multifrequenz-taschensender

Transcription

multifrequenz-taschensender
MULTIFREQUENZ-TASCHENSENDER
MULTIFREQUENCY POCKET TRANSMITTER
ÉMETTEUR DE POCHE MULTIFRÉQUENCES
TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA TASCABILE
790 – 814 MHz
TXS-890HSE
Best.-Nr. 24.3610
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES
D
A
CH
Bevor Sie einschalten ...
GB
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen. Die
Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr
Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new
“img Stage Line” unit. With these operating
instructions you will be able to get to know all
functions of the unit. By following these instructions false operations will be avoided,
and possible damage to yourself and your
unit due to improper use will be prevented.
The English text starts on page 6.
Der deutsche Text beginnt auf Seite 4.
F
B
CH
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img Stage Line” et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l’appareil et à vous
éviter toute mauvaise manipulation.
La version française commence à la page 8.
I
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi,
ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi
per uso improprio.
Il testo italiano comincia a pagina 10.
E
Antes de cualquier instalación ...
Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un aparato “img Stage Line” y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas de este
aparato. La observación de las instrucciones
evita operaciones erróneas y protege Vd. y
vuestro aparato contra todo daño posible por
cualquier uso inadecuado.
La versión española comienza en la página 12.
w w w. i m g s t a g e l i n e . c o m
2
1
2
3
4
TXS-890HSE
CHANNEL
6
5
7
SIZE “AA“ OREQUIV.
8 9 10
11
7
12
6
5
13
4
14
15
3
2 1 16
ORUM-3X2
I.5V
➀
➁
8
3
D
A
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.
CH
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 Sendeantenne
2 Ein-/Ausschalter
3 Mini-XLR-Anschluss für ein Kopfbügel- oder Krawattenmikrofon
4 LED-Statusanzeige: leuchtet
– grün als Betriebsanzeige
– rot, wenn die Batterien fast erschöpft sind
5 Drehschalter zum Einstellen des Übertragungskanals mit dem beiliegenden Schraubendreher
6 Regler für die Lautstärke: zum Erhöhen des Lautstärkepegels den Regler mit dem beiliegenden
Schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen
7 Batteriefach für zwei 1,5-V-Batterien der Größe
Mignon (R6, AA)
8 Batteriefachdeckel
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
● Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
● Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
● Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.
● Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
4
3
Einsatzmöglichkeiten
Dieser Multifrequenz-Taschensender ist für den Anschluss eines Kopfbügel- oder Krawattenmikrofons vorgesehen und bildet zusammen mit dem MultifrequenzEmpfänger TXS-890 von „img Stage Line“ ein drahtloses Audio-Übertragungssystem. Da der Empfänger
über zwei Empfangseinheiten verfügt, kann das Funksystem mit zwei Sendern der TXS-890-Serie betrieben
werden. Der Übertragungskanal des Senders kann aus
16 Kanälen im UHF-Frequenzbereich 790 – 814 MHz
frei ausgewählt werden.
Zum Lieferumfang gehört eine Kunstledertasche
zur Befestigung des Senders an der Kleidung.
3.1 Zulassung
Die Zulassung für den Sender TXS-890HSE ist nach
der R + TTE-Richtlinie (Radio and Telecommunication
Technical Equipment) in den Staaten der Europäischen Union gültig. Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf Seite 14. Für den Betrieb in Staaten außerhalb der EU fragen Sie bitte Ihren Fachhändler
oder die MONACOR-Niederlassung des entsprechenden Landes.
Hinweis: In Deutschland muss für den Betrieb des
Funksystems eine kostenpflichtige Frequenzzuteilung
beantragt werden (siehe dazu die beiliegenden Blätter). In anderen Ländern muss eventuell eine entsprechende Genehmigung beantragt werden. Informieren
Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems außerhalb Deutschlands bitte bei der MONACOR-Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes.
4 Stromversorgung
●
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und
tauschen Sie die Batterien immer komplett aus.
● Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch (z. B. länger als eine Woche) die Batterien heraus. So bleibt
das Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt.
● Werfen Sie verbrauchte Batterien bzw. defekte
Akkus nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie
nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter bei
Ihrem Einzelhändler).
1) Den Batteriefachdeckel (8) abnehmen. Das Batteriefach (7) ist dann zugänglich.
2) Zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA),
mit den Plus- und Minusanschlüssen wie im Batteriefach aufgedruckt, einsetzen.
3) Den Deckel wieder aufsetzen.
5 Inbetriebnahme
1) Ein Kopfbügel- oder Krawattenmikrofon an die MiniXLR-Buchse (3) anschließen. Aus dem Programm
von „img Stage Line“ sind folgende Mikrofone geeignet:
Kopfbügelmikrofone
HSE-110
(Bestell-Nr. 23.2170)
HSE-210/SK (Bestell-Nr. 23.2990)
HSE-210/SW (Bestell-Nr. 23.3000)
Krawattenmikrofone
ECM-401L
(Bestell-Nr. 23.3510)
ECM-402L
(Bestell-Nr. 23.3520)
2) Zum Einschalten des Senders den Schiebeschalter
(2) auf „ON“ schieben.
Die LED-Statusanzeige (4) leuchtet grün zur Anzeige des Normalbetriebs. Leuchtet sie nach dem
Einschalten oder während des Betriebs rot, sind die
eingesetzten Batterien fast erschöpft und müssen
ersetzt werden.
3) Den Übertragungskanal einstellen: den Drehschalter „CHANNEL“ (5) mit dem beiliegenden kleinen
Schraubendreher so drehen, dass der Pfeil auf den
gewünschten Kanal zeigt.
Die 16 Übertragungskanäle sind folgenden Sendefrequenzen zugeordnet:
Kanal
Frequenz
Kanal
Frequenz
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
ringer Lautstärke ergibt sich ein schlechter Rauschabstand, den Regler dann entsprechend aufdrehen.
6) Nach dem Durchführen aller Einstellungen den
Sender in die mitgelieferte Tasche stecken und die
Tasche an der Kleidung (z. B. Gürtel) befestigen.
7) Nach dem Betrieb zum Ausschalten des Senders
den Schiebeschalter (2) auf „OFF“ schieben.
D
A
CH
6 Technische Daten
0197 !
Zulassungsnummer: .
