Die Olympischen Spiele der Neuzeit

Transcription

Die Olympischen Spiele der Neuzeit
DIE OLYMPISCHEN SPIELE
DER NEUZEIT
Siegermedaille (Probe) Berlin 1936
MAIL BID
AUKTION 109
Mittwoch, 23. Februar 2011
HEINRICH WINTER
M Ü N Z E N H A N D L U N G
154
·
D Ü S S E L D O R F
AUKTION 109
DIE OLYMPISCHEN SPIELE
DER NEUZEIT
MAIL-BID-AUKTION
Annahme der Gebote bis Mittwoch, 23. Februar 2011, 19.00 Uhr
MAIL BID AUCTION
Bids will be welcomed by Mail, Phone, Fax or E-mail up to 7 p.m. MEZ/CET
(Central European Time = UTC +1) on Wednesday, February 23rd, 2011
HEINRICH WINTER
M Ü N Z E N H A N D L U N G
·
D Ü S S E L D O R F
Grafenberger Allee 61 · 40237 Düsseldorf
Postfach 105 423 · 40045 Düsseldorf
Tel. (02 11) 6 80 34 64 · Telefax (02 11) 6 80 34 87
Fax No. from the United States 011-49-211-6 80 34 87
www.muenzenhandlung-winter.de · [email protected]
Postbank Hannover · Konto 249 067 303 (BLZ 250 100 30)
Volksbank Meerbusch · Konto 71 003 700 12 (BLZ 370 69 1 64)
Stadtsparkasse Düsseldorf · Konto 150 52 020 (BLZ 300 501 10)
Dresdner Bank · Konto 433 434 600 (BLZ 300 800 00)
VERSTEIGERUNGSBEDINGUNGEN
Die Versteigerung erfolgt im Auftrag und für Rechnung der Eigentümer unter Einhaltung der sich aus der Versteigerungsordnung (BGBl.I 1976,
1346) ergebenden und für Kommissionäre geltenden gesetzlichen Bestimmungen des BGB und HGB gegen Barzahlung des Kaufpreises in EUROWährung. Durch Abgabe eines Gebotes werden die Versteigerungsbedingungen anerkannt.
Der Zuschlagspreis ist Nettopreis im Sinne des Umsatzsteuergesetzes und bildet die Berechnungsgrundlage für das vom Käufer zu zahlende Aufgeld
von 15%. Auf den daraus entstehenden Gesamtpreis (Zuschlag und Aufgeld) wird die jeweils gültige gesetzliche Umsatzsteuer von zur Zeit 7 % bzw.
19% erhoben, sofern der Zuschlagspreis unter dem 2,5fachen des Metallwertes liegt (ausgenommen sind Silbermünzen und -medaillen, die vor 1914
entstanden sind). Kursgültige Goldmünzen und Anlagegold nach § 25c sowie die in der Amtsblatt-Liste der Europäischen Gemeinschaft für das Jahr
2002 aufgenommenen Goldmünzen sind umsatzsteuerfrei; der Auktionator behält sich jedoch eine Nachberechnung der Umsatzsteuer für solche
Stücke vor, die nicht in einem vom Bundesfinanzministerium noch zu erstellenden Katalog enthalten sind.
Privaten Käufern, die ihren Wohnsitz in einem EU-Mitgliedsstaat haben, wird die deutsche Umsatzsteuer berechnet. Händler, die ihren Geschäftssitz
in einem EU-Mitgliedsstaat haben, werden gebeten, mit ihren Geboten ihre Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) anzugeben, damit die
Lieferung umsatzsteuerfrei erfolgen kann. Ausländischen Käufern aus Ländern, die nicht Mitglied der EU sind, wird beim Versand ins Ausland nur
das Aufgeld von 15 % auf den Zuschlagspreis berechnet; sie erhalten die Lieferung nur gegen Zahlung des Kaufpreises in Euro-Währung, bankspesenfrei.
Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem Ausruf des höchsten Gebotes und verpflichtet zur Abnahme und Bezahlung. Bei etwaigen Meinungsverschiedenheiten über den Zuschlag wird die Nummer noch einmal ausgerufen. Wird die Zahlung nicht an den Versteigerer geleistet oder die Abnahme der zugeschlagenen Stücke verweigert, so verliert der Ersteigerer seine Rechte aus dem Zuschlag, und die Sache kann auf seine Kosten erneut
versteigert werden. In diesem Falle haftet der Ersteigerer für den Mindererlös, auf den Mehrerlös hat er dagegen keinen Anspruch. Der Versteigerer
ist berechtigt, aber nicht verpflichtet, Nummern zu vereinen oder zu trennen. Eine Vorausnahme von Nummern erfolgt nicht. Die Zahlung des Kaufpreises ist fällig nach Erhalt der Rechnung.
Sendungen an uns unbekannte Käufer oder in das Ausland werden nur vorgenommen nach vollständiger Bezahlung der Rechnung. Eine Stundung
des Rechnungsbetrages ist nicht möglich. Die versteigerten Stücke bleiben bis zur vollständigen Bezahlung aller sich ergebenden Forderungen Eigentum des Verkäufers. Im Verzögerungsfalle ist der Versteigerer berechtigt, Zinsen (15 % p. a.) ab Rechnungsdatum in Anrechnung zu bringen.
MindestSteigerungsgebote
bis EURO 50,–
ab EURO 50,–
ab EURO 250,–
ab EURO 500,–
um EURO l,–
um EURO 5,–
um EURO l0,–
um EURO 20,–
ab EURO l000,–
ab EURO 2500,–
ab EURO 5000,–
um EURO 50,–
um EURO l00,–
um EURO 250,–
Schriftliche Aufträge werden von mir ohne zusätzliche Auftragsprovision gewissenhaft ausgeführt. Aufträge von unbekannten Sammlern können nur
ausgeführt werden, wenn ein Depot hinterlegt wird oder nachprüfbare Bank-Referenzen angegeben werden. Bei mehreren gleichhohen Geboten erhält das zuerst eingegangene den Vorzug. Unlimitierte Aufträge haben keinen Anspruch auf unbedingte Ausführung und werden bis maximal zum
Zehnfachen des Schätzpreises ausgeführt. Ansichtssendungen können nicht gemacht werden. Die Versandkosten, Porto sowie Transportversicherung
gehen zu Lasten des Auftraggebers bzw. Empfängers. Die Beschreibung im Katalog ist mit Sorgfalt und nach bestem Gewissen durchgeführt. Sie begründet jedoch keine Rechts- oder Sachmängelhaftung gemäß BGB § 434, 459 ff. Für die Echtheit des Versteigerungsgutes wird garantiert, sofern
nichts Gegenteiliges klar aus dem Text hervorgeht. Die im Katalog angeführten Preise sind Mindestpreise.
Die Angabe der Erhaltung ist streng nach den im deutschen Münzenhandel üblichen Erhaltungseinstufungen vorgenommen und gilt als persönliche
Beurteilung. Begründete Beanstandungen können nur innerhalb von 30 Tagen nach der Auktion berücksichtigt werden. Reklamationen sind ausgeschlossen bei Lots und Serien, Erhaltungsangaben geringer als schön, Stücken mit minimalen Randunebenheiten und dergleichen, sowie bei
nachträglichen vom Ersteigerer oder seinem Erfüllungsgehilfen vorgenommenen Veränderungen der ersteigerten Stücke (Reinigung etc.). Es bleibt
dem Versteigerer vorbehalten, Personen aus besonderen Gründen von der Versteigerung auszuschließen.
Mit der Abgabe von Geboten für Medaillen und Orden aus der Zeit des 3. Reiches verpflichtet sich der Käufer, diese Gegenstände nur für historisch
wissenschaftliche Sammelzwecke zu erwerben und in keiner Weise propagandistisch im Sinne des § 86 StGB zu benutzen.
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist für beide Teile Düsseldorf.
Auktionskataloge sind gegen Einzahlung eines Unkostenbeitrages von EURO 10,– auf Postbank-Konto Hannover 2490 67-303 portofrei erhältlich.
Die Ergebnisliste wird nach Einzahlung eines Unkostenbeitrages von EURO 3,– portofrei zugesandt.
Von Anfragen nach Einzelergebnissen bitte ich abzusehen.
HEINRICH WINTER
Auktionator
Wir bitten um Beachtung:
Um möglichst alle Medaillen und Plaketten abbilden zu können,
werden die Fotos von vielen Stücken verkleinert (red.) wiedergegeben.
Die genauen Maße finden Sie im Text.
TERMS OF Sale
This auction sale is a mail bid sale. Bids will be welcomed by Mail, Phone, Fax and E-mail up to 7 p.m. MEZ/CET (Central European Time = UTC
+1) on Wednesday, February 23rd, 2011.
Bidding. The starting prices in the catalogue are minimum limits. Bids are to be submitted in EURO currency only. The highest bid will be reduced to
one increasing step above the second highest bid. In the case of tie bids, the first bid received will be given preference.
The minimum rates of increase for bids are
up to EURO
up to EURO
up to EURO
up to EURO
50,–
250,–
500,–
1000,–
by EURO l,–
by EURO 5,–
by EURO l0,–
by EURO 20,–
up to EURO 2500,–
up to EURO 5000,–
above EURO 5000,–
by EURO 50,–
by EURO l00,–
by EURO 250,–
The auctioneer reserves the right to execute bids by customers unknown to us only when a sufficient deposit is mailed with the bids or verifiable bank
or trade references are furnished or upon recommendation. No bids from minors are accepted.
Payment. Payment in full is due immediately upon receipt of invoice. The auctioneer reserves the right to send lots only after payment has been
made by bank transfer to one of our accounts, or by a check in EURO drawn on a German bank. US-Dollar cheques drawn on a US-Bank are also
accepted. A personal check has to clear first. Please pay attention to the payment instructions sent together with the invoice.
Price. A buyer’s fee of 15 % will be added to the successful bid. Purchasers from European Economic Community Countries will be charged the
german VAT. Postage at prime costs, insurance and bank charges (when occuring with wire transfers) will be charged.
Shipment. Lots will be sent as registered airmail or for heavy or bulky lots as air parcel post with full insurance. All other methods of shipping at the
risk of the purchaser. The buyer is responsible for compliance with import regulations.
The authenticity of the lots is guaranteed if nothing to the contrary is mentioned in the text. The lots have been described conscientously. Any
claims must be made in writing and submitted immediately within 30 days after the end of the sale. Any claims will not be accepted afterwards, when
settlement is sent to the consignors.
The place of jurisdiction is Düsseldorf. Only the German text is legally binding. This short summary is only for the convenience of our foreign
customers. By bidding in this auction sale the customer accepts this Terms of Sale entirely.
HEINRICH WINTER
Auctioneer
Please take note:
In order to illustrate almost every item the photos of many items had to be reduced (red.).
Please refer to the lot description for correct size.
We shall be happy to answer any requests concerning the lots offered or auction proceedings.
MAIL-BID-AUKTION 109
BITTE BEACHTEN SIE
Die 109. Auktion wird von uns als Mail-Bid-Auktion durchgeführt
und endet am 23. Februar 2011 um 19.00 Uhr.
Gebote können bis zu diesem Zeitpunkt eingereicht werden
per Post
telefonisch
per Fax
per E-Mail
/
/
/
/
by mail
by phone 0211-680 34 64, International +49-(0)211-680 34 64
by fax
0211-680 34 87, International +49-(0)211-680 34 87
by e-mail [email protected]
PLEASE NOTE
This auction No. 109 will be a MAIL BID AUCTION.
Bids will be welcomed by Mail, Phone, Fax and E-mail up to 7 p.m. MEZ/CET
(Central European Time = UTC +1) on Wednesday, February 23rd 2011.
Besichtigung des Auktionsgutes in unseren Geschäftsräumen
Düsseldorf, Grafenberger Allee 61 bis einschließlich 23. Februar 2011.
Montag bis Freitag, 10.00 bis 13.00 Uhr und 14.00 bis 18.00 Uhr
Erhaltungsgrade:
Polierte Platte
Stempelglanz
Vorzüglich
Sehr schön
Schön
Sehr gut erhalten
Flan bruni
Fleur de coin
Superbe
Trés beau
Beau
Trés bien conservé
Proof
Uncirculated
Extremely fine
Very fine
Fine
Very good
Fondo specchio
Fior di conio
Splendido
Bellissimo
Molto bello
Bello
HEINRICH WINTER
M Ü N Z E N H A N D L U N G
40237 Düsseldorf
40045 Düsseldorf
Grafenberger Allee 61
Postfach 10 54 23
Ruf (02 11) 6 80 34 64
Fax (02 11) 6 80 34 87
AUFTRAG – AUKTION 109
Auf der vorgenannten Auktion wollen Sie bitte zu den mir bekannten Auktionsbedingungen für mich ersteigern:
Nr.
Gebot €
Bemerkung
Meine Gebote können im Bedarfsfall bis zu
Ergebnis €
Nr.
Gebot €
% überschritten werden.
Bemerkung
Ergebnis €
Ergebnisliste erwünscht:
ja
Name:
Adresse:
Telefon:
Datum, Unterschrift
nein
1 red.
