ThermoGrip® Schrumpfgeräte ThermoGrip® Shrink

Transcription

ThermoGrip® Schrumpfgeräte ThermoGrip® Shrink
ThermoGrip® Schrumpfgeräte
ThermoGrip® Shrink machines
Liebe Leserin, lieber Leser,
An der „Schneide“ wird bekanntlich das Geld verdient.
Dabei beeinflusst die Produktivität dieser Schneide die
Gesamtkosten von Zerspanungsprozessen, zu denen
sie selbst nur zwischen 4 – 6 % beiträgt.
Diesen Aussagen werden wohl die Mehrzahl aller Produktions- und Zerspanungsfachleute zustimmen.
Doch was unternehmen Sie, um die Leistungsfähigkeit
der Schneide voll auszunutzen und deren Standwege
zu erhöhen?
Das vorliegende Handbuch soll Sie bei der Auswahl
von optimalen Spannmitteln für Ihre „Schneiden“
unterstützen.
Unsere lange Erfahrung als traditionsreiches Familienunternehmen hilft uns dabei, Produkte zu entwickeln,
denen Sie vertrauen können und in diesem Handbuch
ein umfassendes Produktspektrum für Sie zusammenzustellen.
Dabei sind zahlreiche Verbesserungen eingeflossen.
„Immer besser“ ist für uns kein Schlagwort. Es ist
ein Qualitätsversprechen.
Und unsere Produkte und wir selbst halten, was wir
versprechen.
Über das dargestellte Programm hinaus können wir Ihnen
unterschiedlichste anwendungs-spezifische Lösungen
anbieten.
Sprechen Sie uns auch für neue Lösungen gerne an.
Viele denken nach, wir denken gerne vor.
Im Namen des ganzen Bilz Teams
2
ThermoGrip®
Dear reader,
As everyone knows, money is made at the „cutting edge”.
The productivity of this cutting edge influences the total
costs of cutting processes, whereas its share amounts to
4 – 6 % only.
Most production and cutting experts will agree with these
statements.
What do you undertake to fully profit from the performance
of the cutting edge and to increase its tool life?
This manual will support you in selecting the optimal
clamping tools for your “cutting edges”.
Our long experience as a traditional family-run company
helps us to develop products you can rely on and to compile a comprehensive product range in this manual. Many
improvements have been included.
“Always better” is not just a slogan for us. It is a promise
for quality. And we and our products keep our promises.
Beyond this product range we can offer you various custom-designed solutions.
Please talk to us about new solutions for your applications.
Many people react, we act.
On behalf of the whole Bilz Team
ThermoGrip®
3
4
ThermoGrip®
1998
ISG 3000
2000
ISG 2000
2001
ISG 3100
2002
ISG 3200
Compact machine with parameter handling for comfortable shrinking.
Generator power 8 kW
Kompaktgerät mit Parameterbetrieb für komfortables Schrumpfen.
Generatorleistung 8 kW
For the first time all diameters are shrinkable
with only 1 coil from 3 mm – 32 mm. Generator power 10 kW
Erstmalig mit nur einer Spule von 3 mm - 32 mm
alle Durchmesser schrumpfbar. Generatorleistung 10 kW
For the first time clamping range possible
up to 50 mm
Innovative graphic display
Spannbereich erstmalig bis 50 mm möglich
Innovatives Grafikdisplay
First compact Bilz table machine
230 V connection, - 3,6 kW power
Erstes kompaktes Tischgerät von Bilz
230 V Anschluss – 3,6 kW Leistung
First table machine worldwide-interchangeable coil technique
For the first time HSS shanks are also shrinkable along with
solid carbide shanks.
Erstes Tischgerät der Welt mit Wechselspulentechnik
Neben HM Schäften erstmalig auch HSS Schäfte schrumpfbar
EMO
First shrink machine
Erstes Schrumpfgerät
Metav
Formation of the ThermoGrip® Group – a network
of strong partners
Gründung ThermoGrip® Gruppe – Ein Verbund
starker Partner
ThermoGrip®
1999
2003
ISG 2200
ISVG 4200 PR
AllGrip
2008
2009
The heavy weight champion – shrinking of tools
up to 40 kg and for the first time also up to HSK-A160
Der Schwergewichtsmeister – Schrumpfen von Werkzeugen
bis 40 kg und erstmalig auch bis HSK-A160
The innovation for driven tools
Collet similar to ER geometry
Die Innovation für angetriebene Werkzeuge
Schrumpfspannzange ähnlich ER Geometrie
Slim shrink extensions
Lengths of 110 mm up to 250 mm available
Schlanke Schrumpfverlängerungen
Längen von 110 mm bis 250 mm erhältlich
AllGrip System
For the first time shrinking of h9 shanks in the range of
3 mm up to 6 mm is possible.
ISG 3200 WK
AllGrip System
Erstmaliges Schrumpfen von h9 Schäften
im Bereich von 3 mm bis 6 mm möglich
TSF
First slim shrink chucks TSF
for the mold and die industry
Erste Wasserkühlung der Welt
First water cooling system
worldwide
The big brother
of the water cooling system!
Der große Bruder
der Wasserkühlung folgt!
ISG 2200 WK
Erste schlanke Schrumpffutter TSF
für den Gesenk- und Formenbau
The high end shrinking system with
precise tool presetting
Die High-End-Schrumpfanlage
mit präziser Werkzeugvoreinstellung
2006
2004
2011
2007
ISG3400 HL
TSFV
TER
ThermoGrip®
5
Gerätetechnik
Equipment Technology
BILZ Induktionstechnik – Vorteile der Wechselscheibe
BILZ Induction Technology – advantages of the change disc
6
Das patentierte Ferritscheibensystem verhindert die Erwärmung des Werkzeugs und ermöglicht das problemlose Spannen von HM- und HSS-Werkzeugen mit einem Spannbereich
von 3 – 50 mm.
By means of the patented ferrite disc system the tool is prevented from heating; solid carbide and HSS-tools can be easily
clamped within a range of 3 – 50 mm.
Lokale Erwärmung schont das Schrumpffutter
und ermöglicht ein schnelles Abkühlen.
Local heating preserves the shrink chuck and
allows quick cooling down.
Erhöhung des Wirkungsgrads durch geeignete Anpassung
des magnetischen Wechselfelds
Efficiency increase by appropriate adaption of the alternating
magnetic field
Verschiebung des Hot Spots in den optimalen
Bereich – dadurch wird das Ausschrumpfen
erleichtert.
Moving the Hot Spot into the optimum area – this
makes shrinking out easy.
ThermoGrip®
BILZ “COOL DOWN”
Bilz contact cooling system
for air-cooled ISG machines
Bilz Kontaktkühlsystem
für luftgekühlte ISG Geräte
Vorteile der bewährten ISG Wasserkühltechnik
Advantages of the tried and tested ISG liquid cooling technique
Flüssigkeitskühltechnik – Zehnmal effektiver als Kontaktkühlsysteme
Liquid cooling technique – 10 x more efficient than contact cooling systems
Technologievorteil
Technological Advantage
Kundennutzen
Value to Customer
Vollautomatischer Schrumpf- und Kühlvorgang
Fully automatic shrinking and cooling process






Flüssigkeitskühltechnik mittels Kühlturmprinzip
Liquid cooling by means of a cooling tower principle








Konturunabhängiges Kühlen
Contour independent cooling




Erhitzen und Kühlen auf einer Position
Heating and cooling in one position




Keine Verbrennungsgefahr - Schrumpfaufnahme
kommt immer komplett abgekühlt hoch
Keine Zerstörung der Schrumpfaufnahmen durch
Überhitzen / Verglühen der Schrumpfaufnahmen,
da Schrumpfaufnahme IMMER auf Raumtemperatur
abgekühlt wird
Erhaltung des Rundlaufs durch gleichmäßiges Abkühlen
No risk of burning – shrink holder always comes up fully cooled down
No damage to the shrink holders by overheating/ burning, as the
shrink holder is ALWAYS cooled down to room temperature
Concentricity is maintained by uniform cooling down process
Reduzierung der Nebenzeiten durch sekundenschnelles
Abkühlen
Kein aktives Herunterkühlen der Emulsion nötig
Kein Stromverbrauch durch zusätzliches Kühlaggregat
Schutz und Pflege vor Korrosion für Werkzeug und
Schrumpffutter
Reduction of non-productive times by cooling down within seconds
No active cooling down of the emulsion necessary
No power consumption due to an additional cooler
Protection against corrosion for the tool and the shrink chuck
Keine Beschädigung der Werkzeugschneide
durch Kühlkörper
Kein zusätzliches Kühlzubehör für verschiedene
Schrumpffutter Außengeometrien nötig
No damage to the cutter from the heat sink
No extra cooling equipment required for different
chuck external geometries
Sauber strukturierter Arbeitsplatz
Kein Umsetzen oder Verschieben
von heißen Schrumpfaufnahmen
Well structured workplace
No moving of hot shrink holders
ThermoGrip®
7
Die ISG 3400 Serie The ISG 3400 series
Das Kühlkonzept
The Cooling Concept
Starter
Luftkühler
Kühlzeit: 300 s
Die STARTER-Kühlung ist der kostengünstige Einstieg in die ISG3400 Modellserie. Optional kann das Gerät mit einem Beistellkühler
nachgerüstet werden. Nach dem Schrumpfprozess fährt der Bediener die Spule manuell
wieder nach oben. Durch Drücken der Kühltaste startet der integrierte Luftkühler. Zum
schnelleren Abkühlen kann ein Kühladapter
T3-K… verwendet werden.
8
ThermoGrip®
Allrounder
Air cooling
Cooling time: 300 s
The STARTER-cooling is the cost-effective
entry into the ISG 3400 model series. Optionally the device can be upgraded with an
additional liquid-cooler. After the shrinking
process, the operator moves the coil manually back. Pressing the COOL button will
start the integrated air cooler. For rapid and
safer cooling, a cooling adapter T3-K ... can
be used.
