Misch- und Pumptechnik Mixing and pumping technology

Transcription

Misch- und Pumptechnik Mixing and pumping technology
03/2016
Misch- und Pumptechnik
Mixing and pumping technology
Das Unternehmen
The Company
Der Sitz der MAT Mischanlagentechnik befindet sich im Süden
Deutschlands, mitten in der Ferienregion Oberallgäu.
Als Zweigniederlassung der BAUER Maschinen GmbH
entwickeln, konstruieren und bauen wir Maschinen und Anlagen
für die Produktbereiche Mischtechnik, Pumptechnik und
Trenntechnik:
MAT Mischanlagentechnik is located in Southern Germany in the
midst of the charming Oberallgäu vacation region.
We are a branch office of BAUER Maschinen GmbH dedicated
to developing, designing and manufacturing machinery and
equipment for mixing technology, materials handling and
mechanical separation technology:
•Mischer und Mischanlagen zur kolloidalen Aufbereitung von
Suspensionen
•Pumpen und Anlagen zur Förderung und zur Injektion von
feststoffhaltigen, abrasiven Flüssigkeiten
•Sieb-, Zyklon- und Dekanteranlagen zur Feststoff-/Flüssigkeits­
trennung
•Mixers and mixing plants for colloidal mixing of slurries
•Pumps and handling systems for the delivery and injection of
solids-bearing, abrasive liquids
•Screening, cyclone and decanting plants for solids-liquids
separation
Entwicklung, Konstruktion, Fertigung
Development, Design, Manufacturing
Durch die jahrelangen Erfahrungen im weltweiten Einsatz unserer
Produkte sind wir für unsere Kunden ein zuverlässiger und
kompetenter Partner von wirtschaftlichen Problemlösungen für
die Aufbereitung und die Be- und Verarbeitung von Suspensionen
aller Art geworden.
Wir pflegen ständige, enge Kontakte zu unseren Kunden, zu
Rohstoffherstellern, Ingenieurbüros, Schulen und Universi­
täten und sind deshalb in der Lage, neue technologische
Anforderungen sehr schnell zu erkennen und dazu innovative
Lösungen zu entwickeln.
Neue anwendungsspezifische Verfahren und Projekte werden
von unseren Technikern und Ingenieuren innerhalb kürzester
Zeit zur Fertigungsreife weiterentwickelt.
Mit modernsten EDV-Anlagen werden in unserer Kons­truk­
tions­­abteilung alle notwendigen Fertigungsgrundlagen und
-dokumente erstellt. Die Herstellung und Montage unserer
Produkte erfolgt in unseren bestens ausgerüsteten Werkhallen.
With many years of experience in the worldwide use of our
products have enabled us to become a reliable and competent
partner to our customers for economical solutions regarding the
processing and application of all kinds of slurries.
We are constantly in close contact with our customers, raw
material suppliers, consulting engineering firms, technical
colleges and universities. This enables us to perceive new
technological requirements at a very early stage and to work out
appropriate innovative solutions in time.
Our technical experts and engineers take up new applicationspecific processes and projects and further develop them as
quickly as possible until they are ready for production.
All necessary manufacturing drawings and documents are
prepared in our design department using the most modern
electronic data processing equipment.
The manufacture and assembly of our products is carried out in
our up-to-date equipped plants.
2
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
MAT Weltweit
MAT Worldwide
Durch jahrelange Erfahrungen im weltweiten Einsatz unserer
Produkte bei namhaften Bauprojekten in über 30 Ländern der
Erde sind wir ein kompetenter Partner für unsere Kunden aus den
Bereichen Spezialtiefbau, Tunnelbau, Baustoffproduktion und
Umwelttechnik.
With many years of experience in the worldwide use of our
equipment in well-known construction projects in more than
30 countries, we are a competent partner for our customers in
the fields of special civil engineering, tunnel-building, building
materials production and environmental technology.
Russia
Canada
Great Britain
Germany
Japan
Spain
China
USA Florida
Qatar
Mexico
Hong Kong
India
South America
South Africa
Australia
Vertrieb und Service
Sales and Service
Egal auf welchem Kontinent oder in welchem Land der Erde Sie
unsere Produkte und Dienstleistungen benötigen: Die Beratung
und Betreuung unserer Kunden sowie schneller Service und
Ersatzteilversorgung ist durch die enge Zusammenarbeit mit
unseren Partnern gewährleistet.
No matter on which continent or in which country you need our
products and services, counseling, care and support of our
customers as well as fast service and spare parts supply are
ensured by the close cooperation with our partners.
Bitte wenden Sie sich direkt an uns. Weitere MAT-Vertriebspartner,
auch in Ihrer Nähe, entnehmen Sie bitte unserer Website.
Please contact us directly. For more MAT distributors, including
the ones nearest to you, please consult our website.
www.mat-oa.de
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
3
Colloidal Mixing Technology for
Construction and Industry Applications
Kolloidale Mischtechnik bei der Aufbereitung von Suspensionen.
Bei einem Kolloid (griechisch „Kolla“ = Leim und „Eidos“ Form)
handelt es sich um mikroskopisch kleine Teilchen, die innerhalb
eines Mediums in größtmöglicher Verteilung (Entropie) vorliegen.
Man spricht von einer kolloid-dispersen Phase, wenn die Teilchen
eine Größe von ca. 1 μm – 1 nm aufweisen. Im Allgemeinen liegen
diese Teilchen als Feststoffkomponente für ein Mischprodukt
in dieser feinen Form nicht vor, sondern bilden Cluster und
Klumpen. Die Aufgabe einer kolloidalen Mischtechnik ist es
damit, diese Feststoffteilchen während des Mischvorgangs
voneinander zu trennen und in der Suspension gleichmäßig zu
verteilen.
Colloidal mixing technology for the preparation of slurries.
Colloid (Greek kolla = glue + oid similar to, from Greek “eidos“
shape) refers to a state of matter characterized by microscopically
small particles suspended in a maximum state of dispersion
(Entropy) in a continuous medium. The term colloid-dispersed
phase is used when the particles have dimensions of 1 μm – 1 nm.
In general, such particles are not available for use as the solid
component of a mixed product in such finely sized state; rather,
they come in the form of clusters and lumps. Consequently,
the task of colloidal mixing technology is to separate these
particles from one another and to uniformly distribute them in the
dispersion medium during the mixing process.