2 red.
4 red.
3 red.
5 red.
6 red.
Die Olympischen Spiele der Neuzeit
Amtliche Berichte / Official Reports
1 ATHEN 1906. Bericht von den Olympischen Zwischenspielen von P. Savvidis, vergleichbar mit den späteren offiziellen Berichten der Organisations-Kommitees. 162 Seiten, griechisch, Fotobeschreibungen in griechisch und französisch. Viele Bilder. Am
Schluss 20 Blätter mit Werbeanzeigen. Querformat, rotes Leinen mit Goldprägedruck.
Selten. Einband fleckig, 2 Deckblätter geknickt, 2 Blätter lose, ordentliches Gebrauchsexemplar. 1000,–
(Intermediate Olympic Games, Report by P. Savvidis, according to the Reports of the Organizing Committees, 162 pages, text in Greek, photo captions in Greek and French, many photos. Red linen goldstamped. Rare. Covers soiled, few pages creased or loose. Almost very fine.)
2 PARIS 1924, einschließlich CHAMONIX. 852 Seiten, französisch. Blauer OriginalLeineneinband mit eingeprägten Sportpictogrammen und Goldschrift.
Einband etwas fleckig, Inhalt sauber, fast vorzüglich
750,–
(Official Report in French, including the Official Report for the Olympic Winter-Games in Chamonix.
Blue Linen with embossed sportpictograms and golden lettering. Cover slightly soiled, contents clean.
Extremely fine.)
3 PARIS 1924, einschließlich Chamonix. 852 Seiten, französisch. Grüner Einband mit Goldprägedruck.
Umschlag lose, Seitenteil sauber.
450,–
(Official Report in French, including the Official Report for the Olympic Winter-Games in Chamonix.
Green with golden lettering. Covers separated from pages, contents clean.)
4 AMSTERDAM 1928. 1042 Seiten, niederländisch. Dunkelblauer Original-Leineneinband mit
Goldprägedruck.
Fast vorzüglich
350,–
(Official Report in Dutch, blue linen with golden lettering, almost extremely fine.)
5 LAKE PLACID 1932. 291 Seiten, englisch. Blauer Original-Leineneinband mit Goldprägedruck.
Sehr schön–vorzüglich
300,–
(Official Report in English, blue linen with golden lettering, very fine–extremely fine.)
6 LOS ANGELES 1932. 814 Seiten, englisch. Hellbrauner Original-Leineneinband mit Prägedruck.
Schönes Exemplar, fast vorzüglich
(Official Report in English, light-brown linen, embossed pictoral covers. Nice condition, almost extremely
fine.)
5
550,–
9 red.
7 red.
8 red.
10
red.
11
red.
12
red.
14
red.
13 red.
)
7 GARMISCH–PARTENKIRCHEN 1936. 449 Seiten, deutsch. Blauer Original-Leineneinband mit Golprägedruck.
Erstklassiger Zustand!
750,–
(Official Report in German, blue linen with golden lettering. Finest condition!)
8 GARMISCH–PARTENKIRCHEN 1936. 449 Seiten, deutsch. Blauer Original-Leineneinband mit Goldprägedruck.
Geringe Gebrauchsspuren, sehr schön–vorzüglich
500,–
(Official Report in German, blue linen with golden lettering, very fine–extremely fine)
9 BERLIN 1936. 2 Bände mit 1222 Seiten, deutsch. Original-Leineneinband mit Goldprägedruck.
Vorzüglich
450,–
(Official Report in German, 2 volumes. Extremely fine.)
10 ST. MORITZ 1948. 80 Seiten, französisch/deutsch, gebunden.
Hervorragender Zustand
500,–
(Official Report in French/German, 80 pages, bound, extraordinary nice condition!)
11 LONDON 1948. 580 Seiten, englisch. Grüner Original-Leineneinband mit Goldprägedruck.
Vorzüglich
500,–
(Official Report in English, green linen with golden lettering, extremely fine.)
12 OSLO 1952. 270 Seiten, norwegisch/englisch. Broschur, Titel mit farbigen Olympiaringen und
Prägedruck.
Vorzüglich
900,–
(Official Report in Norwegian/English. Stiff paper cover, embossed logo. Extremely fine.)
13 HELSINKI 1952. 767 Seiten, finnisch. Original Halbleder mit Goldprägedruck. Fast vorzüglich
325,–
(Official Report in Finnish, half-bound with golden lettering, almost extremely fine.)
14 CORTINA D’AMPEZZO 1956. 779 Seiten, italienisch/englisch. Original Leineneinband mit
Prägedruck.
Vorzüglich
(Official Report in Italian/English, original linen, extremely fine.)
6
600,–
15 red.
16 red.
19 red.
18 red.
17 red.
20 red.
15 STOCKHOLM 1956. Olympische Reiterspiele, 270 Seiten, 2 Umgebungskarten schwedisch/englisch. Blauer Original-Leineneinband mit Goldprägedruck.
Vorzüglich
500,–
(Official Report in Swedish/English, blue linen with golden lettering, including 2 maps of the venues.
Extremely fine.)
16 MELBOURNE 1956. 760 Seiten, englisch. Original Ganzleinen mit Golprägedruck in farbigem Schutzumschlag. Bericht in bester Erhaltung, Schutzumschlag stellenweise eingerissen.
Hervorragende Erhaltung
550,–
(Official Report in English, green linen with golden lettering in coloured paper-covers. Small tears at
paper covers, book in finest condition.)
17 SQUAW VALLEY 1960. 159 Seiten, englisch. Originaleinband, ganzleinen.
Vorzüglich
500,–
18 ROM 1960. 2 Bände, 893 und 1054 Seiten, englisch, blauer Original-Kunstledereinband.
Vorzüglich
700,–
(Official Report in English, linen, extremely fine.)
(Official Report in English, 2 volumes, extremely fine.)
19 TOKIO 1964. 2 Bände, 684 und 720 Seiten und Kartenmaterial, japanisch. Grauer Leineneinband mit Goldprägedruck. Seltener Bericht in gutem Zustand!
Vorzüglich
600,–
(Official Report in Japanese, 2 volumes, 1 large map of the venues. Rare Report in good condition.
Extremely fine.)
20 GRENOBLE 1968. Doppelband mit 407 Seiten, französisch/englisch. Dunkelgrünes OriginalLeinen mit Goldprägedruck, im Schuber.
Vorzüglich
(Official Report in English/French, 2 volumes. Original green linen with golden lettering, in original
slipcase, extremely fine.)
7
325,–
21 red.
23 red.
24 red.
25 red.
21 MEXIKO
22 red.
26 red.
1968. 4 Bände mit 335, 376, 865 und 762 Seiten, spanisch/deutsch.
Band 2 mit schadhaftem Rücken, sonst sehr schön–vorzüglich
550,–
(Official Report in Spanish/German. 4 volumes, volume 2 slightly damaged on back, very fine–extremely
fine.)
22 MÜNCHEN 1972. 3 Bände mit 400, 216 und 564 Seiten, englisch. Original Leineneinbände
mit Prägedruck, im Schuber.
Vorzüglich
200,–
(Official Report in English. 3 volumes. Original linen, with slipcase, extremely fine.)
23 INNSBRUCK 1976. 448 Seiten, dreisprachig, deutsch/französisch/englisch. Originalbroschur.
Vorzüglich
250,–
(Official Report in German/ French/English, soft covers, extremely fine.)
24 LAKE PLACID 1980. 223 Seiten, englisch/französisch. Leineneinband mit Olympia-Logo.
Vorzüglich
125,–
(Official Report in English/French. 223 pages, linen, extremely fine.)
25 MOSKAU 1980. 3 Bände mit 237, 533 und 643 Seiten, russisch. Leineneinband mit Prägedruck
im Schuber.
Vorzüglich
250,–
(Official Report in Russian. 3 volumes. Red, blue & green linen, in slipcase, extremely fine.)
26 CALGARY 1988. 713 Seiten, französisch/englisch. Original-Leineneinband mit Schutzumschlag.
Vorzüglich
(Official Report in French/English. Original linen, extremely fine.)
8
275,–
28 red.
27 red.
28 red.
29 red.
29 red.
30 red.
27 LILLEHAMMER 1994. 4 Bände mit 166, 271, 232 und 210 Seiten, englisch. Farbige Schutzumschläge, im Schuber.
Vorzüglich
325,–
(Official Report in English. 4 volumes, 166, 271, 232 and 210 pages, coloured soft covers, in slipcase.
Extremely fine.)
28 ATLANTA 1996. 3 Bände mit 563, 472 und 468 Seiten, englisch, Band 3 englisch/französisch.
Original-Leinen mit Prägedruck, im Schuber.
Vorzüglich
400,–
(Official Report in English. 3 volumes, volume 3 English/French. Linen with golden lettering in slipcase,
extremely fine.)
29 NAGANO 1998. 3 Bände mit 333, 358 und 358 Seiten, japanisch mit CD-ROM, im Schuber.
Selten. Vorzüglich
425,–
(Official Report in Japanese, 3 volumes, complete with CD-ROM in slipcase. Rare)
30 SALT LAKE 2002. 2 Bände mit 430 und 501 Seiten, dazu CD-ROM mit Bericht und allen
Resultaten in französisch. Ganzleinen, im Schuber.
Vorzüglich
(Official Report in English. 2 volumes, complete with CD-ROM including the report and all results in
French. Original linen in slipcase, extremely fine.)
9
350,–
31
31
32
34
33
Medaillen, Plaketten, Abzeichen
ATHEN, I. OLYMPISCHE SPIELE 1896
31 Goldene Teilnehmermedaille (v. N. Lytras). Aufsteigender Phönix vor sizender Nike und Akropolis / Griechische Schrift im Kranz. Bronze, vergoldet. Rotes Pappe-Etui. 50 mm. Sehr selten
in so guter Erhaltung.
Vorzüglich 1350,–
(Gold Participation Medal. Gilt bronze, small spots. Rare, in extra fine condition with original red case.)
32 Teilnehmermedaille (v. N. Lytras). Aufsteigender Phönix vor sizender Nike und Akropolis /
Griechische Schrift im Kranz. Bronze. 50 mm.
Kleiner Randfehler, vorzüglich
900,–
(Participation medal, bronze. Tiny rim nick, extremely fine.)
33 Teilnehmermedaille (v. N. Lytras). Aufsteigender Phönix vor sizender Nike und Akropolis /
Griechische Schrift im Kranz. Bronze. 50 mm.
Sehr schön–vorzüglich
700,–
(Participation medal, bronze. Very fine–extremely fine.)
PARIS, II. OLYMPISCHE SPIELE 1900
34 Prämienmedaille (v. Chaplain) der Weltausstellung mit den Olympischen Spielen für B.H. Thwaite. Silber. 63,3 mm, 107,4 g.
In Silber selten. Kleine Kratzer, fast vorzüglich
(Silver Award Medal of the World’s Fair in conjunction with the Olympic Games. In Silver rare, almost
extremely fine.)
10
400,–
36
35
37
39
38
38
35 Siegerplakette für Schießen (v. F. Vernon). Bronze, versilbert. 60 x 42,1 mm.
Vorzüglich
750,–
Fast vorzüglich
600,–
37 Siegerplakette für Jagdgewehr-Schießen mit Gravur für den 26. Platz. Bronze, versilbert. 59,8 x
42 mm.
Vorzüglich
750,–
(Silver Winner’s Plaque, Shooting. Silvered bronze, extremely fine.)
36 Siegerplakette für Schießen (v. F. Vernon). Bronze, versilbert. 59,8 x 42 mm.
(Silver Winner’s Plaque, Shooting. Silvered bronze, almost extremely fine.)
(Winner’s Plaque with engravour for M. Perrier, 26th place in shooting with the hunting rifle. Silvered
bronze, extremely fine.)
38 Versilberte Bronzeplakette für Offizielle (v. O. Roty) auf die Weltausstellung mit den Olympischen Spielen, mit Namensgravur ”Madame Jekyll”. 51,2 x 36,2 mm.
Vorzüglich
100,–
(Silvered Bronzeplaque for officials at the World’s Fair in conjunction with the Olympic Games. Extremely fine.)
ST. LOUIS, III. OLYMPISCHE SPIELE 1904
39 Versilbertes, wimpelförmiges Abzeichen ”ST. Louis 1904”. 17,2 x 16 mm.
(St. Louis 1904, Flag Pin, silvered bronze, very fine.)
11
Sehr schön
50,–
40
43
red.
44
42 red.
41
ATHEN, OLYMPISCHE ZWISCHENSPIELE 1906
40 Versilberte Teilnehmermedaille (v. N. Lytras). Bronze, versilbert. 50 mm.
Sehr selten, fast vorzüglich 1000,–
(Silver Participation Medal, silvered bronze, almost extremely fine.)
