2 - Sony

Transcription

2 - Sony
4-542-257-41 (1)
HD Color
Video Camera
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
BRC-Z330
Sony Corporation
Printed in China
© 2014 Sony Corporation
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu verringern, darf
dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Verwenden Sie das mit diesem Gerät gelieferte
Netzgerät Sony MPA-AC1 als Stromquelle. Andere
Stromquellen können Gefahren, wie z.B. einen Brand,
verursachen.
Dieses Produkt besitzt keinen Ein-Aus-Schalter.
Um dieses Gerät vom Stromnetz zu trennen, muss der
Netzstecker des Netzgeräts abgezogen werden.
Der Netzstecker dieses Geräts muss zur Trennung von
der Netzstromquelle verwendet werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass eine Netzsteckdose in der
Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich ist.
Ziehen Sie im Falle eines anormalen Betriebs den
Netzstecker ab.
WARNUNG (nur für Installateure)
Anweisung zur Deckenmontage des Geräts:
Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass der
Anschluss in der Lage ist, das Vierfache des
Gerätegewichts zu tragen.
Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte
an den nächsten autorisierten Sony-Kundendienst.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet
werden.
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können das Bild dieser Kamera
beeinflussen.
Hinweis zum Lichtleiterkabel CCFC-S200
Die Installation dieses Geräts und des Kabels sollte
nur von geschultem und qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
WARNUNG:
Das Kabel gehört zur Brennbarkeitsklasse VW-1 und
kann in manchen Ländern nur für Inneneinsatz
zugelassen sein. Verwenden Sie geeignete alternative
Kabel in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Gesetzen des jeweiligen Landes unter
Berücksichtigung der Anwendung und Umgebung.
WARNUNG
Dieses Gerät hat keinen Netzschalter.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht
zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der
Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts
befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose
verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine
Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu
betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die
Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des
Gerätes.
Für Kunden in Europa, Australien und
Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung
nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem
Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
2
BRC-Z330
Inhalt
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen ............................................ 5
CMOS-Bildsensoren kennzeichnende
Phänomene ............................................................. 6
Überblick
Merkmale ............................................................... 7
Systemkomponenten .............................................. 8
Mitgelieferte Komponenten und Zubehörteile ... 8
Zusatzprodukte ................................................... 9
Systemkonfiguration ........................................... 12
Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330
mit der mitgelieferten Fernbedienung ............ 12
Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330
mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 ... 13
Bedienung mehrerer Kameras des Typs
BRC-Z330 mit der Fernbedienungseinheit
RM-BR300 ..................................................... 14
Bedienung mehrerer Kameras des Typs
BRC-Z330 mit dem Switcher BRS-200 für die
Fernbedienung von Kameras .......................... 15
Fernsteuern einer Kamera BRC-Z330 .............. 16
Fernsteuern mehrerer Kameras BRC-Z330 ...... 17
Verwenden von Kameras des Typs BRC-Z330
und über das VISCA-Protokoll steuerbaren
Kameras in einem System .............................. 18
Senden von Audiosignalen unter
Verwendung der BRU-SF10 .......................... 19
Lage und Funktion der Teile .............................. 20
Kamera ............................................................. 20
Fernbedienung (mitgeliefert) ............................ 23
Fernbedienungseinheit RM-BR300
(nicht mitgeliefert) ......................................... 24
Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10
(nicht mitgeliefert) ......................................... 27
Optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1
(nicht im Lieferumfang enthalten) ................. 30
HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2
(nicht im Lieferumfang enthalten) ................. 30
Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1
(nicht im Lieferumfang enthalten) ................. 31
Menügesteuerte Justierung und
Einstellung
Info zu den Bildschirmmenüs .............................32
Hauptmenü ........................................................32
Einstellungsmenüs ............................................32
Menügesteuerte Bedienung .................................33
Menübedienung mit der mitgelieferten
Fernbedienung ................................................33
Menübedienung mit der Fernbedienungseinheit
RM-BR300 .....................................................34
Menü EXPOSURE ...............................................35
Menü COLOR ......................................................37
Menü PICTURE ...................................................38
Menü FOCUS .......................................................39
Menü PAN TILT ZOOM .....................................40
Menü SYSTEM ....................................................42
Menü VIDEO OUT ..............................................43
Menü STATUS ......................................................44
Menü SD ...............................................................45
SD-SDI Menü .......................................................46
Bedienung mit der mitgelieferten
Fernbedienung
Einschalten ............................................................47
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen ............48
Schwenken und Neigen ....................................48
Zoomen .............................................................49
Bedienung mehrerer Kameras mit der
Fernbedienung ................................................49
Einstellen der Kamera .........................................50
Fokussieren auf ein Objekt ...............................50
Gegenlichtaufnahme .........................................50
Speichern der Kameraeinstellungen
– Vorwahlfunktion ...............................................51
Bedienung mit der
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Einschalten ............................................................52
Bedienung mehrerer Kameras ..........................53
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen ............53
Schwenken und Neigen ....................................53
Zoomen .............................................................55
Einstellen der Kamera .........................................55
Fokussieren auf ein Objekt ...............................55
Gegenlichtaufnahme .........................................56
Einstellen des Weißabgleichs ............................56
Einstellen der Helligkeit ...................................56
Inhalt
3
BRC-Z330
Speichern der Kameraeinstellungen
– Vorwahlfunktion ............................................... 57
Speichern der Kameraeinstellungen ................. 57
Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der
Kamera zu einer Vorwahlposition .................. 59
Installation und Anschlüsse
Installation ........................................................... 60
Einsetzen einer Ausgangskarte ........................ 60
Installieren der Kamera .................................... 61
Installieren der Kamera in hoher Position ........ 61
Anschlüsse ............................................................ 68
Anschluss an eine Netzsteckdose ..................... 68
Anschluss der Fernbedienungseinheit
RM-BR300 ..................................................... 69
Anschluss eines Monitors usw. mit analogem
Komponenteneingang (YPbPr) ...................... 70
Anschluss eines Geräts mit der VISCA
RS-232C-Buchse ............................................ 70
Anschluss eines Geräts mit der VISCA
RS-422-Buchse .............................................. 71
Anschluss eines Videomonitors, Videorecorders
usw. mit Composite-Video- oder S-VideoEingangsbuchse .............................................. 72
Anschluss eines Videorecorders mit HD-SDIEingangsbuchsen ............................................ 72
Anschließen der optischen Multiplexeinheit
BRU-SF10 HD ............................................... 73
Anschluss eines Sync-Signalgenerators ........... 74
Anhang
Liste der Meldungen ........................................... 76
Fehlerbehebung ................................................... 77
Menüstruktur ...................................................... 79
Voreinstellungsposten .......................................... 84
Spezifikationen ..................................................... 87
Abmessungen ................................................... 89
Stiftbelegung .................................................... 92
Stromlaufplan der VISCA RS-422Verbindung ..................................................... 95
Verwendung des VISCA RS-422Anschlusssteckers .......................................... 96
4
Inhalt
BRC-Z330
Erste Schritte
• Verwenden Sie keine leichtflüchtigen Lösungsmittel,
wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, weil diese
die Lackschicht angreifen können.
Der Schwenk-/Neigemechanismus
Betriebs- oder Lagerungsort
• Betrieb oder Lagerung der Kamera an folgenden
Orten kann eine Beschädigung der Kamera
verursachen:
– Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur:
0°C bis 40°C
– Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht
ausgesetzt sind, oder in der Nähe einer
Wärmequelle (z.B. Heizkörper)
– Orte in der Nähe starker Magnetfelder
– Orte in der Nähe von Quellen starker
elektromagnetischer Strahlung, z.B. Radio- oder
Fernsehsender
– Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen
ausgesetzt sind
• Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe
dieser Kamera kann eine Funktionsstörung der
Kamera verursachen oder die Bildqualität
beeinflussen. Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon in
der Nähe der Kamera aus.
• Das Objektiv darf keinesfalls der Sonne oder einer
anderen starken Lichtquelle ausgesetzt werden.
Andernfalls können die inneren Bauteile durch die
konzentrierte Lichteinstrahlung beschädigt werden.
Wenn die Kamera nicht verwendet wird, bewahren Sie
sie an einem Ort auf, der weder direktem Sonnenlicht
noch einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist,
oder schützen Sie die Linse mit einem Objektivdeckel.
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen
Beim Einschalten der Kamera darf die Schwenk-/
Neigebewegung der Kamera nicht gestört werden.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen oder
Fehlfunktionen kommen.
Wartung
Der Kameramechanismus kann anormale Geräusche
erzeugen, die auf Verschleiß und Schmierungsverlust
nach längerer Benutzungsdauer zurückzuführen sind.
Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten,
empfehlen wir regelmäßige Wartung. Falls ein
anormales Geräusch auftritt, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.
Hinweis zu Laserstrahlen
Laserstrahlen können einen CMOS-Bildsensor beschädigen.
Wir warnen davor, die Oberfläche eines CMOS-Bildsensors
in einer Umgebung, in der ein Lasergerät verwendet wird,
Laserstrahlung auszusetzen.
Ventilation
Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die
Luftzirkulation um die Kamera nicht blockiert werden.
Transport
Wenn Sie die Kamera transportieren wollen, verpacken
Sie sie wieder in der Original-Werksverpackung oder in
Verpackungsmaterial der gleichen Qualität.
Reinigung
• Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Staub vom
Objektiv oder optischen Filter zu entfernen.
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum
Reinigen der Außenflächen der Kamera. Entfernen
Sie hartnäckigen Schmutz, indem Sie ein weiches
Tuch mit etwas Reinigungslösung anfeuchten und
anschließend trocken wischen.
Vorsichtsmaßnahmen
5
BRC-Z330
Erste Schritte
CMOS-Bildsensoren
kennzeichnende
Phänomene
Die folgenden Erscheinungen, die in Bildern auftreten
können, sind typisch für CMOS (Complementary Metal
Oxide Semiconductor)-Bildsensoren. Sie stellen keine
Fehlfunktion dar.
Weiße Punkte
Obwohl CMOS-Bildsensoren mit
Hochpräzisionstechnologie hergestellt werden, könnten
in seltenen Fällen kleine weiße Punkte auf der Anzeige
erscheinen, die auf kosmische Strahlung, usw.
zurückzuführen sind. Dies liegt an der Funktionsweise
der CMOS-Bildsensoren und ist keine Fehlfunktion.
Diese weißen Punkte erscheinen vor allem in folgenden
Fällen:
• beim Betrieb bei hoher Umgebungstemperatur
• bei Erhöhung der Verstärkung (Empfindlichkeit)
Dieses Symptom kann verbessert werden, indem Sie die
Kamera aus- und wieder einschalten.
Treppeneffekt
Wenn feine Muster, Streifen- oder Linienmuster
aufgenommen werden, erscheinen diese
möglicherweise treppenförmig oder flimmernd.
Brennebene
Wegen der Eigenschaften der Abtastelemente (CMOSBildsensoren) zum Lesen von Videosignalen können
Motive, die sich schnell über den Bildschirm bewegen,
geringfügig verzerrt erscheinen.
Flimmern
Werden Aufnahmen unter der Beleuchtung von
Entladungsröhren, z. B. bei Leuchtstoff-, Natrium- oder
Quecksilberdampflampen, durchgeführt, kann es
vorkommen, dass der Bildschirm flimmert, die Farben
sich verändern oder horizontale Streifen verzerrt
erscheinen. Aktivieren Sie in solchen Fällen die
Funktion FLICKER CANCEL (siehe Seite 39).
In manchen Fällen können solche Phänomene mit der
Funktion FLICKER CANCEL nicht verbessert werden.
Es wird empfohlen, die Verschlusszeit in Gebieten mit
einer Netzfrequenz von 50 Hz auf 1/100 s, und in
Gebieten mit 60 Hz auf 1/60 s einzustellen.
6
CMOS-Bildsensoren kennzeichnende Phänomene
BRC-Z330
Überblick
Merkmale
• Diese HD-Videokamera ist mit einem HDKamerablock, einem Schwenk-/Neigemechanismus
und einem Zoomobjektiv mit 18-facher optischer und
4-facher digitaler Vergrößerung in einem kompakten
Gehäuse ausgestattet. Die Kompaktheit und
Integration erschließen der Kamera einen breiten
Anwendungsbereich.
• Die Kamera besitzt einen Weitwinkel-Schwenk-/
Neigemechanismus mit einem Arbeitsbereich von
±175º horizontal, 90º nach oben und 30º nach unten,
der eine ferngesteuerte Aufnahme über einen breiten
Bereich ermöglicht.
• Durch den geräuscharmen Schwenk-/
Neigemechanismus werden störende Nebengeräusche
auf ein Minimum reduziert.
Die Kamera ist mit Video-Ausgangsbuchsen
ausgestattet, die eine HD1)- oder SD2)-Signalausgabe
ohne Einschub einer Schnittstellenkarte ermöglichen.
Die Buchsen können vorläufig für SD-Ausgabe, und in
Zukunft für HD-Ausgabe verwendet werden.
Die Standardausstattung umfasst einen
Ausgangsanschluss für analoge Komponentensignale
zur HD-Ausgabe, einen Ausgangsanschluss für
Composite-Signale und einen Ausgangsanschluss für SVideosignale zur SD-Ausgabe.
Überblick
Kompakte HD-Videokamera mit
eingebauten Schwenk-/Neige-/
Zoomfunktionen
Eingebauter Abwärtswandler-Ausgang
1)
„HD“ kennzeichnet High-Definition-Sendungen mit
1.080 effektiven Abtastzeilen.
2)
„SD“ kennzeichnet Standard-Definition-Sendungen
(konventionelles Fernsehen).
Eingebauter SchnittstellenkartenSteckplatz
Die Kamera ist mit einem SchnittstellenKartensteckplatz für eine optionale optische HDMultiplex-Karte BRBK-SF1, eine HD-SDIAusgangskarte BRBK-HD2, eine HD/SD-SDIAusgangskarte BRBK-HSD2 oder eine Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1 ausgestattet. Durch den
Einsatz der HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HD2
können weitere Bildausgabeformate unterstützt werden.
HD-CMOS-Kamera für ferngesteuerte
Aufnahme mit hoher Bildqualität und
hoher Auflösung
Bild-Fernübertragung und
Fernsteuerung der Funktionen Horizontal
schwenken/Vertikal neigen/Zoom
• Das neu entwickelte Kamerasystem, das 1/3-ZollCMOS-Bildsensoren mit insgesamt 2.250.000
Bildelementen verwendet, ermöglicht die Aufnahme
von hochauflösenden Bildern und liefert eine
überragende Bildqualität mit hoher Empfindlichkeit
und niedrigem Smear-Level.
• Die Kamera ermöglicht Aufnahmen im
hochauflösenden 1080i-Format (effektive
Zeilensprungabtastung: 1080 Zeilen), das dem
HDTV-System entspricht. Mit einem Schalter an der
Unterseite der Kamera kann das HD-Format
umgeschaltet werden (1080/59.94i oder 1080/50i).
• Die große Datenmenge, die das Vierfache der
Kapazität normaler Fernsehsendungen beträgt, und
das im 16:9-Seitenverhältnis aufgenommene
Kamerabild liefern ein Breitbild wie im Kino.
• Die kombinierte Nutzung der optischen MultiplexKarte BRBK-SF1 HD, des Glasfaserkabels CCFCS200 und der optischen HD-Multiplexeinheit BRUSF10 sowie der einzigartigen
Kameraanschlusstechnik von Sony und der optischen
digitalen Multiplex-Übertragungstechnik
ermöglichen die Übertragung von Kamerabildern und
Kontrollsignalen für die Funktionen Horizontal
schwenken/Vertikal neigen/Zoom über eine Strecke
von bis zu 2.000 m. Die Verwendung eines
Glasfaserkabels ermöglicht die ökonomische und
unkomplizierte Systemkonfiguration über lange
Entfernungen.
• Die im Lieferumfang enthaltenen Deckenhaltewinkel
ermöglichen die Installation der Kamera unter Decken
und an anderen hoch gelegenen Orten.
Mehrformatige HD-Ausgabe
Die Kamera unterstützt die Ausgabe sowohl im 720pFormat (progressives Abtastformat mit 720 effektiven
Abtastzeilen) als auch im 1080i-Format. Diese Formate
sind über einen Schalter unten an der Kamera wählbar,
mit dem auch ein Wechsel zwischen den Formaten 720/
59,94p und 720/50p möglich ist.
Merkmale
7
BRC-Z330
VISCA-Kameraprotokoll unterstützt
• Die Kamera besitzt eine RS-232C- und eine RS-422Kommunikationsschnittstelle. Da die Kamera das
Industrie-Standard-VISCA-Kameraprotokoll
unterstützt, können bis zu 7 Kameras angeschlossen
und mit einer hohen Übertragungsgeschwindigkeit
von 38.400 bps ferngesteuert werden.
• Die optionale Fernbedienungseinheit RM-BR300
ermöglicht einfache Kamerabedienung.
Überblick
Kompatibel mit demVISCA over IPProtokoll
Durch das Einstecken der BRBK-IP10-IP-Steuerkarte in
diese Einheit, können Sie eine IP-Verbindung zwischen
dieser Einheit und dem RM-IP10-IP Remote Controller
herstellen.
Wenn die IP-Verbindung hergestellt wurde, können Sie
bis zu 112 Kameras über RM-IP10 bedienen.
Weitere Einzelheiten zu den notwendigen Geräten oder
Funktionen für die IP-Verbindung finden Sie im
„Operation Guide for Optional IP Control“.
Systemkomponenten
Um verschiedene Systemkonfigurationen zu
unterstützen, ist eine Auswahl von Zusatzprodukten für
die HD-Farbvideokamera BRC-Z330 erhältlich. Dieser
Abschnitt stellt diese Zusatzprodukte sowie das im
Lieferumfang der Kamera enthaltene Zubehör vor.
Mitgelieferte Komponenten und
Zubehörteile
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera,
dass die folgenden Komponenten und Zubehörteile
mitgeliefert sind.
Kamera (1)
Externe Video-Synchronisierfunktion
Die externe Video-Synchronisierfunktion der Kamera
gestattet eine Synchronisierung der Bilder mehrerer
Kameras.
Tally-Lampe
Anhand der Tally-Lampe können Sie mit einem Blick
feststellen, dass die Kamera angesteuert wird.
Funktion COLOR AE
Die Funktion COLOR AE ermöglicht eine automatische
Belichtungseinstellung für eine bestimmte Farbe.
Netzgerät MPA-AC1 (Sony) (1)
Integrierter ND filter
Der ND-Filter (Neutraldichte) ermöglicht die Steuerung
der Lichtmenge. Der ND-Filter kann über das Menü
oder die Fernbedienung auf 1/4 oder 1/16 gestellt
werden.
Netzkabel (1)
USA- und Kanada-Modell
8
Systemkomponenten
BRC-Z330
Schraube 3M3 × 8 (7)/Edelstahlschraube 3M4
× 8 (1)
Europa-Modell
Anschlussstecker RS-422 (1)
Überblick
Fernbedienung (1)
Bedienungsanleitung (1)
Zwei R6-Batterien (Größe
AA) sind nicht mitgeliefert.
Zusatzprodukte
Deckenhalter (A) (1)
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Deckenhalter (B) (1)
Der Joystick der Fernbedienungseinheit ermöglicht
bequeme Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen. Die
Fernbedienungseinheit gestattet auch die Fernsteuerung
von bis zu sieben Kameras.
Mitgeliefertes Zubehör: Netzgerät (1), Netzkabel (1),
Anschlusskabel RS-232C (3 m) (1), RS-422Anschlussstecker (2)
Optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1
Drahtseil (1)
Setzen Sie die Karte in die Kamera ein, um MultiplexÜbertragungen mit hoher Bitrate über Glasfaserkabel zu
ermöglichen (Video, Audiosignal, externe VideoSynchronisation und Kontrollsignale).
Systemkomponenten
9
BRC-Z330
Überblick
HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2
Glasfaserkabel CCFC-S200
Setzen Sie die Karte in die Kamera ein, um die Ausgabe
eines HD-SDI-Signal zu ermöglichen, das konform zu
den Standards SMPTE292M für serielle digitale
Schnittstellen ist, oder um ein SD-SDI-Signal
auszugeben, das konform zu den Standards
SMPTE259M für serielle digitale Schnittstellen ist. Die
Karte gibt kein Audiosignal aus.
Ein zweikerniges Single-Mode-Glasfaserkabel von
2.000 m Länge.
Mitgeliefertes Zubehör: Erweiterungssteckverbinder (1)
Videomischer (im Handel erhältlich)
Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1
Dient zur Umschaltung der Videosignaleingänge von
mehreren Kameras.
Die Karte ermöglicht die Ausgabe eines analogen SDVideosignals (Composite Video, S Video, Component
Video und RGB-Signale).
Switcher BRS-200 für die Fernbedienung von
Kameras
Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10
Die optische HD-Multiplexeinheit ermöglicht eine
Verbindung über bis zu 2.000 m unter Verwendung eines
2-Kern-Glasfaserkabels CCFC-S200.
Mitgeliefertes Zubehör: Netzteil (1), Netzkabel (1),
Sicherheitsbefestigung für Gleichstromkabel (1), RS232C-Verbindungskabel (3 m) (1), RS-422Anschlussstecker (1)
10
Dieser Mischer kann als Kamerasteuerungseinheit
dienen und ermöglicht die Bedienung verschiedener
Kamerafunktionen wie beispielsweise des Schwenk-/
Neigemechanismus oder der Zoomvorgänge. Außerdem
Systemkomponenten
BRC-Z330
dient der Mischer zur Umschaltung der
Videosignaleingänge von mehreren Kameras.
Mitgeliefertes Zubehör: Netzkabel (1), Netzgerät (1),
Netzkabel für Netzgerät (1), Steuerungskabel (für den
Anschluss der Prozessoreinheit an die Steuerkonsole)
(1), RS-422-Anschlussstecker (1),
Rackmontagehalterung (1 Satz), Rackmontagehalterung
Schraube (2), DC IN-Anschlusshalterung (1)
Überblick
Ausführliche Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Sony-Fachhändler.
Systemkomponenten
11
BRC-Z330
Systemkonfiguration
Die HD-Farbvideokamera BRC-Z330 gestattet verschiedene Systemkonfigurationen mithilfe von Zusatzprodukten. In
diesem Abschnitt werden einige Systembeispiele mit den erforderlichen Komponenten und dem
Hauptverwendungszweck jedes Systems beschrieben.
Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330 mit der mitgelieferten
Fernbedienung
Überblick
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Bequeme Bedienung der Kamera aus kurzer Entfernung
Systemkonfiguration
BRC-Z330
HD-Videomonitor,
Videorecorder usw.
Fernbedienung
(mitgeliefert)
12
Videosignal
Signalfluss
Systemkonfiguration
BRC-Z330
Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330 mit der
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick der Fernbedieneinheit
Systemkonfiguration
HD-Videomonitor, Videorecorder usw.
Überblick
BRC-Z330
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
,
Signalfluss
Systemkonfiguration
13
BRC-Z330
Bedienung mehrerer Kameras des Typs BRC-Z330 mit der
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Dieses System ermöglicht Folgendes:
• Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras mit einer einzigen Fernbedienungseinheit
• Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick
Systemkonfiguration
Überblick
BRC-Z330
HD-Videomonitor, Videorecorder usw.
BRC-Z330
Videomischer
BRC-Z330
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Tally-/Kontaktsignal
,
14
Signalfluss
Systemkonfiguration
BRC-Z330
Bedienung mehrerer Kameras des Typs BRC-Z330 mit dem Switcher BRS200 für die Fernbedienung von Kameras
Dieses System ermöglicht Folgendes:
• Mit nur einem Switcher für die Fernbedienung von Kameras können bis zu sieben Kameras ferngesteuert und
umgeschaltet werden.
• Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick
Systemkonfiguration
Überblick
BRC-Z330
HD-Videomonitor, Videorecorder usw.
BRBK-HSD2
BRC-Z330
BRBK-HSD2
Prozessor BRS-200
BRC-Z330
Steuerungskabel
(mit BRS-200 geliefert)
BRS-200
REMOTE CAMERA OPERATING SWITCHER
BRBK-HSD2
Steuerkonsole BRS-200
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
,
Signalfluss
Hinweise
• Um eine BRC-Z330 mit der Steuerkonsole BRS-200 betreiben zu können, muss in der BRC-Z330 eine optionale
D/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 oder eine HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HD2 installiert sein.
• Die Steuerkonsole BRS-200 unterstützt keine gemischte Eingabe von HD-SDI- und SD-SDI Signalen. Einzelheiten
hierzu entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des BRS-200.
Systemkonfiguration
15
BRC-Z330
Fernsteuern einer Kamera BRC-Z330
Mit diesem System können Sie:
• Die Kamera über eine Entfernung von bis zu 2.000 m fernsteuern
• Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden
• Videosignale und Kontrollsignale der Kamera über ein Glasfaserkabel an einen entfernten Ort übertragen
Systemkonfiguration
HD-Videomonitor, Videorecorder usw.
Überblick
BRC-Z330
Lichtleiterkabel CCFC-S2001)
Optische HDMultiplexeinheit
BRU-SF10
Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
,
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Signalfluss
1) Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Erweiterungssteckverbinder sind Übertragungsentfernungen von bis zu 2.000
m möglich.
Hinweise
• Schalten Sie stets die Kamera BRC-Z330 vor der Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 ein.
• Die Kamera BRC-Z330 funktioniert nicht, wenn an die eingelegte optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 kein
Gerät angeschlossen ist. Schließen Sie die optische Multiplexeinheit BRU-SF10 mit einem Glasfaserkabel CCFCS200 an das BRBK-SF1 an, und schalten Sie das BRU-SF10 ein.
• Wenn die optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 in die Kamera BRC-Z330 eingesetzt ist, sind der Anschluss EXT
SYNC IN, die Anschlüsse VISCA RS-232C IN/OUT, der Anschluss VISCA RS-422, der Schalter DATA MIX und
der 75-Ohm-Terminierungsschalter auf der Rückseite der Kamera sowie die Schalter auf der Unterseite der Kamera
deaktiviert. Verwenden Sie statt dessen die Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite der optischen Multiplexeinheit
BRU-SF10.
• Nur der 59,94/50-Signalformatwahlschalter (Schalter 1) und der 1080i/720p-Signalformatwahlschalter (Schalter 2)
auf der Unterseite der Kamera BRC-Z330 sind verfügbar. Verwenden Sie statt dessen die Anschlüsse und Schalter
auf der Rückseite der Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10.
