2 - Sony
Transcription
2 - Sony
4-542-257-41 (1) HD Color Video Camera Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. BRC-Z330 Sony Corporation Printed in China © 2014 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. WARNUNG Verwenden Sie das mit diesem Gerät gelieferte Netzgerät Sony MPA-AC1 als Stromquelle. Andere Stromquellen können Gefahren, wie z.B. einen Brand, verursachen. Dieses Produkt besitzt keinen Ein-Aus-Schalter. Um dieses Gerät vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker des Netzgeräts abgezogen werden. Der Netzstecker dieses Geräts muss zur Trennung von der Netzstromquelle verwendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass eine Netzsteckdose in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich ist. Ziehen Sie im Falle eines anormalen Betriebs den Netzstecker ab. WARNUNG (nur für Installateure) Anweisung zur Deckenmontage des Geräts: Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass der Anschluss in der Lage ist, das Vierfache des Gerätegewichts zu tragen. Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an den nächsten autorisierten Sony-Kundendienst. Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden. ACHTUNG Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können das Bild dieser Kamera beeinflussen. Hinweis zum Lichtleiterkabel CCFC-S200 Die Installation dieses Geräts und des Kabels sollte nur von geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Das Kabel gehört zur Brennbarkeitsklasse VW-1 und kann in manchen Ländern nur für Inneneinsatz zugelassen sein. Verwenden Sie geeignete alternative Kabel in Übereinstimmung mit den Vorschriften und Gesetzen des jeweiligen Landes unter Berücksichtigung der Anwendung und Umgebung. WARNUNG Dieses Gerät hat keinen Netzschalter. Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird. WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland WARNUNG Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. 2 BRC-Z330 Inhalt Erste Schritte Vorsichtsmaßnahmen ............................................ 5 CMOS-Bildsensoren kennzeichnende Phänomene ............................................................. 6 Überblick Merkmale ............................................................... 7 Systemkomponenten .............................................. 8 Mitgelieferte Komponenten und Zubehörteile ... 8 Zusatzprodukte ................................................... 9 Systemkonfiguration ........................................... 12 Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330 mit der mitgelieferten Fernbedienung ............ 12 Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330 mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 ... 13 Bedienung mehrerer Kameras des Typs BRC-Z330 mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 ..................................................... 14 Bedienung mehrerer Kameras des Typs BRC-Z330 mit dem Switcher BRS-200 für die Fernbedienung von Kameras .......................... 15 Fernsteuern einer Kamera BRC-Z330 .............. 16 Fernsteuern mehrerer Kameras BRC-Z330 ...... 17 Verwenden von Kameras des Typs BRC-Z330 und über das VISCA-Protokoll steuerbaren Kameras in einem System .............................. 18 Senden von Audiosignalen unter Verwendung der BRU-SF10 .......................... 19 Lage und Funktion der Teile .............................. 20 Kamera ............................................................. 20 Fernbedienung (mitgeliefert) ............................ 23 Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) ......................................... 24 Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 (nicht mitgeliefert) ......................................... 27 Optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 (nicht im Lieferumfang enthalten) ................. 30 HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 (nicht im Lieferumfang enthalten) ................. 30 Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1 (nicht im Lieferumfang enthalten) ................. 31 Menügesteuerte Justierung und Einstellung Info zu den Bildschirmmenüs .............................32 Hauptmenü ........................................................32 Einstellungsmenüs ............................................32 Menügesteuerte Bedienung .................................33 Menübedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung ................................................33 Menübedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 .....................................................34 Menü EXPOSURE ...............................................35 Menü COLOR ......................................................37 Menü PICTURE ...................................................38 Menü FOCUS .......................................................39 Menü PAN TILT ZOOM .....................................40 Menü SYSTEM ....................................................42 Menü VIDEO OUT ..............................................43 Menü STATUS ......................................................44 Menü SD ...............................................................45 SD-SDI Menü .......................................................46 Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung Einschalten ............................................................47 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen ............48 Schwenken und Neigen ....................................48 Zoomen .............................................................49 Bedienung mehrerer Kameras mit der Fernbedienung ................................................49 Einstellen der Kamera .........................................50 Fokussieren auf ein Objekt ...............................50 Gegenlichtaufnahme .........................................50 Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion ...............................................51 Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Einschalten ............................................................52 Bedienung mehrerer Kameras ..........................53 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen ............53 Schwenken und Neigen ....................................53 Zoomen .............................................................55 Einstellen der Kamera .........................................55 Fokussieren auf ein Objekt ...............................55 Gegenlichtaufnahme .........................................56 Einstellen des Weißabgleichs ............................56 Einstellen der Helligkeit ...................................56 Inhalt 3 BRC-Z330 Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion ............................................... 57 Speichern der Kameraeinstellungen ................. 57 Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera zu einer Vorwahlposition .................. 59 Installation und Anschlüsse Installation ........................................................... 60 Einsetzen einer Ausgangskarte ........................ 60 Installieren der Kamera .................................... 61 Installieren der Kamera in hoher Position ........ 61 Anschlüsse ............................................................ 68 Anschluss an eine Netzsteckdose ..................... 68 Anschluss der Fernbedienungseinheit RM-BR300 ..................................................... 69 Anschluss eines Monitors usw. mit analogem Komponenteneingang (YPbPr) ...................... 70 Anschluss eines Geräts mit der VISCA RS-232C-Buchse ............................................ 70 Anschluss eines Geräts mit der VISCA RS-422-Buchse .............................................. 71 Anschluss eines Videomonitors, Videorecorders usw. mit Composite-Video- oder S-VideoEingangsbuchse .............................................. 72 Anschluss eines Videorecorders mit HD-SDIEingangsbuchsen ............................................ 72 Anschließen der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD ............................................... 73 Anschluss eines Sync-Signalgenerators ........... 74 Anhang Liste der Meldungen ........................................... 76 Fehlerbehebung ................................................... 77 Menüstruktur ...................................................... 79 Voreinstellungsposten .......................................... 84 Spezifikationen ..................................................... 87 Abmessungen ................................................... 89 Stiftbelegung .................................................... 92 Stromlaufplan der VISCA RS-422Verbindung ..................................................... 95 Verwendung des VISCA RS-422Anschlusssteckers .......................................... 96 4 Inhalt BRC-Z330 Erste Schritte • Verwenden Sie keine leichtflüchtigen Lösungsmittel, wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, weil diese die Lackschicht angreifen können. Der Schwenk-/Neigemechanismus Betriebs- oder Lagerungsort • Betrieb oder Lagerung der Kamera an folgenden Orten kann eine Beschädigung der Kamera verursachen: – Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C – Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in der Nähe einer Wärmequelle (z.B. Heizkörper) – Orte in der Nähe starker Magnetfelder – Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung, z.B. Radio- oder Fernsehsender – Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind • Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieser Kamera kann eine Funktionsstörung der Kamera verursachen oder die Bildqualität beeinflussen. Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon in der Nähe der Kamera aus. • Das Objektiv darf keinesfalls der Sonne oder einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt werden. Andernfalls können die inneren Bauteile durch die konzentrierte Lichteinstrahlung beschädigt werden. Wenn die Kamera nicht verwendet wird, bewahren Sie sie an einem Ort auf, der weder direktem Sonnenlicht noch einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist, oder schützen Sie die Linse mit einem Objektivdeckel. Erste Schritte Vorsichtsmaßnahmen Beim Einschalten der Kamera darf die Schwenk-/ Neigebewegung der Kamera nicht gestört werden. Andernfalls kann es zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen kommen. Wartung Der Kameramechanismus kann anormale Geräusche erzeugen, die auf Verschleiß und Schmierungsverlust nach längerer Benutzungsdauer zurückzuführen sind. Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Wartung. Falls ein anormales Geräusch auftritt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Hinweis zu Laserstrahlen Laserstrahlen können einen CMOS-Bildsensor beschädigen. Wir warnen davor, die Oberfläche eines CMOS-Bildsensors in einer Umgebung, in der ein Lasergerät verwendet wird, Laserstrahlung auszusetzen. Ventilation Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um die Kamera nicht blockiert werden. Transport Wenn Sie die Kamera transportieren wollen, verpacken Sie sie wieder in der Original-Werksverpackung oder in Verpackungsmaterial der gleichen Qualität. Reinigung • Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Staub vom Objektiv oder optischen Filter zu entfernen. • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen der Kamera. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz, indem Sie ein weiches Tuch mit etwas Reinigungslösung anfeuchten und anschließend trocken wischen. Vorsichtsmaßnahmen 5 BRC-Z330 Erste Schritte CMOS-Bildsensoren kennzeichnende Phänomene Die folgenden Erscheinungen, die in Bildern auftreten können, sind typisch für CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor)-Bildsensoren. Sie stellen keine Fehlfunktion dar. Weiße Punkte Obwohl CMOS-Bildsensoren mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt werden, könnten in seltenen Fällen kleine weiße Punkte auf der Anzeige erscheinen, die auf kosmische Strahlung, usw. zurückzuführen sind. Dies liegt an der Funktionsweise der CMOS-Bildsensoren und ist keine Fehlfunktion. Diese weißen Punkte erscheinen vor allem in folgenden Fällen: • beim Betrieb bei hoher Umgebungstemperatur • bei Erhöhung der Verstärkung (Empfindlichkeit) Dieses Symptom kann verbessert werden, indem Sie die Kamera aus- und wieder einschalten. Treppeneffekt Wenn feine Muster, Streifen- oder Linienmuster aufgenommen werden, erscheinen diese möglicherweise treppenförmig oder flimmernd. Brennebene Wegen der Eigenschaften der Abtastelemente (CMOSBildsensoren) zum Lesen von Videosignalen können Motive, die sich schnell über den Bildschirm bewegen, geringfügig verzerrt erscheinen. Flimmern Werden Aufnahmen unter der Beleuchtung von Entladungsröhren, z. B. bei Leuchtstoff-, Natrium- oder Quecksilberdampflampen, durchgeführt, kann es vorkommen, dass der Bildschirm flimmert, die Farben sich verändern oder horizontale Streifen verzerrt erscheinen. Aktivieren Sie in solchen Fällen die Funktion FLICKER CANCEL (siehe Seite 39). In manchen Fällen können solche Phänomene mit der Funktion FLICKER CANCEL nicht verbessert werden. Es wird empfohlen, die Verschlusszeit in Gebieten mit einer Netzfrequenz von 50 Hz auf 1/100 s, und in Gebieten mit 60 Hz auf 1/60 s einzustellen. 6 CMOS-Bildsensoren kennzeichnende Phänomene BRC-Z330 Überblick Merkmale • Diese HD-Videokamera ist mit einem HDKamerablock, einem Schwenk-/Neigemechanismus und einem Zoomobjektiv mit 18-facher optischer und 4-facher digitaler Vergrößerung in einem kompakten Gehäuse ausgestattet. Die Kompaktheit und Integration erschließen der Kamera einen breiten Anwendungsbereich. • Die Kamera besitzt einen Weitwinkel-Schwenk-/ Neigemechanismus mit einem Arbeitsbereich von ±175º horizontal, 90º nach oben und 30º nach unten, der eine ferngesteuerte Aufnahme über einen breiten Bereich ermöglicht. • Durch den geräuscharmen Schwenk-/ Neigemechanismus werden störende Nebengeräusche auf ein Minimum reduziert. Die Kamera ist mit Video-Ausgangsbuchsen ausgestattet, die eine HD1)- oder SD2)-Signalausgabe ohne Einschub einer Schnittstellenkarte ermöglichen. Die Buchsen können vorläufig für SD-Ausgabe, und in Zukunft für HD-Ausgabe verwendet werden. Die Standardausstattung umfasst einen Ausgangsanschluss für analoge Komponentensignale zur HD-Ausgabe, einen Ausgangsanschluss für Composite-Signale und einen Ausgangsanschluss für SVideosignale zur SD-Ausgabe. Überblick Kompakte HD-Videokamera mit eingebauten Schwenk-/Neige-/ Zoomfunktionen Eingebauter Abwärtswandler-Ausgang 1) „HD“ kennzeichnet High-Definition-Sendungen mit 1.080 effektiven Abtastzeilen. 2) „SD“ kennzeichnet Standard-Definition-Sendungen (konventionelles Fernsehen). Eingebauter SchnittstellenkartenSteckplatz Die Kamera ist mit einem SchnittstellenKartensteckplatz für eine optionale optische HDMultiplex-Karte BRBK-SF1, eine HD-SDIAusgangskarte BRBK-HD2, eine HD/SD-SDIAusgangskarte BRBK-HSD2 oder eine Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1 ausgestattet. Durch den Einsatz der HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HD2 können weitere Bildausgabeformate unterstützt werden. HD-CMOS-Kamera für ferngesteuerte Aufnahme mit hoher Bildqualität und hoher Auflösung Bild-Fernübertragung und Fernsteuerung der Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen/Zoom • Das neu entwickelte Kamerasystem, das 1/3-ZollCMOS-Bildsensoren mit insgesamt 2.250.000 Bildelementen verwendet, ermöglicht die Aufnahme von hochauflösenden Bildern und liefert eine überragende Bildqualität mit hoher Empfindlichkeit und niedrigem Smear-Level. • Die Kamera ermöglicht Aufnahmen im hochauflösenden 1080i-Format (effektive Zeilensprungabtastung: 1080 Zeilen), das dem HDTV-System entspricht. Mit einem Schalter an der Unterseite der Kamera kann das HD-Format umgeschaltet werden (1080/59.94i oder 1080/50i). • Die große Datenmenge, die das Vierfache der Kapazität normaler Fernsehsendungen beträgt, und das im 16:9-Seitenverhältnis aufgenommene Kamerabild liefern ein Breitbild wie im Kino. • Die kombinierte Nutzung der optischen MultiplexKarte BRBK-SF1 HD, des Glasfaserkabels CCFCS200 und der optischen HD-Multiplexeinheit BRUSF10 sowie der einzigartigen Kameraanschlusstechnik von Sony und der optischen digitalen Multiplex-Übertragungstechnik ermöglichen die Übertragung von Kamerabildern und Kontrollsignalen für die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen/Zoom über eine Strecke von bis zu 2.000 m. Die Verwendung eines Glasfaserkabels ermöglicht die ökonomische und unkomplizierte Systemkonfiguration über lange Entfernungen. • Die im Lieferumfang enthaltenen Deckenhaltewinkel ermöglichen die Installation der Kamera unter Decken und an anderen hoch gelegenen Orten. Mehrformatige HD-Ausgabe Die Kamera unterstützt die Ausgabe sowohl im 720pFormat (progressives Abtastformat mit 720 effektiven Abtastzeilen) als auch im 1080i-Format. Diese Formate sind über einen Schalter unten an der Kamera wählbar, mit dem auch ein Wechsel zwischen den Formaten 720/ 59,94p und 720/50p möglich ist. Merkmale 7 BRC-Z330 VISCA-Kameraprotokoll unterstützt • Die Kamera besitzt eine RS-232C- und eine RS-422Kommunikationsschnittstelle. Da die Kamera das Industrie-Standard-VISCA-Kameraprotokoll unterstützt, können bis zu 7 Kameras angeschlossen und mit einer hohen Übertragungsgeschwindigkeit von 38.400 bps ferngesteuert werden. • Die optionale Fernbedienungseinheit RM-BR300 ermöglicht einfache Kamerabedienung. Überblick Kompatibel mit demVISCA over IPProtokoll Durch das Einstecken der BRBK-IP10-IP-Steuerkarte in diese Einheit, können Sie eine IP-Verbindung zwischen dieser Einheit und dem RM-IP10-IP Remote Controller herstellen. Wenn die IP-Verbindung hergestellt wurde, können Sie bis zu 112 Kameras über RM-IP10 bedienen. Weitere Einzelheiten zu den notwendigen Geräten oder Funktionen für die IP-Verbindung finden Sie im „Operation Guide for Optional IP Control“. Systemkomponenten Um verschiedene Systemkonfigurationen zu unterstützen, ist eine Auswahl von Zusatzprodukten für die HD-Farbvideokamera BRC-Z330 erhältlich. Dieser Abschnitt stellt diese Zusatzprodukte sowie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Zubehör vor. Mitgelieferte Komponenten und Zubehörteile Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera, dass die folgenden Komponenten und Zubehörteile mitgeliefert sind. Kamera (1) Externe Video-Synchronisierfunktion Die externe Video-Synchronisierfunktion der Kamera gestattet eine Synchronisierung der Bilder mehrerer Kameras. Tally-Lampe Anhand der Tally-Lampe können Sie mit einem Blick feststellen, dass die Kamera angesteuert wird. Funktion COLOR AE Die Funktion COLOR AE ermöglicht eine automatische Belichtungseinstellung für eine bestimmte Farbe. Netzgerät MPA-AC1 (Sony) (1) Integrierter ND filter Der ND-Filter (Neutraldichte) ermöglicht die Steuerung der Lichtmenge. Der ND-Filter kann über das Menü oder die Fernbedienung auf 1/4 oder 1/16 gestellt werden. Netzkabel (1) USA- und Kanada-Modell 8 Systemkomponenten BRC-Z330 Schraube 3M3 × 8 (7)/Edelstahlschraube 3M4 × 8 (1) Europa-Modell Anschlussstecker RS-422 (1) Überblick Fernbedienung (1) Bedienungsanleitung (1) Zwei R6-Batterien (Größe AA) sind nicht mitgeliefert. Zusatzprodukte Deckenhalter (A) (1) Fernbedienungseinheit RM-BR300 Deckenhalter (B) (1) Der Joystick der Fernbedienungseinheit ermöglicht bequeme Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen. Die Fernbedienungseinheit gestattet auch die Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras. Mitgeliefertes Zubehör: Netzgerät (1), Netzkabel (1), Anschlusskabel RS-232C (3 m) (1), RS-422Anschlussstecker (2) Optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 Drahtseil (1) Setzen Sie die Karte in die Kamera ein, um MultiplexÜbertragungen mit hoher Bitrate über Glasfaserkabel zu ermöglichen (Video, Audiosignal, externe VideoSynchronisation und Kontrollsignale). Systemkomponenten 9 BRC-Z330 Überblick HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 Glasfaserkabel CCFC-S200 Setzen Sie die Karte in die Kamera ein, um die Ausgabe eines HD-SDI-Signal zu ermöglichen, das konform zu den Standards SMPTE292M für serielle digitale Schnittstellen ist, oder um ein SD-SDI-Signal auszugeben, das konform zu den Standards SMPTE259M für serielle digitale Schnittstellen ist. Die Karte gibt kein Audiosignal aus. Ein zweikerniges Single-Mode-Glasfaserkabel von 2.000 m Länge. Mitgeliefertes Zubehör: Erweiterungssteckverbinder (1) Videomischer (im Handel erhältlich) Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1 Dient zur Umschaltung der Videosignaleingänge von mehreren Kameras. Die Karte ermöglicht die Ausgabe eines analogen SDVideosignals (Composite Video, S Video, Component Video und RGB-Signale). Switcher BRS-200 für die Fernbedienung von Kameras Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 Die optische HD-Multiplexeinheit ermöglicht eine Verbindung über bis zu 2.000 m unter Verwendung eines 2-Kern-Glasfaserkabels CCFC-S200. Mitgeliefertes Zubehör: Netzteil (1), Netzkabel (1), Sicherheitsbefestigung für Gleichstromkabel (1), RS232C-Verbindungskabel (3 m) (1), RS-422Anschlussstecker (1) 10 Dieser Mischer kann als Kamerasteuerungseinheit dienen und ermöglicht die Bedienung verschiedener Kamerafunktionen wie beispielsweise des Schwenk-/ Neigemechanismus oder der Zoomvorgänge. Außerdem Systemkomponenten BRC-Z330 dient der Mischer zur Umschaltung der Videosignaleingänge von mehreren Kameras. Mitgeliefertes Zubehör: Netzkabel (1), Netzgerät (1), Netzkabel für Netzgerät (1), Steuerungskabel (für den Anschluss der Prozessoreinheit an die Steuerkonsole) (1), RS-422-Anschlussstecker (1), Rackmontagehalterung (1 Satz), Rackmontagehalterung Schraube (2), DC IN-Anschlusshalterung (1) Überblick Ausführliche Informationen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Fachhändler. Systemkomponenten 11 BRC-Z330 Systemkonfiguration Die HD-Farbvideokamera BRC-Z330 gestattet verschiedene Systemkonfigurationen mithilfe von Zusatzprodukten. In diesem Abschnitt werden einige Systembeispiele mit den erforderlichen Komponenten und dem Hauptverwendungszweck jedes Systems beschrieben. Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330 mit der mitgelieferten Fernbedienung Überblick Dieses System ermöglicht Folgendes: Bequeme Bedienung der Kamera aus kurzer Entfernung Systemkonfiguration BRC-Z330 HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Fernbedienung (mitgeliefert) 12 Videosignal Signalfluss Systemkonfiguration BRC-Z330 Bedienung einer Kamera des Typs BRC-Z330 mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Dieses System ermöglicht Folgendes: Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick der Fernbedieneinheit Systemkonfiguration HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Überblick BRC-Z330 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) , Signalfluss Systemkonfiguration 13 BRC-Z330 Bedienung mehrerer Kameras des Typs BRC-Z330 mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Dieses System ermöglicht Folgendes: • Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras mit einer einzigen Fernbedienungseinheit • Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Systemkonfiguration Überblick BRC-Z330 HD-Videomonitor, Videorecorder usw. BRC-Z330 Videomischer BRC-Z330 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Tally-/Kontaktsignal , 14 Signalfluss Systemkonfiguration BRC-Z330 Bedienung mehrerer Kameras des Typs BRC-Z330 mit dem Switcher BRS200 für die Fernbedienung von Kameras Dieses System ermöglicht Folgendes: • Mit nur einem Switcher für die Fernbedienung von Kameras können bis zu sieben Kameras ferngesteuert und umgeschaltet werden. • Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Systemkonfiguration Überblick BRC-Z330 HD-Videomonitor, Videorecorder usw. BRBK-HSD2 BRC-Z330 BRBK-HSD2 Prozessor BRS-200 BRC-Z330 Steuerungskabel (mit BRS-200 geliefert) BRS-200 REMOTE CAMERA OPERATING SWITCHER BRBK-HSD2 Steuerkonsole BRS-200 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) , Signalfluss Hinweise • Um eine BRC-Z330 mit der Steuerkonsole BRS-200 betreiben zu können, muss in der BRC-Z330 eine optionale D/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 oder eine HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HD2 installiert sein. • Die Steuerkonsole BRS-200 unterstützt keine gemischte Eingabe von HD-SDI- und SD-SDI Signalen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des BRS-200. Systemkonfiguration 15 BRC-Z330 Fernsteuern einer Kamera BRC-Z330 Mit diesem System können Sie: • Die Kamera über eine Entfernung von bis zu 2.000 m fernsteuern • Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden • Videosignale und Kontrollsignale der Kamera über ein Glasfaserkabel an einen entfernten Ort übertragen Systemkonfiguration HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Überblick BRC-Z330 Lichtleiterkabel CCFC-S2001) Optische HDMultiplexeinheit BRU-SF10 Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) , Fernbedienungseinheit RM-BR300 Signalfluss 1) Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Erweiterungssteckverbinder sind Übertragungsentfernungen von bis zu 2.000 m möglich. Hinweise • Schalten Sie stets die Kamera BRC-Z330 vor der Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 ein. • Die Kamera BRC-Z330 funktioniert nicht, wenn an die eingelegte optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 kein Gerät angeschlossen ist. Schließen Sie die optische Multiplexeinheit BRU-SF10 mit einem Glasfaserkabel CCFCS200 an das BRBK-SF1 an, und schalten Sie das BRU-SF10 ein. • Wenn die optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 in die Kamera BRC-Z330 eingesetzt ist, sind der Anschluss EXT SYNC IN, die Anschlüsse VISCA RS-232C IN/OUT, der Anschluss VISCA RS-422, der Schalter DATA MIX und der 75-Ohm-Terminierungsschalter auf der Rückseite der Kamera sowie die Schalter auf der Unterseite der Kamera deaktiviert. Verwenden Sie statt dessen die Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10. • Nur der 59,94/50-Signalformatwahlschalter (Schalter 1) und der 1080i/720p-Signalformatwahlschalter (Schalter 2) auf der Unterseite der Kamera BRC-Z330 sind verfügbar. Verwenden Sie statt dessen die Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite der Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10. • Das optionale Glasfaserkabel CCFC-S200 kann nicht mit diesem System verwendet werden. 16 Systemkonfiguration BRC-Z330 Fernsteuern mehrerer Kameras BRC-Z330 Mit diesem System können Sie: • Bis zu sieben Kameras über eine Entfernung von bis zu 2.000 m fernsteuern • Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden • Videosignale und Kontrollsignale der Kameras über ein Glasfaserkabel an einen entfernten Ort übertragen Systemkonfiguration Überblick BRC-Z330 HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Lichtleiterkabel CCFC--S200 BRC-Z330 Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 Optische HDMultiplexkarte BRBK-SF1 BRU-SF10 CCFC--S200 Videomischer BRBK-SF1 BRC-Z330 BRU-SF10 CCFC-S200 BRBK-SF1 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Tally-/Kontaktsignal , Signalfluss Systemkonfiguration 17 BRC-Z330 Verwenden von Kameras des Typs BRC-Z330 und über das VISCA-Protokoll steuerbaren Kameras in einem System Mit diesem System können Sie: • Bis zu sieben Kameras mit Unterstützung für das VISCA-Protokoll wie z. B. EVI-D30/D30P, EVI-D70/D70P, EVID100/D100P, EVI-HD1, BRC-Z330 und BRC-300/300P unter Verwendung einer Fernbedienung RM-BR300 fernsteuern • Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden • Kameras vom Typ BRC-Z330 durch Übertragen der Videosignale und Kontrollsignale über eine Entfernung von bis zu 2.000 m über Glasfaserkabel fernsteuern Überblick Systemkonfiguration VISCA-steuerbare Kamera HD-Videomonitor, Videorecorder usw. VISCA-steuerbare Kamera Videomischer BRC-Z330 BRU-SF10 CCFC-S200 BRC-Z330 BRBK-SF1 Lichtleiterkabel CCFC-S200 Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1 Optische HDMultiplexeinheit BRU-SF10 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Tally-/Kontaktsignal , 18 Signalfluss Systemkonfiguration BRC-Z330 Senden von Audiosignalen unter Verwendung der BRU-SF10 Mit diesem System können Sie: • Die Kamera über eine Entfernung von bis zu 2.000 m fernsteuern • Mit einem Joystick die Funktionen Horizontal schwenken/Vertikal neigen und Zoom verwenden • Videosignale und Kontrollsignale der Kamera sowie den Audiosignaleingang der optischen Multiplex-Karte BRBKSF1 über ein Glasfaserkabel an einen entfernten Ort übertragen Systemkonfiguration BRC-Z330 HD-Videomonitor Überblick Mikrofon Lautsprecher Mikrofonverstärker Audioverstärker Optische HDMultiplexkarte BRBK-SF1 Lichtleiterkabel CCFC-S200 Optische HDMultiplexeinheit BRU-SF10 Videosignal Audio-Line-Signal Fernbedienungseinheit RM-BR300 Fernsteuersignal (VISCA) , Signalfluss Systemkonfiguration 19 BRC-Z330 Lage und Funktion der Teile Kamera Vorderseite Überblick 1 2 3 E Lampe POWER Leuchtet auf, wenn die Kamera über das mitgelieferte Netzgerät und Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Blinkt in Grün, wenn die Kamera einen Bedienungsbefehl von der mitgelieferten Fernbedienung erhält. F Lampe STANDBY Leuchtet auf, wenn die Kamera mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird. Rückseite 7 890qaqsqd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT qfqg qhqj qk ql 4 5 6 A Objektiv Dies ist ein optisches Zoomobjektiv mit 18-facher Vergrößerung. B Tally-Lampe Leuchtet rot auf, wenn ein VISCA-Kontrollbefehl empfangen oder die Kamera durch die Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) angewählt wird. Die Lampe blinkt in Intervallen von etwa 0,5 Sekunden, falls die Drehzahl des Lüftermotors abfällt oder der Motor stehen bleibt, ohne Rücksicht auf den Ein/Aus-Zustand der TallyLampe. C Fernbedienungssensor Dies ist der Sensor für die mitgelieferte Fernbedienung. Wenn Sie den oberen Fernbedienungssensor verwenden, setzen Sie IMG-FLIP im Menü SYSTEM auf ON (Seite 42). Bei dieser Einstellung funktioniert der Fernbedienungssensor auf der Rückseite der Kamera nicht. D SONY- und HD-Logos Diese können bei Bedarf herausgezogen und verkehrt herum angebracht werden. 20 G Buchse DC IN 12V Dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts. H Buchse VISCA RS-422 Wird für VISCA-Steuerung verwendet. Sie finden Informationen zum Anschluss an die Buchse VISCA RS-422 im Abschnitt „Verwendung des VISCA RS-422-Anschlusssteckers“ auf Seite 96. I Schalter IR SELECT Damit wählen Sie die Kameranummer, wenn Sie mehrere Kameras mit derselben Fernbedienung bedienen (Seite 49). J Fernbedienungssensor Dies ist der Sensor für die mitgelieferte Fernbedienung. Dieser Fernsensor funktioniert nicht, wenn IMGFLIP im Menü SYSTEM auf ON gesetzt wurde (Seite 42). K Schalter DATA MIX Stellen Sie den Schalter auf ON, um das von der installierten Ausgangskarte ausgegebene Videosignal in das Menü einzublenden. Stellen Sie den Schalter auf OFF, um die Einblendung in das Menü abzuschalten. Dieser Schalter ist deaktiviert, wenn eine andere Karte als die BRBK-HD2 installiert ist, oder wenn der Kartensteckplatz leer ist. Lage und Funktion der Teile BRC-Z330 L 75-ohm-Terminierungsschalter Dieser Schalter wird bei Verwendung eines externen Sync-Signals benutzt. Stellen Sie den Schalter auf OFF, wenn sich diese Kamera in der Mitte einer Kette mehrerer Kameras befindet. Setzen Sie den Posten auf ON, wenn sich die Kamera am Ende einer Gerätekette befindet, oder wenn nichts an die Buchse EXT SYNC IN der Kamera angeschlossen ist. Unterseite w; wa ws Überblick M Buchse EXT SYNC IN Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale. N Buchse VISCA RS-232C IN Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der vorhergehenden Kamera in der Kette. O Buchse VISCA RS-232C OUT Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C IN der nächsten Kamera in der Kette. P Buchse S VIDEO Die Kamerabilder werden als S-Videosignal ausgegeben. Q Buchse T VIDEO Die Kamerabilder werden als CompositeVideosignal ausgegeben. R Kartensteckplatz Setzen Sie die optionale Ausgangskarte BRBKSF1, BRBK-HD2,BRBK-HSD2 oder BRBK-SA1 ein. Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der Kamera angebracht. S Buchse RGB/COMPONENT Führt Bilder als analoges Komponentensignal (YPbPr oder RGB) zu. T Löcher für DeckenhalterBefestigungsschrauben Wenn Sie die Kamera an der Decke bzw. an einem Regal usw. in hoher Position montieren wollen, befestigen Sie die mitgelieferten Deckenhalter mit den mitgelieferten vier Schrauben an diesen Löchern. Die vier Füße wurden werksseitig an den Löchern befestigt. Angaben zur Installation finden Sie unter „Installieren der Kamera in hoher Position“ auf Seite 61. U Stativgewindebohrungen (1/4-20UNC) Wenn Sie die Kamera auf ein Stativ montieren, befestigen Sie das Stativ an diesen Gewindebohrungen. V Schalter BOTTOM Diese Schalter dienen zur Wahl des Ausgangssignalformats, zur Wahl zwischen RS232C und RS-422, zur Wahl der Baudrate, zum Ein- und Ausschalten der Fernsteuersignalausgabe und zum Einstellen der Kameraadresse. Einzelheiten finden Sie unter „Einstellung der Schalter BOTTOM“ auf Seite 22. Lage und Funktion der Teile 21 BRC-Z330 Einstellung der Schalter BOTTOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 O N 1 B 1 2 3 4 5 6 7 Überblick 1 Schalter 1 (59.94i/50-SignalformatWahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für eine Ausgabe im Signalformat 1080/50i (720/50p) auf ON oder für die Ausgabe im Signalformat 1080/59.94i (720/ 59.94p) auf OFF. Kamera adresse 0 1 2 3 4 5 6 7 Schalter 5 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Schalter 6 OFF OFF ON Schalter 7 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON ON ON 6 Schalter 8 (InfrarotsignalausgabeWahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter auf ON, um die Infrarotsignalausgabe zu aktivieren, bzw. auf OFF, um die Ausgabe zu deaktivieren. 7 Schalter 9 und 10 Diese Schalter werden nicht verwendet. Stellen Sie sie auf OFF. Hinweise 2 Schalter 2 (1080i/720p-SignalformatWahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für die Ausgabe im Signalformat 720p auf ON oder für die Ausgabe im Signalformat 1080i auf OFF. 3 Schalter 3 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw. für RS-232C auf OFF. Wenn Sie eine optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 verwenden, ist diese Schalterstellung deaktiviert. 4 Schalter 4 (Übertragungs-BaudratenWahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON bzw. für 9.600 bps auf OFF. Wenn Sie eine optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 verwenden, ist diese Schalterstellung deaktiviert. • Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie die Kamera einschalten. • Kameras, deren Kameraadresse auf „0“ gesetzt ist, können nicht in Verbindung mit Kameras genutzt werden, deren Adresse auf „1“ bis „7“ gesetzt ist. • Sie können nicht mehreren Kameras manuell dieselbe Adresse zuweisen und die Kameras gleichzeitig von einem einzelnen Controller aus steuern. • Wenn Sie Schalter 9 und 10 auf ON stellen, werden die am C Remote-Sensor empfangenen Signale an Pin 7 des Anschlusses N VISCA RS-232C IN ausgegeben. Wenn Sie die Schalter auf OFF stellen, werden die Signale nicht ausgegeben. 5 Schalter 5 bis 7 (KameraadressenWahlschalter) Diese Schalter dienen zur Einstellung der Kameraadresse. Die Normaleinstellung ist „0“. Bei dieser Einstellung werden die Adressen den Kameras automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken, während Sie die Taste RESET an der Fernbedienungseinheit RM-BR300 gedrückt halten. Wenn Sie eine optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 verwenden, ist diese Schalterstellung deaktiviert. Sie können die Kameraadressen „1“ bis „7“ auch manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter wie folgt einstellen: 22 Lage und Funktion der Teile BRC-Z330 Fernbedienung (mitgeliefert) POWER 6 CAMERA SELECT 1 2 1 C Taste DATA SCREEN Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Menü auszuschalten. Wird die Taste gedrückt, während ein Menü einer niedrigeren Ebene angezeigt wird, schaltet das Display auf das Menü der nächsthöheren Ebene zurück. 3 FOCUS 2 AUTO MANUAL FAR Hinweis NEAR BACK LIGHT DATA SCREEN 7 3 REV 1 2 4 5 3 8 6 PRESET RESET POSITION PAN-TILT 4 HOME PAN-TILT RESET SLOW 5 ZOOM 9 FAST T T W W q; L/R DIRECTION SET RM-EV100 A CAMERA SELECT-Tasten Drücken Sie die Taste, die der fernzusteuernden Kamera entspricht. Die Kameranummer kann mit dem Schalter IR SELECT an der Rückseite der Kamera eingestellt werden. Hinweis Wenn zwei oder mehr benachbarte Kameras auf die gleiche Kameranummer eingestellt sind, werden sie gleichzeitig mit derselben Fernbedienung bedient. Stellen Sie daher unterschiedliche Kameranummern ein, wenn Sie die Kameras dicht nebeneinander installieren. Angaben zur Einstellung der Kameranummer finden Sie unter „Bedienung mehrerer Kameras mit der Fernbedienung“ auf Seite 49. B FOCUS-Tasten Diese Tasten dienen zur Fokuseinstellung. Drücken Sie die Taste AUTO, um den Fokus automatisch einzustellen. Um den Fokus manuell einzustellen, drücken Sie die Taste MANUAL, und nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten FAR und NEAR vor. Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen sind deaktiviert, während das Menü angezeigt wird. Überblick STD D PAN-TILT-Tasten Drücken Sie die Pfeiltasten, um Schwenken und Neigen durchzuführen. Drücken Sie die Taste HOME, um die Kamera wieder geradeaus zu richten. Wenn das Menü angezeigt wird, benutzen Sie V oder v, um die Menüposten auszuwählen, und B oder b, um die Einstellwerte zu ändern. E Taste L/R DIRECTION SET Drücken Sie die Taste REV, während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Richtung der Kamerabewegung auf die entgegengesetzte Richtung des Pfeils der Tasten B/b umzuschalten. Um die Richtung der Kamerabewegung wieder zurückzuschalten, drücken Sie die Taste STD, während Sie diese Taste gedrückt halten. F Schalter POWER Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten der Kamera, wenn die Kamera an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. G Taste BACK LIGHT Drücken Sie diese Taste, um die Gegenlichtkompensation zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Gegenlichtkompensation zu deaktivieren. H POSITION-Tasten Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt gehaltener Taste PRESET, um die aktuelle Kamerarichtung, die Zoom- und Fokuseinstellung sowie die Gegenlichtkompensation unter der gedrückten Zifferntaste zu speichern. Um den Speicherinhalt zu löschen, drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt gehaltener Taste RESET. I Taste PAN-TILT RESET Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/ Neigeposition zurückzustellen. Lage und Funktion der Teile 23 BRC-Z330 J ZOOM-Tasten Drücken Sie die Taste SLOW für langsames Zoomen, und die Taste FAST für schnelles Zoomen. Drücken Sie die Seite T (Tele) der Taste zum Einzoomen, und die Seite W (Weitwinkel) zum Auszoomen. Einsetzen der Batterien Überblick Zwei R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen. Hinweis Um Explosionsgefahr zu vermeiden, verwenden Sie Mangan- oder Alkalibatterien des Typs R6 (Größe AA). Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) Dieser Abschnitt erläutert die Bedienungsvorgänge an der Fernbedienungseinheit RM-BR300 zur Steuerung der Kameras BRC-Z330. Die Bedienungsvorgänge mit anderen Kameras sind der Bedienungsanleitung der Einheit RM-BR300 zu entnehmen. 24 Vorderseite 890qaqsqd 1 2 VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET qf ONE PUSH AWB qg MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT 3 4 5 6 7 SHIFT – + 2 3 9 10 11 STD REV 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 ONE PUSH AF qhqjqk ql w; A Taste und Lampe LOCK Wird die Taste LOCK länger als eine Sekunde gedrückt, leuchtet die Lampe LOCK auf, und die mit den Reglern VALUE/R, BRIGHT/B und FOCUS eingestellten Werte werden gesperrt. (Die Anzeigen der gesperrten Regler werden ausgeschaltet.) Die Taste AUTO/MANUAL wird ebenfalls deaktiviert. Drücken Sie die Taste LOCK erneut länger als eine Sekunde, um die Regler und Tasten wieder zu aktivieren. B Regler VALUE/R Wenn der Helligkeitseinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige VALUE): Dient zur Einstellung des Werts des mit dem Kameramenü ausgewählten Postens (SHUTTER, IRIS oder GAIN). Wenn die Anzeige VALUE leuchtet, hängt die Funktion des Reglers von der Einstellung MODE im Menü EXPOSURE der Kamera ab. Einzelheiten finden Sie unter „Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT“ auf Seite 57. Wenn der Einstellmodus für den Weißabgleich mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige R): Bei leuchtender Anzeige R hängt die Funktion des Reglers von dem an der Kamera gewählten Weißabgleichmodus ab. Einzelheiten finden Sie unter „Funktionen der Regler R und B“ auf Seite 56. C Regler BRIGHT/B Wenn der Helligkeitseinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige BRIGHT): Dient zur Einstellung des Helligkeitswerts der Kamera usw. Wenn die Anzeige BRIGHT leuchtet, hängt die Funktion des Reglers von der Einstellung MODE im Menü EXPOSURE der Kamera ab. Einzelheiten finden Sie unter „Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT“ auf Seite 57. Lage und Funktion der Teile BRC-Z330 Wenn der Weißabgleicheinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige B): Bei leuchtender Anzeige B hängt die Funktion des Reglers von dem an der Kamera gewählten Weißabgleichmodus ab. Einzelheiten finden Sie unter „Funktionen der Regler R und B“ auf Seite 56. E Regler FOCUS Drehen Sie diesen Regler entgegen dem Uhrzeigersinn (Richtung NEAR), um auf ein nahes Objekt zu fokussieren, und im Uhrzeigersinn (Richtung FAR), um auf ein entferntes Objekt zu fokussieren. F Taste AUTO/MANUAL und Lampe AUTO Drücken Sie diese Taste, um den Fokussiermodus AUTO oder MANUAL zu wählen. Bei Wahl von AUTO leuchtet die Lampe AUTO auf, und der Regler FOCUS sowie die Taste ONE PUSH AF sind deaktiviert. Wenn Sie AF ASSIST im Menü FOCUS auf ON setzen, können Sie mit dem Regler FOCUS auf ein anderes Objekt fokussieren. Bei Wahl von MANUAL sind der Regler FOCUS und die Taste ONE PUSH AF aktiviert (bei leuchtender Anzeige FOCUS). G Taste ONE PUSH AF Drücken Sie diese Taste, um die TastendruckAutofokusfunktion zu aktivieren. H Taste RESET Wenn Sie eine der Tasten POSITION drücken, während Sie diese Taste gedrückt halten, wird der Speicher der Kamera, welcher der gedrückten Taste POSITION entspricht, auf die Werksvorgabe zurückgesetzt. Wenn mehrere Kameras angeschlossen sind, drücken Sie die Taste POWER, während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Kameraadressen automatisch einzustellen. J Taste PANEL LIGHT Drücken Sie diese Taste, um alle Tasten POSITION und CAMERA zu beleuchten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Beleuchtung auszuschalten. Überblick D Taste MODE Mit dieser Taste können Sie die Funktion der Regler VALUE/R und BRIGHT/B auswählen. Wenn der Helligkeitseinstellmodus gewählt wird, leuchten die Anzeigen VALUE und BRIGHT auf. Wenn der Weißabgleicheinstellmodus gewählt wird, leuchten die Anzeigen R und B auf. I Taste PRESET Wenn Sie eine der Tasten POSITION drücken, während Sie diese Taste gedrückt halten, werden die aktuellen Kameraeinstellungen in dem Speicher der Kamera, welcher der gedrückten Taste POSITION entspricht, gespeichert. K Taste BACK LIGHT Wenn FULL AUTO, SHUTTER Pri, IRIS Pri oder GAIN Pri mit MODE im Menü EXPOSURE gewählt wird, können Sie durch Drücken dieser Taste die Gegenlichtkompensationsfunktion der Kamera aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren. Drücken Sie diese Taste bei gedrückt gehaltener Taste