Int. Particle Size Distribution [%]
Kolloidale Mischtechnik für Bauindustrie
und andere industrielle Anwendungen
Vorteile der kolloidalen Mischtechnik
Je nach Anforderung an die Suspension ist eine optimale
chemische oder auch biologische Reaktion durch eine
größtmögliche aktive Oberfläche der beteiligten Stoffe nötig.
Je kleiner z. B. die Feststoffteilchen aufgeschlossen sind, um so
größer ist die aktive Oberfläche im Verhältnis zu ihrem Volumen.
In der Industrie findet dies Anwendung z. B. für die Hydration von
Zementsuspensionen, Aufschluss von Bentoniten oder auch dem
bakteriellen Abbau von Klärschlämmen durch Mikroorganismen.
In der Bauindustrie, z. B. im Spezialtiefbau bei Ankerinjektionen,
hat die größte Körnung der Feststoffbestandteile Auswirkung auf
die Eindringtiefe ins Erdreich bzw. in den Fels. Auch hier ist ein
kolloidaler Aufschluss von Mikrozementen von entscheidender
Bedeutung.
Kolloidale Mischtechnik liefert Ihnen in jedem Anwen­dungs­
bereich Vorteile, in dem es auf ein optimal aufgeschlossenes
Mischprodukt ankommt.
4
100
80
60
Dry Powder
Colloid Mixer
40
20
0
1
10
100
Diameter [µm]
Advantages of Colloidal Mixing
Technology
Depending on the demands that are made on the slurry, its
preparation requires an optimal chemical or biological reaction,
which is made possible by large active surface areas of the
particles involved. The smaller the size to which the solid particles
are broken down, the larger is their active surface in relation
to their unit volume. This principle is used in industry for such
applications as the hydration of cement slurries, the breaking
down of bentonites or the bacterial breakdown of sewage sludge
by microorganisms.
In the construction industry, for instance for anchor injection
in special foundation construction, breaking down the solid
components as much as possible increases the depth of
penetration into the soil or rock. Here too, breaking down
microcements into colloidal particles is of decisive importance.
Colloidal mixing technology provides you with advantages in
every field of application in which an optimally dispersed mixing
product is essential.
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Die Marke für kolloidale
Suspensionsaufbereitung
In vielen industriellen Anwendungsbereichen werden
Suspensionen verschiedenster Zusammensetzung und
unterschiedlichsten Produkteigenschaften benötigt. Speziell zur
homogenen, kolloidalen Aufbereitung derartiger grobdisperser
Stoffsysteme aus flüssigen und pulverförmigen bis feinkörnigen
Rohstoffen haben wir unter dem Markennamen MATmix eine
komplette Serie von Zwangsmischern entwickelt.
Das patentierte MATmix-Mischsystem kann sowohl im
Chargenbetrieb als auch in kontinuierlicher Betriebsart
eingesetzt werden und ist für niedrig- bis hochviskose
Mischungskonsistenzen geeignet.
Im Vergleich zu herkömmlichen Blatt-, Schaufel-,Schrauben-,
Schneckenrührern etc. erfolgt der kolloidale Aufschluss
und die Feinstverteilung der Stoffe im einmaligen MATmixMischsystem zwangsweise und durch enorm hohe Scher- und
Kavitationskräfte in zwei getrennten Prozesszonen.
Daraus ergeben sich die entscheidenden Vorteile des MATmixMischsystems:
• Größtmögliche Homogenität der Mischung
• Minimalste Sedimentation des Gemisches
• Gleichbleibende Rheologie des Produktes
• Kein Nachquellen der Suspension
• Geringstmöglicher Rohstoffeinsatz
• Niedrig- bis hochviskose Systeme verarbeitbar
• Hohe Mischleistung durch kurze Mischzeiten
The Brand for
Colloidal Slurry Mixing
Slurries of widely varying composition and product properties
are required for many industrial applications. Under the MATmix
brand name we have developed a complete range of compulsory
mixers specifically for homogeneous, colloidal mixing of such
coarsely dispersed systems containing liquid and powdery to
fine-grained raw substances.
The patented MATmix-Mixing system can be used for batch
operation as well as continuous operation and it is optimally
suited for low to highly viscuous mixture consistencies.
As compared to traditional paddle, straight-blade, propeller,
screw etc. agitators, the colloidal mixing and extremely fine
dispersion of the substances in the unique MATmix-Mixing
system takes place by forced action and as a result of enormously
high shear and cavitation forces in two separate process zones.
This results in the unique advantages of the
MATmix-Mixing system:
• Greatest possible homogeneity of the mixture
• Absolutely minimum sedimentation of the mixture
• Constant rheology of the product
• No post-swelling of the slurry
• Lowest possible use of raw materials
• Low to high viscosity substances are processable
• High mixing capacity due to low mixing times
= Best product quality + utmost economic efficiency
= Beste Produktqualität + höchste Wirtschaftlichkeit
Qualität unserer Produkte
Quality of our Products
Unseren Kunden das Beste zu geben ist stets unser
Bestreben. Damit dieses Unternehmensziel auch von allen
Mitarbeitern ständig verfolgt wird, haben wir ein zertifiziertes
Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9001:2000 und
DIN EN ISO 3834-2:2006 eingeführt.
Selbstverständlich werden bei der Konstruktion und Herstellung
unserer Produkte auch die einschlägigen Bestimmungen,
Richtlinien und Normen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
berücksichtigt und eingehalten. Dies wird von uns durch
entsprechende Konformitäts-, bzw. Herstellererklärung und
CE-Zeichen bestätigt. Darüber hinaus stellen wir auch einen Teil
unserer Produkte neutralen Prüf- und Zertifizierungsstellen zur
Baumuster- oder Einzelprüfung vor.
Mehrere Misch- und Injektionsanlagen sind von der Prüf- und
Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT geprüft und mit dem
GS- und EURO-Test-Zeichen attestiert worden.
We always endeavour to give our customers the best products
and services. To ensure that this company goal is always
achieved by all our employees, we introduced a certified quality
managment system according to DIN EN ISO 9001:2000 and
DIN EN ISO 3834-2:2006.
