei Schlechtwetter und/oder
Elternauszeiten helfen Sauna, Indoor-Pool und der Weinkeller. | The 80,000 sqm²
park has plenty of room for the kids to romp around, like on the playground, minigolf course, or the kiddy pool. If there’s incliment weather or tired parents, just
head to the sauna, indoor pool, or the wine cellar! www.parkhoteldelta.ch
20Whitepod Eco-Luxury Hotel Valais Suisse
Gehobener Ökotourismus inmitten fantastischer Berglandschaft: Die luxuriösen Kugelzelte beruhigen aber nicht nur das Gewissen, sondern erfreuen auch
Kinderherzen mit familientauglichen Aktivitäten in der näheren Umgebung. |
Refined eco-tourism in an incredible mountain landscape. The luxurious bubble
tents don’t just let you feel good about your eco-footprint, but let you and your
kids have fun together in the natural surroundings. www.whitepod.com
21Sporthotel Valsana
Spiel, Sport, Spaß: Die drei Säulen des perfekten Familienurlaubs sind im Sporthotel
Valsana besonders mächtig. Kid’s Klub,
Wellness für Kinder und Skifahren sorgen
für frohe Gemüter.| Sports, games, fun: the
three pillars of a perfect family facation
stand especially strong in Sporthotel
Valsana. Kid’s Club, spa & wellness for
kids, and skiing all bring big smiles to little
faces. www.valsana.ch
228 | FoKus SCHWEIZ
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
Guest check
Der Persönliche Eindruck: Hier haben wir wunderbar geschlafen
Parkhotel Vitznau, ein Märchenschloss am Vierwaldstättersee
1Park Hotel Vitznau
7Le Mirador Kempinski
2Waldhotel Davos
8Hotel Villa Honegg
Toprenoviertes Luxushotel, das Historie wunderbar mit Moderne verknüpft. Die
Lage am Vierwaldstättersee, das Spa und das fantastische Essen im Restaurant
„Fokus“ haben unsere Gäste überzeugt. | Top-notch, newly renovated luxury hotel
that beautifully connects the historical with the modern. The location on Lake
Lucerne, the spa, and the great food in the restaurant “Fokus” have all delighted all
of our guests. www.parkhotel-vitznau.ch
Vier-Sterne-Superior-Hotel für Wintersportler, die nach dem gewissen Extra suchen:
Eine Fahrt mit Pistenfahrzeug & Insidertipps gehören hier genauso zum Alltag wie
Gourmetküche & Wellness. | 4-star superior hotel for winter-sport fans in search of
that special extra something. A ride in the snowcat and insider tips are just as much
a part of your stay as gourmet cuisine and wellness. www.waldhotel-davos.ch 325hours hotel zürich west
Trendy, angesagt & stylish sind die Worte, die am meisten im Zusammenhang mit
dem farbenfrohen Designhotel fallen. Unkomplizierter Service für Junggebliebene
– genau richtig für ein Partywochenende! | Trendy, popular, and stylish are the
words that come to mind when you see this colorful design hotel. No-fuss service
for the young and young at heart – perfect for a party weekend!
www.25hours-hotels.com
4 Boutique-Hotel Schlüssel
Definitiv der Schlüssel zur Erholung, so die Meinung manch eines Gastes. Stimmt,
denn das Boutiquehotel hat alles: Top-Aussicht, Top-Atmosphäre, Top-Gastronomie
– ein Kleinod, ein Schlüsselerlebnis! | Most guests have no doubt that this boutique hotel possesses the key to true relaxation. That’s not all – it also has a great
view, great atmosphere, and great food. A stay at this gem is an eye-opening experience. www.schluessel-beckenried.ch
5The Alpina Gstaad
Ankommen & wohlfühlen: Das neue Luxus-Chalethotel setzt neue Meilensteine
bei der Gastfreundschaft und der Ausstattung, so die gängige Meinung – technische Raffinesse meets glamourösen Alpenchic! | Come here & wind down.