• Das optionale Glasfaserkabel CCFC-S200 kann nicht mit diesem System verwendet werden.
16
Systemkonfiguration
BRC-Z330
Fernsteuern mehrerer Kameras BRC-Z330
Mit diesem System können Sie:
• Bis zu sieben Kameras über eine Entfernung von bis zu 2.000 m fernsteuern
• Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden
• Videosignale und Kontrollsignale der Kameras über ein Glasfaserkabel an einen entfernten Ort übertragen
Systemkonfiguration
Überblick
BRC-Z330
HD-Videomonitor, Videorecorder usw.
Lichtleiterkabel
CCFC--S200
BRC-Z330
Optische HD-Multiplexeinheit
BRU-SF10
Optische HDMultiplexkarte BRBK-SF1
BRU-SF10
CCFC--S200
Videomischer
BRBK-SF1
BRC-Z330
BRU-SF10
CCFC-S200
BRBK-SF1
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Tally-/Kontaktsignal
,
Signalfluss
Systemkonfiguration
17
BRC-Z330
Verwenden von Kameras des Typs BRC-Z330 und über das VISCA-Protokoll
steuerbaren Kameras in einem System
Mit diesem System können Sie:
• Bis zu sieben Kameras mit Unterstützung für das VISCA-Protokoll wie z. B. EVI-D30/D30P, EVI-D70/D70P, EVID100/D100P, EVI-HD1, BRC-Z330 und BRC-300/300P unter Verwendung einer Fernbedienung RM-BR300
fernsteuern
• Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden
• Kameras vom Typ BRC-Z330 durch Übertragen der Videosignale und Kontrollsignale über eine Entfernung von bis
zu 2.000 m über Glasfaserkabel fernsteuern
Überblick
Systemkonfiguration
VISCA-steuerbare Kamera
HD-Videomonitor, Videorecorder usw.
VISCA-steuerbare Kamera
Videomischer
BRC-Z330
BRU-SF10
CCFC-S200
BRC-Z330
BRBK-SF1
Lichtleiterkabel
CCFC-S200
Optische
HD-Multiplexkarte
BRBK-SF1
Optische HDMultiplexeinheit
BRU-SF10
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Tally-/Kontaktsignal
,
18
Signalfluss
Systemkonfiguration
BRC-Z330
Senden von Audiosignalen unter Verwendung der BRU-SF10
Mit diesem System können Sie:
• Die Kamera über eine Entfernung von bis zu 2.000 m fernsteuern
• Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden
• Videosignale und Kontrollsignale der Kamera sowie den Audiosignaleingang der optischen Multiplex-Karte BRBKSF1 über ein Glasfaserkabel an einen entfernten Ort übertragen
Systemkonfiguration
BRC-Z330
HD-Videomonitor
Überblick
Mikrofon
Lautsprecher
Mikrofonverstärker
Audioverstärker
Optische HDMultiplexkarte
BRBK-SF1
Lichtleiterkabel
CCFC-S200
Optische HDMultiplexeinheit
BRU-SF10
Videosignal
Audio-Line-Signal
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Fernsteuersignal (VISCA)
,
Signalfluss
Systemkonfiguration
19
BRC-Z330
Lage und Funktion der
Teile
Kamera
Vorderseite
Überblick
1
2
3
E Lampe POWER
Leuchtet auf, wenn die Kamera über das
mitgelieferte Netzgerät und Netzkabel an eine
Netzsteckdose angeschlossen wird.
Blinkt in Grün, wenn die Kamera einen
Bedienungsbefehl von der mitgelieferten
Fernbedienung erhält.
F Lampe STANDBY
Leuchtet auf, wenn die Kamera mit der
Fernbedienung ausgeschaltet wird.
Rückseite
7 890qaqsqd
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
qfqg qhqj qk ql
4 5 6
A Objektiv
Dies ist ein optisches Zoomobjektiv mit 18-facher
Vergrößerung.
B Tally-Lampe
Leuchtet rot auf, wenn ein VISCA-Kontrollbefehl
empfangen oder die Kamera durch die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht
mitgeliefert) angewählt wird.
Die Lampe blinkt in Intervallen von etwa 0,5
Sekunden, falls die Drehzahl des Lüftermotors
abfällt oder der Motor stehen bleibt, ohne
Rücksicht auf den Ein/Aus-Zustand der TallyLampe.
C Fernbedienungssensor
Dies ist der Sensor für die mitgelieferte
Fernbedienung.
Wenn Sie den oberen Fernbedienungssensor
verwenden, setzen Sie IMG-FLIP im Menü
SYSTEM auf ON (Seite 42). Bei dieser Einstellung
funktioniert der Fernbedienungssensor auf der
Rückseite der Kamera nicht.
D SONY- und HD-Logos
Diese können bei Bedarf herausgezogen und
verkehrt herum angebracht werden.
20
G Buchse DC IN 12V
Dient zum Anschluss des mitgelieferten
Netzgeräts.
H Buchse VISCA RS-422
Wird für VISCA-Steuerung verwendet.
Sie finden Informationen zum Anschluss an die
Buchse VISCA RS-422 im Abschnitt „Verwendung
des VISCA RS-422-Anschlusssteckers“ auf Seite
96.
I Schalter IR SELECT
Damit wählen Sie die Kameranummer, wenn Sie
mehrere Kameras mit derselben Fernbedienung
bedienen (Seite 49).
J Fernbedienungssensor
Dies ist der Sensor für die mitgelieferte
Fernbedienung.
Dieser Fernsensor funktioniert nicht, wenn IMGFLIP im Menü SYSTEM auf ON gesetzt wurde
(Seite 42).
K Schalter DATA MIX
Stellen Sie den Schalter auf ON, um das von der
installierten Ausgangskarte ausgegebene
Videosignal in das Menü einzublenden. Stellen Sie
den Schalter auf OFF, um die Einblendung in das
Menü abzuschalten.
Dieser Schalter ist deaktiviert, wenn eine andere
Karte als die BRBK-HD2 installiert ist, oder wenn
der Kartensteckplatz leer ist.
Lage und Funktion der Teile
BRC-Z330
L 75-ohm-Terminierungsschalter
Dieser Schalter wird bei Verwendung eines
externen Sync-Signals benutzt. Stellen Sie den
Schalter auf OFF, wenn sich diese Kamera in der
Mitte einer Kette mehrerer Kameras befindet.
Setzen Sie den Posten auf ON, wenn sich die
Kamera am Ende einer Gerätekette befindet, oder
wenn nichts an die Buchse EXT SYNC IN der
Kamera angeschlossen ist.
Unterseite
w;
wa
ws
Überblick
M Buchse EXT SYNC IN
Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale.
N Buchse VISCA RS-232C IN
Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
(nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere
Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse
mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der
vorhergehenden Kamera in der Kette.
O Buchse VISCA RS-232C OUT
Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden
Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C
IN der nächsten Kamera in der Kette.
P Buchse
S VIDEO
Die Kamerabilder werden als S-Videosignal
ausgegeben.
Q Buchse T VIDEO
Die Kamerabilder werden als CompositeVideosignal ausgegeben.
R Kartensteckplatz
Setzen Sie die optionale Ausgangskarte BRBKSF1, BRBK-HD2,BRBK-HSD2 oder BRBK-SA1
ein.
Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der
Kamera angebracht.
S Buchse
RGB/COMPONENT
Führt Bilder als analoges Komponentensignal
(YPbPr oder RGB) zu.
T Löcher für DeckenhalterBefestigungsschrauben
Wenn Sie die Kamera an der Decke bzw. an einem
Regal usw. in hoher Position montieren wollen,
befestigen Sie die mitgelieferten Deckenhalter mit
den mitgelieferten vier Schrauben an diesen
Löchern. Die vier Füße wurden werksseitig an den
Löchern befestigt.
Angaben zur Installation finden Sie unter
„Installieren der Kamera in hoher Position“ auf
Seite 61.
U Stativgewindebohrungen (1/4-20UNC)
Wenn Sie die Kamera auf ein Stativ montieren,
befestigen Sie das Stativ an diesen
Gewindebohrungen.
V Schalter BOTTOM
Diese Schalter dienen zur Wahl des
Ausgangssignalformats, zur Wahl zwischen RS232C und RS-422, zur Wahl der Baudrate, zum
Ein- und Ausschalten der Fernsteuersignalausgabe
und zum Einstellen der Kameraadresse.
Einzelheiten finden Sie unter „Einstellung der
Schalter BOTTOM“ auf Seite 22.
Lage und Funktion der Teile
21
BRC-Z330
Einstellung der Schalter BOTTOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
O
N
1
B
1
2
3
4
5
6
7
Überblick
1 Schalter 1 (59.94i/50-SignalformatWahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für eine Ausgabe im
Signalformat 1080/50i (720/50p) auf ON oder für
die Ausgabe im Signalformat 1080/59.94i (720/
59.94p) auf OFF.
Kamera
adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
Schalter 5
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Schalter 6
OFF OFF ON
Schalter 7
OFF OFF OFF OFF ON
ON OFF OFF ON
ON
ON
ON
ON
6 Schalter 8 (InfrarotsignalausgabeWahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter auf ON, um die
Infrarotsignalausgabe zu aktivieren, bzw. auf OFF,
um die Ausgabe zu deaktivieren.
7 Schalter 9 und 10
Diese Schalter werden nicht verwendet. Stellen Sie
sie auf OFF.
Hinweise
2 Schalter 2 (1080i/720p-SignalformatWahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für die Ausgabe im
Signalformat 720p auf ON oder für die Ausgabe im
Signalformat 1080i auf OFF.
3 Schalter 3 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw.
für RS-232C auf OFF.
Wenn Sie eine optische HD-Multiplex-Karte
BRBK-SF1 verwenden, ist diese Schalterstellung
deaktiviert.
4 Schalter 4 (Übertragungs-BaudratenWahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON
bzw. für 9.600 bps auf OFF.
Wenn Sie eine optische HD-Multiplex-Karte
BRBK-SF1 verwenden, ist diese Schalterstellung
deaktiviert.
• Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie die Kamera
einschalten.
• Kameras, deren Kameraadresse auf „0“ gesetzt ist,
können nicht in Verbindung mit Kameras genutzt
werden, deren Adresse auf „1“ bis „7“ gesetzt ist.
• Sie können nicht mehreren Kameras manuell dieselbe
Adresse zuweisen und die Kameras gleichzeitig von
einem einzelnen Controller aus steuern.
• Wenn Sie Schalter 9 und 10 auf ON stellen, werden
die am C Remote-Sensor empfangenen Signale an
Pin 7 des Anschlusses N VISCA RS-232C IN
ausgegeben. Wenn Sie die Schalter auf OFF stellen,
werden die Signale nicht ausgegeben.
5 Schalter 5 bis 7 (KameraadressenWahlschalter)
Diese Schalter dienen zur Einstellung der Kameraadresse.
Die Normaleinstellung ist „0“. Bei dieser
Einstellung werden die Adressen den Kameras
automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge
zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken,
während Sie die Taste RESET an der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 gedrückt
halten.
Wenn Sie eine optische HD-Multiplex-Karte
BRBK-SF1 verwenden, ist diese Schalterstellung
deaktiviert.
Sie können die Kameraadressen „1“ bis „7“ auch
manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter
wie folgt einstellen:
22
Lage und Funktion der Teile
BRC-Z330
Fernbedienung (mitgeliefert)
POWER
6
CAMERA SELECT
1
2
1
C Taste DATA SCREEN
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um das
Menü auszuschalten. Wird die Taste gedrückt,
während ein Menü einer niedrigeren Ebene
angezeigt wird, schaltet das Display auf das Menü
der nächsthöheren Ebene zurück.
3
FOCUS
2
AUTO
MANUAL
FAR
Hinweis
NEAR
BACK LIGHT
DATA SCREEN
7
3
REV
1
2
4
5
3
8
6
PRESET
RESET
POSITION
PAN-TILT
4
HOME
PAN-TILT
RESET
SLOW
5
ZOOM
9
FAST
T
T
W
W
q;
L/R
DIRECTION SET
RM-EV100
A CAMERA SELECT-Tasten
Drücken Sie die Taste, die der fernzusteuernden
Kamera entspricht.
Die Kameranummer kann mit dem Schalter IR
SELECT an der Rückseite der Kamera eingestellt
werden.
Hinweis
Wenn zwei oder mehr benachbarte Kameras auf die
gleiche Kameranummer eingestellt sind, werden
sie gleichzeitig mit derselben Fernbedienung
bedient. Stellen Sie daher unterschiedliche
Kameranummern ein, wenn Sie die Kameras dicht
nebeneinander installieren.
Angaben zur Einstellung der Kameranummer
finden Sie unter „Bedienung mehrerer Kameras mit
der Fernbedienung“ auf Seite 49.
B FOCUS-Tasten
Diese Tasten dienen zur Fokuseinstellung.
Drücken Sie die Taste AUTO, um den Fokus
automatisch einzustellen. Um den Fokus manuell
einzustellen, drücken Sie die Taste MANUAL, und
nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten FAR
und NEAR vor.
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen sind
deaktiviert, während das Menü angezeigt wird.
Überblick
STD
D PAN-TILT-Tasten
Drücken Sie die Pfeiltasten, um Schwenken und
Neigen durchzuführen. Drücken Sie die Taste
HOME, um die Kamera wieder geradeaus zu
richten.
Wenn das Menü angezeigt wird, benutzen Sie V
oder v, um die Menüposten auszuwählen, und B
oder b, um die Einstellwerte zu ändern.
E Taste L/R DIRECTION SET
Drücken Sie die Taste REV, während Sie diese
Taste gedrückt halten, um die Richtung der
Kamerabewegung auf die entgegengesetzte
Richtung des Pfeils der Tasten B/b umzuschalten.
Um die Richtung der Kamerabewegung wieder
zurückzuschalten, drücken Sie die Taste STD,
während Sie diese Taste gedrückt halten.
F Schalter POWER
Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten
der Kamera, wenn die Kamera an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist.
G Taste BACK LIGHT
Drücken Sie diese Taste, um die
Gegenlichtkompensation zu aktivieren. Drücken
Sie die Taste erneut, um die
Gegenlichtkompensation zu deaktivieren.
H POSITION-Tasten
Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt
gehaltener Taste PRESET, um die aktuelle
Kamerarichtung, die Zoom- und Fokuseinstellung
sowie die Gegenlichtkompensation unter der
gedrückten Zifferntaste zu speichern.
Um den Speicherinhalt zu löschen, drücken Sie
eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt gehaltener Taste
RESET.
I Taste PAN-TILT RESET
Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/
Neigeposition zurückzustellen.
Lage und Funktion der Teile
23
BRC-Z330
J ZOOM-Tasten
Drücken Sie die Taste SLOW für langsames
Zoomen, und die Taste FAST für schnelles
Zoomen.
Drücken Sie die Seite T (Tele) der Taste zum
Einzoomen, und die Seite W (Weitwinkel) zum
Auszoomen.
Einsetzen der Batterien
Überblick
Zwei R6-Batterien (Größe AA)
(nicht mitgeliefert)
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien.
Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen
oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze
der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes
befolgen.
Hinweis
Um Explosionsgefahr zu vermeiden, verwenden Sie
Mangan- oder Alkalibatterien des Typs R6 (Größe AA).
Fernbedienungseinheit RM-BR300
(nicht mitgeliefert)
Dieser Abschnitt erläutert die Bedienungsvorgänge an
der Fernbedienungseinheit RM-BR300 zur Steuerung
der Kameras BRC-Z330.
Die Bedienungsvorgänge mit anderen Kameras sind der
Bedienungsanleitung der Einheit RM-BR300 zu
entnehmen.
24
Vorderseite
890qaqsqd
1
2
VALUE
LOCK
PANEL
LIGHT
BLACK
LIGHT
PAN-TILT
RESET
qf
ONE PUSH
AWB
qg
MENU
RESET
–
+
R
POSITION
PRESET
MODE
BRIGHT
3
4
5
6
7
SHIFT
–
+
2
3
9
10
11
STD
REV
1
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
5
6
7
L/R
DIRECTION
B
CAMERA
AUTO
FOCUS
NEAR
FAR
AUTO
MANUAL
POWER
1
2
3
4
ONE PUSH
AF
qhqjqk ql
w;
A Taste und Lampe LOCK
Wird die Taste LOCK länger als eine Sekunde
gedrückt, leuchtet die Lampe LOCK auf, und die
mit den Reglern VALUE/R, BRIGHT/B und
FOCUS eingestellten Werte werden gesperrt. (Die
Anzeigen der gesperrten Regler werden
ausgeschaltet.) Die Taste AUTO/MANUAL wird
ebenfalls deaktiviert.
Drücken Sie die Taste LOCK erneut länger als eine
Sekunde, um die Regler und Tasten wieder zu
aktivieren.
B Regler VALUE/R
Wenn der Helligkeitseinstellmodus mit der Taste
MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige
VALUE):
Dient zur Einstellung des Werts des mit dem
Kameramenü ausgewählten Postens (SHUTTER,
IRIS oder GAIN).
Wenn die Anzeige VALUE leuchtet, hängt die
Funktion des Reglers von der Einstellung MODE
im Menü EXPOSURE der Kamera ab. Einzelheiten
finden Sie unter „Funktionen der Regler VALUE
und BRIGHT“ auf Seite 57.
Wenn der Einstellmodus für den Weißabgleich
mit der Taste MODE gewählt wird (bei
leuchtender Anzeige R):
Bei leuchtender Anzeige R hängt die Funktion des
Reglers von dem an der Kamera gewählten
Weißabgleichmodus ab. Einzelheiten finden Sie
unter „Funktionen der Regler R und B“ auf Seite
56.
C Regler BRIGHT/B
Wenn der Helligkeitseinstellmodus mit der Taste
MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige
BRIGHT):
Dient zur Einstellung des Helligkeitswerts der
Kamera usw.
Wenn die Anzeige BRIGHT leuchtet, hängt die
Funktion des Reglers von der Einstellung MODE
im Menü EXPOSURE der Kamera ab. Einzelheiten
finden Sie unter „Funktionen der Regler VALUE
und BRIGHT“ auf Seite 57.
Lage und Funktion der Teile
BRC-Z330
Wenn der Weißabgleicheinstellmodus mit der
Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender
Anzeige B):
Bei leuchtender Anzeige B hängt die Funktion des
Reglers von dem an der Kamera gewählten
Weißabgleichmodus ab. Einzelheiten finden Sie
unter „Funktionen der Regler R und B“ auf Seite
56.
E Regler FOCUS
Drehen Sie diesen Regler entgegen dem
Uhrzeigersinn (Richtung NEAR), um auf ein nahes
Objekt zu fokussieren, und im Uhrzeigersinn
(Richtung FAR), um auf ein entferntes Objekt zu
fokussieren.
F Taste AUTO/MANUAL und Lampe AUTO
Drücken Sie diese Taste, um den Fokussiermodus
AUTO oder MANUAL zu wählen.
Bei Wahl von AUTO leuchtet die Lampe AUTO
auf, und der Regler FOCUS sowie die Taste ONE
PUSH AF sind deaktiviert.
Wenn Sie AF ASSIST im Menü FOCUS auf ON
setzen, können Sie mit dem Regler FOCUS auf ein
anderes Objekt fokussieren.
Bei Wahl von MANUAL sind der Regler FOCUS
und die Taste ONE PUSH AF aktiviert (bei
leuchtender Anzeige FOCUS).
G Taste ONE PUSH AF
Drücken Sie diese Taste, um die TastendruckAutofokusfunktion zu aktivieren.
H Taste RESET
Wenn Sie eine der Tasten POSITION drücken,
während Sie diese Taste gedrückt halten, wird der
Speicher der Kamera, welcher der gedrückten Taste
POSITION entspricht, auf die Werksvorgabe
zurückgesetzt.
Wenn mehrere Kameras angeschlossen sind,
drücken Sie die Taste POWER, während Sie diese
Taste gedrückt halten, um die Kameraadressen
automatisch einzustellen.
J Taste PANEL LIGHT
Drücken Sie diese Taste, um alle Tasten POSITION
und CAMERA zu beleuchten. Drücken Sie die
Taste erneut, um die Beleuchtung auszuschalten.
Überblick
D Taste MODE
Mit dieser Taste können Sie die Funktion der
Regler VALUE/R und BRIGHT/B auswählen.
Wenn der Helligkeitseinstellmodus gewählt wird,
leuchten die Anzeigen VALUE und BRIGHT auf.
Wenn der Weißabgleicheinstellmodus gewählt
wird, leuchten die Anzeigen R und B auf.
I Taste PRESET
Wenn Sie eine der Tasten POSITION drücken,
während Sie diese Taste gedrückt halten, werden
die aktuellen Kameraeinstellungen in dem Speicher
der Kamera, welcher der gedrückten Taste
POSITION entspricht, gespeichert.
K Taste BACK LIGHT
Wenn FULL AUTO, SHUTTER Pri, IRIS Pri oder
GAIN Pri mit MODE im Menü EXPOSURE
gewählt wird, können Sie durch Drücken dieser
Taste die Gegenlichtkompensationsfunktion der
Kamera aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Funktion zu deaktivieren.
Drücken Sie diese Taste bei gedrückt gehaltener
Taste SHIFT, um die
Scheinwerferkompensationsfunktion der Kamera
zu aktivieren. Diese Funktion stellt die Belichtung
auf eine dunklere Stufe ein, wenn ein Teil des
Aufnahmeobjekts beleuchtet ist.
Um die Scheinwerferkompensation zu
deaktivieren, halten Sie die Taste SHIFT gedrückt,
und drücken Sie diese Taste erneut.
L Taste PAN-TILT RESET
Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/
Neigeposition der Kamera auf den
Ausgangszustand zurückzustellen.
M Taste ONE PUSH AWB
Wenn Sie ONE PUSH im Menü WHITE
BALANCE der Kamera gewählt haben, drücken
Sie diese Taste, um die TastendruckWeißabgleicheinstellung durchzuführen.
N Taste MENU
Halten Sie diese Taste etwa eine Sekunde lang
gedrückt, um das Kameramenü ein- oder
auszublenden, oder um auf das Hauptmenü
zurückzuschalten.
O Joystick
Wenn das Kameramenü nicht angezeigt
wird
Der Joystick wird für Schwenk-/Neige- und
Zoomoperationen verwendet.
Wenn Sie den Joystick nach rechts und links
drücken, führt die Kamera einen Schwenk aus.
Wenn Sie ihn nach vorne oder hinten drücken, neigt
sich die Kamera. Die Schwenk-/
Neigegeschwindigkeit hängt vom
Betätigungswinkel ab.
Lage und Funktion der Teile
25
BRC-Z330
Überblick
Wenn Sie den Joystick loslassen, stoppt die
Kamerabewegung.
Wenn Sie den Knopf am oberen Ende des Joysticks
im Uhrzeigersinn drehen, wird der Bildausschnitt
vergrößert (Einzoomen). Wenn Sie ihn entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen, wird der Bildausschnitt
verkleinert (Auszoomen).
Wenn Sie die Taste am oberen Ende des Joysticks
ohne Rücksicht auf die Einstellung des Menüs PAN
TILT ZOOM ein bis zwei Sekunden lang drücken,
wird die Schwenk-/Neige-/Zoomposition
zurückgestellt und die Kamera geradeaus gerichtet.
Wenn das Kameramenü angezeigt wird
Der Joystick wird für Menüoperationen verwendet.
Das Drücken des Joysticks nach rechts, links, vorne
und hinten hat die gleiche Funktion wie das
Drücken der Pfeiltasten der mitgelieferten
Fernbedienung.
Die Taste am oberen Ende des Joysticks hat die
gleiche Funktion wie die Taste HOME an der
Fernbedienung.
S CAMERA-Tasten
Drücken Sie eine der Tasten, um die gewünschte
Kamera unter den angeschlossenen Kameras
auszuwählen. Die gedrückte CAMERA-Taste
leuchtet in Blau auf.
T POSITION-Tasten
Sie können verschiedene Kameraeinstellungen, wie
z.B. die Schwenk-, Neige- und Zoomposition, in
dem Speicher der Kamera ablegen, welcher der
jeweiligen POSITION-Taste entspricht, und die
gespeicherten Einstellungen laden.
Rückseite/Unterseite
MODE
RS-232C
VISCA
1
P Taste und Lampen SHIFT
Halten Sie diese Taste gedrückt, und drücken Sie
eine der POSITION-Tasten. Die untere Anzeige
leuchtet auf, und die Tasten POSITION können für
die Positionen 9 bis 16 benutzt werden. Wenn Sie
die Taste SHIFT loslassen, leuchtet die obere
Anzeige auf, und die POSITION-Tasten können für
die Positionen 1 bis 8 benutzt werden.
Q Taste L/R DIRECTION
Drücken Sie die POSITION-Taste 2 (REV),
während Sie diese Taste gedrückt halten, um die
Schwenkrichtung auf die Richtung umzukehren, in
der Sie den Joystick drücken. Um die Richtung
zurückzustellen, drücken Sie die POSITION-Taste
1 (STD), während Sie diese Taste gedrückt halten.
R Taste POWER
Drücken Sie diese Taste, um die CAMERA-Tasten,
die dem Status der angeschlossenen Kameras
entsprechen, zum Aufleuchten zu bringen.
Blau: Die Stromversorgung der Kamera ist
eingeschaltet.
Gelbgrün: Die Kamera befindet sich im
Bereitschaftsmodus.
Aus: Es ist keine Kamera angeschlossen.
Drücken Sie die CAMERA-Tasten 1 bis 7, während
Sie diese Taste gedrückt halten, um die
Stromversorgung der Kamera, die der gedrückten
Taste entspricht, ein- und auszuschalten.
26
RS-422
9
TALLY/CONTACT
1
9
CONTACT(TALLY)
TALLY
CONTACT
!
ON/OFF
DC IN 12V
wa ws wd wf wg wh wj wk
U MODE-Wahlschalter
Damit wählen Sie die Position, die der
anzuschließenden VISCA-steuerbaren Kamera
entspricht.
Schalterstellung
Kamera-Modus
0
Automatisch gewählt (Vorgabe)
1
BRC-300/300P
2
EVI-D70/D70P
3
EVI-D100/D100P
4
EVI-D30/D30P
5
SNC-RZ30N
6
BRC-H700
7
BRC-Z700
8
BRC-Z330
Hinweis
Stellen Sie den Wahlschalter auf Position 8, wenn
es sich bei allen angeschlossenen Kameras um
BRC-Z330 handelt. Für andere Anschlüsse stellen
Sie den Wahlschalter auf Position 0.
