Schweizer hotelS - Die 222 Besten Hotels der Schweiz 2016
Transcription
Schweizer hotelS - Die 222 Besten Hotels der Schweiz 2016
212 | FoKus SCHWEIz Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Die 222 besten Schweizer Hotels Gesamtleitung: Sigrid Raditschnig Redaktionelle Mitarbeit: Nina Munk Connoisseur Circle und Hubertus von Hohenlohes Very Special Hotels präsentieren: Die 222 besten Hotels der Schweiz ONLINE! Die groSSe Jahresbilanz der Schweizer Top-Hotellerie. Ab jetzt finden Sie unterwww.veryspecialhotels.com alle 222 herausragenden Häuser auf einen Klick. Mit ausführlichen Informationen! CONNOISSEUR CIRCLE AND HUBERTUS VON HOHENLOHES VERY SPECIAL HOTELS PRESENT: THE 222 BEST HOTELS IN SWITZERLAND – ONLINE! THE IMMENSE ANNUAL REPORTS FROM SWITZERLAND’S HOTEL INDUSTRY NOW AVAILABLE AT www.veryspecialhotels.com ALL 222 OUTSTANDING HOTELS ARE JUST A CLICK AWAY. Plenty of detailed information included! FoKus SCHWEIZ | 213 Die Wahl der „222 besten Hotels der Schweiz“ basiert auf den Ergebnissen zahlreicher Einzelbeurteilungen. Sie wurden von einer redaktionellen Fachjury evaluiert. Neben der professionellen Bewertung von ausgesuchten Branchenexperten und renommierten Reisejournalisten dienen dazu auch die Eindrücke der Redaktion, die als anonyme Tester unterwegs sind. Ermöglicht wird diese Symbiose aus Qualität und Quantität im Beurteilungsverfahren durch die enge Kooperation zweier führender Branchenmedien, die ihre Kompetenzen vereinen: „Connoisseur Circle“, seit neun Jahren ein exquisiter, international aufgestellter Wegweiser durch „Die hohe Kunst des Reisens“, und „Hubertus von Hohenlohes 500 Very Special Hotels“, in dessen Namen der bekennende Kosmopolit Hubertus von Hohenlohe und sein Team jedes Jahr Jagd auf die besten Hotels machen. We chose the “222 Best Hotels in Switzerland“ based on the results of numerous individual criteria, which were then evaluated by an editorial jury of experts. In addition to the professional evaluation from hand-picked branch experts and renowned travel journalists, the editorial staff’s general impressions were also taken into consideration, who traveled anonymously through the country. This symbioses of quality and quantity in the evaluation process was made possible by the close cooperation between two leading names in the Branch. The first is “Connoisseur Circle,” the exquisite, nine year-old, internationally published guide to the “fine art of travel.” The second is “Hubertus von Hohenlohes 500 Very Special Hotels,” referring to the well-known cosmopolitan, Hubertus von Hohenlohe, who goes hunting for the best hotels with his team every year. Berghotels beste Hanglage: Hotels, in denen der Einkehrschwung zum Erlebnis wird 1Kulm Hotel St. Moritz 150 Jahre Gastfreundschaft im Nobel-Hotel vor imposanter Bergkulisse: Das Kulm Hotel ist für Bergsportler ‚the place to be‘, um Pisten, Loipen und Winterwanderwege stilecht zu genießen. | 150 years of hospitality in a fancy hotel with a fantastic mountain backdrop. The Kulm Hotel is the place-to-be for mountain-sport fans, where you can enjoy downhill skiing, Nordic skiing, and hiking trails the way they were meant to be. www.kulm.com 2Crans Ambassador Topmodernes Sporthotel in Bestlage mit Rundumblick von der 180°-Lounge aus. Eigene Sportboutique, 1.300 qm Wellnessbereich, Fitness-Center. Und draußen lockt Schnee auf 140 Kilometern. | Modern sport hotel with perfect location, epitomized in the panorama view from the 180° Lounge. The hotel has its own sport boutique, a 1,300 sqm wellness area, fitness center, and 140km of trails for enjoying the snow. www.cransambassador.ch 3 Arosa Kulm Hotel & Alpin Spa 5-Sterne-Berghotel mit Tradition und atemberaubender Aussicht auf die Bündner Alpen. Im Alpin Spa verhelfen Felsenbad und Hot Stone zu neuer Energie, fünf Restaurants peppeln Bergsportler wieder auf. | 5-star mountain hotel with longstanding traditions and breathtaking views of the Grison Alps. The stone-lined bath and “hot stone” in the Alpin Spa will help you find new sources of energy. Five restaurants provide hungry athletes with good eats. www.arosakulm.ch 4Hotel Firefly Heimeliges Luxussuiten-Hotel, das sich dem Rhythmus des Gastes anpasst und Frühstück dann serviert, wenn es gebraucht wird – zum Beispiel vor einem Besuch im Spa oder auf der Piste. | Cozy luxury-suite hotel that perfectly adapts to the daily rhythms of its guests. For example, breakfast is served when you want it and where you want it, whether its during your spa break or on the ski slopes. www.firefly-zermatt.ch 5Hotel Walserhof Klosters Edles 4-Sterne-Hotel, das mit dezentem Luxus punktet und ausgezeichnete Speisen serviert, die auch schon die englische Königsfamilie genoss. Freier Eintritt in die 5.500 qm²große Therme Bad Ragaz | High-scale 4-star hotel, whose subtle luxury is stellar and whose dishes are delectable, delectable enough for the British Royal Family. Free entrance to the 5,500 sqm thermal spa, Bad Ragaz. www.walserhof.ch 6Grand Hotel Park Das einstige Wohnzimmer der High Society erstrahlt nach einem Umbau im alten Glanz und versprüht alpinen Charme im Edelambiente. Private Spa, Luxussuiten und raffinierte Gastronomie inklusive. | Once an exclusive retreat for the high society, now shining again with a grand old glow of Alpine charm in classy air. Private spa, luxury suites, and refined gastronomy are all inclusive. www.grandhotelpark.ch 7 La Ginabelle Familiär geführtes und familienfreundliches Berghotel in Zermatt, Skigebiet und Talabfahrt sind nur 200 Meter weit entfernt. Ein besonderes Zuckerl ist die Skisafari mit dem Gastgeber, dem ehemaligen Leiter der hiesigen Skischule. | Family run mountain hotel in Zermatt, kids are welcome, the arear of skiing is only 200 meters far away. A special treat is an excursion with the host, a former head of the local ski school. www.la.ginabelle.ch Kulm Hotel St. Moritz: ein Luxushotel mit Geschichte. Hier brannte das erste elektrische Licht der Schweiz. 8Carlton Hotel St. Moritz Exklusiver Rückzugsort von Stararchitekt Carlo Rampazzi mit 1.200-qm-Spa, preisgekrönter Küche und Butler-Service. Ski-Boutique, Carlton Skischule, Winterpoloturniere – für Sportler mit Ansprüchen. | Exclusive retreat by star architect Carlo Rampazzi with 1,200 sqm spa, award-winning cuisine and butler service, ski boutique, Carlton ski school, winter polo tournament. For sports fans with high standards. www.carlton-stmoritz.ch 9Boutique Chalet Hotel Ahorn Gemütlichkeit und Ruhe – was andernorts schon verloren scheint, ist im autofreien Braunwald selbstverständlich. Edel-rustikaler Charme in den Suiten, feinste Gourmet-Küche, nebelfreies Winterwunderland vor der Haustüre. | Comfort and quiet. Two things that seem to have disappeared elsewhere are part and parcel of the car-free village of Braunwald. Classy yet rustic charm in the suites, the finest in gourmet cooking, and a fog-free winter wonderland at your door. www.ahorn-braunwald.ch 10Suvretta House Abseits des Trubels von St. Moritz liegt das Traditionshaus, in dem Gastfreundschaft über 100 Jahre kultiviert wurde. Zum Historismus gesellen sich Sportboutique, Sports & Pleasure Club & Kinderbetreuung. | Far from the hustle and bustle of St.Moritz there lies a traditional old house, where the art of hospitality has been cultivated for over 100 years. The history is accompanied by childcare services, sport boutique, and the Sports & Pleasure club. www.suvrettahouse.ch Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc 214 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Mountain Lodges TOP LOCATION: SKIING HOTELS FULL OF FUN, BOTH ON AND OFF THE SLOPES 15Maiensässhotel Guarda Val Schlafen im Stall muss nicht heißen, übernachten wie Maria und Josef. Die 300 Jahre alten Hütten sind nobel renoviert und exklusiv ausgebaut worden. Bergmassagen meets Gourmetküche meets Bündner Alptradition. |Sleeping in a stable doesn’t mean you have to rough it like Mary and Joseph. The 300 year-old cottages are tastefully renovated and exclusively built. Mountain massages meet gourmet cuisine meets Grison Alpine tradition. www.guardaval.ch 16Hotel Matthiol Keine große Sache, aber eine schöne: Das kuschelige Boutiquehotel ist auf zwei Chalets reduziert, die sind üppigst ausgestattet. Wellness & edel-trendiges Restaurant gehen sich auch noch aus. | What it lacks in size, it makes up for with beauty. The cozy boutique hotel is comprised of just two chalets, which are that much more lavishly furnished. Wellness & classy/trendy cuisine in abundance. www.matthiol.ch 17Aspen alpin lifestyle hotel Untrennbar mit Zermatt verbunden: Mont Cervin Palace 11Nira Alpina Ein Lifestylehotel der Marke ‚Young & Beautiful‘ mitten unter Traditionshäusern? Geht: Das Nira Alpina setzt zwanglosen Spaß vor förmliche Etikette und hat noch dazu die Piste direkt vor der Türe. |A hip, “Young & Beautiful” brand hotel is hanging around the traditional houses? That’s fine. The Nira Alpine puts fun ahead of formal etiquette and puts the ski slopes right at the front door. www.niraalpina.com 12Riffelalp Resort 2222 m Fünf-Sterne-Komfort auf schneesicheren 2.222 Höhenmetern. Der höchstgelegene Außenpool Europas, private Skilehrer und eine eigene Tram formten das Resort zum Eis-Kristall unter den Berghotels. | 5-star comfort at 2,222m above sea level, in the “guaranteed snow”-zone. Europe’s highest outdoor pool, private ski lessons, and a private tram make this resort the icy crown crystal atop the mountain hotels. www.riffelalp.com 13Mont Cervin Palace Erst 2012 erfuhren die Zimmer ein modernes Upgrade, die Tradition wurde dabei aber nicht aus dem Blick verloren: Grandiose Aussicht auf das Matterhorn trifft auf heimelige Gastfreundschaft. | The rooms may have received a modern upgrade in 2012, but the hotel hasn’t lost sight of its traditions. Majestic view of the Matterhorn and friendly hospitality. www.montcervinpalace.ch 14 Gstaad Palace Edel-alpines Luxushotel in herrschaftlicher Lage oberhalb von Gstaad. PenthouseSuite mit drei Schlafzimmern, 1.800-qm-Spa und Helikopter-Skifahren machen wunschlos glücklich, die Schauküche begeistert restlos. | Deluxe Alpine luxury hotel in a splendid location above Gstaad. Exciting show kitchen, penthouse suite with three bedrooms, 1,800 sqm² spa, and helicopter skiing – what more could you ask for? www.palace.ch Alpin-Look und Boutique-Charme im Grindelwald, gepaart mit der heiligen Dreifaltigkeit Wellness, Wintersport und Wein. Dazu kulinarische Hochgenüsse zwischen klassisch & kreativ. | Alpine look and boutique charm in the Grindelwald, paired with the magical trinity of wellness, winter sports, and wine. In addition there are culinary delights that range from classic to creative. www.hotel-aspen.ch 18Backstage Hotel Vernissage Zermatter Gesamtkunstwerk aus Glas, Chrom und Holz aus der Schmiede des Künstlers Heinz Julen. Das Angebot ist einzigartig: Kino, Konzerte, Club, aber auch Wellness & Sport verzaubern das Publikum. | Total work of art in Zermatt, made from glass, chrome, and wood by the hand of Artist Heinz Julen. The package is one-of-a-kind, entertaining guests with a combination of movie theater, concerts, club, and wellness & sport. www.backstagehotel.ch 19Hamilton Lodge & Spa Belalp Frischluftkur auf 2.100 Höhenmetern im hippen Heidistil direkt an der Piste – die Hamilton Lodge bringt alles unter ein Dach. Dazu gibt’s ein kleines Spa, das auch der Almöhi genossen hätte. | Clear, fresh air at 2,100 meters, right on the slopes, in a style reminiscent of the classic children’s story, “Heidi” – the Hamilton Lodge puts it all under one roof. There’s also a small spa, which Alp-Uncle would have loved. www.hamiltonlodge.ch 20CK Verbier Prestigeträchtiges Boutiquehotel mit maßgeschneiderten Chalets und individuellem Urlaubsprogramm: Heli-Skiing, Eisklettern & Hundeschlitten. Danach macht das Spa müde Muskeln munter.| Award-winning boutique hotel with specialized chalets and individualized vacation programs: helicopter skiing, ice climbing, and even dog sledding. Sooth your sore muscles in the spa afterward. www.ckverbier.com 21 Cœur des Alpes Ein Stück oberhalb von Zermatt gelegener Designtraum, der die Handschrift des Künstler Heinz Julen trägt: Hohe Glasfronten und viel Holz bestimmen das Interieur. Plus: Hamam, tolle Aussicht aufs Matterhorn. | A designer’s dream, set a short hop above Zermatt. The design bears the marks of Artist Heinz Julen: high glass windows and lots of wood define the interior. Plus: Turkish bath and great view of the Matterhorn. www.coeurdesalpes.ch Design & Lifestyle Mit Stil: Wenn innovative Ästhetik auf klassische Tugenden trifft 1The Chedi Andermatt Architektonisch irgendwo zwischen Alpen und Asien angesiedeltes Chalet-Dorf, das die Handschrift sowohl von Innenarchitekt Jean-Michel Gathy, als auch die des asiatischen Hotelbetreibers trägt. Plus 35-Meter-Innenpool. | Chalet village with an architectural style that falls somewhere between Alpine and Asian. This blend shows the influence of interior architect, Jean-Michel Gathy, as well as the hotelier, who hails from Asia. 35 meter pool. www.thechedi-andermatt.com 2The Hotel Designtraum von Stararchitekt Jean Nouvel mit individuell gestalteten Zimmern und ebenso abwechslungsreicher Küche von Asien bis Italien. Exklusiv. De luxe. Boutique. Und purer Lifestyle mitten in Luzern. | A designer‘s dream, from star architect Jean Nouvel. Individually designed rooms and diversely prepared cuisine from Asia to Italy. Exclusive. Deluxe. Boutique. Living to the fullest right here in Luzern. www.the-hotel.ch Lenkerhof – der Ort für die Auszeit 3 Rocksresort Quadratisch, stylisch, gut: Das alpine Designhotel mit seinen Quader-förmigen Gebäuden überzeugt mit natürlichen Materialien, Badezimmer mit Mini-Spa und feine Küche rund um den Globus – rockt! | Quality. Style. Squared. This Alpine design hotel sports square-shaped buildings as well as natural materials, baths with mini-spa, and fine dining from around the globe. Awesome! www.rocksresort.com 4W Verbier Die Lifestylemarke W hat im Trendort Verbier ein Skiresort eröffnet, das einem hippen Publikum gechillte Ferien ermöglicht. Sternekoch Sergio Arola, Away-Spa, Après-Ski und Tanztempel geben dafür ihr Bestes. | The “W” brand has opened a ski resort in the trendy Swiss village of Verbier. Perfect for chill parties with hip people, especially when you factor in gourmet chef Sergio Arola, après ski, the Away-Spa, and the dance temple. www.wverbier.com 5Le Grand Bellevue Alles „grand“ im Bellevue: 2.500-qm-Spa, 170-qm-Suite und das längste Chesterfield-Sofa, das je das Licht der Welt erblickt hat. Dazu gibt’s ein von Michelin ausgezeichnetes Restaurant und einen Garten – ebenfalls riesig. | Great in Bellevue: 2,500 sqm spa, 170 sqm suite, and the longest Chesterfield sofa the world has ever seen. There’s also a restaurant with a Michelin star and an enormous garden. www.bellevue-gstaad.ch 6 Lenkerhof Gourmet Spa Resort Kunst, von Bergen umzingelt: Das Lenkerhof Gourmet & Spa Resort vereint Kunstausstellung, kulinarischen Hochgenuss von Stefan Lünse und 7-sources-Wellness unter einem Dach im Simmental. | Art in the mountains: the Lenkerhof Gourmet & Spa Resort brings art exhibition, culinary excellence from Stefan Lünse, and 7-sources wellness all under one roof in the Simmental Valley. www.lenkerhof.ch Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc FoKus SCHWEIZ | 215 W Verbier: Gewagtes Design trifft auf elegante Szene. 