Flüssigskeitskühlung
Kühlzeit: 30 s
Nach Ende des Erwärmungsvorgangs wird
der Kühlvorhang über die Schrumpfaufnahme gezogen. Durch Drücken der Kühltaste
wird das Abkühlen der heißen Schrumpfaufnahme gestartet. Nach einer fest hinterlegten Zeit endet der Kühlvorgang, und Sie
können den Kühlvorhang von Hand nach unten bewegen. Die Schrumpfaufnahme kann
sicher gekühlt entnommen werden.
Professional
Liquid cooling
Cooling time: 30 s
After the heating process the bellows sleeve
is drawn over the shrink holder. By pressing
the cooling button, the cooling down of the
hot shrink holder is started. After a fixed time
the cooling process ends and you can move
the bellows sleeve downwards manually.
The shrink holder can be removed safely
cooled down.
Flüssigskeitskühlung mit Trocknung
Kühlzeit: 30 s
Durch den vollautomatisierten Ablauf wird das
erhitzte Schrumpfspannfutter nach beendetem
Schrumpfvorgang über einen Pneumatikzylinder in die Kühlposition abgesenkt, ohne dass
der Bediener das erwärmte Schrumpffutter berühren kann. In der Kühlposition wird das Futter mit Emulsion direkt umspült. Nach Ablauf
der eingestellten Wasserkühlzeit wird das Futter beim Hochpositionieren trockengeblasen.
Liquid cooling with drying
Cooling time: 30 s
Due to the fully automatic process, the heated shrink chuck moves down into the cooling
position via a pneumatic cylinder after the
heating process and the operator does not
have to touch the shrink chuck. The chuck is
directly rinsed with the emulsion in the cooling position. After the end of the water cooling time the chuck is blow-dried when moving up.
ThermoGrip®
9
Übersicht ISG3400 Serie Overview ISG3400 series
Professional
Feste Spule
Fixed Coil
ISG 2400 WK- FS
Wechsel Spule
Quick Change Coil
ISG 3400 WK- FS
ISG 3400 WK- WS
ø 3 mm – 50 mm
Allrounder
ISG 2400 TWK- FS
optional mit Kühler
optionally with cooler
ISG 3400 TLK- FS
optional mit Kühler
optionally with cooler
*ISG 3400 TWK- WS
*ISG 3400 TLK- WS
optional mit Kühler
optionally with cooler
Starter
ISG 2400 TLK- FS
ISG 3400 TWK- FS
ø 3 mm – 20 mm
ø 3 mm – 32 mm
ø 3 mm – 65 mm*
* Mit extra Spule bis Schrumpfaufnahmen Außendurchmesser 65 mm möglich
* Shrinking of holders with external diameters up to 65 mm possible using an extra coil
Leidenschaft trifft Design! Red dot award für neue ThermoGrip ISG3400 - Serie
Passion Meets Design! Red dot award for new ThermoGrip ISG3400 Series
®
®
Unsere Schrumpfgeräteserie ISG 3400 gewinnt den r ed dot award 2012 im Pr oduktdesign. Experten
in einer hochrangig besetzten Jury lobten vor allem die Erfüllung individueller Kundenanfor derungen
aufgrund des modularen Konzepts und der ökonomische Technologie.
Das macht uns sehr stolz, weil diese wichtige Auszeichnung wieder einmal beweist, dass unser e modularen und modernen Gerätekonzeptionen individuellste Kundenanforderungen erfüllen, denn:
die erfolgreichsten Lösungen entstehen immer aus der Zusammenarbeit als zuverlässiger Partner unserer Kunden. Dafür stehen unser e Markenwerte Qualität, Kundenorientierung und Lösungskompe tenz auch in Zukunft und dafür stehen wir: BILZ – Wir halten, was wir versprechen.
Our shrink machine ISG 3400 series has won the r ed dot award for product design 2012. The highlevel jury of experts complimented the way that the modular design and economical technology
enables individual customer r equirements to be fulfilled. This makes us very proud because this
important award proves once again that our modular and moder n equipment concepts meet in dividual customer r equirements. The most successful solutions always arise fr om through
working together with the customer as a r eliable partner. This is what our brand values of
quality, customer focus and solution expertise stand for - now and in the future, and what
we stand for at BILZ – we hold our promises
10
ThermoGrip®
Features der ISG3400 Serie Features of the ISG3400 series
Wasserkühltechnik Water cooling technique
Die „Cool down“ Geräte sind die Kombination aus
Induktionsschrumpftechnik und Wasserkühlung.
Durch die Art der All-In-One Lösung erfolgen sowohl
der Schrumpf- als auch der Kühlvorgang auf einer
Position. Diese Art der Kühlung ermöglicht einen
Werkzeugwechsel in Rekordzeit.
The “Cool down” machines are a combination of
induction shrinking technique and water cooling.
Due to the all-in-one solution both the shrinking and
the cooling process are effected in one position.
This type of cooling makes a tool change in record
time possible.
Das Verschieben heißer Schrumpfaufnahmen
entfällt somit. Der Kontakt mit erhitzten Futtern entfällt, und die Gefahr einer möglichen Verbrennung
ist gebannt.
Hot shrink holders do not have to be moved. Therefore there is no contact with heated chucks and thus
no risk of burns.
Die bewährte ThermoGrip Emulsion verhindert
Korrosion an den Schrumpfaufnahmen.
®
The tried and tested ThermoGrip® emulsion prevents
corrosion of the shrink holders.
Schnellwechselmechanismus Quick change system
Das Spulensystem kann optional mit einem Schnellwechselmechanismus ausgestattet
werden. Dies ermöglicht es, auch W erkzeuge in Sonderabmessungen jederzeit mit
entsprechend angepasster Spule ein- und auszuschrumpfen. Der Einsatzber eich kann
somit permanent auf veränderte Gegebenheiten angepasst wer den, ohne ständig in
neue Gerätetechnologie investier en zu müssen. Die Option ist nur für die ISG 3400
Serie erhältlich.
Sonderspulen finden Sie auf Seite 29 + 30
The coil system can be equipped with a quick change mechanism as an option. Ther
efore tools with special dimensions can also be shrunk in and out at any time with a
specially adjusted coil. So, the range of performance can be adjusted permanently to
modified conditions, without the need of constant investments in new machine technology. The option is available for the ISG 3400 series only.
You will find special coils on page 29 + 30
Bedienfeld Control panel
Das ThermoGrip® Bedienkonzept fasziniert durch die einfache Auswahl der fest hinterlegten Parameter für alle standardisierten ThermoGrip® - Schrumpffuttergeometrien.
Durch die Verwendung dieser Parameter kann eine Überhitzung der Schrumpfspannfutter bei sachgemäßer Bedienung ausgeschlossen werden.
Für diverse Sonderanwendungen besteht die Möglichkeit, Generatorleistung und
Heizdauer manuell frei einzustellen. Ein Werkzeugspeicher erlaubt bis zu 50 Sonderparameter zu hinterlegen.
The appeal of the ThermoGrip® operation concept lies in the simple selection of the fixed
parameters for all standardised ThermoGrip® shrink chuck geometries.
By using these parameters the overheating of the shrink chucks – when handled
appropriately – can be avoided.
The generator power and the heating time can be manually selected for various special
applications. A tool memory can store up to 50 special parameters.
ThermoGrip®
11
STARTER
Manuelle Spulenführung
Manual coil guidance
Übersichtliches Dialogmenü
der ThermoGrip® ISG 3400
Serie jetzt schon im Einsteigergerät STARTER erhältlich
Clearly structured dialog menu
ThermoGrip® ISG3400 series
now available in entry shrink
machine STARTER
Ergonomische Ablagemöglichkeiten für Wechselscheiben,
Werkzeuge und Kühladapter
Ergonomic storage for interchangeable pole discs, tools
and cooling adapter
Optional erweiterbar mit dem Flüssigkeitskühler FKS3400
Optionally upgradable with the liquid-cooler FKS3400
FLÜSSIGKEITSKÜHLER
LIQUID COOLER
Tür ist während des Kühlvorgangs verriegelt
Door is locked during the cooling operation
15 Liter Emulsionstank
15 litre emulsion tank
12
ThermoGrip®
ALLROUNDER
Manuelle Spulenführung und
Kühlvorhang Bewegung
– keine Druckluft nötig
Manual coil guiding and cooling tower movement
– no compressed air required
Schrumpfaufnahmen mit der
„Cool Down“ Technik sekundenschnell abkühlen, ohne die
heiße Aufnahme zu bewegen.
With hin a few seconds the
shrink-fit holder will be cooled
with the „Cool Down“ technique without moving the hot
shrink-fit holder.
22 l Flüssigkeitstank
22 l liquid tank
PROFESSIONAL
Vollautomatischer Schrumpfablauf „Hands FREE“
Fully automatic process „hands free“
Optional erhältlich mit Schnellwechselung
Optionally available with coil
quick change system
Verbesserte Abblasfunktion
zur optimalen Trocknung
der Schrumpfaufnahmen
Improved drying feature after
the cooling process
Vollautomatisches Abkühlen
und anschließendes Trocknen
der Schrumpfaufnahme
Fully automatic cooling and
drying of the shrink-fit holder
ThermoGrip®
13
STARTER
ISG 2400 TLK
Ident No.
ISG 3400 TLK
5053098
ISG 3400 TLK-WS
5044003
5046883
Spannbereich HM
Clamping range SC
Ø 3 – 20 mm
Ø 3 – 32 mm
Ø 3 – 32 mm
Spannbereich HSS
Clamping range HSS
Ø 6 – 20 mm
Ø 6 – 32 mm
Ø 6 – 32 mm
Spule
Coil
Schnellwechselsystem
eingeschränkt erweiterbar (1 )
Quick change system
limited upgradability (1 )
fest
fixed
Max. Werkzeuglänge
Max. Tool length
350 mm bei at HSK-A63
Max. Kühllänge
Max. Cooling length
200 mm bei at HSK-A63
Kühlart
Cooling type
Luftkühlung /Kühladapter
Air cooler /Cooling adapters
Kühlzeit
Cooling time
300 s
Konturunabhängiges Kühlen
Geometry independent cooling
Nein
No
Max. Maschinenschnittstelle
Max. machine interface
Leistung
Power
Stromversorgung
Electric current supply
Druckluft
Air pressure
HSK-A100
SK 50
8 kW
11 kW
400 V / 16 A / 50 Hz
–
Maße (B x T x H)
Dimensions ( W x D x H )
780 x 535 x 950 mm
Benötigtes Zubehör
Required accessories
Werkzeugaufnahme / Kühladapter
Tool holder / Cooling adapters
Lieferumfang:
Delivery package:
Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, Bedienungsleitung
Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, operation manual
(1) Schrumpfaufnahmen mit Außendurchmesser bis 65 mm – nur Inversspule möglich mit Zeitbegrenzung
(1) Shrink fit holder with external diameter up to 65 mm – only with inverse coil and time limit
14
ThermoGrip®
ALLROUNDER
ISG 2400 TWK
Ident No.