V Buchse VISCA RS-232C
Schließen Sie diese Buchse an die Buchse VISCA
RS-232C IN der Kamera an.
Lage und Funktion der Teile
BRC-Z330
W Buchse VISCA RS-422
Schließen Sie diese Buchse an die Buchse VISCA
RS-422 der Kamera an.
Ein RS-422-Anschlussstecker wurde werksseitig
angebracht.
Y TALLY/CONTACT-Wahlschalter
Damit wählen Sie die Funktion der Buchse
TALLY/CONTACT.
TALLY: Die Tally-Lampe der mit dem
angeschlossenen Mischer gewählten Kamera
leuchtet auf.
CONTACT: Der Kontakt-Ausgang, welcher der
mit der Fernbedienungseinheit gewählten
Kameraadresse entspricht, wird gegen den
angeschlossenen Mischer kurzgeschlossen.
CONTACT (TALLY): Der Kontakt-Ausgang,
welcher der mit der Fernbedienungseinheit
gewählten Kameraadresse entspricht, wird gegen
den angeschlossenen Mischer kurzgeschlossen,
und die Tally-Lampe der mit dem angeschlossenen
Mischer gewählten Kamera leuchtet auf.
Hinweise
• Ändern Sie die Stellung des Wahlschalters, bevor
Sie die Fernbedienungseinheit einschalten.
Anderenfalls ist die Einstellung nicht wirksam.
• Sie finden ausführliche Informationen zu den
Funktionen des Wahlschalters TALLY/
CONTACT in der Bedienungsanleitung der RMBR300.
wh Buchse DC IN 12V
Dient zum Anschluss des mitgelieferten
Netzgeräts.
wj DIP-Schalter (Unterseite)
Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw.
für RS-232C auf OFF.
Schalter 2 (Übertragungs-BaudratenWahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON
bzw. für 9.600 bps auf OFF.
Hinweis
Stellen Sie die DIP-Schalter ein, bevor Sie die
Fernbedienungseinheit einschalten. Anderenfalls
ist die Einstellung nicht wirksam.
Überblick
X Buchse TALLY/CONTACT
Diese Buchse wird als Tally-Lampen-Eingang oder
Kontakt-Ausgang verwendet.
Wählen Sie die Funktion der Buchse mit dem
Wahlschalter TALLY/CONTACT.
Ein RS-422-Anschlussstecker wurde werksseitig
angebracht.
Schalter 3 (Wahlschalter für die Steuerfunktion
BRIGHT)
Stellen Sie diesen Wahlschalter auf ON für IRISund GAIN-Einstellungen, oder bei einer reinen
IRIS-Einstellung auf OFF.
wk Schalter ON/OFF
Drücken Sie diesen Schalter, um die
Fernbedienungseinheit ein- und auszuschalten.
Optische HD-Multiplexeinheit BRUSF10 (nicht mitgeliefert)
Vorderseite
1 2
6
345
1234567
ON/STANDBY
LINK
1080i 59.94 RS232C 9600bps
7
ALARM
720p
DATA MIX
OFF
ON
50
RS422 38400bps
SD
HD OPTICAL MULTIPLEX UNIT
8
A Netzschalter
Dient zum Ein-/Ausschalten dieses Geräts.
Schalten Sie die Kamera BRC-Z330 ein, bevor Sie
diese Einheit einschalten.
B Betriebslampe
Aus: Der Netzschalter des Geräts ist ausgeschaltet.
Leuchtet orange: Das Gerät wird gestartet oder
befindet sich im Ruhezustand.
Leuchtet grün: Normaler Betrieb des Geräts.
C LINK-Anzeige
Leuchtet grün: Die Lichtleiterverbindung
zwischen dem Gerät und der Kamera
funktioniert ordnungsgemäß. (Wenn das System
hochgefahren wurde, leuchtet die Anzeige
grün.)
Leuchtet rot: Überprüfen Sie, ob folgende
Situation vorliegt:
• Die BRC-Z330 ist nicht korrekt über das
Lichtleiterkabel mit der Kamera verbunden.
Überprüfen Sie die Verbindung, und starten
Sie das Gerät anschließend neu.
Lage und Funktion der Teile
27
BRC-Z330
Überblick
• Für Kamera und BRC-Z330 gelten
unterschiedliche Bildfrequenzeinstellungen.
Schalten Sie das Gerät aus, überprüfen Sie
dann die Einstellungen, und führen Sie
anschließend einen Neustart durch.
• Möglicherweise kann die Kamera nicht
richtig gestartet werden, weil der Netzadapter
nicht ordnungsgemäß an den DC INAnschluss an der Kamera angeschlossen
wurde. Stellen Sie sicher, dass die Kamera
eingeschaltet ist.
D ALARM-Anzeige
Leuchtet rot: Überprüfen Sie, ob folgende
Situation vorliegt:
• Die BRC-Z330 ist nicht korrekt über das
Lichtleiterkabel mit der Kamera verbunden.
Überprüfen Sie die Verbindung, und starten
Sie das Gerät anschließend neu.
• Für Kamera und BRC-Z330 gelten
unterschiedliche Bildfrequenzeinstellungen.
Schalten Sie das Gerät aus, überprüfen Sie
dann die Einstellungen, und führen Sie
anschließend einen Neustart durch.
• Möglicherweise kann die Kamera nicht
richtig gestartet werden, weil der Netzadapter
nicht ordnungsgemäß an den DC INAnschluss an der Kamera angeschlossen
wurde. Stellen Sie sicher, dass die Kamera
eingeschaltet ist.
• Eine nicht unterstützte optionale
Schnittstellenkarte wurde in den
Kartensteckplatz der BRC-Z330 eingesetzt.
Schalten Sie den Strom aus, entfernen Sie die
Karte, und starten Sie das Gerät neu.
Aus: Normaler Betrieb des Geräts.
E SD-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn eine optionale
Schnittstellenkarte BRBK-SA1 installiert ist oder
wenn eine BRBK-HSD2 installiert ist und der
zugehörige Schalter auf der Rückseite auf SD
eingestellt ist.
F Kamera-ID-Anzeige
Die Nummer für die aktuelle Kameraadresse
leuchtet orange.
Ausführliche Informationen zum Einstellen der
Kameraadresse finden Sie unter „Q Schalter
VISCA FUNCTION“ auf Seite 29.
G Statusanzeige
Die Lampen für das aktuelle
Datenübertragungsformat, die Baudrate und die
Videoformateinstellungen leuchten grün.
28
Ausführliche Informationen zum Konfigurieren
dieser Einstellungen finden Sie unter „Q Schalter
VISCA FUNCTION“ auf Seite 29.
H Schalter DATA MIX
Wenn die SD-Anzeige leuchtet, stellen Sie diesen
Schalter auf ON, um die SD-Bildsignale beliebiger
installierter BRBK-SA1- oder BRBK-HSD2Schnittstellenkarten, deren Rückseitenschalter auf
SD eingestellt ist, zusammen mit dem Menü
einzublenden.
Stellen Sie diesen Schalter auf OFF, um die
Einblendung mit dem Menü abzuschalten.
Rückseite
9 0 qa
IN
qs qd qf
OUT
IN
qg
qh
OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CAMERA
EXT SYNC
RGB/COMPONENT
VISCA RS232C
VISCA RS422
AUDIO OUT
L
FUNCTION
1
R
10
DC 12V
ql
qk
qj
I Buchse CAMERA
Verbinden Sie diese Buchse über das
Lichtleiterkabel CCFC-S200 mit der optischen
Buchse der in die Kamera BRC-Z330 eingesetzten
Optischen HD-Multiplexkarte BRBK-SF1.
Eine Staubschutzkappe wurde werksseitig
angebracht.
Entfernen Sie diese Kappe nur, wenn Sie
beabsichtigen, ein Lichtleiterkabel anzuschließen.
Staubschutzkappen sind ebenfalls an der
BRBK-SF1 und am CCFC-S200 angebracht.
Entfernen Sie diese Kappen nur, wenn die
Anschlüsse verwendet werden.
J Buchse EXT SYNC IN
Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale.
K Buchse EXT SYNC OUT
Liefert in die Buchse EXT SYNC IN eingegebene
externe Video-Sync-Signale.
Wenn an dieser Buchse ein Kabel angeschlossen
wird, wird die 75-Ohm-Terminierung für Eingaben
automatisch geöffnet und Signale, die an der
Buchse EXT SYNC IN eingegeben werden,
werden an jener Buchse ausgegeben.
L Buchse
RGB/COMPONENT
Gibt die Kamerabilder als YPbPr- oder RGBSignale aus.
Lage und Funktion der Teile
BRC-Z330
M Buchse VISCA RS-232C IN
Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
(nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere
Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse
mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der
vorhergehenden Kamera in der Kette.
VORSICHT
Wenn Sie das Verbindungskabel RS-232C des
Geräts an ein Peripheriegerät anschließen möchten,
sollten Sie das mitgelieferte Kabel verwenden, um
eine Fehlfunktion wegen Strahlungsrauschen zu
verhindern.
O Buchse VISCA RS-422
Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA
RS-422 der Kamera oder einer anderen Optischen
HD-Multiplexeinheit BRC-Z330.
Informationen zur Verbindung mit der Buchse
VISCA RS-422 finden Sie unter „Verwendung des
VISCA RS-422-Anschlusssteckers“ auf Seite 96.
P Buchsen AUDIO OUT L/R
Durchschleifausgang des über Lichtleiterkabel in
die Buchsen AUDIO IN der in die Kamera
eingesetzten Optischen HD-Multiplexkarte BRBKSF1 eingegebenen Audio-Line-Signals.
Q Schalter VISCA FUNCTION
Diese Schalter werden für die VISCAKommunikationseinstellungen verwendet.
Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw.
für RS-232C auf OFF.
Schalter 2 (Übertragungs-BaudratenWahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für 38400 bps auf ON
bzw. für 9600 bps auf OFF.
Kameraadresse
0
1
2
3
4
5
6
Überblick
N Buchse VISCA RS-232C OUT
Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden
Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C
IN der nächsten Kamera in der Kette.
Schalter 3 bis 5 (KameraadressenWahlschalter)
Diese Schalter dienen zur Einstellung der
Kameraadresse.
Die Normaleinstellung ist „0“. Bei dieser
Einstellung werden die Adressen den Kameras
automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge
zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken,
während Sie die Taste RESET an der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht
mitgeliefert) gedrückt halten.
Sie können die Kameraadressen „1“ bis „7“ auch
manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter
wie folgt einstellen:
7
Schalter 3 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Schalter 4 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
Schalter 5 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Hinweis
Kameras mit durch Einstellung der Schalter auf „0“
zugewiesenen Adressen und Kameras mit
Adressen, die „1“ bis „7“ zugewiesen wurden,
können nicht zusammen verwendet werden.
Außerdem kann dieselbe Adresse nicht manuell
mehreren Kameras zugewiesen werden.
Schalter 6 (59.94/50-SignalformatWahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für Ausgabe des
50-Signalformats auf ON, oder für Ausgabe des
59.94-Signalformats auf OFF.
Die Formate 1080i und 720p werden auf der Basis
der Einstellung des Schalters BOTTOM der
Kamera automatisch auf dieses Gerät angewendet.
Achten Sie darauf, dass Sie dieselbe Einstellung an
der vorliegenden Einheit und der Kamera festlegen.
Schalter 7 bis 10: nicht verwendet. Stellen Sie sie
auf OFF.
Hinweis
Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie dieses Gerät
einschalten.
R Gleichspannungsbuchse 12 V
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an.
S Kartensteckplatz
Setzen Sie hier die optionale Schnittstellenkarte
BRBK-SA1 oder BRBK-HSD2 ein.
Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der
Einheit angebracht.
Lage und Funktion der Teile
29
BRC-Z330
Optische HD-Multiplex-Karte
BRBK-SF1 (nicht im Lieferumfang
enthalten)
1
2
R
L
AUDIO IN
BRU
BRBK-SF1
Überblick
A Buchsen AUDIO IN L/R (Phono-Typ)
Zur Eingabe eines Audiosignals (Stereo), das an
den Buchsen AUDIO OUT an der optischen
Multiplexeinheit BRU-SF10 HD über das
Glasfaserkabel ausgegeben wird.
Hinweis
Der Audio-Eingang dieser Karte akzeptiert nur
Audiosignale auf Line-Level. Wenn Sie
Audiosignale eines Mikrofons o. ä. eingeben,
müssen diese mit einem geeigneten Vorverstärker
auf einen geeigneten Audiopegel angehoben
werden.
B Optischer Anschluss
Für die optische digitale Multiplex-Übertragung
von Video- und Audiosignalen sowie externen
Synchronisierungs- und Kontrollsignalen.
Im Lieferzustand ist der Anschluss mit einer
Staubkappe verschlossen.
HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBKHSD2 (nicht im Lieferumfang
enthalten)
1
BRBK-HSD2 MONITOR
2
1
3
2
OFF
ON
SDI OUT
HD
Wenn die Menüanzeige der Kamera eingeschaltet
ist, wird von diesem Anschluss das die Bilder
überlagernde Menüanzeige-Signal ausgegeben.
Wenn die SD-SDI-Ausgangskarte im
Kartensteckplatz der optischen Multiplexeinheit
BRU-SF10 HD installiert ist, können Sie die
Menüanzeige mit dem Schalter DATA MIX auf der
BRU-SF10 auch ausblenden. Einzelheiten hierzu
finden Sie im Abschnitt „Bilder bei eingeschalteter
Menüanzeige“ auf Seite 31.
B SDI-Anschlüsse 1, 2 (Typ BNC)
Gibt herunterkonvertierte SD-SDI-Signale (in den
Formaten 1080/59.94i oder 720/59.94p
entsprechend dem Standard SMPTE259M für
serielle digitale Schnittstellen und in den Formaten
1080/50i oder 720/50p entsprechend den Standards
ITU-R BT.656) sowie HD-SDI-Signale
(entsprechend den Standards für serielle digitale
Schnittstellen SMPTE292M) aus.
Wenn die Menüanzeige für die Kamera
eingeschaltet ist, können Sie mit dem
Bedienfeldschalter C festlegen, ob Menü und Bild
übereinander angezeigt werden sollen. Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt „Bilder bei
eingeschalteter Menüanzeige“ auf Seite 31.
C Bedienfeldschalter
Zum Umschalten zwischen SD-SDI Signalen und
HD-SDI Signalen.
Wenn HD-SDI-Signale ausgegeben werden,
können Sie festlegen, ob die Menüanzeige und das
von den SDI-Anschlüssen 1 und 2 ausgegebene
Bild übereinander angezeigt werden sollen.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Bilder
bei eingeschalteter Menüanzeige“ auf Seite 31.
Hinweise
• SD-SDI- und HD-SDI-Signale können nicht
gleichzeitig ausgegeben werden.
• Wählen Sie die Stellung des Bedienfeldschalters,
ehe Sie die Kamera einschalten.
• Verstellen Sie den Schalter nicht gewaltsam (z. B.
mit einem Schraubendreher).
SD
A Anschluss SDI MONITOR OUT (Typ BNC)
Gibt herunterkonvertierte SD-SDI-Signale (in den
Formaten 1080/59.94i oder 720/59.94p
entsprechend dem Standard SMPTE259M für
serielle digitale Schnittstellen und in den Formaten
1080/50i oder 720/50p entsprechend den Standards
ITU-R BT.656) sowie HD-SDI-Signale
(entsprechend den Standards für serielle digitale
Schnittstellen SMPTE292M) aus.
30
Lage und Funktion der Teile
BRC-Z330
Bilder bei eingeschalteter Menüanzeige
Wenn im Kartensteckplatz der BRC-Z330 eine
BRBK-HSD2 installiert ist
BRBK-HSD2Anschluss
Bedienfeldschalter MONITOR
Linke Position HD/
DATA MIX: ON
(HD SDI-Ausgang)
SDIAnschlüsse
1, 2
Ja
S-VIDEO
Ja
Der Schalter DATA MIX an der Kamera BRC-Z330 ist
deaktiviert.
Wenn im Kartensteckplatz der BRU-SF10 eine
BRBK-HSD2 installiert ist
BRBK-HSD2Anschluss
Bedienfeldschalter MONITOR
Linke Position HD/
DATA MIX: ON
(HD SDI-Ausgang)
RGB/SYNC
Nein
Anmerkung
SDIAnschlüsse
1, 2
Ja
Ja
A Anschluss VIDEO (BNC-Typ)
Gibt analoge Composite-Signale aus. Das
Seitenverhältnis kann im Menü SD der Kamera
konfiguriert werden.
B Anschluss S-VIDEO (4-polig, Mini-DIN)
Gibt S-Video-Signale aus. Sie können das
Seitenverhältnis im Menü SD der Kamera
konfigurieren.
C Anschluss RGB/SYNC (D-Sub, 9-polig)
Gibt verschiedene analoge Signale wie z. B.
Composite Video, S-Video, Component Video und
RGB aus.
Das ausgegebene Signal kann im Menü SD der
Kamera ausgewählt werden.
Hinweise
Nein
Ja/Nein1)
Ja: Menü wird über dem Bild angezeigt
Nein: Menü wird nicht über dem Bild angezeigt
1) Wenn
VIDEO
3
BRBK-SA1
Ja: Menü wird über dem Bild angezeigt
Nein: Menü wird nicht über dem Bild angezeigt
Rechte Position SD
(SD-SDI-Ausgang)
2
Ja
Rechte Position SD
(SD-SDI-Ausgang)
Mittlere Position HD/
DATA MIX: OFF
(HD-SDI-Ausgang)
1
Überblick
Mittlere Position HD/
DATA MIX: OFF
(HD-SDI-Ausgang)
Analog-SD-Ausgangskarte
BRBK-SA1 (nicht im Lieferumfang
enthalten)
der Schalter DATA MIX am vorderen
Bedienfeld der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10
HD auf ON gestellt ist, wird das Menü über den von
der Karte ausgegebenen Bildern angezeigt. Wenn der
Schalter DATA MIX auf OFF gestellt ist, wird das
Menü nicht über den von der Karte ausgegebenen
Bildern angezeigt.
• Wenn in der Kamera BRC-Z330 eine Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1 installiert ist und die
Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet ist, wird
das Menü über dem Bild angezeigt.
• Wenn in der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10
HD eine Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1
installiert ist, auf der der Schalter DATA MIX und die
Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet sind, wird
das Menü über dem Bild angezeigt. Wenn der Schalter
DATA MIX auf OFF gestellt ist, wird das Menü nicht
über dem Bild angezeigt, auch nicht, wenn die
Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet ist.
Lage und Funktion der Teile
31
BRC-Z330
Menügesteuerte Justierung und
Einstellung
Info zu den
Bildschirmmenüs
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
Mithilfe der auf einem angeschlossenen Monitor
angezeigten Menüs können Sie verschiedene
Einstellungen, wie z.B. die Aufnahmebedingungen und
die Systemeinrichtung der Kamera, ändern.
Machen Sie sich mit den in diesem Abschnitt
beschriebenen Funktionen der Bildschirmmenüs
vertraut, bevor Sie mit Menüoperationen beginnen.
Eine Übersicht über die Menükonfiguration finden Sie
auf Seite 79.
Hinweis
Während das Menü angezeigt wird, können keine
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen durchgeführt
werden.
Joystick an der Fernbedienungseinheit RM-BR300
aus, und drücken Sie die Taste HOME an der
Fernbedienung bzw. die Kopftaste des Joysticks an
der RM-BR300.
3 Anzeige für Ausgangskarte
Zeigt den Namen der in den Kartensteckplatz der
Kamera eingesetzten Ausgangskarte an.
(Die obige Abbildung zeigt als Beispiel den Fall,
wenn die HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2
eingesetzt ist.)
Einstellungsmenüs
Das im Hauptmenü ausgewählte Einstellungsmenü wird
angezeigt.
<SYSTEM>
>IR-RECEIVE
IMG-FLIP
PAN REVERSE
TILT REVERSE
DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE
ON
OFF
OFF
OFF
ON
HD
10
Hauptmenü
Um das Hauptmenü anzuzeigen, drücken Sie die Taste
DATA SCREEN an der mitgelieferten Fernbedienung
bzw. die Taste MENU an der Fernbedienungseinheit
RM-BR300.
<MENU>
>EXPOSURE
COLOR
PICTURE
FOCUS
PAN TILT ZOOM
SYSTEM
VIDEO OUT
STATUS
HD-SDI
1 Cursor
Dient zur Wahl eines Menüpostens.
Bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten,
indem Sie die Taste V oder v an der Fernbedienung
drücken bzw. den Joystick der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 nach vorne
oder hinten neigen.
1 Einstellungsmenü
Hier wird der Name des momentan ausgewählten
Einstellungsmenüs angezeigt.
2 Cursor
Dient zur Auswahl eines Menüpostens.
Bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten,
indem Sie die Taste V oder v an der Fernbedienung
drücken bzw. den Joystick der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 nach vorne
oder hinten neigen.
3 Einstellungsposten
Hier werden die Menüposten für dieses
Einstellungsmenü angezeigt.
Um einen Einstellwert zu ändern, wählen Sie den
Menüposten mit der Taste V oder v an der
Fernbedienung bzw. mit dem Joystick der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 aus, und
drücken Sie die Taste B oder b an der
Fernbedienung bzw. neigen Sie den Joystick der
RM-BR300 nach rechts oder links.
2 Menüposten
Um den Inhalt eines Menüpostens anzuzeigen,
wählen Sie den gewünschten Menüposten mit der
Taste V oder v an der Fernbedienung bzw. mit dem
32
Info zu den Bildschirmmenüs
BRC-Z330
Dieser Abschnitt erläutert die Menüoperationen mit der
mitgelieferten Fernbedienung bzw. der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert).
Details zu den einzelnen Menüs finden Sie auf den
Seiten 35 bis 44.
Menübedienung mit der
mitgelieferten Fernbedienung
M
AN
UA
L
2
R
LIG
EA
CK
D
ET
5
R
ST
T
P
RE AN
SE -TIL
T T
IL
ET
PO
ZO
T
O
M
FA
ST
HO
M
E
PA
N
-T
ES
SIT
IO
N
1
4
PR
1
3
ES
2
6
R
SC
EV
RE
3
EN
AU
TO
FA
R
BA
N
FO
C
1
U
S
HT
C
AM
ER
A
SE
3
LE
C
T
PO
W
ER
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
TA
1
Drücken Sie die Taste DATA SCREEN.
Das Hauptmenü erscheint.
<MENU>
>EXPOSURE
COLOR
PICTURE
FOCUS
PAN TILT ZOOM
SYSTEM
VIDEO OUT
STATUS
2
EC L/R
TIO
N
5
SE
T
W
R
M
-E
V1
T
00
W
SL
O
W
2,4
DIR
Die Vorgaben für jeden Einstellwert finden Sie
unter „Menüstruktur“ auf Seite 79.
Menügesteuerte
Bedienung
DA
4 Einstellwert
Hier werden die aktuellen Einstellwerte angezeigt.
Um einen Einstellwert zu ändern, drücken Sie die
Taste B oder b an der Fernbedienung bzw. den
Joystick der Fernbedienungseinheit RM-BR300.
HD-SDI
Bewegen Sie den Cursor mit der Taste V oder v zu
dem einzustellenden Menüposten.
Menügesteuerte Bedienung
33
BRC-Z330
3
Drücken Sie die Taste HOME.
Das ausgewählte Einstellungsmenü erscheint.
<SYSTEM>
>IR-RECEIVE
IMG-FLIP
PAN REVERSE
TILT REVERSE
DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE
Menübedienung mit der
Fernbedienungseinheit RM-BR300
ON
OFF
OFF
OFF
ON
HD
10
1 2,4,5
VALUE
LOCK
PANEL
LIGHT
BLACK
LIGHT
PAN-TILT
RESET
ONE PUSH
AWB
MENU
RESET
–
+
R
POSITION
PRESET
MODE
BRIGHT
SHIFT
–
+
1
2
3
9
10
11
STD
REV
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
5
6
7
L/R
DIRECTION
B
CAMERA
AUTO
FOCUS
NEAR
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
4
Bewegen Sie den Cursor mit der Taste V oder v zu
dem zu ändernden Einstellungsposten.
5
Ändern Sie den Wert durch Drücken der Taste B
oder b.
<SYSTEM>
IR-RECEIVE
IMG-FLIP
PAN REVERSE
TILT REVERSE
>DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE
Wenn Sie Menüoperationen mit der mitgelieferten
Fernbedienung durchführen, können Sie IR-RECEIVE
im Menü SYSTEM nicht auf OFF setzen. Um IRRECEIVE auf OFF zu setzen, benutzen Sie die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 oder den VISCABefehl.
1
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste MENU etwa eine Sekunde
lang.
Das Hauptmenü erscheint.
HD-SDI
2
Bewegen Sie den Cursor zu dem einzustellenden
Menüposten, indem Sie den Joystick nach vorne
oder hinten neigen.
3
Drücken Sie die Taste am oberen Ende des
Joysticks.
Das ausgewählte Einstellungsmenü erscheint.
<SYSTEM>
>IR-RECEIVE
IMG-FLIP
PAN REVERSE
TILT REVERSE
DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE
Drücken Sie die Taste DATA SCREEN.
So kehren Sie zur normalen Anzeige
zurück
34
POWER
<MENU>
>EXPOSURE
COLOR
PICTURE
FOCUS
PAN TILT ZOOM
SYSTEM
VIDEO OUT
STATUS
So kehren Sie zum Hauptmenü zurück
Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, drücken Sie die
Taste DATA SCREEN einmal. Wenn ein Menü einer
niedrigeren Ebene angezeigt wird, muss die Taste
zweimal gedrückt werden.
AUTO
MANUAL
ONE PUSH
AF
3
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
HD
10
Hinweis
FAR
4
ON
OFF
OFF
OFF
ON
HD
10
Bewegen Sie den Cursor zu dem zu ändernden
Einstellungsposten, indem Sie den Joystick nach
vorne oder hinten neigen.
Menügesteuerte Bedienung
BRC-Z330
5
Ändern Sie den Wert, indem Sie den Joystick nach
rechts oder links neigen.
<SYSTEM>
IR-RECEIVE
IMG-FLIP
PAN REVERSE
TILT REVERSE
>DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
HD
10
So kehren Sie zum Hauptmenü zurück
Drücken Sie die Taste MENU etwa eine Sekunde lang.
Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, drücken Sie die
Taste MENU einmal. Wenn ein Menü einer niedrigeren
Ebene angezeigt wird, muss die Taste zweimal gedrückt
werden.
Die Taste MENU muss etwa eine Sekunde lang gedrückt
gehalten werden.