7Hotel Giardino Ascona Südländischer Traum & trendiges Ambiente: Das Designhotel im italienischen Landhausstil punktet mit chilligen Lounges und üppigem Garten. Dazu gibt’s DIPIÙ Spa und den Lago Maggiore in unmittelbarer Nähe. | Southern dream and trendy air: the design hotel in Italian country-house style is notable for its casual lounges and lavish garden, along with the DIPIÚ Spa and the nearby Lake Maggiore. www.giardino.ch 8 Grischa – DAS Hotel Davos Das ehemalige Hotel Terminus hat sich seit 2011 zum Edelstein unter den Designhäusern entwickelt, vor allem die Innenarchitektur beeindruckt mit ausgefeiltem Lichtkonzept und Naturmaterialien mit Wohlfühlgarantie | Since 2011, the former Hotel Terminus has evolved into a true gem among the design hotels. The interior architecture is especially impressive, with a sophisticated lighting concept and relaxing natural materials. www.hotelgrischa.ch 9Hotel Giardino Mountain Äußerlich typisch Engadin, entfaltet das Giardino Mountain seine wahre Größe im Inneren: Das Architektenteam verschönerte mit schicken Dekorelementen aus diversen Trendschmieden. Das Gesamtbild passt. | As is typical for the Engadin region, the Giardino Mountain hotel’s true size is only visible from within. The architectural team used various decorative elements from different styles to create an attractive overall picture. www.giardino-mountain.ch 10 Cervo Zermatt Kuscheliges Chalet-Resort, nur eine Skilänge vom Skilift entfernt, das Privat-Spa in jedem Chalet macht das Cervo zum exklusiven Refugium. Plus: Après-Ski im Edelambiente & neues Restaurant der Marke „Alpine Casual Dining“. | Cozy chalet resort, just a ski-length away from the lift. The private spa makes each of the Cervo chalets into a heavenly refuge. Plus, après ski abound in exclusive atmosphere and new restaurant from the brand “Alpine Casual Dining.” www.cervo.ch 15Hotel Garni Matterhorn Focus Charmant-warmherziges Design aus der Planungsfeder des berühmten Künstlers Heinz Julen, der mit einem Material-Mix den Ausgleich zwischen alpinem Schick und frechem Look geschafft hat. Für Individualisten.| Charming, warm-hearted design by top artist Heinz Julen, whose material mix successfully hit the balance between Alpine chic and brazen look. Especially nice for individualists. www.matterhorn-focus.ch 16 The Omnia Lifestyle von Anfang bis Zermatt – The Omnia kuschelt sich direkt ans Matterhorn und bietet ganzheitliche Erholung auf höchstem Niveau. Außen Lodge, drinnen amerikanischer Modernismus, Lounge Bar und Wellness. | Living large from A to Zermatt – The Omnia is tucked away in the Matterhorn, where it offers guests comprehensive R&R at the highest level. On the outside a lodge, on the inside American modernity, lounge bar, and wellness. www.the-omnia.com 17 Unique Hotel Post 4-Sterne-Boutique-Hotel im alpinen Stil und trotzdem sehr jugendlich: 5 Bars lassen das trendige Publikum die ganze Nacht tanzen, wer es trotzdem ins Bett schafft, schläft heimelig zwischen Holz, Stein & Fellen. | 4-star boutique hotel in Alpine style, yet still young and hip: five bars give the trendy crowd room to dance the whole night. Those who crash early can enjoy that much more time with the bedroom’s cozy, dreamy blend of wood, stone, and furs. www.hotelpost.ch 18IN LAIN Hotel Cadonau Arbeitet eng mit der elterlichen Holzmanufaktur zusammen und hat die Naturmaterialien zur Philosophie erhoben. In der Küche gibt’s den 16. Gault-MillauPunkt & einen Michelin-Stern | Works in close cooperation with the parental wood manufacturer and turns natural materials into a philosophy of its own. The kitchen received its 16th Gault Millau point and a Michelin star. www.inlain.ch 11 Greulich 19The Cambrian 12Hotel Nevaï 20 Thessoni classic Zürich 13Der Teufelhof Basel 21lofthotel Murg Puristisches Designhotel in Zürich, das im Gegensatz zum Namen mit einem ausgeklügelten Lichtkonzept punktet. Die Küche serviert moderne Klassiker; der Birkenwald im Innenhof ist ein besonderer Blickfang. | Puristic design hotel in Zürich. Despite its name (“Greulich” is German for “dreadful”), the hotel sports a clever lighting concept. The kitchen serves modern classics and the courtyard contains an eye-catching grove of birch trees. www.greulich.ch Man merkt dem Hotel von außen nicht an, was das Interieur-Design hergibt: dezenten und dennoch hochwertigen Luxus im alpinen Stil. Trendige Bar, berühmter Nachtclub und Spa sind ebenfalls drinnen. | From outside you won’t notice it, but step inside to see what the interior design has in store for you: high-end, low-profile, Alpine style luxury. Trendy bar, famous night club, and spa as well. www.hotelnevai.com Historischer Gebäudekomplex, der zum Kulturhotel umgebaut wurde. Kunstinstallationen, Kochkunst, Bühnenkunst – alles vereint unter einem Dach und mit grandiosen Kunstzimmern zusätzlich verfeinert. | Historic building complex turned culture hotel. Art installations, artful cuisine, art on stage – they all meet here in this one place. Topping it off are the grand art rooms. www.teufelhof.com 14Hôtel N’vY Das Vier-Sterne-Designhotel ist ganz nach den drei Schlagwörtern arty – cosy – trendy ausgerichtet und offeriert in New-York-Atmosphäre bunte Stoffe, Straßenkunst und Gourmetküche. Ein „must-sleep“ für Trendsetter!| The 4-star design hotel is based on the three key terms: arty, cosy, trendy. Enjoy colorful materials, street art, and gourmet cuisine in a New York atmosphere. A must-visit for trend setters! www.hotelnvygeneva.com Inmitten des Berner Oberlandes gelingt dem Cambrian der Mix von zeitgenössisch und urig. Tolles Spa, und gleich gegenüber des Außenpools winken die schneebedeckten Gipfel der Schweizer Bergwelt. | The Cambrian is an artful mix of contemporary and rustic in the middle of the Bernese Highlands. Great spa. And right across from the outdoor pool you’ll be greeted by the snow-capped Swiss peaks. www.thecambrianadelboden.com Außergewöhnliche Location für Genussmenschen, die auch in der Schweiz nach zeitlosem Design suchen. Plus: Feuerlounge, drei Restaurants, Fitnessloft und Langzeitsuiten – die komplette Tiefenentspannung. | Extraordinary location for connoisseurs on the search for timeless design in Switzerland. Also, fire lounge, three restaurants, fitness loft, and longterm suites. Complete relaxation. www.thessoniclassic.com Industriedesign, weitergesponnen: In der ehemaligen Spinnerei hat sich ein außergewöhnliches Hotel eingenistet, das zu großartiger Architektur auch Tennisplätze und Wellness anbietet – für Menschen, die gerne Platz haben.| Industry design with a new spin – what was once a spinning factory is now home to an extraordinary new hotel with grand architecture, tennis courts, and spa & wellness. Especially good for people who like having their space. www.lofthotel.ch. 216 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Hochzeitshotels Für Ja-Sager: Edles Ambiente, bester Service und Romantik Pur Hotelier des Jahres 2014 Daniel SchällI Seit Mai 2011 verpasst der engagierte Hotelier dem Hotel Eden Roc seine eigene Handschrift. Die Lizenz zum Heiraten: Mehr ist im Badrutt’s Palace gerade genug. Das Hotel Eden Roc war nicht die erste Station des 37-jährigen Schälli im Tessin. Bereits 1998 arbeitete er seine erste Sommersaison im Hotel Giardino in Ascona. Ende 2006 bis Januar 2009 wirkte er als Vizedirektor im Parkhotel Delta in Ascona, bevor er dann im Februar in gleicher Position ins Hotel Eden Roc wechselte und im Mai 2011 zum Direktor des Hauses avancierte. „Unsere größte Auszeichnung ist jedoch der hohe Anteil an Stammgästen, die uns jedes Jahr wieder besuchen. Mein Ziel ist es, unseren Gästen stets ein besonderes Ferienerlebnis zu bieten“, sagt Schälli. 1Grand Hotel Kronenhof 8Romantik Hotel Schweizerhof Flims 2Badrutt’s Palace 9Bad Bubendorf Hotel Seit 2007 wieder auf Hochglanz poliertes Luxushotel, das epochale Eleganz zur Schau stellt und Hochzeitspaaren historische Räumlichkeiten und TopOrganisation zur Verfügung stellt. | Since 2007, this highly polished luxury hotel has been putting on dramatic displays of elegance for wedding couples, in addition to providing a historic backdrop and excellent organization. www.kronenhof.com Heiraten, wo schon die Stars logiert haben: Das legendäre Luxushotel macht’s möglich. Glamourös ist auch die Ausstattung: Vom Theatersaal bis zur historischen Bibliothek kann standesgemäß gefeiert werden. | Getting married where the stars have stayed: this legendary luxury hotel makes it possible. From the theater hall to the historic library, the facilities are not just glamorous to look at; they’re perfect for parties! www.badruttspalace.com 3The Dolder Grand Luxus auf höchstem Niveau: Das ehemalige „Curhaus“ hebt sich allein schon durch seine erhöhte Lage mit Bestblick auf den Zürichsee ab. 4.000-qm-Spa, Wedding Spa Specials, 400-qm-Ballroom. | Luxury at a whole new level. Take off to this former kurhaus, whose elevated location affords a spectacular view of Lake Zurich. 400 sqm ballroom, 4,000 sqm spa, and lots of Wedding Spa specials. www.thedoldergrand.com 4 Schweizerhof Bern Prestigeträchtiges Hotel, seit 2011 frisch geliftet und mit viel Liebe zum historischen Detail inszeniert. 800-qm-Salon Trianon mit Marmorsäulen, exklusive Hochzeitsarrangements, französische Suiten. | Award-winning hotel, coming off a fresh facelift in 2011 and showing off a wealth of intricate historic details. The 800 sqm Salon Trianon sports marble columns; the French suites and exclusive wedding arrangements complete the picture. www.schweizerhof-bern.ch 5Villa Principe Leopoldo Historische, mediterrane Villa mit umwerfendem Blick auf den Luganosee. Für Paare gibt’s eine umfassende Hochzeitsplanung, Beauty-Treatments im Spa und prunkvolles Ambiente. Traumhaft!| Historic Mediterranean villa with incredible view of Lake Lugano. There’s a comprehensive wedding planning program for couples, along with beauty treatments in the spa and an extravagant atmosphere. Like a dream! www.leopoldohotel.com 6Art Deco Hotel Montana Das Art Deco Palasthotel wurde von kubistischen Vorbildern inspiriert und offeriert Heiratswilligen einen stilechten Bankettsaal, Day-Spa für sie und ihn und einen grandiosen Seeblick. | The Art Deco palace hotel was inspired by cubist patterns and treats marrying couples to a wealth of romantic experiences, including day spa visits, authentic banquet hall, and a splendid lakefront view. www.hotel-montana.ch 7 Restaurant Schloss Binningen Ein ehemaliges Weiherschloss aus dem 13. Jahrhundert, das zum fürstlichen Ambiente die komplette Hochzeitsplanung anbietet: Hier müssen sich Brautpaare um nichts kümmern. Gediegen! | A one-of-a-kind castle with moat that dates back to the 13th century. Not only does it offer a marvelous royal atmosphere for weddings, but also the complete wedding planning package. The happy couples don’t need to take care of a thing. In one word: dignified. www.schlossbinningen.ch Fin de Siècle, Belle Epoque und Jugendstil vereinen sich hier zum romantischen Crescendo und bieten Heiratswilligen romantische Bootsfahrten am Caumasee und das Ja-Wort in der Gondelbahn.