14° Golf Meeting Interbancario - EuroGolf Meeting

Transcription

14° Golf Meeting Interbancario - EuroGolf Meeting
14° Golf Meeting Interbancario Europeo
25 – 29 Maggio/May/Mai/Mai 2015
www.eurogolfmeeting.it
Golf Club Ebersberg – Golf Club Gut Thailing
Germania - Germany - Deutschland – Allemagne
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Programma
Lunedì 25 Maggio:
h. 7/8
Stadtsparkasse München Trophy (solo ad invito): Louisiana a coppie stableford
al Golf Club Gut Thailing
Platinum Card Trophy (riservato a bancari e accompagnatori): Louisiana a
coppie stableford al Golf Club Ebersberg
Attenzione: Per entrambe le gare le premiazioni si svolgeranno al Golf
Club Gut Thailing. Seguirà buffet.
Martedì 26 Maggio:
h. 7/8
Mercoledì 27 Maggio:
h. 7/8
Giovedì 28 Maggio:
h. 7/8
Venerdì 29 Maggio:
h. 7/8
Sabato 30 Maggio:
h. 8/9
Presentazione della località del 15° Golf Meeting.
1^ giornata di qualificazioni.
Al termine della gara, risultati e premiazioni
2^ giornata di qualificazioni
Al termine della gara, risultati e premiazioni
3^ giornata di qualificazioni.
Al termine della gara, risultati e premiazioni.
Finale per le 39 squadre qualificate e altri finalisti
Al termine della gara, risultati e premiazioni
Giornata di recupero o Coppa per Nazioni
Programme
Monday, May 25:
07:30
Stadtsparkasse München Trophy (only on invitation): Scramble two players
teams stableford, at Golf Club Gut Thailing.
Platinum Card Trophy (only for bank employees and their companions):
Scramble two players teams stableford, at Golf Club Ebersberg
Attention: For both tournaments prize awarding will be at Golf Club Gut
Thailing. Afterwards Buffet.
Tuesday, May 26:
07:30
Wednesday, May 27:
07:30
Thursday, May 28:
07:30
Friday, May 29:
07:30
Saturday, May 30:
07:30
Presentation of 15th Golf Meeting location.
First day of qualification tournaments
After the tournament: Results and prize awarding
Second day of qualification tournaments
After the tournament: Results and prize awarding
Third day of qualification tournaments
After the tournament: Results and prize awarding
Final tournament for the 39 qualified teams and the individual winners of the
qualification rounds.
After the tournament: Results and prize awarding
Reserve Day or Nations Cup
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Programm
Montag, 25.Mai:
07:30
Stadtsparkasse München Trophy (nur auf Einladung): Zweier Scramble
Stableford Zählweise, im Golf Club Gut Thailing.
Platinum Card Trophy (nur für Bankangehörige und Begleiter): Zweier
Scramble Stableford Zählweise, im Golf Club Ebersberg
Achtung: Die Preisverleihung für beide Turniere findet im Golf Club Gut
Thailing statt. Anschliessend Buffet.
Dienstag, 26. Mai:
07:30
Mittwoch, 27. Mai:
07:30
Donnerstag, 28. Mai:
07:30
Freitag, 29. Mai:
07:30
Samstag, 30. Mai:
07:30
Bekanntgabe Austragungsort 15. Meeting
1. Tag der Qualifikationsturniere,
Nach dem Turnier Prämierung der Tagessieger
2. Tag der Qualifikationsturniere,
Nach dem Turnier Prämierung der Tagessieger
3. Tag der Qualifikationsturniere,
Nach dem Turnier Prämierung der Tagessieger
Endturnier für die 39 besten Teams und die Einzelsieger der
Qualifikationsturniere,
Nach dem Turnier Bekanntgabe der Resultate und Siegerehrung.
Ersatztag oder Nations Cup
07:30
Stadtsparkasse München Trophy (seulement sur invitation) : Scramble équipe
Programme
Lundi 25 Mai :
2 jouers stableford au Golf Club Gut Thailing.
Platinum Card Trophy (pour les employés de banque et accompagnateurs) :
Scramble équipe 2 jouers stableford, au Golf Club Ebersberg.
Attention : Pour tous les deux tournois la remise des prix aura lieu au Golf
Club Gut Thailing. Elle serà suivi d’un buffet.
Mardi 26 Mai:
07:30
Mercredi 27 Mai:
07:30
Jeudi 28 Mai:
07:30
Vendredi 29 Mai:
07:30
Samedi 30 Mai:
07:30
Présentation du lieu du 15 éme Golf Meeting
1ère journée de qualification
A l’issue de la compétition, résultat et remise des prix
2ème journée de qualification
A l’issue de la compétition, résultat et remise des prix
3ème journée de qualification
A l’issue de la compétition, résultat et remise des prix
Finale pour les 39 équipes qualifiées et autres finalistes
A l’issue de la compétition, résultat et remise des prix
Jouée de rattrapage ou Nations Cup
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
14° Golf Meeting Interbancario Europeo
Manifestazione patrocinata dalla Federazione Italiana Golf
25 – 29 Maggio / May 2015
Qualificazioni/Qualifications – Golf Club Ebersberg
Finale/Finale - Golf Club Gut Thailing
www.gc-ebersberg.de www.thailing.de
Iscrizione sul sito internet:
www.eurogolfmeeting.it
Registration on the web:
www.eurogolfmeeting.it
Termine iscrizioni e pagamento: 5 maggio 2015
Quota associativa per concorrente:
120 Euro
da bonificare sul conto intestato a:
Golf Meeting Interbancario Europeo
presso Cassa di Risparmio di Cesena - Ferrara
Coordinate bancarie:
IBAN: IT58 Y061 2013 010C C410 0306 162
Registration and payment until: 5 May 2015
Registration fee per person:
120 Euro
to be credited to account holder:
Golf Meeting Interbancario Europeo
at Cassa di Risparmio di Cesena - Ferrara
Bank code:
IBAN: IT58 Y061 2013 010C C410 0306 162
BIC (Swift Code): CECRIT2C
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
14° Golf Meeting Interbancario Europeo
Manifestazione patrocinata dalla Federazione Italiana Golf
25– 29 Maggio / May 2015
Qualificazioni/Qualifications – Golf Club Ebersberg
Finale/Finale – Golf Club Thailing
www.gc-ebersberg.de www.thailing.de
Anmeldung im Internet:
www.eurogolfmeeting.it
Anmeldefrist und Einzahlungstermin: 5. Mai 2015
Anmeldegebühr pro Teilnehmer:
120 Euro
Überweisung an Kontoinhaber:
Golf Meeting Interbancario Europeo
bei Cassa di Risparmio di Cesena - Ferrara
Bankleitzahl:
IBAN: IT58 Y061 2013 010C C410 0306 162
BIC (Swift Code) : CECRIT2C
Inscription sur site Internet :
www.eurogolfmeeting.it
Limite des inscriptions et paiement : 5 Mai 2015
Droit d’inscription par concurrent :
120 Euros
a virer au bénéficiaire :
Golf Meeting Interbancario Europeo
chez Cassa di Risparmio di Cesena - Ferrara
Coordonnées bancaires :
IBAN: IT58 Y061 2013 010C C410 0306 162
BIC (Swift Code): CECRIT2C
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Comitato Consultivo
Gianni Testoni
Helmut Schramm
Luciano Patroncini
Paolo Cederle
Joachim Ebener
Stanko Glavan
Arto Kirjavainen
Sandra Sasia
Martin Sterzinger
Presidente Onorario
Presidente
Vice Presidente
Consigliere
Consigliere
Consigliere
Consigliere
Consigliere
Consigliere
Istit. Centrale Banche Popolari Ital.
