brauhaus - Center Parcs

Transcription

brauhaus - Center Parcs
B
BB
pinge
s
i
r
Brauhaus
Eine kulinarische Reise
durch Deutschland
Willkommen
Welcome I Welkom
Auch wenn es die ersten Nachweise für Bier schon bei den alten Ägyptern gab, wurde die Kunst des Bierbrauens in Deutschland erst im Mittelalter durch die Klöster populär.
Ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte des Bieres war die Einführung des Reinheitsgebots 1516. Diese Verordnung besagte, dass zum
Brauen nur Hopfen, Malz, Wasser und Hefe verwendet werden dürfen.
Zumindest alle deutschen Brauereien halten sich auch heute daran, und
immerhin steht jede dritte Brauerei der Welt in Deutschland.
Überhaupt ist die Vielfalt der deutschen Biere unübertroffen. Wollten Sie
jeden Tag ein anderes Bier probieren, wären Sie 13 Jahre beschäftigt.
Da ist es gut, dass wir vom Bispinger Brauhaus schon mal eine kleine
Vorauswahl getroffen haben. Genießen Sie deutsche Spezialitäten zu unseren ausgesuchten Biersorten, denn die fein aufeinander abgestimmten
Komponenten des Bieres wirken im besten Sinne appetitanregend. Bei
der Auswahl unserer Speisen haben wir besonders berücksichtigt,
dass im Norden eher herb, im Süden mehr Helles und Weizen und im
Rheinland mehr Alt getrunken wird.
Wir wünschen Ihnen entspannte Stunden bei einer kulinarischen Reise
durch Deutschland.
Ihr Bispinger Brauhaus Team
Although there is evidence that the ancient
Egyptians already enjoyed their beer thousands of years ago, the art of beer brewing first
became popular in Germany in the Middle
Ages, promoted by the monasteries.
An important milestone in the history of beer
was the Bavarian ‘Purity Law’ introduced in
1516. This ordinance stated that the only ingredients permitted for brewing were hops,
malt, water and yeast. All German breweries
comply with these requirements to this very
day – and after all: every third brewery in the
world is based in Germany.
Overall, the variety of German beers is unrivalled around the world. Just imagine: If you
were to taste a different beer every day, you’d
be busy drinking for thirteen years! That is why
we here at Bispinger Brauhaus decided to narrow down the selection for you. And why not
enjoy some typical regional German delicacies
as accompaniment with our beer specialities?
The finely composed ingredients in our beers
are designed to give a hearty appetite. Our
food selection was put together with various
regional beer preferences in mind: northern
Germans prefer a tart and crisp taste, while
southerners prefer lager and wheat beer;
those hailing from the Rhineland region love
their dark beers.
We hope you will enjoy some delicious and
relaxing hours here with us on a culinary
journey across Germany.
Your Bispinger Brauhaus Team
Hoewel er bewijzen zijn dat er in het oude Egypte
al bier was, werd de kunst van het bierbrouwen in
Duitsland pas in de middeleeuwen populair door
de kloosters.
Een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van
het bier was de invoering van het ‘Reinheitsgebot’ (reinheidsgebod) in 1516. Deze verordening
zegt dat voor het brouwen alleen maar hop, mout,
water en gist mag worden gebruikt. Minstens alle
Duitse brouwers houden zich tot op de dag van
vandaag hieraan en tenslotte staat elke derde
brouwerij ter wereld in Duitsland.
De verscheidenheid Duitse bieren is ongeëvenaard.
Zou u elke dag een ander biertje willen proberen,
dan zou u dat 13 jaar kosten.
Daarom hebben wij van het Bispinger Brauhaus
al een kleine selectie gemaakt. Geniet van regionale, Duitse specialiteiten bij onze uitgezochte
biersoorten want de liefdevol op elkaar afgestemde
componenten van het bier werken in de waarste
zin van het woord eetlustopwekkend. Bij de selectie van onze gerechten hebben we er rekening mee
gehouden dat in het noorden eerder bitter, in het
zuiden meer blond en in het Rijnland meer bier
met hoge gisting wordt gedronken.