Das Menü EXPOSURE dient zur Einstellung der auf die
Belichtung bezogenen Posten.
<EXPOSURE>
>MODE
AE
SPEED
AGC LIMIT
IRIS LIMIT
EX-COMP
FULL AUTO
MID
1 2 dB
F11
OFF
BACK LIGHT
SPOT LIGHT
COLOR AE
OFF
OFF
OFF
ND FILTER
OFF
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
So kehren Sie zur normalen Anzeige
zurück
Menü EXPOSURE
MODE (Belichtungsmodus)
FULL AUTO: Die Belichtung wird mithilfe der
Empfindlichkeit, der elektronischen Verschlusszeit
und der Blende automatisch eingestellt.
MANUAL: Verstärkung (GAIN), elektronische
Verschlusszeit (SPEED) und Blende (IRIS) werden
manuell eingestellt.
SHUTTER Pri: Verschlusszeit-Prioritätsmodus. Die
Belichtung wird mithilfe der Empfindlichkeit und
der Blende automatisch eingestellt. Stellen Sie die
elektronische Verschlusszeit (SPEED) manuell ein.
IRIS Pri: Blenden-Prioritätsmodus. Die Belichtung
wird mithilfe der Empfindlichkeit und der
elektronischen Verschlusszeit automatisch
eingestellt. Stellen Sie die Blende (IRIS) manuell
ein.
GAIN Pri: Empfindlichkeitsprioritätsmodus. Die
Belichtung wird mithilfe der Blende und der
elektronischen Verschlusszeit automatisch
eingestellt. Stellen Sie die Verstärkung (GAIN)
manuell ein.
Wenn Sie MODE wählen, erscheinen einige der
folgenden Einstellungsposten, die für den gewählten
Modus erforderlich sind.
AE SPEED: Wählen Sie die
Belichtungseinstellgeschwindigkeit, bei welcher
der optimale Belichtungswert automatisch erhalten
wird. Zur Auswahl stehen LOW (niedrige
Geschwindigkeit), MID (normale
Geschwindigkeit) und HIGH (hohe
Geschwindigkeit). Nehmen Sie die Wahl vor, wenn
sich die Helligkeit des Objekts vorübergehend
ändert.
AGC LIMIT: Damit wählen Sie den maximalen
Verstärkungspegel, der im automatischen
Belichtungsmodus einzustellen ist. Wählen Sie
einen Wert zwischen –3, 0, 6 und 12 dB. Wenn Sie
den Posten auf OFF setzen, erfolgt die
Verstärkungseinstellung ohne Beschränkung.
Menü EXPOSURE
35
BRC-Z330
IRIS LIMIT: Damit wählen Sie den maximalen
Blendenwert, der im automatischen
Belichtungsmodus einzustellen ist. Wählen Sie
einen Wert unter F11, F6,8, F4,0 und F3,4.
GAIN: Wählen Sie die Verstärkung zwischen –3 dB, 0
bis 24 dB in Einheiten von 1 dB und HYPER.
SPEED: Die folgenden elektrischen Verschlusszeiten
stehen zur Auswahl:
Für das 1080/59.94i- order 720/59.94pSignalformat
1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500,
1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125,
1/100, 1/90, 1/60
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
Für das 1080/50i- order 720/50pSignalformat
1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250,
1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120,
1/100, 1/75, 1/50
IRIS: Die folgenden Blendenwerte stehen zur Auswahl:
CLOSE, F16, F15, F14, F12, F11, F10, F9.6, F8.7,
F8.0, F7.3, F6.8, F6.2, F5.6, F5.2, F4.8, F4.4, F4.0,
F3.7, F3.4, F3.1, F2.8, F2.6, F2.4, F2.2, F2.0, F1.8,
F1.7, F1.6
EX-COMP (Belichtungskorrektur)
Wenn MODE auf FULL AUTO, SHUTTER Pri, IRIS
Pri oder GAIN Pri gesetzt ist, setzen Sie diesen Posten
auf ON, um die Belichtungskorrektur zu aktivieren.
Wenn Sie EX-COMP auf ON einstellen, erscheint
LEVEL, und die folgenden Belichtungskorrekturpegel
stehen zur Auswahl:
–7, –6, –5, –4, –3, –2, –1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7
Wenn Sie den Pegel auf 0 setzen, wird die
Belichtungskorrektur deaktiviert. Stufe +7 stellt den
hellsten, und –7 den dunkelsten Korrekturwert dar.
Wenn EX-COMP auf OFF gesetzt wird, ist die
Belichtungskorrektur unwirksam.
BACK LIGHT
Wenn Sie den Posten auf ON setzen, wird die Funktion
BACK LIGHT aktiviert. Wenn Sie ihn auf OFF setzen,
wird die Funktion deaktiviert.
Die Funktion BACK LIGHT ist nur verfügbar, wenn
MODE (Belichtungsmodus) auf einen anderen Wert als
MANUAL gesetzt wird.
SPOT LIGHT
Die Funktion SPOT LIGHT gestattet eine
Belichtungseinstellung auf dunkleren Stufen, falls ein
Teil des aufzunehmenden Objekts beleuchtet ist.
Wenn Sie den Posten auf ON setzen, wird die Funktion
SPOT LIGHT aktiviert. Wenn Sie ihn auf OFF setzen,
wird die Funktion deaktiviert.
36
Die Funktion SPOT LIGHT ist nur verfügbar, wenn
MODE (Belichtungsmodus) auf einen anderen Wert als
MANUAL gesetzt wird.
Hinweis
Die Funktionen BACK LIGHT und SPOT LIGHT
können nicht gleichzeitig verwendet werden.
COLOR AE
Die Belichtung wird für eine bestimmte Farbe
automatisch eingestellt.
Die Funktion COLOR AE ist nur verfügbar, wenn
MODE (Belichtungsmodus) auf einen anderen Wert als
MANUAL gesetzt wird.
OFF: COLOR AE ist funktionsunfähig.
CHECK: Die Region der mit PHASE angegebenen
Farbe wird in Weiß angezeigt. Die Region wird auf
STD eingestellt, wenn CHECK gewählt wird.
WIDE: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe
wird breit.
STD: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe
liegt zwischen NARROW und WIDE.
NARROW: Die Region der mit PHASE angegebenen
Farbe wird eng.
Wenn ein anderer Posten als OFF ausgewählt wird, wird
PHASE angezeigt, und Sie können die Farbe angeben,
für die eine automatische Einstellung der Belichtung
erfolgen soll. Der Einstellbereich umfasst 0 bis 71.
So stellen Sie COLOR AE ein
1
Setzen Sie COLOR AE auf CHECK.
2
Wählen Sie PHASE, um die Einstellung so
vorzunehmen, dass die Farbregion, in der Sie eine
automatische Belichtungseinstellung wünschen, in
Weiß angezeigt wird.
3
Setzen Sie COLOR AE auf NARROW, STD oder
WIDE.
Hinweis
Der Status kann nicht im Vorwahlspeicher der Kamera
gespeichert werden, wenn CHECK gewählt wird.
ND FILTER
Wählen Sie die Filterstufe für den integrierten ND
FILTER der Kamera aus.
Sie haben die Wahl zwischen OFF, 1/4 und 1/16.
OFF: ND FILTER ist funktionsunfähig.
1/4: Die Lichtmenge wird um 1/4 verringert.
1/16: Die Lichtmenge wird um 1/16 verringert.
Menü EXPOSURE
BRC-Z330
Hinweis
Wenn Sie den ND FILTER während der Aufnahme
umschalten, kann sich das Kamerabild verzerren.
Menü COLOR
Das Menü COLOR dient zum Einstellen des
Weißabgleichs und der Farbe.
<COLOR>
>WHITE BALANCE
WB SENS
WB R.SHIFT
WB B.SHIFT
COLOR GAIN
COLOR HUE
COLOR MATRIX
R.ENHANCE
G.ENHANCE
B.ENHANCE
YL.ENHANCE
CY.ENHANCE
MG.ENHANCE
AUTO1
MID
0
0
0
0
ON
0
0
0
0
0
0
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
WHITE BALANCE (Weißabgleichmodus)
Wählen Sie den Weißabgleichmodus unter folgenden
aus:
AUTO1, AUTO2, INDOOR, OUTDOOR, ONE PUSH,
MANUAL
AUTO1: Der Weißabgleich wird automatisch
eingestellt, während die natürlichen Farben
erhalten bleiben.
AUTO2: Der Weißabgleich wird automatisch
eingestellt.
INDOOR: Die Werte von R.GAIN und B.GAIN
werden auf diejenigen für eine Farbtemperatur von
3200 K fixiert.
OUTDOOR: Die Werte von R.GAIN und B.GAIN
werden auf diejenigen für eine Farbtemperatur von
5800 K fixiert.
ONE PUSH: Die Weißabgleich-Einstellung wird
aktiviert, wenn Sie auf ein weißes Objekt in der
Bildmitte heranzoomen und die Taste HOME an
der mitgelieferten Fernbedienung oder die Taste an
der Oberseite des Joysticks oder die Taste ONE
PUSH AWB an der Fernbedieneinheit RM-BR300
drücken.
MANUAL: Die Weißabgleich-Einstellung erfolgt
manuell.
Wenn Sie einen beliebigen Modus von WHITE
BALANCE wählen, erscheinen einige der folgenden
Einstellungsposten, die für den gewählten Modus
erforderlich sind.
WB SENS: Sie können die Geschwindigkeit einstellen,
mit der die Farbe eines Objekts im Modus AUTO1
oder AUTO2 in die Nähe des WeißabgleichFokussierpunkts gebracht wird. Setzen Sie den
Posten auf HIGH oder LOW, um den Vorgang mit
höherer bzw. niedrigerer Geschwindigkeit
durchzuführen.
Sie können auch den Rot- oder Blauton korrigieren,
der entsteht, wenn Sie ein Objekt unter rötlichen
Menü COLOR
37
BRC-Z330
Lichtquellen, z. B. Glühlampen- oder Kerzenlicht,
oder unter bläulichen Lichtquellen, z. B. im
Schatten, aufnehmen. Bei Wahl von HIGH wird der
Rot- oder Blauton verringert, während er bei Wahl
von LOW erhöht wird.
WB R.SHIFT, WB B.SHIFT: Sie können den
Weißabgleich-Fokussierpunkt im automatischen
Weißabgleichmodus individuell zu Ihrem
bevorzugten Rotton (WB R.SHIFT) oder Blauton
(WB B.SHIFT) verschieben. Der Einstellbereich
jedes Postens umfasst –7 bis +7.
R.GAIN, B.GAIN: Wenn Sie MANUAL wählen,
werden R.GAIN (Rotverstärkung) und B.GAIN
(Blauverstärkung) angezeigt. Der Weißabgleich
kann innerhalb des Bereichs zwischen –128 und
+127 manuell eingestellt werden.
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
COLOR GAIN
Dient zur Einstellung der Farbsättigung des Bilds. Der
Einstellbereich umfasst –7 bis +7. Die Farbsättigung
nimmt in Richtung + zu und in Richtung – ab.
COLOR HUE
Dient zur Einstellung des Farbtons des Bilds. Der
Einstellbereich umfasst –7 bis +7.
Hinweis
Wenn COLOR MATRIX auf OFF gesetzt ist, kann
COLOR HUE nicht festgelegt werden.
COLOR MATRIX
Eine bestimmte Farbregion wird verstärkt oder
abgeschwächt, ohne den Weißabgleich-Fokussierpunkt
zu verändern.
ON: Sie können bei jedem Punkt die Farbregionen
R.ENHANCE (rot), G.ENHANCE (grün),
B.ENHANCE (blau), YL.ENHANCE (gelb),
CY.ENHANCE (zyan) und MG.ENHANCE
(Magentarot) im Bereich von –10 bis +10
einstellen.
OFF: COLOR MATRIX ist funktionsunfähig.
Menü PICTURE
Das Menü PICTURE dient zur Einstellung der
Bildqualität.
<PICTURE>
>DETAIL
COLOR DETAIL
GAMMA
KNEE POINT
FLICKER CANCEL
B&W
COLOR BAR
7
OFF
NORMAL
AUTO
OFF
OFF
OFF
DETAIL
Damit wählen Sie die Bildkonturenstufe.
Die Stufe kann innerhalb des Bereichs von 0 bis 15
eingestellt werden. Je höher die Stufe, desto schärfer die
Bildkonturen. Sie erhalten die weichsten Bildkonturen,
indem Sie die Stufe 0 wählen.
COLOR DETAIL
Die Bildkonturen einer bestimmten Farbe werden
reduziert.
OFF: COLOR DETAIL ist funktionsunfähig.
CHECK: Die Region der mit PHASE angegebenen
Farbe wird in Weiß angezeigt. Die Region wird auf
STD eingestellt, wenn CHECK gewählt wird.
NARROW: Die Region der mit PHASE angegebenen
Farbe wird eng.
STD: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe
liegt zwischen NARROW und WIDE.
WIDE: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe
wird breit.
Wenn ein anderer Posten als OFF gewählt wird, wird
PHASE angezeigt, und Sie können die Farbe angeben,
deren Bildkonturen reduziert werden sollen. Der
Einstellbereich umfasst 0 bis 71.
So stellen Sie COLOR DETAIL ein
38
1
Setzen Sie COLOR DETAIL auf CHECK.
2
Wählen Sie PHASE, um die Einstellung so
vorzunehmen, dass die Farbregion, in der Sie die
Bildkonturen reduzieren wollen, in Weiß angezeigt
wird.
3
Setzen Sie COLOR DETAIL auf NARROW, STD
oder WIDE.
Menü PICTURE
BRC-Z330
Hinweis
Der Status kann nicht im Vorwahlspeicher der Kamera
gespeichert werden, wenn CHECK gewählt wird.
Menü FOCUS
Das Menü FOCUS dient zur Wahl des Fokussiermodus.
GAMMA
<FOCUS>
>MODE
NEAR LIMIT
AF ASSIST
Damit wählen Sie die Gammakurve der Kamera.
NORMAL: Das Objekt wird unter Verwendung einer
normalen Gammakurve aufgenommen.
CINEMA: Das Objekt wird mit einer Gammakurve
aufgenommen, bei der ein filmähnliches Bild mit
natürlichem Farbton reproduziert wird.
AUTO
ON
ON
KNEE POINT
AUTO: Die Einstellung für KNEE POINT erfolgt
automatisch.
LOW: Stellen Sie den KNEE POINT auf eine
niedrigere Stufe als MID.
MID: Stellen Sie den KNEE POINT auf einen Wert in
der Mitte zwischen LOW und HIGH.
HIGH: Stellen Sie den KNEE POINT auf eine höhere
Stufe als MID.
OFF: KNEE ist funktionsunfähig.
Hinweis
Wenn GAMMA auf CINEMA gesetzt ist, kann
KNEE POINR nicht festgelegt werden.
FLICKER CANCEL
Wenn dieser Posten auf ON gesetzt wird, können
Bildunschärfen (Flimmern) selbst beim Aufnehmen
unter einer 50-Hz-Leuchtstofflampe reduziert werden.
Setzen Sie den Posten auf OFF, um diese Funktion zu
deaktivieren.
MODE (Fokussiermodus)
Dient zur Wahl des Fokussiermodus.
AUTO: Der Fokus wird automatisch eingestellt.
MANUAL: Der Fokus muss manuell eingestellt
werden. Benutzen Sie die Tasten FAR/NEAR an
der mitgelieferten Fernbedienung, um den Fokus
einzustellen.
Hinweis
Setzen Sie MODE auf MANUAL zum Aufnehmen
• eines ebenen Objekts mit schwachem Kontrast, wie
z.B. einer weißen Wand.
• eines Objekts hinter Glas.
• eines quer gestreiften Objekts.
• eines Objekts, das einer starken Lichtquelle ausgesetzt
ist, das Licht reflektiert usw.
• eines Objekts vor dunklem Hintergrund mit
blinkenden Lichtern, wie z.B. einer Abendszene.
NEAR LIMIT
Die Fokussierung auf ein Objekt in der Nähe der
Kamera wird begrenzt.
Je nach der Art der Lichtquelle ist die Funktion
FLICKER CANCEL eventuell unwirksam.
ON: Ein Objekt, das näher als etwa 50 cm an der
Kamera liegt, wird nicht scharfgestellt.
OFF: Der Abstand der Kamera zum Motiv wird von ca.
10 cm bis zur Unendlichkeit fokussiert.
B&W (Schwarzweißmodus)
AF ASSIST (Autofokushilfe)
Wenn dieser Posten auf ON gesetzt wird, nimmt die
Kamera in Schwarzweiß auf.
Der Fokus kann vorübergehend manuell eingestellt
werden, selbst wenn MODE auf AUTO gesetzt ist.
Die Funktion AF ASSIST steht nur zur Verfügung,
wenn MODE auf AUTO gesetzt ist.
Hinweis
COLOR BAR
Wenn dieser Posten auf ON gesetzt wird, wird der
eingebaute Farbbalken der Kamera auf dem
Monitorschirm angezeigt.
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
Die Funktion KNEE minimiert die Überbelichtung
eines Bildes, die bei einem hellen Bildbereich oder bei
der Aufnahme eines weißen Motivs auftreten kann.
ON: Sie können eine Einstellung vornehmen, um mit
den Tasten NEAR/FAR an der mitgelieferten
Fernbedienung oder dem Regler FOCUS an der
optionalen Fernbedienungseinheit RM-BR300 auf
Menü FOCUS
39
BRC-Z330
ein anderes Objekt in einer vorderen oder hinteren
Position zu fokussieren.
OFF: Der Fokus des Objekts wird automatisch
eingestellt. Die manuelle Fokuseinstellung ist
deaktiviert.
Menü PAN TILT ZOOM
Das Menü PAN TILT ZOOM dient zur Wahl des
Schwenk-/Neige-/Zoommodus.
<PAN TILT ZOOM>
PAN-TILT LIMIT
> PAN
LEFT
RIGHT
TILT
DOWN
UP
RAMP CURVE
D-ZOOM
OFF
END
END
OFF
END
END
MODE2
OFF
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
PAN-TILT LIMIT
Wenn Sie PAN auf ON setzen, können Sie die Grenzen
des Schwenkbereichs mit den Einstellungsposten LEFT
und RIGHT wählen. Wenn Sie TILT auf ON setzen,
können Sie die Grenzen des Neigebereichs mit den
Einstellungsposten UP und DOWN wählen.
Die folgenden Werte stehen zur Auswahl:
PAN LEFT: END, 174° bis –174°, wählbar in
Intervallen von 1°
PAN RIGHT: 174° bis –174°, END, wählbar in
Intervallen von 1°
TILT DOWN: END, –29° bis 89°, wählbar in
Intervallen von 1°
TILT UP: –29° bis –89°, END, wählbar in Intervallen
von 1°
Einstellbereich von PAN LEFT/PAN RIGHT
CENTER (±0°)
174°
END
(175°)
40
–174°
END
(–175°)
Menü PAN TILT ZOOM
BRC-Z330
Einstellbereich von TILT DOWN/TILT UP
END (90°)
89°
Hinweis
Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden
ungeachtet der D-ZOOM-Einstellung für die Dauer der
vertikalen Synchronisierung gespeichert und über die
Buchse
RGB/COMPONENT, die Buchse
S
VIDEO, die Buchse
VIDEO der Kamera und die
Buchse SDI OUTPUT einer separat erhältlichen
Ausgangskarte des Typs ausgegeben, sofern diese in
einen Kartensteckplatz eingesetzt ist.
±0°
–29°
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
END (–30°)
Hinweise
• Bevor Sie die Kameraposition im Vorwahlspeicher
speichern, führen Sie die Einstellung von PAN-TILT
LIMIT durch. Befindet sich die Kameraposition nicht
innerhalb des Bereichs der Einstellung PAN-TILT
LIMIT, kann die Kameraposition nicht im
Vorwahlspeicher gespeichert werden.
• Die Einstellung PAN-TILT LIMIT wird auf die
werksseitige Voreinstellung zurückgesetzt, wenn Sie
IMG-FLIP im Menü SYSTEM ändern.
RAMP CURVE
Wählen Sie den Modus für die Zunahme oder Abnahme
der Geschwindigkeit, wenn der voreingestellte Betrieb
abgerufen wird.
MODE1: Die Geschwindigkeit nimmt stark zu oder ab.
MODE2: Die Geschwindigkeit nimmt mäßig zu oder
ab.
MODE3: Die Geschwindigkeit nimmt schwach zu oder
ab.
D-ZOOM (Digitalzoom)
Wenn Sie die Digitalzoomvergrößerung (4×, 2× oder
1,5×) wählen, wird der gewählte elektronische
Zoomfaktor nach dem optischen Zoom (18×) wirksam.
Ein maximaler Zoomfaktor von 72× ist verfügbar.
Wenn Sie diesen Posten auf OFF setzen, wird die
Digitalzoomfunktion deaktiviert.
Menü PAN TILT ZOOM
41
BRC-Z330
Menü SYSTEM
<SYSTEM>
>IR-RECEIVE
IMG-FLIP
PAN REVERSE
TILT REVERSE
DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE
ON
OFF
OFF
OFF
ON
HD
10
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
IR-RECEIVE (Infrarotsignalempfang)
DISPLAY INFO (Informationsanzeige)
Bei Einstellung auf OFF empfängt die Kamera kein
Signal von der mitgelieferten Fernbedienung.
Wählen Sie ON, wenn Sie die mitgelieferte
Fernbedienung verwenden wollen.
Wenn die Kameraeinstellungen mithilfe der
mitgelieferten Fernbedienung oder der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 unter POSITION 1
bis 16 gespeichert werden, erscheint die Meldung
„PRESET No. xx“ automatisch für 2 Sekunden auf dem
Monitorschirm. Wenn die Meldung bei jeder
Kamerabedienung angezeigt werden soll, setzen Sie
DISPLAY INFO auf ON. Setzen Sie den Posten auf
OFF, um die Anzeige abzuschalten.
Hinweis
IR-RECEIVE kann nicht auf OFF gesetzt werden, wenn
die Menübedienung mit der mitgelieferten
Fernbedienung durchgeführt wird. Um den Posten auf
OFF zu setzen, benutzen Sie die Fernbedienungseinheit
RM-BR300 (nicht mitgeliefert) oder den VISCABefehl.
IMG-FLIP (Bildumkehrung)
Setzen Sie IMG-FLIP auf ON, um das über die Buchse
RGB/COMPONENT, die Buchse
S VIDEO,
die Buchse
VIDEO und die Buchse SDI OUTPUT
auf einer optionalen Ausgangskarte (falls in einen
Kartensteckplatz eingesetzt) zugeführte Kamerabild
umzudrehen und die Richtung der Kamerabewegung bei
Schwenk-/Neigeoperationen umzukehren.
PAN REVERSE: Setzen Sie die Einstellung auf ON,
um die horizontale Bewegung des Kamerabilds
umzukehren.
TILT REVERSE: Setzen Sie die Einstellung auf ON,
um die vertikale Bewegung des Kamerabilds
umzukehren.
Wenn Sie IMG-FLIP auf ON setzen, wird „Please restart
system!“ angezeigt. Schalten Sie die Kamera aus und
wieder ein.
Hinweise
• Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden
ungeachtet der IMG-FLIP-Einstellung ON/OFF für
die Dauer der vertikalen Synchronisierung
gespeichert und über die Buchse
RGB/
COMPONENT, die Buchse
S VIDEO, die
Buchse
VIDEO der Kamera und die Buchse SDI
42
OUTPUT einer separat erhältlichen Ausgangskarte
des Typs ausgegeben, sofern diese in einen
Kartensteckplatz eingesetzt ist.
• Wenn Sie IMG-FLIP auf ON setzen und anschließend
die Kamera aus- und wieder einschalten, werden PAN
REVERSE und TILT REVERSE auf ON gesetzt.
Wenn Sie IMG-FLIP auf OFF setzen und
anschließend die Stromversorgung aus- und wieder
einschalten, werden PAN REVERSE und TILT
REVERSE auf OFF gesetzt.
• Wenn Sie IMG-FLIP auf ON setzen, funktioniert der
Fernbedienungssensor auf der Rückseite der Kamera
nicht.
Hinweis
Die Meldung erscheint, falls der eingebaute Lüfter der
Kamera plötzlich stehen bleibt. Wenn DISPLAY INFO
auf OFF gesetzt wird, wird die Anzeige dieser Meldung
ebenfalls abgeschaltet.
SYNC MASTER
Wenn Sie einen Sync-Signalgenerator anschließen,
können Sie unter den folgenden Ausgangssignalen ein
Ausgangsvideosignal auswählen, das mit dem in die
Buchse EXT SYNC IN der Kamera eingegebenen
externen Video-Sync-Signal vom Generator
synchronisiert ist:
HD: Damit wählen Sie das von der Buchse
RGB/
COMPONENT der Kamera ausgegebene Signal.
SD: Damit wählen Sie das von der Buchse
VIDEO
oder
S VIDEO der Kamera ausgegebene
Signal.
Bei Ausgabe über die SDI-Buchse wählen Sie „HD“ für
HD-SDI-Signal oder „SD“ für SD-SDI-Signal.
H PHASE
Wenn Sie einen Sync-Signalgenerator anschließen,
stellen Sie die horizontale Phase so ein, dass das
Ausgangssignal mit dem in die Kamera eingegebenen
externen Sync-Signal synchronisiert wird. Der
Einstellbereich umfasst 0 bis 140.
Wenn Sie im Menü die Option H PHASE auswählen,
wird die Meldung „PUSH ENTER BUTTON“ auf dem
Bildschirm angezeigt. Nachdem Sie die Einstellung
Menü SYSTEM
BRC-Z330
beendet haben, drücken Sie die Taste HOME an der
Fernbedienung oder die Taste an der Oberseite des
Joysticks der Fernbedieneinheit, um den Farbbalken
auszublenden.
Nachdem Sie die Einstellung beendet haben, drücken
Sie die Taste HOME an der Fernbedienung oder die
Taste an der Oberseite des Joysticks der
Fernbedieneinheit, um den Farbbalken auszublenden.
Menü VIDEO OUT
<VIDEO OUT>
HD-RGB/COMPONENT
>FORMAT
Y P BP R
SYNC
SYNC TYPE
SD-VIDEO/S VIDEO
IMG SIZE 16:9[LETTER]
OFF
SETUP
Hinweis
Das Menü H PHASE wird nicht angezeigt, wenn eine
optische Multiplexeinheit BRU-SF10 HD verwendet
wird.
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
HD-RGB/COMPONENT
FORMAT
Damit wählen Sie das von der Buchse
RGB/
COMPONENT der Kamera ausgegebene Signal.