Cassa di Risparmio Bolzano
Banca Nazionale del Lavoro
Unicredit
Stadtsparkasse München
Factor Banka
Pohjola Bank
U.B.S.
Alpenbank
Italia
Italia
Italia
Italia
Germania
Slovenia
Finlandia
Svizzera
Austria
Comitato Organizzatore
Luciano Patroncini
Helmut Schramm
Luigi Magnoni
Tel. 0039 348 7343708
Tel. 0039 347 2225206
Tel. 0039 347 3845451
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Giuria: Commissione Sportiva del Golf Club e Comitato Organizzatore
Advisory Committee
Gianni Testoni
Helmut Schramm
Luciano Patroncini
Paolo Cederle
Joachim Ebener
Stanko Glavan
Arto Kirjavainen
Sandra Sasia
Martin Sterzinger
Honorary Chairman
Chairman
Vice Chairman
Member
Member
Member
Member
Member
Member
Istit.Centrale Banche Popolari Ital.
Cassa di Risparmio Bolzano
Banca Nazionale del Lavoro
Unicredit
Stadtsparkasse München
Factor Banka
Pohjola Bank
U.B.S.
Alpenbank
Italy
Italy
Italy
Italy
Germany
Slovenia
Finland
Switzerland
Austria
Organizing Committee
Luciano Patroncini
Helmut Schramm
Luigi Magnoni
Tel. 0039 348 7343708
Tel. 0039 347 2225206
Tel. 0039 347 3845451
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Jury: Sport Committee of the Club and Organizing Committee
Stadtsparkasse München e Platinum Card Trophy
Regola Louisiana a coppie
Nella Louisiana a coppie, ad ogni partenza di ciascuna buca i 2 giocatori giocano una palla ciascuno, poi,
scelta la palla migliore, si piazza ed entrambi da quel punto giocano un colpo ognuno con la propria
palla e così via sino a completare la buca.
Stadtsparkasse München and Platinum Card Trophy
Scramble Rule Play
Scramble (two-player teams, Stableford scoring). Both team members tee off and then pick the best
shot. Both then play their next balls from that spot. This procedure continues until the ball is holed. All
18 holes are played in this manner.
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Beratungsausschuss
Gianni Testoni
Helmut Schramm
Luciano Patroncini
Paolo Cederle
Joachim Ebener
Stanko Glavan
Arto Kirjavainen
Sandra Sasia
Martin Sterzinger
Ehrenpräsident
Präsident
Vizepräsident
Beirat
Beirat
Beirat
Beirat
Beirat
Beirat
Istit.Centrale Banche Popolari Ital.
Sparkasse Bozen
Banca Nazionale del Lavoro
Unicredit
Stadtsparkasse München
Factor Banka
Pohjola Bank
U.B.S.
Alpenbank
Italien
Italien
Italien
Italien
Deutschland
Slovenien
Finnland
Schweiz
Oesterreich
Organisationskomitee
Luciano Patroncini
Helmut Schramm
Luigi Magnoni
Tel. 0039 348 7343708
Tel. 0039 347 2225206
Tel. 0039 347 3845451
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Jury: Sportkommission des Golf Club und Organisationskomitee
Comité Consultatif
Gianni Testoni
Helmut Schramm
Luciano Patroncini
Paolo Cederle
Joachim Ebener
Stanko Glavan
Arto Kirjavainen
Sandra Sasia
Martin Sterzinger
Le Président Honoraire
President
Vice President
Membre
Membre
Membre
Membre
Membre
Membre
Istit. Centrale Banche Popolari Ital.
Cassa di Risparmio Bolzano
Banca Nazionale del Lavoro
Unicredit
Stadtsparkasse München
Factor Banka
Pohjola Bank
U.B.S.
Alpenbank
Italie
Italie
Italie
Italie
Allemagne
Slovenie
Finlande
Suisse
Autriche
Comité Organisateur
Luciano Patroncini
Helmut Schramm
Luigi Magnoni
Tel. 0039 348 7343708
Tel. 0039 347 2225206
Tel. 0039 347 3845451
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Jury : Commission sport du Golf Club et Comité d’organisation
Stadtsparkasse München und Platinum Card Trophy
Wettspielart: Zweier-Scramble Stableford Zählweise
Spielverlauf: Beide Spieler des Teams schlagen ab. Das Team wählt den besseren Abschlag aus,
markiert die Ballposition und danach schlagen von dort wieder beide je einen Ball. Dieser Vorgang
wiederholt sich bis zum Einlochen. Auf diese Weise werden alle 18 Löcher gespielt.
Stadtsparkasse München et Platinum Card Trophy Règle
Scramble équipe 2 jouers
Les deux joeurs constituent une équipe. Chaque joueur joue un premier coup. Le capitaine choisit la
balle de l’équipe qu’il considère le meilleur. De cet emplacement, chaque joueur joue un second coup.
Le capitaine choisit à nouveau la meilleure, et ainsi de suite jusqu’à ce que le trou soit terminé.
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Regolamento
1.
Partecipazione: Il Golf Meeting Interbancario Europeo è riservato a giocatori di golf che siano dipendenti in attività di servizio o
pensionati di aziende bancarie o associazioni bancarie.
Possono partecipare giocatori e giocatrici dilettanti in possesso di handicap, regolarmente tesserati presso le rispettive
Federazioni di Golf e soci di un circolo affiliato alle citate Federazioni.
2.
Iscrizione: Ogni Banca potrà iscrivere 1 o più squadre composte da 2 o 3 giocatori. Sarà possibile l’iscrizione di un solo giocatore
che potrà concorrere esclusivamente per la classifica individuale.
All’atto dell’iscrizione via internet sul sito www.eurogolfmeeting.it il caposquadra dovrà dichiarare l’appartenenza all’azienda
degli iscritti. Nell’iscrizione dovrà essere indicato il circolo di appartenenza, l’EGA del giocatore, il numero di tessera Federale e la
data di nascita.
Il numero massimo di iscrizioni per ogni giornata di qualificazione é di 160 giocatori. Raggiunto il numero massimo non sarà più
possibile registrarsi per quella giornata e si dovrà scegliere una giornata alternativa. La quota dopo il 10 maggio non sarà
rimborsata.