Wij wensen u een mooie tijd op een culinaire reis
door Duitsland.
Het Bispinger Brauhaus-team
BB
„Bier ist der überzeugendste Beweis dafür, dass Gott
den Menschen liebt und ihn glücklich sehen will.“
“Beer is the overwhelming proof that God loves man and wishes to see him happy.”
“Bier is het meest overtuigende bewijs dat God de mens liefheeft en hem graag gelukkig wil zien.”
Benjamin Franklin
Snacks & Kleinigkeiten
Snacks & small dishes I Snacks & kleine gerechten
Suppen & Salat
Kartoffeln
Kartoffel-Körbchen 1, 2, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U
Pellkartoffelschälchen mit 3 Dips
(Aioli, Cocktail, Barbecue)
Gulaschsuppe 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U
mit rustikalem Bauernbrot
Potato Basket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U
boiled potatoes in the skin with 3 dips (aioli, cocktail, barbecue)
Aardappelmandjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V
aardappel in de schil met 3 dips (aioli, cocktail, barbecue)
Braumeister-Kartoffel 12
Ofenkartoffel mit 1 Topping nach Wahl:
• Sour Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U
• Putengeschnetzeltes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U
mit Champignon-Rahmsauce
• Gebratener Lachs und Blattspinat . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 U
Brewmaster’s Potatoes
baked potato with 1 topping of your choice:
• sour cream. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50 U
• turkey ragout in mushroom cream sauce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.90 U
• salmon fillet and leaf spinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.90 U
Braumeister-Aardappel
gepofte aardappel met 1 topping naar keuze:
• zure room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 V
• kalkoenreepjes in champignonroomsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 V
• gebakken zalm met bladspinazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 V
Soup & salad I Soep & salade
B
Potatoes I Aardappelen
t
o
r
Goulash Soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U
served with fresh farmhouse bread
Goulashsoep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 V
met rustiek boerenbrood
Braumeister-Salat 2, 8
Bunte Blattsalate mit rustikalem Bauernbrot
und 1 Topping nach Wahl:
chinken, Käse und Früchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U
S
Putenbruststreifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50 U
Gebratener Lachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50 U
mit Joghurt 11, 12- oder Balsamico1-Dressing
•
•
•
Brewmaster’s Salad
mixed salad plate served with fresh farmhouse bread
and 1 topping of your choice:
• ham, cheese and fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.90 U
• turkey breast strips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.50 U
• salmon fillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.50 U
with yogurt or balsamico dressing
Braumeister-salade
bonte bladsalade met rustiek boerenbrood en 1 topping naar keuze:
• ham, kaas en vruchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 V
• reepjes kalkoenborst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50 V
• gebakken zalm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50 V
met yoghurt- of balsamicodressing
Kartoffel-Körbchen
Potato basket
Aardappelmandje
Bread & more
Brood & meer
r
Brot-Körbchen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U
Rustikales Bauernbrot und dunkles Bierbrot
mit 2 Dips (Aioli und Griebenschmalz)
Bread Basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U
fresh farmhouse bread and dark ale bread served with 2 dips
(aioli and greaves)
Broodmandje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U
rustiek boerenbrood en donker bierbrood met 2 dips
(aioli en varkensreuzel met kaantjes)
Tapas-variation
Tapas variation I Gevarieerde tapas
Braumeister-Tapas 2, 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U
Dunkles Bierbrot mit 3 kleinen Snacks:
•
•
•
atjesfilet „Hausfrauenart“ mit Sahnesauce
M
Mini-Frikadellen mit Senf
Deftige Pellkartoffeln mit Aioli
Brewmaster’s Tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50 U
fresh dark ale bread served with 3 snacks:
• herring fillet in a cream sauce with apples and onions
• mini meatballs served with mustard
• hearty potatoes in the skin served with aioli
Braumeister-Tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 V
donker bierbrood met 3 kleine snacks:
• maatjesharing “op huisvrouwenwijze” met roomsaus
• k leine gehaktballetjes met mosterd
• a ardappelen in de schil met aioli
Braumeister-Tapas
Brewmaster’s tapas
Braumeister-tapas
Gulaschsuppe
Goulash soup
Goulashsoep
Braumeister-Salat
Gebratener Lachs
Brewmaster’s salad
salmon fillet
Braumeister-salade
gebakken zalm
Braumeister-Kartoffel
Brewmaster’s Potatoes
Braumeister-Aardappel
& Me
h
Hauptgerichte & Grill
Main dishes & grill I Hoofdgerechten & grill
Fleisch
Meat I Vlees
Leberkäse und Spiegelei 2, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U
mit Bratkartoffeln und Gewürzgurke
Bitte beachten Sie auch unsere Täglich wechselnden
Tagesgerichte sowie unser Bier des Monats.