| Fin de Siècle, Belle Epoque and Art Nouveau come together in a romantic crescendo that wows the soon-to-weds with romantic boot rides on Lake Cauma and the chance to exchange vows in the gondola. www.schweizerhof-flims.ch Zwei Gebäude, ein Ziel: dem Traupaar jeden Wunsch von den Lippen abzulesen. Dazu gehören der ritterliche Burgensaal, ein loftähnlicher Saal, eine Badgrotte, ein Festmahl und sogar ein Tanzkurs. | Two buildings, one goal: to sense the couple’s wishes before they can ask for them. Those usually involves a combination of gallant castle hall, loft-like hall, grotto bath, grand feast, and a dance course or two. www.badbubendorf.c Das Ambiente für pompöse Märchenhochzeiten: Hotel Schweizerhof Bern Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Fokus SCHWEIZ | 217 Hochzeitsempfang im The Dolder Grand: mit Blick auf den Zürichsee 10Sonne Seehotel Charmantes 3-Sterne-Haus, das sich ganz der Harmonie verschrieben hat und zusätzlich zum eigenen Seebad auch Hochzeiten unter dem Chriesibaum offeriert. Der Festsaal bietet 80 Personen Platz. | Charming 3-star hotel that has dedicated itself to one idea: harmony. Weddings can be held on the shore of the private lake or under the blossoming tree. Ballroom capacity: 80 persons. www.sonneseehotel.ch 11Hotel Chesa Rosatsch 400 Jahre altes Traditionshaus, erst im Frühjahr 2014 renoviert. Für Verliebte steht 100 Meter weiter die historische Kirche bereit, dazu gibt’s zünftige Spezialitäten und urige Bergatmosphäre | Very traditional, 400 year-old hotel that was renovated in early 2014. The historic church is just 100 meters away, which is convenient for the lovebirds getting married. The hearty regional cuisine and rustic mountain atmosphere round out the deal. www.hotelrosatsch.ch 12Grandhotel Giessbach Historisches Parkhotel, romantisch umrandet von den Giessbachfällen und dem Brienzersee. Das Brautpaar kommt mit Rolls Royce zur Ziviltrauung ins Hotel, gefeiert wird im Belle Epoque Saal. | Historic park hotel, nestled between the Giessbach waterfalls and Lake Brienz in the most romantic way. The bridal couple arrives in the hotel per Rolls-Royce for the civil marriage ceremony. The party takes place is the Belle Epoque hall. www.giessbach.ch 13Hotel Alex Origineller Überraschungshit unter dem Deckmantel eines gewöhnlichen Chaletbaus. Drinnen bilden dann verspielte Winkel, Samt und Brokat den üppigen Rahmen für Ja-Sager. Kutsche & Musik inklusive. | Original, surprise hit disguised as a normal chalet building. Inside, bride and groom alike will be welcomed by a medley of velvet, brocade, and lively angles, the perfect, lush setting for a wedding. Carriage and music are inclusive. www.hotelalexzermatt.com 14Hotel Europe Romantisches Boutiquehotel im Herzen Zürichs, fürs Herz ist auch die professionelle Beratung zum schönsten Tag im Leben: Hochzeit am See oder im Zunfthaus – alles lässt sich einrichten. | Romantic boutique hotel in the heart of Zurich. Whatever your heart desires, a wedding on the lake or in the guild hall, our professional advisers will help you put together the happiest day of your life. www.europehotel.ch 15Romantik Hotel Gasthof Hirschen Für seine preisgekrönte Küche bekannt, für den hübschen Belle-Epoque-Saal mit Blick auf den Rhein (noch) nicht: Das romantische Boutiquehotel mit den Nostalgiezimmern ist innen wie außen „hui“! | Already known for its awardwinning cuisine, this boutique hotel has another less well-known trump: the gorgeous Belle Epoque hall with view of the Rhine. Quaint and pretty on the outside, adorable nostalgic rooms inside. Sometimes you can judge a book by its cover! www.hirschen-eglisau.ch 16Villa Orselina Hochzeitsempfang im mediterranen Garten mit traumhaften Blick über den Lago Maggiore. Küchenchef Antonio Fallini verwöhnt auf Niveau von 15 Gault-MillauPunkten.| Wedding Reception in the mediterranean garden with stunning view of Lake Maggiore. Chef Antonio Fallini spoiled level of 15 Gault Millau points. www.villaorselina.ch 17Seehotel Waldstätterhof 140 Jahre Gastfreundschaft im Hotel aus der Jahrhundertwende direkt am Vierwaldstättersee. Für Hochzeiten gibt’s alles In-House: klassische Banketträume, Buffet, Fotograf, Blumen, Musik. | 140 years of hospitality in a hotel that hails from the turn of the century and sits on Lake Lucerne. Everything you need for your wedding is available in-house: classic banquet, buffet, photographer, flowers, and music. www.waldstaetterhof.ch 18Grand Hotel Eden Direkt am See und unweit des Stadtzentrums vereint das Grand Hotel eine gediegene Atmosphäre mit individuellen Extras. Das Veranstaltungsbüro organisiert auch Feuerwerk und Musik. | Lakefront location, yet close to the city center; a dignified atmosphere, yet dotted with unique extras: the Grand Hotel brings things together (including bride and groom!). The event office can also organize fireworks and music. www.edenlugano.ch 19 Romantik Hotel de l‘Ours Winzerhaus aus dem Jahr 1843, in dem sich rustikale Holzbalken biegen und der hübsche Garten direkt am Seerosenteich den idealen Begleiter für Romantik bietet. Der Weinkeller beherbergt 500 edle Tropfen. | Winemaker house from 1843, held up by adorable old wooden beams and joined by a pretty little garden on a water lilly pond: the ideal setting for romance. The wine cellar contains more than 500 different bottles. www.hotel-ours.ch 20 Savoy Baur en Ville Das „kleine Grand Hotel“ besticht mit stilvollem Ambiente, in dem Staatsempfänge genauso abgehalten werden können wie Hochzeiten. Die herausragende Küche bedient gehobene Ansprüche ebenfalls bestens. | The “little grand hotel” that stands out for its stylish atmosphere, which hosts official receptions as well as weddings. The excellent cuisine caters to connoisseurs in the best way. www.savoy-baurenville.ch 21 Romantik Hotel Landhaus Liebefeld Vor allem für Winterhochzeiten empfehlenswert: Der hübsche Dachstock mit offenem Kamin lässt Romantiker aufhorchen. Dazu passt die Hochzeits-Suite und ein jährlicher Hochzeits-Ball zur Einstimmung. | Especially recommended for winter weddings. The adorable top floor with open fireplace will surely get the attention of romantics. Throw in the wedding suite and an annual wedding ball for good measure. www.landhaus-liebefeld.ch Im Art Deco Hotel Montana erhält das Brautpaar jede Unterstützung, damit die Hochzeit unvergesslich wird. 218 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Stadthotels ob Business- oder Kultur-Trip: Die besten Gastgeber für Städtereisende 1Park Hyatt Zürich 5-Sterne-Hotel mitten im Zentrum, das mit kontemporärem Design, Kunstwerken und konkurrenzloser Küche aufwartet. Aufgrund der hochwertigen Tagungsräume für Geschäftsreisende „the-place-to-be“. | 5-star hotel in the city center, where contemporary design, works of art, and unparalleled cuisine await. The high-grade conference spaces make this the place-to-be for business travelers. www.zurich.park.hyatt.com 2Hotel Beau Rivage Genève Geschichtsträchtiges Luxushotel, das seit 1865 mit außergewöhnlichem Service punktet. Nostalgischer Charme trifft auf französische Gourmetküche im ältesten Hotel von Genf. | A luxury hotel with a long-standing tradition that stretches back to 1865. Extraordinary. Stand-out. Nostalgic charm meets French gourmet cuisine in Geneva‘s oldest hotel. www.beau-rivage.ch 3Baur au Lac 5-Sterne-Traditionshaus mit prominenter Geschichte: Hier wurde Wagners „Walküre“ uraufgeführt. Erfüllt die höchsten Ansprüche mit luxuriösem Service, einen Michelin-Stern gibt’s für die Küche.| 5-star, traditional house with a prominent history. This is where Wagner’s “Valkyrie” was performed for the first time. The cuisine has a Michelin star; the luxurious service surpasses the highest expectations. www.bauraulac.ch 4Four Seasons Hotel des Bergues Geneva Seit 1834 suchen luxusverwöhnte Reisende das Nobelhotel im Herzen Genfs auf, das auch nach der Renovierung im Jahr 2005 sein üppiges Dekor beibehalten hat. Neues Spa, kinderfreundliches Service. | Luxury-seekers have been traveling to this premier hotel since 1834, which has maintained its classy décor after a renovation in 2005. New spa, child-friendly service. www.fourseasons.com 5Grand Hotel Kempinski Geneva Das Grand Hotel hat alles unter einem Dach: Theater, Club, Boutiquen, Spa, Gourmet-Restaurants, Fitness-Center und den größten hoteleigenen Pool. Für Langzeitaufenthalte bestens geeignet. | This grand hotel has everything under one roof: theater, club, boutiques, spa, gourmet restaurants, fitness center, and large hotel pool. Especially well-suited for longer stays. www.kempinski.com 6 Hotel les Trois Couronnes Das Luxushotel am Genfer See vereint Klassik, Moderne und einen Hauch mediterranen Flair – 24-Meter-Innenpool, raffinierte Küche und Business-Center ergänzen die gelungene Mischung. | This luxury hotel on Lake Geneva combines the classic with the modern, with a touch of Mediterranean flair. 24-meter indoor pool, refined cuisine, and business center complete the successful combination. www.hoteltroiscouronnes.ch 7Mandarin Oriental Geneva Mit Blick auf die Rhone ideal gelegenes 5-Sterne-Hotel mit elegant-modernen Suiten und Fitness-Center. Ausgezeichnete, indische Küche, stilsichere Bar und allerlei Extras für kleine Gäste. | 5-star hotel with ideal location and view of the Rhône. Elegant, modern suites and fitness center. Excellent Indian cuisine, bold stylish bar and plenty of extras for the younger guests. www.mandarinoriental.com 8La Reservé Genève Hotel & Spa Die Nobelherberge am Ufer des Genfer Sees überrascht mit extravagantem Design, das an eine afrikanische Lodge erinnert. Fünf Restaurants, 2.000-qm-Spa, außergewöhnliche Kinderbetreuung. | Fancy accommodation on the shore of Lake Geneva, whose extravagant design is both unexpected and reminiscent of an African lodge. Five restaurants, 2,000 sqm spa, exceptional child care. www.lareserve.ch 9 Hotel Schweizerhof Luzern 5-Sterne-Luxusherberge, die von der 5. Generation geführt wird und mit kreativem Konzept punktet: 101 renovierte Zimmer erzählen die Geschichten der Berühmtheiten, die einst hier genächtigt haben. | 5-star luxury hotel in the 5th generation, sporting a very creative concept. 101 recently renovated rooms tell the stories of famous personalities that have stayed here. www.schweizerhof-luzern.ch 10Grand Hotel Les Trois Rois Eines der ältesten Stadthotels in Europa, originalgetreu renoviert und mit viel Liebe zum historischen Detail eingerichtet. Mediterrane Küche und Konferenzräume mitten im Zentrum von Basel. | One of Europe’s oldest city hotels is coming off of extensive renovations, staying true to the original structure and furnished with an eye for historical details. Mediterranean cuisine and conference rooms in the heart of Basel. www.lestroisrois.com Wellness on top im Grand Hotel Les Trois Rois Das Baur au Lac – eines der ersten Hotels Zürichs, das am Seeufer gebaut wurde 11Hôtel Président Wilson Modernes Luxushotel direkt am Genfer See, aufgrund perfekt ausgestatteter Konferenz- und Bankettsäle für Geschäftsreisende die ideale Location. Gourmetküche, Spa-la-Mer, größte Suite der Welt. | Modern luxury hotel on the shore of Lake Geneva. Ideal location for business travelers, thanks to perfectly outfitted conference and banquet halls. Gourmet food, “La Mer” spa, and the world’s largest suite. www.hotelpresidentwilson.com 12Radisson Blu Hotel Zurich Airport Avantgardepalast nur 10 Minuten vom Stadtzentrum entfernt und nur einen Rollkoffer vom Terminal. Zwei vielseitige Restaurants und ein meterhohes DesignWeinregal in der Lobby, das von „fliegenden“ Wine Angels betreut wird. | Vanguard palace just 10 minutes from downtown and and a luggage trolley from the terminal. Two multifaceted restaurants and a 16 meter tall wine tower in the lobby, staffed by “flying” wine angels. www.radissonblu.com 13Widder Hotel Traumhaftes Hotel mit Wow-Faktor: Hinter mittelalterlichem Gemäuer versteckt sich ein topmodernes Design, das sich abhebt, ohne den Ursprung aus den Augen zu verlieren – „must-sleep“! | Heavenly hotel with lots of “WOW”-factor: a topmodern design hidden behind medieval walls. Feels out of this world without losing sight of its origins. A must stay! www.widderhotel.ch 14 Bellevue Palace Bern Das 5-Sterne-Grand-Hotel ist aufgrund seiner Lage neben dem Bundeshaus der In-Treff für Politiker und Diplomaten. Wer hier absteigt, macht Geschäfte und schätzt erstklassige Kulinarik im Jugendstil-Ambiente. | This 5-star grand hotel is the go-to meeting place for politicians and diplomats, thanks to its location next to the parliament building. Those who put up here are usually big on business, first-class cuisine, and Art Nouveau. www.bellevue-palace.ch 15Le Richemond Gediegenes aus der Dorchester-Collection, das mit einer langen Liste an berühmten Gästen beeindruckt und mit dezentem Luxus, Sisley Spa und perfekter Lage am Genfer See aufwartet. | Dignified piece of the Dorchester Collection, which maintains an impressive list of famous guests. Subtle luxury, the Sisley Spa, and a lakefront location on Lake Geneva are all awaiting you. www.dorchestercollection.com Rezeptionist 2014 Marcel Bernard Der erfahrene Empfangschef verleiht dem Beau-Rivage Palace den letzten Feinschliff. Inmitten von all dem Hin und Her der Gäste in der Hotelhalle steht Marcel Bernard und zieht viele unsichtbare Fäden in einem Spiel mit eigenen Regeln. Er ist persönlicher Ansprechpartner der Gäste und Universallexikon des Hauses. Seine intimen Kenntnisse über kleine Pikanterien und extravagante Eigenarten, über Tragisches und Tratsch direkt aus dem Nähkästchen bleiben stets unter Verschluss. Auch die Kunst der Ankunft und der Abreise beherrscht er perfekt. „Die Rezeption spielt eine Schlüsselrolle im Hotelbetrieb und ist die Verbindung zur Außenwelt. Die Abwechslung entsteht durch die Vielfalt der Menschen, mit denen ich täglich zu tun habe“, so Bernard. Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc 16Lausanne Palace & Spa 20Romantik Hotel Wilden Mann 17Hotel Des Balances Luzern 21Tiffany Hotel Geneve Geschichtsträchtiges Haus, das die Gratwanderung zwischen Moderne und Tradition perfekt meistert und zum 2.100-qm-Spa eine französische Brasserie und auch klassische Suiten anbietet. | A house of history that has mastered the fine line between the traditional and the modern. Also offers a 2,100 sqm spa, French brasserie, and classic suites. www.lausanne-palace.com Ein gelungener Balanceakt zwischen historischer Fassade und edel-modernem Design in der Luzerner Altstadt. Ausgezeichnete Küche, die Gäste auf der Terrasse direkt über der Reuss genießen. | A perfect balancing act between historic facade and deluxe modern design, right in the middle of the old city of Lucerne. There’s much great food to be enjoyed on the terrace over the river Reuss. www.balances.ch 18 Palace Luzern Neoklassizistisches Traditionshaus aus der Victoria-Jungfrau Collection mit schönem Blick auf den Vierwaldstättersee. Modern Dining, Private Spa, zeitgenössische Kunst im ganzen Hotel. | Neo-classical, traditional hotel from the Victoria-Jungfrau Collection, with a beautiful view of Lake Lucerne. Modern dining, private spa, and contemporary art throughout the hotel. www.palace-luzern.ch FoKus SCHWEIZ | 219 Sieben historische Stadthäuser mit Charakter, alle unter dem Motto eingerichtet: „Nur die Liebe zählt“. Dazu passend die kuschelige Terrasse und die neugotische, entzückende Stube. | Seven historic townhouses with character, all decorated according to the motto, “Love is all that matters”, epitomized in the cozy terrace and neo-Gothic parlor. www.wilden-mann.ch Schickes Boutiquehotel im Herzen Genfs mit farbenfrohem Interieur. Das Stadthaus aus dem 19. Jahrhundert beherbergt einen Wellnessbereich, eine Brasserie und ein Atrium. Moderne Variation der Belle Epoque. | Chic boutique hotel in the heart of Geneva with colorful interior. This 19th century townhouse contains a wellness area, brasserie, and atrium, as well as modern variations in Belle Epoque style. www.hotel-tiffany.ch Das Bellevue Palace Bern ist seit Mitte des 19. Jahrhunderts eine Luxusherberge. 19Krafft Basel Seit 1873 Anziehungspunkt für Künstler – Hermann Hesse hat hier den „Steppenwolf“ geschrieben. Kreativ sind auch die individuell gestalteten Designzimmer; Terrasse direkt am Rhein. | A draw for artists since 1873, like Hermann Hesse himself, who just so happened to write “Steppenwolf” here. The individually designed rooms are creative and the terraces look out over the Rhine. www.krafftbasel.ch Wellnesshotels Entschleunigen, entspannen, auftanken: Exquisite Energiequellen 1Grand Resort Bad Ragaz 5-Sterne-Entspannungsresort, die europäische Spitze unter den Wellbeing und Medical Resorts. Plus: Casino, acht Restaurants, Spa-Suiten und ein 5.500 qm² großes Edel-Spa – die Quelle des Wohlbefindens. | 5-star relax resort, the pinnacle of European spa and medical resorts. Plus: casino, eight, restaurants, and 5,500m² deluxe spa. The wellspring of wellbeing. www.resortragaz.ch Grand Resort Bad Ragaz – von einer Quelle zum führenden Wellbeing und Medical Health Resort Europas 2Tschuggen Grand Hotel Beeindruckendes Berghotel mit hoteleigener Bergbahn und 5.000-qm-Berg-Wellness, von Architekt Mario Botta mit Duke-White-Granit aus den Alpen bestückt und perfekt in Szene gesetzt. | Impressive mountain hotel with private mountain railway and 5,000 sqm mountain wellness spa, lined with Duke-White granite from the Alps and perfectly presented by Architect Mario Botto. www.tschuggen.ch 3 Wellness & Spa Hotel Ermitage Chalet-Resort mit 3.500-qm-Wellness-Landschaft und Panoramablick auf die Bergwelt des Saanenlandes. Kino, Billardsalon und gut bestückte Vinothek sorgen für zusätzliche Entspannung. | Chalet resort with 3,500 sqm wellness & spa landscape and panorama view of the Saanenland mountains. Movie theater, billiard room, and well-stocked enoteca for additional relax factor. www.ermitage.ch 4LeCrans Hotel & Spa 100 Meter von der Piste entfernt und nur wenige Schritte vom absoluten Glück: Das kleine Lodge-Hotel bietet Spa, Jacuzzi und orientalisch inspirierte Suiten im Haus, draußen wartet eine geheizte Terrasse. | 100 meters from the ski slopes and mere steps from pure joy: this petite lodge hotel has a spa, jacuzzi, and orientalthemed suites. Stay warm outside with the heated terrace. www.lecrans.ch 5Kempinski Grand Hotel des Bains Grand Hotel mit minimalistisch-edlem Spa, das sich ganz dem Ursprung verschrieben hat und mit Gletscherwasser, Kräuter und Kneippkur zur Natur zurückkehrt. Langlaufloipe vor der Türe. | Grand hotel with deluxe-minimalist spa that has gotten back to its roots, back to glacial water, natural herbs, and “Kneipp Cure” healing. Cross-country skiing trails at the front door! www.kempinski.com 6 La Val Bergspa Hotel Brigels Edel-romantischer Rückzugsort, der sich nahtlos in die imposante Bergwelt einfügt und mit natürlichen Materialien für inneren Ausgleich sorgt. Bergspa aus Valser Quarzit mit Whirlpool & Sauna. | Upscale romantic retreat that seamlessly blends into the majestic mountain landscape. Natural materials provide inner harmony, backed up by the whirlpool, sauna, and mountain spa made with Valser quartz www.laval.ch Tschuggen Grand Hotel – die perfekte Spa-Architektur Bei den Wellness-Pionieren: Ermitage Wellness & Spa Hotel 220 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Wellnesshotels HEALTH &WELLNESS HOTELS: SIT BACK, SLOW DOWN, CHARGE THOSE BATTERIES 14Parkhotel Bellevue & Spa Adelboden Klassisch-modernes Vintage-Hotel oberhalb von Adelboden mit fantastischer Aussicht auf die Bergwelt. Die können Gäste im Außenbad genießen – der Rückzug ins 1.700-qm-Spa fällt ebenfalls leicht. | Classic/modern vintage hotel high above Adelboden with incredible view of the mountains, one best enjoyed in the outdoor pool. The 1,700 sqm spa is just as beautiful and even more tempting. www.parkhotel-bellevue.ch 15Mirabeau Hotel & Residence Vier-Sterne-Familienbetrieb, auf zwei Häuser aufgeteilt und authentisch, aber elegant eingerichtet. Ursprüngliches finden Gäste auch im Spa, z. B. das GiltsteinofenKräuterbad & das Bergkristall-Blüten-Dampfbad | 4-star family hotel with two houses, both of which are authentically – and elegantly – furnished. Guests can also enjoy authentic elements in the spa, like the stone-oven herbal bath and the mountain crystal/blossom steam bath. www.hotel-mirabeau.ch 16Hotel Les Sources des Alpes Das Genießerhotel geht zurück zur Quelle der Entspannung und bietet im höchsten Thermalzentrum Europas historische Erholung: Hier planschten einst schon die Römer! | This high-class hotel gets back to the roots of relaxation and offers a historical, rejuvenatory experience in the capital of Europe’s thermal region. How historical? Here splashed the Romans. www.sourcesdesalpes.ch 17Kurhaus Cademario Hotel Les Sources des Alpes bietet Wellness und Spitzenküche. 7Hotel Hof Weissbad Appenzeller Wellnesszentrum mit Gesundheitsschwerpunkt auf F.X. Mayr-Kur und Privatklinik. Auch dabei sind Erlebnisbad, Sauna, Fitness, Kräutergarten und HofKäserei. | Appenzeller wellness center that promotes healthy practices through its private clinic and F.X. Mayer Kur. Also included: special adventure pool, sauna, fitness center, herb garden, and even a cheesery. www.hofweissbad.ch 8Park Weggis 5-Sterne-Superior-Genuss direkt am Vierwaldstättersee mit asiatischen SpaCottages, einem Sparkling Pool, der mit Farbspielen begeistert und Sparkling Treatments, die mit Bulgari-Produkten glänzen. | 5-star superior gusto on Lake Lucerne, with Asian spa cottages, “sparkling pool” with spectacular color show, and “sparkling treatments” with Bulgari products. www.parkweggis.ch 9Waldhaus Flims Mountain Resort & Spa Geschichtsträchtiges Haus inmitten des größten Hotelparks der Schweiz. Das Hotelmuseum führt durch die Belle Epoque, die 3.000 qm große Wellnessoase mit Bio-Teich führt direkt zur totalen Erholung. | Historical hotel in the middle of Switzerland’s largest hotel park. The hotel museum takes you on a tour through the Belle Epoque, while the 3,000 sqm wellness oasis – with eco-pond – takes you to inner nirvana. www.waldhaus-flims.ch 10Beau-Rivage Palace Lausanne Tradition in Bewegung: Seit 1861 ist das Luxushotel zeitlos schön und verbindet die großzügige Architektur des 19. Jahrhunderts neuerdings mit einem Touch Moderne des Innenarchitekten Pierre-Yves Rochon. | Active tradition: since 1861, this luxury hotel has maintained a timeless beauty. Today, it combines the grand 19th century architecture with a modern touch, thanks to interior architect Pierre-Yves Rochon. www.brp.ch Traditioneller Ruhepol im neuen Gewand: Das 2013 wiedereröffnete Kurhaus setzt auf seine Lage oberhalb des Luganersees und bietet stille Einkehr mit Seeblick vom 2.200 qm großen DOT.Spa aus. | Traditional magnet of tranquility with a new garb. This kurhaus was reopened in 2013 and takes full advantage of its location over Lake Lucerne. Recharge and reflect in the 2,200 sqm DOT.Spa with lake view. www.kurhauscademario.com 18Limmathof Baden Hotel & Spa Wellness als Gesundheitsklammer um den Fluss herum: Zwei Häuser links und rechts der Limmat beherbergen das mineralreichste Thermalwasser der Schweiz, Private Spa Suiten und Personal Training. | Wellness, a wholesome, natural extension of the river Limmat. Two houses on opposite banks draw on Switzerland’s richest mineral water. Private spa suites and personal training as well. www.limmathof.ch 19GOLFHOTEL Les Hauts de Gstaad & SPA Edler Chalet-Stil und einer der schönsten Golfplätze im Alpenraum mit grandioser Aussicht. Darüber hinaus 1.000-qm-Spa, ehrliche Schweizerküche und Skigebiet gleich ums Eck. | Upscale chalet style and one of the prettiest golf courses in the Alps. The view is spectacular. In addition, there’s a 1,000 sqm spa, honest Swiss cooking, and a ski area right around the corner. www.golfhotel.ch 20Wellnesshotel Golf Panorama Ehemalige Schweinezucht, zum hochwertigen Designhotel umgebaut. Zum immer noch „sauguten“ Angebot gehören eine 2.000 qm große Wellnessoase, Apfelblüten-Aromatherapie & private Golflehrer. | Once a pig farm, now rebuilt as a high-class design hotel. Guests will “squeal” with delight at the 2,000 sqm wellness oasis, apple-blossom aromatherapy, and private golf lessons. www.golfpanorama.ch 21Cordeé des Alpes Vier Sterne mit Aussicht auf die französischen Alpen, außen traditionell, innen Design vom Feinsten. Alpinen Schick gibt’s auch im Spa – 15-Meter-Innenpool, ausgelegt mit Mosaik, umrahmt von Holz. | 4-star house with view of the French alps. Traditional on the outside, fine design on the inside. Alpine chic finds its way into the spa too, like in the 15 Meter indoor pool, decorated with mosaic tiles and framed with wood elements. www.hotelcordee.com 11Chasa Montana Hotel & Spa Kuscheliges Berghotel aus dem Jahr 1965, das es durch einige Umbauten zur Edelmarke Relais & Châteaux gebracht hat. Jetzt mit 1.500-qm-Spa, Duty-Free Shop und urigem „Fondue-Stübli“. |Cozy mountain hotel from 1965 that has become the crown jewel of the Relais & Châteaux group. Now with 1,500 sqm spa, duty-free shop, and rustic fondue parlor. www.hotelchasamontana.ch 12Schweizerhof Lenzerheide Gelebte Gastfreundschaft im Familienhotel mit Wellness-Verwöhnaroma: Der Schweizerhof Lenzerheide erobert jährlich kleine und große Herzen im Sturm. Hamam & Erlebnisbad auf 1.500 qm. | Heartfelt hospitality in this family hotel with indulgent wellness atmosphere. The Lenzerheide has won over countless hearts, both young and old. 1,500 sqm of turkish baths and adventure pools. www.schweizerhof-lenzerheide.ch 13 Lindner Hotels & Alpentherme Leukerbad Das Thermenresort setzt auf ganzheitliche Erholung und holt dazu alles ins Haus, was dazu nötig ist: Drei miteinander verbundene Hotels, über 12.000 qm² Wellness-Genuss, TCM, Halbpension und allerlei FitnessAngebote. | This thermal resort has specialized in comprehensive healing and spares no expense to reach this goal: three connected hotels, over 12,000 sqm of spa & wellness joy, traditional Chinese medicine, half-board, and countless fitness opportunities. www.lindner.de/hotel-leukerbad Die noble Seite eines Spa-Bereichs: Wellness-Großzügigkeit im Schweizerhof Lenzerheide Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc FoKus SCHWEIZ | 221 KLasse mit Kasse Wo vor allem die Preisgestaltung einen Preis verdient 1Hotel Seehof Davos Vier Sterne winken hier zu einem Preis, der mitten in Davos ein Alleinstellungsmerkmal ist. Direkter Zugang zur Parsennbahn, Spa, Eislaufplatz im Winter und Gourmetküche von Sternekoch Armin Amrein. | All that glitters are the 4-stars and signature low price of Hotel Seehof Davos. Direct access to the Parsenn railway, spa, skating rink, and gourmet cooking from top chef Armin Amrein. www.seehofdavos.ch 2Hotel Auteuil Modernes Design, hübsch kombiniert mit Glamour aus den 60ern: Das preiswerte 4-Sterne-Hotel zeigt edel-urbanes Design genauso wie eine Fotoausstellung von u. a. Sophia Loren und Sean Connery. | Modern design, tastefully combined with 60’s glamor. This bargain 4-star hotel displays a classy urban design alongside photo galleries from stars like Sophia Loren and Sean Connery. www.hotelauteuilgeneva.com 3Renaissance Zurich Tower Hotel Hotelturm in Zürich, der auf 23 Etagen feinsten Lifestyle bietet und für Geschäftsreisende 1.000 qm Veranstaltungsfläche. Skyline-Spa, Fitness und internationale Küche ergänzen das Angebot. | Hotel tower in Zurich, containing 23 floors of the finest in hip living and – for the business travelers – 1,000 sqm of event space. “Skyline Spa”, fitness, and international cuisine round out the deal. www.marriott.com 4Tralala Hotel Historisches 3-Sterne-Haus, das sich der Musik verschrieben hat und individuell gestaltete, thematisch harmonierende Zimmer anbietet. Der Preis lässt ebenfalls aufhorchen – er ist mehr als fair! | Historic 3-star house that has dedicated itself to music and has built up a collection of individually designed rooms, whose varying themes harmonize well. The price will also catch your attention – it’s more than reasonable. www.tralalahotel.ch 5Hotel Kernen Rustikal-modernes, relativ preiswertes 3-Sterne-Hotel, das mit viel Gemütlichkeit, regionaler Küche und Wellness aufwartet. Und der nächste Skilift ist auch nicht weit – was braucht’s