LONDON, IV. OLYMPISCHE SPIELE 1908
41 Teilnehmermedaille (v. B. Mackennal). Zinn. 50,7 mm.
Selten, sehr schön
500,–
42 Silberplakette 1908 (v. Ch. Pillet) auf die französisch-britische Ausstellung in London. Friedensgöttin mit englischer und französischer Fahne und Wappen auf einem Hügel, im Hintergrund
die Stadt mit dem Olympiastadion / Britannia und Gallia reichen sich über den Ärmelkanal hinweg die Hände. 69,7 x 57 mm. 140,4 g.
Vorzüglich–Stempelglanz
400,–
(Participants’ Medal, pewter. Rare, very fine.)
(Silverplaque commemorating the french-british exposition in London. Female figure of peace with french
and british flags sitting in front of London city view with the Olympic Stadium. Rev. Gallia and
Britannia greeting each other above the British Channel. Impressive plaque from early 20th century,
hallmarked ”Argent”. Almost mint condition.)
STOCKHOLM, V. OLYMPISCHE SPIELE 1912
43 Siegerurkunde für den 3. Platz, Staffellauf 1600 m Großbritannien. Attraktives Diplom, aufgezogen auf Karton, Ränder beschnitten, im Passepartout. 46,5 x 28,9 cm. Sehr selten. Vorzüglich 1750,–
(Diploma for the 3rd place, relay race 1600 m, Great Britain. On Cardboard, margins cut, motive not
injured. Very rare, extremely fine.)
44 Teilnehmermedaille (v. E. Lindberg). Zinn. 50,8 mm. Kleiner Randfehler, sehr schön–vorzüglich
(Participation Medal, pewter. Small edge bump, very fine–extremely fine.)
12
200,–
45
48 red.
46
47 red.
45 Teilnehmerabzeichen. Bronze, versilbert. 37,2 x 25 mm.
Vorzüglich
150,–
BERLIN, VI. OLYMPISCHE SPIELE 1916 (ausgefallen)
46 Goldmedaille für den Sieger im Olympischen Prüfungskampf, verliehen vom Deutschen Reichsausschuß für die Olympischen Spiele. Bronze, vergoldet. 50,5 mm.
Sehr selten. Kleiner Randfehler, vorzüglich
900,–
(Participant’s Badge, silvered bronze. Extremely fine.)
(Gold First Place Winner’s Medal awarded by the German Committee for the Olympic Games Berlin
1916. Berlin has been elected to host the 1916 Olympic Games, which were cancelled due to the World
War. The Sport Games were held as a national sports event. Very rare. Small edge bump, extremely
fine.)
47 Große Siegerplakette für die Kriegswettkämpfe im Stadion am 20. August 1916. Überreicht
vom Deutschen Reichsausschuß für die Olympischen Spiele ”Dem Sieger”. Eisen, 126 x 80 mm.
Sehr selten. Vorzüglich
350,–
(Large Winner’s Plaque awarded by the German Committee for the Olympic Games. Cast iron. Very
rare, extremely fine.)
ASSEBURG-SPORTFEST BERLIN 1920
48 Große Eisenkunstgußmedaille 1919/20 (v. W. Schmarje) für die Sieger des Asseburg-Sportfestes
zum Gedächtnis von Viktor von Podbielski (1844-1916), Präsident des Reichsausschusses für
Olympische Spiele, Präsident des deutschen NOK 1909-1916, im Deutschen Stadion in Berlin.
89,5 mm.
Selten, vorzüglich
(Large Winner’s Medal of the ”Asseburg Competitions” in memory of Viktor von Podbielski, German
General-Lieutnant, minister and president of the German National Olympic Committee. Rare, extremely
fine.)
13
200,–
51
49
50 red.
54 red.
52
red.
ex 53 red.
ANTWERPEN, VII. OLYMPISCHE SPIELE 1920
49 Siegermedaille in Gold (v. J. Dupon) für den 1. Platz. Silber, vergoldet. 60 mm, 86,4 g. Vorzüglich 6000,–
(Gold Winner’s Medal for the 1st Place. Gilt silver, extremely fine.)
50 Teilnehmermedaille (v. P. Theunis). Bronze, 60 mm.
Kleine Randfehler, fast vorzüglich
400,–
51 Schwedisches Mannschaftsabzeichen. Silber vergoldet, farbig emailliert. Hersteller C.G. Hallberg.
Rs. Silberpunzen. 23,7 x 22,4 mm.
Selten, vorzüglich
250,–
(Participation Medal, bronze. Small rimnicks, extremely fine.)
(Swedish Team Badge, gilt silver, coloured enamel, hallmarked on back. Rare, extremely fine.)
52 Ehrenkarte für den Besuch aller Veranstaltungen während der Olympischen Spiele. 17,5 x 11,5
cm.
Äusserst selten, vorzüglich
500,–
(Honorary Ticket for free entrance to all Olympic Competitions. Extremely rare and extremely fine
condition.)
53 Lot von 2 Einladungen für den Besuch eines Balls am 7. September 1920, und für ein festliches
Abendessen am 12. September, beides veranstaltet vom Komitee der Olympischen Reiterspiele.
Sehr selten, vorzüglich
275,–
(Invitation-Card to a dinner presented by the Organizing Committee and the Committee of the Equestrian Games plus another Invitation-Card to an evening party in honour to the participants of the
equestian teams. Very rare, extremely fine.)
54 Zeitschrift ”L’Illustration”, Ausgabe vom 21. August 1920. 9 Seiten, davon zwei zu den Olympischen Spielen bebildert. Der Titel zeigt den belgischen König mit dem französischen Athleten
Guillemot, Sieger im 5.000 Meter Lauf (14,55 min).
Vorzüglich
(Magazine ”L’Illustration”, 9 pages, cover showing the King of Belgium with the athlet Guillmot (France), Winner of the 5.000 meters. Extremely fine.)
14
75,–
55
56
57
58
59
59
PARIS, VIII. OLYMPISCHE SPIELE 1924
55 Teilnehmermedaille (v. Raoul Bénard). Bronze. 55 mm.
Vorzüglich
250,–
56 Teilnehmerabzeichen ”CONCURRENT”, Rs. numeriert. Bronze, Ringe farbig, Schriftrahmen rot
emailliert. 42,3 x 33,8 mm.
Vorzüglich
250,–
(Participation Medal, bronze, extremely fine.)
(Competitor’s Badge ”Concurrent”, enameled bronze, numbered on back, extremely fine.)
PRAG
57 Bronzeabzeichen 1925 für den Internationalen Olympischen Kongreß. Ringe farbig emailliert.
34,2 x 33,8 mm.
Selten, vorzüglich
200,–
(Badge for the International Olympic Congress 1925 in Prague. Bronze. Scarce, extremely fine.)
58 Bronzemedaille 1925 (v. R. K.) auf den Olympischen Kongress in Prag. 45,1 mm.
Vorzüglich
175,–
(International Olympic Congress Bronzemedal 1925. Extremely fine.)
ST. MORITZ, II. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1928
59 Siegermedaille in Bronze für den 3. Platz. 50,3 mm. Originaletui.
Sehr selten mit Originaletui, Stempelglanz 5000,–
(Bronze Winner’s Medal for the 3rd Place in original presentation case. Very rare with original case,
mint condition.)
15
61
64
60
62 red.
65
63 red.
66
67 red.
60 Teilnehmermedaille (v. Milo Martin). Bronze, 37 mm.
Vorzüglich
750,–
61 Spendenabzeichen für die Olympischen Spiele in St. Moritz und Amsterdam. Bronze, versilbert,
Ringe farbig emailliert. 22 mm.
Vorzüglich
60,–
(Participation Medal, bronze. Extremely fine.)
(Official Fundraising Badge for the Olympic Games of St. Moritz and Amsterdam. Silvered bronze,
extremely fine.)
62 Tages-Programm für den 14. Februar in deutsch, französisch und englisch. 8 Seiten, farbiger
Umschlag.
Fast vorzüglich
150,–
(Daily Program, February 14th, German, French and English. 8 pages, coloured covers. Almost extremely
fine.)
63 Broschüre mit Progamm, Situationsplan und einer Liste der Hotels, 10 Seiten, deutsch, farbiges
Deckblatt.
Umschlag mit kleiner Knickstelle, fast vorzüglich
75,–
(Brochure with program, a list of hotels and information about St. Moritz, German, 10 pages. Almost
extremely fine.)
AMSTERDAM, IX. OLYMPISCHE SPIELE 1928
64 Teilnehmerabzeichen ”CONCURRENT” für Athleten. Bronze, Schriftleisten farbig emailliert.
37,2 x 30,8 mm.
Vorzüglich
180,–
(Competitor’s Badge, bronze, top enameled in colour, extremely fine.)
65 Teilnehmerabzeichen ”PRESSE”. Bronze, versilbert, Außenring grün emailliert. Siehe Amtlicher
Bericht S. 263. 33,2 x 26,3 mm.
Sehr selten, vorzüglich
300,–
(Press Badge, silvered bronze, coloured enamel. Refer to Off. Report p. 263. Very rare, extremely fine.)
66 Tschechoslowakisches Abzeichen für Fechter. Bronze, farbig emailliert. Herst.: K. Svoboda, Prag.
36,4 x 19,1 mm.
Vorzüglich
125,–
(Czechoslovakian Fencing Team Pin. Bronze, enameled, extremely fine.)
67 Ehrengabe des schweizerischen Olympischen Komitees für Alph. Gemuseus, Mitglied der Reitermannschaft der Schweiz bei den Olympischen Spielen. Olympischer Eid / Schrift zwischen
zwei Wappen. Bronze, 75,4 x 44,4 mm. (Amtl. Bericht, S. 618). Originaletui (sehr schön).
Selten, kleiner Fleck, sonst vorzüglich
(Honorary Plaque by the Swiss Olympic Committee awarded to a member of the swiss equestrian team.
Bronze, with box (very fine). See Off. Report p. 618. Rare, small spot, extremely fine.)
16
200,–
68 red.
69 red.
70 red.
71 red.
73 red.
72 red.
72 red.
68 Große, einseitige Bronzemedaille mit dem Olympischen Eid in polnischer Sprache, rechts daneben
ein polnischer Athlet mit zum Schwur erhobener Rechten. 172 mm. Rs. Öse.
Vorzüglich
150,–
(Large Bronze Plaque. Eagle with laurel wreath above a Polish athlet beneath the Olympic Oath in
Polish language. Extremely fine.)
69 Großer Keramik-Wandteller (Manufaktur Societé Ceramique Maastricht) auf die Olympischen
Spiele. Amsterdamer Stadtwappen von sechs Sportmotiven umgeben. Vielfarbig glasiert. 250
mm.
Vorzüglich
200,–
(Large porcelain plate, multicoloured. Extremely fine.)
70 Eintrittskarte für Hockey am 11. Juni. Grün.
Selten, vorzüglich
90,–
Selten, vorzüglich
90,–
INTERNATIONALER OLYMPISCHER KONGRESS BERLIN 1930
72 Große, ovale Bronzegußmedaille (v. R.) für die Teilnehmer des 9. Internationalen Olympischen
Kongresses in Berlin. Brandenburger Tor / Olympische Ringe. 95,7 x 89,7 mm. Selten, vorzüglich
300,–
(Ticket, Hockey, green. Rare, extremely fine.)
71 Eintrittskarte für Hockey am 12. Juni. Grün.
(Ticket, Hockey, green. Rare, extremely fine.)
(Large commemorative medal for participants at the 9th International Olympic Congress in Berlin.
Bronze. Rare, extremely fine.)
LAKE PLACID, III. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1932
73 Programmheft für die Olympischen Winterspiele in Lake Placid, 16 Seiten, geheftet. Sehr schön
(Official Program, 16 pages, very fine.)
17
70,–
75
red.
74
red.
79
red.
78 red.
77 red.
76 red.
74 Großes, handsigniertes Photo von Karl Schäfer, österreichischer Eiskunstläufer und
Goldmedaillen-Gewinner von Lake Placid und Garmisch-Partenkirchen 1936, aufgenommen während der Überfahrt nach Amerika auf der ”EUROPA”. 172 x 130 mm.
Äusserst seltenes Originalphoto mit Autogramm, vorzüglich
125,–
(Large Autograph-Photo of Karl Schäfer, Austrian figure scater, Gold Medal Winner in Lake Placid 1932
and Garmisch-Partenkirchen 1936, taken on the cabin-cruiser ”EUROPA” during his journey to Lake
Placid. With signature. Very rare, extremely fine.)
75 Großes, handsigniertes Photo von Karl Schäfer, ebenfalls aufgenommen auf der Überfahrt nach
Amerika. 178 x 130 mm.
Äusserst seltenes Originalphoto mit Autogramm, vorzüglich
125,–
(Large Autograph-Photo of Karl Schäfer, Austrian figure scater, Gold Medal Winner in Lake Placid 1932
and Garmisch-Partenkirchen 1936, taken on the cabin-cruiser ”EUROPA” during his journey to Lake
Placid. With signature. Very rare, extremely fine.)
LOS ANGELES, X. OLYMPISCHE SPIELE 1932
76 Siegermedaille in Bronze für den 3. Platz. Bronze, 55 mm.
Selten, fast vorzüglich 3500,–
(Bronze Winner’s Medal for the 3rd Place. Few tiny rim bumps, otherwise extremely fine.)