3.
Formula e handicap: Tutte le gare si disputeranno con la formula 18 buche stableford per 3 categorie di handicap (EGA Playing
Handicap 0-12, 12,1-20, 20,1-26). L’ handicap massimo di gioco è 26. Ai giocatori con handicap superiore verrà assegnato un
handicap di gioco 26. Nel caso in cui i giocatori modificassero il proprio handicap nel corso della manifestazione, l’hcp resterà
invariato per tutta la durata delle gare.
4. Qualificazioni: Le gare di qualificazione avranno luogo a partire da Martedì sino a Giovedì sul campo del
Golf Club Ebersberg. Non è ammesso l’uso del cart salvo prescrizione medica, esclusa la gara del lunedì.
Per ogni giornata di qualificazione passeranno in finale un minimo di 10 e un massimo di 18 squadre (inclusa la prima squadra
lorda) base proporzionale al numero degli iscritti. Il risultato della squadra sarà formato dalla somma dei due migliori score
individuali, in caso di parità si terrà conto del risultato scartato (terzo componente la squadra) ed in caso di ulteriore parità si
conteggia il punteggio conseguito sulle ultime 9 buche ed in caso di ulteriore parità si conteggiano i punti sulle ultime sei, tre
ecc…. E’ consentito l’uso di strumenti atti alla misurazione delle distanze o che possano migliorare il gioco.
Si qualificheranno per la finale anche i primi tre giocatori di ogni categoria, il 1° Lordo, il 1° Senior e la 1° Lady di ogni giornata,
indipendentemente dalla qualificazione della squadra, che concorreranno per la classifica individuale.
5.
La finale: La finale si disputerà nella giornata di Venerdì al Golf Club Gut Thailing.
Saranno ammesse alla finale le 39 squadre migliori delle giornate di qualificazioni, nonché i primi 3 giocatori di ogni categoria, il
1° Lordo, il 1° Senior e la 1° Lady per ciascuna giornata di qualificazione.
6.
Premi:
Qualificazioni: Alla fine di ogni giornata di qualificazione saranno premiati i primi 3 giocatori di ogni categoria, il 1° Lordo, la 1°
Lady, il 1° Senior, il “Driving Contest” ed il “Nearest to the pin” uomini e donne.
Finale:
Classifica squadre: Saranno premiate le prime tre squadre nette, la migliore squadra lorda nonché i singoli componenti delle
squadre vincenti.
Classifica individuale: Tutti giocatori concorrono anche per la classifica individuale, indipendentemente dalla squadra di
appartenenza. Saranno premiati i primi tre giocatori di ogni categoria individuale, il 1° Lordo, la 1° Lady, il 1° Senior, il “Driving
Contest” ed il “Nearest to the pin”.
7.
Le gare saranno disputate secondo le regole del Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews e secondo le regole locali in vigore
presso il Circolo ospitante. In casi di parità, si tiene conto in proposito di quanto dispongono le norme della Federazione del paese
organizzatore.
8.
Il Comitato Organizzatore non assume alcuna responsabilità per danni che possono derivare a persone e/o cose, prima, durante e
dopo la manifestazione. Gli iscritti acconsentono la pubblicazione dei propri dati sensibili e delle foto che li riguardano
9.
Il Comitato Organizzatore ha la facoltà di apportare modifiche al programma per cause di forza maggiore.
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Rules
1.
Participation: The European Interbank Golf Meeting is open to golf players who are active staff members or pensioners of a bank
or banking association.
Players allowed to participate must be amateurs in possession of a handicap, registered with their country’s golf federation and
regular member of a golf club affiliated with the golf federation.
2.
Registration: Each bank may register one or more teams, composed of two or three players. A bank may also register only one
player. In this case, the player competes for the individual ranking only.
At the moment of registration via internet (www.eurogolfmeeting.it) the team leader must declare that all players belong to the
institution he represents. Furthermore, the players’ golf club, their EGA-handicap, the number of their ID-card of the national golf
federation and the date of birth must be indicated
A maximum of 160 players will be admit for each qualification day. Once that number has been reached, it will no longer be
possible to register for that same day and an alternative qualification day has to be chosen.
No reimbursement of registrations fees for cancellations received after May 10.
3.
Tournament and handicap: All competitions will be played over 18 holes stableford in 3 categories of handicap (EGA Playing
Handicap 0-12, 12,1-20, 20,1-26).
The maximum playing handicap admitted will be 26. Players with a higher handicap will have to play with handicap 26. Handicap
variations during the tournament week will not be take into account.
4.
Qualifications: The qualification rounds will take place from Tuesday to Thursday on the Golf Club Ebersberg Course. Use of golf
cart is admit only with medical certification, exception on Monday competition. On every day a minimum of 10 and a maximum of
18 teams (including the best gross team) – in proportion to the players registered – will qualify for the final. The team ranking will
be based on the sum of the two best individual scores per team. In case of parity, the third player’s result will be added, in case of
further parity, the sum of the last nine holes will be added, and in case of further parity the last six, three etc. It has allowed the use
of instruments to measure distances or that can improve the game.
Furthermore, the three best players of each category, the best gross player, the 1 st lady and the 1st senior will qualify for the final.
These players will compete for the individual ranking, independently from the qualification of their team.
5.
Final: The final will be play on Friday on the Golf Club Gut Thailing Course.
The 39 best teams of the qualification rounds will be admit to the final. Furthermore will be admitted the 3 best players of each
category, the best gross player, the 1st lady and the 1st senior of each qualification day.
6.
Prizes:
Qualification: At the end of every qualification day prizes will be awarded to the 3 best players of each category, the best gross
player, the 1st lady, the 1st senior, the “Longest drive” and the “Nearest to the pin”. Man and Women
Final:
Team ranking: Prizes will be awarded to the three teams with the best net results and to the team with the best gross result as well
as to the single team members.
Individual ranking: All players compete also for the individual ranking, independently from their bank team. Prizes will be
awarded to the 3 best players of each category, the best gross player, the 1st lady, the 1st senior, the “Longest drive” and the
“Nearest to the pin”.
7.
All competitions will be disputed according to the rules of the Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews and according to the local
rules of the hosting golf course. In case of a tie, the rules of the host country’s Golf Federation will apply.
8.
The Organisation Committee will in no way be liable for any injury to persons or damage to property, before, during or after the
Meeting. Participants agree the publication of sensitive information and pictures of themselves.
9.
The Organisation Committee is allowed to make changes to the programme in case of force majeure.
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Teilnahmebedingungen
1. Teilnahme: Am Europäischen Golf Meeting Interbancario können Golf spielende Angestellte und Pensionäre aller europäischen
Kreditinstitute teilnehmen.