Gerätetyp: . . . . . . . . . PLL-Multifrequenz-Sender
Funkfrequenzbereich: 790 – 814 MHz, aufgeteilt in 16
Kanäle (siehe Tabelle, Kap. 5)
Audiofrequenzbereich: 50 – 16 000 Hz
Frequenzstabilität: . . . ±0,005 %
Sendeleistung:. . . . . . < 10 mW (EIRP)
Einsatztemperatur: . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . zwei 1,5-V-Batterien der
Größe Mignon (R6, AA)
Abmessungen: . . . . . . 70 x 190 x 25 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 130 g
1
3
2
1 = Masse
2 = Signaleingang
3 = Betriebsspannung 5 V für
das Mikrofon
Laut Angaben des Herstellers
Änderungen vorbehalten.
4) Den Empfänger einschalten und auf den gleichen
Übertragungskanal einstellen (siehe Bedienungsanleitung des Empfängers).
Das am Empfänger angeschlossene Audiogerät
(Mischpult oder Verstärker) einschalten.
5) In das Mikrofon sprechen bzw. singen. Der Pegel
des gesendeten Audiosignals wird am Empfänger
angezeigt.
Das Korrigieren des Lautstärkepegels ist durch
Verstellen des Reglers (6) auf der Rückseite des
Senders (siehe Abb. 2) möglich. Dazu den beiliegenden Schraubendreher verwenden. Bei zu hoher
Lautstärke verzerrt der Sender, dann den Regler zurückdrehen (ggf. auch ganz nach links). Bei zu ge-
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
5
GB
Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements and connections described.
1
Operating Elements and Connections
1 Transmitting antenna
2 Power switch
3 Mini XLR connection for a headband microphone
or tie clip microphone
4 LED status indication: shows
– green as a power indication
– red if the batteries are almost exhausted
5 Rotary switch for adjusting the transmission channel with the supplied screwdriver
6 Volume control; to increase the volume level, turn
the control clockwise with the supplied screwdriver
7 Battery compartment for two 1.5 V batteries of size
AA (R6)
8 Battery compartment cover
2
Safety Notes
The unit corresponds to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/EEC.
● The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
● For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.
● No guarantee claims for the unit or liability for any
resulting personal damage or material damage will
be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly operated
or not repaired in an expert way.
● If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.
6
3
Applications
This multifrequency pocket transmitter is provided for
connecting a headband microphone or a tie clip microphone. In combination with the multifrequency receiver TXS-890 by “img Stage Line”, it makes up a wireless audio transmission system. As the receiver is
equipped with two receiving units, the wireless transmission system can be operated with two transmitters
of the TXS-890 series. Within the UHF frequency
range of 790 – 814 MHz, the transmission channel of
the transmitter can be freely selected among 16 channels.
The transmitter is supplied with an artificial leather
bag for fastening the transmitter to your clothes.
3.1 Approval
According to the R + TTE directive (Radio and Telecommunication Technical Equipment), the approval for
the transmitter TXS-890HSE is valid in the countries of
the European Union. The EC declaration of conformity
can be found on page 15. For operation in countries
outside the EU, please contact your retailer or the
MONACOR subsidiary in the particular country.
Note: In Germany, it is necessary to apply for a frequency assignment of the transmission system which
will be subject to charges. In other countries, it may be
necessary to apply for a corresponding approval. Prior
to operation of the system outside Germany, please
contact the MONACOR subsidiary or the respective
authorities of the country.
4
●
Power Supply
Insert only batteries of the same type and always
replace all batteries.
● If the unit is not used for a longer period (e. g. more
than a week), remove the batteries. Thus, the unit
will not be damaged in case of battery leakage.
● Never throw exhausted batteries or defective rechargeable batteries into the household rubbish.
Always take them to a special waste disposal (e. g.
collective container at your retailer).
1) Remove the cover (8) of the battery compartment.
This will allow access to the battery compartment
(7).
2) Insert two 1.5 V batteries of size AA (R6) with the
positive and negative connections as indicated in
the compartment.
3) Replace the cover.
5
Setting the Transmitter into Operation
1) Connect a headband microphone or a tie clip
microphone to the mini XLR jack (3). The following
microphones are suitable from the “img Stage Line”
product range:
headband microphones
HSE-110
(order No. 23.2170)
HSE-210/SK (order No. 23.2990)
HSE-210/SW (order No. 23.3000)
tie clip microphones
ECM-401L
(order No. 23.3510)
ECM-402L
(order No. 23.3520)
2) To switch on the transmitter, set the sliding switch
(2) to “ON”.
The LED status indication (4) shows green to
indicate normal operation. If it shows red after
switching on or during operation, the inserted batteries are almost exhausted and must be replaced.
3) Adjust the transmission channel: turn the rotary
switch “CHANNEL” (5) by means of the supplied
small screwdriver in such a way that the arrow
points to the desired channel.
The 16 transmission channels are assigned to
the following transmission frequencies:
Channel
Frequency
Channel
Frequency
1
790.875 MHz
9
803.625 MHz
2
792.625 MHz
10
805.250 MHz
3
794.250 MHz
11
805.750 MHz
4
795.625 MHz
12
808.625 MHz
5
797.125 MHz
13
809.125 MHz
6
798.875 MHz
14
810.000 MHz
7
801.125 MHz
15
813.250 MHz
8
802.250 MHz
16
813.750 MHz
4) Switch on the receiver and set it to the same transmission channel (see instruction manual of the receiver).
Switch on the audio unit (mixer or amplifier) connected to the receiver.
5) Speak/sing into the microphone. The level of the
audio signal transmitted is indicated on the receiver.
Readjustment of the volume level is possible via
the control (6) on the rear side of the transmitter
(see fig. 2). For this purpose, use the supplied
screwdriver. If the volume is too high, the transmitter will distort; in this case, turn back the control (if
required, turn it to the left stop). If the volume is too
low, a poor signal-noise ratio will result, in this case,
advance the control correspondingly.
6) After all adjustments have been made, put the
transmitter into the supplied bag and fasten the bag
to your clothes (e. g. belt).
7) To switch off the transmitter after operation, set the
sliding switch (2) to “OFF”.
6
GB
Specifications
0197 !
Approval No.:. . . . . . .
