Car-HiFi Zubehörkatalog 2010 Car-HiFi Accessories Catalogue 2010
Transcription
Car-HiFi Zubehörkatalog 2010 Car-HiFi Accessories Catalogue 2010
www.aiv.de Car-HiFi Zubehörkatalog 2010 Car-HiFi Accessories Catalogue 2010 Solutions by Germany car CAR-HiFi Zubehörtechnik Der Erfolg einer Idee Willkommen in der Welt professioneller Car-Hifi-Verkabelung und moderner Zubehörkomponenten. Entdecken Sie die Möglichkeiten aktueller Technik und fahrzeugspezifischer Lösungen. Mit entsprechendem Grundlagenwissen und den richtigen Tipps erreichen Sie das optimale Ergebnis. A·I·V wünscht Ihnen beim Nach- und Aufrüsten viel Spaß und Erfolg. Das Familienunternehmen wurde 1976 in Heilbronn als Handelsunter-nehmen, Autoteile Import und Vertriebs GmbH + Co. von Peter Amann und Manfred Seigerschmidt (†) gegründet. Die Idee der Firmengründer war ebenso einfach wie umfassend. Jedermann sollte ermöglicht werden, ein x-beliebiges Autoradio in ein x-beliebiges Auto einzubauen und das originale Lautsprechersystem an die individuellen Ansprüche anzupassen oder zu erweitern. Dass diese Idee Erfolg hatte, zeigt das enorme Wachstum des A·I·V Spezialprogramms rund um das Autoradio. Die Nachfrage war groß und es galt individuelle technische Wünsche von Großkunden, Interessenten und DIY-Einbauern präzise und zuverlässig zu erfüllen. Im Laufe der Jahre wurde das ursprüngliche Zubehörprogramm mit Spezialkabeln für die unterschiedlichsten Anwendungen wesentlich erweitert. Heute bietet A·I·V unter der Marke „Green Power“ für den Car-HiFi-Bereich: Autoradio-Einbausätze, Antennenkabel-Verlängerungen, Fahrzeugantennen, Multimedia-Interfaces und MultimediaHalter, Lautsprecher, Endstufen-Anschluss-Sets, Adapterkabel, Lautsprecherkabel und die Golden Professional Verbindungstechnik. Synergieeffekte aus den Erfahrungen im Car-HiFi zog das Unter- nehmen für seine neue Produktpalette im Home-Entertainment. Mit derzeit weit über 6.000 Produkten bietet A·I·V weltweit ein komplettes Spektrum der Verkabelungs- und Zubehörtechnik im Unterhaltungselektronik-Bereich. Als zukunftsorientierter Hersteller legt A·I·V einen besonderen Schwerpunkt auf die Fertigung hochwertiger Lautsprecher- und NF-Kabel neben der Produktion von Telefon-, Fahrzeug- und Stromkabeln. Ein Team hochqualifizierter Techniker und Ingenieure entwickelt und produziert im modernst ausgestatteten und nach DIN EN ISO 9001 zertifizierten Produktionsbetrieb, dem A·I·V Kabelwerk in Crottendorf (Sachsen) Spitzenprodukte für HiFi-Anwendungen. A·I·V-Produkte wie das Lautsprecherkabel “SILVERADO“, das aufgrund seiner technisch-physikalischen Vorzüge zu den besten Lautsprecherkabeln auf dem Weltmarkt zählt oder die Cinchkabel “COLORADO“ und “ARCTIC“ belegen das Innovations-Potenzial und die Leistungsstärke der Firmengruppe. Mit der kontinuierlichen Programm-Erweiterung durch neue hochwertige Produkte und einem einzigartigen kundenorientierten Servicekonzept sehen namhafte Industrie- und Handelsunternehmen in A·I·V den kompetenten Partner für exklusive HiFiZubehörtechnik. 1 CAR-HiFi Zubehörtechnik The success of an Idea Welcome to the world of professional Car - Hifi wiring and modern accessory components. Explore endless opportunities of the latest technology and vehicle specific solutions. With a solid basic knowledge and the right tips and tricks you will achieve the best results. AIV wishes you a lot of fun and success when retrofitting or upgrading. The family business was founded in 1976 by Peter Amann and Manfred Seigerschmidt (†) in Heilbronn as commercial enterprise, Autoteile Import und Vertriebs GmbH + Co.. The idea of the company founders was as simple as comprehensive. Everyone should have the opportunity to install any head unit in any car and be able to fit and extend their individual requirements to their original loudspeaker systems. The extensive growth of the AIV special range all about head units showed that this idea had a lot of success. The demand was high and one emphasised on satisfying individual technical demands of key accounts, interested parties and DIY installers precisely and reliably. In the course of the years the original accessories program with special cables for various applications has been significantly enlarged. Today, AIV is offering under the brand ‘Green Power’: head unit installation kits, aerial cable extensions, vehicle antennas, multi-media interfaces, multi-media holders, loudspeakers, amplifier connection sets, adapter cables, loudspeaker cables and the golden 2 professional connection technology. Synergy effects have been drawn from the experience of Car – Hifi and helped to form the new product range of home entertainment. With currently more than 6.000 products AIV is offering a wide range of wiring and listening technology in the field of electronic entertainment world-wide. As forward looking manufacturer AIV is placing much emphasis on producing high quality loudspeakers and NF-cable as well as the production of telephone, vehicle and electric cable. A team of highly qualified technicians and engineers develops and produces first class products for HiFi applications in a modern equipped and according to DIN EN ISO 9001 certified production plant (AIV Kabelwerk, Crottendorf) AIV products like for example the loudspeaker cable ‘Silverado’ ranking among the best loudspeaker cables of the world due to its technically and physically amenities or the cinch cable ‘COLORADO’ and ‘ARTIC’ occupy the innovation potential and capacity of the AIV group. With continuously expanding the range through high-quality products and a unique customer oriented service concept wellknown industrial and commercial enterprises see AIV as a competent partner for the exclusive HiFi- accessory technology. CAR-HiFi Zubehörtechnik Inhaltsverzeichnis Fahrzeugspezifisch Alfa Romeo 6 Audi 12 Bentley 30 BMW 32 Cadillac 42 Chevrolet 44 Chrysler 46 Citroen 50 Dacia 56 Daewoo 56 Daihatsu 57 Fiat 58 Ford 70 Honda 88 Hummer 91 Hyundai 92 Iveco 94 Jaguar 95 Kia 96 Lancia 104 Land Rover 110 Lexus 112 Mazda 114 Mercedes 120 Mitsubishi 140 Nissan 142 Opel 150 Peugeot 162 Porsche 172 Renault 176 Rover 186 Saab 188 Seat 192 Skoda 210 Smart 222 Ssangyong 224 Subaru 226 Suzuki 228 Toyota 234 Volvo 240 VW 252 3 CAR-HiFi Zubehörtechnik Inhaltsverzeichnis Universal 4 Universal Einbauschächte -und blenden / Universal Mounting Shaft and Panels 280 Autoradiospezifische Einbauschächte / Head Unit Specific Mounting Shaft 282 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key 284 DIN-Einbaublenden / DIN- Installation Panel ISO-Adapter 286 Mini-ISO-Adapter / Mini-ISO-Adapter 288 DIN-Adapter / DIN Adapter 292 Asia-Adapter / Asia Adapter 294 Autoradiospezifische Adapter / Head Unit Specific Adapter 296 LINE-OUT Adapter 298 AUX-Adapter 308 AUX Interface 312 CD-Wechsler-Adapter und -Interface / CD-Changer-Adapter and -Interface 324 Multimedia Interface 334 iPod Interface 366 Lenkrad-Fernbedienungs-Interface / Steering Wheel - Remote - Interface 380 MATRIX Fifteen 286 M.I.C.K.I. - Blue Light 396 M.I.C.K.I. - Navigation 398 M.I.C.K.I. - R.C. 400 M.I.C.K.I. - VC4 402 M.I.C.K.I. - Blue 3000 406 M.I.C.K.I. - NTB 408 M.I.C.K.I. - THB 410 High-Level - Low-Level-Adapter 412 Cinch-Verbindungs-Kabel und -Y-Adapter / Cinch Connection Cable and Y Adapter 414 MP3-Adapter 416 Klinken-Verbindungskabel und -Adapter / Jack- Plug Connection Cable and Adapter 418 USB-Verlängerungskabel / USB- Extension Cable 420 LWL-Verbindungskabel / LWL- Connection Cable 424 Endstufen Anschlusset / Amplifier Connection Set 426 Fahrzeugleitungen, Rollenware / Automotive Wires/ Rolled Material 428 12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware / 12 Volt – Power Cable, Rolled Material 434 Lautsprecherkabel, 10 m Ringe / Loudspeaker Cable, 10 m Rings 436 Lautsprecherkabel, 10 m - Mini-Spule / Loudspeaker Cable, 10 m Mini- Coil 443 Lautsprecherkabel, Rollenware / Loudspeaker Cable, Rolled Material 445 Kipp-Schalter / Rocker Switch 446 LED-Lights 456 Pufferkondensatoren und Zubehör / Buffer – Capacitor and Accessoires 458 Relais 462 Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe / Acoustic -, Cover and String Fabric 464 Woofer-Selbstbau-Zubehör / Woofer- Self-Construction – Accessories 466 Entstörfilter- und Spannungswandler / Interference Filter and Voltage Transformer 472 CAR-HiFi Zubehörtechnik Inhaltsverzeichnis 12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen / 12 Volt –Connection Plug/Socket 478 230 Volt-Netzteile / 230 Volt – Power Supplies 484 ISO-Kontaktmaterial / ISO – Contact Material 486 MINI-ISO-Kontaktmaterial / MINI-ISO-Contact Material 488 DIN-Kontaktmaterial / DIN Contact Material 490 ASIA-Kontaktmaterial / ASIA Contact Material 492 QUAD LOCK-Kontaktmaterial / QUAD LOCK Contact Material 496 Steckverbinder / Patch Plug 498 Steckverbinder-Set / Patch Plug Set 502 Crimp-, Quetsch- und Entriegelungswerkzeug / Crimping, Swaging and Resetting Tool 504 Lüsterklemmen / Insulating Screw Joint 508 Befestigungsmaterial / Fastening Material 510 Adernendhülsen / Wire End Sleeve 514 Cinch-Stecker, -Kupplungen und Y-Adapter / Cinch Plug, Clutches and Y-Adapter 516 Bananen-Stecker / Banana Plug 520 Golden Professional 522 Sicherungshalter / Fuse Holder 532 Sicherungen / Fuses 535 Kabelschuhe / Cable Lug 539 Antennen-Stecker und -Buchsen / Aerial Plugs and Sockets 544 Antennen-Adapter / Aerial Adapter 546 Kontaktmaterial - BNC, FME, MINI-UHF, TNC / Contact Material – BNC, FME, MINI-UHF, TNC 550 Antennen-Verlängerungs- und Anschlusskabel / Aerial Extension and Connection Cable 552 Universal-Antenne - Teleskop / Universal – Aerial – Telescope 554 Universal-Antenne - Dach / Universal – Aerial – Roof 556 Universal-Antenne - Stab / Universal – Aerial – Rod 560 Universal-Antenne - Glasklebe / Universal – Aerial – Glass Adhesive 561 Universal-Antenne - Auto-Telefon / Universal – Aerial – Car Phone 562 Automatik-Antennen mit Wechselkopf / Automatic Aerial with exchangeable head 566 Universalabdeckgrills und Distanzrahmen / Universal Cover Grill and Spacer Frame 568 Universal Lautsprecher - Aufbau / Universal Loudspeaker – Structure 572 Universal Lautsprecher - Einbau-Industrie / Universal Loudspeaker – Installation – Industry 574 Universal Lautsprecher - Einbau / Universal Loudspeaker – Installation 580 Universal Hochtöner / Universal Tweeter 584 5 CAR-HiFi Zubehörtechnik Alfa Romeo Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter ALFA 33 ab 01.90 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0958 10 Stück Nr./No.: 42 0958 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front ALFA 33 ab 01.90 2 Stück Nr./No.: 51 0832 10 Stück Nr./No.: 52 0832 Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back ALFA 145 / 146 / 155 / 156 / 164 ab 07.92 Spider ab 94 / GTV ab 94 2 Stück Nr./No.: 51 0818 10 Stück Nr./No.: 52 0818 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden. Car radio connection ISO-serially existing. ALFA 145 / 146 / 155 / 156 / 164 ab 07.92 Spider ab ‘94 / GTV ab ‘94 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter - Matrix Fifteen – Alfa Romeo ALFA 147, GT MATRIX CAN BUS, Strom / electricity Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf - Autoradio an. Zündung aus - Autoradio verzögert aus. 1 Stück 6 Nr./No.: 41 0880 CAR-HiFi Zubehörtechnik Alfa Romeo Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter - Matrix Fifteen – Alfa Romeo ALFA 159, Brera, Spider ab 11.06 MATRIX CAN BUS, Strom / electricity Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf - Autoradio an. Zündung aus - Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0885 Dachantenne / Top Aerial - 0° bis 180° – Alfa Romeo Roof ALFA alle Modelle - mit Antennen-Vorbereitung / Alfa all models- with aerial pre-arrangement Antennenstab - abnehmbarer / Aerial rod - detachable Antenne - mit Kabel-Anschluss / Aerial with cable connection Antenne - ohne Kabel / aerial- without cable Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt / Colour: telescope brass - black chromium plated Technische Daten: Stablänge: 85 cm, Kopf: Ø 18 mm, Bohrloch: Ø 10 mm, Stabmaterial: Metal Technical data: Rod length: 85 cm, Head Ø 18 mm, Drill hole Ø 10 mm, Rod material metal 1 Stück Nr./No.: 15 0285 Dachantenne / Top Aerial – Alfa Romeo Alfa - alle Modelle - mit Antennen-Vorbereitung / Alfa all models- with aerial pre-arrangement Antennenstab - abnehmbarer / Aerial rod - detachable Antenne - mit Kabel-Anschluss / Aerial with cable connection Antenne - ohne Kabel / aerial- without cable Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt / Colour: telescope brass - black chromium plated Technische Daten: Stablänge: 85 cm, Kopf: Ø 18 mm, Bohrloch: Ø 10 mm, Stabmaterial: Metal Technical data: Rod length: 85 cm, Head Ø 18 mm, Drill hole Ø 10 mm, Rod material metal 1 Stück Nr./No.: 15 0295 Antennen Adapter / Aerial Adapter – Alfa Romeo auf ISO 50 Ohm Alfa 147 auf ISO 50 Ohm Stecker / to ISO 50 Ohm plug Alfa 159 auf ISO 50 Ohm Stecker / to ISO 50 Ohm plug Alfa GT auf ISO 50 Ohm Stecker / to ISO 50 Ohm plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Alfa Antenne. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0254 Antennen Adapter / Aerial Adapter – ISO 50 Ohm auf Alfa Romeo ISO 50 Ohm Buchse auf Alfa 147 / ISO 50 Ohm socket to Alfa 147 ISO 50 Ohm Buchse auf Alfa 159 / ISO 50 Ohm socket to Alfa 159 ISO 50 Ohm Buchse auf Alfa GT / ISO 50 Ohm socket to Alfa GT Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio mit OEM Antennenanschluss. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0255 7 CAR-HiFi Zubehörtechnik Alfa Romeo Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 147, GT bis 12.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück · silber / silver Nr./No.: 10 0658 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 147, GT bis 12.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück · silber / silver Nr./No.: 10 0590 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 147, GT bis 12.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück · silber / silver Nr./No.: 10 0920 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set ALFA 147 Autoradio-Einbaublende-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück · silber / silver Nr./No.: 10 0929 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set ALFA GT bis 12.07 Autoradio-Einbaublende-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück · silber / silver Nr./No.: 10 0930 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA GT ab 01.08 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück · anthrazit / anthrazit 8 Nr./No.: 10 0713 CAR-HiFi Zubehörtechnik Alfa Romeo Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Alfa MINI-ISO Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecheranschluss in Alfa 147, GT mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug. This adapter enable the installation of an ISO head unit with 8pin ISO loudspeaker connection in vehicles of the brand Alfa, Lancia, Mercedes. Für Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt. For fully active systems. Maximum power Output: 4x 45 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0089 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 ALFA 147, GT Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front doors and rear 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege / 2-Way, Polypropylen Nr./No.: 26 0597 1 Satz Nr./No.: 21 0597 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount ALFA 147 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0842 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 156 bis 03.02 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0584 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA Mito Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück · silbergrau Nr./No.: 10 0728 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set ALFA Mito Autoradio-Einbaublende-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück · silbergrau Nr./No.: 10 0729 9 CAR-HiFi Zubehörtechnik Alfa Romeo Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 156 ab 04.02 bis 04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück · silber Nr./No.: 10 0612 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 156 ab 04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0635 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Alfa Romeo Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecheranschluss in Alfa 147, GT, 156 mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug. This adapter enable the installation of an ISO head unit with 8pin ISO loudspeaker connection in vehicles of the brand Alfa, Lancia, Mercedes. Für Vollaktivsysteme. / For fully active systems Maximale Belastung: 4 x 45 Watt. / Maximum power Output: 4x 45 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0089 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 ALFA 156 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 26 0597 80 Watt 2-Wege / 2-Way, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0597 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 159, Brera, Spider ab 11.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück · silber / silver 10 Nr./No.: 10 0661 CAR-HiFi Zubehörtechnik Alfa Romeo Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA 159, Brera, Spider ab 11.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0928 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ALFA Spider bis 04.06, GTV ab 06.95 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0573 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount ALFA Spider bis 04.06 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0747 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 ALFA 164 2,0 bis 08.92 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege / 2-Way Polypropylen Nr./No.: 26 0785 1 Satz Nr./No.: 21 0785 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 ALFA 164 3,0 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 26 0597 80 Watt 2-Wege / 2-Way Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0597 11 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Autoradio - Adapter / Head Unit Adapter AUDI 80, 100, 200, A2, A3, A4, A6, A8 Modelle ohne Zündlogik, Strom Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0826 10 Stück Nr./No.: 42 0826 Autoradio - Adapter / Head Unit Adapter AUDI 80, 100, 200, A2, A3, A4, A6, A8 Modelle mit Zündlogik, Strom / models without ignition logic, electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 12 V + wird über Zündlogik-Klemme 15 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0106 10 Stück Nr./No.: 42 0106 Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung / ISO plug to OEM factory cabling Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus! 1 Stück Nr./No.: 41 0632 Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung / ISO plug to OEM factory cabling Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus! 1 Stück Nr./No.: 41 0633 Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi Set besteht aus: 1x ISO-Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x ISO 50 Ohm Stecker auf OEM Werksverkabelung Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher Länge: ca. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. Autoradio Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus! 1 Stück Nr./No.: 41 0635 Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi Set besteht aus: 1x ISO-Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x ISO 50 Ohm Stecker auf OEM Werksverkabelung Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher Länge: ca. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. Autoradio Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus! 1 Stück 12 Nr./No.: 41 0638 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi ISO 8polig auf ISO 10polig / ISO 8pin to ISO 10pin Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecher Anschluss in Audi bis 04.98 mit Aktivsystem und 10poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug. Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt. Für Bose-Systeme nicht geeignet 1 Stück Nr./No.: 63 0098 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8pin to MINI ISO Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecher Anschluss in Audi A2, A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug. Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt. Für Bose-Systeme geeignet 1 Stück Nr./No.: 63 0096 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8pin to MINI ISO Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecher Anschluss in Audi A2, A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug. Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 100 Watt. Für Bose-Systeme geeignet 1 Stück Nr./No.: 63 0092 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi ISO 12polig auf QUAD-LOCK / ISO 12pin to QUAD-LOCK Audi ab 07 Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 12poligem Anschluss in Audi A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und Quad-Lock Anschluss im Fahrzeug. Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 100 Watt. 1 Stück Nr./No.: 63 0114 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter - MATRIX Fifteen – Audi ISO 8polig auf MINI-ISO – inkl. CAN-BUS Interface – MATRIX Fifteen Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 12poligem Anschluss in Audi A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und Quad Lock Anschluss im Fahrzeug. Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 100 Watt. Für Bose-Systeme geeignet MATRIX Fifteen CAN-BUS Interface-Klemme 15 Simulation. Das Interface liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A z.B. Autotüre auf – Autoradio an. Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 63 0091 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi 10polig auf MINI-ISO / ISO 10pin to MINI ISO Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 10poligem ISO-LINE-OUTAnschluss in Audi A2, A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und MINI-ISO Anschluss im Fahrzeug. 1 Stück Nr./No.: 41 0820 10 Stück Nr./No.: 42 0820 13 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein AUDI-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected without a problem to a BMW head unit with Quadlock connection. Audi – alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK. 1 Stück Nr./No.: 51 0669 10 Stück Nr./No.: 52 0669 Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – Audi mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet Ansteuerung über Freisprecheinrichtung Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert Bei Audi wird zusätzlich Adapter Nr./No.:: 18 0099 benötigt. 1 Stück Nr./No.: 18 0100 Autoradio-Stummschaltungs-Adapter / Head Unit Muting Adapter – Audi 10polig ISO-Buchse auf 3,5 Klinken-Buchse Anwendungsbereich: Fahrzeug ist werkseitig mit einem original Audi Autoradio und einer original Audi-Freisprecheinrichtung ausgestattet. Zum Betrieb eines Nachrüst-Autoradios mit der original-Audi-Freisprecheinrichtung über die Bordlautsprecher wird dieser Adapter in Kombination mit der AutoradioStummschaltung Nr./No.:: 18 0100 benötigt. 1 Stück Nr./No.: 18 0099 Autoradio Adapter / Head Unit Adapter - Matrix fifteen - AUDI Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Quadlockverkabelung. Dieses Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x ISO 50 Ohm Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x Can Bus Interface - Matrix fifteen Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Zündung aus - Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed! 1 Stück Nr./No.: 41 0877 Autoradio Adapter / Head Unit Adapter - Matrix fifteen - AUDI Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Quadlockverkabelung. Dieses Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x DIN 150 Ohm Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x Can Bus Interface - Matrix fifteen Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Zündung aus - Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed! 1 Stück 14 Nr./No.: 41 0879 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi FWD Adapter / FWD Adapter– MATRIX Fifteen – Audi AUDI mit MINI-ISO Der Kabelsatz wird einfach zwischen die vorhandene OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet. Passend für FWD Freisprecheinrichtungen / suitable for FWD handsfree sets: FWD Audio 2000, FWD Audio 3000 FWD Audio blue advanced, FWD Audio Compact FWD Audio com 1 Stück Nr./No.: 64 0102 FWD Adapter / FWD Adapter – MATRIX Fifteen – Audi AUDI mit Quad Lock Der Kabelsatz wird einfach zwischen die vorhandene OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet. Passend für FWD Freisprecheinrichtungen / suitable for FWD handsfree sets: FWD Audio 2000, FWD Audio 3000 FWD Audio blue advanced, FWD Audio Compact FWD Audio com 1 Stück Nr./No.: 64 0105 Multimedia Interface / Multimedia Interface – Audi Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi-Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 67 0835 Multimedia Interface / Multimedia Interface – Audi Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi-Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 64 0800 Multimedia Interface / Multimedia Interface – Audi Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi-Navigationssystem Navi Plus (RNS-E). Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus (RNS-E) angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus (RNS-E) muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 67 0837 IMU - Multimedia Interface / IMU Multimedia Interface – Audi Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles- with CAN BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich. Für den Anschluss des IMU-Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich Passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable fpr following vehicles: AUDI, Navigation Plus, RNS-E, 16:9 / AUDI, Navigation Plus, 4:3 1 Stück Nr./No.: 67 0840 15 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set - IMU multimedia interface – Audi Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles: AUDI, Navigation Plus, 4:3 1 Stück Nr./No.: 67 0843 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set - IMU multimedia interface – Audi Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles: AUDI, Navigation Plus, RNS, 16:9 1 Stück Nr./No.: 67 0845 MRI Multimedia-Interface / MRI multimedia interface Fahrzeuge mit CAN BUS / vehicles with CAN BUS Mit dem Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen. Bei den Audi Fahrzeugen ist durch ein Rückfahrsignal eine automatische Umschaltung auf die Kamera möglich. Somit kann man jetzt bzw. den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine Rückfahrkamera gleichzeitig an ein vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden. Für den Anschluss des Multimedia-Interface sind ein bzw. zwei Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hierzu die folgenden Artikel. 1 Stück Nr./No.: 67 0866 Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set - MRI multimedia interface – Audi Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles: AUDI, Navigation Plus, 4:3 1 Stück Nr./No.: 67 0870 Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set - MRI multimedia interface – Audi Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles: AUDI, Navigation Plus, RNS, 16:9 1 Stück 16 Nr./No.: 67 0868 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface Adapter Cable MRI multimedia interface Adaper-Kabel Rückfahrkamera / Adapter Cable with a rear camera – Audi Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die Rückfahrkamera frei. This adapter enables the connection of a rear camera to the multimedia-interfaces article number: 67 0866 and article number: 67 0867 1 Stück Nr./No.: 67 0876 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface Adapter Cable MRI multimedia interface Gerätespezifischer Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner - Nr./No.:: 67 0860 zwischen das Multimedia-Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten. This device - specific adapter is necessary to interpose Car-DVD Player - article number: 67 0861 between the multimedia interface and the OEM navigation device. Steuerung des DVB-T Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts. Control of the Car-DVD Players via key pad of the OEM navigation device. 1 Stück Nr./No.: 67 0874 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface Adapter Cable MRI multimedia interface DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVDund DVB-T-Wiedergabe frei. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! This adapter cable offers the possibility to connect both DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner - article number: 67 0860 1 Stück Nr./No.: 67 0875 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface Adapter Cable MRI multimedia interface Gerätespezifischer Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner - Nr./No.:: 67 0860 zwischen das Multimedia-Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten. This device - specific adapter is necessary to interpose DVB-T Tuner - article number: 67 0860 between the multimedia interface and the OEM navigation device. Steuerung des DVB-T Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts. 1 Stück Nr./No.: 67 0873 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung / Interface-Rear Camera-Activation – Audi Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel.Siehe hierzu die folgenden Artikel. Passend für nachstehende Fahrzeuge: AUDI A3 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E AUDI A4 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E 1 Stück Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! Nr./No.: 67 0829 17 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung / Cable-Rear Camera-Activation – Audi Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. Passend für nachstehende Fahrzeuge: AUDI A3 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E AUDI A4 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0830 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung / Cable-Rear Camera-Activation – Audi Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. Ein Anschluss ist nicht erforderlich, nur einstecken und programmieren. Passend für nachstehende Fahrzeuge: AUDI A3 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E AUDI A4 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E 1 Stück Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! Nr./No.: 67 0879 Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Image- and Voice Adapter– Audi Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des Audi-Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabe-Quellen werden über das Menü des Navigationssystem gesteuert. MFD, Audi Navi Plus, 4DO919146B und 4DO 919146C. Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. 1 Stück Nr./No.: 64 0801 Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Image- and Voice Adapter– Audi Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des Audi-Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabe-Quellen werden über das Menü des Navigationssystem gesteuert. MFD, Audi Navi Plus, 4DO919146B und 4DO 919146C. Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. 1 Stück Nr./No.: 67 0816 Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Image- and Voice Adapter– Audi AUDI A6, A8 mit MMI. Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen PAL Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player /-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-AUDI A6 / A8 MMI-System. Der Video-Adapter wird am OEM AUDI A6 / A8 MMI-System angeschlossen und verbindet so die externe Bildwieder-gabeQuelle mit dem Bildschirm. Bildwiedergabe-Quellen werden über das Menü des Navigationssystem gesteuert. Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen und MMI gesteuert sein. 1 Stück 18 Nr./No.: 67 0814 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi DVB-Tuner, Video-Text / DVB-T Tuner, Video-Text Kombinierbar mit IMU- / IMA-Multimedia Interface Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung PAL und NTSC-tauglich Frequenzband: 47 – 860 MHz Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze inkl. 2 Aktiv-Antennen Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm Steuerbar über die OEM-Head-Unit. Hierzu ist das IMU-Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./No.:: 67 0848 erforderlich. 1 Stück Nr./No.: 67 0860 DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB-connection Kombinierbar mit IMU-Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung DVD Player for reproduction of all common formats to alle common medias. DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien. High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB. Steuerbar über die OEM-Head-Unit – hierzu ist das IMU- / IMA-Multimedia Interface. 1 Stück Nr./No.: 67 0861 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set IMU multimedia interface – Audi DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0846 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set IMU multimedia interface – Audi DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0861 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0847 Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface / Adapter-Cable IMU multimedia interface DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVDund DVB-T-Wiedergabe frei. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0864 19 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Audi, alle A-Modelle / ISO 50 Ohm plug to Audi all A-models Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0203 10 Stück Nr./No.: 17 0203 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Audi, alle A-Modelle / DIN 150 Ohm plug to Audi all A-models Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. 1 Stück Nr./No.: 14 0204 10 Stück Nr./No.: 17 0204 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Audi, alle A-Modelle / ISO 50 Ohm plug to Audi all A-models Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0228 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Audi A3, A4 mit Fakra / ISO 50 Ohm plug to Audi A3, A4 with Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0244 10 Stück Nr./No.: 17 0244 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Audi A3, A4 mit Fakra / DIN 150 Ohm plug to Audi A3, A4 with Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück 20 Nr./No.: 14 0245 10 Stück Nr./No.: 17 0245 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra / ISO 50 Ohm plug to Audi A3, A4 with double Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0304 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra / DIN 150 Ohm plug to Audi A3, A4 with double Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0303 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra (Diversity) / ISO 50 Ohm plug to Audi A3, A4 with double Fakra (Diversity) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0306 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra (Diversity) / DIN 150 Ohm plug to Audi A3, A4 with double Fakra (Diversity) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0305 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra Stecker / ISO 50 Ohm plug to double Fakra plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0292 21 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra Buchse / ISO 50 Ohm plug to double Fakra plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0294 Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter - M10 x 0,75 mm – Audi M10 x 0,75 mm auf Audi mit Elektronik-Antenne / M10 x 0,75 mm to Audi with electronic aerial Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original Audi Antennverkabelung. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0211 10 Stück Nr./No.: 17 0211 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel Audi A2 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0568 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount Audi A2 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0858 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A3 bis 01.99 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0556 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A3 02.99 bis 11.00 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 22 Nr./No.: 10 0568 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard AUDI A3 12.00 bis 06.03 1 Stück AUDI A3 07.03 bis 12.06 Nr./No.: 10 570 1 Stück Nr./No.: 10 620 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A3 ab 07.03 mit OEM Audi Audio-System Symphonie Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist. 1 Stück Nr./No.: 10 0648 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A3 ab 01.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist. 1 Stück Nr./No.: 10 0648 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A3 ab 07.03 / ab 01.07 mit OEM Audi Audio-System Symphonie / with OEM Head Unit Symphonie Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück · anthrazit Nr./No.: 10 0901 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel AUDI A3 ab 07.2003 mit OEM Audi Audio-System Symphonie / with OEM Head Unit Symphonie Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück · anthrazit Nr./No.: 10 0933 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel AUDI A3 ab 01.07 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück · anthrazit Nr./No.: 10 0933 23 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Lautsprecher-System DIN 130 / Loudspeaker System DIN 130 AUDI A3 bis 06.03 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 29 0760 Lautsprecher-System DIN 165 / Loudspeaker System DIN 165 AUDI A3 bis 06.03 Einbauort: Hintere Türen und Fond / Mounting place: rear doors and fond 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0737 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A3 bis 06.03 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0760 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A3 bis 06.03 Einbauort: Fond und hintere Türen / Mounting place: fond and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0737 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A3 ab 07.03 Einbauort: Vordere Türe / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0825 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A3 ab 07.03 Einbauort: Hintere Türe / Mounting place: rear doors für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165 1 Paar 24 Nr./No.: 43 0861 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A4 bis 01.99 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0537 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A4 02.99 bis 10.00 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0568 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A4 11.00 bis 12.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0593 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A4 ab 11.00 mit OEM Audi Audio-System Symphonie Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN Gerätes möglich ist. The storage compartment can be removed, in order to install a further DIN device 1 Stück Nr./No.: 10 0619 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A4 ab 01.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN Gerätes möglich ist. 1 Stück Nr./No.: 10 0619 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A4 ab 11.00 mit OEM Audi Audio-System Symphonie Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück · anthrazit Nr./No.: 10 0902 25 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A4 ab 2007 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück · anthrazit / anthacite Nr./No.: 10 0902 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set AUDI A4 ab 11.2000 mit OEM Audi Audio-System Symphonie Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück · anthrazit / anthacite Nr./No.: 10 0931 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set AUDI A4 ab 2007 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück · anthrazit / anthacite Nr./No.: 10 0931 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 AUDI A4 bis 10.00 Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 29 0723 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 AUDI A4 bis 10.00, AUDI A4 Avant bis 10.00 Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0723 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0723 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0723 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 AUDI A4 bis 10.00 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Satz 26 Nr./No.: 21 0736 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 AUDI A4 Avant bis 10.01 Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0737 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A4 bis 10.00, AUDI A4 Avant bis 10.00 Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0723 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A4 bis 10.00, AUDI A4 Avant bis 10.00 Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0737 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A4 bis 10.00, Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0736 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A4 ab 11.00, AUDI A4 Avant ab 11.00 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0825 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A6 bis 05.97, Avant bis 02.98 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0538 27 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A6 ab 06.97 / Avant ab 03.98 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0558 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A6 mit OEM Audi Audio-System Symphonie / with OEM Head Unit Symphonie Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Das Ablagefach kann entfernt werden, so daß der Einbau eines zweiten DIN- oder eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist. 1 Stück Nr./No.: 10 0604 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI A6 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. Austausch nur bei Fahrzeugen mit OEM-Autoradio Symphonie möglich. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm 1 Stück · anthrazit / anthacite Nr./No.: 10 0903 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set AUDI A6 ab 11.00 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. Austausch nur bei Fahrzeugen mit OEM-Autoradio Symphonie möglich. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm 1 Stück · anthrazit / anthacite Nr./No.: 10 0932 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 AUDI A6 ab 05.97, A6 Avant bis 03.98 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0737 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI A6 ab 05.97, A6 Avant ab 03.98 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar 28 Nr./No.: 43 0737 CAR-HiFi Zubehörtechnik Audi Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting AUDI A6 (Typ C6) mit MMI Modul zum Nachrüsten einer Freisprechanlage oder zur Einspeisung eines Telefon-Signals bzw. einer Navigations-Ansage etc. 1 Stück Nr./No.: 18 0300 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI TT bis 12.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0568 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel AUDI TT ab 01.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Das Ablagefach kann entfernt werden, so daß der Einbau eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0692 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel Set AUDI TT ab 01.07 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Austausch nur bei Fahrzeugen mit OEM-Autoradio Symphonie möglich. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100 mm 1 Stück · anthrazit Nr./No.: 10 0813 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 AUDI TT bis 12.06 Einbauort: Vodere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0737 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount AUDI TT bis 12.06 Einbauort: Vodere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0737 29 CAR-HiFi Zubehörtechnik Bentley Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Bentley Interface- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with- CAN Bus Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey BENTLEY Continental GT Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. using the TV-tuner during the journey is not allowed by law. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! Please make sure that the TV-activation is only used for the rear camera! 1 Stück 30 Nr./No.: 67 0829 CAR-HiFi Zubehörtechnik 31 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – BMW BMW 3er bis 11.04, 5er bis 08.00, 7er, 8er, Z3 BMW Mini Strom, 4 Lautsprecher, Gala / electricity, 4 loudspeakers, Gala 1 Stück Nr./No.: 41 0956 10 Stück Nr./No.: 42 0956 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – BMW BMW 3er E 46, 5er E 39 ab 09.00, Z4 BMW Mini Strom, 4 Lautsprecher, Gala / electricity, 4 loudspeakers, Gala 1 Stück Nr./No.: 41 0604 10 Stück Nr./No.: 42 0604 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – BMW ISO 8polig auf OEM-BMW / ISO 8pin to OEM-BMW Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-LautsprecherAnschluss in BMW mit Aktivsystem und OEM-BMW-Anschluss im Fahrzeug. Für Bavaria-Professional-Systeme ist dieser Adapter nicht geeignet. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0097 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Original (OEM) BMW-Autoradios, außer Autoradios mit QUAD-LOCK-Anschluss, können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN-Anschlüssen eingebaut werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0944 10 Stück Nr./No.: 52 0944 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Original (OEM) BMW-Autoradios, außer Autoradios mit QUAD-LOCK-Anschluss, können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO-Anschlüssen eingebaut werden. Original (OEM) BMW head units, apart from Head units with Quad Lock connection can be installed with this adapter in vehicles with ISO connections. OEM factory cabling to DIN socket 1 Stück Nr./No.: 51 0979 10 Stück Nr./No.: 52 0979 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW BMW 5er ab 09.00 – Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Original (OEM) BMW-Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in BMW Fahrzeuge mit Anschluss “neue Serie“ (QUAD-LOCK) eingebaut werden. With this adapter original (OEM) BMW head units “old Series“ can be installed in BMW vehicles with a connection “new Series“ (Quad Lock). „old Series“-plug to „new Series“-plug. 1 Stück 32 Nr./No.: 51 0616 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW BMW - alle Modelle mit original OEM Rundstecker – Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein BMW-Autoradio “alte Serie“ angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Rover, BMW head unit without a problem. 1 Stück Nr./No.: 51 0651 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW BMW - alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK – Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein BMW-Autoradio “neue Serie“ angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected without a problem to a BMW head unit with Quadlock connection. 1 Stück Nr./No.: 51 0669 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW BMW: 1er, 3er, 5er, Mini, Z4 Mit diesem Adapter kann ein original BMW Autoradio mit Quad Lock OEM Anschluss “neue Serie“ in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original BMW head unit with Quadlock OEM connection ‚new series‘ can be installed in a car of a different brand. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0635 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter - Matrix Fifteen - BMW BMW mit standard Business Radio: 1er (E87), 3er (E90, E91) Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradio mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Quadlockverkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with Quadlock cabling. Dieses Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x Can Bus Interface - Matrix15 1 Stück Nr./No.: 41 0888 Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – BMW mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board - mit Rundstecker Stummschaltung wird zwischen original BMW Autoradio und original BMW Bordlautprecher geschaltet - “alte“ Werksverkabelung. Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück Nr./No.: 18 0120 Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – BMW mit QUAD LOCK Stecker - mit Bordlautsprecherfunktion / loudspeaker function on board Stummschaltung wird zwischen original BMW Autoradio und original BMW Bordlautprecher geschaltet - “neue“ Werksverkabelung. Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück Nr./No.: 18 0121 33 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0239 Antennen-Adapter / Head Unit Adapter Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse / Fakra socket to ISO 50 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0238 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf BMW ab 09.2000 / ISO 50 Ohm to BMW since 09.2000 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original BMW ab 09.2000 Antenne. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0227 10 Stück Nr./No.: 17 0227 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf BMW ab 09.2000 / DIN 150 Ohm to BMW since 09.2000 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original BMW ab 09.2000 Antenne. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück 34 Nr./No.: 14 0235 10 Stück Nr./No.: 17 0235 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel BMW Mini Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0599 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount Einbauhalterung: BMW Mini Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors Passend für: Lautsprecher - DIN 130 / suitable for : loudspeakers DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0831 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel BMW 1er (E87), Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0645 IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia Interface – BMW Fahrzeuge mit MOST BUS / suitable for vehicles with MOST BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Passend für nachstehende Fahrzeuge: BMW - 1er (E87) - mit Navigation Professional BMW - 3er (E90) - mit Navigation Professional 1 Stück Nr./No.: 67 0848 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount BMW 3er (E 36) Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf für 6 x 9 Lautsprecher / suitable für 9 x 6 loudspeakers 1 Paar Nr./No.: 43 0821 35 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount BMW 3er (E 36) Compact Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear für DIN 130 Lautsprecher / suitable für loudspeakers DIN 130 1 Paar 1. Nr./No.: 43 0827 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel BMW 3er (E 46) 2. Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Schräge Ausführung. Nicht für Wurzelholzpanele geeignet. / diagonal version with 2 fixing options Abbildung 1. 1 Stück Nr./No.: 10 0559 Abbildung 2. 1 Stück Nr./No.: 10 0730 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 BMW 3er (E 36) BMW 3er (E 46) Einbauort: Fussraum / Mounting place: footwell 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0385 Lautsprecher-Satz – 6 x 9 / Loudspeaker Set – 6 x 9 BMW 3er (E 36) Einbauort: Heckablage / Mounding place: rear end shelve 160 Watt, 2-Wege 1 Satz Nr./No.: 35 0123 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount BMW 3er (E 46) Einbauort: Vodere Türen und Heckablage / Mounding place: front doors and rear end shelve für DIN 130 / 158 Lautsprecher / suitable for DIN 130 / 158 loudspeakers 1 Paar Nr./No.: 43 0811 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel BMW 3er (E 90) Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 36 Nr./No.: 10 0645 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner. BMW 3er (E 46) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der Video-Adapter wird an den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 67 0817 IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia Interface – BMW Fahrzeuge mit MOST BUS / for vehicles with MOST BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich. passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles: BMW - 3er (E90) bis 06.07 - mit Navigation Professional 1 Stück Nr./No.: 67 0848 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel BMW X 3 (E83) Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0652 Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner. BMW X 3 (E83) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der VideoAdapter wird an den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TVTaste aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 67 0827 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel BMW Z 4 (E85) Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0662 37 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles without original OEM TV-tuner . BMW Z 4 (E85), Mini Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der Video-Adapter wird an den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 67 0826 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel BMW 5 er (E39), X 5 (E53) Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Die original OEM Radioabdeckung lässt sich nach Installation dieser Blende wie beim Werksradio schließen. 1 Stück Nr./No.: 10 0550 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 BMW 5 er (E39), X 5 (E53) Einbauort: Fussraum und Heckablagen / Mounting Place: footwell and rear end shelve 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0385 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 BMW 5 er (E39) Einbauort: Heckablage / Mounting Place: rear end shelve für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130 1 Satz Nr./No.: 43 0091 Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner/ for vehicles without original OEM TV-tuner. BMW - 5er (E39) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der VideoAdapter wird an den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück 38 Nr./No.: 67 0817 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles without original OEM TV-tuner. BMW - X 5 (E53) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der Video-Adapter wird an den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 67 0825 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – BMW Interface-Rear Camera-Activation Für Fahrzeuge ohne CAN BUS suitable for vehicles without CAN BUS Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey Passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles: BMW - X5 (E53) 1 Stück Nr./No.: 67 0828 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – BMW Interface-Rear Camera-Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey Passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles: BMW - 1er (E87) BMW - 3er (E90) BMW - 5er (E60 / E61) BMW - 7er (E65) 1 Stück Nr./No.: 67 0829 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – BMW Cable- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. This adapter is necessary to connect the CAN BUS interface of the activation - rear camera article number 67 0829 article number: 67 0829 with the OEM navigation. Passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles: BMW - 1er (E87) BMW - 3er (E90) BMW - 5er (E60 / E61) BMW - 7er (E65) 1 Stück Nr./No.: 67 0831 39 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW Multimedia Bild- und Ton-Adapter – BMW Multimedia Image and Voice Adapter Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV Tuner BMW 3er (E46), 5er (E 39) und X5 (E 53) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem. Der Video-Adapter wird an die Anschlüsse des BMW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe- Quelle mit dem Bildschirm. Die externe Bildwiedergabe-Quelle wird über das Menü des Navigationssystems gesteuert. Fahrzeug muss über einen original VDO TV-Tuner verfügen. The vehicle needs to pocess an OEM VDO TV Tuner. Signal wird in - MONO - wiedergegeben. 1 Stück Nr./No.: 63 0061 Multimedia Bild- und Ton-Adapter – BMW Multimedia Image and Voice Adapter Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV Tuner BMW 3er (E46), 5er (E 39) und X5 (E 53) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem. Der Video-Adapter wird an die Anschlüsse des BMW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externe Bildwiedergabe-Quelle wird über das Menü des Navigationssystems gesteuert. Zusätzlich ist der Anschluss eines weiteren Monitors für das Fond möglich. Additionally, the connection of a further monitor for rear passengers is possible. 1 Stück Nr./No.: 67 0818 Multimedia Bild- und Ton-Adapter – BMW Multimedia Image and Voice Adapter Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / For vehicles without original OEM TV Tuner Dieser Adapter ermöglich die Integration einer externen digitalen Videoquelle (z.B. DVB-T Tuner) in Verbindung mit einem Multimedia-Interface – BMW. Der analoge Video-Modus (LEAR) wird durch diesen Adapter aus dem Fahrzeug entfernt This adapter enables the integration of an external digital Video source (for example DVB-T Tuner) in connection with a multimedia-interface - BMW 1 Stück Nr./No.: 67 0824 DVB-Tuner / DVB-T Tuner , Video-Text kombinierbar mit IMU- / IMA-Multimedia Interface / can be combained with IMU-/IMA Multimedia Interface Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung PAL und NTSC-tauglich Frequenzband: 47 – 860 MHz Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze inkl. 2 Aktiv-Antennen Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm Steuerbar über die OEM-Head-Unit. Hierzu ist das IMU-Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./No.:: 67 0848 erforderlich. 1 Stück 40 Nr./No.: 67 0860 CAR-HiFi Zubehörtechnik BMW DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB Connection kombinierbar mit IMU-Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung DVD Player - USB-connection and 5.1 output LED-lighting - blue DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien. High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB. Steuerbar über die OEM-Head-Unit – hierzu ist das IMU- / IMA-Multimedia Interface. 1 Stück Nr./No.: 67 0861 Kabelsatz IMU, Multimedia-Interface – BMW Cable Set - IMU multimedia interface DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 / Suitable for: DVB-Tuner - part-no.: 670860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0846 Kabelsatz IMU, Multimedia-Interface – BMW Cable Set - IMU multimedia interface DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0861 / Suitable for: DVB-Tuner - part-no.: 670861 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0847 Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface Adapter Cable - IMU multimedia interface DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Suitable for: DVD-Player - part no.: 670861 and DVB-Tuner - part-no.: 670860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVDund DVB-T-Wiedergabe frei. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0864 41 CAR-HiFi Zubehörtechnik Cadillac Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CADILLAC BLS Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0670 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CADILLAC BLS Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück · anthrazit Nr./No.: 10 0934 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CADILLAC CTS ab 08 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück 42 Nr./No.: 41 0614 CAR-HiFi Zubehörtechnik 43 CAR-HiFi Zubehörtechnik Chevrolet Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CHEVROLET Nexia, Espero DAEWOO Nexia, Espero Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0973 10 Stück Nr./No.: 42 0973 10 Stück Nr./No.: 42 0984 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CHEVROLET Lanos, Nubira, Leganza, Matis, Takuma, Kalos DAEWOO Lanos, Nubira, Leganza, Matis, Takuma, Kalos Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0984 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0636 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0675 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück 44 Nr./No.: 10 0807 CAR-HiFi Zubehörtechnik Chevrolet Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück Nr./No.: 10 0935 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm / to ISO 50 Ohm plug auf CHEVROLET Captiva Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original CHEVROLET Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Crysler aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0232 45 CAR-HiFi Zubehörtechnik Chrysler Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CHRYSLER alle Modelle bis 2000 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0865 10 Stück Nr./No.: 42 0865 10 Stück Nr./No.: 42 0867 10 Stück Nr./No.: 42 0607 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CHRYSLER Jeep Cherokee Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0867 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CHRYSLER alle Modelle 01 bis 12.07 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0607 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CHRYSLER alle Modelle ab 01.08, Jeep ab 01.08 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0613 Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting– Chrysler Chrysler ab 01 bis 12.07 mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board Stummschaltung wird zwischen original Chrysler Autoradio und original Chrysler Bordlautsprecher geschaltet, Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück 46 Nr./No.: 18 0118 CAR-HiFi Zubehörtechnik Chrysler OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Chrysler - alle Modelle ab 01.2001 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Chrysler-Autoradio angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0652 10 Stück Nr./No.: 52 0652 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Chrysler Autoradio ab 01.2001 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter kann ein original Chrysler Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0636 10 Stück Nr./No.: 52 0636 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Chrysler Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Chrysler und GM Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Chrysler and GM aerial. 1 Stück Nr./No.: 14 0219 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Chrysler ab Baujahr 2002 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Chrysler Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Chrysler aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0232 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CHRYSLER Grand Cherokee bis 03.99, Voyager bis 08.95, 300 M bis 98 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0534 47 CAR-HiFi Zubehörtechnik Chrysler Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CHRYSLER Grand Cherokee ab 04.99, Neon ab 08.99, Voyager ab 01.01, PT Cruiser, 300 M ab 98 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0579 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CHRYSLER SEBRING ab 07, TOWN and COUNTRY, DODGE AVENGER 07 bis 08, DAKOTA ab 08, NITRO ab 07, JEEP WRANGLER ab 07, Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to double DIN standard Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0733 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount Lautsprecher-Halterung 6 x 9 auf DIN 165 Adapter für Fahrzeuge mit Lautsprecheröffnung 6 x 9“ zum Einbau eines Lautsprechers DIN 165. Adapter for vehicle with loudspeaker opening 6x9“for installation of a loudspeaker DIN 165 1 Stück Nr./No.: 43 0812 Lautsprecher-Satz – 6 x 9 / Loudspeaker Set 160 Watt, 2-Wege / 2-Way 1 Satz 48 Nr./No.: 35 0123 CAR-HiFi Zubehörtechnik 49 CAR-HiFi Zubehörtechnik Citroen Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back CITROEN AX, ZX, Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo je bis Baujahr ‘99 2 Stück Nr./No.: 51 0818 10 Stück Nr./No.: 52 0818 Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back CITROEN Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo je ab Baujahr ‘99 2 Stück Nr./No.: 51 0809 10 Stück Nr./No.: 52 0809 Hochtöner-Adapter, Front / Heck / Tweeter Adapter, front/back CITROEN Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo je ab Baujahr ‘99 2 Stück Nr./No.: 51 0726 10 Stück Nr./No.: 52 0726 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Adapter ISO serial existing CITROEN AX, ZX, Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CITROEN XM Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0923 10 Stück Nr./No.: 42 0923 Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back CITROEN XM 2 Stück 50 Nr./No.: 51 0818 10 Stück Nr./No.: 52 0818 CAR-HiFi Zubehörtechnik Citroen Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter CITROEN C2, C 3, C 4, C 5 ab 01.05 Strom, 4 Lautsprecher mit Quad Lock / electricity, 4 loudspeakers with QUAD LOCK 1 Stück Nr./No.: 41 0608 10 Stück Nr./No.: 42 0608 Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting CITROEN mit ISO / CITROEN with ISO mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet Ansteuerung über Freisprecheinrichtung Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert 1 Stück Nr./No.: 18 0100 Antennen Adapter - Telefon - FME / Aerial adapter - Telephone - FME – Citroen FME Stecker auf Citroen - alle Modelle / FME plug to Citroen - all models Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines GSM-Telefons mit FME-Anschluss in Citroen Fahrzeuge mit Telefonvorbereitung an die Original Antenne. This adapter enables the connection of a GSM- Phone with FME connector in Citroen vehicles with a telephone preparation to the original aerial. Länge: ca. 45 cm / Length: approx. 45 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0230 Antennen-Adapter / Aerial Adapter Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection 2. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1. Abbildung 1. ISO 50 Ohm auf Fakra-Buchse ISO 50 Ohm plug to Fakra socket 1 Stück Nr./No.: 14 0239 Abbildung 2. Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse Fakra socket to ISO 50 Ohm socket 10 Stück Nr./No.:14 0238 51 CAR-HiFi Zubehörtechnik Citroen Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Fakra-Stecker / ISO 50 Ohm plug to Fakra plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Citroen Antenne mit Fakra-Anschluss. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0227 10 Stück Nr./No.: 17 0227 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Fakra-Stecker / DIN 150 Ohm plug to Fakra plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Citroen Antenne mit Fakra-Anschluss. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0235 10 Stück Nr./No.: 17 0235 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90° CITROEN alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod Legth: 37 cm Bohrloch / Drill hole Ø: 8 mm Kabellänge / Cablle Length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas 1 Stück · schwarz Nr./No.: 15 0264 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90° CITROEN alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod Legth: 37 cm Stabmateria / Rod materiall: Fiberglas 1 Stück · schwarz Nr./No.: 15 0268 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90° CITROEN alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung, stufenlos verstellbar. Technische Daten: Stablänge / Rod Legth: 62 cm Kabellänge / Cablle Length: 330 cm Stab / Rod: Teleskop - 2teilig Bohrloch/ Drill hole Ø: 9 mm Stabmaterial / Rod material: Fieberglas 1 Stück · schwarz 52 Nr./No.: 15 0284 CAR-HiFi Zubehörtechnik Citroen Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 CITROEN AX, BX ab 06.86, CX ab 09.82, ZX ab 11.89, Saxo Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0598 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0598 1 SatzNr./No.: 21 0598 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 CITROEN AX ab 03.87, BX ab 06.86, CX ab 09.82 Einbauort: Hintere Türen und Fond / Mounting Place: rear doors and fond 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0385 1 SatzNr./No.: 21 0385 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 CITROEN Saxo Einbauort: Hintere Türen und Fond / Mounting Place: rear doors and fond 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0418 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0418 1 SatzNr./No.: 21 0418 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 CITROEN Berlingo bis 12.02 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard 60 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0816 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 CITROEN Berlingo ab 01.03, XM ab 11.89 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 26 0597 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0597 53 CAR-HiFi Zubehörtechnik Citroen Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CITROEN C 1 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0649 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CITROEN Xantia, Xsara II Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0583 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 CITROEN C2, C4, Evasion, Picasso, Xantia, Xsara Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting Place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 29 0726 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 CITROEN C2, C3, C4, Evasion, Xantia, Xsara Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0597 1 Satz Nr./No.: 21 0597 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 CITROEN C2, C3, C4, Xsara, Xantia Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0598 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0598 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0598 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CITROEN Xsara Picasso Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 54 Nr./No.: 10 0592 CAR-HiFi Zubehörtechnik Citroen Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel Set CITROEN C2, C 3 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to double DIN standard Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0936 Lautsprecher Einbauhalterungen / Speaker Mount CITROEN C 3 Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0832 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CITROEN C 5 bis 09.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0597 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel CITROEN C 5 ab 10.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0642 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 CITROEN Jumpy Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0190 1 Satz Nr./No.: 21 0190 Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15 CITROEN Jumper Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0332 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0332 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0332 55 CAR-HiFi Zubehörtechnik Dacia Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO serial existing DACIA Logan, Sandero Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 DACIA Logan, Sandero Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0430 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0430 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0430 Daewoo Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set DAEWOO Lanos, Nubira, Leganza Autoradio Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe: anthrazit / color: anthracide 1 Stück 56 Nr./No.: 12 0417 CAR-HiFi Zubehörtechnik Daihatsu Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter DAIHATSU alle Modelle bis 09.93 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0842 10 Stück Nr./No.: 42 0842 10 Stück Nr./No.: 42 0817 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter DAIHATSU alle Modelle ab 10.93 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0817 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Daihatsu alle Modelle ab 10.1993 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Daihatsu head unit without a problem. 1 Stück Nr./No.: 51 0660 10 Stück Nr./No.: 52 0660 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Daihatsu Autoradio ab 10.1993 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter kann ein original Daihatsu Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Daihatsu head unit without a problem. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0644 10 Stück Nr./No.: 52 0644 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set DAIHATSU Terios Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0937 57 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 180° FIAT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 85 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 2teilig 1 Stück · schwarz verchromt Nr./No.: 15 0285 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 180° FIAT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 37 cm Stabmaterial / Rod material: Metall 1 Stück · schwarz verchromt Nr./No.: 15 0295 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FIAT Cinquecento, Tipo, Tempra Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0870 10 Stück Nr./No.: 42 0870 Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter FIAT Cinquecento, Tipo, Punto, Brava, Bravo, Merea, Palio, Barchetta, Seicento, Multipla, Scudo Lautsprecher Adapter - Front / Heck / loudspeaker adapter - front/ back 2 Stück Nr./No.: 51 0818 10 Stück Nr./No.: 52 0818 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FIAT Scudo ab 2007 ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung / ISO plug to OEM factory cabling Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEMWerksverkabelung. Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 1 Stück 58 Nr./No.: 41 0608 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Autoradio Anschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Adapter ISO serial existing FIAT Bravo, Brava, Barchetta, Croma, Marea, Multipla, Punto, Seicento, Ulysee Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Interface – MATRIX Fifteen (Klemme 15) „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf - Autoradio an. Zündung aus - Autoradio verzögert aus. Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Fiat FIAT Punto, Bravo, Brava, Stilo mit CAN Bus Strom / electricity 1 Stück Nr./No.: 41 0880 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Fiat FIAT Grande Punto, Idea, Croma ab 05 Strom / electricity 1 Stück Nr./No.: 41 0885 Autoradio Stummschaltung - ISO Universal / Head Unit Muting - ISO Universal mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board - Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet, - Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird - im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, - nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück Nr./No.: 18 0100 59 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set –DIN 100 FIAT Cinquecento Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0334 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0334 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0334 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set –DIN 100 FIAT Seicento Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0802 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0802 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0802 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Panda bis 09.03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0810 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set –DIN 100 FIAT Panda bis 09.03 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0021 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0021 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0021 Lautsprecher-Einbauhalterung / Speaker Mount FIAT Panda bis 09.03 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 100 1 Paar 60 Nr./No.: 43 0021 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Tür Antenne / Door Aerial FIAT Panda bis 09.03 Zum Aufstecken am Türscharnier. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 70 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Kabellänge / Cable length: 130 cm Stab / Rod: Teleskop - 2teilig 1 Stück · schwarz verchromt Nr./No.: 15 0290 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Panda ab 10.03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0627 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Panda ab 10.03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück Nr./No.: 10 0905 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set FIAT Panda ab 10.03 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0938 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Panda ab 10.03 Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0839 61 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Panda ab 10.03 Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0840 Tür Antenne / Door Aerial FIAT Uno bis 92 Technische Daten: Stablänge / Rod length: 88 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Kabellänge / calble length: 130 cm Stab / Rod: Teleskop - 3teilig 1 Stück · schwarz verchromt Nr./No.: 15 0292 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 FIAT Uno ab 11.89 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0796 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0796 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0796 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 FIAT Uno ab 11.89 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0546 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0546 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0546 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Uno ab 11.89 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard für DIN 100 Lautsprecher / for loudspeakers DIN 100 1 Paar 62 Nr./No.: 43 0796 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount Fiat Uno - ab 11.89 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear für Lautsprecher - DIN 130 / for loudspeakers DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0546 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Punto ab 09.99 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0575 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 FIAT Punto bis 08.99 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0334 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0334 1 SatzNr./No.: 21 0334 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 FIAT Punto ab 09.99 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 26 0597 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0597 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – Spezial Lautsprecher FIAT Marea Weekend Einbauort: C-Säule / Mounting place: C-pillar FIAT Punto bis 08.99 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 30 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Satz 30 Watt 2-Wege, Naturfaser 1 Satz Nr./No.: 21 0711 63 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Punto ab 09.99 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0823 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 FIAT Punto ab 09.99 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear Lautsprecher-Einbauhalterungen #430823 müssen zusätzlich bestellt werden. 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0385 Lautsprecher Halterung / Speaker Mount – Fiat Einbauhalterung: Fiat Idea Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors Passend für: Lautsprecher - DIN 165 / suitable for loudspeakers DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0842 Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15 FIAT Tipo, Croma, Daily bis 03.02, Ducato bis 12.01 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dasboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0012 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0012 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0012 Lautsprecher-Satz – DIN 100 FIAT Tipo Einbauort: Seitenteil Heck 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0588 64 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0588 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0588 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0539 Abdeckklappe für Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend Abdeckklappe für Autoradio-Einbaublende Nr./No.: 10 0539 This cover protects and hides your installed car radio article number 100539 1 Stück Nr./No.: 10 0549 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130 1 Stück Nr./No.: 43 0747 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Lautsprecher-Einbauhalterungen #430747 müssen zusätzlich bestellt werden. 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0385 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Bravo ab 03.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0811 65 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Barchetta Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0551 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Multipla Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück · beige Nr./No.: 10 0572 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Multipla Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / for loudspeakers DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0747 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 FIAT Multipla Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Lautsprecher-Einbauhalterungen #430747 müssen zusätzlich bestellt werden. 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0385 1 SatzNr./No.: 21 0385 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 FIAT Ulysee Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt Polypropylen 1 Satz 66 Nr./No.: 29 0726 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 FIAT Ulysee Einbauort: Vordere Türen und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0597 1 Satz Nr./No.: 21 0597 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Croma ab 05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0657 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Grande Punto Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0656 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Grande Punto Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0851 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Grande Punto Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors für DIN 100 / 120 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 100 / 120 1 Paar Nr./No.: 43 0852 67 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Idea Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0638 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Idea Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück Nr./No.: 10 0904 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set FIAT Idea Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0939 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Sedici Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0673 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set FIAT Sedici Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0941 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT Stilo Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 68 Nr./No.: 10 0600 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fiat Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Stilo Einbauort: Fondeinbau / Mounting place: fond für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0829 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount FIAT Stilo Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0828 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FIAT 500 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard schwarz 1 Stück pearl Nr./No.: 10 0696 1 Stück Nr./No.: 10 0697 Autoradio-Einbaublende FIAT Ducato ab 06.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0672 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set FIAT Ducato ab 06.06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0940 Lautsprecher Adapter / Loudspeaker Adapter FIAT Ducato ab 01.02 Lautsprecher Adapter - Front / Heck / Loudspeaker adapter: front and rear loudspeaker 2 Stück Nr./No.: 51 0618 10 Stück Nr./No.: 52 0618 69 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD alle Modelle bis 10.03 mit Radiovorbereitung außer Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03 Galaxy / Maverick Fiesta / Fusion bis 04.02 Strom / electricity 1 Stück Nr./No.: 41 0929 10 Stück Nr./No.: 42 0929 10 Stück Nr./No.: 42 0928 10 Stück Nr./No.: 42 0845 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD alle Modelle bis 10.03 mit Radiovorbereitung außer Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03 Galaxy / Maverick Fiesta / Fusion bis 04.02 4 Lautsprecher / 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0928 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD alle Modelle bis 10.03 mit Radiovorbereitung außer Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03 Galaxy / Maverick Fiesta / Fusion bis 04.02 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers 1 Stück Nr./No.: 41 0845 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter ISO Stecker auf OEM Werks Verkabelung Fahrzeug: FORD Fusion, Fiesta - ab 05.2002 Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEMWerksverkabelung. 1 Stück Nr./No.: 41 0627 10 Stück Nr./No.: 42 0627 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Maverick ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. 1 Stück 70 Nr./No.: 41 0907 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Galaxy ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung Adapter Belegung: Strom + 10 Lautsprecher / electricity + 10 loudspeakers Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. Beim Anschluss bitte beachten:Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende Kabel.Beim Lautsprecherstecker ist folgendes zubeachten: Den schwarzen Stecker am Verstärker (dieser befindet sich rechts im Radioschacht) abziehen und mit dem AIV Adapter verbinden.Das Flachbandkabel und der gelbe Stecker werden nur für OEM Geräte benötigt. 1 Stück Nr./No.: 41 0980 Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter FORD alle Modelle bis 04.02 Lautsprecher Adapter - Front und Heck / Loudspekaer adapter - front, rear 2 Stück Nr./No.: 51 0832 10 Stück Nr./No.: 52 0832 OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter FORD Fiesta ab 05.2002, Fusion Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Adapterkabel Stecker: Ford OEM Stecker - Adapterkabel Stecker: ISO Kupplung 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0637 OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter Strom / electricity Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0953 10 Stück Nr./No.: 52 0953 OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter 4 Lautsprecher / 4 loudspeakers Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0952 10 Stück Nr./No.: 52 0952 71 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter 4 Lautsprecher / 4 loudspeakers Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO Anschlüssen eingebaut werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0978 10 Stück Nr./No.: 52 0978 OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss, wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford-Autoradio mit “altem“OEM-Anschluss, angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0664 OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter Ford alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss, wie z.B. PDAComputer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford-Autoradio mit Quad-Lock-Anschluss, angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0669 Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – Ford FORD mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board Stummschaltung wird zwischen original Ford Autoradio und original Ford Bordlautprecher geschaltet, Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück Nr./No.: 18 0115 Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – Ford FORD mit QUAD LOCK Stecker mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board Stummschaltung wird zwischen original Ford Autoradio und original Ford Bordlautprecher geschaltet, Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück 72 Nr./No.: 18 0121 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford 73 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90° FORD alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung / Aerial- with cable connection. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 37 cm Bohrloch / Drill hole Ø: 8 mm Kabellänge / cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas 1 Stück · schwarz Nr./No.: 15 0264 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 45° FORD alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung / Aerial- with cable connection. Stufenlos verstellbar. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 62 cm Bohrloch / Drill hole Ø: 9 mm Kabellänge / cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod meterial: Fieberglas Stab Teleskop / Rod telescope: 2teilig 1 Stück · schwarz Nr./No.: 15 0284 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD KA bis 01.09 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard silber 1 Stück flugblau Nr./No.: 10 0571 1 Stück Nr./No.: 10 0553 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165 FORD KA bis 01.09 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 26 0330 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0330 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD KA bis 01.09 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar 74 Nr./No.: 43 0030 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Fiesta / Fusion ab 01.96 bis 04.02 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0547 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0038 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0038 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0038 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100 FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0039 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0039 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0039 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0038 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0039 75 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0627 10 Stück Nr./No.: 42 0627 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0637 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0607 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück 76 Nr./No.: 10 0906 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 FORD Fiesta / Fusion ab 02.06 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0330 1 Satz Nr./No.: 21 0330 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Fiesta / Fusion ab 02.06 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0030 Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter FORD Fiesta / Fusion ab 02.06 Lautsprecher Adapter - Front und Heck / loudspeaker adapter - front and rear 2 Stück Nr./No.: 51 0330 10 Stück Nr./No.: 52 0330 10 Stück Nr./No.: 42 0604 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0604 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0626 77 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0907 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm Schwarz 1 SatzNr./No.: 10 0944 Anthrazit 1 SatzNr./No.: 10 0945 Silber 1 SatzNr./No.:10 0946 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Fiesta ab 10.08 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0611 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Puma Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück · silber Nr./No.: 10 0569 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Cougar Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Farbe / Color: anthrazit Innenmaß: 182mm x 53mm / Internal dimensions 182 x 53 m 1 Stück · silber 78 Nr./No.: 10 0577 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Puma Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0870 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Escort, Orion ab 02.95 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0535 Lautsprecher-Satz – DIN 120 mit Grill FORD Escort, Orion ab 02.95 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0447 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0447 1 SatzNr./No.: 21 0447 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 120 FORD Escort, Orion ab 02.95 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0707 1 Satz Nr./No.: 21 0707 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 FORD Escort, Orion ab 02.95 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0452 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0452 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0452 79 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Escort 03.86 bis 10.90, Orion 03.86 bis 10.90 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0011 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Escort, Orion ab 02.95 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Abdeckgrill / cover grill 1 Paar Nr./No.: 43 0445 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Escort, Orion ab 02.95 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 120 SNAP Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 120 SNAP 1 Paar Nr./No.: 43 0447 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Escort, Orion ab 02.95 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0844 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Escort, Orion ab 02.95 Einbauort: Seiteteil Heck / Mounting place: side part rear end für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar 80 Nr./No.: 43 0452 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Escort Cabrio ab 01.91 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 120 SNAP Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 120 SNAP 1 Paar Nr./No.: 43 0447 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Galaxy Strom, 10 Lautsprecher / electricity + 10 loudspeaker Beim Anschluss bitte beachten: Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende Kabel. Beim Lautsprecherstecker ist folgendes zu beachten: Den schwarzen Stecker am Verstärker (dieser befindet sich rechts im Radioschacht) abziehen und mit dem A·I·V Adapter verbinden. Das Flachbandkabel und der gelbe Stecker werden nur für OEM-Geräte benötigt. 1 Stück Nr./No.: 41 0980 10 Stück Nr./No.: 42 0980 Antennenadapter / Aerial Adapter FORD Galaxy auf DIN 150 Ohm Stecker Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Ford Galaxy Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Ford Galaxy electronic roof top aerial. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge / Length: ca. 30 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0210 10 Stück Nr./No.: 17 210 Antennenadapter / Aerial Adapter FORD Galaxy auf ISO 50 Ohm Stecker Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Ford Galaxy Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Ford Galaxy electronic roof top aerial. Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power. Länge / Length: ca. 30 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0209 10 Stück Nr./No.: 17 0209 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Galaxy Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0535 81 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Focus bis 10.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. silber 1 Stück anthrazit Nr./No.: 10 0611 1 Stück Nr./No.: 10 0562 Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter FORD Focus Lautsprecher Adapter - Front und Heck / Loudspeaker Adapter - front and rear 2 Stück Nr./No.: 51 0330 10 Stück Nr./No.: 52 0330 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 – DIN 165 FORD Focus bis 10.04 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0330 1 Satz Nr./No.: 21 0330 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Focus bis 10.04 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0030 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga. Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0604 10 Stück Nr./No.: 42 0604 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga. Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück 82 Nr./No.: 10 0626 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga. Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0907 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga. Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm Schwarz Anthrazit 1 SatzNr./No.: 10 0944 Silber 1 SatzNr./No.: 10 0945 1 SatzNr./No.:10 0946 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga. Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0845 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga. Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0846 Lautsprecher-Adapter / Loudspeacker Adapter FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga. Lautsprecher Adapter - Front und Heck / Loudspeaker Adapter - front and rear 2 Stück Nr./No.: 51 0330 10 Stück Nr./No.: 52 0330 10 Stück Nr./No.: 42 0930 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0930 83 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Mondeo ohne Radiovorbereitung ab 10.03 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0630 10 Stück Nr./No.: 42 0630 10 Stück Nr./No.: 42 0604 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Mondeo ab 10.03 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0604 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Mondeo 01.98 bis 10.03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0560 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Mondeo 11.03 bis 05.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0622 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Focus ab 06.07, Mondeo ab 06.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. silber 1 Stück anthrazit Nr./No.: 10 0680 1 Stück Nr./No.: 10 0679 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 Mondeo ab 11.03 bis 05.07 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 84 Nr./No.: 26 0330 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Satz Nr./No.: 21 0330 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Mondeo Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting placce: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0030 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter FORD Transit, Tourneo ab 07.06 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0604 10 Stück Nr./No.: 42 0604 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Transit, Tourneo bis 06.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0547 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Transit, Tourneo ab 07.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0626 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Transit, Tourneo ab 07.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0907 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set FORD Transit, Tourneo ab 07.06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0944 85 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ford Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 FORD Transit, Tourneo Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0330 1 Satz Nr./No.: 21 0330 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket FORD Transit , Tourneo Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0030 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Cougar Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0547 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel FORD Maverick Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Farbe: anthrazit Innenmaß: 182mm x 53mm / internal dimensions: 182mm x 53mm 1 Stück 86 Nr./No.: 10 0090 CAR-HiFi Zubehörtechnik 87 CAR-HiFi Zubehörtechnik Honda Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter HONDA alle Modelle bis 12.98 außer Accord CC7 ab 03.93 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0843 10 Stück Nr./No.: 42 0843 10 Stück Nr./No.: 42 0993 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter HONDA alle Modelle ab 01.99 außer Accord CC7 ab 03.93 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0993 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO serial existing HONDA Accord CC7 ab 03.93 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Autoradio Adapter / Head Unit Adapter HONDA Accord - ab 2008, Jazz - ab 2008 Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with OEM factory cabling . 1 Stück Nr./No.: 41 0612 Lautsprecher-Adapter / Loudspeacker Adapter HONDA alle Modelle außer Accord CC7 ab 03.93 Lautsprecher Adapter / Loudspeaker Adapter - Front / Heck 2 Stück Nr./No.: 51 0813 10 Stück Nr./No.: 52 0813 OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter HONDA Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Original (OEM) Honda-Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in Fahrzeuge “neue Serie“ eingebaut werden. With this adapter the original OEM Honda head units ‚old Series‘ can be installed in vehicles of the ‚new Series‘ 1 Stück Nr./No.: 51 0601 10 Stück Nr./No.: 52 0601 88 CAR-HiFi Zubehörtechnik Honda OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter Honda Autoradios ab 01.1999 - alle Modelle außer Honda Accord CC7 ab 03.1993 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Honda Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0638 10 Stück Nr./No.: 52 0638 OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter Honda Fahrzeuge ab 01.1999 - alle Modelle außer Honda Accord CC7 ab 03.1993 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda-Autoradio angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0653 Universal Holm Antenne / Universal pillar aerial – Honda HONDA Civic alle Modelle Universal Holm Antenne / Universal pillar aerial - schwarz Antennenstab / Aerial rod - abnehmbarer Antenne / Aerial - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - incl. Kabel / Aerial - incl. cable Antennenstecker: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing / Colour: telescope - schwarz verchromt 1 Stück Technische Daten: Stablänge / Rod length: 97 cm Kabellänge / Cable length: 210 cm Stabmaterial / Rod meterial: Metall Stab / Rod: Teleskop - 3teilig Nr./No.: 15 0286 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf CRV, Civic ab 2006 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Honda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Honda aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0288 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf CRV, Civic ab 2006 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Honda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Honda aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0287 Antennen-Adapter / Aerial Adapter CRV, Civic ab 2006 auf ISO 50 Ohm Buchse Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Originla-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0302 89 CAR-HiFi Zubehörtechnik Honda Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 HONDA Civic, CRX, CRV, Prelude, Accord Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0794 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0794 1 SatzNr./No.: 21 0794 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket HONDA Civic, CRX, CRV, Prelude, Accord Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0870 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 6 x 9 HONDA Civic 3-türig Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 160 Watt, 2-Wege, Green Power * Zusätzlich ist Adapterkabel Nr./No.:: 51 0813 erforderlich. 1 Satz* Nr./No.: 35 0123 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel HONDA Civic 3-türig ab 01.02 mit manueller Klimaanlage Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. silber 1 Stück anthrazit Nr./No.: 10 0616 1 Stück Nr./No.: 10 0644 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel HONDA Civic 3-türig ab 01.02 mit Klimaautomatik Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0631 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker Mounting Bracket HONDA Civic ab 01.02 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0849 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100 HONDA HRV Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 60 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Satz 90 Nr./No.: 21 0814 CAR-HiFi Zubehörtechnik Honda Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket HONDA HRV Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100 1 Paar Nr./No.: 43 0814 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100 HONDA Accord ab 01.99 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear 60 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Paar Nr./No.: 21 0813 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket HONDA Accord ab 01.99 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0813 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel HONDA CRV ab 07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Auch Doppel-DIN Norm Einbau möglich. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Ausschnitt: 182 x 100 mm / internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0823 Hummer Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel HUMMER H 3 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0689 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set HUMMER H 3 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0812 91 CAR-HiFi Zubehörtechnik Hyundai Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter HYUNDAI Lantra bis 12.02, Pony bis 12.02, Scoupe bis 12.02, Sonata bis 12.98 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0876 10 Stück Nr./No.: 42 0876 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter HYUNDAI Sonata ab 01.99 / Atos, alle Modelle von 01.03 bis 12.04 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0992 10 Stück Nr./No.: 42 0992 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter HYUNDAI alle Modelle ab 01.05 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0649 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Hyundai Fahrzeuge ab 01.1999 - alle Modelle bis 12.04 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Hyundai Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0639 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Hyundai Fahrzeuge ab 01.1999 - alle Modelle bis 12.04 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDAComputer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyundai-Autoradio angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0654 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf HYUNDAI - i30 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Hyundai Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Hyundai aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück 92 Nr./No.: 14 0253 CAR-HiFi Zubehörtechnik Hyundai Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf HYUNDAI - i30 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Hyundai Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Hyundai aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0252 Antennen-Adapter / Aerial Adapter HYUNDAI - i30 auf ISO 50 Ohm Buchse Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0300 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set HYUNDAI Sonata bis 12.05 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0947 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set HYUNDAI Sonata 06 bis 08 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0822 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set HYUNDAI Santa Fe ab 05 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0948 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set HYUNDAI Tucson Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0949 93 CAR-HiFi Zubehörtechnik Iveco Doppel-DIN-Eibaublende / Double DIN Installation Panel IVECO Daily ab 2007 Dieses Autoradio-Einbaublenden-Set wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Komplett-Set - Rahmen mit Blende und Zubehör / Complete set - frame with panel and accessories Farbe: schwarz Innenmaß: 180mm x 100mm / iternal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück 94 Nr./No.: 10 0950 CAR-HiFi Zubehörtechnik Jaguar Autoradio-Einbaublende / Head Unit Installation Panel JAGUAR S - Type ab 02, X - Type ab 02 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0653 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Installation Panel JAGUAR S - Type ab 02, X - Type ab 02 Autoradio-Einbaublenden - für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0808 95 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kia Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter KIA alle Modelle bis 12.95 ausser Pride Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0969 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter KIA Charus, Shuma, Sephia MMO ab 01.96 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0981 10 Stück Nr./No.: 42 0981 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter KIA alle Modelle ab 01.05 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0649 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter KIA Sorrento, Joyce bis 12.04 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0992 10 Stück Nr./No.: 42 0992 10 Stück Nr./No.: 52 0832 Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter KIA alle Modelle Lautsprecher Adapter - Heck / Loudspeaker adapter - rear 2 Stück Nr./No.: 51 0832 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter KIA Sorento, KIA Joyce bis 12.04 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein KIA-Autoradio angeschlossen werden. 1 Stück 96 Nr./No.: 51 0654 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kia Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Picanto ab 2007 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original KIA-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0253 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Picanto ab 2007 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original KIA-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0252 Antennen-Adapter / Aerial Adapter Picanto ab 2007 auf ISO 50 Ohm Buchse Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0300 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Opirus Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original KIA-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0297 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Opirus Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original KIA-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA Opirus aerial. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0298 Antennen-Adapter / Aerial Adapter Opirus auf ISO 50 Ohm Buchse Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge / length: ca. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0299 97 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kia Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Carens bis 12.01, Rio I Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0609 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Carens ab 01.02 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0610 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set KIA Carens ab 01.02 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0952 Doppel-DIN-Einbaublende / Double DIN Installation Panel KIA Carens ab 01.2007 Dieses Autoradio-Einbaublenden-Set wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt. Komplett-Set - Rahmen mit Blende und Zubehör Farbe: schwarz Innenmaß: 180mm x 100mm / internal dimensions 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0951 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Carnival ab 01.01 bis 12.05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0601 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Carnival ab 01.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück 98 Nr./No.: 10 0676 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kia Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set KIA Carnival ab 01.01 bis 12.05 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0952 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set KIA Carnival ab 01.06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0953 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Cerato bis 12.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0630 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Cerato ab 01.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0699 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Picanto bis 12.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. schwarz 1 Stück silber Nr./No.: 10 0664 1 Stück Nr./No.: 10 0665 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set KIA Picanto bis 12.07 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm schwarz silber 1 Stück Nr./No.: 10 0958 1 Stück Nr./No.: 10 0959 99 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kia Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Picanto ab 08 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0819 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sephia bis 12.95 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0523 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sephia MMO 01.96 bis 12.98 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0557 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sephia ab 01.99, Shuma, Clarus Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0574 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sephia II, Shuma II Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0594 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sorento bis 06.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück 100 Nr./No.: 10 0606 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kia Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sorento ab 07.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0667 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel KIA Sorento bis 06.06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0955 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel KIA Sorento ab 07.06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0956 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sportage bis 12.98 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0524 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sportage 01.99 bis 12.03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0574 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Sportage ab 01.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0643 101 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kia Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set KIA Sportage ab 01.04 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0957 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set KIA Magentis Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0954 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel KIA Ceed Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0712 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set KIA Ceed Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück 102 Nr./No.: 10 0960 CAR-HiFi Zubehörtechnik 103 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lancia Autoradio Anschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO serial existing Lancia Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter LANCIA Dedra bis 08.93, Thema bis 08.93 Lautsprecher Adapter / Loudspeaker Adapter - Front 2 Stück Nr./No.: 51 0832 10 Stück Nr./No.: 52 0832 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° up to 180° LANCIA alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 85 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 2teilig 1 Stück · schwarz verchromt Nr./No.: 15 0285 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 180° LANCIA alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 37 cm Stabmaterial / Rod material: Metall 1 Stück · schwarz verchromt Nr./No.: 15 0295 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LANCIA Y Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0554 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100 LANCIA Y 10 08.89 bis 03.93 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0489 104 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0489 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0489 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lancia Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 LANCIA Y 10 08.89 bis 03.93 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0383 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0383 1 SatzNr./No.: 21 0383 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 LANCIA Y 10 ab 04.93 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0703 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0703 1 SatzNr./No.: 21 0703 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LANCIA Ypsilon Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0636 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker Mounting Bracket LANCIA Ypsilon Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für Lautsprecher DIN 165 / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Stück Nr./No.: 43 0842 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165 LANCIA Y 10 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0597 1 Satz Nr./No.: 21 0597 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 LANCIA Y Einbauort: Fond / Mounting place: Fond 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0741 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0741 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0741 105 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lancia Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker Mounting Bracket LANCIA Y Einbauort: Fond / Mounting place: Fond Für Lautsprecher DIN 130 / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Stück Nr./No.: 43 0741 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 130 LANCIA Delta 07.86 bis 08.93 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 40 Watt Dualcone, Naturfaser 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 20 0383 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0383 1 SatzNr./No.: 21 0383 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100 LANCIA Delta ab 08.93, Dedra ab 09.93 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0705 1 Satz Nr./No.: 21 0705 Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket LANCIA Y Einbauort: Fond / Mounting place: Fond für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0023 1 Satz Nr./No.: 21 0023 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 100 LANCIA Dedra 01.90 bis 08.93 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0489 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0489 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0489 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 100 LANCIA Dedra 01.90 bis 08.93 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0001 106 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 26 0001 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 SatzNr./No.: 21 0001 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lancia Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter LANCIA Z Lautsprecher Adapter - Front / Heck / Loudspeaker adapter - front / rear 2 Stück Nr./No.: 51 0818 10 Stück Nr./No.: 52 0818 Lautsprecher-System / Loudspeaker System – DIN 165 LANCIA Z Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Stück Nr./No.: 29 0726 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100 LANCIA Z Einbauort: Vordere Türen und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Satz 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0597 1 Satz Nr./No.: 21 0597 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LANCIA Musa Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0654 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LANCIA Musa Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt: 182 x 110 mm / iternal dimensions: 182 x 110 mm 1 Stück · anthrazit Nr./No.: 10 0909 107 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lancia Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set LANCIA Musa Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / iternal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0961 Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an. Zündung aus – Autoradio verzögert aus. Autoradio-Adapter-MATRIX Fifteen – Lancia / Head Unit Adapter- Matrix fifteen LANCIA Auto-Radio-Adapter Musa Strom 1 Stück 108 Nr./No.: 41 0885 CAR-HiFi Zubehörtechnik 109 CAR-HiFi Zubehörtechnik Land Rover Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter LAND ROVER Freelander ab 05 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0627 10 Stück Nr./No.: 42 0627 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter LAND ROVER Freelander ab 05 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0637 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LAND ROVER Freelander 04 bis 07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0647 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LAND ROVER Freelander 04 bis 07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / internal dimensions: 182 x 110 mm 1 Stück 110 Nr./No.: 10 0910 CAR-HiFi Zubehörtechnik Land Rover Autoradio-Einbaublenden-Set LAND ROVER Freelander 04 bis 07 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / iternal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0962 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LAND ROVER Freelander ab 2007 Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Farbe: schwarz Innenmaß: 182mm x 53mm / iternal dimensions: 182mm x 53mm 1 Stück Nr./No.: 10 0714 Doppel-DIN-Einbaublende / Double DIN Installation Panel LAND ROVER Freelander ab 2007 Dieses Autoradio-Einbaublenden-Set wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Komplett-Set - Rahmen mit Blende und Zubehör / Complete set - frame with panel and accessories. Farbe: schwarz Innenmaß: 180mm x 100mm / internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0821 111 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lexus Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LEXUS IS 300 ab 01 - 04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0706 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel LEXUS GS 300, GS 400 ab 98 - 03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück 112 Nr./No.: 10 0707 CAR-HiFi Zubehörtechnik 113 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mazda Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MAZDA alle Modelle ab 11.98 außer Demio 121 bis 01.96, 323 11.89 bis 05.94, 626 11.89 bis 09.94 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0927 10 Stück Nr./No.: 42 0927 10 Stück Nr./No.: 42 0605 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MAZDA Demio ab 07.00, alle Modelle ab 00 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Gala, Telefon-Mute / Gala + telephone -mute 1 Stück Nr./No.: 41 0605 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter MAZDA Demio ab 07.00, alle Modelle ab 2000 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Mazda Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Paar Nr./No.: 51 0640 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter MAZDA Demio ab 07.00, alle Modelle ab 2000 Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mazda Autoradio angeschlossen werden. 1 Paar Nr./No.: 51 0655 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Strom / electricity 1 Stück 114 Nr./No.: 41 0929 10 Stück Nr./No.: 42 0929 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mazda Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 4 Lautsprecher / 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0928 10 Stück Nr./No.: 42 0928 10 Stück Nr./No.: 42 0845 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0845 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Mazda Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Paar Nr./No.: 51 0664 Universal Holm Antenne / Pillar Aeral MAZDA 323, 626 Universal Holm Antenne - schwarz / Universal pillar aerial - black Antennenstab - abnehmbarer / Aerial rod - detachable Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss / Aerial with cable screw connection Antenne - incl. Kabel / Aerial - incl. cable Antennenstecker: DIN 150 Ohm / aerial plug DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt / Colour: telescope brass - black chromium plated Technische Daten / Technical data: Stablänge / Rod Legth: 97 cm Kabellänge / Cable Length: 210 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 3teilig 1 Stück Nr./No.: 15 0286 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. 1 Stück Nr./No.: 10 0547 115 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mazda Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser / Natural fibre 1 Set 50 Watt Dualcone, Polypropylen Nr./No.: 20 0038 1 Set Nr./No.: 26 0038 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0038 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser / Natural fibre 1 Set 50 Watt Dualcone, Polypropylen Nr./No.: 20 0039 1 Set Nr./No.: 26 0039 60 Watt 2-Wege / 2-Way, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0039 Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, Front and Back MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 2 Stück Nr./No.: 51 0832 10 Stück Nr./No.: 52 0832 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0038 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end Für DIN 100 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 100 1 Paar 116 Nr./No.: 43 0039 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mazda Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MAZDA Premacy bis 06.01, 323 ab 10.00, MX 5 bis 12.05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. 1 Stück Nr./No.: 10 0602 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MAZDA Premacy bis 06.01, 626 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0859 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MAZDA MX 5 ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. 1 Stück Nr./No.: 10 0702 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MAZDA MX 5 ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. 1 Stück Nr./No.: 10 0674 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set MAZDA MX 5 ab 06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. Ausschnitt 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0963 117 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mazda Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set MAZDA 3 ab 06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. 1 Stück Nr./No.: 10 0703 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MAZDA 6 ab 2008 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. 1 Stück 118 Nr./No.: 10 0700 CAR-HiFi Zubehörtechnik 119 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MERCEDES alle Modelle 10.86 bis 08.93 außer MB 100 Strom / electricity 1 Stück Nr./No.: 41 0834 10 Stück Nr./No.: 42 0834 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, Front MERCEDES alle Modelle ab 10.86 außer MB 100 2 Stück Nr./No.: 51 0833 10 Stück Nr./No.: 52 0833 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, Front MERCEDES A-Klasse, C-Klasse, E-Klasse 2 Stück Nr./No.: 51 0100 10 Stück Nr./No.: 52 0100 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO-serial existing MERCEDES alle Modelle von 09.93 bis 01.02 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MERCEDES Fahrzeuge mit Audio-System Audio 20 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück 120 Nr./No.: 41 0609 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Strom / electricity Original (OEM) Mercedes-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DINAnschlüssen eingebaut werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0954 10 Stück Nr./No.: 52 0954 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter Strom / electricity Original (OEM) Mercedes-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO-Anschlüssen eingebaut werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0864 10 Stück Nr./No.: 52 0864 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Mercedes MERCEDES A-Klasse (W169), B-Klasse (W245), Vito, Viano mit Audio 05 Strom / electricity Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0884 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Mercedes MERCEDES A-Klasse (W169), B-Klasse (W245), Vito, Viano mit Audio 10 Strom / electricity Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0883 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Mercedes MERCEDES A-Klasse (W169), B-Klasse (W245), Vito, Viano mit Audio 20 Strom / electricity Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0888 121 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter– MATRIX Fifteen – Mercedes MERCEDES E-Klasse (W211), SLK (R171) mit Audio 20 (NTG1) mit Audio 20 Strom / electricity Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0887 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter /Active-System Adapter – Mercedes ISO 8polig auf ISO 8polig / ISO 8pin to ISO 8pin Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautsprecher- Anschluss in Mercedes mit Aktivsystem und 8poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug. Maximale Belastung: 4x 45 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0094 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter /Active-System Adapter – Mercedes MINI-ISO auf ISO 8polig / MINI-ISO to ISO 8pin Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautsprecher- Anschluss in Mercedes mit Aktivsystem und 8poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug. Maximale Belastung: 4x 45 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0089 Multimedia Interface – Mercedes Mercedes Comand 2.0 Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0. Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück 122 Nr./No.: 67 0838 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Multimedia Interface – Mercedes Mercedes Comand 2.0 Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0. Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 64 0803 Multimedia Interface – Mercedes Mercedes Comand 2.5 Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0. Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 67 0839 Multimedia Interface – Mercedes Mercedes Comand 2.5 Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0. Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 64 0804 IMU Multimedia Interface / IMU multimedia interface – Mercedes Mercedes Comand 2.0 4:3; Comand APS 220 (S-Klasse 16:9 von Blaupunkt); Comand 2.5 4:3 Für Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T-Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich. Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface sind zwei Adapter-Kabel erforderlich, ein gerätespezifisches Adapter-Kabel und ein fahrzeugspezifisches Adapter-Kabel. Siehe hier die folgenden Seiten. 1 Stück Nr./No.: 67 0840 123 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes Cable Set - IMU multimedia interface Mercedes Comand APS 220 (S-Klasse 16:9 von Blaupunkt); Comand 2.0 Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0841 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes Cable Set - IMU multimedia interface Mercedes Comand 2.5 Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0842 MRI Multimedia-Interface – Mercedes Für Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles with CAN BUS Mit dem IMA Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen. Somit kann man jetzt den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine Rückfahrkamera gleichzeitig an ein vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden. Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface ist ein bzw. zwei Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die folgenden Artikel. 1 Stück Nr./No.: 67 0867 Kabelsatz MRI Multimedia-Interface – Mercedes Cable Set - MRI multimedia interface Mercedes Comand 2.0 Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0867 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei, 1 Stück 124 Nr./No.: 67 0871 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface– Mercedes Cable Set - MRI - Multimedia Interface Adaper-Kabel Rückfahrkamera / Adapter-Cable rear camera Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0867 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die Rückfahrkamera frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0876 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface – Mercedes Cable Set - MRI - Multimedia Interface - Camera Adapter Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T-Tuner Nr./No.:: 67 0860 zwischen das MRI Multimedia Interface und das OEM-Navigationsgerät zu schalten. Steuerung des DVB-T-Tuners über die Tasten des OEM-Navigationsgeräts. 1 Stück Nr./No.: 67 0874 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface – Mercedes Cable Set - MRI - Multimedia Interface - Camera Adapter DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner - article number: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0867 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe frei. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0875 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Cable Set MRI Multimedia-Interface Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T-Tuner Nr./No.:: 67 0860 zwischen das MRI Multimedia Interface und das OEM-Navigationsgerät zu schalten. Steuerung des DVB-T-Tuners über die Tasten des OEM-Navigationsgeräts. 1 Stück Nr./No.: 67 0873 125 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia-Interface – Mercedes Für Fahrzeuge mit MOST BUS / Suitable for vehicles with MOST BUS Dieses Interface schaltet die OEM-Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T-Tuners Nr./No.:: 670860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Passend für nachstehende Fahrzeuge: A-Klasse (W163) mit Comand APS-NTG2 B-Klasse (W245) mit Comand APS-NTG2 C-Klasse (W203) mit Comand APS-NTG2 CLK-Klasse (W209) ab Baujahr 04.2004 CLS-Klasse (W219) mit Comand APS-NTG1 mit ehem. OEM TV-Tuner Comand mit Video-Eingang E-Klasse (W211) mit Comand APS-NTG1 bis Baujahr 02.2004 oder mit OEM TV-Tuner GL-Klasse (X164) mit Comand APS-NTG2 M-Klasse (W164) mit Comand APS-NTG2 R-Klasse (W251) mit Comand APS-NTG2 1 Stück Nr./No.: 67 0848 Lichtwellen-Brücke – MOST BUS / Light Fiber Bridge - MOST BUS Brücke zum schließen eines offenen MOST-Rings. / Bridge to close an open MOST- ring. Ein MOST-Ring darf nicht offen bleiben, da die Funktionsfähigkeit sonst nicht mehr gegeben ist! Lichtleiter-Brücke muss an der Stelle eingesetzt werden an der ein MOST-Gerät entfernt wird. A MOST-ring should not stay open, as otherwise the functionality is not given anymore! Light fiber bridge has to be installed at the place where the MOST-device has been removed. 1 Stück Nr./No.: 67 0849 Lichtwellen-Verlängerung – MOST BUS / Fiber Optic Extension - MOST Verlängerung zum verlängern eines MOST-Rings. / to extend the MOST-ring. Länge: 80 cm / length: 80cm 1 Stück Nr./No.: 67 0850 Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Adapter – Mercedes Mercedes Comand Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem. Der Video-Adapter wird an den TV-Tuner des Mercedes Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Das Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. AV1 und AV2 können frei gewählt werden. 1 Stück 126 Nr./No.: 67 0810 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Mercedes Multimedia - image and sound adapter Mercedes Comand Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem. Der Video- Adapter wird an den TV-Tuner des Mercedes Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Das Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. 1 Stück Nr./No.: 64 0802 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Mercedes Interface- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM-Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. Für den Anschluss des Interfaces ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die folgenden Seiten. Passend für nachstehende Fahrzeuge: A-Klasse (W169) mit Comand APS-NTG2; B-Klasse (W245) mit Comand APS-NTG2; C-Klasse (W203) mit Comand 2.0 + TV-Tuner; C-Klasse (W203) mit Comand APS-NTG2; CLK-Klasse (W209) mit Comand APS NTG2; CLS-Klasse (W219) mit Comand APS; E-Klasse (W210) mit Comand 2.0 + TV-Tuner; E-Klasse (W211) mit Comand APS; M-Klasse (W164) mit Comand APS-NTG2; R-Klasse (W251) mit Comand APS-NTG2; SL-Klasse (R230) mit Comand APS; SLK-Klasse (R171) mit Comand APS Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0829 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung– Mercedes Cable- Rear Camera -Activation MERCEDES mit Comand 2.0 mit TV-Tuner / Mercedes with Comand 2.0 and TV-tuner Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0834 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung– Mercedes Cable- Rear Camera -Activation MERCEDES mit Comand APS NTG 2 / Mercedes with Command APS NTG 2 Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM-Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0831 127 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Rückfahrkamera - Freischaltung / Rear Camera - Activation Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!! passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS MERCEDES - mit Comand - APS NTG 1 / MERCEDES - with Comand - APS NTG 1 Achtung: die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0883 Rückfahrkamera - Freischaltung / Rear Camera - Activation Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!! passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS MERCEDES - mit Comand - APS NTG 2 / MERCEDES - with Comand - APS NTG 2 Achtung: die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0884 Rückfahrkamera - Freischaltung / Rear Camera - Activation Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!! passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS MERCEDES - mit Comand - APS NTG 3 / MERCEDES - with Comand - APS NTG 3 Achtung: die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0885 DVB-Tuner, Video-Text / DVB-Tuner, Video-Text Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface / Combinable with IMU/IMA Multimedia Interface Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen. Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm / dimensions: 215 x 185 x 36 mm Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./No.:: 67 0848 erforderlich. 1 Stück Nr./No.: 67 0860 DVD-Player, USB-Anschluss / DVD Player - USB-connection Kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung Combinable with IMU Multimedia Interface, LED-lighting - blue DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien. High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB. Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU/IMA Multimedia Interface erforderlich. 1 Stück 128 Nr./No.: 67 0861 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes Cable Set - IMU multimedia interface Für DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 / Suitable for DVB-T Tuner - atricle number: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0846 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes Cable Set - IMU multimedia interface Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 / Suitable for DVD-Player - article number: 67 0861 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0847 Doppel-Adapter IMU Multimedia-Interface / Double-Adapter IMU MultimediaInterface Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Suitable for DVD-Player-article number: 67 0861 + DVB-Tuner-article number: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe frei. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0864 Antennen - Adapter - fahrzeugspezifisch - Telefon / Aerial Adapter- Telephone FME Stecker auf Mercedes / FME plug to Mercedes Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines GSM-Telefons mit FME-Anschluss in Mercedes Fahrzeuge mit Telefonvorbereitung an die Original Antenne. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0241 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set - DIN 100 MERCEDES 190 (W201), V-Klasse, Vito, Sprinter Einbauort: Armaturenbrett / Mounting palce: dashboard 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0425 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0425 129 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set - DIN 100 MERCEDES 190 (W201) Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0178 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0178 1 Set Nr./No.: 21 0178 Ersatz-Antenne / Alternate Aerial MERCEDES 190 (W201) ab 05.87 ohne Kabel, schwarz verchromt / without cable, chromium-plated Technische Daten: Stablänge / Rod length: Stabmaterial / Rod meterial: Stab / Rod: 87 cm Metall Teleskop 4teilig 1 Stück Nr./No.: 15 0176 Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set - DIN 120 MERCEDES 200 - 300 (W124) Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0476 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0476 1 Set Nr./No.: 21 0476 Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set - DIN 120 MERCEDES 200 - 300 (W124) Fahrzeuge mit Heckkopfstütze Mercedes 200-300 (W 124) vehicles with rear headrests Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0540 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0540 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES 200 - 300 (W124), Fahrzeuge mit Heckkopfstütze Mercedes 200 - 300 (W124), vehicles with rear headrests Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear percel shelf Für DIN 120 SNAP Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 120 SNAP 1 Paar 130 Nr./No.: 43 0540 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Ersatz-Antenne / Alternate Aerial MERCEDES 200 - 300 (W124) ab 01.85 ohne Kabel, schwarz verchromt / without cable, chromium-plated Technische Daten: Stablänge / Rod lenght: Stabmaterial / Rod material: Stab / Rod: 87 cm Metall Teleskop 4-teilig 1 Stück Nr./No.: 15 0181 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165 MERCEDES E-Klasse (W 210) Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0740 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165 MERCEDES für E-Klasse (W 210) Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0754 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0754 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES E-Klasse (W 210) Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0740 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES E-Klasse (W 210) Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0855 131 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES E-Klasse (W 210) Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0754 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245) mit OEM Mercedes Audio-System Audio 20 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0650 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245), Viano mit OEM Mercedes Audio-System Audio 5 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0651 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245) mit OEM Mercedes Audio-System Audio 20 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0913 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245) mit OEM Mercedes Audio-System Audio 20 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Set 132 Nr./No.: 10 0964 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES A-Klasse (W 168), Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0801 Lautsprecher-Halterungen / Head Unit Panel MERCEDES A-Klasse (W 168), Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 120 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 120 1 Paar Nr./No.: 43 0803 Lautsprecher-Halterungen / Head Unit Panel MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245) Einbauort: Vordere Türen / mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0853 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245) Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 100/120 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 100/120 1 Paar Nr./No.: 43 0854 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165 MERCEDES C-Klasse (W 202) Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0715 133 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165 MERCEDES C-Klasse (W 202) Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0762 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES C-Klasse (W 202) Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0715 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES C-Klasse (W 202) Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 120 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 120 1 Paar Nr./No.: 43 0807 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES C-Klasse (W 202) Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0762 Ersatz-Antenne / Alternate Aerial MERCEDES C-Klasse (W 202) ohne Kabel, schwarz verchromt / without cable, chromium-plated Technische Daten: Stablänge / Rod length: Stabmaterial / Rod meterial: Stab / Rod: 1 Stück 134 87 cm Metall Teleskop 4teilig Nr./No.: 15 0178 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES C-Klasse (W 203) 05.00 bis 08.04, Viano ab 09.03, Vito Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0585 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES C-Klasse (W 203) 05.00 bis 08.04, Viano ab 09.03, Vito Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0911 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set MERCEDES C-Klasse (W 203) 05.00 bis 08.04, Viano ab 09.03, Vito Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0965 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES C-Klasse (W 203) ab 09.04, CLK (W209) AB 08.04 bis 06 Mit OEM Mercedes Audio System-Audio 20 / With OEM Mercedes audio system-Audio 20 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0640 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set MERCEDES C-Klasse (W 203) ab 09.04, CLK (W209) AB 08.04 bis 06 Mit OEM Mercedes Audio System-Audio 20 / With OEM Mercedes audio system-Audio 20 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Inrernal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0966 135 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES C-Klasse (W 203) Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0819 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES C-Klasse (W 203) Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0820 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES C-Klasse (W204), CLK (W209) ab 2004, SLK (R171) Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Farbe: schwarz Innenmaß: 182mm x 53mm / Internal dimensions: 182mm x 53mm 1 Stück Nr./No.: 10 0687 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES E-Klasse (W 211) Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. The storage compartment can be removed, in order to install a further DIN device. 1 Stück Nr./No.: 10 0613 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES E-Klasse (W 211) Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück 136 Nr./No.: 10 0912 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set MERCEDES E-Klasse (W 211) Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0969 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES CLK ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0668 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set MERCEDES CLK ab 06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0967 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES CLK Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0806 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES SLK ab 04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0686 137 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES SLK ab 04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 12 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0686 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount MERCEDES SLK Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0810 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES ML ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. The storage compartment can be removed, in order to install a further DIN device. 1 Stück Nr./No.: 10 0669 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES ML ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück 138 Nr./No.: 10 0922 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mercedes Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set MERCEDES ML ab 06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0970 Lautsprecher Halterung / Speaker Mount Mercedes M-Klasse (W163) Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors Passend für: Lautsprecher - DIN 165 / Suitable for loudspeaker DIN 165 1 Satz Nr./No.: 43 0822 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MERCEDES R Klasse Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0701 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MERCEDES MB 100 Strom, 2 Lautsprecher / electricity + 2 loudspeaker Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles OEM factory cabling. 1 Stück Nr./No.: 41 0924 10 Stück Nr./No.: 42 0924 Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 MERCEDES MB 100 Einbauort: Fußraum / Mounting place: footwell 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0385 139 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mitsubishi Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MITSUBISHI alle Modelle bis 12.97, außer Galloper Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0906 10 Stück Nr./No.: 42 0906 10 Stück Nr./No.: 42 0975 10 Stück Nr./No.: 42 0876 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MITSUBISHI alle Modelle ab 01.98, außer Galloper Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0975 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter MITSUBISHI Galloper Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0876 OEM-Autoradio-Adapter / OEM- Head Unit Adapter MITSUBISHI alle Modelle ab 01.98, außer Galloper Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Mitsubishi Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0641 OEM-Autoradio-Adapter / OEM- Head Unit Adapter MITSUBISHI alle Modelle ab 01.98, außer Galloper Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mitsubishi-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Mitsubishi head unit without a problem. 1 Stück 140 Nr./No.: 51 0656 10 Stück Nr./No.: 52 0656 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mitsubishi Universal Holm Antenne / Universal Pillar Aerial MITSUBISHI alle Modelle Universal Holm Antenne / universal pillar aerial - schwarz Antennenstab / aerial rod - abnehmbarer Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss / Aerial with cable screw connection Antenne - incl. Kabel / aerial - incl. cable Antennenstecker / aerial plug: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop / colour telescope: Messing - schwarz verchromt 1 Stück Technische Daten: Stablänge: 97 cm Kabellänge: 210 cm Stabmaterial: Metall Stab: Teleskop - 3teilig Nr./No.: 15 0286 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MITSUBISHI Colt ab 05 bis 12.08 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0646 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MITSUBISHI Colt ab 09 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0731 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel MITSUBISHI Lancer Evo Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0971 141 CAR-HiFi Zubehörtechnik Nissan Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter NISSAN alle Modelle bis 12.00, Primera bis 09.99 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0907 10 Stück Nr./No.: 42 0907 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front NISSAN alle Modelle 2 Stück Nr./No.: 51 0832 10 Stück Nr./No.: 52 0832 10 Stück Nr./No.: 42 0600 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter NISSAN Primera ab 10.99, X-Trail bis 04, alle Modelle ab 01.01 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0600 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter NISSAN X-Trail 04 bis 12.06, Murano, Nevada, Patrol, Pathfinder, 350 Z, Terrano 05 bis 07 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0676 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter NISSAN Almera ab 07, Almera Tino ab 07 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück 142 Nr./No.: 41 0610 CAR-HiFi Zubehörtechnik Nissan Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter NISSAN Navara, Pathfinder, Qashqai, Maxima, X-Trail alle ab 07 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0677 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter NISSAN Autoradio, alle Modelle ab 01.01 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Nissan Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0642 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter NISSAN Primera ab 09.1999, X-Trail, alle Modelle ab 01.01 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Nissan-Autoradio angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0657 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf NISSAN Maxima QX, Pick Up II, SX 200, Terrano, X-Trail Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan Maxima QX, Pick Up II, SX 200, Terrano, X-Trail Antenne. This adapter enables the connection of a GSM-Phone with FME connection in Mercedes vehicles with a telephone preparation to the original aerial. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0247 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Doppelantenne NISSAN Maxima Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan Maxima Antenne. Auch als Y-Adapter für zwei Antennen am Autoradio möglich. This adapter enables the connection of a head unit to a dual aerial or enables the connection of a TMCmodule to a vehicle aerial - Attention: there is no second aerial fo TMC reception necessary Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0202 10 Stück Nr./No.: 17 0202 143 CAR-HiFi Zubehörtechnik Nissan Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf NISSAN X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan X-Trail ab 04, Nevara,Qashqai Antenne. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0251 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf NISSAN X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Nissan Navara, Pathfinder, Qashqai, X-Trail aerial. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0250 Antennen-Adapter / Aerial Adapter NISSAN X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai auf ISO 50 Ohm Buchse Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0301 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Patrol GR Y 60 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0518 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 NISSAN Sunny Coupé bis 02.91, Bluebird, Patrol, Patrol GR Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 144 Nr./No.: 20 0794 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0794 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0794 CAR-HiFi Zubehörtechnik Nissan Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount NISSAN Patrol, Patrol GR, Sunny Coupe bis 02.91, Blue Bird Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0870 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Terrano I Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0088 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Terrano II Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0090 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 NISSAN Terrano I, Terrano II Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0012 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0012 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0012 Universal-Holm-Antenne / Pillar Aerial NISSAN Micra ab 11.1992 Universal Holm Antenne - schwarz Antennenstab - abnehmbar Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - incl. Kabel Antennenstecker: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt 1 Stück Technische Daten: Stablänge / Rod length: 97 cm Kabellänge / Cable length: 210 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 3teilig Nr./No.: 15 0286 145 CAR-HiFi Zubehörtechnik Nissan Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Micra 03.83 bis 10.92, Micra Hit, Cherry ab 10.82 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0517 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 NISSAN Micra 11.92 bis 02.03 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0593 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0593 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount NISSAN Micra ab 11.02 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0836 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount NISSAN Micra ab 11.02 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar 146 Nr./No.: 43 0837 CAR-HiFi Zubehörtechnik Nissan Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Almera Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0587 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Almera N 16 (nicht N 16 A) Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0605 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Almera Tino Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0595 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN Primera 01.00 bis 02.02 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Passender Original Nissan Warnblinker-Schalter Nissan-Nr./No.:: 252909F500 1 Stück Nr./No.: 10 0586 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter NISSAN 350 Z Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0676 10 Stück Nr./No.: 42 0676 147 CAR-HiFi Zubehörtechnik Nissan Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN 350 Z 03 bis 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0704 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel NISSAN 350 Z ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 148 Nr./No.: 10 0705 CAR-HiFi Zubehörtechnik 149 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL alle Modelle bis 02, nicht Montery, Frontera Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Die Fahrzeug-Display Funktion wird eingeschränkt. Dieser Adapter wird benötigt, wenn ein nicht OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0955 10 Stück Nr./No.: 42 0955 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, Front OPEL alle Modelle bis 02, nicht Montery, Frontera 2 Stück Nr./No.: 51 0847 10 Stück Nr./No.: 52 0847 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0632 10 Stück Nr./No.: 42 0632 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung ist an Dauerstrom angeschlossen. 1 Stück Nr./No.: 41 0633 10 Stück Nr./No.: 42 0633 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm electricity, 4 loudspeaker, incl. aerial adapter ISO 50 ohm Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück 150 Nr./No.: 41 0635 10 Stück Nr./No.: 42 0635 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL Insigna ab 09 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0616 OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Original (OEM) Opel-Autoradio “10 pol. ISO“ kann mit diesem Adapter in andere Opel “MINI-ISO“ eingebaut werden. With this adapter the original OEM Opel head units ‚old Series‘can be installed in other Opel vehicles of the ‚new ISO Series‘ 1 Stück Nr./No.: 51 0606 OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter OPEL Fahrzeuge mit 10poiligem-ISO Anschluss / with 10 pin ISO Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Opel head unit without a problem. 1 Stück Nr./No.: 51 0659 OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter OPEL Fahrzeuge mit Mini-ISO Anschluss / with Mini-ISO Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Opel head unit without a problem. 1 Stück Nr./No.: 51 0658 10 Stück Nr./No.: 52 0658 OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter OPEL Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss / with QUAD LOCK Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Opel head unit without a problem. 1 Stück Nr./No.: 51 0669 151 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Teleskopantenne / Telescopic Aerial OPEL Astra Stufenheck bis 02.1998 Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - incl. Kabel Antennenstecker: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt 1 Stück Technische Daten: Stablänge / Rod length: 87 cm Kabellänge / Cable length: 450 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 4teilig Nr./No.: 15 0170 Teleskopantenne / Telescopic Aerial OPEL Omega, Senator, Vectra Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - ohne Kabel Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt 1 Stück Technische Daten: Stablänge / Rod length: 87 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 4teilig Nr./No.: 15 0171 Teleskopantenne / Telescopic Aerial OPEL Astra Fließheck bis 02.1998 Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - incl. Kabel Antennenstecker: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt 1 Stück Technische Daten: Stablänge / Rod length: 82 cm Kabellänge / Cable length: 450 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 4teilig Nr./No.: 15 0172 Teleskopantenne / Telescopic Aerial OPEL Astra Stufenheck bis 02.1998 Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - ohne Kabel Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt 1 Stück Technische Daten: Stablänge / Rod length: 82 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 4teilig Nr./No.: 15 0190 Teleskopantenne / Telescopic Aerial OPEL Astra Fließheck bis 02.1998 Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - ohne Kabel Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt Technische Daten: 1 Stück 152 Stablänge / Rod length: 82 cm Kabellänge / Cable length: 450 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 4teilig Nr./No.: 15 0191 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Universal Dachantenne - 72° / Roof Top Aerial - 72 ° OPEL Omega Kombi Astra, ab 03.1998, Astra GSI, Corsa Achtung: für Fahrzeug mit Phantom-Speisung geeignet! Attention: suitable for vehicles with phantom power Antennenstab - flexibel - abnehmbarer Antenne - mit Kabel-Sraubanschluss - M10 x 0,75 mm Antenne - incl. Kabel Antennen-Stecker: DIN 150 Ohm Farbe-Antenne: schwarz Technische Daten: Stablänge / Rod length: 40 cm Bohrloch / Drill hole: Ø 13 mm Kabellänge / Cable length: 500 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas Spannung / Voltage: 12 V Stromaufnahme / Power consumption: 0,008 A Verstärkung / Gain: FM 10 dB, AM 16 dB Ersatz-Antennen-Stab - 40 cm - Art.-Nr.: 150254 Ersatz-Antennen-Stab - 23 cm - Art.-Nr.: 150256 Ersatz-Antennen-Stab - 17 cm - Art.-Nr.: 150257 1 Stück Nr./No.: 15 0241 Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod Passend für Antennen mit M5 - Gewinde Stab-Länge / Rod length: ca. 40 cm Stab-Material / Rod material: Fiberglas Farbe / colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0254 Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod passend für Antennen mit M5, M6- Gewinde M5, M6 - Innen-, Außen-Gewinde incl. Maden-Schraube - M5, M6 Stab-Länge / Rod length: ca. 23 cm Stab-Material / Rod material: Fiberglas Farbe / colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0256 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Opel Elektronik-Dachantenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Opel electronic roof aerial. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0244 10 Stück Nr./No.: 17 0244 153 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Opel Elektronik-Dachantenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Opel electronic roof aerial. Control cable and phantom power. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0245 10 Stück Nr./No.: 17 0245 Antennen-Adapter / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm Schraubanschluss auf Opel Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original Opel Antennverkabelung. This adapter enables the connection of an aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw terminal to the original Opel aerial cabling Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0226 10 Stück Nr./No.: 17 0226 Antennen-Adapter / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm Schraubanschluss auf Opel Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original Opel Antennverkabelung. This adapter enables the connection of an aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw terminal to the original Opel aerial cabling. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0236 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 OPEL Kadett E alle Modelle Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0589 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0589 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0589 Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15 OPEL Kadett E 3/5türig ab 01.89 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 154 Nr./No.: 20 0029 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0029 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0029 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Kadett E 3/5türig ab 01.89 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end Für 9 x 15 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker 9 x 15 1 Stück Nr./No.: 43 0029 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 OPEL Kadett E 2/4türig ab 01.89 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0023 1 Set Nr./No.: 21 0023 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 OPEL Kadett E Cabrio ab 03.87 – Einbauort: Fond / Mounting place: fond OPEL Astra bis 02.98 – Einbauort: Vordere Türen und Fond / Mounting place: front doors and fond 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0385 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel OPEL Corsa C, Agila A, Vectra C, Omega B ab 01.91, Meriva, Vivaro Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0580 Farbe: silber-grau 1 Stück Nr./No.: 10 0608 Farbe: silber 1 Stück Nr./No.: 10 0628 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Corsa C, Omega, Vectra Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm Farbe / Colour: schwarz 1 Set Nr./No.: 10 0972 155 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel OPEL Corsa D, Astra H, Zafira II, Antara Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe: anthrazit 1 Stück Farbe: silber-grau 1 Stück Nr./No.: 10 0634 Nr./No.: 10 0633 Farbe: silber 1 Stück Nr./No.: 10 0632 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel OPEL Corsa D, Astra H, Zafira II, Antara Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm Farbe / Colour: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0925 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Corsa D Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm Farbe / Colour: piano 1 Set Nr./No.: 10 0979 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Corsa D, Zafira II Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm Farbe / Colour: Chrome metallic 1 Set Nr./No.: 10 0978 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Corsa D Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm Farbe / Colour: beige 1 Set 156 Nr./No.: 10 0977 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 OPEL Corsa ab 05.93 Einbauort: vordere Türe / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0706 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0706 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 OPEL Corsa ab 05.93 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear 60 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0719 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Corsa ab 05.93, Tigra Einbauort: vodere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0706 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Corsa ab 05.93, Tigra Einbauort: vodere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0719 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Astra ab 2004, Corsa ab 2006 Einbauort: vodere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 165 1 Satz Nr./No.: 43 0851 157 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Astra ab 2004, Corsa ab 2006 Einbauort: hintere Türen / Mounting place: rear doors Passend für: Lautsprecher - DIN 100, DIN 120 / suitable for Loudspeaker DIN 100, DIN 120 1 Satz Nr./No.: 43 0852 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Agila A ab 04 Autoradio-Einbaublenden -Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 10 0973 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel OPEL Agila B Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe / Colour: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0710 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel OPEL Agila B Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 105 mm / Internal Dimensions: 182 x 105 mm Farbe / Colour: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0711 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL Agila B Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 Loudspeaker 1 Stück 158 Nr./No.: 41 0993 10 Stück Nr./No.: 42 0993 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Astra H Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm Farbe: chrome metallic 1 Stück Nr./No.: 10 0974 Farbe: schwarz 1 Stück Farbe: anthrazit metallic 1 Stück Nr./No.: 10 0976 Nr./No.: 10 0975 Lautsprecher-System – Spezial Lautsprecher Loudspeaker System – Special Loudspeaker OPEL Astra bis 02.98 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 29 0674 Lautsprecher-Satz – DIN 165 flach / Loudspeaker Set – DIN 165 OPEL Astra bis 02.98 – Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors OPEL Astra Kombi ab 03.98 – Einbauort: Heckklappe / Mounting place: rear deck OPEL Vectra - Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors OPEL Omega B ab 01.91 – Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt, Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 26 0599 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 OPEL Astra ab 03.98, OPEL Vectra B ab 10.95, Calibra, Zafira, Signum Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0778 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Astra ab 03.98, Vectra B ab 10.95, Calibra, Zafira, Signum, Omega B ab 01.91 Einbauort: vodere Türe / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0599 159 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 OPEL Vectra A bis 09.95 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Paar Nr./No.: 29 0660 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Vectra Einbauort: hintere Türe / Mounting place: rear doors Für DIN 120 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 120 1 Paar Nr./No.: 43 0800 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Zafira II Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm Farbe / Colour: chrome metallic 1 Stück Nr./No.: 10 0985 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Zafira II Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm Farbe/ Colour: charcoal metallic 1 Stück Nr./No.: 10 0986 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set OPEL Signum Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm Bis Bj 05 Farbe: charcoal metallic 1 Set Nr./No.: 10 0981 160 Bis Bj 05 Farbe: chrome metallic 1 Stück Nr./No.: 10 0982 Ab Bj 06 Farbe: charcoal metallic 1 Stück Nr./No.: 10 0983 Ab Bj 06 Farbe: chrome metallic 1 Stück Nr./No.: 10 0984 CAR-HiFi Zubehörtechnik Opel Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 OPEL Omega B ab 01.91 Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0599 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL Montery bis 06.95 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0854 10 Stück Nr./No.: 42 0854 10 Stück Nr./No.: 42 0994 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter OPEL Montery ab 07.95 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0994 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front OPEL Montery ab 07.95 2 Stück Nr./No.: 51 0832 10 Stück Nr./No.: 52 0832 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount OPEL Montery Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0870 161 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter PEUGEOT 106, 205, 305, 309, 405 09.87 bis 07.92, 605 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0923 10 Stück Nr./No.: 42 0923 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO serial existing PEUGEOT - Alle Modelle Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter PEUGEOT 206, 307 Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. This adapter is necessary if a non - OEM device is installed in the car. 12 Volt + is controlled via ignition logic -clamp 15 1 Stück Nr./No.: 41 0106 10 Stück Nr./No.: 42 0106 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front PEUGEOT 206, 307 1 Stück Nr./No.: 51 0809 10 Stück Nr./No.: 52 0809 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter PEUGEOT 207, 307, 407 ab 05 Alle Fahrzeuge mit QUAD LOCK / all vehicles with QUAD LOCK Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück 162 Nr./No.: 41 0608 10 Stück Nr./No.: 42 0608 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear PEUGEOT 106, 205, 305, 309, 405 09.87 bis 07.92, 605 2 Stück Nr./No.: 51 0818 10 Stück Nr./No.: 52 0818 Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear PEUGEOT Partner, 306, 405 ab 08.92, 406, 806 2 Stück Nr./No.: 51 0818 10 Stück Nr./No.: 52 0818 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter PEUGEOT 405 ab 08.92, 406 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Dieser Adapter wird benötigt wenn im Bordnetz nur 2 Lautsprecher belegt sind, am Radio aber 4 Lautsprecher angeschlossen werden sollen. 1 Stück Nr./No.: 41 0102 10 Stück Nr./No.: 42 0102 Autoradio Stummschaltung / Head Unit Muting – Peugeot Autoradio-Stummschaltung - ISO Universal / Head Unit muting - ISO universal ISO - universal mit Bordlautsprecherfunktion / ISO - universal with loudspeaker function on board - Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet, - Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird - im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, - nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück Nr./No.: 18 0100 163 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Interface - Rückfahrkamera - Freischaltung - Peugeot Interface- Rear Camera - Activation PEUGEOT - 407 - mit Navigation und Telematik RT3 Interface zur Freischaltung einer Rückfahrkamera Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehender Fahrzeuge während der Fahrt frei. This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / suitable for vehicles - with CAN BUS 1 Stück Nr./No.: 67 0829 Kabelsatz - Rückfahrkamera - Freischaltung - Peugeot Cable- Rear Camera - Activation PEUGEOT - 407 - mit Navigation und Telematik RT3 Dieser Adapter wird benötigt um das CAN BUS Interface der Freischaltung - Rückfahrkamera Art.-Nr.: 67 0829 mit der OEM Navigation zu verbinden. Achtung: die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0832 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss. This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0239 Antennen-Adapter / Aerial Adapter Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse / Fakra socket to ISO 50 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO This adapter enables the connection of an aerial with 50 Ohm ISO plug to a head unit with Fakra aerial connection. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0238 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf PEUGEOT / ISO 50 Ohm plug to PEUGEOT Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Peugeot Antenne. This adapter enables the connection of Head Unit of a differnt brand to the original Peugeot aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück 164 Nr./No.: 14 0227 10 Stück Nr./No.: 17 0227 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf PEUGEOT / DIN 150 Ohm to PEUGEOT Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Peugeot Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Peugeot aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0235 10 Stück Nr./No.: 17 0235 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90° PEUGEOT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 37 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0268 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° - 45° PEUGEOT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung, - stufenlos verstellbar. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 62 cm Bohrloch / Drill hole Ø: 9 mm Kabellänge / Cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fieberglas Stab / Rod: Teleskop - 2teilig Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0284 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 106 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0536 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 PEUGEOT 106 ab 01.92, 205 ab 09.87 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0598 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0598 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0598 165 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 PEUGEOT 106 ab 01.92 Einbauort: Fond / Mounting place: fond 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 50 Watt Dualcone, Polypropylen Nr./No.: 20 0418 1 Set Nr./No.: 26 0418 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0418 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 107 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0649 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 PEUGEOT 205 ab 09.87 Einbauort: Fond / Mounting place: fond 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0385 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 206 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0565 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 PEUGEOT 206 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt, Naturfaser 1 Stück 166 Nr./No.: 29 0809 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 PEUGEOT 206 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0809 1 Set Nr./No.: 21 0809 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount PEUGEOT 207 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0856 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount PEUGEOT 207 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0872 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 306 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0533 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount PEUGEOT 306 XN Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Passend für: Lautsprecher - DIN 165 / / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Satz Nr./No.: 43 0701 167 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165 PEUGEOT 306 XN Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0701 1 Set Nr./No.: 21 0701 Lautsprecher Halterung / Speaker Mount Einbauhalterung: Peugeot 306 XR, 306 XS Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Passend für: Lautsprecher - DIN 130 / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Satz Nr./No.: 43 0870 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165 PEUGEOT 306 XN Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear end shelve 70 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0023 1 Set Nr./No.: 21 0023 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165 PEUGEOT 306 XR, 306 XT Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors * Lautsprecher DIN 130 auf Montageplatte. 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0702* 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0702 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0702 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 307 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Außenmaß: 188 x 58 mm, Höhe: 2 mm und 4 mm. / Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 2mm and 4 mm 1 Stück 168 Nr./No.: 43 0496 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 PEUGEOT 307, 405 ab 08.92, 406, 806 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0596 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165 PEUGEOT 307, 405 ab 08.92, 406, 605, 806 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors and PEUGEOT 807 Einbauort: Vordere Türe und Fond / Mounting place: front doors and fond 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0597 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0597 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 308 Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe / Colour: silber Innenmaß: 182mm x 53mm / Internal dimensions: 182mm x 53mm 1 Stück Nr./No.: 10 0708 Doppel-DIN-Einbaublende / Double DIN Installation Panel PEUGEOT 308 Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt. This head unit installation panel is essential for the installation of a double-din head unit. Farbe / Colour: silber Innenmaß: 182mm x 110mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm 1 Stück Nr./No.: 10 0709 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 406 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0578 169 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 PEUGEOT 405 ab 08.92, Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0592 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0592 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0592 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PEUGEOT 407 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0642 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 PEUGEOT 605 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Stück Nr./No.: 29 0666 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 PEUGEOT 405 bis 07.92, 605 Einbauort: Heckablage/ Mounting place: rear end shelves 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0023 1 Set Nr./No.: 21 0023 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 PEUGEOT Partner Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 80 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Set 170 Nr./No.: 21 0816 CAR-HiFi Zubehörtechnik Peugeot Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set –9 x 15 PEUGEOT J 5, Boxer Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0332 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0332 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0332 171 CAR-HiFi Zubehörtechnik Porsche Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PORSCHE Cayenne Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0688 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel PORSCHE Cayenne Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0688 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set PORSCHE Cayenne Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0988 IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia Interface – Porsche PORSCHE Cayenne mit Navigation PCM 2.1 Für Fahrzeuge mit MOST BUS / for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich. 1 Stück 172 Nr./No.: 67 0848 CAR-HiFi Zubehörtechnik Porsche Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Porsche Interface- Rear Camera - Activation PORSCHE Cayenne mit Navigation PCM 2.1 Für Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM-Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. Für den Anschluss des Interfaces ist ein Adapter-Kabel erforderlich. This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0829 Kabelsatz - Rückfahrkamera - Freischaltung / Cable- Rear Camera - Activation PORSCHE - Cayenne - mit PCM 2.1 ergänzt - Freischaltung - Rückfahrkamera Fahrzeuge mit CAN BUS - Art.-Nr.: 67 0829 supplements - activation- rear camera Dieser Adapter wird benötigt um das CAN BUS Interface der Freischaltung - Rückfahrkamera Art.-Nr.: 67 0829 mit der OEM Navigation zu verbinden. This adapter is necessary to connect the CAN BUS interface of the activation - rear camera article number 67 0829 article number: 67 0829 with the OEM navigation. Achtung: die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0833 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung - Porsche Interface- Rear Camera - Activation PORSCHE - Cayenne - mit PCM 2.1 Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!! Activation of a rear camera. No installation necessary!!! passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Achtung: die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0886 DVB-Tuner, Video-Text / DVB-T Tuner Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen. Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm / Dimensions:214x 185x 36 mm Steuerbar über die OEM-Head-Unit,hierzu ist das IMU Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./ No.:: 67 0848 erforderlich. 1 Stück Nr./No.: 67 0860 173 CAR-HiFi Zubehörtechnik Porsche DVD-Player, USB-Anschluss / Car DVD Player, USB Connection Kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien. DVD Player for reproduction of all common formats to alle common medias. High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB. High-Speed USB-connection for connections of memory-sticks and fixed hard discs up to a capacity of 80 GB Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU/IMA Multimedia-Interface erforderlich. 1 Stück Nr./No.: 67 0861 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Porsche Cable Set - IMU multimedia interface Für DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0846 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Porsche Cable Set - IMU multimedia interface Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0847 Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface Adapter-Cable IMU Multimedia Interface Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wieder gabe frei. This adapter cable enables the connection of both DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner article number: 67 0860 in combination with the IMU Multimediainterface - article number: 67 0840. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! 1 Stück 174 Nr./No.: 67 0864 CAR-HiFi Zubehörtechnik Proton Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter PROTON alle Modelle Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0976 10 Stück Nr./No.: 42 0976 175 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter RENAULT R5, R11, R18, R19 Phase II, Espace bis 01.97 Twingo bis 11.93, Clio bis 06.92, Rapid Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0957 10 Stück Nr./No.: 42 0957 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO serial existing RENAULT alle Modelle ab 94 Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front RENAULT alle Modelle außer Traffic 2 Stück Nr./No.: 51 0847 10 Stück Nr./No.: 52 0847 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter RENAULT Twingo ab 12.93, Clio 07.92 bis 07.98 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Dieser Adapter wird benötigt wenn im Bordnetz nur 2 Lautsprecher belegt sind, am Radio aber 4 Lautsprecher angeschlossen werden sollen. 1 Stück Nr./No.: 41 0102 10 Stück Nr./No.: 42 0102 10 Stück Nr./No.: 42 0983 Autoradio-Adapter RENAULT Espace ab 02.97 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Länge: ca: 40 cm / Length: approx. 40 cm 1 Stück 176 Nr./No.: 41 0983 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear RENAULT Traffic 2 Stück Nr./No.: 51 0618 10 Stück Nr./No.: 52 0618 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90° RENAULT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 37 cm Bohrloch/ Drill hole Ø: 8 mm Kabellänge/ Cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0264 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90° RENAULT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 37 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0268 Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° - 45° RENAULT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung – stufenlos verstellbar. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 62 cm Bohrloch / Drill hole Ø: 9 mm Kabellänge / Cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fieberglas Stab / Rod: Teleskop 2teilig Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0284 Ersatz-Stab RENAULT Renault alle Modelle – mit M6 Gewinde Technische Daten: Stablänge / Rod length: 41 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0255 177 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Antennenadapter - Telefon - FME / Aerial Adapter - Telephone - FME FME Stecker auf RENAULT - alle Modelle / FME plug to Renault - all models Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines GSM-Telefons mit FME-Anschluss in Renault Fahrzeuge mit Telefonvorbereitung an die Original Antenne. This adapter enables the connection of a GSM- Phone with FME connector in Renault vehicles with a telephone preparation to the original aerial. Länge: ca. 200 cm / Length: approx. 200 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0231 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 RENAULT Twingo bis 08.98 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0704 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0704 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0704 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 RENAULT Twingo ab 09.00 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Renault Twingo with door loudspeaker preparation Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Stück Nr./No.: 29 0825 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 RENAULT Twingo ab 09.98, R 19 bis 04.92 – Einbauort: Armaturenbrett RENAULT R 5, Rapid, Clio bis 07. 