Zur Teilnahme sind alle Amateurgolfer zugelassen, die ein Handicap nachweisen können, dem jeweiligen nationalen Golfverband
angehören und Mitglieder eines dem Verband angehörenden Golfclubs sind.
2. Anmeldung: Die Kreditinstitute können eine oder mehrere Mannschaften von jeweils 2 oder 3 Spielern anmelden. Auch
Anmeldungen von nur einem Spieler werden akzeptiert. In diesem Fall wird das Ergebnis nur für die Einzelrangliste gewertet. Bei
der Anmeldung im Internet (www.eurogolfmeeting.it) muss der Team-Leiter die Bankzugehörigkeit der einzelnen Teammitglieder
bestätigen. Weiterhin müssen Golf Club, EGA-Handicap, Nummer des Golfausweises des Golfverbandes und Geburtsdatum eines
jeden Spielers angegeben werden.
Für jeden Qualifikationstag können sich maximal 160 Spieler anmelden. Weitere Einschreibungen für diesen Tag werden nicht
akzeptiert und es muss ein alternativer Spieltag gewählt werden.
Für Absagen, die nach dem 10. Mai erfolgen, kann die Einschreibegebühr nicht rückerstattet werden. ……
3. Turnier und Handicap: Alle Turniere werden über 18 Löcher Stableford in 3 Handicap-Klassen (EGA Playing Handicap: 0-12, 12,120, 20,1-26) ausgetragen. Die maximale Spielvorgabe ist 26. Spielern mit einem höheren Handicap wird die Spielvorgabe 26
zugeteilt. Gespielt wird mit dem zu Beginn der Turnierwoche gemeldeten Handicap. Veränderungen während der Turnierwoche
werden nicht in Betracht gezogen.
4. Qualifikation: Die Qualifikationsturniere finden von Dienstag bis Donnerstag auf dem Golfplatz Ebersberg statt .
Die Benutzung des Golfcarts ist nur mit aerztlicher Bescheinigung möglich, ausgenommem beim Eröffnungsturnier am Montag.
Aus jeder Qualifikationsrunde rücken mindestens 10 und höchstens 18 Teams (inklusive das beste Brutto-Team) in das Finale vor.
Dies wird proportional nach der Gesamtzahl der Spieler berechnet. Das Mannschaftsergebnis, sowohl in der Qualifikationsrunde wie
im Finale, wird durch die Summe der zwei besten Einzelresultate erzielt. Bei gleicher Punktezahl zählt der Score des dritten Spielers.
Bei weiterem Gleichstand zählen die Ergebnisse der letzten neun Löcher, im Fall von Weiterem Gleichstand der letzen sechs, drei
usw. Elektronische Messgeräte zur Berechnung der Distanz oder zur Erleichterung des Spielverlaufes sind erlaubt.
weiterhin rücken die drei Spieler mit den besten Nettoergebnissen in jeder Klasse, der beste Bruttospieler, die beste Lady, der beste
Senior in das Finale vor. Alle individuellen Resultate werden für die Einzelrangliste gewertet, unabhängig von der
Mannschaftszugehörigkeit.
5. Finale: Das Finale findet am Freitag auf dem Golfplatz Gut Thailing statt.
Zum Finale werden die 39 besten Mannschaften der Qualifikationsrunden zugelassen, weiters die drei Spieler mit den besten
Nettoergebnissen aus jeder Klasse, der beste Bruttospieler, die beste Lady, der beste Senior eines jeden Qualifikationstages.
6. Preise:
Qualifikationsrunden: Am Ende eines jeden Spieltages werden die drei besten Nettospieler in jeder Klasse, der beste Bruttospieler,
die beste Lady, der beste Senior, der „Longest Drive“, der „Nearest to the Pin“ prämiert
Finale:
Mannschaftsrangliste: Prämiert werden die drei Mannschaften mit den besten Nettoergebnissen, die Mannschaft mit dem besten
Bruttoergebnis sowie die einzelnen Mitglieder der Mannschaften.
Einzelrangliste: Alle individuellen Resultate werden für die Einzelrangliste gewertet, unabhängig von der Mannschaftszugehörigkeit.
Prämiert werden die drei besten Nettospieler in jeder Klasse, der beste Bruttospieler, die beste Lady, der beste Senior, der „Longest
Drive“ und der „Nearest to the Pin“ Männer und Frauen.
7. Alle Turniere werden nach den Regeln des Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews und den lokalen Regeln des gastgebenden
Golfclubs ausgetragen. Bei Punktegleichheit werden die Regeln des nationalen Golfverbandes zu Grunde gelegt.
8. Das Organisationskomitee übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Personen- oder Sachschäden, die sich vor, während
oder nach der Veranstaltung ereignen. Die Teilnehmer geben die Zustimmung zur Veröffentlichung ihrer persönlichen Daten sowie
eventuelle sie darstellender Fotos.
9. Das Organisationskomitee hat das Recht, Änderungen am Programm vorzunehmen, die durch höhere Gewalt bedingt sind.
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Règlement
1.
Participation: Le Meeting Interbancaire de Golf est réservé aux joueurs de golf employés de banque ou retraités d’établissements
bancaires.
Peuvent participer les joueurs amateurs en possession d’un handicap, régulièrement inscrits à une Fédération de golf et membre
d’un club affilié à la Fédération.
2.
Inscription: Chaque établissement de crédit pourra inscrire une ou plusieurs équipes composées de 2 ou 3 concurrents. Peut être
inscrit un seul joueur qui participera exclusivement au classement individuel. Lors de l’inscription par Internet site
www.eurogolfmeeting.it, le Chef d’Equipe devra déclarer de quel Etablissement dépendent les inscrits. Sur le bulletin
d’inscription devra être indiqué le club d’appartenance, l’hcp des joueurs, le numéro de la carte de la fédération et la date de
naissance. Le nombre maximum d’inscriptions pour chaque journée de qualification est de 160 joueurs. Une fois ce maximum
atteint, il ne sera plus possible de s’inscrire pour cette journée et il conviendra de choisir un autre jour. Après le 10 mai, les arrhes
ne seront pas rembourseées.
3.
Formule et handicap: Toutes les compétitions seront disputées selon la formule 18 trous stableford pour 3 catégories de handicap
(EGA Playing Handicap 0-12 ; 12,1-20 ; 20,1-26). Le handicap maximum est 26; les joueurs avec handicap supérieur se verront
attribuer un handicap 26. Dans le cas où un joueur modifierait son handicap pendant la manifestation, l’handicap restera inchangé
durant toute la durée des compétitions.
4.
Qualification: Les épreuves de qualification auront lieu du mardi au jeudi sur le terrain du Golf Club Ebersberg . L’usage d’une
voiturette (cart) est interdit sauf prescription médicale, ad exception de la compétition de lundi.
Pour chaque journée de qualification seront retenues pour la finale 10 équipes minimum et 18 (incluse la meilleure équipe en brut)
maximum selon le nombre d’inscrits. Le résultat de l’équipe sera composé de la somme des 2 meilleurs scores individuels.