77 Goldene Teilnehmermedaille (v. J. Kilenyi). Bronze, vergoldet. 69,2 mm.
Äusserst selten, fast Stempelglanz 1000,–
(Gold Participation Medal. Gilt bronze. Very rare, almost mint condition.)
78 Teilnehmermedaille (v. J. Kilenyi). Bronze, 69,4 mm.
Vorzüglich
650,–
79 Großes, handsigniertes Photo von Henri Graf de Baillet-Latour, belgischer IOC-Präsident 19251942, direkter Nachfolger von Pierre de Coubertin, aufgenommen während der Überfahrt auf der
”EUROPA”. 175 x 125 mm.
Äusserst seltenes Originalphoto mit Autogramm, vorzüglich
125,–
(Participation Medal. Bronze, extremely fine.)
(Large Autograph-Photo of Duke Henri Baillet-Latour, IOC-President from 1925-1942, taken on the
cabin-cruiser ”EUROPA”. With signature. Very rare, extremely fine.)
18
80 red.
82 red.
81 red.
84 red.
83 red.
86 red.
85 red.
87 red.
80 Großes, handsigniertes Photo von Ellen Preis, österreichische Florett-Fechterin, GoldmedaillenGewinnerin von Los Angeles, Bronzemedaillen-Gewinnerin 1936 in Berlin und 1948 in
London, aufgenommen während der Überfahrt auf der ”EUROPA”. 176 x 127 mm.
Äusserst seltenes Originalphoto mit Autogramm, vorzüglich
125,–
(Large autograph-photo of Ellen Preis, Gold Medal Winner in Los Angeles, Bronze Medal Winner in Berlin 1936 and London 1948, taken on the cabin-cruiser ”EUROPA”. With signature. Very rare, extremely
fine.)
81 Großes, handsigniertes Photo von Arthur Jonath, deutscher Läufer, Silbermedaillen-Gewinner
im 100m Lauf und Bronzemedaillen-Gewinner in der 4 x 100m Staffel in Los Angeles, aufgenommen während der Überfahrt auf der ”EUROPA”. 175 x 127 mm.
Äusserst seltenes Originalphoto mit Autogramm, vorzüglich
125,–
(Large autograph-photo of Arthur Jonath, Silver and Bronze Medal Winner in Los Angeles taken on the
cabin-cruiser ”EUROPA”. With signature. Very rare, extremely fine.)
82 Olympia-Stadion-Pass für einen Offiziellen, gültig für alle Veranstaltungen im Olympia-Stadion
während der Olympischen Spiele. 135 x 82 mm.
Einmal gelocht, vorzüglich
125,–
(Olympic Stadium Pass valid for all events of the Olympic Games in Los Angeles. 1 punchhole, extremely
fine.)
83 General-Eintrittskarte für das Olympia-Stadion, ausgestellt auf Alton B. Garrett, signiert.
Selten, sehr schön
100,–
(Identification & Entrance Card for an Official, signed. Very fine.)
84 Eintrittskarte ”Track & Field” (Leichtathletik), 7. August, Olympia Stadion.
Vollständig, seitlich gelocht, vorzüglich
60,–
(Full Ticket, ”Track & Field”, Aug. 7. Punchholed, extremely fine.)
85 Eintrittskarte ”Lacrosse”, 9. August, Olympia-Stadion, seitlich gelocht.
Vollständig, seitlich gelocht, vorzüglich
60,–
(Full Ticket ”Lacrosse”, Aug. 9. Punchholed, extremely fine.)
86 Eintrittskarte ”Boxing”, 11. August. Durch Lochung ”VOID” entwertet.
Vorzüglich
60,–
87 Eintrittskarte für die Schlußfeier am 14. August im Olympia-Stadion, einfache Ausführung.
Vorzüglich
75,–
(Ticket ”Boxing”, Aug. 11, cancellation ”VOID”. Extremely fine.)
(Ticket ”Closing Ceremony”, Aug. 14, Gen. Admission. Extremely fine.)
19
93 red.
91 red.
88 red.
92 red.
89
90
GARMISCH-PARTENKIRCHEN, IV. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1936
88 Großes Erinnerungs-Diplom für Professor Richard Klein, Schöpfer der Siegermedaille für
die Olympischen Winterspiele von Garmisch–Partenkirchen. Gerahmt. 50,5 x 40,5 cm.
Einmaliges, bedeutungsvolles Exemplar aus dem Nachlaß des Künstlers. Vorzüglich 2500,–
(Large Diploma for Prof. Richard Klein, designer of the Winner’s Prize Medals of the Olympic Wintergames. Extraordinary object from the estate of the medalist. Unique and extremely fine.)
89 Offizielles Werbeabzeichen (Besucherabzeichen), original und zeitgenössisch. Bronze, versilbert,
farbig emailliert. 35,4 mm. Amtlicher Bericht S. 114.
Vorzüglich
45,–
(Official Visitor’s Badge, original from 1936. Silvered bronze, enameled, extremely fine.)
90 Offizielles Besucherabzeichen ähnlich wie vor, jedoch 24 mm, spätere Fertigung.
Vorzüglich
25,–
91 Olympia-Wimpel mit nachgestickten Autographen von Maxi Herber, Ernst Baier, Christel Kranz,
Sonja Henie, Karl Schäfer und vielen anderen. Farbige Stickerei, in goldfarbenem Holzrahmen
unter Glas. 53,6 x 30,3 cm.
Vorzüglich
375,–
(Official Visitor’s Badge, small size, late reproduction. Extremely fine.)
(Olympic Pennant with autographs of Maxi Herber, Ernst Baier and many others, coloured embroidery,
in wooden gold-coloured frame. Extremely fine.)
92 Dokumentenmappe eines schweizerischen Spezialsprungläufers (Skispringer, Platz 28) bei den
Olympischen Spielen. Halbleinen mit Goldprägedruck. 17 x 25 cm. Name und Teilnehmer-Nr.
des Athleten in Kunstschrift.
Selten, in bester Erhaltung, vorzüglich
300,–
(Portfolio of a swiss competitor in ski-jump, linen with golden lettering. Very rare, in finest condition.)
93 Großes Schmuckblatt-Telegramm, Gratulation an den Norweger Birger Ruud zu seinem Olympiasieg im Spezialsprunglauf.
Einzigartig, vorzüglich
(De Luxe Official Telegram for Birger Ruud, Norway, congratulation upon his victory. Unique, extremely
fine.)
20
500,–
94 red.
96 red.
95 red.
98 red.
98 red.
97 red.
94 ”Amtlicher Führer...”, Broschüre, deutsch. 124 Seiten mit vielen Informationen und Abbildungen.
Selten, sehr schön–vorzüglich
100,–
(Official Guide, in German, rare, very fine–extremely fine.)
95 ”Deutschland IV. Olympische Winterspiele 1936”. Werbefaltblatt, 16 Seiten mit Abbildungen
und Informationen, Umschlagseiten farbig.
Sehr schön–vorzüglich
40,–
(Fold Out Brochure in German. Including program, very fine–extremely fine.)
96 Programm-Wählscheibe für die Olympischen Winterspiele in Garmisch und für die Sommerspiele
in Berlin (ähnlich einer Parkscheibe kann man unter dem jeweiligen Datum die Veranstaltungen des Tages ablesen). Farbiger Karton, mit Werbung der Firma Chromoersatzkarton-Verband
GmbH.
Selten, vorzüglich
60,–
(Cardboard-Disk showing by turning all events of the Garmisch Winter and the Berlin Summer Games
1936. Coloured, extremely fine.)
97 Generalkarte für sämtliche Veranstaltungen während der IV. Olympischen Winterspiele vom
6.-16. Februar 1936. Tribünensitzplatz, Preis 200 RM., mit Lederhülle (156 x 100 mm).
Sehr selten, vorzüglich
300,–
(Olympic Pass, valid for all events of the Olympic Wintergames on February 6-16th, price 200 RM, with
leather wallet. Very rare, extremely fine.)
98 Eintrittskarte für das olympische Eislauf-Pflichtprogramm bei den Olympischen Winterspielen,
sowie Eintrittskarte für einen Kunstlauf der Olympiasieger Herber-Baier auf der Kunsteisbahn
Zoo in Hamburg am 5. März 1936. Lot von 2 Stück.
Vorzüglich und sehr schön
(2 Tickets, for figure-skating at the Olympic Wintergames and for a figure-skating show in Hamburg by
the Olympic Champion couple Herber-Baier. 2 Tickets, extremely fine and very fine.)
21
60,–
99
BERLIN, XI. OLYMPISCHE SPIELE 1936
99 Vergoldete Bronzemedaille. Entwurf für die Siegermedaille der Olympischen Spiele in Berlin.
Dieser Entwurf soll vom Organisationskomitee erwählt und dem Internationalen Olympischen
Komitee vorgeschlagen worden sein. Das Internationale Olympische Komitee bestand jedoch auf
der Verwendung des ab 1928 traditionell verwendeten Designs von Cassioli. Diese Probemedaille
trägt auf der Rückseite ein original mitgeprägtes Hakenkreuz (nicht nachträglich graviert). Nationale Symbole wie das Hakenkreuz dürfen jedoch auf offizielen Auszeichnungen Olympischer
Spiele nicht gezeigt werden. Es ist auch ein Exemplar bekannt in Bronze ohne Hakenkreuz. 78
mm.
Bisher unbekannt. Einzigartiges Exemplar, vorzüglich 7500,–
(Gilt Bronzemedal. Patternmedal for the Olympic Winner’s Medal. This design was proposed to the
International Olympic Committee, but the IOC rejected it and preferred the Cassioli design with the
seated Victory, used since 1928. A similar sample is recorded in Bronze without Swastika. This specimen
shows an original Swastika struck from the original dies, which was not engraved later on. Unique and
extremely fine.)
22
101 red.
100 red.
102 red.
103 red.
104 red.
100 Großes Schmuckblatt-Telegramm vom 8. August 1936, Gratulation zum Olympiasieg (Goldmedaille) der deutschen Athletin Käthe Sohnemann.
Selten, vorzüglich
500,–
(De Luxe Official Telegram, congratulation to a german Athlete, rare. Extremely fine.)
101 Großes Olympia-Schmuckblatt-Telegramm, Gratulation zu einer Hochzeit in Berlin am 8. August
1936.
Vorzüglich
125,–
(De Luxe Official Telegram, congratulations to a wedding in Berlin on August, 8, 1936, extremely fine.)
102 Teilnehmermedaille (v. Otto Placzek, Berlin). Bronzeguß, 69,7 mm.
Feine, grüne Patina, gußfrisch
200,–
(Participation Medal. Bronze, nice patina, uncirculated.)
103 Teilnehmermedaille wie vor, braune Patina. 70 mm.
Vorzüglich
175,–
104 Offizielle Erinnerungsmedaille (v. Otto Placzek) für die Teilnehmer an der Rad-Sternfahrt nach
Berlin (siehe Amtlicher Führer S. 77). Bronzeguß, 69 mm.
Gußfrisch
200,–
(Participation Medal, bronze, extremely fine.)
(Commemorative medal for participants in the Olympic Cycling Tour to Berlin. Bronze, extremely fine.)
23
105 red.
107
106 red.
109
108
110
105 Offizielle Erinnerungsmedaille (v. Otto Placzek) für die Brieftaubenzüchter, deren (30.000) Tauben bei der Eröffnungsfeier im Olympiastadion aufgestiegen sind (siehe Amtlicher Führer, S. 65).
Bronzeguß, 73,2 mm.
Selten, fast vorzüglich
275,–
(Commemorative Medal for breeders of carrier pigeons, whose pigeons rose in the Opening Ceremony.
Rare, almost extremely fine.)
106 Erinnerungsmedaille für die Teilnehmer des Erdteil-Staffelfestes der Schwimmer am 16. August
(letzter Tag der Olympischen Spiele). Bronze, 50 mm.
Vorzüglich
175,–
(Commemorative Medal for participants of the Continent-Team Relay (Swimming) on August, 16th.
(last day of the Olympic Games). Bronze, extremely fine.)
107 Presseabzeichen. Bronze, rot-gelbes Band.
In bester Erhaltung
500,–
Vorzüglich, Band leicht fleckig
600,–
(Press Badge. Bronze with red and yellow ribbon. Finest condition.)
108 Teilnehmerabzeichen TURNEN. Bronze, Band rosa.
(Gymnastics Participant’s Badge, Bronze with pink ribbon. Light stains, extremely fine.)
109 Teilnehmerabzeichen FECHTEN, Nr. 2424. Bronze, Band violet.
Vorzüglich
600,–
Vorzüglich, Band sehr schön
550,–
(Fencing Participant’s Badge. Bronze with violet ribbon. Extremely fine.)
110 Teilnehmerabzeichen FECHTEN, Nr. 2195. Bronze, Band violet.
(Fencing Participant’s Badge. Bronze with violet ribbon. Very fine–extremely fine.)
24
113 red.
112 red.
111
red.
116
115 red.
117
114 red.