Everyone’s talking about how this new luxury chalet hotel is setting new milestones in hospitality and furnishing. Refined technology meets glamourous Alpine
chic! www.thealpinagstaad.ch
6 Resort Collina d’Oro
Ehemaliges Sanatorium, zum eleganten Hotel & Wohnkomplex mit Hotelservice
umgebaut. Ruhesuchende, anspruchsvolle Kurgäste sind vom Spa und dem WellAging angetan. | Once a sanatorium, now rebuilt as an elegant hotel & housing
complex with hotel service. Those looking for peace, quiet, and special treatments
will take to the spa and “Well-Aging” program. www.resortcollinadoro.com
Resort Collina d’Oro: Blick vom
goldenen Hügel
Märchenhotel Bellevue,
Braunwald
Herausragendes Alleinstellungsmerkmal des 5-Sterne-Hotels: die erhöhte Lage
mit verschiedensten Blickwinkeln auf Genfer See, Berge und Weinberge – im Spa,
der Terrasse, den Suiten. | The unmistakable selling feature of this 5-star hotel: the
elevated location with a range of viewing angles, including Lake Geneva, mountain
ranges, and vineyards, whether you’re viewing from the spa, the suites, or the terrace. www.kempinski.com
Dem Himmel ganz nah sind Sie in dieser schön renovierten Villa am Bürgenstock:
Das grandiose Service, die wundervolle Aussicht und der wohl schönste Außenpool
der Schweiz heimsen viel Lob ein. | You can practically touch the sky in this lovingly
restored villa on Mt. Bürgenstock. The hotel receives (and deserves) much praise for
its fabulous service, the wonderful view, and what is probably Switzerland’s prettiest outdoor pool. www.villa-honegg.ch
9VICTORIA-JUNGFRAU Grand Hotel & Spa
Traditionsreiches Grand Hotel mit exzellentem Service und 5.500-qm-Spa, für das
man einen eigenen Urlaub beantragen sollte: Römisches Bad, Fitnessbereich &
zahlreiche Anwendungen sorgen für Tiefenentspannung. | A grand hotel, steeped
in tradition and graced by excellent service. The 5,500m spa is worth a separate
vacation all on its own: Roman bath, fitness area, and countless treatments for
deep relaxation. www.victoria-jungfrau.ch
Barchef des Jahres 2014
Andy Walch
Mit extravaganten Cocktail- Kreationen verzaubert Andy
Walch die Lobby-Lounge-Bar
im Hotel Schweizerhof Bern.
Andy Walch wurde 2013 bei den Swiss
Bar Awards zum „Barkeeper of the
Year“ gewählt und konnte auch die
Schweizer Cocktailmeisterschaft für
sich entscheiden. 2014 folgten zwei weitere Auszeichnungen für den
Lobby-Lounge-Bar Manager des Fünf-Sterne-Superior-Hotels. Und
nun die Auszeichnung des 26-Jährigen zum „Barchef des Jahres 2014“.
„Die Ehrungen gelten ebenfalls dem ganzen Team der Lobby-LoungeBar, das mit seinem Engagement eine solche Leistung erst möglich
macht“, sagt Andy Walch. Der mehrfach ausgezeichnete Barkeeper
ist seit rund acht Jahren dabei und arbeitet seit über zwei Jahren im
Hotel Schweizerhof Bern.
Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc
FoKus SCHWEIZ | 229
Guest check
A personal impression: We slept heavenly at this hotel.
10The Lodge Verbier
Ein Luxus-Chalet aus der Virgin Limited Edition von Sir Richard Branson. Von außen
passt sich das Hotel der Umgebung an, drinnen die Offenbarung: 9 paradiesische
Suiten, Spa, Jacuzzi – traumhaft! | Luxury chalet from the Virgin Limited Edition
group by Sir Richard Branson. From the outside, the hotel fits right in with its surroundings; on the inside, a revelation of divine proportions: spa, jacuzzi, and nine
paradisaical suites. www.virginlimitededition.com
21Alpina Familienhotel Brigels
In zweiter Generation geführtes Familienhotel, das Kinderherzen erfreut:
Spielzimmer & Streichelzoo inklusive. Aufgrund des sehr guten Preis-LeistungsVerhältnisses von Gästen toll bewertet. | This family hotel is run in its second
generation and delights the hearts of its little guests. Playrooms and petting zoo
are both inclusive. Highly rated by guests, thanks to the excellent value for your
money. www.alpina-brigels.ch
11Ferienart Resort & Spa
223100 Kulmhotel Gornergrat 12Hotel-Restaurant Le Petit Manoir
23 Sunstar Alpine Hotel Grindelwald Laut Gästeaussagen ein rundum gelungenes Wellnesshotel im Chalet-Stil inmitten von Saas Fee, das aufgrund der tollen Kinderservices auch Familien begeistert.
Top-Lage und sehr schöne Aussicht! | Guests have spoken: Ferienart Resort is an
absolutely delightful, Chalet-styled wellness hotel in the heart of Saas Fee, with
excellent services for kids and families. Great location and beautiful view!
www.ferienart.ch
Charmante, alte Villa mit stylishem Neubau, alles in bestechender Lage zwischen
See und der Altstadt von Morges – den Gästen hat’s gefallen, auch das Frühstück
wurde lobend erwähnt. | Charming old villa with stylish new addition, captivating
location between the lake and Morge’s old city. Scores of guests have loved it –
you’ll be next! The breakfast has received especially raving reviews.