En outre, seront qualifiés les 3 premiers joueurs de chaque catégorie, le 1 er Brut, le 1er Senior et la 1ère Dame de chaque journée,
indépendamment de la qualification de l’équipe, qui concourront pour le classement individuel. En cas d’égalité, sera pris en
compte le résultat de le troisième composante de l’équipe et en cas d’égalité ultérieure, compteront les points obtenus sur les 9
derniers trous, et en cas d’égalité ultérieure le points del 6 derniers, 3 et. Il est autorisé l’utilisation d’instruments de mensuration
des distances ou qui permettent l’amélioration du jeu.
5.
La finale: la finale se disputera le vendredi sur le terrain du Golf Club Gut Thailing . Seront admises en finale les 39 meilleures
équipes qualifiées ainsi que les 3 premiers joueurs de chaque catégorie, le 1 er Brut, le 1er Senior et la 1ère Dame de chacune des
journées de qualification.
6.
Les Lauréats :
Qualification : à la fin de chaque journée de qualification, seront primés les 3 premiers joueurs de chaque catégorie, le 1 er Brut, la
1ère Dame, le 1er Senior, le Concours de Drive et le Concours d’Approche
Finale :
Classement par équipe : seront primés les 3 premières équipes en net, la meilleure équipe en brut ainsi que chaque joueur des
équipes gagnantes.
Classement individuel : tous les joueurs concourent également pour le classement individuel
indépendamment de l’équipe d’appartenance. Seront primés : les 3 premiers joueurs de chaque catégorie individuelle, le 1 er Brut, la
1ère Dame, le 1er Senior, le Concours de Drive et le Concours d’Approche pour homme et femme.
7.
Les compétitions seront disputées selon les règles du Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews et selon les règles locales en
vigueur dans le club organisateur. En cas d’égalité, il sera tenu compte des dispositions de la Fédération du pays organisateur.
8. Le Comité Organisateur n’est pas responsable des dommages qui peuvent survenir aux personnes et/ou aux biens, avant, durant et
après le déroulement de la manifestation. Les participants acceptent la publication d'informations sensibles et des photos qui
peuvent les concerner.
9. Le Comité Organisateur a la possibilité d’apporter toute modification au programme pour cause de force majeure.
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Trophy
(Solo ad invito, only on invitation, nur auf Einladung, seulement sur invitation)
Regola Louisiana a coppie
Nella Louisiana a coppie, ad ogni partenza di ciascuna buca i 2 giocatori giocano una palla
ciascuno, poi, scelta la palla migliore, si piazza ed entrambi da quel punto giocano un colpo
ognuno con la propria palla e così via sino a completare la buca.
Scramble Rule Play
Scramble (two-player teams, Stableford scoring). Both team members tee off and then pick the
best shot. Both then play their next balls from that spot. This procedure continues until the ball
is holed. All 18 holes are played in this manner.
Wettspielart: Zweier-Scramble Stableford Zählweise
Spielverlauf: Beide Spieler des Teams schlagen ab. Das Team wählt den besseren Abschlag aus,
markiert die Ballposition und danach schlagen von dort wieder beide je einen Ball. Dieser
Vorgang wiederholt sich bis zum Einlochen. Auf diese Weise werden alle 18 Löcher gespielt.
Règle Scramble équipe 2 jouers
Les deux joeurs constituent une équipe. Chaque joueur joue un premier coup. Le capitaine
choisit la balle de l’équipe qu’il considère le meilleur. De cet emplacement, chaque joueur joue
un second coup. Le capitaine choisit à noveau la meilleure, et ainsi de suite jusqu’à ce que le
trou soit terminé.
Lunedì 25 maggio Monday, May 25
Montag, 25. Mai
Lundi 25 Mai
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Trophy
riservato a bancari ed accompagnatori, only for bank employees and their companions,
nur fuer Bankangehoerige und Begleiter, pour les employés de banque et accompagnateurs
Regola Louisiana a coppie
Nella Louisiana a coppie, ad ogni partenza di ciascuna buca i 2 giocatori giocano una palla
ciascuno, poi, scelta la palla migliore, si piazza ed entrambi da quel punto giocano un colpo
ognuno con la propria palla e così via sino a completare la buca.
Scramble Rule Play
Scramble (two-player teams, Stableford scoring).Both team members tee off and then pick the
best shot. Both then play their next balls from that spot. This procedure continues until the ball
is holed. All 18 holes are played in this manner.
Wettspielart: Zweier-Scramble Stableford Zählweise
Spielverlauf: Beide Spieler des Teams schlagen ab. Das Team wählt den besseren Abschlag aus,
markiert die Ballposition und danach schlagen von dort wieder beide je einen Ball. Dieser
Vorgang wiederholt sich bis zum Einlochen. Auf diese Weise werden alle 18 Löcher gespielt.
Scramble équipe 2 jouers)
Les deux joeurs constituent une équipe. Chaque joueur joue un premier coup. Le capitaine
choisit la balle de l’équipe qu’il considère la meilleur. De cet emplacement, chaque joueur joue
un second coup. Le capitaine choisit à noveau la meilleure, et ainsi de suite jusqu’à ce que le
trou soit terminé.
Lunedì 25 maggio Monday, May 25
Montag, 25. Mai
Lundi 25 Mai
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Schwabener Strasse 27
85560 EBERSBERG
Tel. +49 8092 8636390
Fax + 49 8092 86363919
Mail: [email protected]
www.business-class-hotel.de
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Hotelvorschläge für das Interbancario 2015
Hotel Seeluna
Am Priel 3
85560 Ebersberg
Telefon: 0049 8092 82850
Mail: [email protected]
www.hotel-seeluna.de
Einzelzimmer: 50 EUR (Standard) oder 60 EUR (Komfort) pro
Zimmer/Tag zzgl. Frühstück 9,50 EUR
Doppelzimmer: 80 EUR (Standard) oder 90 EUR (Komfort) pro
Zimmer/Tag zzgl. Frühstück 9,50 EUR
BCH
Business Class Hotel Ebersberg GmbH
Schwabener Straße 27
85560 Ebersberg
Telefon: +49 (0)8092 863639-0
Fax: +49 (0)8092 863639-19
Mail: [email protected]
www.business-class-hotel.de
Einzelzimmer: 70 EUR pro Zimmer/Tag inkl. Frühstück
Doppelzimmer: 100 EUR pro Zimmer / Tag inkl. Frühstück
Hotel Restaurant Kastenwirt
Marktplatz 21
85567 Grafing / München
Telefon: 0049 8092 50 83
Mail: [email protected]
www.kastenwirt.de
Einzelzimmer: 65 EUR inkl. Frühstücksbuffet
Doppelzimmer: 85 EUR inkl. Frühstücksbuffet
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Hotel - Gasthof - Hölzerbräu
Sieghartstr. 1 in 85560 Ebersberg
Telefon: 0049 80 92 85 25 89 0
Mail: [email protected]
www.hoelzer-braeu.de
Einzelzimmer: 69 EUR pro Zimmer / Tag inkl. Frühstück
Doppelzimmer: 99 EUR pro Zimmer / Tag inkl. Frühstück
Gasthof Hotel Neuwirt
Münchner Straße 4
85604 Zorneding
Telefon: 0049 8106 24 26-0
Mail: [email protected]
www.hotelneuwirt.de
Einzelzimmer: 75 EUR pro Nacht inkl. Frühstücksbuffet
Doppelzimmer: 98 EUR pro Nacht inkl. Frühstücksbuffet
Zum Vaas
Münchner Straße 88
85661 Forstinning
Telefon: 0049 81 21 4 30 91
Fax: 0049 81 21 4 30 94
Mail: [email protected]
www.zum-vaas.de
Einzelzimmer: 56 EUR inkl. Frühstück
Doppelzimmer: 85 EUR inkl. Frühstück
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Hotel-Gasthof Huber GmbH
Oberndorf 11
85560 Ebersberg
Telefon: +49 (08092) 867-0
Mail: [email protected]
www.hotel-gasthof-huber.de
Einzelzimmer: 82 EUR (Standard) oder 92 EUR (Komfort) inkl.