Type of unit: . . . . . . . . PLL multifrequency transmitter
Radio frequency range: 790 – 814 MHz, divided into
16 channels
(see table, chapter 5)
Audio frequency range: 50 – 16 000 Hz
Frequency stability: . . ±0.005 %
Transmitting power: . . < 10 mW (EIRP)
Ambient temperature: 0 – 40 °C
Power supply: . . . . . . two 1.5 V batteries
of size AA (R6)
Dimensions:. . . . . . . . 70 x 190 x 25 mm
Weight: . . . . . . . . . . . 130 g
1
3
2
1 = ground
2 = signal input
3 = 5 V operating voltage for
the microphone
According to the manufacturer.
Subject to technical modification.
All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may
be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
7
F
B
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements.
CH
1
1
2
3
4
5
6
7
8
2
Eléments et branchements
Antenne émettrice
Interrupteur Marche/Arrêt
Mini prise XLR pour un micro cravate ou serre-tête
LED affichage d’état : brille :
– en vert comme témoin de fonctionnement
– en rouge si les batteries sont presque épuisées
Sélecteur pour régler le canal de transmission
avec le tournevis livré
Potentiomètre de réglage du volume : pour augmenter le niveau du volume, tournez le réglage
dans le sens des aiguilles d’une montre avec le
tournevis livré.
Compartiment batterie pour deux batteries 1,5 V de
type R6
Couvercle du compartiment batterie
Conseils d’utilisation et de sécurité
L’émetteur répond à la norme 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique.
● L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
● Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produit chimique ou d’eau.
● Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels si l’émetteur est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s’il n’est pas correctement utilisé ou réparé
par un technicien habilité ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
● Lorsque l’émetteur est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à son élimination
non polluante.
8
3
Possibilités d’utilisation
Cet émetteur de poche multifréquences est prévu pour
le branchement d’un micro serre-tête ou micro cravate
et constitue avec le récepteur multifréquences TXS890 de la gamme “img Stage Line” un système de
transmission audio sans fil. Le récepteur disposant de
deux unités de réception, le système sans fil peut
fonctionner avec deux émetteurs de la série TXS-890.
Le canal de transmission de l’émetteur peut être
sélectionné parmi 16 canaux dans la plage de fréquence UHF 790 – 814 MHz.
Une sacoche en similicuir pour fixer l’émetteur à un
vêtement est livrée.
3.1 Autorisation
L’autorisation d’utilisation pour l’émetteur TXS-890HSE
est valable dans les états de l’Union Européenne, selon
la directive R + TTE (Radio and Telecommunication
Technical Equipment). La déclaration de conformité
européenne se trouve page 15. Pour un fonctionnement dans des pays n’appartenant pas à l’Union
Européenne, vous devez vous adresser à votre revendeur ou à la succursale MONACOR du pays correspondant.
Remarque : En Allemagne, pour le fonctionnement
du système sans fil, une attribution de fréquence
payante doit être demandée. Dans d’autres pays, une
autorisation correspondante doit être éventuellement
demandée ; renseignez-vous avant la mise en service
du système en dehors de l’Allemagne auprès de la
succursale MONACOR ou des autorités nationales du
pays correspondant.
4
●
Alimentation
N’utilisez que des batteries de même type, et remplacez toujours la totalité des batteries.
● En cas de non utilisation prolongée (par exemple
supérieure à une semaine), veillez à retirer les batteries. Ainsi l’appareil est protégé si les batteries
venaient à couler.
● Ne jetez pas les batteries usagées ou les accus
défectueux dans la poubelle domestique, déposezles dans une poubelle adaptée (par exemple dans
un container de récupération chez votre revendeur).
1) Retirez le couvercle du compartiment batterie (8),
le compartiment (7) est alors accessible.
2) Placez deux batteries 1,5 V de type R6 dans le
compartiment batterie en veillant à respecter les
branchements plus et moins comme mentionné
dans le compartiment.
3) Replacez le couvercle.
5
Fonctionnement
1) Reliez un micro serre-tête ou micro cravate à la
prise mini XLR (3). Dans la gamme “img Stage
Line”, les micros suivants sont adaptés :
Micros serre-tête
HSE-110
(ref.num. 23.2170)
HSE-210/ SK (ref.num. 23.2990)
HSE-210/ SW (ref.num. 23.3000)
Micros cravate
ECM-401L
(ref.num. 23.3510)
ECM-402L
(ref.num. 23.3520)
2) Pour allumer l’émetteur, poussez l’interrupteur (2)
sur “ON”.
La LED d’état (4) brille en vert pour indiquer le
fonctionnement normal. Si après l’allumage, ou
pendant le fonctionnement, elle brille en rouge, les
batteries insérées sont presque épuisées et doivent être remplacées.
3) Réglez le canal de transmission : avec le petit tournevis livré, tournez le sélecteur “CHANNEL” (5) jusqu’à ce que la flèche indique le canal voulu.
Les 16 canaux de transmission sont attribués
aux fréquences d’émission suivantes :
Canal
Fréquence
Canal
Fréquence
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
4) Allumez le récepteur et réglez le même canal de
transmission (voir notice d’utilisation du récepteur).
Allumez l’appareil audio relié au récepteur (table
de mixage ou amplificateur).
5) Parlez ou chantez dans le micro. Le niveau du signal audio émis est affiché sur le récepteur.
La correction du niveau de volume est possible
en réglant le réglage (6) sur la face arrière de
l’émetteur (voir schéma 2). Utilisez le tournevis
livré. Si le volume est trop élevé, l’émetteur est distordu, tournez en arrière le réglage pour diminuer le
volume (le cas échéant, entièrement vers la gauche). Si le volume est trop faible, le rapport signal
sur bruit est mauvais, ouvrez alors le réglage.
6) Une fois les réglages effectués, placez l’émetteur
dans la sacoche livrée et fixez-la sur un vêtement
(par exemple ceinture).
7) Après le fonctionnement, pour éteindre l’émetteur,
poussez l’interrupteur “POWER” (2) sur “OFF”.
6
F
B
CH
Caractéristiques techniques
0197 !
Nº d’identification :. . .