German Meatloaf and Fried Egg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.90 U
served with pan-fried potatoes and sour pickles
Please note our daily specials, which change everyday, as well as the special beer
of the months.
Leverkaas en spiegelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 V
met gebakken aardappelen en augurk
Kijk ook eens naar onze dagelijks wisselende dagschotels en het bier van de maand.
Braumeister-WurstDuo 2, 8, 12 . . . . . . . . . . . . . 11,00 U
2 Nürnberger Würstchen und
1 Heidschnuckenwurst mit Kartoffelpüree
und Sauerkraut
Brewmaster’s Sausage Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.00 U
2 Nuremberg sausages and 1 Heidschnuck sheep sausage,
served with potato puree and sauerkraut
Braumeister-Worstduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,00 V
2 Nürnberger worstjes en 1 Heidschnuckenworst met
aardappelpuree en zuurkool
Schweinshaxe in Biersauce 1, 2, 8. . . . . 12,00 U
• mit Sauerkraut und Kartoffelpüree oder
• Krautsalat und Brot
Pork Knuckle in Beer Sauce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.00 U
• served with sauerkraut and potato puree or
• coleslaw and brown bread
Schweinshaxe (varkenspoot)
in biersaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,00 V
• met zuurkool en aardappelpuree of
• koolsalade en brood
BRAUHAUS-GOURMET-BURGER 1, 2, 4. . . . . 12,50 U
180 g reines Rindfleisch in Biermarinade
im Sesambrötchen mit Käse, Tomaten und
geschmorten Zwiebeln & Pommes frites
Brewery Gourmet Burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.50 U
180 g prime beef burger in beer marinade served in a sesame bun
with cheese, tomatoes and fried onions, with a side of French fries
Brauhaus-Gourmet burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,50 V
180 g puur rundvlees in biermarinade in sesambroodje met kaas,
tomaten en gebakken uien met friet
Brauhaus-Gourmet-Burger
Brewery gourmet burger
Brauhaus-gourmet burger
Kutscher-Schnitzel 12
• vom Schwein „Natur“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,00 U
• Champignon-Rahmsauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,20 U
mit Pommes frites und Salatteller
Coachman’s Breaded Escalope of pork
• “natural”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00 U
• with mushroom cream sauce, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.20 U
served with French fries and a side salad
Koetsiersschnitzel
• varkensschnitzel “naturel”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,00 V
• met champignonroomsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,20 V
geserveerd met friet en salade
Gegrilltes Putensteak 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 U
200 g mit Kräuterbutter, Salatteller und
Kartoffelbeilage nach Wahl
Grilled Turkey Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.50 U
200 g turkey steak with herb butter, served with a side salad and
potato side order of your choice
Gegrilde kalkoensteak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 V
200 g met kruidenboter, salade en aardappelen naar keuze
Braumeister-Pfanne 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 U
3 gegrillte Schweinemedaillons
mit Champignon-Rahmsauce,
Bratkartoffeln und Gemüse
Brewmaster’s Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.50 U
3 grilled pork medallions with mushroom cream sauce,
served with pan-fried potatoes and vegetables
Braumeisterpannetje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 V
3 gegrilde varkensmedaillons met champignonroomsaus,
geserveerd met gebakken aardappelen en groenten
Saftiges Hüftsteak 4
• 180 g Braumeisterin-Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 U
• 250 g Braumeister-Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,50 U
mit Kräuterbutter und Pommes frites
Juicy High Loin Steak
• 180 g Brewmaster’s wife’s steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.50 U
• 250 g Brewmaster’s steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.50 U
served with herb butter and French fries
Sappige lendebiefstuk
• 180 g Braumeisterin-biefstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 V
• 250 g Braumeister-biefstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,50 V
met kruidenboter en friet
Schweinshaxe in Biersauce
Pork knuckle in beer sauce
Schweinshaxe in biersaus
Braumeister-Pfanne
Brewmaster’s plate
Braumeisterpannetje
Für die Kleinen
rer Fi
e
k
sc
c
Delicious fish
Lekkere vis
Kinderteller
Kids offer I Voor de kids
CHICKEN-NUGGETS 4, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,80 U
mit Pommes frites
h
Le
Kids offer I Voor de kids