Frühstück
Doppelzimmer: 105 EUR (Standard) und 115 EUR (Komfort) inkl.
Frühstück
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Trattoria Italiana
www.trattoria-italiana.com
Ebersberg – Sieghartstrasse 8
Tel.08092 - 863277
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Brunico, via Centrale 30, Alto Adige (Italia)
Bruneck, Stadtgasse nr. 30, Südtirol (Italien)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Hole in One
www.almhof-call.com
San Vigilio di Marebbe (BZ)
Per ogni “hole in one” 1 Settimana per 2 persone presso il **** Almhof Hotel Call
For each “hole in one” a-one week holiday for 2 people at the **** Almhof Hotel
Call
Für jedes “hole in one” 1 Woche für 2 Personen im **** Almhof Hotel Call
Pour tout “hole in one” sera offert par **** Almhof Hotel Call 1 semaine pour 2
personnes
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Parck-zu-Asch Strasse 10 – Riscone (BZ)
Tel. 0474 548009
www.hotelreischach.com
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Le aziende che hanno supportato il Golf Meeting dal 2001 al 2014
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Calendario Gare AIBG Stagione 2015
CAMPIONATO SOCIALE INDIVIDUALE ED A SQUADRE
Ven 17 Aprile
Circolo del Golf Olgiata
Lazio
Sab 18 Aprile
Parco di Roma Golf
Lazio
[email protected]
Ven 15 Maggio
La Bagnaia Golf Resort
Toscana
[email protected]
Sab 16 Maggio
Toscana Resort Castelfalfi
Toscana
[email protected]
25-29 Maggio
Ven 12 Giugno
GMIE-Golf Meeting
Interbancario Europeo
GC Ebersberg GC Gut
Thailing
www.eurogolfmeeting.it
Germania
Modena Golf Club
Emilia
[email protected]
Sab 13 Giugno
Golf Club Bologna
Emilia
[email protected]
Ven 3 Luglio
Menaggio e Cadenabbia
Golf Club
Lombardia
[email protected]
Sab 4 Luglio
Golf Club Valtellina
Lombardia
[email protected]
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
STATISTICHE
Banche
Squadre
Giocatori
2002 – G.C. RIMINI – G.C. BOLOGNA
(I)
21
31
91
2003 – G.C. RIMINI – G.C. BOLOGNA
(I)
32
58
168
2004 – G.C. LUNGAU
(A)
36
72
188
2005 – G.C. VERSILIA
(I)
38
80
229
2006 – G.C. ESTEREL
(F)
36
88
239
2007 – G.C. JESOLO
(I)
48
129
360
2008 – G.C. FINKENSTEIN – SELTENHEIM
(A)
46
111
297
2009 – G.C. PARADISO DEL GARDA
(I)
54
139
382
2010 – G.C. EBERSBERG – THAILING
(D)
51
128
367
2011 – G.C. PARADISO DEL GARDA
(I)
55
121
372
2012 – G.C. INNSBRUCK - IGLS
(A)
50
124
358
2013 - G.C. CHERVO’ SAN VIGILIO
(I)
54
124
370
2014 - G.C. RIVIERA GOLF RESORT
(I)
40
111
342
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
ALBO D’ORO / PAST WINNERS / VORJAHRESGEWINNER / PALMARES
2002 - Classifica a squadre / Team ranking / Teamwertung / Classement equipes
RIMINI – BOLOGNA
1^ UNICREDIT A
2^ JULIUS BAER B
3^ FACTOR BANKA
Risultati individuali Netto/Net
1.Cat. / 1.Cat. / KL 1 / Série 1
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Série 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Cobelli Marcello
2° Bidoggia Lionello
3° Vrtal Stefan
(C.R. Bolzano B)
(S.Paolo IMI A)
(Allgemeine Bausparkasse)
1° Glavan Stanko
(Factor Banka)
2° Vrtal Mazza Brigitte (Allgemeine Bausparkasse)
3° Veider Peter
(Raiffeisen Brunico)
1° Mondgenast Reto
(Julius Baer A)
2° Nannini Nerio
(Deutsche Bank A)
3° Di Martino Giuseppe (Cariparma)
Premi Speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Ferreri Bruno (Unicredit A)
Marzot Biancamaria (Unicredit B)
2003 – Classifica a squadre / Team ranking / Sonderwertung / Classement equipes
RIMINI – BOLOGNA
1^ R. L. B. TIROL A
2^ JULIUS BAER A
3^ ALPEN BANK
Risultati individuali Netto/Net
1.Cat. / 1.Cat. / KL 1 / Série 1
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Série 2
1° Slapnik Boris
2° Ciuffarella Enrico
3° Pozzi Roberto
(Nova Ljublianska Banka)
(BNL Roma B)
(Deutsche Bank B)
1° Fumi Giorgio
(BNL Roma B)
2° Lanbach Bernhard (Alpen Bank)
3° Grassi Giorgio
(S.Paolo IMI B)
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Staehlin Juergen
2° Dupuy Pascal
3° Miglar Manfred
(Julius Baer A)
(Credit Agricole D)
(R.L.B. Tirol A)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Driving contest
Nearest to the pin
Cappelli Alberto
von Lipinski Petra
Donà Mario
Kozely Andrej
(Rolo Banca)
(Deutsche Bank A)
(C.R. Bolzano B)
(Factor Banka B)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
2004 – Classifica a squadre / Team ranking / Teamwertung / Classement equipes
LUNGAU
1^ BAWAG-PSK A
2^ R.L.B. TIROL 2
3^ UNICREDI C
1^ (lordo) CR. BOLZANO 1
Risultati individuali Netto/Net
1.Cat. / 1.Cat. / KL 1 / Série 1
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Série 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Slapnik Boris
2° Blascheck Michael
3° Sparr Norbert
(Nova Ljublianska Banka A)
(Oesterr.National Bank)
(Raiffeisenbank Bludenz)
1° Richoz Minh
2° Stahelin Jurgen
3° Pedrelli Michele
(BCV Lausanne 1)
(Julius Baer A)
(Cariparma)
1° Jamnig Joachim
(R.L.B. Tirol 2)
2° Schenkermayr Andreas (BAWAG-PSK B)
3° Verna Alberto
(Unicredit B)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Driving contest
Nearest to the pin
Cerrato Giustino
Vrtal Mazza Brigitte
Wolf Andreas
Zottl Erich
(Unicredit C)
(Allgemeine Bausparkasse)
(Tiroler Sparkasse)
(BAWAG-PSK B)
2005 - Classifica a squadre / Team ranking / Teamwertung / Classement equipes
VERSILIA
1^ BAWAG-PSK A
2^ UNICREDIT A
3^ UNICREDIT E
1^ (lordo) U.B.S.