ISG 3400 TWK
5053582
ISG 3400 TWK-WS
5040381
5056264
Spannbereich HM
Clamping range SC
Ø 3 – 20 mm
Ø 3 – 32 mm
Ø 3 – 32 mm
Spannbereich HSS
Clamping range HSS
Ø 6 – 20 mm
Ø 6 – 32 mm
Ø 6 – 32 mm
Spule
Coil
Schnellwechselsystem
eingeschränkt erweiterbar (1 )
Quick change system
limited upgradability (1 )
fest
fixed
Max. Werkzeuglänge
Max. Tool length
400 mm bei at HSK-A63
Max. Kühllänge
Max. Cooling length
160 mm bei at HSK-A63
Kühlart
Cooling type
Flüssigkeitskühlung
Liquid cooling
Kühlzeit / Flüssigkeitstank
Cooling time / Liquid tank
30 s / 22 l
Konturunabhängiges Kühlen
Geometry independent cooling
Ja
Yes
Max. Maschinenschnittstelle
Max. machine interface
Leistung
Power
Stromversorgung
Electric current supply
Druckluft
Air pressure
HSK-A100
SK 50
8 kW
11 kW
400 V / 16 A / 50 Hz
–
Maße (B x T x H)
Dimensions ( W x D x H )
800 x 560 x 950 mm
Benötigtes Zubehör
Required accessories
Werkzeugaufnahme
Tool holder
Lieferumfang:
Delivery package:
Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, 1 Liter Kühlmittelkonzentrat
Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, 1 litre coolant concentrate
1) Schrumpfaufnahmen mit Außendurchmesser bis 65 mm – nur Inversspule möglich mit Zeitbegrenzung
(1) Shrink fit holder with external diameter up to 65 mm – only with inverse coil and time limit
ThermoGrip®
15
PROFESSIONAL
ISG 2400 WK
Ident No.
ISG 3400 WK
5054459
ISG 3400 WK-WS
5040434
5040435
Spannbereich HM
Clamping range SC
Ø 3 – 20 mm
Ø 3 – 32 mm
Ø 3 – 50 mm
Spannbereich HSS
Clamping range HSS
Ø 6 – 20 mm
Ø 6 – 32 mm
Ø 6 – 50 mm
fest
fixed
Schnellwechselsystem
erweiterbar bis Ø 50 mm
Quick change system
expandable up to Ø 50 mm
Max. Werkzeuglänge
Max. Tool length
400 mm bei at HSK-A63
680 mm bei at HSK-A63
Max. Kühllänge
Max. Cooling length
200 mm bei at HSK-A63
400 mm bei at HSK-A63
Spule
Coil
Kühlart
Cooling type
Flüssigkeitskühlung mit Trocknung
Liquid cooling with drying
Kühlzeit / Flüssigkeitstank
Cooling time / Liquid tank
20 s / 40 l
Konturunabhängiges Kühlen
Geometry independent cooling
Ja
Yes
Max. Maschinenschnittstelle
Max. machine interface
Leistung
Power
Stromversorgung
Electric current supply
HSK-A100
SK 50
8 kW
11 kW
400 V / 16 A / 50 Hz
Druckluft
Air pressure
Maße (B x T x H)
Dimensions ( W x D x H )
Benötigtes Zubehör
Required accessories
Lieferumfang:
Delivery package:
16
ThermoGrip®
4 Bar
800 x 560 x 1720 mm
800 x 560 x 1950 mm
Werkzeugaufnahme
Tool holder
Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, 1 Liter Kühlmittelkonzentrat
Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, 1 litre coolant concentrate
MS 502
Ident No.
Spannbereich HM
Clamping range SC
9184715
ISG 1000
5036653
ISG 3400 HL
auf Anfrage on request
Ø 3 – 16 mm
Ø 3 – 16 mm
Ø 3 – 51 mm
–
Ø 12 – 16 mm
Ø 6 – 51 mm
fest
fixed
fest
fixed
Schnellwechselsystem
erweiterbar bis Ø 51 mm
Quick change system
expandable up to Ø 51 mm
Max. Werkzeuglänge
Max. Tool length
160 mm bei at HSK-E50
290 mm bei at HSK-A63
600 mm bei at HSK-A125
Max. Kühllänge
Max. Cooling length
–
–
400 mm bei at HSK-A125
Keine Kühlung
No cooling
Keine Kühlung
No cooling
Flüssigkeitskühlung
Liquid cooling
Kühlzeit / Flüssigkeitstank
Cooling time / Liquid tank
300 s
300 s
20 s / 50l
Konturunabhängiges Kühlen
Geometry independent cooling
Nein
No
Nein
No
Ja
Yes
HSK-E50
HSK-A100
SK 50
HSK-A160
SK 60
Leistung
Power
3 kW
6,5 kW
11 kW
Stromversorgung
Electric current supply
230 V
400 V / 16 A / 50 Hz
400 V / 16 A / 50 Hz
–
–
6 Bar
350 x 520 x 220 mm
390 x 310 x 640 mm
1200 x 900 x 2400 mm
Benötigtes Zubehör
Required accessories
Werkzeughantel
Tool dumbbell
Werkzeugaufnahme / Kühladapter
Tool holder /Cooling adapters
Werkzeugaufnahme
Tool holder
Optionales Zubehör
Optional accessories
Luftkühler
Air cooler
Luftkühler
Air cooler
Spulen für verstärkte
Schrumpfaufnahmen
Coils for heavy duty
shrink holders
Spannbereich HSS
Clamping range HSS
Spule
Coil
Kühlart
Cooling type
Max. Maschinenschnittstelle
Max. machine interface
Druckluft
Air pressure
Maße (B x T x H)
Dimensions ( W x D x H )
ThermoGrip®
17
FLÜSSIGKEITSKÜHLER FKS 3400
LIQUID COOLER FKS 3400
Der Flüssigkeitskühler FKS 3400 ist ein separates Beistellgerät
zum konturunabhängigen Kühlen erhitzter Schrumpfspannfutter.
The liquid cooler FKS 03 is a separate machine for cooling
chucks which have been heated up during the shrinking process.
Lieferumfang: Gerät mit 1l Zetasol
Delivery package: 1l Zetasol is included in delivery
Max. Kühllänge:
Max. cooling length:
350 mm bei at HSK-A63
Kühlart:
Type of cooling:
Flüssigkeitskühlung
Liquid with drying
Kühlzeit:
Cooling time:
20 s
Wassertank:
Tank volume:
15 l
Max. Maschinenschnittstelle:
Max. spindle connection:
HSK-A100 und and SK50
Druckluft :
Air pressure:
Min 4 bar
Abmessungen ( B x T x H ):
Dimensions ( W x D x H ):
424 x 516 x 700
Gewicht:
Weight:
22 kg
Automatische Steuerung: Automatic control:
Manuelle Steuerung: Manual control:
Bezeichnung
Designation
Bezeichnung
Designation
FKS3400A
18
ThermoGrip®
Ident No.
5050874
FKS3400M
Ident No.
5050875
ZUBEHöR FKS 3400
ACCESSORIES FKS 3400
Für die Aufnahme und korrekte Positionierung des Spannfutters
auf dem Flüssigkeitskühler
For holding and correct positioning of the shrink chuck on the
liquid cooler
Werkzeugaufnahmen FKS 3400
Tool holders FKS 3400
2
1
3
Bezeichnung
Designation
Ident No.
FKS03-SK30/40
6773728
SK 30 / 40, CAT 30 / 40, BT 30 / 40
1
FKS03-HSK25/32
6773725
HSK-25 / 32
2
FKS03-HSK40/50
6773725
HSK-40 /50 / F63
3
Druckluftpistole mit Spiralschlauch für FKS 3400
Air gun with spiral tube for FKS3400
Bild
Image
Ergonomische Form, geringes Gewicht für einfache Bedienbarkeit, gut regulierbarer Luftdurchlass
Ergonomic design, low weight for easy handling, easily
adjustable air flow
Bezeichnung
Designation
ISGZ3400-DP-FKZ
Ident No.
5055749
ThermoGrip®
19
ISG 1000
Das preiswerte kompakte Einsteigerschrumpfgerät
The low-cost compact entry-level shrink machine





















Einfachstes Handling mit nur einer Taste
Halten der Taste: das ISG 1000 schrumpft
Loslassen der Taste: der Schrumpfprozess endet
Klein, leicht, leistungsstark
Als Leichtgewicht ist das ISG 1000 flexibel und standortunabhängig einsetzbar
Patentiertes Induktionsschrumpfverfahren
Optimale Abschirmung zwischen Spule und Werkzeugschaft
– Wechselscheiben mit bewährtem Schnellwechselsystem
Prozessorgesteuerter 6,5 kW Hochfrequenzgenerator
Schrumpfbereich Ø 3 – 16 mm HM
Maximale Werkzeuglänge ab Kegelnulllinie 290 mm
Werkzeugspindeln durch einfachen Tausch
der Werkzeugaufnahme
Easy handling at the push of a button
Press the button: the ISG 1000 shrinks
Release the button: shrinking stops
Small, light, powerful
The lightweight ISG 1000 can be used flexibly and at any location
Patented induction shrinking process
Optimal shielding between coil and tool shank-pole disc
with proven quick change system
Process controlled 6,5 kW high frequency generator,
– shrinking range 3 – 16 mm SC
Maximum tool length from taper base line 290 mm
For all standard tool spindles with simple exchange of
the tool holder
Technische Daten: ISG1000 Technical Data: ISG1000
Spannbereich Ø
Clamping range Ø
Ident No.