YPBPR: Analoge Komponentensignale werden
ausgegeben.
RGB: RGB-Signale werden ausgegeben.
Wenn Sie einen Modus für FORMAT wählen,
erscheinen einige der folgenden Einstellungsposten, die
für den gewählten Modus erforderlich sind.
ADD SYNC: Gibt an, ob ein Sync-Signal hinzugefügt
werden soll. Wenn Sie den Posten auf RGB setzen,
werden die einzelnen R-, G- und B-Signale mit
hinzugefügtem Sync-Signal ausgegeben. Wenn Sie
den Posten auf OFF setzen, werden die einzelnen
R-, G- und B-Signale ohne hinzugefügtes SyncSignal ausgegeben.
SYNC TYPE: Gibt den Typ des Sync-Signals an. Wenn
Sie diesen Posten auf
SYNC setzen, wird Tri
Level Sync ausgegeben. Wenn Sie diesen Posten
auf VD setzen, wird Bi Level Sync ausgegeben.
SD-VIDEO/S VIDEO
IMG SIZE
Damit wählen Sie das Seitenverhältnis des von der
Buchse
VIDEO oder
S VIDEO der Kamera
ausgegebenen Signals.
16:9[LETTER]: Das Bild wird im 16:9-LetterboxFormat angezeigt.
4:3[CROP]: Das Bild wird im 4:3-Randbeschnittformat
angezeigt.
4:3[SQUEEZE]: Das Bild wird im 4:3-Stauchformat
angezeigt.
Menü VIDEO OUT
43
BRC-Z330
SETUP
Damit können Sie wählen, ob 7.5IRE Setup zu den
Ausgangssignalen hinzugefügt wird oder nicht.
ON: Ausgangssignale mit 7.5IRE Setup.
OFF: Ausgangssignale ohne 7.5IRE Setup.
Menü STATUS
Das Menü STATUS dient zum Anzeigen der mit den
Menüs gewählten Einstellungen.
<STATUS>
EXPOSURE
AE
SPEED
AGC LIMIT
IRIS LIMIT
EX-COMP
BACK LIGHT
SPOT LIGHT
COLOR AE
ND FILTER
Hinweis
Der Posten SETUP erscheint nicht, wenn ein HD-Signal
des Formats 1080/50i- order 720/50p-ausgegeben wird.
PAGE1
FULL AUTO
MID
1 2 dB
F11
OFF O
OFF
OFF
OFF O
OFF
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
Das Menü STATUS umfasst PAGE1 bis PAGE6.
Die Seiten können mit der Taste B oder b gewechselt
werden.
Dieses Menü zeigt nur die aktuellen Menüeinstellungen
an; Sie können sie nicht mit diesem Menü ändern.
PAGE1: Zeigt die mit dem Menü EXPOSURE
gewählten Einstellungen an.
PAGE2: Zeigt die mit dem Menü COLOR gewählten
Einstellungen an.
PAGE3: Zeigt die mit dem Menü PICTURE gewählten
Einstellungen an.
PAGE4: Zeigt die mit den Menüs FOCUS und
SYSTEM gewählten Einstellungen an.
PAGE5: Zeigt die mit dem Menü PAN TILT ZOOM
gewählten Einstellungen an.
PAGE6: Zeigt die mit dem Menü VIDEO OUT
gewählten Einstellungen, den Status der
Lüftermotoren sowie die Firmware-Versionen von
BRC-Z330 an, die Firmwareversionen der BRUSF101).
1) Nur,
wenn eine optische Multiplexeinheit BRU-SF1
HD verwendet wird.
44
Menü STATUS
BRC-Z330
Hinweise
Menü SD
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn in der Kamera
BRC-Z330 oder in der optischen Multiplexeinheit RUSF10 HD eine optionale Analog-SD-Ausgangskarte
BRBK-SA1 installiert ist.
<OPTION CARD>
>D-SUB OUTPUT1
Y C bC r
D-SUB OUTPUT2
VBS
IMG SIZE 16:9[LETTER]
SETUP
OFF
• Wenn in der Kamera BRC-Z330 eine Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1 installiert ist, sind die
Einstellungen für IMG SIZE im Menü SD und im
Menü VIDEO OUT verknüpft.
• Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü SD
ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG SIZE
für die Ausgänge der Anschlüsse VIDEO und S
VIDEO der Kamera BRC-Z330.
• Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü VIDEO
OUT ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG
SIZE für alle Ausgänge der optischen HD-MultiplexKarte BRBK-SF1.
D-SUB OUTPUT1
Zur Auswahl des Signalausgangs des Anschlusses RGB/
SYNC (D-Sub, 9-polig) auf der Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1.
YCbCr: Gibt analoge Component-Signale aus.
RGB: Gibt RGB-Signale aus.
ADD SYNC
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
SETUP
Legen Sie fest, den Ausgabesignalen der 7.5IRESchwarzpegel hinzugefügt werden soll.
Wenn ON ausgewählt ist, werden allen Bildsignalen
außer YCbCr Schwarzpegelsignale hinzugefügt.
ON: Gibt Signale mit 7.5IRE-Schwarzpegel aus.
OFF: Gibt Signale ohne 7.5IRE-Schwarzpegel aus.
Hinweis
Die Option SETUP wird nicht angezeigt, wenn ein HDSignal im Format 1080/50i oder 720/50p ausgegeben
wird.
Wird angezeigt, wenn mit D-SUB OUTPUT1 die
Option RGB ausgewählt wird, und gibt an, ob ein
Synchronisierungssignal hinzugefügt werden soll.
RGB: Gibt die Signale R, G, und B mit zusätzlichem
Synchronisierungssignal aus.
OFF: Gibt die Signale R, G, und B ohne zusätzliches
Synchronisierungssignal aus.
D-SUB OUTPUT2
Zur Auswahl des Signalausgangs des Anschlusses RGB/
SYNC (D-Sub, 9-polig) auf der Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1.
VBS: Gibt analoge Composite-Signale aus.
Y/C: Gibt S-Video-Signale aus.
IMG-SIZE (Bildgröße)
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses des
Ausgangssignals.
16:9[LETTER]: Das Bild wird im Format 16:9
(Letterbox) angezeigt.
4:3[CROP]: Das Bild wird im Format 4:3
(Randabschnitt) angezeigt.
4:3[SQUEEZE]: Das Bild wird im Format 4:3
(Squeeze) angezeigt.
Menü SD
45
BRC-Z330
SD-SDI Menü
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn in der Kamera
BRC-Z330 oder in der optischen Multiplexeinheit RUSF10 HD eine optionale HD/SD-SDI-Ausgangskarte
BRBK-HSD2 installiert ist und der Bedienfeldschalter
an der Karte auf SD gestellt ist.
<SD-SDI>
>IMG SIZE
16:9[LETTER]
Menügesteuerte Justierung und Einstellung
IMG SIZE
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses des
Ausgangssignals.
16:9 [LETTER]: Das Bild wird im Format 16:9
(Letterbox) angezeigt.
4:3 [CROP]: Das Bild wird im Format 4:3
(Randabschnitt) angezeigt.
4:3 [SQUEEZE]: Das Bild wird im Format 4:3
(Squeeze) angezeigt.
Hinweise
• Wenn in der Kamera BRC-Z330 eine HD/SD-SDIAusgangskarte BRBK-HSD2 installiert ist, sind die
Einstellungen für IMG SIZE im Menü SD-SDI und im
Menü VIDEO OUT verknüpft.
• Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü SDSDI ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG
SIZE für die Ausgänge der Anschlüsse VIDEO und S
VIDEO der Kamera BRC-Z330.
• Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü VIDEO
OUT ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG
SIZE für die SD-SDI-Ausgänge der HD/SD-SDIAusgangskarte BRBK-HSD2.
46
SD-SDI Menü
BRC-Z330
Bedienung mit der mitgelieferten
Fernbedienung
POWER
CAMERA SELECT
Vergewissern Sie sich vor der Bedienung, dass die
Kamera und die Peripheriegeräte korrekt installiert und
angeschlossen sind.
2
1
3
FOCUS
AUTO
MANUAL
FAR
DATA SCREEN
Einzelheiten finden Sie unter „Installation“ auf Seite 60
und „Anschlüsse“ auf Seite 68.
NEAR
BACK LIGHT
POWER
STANDBY leuchtet
Hinweise
Einschalten
VISCA RS-422
IR SELECT
1
2
3
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
POWER leuchtet
Netzkabel (mitgeliefert)
an eine
Netzsteckdose
Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung
1 2 3 4 5 6 7 8 9
!
DC IN 12V
• Wenn Sie die Kamera mit der Fernbedienung
ausschalten, neigt sich die Kamera vor dem Übergang
in den Bereitschaftsmodus nach unten, um die Linse
vor Staub zu schützen. Wenn im Menü SYSTEM die
Option IMG-FLIP auf ON gesetzt ist, neigt sich die
Kamera in die entgegengesetzte Richtung, so dass die
Linse bei einer Deckenmontage der Kamera nach
unten zeigt.
• Wenn eine optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10
verwendet wird, können Sie die Kamera nicht mit der
im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung ein- und
ausschalten. Verwenden Sie stattdessen zum Ein- und
Ausschalten der Kamera den Schalter POWER an der
BRU-SF10 oder die Taste POWER an der daran
angeschlossenen Fernbedienung RM-BR300.
Netzgerät MPA-AC1 (mitgeliefert)
1
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte
Netzgerät und das Netzkabel an eine Netzsteckdose
an.
Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die
Lampe POWER leuchtet auf.
Die Kamera führt automatisch eine Schwenk- und
Neigebewegung aus und stellt sich auf die in
POSITION 1 gespeicherte Position zurück
(Schwenk-/Neigerückstellung).
2
Schalten Sie die Peripheriegeräte ein.
So schalten Sie die Kamera mit der
Fernbedienung ein und aus
Solange die Kamera an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, kann sie mit der Taste POWER der
Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Wird die Kamera mit der Fernbedienung ausgeschaltet,
erlischt die Lampe POWER, und die Lampe STANDBY
an der Kamera leuchtet auf.
Einschalten
47
BRC-Z330
Schwenk-/Neige- und
Zoomoperationen
Schwenken und Neigen
PO
W
ER
1
M
AN
UA
L
2
R
EA
CK
N
R
BA
1
U
C
FO
LIG
S
HT
C
AM
ER
A
SE
3
LE
C
T
CAMERA SELECT
2
ES
D
5
R
ST
SIT
PAN-TILT
RESET
T
P
RE AN
SE -TIL
T T
IL
-T
N
ET
PO
ES
Die Kamera ist so voreingestellt, dass sie sich beim
Drücken der Taste b nach rechts bewegt. In machen
Fällen kann es wünschenswert sein, die Kamera in die
entgegengesetzte Richtung der gedrückten Taste zu
bewegen, um beispielsweise die Richtung der Kamera
zu wechseln, während das Bild auf dem Monitor
überprüft wird. Drücken Sie in diesem Fall bei
gedrückter L/R DIRECTION SET-Taste die Taste 2
(REV).
Wenn Sie die Einstellung zurücksetzen möchten,
drücken Sie bei gedrückter L/R DIRECTION SET-Taste
die Taste 1 (STD).
Pfeiltaste
Bewegung der
Kamera
Einstellung
R
M
-E
V1
0
0
W
T
SL
HOME
O
W
ZO
T
O
M
FA
ST
HO
M
E
PR
PA
4
IO
N
1
STD
ET
6
2
DA
TA
R
EV
3
SC
RE
E
N
AU
TO
FA
REV
Falls sich die Kamera nicht in die
beabsichtigte Richtung bewegt
DIR
EC L/R
TIO
N
SE
T
W
L/R
DIRECTION SET
L/R DIRECTION
SET
Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung
Bei gedrückt
gehaltener Taste
STD
1
Drücken Sie den Schalter POWER.
Die Kamera schaltet sich ein und führt automatisch
die Schwenk-/Neigerückstellung aus.
2
Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Kamera zu
schwenken oder zu neigen.
Drücken Sie die gewünschte Taste, während Sie das
Bild auf dem Monitor überwachen.
Um die Kamera schrittweise zu bewegen, tippen
Sie die Taste nur kurz an.
Um die Kamera über einen großen Bereich zu
bewegen, halten Sie die Taste gedrückt.
Um die Kamera diagonal zu bewegen, drücken
Sie die Taste B oder b, während Sie die Taste V
oder v gedrückt halten.
1
Drücken.
L/R
DIRECTION SET
Wenn sich die Kamera im Telemodus befindet und
Sie eine Schwenk-/Neigeoperation ausführen,
verringert sich die Bewegungsgeschwindigkeit. Im
Weitwinkelmodus erhöht sich hingegen die
Bewegungsgeschwindigkeit.
So richten Sie die Kamera wieder
geradeaus
Drücken Sie die Taste HOME.
Falls Sie die Kamera versehentlich mit
der Hand bewegen
Bei gedrückt
gehaltener Taste
REV
2
Drücken.
Hinweis
Die obige Einstellung ändert nur das von der
Fernbedienung abgegebene Signal, nicht die Einstellung
der Kamera selbst. Wiederholen Sie daher die
Einstellung für jede Fernbedienung, wenn Sie mehr als
eine Fernbedienung verwenden.
Falls die Lampe STANDBY der Kamera
blinkt
Wenn die Kamera von Hand oder durch externe
Krafteinwirkung bewegt oder gedreht wird, ist der in die
Kamera eingebaute Mikrocomputer u. U. nicht in der
Lage, die Schwenk-/Neigeposition korrekt zu speichern,
so dass die Kamera möglicherweise stehen bleibt.
Um die Schwenk-/Neigeposition zurückzusetzen,
drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, oder schalten
Sie die Kamera aus und wieder ein.
Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die
Schwenk-/Neigerückstellung durchzuführen.
48
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen
BRC-Z330
2
Drücken Sie die Taste CAMERA SELECT an der
Fernbedienung, die der in Schritt 1 eingestellten
Nummer entspricht.
POWER
CAMERA SELECT
2
1
3
FOCUS
AUTO
MANUAL
FAR
STANDBY blinkt
DATA SCREEN
CAMERA
SELECT
NEAR
BACK LIGHT
Nun können Sie die der Nummer entsprechende(n)
Kamera(s) bedienen. Jedes Mal, wenn Sie die
Kamera(s) mit der Fernbedienung bedienen, leuchtet die
in Schritt 2 gedrückte Taste CAMERA SELECT auf.
Zoomen
Drücken Sie eine der ZOOM-Tasten.
PAN-TILT
RESET
SLOW
FAST
T
T
W
W
Objekt wird
vergrößert.
(Tele)
L/R
DIRECTION SET
RM-EV100
Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung
Objekt wird
verkleinert.
(Weitwinkel)
Langsames Einoder Auszoomen
(Seite SLOW)
ZOOM
Schnelles
Ein- oder
Auszoomen
(Seite FAST)
Hinweis
Wird eine Schwenk-/Neigeoperation durchgeführt,
während sich die Kamera im Telemodus befindet, kann
die Bewegung des Bilds auf dem Monitor etwas
ruckartig sein.
Bedienung mehrerer Kameras mit
der Fernbedienung
1
Stellen Sie den Schalter IR SELECT an der
Rückseite der zu bedienenden Kamera auf 1, 2 oder
3.
IR SELECT
1
2
3
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen
49
BRC-Z330
PO
W
ER
Einstellen der Kamera
M
AN
UA
L
2
R
LIG
S
BA
N
CK
EA
U
1
C
FO
R
TO
FA
BACK LIGHT
EV
3
SC
RE
E
N
AU
Wenn Sie ein Objekt vor einem hellen Hintergrund
aufnehmen, wird das Objekt dunkel. Drücken Sie in
einem solchen Fall die Taste BACK LIGHT.
Um die Funktion aufzuheben, drücken Sie die Taste
BACK LIGHT erneut.
MANUAL
HT
C
AM
ER
A
SE
3
LE
C
T
NEAR
Gegenlichtaufnahme
FOCUS
ET
AUTO
R
ST
D
ES
2
6
R
MANUAL
NEAR
SIT
T
P
RE AN
SE -TIL
T T
IL
-T
BACK LIGHT
E
DATA SCREEN
M
Objekt erscheint heller.
O
ZO
00
STD
REV
1
2
3
DIR
EC L/R
TIO
N
SE
T
W
R
M
-E
V1
T
SL
W
O
W
T
M
FA
ST
HO
ET
PO
ES
PR
FAR
N
4
IO
N
1
5
FAR
PA
DA
TA
AUTO
Hinweis
Fokussieren auf ein Objekt
Die Funktion BACK LIGHT ist nicht effektiv, wenn
MODE im Menü EXPOSURE auf MANUAL gesetzt
ist.
Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung
So fokussieren Sie die Kamera
automatisch auf ein Objekt
Drücken Sie die Taste AUTO.
Die Kamera fokussiert automatisch auf das Objekt in
Bildmitte.
So fokussieren Sie die Kamera manuell
auf ein Objekt
Drücken Sie zunächst die Taste MANUAL, und dann
entweder die Taste FAR oder NEAR, um die Kamera auf
das Objekt zu fokussieren.
CAMERA SELECT
1
Fokussieren auf ein
entferntes Objekt
Fokussieren auf ein nahes
Objekt
50
2
3
FOCUS
MANUAL
AUTO
FAR
DATA SCREEN
NEAR
BACK LIGHT
Einstellen der Kamera
BRC-Z330
3
Speichern der
Kameraeinstellungen
Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, und
drücken Sie eine der POSITION-Tasten (1 bis 6),
unter der Sie die Einstellungen speichern möchten.
– Vorwahlfunktion
DATA SCREEN
Bis zu sechs Einstellungskombinationen (sechs
Positionen), einschließlich Kameraposition,
Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und
Gegenlichtkompensation, können vorgewählt werden.
Hinweis
STD
REV
1
2
4
5
PRESET
3
6
RESET
Drücken Sie eine
POSITION-Taste.
POSITION
Die Meldung „PRESET No.xx“ (gewählte
POSITION-Nummer) wird etwa 2 Sekunden lang
angezeigt.
So rufen Sie die gespeicherte Einstellung
ab
Drücken Sie eine der POSITION-Tasten 1 bis 6, unter
der Sie die Einstellungen gespeichert haben.
So löschen Sie einen Vorwahlspeicher
Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung
Die Kamera kann bis zu sechzehn
Einstellungskombinationen (sechzehn Positionen)
speichern, aber die mitgelieferte Fernbedienung
unterstützt nur die Voreinstellung von sechs Positionen
(POSITION 1 bis 6). Benutzen Sie die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert),
um die Einstellungen in POSITION 7 bis 16 zu
speichern.
Bei gedrückt
gehaltener Taste
BACK LIGHT
Halten Sie die Taste RESET gedrückt, und drücken Sie
die POSITION-Taste, deren Einstellungen Sie aufheben
möchten.
Einzelheiten zu den vorzuwählenden
Kameraeinstellungen finden Sie unter
„Voreinstellungsposten“ auf Seite 84.
BACK LIGHT
2
3 POSITION 1-6
M
AN
UA
L
2
R
LIG
EA
CK
REV
1
2
4
5
PRESET
3
6
RESET
Drücken Sie eine
POSITION-Taste.
POSITION
EV
RE
ET
RESET
SIT
T
P
RE AN
SE -TIL
T T
IL
-T
ET
ES
PO
N
Bei gedrückt
gehaltener Taste
1
00
V1
-E
M
R
Hinweise
SE
T
W
EC L/R
TIO
N
DIR
2
T
SL
W
O
W
ZO
T
O
M
FA
ST
HO
M
E
PR
PA
4
IO
N
1
5
R
ST
D
ES
2
6
R
SC
TA
DA
3 PRESET
STD
3
EN
AU
TO
FA
R
BA
N
FO
C
1
U
S
HT
C
AM
ER
A
SE
3
LE
C
T
PO
W
ER
DATA SCREEN
1
Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die
Schwenk-/Neigeposition zurückzustellen.
2
Stellen Sie die Position, Zoomeinstellung,
Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation der
Kamera ein (Seiten 48 bis 50).
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ruft sie die in
POSITION 1 gespeicherten Einstellungen ab.
• Sollen die vorherigen Schwenk- und Neigepositionen
usw. auch nach dem Aus- und Einschalten erhalten
bleiben, speichern Sie diese Positionen unter
POSITION 1 ab.
• Das Speichern oder Löschen der Einstellungen in
POSITION 1 dauert etwa 2 Sekunden länger als bei
den anderen Speicherplätzen.
• Wenn Sie die Einstellungen einer POSITION
speichern oder löschen, können Sie die Einstellungen
einer anderen POSITION nicht abrufen, speichern
oder löschen.
Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion
51
BRC-Z330
Bedienung mit der
Fernbedienungseinheit RMBR300
Vergewissern Sie sich vor der Bedienung, dass die
Kamera, die Fernbedienungseinheit RM-BR300 und die
Peripheriegeräte korrekt installiert und angeschlossen
sind.
Einzelheiten finden Sie unter „Installation“ auf Seite 60
und „Anschlüsse“ auf Seite 68.
Einschalten
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
1 2 RESET
VALUE
LOCK
3
Schalten Sie die Peripheriegeräte ein.
Hinweis
Schalten Sie zuerst die Kamera ein, bevor Sie die
Fernbedienungseinheit einschalten. Anderenfalls kann
die Fernbedienungseinheit die angeschlossene Kamera
nicht erkennen.
So schalten Sie die Kamera mit der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 ein
und aus
Solange die Kamera an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, kann sie mit der Taste POWER der
Fernbedienungseinheit ein- und ausgeschaltet werden.
Während Sie die Taste POWER gedrückt halten,
drücken Sie die Taste CAMERA, die der ein-/
auszuschaltenden Kamera entspricht.
Wird die Kamera mit der Fernbedienungseinheit
ausgeschaltet, erlischt die Lampe POWER, und die
Lampe STANDBY an der Kamera leuchtet auf.
PANEL LIGHT
PANEL
LIGHT
BLACK
LIGHT
PAN-TILT
RESET
ONE PUSH
AWB
STANDBY leuchtet.
MENU
RESET
–
+
R
POSITION
PRESET
MODE
BRIGHT
SHIFT
–
+
1
2
3
9
10
11
STD
REV
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
5
6
7
L/R
DIRECTION
B
CAMERA
AUTO
FOCUS
NEAR
FAR
AUTO
MANUAL
POWER
POWER
1
2
52
1
2
3
4
ONE PUSH
AF
CAMERA
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte
Netzgerät und das Netzkabel an eine Netzsteckdose
an.
Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die
Lampe POWER leuchtet auf.
Die Kamera führt automatisch eine Schwenk- und
Neigebewegung aus und stellt sich auf die in
POSITION 1 gespeicherte Position zurück
(Schwenk-/Neigerückstellung).
Drücken Sie den Schalter ON/OFF an der
Fernbedienungseinheit RM-BR300, um die Einheit
einzuschalten.
Die Taste CAMERA, die der zuletzt
ausgeschalteten Kamera entspricht, leuchtet auf.
(Die Taste CAMERA 1 leuchtet standardmäßig
auf.)
Hinweis
Wenn Sie die Kamera mit der Fernbedienung
ausschalten, neigt sich die Kamera vor dem Übergang in
den Bereitschaftsmodus nach unten, um die Linse vor
Staub zu schützen. Wenn die Option IMG-FLIP im
Menü SYSTEM auf ON gesetzt ist, neigt sich die
Kamera in die entgegengesetzte Richtung, so dass die
Linse bei einer Deckenmontage der Kamera nach unten
zeigt.
So beleuchten Sie das Bedienfeld der
Fernbedienungseinheit
Drücken Sie die Taste PANEL LIGHT. Alle
POSITION- und CAMERA-Tasten leuchten auf.
Um die Beleuchtung auszuschalten, drücken Sie die
Taste PANEL LIGHT erneut.
PANEL
LIGHT
Einschalten
BRC-Z330
Bedienung mehrerer Kameras
Bevor Sie mit der Bedienung beginnen können, müssen
Sie die Kameraadressen den angeschlossenen Kameras
zuweisen. Dann können Sie durch einfaches Drücken
der entsprechenden CAMERA-Taste die zu bedienende
Kamera anwählen.
So weisen Sie die Kameraadressen
automatisch zu
1
Schwenk-/Neige- und
Zoomoperationen
Schwenken und Neigen
L/R DIRECTION
REV
1 STD
Vergewissern Sie sich, dass der KameraadressenWahlschalter an der Unterseite jeder Kamera auf
„0“ eingestellt ist.
VALUE
LOCK
PAN-TILT RESET
PANEL
LIGHT
BLACK
LIGHT
PAN-TILT
RESET
ONE PUSH
AWB
MENU
RESET
–
+
R
POSITION
PRESET
MODE
BRIGHT
SHIFT
–
+
1
2
3
9
10
11
STD
REV
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
5
6
7
L/R
DIRECTION
B
CAMERA
AUTO
FOCUS
Angaben zur Einstellung des KameraadressenWahlschalters finden Sie auf Seite 22.
FAR
AUTO
MANUAL
3
Drücken Sie die Taste RESET an der
Fernbedienungseinheit, während Sie die Taste
POWER gedrückt halten.
Die Fernbedienungseinheit erkennt die
angeschlossenen Kameras und weist ihnen
automatisch die Kameraadressen 1 bis 7 in der
angeschlossenen Reihenfolge zu.
Drücken Sie die Taste POWER an der
Fernbedienungseinheit, und vergewissern Sie sich,
dass die CAMERA-Tasten aufleuchten.
Anhand der Anzahl der leuchtenden CAMERATasten kann festgestellt werden, wie vielen
Kameras Adressen zugewiesen worden sind.
Nun können Sie durch Drücken der entsprechenden
CAMERA-Taste die Kamera anwählen, die Sie mit
der Fernbedienungseinheit steuern wollen.
1
2
3
4
SHIFT
2
3
1
Schalten Sie die Kamera und die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 ein.
Die Kamera schaltet sich ein und führt automatisch
die Schwenk-/Neigerückstellung aus.
2
Drücken Sie die CAMERA-Taste, die der zu
bedienenden Kamera entspricht.
3
Betätigen Sie den Joystick, um die Kamera zu
schwenken oder zu neigen.
Neigen Sie den Joystick in die gewünschte
Richtung, während Sie das Bild auf dem Monitor
überwachen.
Die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit hängt von
dem Neigungswinkel des Joysticks ab.
Lassen Sie den Joystick los, um die Schwenk-/
Neigebewegung zu stoppen.