Risultati individuali Netto/Net
1.Cat. / 1.Cat. / KL 1 / Série 1
1° lordo
1° Fratnik Savo
2° Fumi Giorgio
3° Blascheck Michael
(Factor Banka)
(BNL Roma 1)
(Oesterr.National Bank)
Tessadri Renato (Cassa Rurale Pergine)
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Série 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Henning Peter
2° Ferreri Bruno
3° Wolfgang Urban
(Allgemeine Bausparkasse 2)
(Unicredit E)
(BAWAG-PSK A)
1° Avancini Marco
(Banca TrentoBolzano)
2° Grassi Marco
(Unicredit A)
3° Schenkermayr Andreas (BAWAG-PSK A)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Driving contest
Nearest to the pin
Mangin Jean Marie
Pieronek Jolanta
Baljer Nico
Slapnik Boris
(Credit Agricole D)
(BAWAG-PSK G)
(UBS)
(Nova Ljublianska Banka)
2006 - Classifica a squadre / Team ranking / Teamwertung / Classement equipes
St. RAPHAEL
1^ U.B.S. G
2^ UNICREDIT F
3^ DEUTSCHE BANK B
1^ lordo U.B.S. L
1.Cat. / 1.Cat. / KL 1 / Série 1
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Série 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
Risultati individuali Netto/Net
1° Slapnik Boris
2° Charles Frederic
3° Grattirola Fernando
(Nova Ljublianska Banka 1)
(U.B.S. L)
(Credito Valtellinese 3)
1° Romeo Stefano
2° Lazzari Edoardo
3° Fischer Rudolf
(Deutsche Bank B)
(B.Popolare Sondrio 1)
(Juliuas Baer A)
1° Gennari Roberto
(Unicredit F)
2° Osterwalder Valentino (U.B.S. G)
3° Preindl Christoph
(R.L.B. Tirol 2)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Driving contest
Nearest to the pin
Bresciani Pierluigi
Conti Daniela
Gräml Sandra
Gräml Sandra
(Unicredit B)
(Unicredit A)
(Stadtsparkasse München 2)
(Stadtsparkasse München 2)
2007 - Classifica a squadre / Team ranking / Teamwertung / Classement equipes
LIDO DI JESOLO
1^ R.L.B. TIROL 1
2^ BNP PARIBAS 1
3^ MONTE PASCHI 1
1^ lordo C. RURALE PERGINE
Risultati individuali Netto/Net
1.Cat. / 1.Cat. / KL 1 / Série 1
2.Cat. / 2.Cat. / KL2 / Série 2
1° Ackermann Marc
2° Sironi Filippo
3° Fumi Giorgio
(Stadtsparkasse München 1)
(U.B.S. 1)
(BNL 2)
1° Ribic Ernst
2° Mancini Pierluigi
3° Knörr Joachim
(Nova Ljublianska Banka 2)
(BNL 2)
(H.V.B. D)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Barresi Alberto
(Monte Paschi 1)
2° Vettovaglia Alexandre (BNP Paribas 1)
3° Kosmerlj Mitja
(Nova Ljublianska Banka 1)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
Costa Sergio
(Banca Trento Bolzano)
1^ Lady
Wand Alexandra
(BNP Paribas 1)
Driving contest
Pejak Boris
(Factor Banka 1)
Nearest to the pin m Ackermann Marc
(Stadtsparkasse München 1)
Nearest to the pin f Schenkermayr Claudia (BAWAG-PSK B)
2008 - Classifica a squadre / Team ranking / Teamwertung / Classement equipes
VELDEN
1^ UNICREDIT GROUP E
2^ BANK AUSTRIA 2
3^ MAXIMA 1
1^ lordo RAIFFEISEN BEZIRKSBANK KLAGENFURT
Risultati individuali Netto/Net
1.Cat. / 1.Cat. / KL 1 / Série 1
1° lordo
1° Velikajne Florian
2° Pivetz Thomas
3° Slapnik Boris
(Maxima)
(Bank Austria)
(Nova Ljublianska Banka)
Gattereder Gert (Raiffeisen Bezirksbank Klagenfurt)
2.Cat. / 2.Cat. / KL2 / Série 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Vezzani Giuliano
2° Stanic Borut
3° Kraill Manfred
(Unicredit Group)
(Nova Ljublianska Banka)
(Bank Austria)
1° Susi Pierpaolo
2° Kosmerlj Mitja
3° Fasso Maurizio
(UBS)
(Nova Ljublianska Banka)
(C.R. Bolzano)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Nearest to the pin
Driving contest
Calvellini Sergio
Trouvé Celia
Wand Alexandra
Kähtävä Jenny
(Monte dei Paschi)
(BNP Paribas)
(BNP Paribas)
(Pohjola Bank)
2009 – Classifica a squadre / Team ranking / Teamvertung / Classement equipes
PARADISO DEL GARDA
1^
POPOLARE SONDRIO A
2^
BNP PARIBAS 1
3^
NOVA LJUBLIANSKA BANKA 4
1^ lordo FACTOR BANKA 1
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Risultati individuali Netto / Net
1.Cat. / 1.Cat / KL 1 / Série 1
1° Sterzinger Martin
2° Ackermann Marc
3° Corvi Luigi
1° Lordo
(Alpenbank 1)
(Stadtspakasse 2)
(Pop. Sondrio A)
Rocksandic Vlado (Factor Banka 1)
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Sèrie 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Caron Marco
2° Herzog Marko
3° Wand Alexandra
(Pop. Sondrio A)
(N.L.B. 4)
(BNP Paribas 1)
1° Bruni Alessandro
2° Vettovaglia Alexander
3° Bonauguro Rino
(M.te Paschi 2)
(BNP Paribas 1)
(Creval 5)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Nearest to the pin
Driving contest
Elmar Anton
Punzmann Sonja
Ehrhardt Alexander
Trouvé Celia
(Cred. Suisse Tritthorn)
( H.V.B. G)
( H.V.B. G)
( BNP Paribas 1)
2010 – Classifica a squadre / Team ranking / Teamvertung / Classement equipes
EBERSBERG – GUT THAILING
1^
U.B.S. 1
2^
MERCEDES BENZ BANK
3^
NOVA LJUBLIANSKA BANKA 1
1^ lordo H.V.B. D
Risultati individuali Netto / Net
1.Cat. / 1.Cat / KL 1 / Série 1
1° Lordo
1° Becker Mathias
2° Thomys Philipp
3° Tessadri Renato
Veltmann Lars (H.V.B.