SHIFT, um die Scheinwerferkompensationsfunktion der Kamera zu aktivieren. Diese Funktion stellt die Belichtung auf eine dunklere Stufe ein, wenn ein Teil des Aufnahmeobjekts beleuchtet ist. Um die Scheinwerferkompensation zu deaktivieren, halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie diese Taste erneut. L Taste PAN-TILT RESET Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/ Neigeposition der Kamera auf den Ausgangszustand zurückzustellen. M Taste ONE PUSH AWB Wenn Sie ONE PUSH im Menü WHITE BALANCE der Kamera gewählt haben, drücken Sie diese Taste, um die TastendruckWeißabgleicheinstellung durchzuführen. N Taste MENU Halten Sie diese Taste etwa eine Sekunde lang gedrückt, um das Kameramenü ein- oder auszublenden, oder um auf das Hauptmenü zurückzuschalten. O Joystick Wenn das Kameramenü nicht angezeigt wird Der Joystick wird für Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen verwendet. Wenn Sie den Joystick nach rechts und links drücken, führt die Kamera einen Schwenk aus. Wenn Sie ihn nach vorne oder hinten drücken, neigt sich die Kamera. Die Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit hängt vom Betätigungswinkel ab. Lage und Funktion der Teile 25 BRC-Z330 Überblick Wenn Sie den Joystick loslassen, stoppt die Kamerabewegung. Wenn Sie den Knopf am oberen Ende des Joysticks im Uhrzeigersinn drehen, wird der Bildausschnitt vergrößert (Einzoomen). Wenn Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wird der Bildausschnitt verkleinert (Auszoomen). Wenn Sie die Taste am oberen Ende des Joysticks ohne Rücksicht auf die Einstellung des Menüs PAN TILT ZOOM ein bis zwei Sekunden lang drücken, wird die Schwenk-/Neige-/Zoomposition zurückgestellt und die Kamera geradeaus gerichtet. Wenn das Kameramenü angezeigt wird Der Joystick wird für Menüoperationen verwendet. Das Drücken des Joysticks nach rechts, links, vorne und hinten hat die gleiche Funktion wie das Drücken der Pfeiltasten der mitgelieferten Fernbedienung. Die Taste am oberen Ende des Joysticks hat die gleiche Funktion wie die Taste HOME an der Fernbedienung. S CAMERA-Tasten Drücken Sie eine der Tasten, um die gewünschte Kamera unter den angeschlossenen Kameras auszuwählen. Die gedrückte CAMERA-Taste leuchtet in Blau auf. T POSITION-Tasten Sie können verschiedene Kameraeinstellungen, wie z.B. die Schwenk-, Neige- und Zoomposition, in dem Speicher der Kamera ablegen, welcher der jeweiligen POSITION-Taste entspricht, und die gespeicherten Einstellungen laden. Rückseite/Unterseite MODE RS-232C VISCA 1 P Taste und Lampen SHIFT Halten Sie diese Taste gedrückt, und drücken Sie eine der POSITION-Tasten. Die untere Anzeige leuchtet auf, und die Tasten POSITION können für die Positionen 9 bis 16 benutzt werden. Wenn Sie die Taste SHIFT loslassen, leuchtet die obere Anzeige auf, und die POSITION-Tasten können für die Positionen 1 bis 8 benutzt werden. Q Taste L/R DIRECTION Drücken Sie die POSITION-Taste 2 (REV), während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Schwenkrichtung auf die Richtung umzukehren, in der Sie den Joystick drücken. Um die Richtung zurückzustellen, drücken Sie die POSITION-Taste 1 (STD), während Sie diese Taste gedrückt halten. R Taste POWER Drücken Sie diese Taste, um die CAMERA-Tasten, die dem Status der angeschlossenen Kameras entsprechen, zum Aufleuchten zu bringen. Blau: Die Stromversorgung der Kamera ist eingeschaltet. Gelbgrün: Die Kamera befindet sich im Bereitschaftsmodus. Aus: Es ist keine Kamera angeschlossen. Drücken Sie die CAMERA-Tasten 1 bis 7, während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Stromversorgung der Kamera, die der gedrückten Taste entspricht, ein- und auszuschalten. 26 RS-422 9 TALLY/CONTACT 1 9 CONTACT(TALLY) TALLY CONTACT ! ON/OFF DC IN 12V wa ws wd wf wg wh wj wk U MODE-Wahlschalter Damit wählen Sie die Position, die der anzuschließenden VISCA-steuerbaren Kamera entspricht. Schalterstellung Kamera-Modus 0 Automatisch gewählt (Vorgabe) 1 BRC-300/300P 2 EVI-D70/D70P 3 EVI-D100/D100P 4 EVI-D30/D30P 5 SNC-RZ30N 6 BRC-H700 7 BRC-Z700 8 BRC-Z330 Hinweis Stellen Sie den Wahlschalter auf Position 8, wenn es sich bei allen angeschlossenen Kameras um BRC-Z330 handelt. Für andere Anschlüsse stellen Sie den Wahlschalter auf Position 0. V Buchse VISCA RS-232C Schließen Sie diese Buchse an die Buchse VISCA RS-232C IN der Kamera an. Lage und Funktion der Teile BRC-Z330 W Buchse VISCA RS-422 Schließen Sie diese Buchse an die Buchse VISCA RS-422 der Kamera an. Ein RS-422-Anschlussstecker wurde werksseitig angebracht. Y TALLY/CONTACT-Wahlschalter Damit wählen Sie die Funktion der Buchse TALLY/CONTACT. TALLY: Die Tally-Lampe der mit dem angeschlossenen Mischer gewählten Kamera leuchtet auf. CONTACT: Der Kontakt-Ausgang, welcher der mit der Fernbedienungseinheit gewählten Kameraadresse entspricht, wird gegen den angeschlossenen Mischer kurzgeschlossen. CONTACT (TALLY): Der Kontakt-Ausgang, welcher der mit der Fernbedienungseinheit gewählten Kameraadresse entspricht, wird gegen den angeschlossenen Mischer kurzgeschlossen, und die Tally-Lampe der mit dem angeschlossenen Mischer gewählten Kamera leuchtet auf. Hinweise • Ändern Sie die Stellung des Wahlschalters, bevor Sie die Fernbedienungseinheit einschalten. Anderenfalls ist die Einstellung nicht wirksam. • Sie finden ausführliche Informationen zu den Funktionen des Wahlschalters TALLY/ CONTACT in der Bedienungsanleitung der RMBR300. wh Buchse DC IN 12V Dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts. wj DIP-Schalter (Unterseite) Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw. für RS-232C auf OFF. Schalter 2 (Übertragungs-BaudratenWahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON bzw. für 9.600 bps auf OFF. Hinweis Stellen Sie die DIP-Schalter ein, bevor Sie die Fernbedienungseinheit einschalten. Anderenfalls ist die Einstellung nicht wirksam. Überblick X Buchse TALLY/CONTACT Diese Buchse wird als Tally-Lampen-Eingang oder Kontakt-Ausgang verwendet. Wählen Sie die Funktion der Buchse mit dem Wahlschalter TALLY/CONTACT. Ein RS-422-Anschlussstecker wurde werksseitig angebracht. Schalter 3 (Wahlschalter für die Steuerfunktion BRIGHT) Stellen Sie diesen Wahlschalter auf ON für IRISund GAIN-Einstellungen, oder bei einer reinen IRIS-Einstellung auf OFF. wk Schalter ON/OFF Drücken Sie diesen Schalter, um die Fernbedienungseinheit ein- und auszuschalten. Optische HD-Multiplexeinheit BRUSF10 (nicht mitgeliefert) Vorderseite 1 2 6 345 1234567 ON/STANDBY LINK 1080i 59.94 RS232C 9600bps 7 ALARM 720p DATA MIX OFF ON 50 RS422 38400bps SD HD OPTICAL MULTIPLEX UNIT 8 A Netzschalter Dient zum Ein-/Ausschalten dieses Geräts. Schalten Sie die Kamera BRC-Z330 ein, bevor Sie diese Einheit einschalten. B Betriebslampe Aus: Der Netzschalter des Geräts ist ausgeschaltet. Leuchtet orange: Das Gerät wird gestartet oder befindet sich im Ruhezustand. Leuchtet grün: Normaler Betrieb des Geräts. C LINK-Anzeige Leuchtet grün: Die Lichtleiterverbindung zwischen dem Gerät und der Kamera funktioniert ordnungsgemäß. (Wenn das System hochgefahren wurde, leuchtet die Anzeige grün.) Leuchtet rot: Überprüfen Sie, ob folgende Situation vorliegt: • Die BRC-Z330 ist nicht korrekt über das Lichtleiterkabel mit der Kamera verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung, und starten Sie das Gerät anschließend neu. Lage und Funktion der Teile 27 BRC-Z330 Überblick • Für Kamera und BRC-Z330 gelten unterschiedliche Bildfrequenzeinstellungen. Schalten Sie das Gerät aus, überprüfen Sie dann die Einstellungen, und führen Sie anschließend einen Neustart durch. • Möglicherweise kann die Kamera nicht richtig gestartet werden, weil der Netzadapter nicht ordnungsgemäß an den DC INAnschluss an der Kamera angeschlossen wurde. Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist. D ALARM-Anzeige Leuchtet rot: Überprüfen Sie, ob folgende Situation vorliegt: • Die BRC-Z330 ist nicht korrekt über das Lichtleiterkabel mit der Kamera verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung, und starten Sie das Gerät anschließend neu. • Für Kamera und BRC-Z330 gelten unterschiedliche Bildfrequenzeinstellungen. Schalten Sie das Gerät aus, überprüfen Sie dann die Einstellungen, und führen Sie anschließend einen Neustart durch. • Möglicherweise kann die Kamera nicht richtig gestartet werden, weil der Netzadapter nicht ordnungsgemäß an den DC INAnschluss an der Kamera angeschlossen wurde. Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist. • Eine nicht unterstützte optionale Schnittstellenkarte wurde in den Kartensteckplatz der BRC-Z330 eingesetzt. Schalten Sie den Strom aus, entfernen Sie die Karte, und starten Sie das Gerät neu. Aus: Normaler Betrieb des Geräts. E SD-Anzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn eine optionale Schnittstellenkarte BRBK-SA1 installiert ist oder wenn eine BRBK-HSD2 installiert ist und der zugehörige Schalter auf der Rückseite auf SD eingestellt ist. F Kamera-ID-Anzeige Die Nummer für die aktuelle Kameraadresse leuchtet orange. Ausführliche Informationen zum Einstellen der Kameraadresse finden Sie unter „Q Schalter VISCA FUNCTION“ auf Seite 29. G Statusanzeige Die Lampen für das aktuelle Datenübertragungsformat, die Baudrate und die Videoformateinstellungen leuchten grün. 28 Ausführliche Informationen zum Konfigurieren dieser Einstellungen finden Sie unter „Q Schalter VISCA FUNCTION“ auf Seite 29. H Schalter DATA MIX Wenn die SD-Anzeige leuchtet, stellen Sie diesen Schalter auf ON, um die SD-Bildsignale beliebiger installierter BRBK-SA1- oder BRBK-HSD2Schnittstellenkarten, deren Rückseitenschalter auf SD eingestellt ist, zusammen mit dem Menü einzublenden. Stellen Sie diesen Schalter auf OFF, um die Einblendung mit dem Menü abzuschalten. Rückseite 9 0 qa IN qs qd qf OUT IN qg qh OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CAMERA EXT SYNC RGB/COMPONENT VISCA RS232C VISCA RS422 AUDIO OUT L FUNCTION 1 R 10 DC 12V ql qk qj I Buchse CAMERA Verbinden Sie diese Buchse über das Lichtleiterkabel CCFC-S200 mit der optischen Buchse der in die Kamera BRC-Z330 eingesetzten Optischen HD-Multiplexkarte BRBK-SF1. Eine Staubschutzkappe wurde werksseitig angebracht. Entfernen Sie diese Kappe nur, wenn Sie beabsichtigen, ein Lichtleiterkabel anzuschließen. Staubschutzkappen sind ebenfalls an der BRBK-SF1 und am CCFC-S200 angebracht. Entfernen Sie diese Kappen nur, wenn die Anschlüsse verwendet werden. J Buchse EXT SYNC IN Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale. K Buchse EXT SYNC OUT Liefert in die Buchse EXT SYNC IN eingegebene externe Video-Sync-Signale. Wenn an dieser Buchse ein Kabel angeschlossen wird, wird die 75-Ohm-Terminierung für Eingaben automatisch geöffnet und Signale, die an der Buchse EXT SYNC IN eingegeben werden, werden an jener Buchse ausgegeben. L Buchse RGB/COMPONENT Gibt die Kamerabilder als YPbPr- oder RGBSignale aus. Lage und Funktion der Teile BRC-Z330 M Buchse VISCA RS-232C IN Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der vorhergehenden Kamera in der Kette. VORSICHT Wenn Sie das Verbindungskabel RS-232C des Geräts an ein Peripheriegerät anschließen möchten, sollten Sie das mitgelieferte Kabel verwenden, um eine Fehlfunktion wegen Strahlungsrauschen zu verhindern. O Buchse VISCA RS-422 Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-422 der Kamera oder einer anderen Optischen HD-Multiplexeinheit BRC-Z330. Informationen zur Verbindung mit der Buchse VISCA RS-422 finden Sie unter „Verwendung des VISCA RS-422-Anschlusssteckers“ auf Seite 96. P Buchsen AUDIO OUT L/R Durchschleifausgang des über Lichtleiterkabel in die Buchsen AUDIO IN der in die Kamera eingesetzten Optischen HD-Multiplexkarte BRBKSF1 eingegebenen Audio-Line-Signals. Q Schalter VISCA FUNCTION Diese Schalter werden für die VISCAKommunikationseinstellungen verwendet. Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw. für RS-232C auf OFF. Schalter 2 (Übertragungs-BaudratenWahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für 38400 bps auf ON bzw. für 9600 bps auf OFF. Kameraadresse 0 1 2 3 4 5 6 Überblick N Buchse VISCA RS-232C OUT Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C IN der nächsten Kamera in der Kette. Schalter 3 bis 5 (KameraadressenWahlschalter) Diese Schalter dienen zur Einstellung der Kameraadresse. Die Normaleinstellung ist „0“. Bei dieser Einstellung werden die Adressen den Kameras automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken, während Sie die Taste RESET an der Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) gedrückt halten. Sie können die Kameraadressen „1“ bis „7“ auch manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter wie folgt einstellen: 7 Schalter 3 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Schalter 4 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Schalter 5 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Hinweis Kameras mit durch Einstellung der Schalter auf „0“ zugewiesenen Adressen und Kameras mit Adressen, die „1“ bis „7“ zugewiesen wurden, können nicht zusammen verwendet werden. Außerdem kann dieselbe Adresse nicht manuell mehreren Kameras zugewiesen werden. Schalter 6 (59.94/50-SignalformatWahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für Ausgabe des 50-Signalformats auf ON, oder für Ausgabe des 59.94-Signalformats auf OFF. Die Formate 1080i und 720p werden auf der Basis der Einstellung des Schalters BOTTOM der Kamera automatisch auf dieses Gerät angewendet. Achten Sie darauf, dass Sie dieselbe Einstellung an der vorliegenden Einheit und der Kamera festlegen. Schalter 7 bis 10: nicht verwendet. Stellen Sie sie auf OFF. Hinweis Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie dieses Gerät einschalten. R Gleichspannungsbuchse 12 V Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an. S Kartensteckplatz Setzen Sie hier die optionale Schnittstellenkarte BRBK-SA1 oder BRBK-HSD2 ein. Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der Einheit angebracht. Lage und Funktion der Teile 29 BRC-Z330 Optische HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1 (nicht im Lieferumfang enthalten) 1 2 R L AUDIO IN BRU BRBK-SF1 Überblick A Buchsen AUDIO IN L/R (Phono-Typ) Zur Eingabe eines Audiosignals (Stereo), das an den Buchsen AUDIO OUT an der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD über das Glasfaserkabel ausgegeben wird. Hinweis Der Audio-Eingang dieser Karte akzeptiert nur Audiosignale auf Line-Level. Wenn Sie Audiosignale eines Mikrofons o. ä. eingeben, müssen diese mit einem geeigneten Vorverstärker auf einen geeigneten Audiopegel angehoben werden. B Optischer Anschluss Für die optische digitale Multiplex-Übertragung von Video- und Audiosignalen sowie externen Synchronisierungs- und Kontrollsignalen. Im Lieferzustand ist der Anschluss mit einer Staubkappe verschlossen. HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBKHSD2 (nicht im Lieferumfang enthalten) 1 BRBK-HSD2 MONITOR 2 1 3 2 OFF ON SDI OUT HD Wenn die Menüanzeige der Kamera eingeschaltet ist, wird von diesem Anschluss das die Bilder überlagernde Menüanzeige-Signal ausgegeben. Wenn die SD-SDI-Ausgangskarte im Kartensteckplatz der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD installiert ist, können Sie die Menüanzeige mit dem Schalter DATA MIX auf der BRU-SF10 auch ausblenden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Bilder bei eingeschalteter Menüanzeige“ auf Seite 31. B SDI-Anschlüsse 1, 2 (Typ BNC) Gibt herunterkonvertierte SD-SDI-Signale (in den Formaten 1080/59.94i oder 720/59.94p entsprechend dem Standard SMPTE259M für serielle digitale Schnittstellen und in den Formaten 1080/50i oder 720/50p entsprechend den Standards ITU-R BT.656) sowie HD-SDI-Signale (entsprechend den Standards für serielle digitale Schnittstellen SMPTE292M) aus. Wenn die Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet ist, können Sie mit dem Bedienfeldschalter C festlegen, ob Menü und Bild übereinander angezeigt werden sollen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Bilder bei eingeschalteter Menüanzeige“ auf Seite 31. C Bedienfeldschalter Zum Umschalten zwischen SD-SDI Signalen und HD-SDI Signalen. Wenn HD-SDI-Signale ausgegeben werden, können Sie festlegen, ob die Menüanzeige und das von den SDI-Anschlüssen 1 und 2 ausgegebene Bild übereinander angezeigt werden sollen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Bilder bei eingeschalteter Menüanzeige“ auf Seite 31. Hinweise • SD-SDI- und HD-SDI-Signale können nicht gleichzeitig ausgegeben werden. • Wählen Sie die Stellung des Bedienfeldschalters, ehe Sie die Kamera einschalten. • Verstellen Sie den Schalter nicht gewaltsam (z. B. mit einem Schraubendreher). SD A Anschluss SDI MONITOR OUT (Typ BNC) Gibt herunterkonvertierte SD-SDI-Signale (in den Formaten 1080/59.94i oder 720/59.94p entsprechend dem Standard SMPTE259M für serielle digitale Schnittstellen und in den Formaten 1080/50i oder 720/50p entsprechend den Standards ITU-R BT.656) sowie HD-SDI-Signale (entsprechend den Standards für serielle digitale Schnittstellen SMPTE292M) aus. 30 Lage und Funktion der Teile BRC-Z330 Bilder bei eingeschalteter Menüanzeige Wenn im Kartensteckplatz der BRC-Z330 eine BRBK-HSD2 installiert ist BRBK-HSD2Anschluss Bedienfeldschalter MONITOR Linke Position HD/ DATA MIX: ON (HD SDI-Ausgang) SDIAnschlüsse 1, 2 Ja S-VIDEO Ja Der Schalter DATA MIX an der Kamera BRC-Z330 ist deaktiviert. Wenn im Kartensteckplatz der BRU-SF10 eine BRBK-HSD2 installiert ist BRBK-HSD2Anschluss Bedienfeldschalter MONITOR Linke Position HD/ DATA MIX: ON (HD SDI-Ausgang) RGB/SYNC Nein Anmerkung SDIAnschlüsse 1, 2 Ja Ja A Anschluss VIDEO (BNC-Typ) Gibt analoge Composite-Signale aus. Das Seitenverhältnis kann im Menü SD der Kamera konfiguriert werden. B Anschluss S-VIDEO (4-polig, Mini-DIN) Gibt S-Video-Signale aus. Sie können das Seitenverhältnis im Menü SD der Kamera konfigurieren. C Anschluss RGB/SYNC (D-Sub, 9-polig) Gibt verschiedene analoge Signale wie z. B. Composite Video, S-Video, Component Video und RGB aus. Das ausgegebene Signal kann im Menü SD der Kamera ausgewählt werden. Hinweise Nein Ja/Nein1) Ja: Menü wird über dem Bild angezeigt Nein: Menü wird nicht über dem Bild angezeigt 1) Wenn VIDEO 3 BRBK-SA1 Ja: Menü wird über dem Bild angezeigt Nein: Menü wird nicht über dem Bild angezeigt Rechte Position SD (SD-SDI-Ausgang) 2 Ja Rechte Position SD (SD-SDI-Ausgang) Mittlere Position HD/ DATA MIX: OFF (HD-SDI-Ausgang) 1 Überblick Mittlere Position HD/ DATA MIX: OFF (HD-SDI-Ausgang) Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1 (nicht im Lieferumfang enthalten) der Schalter DATA MIX am vorderen Bedienfeld der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD auf ON gestellt ist, wird das Menü über den von der Karte ausgegebenen Bildern angezeigt. Wenn der Schalter DATA MIX auf OFF gestellt ist, wird das Menü nicht über den von der Karte ausgegebenen Bildern angezeigt. • Wenn in der Kamera BRC-Z330 eine Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1 installiert ist und die Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet ist, wird das Menü über dem Bild angezeigt. • Wenn in der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD eine Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1 installiert ist, auf der der Schalter DATA MIX und die Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet sind, wird das Menü über dem Bild angezeigt. Wenn der Schalter DATA MIX auf OFF gestellt ist, wird das Menü nicht über dem Bild angezeigt, auch nicht, wenn die Menüanzeige für die Kamera eingeschaltet ist. Lage und Funktion der Teile 31 BRC-Z330 Menügesteuerte Justierung und Einstellung Info zu den Bildschirmmenüs Menügesteuerte Justierung und Einstellung Mithilfe der auf einem angeschlossenen Monitor angezeigten Menüs können Sie verschiedene Einstellungen, wie z.B. die Aufnahmebedingungen und die Systemeinrichtung der Kamera, ändern. Machen Sie sich mit den in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen der Bildschirmmenüs vertraut, bevor Sie mit Menüoperationen beginnen. Eine Übersicht über die Menükonfiguration finden Sie auf Seite 79. Hinweis Während das Menü angezeigt wird, können keine Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen durchgeführt werden. Joystick an der Fernbedienungseinheit RM-BR300 aus, und drücken Sie die Taste HOME an der Fernbedienung bzw. die Kopftaste des Joysticks an der RM-BR300. 3 Anzeige für Ausgangskarte Zeigt den Namen der in den Kartensteckplatz der Kamera eingesetzten Ausgangskarte an. (Die obige Abbildung zeigt als Beispiel den Fall, wenn die HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 eingesetzt ist.) Einstellungsmenüs Das im Hauptmenü ausgewählte Einstellungsmenü wird angezeigt. <SYSTEM> >IR-RECEIVE IMG-FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE ON OFF OFF OFF ON HD 10 Hauptmenü Um das Hauptmenü anzuzeigen, drücken Sie die Taste DATA SCREEN an der mitgelieferten Fernbedienung bzw. die Taste MENU an der Fernbedienungseinheit RM-BR300. <MENU> >EXPOSURE COLOR PICTURE FOCUS PAN TILT ZOOM SYSTEM VIDEO OUT STATUS HD-SDI 1 Cursor Dient zur Wahl eines Menüpostens. Bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten, indem Sie die Taste V oder v an der Fernbedienung drücken bzw. den Joystick der Fernbedienungseinheit RM-BR300 nach vorne oder hinten neigen. 1 Einstellungsmenü Hier wird der Name des momentan ausgewählten Einstellungsmenüs angezeigt. 2 Cursor Dient zur Auswahl eines Menüpostens. Bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten, indem Sie die Taste V oder v an der Fernbedienung drücken bzw. den Joystick der Fernbedienungseinheit RM-BR300 nach vorne oder hinten neigen. 3 Einstellungsposten Hier werden die Menüposten für dieses Einstellungsmenü angezeigt. Um einen Einstellwert zu ändern, wählen Sie den Menüposten mit der Taste V oder v an der Fernbedienung bzw. mit dem Joystick der Fernbedienungseinheit RM-BR300 aus, und drücken Sie die Taste B oder b an der Fernbedienung bzw. neigen Sie den Joystick der RM-BR300 nach rechts oder links. 