As a matter of course all applicable provisions, require­ments
and standards of the EC Machinery Directive 2006/42/EEC are
taken into account and complied with during the design and
manufacture of our products. This is confirmed by our declaration
of conformity or manufacturer’s declaration and by the CE mark.
In addition, we present part of our products to neutral testing
or certifying bodies for type examination or prototype testing.
Several of our mixing and injection plants have been tested by
the testing and certifying body in the BG-PRÜFZERT of the
Federation of Employer’s Liability Insurance Associations and
have received the GS and EURO-test mark.
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
5
SC Chargenmischer / Batch Mixers
Anwendungsbereiche
Areas of Application
Herstellung von feststoffhaltigen Suspensionen aus mehreren
Feststoff- und Flüssigkomponenten.
• Verarbeitung von bis zu drei Feststoffkomponenten
• Verarbeitung von bis zu zwei Flüssigadditiven
•Optimale Steuerungsmöglichkeiten der Suspensionsqualität
hinsichtlich Aufschluss und Rheologie
Manufacture of slurries with a solid content from several solid and
liquid components.
• Processing of up to three solid components
• Processing of up to two liquid additives
•Optimal control of the quality of the slurry in relation to
processing and rheology
Für verschiedenste Anwendungen im Spezialtiefbau optimal
geeignet wie z. B.:
• Ein- und Zwei-Phasen-Schlitzwand
• Sämtliche Bodenmischverfahren wie u. a.
– Cutter Soil Mixing (CSM)
– Single Soil Mixing (SSM)
– Mixed in Place (MIP)
•Tunneling
Optimally suited to a very wide range of applications in special
civil engineering e.g.:
• One and two phase slurry wall
• All soil mixing processes including
– Cutter soil mixing (CSM)
– Single soil mixing (SSM)
– Mixed in place (MIP)
•Tunnelling
Vorteile
Advantages
• Große Mischleistungen
• Optimale Mischungsqualität
• Lückenlose Prozessdatenspeicherung
• Einfachste Bedienung und Wartung
• Hohe Wirtschaftlichkeit
• High mixer outputs
• Optimal mixture quality
• Complete process data storage
• Very simple operation and maintenance
• High cost-effectiveness
Wasserbehälter optional zu SC Mischanlagen (siehe Seite 21)
Water Tanks optional to SC Mixing Plants (see page 21)
6
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Verfahren / Process Flow
Feststoff 1
Solid 1
MATmix Chargenmischanlage
MATmix Batch Mixing Plant
Feststoff 2
Solid 2
Feststoff 3
Solid 3
Dosierpumpe
Metering pump
Wasserbehälter
Water tank
Zusatzmittel
Additive
Befüllanschluss
Filling connection
Förderschnecken
Screw conveyors
Befüllanschluss
Filling connection
Druckerhöhungspumpe
Booster pump
Rührwerksbehälter
Agitator tank
Suspensionsmischer
Slurry mixer
Suspensionsauslauf
Slurry outlet
Mischerwaage
Mixer scale
Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics
Korngröße max.
Grain Size max.
mm
mm
mm
mm
kg
1,9
2
850
600
1000
200
-K
150
5,5
1,9
2
1300
830
1200
370
-K
250
7,5
1,9
2
1850
900
1500
850
Höhe
Height
SC-150
SC-250
Breite
Width
-K
Gewicht
Weight
Suspen­sionsdichte max. 4)
Slurry Density
max. 4)
kg/dm³
5,5
SC-20
Länge
Length
Antriebsleistung
Mischer 3)
Power Input
Mixer 3)
kW
20
Bauart 1)
Model 1)
dm³
Typ
Type
Mischervolumen
Volume Mixer
Mischer / Mixers
SC-750
-K
750
22
1,9
2
2400
1450
1850
1400
SC-1000
-K
1000
22
1,9
2
3000
1500
2200
1600
SC-1500
-K
1500
22
1,9
2
3100
1650
2200
1900
SC-2500
-K
2500
30
1,9
2
3200
2200
2300
3200
Prozessprotokollierung
Process Data
Logging System
Länge
Length
dm³
22
1000
Option
SCA-30
-K
30
43
22
1500
Option
6
incl.
Option
Option
SCA-40
-K
40
63
30
2500
Option
6
incl.
Option
Option
Gewicht
Weight
Hochdruckreiniger
High Pressure
Cleaning System
dm³
43
Wasserbehälter
Water Tank
kW
20
Mischervolumen
Volume Mixer
kW
-K
Höhe
Height
Zusatzmitteldosierung
Additive Dosage System
3120
m³/h
SCA-20
Breite
Width
Kompressoranlage
Compressed
Air System
incl.
Antriebsleistung
Mischer 3)
Power Input Mixer 3)
Option
Antriebsleistung
Gesamtanlage 3)
Power Input
Total System 3)
Option
Mischleistung 2)
Mixing Capacity 2)
incl.
Bauart 1)
Model 1)
6
Typ
Type
Verarbeitbare
Komponenten
Processable
Components
Mischanlagen / Mixing Plants
mm
mm
mm
kg
2200
2400
2800
incl.
3230
2200
2400
2900
incl.
4500
2220
2300
4700
1) Bauart: K = Offene Kompaktbauweise mit Profilstahl-Grundrahmen / Model: K = Open compact design with sectional steel base frame
2)Die Mischleistung ist von der Befüll-, Misch- und Entleerzeit jeder Einzelcharge abhängig. Die angegebenen Leistungen sind theoretische Werte, die auf der Basis einer
standardmäßigen Anlagenausrüstung bei einem W/Z-Wert von 1 ermittelt wurden.
The mixing capacity depends on the batching, mixing and discharging time of each individual batch. The stated capacities are theoretical values that have been determined on the
basis of a typically equipped plant and a water-cement ratio of 1.
3)Die erforderliche Motorleistung ist vor allem von der Dichte und der Viskosität des Mischgutes abhängig. Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung
der jeweiligen Mischertypen dar. Diese sind im Regelfall für Suspensionsdichten bis 1,8 kg/dm³ ausreichend. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere
Antriebsleistungen installiert werden.
The required motor power is primarily dependent upon the density and the viscosity of the mixture. The stated power input values refer to the standard equipped version of the
respective mixer types. These are normally sufficient for slurry densities of up to 1.8 kg/dm³. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed.