Type appareil : . . . . . . émetteur PLL multifréquences
Bande de
fréquences radio : . . . 790 – 814 MHz, divisée en
16 canaux
(voir tableau, chapitre 5)
Bande de
fréquences audio : . . . 50 – 16 000 Hz
Stabilité de fréquences :±0,005 %
Puissance d’émission : < 10 mW (EIRP)
Température de
fonctionnement : . . . . 0 – 40 °C
Alimentation :. . . . . . . 2 batteries 1,5 V, type R6
Dimensions : . . . . . . . 70 x 190 x 25 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . 130 g
1
3
2
1 = masse
2 = entrée signal
3 = tension fonctionnement 5 V pour
le micro
D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
9
I
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1
Elementi di comando e collegamenti
1 Antenna di trasmissione
2 Interruttore on/off
3 Presa mini XLR per un microfono headset o a cravatta
4 Indicazione di stato con LED: è accesa
– verde come spia di funzionamento
– rosso quando le batterie sono quasi scariche
5 Selettore per impostare il canale di trasmissione
per mezzo del cacciavite in dotazione
6 Regolatore volume: per alzare il volume girare il
regolatore in senso orario con l’aiuto del cacciavite
in dotazione
7 Vano batteria per 2 batterie 1,5 V del tipo stilo
(R6, AA)
8 Coperchio del vano batterie
2
Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio è conforme alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
● Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
● Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
● Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o di
riparazione non a regola d’arte non si presta nessuna garanzia per l’apparecchio e non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni a persone o a cose.
● Se si desidera eliminare l’apparecchio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
10
3
Possibilità d’impiego
Questo trasmettitore multifrequenza tascabile è previsto per il collegamento con un microfono headset o
a cravatta, e insieme al ricevitore multifrequenza
TXS-890 del programma “img Stage Line” costituisce
un sistema di trasmissione audio senza fili. Dato che il
ricevitore è equipaggiato con due unità di ricezione, il
sistema radio può essere usato con due trasmettitori
della serie TXS-890. Il canale di trasmissione può
essere scelto liberamente fra 16 canali nella banda
UHF 790 – 814 MHz.
È in dotazione un astuccio di cuoio artificiale per fissare il trasmettitore ai vestiti.
3.1 Omologazione
Secondo la direttiva R + TTE (Radio and Telecommunication Technical Equipment), l’omologazione del trasmettitore TXS-890HSE è valida negli stati dell’Unione
europea. La dichiarazione di conformità CE si trova
a pagina 15. Per gli stati extracomunitari occorre informarsi presso il rivenditore o la rispettiva filiale
MONACOR.
N.B.: In Germania, per l’uso del sistema di radiotrasmissione, occorre chiedere, a pagamento, l’assegnazione delle frequenze. In altri paesi è possibile che
si debba chiedere un licenza simile. Pertanto conviene
informarsi presso la filiale MONACOR o presso le
autorità competenti se l’apparecchio viene usato fuori
dalla Germania.
4
●
Alimentazione
Usare solo batterie dello stesso tipo e sostituire
sempre tutte e due contemporaneamente.
● Se lo strumento non viene utilizzato per un tempo
prolungato (p. es. oltre una settimana) conviene
togliere le batterie per evitare che perdano, danneggiando lo strumento.
● Non gettare le batterie scariche o difettose nelle
immondizie di casa bensì negli appositi contenitori
(p. es. presso il vostro rivenditore).
1) Togliere il coperchio del vano batterie (8). Il vano
batterie (7) è ora accessibile.
2) Inserire due batterie 1,5 V del tipo stilo (R6, AA), rispettando i poli positivo e negativo come indicato
nel vano stesso.
3) Rimettere il coperchio.
5
Messa in funzione
1) Collegare un microfono headset o a cravatta con la
presa mini-XLR (3). Dal programma di “img Stage
Line” sono adatti i seguenti microfoni:
Microfoni headset
HSE-110
(nr. articolo 23.2170)
HSE-210/SK (nr. articolo 23.2990)
HSE-210/SW (nr. articolo 23.3000)
Microfoni a cravatta
ECM-401L
(nr. articolo 23.3510)
ECM-402L
(nr. articolo 23.3520)
2) Per accendere il trasmettitore spostare l’interruttore
(2) su “ON”.
La spia di stato a LED (4) è verde per indicare il
funzionamento normale. Se dopo l’accensione o
durante il funzionamento diventa rossa, significa
che le batterie sono quasi scariche e che devono
essere sostituite.
3) Impostare il canale di trasmissione: girare il selettore “CHANNEL” (5) con il piccolo cacciavite in dotazione in modo tale che la freccia indichi il canale
desiderato.
I 16 canali di trasmissione sono assegnati alle
seguenti frequenze di trasmissione:
Canale
Frequenza
Canale
Frequenza
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
4) Accendere il ricevitore e impostare lo stesso canale
di trasmissione (vedi le istruzioni del ricevitore).
Accendere l’apparecchio audio (mixer o amplificatore) collegato con il ricevitore.
5) Parlare o cantare con il microfono. Il livello del segnale audio trasmesso viene indicato sul ricevitore.
La correzione del livello di volume è possibile
spostando il regolatore (6) sul retro del trasmettitore (vedi fig. 2). Per fare ciò usare il cacciavite in
dotazione. Se il volume è troppo alto si manifestano
delle distorsioni; in questo caso abbassare il regolatore (se necessario girandolo tutto a sinistra). Se
il volume è troppo basso, il rapporto segnale/rumore non è buono e occorre aprire il regolatore.
6) Dopo aver eseguito tutte le impostazioni, inserire il
trasmettitore nell’astuccio in dotazione e fissare l’astuccio ai vestiti (p. es. alla cintura).
7) Dopo l’uso spegnere il trasmettitore spostando l’interruttore (2) su “OFF”.
6
I
Dati tecnici
0197 !
Nr. di omologazione: .
Tipo : . . . . . . . . . . . . . Trasmettitore multifrequenza
PLL
Banda radiofrequenze: 790 – 814 MHz, suddivisa in
16 canali (vedi tabelle, cap. 5)
Banda frequenze audio:50 – 16 000 Hz
Stabilità di frequenza: ±0,005 %
Potenza di
trasmissione: . . . . . . . < 10 mW (EIRP)
Temperatura d’impiego: 0 – 40 °C
Alimentazione: . . . . . . due batterie 1,5 V tipo stilo
(R6, AA)
Dimensioni: . . . . . . . . 70 x 190 x 25 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . 130 g
1
3
2
1 = Massa
2 = Ingresso segnali
3 = Tensione d’esercizio 5 V per
il microfono
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle
presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
11
E
Abrir el libro página 3 de manera a visualizar los
elementos y conexiones.