So weisen Sie die Kameraadressen
manuell zu
So begrenzen Sie die maximale Schwenk/Neigegeschwindigkeit
Wählen Sie eine der Kameraadressen 1 bis 7 mit dem
Kameraadressen-Wahlschalter an der Unterseite jeder
Kamera.
Die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, die erhalten wird,
wenn der Joystick um den maximalen Winkel geneigt
wird, kann begrenzt werden.
Angaben zur Einstellung der KameraadressenWahlschalter finden Sie auf Seite 22.
1
Halten Sie die Taste PAN-TILT RESET länger als
eine Sekunde gedrückt, und drücken Sie
gleichzeitig die Taste SHIFT.
Alle CAMERA-Tasten 1 bis 7 blinken.
2
Drücken Sie die CAMERA-Taste, die der
einzustellenden Geschwindigkeit entspricht, wie in
der nachstehenden Tabelle gezeigt.
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
Schalten Sie alle angeschlossenen Kameras und die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 ein.
POWER
ONE PUSH
AF
POWER
2
4
NEAR
53
BRC-Z330
Taste CAMERA
Maximale Schwenk-/
Neigegeschwindigkeit
1
4,4°/s
2
6,7°/s
3
11,6°/s
4
18,6°/s
5
29,2°/s
6
43,4°/s
7
60°/s
Wenn Sie die Einstellung zurücksetzen möchten,
drücken Sie bei gedrückter L/R DIRECTION-Taste die
Taste POSITION 1 (STD).
Joystick
Bewegung der
Kamera
Einstellung
Bei gedrückt
gehaltener Taste
Nach rechts neigen.
L/R
DIRECTION
1
9
STD
Nur die gedrückte CAMERA-Taste blinkt, und die
entsprechende maximale Schwenk-/
Neigegeschwindigkeit wird eingestellt.
Drücken.
Bei gedrückt
gehaltener Taste
Nach rechts neigen.
Hinweis
L/R
DIRECTION
Die Einstellung der maximalen Schwenk-/
Neigegeschwindigkeit wird in der optionalen
Fernbedieneinheit RM-BR300 gespeichert. Falls Sie
eine andere Fernbedieneinheit RM-BR300 verwenden
oder eine andere Kamera an das Modell RM-BR300
anschließen, stellen Sie die Begrenzung der maximalen
Schwenk-/Neigegeschwindigkeit erneut ein.
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
So richten Sie die Kamera wieder
geradeaus
Halten Sie die Taste am oberen Ende des Joysticks ein
bis zwei Sekunden lang gedrückt.
1 bis 2 Sekunden drücken.
2
10
REV
Drücken.
Hinweis
Die obige Einstellung ändert nur das von der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 abgegebene Signal,
nicht die Einstellung der Kamera selbst.
Falls die Lampe STANDBY der Kamera
blinkt
Wenn die Kamera von Hand oder durch externe
Krafteinwirkung bewegt oder gedreht wird, ist der in die
Kamera eingebaute Mikrocomputer u. U. nicht in der
Lage, die Schwenk-/Neigeposition korrekt zu speichern,
so dass die Kamera möglicherweise stehen bleibt.
Um die Schwenk-/Neigeposition zurückzusetzen,
drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, oder schalten
Sie die Kamera aus und wieder ein.
Falls Sie die Kamera versehentlich mit
der Hand bewegen
Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die
Schwenk-/Neigerückstellung durchzuführen.
Falls sich die Kamera nicht in die
beabsichtigte Richtung bewegt
Die Kamera ist so voreingestellt, dass sie sich nach
rechts bewegt, wenn der Joystick nach rechts geneigt
wird. In machen Fällen kann es wünschenswert sein, die
Kamera in die entgegengesetzte Richtung der
Joystickneigung zu bewegen, um beispielsweise die
Richtung der Kamera zu wechseln, während das Bild
auf dem Monitor überprüft wird. Drücken Sie in diesem
Fall bei gedrückter L/R DIRECTION-Taste die Taste
POSITION 2 (REV).
54
STANDBY blinkt.
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen
BRC-Z330
Zoomen
Drehen Sie den Knopf am oberen Ende des Joysticks.
Objekt wird verkleinert.
(Weitwinkel)
Objekt wird vergrößert.
(Tele)
Einstellen der Kamera
MODE
ONE PUSH AWB
SHIFT
BACK LIGHT
VALUE/R
VALUE
LOCK
PANEL
LIGHT
BLACK
LIGHT
PAN-TILT
RESET
ONE PUSH
AWB
MENU
RESET
–
+
R
POSITION
PRESET
MODE
BRIGHT
SHIFT
–
+
2
3
9
10
11
STD
REV
1
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
5
6
7
L/R
DIRECTION
B
CAMERA
AUTO
FOCUS
NEAR
FAR
AUTO
MANUAL
POWER
1
2
3
4
ONE PUSH
AF
Hinweis
Wird eine Schwenk-/Neigeoperation durchgeführt,
während sich die Kamera im Telemodus befindet, kann
die Bewegung des Bilds auf dem Monitor etwas
ruckartig sein.
FOCUS
BRIGHT/B
AUTO/MANUAL
ONE PUSH AF
Fokussieren auf ein Objekt
So fokussieren Sie die Kamera
automatisch auf ein Objekt
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
Drücken Sie die Taste AUTO/MANUAL, so dass die
Lampe AUTO aufleuchtet.
Die Kamera fokussiert automatisch auf das Objekt in
Bildmitte.
AUTO
AUTO
MANUAL
So fokussieren Sie die Kamera manuell
auf ein Objekt
Drücken Sie die Taste AUTO/MANUAL, so dass die
Lampe AUTO erlischt.
Drehen Sie dann den Regler FOCUS im oder entgegen
dem Uhrzeigersinn, um die Kamera auf das Objekt zu
fokussieren.
FOCUS
Fokussieren auf ein
nahes Objekt
Fokussieren auf ein
entferntes Objekt
NEAR
FAR
Tastendruck-Autofokus während der
manuellen Fokuseinstellung
Drücken Sie die Taste ONE PUSH AF.
Die Kamera fokussiert automatisch auf das Objekt in
Bildmitte.
ONE PUSH
AF
Einstellen der Kamera
55
BRC-Z330
Gegenlichtaufnahme
Wenn Sie ein Objekt vor einem hellen Hintergrund
aufnehmen, wird das Objekt dunkel. Drücken Sie in
einem solchen Fall die Taste BACK LIGHT.
Um die Funktion aufzuheben, drücken Sie die Taste
BACK LIGHT erneut.
BACK
LIGHT
So führen Sie einen manuellen
Weißabgleich durch
1
Angaben zur Einstellung finden Sie unter „Menü
COLOR“ auf Seite 37.
2
Drücken Sie die Taste MODE, so dass die Anzeigen
R und B der Regler VALUE/R und BRIGHT/B
aufleuchten (Weißabgleicheinstellmodus).
3
Stellen Sie die Rotverstärkung mit dem Regler R,
und die Blauverstärkung mit dem Regler B ein.
Hinweis
Die Funktion BACK LIGHT ist nicht effektiv, wenn
MODE im Menü EXPOSURE auf MANUAL gesetzt
ist.
Aufnehmen mit
Scheinwerferkompensation
VALUE
Zum
Abschwächen
von Rot nach –
drehen.
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
Falls ein Teil des Aufnahmeobjekts beleuchtet ist, kann
die Belichtung mithilfe der
Scheinwerferkompensationsfunktion auf eine dunklere
Stufe eingestellt werden. Halten Sie die Taste SHIFT
gedrückt, und drücken Sie die Taste BACK LIGHT.
Um die Funktion aufzuheben, halten Sie die Taste
SHIFT gedrückt, und drücken Sie die Taste BACK
LIGHT erneut.
Hinweis
Die Funktionen für Gegenlicht- und
Scheinwerferkompensation können nicht gleichzeitig
verwendet werden.
Setzen Sie im Kameramenü COLOR die Option
WHITE BALANCE auf MANUAL.
Zum Verstärken
von Rot nach +
drehen.
–
+
R
MODE
BRIGHT
Zum
Abschwächen
von Blau nach –
drehen.
Zum Verstärken
von Blau nach +
drehen.
–
+
B
Funktionen der Regler R und B
Wenn der Weißabgleicheinstellmodus mit der Taste
MODE der Fernbedienungseinheit gewählt wird, ändern
sich die Funktionen der Regler R und B gemäß der
Einstellung von WHITE BALANCE im Menü COLOR
der Kamera.
Einstellen des Weißabgleichs
Bevor Sie den Weißabgleich durchführen, richten Sie
die Kamera auf ein weißes Objekt, das den gleichen
Beleuchtungsverhältnissen wie das aufzunehmende
Objekt unterworfen ist, und zoomen Sie es ein. (Anstelle
eines Objekts können Sie auch eine weiße Wand usw.
verwenden.)
So führen Sie einen automatischen
Weißabgleich durch
1
Setzen Sie im Kameramenü COLOR die Option
WHITE BALANCE auf ONE PUSH.
Angaben zur Einstellung finden Sie unter „Menü
COLOR“ auf Seite 37.
2
Drücken Sie die Taste ONE PUSH AWB.
Der Weißabgleich wird automatisch durchgeführt.
ONE PUSH
AWB
56
WHITE
BALANCEEinstellung
Regler R
Regler B
MANUAL
Rotverstärkungsregelung
Blauverstärkungsregelung
AUTO 1/2,
ONE PUSH
Regler WB
R.SHIFT
Regler WB
B.SHIFT
Einzelheiten zum Regler WB R./B. SHIFT
(Weißabgleich-Rot/Blau-Verschiebung) finden Sie unter
„WHITE BALANCE“ auf Seite 37.
Einstellen der Helligkeit
1
Setzen Sie im Kameramenü EXPOSURE die
Option MODE auf SHUTTER Pri, IRIS Pri, GAIN
Pri oder MANUAL.
Angaben zur Einstellung finden Sie unter „Menü
EXPOSURE“ auf Seite 35.
Einstellen der Kamera
BRC-Z330
2
3
Drücken Sie die Taste MODE, so dass die Anzeigen
VALUE und BRIGHT der Regler VALUE/R und
BRIGHT/B aufleuchten
(Helligkeitseinstellmodus).
Stellen Sie die Helligkeit mit dem Regler VALUE
oder BRIGHT ein.
Drehen Sie den Regler
nach –, um das Bild
durch Ändern der
Verschlusszeit, des
Verstärkungspegels oder
des Blendenwerts
abzudunkeln.
VALUE
–
+
Drehen Sie den Regler
nach +, um das Bild
durch Ändern der
Verschlusszeit, des
Verstärkungspegels oder
des Blendenwerts
aufzuhellen.
R
Speichern der
Kameraeinstellungen
– Vorwahlfunktion
Bis zu sechzehn Einstellungskombinationen (sechzehn
Positionen), einschließlich Kameraposition,
Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und
Gegenlichtkompensation, können mithilfe der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 im Speicher der
Kamera abgelegt werden.
MODE
Drehen Sie den Regler
nach –, um das Bild
durch Ändern der
Belichtungskorrekturstufe, des Blendenwerts
oder des
Verstärkungspegels
abzudunkeln.
BRIGHT
–
+
B
Drehen Sie den Regler
nach +, um das Bild durch
Ändern der
Belichtungskorrekturstufe,
des Blendenwerts oder
des Verstärkungspegels
aufzuhellen.
Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT
Die Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT
hängen von der Einstellung des Postens MODE im
Menü EXPOSURE ab, wie folgt:
Funktion des Reglers
BRIGHT
FULL AUTO Nicht benutzt
Belichtungskorrekturpegelregler*
SHUTTER
Pri
Verschlusszeitregler Belichtungskorrekturpegelregler*
IRIS Pri
Blendenwertregler
Belichtungskorrekturpegelregler*
GAIN Pri
Verstärkungsregler
Belichtungskorrekturpegelregler*
MANUAL
Verschlusszeitregler • Blendenwert- und
Verstärkungsregler
(wenn der DIPSchalter 3 an der
Unterseite der
Fernbedieneinheit auf
ON gestellt wird)
• Blendenwertregler
(wenn der DIPSchalter 3 an der
Unterseite der
Fernbedieneinheit auf
OFF gestellt wird)
Speichern der
Kameraeinstellungen
So wählen Sie die Positionen 9 bis 16
Während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten, drücken
Sie die Taste PRESET (um die Einstellungen zu
speichern) oder die Taste RESET (um die Einstellungen
aufzuheben). Die untere Anzeige der Taste SHIFT
leuchtet, und die Tasten POSITION 1 bis 8 können für
die Positionen 9 bis 16 verwendet werden.
Wenn Sie die Taste SHIFT loslassen, leuchtet die obere
Anzeige auf, und die Tasten POSITION 1 bis 8 können
für die Positionen 1 bis 8 benutzt werden.
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
MODEFunktion des
Einstellung Reglers VALUE
Einzelheiten zu den vorzuwählenden
Kameraeinstellungen finden Sie unter
„Voreinstellungsposten“ auf Seite 84.
Leuchtet für Positionen 1 bis 8 auf.
SHIFT
Leuchtet für Positionen 9 bis 16 auf.
Speichern der Kameraeinstellungen
4 1
RESET
VALUE
LOCK
PANEL
LIGHT
BLACK
LIGHT
PAN-TILT
RESET
ONE PUSH
AWB
MENU
RESET
–
+
R
POSITION
PRESET
MODE
BRIGHT
SHIFT
–
+
1
2
3
9
10
11
STD
REV
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
5
6
7
L/R
DIRECTION
B
CAMERA
AUTO
FOCUS
NEAR
AUTO
MANUAL
FAR
POWER
1
2
3
4
ONE PUSH
AF
* Wenn EX-COMP im Menü EXPOSURE auf ON gesetzt ist
4
1
2
Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die
Schwenk-/Neigeposition zurückzustellen.
Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion
57
BRC-Z330
2
Drücken Sie die Taste CAMERA zur Wahl der
Kamera, deren Einstellungen Sie vorwählen
wollen.
3
Stellen Sie die Position, Zoomeinstellung,
Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation der
Kamera ein. (Siehe Seite 53 bis 55.)
4
Während Sie die Taste PRESET (für POSITION 1
bis 8) oder die Tasten SHIFT und PRESET (für
POSITION 9 bis 16) gedrückt halten, drücken Sie
eine der POSITION-Tasten, unter der Sie die
Einstellungen speichern wollen.
Hinweise
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ruft sie die in
POSITION 1 gespeicherten Einstellungen ab.
• Sollen die vorherigen Schwenk-/Neigepositionen
auch nach dem Aus- und Einschalten erhalten bleiben,
speichern Sie diese Positionen unter POSITION 1 ab.
• Wenn Sie die Einstellungen einer POSITION
speichern oder löschen, können Sie die Einstellungen
einer anderen POSITION nicht abrufen, speichern
oder löschen.
Gedrückt halten (für POSITION 1 bis 8)
Drücken Sie eine POSITION-Taste.
RESET
PRESET
SHIFT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gedrückt halten (für POSITION 9 bis 16)
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
Die Einstellungen werden im Speicher der Kamera
abgelegt.
Die gedrückte Taste blinkt während des
Speichervorgangs. Wenn der Speichervorgang
beendet ist, hört das Blinken auf.
So rufen Sie die gespeicherte Einstellung
ab
Drücken Sie eine der POSITION-Tasten, unter der Sie
die Einstellungen gespeichert haben.
Halten Sie für POSITION 9 bis 16 die Taste SHIFT
gedrückt, und drücken Sie eine der POSITION-Tasten.
So löschen Sie einen Vorwahlspeicher
Während Sie die Taste RESET (für POSITION 1 bis 8)
oder die Tasten SHIFT und RESET (für POSITION 9
bis 16) gedrückt halten, drücken Sie die POSITIONTaste, deren Einstellungen Sie löschen möchten.
Gedrückt halten (für POSITION 1 bis 8)
Drücken Sie eine POSITIONTaste.
RESET
PRESET
SHIFT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gedrückt halten (für POSITION 9 bis 16)
Die gedrückte Taste blinkt während der Löschung der
Einstellungen. Das Blinken hört auf, wenn die
Einstellungen gelöscht worden sind.
58
Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion
BRC-Z330
Einstellen der
Bewegungsgeschwindigkeit der
Kamera zu einer Vorwahlposition
Sie können die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit der
Kamera wählen, wenn sie sich zu einer Vorwahlposition
bewegt.
1
Drücken Sie die Taste CAMERA zur Wahl der
Kamera, deren Geschwindigkeit Sie einstellen
wollen.
2
Halten Sie die POSITION-Taste, für die Sie die
Geschwindigkeit einstellen wollen, länger als eine
Sekunde gedrückt.
Alle CAMERA-Tasten (1 bis 7) blinken.
3
Drücken Sie eine der CAMERA-Tasten zur Wahl
der Geschwindigkeit.
Schwenk-/
Neigegeschwindigkeit
1
1,3°/s
2
3,4°/s
3
5,4°/s
4
11,6°/s
5
23,9°/s
6
43,4°/s
7
60°/s (Vorgabe)
Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
Taste CAMERA
Nun bewegt sich die Kamera mit der gewählten
Geschwindigkeit zu der unter der Taste POSITION
gespeicherten Position.
So stellen Sie die
Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera
zu einer Vorwahlposition zwischen 9 und
16 ein
Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie
die entsprechende POSITION-Taste länger als eine
Sekunde. Die Tasten POSITION 1 bis 8 können für die
Positionen 9 bis 16 verwendet werden.
Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion
59
BRC-Z330
Installation und Anschlüsse
2
Installation
Schieben Sie eine optionale Ausgangskarte in den
Kartensteckplatz ein.
Richten Sie die Seitenkanten der Ausgangskarte
auf die Führungsnuten im Steckplatz aus, und
schieben Sie dann die Schnittstellenkarte bis zum
Anschlag ein.
Einsetzen einer Ausgangskarte
Setzen Sie eine Ausgangskarte (nicht mitgeliefert) in
den Kartensteckplatz auf der Rückseite der Kamera ein.
1
Lösen Sie die zwei Schrauben, um die
Kartensteckplatzabdeckung zu entfernen.
Ausgangskarte
(nicht mitgeliefert)
3
Ziehen Sie die zwei Schrauben an der
Ausgangskarte an.
Installation und Anschlüsse
Entnahme der Ausgangskarte
Lösen Sie die zwei Schrauben an der Ausgangskarte,
und ziehen Sie die Karte gerade und vorsichtig heraus.
60
Installation
BRC-Z330
Installieren der Kamera
Tischaufstellung der Kamera
Stellen Sie die Kamera auf eine ebene Fläche.
Soll die Kamera auf einer geneigten Fläche aufgestellt
werden, vergewissern Sie sich, dass die Neigung
weniger als ±15° beträgt, um einwandfreien Schwenk-/
Neigebetrieb zu gewährleisten.
Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schrauben die
folgenden Spezifikationen erfüllen.
1/4
-20UNC
= 4,5 – 7 mm
= 0,18 – 0,27 Zoll
Vorsicht
Die Kamera sollte nicht mithilfe der Stativschrauben
und Gewindebohrungen an einer Decke bzw. einem
Regal usw. in hoher Position installiert werden.
Installieren der Kamera in hoher
Position
Hinweise
• Sie sollten entsprechende Gegenmaßnahmen
ergreifen, um Herunterfallen der Kamera zu verhüten.
• Halten Sie die Kamera beim Tragen nicht am
Kamerakopf.
• Drehen Sie den Kamerakopf nicht von Hand.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung der
Kamera kommen.
Installation und Anschlüsse
So befestigen Sie die Kamera an einem
Stativ
Mit den mitgelieferten Deckenhaltern, dem Drahtseil
und den Schrauben können Sie die Kamera an einer
Decke bzw. einem Regal usw. in hoher Position
installieren. Sie können auch eine vorhandene
Anschlussdose oder eine ähnliche Vorrichtung zur
Deckenmontage der Kamera nutzen.
Installieren Sie die Kamera stets an einer ebenen Decke
bzw. einem Regal usw. Soll die Kamera an einer
geneigten Fläche installiert werden, vergewissern Sie
sich, dass die Neigung weniger als ±15° beträgt, um
einwandfreien Schwenk-/Neigebetrieb zu
gewährleisten.
Vorsicht
• Überlassen Sie die Montage der Kamera an einer
Decke bzw. einem Regal in hoher Position usw.
einem erfahrenen Lieferanten oder Monteur.
• Befestigen Sie die Kamera sorgfältig an der Decke
bzw. dem Regal usw., nachdem Sie sich vergewissert
haben, dass die Decke bzw. das Regal usw. und die
Befestigungsteile (ohne mitgeliefertes Zubehör)
stabil genug sind, um ein Gewicht von 40 kg zu
tragen. Falls die Decke bzw. das Regal usw. nicht
stabil genug ist, kann die Kamera herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen.
• Befestigen Sie unbedingt das mitgelieferte
Drahtseil, um Herunterfallen der Kamera zu
verhüten.
• Führen Sie regelmäßige Kontrollen durch,
wenigstens einmal im Jahr, um sicherzustellen, dass
sich der Anschluss nicht gelockert hat. Wenn es die
Umstände zulassen, sollten Sie diese Kontrolle
häufiger durchführen.
Verwenden Sie das Stativgewinde an der Unterseite der
Kamera zur Befestigung des Stativs.
Das Stativ muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt und
von Hand fest angezogen werden.
Installation
61
BRC-Z330
Vor der Installation
Deckenhalter (A)
Die Anschlusskabel können nicht durch den
Deckenhalter (A) geführt werden. Ein Loch für die
Kabel ist in der Decke bzw. in einem Regal usw. auf der
Rückseite der Kamera am Installationsort erforderlich.
Bohren Sie bei einer Deckenmontage der Kamera das
erforderliche Loch für die Anschlussdose in die Decke.
Bei einer Installation in einem Regal usw. an einer
erhöhten Stelle ist eine Bohrung mit einem Durchmesser
von 70 mm für die Vorsprünge des Deckenhalters
erforderlich.
Bohren Sie diese Löcher, sobald Sie sich für die
Aufnahmerichtung entschieden haben.
3M3 × 8 (mitgeliefert)
Vorderseite
der Kamera
Installation an einer Decke (Beispiel)
1
Setzen Sie IMG-FLIP im Menü SYSTEM auf ON.
2
Entfernen Sie die vier Schrauben an der Unterseite
der Kamera, um die vier Füße zu entfernen.
Hinweis
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben
zur Befestigung der Kamera am Deckenhalter. Bei
Verwendung anderer Schrauben kann die Kamera
beschädigt werden.
4
Installation und Anschlüsse
Befestigen Sie das Drahtseil an der Anschlussdose
an der Decke.
Befestigen Sie das Drahtseil mit einer M4Schraube bzw. einer Schraube mit einem noch
größeren Außendurchmesser (nicht mitgeliefert) an
der Anschlussdose.
Decke
3
Befestigen Sie den Deckenhalter (A) mit den
mitgelieferten vier Schrauben (3M3 × 8) an der
Unterseite der Kamera.
Richten Sie das Loch a zum Anschrauben des
Deckenhalters (A) auf die Vorderseite der Kamera
aus, wie in der Abbildung gezeigt, bringen Sie die
Schraubenbohrungen am Deckenhalter mit denen
an der Unterseite der Kamera zur Deckung, und
befestigen Sie dann den Halter an der Kamera.
M4-Schraube
oder größere
Schraube
Drahtseil
(mitgeliefert)
62
Loch für Anschlusskabel
Installation
BRC-Z330
5
Befestigen Sie den Deckenhalter (B) an der
Anschlussdose an der Decke.
Richten Sie die Löcher im Halter an den Löchern in
der Anschlussdose aus, und verwenden Sie
entsprechend geeignete Schrauben (nicht
mitgeliefert).
Entlang der Kanten des Deckenhalters (B) befinden
sich drei Schraubenlöcher. Die Vorderseite der
Kamera wird später an einem der Schraubenlöcher
positioniert. Korrigieren Sie die Ausrichtung des
Deckenhalters (B) so, dass die Kamera nach vorne
gerichtet ist, und befestigen Sie den Halter
sorgfältig.
6
Befestigen Sie das Drahtseil am Deckenhalter (A).
Führen Sie das Drahtseil durch das
Befestigungsloch, und befestigen Sie sein Ende mit
der mitgelieferten Schraube (3M4 × 8) am
Montageloch des Halters.
Drahtseil (mitgeliefert)
3M4 × 8
(mitgeliefert)
Befestigungsöffnung
für Drahtseil
Decke
Deckenhalter (A)
Loch f
Deckenhalter (B)
Vorderseite der
Kamera
Installation
Installation und Anschlüsse
Vorsicht
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Schraube zur
Befestigung des Drahtseils am Halter. Bei
Verwendung einer anderen Schraube kann die
Funktion des Drahtseils wirkungslos werden.
63
BRC-Z330
7
Führen Sie die Vorsprünge des Deckenhalters (A)
in die Aussparungen des Deckenhalters (B) ein,
wobei das Loch a in der Vorderseite des
Deckenhalters (A) auf das Loch f im Deckenhalter
(B) ausgerichtet ist, und befestigen Sie die Teile
provisorisch, indem Sie den Deckenhalter (A) mit
der Kamera im Uhrzeigersinn drehen.
9
Schließen Sie die Kabel an die Buchsen auf der
Rückseite der Kamera an.
Decke
Decke
Deckenhalter (B)
Hinweis
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um
sicherzustellen, dass die Last der angeschlossenen
Kabel keine Probleme verursacht.
Deckenhalter (A)
10 Die Logos SONY und/oder HD können bei Bedarf
umgedreht werden.
8
Sichern Sie die Deckenhalter (A) und (B) mit den
mitgelieferten drei Schrauben (3M3 × 8).
So nehmen Sie die Kamera ab
Installation und Anschlüsse
1
Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die
Kamera in Schritt 8 unter „Installation an einer
Decke (Beispiel)“ befestigt wurde.
2
Drehen Sie die Kamera mit dem Halter entgegen
dem Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen.
Decke
3M3 × 8
(mitgeliefert)
64
Installation
BRC-Z330
Installation an einem Regal usw. in hoher
Position (Beispiel)
1
Hinweis
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben
zur Befestigung der Kamera am Deckenhalter. Bei
Verwendung anderer Schrauben kann die Kamera
beschädigt werden.
Entfernen Sie die vier Schrauben an der Unterseite
der Kamera, um die vier Füße zu entfernen.
3
Befestigen Sie das mitgelieferte Drahtseil am
Deckenhalter (A).