Chicken Nuggets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.80 U
served with French fries
Matjesfilet „HausfrauenArt“ 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,50 U
mit Pellkartoffeln
Herring Fillet in Cream Sauce with APPLES AND ONIONS
served with boiled potatoes
Chicken nuggets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,80 V
met friet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.50 U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9,50 V
Braumeister-Kids-Brotzeit 2, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U
Brotkorb mit rustikalem Bauernbrot, Butter, gekochtem Ei
und Leberwurst-Töpfchen
plus 1 Glas Malzbier
Gegrilltes Lachsfilet 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 U
mit Zitronen-Hollandaise, Salatteller und
Kartoffelbeilage nach Wahl
Brewmaster’s Bread Basket for Kids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50 U
bread basket with fresh farmhouse bread, served with butter, boiled egg and liver pate
plus 1 glas malt beer (non-alcoholic)
Grilled Fillet of Salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.50 U
served with a lemon hollandaise sauce, side salad and potato side order of your choice
Braumeister-BROODMAALTIJD voor kids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 V
broodmandje met rustiek boerenbrood, geserveerd met boter, gekookt eitje en potjes leverworst
met 1 glas moutbier (alcoholvrij)
MAATJESHARING “op Huisvrouwenwijze”
met aardappelen in de schil
Gegrilde zalmfilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 V
met citroen-hollandaisesaus, salade en aardappelen naar keuze
Beilagen
zum Hauptgericht
Kartoffelbeilagen:
Bratkartoffeln 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U
Kartoffelsalat 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U
Pommes frites 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U
Gemüsebeilagen:
Beilagensalat mit Joghurt 11, 12- oder
Balsamico1-Dressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U
Gemüse 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U
Bings Grillteller 1, 2, 4, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,80 U
1 Mini-Schnitzel und 1 Nürnberger Würstchen
mit Ketchup und Pommes frites
Bing’s Grill Plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.80 U
1 mini schnitzel and 1 Nuremberg sausage, served with ketchup and French fries
Bings grillbord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,80 V
1 mini-schnitzel en 1 Nürnberger worstje met ketchup en friet
Rep’s Dessert-Parade 1, 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,90 U
1 Kugel Schokoladeneis und 1 Topfenknödel mit bunten Smarties,
Vanille- und Schokoladensauce und Sahnehäubchen
Rep’s Dessert Parade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.90 U
1 scoop of chocolate ice cream and 1 dumpling, garnished with Smarties, vanilla and chocolate sauce
and whipped cream
Rep’s Dessertparade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,90 V
1 bolletje chocolade-ijs en 1 Topfenknödel (deegballetje) met bonte Smarties, vanille- en chocoladesaus
en slagroom
sides to the main dishes
Potato side orders:
French fries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.00 U
Fried potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.00 U
Potato salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.00 U
Vegetarian side orders:
Side salad with yogurt or balsamico dressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U
Mixed vegetables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U
Bijgerechten bij het hoofdgerecht
Aardappelbijgerechten:
Aardappelsalade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 V
Friet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 V
Gebakken aardappelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 V
Groentenbijgerechten:
Salade als bijgerecht met yoghurt- of balsamicodressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 V
Groenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 V
Braumeister-Kids-Brotzeit
Brewmaster’s bread basket for kids
Braumeister-broodmaaltijd voor kids
Desserts
Desserts I Desserts
Eis
SüSSer Abschluss
Kuchen & Waffeln
Eiskaffee 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U
Rote Grütze 1, 3, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U
mit Vanilleeis und Sahne
1 Stück Kuchen oder Torte. . . . . . . . . . . . . . 3,20 U
Bitte fragen Sie unser Servicepersonal nach
dem aktuellen Angebot oder werfen Sie einen
Blick in die Kuchenvitrine
Ice I IJs
Sweet finish I Zoete afsluiters
ICED Coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U
Cake & waffles I Gebak & wafels
Ijskoffie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V