Abmessungen
Dimensions
TD BW HH
spannbare
Werkzeugschäfte
Suitable tool shanks
Druckluftanschluss
Air pressure
Stromversorgung
Electric current
supply
Leistung
Power
kW
Gewicht
Weight
kg
5036653
390 310
3–16 mm (HM/SC)
HM(SC)
–
3 x 400 V/16 A
6,5
17
640
Lieferumfang: Schrumpfgerät ISG1000 inkl. Spule und 1 Wechselscheibe, von Ø 6 mm – Ø 16 mm
Delivery package: shrink machine ISG1000 with coil and pole disc from Ø 6 mm – Ø 16 mm
Zubehör Accessories ISG 1000
Der speziell für das ISG1000 entwickelte Luftkühler kann direkt an
das Einsteigergerät angebaut werden. Für den Lüfter wird ein 230 V
Anschluss benötigt. Der Lüftkühler ist nicht im Lieferprogramm des
ISG1000 enthalten.
Der Lüfter ist für die ThermoGrip® Werkzeugaufnahmen T3-W... und
Kühladapter T3-K... geeignet. Die Kühladapter finden Sie auf Seite 28.
The air cooler, specifically developed for the ISG1000, can be assembled directly onto the entry-level machine. A 230 V connection is
required. The air cooler is not included in the delivery package of the
ISG1000. It is suitable for all ThermoGrip® tool holders T3-W… and
cooling adapters T3-K… .
You can find the cooling adapters on page 28.
Stromversorgung
Electric current supply
Bezeichnung
Designation
Ident No.
ISGKL1000-230V-BIL
5036661
20
ThermoGrip®
230 V/16 A
TD
Abmessungen
Dimensions
BW
HH
390
190
110
MS 502
Der Spezialist für kleinste Futtergrößen
The specialist for minimum chuck sizes
Das prozesssichere MS 502 wurde speziell für schlanke,
dünnwandige und extrem kurze Schrumpffutter entwickelt.
Das kostengünstige Einsteigermodell ist praktisch überall
einsetzbar, hat ein geringes Gewicht und einen universellen
220 V-Anschluss, einfaches Bedienkonzept – der ideale Einstieg
in die Leistungsklasse Schrumpfen.
The process secure MS 502 was developed for slim, thin-walled
and extremely short shrink chucks. The low-cost entry-level
model with its versatile application, low weight, universal
220 V-connection and simple operational concept is the ideal
step into performance class shrinking.
Das Basisgerät ist grundsätzlich ohne Werkzeughantel und Luftkühler..
The basic system does not include tool dumbbell and air cooler.
Technische Daten: MS502 Technical Data: MS502
Ident No.
Abmessungen
Dimensions
TD BW HH
9184715
350 520
220
Spannbereich Ø
Clamping range Ø
3–16 mm ( T…)
6–20 mm ( TSF )
spannbare
Werkzeugschäfte
Suitable tool shanks
Druckluftanschluss
Air pressure
Stromversorgung
Electric current
supply
Leistung
Power
kW
Gewicht
Weight
kg
HM(SC)
–
230 V/16 A
3
14
Lieferumfang: Schrumpfgerät MS502 inkl. Spule und 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe
Delivery package: shrink machine MS 502 with coil and 4 pole discs, protectove gloves
Zubehör Accessories MS 502
Werkzeughantel MS 502
Tool dumbbell MS 502
Abgestimmt auf das Luftkühlgerät MS502KS muss die Hantel lediglich
um 180° gedreht werden, um den Kühlvorgang starten zu können.
Adjusted to the air cooling system MS502KS, the dumbbell just has to be
turned around by 180° and the cooling process can be started.
Werkzeugaufnahme
Tool holder
HSK 25
HSK 32
HSK 40
HSK 50
HSK 63
SK 30
SK40
Montierbarer Luftkühler MS 502 KS
Mountable air cooler MS 502 KS
Wechselscheibe
Pole disc
Bezeichnung
Designation
MS502-HSK25
MS502-HSK32
MS502-HSK40
MS502-HSK50
MS502-HSK63
MS502-SK30
MS502-SK40
Ident No.
9185320
9185341
9185343
9185344
9185345
9185348
9185350
Der speziell für das MS 502 entwickelte Luftkühler kann direkt an das
Mikroschrumpfgerät angebaut werden. Der Luftkühler ist optional erhältlich.
Ein 6-bar Druckluftanschluss ist erforderlich.
The air cooler, specifically developed for the MS502, can be mounted directly
onto the micro shrink machine. The air cooler is available as an option.
A 6-bar compressed air supply is required.
Luftkühler
Air cooler
MS502
Bezeichnung
Designation
MS502 KS
Ident No.
9186531
Spann-Ø
Clamping-Ø
Ø 3 – Ø 5 mm
Ø 6 – Ø 8 mm
Ø 10 – Ø 12 mm
Ø 14 – Ø 16 mm
Bezeichnung
Designation
MS502-1
MS 502-2
MS 502-3
MS 502-4
Ident No.
9185352
9185353
9185354
9185356
ThermoGrip®
21
ISG 3400 HL
Der Schwergewichtsmeister – Schrumpfaufnahmen bis 40 kg
The Heavyweight Champion – shrink fit holders up to 40 kg
22
ThermoGrip®
ISG 3400 HL
Bilz präsentiert erstmalig mit dem ThermoGrip®
ISG 3400 HL ein High-End-Gerät für das prozesssichere
Schrumpfen von dickwandigen Schrumpfaufnahmen.
For the first time with the ThermoGrip® ISG 3400 HL,
Bilz presents a high end machine for the process
secure shrinking of thick-walled shrink holders.
Das ISG3400HL wurde speziell für die Schwerzerspanung ausgelegt. Durch die von drei Seiten gut zugängliche Schrumpf- und Kühlposition ist eine Beladung
des Schrumpfgerätes mit Hilfe einer Hebeeinrichtung
leicht möglich. Der Spulenturm schwenkt nach jedem
Schrumpfzyklus vollautomatisch um 90 Grad von der
Schrumpfposition seitlich weg.
The ISG 3400 HL has been especially designed for
heavy machining. Due to the shrinking and cooling
position wich is easily accessible from 3 sides,
a loading of the shrink machine with a lever system
is easy. After each shrinking cycle the coil tower
moves laterally away from the shrinking position at
a 90° angle.
Aufgrund des hohen Gewichts der Schrumpfaufnahmen mit Werkzeug (bis zu 40 kg) wurde ein neues
Kühlkonzept entwickelt. Der Unterschied steckt im
Detail beim ISG 3400 HL. Die Kühlung selbst fährt von
unten aus dem Gehäuse und besprüht die Schrumpfaufnahme von allen Seiten.
Due to the high weight of the shrink holders with
tool ( up to 40 kg ), a new cooling concept has been
developed. The difference is in the details of the
ISG 3400 HL. The cooling itself moves upwards from
the housing and rinses the shrink holder from all sides.
Neben den Vorteilen der Cool Down Serie bietet das Gerät folgende Highlights:








Schrumpfbereich von Ø 3 mm – Ø 51 mm ( 2“ )
Schrumpfaufnahme-Außendurchmesser max. 90 mm
Für Werkzeuge bis 40 kg
Ausgelegt für Hebeeinrichtungen
Bis HSK-A160, SK60, BT60 oder CAT 60
Werkzeuglänge 710 mm
Vollautomatischer Schrumpf- und Kühlzyklus
Entspricht den Aerospace Anforderungen
Besides the advantages of the cool down series the machine offers the following highlights:








Shrinking range from Ø 3 mm up to Ø 51 mm ( 2”)
Shrink-fit holder external diameter max. 90 mm
For tools up to 40 kg
Designed for lifting devices
Up to HSK-A160, SK60, BT60 or CAT 60
Tool length 710 mm
Fully automatic shrinking and cooling cycle
Meets Aerospace requirements
ThermoGrip®
23
ISG 3400 HL
Technische Daten: Technical Data: ISG 3400 HL
Kühlzeit
Spannbereich Ø
Cooling time Clamping range Ø
Ident No.
5045573
20 s
3 – 51 mm ( HM/SC )
6 – 51 mm ( HSS)
Druckluftanschluss
Air pressure
Kühlmitteltank
Coolant tank
Stromversorgung
Electric current
supply
Abmessungen
Dimensions
TD BW HH
Gewicht
Weight
kg
6 bar
30 l
3 x 400 V / 16 A
1200 900 2400
300
Lieferumfang: Schrumpfgerät inkl. Spule (Ø 3 – 51) und 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe sowie 1 Liter Kühlemulsion (entspricht bei 1:30 einer
kompletten Befüllung des Kühlmitteltanks)
Delivery package: Shrink machine with coil (Ø 3 – 51) and 4 pole discs, protective gloves as well as 1 litre coolant emulsion (corresponds at 1:30 to one
complete filling of the coolant tank)
Zubehör Accessories ISG 3400 HL
Spezial Zubehör
Special accessories
Bezeichnung
Designation
Spannbereich Ø
Clamping range Ø
Ident No.
ISGS3400-1-HL
3 – 32 mm (Lieferumfang Delivery package)
5019318
ISGS3400-2-HL
20 – 32 mm
(Optional für verstärkte Schrumpfaufnahmen)
(Optional for heavy duty shrink holders)
5019540
ISGS3400-5-HL
32 – 51 mm (Optional Optional)
5016568
Werkzeugträger ISG 3400 HL
Tool holder ISG 3400 HL
Werkzeugaufnahme
Tool holder
Bezeichnung
Designation
Ident No.