2 Menüposten Um den Inhalt eines Menüpostens anzuzeigen, wählen Sie den gewünschten Menüposten mit der Taste V oder v an der Fernbedienung bzw. mit dem 32 Info zu den Bildschirmmenüs BRC-Z330 Dieser Abschnitt erläutert die Menüoperationen mit der mitgelieferten Fernbedienung bzw. der Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert). Details zu den einzelnen Menüs finden Sie auf den Seiten 35 bis 44. Menübedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung M AN UA L 2 R LIG EA CK D ET 5 R ST T P RE AN SE -TIL T T IL ET PO ZO T O M FA ST HO M E PA N -T ES SIT IO N 1 4 PR 1 3 ES 2 6 R SC EV RE 3 EN AU TO FA R BA N FO C 1 U S HT C AM ER A SE 3 LE C T PO W ER Menügesteuerte Justierung und Einstellung TA 1 Drücken Sie die Taste DATA SCREEN. Das Hauptmenü erscheint. <MENU> >EXPOSURE COLOR PICTURE FOCUS PAN TILT ZOOM SYSTEM VIDEO OUT STATUS 2 EC L/R TIO N 5 SE T W R M -E V1 T 00 W SL O W 2,4 DIR Die Vorgaben für jeden Einstellwert finden Sie unter „Menüstruktur“ auf Seite 79. Menügesteuerte Bedienung DA 4 Einstellwert Hier werden die aktuellen Einstellwerte angezeigt. Um einen Einstellwert zu ändern, drücken Sie die Taste B oder b an der Fernbedienung bzw. den Joystick der Fernbedienungseinheit RM-BR300. HD-SDI Bewegen Sie den Cursor mit der Taste V oder v zu dem einzustellenden Menüposten. Menügesteuerte Bedienung 33 BRC-Z330 3 Drücken Sie die Taste HOME. Das ausgewählte Einstellungsmenü erscheint. <SYSTEM> >IR-RECEIVE IMG-FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE Menübedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 ON OFF OFF OFF ON HD 10 1 2,4,5 VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 1 2 3 9 10 11 STD REV 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR Menügesteuerte Justierung und Einstellung 4 Bewegen Sie den Cursor mit der Taste V oder v zu dem zu ändernden Einstellungsposten. 5 Ändern Sie den Wert durch Drücken der Taste B oder b. <SYSTEM> IR-RECEIVE IMG-FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE >DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE Wenn Sie Menüoperationen mit der mitgelieferten Fernbedienung durchführen, können Sie IR-RECEIVE im Menü SYSTEM nicht auf OFF setzen. Um IRRECEIVE auf OFF zu setzen, benutzen Sie die Fernbedienungseinheit RM-BR300 oder den VISCABefehl. 1 1 2 3 4 Drücken Sie die Taste MENU etwa eine Sekunde lang. Das Hauptmenü erscheint. HD-SDI 2 Bewegen Sie den Cursor zu dem einzustellenden Menüposten, indem Sie den Joystick nach vorne oder hinten neigen. 3 Drücken Sie die Taste am oberen Ende des Joysticks. Das ausgewählte Einstellungsmenü erscheint. <SYSTEM> >IR-RECEIVE IMG-FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE Drücken Sie die Taste DATA SCREEN. So kehren Sie zur normalen Anzeige zurück 34 POWER <MENU> >EXPOSURE COLOR PICTURE FOCUS PAN TILT ZOOM SYSTEM VIDEO OUT STATUS So kehren Sie zum Hauptmenü zurück Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, drücken Sie die Taste DATA SCREEN einmal. Wenn ein Menü einer niedrigeren Ebene angezeigt wird, muss die Taste zweimal gedrückt werden. AUTO MANUAL ONE PUSH AF 3 ON OFF OFF OFF OFF HD 10 Hinweis FAR 4 ON OFF OFF OFF ON HD 10 Bewegen Sie den Cursor zu dem zu ändernden Einstellungsposten, indem Sie den Joystick nach vorne oder hinten neigen. Menügesteuerte Bedienung BRC-Z330 5 Ändern Sie den Wert, indem Sie den Joystick nach rechts oder links neigen. <SYSTEM> IR-RECEIVE IMG-FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE >DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE ON OFF OFF OFF OFF HD 10 So kehren Sie zum Hauptmenü zurück Drücken Sie die Taste MENU etwa eine Sekunde lang. Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU einmal. Wenn ein Menü einer niedrigeren Ebene angezeigt wird, muss die Taste zweimal gedrückt werden. Die Taste MENU muss etwa eine Sekunde lang gedrückt gehalten werden. Das Menü EXPOSURE dient zur Einstellung der auf die Belichtung bezogenen Posten. <EXPOSURE> >MODE AE SPEED AGC LIMIT IRIS LIMIT EX-COMP FULL AUTO MID 1 2 dB F11 OFF BACK LIGHT SPOT LIGHT COLOR AE OFF OFF OFF ND FILTER OFF Menügesteuerte Justierung und Einstellung So kehren Sie zur normalen Anzeige zurück Menü EXPOSURE MODE (Belichtungsmodus) FULL AUTO: Die Belichtung wird mithilfe der Empfindlichkeit, der elektronischen Verschlusszeit und der Blende automatisch eingestellt. MANUAL: Verstärkung (GAIN), elektronische Verschlusszeit (SPEED) und Blende (IRIS) werden manuell eingestellt. SHUTTER Pri: Verschlusszeit-Prioritätsmodus. Die Belichtung wird mithilfe der Empfindlichkeit und der Blende automatisch eingestellt. Stellen Sie die elektronische Verschlusszeit (SPEED) manuell ein. IRIS Pri: Blenden-Prioritätsmodus. Die Belichtung wird mithilfe der Empfindlichkeit und der elektronischen Verschlusszeit automatisch eingestellt. Stellen Sie die Blende (IRIS) manuell ein. GAIN Pri: Empfindlichkeitsprioritätsmodus. Die Belichtung wird mithilfe der Blende und der elektronischen Verschlusszeit automatisch eingestellt. Stellen Sie die Verstärkung (GAIN) manuell ein. Wenn Sie MODE wählen, erscheinen einige der folgenden Einstellungsposten, die für den gewählten Modus erforderlich sind. AE SPEED: Wählen Sie die Belichtungseinstellgeschwindigkeit, bei welcher der optimale Belichtungswert automatisch erhalten wird. Zur Auswahl stehen LOW (niedrige Geschwindigkeit), MID (normale Geschwindigkeit) und HIGH (hohe Geschwindigkeit). Nehmen Sie die Wahl vor, wenn sich die Helligkeit des Objekts vorübergehend ändert. AGC LIMIT: Damit wählen Sie den maximalen Verstärkungspegel, der im automatischen Belichtungsmodus einzustellen ist. Wählen Sie einen Wert zwischen –3, 0, 6 und 12 dB. Wenn Sie den Posten auf OFF setzen, erfolgt die Verstärkungseinstellung ohne Beschränkung. Menü EXPOSURE 35 BRC-Z330 IRIS LIMIT: Damit wählen Sie den maximalen Blendenwert, der im automatischen Belichtungsmodus einzustellen ist. Wählen Sie einen Wert unter F11, F6,8, F4,0 und F3,4. GAIN: Wählen Sie die Verstärkung zwischen –3 dB, 0 bis 24 dB in Einheiten von 1 dB und HYPER. SPEED: Die folgenden elektrischen Verschlusszeiten stehen zur Auswahl: Für das 1080/59.94i- order 720/59.94pSignalformat 1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500, 1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/100, 1/90, 1/60 Menügesteuerte Justierung und Einstellung Für das 1080/50i- order 720/50pSignalformat 1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250, 1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120, 1/100, 1/75, 1/50 IRIS: Die folgenden Blendenwerte stehen zur Auswahl: CLOSE, F16, F15, F14, F12, F11, F10, F9.6, F8.7, F8.0, F7.3, F6.8, F6.2, F5.6, F5.2, F4.8, F4.4, F4.0, F3.7, F3.4, F3.1, F2.8, F2.6, F2.4, F2.2, F2.0, F1.8, F1.7, F1.6 EX-COMP (Belichtungskorrektur) Wenn MODE auf FULL AUTO, SHUTTER Pri, IRIS Pri oder GAIN Pri gesetzt ist, setzen Sie diesen Posten auf ON, um die Belichtungskorrektur zu aktivieren. Wenn Sie EX-COMP auf ON einstellen, erscheint LEVEL, und die folgenden Belichtungskorrekturpegel stehen zur Auswahl: –7, –6, –5, –4, –3, –2, –1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 Wenn Sie den Pegel auf 0 setzen, wird die Belichtungskorrektur deaktiviert. Stufe +7 stellt den hellsten, und –7 den dunkelsten Korrekturwert dar. Wenn EX-COMP auf OFF gesetzt wird, ist die Belichtungskorrektur unwirksam. BACK LIGHT Wenn Sie den Posten auf ON setzen, wird die Funktion BACK LIGHT aktiviert. Wenn Sie ihn auf OFF setzen, wird die Funktion deaktiviert. Die Funktion BACK LIGHT ist nur verfügbar, wenn MODE (Belichtungsmodus) auf einen anderen Wert als MANUAL gesetzt wird. SPOT LIGHT Die Funktion SPOT LIGHT gestattet eine Belichtungseinstellung auf dunkleren Stufen, falls ein Teil des aufzunehmenden Objekts beleuchtet ist. Wenn Sie den Posten auf ON setzen, wird die Funktion SPOT LIGHT aktiviert. Wenn Sie ihn auf OFF setzen, wird die Funktion deaktiviert. 36 Die Funktion SPOT LIGHT ist nur verfügbar, wenn MODE (Belichtungsmodus) auf einen anderen Wert als MANUAL gesetzt wird. Hinweis Die Funktionen BACK LIGHT und SPOT LIGHT können nicht gleichzeitig verwendet werden. COLOR AE Die Belichtung wird für eine bestimmte Farbe automatisch eingestellt. Die Funktion COLOR AE ist nur verfügbar, wenn MODE (Belichtungsmodus) auf einen anderen Wert als MANUAL gesetzt wird. OFF: COLOR AE ist funktionsunfähig. CHECK: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe wird in Weiß angezeigt. Die Region wird auf STD eingestellt, wenn CHECK gewählt wird. WIDE: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe wird breit. STD: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe liegt zwischen NARROW und WIDE. NARROW: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe wird eng. Wenn ein anderer Posten als OFF ausgewählt wird, wird PHASE angezeigt, und Sie können die Farbe angeben, für die eine automatische Einstellung der Belichtung erfolgen soll. Der Einstellbereich umfasst 0 bis 71. So stellen Sie COLOR AE ein 1 Setzen Sie COLOR AE auf CHECK. 2 Wählen Sie PHASE, um die Einstellung so vorzunehmen, dass die Farbregion, in der Sie eine automatische Belichtungseinstellung wünschen, in Weiß angezeigt wird. 3 Setzen Sie COLOR AE auf NARROW, STD oder WIDE. Hinweis Der Status kann nicht im Vorwahlspeicher der Kamera gespeichert werden, wenn CHECK gewählt wird. ND FILTER Wählen Sie die Filterstufe für den integrierten ND FILTER der Kamera aus. Sie haben die Wahl zwischen OFF, 1/4 und 1/16. OFF: ND FILTER ist funktionsunfähig. 1/4: Die Lichtmenge wird um 1/4 verringert. 1/16: Die Lichtmenge wird um 1/16 verringert. Menü EXPOSURE BRC-Z330 Hinweis Wenn Sie den ND FILTER während der Aufnahme umschalten, kann sich das Kamerabild verzerren. Menü COLOR Das Menü COLOR dient zum Einstellen des Weißabgleichs und der Farbe. <COLOR> >WHITE BALANCE WB SENS WB R.SHIFT WB B.SHIFT COLOR GAIN COLOR HUE COLOR MATRIX R.ENHANCE G.ENHANCE B.ENHANCE YL.ENHANCE CY.ENHANCE MG.ENHANCE AUTO1 MID 0 0 0 0 ON 0 0 0 0 0 0 Menügesteuerte Justierung und Einstellung WHITE BALANCE (Weißabgleichmodus) Wählen Sie den Weißabgleichmodus unter folgenden aus: AUTO1, AUTO2, INDOOR, OUTDOOR, ONE PUSH, MANUAL AUTO1: Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt, während die natürlichen Farben erhalten bleiben. AUTO2: Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. INDOOR: Die Werte von R.GAIN und B.GAIN werden auf diejenigen für eine Farbtemperatur von 3200 K fixiert. OUTDOOR: Die Werte von R.GAIN und B.GAIN werden auf diejenigen für eine Farbtemperatur von 5800 K fixiert. ONE PUSH: Die Weißabgleich-Einstellung wird aktiviert, wenn Sie auf ein weißes Objekt in der Bildmitte heranzoomen und die Taste HOME an der mitgelieferten Fernbedienung oder die Taste an der Oberseite des Joysticks oder die Taste ONE PUSH AWB an der Fernbedieneinheit RM-BR300 drücken. MANUAL: Die Weißabgleich-Einstellung erfolgt manuell. Wenn Sie einen beliebigen Modus von WHITE BALANCE wählen, erscheinen einige der folgenden Einstellungsposten, die für den gewählten Modus erforderlich sind. WB SENS: Sie können die Geschwindigkeit einstellen, mit der die Farbe eines Objekts im Modus AUTO1 oder AUTO2 in die Nähe des WeißabgleichFokussierpunkts gebracht wird. Setzen Sie den Posten auf HIGH oder LOW, um den Vorgang mit höherer bzw. niedrigerer Geschwindigkeit durchzuführen. Sie können auch den Rot- oder Blauton korrigieren, der entsteht, wenn Sie ein Objekt unter rötlichen Menü COLOR 37 BRC-Z330 Lichtquellen, z. B. Glühlampen- oder Kerzenlicht, oder unter bläulichen Lichtquellen, z. B. im Schatten, aufnehmen. Bei Wahl von HIGH wird der Rot- oder Blauton verringert, während er bei Wahl von LOW erhöht wird. WB R.SHIFT, WB B.SHIFT: Sie können den Weißabgleich-Fokussierpunkt im automatischen Weißabgleichmodus individuell zu Ihrem bevorzugten Rotton (WB R.SHIFT) oder Blauton (WB B.SHIFT) verschieben. Der Einstellbereich jedes Postens umfasst –7 bis +7. R.GAIN, B.GAIN: Wenn Sie MANUAL wählen, werden R.GAIN (Rotverstärkung) und B.GAIN (Blauverstärkung) angezeigt. Der Weißabgleich kann innerhalb des Bereichs zwischen –128 und +127 manuell eingestellt werden. Menügesteuerte Justierung und Einstellung COLOR GAIN Dient zur Einstellung der Farbsättigung des Bilds. Der Einstellbereich umfasst –7 bis +7. Die Farbsättigung nimmt in Richtung + zu und in Richtung – ab. COLOR HUE Dient zur Einstellung des Farbtons des Bilds. Der Einstellbereich umfasst –7 bis +7. Hinweis Wenn COLOR MATRIX auf OFF gesetzt ist, kann COLOR HUE nicht festgelegt werden. COLOR MATRIX Eine bestimmte Farbregion wird verstärkt oder abgeschwächt, ohne den Weißabgleich-Fokussierpunkt zu verändern. ON: Sie können bei jedem Punkt die Farbregionen R.ENHANCE (rot), G.ENHANCE (grün), B.ENHANCE (blau), YL.ENHANCE (gelb), CY.ENHANCE (zyan) und MG.ENHANCE (Magentarot) im Bereich von –10 bis +10 einstellen. OFF: COLOR MATRIX ist funktionsunfähig. Menü PICTURE Das Menü PICTURE dient zur Einstellung der Bildqualität. <PICTURE> >DETAIL COLOR DETAIL GAMMA KNEE POINT FLICKER CANCEL B&W COLOR BAR 7 OFF NORMAL AUTO OFF OFF OFF DETAIL Damit wählen Sie die Bildkonturenstufe. Die Stufe kann innerhalb des Bereichs von 0 bis 15 eingestellt werden. Je höher die Stufe, desto schärfer die Bildkonturen. Sie erhalten die weichsten Bildkonturen, indem Sie die Stufe 0 wählen. COLOR DETAIL Die Bildkonturen einer bestimmten Farbe werden reduziert. OFF: COLOR DETAIL ist funktionsunfähig. CHECK: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe wird in Weiß angezeigt. Die Region wird auf STD eingestellt, wenn CHECK gewählt wird. NARROW: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe wird eng. STD: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe liegt zwischen NARROW und WIDE. WIDE: Die Region der mit PHASE angegebenen Farbe wird breit. Wenn ein anderer Posten als OFF gewählt wird, wird PHASE angezeigt, und Sie können die Farbe angeben, deren Bildkonturen reduziert werden sollen. Der Einstellbereich umfasst 0 bis 71. So stellen Sie COLOR DETAIL ein 38 1 Setzen Sie COLOR DETAIL auf CHECK. 2 Wählen Sie PHASE, um die Einstellung so vorzunehmen, dass die Farbregion, in der Sie die Bildkonturen reduzieren wollen, in Weiß angezeigt wird. 3 Setzen Sie COLOR DETAIL auf NARROW, STD oder WIDE. Menü PICTURE BRC-Z330 Hinweis Der Status kann nicht im Vorwahlspeicher der Kamera gespeichert werden, wenn CHECK gewählt wird. Menü FOCUS Das Menü FOCUS dient zur Wahl des Fokussiermodus. GAMMA <FOCUS> >MODE NEAR LIMIT AF ASSIST Damit wählen Sie die Gammakurve der Kamera. NORMAL: Das Objekt wird unter Verwendung einer normalen Gammakurve aufgenommen. CINEMA: Das Objekt wird mit einer Gammakurve aufgenommen, bei der ein filmähnliches Bild mit natürlichem Farbton reproduziert wird. AUTO ON ON KNEE POINT AUTO: Die Einstellung für KNEE POINT erfolgt automatisch. LOW: Stellen Sie den KNEE POINT auf eine niedrigere Stufe als MID. MID: Stellen Sie den KNEE POINT auf einen Wert in der Mitte zwischen LOW und HIGH. HIGH: Stellen Sie den KNEE POINT auf eine höhere Stufe als MID. OFF: KNEE ist funktionsunfähig. Hinweis Wenn GAMMA auf CINEMA gesetzt ist, kann KNEE POINR nicht festgelegt werden. FLICKER CANCEL Wenn dieser Posten auf ON gesetzt wird, können Bildunschärfen (Flimmern) selbst beim Aufnehmen unter einer 50-Hz-Leuchtstofflampe reduziert werden. Setzen Sie den Posten auf OFF, um diese Funktion zu deaktivieren. MODE (Fokussiermodus) Dient zur Wahl des Fokussiermodus. AUTO: Der Fokus wird automatisch eingestellt. MANUAL: Der Fokus muss manuell eingestellt werden. Benutzen Sie die Tasten FAR/NEAR an der mitgelieferten Fernbedienung, um den Fokus einzustellen. Hinweis Setzen Sie MODE auf MANUAL zum Aufnehmen • eines ebenen Objekts mit schwachem Kontrast, wie z.B. einer weißen Wand. • eines Objekts hinter Glas. • eines quer gestreiften Objekts. • eines Objekts, das einer starken Lichtquelle ausgesetzt ist, das Licht reflektiert usw. • eines Objekts vor dunklem Hintergrund mit blinkenden Lichtern, wie z.B. einer Abendszene. NEAR LIMIT Die Fokussierung auf ein Objekt in der Nähe der Kamera wird begrenzt. Je nach der Art der Lichtquelle ist die Funktion FLICKER CANCEL eventuell unwirksam. ON: Ein Objekt, das näher als etwa 50 cm an der Kamera liegt, wird nicht scharfgestellt. OFF: Der Abstand der Kamera zum Motiv wird von ca. 10 cm bis zur Unendlichkeit fokussiert. B&W (Schwarzweißmodus) AF ASSIST (Autofokushilfe) Wenn dieser Posten auf ON gesetzt wird, nimmt die Kamera in Schwarzweiß auf. Der Fokus kann vorübergehend manuell eingestellt werden, selbst wenn MODE auf AUTO gesetzt ist. Die Funktion AF ASSIST steht nur zur Verfügung, wenn MODE auf AUTO gesetzt ist. Hinweis COLOR BAR Wenn dieser Posten auf ON gesetzt wird, wird der eingebaute Farbbalken der Kamera auf dem Monitorschirm angezeigt. Menügesteuerte Justierung und Einstellung Die Funktion KNEE minimiert die Überbelichtung eines Bildes, die bei einem hellen Bildbereich oder bei der Aufnahme eines weißen Motivs auftreten kann. ON: Sie können eine Einstellung vornehmen, um mit den Tasten NEAR/FAR an der mitgelieferten Fernbedienung oder dem Regler FOCUS an der optionalen Fernbedienungseinheit RM-BR300 auf Menü FOCUS 39 BRC-Z330 ein anderes Objekt in einer vorderen oder hinteren Position zu fokussieren. OFF: Der Fokus des Objekts wird automatisch eingestellt. Die manuelle Fokuseinstellung ist deaktiviert. Menü PAN TILT ZOOM Das Menü PAN TILT ZOOM dient zur Wahl des Schwenk-/Neige-/Zoommodus. <PAN TILT ZOOM> PAN-TILT LIMIT > PAN LEFT RIGHT TILT DOWN UP RAMP CURVE D-ZOOM OFF END END OFF END END MODE2 OFF Menügesteuerte Justierung und Einstellung PAN-TILT LIMIT Wenn Sie PAN auf ON setzen, können Sie die Grenzen des Schwenkbereichs mit den Einstellungsposten LEFT und RIGHT wählen. Wenn Sie TILT auf ON setzen, können Sie die Grenzen des Neigebereichs mit den Einstellungsposten UP und DOWN wählen. Die folgenden Werte stehen zur Auswahl: PAN LEFT: END, 174° bis –174°, wählbar in Intervallen von 1° PAN RIGHT: 174° bis –174°, END, wählbar in Intervallen von 1° TILT DOWN: END, –29° bis 89°, wählbar in Intervallen von 1° TILT UP: –29° bis –89°, END, wählbar in Intervallen von 1° Einstellbereich von PAN LEFT/PAN RIGHT CENTER (±0°) 174° END (175°) 40 –174° END (–175°) Menü PAN TILT ZOOM BRC-Z330 Einstellbereich von TILT DOWN/TILT UP END (90°) 89° Hinweis Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden ungeachtet der D-ZOOM-Einstellung für die Dauer der vertikalen Synchronisierung gespeichert und über die Buchse RGB/COMPONENT, die Buchse S VIDEO, die Buchse VIDEO der Kamera und die Buchse SDI OUTPUT einer separat erhältlichen Ausgangskarte des Typs ausgegeben, sofern diese in einen Kartensteckplatz eingesetzt ist. ±0° –29° Menügesteuerte Justierung und Einstellung END (–30°) Hinweise • Bevor Sie die Kameraposition im Vorwahlspeicher speichern, führen Sie die Einstellung von PAN-TILT LIMIT durch. Befindet sich die Kameraposition nicht innerhalb des Bereichs der Einstellung PAN-TILT LIMIT, kann die Kameraposition nicht im Vorwahlspeicher gespeichert werden. • Die Einstellung PAN-TILT LIMIT wird auf die werksseitige Voreinstellung zurückgesetzt, wenn Sie IMG-FLIP im Menü SYSTEM ändern. RAMP CURVE Wählen Sie den Modus für die Zunahme oder Abnahme der Geschwindigkeit, wenn der voreingestellte Betrieb abgerufen wird. MODE1: Die Geschwindigkeit nimmt stark zu oder ab. MODE2: Die Geschwindigkeit nimmt mäßig zu oder ab. MODE3: Die Geschwindigkeit nimmt schwach zu oder ab. D-ZOOM (Digitalzoom) Wenn Sie die Digitalzoomvergrößerung (4×, 2× oder 1,5×) wählen, wird der gewählte elektronische Zoomfaktor nach dem optischen Zoom (18×) wirksam. Ein maximaler Zoomfaktor von 72× ist verfügbar. Wenn Sie diesen Posten auf OFF setzen, wird die Digitalzoomfunktion deaktiviert. Menü PAN TILT ZOOM 41 BRC-Z330 Menü SYSTEM <SYSTEM> >IR-RECEIVE IMG-FLIP PAN REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE ON OFF OFF OFF ON HD 10 Menügesteuerte Justierung und Einstellung IR-RECEIVE (Infrarotsignalempfang) DISPLAY INFO (Informationsanzeige) Bei Einstellung auf OFF empfängt die Kamera kein Signal von der mitgelieferten Fernbedienung. Wählen Sie ON, wenn Sie die mitgelieferte Fernbedienung verwenden wollen. Wenn die Kameraeinstellungen mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung oder der Fernbedienungseinheit RM-BR300 unter POSITION 1 bis 16 gespeichert werden, erscheint die Meldung „PRESET No. xx“ automatisch für 2 Sekunden auf dem Monitorschirm. Wenn die Meldung bei jeder Kamerabedienung angezeigt werden soll, setzen Sie DISPLAY INFO auf ON. Setzen Sie den Posten auf OFF, um die Anzeige abzuschalten. Hinweis IR-RECEIVE kann nicht auf OFF gesetzt werden, wenn die Menübedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung durchgeführt wird. Um den Posten auf OFF zu setzen, benutzen Sie die Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) oder den VISCABefehl. IMG-FLIP (Bildumkehrung) Setzen Sie IMG-FLIP auf ON, um das über die Buchse RGB/COMPONENT, die Buchse S VIDEO, die Buchse VIDEO und die Buchse SDI OUTPUT auf einer optionalen Ausgangskarte (falls in einen Kartensteckplatz eingesetzt) zugeführte Kamerabild umzudrehen und die Richtung der Kamerabewegung bei Schwenk-/Neigeoperationen umzukehren. PAN REVERSE: Setzen Sie die Einstellung auf ON, um die horizontale Bewegung des Kamerabilds umzukehren. TILT REVERSE: Setzen Sie die Einstellung auf ON, um die vertikale Bewegung des Kamerabilds umzukehren. Wenn Sie IMG-FLIP auf ON setzen, wird „Please restart system!“ angezeigt. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Hinweise • Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden ungeachtet der IMG-FLIP-Einstellung ON/OFF für die Dauer der vertikalen Synchronisierung gespeichert und über die Buchse RGB/ COMPONENT, die Buchse S VIDEO, die Buchse VIDEO der Kamera und die Buchse SDI 42 OUTPUT einer separat erhältlichen Ausgangskarte des Typs ausgegeben, sofern diese in einen Kartensteckplatz eingesetzt ist. • Wenn Sie IMG-FLIP auf ON setzen und anschließend die Kamera aus- und wieder einschalten, werden PAN REVERSE und TILT REVERSE auf ON gesetzt. Wenn Sie IMG-FLIP auf OFF setzen und anschließend die Stromversorgung aus- und wieder einschalten, werden PAN REVERSE und TILT REVERSE auf OFF gesetzt. • Wenn Sie IMG-FLIP auf ON setzen, funktioniert der Fernbedienungssensor auf der Rückseite der Kamera nicht. Hinweis Die Meldung erscheint, falls der eingebaute Lüfter der Kamera plötzlich stehen bleibt. Wenn DISPLAY INFO auf OFF gesetzt wird, wird die Anzeige dieser Meldung ebenfalls abgeschaltet. SYNC MASTER Wenn Sie einen Sync-Signalgenerator anschließen, können Sie unter den folgenden Ausgangssignalen ein Ausgangsvideosignal auswählen, das mit dem in die Buchse EXT SYNC IN der Kamera eingegebenen externen Video-Sync-Signal vom Generator synchronisiert ist: HD: Damit wählen Sie das von der Buchse RGB/ COMPONENT der Kamera ausgegebene Signal. SD: Damit wählen Sie das von der Buchse VIDEO oder S VIDEO der Kamera ausgegebene Signal. Bei Ausgabe über die SDI-Buchse wählen Sie „HD“ für HD-SDI-Signal oder „SD“ für SD-SDI-Signal. H PHASE Wenn Sie einen Sync-Signalgenerator anschließen, stellen Sie die horizontale Phase so ein, dass das Ausgangssignal mit dem in die Kamera eingegebenen externen Sync-Signal synchronisiert wird. Der Einstellbereich umfasst 0 bis 140. Wenn Sie im Menü die Option H PHASE auswählen, wird die Meldung „PUSH ENTER BUTTON“ auf dem Bildschirm angezeigt. Nachdem Sie die Einstellung Menü SYSTEM BRC-Z330 beendet haben, drücken Sie die Taste HOME an der Fernbedienung oder die Taste an der Oberseite des Joysticks der Fernbedieneinheit, um den Farbbalken auszublenden. Nachdem Sie die Einstellung beendet haben, drücken Sie die Taste HOME an der Fernbedienung oder die Taste an der Oberseite des Joysticks der Fernbedieneinheit, um den Farbbalken auszublenden. Menü VIDEO OUT <VIDEO OUT> HD-RGB/COMPONENT >FORMAT Y P BP R SYNC SYNC TYPE SD-VIDEO/S VIDEO IMG SIZE 16:9[LETTER] OFF SETUP Hinweis Das Menü H PHASE wird nicht angezeigt, wenn eine optische Multiplexeinheit BRU-SF10 HD verwendet wird. Menügesteuerte Justierung und Einstellung HD-RGB/COMPONENT FORMAT Damit wählen Sie das von der Buchse RGB/ COMPONENT der Kamera ausgegebene Signal. YPBPR: Analoge Komponentensignale werden ausgegeben. RGB: RGB-Signale werden ausgegeben. Wenn Sie einen Modus für FORMAT wählen, erscheinen einige der folgenden Einstellungsposten, die für den gewählten Modus erforderlich sind. ADD SYNC: Gibt an, ob ein Sync-Signal hinzugefügt werden soll. Wenn Sie den Posten auf RGB setzen, werden die einzelnen R-, G- und B-Signale mit hinzugefügtem Sync-Signal ausgegeben. Wenn Sie den Posten auf OFF setzen, werden die einzelnen R-, G- und B-Signale ohne hinzugefügtes SyncSignal ausgegeben. SYNC TYPE: Gibt den Typ des Sync-Signals an. Wenn Sie diesen Posten auf SYNC setzen, wird Tri Level Sync ausgegeben. Wenn Sie diesen Posten auf VD setzen, wird Bi Level Sync ausgegeben. SD-VIDEO/S VIDEO IMG SIZE Damit wählen Sie das Seitenverhältnis des von der Buchse VIDEO oder S VIDEO der Kamera ausgegebenen Signals. 16:9[LETTER]: Das Bild wird im 16:9-LetterboxFormat angezeigt. 4:3[CROP]: Das Bild wird im 4:3-Randbeschnittformat angezeigt. 4:3[SQUEEZE]: Das Bild wird im 4:3-Stauchformat angezeigt. Menü VIDEO OUT 43 BRC-Z330 SETUP Damit können Sie wählen, ob 7.5IRE Setup zu den Ausgangssignalen hinzugefügt wird oder nicht. ON: Ausgangssignale mit 7.5IRE Setup. OFF: Ausgangssignale ohne 7.5IRE Setup. Menü STATUS Das Menü STATUS dient zum Anzeigen der mit den Menüs gewählten Einstellungen. <STATUS> EXPOSURE AE SPEED AGC LIMIT IRIS LIMIT EX-COMP BACK LIGHT SPOT LIGHT COLOR AE ND FILTER Hinweis Der Posten SETUP erscheint nicht, wenn ein HD-Signal des Formats 1080/50i- order 720/50p-ausgegeben wird. PAGE1 FULL AUTO MID 1 2 dB F11 OFF O OFF OFF OFF O OFF Menügesteuerte Justierung und Einstellung Das Menü STATUS umfasst PAGE1 bis PAGE6. Die Seiten können mit der Taste B oder b gewechselt werden. Dieses Menü zeigt nur die aktuellen Menüeinstellungen an; Sie können sie nicht mit diesem Menü ändern. PAGE1: Zeigt die mit dem Menü EXPOSURE gewählten Einstellungen an. PAGE2: Zeigt die mit dem Menü COLOR gewählten Einstellungen an. PAGE3: Zeigt die mit dem Menü PICTURE gewählten Einstellungen an. PAGE4: Zeigt die mit den Menüs FOCUS und SYSTEM gewählten Einstellungen an. PAGE5: Zeigt die mit dem Menü PAN TILT ZOOM gewählten Einstellungen an. PAGE6: Zeigt die mit dem Menü VIDEO OUT gewählten Einstellungen, den Status der Lüftermotoren sowie die Firmware-Versionen von BRC-Z330 an, die Firmwareversionen der BRUSF101). 1) Nur, wenn eine optische Multiplexeinheit BRU-SF1 HD verwendet wird. 44 Menü STATUS BRC-Z330 Hinweise Menü SD Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn in der Kamera BRC-Z330 oder in der optischen Multiplexeinheit RUSF10 HD eine optionale Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1 installiert ist. <OPTION CARD> >D-SUB OUTPUT1 Y C bC r D-SUB OUTPUT2 VBS IMG SIZE 16:9[LETTER] SETUP OFF • Wenn in der Kamera BRC-Z330 eine Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1 installiert ist, sind die Einstellungen für IMG SIZE im Menü SD und im Menü VIDEO OUT verknüpft. • Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü SD ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG SIZE für die Ausgänge der Anschlüsse VIDEO und S VIDEO der Kamera BRC-Z330. • Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü VIDEO OUT ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG SIZE für alle Ausgänge der optischen HD-MultiplexKarte BRBK-SF1. D-SUB OUTPUT1 Zur Auswahl des Signalausgangs des Anschlusses RGB/ SYNC (D-Sub, 9-polig) auf der Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1. YCbCr: Gibt analoge Component-Signale aus. RGB: Gibt RGB-Signale aus. ADD SYNC Menügesteuerte Justierung und Einstellung SETUP Legen Sie fest, den Ausgabesignalen der 7.5IRESchwarzpegel hinzugefügt werden soll. Wenn ON ausgewählt ist, werden allen Bildsignalen außer YCbCr Schwarzpegelsignale hinzugefügt. ON: Gibt Signale mit 7.5IRE-Schwarzpegel aus. OFF: Gibt Signale ohne 7.5IRE-Schwarzpegel aus. Hinweis Die Option SETUP wird nicht angezeigt, wenn ein HDSignal im Format 1080/50i oder 720/50p ausgegeben wird. Wird angezeigt, wenn mit D-SUB OUTPUT1 die Option RGB ausgewählt wird, und gibt an, ob ein Synchronisierungssignal hinzugefügt werden soll. RGB: Gibt die Signale R, G, und B mit zusätzlichem Synchronisierungssignal aus. OFF: Gibt die Signale R, G, und B ohne zusätzliches Synchronisierungssignal aus. D-SUB OUTPUT2 Zur Auswahl des Signalausgangs des Anschlusses RGB/ SYNC (D-Sub, 9-polig) auf der Analog-SDAusgangskarte BRBK-SA1. VBS: Gibt analoge Composite-Signale aus. Y/C: Gibt S-Video-Signale aus. IMG-SIZE (Bildgröße) Zur Auswahl des Seitenverhältnisses des Ausgangssignals. 16:9[LETTER]: Das Bild wird im Format 16:9 (Letterbox) angezeigt. 4:3[CROP]: Das Bild wird im Format 4:3 (Randabschnitt) angezeigt. 4:3[SQUEEZE]: Das Bild wird im Format 4:3 (Squeeze) angezeigt. Menü SD 45 BRC-Z330 SD-SDI Menü Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn in der Kamera BRC-Z330 oder in der optischen Multiplexeinheit RUSF10 HD eine optionale HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 installiert ist und der Bedienfeldschalter an der Karte auf SD gestellt ist. <SD-SDI> >IMG SIZE 16:9[LETTER] Menügesteuerte Justierung und Einstellung IMG SIZE Zur Auswahl des Seitenverhältnisses des Ausgangssignals. 16:9 [LETTER]: Das Bild wird im Format 16:9 (Letterbox) angezeigt. 4:3 [CROP]: Das Bild wird im Format 4:3 (Randabschnitt) angezeigt. 4:3 [SQUEEZE]: Das Bild wird im Format 4:3 (Squeeze) angezeigt. Hinweise • Wenn in der Kamera BRC-Z330 eine HD/SD-SDIAusgangskarte BRBK-HSD2 installiert ist, sind die Einstellungen für IMG SIZE im Menü SD-SDI und im Menü VIDEO OUT verknüpft. • Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü SDSDI ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG SIZE für die Ausgänge der Anschlüsse VIDEO und S VIDEO der Kamera BRC-Z330. • Wenn Sie die Einstellung IMG SIZE im Menü VIDEO OUT ändern, ändert sich auch die Einstellung IMG SIZE für die SD-SDI-Ausgänge der HD/SD-SDIAusgangskarte BRBK-HSD2. 46 SD-SDI Menü BRC-Z330 Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung POWER CAMERA SELECT Vergewissern Sie sich vor der Bedienung, dass die Kamera und die Peripheriegeräte korrekt installiert und angeschlossen sind. 2 1 3 FOCUS AUTO MANUAL FAR DATA SCREEN Einzelheiten finden Sie unter „Installation“ auf Seite 60 und „Anschlüsse“ auf Seite 68. NEAR BACK LIGHT POWER STANDBY leuchtet Hinweise Einschalten VISCA RS-422 IR SELECT 1 2 3 R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT POWER leuchtet Netzkabel (mitgeliefert) an eine Netzsteckdose Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! DC IN 12V • Wenn Sie die Kamera mit der Fernbedienung ausschalten, neigt sich die Kamera vor dem Übergang in den Bereitschaftsmodus nach unten, um die Linse vor Staub zu schützen. Wenn im Menü SYSTEM die Option IMG-FLIP auf ON gesetzt ist, neigt sich die Kamera in die entgegengesetzte Richtung, so dass die Linse bei einer Deckenmontage der Kamera nach unten zeigt. • Wenn eine optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 verwendet wird, können Sie die Kamera nicht mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung ein- und ausschalten. Verwenden Sie stattdessen zum Ein- und Ausschalten der Kamera den Schalter POWER an der BRU-SF10 oder die Taste POWER an der daran angeschlossenen Fernbedienung RM-BR300. Netzgerät MPA-AC1 (mitgeliefert) 1 Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte Netzgerät und das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die Lampe POWER leuchtet auf. Die Kamera führt automatisch eine Schwenk- und Neigebewegung aus und stellt sich auf die in POSITION 1 gespeicherte Position zurück (Schwenk-/Neigerückstellung). 2 Schalten Sie die Peripheriegeräte ein. So schalten Sie die Kamera mit der Fernbedienung ein und aus Solange die Kamera an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, kann sie mit der Taste POWER der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Wird die Kamera mit der Fernbedienung ausgeschaltet, erlischt die Lampe POWER, und die Lampe STANDBY an der Kamera leuchtet auf. Einschalten 47 BRC-Z330 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen Schwenken und Neigen PO W ER 1 M AN UA L 2 R EA CK N R BA 1 U C FO LIG S HT C AM ER A SE 3 LE C T CAMERA SELECT 2 ES D 5 R ST SIT PAN-TILT RESET T P RE AN SE -TIL T T IL -T N ET PO ES Die Kamera ist so voreingestellt, dass sie sich beim Drücken der Taste b nach rechts bewegt. In machen Fällen kann es wünschenswert sein, die Kamera in die entgegengesetzte Richtung der gedrückten Taste zu bewegen, um beispielsweise die Richtung der Kamera zu wechseln, während das Bild auf dem Monitor überprüft wird. Drücken Sie in diesem Fall bei gedrückter L/R DIRECTION SET-Taste die Taste 2 (REV). Wenn Sie die Einstellung zurücksetzen möchten, drücken Sie bei gedrückter L/R DIRECTION SET-Taste die Taste 1 (STD). Pfeiltaste Bewegung der Kamera Einstellung R M -E V1 0 0 W T SL HOME O W ZO T O M FA ST HO M E PR PA 4 IO N 1 STD ET 6 2 DA TA R EV 3 SC RE E N AU TO FA REV Falls sich die Kamera nicht in die beabsichtigte Richtung bewegt DIR EC L/R TIO N SE T W L/R DIRECTION SET L/R DIRECTION SET Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung Bei gedrückt gehaltener Taste STD 1 Drücken Sie den Schalter POWER. Die Kamera schaltet sich ein und führt automatisch die Schwenk-/Neigerückstellung aus. 2 Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Kamera zu schwenken oder zu neigen. Drücken Sie die gewünschte Taste, während Sie das Bild auf dem Monitor überwachen. Um die Kamera schrittweise zu bewegen, tippen Sie die Taste nur kurz an. Um die Kamera über einen großen Bereich zu bewegen, halten Sie die Taste gedrückt. Um die Kamera diagonal zu bewegen, drücken Sie die Taste B oder b, während Sie die Taste V oder v gedrückt halten. 1 Drücken. L/R DIRECTION SET Wenn sich die Kamera im Telemodus befindet und Sie eine Schwenk-/Neigeoperation ausführen, verringert sich die Bewegungsgeschwindigkeit. Im Weitwinkelmodus erhöht sich hingegen die Bewegungsgeschwindigkeit. So richten Sie die Kamera wieder geradeaus Drücken Sie die Taste HOME. Falls Sie die Kamera versehentlich mit der Hand bewegen Bei gedrückt gehaltener Taste REV 2 Drücken. Hinweis Die obige Einstellung ändert nur das von der Fernbedienung abgegebene Signal, nicht die Einstellung der Kamera selbst. Wiederholen Sie daher die Einstellung für jede Fernbedienung, wenn Sie mehr als eine Fernbedienung verwenden. Falls die Lampe STANDBY der Kamera blinkt Wenn die Kamera von Hand oder durch externe Krafteinwirkung bewegt oder gedreht wird, ist der in die Kamera eingebaute Mikrocomputer u. U. nicht in der Lage, die Schwenk-/Neigeposition korrekt zu speichern, so dass die Kamera möglicherweise stehen bleibt. Um die Schwenk-/Neigeposition zurückzusetzen, drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die Schwenk-/Neigerückstellung durchzuführen. 48 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen BRC-Z330 2 Drücken Sie die Taste CAMERA SELECT an der Fernbedienung, die der in Schritt 1 eingestellten Nummer entspricht. POWER CAMERA SELECT 2 1 3 FOCUS AUTO MANUAL FAR STANDBY blinkt DATA SCREEN CAMERA SELECT NEAR BACK LIGHT Nun können Sie die der Nummer entsprechende(n) Kamera(s) bedienen. Jedes Mal, wenn Sie die Kamera(s) mit der Fernbedienung bedienen, leuchtet die in Schritt 2 gedrückte Taste CAMERA SELECT auf. Zoomen Drücken Sie eine der ZOOM-Tasten. PAN-TILT RESET SLOW FAST T T W W Objekt wird vergrößert. (Tele) L/R DIRECTION SET RM-EV100 Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung Objekt wird verkleinert. (Weitwinkel) Langsames Einoder Auszoomen (Seite SLOW) ZOOM Schnelles Ein- oder Auszoomen (Seite FAST) Hinweis Wird eine Schwenk-/Neigeoperation durchgeführt, während sich die Kamera im Telemodus befindet, kann die Bewegung des Bilds auf dem Monitor etwas ruckartig sein. Bedienung mehrerer Kameras mit der Fernbedienung 1 Stellen Sie den Schalter IR SELECT an der Rückseite der zu bedienenden Kamera auf 1, 2 oder 3. IR SELECT 1 2 3 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen 49 BRC-Z330 PO W ER Einstellen der Kamera M AN UA L 2 R LIG S BA N CK EA U 1 C FO R TO FA BACK LIGHT EV 3 SC RE E N AU Wenn Sie ein Objekt vor einem hellen Hintergrund aufnehmen, wird das Objekt dunkel. Drücken Sie in einem solchen Fall die Taste BACK LIGHT. Um die Funktion aufzuheben, drücken Sie die Taste BACK LIGHT erneut. MANUAL HT C AM ER A SE 3 LE C T NEAR Gegenlichtaufnahme FOCUS ET AUTO R ST D ES 2 6 R MANUAL NEAR SIT T P RE AN SE -TIL T T IL -T BACK LIGHT E DATA SCREEN M Objekt erscheint heller. O ZO 00 STD REV 1 2 3 DIR EC L/R TIO N SE T W R M -E V1 T SL W O W T M FA ST HO ET PO ES PR FAR N 4 IO N 1 5 FAR PA DA TA AUTO Hinweis Fokussieren auf ein Objekt Die Funktion BACK LIGHT ist nicht effektiv, wenn MODE im Menü EXPOSURE auf MANUAL gesetzt ist. Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung So fokussieren Sie die Kamera automatisch auf ein Objekt Drücken Sie die Taste AUTO. Die Kamera fokussiert automatisch auf das Objekt in Bildmitte. So fokussieren Sie die Kamera manuell auf ein Objekt Drücken Sie zunächst die Taste MANUAL, und dann entweder die Taste FAR oder NEAR, um die Kamera auf das Objekt zu fokussieren. CAMERA SELECT 1 Fokussieren auf ein entferntes Objekt Fokussieren auf ein nahes Objekt 50 2 3 FOCUS MANUAL AUTO FAR DATA SCREEN NEAR BACK LIGHT Einstellen der Kamera BRC-Z330 3 Speichern der Kameraeinstellungen Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, und drücken Sie eine der POSITION-Tasten (1 bis 6), unter der Sie die Einstellungen speichern möchten. – Vorwahlfunktion DATA SCREEN Bis zu sechs Einstellungskombinationen (sechs Positionen), einschließlich Kameraposition, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation, können vorgewählt werden. Hinweis STD REV 1 2 4 5 PRESET 3 6 RESET Drücken Sie eine POSITION-Taste. POSITION Die Meldung „PRESET No.xx“ (gewählte POSITION-Nummer) wird etwa 2 Sekunden lang angezeigt. So rufen Sie die gespeicherte Einstellung ab Drücken Sie eine der POSITION-Tasten 1 bis 6, unter der Sie die Einstellungen gespeichert haben. So löschen Sie einen Vorwahlspeicher Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung Die Kamera kann bis zu sechzehn Einstellungskombinationen (sechzehn Positionen) speichern, aber die mitgelieferte Fernbedienung unterstützt nur die Voreinstellung von sechs Positionen (POSITION 1 bis 6). Benutzen Sie die Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert), um die Einstellungen in POSITION 7 bis 16 zu speichern. Bei gedrückt gehaltener Taste BACK LIGHT Halten Sie die Taste RESET gedrückt, und drücken Sie die POSITION-Taste, deren Einstellungen Sie aufheben möchten. Einzelheiten zu den vorzuwählenden Kameraeinstellungen finden Sie unter „Voreinstellungsposten“ auf Seite 84. BACK LIGHT 2 3 POSITION 1-6 M AN UA L 2 R LIG EA CK REV 1 2 4 5 PRESET 3 6 RESET Drücken Sie eine POSITION-Taste. POSITION EV RE ET RESET SIT T P RE AN SE -TIL T T IL -T ET ES PO N Bei gedrückt gehaltener Taste 1 00 V1 -E M R Hinweise SE T W EC L/R TIO N DIR 2 T SL W O W ZO T O M FA ST HO M E PR PA 4 IO N 1 5 R ST D ES 2 6 R SC TA DA 3 PRESET STD 3 EN AU TO FA R BA N FO C 1 U S HT C AM ER A SE 3 LE C T PO W ER DATA SCREEN 1 Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die Schwenk-/Neigeposition zurückzustellen. 2 Stellen Sie die Position, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation der Kamera ein (Seiten 48 bis 50). • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ruft sie die in POSITION 1 gespeicherten Einstellungen ab. • Sollen die vorherigen Schwenk- und Neigepositionen usw. auch nach dem Aus- und Einschalten erhalten bleiben, speichern Sie diese Positionen unter POSITION 1 ab. • Das Speichern oder Löschen der Einstellungen in POSITION 1 dauert etwa 2 Sekunden länger als bei den anderen Speicherplätzen. • Wenn Sie die Einstellungen einer POSITION speichern oder löschen, können Sie die Einstellungen einer anderen POSITION nicht abrufen, speichern oder löschen. Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion 51 BRC-Z330 Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RMBR300 Vergewissern Sie sich vor der Bedienung, dass die Kamera, die Fernbedienungseinheit RM-BR300 und die Peripheriegeräte korrekt installiert und angeschlossen sind. Einzelheiten finden Sie unter „Installation“ auf Seite 60 und „Anschlüsse“ auf Seite 68. Einschalten Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 1 2 RESET VALUE LOCK 3 Schalten Sie die Peripheriegeräte ein. Hinweis Schalten Sie zuerst die Kamera ein, bevor Sie die Fernbedienungseinheit einschalten. Anderenfalls kann die Fernbedienungseinheit die angeschlossene Kamera nicht erkennen. So schalten Sie die Kamera mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 ein und aus Solange die Kamera an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, kann sie mit der Taste POWER der Fernbedienungseinheit ein- und ausgeschaltet werden. Während Sie die Taste POWER gedrückt halten, drücken Sie die Taste CAMERA, die der ein-/ auszuschaltenden Kamera entspricht. Wird die Kamera mit der Fernbedienungseinheit ausgeschaltet, erlischt die Lampe POWER, und die Lampe STANDBY an der Kamera leuchtet auf. PANEL LIGHT PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB STANDBY leuchtet. MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 1 2 3 9 10 11 STD REV 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER POWER 1 2 52 1 2 3 4 ONE PUSH AF CAMERA Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte Netzgerät und das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die Lampe POWER leuchtet auf. Die Kamera führt automatisch eine Schwenk- und Neigebewegung aus und stellt sich auf die in POSITION 1 gespeicherte Position zurück (Schwenk-/Neigerückstellung). Drücken Sie den Schalter ON/OFF an der Fernbedienungseinheit RM-BR300, um die Einheit einzuschalten. Die Taste CAMERA, die der zuletzt ausgeschalteten Kamera entspricht, leuchtet auf. (Die Taste CAMERA 1 leuchtet standardmäßig auf.) Hinweis Wenn Sie die Kamera mit der Fernbedienung ausschalten, neigt sich die Kamera vor dem Übergang in den Bereitschaftsmodus nach unten, um die Linse vor Staub zu schützen. Wenn die Option IMG-FLIP im Menü SYSTEM auf ON gesetzt ist, neigt sich die Kamera in die entgegengesetzte Richtung, so dass die Linse bei einer Deckenmontage der Kamera nach unten zeigt. So beleuchten Sie das Bedienfeld der Fernbedienungseinheit Drücken Sie die Taste PANEL LIGHT. Alle POSITION- und CAMERA-Tasten leuchten auf. Um die Beleuchtung auszuschalten, drücken Sie die Taste PANEL LIGHT erneut. PANEL LIGHT Einschalten BRC-Z330 Bedienung mehrerer Kameras Bevor Sie mit der Bedienung beginnen können, müssen Sie die Kameraadressen den angeschlossenen Kameras zuweisen. Dann können Sie durch einfaches Drücken der entsprechenden CAMERA-Taste die zu bedienende Kamera anwählen. So weisen Sie die Kameraadressen automatisch zu 1 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen Schwenken und Neigen L/R DIRECTION REV 1 STD Vergewissern Sie sich, dass der KameraadressenWahlschalter an der Unterseite jeder Kamera auf „0“ eingestellt ist. VALUE LOCK PAN-TILT RESET PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 1 2 3 9 10 11 STD REV 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS Angaben zur Einstellung des KameraadressenWahlschalters finden Sie auf Seite 22. FAR AUTO MANUAL 3 Drücken Sie die Taste RESET an der Fernbedienungseinheit, während Sie die Taste POWER gedrückt halten. Die Fernbedienungseinheit erkennt die angeschlossenen Kameras und weist ihnen automatisch die Kameraadressen 1 bis 7 in der angeschlossenen Reihenfolge zu. Drücken Sie die Taste POWER an der Fernbedienungseinheit, und vergewissern Sie sich, dass die CAMERA-Tasten aufleuchten. Anhand der Anzahl der leuchtenden CAMERATasten kann festgestellt werden, wie vielen Kameras Adressen zugewiesen worden sind. Nun können Sie durch Drücken der entsprechenden CAMERA-Taste die Kamera anwählen, die Sie mit der Fernbedienungseinheit steuern wollen. 