4)Abhängig von den chemischen und physikalischen Eigenschaften der Suspension und der Rohstoffe.
Depending on the chemical and physical properties of the slurry and its ingredients.
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
7
SK Durchlaufmischer / Continuous Mixers
Anwendungsbereiche
Areas of Application
Herstellung von Suspensionen aus jeweils einer Feststoff- und
Flüssigkomponente.
•Der Klassiker zur Herstellung von Bentonitsuspensionen in
größten Mischmengen
•Vollautomatische Steuerung und Regelung der
Suspensionsdichte mittels eigenentwickelter MAT-Steuerungs­
technik und -software
•Bestens geeignet für die Verarbeitung von Feststoffkompounds
Manufacture of slurries from a solid component and a liquid
component.
•The classic for the production of bentonite slurries in very large
mix quantities
•Fully automatic control and regulation of the slurry density
using in-house developed MAT control technology and
software
• Excellently suited to the processing of solid compounds
Für verschiedenste Anwendungen im Spezialtiefbau optimal
geeignet wie z. B.:
• Ein- und Zwei-Phasen-Schlitzwand
• Suspensionsgestützte Bohrpfähle
•Tunneling
Optimally suited to a very wide range of applications in special
civil engineering e.g.:
• One and two phase slurry wall
• Slurry-supported bored piles
•Tunnelling
Vorteile
Advantages
• Größte Mischleistungen
• Optimale Mischungsqualität
• Lückenlose Prozessdatenspeicherung (optional)
• Einfachste Bedienung und Wartung
• Hohe Wirtschaftlichkeit
• Geringer Platzbedarf
• Kürzeste Rüstzeiten
• Very high mixer outputs
• Optimal mixture quality
• Complete process data storage (optional)
• Very simple operation and maintenance
• High cost-effectiveness
• Low space requirements
• Very short set-up times
8
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Verfahren / Process Flow
MATmix Durchlaufmischanlage
MATmix Countinuous Mixing Plant
Feststoff
Solid
Wasserdosierung
Water metering
Wasserbehälter
Water tank
Speisepumpe
Feed pump
Zellenradschleuse
Cellular wheel feeder
Befüllanschluss
Filling connection
Befüllanschluss
Filling connection
Förderschnecke
Screw conveyor
Rührwerksbehälter
Agitator tank
Kontinuierlicher
Suspensionsmischer
Continuous slurry mixer
Suspensionsauslauf
Slurry outlet
Reinigung
Cleaning
Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics
Breite
Width
Höhe
Height
Gewicht
Weight
kW
Länge
Length
Antriebsleistung Mischer 3)
Power Input Mixer 3)
kW
Suspensionsdichte max.
Slurry Density max.
Antriebsleistung Gesamtanlage 3)
Power Input Total System 3)
m³/h
Dosierleistung Zellenradschleuse 2)
Capacity Cellular Wheel Feeder 2)
Mischleistung 2)
Mixing Capacity 2)
Bauart 1)
Model 1)
Type A
Automatic Control and
Monitoring of Slurry Density
Typ A
Automatische Regelung & Überwachung der Suspensionsdichte
Type C
Manual Adjustment of
Slurry Density
Typ C
Manuelle Einstellung der
Suspensionsdichte
Mischanlagen / Mixing Plants
m³/h
kg/dm³
mm
mm
mm
kg
1,5
2370
2160
2350
2000
1,5
2370
2160
2350
2250
SKC-30
SKA-30
-K
8 - 30
22
15
0,5 - 3
Alternative
1-6
SKC-60
SKA-60
-K
15 - 60
30
22
1-6
Alternative
2 - 12
1) Bauart: K = Offene Kompaktbauweise mit Profilstahl-Grundrahmen
Model: K = Open compact design with sectional steel base frame
2)Die Dosierleistung der Zellenradschleusen ist abhängig von der Schüttdichte des Feststoffes und vom Füllgrad der Zellenradschleuse. Die hier angegebenen Leistungen sind
theoretische Werte bei einer Schüttdichte von 1 kg/dm³ und 100 % Füllgrad der Zellenradschleuse.
The feed rate of the cellular wheel feeder is dependent upon the bulk density of the solid substance and upon the wheel feeder filling level. The feed rates stated here are theoretical
values referring to a bulk density of 1 kg/dm³ and a wheel feeder filling level of 100 %.
3)Die erforderliche Motorleistung ist vor allem von der Dichte und der Viskosität des Mischgutes abhängig. Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung
der jeweiligen Mischertypen dar. Diese sind im Regelfall für die angegebenen maximalen Suspensionsdichten ausreichend. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch
höhere Antriebsleistungen installiert werden.
The required motor power is primarily dependent upon the density and the viscosity of the mixture. The stated power input values refer to the standard equipped version of the
respective mixer types. These are normally sufficient for the stated maximum slurry densities. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed.
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
9
IP
Injektionsanlagen / Injection Plants
Anwendungsbereiche
Areas of Application
Die kompakten Injektionsanlagen zur kolloidalen Aufbereitung
und Injektion von Suspensionen für:
•Ankerinjektion
•Felsinjektion
•Sohlinjektion
•Hohlraumverfüllung
•Bohrspülung
The compact injection plants for colloidal mixing and injection of
slurries for:
• Anchor injection
• Rock injection
• Bottom injection
• Cavity filling
• Jet drilling
Vorteile
Advantages
• Beste Suspensionsqualität
• Vielseitige Verwendbarkeit
• Einfache Bedienung und Wartung
• Optimale Rohstoffeffizienz
• Hohe Wirtschaftlichkeit
• Best slurry quality
•Versatile
• Simple operation and maintenance
• Optimal raw material efficiency
• High cost-effectiveness
Schnellkupplung (europäisches Patent)
Quick Connector (European Patent)
• Zur leichteren und schnelleren Reinigung
• Für Injektionsanlagen Type IPC / IPA
• Für Plungerpumpen Type PP
• For easier and faster cleaning
• For injection plants type IPC / IPA
• For plunger pumps type PP
IEC-40-H mit Schnellkupplung / IEC-40-H with quick connector
10
PP-60 mit Schnellkupplung / PP-60 with quick connector
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Verfahren / Process Flow
Feststoff
Solid
Injektionsanlage Typ IPC-180 mit MATmix Suspensionsmischer
Injection Plant Type IPC-180 with MATmix Slurry Mixer
Druckluftversorgung
Compressed air system
Befüllanschluss
Filling connection
Wasserbehälter
Water tank
Hochdruckreiniger
High-pressure cleaning pump
Förderschnecken
Screw conveyors
Suspensionsmischer
Slurry mixer
Rührwerksbehälter
Agitator tank
Injektionspumpe
Injection pump
Mischerwaage
Mixer scale
Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics
IPC-60
IPC-100
IPC-180
-D
-E
-D
-E
-D
Hand
2,25
PP-60
Verarbeitbare Körnung max.