HSK100
T3-HSK100-ISG3400-HL
5039126
HSK125
T3-HSK125-ISG3400-HL
5039127
HSK63
T3-HSK63-ISG3400-HL
5040752
SK 50
T3-SK50-ISG3400-HL
5039128
Unsere verstärkten Schrumpfaufnahmen
finden Sie im Schrumpfaufnahmen Katalog.
You will find our heavy duty shrink holders
in the shrink-fit holders catalogue.
ThermoGrip® Schrumpfaufnahmen
ThermoGrip® Shrink-fit Holders
en.
ech
spr
, was
ten
Wir
24
ThermoGrip®
hal
wir
ver
Zubehör Accessories
Ausstoßeinrichtung ( ISG-Geräte )
für abgebrochene Werkzeuge
Ejection device ( Shrink machines )
for broken tools
Die Ausstoßeinheit ermöglicht das einfache Entnehmen abgebrochener Werkzeuge aus den Spannfuttern. Auch Werkzeuge, deren Bruchstelle in der Aufnahme liegt, können problemlos entfernt werden.
Mittels verschiedener Adapter kann die Grundaufnahme auf alle gängigen
Maschinenschnittstellen (HSK, SK, ABS) angepasst werden. Auch bei einem
engeren Passungsspiel (Bohrungsdurchmesser/ Werkzeugschaft ) können die
eingeschrumpften Schäfte problemlos entfernt werden.
Weitere Schnittstellen auf Anfrage.
The ejection device enables broken tools to be removed easily from chucks.
Even tools where the point of breakage is in the tool holder can be removed
without difficulty.
The basic tool holder can be adapted to all standard machine interfaces
(HSK, SK, ABS) by means of different adapters. Even with a tight fit (bore
diameter/tool shank) the shrunk-in shanks can be removed without difficulty.
Further interfaces on request.
Bezeichnung
Designation
ISG ...TLK, ISG ...WK
Ident No.
ISG ...TWK
Ident No.
T3-WSG/HSK32
9091116
9091116 + 5054457
T3-WSG/HSK40
9091118
9091118 + 5054457
T3-WSG/HSK50
9091119
9091119 + 5054457
T3-WSG/HSK63
9091120
9091120 + 5054457
T3-WSG/HSK80
9091121
9091121 + 5054457
T3-WSG/HSK100
9091124
9091124 + 5054457
T3-WSG/SK30
9128634
9128634 + 5054457
T3-WSG/SK40
9091127
9091127 + 5054457
T3-WSG/SK50
9091128
9091128 + 5054457
T3-WSG/BT40
9091139
9091139 + 5054457
T3-WSG/BT50
9091140
9091140 + 5054457
Reduzierset von HSK-63 auf ...
Modification set from HSK-63 to ...
ISGK 2002 – Prozessorgesteuerte Kühlstation
ISGK 2002 – Processor-controlled cooling station
Bezeichnung
Designation
Ident No.
T3-WSG/HSK63-HSK32
T3-WSG/HSK63-HSK40
T3-WSG/HSK63-HSK50
9102761
9102762
5022799
Die Luftkühlstation ISGK 2002 ist die optimale Ergänzung zu den
luftgekühlten Schrumpfgeräten. Mit der Doppel-Kühlstation kann
die Anzahl der Kühlplätze beliebig erhöht werden. Die Luftkühlstation
ist prozessorgesteuert, die Laufzeit der einzelnen Kühlstationen kann
unabhängig voneinander beliebig eingestellt werden.
The cooling station ISGK 2002 with two additional cooling positions
is the perfect complement for the mobile shrinking machines. It makes
it possible to increase the number of cooling positions.
The double cooling station is processor-controlled, meaning that
the operating time of each cooling fan can be adjusted separately.
Stromversorgung
Electric current supply
Bezeichnung
Designation
Ident No.
ISGK 2002
9070415
230 V / 1,6 A
TD
Abmessungen
Dimensions
BW
HH
270
380
120
ThermoGrip®
25
Zubehör Accessories
Wechselscheiben einteilig
(Im Lieferumfang der Geräte enthalten)
Pole disc one-piece
(Included in delivery of machines)
Wechselscheiben zweiteilig
Pole disc two-piece
Für eine optimale Abschirmung des Magnetfeldes
zwischen Spule und Werkzeugschaft
For optimal shielding of the magnetic field between
coil and tool shank
Bezeichnung
Designation
Spann-Ø
Clamping-Ø
ISG1000
ISG 2400 Series
Ident No.
ISG 3400 Series
ISGS2201-1
ISGS2201-2
ISGS2201-3
ISGS3201-0
ISGS3201-1
ISGS3201-2
ISGS3201-3
3,0 – 5,9 mm
6,0 – 12 mm
12,1 – 20 mm
3,0 – 5,9 mm
6,0 – 12 mm
12,1 – 22 mm
22,1 – 32 mm
6725758
6725759
6725760
–
–
–
–
6725758
6725759
6725760
–
–
–
–
–
–
–
6726157
6726143
6726144
6726145
Für die Verwendung bei größerem Schneidendurchmesser
als der zu schrumpfende Schaftdurchmesser
For use when the cutting diameter is bigger than the shrinking
diameter
Bezeichnung
Designation
ISGS2201GT-1
ISGS2201GT-2
ISGS2201GT-3
ISGS3201GT-0
ISGS3201GT-1
ISGS3201GT-2
ISGS3201GT-3
Wechselscheiben TSF
Pole disc TSF
Spann-Ø
Clamping-Ø
ISG1000
ISG 2400 Series
Ident No.
ISG 3400 Series
3,0 – 5,9 mm
6,0 – 12,0 mm
12,1 – 20,0 mm
3,0 – 5,9 mm
6,0 – 12,0 mm
12,1 – 20,0 mm
20,1 – 32,0 mm
9074537
9074538
9074539
–
–
–
–
9074537
9074538
9074539
–
–
–
–
–
–
–
9074540
9074541
9074542
9074543
Das TSF- Set ermöglicht das Schrumpfen der TSF- Aufnahme auf
dem Schrumpfgerät. Die TSF- Scheiben sorgen für eine optimale
Abschirmung des Magnetfeldes zwischen Spule und Werkzeugschaft. Somit ist das prozesssichere und schonende Schrumpfen
von TSF-Aufnahmen gewährleistet.
The TSF set allows TSF adapters to be shrunk using the shrink
machine. The TSF discs provide optimal shielding of the magnetic
field between coil and tool shank.
This guarantees safe and reliable shrinking of the TSF adapters.
Bezeichnung
Designation
Spann-Ø
Clamping-Ø
ISGS...201-TSF-SET
besteht aus folgenden Teilen
ISGS...201-TSF-SET
consists of the following parts
TVP-ISG-TSF Aufbewahrungsbox
TVP-ISG-TSF storage box
ISGS...201-TSF03
3 mm
ISGS...201-TSF04
4 mm
ISGS...201-TSF05
5 mm
ISGS...201-TSF06
6 mm
ISGS...201-TSF08
8 mm
ISGS...201-TSF10
10 mm
ISGS...201-TSF12
12 mm
ISGS...201-TSF14
14 mm
ISGS...201-TSF16
16 mm
ISGS...201-TSF18
18 mm
ISGS...201-TSF20
20 mm
ISGS3201-TSF25
25 mm
26
ThermoGrip®
ISG1000
ISG 2400 Series
Ident No.
ISG 3400 Series
9102759
9102759
9102645
6955194
6955194
6955194
9102727
9102728
9102749
9102750
9102752
9102753
9102754
9102755
9102756
9102757
9102758
–
9102727
9102728
9102749
9102750
9102752
9102753
9102754
9102755
9102756
9102757
9102758
–
9088924
9088925
9102646
9088926
9088927
9088928
9088980
9102647
9088981
9102648
9088982
9088983
Zubehör Accessories
Werkzeugaufnahmen
wassergekühlt
Tool holders water cooled
Für die Aufnahme und korrekte Positionierung des Spannfutters
auf dem Schrumpfgerät
For holding and correct positioning of the shrink chuck
on the shrink machine
Bezeichnung
Designation
T..-WWK/HSK25
T..-WWK/HSK32-15
T..-WWK/HSK40-15
T..-WWK/HSK50
T..-WWK/HSK63
T..-WWK/HSK80
T..-WWK/HSK100
Weitere Werkzeugaufnahmen
auf Anfrage erhältlich
More tool holders available on
request
Werkzeugaufnahmen luftgekühlt
Tool holders air cooled
ISG ...TWK, ISG ...WK
Ident No.
9075293
9073950
9073952
9073953
9073954
9073956
9073957
T..-WWK/SK30, CAT30, BT30
T..-WWK/SK40-10, CAT40, BT40
T..-WWK/SK50, CAT50, BT50
9073958
9073959
9073961
T..-WWK/C3
T..-WWK/C4
T..-WWK/C5
T..-WWK/C6
T3-WWK/C8
9079542
9076662
9076663
9076664
9076907
TGK 301-WWK/100, Verlängerung der Werkzeugaufnahmen
Extension of tool holders
6954754
Für die Aufnahme und korrekte Positionierung des Spannfutters
auf dem Schrumpfgerät
For holding and correct positioning of the shrink chuck
on the shrink machine
Bezeichnung
Designation
ISG1000
T3-W/HSK32
T3-W/HSK40
T3-W/HSK50
T3-W/HSK63
T3-W/HSK80
T3-W/HSK100
6725939
6725940
6725941
6725942
6725943
6725938
6725939
6725940
6725941
6725942
6725943
6725938
T3-W/SK30, CAT, BT
T3-W/SK40, CAT, BT
T3-W/SK50, CAT, BT
6725958
6725944
6725945
6725958
6725944
6725945
T3-W/25, ABS 25
T3-W/32, ABS 32, CAPTO C3
T3-W/40, ABS 40, CAPTO C4
T3-W/50, ABS 50, CAPTO C5
T3-W/63, ABS 63, CAPTO C6
6725933
6725934
6725935
6725936
6725937
6725933
6725934
6725935
6725936
6725937
T3-W/SCA1
T3-W/SCA2
6726048
6726050
6726048
6726050
T3-W/WE1
T3-W/WE2
6725948
6725949
6725948
6725949
Ident No.