118
111 Teilnehmerabzeichen KUNST. Bronze, Band weiß mit Papiersiegel ”Gültig nur mit OlympiaAusweis für die Kampfstätte der vorstehenden Sportart”, in transparenter Originalpapiertüte.
Selten, erstklassiger Zustand
700,–
(Art Participant’s Badge. Bronze, white ribbon with original paper label, in original numbered transparent paper-bag. Finest condition.)
112 OLYMPISCHE KUNSTAUSSTELLUNG. Katalog der Ausstellung vom 15. Juli - 16.
August 1936 in Berlin-Charlottenburg. 58 Seiten Text, deutsch, viele Abbildungen.
Selten, sehr schön–vorzüglich
75,–
(Catalogue of the Olympic Art Exhibition. German, many pictures. Rare, very fine–extremely fine.)
113 Teilnehmer-Ausweis des deutschen Athleten Erich Krempel, Gewinner der Silbermedaille für den
2. Platz im 50m Pistolenschießen. Siehe Amtlicher Bericht S. 821-823.
Selten, fast vorzüglich
225,–
(Official-Identity Card of a German Silver Medal Winner. Rare, almost extremely fine.)
114 Verleihungsurkunde zur Deutschen Olympia-Erinnerungsmedaille für verdienstvolle Mitarbeit.
29,5 x 21 cm.
Vorzüglich
80,–
(Diploma for the Official Award Medal. Extremely fine.)
115 Großes Bakelit-Betriebsabzeichen, blau mit Silbereinlage und Kontrollnummer. 69 mm. Herst.
Walgo, Kierspe.
Vorzüglich
160,–
(Blue Bakelite Management Badge, with silver inlay, extremely fine.)
116 Abzeichen der Vorführmannschaften. Bronze, versilbert, lachsfarbene Rosette. 26 mm. Vorzüglich
125,–
(Official Badge of the demonstration teams with salmon rosette, extremely fine.)
117 Offizielles Besucherabzeichen ”Brandenburger Tor”. Eisen, vergoldet, weiß emailliert. 33 x 30
mm. Herst. Paulmann & Crone, Lüdenscheid.
Vorzüglich
35,–
(Official Visitor’s Badge. Gilt iron, extremely fine.)
118 Offizielles Besucherabzeichen für die Olympischen Segel-Wettbewerbe in Kiel. Bronze, versilbert,
blau emailliert. Herst. M. Hansen, Kiel. 32 mm.
Vorzüglich
(Official Visitor’s Badge with the logo of the sailing competitions in the city of Kiel. Silvered bronze,
blue enamel. Finest condition.)
25
100,–
119
121
red.
120 red.
122 red.
122 red.
124 red.
123 red.
119 Mannschaftsabzeichen der Tschechoslowakei. Bronze, farbig emailliert. 40 x 21,5 mm. Vorzüglich
150,–
(Czechoslovakian Team Pin. Enameled bronze, extremely fine.)
120 Große Bronzeplakette 1936 (Guss Lauchhammer) mit Darstellung des Reichssportfeldes in Berlin.
23,6 x 17,6 cm. Hohes Relief.
Sehr selten, vorzüglich
600,–
(Large Bronze Plaque showing the Reichssportfeld in Berlin, where most of the Olympic Competitions
took place. Very rare, extremely fine.)
121 Großes Bakelit-Modell des Reichssportfeldes (v. Oskar Reich, Berlin), Austragungsort der Olympischen Spiele in Berlin, komplett mit allen Türmchen. 30 x 22 cm. Unterseite mit 6zeiliger
Herstellerangabe. Originalkarton (sehr schön) mit Lageplan und Beschreibung im Innendeckel.
Vorzüglich
250,–
(Large model of the ”Reichssportfeld”, stadium and competition grounds of the Olympic Games. Bakelite, original cardboard box with description and map printed inside, extremely fine.)
122 Sechs Bronzeplaketten (v. B.v.K. Guß Lauchhammerwerk) mit Darstellungen der antiken
Olympischen Spiele, nach Reliefs auf altgriechischen Vasenbildern: Eröffnung der Wettkämpfe,
Wettkämpfe der Knaben, Wettkämpfe der Männer, Ruhetag, Hauptkampftag und Siegerehrung
mit Festmahl. Gerahmt in aneinanderhängenden Tafeln, im Schuber mit Goldprägedruck. Siehe
auch Amtl. Bericht, S. 366/367. 166 x 144 x 44 mm. Plaketten vorzüglich, Schuber sehr schön 1250,–
(Six Bronze-Plaques (extremely fine), in connected frames, showing the six days of ancient Olympic
Games. In presentation box (very fine) with golden lettering. Rare and attractive set.)
123 Messingschale mit eingeprägter Olympia-Glocke. 123 mm.
Sehr schön–vorzüglich
50,–
124 Dosenmedaille mit 10 runden Bildeinlagen von den Olympischen Spielen. Eisen, bronziert, 58
mm. Werbung der Merz-Werke Frankfurt am Main.
Vorzüglich
100,–
(Small Brass Dish with embossed Olympic Bell, very fine–extremely fine.)
(Olympic Games of Berlin Box Medal, iron bronze, contains 10 photos with descriptions in German,
English and French, extremely fine.)
26
127
126 red.
125 red.
128
131 red.
132 red.
130 red.
129 red.
125 Runde Puderdose, komplett mit Puderkissen und Spiegel, Deckel mit Glockenmotiv. Bronze,
versilbert. 64 mm.
Vorzüglich
75,–
(Commemorative Vanity-case, silvered bronze, extremely fine.)
126 Schwerer, rotbrauner Glas-Aschenbecher mit Olympia-Glocke zwischen 19–36. 118 x 118 mm.
Selten, vorzüglich
130,–
(Olympic Bell Glass Ashtray, reddish-brown. Rare, extremely fine.)
127 Versilberte Bronzenadel mit der Olympiaglocke von Berlin. 23,2 x 22 mm.
Vorzüglich
45,–
Vorzüglich
90,–
129 Blau glasierte, rechteckige Keramikdose mit Deckel (Manufaktur Waechtersbach). Fackelträger
vor Landkarte mit der Route des Olympischen Feuers von Olympia nach Berlin. Die Schale hat
umlaufend einen blauen Dekorstreifen und auf der Mitte des Bodens eine Zeile in schwarzer Schrift
”Olympische Kampfstätten”. 113,5 x 85 x 43 mm.
Selten, kleiner Haarriß, sonst vorzüglich
200,–
(Olympic Bell Pin, silvered bronze, extremely fine.)
128 Perlmuttbrosche mit farbigen Olympiaringen. 36,2 x 34,7 mm.
(Mother of Pearl Clip with coloured Olympic Rings, extremely fine.)
(Commemorative Porcelain Box with blue torch run motive on lid. Very rare with blue line at sides and
lettering at bottom: ”Olympische Kampfstätten” (Olympic Competition Grounds). Small crack, almost
extremely fine.)
130 Farbige Postkarte auf den Fackelstaffellauf Olympia-Berlin, herausgegeben vom Propagandaausschuß für die Olympischen Spiele und dem Hilfsfonds für den Deutschen Sport. Gelaufen,
abgestempelt am 13.8.1936 im Olympia-Stadion Berlin. 147 x 104 mm.
Vorzüglich
30,–
(Coloured postcard, commemorating the Torch Run from Olympia to Berlin, stamped on Aug. 13, 1936
at the Olympic Stadium Berlin. Extremely fine.)
131 Original Leni Riefenstahl Photografie ”Das Olympische Feuer”. Großer schwarz-weiß Abzug auf
Karton. Vgl. Leni Riefenstahl, Schönheit im olympischen Kampf, Berlin 1937, Seite 61. 40 x 32
cm.
Seltenes Kunstobjekt, vorzüglich
400,–
132 Ehrenplakette 1936 des Deutschen Radfahrer-Verbandes, für erfüllte Leistungen im Kontrollfahren über 150 km. DRV-Emblem über Olympischer Flamme und Ringen. Eisen, geschwärzt. 97 x
60 mm.
Selten, vorzüglich
130,–
27 on Cardboard. This Photo is shown in the
(Original Leni Riefenstahl Photo ”The Olympic Flame”
Riefenstahl book ”Schönheit im olympischen Kampf”. Remarkable work of art, extremely fine.)
(Award Plaque of the German Cycling Federation for 150km cycling in 1936, showing the Olympic Flame
Bowl. Black Iron. Rare, exremely fine.)
27
133
red.
134
red.
138 red.
136 red.
135 red.
137 red.
133 Reichsplakette für die Olympischen Spiele (v. Glöckler, Guß Lauchhammer), Eisen, 116 mm, mit
Originalöse.
Selten, vorzüglich
160,–
(Official Iron Plaque 1936, scarce, extremely fine.)
134 Silbergraue Ton-Olympiaglocke, Spardose für die Spendensammlung des Hilfsfonds für den Deutschen Sport. Glockenboden zur Geldentnahme aufgebrochen, das aufgebrachte Etikett mit den
Vorschriften des Hilsfonds dadurch teilweise beschädigt. 110 mm hoch.
Selten, sehr schön
225,–
(Grey Ceramic Bell Money Box. Small hole was broken through the bottom (to get the money out).
Rare, very fine.)
135 Weißer Porzellanadler (Manufaktur Fürstenberg), auf einem Sockel mit Olympischen Ringen
stehend, Schrift auf der Rückseite: ”Olympiade Berlin 1936”. 120 x 87 mm. Selten, vorzüglich
250,–
(Commemorative white porcelain eagle, standing on a base with Olympic Rings, lettering on back:
”Olympiade Berlin 1936”. Rare, extremely fine.)
136 Graublau glasierter Keramik-Wandteller auf die Olympischen Spiele von Berlin. Olympiaglocke
über Olympischen Ringen. 29,8 cm.
Sehr selten, vorzüglich
250,–
(Commemorative Ceramic Plate, Olympic Bell above Olympic Rings. Rare, extremely fine.)
137 Weißer Porzellan-Wandteller (Manufaktur Meissen) zur Erinnerung an die Olympischen Spiele.
Olympiaringe und Schrift über Quadriga auf dem Brandenburger Tor in Berlin. Dekor blau. 174
mm.
Vorzüglich
250,–
(White porcelain plate with Olympic Rings above Victory in Quadriga on top of Brandenburg Gate.
Extremely fine.)
138 Urkunde für die Verleihung der Olympia-Siegernadel in Gold des Deutschen Reichsbundes für
Leibesübungen an den Handballspieler Wilhelm Baumann, Mitglied der Siegermannschaft bei
den Olympischen Spielen, verliehen am 20. April 1938 durch Reichssportführer von Tschammer
und Osten. 41,7 x 29,7 cm.
Sehr selten, vorzüglich
(Large Diploma for the award of the Olympic Winners’ Neddle in Gold given to a member of the German
handball-team, winner of the Gold Medal. Awarded by Reichssportführer von Tschammer und Osten.
Very rare, extremely fine.)
28
750,–
142 red.
139 red.
140 red.
141 red.
146 red.
144 red.
143 red.
145 red.
139 Speisenkarte für Frau von Tschammer und Osten auf dem Olympia-Empfang im Haus Rupenhorn
am 15. August 1936. 18,5 x 12,7 cm.
Vorzüglich
80,–
(Menue Card for Mrs. von Tschammer und Osten at the Olympic Gala Dinner on August 15, 1936.
Extremely fine.)
140 Große Speisenkarte der Norddeutschen Lloyd Bremen für das Abschiedsessen auf dem Dampfer
”Berlin” am 26. Juni 1936. In deutscher und englischer Sprache. Geprägter Umschlag mit Goldschrift. Mit Vermerk: ”Die Verpflegung und Betreuung der Olympia-Kämpfer im Olympischen
Dorf wird vom Norddeutschen Lloyd durchgeführt”. 27,9 x 19,4 cm.
Vorzüglich
50,–
(Large Menue Card for the Farewell-Dinner on the S.S. ”Berlin” on June 26th 1936. English and German
language. Notice: ”The care and wellbeing of the Olympic Competitors in the Olympic Village is in the
hands of the North German Lloyd”. Extremely fine.)
141 Zeitschrift ”Die Luftreise”, Ausgabe Mai 1936, Einzelpreis 50 Pfg., 140 Seiten, viele Abbildungen.
Mit Werbung der Lufthansa für Flüge zu den Olympischen Spielen, Artikel ”Olympia und die
Flieger”. 29,7 x 21 cm.
Vorzüglich
60,–
(Magazine with advertisements for flights to the Olympic Games with the German Lufthansa Airline,
140 pages, German, many pictures. Extremely fine.)
142 ”Amtlicher Führer...”. Broschüre mit 172 Seiten, deutsch, zum Teil farbig mit vielen Informationen und Abbildungen der offiziellen Medaillen, Abzeichen, Souvenirs usw. Komplett, mit Stadtplan.
Sehr schön–vorzüglich
130,–
(Official Guide Book, showing the medals, badges, tickets, program and festivals etc. In German, complete
with Berlin city map, very fine–extremely fine.)
143 ”Das Frankenburger Würfelspiel”, Veranstaltungsprogramm in 5 Sprachen für die Aufführungen
auf der Dietrich Eckart Freilichtbühne.