Processable Grain Size max.
Suspensionsdichte max.
Slurry Density max.
dm³
kW
mm
kg/dm³
60
100
150
300
Hand
3
PP-100
100
100
150
300
Hand
3,75
PP-180
180
100
250
500
22
28
30
28
30
37
2
1,9
2
1,9
2
1,9
Gewicht
Weight
Antriebsleistung Gesamtanlage 3)
Power Input Total System 3)
dm³
Höhe
Height
Volumen Rührbehälter
Volume Agitator Tank
bar
Breite
Width
Mischervolumen
Volume Mixer
dm³/min
Länge
Length
Förderdruck Pumpe max.
Delivery Pressure Pump max.
m³/h
-E
Förderleistung Pumpe max.
Delivery Rate Pump max.
Eingebaute Injektionspumpe
Integrated Injection Pump
Mischleistung 2)
Mixing Capacity 2)
Dosierung der
Mischungskomponenten
Proportioning of
Mixture Components
Antriebsart 1)
Mode of drive 1)
Typ
Type
Injektionsanlagen / Injection Plants
mm
mm
mm
kg
1750
1600
1900
1500
2100
2100
1760
1950
1750
1600
1900
1700
2100
1760
1950
2100
2010
1750
2100
2200
2250
1900
2100
2900
1) Antriebsart: E = Elektromotor; D = Dieselmotor / Type of drive: E = Electric motor; D = Diesel engine
2)Die Mischleistung der Anlagen ist von der Befüll-, Misch- und Entleerzeit jeder Einzelcharge abhängig. Die hier angegebenen Leistungen sind theoretische Werte, die auf der Basis
einer standardmäßigen Ausrüstung der Mischanlage und einer Suspensionsdichte von ca. 1,3 kg/dm³ ermittelt wurden.
The mixing capacity of the plants depends on the batching, mixing and discharging time of each individual batch. The capacities stated here are theoretical values that have been
determined on the basis of a standard equipped plant and a slurry density of approx. 1.3 kg/dm³.
3)Die erforderliche Motorleistung ist vor allem von der Dichte und der Viskosität des Mischgutes abhängig. Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung
der jeweiligen Maschinen dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden.
The required motor power is primarily dependent upon the density and the viscosity of the mixture. The stated power input values refer to the standard equipped version of the
respective machine types. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed.
Wasserbehälter optional zu IPC Injektionsanlagen (siehe Seite 21)
Water Tanks optional to IPC injection plants (see page 21)
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
11
PP Plungerpumpen / Plunger Pumps
Anwendungsbereiche
Areas of Application
Die hydraulisch betriebene Doppel-Plungerpumpe zur Förderung,
Verfüllung und Verpressung von feststoffhaltigen, abrasiven
Flüssigkeiten für folgende Anwendungen:
•Ankerinjektion
•Felsinjektion
•Sohlinjektion
•Hohlraumverfüllung
•Spülbohren
The hydraulic duplex plunger pump for delivery, filling and
pressure grouting of solids-bearing, abrasive liquids for the
following construction methods:
• Anchor injection
• Rock injection
• Bottom injection
• Cavity filling
• Jet drilling
Vorteile
Advantages
• Vielseitig verwendbar
• Einfache Bedienung und Wartung
• Einfacher Verschleißteilewechsel
• Kompakte Bauweise
•Versatile
• Simple operation and maintenance
• Simple replacement of wearing parts
• Compact design
12
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Verfahren / Process Flow
Plunger 1
Hydrauliksystem
Hydraulic system
Druckanschluss
Discharge connection
Saughub
Suction stroke
Plungerdichtung
Plunger sealin
Förderhub
Discharge stroke
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
Plunger
Plunger
Plunger 2
Druckventil
Pressure valve
Pumpenzylinder
Pump cylinder
Saugventil
Suction valve
Sauganschluss
Suction connection
Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics
Antriebsleistung 3)
Power Input 3)
kW
mm
mm
mm
kg
100
2
9
1710
860
2022
660
PP-100
-S
100
100
2
15
1710
860
2022
730
PP-180
-S
180
100
2
15
2000
660
1750
1000
Breite
Width
Gewicht
Weight
Korngröße max.
Grain Size max.
mm
60
Höhe
Height
Förderdruck max. 2)
Delivery Pressure max. 2)
bar
-S
Länge
Length
Hydraulikpumpe 1)
Hydraulic Pump 1)
dm³/min
PP-60
Förderleistung max. 2)
Delivery Rate max. 2)
Typ
Type
Plungerpumpen / Plunger Pumps
1) Hydraulikpumpe: S = Stellpumpe / Hydraulic pump: S = Variable displacement pump
2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschinen dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere
Antriebsleistungen installiert werden.
The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump units. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be
installed.
3)Die angegebenen Werte für Förderleistung und Förderdruck sind Maximalwerte und je nach installierter Antriebsleistung und Art der Hydraulikpumpe nicht gleichzeitig zu erreichen.
The stated values for delivery rate and delivery pressure are maximum values and, depending on the installed power input and the type of hydraulic pump used, it is possible that
they cannot be concurrently achieved.