1 2 3 4 SHIFT 2 3 1 Schalten Sie die Kamera und die Fernbedienungseinheit RM-BR300 ein. Die Kamera schaltet sich ein und führt automatisch die Schwenk-/Neigerückstellung aus. 2 Drücken Sie die CAMERA-Taste, die der zu bedienenden Kamera entspricht. 3 Betätigen Sie den Joystick, um die Kamera zu schwenken oder zu neigen. Neigen Sie den Joystick in die gewünschte Richtung, während Sie das Bild auf dem Monitor überwachen. Die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit hängt von dem Neigungswinkel des Joysticks ab. Lassen Sie den Joystick los, um die Schwenk-/ Neigebewegung zu stoppen. So weisen Sie die Kameraadressen manuell zu So begrenzen Sie die maximale Schwenk/Neigegeschwindigkeit Wählen Sie eine der Kameraadressen 1 bis 7 mit dem Kameraadressen-Wahlschalter an der Unterseite jeder Kamera. Die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, die erhalten wird, wenn der Joystick um den maximalen Winkel geneigt wird, kann begrenzt werden. Angaben zur Einstellung der KameraadressenWahlschalter finden Sie auf Seite 22. 1 Halten Sie die Taste PAN-TILT RESET länger als eine Sekunde gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die Taste SHIFT. Alle CAMERA-Tasten 1 bis 7 blinken. 2 Drücken Sie die CAMERA-Taste, die der einzustellenden Geschwindigkeit entspricht, wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt. Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Schalten Sie alle angeschlossenen Kameras und die Fernbedienungseinheit RM-BR300 ein. POWER ONE PUSH AF POWER 2 4 NEAR 53 BRC-Z330 Taste CAMERA Maximale Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit 1 4,4°/s 2 6,7°/s 3 11,6°/s 4 18,6°/s 5 29,2°/s 6 43,4°/s 7 60°/s Wenn Sie die Einstellung zurücksetzen möchten, drücken Sie bei gedrückter L/R DIRECTION-Taste die Taste POSITION 1 (STD). Joystick Bewegung der Kamera Einstellung Bei gedrückt gehaltener Taste Nach rechts neigen. L/R DIRECTION 1 9 STD Nur die gedrückte CAMERA-Taste blinkt, und die entsprechende maximale Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit wird eingestellt. Drücken. Bei gedrückt gehaltener Taste Nach rechts neigen. Hinweis L/R DIRECTION Die Einstellung der maximalen Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit wird in der optionalen Fernbedieneinheit RM-BR300 gespeichert. Falls Sie eine andere Fernbedieneinheit RM-BR300 verwenden oder eine andere Kamera an das Modell RM-BR300 anschließen, stellen Sie die Begrenzung der maximalen Schwenk-/Neigegeschwindigkeit erneut ein. Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 So richten Sie die Kamera wieder geradeaus Halten Sie die Taste am oberen Ende des Joysticks ein bis zwei Sekunden lang gedrückt. 1 bis 2 Sekunden drücken. 2 10 REV Drücken. Hinweis Die obige Einstellung ändert nur das von der Fernbedienungseinheit RM-BR300 abgegebene Signal, nicht die Einstellung der Kamera selbst. Falls die Lampe STANDBY der Kamera blinkt Wenn die Kamera von Hand oder durch externe Krafteinwirkung bewegt oder gedreht wird, ist der in die Kamera eingebaute Mikrocomputer u. U. nicht in der Lage, die Schwenk-/Neigeposition korrekt zu speichern, so dass die Kamera möglicherweise stehen bleibt. Um die Schwenk-/Neigeposition zurückzusetzen, drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Falls Sie die Kamera versehentlich mit der Hand bewegen Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die Schwenk-/Neigerückstellung durchzuführen. Falls sich die Kamera nicht in die beabsichtigte Richtung bewegt Die Kamera ist so voreingestellt, dass sie sich nach rechts bewegt, wenn der Joystick nach rechts geneigt wird. In machen Fällen kann es wünschenswert sein, die Kamera in die entgegengesetzte Richtung der Joystickneigung zu bewegen, um beispielsweise die Richtung der Kamera zu wechseln, während das Bild auf dem Monitor überprüft wird. Drücken Sie in diesem Fall bei gedrückter L/R DIRECTION-Taste die Taste POSITION 2 (REV). 54 STANDBY blinkt. Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen BRC-Z330 Zoomen Drehen Sie den Knopf am oberen Ende des Joysticks. Objekt wird verkleinert. (Weitwinkel) Objekt wird vergrößert. (Tele) Einstellen der Kamera MODE ONE PUSH AWB SHIFT BACK LIGHT VALUE/R VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 2 3 9 10 11 STD REV 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 ONE PUSH AF Hinweis Wird eine Schwenk-/Neigeoperation durchgeführt, während sich die Kamera im Telemodus befindet, kann die Bewegung des Bilds auf dem Monitor etwas ruckartig sein. FOCUS BRIGHT/B AUTO/MANUAL ONE PUSH AF Fokussieren auf ein Objekt So fokussieren Sie die Kamera automatisch auf ein Objekt Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Drücken Sie die Taste AUTO/MANUAL, so dass die Lampe AUTO aufleuchtet. Die Kamera fokussiert automatisch auf das Objekt in Bildmitte. AUTO AUTO MANUAL So fokussieren Sie die Kamera manuell auf ein Objekt Drücken Sie die Taste AUTO/MANUAL, so dass die Lampe AUTO erlischt. Drehen Sie dann den Regler FOCUS im oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Kamera auf das Objekt zu fokussieren. FOCUS Fokussieren auf ein nahes Objekt Fokussieren auf ein entferntes Objekt NEAR FAR Tastendruck-Autofokus während der manuellen Fokuseinstellung Drücken Sie die Taste ONE PUSH AF. Die Kamera fokussiert automatisch auf das Objekt in Bildmitte. ONE PUSH AF Einstellen der Kamera 55 BRC-Z330 Gegenlichtaufnahme Wenn Sie ein Objekt vor einem hellen Hintergrund aufnehmen, wird das Objekt dunkel. Drücken Sie in einem solchen Fall die Taste BACK LIGHT. Um die Funktion aufzuheben, drücken Sie die Taste BACK LIGHT erneut. BACK LIGHT So führen Sie einen manuellen Weißabgleich durch 1 Angaben zur Einstellung finden Sie unter „Menü COLOR“ auf Seite 37. 2 Drücken Sie die Taste MODE, so dass die Anzeigen R und B der Regler VALUE/R und BRIGHT/B aufleuchten (Weißabgleicheinstellmodus). 3 Stellen Sie die Rotverstärkung mit dem Regler R, und die Blauverstärkung mit dem Regler B ein. Hinweis Die Funktion BACK LIGHT ist nicht effektiv, wenn MODE im Menü EXPOSURE auf MANUAL gesetzt ist. Aufnehmen mit Scheinwerferkompensation VALUE Zum Abschwächen von Rot nach – drehen. Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Falls ein Teil des Aufnahmeobjekts beleuchtet ist, kann die Belichtung mithilfe der Scheinwerferkompensationsfunktion auf eine dunklere Stufe eingestellt werden. Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie die Taste BACK LIGHT. Um die Funktion aufzuheben, halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie die Taste BACK LIGHT erneut. Hinweis Die Funktionen für Gegenlicht- und Scheinwerferkompensation können nicht gleichzeitig verwendet werden. Setzen Sie im Kameramenü COLOR die Option WHITE BALANCE auf MANUAL. Zum Verstärken von Rot nach + drehen. – + R MODE BRIGHT Zum Abschwächen von Blau nach – drehen. Zum Verstärken von Blau nach + drehen. – + B Funktionen der Regler R und B Wenn der Weißabgleicheinstellmodus mit der Taste MODE der Fernbedienungseinheit gewählt wird, ändern sich die Funktionen der Regler R und B gemäß der Einstellung von WHITE BALANCE im Menü COLOR der Kamera. Einstellen des Weißabgleichs Bevor Sie den Weißabgleich durchführen, richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, das den gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie das aufzunehmende Objekt unterworfen ist, und zoomen Sie es ein. (Anstelle eines Objekts können Sie auch eine weiße Wand usw. verwenden.) So führen Sie einen automatischen Weißabgleich durch 1 Setzen Sie im Kameramenü COLOR die Option WHITE BALANCE auf ONE PUSH. Angaben zur Einstellung finden Sie unter „Menü COLOR“ auf Seite 37. 2 Drücken Sie die Taste ONE PUSH AWB. Der Weißabgleich wird automatisch durchgeführt. ONE PUSH AWB 56 WHITE BALANCEEinstellung Regler R Regler B MANUAL Rotverstärkungsregelung Blauverstärkungsregelung AUTO 1/2, ONE PUSH Regler WB R.SHIFT Regler WB B.SHIFT Einzelheiten zum Regler WB R./B. SHIFT (Weißabgleich-Rot/Blau-Verschiebung) finden Sie unter „WHITE BALANCE“ auf Seite 37. Einstellen der Helligkeit 1 Setzen Sie im Kameramenü EXPOSURE die Option MODE auf SHUTTER Pri, IRIS Pri, GAIN Pri oder MANUAL. Angaben zur Einstellung finden Sie unter „Menü EXPOSURE“ auf Seite 35. Einstellen der Kamera BRC-Z330 2 3 Drücken Sie die Taste MODE, so dass die Anzeigen VALUE und BRIGHT der Regler VALUE/R und BRIGHT/B aufleuchten (Helligkeitseinstellmodus). Stellen Sie die Helligkeit mit dem Regler VALUE oder BRIGHT ein. Drehen Sie den Regler nach –, um das Bild durch Ändern der Verschlusszeit, des Verstärkungspegels oder des Blendenwerts abzudunkeln. VALUE – + Drehen Sie den Regler nach +, um das Bild durch Ändern der Verschlusszeit, des Verstärkungspegels oder des Blendenwerts aufzuhellen. R Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion Bis zu sechzehn Einstellungskombinationen (sechzehn Positionen), einschließlich Kameraposition, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation, können mithilfe der Fernbedienungseinheit RM-BR300 im Speicher der Kamera abgelegt werden. MODE Drehen Sie den Regler nach –, um das Bild durch Ändern der Belichtungskorrekturstufe, des Blendenwerts oder des Verstärkungspegels abzudunkeln. BRIGHT – + B Drehen Sie den Regler nach +, um das Bild durch Ändern der Belichtungskorrekturstufe, des Blendenwerts oder des Verstärkungspegels aufzuhellen. Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT Die Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT hängen von der Einstellung des Postens MODE im Menü EXPOSURE ab, wie folgt: Funktion des Reglers BRIGHT FULL AUTO Nicht benutzt Belichtungskorrekturpegelregler* SHUTTER Pri Verschlusszeitregler Belichtungskorrekturpegelregler* IRIS Pri Blendenwertregler Belichtungskorrekturpegelregler* GAIN Pri Verstärkungsregler Belichtungskorrekturpegelregler* MANUAL Verschlusszeitregler • Blendenwert- und Verstärkungsregler (wenn der DIPSchalter 3 an der Unterseite der Fernbedieneinheit auf ON gestellt wird) • Blendenwertregler (wenn der DIPSchalter 3 an der Unterseite der Fernbedieneinheit auf OFF gestellt wird) Speichern der Kameraeinstellungen So wählen Sie die Positionen 9 bis 16 Während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten, drücken Sie die Taste PRESET (um die Einstellungen zu speichern) oder die Taste RESET (um die Einstellungen aufzuheben). Die untere Anzeige der Taste SHIFT leuchtet, und die Tasten POSITION 1 bis 8 können für die Positionen 9 bis 16 verwendet werden. Wenn Sie die Taste SHIFT loslassen, leuchtet die obere Anzeige auf, und die Tasten POSITION 1 bis 8 können für die Positionen 1 bis 8 benutzt werden. Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 MODEFunktion des Einstellung Reglers VALUE Einzelheiten zu den vorzuwählenden Kameraeinstellungen finden Sie unter „Voreinstellungsposten“ auf Seite 84. Leuchtet für Positionen 1 bis 8 auf. SHIFT Leuchtet für Positionen 9 bis 16 auf. Speichern der Kameraeinstellungen 4 1 RESET VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 1 2 3 9 10 11 STD REV 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR AUTO MANUAL FAR POWER 1 2 3 4 ONE PUSH AF * Wenn EX-COMP im Menü EXPOSURE auf ON gesetzt ist 4 1 2 Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die Schwenk-/Neigeposition zurückzustellen. Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion 57 BRC-Z330 2 Drücken Sie die Taste CAMERA zur Wahl der Kamera, deren Einstellungen Sie vorwählen wollen. 3 Stellen Sie die Position, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation der Kamera ein. (Siehe Seite 53 bis 55.) 4 Während Sie die Taste PRESET (für POSITION 1 bis 8) oder die Tasten SHIFT und PRESET (für POSITION 9 bis 16) gedrückt halten, drücken Sie eine der POSITION-Tasten, unter der Sie die Einstellungen speichern wollen. Hinweise • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ruft sie die in POSITION 1 gespeicherten Einstellungen ab. • Sollen die vorherigen Schwenk-/Neigepositionen auch nach dem Aus- und Einschalten erhalten bleiben, speichern Sie diese Positionen unter POSITION 1 ab. • Wenn Sie die Einstellungen einer POSITION speichern oder löschen, können Sie die Einstellungen einer anderen POSITION nicht abrufen, speichern oder löschen. Gedrückt halten (für POSITION 1 bis 8) Drücken Sie eine POSITION-Taste. RESET PRESET SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Gedrückt halten (für POSITION 9 bis 16) Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Die Einstellungen werden im Speicher der Kamera abgelegt. Die gedrückte Taste blinkt während des Speichervorgangs. Wenn der Speichervorgang beendet ist, hört das Blinken auf. So rufen Sie die gespeicherte Einstellung ab Drücken Sie eine der POSITION-Tasten, unter der Sie die Einstellungen gespeichert haben. Halten Sie für POSITION 9 bis 16 die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie eine der POSITION-Tasten. So löschen Sie einen Vorwahlspeicher Während Sie die Taste RESET (für POSITION 1 bis 8) oder die Tasten SHIFT und RESET (für POSITION 9 bis 16) gedrückt halten, drücken Sie die POSITIONTaste, deren Einstellungen Sie löschen möchten. Gedrückt halten (für POSITION 1 bis 8) Drücken Sie eine POSITIONTaste. RESET PRESET SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Gedrückt halten (für POSITION 9 bis 16) Die gedrückte Taste blinkt während der Löschung der Einstellungen. Das Blinken hört auf, wenn die Einstellungen gelöscht worden sind. 58 Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion BRC-Z330 Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera zu einer Vorwahlposition Sie können die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit der Kamera wählen, wenn sie sich zu einer Vorwahlposition bewegt. 1 Drücken Sie die Taste CAMERA zur Wahl der Kamera, deren Geschwindigkeit Sie einstellen wollen. 2 Halten Sie die POSITION-Taste, für die Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen, länger als eine Sekunde gedrückt. Alle CAMERA-Tasten (1 bis 7) blinken. 3 Drücken Sie eine der CAMERA-Tasten zur Wahl der Geschwindigkeit. Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit 1 1,3°/s 2 3,4°/s 3 5,4°/s 4 11,6°/s 5 23,9°/s 6 43,4°/s 7 60°/s (Vorgabe) Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Taste CAMERA Nun bewegt sich die Kamera mit der gewählten Geschwindigkeit zu der unter der Taste POSITION gespeicherten Position. So stellen Sie die Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera zu einer Vorwahlposition zwischen 9 und 16 ein Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie die entsprechende POSITION-Taste länger als eine Sekunde. Die Tasten POSITION 1 bis 8 können für die Positionen 9 bis 16 verwendet werden. Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion 59 BRC-Z330 Installation und Anschlüsse 2 Installation Schieben Sie eine optionale Ausgangskarte in den Kartensteckplatz ein. Richten Sie die Seitenkanten der Ausgangskarte auf die Führungsnuten im Steckplatz aus, und schieben Sie dann die Schnittstellenkarte bis zum Anschlag ein. Einsetzen einer Ausgangskarte Setzen Sie eine Ausgangskarte (nicht mitgeliefert) in den Kartensteckplatz auf der Rückseite der Kamera ein. 1 Lösen Sie die zwei Schrauben, um die Kartensteckplatzabdeckung zu entfernen. Ausgangskarte (nicht mitgeliefert) 3 Ziehen Sie die zwei Schrauben an der Ausgangskarte an. Installation und Anschlüsse Entnahme der Ausgangskarte Lösen Sie die zwei Schrauben an der Ausgangskarte, und ziehen Sie die Karte gerade und vorsichtig heraus. 60 Installation BRC-Z330 Installieren der Kamera Tischaufstellung der Kamera Stellen Sie die Kamera auf eine ebene Fläche. Soll die Kamera auf einer geneigten Fläche aufgestellt werden, vergewissern Sie sich, dass die Neigung weniger als ±15° beträgt, um einwandfreien Schwenk-/ Neigebetrieb zu gewährleisten. Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schrauben die folgenden Spezifikationen erfüllen. 1/4 -20UNC = 4,5 – 7 mm = 0,18 – 0,27 Zoll Vorsicht Die Kamera sollte nicht mithilfe der Stativschrauben und Gewindebohrungen an einer Decke bzw. einem Regal usw. in hoher Position installiert werden. Installieren der Kamera in hoher Position Hinweise • Sie sollten entsprechende Gegenmaßnahmen ergreifen, um Herunterfallen der Kamera zu verhüten. • Halten Sie die Kamera beim Tragen nicht am Kamerakopf. • Drehen Sie den Kamerakopf nicht von Hand. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen. Installation und Anschlüsse So befestigen Sie die Kamera an einem Stativ Mit den mitgelieferten Deckenhaltern, dem Drahtseil und den Schrauben können Sie die Kamera an einer Decke bzw. einem Regal usw. in hoher Position installieren. Sie können auch eine vorhandene Anschlussdose oder eine ähnliche Vorrichtung zur Deckenmontage der Kamera nutzen. Installieren Sie die Kamera stets an einer ebenen Decke bzw. einem Regal usw. Soll die Kamera an einer geneigten Fläche installiert werden, vergewissern Sie sich, dass die Neigung weniger als ±15° beträgt, um einwandfreien Schwenk-/Neigebetrieb zu gewährleisten. Vorsicht • Überlassen Sie die Montage der Kamera an einer Decke bzw. einem Regal in hoher Position usw. einem erfahrenen Lieferanten oder Monteur. • Befestigen Sie die Kamera sorgfältig an der Decke bzw. dem Regal usw., nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Decke bzw. das Regal usw. und die Befestigungsteile (ohne mitgeliefertes Zubehör) stabil genug sind, um ein Gewicht von 40 kg zu tragen. Falls die Decke bzw. das Regal usw. nicht stabil genug ist, kann die Kamera herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen. • Befestigen Sie unbedingt das mitgelieferte Drahtseil, um Herunterfallen der Kamera zu verhüten. • Führen Sie regelmäßige Kontrollen durch, wenigstens einmal im Jahr, um sicherzustellen, dass sich der Anschluss nicht gelockert hat. Wenn es die Umstände zulassen, sollten Sie diese Kontrolle häufiger durchführen. Verwenden Sie das Stativgewinde an der Unterseite der Kamera zur Befestigung des Stativs. Das Stativ muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt und von Hand fest angezogen werden. Installation 61 BRC-Z330 Vor der Installation Deckenhalter (A) Die Anschlusskabel können nicht durch den Deckenhalter (A) geführt werden. Ein Loch für die Kabel ist in der Decke bzw. in einem Regal usw. auf der Rückseite der Kamera am Installationsort erforderlich. Bohren Sie bei einer Deckenmontage der Kamera das erforderliche Loch für die Anschlussdose in die Decke. Bei einer Installation in einem Regal usw. an einer erhöhten Stelle ist eine Bohrung mit einem Durchmesser von 70 mm für die Vorsprünge des Deckenhalters erforderlich. Bohren Sie diese Löcher, sobald Sie sich für die Aufnahmerichtung entschieden haben. 3M3 × 8 (mitgeliefert) Vorderseite der Kamera Installation an einer Decke (Beispiel) 1 Setzen Sie IMG-FLIP im Menü SYSTEM auf ON. 2 Entfernen Sie die vier Schrauben an der Unterseite der Kamera, um die vier Füße zu entfernen. Hinweis Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung der Kamera am Deckenhalter. Bei Verwendung anderer Schrauben kann die Kamera beschädigt werden. 4 Installation und Anschlüsse Befestigen Sie das Drahtseil an der Anschlussdose an der Decke. Befestigen Sie das Drahtseil mit einer M4Schraube bzw. einer Schraube mit einem noch größeren Außendurchmesser (nicht mitgeliefert) an der Anschlussdose. Decke 3 Befestigen Sie den Deckenhalter (A) mit den mitgelieferten vier Schrauben (3M3 × 8) an der Unterseite der Kamera. Richten Sie das Loch a zum Anschrauben des Deckenhalters (A) auf die Vorderseite der Kamera aus, wie in der Abbildung gezeigt, bringen Sie die Schraubenbohrungen am Deckenhalter mit denen an der Unterseite der Kamera zur Deckung, und befestigen Sie dann den Halter an der Kamera. M4-Schraube oder größere Schraube Drahtseil (mitgeliefert) 62 Loch für Anschlusskabel Installation BRC-Z330 5 Befestigen Sie den Deckenhalter (B) an der Anschlussdose an der Decke. Richten Sie die Löcher im Halter an den Löchern in der Anschlussdose aus, und verwenden Sie entsprechend geeignete Schrauben (nicht mitgeliefert). Entlang der Kanten des Deckenhalters (B) befinden sich drei Schraubenlöcher. Die Vorderseite der Kamera wird später an einem der Schraubenlöcher positioniert. Korrigieren Sie die Ausrichtung des Deckenhalters (B) so, dass die Kamera nach vorne gerichtet ist, und befestigen Sie den Halter sorgfältig. 6 Befestigen Sie das Drahtseil am Deckenhalter (A). Führen Sie das Drahtseil durch das Befestigungsloch, und befestigen Sie sein Ende mit der mitgelieferten Schraube (3M4 × 8) am Montageloch des Halters. Drahtseil (mitgeliefert) 3M4 × 8 (mitgeliefert) Befestigungsöffnung für Drahtseil Decke Deckenhalter (A) Loch f Deckenhalter (B) Vorderseite der Kamera Installation Installation und Anschlüsse Vorsicht Verwenden Sie nur die mitgelieferte Schraube zur Befestigung des Drahtseils am Halter. Bei Verwendung einer anderen Schraube kann die Funktion des Drahtseils wirkungslos werden. 63 BRC-Z330 7 Führen Sie die Vorsprünge des Deckenhalters (A) in die Aussparungen des Deckenhalters (B) ein, wobei das Loch a in der Vorderseite des Deckenhalters (A) auf das Loch f im Deckenhalter (B) ausgerichtet ist, und befestigen Sie die Teile provisorisch, indem Sie den Deckenhalter (A) mit der Kamera im Uhrzeigersinn drehen. 9 Schließen Sie die Kabel an die Buchsen auf der Rückseite der Kamera an. Decke Decke Deckenhalter (B) Hinweis Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Last der angeschlossenen Kabel keine Probleme verursacht. Deckenhalter (A) 10 Die Logos SONY und/oder HD können bei Bedarf umgedreht werden. 8 Sichern Sie die Deckenhalter (A) und (B) mit den mitgelieferten drei Schrauben (3M3 × 8). So nehmen Sie die Kamera ab Installation und Anschlüsse 1 Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Kamera in Schritt 8 unter „Installation an einer Decke (Beispiel)“ befestigt wurde. 