Cloud und Square

Transcription

Cloud und Square
Cloud | Square
Montageanleitung
Installation guide
OWAconsult® collection
Montageanleitung für Cloud und Square
2
1. Lieferumfang
1. Scope of delivery
1.1 Lamellen- und Konstruktionspaket
Tile package and ceiling construction
13 St. 13 pcs. of baffles
Lamellen
Unterkonstruktion
Sub construction
4 St. Distanzhülsen weiß (für Direktmontage)
4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
4 St. Verbindungshülsen (für abgehängte Montage)
4 pcs. of connecting tubes (for suspended mounting)
4 St.
Lamellenstopfen für Quadratrohre
4 pcs. of lamellar pugs for square tubes
4 St. Zylinderkopfschrauben M6x15mm
4 pcs. of cylinder head bolts M6x15mm
26 St.
Zylinderkopfschrauben M6x20mm
26 pcs. of cylinder head bolts M6x20mm
26 St.
Abdeckstopfen für Schlüssellochbohrung
26 pcs. of plugs for key hole drilling
1.2 LED Lichtpaket (optional) 1.2 LED lighting package (optional)
2 St. LED-Schienen inkl. Verkabelung
2 pcs. of LED light bars incl. cables
4 St. Befestigungsclips inkl. Schrauben
4 pcs. of mounting clips
1 St. LED-Treiber
150
200
Hinweis:
Das LED-Paket ist vor dem Einbringen der Lamellen
zu montieren.
1 pc. of power transformer
Tip:
LED lighting package should be installed before
installation of baffle tiles.
3
4
2
Cloud
Square
Installation guide for Cloud and Square
3
2. Direktmontage der Unterkonstruktion 2. Direct installation of the sub construction
Distanzhülse 25 x 10 mm
distance tube 25 x 10 mm
2
1
Zylinderkopfschraube M 6 x ... mm
cylinder head bolt M 6 x ... mm
1. Zylinderkopfschraube von unten durch die Schlüsselloch­
bohrung stecken (Schraubenlänge richtet sich nach
Befestigungsmittel).
1. Insert the cylinder head bolt from below through the
key hole drilling (length of the bolt depends on the fixing
material).
2. Distanzhülse auf den Schraubenschaft stecken.
2. Stick the distance tube on the screw shaft.
3. Schraube in Befestigungsmittel eindrehen.
3. Screw the bolt into the anchor.
Bauaufsichtlich zugelassene Befestigungsmittel und
-schrauben sind bauseits zu stellen und abhängig von der
Art der Rohdecke!
Only generally approved fixing materials have to be provided
directly on site by the contractor!
Montageanleitung für Cloud und Square
4
3. Abgehängte Montage der Unterkonstruktion
3. Suspended installation of the sub
construction Gewindestab M 6 x ... mm
threaded rod M 6 x ... mm
Verbindungshülse M 6 x 30 mm
connecting tube M 6 x 30 mm
1
2
3
Zylinderkopfschraube M 6 x 15 mm
cylinder head bolt M 6 x 15 mm
1. Den Gewindestab in das Befestigungsmittel eindrehen.
1. Insert the threated rod into the fixing material.
2. Die Verbindungshülse bis zur Hälfte auf den Gewindestab
aufdrehen.
2. The connecting tube has to be screwed up to the middle
of the threaded rod.
3. Die Zylinderkopfschraube von unten durch die Schlüssellochbohrung stecken und in die Verbindungshülse ein­
drehen.
3. Insert the cylinder head bolt from below through the key
hole drilling and screw it into the connecting tube.
Bauaufsichtlich zugelassene Befestigungsmittel und Gewindestäbe sind bauseits zu stellen und abhängig von der Art
der Rohdecke!
Only generally approved fixing materials and threaded rods
have to be provided directly on site by the contractor!
Hinweis: Für Square ist die Abhängehöhe auf max. 400 mm
begrenzt. Bei größeren Abhängehöhen muss eine zusätzliche,
kippsichere Unterkonstruktion geschaffen werden.