Red berry compote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U
served with vanilla ice cream and whipped cream
EisSchokolade 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U
Rote Grütze (watergruwel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V
met vanille-ijs en slagroom
1 piece of cake or pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20 U
please ask your server for today’s selection, or have a look at
our cake display
Warmer Topfenknödel 1, 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U
auf roter Fruchtsauce
1 stuk GEBAK of taart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 V
vraag onze medewerkers naar het huidige aanbod of bekijk
de gebak- en taartvitrine
ICED Chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U
Ijschocolade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V
Joghurt-Becher 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U
Frischer Joghurt, 2 Kugeln Joghurteis und
1 Kugel Erdbeereis mit Erdbeersauce,
Sahnehaube und Kokosraspeln
YOGURT Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50 U
fresh yogurt, 2 scoops of yogurt ice cream, 1 scoop
strawberry ice cream with strawberry sauce, whipped cream
and coconut shavings
Yoghurtbeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 V
frisse yoghurt, 2 bolletjes yoghurtijs en 1 bolletje aardbeienijs
met aardbeiensaus, slagroom en geraspte kokos
Dame Blanche 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U
1 Kugel Vanilleeis, 2 Kugeln Schokoladeneis
mit Schokoladensauce, Eierlikör und
Sahnehaube
White Lady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50 U
1 scoop vanilla ice cream, 2 scoops chocolate ice cream with
chocolate sauce, advocaat and whipped cream
Dame blanche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 V
1 bolletje vanille-ijs, 2 bolletjes chocolade-ijs met chocoladesaus,
advocaat en slagroom
Baileys-Becher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 U
2 Kugeln Schokoladen- oder Vanilleeis,
1 Kugel Cappuccino-/Mokkaeis mit Baileys,
Karamellsauce, Sahnehaube und
Schokoraspeln
12
Warm Dumpling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50 U
served with a red fruit coulis
Warme Topfenknödel (deegballetjes). . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 V
op een saus van rode vruchten
BIER-AMI-SU 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U
vom Weißbier auf Himbeermark und Krokant
Beer-ami-su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.00 U
white beer on raspberry puree with croquant
Bier-Ami-Su. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 V
van wit bier op frambozencoulis en krokantje
Café Gourmand
3 Mini-Desserts mit
• Kaffee, Espresso oder Tee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,70 U
• Kaffeespezialitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U
1, 11, 12
CAFÉ Gourmand
3 mini desserts accompanied by
• coffee, espresso or tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.70 U
• coffee specialities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.70 U
Café gourmand
3 minidesserts met
• koffie, espresso of thee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,70 V
• koffiespecialiteiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 V
Bier-Ami-Su
Beer-Ami-Su
Bier-Ami-Su
1 Stück Kuchen und
1 HeiSSgetränk nach Wahl ����������������������������� 5,20 U
1 piece of cake and 1 hot beverage of
your choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20 U
1 stuk GEBAK en 1 warme drank naar keuze. . . . . . . . 5,20 V
Waffel12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U
1 frisch gebackene Waffel mit heißen Kirschen
und 1 Kugel Vanilleeis mit Sahne
Waffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.00 U
1 freshly baked waffle served with hot cherries and
1 scoop of vanilla ice cream with whipped cream
Wafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 V
1 versgebakken wafel met warme kersen en
1 bolletje vanille-ijs met slagroom
Waffel Banana Split 1, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U
1 frisch gebackene Waffel mit Bananenstückchen, Nutella und Schokostreuseln
Waffle Banana Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.00 U
1 freshly baked waffle served with sliced banana, Nutella
and chocolate crumbs
Banana Split-Wafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 V
1 versgebakken wafel met schijfjes banaan, Nutella
en chocoladehagelslag
Baileys Cup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.00 U
2 scoops of chocolate or vanilla ice cream, 1 scoop of
cappuccino/mocca ice cream with a dash of Baileys,