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Sèrie 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
(H.V.B. D)
(Credit Suisse 10)
(Casse Rurali Trentine 1)
B)
1° Kosmerlj Mitja
2° Fünfgeld Gregor
3° Moriz Christian
(Nova Ljublianska Banka 1)
(Mercedes Benz Bank)
(GAM)
1° Pedrazzini Enrico
2° Fasso Maurizio
3° Scheid Stefan
(U.B.S. 1)
(C.R. Bolzano B)
(Bayern LB 1)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Nearest to the pin
Driving contest
Fratnik Savo
Pirner Irene
Becker Matthias
Fünfgeld Gregor
(Factor Banka 3)
( H.V.B. E)
( H.V.B. D)
( Mercedes Benz Bank)
2011 – Classifica a squadre/Team ranking/Teamvertung/Classement Equipes
PARADISO DEL GARDA
1^
2^
3^
STADTSPARKASSE MUNCHEN 1
UNICREDIT 6
U.B.S. MILANO
1^ lordo CASSE RURALI TRENTINE 1
Risultati individuali Netto / Net
1.Cat. / 1.Cat / KL 1 / Série 1
1° Ackermann Mark
2° Ribola Roberto
3° Bortenlanger Dominik
1° Lordo
(Stadtsparkasse München 1)
(Unicredit 6)
(Stadtsparkasse München 1)
Sesko Stefen (U.B.S. Weehawken)
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Sèrie 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Kosmerlj Mitja
2° Schenkermayr Andreas
3° Morselli Roberto
(Nova Ljublianska Banka 1)
(BAWAG PSK A)
(Monte PASCHI Siena 3)
1° Kessler Stefan
(Credit Suisse 2)
2° Lechner Zircknitzer Matteo (Unicredit 4)
3° Traunfellner Christoph (RLB Tirol 2)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Nearest to the pin
Driving contest
Kapic Suadam
Sbul Marta
Sinnikka Nikkander
Dellan Kevener
(Nova Ljublianska Banka 3)
(Nova Ljublianska Banka 2)
(Pohjola Bank 3)
(U.B.S. Londra)
2012 – Classifica a squadre/Team ranking/Teamvertung/Classement Equipes
INNSBRUCK-IGLS
1^
UNICREDIT ITALIA 16
2^
R.L.B. TIROL 2
3^
CASSE RURALI TRENTINE 1
1^ lordo ALPENBANK 1
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Risultati individuali Netto / Net
1.Cat. / 1.Cat / KL 1 / Série 1
1° Lordo
1° Berger Stefan
2° Schoenbichler Ulrich
3° Medven Sreko
(AlpenBank 1)
(AlpenBank 2)
(Factor Banka D.D. 1)
Tessadri Renato (Casse Rurali Trentine 1)
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Sèrie 2
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Lerchner Matteo
2° Gervasutti Marco
3° Traunfellner Christoph
(UNICREDIT Italia 16)
(UNICREDIT Italia 16))
(R.L.B. Tirol 2)
1° Schneeberger Thomas
2° Medja Janko
3° Hausherr Christian
(R.L.B. Tirol 2)
(UNICREDIT Slovenja)
(Julius Baer D)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
1^ Lady
Nearest to the pin
Driving contest
Vrtal Stefan
Sartori Carmen
Rovagnati Tanja
Jaervinen Tero
(Allgemeine Bausparkasse)
(UNICREDIT Italia 5)
(Tirolersparkasse)
(Pohjola Bank 3)
2013 – Classifica a squadre/Team ranking/Teamvertung/Classement Equipes
CHERVO’ SAN VIGILIO
A causa delle avverse condizioni meteo la finale del 12° Eurogolfmeeting è stata annullata e
sono stati premiati i migliori punteggi delle squadre nelle giornate di qualificazione
Due to the bad weather conditions, the final of the 12° Eurogolfmeeting has been canceled and
were rewarded the best results of each day of qualifying
Wegen der schlechten Wetterbedingungen konnte das Finale des 12. Eurogolfmeetings leider
nicht ausgetragen werden und es wurden die besten Teams der Qualifikationstage prämiert
En raison des mauvaises conditions météorologiques, le final du 12 Eurogolfmeeting n'a pas pu
être disputée. Les gagnants ont été désigné en fonction des meilleures résultats obtenues
pendant les qualifications
1° Netta
2° Netta
3° Netta
1° Lorda
UNICREDIT 12
RLB Tirol 2
B Pop Sondrio 1
UBS Milano 1
84
74
73 (terzo 30)
51 1° Lorda (terzo 20)
2014 – Classifica a squadre/Team ranking/Teamvertung/Classement Equipes
1^
2^
3^
1^ lordo
UBS Lausanne
Casse Rurali Trentine 3
Credito Valtellinese 1
Banca Generali Private Banking
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Risultati individuali Netto/Net
1.Cat. / 1.Cat / KL 1 / Série 1
1° Stefano Berton
2° Celine Thiaville
3° Michel Akai
1°lordo
(Creval 1)
(BPCE 2)
(UBS Ascona)
RenatoTessadri
(Casse Rurali Trentine 2)
2.Cat. / 2.Cat. / KL 2 / Sèrie 2
1° Francesco Albrigo
2° Stefano Lattanzi
3° Paolo Ravarino
(Sparkasse Bozen D)
(UNICREDIT 11)
( Banca Sella)
3.Cat. / 3.Cat. / KL 3 / Série 3
1° Beatrice Jacot
2° Paolo Zanoni
3° Martin Senn
(UBS Lausanne)
(Casse Rurali Trentine 3)
( UBS Lausanne)
Premi speciali / Special awards / Sonderwertung / Classement particulier
1° Senior
Sinnika Nikander
1^ Lady
Isabelle Rouger
Nearest to the pin Bianca Maria Marzot
AlessandroBruni
Driving contest
Celine Thiaville
ClaudioZuccheri
(Pohjola Bank 4)
( BPCE 3)
(UNICREDI 4)
(Monte Paschi E)
(BPCE 2)
(UNICREDIT 11)
FOTO 2002 – 2014
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)
14° Golf Meeting Interbancario Europeo
KBVKB
Golf Meeting Interbancario 2015 – Ebersberg – Gut Thailing (München)
)