98, Kangoo – Einbauort: Armaturenbrett und Seitenteil Heck 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0434 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0434 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0434 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT Twingo bis 08.98 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100 1 Paar 178 Nr./No.: 43 0704 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120 RENAULT Twingo bis 08.98 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end Farbkombination: grauer Topf, graues Lautsprecher-Gitter Colour combination: grey pot, grey grille 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0718 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0718 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0718 Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120 RENAULT Twingo ab 09.98 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end Farbkombination: beiger Topf, gelbes Lautsprecher-Gitter Colour combination: beige pot, yellow grille 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0805 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0805 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0805 Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120 RENAULT Twingo ab 09.98 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end Farbkombination: beiger Topf, graues Lautsprecher-Gitter Colour combination: beige pot, grey grille 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0817 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0817 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0817 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT Twingo ab 09.98 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end für DIN 120 Lautsprecher / for loudspeaker DIN 120 beiger Lautsprecher-Topf gelbes Gitter 1 Paar Nr./No.: 43 0805 beiger Lautsprecher-Topf graues Gitter 1 Paar Nr./No.: 43 0817 blaugrauer Lautsprecher-Topf graues Gitter 1 Paar Nr./No.: 43 0718 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel RENAULT Twingo ab 07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0682 179 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT Twingo ab 07 Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Stück Nr./No.: 43 0857 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 RENAULT Twingo ab 07 Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors RENAULT Clio ab 08.98 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors RENAULT R 19 Phase II ab 05.92, RENAULT R 19 Chamade Phase II ab 05.92 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end RENAULT Megane manuellen Fensterhebern bis 10.02, RENAULT Megane Coach manuellen Fensterhebern bis 10.02, RENAULT Megane Scenic manuellen Fensterhebern bis 10.02 Einbauort: Vordere Türen und Seitenteil Heck / Mounting place: front doors and side part rear end RENAULT Megane elektrischen Fensterhebern bis 10.02, RENAULT Megane Coach elektrischen Fensterhebern bis 10.02, RENAULT Megane Scenic elektrischen Fensterhebern bis 10.02 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0430 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0430 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0430 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 RENAULT R 5 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors RENAULT R 19 bis 04.92 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0385 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel RENAULT Clio ab 07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 180 Nr./No.: 10 0615 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 RENAULT Clio ab 08.98 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0804 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 RENAULT R 19 Phase II ab 05.92 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0650 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 RENAULT R 19 Phase II ab 05.92, R 19 Chamade Phase II ab 05.92 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0424 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0424 1 Set Nr./No.: 21 0424 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 RENAULT R 19 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors RENAULT R 19 Chamade bis 04.92 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end RENAULT Megane elektrischen Fensterhebern bis 10.02 RENAULT Megane Coach elektrischen Fensterhebern bis 10.02 RENAULT Megane Scenic elektrischen Fensterhebern bis 10.02 Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors RENAULT Laguna Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors RENAULT Safrane Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors RENAULT Espace bis 01.97 Einbauort: Armaturenbrett und hintere Türen / Mounting place: dashboard and rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0593 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0593 181 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT R 19 Phase II ab 05.92, R 19 Chamade Phase II ab 05.92 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard Für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100 1 Paar Nr./No.: 43 0424 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT R 19 Phase II ab 05.92, R 19 Chamade Phase II ab 05.92 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard Für Hochtöner mit Ø 48 mm / suitable for tweeters with Ø 48 mm 1 Paar Nr./No.: 43 0650 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel RENAULT Megane alle Modelle bis 10.02 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe: schwarz 1 Stück Farbe: braun Nr./No.: 10 0555 1 Stück Nr./No.: 10 0581 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 RENAULT Megane mit manuellen Fensterhebern bis 10.02 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0746 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 RENAULT Megane mit elektrischen Fensterhebern bis 10.02 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Set 182 Nr./No.: 29 0745 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT Megane bis 10.02 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard Für Hochtöner mit Ø 48 mm / suitable for tweeters with Ø 48 mm 1 Paar Nr./No.: 43 0745 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel RENAULT Megane ab 11.02 bis 12.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. 1 Stück Nr./No.: 10 0615 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel RENAULT Megane ab 01.07 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0683 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel RENAULT Laguna ab 01.05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0660 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 RENAULT Laguna, Safrane Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors RENAULT Espace bis 01.97 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 80 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0644 183 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 RENAULT Laguna Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0714 1 Set Nr./No.: 21 0714 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 RENAULT Laguna Grand Tour Einbauort: Dacheinbau / Mounting place: roof liner 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0753 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0753 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0753 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT Laguna Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0714 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount RENAULT Laguna Grand Tour Einbauort: Dacheinbau / Mounting place: roof liner Für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100 1 Paar Nr./No.: 43 0753 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel RENAULT Espace ab 02.97 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 184 Nr./No.: 43 0373 CAR-HiFi Zubehörtechnik Renault Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter RENAULT Espace ab 02.97 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Länge: ca: 40 cm / length: approx. 40 cm 1 Stück Nr./No.: 41 0983 10 Stück Nr./No.: 42 0983 185 CAR-HiFi Zubehörtechnik Rover Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter ROVER 75 mit Soundsystem Harmony Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Gala 1 Stück Nr./No.: 41 0956 10 Stück Nr./No.: 42 0956 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO serial existing ROVER 75 mit Soundsystem Symphony OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter ROVER 75 mit Soundsystem Harmony Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Rover, BMW head unit without a problem. 1 Stück Nr./No.: 51 0651 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel ROVER 75 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0591 Interface - Rückfahrkamera - Freischaltung - Rover Interface- Rear Camera - Activation ROVER 75 Interface zur Freischaltung einer Rückfahrkamera / interface to activate a rear camera Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehender Fahrzeuge während der Fahrt frei. This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey passend für Fahrzeuge - ohne - CAN BUS / suitable for vehicles - without - CAN BUS 1 Stück 186 Nr./No.: 67 0828 CAR-HiFi Zubehörtechnik 187 CAR-HiFi Zubehörtechnik Saab Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SAAB 900 bis 12.93 / 9000 bis 12.94 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0852 10 Stück Nr./No.: 42 0852 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden. Head Unit Connection ISO serial existing SAAB 9000 ab 01.95 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 SAAB 900 bis 12.92, 9000 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0434 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0434 1 Set Nr./No.: 21 0434 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 SAAB 900 ab 01.93 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors SAAB 9000 Einbauort: Heckablage / Mounting place: side part rear end 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 188 Nr./No.: 26 0593 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0593 CAR-HiFi Zubehörtechnik Saab Lautsprecher-Satz – 6 x 9 / Loudspeaker Set – 6 x 9 SAAB 900 ab 01.93 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear end shelve 160 Watt, GREEN POWER SL 6x9 1 Set Nr./No.: 35 0123 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SAAB 9.5 von 97 bis 05 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0990 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SAAB 9.5 ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0685 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SAAB 9.5 ab 06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0989 189 CAR-HiFi Zubehörtechnik Saab Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SAAB 9.3 ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0684 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SAAB 9.3 ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0684 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SAAB 9.3 ab 06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Set 190 Nr./No.: 10 0991 CAR-HiFi Zubehörtechnik 191 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SEAT Arosa, Ibiza 08.93 bis 09.99, Cordoba bis 12.99, Toledo 07.92 bis 02.99 Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0826 10 Stück Nr./No.: 42 0826 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0632 10 Stück Nr./No.: 42 0632 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird an Dauerstrom angeschlossen. 1 Stück Nr./No.: 41 0633 10 Stück Nr./No.: 42 0633 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0635 10 Stück Nr./No.: 42 0635 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück 192 Nr./No.: 41 0638 10 Stück Nr./No.: 42 0638 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter SEAT Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Seat-Autoradio angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0669 Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end SEAT Arosa, Ibiza 08.93 bis 09.99, Cordoba bis 12.99, Toledo 07.92 bis 02.99 2 Stück Nr./No.: 51 0847 10 Stück Nr./No.: 52 0847 Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 2 Stück Nr./No.: 51 0767 10 Stück Nr./No.: 52 0767 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SEAT Alhambra Strom, 10 Lautsprecher / electricity, 10 loudspeaker Beim Anschluss bitte beachten: Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende Kabel. Beim Lautsprecherstecker ist folgendes zu beachten: Den schwarzen Stecker am Verstärker (dieser befindet sich rechts im Radioschacht) abziehen und mit dem A·I·V Adapter verbinden. Das Flachbandkabel und der gelbe Stecker werden nur für OEM-Geräte benötigt. Please note when installing: The electricity plug fits directly to the cable lying in the head unit installation bay. Please note the following for the loudspeakers: Remove the black plug on the woofer (situated in the right head unit installation bay) and connect with the AIV adapter. The flatcable and the yellow plug are only necessary for OEM devices. 1 Stück Nr./No.: 41 0980 10 Stück Nr./No.: 42 0980 193 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – Matrix Fifteen – Seat SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0877 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – Matrix Fifteen – Seat SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0879 Multimedia Interface – Seat Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles without original OEM TV-Tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Seat Navigationssystem Navi Plus. Der VideoAdapter wird an den Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 67 0835 Multimedia Interface – Seat Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles without original OEM TV-Tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Seat Navigationssystem Navi Plus. Der VideoAdapter wird an den Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück 194 Nr./No.: 64 0800 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Multimedia Interface – Seat Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles without original OEM TV-Tuner SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 mit MFD II Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Seat Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem MFD II angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem MFD II muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 67 0836 IMU Multimedia Interface – Seat SEAT Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich. Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die folgenden Artikel. Passend für: SEAT Navigation Plus; MFD II 1 Stück Nr./No.: 67 0840 Kabelsatz IMU Multimedia Interface / Cable Set – Seat fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für: SEAT Navigation Plus 1 Stück Nr./No.: 67 0843 Kabelsatz IMU Multimedia Interface / Cable Set – Seat fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für: SEAT Navigation MFD II 1 Stück Nr./No.: 67 0844 195 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Seat Multimedia - image and sound Adapter Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SEAT Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SEAT Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert. Passend für : SEAT Navigation Plus 1 Stück Nr./No.: 64 0801 Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Seat Multimedia - image and sound Adapter Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SEAT Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SEAT Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert. Passend für: Seat Navigation Plus 1 Stück Nr./No.: 67 0816 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Seat Interface- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der Fahrt frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel. Siehe hier die folgenden Artikel. Passend für: SEAT Navigation MFD II Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0829 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – Seat Interface- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. Passend für: SEAT Navigation MFD II Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! 1 Stück 196 Nr./No.: 67 0830 CAR-HiFi Zubehörtechnik 197 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat DVB-Tuner, Video-Text / DVB-T Tuner Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen. Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm / Dimensions: 214x 185x 36 mm Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./ No.:: 67 0848 erforderlich. Double tuner with IR remote control external remote control-connection controlable via IMU Art-Nr.: 67 0840 . 1 Stück Nr./No.: 67 0860 DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB Connection kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien. High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB. Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU IMA Multimedia Interface erforderlich. 1 Stück Nr./No.: 67 0861 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – Seat Für DVB-Tuner - Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0846 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Seat Für DVD-Player - Nr./No.:: 67 0861 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei. 1 Stück 198 Nr./No.: 67 0847 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface Adapter-Cable IMU Multimedia Interface Für DVD-Player - Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner - Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe frei. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0864 Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm auf SEAT - bis 1998 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original Seat Antennenverkabelung This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to the original Seat aerial cabling. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0205 Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm auf SEAT - bis 1998 Phantom-Speisung Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original Seat Antennverkabelung. This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to the original Seat aerial cabling. Länge: ca. 40 cm / Length: approx. 40 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0212 Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm auf SEAT - ab 1999 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original Seat Antennverkabelung. This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to the original Seat aerial cabling. Länge: ca. 18 cm / Length: approx. 18 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0213 199 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Antennen-Adapter / Aerial Adapter SEAT - Alhambra auf ISO 50 Ohm Stecker Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Alhambra Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat Alhambra electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0209 10 Stück Nr./No.: 17 0209 Antennen-Adapter / Aerial Adapter SEAT - Alhambra auf DIN 150 Ohm Stecker Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Alhambra Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat Alhambra electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0210 10 Stück Nr./No.: 17 0210 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Seat Modelle mit ISO Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0203 10 Stück Nr./No.: 17 0203 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Seat Modelle mit ISO Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0204 10 Stück Nr./No.: 17 0204 Antennen-Adapter ISO 50 Ohm auf Seat Modelle mit Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Elektronik-Dachantenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm 1 Stück 200 Nr./No.: 14 0244 10 Stück Nr./No.: 17 0244 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Seat Modelle mit Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0245 10 Stück Nr./No.: 17 0245 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Seat Modelle mit Doppel-Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Paar Nr./No.: 14 0304 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Seat Modelle mit Doppel-Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Paar Nr./No.: 14 0303 Universal Dachantenne / Roof Top Aerial - 52° SEAT - alle Modelle - mit Phantom-Speisung Farbe-Antenne / Aerial-Colour: schwarz Technische Daten: Stablänge / Rod length: 40 cm Spannung / Voltage: 12 V Bohrloch / Drill hole: Ø 11 mm Stromaufnahme / Power Consumption: 0,008 A Stabmateria / Rod material: Fiberglas Verstärkung / Gain: FM 10 dB, AM 16 dB Bitte verwenden Sie bei Seat für den Anschluss an das original Seat OEM Antennen-Kabel Antennenadapter - Art.-Nr.: 140213 1 Stück Nr./No.: 15 0251 Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod passend für Antennen mit M5 - Gewinde Stab-Länge / Rod length: ca. 40 cm Stab-Material / Rod material: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0254 201 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod passend für Antennen mit M5, M6- Gewinde M5, M6 - Innen-, Außen-Gewinde incl. Maden-Schraube - M5, M6 Stab-Länge / Rod length: ca. 23 cm Stab-Materia / Rod materiall: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0256 Teleskopantenne / Telescopic Aerial SEAT - Toledo bis 02.1999 Antenne - mit Kabel-Festanschluss Antenne - incl. Kabel Antennenstecker: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing - verchromt Technische Daten: Stablänge / Rod length: 92 cm Kopf / Head: Ø 25 mm Bohrloch / Drill hole: Ø 13 mm Einbautiefe / Installation depth: 25 cm Kabellänge / Cable length: 165 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 4teilig 1 Stück Nr./No.: 15 0173 Tür-Antenne / Door Aerial SEAT Marbella Zum Aufstecken am Türscharnier. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 70 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Kabellänge / Cable length: 130 cm Stab / Rod: Teleskop - 2teilig schwarz verchromt 1 Stück Nr./No.: 15 0290 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Marbella Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0810 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 SEAT Marbella Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 202 Nr./No.: 20 0021 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0021 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0021 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SEAT Marbella Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100 1 Paar Nr./No.: 43 0021 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 SEAT Marbella Einbauort: Fond / Mounting place: fond 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0383 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0383 1 Set Nr./No.: 21 0383 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 SEAT Arosa Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt Polypropylen 1 Stück Nr./No.: 29 0766 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100 SEAT Arosa Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard SEAT Ibiza CLI 08.93 bis 09.99, Cordoba CLI und Vario bis 09.99 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0790 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0790 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 SEAT Arosa Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0766 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0766 203 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SEAT Arosa Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors SEAT Toledo ab 02.99, Leon, Altea Einbauort: Vordere und hintereTüren / Mounting place: front and rear doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0766 Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille SEAT Arosa Einbauort: Vordere Türen, Abdeckgrill / Mounting place: front and rear doors cover grille OEM-Gitter grau 1 Paar OEM-Gitter schwarz Nr./No.: 43 0767 1 Paar OEM-Gitter hellbeige Nr./No.: 43 0773 1 Paar Nr./No.: 43 0776 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 SEAT Ibiza 08.93 bis 09.99, Cordoba bis 09.99. Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0708 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 SEAT Ibiza CLI 08.93 bis 09.99, Cordoba CLI und Vario bis 09.99 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0708 1 Set Nr./No.: 21 0708 Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15 SEAT Ibiza ab 01.89, Cordoba, Vario Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 204 Nr./No.: 20 0440 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0440 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0440 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SEAT Ibiza - ab 01.1999, Cordoba - ab 01.1999 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Satz Nr./No.: 43 0815 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Ibiza ab 06.08 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard hellgrau 1 Stück Nr./No.: 10 0719 grau/blau 1 Stück Nr./No.: 10 0720 schwarz 1 Stück Nr./No.: 10 0721 anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0722 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Ibiza ab 06.08 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double-din head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm Farbe: hellgrau 1 Stück Nr./No.: 10 0715 Farbe: grau/blau 1 Stück Nr./No.: 10 0716 Farbe: schwarz 1 Stück Nr./No.: 10 0717 Farbe: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0718 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SEAT Ibiza ab 06.08 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm Farbe: hellgrau 1 Set Nr./No.: 10 0723 Farbe: grau/blau 1 Set Nr./No.: 10 0724 Farbe: schwarz 1 Set Nr./No.: 10 0725 Farbe: anthrazit 1 Set Nr./No.: 10 0726 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 SEAT Toledo bis 02.99 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0470 205 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 SEAT Toledo bis 02.99 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0470 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0470 1 Set Nr./No.: 21 0470 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 SEAT Toledo bis 02.99 mit Türschalen (schwarz) Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0432 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0432 1 Set Nr./No.: 21 0432 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 SEAT Toledo bis 02.99 mit Türschalen (grau) Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0433 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0433 1 Set Nr./No.: 21 0433 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SEAT Toledo bis 02.99 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 Farbe: grau 1 Paar Farbe: schwarz Nr./No.: 43 0433 1 Paar Nr./No.: 43 0432 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Toledo 02.99 bis 11.04, Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 206 Nr./No.: 10 0570 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 SEAT Toledo ab 02.99, Leon, Altea Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 80 Watt, Polypropylen 1 Stück Nr./No.: 29 0767 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100 SEAT Toledo ab 02.99, Leon, Altea Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0767 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0767 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Toledo ab 12.04, Altea Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe: schwarz 1 Stück Farbe: grau metallic Nr./No.: 10 0663 1 Stück Nr./No.: 10 0637 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Toledo ab 12.04, Altea Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm Farbe: schwarz 1 Stück Farbe: anthrazit Nr./No.: 10 0921 1 Stück Nr./No.: 10 0914 Autoradio-Einbaublenden-Set SEAT Toledo ab 12.04, Altea Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm Farbe: schwarz 1 Set Nr./No.: 10 0993 Farbe: anthrazit 1 Set Nr./No.: 10 0992 207 CAR-HiFi Zubehörtechnik Seat Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Leon bis 09.05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0570 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Leon ab 10.05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 10 0655 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Leon ab 10.05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm Farbe / Colour: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0919 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SEAT Leon ab 10.05 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm Farbe / Colour: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 10 0994 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SEAT Alhambra mit RCD 200 Autoradio-Einbaublende für die Reduzierung eines Doppel-DIN Autoradios. This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit 1 Stück 208 Nr./No.: 53 0653 CAR-HiFi Zubehörtechnik 209 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Felicia Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0826 10 Stück Nr./No.: 42 0826 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Fabia bis 12.06 Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Achtung: Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich, da dass VW-Bordnetz nicht mit Strömen belastbar ist, welche beim Betrieb von Nachrüstgeräten fließen. 1 Stück Nr./No.: 41 0107 10 Stück Nr./No.: 42 0107 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Fabia bis 12.06 Strom, ISO 50 Ohm-Adapter / electricity, ISO 50 Ohm Adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Achtung: Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich, da dass VW-Bordnetz nicht mit Strömen belastbar ist, welche beim Betrieb von Nachrüstgeräten fließen. 1 Stück Nr./No.: 41 0602 10 Stück Nr./No.: 42 0602 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Fabia bis 12.06 Strom, DIN 150 Ohm-Adapter / electricity, DIN 150 Ohm Adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Achtung: Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich, da dass VW-Bordnetz nicht mit Strömen belastbar ist, welche beim Betrieb von Nachrüstgeräten fließen. 1 Stück 210 Nr./No.: 41 0603 10 Stück Nr./No.: 42 0603 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Octavia Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0106 10 Stück Nr./No.: 42 0106 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0632 10 Stück Nr./No.: 42 0632 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird an Dauerstrom angeschlossen. 1 Stück Nr./No.: 41 0633 10 Stück Nr./No.: 42 0633 Autoradio-Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0635 10 Stück Nr./No.: 42 0635 211 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0638 10 Stück Nr./No.: 42 0638 OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter Skoda Fahrzeuge mit Quad LOCK Anschluss SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Seat-Autoradio angeschlossen werden. 1 Stück Nr./No.: 51 0669 Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end SKODA Octavia, Fabia 2 Stück Nr./No.: 51 0847 10 Stück Nr./No.: 52 0847 Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end SKODA Octavia II, Fabia ab 07 2 Stück 212 Nr./No.: 51 0767 10 Stück Nr./No.: 52 0767 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Skoda SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off delayed! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0877 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Skoda SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off delayed! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus. 1 Stück Nr./No.: 41 0879 Multimedia Interface – Skoda Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 67 0835 Multimedia Interface – Skoda Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 64 0800 213 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Multimedia Interface – Skoda Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner SKODA Octavia II Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem MFD II angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem MFD II muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 67 0836 IMU Multimedia-Interface – Skoda Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich. Für den Anschluss des IMU - Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die folgenden Artikel. Passend für: SKODA Navigation Plus; MFD II 1 Stück Nr./No.: 67 0840 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Skoda Cable Set IMU Multimedia Interface Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für: SKODA Navigation Plus 1 Stück Nr./No.: 67 0843 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Skoda Cable Set IMU Multimedia Interface Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für: SKODA Navigation MFD II 1 Stück 214 Nr./No.: 67 0844 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Skoda Cable Set IMU Multimedia Adapter Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SKODA Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert. Passend für : SKODA Navigation Plus Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. 1 Stück Nr./No.: 64 0801 Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Skoda Cable Set IMU Multimedia Adapter Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles with original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SKODA Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert. Passend für: SKODA Navigation Plus Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. 1 Stück Nr./No.: 67 0816 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Skoda Interface- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS SKODA Octavia II Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der Fahrt frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel. Siehe hier die folgenden Artikel. Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! 1 Stück Nr./No.: 67 0829 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – Skoda Cable- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS SKODA Octavia II Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0830 215 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Antennen-Adapter / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm auf Skoda Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original Skoda Antennverkabelung. This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to the original Seat aerial cabling. Länge: ca. 18 cm / Length: approx. 18 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0213 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf SKODA Modelle mit ISO Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0203 10 Stück Nr./No.: 17 0203 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf SKODA Modelle mit ISO Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0204 10 Stück Nr./No.: 17 0204 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Skoda Modelle mit Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Skoda Octavia II electronic roof aerial. Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0244 10 Stück Nr./No.: 17 0244 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Skoda Modelle mit Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Skoda Octavia II electronic roof aerial. Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück 216 Nr./No.: 14 0245 10 Stück Nr./No.: 17 0245 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Skoda Modelle mit Doppel-Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0304 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Skoda Modelle mit Doppel-Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0303 Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden. Head Unit Connection ISO serial existing. SKODA Octavia Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 SKODA Felicia Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0385 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0385 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Fabia bis 08.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0576 217 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Lautsprecher-System - DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 SKODA Fabia bis 12.06 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt, Polypropylen 1 Stück Nr./No.: 29 0819 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100 SKODA Fabia bis 12.06 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0434 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0434 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0434 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SKODA Fabia bis 12.06 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0766 Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille SKODA Fabia bis 12.06 Einbauort: Vordere und hintere Türen, Abdeckgrill / Mounting place: front and rear doors, cover grille OEM-Gitter Farbe: grau 1 Paar OEM-Gitter Farbe: schwarz Nr./No.: 43 0767 1 Paar Nr./No.: 43 0773 OEM-Gitter Farbe: hellbeige 1 Paar Nr./No.: 43 0776 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Fabia ab 09.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 218 Nr./No.: 10 0625 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SKODA Fabia ab 09.04 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0995 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Fabia ab 07, Roomster Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0677 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 SKODA Oktavia, Oktavia Kombi Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0593 1 Set Nr./No.: 21 0593 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 SKODA Oktavia, Oktavia Kombi Einbauort: Hintere Türen (Kombi) / Seitenteil Heck / Mounting place: rear doors / side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0430 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0430 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0430 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Oktavia II Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0639 219 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Oktavia II Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0915 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SKODA Oktavia II Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0996 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Oktavia II mit OEM-Autoradio Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0621 Ablagefach / Compartment Für den Einbau in ISO-Öffnungen oder zur Reduzierung eines Doppel-DIN Schachtes. Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot. Einbautiefe: 6,5 cm 1 Set Einbautiefe: 9,5 cm Nr./No.: 53 0640 1 Set Nr./No.: 53 0648 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Oktavia II mit OEM-Autoradio Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm 1 Stück 220 Nr./No.: 10 0918 CAR-HiFi Zubehörtechnik Skoda Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SKODA Oktavia II mit OEM-Autoradio Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0803 Dachantenne / Roof Top Aerial - 72° - schwarz - aktiv – Skoda Antennenstab - flexibel - abnehmbarer, Antenne - mit Kabel-Sraubanschluss - M10 x 0,75 mm Antenne - incl. Kabel, Antennen-Stecker: DIN 150 Ohm, Farbe-Antenne: schwarz Technische Daten: Stablänge / Rod length: 40 cm, Bohrloch / Drill hole: Ø 13 mm, Kabellänge / Cable length: 500 cm 1 Stück Nr./No.: 15 0241 Ersatz Dachantennenstab / Spare Aerial Rod Stab-Material / Rod material: Fiberglas M5 Stab-Länge: ca. 40 cm 1 Stück Nr./No.: 15 0254 M5+M6 Stab-Länge: ca. 23 cm 1 Stück Nr./No.: 15 0256 221 CAR-HiFi Zubehörtechnik Smart Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SMART Fortwo Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0106 10 Stück Nr./No.: 42 0106 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Smart Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Smart Antenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Smart aerial. Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0215 10 Stück Nr./No.: 17 0215 Telefon-Adapter / Telephone Adapter Telefon-Adapter Smart-Antennen-Telefon-Weiche auf SMART Fortwo bis 12.06 Smart aerial telephone switch to Smart aerial Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer original Antennen-Telefon-Weiche an die Original Smart Antenne. This adapter enables the connection of a original aerial telephone switch to the original aerial. Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0225 10 Stück Nr./No.: 17 0225 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SMART Fortwo bis 12.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe: blau 1 Stück Farbe: grau Nr./No.: 10 0561 1 Stück Nr./No.: 10 0589 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SMART Forfour Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 222 Nr./No.: 10 0629 CAR-HiFi Zubehörtechnik Smart Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SMART Fortwo ab 01.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0678 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SMART Fortwo ab 01.06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0924 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SMART Roadster Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0618 223 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ssangyong Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SSANGYONG Musso bis 12.01, Korando bis 12.01 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0982 10 Stück Nr./No.: 42 0982 10 Stück Nr./No.: 42 0984 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SSANGYONG Musso ab 01.02, Korando ab 02.02, Rexton Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0984 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SSANGYONG Rexton Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0614 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SSANGYONG Rodius Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0691 Autoradio-Einbaublenden-Set SSANGYONG Rexton II Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm 1 Set 224 Nr./No.: 10 0999 CAR-HiFi Zubehörtechnik Ssangyong Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SSANGYONG Action Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0998 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SSANGYONG Kyron ab 07 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0997 225 CAR-HiFi Zubehörtechnik Subaru Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUBARU Justy bis 12.95 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0901 10 Stück Nr./No.: 42 0901 10 Stück Nr./No.: 42 0974 10 Stück Nr./No.: 42 0908 10 Stück Nr./No.: 42 0936 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUBARU Justy ab 01.96 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0974 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUBARU Legacy bis 04.94 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0908 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUBARU Legacy ab 05.94, Impreza, Vivio, Forester Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück 226 Nr./No.: 41 0936 CAR-HiFi Zubehörtechnik Subaru Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf SUBARU ab 08 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Subaru ab 08 Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Subaru since 08 aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Set Nr./No.: 14 0296 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf SUBARU ab 08 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Subaru ab 08 Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Subaru since 08 aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Set Nr./No.: 14 0295 227 CAR-HiFi Zubehörtechnik Suzuki Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUZUKI Vitara bis 04.98, Vitara Long bis 04.98, Swift 01.92 bis 12.96, SJ 413, SJ 415, Samurai Strom / electricity 1 Stück Nr./No.: 41 0849 10 Stück Nr./No.: 42 0849 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUZUKI Vitara bis 04.98, Vitara Long bis 04.98, Swift 01.92 bis 12.96, SJ 413, SJ 415, Samurai 4 Lautsprecher / 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0850 10 Stück Nr./No.: 42 0850 Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end SUZUKI alle Modelle SUZUKI Wagon R+ 06.00 bis 02.02 2 Stück Nr./No.: 51 0832 10 Stück Nr./No.: 52 0832 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUZUKI Alto, Baleno, Swift ab 01.97, X90, Vitara ab 05.98, Jimny, Vitara V6 ab 05.98, Wagon R+ bis 05.00 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück 228 Nr./No.: 41 0974 10 Stück Nr./No.: 42 0974 CAR-HiFi Zubehörtechnik Suzuki Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUZUKI Wagon R+ 06.00 bis 02.02 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0955 10 Stück Nr./No.: 42 0955 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUZUKI Wagon R+ 06.00 bis 02.02 Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 41 0106 10 Stück Nr./No.: 42 0106 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter SUZUKI Wagon R+ ab 03.02, Liana ab 03.02, Jimny ab 06.02, Ignis ab 06.02, Splash Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0993 10 Stück Nr./No.: 42 0993 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter SUZUKI Alto, Baleno, Swift ab 01.97, X90, Vitara ab 05.98, Jimny, Vitara V6 ab 05.98, Wagon R+ bis 05.00 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Suzuki Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Suzuki head unit with OEM connection can be installed in a car of a different brand. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Set Nr./No.: 51 0643 229 CAR-HiFi Zubehörtechnik Suzuki OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter SUZUKI Liana ab 03.2002, Ignis ab 06.2002, Wagon R+ ab 03.2002, Jimny ab 06.2002, Splash Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Suzuki-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Honda , Suzuki head unit without a problem. 1 Stück Nr./No.: 51 0653 10 Stück Nr./No.: 52 0653 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 SUZUKI Swift ab 01.91, Vitara, Vitara Long, Vitara V 6 bis 04.98 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard SUZUKI Jimny Einbauort: Fußraum / Mounting place: footwell SUZUKI Wagon R+ ab 06.00, Einbauort: Dacheinbau / Mounting place: roof liner 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0489 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0489 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0489 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 SUZUKI Swift ab 01.91 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0541 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0541 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0541 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 SUZUKI Jimny Einbauort: Fond / Mounting place: fond SUZUKI Wagon R+ ab 06.00 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 230 Nr./No.: 20 0024 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0024 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0024 CAR-HiFi Zubehörtechnik Suzuki Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120 SUZUKI Vitara, Vitara V 6 bis 04.98 Einbauort: Fond / Mounting place: fond 50 Watt, Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0786 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 SUZUKI Baleno Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve SUZUKI Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90 Einbauort: Heck und Dacheinbau / Mounting place: rear parcel shelve and roof installation 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0427 1 Set Nr./No.: 21 0427 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 SUZUKI Baleno, Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0722 1 Set Nr./No.: 21 0722 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 SUZUKI Wagon R+ bis 05.00 Einbauort: Heckklappe / Mounting place: rear deck 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0023 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0023 Lautsprecher-Halterungen SUZUKI Vitara, Vitara V 6 bis 04.98 Einbauort: Fond / Mounting place: rear deck Für DIN 120 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 120 1 Paar Nr./No.: 43 0786 231 CAR-HiFi Zubehörtechnik Suzuki Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SUZUKI Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90 Einbauort: Heck und Dacheinbau / Mounting place: rear parcel shelve and roof installation SUZUKI Baleno Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0870 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SUZUKI Swift ab 05 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0850 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount SUZUKI Baleno, Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0722 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SUZUKI Swift ab 05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0659 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SUZUKI Swift ab 05 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0801 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SUZUKI Grand Vitara ab 05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück 232 Nr./No.: 10 0698 CAR-HiFi Zubehörtechnik Suzuki Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SUZUKI Grand Vitara ab 05 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0800 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SUZUKI SX 4 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN- oder eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist. 1 Stück Nr./No.: 10 0673 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set SUZUKI SX 4 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0941 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SUZUKI Splash Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard. 1 Stück Nr./No.: 10 0710 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel SUZUKI Splash Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0711 233 CAR-HiFi Zubehörtechnik Toyota Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter TOYOTA alle Modelle bis 12.87 Strom, 2 Lautsprecher / electricity, 2 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0842 10 Stück Nr./No.: 42 0842 10 Stück Nr./No.: 42 0817 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter TOYOTA alle Modelle ab 01.88 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0817 Autoradioanschluss ISO - serienmäßig vorhanden Head Unit Connection ISO - serial existing TOYOTA Aygo OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter TOYOTA-Autoradio, alle Modelle ab 01.1988 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Toyota Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Toyota head unit with OEM connection can be installed in a car of a different brand. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 2 Stück Nr./No.: 51 0644 10 Stück Nr./No.: 52 0644 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter TOYOTA alle Modelle ab 01.1988 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Toyota-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected to a Daihatsu head unit without a problem. 1 Stück 234 Nr./No.: 51 0660 10 Stück Nr./No.: 52 0660 CAR-HiFi Zubehörtechnik Toyota Universal Holm Antenne / Universal Pillar Aerial TOYOTA - Corolla Liftback Universal Holm Antenne - schwarz Antennenstab - abnehmbarer Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss Antenne - incl. Kabel Antennenstecker: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt Technische Daten: Stablänge / Rod length: 97 cm Kabellänge / Cable length: 210 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Stab / Rod: Teleskop - 3teilig 1 Stück Nr./No.: 15 0286 Universal Teleskopantenne / Telescopic Aerial - 57° TOYOTA - 4 Runner Antenne - mit Kabel-Festanschluss Antenne - incl. Kabel Antennenstecker: DIN 150 Ohm Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt Technische Daten: Stablänge / Rod length: 95 cm Bohrloch / Drill hole: Ø oval 27 x 12 mm Kabellänge / Cable length: 130 cm Einbautiefe / Installation depth: 28 cm Stab / Rod: Teleskop - 4teilig 1 Stück Nr./No.: 15 0263 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount TOYOTA Yaris Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0834 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount TOYOTA Corolla ab 01.02 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0835 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Aygo Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0649 235 CAR-HiFi Zubehörtechnik Toyota Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA alle Modelle mit Doppel-DIN-Geräten Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0596 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA alle Modelle mit Doppel-DIN-Geräten Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double-DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0732 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Yaris ab 99 bis 03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0681 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Yaris ab 99 bis 03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double-DIN head unit. Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 180mm x 110 mm 1 Stück 236 Nr./No.: 10 0927 CAR-HiFi Zubehörtechnik Toyota Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Yaris ab 03 bis 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0690 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Corolla (E12) ab 01.03 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0617 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Corolla Verso ab 05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Farbe: schwarz 1 Stück Nr./No.: 10 0694 Farbe: silber 1 Stück Nr./No.: 10 0695 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Corolla Verso ab 05 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double-DIN head unit. Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm Farbe: schwarz 1 Stück Nr./No.: 10 0817 Farbe: silber 1 Stück Nr./No.: 10 0818 237 CAR-HiFi Zubehörtechnik Toyota Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA RAV 4 ab 06 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0671 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set TOYOTA RAV 4 ab 06 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100mm 1 Stück Nr./No.: 10 0802 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Auris Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0693 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel TOYOTA Auris Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100mm 1 Stück 238 Nr./No.: 10 0816 CAR-HiFi Zubehörtechnik 239 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VOLVO 2er bis 12.90, 340 u. 360 bis 12.90, 440, 460 bis 12.90, 480 bis 12.90, 740 bis 12.90 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0835 10 Stück Nr./No.: 42 0835 10 Stück Nr./No.: 42 0812 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VOLVO 2er ab 01.91, 760 ab 09.87 Strom, 2 Lautsprecher / electricity, 2 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0812 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VOLVO 440 ab 01.91, 460 ab 01.91, 480 ab 01.91, 740 ab 01.91 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0966 10 Stück Nr./No.: 42 0966 10 Stück Nr./No.: 42 0914 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VOLVO 760 ab 09.87, 850 bis 08.93, 940 bis 08.93, 960 bis 08.93 Strom, 6 Lautsprecher / electricity, 6 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0914 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VOLVO 850 ab 09.93, 940 ab 09.93, 960 ab 09.93, S40 bis 06.00, V40 bis 06.00, S70 bis 05.00, V70 bis 05.00 Strom, 6 Lautsprecher / electricity, 6 loudspeaker 1 Stück 240 Nr./No.: 41 0965 10 Stück Nr./No.: 42 0965 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Lautsprecher-Adapter, Front/Heck / Loudspeaker Adapter, front/heck VOLVO S40, V40 2 Stück Nr./No.: 51 0847 10 Stück Nr./No.: 52 0847 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VOLVO S40 ab 07.00, V40 ab 07.00, S60, S70 ab 06.00, V70 ab 06.00, S80 Strom, 6 Lautsprecher / electricity, 6 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0997 10 Stück Nr./No.: 42 0997 10 Stück Nr./No.: 42 0998 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VOLVO LKW FH-Type Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0998 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter VOLVO-Autoradio ab 2000 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original Volvo Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. With this adapter you can install an original Volvo car radio with OEM-adapter into another vehicle. For an installation without any problems please simply combine this adapter with the vehicle-specific ISO-adapter from AIV. 1 Stück Nr./No.: 51 0648 OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter VOLVO S40 ab 07.2000, V40 ab 07.2000, S60, 70 ab 06.2000, S80 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter can external sources with ISO-adapter like for ex. PDA-computers be linked to a Volvo-radio without any problems. 1 Stück Nr./No.: 51 0661 241 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Mute VOLVO S 40, V 40 ab 07.00, S 60, V 70 ab 06.00, S 80 mit Bordlautsprecherfunktion Stummschaltung wird zwischen original Volvo Autoradio und original Volvo Bordlautsprecher geschaltet Ansteuerung über Freisprecheinrichtung Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben Nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert. 1 Stück Nr./No.: 18 0097 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Volvo S 80, V 70 ab 06.00, S 40, V 40 ab 07.00 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0217 10 Stück Nr./No.: 17 0217 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Volvo S 80, V 70 ab 06.00, S 40, V 40 ab 07.00 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0234 10 Stück Nr./No.: 17 0234 Antennen-Adapter-Set / Aerial Adapter Set ISO 50 Ohm auf Volvo S 80, V 70 ab 06.00, S 40, V 40 ab 07.00 Diese Adapter ermöglichen den Anschluss einer TMC-Antenne an das original Radio. With these adapters you can connect a TMC module with an original aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Set Nr./No.: 14 0293 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Volvo C 30, C 70 ab 06, S 40 ab 04, V 50 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück 242 Nr./No.: 14 0290 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf Volvo C 30, C 70 ab 06, S 40 ab 04, V 50 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo Antenne. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0289 Antennen-Adapter-Set / Aerial Adapter Set DIN 150 Ohm auf Volvo C 30, C 70 ab 06, S 40 ab 04, V 50 Diese Adapter ermöglichen den Anschluss einer TMC-Antenne an das original Radio. With these adapters you can connect a TMC module with an original aerial. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Set Nr./No.: 14 0291 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 VOLVO 240 ab 04.87 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt, Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0797 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100 VOLVO 240 Kombi ab 04.87; VOLVO 340, 360 4 türig Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0178 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0178 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0178 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 240 Limousine ab 04.87 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0383 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0383 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0383 243 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 440, 460 ab 09.93 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0720 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0720 1 Set Nr./No.: 21 0720 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 740, 760, 940 bis 12.94, 960 bis 12.94 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0035 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0035 1 Set Nr./No.: 21 0035 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 740, 760, 940 bis 12.94, 960 bis 12.94 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0385 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0385 1 Set Nr./No.: 21 0385 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 850 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: and front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0027 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 850 Einbauort: Vordere Türen, schwarz / Mounting place: front doors, black 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 244 Nr./No.: 20 0027 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0027 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0027 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 850 Einbauort: Vordere Türen, grau / Mounting place: front doors, grey 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0028 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0028 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0028 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 850 Einbauort: Hintere Türen, schwarz / Mounting place: rear doors, black 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0036 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0036 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0036 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO 850 Einbauort: Hintere Türen, grau / Mounting place: rear doors, grey 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0046 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0046 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0046 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO S 40, V 40 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: and front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0765 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO S 40, V 40 Einbauort: Vordere Türen, schwarz / Mountng place: front doors, black 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0765 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0765 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0765 245 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VOLVO V 40 Einbauort: D-Säule / Mounting place: D-pillar 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0430 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0430 1 Set Nr./No.: 21 0430 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VOLVO S 70, V 70 bis 12.99 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 70 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0768 1 Set Nr./No.: 21 0768 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VOLVO S 70, V 70 bis 12.99 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 70 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0777 1 Set Nr./No.: 21 0777 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VOLVO S 70 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 70 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0770 1 Set Nr./No.: 21 0770 Lautsprecher-Satz – 9 x 15 VOLVO 340, 360 3/5 türig Einbauort: Fußraum + Seitenteil Heck / Mounting place: footwell and side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set 246 Nr./No.: 20 0335 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0335 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0335 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO 440 ab 09.93, 460 ab 09.93 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0720 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO 740, 760, 940 bis 12.94, 960 bis 12.94 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors VOLVO 850 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0035 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO 850 Einbauort: Vordere Türen, inkl. Abdeckgrill / Mounting place: front doors, incl cover grille Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 Farbe: schwarz 1 Paar Nr./No.: 43 0027 Farbe: grau 1 Paar Nr./No.: 43 0028 Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille VOLVO 850 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Farbe: schwarz 1 Paar Nr./No.: 43 0036 Farbe: grau 1 Paar Nr./No.: 43 0046 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO 850 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard Für Hochtöner mit Ø 48mm / suitable for tweeter with Ø 48mm 1 Paar Nr./No.: 43 0270 247 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO S 40, V 40 Einbauort: Vordere Türen, inkl. Abdeckgrill / Mounting place: front doors, incl. cover grille Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0765 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO S 60, V 70 ab 01.00 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0843 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO S 60, V 70 ab 01.00 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0833 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO S 70, V 70 bis 12.99 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0768 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO S 70, V 70 bis 12.99 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar 248 Nr./No.: 43 0777 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VOLVO S 70 Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0770 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO 2er Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0408 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO 3er Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 13 0485 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO 740, 760, 940, 960 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0486 Ablageschale / Compartment VOLVO 850, S 40, V 40, S 70 Ablageschale für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Durch den Einbau dieser Ablageschale reduziert sich die Einbauöffnung auf das ISO Norm-Maß. Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot. 1 Stück Nr./No.: 53 0653 249 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO S 60 bis 08.04, V 70 bis 08.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0588 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO S 60 ab 09.04, V 70 ab 09.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0641 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO S 60 ab 09.04, V 70 ab 09.04 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0917 Autoradio-Einbaublende-Set / Head Unit Panel Set VOLVO S 60 ab 09.04, V 70 ab 09.04 Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm 1 Set Nr./No.: 10 0805 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO S 80 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 250 Nr./No.: 10 0603 CAR-HiFi Zubehörtechnik Volvo Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VOLVO XC 90 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0624 251 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW alle Modelle bis 08.87 Strom / electricity 1 Stück Nr./No.: 41 0814 10 Stück Nr./No.: 42 0814 10 Stück Nr./No.: 42 0815 10 Stück Nr./No.: 42 0825 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW alle Modelle bis 08.87 4 Lautsprecher / 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0815 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW alle Modelle bis 08.87 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 41 0825 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW alle Modelle mit Zündlogik bis 04.98 außer Sharan/Taro Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich. 1 Stück 252 Nr./No.: 41 0826 10 Stück Nr./No.: 42 0826 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Lautsprecher-Adapter, Front/Heck / Loudspeaker Adapter, front, rear end VW alle Modelle bis 04.98 außer Sharan/Taro 2 Stück Nr./No.: 51 0847 10 Stück Nr./No.: 52 0847 Lautsprecher-Adapter, Front/Heck / Loudspeaker Adapter, front, rear end VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 2 Stück Nr./No.: 51 0767 10 Stück Nr./No.: 52 0767 Lautsprecher Adapter/ Loudspeaker Adapter OEM Kupplung auf Flachsteckhülsen: 2,8mm - 4,8mm VW - Golf V, Golf Plus, Touran, T5 Lautsprecher Adapter: Front-, Heck Lautsprecher Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau von Nachrüst Lautsprechern in ein Fahrezug das mit OEM Werks Lautsprechern ausgestattet ist. 1 Set Nr./No.: 51 0634 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW alle Modelle ohne Zündlogik ab 05.98 außer Sharan/Taro Strom / electricity Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich. 1 Stück Nr./No.: 41 0107 10 Stück Nr./No.: 42 0107 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW alle Modelle ohne Zündlogik ab 05.98 außer Sharan/Taro Strom, 50 Ohm Adapter / electricity, 50 Ohm adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. Phantomspeisung. Zündlogikfunktion ist durch spezielle Schaltung wie bei OEM-Gerät gewährleistet. 1 Stück Nr./No.: 41 0602 10 Stück Nr./No.: 42 0602 253 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW alle Modelle ohne Zündlogik ab 05.98 außer Sharan/Taro Strom, 150 Ohm Adapter / electricity, 150 Ohm adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. Phantomspeisung. Zündlogikfunktion ist durch spezielle Schaltung wie bei OEM-Gerät gewährleistet. 1 Stück Nr./No.: 41 0603 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW Sharan Strom, 10 Lautsprecher / electricity, 10 loudspeaker Beim Anschluss bitte beachten: Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende Kabel. Beim Lautsprecherstecker ist folgendes zu beachten: Den schwarzen Stecker am Verstärker (dieser befindet sich rechts im Radioschacht) abziehen und mit dem A·I·V Adapter verbinden. Das Flachbandkabel und der gelbe Stecker werden nur für OEM-Geräte benötigt. 1 Stück Nr./No.: 41 0980 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW - Taro ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. 1 Stück Nr./No.: 41 0817 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0632 Autoradio-Adapter VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an! Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird an Dauerstrom angeschlossen. 1 Stück 254 Nr./No.: 41 0633 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW - Golf IV*, Vento - ab 09.1998* *(ausgestattet mit OEM Werksradio - Delta 6) ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM Werksverkabelung. 1 Stück Nr./No.: 41 0629 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 50 Ohm aerial adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0635 10 Stück Nr./No.: 42 0635 Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 150 Ohm aerial adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - Radio off ! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen. 1 Stück Nr./No.: 41 0638 10 Stück Nr./No.: 42 0638 Interface – MATRIX Fifteen (Klemme 15) „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf - Autoradio an. Zündung aus – Autoradio verzögert aus. / Ignition off - radio off delayed! Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter– MATRIX Fifteen – VW VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 50 Ohm aerial adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 1 Stück Nr./No.: 41 0877 10 Stück Nr./No.: 42 0877 255 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – VW VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 150 Ohm aerial adapter Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed! Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. 1 Stück Nr./No.: 41 0879 10 Stück Nr./No.: 42 0879 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter VW Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein VW-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can be connected without a problem to a BMW head unit with Quadlock connection. 1 Stück Nr./No.: 51 0669 10 Stück Nr./No.: 52 0669 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter VW -Autoradio alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Mit diesem Adapter kann ein original VW Autoradio mit OEM QUAD LOCK-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original head unit with OEM connection can be installed in a car of a different brand. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. 1 Stück Nr./No.: 51 0645 10 Stück Nr./No.: 52 0645 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter VW alle Modelle mit original OEM-Autoradio Delta 6 Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker Original (OEM) VW-Autoradio mit OEM QUAD LOCK-Anschluss und OEM-Autoradio Delta 6 kann mit diesem Adapter in andere VW Fahrzeuge ab 05.98 eingebaut werden. With this adapter the original (OEM) VW head unit with OEM Quadlock adpater Delta 6 can be installed in other VW vehicles from 05.1998. Passender Antennenadapter Nr./No.:: 14 0238. 1 Stück Nr./No.: 51 0628 10 Stück Nr./No.: 52 0628 OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter VW - Taro Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein VW Autoradio angeschlossen werden. Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Kupplung Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück 256 Nr./No.: 51 0660 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-Loudspeaker System Adapter – VW ISO 8polig auf ISO 10polig / ISO 8 pin to ISO 10 pin Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-LautsprecherAnschluss in VW bis 04.98 mit Aktivsystem und 10poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug. This adapter enable the installation of an ISO head unit with 8pin ISO loudspeaker connection in vehicles of the brand Audi till 04.1998 with active loudspeaker system and 10pin ISO connection in the car. Für Teil- und Vollaktivsysteme. / for part - and full active systems. Für Nokia-DSP-Systeme ist dieser Adapter nicht geeignet. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0098 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-Loudspeaker System Adapter – VW ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8 pin to MINI ISO Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO Lautsprecher Anschluss in VW ab 05.98 mit Aktivsystem und MINI-ISO Anschluss im Fahrzeug. Für Teil- und Vollaktivsysteme. / for part - and full active systems. Zum Anschluss eines Aktivsystemens mit 10 Lautsprechern (VW Sharan) wird Adapter Nr./No.: 41 0980 benötigt. Für Nokia-DSP-Systeme sowie Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss ist dieser Adapter nicht geeignet. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0095 Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-Loudspeaker System Adapter – VW ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8 pin to MINI ISO Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-LautsprecherAnschluss in VW ab 05.98 mit Aktivsystem und MINI-ISO Anschluss im Fahrzeug. Für Teil- und Vollaktivsysteme. / for part - and full active systems. Zum Anschluss eines Aktivsystemens mit 10 Lautsprechern (VW Sharan) wird Adapter Nr./No.: 41 0980 benötigt. Für Nokia-DSP-Systeme sowie Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss ist dieser Adapter nicht geeignet. Maximale Belastung: 4 x 100 Watt 1 Stück Nr./No.: 63 0093 Autoradio-Stummschaltungs-Adapter / Head Unit Muting Adapter – VW VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan, Touran, Passat ab 04.05, Polo ab 05 Anwendungsbereich: Fahrzeug ist werkseitig mit einem original VW Autoradio ausgestattet. Zum Betrieb einer NachrüstFreisprecheinrichtung mit Ausgabe über die Bordlautsprecher. The operative range vehicle comes equipped with an original VW Head Unit and an original VW handsfree set. 1 Stück Nr./No.: 18 0096 257 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Autoradio-Stummschaltungs-Adapter / Head Unit Muting Adapter – VW VW mit original Delta 6 Dieser Adapter ermöglicht einen Anschluss an alle neuen VW Stecker. Anwendungsbereich: Fahrzeug ist werkseitig mit einem original VW Autoradio Delta 6 und einer original VW-Freisprecheinrichtung ausgestattet. Zum Betrieb eines Nachrüst-Autoradios mit Ausgabe über die Zusatzlautsprecher 1 Stück Nr./No.: 18 0098 QUAD LOCK-Set Set besteht aus: 1 QUAD LOCK - Innen-Stecker, 12polig, schwarz 1 QUAD LOCK - Codierung, 12polig, schwarz 1 QUAD LOCK - Codierung, 12polig, weiss 2 Kabel mit MQS-Kontakt-Buchse 1 Stück 258 Nr./No.: 53 0835 CAR-HiFi Zubehörtechnik 259 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Multimedia Interface – VW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den AUX-Anschluss des VW Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der AUX-Anschluss des VW-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht 1 Stück Nr./No.: 67 0835 Multimedia Interface – VW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem Navi Plus. Der Video-Adapter wird an den AUX-Anschluss des VW Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der AUX-Anschluss des VW-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück Nr./No.: 64 0800 Multimedia Interface – VW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner VW Golf 5, Golf Plus, Touareg, Multivan Fahrzeuge mit MFD 2 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe- Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem. Der Video-Adapter wird an die Videoanschlüsse des VW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe- Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabe-Quellen werden über das Menü des Navigationssystems gesteuert. 1 Stück Nr./No.: 64 0807 Multimedia Interface – VW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner VW Golf 5, Golf Plus, Touareg, Multivan Fahrzeuge mit MFD 2 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem MFD 2. Der VideoAdapter wird an den AUX-Anschluss des VW Navigationssystem MFD 2 angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der AUX-Anschluss des VWNavigationssystem MFD 2 muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht. 1 Stück 260 Nr./No.: 67 0836 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW IMU Multimedia Interface – VW Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich. Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die folgenden Artikel. Passend für: VW Navi Plus 4:3; MFD 2 4:3; MFD 2 16:9 1 Stück Nr./No.: 67 0840 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle specific adapter cable Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVDWiedergabe frei. Passend für: VW Navigation Plus 4:3 1 Stück Nr./No.: 67 0843 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle specific adapter cable Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVDWiedergabe frei. Passend für: VW MFD 2 4:3; MFD 2 16:9 1 Stück Nr./No.: 67 0844 MRI Multimedia-Interface – VW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner Mit dem MRI Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen. Bei den VW Fahrzeugen ist durch ein Rückfahrsignal eine automatische Umschaltung auf die Kamera möglich.Somit kann man jetzt bzw. den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine Rückfahrkamera gleichzeitig an ein vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden. Für den Anschluss des MRI Multimedia-Interface ist ein bzw. zwei Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die folgenden Artikel. 1 Stück Nr./No.: 67 0866 261 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set– VW Dieses fahrzeugspetifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für: VW Navigation Plus 4:3 1 Stück Nr./No.: 67 0870 Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set– VW Dieses fahrzeugspetifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe frei. Passend für: VW MFD 2 4:3; MFD 2 16:9 1 Stück Nr./No.: 67 0869 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable Adaper-Kabel Rückfahrkamera VW Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die Rückfahrkamera frei. This adapter enables the connection of a rear camera to the multimedia-interfaces article number: 67 0866 and article number: 67 0867 and enables a dual operation of DVD Player or DVB-T Tuner in combination with a rear camera. 1 Stück Nr./No.: 67 0876 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner Nr./No.:: 67 0860 zwischen das MRI Multimedia Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten. Steuerung des DVB-T Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts. This device - specific adapter is necessary to interpose Car-DVD Player - article number: 67 0861 between the multimedia interface and the OEM navigation device. Control of the Car-DVD Players via key pad of the OEM navigation device. 1 Stück Nr./No.: 67 0874 Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T - Wiedergabe frei. Der Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! This adapter cable offers the possibility to connect both DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner - article number: 67 0860 together in combination with the multi media-interfaces - article number: 67 0866 and article number: 67 0867. 1 Stück 262 Nr./No.: 67 0875 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner Nr./No.:: 67 0860 zwischen das MRI Multimedia-Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten. Steuerung des DVB-T-Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts. This device - specific adapter is necessary to interpose DVB-T Tuner - article number: 67 0860 between the multimedia interface and the OEM navigation device. Control of the DVB-T Tuners via key pad of the OEM navigation device. 1 Stück Nr./No.: 67 0873 MRI Multimedia-Interface – VW Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner Mit dem MRI Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen. Bei den VW Fahrzeugen ist durch ein Rückfahrsignal eine automatische Umschaltung auf die Kamera möglich. Somit kann man jetzt bzw. den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine Rückfahrkamera gleichzeitig an ein vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden. Passend für: VW RNS 510 inkl. fahrzeugspezifischem Adapterkabel 1 Stück Nr./No.: 67 0877 Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW Interface- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel. Siehe hier die folgenden Artikel. Passend für: VW MFD 2 4:3; MFD 2 16:9 Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! Attention: using the TV-tuner during the journey is not allowed by law. 1 Stück Nr./No.: 67 0829 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW Cable- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei. This adapter is necessary to connect the CAN BUS interface of the activation - rear camera article number 67 0829 with the OEM navigation. Passend für: VW Fahrzeuge mit Navigation RNS 2; Fahrzeuge mit Navigation MFD 2; VW Phaeton 1 Stück Nr./No.: 67 0830 263 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der Fahrt frei.Ein Anschluss ist nicht erforderlich, nur einstecken und programmieren. Passend für: Navigation MFD2, RNS2, RNS510 Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! Attention: using the TV-tuner during the journey is not allowed by law. 1 Stück Nr./No.: 67 0880 Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW Cable- Rear Camera - Activation Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der Fahrt frei. Ein Anschluss ist nicht erforderlich, nur einstecken und programmieren. Passend für: VW Phaeton Bitte beachten – Unfallgefahr! Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!! Attention: using the TV-tuner during the journey is not allowed by law. 1 Stück Nr./No.: 67 0881 Multimedia Bild- und Ton-Adapter – VW Multimedia Image and Sound Adapter Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles with original OEM TV tuner. Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des VW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert. Passend für: VW Navi Plus, VW 3B919146 Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. 1 Stück Nr./No.: 64 0801 Multimedia Bild- und Ton-Adapter – VW Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des VW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert. Passend für: VW Navi Plus, VW 3B919146 Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen. 1 Stück 264 Nr./No.: 67 0816 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW DVB-Tuner, Video-Text / DVB-Tuner, Video-Text Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen. Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm Steuerbar über die OEM-Head-Unit - hierzu ist das IMU - Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./ No.:: 67 0848 erforderlich. 1 Stück Nr./No.: 67 0860 DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB Connection kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien. High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festoplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB. Steuerbar über die OEM-Head-Unit - hierzu ist das IMU / IMA - Multimedia Interface 1 Stück Nr./No.: 67 0861 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW Für DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0846 Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei. 1 Stück Nr./No.: 67 0847 Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface / Adapter Cable Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe frei. This adapter cable enables the connection of both DVD Player and DVB-T-Tuner in combination with the IMU Multimedia -interface - article number: 67 0840. Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0864 265 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Antennen-Adapter / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm auf VW - bis 1997 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original VW Antennverkabelung. This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to the original VW aerial cabling. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0205 Antennen-Adapter / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm auf VW - bis 1997 Phantom-Speisung Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original VW Antennverkabelung. This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to the original VW aerial cabling. Länge: ca. 40 cm / Length: approx. 40 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0212 Antennen-Adapter / Aerial Adapter M10 x 0,75 mm auf VW - ab 1998 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an die Original VW Antennverkabelung. This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to the original VW aerial cabling. Länge: ca. 18 cm / Length: approx. 18 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0213 Antennen-Adapter / Aerial Adapter VW - Sharan auf ISO 50 Ohm Stecker Phantom-Speisung Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Sharan Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power. Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm 1 Stück 266 Nr./No.: 14 0209 10 Stück Nr./No.: 17 0209 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Antennen-Adapter / Aerial Adapter VW - Sharan auf DIN 150 Ohm Stecker Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Sharan Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Sharan electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power. Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0210 10 Stück Nr./No.: 17 0210 Antennen-Adapter / Aerial Adapter VW - Polo von 10.1994 bis 09.1999 auf ISO 50 Ohm Stecker Phantom-Speisung Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Polo Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Polo electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power. Länge: ca. 150 cm / Length: approx. 150 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0206 Antennen-Adapter / Aerial Adapter VW - Polo von 10.1994 bis 09.1999 auf DIN 150 Ohm Stecker Phantom-Speisung Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Polo Elektronik Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Polo electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power. Länge: ca. 150 cm / Length: approx. 150 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0207 Antennen-Adapter / Aerial Adapter VW - Polo ab 10.1999 auf ISO 50 Ohm Stecker Phantom-Speisung Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Polo Elektronik-Dachantenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Polo electronic roof top aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power. Länge: ca. 150 cm / Length: approx. 150 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0222 267 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Antennen-Adapter / Aerial Adapter Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse Original (OEM) VW-Autoradio Delta 6 kann mit diesem Adapter in andere Fahrzeuge mit 50 Ohm ISO Stecker angeschlossen werden. This adapter enables the connection of an aerial with 50 Ohm ISO plug to a head unit with Fakra aerial connection. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0238 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf VW Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0203 10 Stück Nr./No.: 17 0203 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf VW Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0204 10 Stück Nr./No.: 17 0204 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf VW Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. 1 Stück Nr./No.: 14 0228 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf VW mit Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück 268 Nr./No.: 14 0244 10 Stück Nr./No.: 17 0244 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf VW mit Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0245 10 Stück Nr./No.: 17 0245 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf VW mit Diversity Funktion Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Golf V, Golf Plus, Touran, Passat, Polo ab Baujahr 2006 mit original VW Antenne. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0248 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original VW Golf V, Golf Plus, Touran, Passat, Polo - 2006 diversity aerial with Fakra connection. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0304 Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. This adapter allows you to connect a retrofitted Head Unit to the original Fakra aerial with the double Fakra plug Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0303 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra (Diversity) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. This adapter allows you to connect a retrofitted Head Unit to the original Fakra aerial with the double Fakra plug Steuerleitung und Phantom-Speisung. Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0306 269 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Antennen-Adapter / Aerial Adapter DIN 150 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra (Diversity) Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung. This adapter allows you to connect a retrofitted Head Unit to the original Fakra aerial with the double Fakra plug and diversity ( 2 aerials ) Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0305 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra-Stecker Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0292 Antennen-Adapter / Aerial Adapter ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra-Buchse Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio. This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0294 Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial VW Polo 10.90 bis 10.93 Technische Daten: Stablänge / Rod length: 92 cm Kabellänge / Cable length: 165 cm Stab / Rod: Teleskop 4teilig KopfØ / Head: 25 mm Einbautiefe / Installation depth: 37 mm Farbe: chrom 1 Stück Farbe: schwarz Nr./No.: 15 0173 1 Stück Nr./No.: 15 0179 Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial VW Golf III, Vento Technische Daten: Stablänge / Rod length: 95 cm Kabellänge / Cable length: 150 cm Stab / Rod b: Teleskop 4teilig Einbautiefe / Installation depth: 30 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Farbe: schwarz verchromt 1 Stück 270 Nr./No.: 15 0111 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial VW Passat 03.88 bis 08.93. Technische Daten: Stablänge / Rod length: 85 cm Einbautiefe / Installation depth: 27 cm Stabmaterial / Rod material: Metall Kabellänge / Cable length: 150 cm Stab / Rod: Teleskop 4teilig Farbe: schwarz verchromt 1 Stück Nr./No.: 15 0299 Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial 57° VW Bus bis 08.90, Käfer Technische Daten: Stablänge / Rod length: 95 cm Kabellänge / Cable length: 130 cm Stab / Rod: Teleskop 4teilig Bohrloch / Drill hole Ø: oval 27 x 12 mm Einbautiefe / Installation depth: 28 cm schwarz verchromt 1 Stück Nr./No.: 15 0263 Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial VW T 4 Technische Daten: Stablänge / Rod length: 87 cm Einbautiefe / Installation depth: 25 cm Kabellänge / Cable length: 150 cm Stab / Rod: Teleskop 4teilig Farbe: verchromt 1 Stück Nr./No.: 15 0167 Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial - 52° VW - alle Modelle - mit Phantom-Speisung Antennenstab - flexibel - abnehmbarer Antenne - mit Kabel-Sraubanschluss - M10 x 0,75 mm Antenne - ohne Kabel Farbe-Antenne: schwarz 1 Stück Technische Daten: Stablänge / Rod length: 40 cm Bohrloch / drill hole: Ø 11 mm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas Spannung / Voltage: 12 V Stromaufnahme / Power Consulmption: 0,008 A Verstärkung / Gain: FM 10 dB, AM 16 dB Nr./No.: 15 0251 Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod passend für Antennen mit M5 - Gewinde Stab-Länge / Rod length: ca. 40 cm Stab-Material / Rod material: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0254 271 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod passend für Antennen mit M5, M6- Gewinde M5, M6 - Innen-, Außen-Gewinde incl. Maden-Schraube - M5, M6 Stab-Länge / Rod length: ca. 23 cm Stab-Material / Rod material: Fiberglas Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 15 0256 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 VW Lupo, Polo ab 10.2001 Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors VW Golf IV, Golf VI, Passat ab 04.05 Einbauort: Vordere Türen sowie hintere Türen / Mounting place: front and rear doors VW Beetle Einbauort: Vordere Türen und Fond / Mounting place: front doors and fond 80 Watt, Polypropylen 1 Stück Nr./No.: 29 0767 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165 VW Lupo, Polo ab 10.2001 Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors VW Golf IV, Golf VI, Passat ab 04.05 Einbauort: Vordere und hintere Türen sowie Fond / Mounting place: front and rear doors, fond VW Beetle Einbauort: Vordere Türen und Fond/ Mounting place: front doors and fond 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 70 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0767 1 Set Nr./No.: 21 0767 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Lupo, Polo ab 10.2001 Einbauort: Vordere Türen/ Mounting place: front doors VW Golf IV, VW Golf VI Einbauort: Vordere und hintere Türen sowie Fond/ Mounting place: front and rear doors, fond VW Golf V, Golf Plus, VW Touran Einbauort: Hintere Türen/ Mounting place: rear doors VW Passat ab 04.05, VW Beetle Einbauort: Vordere und hintere Türen/ Mounting place: front and rear doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0766 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Lupo, VW Polo ab 10.2001, Golf IV, Bora Einbauort: Vordere Türen, Abdeckgrill/ Mounting place: front doors and cover grille VW Passat ab 04.05 Einbauort: Vordere und hintere Türen, Abdeckgrill / Mounting place: front and rear doors, cover grille OEM-Gitter Farbe: grau 1 Paar 272 OEM-Gitter Farbe: schwarz Nr./No.: 43 0767 1 Paar Nr./No.: 43 0773 OEM-Gitter Farbe: hellbeige 1 Paar Nr./No.: 43 0776 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Lautsprecher-Satz – DIN 87 / Loudspeaker System – DIN 87 VW Polo 10.90 bis 09.94, Golf II ab 08.83 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 30 Watt Breitband, Naturfaser 1 Set 30 Watt Breitband, Naturfaser Nr./No.: 20 0016 1 Set Nr./No.: 26 0016 Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100 VW Polo 10.94 bis 08.99, Golf III, Passat ab 02.88 bis 08.96, T 4 Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 60 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0790 1 Set Nr./No.: 21 0790 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VW Polo Classic 10.94 bis 08.99 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0708 1 Set Nr./No.: 21 0708 Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15 VW Polo bis 08.99, Golf II ab 08.83, Passat Kombi 02.88 bis 08.93 Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end 40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 Set Nr./No.: 20 0440 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0440 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0440 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Polo 10.99 bis 09.2001 Einbauort: Vordere Türen/ Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0818 273 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Polo 10.99 bis 09.2001 Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0824 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 VW Golf II mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 29 0655 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VW Golf II mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0651 60 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0651 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Golf II mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0651 Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130 VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Armaturenbrett, vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 70 Watt, Polypropylen 1 Set 274 Nr./No.: 29 0709 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 60 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0709 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0709 Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130 VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors 60 Watt, 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0710 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130 1 Paar Nr./No.: 43 0710 Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Armaturenbrett, vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors 50 Watt, Polypropylen Zusätzlich werden Abdeck-Grills Nr./No.: 43 0721 benötigt. 