Führen Sie das Drahtseil durch das
Befestigungsloch, und befestigen Sie sein Ende mit
der mitgelieferten Schraube (3M4 × 8) am
Montageloch des Halters.
Drahtseil (mitgeliefert)
3M4 × 8 (mitgeliefert)
Befestigungsöffnung
für Drahtseil
2
Deckenhalter (A)
Installation und Anschlüsse
Befestigen Sie den Deckenhalter (A) mit den
mitgelieferten vier Schrauben (3M3 × 8) an der
Unterseite der Kamera.
Richten Sie das Loch a zum Anschrauben des
Deckenhalters (A) auf die Vorderseite der Kamera
aus, wie in der Abbildung gezeigt, bringen Sie die
Schraubenbohrungen am Deckenhalter mit denen
an der Unterseite der Kamera zur Deckung, und
befestigen Sie dann den Halter an der Kamera.
Deckenhalter (A)
3M3 × 8 (mitgeliefert)
Vorsicht
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Schraube zur
Befestigung des Drahtseils am Halter. Bei
Verwendung einer anderen Schraube kann die
Funktion des Drahtseils wirkungslos werden.
Vorderseite
der Kamera
Installation
65
BRC-Z330
4
Befestigen Sie den Deckenhalter (B) an einem
Regal usw., an dem die Kamera installiert werden
soll.
Verwenden Sie vier Schrauben (nicht mitgeliefert),
die für das Material des Regals usw. geeignet sind.
Richten Sie das Loch f am Deckenhalter (B) auf
die Seite aus, auf der sich später die Vorderseite der
Kamera befinden wird.
Wand
5
Befestigen Sie das andere Ende des Drahtseils am
Material in der Nähe des Regals usw.
Verwenden Sie eine M4-Schraube oder eine
Schraube mit einem größeren Außendurchmesser
(nicht mitgeliefert). Befestigen Sie das Drahtseil an
Material, das unabhängig vom Regal usw. ist, an
dem der Deckenhalter (B) angebracht ist.
Schrauben (4)
Deckenhalter (B)
f Schraubenbohrung
(Vorderseite der
Kamera)
Drahtseil
(mitgeliefert)
Regal usw.
Bohrung mit einem
Durchmesser von ca. 70
mm für Vorsprünge des
Deckenhalters
Loch für
Anschlusskabel
M4-Schraube oder größere
Schraube
Installation und Anschlüsse
66
Installation
BRC-Z330
6
Führen Sie die Vorsprünge des Deckenhalters (A)
in die Aussparungen des Deckenhalters (B) ein,
wobei das Loch a in der Vorderseite des
Deckenhalters (A) auf das Loch f im Deckenhalter
(B) ausgerichtet ist, und befestigen Sie die Teile
provisorisch, indem Sie den Deckenhalter (A) mit
der Kamera im Uhrzeigersinn drehen.
7
Sichern Sie die Deckenhalter (A) und (B) mit den
mitgelieferten drei Schrauben (3M3 × 8).
Deckenhalter (A)
Ausrichten.
3M3 × 8
(mitgeliefert)
Deckenhalter (B)
Installation und Anschlüsse
Installation
67
BRC-Z330
8
Schließen Sie die Kabel an die Buchsen auf der
Rückseite der Kamera an.
Anschlüsse
Anschluss an eine Netzsteckdose
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte
Netzgerät und das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
DC IN 12V
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Netzgerät MPA-AC1 (mitgeliefert)
an eine
Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Installation und Anschlüsse
Hinweis
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um
sicherzustellen, dass die Last der angeschlossenen
Kabel keine Probleme verursacht.
So nehmen Sie die Kamera ab
68
1
Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die
Kamera in Schritt 7 unter „Installation an einem
Regal usw. in hoher Position (Beispiel)“ befestigt
wurde.
2
Drehen Sie die Kamera mit dem Halter entgegen
dem Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen.
Anschlüsse
BRC-Z330
Anschluss der
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Verwenden Sie das mit der Fernbedienungseinheit
gelieferte RS-232C-Anschlusskabel.
Anschluss der Fernbedienungseinheit
über die VISCA RS-422-Buchsen
Anstelle der VISCA RS-232C-Buchsen können Sie
auch die VISCA RS-422-Buchsen verwenden, um die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 mit der Kamera zu
verbinden. Die VISCA RS-422-Buchsen gestatten eine
Verbindung bis zu einer Entfernung von 1.200 m.
Schließen Sie das Verbindungskabel mit den RS-422Anschlusssteckern an, die im Lieferumfang der Kamera
und der Fernbedienungseinheit enthalten sind.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
DC IN 12V
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
Nehmen Sie für die Kabelanfertigung auf die
Stiftbelegung der VISCA RS-422-Buchse (Seiten 92
und 93) und den Stromlaufplan der VISCA RS-422Verbindung (Seite 95) Bezug.
Angaben zum Gebrauch der RS-422-Anschlussstecker
finden Sie auf Seite 96.
R
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
DC IN 12V
VISCA RS-232C IN
RS-232C-Kabel*
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-232C
VISCA RS-422
DC IN 12V
Fernbedienungseinheit
RM-BR300
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
DC IN 12V
Installation und Anschlüsse
DC IN 12V
Netzkabel*
VISCA RS-422
an eine
Netzgerät* Netzsteckdose
VISCA RS-422-Kabel
* mit RM-BR300 geliefert
Hinweis
VISCA RS-422
Wenn Sie die VISCA RS-232C-Buchsen verwenden
möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter
BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und
der Schalter DIP an der Unterseite der
Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-232C
eingestellt sind.
Fernbedienungseinheit
RM-BR300
DC IN 12V
Hinweise
• Wenn Sie die VISCA RS-422-Buchsen verwenden
möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter
BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22)
und der Schalter DIP an der Unterseite der
Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-422
eingestellt sind.
• Wenn die Verbindungen über die VISCA RS-422Buchsen hergestellt sind, steht die VISCA RS-232CVerbindung nicht zur Verfügung.
Anschlüsse
69
BRC-Z330
Anschluss eines Monitors usw. mit
analogem Komponenteneingang
(YPbPr)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
Verbindungen mit den VISCA RS-232C -Kabeln
(Kreuzkabel) ermöglichen die Steuerung mehrerer
Kameras mit einer einzigen Fernbedienungseinheit RMBR300.
Fernbedienungseinheit RM-BR300
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
Anschluss eines Geräts mit der
VISCA RS-232C-Buchse
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
VISCA RS-232C
DC IN 12V
DC IN 12V
RGB/COMPONENT
Anschlusskabel mit 15poligen D-Sub-Steckern
(im Handel erhältlich)
RS-232C-Kabel
(mit RM-BR300
geliefert)
VISCA RS-232C
IN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
R
OFF
DC IN 12V
an Komponenten-Videoeingang
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
Installation und Anschlüsse
DC IN 12V
VIDEO
S VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Erste BRC-Z330
VISCA RS-232C OUT
HD-Videomonitor usw.
RS-232C-Kabel
VISCA RS-232C IN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
R
OFF
DC IN 12V
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
DC IN 12V
VIDEO
S VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Zweite BRC-Z330
VISCA RS-232C OUT
RS-232C-Kabel
VISCA RS-232C IN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
DC IN 12V
70
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Dritte bis siebte BRC-Z330
Anschlüsse
BRC-Z330
Anstelle der Fernbedienungseinheit RM-BR300 kann
die Kamera auch an einen Computer mit VISCA RS232C-Buchse angeschlossen werden.
Hinweis
Wenn Sie die VISCA RS-232C-Buchsen verwenden
möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter
BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und
der Schalter DIP an der Unterseite der
Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-232C
eingestellt sind.
Fernbedienungseinheit RM-BR300
DC IN 12V
VISCA RS-422
VISCA RS-422Kabel
Anschluss eines Geräts mit der
VISCA RS-422-Buchse
VISCA RS-422
Der Anschluss über die VISCA RS-422-Buchsen
ermöglicht die Steuerung mehrerer Kameras. Dabei
kann das Verbindungskabel bis zu 1.200 m lang sein.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
DC IN 12V
Schließen Sie das Verbindungskabel mit den RS-422Anschlusssteckern an, die im Lieferumfang der Kamera
und der Fernbedienungseinheit enthalten sind.
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
IN VISCA
RS-232C OUT
DC IN 12V
VIDEO
S VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Erste BRCZ330
VISCA RS-422
Nehmen Sie für die Kabelanfertigung auf die
Stiftbelegung der VISCA RS-422-Buchse (Seiten 92
und 93) und den Stromlaufplan der VISCA RS-422Verbindung (Seite 95) Bezug.
Angaben zum Gebrauch der RS-422-Anschlussstecker
finden Sie auf Seite 96.
VISCA RS-422-Kabel
VISCA RS-422
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
Hinweise
R
OFF
DC IN 12V
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
DC IN 12V
VIDEO
S VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Zweite
BRC-Z330
Installation und Anschlüsse
• Wenn Sie die VISCA RS-422-Buchsen verwenden
möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter
BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22)
und der Schalter DIP an der Unterseite der
Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-422
eingestellt sind.
• Wenn die Verbindungen über die VISCA RS-422Buchsen hergestellt sind, steht die VISCA RS-232CVerbindung nicht zur Verfügung.
• Stellen Sie die VISCA RS-422- und die VISCA RS232C-Verbindung nicht gleichzeitig her. Wenn beide
Kabel gleichzeitig angeschlossen werden, kann es zu
einer Funktionsstörung der Kamera kommen.
R
VISCA RS-422
!
VISCA RS-422
VISCA RS-422-Kabel
VISCA RS-422
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Dritte bis
siebte BRCZ330
DC IN 12V
Anschlüsse
71
BRC-Z330
Anschluss eines Videomonitors,
Videorecorders usw. mit
Composite-Video- oder S-VideoEingangsbuchse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
Setzen Sie die optionale HD-SDI-Ausgangskarte
BRBK-HD2 in die Kamera ein, und schalten Sie die
Kamera ein. Sie können das Signal von der Kamera
ausgeben, indem Sie es in ein Signal umwandeln, das
mit den HD-SDI-Standards (SMPTE292M für serielle
digitale Schnittstellen) konform ist.
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
Anschluss eines Videorecorders
mit HD-SDI-Eingangsbuchsen
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
R
OFF
DC IN 12V
S VIDEO
S-VideoVerbindungskabel
DC IN 12V
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
VIDEO
DC IN 12V
75-OhmKoaxialkabel
SDI OUTPUT
HD-SDI-Ausgangskarte
BRBK-HSD2
Verbindungskabel
mit BNC-Steckern
an S-Video-Eingang
an CompositeVideo-Eingang
Installation und Anschlüsse
an HD-SDI-Eingang
Videomonitor, Videorecorder usw.
72
HDCAM usw. mit HD-SDI-Eingangsbuchsen
Anschlüsse
BRC-Z330
Anschließen der optischen
Multiplexeinheit BRU-SF10 HD
Wenn Sie eine optionale optische Multiplex-Karte
BRBK-SF1 in der Kamera installieren, können Sie die
Kamera mit dem Glasfaserkabel CCFC-S200 an die
optische Multiplexeinheit BRU-SF10 anschließen. Dies
ermöglicht die Steuerung der Kamera über eine
Entfernung von bis zu 2.000 m.
HD-Kamera
BRC-Z330
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
OFF
DC IN 12V
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
EXT SYNC IN
VIDEO
• Wenn die Verbindung mit dem Glasfaserkabel
hergestellt ist, können die Anschlüsse VISCA RS232C und VISCA RS-422 an der Kamera nicht
verwendet werden.
• Wenn Sie die Anschlüsse VISCA RS-232C oder
VISCA RS-422 verwenden, stellen Sie sicher, dass
der Schalter VISCA FUNCTION auf der Rückseite
der optischen Multiplexeinheit (Seite 29) und der
DIP-Schalter auf der Unterseite der Fernbedienung
(Seite 27) auf RS-232C oder RS-422 eingestellt ist.
Hinweise zum Gebrauch des Glasfaserkabels
CCFC-S200
• Um Kabelübertragungsverluste zu verhindern,
müssen Biegungen des Kabels einen Radius von über
40 mm aufweisen.
R
VISCA RS-422
!
Hinweise
RGB/COMPONENT
an eine Netzsteckdose
Optische Buchse
Optische
HD-Multiplexkarte
BRBK-SF1
Lichtleiterkabel
CCFC-S200
CAMERA
IN
CAMERA
OUT
EXT SYNC
IN
RGB/COMPONENT
OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VISCA RS232C
VISCA RS422
L
AUDIO OUT
FUNCTION
R
1
10
CCFC-S200
BRC-Z330
Installation und Anschlüsse
DC IN 12V
Optische HDMultiplexeinheit
BRU-SF10
(vorliegende
Einheit)
RGB/COMPONENT
an eine Netzsteckdose
an RGB-/
Komponente
neingang
Anschlusskabel
mit 15-poligen
D-Sub-Steckern
VISCA RS-232C IN
Radius muss
größer als 40 mm
sein.
BRU-SF10
CCFC-S200
RS-232C-Kabel
(mit RM-BR300 und
BRU-SF10
(vorliegende Einheit)
geliefert)*
HD-Monitor usw.
VISCA RS-232C
Fernbedienungseinheit RM-BR300
an eine Netzsteckdose
* Bei Verwendung der VISCA RS-422-Buchsen ist auch die
VISCA RS-422-Verbindung verfügbar.
Anschlüsse
73
BRC-Z330
• Um zwei Glasfaserkabel anzuschließen, verwenden
Sie den im Lieferumfang des Kabels enthaltenen
Erweiterungssteckverbinder.
Anschluss mehrerer Kameras an den HDSync-Signalgenerator
Bis zu sieben Kameras können angeschlossen werden.
Dritte bis siebte
(letzte) BRC-Z330
Erweiterungssteckverbinder
75-OhmTerminierungsschalter: ON
B
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
R
OFF
DC IN 12V
Anschluss eines SyncSignalgenerators
OFF
IN VISCA
RS-232C OUT
VIDEO
S VIDEO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
R
OFF
DC IN 12V
OFF
IN VISCA
RS-232C OUT
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
ON
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
EXT SYNC IN
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
Im Handel erhältlicher
T-Verteiler
Installation und Anschlüsse
DC IN 12V
DC IN 12V
ON
75
VIDEO
S VIDEO
EXT SYNC IN
75-OhmTerminierungsschalter: ON
DATA MIX
OFF
ON
75
DC IN 12V
OFF
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
R
RGB/COMPONENT
Zweite BRC-Z330
!
VISCA RS-422
EXT SYNC IN
EXT SYNC IN
75-OhmTerminierungsschalter: OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
ON
75
DC IN 12V
Anschluss einer einzigen Kamera
!
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
!
Erste BRC-Z330
75-OhmTerminierungsschalter: OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
75-Ohm-Koaxialkabel
DC IN 12V
EXT SYNC IN
75-Ohm-Koaxialkabel
an SYNC OUT
an SYNC OUT
Sync-Signalgenerator
HD-Sync-Signalgenerator
74
Anschlüsse
BRC-Z330
Anschluss mehrerer Kameras an den SDSync-Signalgenerator
Bis zu sieben Kameras können angeschlossen werden.
Dritte bis siebte (letzte)
BRC-Z330
75-OhmTerminierungsschalter: ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
R
OFF
DC IN 12V
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
VIDEO
S VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
VIDEO
DC IN 12V
EXT SYNC IN
Videomonitor usw.
an Videoeingang
75-OhmTerminierungsschalter: OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
R
OFF
OFF
IN VISCA
RS-232C OUT
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
EXT SYNC IN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT
1
2
3
VISCA RS-422
DC IN 12V
R
OFF
ON
DATA MIX
OFF
ON
75
!
IN VISCA
RS-232C OUT
S VIDEO
Installation und Anschlüsse
75-OhmTerminierungsschalter: OFF
DC IN 12V
VIDEO
S VIDEO
DC IN 12V
Erste
BRC-Z330
ON
75
Im Handel erhältlicher
T-Verteiler
Zweite
BRC-Z330
DC IN 12V
ON
DATA MIX
VISCA RS-422
!
VIDEO
EXT SYNC IN
RGB/COMPONENT
EXT SYNC IN
75-Ohm-Koaxialkabel
an SYNC OUT
SD-Sync-Signalgenerator
Anschlüsse
75
BRC-Z330
Anhang
Meldung
Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
*PUSH ENTER
BUTTON
Diese Meldung erscheint, wenn Sie den
Cursor nach H PHASE im Menü
SYSTEM bewegen. Um die Einstellung
von H PHASE zu beenden, drücken Sie
die Taste HOME an der Fernbedienung
oder die Taste an der Oberseite des
Joysticks an der Fernbedieneinheit.
PRESET (xx) OUT
OF RANGE(xx =
Vorwahlpositionsnummern 01 bis 16)
Diese Meldung erscheint, wenn Sie die
Kameraposition voreinstellen, während
die Schwenk-/Neigeposition der Kamera
außerhalb des Bereichs der aktuellen
Einstellung von PAN-TILT LIMIT liegt.
Diese Voreinstellung der Kameraposition
wird nicht durchgeführt. Führen Sie die
Voreinstellung erneut durch, nachdem
Sie die Kamera in den Bereich der
Einstellung von PAN-TILT LIMIT
bewegt haben.
Liste der Meldungen
Die folgenden Meldungen können auf dem Monitor
erscheinen. Ergreifen Sie die unten angegebenen
erforderlichen Maßnahmen.
Anzeigen an der Kamera BRC-Z330
Anzeige
Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
STANDBY-Anzeige Die Kamera ist wegen eines Fehlers im
blinkt.
Schwenk-/Neigemechanismus stehen
geblieben. Stellen Sie die Schwenk-/
Neigeposition zurück, oder schalten Sie
die Kamera aus und wieder ein.
Die Tally-Lampe
blinkt.
Schalten Sie die Kamera aus, und
konsultieren Sie Ihren Sony-Händler.
Meldungen für Video-Ausgangssignale der
optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD
Meldung
Meldungen für die Kamera BRC-Z330
Meldung
Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
Please restart system Sie werden aufgefordert, die Kamera
aus- und wieder einzuschalten, nachdem
Sie die Einstellung von „IMG-FLIP“ im
Menü SYSTEM geändert haben.
Verwenden Sie die Taste POWER an der
mitgelieferten Fernbedienung bzw. an
der Fernbedienungseinheit RM-BR300,
um die Stromversorgung aus- und wieder
einzuschalten. Daraufhin wird die
geänderte Einstellung wirksam.
Anhang
PRESET xx OK
(xx =
Vorwahlpositionsnummern 01 bis 16)
Diese Meldung erscheint für 2
Sekunden, wenn Sie die
Kameraeinstellungen abspeichern
(POSITION 1–16).
One Push WB...OK
(NG)
Diese Meldung erscheint während der
Durchführung des automatischen
Weißabgleichs. Warten Sie eine Weile.
Sobald die Einstellung beendet ist, wird
die Meldung ausgeblendet.
Bedeutung/Abhilfe
Communication error
• Das Netzteil ist nicht ordnungsgemäß
(Kommunikationsfehler)
an den 12-V-Netzteilanschluss des
Please check connection
BRC-Z330 angeschlossen, oder das
(Anschluss überprüfen)
Netzkabel steckt nicht in der
Netzsteckdose. Überprüfen, ob die
BRC-Z330 eingeschaltet ist.
• Das Glasfaserkabel CCFC-S200
zwischen der BRC-Z330 und dem
BRU-SF10 ist fehlerhaft
angeschlossen oder beschädigt.
• Möglicherweise sind am BRC-Z330
und am BRU-SF10 verschiedene
Bildfrequenzen eingestellt.
Ausführliche Informationen zu den
Einstellungen siehe Seite 22 und 29.
Starten Sie danach die BRC-Z330
und das BRU-SF10 neu.
Option card error
(Erweiterungskartenfehler)
Please check option card
(Erweiterungskarte prüfen)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn
eine nicht unterstützte
Schnittstellenkarte im Kartensteckplatz
des BRU-SF10 steckt. Entfernen Sie die
Karte nach dem Abschalten des
BRU-SF10.
STOP
Schalten Sie die Kamera aus, und
(Die Meldung blinkt konsultieren Sie Ihren Sony-Händler.
in FAN MOTOR auf
PAGE6 im Menü
STATUS.)
76
CAUTION
COOLING FAN
STOPPED!
Schalten Sie die Kamera aus, und
konsultieren Sie Ihren Sony-Händler.
*[ENTER]: EXIT
Diese Meldung wird während der
Einstellung von H PHASE im Menü
SYSTEM angezeigt. Um die Einstellung
zu beginnen, drücken Sie die Taste
HOME an der Fernbedienung oder die
Taste an der Oberseite des Joysticks an
der Fernbedieneinheit.
Liste der Meldungen
BRC-Z330
Fehlerbehebung
Bevor Sie Ihre Kamera in Reparatur geben, überprüfen
Sie die folgenden Punkte als Leitfaden zur Behebung
des Problems. Falls sich das Problem nicht beheben
lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Symptom
Ursache
Abhilfemaßnahme
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Das mitgelieferte Netzgerät ist nicht
einwandfrei an die Buchse DC IN 12V
angeschlossen.
Führen Sie das Stromversorgungskabel fest
bis zum Anschlag ein.
Das Netzkabel ist nicht fest an das Netzgerät
oder die Netzsteckdose angeschlossen.
Führen Sie das Stromversorgungskabel fest
bis zum Anschlag ein.
Im Kartensteckplatz befindet sich die optische Entnehmen Sie die Karte aus dem
HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1.
Kartensteckplatz.
Wenn das Fernbedienungssystem mit der
optischen HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1,
dem Glasfaserkabel CCFC-S200 und der
optischen HD-Multiplexeinheit BRU-SF10
verwendet wird, ist das Glasfaserkabel nicht
ordnungsgemäß angeschlossen oder die
optische HD-Multiplexeinheit ist nicht
eingeschaltet.
Die Kamera lässt sich nicht mit der
mitgelieferten Fernbedienung
einschalten.
Schalten Sie die optische
HD_Multiplexeinheit ein, oder stecken Sie
den Netzstecker des Geräts fest in eine
Netzsteckdose.
IR-RECEIVE im Menü SYSTEM ist auf OFF Verwenden Sie die Fernbedienungseinheit
gesetzt.
RM-BR300, um das Menü zu öffnen und IRRECEIVE auf ON zu setzen. (Seite 42)
Die Kamera ist an eine optische HDMultiplexeinheit BRU-SF10 angeschlossen.
Die Kamera kann nicht mit der im
Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung einbzw. ausgeschaltet werden. Verwenden Sie
stattdessen zum Ein- und Ausschalten der
Kamera den Schalter POWER an der BRUSF10 oder die Taste POWER an der daran
angeschlossenen Fernbedienung RM-BR300.
Es wird kein Bild auf dem an die Kamera Das Videokabel ist nicht richtig
angeschlossenen Videomonitor
angeschlossen.
angezeigt.
Die Belichtung ist nicht richtig an der Kamera
eingestellt.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen der
Kamera und dem Videomonitor.
Schwenken, Neigen oder Zoomen ist
nicht möglich.
Es wird ein Menü auf dem Monitorschirm
angezeigt.
Drücken Sie die Taste DATA SCREEN an der
mitgelieferten Fernbedienung bzw. die Taste
MENU an der Fernbedienungseinheit RMBR300, um das Menü vom Monitorschirm
auszublenden.
Der Schwenk- oder Neigungsbereich ist
begrenzt.
Ändern Sie die Einstellung PAN-TILT LIMIT
im Menü PAN TILT ZOOM (Seite 40).
Die gedrückte Taste CAMERA SELECT an
der Fernbedienung stimmt nicht mit der
Nummer überein, die mit dem Schalter IR
SELECT an der Kamera eingestellt wurde.
Drücken Sie die Taste CAMERA SELECT,
die der Einstellung des Schalters IR SELECT
an der Kamera entspricht (Seite 49).
Fehlerbehebung
Anhang
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Stellen Sie die Belichtung im Menü
EXPOSURE korrekt ein.
77
BRC-Z330
Symptom
Ursache
Abhilfemaßnahme
Die Kamera lässt sich nicht mit der
Fernbedienungseinheit RM-BR300
bedienen.
Der Anschluss an die VISCA RS-422Buchsen wurde nicht korrekt ausgeführt.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss an
die VISCA RS-422-Buchsen korrekt
ausgeführt wurde, und dass das RS-422-Kabel
richtig angeschlossen ist.
Der Schalter BOTTOM an der Unterseite der
Kamera ist auf eine andere Adresse als „0
(AUTO)“ eingestellt.
Stellen Sie die Adresse der Kamera fest
(Seite 21), und stellen Sie dann den
Wahlschalter MODE an der Rückseite der
Fernbedienungseinheit auf dieselbe Adresse
ein (Seite 26).
Die VISCA-Steuereinstellung ist nicht
korrekt.
Wählen Sie die korrekte Einstellung (RS232C oder RS-422) mit dem Schalter
BOTTOM an der Unterseite der Kamera
(Seite 22) und dem DIP-Schalter an der
Fernbedienungseinheit (Seite 27).
Die Einstellungen der KommunikationsBaudrate an Kamera und RM-BR300
stimmen nicht überein.
Wählen Sie die gleiche KommunikationsBaudrate (9.600 bps oder 38.400 bps) mit
dem Schalter BOTTOM an der Unterseite der
Kamera (Seite 21) und dem DIP-Schalter an
der Fernbedienungseinheit (Seite 27).
Der Schalter NC (Kein Anschluss) ist auf ON Stellen Sie den Kameraadressen-Wahlschalter
eingestellt.
9, 10 der Schalter BOTTOM an der Unterseite
der Kamera auf OFF (Seite 22).
Die VISCA-Steuerung ist mit dem an die Der Computer ist nicht korrekt an die Kamera Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung
Kamera angeschlossenen Computer
angeschlossen.
zwischen Computer und Kamera korrekt
nicht verfügbar.
hergestellt ist.
Prüfen Sie, ob die VISCA-Steuereinstellung
(RS-232C oder RS-422) und die BaudratenEinstellung (9.600 bps oder 38.400 bps) mit
dem Schalter BOTTOM an der Unterseite der
Kamera (Seite 22) und dem DIP-Schalter an
der Fernbedienungseinheit (Seite 27) korrekt
durchgeführt worden sind.
Versuchen Sie, die Kamera an die
Fernbedienungseinheit RM-BR300
anzuschließen, um zu prüfen, ob die Kamera
einwandfrei funktioniert.
Anhang
78
Die Bildqualität der an einen Computer
angeschlossenen Kamera unterscheidet
sich von der an einen Videomonitor
angeschlossenen Kamera.