mehr? | Rustic-modern, relatively inexpensive 3-star hotel that awaits your arrival with a full palette of comfort, regional cuisine, and spa & wellness. The nearest ski lift is a snowball’s throw away – what more could you want? www.hotel-kernen.ch 6Hotel Seeburg 12Hotel Interlaken Das 4-Sterne-Hotel spannt den Bogen vom 14. Jahrhundert in das 21. Jahrhundert und offeriert zur historischen Bausubstanz einen japanischen Garten und sensationelle Preise. | This 4-star hotel spans the stretch from the 14th to the 21st century. The sound, historical building structure has won numerous prizes and been extended to include a Japanese garden. www.hotelinterlaken.ch 13Wellness & Spa Pirmin Zurbriggen Es gibt wohl kaum einen Wunsch, der in diesem 4-Sterne-Hotel unerfüllt bleibt: Wellness, Sport, Beauty, Gourmet, Familienangebote – alles da. Und zwar zu einem unschlagbaren Preis! | There’s nary a wish or request that goes unfulfilled in this 4-star hotel. Wellness, sport, beauty, gourmet, family packages – it’s all here, and at an unbeatable price. www.wellnesshotel-zurbriggen.ch 14Romantik Hotel Schönegg Eines der ältesten Gebäude in Wengen, das mit viel Altholz und antiker Deko punktet. Außerdem locken der Ausblick auf das Jungfrauenmassiv und ein gut sortierter Weinkeller. | One of the oldest buildings in the village, built with old wood and outfitted with antique decorations. You can’t help but enjoy the view of the Jungfrau mountain or the tastes of the well-stocked wine cellar. www.hotel-schoenegg.ch 15Hotel Alpine Lodge Abwechlsungsreiche Themenzimmer, gratis iMac und Alpine Spa gehören hier zur Grundausstattung. Trotz kulinarischer Höhenflüge sind die Preise jedoch am Boden geblieben – Chapeau! | A variety of themed rooms, free use of iMac, and Alpine Spa are all part of the basic package here. Even though the culinary quality is through the roof, the prices have stayed on the ground. Touché! www.alpinelodge.ch 16Art.Boutique.Hotel Beau-Sejour Champéry Boutiquehotel für Sportfans im größten vernetzten Skigebiet der Welt. Walliser Architektur kombiniert mit Kunstausstellung und einer sehr familienfreundlichen Atmosphäre, beste Preise garantiert! | Boutique hotel for sports fans in the world’ 0s largest, best interconnected skiing area. Architecture by Walliserarchitekture, art collection, and a very family-friendly atmosphere. Best price guaranteed. www.beausejour.ch 17Landhaus Saanen Feinster Aktivurlaub im rustikal-charmanten Ambiente. Wer sich von den urgemütlichen Zimmern losreißen kann, versinkt bestens im alpinen Spa – es lohnt sich, auch für den Geldbeutel.| The finest in active vacation, done in a charming, rustic atmosphere. If you can bring yourself to leave the mega-cozy rooms, your best next step is to sink into the Alpine spa. Definitely worth it, especially in the financial sense. www.landhaus-saanen.ch Dem ältesten Hotel am Vierwaldstättersee sieht man die Jahre nicht an: Immer noch zeitlos sind die Sonnenuntergänge in der Sunset Bar und die charmante Berghütte am See. Und der Preis stimmt! | Thanks to its fine appearance, you’d hardly realize that Seeburg is the oldest hotel on Lake Lucerne. As timeless as the gorgeous sunsets from its Sunset Bar and the charming mountain cottage on the lake. And the price is right! www.hotelseeburg.ch 18Hotel Jade Charmant und herzlich, bodenständig und trotzdem modern: Das Boutiquehotel bringt alles unter ein Dach und verfeinert das grandiose Preis-Leistungs-Verhältnis auch noch mit 13 Gault-Millau-Punkten. | Charming and warm, down-to-earth yet up-to-date. This boutique hotel puts it all under one roof and sweetens the already excellent price deal with 13 Gault Missau points. www.guardaval.ch 19Le Bourg 7 7ROMANTIK & BOUTIQUE-HOTEL GUARDAVAL 8Hotel Spitzhorn Löst Begeisterungsstürme aus: Das neue, stilsichere Chalet-Hotel beglückt Gäste mit Wellness, kulinarischen Highlights und viel Gemütlichkeit zu einem wirklich sehr fairen Preis. | Known for causing fits of pure joy! The new, boldly stylish chalet hotel treats guests to wellness, culinary specialties, and lots of coziness for a truly fair price. www.spitzhorn.ch 9Frutt Lodge & Spa Den Sternen so nah wie der Sonne und noch näher am Schnee dran sind die Gäste in Europas höchstgelegenem 4-Sterne-Hotel. Höchst entspannend ist auch das 900-qm-Spa – tief sind in der Lodge nur die Preise. | You’ve never been this close to the stars – and this close to the snow! – until you’ve stayed in Europe’s highest 4-star hotel. The 900 sqm spa is also highly relaxing. The only low thing in this lodge is the price. www.fruttlodge.ch 10Hotel Gasthaus Krone Von Gault-Millau mit 15 Punkten ausgezeichnet, von Guide Bleu mit 8 von 10 Punkten geehrt. Abseits der kulinarischen Highlights stehen Kunstsammlung, Sport und viel Engadiner Gemütlichkeit am Programm. | The Gasthaus Krone has been awarded 15 Gault Millau points and 8 of 10 Guide Bleu points. In addition to this culinary excellence you’ll also be treated to fine art, sport opportunities, and plenty of local hospitality. www.krone-la-punt.ch 11Bad Horn Hotel & Spa Mahagoni meets Messing im maritimen Traum vom Urlaub: Das Nautikhotel ist nah am Wasser gebaut und bietet „Captain’s Grill“ und Motoryacht. Dazwischen liegt das Smaragd-Spa, das zum Kleopatra-Bad lädt. | Mahagoni meets brass in this maritime dream vacation, taking place in a nautical hotel right on the water, boasting its own “Captain’s Grill” and cruiser yacht. There’s also the Smaragd Spa, which invites you to take a dip in its “Cleopatra Bath”. www.badhorn.ch Nach Feng-Shui designtes Hotel in der Genfer Innenstadt. Energien werden nicht nur auf der schönen Gartenterrasse freigesetzt, auch die modern eingerichteten Zimmer revitalisieren. | Feng shui concepts were used to design this hotel in downtown Geneva. Let your energy free on the beautiful garden terrace and revitalize in the modernly furnished rooms. www.hoteljadegeneva.com Sehr romantisch eingerichtetes Stadthaus aus dem Jahr 1520 mit Kuschelgarantie und überzeugenden Preisen. Das Hotel ist auch ein Showroom – alle edlen Einrichtungsstücke kann man kaufen. | A very romantically styled town house from 1520, with low price guarantee and coziness guarantee. The hotel doubles as a showroom; all of the elegant furniture you see is for sale. www.lebourg7.com 20Hotel Castell Farbenfrohes Kunsthotel hoch über Zuoz mit Felsenbad-Sauna von Tadashi Kawamata, Bar von Pipilotti Rist und mit Zimmern von Hans-Jörg Ruch. Direkter Zugang zum Skigebiet. | Colorful art hotel high above the village of Zuoz, containing stone sauna from Tadashi Kawamata, bar from Pipilotti Rist, and rooms from Hans-Jörg Ruch. Direct access to ski area. www.hotelcastell.ch 21 Hotel Belvedere Locarno Mediterran designter, ehemaliger Wohnsitz des Adels mit eigener Kunstsammlung und Fresken, die im Restaurant zu besichtigen sind. Stilvoll, edel, zauberhaft – und gar nicht so teuer! | Mediterranean-styled, former residence for nobility with its own art collection and frescos, which can be viewed from inside the restaurant. Noble, stylish, enchanting, and not too expensive. www.belvedere-locarno.com Modernes Design im Hotel Auteuil 222 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Hotels am See Nah am Wasser gebaut: Die besten Adressen an den schönsten Uferpromenaden Ascona: Aus einem kleinen Fischerdorf wurde ein mondäner Ort. Mittendrin das Hotel Eden Roc 1Castello del Sole 14 Hektar großes, südländisches Ruhezentrum direkt am Lago Maggiore mit eigenem Privatstrand und vielen Rückzugsmöglichkeiten. Zum Beispiel im 2.500 qm² großen Spa oder im exklusiven Suiten-Pavillon. | 14 hectacres of southern European siesta on the shore of Lake Maggiore, complete with private beach and lots of places to kick back and relax, like the 2,500 sqm spa or the exclusive suite pavillon. www.castellodelsole.ch 2Hotel Eden Roc Paradiesische Verhältnisse am Luganosee: Das Luxushotel trägt die Handschrift von Stardesigner Carlo Rampazzi und begeistert mit Panorama-Bootssteg, Luxusyachten und Top-Spa. | Paradisical surroundings on Lake Lugano. This luxury hotel was crafted by star designer Carlo Rampazzi and sports a panorama boat jetty, luxury yachts, and top-class spa. www.edenroc.ch 3Giardino Lago Lifestyle pur direkt am Lago Maggiore: Das Boutiquehotel begeistert vor der Anreise mit Privatjet-Shuttle, während der Reise mit Wasserski und Wakeboarding und nach der Reise mit Erinnerungen an unvergessliche Momente. | Bella vida on Lake Maggiore’s shoreline: lots to get excited about at this boutique hotel, from the arrival per private jet-shuttle, to a rousing round on water skis or wakeboards, to the moment you leave with scores of unforgettable memories. www.giardino-lago.ch 4Fairmont Le Montreux Palace Seit 1906 ein Edelstein unter den Belle-Epoque-Hotels am Ufer des Genfer Sees. Geht mit der Zeit und zieht mit Willow-Steam-Spa, Indoor-Pool und Conference Center ein internationales Publikum an. | The crown jewel of Belle-Epoche hotels has graced the shore of Lake Geneva since 1906. Grows with the times and attracts guests from around the globe with its Willow Steam Spa, indoor pool, and conference center. www.fairmont.com/montreux 5 Wellness- & Spa-Hotel Beatus Haus mit Grand-Hotel-Touch direkt am Thunersee. Wasser ist das allgegenwärtige Motto: 2.000-qm-Wellness-Landschaft mit Erlebnis-Solbad & Hallenbad, Privatstrand mit südländischem Flair. | A house on Lake Thun with a touch of grand hotel and a wealth of water, which is the central element here. 2,000m² wellness landscape, with special brine bath, indoor pool, and the private beath with southern European flair. www.beatus.ch 6Hotel Vitznauerhof Außen Jugendstil, innen minimalistischer Lifestyle: Das Boutiquehotel setzt Kontraste und verwöhnt seine Gäste mit großzügigem Spa und großartiger Lounge direkt auf dem Vierwaldstättersee. | Art Nouveau on the outside, hip minimalism on the inside. This boutique hotel plays with contrasts and pampers with a spacious spa and superb lounge on Lake Lucerne. www.vitznauerhof.ch 7Grand Hotel National Luzern Grand Hotel mit Grand Cuisine: Der Erfinder derselben ist auch Gründervater des legendären Luxushotels. Neben Auguste Escoffier setzte sich einst auch César Ritz mit dem Traditionshaus ein Denkmal | Grand hotel with grand cuisine: the minds behind the concept here are also founding fathers of this legendary luxury hotel. Master chef Auguste Escoffier and top hotelier César Ritz made this traditional establishment a monument of excellence. www.grandhotel-national.com 8 Hotel Palafitte Pfahlbauten auf Wasser – ist bekannt, aber nicht hier. Die einzigartige Architektur macht das Designhotel so spektakulär: von der Privat-Terrasse in den Neuenburger See und zurück zum Frühstück auf die Terrasse; besser geht’s nicht. | A stilt house on a lake – a well-known image, but this hotel is a bit more. The unique architecture is what makes this design hotel so spectacular, from your private terrace, down to Lake Neuchâtel, back to the hotel for breakfast on the terrace: it doesn’t get any better. www.palafitte.ch 9Grand Hotel Villa Castagnola Fünf-Sterne-Resort mit privatem, subtropischem Garten, Sonnenterrasse am Luganer See und Indoor-Pool. Ein gut sortierter Weinkeller und zwei Restaurants verwöhnen zusätzlich. Für Langzeitaufenthalte geeignet! | 5-star resort with private, sub-tropical garden, sun terrace on Lake Lugano and indoor pool. A well-stocked wine cellar and two restaurants complete this indulgence trip. Perfect for longer stays. www.villacastagnola.com 10 Chateau D’Ouchy Das traumhafte Märchenschloss am Genfer See war einst Bischofssitz und glänzt heute mit historischen Elementen, gepaart mit Gourmetküche von Starkoch Edgard Bovier. Für Genießer! | This fairy-tale castle on Lake Geneva was once the seat of a bishop, today it’s a gorgeous lakefront residence that pairs the luster of historical elements with the tastes of gourmet cuisine from star chef Edgard Bovier. A connoisseur’s dream! www.chateaudouchy.ch 11Romantik Hotel Mont-Blanc au Lac Traditionshaus in unverwechselbarer Lage am Genfer See, direkt neben dem malerischen Hafen. Gigantischer Blick auf den Mont Blanc, Terrasse am Wasser und ein dickes Buch voll prominenter Gäste. | Traditional house in unmistakable location on Lake Geneva, right next to the picturesque port. Full view of Mont Blanc, terrace on the water, and a guestbook full of prominent names. www.hotel-mont-blanc.ch 12Grand Hotel du Lac Eine der besten Adressen am Genfer See. Überzeugt mit wunschlos glücklich machendem Service, Belle-Epoque-Zimmern und einer langen Ahnenreihe an Berühmtheiten, die hier schon eincheckten.| One of Lake Geneva’s best destinations. Guests are quickly won over by the perfectly friendly service, the Belle Epoque rooms, and a long list of famous guests that have checked in here. www.hoteldulac-vevey.ch 13Hotel Splendide Royal Lugano Üppiger Prachtbau aus der Belle Epoque, der mit seiner langen Geschichte liebäugelt und mit barocken Details punktet. Dazu wird zeitgenössische italienische Küche serviert und der Blick auf den Lago di Lugano genossen. | Classy, palace-like building from the Belle Epoque, which plays with elements from its long history, including lots of Baroque details. Guests are served contemporary Italien cuisine with a side of Lake Lugano. www.splendide.ch 14Château de la Corbière Kuscheliges Juwel mit nur 15 Zimmern, das erst seit 2012 in dieser Boutique-Form besteht. Riesiger Schlossgarten, Privatstrand und eine eigene Kapelle dienen als Traumkulisse für Pärchen. | Cozy little gem with just 15 rooms, which exists in its current boutique form since 2012. The chapel, private beach, and enormous castle garden are the perfect backdrop for couple retreats. www.chateaudelacorbiere.ch 15Beau-Rivage Hotel Im Herzen der Uhrenmetropole, ganz in der Nähe der Altstadt, stehen alle Uhren auf Urlaub: großartige Aussicht auf den Neuenburger See, Flaniermeile direkt vor der Haustüre, regionale Küche, Privatsuite mit Hamam.