1
Elementos y conexiones
1 Antena emisora
2 Interruptor ON/OFF
3 Mini toma XLR para un micro de solapa o de
cabeza
4 LED de funcionamiento: brilla
– de color verde como testigo de funcionamiento
– de color rojo si las baterías están casi usadas
5 Selector para regular el canal de transmisión con
el atornillador entregado
6 Potenciómetro de reglaje de volumen: para aumentar el nivel del volumen, gire el reglaje en el
sentido de las agujas del reloj con el atornillador
entregado
7 Compartimiento batería para dos baterías 1,5 V de
tipo R6
8 Tapa del compartimiento baterías
2
Consejos de utilización y seguridad
El emisor cumple la normativa europea 89/336/CEE
relativa a la compatibilidad electromagnética.
● El aparato está fabricado únicamente para una utilización en interior. No lo exponga a proyecciones
de agua, a salpicaduras, a una fuerte humedad y al
calor (temperatura de funcionamiento aconsejada:
0 – 40 °C).
● Para limpiarlo, utilice únicamente un paño seco y
suave, no utilice nunca agua o productos químicos.
● Rechazamos toda responsabilidad en caso de
daños materiales o corporales si el emisor se utiliza
en otro fin para el cual ha sido fabricado, si no se utiliza correctamente, si no se repara por un técnico
habilitado; además por todos estos mismos motivos
el aparato carecería de todo tipo de garantía.
● Cuando el emisor está definitivamente sacado del
servicio, deposítelo en una fábrica de reciclaje de
proximidad para contribuir a una eliminación no contaminante.
12
3
Posibilidades de utilización
Este emisor de petaca multi frecuencias está previsto
para la conexión de un micro de cabeza o micro de
solapa y constituye con el receptor multifrecuencias
TXS-890 de la gama “img Stage Line” un sistema de
transmisión audio inalámbrico. Como el receptor dispone de dos unidades de recepción, el sistema
inalámbrico puede funcionar con dos emisores de la
serie TXS-890. El canal de transmisión del emisor se
puede seleccionar libremente entre los 16 canales de
la zona de frecuencia UHF 790 – 814 MHz.
Bolsa de transporte de cuero artificial para fijar el
emisor a una prenda es entregada.
3.1 Autorización
La autorización de utilización del emisor TXS-890HSE
es válida en los países de la Unión Europea, según la
directiva R + TTE (Radio and Telecommunication
Technical Equipment). Declaración de conformidad
europea: página 15. Para un funcionamiento fuera de
la Unión Europea, acuda a su vendedor o a la sucursal MONACOR del país correspondiente.
Advertencia: En Alemania, para el funcionamiento
del sistema inalámbrico, la atribución de frecuencia de
pago debe pedirse. En los otros países, pida eventualmente una autorización correspondiente; acusa a la
sucursal de MONACOR o las autoridades nacionales
del páis correspondiente antes de la puesta en marcha del aparato.
4
●
Alimentación
Utilice únicamente baterías de mismo tipo, siempre
cambie la totalidad.
● En caso de no utilizar el aparato durante un periodo
prolongado (por ejemplo superior a una semana),
saque las baterías. Así protegerá el aparato en el
caso de que las baterías se derramarián.
● No tire nunca las baterías usadas o acumuladores
defectuosos en basuras domésticas, deposítelas en
basuras adaptadas (p. ej. container colectivo a su
vendedor).
1) Saque la tapa del compartimiento batería (8), el
compartimiento (7) está entonces accesible.
2) Coloque dos baterías 1,5 V de tipo R6 en el compartimiento batería y respecte los polos positivos y
negativos como indicado.
3) Coloque la tapa.
5
Funcionamiento
1) Conecte un micro de cabeza o micro de solapa a la
toma mini XLR (3). Puede adaptar los micros
siguientes de la gama “img Stage Line”.
Micros de cabeza
HSE-110
(Ref.Núm. 23.2170)
HSE-210/SK (Ref.Núm. 23.2990)
HSE-210/SW (Ref.Núm. 23.3000)
Micros de solapa
ECM-401L
(Ref.Núm. 23.3510)
ECM-402L
(Ref.Núm. 23.3520)
2) Para conectar el emisor, pulse el interruptor (2) en
la posición “ON”.
El LED (4) brilla de color verde para indicar el
funcionamiento normal. Si después de la conexión,
o durante el funcionamiento, brilla de color rojo, las
baterías insertadas están casi usadas, debe cambiarlas.
3) Regule el canal de transmisión: con el pequeño
atornillador entregado, gire el selector “CHANNEL”
(5) hasta la flecha indique el canal elegido.
Los 16 canales de transmisión se atribuyen a
las frecuencias de emisión siguientes:
Canal
Frecuencia
Canal
Frecuencia
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
4) Conecte el receptor y regule el mismo canal de
transmisión (vea manual de instrucciones de receptor).
Conecte el aparato audio conectado al receptor
(mesa de mezcla/amplificador).
5) Hable o cante en el micro. El nivel de la señal audio
emitida aparece en el display del receptor.
La corrección del nivel de volumen es posible
regulando el reglaje (6) de la parte trasera del emisor (vea esquema 2). Utilice el atornillador entregado. Si el volumen está demasiado elevado, el
emisor distorsiona, entonces gire atrás el reglaje
para disminuir el volumen (si es necesario, totalmente a la izquierda). Si el volumen está demasiado bajo, la relación señal/ruido es muy mala,
entonces abre el reglaje correspondientemente.
6) Una vez todos los reglajes efectuados, coloque el
emisor en su bolsa de transporte entregada y fíjela
sobre una prenda (por ejemplo cinturón).
7) Después del funcionamiento, para apagar el emisor, pulse el interruptor “POWER” (2) en “OFF”.
6
E
Características técnicas
0197 !
Nr. de identificación: .
Tipo de aparato: . . . . emisor PLL multi frecuencias
Banda de
frecuencias radio: . . . 790 – 814 MHz, dividida en
16 canales
(vea tabla, capítulo 5)
Banda de
frecuencia audio: . . . . 50 – 16 000 Hz
Estabilidad de
frecuencias: . . . . . . . . ±0,005 %
Potencia de emisión: < 10 mW (EIRP)
Temperatura de func.: 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . 2 baterías 1,5 V, tipo R6
Dimensiones:. . . . . . . 70 x 190 x 25 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . 130 g
1
3
2
1 = masa
2 = entrada señal
3 = tensión funcionamiento 5 V para
el micro
Según datos del fabricante.