caramel sauce, whipped cream and chocolate shavings
Baileysbeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 V
2 bolletjes chocolade- of vanille-ijs, 1 bolletje cappuccino-/mokka-ijs
met Baileys, karamelsaus, slagroom en geraspte chocolade
Heidegeist-Becher 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 U
2 Kugeln Schokoladeneis, 1 Kugel Birneneis,
Birnen, Heidegeist, Schokoladensauce und
Sahnehaube
Heidegeist Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.00 U
2 scoops of chocolate ice cream, 1 scoop pear ice cream,
pear halves, Heidegeist, chocolate sauce and whipped cream
Heidegeistbeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 V
2 bolletjes chocolade-ijs, 1 bolletje perenijs, peren, Heidegeist
(kruidenlikeurtje), chocoladesaus en slagroom
Café Gourmand
Getränke
Drinks I Dranken
Erfrischungsgetränke
0,5 l
Fanta 1, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,20 U 3,60 U
Sprite 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U
Nestea Zitrone 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U
Lemon Citroen
Lift Apfelschorle 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U .3,60 U
Apple juice with sparkling water
Appelsap met mineraalwater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l
Red Bull 1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,00 U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,33 l
Bionade Holunder, Litschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U
Elderberry, lychee Vlierbes, lychee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l
0,4 l
Ananassaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,40 U . 3,80 U
Pineapple juice Ananassap
Apfelsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
Apple juice Appelsap
Bananensaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
Banana juice Bananensap
Erdbeersaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
Kid’s drinks
Kinderdrankjes
Bottled beer I Bier uit de fles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e
Coca-Cola 1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U
Coca-Cola zero 1, 2, 5, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,20 U 3,60 U
Coca-Cola light 1, 2, 5, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U
Ki
0,4 l
Bier aus der Flasche
k
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n
Soft drinks & juices I Softdrinks & Sapjes
rgeträ
e
n
d
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l
Diverse Erfrischungsgetränke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,90 U
Various non-alcoholic beverages Diverse verfrissende drankjes
Non-alcoholic Alcoholvrij
Non-alcoholic malt beer Alcoholvrij moutbier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hot beverages I Warme dranken
0,5 l
Franziskaner Weissbier Dunkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U
Tasse Kaffee5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U
Wheat beer dark Witbier donker
Franziskaner Weissbier Kristallklar . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U
Wheat beer crystal clear Witbier kristalhelder
Franziskaner Weissbier Alkoholfrei . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U
Cappuccino Classico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,85 U
Milchkaffee 5, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,95 U
White coffee
Koffie verkeerd
Beck’s Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U
Beck’s Green Lemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U
Beck’s Alkoholfrei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U
Diebels Alt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U
Vitamalz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U
Heisse Getränke
Cup of coffee
Kop koffie
0,33 l
5, 12
Wheat beer non-alcoholic Witbier alcoholvrij
Franziskaner Weissbier Royal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,30 U
Wheat beer royal Witbier royal
Latte Macchiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,95 U
Espresso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,20 U
Espresso doppelt 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,80 U
5, 12
Aperitifs
Double espresso
Dubbele espresso
Aperitifs I Aperitieven
Heiße Schokolade mit Sahne12 . . . . . . . . 2,40 U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cl
Martini Bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U
Martini Rosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U
Campari 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,60 U
Aperol Spritz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,60 U
Hot chocolate with whipped cream
Warme chocolademelk met slagroom