| In this hotel, in the heart of the watch metropolis, near the bustle of downtown, time stands surprisingly still. Spectacular view of Lake Neuchâtel, promenade street at the front door, regional cuisine, and private suite with Turkish bath. www.beau-rivage-hotel.ch 16Romantik Seehotel Sonne Historisches Bauwerk am Zürichsee, das gekonnt Turmsuite mit Gourmetküche verbindet und neben Landestypischem auch Kunst von Andy Warhol bietet. Im Winter wird der Sonnengarten zum Eislaufplatz. | Historical building on Lake Zurich that artfully combines tower suites with gourmet cuisine. In addition, there’s plenty of art here, from Andy Warhol to local, traditional works. In the winter the sun garden is turned into a skating rink. www.sonne.ch Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc FoKus SCHWEIZ | 223 Hotels am See LAKESIDE HOTELS: ON THE WATER: THE BEST PLACES ON THE PRETTIEST WATERFRONT LOCATIONS 17Eden au Lac Zürich Edler Barock für ein Jet-Set Publikum, direkt am Zürichsee. Sky Bar mit Blick auf den See, exklusive Suiten und Geschmacksexplosionen von Küchenchef Steffen Mutzberg komplettieren das unvergleichliche Angebot. | Deluxe Baroque house for a jet-set audience, directly on Lake Zurich. Sky bar with lake view, exclusive suites, and delicious taste trips from head chef Steffen Mutzberg complete the unparalleled package. www.edenaulac.ch 18Seerose Resort & Spa Ein Hauch Thailand direkt am Hallwilersee: Die Seerose verzaubert mit 1000m² Cocon Thai Spa und dem Restaurant Cocon, das die Brücke von Asien in die Schweiz spannt und dafür von Gault Millau mit 15 Punkten belohnt wurde. | A hint of Thaland on Lake Hallhil. The Seerose enchants guests with its 1000m² Cocon Thai Spa and the Restaurant Cocon, which tastfully bridges Switzerland to Asia to the tune of 15 Gault Millau points. www.seerose.ch 21La Pinte du Vieux Manoir Prahlerische Sonnenuntergänge am Murtensee in Kombination mit einem Baumhaus direkt am Ufer – Robinson Crusoe hätte es nicht besser treffen können! Auch schön: Die buchbare Yacht. | I Spectacular sunsets on Lake Murten blended with a tree house on the shore - Robinson Crusoe couldn‘t have done it better. Also nice: the reservable yacht. . www.vieuxmanoir.ch Der Rückzugsort im Herzen der Schweiz: La Pinte du Vieux Manoir am Murtensee 19 Waldhaus am See St. Moritz 3-Sterne-Haus mit zwei Alleinstellungsmerkmalen: Es ist das einzige Hotel am St. Moritz See und verfügt über die größte Whiskybar der Welt. Die Zimmer wurden erst 2013 teilweise komplett renoviert. | 3-star hotel with two signature featurus: it‘s the only hotel on Lake St.Moritz and it has the largest whisky bar in the world. Many of the rooms were completely renovated in 2013. www.waldhaus-am-see.ch 20Belvédère Strandhotel & Restaurant Im Süden Eiger, Mönch und Jungfrau, im Norden das glitzernde Blau des Thunersees und mittendrin Wellness, Spa, Whisky Bar und Fumoir im runderneuerten Ambiente des 100-jährigen Hotels. | The mountain trio Eiger, Mönch und Jungfrau to the south, the sparkling blue of Lake Thun to the North, and in between a world of settings: spa & wellness, smoking lounge, and whisky bar, all in the completely refurbished atmosphere of this 100 year old hotel. www.belvedere-spiez.ch Seminarhotels schöne Neue Businesswelt: Lernen in den besten Hotels 1Congress Hotel Seepark Das liebste Seminarhotel der UBS verfügt über 17 Räume für alle Unternehmensgrößen und offeriert den Teilnehmern nebenbei auch kulinarische Hochgenüsse, Wellness und ein exklusives Rahmenprogramm.| The UBS Bank’s favorite seminar hotel has over 17 rooms for companies of all sizes and offers participants culinary delicacies, spa & wellness, and an exclusive framework program. www.seepark.ch 2Seminar- und Wellnesshotel Stoos Die absolute Ruhelage ist ideal für eine Klausur, Ablenkung bietet das abwechslungsreiche Programm abseits der Arbeit: Day Spa, Kajakfahrten und Grillevents fördern den Teamgeist.| The completely serene location is ideal for retreats. After work, unwind and build team spirit with the varied palette of activities, including day spa, kayaking, and grill events. www.hotel-stoos.ch 3Seedamm Plaza Top ausgestattete Konferenzsäle und eine Eventhalle für bis zu 1.000 Personen – der Rockefeller unter den Kongresszentren lässt den Rubel rollen, auch im hoteleigenen Casino. | Well equipped conference halls and an event hall for up to 1,000 persons. Wheeling and dealing are in full tilt at this “Rockefeller” among the convention centers, especially in the hotel’s own casino. www. seedamm-plaza.ch 4 Hotel Belvoir Ein futuristisch anmutendes Seminarhotel am Rande von Zürich mit überwältigender Aussicht auf den Zürichsee. Laut Gästeaussagen überzeugen Wellness, die Meetingräume, aber auch das Lichtkonzept in den Zimmern. | A futuristic seminar hotel near Zurich, with stunning views of Lake Zurich. According to statements convince guests spa, the meeting rooms, but also the lighting concept in the rooms. www.hotel-belvoir.ch 5 See & Parkhotel Feldbach Vom stillen Gebet zum offenen Dialog: Das ehemalige Kloster am Bodensee bietet jetzt Seminarteilnehmern den perfekten Rahmen zur Arbeit am Stand der Technik. Teambildende Aktivitäten gibt’s ebenfalls. | From quiet prayer to open dialogue. What was once a monastery on Lake Constance is now offering seminar participants a perfect, high-tech work environment. Team building activities also available. www.hotel-feldbach.ch 6Seehotel Wilerbad Seminar & Spa Ein lichtdurchfluteter Panoramaraum sorgt für den nötigen Weitblick, das Private Spa fördert den Durchblick, die raffinierte Küche schärft den Blick für das Wesentliche – im Fokus liegt hier der Ausgleich.| Well-lit panorama rooms remind you look forward, the private spa reminds you to reflect, the refined cuisine reminds you of what’s really important! The key here is in the balance. www.wilerbad.ch 7 Steigenberger Grandhotel Belvedere Erst 2013 glanzvoll zur Belle Epoque rückgebaut, überzeugt das Luxushotel nicht nur mit alter Noblesse, sondern auch mit exzellentem Business-Service inmitten der Schweizer Bergwelt | This luxury hotel was rebuilt in 2013 in Belle Epoque style. Scores points for old-fashioned noblesse and excellent business service in the middle of the Swiss mountain landscape. www. steigenberger.com 8See- und Seminarhotel FloraAlpina Mediterraner Charme mit grandioser Aussicht auf den Vierwaldstättersee – im FloraAlpina lässt es sich leichter arbeiten. Der große Park ist für Workshops ideal, drinnen ist Platz für 160 Teilnehmer. | Mediterranean charm with majestic view of Lake Lucerne. Working is less stressful in FloraAlpina. The large park, with space for up to 160 participants, is ideal for workshops. www.floraalpina.ch 9 Riverside In der alten Garn-Spinnerei werden heute Ideen gesponnen und wird den Tagungsgästen eine ideale Infrastruktur für Geschäfte geboten. Plus: Im Autoatelier können Gäste zum Apéro einige Klassiker bestaunen! | They used to spin yarn in this factory, now people spin ideas. The infrastructure is ideal for doing business among convention guests. Plus: enjoy an aperitif and marvel classic models in the automobile studio. www.riverside.ch 10Seminarhotel Sempachersee Modernes Businesshotel mit hervorragender Infrastruktur für konzentrierten Workflow. 36 Seminarräume, Training Tools & erprobte Lernerlebnisse, umfassende Beratung – Mehrwert für Profis! | Modern business hotel with superb infrastructure for a concentrated work flow. Lots of added value for professionals: 36 seminar rooms, training tools, tested learning techniques, and comprehensive consultation. www.dasseminarhotel.ch 11Zürich Marriott Hotel Die Lage macht’s aus: Mitten im Geschäftsviertel Zürich ist das Businesshotel der Ausgangspunkt für alle Geschäfte. 1.730-qm-Veranstaltungsfläche, HightechGimmicks, Fitness-Center. | Location, location, location: in the middle of Zurich’s business district, the business hotel is the start of all business deals. 1,730 sqm² event space, high-tech features, fitness center. www.marriott.com Congress Hotel Seepark – Zeit fürs Lernen im stilvollen Ambiente 224 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Seminarhotels Brave New Business World: Continuing education at the best hotels. Lindner Grand Hotel Beau Rivage – Tagen auf höchstem Niveau 12Romantik Hotel Margna Der Engadiner Landhausstil begeistert nicht nur Romantiker, auch Geschäftsleute können sich hier inspirieren lassen: Drei Seminarräume warten in der ehemaligen Privatvilla auf Meetings. | The Engadine country house style isn’t just a draw for romantics, it’s inspiration for business people. Three seminar rooms in the former private villa are waiting to host your next meeting. www.margna.ch 13 Hotel Royal-St-Georges Interlaken Idyllisch zwischen Bergpanorama und Brienzersee gelegen, verbirgt sich hinter der historischen Fassade ein modernes Businesscenter. Am Besten netzwerken Sie im königlichen Jugendstilsaal.| Idyllic site between the mountain panorama and Lake Brienz, a modern business center tucked behind a historical facade. The best networking is done in the royal Art Nouveau hall. www.mgallery.com Der Aufenthalt im neu renovierten Château Güsch ist eine gelungene Zeitreise. 19Dorint an der Messe Basel Nahe am Messegelände und trotzdem ruhig genug, um Tagungen ungestört abhalten zu können: Das moderne 3-Sterne-Hotel hat Platz für bis zu 80 Teilnehmer und kann seine 4 Räume auch zusammenschließen. | Close to the convention center, yet still quiet enough to host events of its own without disturbance. The modern 3-star hotel has room for up to 80 participants. The 4 rooms can be connected with one another. www. hotel-basel.dorint.com 20Lindner Grand Hotel Beau Rivage Traditionsreiches Luxushotel mit internationalem Renommee und kulinarischen Schmankerln – wer hier tagt, tagt standesgemäß und dennoch mit topmoderner Medientechnik. Entspannt wird im Spa. | Luxury hotel with long traditions, international renown, and excellent cuisine. Conferences and meetings are held here with the proper professionalism, with the bonus of top-notch media technology. Relax time is held in the spa. www.lindner.de 14Mövenpick Hotel & Casino Geneva 5-Sterne-Seminarhotel mit perfekter Anbindung zum Flughafen und dem Messezentrum, die Tagungsräume wurden kürzlich erst renoviert. Ein TagungsConcierge steht den Veranstaltern tatkräftig zur Seite.| 5-star seminar hotel with great connection to the airport and the convention center. The conference rooms were recently renovated. A “conference concierge” is available to help event planners. www.moevenpick-hotels.com 15 Panorama Resort & Spa Für Geschäftstreffen in zwanglosem Umfeld: Das Panorama Resort bietet Ausblick über den Zürichsee und schafft kreative Atmosphäre abseits von Hektik: Spa, leckeres Essen, Teamevents. | For business meetings in a casual environment. The Panorama Resort has a great view of Lake Zurich and promotes a creative atmosphere, far from the hustle and bustle. Spa, good food, and team events as well. www.panoramaresort.ch 16Marina Lachen SZ Eigentlich dreht sich auf der Eventmeile am Zürichsee alles um die gehobene Gastronomie, aber auch hier lässt es sich gut tagen: vier Seminarräume mit Blick auf den See, moderne Infrastruktur. | The promenade street on Lake Zurich is known for focusing on exquisite gastronomy, but it’s also great for holding conferences. Modern infrastructure and four seminar rooms with lakefront view. www.marinalachen.ch 17Hotel Herisau Das Tor zum Appenzellerland öffnet seine Pforten auch für Tagungsgäste und bietet flexible Seminarpauschalen für alle Wünsche. Wer nachher noch will, der findet auch am Zimmer perfekte Arbeitsbedingungen. | The gate to the Appenzeller region is opening its doors for conference guests and offers flexible seminar packages that meet all needs. Those needing to work late will find perfect work conditions in their room. www.hotelherisau.ch 18Best Western Hotel Stücki Nur ein kleines „Stücki“ vom Messegelände entfernt, offeriert das moderne Hotel besten Service für Eilige: Expressfrühstück ab 5 Uhr früh, High-Speed-Internet, Fitness im Zimmer. Und Seminarräume für jeden Anlass. | Just a stone’s throw from the convention center, this modern hotel offers ideal services for those in a hurry: express breakfast at 5:00 AM, high-speed internet, fitness in the room, and seminar rooms for all occasions. www.welcomehotels.ch 21BelArosa Hotel Der geeignete Ort für Geschäftsreisende, die nicht alleine ankommen: Das Romantikhotel bietet zum Kuschelfaktor auch Businesslunch, drei Seminarräume und gute, technische Ausstattung. | Suitable place for business travelers in groups. This romantic hotel has a high coziness factor, as well as business lunches, 3 seminar rooms, and gut technical equipment. www.belarosa.ch Koch des Jahres 2014 Peter Knogl Der Meisterkoch des Hotels Les Trois Rois in Basel erkocht Höchstnoten im Gault-Millau. Der 46-jährige Küchenchef des 2-Sterne Gourmetrestaurants „Cheval Blanc“ wurde im Oktober 2014 zum „Gault-Millau-Koch des Jahres“ gekürt und erhielt gleichzeitig die Höchstwertung von 19 Gault-Millau-Punkten für seine herausragende Kochkunst. Damit gehen Peter Knogl und das „Cheval Blanc“ in die Geschichte der Kulinarik ein: Es ist das erste Mal, dass ein Hotelkoch in der Schweiz die Höchstnote erreicht hat und ein Hotelrestaurant in den elitären Zirkel der Restaurants mit 19 Gault-Millau-Punkten aufgenommen wurde. „Kochen ist die Kunst, Einfaches miteinander zu kombinieren, um Exquisites zu kreieren“, so Peter Knogl. Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc FoKus SCHWEIZ | 225 Newcomer Aktuelle Top-Einsteiger und Aufsteiger für qualitätsbewusste Absteiger Hotel Riffelhaus – die Natur liegt hier vor der Tür. 1The Passage Basels neues Trendhotel liegt genau am Übergang zwischen alter und neuer Stadt auf der ehemaligen Stadtbefestigung und bietet sehr urbanes Flair auf altem Grund. Lounge, Fitness, Lifestyle pur. | Basel’s new, traditional hotel lies right on the crossover from the old city to the new, where the city fortifications once stood. Urban flair on old ground. Lounge, fitness, pure chic. www.thepassage.ch 2Hotel Riffelhaus Nach dem Umbau präsentiert sich das berühmte Zermatter Berghotel nun alpenchic mit viel Arvenholz. Sprudelbad mit Matterhornblick, Restaurant, Lounge, Skistübli; alles direkt auf der Piste. | The famous mountain hotel in Zermatt is showing off more Alpine style and Swiss Pine than ever after its recent remodeling. Restaurant, lounge, skier’s parlor, and whirlpool with view of the Matterhorn, all right there on the ski slopes. www.riffelberg.ch 3Château Gütsch Ursprünglich an Schloss Neuschwanstein angelehntes Prachtstück aus der Belle Epoque, das nach einer umfassenden Renovierung wieder seinen ursprünglichen Platz unter den Hotels mit Wow-Faktor einnimmt. | This splendid work from the Belle Epoque was originally based on Neuschwanstein Castle. A comprehensive renovation has brought it back to its rightful place among the “WOW-Factor” hotels. www.chateau-guetsch.ch The Passage – urbaner Chic in Basel 6 hotel eiger Seit vier Generationen in Familienbesitz, meldet sich das Eiger Mürren mit neuen Zimmern im alpin-modernen Design in die Wintersaison 2014/15 zurück. Plus: Rundum-Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau. | After four generations of family ownership, the Eiger Mürren is back for the 2014/2015 winter season with new rooms in a modern Alpine design. Big plus: 360º view of the Eiger, Mönch, and Jungfrau. www.hoteleiger.com 7Hotel de Rougemont Neues Luxuschalet im Bezirk Pays-d’Enhaut, mit hochwertigen Stoffen, natürlichen Materialien und viel Liebe zum traditionellen Detail eingerichtet. Mosaik-Pool, geradlinige Küche, Lounge – perfekt. | New luxury chalet in Pays-d’Enhaut with high-quality, natural materials and lots of attention to traditional details. Mosaic pool, straightforward cuisine, and lounge. In short, perfection. www.hotelderougemont.com 8arcona LIVING Schaffhausen Neues Kongresshotel im Großraum Zürich im zeitgenössischen Design. Sieben Tagungsräume am Stand der Technik, eigener Weinhandel und zahlreiche Attraktionen im näheren Umkreis. | New conference hotel in Greater Zurich with contemporary design, wine trading, 7 state-of-the-art conference rooms, and countless attractions in the immediate area. www.schaffhausen.arcona.ch 9Hotel Novotel Basel City Das neue Novotel verbindet Geschäftliches mit Privatem und bietet Geschäftsreisenden maßgeschneiderte Businesslösungen und Familien gut ausgestattete Spielzimmer. In der Gourmetbar schmeckt’s allen. | The new Novotel combines business with private, offering business travelers tailor-made business solutions and offering families well-equipped play rooms. The gourmet bar has something for everyone! www.novotel.com 10Trafo Hotel Baden Neues Seminarhotel für Eilige: Self-Check-in, kein Check-out, keine Wartezeiten. Und dazu ein Industrieareal, das neben Eventflächen auch Kinosäle, Fitnesspark und Restaurants beherbergt. | New seminar hotel for those on the move; self check-in, no check out, no waiting. Add to that a commercial area containing event spaces, movie theaters, fitness park, and restaurants. www.trafohotel.ch 4Schloss Hotel Thun 2 Jahre Umbauzeit haben dem 700 Jahre alten Gemäuer gutgetan: Französische Brasserie-Küche, Smoker’s Lounge und Turmzimmer sind perfekte Begleiter für Hochzeiten und Bankette. | The 2 years of renovations have done wonders for the 700 year-old walls. French brasserie cuisine, smoker’s lounge, and tower rooms create the perfect setting for weddings and banquets. www.schlosshotelthun.ch 5Hotel Säntispark Nach umfassenden Erweiterungsarbeiten wiedereröffnet: Die neue Seminarinfrastruktur und das neue Zentrum für Medizin & Sport locken Fußballer – das Säntispark ist Teamhotel des FC St. Gallen. | After an extensive series of additions, it’s finally open again. The new seminar infrastructure and the new medicine & sport center are attractive for soccer players; Säntispark is the team hotel of FC St.Gallen. www.hotel-saentispark.ch Trafo Hotel, das neue Business & Leisure Hotel in Baden 226 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc FamiliEnhotels Hier wird auch auf die Kleinsten Bedürfnisse gröSSter Wert gelegt Concierge des Jahres 2014 Giuseppe Pesenti Das Badrutt’s Palace punktet mit Giuseppe Pesenti als Concierge des Jahres 2014. Giuseppe Pesenti besuchte die Hotelfachschule in Bellagio und bereiste die Welt: So ging er unter anderem in die USA. Er arbeitete auf einem Kreuzschiff, dann im Bayerischen Hof in München, anschließend im Savoy Hotel in London. Hier wartete seine nächste Position im Crans Ambassador auf ihn. Vor seiner Tätigkeit als Head Concierge im Badrutt’s Palace Hotel war Giuseppe Pesenti Chef Concierge im Grand Hotel Villa D’Este. Nun wirkt er bereits seit 14 Jahren im „Palace“, wo er vor 10 Jahren seine Frau Judith traf. „Luxus bedeutet für die meisten Menschen eben auch, dass sie eine Person haben, die sich rund um die Uhr um sie kümmert“, so Pesenti. 4Hotel Saratz Spielparadies für die Kleinen, Wellnessoase für die Großen: Das Hotel Saratz ist der perfekte Wunscherfüller für alle Altersklassen. Plus: 35.000 qm großer Hotelpark, Golf, Tennis; und alles im Zentrum von Pontresina. | Play area for the little ones, wellness & spa for the grown-ups. The Hotel Saratz caters perfectly to the wants and needs of all ages. Plus – 35,000 sqm hotel park, golf, tennis, all in the middle of Pontresina, a quaint Swiss village. www.saratz.ch 5Ramada Hotel Arcadia Locarno Ausflüge mit dem Märchenhotel Bellevue – Kinderträume werden wahr. 1Albergo Losone Karibikfeeling im Familienhotel: Auf dem Areal des Albergo Losone befindet sich der größte Palmengarten der Schweiz. Kinderbetreuung geht hier bis 22 Uhr, Frühstück bis 12 Uhr – mehr Luxus geht nicht. | Caribbean feeling in a family hotel: the grounds of Albergo Losonne contain Switzerland’s largest palm tree garden. Childcare until 10:00 PM, breakfast until noon – it doesn’t get any better than this! www.albergolosone.ch 2Märchenhotel Bellevue Mehrfach ausgezeichnetes Märchenhotel, das mit spannenden Geschichten, Lamagehege und Riesenrutsche aufwartet. Traumhaft ist das neue Erlebnisbad auch für Eltern: Der Infinity-Pool offeriert Panoramablick. | Multiple award-winning fairytale hotel with fabulous stories, llama enclosure, and giant slide. The aqua park is a real treat for parents as well, especially the infinity edge pool has a panorama view. www.maerchenhotel.ch 3Parco San Marco Lifestyle Beach Resort Zahlreiche Auszeichnungen zieren das Hotel; in dem benachbarten Golfclub hat schon George Clooney den Schläger geschwungen. Auf 30.000 qm Parkfläche wird den Kids zudem eine kunterbunte Erlebniswelt geboten. | The hotel has been decorated with numerous awards and graced with George Clooney’s presence, who once played a round at the neighboring golf club. The 30,000 sqm park ensures plenty of adventure for the kids. www.parco-san-marco.com Im Hotel Saratz sind Kinder immer willkommen. Märchenhotel Bellevue, Braunwald Das Hotel mit dem vielleicht familienfreundlichsten Klima in der Schweiz – mild. Aber nicht nur das Wetter lockt die Eltern, sondern auch jede Menge Wasserspaß für die Kids direkt am Lago Maggiore. | The hotel’s climate – which just might be the most family-friendly in Switzerland – is pleasant and mild. But that’s not just a draw for the parents, but also for the kids, who can spend long hours having fun at nearby Lake Maggiore. www.h-hotels.com 6 Robinson Club Schweizerhof Jugendstil meets Jugend: Das Familienhotel vereint traditionsreiches Ambiente mit kinderfreundlichen Aktivitäten rund um den Wintersport. Kids Club und Abendshows im hoteleigenen Theater komplettieren das Angebot. | Total art meets total family. This family hotel combines a traditional, Art Nouveau atmosphere with child-friendly activities, especially winter sports. Kids Club and evening shows in the hotel theater complete the package. www.robinson.com 7Hotel Allegra Gehört seit 2013 zu den „Freundlichsten Hotels der Schweiz“ und hat alles unter einem Dach: Familien-Suite, drei Skigebiete und einen unterirdischen Gang zum großen Pontresina Bad & Spa Bellevita. | Member of “Switzerland’s Friendliest Hotels” since 2013. Everything you could ask for under one roof: family suite, three ski areas, and an underground path to the huge Pontresine Baths and Spa Bellevita. www.allegrahotel.ch 8Valbella Inn Resort Großzügig angelegtes, ruhiges Familienresort mit bester Kinderbetreuung und einem Kinderschlaraffenland: Spielplatz, Kinderskilift, Game-Raum für die Teenager – traumhaft! | Spaciously arranged, quiet family resort with the best in childcare and child play paradise: playground, child ski lift, and game room for teenagers – a dream come true! www.valbellainn.ch Viel Platz für die Kids im Sporthotel Valsana Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc FoKus SCHWEIZ | 227 Familienhotels Even the most minor of requests is attended to. Perfekt organisierte Betreuung der Kleinen im Panorama Kidshotel Alphubel 9Sheraton Davos Hotel Waldhuus Besonders Familien sind vom Chalet-Hotel in den Bergen begeistert: Das exzellente Betreuungsprogramm und der Kids Club überzeugten die Gäste, auf Extrawünsche wird liebevoll eingegangen. | More than anyone else, it’s the families that are excited about this chalet hotel in the mountains. The excellent childcare program and Kids Club let guests know they’re taken care of. Special requests are met with smiles and without question. www.sheratondavoshotelwaldhuus.com 10Swiss Holiday Park Einer der größten Ferienparks der Schweiz mit Erlebnisbad, Thermen und außergewöhnlichem Kinderprogramm. Neu ist der Erlebnishof Fronalp, der neben Ponyreiten viele Abenteuer rund um das Thema Bauernhof bietet. | One of Switzerland’s biggest vacation parks with aqua park, thermal springs, and exceptional offerings for kids. New: the fun farm Fronalp, which offers pony rides and plenty of other adventures on the farm. www.swissholidaypark.ch 11Waldhotel National Arosa Schneesichere Auszeit für die ganze Familie, Junior Club und Kinderrestaurant für die Kleinen, Wellness-Oase und Wein-Degustation für die Großen. Spätestens in den großzügigen Arvenholzzimmern sind dann alle wieder vereint. | Guaranteed snow and guaranteed break for the whole family. Junior club and child restaurant for the kids, wellness/spa oasis and wine sampling for the adults. In the evening, everyone comes together in the generous Swiss pine rooms. www.waldhotel.ch 12Hotel Belvedere Familienfreundliches 3-Generationen-Haus, das – mit vier Sternen ausgerüstet – Tradition und Moderne perfekt verbindet. Spa, neu gestaltetes Kinderparadies, Skischule und Kinderbuffets runden das Angebot ab. | Family-friendly, three-generation house with 3-stars and a knack for mixing the modern with the traditional. Spa, newly designed child play area, ski school, and child buffet round out the deal. www.belvedere-scuol.ch 13Parkhotel Schoenegg 122 Jahre feinste Gastgebertradition: Das alpine Ferienhotel bietet Hallenbad, 5-Gang-Dinner und außergewöhnliches Service in familiärem Ambiente. Auch Hunde sind herzlich willkommen! | 122 years of the finest in hospitality: the Alpine vacation hotel has an indoor pool, 5-course dinner, and fabulous service in a familial atmosphere. Dogs welcome! www.parkhotelschoenegg.ch 14Panorama Hotel Alphubel Sorglos die Kids toben lassen: Aufgrund der autofreien Ferienregion Saas-Fee bleibt das kein Wunschtraum. Die Kinder sind im 3-Sterne-Hotel König: Kindergarten, Snowpark, Minigolf stehen unter anderem am Programm. | The kids run around playing and you’re relaxing without worrying. This blissful state becomes reality in the car-free vacation region of Saas Fee. The kids are in the 3-star Hotel König, where kindergarten, snow park, and mini golf keep them busy. www.hotelalphubel.ch 15Hotel Kirchbühl Der Mitgliedsbetrieb von „Kids Hotels“ offeriert exzellenten Babysitterdienst, Skischule und „Grindelwald4Kids“-Ferienprogramm im Sommer. Neu ist das renovierte Gourmet-Restaurant mit altem Kochherd | The member-company of “Kids Hotels” offers excellent babysitting services, ski school, and the Grindelwald 4 Kids vacation program in the summer. Brand new: the renovated gourmet restaurant with old-fashioned cooking stove. www.kirchbuehl.ch 16Dorint Hotel Beatenberg Blüemlisalp „Mir ist langweilig“ werden Sie im familienfreundlichen Berghotel sicher nie von Ihren Kindern hören. Kinderanimation, Outdoor-Spielbereiche und jede Menge Abenteuer in der Umgebung machen das Hotel zum Hit for Kids. | “I’m bored.” You’ll never here this from your children while you’re in this family-friendly mountain hotel. This place is a hit with the litte ones, containing entertainment for kids, outdoor play area, and plenty of adventures in the surrounding area. www.hotel-interlaken.dorint.com 17Apart- und Kinderhotel Muchetta Der Spieltraum schlechthin ist auch für die Eltern ein Genuss: Während sich die Kleinen in der Soft-Playanlage, in der Lego-Welt oder im Kreativraum vergnügen, gönnen sich Mama & Papa eine Auszeit auf der Sonnenterrasse.