Nos reservamos el derecho de modificación sin previo
aviso.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales esta prohibida.
13
14
15
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-230.99.01.04.2004
TXS-890HSE
Best.-Nr. 24.3610
Betrieb in der Bundesrepublik Deutschland
In der Bundesrepublik Deutschland haben Sie mit dem Kauf des Senders TXS-890HSE die Allgemeingenehmigung der RegTP (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post) erworben.
Das Zulassungszertifikat ist unten abgedruckt.
Kiel
Für den Betrieb des drahtlosen Audio-Übertragungssystems muss eine kostenpflichtige Frequenzzuteilung bei der zuständigen Außenstelle der RegTP (siehe nebenstehende Karte) beantragt
werden. Die Allgemeingenehmigung berechtigt den Benutzer nicht, das Gerät ohne Frequenzzuteilung zu betreiben. Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet, verstößt gegen die Telekommunikationszulassungsverordnung. Für die Zuteilung der gewünschten Frequenzen liegt dem Sender ein
Antragsformular mit Anlageblatt bei. Ausfüllhinweise dazu finden Sie auf der Rückseite dieses
Blattes. Auf einem Extrablatt sind alle Außenstellen der RegTP mit ihren Adressen und Telefon-/Faxnummern aufgeführt.
Rostock
Lübeck
Schwerin
Neubrandenburg
Hamburg
Leer
Bremen
Oldenburg
Berlin
Potsdam
Hannover
Braunschweig
Münster
Magdeburg
Detmold
Recklingh.
Dortmund
Mülheim
Krefeld
Cottbus
Göttingen
Halle
Meschede
Kassel
Mettmann
Leipzig
Köln
Dresden
Erfurt
Düren
Chemnitz
Bonn
Fulda
Koblenz
Eschborn
Mainz
Bayreuth
Darmstadt
Würzburg
Saarbrücken
Nürnberg
Neustadt
www.imgstageline.com
Regensburg
Karlsruhe
Schw. Hall
Stuttgart
Landshut
Reutlingen
Augsburg
München
Freiburg
Rosenheim
Konstanz
Übersicht der Außenstellen der RegTP
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-0231.99.01.04.2004
www.imgstageline.com
TXS-890HSE
Stand 12.99, Ausfüllhinweise zu Reg TP F3.030
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 24.3610
Stand 12.99, Ausfüllhinweise zu Reg TP F3.069
A-0231.99.01.04.2004
TXS-890HSE
Best.-Nr. 24.3610
www.imgstageline.com
Außenstellen der RegTP: Adressen, Telefon- und Faxnummern, Zuständigkeitsbereiche
Außenstelle
Adresse
Telefonnummer, Fax-Nummer
zuständig für folgende Städte und Landkreise
Augsburg
Morellstr. 33, 86159 Augsburg
Tel.: (08 21) 25 77-0
Fax: (08 21) 25 77-1 80
Aichach-Friedberg, Augsburg-Land, Augsburg-Stadt, Dachau, Dillingen, Donau-Ries, Eichstätt, Fürstenfeldbruck, Günzburg, Ingolstadt, Kaufbeuren,
Kempten, Landsberg, Lindau (Bodensee), Memmingen, Neuburg-Schrobenhausen, Oberallgäu, Ostallgäu, Pfaffenhofen a. d. Ilm, Unterallgäu
Bayreuth
Leibnitzstr. 4, 95402 Bayreuth
Tel.: (09 21) 75 57-0
Fax: (09 21) 75 57-1 80
Bamberg-Stadt, Bamberg-Land, Bayreuth-Stadt, Bayreuth-Land, Coburg-Stadt, Coburg-Land, Forchheim, Hof-Stadt, Hof-Land, Kronach, Kulmbach,
Lichtenfels, Wunsiedel i. Fichtelgebirge
Berlin
Seidelstr. 49, 13405 Berlin
Tel.: (0 30) 43 74-0
Fax: (0 30) 43 74-11 80
Barnim, Berlin, Brandenburg a. d. Havel, Frankfurt (Oder), Dahme-Spreewald (Teilbereich Königs-Wusterhausen), Havelland, Märkisch-Oderland,
Oberhavel, Oder-Spree, Ostprignitz-Ruppin, Potsdam, Potsdam-Mittelmark, Prignitz, Teltow-Fläming, Uckermark
Bremen
Bennigsenstr. 3, 28205 Bremen
Tel.: (04 21) 4 34 44-0
Fax: (04 21) 4 34 44-1 80 Bremen und Bremerhaven, Cuxhaven, Delmenhorst, Diepholz, Nienburg, Oldenburg (Land) ohne Wardenburg, Osterholz-Scharmbeck,
Rotenburg (Wümme), Soltau-Fallingbostel, Stade, Verden, Wesermarsch
Chemnitz
Lieselotte-Herrmann-Str. 20 a, 09127 Chemnitz Tel.: (03 71) 45 82-0
Fax: (03 71) 45 82-1 80
zuständig für den gesamten Regierungsbezirk Chemnitz
Cottbus
Hutungstr. 51, 03044 Cottbus
Tel.: (03 55) 87 75-0
Fax: (03 55) 87 75-1 80
Cottbus (Stadt), Dahme-Spreewald (Süd), Elbe-Elster, Oder-Spree-Kreis (Süd), Oberspreewald-Lausitz, Spree-Neiße
Detmold
Heidenoldendorferstr. 136, 32758 Detmold
Tel.: (0 52 31) 9 13-0
Fax: (0 52 31) 9 13-1 80
Bielefeld, Gütersloh, Herford, Höxter, Lippe, Detmold, Minden-Lübbecke, Paderborn. Für Frequenzzuteilungen Außenstelle Münster
Dortmund
Alter Hellweg 56, 44379 Dortmund
Tel.: (02 31) 99 55-0
Fax: (02 31) 99 55-1 80
