STapelschneider EBA 480 EP PDF Prospekt

Transcription

STapelschneider EBA 480 EP PDF Prospekt
SAFETY CUTTING SYSTEM
LEOWORK
SCS
Das SCS-Sicherheitspaket umfasst folgende Ausstattungsmerkmale:
The SCS safety package includes the following features:
Les dispositifs de sécurité SCS comprennent:
STAPELSCHNEIDER I GUILLOTINE I MASSICOT
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
LEOWORK
Tischgröße (B x T) in mm
Table size (W x D) in mm
Dimensions table (L x P) en mm
650 x 585
Höhenregulierung in mm
Height adjustment in mm
Hauteur réglable en mm
610-1000
Tragkraft in kg
Lift load in kg
Capacité de charge en kg
50
Anschlussspannung (Netzteil) in Volt/Hz
Power connection (battery charger) Volts/Hz Alimentation (chargeur d’accus), Volts/Hz
Abmessungen B x T x H in mm
Dimensions W x D x H in mm
Dimensions L x P x H en mm
Nettogewicht in kg
Weight net in kg
Poids net en kg
230 / 50
25
LEOWORK
Sicherheits-Zweihand-Schnittauslösung mit Gleichzeitigkeitssteuerung und Wiederholsperre | Schwenkbare, elektrisch
kontrollierte Sicherheitsabdeckung auf dem Vordertisch | Sicherheitsabdeckung auf dem Rücktisch | Sicherheitsantrieb,
mechanisch und elektrisch kontrolliert | Automatischer Messerrücklauf aus jeder Position | Scheibenbremse für sofortigen Messerstopp | Messerwechsel-Vorrichtung mit abgedeckter Messerschneide | 24-Volt-Steuerung | Hauptschalter
und Sicherheitsschloss mit Schlüssel | Papieraufstoßwinkel
F a h r b a r e r, e l e k t r i s c h h ö h e n v e r s t e l l b a r e r Tr a n s p o r t - , G e r ä t e - o d e r A b l a g e t i s c h .
Mobile, electrically height-adjustable transportation, storage or working table.
Ta b l e d e t r a v a i l , d e t r a n s p o r t o u d e c h a r g e m e n t m o b i l e , r é g l a b l e e n h a u t e u r.
Electronically controlled two-hand safety operation | Hinged, electronically controlled safety guard on the front table
| Transparent safety guard on the rear table | Safety drive with integrated mechanical and electrical overrun security |
Automatic blade return from every position | Disc brake for instant blade stop | Blade changing device with covered
cutting edge | 24 volt control (low voltage) | Main switch and safety switch with keys | Knocking-up device
F DISPOSITIFS DE SECURITE SCS
Commande bi-manuelle temporisée anti-répétitive | Carter de protection avant rabattable contrôlé électriquement | Carter
de protection arrière | Entraînement de sécurité avec contrôle de surcharge mécanique et électrique | Retour
automatique de la lame depuis chaque position | Frein à disque pour blocage de lame instantané | Remplacement aisé
de la lame, avec protection du tranchant | Commande basse tension 24 Volt | Interrupteur principal, avec serrure de
sécurité verrouillable | Cale de taquage
First Class Security
GB FEATURES
Works independent from mains |
Infinitely variable electric height
adjustment with integrated rechargeable battery | Optical indication of the
status of the rechargeable battery |
Quiet electric motor | Automatic
power cut-off if not in operation |
Solid handle for easy transportation
on the table | Sturdy steel column and
solid chassis | Four smoothly running,
lockable castors | Complete with AC
adapter and cord for recharging
F EQUIPEMENTS
Modèle électrique indépendant grâce à
sa batterie intégrée pour la montée/
descente de la table | Affichage de
l’état de charge de la batterie |
Moteur d’entraînement particulièrement silencieux | Mise en veille automatique en cas de non-utilisation |
Solide poignée pour le déplacement
du LEOWORK | Robuste colonne de
guidage en acier et socle stable |
Monté sur roulettes à frein | Livré
avec câble d’alimentation et chargeur
Die technischen Daten sind annähernd. Änderungen vorbehalten. 04/2010
The technical data is approximate. Subject to change.
Données techniques non contractuelles, modifiables sans préavis.
GB SCS SAFETY FEATURES
Elektrischer Stapelschneider mit programmierbarem Rückanschlag
Power operated guillotine with programmable backgauge
Massicot électrique avec commande électronique programmable
650 x 650 x 610-1000
D SCS SICHERHEITSAUSS TATTUNG
D AUSS TATTUNG
Netzunabhängig stufenlos höhenverstellbar über integrierten Akku |
LED-Anzeigen für Akku-Ladezustand
| Besonders leiser Elektroantrieb | Abschaltautomatik im Ruhezustand | Solider Griff- und Transportbügel am
Fahrtisch | Robuste Stahl-Hubsäule
und standsicheres Fahrwerk | Leichtgängige Laufrollen mit Feststellbremsen | Komplett mit Netzteil und
Ladekabel
480 EP
First Class Security
First Class Security
STAPELSCHNEIDER I GUILLOTINE I MASSICOT
480 EP
Elektrischer Stapelschneider mit programmierbarem Rückanschlag
Power operated guillotine with programmable backgauge
Massicot électrique avec commande électronique programmable
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Schnittlänge in mm
Cutting length in mm
Longueur de coupe en mm
475
Einsatzhöhe in mm
Cutting height in mm
Hauteur de coupe en mm
80
Einlegetiefe in mm
Insertion depth in mm
Profondeur de la table arrière en mm
450
Vordertischtiefe in mm
Front table depth in mm
Profondeur de la table avant en mm
340
Restschnitt in mm
Minimum cut in mm
Coupe minimale en mm
35
Anschlussspannung in Volt/Hz
Power connection*, Volts/cycles
Alimentation**, Volts/Hz
230 / 50 / 1 ~
Motorleistung (Nennaufnahme) in kW
Motor capacity in kW
Puissance du moteur (consommation) en kW
Abmessungen B x T x H in mm
Dimensions W x D x H in mm
Dimensions L x P x H en mm
Nettogewicht in kg
Weight net in kg
Poids net en kg
* other voltages available on request
D Elektrischer Stapelschneider mit manueller Spindelschnellpressung, elektrisch
betriebenem Rückanschlag mit voll
programmierbarer „EP“-Steuerung und
Digital-Maßanzeige.