| The epitome of a kid’s play paradise is also perfect for mommy and daddy. While children play in the soft play area, the Lego World, or the creativity room, parents enjoy a break on the sun terrace. www.kinderhotel.ch 18Hotel La Campagnola 36.000 qm Erholungsfläche für die ganze Familie: Drinnen gibt’s Kinderkino, Kinderplantschbecken und Kinderbuffet, auf der Sonnenterrasse lockt der unvergleichliche Blick auf den Lago Maggiore. | 36,000 sqm of space for the whole family to relax together. Inside there’s a children’s movie theater, splash pools, child buffet, and a sun terrace with unparalleled view of Lake Maggiore. www.campagnola.ch 19Parkhotel Delta Auf 80.000 qm Parkfläche lässt es sich gut toben. Zum Beispiel am Spielplatz, auf dem Minigolfplatz oder im Kinderpool. Bei Schlechtwetter und/oder Elternauszeiten helfen Sauna, Indoor-Pool und der Weinkeller. | The 80,000 sqm² park has plenty of room for the kids to romp around, like on the playground, minigolf course, or the kiddy pool. If there’s incliment weather or tired parents, just head to the sauna, indoor pool, or the wine cellar! www.parkhoteldelta.ch 20Whitepod Eco-Luxury Hotel Valais Suisse Gehobener Ökotourismus inmitten fantastischer Berglandschaft: Die luxuriösen Kugelzelte beruhigen aber nicht nur das Gewissen, sondern erfreuen auch Kinderherzen mit familientauglichen Aktivitäten in der näheren Umgebung. | Refined eco-tourism in an incredible mountain landscape. The luxurious bubble tents don’t just let you feel good about your eco-footprint, but let you and your kids have fun together in the natural surroundings. www.whitepod.com 21Sporthotel Valsana Spiel, Sport, Spaß: Die drei Säulen des perfekten Familienurlaubs sind im Sporthotel Valsana besonders mächtig. Kid’s Klub, Wellness für Kinder und Skifahren sorgen für frohe Gemüter.| Sports, games, fun: the three pillars of a perfect family facation stand especially strong in Sporthotel Valsana. Kid’s Club, spa & wellness for kids, and skiing all bring big smiles to little faces. www.valsana.ch 228 | FoKus SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc Guest check Der Persönliche Eindruck: Hier haben wir wunderbar geschlafen Parkhotel Vitznau, ein Märchenschloss am Vierwaldstättersee 1Park Hotel Vitznau 7Le Mirador Kempinski 2Waldhotel Davos 8Hotel Villa Honegg Toprenoviertes Luxushotel, das Historie wunderbar mit Moderne verknüpft. Die Lage am Vierwaldstättersee, das Spa und das fantastische Essen im Restaurant „Fokus“ haben unsere Gäste überzeugt. | Top-notch, newly renovated luxury hotel that beautifully connects the historical with the modern. The location on Lake Lucerne, the spa, and the great food in the restaurant “Fokus” have all delighted all of our guests. www.parkhotel-vitznau.ch Vier-Sterne-Superior-Hotel für Wintersportler, die nach dem gewissen Extra suchen: Eine Fahrt mit Pistenfahrzeug & Insidertipps gehören hier genauso zum Alltag wie Gourmetküche & Wellness. | 4-star superior hotel for winter-sport fans in search of that special extra something. A ride in the snowcat and insider tips are just as much a part of your stay as gourmet cuisine and wellness. www.waldhotel-davos.ch 325hours hotel zürich west Trendy, angesagt & stylish sind die Worte, die am meisten im Zusammenhang mit dem farbenfrohen Designhotel fallen. Unkomplizierter Service für Junggebliebene – genau richtig für ein Partywochenende! | Trendy, popular, and stylish are the words that come to mind when you see this colorful design hotel. No-fuss service for the young and young at heart – perfect for a party weekend! www.25hours-hotels.com 4 Boutique-Hotel Schlüssel Definitiv der Schlüssel zur Erholung, so die Meinung manch eines Gastes. Stimmt, denn das Boutiquehotel hat alles: Top-Aussicht, Top-Atmosphäre, Top-Gastronomie – ein Kleinod, ein Schlüsselerlebnis! | Most guests have no doubt that this boutique hotel possesses the key to true relaxation. That’s not all – it also has a great view, great atmosphere, and great food. A stay at this gem is an eye-opening experience. www.schluessel-beckenried.ch 5The Alpina Gstaad Ankommen & wohlfühlen: Das neue Luxus-Chalethotel setzt neue Meilensteine bei der Gastfreundschaft und der Ausstattung, so die gängige Meinung – technische Raffinesse meets glamourösen Alpenchic! | Come here & wind down. Everyone’s talking about how this new luxury chalet hotel is setting new milestones in hospitality and furnishing. Refined technology meets glamourous Alpine chic! www.thealpinagstaad.ch 6 Resort Collina d’Oro Ehemaliges Sanatorium, zum eleganten Hotel & Wohnkomplex mit Hotelservice umgebaut. Ruhesuchende, anspruchsvolle Kurgäste sind vom Spa und dem WellAging angetan. | Once a sanatorium, now rebuilt as an elegant hotel & housing complex with hotel service. Those looking for peace, quiet, and special treatments will take to the spa and “Well-Aging” program. www.resortcollinadoro.com Resort Collina d’Oro: Blick vom goldenen Hügel Märchenhotel Bellevue, Braunwald Herausragendes Alleinstellungsmerkmal des 5-Sterne-Hotels: die erhöhte Lage mit verschiedensten Blickwinkeln auf Genfer See, Berge und Weinberge – im Spa, der Terrasse, den Suiten. | The unmistakable selling feature of this 5-star hotel: the elevated location with a range of viewing angles, including Lake Geneva, mountain ranges, and vineyards, whether you’re viewing from the spa, the suites, or the terrace. www.kempinski.com Dem Himmel ganz nah sind Sie in dieser schön renovierten Villa am Bürgenstock: Das grandiose Service, die wundervolle Aussicht und der wohl schönste Außenpool der Schweiz heimsen viel Lob ein. | You can practically touch the sky in this lovingly restored villa on Mt. Bürgenstock. The hotel receives (and deserves) much praise for its fabulous service, the wonderful view, and what is probably Switzerland’s prettiest outdoor pool. www.villa-honegg.ch 9VICTORIA-JUNGFRAU Grand Hotel & Spa Traditionsreiches Grand Hotel mit exzellentem Service und 5.500-qm-Spa, für das man einen eigenen Urlaub beantragen sollte: Römisches Bad, Fitnessbereich & zahlreiche Anwendungen sorgen für Tiefenentspannung. | A grand hotel, steeped in tradition and graced by excellent service. The 5,500m spa is worth a separate vacation all on its own: Roman bath, fitness area, and countless treatments for deep relaxation. www.victoria-jungfrau.ch Barchef des Jahres 2014 Andy Walch Mit extravaganten Cocktail- Kreationen verzaubert Andy Walch die Lobby-Lounge-Bar im Hotel Schweizerhof Bern. Andy Walch wurde 2013 bei den Swiss Bar Awards zum „Barkeeper of the Year“ gewählt und konnte auch die Schweizer Cocktailmeisterschaft für sich entscheiden. 2014 folgten zwei weitere Auszeichnungen für den Lobby-Lounge-Bar Manager des Fünf-Sterne-Superior-Hotels. Und nun die Auszeichnung des 26-Jährigen zum „Barchef des Jahres 2014“. „Die Ehrungen gelten ebenfalls dem ganzen Team der Lobby-LoungeBar, das mit seinem Engagement eine solche Leistung erst möglich macht“, sagt Andy Walch. Der mehrfach ausgezeichnete Barkeeper ist seit rund acht Jahren dabei und arbeitet seit über zwei Jahren im Hotel Schweizerhof Bern. Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com und www.circle.cc FoKus SCHWEIZ | 229 Guest check A personal impression: We slept heavenly at this hotel. 10The Lodge Verbier Ein Luxus-Chalet aus der Virgin Limited Edition von Sir Richard Branson. Von außen passt sich das Hotel der Umgebung an, drinnen die Offenbarung: 9 paradiesische Suiten, Spa, Jacuzzi – traumhaft! | Luxury chalet from the Virgin Limited Edition group by Sir Richard Branson. From the outside, the hotel fits right in with its surroundings; on the inside, a revelation of divine proportions: spa, jacuzzi, and nine paradisaical suites. www.virginlimitededition.com 21Alpina Familienhotel Brigels In zweiter Generation geführtes Familienhotel, das Kinderherzen erfreut: Spielzimmer & Streichelzoo inklusive. Aufgrund des sehr guten Preis-LeistungsVerhältnisses von Gästen toll bewertet. | This family hotel is run in its second generation and delights the hearts of its little guests. Playrooms and petting zoo are both inclusive. Highly rated by guests, thanks to the excellent value for your money. www.alpina-brigels.ch 11Ferienart Resort & Spa 223100 Kulmhotel Gornergrat 12Hotel-Restaurant Le Petit Manoir 23 Sunstar Alpine Hotel Grindelwald Laut Gästeaussagen ein rundum gelungenes Wellnesshotel im Chalet-Stil inmitten von Saas Fee, das aufgrund der tollen Kinderservices auch Familien begeistert. Top-Lage und sehr schöne Aussicht! | Guests have spoken: Ferienart Resort is an absolutely delightful, Chalet-styled wellness hotel in the heart of Saas Fee, with excellent services for kids and families. Great location and beautiful view! www.ferienart.ch Charmante, alte Villa mit stylishem Neubau, alles in bestechender Lage zwischen See und der Altstadt von Morges – den Gästen hat’s gefallen, auch das Frühstück wurde lobend erwähnt. | Charming old villa with stylish new addition, captivating location between the lake and Morge’s old city. Scores of guests have loved it – you’ll be next! The breakfast has received especially raving reviews. www.lepetitmanoir.ch 13Hotel Misani 3-Sterne-Hotel mit Ethno-Touch für Individualreisende. Das Baukastenprinzip macht das Hotel preislich attraktiv – es werden nur die Leistungen bezahlt, die in Anspruch genommen werden. | 3-star hotel with an ethno-touch for individual travelers. The “build-it-yourself” principle makes the hotel especially attractive for your wallet – you only pay for the services that you actually use. www.hotelmisani.ch Ein einmaliges Erlebnis: Auf 3.100 Höhenmetern statt im Bergsteigercamp im komfortablen Arvenzimmer schlafen, exzellent frühstücken, Ruhe genießen. Vorsicht: Der Sonnenaufgang macht süchtig! | A unique experience at 3,100m: instead of roughing it in a mountain camp, you’ll sleep in comfortable rooms of pine, eat an excellent breakfast, and enjoy the peace and quiet. Caution: the sunrise is addictive! www.gornergrat-kulm.ch Komfortables Berghotel mit grandiosem Ausblick auf Jungfrau, Mönch und Eiger für aktive Gäste: Wellnessen, skifahren und wandern kann man im Hotel und in der Umgebung ganz ausgezeichnet! | Comfortable mountain hotel with majestic view of the famous mountain trio, Jungfrau, Mönch, and Eiger. There are excellent opportunities for skiing, hiking, and indulging yourself both at the hotel and in the surrounding area. www.grindelwald.sunstar.ch Treffpunkt und Hotspot, das 25hours hotel zürich west 14Hotel-Restorant Lej da Staz Der Geheimtipp abseits von St. Moritz in perfekter Ruhelage am See. Das charmante Berghotel passt perfekt zur Landschaft des Engadin und versprüht pure Romantik, so die einhellige Meinung der Gäste. | The hidden gem on the far side of St.Moritz, tucked away in a perfect, peaceful lakefront location. The guests all agree; the charming mountain hotel fits right in with the Engadin landscape and exudes an air of pure romance. www.lejdastaz.ch 15Chalet RoyAlp Hotel & Spa Hervorragendes Berghotel im elegant-charmanten Chalet-Stil, vor allem der Pool mit dem Kamin entzückt die Gäste. Weiteres Plus: sehr familienfreundlich. Und ein eigenes Kino hat auch nicht jeder. | Amazing mountain hotel in elegant, charming chalet style. The pool and fireplace are especially beloved by guests. Another plus: very family-friendly. And hey – not every hotel has its own movie theater. www.royalp.ch Elegantes Traditionshotel – Viktoria-Jungfrau Grand Hotel & 16Grand Hotel Zermatterhof Tradition seit 1879 und Noblesse gepaart mit absoluter Serviceorientierung – unsere Gäste waren begeistert. Am Bahnhof wird man mit der Pferdekutsche abgeholt, das ist aber nur eines von vielen Extras! | Since 1879, honest tradition paired with classy noblesse, topped with an uncompromising focus on guest service. Lots of extras, including exclusive train station pickup in horse-drawn carriage! www. zermatterhof.ch 17Romantik Hotel Muottas Muragl 2010 komplett renoviert, erstrahlt das alte Berghotel auf 2.456 Höhenmetern in neuem Arvenholz-Glanz. Tipp der Gäste: unbedingt ein Zimmer mit Terrasse nehmen, die Aussicht ist atemberaubend! | Ever since the complete renovation in 2010, this old mountain hotel at 2,456m is shining in new splendor. Guest tip: try to get a room with terrace. The view is breathtaking! www.muottasmuragl.ch 18InterContinental Davos Einmalige Architektur in Form eines goldenen Eis, alle schwärmen vom Ausblick über Davos. Etwas abseits, dafür ist es ruhiger und der perfekt organisierte Shuttleservice bringt Sie überall hin! | “The giant golden ice cream cone”; everyone’s talking about the unique architecture of this hotel and the spectacular view of Davos. Secluded location, which guarantees a quiet stay while the shuttle takes you anywhere you please. www.intercontinental.com 19Sorell Hotel Zürichberg Futuristisch-minimalistisches Innenleben & Jugendstilfassade schließen sich in dem Designhotel nicht aus. Noch schöner ist laut unseren Gästen jedoch die Aussicht auf den Zürichsee. | This design hotel is proof that a futuristic, minimalist interior and an Art Nouveau façade are far from mutually exclusive. But according to guests, it’s the view of Lake Zurich that’s most beautiful! www.zuerichberg.ch 20Hotel National Zermatt Hübsches Berghotel, authentisch und gastfreundlich, das vor allem wegen seiner Nähe zum Skilift geschätzt wird. Dazu gibt’s eine Kneipgrotte, Kaminbar und jede Menge Gruppensport. | This handsome mountain hotel is authentic and hospitable, but most importantly – for many – it’s right next to the ski lifts. There’s also a hot/cold kneipp grotto, fireplace bar, and lots of opportunities for group sports. www.hotelnationalzermatt.ch Abtauchen in die Welt der Kunst – Hotel Misani