ISG ...TLK
ThermoGrip®
27
Zubehör Accessories
Kühladapter luftgekühlte Geräte
Cooling adapter air cooled machine
Für ein rasches Abkühlen der erhitzten Schrumpfspannfutter.
Durch die formgenaue Umschließung des Spannbereichs
wird die Wärme rasch über die Kühlverrippung nach außen
abgeleitet.
For fast cooling of the heated shrink chucks. Due to the
precise design and the enclosure of the clamping area, the
heat is rapidly diverted to the outside via the fins of the adapter.
Vorbaulänge bis 120 mm Projection length up to 120 mm
Bezeichnung
Designation
Spann-Ø
Clamping-Ø
ISG 1000
ISG 2400 TLK
Ident No.
ISG 3400 TLK
T3-K/3 – 5,9
T3-K/6 – 9
T3-K/9,1 – 12
T3-K/12,1– 16
T3-K/16,1– 22
T3-K/22,1– 32
3,0 – 5,9 mm
6,0 – 9,0 mm
9,1 – 12,0 mm
12,1 – 16,0 mm
16,1 – 22,0 mm
22,1 – 32,0 mm
6725996
6725955
6725956
6725951
6725953
–
6725996
6725955
6725956
6725951
6725953
–
6725996
6725955
6725956
6725951
6725953
6725954
ISG 1000
ISG 2400 TLK
Ident No.
ISG 3400 TLK
6726049
6726024
6726025
6726026
6726027
–
6726049
6726024
6726025
6726026
6726027
–
6726049
6726024
6726025
6726026
6726027
6726028
Vorbaulänge von 120 – 200 mm Projection length 120 – 200 mm
Bezeichnung
Designation
Spann-Ø
Clamping-Ø
T3-K/3 – 5,9, L 200
3,0 – 5,9 mm
T3-K/6 – 9, L 200
6,0 – 9,0 mm
T3-K/9,1–12, L 200 9,1 – 12,0 mm
T3-K/12,1–16, L 200 12,1 – 16,0 mm
T3-K/16,1–22, L200 16,1 – 22,0 mm
T3-K/22,1–32, L200 22,1 – 32,0 mm
Kühladapter Rohlinge
Cooling adapter blanks
Bezeichnung
Designation
T3-K/0-R
T3-K/18-R
T3-K/35-R
Schutzhaube
Protective cover
Servicepumpe
Service pump
Spann-Ø
Clamping-Ø
Ident No.
0
18
35
6726039
6726031
6726032
Zum Schutz des Gerätes gegen Verschmutzung
For protection of the machine against dirt
Bezeichnung
Designation
kurz short
ISG...200–SH
9081381
Ident No.
lang long
5015460
Die Servicepumpe kann zum Entleeren des Kühlmitteltanks bei den ISG...WK
Schrumpfgeräten verwendet werden.
Servicepumpe mit Batteriebetrieb 3 V, mit 600 mm langem Auslaufschlauch
Bedienung mit 1 Knopf
Leistung ca. 9 Liter / min.
Versorgung durch 2 Batterien Mono Typ D 1,5 V, die beigelegt werden.
The service pump can be used to empty the cooling tank of ISG...WK shrink machines.
Service pump with 3 V battery, 600 mm drainage hose
Operation with 1 button
Power approx. 9 litre / min.
Power via 2 batteries Mono Type D 1,5 V (included)
28
ThermoGrip®
Bezeichnung
Designation
Ident No.
ISGP-3V-600
5021281
Zubehör Accessories
Anschlag
Stop block
Anschlag bei Verwendung von Sonderschrumpfvorgängen wie z.B. geteilte Wechselscheiben. Dabei dient der Anschlag als Positioniereinrichtung für die Spule, wenn nicht direkt mit der Wechselscheibe
auf der Futterstirnseite positioniert werden kann.
Fixture used for special applications like two - piece pole discs.
Used as a stopper for positioning the coil when no correct positioning
between pole disc and chuck front end is possible.
Bezeichnung
Designation
ISG 2400 WK
ISGF3414
Induktionsspulen
Induction coils
ISG 3400 WK
Ident No.
5049287
ISG 3400 WK-WS
Induktionsspulen nur in Kombination mit der Wechselspulentechnik (…WS…)
möglich. Spule 2 ( ISGS3200-2 ) nur für das ISG3400 WK-WS Gerät geeignet.
Induktionsspulen passend für die Vorgängermodelle der ISG 32XX Serie.
Sonderspulen für Sonderanwendungen sind auf Anfrage erhältlich.
Induction coil in combination with the quick change coil technology (... WS ...)
possible. Coil 2 (ISGS3200-2) only for the ISG 3400WK-WK shrink machine.
Induction coil suitable for the earlier models of the ISG32XX series.
ISGS 3200-1
Für for 3 – 32 mm
ISGS 3200-2
Für for 3 – 50 mm
Kühlemulsion, 5 Liter
(1 Liter im Lieferumfang
der WK-Geräte enthalten)
Coolant emulsion, 5 l
Bezeichnung
Designation
ISG ...-WS
ISGS3200-1
ISGS3200-2
6726141
–
Ident No.
ISG 3400WK-WS
6726141
6726142
Kühlemulsion zum Schutz der Spannfutter vor Korrosion
Coolant emulsion for protection of clamping chucks
against corrosion
( 1 l included in delivery
of WK machines )
Bezeichnung
Designation
ISG ... TWK
hebroZetasol 120/5
Maschinen- und Systemreiniger
( 5 x 1 Liter Gebinde)
ISG ... WK
Ident No.
5045596
Zur Reinigung und Desinfektion des Kühlschmierstoffsystems vor Neubefüllung
For cleaning and disinfecting the coolant system before refilling
Cleaner for machines and systems
(5 x 1 l )
Bezeichnung
Designation
Techniclean MTC 43/5
ISG ... TWK
ISG ... WK
Ident No.
5046778
ThermoGrip®
29
Zubehör Accessories
Zusatzpaket „Invers“ Additional kit „Inverse“
Anwendung:
 Schneide
Werkzeug > Durchmesser Werkzeugschaft
 Inversschrumpfen
 Induktionsspulen
bis Maschinenschnittstelle HSK-A63 geeignet
nur in Kombination mit der Wechselspulentechnik
(…WS…) möglich
 Induktionsspule
passt auch für die Vorgängermodelle der ISG 3200 Serie
Schrumpfablauf:
Beispiel ISG3400WK-WS mit Invers-kit ISGZ 3400WK-INV
Bild1: Einsetzen Werkzeugträger
Image1: Inserting tool adapters
1. Einsetzen der Verlängerung mit Werkzeugadapter HSK-A63
2. Schrumpfaufnahme einsetzen
3. Einwechseln der Inversspule
4. Positionierung des Anschlags wie in Bild 2 dargestellt
( Oberkante Schrumpfaufnahme = Oberkante Inversspule )
5. Menü „Inversschrumpfen“ anwählen
Application:
 Cutting
edge of the tool > tool shank diameter
 Suitable
for inverse shrinking up to machine interface HSK-A63
 Induction
coil only possible in combination with the quick change coil
technology (... WS ...)
 Induction
coil also suitable for the earlier models of the ISG3200 series
Shrink process:
Example ISG3400WK-WS with inverse kit ISGZ 3400WK-INV
Bild 2 : Positionierung Spule
Image 2 : Coil positioning
1. Insert the tool holder extension together with HSK-A63 tool adapters
2. Position the shrink-fit holder as shown in Image 1
3. Plug in the inverse coil
4. Position the stop block shown in Image 2
( top shrink-fit holder = top inverse coil )
5. Select „inverse shrinking“ in the menu
Bezeichnung
Designation
ISG3400TWK-WS + ISG3400WK-WS ISG3400TLK-WS
ISGZ 3400WK-INV
ISGZ 3400TLK-INV
Weitere Informationen finden Sie unter: More Information you will find under:
http://www.bilz.de/produkte/thermogripr/isg-schrumpfgeraete/zubehoer/
30
ThermoGrip®
5051051
–
–
5051052
Zubehör Accessories
Sinterscheiben Rohlinge
Sintered plate blanks
Klemmring
(Im Lieferumfang der Geräte enthalten)
Zur kundenseitigen Anpassung an entsprechende Sondergeometrien
Customization for special sizes
Bezeichnung
Designation
Ident No.
72 x 10,0 R0462301
72 x 20,0 R0462309
6706744
6706747
Für den sicheren Halt der Wechselscheibe in der Spule
For secure holding of the pole disc inside the coil
Clamping ring
(Included in delivery of machines)
Schutzhandschuhe
(Im Lieferumfang der Geräte enthalten)
Bezeichnung
Designation
Ident No.
ISGS309
6950431
Zum Schutz vor möglichen Verbrennungen und Schnittverletzungen
For protection against possible burns and cutting injuries
Protective gloves
(Included in delivery of machines)
Bezeichnung
Designation
Ident No.
VA662-10
6947666
ThermoGrip®
31
Zubehör Accessories
Werkzeugwagen für ThermoGrip ® Tischgeräte
Tool trolley for ThermoGrip® desktop shrink machine
Passend für ISG 2400 TLK / TWK & ISG 3400 TLK / TWK
4 Schubladen ( 2 x Höhe 8 cm, 2 x Höhe 24 cm )
Schubladen beidseitig ausziehbar und kugelgelagert,
Zentralverriegelung, 2 feststellbare Rollen
Lieferzustand: fertig montiert und somit sofort einsatzbereit
Suitable for ISG 2400 TLK / TWK & ISG 3400 TLK / TWK
4 drawers ( 2 x height 8 cm, 2 x height 24 cm )
Extendable drawers on both sides and ball
bearings, central locking, 2 lockable casters
Delivery condition: Fully assembled and ready to be used immediately
Bezeichnung
Designation
Ident No.