Bochum (Stadt), Dortmund (Stadt), Hagen (Stadt), Hamm (Stadt), Herne (Stadt), Ennepe-Ruhr-Kreis, Kreis Unna, Kreis Recklinghausen ohne die
Stadt Gladbeck
Dresden
Semperstr. 7, 01069 Dresden
Tel.: (03 51) 47 36-0
Fax: (03 51) 47 36-1 80
zuständig für den gesamten Regierungsbezirk Dresden
Erfurt
Zeppelinstr. 16, 99096 Erfurt
Tel.: (03 61) 73 98-0
Fax: (03 61) 73 98-1 80
zuständig für die Städte und Landkreise des Bundeslandes Thüringen
Eschborn
Elly-Beinhorn-Straße, 65760 Eschborn
Tel.: (0 61 96) 9 65-0
Fax: (0 61 96) 9 65-1 80
Frankfurt, Hochtaunuskreis, Kreis Offenbach, Main-Taunus-Kreis, Offenbach (Stadt), Rheingau-Taunus-Kreis, Wiesbaden, Darmstadt, Groß-Gerau,
Kreis Darmstadt/Dieburg, Kreis Bergstraße, Odenwaldkreis
Freiburg
Engelbergerstr. 41 k, 79106 Freiburg
Tel.: (07 61) 28 22-0
Fax: (07 61) 28 22-1 80
Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg, Lörrach, Offenburg, Ortenaukreis, Waldshut
Fulda
Rangstr. 39, 36043 Fulda
Tel.: (06 61) 97 30-0
Fax: (06 61) 97 30-1 81
Fulda, Gießen, Lahn-Dill-Kreis, Limburg-Weilburg, Main-Kinzig-Kreis, Marburg-Biedenkopf, Vogelsbergkreis, Wetteraukreis
Hamburg
Sachsenstr. 12 + 14, 20097 Hamburg
Tel.: (0 40) 2 36 55-0
Fax: (0 40) 2 36 55-1 80
Freie und Hansestadt Hamburg sowie die Landkreise Harburg, Lüchow-Dannenberg, Lüneburg und Uelzen
Hannover
Willestr. 2, 30173 Hannover
Tel.: (05 11) 28 55-0
Fax: (05 11) 28 55-1 80
Hannover (Stadt), Landkreis Celle, Landkreis Hameln-Pyrmont, Landkreis Hannover, Landkreis Hildesheim, Landkreis Schaumburg, Stadt Braunschweig, Stadt Salzgitter, Stadt Wolfsburg, Landkreis Gifhorn, Landkreis Goslar, Landkreis Helmstedt, Landkreis Peine, Landkreis Wolfenbüttel
Karlsruhe
Kanalweg 90, 76149 Karlsruhe
Tel.: (07 21) 98 28-0
Fax: (07 21) 98 28-1 80
die Stadtkreise Karlsruhe, Baden-Baden, Pforzheim, Heidelberg und Mannheim und die Landkreise Karlsruhe, Rastatt, Neckar-Odenwald-Kreis,
Rhein-Neckar-Kreis, Calw, Freudenstadt und Enzkreis
Kassel
Königstor 20, 34117 Kassel
Tel.: (05 61) 72 92-0
Fax: (05 61) 72 92-1 80
Göttingen (Stadt), Hersfeld-Rotenburg, Kassel (Stadt), Göttingen (Land), Kassel (Land), Landkreise Holzminden, Northeim, Osterode am Harz,
Schwalm-Eder-Kreis, Waldeck-Frankenberg, Werra-Meißner-Kreis
Kiel
Wittland 10, 24109 Kiel
Tel.: (04 31) 58 53-0
Fax:(04 31) 58 53-1 80
Dithmarschen, Flensburg, Herzogtum-Lauenburg, Kiel, Lübeck, Neumünster, Nordfriesland, Ostholstein, Pinneberg, Plön, Rendsburg-Eckernförde,
Schleswig-Flensburg, Segeberg, Steinburg, Stormarn
Koblenz
Im Acker 23, 56072 Koblenz
Tel.: (0261) 92 29-0
Fax: (02 61) 92 29- 1 80
Ahrweiler, Altenkirchen, Bad Kreuznach, Birkenfeld, Cochem-Zell, Koblenz-Stadt, Mayen-Koblenz, Neuwied, Rhein-Hunsrück-Kreis, Rhein-LahnKreis, Westerwaldkreis
Köln
Stolberger Str. 112, 50933 Köln
Tel.: (02 21) 9 45 00-0
Fax: (02 21) 9 45 00-1 80 Erftkreis, Leverkusen, Köln, Oberbergischer Kreis, Rheinisch Bergischer-Kreis, Kreis Euskirchen, Rhein-Sieg-Kreis, Stadt Bonn, Stadt Aachen,
Kreis Düren, Kreis Aachen, Kreis Heinsberg
Konstanz
Zur Allmannshöhe 27, 78464 Konstanz
Tel.: (0 75 31) 9 35-0
Fax: (0 75 31) 9 35-1 80
®
Biberach, Bodenseekreis, Konstanz, Ravensburg, Rottweil, Schwarzwald-Baar, Sigmaringen, Tuttlingen
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-0231.99.01.04.2004
www.imgstageline.com
TXS-890HSE
Best.-Nr. 24.3610
Außenstelle
Adresse
Telefonnummer
Fax-Nummer
zuständig für folgende Städte und Landkreise
Landshut
Liebigstr. 3, 84030 Landshut
Tel.: (08 71) 97 21-0
Fax: (08 71) 97 21-1 80
Deggendorf, Dingolfing-Landau, Freising, Freyung-Grafenau, Kelheim, Landshut (Land), Landshut (Stadt), Passau (Land), Passau (Stadt), Regen,
Rottal-Inn, Straubing, Straubing-Bogen
Leer
Hermann-Lange-Ring 28, 26789 Leer
Tel.: (04 91) 92 98-0
Fax: (04 91) 92 98-1 80
Ammerland, Aurich, Cloppenburg, Emden, Emsland, Friesland, Grafschaft Bentheim, Leer, Oldenburg (Land) nur Wardenburg, Oldenburg (Stadt),
Osnabrück (Land), Osnabrück (Stadt), Vechta, Wilhelmshaven, Wittmund
Leipzig
Max-Liebermann-Str. 81, 04157 Leipzig
Tel.: (03 41) 99 96-0
Fax: (03 41) 99 96-1 80
Aschersleben-Staßfurther-Landkreis, Bernburg, Bitterfeld, Borna, Burgenlandkreis, Delitzsch (Stadt), Delitzsch (Land), Dessau, Döbeln (Stadt),