Förderleistung / Delivery rate [dm³/min]
Leistungsdiagramme / Performance Diagrams
190
170
150
130
110
■ PP-180-S
90
■ PP-100-S
70
■ PP-60-S
50
30
10
0
10
20
30
40
50
60
70
Förderdruck / Pressure [bar]
80
90
100
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
13
HP Schlauchpumpen / Hose Pumps
Anwendungsbereiche
Areas of Application
Die ideale Pumpe zum Absaugen und Fördern von
feststoffhaltigen, abrasiven und hochviskosen Flüssigkeiten:
•Schmutzwasser
•Bohrspülungen
•Suspensionen
•Schlämme
The ideal pump for removing and/or delivering solids-bearing,
abrasive and highly viscous liquids:
• Waste water
• Drilling fluids
• Slurries, suspensions
•Sludges
Vorteile
Advantages
•Selbstansaugend
• Keine Ventile
• Großer Festkörperdurchgang
•Trockenlaufsicher
• Im Schlürfbetrieb einsetzbar
• Hohe Wirtschaftlichkeit
• Vielseitig einsetzbar
• Geringe Verschleißkosten
•Self-priming
• No valves
• Large solids opening
• Dry-running protection
• Can be used in slurp mode
• High cost-effectiveness
•Versatile
• Low wear costs
Saugrüssel (Zubehör)
Suction Spout (Accessory)
• Saugrüssel NW50 für Schlauchpumpe HP-15
• Saugrüssel NW80 für Schlauchpumpe HP-30
• Saugrüssel NW100 für Schlauchpumpe HP-50/HP-70
• Suction spout NW50 for hose pumps HP-15
• Suction spout NW80 für hose pumps HP-30
• Suction spout NW100 für hose pumps HP-50/HP-70
Saugrüssel NW80 / Suction spout NW80
14
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Funktionsprinzip / Principle of Operation
Sauganschluss
Suction connection
Drehrichtung
Sense of rotation
Druckrolle
Pump roller
Pumpengehäuse
Pump housing
Rotor
Rotor
Pumpenschlauch
Pump hose
Druckanschluss
Discharge connection
Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics
Saughöhe max.
Suction Lift max.
Motorleistung 3)
Power Input 3)
Festkörperdurchgang max.
Grain Size max.
kW
mm
mm
mm
mm
kg
8
8
7,5
16
1270
1400
1185
660
Gewicht
Weight
Förderdruck max.
Discharge Pressure max.
m
15
Höhe
Height
Förderleistung max. 2)
Flow Rate max. 2)
bar
-E
Breite
Width
Antriebsart 1)
Mode of Drive 1)
m³/h
HP-15
Länge
Length
Typ
Type
Schlauchpumpen / Hose Pumps
HP-30
-E
30
8
8
18,5
24
1395
1650
1515
950
HP-50
-E
50
8
8
30
32
1800
1850
1625
1820
HP-70
-E
70
8
8
30
32
1800
1850
1625
1820
1) Antriebsart: E = Elektrisch / Mode of drive: E = Electric
2)Die Förderleistung ist abhängig von den jeweiligen Saug- und Druckverhältnissen, der Viskosität und Dichte des Fördermediums, der installierten Motorleistung und dem
Verschleißzustand des Pumpenschlauches. Die angegebenen Werte sind Maximalwerte und beziehen sich auf die Förderung von Wasser bei 18 °C mit freiem Zulauf und
einwandfreiem Betriebszustand der Pumpe.
The delivery rate is dependent upon the respective suction and discharge conditions, the viscosity and density of the material being pumped, the installed motor power, and the
state of wear of the pump hose. The stated values are maximum values and refer to the pumping of water at 18 °C with no suction pressure and with the pump in perfect operating
condition.
3)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Pumpe dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere
Antriebsleistungen installiert werden.
The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed.
Förderleistung / Delivery rate [m³/h]
Leistungsdiagramme / Performance Diagrams
80
70
60
■ HP-70-E
50
■ HP-50-E
40
■ HP-30-E
30
■ HP-15-E
20
10
0
1
2
3
4
5
Förderdruck / Pressure [bar]
6
7
8
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
15
EP Exzenterschneckenpumpen / Eccentric Screw Pumps
Anwendungsbereiche
Areas of Application
Einsetzbar als Transfer- und Förderpumpe für unterschiedlichste
Anwendungen im Spezialtiefbau u. a. für:
•Bodenmischverfahren
•Schlitzwandtechnik
•Als regelbare Förderpumpe zur Beschickung von Dekantern
Can be used as a transfer and delivery pump for a very wide
range of applications in special civil engineering, including for:
• Soil mixing processes
• Slurry wall technology
• As regulated delivery pump for loading decanters
Besondere Vorteile
Exceptional Advantages
•Selbstansaugend
• Pulsationsarme Förderung
• Förderung niedrig- bis hochviskoser Medien
• Förderung scherempfindlicher und abrasiver Medien
• Drehzahlproportionale Förderung
• Funkfernsteuerung (optional)
•Self-priming
• Low flow pulsation
• Handling of low to high viscose media
• Handling of shear sensitive and abrasive media
• Speed-proportional flow rate
• Wireless remote control (optional)
=Einfache Bedienung + höchste Wirtschaftlichkeit
=Simple operation + utmost economic efficiency
16
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Funktionsprinzip / Principle of Operation
Saugseite / Suction side
Druckseite / Delivery side
Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics
Höhe
Height
Gewicht
Weight
kW
Breite
Width
Antriebsleistung 2)
Power Input 2)
bar
Länge
Length
Förderdruck max.
Delivery Pressure
max.
dm³/min
Korngröße max.
Grain Size max.
Förderleistung 1)
Delivery Rate 1)
Typ
Type
Exzenterschneckenpumpen / Eccentric Screw Pumps
mm
mm
mm
mm
kg
EP-3-600
600
3
7,5
0,2
3150
610
1285
600
EP-3-1200
1200
3
15
0,2
3380
610
1285
825
EP-12-400
400
12
18,5
2
3880
610
1782
910
EP-12-600
600
12
30
2
4600
1130
1250
1400
EP-14-400
400
14
30
2
4600
1130
1316
1780
1) Die angegebenen Werte für Förderleistung und Förderdruck sind Maximalwerte und je nach installierter Antriebsleistung nicht gleichzeitig zu erreichen.
The stated values for delivery rate and delivery pressure are maximum values and, depending on the installed power input, it is possible that they cannot be concurrently achieved.
2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschinen dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere
Antriebsleistungen installiert werden.
The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump units. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be
installed.