Tee5 diverse Sorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,95 U
Tea (various flavours)
Thee (diverse soorten)
Strawberry juice Aardbeiensap
Grapefruitsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
Wein
Grapefruit juice Grapefruitsap
Kiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,40 U . 3,80 U
Cherry banana juice
Kirschsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
Cherry juice Kersensap
Wine I Wijn Wijn
Bier, frisch gezapft
Draft beer I Tapbier
Maracujasaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multivitaminsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
Beck’s Premium Pils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,50 U 4,00 U
Orangensaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U
Hasseröder Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,50 U 4,00 U
Passionfruit juice Maracujasap
Multi-vitamin juice Multivitaminesap
Orange juice Sinaasappelsap
Rhabarberschorle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,40 U .3,80 U
Rhubarb juice with sparkling water
Rabarbersap met mineraalwater
Bitter Lemon 3, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,50 U . 4,00 U
Ginger Ale 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,50 U . 4,00 U
Tonic Water 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,50 U . 4,00 U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l . . . . . . . 0,5 l
0,75 l
S.Pellegrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U. . . . . 3,80 U 4,90 U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l . . . . . . . 0,5 l
Vittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U. . . . . 3,80 U
0,4 l
0,5 l
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l
0,5 l
Hauswein rot, weiß, rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,95 U 9,30 U
House wine red, white, rosé
Huiswijn rood, wit, rosé
Pilsner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l
0,75 l
Kerner Kabinett halbtrocken, Deutschland . . . 3. ,95 U 13,50 U
German dark beer
Lambrusco rosso süßer Perlwein, Italien . . . . 3,95 U 13,50 U
mit Sprite, Cola oder Schuss
Beer mix-drink: with cola, Sprite or malt beer
Biermix indien gewenst: met Sprite, Cola of moutbier
Pinot grigio trocken, Italien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,80 U 17,20 U
Bier-Mix auf Wunsch 1, 2, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,50 U 4,00 U Franziskaner Weissbier Hell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U
Wheat beer light Witbier licht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 l
Hasseröder Granat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U
Hasseröder speciality
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 l
1,0 l
Löwenbräu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,00 U 7,80 U
Bavarian beer
Semi dry, Germany Halfdroog, Duitsland
Sweet semi-sparkling wine, Italian
Zoete parelwijn, Italië
Seco, Italian Droog, Italië
Chianti Vianciano DOCG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,00 U 17,70 U
Seco, Italian Droog, Italië
Weinschorle rot, weiß, rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,95 U
House wine (red, white, rosé) mixed with sparkling water
Weinschorle (wijn met mineraalwater) rood, wit, rosé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l
Sekt Hausmarke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U
Sparkling wine, housebrand Sekt huismerk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 l
Prosecco Frizzante IGT Veneto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U
Getränke
Drinks I Dranken
Cocktails
Digestifs
Cocktails I Cocktails
Digestifs I Digestieven
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 cl
Korn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,60 U
Korn Jenever
Amaretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,70 U
Himbeergeist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,70 U
Raspberry spirit
Jägermeister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Licor 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asbach Uralt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baileys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ballantine’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heidegeist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jack Daniel’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jim Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jubiläums Aquavit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obstler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fruit spirit Vruchtenbrandewijn
2,70 U
.2,70 U
.2,80 U
.2,90 U
.2,90 U
.2,90 U
.2,90 U
.2,90 U
.2,90 U
.2,90 U
.