www.lepetitmanoir.ch
13Hotel Misani
3-Sterne-Hotel mit Ethno-Touch für Individualreisende. Das Baukastenprinzip
macht das Hotel preislich attraktiv – es werden nur die Leistungen bezahlt, die in
Anspruch genommen werden. | 3-star hotel with an ethno-touch for individual travelers. The “build-it-yourself” principle makes the hotel especially attractive for your
wallet – you only pay for the services that you actually use. www.hotelmisani.ch
Ein einmaliges Erlebnis: Auf 3.100 Höhenmetern statt im Bergsteigercamp im komfortablen Arvenzimmer schlafen, exzellent frühstücken, Ruhe genießen. Vorsicht:
Der Sonnenaufgang macht süchtig! | A unique experience at 3,100m: instead of
roughing it in a mountain camp, you’ll sleep in comfortable rooms of pine, eat an
excellent breakfast, and enjoy the peace and quiet. Caution: the sunrise is addictive!
www.gornergrat-kulm.ch
Komfortables Berghotel mit grandiosem Ausblick auf Jungfrau, Mönch und Eiger
für aktive Gäste: Wellnessen, skifahren und wandern kann man im Hotel und in
der Umgebung ganz ausgezeichnet! | Comfortable mountain hotel with majestic
view of the famous mountain trio, Jungfrau, Mönch, and Eiger. There are excellent
opportunities for skiing, hiking, and indulging yourself both at the hotel and in the
surrounding area. www.grindelwald.sunstar.ch
Treffpunkt und Hotspot, das 25hours hotel zürich west
14Hotel-Restorant Lej da Staz
Der Geheimtipp abseits von St. Moritz in perfekter Ruhelage am See. Das charmante Berghotel passt perfekt zur Landschaft des Engadin und versprüht pure
Romantik, so die einhellige Meinung der Gäste. | The hidden gem on the far side
of St.Moritz, tucked away in a perfect, peaceful lakefront location. The guests all
agree; the charming mountain hotel fits right in with the Engadin landscape and
exudes an air of pure romance. www.lejdastaz.ch
15Chalet RoyAlp Hotel & Spa
Hervorragendes Berghotel im elegant-charmanten Chalet-Stil, vor allem der Pool
mit dem Kamin entzückt die Gäste. Weiteres Plus: sehr familienfreundlich. Und ein
eigenes Kino hat auch nicht jeder. | Amazing mountain hotel in elegant, charming
chalet style. The pool and fireplace are especially beloved by guests. Another plus:
very family-friendly. And hey – not every hotel has its own movie theater.
www.royalp.ch
Elegantes Traditionshotel – Viktoria-Jungfrau Grand Hotel &
16Grand Hotel Zermatterhof
Tradition seit 1879 und Noblesse gepaart mit absoluter Serviceorientierung – unsere Gäste waren begeistert. Am Bahnhof wird man mit der Pferdekutsche abgeholt,
das ist aber nur eines von vielen Extras! | Since 1879, honest tradition paired with
classy noblesse, topped with an uncompromising focus on guest service. Lots of
extras, including exclusive train station pickup in horse-drawn carriage!
www. zermatterhof.ch
17Romantik Hotel Muottas Muragl
2010 komplett renoviert, erstrahlt das alte Berghotel auf 2.456 Höhenmetern in
neuem Arvenholz-Glanz. Tipp der Gäste: unbedingt ein Zimmer mit Terrasse nehmen, die Aussicht ist atemberaubend! | Ever since the complete renovation in 2010,
this old mountain hotel at 2,456m is shining in new splendor. Guest tip: try to get
a room with terrace. The view is breathtaking! www.muottasmuragl.ch
18InterContinental Davos
Einmalige Architektur in Form eines goldenen Eis, alle schwärmen vom Ausblick
über Davos. Etwas abseits, dafür ist es ruhiger und der perfekt organisierte
Shuttleservice bringt Sie überall hin! | “The giant golden ice cream cone”;
everyone’s talking about the unique architecture of this hotel and the spectacular
view of Davos. Secluded location, which guarantees a quiet stay while the shuttle
takes you anywhere you please. www.intercontinental.com
19Sorell Hotel Zürichberg
Futuristisch-minimalistisches Innenleben & Jugendstilfassade schließen sich
in dem Designhotel nicht aus. Noch schöner ist laut unseren Gästen jedoch die
Aussicht auf den Zürichsee. | This design hotel is proof that a futuristic, minimalist
interior and an Art Nouveau façade are far from mutually exclusive. But according
to guests, it’s the view of Lake Zurich that’s most beautiful! www.zuerichberg.ch
20Hotel National Zermatt
Hübsches Berghotel, authentisch und gastfreundlich, das vor allem wegen seiner
Nähe zum Skilift geschätzt wird. Dazu gibt’s eine Kneipgrotte, Kaminbar und jede
Menge Gruppensport. | This handsome mountain hotel is authentic and hospitable, but most importantly – for many – it’s right next to the ski lifts. There’s also a
hot/cold kneipp grotto, fireplace bar, and lots of opportunities for group sports.
www.hotelnationalzermatt.ch
Abtauchen in die Welt der Kunst – Hotel Misani