Vorzüglich
65,–
(”The Frankenburg Game of Dice”, programm in 5 languages. Extremely fine.)
144 EHRENKARTE für den Besuch sämtlicher Veranstaltungen der Olympischen Spiele in Berlin.
Äusserst selten, vorzüglich
300,–
(VIP-Ticket for all events of the Olympic Games. Extremely rare, extremely fine.)
145 Gelbes Dauerkartenheft ”Turnen” mit 1 Karte für den 12. August, 5 RM.
Vorzüglich
60,–
146 Eintrittskarte vom 30. Juli zur Generalprobe des Großen Festspiels im Olympia-Stadion, RM 2.
Vorzüglich
50,–
(Gymnastics Season Pass Booklet, yellow, including 1 ticket August 12. Extremely fine.)
(Ticket, Juli 30, Last Rehearsal of ”Grosses Festspiel”. Extremely fine.)
29
147 red.
148 red.
149 red.
151
153
152
150 red.
147 Eintrittskarte vom 8. August, Ringen, Deutschlandhalle, Sitzplatz 2,50 RM. Gelocht, sehr schön
40,–
(Ticket, August 8, Wrestling, punchhole, very fine.)
148 Eintrittskarte vom 9. August, Leichtahtletik, Olympia-Stadion, Sitzplatz 1,50 RM.
Vorzüglich
40,–
GARMISCH-PARTENKIRCHEN, V. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1940
(ausgefallen/cancelled)
149 Farbige Postkarte auf die ausgefallenen Olympischen Spiele 1940 in Garmisch-Partenkirchen und
Helsinki. Mit drei verschiedenen Stempeln von der Internationalen Wintersportwoche 1941 in
Garmisch-Partenkirchen. 148 x 116 mm.
Vorzüglich
75,–
(Ticket, August 9, Track & Field, extremely fine.)
(Coloured Postcard commemorating the cancelled Olympic Games at Garmisch-Partenkirchen and Helsinki, with 3 different stamps from the International Week of Wintersports at Garmisch-Partenkirchen
in 1941. Extremely fine.)
HELSINKI, XII. OLYMPISCHE SPIELE 1940 (ausgefallen/cancelled)
150 Große, farbige Karte von Finnland mit Darstellungen einzelner Sehenswürdigkeiten und
Sportstätten. Bedrucktes Stofftuch, aufgezogen auf Pappe, hinter Glas, 40 x 35 cm.
Etwas fleckig, sehr schön
80,–
(Large coloured map of Finland with its sightseeing spots and Olympic competition grounds. Coloured
linen under glas. Light stains and soiling, very fine.)
151 Papier-Vignette mit dem Logo der Spiele von Helsinki, blauer Druck. 41,8 mm.
Vorzüglich
50,–
LAUSANNE 1944
152 Silbermedaille 1944 (v. Milo Martin) auf die 50-Jahrfeier der Wiedereinführung der Olympischen
Spiele. Ruhmesgöttin / Olympische Ringe über 4 Zeilen Schrift. Nur 152 Exemplare in Silber.
40 mm. 24,2 mm.
Sehr selten, vorzüglich
350,–
(Paper Seal with official logo of the cancelled Helsinki Games, extremely fine.)
(Silver Medal commemorating the 50th anniversary of the re-establishment of the Olympic Games. Only
152 medals made in silver. Very rare, extremely fine.)
153 I.O.C.-Jubiläumsnadel 1944 auf die 50-Jahrfeier der Wiedereinführung der Olympischen Spiele.
Rs. C.I.O./Lausanne/1894/1944. Bronze, vergoldet. 22 x 11,5 mm.
Vorzüglich
(I.O.C. commemorative Pin of the 50th Anniversary of the re-establishment of the Olympic Games
celebrated in Lausanne 1944. Gilt bronze, extremely fine.)
30
40,–
156
157
154 red.
160
158 red.
155 red.
161
159 red.
ST. MORITZ, V. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1948
154 Großes, offizielles Werbeplakat (v. Alois Carigiet) für die Olympischen Winterspiele in St. Moritz.
Skifahrer in Siegerpose. In englischer Sprache. 101,7 x 63,9 cm.
Vorzüglich
750,–
(Large Official Poster in English, extremely fine.)
155 Großes Werbeplakat für die Olympischen Winterspiele in St. Moritz. Alpenpanorama mit roten
Lilien. In französischer Sprache. 102 x 64 cm.
Seitlich kleine Knickstellen, vorzüglich
600,–
(Large Official Poster in French. Light creases at left side, still extremely fine.)
156 Teilnehmermedaille (v. Wiederkehr). Bronze, 40,1 mm.
Vorzüglich
700,–
157 Mannschaftsabzeichen der Tschechoslowakei. Bronze, versilbert, farbig emailliert. 34,4 x 24,5
mm.
Vorzüglich
150,–
(Participation Medal, Bronze, extremely fine.)
(Czechoslovakian Team Badge. Silvered bronze, enamelled. Extremely fine.)
LONDON, XIV. OLYMPISCHE SPIELE 1948
158 Großes Leinentuch, farbig bedruckt mit dem offiziellen Olympia-Motiv. 117 x 85 cm.
Sehr selten, kleine Löcher, sehr schön
125,–
(Large Linen Cloth with Official Olympic Logo, small holes. Rare, very fine.)
159 Eintrittskarte, Tagespass gültig für alle Veranstaltungen des 11. August 1948. Laut Offiziellem
Bericht waren diese Karten (”Stand C”) vorgesehen für Mitglieder der Nationalen Olympischen
Komitees und ihre Gäste.
Selten. Vollständig, entwertet (gelocht), druckfrisch
60,–
(Ticket, Day Pass for August, 11, Empire Stadium Wembley, All Arenas ”Stand C”. Presented to members of the National Olympic Committees and their guests (refer to Official Report, page 137. Full Ticket,
cancelled, extremely fine.)
160 Offizielles Besucherabzeichen. Bronze, versilbert, Ringe farbig emailliert. Knopflochabzeichen. 32
x 21,5 mm.
Sehr schön–vorzüglich
90,–
(Official Visitor’s Badge, gilt bronze, coloured enamel. Very fine–extremely fine.)
161 Farbig bedrucktes Eisenblech-Abzeichen mit dem Logo der Olympischen Spiele von London. 32
mm.
Vorzüglich
(Badge with coloured logo of the London Games. Extremely fine.)
31
60,–
163 red.
164 red.
168 red.
162
166
167
165
162 Kleine, einseitige Bronzemedaille mit Bügelöse. Diskuswerfer und Olympische Ringe. 28,6 mm.
Sehr schön–vorzüglich
60,–
(Commemorative Medal, bronze. Very fine–extremely fine.)
163 Stoff-Abzeichen der ungarischen Mannschaft. 99 x 80 mm.
Selten, sehr schön
80,–
164 Große, einseitige Bronzegußmedaille o.J. (unsigniert, v. Cs. Illak) auf den ungarischen
Sportschützen Karoly Takács, zweimaliger Olympiasieger im Pistolenschießen, London 1948 und
Helsinki 1952. 100 mm.
Vorzüglich
100,–
(Hungarian Team Patch, rare, very fine.)
(Large Bronzeplaque in memory of the hungarian marksman and Olympic Champion in London 1948
and Helsinki 1952, extremely fine.)
OSLO, VI. OLYMPISCHE SPIELE 1952
165 Teilnehmermedaille (v. Th. Marthinsen, Norwegen). Bronze, 56,2 mm. Originaletui (selten!).
Selten. Vorzüglich–Stempelglanz 1000,–
(Participation Medal with original box. Rare, small spots, extra fine condition. Extremely fine–
uncirculated.)
166 Teilnehmerabzeichen ”DELTAGER”, Bronze, versilbert, farbig emailliert. 37,5 x 30,5 mm.
Vorzüglich
350,–
(Competitor’s Badge. Silvered and enameled, extremely fine.)
167 Mannschaftsabzeichen der Tschechoslowakei, Silber (900), farbig emailliert, Rs. 3 Silberpunzen,
35,4 x 23,5 mm. 15,7 g.
Vorzüglich
160,–
(Czechoslovakian Team Badge. Silver, hallmarked, extremely fine.)
168 Olympia-Pass mit Lichtbild von Jean Weymann, Schweizer Chef de Mission (wie die Unterschriften zeigen, hat Weymann seinen eigenen Pass ausgestellt).
Selten, vorzüglich
(Official Identity Card of the Swiss Team Chef, issued and signed (by himself!). Rare, extremely fine.)
32
200,–
169 red.
170 red.
174 red.
175 red.
173 red.
172 red.
171 red.
169 Handbuch für die österreichische Mannschaft, herausgegeben vom Österreichischen Olympischen Komitee. 26 Seiten mit Informationen und dem Programm der Olympischen Winterspiele.
Selten, vorzüglich
80,–
(Guide for the Austrian Olympic Team, edited by the Austrian NOC, information and program of the
Olympic Wintergames. Rare, extremely fine.)
170 Offizielles Tagesprogramm Nr. 3 vom 16. Februar. 16 Seiten, dreisprachig.
Vorzüglich
45,–
(Official Daily Program No. 3, February 16, in Norwegian, French and English, extremely fine.)
171 Leibchen eines Athleten mit Startnummer 3. Weißes Leinen mit blauer Schrift. 35 x 29 cm.
Sehr selten, sehr schön
275,–
(Competitor’s Starting Number. Blue lettering on white linen. Very rare, very fine.)
172 Besucher-Stoffabzeichen mit dem Logo der Olympischen Spiele von Oslo. 64 mm.
Vorzüglich
50,–
173 Farbig besticktes Seidenabzeichen auf die Olympischen Spiele in Oslo. 85 x 52 mm. Vorzüglich
50,–
(Logo Patch, extremely fine.)
(Commemorative Silk Patch, extremely fine.)
174 Großes Stofftuch zur Erinnerung an die Olympiade, farbig bedruckt mit Motiven der Sportarten
Eishockey, Skispringen, Eisschnellauf, Bobfahren. 70 x 72 cm.
Vorzüglich
100,–
(Large Multicoloured Scarf, showing ice-hockey, skijump, speed-skating and bobsleigh, extremely fine.)
BERLIN 1952
175 Bronzemedaille 1952 zur Erinnerung an die Präsidialsitzung der Deutschen Olympischen Gesellschaft am 12. März 1952 in Berlin. Berliner Bär / Schrift über Olympischen Ringen. 78 mm.
Sehr selten, vorzüglich
(Bronzemedal commemorating the presidential meeting of the German Olympic Society. Very rare. Extremely fine.)
33
200,–
178 red.
176
red.
180 red.
181 red.
177
red.
179 red.
182 red.
183 red.
HELSINKI, XV. OLYMPISCHE SPIELE 1952
176 Offizielles Werbeplakat ”Paavo Nurmi”, russisch, 39 x 25,5 cm. Auflage nur 1000 Exemplare.
Entwurf Ilmari Sysimetsä.
Vorzüglich
275,–
(Official Poster ”Paavo Nurmi” in Russian. Only 1000 copies made. Rare, extremely fine.)
177 Teilnehmerplakette für den Fackellauf zu den Olympischen Spielen von Helsinki. (Bericht S. 112)
71 x 40,2 mm.
Selten, vorzüglich
150,–
(Torch Relay Plaque, Copper, presented to participants in the Torch Relay. Refer to Off. Report, page
112. 3750 pieces made. Rare, extremely fine.)
178 Teilnehmermedaille (v. Kauko Räsänen). Bronze, 54 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
150,–
179 Teilnehmerabzeichen C.O.N., Nationales Olympisches Komitee. Bronze, versilbert, dunkelblauer
Hintergrund, farbig emailliert. 48,1 x 33,4 mm. Blaues Band mit Aufschrift C.O.N. und Band in
den Olympischen Farben.
Sehr selten, sehr schön-vorzüglich
600,–
(Participation Medal, bronze, extremely fine–uncirculated.)
(National Olympic Committee Badge. Silvered Bronze, dark blue background, blue ribbon ”C.O.N.” and
ribbon in Olympic Colours. Rare, very fine–extremely fine.)
180 Teilnehmerabzeichen, Bronze, Turm weiß, Ringe farbig emailliert. 48 x 33,3 mm. Blaues Band
mit Aufschrift ”Purjehdus/ Yachting/ Officiel” (Segeln/Offizieller).
Vorzüglich
200,–
(Yachting Official’s Badge, bronze, partly enameled, darkblue ribbon, extremely fine.)
181 Teilnehmerabzeichen wie vor, aber hellblaues Band mit Aufschrift ”Melonta/ Canotage/ Entraineur” (Rudern/Trainer).
Vorzüglich
200,–
(Rowing Coach Badge, lightblue ribbon, extremely fine.)
182 Teilnehmerabzeichen wie vor, aber rotes Band mit Aufschrift ”Volmisteln/ Gymnastique/ Entraineur” (Turnen/Trainer).
Vorzüglich
200,–
(Gymnastics Coach Badge, red ribbon, extremely fine.)