Sambuca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U
Tequila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U
Wodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U
Tequila Sunrise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,00 U
Tequila Silver, Orangensaft, Grenadine-Sirup
Tequila Silver, orange juice, grenadine
Tequila Silver, sinaasappelsap, grenadinesiroop
Caipirinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,20 U
Pitú, Limette, Rohrzucker, Lemon Squash
Pitú, lime, cane sugar, lemon squash
Pitú, limoen, rietsuiker, lemon squash
PLANTERʼS Punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,90 U
Cpt. Morgan, Bacardi, Ananassaft, Grapefruitsaft,
Grenadine-Sirup
Cpt. Morgan, Bacardi, pineapple and grapefruit juice,
grenadine
Cpt. Morgan, Bacardi, ananassap, grapefruitsap, grenadinesiroop
Long drinks I Longdrinks
Long Island Ice Tea1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,70 U
Gin, Bacardi, Wodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola,
Orangen- und Zitronensaft
Gin, Bacardi, vodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola,
orange and lemon juice
Gin, Bacardi, wodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola,
sinaasappel- en citroensap
Pear brandy Williams peer
Cocktails, NICHTALKOHOLISCH
non-alcoholic I alcoholvrij
Sportcocktail
1, 2, 3
3,50 U
Joghurt-Flip 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,70 U
wahlweise mit Kirschsaft oder Multivitaminsaft
Yogurt with multi-vitamin juice or cherry juice
Yoghurt met naar keuze kersensap of multivitaminensap
Aruba2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,80 U
Kiwi-Sirup, Orangensaft, Sprite
Kiwi sirup, orange juice, Sprite
Kiwisiroop, sinaasappelsap, Sprite
Ipanema1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Ginger Ale, Maracujasaft, Grapefruitsaft, Zitronensaft,
Limette und Rohrzucker
Ginger Ale, passionfruit juice, grapefruit juice, lemon juice,
lime and cane sugar
Ginger Ale, passievruchtensap, grapefruitsap, citroensap,
limoen en rietsuiker
Whiskey Cola1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Wodka Lemon3, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Vodka Lemon
Wodka Orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Vodka Orange
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fanta, Sprite, Grenadine-Sirup, Zitronensaft
Fanta, Sprite, grenadine, lemon juice
Fanta, Sprite, grenadinesiroop, citroensap
Bacardi Cola1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Bacardi Razz1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Campari Orange1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Gin Tonic10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Ginger Razz1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Jägermeister Red Bull1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U
Jägermeister Bomb
Vodka
Williams-Birne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U
Longdrinks
Wodka Red Bull1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,70 U
Vodka Red Bull
Zusatzstoffe: 1 Farbstoff, 2 Konservierungsstoffe, 3 Antioxidationsmittel,
4 Geschmacksverstärker, 5 Koffeinhaltig, 6 Geschwärzt, 7 Taurin, 8 Phosphat,
9 Geschwefelt, 10 Chininhaltig, 11 Mit einer Zuckerart und Süßungsmitteln,
12 Mit Milcheiweiß, 13 Gewachst, 14 Genetisch verändert, 15 Verpackt unter
Schutzatmosphäre
Food additives: 1 food colouring, 2 food preservatives, 3 antioxidant,
4 flavour enhancer, 5 contains caffeine, 6 blackened, 7 contains taurine,
8 phosphate, 9 sulphured, 10 contains quinine, 11 contains sweetener,
12 contains milk proteins, 13 waxed, 14 genetically modified, 15 vacuum
packed
Additieven: 1 kleurstof, 2 conseveermiddel, 3 antioxidanten, 4 smaakversterker,
5 met cafeïne, 6 zwart gekleurd, 7 taurine, 8 fosfaat, 9 gezwaveld, 10 bevat
kinine, 11 met suikers en zoetstoffen, 12 met melkeiwit, 13 gewast, 14 genetisch
gemodificeerd, 15 verpakt onder beschermende atmosfeer
BB
„Ein Bier ist besser als kein Bier, zwei Bier sind besser als ein Bier, aber
vier Bier sind nicht doppelt so gut wie zwei Bier.“
“One beer is better than no beer, two beers are better than one beer, but four beers are not twice as good as two beers.”
“Eén biertje is beter dan geen biertje, twee biertjes zijn beter dan één biertje, maar vier biertjes zijn niet twee keer zo goed als twee biertjes.”
Prof. Dr. Piendl