1 Set Nr./No.: 29 0721 275 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 50 Watt, Dualcone, Naturfaser Zusätzlich werden Abdeck-Grills Nr./No.: 43 0721 benötigt. 1 Set Nr./No.: 20 0721 Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors OEM-Gitter, schwarz 1 Paar Nr./No.: 43 0721 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VW Golf III ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0367 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0367 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VW Golf III ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 26 0367 80 Watt 2-Wege, Polypropylen 1 Set Nr./No.: 21 0367 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar 276 Nr./No.: 43 0367 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Golf IV, Golf VI Einbauort: Vordere und hintere Türen sowie Fond / Mounting place: front and rear doors, fond VW Passat ab 04.05 Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors Für DIN 200 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 200 1 Paar Nr./No.: 43 0826 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Golf V, Golf Plus, Touran, VW T5, Multivan Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher 1 Paar Für DIN 200 Lautsprecher Nr./No.: 43 0841 1 Paar Nr./No.: 43 0847 Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165 VW Passat 02.88 bis 08.93 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors 70 Watt Dualcone, Polypropylen 1 Set 80 Watt 2-Wege, Polypropylen Nr./No.: 26 0662 1 Set Nr./No.: 21 0662 Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount VW Passat 02.88 bis 08.93 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165 1 Paar Nr./No.: 43 0662 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW Fox, T5 mit RCD 200 Autoradio-Einbaublende für die Reduzierung eines Doppel-DIN Autoradios. Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot. 1 Stück Nr./No.: 53 0653 277 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan, Passat CC, Scirocco Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0621 Ablagefach / Compartment VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan, Passat CC, Scirocco Für den Einbau in ISO-Öffnungen oder zur Reduzierung eines Doppel-DIN-Schachtes. Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot. Einbautiefe: 6,5 cm 1 Stück Nr./No.: 53 0640 Einbautiefe: 9,5 cm 1 Stück Nr./No.: 53 0648 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan, Passat CC, Scirocco Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0918 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan, Passat CC, Scirocco Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0803 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW Golf II ab 08.83 Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück 278 Nr./No.: 10 0482 CAR-HiFi Zubehörtechnik VW Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW Golf IV, Passat 10.96 bis 03.05, Bora Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0598 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW Beetle Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0567 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW T5, Multivan, Touareg Autoradio-Einbaublende für den Einbau zweier Autoradios nach ISO-Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard 1 Stück Nr./No.: 10 0623 Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel VW T5, Multivan, Touareg Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Stück Nr./No.: 10 0926 Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set VW T5, Multivan, Touareg Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm. This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm 1 Set Nr./No.: 10 0804 279 CAR-HiFi Zubehörtechnik Universal Einbauschächte und -blenden Einbauschacht / Mounting Shaft Für ISO-Geräte, inkl. Distanzrahmen und 2 Entriegelungsbügeln. Mounting shaft for ISO Devices, incl. spacer frame and 2 unlocking bracket Passend für alle Fahrzeuge mit 182 x 53 mm Einbauöffnung. Suitable for all vehicles with 182mm x 53mm mounting holes. 1 Stück Nr./No.:12 0412 10 Stück Nr./No.: 43 0412 Einbauschacht / Mounting Shaft Für ISO-Geräte, besonders stabile Ausführung. Mounting shaft for ISO devices very solid construction Passend für alle Fahrzeuge mit 182 x 53 mm Einbauöffnung. Suitable for all vehicles with 182mm x 53mm mounting holes. 1 Stück Nr./No.: 12 0612 Universal Einbauschacht - Doppel DIN Geräte - 183 x 101 mm Mounting Shaft - Double Din Devices - 183 x 101 mm Einbauschacht für Doppel DIN-Geräte, besonders stabile Ausführung Mounting shaft for double-din devices, very solid construction Für alle Fahrzeuge mit 183 mm x 101 mm Für alle Fahrzeuge mit 183 mm x 111 mm Einbauöffnungen. Einbauöffnungen. 1 Stück Nr./No.: 12 0513 10 Stück Nr./No.: 12 0514 Einbauschacht / Mounting Shaft Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für: ALFA 33, 75, 90; FIAT 127 alle Modelle, Uno, Ritmo, X 1/9, Ducato; LANCIA Delta, Prisma; SEAT Ibiza bis 12.88. 1 Stück Nr./No.: 43 0416 Abdeckrahmen / Cover Frame Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für: ALFA, FIAT, LANCIA, SEAT Außenmaß:194 x 66 mm / Outer dimensions: 194 mm x 66 mm. 1 Stück Nr./No.: 43 0376 Distanzrahmen / Spacer Frame Für ISO-Geräte / for ISO devices Außenmaß:188 mm x 58 mm x 2 mm / Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 2 mm Außenmaß:188 mm x 58 mm x 4 mm / Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 4 mm 1 Stück Nr./No.: 43 0496 Distanzrahmen / Spacer Frame Für ISO-Geräte / for ISO devices Außenmaß:188 mm x 58 mm x 10 mm Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 10 mm 1 Stück 280 Nr./No.: 53 0651 Außenmaß:188 mm x 58 mm x 15 mm Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 15 mm 10 Stück Nr./No.: 53 0652 CAR-HiFi Zubehörtechnik Universal Einbauschächte und -blenden Unterbauschacht / Foundation Shaft Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für alle Fahrzeuge ohne Autoradio-Einbauöffnung wie z.B Wohnmobile und Wohnwagen sowie Traktore oder LKW. Abmessungen: Breite x Höhe x Tiefe - B: 205 mm x H: 65 mm x T: 185 mm Dimensions: Width x height x depth 205 mm x 65 mm x 185 mm 1 Stück Nr./No.: 43 0373 Unterbauschacht / Foundation Shaft Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für alle Fahrzeuge ohne Autoradio-Einbauöffnung wie z.B Wohnmobile und Wohnwagen sowie Traktore oder LKW. Abmessungen: Breite x Höhe x Tiefe - B: 205 mm x H: 65 mm x T: 185 mm Dimensions: Width x height x depth 205 mm x 65 mm x 185 mm 1 Stück Nr./No.: 43 0374 Ablagefach / Compartment Für den Einbau in ISO-Öffnungen oder zur Reduzierung eines Doppel-DIN-Schachts Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot. Einbautiefe: 6,5 cm Installation depth: 6,5 cm 1 Stk. Einbautiefe: 8,5 cm Installation depth: 8,5 cm Nr./No.: 53 0640 1 Stk. Einbautiefe: 9,5 cm Installation depth: 9,5 cm Nr./No.: 53 0653 1 Stk. Nr./No.: 53 0648 Blindblende / Blind Panel Für ISO-Ausschnitt / For ISO section Abmessung: 182 x 53 mm / Dimensions: 182 x 53 mm 3 Einbauöffnungen für Rundinstrumente mit je 52 mm Ø 1 Stück Nr./No.: 53 0641 Blindblende / Blind Panel Für ISO-Ausschnitt / For ISO section Abmessung: 182 x 53 mm / Dimensions: 182 x 53 mm 1 Stück Nr./No.: 53 0644 Geräteabstützung / Device Support M5 Gewinde / M5 threads 1 Stück Nr./No.: 53 0505 10 Stück Nr./No.: 43 0505 Autoradio Display Universaltasche / Head Unit Display Case Autoradio Display - Universaltasche Schützt das Bedienteil des Autoradios. Head Unit display - universal case protects the operating unit of the Head Unit Sicherheit vor Schmutz, Feuchtigkeit sowie Beschädigungen. Hochwertiges, gepolstertes Material mit Reißverschluss im Lederlook. 1 Stück Nr./No.: 12 0413 281 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Einbauschächte Einbauschacht / Mounting Shaft - Alpine Einbauschacht passend für Alpine-Autoradios - alle Modelle Mounting shaft suitable for Alpine - all models 1 Stück Nr./No.: 12 0418 Einbauschacht / Mounting Shaft - Blaupunkt Einbauschacht passend für Blaupunkt-Autoradios - alle Modelle Mounting shaft suitable for Blaupunkt - all models 1 Stück Nr./No.: 12 0423 Einbauschacht / Mounting Shaft - Clarion Einbauschacht passend für Clarion-Autoradios - alle Modelle Ausnahme CE-NET-Modelle (Serie Z) Mounting shaft suitable for Clarion - all models Exemption CE-NET-models (Series Z) 1 Stück Nr./No.: 12 0423 Einbauschacht / Mounting Shaft - Clarion Einbauschacht passend für Clarion-Autoradios - CE-NET-Modelle (Serie Z) Mounting shaft suitable for Clarion - all models Exemption CE-NET-models (Series Z) 1 Stück Nr./No.: 12 0424 Einbauschacht / Mounting Shaft - Grundig Einbauschacht passend für Grundig-Autoradios - alle Modelle Mounting shaft suitable for Grundig - all models 1 Stück Nr./No.: 12 0423 Einbauschacht / Mounting Shaft - JVC Einbauschacht passend für JVC-Autoradios - alle Modelle ab 2000 Mounting shaft suitable for JVC - all models from 2000 1 Stück Nr./No.: 12 0419 Einbauschacht / Mounting Shaft - Kenwood Einbauschacht passend für Kenwood-Autoradios - alle Modelle ab 2001 Mounting shaft suitable for Kenwood - all models from 2001 1 Stück 282 Nr./No.: 12 0420 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Einbauschächte Einbauschacht / Mounting Shaft - Kenwood Einbauschacht passend für Kenwood-Autoradios - KDC 305 / KDC 390 RG Mounting shaft suitable for Kenwood - KDC305, KDC390RG 1 Stück Nr./No.: 12 0425 Einbauschacht / Mounting Shaft - Panasonic Einbauschacht passend für Panasonic-Autoradios - alle Modelle ab 1996 Mounting shaft suitable for Panasonic - all models till 1996 1 Stück Nr./No.: 12 0421 Einbauschacht / Mounting Shaft - Philips Einbauschacht passend für Philips-Autoradios - alle Modelle Mounting shaft suitable for Philips - all models 1 Stück Nr./No.: 12 0423 Einbauschacht / Mounting Shaft - Pioneer Einbauschacht passend für Pioneer-Autoradios - alle Modelle der „P-Serie“ Mounting shaft suitable for Pioneer - all models „P-Serie“ 1 Stück Nr./No.: 12 0422 Einbauschacht / Mounting Shaft - Sony Einbauschacht passend für Sony-Autoradios - alle Modelle - bis 2001 Mounting shaft suitable for Sony - all models till 2001 1 Stück Nr./No.: 12 0423 Einbauschacht / Mounting Shaft - Sony Einbauschacht passend für Sony-Autoradios - alle Modelle ab 2002 Mounting shaft suitable for Sony - all models from 2002 1 Stück Nr./No.: 12 0426 Einbauschacht / Mounting Shaft - VDO Einbauschacht passend für VDO-Autoradios - alle Modelle Mounting shaft suitable for VDO - all models 1 Stück Nr./No.: 12 0423 283 CAR-HiFi Zubehörtechnik Entriegelungsschlüssel Entriegelungsschlüssel - OEM / Unlocking Key - OEM Entriegelungsschlüssel - für: OEM Radios mit waagrechtem Entriegelungsschlitz Unlocking key for: OEM head unit with horizontal unlocking slot z.B. Audi, Mercedes, Seat, Skoda, VW und viele andere Inhalt: 2 Stück, für Doppel DIN Geräte werden 4 Stück Entriegelungsschlüssel benötigt (2x Art.-Nr.: 530252) 1 Stück Nr./No.: 53 0252 Entriegelungsschlüssel - OEM / Unlocking Key - OEM Entriegelungsschlüssel - für: OEM Radios mit senkrechtem Entriegelungsschlitz Unlocking key for: OEM head unit with vertical unlocking slot z.B. Audi, Seat, Skoda, VW und viele andere Inhalt: 2 Stück 2 Stück Nr./No.: 53 0253 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Opel Entriegelungsschlüssel - für: Opel Inhalt: 2 Stück 2 Stück Nr./No.: 53 0258 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Fiat Entriegelungsschlüssel - für: Fiat 2 Stück Nr./No.: 53 0261 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - ISO Entriegelungsschlüssel - für: ISO Autoradios Unlocking key for: ISO Head Unit Ausführung: Metall / Version: Metall Inhalt: 2 Stück 2 Stück Nr./No.: 53 0251 10 Stück Nr./No.: 43 0251 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Becker Entriegelungsschlüssel - für: Becker lange Ausführung / long version 1 Stück 284 Nr./No.: 53 0263 CAR-HiFi Zubehörtechnik Entriegelungsschlüssel Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Clarion Entriegelungsschlüssel - für: Clarion alle Modelle außer Clarion CE NET-Serie Unlocking key for: Clarion all models apart from Clarion CE NET-Series Inhalt: 2 Stück 1 Stück Nr./No.: 53 0259 Entriegelungsschlüssel - Clarion (CE-NET)/JVC/Kenwood/Panasonic/Pioneer Unlocking Key Entriegelungsschlüssel - für: Clarion CE NET-Serie/JVC/Kenwood/Panasonic/Pioneer Inhalt: 2 Stück 1 Stück Nr./No.: 53 0257 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Kenwood Entriegelungsschlüssel - für: Kenwood Mask Serie Inhalt: 2 Stück 1 Stück Nr./No.: 53 0255 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Sony Entriegelungsschlüssel - für: Sony Inhalt: 2 Stück 1 Stück Nr./No.: 53 0260 Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Sony Entriegelungsschlüssel - für: Sony - ab 2004 1 Stück Nr./No.: 53 0262 Entriegelungswerkzeug Set - 7teilig / Terminal Extraction Tools Set - 7 parts Set besteht aus 7 Entriegelungswerkzeugen, welche eine Deinstallation von Fahrzeugteilen erleichtern Set consisting of 7 terminal extraction tools making reinstallation of vehicle parts more simple. Anwengunsgebiet: Öffnen von Steckteilen im und am Fahrzeug! z.B. Blenden, Einstiegsleisten, Verkleidungen 1 Stück Nr./No.: 48 0311 Entriegelungsschlüssel Set / Terminal Extraction Tools Set Entriegelungsschlüssel Set Set beinhalte die gängigsten Entriegelungsschlüssel. Bestens geeignet für Werkstätten und Einbaubetriebe / Esprecially suitable for garages and service partners. 1 Stück Nr./No.: 53 0254 285 CAR-HiFi Zubehörtechnik DIN-Einbaublenden DIN SNAP-IN Blende / DIN SNAP-IN Panel DIN-Blende / DIN-Panel Einbauöffnung 182 mm x 53 mm / Mounting device 182 mm x 53 mm 1 Stück Nr./No.: 11 0917 Radioblende - DIN Achsgeräte / Radio Panel - DIN Axial Devices Außenmaß: 182 x 50 mm 5 Stk. Außenmaß: 190 x 58 mm Nr./No.: 43 0057 5 Stk. Nr./No.: 43 0048 Außenmaß: 190 x 61 mm 5 Stk. Nr./No.: 43 0058 Radioblende - DIN Achsgeräte / Radio Panel - DIN Axial Devices Außenmaß: 182 mm x 61 mm / Outer dimensions: 182 mm x 61 mm 5 Stück Nr./No.: 43 0224 Snap In Halter / Snap In Holder Einbauöffnung: 182 mm x 53 mm / Mounting hole: 182 mm x 53 mm 2 Stück 286 Nr./No.: 11 0908 10 Stück Nr./No.: 43 0908 CAR-HiFi Zubehörtechnik DIN-Einbaublenden Radioknopf / Radio Button 2 Stück Nr./No.: 53 0197 10 Stück Nr./No.: 43 0197 Lochstreifen / Punched Tape 10 Stück Nr./No.: 43 0052 Muttern / Nuts Entriegelungsschlüssel / Unlocking key Inhalt: 2 Stück M 10 x 1 für DIN-Autoradios, Plastik 50 Stk. Nr./No.: 43 0050 Schlüssel für Art.-Nr. 43 0050 10 Stk. Nr./No.: 43 0049 M 10 x 1 für DIN-Autoradios, Sechskant - Metall 50 Stk. Nr./No.: 43 0054 287 CAR-HiFi Zubehörtechnik ISO-Adapter ISO Adapter ISO Stecker auf DIN Buchse / ISO plug to DIN socket Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with DIN cabling 1 Stück Best.-Nr. 41 0925 10 Stück Best.-Nr. 42 0925 ISO Adapter ISO Stecker auf DIN Buchse / ISO plug to DIN socket Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with DIN cabling 1 Stück Best.-Nr. 41 0815 10 Stück Best.-Nr. 42 0815 ISO Adapter Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf DIN Buchse - Lautsprecher, 1x ISO Stecker auf DIN Buchse - Strom Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with DIN cabling 1 Set Best.-Nr. 41 0922 10 Set Best.-Nr. 42 0922 ISO Adapter ISO Stecker auf Asia Buchsen / ISO plug to Asia sockets Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Asia Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with Asia cabling 1 Stück Best.-Nr. 41 0105 10 Stück Best.-Nr. 42 0105 ISO Adapter ISO Stecker auf Asia Buchsen / ISO plug to Asia sockets Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Asia Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with Asia cabling 1 Stück 288 Best.-Nr. 41 0103 10 Stück Best.-Nr. 42 0103 CAR-HiFi Zubehörtechnik ISO-Adapter ISO Adapter ISO Stecker auf 2x ISO Buchse + 2x DIN Buchse / ISO plug to 2x ISO socket+ 2x DIN socket Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von 4 Lautsprechern wenn im Bordnetz nur 2 Lautsprecher belegt sind ISO Autoradio auf 2 Lautsprecher - Front ISO und 2 Lautsprecher - Heck DIN This adapter enables the connection of 4 loudspeakers if there are only 2 loudspeakers occupied. 1 Stück Best.-Nr. 41 0102 10 Stück Best.-Nr. 42 0102 ISO Adapter ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip 10 Stück Best.-Nr. 42 0985 100 Stück Best.-Nr. 42 0995 ISO Adapter ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip 10 Stück Best.-Nr. 42 0986 100 Stück Best.-Nr. 42 0996 ISO Adapter Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf offene Enden - Lautsprecher / ISO plug to open ends - loudspeaker 1x ISO Stecker auf offene Enden - Strom / ISO plug to open ends - electricity Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip 1 Set Best.-Nr. 41 0990 ISO Adapter ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip 10 Stück Best.-Nr. 42 0961 289 CAR-HiFi Zubehörtechnik ISO-Adapter ISO Adapter ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip 10 Stück Best.-Nr. 42 0962 ISO Adapter Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf offene Enden - Lautsprecher / ISO plug to open ends - loudspeaker 1x ISO Stecker auf offene Enden - Strom / ISO plug to open ends - electricity Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip 1 Set Best.-Nr. 41 0970 ISO Adapter ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip 1 Set Best.-Nr. 41 0971 ISO Adapter ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip 10 Stück Best.-Nr. 52 0961 ISO Adapter ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends Adapter Belegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip 10 Stück 290 Best.-Nr. 52 0962 CAR-HiFi Zubehörtechnik ISO-Adapter ISO Adapter Set besteht aus: 1x ISO Buchse auf offene Enden - Lautsprecher / ISO socket to open ends - loudspeaker 1x ISO Buchse auf offene Enden - Strom / ISO socket to open ends - electricity Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip 1 Set Best.-Nr. 51 0970 ISO Adapter ISO Stecker auf ISO Buchse / ISO plug to ISO socket Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm Philips Ouick Out Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO Anschlüssen eingebaut werden. Auch zur Verlängerung von vollbelegten ISO Adaptern geeignet. With this adapter Philips Ouick Out head units can be installed in vehicles with ISO connection. Also suitable to extend a fully occupied ISO adapter 1 Stück Best.-Nr. 41 0941 10 Stück Best.-Nr. 42 0941 ISO Adapter ISO Stecker auf ISO Buchse + Asia Buchsen / ISO plug to ISO socket + Asia socket Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschlüssen in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung. Durch ausgeschleifte Stromanschlüsse können zusätzliche Geräte (z.B. Telefon) gespeist werden. 10 Stück Best.-Nr. 42 0991 100 Stück Best.-Nr. 42 0991 291 CAR-HiFi Zubehörtechnik Mini-ISO-Adapter Mini ISO Adapter / Mini ISO Adapter Mini ISO Stecker auf Mini ISO Buchse / Mini ISO Adapter to Mini ISO socket Adapter Belegung: vollbelegt - Stecker teilbar / Adapter occupancy: fully occupied- plug dividable Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Radios mit Mini ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Mini ISO Verkabelung. This adapter enable the installation fo a head unit with Mini ISO connection to vehicles with Mini ISO cabling. 1 Stück Best.-Nr. 63 0290 Mini ISO Adapter / Mini ISO Adapter Mini ISO Stecker auf Mini ISO Buchse / Mini ISO Adapter to Mini ISO socket Adapter Belegung: vollbelegt - Stecker teilbar / Adapter occupancy: fully occupied- plug dividable Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Radios mit Mini ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Mini ISO Verkabelung. Zusätzlich kann das Signal der Lenkradfernbedinung über die Mini ISO Buchse eingespeisst werden Z.B. zum Anschluss von Becker Wechslern der Baureihe 7860 an den Lenkradfernbedienungsadapter. This adapter enable the installation fo a head unit with Mini ISO connection to vehicles with Mini ISO cabling. Additionally the signal of the steering wheel remote control can be supplied by the Mini ISO socket. For example for the connection of Becker changers of the the model range 7860 to the steering wheel remote controle adapter. 1 Stück 292 Best.-Nr. 63 0292 CAR-HiFi Zubehörtechnik 293 CAR-HiFi Zubehörtechnik DIN Adapter DIN Adapter DIN Stecker auf ISO Buchse / DIN plug to ISO socket Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with ISO cabling. 1 Stück Nr./No.: 51 0104 10 Stück Nr./No.: 52 0104 DIN Adapter DIN Stecker auf ISO Buchse / DIN plug to ISO socket Adapter Belegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with ISO cabling. 1 Stück Nr./No.: 51 0827 10 Stück Nr./No.: 52 0827 DIN Adapter DIN Stecker auf ISO Buchse / DIN plug to ISO socket Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with ISO cabling. 1 Set Nr./No.: 51 0941 10 Set Nr./No.: 52 0941 DIN Adapter DIN Stecker auf offene Enden / DIN plug to open ends Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 80 cm / Length: approx. 80 cm incl. Sicherung 2A 10 Stück Nr./No.: 52 0192 DIN Adapter DIN Stecker auf Asia / DIN plug to Asia Adapter Belegung: 2 Lautsprecher / Adapter occupancy: 2 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss in Fahrzeuge mit Asia Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with Asia cabling. 2 Stück 294 Nr./No.: 51 0808 10 Stück Nr./No.: 52 0808 CAR-HiFi Zubehörtechnik DIN Adapter DIN Adapter DIN Stecker auf offene Enden / DIN plug to open ends Adapter Belegung: Lautsprecher / Adapter occupancy: loudspeaker Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 10 Stück Nr./No.: 52 0070 DIN Adapter DIN Stecker auf offene Enden / DIN plug to open ends Adapter Belegung: 2 Lautsprecher / Adapter occupancy: 2 loudspeaker Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm incl. Klemmleiste 2 Stück Nr./No.: 51 0196 10 Stück Nr./No.: 52 0196 DIN Adapter offene Enden auf DIN Buchse / open ends to DIN socket Adapter Belegung: 2 Lautsprecher / Adapter occupancy: 2 loudspeaker Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm Adapter incl. Klemmleiste 2 Stück Nr./No.: 51 0646 10 Stück Nr./No.: 52 0646 DIN Adapter DIN Stecker auf DIN Buchse / DIN plug to DIN socket Adapter Belegung: 2 Lautsprecher - Reihenschaltung / Adapter occupancy: 2 loudspeaker series connection Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von 2 Lautsprechern an einen Kanal This adapter enables the connection of 2 loudspeakers to one channel 1 Set Nr./No.: 51 0159 10 Set Nr./No.: 52 0159 DIN Lautsprecherkabel / DIN Loudspeaker Cable Lautsprecherkabel - 2x 0,5 mm2 / Loudspeaker Cable- 2x 0,5 mm2 DIN Stecker auf 2,8 - 4,8 Stecker / DIN plug to2,8- + 4,8 plug Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m 10 Stk. Nr./No.: 52 0902 Länge: 2,50 m / Length: 2,50 m 10 Stk. Nr./No.: 52 0214 Länge: 4,50 m / Length: 4,50 m 10 Stk. Nr./No.: 52 0068 295 CAR-HiFi Zubehörtechnik ASIA Adapter DIN Lautsprecherkabel-Set / DIN Loudspeaker Cable Set Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable: 2x 0,75 mm² Set besteht aus / Set consists of: 2x Lautspecherkabel Flachsteckhülsen 2x 2,8 2x 4,8 2x 6,3 2 Stück Best.-Nr. 51 0200 ASIA Adapter Asia Stecker auf ISO Buchse / Asia plug to ISO socket Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with ISO cabling. 1 Stück Best.-Nr. 61 0104 10 Stück Best.-Nr. 62 0104 ASIA Adapter Asia Stecker auf ISO Buchse / Asia plug to ISO socket Adapter Belegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with ISO cabling. 1 Stück Best.-Nr. 61 0827 10 Stück Best.-Nr. 62 0827 ASIA Adapter Asia Stecker auf ISO Buchse / Asia plug to ISO socket Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with ISO cabling. 1 Stück Best.-Nr. 61 0941 10 Stück Best.-Nr. 62 0941 ASIA Adapter Asia Stecker auf DIN Buchse / Asia plug to DIN socket Adapter Belegung: Lautsprecher / Adapter occupancy: loudspeaker Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung. This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with DIN cabling. 2 Stück 296 Best.-Nr. 61 0815 10 Stück Best.-Nr. 62 0815 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradio-Adapterkabel stellen die Verbindung zwischen dem OEM-Bordanschlussstecker im Fahrzeug und dem Autoradio her. Die meisten Fahrzeughersteller haben für den Anschluss des werkseitigen OEM-Autoradios im Bordnetz einen speziell dafür vorgesehenen OEM-Anschluss-Stecker verlegt. Diese fahrzeugseitigen Stecker sind von Hersteller zu Hersteller sowie teilweise von Fahrzeugtyp zu Fahrzeugtyp verschieden. Damit ein im Handel erhältliches Autoradio problemlos mit dem OEM-Anschluss-Stecker im Fahrzeug verbunden werden kann, wird ein Autoradio-Adapterkabel benötigt. A·I·V produziert Autoradio-Adapterkabel passgenau für alle gängigen Fahrzeuge und für die Autoradio-Anschluss-Varianten - ISO, DIN, ASIA sowie OEM. Autoradio- Belegung: ISO-Standard 1 = Line-Out hinten links, 2 = Line-Out hinten rechts, 3 = NF Masse, 4 = Line-Out vorne links, 5 = Line-Out vorne rechts,6 = Schaltspannung (Remote), 7 - 20 = herstellerspezifische Belegung (CD-Wechsler / DAB). 1 = Lautsprecher rechts hinten (+), 4 = Lautsprecher rechts vorne (-), 7 = Lautsprecher links hinten (+), 2 = Lautsprecher rechts hinten (-), 5 = Lautsprecher links vorne (+), 8 = Lautsprecher links hinten (-). 3 = Lautsprecher rechts vorne (+), 6 = Lautsprecher links vorne (-), 1 = Tacho-Impuls (für geschwindigkeitsabhängige Lautstärke oder Navigation (je nach Hersteller)), 2 = Telefon-Stummschaltung (je nach Hersteller), 3 = Telefon-Stummschaltung (je nach Hersteller), 4 = Dauerplus +12V (Klemme 30), 5 = Schaltspannung für Antenne oder Verstärker (Remote), 6 = Armaturenbrettbeleuchtung (Klemme 58), 7 = geschaltetes Plus (Klemme 15, über Zündschloss), 8 = Masse (Klemme 31). Durch einige Fahrzeughersteller sind im Bordnetz für den Anschluss des werkseitig eingebauten Radios ISO-Stecker verlegt. Diese ISO-Stecker entsprechen zwar mechanisch in allen Fällen den im Handel erhältlichen Autoradios mit ISO-Anschluss, aber nicht unbedingt auch in elektrischer Hinsicht. Nicht alle ISO-Stecker in den Fahrzeugen sind auch nach ISO-Standard belegt, sondern vielmehr werden Belegungen nach Werksnorm vorgenommen. Für diese Fahrzeuge werden Adapterkabel benötigt, die den Einbau der im Handel erhältlichen Autoradios ermöglichen. Diese Adapterkabel produziert A·I·V in allen erforderlichen Variationen. Symbole: PIN-Belegungen - Autoradio Betriebsspannung (+12V) Minus Dauerplus elektrische Antenne (+12V) Armaturenbeleuchtung 4 LS Lautsprecher Schaltbild: PIN-Belegungen - Fahrzeug 1 = nicht belegt 2 = nicht belegt 3 = nicht belegt 4 = Dauerplus 5 = elektrische Antenne 6 = Armaturenbeleuchtung 7 = Betriebsspannung (+12V) 8 = Minus 11 = 12 = 13 = 14 = 15 = 16 = 17 = 18 = Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher rechts rechts rechts rechts links links links links hinten hinten vorne vorne vorne vorne hinten hinten (+) (-) (+) (-) (+) (-) (+) (-) 297 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Aiwa Autoradio Aiwa 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Aiwa 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Aiwa Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Aiwa head units in vehicles with ISO connection: CT R, CT X alle 1 Stück Nr./No.: 51 0629 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Aiwa Autoradio Aiwa 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Aiwa 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Aiwa Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Aiwa head units in vehicles with ISO connection: CDC Serie 1 Stück Nr./No.: 51 0633 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Alpine 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Alpine head units in vehicles with ISO connection: 7513, 7514, 7817LM, 7515, 7521, 7807R, 7894, 7805M, CDA: 7842, 7850, 7852, 7944R, CDE: 228, 7820, 7854R, 7854RM, 7855RG, CDM: 7838R, TDA: 7561, 7562, 7570, TDA: 7572R, TDM: 7574RM, 7575RB, 7522M, 7533M, 7544R, 7555R, 7574R 1 Stück Nr./No.: 51 0613 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Alpine 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Alpine head units in vehicles with ISO connection: 7515R, 7521R, 7524R, 7525R 1 Stück Nr./No.: 51 0630 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug. Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. 7513L/M, 7514L/M, 7515R, 7521R, 7804M, 7805M, 7807R, 7817R, CDA: 7842R, 7850R, 7852R, 7865R, 7873R, 7875RB, 7876RB, 7878R, 7893R, 7894RB, 7944R, 7998R, 7990R, 9811R, 9812R, 9812RB, 9812RR, 9813RR, 9815RB, 9830R, 9831R, 9833R, 9835R, CDE: 228, 7820, 7853R, 7854R, 7854RM, 7855RB, 7860R, 9801R, 9802R, 9821R, 9822R, 9827R/RM, 9827RR, 9828RB, CDX: 7872R, 7874RB, CDM: 7834R, 7838R, 7856RB, 7858RB, 7859RB, CDM: 7861R, 7870R, 7871R, 7892R, 9803R/RB, 9803R/RM, 9803RR, 9805R, 9807RB, 9821R/RM, 9822RB, 9823R/RR, 9825RB, CTM: 1503R, CVA: 1003R, TDA: 7561R, 7562R, 7570R, 7572R, 7587R, 7588RB, 7592R, TDM: 7522M, 7533M, 7544R, 7555R, 7574R, 7574RM, 7580R, 7580RM, 581RB, 7583RB, 7585R, 7590R, 9501R/RM, 9503R, 9505RB 1 Stück 298 Nr./No.: 51 0680 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Alpine 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Alpine head units in vehicles with ISO connection: CDA: 9812/3RR, 9812/5RB, 9830/31R, 9833/35 R, NVA: N033R, CDE: 9827R/RM, 9827RR, 9828RB, CDM: 9823R/RR, 9825RB, CVA: 1003R, TDA: 7592R, TDM: 9501R/RM, 9503R, 9505RB, IVA D: 300/10RB, 900R/RB 1 Stück Nr./No.: 51 0631 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Clarion Autoradio Clarion 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Clarion 12 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Clarion Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of 12 pin Clarion head units in vehicles with ISO connection. 1 Stück Nr./No.: 51 0619 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Clarion Autoradio Clarion 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Clarion 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Clarion Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Clarion head units in vehicles with ISO connection: CRX 87RM, 97RM, 121RM, 123RM, DRB 5175 1 Stück Nr./No.:51 0620 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC Autoradio JVC 9polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 9 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection: 33E, 33G, 120G, 120E, 220G, 220E, 440G, KSR 370, LSR 440E 1 Stück Nr./No.: 51 0622 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC Autoradio JVC 9polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 9 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection: KRST 404 1 Stück Nr./No.: 51 0621 299 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC Autoradio JVC 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection: KD-FX - alle Modelle, KD-MD - alle Modelle, KD-S - alle Modelle Achtung: für KD-SH nicht geeignet! 1 Stück Nr./No.: 51 0614 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC Autoradio JVC 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection: KDAVX 1E, KDDV 5000, 5101, 6101, KD-LX 3R, KD-LX/SH(X) 2001 ->, KD-LH-LHX 2004 ->, KD-MX 3000R KD-NX 901, KD-S 550, 611, 621, 5050, KD-SC 500, 2002, KD-GT 2002 ->, KD-SX 1000R 1 Stück Nr./No.: 51 0649 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC Autoradio JVC 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection: KD-LX: 3R, 10R, 12R, KD-FX: 30R, 50R, KD-MX: 2900R, 3000R, KD-S: 611, 621, 5050, 2001, KS-F/FX: 2001, KD-SX: 1000R, 2001 1 Stück Nr./No.: 51 0683 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood Autoradio Kenwood 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection: KDC: 234SGY, 306, 307, 334SGY, 334SAY, 334G, 334SA, 358DAB, 506, 508, 757W/C, 2027SA, 2027G, 2031SA, 2031G, 2092R, 3021SA, 3021G, 3021G/A, 3024G/A, 3027G/A, 3031G/A, 3034AY, 3034GY, 3080RG, 3090RG, 4021V, 4024V, 4027V, 4050LG, 4060RG, 4070RG, 4070RV, 4080R, 4080RV, 4090R, 4590R, 5021R, 5024V, 5027V, 5040N, 5050RG, 5060R, 5070R, 5080R, 5090R/B, 6021R, 6024R, 6050R, 6050RC, 6060R, 6070R, 6080RV, 6080R, 6090R, 7021R, 7021SE, 7024, 7027, 7040R, 7050R, 7060R, 7070R, 7070RDS, 7080R, 080RV, 7090R, 8021R, 8024, 8040R, 8060R, 8070R, 8070RW, 8080R, 8090R, 9050R, 9090R KDC-B: 7021R, KDC-M: 907, 4524, 4524G, 6021G, 6024, 6024G, 7024, 9021, 9021R, KDC-MP: 6090R, KDC-MV: 6521R, KDC-PS: 9060R, 9070R, 9080R, 9524, 9590R, KDC-PSW: 9521, 9521R, 9524, 9527, 9531, KDC-V: 6090R, 6524, 7090R, 7521R, KDC-W: 409, 434GY, 534UG, 534UAY, 534UGY, 707, 707U/Y, 808, 4031A, 4034A, 4034AY, 4034GY, 4527, 4527G, 4531, 4534, 4534Y, 5031, 5534U, 5534UY, KDC-W: 6027, 6031, 6527, 6531, 6534U, 6534UY, 7027, 7031, 7531, 7534U, 7534UY, 8027, 8531, 8534, 8534Y, 9027, KDC-WV: 6027, KMD: 671R, 673R, 870R, KMD-PS: 671R, 870R, 970R, 971R, KRC: 11/12/13R, 16/17/36N, 150N, 151/152N, 157N/R,157L/D, 158RG, 159RG, 177RG, 178RG, 179RC, 191G/A, 194G, 256N/R, 256L/D, 257R/RL, 258LG, 259R, 277G, 278RG, 279RC, 291R, 294G/A, 356N/R, 356L/D, 357N/R, 357L/D, 358RG, 377R, 378R, 391R, 394, 456R/RF, 456RL, 457RL, 458LG, 459R, 477R, 477RV, 478R, 478RV, 554L/D, 556R/RL, 557N/L, 558RG, 559R, 577R, 578R, 579R/B, 591, 591R, 591V, 594/7, 656R/RL, 657R/RL, 658R, 659R, 677R, 678R, 678RV, 679R, 691R, 694, 754L/D, 755R, 757R/RL, 757W/C, 758R, 759R, 777R, 778R, 778RV, 779R, 791R, 794, 856R, 857R/W, 857RL, 858C, 858R/W, 859R/W, 859C, 877R/W, 878R, 956R/RL, 957R/Rl, 957SCR, 958R, 977R, 992R, 1570N/R, 1570L/D, 2560N/R, 2570RL, 2570D KRC-PS: 959R, 978R, 979R, 1077R KRC-V: 679R, 879R, 791R XXV: 01D, 05D Z: 638, 838W 1 Stück 300 Nr./No.: 51 0615 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood Autoradio Kenwood 10polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 10 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection: KRC: 155N, 255N, 1550N 1 Stück Nr./No.: 51 0632 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood Autoradio Kenwood 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection: KRC: 355R/RL, 755R, 758R, 954R 1 Stück Nr./No.: 51 0681 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood Autoradio Kenwood 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection: KRC 254D/N, 354C/D, 354L/N, 454L/D, 557N/L, 654RD, 654RL, 757W/C, 854RD, 854RL, 1054R 1 Stück Nr./No.: 51 0682 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic Autoradio Panasonic 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Panasonic Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Panasonic head units in vehicles with ISO connection: BILD FEHLT CQ-D: 80EN, CQ-DPG: 55, CQ-FX: 45/85, CQ-R: 35/115/305, 113GLEN, 220G/525, CQ-RD: 40/45/50, 70/75/95, 105/105N, 113N/115N, 325N/333N, 310/320, 435/445, 525/535, 545/555, 565/575, 585/595, 810/811, 815/825, 825W/900, CQ-RDP: 200/400/500, 650/700, 735/750, 830/855, 855W, 920/925, 930 1 Stück Nr./No.: 51 0650 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic Autoradio Panasonic 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 12 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Panasonic Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of Panasonic head units in vehicles with ISO connection 1 Stück Nr./No.: 51 0623 301 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic Autoradio Panasonic 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 16poliger Panasonic Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of 16 pin Panasonic head units in vehicles with ISO connection. 1 Stück Nr./No.: 51 0626 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic Autoradio Panasonic 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Panasonic Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Panasonic head units in vehicles with ISO connection: CQ-CRD: 115, CQ-DFX: 100N/201, 202N, 301/355, 400N/444, 444G/501, 527N, 555N/600N, 572N, 601/666, 602N, 700N/701, 751/777, 800N/888, CQ-DRX: 900N, CQ-FRX: 920N, CQ-FX: 35/55/75/95, 44/66/77/88, 4G/220N, 321/420N, 421/620N, 720N/721, 820N, CQ-HX: 1003N, CQ-MR: 303/355, 505N/555, 707, CQ-RD: 324/325/430, 905/915, CQ-RDP: 925/965, CQ-SRK: 7000N 1 Stück Nr./No.:51 0684 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH 344R, 345R, 425R, 435R, 524R, 525R, 624R, 625R 1 Stück Nr./No.:51 0610 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss This adapter enables the installation of 12 pin Pioneer head units in vehicles with ISO connection. KEH: 2500/30R, KEHP: 3600/30R, 4010, 4011, 4600R, 4610R, 4630R, 5010R, 6010R 1 Stück Nr./No.: 51 0627 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 14polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 14 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH: 5200, 5202, 5800, 8000, 8500RDS, DEHM: RDS, DSP, 77, 940, 970, 980, KEHM: RDS 1 Stück 302 Nr./No.: 51 0609 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH: 534R, 535R, 635R-W DEHP: 443R, 544R, 545R, 625UC, 645R-W, 725UC, 725R, 735R, 735UC, 813ES, 815R, 825R, 820RDS, 835R, 875R, 945R, 8000R, 8100R, 8400MP, 9000R, 9100R, 9300R, 9400MP DEXP: 77R, 88R, 99R, 820R FH-P: 4000/6600R KEHP: 6400R, 6800R, 6900R, 7400R, 7600R, 7900R, 8200RDS, 8400R, 8600R-W, 8600RS, 8800R-V, 8900RW, 9200RDS, 9700R-W KEXP: 820RDS MEHP: 7100, 7300, 9000R, 9100R 1 Stück Nr./No.: 51 0608 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH: 2000, 2030, 2100, 2130, 1310, 3100, 3130, 2330RB, DEHP: 3000, 3110, 4100R, 4300RB, KEHP: 80210, 8015R 1 Stück Nr./No.: 51 0611 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH 670SDK KEH 2000, 2500, 5300, 5300SDK, 5400RDS KEHM 2000, 2500, 3500, 4000, 4500, 6500, 7200, 7250, 7300, 7400RD 1 Stück Nr./No.: 51 0685 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH: 2000/30R, 2100/30R, 3100/30R, DEHP: 3000R, 3100/10, 4000R-B, 4100R, DEX: 2000R, KEHP: 8010R, 8015R 1 Stück Nr./No.: 51 0686 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: KEH 1100/50, 1200, 1300, 1300K, 1300SDK,1311, 1400, 1450, 1500/30, 1700/30, 1800R, 1830R,1900/30R, 1940R, 2100R, 2300R,2400R, 2700/30R, 5700/30R KEHP 2800R, 3400, 3700/30R, 4300R, 4400R, 4500R, 4530R, 4700R, 4730R, 5700R 1 Stück Nr./No.: 51 0687 303 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: KEHP: 6020R/RB, 7020R, 7025R DEH: 1300/10R, 1330, 1400/30B, 1400R, 1430RB, 2300/30R, 2330R-B, 2430/60R, 3300/30R, 3400R DEHP: 3300/30R, 4300R-B, 4400R/RB, 6300R, 6400R, 7300R, 7400MP 1 Stück Nr./No.: 51 0688 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEHP 5100R/RB, 6000R, 6100R, 7000R, 7000R-W, 7100R-W 1 Stück Nr./No.:51 0689 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 14polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 14 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEHM: 77, 940, 970, 980, 980RDS, 980DSP, 990, 990RDS, 990DSP, DEHP: 705RDS, 715RDS, KEH: 5200RDS, 5202RDS, 5800RDS, KEHM: 8000, 8300, 8500, 9100, 9300, 9500, 9300RDS, 9500RDS, KEHP: 6000RDS, 7000RDS 1 Stück Nr./No.:51 0690 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: KEH: 1032, 1033, KEHP: 1010/13R, 1032/33, 2030/33R, 4020/23R 1 Stück Nr./No.: 51 0691 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: ANH-P: 9R/BK/10MP 1 Stück 304 Nr./No.: 51 0692 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: AVIC-D3 1 Stück Nr./No.: 51 0693 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH: 405R, 415R, KEH: 415, 2600, 2600SDK, 3600, 3600SDK, KEHP: 11R, 4000, 5000 1 Stück Nr./No.: 51 0694 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection: DEH: 1500/30R, 1600R/RB, 1630R, 1700/30R, 2700R, 3700/30MP, 4700MP/B, DEHP: 1590R, 2500R/RB, 2530R, 2600R, 3500/90MP, 3600MPB, 3600/30MP, 4500MP, 5500/30MP, 5600/30MP, 5700MP, 5800MP, 6500MP, 6700MP, 7500MP, 7700MP 1 Stück Nr./No.: 51 0695 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony Autoradio Sony 18polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 18 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Sony Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Sony head units in vehicles with ISO connection: CDX: 600DSP, 5070RDS, 5100RDS, 5290RDS, 5470RDS, CDXC: 90RDS, 490RDS, MDXC: 150RDS, XR: 3310, 3501, 4740RDS, 4750RDS, 5520RDS,5620RDS, 6440RDS, 6450RDS, 6650RDs, 6750RDS, XRC: 200/210, 210MK2, 410, 420, 430RDs, 450RDs, 510RDs, 540RDS, 550RDS, 620RDs, 720RDS 1 Stück Nr./No.: 51 0696 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony Autoradio Sony 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Sony Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Sony head units in vehicles with ISO connection: MEX 1 HD 1 Stück Nr./No.: 51 0697 305 CAR-HiFi Zubehörtechnik Autoradiospezifische Adapter Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony Autoradio Sony 13polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 13 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 13poliger Sony Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of 13 pin Sony head units in vehicles with ISO connection. 1 Stück Nr./No.: 51 0625 Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony Autoradio Sony 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 16 pin to ISO in the vehicle Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Sony Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss. This adapter enables the installation of the following Sony head units in vehicles with ISO connection: CDX: 2500R, 3000/02, 3100/60, 3180R, 3250, 4000R-RV, 4100/60, 4180R, 4180R-W, 4250R/V, 30/40, 70/80, CDX-A: 250, CDXC: 560R/580R, 580R-V, 610R-V, 650X-V, 760/80R-V, 760R/V, 780R/V, 810R-V(W), 860R-V(W), 860/880R, 910R-V(W), 3150R, 3180R, 4180R, 4180RW, 4270R, 4850R, 5000R-RV, 5850R, 6850R, 7850R, 8000RX, 8850R, CDX-CA: 600X, 650R/X/V, 650/680, 680X/700X, 750, 750R/X, 850R/MP, 900 CDX-DAB: 6650R, CDX-F: 5500/5550, 5500/5700, 7500/7700, 7750(S), CDX-GT: 100, 200, 200S, 300S, 500, 700D, CDX-L: 280-350, 380-400, 410-420, 480X, 450-550, 550V, 580, 600, CDX-M: 610/630R, 670/700R, 730R/770R, 800, 850MP,1000TF, 7850, 8800/9900, 8810, CDX-NC: 9950, CDX-R: 450, 3000/3300, 3350/6750, CDX-RA: 650R, CDX-S: 470RDS, 2000/2050, 2220, 2250, MDXC: 150R, 670R/770R, 5970R, 6500R, 7900R, 7970R, 8900R/70R, MDX-F: 5800, MDX-M: 690, MEX: 5DI, WX-C: 570R, XR: 1300R, 1800R, 2200, 3501MK2, 3690/3700, 480080R, 6600, 6690/6700, XRC: 100/101, 110/111, 180 220, 290RDS, 300RDS, 500RDS, 650RDS, 700, 750RDS, 850RDS, 900RDS, 2300R, 6210R, 6220R, 7200R, 7220R, 7500R-RX, 8100R, 8220R, 9100R, XR-CA: 200/300, 370/670X, 400/600, 600X/V, 800, XR-L: 200/240, XR-M: 500R/510R, XTCC: 200 1 Stück 306 Nr./No.: 51 0612 CAR-HiFi Zubehörtechnik 307 CAR-HiFi Zubehörtechnik LINE-OUT Adapter Line Out Adapter - Philips Line Out / Philips Line Out Philips Autoradios können mit diesem Adapter von Philips Line Out auf Cinch Line Out umgerüstet werden. With this adapter Philips head units can be retooled from Philips Line Out to cinch Line Out. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0103 Line Out Adapter - ISO auf Cinch / ISO to Cinch Adapter: ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: ISO plug to cinch socket für Autoradios mit 10poligem ISO Ausgang / for head units with 10pin ISO output Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0101 doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0301 Line Out Adapter - ISO auf Cinch / ISO to Cinch Adapter: ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: ISO plug to cinch socket für Autoradios mit 10poligem ISO Ausgang / for head units with 10pin ISO output Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0102 doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0302 Line Out Adapter - ISO auf offene Enden / ISO to open Ends Adapter: ISO Stecker auf offene Enden / Adapter: ISO plug to open ends für Autoradios mit 10poligem ISO Ausgang / for head unit with 10 pin ISO output Längel: 15 cm Längel: 15 cm 1 Stück Best.-Nr. 41 0810 10 Stück Best.-Nr. 42 0810 Line Out Adapter - ISO auf Mini ISO / ISO to Mini ISO Adapter: ISO Stecker auf Mini ISO Buchse / Adapter: ISO plug to Mini ISO socket Länge: 20 cm / Length: 20 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit 10poligem ISO Line Out Anschluss in Fahrzeuge mit 20poligem Mini ISO Anschluss This adapter enables the installation of a head unit with 10 pin ISO Line Out connection in vehicles with 20 pin Mini ISO connection 1 Stück 308 Best.-Nr. 41 0820 10 Stück Best.-Nr. 42 0820 CAR-HiFi Zubehörtechnik LINE-OUT Adapter Line Out Adapter - Mini ISO auf ISO / Mini ISO to ISO Adapter: Mini ISO Stecker auf ISO Buchse / Adapter: Mini ISO plug to ISO socket Länge: 15 cm / Length: 15 cm Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit 20poligem Mini ISO Line Out Anschluss in Fahrzeuge mit 10poligem ISO Anschluss This adapter enables the installation of head units with 20pin Mini ISO Line Out connection in vehicle with 10 pin ISO connection. 1 Stück Best.-Nr. 63 0113 Line Out Adapter - Mini ISO auf Cinch / Mini ISO to Cinch Adapter: Mini ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: Mini ISO plug to cinch socket für Autoradios mit 20poligem Mini ISO Ausgang / for head units with 20pin Mini ISO output Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0107 doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0307 Line Out Adapter - Mini ISO auf Cinch / Mini ISO to Cinch Adapter: Mini ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: Mini ISO plug to cinch socket für Autoradios mit 20poligem Mini ISO Ausgang / for head units with 20pin Mini ISO output Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0108 doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0308 Line Out Adapter - Mini ISO auf Cinch / Mini ISO to Cinch - Becker Adapter: Mini ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: Mini ISO plug to cinch socket für Becker Autoradios mit 20pol Mini ISO Ausgang / for Becker head units with 20pin Mini ISO output Ausführung: 5 Kanal / Version: 5 channel Steuerleitung: 20 cm / Control cable: 20 cm Cinch Kabel: 30 cm / Cinch cable: 30 cm doppelt geschimt /double shielded vergoldete Cinchbuchsen / gold-plated cinch sockets 1 Stück Best.-Nr. 63 0314 Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch Adapter: DIN Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN plug to cinch socket für Blaupunkt, Grundig, Philips - Autoradios Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0181 doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0381 309 CAR-HiFi Zubehörtechnik LINE-OUT Adapter Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch Adapter: DIN Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN plug to cinch socket für Blaupunkt Autoradios Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm Best.-Nr. 63 0183 1 Stück Best.-Nr. 63 0383 Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch Adapter: DIN Buchse auf Cinchstecker / Adapter: DIN socket to cinch plug für Blaupunkt, Clarion Autoradios, sowie für Blaupunkt, Clarion Verkabelung Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm Best.-Nr. 63 0175 1 Stück Best.-Nr. 63 0375 Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch Adapter: DIN Buchse auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN socket to cinch socket für Kenwood Autoradios Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm Best.-Nr. 63 0184 1 Stück Best.-Nr. 63 0384 Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch Adapter: DIN Buchse auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN socket to cinch socket für Panasonic Autoradios Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm Best.-Nr. 63 0182 1 Stück Best.-Nr. 63 0382 Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch Adapter: DIN Buchse auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN socket to cinch socket für Pioneer Autoradios Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m, Beleuchtung: 5,00 m, Dauerplus: 5,00 m Control cable: 5,00 m, Lighting: 5,00 m, Continous positive: 5,00 m Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück 310 Best.-Nr. 63 0185 doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0385 CAR-HiFi Zubehörtechnik LINE-OUT Adapter Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch Adapter: DIN Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN plug to cinch socket für Pioneer Endstufen Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 5,00 m, Beleuchtung: 5,00 m, Dauerplus: 5,00 m Control cable: 5,00 m, Lighting: 5,00 m, Continous positive: 5,00 m doppelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0176 1 Stück Best.-Nr. 63 0376 Line Out Adapter - Cinch auf ISO / Cinch to ISO Adapter: Cinchstecker auf ISO 10pol Buchse / Adapter: cinch plug to ISO 10pin socket für Autoradios Cinch Ausgang / for head units cinch output Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0110 dpelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0310 Line Out Adapter - Cinch auf Mini ISO / Cinch to Mini ISO Adapter: Cinchstecker auf Mini ISO Buchse / Adapter: cinch plug to Mini ISO socket für Autoradios Cinch Ausgang / for head units cinch output Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel Steuerleitung: 30 cm / Control cable: 30 cm Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0111 dpelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0311 Line Out Adapter - Cinch auf Mini ISO / Cinch to Mini ISO Adapter: Cinchstecker auf Mini ISO Buchse / Adapter: cinch plug to Mini ISO socket für Autoradios Cinch Ausgang / for head units cinch output Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel Steuerleitung: 30 cm / Control cable: 30 cm Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0112 dpelt geschirmt, vergoldet Cinch Kabel: 30 cm 1 Stück Best.-Nr. 63 0312 311 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter HF-Modulator - DIN 150 Ohm / HF-Modulator - DIN 150 Ohm für Autoradio-Geräte ohne zusätzlichen AUX-Eingang / for head unit-devices without additional AUX-input Antennen-Stecker - DIN 150 Ohm Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonwiedergabequelle (MP3- oder CD-Player) an einem Autoradio ohne zusätzlichen AUX-Eingang. Die Tondaten werden hier über den AntennenEingang des Autoradios eingespeißt und über die Bord-Lautsprecher wiedergegeben. Einstellbare Frequenzen / adjustable frequencies: 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 / 88,5/ 88,7 MHz Abmessungen / Dimensions: L x B x H - 10 cm x 5 cm x 3 cm 1 Stück Nr./No.: 64 0806 HF-Modulator - Fakra / HF-Modulator - Fakra für Autoradio-Geräte ohne zusätzlichen AUX-Eingang/ for head unit-devices without additional AUX-input Antennen-Stecker - FAKRA Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonwiedergabequelle (MP3- oder CD-Player) an einem Autoradio ohne zusätzlichen AUX-Eingang. Die Tondaten werden hier über den AntennenEingang des Autoradios eingespeißt und über die Bord-Lautsprecher wiedergegeben. Einstellbare Frequenzen / adjustable frequencies: 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 / 88,5/ 88,7 MHz Abmessungen / Dimensions: L x B x H - 10 cm x 5 cm x 3 cm 1 Stück Nr./No.: 64 0809 HF-Modulator-Set / HF-Modulator Set für Autoradio-Geräte ohne zusätzlichen AUX-Eingang / for head unit-devices without additional AUX-input Set besteht aus: 1x - HF-Modulator, 1x - 2,5 Klinkenstecker auf 3,5 Klinken Buchse 1x - 3,5 Klinkenstecker auf 2 Cinchstecker, 1,5m Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonwiedergabequelle (MP3- oder CD-Player) an einem Autoradio ohne zusätzlichen AUX-Eingang. Die Tondaten werden hier über den AntennenEingang des Autoradios eingespeißt und über die Bord-Lautsprecher wiedergegeben. Einstellbare Frequenzen / adjustable frequencies: 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 / 88,5/ 88,7 MHz Abmessungen / Dimensions: L x B x H - 10 cm x 5 cm x 3 cm 1 Stück Nr./No.: 64 0808 FM Transmitter - ME 450 DFM / FM Transmitter - ME 450 DFM Sender für MP3-Player u.a. Audiogeräte / Transmitter for MP3-Player and similar audio devices Strom / Power: 2x AAA Batterien Eingang / Input: 3,50 mm Stereo Klinkenstecker Frequenz / Frequency: 88,1 / 88,3 / 88,5 / 88,7 MHz Kabellänge / Cable length: Abmessungen / Dimensions: Gewicht / Weight: Farbe / Colour: ca. 21,0 cm B x H x T - 46x 71x 30 mm 35g silber 1 Stück Nr./No.: 64 0799 Audio-Signal-Verstärker - Cinch - für MP3 Player Audio-Signal-Woofer - Cinch - for MP3 Player LINE-IN - Audio Vertärker - Stereo von 500mV bis 4 V / from 500mV till 4 V Auch geeignet für Ausgabegeräte mit potentialfreier Signalmasse (z.B. tragbare MP3-Player). Also suitable for output-devices with potential free power ground (for example portable MP3-Player). Durch den Aufbau der Doppelendstufen werden Störgeräusche eliMiniert. 1 Stück 312 Nr./No.: 67 0851 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Mini ISO Adapter: Mini ISO auf 3,50 mm Klinkenstecker / Adapter: Mini ISO to 3,50 mm jack plug Länge / Length: : 1,50 m Anschluss an: Radiogeräte - Becker, Radiogeräte - Blaupunkt Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Diskman, MD Walkers, iPOD mit 3,50 mm Klinken, Buchse an ein Blaupunkt Autoradios mit Mini ISO Eingang. This adapter enables the connection of Diskman, MD Walkers, iPOD with 3,50 mm jack socket to a Blaupunkt head unit with Mini ISO input.. 1 Stück Nr./No.: 63 0064 AUX Adapter - Quad Lock auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Quad Lock to 3,5mm Jack Plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Quad Lock-Verkabelung auf 3,50 mm Klinkenstecker Dieser Adapter wird einfach an der Quadlock Verkabelung der o.g. Fahrzeuge angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! derzeit passend für: BMW, Seat, Skoda, VW 1 Stück Nr./No.: 63 0008 AUX Adapter - Alpine DIN 8polig auf 3,50 mm Klinkenstecker AUX Adapter - Alpine DIN 8pin to 3,50 mm Jack Plug DIN 8poliger Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / DIN 8piner plug to 3,50 mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Alpine Autoradios - DIN 8polige Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0057 AUX Adapter - Alpine mit AI-NET auf 2x Cinchbuchse AUX Adapter - Alpine with AI-NET to 2x RCA Socket AI-NET Stecker auf 2x Cinchbuchsen / AI-NET plug to 2x RCA sockets Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Alpine Autoradios - AI-NET Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0054 AUX Adapter - Alpine mit AI-NET auf 3,50 mm Klinkenstecker AUX Adapter - Alpine with AI-NET to 3,50 mm Jack Plug AI-NET Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / AI-NET plug to 3,50 mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Alpine Autoradios - AI-NET Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0049 313 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Alpine mit M-BUS / Alpine with M-BUS DIN 8polig Stecker auf 2x Cinchbuchsen / DIN 8 pin plug to 2x RCA sockets Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios mit M-BUS Steuerung. So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit with M-BUS control for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Alpine Autoradios mit M-BUS - DIN 8pol Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0050 AUX Adapter - Alpine (neu) auf 2x Cinchbuchse / Alpine (new) to 2x RCA Socket Alpine (Neu) auf 2x Cinchbuchse - Cinchbuchsen - vergoldet / Alpine (new) to 2x RCA socket Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Alpine Autoradios (neuer Anschluss) Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0047 AUX Adapter - Alpine (neu) auf 3,50 mm Klinkenstecker AUX Adapter - Alpine (new) to 3,50 mm Jack Plug Alpine (Neu) auf 3,50 mm Klinkenstecker / Alpine (new) to 3,50 mm jack plug 3,5mm Klinkenstecker - vergoldet Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Alpine Autoradios (neuer Anschluss) Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0046 AUX Adapter - Blaupunkt mit Mini ISO Eingang / Blaupunkt with Mini ISO Output Mini ISO Stecker auf 2x Cinchbuchsen / Mini ISO plug to 2x RCA sockets Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Blaupunkt Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Blaupunkt head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Blaupunkt Autoradios - Mini ISO Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0052 AUX Adapter - Kenwood mit 13poligem Eingang / Kenwood with 13pin input 13polig-Stecker auf 2x Cinchbuchsen / 13pin-plug to 2x RCA socket Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton Quelle an Kenwood Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Kennwood head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Kenwood Autoradios - 13pol Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück 314 Nr./No.: 63 0051 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Kenwood DIN 13polig auf 3,50 mm Klinkenstecker AUX Adapter - Kenwood DIN 13pin to 3,50 mm Jack Plug DIN 13poliger Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / DIN 13piner plug to 3,50 mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Kenwood Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Kennwood head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Kenwood Autoradios - DIN 8polige Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0058 AUX Adapter - Pioneer P-Serie / Pioneer P-Series P-Serie Stecker auf 2x Cinchbuchsen / P-Series plug to 2x RCA sockets Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Pioneer Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Pioneer head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Pioneer Autoradios - P-Serie Buchse Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0053 AUX Adapter - Pioneer P-Serie auf 3,50 mm Klinkenstecker AUX Adapter - Pioneer P-Series to 3,50 mm Jack Plug P-Serie Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / P-Series plug to 3,50 mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Pioneer Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external source to an Pioneer head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone passend für: Pioneer Autoradios - P-Serie Anschluss Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0048 AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007 Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 2x Cinchbuchse - vergoldet OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 2x RCA socket - gold-plated Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia 1 Stück Nr./No.: 63 0021 AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007 Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 3,5mm Klinkenstecker OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 3,5mm jack plug Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia 1 Stück Nr./No.: 63 0022 315 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007 mit Mini ISO Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an original Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Mini-ISO (blau) auf auf 2x Cinchbuchse / Mini-ISO (blue) to 2x RCA socket Dieser Adapter wird am blauen Mini-ISO-Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! AUX Adapter - Quad Lock auf 3,5mm Klinkenstecker derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia 1 Stück Nr./No.: 63 0007 AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007 mit Mini ISO Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an original Autoradios So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Mini-ISO (blau) auf 3,5mm Klinkenstecker / Mini-ISO (blue) to 3,5mm jack plug Dieser Adapter wird am blauen Mini-ISO-Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia 1 Stück Nr./No.: 63 0006 AUX-Adapter - Audi Audi auf 2x Cinchbuchsen / Audi to 2x Cinch sockets Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an Navigations-Systeme von Audi This AUX Adapter enables the connection of an external sound source to Audi navigation systems. passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0812 AUX Adapter - Audi alle Modelle mit Quadlock und AUX IN Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Audi Quadlock auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / Audi Quadlock to 2x RCA socket - gold-plated Dieser Adapter wird an der Quadlock Verkabelung zusätztlich angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! passend für: AUDI - alle Modelle mit Quadlock und AUX IN 1 Stück Nr./No.: 63 0005 AUX Adapter - Audi alle Modelle mit Quadlock und AUX IN Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Audi Quadlock auf 3,50 mm Klinkenstecker/ Audi Quadlock to 3,50 mm jack plug Dieser Adapter wird an der Quadlock Verkabelung zusätztlich angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! passend für: AUDI - alle Modelle mit Quadlock und AUX IN 1 Stück 316 Nr./No.: 63 0003 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - BMW ab 2004 auf 2x Cinchbuchse AUX Adapter - BMW from 2004 to 2x Cinch Socket OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! BMW: 5er ab 2006, 7er ab 2004, X3, X5, Z3, Z4, Minicooper 1 Stück Nr./No.: 63 0033 AUX Adapter - BMW ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - BMW from 2004 to 3,5 mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! BMW: 5er ab 2006, 7er ab 2004, X3, X5, Z3, Z4, Minicooper 1 Stück Nr./No.: 63 0034 AUX Adapter - BMW 3er ab 2006 auf 2x Cinchbuchse AUX Adapter - BMW 3 series from 2006 to 2x Cinch Socket OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! BMW: 3er ab 2006 1 Stück Nr./No.: 63 0031 AUX Adapter - BMW 3er ab 2006 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - BMW 3 series from 2006 to 3,5 mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! BMW: 3er ab 2006 1 Stück Nr./No.: 63 0032 AUX Adapter - Citroen C4 ab 2004 auf 2x Cinch / Citroen C4 from 2004 to 2x Cinch OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Citroen Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Citroen: C4 ab 2004 alle Modelle mit Quadlock Verkabelung 1 Stück Nr./No.: 63 0016 317 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Citroen C4 ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Citroen C4 from 2004 to 3,5mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Citroen: C4 ab 2004 alle Modelle mit Quadlock Verkabelung 1 Stück Nr./No.: 63 0017 AUX Adapter - Ford ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Ford from 2004 to 3,5mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Ford: alle Modelle ab 2004 1 Stück Nr./No.: 63 0035 AUX Adapter - Ford ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Ford from 2004 to 3,5 mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Ford: alle Modelle ab 2004 1 Stück Nr./No.: 63 0036 AUX Adapter - Land Rover ab 2008 auf 2x Cinch AUX Adapter - Land Rover from 2008 to 2x Cinch Plug OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Land Rover: alle Modelle ab 2008 1 Stück Nr./No.: 63 0025 AUX Adapter - Land Rover ab 2008 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Land Rover from 2008 to 3,5 mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Land Rover: alle Modelle ab 2008 1 Stück 318 Nr./No.: 63 0026 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 2x Cinch AUX Adapter - Mercedes from 2004 to 2x Cinch Plug OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Mercedes: alle Modelle mit System Comand 2.0, alle Modelle ab 2004 1 Stück Nr./No.: 63 0018 AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Mercedes from 2004 to 3,5 mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Mercedes: alle Modelle mit System Comand 2.0, alle Modelle ab 2004 1 Stück Nr./No.: 63 0019 AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 2x Cinch / Mercedes from 2004 to 2x Cinch OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Mercedes: alle Modelle ab Baujahr 2004, alle Modelle mit Audiosystem Audio 20, alle Modelle mit Audiosystem Audio 30 1 Stück Nr./No.: 63 0037 AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Mercedes from 2004 to 2x Cinch Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Mercedes: alle Modelle ab Baujahr 2004, alle Modelle mit Audiosystem Audio 20, alle Modelle mit Audiosystem Audio 30 1 Stück Nr./No.: 63 0038 AUX Adapter - Renault alle Modelle ab 2007 OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 2x Cinchbuchse - vergoldet OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Citroen Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Renault: alle Modelle ab 2007 1 Stück Nr./No.: 63 0023 319 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Renault alle Modelle ab 2007 OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 3,5mm Klinkenstecker OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Citroen Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Renault: alle Modelle ab 2007 1 Stück Nr./No.: 63 0024 AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 ab 2006 auf 2x Cinch AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 from 2006 to 2x Cinch OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Saab Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Saab: 9.3 ab 2006, 9.5 ab 2006 1 Stück Nr./No.: 63 0010 AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 ab 2006 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 from 2006 to 3,5 mm Jack plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Saab Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Saab: 9.3 ab 2006, 9.5 ab 2006 1 Stück Nr./No.: 67 0011 AUX-Adapter - Seat Seat auf 2x Cinchbuchsen / Seat to 2x Cinch Sockets Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an Navigarions-Systeme von Seat This AUX adapter enables the connection of an external sound source to Seat navigation systems passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0812 AUX-Adapter - Skoda Skoda auf 2x Cinchbuchsen / Seat to 2x Cinch Sockets Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an Navigarions-Systeme von Skoda This AUX adapter enables the connection of an external sound source to Skoda navigation systems passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück 320 Nr./No.: 67 0812 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - Smart bis 2006 auf 2x Cinchbuchse / Smart till 2006 to 2x RCA Socket OEM Verkabelung Mini ISO blau auf 2x Cinchbuchse - vergoldet OEM cabling Mini ISO blue to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Smart: Alle Modelle bis 2006 1 Stück Nr./No.: 63 0014 AUX Adapter - Smart bis 2006 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Smart till 2006 to 3,5 mm Jack Plug OEM Verkabelung Mini ISO blau auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling Mini ISO blue to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Smart: alle Modelle bis 2006 1 Stück Nr./No.: 63 0015 AUX Adapter - Smart ForTwo ab 2007 auf 2x Cinch AUX Adapter - Smart ForTwo from 2007 to 2x Cinch OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Smart: ForTwo ab 2007 1 Stück Nr./No.: 63 0012 AUX Adapter - Smart ForTwo ab 2007 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - Smart ForTwo from 2007 to 3,5mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker OEM cabling to 3,5mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! Smart: ForTwo ab 2007 1 Stück Nr./No.: 63 0013 AUX-Adapter - VW VW auf 2x Cinchbuchsen / Seat to 2x Cinch Sockets Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an Navigarions-Systeme von VW This AUX adapter enables the connection of an external sound source to VW navigation systems passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0812 321 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Adapter AUX Adapter - VW RNS2, MFD2 auf 3,5mm Klinkenstecker AUX Adapter - VW RNS2, MFD2 to 3,5mm Jack Plug OEM Verkabelung auf 3,50 mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,50 mm jack plug Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die original Werksverkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! VW: alle Modelle mit Navigation RNS2, alle Modelle mit Navigation MFD2 1 Stück Nr./No.: 63 0009 AUX-Adapter - VW Navi 16:9 - MFD2, RNS2 ohne TV Tuner AUX-Adapter - VW Navi 16:9 - MFD2, RNS2 without TV Tuner VW Navi 16:9 - MFD2 / RNS2 auf 2x Cinchbuchsen / VW Navi 16:9 - MFD2 / RNS2 to 2x RCA sockets Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an Navigarions-Systeme 16:9 - MFD2 / RNS2 ohne TV-Tuner von VW The AUX- adapter enables the connection of a external sound-source to a navigarion-system 16:9 - MFD2 / RNS2 without TV-tuner of VW. passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner, Navigations-System - 16:9 - MFD2 / RNS2 Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen. Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 67 0813 AUX Adapter - VOLVO ab 05 auf 2x Cinch Kupplung AUX Adapter - VOLVO from 05 to 2x Cinch Coupler VOLVO: alle Modelle ab 2005 / VOLVO: all models from 2005 Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy The AUX- adapter enables the connection of a external sound-source to the original Head Unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone OEM Verkabelung auf 2x Cinch Kupplung - vergoldet / OEM cabling to 2x Cinch coupler - gold plated Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! 1 Stück Nr./No.: 63 0029 AUX-Adapter Quad Lock auf 3,5 mm Klinenstecker AUX-Adapter Quad Lock to 3,5 mm Jack Plug Quad Lock - verkabelung auf 3,5 mm Klinkenstecker / Quad Lock-cabling to 3,50 mm jack plug BMW: alle Modelle ab 2001 mit Quadlock / BMW: all models from 2001 with QUAD LOCK SEAT: alle Modelle ab 2004 mit Quadlock / SEAT: all models from 2004 with QUAD LOCK Skoda: alle Modelle ab 2004 mit Quadlock / Skoda: all models from 2004 with QUAD LOCK VW: alle Modelle ab 2003 mit Quadlock / VW: all models from 2003 with QUAD LOCK Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen. Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! This adapter is simply connected to the Quad Lock cabling of the above mentioned vehicles. It is not possible to use the AUX and the CD changer at the same time! 1 Stück 322 Nr./No.: 63 0008 CAR-HiFi Zubehörtechnik 323 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX-Interface - Audi AUDI - ab 01.2001 - MINI ISO - mit OEM Autoradio Concert / Chorus / Symphonie / Navi Plus Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück Best.-Nr. 64 0225 AUX-Interface - Audi AUDI - mit OEM Autoradio Concert II / Chorus II / Symphonie II / Navi Plus (RNS-E) Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück Best.-Nr. 67 0815 AUX Interface - BMW Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 1998 nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001 The AUX interface enables the connection of an external sound BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 1995 source to the following OEM - head units with CD-changer BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999 mit OEM Autoradio - BMW Radio Business BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2001 mit OEM Autoradio - Typ 22DC596/60 Achtung: nur für Fahrzeuge - mit vorinstallierter Daten-BUS-Leitung! Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - BMW BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 1998 BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001 BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 1995 BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999 mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 17 PIN „alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2001 mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 17 PIN „alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker 1 Stück 324 Best.-Nr. 64 0247 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0248 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX-Interface - BMW BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 1998 BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001 BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 1995 BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999 mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 17 PIN „alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2001 mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 17 PIN „alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück Best.-Nr. 67 0819 AUX-Interface - BMW BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 08.2002 mit Autoradio - BMW Radio Business CD - 17 Pin Belegung mit Autoradio - BMW Radio SW 8.1 - 17 Pin Belegung „alte“ OEM-Verksverkablung - Rundstecker 1 Stück AUX Interface - BMW BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 2001 BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001 BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 2001 BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999 BMW - Z4 (E85) - ab Baujahr 2003 mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 40 PIN „neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2002 mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 40 PIN „neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK 1 Stück AUX-Interface - BMW BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 2001 BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001 BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 2001 BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999 BMW - Z4 (E85) - ab Baujahr 2003 mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 40 PIN „neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2002 mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 40 PIN „neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK 1 Stück Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 67 0821 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0249 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 67 0820 325 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX-Interface - BMW Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 08.2002 BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 08.2002 mit Autoradio - BMW Radio Business CD - 40 Pin Belegung mit Autoradio - BMW Radio SW 8.1 - 40 Pin Belegung Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX„alte“ OEM-Verksverkablung - QUAD LOCK Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX-Interface - BMW BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 08.2002 BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 08.2002 BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 08.2002 mit Autoradio - BMW Radio Business CD Bordmonitor mit Autoradio - BMW SA 602 mit Autoradio - BMW SA 609 Best.-Nr. 67 0822 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück Best.-Nr. 67 0823 AUX Interface - Chrysler CHRYSLER - alle Modelle - ab Baujahr 1999 - 2000 mit OEM Autoradio - 5 Stations-Tasten / DIN-Anschluss und CD-Player Funktion Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - Chrysler CHRYSLER - alle Modelle - ab Baujahr 2001 mit OEM Autoradio - 5 Stations-Tasten und CHRYSLER OEM-Würfel-Stecker Best.-Nr. 64 0251 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück 326 Best.-Nr. 64 0252 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX Interface - Citroen CITROEN - mit OEM Autoradio 22RC200/65 / 22RC220/65 / 22RC200/05 22RC200/35 / 22RC200/66 / 22RC290/35 22RC280/65 / 22RC220/357 / PU 2294 / PU 2325 / PU 2358 / PU 2185 1 Stück AUX Interface - Citroen CITROEN - C2 / C3 / C5 / C8 / Berlingo CITROEN - Xsara / Xsara Picasso CITROEN - alle Modelle ab Baujahr 1997 mit OEM Autoradio - CLARION PU2294C / PU2325A / PU2325B / PU2358A mit OEM Autoradio - VDO 22RC200/35/65 - 22RC220/35Z - 22RC280 22R290 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0226 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CDchanger Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. ggf. ist die Fachwerkstatt für die Softwareeinstellung without additional AUX-input. To connect an external sound aufzusuchen! source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - Ford FORD - alle Modelle - ab Baujahr 1995 mit OEM Radio - 4050 / 5000 / 6000 / 7000 RDS außer FORD - Fiesta - ab 05.2002 FORD - Focus - ab 11.2004 FORD - Focus C-MAX - ab Baujahr 2004 FORD - Mondeo - ab 10.2003 1 Stück AUX Interface - Ford FORD - mit OEM Autoradio 5000 - ab 01.1995 6000 - ab 01.1995 Best.-Nr. 64 250 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0253 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück Best.-Nr. 64 0228 327 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX Interface - Honda HONDA - alle Modelle - ab Baujahr 2001 HONDA- all models from building year 2001 on auch für Accord (neu) mit Bose Sound System also for Accord (new) with Bose sound system nicht für Accord Coupé mit OEM Autoradio not for Accord Coupé with OEM head unit Matsushita / Panasonic / Pioneer 1SA3 / 1SC1 / 3YA1 / 3YCB / 3YC0 / 3YN0 631 DWL / 639 TA / T828A 1 Stück AUX-Interface - Jaguar JAGUAR - S-Type - ab Baujahr 1999 bis 2002 JAGUAR S-Type - from building year 1999 till 2002 mit OEM Autoradio - Premium 9000 with OEM head unit - Premium 9000 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0254 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - Land Rover LAND ROVER - Freelander - ab Baujahr 01 bis 04 LAND ROVER - Freelander - from building year 01 till 04 mit OEM Autoradio - Typ 22DC597/60 with OEM head unit - Typ 22DC597/60 Best.-Nr. 64 0253 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - Mercedes MERCEDES - mit OEM Autoradio und D2B-Ring Mercedes - with OEM head unit and D2B-ring Audio 10 / Audio 20 / Audio 30 APS / Comand 2.0 Best.-Nr. 64 0248 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück 328 Best.-Nr. 64 0231 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX Interface - Peugeot PEUGEOT - mit OEM Autoradio PEUGEOT - with OEM head unit 22RC200/65 / 22RC220/65 / 22RC200/05 22RC200/35 / 22RC200/66 / 22RC290/35 22RC280/65 / 22RC220/357 / PU 2294 / PU 2325 / PU 2358 / PU 2185 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück Best.-Nr. 64 0226 AUX Interface - Peugeot PEUGEOT - 106 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio CLARION - PU2294A / PHILIPS 22RC200/65 PEUGEOT - 206 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio CLARION - PU2325A / PHILIPS 22RC200/65S PEUGEOT - 306 / 806- ab Baujahr 1997 mit Radio CLARION - PU2294A / PHILIPS 22RC200/65 PEUGEOT - 307 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio CLARION - PU2358A / PHILIPS 22RC26 PEUGEOT - 406 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio CLARION - PU2184A / PU1633A / PU1646A PEUGEOT - 806 ab Baujahr 1997 mit radio CLARION PU2294A / PHILIPS 22RC200/65 Die Fachwerkstatt ist ggf. aufzusuchen 1 Stück AUX Interface - Range Rover RANGE ROVER - ab Baujahr 2002 bis 2004 RANGE ROVER - from building year 2002 till 2004 mit OEM Autoradio - des Herstellers ALPINE with OEM head unit (ALPINE) Achtung: nur für Fahrzeuge - mit vorinstallierter Daten-BUS-Leitung! Attention: only for vehicles with pre-installed Data-BUS-connection! 1 Stück AUX Interface - Renault RENAULT - Clio - mit OEM Autoradio RENAULT - Megane - mit OEM Autoradio RENAULT - Scenic - mit OEM Autoradio RENAULT - Twingo - mit OEM Autoradio RENAULT - Laguna - mit OEM Autoradio RENAULT - Vel Satis - mit OEM Autoradio der Hersteller Philips und VDO 1 Stück Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 250 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0247 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich. without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0229 329 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX Interface - Range Rover ROVER - MGF - ab Baujahr 2001 bis 2002 ROVER - MGF - from building year 2001 till 2002 Radio - Blaupunkt CD-Tuner / Philips 22DC597/60 Head unit - Blaupunkt CD-Tuner / Philips 22DC597/60 ROVER - 25 / 45 - ab Baujahr 1999 ROVER - 25/45 - from building year 1999 Radio - Blaupunkt CD Tuner XQE 100380 oder Radio - VDO 22DC597/60 (C42 Version) ROVER - 75 - ab Baujahr 1999 bis 2004 ROVER - 75 - from building year 1999 till 2004 Radio - Philips 22DC745/60 (Harmony) (nicht BUS) 1 Stück AUX Interface - Seat SEAT - mit OEM Autoradio SEAT - with OEM head unit Aura / Elba / Lena / Scala Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0248 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX-Interface - Seat SEAT - mit OEM Autoradio SEAT - with OEM head unit CD 2 SE 359 / Symphonie Best.-Nr. 64 0230 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - Seat SEAT - Altea - mit OEM Autoradio SEAT - Altea - with OEM head unit SEAT - Toledo ab 12.2004 - mit OEM Autoradio SEAT - Toledo from 12.2004 - with OEM head unit SEAT - Leon ab 10.2005 - mit OEM Autoradio SEAT - Leon from 10.2005 - with OEM head unit RCD 300 / Delta 6 1 Stück 330 Best.-Nr. 67 0815 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0232 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX Interface - Seat SEAT - Altea - ab Baujahr 2004 SEAT - Altea - from building year 2004 SEAT - Toledo - ab 12.2004 SEAT -Toledo - from 12.2004 SEAT - Leon - ab 09.2005 mit OEM Autoradio RCD 300 mit 6 Stations-Tasten SEAT - Leon - from 09.2005 with OEM head unit 1 Stück AUX Interface - Skoda SKODA - mit OEM Autoradio SKODA - with OEM head unit MS 502 / Symphonie Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0256 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - Skoda SKODA - Fabia - ab Baujahr 2000 SKODA - Fabia - from building year 2000 SKODA - Octavia - ab Baujahr 2000 SKODA - Octavia - from building year 2000 SKODA - Superb - ab Baujahr 2000 SKODA - Superb - from building year 2000 mit OEM Autoradio MS 501 / MS 502 / Symphonie 1 Stück AUX Interface - Toyota TOYOTA - alle Modelle - ab Baujahr 1996 TOYOTA - all models from building year 1996 TOYOTA - Avensis - bis 12.2002 TOYOTA - Avensis - till 12.2002 TOYOTA - Corolla - bis 12.2002 TOYOTA - Corolla - till 12. 2002 TOYOTA - RAV 4 - bis 12.2002 mit OEM Autoradio TOYOTA - RAV 4 - till 12.2002 with OEM head unit TF0410 - TF 4300/1 - TM4000 - TM4410 WH8403/5 - 18201 - 18302/3 - 18402/3/4/6 58402/5/6/8 - 58801/4/5/6/8 - W53804 1 Stück Best.-Nr. 64 0230 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0255 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0257 331 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX Interface - Toyota TOYOTA - Avensis (Facelift) - ab 01.2003 TOYOTA - Avensis (Facelift) - from 01.2003 TOYOTA - Corolla - ab 01.2003 TOYOTA - Corolla - from 01.2003 TOYOTA - RAV 4 - ab 01.2003 TOYOTA - RAV 4 - from 01.2003 mit OEM Autoradio with OEM head unit W53900 - W53901 - W53905 - W58810 W58812 - W58814 - W58816 1 Stück AUX Interface - VW VW - mit OEM Autoradio VW - with OEM head unit RCD 300 / Delta 6 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. Best.-Nr. 64 0258 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX-Interface - VW VW - mit OEM Autoradio VW - with OEM head unit Beta 5 / Gamma 5 / New Beetle / Navi Plus Best.-Nr. 64 0232 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX-Interface - VW VW - mit OEM Autoradio VW - with OEM head unit New Beetle / Beta 5 / Delta 6 / Gamma 5 MCD / MFD / RCD 300 Best.-Nr. 64 0230 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück 332 Best.-Nr. 67 0815 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX-Interface AUX Interface - VW VW - Bora - ab Baujahr 1998 VW - Golf IV - ab Baujahr 1998 VW - Lupo - ab Baujahr 1998 VW - Passat - ab Baujahr 1998 bis 03.2005 VW - Polo - ab Baujahr 1998 VW - Sharan - ab Baujahr 1998 mit OEM Autoradio Gamma / Beta - je mit Cassetten-Spieler Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück AUX Interface - VW VW - Jetta - ab Baujahr 2005 VW - Golf V - ab Baujahr 2002 VW - Passat - ab 04.2005 mit OEM Autoradio - Doppel DIN - Delta 6 VW - Caddy - ab 11.2004 VW - Golf V - ab Baujahr 2003 VW - Golf Plus / Touran VW - Touareg - ab Baujahr 2003 mit OEM Autoradio - RCD 300 mit 6 Stations-Tasten Best.-Nr. 64 0255 Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX Eingang The AUX interface enables the connection of an external sound source with cinch plug (output) to the following OEM-head units with CD-changer-control and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input. Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX Interface ist nicht möglich. The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is impossible. 1 Stück Best.-Nr. 64 0256 Audio-Signal-Verstärker - Cinch - auch für MP3 Player Audio-Signal-Woofer - Cinch - also for MP3 Player LINE-IN - Audio Vertärker - Stereo von 500mV bis 4 V LINE-IN - Audio Woofer- Stereo from 500mV till 4 V Auch geeignet für Ausgabegeräte mit potentialfreier Signalmasse (z.B. tragbare MP3-Player). Also suitable for output-devices with potential free power ground (for example portable MP3-Player). Durch den Aufbau der Doppelendstufen werden Störgeräusche eliminiert. Due to the installation of a double amplifier background noises are minimized. 1 Stück Best.-Nr. 67 0851 333 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Kabelsatz CD-Wechsler - Alfa / Cable Set CD-Changer - Alfa OEM Autoradio Alfa auf Alpine CD Wechsler / OEM head units Alfa to Alpine CD changer Original Alfa OEM Autoradio 932 mit CD Wechsler, Steuerung kann an Alpine CD Wechsler, CHM-S 601, CHM-S 611, CHM-S 620 angeschlossen werden. Original Alfa OEM head unit 932 with CD changer control can be connected to an Alpine CD changer, CHM-S 601, CHM-S 611, CHM-S 620. Eine Adaption des Alpine CD Wechslers CHA-S 604 kann nur mit dem AI Net Kabel KCA 130 B von Alpine erfolgen. An adaption of the Alpine CD changer CHA-S 604 can only be carried ot with an AI Net Cable KCA 130 B of Alpine Eine Verbindung zu den Wechslern CHM-S 605 und CHM-S 607 ist nicht möglich. Zum Anschluss an die Telefon Stummschaltung wird der grüne lose Draht benötigt. A connection to the changers CHM-S 605 and CHM-S 607 is impossible. To connect to telephone mute the green loose wire is needed. 1 Stück Nr./No.: 63 0069 Interface CD-Wechsler - Audi auf Alpine Interface CD Changer - Audi to Alpine OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Alpine CD Wechsler OEM head units Audi from 01.1998 to Alpine CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert und Navi Plus mit feststehendem Monitor je ab 01.1998 können mit der werkseitig verlegten Wechsler Verkabelung und diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit MBUS Anschluss CHM 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface and the factory installed changer cabling original Audi OEM head units Concert and Navi Plus with stationary monitor from 01.1998 can be connected to Alpine CD changer with MBUS connection CHM 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0145 Interface CD-Wechsler - Audi auf Alpine Interface CD Changer - Audi to Alpine OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Alpine CD Wechsler OEM head units Audi from 01.1998 to Alpine CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.1998 mit CD Wechsler Steuerungkönnen mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert, Chorus and Symphony from 01.1998 can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM 611, CHM-S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0142 Interface CD-Wechsler - Audi auf Clarion Interface CD Changer - Audi to Clarion OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Clarion CD Wechsler OEM head units Audi from 01.1998 to Clarion CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Navi Plus je bis 12.2000 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert, Chorus and Navi Plus till 12.2000 with CD-Changer Control can be connected to Clarion CD Changer CDC 628, CDC 634 and CDC 635 Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 334 Nr./No.: 64 0130 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Audi auf Clarion Interface CD Changer - Audi to Clarion OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Clarion CD Wechsler Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je ab 01.2001 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an die Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus from 01.2001 with CD changer can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 and CDC 635. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0131 Interface CD-Wechsler - Audi to Grundig Interface CD Changer - Audi to Grundig OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Grundig CD Wechsler OEM head unit Audi till 12.2000 to Grundig CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je bis 12.2000 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus until 01.2001 with CD changer can be connected to Grundig CD changer MD 46 Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0121 Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood Interface CD Changer - Audi to Kenwood OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Kenwood CD Wechsler OEM head unit Audi till 12.2000 to Kenwood CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je bis 12.2000 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 MP angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus until 01.2001 with CD changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 and KDC C 717 MP Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0110 Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood Interface CD Changer - Audi to Kenwood OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Kenwood CD Wechsler OEM head unit Audi until 12.2000 to Kenwood CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je ab 01.2001 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus from 01.2001 on with CD changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 and KDC C 717 Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0111 335 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood Interface CD Changer - Audi to Kenwood OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus, Symphony, Navy Plus mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus, Symphony, Navy Plus with CD changer control can be connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0123 Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood Interface CD Changer - Audi to Kenwood OEM Autoradio Audi ab 01.2001 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player OEM head units Audi from 01.2001 to Kenwood CD changer and hard disc player Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je ab 01.2001 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712, KDCC719MP, KHDC710 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus with CD changer control can be connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0122 Interface CD-Wechsler - VAG auf Panasonic Interface CD Changer - VAG to Panasonic OEM-Autoradio Audi ab 01.98 auf Panasonic CD-Wechsler OEM-head units Audi from 01.98 to Panasonic CD-changer Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.98 können mit diesem Interface an Panasonic CD-Wechsler CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus, Symphony from 01.1998 on can be connected to Panasonic CD changer CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0204 Interface CD-Wechsler - Audi auf Panasonic Interface CD Changer - Audi to Panasonic OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Panasonic CD Wechsler OEM head units Audi from 01.1998 to Panasonic CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.1998 können mit der werkseitig verlegten Wechsler Verkabelung und diesem Interface an Panasonic CD Wechsler CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus, Symphony from 01.1998 on can be connected to Panasonic CD changer CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 336 Nr./No.: 64 0143 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Kabelsatz CD-Wechsler - Audi to Panasonic Interface CD Changer - Audi to Panasonic OEM Autoradio Audi bis 07.1999 auf Panasonic CD Wechsler. OEM head unit Audi till07.1999 to Panasonic CD changer. Original Audi OEM Autoradios Concert (Blaupunkt), Symphony sowie Navigation Plus können an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. With this interface original Audi OEM head units Concert (Blaupunkt), Symphony as well as Navigation Plus can be connected to Panasonic CD changer CX DP 9060 as well as CX DP 9061. 1 Stück Nr./No.: 63 0078 Kabelsatz CD-Wechsler - Audi to Panasonic Interface CD Changer - Audi to Panasonic OEM Autoradio Audi ab 08.1999 auf Panasonic CD Wechsler OEM head unit Audi till07.1999 to Panasonic CD changer. Original Audi OEM Autoradios Concert (Blaupunkt), Symphony sowie Navigation Plus können an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. Zur Montage muss das Autoradio vom Strom getrennt werden. Bei diesen Fahrzeugen lässt sich die im Radioschacht befindliche Mini ISO Buchse nicht Teilen. Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu Art.-Nr. 630078 mit einer weiteren Aufnahme für die original Mini ISO Buchse ausgestattet. 