Gewicht
Weight
[ kg ]
Abmessungen
Dimensions
TD BW HH
ISG...400TLK/TWK; Werkstattwagen trolley
5051535
32
450
760
880
ISG...400TLK/TWK;
Werkstattwagen mit Ablagesystem
trolley with filing system
5051654
32
450
760
880
Universalunterteilungs-Set aus einzelnen Boxen Kunststoff
Universal divider set of individual plastic boxes
Universalunterteilungs-Set aus einzelnen Boxen Kunststoff,
schlagfest & lebensmittelecht
Universal divider set of individual plastic boxes,
impact resistant & food safe
Beschreibung
Description
32
ThermoGrip®
Ident No.
4 x grau, 4 x grün, 4 x blau, 4 x rot, 2 x gelb
4 x grey, 4 x green, 4 x blue, 4 x red, 2 x yellow
5053411
3 x grau, 2 x blau, 6 x rot, 2 x gelb
3 x grey, 2 x blue, 6 x red, 2 x yellow
5053412
Messadapter zur Längenvoreinstellung
Measuring adapter for length presetting
Kleiner Preis - große Wirkung
Der ThermoGrip® Messadapter ist der kostengünstige Einstieg
in die Voreinstellung und zeichnet sich gegenüber komplexen
Voreinstellgeräten durch Einfachheit und Vielseitigkeit aus.
Unabhängig von der Spannvorrichtung können Sie die Länge im
Werkzeughalter einstellen.
Einer für alle
Der ThermoGrip® Messadapter funktioniert auf jedem herkömmlichen Längenvoreinstellgerät.
Kostenreduzierung
Durch die einfache Bedienung kann Zeit bei der Voreinstellung
eingespart werden. Der ThermoGrip® Messadapter gewährleistet
Prozesssicherheit in der Fertigung durch höhere Maßhaltigkeit bei
der Längenvoreinstellung.
Low price – big effect
The ThermoGrip® measuring adapter is the low cost entry into
presetting and is characterized by to its simple handling and
versatility. The length in the tool holder can be preset independently of the clamping device.
T3-M...
d1
[mm]
SW
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
2,5
3,0
4,0
5,0
5,0
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
L
[mm]
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Bezeichnung
Designation
T3-M0600
T3-M0800
T3-M1000
T3-M1200-SW5
T3-M1400-SW5
T3-M1600
T3-M1800
T3-M2000
T3-M2500
T3-M3200
Ident No.
6725959
6725962
6725963
6726111
6726112
6725967
6725968
6725969
6725970
6725971
One for all
The ThermoGrip® measuring adapter works on all standard
length presetting machines.
Cost reduction
Due to the simple handling, time can be saved. The ThermoGrip®
measuring adapter guarantees process security in production
due to higher dimensional accuracy at the length presetting.
Messablauf:
Der Messadapter ( B ) wird in das ThermoGrip® Schrumpffutter ( A )
gesteckt und rastet in den Sechskant der Längenvoreinstellschraube ein.
Das Werkzeug ( C ) wird in den Messadapter ( B ) eingesetzt.
Measurement process
The measuring adapter (B ) is put into the ThermoGrip® shrink
chuck ( A ) and locks into the hexagon of the length presetting
screw.
The tool (C) is inserted in the measuring adapter (B ).
Durch Verdrehen des Messadapters ( B ) wird die Werkzeuglänge
über die Nachstellschraube im Futter mit Hilfe eines Voreinstellgerätes bestimmt.
By turning the measuring adapter (B ) the tool length is determined
via the adjusting screw in the check by the help of a presetting
device.
Der Messadapter ( B ) wird anschließend wieder aus dem
ThermoGrip® Schrumpffutter ( A ) herausgenommen.
Das Differenzmaß ( L ) ( L = 80 mm ) muss beim Einstellen berücksichtigt werden. Dieser Vorhaltswert muss von der Gesamtlänge
abgezogen werden.
Tipp: Achten Sie beim Herausnehmen des Messadapters ( B )
darauf, dass Sie den Messadapter ( B ) nicht drehen. Ansonsten
wird die Längennachstellschraube verstellt, und die Gesamtlänge
ändert sich.
The measuring adapter (B ) is then taken out of the ThermoGrip®
shrink chuck.
The differential dimension (L ) ( L = 80 mm ) has to be considered
during adjusting. This stored value has to be deducted from the
total length.
Tip: Take care not to turn the measuring adapter (B ) when taking
it out. Otherwise the length adjusting screw is displaced and the
total length is readjusted.
Als letzten Schritt setzen Sie das Werkzeug ( C ) ohne Messadapter ( B ) in die Vorweite der ThermoGrip® Schrumpfaufnahme ( A )
ein und schrumpfen es auf dem ISG-Gerät Ihrer Wahl.
Unser breites Geräte-Programm steht Ihnen zur Verfügung.
As a last step you put the tool (C) without measuring adapter into
the counterbore of the ThermoGrip® shrink chuck ( A ) and shrink it
on the ISG machine of your own choice.
ThermoGrip®
33
Längeneinstellhülsen Length adjusting sleeve
Mit der Längeneinstellhülse kann genau bestimmt werden, wie
weit die Schneidwerkzeuge aus dem Schrumpffutter herausragen.
Hierzu wird der Schiebestößel auf das gewünschte Skalenmaß
eingestellt und festgeklemmt. Dann wird das Schneidwerkzeug
in die Bohrung geführt, gegen den Kunststoffanschlag gedrückt
und geklemmt. So wird der Fräser in das erhitzte Schrumpffutter
bis auf Anschlag eingeführt.
The length adjusting sleeve makes it possible to determine exactly
how far the cutting tools come out of the shrink chuck. The pusher
is adjusted to the required length and clamped in. The cutting tool
is then inserted into the bore hole, pressed against the plastic stop
and clamped. That way the cutter is inserted into the hot shrink
chuck up to the stop.
25
d
30
20
10
15
La
T3-LS...
d
Werkzeug
Tool
La
3 mm
3 mm
4 mm
4 mm
5 mm
5 mm
6 mm
6 mm
8 mm
8 mm
10 mm
10 mm
12 mm
16 mm
5 – 25 mm
30 – 50 mm
5 – 25 mm
30 – 50 mm
5 – 25 mm
30 – 50 mm
10 – 35 mm
35 – 60 mm
10 – 35 mm
35 – 60 mm
15 – 50 mm
35 – 60 mm
15 – 50 mm
30 – 65 mm
Weitere Informationen zum Thema Längeneinstellung finden Sie unter:
Further information on length setting can be found at:
http://www.bilz.de/produkte/thermogripr/schrumpfspannfutter/zubehoer/
34
ThermoGrip®
Bezeichnung
Designation
T3-LS0300-5-25
T3-LS0300-30-50
T3-LS0400-5-25
T3-LS0400-30-50
T3-LS0500-5-25
T3-LS0500-30-50
T3-LS0600-10-35
T3-LS0600-35-60
T3-LS0800-10-35
T3-LS0800-35-60
T3-LS1000-15-50
T3-LS1000-35-60
T3-LS1200-15-50
T3-LS1600-30-65
Ident No.
5021284
5032090
5021285
5032091
5021286
5032092
5021287
5032093
5021288
5032094
5021289
5032095
5021290
5032102
Wichtige Bestellhinweise
Important Hints
Programmaktualität
Im Rahmen der kontinuierlichen Aktualisierung unseres Produktprogrammes nehmen wir nicht nur neue und damit technisch
bessere Produkte im Programm auf, sondern führen auch eine
intensive Programmbereinigung durch. Es kann also im Einzelfall
passieren, dass wir einen von Ihnen bestellten Artikel nicht mehr
lagermäßig führen. Sie erhalten dann von uns in der Regel ein
technologisch besseres Produkt, mindestens aber eine gleichwertige Alternative. In Zweifelsfällen wird sich unser Verkaufsteam
mit Ihnen in Verbindung setzen, um eine für Sie optimale Ausführung zu bestimmen. Durch diese Vorgehensweise ist sichergestellt,
dass Sie stets mit Werkzeugen beliefert werden, die technisch
auf dem neuesten Stand sind.
Eine Verpflichtung zur Lieferung von noch im Katalog oder in
der Preisliste abgebildeten Werkzeugen, die intern aber bereits
programmbereinigt wurden, übernehmen wir deshalb nicht.
Alle Katalogangaben sind unverbindlich. Schreib- und Rechenfehler sind vorbehalten.
Maßgeblich sind die Angaben in der Auftragsbestätigung.
Updating of our product range
In the course of updating of our product range, we are not only
constantly adding new and therefore technically improved products to our programme, but at the same time are also continually
reassessing the product range. In exceptional cases, it can therefore happen that we no longer have a product you order on stock.
You will then receive a technically improved product or at least an
equivalent alternative. In case of doubt, our sales team will contact
you in order to determine the optimal version for you. We ensure
that you will always get the most updated tools.
We therefore do not assume any obligation to supply tools appearing in the catalogue and/or in the price list which have already
been adjusted out of the system internally.
Bilz and its partners shall have no liability for indirect, incidental or
consequential errors in this manual.
Some mistakes and calculation errors may be present. Orders are
subject to approval.
Identnummern
Um die Auftragsbearbeitung zu beschleunigen und Verwechselungen auszuschließen, bitten wir bei Aufträgen um Angabe der
Identnummern.
Ident-Nos.
Please indicate the ident-nos. in your orders to speed up order
processing and avoid confusion.
Preise
Dieses Handbuch enthält keine Preise. Diese entnehmen Sie bitte
der jeweils gültigen Preisliste.
Prices
For prices, please refer to the current price list.
Mindestauftragswert
Wir bitten um Verständnis, dass wir Aufträge bis zu einem Gesamtwert unter € 50,- nur gegen eine zusätzliche Bearbeitungsgebühr
in Höhe von € 20,- ausführen können.
Die Mindestbestellmenge bei Sonderartikeln beträgt 3 Stück.
Minimum order value
An additional handling fee of EUR 20.00 will be charged for orders
with a total value of less than EUR 50.00.
The minimum order quantity for special tools is 3 pcs.
Sonderformen
Sollten Sie eines Ihrer Bearbeitungsprobleme nicht mit einem unserer lagergängigen Werkzeuge lösen können, bieten wir Ihnen
Sonderformen oder zeichnungsgebundene Werk zeuge auf Anfrage
an. Unsere Anwendungstechniker beraten Sie gern.