Leistungsdiagramme / Performance Diagrams
Förderleistung / Delivery rate [dm³/min]
1300
1100
■ EP-14-400
900
■ EP-12-600
700
■ EP-12-400
■ EP-3-1200
500
■ EP-3-600
300
100
0
1
2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Förderdruck / Pressure [bar]
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
17
IP
Geothermie-Injektionsanlage / Geothermal Injection Plant
IEC-40-H
IEC-40-H
Kompakte Suspensions-, Misch- und Injektionsanlage,
bestehend aus Kolloidalmischer und Vorratsbehälter mit
integrierter Injektions­pumpe, mit fremdhydraulischem Antrieb.
Die universell einsetzbare Misch- und Injektionsanlage wurde
speziell für die Anwendung im Bereich der Geothermie,
u.a. zur Verpressung von Erdwärmesonden- Bohrungen
und Hohlraumverfüllung mit den dafür entsprechenden
Spezialbaustoffen, entwickelt.
Compact slurry mixing and injection plant, comprising colloidal
mixer and storage tank with integrated injection pump, with
externally-powered hydraulic drive. The universal mixing and
injection plant was specially developed for the application in the
geothermal area, including for grouting geothermal probe bores
and cavity filling using the related special construction materials.
Besondere Vorteile
Exceptional Advantages
•Optimale Mischungsqualität aufgrund des kolloidalen
Mischsystems MATmix
•Äußerst robuste und kompakte Bauweise
•Einfaches Anlagenhandling
•Kürzeste Rüstzeiten auf der Baustelle
•Geringer Wartungsbedarf
•Optimum mixing quality due to the colloidal mixing system
MATmix
•E xtremely robust, compact design
•Straightforward plant handling
•Very short set-up times on the construction site
•Low maintenance effort
18
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics
IEC-40-H
Erforderlicher Förderstrom 1)
Required Delivery Rate 1)
Erforderlicher Förderdruck 1)
Required Delivery Pressure 1)
Förderleistung Suspension max.
Slurry Delivery Rate max.
Förderdruck Suspension max.
Slurry Delivery Pressure max.
Nutzvolumen Suspensionsmischer
Slurry Mixer Effective Volume
Nutzvolumen Pufferbehälter
Buffer Tank Effective Volume
Transportlänge
Transport Length
Einsatzlänge
Operating Length
Breite
Width
Höhe
Height
Transportgewicht
Transport Weight
Verarbeitbare Körnung max.
Processable Grain Size max.
Suspensionsdichte max.
Slurry Densitymax.
Typ
Type
Geothermie-Injektionsanlage / Geothermal Injection Plant
dm³/min
bar
dm³/min
bar
dm³
dm³
mm
mm
mm
mm
kg
mm
kg/dm³
60
180
5)
5)
40
30
150
150
1480
2300
820
1700
540
1
1,9
1) Hydraulikantrieb (Fremdaggregat) / Hydraulic drive (external unit)
Förderdruck max.
Delivery pressure max.
Länge
Length
Breite
Width
Höhe
Height
Gewicht
Weight
ZHA
Förderleistung
Delivery Rate
for the MAT injection plant IEC-40-H.
The hydraulic power pack enables you to drive the IEC electrically
and thereby extend their employment radius in terms of both
space and logistics. Driving the drilling rig and the injection plant
by means of the ZHA-55 allows them to be operated separately
from each other at different times and places.
Antriebsleistung
Power Input
für die MAT-Injektionsanlage IEC-40-H.
Das Hydraulikaggregat ermöglicht einen elektri­schen Antrieb
der IEC und erweitert dadurch deren Einsatzradius räumlich
und logistisch. Durch den Antrieb mit ZHA-55 können Bohrgerät
und Injektionsanlage zeitlich und räumlich getrennt voneinander
operieren.
Versorungsspannung
Power Supply Voltage
Hydraulic Power Pack
Typ
Type
Hydraulikaggregat
V / Hz
kW
dm³/min
bar
mm
mm
mm
kg
400 / 50
15
55
180
1200
860
1510
450
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
19
ZA Zubehör / Accessories
Breite
Width
Höhe
Height
Gewicht
Weight
kW
mm
mm
mm
kg
4500
2150
1200
ST-V6
6
2,2
2900
2200
2100
1365
ST-V26
26
2 × 2,2
6058
2438
2591
4500
kg/dm³
kW
U/min
mm
mm
mm
kg
0 - 40
1,8
3
15
6058
2438
2591
5500
ST-H35
35
4
0 - 40
1,8
3
15
10032
2438
2595
7100
Gewicht
Weight
°C
4
Höhe
Height
mm
25
Breite
Width
m³
ST-H25
Länge
Length
Drehzahl
Rotation Speed
2591
2200
Antriebsleistung 2)
Power Input 2)
2438
2260
Suspensionsdichte max.
Slurry Density
max.
6058
2,2
Umgebungstemperatur
Environmental
Temperature
–
4
Korngröße max.
Solids Grain Size
max.
30
ST-V4
Nennvolumen 1)
Nominal Volume 1)
ST-30
Typ
Type
m³
Länge
Length
Agitator tank for temporary storage of solids-bearing slurries. The
agitators prevent sedimentation of the solids.
Antriebsleistung 2)
Power Input 2)
Rührwerksbehälter zur Zwischenlagerung von feststoffhaltigen
Suspensionen. Die Rührwerke verhindern die Sedimentation der
Feststoffe.
Nennvolumen 1)
Nominal Volume 1)
Slurry Tank
Typ
Type
Suspensionstank
1) Die angegebenen Förderleistungen bzw. Nennvolumen sind theoretische Maximalwerte, ohne Berücksichtigung von Wirkungsgraden.
The stated conveying capacities and/or nominal values are theoretical maximum values without consideration of operational efficiency.
2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschine dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere
Antriebsleistungen installiert werden.
The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed.
20
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Höhe
Height
Gewicht
Weight
ZBB-1600
Breite
Width
Big-Bag discharging station for emptying dry solids in powder
form without dust. Due to the telescopic frame construction,
different size Big-Bags can be handled on the construction site
without problems. All common screw conveyors with a flange
inlet can be mounted on the Big-Bag discharging station.
Länge
Length
Big-Bag-Entleerstation zur staubfreien Entleerung von
trockenen, pulverförmigen Feststoffen. Durch die teleskopierbare
Rahmenkonstruktion können unterschiedliche Big-Bag-Größen
problemlos auf der Baustelle gehandelt werden. Alle gängigen
Förderschnecken mit Flanscheinlauf können an die Big-BagEntleerstation montiert werden.