1 Stück Nr./No.: 63 0072 Interface CD-Wechsler - Audi auf Sony Interface CD Changer - Audi to Sony OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Sony CD Wechsler OEM head units Audi from 01.1998 to Sony CD changer Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.1998 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Sony CD Wechsler mit Unilink Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Audi OEM head units from 01.1998 with CD changer control can be connected to Sony CD changer with Unilink connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0144 Interface CD-Wechsler - BMW auf Alpine Interface CD Changer - BMW to Alpine OEM Autoradio BMW ab 01.1998 auf Alpine CD Wechsler OEM head units BMW from 01.1998 to Alpine CD changer Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0148 337 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - BMW auf Alpine Interface CD Changer - BMW to Alpine OEM-Autoradio BMW ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler OEM-head units BMW from 01.98 to Alpine CD-changer Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit neuer Werksverkabelung können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original BMW OEM head units Business (E46, E39, X5) with new factory cabling can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0182 Interface CD-Wechsler - BMW auf Sony Interface CD Changer - BMW to Sony OEM Autoradio BMW auf Sony CD Wechsler / OEM head units BMW to Sony CD changer Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Sony CD Wechsler mit Unilink Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original BMW OEM head units Business (E46, E39, X5) withfactory cabling can be connected to Sony CD changer with uni-link connection. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0147 Interface CD-Wechsler - BMW auf Sony Interface CD Changer - BMW to Sony OEM-Autoradio BMW auf Sony CD-Wechsler / OEM-head units BMW to Sony CD-changer Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit neuer Werksverkabelung können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK- Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original BMW OEM head units Business (E46, E39, X5) with new factory cabling can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection angeschlossen werden. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0185 Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Alpine Interface CD Changer - BMW Mini to Alpine OEM Autoradio BMW Mini auf Alpine CD Wechsler / OEM head units BMW Mini to Alpine CD changer Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original BMW Mini OEM head units of the manufacturers Philips, Clarion, Blaupunkt with factory cabling can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 338 Nr./No.: 64 0150 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Kenwood Interface CD Changer - BMW Mini to Kenwood OEM Autoradio BMW Mini auf Kenwood CD-Wechsler OEM head units BMW Mini to Kenwood CD-changer Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original BMW Mini OEM head units of the manufacturers Philips, Clarion, Blaupunkt with factory cabling can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden nachfolgend abgespielt! 1 Stück Nr./No.: 64 0171 Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Sony Interface CD Changer - BMW Mini to Sony OEM Autoradio BMW Mini auf Sony CD-Wechsler / OEM head units BMW Mini to Sony CD-changer Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original BMW Mini OEM head units der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt with factory cabling Cableung can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0172 Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Sony Interface CD Changer - BMW Mini to Sony OEM Autoradio BMW Mini auf Sony CD-Wechsler / OEM head units BMW Mini to Sony CD-changer Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit neuer Werksverkabelung können mit diesem Interface an Sony Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDXT67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original BMW Mini OEM head units of the manufacturers Philips, Clarion, Blaupunkt with new factory cabling can be connected to a Sony changer with uni-link-connection. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0191 Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Alpine Interface CD Changer - Chrysler to Alpine OEM Autoradio Chrysler bis 12.1998 auf Alpine CD Wechsler Original Chrysler OEM Doppel DIN Autoradio mit 6 Stationstasten bis 12.1998 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Chrysler OEM double DIN head units with 6 station keys till 12.1998 with CD changer control can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0151 339 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Alpine Interface CD Changer - Chrysler to Alpine OEM Autoradio Chrysler von 01.1999 bis 12.2001 auf Alpine CD Wechsler OEM head units Chrysler von 01.1999till 12.2001 to Alpine CD changer. Original Chrysler OEM Autoradios mit 5 Stationstasten von 01.1999 bis 12.2001 können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.1999 till 12.2001 Ican be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0153 Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Alpine Interface CD Changer - Chrysler to Alpine OEM Autoradio Chrysler ab 01.02 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Chrysler from 01.02 to Alpine CD-changer Original Chrysler OEM Autoradio mit 5 Stationstasten ab 01.02 können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.02 can be conected to Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0154 Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Kenwood Interface CD Changer - Chrysler to Kenwood OEM Autoradio Chrysler von 01.1999 bis 12.2001 auf Kenwood CD Wechsler OEM head units Chrysler von 01.1999till 12.2001 to Kenwood CD changer Original Chrysler OEM Autoradios mit 5 Stationstasten von 01.1999 bis 12.2001 können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.1999 till 12.2001 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0152 Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Kenwood Interface CD Changer - Chrysler to Kenwood OEM Autoradio Chrysler ab 01.02 auf Kenwood CD-Wechsler OEM head units Chrysler from 01.02 to Kenwood CD-changer Original Chrysler OEM Autoradio mit 5 Stationstasten ab 01.02 können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467,KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.02 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 340 Nr./No.: 64 0155 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Citroen auf Alpine Interface CD Changer - Citroen to Alpine OEM Autoradio Citroen ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Citroen from 01.98 to Alpine CD-changer Original Citroen C2, C3, C5, C8, Berlingo, Picasso sowie Xsara OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A sowie PU2417A sowie Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z, 22RC220/35Z sowie 22RC280 können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHM-S630 angeschlossen werden. Bei Fahrzeugen ab Baujahr 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Citroen-Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0219 Interface CD-Wechsler - Citroen auf Clarion Interface CD Changer - Citroen to Clarion OEM Autoradio Citroen auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Citroen to Clarion CD changer Original Citroen OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358 können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Citroen OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358 can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Citroen Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0136 Interface CD-Wechsler - Citroen auf Kenwood Interface CD Changer - Citroen to Kenwood OEM Autoradio Citroen bis 05.2001 auf Kenwood CD Wechsler OEM head units Citroen till 05.2001 to Kenwood CD changer Original Citroen OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294 können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Citroen OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717. Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Citroen Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0115 Interface CD-Wechsler - Citroen auf Kenwood Interface CD Changer - Citroen to Kenwood OEM Autoradio Citroen ab 06.2001 auf Kenwood CD Wechsler OEM head units Citroen from 06.2001 to Kenwood CD changer Original Citroen OEM Autoradio 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2325, PU 2358 können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Citroen OEM head units 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2325, PU 2358 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717 . Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Citroen Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0116 341 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Citroen auf Sony Interface CD Changer - Citroen to Sony OEM Autoradio Citroen ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Citroen from 01.98 to Sony CD-changer Original Citroen OEM Autoradios der Hersteller Clarion Typ PU 2325A, PU 2471A, 2294C, 2325B, 2358A sowie Philips Typ 22RC260/65Z, 22RC220/35Z können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDX-646, sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Citroen OEM head units of the manufacturers Clarion type PU 2325A, PU 2471A, 2294C, 2325B, 2358A as well as Philips type 22RC260/65Z, 22RC220/35Z can be connected to a Sony CDchanger withuni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDX-646, as well as CDX-656. Bei Fahrzeugen ab Baujahr 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Citroen-Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0186 Interface CD-Wechsler - Fiat auf Clarion Interface CD Changer - Fiat to Clarion OEM Autoradio Fiat Punto auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Fiat Punto to Clarion CD changer Original Fiat Punto OEM Autoradio Low Mid mit CD Wechsler Steuerung kann mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Fiat Punto OEM head units Low Mid with CD changer controll can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0133 Interface CD-Wechsler - Fiat auf Kenwood Interface CD Changer - Fiat to Kenwood OEM Autoradio Fiat Punto auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Fiat Punto to Kenwood CD changer Original Fiat Punto OEM Autoradio Low Mid mit CD Wechsler Steuerung kann mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Fiat Punto OEM head units Low Mid with CD changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467,KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0113 Interface CD-Wechsler - Ford auf Alpine Interface CD Changer - Ford to Alpine OEM Autoradio Ford auf Alpine CD-Wechsler ausser Mondeo ab 10.03 und Focus C-MAX OEM head units Ford to Alpine CD-changer apart from Mondeo from 10.03 andFocus C-MAX Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000, 7000 RDS mit CD-Wechsler- Steuerung ab Baujahr 97 können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M- BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000, 7000 RDS with CD changer control from building year 97 can be connected to an Alpine CD changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 342 Nr./No.: 64 0156 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Ford auf Clarion Interface CD Changer - Ford to Clarion OEM Autoradio Ford auf Clarion CD Wechsler außer Mondeo ab 10.2003 und Focus C-MAX OEM head units Ford to Clarion CD changer apart from Mondeo from 10.2003 andFocus C-MAX Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000 with CD changercontrol can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0132 Interface CD-Wechsler - Ford auf Kenwood Interface CD Changer - Ford to Kenwood OEM Autoradio Ford auf Kenwood CD Wechsler außer Mondeo ab 10.2003 und Focus C-MAX OEM head units Ford to Kenwood CD changer apart from Mondeo from 10.2003 andFocus C-MAX Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000 with CD changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717 Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0112 Interface CD-Wechsler - Ford auf Pioneer Interface CD Changer - Ford to Pioneer OEM Autoradio Ford auf Pioneer CD-Wechsler ausser Mondeo ab 10.03 und Focus C-MAX OEM head units Ford to Pioneer CD changer apart from Mondeo from 10.03 andFocus C-MAX Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000, 7000 RDS mit CD-Wechsler- Steuerung ab 01.95 können mit diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670 sowie CDX P 1270 angeschlossen werden. With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000, 7000 RDS with CD-changer cable control from 01.95 can be connected with a Pioneer CD-changer CDX-P 25, CDX-P 670 as well as CDX P 1270. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0158 Interface CD-Wechsler - Ford auf Sony Interface CD Changer - Ford to Sony OEM Autoradio Ford auf Sony CD-Wechsler ausser Mondeo ab 10.03 und Focus C-MAX OEM head units Ford to Sony CD-changer apart from Mondeo from 10.03 andFocus C-MAX Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000, 7000 RDS mit CD-Wechsler- Steuerung ab 01.95 können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK- Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000, 7000 RDS with CD changer control from 01.95 can be connected to a Sony CD changer with uni-link connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX646 as well as CDX-656. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0157 343 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface CD-Wechsler-Adapter - Honda auf Alpine Interface CD Changer - Honda to Alpine OEM Autoradio Honda ab 01.1995 bis 12.1998 auf Alpine CD Wechsler OEM head units Honda from 01.1995till 12.1998 to Alpine CD changer Original Honda OEM Autoradios der Hersteller Alpine, Clarion, Pioneer (nicht P-Serie) mit Wechsler Steuerung von 01.1995 bis 12.1998 können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-Bus Anschluss CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Honda OEM head units of the manufacturers Alpine, Clarion, Pioneer (not P-Seriess) with changer control from 01.1995 till 12.1998 can be connected to Alpine CD changer with M-Bus connection CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0140 Interface CD-Wechsler - Honda auf Alpine Interface CD Changer - Honda to Alpine OEM Autoradio Honda ab 01.1999 auf Alpine CD Wechsler OEM head units Honda from 01.1999 to Alpine CD changer Original Honda OEM Autoradio der Fahrzeuge S 2000 und Accord ab 01.1999, Radiotyp 2 SA1, 2 SFO sowie Bose System können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Honda OEM head units of the vehicles S 2000 and Accord from 01.1999, radio type 2 SA1, 2 SFO as well as Bose System can be connected to Alpine CD changer withM-BUS connection CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0141 Interface CD-Wechsler - Honda auf Alpine Interface CD Changer - Honda to Alpine OEM Autoradio Honda ab 01.99 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Honda from 01.99 to Alpine CD-changer Original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (nicht Accord Coupe) OEM Autoradio Radiotyp 1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A sowie T828A mit Bose-Sound-System können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM- S611, CHM-S620 sowie CHM-S630 angeschlossen werden. With this interface original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (not Accord Coupe) OEM head units head unit type 1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A as well as T828A with Bose-Sound-System can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHM-S630. 1 Stück Nr./No.: 64 0214 Interface CD-Wechsler - Honda auf Pioneer Interface CD Changer - Honda to Pioneer OEM Autoradio Honda ab 01.99 auf Pioneer CD-Wechsler OEM head units Honda from 01.99 to Pioneer CD-changer Original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (nicht Accord Coupe) OEM Autoradio Radiotyp 1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A sowie T828A mit Bose-Sound-System können mit diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P670, CDX-P25, CDX-P1220 sowie CDX-P1270 angeschlossen werden. With this interface original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (not Accord Coupe) OEM head units head unit type 1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A as well as T828A with Bose-Sound-System can be connected to a Pioneer CD-changer CDX-P670, CDX-P25, CDX- P1220 as well as CDX-P1270. 1 Stück 344 Nr./No.: 64 0215 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Honda auf Sony Interface CD Changer - Honda to Sony OEM Autoradio Honda ab 01.99 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Honda from 01.99 to Sony CD-changer Original Honda OEM Autoradio Radiotyp 1 SA3, 1 SC1, 639A sowie Bose-Sound-System können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Honda OEM head units head unit type 1 SA3, 1 SC1, 639A as well as Bose-soundSystem can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück Nr./No.: 64 0187 Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Alpine Interface CD Changer - Jaguar to Alpine OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Alpine CD-Wechsler OEM head units JAGUAR S-type to Alpine CD-changer Original Jaguar S-Type OEM Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M-BUS- Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Jaguar S-type OEM head units Premium 9000 sound System with CD-changercontrol can be connected to an Alpine CD changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0173 Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Kenwood Interface CD Changer - Jaguar to Kenwood OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Kenwood CD-Wechsler OEM head units JAGUAR S-type to Kenwood CD-changer Original Jaguar OEM S-Type Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original Jaguar OEM S-type head units Premium 9000 sound System with CD-changercontrol can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0174 Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Pioneer Interface CD Changer - Jaguar to Pioneer OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Pioneer CD-Wechsler OEM head units JAGUAR S-type to Pioneer CD-changer Original Jaguar OEM S-Type Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Pioneer CDWechsler CDX-P 25, CDX-P 670 sowie CDX P 1270 angeschlossen werden. With this interface original Jaguar OEM S-type head units Premium 9000 sound System with CD-changercontrol can be connected to a Pioneer CD changer CDX-P 25, CDX-P 670 as well as CDX P 1270. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0175 345 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Sony Interface CD Changer - Jaguar to Sony OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Sony CD-Wechsler OEM head units JAGUAR S-type to Sony CD-changer Original Jaguar S-Type OEM Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Jaguar S-type OEM head units Premium 9000 sound System with CD-changer-control can be connected to a Sony CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0176 Kabelsatz CD-Wechsler - Mercedes auf Alpine Cable Set CD-Changer - Mercedes to Alpine OEM Autoradio Mercedes auf Alpine CD Wechsler / OEM head units Mercedes to Alpine CD changer Original Mercedes OEM Autoradios MB Spezial und MB Exquisit können an Alpine CD Wechsler, CHM-S 601, CHM-S 611, CHM-S 620 und alle 59xx Modelle (mit NF Verbindung im System Kabel) angeschlossen werden. Eine Adaption des Alpine CD Wechslers CHA- S 604 kann nur mit dem AINet Adapterkabel KCA- 130B von Alpine erfolgen. The original Mercedes OEM head units MB Spezial and MB Exquisit can be connected to an Alpine CD changer, CHM-S 601, CHM-S 611, CHM-S 620 and all 59xx models (with NF connection in the system cable). An adaption of the Alpine CD changer CHA-S 604 kann onlywithdem AI-Net Adapter Cable KCA-130B of Alpine Eine Verbindung zu den Wechslern CHM-S 605 und CHM-S 607 ist nicht möglich. Die OEM Autoradios Audio 10 und ASP 30 können nicht adaptiert werden. The connection to the changers CHM-S 605 and CHM-S 607 is impossible. The OEM head units Audio 10 and ASP 30 can not be adapted. 1 Stück Nr./No.: 63 0083 Interface CD-Wechsler - Mercedes mit D2B auf Clarion Interface CD Changer - Mercedes with D2B to Clarion OEM Autoradio Mercedes auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Mercedes to Clarion CD changer Original Mercedes OEM Autoradio Becker Radiotyp Audio 10, Audio 20, Audio 30 APS Comand 2.0 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Mercedes OEM head units Becker radio type Audio 10, Audio 20, Audio 30 APS Comand 2.0 with CD changer control can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. 1 Stück Nr./No.: 64 0139 Interface CD-Wechsler - Mercedes mit D2B auf Kenwood Interface CD Changer - Mercedes with D2B to Kenwood OEM Autoradio Mercedes auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Mercedes to Kenwood CD changer Original Mercedes OEM Autoradio Audio 10 MC/CD, Audio 30, 30 APS Navigator, Audio 50 APS, Comand, Comand APS mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667 sowie KDC C 669 angeschlossen werden. With this interface original Mercedes OEM head units Audio 10 MC/CD, Audio 30, 30 APS Navigator, Audio 50 APS, Comand, Comand APS with CD changer control can be connected to CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667 as well as KDC C 669. 1 Stück 346 Nr./No.: 64 0119 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Nissan auf Alpine Interface CD Changer - Nissan to Alpine OEM Autoradio Nissan auf Alpine CD-Wechsler ausser Nissan X-Trail OEM head units Nissan to Alpine CD-changer apart from Nissan X-Trail Original Nissan OEM Autoradio mit MIX-Taste und CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Nissan OEM head units with MIX-Key and CD-changer-control can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0177 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Clarion Interface CD Changer - Peugeot to Clarion OEM Autoradio Peugeot auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Peugeot to Clarion CD changer Original Peugeot OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358, PU 2471 A können an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358, PU 2471 A can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Peugeot Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Peugeot garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0136 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Kenwood Interface CD Changer - Peugeot to Kenwood OEM Autoradio Peugeot auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Peugeot to Kenwood CD changer Original Peugeot OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294 können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669. Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Peugeot Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Peugeot garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0115 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Kenwood Interface CD Changer - Peugeot to Kenwood OEM Autoradio Peugeot ab 06.2001 auf Kenwood CD Wechsler OEM head units Peugeot from 06.2001 to Kenwood CD changer Original Peugeot OEM Autoradio 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2325, PU 2358 können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot OEM head units 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2325, PU 2358 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717 . Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die Peugeot Werkstatt erforderlich! For vehicles from 1999 a software set- up by the Peugeot garage is necessary before mounting the interface! 1 Stück Nr./No.: 64 0116 347 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine Interface CD Changer - Peugeot to Alpine OEM Autoradio Peugeot 106 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Peugeot 106 from 01.98 to Alpine CD-changer Original Peugeot 106 OEM Autoradio Philips Radiotyp 22RC200/35/65 sowie Clarion Radiotyp PU2294A können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHMS630 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 106 OEM head units Philips head unit type 22RC200/35/65 as well as Clarion head unit type PU2294A can be connected to Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHMS630 . 1 Stück Nr./No.: 64 0219 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine Interface CD Changer - Peugeot to Alpine OEM Autoradio Peugeot 206 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Peugeot 206 from 01.98 to Alpine CD-changer Original Peugeot 206 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A sowie PU2417A sowie Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z können mit diesem Interface an Alpine CD- echsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHM- S630 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 206 OEM head units Clarion head unit type PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A as well as PU2417A as well as Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z can be connected to an Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHM- S630. 1 Stück Nr./No.: 64 0219 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine Interface CD Changer - Peugeot to Alpine OEM Autoradio Peugeot 306 ab 01.98 auf Alpine CD- Wechsler OEM head units Peugeot 306 from 01.98 to Alpine CD-changer Original Peugeot 306 OEM Autoradio Philips Radiotyp 22RC200/35/65 sowie Clarion RadiotypPU2294A können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHMS630 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 306 OEM head units Philips head unit type 22RC200/35/65 as well as Clarion head unit type PU2294A can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHMS630. 1 Stück Nr./No.: 64 0219 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine Interface CD Changer - Peugeot to Alpine OEM Autoradio Peugeot 307 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Peugeot 307 to Alpine CD-changer Original Peugeot 307 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A sowie PU2417A sowie Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHM- S630 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 307 OEM head units Clarion head unit type PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A as well as PU2417A as well as Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z can be connected to an Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHM- S630. 1 Stück 348 Nr./No.: 64 0219 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine Interface CD Changer - Peugeot to Alpine OEM Autoradio Peugeot 406 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Peugeot 406 from 01.98 to Alpine CD-changer Original Peugeot 406 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU2184A, PU1633A sowie PU1646A können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS- Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHM-S630 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 406 OEM head units Clarion head unit type PU2184A, PU1633A as well as PU1646A can be connected to an Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHM-S630. 1 Stück Nr./No.: 64 0219 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine Interface CD Changer - Peugeot to Alpine OEM Autoradio Peugeot 806 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Peugeot 806 from 01.98 to Alpine CD-changer Original Peugeot 806 OEM Autoradio Philips Radiotyp 22RC200/35/65 sowie Clarion Radiotyp PU2294A können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHMS630 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 806 OEM head units Philips head unit type 22RC200/35/65 as well as Clarion head unit type PU2294A can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHMS630. 1 Stück Nr./No.: 64 219 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony Interface CD Changer - Peugeot to Sony OEM Autoradio Peugeot 106 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Peugeot 106 from 01.98 to Sony CD-changer Original Peugeot 106 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2294A sowie Philips Radiotyp 22RC200/65 ab 01.98 können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-67, CDX-T69, CDX636, CDX646, CDX656 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 106 OEM head units Clarion head unit type PU 2294A as well as Philips head unit type 22RC200/65 from 01.98 can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection. 1 Stück Nr./No.: 64 0192 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony Interface CD Changer - Peugeot to Sony OEM Autoradio Peugeot 206 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Peugeot 206 from 01.98 to Sony CD-changer Original Peugeot 206 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2325A sowie Philips 22RC200/65 ab 01.98 können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 206 OEM head units Clarion head unit type PU 2325A as well as Philips 22RC200/65 from 01.98 can be connected to a CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück Nr./No.: 64 0192 349 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony Interface CD Changer - Peugeot to Sony OEM Autoradio Peugeot 306 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Peugeot 306 from 01.98 to Sony CD-changer Original Peugeot 306 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2294A sowie Philips 22RC200/65 ab 01.98 können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 306 OEM head units Clarion head unit type PU 2294A as well as Philips 22RC200/65 from 01.98 can be connected to a Sony CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück Nr./No.: 64 0192 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony Interface CD Changer - Peugeot to Sony OEM Autoradio Peugeot 307 auf Sony CD-Wechsler / OEM head units Peugeot 307 to Sony CD-changer Original Peugeot 307 OEM Autoradios können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNILINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 307 OEM head units can be connected to a Sony CD-changer with unilink-connection CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück Nr./No.: 64 0192 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony Interface CD Changer - Peugeot to Sony OEM Autoradio Peugeot 406 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Peugeot 406 from 01.98 to Sony CD-changer Original Peugeot 406 OEM Autoradio Clarion Radiotypen PU 2184A, PU 1633A, PU 1646A ab 01.98 können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 406 OEM head units Clarion head unit type PU 2184A, PU 1633A, PU 1646A from 01.98 can be connected to a Sony CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück Nr./No.: 64 0192 Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony Interface CD Changer - Peugeot to Sony OEM Autoradio Peugeot 806 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Peugeot 806 from 01.98 to Sony CD-changer Original Peugeot 806 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2294A sowie Philips Radiotyp 22RC200/65 ab 01.98 können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Peugeot 806 OEM head units Clarion head unit type PU 2294A as well as Philips head unit type 22RC200/65 from 01.98 can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDXT62, CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück 350 Nr./No.: 64 0192 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Renault auf Clarion Interface CD Changer - Renault to Clarion OEM Autoradio Renault auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Renault to Clarion CD changer Original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM Autoradio VDO Philips können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM head units VDO Philips can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. 1 Stück Nr./No.: 64 0137 Interface CD-Wechsler - Renault auf Kenwood Interface CD Changer - Renault to Kenwood OEM Autoradio Renault auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Renault to Kenwood CD changer. Original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM Autoradio Philips sowie VDO können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667 sowie KDC C 669 angeschlossen werden. With this interface original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM head units Philips as well as VDO can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667 as well as KDC C 669. 1 Stück Nr./No.: 64 0117 Interface CD-Wechsler - Rover auf Sony Interface CD Changer - Rover to Sony OEM Autoradio ROVER 75 auf Sony CD-Wechsler / OEM head units ROVER 75 to Sony CD-changer Original Rover 75 OEM Autoradio Symphony Sound System kann mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Rover 75 OEM head units Symphony sound System can be connected to Sony CDchanger with uni-link-connection CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück Nr./No.: 64 0163 Interface CD-Wechsler - Rover auf Sony Interface CD Changer - Rover to Sony OEM Autoradio ROVER 75 auf Sony CD-Wechsler / OEM head units ROVER 75 to Sony CD-changer Original Rover 75 OEM Autoradio Harmony Sound System kann mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Rover 75 OEM head units Harmony sound System can be connected to a Sony CDchanger with uni-link-connection CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656 1 Stück Nr./No.: 64 0162 351 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Seat auf Alpine Interface CD Changer - Seat to Alpine OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Alpine CD-Wechsler außer - Seat Alhambra OEM head units Seat from 1.99 to Alpine CD-changer apart from - Seat Alhambra Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala can be connected an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0170 Interface CD-Wechsler - Seat auf Alpine Interface CD Changer - Seat to Alpine OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Alpine CD-changer Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0165 Interface CD-Wechsler - Seat auf Clarion Interface CD Changer - Seat to Clarion OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Clarion CD-Wechsler außer - Seat Alhambra OEM head units Seat from 1.99 to Clarion CD-changer apart from - Seat Alhambra Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala mit CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 und CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala with CD-changercontrol can be connected to a Clarion CD-changer CDC 628, CDC 634 and CDC 635 . 1 Stück Nr./No.: 64 0206 Interface CD-Wechsler - Seat auf Clarion Interface CD Changer - Seat to Clarion OEM Autoradio Seat auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Seat to Clarion CD changer Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. 1 Stück 352 Nr./No.: 64 0130 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Seat auf Clarion Interface CD Changer - Seat to Clarion OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Clarion CD-Wechsler OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Clarion CD-changer Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can be connected to a Clarion CD-changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. 1 Stück Nr./No.: 64 0167 Interface CD-Wechsler - Seat auf Grundig Interface CD Changer - Seat to Grundig OEM Autoradio Seat auf Grundig CD Wechsler / OEM head units Seat to Grundig CD changer. Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit werkseitiger Wechsler Verkabelung können mit diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with factory changer cabling can be connected to the Grundig CD changer MCD 46. 1 Stück Nr./No.: 64 0120 Interface CD-Wechsler - Seat auf Grundig Interface CD Changer - Seat to Grundig OEM Autoradio Seat auf Grundig CD Wechsler/ OEM head units Seat to Grundig CD changer. Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control can be connected to the Grundig CD changer MCD 46. 1 Stück Nr./No.: 64 0121 Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood Interface CD Changer - Seat to Kenwood OEM Autoradio Seat auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Seat to Kenwood CD changer Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese wer den automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly.These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0114 353 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood Interface CD Changer - Seat to Kenwood OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Kenwood CD-Wechsler außer - Seat Alhambra OEM head units Seat from 1.99 to Kenwood CD-changer apart from - Seat Alhambra Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala ab 01.99 können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta,Elba, Lena and Scala from 01.99 can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0207 Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood Interface CD Changer - Seat to Kenwood OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Kenwood CD-Wechsler OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Kenwood CD-changer Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0166 Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood Interface CD Changer - Seat to Kenwood OEM Autoradio Seat ab 01.2001 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player OEM head units Seat from 01.2001 to Kenwood CD changer and hard disc player Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712, KDCC719MP, KHD-C710 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control can be connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710. 1 Stück Nr./No.: 64 0124 Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood Interface CD Changer - Seat to Kenwood OEM Autoradio Seat ab 01.2001 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player OEM head units Seat from 01.2001 to Kenwood CD changer and hard disc player Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit werkseitig CD Wechsler Vorbereitung können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710 angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with factory CD changer preparation can be connected to Kenwood DVD changerKDV-C820 as well as CD changer KDC C 712. 1 Stück 354 Nr./No.: 64 0125 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Seat auf Panasonic Interface CD Changer - Seat to Panasonic OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Panasonic CD-Wechsler außer - Seat Alhambra OEM head units Seat from 1.99 to Panasonic CD-changer apart from - Seat Alhambra Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala mit werkseitiger WechslerVorbereitung ab 01.99 können mit diesem Interface an Panasonic CD-Wechsler CX DP 9061, CX DP 9061, CX DP 88 und CX DP 880 N angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala with factory installed changer-preparation from 01.99 can be connected to a Panasonic CD-changerCX DP 9061, CX DP 9061, CX DP 88 andCX DP 880 N. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0208 Interface CD-Wechsler - Seat auf Panasonic Interface CD Changer - Seat to Panasonic OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Panasonic CD-Wechsler OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Panasonic CD-changer Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit diesem Interface an Panasonic CD-Wechsler CX DP 9061, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden. With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can be connected to a Panasonic CD-changer CX DP 9061, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0164 Kabelsatz CD-Wechsler - Seat auf Panasonic Interface CD Changer - Seat to Panasonic OEM Autoradio Seat auf Panasonic CD Wechsler. / OEM head units Seat to Panasonic CD changer. Original Seat OEM Autoradios Aura (Grundig) kann an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. The original Seat OEM head units Aura (Grundig) can be connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 906. Here the shuffle function is not supported 1 Stück Nr./No.: 63 0073 Kabelsatz CD-Wechsler - Seat to Panasonic Interface CD Changer - Seat to Panasonic OEM Autoradio Seat bis 07.1999 auf Panasonic CD Wechsler. OEM head units Seat till 07.1999 to Panasonic CD changer. Original Seat OEM Autoradio High Line mit Multifunktionsdisplay (Ibiza und Cordoba) kann an die Panasonic CD-Wechsler CX-DP 9060 sowie CXDP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. The original Seat OEM head unit High Line with multi function display (Ibiza and Cordoba) can be connected to Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CXDP 9061. Here the shuffle function is not supported. 1 Stück Nr./No.: 63 0078 355 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Kabelsatz CD-Wechsler - Seat auf Panasonic Interface CD Changer - Seat to Panasonic OEM Autoradio Seat ab 08.1999 auf Panasonic CD Wechsler OEM head units Seat from 08.1999 to Panasonic CD changer. Original Seat OEM Autoradio Scala und High Line mit Multifunktionsdisplay (Ibiza und Cordoba) kann an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. Tha original Seat OEM head unit Scala and High Line with multi function display (Ibiza and Cordoba) can be connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 9061. Here the shuffle function is not supported For these vehicles the Mini ISO sockets in the radio shaft are not devidable. Bei diesen Fahrzeugen lässt sich die im Radioschacht befindliche Mini ISO Buchse nicht mehr Teilen. Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu Art.-Nr.: 630078 mit einer weiteren Aufnahme für die original Mini ISO Buchse ausgestattet. 1 Stück Nr./No.: 63 0072 Interface CD-Wechsler - Seat auf Sony Interface CD Changer - Seat to Sony OEM Autoradio Seat 01.99 auf Sony CD-Wechsler außer Seat Alhambra OEM head units Seat 01.99 to Sony CD-changer apart from Seat Alhambra Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINKVerbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. angeschlossen werden. With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala can be connected to a CD-changer with uni-link connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656 Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0205 Interface CD-Wechsler - Skoda auf Alpine Interface CD Changer - Skoda to Alpine OEM Autoradio Skoda auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Alpine CD-changer Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 620, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphonycan be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 620, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0198 Interface CD-Wechsler - Skoda auf Clarion Interface CD Changer - Skoda to Clarion OEM Autoradio Skoda auf Clarion CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Clarion CD-changer Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected to a Clarion CD-changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 356 Nr./No.: 64 0199 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Skoda auf Kenwood Interface CD Changer - Skoda to Kenwood OEM Autoradio Skoda auf Kenwood CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Kenwood CD-changer Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719, sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected to Kenwood CD-changerKDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719, as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0200 Interface CD-Wechsler - Skoda auf Panasonic Interface CD Changer - Skoda to Panasonic OEM Autoradio Skoda auf Panasonic CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Panasonic CD-changer Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an Panasonic CD-Wechsler CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden. With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected to a Panasonic CD-changerCX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0201 Kabelsatz CD-Wechsler - Skoda to Panasonic Interface CD Changer - Skoda to Panasonic OEM Autoradio Skoda auf Panasonic CD Wechsler außer Skoda Octavia II OEM head units Skoda to Panasonic CD changer apart from Skoda Octavia II Original Skoda OEM Autoradio MS 501 kann an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. Bei diesen Fahrzeugen lässt sich die im Radioschacht befindliche Mini ISO Buchse nicht mehr Teilen. Original Skoda OEM head unit MS 501 can be connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 9061. Here the shuffle function is not supported For these vehicles the Mini ISO sockets in the radio shaft are not devidable. Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu Art.-Nr. 630078 mit einer weiteren Aufnahme für die original Mini ISO Buchse ausgestattet. This adapter is in contrary to article number 630078 equipped with a further unit for the original Mini ISO socket. 1 Stück Nr./No.: 63 0072 Interface CD-Wechsler - Skoda auf Pioneer Interface CD Changer - Skoda to Pioneer OEM Autoradio Skoda auf Pioneer CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Pioneer CD-changer Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX P 1270 angeschlossen werden. With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well asSymphony can be connected to a Pioneer CD-changerCDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX P 1270. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0202 357 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Skoda auf Sony Interface CD Changer - Skoda to Sony OEM Autoradio Skoda auf Sony CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Sony CD-changer Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67,CDX-T69, CDX-636, CDX-646 sowie CDX- 656 angeschlossen werden. With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX- 656 Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden.Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0203 Interface CD-Wechsler - Toyota auf Alpine Interface CD Changer - Toyota to Alpine OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Alpine CD-changer Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0220 Interface CD-Wechsler - Toyota auf Kenwood Interface CD Changer - Toyota to Kenwood OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Kenwood CD-Wechsler OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Kenwood CD-changer Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 sowie KDC C 719 angeschlossen werden. With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 as well as KDC C 719. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0221 Interface CD-Wechsler - Toyota auf Kenwood Interface CD Changer - Toyota to Kenwood OEM Autoradio Toyota ab 01.96 auf Kenwood CD-Wechsler OEM head units Toyota from 01.96 to Kenwood CD- changer Original Toyota OEM Autoradio der Hersteller Philips, Fujitsu Ten, Masushita 4300 / 4301 / TM 4000 / 18302 / 18303 / 18401 / 18402 / 18404 /18406 / 584808 / W54308 / 58801 / 58805 / 58806 / 58808 je ab 01.96 können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 sowie KDC C 719 angeschlossen werden. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 358 Nr./No.: 64 0168 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Toyota auf Pioneer Interface CD Changer - Toyota to Pioneer OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Pioneer CD-Wechsler OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Pioneer CD-changer Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Pioneer CDWechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX-P 1270 angeschlossen werden. With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to a Pioneer CD-changer CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX-P 1270. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0222 Interface CD-Wechsler - Toyota auf Pioneer Interface CD Changer - Toyota to Pioneer OEM Autoradio Toyota ab 01.96 auf Pioneer CD-Wechsler OEM head units Toyota from 01.96 to Pioneer CD-changer Original Toyota OEM Autoradio der Hersteller Philips, Fujitsu Ten, Masushita 4300 / 4301 / TM 4000 / 18302 / 18303 / 18401 / 18402 / 18404 / 18406 / 584808 / W54308 / 58801 / 58805 / 58806 / 58808 je ab 01.96 können mit diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX-P 1270 angeschlossen werden. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0178 Interface CD-Wechsler - Toyota auf Sony Interface CD Changer - Toyota to Sony OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Sony CD-changer Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Sony CDWechsler CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to a Sony CD-changer CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0223 Interface CD-Wechsler - Toyota auf Sony Interface CD Changer - Toyota to Sony OEM Autoradio Toyota ab 01.96 auf Sony CD-Wechsler OEM head units Toyota from 01.96 to Sony CD-changer Original Toyota OEM der Hersteller Philips, Fujitsu Ten, Masushita 4300 / 4301 / TM 4000 / 18302 / 18303 / 18401 / 18402 / 18404 / 18406 / 584808 / W54308 / 58801 / 58805 / 58806 / 58808 je ab 01.96 können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDXT67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0180 359 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - Volvo auf Alpine Interface CD Changer - Volvo to Alpine OEM Autoradio Volvo ab 01.95 auf Alpine CD-Wechsler OEM head units Volvo from 01.95 to Alpine CD-changer Original Volvo OEM Autoradio, Standard Doppel-DIN Typen SC 700, SC 800, SC 801, SC 802, SC 805 sowie SR 906 mit CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUSAnschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original Volvo OEM head units, Standard double-DIN typen SC 700, SC 800, SC 801, SC 802, SC 805 as well as SR 906 with CD-changer-controlcan be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0169 Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine Interface CD Changer - VW to Alpine OEM Autoradio VW auf Alpine CD Wechsler / OEM head units VW to Alpine CD changer Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5 sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5 as well as New Beetle with CD changer control can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0142 Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine Interface CD Changer - VW to Alpine OEM Autoradio VW auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units VW to Alpine CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler Steuerung kann mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0209 Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine Interface CD Changer - VW to Alpine OEM Autoradio VW auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units VW to Alpine CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta ab 2003 mit CD-Wechsler-Steuerung und einem 40poligem Stecker kann mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S 611, CHM-S 620 sowie CHM-S 630 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta from 2003 with CD-changer-control and a 40pin plug can be connected to a CD changer with M-BUS-connection CHM-S 611, CHM-S 620 as well as CHM-S 630. Achtung - bitte beachten: Dieses Interface kann nur für Deltaradios mit 6 Stationstasten verwendet werden. Attention - please note: This interface can only be used for Delta head units with 6 station keys. 1 Stück 360 Nr./No.: 64 0216 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine Interface CD Changer - VW to Alpine OEM Autoradio VW Beetle auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units VW Beetle to Alpine CD-changer Original VW OEM Autoradio New Beetle kann mit der werkseitig verlegten Wechsler-Verkabelung und diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden. With this interface and the installed factory changer cabling original VW OEM head units New Beetle can be connected to an Alpine CD changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630. 1 Stück Nr./No.: 64 0161 Interface CD-Wechsler - VW auf Clarion Interface CD Changer - VW to Clarion OEM Autoradio VW auf Clarion CD Wechsler/ OEM head units VW to Clarion CD changer. Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5, Navi Plus sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5, Navi Plus as well as New Beetle with CD changer control can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. 1 Stück Nr./No.: 64 0130 Interface CD-Wechsler - VW auf Clarion Interface CD Changer - VW to Clarion OEM Autoradio VW auf Clarion CD-Wechsler / OEM head units VW to Clarion CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a Clarion CD-changerCDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. 1 Stück Nr./No.: 64 0210 Interface CD-Wechsler - VW auf Clarion Interface CD Changer - VW to Clarion OEM Autoradio VW Golf V sowie Touran auf Clarion CD Wechsler OEM head units VW Golf V as well as Touran to Clarion CD changer Original VW Golf V und Touran mit OEM Autoradio RDC 300 bzw. alle Modelle ab 01.2003 mit Delta 6 Doppel DIN Autoradio mit 40poligem Anschluss Stecker mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden. With this interface original VW Golf V and Touran with OEM head units RDC 300 and all models from 01.2003 with Delta 6, Doppel DIN head units with 40pin connection plug with CD changer control can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635. 1 Stück Nr./No.: 64 0138 361 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - VW auf Grundig Interface CD Changer - VW to Grundig OEM Autoradio VW auf Grundig CD Wechsler / OEM head units VW to Grundig CD changer. Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5 sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden. Original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5 as well as New Beetle with CD changer control can be connected to a Grundig CD changer MCD 46 1 Stück Nr./No.: 64 0121 Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood Interface CD Changer - VW to Kenwood OEM Autoradio VW auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units VW to Kenwood CD changer Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5, Navi Plus sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C 719 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5, Navi Plus as well as New Beetle with CD changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 as well as KDC C 719 Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0110 Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood Interface CD Changer - VW to Kenwood OEM Autoradio VW auf Kenwood CD-Wechsler / OEM head units VW to Kenwood CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469,KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0211 Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood Interface CD Changer - VW to Kenwood OEM Autoradio VW Golf V sowie Touran auf Kenwood CD Wechsler OEM head units VW Golf V as well as Touran to Kenwood CD changer. Original VW Golf V und Touran OEM Autoradio Delta 6 sowie RDC 300+ mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden. With this interface original VW Golf V and Touran OEM head units Delta 6 as well as RDC 300+ with CD changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 as well as KDC C 719 MP. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück 362 Nr./No.: 64 0118 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood Interface CD Changer - VW to Kenwood OEM Autoradio VW auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player OEM head units VW to Kenwood CD changer and hard dics player. Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5, Navi Plus sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5, Navi Plus as well as New Beetle with CD changer control can be connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0123 Interface CD-Wechsler - VAG auf Panasonic Interface CD Changer - VW to Panasonic OEM-Autoradio VW auf Panasonic CD-Wechsler / OEM-head units VW to Panasonic CD-changer Original VW OEM Autoradio Beta 5 und Gamma 5 können mit diesem Interface an Panasonic CDWechsler CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Beta 5 and Gamma 5 can be connected to a Panasonic CDchangerCX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N . Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0204 Kabelsatz CD-Wechsler - VW to Panasonic Interface CD Changer - VW to Panasonic OEM Autoradio VW auf Panasonic CD Wechsler / OEM head units VW to Panasonic CD changer Original VW OEM Autoradio Gamma 4 kann an die Panasonic CD Wechsler CXDP 9060, CX-DP 9061 sowie an die CD Wechsler CX-DP 801 und CX-DP 803 angeschlossen werden. Ein Anschluss an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 600 sowie CX-DP 601 ist möglich, bis 1995 muss der Hersteller des Autoradios Panasonic (Matsushita) sein, ab 1996 ist die Adaption des OEM Autoradios an die Hersteller Panasonic und Philips möglich. The original VW OEM head unit Gamma 4 can be connected to the Panasonic CD changer CXDP 9060, CX-DP 9061 as well as to the CD changer CX-DP 801 and CX-DP 803 A connection to the Panasonic CD changer CX-DP 600 as well as CX-DP 601 is possible, till 1995 the manufacturer has to be Panasonic (Matsushita), from 1996 the adaption of the OEM head unit to the manufacturers Panasonic and Philips is possible. 1 Stück Nr./No.: 63 0084 Kabelsatz CD-Wechsler - VW to Panasonic Interface CD Changer - VW to Panasonic OEM Autoradio VW bis 07.1999 auf Panasonic CD Wechsler. OEM head units VW till 07.1999 to Panasonic CD changer. Original VW OEM Autoradios Gamma 5 (auch Beetle Gamma) sowie Beta 5 können an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. The original VW OEM head units Gamma 5 (also Beetle Gamma) as well as Beta 5 can be connected to Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 9061. Here the shuffle function is not supported. 1 Stück Nr./No.: 63 0078 363 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Kabelsatz CD-Wechsler - VW to Panasonic Cable Set CD Changer - VW to Panasonic OEM Autoradio VW ab 08.1999 auf Panasonic CD Wechsler OEM head units VW from 08.1999 to Panasonic CD changer Original VW OEM Autoradios Gamma 5 (auch Beetle Gamma) sowie Beta 5 können an die Panasonic CD-Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. Bei diesen Fahrzeugen lässt sich die im Radioschacht befindliche Mini ISO Buchse nicht mehr Teilen. The original VW OEM head unit Gamma 5 (also Beetle Gamma) as well as Beta 5 can be connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 9061. For these vehicles the Mini ISO sockets in the radio shaft are not devidable. Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu Art.-Nr. 630078 mit einer weiteren Aufnahme für die original Mini ISO Buchse ausgestattet. This adapter is in contrary to article number 630078 equipped with a further unit for the original Mini ISO socket. 1 Stück Nr./No.: 63 0072 Interface CD-Wechsler - VW auf Pioneer Interface CD Changer - VW to Pioneer OEM Autoradio VW auf Pioneer CD-Wechsler / OEM head units VW to Pioneer CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX P 1270 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a Pioneer CD-changer CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX P 1270. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0212 Interface CD-Wechsler - VW auf Pioneer Interface CD Changer - VW to Pioneer OEM Autoradio VW auf Pioneer CD-Wechsler / OEM head units VW to Pioneer CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta ab 2003 mit CD-Wechsler-Steuerung und einem 40poligem Stecker kann mit diesem Interface an Pioneer CDWechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX P 1270 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta from 2003 with CD-changer-control and a 40pin plug can be connected to a Pioneer CD changer CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX P 1270. Achtung - bitte beachten: Dieses Interface kann nur für Deltaradios mit 6 Stationstasten verwendet werden. Attention - please note: This interface can only be used for Delta head units with 6 station keys. 1 Stück Nr./No.: 64 0217 Interface CD-Wechsler - VW auf Sony Interface CD Changer - VW to Sony OEM Autoradio VW auf Sony CD-Wechsler / OEM head units VW to Sony CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta ab 2003 mit CD-Wechsler-Steuerung und einem 40poligem Stecker kann mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta from 2003 with CD-changer-control and a 40pin plug can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX646 as well as CDX-656. 1 Stück 364 Nr./No.: 64 0218 CAR-HiFi Zubehörtechnik CD-Wechsler-Adapter und -Interface Interface CD-Wechsler - VW auf Sony Interface CD Changer - VW to Sony OEM Autoradio VW auf Sony CD Wechsler / OEM head units VW to Sony CD changer Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5 sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Sony CD Wechsler mit Unilink-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5 as well as New Beetle with CD changer control can be connected to Sony CD changer with uni-link connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656. Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt! With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are automatically played after CD 6. 1 Stück Nr./No.: 64 0144 Interface CD-Wechsler - VW auf Sony Interface CD Changer - VW to Sony OEM Autoradio VW auf Sony CD-Wechsler / OEM head units VW to Sony CD-changer Original VW OEM Autoradio Delta 6 und RCD 300 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden. With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656. 1 Stück Nr./No.: 64 0213 365 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface AUXGATE - Mehrkanal-AUX-Interface Anschluss von zwei AUX-Quellen an ein original OEM Werksradio Dieses Mehrkanal-AUX-Interface ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei Tonquellen an einem original OEM Autoradio. Kombinieren Sie einfach das AUXGATE mit dem entsprechenden fahrzeugspezifischen Kabelsatz und schließen Sie die von Innen gewünschten Quellen an das Mehrkanal-AUX-Interface an. Am Eingang AUX 1 kann z.B. eine Quelle wie ein MP3-Player, CD-Player oder ähnliches angeschlossen werden. Am Eingang AUX 2 kann zusätzlich z.B. eine portable Navigationslösung oder eine Telefon-Freisprecheinrichtung (mit Mute-Eingang) angeschlossen werden. Die Sprachausgabe einer Navigationseinheit wird automatisch erkannt - alle anderen Quellen (auch OEM-Radio) werden abgesenkt. Alle Funktionen des OEM-Radio bleiben erhalten - Verkehrsfunk- / Navi-Priorität / Telefonie - Quellen werden hier während einer Ansage automatisch abgesenkt! Durch den Aufbau als Modulares System ist das AUXGATE an mehr als 500 unterschiedliche original OEM- Autoradios einsetzbar! Betriebsspannung - 11,3-14,4V DC Anschlüsse - Aux In, 3,5 mm Klinke (Stereo) Nav/Tel In mit Mischerfunktion, 3,5 mm Klinke (Mono, entstört), jeweils über die externe Anschlussbox Telefon Mute am Gerät Anschluss an ISO- und fast alle Werksradios mit optionalem AIV Adapter Leistung - 4x 40 Watt Wiedergabe auf allen Lautsprechern Einstellmöglichkeiten - Pegel für AUX und Tel/Nav mit Potis regelbar Abmessungen - 80 x 44 x 136 mm 1 Stück Nr./No.: 64 0950 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW BMW alte Werksverkabelung:3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3 Original (OEM) BMW Autoradios, außer Autoradios mit Quad Lock Anschluss, können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) BMW head units can be installed in vehicles with DIN connections . OEM Werksverkabelung auf DIN Buchse Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker Adapterkabel Stecker: DIN Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0944 10 Stück Nr./No.: 52 0944 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW BMW alte Werksverkabelung: 3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3 Original (OEM) BMW Autoradios, außer Autoradios mit Quad Lock Anschluss, können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) BMW head units can be installed in vehicles with ISO connections . OEM Werksverkabelung auf DIN Buchse Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0979 10 Stück Nr./No.: 52 0979 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW BMW alte Werksverkabelung: 3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3 Original (OEM) BMW Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in BMW Fahrzeuge mit Anschluss “neue Serie“ (Quad Lock) eingebaut werden. „alte Serie“-Stecker auf „neue Serie“-Stecker With this adapter original (OEM) BMW head units ‚old series‘ can be installed in BMW vehicles with connection ‚new series‘ (Quadlock) ‚old series‘ plug to ‚new series‘ plug Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker Adapter Kabelstecker: Quad Lock Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück 366 Nr./No.: 51 0616 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW BMW alte Werksverkabelung:3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprech-einrichtungen problemlos an ein BMWAutoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a BMW head unit. Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0651 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW BMW: 1er, 3er, 5er, Mini, Z4 Mit diesem Adapter kann ein original BMW Autoradio mit Quad Lock OEM Anschluss „neue Serie“ in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Adapterkabel Stecker: BMW OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0635 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW BMW: 3er, 5er, Mini, Z4 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein BMW Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a BMW head unit. Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0669 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chevrolet Chevrolet Mit diesem Adapter kann ein original Chevrolet Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Chevrolet head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0671 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chrysler Chrysler: alle Modelle ab 2001 Mit diesem Adapter kann ein original Chrysler Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Chrysler head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Adapterkabel Stecker: Chrysler OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0636 367 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chrysler Chrysler: alle Modelle ab 2001 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprech-einrichtungen problemlos an ein BMW, Rover Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Chrysler head unit Adapterkabel Stecker: Chrysler OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Chrysler OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0652 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chrysler Chrysler Fahrzeuge bis 12.2000 - alle Modelle Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Chrysler-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Chrysler head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0672 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Daewoo Daewoo Lanos, Nubira, Leganza, Matis, Takuma, Kalos Mit diesem Adapter kann ein original Daewoo Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Daewoo head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0671 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Daihatsu Daihatsu: alle Modelle ab 10.1993 Mit diesem Adapter kann ein original Daihatsu Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Daihatsu head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Adapterkabel Stecker: Daihatsu OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapterkabel Stecker: Toyota OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0644 10 Stück Nr./No.: 52 0644 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Daihatsu Daihatsu: alle Modelle ab 10.1993 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Daihatsu head unit Adapterkabel Stecker: Daihatsu/Toyota Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Daihatsu Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0660 10 Stück Nr./No.: 52 0660 368 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) Ford- head units can be installed in vehicles with DIN connections Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity 1 Stück Nr./No.: 51 0953 10 Stück Nr./No.: 52 0953 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford Ford: alle Modelle bis 09.2003 ausser: Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.2003, Fiesta ab 05.02, Fusion Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) Ford- head units can be installed in vehicles with DIN connections Adapter-Kabel-Stecker: Ford, Mazda Flach-Stecker Adapter-Kabel-Stecker: DIN-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Achtung:Der passende Stromadapter ist Art.-Nr.: 510953. 1 Stück Nr./No.: 51 0952 10 Stück Nr./No.: 52 0952 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford Ford: alle Modelle bis 09.2003 ausser: Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.2003, Fiesta ab 05.02, Fusion Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO-Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) Ford-head units can be installed in vehicles with ISO connections 1 Stück Nr./No.: 51 0978 10 Stück Nr./No.: 52 0978 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford Ford Fiesta ab 05.2002 / Fusion Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Ford head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0637 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford Ford Fiesta ab 2008 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Ford head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0673 369 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter- Ford Ford mit Quadlockstecker: Mondeo mit Autoradiovorbereitung ab 10.2003, C-Max, S-Max, Focus, Transit Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Ford head unit Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0669 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford Ford: alle Modelle bis 09.2003, ausser: Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.2003, Fiesta ab 05.02, Fusion Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISOAnschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Ford head unit Adapterkabel Stecker: Ford Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Ford Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0664 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter- Honda Honda: alle Modelle - ausser: Accord CC7 ab 03.1993 Original OEM Honda Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in Fahrzeuge “neue Serie“ eingebaut werden. With this adapter an original Honda head unit with OEM connection ‚new series‘ can be installed in vehicles Adapterkabel Stecker: Honda OEM Stecker - alt Adapterkabel Stecker: Honda OEM Buchse - neu Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0601 10 Stück Nr./No.: 52 0601 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda Honda: alle Modelle - ausser: Accord CC7 ab 03.1993 Mit diesem Adapter kann ein original Honda Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Honda head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm. Adapterkabel Stecker: Honda Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0638 10 Stück Nr./No.: 52 0638 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda Honda: alle Modelle - ausser: Accord CC7 ab 03.1993 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda, Suzuki Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Honda head unit Adapterkabel Stecker:Honda OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück 370 Nr./No.: 51 0653 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Honda head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0665 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda Honda Accord ab 2008, Jazz ab 08 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Honda head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0674 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Hyundai Hyundai: alle Modelle ab 1999 Mit diesem Adapter kann ein original Hyundai Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Hyundai head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm. Adapterkabel Stecker: Hyundai OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0639 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Hyundai Hyundai: alle Modelle ab 1999 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyunda Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Hyundai head unit Adapterkabel Stecker: Hyundai OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0654 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Kia Kia: Sorento, Joyce Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyunda Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Kia head unit Adapterkabel Stecker: Hyundai, Kia OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0654 10 Stück Nr./No.: 52 0654 371 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Kia KIA Charus, Shuma, Shepia MMO ab 01.96 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Kia-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Kia head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0675 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mazda Mazda: alle Modelle ab 2000 Mit diesem Adapter kann ein original Mazda Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Mazda head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Adapterkabel Stecker: Mazda OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0640 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mazda Mazda: alle Modelle ab 2000 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mazda Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Mazda head unit Adapterkabel Stecker: Mazda, Ford OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0655 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mazda Mazda alle Modelle bis 12.99 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mazda-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Mazda head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0666 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mercedes Mercedes: alle Modelle ab 10.1986 bis 08.1993 - ausser: 100 Original (OEM) Mercedes Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) Mercedes head units can be installed in vehicles with DIN connections. Adapterkabel Stecker: Mercedes Stecker Adapterkabel Stecker: DIN Buchse Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück 372 Nr./No.: 51 0954 10 Stück Nr./No.: 52 0954 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter- Mercedes Mercedes: alle Modelle ab 10.1986 bis 08.1993 - ausser: 100 Original (OEM) Mercedes Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) Mercedes head units can be installed in vehicles with ISO connections. Adapterkabel Stecker: Mercedes Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0864 10 Stück Nr./No.: 52 0864 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mitsubishi Mitsubishi: alle Modelle ab 12.1997 - ausser: Galloper Mit diesem Adapter kann ein original Mitsubishi Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Mitsubishi head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm. Adapterkabel Stecker: Mitsubishi OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0641 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mitsubishi Mitsubishi: alle Modelle ab 12.1997 - ausser: Galloper Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyunda Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Mitsubishi head unit Adapterkabel Stecker: Mitsubishi OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0656 10 Stück Nr./No.: 52 0656 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Nissan Nissan: alle Modelle ab 01.2000 Mit diesem Adapter kann ein original Nissan Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm. Adapterkabel Stecker: Nissan OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden - Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0642 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Nissan Nissan: alle Modelle ab 01.2000 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Nissan Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Nissan head unit Adapterkabel Stecker: Nissan OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Nissan OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0657 373 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Nissan Nissan Primera bis 08.1999 Nissan alle Modelle bis 12.00 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Nissan-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Nissan head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0662 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel Opel: alle Modelle mit ISO Verkabelung Ein original (OEM) Opel Autoradio „alte ISO Serie“ kann mit diesem Adapter in andere Opel “neue ISO Serie“ eingebaut werden. With this adapter original (OEM) Opel head units ‚old ISO series‘ can be installed in Opel vehicles with connection ‚new ISO series‘ Adapterkabel Stecker: Opel OEM Stecker - alt – Adapterkabel Stecker: Opel OEM Buchse - neuAdapter Bele- gung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0606 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel mit 10poligem ISO Opel: alle Modelle - mit 10poligem ISO / with ISO 10pin Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Opel head unit Adapterkabel Stecker: Opel OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Opel OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0659 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel mit Mini ISO Opel: alle Modelle - mit Mini ISO Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Opel head unit Adapterkabel Stecker: Opel OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Opel OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0658 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel Opel - alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Autoradio mit Quad-Lock-Anschluss, angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Opel head unit with Quad Lock connection Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück 374 Nr./No.: 51 0669 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel Opel Insignia Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Insignia -Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Opel Insignia head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0676 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Rover Rover: 75 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Rover Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Rover head unit Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0651 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Rover 75 Rover: 75 Original (OEM) Rover Autoradios, außer Autoradios mit Quad Lock Anschluss, können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden. With this adapter original (OEM) Rover head unit, apart from head units with Quad Lock, can be installed in vehicles with DIN connections. OEM Werksverkabelung auf DIN Buchse Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker Adapterkabel Stecker: DIN Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0944 10 Stück Nr./No.: 52 0944 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Skoda Skoda: Fabia ab 2008 mit Autoradio Dance, Roomster ab 2008 mit Autoradio Dance, Superb II Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Skoda Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen werden. „neue Serie“ Stecker auf „neue Serie“ Buchse Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0669 10 Stück Nr./No.: 52 0669 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ssang Yong Ssang Yong Korando ab 01.2002, Musso ab 01.2002, Rexton Mit diesem Adapter kann ein original Daihatsu Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. With this adapter an original Ssang Yong head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm. Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0671 375 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Suzuki Suzuki:Alto, Baleno, Jimny, Swift ab 01.1997, Vitara ab 05.1998,Vitara V6 ab 05.1998,Wagon R+ bis 05.2000, X90 Mit diesem Adapter kann ein original Suzuki Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. / With this adapter an original Suzuki head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm. Adapterkabel Stecker: Suzuki OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0643 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Suzuki Suzuki: alle Modelle ab 2002 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO- Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Suzuki Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Suzuki head unit Adapterkabel Stecker: Honda OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0653 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Suzuki Suzuki Alto, Suzuki Baleno Suzuki Jimny, Suzuki Swift - ab 01.1990 Suzuki Vitara - ab 05.1998,Suzuki Vitara V6 - ab 05.1998 Suzuki Wagon R+ - bis 05.2000, Suzuki X90 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Suzuki-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Suzuki head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0667 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Toyota Toyota: alle Modelle ab 01.1988 Mit diesem Adapter kann ein original Toyota Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. / With this adapter an original Suzuki head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm. Adapterkabel Stecker: Toyota OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Storm, Klemme 15, Masse Adapterkabel Stecker: Toyota OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0644 10 Stück Nr./No.: 52 0644 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Toyota Toyota: alle Modelle ab 01.1988 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Toyota Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Toyota head unit Adapterkabel Stecker: Toyota Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Toyota Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück 376 Nr./No.: 51 0660 10 Stück Nr./No.: 52 0660 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Volvo Volvo: S40 ab 07.2000, V40 ab 07.2000, S60, S70 ab 06.2000, V70 ab 06.2000, S80 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Volvo head unit Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0648 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Volvo Volvo: S40 ab 07.2000, V40 ab 07.2000, S60, S70 ab 06.2000, V70 ab 06.2000, S80 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Volvo head unit Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0661 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Volvo Volvo 850 - ab 09.1993, Volvo 940 - ab 09.1993 Volvo 960 - ab 09.1993, Volvo S40 - bis 06.2000 Volvo V40 - bis 06.2000, Volvo S70 - bis 05.2000 Volvo V70 Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo-Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a Volvo head unit Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker 1 Stück Nr./No.: 51 0670 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW VW: Caddy, Crafter, EOS, Golf V, Golf VI, Golf Plus, Passat ab 04.2005, Passat CC, Scirocco ab 2008, Touran, Tuareg Mit diesem Adapter kann ein original Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. / With this adapter an original Suzuki head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a different brand . Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm. Adapterkabel Stecker: VW OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden Adapterkabel Stecker: ISO Buchse Dauer-Strom, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0645 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW VW: Caddy, Crafter, EOS, Golf V, Golf VI, Golf Plus, Passat ab 04.2005, Passat CC, Scirocco ab 2008, Touran, Tuareg Original (OEM) VW Autoradio mit OEM Quadlock Anschluss Delta 6 kann mit diesem Adapter in andere VW Fahrzeuge ab 05.1998 eingebaut werden. With this adapter a original (OEM) VW head unit with Quad Lock connection Delta 6 can be installed in other VW vehicles from 05.1998. Adapter Kabelstecker: VW OEM Stecker - Delta 6 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden - Adapter Kabelstecker: ISO Buchse Dauerstrom, Klemme 15, Masse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 51 0628 377 CAR-HiFi Zubehörtechnik AUX Interface OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW VW: Caddy, Crafter, EOS, Golf V, Golf VI, Golf Plus, Passat ab 04.2005, Passat CC, Scirocco ab 2008, Touran, Tuareg Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein VW Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen werden. „neue Serie“ Stecker auf „neue Serie“ Buchse Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0669 10 Stück Nr./No.: 52 0669 OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW Taro VW: Taro Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu, Toyota, VW Autoradio angeschlossen werden. With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily be connected to a VW head unit Adapterkabel Stecker: Daihatsu/Toyota Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker Adapterkabel Stecker: Daihatsu/Toyota Buchse Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950 1 Stück Nr./No.: 51 0660 10 Stück Nr./No.: 52 0660 378 CAR-HiFi Zubehörtechnik 379 CAR-HiFi Zubehörtechnik iPod Interface Kabelsatz iPod - 2x Cinchstecker (Audio) Cable Set iPod - 2x Cinch Plug (Audio) 2x Cinchstecker auf Apple iPod Stecker / 2x Cinch plug to Apple iPod plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein Radio, Autoradio, Verstärker oder ein anderes Gerät mit 2x Cinch Eingängen zur Stereo Tonwiedergabe. This adapter enables the connection of an european Apple iPod, Apple iPhoneto a radio, head unit, woofer or another device with 2x RCA input socketsfor stereo sound reproduction. Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m Farbe: schwarz / Colour: black passend für: Geräte mit 2x Cinch Eingang - Stereo - (Audio) / Suitable for: Devices with 2x Cinch Suitable for: Devices with 2x cinch input - Stereo - (Audio) Achtung - nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 3G ! Adapter wird einfach am Audio Cinch Eingang des Autoradios, Gerätes angeschlossen. Attention - not compatible with: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 3G ! 1 Stück Nr./No.: 63 0040 Kabelsatz iPod - 3x Cinchstecker (Audio, Video) Cable Set iPod - 3x Cinch Plug (Audio, Video) 3x Cinchstecker auf Apple iPod Stecker / 3x Cinch plug to APPLE iPod plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod 5G (Video) an einen Bildschirm, Videoeingang, Fernseher oder ein anderes Gerät mit 3x Cinch Eingängen zur Stereo Ton und Video Wiedergabe. This adapter enables the connection of an european Apple iPod 5G (Video)to a monitor, video input, televisionor another device with 3x RCA input for stereo sound and video reproduction. Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m – Farbe: schwarz / Colour: black Passend für: Geräte mit 3x Cinch-Eingang - (Audio, Video) / Suitable for: Devices with 3x RAC input - (Audio, Video) Achtung nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 2G, iPhone 3G. Lediglich der iPod Video 5G funktioniert! Attention - not compatible with:iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 2G, iPhone 3G. Only the iPod Video 5G is functioning! Adapter wird einfach am Audio Cinch Eingang des Autoradios, Gerätes angeschlossen. This adapter is only connected to the audio cinch input of the head unit device. 1 Stück Nr./No.: 63 0041 Kabelsatz iPod - Alpine mit M-Bus / Cable Set iPod - Alpine with M-Bus DIN 8polig-Stecker auf Apple iPod Stecker / DIN 8 pin plug to Apple iPod plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein Alpine Autoradio mit M-BUS Steuerung. / This adapter enables the connection of an europeanApple iPod, Apple iPhone to an Alpine head unit with M-BUS control system. Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m – Farbe: schwarz / Colour: black passend für: Alpine Autoradios mit M-BUS - DIN 8pol Buchse Suitable for: Alpine head units with M-BUS - DIN 8 pin socket Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can not use the iPod and CD changer at the same time! Achtung nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und iPhone 3G The iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compatible with this adapter. 1 Stück Nr./No.: 63 0045 Kabelsatz iPod - JVC, Sony mit AI-NET / Cable Set iPod - JVC, Sony with AI-NET DIN 8polig-Stecker auf Apple iPod Stecker / DIN 8pin-plug to Apple iPod plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein JVC, Sony Autoradio mit AI-NET Steuerung. / This adapter enables the connection of an european iPod, Apple iPhone to a JVC, Sony head unit AI-NET control system. Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m – Farbe: schwarz / Colour: black passend für: JVC, Sony Autoradio mit AI-NET Buchse / Suitable for: JVC, Sony head units withAI-NET socket Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can use the iPod and CD changer at the same time! Achtung nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and iPhone 3G are not compatible with this adapter. 1 Stück 380 Nr./No.: 63 0042 CAR-HiFi Zubehörtechnik iPod Interface Kabelsatz iPod - Kenwood mit 13poligem Eingang Cable Set iPod - Kenwood with 13pin Input 13polig Stecker auf Apple iPod Stecker / 13 pin plug to Apple iPod plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein Kenwood Autoradio mit 13poligem Eingang. / This adapter enables the connection of an european Apple iPod, Apple iPhone to a head unit Kenwood head units with 13pin input. Länge: 1,50 m / length: 1,50 m Farbe: schwarz / Colour: black passend für: Kenwood Autoradios mit 13poliger Buchse / Suitable for: Kenwood head units with 13 pin socketDieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can´t use the iPod and CD changer at the same time! Achtung nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G T he iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compatible with this adapter. 1 Stück Nr./No.: 63 0044 Kabelsatz iPod - Pioneer P-Serie / Cable Set iPod - Pioneer P-Series P-Serie Stecker auf Apple iPod Stecker / P-Seriess plug to Apple iPod plug Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein Pioneer Autoradio der P-Serie. / This adapter enables the connection of an european Apple iPod, Apple iPhone to a Pioneer head unit of the P-Series. Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m Farbe: schwarz / Colour: black passend für: Pioneer Autoradios mit P-Serie Buchse / Suitable for: Pioneer head units with P-Series socket Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can´t use the iPod and CD changer at the same time! Achtung nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffleund das iPhone 3G The iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compatible with this adapter. Achtung:AUX Ausgang muss hier aktiviert werden. 1 Stück Nr./No.: 63 0043 Audio-Signal-Verstärker - Cinch - für MP3 Player Audio-Signal-Woofer - Cinch - for MP3 Player LINE-IN - Audio Vertärker - Stereo von 500mV bis 4 V LINE-IN - Audio Woofer- Stereo from 500mV till 4 V Auch geeignet für Ausgabegeräte mit potentialfreier Signalmasse (z.B. tragbare MP3-Player). Also suitable for output-devices with potentialfree power ground (for example portable MP3-Player). Durch den Aufbau der Doppelendstufen werden Störgeräusche eliminiert. Due to the installation of a double amplifier background noises are minimized. 1 Stück Nr./No.: 67 0851 iPod Interface mit Audioanpassung / iPod Interface with Audio - Adjustment Dieses Interface ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod / Apple iPhone an einem beliebigen Autoradio mit AUX-Eingang. Der Eingebaute Operations-Verstärker gleicht die Lautstärke des APPLE iPod an die Pegel der Quellen wie z.B. Autoradio oder CD-Wechsler an. This interface enables the connection of the european Apple iPod / Apple iPhone to any head units with AUXinput. The installed operations-woofer adjusts the volume of the APPLE iPod to the level of the sources like for example head units or CD-changer. Durch den internen Aufbau werden Störgeräusche eliminiert. Due to an internal installation background noises are minimized. Achtung nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G The iPod Nano 3G, Classis 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compatible with this adapter! 1 Stück Nr./No.: 67 0852 381 CAR-HiFi Zubehörtechnik iPod Interface iPod Interface HF - Modulator / Interface iPod HF - Modulator iPod Interface auf HF-Modulator Basis / iPod interface to HF-Modulator Basis dieses Interface ermöglicht den Anschluss europäischer Apple iPod /Apple iPhone an ein Autoradio. this interface enables the connection of european Apple iPod / Apple iPhone to a head unit Die Verbindung wird über den Antennenanschluss des Autoradios hergestellt. The connection is provided via aerial connection of the head unit. Handelt es sich um ein RDS-fähiges Autoradio, so werden die Text-Daten des APPLE- iPod / iPod Mini auf dem Display des Autoradios wiedergegeben. If it is a RDS-capable head unit, so text-data of the APPLE- iPod / iPod Mini is reproduced on the display of the head unit. Achtung - nicht kompatibel mit: Der iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G The iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compaible for this adapter. 1 Stück Nr./No.: 64 0271 iPod Interface steuerbar - Audi / interface iPod controlable- Audi OEM-Autoradios - Audi, Seat, Skoda, VW Audi bis 12.2000 - Mini ISO Audi mit OEM Autoradio Concert / Chorus / Symphonie / Navi Plus Seat mit OEM Autoradio Aura / Elba / Lena / Scala Skoda mit OEM Autoradio 502 / Symphonie VW mit OEM Autoradio Beta 5 / Gamma 5 / New Beetle / Navi Plus 1 Stück Dieses iPod Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an nachstehende original OEM-Autoradios mit CD-Wechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX-Eingang The iPod interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer - control without additional AUX-input Das iPod Interface wird über den CD-Wechsler-Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers -und iPod Interface ist nicht möglich. Nr./No.: 64 0224 iPod Interface steuerbar - Audi / interface iPod controlable- Audi Audi alle Modelle ab 01.2001 - Mini ISO Audi - all models from 01.2001 on - Mini ISO Audi mit OEM Autoradio Concert / Chorus / Symphonie / Navi Plus zum Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an das OEM Autoradio Dieses iPod Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an nachstehende original OEM-Autoradios mit CD-Wechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX-Eingang The iPod interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer - control without additional AUX-input Das iPod Interface wird über den CD-Wechsler-Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers -und iPod Interface ist nicht möglich. 