183 Teilnehmerabzeichen wie vor, aber gelb-schwarzes Band mit Aufschrift ”Lehdistö/Presse” (Presse).
Ein Drahtbügel für das Band fehlt, sehr schön
(Press Badge, yellow-black ribbon. Left wire for ribbon missing, very fine.)
34
150,–
189
189
185
184
188 red.
186
187 red
184 Mannschaftsabzeichen von Ungarn. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 35 x 32,3 mm. Vorzüglich
50,–
(Hungarian Team Badge. Multicoloured enamel, gilt bronze. Extremely fine.)
185 Finnisches Olympia-Abzeichen. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 21,5 x 20,8 mm. Rückseite
mit ”O.K.”.
Vorzüglich
75,–
(Finnish Badge, with ”O.K.” on reverse. Gilt bronze, enameled, extremely fine.)
186 Finnisches Olympia-Abzeichen. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 19 x 17 mm, lange Nadel.
Vorzüglich
40,–
(Finnish Olympic Pin, enameled, extremely fine.)
Nationales Olympisches Komitee für Deutschland 1955
187 Zwei einseitige Bronzeplaketten (v. Adolf Jäger, Frankfurt) o. J., Proben der Vorder- und
Rückseite einer geplanten Auszeichnung des NOK. Olympisches Feuer vor 3 Athleten, Olympischer Wahlspruch und Ringe / Adler in Umschrift. 79 mm.
Einzigartige Exemplare in vorzüglicher Erhaltung
600,–
(Two Bronzeplaques, one-sided. Avers & Revers Patterns of a proposed but not issued Award Medal of
the German NOC. Unique, extremely fine.)
CORTINA D’AMPEZZO, VII. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1956
188 Original-Fackel vom Staffellauf mit dem Olympischen Feuer von Olympia nach Cortina
d’Ampezzo. Eines von nur wenigen Exemplaren mit dem das Olympische Feuer getragen wurde.
Aluminium. 42,3 cm.
Äusserst selten, sehr schön–vorzüglich 18000,–
(Official Torch, Aluminium alloy. This Torch is one of very few specimen which were used in the Olympic
Torch Relay with the Olympic Fire. Very rare, very fine – extremely fine.)
189 Siegermedaille in Silber für den 2. Platz. 59,8 mm. 118,2 g.
(Silver Winner’s Medal for the 2nd place. Mint condition.)
35
Stempelglanz 4250,–
190
191
191
192
193
190 Siegermedaille in Bronze für den 3. Platz. 59,5 mm.
194 red.
Fast Stempelglanz 2500,–
(Winner’s Medal in Bronze for the 3rd place. Almost mint condition.)
191 Teilnehmermedaille (v. C. Affer). Bronze, 45,5 mm. Gelb-Orangefarbenes Originaletui.
Vorzüglich–Stempelglanz
500,–
(Participation Medal, bronze in original box. Extremely fine–uncirculated.)
192 Teilnehmerabzeichen ”UFFICIALE” (Offizieller). Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 44,9 x 36
mm.
Vorzüglich
400,–
(Official’s Badge, gilt bronze, enameled. Extremely fine.)
193 Teilnehmerabzeichen ”ATLETA”. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 35,5 mm.
Vorzüglich
375,–
194 Teilnehmerabzeichen für Olympia-Gäste. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 46,4 x 35,7 mm.
Original-Etui mit Goldprägedruck. Nur 196 Exemplare.
Selten, vorzüglich
500,–
(Competitor’s Badge, gilt bronze, enameled, extremely fine.)
(Official Guest’s Badge, gilt bronze, grey enamel. Only 196 pieces made. With original Box. Rare,
extremely fine.)
36
201
197
195
200
196 red.
198
199 red.
202 red.
203 red.
195 Großes, offizielles Besucherabzeichen. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 31,7 mm. Vorzüglich
100,–
(Official Visitor’s Badge, large size. Gilt bronze, enameled. Extremely fine.)
196 Rundes, farbiges Stoffabzeichen auf die Olympischen Spiele in Cortina. 73,2 mm.
Sehr schön
40,–
Vorzüglich
75,–
Vorzüglich
200,–
Vorzüglich
100,–
Vorzüglich
40,–
201 Kleine Zinkplakette auf die Spiele von Cortina, Talisman für Skifahrer mit Ullr auf der Rückseite.
Teilweise farbig lackiert. Sechseckig, mit Bügelöse. 37,1 x 33 mm.
Sehr schön
25,–
(Multicoloured Commemorative Patch, very fine.)
197 Farbig emailliertes, vergoldetes Olympia-Abzeichen. Bronze, 27,7 x 25,3 mm.
(Commemorative Pin, gilt bronze, enameled. Extremely fine.)
198 Mannschaftsabzeichen von Österreich, Bronze, farbig lackiert. 31 x 22,3 mm.
(Austrian Team Badge, bronze, coloured. Extremely fine.)
199 Stoffabzeichen der Mannschaft Österreichs. 111 x 71,5 mm.
(Austrian Team Patch, extremely fine.)
200 Sowjetisches Mannschaftsabzeichen. Bronze, farbig emailliert. 22,4 x 16,5 mm.
(Sovjet Team Badge, bronze, coloured enamel, extremely fine.)
(Small ”Ullr” Plaque, talisman for skiers. Zinc, partly coloured. Very fine.)
202 Großes, farbiges Teilnehmer-Diplom für einen österreichischen Mannschaftsbetreuer. Logo der
Spiele von Cortina im Blinddruck. Unter Glas gerahmt. 49,8 x 34,7 cm.
Vorzüglich
200,–
(Large coloured Participation Diploma for an Austrian Team Member, official logo embossed. Framed,
extremely fine.)
203 Leibchen mit Startnummer 51 des Skispringers Andreas Däscher, Schweiz. Gelbes Leinen mit schwarzer Schrift, sein Namenszug auf Brust- und Rückenteil. 37 x 35 mm.
Selten. Bänder oben ausgerissen, sonst sehr schön
(Swiss Competitor’s Starting Number (Ski-Jumping). Athlete’s name on both sides. Ties missing, still
very fine. Rare.)
37
125,–
204 red.
206 red.
205 red.
210
211
212
208 red.
207 red.
y
)
209 red.
204 Eintrittskarte für das Skispringen am 29. Januar.
Sehr schön
60,–
Sehr schön
75,–
Vorzüglich
75,–
207 Filmprospekt ”Der weiße Sieg”, offizieller Farbfilm der Olympischen Winterspiele 1956 in Cortina
D’Ampezzo. Acht Fotos, u.a. die deutschen Eislaufmeister Kilius-Ningel- und Medaillenspiegel
im Innenteil. Seitlich gelocht, 26,5 x 18,2 cm.
Sehr schön–vorzüglich
35,–
(Ticket, Ski-Jumping, January 29th. Very fine.)
205 Eintrittskarte für den Riesenslalom der Herren am 29. Januar.
(Ticket, Giant Slalom Men, January 29th. Very fine.)
206 Eintrittskarte für (Eis)-Hockey am 29. Januar.
(Ticket, Ice-Hockey, January 29th. Extremely fine.)
(Prospect for the Official Movie of the Olympic Wintergames in Cortina D’Ampezzo, a list of medal
winners and 8 pictures inside. Very fine–extremely fine.)
STOCKHOLM, OLYMPISCHE REITERSPIELE 1956
208 Informationsheft über die Reiterspiele in Stockholm, offizielles Bulletin No. 1, herausgegeben
vom Generalsekretär Robert Selfelt. Geheftet, 13 Seiten in französischer Sprache, dazu 4-seitiger
Zeitplan der Spiele.
Sehr schön–vorzüglich
65,–
(Official Bulletin of the Equestrian Games in French, 13 pages and 4-pages schedule of all events. Very
fine–extremely fine.)
209 Heft mit 9 von 10 Serien-Tickets für die Veranstaltungen der Reiterspiele vom 10.-17. Juni 1956,
alle entwertet, (Nr. 4 fehlt).
Selten, vorzüglich
300,–
(Booklet with 9 of 10 Tickets for the events of the Equestrian Games (Nr. 4 is missing) on June 10th-17th
1956. Rare, extremely fine.)
210 Silbernadel, schwarz emailliert. Hersteller Lagerström, Mjölby. 10,8 x 10,7 mm.
Vorzüglich
40,–
Vorzüglich
40,–
212 Abzeichen des Deutschen Olympiade Komitees für Reiterei für die Reiter-Olympia-Spende. Mit
offiziellem Emblem der Olympischen Spiele. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 24 x 20,4 mm.
Vorzüglich
50,–
(Swedish Commemorative Pin made by Lagerström, Sweden, extremely fine.)
211 Offizielles Abzeichen der Reiter-Olympiade. Bronze, vergoldet. 20,4 x 15,5 mm.
(Official Pin of the Equestrian Competitions. Gilt bronze, extremely fine.)
(German Equestrian Olympic Committee Fundraising Pin, gilt bronze, enameled. Extremely fine.)
38
213 red.
214 red.
215 red.
216
217
220
red.
218
221 red.
MELBOURNE, XVI. OLYMPISCHE SPIELE 1956
213 Teilnehmermedaille. Bronze, 63,6 mm. Original Plastik-Dose.
219 red.
Vorzüglich–Stempelglanz
185,–
(Participation Medal, bronze in original plastic presentation case. Extremely fine–uncirculated.)
214 N.O.C.-Teilnehmerabzeichen. Bronze, farbig emailliert. Rs. dreistellige Teilnehmer-Nummer. 52
x 31 mm. Kurzes Band in olympischen Farben und langes, beigefarbenes Band mit Aufschrift
”N.O.C.”
Sehr schön–vorzüglich
700,–
(N.O.C. Participant’s Badge, bronze, enameled. Numbered on reverse. Beige, very fine–extremely fine.)
215 Kanadisches Mannschaftsabzeichen. Farbig lackiertes Eisenblech. 59,9 x 41 mm.
Vorzüglich
65,–
216 Mannschaftsabzeichen der Schweiz. Bronze, versilbert, farbig emailliert. Lange Nadel, 21,1 x 18,4
mm.
Vorzüglich
150,–
(Canadian Team Badge, coloured tin, extremely fine.)
(Swiss Team Badge, silvered bronze, enameled. Extremely fine.)
217 Mannschaftsabzeichen von Österreich. Bronze, farbig lackiert. 27,8 x 27,5 mm.
Sehr selten, vorzüglich
275,–
(Austrian Team Badge, bronze, coloured. Very rare, extremely fine.)
218 Offizielles Besucherabzeichen. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 27 x 18 mm. Rs. Nadel.
Vorzüglich
75,–
(Visitor’s Badge, gilt bronze, enameled. Extremely fine.)
219 Stoffabzeichen der gesamtdeutschen Mannschaft. 101 x 84 mm.
Vorzüglich
60,–
220 Farbiges Stoffabzeichen mit dem offiziellen Logo der Olympischen Spiele von Melbourne.
Vorzüglich
40,–
(Team Patch of the entire German Team (Eastern and Western Germany), extremely fine.)
(Official Logo Patch, multicoloured. Extremely fine.)
221 Grüner Tischwimpel auf die Olympischen Spiele in Melbourne vom 22. Nov.–8. Dez. 1956. Seide,
21 x 42 cm.
Sehr schön
(Green Commemorative Silk Pennant, very fine.)
39
40,–
223
225
226 red.
227 red.
228 red.
224 red.
222 red.
222 Große, einseitige Bronzegußmedaille o.J. (v. C. Sillag) auf die ungarische Mehrkämpferin Margit
Korondi, Bronzemedaille für den 3. Platz in Helsinki und Silbermedaillen mit der Mannschaft in
Helsinki und Melbourne. Kopf rechts. 99 mm.
Vorzüglich
100,–
(Large Bronzemedal in memory of Margit Korondi, hungarian penthatlonist, Silver and Bronze Medal
Winner in Helsinki, Silver Medal in Melbourne. Extremely fine.)
SQUAW VALLEY, VIII. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1960
223 Teilnehmermedaille. Bronze, 50,1 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
750,–
(Participation Medal, bronze. Extremely fine–Uncirculated.)
224 Große, weiße, reliefierte Porzellanmedaille des polnischen N.O.K. Gold- und silberfarbener Dekor.
95 mm.
Selten, vorzüglich
150,–
(Large Polish N.O.C. Porcelain Medal with golden and silver ornaments. Rare, extremely fine.)
225 Österreichisches Mannschaftsabzeichen. Bronze, vergoldet, farbig lackiert. 30,7 x 29 mm.
Sehr selten, vorzüglich
300,–
(Austrian Team Badge, coloured. Scarce, extremely fine.)
226 Deutsches Stoff-Presseabzeichen. 86 x 69 mm.
Vorzüglich
100,–
Vorzüglich
75,–
Vorzüglich
100,–
(German Press Patch, extremely fine.)
227 Stoffabzeichen der Olympischen Winterspiele von Squaw Valley. 84 x 63 mm.
(”Olympic Fire”-Patch, extremely fine.)