Important information: Suspension height for Square max.
400 mm. All the rest of them have to be suspended with an
additional, nonspillable subconstruction.
Installation guide for Cloud and Square
5
4. Montage der Square/Cloud LED (optional)
4. Installation of the LED lighting package
(optional) Distanzhülse 25 x 10 mm
distance tube 25 x 10 mm
2
1.
1
Zylinderkopfschraube M 6 x ... mm
cylinder head bolt M 6 x ... mm
100
26
12,5
2.
2
1
Zylinderkopfschraube M 6 x 20 mm
cylinder head bolt M 6 x 20 mm
1. Bohrung Durchmesser 2 mm für die Befestigungsclips auf
der Unterkonstruktion anreißen und einbohren.
1. Mark the holes for the mounting clip on the ceiling
construction and drill it.
2. Befestigungsclips mittels der beigelegten Schrauben an der
Unterkonstruktion befestigen.
2. Fix the mounting clip at the ceiling construction by using
the provided screws.
cylinder head bolt M 6 x 15 mm
6
Montageanleitung für Cloud und Square
4. Montage der Square/Cloud LED (optional)
4. Installation of the LED lighting package
(optional) 3. Die LED-Schienen mit der unterseitigen Nut auf die Halteklammern aufdrücken. Die Verkabelung mit dem Transformator und der bauseitigen Stromversorgung hat durch
eine Elektrofachfirma zu erfolgen. Kabel und Transformator
werden auf den Verbindungssteg gelegt. Die Stromanschlusskabel zwischen Transformator und bauseitigem
Stromanschluss sind nicht im Lieferumfang enthalten.
3. Fix the LED bars with their lower notch on the mounting
clips and connect them. Connection of cables with the power transformer and electrical power supply must be done
by an electrically skilled person. Put cable and power transformer on connector bar. Cable for connection to electrical
power supply isn’t included in LED lighting package.
Installation guide for Cloud and Square
7
5. Montage der Lamellen 5. Installation of the baffle tiles
2
1
Zylinderkopfschraube M 6 x 20 mm
cylinder head bolt M 6 x 20 mm
3
4
Abdeckstopfen
lamellar pugs
1. Die Zylinderkopfschrauben bis auf 2 mm in die Gewindebuchsen der Lamellen eindrehen, sodass diese beim
Einhängen press unter der Unterkonstruktion sitzen.
1. Leave 2 mm free when you screw the cylinder head bolt
into the screw socket. The baffle tiles must be directly
under the sub construction without any space.
2. Die Lamelle mit den Schraubenköpfen in die Schlüssellochbohrung führen.
2. Insert the baffle tile including the screw heads into the key
hole drillings.
3. Die Schrauben durch seitliches Verschieben der Lamellen
in den Langschlitz der Schlüssellochbohrung einführen.
3. Move the screws into the slots of the key hole drillings by
pushing the baffle tile.
4. Den Abdeckstopfen in den noch sichtbaren Teil der Schlüssellochbohrung stecken.
4. Insert the plugs into the visible part of the key hole drillings.
Gewährleistung und Haftung
Odenwald Faserplattenwerk GmbH
Dr.-F.-A.-Freundt-Straße 3 | 63916 Amorbach
tel +49 93 73 . 2 01-0 | [email protected]
www.owa.de
Druckschrift 1030
051401,5
Alle systemrelevanten Angaben entsprechen dem Stand der Technik. Sie setzen die ausschließliche Verwendung von OWA-Produkten
und Systemteilen voraus, deren aufeinander abgestimmtes Zusammenwirken durch interne und externe Prüfungen bestätigt ist. Bei
Kombinationen mit fremden Produkten oder Systemteilen ist deshalb jegliche Gewährleistung oder Haftung ausgeschlossen. Technische
Änderungen, die der Produkt- oder Systempflege dienen, bleiben vorbehalten. Es gelten unsere allgemeinen Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungs­bedingungen. Irrtümer vorbehalten