Nenngröße Big-Bag
Nominal Big-Bag Value
Big-Bag Discharging Station
Typ
Type
Big-Bag-Entleerstation
kg
mm
mm
mm
kg
1600
2500
1450
3365
510
Wasserbehälter
Water Tank
Wasserbehälter zur Pufferung und Vorhaltung von Wasser für
Misch- und Injektionsanlagen.
Water tank for temporary storage and buffering of water for
mixing and injection plants.
Nennvolumen
Nominal
Volume
Länge
Length
Breite
Width
Höhe
Height
m³
mm
mm
mm
kg
WB-150
0,15
900
820
750
110
WB-250
0,25
960
850
630
170
Gewicht
Weight
Typ
Type
für IPC Injektionsanlagen / for IPC Injection Plants
mm
kg
1500
1385
430
WB-2500
2,5
2200
1600
1655
440
Gewicht
Weight
mm
2050
Höhe
Height
mm
1,7
Breite
Width
Nennvolumen
Nominal
Volume
m³
WB-1700
Länge
Length
Typ
Type
für SC Mischanlagen / for SC Mixing Plants
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
21
ZA Zubehör / Accessories
Datenerfassungssystem
Data Logging System
Das MATlog-Datenerfassungssystem ist ein kompaktes
Aufzeichnungsgerät zur Erfassung, Speicherung und Auswertung
von Prozessdaten bei allen gängigen Injektions-, Verfüll- und
Verpressarbeiten, wie sie im Spezialtiefbau vorkommen.
Folgende Parameter werden erfasst:
•Druck
• Durchfluss momentan
• Durchfluss gesamt
• Datum, Uhrzeit
•Injektionspunkt
The MATlog data logging system is a compact recording device
for logging, saving and evaluating process data during all
common injection, filling and grouting tasks as arise in special
civil engineering.
The following parameters are logged:
•Pressure
• Instantaneous flow
• Total flow
• Date, time
• Injection point
Messaufnehmer
Transmitter
MPQ-25/100
Pumpe
Pump 1
Q
P
PC
Schaltausgang
Switching output
MATLOG
Messeingang
Measuring input
externe
Auswertung
External Data
Interpretation
Q
P
Pumpe
Pump 2
Messaufnehmer
Transmitter
MPQ-25/100
Dosiereinrichtung
Batching System
MATdos-Dosiereinrichtung, das vollautomatische Wiegeund Protokolliersystem zum nachträglichen Einbau in eine
bestehende Mischanlage. Die MATdos-Dosiereinrichtung kann
eine bestehende Anlage in der Funktion um eine gravimetrische
Dosierung erweitern. Wasser und Feststoff werden additiv
in den Mischbehälter dosiert. MATdos ermöglicht ebenfalls
die Erfassung und Speicherung der Mischprotokolle. Die
generierten CSV-Dateien können mittels USB-Schnittstelle von
der Dosiereinrichtung übertragen und in die entsprechende
Auswerte-Software importiert werden.
MATdos batching system, the fully automatic weighing and
recording system for retrofitting to an existing mixing plant. The
MATdos batching system enables you to expand the capabilities
of your existing plant to include gravimetric batching. Water and
solids are additively batched into the mixer vessel. MATdos also
makes it possible to acquire and save the mixing logs; the logs
can be transferred to a conventional PC via USB interface.
22
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
Gewicht
Weight
kW
Höhe
Height
mm
Breite
Width
mm
Länge
Length
Antriebsleistung 2)
Power Input 2)
m³/h
Standardeinbaulage 3)
Standard
Installation Position 3)
Nennlänge (ME/MA)
Nominal Length
Screw conveyors for dust-free conveying of dry, powdery solids.
Design with universal inlet flange DN250 and ball joint.
Nenndurchmesser
Nominal Diameter
Förderschnecken zur staubfreien Förderung von trockenen,
pulverförmigen Feststoffen.
Ausführung mit Universal-Einlaufflansch DN250 und Kugelgelenk.
Förderleistung 1)
Conveying Capacity 1)
Screw Conveyors
Typ
Type
Förderschnecken
mm
mm
mm
kg
FS-140/2800
10
140
2800
2,2
40°
3700
400
720
180
FS-168/4000
18
168
4000
4
40°
5010
400
800
260
FS-219/4000
52
219
4000
5,5
40°
5010
400
800
275
FS-219/4500
52
219
4500
5,5
40°
5510
400
800
300
1) Die angegebenen Förderleistungen bzw. Nennvolumen sind theoretische Maximalwerte, ohne Berücksichtigung von Wirkungsgraden.
The stated conveying capacities and/or nominal values are theoretical maximum values without consideration of operational efficiency.
2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschine dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere
Antriebsleistungen installiert werden.
The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed.
4) Neigung einstellbar / Inclination adjustable
Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology
23
All dimension and weight data are dependent on the specific version and
equipment of the pump. Therefore, the stated dimensions and weights are only
typical values and are non-binding until all technical details have been definitely
agreed upon. Technical specifications are subject to change without prior notice
and incurring responsibility for machines previously sold. The plants shown may
have optional equipment. Technical data do not consider operational efficiency.
Error and misprints reserved.
MAT Mischanlagentechnik
Zweigniederlassung der BAUER Maschinen GmbH
Illerstraße 6, 87509 Immenstadt-Seifen, Germany
Tel: +49 (0) 83 23 - 96 41-0
Fax: +49 (0) 83 23 - 96 41-650
[email protected]
www.mat-oa.de
03/2016 © 2016 schmidundkeck.de
Alle Maße und Gewichte sind von der jeweiligen Ausführung und Ausrüstung
des Gerätes abhängig. Die angegebenen Maße und Gewichte sind deshalb
nur Richtwerte und bis zur endgültigen technischen Klärung unverbindlich.
Technische Änderungen ohne Vorankündigung und Verpflichtung gegenüber
früher gelieferten Geräten. Die abgebildeten Geräte können Sonderausstattungen
haben. Technische Daten ohne Berücksichtigung des Wirkungsgrades. Irrtum und
Druckfehler vorbehalten.