Je nach dem Computer oder der
Videoaufzeichnungskarte ist es eventuell
nicht möglich, die erwartete Bildqualität zu
erhalten.
Die Kamera lässt sich überhaupt nicht
bedienen.
—
Wenden Sie sich bezüglich Einzelheiten an
den Computer-Hersteller oder Ihren Händler.
Ziehen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose ab, und schließen Sie es nach
einer Weile wieder an.
Fehlerbehebung
BRC-Z330
Menüstruktur
Die Menüs der Kamera weisen die folgende Struktur auf.
Die Standardeinstellungen der einzelnen Menüposten
sind fett gedruckt.
EXPOSURE
MODE
FULL AUTO
(Seite 35)
MANUAL
AE SPEED
AGC LIMIT
IRIS LIMIT
GAIN
SPEED
IRIS
EX-COMP
BACK LIGHT
SPOT LIGHT
COLOR AE
SPEED
IRIS Pri
IRIS
GAIN Pri
GAIN
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
NARROW
STD
WIDE
CHECK
LEVEL
PHASE
PHASE
PHASE
PHASE
OFF, 1/4, 1/16
0 – 71
0 – 71
0 – 71
0 – 71
Anhang
ND FILTER
SHUTTER Pri
LOW, MID, HIGH
-3dB, 0dB, 6dB, 12dB, OFF
F11, F6.8, F4.0, F3.4
-3dB, 0dB, 1dB, 2dB, 3dB, 4dB, 5dB, 6dB, 7dB, 8dB,
9dB, 10dB, 11dB, 12dB, 13dB, 14dB, 15dB, 16dB, 17dB,
18dB, 19dB, 20dB, 21dB, 22dB, 23dB, 24dB, HYPER
1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500,
1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/100,
1/90, 1/60 (1080/59.94i, 720/59.94p, NTSC)
1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250,
1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120, 1/100,
1/75, 1/50 (1080/50i, 720/50p, PAL)
CLOSE, F16, F15, F14, F12, F11, F10, F9.6, F8.7, F8.0,
F7.3, F6.8, F6.2, F5.6, F5.2, F4.8, F4.4, F4.0, F3.7, F3.4,
F3.1, F2.8, F2.6, F2.4, F2.2, F2.0, F1.8, F1.7, F1.6
1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500,
1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/100,
1/90, 1/60 (1080/59.94i, 720/59.94p, NTSC)
1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250,
1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120, 1/100,
1/75, 1/50 (1080/50i, 720/50p, PAL)
F16, F15, F14, F12, F11, F10, F9.6, F8.7, F8.0, F7.3,
F6.8, F6.2, F5.6, F5.2, F4.8, F4.4, F4.0, F3.7, F3.4, F3.1,
F2.8, F2.6, F2.4, F2.2, F2.0, F1.8, F1.7, F1.6
-3dB, 0dB, 1dB, 2dB, 3dB, 4dB, 5dB, 6dB, 7dB, 8dB,
9dB, 10dB, 11dB, 12dB, 13dB, 14dB, 15dB, 16dB, 17dB,
18dB, 19dB, 20dB, 21dB, 22dB, 23dB, 24dB
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7
Menüstruktur
79
BRC-Z330
COLOR
WHITE BALANCE
AUTO1
WB SENS
WB R.SHIFT
(Seite 37)
WB B.SHIFT
AUTO2
WB SENS
WB R.SHIFT
WB B.SHIFT
INDOOR
OUTDOOR
ONE PUSH
WB R.SHIFT
WB B.SHIFT
MANUAL
COLOR GAIN
COLOR HUE
COLOR MATRIX
PICTURE
(Seite 38)
DETAIL
COLOR DETAIL
Anhang
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
OFF
CHECK
PHASE
0 – 71
NARROW
PHASE
0 – 71
STD
PHASE
0 – 71
WIDE
PHASE
0 – 71
NORMAL
CINEMA
AUTO, LOW, MID, HIGH, OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
KNEE POINT
FLICKER CANCEL
B&W
COLOR BAR
(Seite 39)
MODE
NEAR LIMIT
AF ASSIST
80
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5,
+6, +7
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5,
+6, +7
-128 – 000 – +127
-128 – 000 – +127
R.GAIN
B.GAIN
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7
ON
R.ENHANCE
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10
G.ENHANCE
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10
B.ENHANCE
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10
YL.ENHANCE
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3, +4, +5, +6, +7 ,+8, +9, +10
CY.ENHANCE
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10
MG.ENHANCE
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10
OFF
GAMMA
FOCUS
LOW, MID, HIGH
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5,
+6, +7
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5,
+6, +7
LOW, MID, HIGH
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5,
+6, +7
-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5,
+6, +7
AUTO
MANUAL
ON
OFF
ON
OFF
Menüstruktur
BRC-Z330
PAN TILT ZOOM
(Seite 40)
PAN-TILT LIMIT
PAN
ON
OFF
END, 174˚ – -174˚
174˚ – -174˚, END
ON
OFF
END, -29˚ – 89˚
-29˚ – 89˚, END
MODE1, MODE2, MODE3
OFF, ×1.5, ×2.0, ×4.0
LEFT
RIGHT
TILT
DOWN
UP
RAMP CURVE
D-ZOOM
SYSTEM
IR RECEIVE
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
HD
SD
0 – 10 – 330
(Seite 42)
IMG-FLIP
PAN-REVERSE
TILT REVERSE
DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE1)
1)
VIDEO OUT
(Seite 43)
Nur, wenn eine optische Multiplexeinheit BRU-SF1 HD verwendet wird.
HD-RGB/COMPONENT
FORMAT
SD-VIDEO/S VIDEO
IMG SIZE
SETUP1)
SYNC TYPE
ADD SYNC
SYNC TYPE
SYNC, VD
RGB, OFF
SYNC, VD
16:9 [LETTER]
4:3 [CROP]
4:3 [SQUEEZE]
ON
OFF
Anhang
1)
YPBPR
RGB
Erscheint nicht, wenn ein Ausgangssignal das Format 1080/50i- order 720/50p-hat.
Menüstruktur
81
BRC-Z330
STATUS
PAGE 1
EXPOSURE
(Seite 44)
AE SPEED
AGC LIMIT
IRIS LIMIT
EX-COMP
BACK LIGHT
SPOT LIGHT
COLOR AE
ND FILTER
PAGE 2
WHITE BALANCE
WB SENS
WB SHIFT
M. GAIN
R:, B:
R:, B:
ENHANCE
R:, G:, B:, YL:, CY:, MG:
COLOR GAIN
COLOR HUE
COLOR MATRIX
PAGE 3
DETAIL
COLOR DETAIL
PHASE
GAMMA
KNEE POINT
FLICKER CANCEL
B&W
COLOR BAR
PAGE 4
PAGE 5
FOCUS MODE
NEAR LIMIT
AF ASSIST
IR-RECEIVE
IMG-FLIP
REVERSE
DISPLAY INFO
SYNC MASTER
H PHASE
PAN-TILT LIMIT
PAN, TILT
PAN
TILT
LEFT
RIGHT
DOWN
UP
Anhang
RAMP CURVE
D-ZOOM
PAGE 6
HD FORMAT
RGB SYNC
SYNC TYPE
SD IMG SIZE
SETUP
FAN MOTOR
BRC VERSION
82
Menüstruktur
BRC-Z330
Menüs bei eingesetzter Schnittstellenkarte
SD-SDI
IMG-SIZE
(Seite 46)
SD
(Seite 45)
D-SUB OUTPUT 1
D-SUB OUTPUT 2
IMG-SIZE
SETUP1)
1)
16:9 [LETTER]
4:3 [CROP]
4:3 [SQUEEZE]
YCbCr
RGB
ADD SYNC
RGB
OFF
VBS
Y/C
16:9 [LETTER]
4:3 [CROP]
4:3 [SQUEEZE]
OFF
ON
Wird nicht angezeigt, wenn ein Ausgangssignal im Format 1080/50i oder 720/50p vorliegt.
Anhang
Menüstruktur
83
BRC-Z330
Voreinstellungsposten
Die folgenden Einstellungsposten können im Speicher der Kamera abgelegt werden.
Allgemeine Voreinstellungsposten
Voreinstellungsposten
Voreinstellungspositionsnummer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Schwenk-/Neigeposition
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Zoomposition
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Fokussierposition
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Voreinstellungsmenüposten
Menüposten
Anhang
84
Voreinstellungspositionsnummer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
EXPOSURE MODE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
AE SPEED
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
AGC LIMIT
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
IRIS LIMIT
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
MANUAL GAIN
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
MANUAL SHUTTER
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
MANUAL IRIS
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
IRIS Pri VAL
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
SHUTTER Pri VAL
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
GAIN Pri VAL
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
EX-COMP MODE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
EX-COMP VAL
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
BACK LIGHT
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
SPOT LIGHT
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
COLOR AE1)
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
PHASE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
ND FILTER
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
WHITE BALANCE
MODE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
WB SENS
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
WB R.SHIFT (AUTO)
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
WB B.SHIFT (AUTO)
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
WB R.SHIFT (ONE
PUSH)
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
WB B.SHIFT (ONE
PUSH)
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
MANUAL R.GAIN
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
MANUAL B.GAIN
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
COLOR GAIN
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
COLOR HUE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
COLOR MATRIX
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
R.ENHANCE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
G.ENHANCE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
B.ENHANCE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
YL.ENHANCE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Voreinstellungsposten
BRC-Z330
Menüposten
Voreinstellungspositionsnummer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CY.ENHANCE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
MG.ENHANCE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
DETAIL
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
1)
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
PHASE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
GAMMA
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
KNEE POINT
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
FLICKER CANCEL
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
B&W
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
COLOR DETAIL
COLOR BAR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOCUS MODE
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
NEAR LIMIT
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
AF ASSIST
z
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PAN LIMIT AREA
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TILT LIMIT AREA
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RAMP CURVE
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
D-ZOOM
z
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
IR-RECEIVE
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
IMG-FLIP2)
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PAN REVERSE
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TILT REVERSE
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DISPLAY INFO
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SYNC MASTER
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
H PHASE
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FORMAT (HD OUTPUT)
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ADD SYNC
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SYNC TYPE
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
IMG SIZE (SD OUTPUT)
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SETUP (nicht für 1080/
50i, 720/50pAusgangssignal verfügbar)
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1)
2)
Anhang
PAN LIMIT MODE
TILT LIMIT MODE
Wenn CHECK mit COLOR AE und COLOR DETAIL gewählt wird, wird die Einstellung als STD gespeichert.
Die aktuelle Einstellung von IMG-FLIP wird ungeachtet der Voreinstellungsvorgänge aufgerufen.
: Die Einstellungsposten bleiben im Speicher erhalten, wenn die Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet
wird. Die Kamera wird mit diesen Einstellungen hochgefahren.
a : Die Einstellungsposten bleiben im Speicher erhalten, wenn die Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet
wird.
f : Die Einstellungsposten bleiben nur gespeichert, solange die Stromversorgung eingeschaltet ist.
– : Die gespeicherten Einstellungsposten werden gelöscht, wenn die Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet
wird.
z
Voreinstellungsposten
85
BRC-Z330
Voreinstellen von Menüoptionen, wenn eine Schnittstellenkarte in die an die Kamera
angeschlossene BRU-SF10 eingesetzt ist
Menüoption
Voreinstellungs-Positionsnummer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Nur bei installierter
HFBK-SA1 angezeigte
Menüoptionen
D-SUB OUTPUT 1
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ADD SYNC
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
D-SUB OUTPUT 2
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
IMG SIZE
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SETUP (Nicht verfügbar
bei Ausgangssignal im
Format 50i)
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
f
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Nur bei installierter
HFBK-HSD2 angezeigte
Menüoptionen
IMG SIZE1)
1) Wenn die Karte in der BRC-Z330 installiert ist und verwendet wird, ist die Einstellung IMG SIZE mit der Einstellung
VIDEO OUT verknüpft.
Wenn zwei BRBK-SA1-Karten im BRU-SF10 installiert sind oder wenn ein BRBK-SA1 und ein BRBK-HSD2 als
SD-SDI verwendet werden, sind die IMG SIZE-Einstellungen für beide Erweiterungskarten verknüpft. Wenn zwei
BRBK-HSD2-Karten im BRU-SF10 installiert sind oder wenn ein BRBK-SA1 und ein BRBK-HSD2 als SD-SDI
verwendet werden, sind die IMG SIZE-Einstellungen für beide Erweiterungskarten verknüpft.
: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bleiben die Einstellungen im Speicher erhalten. Beim Einschalten startet die
Kamera mit diesen Einstellungen.
a : Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bleiben die Einstellungen im Speicher erhalten.
f : Die Einstellungen bleiben nur im Speicher erhalten, solange das Gerät eingeschaltet ist.
– : Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden die Einstellungen aus dem Speicher gelöscht.
z
Anhang
86
Voreinstellungsposten
BRC-Z330
Spezifikationen
System
Videosignal
Ein-/Ausgänge
Videoausgang
RGB/COMPONENT (D-Sub, 15polig)
RGB: 0,7 Vs-s (kein Sync, bei 75Ohm-Terminierung)
1 Vs-s (±0,3 V, Tri-Level Sync,
bei 75-Ohm-Terminierung)
Component:
Y: 1 Vs-s (±0,3 V, Tri-Level Sync,
bei 75-Ohm-Terminierung)
Allgemeines
Eingangsspannung
12 V Gleichstrom (10,8 bis 13,2 V
Gleichstrom)
Stromverbrauch
max. 1,5 A (bei 12 V Gleichstrom),
18 W ohne optionale
Ausgangskarten
Betriebstemperatur
0ºC bis 40ºC
Lagertemperatur
–20ºC bis +60ºC
Abmessungen Videokamera: Ca. 160,8 × 186 × 193,4
mm (B/H/T) (ohne vorspringende
Teile)
Fernbedienung: Ca. 56 × 26 × 210 mm
(B/H/T)
Gewicht
Videokamera: Ca. 1,9 kg
Fernbedienung: 110 g
Installationswinkel
Weniger als ±15° zur Horizontalen
Spezifikationen
Anhang
1080/59.94i, 1080/50i 720/59.94p,
720/50p (Umschaltung mit Schalter
BOTTOM)
Synchronisierung
Automatische Umschaltung zwischen
interner/externer Synchronisierung
Bildwandler
1/3-Zoll (6 mm), CMOSAbtastelement
Gesamte Bildelemente: ca. 2.250.000
Pixel
Effektive Bildelemente: ca. 2.160.000
Pixel
Objektiv
18× (optisch), 4× (digital)
f = 4,6 bis 82,8 mm, F1,6 bis F2,2
f = 36,2 bis 651,0 mm (Umrechnung
auf die Brennweite einer 35-mmKamera)
Minimale Aufnahmeentfernung
100 mm (WIDE-Anschlag: LIMIT
OFF) / 500 mm (WIDE-Anschlag:
LIMIT OFF) / 1500 mm (TELEAnschlag)
Lichtempfindlichkeit
6 Lux (F1,6) bei 50 IRE (WIDEAnschlag)
Verschlusszeit 1/59.94 (1/50) bis 1/10.000 s
Video-Signalrauschabstand
50 dB (Komponenten-YSignalausgabe)
Schwenk-/Neigebetrieb
Horizontal: ±175°
Maximale
Schwenkgeschwindigkeit: 60°/s
Minimale
Schwenkgeschwindigkeit: 0,25°/s
Vertikal: +90°, –30°
Maximale Neigegeschwindigkeit:
60°/s
Minimale Neigegeschwindigkeit:
0,25°/s
Pb/Pr: ±350 mVs-s, 75-OhmTerminierung
HD/VD Sync: 1 Vs-s, 75-OhmTerminierung
Tri-Level Sync: ±300 mVs-s, 75Ohm-Terminierung
VIDEO (BNC-Typ)
Composite: 1 Vs-s (Sync-negativ,
bei 75-Ohm-Terminierung)
S VIDEO (4-polige Mini-DINBuchse)
S Videoausgang:
Y: 1 Vs-s (Sync-negativ, bei 75Ohm-Terminierung)
C: Wie Chromapegel des
Composite-Signals (bei 75-OhmTerminierung)
Externer Sync-Eingang
EXT SYNC IN: BNC-Buchse
Steuereingang/-ausgang
VISCA RS-232C IN: 8-polige MiniDIN-Buchse
VISCA RS-232C OUT: 8-polige MiniDIN-Buchse
VISCA RS-422: 9-polige Buchse
Steuersignalformat
9.600/38.400 bps
Daten: 8 Bit
Stoppbit: 1
Stromversorgungseingang
JEITA-Typ 4 (DC IN 12V)
87
BRC-Z330
Mitgeliefertes Zubehör
Netzgerät MPA-AC1 (100 bis 240 V Wechselstrom, 50/
60 Hz) (1)
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
Deckenhalter (A) (1)
Deckenhalter (B) (1)
Drahtseil (1)
Schrauben (3M3 × 8) (7)
Schraube (3M4 × 8) (1)
RS-422-Anschlussstecker (1)
Gebrauchsanweisung (1)
Operation Guide for Optional IP Control (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das
Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE
HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT
AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN
ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS
JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH
ABLAUF DER GARANTIEFRIST,
ÜBERNEHMEN.
Anhang
88
Spezifikationen
BRC-Z330
Abmessungen
Videokamera BRC-Z330
Oberseite
129,5
186
Vorderseite
5
160,8
Seitenansicht
Unterseite
ø5 Tiefe 5
88
113
1,1
Anhang
19
93
131
14
1/4 Stativgewindebohrung
Tiefe 7,5
11
193,4
152,8
Deckenhalter (B)
Oberseite
83,5
46
140˚
120˚
60˚
40˚
ø 12 1, 2
ø1
ø 8 80 7 ,3
ø83 ,9
,5
4-ø4,5 Loch
Schlitzbreite 4,5
Einheit: mm
Spezifikationen
89
BRC-Z330
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Oberseite
VALUE
LOCK
PANEL
LIGHT
BLACK
LIGHT
PAN-TILT
RESET
ONE PUSH
AWB
MENU
RESET
–
+
R
POSITION
PRESET
MODE
SHIFT
–
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
STD
REV
1
2
5
6
7
L/R
DIRECTION
B
CAMERA
AUTO
FOCUS
NEAR
FAR
AUTO
MANUAL
POWER
3
4
145,9
137,2
BRIGHT
ONE PUSH
AF
391,3
Vorderseite
Seitenansicht
30
45,9
165
30
Unterseite
Anhang
DIP-Schalter
Einheit: mm
90
Spezifikationen
BRC-Z330
Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10
Oberseite
240
Seitenansicht
86
210
94
86
Vorderseite
Einheit: mm
Anhang
Spezifikationen
91
BRC-Z330
Buchse VISCA RS-232C OUT (8-polige MiniDIN-Buchse)
Stiftbelegung
Videokamera BRC-Z330
VISCA RS-422-Buchse (Anschlussstecker
9-polig)
VISCA RS-422
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Stift-Nr.
Funktion
1
RXD OUT –
2
RXD OUT+
3
TXD OUT –
4
TXD OUT+
5
GND
6
RXD IN –
7
RXD IN+
8
TXD IN –
9
TXD IN+
VISCA RS-232C OUT
Stift-Nr.
Funktion
1
DTR OUT
2
DSR OUT
3
TXD OUT
4
GND
5
RXD OUT
6
GND
7
Kein Anschluss
8
Kein Anschluss
Analoge Buchse RGB/COMPONENT (D-Sub,
15-polig)
Buchse VISCA RS-232C IN (8-polige Mini-DINBuchse)
RGB/COMPONENT
Stift
-Nr.
Funktion
Bei
Einstellung
YPbPr
COMPONENT
Bei
Bei
Einstellung
Einstellung
RGB (an
YPbPr
SYNC)
COMPONENT
(an VD)
Bei
Einstellung
RGB (an
VD)
1
Pr-OUT
Pr-OUT
R-OUT
R-OUT
2
Y-OUT
Y-OUT
G-OUT
G-OUT
3
Pb-OUT
Pb-OUT
B-OUT
B-OUT
4
GND
GND
GND
GND
5
GND
GND
GND
GND
6
GND
GND
GND
GND
IN VISCA RS-232C
Anhang
Stift-Nr.
Funktion
1
DTR IN
2
DSR IN
3
TXD IN
4
GND
5
RXD IN
6
GND
7
GND
GND
GND
GND
7
SIRCS OUT *
8
GND
GND
GND
GND
8
Kein Anschluss
9
NC
NC
NC
NC
10
GND
GND
GND
GND
11
GND
GND
GND
GND
12
NC
NC
NC
NC
13
HD-OUT
HD-OUT
HD-OUT
HD-OUT
14
Tri-Level
SYNC-OUT
Bi-Level VD- Tri-Level
OUT
SYNCOUT
Bi-Level
VD-OUT
15
NC
NC
NC
* Die Funktion SIRCS OUT ist mit dem Schalter BOTTOM
an der Unterseite der Kamera wählbar.
92
NC
Spezifikationen
BRC-Z330
Fernbedienungseinheit RM-BR300
(optional)
Buchse TALLY/CONTACT (Anschlussstecker,
9-polig)
VISCA RS-232C-Ausgangsbuchse (8-polige
Mini-DIN-Buchse)
TALLY/CONTACT
RS-232C
1
9
Stift-Nr.
Funktion
1
CAMERA1
Stift-Nr.
Funktion
2
CAMERA2
1
Kein Anschluss
3
CAMERA3
2
Kein Anschluss
4
CAMERA4
3
TXD IN
5
CAMERA5
4
GND
6
CAMERA6
5
RXD IN
7
CAMERA7
6
GND
8
GND
7
Kein Anschluss
9
GND
8
Kein Anschluss
VISCA RS-422-Buchse (Anschlussstecker,
9-polig)
VISCA
RS-422
Optische Multiplexeinheit BRU-SF10 HD
(optional)
Buchse VISCA RS-232C IN (8-polige Mini-DINBuchse)
IN
1
9
VISCA RS232C
Funktion
Stift-Nr.
Funktion
1
Kein Anschluss
1
DTR IN
2
Kein Anschluss
2
DSR IN
3
Kein Anschluss
3
TXD IN
4
Kein Anschluss
4
GND
5
GND
5
RXD IN
6
RXD IN –
6
GND
7
RXD IN+
7
Kein Anschluss
8
TXD IN –
8
Kein Anschluss
9
TXD IN+
Anhang
Stift-Nr.
Spezifikationen
93
BRC-Z330
Buchse VISCA RS-232C OUT (8-polige MiniDIN-Buchse)
Analoge Buchse RGB/COMPONENT (D-Sub,
15-polig)
OUT
RGB/COMPONENT
VISCA RS232C
Stift-Nr.
Funktion
1
DTR OUT
2
DSR OUT
3
TXD OUT
4
Stift
-Nr.
Funktion
Bei
Einstellung
YPbPr
COMPONENT
Bei Einstellung
YPbPr
COMPONENT
(an VD)
Bei
Einstellung
RGB (an
SYNC)
Bei
Einstellung
RGB (an VD)
GND
1
Pr-OUT
Pr-OUT
R-OUT
R-OUT
5
RXD OUT
2
Y-OUT
Y-OUT
G-OUT
G-OUT
6
GND
3
Pb-OUT
Pb-OUT
B-OUT
B-OUT
7
Kein Anschluss
4
GND
GND
GND
GND
8
Kein Anschluss
5
GND
GND
GND
GND
6
GND
GND
GND
GND
7
GND
GND
GND
GND
8
GND
GND
GND
GND
9
NC
NC
NC
NC
10
GND
GND
GND
GND
11
GND
GND
GND
GND
12
NC
NC
NC
NC
VISCA RS-422-Buchse (Anschlussstecker,
9-polig)
1
2
3
4
5
6
7
VISCA RS422
Anhang
94
8
9
Stift-Nr.
Funktion
13
HD-OUT
HD-OUT
HD-OUT
HD-OUT
1
RXD OUT –
14
Tri-Level
SYNC-OUT
Bi-Level VD- Tri-Level
OUT
SYNCOUT
Bi-Level
VD-OUT
15
NC
NC
NC
2
RXD OUT+
3
TXD OUT –
4
TXD OUT+
5
GND
6
RXD IN –
7
RXD IN+
8
TXD IN –
9
TXD IN+
NC
Spezifikationen
BRC-Z330
Stromlaufplan der VISCA RS-422-Verbindung
Dritte bis siebte BRC-Z330 oder
BRU-SF10
Buchse VISCA RS-422
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RXD OUT –
RXD OUT +
TXD OUT –
TXD OUT +
GND
RXD IN –
RXD IN +
TXD IN –
TXD IN +
Zweite BRC-Z330 oder
BRU-SF10
Buchse VISCA RS-422
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Buchse VISCA RS-422
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NC
NC
NC
NC
GND
RXD IN –
RXD IN +
TXD IN –
TXD IN +
RXD OUT –
RXD OUT +
TXD OUT –
TXD OUT +
GND
RXD IN –
RXD IN +
TXD IN –
TXD IN +
Anhang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Erste BRC-Z330 oder BRU-SF10
Buchse VISCA RS-422
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RXD OUT –
RXD OUT +
TXD OUT –
TXD OUT +
GND
RXD IN –
RXD IN +
TXD IN –
TXD IN +
NC = No Connection (Kein Anschluss)
Spezifikationen
95
BRC-Z330
Verwendung des VISCA RS-422Anschlusssteckers
1
So entfernen Sie den Anschlussstecker
Halten Sie beide Seiten des VISCA RS-422Anschlusssteckers, und ziehen Sie ihn heraus, wie in der
Abbildung gezeigt.
Führen Sie einen Draht (AWG-Nr. 28 bis 18) in die
gewünschte Öffnung des VISCA RS-422Anschlusssteckers ein, und ziehen Sie die Schraube
für diesen Draht mit einem Flachschraubenzieher
an.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
Flachschraubenzieher
Hinweise
Draht
2
Führen Sie den VISCA RS-422-Anschlussstecker
in die VISCA RS-422-Buchse ein.
1
2
3
4
5
6
7 8
• Um den Spannungspegel des Signals zu stabilisieren,
sind beide Enden mit GND zu verbinden.
• Wenn die Verbindungen über die VISCA RS-422Buchsen hergestellt sind, steht die VISCA RS-232CVerbindung nicht zur Verfügung.
• Die maximale Länge der VISCA RS-422-Verbindung
beträgt ungefähr 1.200 m.
9
Anhang
96
Spezifikationen
BRC-Z330
BRC-Z330