GB Power operated guillotine with manual
spindle clamping system, power operated
backgauge with fully programmable ”EP“
backgauge control module and digital
measurement readout.
F Massicot électrique avec dispositif de
pression par volant, commande électronique programmable „EP“ de déplacement de la butée arrière et affichage
digital des mesures.
EBA 480 EP
1.1
755 x 970 x 1360
200
**d’autres voltages disponibles sur demande
D MASCHINENAUSSTATTUNG
D RÜCKANSCHLAG-STEUERUNG
Elektromechanischer Antrieb für Messer | Manuelle Spindelschnellpressung, beidseitig geführt, mit großem Handrad |
spindelbetriebener, elektro-mechanischer Rückanschlag-Antrieb | Elektronisches Handrad mit stufenloser Geschwindigkeitsregulierung des Rückanschlags | Optischer Schnittandeuter mit leuchtstarken LEDs | Hochwertiges Schneidemesser | Vollstahl-Messerträger, beidseitig geführt und nachstellbar | Messertiefgangverstellung von außen | Einfacher
Messerwechsel von vorne, ohne Abnahme von Verkleidungsteilen möglich | Je zwei Seitenanschläge auf dem Vorder- und
Rücktisch | Komplett mit Untergestell und Papierablageboden
Digital-Maßanzeige, Maßangabe in cm/Zoll (Anzeigegenauigkeit 1/10 mm) | Maß-Direkteingabe über Zehnertastatur |
99 Programme mit je 99 Programm schritten (bis zu 9 Kettenmaße können als ein Programmschritt abgespeichert werden)
| Papiervorschub „EJECT“ programmierbar | Abruf von Programmschritten über Start-Taste | Memory-Taste für Kettenschnitte | Zwei Tasten frei programmierbar mit individuell wählbaren Festmaßen | Automatische Set-Funktion für
Referenzmaß | Maschinen-Selbstdiagnose mit Fehleranzeige im Display
GB PROGRAMMABLE BACKGAUGE CONTROL
GB STANDARD FEATURES
Electro-mechanical blade drive | Manual spindle clamp, guided on both sides, with large hand wheel | Spindle guided
electro-mechanical backgauge drive for precise positioning | Electronic hand wheel with infinitely variable speed for fine
adjustment of backgauge | Optical cutting line with bright and durable LEDs | Blade made of high quality steel | Solid
steel blade carrier guided on both sides, adjustable | Blade depth adjustment from the outside of the machine | Easy
blade change from the front of the machine without removing covers | Two side lays each on front and rear tables |
Complete with stand and storage shelf
Digital display for measurement readout in cm or inches (display accurate to 1/10 mm or of 1/100 inch) | 10-buttonkeypad for pre-setting of measurement | 99 programs with 99 steps in each program (up to 9 repeat cuts can be integrated
into a program as one single program step) | Programmable ”EJECT“ function – for pushing out the paper | Setting of
program steps via “Start“ button | Memory key for repeat cuts | Two programmable keys for quick setting of frequently
needed measurements | ”Set“ function key for reference measurement | Self-diagnostic system with error indication
on display
F COMMANDE PROGRAMMABLE DE LA BUTEE ARRIERE
F EQUIPEMENTS
Entraînement électro-mécanique de la lame | Dispositif de pression rapide à double guidage par volant | Système
d’entraînement électromécanique de la butée arrière | Bouton moleté électronique pour un déplacement à vitesse
variable de la butée arrière | Matérialisation optique de la ligne de coupe par diodes pour un éclairage puissant (LED) |
Lame en acier de qualité supérieure | Porte-lame entièrement en acier, réglable et à double guidage | Réglage de
profondeur de lame par l’extérieur | Remplacement de la lame par l’avant | Deux butées latérales sur tables avant et
arrière | Massicot complet livré sur stand métallique et tablette de dépose du papier
Affichage digital des dimensions en cm ou en pouces (précision au 1/10 mm ou 1/100 mm en pouces) | Entrée des
dimensions par clavier 10 touches | 99 programmes de 99 positions chacun, avec possibilité de 9 coupes répétitives par
position | Fonction d’éjection du papier „EJECT“ programmable | Exécution des programmes par la touche „Start“ |
Fonction de mémorisation pour les coupes répétitives | Deux touches programmables pour des dimensions fixes
personnalisées | Fonction „SET“ pour le déplacement de la butée arrière à la dimension de référence | Auto-diagnostic
avec affichage de l’erreur sur le display
First Class Security