Döbeln (Land), Eilenburg, Geithain, Grimma, Halle (Saale), Köthen, Leipzig, Leipziger Land, Mansfelder Land, Merseburg-Querfurt, Muldentalkreis,
Oschatz, Saalkreis, Sangerhausen, Torgau, Torgau-Oschatz, Weißenfels, Wittenberg, Wurzen
Magdeburg
Hohendodeleberstr. 4, 39110 Magdeburg
Tel.: (03 91) 73 80-0
Fax: (03 91) 73 80-1 80
Altmarkkreis Salzwedel, Anhalt Zerbst, Bördekreis, Halberstadt, Jerichower Land, Magdeburg, Ohrekreis, Schönebeck, Stendal, Wernigerode
Meschede
Nördeltstr. 5, 59872 Meschede
Tel.: (02 91) 99 55-0
Fax: (02 91) 99 55-1 80
Hochsauerlandkreis, Kreis Soest, Kreis Olpe, Kreis Siegen-Wittgenstein, Märkischer Kreis
Mettmann
Fuhr 4, 42781 Haan
Tel.: (0 21 04) 96 94-0
Fax: (0 21 04) 96 94-1 80 Düsseldorf, Kreis Mettmann, Remscheid, Solingen, Wuppertal
Mülheim
Aktienstr. 1– 7, 45473 Mülheim
Tel.: (02 08) 45 07-0
Fax: (02 08) 45 07-1 80
Bottrop, Duisburg, Essen, Gelsenkirchen, Gladbeck, Kleve, Krefeld, Mönchengladbach, Mülheim, Neuss, Oberhausen, Viersen, Wesel
München
Betzenweg 32, 81247 München
Tel.: (0 89) 3 86 06-0
Fax: (0 89) 3 86 06-1 80
Stadtgebiet München und Landkreis München
Münster
Hansaring 66, 48155 Münster
Tel.: (02 51) 60 81-0
Fax: (02 51) 60 81-1 80
Borken, Coesfeld, Münster, Steinfurt, Warendorf
Neustadt
Schütt 13, 67433 Neustadt
Tel.: (0 63 21) 9 34-0
Fax: (0 63 21) 9 34-1 80
die Städte Frankenthal, Kaiserslautern, Landau, Ludwigshafen, Mainz, Neustadt/Weinstraße, Pirmasens, Speyer, Worms und Zweibrücken und die
Landkreise Alzey-Worms, Bad Dürkheim, Donnersbergkreis, Germersheim, Kaiserslautern, Kusel, Ludwigshafen, Mainz-Bingen, Südwestpfalz und
Südliche Weinstraße
Nürnberg
Breslauer Str. 396, 90471 Nürnberg
Tel.: (09 11) 98 04-0
Fax: (09 11) 98 04-1 80
Ansbach (Stadt), Ansbach (Land), Erlangen (Stadt), Erlangen-Höchstadt, Fürth (Stadt), Fürth (Land), Nürnberg (Stadt), Nürnberger Land,
Neustadt a. d. Aisch-Bad Windsheim, Roth, Schwabach (Stadt), Weißenburg-Gunzenhausen
Regensburg
Im Gewerbepark A 15, 93059 Regensburg
Tel.: (09 41) 46 26-0
Fax: (09 41) 46 26-1 80
Amberg, Amberg-Sulzbach, Cham, Neumarkt i. d. Oberpfalz, Neustadt a. d. Waldnaab, Regensburg (Land), Regensburg (Stadt), Schwandorf,
Tirschenreuth, Weiden i. d. Oberpfalz
Reutlingen
Gustav-Schwab-Str. 34, 72762 Reutlingen
Tel.: (0 71 21) 9 26-0
Fax: (0 71 21) 9 26-1 80
Alb-Donau-Kreis, Esslingen, Göppingen, Neu-Ulm, Reutlingen, Tübingen, Ulm, Zollernalbkreis
Rosenheim
Arnulfstr. 13, 83026 Rosenheim
Tel.: (0 80 31) 2 60-0
Fax: (0 80 31) 2 60-1 80
Altötting, Bad Tölz-Wolfratshausen, Berchtesgadener Land, Ebersberg, Erding, Garmisch-Partenkirchen, Miesbach, Mühldorf a. Inn,
Rosenheim (Stadt), Rosenheim (Land), Starnberg, Traunstein, Weilheim-Schongau
Rostock
Nobelstr. 55, 18059 Rostock
Tel.: (03 81) 40 22-0
Fax: (03 81) 40 22-1 80
die Städte Rostock und Stralsund sowie die Landkreise Bad Doberan, Nordvorpommern und Rügen
Saarbrücken
Beethovenstr. 1, 66111 Saarbrücken
Tel.: (06 81) 93 30-0
Fax: (06 81) 93 30-1 80
Bernkastel-Wittlich, Bitburg-Prüm, Daun, Merzig-Wadern, Neunkirchen, Saarbrücken, Saarlouis, Saarpfalz-Kreis, St. Wendel, Trier, Trier-Saarburg
Schwäbisch Hall
Einkornstr. 109, 74523 Schwäbisch Hall
Tel.: (07 91) 94 24-0
Fax: (07 91) 94 24-1 80
Heidenheim, Heilbronn, Hohenlohekreis, Main-Tauber-Kreis, Ostalbkreis, Rems-Murr-Kreis, Schwäbisch Hall
Schwerin
Pappelgrund 16, 19055 Schwerin
Tel.: (03 85) 50 04-0
Fax: (03 85) 50 04-1 80
die kreisfreien Städte Greifswald, Neubrandenburg, Schwerin und Wismar sowie die Landkreise Demmin, Güstrow, Ludwigslust, MecklenburgStrelitz, Müritz, Nordwestmecklenburg, Ostvorpommern, Parchim und Uecker-Randow
Stuttgart
Schockenriedstr. 8 c, 70565 Stuttgart
Tel.: (07 11) 78 32-0
Fax: (07 11) 78 32-1 80
Böblingen, Ludwigsburg, Stuttgart
Würzburg
Barbarastr. 10, 97074 Würzburg
Tel.: (09 31) 79 41-0
Fax: (09 31) 79 41-1 80
Aschaffenburg (Land), Aschaffenburg (Stadt), Bad Kissingen, Hassberge, Kitzingen, Main-Spessart, Miltenberg, Rhön-Grabfeld, Schweinfurt (Land),
Schweinfurt (Stadt), Würzburg (Land), Würzburg (Stadt)
Stand 04.2004
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-0231.99.01.04.2004