1 Stück Nr./No.: 64 0234 Interface iPod steuerbar - Seat, VW / interface iPod controlable - Seat, VW Seat Altea Seat Toledo ab 12.2004 Seat Leon ab 11.2005 Seat mit OEM Autoradio VW alle Modelle VW mit OEM Autoradio RCD 300 / Delta 6 zum Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an das OEM Autoradio 1 Stück 382 Dieses iPod Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an nachstehende original OEM-Autoradios mit CD-Wechsler Steuerung - ohne zusätzlichen AUX-Eingang The iPod interface enables the connection of an external sound source to the following OEM - head units with CD-changer - control without additional AUX-input Das iPod Interface wird über den CD-Wechsler-Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers -und iPod Interface ist nicht möglich. Nr./No.: 64 0233 CAR-HiFi Zubehörtechnik iPod Interface iPod Interface - Mercedes mit CAN BUS / iPod Interface - Mercedes with CAN BUS Dieses Interface ermöglicht den Anschluss eines europäischen Apple iPod / Apple iPhone an Fahrzeuge der Marke Mercedes This interface enables the connection of european Apple iPod / Apple iPhones to vehicles of the manufacturer Mercedes Zusätzlich ist ein gerätespezifisches Adapterkabel erforderlich: Additionally a device specific adapter cable is necessary iPod Interface steuerbar - Mercedes Cable Set - interface iPod controlable - Mercedes Art- Nr.: 67 0854 Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes über AUX Cable Set - iPod controlable - Mercedes Art- Nr.: 67 0855 Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes Cable Set - iPod controlable - Mercedes Art- Nr.: 67 0856 Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes mit Quad Lock Stecker Cable Set - iPod controlable - Mercedes with Quad Lock Plug Art- Nr.: 67 0857 Nähere Erläuterungen - siehe hier nächste Seite For more detailed information see next page 1 Stück Nr./No.: 67 0853 iPod-Interface - VW ohne CAN BUS / iPod-Interface - VW without CAN BUS Dieses Interface ermöglicht den Anschluss eines europäischen Apple iPod / Apple iPhone an Fahrzeuge der Marke VW ohne CAN BUS This adapter enables the connection of an european Apple iPod / Apple iPhone to vehicles of the manufacurer VW without CAN BUS Fahrzeuge müssen mit FIS ausgestattet sein Vehicles need to be endowed with FIS Fahrzeuge OEM Radio Gamma 5 / MDF Version A bis D Vehicles OEM head unit Gamma 5 / MDF Version A till D VW - Bora VW - Golf 4 VW - Passat (3B) VW - Polo VW - Sharan VW - T4 Zusätzlich ist ein gerätespezifisches Adapterkabel erforderlich Additionally a device specific adapter cable is necessary Nähere Erläuterungen - siehe hier nächste Seite For more detailed information see next page 1 Stück Nr./No.: 67 0858 383 CAR-HiFi Zubehörtechnik iPod Interface Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes Cable Set - iPod controlable - Mercedes ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN Bus Art.-Nr.: 67 0853 completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853 passend für: / suitable for: Mercedes A-Klasse (W169) mit Audio 20 Mercedes C-Klasse (W203) mit Audio 20 Mercedes C-Klasse (W203) mit Comand APS Mercedes CLK-Klasse (W209) mit Audio 50 APS Mercedes M-Klasse (W164) mit Audio 20 Mercedes M-Klasse (W164) mit Comand APS Mercedes R-Klasse (W251) mit Audio 50 APS Mercedes B-Klasse (W245) mit Audio 20 Mercedes C-Klasse (W203) mit Audio 50 APS Mercedes CLK-Klasse (W209) mit Audio 20 Mercedes CLK-Klasse (W209) mit Comand APS Mercedes M-Klasse (W164) mit Audio 50 APS Mercedes R-Klasse (W251) mit Audio 20 Mercedes R-Klasse (W251) mit Comand APS 1 Stück Nr./No.: 67 0854 Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes über AUX Cable Set - iPod controlable - Mercedes AUX ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN BusArt.-Nr.: 67 0853 completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853 Mercedes A-Klasse (W169) Mercedes B-Klasse (W245) Mercedes C-Klasse (W203) Mercedes CLK-Klasse (W209) Fahrzeuge - ohne - OEM-Autoradio / vehicles - without - OEM head unit Fahrzeuge mit Aftermarket Autoradio und AUX IN / vehicles with aftermarket head unit and AUX IN 1 Stück Nr./No.: 67 0855 Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes ohne Quad Lock Stecker Cable Set - iPod controlable - Mercedes without Quad Lock Plug ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN Bus Art.-Nr.: 67 0853 completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853 Mercedes CLS-Klasse (W219) mit Comand APS oder - nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN Mercedes E-Klasse (W211) mit Comand APS oder - nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN Mercedes SLK-Klasse (W171) mit Comand APS oder - nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN Achtung: Fahrzeuge - ohne - QUAD-LOCK-Stecker Attention: Vehicles without QUAD LOCK-Plug 1 Stück Nr./No.: 67 0856 Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes mit Quad Lock Stecker Cable Set - iPod controlable - Mercedes with Quad Lock Plug ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN Bus Art.-Nr.: 67 0853 completes the iPod Interface - Mercedes wth CAN BUS Art.-Nr.: 67 0853 Mercedes CLS-Klasse (W219) mit einem nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN Mercedes E-Klasse (W211) mit einem nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN Mercedes SLK-Klasse (W171) mit einem nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN Achtung: Fahrzeuge mit - QUAD-LOCK-Stecker Attention: Vehicles with - QUAD LOCK -Plug 1 Stück 384 Nr./No.: 67 0857 CAR-HiFi Zubehörtechnik iPod Interface Kabelsatz - iPod steuerbar - VW mit FIS Gamma 5, MFD Cable Set - iPod controlable - VW with FIS Gamma 5, MFD ergänzt das APPLE iPod Interface - VW Art.-Nr.: 67 0858 completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853 VW Bora VW Passat (3B) VW Sharan VW Golf 4 VW Polo VW T4 Achtung: Fahrzeuge ohne CAN Bus Fahrzeuge müssen mit FIS ausgestattet sein Fahrzeuge mit OEM Radio Gamma 5 / MDF Version A bis D Attention: Vehicles without CAN Bus Vehicles have to be endowed with FIS Vehicles with OEM head unit Gamma 5 / MDF version A to D 1 Stück Nr./No.: 67 0859 385 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface Lenkradfernbedienungs-Interface - Audi Steering Wheel Remote Control - Interface - Audi Lenkradfernbedienungs-Interface - Audi auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Audi to Becker and JVC Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung / vehicles with original OEM steering wheel remote control Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers Audi ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from software 4.0, Becker Online Pro from software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to vehicles of the manufactorer Audi from building year 1996, being equipped with an OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0608 Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW 3er (E46), 5er (E39) Steering Wheel Remote Control - Interface - BMW 3er (E46) 5er (E39) Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - BMW to Becker and JVC Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung BMW 3er (E46) sowie BMW 5er (E39) bis 08.2000 Vehicles with original OEM wheel remote control BMW E46 as well as BMW E39 till 08.2000 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und BeckerMexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des Herstellers BMW Typ 3er (E46) sowie Typ 5er (E39) bis 08.00, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from software 4.0, Becker Online Pro from software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to vehicles of the manufactorer BMW being equipped with an OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0601 Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW 5er (E39) Steering Wheel Remote Control - Interface - BMW 5er (E39) Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - BMW to Becker and JVC Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung BMW 5er (E39) ab 09.00 Vehicles with original OEM wheel remote control BMW E46 as well as BMW E39 till 08.2000 Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des Herstellers BMW Typ 5er (E39) ab 09.00, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from software 4.0, Becker Online Pro from software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to vehicles of the manufactorer BMW being equipped with an OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. 1 Stück Nr./No.: 64 0602 Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford Steering Wheel Remote Control - Interface - Ford Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Ford to Becker and JVC Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung außer Ford Focus C-Max und Ford Mondeo ab 10.2003 die mit QUAD LOCK-Stecker ausgerüstet sind. Vehicles with original OEM wheel remote control except for Ford Focus C-Max and Ford Modeo from 10:2003 which are equipped with QUAD LOCK-plugs. Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers Ford ausser Ford Galaxy, die mit einem werkseitig verlegten 17poligen Stecker und einer Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Ford except for Ford Galaxy which are equipped with a 17pin plug and a steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt 1 Stück 386 Nr./No.: 64 0600 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford Steering Wheel Remote Control - Interface - Ford Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Ford to Becker and JVC Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung Ford C-Max und Ford Mondeo ab 10.03 die mit QUAD LOCK-Stecker ausgerüstet sind. Vehicles with original OEM wheel remote control except for Ford Focus C-Max and Ford Modeo from 10.2003 which are equipped with QUAD LOCK-plugs. Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers Ford ausser Ford Galaxy, die mit einem werkseitig verlegten 17poligen Stecker und einer OEM Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. 1 Stück Nr./No.: 64 0610 Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford Steering Wheel Remote Control - Interface - Ford Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - BMW to Becker and JVC Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung Ford C-Max und Ford Mondeo die mit Mini-ISOStecker ausgerüstet sind.Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers Ford ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Ford except for Ford Galaxy which are equipped with a 17pin plug and a steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0609 Lenkradfernbedienungs-Interface - Honda CRV Steering Wheel Remote Control - Interface - HONDA CRV Lenkradfernbedienungs-Interface - Honda CRV auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Honda CRV to Becker and JVC Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers Honda, die mit einer OEM Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Honda which are equipped with a 17pin plug and a steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0615 Lenkradfernbedienungs-Interface - Mercedes Steering Wheel Remote Control - Interface - Mercedes Lenkradfernbedienungs-Interface - Mercedes auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Mercedes to Becker and JVC Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des Herstellers Mercedes Typ C-Klasse (W 203), die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Mercedes Type C-Klasse (W 203) which are equipped with a OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0605 387 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface Lenkradfernbedienungs-Interface - Opel Steering Wheel Remote Control - Interface - Opel Lenkradfernbedienungs-Interface - Opel auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Opel to Becker and JVC Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des Herstellers Opel Typ Corsa, Astra, Vectra sowie Zafira, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Opel Type Corsa, Astra, Vectra as well as Zafira, which are equipped with a OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0604 Lenkradfernbedienungs-Interface - Seat Steering Wheel Remote Control - Interface - Seat Lenkradfernbedienungs-Interface - Seat auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Seat to Becker and JVC Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers Seat ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Seat from building year 1996 which are equipped with a OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0609 Lenkradfernbedienungs-Interface - Skoda Steering wheel remote control-interface - Skoda Lenkradfernbedienungs-Interface - Skoda auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Seat to Becker and JVC Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers Skoda ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Skoda from building year 1996 which are equipped with a OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück Nr./No.: 64 0609 Lenkradfernbedienungs-Interface - VW Steering wheel remote control-interface - VW Lenkradfernbedienungs-Interface - VW auf Becker und JVC Steering wheel remote control-interface - Seat to Becker and JVC Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers VW ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind. This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer VW from building year 1996 which are equipped with a OEM steering wheel remote control. Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary. 1 Stück 388 Nr./No.: 64 0609 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface Lenkrad-Fernbedienungs-Adapter von A·I·V - das Adapter-System! Diese modular aufgebaute Modellpalette ist eine Neuentwicklung die sich in Ihren Individualisierungsmöglichkeiten durchweg von allen am Markt verfügbaren Adaptern unterscheidet. Dieses System besteht aus drei Modulen, einem Interface, einem gerätespezifischen Adapter und einem fahrzeugspezifischen Adapter. Aus diesen drei Modulen können Sie den auf Ihr Autoradio und auf Ihr Fahrzeug abgestimmten Lenkrad-Fernbedienungs-Adapter zusammenstellen. Kombinieren Sie also einfach nur das für Sie passende Interface 1 mit dem für Ihr Autoradio passenden gerätespezifischen Adapter 2 und dem für Ihr Fahrzeug erforderlichen fahrzeugspezifischen Adapter 3. A·I·V - aktuell, innovativ, vielseitig 2 1 3 + + gerätespezifischer Adapter Interface fahrzeugspezifischer Adapter Lenkradfernbedienungs-Interface - Grundmodul Steering Wheel Remote Control-Interface - Basic Modul für Autoradios der Marken: Alpine / Blaupunkt / JVC / Kenwood / Panasonic / Pioneer / Sony for head units der Marken: Alpine / Blaupunkt /JVC / Kenwood / Panasonic / Pioneer / Sony Dieses Interface dient als Basis für eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten. Ergänzen Sie das Interface einfach mit dem für Ihr Autoradio passenden gerätespezifischen Adapter und dem für Ihr Fahrzeug passenden fahrzeugspezifischen Adapter und Sie haben die für Sie individuelle Lösung zum Anschluss Ihres Autoradiogerätes an die Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges. This interface is used as basis for various applications. Just supplement the interface with suitabel device specific adapters for your head unit and you have the individual solution to connect the head unit to the steering wheel remote control of your vehicle. Um dieses Interface installieren zu können benötigen Sie zusätzlich: For mounting this interface you will need the following adapters: 1x Adapter - gerätespezifisch / 1x adapter device-specific 1x Adapter - fahrzeugspezifisch / 1x adapter vehicle-specific Ein komplettes Lenkrad-Fernbedienungs-System besteht aus drei Modulen! A complete steering wheel remote control system consists of three modules 1 Stück Nr./No.: 64 0606 Lenkradfernbedienungs-Interface - Grundmodul Steering Wheel Remote Control-Interface - Basic Modul für Autoradios der Marke: VDO for head units der Marken: VDO Dieses Interface dient als Basis für eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten. Ergänzen Sie das Interface einfach mit dem für Ihr Autoradio passenden gerätespezifischen Adapter und dem für Ihr Fahrzeug passenden fahrzeugspezifischen Adapter und Sie haben die für Sie individuelle Lösung zum Anschluss Ihres Autoradiogerätes an die Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges. This interface is used as basis for various applications. Just supplement the interface with suitabel device specific adapters for your head unit and you have the individual solution to connect the head unit to the steering wheel remote control of your vehicle. Um dieses Interface installieren zu können benötigen Sie zusätzlich: For mounting this interface you will need the following adapters: 1x Adapter - gerätespezifisch / 1x adapter device-specific 1x Adapter - fahrzeugspezifisch / 1x adapter vehicle-specific Ein komplettes Lenkrad-Fernbedienungs-System besteht aus drei Modulen! A complete steering wheel remote control system consists of three modules 1 Stück Nr./No.: 64 0607 Gerätespezifischer-Adapter - JVC Device-Specific Adapter - JVC Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. / This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. JVC Autoradio-Geräte: JVC KD-AV 7001 JVC KD-AVX 1 JVC KD-DV 6101/6 JVC KD-G 201 JVC KD-G 311 JVC KD-G 312 JVC KD-G 501 JVC KD-G 501 JVC KD-G 701 JVC KD-G 801 JVC KD-LH 70 R JVC KD-LH 70 R JVC KD-LHX 551/5 JVC KD-LHX 601 JVC KD-S 73 R JVC KD-S 73 R JVC KD-SC 900 R JVC KD-SH 9101 JVC KD-SX 997 R JVC KD-SX 998 R JVC KS-FX 842 R JVC KS-FX 942 R 1 Stück JVC KD-DB 711 JVC KD-G 202 JVC KD-G 401 JVC KD-G 502 JVC KD-LH 1101 JVC KD-LH 911 JVC KD-LX 555 R JVC KD-SC 601 JVC KD-SHX 701 JVC KD-SX 998 R JVC KS-LH 60 R JVC KD-DV 5000 JVC KD-G 301 JVC KD-G 402 JVC KD-G 611 JVC KD-LH 3101 JVC KD-LHX 501 JVC KD-S 71 R JVC KD-SC 800 R JVC KD-SHX 751 JVC KS-FX 43 R 2 JVC KD-DV 5000 JVC KD-G 302 JVC KD-G 411 JVC KD-G 612 JVC KD-LH 401 JVC KD-LHX 502 JVC KD-S 71 R JVC KD-SC 900 JVC KD-SHX 851 JVC KS-FX 842 R Nr./No.: 64 0660 389 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface 2 Gerätespezifischer-Adapter - Panasonic Device-Specific Adapter - Panasonic Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. Panasonic Autoradio-Geräte: / Panasonic head unit devices: Panasonic CQ-DFX 572 Panasonic CQ-C 1001 NW Panasonic CQ-C 1123 Panasonic CQ-C 1311 Panasonic CQ-C 1400 N Panasonic CQ-C 3503 N Panasonic CQ-C 5303 N Panasonic CQ-C 7703 N Panasonic CQ-C 8403 N Panasonic CQ-C 9800 N Panasonic CQ-DFX 223 Panasonic CQ-DFX 783 Panasonic CQ-DFX 972 Panasonic CQ-RD 153 N Panasonic CQ-RDP 383 Panasonic CQ-C 1001 Panasonic CQ-C 1100 VN Panasonic CQ-C 1300 AN Panasonic CQ-C 1321 Panasonic CQ-C 3100 VN Panasonic CQ-C 5100 N Panasonic CQ-C 5400 N Panasonic CQ-C 8100 N Panasonic CQ-C 8803 N Panasonic CQ-C 9901 N Panasonic CQ-DFX 572 Panasonic CQ-DFX 802 Panasonic CQ-DFX 983 Panasonic CQ-RDP 003 Panasonic CQ-VD 6503 N Panasonic CQ-C 1011 Panasonic CQ-C 1110 AN Panasonic CQ-C 1300 GN Panasonic CQ-C 1312 NW Panasonic CQ-C 3300 N Panasonic CQ-C 5300 N Panasonic CQ-C 7300 N Panasonic CQ-C 8300 N Panasonic CQ-C 9700 N Panasonic CQ-D 1703 N Panasonic CQ-DFX 602 Panasonic CQ-DFX 883 Panasonic CQ-HX 1083 Panasonic CQ-RDP 123 Panasonic CQ-VD 7001 N 1 Stück 2 Panasonic CQ-C 1021 Panasonic CQ-C 1110 GN Panasonic CQ-C 1301 Panasonic CQ-C 1323 Panasonic CQ-C 3301 N Panasonic CQ-C 5301 N Panasonic CQ-C 7301 N Panasonic CQ-C 8301 N Panasonic CQ-C 9701 N Panasonic CQ-D 5501 N Panasonic CQ-DFX 683 Panasonic CQ-DFX 903 Panasonic CQ-HX 2083 Panasonic CQ-RDP 153 Panasonic CQ-VD 7003 N Nr./No.: 64 0661 Gerätespezifischer-Adapter - Pioneer Device-Specific Adapter - Pioneer Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. Pioneer Autoradio-Geräte: / Pioneer head unit devices: Pioneer AVIC X1 Pioneer DEH-1530 R Pioneer DEH-1630 Pioneer DEH-4700 MP/MPB Pioneer DEH-P 3500 MP Pioneer DEH-P 3600 MPB Pioneer DEH-P 55 BT Pioneer DEH-P 5630 MP Pioneer DEH-P 5730 MP Pioneer DEH-P 6700 MP Pioneer DEH-P 7600 MP Pioneer DEH-P 7700 MP Pioneer DEH-P 8600 MP 1 Stück 390 Pioneer DEH-1500 R Pioneer DEH-1600 Pioneer DEH-2700 R / RB Pioneer DEH-P 2500 R Pioneer DEH-P 3600 MP Pioneer DEH-P 3630 MP Pioneer DEH-P 5600 MP Pioneer DEH-P 5700 MP Pioneer DEH-P 6600 R Pioneer DEH-P 70 BT Pioneer DEH-P 77 MP Pioneer DEH-P 80 MP Pioneer DEH-P 9600 MP Nr./No.: 64 0662 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface Gerätespezifischer-Adapter - Alpine Device-Specific Adapter - Alpine Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This device- 2 specific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. Alpine Autoradio-Geräte: / Alpine head unit devices: Alpine CDA-7998 R Alpine CDA-9813 R Alpine CDA-9827 RR Alpine CDA-9833 R Alpine CDE-9821 RM Alpine CDM-9803 RR Alpine CDM-9823 RR Alpine DVA-7996 R Alpine INA-N333 RRS Alpine IVA-D900 R Alpine CDA-9811 R Alpine CDA-9815 RB Alpine CDA-9828 RB Alpine CDA-9835 R Alpine CDE-9822 RB Alpine CDM-9805 R Alpine CDM-9825 RB Alpine DVI-9990 R Alpine INA-N333 RS Alpine TDM-9503 R Alpine CDA-9812 RB Alpine CDA-9827 R Alpine CDA-9830 R Alpine CDE 9846 R Alpine CDM-9803 R Alpine CDM-9807 RB Alpine CVA-1004 RR Alpine INA-N333 Alpine IVA-D300 R Alpine TDM-9505 RB 1 Stück Alpine CDA-9812 RR Alpine CDA-9827 RM Alpine CDA-9831 R Alpine CDE-9821 R Alpine CDM-9803 RM Alpine CDM-9823 R Alpine CVA-1004 R Alpine INA-N333 DVD Navi Alpine IVA-D300 RR Nr./No.: 64 0666 2 Gerätespezifischer-Adapter - Becker Device-Specific Adapter - Becker Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. Becker Autoradio-Geräte: / Becker head unit devices: Becker DTM 7802 Becker DTM 7810 Becker Indianapolis 7920 Becker DTM 7813 Becker DTM 7912 Becker Indianapolis 7922 Becker Becker Becker Becker Becker Becker Becker Becker Becker Becker Becker Becker Indianapolis 7923 Traffic Pro 4723 ab Software 4.0 Traffic Pro 4743 ab Software 4.0 Traffic Pro 7949 Traffic Pro High Speed 7821 Traffic Pro High Speed 7824 Traffic Pro 4720 ab Software 4.0 Traffic Pro 4725 ab Software 4.0 Traffic Pro 4751 ab Software 4.0 Traffic Pro High Speed 7820 Traffic Pro High Speed 7823 Traffic Pro High Speed 7825 1 Stück Nr./No.: 64 0670 2 Gerätespezifischer-Adapter - Blaupunkt Device-Specific Adapter - Blaupunkt Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. Blaupunkt Autoradio-Geräte: / Blaupunkt head unit devices: Blaupunkt Acapulco CD 51 Blaupunkt Alaska DJ 52 Blaupunkt Alicante CD 34 Blaupunkt Bologna C 52 Blaupunkt Bremen CD 72 Blaupunkt Brighton MP 35 Blaupunkt Carolina CD 53 Blaupunkt Casablanca MP 54 Blaupunkt Dresden MP 34 Blaupunkt DX-R 52 - titan Blaupunkt Frankfurt C 70 Blaupunkt Heidelberg CD 52 Blaupunkt Kingston MP 35 Blaupunkt Los Angeles MP 72 Blaupunkt Madeira CD 33 Blaupunkt Malaga CD 35 Blaupunkt Minnesota DJ 52 Blaupunkt Modena MP 54 Blaupunkt New Orleans MD 70 Blaupunkt Ravenna C 32 Blaupunkt San Francisco CD 72 Blaupunkt Santa Cruz MP 34 Blaupunkt Sevilla MP 54 Blaupunkt Travel Pilot E1 Blaupunkt Valencia MP 34 Blaupunkt Woodstock DAB 52 1 Stück Blaupunkt Acapulco MP 52 Blaupunkt Alicante CD 30 Blaupunkt Augsburg C 30 Blaupunkt Boston C 30 Blaupunkt Bremen MP 74 Blaupunkt Bristol CD 35 Blaupunkt Casablanca CD 51 Blaupunkt Chicago IVDM-7002 Blaupunkt DX-R 70 Blaupunkt Essen CD 33 Blaupunkt Freiburg CD 34 Blaupunkt Kiel CD 30 Blaupunkt Lausanne CD 33 Blaupunkt Los Angeles MP 74 Blaupunkt Madrid C 72 Blaupunkt Miami CD 72 Blaupunkt Modena CD 52 Blaupunkt München CD 53 Blaupunkt Orlando CD 72 Blaupunkt San Diego MP 35 Blaupunkt San Remo CD 34 Blaupunkt Seattle CD 72 Blaupunkt Stockholm CD 53 Blaupunkt Travel Pilot E2 Blaupunkt Vancouver CD 35 Blaupunkt Woodstock DAB 53 Blaupunkt Acapulco MP 54 Blaupunkt Alicante CD 32 Blaupunkt Barcelona MP 35 Blaupunkt Boston C 32 Blaupunkt Brighton MP 34 Blaupunkt Calgary MP 35 Blaupunkt Casablanca CD 52 Blaupunkt Daytona MP 53 Blaupunkt DX-R 52 - anthrazit Blaupunkt Essen MP 35 Blaupunkt Heidelberg CD 51 Blaupunkt Kiel CD 35 Blaupunkt London MP 35 Blaupunkt Luisiana DJ 32 Blaupunkt Madrid MP 35 Blaupunkt Milano MP 34 Blaupunkt Modena CD 53 Blaupunkt Nevada DJ 72 Blaupunkt Porto CD 34 Blaupunkt San Francisco CD 70 Blaupunkt Santa Cruz CD 32 Blaupunkt Seattle MP 74 Blaupunkt Toronto MP 73 Blaupunkt Valencia CD 52 Blaupunkt Vancouver RCR 44 Blaupunkt Woodstock DAB 54 Nr./No.: 64 0667 391 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface 2 Gerätespezifischer-Adapter - Kenwood ohne Mini-ISO Stecker Device-Specific Adapter - Kenwood without Mini-ISO Plugs Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. kenwood Autoradio-Geräte: / Kenwood head unit devices: Kenwood DDX-7025 Kenwood KDC-507 Kenwood KDC-8024 Kenwood KDC-M 6021 Kenwood KDC-M 7024 Kenwood KDC-MV 6521 Kenwood KDC-V 6524 Kenwood KDC-W 4527 Kenwood KDC-W 534 Kenwood KDC-W 6527 Kenwood KDC-W 7531 Kenwood KDC-WV 6027 Kenwood KVT-925 DVD Kenwood KDC-3027 A Kenwood KDC-6021 Kenwood KDC-F 331 A Kenwood KDC-M 6021 G Kenwood KDC-M 9021 Kenwood KDC-PSW 9524 Kenwood KDC-W 4034 A Kenwood KDC-W 4527 G Kenwood KDC-W 534 UA Kenwood KDC-W 6531 Kenwood KDC-W 8027 Kenwood KRC-594 Kenwood Z 638 Kenwood KDC-308 A Kenwood KDC-7024 Kenwood KDC-M 4524 Kenwood KDC-M 6024 Kenwood KDC-M 9021 SE Kenwood KDC-PSW 9527 Kenwood KDC-W 409 Kenwood KDC-W 4534 Kenwood KDC-W 6027 Kenwood KDC-W 7027 Kenwood KDC-W 8531 Kenwood KRC-597 Kenwood Z 838 W 1 Stück 2 Kenwood KDC-502 A Kenwood KDC-8021 Kenwood KDC-M 4524 G Kenwood KDC-M 6024 G Kenwood KDC-M 907 Kenwood KDC-PSW 9531 Kenwood KDC-W 410A Kenwood KDC-W 5031 Kenwood KDC-W 6031 Kenwood KDC-W 7031 Kenwood KDC-WF 431 A Kenwood KVT-725 DVD Nr./No.: 64 0668 Gerätespezifischer-Adapter - Kenwood mit Mini-ISO Stecker Device-Specific Adapter - Kenwood with Mini-ISO Plug Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. Kenwood Autoradio-Geräte: / Kenwood head unit devices: Kenwood DDX-7025 Kenwood KDC-507 Kenwood KDC-8024 Kenwood KDC-M 6021 Kenwood KDC-M 7024 Kenwood KDC-PSW 9524 Kenwood KDC-W 4034A Kenwood KDC-W 4527G Kenwood KDC-W 534 UA Kenwood KDC-W 6531 Kenwood KDC-W 8027 Kenwood KRC-594 Kenwood Z 838 W 1 Stück 392 Kenwood KDC-3027A Kenwood KDC-6021 Kenwood KDC-F 331 A Kenwood KDC-M 6021G Kenwood KDC-M 9021 SE Kenwood KDC-PSW 9527 Kenwood KDC-W 409 Kenwood KDC-W 4534 Kenwood KDC-W 6027 Kenwood KDC-W 7027 Kenwood KDC-W 8531 Kenwood KVT-725 DVD Kenwood KDC-308A Kenwood KDC-7024 Kenwood KDC-M 4524 Kenwood KDC-M 6024 Kenwood KDC-M 907 Kenwood KDC-PSW 9531 Kenwood KDC-W 410A Kenwood KDC-W 5031 Kenwood KDC-W 6031 Kenwood KDC-W 7031 Kenwood KDC-WV 6027 Kenwood KVT-925 DVD Kenwood KDC-5024 Kenwood KDC-8021 Kenwood KDC-M 4524G Kenwood KDC-M 6024G Kenwood KDC-MV 6521 Kenwood KDC-V 6524 Kenwood KDC-W 4527 Kenwood KDC-W 534 Kenwood KDC-W 6527 Kenwood KDC-W 7531 Kenwood KMD-6527 Kenwood Z 638 Nr./No.: 64 0669 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface 2 Gerätespezifischer-Adapter - VDO Device-Specific Adapter - VDO Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. VDO Autoradio-Geräte: / VDO head unit devices: MS 4150 RS / MS 4159 RS / MS 4200RS 1 Stück Nr./No.: 64 0665 2 Gerätespezifischer-Adapter - Sony Device-Specific Adapter - Sony Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. Sony Autoradio-Geräte: / Sony head unit devices: Sony CDX-2500 R Sony CDX-4000 RV Sony CDX-4250 RV Sony CDX-C 5000 RV Sony CDX-C 6850 R Sony CDX-CA 600 X Sony CDX-CA 680 X Sony CDX-CA 750 X Sony CDX-DAB 6650 Sony CDX-F 5700 Sony CDX-F 7750 S Sony CDX-L 550 X Sony CDX-M 600 R Sony CDX-M 670 Sony CDX-M 770 Sony CDX-M 850 MP Sony CDX-MP 30 Sony CDX-MP 80 Sony CDX-R 3300 Sony CDX-R 6750 Sony CDX-S 2250 S Sony KP-CT 670 XMP Sony MDX-C 5960 R Sony MDX-C 6500 RX Sony MDX-C 8500 R Sony MDX-CA 680 X Sony MDX-M 690 Sony XR-4200 R Sony XR-5800 RV Sony XR-C 5200 R Sony XR-C 7500 RX Sony XR-CA 600 X Sony XR-CA 800 Sony XR-M 500 R Sony CDX-3180 Sony CDX-4000 RX Sony CDX-C 4850 R Sony CDX-C 5000 RX Sony CDX-C 7850 R Sony CDX-CA 650 V Sony CDX-CA 700 X Sony CDX-CA 850 Sony CDX-F 5500 Sony CDX-F 7500 Sony CDX-L 420 V Sony CDX-L 580X Sony CDX-M 610 Sony CDX-M 700 R Sony CDX-M 7850 Sony CDX-M 8800 Sony CDX-MP 40 Sony CDX-NC 9950 Sony CDX-R 3350 Sony CDX-S 2050 Sony KP-CD 600 X Sony KP-DS 680 XMP Sony MDX-C 5970 R Sony MDX-C 7970 R Sony MDX-CA 580 Sony MDX-CA 790 X Sony WX-C 570 R Sony XR-4300 RV Sony XR-5880 R Sony XR-C 5300 RV Sony XR-CA 400 Sony XR-CA 630 X Sony XR-L 500 V Sony XR-M 510 1 Stück Sony CDX-3900 R Sony CDX-4240 R Sony CDX-C 4900 R Sony CDX-C 5850 R Sony CDX-C 8000 R Sony CDX-CA 650 X Sony CDX-CA 750 Sony CDX-CA 900 Sony CDX-F 5550 Sony CDX-F 7700 Sony CDX-L 550 V Sony CDX-M 1000 TF Sony CDX-M 630 Sony CDX-M 730 Sony CDX-M 800 Sony CDX-M 9900 Sony CDX-MP 70 Sony CDX-R 3000 Sony CDX-R 6650 Sony CDX-S 2200 MP3 Sony KP-CT 670 X Sony KP-XR 630 X Sony MDX-C 6400 R Sony MDX-C 800 REC Sony MDX-CA 580 G Sony MDX-F 5800 Sony MEX-R1 Sony XR-4300 RX Sony XR-C 33 R Sony XR-C 5300 RX Sony XR-CA 600 V Sony XR-CA 670 X Sony XR-L 500 X Nr./No.: 64 0663 Gerätespezifischer-Adapter - VDO Device-Specific Adapter - VDO 2 Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606 Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface. VDO Autoradio-Geräte: / VDO head unit devices:: VDO CD 2102 VDO CD 2253 VDO CD 2703 VDO CD 4502 VDO CR 2202 VDO MS 4200 RS 1 Stück VDO CD 2202 VDO CD 2302 VDO CD 2803 VDO CD 4802 VDO CR 2302 VDO CD 2203 VDO CD 2502 VDO CD 4203 VDO CD 783 MP3 VDO CR 2502 VDO CD 2252 VDO CD 2604 MP3 VDO CD 4403 VDO CR 2102 VDO MS 4150 RS Nr./No.: 64 0664 393 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface 3 Fahrzeugspezifischer-Adapter - Audi, Seat, Skoda, VW Vehicle-Specific Adapter - Audi, Seat, Skoda, VW Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. passend für: Fahrzeuge ohne CAN Bus / Suitable for: vehicles without CAN Bus 1 Stück 3 Nr./No.: 64 0681 Fahrzeugspezifischer-Adapter - Chevrolet Vehicle-Specific Adapter - Chevrolet Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. Fahrzeuge mit - 8pol ISO-Stecker / Vehicles with 8pin ISO-plug 1 Stück 3 Nr./No.: 64 0682 Fahrzeugspezifischer-Adapter - Ford Vehicle-Specific Adapter - Ford Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. 1 Stück 3 Nr./No.: 64 0675 Fahrzeugspezifischer-Adapter - Ford Vehicle-Specific Adapter - Ford Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. Fahrzeuge mit - Ford QUAD LOCK-Stecker / vehicles with Ford QUAD LOCK plug 1 Stück 394 Nr./No.: 64 0676 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lenkrad-Fernbedienungs-Interface Fahrzeugspezifischer-Adapter - Ford Mondeo mit OEM - Navi Vehicle-Specific Adapter - Ford Mondeo with OEM-Navi 3 Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. 1 Stück Nr./No.: 64 0678 Fahrzeugspezifischer-Adapter - Opel Vehicle-Specific Adapter - Opel 3 Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. 1 Stück Nr./No.: 64 0677 Fahrzeugspezifischer-Adapter - Renault Vehicle-Specific Adapter - Renault 3 Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. 1 Stück Nr./No.: 64 0679 Fahrzeugspezifischer-Adapter - Chevrolet Vehicle-Specific Adapter - Chevrolet 3 Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607 This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607 Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote control of your vehicle. passend für: / suitable for: Renault alle Modelle mit 10poligem ISO-Stecker / Renault, all models with 10pin ISO plug 1 Stück Nr./No.: 64 0680 395 CAR-HiFi Zubehörtechnik MATRIX Fifteen MATRIX Fifteen AUTORADIO und Freisprechen Interface - Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. The interface ‘Clamp 15’ delivers a simulated ignition plus out of the CAN BUS of the vehicle. For this purpose it determines the activity of the CAN BUS and shifts connected devices up to a power consumption of 0,5 A. 396 CAR-HiFi Zubehörtechnik MATRIX Fifteen MATRIX 15 = Simuliert die Zündung für ein Autoradio und hat den Antennenadapter inkl. Phantomspeisung integriert Fahrzeuge Alfa Matrix 15 147, GT 41 0880 159, Brera, Spider ab 11.2006 41 0885 BMW 1er (E87), 3er (E90) 41 0888 Fiat Punto, Bravo/Brava, Stilo 41 0880 Grande Punto, Idea, Croma ab 05 41 0885 C-Klasse (W 203) mit Audio 20 41 0888 mit Audio 05 41 0884 E-Klasse (W 211), SLK (R 171) mit Audio 20 (NTG1) 41 0887 mit Audio 10 41 0883 Mit ISO 50 Ohm Antennenadapter – Toledo ab 12.04, Leon ab 10.05, Altea 41 0877 Mit DIN 150 Ohm Antennenadapter – Toledo ab 12.04, Leon ab 10.05, Altea, 41 0879 Mit ISO 50 Ohm Antennenadapter – Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster 41 0877 Mit DIN 150 Ohm Antennenadapter –Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster 41 0879 Mit ISO 50 Ohm Antennenadapter – Caddy, Golf V, Golf Plus, Touran, Passat 04.05, T 5, Tourareg, 41 0877 Mit DIN 150 Ohm Antennenadapter –Caddy, Golf V, Golf Plus, Touran, Passat 04.05, T 5, Tourareg, 41 0879 Mercedes Seat Skoda VW 397 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. Blue Light M.I.C.K.I. - Blue Light AUTORADIO M.I.C.K.I. - CAN BUS Interface für Autoradio Der Kabelsatz wird einfach zwischen die vorhandene OEM Autoradio Verkabelung geschaltet. Dieses Interface liest das Signal: Zündung Die Lenkrad Fernbedienung wird hier nicht unterstützt The cable set is just interposed between the existing OEM head unit cabling. This interface reads the signal: ignition Here the steering wheel remote control is not supported. M.I.C.K.I. - CAN-BUS (Modulares Interface für CAN-, Komfort- und Infotainment-BUS) CAN-BUS - wie fürs Auto gemacht! M. wie Modular Verstärkt setzen heute Fahrzeug-Hersteller auf CAN-BUS (Controller Area Network). Hier werden die Signale für Licht, Zündung und Speed verschlüsselt durch die BUS-Datenleitung geschickt. Durch dieses System werden überflüssige Kabel und somit Gewicht eingespart - hier muss nur eine dünne Datenleitung verlegt werden. Nachteil bei der Nachrüstung von Autoradiogeräten: Beim ISO-Stecker fehlen hier die normalen Anschlüsse für Zündung, Beleuchtung und das Geschwindigkeitssignal (Speed-Puls) für Navigationsgeräte. Mit einem CAN-BUS-Interface kann man diese Daten aus dem Daten-BUS des Fahrzeugs herauslesen, der Adapter generiert damit die fehlenden Signale für das Nachrüst-Autoradio oder das Navigationssystem. M.I.C.K.I. kann aber noch mehr, zusätzlich zur Zündung, Beleuchtung und dem Geschwindigkeitssignal (Speed-Puls für Navigation) werden außerdem noch die Daten der Lenkrad-Fernbedienung für Becker Autoradiogeräte sowie das Rückwärtsgangsignal ausgegeben. M.I.C.K.I. zeichnet sich durch seinen modularen Aufbau aus. Das System setzt sich aus einem updatefähigen Interface und einem Kabelsatz zusammen. Wechselt man das Auto und möchte sein Autoradio oder Navigationsgerät mitnehmen ist dies, dank M.I.C.K.I. in sehr vielen Fällen ohne wesentliche Probleme möglich! 1. Beispiel: Wechselt man z.B. von VW auf BMW so muss lediglich der Kabelsatz getauscht und ein Update der Software vorgenommen werden. Der wesentliche Vorteil liegt hier in der Flexibilität, sowie in der daraus resultierenden Kostenersparnis. Permanent werden Updates für die M.I.C.K.I. CAN-BUS Interfaces erstellt. Bitte erfragen Sie den Aktuellen Stand bei unserem Produktmanager Georg Hoffmann - Tel.: 07131 - 59 53 24. 2. + = upgratefähiges M.I.C.K.I. CAN-BUS Interface! Technische Daten: Mechanische Daten: Abmessungen BxHxT: Gewicht: Gehäuse: 50mm x 81mm x 28,5mm incl. Stecker ca. 50g (ohne Adapter-Kabel) schwarz, Kunststoff, mit stirnseitigem Stecker, verschaubt Unterstützt die Lenkrad-Fernbedienung von - Becker - Navigations-Autoradios 398 Elektirsche Daten: Spannungsversorgung: Stromaufnahme: Kfz-Bordspannung (10V bis 16V dc) aktiv (CAN-BUS aktiv):ca. 40mA (zzgl. Strom der Ausgänge) sleep Modus (CAN-BUS inaktiv): <50µA CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. Blue Light M.I.C.K.I. Light = M.I.C.K.I. das die Zündung ( Klemme 15 ) ausliest um ein Radio in ein CAN Bus Fahrzeug nachzurüsten Hersteller Typ Interface Kabelsatz Alfa 159, Brera, Spider ab 11.2006 64 0300 64 0732 Alfa GT ab 02.2004, 147 ab 10.2000 64 0300 64 0729 BMW 1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio 64 0302 64 0725 BMW 5er (E60 bzw. E61), 6er (E63 bzw. E64) 64 0302 liegt bei . Achtung: Nicht bei jedem Fahrzeug ist Mute vorhanden BMW Mini ab 2007 64 0302 64 0725 Citroen C 4, C 5 ab 2005 64 0303 64 0728 Fiat Croma 2005, Grande Punto, Idea, 64 0300 64 0732 Fiat Doblo ab 01.01, Punto ab 10.99, Stilo ab 10.01, Bravo ab 03.07 64 0300 64 0729 Fiat Scudo 64 0303 64 0728 Lancia Delta, Musa, Y ab 2007 64 0300 64 0732 Mercedes mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211 64 0305 64 0721 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169, 64 0305 64 0722 B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209 Mercedes Comand , Audio 20 CC, Universalkabel 64 0305 liegt bei Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211 64 0305 64 0736 Mercedes A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05 64 0305 64 0737 Opel Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, 64 0306 64 0720 Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara Peugeot 207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807 64 0303 64 0728 Seat Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005, Ibiza ab 01.08 64 0301 64 0720 Skoda Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster 64 0301 64 0720 VW Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Touareg, Caddy 11.04, 64 0301 64 0720 Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, EOS. VW Crafter mit Quadlock 64 0305 64 0720 VW Crafter mit ISO 64 0305 64 0737 399 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. Navigation M.I.C.K.I. - Navigation NAVIGATION M.I.C.K.I. - CAN BUS Interface für Navigation Dieses Komfort-Interface liest die Signale: Zündung, Licht, Speed und Rückwärtsgang - Vorkonfektioniert für BECKER-Autoradiogeräte - Unterstützt deren Lenkradfernbedienung inkl. Telefontasten bei Cascade und Pro M.I.C.K.I. - CAN BUS Interface for Navigation This Comfort-Interface reads the signals for: ignition, light, speed and reverse - - Pre-assembled for Becker – head unit devices Supports their steering wheel remote control incl. telephone key for Cascade and Pro M.I.C.K.I. Navigation um ein fest installiertes Navigationsgerät einzubauen 400 Hersteller Typ Interface Kabelsatz Alfa 159, Brera, Spider ab 11.2006 64 0750 64 0732 Alfa * GT ab 02.2004, 147 ab 10.2000 64 0750 64 0729 Audi A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02 - 2008 A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT, 64 0751 64 0727 Audi A 3 ab 2007, A 4 ab 2007, mit Quadlock 64 0751 64 0720 Audi A 6 Typ C6 mit MMI, keine Lenkradfernbedienung 64 0751 liegt bei BMW 1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio 64 0752 64 0725 BMW 5er (E60 bzw. E61), 6er (E63 bzw E64) – Achtung: Nicht bei jedem Fahrzeug ist Mute vorhanden 64 0752 liegt bei BMW Mini ab 2007 64 0762 64 0725 Chrysler 300C ab 01/2006, Grand Cherokee (WK2) ab 2005 64 0758 liegt bei Citroen C 1, C 2, C 3, C 4, C 5 ab 2005 64 0753 64 0728 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. Navigation Hersteller Typ Interface Kabelsatz Citroen, Citroen Jumper, Jumpy 64 0759 liegt bei Fiat FIAT Scudo ab 2007, Ducato ab 06.06 64 0759 liegt bei Fiat Croma 2005, Grande Punto, Idea, 64 0750 64 0732 Fiat * Doblo ab 01.01, Punto ab 10.99, Stilo ab 10.01, Bravo ab 03.07 64 0750 64 0729 Fiat Scudo ab 2007 64 0753 64 0728 Ford * Mondeo ab 10.03, Focus C-Max, Focus ab 11.04, S-Max, Fiesta, Fusion ab 05.06, Kuga 64 0754 64 0720 Iveco Iveco Dayly ab 2007 64 0759 liegt bei Lancia Delta, Musa, Y ab 2007 64 0750 64 0732 Mercedes mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211 64 0755 64 0721 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209 64 0755 64 0722 Mercedes Comand , Audio 20 CC, Universalkabel 64 0755 liegt bei Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211 64 0755 64 0736 Mercedes A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05 64 0755 64 0737 Mercedes Actros, (Achtung: 12V Versorgungsspannung verwenden.) 64 0328 64 0721 Opel Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara 64 0756 64 0720 Peugeot Peugeot Expert, Boxer. 64 0759 liegt bei Peugeot 207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807 64 0753 64 0728 Seat Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005 64 0751 64 0720 Skoda Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster 64 0751 64 0720 Smart Smart for two ab 2007 64 0763 liegt bei VW Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04, Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, Phaeton, EOS. 64 0751 64 0720 VW Crafter mit Quadlock 64 0755 64 0720 VW Crafter mit ISO 64 0755 64 0737 Audi Mute Wird benötigt beim Nachrüsten einer Navigation in Verbindung mit einer original Werks-Freisprecheinrichtung, um das Mute-Signal zu schalten. 64 0757 64 0734 VW Mute Wird benötigt beim Nachrüsten einer Navigation in Verbindung mit einer original Werks-Freisprecheinrichtung, um das Mute-Signal zu schalten. 64 0757 64 0735 *= Keine Lenkrad-Bedienung 401 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. R.C. M.I.C.K.I. R.C. Dieses Komfort-Interface liest die Signale: Zündung, Licht, Speed und Rückwärtsgang M.I.C.K.I. R.C. verfügt über einen Ausgang, mit dem Lenkrad Tastenbefehle direkt in verschiedene Geräte gespeist werden können. So können vorhandene Multifuktionslenkräder weiter genutzt werden. Hier macht es keinen Unterschied ob es sich um ein analoges oder digitales Lenkrad handelt. Fahrzeuge: Alfa Romeo, BMW, Chrysler, Citroen, Dodge, Fiat, Ford, Honda, Hummer, Kia, Mazda, Mercedes, Nissan, Opel, Seat, Skoda, Smart, SSang Yong, Subaru, Toyota, Volvo, Volkswagen. Radios: Alpine, Clarion, Becker, Blaupunkt, Eclipse, Delphi, Grundig, JVC, Kenwood, Pioneer, Panasonic, Sony, Zenec. M.I.C.K.I. R.C. disposes of an output which feeds steering wheel key commands directly into different devices. Thus existing multifunction steering wheels can be used further on. Here it does not make any difference if it concerns an analogue or digital steering wheel. M.I.C.K.I. RC = M.I.C.K.I. Navigations mit Lenkradanbindung 402 Hersteller Typ Interface Kabelsatz Alfa 159, Bravo, Brera ab 2005, Spider (939) ab 11.2006 64 0779 64 0732 Alfa 156, 147 (ohne CAN), GT ab 2004 64 0779 64 0729 Alfa Blue & Me 64 0779 64 0767 Audi A 2, A 3 (8P), A 4 (8E), A 6 (4B), A 6 (4F), TT (8J), TT (8N) 64 0777 64 0727 Audi Mute A 2, A3 (8P), A 4 (8E), A 6 (4B), A 6 (4F), TT (8J), TT (8N) 64 0777 64 0735 Audi A 3 ab 2007, A 4 ab 2007, TT mit Quadlock 64 0777 64 0720 BMW 1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio, Mini (R56) 64 0777 64 0725 BMW 1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio und PDC, Mini (R56) mit PDC 64 0777 64 0719 Chevrolet Captiva 64 0780 64 0765 Chevrolet HHR 64 0780 in Vorbereitung CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. R.C. Hersteller Typ Interface Kabelsatz Chrylser 300C (ohne Ansteuerung Verstärker) 64 0779 64 0766 Citroen C 1, C 2, C 3, C 4, C 5 ab 2005, C 8 - mit PDC 64 0779 64 0718 Citroen C 1, C 2, C 3, C 4, C 5 ab 2005, C 8 64 0779 64 0728 Citroen Citroen Jumper, Jumpy 64 0779 liegt bei Citroen C-Crosser 64 0779 in Vorbereitung Dodge Charger 64 0779 liegt bei Dodge Caliber 64 0779 in Vorbereitung Fiat, FIAT Scudo ab 2007, Ducato ab 06.06 64 0779 liegt bei Fiat Croma 2005, Punto ab 05, Grande Punto, Idea, 500, Stilo 64 0779 64 0732 Fiat Blue & Me 64 0779 64 0767 Ford Mondeo ab 10.03, Focus C-Max, Focus ab 11.04, S-Max, Fiesta/Fusion ab 05.06, Galaxy ab 07, Kuga. Transit 64 0778 64 0720 Honda Civic ab 2006, CR-V ab 2006, FR-V ab 2005 64 0778 in Vorbereitung Honda CR-V von 2001 bis 2006 64 0778 64 0774 Honda Accura 64 0780 in Vorbereitung Hummer H2 bis 2008 nur LKT 64 0780 64 0766 Iveco Iveco Dayly ab 2007 64 0779 liegt bei Jeep Limited 64 0779 in Vorbereitung Kia Ceed nur LKF 64 0778 64 0768 Lancia Delta, Musa, Ypsilon 64 0779 64 0732 Mazda MX 5 64 0778 64 0769 Mazda 5, 6, CX 7, RX 8 64 0778 in Vorbereitung Mercedes mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK W 209 ab 06.04, Viano W 639 ab 03, Vito WDF 339, E-Klasse W 211, W 208 (wenn LFB auf CAN ), Sportcoupe CL 203 64 0777 64 0721 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano W 639 ab 03, Vito WDF 339, C-Klasse W 203, C-Klasse W 204 , CLK W 209, C-Klasse W 204, M-Klasse W 164, SL R 251, Sprinter W 906. 64 0777 64 0722 Mercedes Comand , Comand APS, Audio 20 CC, Universalkabel 64 0777 liegt bei Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211 64 0777 64 0736 Mercedes A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05 64 0777 64 0737 Mercedes Actros (ACHTUNG! 12V!!) 64 0780 64 0721 Mitsubishi Pajero V80 ab 2006 64 0778 64 0766 403 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. R.C. 404 Hersteller Typ Interface Kabelsatz Mitsubishi Outlander 64 0779 in Vorbereitung Nissan Navara ab 2007, Pathfinder ab 2007, Qashqai ab 2007, X-Trail 64 0778 64 0770 Nissan Primastar 64 0780 in Vorbereitung Opel Agila ab 05, Astra H, Corsa C, Corsa D ab 06, Meriva ab 2005 bis 2007, Vectra C ab 05, Zafira ab 05, Signum ab 05, Antara, Movano, Vivaro. 64 0780 64 0720 Opel Meriva ab 04.2008 64 0778 in Vorbereitung Opel GT 64 0780 in Vorbereitung Peugeot 4007 64 0779 in Vorbereitung Peugeot 207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807 64 0779 64 0728 Peugeot 207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807 - mit PDC 64 0779 64 0718 Peugeot Peugeot Expert, Boxer. 64 0779 liegt bei Porsche Cayenne 64 0779 in Vorbereitung Renault Laguna II ab 2005, Traffic II ab 2005, Senic II 64 0780 in Vorbereitung Scania R580 64 0780 in Vorbereitung Seat Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005 64 0777 64 0720 Seat Mute Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005 64 0777 64 0735 Skoda Octavia II, Fabia ab 07, Roomster 64 0777 64 0720 Skoda Mute Octavia II, Fabia ab 07, Roomster 64 0777 64 0735 Smart Smart for two ab 2007 64 0777 liegt bei SsangYong Rexton II 64 0778 64 0764 Subaru Forester 64 0778 in Vorbereitung Suzuki Swift, SX4, Splash, Vitara 64 0778 64 0771 Toyota Avensis, Yaris, Auris nur LKT 64 0778 64 0772 Volvo XC 90, V 70 bis 05.2007 64 0780 64 0773 VW Golf V, Golf Plus, Golf VI, Scirocco, Jetta, Touran, T 5, Caddy ab 11.04, Polo Fox ab 2005, Passat ( 3C) ab 04.05, EOS, Tiguan. 64 0777 64 0720 VW Mute Golf V, Golf Plus, Golf VI, Scirocco, Jetta, Touran, T 5, Caddy ab 11.04, Fox ab 2005, Passat ( 3C) ab 04.05, EOS, Tiguan, 64 0777 64 0735 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. R.C. Um die Verbindung zu Ihrer Lenkradfernbedienung herzustellen benötigen Sie einen zusätzlichen Adapter. Dieser radiospezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Nachrüst Autoradio und der Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. Radiospezifische Kabelsätze - alle Fahrzeughersteller außer Ford Radiospezifische Kabelsätze - Ford Becker Becker 64 0713 Blaupunkt 64 0747 Kenwood ohne Mini DIN 64 0748 Kenwood mit Mini DIN 64 0749 Panasonic 64 0739 Sony, Pioneer, Delphi Grundig 64 0738 Alpine, Clarion, JVC , Zenec 64 0746 kein Adapter erforderlich Blaupunkt 64 0740 Eclipse 64 0776 Kenwood ohne Mini DIN 64 0741 Kenwood mit Mini DIN 64 0742 Panasonic 64 0743 Sony, Pioneer, Delphi Grundig 64 0744 Alpine, Clarion, JVC , Zenec 64 0745 405 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. VC 4 M.I.C.K.I. - VC 4 CAN-BUS-Interface - M.I.C.K.I. - VC4 M.I.C.K.I. THB CAN BUS Interface und Kabelsätze an ein OEM-Autoradio. Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der VC 4 Anlagen. Die Umschaltung des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge des Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich: Gespräch annehmen, Gespräch auflegen, Gespräch lauter und leiser, Push to talk M.I.C.K.I. THB CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit. For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote control of the VC 4 audio systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call is switched to the NF- inputs of the head unit. 406 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. VC 4 M.I.C.K.I. VC 4 = Einbau einer Cullmann VC 4 mit Lenkradfernbedieung Hersteller Typ Audi A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, Interface Kabelsatz 36 0026 36 0351 Kabelsatz Becker A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT BMW 1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio 36 0028 36 0354 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2 A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209 36 0030 36 0358 Mercedes mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK 36 0030 36 0357 36 0030 36 0359 36 0353 36 0355 ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211 407 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. BLUE 3000 M.I.C.K.I. - Blue 3000 Lenkrad-Fernbedienung für Freisprecheinrichtung Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com (Die EGO Line ist nicht lenkradfernbedienbar) M.I.C.K.I. BLUE 3000 CAN BUS Interface und Kabelsätze an ein OEM-Autoradio. Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der FWD Audio Anlagen. Die Umschaltung des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge des Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich: Gespräch annehmen, Gespräch auflegen, Gespräch lauter und leiser, Push to talk Steering wheel remote control for hands-free set Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com (EGO Line is not usable via steering wheel remote control) M.I.C.K.I. THB CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit. For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote control of the FWD audio systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call is switched to the NF- inputs of the head unit. The following functions are possible: accept call, end call, call louder and lower, push to talk 408 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. Blue 3000 M.I.C.K.I. 3000 = Einbau einer FWD Audio Freisprechanlage mit Lenkradfernbedienung Hersteller Typ Interface Kabelsatz Alfa 159, Brera, Spider ab 11.2006 64 0320 64 0912 Audi A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT 64 0321 64 0900 Audi A 3 ab 2007, A 4 ab 2007, mit Quadlock 64 0321 64 0902 BMW 1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio 64 0322 64 0903 BMW 5er (E60 bzw. E61), 6er (E63 bzw E64) 64 0322 64 0905 Achtung: Nicht bei jedem Fahrzeug ist Mute vorhanden Fiat Croma 2005, Grande Punto, Idea, 64 0320 64 0912 Lancia Musa, Y ab 2007 64 0320 64 0912 Mercedes mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211 64 0325 64 0906 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2 A-Klasse W 169, 64 0325 64 0901 B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209 Mercedes Comand , Audio 20 CC, Universalkabel 64 0325 64 0905 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211 64 0325 64 0913 Mercedes A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05 64 0325 64 0911 Mercedes Actros, (Achtung: 12V Versorgungsspannung verwenden.) 64 0328 64 0906 Opel Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, 64 0326 64 0902 Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara Seat Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005 64 0321 64 0902 Skoda ( nicht mit Autoradio Stream MP3 )Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster 64 0321 64 0902 VW Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04, 64 0321 64 0902 Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, EOS. 409 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. NTB M.I.C.K.I. - NTB Lenkrad-Fernbedienung für Freisprecheinrichtung Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com (Die EGO Line ist nicht lenkradfernbedienbar) M.I.C.K.I. NTB CAN BUS Interface und Kabelsätze an ein OEM-Autoradio. Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der FWD Audio Anlagen. Die Umschaltung des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge des Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich: Gespräch annehmen, Gespräch auflegen, Gespräch lauter und leiser, Push to talk Steering wheel remote control for hands-free set Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com (EGO Line is not usable via steering wheel remote control) M.I.C.K.I. NTB CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit. For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote control of the FWD audio systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call is switched to the NF- inputs of the head unit. The following functions are possible: accept call, end call, call louder and lower, push to talk 410 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. NTB M.I.C.K.I. NTB = Einbau einer NOKIA CK 7W mit Lenkradfernbedienung Herrsteller Typ Interface Verkabelung Audi A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT 36 0308 67 0007 BMW 1er (E87), 3er (E90 / E91), 5er (E60 / E61) mit Business Autoradio 36 0309 67 0008 Mercedes mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211, 36 0310 67 0010 Mercedes Actros 36 0310 67 0009 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209 36 0310 67 0008 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211 36 0310 67 0008 Mercedes A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05 36 0310 67 0009 Skoda ( nicht mit Autoradio Stream MP3 )Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster 36 0308 67 0011 VW Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Touareg, Caddy 11.04, 36 0308 67 0011 Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, EOS. 411 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. THB M.I.C.K.I. - THB CAN-BUS-Interface - M.I.C.K.I. - THB Voice Talk M.I.C.K.I. BLUE 3000 CAN BUS Interface und Kabelsätze an ein OEM-Autoradio. Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der THB Voice Talk Anlagen. Die Umschaltung des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge des Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich: Gespräch annehmen, Gespräch auflegen, Gespräch lauter und leiser, Push to talk CAN –BUS Interface - M.I.CK.I – THB Voice Talk M.I.C.K.I. Blue 3000 CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit. For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote control of the THB voice talk systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call is switched to the NF- inputs of the head unit. The following functions are possible: accept call, end call, call louder and lower, push to talk 412 CAR-HiFi Zubehörtechnik M.I.C.K.I. THB M.I.C.K.I. THB = Einbau einer THB Bury CC9060 mit Lenkradfernbedienung Herrsteller Typ Interface Verkabelung Audi A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT 36 0021 67 0001 BMW 1er (E87), 3er (E90 / E91), 5er (E60 / E61) mit Business Autoradio 36 0022 67 0002 Mercedes mit Audio 05 - A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano 36 0023 67 0003 Mercedes mit Audio 10, APS 30 - C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211, 36 0023 67 0004 Mercedes mit Audio 20 CD (NTG 1) - SLK R 171, E-Klasse W 211 36 0023 67 0002 Mercedes mit Audio 20 CD (NTG 2), APS 50 (NTG 2) - A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209 36 0023 67 0005 Mercedes Actros 36 0032 Skoda Octavia II 36 0021 67 0006 VW Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04, Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, Phaeton, EOS. 36 0021 67 0006 M.I.C.K.I. THB = Einbau einer THB VoiceTalk mit Lenkradfernbedienung Hersteller Typ Interface Verkabelung Audi A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT 36 0021 36 0364 BMW 1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio 36 0022 36 0366 Mercedes mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211, 36 0023 36 0368 Mercedes Actros 36 0032 36 0368 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2 A Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203 , CLK W209 36 0023 36 0369 Mercedes mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211 36 0023 36 0270 Mercedes A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05 36 0023 36 0367 VW Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04, Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, Phaeton, EOS. 36 0021 36 0374 413 CAR-HiFi Zubehörtechnik High-Level - Low-Level-Adapter High Level - Low Level Pegel-Adapter - 2-Kanal Ausführung High Level - Low Level Scale Adapter - 2 Channel Version Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level- Signalausgang eines Autoradios. Steuerleitung. Ausführung / Version: Spannungsversorgung / Voltage supply: Klirrfaktor / distortion factor: Frequenzgang / frequency response: Kanaltrennung / channel separation: Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Ausgangsspannung / output voltage: 2-Kanal 14,4 V DC 1kHz +/- 0,05% 10 kHz - 100 kHz 1 kHz - 1 V - 82 dB / 2 V - 87 dB High - 10,5 V Low - 7,4 V 0 V - 8 V regelbar an 30 kOhm 1 Stück Nr./No.: 63 0505 High Level - Low Level Pegel-Adapter - 2-Kanal Ausführung High Level - Low Level Scale Adapter - 2 Channel Version Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines Autoradios. Einschaltimpuls über Chinch. Ausführung / Version: 2-Kanal Spannungsversorgung / Voltage supply: 14,4 V DC Klirrfaktor / distortion factor: 1kHz +/- 0,05% Frequenzgang / frequency response: 10 kHz - 100 kHz Kanaltrennung / channel separation: 1 kHz - 1 V - 82 dB / 2 V - 87 dB Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: High - 10,5 V Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Low - 7,4 V Ausgangsspannung / output voltage: 0 V - 8 V regelbar an 30 kOhm 1 Stück Nr./No.: 63 0506 High Level - Low Level Pegel-Adapter - 4-Kanal Ausführung High Level - Low Level Scale Adapter - 4 Channel Version Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines Autoradios. Einschaltimpuls über Chinch. Ausführung / Version: Spannungsversorgung / Voltage supply: Klirrfaktor / distortion factor: Frequenzgang / frequency response: Kanaltrennung / channel separation: Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Ausgangsspannung / output voltage: 4-Kanal 14,4 V DC 1 kHz +/- 0,05% 10 kHz - 100 kHz 1 kHz - 1 V - 82 dB / 2 V - 87 dB High - 10,5 V Low - 7,4 V 0 V - 8 V regelbar an 30 kOhm 1 Stück Nr./No.: 63 0507 High Level - Low Level Pegel - Adapter - 2 Kanal Ausführung High Level - Low Level - Adapter Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines Autoradios mit maximal 35 Watt Ausgangsleistung. This adapter enables the connection of an amplifier to a high level signal output of a head unit with max. 35 Watt output rating. Durch galvanische Trennung wird das Signal vorentstört. Due to galvanic seperation the signal is pre-suppressed. Zum Anschluss an ein ISO Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 410103, zum Anschluss an ein DIN Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 510808 benötigt. 1 Stück 414 Nr./No.: 63 0501 CAR-HiFi Zubehörtechnik High-Level - Low-Level-Adapter High Level - Low Level Pegel - Adapter - 2 Kanal Ausführung - regelbar High Level - Low Level Scale - Adapter - Adjustable Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines Autoradios mit maximal 35 Watt Ausgangsleistung. This adapter enables the connection of an amplifier to a high level signal output of a head unit with max. 35 Watt output rating. Durch galvanische Trennung wird das Signal vorentstört. Due to galvanic seperation the signal is pre-suppressed. Die Signalspannung ist zur optimalen Anpassung von 0 - 2 V regelbar. Zum Anschluss an ein ISO Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 410103, zum Anschluss an ein DIN Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 510808 benötigt. 1 Stück Nr./No.: 63 0502 High Level - Low Level - Pegel - Adapter - 4-Kanal Ausführung High Level - Low Level - Adapter Adapter: ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: ISO plug to cinch sockets Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel Länge: ca. 0,50 m / Length: approx. 0,50 m Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines Autoradios (max. 40 Watt Leistung). This adapter enables the connection of an amplifier to a high level signal output of a head unit. (max. 40 Watt Power) 1 Stück Nr./No.: 63 0178 415 CAR-HiFi Zubehörtechnik Cinch-Verbindungs-Kabel und -Y-Adapter Cinch Y-Kabel / Cinch Y-Cable - 5,00 m 2x Cinchstecker auf 4x Cinchstecker / 2x Cinch plug to 4x Cinch plug Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Farbe: violette-transparent / Colour: violette-transparent Kabelaufbau: doppel geschirmt / Cable structure:doppel shielded Länge der Y-Aufsplittung: ca. 15 cm / Length of the Y splitting: approx. 15 cm Aufsplittung eines Stereo Ausgangssignals auf vier Cinch Leitungen (Verbraucher). Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios mit Stereo Cinch Ausgang an einer 4-Kanal Endstufe Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 1 Stück Nr./No.: 63 0904 Cinch Y-Kabel / Cinch Y-Cable - 0,25 m 1x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / 1x Cinch plug to 2x Cinch socket Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Farbe: blau / Colour: blue Kabelaufbau: doppel geschirmt / Cable structure:doppel shielded Länge der Y-Aufsplittung: ca. 15 cm / Length of the Y splitting: approx. 15 cm Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinch Leitungen (Verbraucher). Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an eine Endstufe für z.B. Subwoofer. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 0,25 m - Stecker auf 2 Buchsen 2 Stück 0,25 m - Buchse auf 2 Stecker Nr./No.: 63 0400 2 Stück Nr./No.: 63 0404 Cinchkabel / Cinch Cable - 5,00 m - Stereo Hochwertiges doppelt abgeschirmtes Cinch Kabel mit angespritzten vergoldeten Steckern und Steuerleitung. Farbe: blau / Colour: blue Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m Eine Seite des Kabels mit angewinkelten Steckern! / One side of the cable with bended plus! Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 1 Stück Nr./No.: 63 0369 Cinch Y-Adapter / Cinch Y-Adapter - 0,40 m 1x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / 1x Cinch plug to 2x Cinch socket Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Farbe: blau-transparent / Colour: blue-transparent Kabelaufbau: symmetrisch getwistet / Cable structure:symmetriacally twisted Länge der Y-Aufsplittung: ca. 25 cm / Length of the Y splitting: approx. 25 cm Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinch Leitungen (Verbraucher). Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an eine Endstufe für z.B. Subwoofer. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 0,40 m - Stecker auf 2 Buchsen 2 Paar 0,40 m - Buchse auf 2 Stecker Nr./No.: 63 0360 2 Paar Nr./No.: 63 0364 Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo High Performance Cinch Audiokabel, symmetrisch getwisteter Kabelaufbau mit angespritzten vergoldeten Steckern. Farbe: blau-transparent / Colour: blue-transparent Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 416 0,80 m 1,50 m 3,50 m 5,00 m 5,00 m 5,00 m 5,00 m 2-Kanal-Ausführung 2-Kanal-Ausführung 2-Kanal-Ausführung 2-Kanal-Ausführung 4-Kanal-Ausführung 6-Kanal-Ausführung 2-Kanal-auf 4 Kanal 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück Nr./No.: 63 0361 Nr./No.: 63 0362 Nr./No.: 63 0363 Nr./No.: 63 0365 Nr./No.: 63 0366 Nr./No.: 63 0367 Nr./No.: 63 0368 CAR-HiFi Zubehörtechnik Cinch-Verbindungs-Kabel und -Y-Adapter Cinch Y-Adapter / Cinch Y-Adapter - 0,40 m 1x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / 1x Cinch plug to 2x Cinch socket Stecker: Metall - vergoldet / Plug: metall - gold-plated Farbe: blau - Baumwollgeflecht / Colour: blue - cotton braided Kabelaufbau: symmetrisch getwistet / Cable structure:symmetriacally twisted Länge der Y-Aufsplittung: ca. 25 cm / Length of the Y splitting: approx. 25 cm Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinch Leitungen (Verbraucher). Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an eine Endstufe für z.B. Subwoofer. 0,40 m - Stecker auf 2 Buchsen 1 Paar 0,40 m - Buchse auf 2 Stecker Nr./No.: 63 0399 1 Paar Nr./No.: 63 0398 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo Symmetrisch geschirmter Kabelaufbau. Massiver vergoldeter Teflon Vollmetall Stecker in kurzerBauform. Verflochtenes blau-schwarzes Außengewebe mit Teil PVC Überzug. 0,80 m 1,50 m 3,50 m 5,00 m 5,00 m 5,00 m 5,00 m 2-Kanal-Ausführung 2-Kanal-Ausführung 2-Kanal-Ausführung 2-Kanal-Ausführung 2-Kanal-auf 4 Kanal 4-Kanal-Ausführung 6-Kanal-Ausführung 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück Nr./No.: 63 0391 Nr./No.: 63 0392 Nr./No.: 63 0393 Nr./No.: 63 0394 Nr./No.: 63 0395 Nr./No.: 63 0396 Nr./No.: 63 0397 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo Arctic 101 Symmetrisch getwisteter Kabelaufbau. Massiver Teflon Vollmetall Stecker mit Lock In Arretierung. Signalrichtungsgebunden. Farbe: blau-transparent / Colour: blue-transparent Länge: 7,50 m / Length: 7,50 m Neben hochwertigen Leitermaterialien benötigt man besonders hochwertige Isolierstoffe um einen hervorragenden Signaltransport zu gewährleisten. Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich. 0,50 m 1,00 m 1,50 m 2,50 m 5,00 m 7,50 m 10,00 m 15,00 m 1 Paar 1 Paar 1 Paar 1 Paar 1 Paar 1 Paar 1 Paar 1 Paar Nr./No.: 63 0350 Nr./No.: 63 0351 Nr./No.: 63 0352 Nr./No.: 63 0353 Nr./No.: 63 0355 Nr./No.: 63 0358 Nr./No.: 63 0356 Nr./No.: 63 0357 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo Colorado Dreifach geschirmter Kabelaufbau, versilberter Innenleiter für optimale Leitfähigkeit. Massiver Teflon Vollmetall Stecker mit Lock In Arretierung. Signalrichtungsgebunden. Innenleiter und erster Schirm versilbert. Fare: brombeer-rot / Colour: blackberry red Länge: 0,50 m / Length: 0,50 m Neben hochwertigen Leitermaterialien benötigt man besonders hochwertige Isolierstoffe um einen hervorragenden Signaltransport zu gewährleisten. Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich. 0,50 m 1,00 m 1,50 m 3,00 m 5,00 m 1 Paar 1 Paar 1 Paar 1 Paar 1 Paar Nr./No.: 63 0330 Nr./No.: 63 0331 Nr./No.: 63 0332 Nr./No.: 63 0334 Nr./No.: 63 0335 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 417 CAR-HiFi Zubehörtechnik MP3-Adapter CD, MP3 Adapter Kassette / CD, MP3 Adapter Cassette Diese Adapter Kassette ermöglicht den Anschluss eines portablen CD Players oder MP3 Players an ein Autoradio mit Kassetten Schacht. This adapter cassette enables the connection of a portable CD Player or MP3 Players to a head unit with a cassettes bay. Der Anschluss an den CD Player oder MP3 Player erfolgt über einen 3,5 mm Klinkenstecker. The connection to the CD Player or MP3 Player is provided by a 3,5 mm jack plug. 1 Stück Nr./No.: 53 00110 CD, MP3 Adapter Cassetten Set / CD, MP3 Adapter Cassette Set Adapter Kassette: Diese Adapter Kassette ermöglicht den Anschluss eines portablen CD Players oder MP3 Players an ein Autoradio mit Kassetten Schacht. Adapter cassette: This adapter cassette enables the connection of a portable CD Player or MP3 Players to a head unit with a cassettes bay. Der Anschluss an den CD Player oder MP3 Player erfolgt über einen 3,5 mm Klinkenstecker. The connection to the CD Player or MP3 Player is provided by a 3,5 mm jack plug. Gleichspannungswandler / Voltage converter: Eingang / Input: max. 13.5 V - Gleichstrom Ausgang / Output: 1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V,9,0 V, 12,0 V Strom / electricity: 250 mA bis 800 mA Polarität umstellbar / polarity transposable incl. Mehrfachgerätestecker / incl. muli-plug 1 Stück 418 Nr./No.: 53 00113 CAR-HiFi Zubehörtechnik 419 CAR-HiFi Zubehörtechnik Klinken-Verbindungskabel und -Adapter Klinkenkabel / Jack Cable - 3,50 mm - Stereo Klinkenstecker 3,50 mm auf Klinkenstecker 3,50 mm / jack plug 3,50 mm to jack plug 3,50 mm schwarz - 0,80 m schwarz - 0,60 m 1 Stück Nr./No.: 64 0683 1 Stk. Nr./No.: 64 0617 Klinkenkabel / Jack Cable - 3,50 mm - Stereo Klinkenstecker 3,50 mm auf Klinkenstecker 3,50 mm / jack plug 3,50 mm to jack plug 3,50 mm schwarz - 1,50 m 1 Stk. Nr./No.: 64 0611 weiß - 1,50 m 1 Stk. Nr./No.: 64 0616 3,50 mm - Klinkenadpter / 3,50 mm - Jack Adapter 3,50 mm - Klinkenstecker auf Klinkenstecker / 3,50 mm - jack plug to jack plug Stecker: Metall - vergoldet / plug: metall - gold-plated Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m 1 Stück Nr./No.: 64 0622 Klinkenadapter / Jack Adapter - 2,50 mm auf 3,50 mm Klinkenstecker 2,50 mm auf Klinkenbuchse 3,50 mm / jack plug 2,50 mm to jacknsocket 3,50 mm Länge: 20 cm / Length: 20 cm 1 Stück Nr./No.: 64 0613 Klinken Adapterkabel - 3,5 Klickenstecker auf 2,5 Stecker Jack Adapter Cable - 3,5 Jack Plug to 2,5 Plug Länge: 2 m / Length: 2 m 1 Stück Nr./No.: 64 0635 Klinken Verlängerungskabel / Jack Extension Cable - 3,50 mm - Stereo Länge: 3,00 m / Length: 3,00 m 1 Stück Nr./No.: 64 0626 Klinkenadapter / Jack Adapter - 2,50 mm auf 3,50 mm Klinkenstecker 2,50 mm auf Klinkenbuchse 3,50 mm / jack plug 2,50 mm to jacknsocket 3,50 mm Länge: 20 cm / Length: 20 cm 1 Stück 420 Nr./No.: 64 0613 CAR-HiFi Zubehörtechnik Klinken-Verbindungskabel und -Adapter Klinen Y-Adapter / Jack Y-Adapter - 3,50 mm - Stereo 1 Stück Nr./No.: 64 0624 Klinken Adapter - 3,50 mm Stecker auf 2,50 mm Buchse Jack Adapter - 3,50 mm Plug to 2,50 mm Socket 1 Stück Nr./No.: 64 0631 Klinken Adapter - 2,50 mm Stecker auf 3,50 mm Buchse Jack Adapter - 2,50 mm Plug to 3,50 mm Socket 1 Stück Nr./No.: 64 0632 Klinken Y-Adapter - 3,50 mm Stecker auf 2x 2,50 mm Buchse Jack Y-Adapter - 3,50 mm Plug to 2x 2,50 mm Socket 1 Stück Nr./No.: 64 0628 Klinken Y-Adapter - 2,50 mm Stecker auf 2x 3,50 mm Buchse Jack Y-Adapter - 2,50 mm Plug to 2x 3,50 mm Socket 1 Stück Nr./No.: 64 0630 Klinken Y-Adapter - 2,50 mm Stecker auf 2x 2,50 mm Buchse Jack Y-Adapter - 2,50 mm Plug to 2x 2,50 mm Socket 1 Stück Nr./No.: 64 0629 Doppel Klinken Adapter - 2x 3,50 mm Stecker - 3,50 mm Buchse Double Jack Adapter - 2x 3,50 mm Plug to 3,50 mm Socket 1 Stück Nr./No.: 64 0634 421 CAR-HiFi Zubehörtechnik Klinken-Verbindungskabel und -Adapter Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch / Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch Klinkenstecker 3,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 2x Cinch plug Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m 1 Stück Nr./No.: 64 0612 Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch / Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch Klinkenstecker 3,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 2x Cinch plug Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m 1 Stück Nr./No.: 64 0637 Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch / Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch Klinkenstecker 3,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 2x Cinch plug Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m 1 Stück Nr./No.: 64 0623 Klinkenkabel - 2,50 mm auf 2x Cinchstecker Jack Cable - 2,50 mm to 2x Cinch Plug Klinkenstecker 2,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 2,50 mm to 2x Cinch plug Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m 1 Stück Nr./No.: 64 0614 Klinkenkabel - 3,50 mm auf 3x Cinchstecker Jack Cable - 3,50 mm to 3x Cinch Plug Klinkenstecker 3,50 mm auf 3x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 3x Cinch plug Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m 1 Stück 422 Nr./No.: 64 0640 CAR-HiFi Zubehörtechnik Klinken-Verbindungskabel und -Adapter Klinken-Adapterkabel - 2,5 Klinken - auf 3x Cinch-Stecker Jack Adapter Cable - 2,5 Jack Plug to 2x Cinch Plug 1 Stück Nr./No.: 64 0627 Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch Kupplung Adapter Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch Coupler Component Adapter 1 Stück Nr./No.: 64 0625 Klinken Adapter - 3,50 mm AV Stecker auf 3x Cinch-Buchsen Jack Adapter - 3,50 mm AV Plug to 3x mm Cinch Sockets 1 Stück Nr./No.: 64 0633 423 CAR-HiFi Zubehörtechnik USB-Verlängerungskabel USB-Kabel - 0,30 m - USB-A-Stecker auf -Buchse USB-Cable - 0,30 m - USB-A-plug to -Socket - USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket - Farbe: grau / Colour: grey Länge: 0,30 m / Length: 0,30 m 1 Stück Best.-Nr. 64 0618 USB-Kabel - 1,80 m - USB-A-Stecker auf -Buchse USB-Cable - 1,80 m - USB-A-plug to -Socket - USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket - Farbe: grau / Colour: grey Länge: 1,80 m / Length: 1,80 m 1 Stück Best.-Nr. 64 0619 USB-Kabel - 3,00 m - USB-A-Stecker auf -Buchse USB-Cable - 3,00 m - USB-A-plug to -Socket - USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket - Farbe: grau / Colour: grey Länge: 3,00 m / Length: 3,00 m 1 Stück Best.-Nr. 64 0620 USB-Kabel - 5,00 m - USB-A-Stecker auf -Buchse USB-Cable - 5,00 m - USB-A-plug to -Socket - USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket - Farbe: grau / Colour: grey Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m 1 Stück 424 Best.-Nr. 64 0621 CAR-HiFi Zubehörtechnik 425 CAR-HiFi Zubehörtechnik LWL-Verbindungskabel LWL Verbindungskabel - TosLink auf TosLink Fibre Optic Connecting Cable - TosLink to TosLink Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten. High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data. Vergoldete Lichtbündelungshülsen. / Gold-plated light-collimating capsules. Kabeldurchmesser / Cable diameter: 4,00 mm Länge: 0,50 m Länge: 1,00 m Länge: 1,50 m 1 Stk. 1 Stk. 1 Stk. Nr./No.: 63 0220 Nr./No.: 63 0221 Nr./No.: 63 0222 LWL Verbindungskabel - TosLink auf TosLink Fibre Optic Connecting Cable - TosLink to TosLink Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten. High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data. Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen. Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules. Kabeldurchmesser / Cable diameter: 6,00 mm Länge: 0,50 m Länge: 1,00 m 1 Stk. 1 Stk. Nr./No.: 63 0230 Nr./No.: 63 0231 Länge: 2,50 m Länge: 5,00 m 1 Stk. 1 Stk. Nr./No.: 63 0233 Nr./No.: 63 0234 LWL Verbindungskabel - 1,50 m - TosLink auf 3,5 mm OptiPlug Fibre Optic Connecting Cable - 1,50 m - TosLink to 3,5 mm OptiPlug Hochwertiges Licht-Wellen-Leiter Kabel für präzise optische Übertragung von digitalen Daten. High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data. Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen. Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules. Kabeldurchmesser / Cable diameter: 6,00 mm Länge / Length: 1,50 m 1 Stk. 426 Nr./No.: 63 0235 CAR-HiFi Zubehörtechnik LWL-Verbindungskabel LWL Verbindungskabel - 1,50 m - 3,5 mm OptiPlug auf 3,5 mm OptiPlug Fibre Optic Connecting Cable - 1,50 m - TosLink to 3,5 mm OptiPlug Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten. High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data. Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen. Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules. Kabeldurchmesser / Cable diameter: 6,00 mm Länge / Length: 1,50 m 1 Stk. Nr./No.: 63 0236 LWL Verbindungskabel - TosLink auf TosLink Fibre Optic Connecting Cable - TosLink to TosLink Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten. High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data. Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen. Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules. Kabeldurchmesser / Cable diameter: 8,00 mm Stecker / Plug: Metall Länge: 0,50 m Länge: 1,00 m 1 Stk. 1 Stk. Nr./No.: 63 0240 Länge: 2,00 m Länge: 5,00 m 1 Stk. 1 Stk. Nr./No.: 63 0242 Nr./No.: 63 0243 Nr./No.: 63 0241 Länge: 10,00 m 1 Stk. Nr./No.: 63 0244 427 CAR-HiFi Zubehörtechnik Endstufen Anschlussset STROMVERSORGUNG Optimal dimensioniert Ermittlung der erforderlichen Kabelquerschnitte Eine stabile Stromversorgung und die ungestörte Signalübertragung basiert auf festen Verbindungen mit hochwertigen Kabeln. Stromversorgung - bei vielen Besitzern von Car-Hifi-Anlagen ist sie das klassische Stiefkind. Dabei hat das unbekümmerte Einsetzen unterdimensionierter Kabel und einfacher Lüsterklemmen fatale Auswirkungen. Teure Endstufen dümpeln durstig vor sich hin und ihre mögliche Klang- und Druckperformance lässt sich nur noch am hohen Kaufpreis erahnen. Allen Zweiflern schlagen wir einen einfachen Selbstversuch vor. Trinken Sie Ihren nächsten Caipi mit einem dünnen Strohhalm - und Sie wissen, wie sich Ihre Anlage fühlt. Deshalb hier die wichtigsten Tipps. Um die erforderlichen hohen Ströme einer Car-Hifi-Anlage zu bewältigen, auch im Sinne eines niedrigen Kabelwiderstandes, sind ausreichende Kabelquerschnitte unerlässlich. Max. Stromaufnahme: 1-20A Beispiel: Eine Vier-Kanal-Endstufe mit 4x 150 Watt Sinusleistung, dies entspricht 4x 265 Watt Musik, Erbgibt 1060 Watt. Zu verlegende Kabellänge 500 cm. Zur Ermittlung des Strombedarfs benötigt man folgende Formel: Leistung (Watt) : Spannung (Volt) = Stromstärke (Ampere) Da im Auto lediglich eine Spannung von 12 Volt vorhanden ist, sieht die Rechnung für unser Beispiel so aus: 1060 Watt : 12 Volt = ca. 88 Ampere Zur Ermittlung des Kabelquerschnitts dient folgende Tabelle. 31-39A 40-50A 51-65A 66-85A 6 mm² 6 mm² 10 mm² 10 mm² 16 mm² 16 mm² 16 mm² 25 mm² 6 mm² 10 mm² 10 mm² 16 mm² 16 mm² 25 mm² 25 mm² 25 mm² 10 mm² 10 mm² 16 mm² 25 mm² 25 mm² 25 mm² 25 mm² 35 mm² 16 mm² 16 mm² 25 mm² 25 mm² 35 mm² 35 mm² 35 mm² 50 mm² 86-105A 106-125A 125-150A Gesamtlänge (Plus- Minuskabel) bis 100 cm 100 bis 200 cm 200 bis 300 cm 300 bis 400 cm 400 bis 500 cm 500 bis 600 cm 600 bis 700 cm 700 bis 900 cm 2,5 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm² 16 mm² 25 mm² 25 mm² 35 mm² 35 mm² 35 mm² 35 mm² 50 mm² 25 mm² 25 mm² 25 mm² 35 mm² 35 mm² 50 mm² 50 mm² 50 mm² 35 mm² 35 mm² 35 mm² 35 mm² 50 mm² 50 mm² 50 mm² 50 mm² Im schwarzen Teil der Tabelle wird der entsprechende Wert in Ampere gesucht. Danach wird im gelben Teil die ermittelte Kabellänge ausgewählt. Der Schnittpunkt im grünen Bereich gibt den ermpfohlenen Kabelquerschnitt an. Beispiel: Sicherungswert 88 A und Kabellänge 500 cm ergeben einen Kabelquerschnitt von 35 mm². 428 CAR-HiFi Zubehörtechnik Endstufen Anschlussset STROMVERSORGUNG Grundsätzliches - Plus-Leitungen der Verstärkerversorgung immer direkt an die Plus-Klemme der Batterie anschließen. - Die Minus-Leitung der Verstärkerversorgung am besten mit der Batterie verbinden. - Für alle zwei Leitungen den in der Tabelle angegebenen Mindestquerschnitt verwenden. - Ausschließlich fürs Kfz zugelassene Spezialkabel verwenden. -Evtl. Scheuerstellen (z.B. Blechkanten) zwischen Karosserie und Kabel sowohl am Kabel als auch an der Karosserie mit Isolierband umkleben. - Ausschließlich massive Klemmen verwenden. Keine Kfz-Patentklemmen einsetzen! Thema Entstörung Störgeräusche, wie Surren oder Knacksen, kommen hauptsächlich über die Anschlussleitung, durch Induktion von Zündung bzw. Lichtmaschine oder von Fehlanpassungen mit weiteren elektronischen Geräten im gleichen Versorgungsnetz. Dies kann durch Zwischenschaltung spezieller Entstörfilter verhindert werden - entweder direkt vor Radio bzw. Verstärker oder gleich nach der Batterie bzw. Zündspule. Die optimale Dimensionierung errechnet sich nach der Formel:n! Leistung(Watt) : Spannung(Volt)=Stromstärke(Ampere) + 20 % Stromkabeltipps - Den Kabelquerschnitt besser überdimensionieren, als zu dünn wählen. - Je mehr Leistung, umso wichtiger ist die Qualität des Installationsmaterials. -Im Motorraum nur benzin-, säure-, und hitzebeständige Kabel verlegen. - Hochwertige Stromkabel haben einen besonders feinlitzigen Aufbau, dies ermöglicht einen optimalen und effektiven Leistungsquerschnitt in einem schlanken Kabel. 429 CAR-HiFi Zubehörtechnik Endstufen Anschlussset Stromkabel - 5,00 m - 10 mm2 - rot - Plus Electric Cable - 5,00 m - 10 mm2 - red - Plus Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m Querschnitt: 10 mm2 / Cross section: 10 mm2 1 Stück Nr./No.: 63 0520 Stromkabel - 5,00 m - 16 mm2 - rot-transparent - Plus Electric Cable - 5,00 m - 16 mm2 - red-transparent - Plus Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m Querschnitt: 16 mm2/ Cross section: 16 mm2 1 Stück Nr./No.: 63 0521 Stromkabel - 1,00 m - 10 mm2 - blau - Minus Electric Cable - 1,00 m - 10 mm2 - blue - Minus Länge: 1,00 m / Length: 1,00 m Querschnitt: 10 mm2 / Cross section: 10 mm2 1 Stück Nr./No.: 63 0522 Stromkabel - 1,00 m - 16 mm2 - blau-transparent - Minus Electric Cable - 1,00 m - 16 mm2 - blue-transparent - Minus Länge: 1,00 m / Length: 1,00 m Querschnitt: 16 mm2/ Cross section: 16 mm2 1 Stück Nr./No.: 63 0523 Endstufen Anschluss - Set - 6 mm2 / Amplifier Connection - Set - 6 mm2 Set bestehend aus: - Stromkabel - rot transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - 20 A Sicherung - Ringzunge M8 - vergoldet - Massekabel - blau transparent - 1,00 m - Ringzunge M8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet - Befestigungsmaterial Gabelkabelschuh M4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 58 0020 Endstufen Anschluss Set - 10 mm² / Amplifier Connection - Set - 10 mm2 Set bestehend aus: - Stromkabel - rot - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet - Befestigungsmaterial - Gabelkabelschuh M 4 - vergoldet 1 Set 430 Nr./No.: 63 0551 CAR-HiFi Zubehörtechnik Endstufen Anschlussset Endstufen Anschluss Set - 10 mm² / Amplifier Connection - Set - 10 mm2 Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Befestigungsmaterial, Klemmleiste - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0553 Endstufen Anschluss Set - 10 mm2 / Amplifier Connection - Set - 10 mm2 Set bestehend aus: - Stromkabel - rot - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung- Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Befestigungsmaterial, Klemmleiste - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0554 Endstufen Anschluss Set - 10 mm2 - Avantgarde Amplifier Connection Set - 10 mm2 - Avantgarde Set bestehend aus: - Stromkabel - transparent, Kennlinie rot - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - transparent, Kennlinie blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch-Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet - eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Befestigungsmaterial - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet - Kupfer - verzinnt! 1 Set Nr./No.: 63 0543 Endstufen Anschluss Set - 16 mm² / Amplifier Connection - Set - 16 mm2 Set bestehend aus: - Stromkabel - rot - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet - Befestigungsmaterial - Gabelkabelschuh M 4 - vergolde 1 Set Nr./No.: 63 0724 Endstufen Anschluss Set - 16 mm² / Amplifier Connection - Set - 16 mm2 Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Befestigungsmaterial, Klemmleiste - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0720 431 CAR-HiFi Zubehörtechnik Endstufen Anschlussset Endstufen Anschluss Set - 16 mm² - 4-Kanal Ausführung Amplifier Connection Set - 16 mm2 -4-channel Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m - Ausführung: 4-Kanal mit Steuerleitung - symmetrisch getwistet angespritzte Cinch Stecker - vergoldet - Befestigungsmaterial - Gabelkabelschuh M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0721 Endstufen Anschluss Set - 25 mm² / Endstufen Anschluss Set - 25 mm² Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Befestigungsmaterial, Klemmleiste - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0735 Endstufen Anschluss Set - 35 mm² - Solo / Endstufen Anschluss Set - 35 mm² - Solo Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - ANL Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,50 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Befestigungsmaterial - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0740 Endstufen Anschluss Set - 50 mm² - Solo / Amplifier Connection Set - 50 mm2 - Solo Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - ANL Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,50 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Befestigungsmaterial - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0750 Endstufen Anschluss Set - 6 mm² - Bull Audio Endstufen Anschluss Set - 6 mm² - Bull Audio Set bestehend aus: - Stromkabel - rot - 5,00 m - Sicherungshalter - 20 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch-Verbindungskabel - 5,00 m - angespritzte Cinch-Stecker - vergoldet - Steuerleitung - geschirmt - Lautsprecherkabel 1,5 mm² - 5,00 m - Gabelkabelschuh M 4 - vergoldet 1 Set 432 Nr./No.: 58 0002 CAR-HiFi Zubehörtechnik Endstufen Anschlussset Endstufen Anschluss Set - 10 mm² - 4-Kanal - Bull Audio Endstufen Anschluss Set - 10 mm² - 4 Channel - Bull Audio Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 40 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - 2x Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet - eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. . Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0557 Endstufen Anschluss Set - 10 mm2 - Bull Audio Amplifier Connection Set Set - 10 mm2 - Bull Audio Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - incl. Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0556 Endstufen Anschluss Set - 16 mm2 - Bull Audio Amplifier Connection Set Set - 16 mm2 - Bull Audio Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - incl. Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0728 Endstufen Anschluss Set - 16 mm2 - 4 Kanal - Bull Audio Amplifier Connection Set - 16 mm2 - 4 channel - Bull Audio Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 40 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - 2x Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0729 Endstufen Anschluss Set - 20 mm2 - Bull Audio Amplifier Connection Set - 20 mm2 - Bull Audio Set bestehend aus: - Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - incl. Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet - Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet - Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern. - Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet 1 Set Nr./No.: 63 0734 433 CAR-HiFi Zubehörtechnik Fahrzeugleitungen, Rollenware Fahrzeugleitungen - FLRYY / Vehicle Wireing - FLRYY doppelt Isoliert / double isloated Querschnitt Litzenaufbau Farbe Außen-/Innenmantel Spulen-Typ 2x 0,75 mm² 24x 0,20 mmØ schwarz - sw/rt oval Spule A Länge 50 m Nr./No.: 81 0260 2x 1,00 mm² 32x 0,20 mmØ schwarz - sw/rt Spule A 25 m 81 0261 3x 1,00 mm² 32x 0,20 mmØ schwarz - sw/rt/ws Spule A 25 m 81 0262 4x 1,00 mm² 32x 0,20 mmØ schwarz - sw/rt/ws/gn Ring 50 m 81 0263 5x 1,00 mm² 32x 0,20 mmØ schwarz - sw/ws/rt/bl/br Ring 50 m 81 0510 7x 1,00 mm² 32x 0,20 mmØ schwarz - sw/rt/ws/gn/bl/br/ge Ring 50 m 81 0710 Fahrzeugleitungen - FLRYY / Vehicle Wireing - FLRYY doppelt Isoliert / double isloated Querschnitt Litzenaufbau Farbe Außen-/Innenmantel Spulen-Typ 1x 1,50 mm² 30x 0,25 mmØ schwarz - gr Spule A Länge 100 m Nr./No.: 81 0264 2x 1,50 mm² 30x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt rund Spule A 25 m 81 0265 2x 1,50 mm² 30x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt oval Spule A 50 m 81 0266 3x 1,50 mm² 30x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt/ws Spule A 25 m 81 0267 4x 1,50 mm² 30x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt/ws/gn Ring 50 m 81 0268 5x 1,50 mm² 30x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt/ws/bl/br Ring 50 m 81 0515 7x 1,50 mm² 30x 0,25 mmØ schwarz -sw/rt/ws/gn/bl/br/ge Ring 50 m 81 0715 Fahrzeugleitungen - FLRYY / Vehicle Wireing - FLRYY doppelt Isoliert / double isloated 434 Querschnitt Litzenaufbau Farbe Außen-/Innenmantel Spulen-Typ Länge Nr./No.: 1x 2,50 mm² 50x 0,25 mmØ schwarz - gr Spule A 50 m 81 0269 2x 2,50 mm² 50x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt rund Spule A 50 m 81 0270 2x 2,50 mm² 50x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt oval Spule A 25 m 81 0271 4x 2,50 mm² 50x 0,25 mmØ schwarz - sw/rt/ws/gn Ring 50 m 81 0272 CAR-HiFi Zubehörtechnik 435 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware FLY Kabel - Ring - 10 m - 1,50 mm2 / FLY Cable - Ring - 10 m - 1,50 mm2 - red Litzenaufbau / Strand construction: Cu 30 x 0,25 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 1,50 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m Farbe - FLY Kabel: rot 1 Rolle Nr./No.: 50 0801 Farbe - FLY Kabel: schwarz 1 Rolle Nr./No.: 50 0802 Farbe - FLY Kabel: grün Farbe - FLY Kabel: braun 1 Rolle Nr./No.: 50 0803 1 Rolle Farbe - FLY Kabel: blau Nr./No.: 50 0804 1 Rolle Nr./No.: 50 0805 FLY Kabel - Ring - 10 m - 2,50 mm2 / FLY Cable - Ring - 10 m - 2,50 mm2 - red Litzenaufbau / Strand construction: Cu 50 x 0,25 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 2,50 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m Farbe - FLY Kabel: rot 1 Rolle Farbe - FLY Kabel: schwarz Nr./No.: 50 0811 1 Rolle Nr./No.: 50 0812 FLY Kabel - Ring - 5 m / FLY Cable - Ring - 5 m Litzenaufbau / Strand construction: Cu 56 x 0,30 mm Ø - 4 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,30 mm Ø - E-Cu 6 mm2 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 5 m / Length: 5 m Farbe: schwarz - Querschnitt: 4,00 mm2 Farbe: rot - Querschnitt: 4,00 mm2 1 Rolle Nr./No.: 50 0821 1 Rolle Farbe: rot - Querschnitt: 6,00 mm 1 Rolle Nr./No.: 50 0822 Farbe: schwarz - Querschnitt: 6,00 mm2 2 Nr./No.: 50 0831 1 Rolle Nr./No.: 50 0832 FLY Kabel - 100 m - 0,50 mm2 / FLY Cable - 100 m - 0,50 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 16 x 0,20 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 0,50 mm2 Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0011 Farbe: grün - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0013 Farbe: weiß - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0016 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 100 m / Length: 100 m Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0012 Farbe: braun - Spule A 1 Rolle Farbe: gelb - Spule A 1 Rolle Farbe: blau - Spule A Nr./No.: 81 0014 1 Rolle Nr./No.: 81 0015 Farbe: grau - Spule A Nr./No.: 81 0017 1 Rolle Nr./No.: 81 0018 FLY Kabel - 100 m - 0,75 mm2 / FLY Cable - 100 m - 0,75 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 24 x 0,20 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 0,75 mm2 Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0021 Farbe: grün - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0023 Farbe: weiß - Spule A 1 Rolle 436 Nr./No.: 81 0026 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 100 m / Length: 100 m Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0022 Farbe: braun - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0024 Farbe: gelb - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0027 Farbe: blau - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0025 Farbe: grau - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0028 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware FLY Kabel - 100 m - 1,00 mm2 / FLY Cable - 100 m - 1,00 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 32 x 0,20 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 1,00 mm2 Farbe: blau-remote - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0110 Farbe: grün - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0113 Farbe: weiß - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0116 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 100 m / Length: 100 m Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Farbe: schwarz - Spule A Nr./No.: 81 0111 Farbe: braun - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0114 Farbe: gelb - Spule A 1 Rolle 1 Rolle Nr./No.: 81 0112 Farbe: blau - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0115 Farbe: grau - Spule A Nr./No.: 81 0117 1 Rolle Nr./No.: 81 0118 FLY Kabel - 100 m - 1,50 mm2 / FLY Cable - 100 m - 1,50 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 30 x 0,25 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 1,50 mm2 Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0211 Farbe: grün - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0213 Farbe: weiß - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0216 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 100 m / Length: 100 m Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0212 Farbe: braun - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0214 Farbe: gelb - Spule A 1 Rolle Farbe: blau - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0215 Farbe: grau - Spule A Nr./No.: 81 0217 1 Rolle Nr./No.: 81 0218 FLY Kabel - 50 m - 2,50 mm2 / FLY Cable - 50 m - 2,50 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 50 x 0,25 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 2,50 mm2 Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0201 Farbe: grün - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0203 Farbe: weiß - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0206 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 50 m / Length: 50 m Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0202 Farbe: braun - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0204 Farbe: gelb - Spule A 1 Rolle Farbe: blau - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0205 Farbe: grau - Spule A Nr./No.: 81 0207 1 Rolle Nr./No.: 81 0208 FLY Kabel - 50 m - 4,00 mm2 / FLY Cable - 50 m - 4,00 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 56 x 0,30 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 4,00 mm2 Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0401 Farbe: grün - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0403 Farbe: weiß - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0406 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 50 m / Length: 50 m Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0402 Farbe: braun - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0404 Farbe: gelb - Spule A 1 Rolle Farbe: blau - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0405 Farbe: grau - Spule A Nr./No.: 81 0407 1 Rolle Nr./No.: 81 0408 FLY Kabel - 50 m - 4,00 mm2 / FLY Cable - 50 m - 4,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 228 x 0,15 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 4,00 mm2 Farbe: rottransparent - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 86 0401 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 50 m / Length: 50 m Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 86 0409 Farbe: blautransparent - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 86 0425 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 437 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware FLY Kabel - 6,00 mm2 / FLY Cable - 6,00 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,30 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 6,00 mm2 Länge / Length: Spule A: 50 m Spule C: 200 m Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0601 Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0602 Farbe: gelb - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0607 Farbe: rot - Spule C 1 Rolle Nr./No.: 81 0621 Farbe: schwarz - Spule C 1 Rolle Farbe: blau - Spule A Nr./No.: 81 0622 1 Rolle Farbe: blautransparent - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0605 Farbe: rottransparent - Spule C Nr./No.: 81 0635 1 Rolle Nr./No.: 81 0641 FLY Kabel - 6,00 mm2 / FLY Cable - 6,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 343 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge / Length: Spule A: 50 m Querschnitt / Cross-section: 6,00 mm2 Spule C: 200 m Farbe: rottransparent - Spule A 1 Rolle Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Nr./No.: 86 0601 Farbe: schwarz - Spule C 1 Rolle Nr./No.: 86 0629 Farbe: rottransparent - Spule C 1 Rolle Farbe: schwarz - Spule A Nr./No.: 86 0621 1 Rolle Farbe: blautransparent - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 86 0609 Farbe: blautransparent - Spule C Nr./No.: 86 0605 1 Rolle Nr./No.: 86 0625 Stromkabel - 10,00 mm2 / Electric Cable- 10,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 204 x 0,25 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC - doppelt isoliert Länge / Length: Querschnitt / Cross-section: 10,00 mm2 Farbe: rottransparent - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0731 Farbe: rot - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0740 Spule A: 30 m Spule C: 100 m Farbe: rottransparent - Spule C 1 Rolle Nr./No.: 81 0711 Farbe: blautransparent - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0735 Farbe: schwarz - Spule A 1 Rolle Nr./No.: 81 0741 Stromkabel - 10,00 mm2 / Electric Cable- 10,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 567 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 10,00 mm2 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Farbe: rottransparent- Spule C Länge: 50 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0710 Farbe: blautransparent - Spule C Länge: 50 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0714 Farbe: schwarz - Spule C Länge: 150 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0719 Strom-Kabel - 10,00 mm2 / Electric Cable - 10,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzen: Cu - verzinnt Außengeflecht: Cu 6 x 24 x 0,15 mm Ø Querschnitt: 10,00 mm² Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 438 Farbe: transparent / rote Kennlinie - Spule C Länge: 100 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0712 Litzenaufbau: Cu 420 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial: PVC Farbe: transparent / blaue Kennlinie - Spule C Länge: 100 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0716 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware Stromkabel - 16,00 mm2 / Electric Cable -16,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 903 x 0,15 mm Ø Querschnitt / Cross-section: 16,00 mm2 Farbe: rottransparent - Spule C Länge: 50 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0810 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Farbe: blautransparent - Spule C Länge: 50 m 1 Rolle Farbe: schwarz - Spule C Länge: 100 m Nr./No.: 86 0815 1 Rolle Nr./No.: 86 0819 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Strom-Kabel - 16,00 mm2 / Electric Cable -16,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzen: Cu - verzinnt Außengeflecht: Cu 7 x 24 x 0,15 mm Ø Querschnitt: 16,00 mm² Litzenaufbau: Cu 714 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial: PVC Farbe: transparent / rote Kennlinie - Spule C Länge: 50 m 1 Rolle Farbe: transparent / blaue Kennlinie - Spule C Länge: 50 m Nr./No.: 86 0812 1 Rolle Nr./No.: 86 0816 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Stromkabel - 25,00 mm2 / Electric Cable- 25,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1407 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 25,00 mm2 Farbe: rottransparent - Spule C Länge: 50 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0901 Farbe: blautransparent - Spule C Länge: 25 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0905 Farbe: schwarz - Spule C Länge: 50 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0909 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Strom-Kabel - 25,00 mm2 / Electric Cable - 25,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzen: Cu - verzinnt Außengeflecht: Cu 7 x 24 x 0,15 mm Ø Querschnitt: 25,00 mm² Litzenaufbau: Cu 1.218 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial: PVC Farbe: transparent / rote Kennlinie - Spule C Länge: 25 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0902 Farbe: transparent / blaue Kennlinie - Spule C Länge: 25 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0906 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Stromkabel - 35,00 mm2 / Electric Cable- 35,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1950 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 35,00 mm2 Farbe: rottransparent - Spule C Länge: 25 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0931 Farbe: blautransparent - Spule C Länge: 25 m 1 Rolle Nr./No.: 86 0935 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 439 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware Stromkabel - 50,00 mm2 / Electric Cable - 50,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 2842 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 50,00 mm2 Farbe: rottransparent - Spule C Länge: 25 m / Length: 25 m Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 1 Rolle Farbe: blautransparent - Spule C Länge: 25 m / Length: 25 m Nr./No.: 86 0951 1 Rolle Nr./No.: 86 0955 Stromkabel - 70,00 mm2 / Electric Cable - 70,00 mm2 High-Line, hochflexibel Litzenaufbau / Strand construction: Cu 3.920 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 70,00 mm2 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Farbe: rottransparent - Spule C Länge: 25 m 1 Rolle Farbe: blautransparent - Spule C Länge: 25 m Nr./No.: 86 0971 1 Rolle Nr./No.: 86 0975 Stromkabel - 10,00 mm2 / Electric Cable - 10,00 mm2 Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar Litzenaufbau / Strand construction: Cu 567 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 10,00 mm2 Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0711 / Bulk stock of article number: 86 0711 Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860957 usw. Farbe: rottransparent - Länge: 1m Meter Farbe: blautransparent - Länge: 1m Nr./No.: 86 0957 Meter Nr./No.: 86 0958 Stromkabel - 16,00 mm2 / Electric Cable - 16,00 mm2 Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar Litzenaufbau / Strand construction: Cu 903 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 16,00 mm2 Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0811 / Bulk stock of article number: 86 0811 Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860972 usw. Farbe: rottransparent Meter Farbe: blautransparent Nr./No.: 86 0972 Meter Nr./No.: 86 0973 Stromkabel - 25,00 mm2 / Electric Cable - 25,00 mm2 Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1.407 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 25,00 mm2 Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0901/ Bulk stock of article number: 86 0901 Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860960 usw. Farbe: rottransparent Meter 440 Nr./No.: 86 0960 Farbe: blautransparent Meter Nr./No.: 86 0961 Farbe: schwarz Meter Nr./No.: 86 0962 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware Stromkabel - 35,00 mm2 / Electric Cable - 35,00 mm2 Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1.950 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 35,00 mm2 Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0931 / Bulk stock of article number: 86 0931 Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860932 usw. Farbe: rottransparent Meter Farbe: blautransparent Nr./No.: 86 0932 Meter Nr./No.: 86 0936 Stromkabel - 50,00 mm2 / Electric Cable - 50,00 mm2 Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar Litzenaufbau / Strand construction: Cu 2.842 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 50,00 mm2 Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0951 / Bulk stock of article number: 86 0951 Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860953 usw. Farbe: rottransparent Meter Farbe: blautransparent Nr./No.: 86 0952 Meter Nr./No.: 86 0956 Stromkabel - 70,00 mm2 / Electric Cable - 70,00 mm2 Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar Litzenaufbau / Strand construction: Cu 3.920 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 70,00 mm2 Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0975 / Bulk stock of article number: 86 0975 Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860966 usw. Farbe: rottransparent Meter Nr./No.: 86 0966 Farbe: blautransparent Meter Nr./No.: 86 0967 441 CAR-HiFi Zubehörtechnik 442 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, 10m Ringe Lautsprecher-Kabel Ohne Verluste Guten Anschluss verpassst? Eine hochwertige Car-Hifi-Anlage ist nur so gut wie das schwächste Glied. Deshalb sollte man erst recht nicht beim richtigen Lautsprecher-Kabel sparen - denn das muss die Signale verlustfrei vom Verstärker zum Lautsprecher übertragen. Eine tadellose, hochwertige Kabelkonfektionie-rung, die perfekt verlötet bzw. professionell gekrimpt ist und der Einsatz von Edelmaterialien ist hörbar besser. Im Gegensatz zu Power-Kabeln fließt im Lautsprecher-Kabel Wechselstrom, für den der Leitungswiderstand eine kleinere Bedeutung hat. Dennoch gilt auch hier das Ohm´sche Gesetz. Was im Klartext heißt, ohne dicke Kabel läuft nichts. Thema Entstörung Natürlich sind auch Lautsprecher-Kabel störanfällig. Einen Schutz gegen unerwünschte Störeinflüsse bieten verdrillte Lautsprecher-Kabel mit kräftigem Querschnitt oder das Optimum, geflochtene Kabel mit diamagnetischen Eigenschaften, wie das einzigartige “SILVERADO“ von A·I·V. Dieses revolutionäre Lautsprecher-Kabel besteht aus einem Geflecht dünner versilberter OFC-Litzen (OFC = oxygen free copper) um ein Zentralleitergeflecht aus hochreinen OFCKupfer-Litzen. Grundsätzlich sollte vermieden werden, dass das Lautsprecher-Kabel parallel zu den Stromleitungen verlegt wird. Zusätzlich sollten immer passende Kabelschuhe, Kabelstifte oder Aderendhülsen den Kontakt zu Verstärker und Lautsprecher herstellen. Wichtig ist auch der polungsbezogene gleiche Anschluss aller Lautsprecher, damit gegenseitige akustische Auslöschungen der Schallwellen vermieden werden. Auch muss der elektische Kontakt zwischen einem der beiden Leitungspole und dem Fahrzeugchassies vermieden werden. Die Folge wäre, die Zerstörung des Verstärkers. Tipps - Subwoofer sollten ein möglichst dickes Kabel (ab 4 mm²) erhalten. -Im Hochmitteltonbereich ist die Kabeltechnik wichtiger als der Querschnitt. - Gabelklemmschuhe oder Adernendhülsen verbessern den Kontakt und verringern die Über gangswiderstände. - Alte, oxidierte oder mechanisch beschädigte Kabel sollten ausgetauscht werden. - Die korrekte Polung der Lautsprecher sollte unbedingt beachtet werden. - Zu lange Kabel kürzen und auf keinen Fall aufrollen. Welches Lautsprecher-Kabel wofür? Kabel-Querschnitt Fullrange Satelliten SubwooferBi-Wiring (Anlagen ohne (Komponenten Subwoofer) Systeme) störanfällige Fahrzeuge Kabel < 2,5 mm² Kable 2,5 mm² Kabel 4,0 mm² verdrilltes Kabel optimale Verbindung = mäßige Verbindung = ungeeignete Verbindung = 443 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, 10m Ringe Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 0,75 mm2 Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 0,75 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 24 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 2x 0,75 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m weiß / Kennlinie schwarz 1 Ring Nr./No.: 50 0844 schwarz / Kennlinie weiß 1 Ring Nr./No.: 50 0845 transparent / Kennlinie rot 1 Ring Nr./No.: 50 0843 Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 1,50 mm2 Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 1,50 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 48 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 2x 1,50 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m weiß / Kennlinie schwarz 1 Ring Nr./No.: 50 0846 schwarz / Kennlinie weiß 1 Ring Nr./No.: 50 0847 transparent / Kennlinie violett 1 Ring Nr./No.: 50 0873 Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 2,50 mm2 Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 2,50 mm2 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 2x 2,50 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m schwarz / Kennlinie weiß weiß / Kennlinie schwarz Litzenaufbau: Cu 84 x 0,20 mm Ø Litzenaufbau: Cu 84 x 0,20 mm Ø 1 Ring Nr./No.: 50 0848 1 Ring Nr./No.: 50 0849 transparent / Kennlinie gelb Litzenaufbau: Cu 50 x 0,25 mm Ø 1 Ring Nr./No.: 50 0883 Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 0,75 mm² Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 0,75 mm2 Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 10 m / Length: 10 m transparent / Kennlinie violett transparent / Kennlinie rot Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø Litzenaufbau: Cu 48 x 0,20 mm Ø Querschnitt: 2x 1,50 mm2 Querschnitt: 2x 0,75 mm2 1 Ring Nr./No.: 50 0943 1 Ring Nr./No.: 50 0973 transparent / Kennlinie gelb Litzenaufbau: Cu 50 x 0,25 mm Ø Litzenaufbau: 2x 2,50 mm2 1 Ring Nr./No.: 50 0983 Lautsprecherkabel - Ring - 10 m Loudspeaker Cable- Ring - 10 m Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 10 m / Length: 10 m schwarz / Kennlinie weiß braun / Kennlinie rot Litzenaufbau: Cu 16 x 0,20 mm Ø Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø Querschnitt: 2x 0,75 mm2 Querschnitt: 2x 0,50 mm2 1 Ring 444 Nr./No.: 50 0853 1 Ring Nr./No.: 50 0783 weiß / Kennlinie schwarz Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø Litzenaufbau: 2x 0,75 mm2 1 Ring Nr./No.: 50 0784 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, 10m - Mini-Spule Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 0,75 mm2 Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 0,75 mm2 Litzenaufbau / Strand construction:Cu 24 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 2x 0,75 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m weiß / Kennlinie schwarz 1 Spule schwarz / Kennlinie weiß Nr./No.: 50 0887 1 Spule Nr./No.: 50 0890 transparent / Kennlinie rot 1 Spule Nr./No.: 50 0884 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 1,50 mm2 Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 1,50 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 48 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 2x 1,50 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m weiß / Kennlinie schwarz 1 Spule schwarz / Kennlinie weiß Nr./No.: 50 0888 1 Spule Nr./No.: 50 0891 transparent / Kennlinie violett 1 Spule Nr./No.: 50 0885 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 2,50 mm2 Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 2,50 mm2 Litzenaufbau / Strand construction: Cu 86 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Querschnitt / Cross-section: 2x 2,50 mm2 Länge: 10 m / Length: 10 m weiß / Kennlinie schwarz 1 Spule schwarz / Kennlinie weiß Nr./No.: 50 0889 1 Spule Nr./No.: 50 0892 transparent / Kennlinie gelb 1 Spule Nr./No.: 50 0886 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 1,50 mm2 - MFA Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 1,50 mm2 - MFA MFA Technologie Kabel - Silverado Litzenaufbau / Strand construction:Kupferkern - versilbertes Geflecht Isolationsmaterial / Insulating material: PVC Länge: 10 m / Length: 10 m transparent / Kennlinie orange Querschnitt: 2x 1,50 mm2 1 Spule Nr./No.: 50 0893 transparent / Kennlinie mint Querschnitt: 2x 2,50 mm2 1 Spule Nr./No.: 50 0894 transparent / Kennlinie gelb Litzenaufbau: 2x 4,20 mm2 1 Spule Nr./No.: 50 0895 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 445 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Abschirmung Kapazität und Induktivität Die Abschirmung ist besonders wichtig zum Schutz vor Störströmen bei NF-Leitungen, welche nur schwache Nutzsignalströme transportieren und daher besonders anfällig für Störungen sind. Die Abschirmung geschieht hier durch ein Kupfergeflecht und / oder eine Folie aus Kupfer oder Aluminium. Ein echter Schirm transportiert kein Signal (Sackschirm) was bei einem koaxialem Aufbau technisch allerdings nicht möglich ist. Erst bei einem triaxialem- oder einem symmetrischen Aufbau ist eine echte Schirmung möglich. Die Kapazität eines Kabels wird durch den Abstand zwischen den Leitungen sowie durch die elektrischen Eigenschaften des Isolationsmaterials bestimmt. Je größer der Abstand der Leiter ist, desto geringer wird die Kapazität. Umgekehrt verhält es sich bei der Induktivität, welche mit wachsendem Abstand zunimmt. Vereinfacht dargestellt schließt eine hohe Kapazität hochfrequente Anteile des Musiksignals aus, während eine hohe Induktivität den hochfrequenten Anteilen des Musiksignals einen hohen Innenwiderstand entgegenstellt. Je höher also Induktivität und Kapazitäta eines Kabels ausfallen, umso stärker werden die höheren Frequenzen bedämpft. Bei großen Kapazitäten wird der hochfrequente Signalbereich über 25 kHz praktisch ausgeschlossen und hat wesentliche klangliche Einbußen zur Folge. Achtung: Eine, wenn auch gute Abschirmung, reicht allerdings meist nicht aus. Man sollte darauf achten, dass eine NFLeitung von Strom und Lautsprecherkabeln sowie von Trafos (Endstufen) und Leuchtstoffröhren etc. weit genug entfernt liegen. Sollte eine Kreuzung von NF-Kabeln nicht zu vermeiden sein, so muss diese rechtwinkling vorgenommen werden, so dass die Kontaktstelle möglichst gering gehalten wird. 446 Dielektrium Laufzeitverschiebung Das Dielektrikum ist die Isolation zwischen Innen- und Außenleiter. Ideal wäre hier ein Vakuum, welches technisch allerdings Probleme bereitet. Die beste Alternative zum Vakuum ist Luft und als Alternative zur Luft werden unterschiedlich reine Kunststoffe mit möglichst hohem Luftanteil (chemisch oder physikalisch geschäumt) oder Naturstoffe wie z.B. Baumwollfasern verwendet. Bei Kunststoffen sollte man darauf achten, dass es sich im Idealfall um Teflon-Schaum, PE-Schaum oder Polypropylen handelt. Weniger gut und ein Zeichen preisgünstiger Kabel ist ein Dielektrikum aus PVC oder einem Lackgemisch. Diese Art der Isolatoren wirkt sich auf die Verzerrungsarmut im Mittel- und Hochtonbereich negativ aus. Signale unterschiedlicher Frequenzen benötigen unterschiedlich lange, um einen Leiter definierter Länge (z.B. 1,0 m) zu durchlaufen. Hier gilt, je höher die Kapazität eines Kabels ist, desto größer wird die Laufzeitverschiebung. Man geht hier von durchschnittlich etwa 0,002 Millisekunden pro Meter zwischen einem 20 Hz Signal und einem 20 kHz Signal aus. Hörbar werden Laufzeitverschiebungen für das menschliche Ohr allerdings erst bei 3 - 4 Millisekunden. Bei Leitungslängen zwischen Verstärker und Lautsprecher von bis zu 20 Metern treten somit definitiv keinerlei hörbare Klangbeeinträchtigungen auf. Kritisch wird die Laufzeitverschiebung bei einer Hausanlage, bei der ein zentraler Verstärker mehrere weit entfernte Lautsprecher versorgt. Hohlleiter Leitermaterial In einem Litzenpaket, also einem typischen NF- oder LS-Kabel, produziert jede Einzellitze ein Magnetfeld gleichmäßig in alle radialen Richtungen. Die Dichte der Magnetfeldlinien ist folglich im Zentrum des Litzenbündels viel höher als außen. Hier ist demnach die Wirkung der gegenseitigen Induktion wesentlich höher. Zum Anderen widersetzt sich dieses dichte Magnetfeld der schnellen Ummagnetisierung - die Folge sind Verluste bei schnell wechselnden oder schwankenden Strömen. Dies wirkt sich wie eine Bremse im Hoch- und Mitteltonbereich aus. Ist in der Mitte kein Leiter oder nur einer für tiefe Frequenzen, wirkt man diesem Effekt entgegen. Neben Silber ist Kupfer in möglichst reiner Form (OFC = oxygen free copper) der bestgeeignetste Leiter im Kabelbereich. Gold ist entgegen häufig geäusserter Meinungen ein nicht so guter Leiter. Der Einsatz von Gold begründet sich im Korrosionsschutz und der optischen Aufwertung. Versilberte Kontakte wären besser, allerdings steht dem das Oxidationsverhalten gegenüber. Versilbertes Kupfer gibt gemäß Skin-Effekt den Höhen die bessere Leitfähigkeit, was allerdings der gewünschten Laufzeitkorrektur entgegenwirkt. Aus diesem Grund klingen versilberte Kabel oft etwas spitz. CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Magnetfeld Verdrillung Jeder stromdurchflossene Leiter umgibt sich mit einem Magnetfeld. Laufen zwei Leiter für unterschiedliche Signale parallel direkt nebeneinander, induzieren sie sich gegenseitig Spannungen, die sich dem eigentlichen zu transportierenden Signal überlagern - was Verzerrungen ergibt. Kreuzen sich die Leiter im Winkel von 90 Grad, so stehen die Magnetfeldlinien senkrecht aufeinander und beeinflussen sich gegenseitig nicht. Hin- und Rückleiter. Die Wirkung ist hier wie bei der Verseilung. Die Empfindlichkeit gegenüber der von außen kommenden Störstrahlung wird reduziert. Die Einstrahlung ist auf einem kurzen Stück nicht einem Leiter näher als dem anderen sondern trifft auf eine sich ständig wechselnde Polarität. Darüber hinaus verändert sich die Induktivität sowie die Kapazität, was wiederum der Phasenkorrektur hilft. Verseilung Schlagwinkel Der Schlagwinkel ist der Winkel mit welchem die einzelne Litze zur Längsrichtung des Kabels schräg läuft. Dieser Winkel ergibt sich durch die Verseilung verschiedener Litzengruppen. Kann zur Flexibilität eines Kabels beitragen. Reduziert magnetische Wechselwirkungen, da die einzelnen Stränge hier nicht mehr parallel nebeneinander liegen. Die Verseilung beeinflusst die Induktivität des Leiters. Skin-Effekt Die Theorie des Skin-Effekt (Englisch: skin = Haut/Oberfläche) besagt, dass sich höhere Frequenzen mehr zur Oberfläche eines elektronischen Leiters und tiefere Frequenzen mehr zur Mitte hin verteilen. Aus dieser Theorie resultierend kann man annehmen, dass dicke massive Kupferseelen vornehmlich Bässe und feine Litzen Höhen leiten. Voraussetzung ist hierfür allerdings eine hochwertige Isolierung (siehe hier: Dielektrikum). Der Skin-Effekt ist z.B. dafür verantwortlich, dass bei Rundfunk und Radarfrequenzen (500 kHz bis 20 GHz und mehr) nur noch Hohlleiter verwendet werden. 447 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 0,75 mm2 - Classic Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø - Isolationsmaterial: PVC - Querschnitt: 2x 0,75 mm2 transparent / Kennlinie rot transparent / Kennlinie rot weiss / Kennlinie schwarz weiss / Kennlinie schwarz schwarz / Kennlinie weiss schwarz / Kennlinie weiss schwarz / Kennlinie rot braun / Kennlinie rot braun / Kennlinie rot Spule Spule Spule Spule Spule Spule Spule Spule Spule A C A C A C A A A 100 m 250 m 100 m 250 m 100 m 250 m 100 m 100 m 250 m 82 0010 82 0020 82 0016 82 0026 82 0017 82 0027 82 0025 82 0013 82 0023 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 0,75 mm2 - schwarz/rot/gelb/blau Litzenaufbau / Strand construction: Cu 24 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 4x 0,75 mm2 Spule A Länge: 50 m 1 Rolle Spule C Länge: 200 m Nr./No.: 82 0019 1 Rolle Nr./No.: 82 0029 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable- 1,5 mm2 hochflexibel - Extra Quality Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø - Isolationsmaterial: PVC - Querschnitt: 2 x 1,5 mm2 weiss / Kennlinie schwarz schwarz / Kennlinie weiss schwarz / Kennlinie rot schwarz / Kennlinie rot transparent / Kennlinie violett transparent / Kennlinie violett Spule Spule Spule Spule Spule Spule C C A C A C 200 m 200 m 100 m 200 m 100 m 200 m 82 0126 82 0127 82 0118 82 0128 82 0119 82 0129 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 hochflexibel - Extra Quality Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm2 Farbe / Colour: transparent / Kennlinie grün Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Länge: 200 m Spule A Länge: 100 m Spule A 1 Rolle Nr./No.: 83 0110 1 Rolle Nr./No.: 83 0120 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 - Kaleidoskop hochflexibel - Extra Quality Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 448 Kaleidoskop Triple Mix - Hohlleitertechnik Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Farbe - Kennlinie: rot Spulen-Typ: C-Spule Litzenaufbau: Cu 112 x 0,07 mm Ø / Litzenaufbau: Ms 112 x 0,07 mm Ø / Litzenaufbau: Ag 84 x 0,08 mm Ø Verflechtung: Kupfer/ messing-/versilbertes Isolationsmaterial: PVCQuerschnitt: 2x 1,50 mm2 Länge: 100 m / Length: 100 m 1 Rolle Nr./No.: 94 0153 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 - Silverado MFA-Technologie-Kabel - Silverado Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Farbe - Kennlinie: orange Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilbertes Geflecht Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm2 Länge: 100 m Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt durch ein feines Geflecht dünner versilberter Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen Kupfer-Litzen. Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers. 1 Rolle Nr./No.: 84 0150 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecher-Kabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm² - DEEP BLUE C - MFA MFA-Technologie-Kabel - DEEP BLUE C Farbe - Lautsprecher-Kabel: deep blue Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilvertes Geflecht Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm² Länge: 90 m / Length: 90 m Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt durch ein feines Geflecht dünner versilberter OFC-Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen OFC-KupferLitzen. Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers. 1 Rolle Nr./No.: 93 0105 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Übertragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecher-Kabel / Loudspeaker Cable- 1,50 mm² - DEEP BLUE C - MFA MFA-Technologie-Kabel - DEEP BLUE C - mit Schirm Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilvertes Geflecht Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm² Länge: 90 m / Length: 90 m Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt durch ein feines Geflecht dünner versilberter OFC-Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen OFC-KupferLitzen. Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers. 1 Rolle Nr./No.: 93 0100 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecher-Kabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm² - DEEP BLUE C Farbe - Lautsprecher-Kabel: transparent / Farbe - Kennlinie: blau Spulen-Typ: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm² - mit breitem Steg Länge: 100 m / Length: 100 m 1 Rolle Nr./No.: 83 0140 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 DEEP BLUE C Litzenaufbau / Strand construction: Ag 385 x 0,07 mm Ø versilbertes Kupfer Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm2 transparent / Kennlinie grün Länge: 100 m Spule A 1 Rolle Nr./No.: 84 0029 transparent / Kennlinie rot-Steg Länge: 75 m Spule A 1 Rolle Nr./No.: 84 0067 transparent / Kennlinie rot-Steg Länge: 200 m Spule C 1 Rolle Nr./No.: 84 0167 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 449 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 - transparent hochflexibel - Extra Quality Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: grün Spulen-Typ: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 4x 1,50 mm2 Länge: 100 m / Length: 100 m Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 1 Rolle Nr./No.: 83 0310 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 hochflexibel - Extra Quality Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: gelb Spulen-Typ: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 50 x 0,25 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Länge: 150 m / Length: 150 m 1 Rolle Nr./No.: 82 0228 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 Classic Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Länge: 150 m / Length: 150 m Spule C weiß / Kennlinie schwarz 1 Rolle Nr./No.: 82 0226 Spule C schwarz / Kennlinie weiß 1 Rolle Nr./No.: 82 0227 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 hochflexibel - Extra Quality Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: schwarz Spulen-Typ: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Länge: 150 m / Length: 150 m Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 1 Rolle Nr./No.: 83 0229 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 hochflexibel - High Line Litzenaufbau / Strand construction: Cu 651 x 0,07 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 450 transparent / Kennlinie violett Länge: 50 m Spule A 1 Rolle Nr./No.: 84 0010 transparent / Kennlinie violett Länge: 150 m Spule C 1 Rolle Nr./No.: 84 0210 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 hochflexibel - Extra Quality Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 - mit Steg transparent / Kennlinie grün Länge: 50 m Spule A 1 Rolle transparent / Kennlinie grün Länge: 150 m Spule C Nr./No.: 83 0203 1 Rolle Nr./No.: 83 0270 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 hochflexibel - Extra Quality Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction:Cu 141 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 - mit breitem Steg Länge / Length: 150 m transparent / Kennlinie dunkelblau transparent / Kennlinie rot 1 Rolle Nr./No.: 83 0272 1 Rolle Nr./No.: 83 0275 transparent / Kennlinie gelb 1 Rolle Nr./No.: 83 0299 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - Deep Blue C hochflexibel - Extra Quality DEEP BLUE C Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: blau Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 - mit breitem Steg Länge / Length: 100 m 1 Rolle Nr./No.: 83 0240 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - twisted Candy hochflexibel - Extra Quality Twisted Candy Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Innenleiter: blau- / rot-transparent Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø Innenleiter / Inner Conductors: getwisted - transparent ummantelt Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Länge / Length: 50 m 1 Rolle Nr./No.: 83 0260 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - silver stream Silver Stream Double Mix Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: grün Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 376 x 0,07 mm Ø Litzenaufbau / Strand construction: Ag 216 x 0,08 mm Ø Verflechtung / Extrusion: Kupfer / versilbertes Kupfer Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Länge / Length: 100 m 1 Rolle Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Nr./No.: 94 0252 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 451 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - Silverado MFA-Technologie-Kabel - Silverado Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: mint Litzenaufbau / Strand construction:Kupferkern - versilbertes Geflecht Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Länge / Length: 100 m Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt durch ein feines Geflecht dünner versilberter Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen Kupfer-Litzen. Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers. 1 Rolle Nr./No.: 84 0250 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 versilbert, hochflexibel - High Line Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent/ Kennlinie: violett Spulen-Typ / Coil type: A-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Ag 651 x 0,07 mm Ø Verflechtung / Extrusion: versilbertes Kupfer Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 Länge / Length: 50 m 1 Rolle Nr./No.: 84 0017 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2 Classic Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 132 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2 Länge / Length: 100 m transparent / Kennlinie blau 1 Rolle weiß / Kennlinie schwarz Nr./No.: 82 0410 1 Rolle schwarz / Kennlinie weiß Nr./No.: 82 0426 1 Rolle Nr./No.: 82 0427 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm² hochflexibel - Extra Quality Litzenaufbau: Cu 228 x 0,15 mm Ø - Isolationsmaterial: PVC - Querschnitt: 2x 4,00 mm² Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) gelb / Kennlinie schwarz gelb / Kennlinie schwarz rottransparent / Kennlinie schwarz violetttransparent / Kennlinie weiss blautransparent / Kennlinie weiss blautransparent / Kennlinie weiss Spule Spule Spule Spule Spule Spule A C C C A C 40 m 125 m 125 m 100 m 40 m 125 m 83 0400 83 0410 83 0411 83 0450 83 0402 83 0412 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2x 4,00 mm2 hochflexibel - Extra Quality Litzenaufbau / Strand construction: Cu 228 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2 - mit Steg Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 452 transparent / Kennlinie grün Länge: 30 m Spule A 1 Rolle Nr./No.: 83 0413 transparent / Kennlinie grün Länge: 100 m Spule C 1 Rolle Nr./No.: 83 0460 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2 - Deep Blue C hochflexibel - Extra Quality DEEP BLUE C Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: blau Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 228 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2 - mit breitem Steg Länge / Length: 100 m 1 Rolle Nr./No.: 83 0440 Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2 - Kaleidoskop Kaleidoskop Triple Mix Kaleidoskop Triple Mix - Hohlleitertechnik Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: rot Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 300 x 0,07 mm Ø Litzenaufbau / Strand construction: Ms 300 x 0,07 mm Ø Litzenaufbau / Strand construction: Ag 240 x 0,08 mm Ø Verflechtung / Extrusion: Kupfer/ messing-/versilbertes Isolationsmaterial: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2 Länge / Length: 100 m 1 Rolle Nr./No.: 94 0403 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 100 m - 4,20 mm2 - Silverado MFA-Technologie-Kabel - Silverado Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: gelb Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilbertes Geflecht Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 4,20 mm2 Länge / Length: 100 m Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt durch ein feines Geflecht dünner versilberter Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen Kupfer-Litzen. Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers. 1 Rolle Nr./No.: 84 0420 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2 versilbert, hochflexibel - High Line Litzenaufbau / Strand construction: Ag 1041 x 0,07 mm Ø Verflechtung / Extrusion: versilbertes Kupfer Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2 transparent / Kennlinie grün Länge: 40 m Spule A 1 Rolle transparent / Kennlinie grün Länge: 125 m Spule C Nr./No.: 84 0019 1 Rolle Nr./No.: 84 0419 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Übertragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 6,00 mm2 Classic Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 192 x 0,20 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 6,00 mm2 Länge / Length: 100 m transparent / Kennlinie schwarz 1 Rolle Nr./No.: 82 0610 weiß / Kennlinie schwarz 1 Rolle Nr./No.: 82 0626 schwarz / Kennlinie weiß 1 Rolle Nr./No.: 82 0627 453 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable- 6,00 mm² hochflexibel - Extra Quality Litzenaufbau / Strand construction: Cu 343 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 6,00 mm² Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) violetttransparent / Kennlinie schwarz Länge: 25 m Spule A 1 Rolle Nr./No.: 83 0600 violetttransparent / Kennlinie schwarz Länge: 100 m Spule C 1 Rolle Nr./No.: 83 0610 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 6,00 mm2 - Deep Blue C hochflexibel - Extra Quality DEEP BLUE C Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: blau Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 343 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 6,00 mm2 - mit breitem Steg Länge / Length: 75 m Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 1 Rolle Nr./No.: 83 0640 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 10,00 mm² - DEEP BLUE C hochflexibel - Extra Quality DEEP BLUE C Farbe / Colour - Lautsprecher-Kabel: transparent / Kennlinie: blau Spulen-Typ / Coil type: C-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Cu 567 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 2x 10,00 mm² - mit breitem Steg Länge / Length: 50 m Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) 454 1 Rolle Nr./No.: 83 0940 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lautsprecher-Kabel, Rollenware Lautsprecher-Kabel - 50 m - 4,00 mm² - BLACK PLANET versilbert, hochflexibel - Black Planet BLACK PLANET - SILVER - verflochtenes Kabel Farbe / Colour - Lautsprecher-Kabel: schwarz / blau Spulen-Typ / Coil type: Sonder-Spule Litzenaufbau / Strand construction: Ag 4x4 x 128 x 0,08 mm Ø Litzen / Strand: versilbert Kabelaufbau / Cable construction: getwistet Isolationsmaterial / Isolation material: PVC Querschnitt / Cross section: 4x4 x 0,50 mm² / Querschnitt: entspricht ca. 4,00 mm² Länge / Length: 50 m Jeder stromdurchflossene Leiter umgibt sich mit einem Magnetfeld. Laufen zwei Leiter für unterschiedliche Signale direkt parallel nebeneinander, so indizieren sich sich gegenseitig Spannung, die sich neben dem eigentlichen Signal überlagern. Dies ergibt Verzerrungen. Die Verflechtung reduziert die magnetischen Wechselwirkungen, da hier die einzelnen Stränge nicht parallel nebeneinander liegen. Die gegenseitige Beeinflussung trifft auf eine ständig wechselnde Polarität und wird damit nahezu aufgehoben. 1 Rolle Nr./No.: 93 0801 Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs. Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper) A·I·V Kabelwerk-Crottendorf A·I·V Cable Factory - Crottendorf Ein Team hochqualifizierter Techniker und Ingenieure entwickelt und produziert im modernst ausgestatteten und nach DIN EN ISO 9001 zertifizierten Produktionsbetrieb, dem A·I·V Kabelwerk in Crottendorf (Sachsen) Spitzen-produkte für HiFi-Anwendungen. A team of high qualified technicians and engineers develop and manufacture top products for hifiapplications in a state-of -the art and according to DIN EN ISO 9001 certified production plant the AIV cable factory in Crottendorf (Sachsen). 455 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kipp-Schalter Kipp Schalter - blau / Tumper Switch - blue Dieser Ein-, Ausschalter wird zum Schalten eines Verbrauchers eingesetzt z.B. von Neon Lights u.a. This on- and off switch is used for operating a consumer for example neon lights Schutzkappe: transparent - blau / Protection cap: transparent - blue 1 Stück Nr./No.: 53 0243 Kipp Schalter mit LED - blau / Tumper Switch with LED - blue Dieser Ein-, Ausschalter wird zum Schalten eines Verbrauchers eingesetzt z.B. von Neon Lights u.a. This on- and off switch is used for operating a consumer for example neon lights Schutzkappe: transparent - blau / Protection cap: transparent - blue LED - blau / LED - blue 1 Stück Nr./No.: 53 0232 Wipp Schalter - rund / Rocker Switch- round Dieser Ein-, Ausschalter wird zum Schalten eines Verbrauchers eingesetzt z.B. von Neon Lights u.a. This on- and off switch is used for operating a consumer for example neon lights Einbaumaß / Mounting dimension: 19 mm belastbar/ loadable: 6A, 250 VAC 1 Stück 456 Nr./No.: 53 0244 CAR-HiFi Zubehörtechnik 457 CAR-HiFi Zubehörtechnik LED-Lights LED Light - rot / LED Light - red LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 39 cm Leuchtstoffröhre: 27,5 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0307 Gesamtlänge: 53 cm Leuchtstoffröhre: 41 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0308 Gesamtlänge: 70 cm Leuchtstoffröhre: 57 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0309 LED-Light - grün / LED Light - green LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 39 cm Leuchtstoffröhre: 27,5 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0304 Gesamtlänge: 53 cm Leuchtstoffröhre: 41 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0305 Gesamtlänge: 70 cm Leuchtstoffröhre: 57 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0306 LED-Light - blau / LED Light - blue LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 39 cm Leuchtstoffröhre: 28 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0301 Gesamtlänge: 53 cm Leuchtstoffröhre: 41 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0302 Gesamtlänge: 70 cm Leuchtstoffröhre: 57 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 303 LED-Light - rot, MINI / LED Light - red, MINI LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 14 cm Leuchtstoffröhre: 8 cm 1 Stk. 458 Nr./No.: 48 0315 Gesamtlänge: 25 cm Leuchtstoffröhre: 16 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0321 Gesamtlänge: 34 cm Leuchtstoffröhre: 28 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0318 CAR-HiFi Zubehörtechnik LED-Lights LED-Light - grün, MINI / LED Light - green, MINI LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 14 cm Leuchtstoffröhre: 8 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0314 Gesamtlänge: 25 cm Leuchtstoffröhre: 16 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0320 Gesamtlänge: 34 cm Leuchtstoffröhre: 28 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0317 LED-Light - blau, MINI / LED Light - blue, MINI LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 14 cm Leuchtstoffröhre: 8 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0313 Gesamtlänge: 25 cm Leuchtstoffröhre: 16 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0319 Gesamtlänge: 34 cm Leuchtstoffröhre: 28 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0316 LED-Light - weiß, MINI/ LED Light - white, MINI LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 14 cm Leuchtstoffröhre: 8 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0322 Gesamtlänge: 25 cm Leuchtstoffröhre: 16 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0324 Gesamtlänge: 34 cm Leuchtstoffröhre: 28 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0323 LED-Light - flexibel verlegbar - rot / LED Light - flexibly movable - red LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 51 cm Leuchtstoffröhre: 41 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0295 Gesamtlänge: 67 cm Leuchtstoffröhre: 58 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0296 459 CAR-HiFi Zubehörtechnik LED-Lights LED Light - flexibel verlegbar - grün / LED Light - flexibly movable - green LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 38 cm Leuchtstoffröhre: 27,5 cm 1 Stk. Gesamtlänge: 51 cm Leuchtstoffröhre: 41 cm Nr./No.: 48 0291 1 Stk. Nr./No.: 48 0292 Gesamtlänge: 67 cm Leuchtstoffröhre: 58 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0293 LED-Light - rot / grün / blau - wählbare Effekte LED Light - red / green / blue - eligible effect LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. Gesamtlänge: 39 cm Leuchtstoffröhre: 27,5 cm 1 Stk. Gesamtlänge: 53 cm Leuchtstoffröhre: 41 cm Nr./No.: 48 0298 1 Stk. Nr./No.: 48 0299 Gesamtlänge: 70 cm Leuchtstoffröhre: 57 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0300 LED-Light - rot / blau - wählbare Effekte LED Light - red / blue - eligible effect wählbare unterschiedliche Effekte Gesamtlänge: ca. 19 cm, Leuchtstoffröhre: ca. 13,5 cm LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. 1 Stk. Nr./No.: 48 0297 LED Schrauben-Set / LED Screw Set LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. blaue LED 1 Set 460 weiße LED Nr./No.: 48 0284 1 Set. Nr./No.: 48 0285 CAR-HiFi Zubehörtechnik LED-Lights LED Light-Set - oval blaue LED-Klebefolie auf der Rückseite / blue LED bonding sheet on the backside LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. 1 Set Nr./No.: 48 0281 LED-Light - blau, MINI / LED Light - blue, MINI blaue LED-Klebefolie auf der Rückseite / blue LED bonding sheet on the backside LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist. Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien der StVZO sind zu beachten. 1 Set Nr./No.: 48 0280 461 CAR-HiFi Zubehörtechnik Pufferkondensatoren 1,0 Farad - Pufferkondensator / 1,0 Farad - Buffer Capacitor 1,0 F Pufferkondensator mit Schutzschaltung - 12V / 1,0 F buffer capacitor with protection circuit - 12V M6-Anschlüsse / M6-connections Kapazität / Capacity: 1.000.000 µF Abmessung / Dimensions: 250 mm / 75 mm Ø Verpolungs- und Überspannungsschutz / Over pinning - and over voltagee protection Digitale Spannungsanzeige / digital charge indication Montagebügel / Mounting bracket: transparent Farbe / Colour: silber-metallic 1 Stück Best.-Nr. 65 0872 1,0 Farad - Pufferkondensator - LED Design 1,0 Farad - Buffer Capacitor - LED Design 1,0 F Pufferkondensator mit Schutzschaltung - 12V mit LED Lights 1,0 F buffer capacitor with protection circuit - 12V with LED lights M6-Anschlüsse / M6-connections Kapazität / Capacity: 1.000.000 µF Abmessung / Dimensions: 250 mm / 75 mm Ø Verpolungs- und Überspannungsschutz / Over pinning - and over voltagee protection Digitale Spannungsanzeige / digital charge indication Montagebügel / Mounting bracket: transparent Farbe / Colour: chrome LED-Lights schalten sich bei Leistungsabgabe zu! 1 Stück Best.-Nr. 65 0875 2,0 Farad - Pufferkondensator / 2,0 Farad - Buffer Capacitor 2,0 F Pufferkondensator mit Schutzschaltung - 12V / 2,0 F buffer capacitor with protection circuit - 12V M6-Anschlüsse / M6-connections Kapazität / Capacity: 2.000.000 µF Abmessung / Dimensions:250 mm / 90 mm Ø Verpolungs- und Überspannungsschutz / Over pinning - and over voltagee protection Digitale Spannungsanzeige / digital charge indication Montagebügel / Mounting bracket: transparent Farbe / Colour: silber-metallic LED-Lights schalten sich bei Leistungsabgabe zu! 1 Stück 462 Best.-Nr. 65 0881 CAR-HiFi Zubehörtechnik Pufferkondensatoren Leistung ist Stärke Alle Achtung! Der Bass unpräzise, der Mittelton verfärbt, der Hochtonbereich verzerrt - die Beschreibung eines Car-Hifi-Lebens ohne Pufferkondensator. Der Umgang mit Pufferkondensatoren ist nicht ganz ungefährlich. Deshalb sollte man Pufferkonden-satoren nur mit Schutzelektronik verwenden. Der Pufferkondensator muss vor dem Einbau über einen Widerstand geladen und nach dem Ausbau wieder entladen werden. Bei leistungsstarken Car-Hifi-Anlagen ist ein Pufferkondensator ein Muss - trotz optimaler Kabelquerschnitte und idealer Kontakte. Bei aggressiven Bassattacken bricht die Bordspannung um 1 - 2 Volt zusammen. Und dieser Spannungsabfall führt zu den besagten hörbaren Klangeinbußen. Impulsgeber Ein Pufferkondensator schafft hier Abhilfe. Pufferkondensatoren sind Stromspeicher und haben die Eigenschaft, Strom sehr schnell abzugeben und dem kurzzeitigen Spannungsabfall entgegenzuwirken. Durch hohe Impulsstrome ist es möglich, bei extremer Belastung präzise Musikwiedergabe zu erzielen. Es gibt bei Pufferkondensatoren Unterschiede zwischen der aufgedruckten und der tatsächlichen Kapazitiät. Diese Toleranzen können Werte bis 30 % erreichen. Die Spannungsanzeige dient zur Überprüfung der Spannung der Car-Hifi-Anlage und warnt bei Unter- und Überspannung. Der Pufferkondensator muss möglichst kurz vor der Endstufe sitzen (bei meheren Endstufen an der Leistungsstärksten weniger als 30 cm Entfernung bis zur Endstufe sind optimal), da hier der meiste Strom benötigt wird. Für die Dimensionierung gilt, dass pro 100 Watt Leistung 0,1 Farad zur Verfügung stehen sollten. Tipps - Pufferkondensatoren müssen bei Arbeiten an der Fahrzeugelektronik über einen Widerstand ent- und geladen werden. - Vor einem Werkstattbesuch den Pufferkondensator unbedingt abklemmen und über einen Widerstand zwischen den Polen entladen. - Pro 100 Watt Leistung benötigt man ca. 0,1 F. - Der Anschluss des Pufferkondensators erfolgt möglichst nah am Verstärker. -Bei mehereren Endstufen gehört der Pufferkondensator an die leistungsstärkste Endstufe. -Eine Unzureichende Verkabelung kann durch einen Pufferkondensator nicht korrigiert werden! 463 CAR-HiFi Zubehörtechnik Relais Hochstromrelais - 180 A, 12 Volt / Power Relay - 180 A, 12 Volt Dauerstrom / Continous current: 100 A, 12 Volt Spitzenstrom / Peak current: 180 A, 412 Volt 1 Stück Best.-Nr. 53 0319 Arbeitsstromrelais - 30 A, 12 Volt Operating Current Relay - 30 A, 12 Volt 4 2 Anschluss: 4-polig / connection: 4-pin 3 1 1 2 Batterie + + 1 Stück 3 4 Verbraucher Masse Best.-Nr. 53 0317 Komfort Blinkgeber / Comfort Blinker Unit - 12 Volt Blinker - 1x antippen - 3x blinken! / Blinker - 1x touch - 3x wlinking! Rüsten Sie Ihr Fahrzeug auf den neusten Stand der Technik um! Bring your vehicle up - to -date with the latest Technology. Erhöht die Fahrsicherheit - durch dreifach Blinken Increases driving safety -due to blinking thrice! Blinkgeber 1 Stück Best.-Nr. 53 0316 Komfort Blinkgeber - Adapterkabel / Comfort Blinker Unit - Cable Dieses Adapterkabel wird benötigt um den KomfortBlinkgeber Art.-Nr.: 530316 an ein Fahrzeug der Markte Audi anzuschließen. This adapter cable is essential in order to connect a blinker unit article number: 530316 to a vehicle of the brand Audi. 1 Stk. 464 Best.-Nr. 53 0328 Dieses Adapterkabel wird benötigt um den KomfortBlinkgeber Art.-Nr.: 530316 an ein Fahrzeug der Markte VW anzuschließen. This adapter cable is essential in order to connect a blinker unit article number: 530316 to a vehicle of the brand VW. 1 Stk. Best.-Nr. 53 0329 Dieses Adapterkabel ermöglicht den einfachen Einbau des Komfort Blinkgeber Art.-Nr.: 530316 This adapter enables a simple installation of the comfort blinker unit article number: 530316 1 Stk. Best.-Nr. 53 0330 CAR-HiFi Zubehörtechnik 465 CAR-HiFi Zubehörtechnik Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe Akustikstoff, dünn / Acoustical Fabric, Thin Hochwertiges dünngewebtes Tuch, sehr gute akustische Transparenz. High quality thin woven cloth with excellent acoustic characteristics. blau 70 x 140 cm 1 Stück 48 0336 schwarz 70 x 140 cm 1 Stück 48 0340 grau 70 x 140 cm 1 Stück 48 0341 anthrazit 70 x 140 cm 1 Stück 48 0342 bordeaux (weinrot) 70 x 140 cm 1 Stück 48 0343 beige 70 x 140 cm 1 Stück 48 0354 silber 70 x 140 cm 1 Stück 48 0355 silber 160 x 140 cm 1 Stück 48 0356 schwarz 10 m x 140 cm 1 Stück 48 0440 Rolle Bespannstoff / Speaker Cloth Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertiger Bespannstoff, der sich durch sein Dehnverhalten und seine Strapazierfähigkeit auszeichnet. for universal use very high quality This speaker cloth is characterised by its expansion behaviour and durability. Dieser Bespannstoff eignet sich im Speziellen für Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. / Speaker cloth suitable for rear trays,subwoofer chassis and side covers. ... alle Bespannstoffe sind auf Anfrage auch als Rolle 50 m x 150 cm lieferbar. Bitte Liefertzeit beachten! schwarz 70 x 140 cm 1 Stück 48 0344 anthrazit 70 x 140 cm 1 Stück 48 0345 grau 70 x 140 cm 1 Stück 48 0346 gelb 75 x 140 cm 1 Stück 48 0347 rot 75 x 140 cm 1 Stück 48 0348 blau 75 x 140 cm 1 Stück 48 0349 lila 75 x 140 cm 1 Stück 48 0350 Audi - grau 75 x 140 cm 1 Stück 48 0367 schwarz 100 x 150 cm 1 Stück 48 0357 anthrazit 100 x 150 cm 1 Stück 48 0358 schwarz Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0444 anthrazit Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0445 grau Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0446 rot Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0448 blau Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0449 Audi - grau Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0467 Bespannstoff - selbstklebend / Speaker Cloth- self-adhesive Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertiger Bespannstoff, der sich durch sein Dehn-verhalten und seine Strapazierfähigkeit auszeichnet. for universal use very high quality This speaker cloth is characterised by its expansion behaviour and durability. Dieser Bespannstoff eignet sich im Speziellen für Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. / Speaker cloth suitable for rear trays, subwoofer chassis and side covers. ... alle Bespannstoffe sind auf Anfrage auch als Rolle 50 m x 150 cm lieferbar. Bitte Liefertzeit beachten! 466 schwarz 70 x 140 cm 1 Stück 48 0364 anthrazit 70 x 140 cm 1 Stück 48 0365 grau 70 x 140 cm 1 Stück 48 0366 schwarz Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0464 anthrazit Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0465 grau Rolle 10 m x 150 cm 1 Stück 48 0466 CAR-HiFi Zubehörtechnik Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe Akustikstoff - schaumstoffkaschiert / Acoustical fabric – foam concealed Bezugstoff - Schaumstoffkaschiert / Cover fabric – foam concealed 65 cm x 140 cm Farbe / Colour: schwarz Qualitativ hochwertiger Bezugstoff der sich durch seine Elastizität sehr gut verarbeiten lässt. Durch die Schaumstoffkaschierung werden kleine Unebenheiten verdeckt. High quality cover fabric being easy to process due to its elasticity.Small irregularities are disguised due to the foam lamination cover. Bezugstoff ist akustisch durchlässig / The cover fabric is acoustically permeable 1 Stück Nr./No.: 48 0339 Bezugstoff - Alca Color / Cover fabric - Alca Color Hochwertig eleganter Velourstoff. / Elegant high-class velour fabric rot 70 x 130 cm 1 Stück 48 0370 blau 70 x 130 cm 1 Stück 48 0371 grau 70 x 130 cm 1 Stück 48 0372 schwarz 70 x 130 cm 1 Stück 48 0373 beige 70 x 130 cm 1 Stück 48 0374 Bespannstoff - Elsa / Covering Fabric – Elsa „Kuh-ler“ - Bespannstoff - Elsa / Cool covering fabric – Elsa 80 cm x 140 cm Farbe: schwarz, weiß - Kuhfell - Imitat / Colour: black, white – cowhide – imitation Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertig. / Universal use very high quality Dieser Bespannstoff zeichnet sich durch sein Dehnverhalten und seine Strapazierfähigkeit aus. Bespannstoff eignet sich für - Heckablagen, Subwoofer Gehäuse und Seitenvergleidungen der etwas anderen Art! This covering fabric is characterized by its stretch performance and durability. It is suitable for rear shelves, subwoofer chassis and side covers of a different kind Wir empfehlen zur Verarbeitung unseren Sprühkleber Art.-Nr.: 480200 For processing we recommend our adhesive spray Art.-Nr.: 480200 1 Stück Nr./No.: 48 0369 Bespannstoff - Rosi / Covering Fabric – Rosi Kuh-ler“ - Bespannstoff - Rosi / Cool covering fabric – Rosi 80 cm x 140 cm Farbe: schwarz, weiß, braun - Kuhfell - Imitat / Colour: black, white, brown – cowhide – imitation Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertig. / Universal use very high quality Dieser Bespannstoff zeichnet sich durch sein Dehnverhalten und seine Strapazierfähigkeit aus. Bespannstoff eignet sich für - Heckablagen, Subwoofer Gehäuse und Seitenvergleidungen der etwas anderen Art! This covering fabric is characterized by its stretch performance and durability. It is suitable for subwoofer chassis and side covers of a different kind. Wir empfehlen zur Verarbeitung unseren Sprühkleber Art.-Nr.: 480200 For processing we recommend our adhesive spray Art.-Nr.: 480200 1 Stück Nr./No.: 48 0368 467 CAR-HiFi Zubehörtechnik Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe Kunst-Leder / Artificial Leather Geschmeidiges, strapazierfähiges Bezugsmaterial, besonders geeignet für die Bespannung von Kunststoffteilen, Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. Smooth, tough cover material especially suitable for plastic parts teilen, rear shelfs, subwoofer hassis and side panels. schwarz 100 x 140 cm 1 Stück 48 0375 grau 100 x 140 cm 1 Stück 48 0376 beige 100 x 140 cm 1 Stück 48 0377 creme 100 x 140 cm 1 Stück 48 0379 braun 100 x 140 cm 1 Stück 48 0380 dunkelbraun 100 x 140 cm 1 Stück 48 0381 blau 100 x 140 cm 1 Stück 48 0382 rot 100 x 140 cm 1 Stück 48 0383 dunkelgrün 100 x 140 cm 1 Stück 48 0384 Kunst-Leder - Strukturoberfläche / Leatherette – structured surface Geschmeidiges, strapazierfähiges Bezugsmaterial, besonders geeignet für die Bespannung von Kunststoffteilen, Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. Gummiartige Oberfläche mit Dreieck-Struktur. Smooth, durable covering material, especially suitable for covering plastic parts, rear shelves, subwoofer chassis and side covers. Rubbery surface with triangle structure. schwarz - matt 100 x 135 cm 1 Stück 48 0385 schwarz - glanz 100 x 135 cm 1 Stück 48 0386 grau 100 x 135 cm 1 Stück 48 0387 Kunst-Leder - Carbon-Look / Leatherette - Carbon Look Geschmeidiges, strapazierfähiges Bezugsmaterial, besonders geeignet für die Bespannung von Kunststoffteilen, Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. Gummiartige Oberfläche mit Dreieck-Struktur. Smooth, durable covering material, especially suitable for covering plastic parts, rear shelves, subwoofer chassis and side covers. Rubbery surface with triangle structure. schwarz 100 x 140 cm 1 Stück 48 0388 grau 100 x 140 cm 1 Stück 48 0389 gold 100 x 140 cm 1 Stück 48 0390 anthrazit 100 x 140 cm 1 Stück 48 0391 rot 100 x 140 cm 1 Stück 48 0392 blau 100 x 140 cm 1 Stück 48 0393 Windschott Bespannstoff / Wind Deflector Covering Windschott - Bespannstoff - fein gelocht / Wind deflector covering precisely perforated. 100 cm x 200 cm Farbe / Colour: anthrazit Qualitativ hochwertiger Bespannstoff der sich durch seine Elastizität sehr gut verarbeiten lässt Windschott Bespannstoff bietet die preisgünstige Alternative zur Neuanschaffung High quality covering being easily processable due to its elasticity. Wind deflector covering - a cost effective alternative to the acquisition of new equipment. 1 Stück 468 Nr./No.: 48 0334 CAR-HiFi Zubehörtechnik Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe Dämmaterial - Bassfit / Insulation Fleece- Bassfit Füll- und Dämpfungsmaterial mit hervorragenden Dämpfungseigenschaften, ideal für die Abstimmung von Subwoofergehäusen. Filling and damping material with excellent damping characteristics, ideal for tuning subwoofer chassis. Materialstärke: Vlies 500 g/m² / Material thickness: fleece500g / m2 100 cm x 100 cm 1 Stück 48 0335 Rolle 30 m 100 cm breit 1 Stück 48 0436 Dämmvlies - selbstklebend / Insulation Fleece - self-adhesive Füll- und Dämpfungsmaterial mit hervorragenden Dämpfungseigenschaften, ideal für die Abstimmung von Subwoofergehäusen. Filling and damping material with excellent damping characteristics, ideal for tuning subwoofer chassis. Materialstärke: Vlies 500 g/m2 / Material thickness: fleece 500 g/m2 100 cm x 50 cm 1 Stück Nr./No.: 48 0333 Dämmwatte / Insulation Cotton Füll- und Dämpfungsmaterial mit hervorragenden Dämpfungseigenschaften, ideal für die Abstimmung von Subwoofergehäusen. Filling and damping material with excellent damping characteristics, ideal for tuning subwoofer chassis. Materialstärke: Watte 500 g/m 2 / Material thickness: fleece 500 g/m2 75 cm x 100 cm Farbe / Colour: weiß 1 Stück Nr./No.: 48 0332 Dämmmatte - selbstklebend / Damping Mat - self-adhesive kaschiertes, hochdämmendes Schaumstoffmaterial zur Schallreduzierung von Lautsprecher-Wänden und anderen durch Schwingung angeregten Flächen. laminated, insulating foam material to reduce sonic of loudspeaker walls and excited surfaces due to vibration. Materialstärke: ca. 9 mm / Material thickness: approx. 9 mm 50 cm x 150 cm Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 48 0338 469 CAR-HiFi Zubehörtechnik Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe Noppenschaumstoff / Pimple Foam Dämpfungsmaterial für Subwoofer-Einbauorte und Subwoofer-Gehäuse. Damping material for loudspeaker mounting places and subwoofer chassis Materialstärke: ca. 18 mm / Material thickness: approx. 18 mm grau 90 x 40 cm 1 Stück 43 0254 grau 90 x 40 cm 10 Stück 43 0154 grau 90 x 40 cm 40 Stück 43 0354 Noppenschaumstoff - selbstklebend / Foam with Knops- self-adhesive Dämpfungsmaterial für Lautsprecher Einbauorte und Subwoofer Gehäuse Absorbiert Frequenzen über 500 Hz. Damping material for loudspeaker mounting places and subwoofer chassis. Absorbs frequencies above 500 Hz. Materialstärke: ca. 20 mm / Material thickness: approx. 20 mm 50 cm x 100 cm Farbe / Colour: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 48 0337 Asphalt Matte / Acoustical Fabric - Asphalt Selbstklebende Asphalt-Dämmatte, hochwirksame Dämmung durch Spezialmaterial auf Bitumenbasis. Self-adhesive asphalt insulating mat, highly effective insulation due to a special material on bitumen basis. 50 x 50 cm 1 Stück 48 0813 100 x 50 cm 10 Stück 48 0843 Akustik Matte - Alu Gewebe / Acoustical Fabric - Alu Texture Selbstklebende Asphalt-Dämmmatte, hochwirksame Dämmung durch Spezialmaterial auf Bitumenbasis mit einer dünnen Aluminiumbeschichtung. Self-adhesive asphalt insulating mat, highly effective insulation due to a special material on bitumen basis with a thin aluminium coating. Materialstärke: ca. 1,5 mm / Material thickness: approx. 1,5 mm 50 cm x 50 cm Farbe / Colour: silber 1 Stück 470 Nr./No.: 48 0815 CAR-HiFi Zubehörtechnik Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe Akustik Matte - Flex / Acoustical Fabric - Flex Selbstklebende Asphalt Dämmmatte, hochwirksame Dämmung durch Spezialmaterial auf Vynylbasis dadurch extrem flexibel und reißfest. Self-adhesive asphalt insulating mat, highly effective insulation due to a special material on vynyl basis. Extremly flexible and tear- resistant. Materialstärke: ca. 1,5 mm / Material thickness: approx. 1,5 mm 50 cm x 50 cm Farbe / Colour: anthrazit 1 Stück Nr./No.: 48 0814 Sprühkleber / Adhesive Spray Stark und schnell, für Kontakt- und Haftklebungen. Strong and quick, for direct contact bonding and grip seal. Klebt nachstehende Materialien - miteinander und untereinander / Glues the following material -with and among each other: Papier, Karton, Textilien, Filz, Leder, Styropor, viele Kunststoffe, Holz, Keramik, Matall, Glas. paper, carton, textiles, felt, leather, polystyrene, many plastics, wood, ceramic, metal, glass. Inhalt: 400 ml 1 Stück Nr./No.: 48 0200 Silikonspray / Silicone Spray Schützt, pflegt und isoliert dauerhaft mit Tiefenwirkung - Kunststoffe, Kabeldurchfürhungen, Gummi und Metallteile. It protects, maintains and isolates plastic, cable bushings, rubber and metal parts durably with depth effect . Universell einsetzbar, antistatisch, gute Schmier- und Gleiteigenschaften bei Gummi- und Plastik. Imprägniert und isoliert z.B. Faltdächer, Verdecke extreme Kriechfähigkeit. Universally applicable, antistatic, excellent lubricant and sliding properties for rubber and plastic. Impregnates and isolates for example foldable roofs, folding tops extreme creep capability. Inhalt: 500 ml 1 Stück Nr./No.: 48 0201 471 CAR-HiFi Zubehörtechnik Woofer-Selbstbau-Zubehör Bassreflexrohr - schwarz / Bass Reflex Tube - black Trompetenform / Bellmouth variable Länge - auf Gegenheiten anpassbar, abgerundete Öffnungen vermindern störende Geräusche von Luftströmungen. variable length - adaptable to the special characteristics, rounded openings diminish irritating noise from air streams. Durchmesser: ca. 60 mm Ø Länge: ca. 210 mm 1 Stk. Nr./No.: 48 0240 Durchmesser: ca. 80 mm Ø Länge: ca. 170 mm 1 Stk. Nr./No.: 48 0243 Durchmesser: ca. 100 mm Ø Länge: ca. 195 mm 1 Stk. Nr./No.: 48 0246 Bassreflexrohr - 75 mm Ø - schwarz / Bass Reflex Tube- 75 mm Ø - black Rohrdurchmesser / Tube diameter: ca. 75 mm Ø Rohrlänge/ Tube length: ca. 300 mm Außentronpete/ Outer trompet: ca. 145 mm Ø Innentronpete/ Inner trompet: ca. 115 mm Ø Trompetenform / Bellmouth variable Länge - auf Gegenheiten anpassbar, abgerundete Öffnungen vermindern störende Geräusche von Luftströmungen. variable length - adaptable to the special characteristics, rounded openings diminish irritating noise from air streams. 1 Stück Nr./No.: 48 0239 Anschlussterminal / Connection Terminal Einbau / Mounting hole Ø: 75 mm Aussen / Outside Ø: 105 mm Anschluss / Connector: vergoldet - Metall Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 6,00 mm2 oder über Bananenstecker möglich. Connection terminal require loudspeaker chassis construction. Cable connection on the side up to 6,00 mm2 or possible above banana plug. 1 Stück Nr./No.: 48 0261 Anschlussterminal / Connection Terminal Einbau / Mounting hole Ø: 75 mm Aussen / Outside Ø: 105 mm Anschluss / Connector: vergoldet - Kunststoffisoliert Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 6,00 mm2 oder über Bananenstecker möglich. Connection terminal require loudspeaker chassis construction. Cable connection on the side up to 6,00 mm2 or possible above banana plug. 1 Stück Nr./No.: 48 0260 Anschlussterminal mit Brücke / Connection Terminal with Strap Höhe / Height: 120 mm Breite / Width: 85 mm Anschluss / Connector: vergoldet - Metall Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 5 mm Ø oder über Bananenstecker möglich. Connection terminal for loudspeaker chassis construction Cable connection possible on the side till 5 mm Ø or banana plug. 1 Stück 472 Nr./No.: 65 0420 CAR-HiFi Zubehörtechnik Woofer-Selbstbau-Zubehör Anschlussterminal mit Brücke / Connection Terminal with Strap Höhe / Height: 120 mm Breite / Width: 85 mm Anschluss / Connector: vergoldet - Kunststoffisoliert Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 5 mm Ø oder über Bananenstecker möglich. Connection terminal for loudspeaker chassis construction Cable connection possible on the side till 5 mm Ø or banana plug. 1 Stück Nr./No.: 65 0419 Subwoofer-Grill / Subwoofer Grill Ausführung / Version: Metall Grill für 10 Zoll Woofer, 25 cm 1 Stk. Grill für 12 Zoll Woofer, 30 cm Nr./No.: 48 0166 1 Stk. Nr./No.: 48 0167 Subwoofer Grill mit Montagering / Subwoofer Grill with Mounting Ring Ausführung / Version: Metall - stabil incl. Montagering Grill für 8 Zoll Woofer, 20 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0161 Grill für 8 Zoll Woofer, 20 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0162 Grill für 12 Zoll Woofer, 30 cm 1 Stk. Nr./No.: 48 0163 Befestigungsklammern für Woofer Grill / Fixing Clamps for Woofer Grill Set besteht aus: 4 Befestigungsklammern / Set consisting of : 4 fixing clamps Befestigungsklammern passen zu / Fixing clamps fit to: Subwoofer Grill - Art.-Nr.: 480166 Subwoofer Grill - Art.-Nr.: 480167 1 Stück Nr./No.: 48 0191 473 CAR-HiFi Zubehörtechnik Entstörfilter- und Spannungswandler Entstördrossel / Noise Suppression Choke Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung. Mounting close to the load in the plus cable. Beseitigt Bordnetzstörgeräusche! geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone Nennstrom / Rated current: 2 A Max. Belastbarkeit / Maximum power rating: 3 A, 2 Minuten Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V incl. Kabel und Glassicherung / incl. cable and glass fuse 1 Stück Nr./No.: 53 0518 Entstördrossel / Noise Suppression Choke Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung. Mounting close to the load in the plus cable. Beseitigt Bordnetzstörgeräusche! Geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone Nennstrom / Rated current: 45 A, 2 Min. Impulslast / Pulse load: 80 A, 960 W Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V Dämpfung / Damping: 6 dB, Okt. 1 Stück Nr./No.: 53 0520 LC Entstörfilter / LC Noise Filter Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung. Mounting close to the load in the plus cable. Beseitigt Bordnetzstörgeräusche! geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone Nennstrom / Rated current: 45 A, 2 Min. Impulslast / Pulse load: 80 A, 960 W Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V Dämpfung / Damping: 12 dB, Okt. 1 Stück Nr./No.: 53 0509 LC Entstörfilter / LC Noise Filter Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung. Beseitigt Bordnetzstörgeräusche! geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone Nennstrom / Rated current: 70 A, 2 Min. Impulslast / Pulse load: 250 A, 3000 W Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V Dämpfung / Damping: 12 dB, Okt. 1 Stück 474 Nr./No.: 53 0515 CAR-HiFi Zubehörtechnik Entstörfilter- und Spannungswandler NF Entstörfilter / NF Noise Filter 2x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchse / 2x RCA plugto 2x RCA socket NF Entstörfilter einfach zwischen Autoradio und Verstärker montieren. NF Entstörfilter verhindert Störgeräusche, die durch Masseschleifen entstehen können. Just mount the NF noise filter between head unit and amplifier. The NF noise filter prevents backgroand noises arising from groand loops. Kontakte: vergoldet / Contacts:gold-plated 1 Stück Nr./No.: 63 0500 NF Entstörfilter / NF Noise Filter 2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse / 2x RCA socket to 2x RCA socket NF Entstörfilter einfach zwischen Autoradio und Verstärker montieren. NF Entstörfilter verhindert Störgeräusche, die durch Masseschleifen entstehen können. Just mount the NF noise filter between head unit and amplifier. The NF noise filter prevents backgroand noises arising from groand loops. Kontakte: vergoldet / Contacts:gold-plated 1 Stück Nr./No.: 63 0503 NF Überblendregler - 4 Kanal Ausführung NF Dissolving Controller - 4 Channel Version stufenlos regelbar / continously adjustably Zum Anschluss einer 4 Kanal Endstufe an ein Autoradio mit 2 Kanal Cinch Ausgang. Connection of a 4 channel amplifier to a car radio with 2- channel RCA connection 1 Stück Nr./No.: 48 0150 Spannungsteiler - 12 Volt auf 24 Volt / Voltage Divider- 12 Volt to 24 Volt Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsstrom / Output current: Abmessungen / Dimensions: 16 Volt bis 33 Volt 12 Volt 2 A, 24 W 90 mm x 88 mm x 40 mm Stabilisiert / stabalized Kurzuschlussschutz / short circuit protection 1 Stück Nr./No.: 43 0326 475 CAR-HiFi Zubehörtechnik Entstörfilter- und Spannungswandler Spannungsteiler - 12 Volt auf 24 Volt / Voltage Divider- 12 Volt to 24 Volt Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsstrom / Output current: Abmessungen / Dimensions: 16 Volt bis 33 Volt 12 Volt 5 A, 60 W 150 mm x 97 mm x 40 mm Stabilisiert / stabalized Kurzuschlussschutz / short circuit protection 1 Stück Nr./No.: 43 0327 Spannungsteiler - 12 Volt auf 24 Volt / Voltage Divider- 12 Volt to 24 Volt Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsstrom / Output current: Abmessungen / Dimensions: 16 Volt bis 33 Volt 12 Volt 10 A, 120 W 245 mm x 100 mm x 40 mm Stabilisiert / stabalized Kurzuschlussschutz / short circuit protection 1 Stück Nr./No.: 43 0328 Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt 12 Volt Gleichstrom auf 240 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose! 12 Volt direct current to 240 Volt alternating current with SchuKo socket! Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Abmessungen / Dimensions: 12 Volt - Gleichstrom 230 Volt - Wechselstrom 50 Hz bzw. 60 Hz 150 W 300 W 155 mm x 75 mm x 44 mm Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle 1 Stück Nr./No.: 43 0360 Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt 12 Volt Gleichstrom auf 240 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose! 12 Volt direct current to 240 Volt alternating current with SchuKo socket! Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Abmessungen / Dimensions: 12 Volt - Gleichstrom 230 Volt - Wechselstrom 50 Hz bzw. 60 Hz 300 W 600 W 115 mm x 105 mm x 45 mm Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle 1 Stück 476 Nr./No.: 43 0361 CAR-HiFi Zubehörtechnik Entstörfilter- und Spannungswandler Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt 12 Volt Gleichstrom auf 240 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose! 12 Volt direct current to 240 Volt alternating current with SchuKo socket! incl. USB Anschluss - Ausgansspannung: 5 Volt Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Wirkungsgrad / Efficiency: 12 Volt - Gleichstrom 230 Volt - Wechselstrom 50 Hz 150 W 300 W 90 % Wellenform - modifizierte Sinuswelle - Leerlaufstrom 0,5 A Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle 1 Stück Nr./No.: 43 0375 Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt 12 Volt Gleichstrom auf 230 Volt Wechselstrom / 12 Volt direct current to 230 Volt alternating current Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Wirkungsgrad / Efficiency: 12 Volt - Gleichstrom 230 Volt - Wechselstrom 50 Hz 75 W 150 W 90 % Wellenform - modifizierte Sinuswelle Leerlaufstrom 0,25 A Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle 1 Stück Nr./No.: 43 0350 Spannungswandler - 24 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 24 Volt to 240 Volt 24 V Gleichstrom auf 230 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose! 24 V direct current to 230 Volt alternating current with SchuKo socket! Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Stromaufnahme / Power consumption: Sicherung / Safety fuse: Gewicht / Weight: Abmessungen / Dimensions: 24 Volt - Gleichstrom 230 Volt - Wechselstrom 50 Hz bzw. 60 Hz 300 W 600 W 0,2 A 20 A 0,48 Kg 155 mm x 75 mm x 40 mm 24 Volt Ausführung Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle Eigenschaften / Characteristics: - Automatische Abschaltung bei Unterspannung / automatic cut-out in case of undervoltage - Überspannungs-, Kurzschlussschutz / over-voltage and short-circuit protection - Verpolungsschutz / pole Protection - kompakte Größe / compact size - geringes Gewicht / light weight - hohe Leistungsfähigkeit / high performance 1 Stück Nr./No.: 43 0363 477 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen DIN-Norm-Stecker - groß / DIN-Norm Plug - large für Zigaretten Anzünder und DIN Norm Steckdosen / for cigarettes lighter und DIN norm sockets incl. 8 A Sicherung / incl. 8 A backup Schraubanschlüsse 1 Stück Nr./No.: 53 0160 DIN Norm Steckdose - klein / DIN Norm Socket - small Für den Anschluss von Zusatzgeräten im Auto, Boot und Caravan / For the connection of additional devices in the car, boat and caravan. 1 Stück Nr./No.: 53 0320 DIN Norm Steckdose - groß / DIN Norm Socket - large Für den Anschluß von Zusatzgeräten im Auto, Boot und Caravan./ For the connection of additional devices in the car, boat and caravan. Belastbarkeit: 20 A, 12 Volt - DC / Capacity: 20 A, 12 Volt - DC bei einem Kabelquerschnitt - 1,50 mm2 / for a cable cross-section- 1,50 mm2 Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Paneeldicke: 2 mm +/- 0,1 mm / Panel thickness: 2 mm +/- 0,1 mm Einbauöffnung: 27,8 mm / Mounting hole: 27,8 mm 1 Stück Nr./No.: 53 0335 DIN Norm Steckdose - groß / DIN Norm Socket - large Für den Anschluß von Zusatzgeräten im Auto, Boot und Caravan./ For the connection of additional devices in the car, boat and caravan. Belastbarkeit: 20 A, 12 Volt - DC / Capacity: 20 A, 12 Volt - DC bei einem Kabelquerschnitt - 1,50 mm2 / for a cable cross-section- 1,50 mm2 Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Kabellänge: 0,15 m 1 Stück Nr./No.: 53 0322 Kabellänge: 2,00 m 1 Stück Nr./No.: 53 0326 DIN Norm Adapter - klein auf groß / DIN Norm Adapter - small to large kleiner Stecker auf große Buchse / small plug to large socket Ausführung: starr / Version: rigid incl. 8 A Sicherung / incl. 8 A backup Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm 1 Stück 478 Nr./No.: 53 0323 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen DIN Norm Adapter - klein auf groß / DIN Norm Adapter - small to large kleiner Stecker auf große Buchse / small plug to large socket Ausführung: Kabel / version: cable Kabel / cable: 2x 0,75 mm2 Länge / length: 25 cm Anschluss an / connection to: 12 Volt - 24 V - DC Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm 1 Stück Nr./No.: 53 0324 DIN Norm Adapter - Stecker auf Buchse großer Stecker auf große Buchse / big plug to small socket Ausführung: Kabel / version: cable Kabel / cable: 2x 0,75 mm2 KabellängeLänge / length: ca. 2,00 m Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm Anschluss an / connection to: 12 Volt - DCD Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0345 DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket Ausführung: starr / Version: rigid Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC max. 10 A Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Farbe: schwarz / colour: black 1 Stück Nr./No.: 53 0327 DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket Ausführung: starr / Version: rigid Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC max. 10 A Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Farbe: schwarz / colour: black 1 Stück Nr./No.: 53 0343 DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket Ausführung: flexibel / Version: flexible Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC max. 3,5 A Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Farbe: anthrazit / colour: anthracite 1 Stück Nr./No.: 53 0346 479 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket Ausführung: Kabel / Version: cable Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC max. 10 A Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Farbe: black / colour: black 1 Stück Nr./No.: 53 0342 DIN Norm Steckdosenadapter - 3fach / DIN Norm Socket Adapter - 3 x großer Stecker auf 3x große Buchse / large plug to 3x large socket Ausführung: Kabel / Version: cable Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC Länge / length: 25 cm Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Farbe: black / colour: black 1 Stück Nr./No.: 53 0340 DIN Norm Steckdosenadapter - 4fach / / DIN Norm Socket Adapter - 4 x großer Stecker auf 4x große Buchse / large plug to 4x large socket Ausführung: Kabel / Version: cable eine Buchse ist zur Aufnahme eines Zigarettenanzünders ausgelegt Kabel: 2x 0,75 mm2 Länge / length: 25 cm Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC max. 10 A Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0341 USB B-Stecker auf Apple iPod Stecker / USB B-Plug to Apple iPod USB Stecker auf Apple iPod Stecker / USB Plug to Apple iPod Plug USB Datenkabel und Ladefunktion / USB data cable and loading function Eingang: 5 V - DC Ausgang: 5 V - DC Kabellänge: ca. 1,00 m Farbe: weiß 1 Stück Nr./No.: 53 0339 DIN Norm Adapter - Stecker auf USB A-Buchse DIN Norm Stecker auf USB A-Buchse DC, DC Spannungswandler Eingang: 12 Volt - 13,8 V - DC Ausgang: 5 V - DC, 1000 mA Farbe: weiß Adapterkabel - Art.-Nr.: 190006 USB A-Stecker auf Apple iPod Stecker 1 Stück Nr./No.: 53 0338 DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to double large sockets Ausführung: Kabel / Version: cable Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC Länge / length: 25 cm Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Farbe: black / colour: black 1 Stück 480 Nr./No.: 53 0350 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter 2 Modules großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket Ausführung: Kabel / Version: cable Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC Länge / length: 25 cm Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm Farbe: black / colour: black 1 Stück Nr./No.: 53 0352 DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach DIN Norm Power Socket Adapter - 2 Modules großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm incl. Batterie-Analysegerät / incl. battery analysis device Anschluss an: 12 Volt - DC / Connection to: 12 Volt - DC zwei beleuchtete Buchsen / two lighted sockets max. 8 A - Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm - Farbe / Colour:schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0353 DIN Norm Steckdosenadapter - 3fach DIN Norm Power Socket Adapter - 3 Modules großer Stecker auf 3x große Buchse / large plug to 3x large socket Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm incl. Batterie-Analysegerät / incl. battery analysis device Anschluss an: 12 Volt - DC / Connection to: 12 Volt - DC drei beleuchtete Buchsen / three lighted sockets Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm - Farbe / Colour:schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0354 DIN Norm Steckdosenadapter - 4fach DIN Norm Power Socket Adapter - 3 Modules großer Stecker auf 4x große Buchse / large plug to 4x large socket Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm incl. Batterie-Analysegerät / incl. battery analysis device Anschluss an: 12 Volt - DC / Connection to: 12 Volt - DC vier beleuchtete Buchsen / four lighted sockets Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm - Farbe / Colour:schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0355 DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach + USB DIN Norm Power Socket Adapter -2 Modules + USB großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket incl. 2x USB A-Buchse / incl. USB A-socket Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm incl. Batterie Analysegerät max. 8 A Anschluss an / Connection to: 12 Volt - DC Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm zwei beleuchtete Buchseen Farbe: schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0358 DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach + USB DIN Norm Power Socket Adapter -2 Modules + USB großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket incl. 2x USB A-Buchse / incl. USB A-socket Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm incl. Batterie Analysegerät max. 8 A Anschluss an / Connection to: 12 Volt - DC Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm zwei beleuchtete Buchseen Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0359 481 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf Mini USB A Recharger Cable - 12/24 Volt Plug to Mini USB A Ladekabel: 12/24 V für Zigaretten Anzünder / Recharger Cable: 12, 24 V for cigarette lighter Ausgangsleistung: 940 mA, 5 V / Output power: 940 mA, 5 V Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5 V Versorgung Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5 V power supply Mini USB A-Stecker - gerade Ausführung / Mini USB A-plug - straight version 1 Stück Nr./No.: 53 0172 Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf Mini USB A Recharger Cable - 12/24 Volt Plug to Mini USB A Ladekabel: 12/24 V für Zigaretten Anzünder / Recharger Cable: 12, 24 V for cigarette lighter Ausgangsleistung: 940 mA4, 5 V / Output power: 940 mA, 5 V Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5 V Versorgung Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5 V power supply Mini USB A-Stecker - gewinkelte Ausführung / Mini USB A-plug - angled version 1 Stück Nr./No.: 53 0173 Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf 4 mm2 Hülse Recharger Cable 12/24 Volt Plug to 4 mm2 Ladekabel: 12/24 V für Zigaretten Anzünder / recharger cable 12/24 Volt for cigarette lighter Ausgangsleistung: 1.000 mA, 5 Volt / output power: 1000 mA, 5 Volt Adapter passend für viele am Markt gängigen Geräte mit 4 mm2 Rundhülsen Eingang und 5 V Versorgung Geeignet für diverse Mobile Navigationsgeräte 4,0 x 1,7 mm2 Rundhülsen Stecker wie z.B. diverse - TomTom, diverse - Falk, diverse - Becker, u.a. gerade Ausführung Außen-Ø - 4,0 mm Innen-Ø - 1,7 mm 1 Stück Nr./No.: 53 0171 Gleichspannungswandler - 13,5 Volt / Voltage converter - 13,5 Volt Eingang: max. 13.5 V - Gleichstrom / Input: max. 13.5 V - direct current Ausgang: 1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V / Output:1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V Strom: 250 mA bis 800 mA / electricity: 250 mA up to 800 mA Polarität umstellbar, stabilisiert / polarity transposable incl. Mehrfachgerätestecker / incl. muli-plug 1 Stück Nr./No.: 53 0111 Gleichspannungswandler - 13,5 Volt / Voltage converter - 13,5 Volt Eingang: max. 13.5 V - Gleichstrom / Input:max. 13.5 V - direct current Ausgang: 1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V Output:1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V Strom: 250 mA bis 800 mA / electricity: 250 mA till 800 mA Polarität umstellbar / polarity transposable incl. Mehrfachgerätestecker / incl. muli-plug 1 Stück 482 Nr./No.: 53 0112 CAR-HiFi Zubehörtechnik 12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen Spannungswandler 12 Volt auf 5 Volt - MINI USB - gerade Ausführung Voltage Converter 12 Volt to 5 Volt - MINI USB - straight Version 12 Volt Adapter-Kabel auf 5 Volt / 12 Volt adapter-cable to 5 Volt Geräteseite: MINI-USB - 5 Volt / device side: MINI USB - 5 Volt Fahrzeugseite: offene Enden - 12 Volt / vehicle side: open ends - 12 Volt Dieses Adapterkabel wird mit der Bordelektronik des Fahrzeugs verbunden und kann an jedes Gerät mit 5 Volt - MINI-USB Eingang angeschlossen werden. / This adapter cable is connected to the electricity of the vehicle and can be connected to any device with 5 Volt MINI USB input. Ausführung MINI-USB: gerader Stecker / version MINI USB: straight plug 1 Stück Nr./No.: 53 0175 Spannungswandler 12 Volt auf 5 Volt - MINI USB - gewickelte Ausführung Voltage Converter 12 Volt to 5 Volt - MINI USB 12 Volt Adapter-Kabel auf 5 Volt / 12 Volt adapter to 5 Volt Geräteseite: MINI-USB - 5 Volt / device side: MINI-USB Fahrzeugseite: offene Enden - 12 Volt / vehicle side: open ends - 12 volt Dieses Adapterkabel wird mit der Bordelektronik des Fahrzeugs verbunden und kann an jedes Gerät mit 5 Volt - MINI-USB Eingang angeschlossen werden. / this adapter cable is connected to the electricity of the vehicle and can be connected to any device with 5 Volt - MINI-USB input. 1 Stück Nr./No.: 53 0176 Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf 5 Adapter Recharger Cable - 12/24 Volt Plug to 5 Adapter 12/24 Volt Zigaretten-Anzünder auf Adapter / 12/24 Volt cigarette lighter to adapter Ausgangsleistung: 1.000 mA / 5 Volt / output power: 1000 mA incl. 5 Adapter für viele am Markt gängigen Geräte mit 5 Volt Versorgung incl. 5 adapter for many devices with 5 Volt input - Kabel - USB-A Stecker auf 3,5 x 1,35 mm Stecker / cable - USB A plug to 3,5 x 1,35 mm plug - Adapter auf - 4,0 x 1,7 mm / adapter to 4,0 x 1,7 mm - Adapter auf - 3,2 x 0,9 mm / adapter to 3,2 x 0,9 mm - Adapter auf - 2,35 x 0,75 mm / adapter to 1,25 x 0,75 mm - Adapter auf - MINI-USB-A (5pin) / adapter to MINI-USB-A (5pin) 1 Stück Nr./No.: 53 0177 483 CAR-HiFi Zubehörtechnik 230 Volt-Netzteile 230 Volt Ladegerät auf 5 Volt USB-A Buchse 230 Volt Stecker auf USB-A Buchse Schalternetzteil 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt incl. Zusatzadapter auf Apple-Geräte 1.000 mA - DC Laden von nahezu aller am Markt gängigen Geräten mit 5,0 V Lade-Strom-Aufnahme - so z.B.: - MP3 Player - MP4 Player - Apple iPod - Ladung mit Zusatz-Adapter - alle - Apple iPhone - Ladung mit Zusatz-Adapter - alle 1 Stück Nr./No.: 53 0174 230 Volt + 12 Volt Ladeadapter Set Set besteht aus: 2 in 1 - USB Adapter - 230 Volt + 12 Volt 12 Volt Buchse auf USB Stecker diverse Lade Adapter Adapter für die gängigsten Mobile Phones, Navis und PDA´s geeignet - so für Geräte der Marken - Motorola - Nokia - Samsung - Sony Ericsson sowie für die Ladung - mit: - Mini USB - Rundstecker - 4,0 x 1,7 mm2 Eingangsspannung: AC - 110 V bis 240 V (50 Hz - 60 Hz) Ausgangsspannung: 5,0 V +/- 5% Ladestrom: 800 mA +/- 50 mA Kabellänge: ca. 1,00 m 1 Stück Nr./No.: 53 0356 Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 12 Volt Schalternetzteil - 100 V - 240 V auf 13,5 V 230 Volt Stecker auf 12 Volt Buchse 2.000 mA - DC 1 Stück Nr./No.: 53 0347 Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 4,0 x 1,7 mm2 Schalternetzteil - 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt 230 Volt Stecker auf 4,0 x 1,7 mm2 2.000 mA - DC Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit 4,0 x 1,7 mm2 -Eingang und 5,0 V Versorgung 4,0 x 1,7 mm2-Stecker - gerade Ausführung 1 Stück 484 Nr./No.: 53 0357 CAR-HiFi Zubehörtechnik 230 Volt-Netzteile Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 12 Volt Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt Schalternetzteil - 100 V - 240 V auf 13,5 V / switching power supply - 100 V - 240 V to13,5 V 230 Volt Stecker auf 12 Volt Buchse / 230 Volt plug to12 Volt socket 1.000 mA - DC / 1.000 mA - DC 1 Stück Nr./No.: 53 0361 Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 5 Volt - USB Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt Schalternetzteil 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt / switching power supply - 100 V - 240 V to 5 V 230 Volt Stecker auf USB A-Buchse / 230 Volt plug to USB A- socket 1.000 mA - DC / 1.000 mA - DC Kabellänge: ca. 1,50 m / cable length: approx. 1,50 m 1 Stück Nr./No.: 53 0362 Schalternetzteil - 240 Volt auf 5 Volt - Mini USB Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt Schalternetzteil - 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt / switching power supply - 100 V - 240 V to 5 V 230 Volt Stecker auf Mini USB A-Stecker / 230 Volt plug to USB A- socket 2.000 mA - DC / 2.000 mA - DC Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5,0 V Versorgung z.B. mobile Navi Geräte, PDA oder Mobile Phone. Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5,0 V power supply Mini USB Stecker - gerade Ausführung Eingang / Input: 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz – Ausgang / Output: 5V, 2.000 mA 1 Stück Nr./No.: 53 0364 Schalternetzteil - 240 Volt auf 5 Volt - Mini USB Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt Schalternetzteil - 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt / switching power supply - 100 V - 240 V to 5 V 230 Volt Stecker auf Mini USB A-Stecker / 230 Volt plug to USB A- socket 1.000 mA - DC / 1.000 mA - DC Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5,0 V Versorgung z.B. mobile Navi Geräte, PDA oder Mobile Phone. Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5,0 V power supply Mini USB Stecker - gerade Ausführung Eingang / Input: 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz – Ausgang / Output: 5V, 1.000 mA 1 Stück Nr./No.: 53 0365 485 CAR-HiFi Zubehörtechnik ISO-Kontaktmaterial Doppel-Flachfeder-Kontakt - 2,8 mm / Double Flat Spring Contact 2,8 mm isoliert passender Kabelquerschnitt: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2 matching cable cross-section 0,5 mm2 till 1,5 mm2 5 Stück Nr./No.: 53 0751 50 Stück Nr./No.: 56 0751 Kabel mit Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm Cable with Double Flat Spring Contact - 2,8 mm für ISO Stecker Gehäuse Länge / Length: 15 cm Kabelquerschnitt / Cable cross-section: 0,75 mm2 Kabelfarbe / Cable colour: grün 10 Stück Nr./No.: 52 0071 ISO Stecker Gehäuse - Strom / ISO Plug Case - Electricity Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom / Case: plug - 8pin - electricity passende Kontakte: Art.-Nr. 560751 / Matching contacts:article number 560751 Farbe / Colour: schwarz 10 Stück Nr./No.: 56 0814 ISO Stecker Gehäuse - Lautsprecher / ISO Plug Case -Loudspeaker Gehäuse: Stecker - 8polig - Lautsprecher / Case: plug - 8pin - loudspeaker passende Kontakte: Art.-Nr. 560751 / Matching contacts:article number 560751 Farbe / Colour: braun 10 Stück Nr./No.: 56 0815 ISO Stecker Gehäuse - Set / ISO Plug Case - Set Set besteht aus: 1x Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom 16 Kontakte / 16 contacts: Art.-Nr. 560751 1 Set 1x Gehäuse: Stecker - 8polig - Lautsprecherincl. Farbe / Colour: schwarz, braun Nr./No.: 53 0813 ISO Stecker Gehäuse - Lautsprecher - schraubbar / ISO Plug Case Gehäuse: Stecker- 8polig- Lautsprecher- schraubbar / Case: plug- 8pin- loudspeaker- screwable passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2 Farbe / Colour: braun 1 Stück Nr./No.: 53 0639 10 Stück Nr./No.: 56 0639 ISO Stecker Gehäuse - Strom - schraubbar / ISO Plug Case Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom - schraubbar / Case: plug- 8pin- electricity - screwable passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2 Farbe / Colour: schwarz 1 Stück Nr./No.: 53 0638 10 Stück Nr./No.: 56 0638 ISO Stecker - Strom - schraubbbar - Set / ISO plug - Electricity -Screwable-Set Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom - schraubbar / Case: plug- 8pin- electricity - screwable passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2 Farbe / Colour: schwarz incl. 4 Flachsteckhülsen - 2,8 mm – incl. 4 Flachsteckhülsen - 4,8 mm 1 Set 486 Nr./No.: 53 0130 CAR-HiFi Zubehörtechnik ISO-Kontaktmaterial ISO Stecker Gehäuse - Line Out / ISO Plug Case - Line Out Gehäuse: Stecker - 10polig - Line Out / Case: plug - 10pin - Line Out passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560751 Farbe/ Colour: rot 10 Stück Nr./No.: 56 0810 Flachstecker - 2,8 mm / Flat Plug - 2,8 mm für ISO Buchsen Gehäuse / für ISO socket casing passender Kabelquerschnitt / Matching cable cross-section: 0,5 mm² bis 1,5 mm² 5 Stück Nr./No.: 53 0740 50 Stück Nr./No.: 56 0740 Kabel mit Flachstecker Kontakt - 2,8 mm / Cable with Flat Plug Contact - 2,8 mm für ISO Buchsen Gehäuse / for ISO socket casing Länge / Length : 15 cm Kabelquerschnitt/ Cable cross-section: 0,75 mm2 Kabelfarbe / Cable colour : schwarz 10 Stück Nr./No.: 52 0072 ISO Buchsen Gehäuse - Strom / ISO Socket Casing - Electricity Gehäuse: Buchse - 8polig - Strom / Case: socket- 8pin - electricity passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560740 Farbe / Colour: schwarz 10 Stück Nr./No.: 56 0826 ISO Buchsen Gehäuse - Lautsprecher / ISO socket casing - loudspeaker Gehäuse: Buchse - 8polig - Lautsprecher / Case: socket- 8pin - loudspeaker passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560740 Farbe / Colour: schwarz 10 Stück Nr./No.: 56 0827 ISO Buchsen Gehäuse - Set / ISO Socket Casing - Set Set besteht aus: 1x Gehäuse: Buchsen - 8polig - Strom incl. 16 Kontakte / incl. 16 contacts: Art.-Nr. 560740 1x Gehäuse: Buchsen - 8polig - Lautsprecher Farbe / Colour: schwarz 10 Stück Nr./No.: 53 0825 ISO Buchsen Gehäuse - Line Out / ISO Socket Casing - Line Out Gehäuse: Buchse - 10polig - Line Out / Case: socket- 10pin- Line Out passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560740 Farbe / Colour: schwarz 1 Set Nr./No.: 56 0811 487 CAR-HiFi Zubehörtechnik MINI-ISO-Kontaktmaterial Doppel Flachfeder Kontakt - 1,6 mm / Doppel Flat Spring Contact 1,6 mm für Mini ISO Stecker Gehäuse - Micro Timer / for Mini ISO plug case - Micro Timer passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2 5 Stk. Nr./No.: 53 0754 50 Stk. Nr./No.: 56 0754 Kabel mit Doppel Flachfeder Kontakt - 1,6 mm Cable with Double Flat Spring Contact - 1,6 mm für Mini ISO Stecker Gehäuse - Micro Timer / for Mini ISO plug casing - Micro Timer Kabelquerschnitt / Cable cross-section: 0,50 mm2 Länge / Length: 15 cm Kabelfarbe / Cable colour: weiß 10 Stück Nr./No.: 52 0073 Mini ISO Stecker Gehäuse / Mini ISO Plug Case Gehäuse: Stecker - 8polig / Case: plug - 8pin passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560754 Farbe / Colour: blau 10 Stück Nr./No.: 56 0816 Mini ISO Stecker Gehäuse / Mini ISO Plug Case Gehäuse: Stecker - 6polig - Line Out / Case: plug - 6pin - Line Out passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560754 Farbe / Colour: gelb 10 Stück Nr./No.: 56 0818 Mini ISO Stecker-Gehäuse / Mini ISO Plug Case Gehäuse: Stecker - 6polig / Case: plug - 6pin passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560754 Farbe / Colour: grün 10 Stück 488 Nr./No.: 56 0819 CAR-HiFi Zubehörtechnik MINI-ISO-Kontaktmaterial Mini ISO Stecker Gehäuse - Set / Mini ISO Plug Case Set 1x Gehäuse: Stecker - 8polig - blau / 1x Case: plug - 8pin - blue 1x Gehäuse: Stecker - 6polig - gelb / 1x Case: plug - 6pin - yellow 1x Gehäuse: Stecker - 6polig - grün / 1x Case: plug - 6pin - green incl. 20 Kontakte: Art.-Nr. 560754 Farbe: blau, gelb, grün 1 Set Nr./No.: 53 0817 Flachstecker - 1,6 mm / Flat Plug - 1,6 mm für Mini ISO Buchsen Gehäuse - Micro Timer / für Mini ISO socket casing - Micro Timer passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2 5 Stk. Nr./No.: 53 0757 50 Stk. Nr./No.: 56 0756 Kabel mit Flachstecker Kontakt - Micro Timer Cable with Flat Plug Contact - Micro Timer für Mini ISO Buchsen Gehäuse / for Mini ISO socket casing Kabelquerschnitt / Cable cross-section: 0,50 mm2 Länge / Length: 15 cm Kabelfarbe / Cable colour: braun 10 Stück Nr./No.: 52 0074 Mini ISO Buchsen Gehäuse / Mini ISO Socket Case Gehäuse: Buchse - 20polig / Case: socket- 20pin passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560756 Farbe / Colour: rot 10 Stück Nr./No.: 56 0820 489 CAR-HiFi Zubehörtechnik DIN-Kontaktmaterial DIN Stecker - Lautsprecher / DIN plug -loudspeaker Gehäuseform: rund - Ursprungstyp: Mercedes / Chassis shape: edge - Type of origin: Mercedes 20 Stück Nr./No.: 43 0088 DIN Stecker - Lautsprecher / DIN plug - Loudspeaker 2 Stk. Nr./No.: 53 0250 100 Stk. Nr./No.: 43 0250 DIN Stecker - Lautsprecher - Set / DIN Plug - Loudspeaker - Set Gehäuse: schraubbar / Case: screwable passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 4,0 mm2 incl. Kurzschlussschutz 2 Stk. Nr./No.: 53 0645 ohne Kurzschlussschutz 20 Stk. Nr./No.: 56 0645 ohne Kurzschlussschutz 100 Stk. Nr./No.: 43 0645 DIN-Stecker - Lautsprecher - Set / DIN-Plug - Loudspeaker - Set Gehäuse: schraubbar / Construction: screwable Kontakte: vergoldet / Contacts:gold-plated passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 4,0 mm2 incl. Kurzschlussschutz 2 Stk. 490 Nr./No.: 65 0645 ohne Kurzschlussschutz 10 Stk. Nr./No.: 66 0645 CAR-HiFi Zubehörtechnik DIN-Kontaktmaterial Kurzschlussschutz für DIN Stecker / Short-Circuit Protection for DIN Plug passend für nachstehende DIN Stecker / Suitable for the following DIN plug: Art.