2 Drehen Sie die Kamera mit dem Halter entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen. Decke 3M3 × 8 (mitgeliefert) 64 Installation BRC-Z330 Installation an einem Regal usw. in hoher Position (Beispiel) 1 Hinweis Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung der Kamera am Deckenhalter. Bei Verwendung anderer Schrauben kann die Kamera beschädigt werden. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Unterseite der Kamera, um die vier Füße zu entfernen. 3 Befestigen Sie das mitgelieferte Drahtseil am Deckenhalter (A). Führen Sie das Drahtseil durch das Befestigungsloch, und befestigen Sie sein Ende mit der mitgelieferten Schraube (3M4 × 8) am Montageloch des Halters. Drahtseil (mitgeliefert) 3M4 × 8 (mitgeliefert) Befestigungsöffnung für Drahtseil 2 Deckenhalter (A) Installation und Anschlüsse Befestigen Sie den Deckenhalter (A) mit den mitgelieferten vier Schrauben (3M3 × 8) an der Unterseite der Kamera. Richten Sie das Loch a zum Anschrauben des Deckenhalters (A) auf die Vorderseite der Kamera aus, wie in der Abbildung gezeigt, bringen Sie die Schraubenbohrungen am Deckenhalter mit denen an der Unterseite der Kamera zur Deckung, und befestigen Sie dann den Halter an der Kamera. Deckenhalter (A) 3M3 × 8 (mitgeliefert) Vorsicht Verwenden Sie nur die mitgelieferte Schraube zur Befestigung des Drahtseils am Halter. Bei Verwendung einer anderen Schraube kann die Funktion des Drahtseils wirkungslos werden. Vorderseite der Kamera Installation 65 BRC-Z330 4 Befestigen Sie den Deckenhalter (B) an einem Regal usw., an dem die Kamera installiert werden soll. Verwenden Sie vier Schrauben (nicht mitgeliefert), die für das Material des Regals usw. geeignet sind. Richten Sie das Loch f am Deckenhalter (B) auf die Seite aus, auf der sich später die Vorderseite der Kamera befinden wird. Wand 5 Befestigen Sie das andere Ende des Drahtseils am Material in der Nähe des Regals usw. Verwenden Sie eine M4-Schraube oder eine Schraube mit einem größeren Außendurchmesser (nicht mitgeliefert). Befestigen Sie das Drahtseil an Material, das unabhängig vom Regal usw. ist, an dem der Deckenhalter (B) angebracht ist. Schrauben (4) Deckenhalter (B) f Schraubenbohrung (Vorderseite der Kamera) Drahtseil (mitgeliefert) Regal usw. Bohrung mit einem Durchmesser von ca. 70 mm für Vorsprünge des Deckenhalters Loch für Anschlusskabel M4-Schraube oder größere Schraube Installation und Anschlüsse 66 Installation BRC-Z330 6 Führen Sie die Vorsprünge des Deckenhalters (A) in die Aussparungen des Deckenhalters (B) ein, wobei das Loch a in der Vorderseite des Deckenhalters (A) auf das Loch f im Deckenhalter (B) ausgerichtet ist, und befestigen Sie die Teile provisorisch, indem Sie den Deckenhalter (A) mit der Kamera im Uhrzeigersinn drehen. 7 Sichern Sie die Deckenhalter (A) und (B) mit den mitgelieferten drei Schrauben (3M3 × 8). Deckenhalter (A) Ausrichten. 3M3 × 8 (mitgeliefert) Deckenhalter (B) Installation und Anschlüsse Installation 67 BRC-Z330 8 Schließen Sie die Kabel an die Buchsen auf der Rückseite der Kamera an. Anschlüsse Anschluss an eine Netzsteckdose Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte Netzgerät und das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V DC IN 12V R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Netzgerät MPA-AC1 (mitgeliefert) an eine Netzsteckdose Netzkabel (mitgeliefert) Installation und Anschlüsse Hinweis Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Last der angeschlossenen Kabel keine Probleme verursacht. So nehmen Sie die Kamera ab 68 1 Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Kamera in Schritt 7 unter „Installation an einem Regal usw. in hoher Position (Beispiel)“ befestigt wurde. 2 Drehen Sie die Kamera mit dem Halter entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen. Anschlüsse BRC-Z330 Anschluss der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Verwenden Sie das mit der Fernbedienungseinheit gelieferte RS-232C-Anschlusskabel. Anschluss der Fernbedienungseinheit über die VISCA RS-422-Buchsen Anstelle der VISCA RS-232C-Buchsen können Sie auch die VISCA RS-422-Buchsen verwenden, um die Fernbedienungseinheit RM-BR300 mit der Kamera zu verbinden. Die VISCA RS-422-Buchsen gestatten eine Verbindung bis zu einer Entfernung von 1.200 m. Schließen Sie das Verbindungskabel mit den RS-422Anschlusssteckern an, die im Lieferumfang der Kamera und der Fernbedienungseinheit enthalten sind. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! DC IN 12V IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO Nehmen Sie für die Kabelanfertigung auf die Stiftbelegung der VISCA RS-422-Buchse (Seiten 92 und 93) und den Stromlaufplan der VISCA RS-422Verbindung (Seite 95) Bezug. Angaben zum Gebrauch der RS-422-Anschlussstecker finden Sie auf Seite 96. R VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT DC IN 12V VISCA RS-232C IN RS-232C-Kabel* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-232C VISCA RS-422 DC IN 12V Fernbedienungseinheit RM-BR300 R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT DC IN 12V Installation und Anschlüsse DC IN 12V Netzkabel* VISCA RS-422 an eine Netzgerät* Netzsteckdose VISCA RS-422-Kabel * mit RM-BR300 geliefert Hinweis VISCA RS-422 Wenn Sie die VISCA RS-232C-Buchsen verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und der Schalter DIP an der Unterseite der Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-232C eingestellt sind. Fernbedienungseinheit RM-BR300 DC IN 12V Hinweise • Wenn Sie die VISCA RS-422-Buchsen verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und der Schalter DIP an der Unterseite der Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-422 eingestellt sind. • Wenn die Verbindungen über die VISCA RS-422Buchsen hergestellt sind, steht die VISCA RS-232CVerbindung nicht zur Verfügung. Anschlüsse 69 BRC-Z330 Anschluss eines Monitors usw. mit analogem Komponenteneingang (YPbPr) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO Verbindungen mit den VISCA RS-232C -Kabeln (Kreuzkabel) ermöglichen die Steuerung mehrerer Kameras mit einer einzigen Fernbedienungseinheit RMBR300. Fernbedienungseinheit RM-BR300 R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! Anschluss eines Geräts mit der VISCA RS-232C-Buchse VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT VISCA RS-232C DC IN 12V DC IN 12V RGB/COMPONENT Anschlusskabel mit 15poligen D-Sub-Steckern (im Handel erhältlich) RS-232C-Kabel (mit RM-BR300 geliefert) VISCA RS-232C IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 R OFF DC IN 12V an Komponenten-Videoeingang ON DATA MIX VISCA RS-422 OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT Installation und Anschlüsse DC IN 12V VIDEO S VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Erste BRC-Z330 VISCA RS-232C OUT HD-Videomonitor usw. RS-232C-Kabel VISCA RS-232C IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 R OFF DC IN 12V ON DATA MIX VISCA RS-422 OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT DC IN 12V VIDEO S VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Zweite BRC-Z330 VISCA RS-232C OUT RS-232C-Kabel VISCA RS-232C IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V DC IN 12V 70 R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Dritte bis siebte BRC-Z330 Anschlüsse BRC-Z330 Anstelle der Fernbedienungseinheit RM-BR300 kann die Kamera auch an einen Computer mit VISCA RS232C-Buchse angeschlossen werden. Hinweis Wenn Sie die VISCA RS-232C-Buchsen verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und der Schalter DIP an der Unterseite der Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-232C eingestellt sind. Fernbedienungseinheit RM-BR300 DC IN 12V VISCA RS-422 VISCA RS-422Kabel Anschluss eines Geräts mit der VISCA RS-422-Buchse VISCA RS-422 Der Anschluss über die VISCA RS-422-Buchsen ermöglicht die Steuerung mehrerer Kameras. Dabei kann das Verbindungskabel bis zu 1.200 m lang sein. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 DC IN 12V Schließen Sie das Verbindungskabel mit den RS-422Anschlusssteckern an, die im Lieferumfang der Kamera und der Fernbedienungseinheit enthalten sind. OFF ON DATA MIX OFF ON 75 IN VISCA RS-232C OUT DC IN 12V VIDEO S VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Erste BRCZ330 VISCA RS-422 Nehmen Sie für die Kabelanfertigung auf die Stiftbelegung der VISCA RS-422-Buchse (Seiten 92 und 93) und den Stromlaufplan der VISCA RS-422Verbindung (Seite 95) Bezug. Angaben zum Gebrauch der RS-422-Anschlussstecker finden Sie auf Seite 96. VISCA RS-422-Kabel VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 Hinweise R OFF DC IN 12V ON DATA MIX VISCA RS-422 OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT DC IN 12V VIDEO S VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Zweite BRC-Z330 Installation und Anschlüsse • Wenn Sie die VISCA RS-422-Buchsen verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass der Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und der Schalter DIP an der Unterseite der Fernbedienungseinheit (Seite 27) auf RS-422 eingestellt sind. • Wenn die Verbindungen über die VISCA RS-422Buchsen hergestellt sind, steht die VISCA RS-232CVerbindung nicht zur Verfügung. • Stellen Sie die VISCA RS-422- und die VISCA RS232C-Verbindung nicht gleichzeitig her. Wenn beide Kabel gleichzeitig angeschlossen werden, kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen. R VISCA RS-422 ! VISCA RS-422 VISCA RS-422-Kabel VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Dritte bis siebte BRCZ330 DC IN 12V Anschlüsse 71 BRC-Z330 Anschluss eines Videomonitors, Videorecorders usw. mit Composite-Video- oder S-VideoEingangsbuchse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO Setzen Sie die optionale HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HD2 in die Kamera ein, und schalten Sie die Kamera ein. Sie können das Signal von der Kamera ausgeben, indem Sie es in ein Signal umwandeln, das mit den HD-SDI-Standards (SMPTE292M für serielle digitale Schnittstellen) konform ist. R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! Anschluss eines Videorecorders mit HD-SDI-Eingangsbuchsen VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 R OFF DC IN 12V S VIDEO S-VideoVerbindungskabel DC IN 12V ON DATA MIX VISCA RS-422 OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT VIDEO DC IN 12V 75-OhmKoaxialkabel SDI OUTPUT HD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 Verbindungskabel mit BNC-Steckern an S-Video-Eingang an CompositeVideo-Eingang Installation und Anschlüsse an HD-SDI-Eingang Videomonitor, Videorecorder usw. 72 HDCAM usw. mit HD-SDI-Eingangsbuchsen Anschlüsse BRC-Z330 Anschließen der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD Wenn Sie eine optionale optische Multiplex-Karte BRBK-SF1 in der Kamera installieren, können Sie die Kamera mit dem Glasfaserkabel CCFC-S200 an die optische Multiplexeinheit BRU-SF10 anschließen. Dies ermöglicht die Steuerung der Kamera über eine Entfernung von bis zu 2.000 m. HD-Kamera BRC-Z330 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 OFF DC IN 12V ON DATA MIX OFF ON 75 IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO EXT SYNC IN VIDEO • Wenn die Verbindung mit dem Glasfaserkabel hergestellt ist, können die Anschlüsse VISCA RS232C und VISCA RS-422 an der Kamera nicht verwendet werden. • Wenn Sie die Anschlüsse VISCA RS-232C oder VISCA RS-422 verwenden, stellen Sie sicher, dass der Schalter VISCA FUNCTION auf der Rückseite der optischen Multiplexeinheit (Seite 29) und der DIP-Schalter auf der Unterseite der Fernbedienung (Seite 27) auf RS-232C oder RS-422 eingestellt ist. Hinweise zum Gebrauch des Glasfaserkabels CCFC-S200 • Um Kabelübertragungsverluste zu verhindern, müssen Biegungen des Kabels einen Radius von über 40 mm aufweisen. R VISCA RS-422 ! Hinweise RGB/COMPONENT an eine Netzsteckdose Optische Buchse Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1 Lichtleiterkabel CCFC-S200 CAMERA IN CAMERA OUT EXT SYNC IN RGB/COMPONENT OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VISCA RS232C VISCA RS422 L AUDIO OUT FUNCTION R 1 10 CCFC-S200 BRC-Z330 Installation und Anschlüsse DC IN 12V Optische HDMultiplexeinheit BRU-SF10 (vorliegende Einheit) RGB/COMPONENT an eine Netzsteckdose an RGB-/ Komponente neingang Anschlusskabel mit 15-poligen D-Sub-Steckern VISCA RS-232C IN Radius muss größer als 40 mm sein. BRU-SF10 CCFC-S200 RS-232C-Kabel (mit RM-BR300 und BRU-SF10 (vorliegende Einheit) geliefert)* HD-Monitor usw. VISCA RS-232C Fernbedienungseinheit RM-BR300 an eine Netzsteckdose * Bei Verwendung der VISCA RS-422-Buchsen ist auch die VISCA RS-422-Verbindung verfügbar. Anschlüsse 73 BRC-Z330 • Um zwei Glasfaserkabel anzuschließen, verwenden Sie den im Lieferumfang des Kabels enthaltenen Erweiterungssteckverbinder. Anschluss mehrerer Kameras an den HDSync-Signalgenerator Bis zu sieben Kameras können angeschlossen werden. Dritte bis siebte (letzte) BRC-Z330 Erweiterungssteckverbinder 75-OhmTerminierungsschalter: ON B A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 R OFF DC IN 12V Anschluss eines SyncSignalgenerators OFF IN VISCA RS-232C OUT VIDEO S VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 R OFF DC IN 12V OFF IN VISCA RS-232C OUT IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO ON VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT EXT SYNC IN EXT SYNC IN RGB/COMPONENT Im Handel erhältlicher T-Verteiler Installation und Anschlüsse DC IN 12V DC IN 12V ON 75 VIDEO S VIDEO EXT SYNC IN 75-OhmTerminierungsschalter: ON DATA MIX OFF ON 75 DC IN 12V OFF ON DATA MIX VISCA RS-422 R RGB/COMPONENT Zweite BRC-Z330 ! VISCA RS-422 EXT SYNC IN EXT SYNC IN 75-OhmTerminierungsschalter: OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 ON 75 DC IN 12V Anschluss einer einzigen Kamera ! ON DATA MIX VISCA RS-422 ! Erste BRC-Z330 75-OhmTerminierungsschalter: OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT 75-Ohm-Koaxialkabel DC IN 12V EXT SYNC IN 75-Ohm-Koaxialkabel an SYNC OUT an SYNC OUT Sync-Signalgenerator HD-Sync-Signalgenerator 74 Anschlüsse BRC-Z330 Anschluss mehrerer Kameras an den SDSync-Signalgenerator Bis zu sieben Kameras können angeschlossen werden. Dritte bis siebte (letzte) BRC-Z330 75-OhmTerminierungsschalter: ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 R OFF DC IN 12V ON DATA MIX VISCA RS-422 OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT VIDEO S VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT VIDEO DC IN 12V EXT SYNC IN Videomonitor usw. an Videoeingang 75-OhmTerminierungsschalter: OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 R OFF OFF IN VISCA RS-232C OUT EXT SYNC IN RGB/COMPONENT EXT SYNC IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT 1 2 3 VISCA RS-422 DC IN 12V R OFF ON DATA MIX OFF ON 75 ! IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO Installation und Anschlüsse 75-OhmTerminierungsschalter: OFF DC IN 12V VIDEO S VIDEO DC IN 12V Erste BRC-Z330 ON 75 Im Handel erhältlicher T-Verteiler Zweite BRC-Z330 DC IN 12V ON DATA MIX VISCA RS-422 ! VIDEO EXT SYNC IN RGB/COMPONENT EXT SYNC IN 75-Ohm-Koaxialkabel an SYNC OUT SD-Sync-Signalgenerator Anschlüsse 75 BRC-Z330 Anhang Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahmen *PUSH ENTER BUTTON Diese Meldung erscheint, wenn Sie den Cursor nach H PHASE im Menü SYSTEM bewegen. Um die Einstellung von H PHASE zu beenden, drücken Sie die Taste HOME an der Fernbedienung oder die Taste an der Oberseite des Joysticks an der Fernbedieneinheit. PRESET (xx) OUT OF RANGE(xx = Vorwahlpositionsnummern 01 bis 16) Diese Meldung erscheint, wenn Sie die Kameraposition voreinstellen, während die Schwenk-/Neigeposition der Kamera außerhalb des Bereichs der aktuellen Einstellung von PAN-TILT LIMIT liegt. Diese Voreinstellung der Kameraposition wird nicht durchgeführt. Führen Sie die Voreinstellung erneut durch, nachdem Sie die Kamera in den Bereich der Einstellung von PAN-TILT LIMIT bewegt haben. Liste der Meldungen Die folgenden Meldungen können auf dem Monitor erscheinen. Ergreifen Sie die unten angegebenen erforderlichen Maßnahmen. Anzeigen an der Kamera BRC-Z330 Anzeige Bedeutung/Abhilfemaßnahmen STANDBY-Anzeige Die Kamera ist wegen eines Fehlers im blinkt. Schwenk-/Neigemechanismus stehen geblieben. Stellen Sie die Schwenk-/ Neigeposition zurück, oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Die Tally-Lampe blinkt. Schalten Sie die Kamera aus, und konsultieren Sie Ihren Sony-Händler. Meldungen für Video-Ausgangssignale der optischen Multiplexeinheit BRU-SF10 HD Meldung Meldungen für die Kamera BRC-Z330 Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahmen Please restart system Sie werden aufgefordert, die Kamera aus- und wieder einzuschalten, nachdem Sie die Einstellung von „IMG-FLIP“ im Menü SYSTEM geändert haben. Verwenden Sie die Taste POWER an der mitgelieferten Fernbedienung bzw. an der Fernbedienungseinheit RM-BR300, um die Stromversorgung aus- und wieder einzuschalten. Daraufhin wird die geänderte Einstellung wirksam. Anhang PRESET xx OK (xx = Vorwahlpositionsnummern 01 bis 16) Diese Meldung erscheint für 2 Sekunden, wenn Sie die Kameraeinstellungen abspeichern (POSITION 1–16). One Push WB...OK (NG) Diese Meldung erscheint während der Durchführung des automatischen Weißabgleichs. Warten Sie eine Weile. Sobald die Einstellung beendet ist, wird die Meldung ausgeblendet. Bedeutung/Abhilfe Communication error • Das Netzteil ist nicht ordnungsgemäß (Kommunikationsfehler) an den 12-V-Netzteilanschluss des Please check connection BRC-Z330 angeschlossen, oder das (Anschluss überprüfen) Netzkabel steckt nicht in der Netzsteckdose. Überprüfen, ob die BRC-Z330 eingeschaltet ist. • Das Glasfaserkabel CCFC-S200 zwischen der BRC-Z330 und dem BRU-SF10 ist fehlerhaft angeschlossen oder beschädigt. • Möglicherweise sind am BRC-Z330 und am BRU-SF10 verschiedene Bildfrequenzen eingestellt. Ausführliche Informationen zu den Einstellungen siehe Seite 22 und 29. Starten Sie danach die BRC-Z330 und das BRU-SF10 neu. Option card error (Erweiterungskartenfehler) Please check option card (Erweiterungskarte prüfen) Diese Meldung wird angezeigt, wenn eine nicht unterstützte Schnittstellenkarte im Kartensteckplatz des BRU-SF10 steckt. Entfernen Sie die Karte nach dem Abschalten des BRU-SF10. STOP Schalten Sie die Kamera aus, und (Die Meldung blinkt konsultieren Sie Ihren Sony-Händler. in FAN MOTOR auf PAGE6 im Menü STATUS.) 76 CAUTION COOLING FAN STOPPED! Schalten Sie die Kamera aus, und konsultieren Sie Ihren Sony-Händler. *[ENTER]: EXIT Diese Meldung wird während der Einstellung von H PHASE im Menü SYSTEM angezeigt. Um die Einstellung zu beginnen, drücken Sie die Taste HOME an der Fernbedienung oder die Taste an der Oberseite des Joysticks an der Fernbedieneinheit. Liste der Meldungen BRC-Z330 Fehlerbehebung Bevor Sie Ihre Kamera in Reparatur geben, überprüfen Sie die folgenden Punkte als Leitfaden zur Behebung des Problems. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Das mitgelieferte Netzgerät ist nicht einwandfrei an die Buchse DC IN 12V angeschlossen. Führen Sie das Stromversorgungskabel fest bis zum Anschlag ein. Das Netzkabel ist nicht fest an das Netzgerät oder die Netzsteckdose angeschlossen. Führen Sie das Stromversorgungskabel fest bis zum Anschlag ein. Im Kartensteckplatz befindet sich die optische Entnehmen Sie die Karte aus dem HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1. Kartensteckplatz. Wenn das Fernbedienungssystem mit der optischen HD-Multiplex-Karte BRBK-SF1, dem Glasfaserkabel CCFC-S200 und der optischen HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 verwendet wird, ist das Glasfaserkabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen oder die optische HD-Multiplexeinheit ist nicht eingeschaltet. Die Kamera lässt sich nicht mit der mitgelieferten Fernbedienung einschalten. Schalten Sie die optische HD_Multiplexeinheit ein, oder stecken Sie den Netzstecker des Geräts fest in eine Netzsteckdose. IR-RECEIVE im Menü SYSTEM ist auf OFF Verwenden Sie die Fernbedienungseinheit gesetzt. RM-BR300, um das Menü zu öffnen und IRRECEIVE auf ON zu setzen. (Seite 42) Die Kamera ist an eine optische HDMultiplexeinheit BRU-SF10 angeschlossen. Die Kamera kann nicht mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung einbzw. ausgeschaltet werden. Verwenden Sie stattdessen zum Ein- und Ausschalten der Kamera den Schalter POWER an der BRUSF10 oder die Taste POWER an der daran angeschlossenen Fernbedienung RM-BR300. Es wird kein Bild auf dem an die Kamera Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossenen Videomonitor angeschlossen. angezeigt. Die Belichtung ist nicht richtig an der Kamera eingestellt. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen der Kamera und dem Videomonitor. Schwenken, Neigen oder Zoomen ist nicht möglich. Es wird ein Menü auf dem Monitorschirm angezeigt. Drücken Sie die Taste DATA SCREEN an der mitgelieferten Fernbedienung bzw. die Taste MENU an der Fernbedienungseinheit RMBR300, um das Menü vom Monitorschirm auszublenden. Der Schwenk- oder Neigungsbereich ist begrenzt. Ändern Sie die Einstellung PAN-TILT LIMIT im Menü PAN TILT ZOOM (Seite 40). Die gedrückte Taste CAMERA SELECT an der Fernbedienung stimmt nicht mit der Nummer überein, die mit dem Schalter IR SELECT an der Kamera eingestellt wurde. Drücken Sie die Taste CAMERA SELECT, die der Einstellung des Schalters IR SELECT an der Kamera entspricht (Seite 49). Fehlerbehebung Anhang Die Fernbedienung funktioniert nicht. Stellen Sie die Belichtung im Menü EXPOSURE korrekt ein. 77 BRC-Z330 Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Kamera lässt sich nicht mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 bedienen. Der Anschluss an die VISCA RS-422Buchsen wurde nicht korrekt ausgeführt. Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss an die VISCA RS-422-Buchsen korrekt ausgeführt wurde, und dass das RS-422-Kabel richtig angeschlossen ist. Der Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera ist auf eine andere Adresse als „0 (AUTO)“ eingestellt. Stellen Sie die Adresse der Kamera fest (Seite 21), und stellen Sie dann den Wahlschalter MODE an der Rückseite der Fernbedienungseinheit auf dieselbe Adresse ein (Seite 26). Die VISCA-Steuereinstellung ist nicht korrekt. Wählen Sie die korrekte Einstellung (RS232C oder RS-422) mit dem Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und dem DIP-Schalter an der Fernbedienungseinheit (Seite 27). Die Einstellungen der KommunikationsBaudrate an Kamera und RM-BR300 stimmen nicht überein. Wählen Sie die gleiche KommunikationsBaudrate (9.600 bps oder 38.400 bps) mit dem Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 21) und dem DIP-Schalter an der Fernbedienungseinheit (Seite 27). Der Schalter NC (Kein Anschluss) ist auf ON Stellen Sie den Kameraadressen-Wahlschalter eingestellt. 9, 10 der Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera auf OFF (Seite 22). Die VISCA-Steuerung ist mit dem an die Der Computer ist nicht korrekt an die Kamera Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung Kamera angeschlossenen Computer angeschlossen. zwischen Computer und Kamera korrekt nicht verfügbar. hergestellt ist. Prüfen Sie, ob die VISCA-Steuereinstellung (RS-232C oder RS-422) und die BaudratenEinstellung (9.600 bps oder 38.400 bps) mit dem Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera (Seite 22) und dem DIP-Schalter an der Fernbedienungseinheit (Seite 27) korrekt durchgeführt worden sind. Versuchen Sie, die Kamera an die Fernbedienungseinheit RM-BR300 anzuschließen, um zu prüfen, ob die Kamera einwandfrei funktioniert. Anhang 78 Die Bildqualität der an einen Computer angeschlossenen Kamera unterscheidet sich von der an einen Videomonitor angeschlossenen Kamera. Je nach dem Computer oder der Videoaufzeichnungskarte ist es eventuell nicht möglich, die erwartete Bildqualität zu erhalten. Die Kamera lässt sich überhaupt nicht bedienen. — Wenden Sie sich bezüglich Einzelheiten an den Computer-Hersteller oder Ihren Händler. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und schließen Sie es nach einer Weile wieder an. Fehlerbehebung BRC-Z330 Menüstruktur Die Menüs der Kamera weisen die folgende Struktur auf. Die Standardeinstellungen der einzelnen Menüposten sind fett gedruckt. EXPOSURE MODE FULL AUTO (Seite 35) MANUAL AE SPEED AGC LIMIT IRIS LIMIT GAIN SPEED IRIS EX-COMP BACK LIGHT SPOT LIGHT COLOR AE SPEED IRIS Pri IRIS GAIN Pri GAIN ON OFF ON OFF ON OFF OFF NARROW STD WIDE CHECK LEVEL PHASE PHASE PHASE PHASE OFF, 1/4, 1/16 0 – 71 0 – 71 0 – 71 0 – 71 Anhang ND FILTER SHUTTER Pri LOW, MID, HIGH -3dB, 0dB, 6dB, 12dB, OFF F11, F6.8, F4.0, F3.4 -3dB, 0dB, 1dB, 2dB, 3dB, 4dB, 5dB, 6dB, 7dB, 8dB, 9dB, 10dB, 11dB, 12dB, 13dB, 14dB, 15dB, 16dB, 17dB, 18dB, 19dB, 20dB, 21dB, 22dB, 23dB, 24dB, HYPER 1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500, 1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/100, 1/90, 1/60 (1080/59.94i, 720/59.94p, NTSC) 1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250, 1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120, 1/100, 1/75, 1/50 (1080/50i, 720/50p, PAL) CLOSE, F16, F15, F14, F12, F11, F10, F9.6, F8.7, F8.0, F7.3, F6.8, F6.2, F5.6, F5.2, F4.8, F4.4, F4.0, F3.7, F3.4, F3.1, F2.8, F2.6, F2.4, F2.2, F2.0, F1.8, F1.7, F1.6 1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500, 1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/100, 1/90, 1/60 (1080/59.94i, 720/59.94p, NTSC) 1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250, 1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120, 1/100, 1/75, 1/50 (1080/50i, 720/50p, PAL) F16, F15, F14, F12, F11, F10, F9.6, F8.7, F8.0, F7.3, F6.8, F6.2, F5.6, F5.2, F4.8, F4.4, F4.0, F3.7, F3.4, F3.1, F2.8, F2.6, F2.4, F2.2, F2.0, F1.8, F1.7, F1.6 -3dB, 0dB, 1dB, 2dB, 3dB, 4dB, 5dB, 6dB, 7dB, 8dB, 9dB, 10dB, 11dB, 12dB, 13dB, 14dB, 15dB, 16dB, 17dB, 18dB, 19dB, 20dB, 21dB, 22dB, 23dB, 24dB -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 Menüstruktur 79 BRC-Z330 COLOR WHITE BALANCE AUTO1 WB SENS WB R.SHIFT (Seite 37) WB B.SHIFT AUTO2 WB SENS WB R.SHIFT WB B.SHIFT INDOOR OUTDOOR ONE PUSH WB R.SHIFT WB B.SHIFT MANUAL COLOR GAIN COLOR HUE COLOR MATRIX PICTURE (Seite 38) DETAIL COLOR DETAIL Anhang 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 OFF CHECK PHASE 0 – 71 NARROW PHASE 0 – 71 STD PHASE 0 – 71 WIDE PHASE 0 – 71 NORMAL CINEMA AUTO, LOW, MID, HIGH, OFF ON OFF ON OFF ON OFF KNEE POINT FLICKER CANCEL B&W COLOR BAR (Seite 39) MODE NEAR LIMIT AF ASSIST 80 -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 -128 – 000 – +127 -128 – 000 – +127 R.GAIN B.GAIN -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 ON R.ENHANCE -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10 G.ENHANCE -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10 B.ENHANCE -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10 YL.ENHANCE -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 ,+8, +9, +10 CY.ENHANCE -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10 MG.ENHANCE -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, +10 OFF GAMMA FOCUS LOW, MID, HIGH -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 LOW, MID, HIGH -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 AUTO MANUAL ON OFF ON OFF Menüstruktur BRC-Z330 PAN TILT ZOOM (Seite 40) PAN-TILT LIMIT PAN ON OFF END, 174˚ – -174˚ 174˚ – -174˚, END ON OFF END, -29˚ – 89˚ -29˚ – 89˚, END MODE1, MODE2, MODE3 OFF, ×1.5, ×2.0, ×4.0 LEFT RIGHT TILT DOWN UP RAMP CURVE D-ZOOM SYSTEM IR RECEIVE ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF HD SD 0 – 10 – 330 (Seite 42) IMG-FLIP PAN-REVERSE TILT REVERSE DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE1) 1) VIDEO OUT (Seite 43) Nur, wenn eine optische Multiplexeinheit BRU-SF1 HD verwendet wird. HD-RGB/COMPONENT FORMAT SD-VIDEO/S VIDEO IMG SIZE SETUP1) SYNC TYPE ADD SYNC SYNC TYPE SYNC, VD RGB, OFF SYNC, VD 16:9 [LETTER] 4:3 [CROP] 4:3 [SQUEEZE] ON OFF Anhang 1) YPBPR RGB Erscheint nicht, wenn ein Ausgangssignal das Format 1080/50i- order 720/50p-hat. Menüstruktur 81 BRC-Z330 STATUS PAGE 1 EXPOSURE (Seite 44) AE SPEED AGC LIMIT IRIS LIMIT EX-COMP BACK LIGHT SPOT LIGHT COLOR AE ND FILTER PAGE 2 WHITE BALANCE WB SENS WB SHIFT M. GAIN R:, B: R:, B: ENHANCE R:, G:, B:, YL:, CY:, MG: COLOR GAIN COLOR HUE COLOR MATRIX PAGE 3 DETAIL COLOR DETAIL PHASE GAMMA KNEE POINT FLICKER CANCEL B&W COLOR BAR PAGE 4 PAGE 5 FOCUS MODE NEAR LIMIT AF ASSIST IR-RECEIVE IMG-FLIP REVERSE DISPLAY INFO SYNC MASTER H PHASE PAN-TILT LIMIT PAN, TILT PAN TILT LEFT RIGHT DOWN UP Anhang RAMP CURVE D-ZOOM PAGE 6 HD FORMAT RGB SYNC SYNC TYPE SD IMG SIZE SETUP FAN MOTOR BRC VERSION 82 Menüstruktur BRC-Z330 Menüs bei eingesetzter Schnittstellenkarte SD-SDI IMG-SIZE (Seite 46) SD (Seite 45) D-SUB OUTPUT 1 D-SUB OUTPUT 2 IMG-SIZE SETUP1) 1) 16:9 [LETTER] 4:3 [CROP] 4:3 [SQUEEZE] YCbCr RGB ADD SYNC RGB OFF VBS Y/C 16:9 [LETTER] 4:3 [CROP] 4:3 [SQUEEZE] OFF ON Wird nicht angezeigt, wenn ein Ausgangssignal im Format 1080/50i oder 720/50p vorliegt. Anhang Menüstruktur 83 BRC-Z330 Voreinstellungsposten Die folgenden Einstellungsposten können im Speicher der Kamera abgelegt werden. Allgemeine Voreinstellungsposten Voreinstellungsposten Voreinstellungspositionsnummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Schwenk-/Neigeposition z a a a a a a a a a a a a a a a Zoomposition z a a a a a a a a a a a a a a a Fokussierposition z a a a a a a a a a a a a a a a Voreinstellungsmenüposten Menüposten Anhang 84 Voreinstellungspositionsnummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EXPOSURE MODE z a a a a a a a a a a a a a a a AE SPEED z a a a a a a a a a a a a a a a AGC LIMIT z a a a a a a a a a a a a a a a IRIS LIMIT z a a a a a a a a a a a a a a a MANUAL GAIN z a a a a a a a a a a a a a a a MANUAL SHUTTER z a a a a a a a a a a a a a a a MANUAL IRIS z a a a a a a a a a a a a a a a IRIS Pri VAL z a a a a a a a a a a a a a a a SHUTTER Pri VAL z a a a a a a a a a a a a a a a GAIN Pri VAL z a a a a a a a a a a a a a a a EX-COMP MODE z a a a a a a a a a a a a a a a EX-COMP VAL z a a a a a a a a a a a a a a a BACK LIGHT z a a a a a a a a a a a a a a a SPOT LIGHT z a a a a a a a a a a a a a a a COLOR AE1) z a a a a a a a a a a a a a a a PHASE z a a a a a a a a a a a a a a a ND FILTER z a a a a a a a a a a a a a a a WHITE BALANCE MODE z a a a a a a a a a a a a a a a WB SENS z a a a a a a a a a a a a a a a WB R.SHIFT (AUTO) z a a a a a a a a a a a a a a a WB B.SHIFT (AUTO) z a a a a a a a a a a a a a a a WB R.SHIFT (ONE PUSH) z a a a a a a a a a a a a a a a WB B.SHIFT (ONE PUSH) z a a a a a a a a a a a a a a a MANUAL R.GAIN z a a a a a a a a a a a a a a a MANUAL B.GAIN z a a a a a a a a a a a a a a a COLOR GAIN z a a a a a a a a a a a a a a a COLOR HUE z a a a a a a a a a a a a a a a COLOR MATRIX z a a a a a a a a a a a a a a a R.ENHANCE z a a a a a a a a a a a a a a a G.ENHANCE z a a a a a a a a a a a a a a a B.ENHANCE z a a a a a a a a a a a a a a a YL.ENHANCE z a a a a a a a a a a a a a a a Voreinstellungsposten BRC-Z330 Menüposten Voreinstellungspositionsnummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CY.ENHANCE z a a a a a a a a a a a a a a a MG.ENHANCE z a a a a a a a a a a a a a a a DETAIL z a a a a a a a a a a a a a a a 1) z a a a a a a a a a a a a a a a PHASE z a a a a a a a a a a a a a a a GAMMA z a a a a a a a a a a a a a a a KNEE POINT z a a a a a a a a a a a a a a a FLICKER CANCEL z a a a a a a a a a a a a a a a B&W z a a a a a a a a a a a a a a a COLOR DETAIL COLOR BAR – – – – – – – – – – – – – – – – FOCUS MODE z a a a a a a a a a a a a a a a NEAR LIMIT z a a a a a a a a a a a a a a a AF ASSIST z a a a a a a a a a a a a a a a f – – – – – – – – – – – – – – – f – – – – – – – – – – – – – – – PAN LIMIT AREA f – – – – – – – – – – – – – – – TILT LIMIT AREA f – – – – – – – – – – – – – – – RAMP CURVE f – – – – – – – – – – – – – – – D-ZOOM z – – – – – – – – – – – – – – – IR-RECEIVE f – – – – – – – – – – – – – – – IMG-FLIP2) f – – – – – – – – – – – – – – – PAN REVERSE f – – – – – – – – – – – – – – – TILT REVERSE f – – – – – – – – – – – – – – – DISPLAY INFO f – – – – – – – – – – – – – – – SYNC MASTER f – – – – – – – – – – – – – – – H PHASE f – – – – – – – – – – – – – – – FORMAT (HD OUTPUT) f – – – – – – – – – – – – – – – ADD SYNC f – – – – – – – – – – – – – – – SYNC TYPE f – – – – – – – – – – – – – – – IMG SIZE (SD OUTPUT) f – – – – – – – – – – – – – – – SETUP (nicht für 1080/ 50i, 720/50pAusgangssignal verfügbar) f – – – – – – – – – – – – – – – 1) 2) Anhang PAN LIMIT MODE TILT LIMIT MODE Wenn CHECK mit COLOR AE und COLOR DETAIL gewählt wird, wird die Einstellung als STD gespeichert. Die aktuelle Einstellung von IMG-FLIP wird ungeachtet der Voreinstellungsvorgänge aufgerufen. : Die Einstellungsposten bleiben im Speicher erhalten, wenn die Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet wird. Die Kamera wird mit diesen Einstellungen hochgefahren. a : Die Einstellungsposten bleiben im Speicher erhalten, wenn die Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet wird. f : Die Einstellungsposten bleiben nur gespeichert, solange die Stromversorgung eingeschaltet ist. – : Die gespeicherten Einstellungsposten werden gelöscht, wenn die Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet wird. z Voreinstellungsposten 85 BRC-Z330 Voreinstellen von Menüoptionen, wenn eine Schnittstellenkarte in die an die Kamera angeschlossene BRU-SF10 eingesetzt ist Menüoption Voreinstellungs-Positionsnummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nur bei installierter HFBK-SA1 angezeigte Menüoptionen D-SUB OUTPUT 1 f – – – – – – – – – – – – – – – ADD SYNC f – – – – – – – – – – – – – – – D-SUB OUTPUT 2 f – – – – – – – – – – – – – – – IMG SIZE f – – – – – – – – – – – – – – – SETUP (Nicht verfügbar bei Ausgangssignal im Format 50i) f – – – – – – – – – – – – – – – f – – – – – – – – – – – – – – – Nur bei installierter HFBK-HSD2 angezeigte Menüoptionen IMG SIZE1) 1) Wenn die Karte in der BRC-Z330 installiert ist und verwendet wird, ist die Einstellung IMG SIZE mit der Einstellung VIDEO OUT verknüpft. Wenn zwei BRBK-SA1-Karten im BRU-SF10 installiert sind oder wenn ein BRBK-SA1 und ein BRBK-HSD2 als SD-SDI verwendet werden, sind die IMG SIZE-Einstellungen für beide Erweiterungskarten verknüpft. Wenn zwei BRBK-HSD2-Karten im BRU-SF10 installiert sind oder wenn ein BRBK-SA1 und ein BRBK-HSD2 als SD-SDI verwendet werden, sind die IMG SIZE-Einstellungen für beide Erweiterungskarten verknüpft. : Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bleiben die Einstellungen im Speicher erhalten. Beim Einschalten startet die Kamera mit diesen Einstellungen. a : Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bleiben die Einstellungen im Speicher erhalten. f : Die Einstellungen bleiben nur im Speicher erhalten, solange das Gerät eingeschaltet ist. – : Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden die Einstellungen aus dem Speicher gelöscht. z Anhang 86 Voreinstellungsposten BRC-Z330 Spezifikationen System Videosignal Ein-/Ausgänge Videoausgang RGB/COMPONENT (D-Sub, 15polig) RGB: 0,7 Vs-s (kein Sync, bei 75Ohm-Terminierung) 1 Vs-s (±0,3 V, Tri-Level Sync, bei 75-Ohm-Terminierung) Component: Y: 1 Vs-s (±0,3 V, Tri-Level Sync, bei 75-Ohm-Terminierung) Allgemeines Eingangsspannung 12 V Gleichstrom (10,8 bis 13,2 V Gleichstrom) Stromverbrauch max. 1,5 A (bei 12 V Gleichstrom), 18 W ohne optionale Ausgangskarten Betriebstemperatur 0ºC bis 40ºC Lagertemperatur –20ºC bis +60ºC Abmessungen Videokamera: Ca. 160,8 × 186 × 193,4 mm (B/H/T) (ohne vorspringende Teile) Fernbedienung: Ca. 56 × 26 × 210 mm (B/H/T) Gewicht Videokamera: Ca. 1,9 kg Fernbedienung: 110 g Installationswinkel Weniger als ±15° zur Horizontalen Spezifikationen Anhang 1080/59.94i, 1080/50i 720/59.94p, 720/50p (Umschaltung mit Schalter BOTTOM) Synchronisierung Automatische Umschaltung zwischen interner/externer Synchronisierung Bildwandler 1/3-Zoll (6 mm), CMOSAbtastelement Gesamte Bildelemente: ca. 2.250.000 Pixel Effektive Bildelemente: ca. 2.160.000 Pixel Objektiv 18× (optisch), 4× (digital) f = 4,6 bis 82,8 mm, F1,6 bis F2,2 f = 36,2 bis 651,0 mm (Umrechnung auf die Brennweite einer 35-mmKamera) Minimale Aufnahmeentfernung 100 mm (WIDE-Anschlag: LIMIT OFF) / 500 mm (WIDE-Anschlag: LIMIT OFF) / 1500 mm (TELEAnschlag) Lichtempfindlichkeit 6 Lux (F1,6) bei 50 IRE (WIDEAnschlag) Verschlusszeit 1/59.94 (1/50) bis 1/10.000 s Video-Signalrauschabstand 50 dB (Komponenten-YSignalausgabe) Schwenk-/Neigebetrieb Horizontal: ±175° Maximale Schwenkgeschwindigkeit: 60°/s Minimale Schwenkgeschwindigkeit: 0,25°/s Vertikal: +90°, –30° Maximale Neigegeschwindigkeit: 60°/s Minimale Neigegeschwindigkeit: 0,25°/s Pb/Pr: ±350 mVs-s, 75-OhmTerminierung HD/VD Sync: 1 Vs-s, 75-OhmTerminierung Tri-Level Sync: ±300 mVs-s, 75Ohm-Terminierung VIDEO (BNC-Typ) Composite: 1 Vs-s (Sync-negativ, bei 75-Ohm-Terminierung) S VIDEO (4-polige Mini-DINBuchse) S Videoausgang: Y: 1 Vs-s (Sync-negativ, bei 75Ohm-Terminierung) C: Wie Chromapegel des Composite-Signals (bei 75-OhmTerminierung) Externer Sync-Eingang EXT SYNC IN: BNC-Buchse Steuereingang/-ausgang VISCA RS-232C IN: 8-polige MiniDIN-Buchse VISCA RS-232C OUT: 8-polige MiniDIN-Buchse VISCA RS-422: 9-polige Buchse Steuersignalformat 9.600/38.400 bps Daten: 8 Bit Stoppbit: 1 Stromversorgungseingang JEITA-Typ 4 (DC IN 12V) 87 BRC-Z330 Mitgeliefertes Zubehör Netzgerät MPA-AC1 (100 bis 240 V Wechselstrom, 50/ 60 Hz) (1) Netzkabel (1) Fernbedienung (1) Deckenhalter (A) (1) Deckenhalter (B) (1) Drahtseil (1) Schrauben (3M3 × 8) (7) Schraube (3M4 × 8) (1) RS-422-Anschlussstecker (1) Gebrauchsanweisung (1) Operation Guide for Optional IP Control (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN. Anhang 88 Spezifikationen BRC-Z330 Abmessungen Videokamera BRC-Z330 Oberseite 129,5 186 Vorderseite 5 160,8 Seitenansicht Unterseite ø5 Tiefe 5 88 113 1,1 Anhang 19 93 131 14 1/4 Stativgewindebohrung Tiefe 7,5 11 193,4 152,8 Deckenhalter (B) Oberseite 83,5 46 140˚ 120˚ 60˚ 40˚ ø 12 1, 2 ø1 ø 8 80 7 ,3 ø83 ,9 ,5 4-ø4,5 Loch Schlitzbreite 4,5 Einheit: mm Spezifikationen 89 BRC-Z330 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Oberseite VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE SHIFT – + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 STD REV 1 2 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 3 4 145,9 137,2 BRIGHT ONE PUSH AF 391,3 Vorderseite Seitenansicht 30 45,9 165 30 Unterseite Anhang DIP-Schalter Einheit: mm 90 Spezifikationen BRC-Z330 Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 Oberseite 240 Seitenansicht 86 210 94 86 Vorderseite Einheit: mm Anhang Spezifikationen 91 BRC-Z330 Buchse VISCA RS-232C OUT (8-polige MiniDIN-Buchse) Stiftbelegung Videokamera BRC-Z330 VISCA RS-422-Buchse (Anschlussstecker 9-polig) VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stift-Nr. Funktion 1 RXD OUT – 2 RXD OUT+ 3 TXD OUT – 4 TXD OUT+ 5 GND 6 RXD IN – 7 RXD IN+ 8 TXD IN – 9 TXD IN+ VISCA RS-232C OUT Stift-Nr. Funktion 1 DTR OUT 2 DSR OUT 3 TXD OUT 4 GND 5 RXD OUT 6 GND 7 Kein Anschluss 8 Kein Anschluss Analoge Buchse RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Buchse VISCA RS-232C IN (8-polige Mini-DINBuchse) RGB/COMPONENT Stift -Nr. Funktion Bei Einstellung YPbPr COMPONENT Bei Bei Einstellung Einstellung RGB (an YPbPr SYNC) COMPONENT (an VD) Bei Einstellung RGB (an VD) 1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT 2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT 3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT 4 GND GND GND GND 5 GND GND GND GND 6 GND GND GND GND IN VISCA RS-232C Anhang Stift-Nr. Funktion 1 DTR IN 2 DSR IN 3 TXD IN 4 GND 5 RXD IN 6 GND 7 GND GND GND GND 7 SIRCS OUT * 8 GND GND GND GND 8 Kein Anschluss 9 NC NC NC NC 10 GND GND GND GND 11 GND GND GND GND 12 NC NC NC NC 13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT 14 Tri-Level SYNC-OUT Bi-Level VD- Tri-Level OUT SYNCOUT Bi-Level VD-OUT 15 NC NC NC * Die Funktion SIRCS OUT ist mit dem Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera wählbar. 92 NC Spezifikationen BRC-Z330 Fernbedienungseinheit RM-BR300 (optional) Buchse TALLY/CONTACT (Anschlussstecker, 9-polig) VISCA RS-232C-Ausgangsbuchse (8-polige Mini-DIN-Buchse) TALLY/CONTACT RS-232C 1 9 Stift-Nr. Funktion 1 CAMERA1 Stift-Nr. Funktion 2 CAMERA2 1 Kein Anschluss 3 CAMERA3 2 Kein Anschluss 4 CAMERA4 3 TXD IN 5 CAMERA5 4 GND 6 CAMERA6 5 RXD IN 7 CAMERA7 6 GND 8 GND 7 Kein Anschluss 9 GND 8 Kein Anschluss VISCA RS-422-Buchse (Anschlussstecker, 9-polig) VISCA RS-422 Optische Multiplexeinheit BRU-SF10 HD (optional) Buchse VISCA RS-232C IN (8-polige Mini-DINBuchse) IN 1 9 VISCA RS232C Funktion Stift-Nr. Funktion 1 Kein Anschluss 1 DTR IN 2 Kein Anschluss 2 DSR IN 3 Kein Anschluss 3 TXD IN 4 Kein Anschluss 4 GND 5 GND 5 RXD IN 6 RXD IN – 6 GND 7 RXD IN+ 7 Kein Anschluss 8 TXD IN – 8 Kein Anschluss 9 TXD IN+ Anhang Stift-Nr. Spezifikationen 93 BRC-Z330 Buchse VISCA RS-232C OUT (8-polige MiniDIN-Buchse) Analoge Buchse RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) OUT RGB/COMPONENT VISCA RS232C Stift-Nr. Funktion 1 DTR OUT 2 DSR OUT 3 TXD OUT 4 Stift -Nr. Funktion Bei Einstellung YPbPr COMPONENT Bei Einstellung YPbPr COMPONENT (an VD) Bei Einstellung RGB (an SYNC) Bei Einstellung RGB (an VD) GND 1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT 5 RXD OUT 2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT 6 GND 3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT 7 Kein Anschluss 4 GND GND GND GND 8 Kein Anschluss 5 GND GND GND GND 6 GND GND GND GND 7 GND GND GND GND 8 GND GND GND GND 9 NC NC NC NC 10 GND GND GND GND 11 GND GND GND GND 12 NC NC NC NC VISCA RS-422-Buchse (Anschlussstecker, 9-polig) 1 2 3 4 5 6 7 VISCA RS422 Anhang 94 8 9 Stift-Nr. Funktion 13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT 1 RXD OUT – 14 Tri-Level SYNC-OUT Bi-Level VD- Tri-Level OUT SYNCOUT Bi-Level VD-OUT 15 NC NC NC 2 RXD OUT+ 3 TXD OUT – 4 TXD OUT+ 5 GND 6 RXD IN – 7 RXD IN+ 8 TXD IN – 9 TXD IN+ NC Spezifikationen BRC-Z330 Stromlaufplan der VISCA RS-422-Verbindung Dritte bis siebte BRC-Z330 oder BRU-SF10 Buchse VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RXD OUT – RXD OUT + TXD OUT – TXD OUT + GND RXD IN – RXD IN + TXD IN – TXD IN + Zweite BRC-Z330 oder BRU-SF10 Buchse VISCA RS-422 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Buchse VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC NC NC NC GND RXD IN – RXD IN + TXD IN – TXD IN + RXD OUT – RXD OUT + TXD OUT – TXD OUT + GND RXD IN – RXD IN + TXD IN – TXD IN + Anhang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Erste BRC-Z330 oder BRU-SF10 Buchse VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RXD OUT – RXD OUT + TXD OUT – TXD OUT + GND RXD IN – RXD IN + TXD IN – TXD IN + NC = No Connection (Kein Anschluss) Spezifikationen 95 BRC-Z330 Verwendung des VISCA RS-422Anschlusssteckers 1 So entfernen Sie den Anschlussstecker Halten Sie beide Seiten des VISCA RS-422Anschlusssteckers, und ziehen Sie ihn heraus, wie in der Abbildung gezeigt. Führen Sie einen Draht (AWG-Nr. 28 bis 18) in die gewünschte Öffnung des VISCA RS-422Anschlusssteckers ein, und ziehen Sie die Schraube für diesen Draht mit einem Flachschraubenzieher an. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Flachschraubenzieher Hinweise Draht 2 Führen Sie den VISCA RS-422-Anschlussstecker in die VISCA RS-422-Buchse ein. 1 2 3 4 5 6 7 8 • Um den Spannungspegel des Signals zu stabilisieren, sind beide Enden mit GND zu verbinden. • Wenn die Verbindungen über die VISCA RS-422Buchsen hergestellt sind, steht die VISCA RS-232CVerbindung nicht zur Verfügung. • Die maximale Länge der VISCA RS-422-Verbindung beträgt ungefähr 1.200 m. 9 Anhang 96 Spezifikationen BRC-Z330 BRC-Z330