Special designs
If you find that your specific machining problems cannot be resolved with any of our permanently stocked tools, then we can supply
special designs or tools made according to drawings. Our application technicians will be glad to help you.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer Zustimmung gestattet. Alle Rechte vorbehalten. Irrtümer, Satz- oder Druckfehler
berechtigen nicht zu irgendwelchen Ansprüchen. Abbildungen, Ausführungen und Maße entsprechen dem neuesten Stand bei
Herausgabe dieser Druckschrift. Technische Änderungen müssen vorbehalten sein. Die bildliche Darstellung der Produkte muss nicht
in jedem Falle und in allen Einzelheiten dem tatsächlichen Aussehen entsprechen.
This publication may not be reprinted in whole or part without our permission. All rights reserved. No rights may be derived from any
errors in content or from typographical or typesetting errors. Diagrams, features and dimensions represent the current status on the
date of issue of this leaflet. We reserve the right to make technical changes. The visual appearance of the products may not necessarily
correspond to the actual appearance in all cases or in every detail.
ThermoGrip®
35
UNSERE SCHRUMPFAUFNAHMEN UND ANWENDUNGEN
OUR SHRINK-FIT HOLDERS AND APPLICATIONS
Neben höchstem Qualitätsstandard in der Fertigung legen wir größten Wert auf
intensive Anwendungsberatung, Kundenbetreuung und Lösungskompetenz.
Werkzeuge werden vielfach nach Anforderungen unserer Kunden individuell konzipiert.
While providing the highest quality standards in production, we strongly emphasize
application support, customer relations and competency for solutions. Complementing
our standard range are individually designed chucks for the needs of our customers.
Sustainable solutions from BILZ offer unequalled benefits worldwide.
EINZIGARTIGE NACHHALTIGKEIT
UNIQUE SUSTAINABILITY
MMS
MQL
Mensch
Umwelt
Ökonomie
Unsere Lösungen bieten
Gesundheitsschutz und
Arbeitssicherheit durch
ein sauberes Arbeitsumfeld und minimieren
das Risiko von Hauterkrankungen.
Unsere Lösungen
stehen für reduzierte
Beschaffungs- und
Wartungskosten,
keine Entsorgungskosten und höhere
Standzeiten.
Unsere Lösungen
senken Kosten um
bis zu 19 %, reduzieren
den Verbrauch enorm
und die Sondermüllentsorgung entfällt.
Personnel safety
Environment
Economy
Our solutions deliver
employee protection
and safety at work by
maintaining a hazardfree working environment and minimizing
skin problems.
Our solutions stand
for reduced sourcing
and maintenance
cost as well as reduced
disposal issues and
increased tool life.
Our solutions reduce
cost up to 19 %, reduce
the useage dramatically
and the expensive disposal of coolant is not
needed.
Wegen der sehr geringen Schmierstoffmenge ist es bei
Minimalmengenschmierung ( MMS ) enorm wichtig,
den Schmierstoff zielgenau und bedarfsgerecht dosiert
an der Zerspanstelle aufzubringen.
Due to the extremely low volume of lubricant with
Minimal Qualtity Lubricant ( MQL ) technology, it’s very
important to deliver the lubricant precisely on target
and with the exact quantity needed directly to the point
of the tool.
Die neue MMS-fähige Spannmittelgeneration von BILZ
löst diese beiden Herausforderungen an
das Spannmittel zu 100 %:
The new generation of synchro chucks SCK completely solves both requirements as a toolholder:
 Optimale Dichtigkeit
für einen verlustfreien Aerosolstrom ohne Versackungen oder Austritt von Schmiermittel aus dem
Spannfutter in Form von feinem Tröpfchennebel.
 Optimized sealed design
provides loss-free lubricant delivery.
The design of the toolholder guarantees that all
lubricant is applied immediately, no lubricant
losses due to flow problems.
 Sofortige Schmierstoffzufuhr
für einen verzögerungsfreien Durchfluss des Aerosols ohne Druckabfall bis an die Werkzeugspitze.
 Immediate lubricant
delivery for delay-free flow of the aerosol without
any loss in pressure up to the tool tip
Ihr Nutzen: Sie arbeiten mit optimaler
Dichtigkeit sowie mit Schmierstoff
von der ersten Sekunde an – verlustfrei!
Your advantage: with optimal leak prevention we deliver lubricant from the very first
second – loss-free.
36
ThermoGrip®
MMS
MQL
1
1-Kanal-System lizenziert nach Horkos Corp.,
1-channel system licence of Horkos Corp.
2
2-Kanal-System
2-channel system
Übernahmeeinheit (UE )
Coolant tube
Axiale Einstellschraube ( AES )
Length presetting screw
T… ThermoGrip® Typ mit Ø D
Std A-Maß Standardlänge (DIN69090)
MQ1 Minimalmengen-Schmierung
MMS-1-Kanalsystem
N
10 mm Werkzeug-Nachstellung
T… ThermoGrip® Typ mit Ø D
Std A-Maß Standardlänge (DIN69090)
MQ2 Minimalmengen-Schmierung
MMS-2-Kanalsystem ( Bielomatik )
N
10 mm Werkzeug-Nachstellung
T… ThermoGrip® type with Ø D
Std A-length standard length (DIN69090)
MQ1 Minimal quantity lubrication
MQL-1-channel system
N
10 mm length adjustment
T… ThermoGrip® type with Ø D
Std A-length standard length (DIN69090)
MQ1 Minimal quantity lubrication
MQL-2-channel system ( Bielomatik )
N
10 mm length adjustment
Checkliste MMS unter www.bilz.de oder direkt per QR Code:
Check list MQL under www.Bilz.de or direct via QR Code:
Checkliste Minimalmengenschmierung ThermoGrip® Schrumpffutter
Einkanal MMS
Zweikanal MMS
DE
EN
A-40
A-50
A-63
A-80
A-100
Maschinenschnittstelle: HSK
( andere auf Anfrage )
C-40
C-50
C-63
C-80
C-100
Schaftdurchmesser WZ
mm
A-Maß
mm
Wuchtbohrungen
Ja
Nein
Übergabe Werkzeugschaft
Kegel (90°), DIN-MMS
Ihre Anschrift:
Plan
Firma
Sonder
Name, Vorname
Straße, Hausnummer
Bei 2-Kanal MMS erforderlich
mm
Durchmesser Austrittsbohrung
E-Mail
Anzahl Austrittsbohrungen
Datenträger
PLZ, Ort
Ja
Nein
an: Herrn Michael Schinke, E-Mail:
[email protected] oder FAx: 0711 34801- 88
Wenn “Ja”, Typ:
Mit Farbkennzeichnung ( Grün )
Ja
Nein
ThermoGrip®
37
Schrumpfaufnahmen Übersicht Shrink-fit holders overview
HSK DIN 69893-1
HSK-A
Seite
Page
Poligonschaft
Polygon shank
HSK-C
Seite
Page
HSK-E
Seite
Page
HSK-F
Seite
Page
Polygon
SK DIN 69871
Seite
Page
AD
Seite
Page
HSK-A32
18
HSK-C32
27
HSK-E25
28
HSK-F40
39
4
42
AD30
43
HSK-A40
18
HSK-C40
27
HSK-E32
29
HSK-F63
40
5
42
AD40
44
HSK-A50
18
HSK-C50
27
HSK-E40
31
6
42
HSK-A63
19
HSK-C63
27
HSK-E50
35
HSK-A80
23
HSK-E63
38
T
24
HSK-A100
HSK DIN 69893-1
HSK-A
HSK-A63
Seite
Page
20
SK DIN 69871
HSK-E
Seite
Page
HSK-E25
28
HSK-E32
30
HSK-E40
32
TSF
HSK-E50
HSK-F
HSK-F40
Seite
Page
39
ThermoGrip® Schrumpfaufnahmen
ThermoGrip® Shrink-fit Holders
38
ThermoGrip®
en.
ech
spr
, was
ten
Wir
hal
wir
ver
HSK-A
HSK-A63
AD40
Seite
Page
46
BT
BT40
Seite
Page
52
36
HSK DIN 69893-1
Die Seitenzahlen beziehen sich
auf den Katalog ThermoGrip®
Schrumpfaufnahmen
The page numbers refer to the
ThermoGrip® shrink holder
catalogue
AD
BT MAS 403
Seite
Page
21
AG
DIN 69871
HSK-E
Seite
Page
HSK-E32
31
HSK-E40
33
HSK-E50
37
AD
AD40
BT MAS 403
Seite
Page
46
BT
Seite
Page
BT30
50
BT40
52
ER ähnlich DIN 6499
ER similar DIN 6499
Seite
Page
ER
BT MAS 403
ER16
57
ER20
57
ER25
57
TER
57
ER32
ADB
Seite
Page
BT
Seite
Page
ADB40
45
BT30
49
ADB50
48
BT40
51
BT50
53
Verlängerungen
Extension
TSFV
HSK DIN 69893-1
Seite
Page
HSK-A
Seite
Page
12
55
HSK-A63
21
16
55
HSK-A100
25
20
55
25
55
SK DIN 69871
HSK-A63
Seite
Page
HSK-E25
29
HSK-E32
30
TUS
33
HSK-E40
ADB50
49
Seite
Page
BT
BT50
54
THD
HSK-A125
26
Seite
Page
22
SK DIN 69871
HSK-E
HSK-E40
TJS
HSK-A100
HSK-E
BT MAS 403
Seite
Page
ADB
HSK DIN 69893-1
HSK-A
TUS
25
HSK-E50
Seite
Page
34
37/38
HSK-F
HSK-F63
Seite
Page
41
AD
AD40
Verlängerungen
Extensione
Seite
Page
47
TSFV
Seite
Page
12
56
16
56
ThermoGrip®
39
Printed in Germany, No. 5053455 04.13
BILZ WERKZEUGFABRIK
GmbH & Co. KG
Vogelsangstr. 8
73760 Ostfildern
Deutschland
Fon + 49 711 348 01 - 0
Fax + 49 711 348 12 56
[email protected]
www.bilz.de