-Nr.: 430645 Art.-Nr.: 530645 Art.-Nr.: 560645 Art.-Nr.: 650645 Art.-Nr.: 660645 100 Stück Nr./No.: 43 0640 DIN Stecker Gehäuse - Set / DIN plug case - Set Gehäuse: Stecker - Lautsprecher - schraubbar / Chassis: plug - loudspeaker - screwable passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2 Farbe / Colour: schwarz, rot incl. 2 Flachsteckhülsen - 2,8 mm incl. 2 Flachsteckhülsen - 4,8 mm 1 Set Nr./No.: 53 0131 DIN Buchse - Lautsprecher - schraubbar / DIN Socket- Loudspeaker - screwable Gehäuse: schraubbar / Case: screwable passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2 2 Stück Nr./No.: 53 0248 491 CAR-HiFi Zubehörtechnik ASIA-Kontaktmaterial ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set 8x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 8x round plug - 4,0 mm Ø 10x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 10x circular connectors - 4,0 mm Ø 1x Flachstecker - 6,3 mm / 1x Flat Plug - 6,3 mm 1x Stossverbinder / 1x continuity connector 1x Klemmkabelschuh - M 5 / 1x clamping cable socket - M 5 Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 0,5 mm2 - 1,0 mm2 Farbe / Colour: rot 1 Set Nr./No.: 53 0137 ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set 8x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 8x round plug - 4,0 mm Ø 10x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 10x circular connectors - 4,0 mm Ø 1x Flachstecker - 6,3 mm / 1x Flat Plug - 6,3 mm 1x Stossverbinder / 1x continuity connector 1x Klemmkabelschuh - M 5 / 1x clamping cable socket - M 5 Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,5 mm2 Farbe / Colour: blau 1 Set Nr./No.: 53 0147 ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set Set besteht aus: 5x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 5x round plug - 4,0 mm Ø 5x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 5x circular connectors - 4,0 mm Ø passend für Kabel / suitable for cable: 0,5 mm2 - 1,0 mm2 Farbe / Colour: rot Flachsteckhülsen Set - rot 1 Set Nr./No.: 53 0157 ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set 5x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 5x round plug - 4,0 mm Ø 5x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 5x circular connectors - 4,0 mm Ø Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,50 mm2 Farbe / Colour: vergoldet Hülsen: transparent 1 Set 492 Nr./No.: 65 0157 CAR-HiFi Zubehörtechnik ASIA-Kontaktmaterial ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set 5x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 5x round plug - 4,0 mm Ø 5x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 5x circular connectors - 4,0 mm Ø Kontakte / Connectors: vergoldet Farbe: rot für Kabel: 0,5 mm2 - 1,0 mm2 1 Set Nr./No.: 65 0257 Farbe: blau für Kabel: 1,5 mm2 - 2,5 mm2 1 Set Farbe: gelb für Kabel: 4,0 mm2 - 6,0 mm2 Nr./No.: 65 0260 1 Set Nr./No.:65 0261 ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set Set besteht aus: 2x Rundstecker - 5,0 mm Ø / 2x round plug - 5,0 mm Ø 2x Rundsteckhülsen - 5,0 mm Ø / 2x circular connectors - 5,0 mm Ø passend für Kabel / suitable for cable: 4,0 mm2 - 6,0 mm2 Farbe / Colour: gelb 1 Set Nr./No.: 53 0162 Rundstecker / Round Plug 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 5 Stück 53 0735 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 100 Stück 56 0735 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 1000 Stück 57 0735 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 4 Stück 53 0773 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 100 Stück 56 0773 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 1000 Stück 57 0773 5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 4 Stück 53 0736 5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 100 Stück 56 0736 5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 1000 Stück 57 0736 5,0 mm Ø für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0682 Rundstecker / Round Plug vergoldet / gold-plated 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot 5 Stück 65 0835 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot 50 Stück 66 0835 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau 5 Stück 65 0873 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau 50 Stück 66 0873 4,0 mm Ø für Kabel 4,0 - 6,0 mm² gelb 5 Stück 65 0882 4,0 mm Ø für Kabel 4,0 - 6,0 mm² gelb 50 Stück 66 0882 493 CAR-HiFi Zubehörtechnik ASIA-Kontaktmaterial ASIA-Rundstecker - 4,0 mm Ø / ASIA-Edge Connector- 4,0 mm Ø Rundstecker - 4,0 mm Ø / Edge Connector- 4,0 mm Ø Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,50 mm2 Kontakte / Contacts: vergoldet Hülsen: transparent 5 Sstück Nr./No.: 65 0735 50 Stück Nr./No.:66 0735 ASIA-Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / ASIA-Edge Connector Sleeves - 4,0 mm Ø Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / edge receptacle - 4,0 mm Ø Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,50 mm2 Kontakte / Contacts: vergoldet Hülsen: transparent 5 Sstück Nr./No.: 65 0736 50 Stück Nr./No.:66 0736 Rundsteckhülsen / Circular Connector 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 4 Stück 53 0761 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 50 Stück 56 0761 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 1000 Stück 57 0761 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 4 Stück 53 0776 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 50 Stück 56 0776 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 1000 Stück 57 0776 5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 4 Stück 53 0762 5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 50 Stück 56 0762 5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 1000 Stück 57 0762 5,0 mm Ø für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0683 Rundsteckhülsen / Circular Connector vergoldet, isoliert 494 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot 5 Stück 65 0861 4,0 mm Ø für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot 50 Stück 66 0861 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau 5 Stück 65 0876 4,0 mm Ø für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau 50 Stück 66 0876 4,0 mm Ø 4,0 mm Ø für Kabel 4,0 - 6,0 mm² für Kabel 4,0 - 6,0 mm² gelb gelb 5 Stück 50 Stück 65 0883 66 0883 CAR-HiFi Zubehörtechnik 495 CAR-HiFi Zubehörtechnik QUAD LOCK-Kontaktmaterial Quad Lock Stecker - 16polig - schwarz / Quad Lock Plug - 16 pin -black Quad Lock Grundstecker / Quad Lock ground plug Stecker: Vorrichtung - Glasfaserkabel passende Kontakte: Art.-Nr.: 56 0751 Gehäuse Farbe / Case Colour: schwarz 1 Stück Stecker: 16 polig / plug: 16 pin Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm passendes Kabel/ matching cable: 52 0071 Nr./No.: 53 0822 10 Stück Nr./No.: 56 0822 Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm / Doppel Flat Spring Contact 2,8 mm für ISO Stecker Gehäuse passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2 50 Stück Nr./No.: 56 0751 Kabel mit Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm Cable with Double Flat Spring Contact - 2,8 mm für ISO Stecker Gehäuse Kabelquerschnitt / Cable cross-section:: 0,75 mm2 Länge / Length: 15 cm Kabelfarbe / Cable colour: grün 10 Stück Nr./No.: 52 0071 Quad Lock - Codierung / Quad Lock - Codification Quad Lock Codierung / Quad Lock - Codification Stecker / Plug: 12 polig passend für Quad Lock Gehäuse - Art.-Nr.: 560822 Gehäuse Farbe / Case Colour: schwarz 10 Stück Nr./No.: 56 0823 Quad Lock - Codierung / Quad Lock - Codification Quad Lock - Codierung / Quad Lock - Codification Stecker / Plug: 12 polig passend für Quad Lock Gehäuse - Art.-Nr.: 560822 Gehäuse Farbe / Case Colour: weiss 10 Stück Nr./No.: 56 0824 Quad Lock - Innenstecker - 12polig - schwarz Quad Lock - Inner Plug - 12 pin -black Quad Lock - Innenstecker / Quad Lock - inner plug passend für Quad Lock Codierung Codierung - schwarz - Art.-Nr.: 560823 Codierung - weiss - Art.-Nr.: 560824 10 Stück Stecker / Plug: 12 polig MQS Buchse / MQS socket passendes Kabel: 520076 Gehäuse Farbe / Case Colour: schwarz Nr./No.: 56 0828 Kabel mit MQS Kontakt - Buchse / Cable with MQS Contact - Socket für Quad Lock Gehäuse / for Quad Lock cases Kabelquerschnitt / cable cross-section: 0,50 mm2 Länge / Length: 15 cm Kabelfarbe / Cable colour: schwarz 10 Stück 496 Nr./No.: 52 0076 CAR-HiFi Zubehörtechnik QUAD LOCK-Kontaktmaterial Quad Lock - Steckerleiste - 24polig - weiß Quad Lock - Plug Connector - 24pin - white Quad Lock Steckerleiste / Quad Lock plug connector passend für Quad Lock Grund Stecker passende Kontakte/ matching contacts: Art.-Nr.: 520077 Stecker / Plug: 24polig Farbe / Colour: weiß, transparent 10 Stück Nr./No.: 56 0821 Kabel mit MQS Kontakt - Stecker / Cable with MQS Contact- Plug für Quad Lock Gehäuse / for Quad Lock cases Kabelquerschnitt / cable cross-section: 0,50 mm2 Länge / Length: 15 cm Kabelfarbe / Cable colour: schwarz 10 Stück Nr./No.: 52 0077 Quad Lock Buchse - 16polig - schwarz / Quad Lock - Socket- 16 pin -black Quad Lock Buchse / Quad Lock socket Flachstecker / Flat Plug - 2,8 mm passendes Kabel / Matching Cable: 520072 1 Stück Buchse: 16 polig passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr.: 560740 Gehäuse Farbe / Case colour: schwarz Nr./No.: 53 0829 10 Stück Nr./No.: 56 0829 Flachstecker Kontakt - 2,8 mm / Flat Plug Contact - 2,8 mm für ISO Buchsen Gehäuse / für ISO socket casing passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2 50 Stück Nr./No.: 56 0740 Kabel mit Flachstecker Kontakt - 2,8 mm / Cable with Flat Plug Contact - 2,8 mm für ISO Buchsen Gehäuse / for ISO socket casing Kabelquerschnitt / cable cross-section: 0,75 mm2 Länge / Length: 15 cm Kabelfarbe / cable colour: schwarz 10 Stück Nr./No.: 52 0072 Quad Lock - Set / Quad Lock - Set Quad Lock Set besteht aus / Quad Lock Set consisting of: 1x Quad Lock - Innenstecker - 12polig - schwarz / 1x Quad Lock - inner plug - 12 pin -black 1x Quad Lock - Codierung - 12polig - schwarz / 1x Quad Lock - codification- 12 pin -black 1x Quad Lock - Codierung - 12polig - weiss / 1x Quad Lock - codification- 12 pin - weiss 2x Kabel mit MQS Kontakt - Buchse / 2x Cable with MQS contact- socket 10 Stück Nr./No.: 53 0835 497 CAR-HiFi Zubehörtechnik Steckverbinder Flachsteckhülsen / Flat Pin Bushing isoliert / isolated 2,8 mm 2,8 mm 2,8 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot rot 4 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0714 56 0714 57 0714 2,8 mm 2,8 mm 2,8 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau blau 4 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0759 56 0759 57 0759 4,8 mm 4,8 mm 4,8 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot rot 4 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0715 56 0715 57 0715 4,8 mm 4,8 mm 4,8 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau blau 4 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0760 56 0760 57 0760 6,3 mm 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot rot 5 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0711 56 0711 57 0711 6,3 mm 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau blau 5 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0712 56 0712 57 0712 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb gelb 4 Stück 100 Stück 53 0713 56 0713 8,0 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 50 Stück 56 0716 9,5 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0717 Flachsteckhülsen - 6,3 mm / Flat Pin Bushing - 6,3 mm vollisoliert / fully isolated Farbe: rot für Kabel 0,5 bis 1,0 mm2 50 Stk. Farbe: blau für Kabel 1,5 bis 2,5 mm2 Nr./No.: 56 0748 50 Stk. Nr./No.: 56 0749 Flachsteckhülsen/ Flat Pin Bushing isoliert / isolated 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 4 Stück 50 Stück 53 0747 56 0747 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 4 Stück 50 Stück 53 0737 56 0737 Stoßverbinder / But Connector 498 4,0 mm 4,0 mm 4,0 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot rot 5 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0731 56 0731 57 0731 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau blau 5 Stück 100 Stück 1000 Stück 53 0732 56 0732 57 0732 5,0 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0750 CAR-HiFi Zubehörtechnik Steckverbinder Klemmkabelschuh / Cable Clamp Socket isoliert, geschlossen / isolated - ring closed M4 M 4 für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 6 Stück 100 Stück 53 0720 56 0720 M 5 für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 100 Stück 56 0721 M6 für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot 100 Stück 56 0722 M4 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 100 Stück 56 0723 M 5 M5 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 6 Stück 100 Stück 53 0724 56 0724 M6 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 100 Stück 56 0725 M8 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau 100 Stück 56 0726 M5 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0728 M6 M6 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb gelb 3 Stück 50 Stück 53 0729 56 0729 M 8 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0730 Klemmkabelschuh / Cable Clamp Socket isoliert, offen / isolated-open M4 M 4 für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 4 Stück 100 Stück 53 0667 56 0667 M 4 M4 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 4 Stück 100 Stück 53 0668 56 0668 M8 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0679 Flachstecker / Flat Plug isoliert / isolated 2,8 mm 2,8 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 5 Stück 100 Stück 53 0753 56 0753 4,8 mm 4,8 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 5 Stück 100 Stück 53 0778 56 0778 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 4 Stück 100 Stück 53 0718 56 0718 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 4 Stück 100 Stück 53 0719 56 0719 6,3 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 4 Stück 53 0757 6,3 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb 50 Stück 56 0757 499 CAR-HiFi Zubehörtechnik Steckverbinder Flachsteckhülsen / Flat Pin Bushing unisoliert / insolated 2,8 mm 4,8 mm 6,3 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blank blank blank 100 Stück 100 Stück 100 Stück 56 0733 56 0734 56 0745 Flachsteckhülsen - 6,3 mm - blank - mit Zunge Flat Pin Bushing - 6,3 mm - blank - with Tongue unisoliert mit Abzweiger / insolated passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 1,5 mm2 bis 2,5 mm2 100 Stk. Nr./No.: 56 0744 Steckverteiler - 4,8 mm - blank / Plug in Switch- 4,8 mm - blank 2fach Zum Aufstecken auf einen Flachstecker mit 2,8 mm Anschluss. For attaching to a flat plug with 2,8 mm connection. Zum Anschluss von zwei Kabeln mit 2,8 mm Flachsteckhülse an nur einen Anschluss - Y Wirkung. To connect two cables with 2,8 mm flat pin bushing to only one connection - Y effect. 50 Stk. Nr./No.: 56 0687 Steckverteiler - 6,3 mm - blank / Plug in Switch- 6,3 mm - blank 2fach Zum Aufstecken auf einen Flachstecker mit 2,8 mm Anschluss. For attaching to a flat plug with 2,8 mm connection. Zum Anschluss von zwei Kabeln mit 2,8 mm Flachsteckhülse an nur einen Anschluss - Y Wirkung. To connect two cables with 2,8 mm flat pin bushing to only one connection - Y effect. 8 Stk. Nr./No.: 53 0742 100 Stk. Nr./No.: 56 0742 Steckadapter - 6,3 mm - blank / Plug Adapter - 6,3 mm - blank Zum Verbindung über eine M6 Öffnung mit der Karosserie. For connection via a M6 opening with the vehicle body. Kann als Verbindung für einen Massepunk an Karosserie verwendet werden. Can be used as a mass point to a vehicle body. 50 Stk. Nr./No.: 56 0743 Winkel Flachsteckhülsen - 6,3 mm - blank Angle Flat Pin Bushing - 6,3 mm - blank unisoliert - Winkelanschluss / insolated - angle connection passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 1,5 mm2 bis 2,5 mm2 100 Stk. 500 Nr./No.: 56 0693 CAR-HiFi Zubehörtechnik Steckverbinder Gehäuse für Winkel Flachsteckhülsen / Case for Angle flat pin bushing mit Deckel zu Vollisolierung / with cover for complete insulation passend für Winkel Flachsteckhülsen / suitable for angle flat pin bushing: Art.-Nr.: 56 0694 6,3 mm 50 Stk. Nr./No.: 56 0694 Isolierhülse für Flachsteckhülsen / Insulating Sleeve for flat pin bushing - 2,8 mm 2,8 mm 4,8 mm 6,3 mm für Art.-Nr.: 56 0733 für Art.-Nr.: 56 0734 für Art.-Nr.: 56 0745 50 Stück 50 Stück 50 Stück 56 0116 56 0117 56 0746 Abzweigverbindung / Cable Tap Connector für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,2 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot rot rot rot 5 Stück 25 Stück 100 Stück 100 Stück 500 Stück 53 0777 56 0777 56 0767 56 0765 57 0777 für Kabel 0,75 bis 2,5 mm² für Kabel 0,75 bis 2,5 mm² für Kabel 1,0 bis 2,5 mm² für Kabel 0,75 bis 2,5 mm² blau blau blau blau 5 Stück 25 Stück 100 Stück 500 Stück 53 0741 56 0741 56 0766 57 0741 für Kabel 2,5 bis 4,0 mm² für Kabel 2,5 bis 4,0 mm² gelb gelb 2 Stück 10 Stück 53 0681 56 0681 Abzweigverbinder-Flachstecker-Set / Cable Tap Connector Set für Kabel 0,25 bis 1,0 mm² für Kabel 0,25 bis 1,0 mm² rot rot 1 Set 10 Set 53 0758 56 0758 für Kabel 1,0 bis 2,5 mm² für Kabel 1,0 bis 2,5 mm² blau blau 1 Set 10 Set 53 0755 56 0755 für Kabel 2,5 bis 4,0 mm² für Kabel 2,5 bis 4,0 mm² gelb gelb 2 Set 10 Set 53 0680 56 0680 501 CAR-HiFi Zubehörtechnik Steckverbinder-Set Quetschverbinder Set / Squeeze Connector Set Inhalt: 25 Teile 1 Set Nr./No.: 53 0105 Flachsteckhülsen Set - rot / flat pin bushing Set - red isoliert / isolated passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2 Farbe / Colour: rot Set besteht aus: 5x Flachsteckhülsen - 2,8 mm 5x Flachsteckhülsen - 4,8 mm 1 Set Nr./No.: 53 0158 Flachsteckhülsen Set - blau / flat pin bushing Set - blue isoliert / isolated passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 1,5 mm2 bis 2,5 mm2 Farbe / Colour: blue Set besteht aus: 4x Flachsteckhülsen - 2,8 mm 4x Flachsteckhülsen - 4,8 mm 1 Set Nr./No.: 53 0163 Flachsteckhülsen-Set - vergoldet / Flat Pin Terminals -Set - gold-plated isoliert / isolated Farbe / Colour: schwarz / rot Set besteht aus: 5x Flachsteckhülsen - 2,8 mm 5x Flachsteckhülsen - 4,8 mm für Kabel: 1,5 mm2 bis 2,50 mm2 1 Set Nr./No.: 65 0158 für Kabel: 4,0 mm2 bis 6,0 mm2 1 Set Nr./No.: 65 0159 Flachsteckhülsen 2,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 2,8 mm - gold-plated isoliert / isolated für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² 5 Stück 50 Stück 65 0759 66 0759 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² 5 Stück 50 Stück 65 0761 66 0761 Flachsteckhülsen 4,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 4,8 mm - gold-plated isoliert / isolated 502 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² 5 Stück 50 Stück 65 0760 66 0760 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² 5 Stück 50 Stück 65 0762 66 0762 CAR-HiFi Zubehörtechnik Steckverbinder-Set Flachsteckhülse - 6,3 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 6,3 mm - gold-plated isoliert / isolated passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 4,0 mm2 bis 6,0 mm2 Farbe / Colour: milchig transparent 5 Stück Nr./No.: 65 0713 50 Stück Nr./No.: 66 0713 Flachsteckhülsen-Set - vergoldet / Flat Pin Terminals -Set - gold-plated isoliert / isolated Set besteht aus: 5x Flachsteckhülsen - 2,8 mm 5x Flachsteckhülsen - 4,8 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² rot blau gelb 1 Set 1 Set 1 Set 65 0256 65 0258 65 0259 Flachsteckhülsen 2,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 2,8 mm - gold-plated isoliert / isolated für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 5 Stück 50 Stück 65 0814 66 0814 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 5 Stück 50 Stück 65 0859 66 0859 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb gelb 5 Stück 50 Stück 65 0857 66 0857 Flachsteckhülsen 4,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 4,8 mm - gold-plated isoliert / isolated für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 5 Stück 50 Stück 65 0815 66 0815 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 5 Stück 50 Stück 65 0860 66 0860 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb gelb 5 Stück 50 Stück 65 0858 66 0858 Flachsteckhülsen 4,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 4,8 mm - gold-plated isoliert / isolated für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot rot 5 Stück 50 Stück 65 0811 66 0811 für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau blau 5 Stück 50 Stück 65 0812 66 0812 für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² für Kabel 4,0 bis 6,0 mm² gelb gelb 5 Stück 50 Stück 65 0813 66 0813 503 CAR-HiFi Zubehörtechnik Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug Crimpzange / Crimping Pliers Crimpzange für RG 58 Kabelstecker / Crimping pliers for RG 58 cable plugs Crimpzange für RG 59 Kabelstecker / Crimping Pliers for RG 59 cable plugs Crimpzange für RG 62 Kabelstecker/ Crimping Pliers for RG 62 cable plugs Crimpzange für RG 174 Kabelstecker/ Crimping Pliers for RG 174 cable plugs BNC, TNC, Mini-UHF Crimpstecker. / BNC, TNC, Mini-UHF Crimp Plugs 1 Stück Nr./No.: 43 0317 Crimpzange / Crimping Pliers Crimpzange für nicht isolierte Verbinder / crimping pliers for non-isolated connectors gehärtete Ausführung / hardened version - Kabelschneider / Cable cutter - Abisolier- und Schraubenschneidvorrichtung. / Strip and screw cut device Pressbereich: 0,5 mm2 bis 6,0 mm / Pressing area: 0,5 mm2 till 6,0 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0304 Crimpzange / Crimping Pliers Crimpzange für nicht isolierte Verbinder / Crimping pliers for non-isolated connectors Profi Ausführung mit Ratsche / professional version with ratchet Besonders für Mini ISO Kontakte geeignet / especially suitable for Mini ISO contacts Pressbereich: 0,35 mm2 bis 4,0 mm2 / Pressing area: 0,35 mm2 till 4,0 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0333 Crimpzange / Crimping Pliers Crimpzange für nicht isolierte Kabelschuhe / crimping pliers for non-isolated cable lugs Profi Ausführung mit Ratsche / professional version with ratchet Pressbereich: 0,5 mm2 bis 4,0 mm2 / Pressing area: 0,5 mm2 till 4,0 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0323 Crimpzange / Crimping Pliers Crimpzange für nicht isolierte Quetsch- oder Rohrverbinder / Crimping pliers for non-isolated squeeze and pipe connectors Profi Ausführung, Ratsche mit Übersetzung / Professional version Besonders für Quetschverbinder unseres Gold-Professional Programms geeignet Especially suitable for our squeeze connectors of our Gold Professional Programm Pressbereich: 1,5 mm2 bis 10,0 mm2 1 Stück 504 Nr./No.: 43 0316 CAR-HiFi Zubehörtechnik Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug Crimpzange / Crimp Pliers Crimpzange für nicht isolierte Quetsch- oder Rohrverbinder Crimp pliers for non-isolated squeeze- or pipe connectors Profi Ausführung, Ratsche mit Übersetzung / Professional version Besonders für Quetschverbinder unseres Gold-Professional Programms geeignet Especially suitable for squeeze connectors of our Gold Professional Programm Pressbereich: 5,5 mm2 bis 22,0 mm2 / Pressing area: 5,5 mm2 till 22,0 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0335 Crimpzange / Crimp Pliers Crimpzange für nicht isolierte Kabelschuhe / Crimp pliers for non-isolated cable lugs Profi Ausführung / professional version Pressbereich: 10,0 mm2 bis 120,0 mm2 / Pressing area: 10,0 mm2 till 120,0 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0321 Kabelschuhzange / Cable Lug Pliers Kabelschuhzange für isolierte Verbinder / Cable lug pliers for isolated connections gehärtete Ausführung / Hardened version - Kabelschneider / cable cutter - Abisolier- und Schraubenschneidvorrichtung / Strip and screw cut device Pressbereich: 0,5 mm2 bis 6,0 mm2 / Pressing area: 0,5 mm2 till 6,0 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0301 Kabelschuhzange / Cable Lug Pliers Kabelschuhzange für isolierte Verbinder / Cable lug pliers for isolated connections Profi Ausführung - Rätsche mit Übersetzung / professional version Pressbereich: 0,5 mm2 bis 6,0 mm2 / Pressing area: 0,5 mm2 till 6,0 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0314 Kabelschere / Cable Scissors Kabelschere für Kabelquerschnitte bis 25 mm2/ Cable scissors for cable diameter till 25 mm2 Schneidebereich: bis 25 mm2 / Cutting area: till 25 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0334 505 CAR-HiFi Zubehörtechnik Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug Kabelschere / Cable Cutter Kabelschere mit Untersetzung / Cable cutter with reduction gear Profi Ausführung / Professional version Schneidebereich: bis 50 mm2 / Cutting zone: till 50 mm2 1 Stück Nr./No.: 43 0332 Abisoliermesser Abisoliermesser für RG 58 und RG 59 Kabel 1 Stück Nr./No.: 43 0318 Kabelbinderzange / Cable Tie Pliers Kabelbinderzange zum binden und abschneiden von Kabelbindern bis 7 mm Cable tie pliers for binding and cutting of cable ties till 7 mm 1 Stück Nr./No.: 43 0331 Entriegelungswerkzeug - ISO / Unlocking Tool - ISO für ISO Doppelflachfeder Kontakte / for ISO double-flat contact spring 1 Stück Nr./No.: 43 0343 Entrieglungswerkzeug - Mini ISO / Unlocking Tool - Mini ISO für Mini ISO Doppelflachfeder Kontakte / for Mini ISO double-flat contact spring 1 Stück 506 Nr./No.: 43 0340 CAR-HiFi Zubehörtechnik Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug Entrieglungswerkzeug / Unlocking Tool - BMW für BMW Rundstecker und -hülsen - 4 mm / for BMW edge connector and shucks - 4 mm 1 Stück Nr./No.: 43 0341 Entriegelungswerkzeug Set / Unlocking Tools Set Set beinhaltet /Set consists of: je 1x Entriegelungs Werkzeug - passend für: / each 1x unlocking tootl - suitable for: ISO - Doppelflachfeder Kontakte / ISO - double flat spring contacts Mini ISO - Doppelflachfeder Kontakte / Mini ISO - double flat spring contacts BMW - Rundstecker und -hülsen - 4 mm / BMW - round plug and shucks - 4 mm 1 Stück Nr./No.: 53 0265 Prüflampe - 6 Volt bis 24 Volt / Test Lamp - 6 Volt up to 24 Volt Profi Ausführung / Professional version 1 Stück Nr./No.: 43 0319 Entriegelungswerkzeug Set - 7teilig Set besteht aus 7 Entriegelungswerkzeugen, welche eine Deinstallation von Fahrzeugteilen erleichtern Anwengunsgebiet: Öffnen von Steckteilen im und am Fahrzeug! z.B. Blenden, Einstiegsleisten, Verkleidungen 1 Stück Nr./No.: 48 0311 507 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lüsterklemmen Lüsterklemmen - 12polig / Terminal Strip - 12pin isoliert / isolated Farbe: schwarz / Colour: black für Kabel bis 2,5 mm2 for cable till 2,5 mm2 10 Stk. für Kabel bis 6,0 mm2 for cable till 6,0 mm2 Nr./No.: 43 0689 10 Stk. für Kabel bis 10,0 mm2 for cable till 10,0 mm2 Nr./No.: 43 0700 10 Stk. Nr./No.: 43 0690 Lüsterklemmen - 12polig - trennbar / Terminal Strip - 12pin - dividable isoliert, steckbar / isolated - plugable Farbe: schwarz / Colour: black für trennbare Versorgungsleitungen z.B. Einbau von Soundboards, Verstärkern und Subwoofern usw. for dividable supply line, for example for installation of sound boards, woofer and subwoofer etc. Set besteht aus: / Set consisting of: 2x Stecker / 2x plug 2x Buchse / 2x socket für Kabel bis 2,5 mm2 for cable till 2,5 mm2 2 Stk. für Kabel bis 6,0 mm2 for cable till 6,0 mm2 Nr./No.: 43 0688 2 Stk. Nr./No.: 43 0698 Lüsterklemmen - Set - 6polig / Luster Terminal Set - 6pin isoliert, steckbar / isolated, plugable Farbe: schwarz / Colour: black Set besteht aus: / Set consisting of: 1x für Kabelquerschnitt: 1,0 mm2 bis 2,5 mm2 / 1x for cable cross-section 1,0 mm2 till 2,5 mm2 1x für Kabelquerschnitt: 2,5 mm2 bis 6,0 mm2 / 1x for cable cross-section: 2,5 mm2 till 6,0 mm2 1 Set Nr./No.: 53 0170 Lüsterklemmen Set - 6polig - trennbar / Luster Terminal Set - 6pin - dividable isoliert, steckbar / isolated - plugable Farbe: schwarz / Colour: black für trennbare Versorgungsleitungen z.B. Einbau von Soundboards, Verstärkern und Subwoofern usw. for dividable power supply wiring for example for installation of sound boards, woofer and subwoofer etc. für Kabel bis 2,5 mm2 for cable till 2,5 mm2 1 Set 508 Nr./No.: 53 0688 für Kabel bis 6,0 mm2 for cable till 2,5 mm2 1 Set Nr./No.: 53 0698 CAR-HiFi Zubehörtechnik Lüsterklemmen Anschlußblock - 4polig - vergoldet / Terminal Block - 4pin - gold-plated 4polig, vergoldet / 4pin, gold-plated passender Kabelquerschnitt: 0,5 mm2 bis 2,50 mm2 / Suitable cable cross section: 0,5 mm2 till 2,50 mm2 Farbe: schwarz / Colour: black 1 Stk. Nr./No.: 65 0392 10 Stk. Nr./No.: 66 0392 Lüsterklemmen-Set - 4polig - trennbar - vergoldet Luster Terminal 15n- Set - 4pin - dividable - gold plated 4polig, Plus und Minus gekennzeichnet / 4pin, plus and minus - identification passender Kabelquerschnitt: 2,50 mm2 bis 6,0 mm2 Suitable cable cross section: 2,50 mm2 till 6,0 mm2 Farbe: transparent / Colour: transparent für trennbare Versorgungsleitungen z.B. Einbau von Soundboards, Verstärkern und Subwoofern usw. for dividable service pipes for example installation of soundboards, woofer and subwoofer etc. 1 Stk. Nr./No.: 65 0309 10 Stk. Nr./No.: 66 0309 509 CAR-HiFi Zubehörtechnik Befestigungsmaterial Linsenkopfschrauben - Kreuzschlitz / Head Screw - Recessed Head Kreuzschlitz - DIN 7985 / Recessed head - DIN 7985 M 4 x 25 M 5 x 25 100 Stück Nr./No.: 43 0667 100 Stück Nr./No.: 43 0668 Blechmuttern / Speed Nut L x B x Ø: 16,5 x 11,0 x 3,5 100 Stk. Nr./No.: 43 0636 L x B x Ø: 15,5 x 11,0 x 4,2 100 Stk. L x B x Ø: 11,0 x 9,0 x 4,2 speziell für Citroen especially for Citroen Nr./No.: 43 0637 100 Stk. Nr./No.: 43 0638 Blechschrauben / Sheel-metal Screw - Recessed Head Kreuzschlitz - DIN 7981 / Recessed head - DIN 7981 LxØ LxØ LxØ LxØ 3,5 x 16 4,2 x 9,5 4,2 x 13 4,2 x 16 100 Stück 100 Stück 100 Stück 100 Stück 43 0635 43 0630 43 0631 43 0632 Blechschrauben / Sheel-metal Screw - Recessed Head Kreuzschlitz - DIN 7981 / Recessed head - DIN 7981 Länge x Ø: 19 x 4,2 100 Stk. Nr./No.: 43 0633 Länge x Ø: 32 x 4,2 100 Stk. Nr./No.: 43 0634 Länge x Ø: 50 x 4,2 50 Stk. Nr./No.: 43 0639 Spezial Mutter - M5 - selbstschneidend / Special Nut - M5 - Self-Cutting M 5 - DIN 7967 selbstschneidend / self-cutting für Kunststoffbolzenbefestigung - Seat, VW 100 Stück Nr./No.: 43 0684 Mutter / Nut Farbe: schwarz / Colour: black M 4 - DIN 934 100 Stück 510 M 5 - DIN 934 Nr./No.: 43 0669 100 Stück Nr./No.: 43 670 CAR-HiFi Zubehörtechnik Befestigungsmaterial Blechschrauben-Set - Kreuzschlitz - vergoldet Sheet metal Screw-Set - Cross Recess - gold plated Kreuzschlitz - DIN 7981 - vergoldet / cross recess - DIN 7981 - gold-plated Set besteht aus: / Set consisting of: 4x Blechschrauben - 16x 3,9 / 4x metal screw - 16 x 3,9 1 Set Nr./No.: 65 0739 Blechschrauben-Set - Kreuzschlitz - vergoldet Sheet metal Screw-Set - Cross Recess - gold plated Kreuzschlitz - DIN 7981 - vergoldet / / cross recess - DIN 7981 - gold-plated Set besteht aus: / Set consisting of: 4x Blechschrauben DIN 7981 - 22x 4,2 / 4x metal srew - 22 x 4,2 1 Set Nr./No.: 65 0742 Blechschrauben Set - Kreuzschlitz / Sheet metal Screw-Set - Cross Recess Set besteht aus: / Set consisting of: 8x Blechschrauben DIN 7981 - 60 x 4,2 / 8x metal screw DIN 7981 8x Blechmuttern - L x B x Ø: 15,5 x 11,0 x 4,2 / 8x speed nuts 1 Set Nr./No.: 53 0337 Blechschrauben Set - Kreuzschlitz / Sheet metal Screw-Set - Cross Recess Set besteht aus: / Set consisting of: 4x Blechschrauben / 4x metal screw DIN 7981 - 32 x 4,2 4x Blechschrauben / 4x metal screw DIN 7981 - 19 x 4,2 4x Blechmuttern - / 4x speed nuts L x B x Ø: 15,5 x 11,0 x 4,2 1 Set Nr./No.: 53 0156 Blechschrauben / Sheet metal screw für Kabel und Kabelbündel, selbstklebend, rastend. for cable and cable bundle, self-adhesive, self-locked 8 bis 10 mm Ø 8 bis 10 mm Ø 13 bis 16 mm Ø 13 bis 16 mm Ø 22 bis 26 mm Ø 22 bis 26 mm Ø 10 Stück 100 Stück 10 Stück 100 Stück 5 Stück 100 Stück 53 0790 43 0790 53 0791 43 0791 53 0792 43 0792 Kabelbinder - 102 mm x 2,5 mm / Cable Binder - 102 mm x 2,5 mm Farbe: schwarz / Colour: black L x B: 102 mm x 2,5 mm 100 Stk. Nr./No.: 43 0552 L x B: 190 mm x 4,8 mm 100 Stk. Nr./No.: 43 0553 L x B: 280 mm x 4,8 mm 100 Stk. Nr./No.: 43 0554 511 CAR-HiFi Zubehörtechnik Befestigungsmaterial Kabelbinder Set - schwarz / Cable TieSet -black Set besteht aus: / Set consisting of: 8x Kabelbinder / 8x cable tie - L x B: 102 mm x 2,5 mm 8x Kabelbinder / 8x cable tie - L x B: 190 mm x 4,8 mm 4x Kabelbinder / 8x cable tie - L x B: 280 mm x 4,8 mm Farbe: schwarz / Colour:black 1 Set Nr./No.: 53 0551 Befestigungssockel für Kabelbinder / Mounting Socket for Cable Tie Set besteht aus: / Set consisting of: 5 Stück - Befestigungssockel / 5 pieces - Fasteningssockel für Kabelbinder - bis 5 mm Breite / for cable tie - up to 5 mm width Befestigung: selbstklebend bzw. schraubbar / Mounting: self-adhesive and screwable Farbe: milchig weiß / Colour: milky white 5 Stk. Nr./No.: 53 0779 100 Stk. Nr./No.: 43 0779 Befestigungssockel für Kabelbinder / Mounting Socket for Cable Tie für Kabelbinder - bis 5 mm Breite / for cable tie - up to 5 mm width Befestigung: schraubbar / Mounting: self-adhesive and screwable Farbe: weiß / Colour: white 10 Stk. Nr./No.: 53 0780 100 Stk. Nr./No.: 43 0780 Kabel Schutzrohr - geschlitzt / Cable Conduit - Slitted Material: PP-chlorfrei - flammwidrig / Material: PP-chlarine free - flame redardant Durchmesser: 16 mm / Diameter: 16 mm Temperaturbereich: -25° C bis 105° C / Temperature range: -25° C till 105° C Rolle: 25 m / Roll: 25 m 1 Stück Nr./No.: 43 0351 Schutzgewebeschlauch - schwarz - verflochten Protective Cloth hose - Black - Merged Nennweite: 12 mm / Nominal diameter:12 mm Dehnbar: bis 25 mm / Extensible till 25 mm Länge: 100 m - Rolle / Length: 100 m - roll 1 Stück Nr./No.: 43 0355 Klettverschluss - Flauschband / Hook Tape - Knit Loop selbstklebend / self-adhesive Breite: 25 mm / Width: 25 mm Rolle: 10 m / Roll: 10 m 1 Stück 512 Nr./No.: 43 0352 CAR-HiFi Zubehörtechnik Befestigungsmaterial Klettverschluss - Haftband / Hook Tape selbstklebend / self-adhesive Breite: 25 mm / Width: 25 mm Rolle: 10 m / roll: 10 m 1 Stück Nr./No.: 43 0353 Klettverschluss Set / Hook Tape Set Set besteht aus: / Set consisting of: 3x Flauschband - L x B: 50 mm x 25 mm / 3x Knit loop tape 3x Klettband - L x B: 50 mm x 25 mm / 3x hook tape 1 Set Nr./No.: 43 0351 PVC Isolierband - 12 mm x 4,50 m / PVC Duct Tape - 12 mm x 4,50 m Breite: Rolle: Farbe: 12 mm / Width: 12 mm 4,50 m / Roll: 4,50 m schwarz / Colour: black 1 Stk. Nr./No.: 53 0756 10 Stk. Nr./No.: 43 0756 Schrumpfschlauch-Set / Shrink Tubing-Set Set besteht aus: / Set consisting of: 1x - 5 cm - 3,2 mm Ø - pink 1x - 5 cm - 3,2 mm Ø - grün / green 1x - 5 cm - 6,4 mm Ø - pink 1x - 5 cm - 6,4 mm Ø - grün / green 1x - 5 cm - 12,7 mm Ø - pink 1x - 5 cm - 12,7 mm Ø - grün / green 10 Stück Nr./No.: 65 0361 513 CAR-HiFi Zubehörtechnik Adernendhülsen Adernendhülsen vergoldet 514 für Kabel bis 1,5 mm2 für Kabel bis 1,5 mm2 Außen-Ø: 2,2 mm Außen-Ø: 2,2 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0350 Nr./No.: 66 0350 für Kabel bis 2,5 mm2 für Kabel bis 2,5 mm2 Außen-Ø: 2,7 mm Außen-Ø: 2,7 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0351 Nr./No.: 66 0351 für Kabel bis 4,0 mm2 für Kabel bis 4,0 mm2 Außen-Ø: 3,3 mm Außen-Ø: 3,3 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0352 Nr./No.: 66 0352 für Kabel bis 6,0 mm2 für Kabel bis 6,0 mm2 Außen-Ø: 4,1 mm Außen-Ø: 4,1 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0353 Nr./No.: 66 0353 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 10 mm2 Außen-Ø: 5,1 mm Außen-Ø: 5,1 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0354 Nr./No.: 66 0354 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 16 mm2 Außen-Ø: 6,4 mm Außen-Ø: 6,4 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0355 Nr./No.: 66 0355 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 Außen-Ø: 7,9 mm Außen-Ø: 7,9 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0356 Nr./No.: 66 0356 für Kabel bis 35 mm2 für Kabel bis 35 mm2 Außen-Ø: 9,6 mm Außen-Ø: 9,6 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0357 Nr./No.: 66 0357 für Kabel bis 50 mm2 für Kabel bis 50 mm2 Außen-Ø: 11,6 mm Außen-Ø: 11,6 mm 5 Stück 50 Stück Nr./No.: 65 0358 Nr./No.: 66 0358 CAR-HiFi Zubehörtechnik 515 CAR-HiFi Zubehörtechnik Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter Cinchstecker / Cinch Plug Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 5 mm / suitable for cable with a diameter up to 5 mm Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Paar Nr./No.: 65 0370 10 Paar Nr./No.: 66 0370 Cinchstecker / Cinch Plug Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x white Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Paar Nr./No.: 65 0374 5 Paar Nr./No.: 66 0374 Cinchstecker / Cinch Plug Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 6 mm Stecker: vergoldet mit Teflonisolierung / plug: gold-plated with teflon isolation LOCK-IN Arretierung / LOCK-IN interlock Ein Konus garantiert bei der Verschraubung des Steckers am Cinch-Eingang einen festen und sicheren Halt sowie die optimale elektrische Verbindung. / when screwing the plug on the RAC input a cone guarantees a solid and secure grip as well as an optimal electronic connection. Teflonisolierung: Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field 1 Paar Nr./No.: 65 0369 5 Paar Nr./No.: 66 0369 Cinchstecker / Cinch Plug Farbkennung / Colour-coded: 1x red and 1x white Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm Stecker: vergoldet mit Teflonisolierung/ plug: gold-plated with teflon isolation LOCK-IN Arretierung / LOCK-IN interlock Ein Konus garantiert bei der Verschraubung des Steckers am Cinch-Eingang einen festen und sicheren Halt sowie die optimale elektrische Verbindung. / when screwing the plug on the RAC input a cone guarantees a solid and secure grip as well as an optimal electronic connection. Teflonisolierung: Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field 1 Paar Nr./No.: 65 0377 5 Paar Nr./No.: 66 0377 Cinchstecker / Cinch Plug Farbkennung / Colour-coded: 1x red and 1x black Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm Stecker: vergoldet mit Teflonisolierung / plug: gold-plated with teflon isolation Teflonisolierung: Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field 1 Paar 516 Nr./No.: 65 0368 5 Paar Nr./No.: 66 0368 CAR-HiFi Zubehörtechnik Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter Cinchwinkelstecker / Cinch Angle Plug Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 6 mm Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Teflonisolierung: Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich Teflon isolation: teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field 1 Paar Nr./No.: 65 0373 5 Paar Nr./No.: 66 0373 Cinchadapter - Cinchstecker auf Cinchstecker Cinch Adapter - RCA Plug to Cinch Plug Cinchstecker auf Cinchstecker / RCA plugto cinch plug Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Geeignet für die Verbindung von 2 Cinchbuchsen / suitable for connecting 2 RCA sockets 1 Paar Nr./No.: 65 0376 5 Paar Nr./No.: 66 0376 Cinchbuchse / Cinch Socket Farbkennung, Colour-coded: 1x red and 1x black Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 5 mm / suitable for cable with a diameter up to 5 mm Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Paar Nr./No.: 65 0371 10 Paar Nr./No.: 66 0371 Cinch Adapter - 2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse Cinch Adapter - 2x Cinch socket to 2x Cinch socket 2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse / 2x Cinch socket to 2x Cinch socket Geeignet für die Verbindung von zwei Cinch Steckern / suitable for the connection of two cinch plugs 1 Paar Nr./No.: 63 0105 10 Paar Nr./No.: 66 0105 Cinchadapter - Cinchbuchse auf Cinchbuchse Cinch Adapter - Cinch Socket to Cinch Socket Cinchbuchse auf Cinchbuchse / Cinch socket to Cinch socket Farbkennung, / colour -coded Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Geeignet für die Verbindung von 2 Cinchsteckern / suitable for the connection of two cinch plugs 1 Paar Nr./No.: 65 0375 5 Paar Nr./No.: 66 0375 517 CAR-HiFi Zubehörtechnik Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter Cinchadapter - 2x Cinchbuchsen auf 2x Cinchbuchsen Cinch Adapter 2x RCA Sockets to 2x RCA Sockets 2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse / 2x RCA socket to 2x RCA socket Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Geeignet für die Verbindung von zwei Cinch-Steckern / suitable for the connection of two cinch plugs 1 Paar Nr./No.: 65 0305 10 Paar Nr./No.: 66 0305 Cinchwinkeladapter - Cinchstecker auf Cinchbuchse cinch angle adapter - RCA plug to RCA socket Cinchstecker auf Cinchbuchse - Winkel-Adapter / RCA plugto RCA socket - Winkel-Adapter Farbkennung / Colour-coded Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Paar Nr./No.: 65 0372 10 Paar Nr./No.: 66 0372 Cinch-Y-Adapter - Cinchstecker auf 2x Cinchbuchse Cinch-Y-Adapter - RCA Plug to 2x RCA Socket Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / RCA plug to 2x RCA sockets Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinchleitungen (Verbraucher). splitting of two output signals to two cinch wires (consumer). Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an einen Endstufe mit zwei Cinch-Eingängen. Example of use: connection of a head unit to an amplifier with two cinch inputs. 1 Stück Nr./No.: 65 0308 10 Stück Nr./No.: 66 0308 Cinch Y-Adapter - Cinchstecker auf 2x Cinchbuchse Cinch-Y-Adapter - RCA Plug to 2x RCA Socket Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / RCA plug to 2x RCA sockets Stecker: vergoldet / plug: gold-plated massive Metallausführung! / massive metal edition! Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinchleitungen (Verbraucher). splitting of two output signals to two cinch wires (consumer). Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an einen Endstufe mit zwei Cinch Eingängen. Example of use: connection of a head unit to an amplifier with two cinch inputs. 1 Stück 518 Nr./No.: 63 0306 10 Stück Nr./No.: 66 0306 CAR-HiFi Zubehörtechnik Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter Cinch-Y-Adapter - Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse Cinch-Y-Adapter - RCA Plug to 2x RCA Socket Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchsen / RCA plug to 2x RCA sockets Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinchleitungen (Verbraucher). splitting of two output signals to two cinch wires (consumer). Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an einen Endstufe mit zwei Cinch-Eingängen. Example of use: connection of a head unit to an amplifier with two cinch inputs. 1 Stück Nr./No.: 65 0307 10 Stück Nr./No.: 66 0307 Speakon Stecker-Set - 4polig / Speakon Plug-Set - 4pin Set besteht aus: / Set consisting of: 1x Speakon Stecker / 1x speakon plug 1x Speakon Buchse / 1x speakon socket Passend für Kabel: bis zu einem Durchmesser von 4 mm / suitable for cable till a diameter of 4 mm 1 Set Nr./No.: 53 0325 519 CAR-HiFi Zubehörtechnik Bananen-Stecker Bananenstecker - Safety / Banana Plug - Safety Farbkennung / Colour-coded Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 6 mm Kabelaufnahme: hinten / Cable entry: on the backside Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Kontakt wird in nicht gestecktem Zustand durch eine Hülse mit Federmechanismus isoliert. The contact is isolated in a non -pluged condition due to a sleeve with spring mechanism. 1 Paar Best.-Nr. 65 0304 Bananenstecker / Banana Plug Farbkennung / Colour-coded Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm Kabelaufnahme: hinten / Cable entry: on the backside Stecker: vergoldet / plug: gold-plated Gehäuse: schwarz verchromt / Construction: black Pin spreizt sich beim anschrauben des Mantels. / Pin widens when screwing the jacket. 1 Paar Best.-Nr. 65 0314 Bananenstecker / Banana Plug Farbkennung / Colour-coded Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 7,5 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm Kabelaufnahme: seitlich / Cable entry: on the backside Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Paar Best.-Nr. 65 0312 5 Paar Best.-Nr. 66 0312 Bananenstecker / Banana Plug Farbkennung / Colour-coded Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 7,5 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm Kabelaufnahme: seitlich / Cable entry: on the backside Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Paar Best.-Nr. 65 0338 5 Paar Best.-Nr. 66 0338 Bananenstecker / Banana Plug Farbkennung / Colour-coded Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm Kabelaufnahme: hinten / Cable entry: on the backside Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Paar 520 Best.-Nr. 65 0311 5 Paar Best.-Nr. 66 0311 CAR-HiFi Zubehörtechnik Bananen-Stecker Bananenstecker / Banana Plug Farbkennung / Colour-coded Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 7,5 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm Kabelaufnahme: seitlich / Cable entry: on the backside Stecker: vergoldet / plug: gold-plated 1 Stück Best.-Nr. 65 0313 Bananenstecker / Banana Plug passender Kabelquerschnitt: bis 4,5 mm Ø / Suitable cable cross section: up to 4,5 mm Ø passender Kabelquerschnitt: bis 6 mm2 / Suitable cable cross section: up to 6 mm? Set besteht aus: / Set consisting of: 1x Bananenstecker - rot / 1 x banana plug red 1x Bananenstecker - schwarz / 1 x banana plug black Bananenstecker: vergoldet / Banana Plug: gold-plated 1 Paar Best.-Nr. 65 0924 Bananenstecker / Banana Plug passender Kabelquerschnitt: bis 6,0 mm Ø / Suitable cable cross section: up to 6,0 mm Ø passender Kabelquerschnitt: bis 10 mm2 / Suitable cable cross section: up to 10 mm2 Set besteht aus: / Set consisting of: 1x Bananenstecker - rot / 1 x banana plug red 1x Bananenstecker - schwarz / 1 x banana plug black Bananenstecker: vergoldet / Banana Plug: gold-plated 1 Paar Best.-Nr. 65 0925 Bananenstecker / Banana Plug passender Kabelquerschnitt: bis 7,5 mm Ø / Suitable cable cross section: up to 7,5 mm Ø passender Kabelquerschnitt: bis 16 mm2 / Suitable cable cross section: up to 16 mm2 Set besteht aus: / Set consisting of: 1x Bananenstecker - rot / 1 x banana plug red 1x Bananenstecker - schwarz / 1 x banana plug black Bananenstecker: vergoldet / Banana Plug: gold-plated 1 Paar Best.-Nr. 65 0926 521 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional SICHERUNG & Co. Schützt und nützt Der Einsatz von Sicherungen - das absolute Muss beim Aufbau einer Car-Hifi-Anlage. Wer sich bei seiner Car-Hifi-Anlage leistunsstark ins Zeug legt, sollte sich bewusst sein, welche enormen Ströme durch seine Anschlusskabel fließen. Ein beschädigtes Pluskabel ist der perfekte Kandidat für einen todsicheren Kabelbrand.-Wenn da nicht die Hauptsicherung wäre. Die Hauptsicherung muss möglichst nahe (maximal nach 30 cm) am Pluspol der Batterie installiert werden, damit das Auto vor einem eventuellen Kabelbrand z.B. durch Unfall geschützt ist. Sollte die Installation dieser Vorgabe nicht entsprechen, erlischt der Versicherungsschutz. Die Hauptsicherung schützt allerdings nur das gesamte Stromnetz gegen Kurzschluss oder Überlastung - nicht den Verstärker. Glas- oder Metallstreifensicherung? Glassicherungen ignorieren Impulsspitzen, reagieren daher auch bei einem Kurzschluss spät. Außerdem besteht die Gefahr, dass der Kontakt zwischen Feder und Sicherung zu viel Spiel hat und so der Übergangswider-stand ansteigt. Metallstreifensicherungen (ANL) besitzen durch ihre Bauweise einen sehr niedrigen Übergangswiderstand. Einziger Nachteil: etwas höhere Anschaffungskosten. Aufgrund der Kurzschlussgefahr sind voll isolierte Hauptsicherungen empfehlenswert. Installationstipps -Kabelschutztüllen schützen Kabel vor Durch scheuern an scharfen Karosserieteilen. - Die Isolierung der Kabel darf bei der Installati- on nicht beschädigt werden. - Das richtige Werkzeug ist bei einer Car-Hifi-In- stallation selbstverständlich. 522 Verteiler Besteht eine Anlage aus mehreren Endstufen oder sind Zusatzgeräte wie Leuchststoffröhren verbaut, so sollte ein massiver, vergoldeter Verteilerblock den vom Hauptkabel angelieferten Strom auf mehrere dünnere Verteilen. Die Querschnitte der weiterführenden Kabel müssen selbstverständlich einzeln berechnet werden. Wer auf Nummer Sicher gehen will, installiert zwischen dem Verteilerausgang und dem jeweiligen Verbraucher noch eine weitere Sicherung entsprechend dem Kabelquerschnitt und der Leistungsaufnahme des Verbrauchers. Sie muss auf jeden Fall kleiner gewählt sein als die Hauptsicherung. Komfortablere Verteiler bieten integrierte Sicherungshalter, wahlweise für Glas- oder ANLSicherungen. Allerdings sollte man bedenken: Extra Sicherungen bedeuten auch zusätzliche Übergangswider-stände. Klemmen Massive Kabelklemmen sind die professionelle Lösung im Car-Hifi-Bereich. Sie gewährleisten im Klemmbereich den Leistungsquerschnitt. Voraussetzung für den optimalen Einsatz ist die massive Ausführung der stromführenden Teile aus einem hochleitfähigen Metall. Selbstverständlich sollten die Komponenten eine entsprechende Oberflächenveredelung besitzen, z.B. Gold oder Platin als Korrosionsschutz. Dimesionierung der Hauptsicherung Mit einer einfachen Formel ermitteln Sie die richtige Dimensionierung der Hauptsicherung: Gesamt-Leistung (Watt) : 12 Volt = ? Ampere + 20 % Beispeil: 1060 W : 12 V = 88 A + 20 % = 106 A CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Batterie Klemmen - Set / Battery Clamps - Set Set besteht aus / Set consists of: 1x Plus-Klemme / plus clamp 1x Minus-Klemme / minus clamp 1 Stück Nr./No.: 43 0691 1 Stück Nr./No.: 43 0692 1 Set Nr./No.: 53 0169 Batterieklemme - plus / Battry Clamp 15 - plus Anschlüsse: / Connection: 1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8 2x für Kabel bis 6 mm2 / 2x for cable up to 6 mm2 Klemme: vergoldet / Clamp 15: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0300 10 Stück Nr./No.: 66 0300 10 Stück Nr./No.: 66 0299 Batterieklemme - minus / Battry Clamp 15 - minus Anschlüsse: / Connection: 1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8 2x für Kabel bis 6 mm2 / 2x for cable up to 6 mm2 Klemme: vergoldet / Clamp 15: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0299 Silikon-Gummi-Schutzkappe für Batterieklemmen Silicone-Rubber-Protection Cap for Battery Clamp 15n passend für nachstehende Batterieklemmen: / suitable for the following battery clamp 15n: Art.-Nr.: 65 0299 Art.-Nr.: 65 0300 1 Stück Nr./No.: 65 0298 Batterieklemme - plus / Battery Clamp - minus Anschlüsse: / Connection: 1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination Klemme: vergoldet / Clamp: gold plated 1 Stück Nr./No.: 65 0301 10 Stück Nr./No.: 66 0301 523 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Batterieklemme - plus / Battry Clamp 15 - plus Anschlüsse: / Connection: 1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8 1x für Kabel bis 25 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2 2x für Kabel bis 10 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2 Klemme: vergoldet / Clamp: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0302 10 Stück Nr./No.: 66 0302 10 Stück Nr./No.: 66 0303 Batterieklemme - minus / Battry Clamp 15 - minus Anschlüsse: / Connection: 1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8 1x für Kabel bis 25 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2 2x für Kabel bis 10 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2 Klemme: vergoldet / Clamp: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0303 Silikon-Gummi-Schutzkappe für Batterieklemmen Silicone-Rubber-Protection Cap for Battery Clamp 15n passend für nachstehende Batterieklemmen: / suitable for the following battery clamp 15n: Art.-Nr.: 65 0302 Art.-Nr.: 65 0303 1 Stück Nr./No.: 65 0297 Batterieklemme - Twist-Fit-Connection / Battery Clamp - Twist-Fit-Connection Anschlüsse: / connections: 1x für Kabel - bis 50 mm² / 1x for cable - till 50 mm2 1x für Kabel - bis 25 mm² / 1x for cable - till 25 mm2 2x für Kabel - bis 10 mm² / 1x for cable - till 10 mm2 Klemme: platiniert / vergoldet / camp: platin- / gold-plated Batterieklemme - plus Battery clamp - plus 1 Stück Nr./No.: 65 0602 Batterieklemme - minus Battery clamp - minus 1 Stück Nr./No.: 65 0603 Batterie-Klemme - Plus - mit Digitalanzeige Battery Clamp - Plus - with Digital Display Anschlüsse: / connections: 1x für Kabel - bis 50 mm² / 1x for cable - till 50 mm2 1x für Kabel - bis 25 mm² / 1x for cable - till 25 mm2 2x für Kabel - bis 10 mm² / 1x for cable - till 10 mm2 Batterie-Klemme: vergoldet / battery clamp: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0400 Batterie-Klemme - Minus / Battery Clamp - minus Anschlüsse: / connections: 1x für Kabel - bis 50 mm² / 1x for cable - till 50 mm2 1x für Kabel - bis 25 mm² / 1x for cable - till 25 mm2 2x für Kabel - bis 10 mm² / 1x for cable - till 10 mm2 Batterie-Klemme: vergoldet / battery clamp: gold-plated 1 Stück 524 Nr./No.: 65 0401 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Batterieklemme - plus / Battry Clamp 15 - plus Anschlüsse: / Connection: 1x für Kabel bis 25 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2 2x für Kabel bis 10 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2 1x Ringanschluss - M8 / 1x for ring connection - M 8 Batterie-Klemme: vergoldet / Clamp: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0402 Volt- / Amperemeter / Volt- / Amperemeter Anschlüsse: / connections IN - für Kabel - bis 50 mm² / IN - for cable - till 50 mm2 OUT - für Kabel - bis 50 mm² / OUT - for cable - till 50 mm2 Anzeige: Volt / Ampere / display: volt / ampere 1 Stück Nr./No.: 65 0403 Haupt-Sicherungshalter / Main - Fuse Holder - Glass Fuses Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses Wassergeschützt / waterproof Eingang: 1 Kabel- 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Input: 1 Cable - 25 mm2 -bushing to 10mm2 Ausgang: 1 Kabel - 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Output: 1 Cable -25 mm2 - bushing to 10 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen: / suitable for fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0310 Haupt-Sicherungshalter / Main - Fuse Holder - Glass Fuses Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses Wassergeschützt / waterproof Eingang: 1 Kabel- 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Input: 1 Cable - 25 mm2 -bushing to 10mm2 Ausgang: 1 Kabel - 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Output: 1 Cable -25 mm2 - bushing to 10 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen: / suitable for fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0418 Haupt-Sicherungshalter / Main - Fuse Holder - Glass Fuses Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: Twist-fit connection Wassergeschützt / waterproof Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2 Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen: / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0615 Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses Wassergeschützt / waterproof Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2 Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0409 525 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses Wassergeschützt / waterproof Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2 Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0410 Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses Wassergeschützt / waterproof Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2 Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0411 Haupt-Sicherungshalter / Main Fuse Holder - ANL Fuses Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder for ANL-fuses Wassergeschützt / water spray protection Eingang: 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2 Ausgang: 1 Kabel - 50 mm² / Output: 1 Cable - 50 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769 1 Stück Nr./No.: 65 0710 Haupt-Sicherungshalter / Main Fuse Holder - ANL Fuses Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder for ANL-fuses Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: Twist-Fit connection Wassergeschützt / water spray protection Eingang: 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2 Ausgang: 1 Kabel - 50 mm² / Output: 1 Cable - 50 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen: / matching fuses Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769 1 Stück Nr./No.: 65 0610 Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder- for ANL-fuses Wassergeschützt / waterproof Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2 Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769 Digitalanzeige: Ampere / Volt / digital display: ampere / volt 1 Stück 526 Nr./No.: 65 0416 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Sicherungshalter / Fuse Holder Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder for ANL-fuses Anschluss: Ringkabelschuh - M 8 / connection: ring cable connection - M 8 Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2 Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2 Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769 1 Stück Nr./No.: 65 0711 Sicherungshalter / Fuse Holder Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI fuses Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: twist fit connection Halter dieses Typs sind aneinanderreihbar! / holders of this type are stackable Eingang: 1 Kabel - 10 mm² / Input: 1 cable - 10 mm2 Ausgang: 1 Kabel - 10 mm² / Input: 1 cable - 10 mm2 Kontakte: platiniert / vergoldet / contacts: platin- /gold-plated passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0651 bis Art.-Nr.: 65 0655 1 Stück Nr./No.: 65 0611 Sicherungshalter / Fuse Holder Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI fuses Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: twist fit connection Halter dieses Typs sind aneinanderreihbar! / holders of this type are stackable Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2 Kontakte: platiniert / vergoldet / contacts: platin- /gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0612 Haupt-Sicherungshalter / Main Fuse Holder - Mini - ANL Fuses Sicherungshalter - für MINI-ANL-Sicherungen / Fuse holder - for Mini-ANL-fuses Eingang: 1 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Input: 1 Cable - 12 mm2 - bushing to 10 mm2 Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Output: 1 cable - 25 mm2 - bushing to 10 mm2 Kontakte: vergoldet / contacts: gold-plated passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 1 Stück Nr./No.: 65 0417 Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 2 - Digitalanzeige Verteilerblock - Glas-Sicherungen Anschlüsse: Eingang - 3 Kabel - 25 mm² Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - abgesichert Block: vergoldet passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 Digitalanzeige: Ampere / Volt 1 Stück Nr./No.: 65 0414 527 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 4 - Digitalanzeige Verteilerblock - Glas-Sicherungen Anschlüsse: Eingang - 3 Kabel - 25 mm² Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² - abgesichert Block: vergoldet passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 Digitalanzeige: Ampere / Volt 1 Stück Nr./No.: 65 0415 Sicherungshalter - Glas-Sicherungen - 1 auf 2 Fuse Holder- glasss-Fuses - 1 to 2 Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for Glass Fuses Anschlüsse: / connection: Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - 2x abgesichert / Output - 2 cable - 10 mm2 - 2x secured Halter: vergoldet / holder: gold-plated passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0331 Sicherungshalter - Glas-Sicherungen - 1 auf 6 Fuse Holder- glasss-Fuses - 1 to 6 Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / / fuse holder- for Glass Fuses Anschlüsse: / connection: Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² - 4x abgesichert / Output - 4 cable - 10 mm2 - 4x secured Ausgang - 2 Kabel - 25 mm² - 2x ungesichert / Output - 4 cable - 25 mm2 - 2x not secured Halter: vergoldet / holder: gold-plated passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344 1 Stück Nr./No.: 65 0332 Sicherungshalter - MAXI-Sicherungen - 1 auf 2 Fuse Holder - Maxi-Fuses - 1 to 2 Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI-fuses Anschlüsse / connections: Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / input - 1 cable - 50 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 25 mm² - 2x abgesichert / output - 2 cable - 25 mm2 - 2x secured Halter: vergoldet / holder: gold-plated passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0561 bis Art.-Nr.: 65 0565 1 Stück Nr./No.: 65 0531 Sicherungshalter - MAXI-Sicherungen - 1 auf 4 Fuse Holder - Maxi-Fuses - 1 to 4 Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI-fuses Anschlüsse / connections: Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / input - 1 cable - 50 mm2 Ausgang - 4 Kabel - 25 mm² - 4x abgesichert / output - 4 cable - 25 mm2 - 4x secured Halter: vergoldet / holder: gold-plated passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0561 bis Art.-Nr.: 65 0565 1 Stück 528 Nr./No.: 65 0532 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 2 - Digitalanzeige Fuse Holder - Distributor - 3 to 2 - Digital Display Verteilerblock - MINI-ANL-Sicherungen / fuse holder - MINI ANL - fuses Anschlüsse / connections: Eingang - 3 Kabel - 25 mm² / input: - 3 cable - 25 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - abgesichert / output - 2 cable - 10 mm2 - secured Block: vergoldet / block: gold-plated passende Sicherungen / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 Digitalanzeige: Ampere / Volt 1 Stück Nr./No.: 65 0412 Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 2 - Digitalanzeige Fuse Holder - Distributor - 3 to 2 - Digital Display Verteilerblock - MINI-ANL-Sicherungen / fuse holder - MINI ANL - fuses Anschlüsse / connections: Eingang - 3 Kabel - 25 mm² / input: - 3 cable - 25 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - abgesichert / output - 2 cable - 10 mm2 - secured Block: vergoldet / block: gold-plated passende Sicherungen / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 Digitalanzeige: Ampere / Volt / Digital display: ampere / volt 1 Stück Nr./No.: 65 0413 Plus-Verteilerblock - 1 auf 3 - Digitalanzeige Plus-Distributor Block - 1 to 3 - Digital Display Anschlüsse / connections: Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 3 Kabel - 25 mm² / output: 3 cable - 25 mm2 Block: vergoldet / block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0404 Verteilerblock - 1 auf 2 Distributor Block - 1 to 2 Anschlüsse / connections: Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 25 mm² / output: 2 cable - 25 mm2 Block: vergoldet / block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0408 Verteilerblock - 1 auf 3 - Twist-Fit-Connection Distributor Block - 1 to 3 - Twist-Fit-Connection Anschlüsse / connections: Eingang - 2 Kabel - 50 mm² / input - 2 cable - 50 mm2 Ausgang - 3 Kabel - 25 mm² / output - 3 cable - 25 mm2 Ausgang - 3 Kabel - 10 mm² / output - 3 cable - 25 mm2 Block: platiniert / vergoldet / Block: platin- / gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0637 529 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Verteilerblock - 1 auf 4 / Distribution Block - 1 to 4 Anschlüsse: / connections: Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0330 Verteilerblock - 1 auf 4 / Distribution Block - 1 to 4 Anschlüsse: / connections: Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0407 Doppel- Verteilerblock - 1 auf 4 / Double Distribution Block - 1 to 4 Anschlüsse: / connections: 2x Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / 2x Input: 1 cable - 25 mm2 2x Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / 2x Output: 4 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0333 Verteilerblock - 2 auf 4 / Distribution Block - 2 to 4 Anschlüsse: / connections: Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2 Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0334 Verteilerblock - 2 auf 4 / Distribution Block - 2 to 4 Anschlüsse: / connections: Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2 Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück 530 Nr./No.: 65 0335 CAR-HiFi Zubehörtechnik Golden Professional Verteilerblock - 2 auf 4 / Distribution Block - 2to 4 Anschlüsse: / connections: Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2 Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0336 Verteilerblock - 2 auf 6 / Distribution Block - 2 to 6 Anschlüsse: / connections: Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2 Ausgang - 6 Kabel - 10 mm² / Output: 6 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0337 Verteilerblock - 1 auf 1 und 2 / Distribution Block - 1 to 1 and 2 Anschlüsse: / connections: Eingang - 1 Kabel - 35 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 1 Kabel - 25 mm² / Output: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² / Output: 2 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0406 Verteilerblock - 1 auf 5 / Distribution Block - 1 to 5 Anschlüsse: / connections: Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2 Ausgang - 1 Kabel - 35 mm² / Output: 1 cable - 25 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 25mm ² / Output: 2 cable - 25 mm2 Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² / Output: 2 cable - 10 mm2 Block: vergoldet / Block: gold-plated 1 Stück Nr./No.: 65 0405 Sicherungshalter - 10 mm² Kabel / Fuse Holder - 10 mm2 Cable Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / Fuse holder - for MAXI-fuses mit Schutzkappe - Spritz-Wassergeschützt / incl. Kabel-Zuleitung: 10 mm², max. 10 A / incl. cable: 10 mm², max. 10 A passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0651 bis Art.-Nr.: 65 0655 1 Stück Nr./No.: 65 0290 531 CAR-HiFi Zubehörtechnik Sicherungshalter Sicherungshalter - 2,5 mm² Kabel / Fuse Holder- Flat Fuses - 2,5 mm2 Sicherungshalter - für Flach-Sicherungen / fuse holder- for flat fuses mit Schutzkappe - Spritz-Wassergeschützt / with protection cap - water spray protection incl. Kabel-Zuleitung: 2,5 mm², max 20 A / incl. cable feed: 2,50 mm2 passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 53 0670 bis Art.-Nr.: 53 0679 1 Stück Nr./No.: 65 0288 10 Stück Nr./No.: 66 0288 Sicherungshalter - 6 mm² Kabel / Fuse Holder- Flat Fuses - 6 mm2 Sicherungshalter - für Flach-Sicherungen / fuse holder- for flat fuses mit Schutzkappe - Spritz-Wassergeschützt / with protection cap - water spray protection incl. Kabel-Zuleitung: 6 mm², max 40 A / incl. cable feed: 6 mm2 passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 53 0670 bis Art.-Nr.: 53 0679 1 Stück Nr./No.: 65 0289 10 Stück Nr./No.: 66 0289 10 Stück Nr./No.: 55 0695 Sicherungshalter / Fuse Holder- Flat Fuses Sicherungshalter - für Flachsicherungen / fuse holder- for flat fuses incl. 7,5 A - Flachsicherung Halter - anreihbar Kabelanschluss für Flachsteckhülsen - 6,3 mm passende Sicherungen: Art.-Nr.: 530670 bis Art.-Nr.: 530679 1 Stück Nr./No.: 53 0695 Sicherungshalter - Lamellen Sicherungen / Fuse holder - Laminated Fuse für 6 mm x 25 mm - Lamellen Sicherungen / für 6 mm x 25 mm - laminated fuse incl. 8 A Lamellen Sicherung / incl. 8 A laminated fuse Inhalt: 2 Stück / 2 pieces incl. 8 A Lamellen Sicherung incl. 8 A laminated fuse 2 Stk. Nr./No.: 53 0101 incl. 8 A Lamellen Sicherung incl. 8 A laminated fuse 10 Stk. incl. 16 A Lamellen Sicherung incl. 16 A laminated fuse Nr./No.: 55 0101 10 Stk. Nr./No.: 55 0648 Sicherungshalter - Glas Sicherungen / Fuse holder - Glass Fuses für 5 mm x 20 mm - Glas Sicherungen / for 5 mm x 20 mm - glass fuses incl. 2 A + 3 A Sicherungen / incl. 2 A backup Anschluss von Kabeln: bis 6 mm² / connection of cables: up to 6 mm2 incl. 2 A und 3 A Sicherungen incl. 2 A and 3 A fuses 1 Set Nr./No.: 53 0164 incl. 2 A Sicherung incl. 2 A fuse 10 Stück Nr./No.: 55 0164 Glassicherungshalter incl. 1 A Sicherung (träge) Display Glass Fuse Holder incl. 1 A Fuse (slow) Display Sicherungshalter incl. 1 A Sicherung (träge) / Fuse Holder incl. 1 A backup (slow) vorgesehen für Neon Display zur Absicherung / in frame for neon displays for protection 1 Stück 532 Nr./No.: 53 0161 CAR-HiFi Zubehörtechnik Sicherungshalter Sicherungsautomat - 100 A / fusesautomat - 100 A incl. Sikikon-Schutzkappe / incl. silicone-protection cap Stromkreis abschaltbar über Resettaste / circuit can be switched off by the reset key Anschluss für Ringkabelschuh - M 6 / connection for ring termination - M 6 1 Stück Nr./No.: 65 0720 MINI-ANL-Sicherungen / Mini ANL-Fuses 30 A 30 A 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0570 Nr./No.: 66 0570 40 A 40 A 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0571 Nr./No.: 66 0571 50 A 50 A 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0572 Nr./No.: 66 0572 60 A 60 A 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0573 Nr./No.: 66 0573 70 A 70 A 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0574 Nr./No.: 66 0574 Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² - PLUS / MINUS Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen Eingang - PLUS: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm² Eingang - MINUS: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm² Ausgang - PLUS: 2 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Ausgang - MINUS: 2 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausfall passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel e13 021288 1 Stück Nr./No.: 65 0677 Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen Eingang: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm² Ausgang: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm² Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel e13 021288 1 Stück Nr./No.: 65 0675 Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen Eingang: 1 Kabel - 50 mm² Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel e13 021288 1 Stück Nr./No.: 65 0676 533 CAR-HiFi Zubehörtechnik Sicherungshalter Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen Eingang: 1 Kabel - 50 mm², 1 Kabel - 25 mm² Ausgang: 3 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel e13 021288 1 Stück Nr./No.: 65 0672 Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen Eingang: 1 Kabel - 50 mm², 1 Kabel - 25 mm² Ausgang: 4 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574 Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel e13 021288 1 Stück Nr./No.: 65 0673 Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen Eingang: 1 Kabel - 50 mm², 1 Kabel - 25 mm² Ausgang: 4 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm² Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausfall passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0343 Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel e13 021288 1 Stück Nr./No.: 65 0674 Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² 6 x 25 mm DIN 72581 gelb weiß rot blau grau 534 5 A 8 A 16 A 25 A 40 A 100 Stück 100 Stück 100 Stück 100 Stück 100 Stück Nr./No.: 55 0704 Nr./No.: 55 0705 Nr./No.: 55 0707 Nr./No.: 55 0708 Nr./No.: 55 0709 CAR-HiFi Zubehörtechnik Sicherungen Lamellen Sicherung - Set / Laminated Fuse- Set Set besteht aus: / Set consisting of: 2x - Lamellen Sicherung: / 2x - laminated fuse: 5 A, 8 A, 16 A, 25 A 1x - Lamellen Sicherung: / 1x - laminated fuse: 40 A 40 A 1x - Glas Sicherung: / 1x - glass fuse 2 A 1 Set Nr./No.: 53 0152 Lamellen Sicherung - Set / Laminated Fuse- Set 5 mm x 20 mm - flink / 5 mm x 20 mm - fast Anwendungsberich: z.B Autoradiogeräte 3A 2A 10 Stk. Nr./No.: 55 0701 5A 10 Stk. Nr./No.: 55 0764 10 Stk. Nr./No.: 55 0685 Glas Sicherungs Set - 5 x 20 mm - flink Set besteht aus: / set consisting of: 3x Glas-Sicherung: 2A / 3A / 5A Sicherungen: 5 mm x 20 mm - flink Anwendungsbereich: Autoradiogeräte 1 Set Nr./No.: 53 0166 Glassicherung / Glass Fuse 6 x 32 mm - flink 2A 2,5 A 10 Stück Nr./No.: 55 0167 10 Stück Nr./No.: 55 0765 Glas Sicherungs Set - 6 x 32 mm - flink Set besteht aus: 3x Glas Sicherung: 2A Sicherungen: 6 mm x 32 mm - flink Anwendungsbereich: Autoradio Geräte 1 Set Nr./No.: 53 0167 Glassicherungen 6 x 32 mm, speziell für japanische, englische und US-Fahrzeuge 5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 10 Stück 10 Stück 10 Stück 10 Stück 10 Stück Nr./No.: 55 0766 Nr./No.: 55 0767 Nr./No.: 55 0768 Nr./No.: 55 0769 Nr./No.: 55 0770 Glas Sicherung - Set - 6 x 32mm Set besteht aus: 1x Glas Sicherung: 2,5 A - flink 1x Glas Sicherung: 10 A - 32 V 1x Glas Sicherung: 20 A - 32 V 1x Glas Sicherung: 5 A - 32 V 1x Glas Sicherung: 15 A - 32 V 1x Glas Sicherung: 25 A - 32 V Sicherungen: 6 mm x 32 mm Anwendungsbereich: Autoradio Geräte 1 Set Nr./No.: 53 0155 535 CAR-HiFi Zubehörtechnik Sicherungen Glassicherungen - 10,3 x 38 mm - vergoldet Glass Fuses - 10,3 x 38 mm - gold plated 10 A 10 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0340 Nr./No.: 66 0340 20 A 20 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0341 Nr./No.: 66 0341 30 A 30 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0342 Nr./No.: 66 0342 40 A 40 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0344 Nr./No.: 66 0344 60 A 60 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0343 Nr./No.: 66 0343 ANL-Sicherungen - vergoldet / ANL Fuses - gold plated 30 A 30 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0763 Nr./No.: 66 0763 60 A 60 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0764 Nr./No.: 66 0764 80 A 80 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0765 Nr./No.: 66 0765 100 A 100 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0766 Nr./No.: 66 0766 125 A 125 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0767 Nr./No.: 66 0767 150 A 150 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0768 Nr./No.: 66 0768 200 A 200 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0769 Nr./No.: 66 0769 Mini-Flachstecksicherungen / Mini Blade Type Fuse 536 grau grau 2 A 2 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0570 Nr./No.: 55 0570 violett violett 3 A 3 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0571 Nr./No.: 55 0571 rosa rosa 4 A 4 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0572 Nr./No.: 55 0572 beige beige 5 A 5 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0573 Nr./No.: 55 0573 braun braun 7,5 A 7,5 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0574 Nr./No.: 55 0574 rot rot 10 A 10 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0575 Nr./No.: 55 0575 blau blau 15 A 15 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0576 Nr./No.: 55 0576 gelb gelb 20 A 20 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0577 Nr./No.: 55 0577 transparent transparent 25 A 25 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0578 Nr./No.: 55 0578 grün grün 30 A 30 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0579 Nr./No.: 55 0579 CAR-HiFi Zubehörtechnik Sicherungen Mini-Flach-Sicherungen / Mini Blade Type Fuse incl. zusätzlichem Abgriff Kabel / with additional cable rot blau gelb transparent grün 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A Kabel - Ø: 1,00 mm2 Kabel - Ø: 1,00 mm2 Kabel - Ø: 1,00 mm2 Kabel - Ø: 1,50 mm2 Kabel - Ø: 1,50 mm2 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück Nr./No.: 53 0580 Nr./No.: 53 0581 Nr./No.: 53 0582 Nr./No.: 53 0583 Nr./No.: 53 0584 Flachstecksicherungen / Blade Type Fuse grau grau 2 A 2 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0670 Nr./No.: 55 0670 violett violett 3 A 3 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0671 Nr./No.: 55 0671 beige beige 5 A 5 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0672 Nr./No.: 55 0672 braun braun 7,5 A 7,5 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0673 Nr./No.: 55 0673 rot rot 10 A 10 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0674 Nr./No.: 55 0674 blau blau 15 A 15 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0675 Nr./No.: 55 0675 gelb gelb 20 A 20 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0676 Nr./No.: 55 0676 transparent transparent 25 A 25 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0677 Nr./No.: 55 0677 grün grün 30 A 30 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0678 Nr./No.: 55 0678 orange orange 40 A 40 A 2 Stück 20 Stück Nr./No.: 53 0679 Nr./No.: 55 0679 Flach-Sicherungen / Flat Fuses incl. zusätzlichem Abgriff Kabel / incl. additional cable gelb transparent grün violett blau 20 A 25 A 30 A 10 A 15 A Kabel - Ø: 1,00 mm2 Kabel - Ø: 1,50 mm2 Kabel - Ø: 1,50 mm2 Kabel - Ø: 1,00 mm2 Kabel - Ø: 1,00 mm2 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück Nr./No.: 53 0682 Nr./No.: 53 0683 Nr./No.: 53 0684 Nr./No.: 53 0686 Nr./No.: 53 0687 537 CAR-HiFi Zubehörtechnik Sicherungen Mini Flachsicherungs Set / Mini Flat Fuse Set Set besteht aus / Set consisting of: 1x - Mini Flachsicherungen: 2 A, 3 A, 4 A, 5 A, 7,5 A, 10 A, 15 A, 20 A, 25 A, 30 A 1 Set Nr./No.: 53 0068 Flach Sicherung - Set Set besteht aus: 1x - Fach Sicherung: 3 A, 5 A, 7,5 A, 10 A, 15 A, 20 A, 25 A, 30 A 1x - Lamellen Sicherung: 8 A, 16 A 1x - Glas Sicherung: 2 A 1 Set Nr./No.: 53 0168 Flach Sicherung - Set Set besteht aus: 3x - Fach Sicherung: 7,5 A, 10 A, 15 A 1 Set Nr./No.: 53 0268 Maxi-Sicherungen gelb gelb 20 A 20 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 53 0560 Nr./No.: 55 0560 grün grün 30 A 30 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 53 0561 Nr./No.: 55 0561 braun braun 40 A 40 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 53 0562 Nr./No.: 55 0562 rot rot 50 A 50 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 53 0563 Nr./No.: 55 0563 blau blau 60 A 60 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 53 0564 Nr./No.: 55 0564 Maxi-Sicherungen - vergoldet 538 grün grün 30 A 30 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0561 Nr./No.: 66 0561 orange orange 40 A 40 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0562 Nr./No.: 66 0562 blau blau 60 A 60 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0564 Nr./No.: 66 0564 transparent transparent 80 A 80 A 2 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0565 Nr./No.: 66 0565 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kabelschuhe Ringkabelschuh - M8 - vergoldet schraubbar, incl. Silicon - Gummi - Isolierhülse. für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 6 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0384 Nr./No.: 66 0384 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 10 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0388 Nr./No.: 66 0388 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0385 Nr./No.: 66 0385 für Kabel bis 35 mm2 für Kabel bis 35 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0389 Nr./No.: 66 0389 für Kabel bis 50 mm2 für Kabel bis 50 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0390 Nr./No.: 66 0390 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 10 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0293 Nr./No.: 66 0293 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0294 Nr./No.: 66 0294 für Kabel bis 35 mm2 für Kabel bis 35 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0295 Nr./No.: 66 0295 für Kabel bis 50 mm2 für Kabel bis 50 mm2 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 65 0296 Nr./No.: 66 0296 Ringkabelschuh - M8 - vergoldet schraubbar Anschluß-Adapter - 50 mm² auf 25 mm² Adapter: vergoldet mit diesem Adapter kann ein 50 mm² Kabel an einen Verteiler oder eine Endstufe mit 25 mm² Eingang angeschlossen werden 1 Stück Nr./No.: 65 0292 10 Stück Nr./No.: 66 0292 10 Stück Nr./No.: 66 0383 Anschluss-Klemmen - M6 - massiv Klemmen: vergoldet - schraubbar Gabelbreite: 9 mm für Kabel - bis 10 mm² 2 Stück Nr./No.: 65 0383 Gabelkabelschuh - M3 - vergoldet Gabelbreite: 6,3 mm für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker für Kabel bis 2,5 mm2 für Kabel bis 2,5 mm2 rot schwarz 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 66 0216 Nr./No.: 66 0217 für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 6 mm2 rot schwarz 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 66 0218 Nr./No.: 66 0219 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 10 mm2 rot schwarz 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 66 0223 Nr./No.: 66 0224 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 rot schwarz 1 Stück 10 Stück Nr./No.: 66 0225 Nr./No.: 66 0226 539 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kabelschuhe Gabelkabelschuh-Set - M3 vergoldet Gabelbreite: 6,3 mm - für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker für Kabel bis 2,5 mm2 für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 25 mm2 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set Nr./No.: 65 0220 Nr./No.: 65 0221 Nr./No.: 65 0222 Nr./No.: 65 0227 Gabelkabelschuh - M4 - vergoldet Gabelbreite: 7,8 mm - für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker für Kabel bis 2,5 mm2 für Kabel bis 2,5 mm2 rot schwarz 100 Stück 100 Stück Nr./No.: 66 0316 Nr./No.: 66 0317 für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 6 mm2 rot schwarz 100 Stück 100 Stück Nr./No.: 66 0318 Nr./No.: 66 0319 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 10 mm2 rot schwarz 100 Stück 100 Stück Nr./No.: 66 0323 Nr./No.: 66 0324 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 16 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0213 Nr./No.: 66 0214 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0325 Nr./No.: 66 0326 Gabelkabelschuh-Set - M4 vergoldet Gabelbreite: 7,8 mm - für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker für Kabel bis 2,5 mm2 für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 2x rot / 2x schwarz 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set Nr./No.: 65 0320 Nr./No.: 66 0321 Nr./No.: 65 0322 Nr./No.: 66 0215 Nr./No.: 65 0317 Nr./No.: 66 0327 Gabelkabelschuh - M4 - vergoldet abgewinkelt für Kabel bis 10 mm2,, Farbe: rot 100 Stück Nr./No.: 66 0381 für Kabel bis 10 mm2,, Farbe: schwarz 100 Stück Nr./No.: 66 0382 Gabelkabelschuh-Set - M4 - vergoldet abgewinkelt für Kabel bis 10 mm2 2x rot / 2x schwarz 1 Set 540 Nr./No.: 65 0380 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kabelschuhe Ringkabelschuh - M4 - vergoldet für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 16 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0211 Nr./No.: 66 0212 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0208 Nr./No.: 66 0209 für Kabel bis 35 mm2 für Kabel bis 35 mm2 rot schwarz 20 Stück 20 Stück Nr./No.: 66 0205 Nr./No.: 66 0206 für Kabel bis 50 mm2 für Kabel bis 50 mm2 rot schwarz 20 Stück 20 Stück Nr./No.: 66 0328 Nr./No.: 66 0329 Ringkabelschuh-Set - M4 - vergoldet für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 35 mm2 für Kabel bis 50 mm2 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set Nr./No.: 65 0210 Nr./No.: 65 0207 Nr./No.: 65 0204 Nr./No.: 65 0315 Ringkabelschuh - M6 - vergoldet für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 6 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0691 Nr./No.: 66 0692 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 10 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0694 Nr./No.: 66 0695 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 16 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0202 Nr./No.: 66 0203 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0697 Nr./No.: 66 0698 Ringkabelschuh-Set - M6 - vergoldet für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 25 mm2 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set Nr./No.: 65 0123 Nr./No.: 65 0124 Nr./No.: 65 0201 Nr./No.: 65 0125 für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 25 mm2 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 1 Set 1 Set 1 Set Nr./No.: 65 0690 Nr./No.: 65 0693 Nr./No.: 65 0696 541 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kabelschuhe Ringkabelschuh - M8 - vergoldet für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 6 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0888 Nr./No.: 66 0889 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 10 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0394 Nr./No.: 66 0395 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 16 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0892 Nr./No.: 66 0893 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 25 mm2 rot schwarz 50 Stück 50 Stück Nr./No.: 66 0397 Nr./No.: 66 0398 für Kabel bis 35 mm2 für Kabel bis 35 mm2 rot schwarz 20 Stück 20 Stück Nr./No.: 66 0895 Nr./No.: 66 0896 für Kabel bis 50 mm2 für Kabel bis 50 mm2 rot schwarz 20 Stück 20 Stück Nr./No.: 66 0898 Nr./No.: 66 0899 Ringkabelschuh-Set - M8 - vergoldet für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 35 mm2 für Kabel bis 50 mm2 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1x rot / 1x schwarz 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set Nr./No.: 65 0126 Nr./No.: 65 0127 Nr./No.: 65 0128 Nr./No.: 65 0129 Nr./No.: 65 0894 Nr./No.: 65 0897 für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 25 mm2 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 2x rot / 2x schwarz 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set Nr./No.: 65 0890 Nr./No.: 65 0393 Nr./No.: 65 0891 Nr./No.: 65 0396 Ringkabelschuh - M12 - vergoldet für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 50 mm2 schwarz schwarz schwarz 2 Stück 2 Stück 1 Stück Nr./No.: 65 0885 Nr./No.: 65 0886 Nr./No.: 65 0887 für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 50 mm2 schwarz schwarz schwarz 50 Stück 20 Stück 20 Stück Nr./No.: 66 0885 Nr./No.: 66 0886 Nr./No.: 66 0887 Passend für den Masseanschluss an der Sicherheitsgurt-Befestigungsschraube Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 6 mm² Set besteht aus: passender Kabelquerschnitt: bis 6 mm² 1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz 1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm² 5x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz Kabelschuh: vergoldet 1 Set 542 Nr./No.: 65 0121 CAR-HiFi Zubehörtechnik Kabelschuhe Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 10 mm² Set besteht aus: passender Kabelquerschnitt: bis 10 mm² 1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz 1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm² 5x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz Kabelschuh: vergoldet 1 Set Nr./No.: 65 0122 Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 16 mm² Set besteht aus: passender Kabelquerschnitt: bis 16 mm² 1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz 1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm² 5x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz Kabelschuh: vergoldet 1 Set Nr./No.: 65 0119 Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 25 mm² Set besteht aus: passender Kabelquerschnitt: bis 25 mm² 1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz 1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm² 1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz Kabelschuh: vergoldet 1 Set Nr./No.: 65 0120 Kabelpin-Set Set beinhaltet: 2x Anschlusspin - rot 2x Anschlusspin - schwarz Stecker: vergoldet Passend für Kabel: bis zu einem Durchmesser von 2,5 mm² 1 Set Nr./No.: 65 0251 543 CAR-HiFi Zubehörtechnik Antennen-Stecker und -Buchsen Antennen Stecker - DIN 150 Ohm / Aerial Plug - DIN 150 Ohm - schraubbar / screwable - Montage ist auch ohne Löten möglich / mounting is possible without soldering - Kabel Innenleiter kann mit einer Schraube fixiert werden / cable inner conductor can be fixed with a screw 1 Stück Nr./No.: 53 0310 10 Stück Nr./No.: 17 0310 Antennenstecker - DIN 150 Ohm / Aerial Plug - DIN 150 Ohm - lötbar / solderable 1 Stück Nr./No.: 14 0220 10 Stück Nr./No.: 17 0220 Antennen Buchse - DIN 150 Ohm / Aerial Socket- DIN 150 Ohm - schraubbar / screwable - Montage ist auch ohne Löten möglich / mounting is possible without soldering - Kabel Innenleiter kann mit einer Schraube fixiert werden / cable immer conducor can be fixed without a screw 1 Stück Nr./No.: 53 0311 10 Stück Nr./No.: 17 0311 Antennenbuchse - DIN 150 Ohm / Aerial Socket - DIN 150 Ohm - lötbar / solderable 1 Stück 544 Nr./No.: 14 0218 10 Stück Nr./No.: 17 0218 CAR-HiFi Zubehörtechnik Antennen-Stecker und -Buchsen Antennenstecker - ISO 50 Ohm / Aerial Plug - ISO 50 Ohm - löt- oder crimpmontage möglich / weld or crimp assembly possible 1 Stück Nr./No.: 14 0216 10 Stück Nr./No.: 17 0216 Bohrloch Abdeckung - 25 mm / Borehole Cover - 25 mm Bohrloch Abdeckung: schraubbar / Borehole cover: screwable Außendurchmesser: 25 mm / Outer diameter: 25 mm 1 Stück Nr./No.: 53 0165 10 Stück Nr./No.: 17 0165 Antennen Öl / Aerial Oil für den reibungslosen Lauf von Teleskop Antennen 1 Stück Nr./No.: 53 0650 545 CAR-HiFi Zubehörtechnik Antennen-Adapter Antennenadapter - DIN auf ISO / Aerial Adapter - DIN to ISO DIN 150 Ohm Stecker auf ISO 50 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to ISO 50 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss. This adapter enables the connection of an aerial with 50 Ohm ISO plug to a head unit with 150 Ohm aerial connection 1 Stück Nr./No.: 14 0081 10 Stück Nr./No.: 17 0081 Antennenadapter - DIN auf Fakra / Aerial Adapter - DIN to Fakra DIN 150 Ohm Stecker auf Fakra Stecker / DIN 150 Ohm plug to Fakra Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Buchse an ein Autoradio mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss. This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with 150 Ohm DIN aerial connection 1 Stück Nr./No.: 14 0249 10 Stück Nr./No.: 17 0249 Antennenadapter - DIN auf 2x DIN / Aerial Adapter - DIN to 2x DIN DIN 150 Ohm Stecker auf 2x DIN 150 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to 2x DIN 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios an eine Doppelantenne. oder Anschluss eines TMC-Moduls an die Fahrzeugantenne - Achtung: hier ist keine zweite Antenne für TMC-Empfang erforderlich!This adapter enables the connection of a head unit to a dual aerial or enables the connection of a TMCmodule to a vehicle aerial - Attention: there is no second aerial fo TMC reception necessary Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0202 10 Stück Nr./No.: 17 0202 Antennenadapter - DIN auf ISO / Aerial Adapter - DIN to ISO DIN 150 Ohm Stecker auf ISO 50 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to ISO 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm ISO plug to a head unit with 50 Ohm DIN aerial connection. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0085 10 Stück Nr./No.: 17 0085 Antennenadapter - DIN auf ISO / Aerial Adapter - DIN to ISO DIN 150 Ohm Stecker auf ISO 50 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to ISO 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm ISO plug to a head unit with 50 Ohm DIN aerial connection. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0214 10 Stück Nr./No.: 17 0214 Antennenadapter - DIN auf M10 x 0,75 mm Aerial Adapter - DIN to M10 x 0,75 mm DIN 150 Ohm Stecker auf M10 x 0,75 mm / DIN 150 Ohm plug to M10 x 0,75 mm Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an ein Antennenkabel mit 150 Ohm DIN Buchse. / This adapter enables the connection of an aerial with M10x 0,75 mm screw to an aerial cable with 150 Ohm DIN socket. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück 546 Nr./No.: 14 0086 10 Stück Nr./No.: 17 0086 CAR-HiFi Zubehörtechnik Antennen-Adapter Antennenadapter - Fakra auf DIN / Aerial Adapter - Fakra to DIN Fakra Buchse auf DIN 150 Ohm Buchse / Fakra socket to DIN 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio mit Fakra Antennenanschluss. This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN plug to a head unit with Fakra aerial connection. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0237 Antennenadapter - ISO auf DIN / Aerial Adapter - ISO to DIN ISO 50 Ohm Stecker auf DIN 150 Ohm Buchse / ISO 50 Ohm plug to DIN 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss. This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection. 1 Stück Nr./No.: 14 0083 10 Stück Nr./No.: 17 0083 Antennenadapter - ISO auf DIN / Aerial Adapter - ISO to DIN ISO 50 Ohm Stecker auf DIN 150 Ohm Buchse / ISO 50 Ohm plug to DIN 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss.This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection. Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0082 10 Stück Nr./No.: 17 0082 Antennenadapter - ISO auf Fakra / Aerial Adapter - ISO to Fakra ISO 50 Ohm Stecker auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0239 Antennenadapter - ISO auf Doppel Fakra / Aerial Adapter - ISO to Double Fakra ISO-Stecker auf Doppel-Fakra-Stecker / ISO 50 Ohm plug to double Fakra socket Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio. In Kombination mit den Adaptern 140294 ist der Anschluss eines mobilen Navis an eine externe TMC-Antenne möglich. / This adapter enables the connection of a TMC-aerial to the original head unit. In combination with adapters 140294 is the connection of a mobile navigation system to an extern TMC-aerial possible. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0292 10 Stück Nr./No.: 17 0292 Antennenadapter - M10 x 0,75 mm auf DIN Aerial Adapter - M10 x 0,75 mm to DIN M10 x 0,75 mm auf DIN 150 Ohm Buchse / M10 x 0,75 mm to DIN 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Antennenkabel mit M 10 x 0,75 mm Schraubanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm plug to an aerila cable with M 10 x 0,75 mmm Screw. 1 Stück Nr./No.: 14 0475 10 Stück Nr./No.: 17 0475 547 CAR-HiFi Zubehörtechnik Antennen-Adapter Antennenadapter - Fakra auf DIN / Aerial Adapter - Fakra to DIN Fakra Buchse auf DIN 150 Ohm Buchse / Fakra socket to DIN 150 Ohm socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio mit Fakra Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN plug to a head unit with fakra aerial connection. Länge: ca. 20 cm / length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0237 Antennenadapter - ISO auf Doppel Fakra Aerial Adapter - ISO to Double Fakra ISO-Stecker auf Doppel-Fakra-Stecker / ISO-plug to double-Fakra-plug Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Originla-Radio. In Kombination mit den Adaptern 140294 ist der Anschluss eines mobilen Navis an eine externe TMC-Antenne möglich. Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0292 10 Stück Nr./No.: 17 0292 Antennenadapter - ISO auf Fakra / Aerial Adapter- ISO to Fakra ISO 50 Ohm Stecker auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm 1 Stück Nr./No.: 14 0239 Antennenadapter - Fakra a