228 Tages-Eintrittskarte für den 20. Februar 1960, $ 7.50. 89 x 49 mm.
(Daily Ticket, February 20th, $ 7.50. Extremely fine.)
40
231 red.
229 red.
230 red.
234
232 red.
233 red.
235
229 Leibchen eines Athleten mit Startnummer 28. Weißes Leinen mit blauen Streifen, Olympischen
Ringen und schwarzer Zahl.
Vorzüglich
250,–
(Competitor’s Starting Number 28, white linen with blue stripes and black number. Extremely fine.)
230 Leibchen eines Athleten mit Startnummer 30. Weisses Leinen, orangefarbener Streifen mit offiziellem Logo zwischen 19-60, Startnummer rot.
Vorzüglich
250,–
(Competitor’s Starting Number 30, white linen with orange stripes and red number. Extremely fine.)
231 Keramik-Krug auf die Winterspiele in Squaw Valley. Handbemalt. Farbige Glasur mit Golddekor.
Bodenstempel: GERMANY. 135 x 78,5 mm.
Vorzüglich
125,–
(Handpainted Ceramic Stein. Olympic Rings and skiers in mountain landscape. Decorations in German
style with Edelweiss. Made in Germany. Extremely fine.)
ROM, XVII. OLYMPISCHE SPIELE 1960
232 Teilnehmermedaille (v. E. Greco). Bronzeguß, 55 mm.
Vorzüglich
160,–
233 Bronzemedaille des luxemburgischen Sportministeriums für Landessportler, die an den Olympischen Spielen in Rom teilgenommen haben. 50 mm.
Vorzüglich
100,–
(Participation Medal, bronze, extremely fine.)
(Luxembourg National Participation Medal, bronze, extremely fine.)
234 Teilnehmerabzeichen ”C.N.O.” (Nationales Olympisches Komitee), doppelter Lorbeerkranz.
Bronze, vergoldet, Schriftleiste violett emailliert. 51,4 x 45 mm.
Sehr selten, vorzüglich
400,–
(N.O.C. Badge. Double laurelwreath. Gilt bronze, violet enamel, very rare, extremely fine.)
235 Teilnehmerabzeichen ”TECNICO” (Techniker). Bronze, Schriftleiste rot emailliert. 47,2 x 37,5
mm.
Vorzüglich
(Technican’s Badge. Bronze, red enamel. Extremely fine.)
41
275,–
239
237
236
238
241 red.
243 red.
240 red.
242
red.
236 Teilnehmerabzeichen ”ATLETA”. Bronze, Schriftleiste blau emailliert (Kanu/Rudern). 47,5 x
37,2 mm.
Vorzüglich
250,–
(Competitor’s Badge. Bronze, blue enamel (Rowing). Extremely fine.)
237 Österreichisches Mannschaftsabzeichen. Bronze, vergoldet, farbig lackiert. 31,5 x 25,7 mm.
Vorzüglich
200,–
(Austrian Team Badge. Gilt bronze, coloured. Extremely fine.)
238 Stoff-Abzeichen der österreichischen Mannschaft. 62,5 x 50 mm.
Vorzüglich
50,–
239 Ungarisches Mannschaftsabzeichen, Bronze, vergoldet, farbig emailliert, 27,8 x 24,3 mm.
Vorzüglich
40,–
(Austrian Team Patch, extremely fine.)
(Hungarian Team Badge. Gilt bronze, enameled, extremely fine.)
240 Großes Stoff-Abzeichen mit dem Logo der Olympischen Spiele von Rom. 125 x 95 mm. Vorzüglich
80,–
(Olympic Logo Patch, extremely fine.)
241 Eintrittskarte vom 10. September. Zugangsberechtigung des italienischen Funk- und Fernsehsenders RAI für Journalisten. 23 x 13 cm.
Unbenutzt, sehr schön
45,–
(Full ticket, Sept. 10th, for journalists of the Italian Radio & TV Station RAI. Very fine.)
242 Eintrittskarte vom 11. September, Schlußfeier. 27,5 x 9,6 cm. Unbenutzt, ohne Abrisse, vorzüglich
100,–
(Full ticket, September 11, Closing Ceremony. Extremely fine.)
INNSBRUCK, IX. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1964
243 Festschrift des Österreichischen Olympischen Comites zur Eröffnungsfeier der 61. I.O.C.-Session
1964 in Innsbruck, Abdruck der Festreden in deutsch, englisch und französisch. Heft mit 32 Seiten
Text, eingelegtes Doppelblatt mit Programm.
Vorzüglich
(Program of the Opening Ceremony plus booklet of the welcome-speeches of the presidents of the Austrian Olympic Committee, the IOC and of the Republic of Austria in 3 languages. Extremely fine.)
42
50,–
244 red.
244 red.
251
250
245
246
247
249 red.
248 red.
244 Teilnehmermedaille (v. Welz), Bronze, 60,8 mm. Rotes Originaletui.
Vorzüglich
225,–
245 Teilnehmerabzeichen ”WETTKÄMPFER”, Bronze, vergoldet, rot emailliert. 42,3 x 30 mm.
Vorzüglich
175,–
(Participation Medal, bronze, in original red presentation case. Extremely fine.)
(Competitor’s Badge. Gilt bronze, red enamel, extremely fine.)
246 Teilnehmerabzeichen ”FUNKTIONÄR”, Bronze, vergoldet, gelb emailliert. 42,2 x 30 mm.
Selten, vorzüglich
225,–
(Functionary’s Badge. Gilt bronze, yellow enamel. Rare, extremely fine.)
247 Teilnehmerabzeichen ”PRESSE”. Bronze, vergoldet, schwarz emailliert. 42,2 x 30 mm. Vorzüglich
100,–
(Press Badge. Gilt bronze, black enamel, extremely fine.)
248 Rote Armbinde für die Presse des O.K. (Organisations-Komitee). Leinen, mit weißer Schrift.
Vorzüglich
75,–
(Armlet for Press/O.C., red linen, white letters, extremely fine.)
249 Schwarze Kunststoff-Armbinde ”Radio-TV”, 23,5 x 10,5 cm.
Selten, vorzüglich
75,–
250 Großes Mannschaftsabzeichen von Österreich. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 33 x 28 mm.
Sehr selten, vorzüglich
250,–
(Radio-TV Armlet, plastic. Rare, extremely fine.)
(Large Austrian Team Badge. Gilt bronze, enameled. Very rare, extremely fine.)
251 Kleines Mannschaftsabzeichen Österreichs. Bronze, vergoldet, farbig lackiert. 20,6 x 18 mm.
Selten, vorzüglich
(Small Austrian Team Badge. Gilt bronze, coloured. Scarce, extremely fine.)
43
200,–
256 red.
254 red.
255 red.
258 red.
252
257
red.
253
257 red.
252 Vergoldetes Bronzeabzeichen ”Welcome in Austria”, farbig lackiert. 48,1 x 34,2 mm. Vorzüglich
50,–
(Gilt Bronze Badge ”Welcome in Austria”, extremely fine.)
253 Versilbertes Bronzeabzeichen, farbig emailliert, auf die Axamer Lizum. 26,8 mm.
Vorzüglich
50,–
(Silvered bronzepin, commemorating the Olympic Skiing Resort Axamer Lizum, enameled, extremely
fine.)
254 Großes Diplom der Verleihung des Sportehrenzeichens der Landeshauptstadt Innsbruck an
Herrn Direktor Bruno Holfeld für seine hervorragenden Leistungen bei der Vorbereitung und
Durchführung der Olympischen Winterspiele 1964. Mit Unterschrift des Bürgermeisters Dr. Alois
Lugger, Siegel der Landeshauptstadt Innsbruck. 44 x 39,5 cm.
Vorzüglich
100,–
(Large Diploma of the Merit of Sports Award given to Mr. Bruno Holfeld to honour his work during the
Olympic Games and their Preparation by the major of Innsbruck, Dr. Alois Lugger. Extremely fine.)
255 Großes Olympia-Diplom des deutschen Attachés Hans Heinrich Kirchgeßner. Unter Glas gerahmt.
48 x 35,1cm.
Vorzüglich
125,–
(Olympic Diploma of a german attaché. Extremely fine.)
256 Werbeplakat der Zeitschrift ”BUNTE” für die exklusive Berichterstattung durch Toni Sailer von
den Olympischen Spielen. Farbig, 53,5 x 38,5 cm.
Einmal gefaltet, vorzüglich
80,–
(”BUNTE” Magazine Poster, advertising reports from the Innsbruck Games by a famous german
downhill-racer. Extremely fine.)
TOKIO, XVIII. OLYMPISCHE SPIELE 1964
257 Teilnehmermedaille (v. Okamoto/Tanaka), Bronze. 61,3 mm. Original Holzetui mit Goldprägung.
Vorzüglich–Stempelglanz
300,–
(Participation Medal, bronze, in original wooden box with golden lettering. Extremely fine–uncirculated.)
258 Große, einseitige Bronzegußmedaille (unsigniert) auf Istvan Kozma (1939-1970), ungarischer Boxer, zweimaliger Olympiasieger im Superschwergewicht in Tokio 1964 und Mexiko 1968. 92,3
mm.
Vorzüglich
(Large Bronzeplaque in memory of the Hungarian boxer and Olympic Champion in Tokio 1964 and
Mexico 1968. Extremely fine.)
44
100,–
259 red.
260 red.
261 red.
263
264
265
262 red.
266
259 Originalband zur Siegermedaille in Bronze für den 3. Platz, gestreift in den 5 Olympischen
Farben. Seide.
Vorzüglich
500,–
(Original Silk-Ribbon for a Winner’s Medal in bronze, 3rd place, extremely fine.)
260 Teilnehmerabzeichen ”TEAM OFFICIAL”. Bronze, vergoldet, hellblau emailliert, weißes Band
mit gelbem Mittelstreifen, 60,7 x 37,8 mm.
Fast vorzüglich
300,–
(Team Official’s Badge. Gilt bronze, light blue enamel, white ribbon with yellow stripe in original case.
Extremely fine.)
261 Teilnehmerabzeichen ”COMPETITOR”. Bronze, vergoldet, Schriftleiste hellblau emailliert, blaues Band (Rudern). Originaletui.
Selten, vorzüglich–Stempelglanz
375,–
(Competitor’s Badge. Gilt bronze, light blue enamel, blue ribbon (Rowing). Rare, uncirculated.)
262 Teilnehmerabzeichen ”COMPETITOR”, Bronze, vergoldet. Schriftleiste hellblau emailliert,
grünes Band (Radfahren). Originaletui.
Selten, vorzüglich–Stempelglanz
375,–
(Competitor’s Badge. Gilt bronze, light blue enamel, green ribbon (Cycling). Rare, extremely fine–
uncirculated.)
263 Französisches Mannschaftsabzeichen ”Gallischer Hahn”. Bronze, versilbert, farbig emailliert. 26,1
x 14,6 mm.
Selten, vorzüglich
200,–
(French Team badge, silvered bronze, enameled. Rare, extremely fine.)
264 Großes Mannschaftsabzeichen Österreichs, Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 37,3 x 22,8 mm.
Selten, vorzüglich
275,–
(Large Austrian Team Badge, enameled. Rare, extremely fine.)
265 Kleines Mannschaftsabzeichen Österreichs, Bronze vergoldet, farbig lackiert. 26 x 16 mm.
Vorzüglich
225,–
(Austrian Team Badge, small size. Gilt bronze, coloured. Extremely fine.)
266 Deutsches Reiter-Spendenabzeichen für die Olympischen Spiele in Tokio. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 25 x 20 mm.
Vorzüglich
(German Fundraising Badge for the equestrian competitions. Gilt bronze, partly enameled. Extremely
fine.)
45
80,–
267 red.
268 red.
270 red.
269 red.
272
273
274
271 red.
267 Silbermedaille 1964 auf die Olympiade in Tokio. Antiker Wagenlenker mit olympischer Fackel
auf Streitwagen mit vier Pferden / Das Logo der Olympischen Spiele von Tokio, Schrift. 45,2
mm. 29,7 g.
Vorzüglich–Stempelglanz
25,–
(Commemorative Silvermedal, extremely fine–uncirculated.)
268 Olympia-Pass eines deutschen Diplomaten und Olympia-Ehrengastes (erster Sekretär der
deutschen Botschaft in Washington), komplett mit Lichtbild in lila Kunststoffhülle.
Selten. Sehr schön–vorzüglich
150,–
(Olympic Identity Card of a German diplomatist and Guest of Honour at the Olympic Games. In lilac
pouch. Rare. Very fine–extremely fine.)
269 Olympia-Pass eines deutschen Journalisten (Berliner Morgenpost), komplett mit Lichtbild in
roter Kunststoffhülle.
Vorzüglich
125,–
(Olympic Identity Card of a German reporter, in red pouch, extremely fine.)
GRENOBLE, X. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1968
270 Teilnehmermedaille (v. J.M. Coeffin). Bronze. 68 mm. Original-Etui.
Vorzüglich–Stempelglanz
200,–
271 Versilberte Bronzemedaille des ”Cercle des professeurs bibliophiles de france” auf die Olympischen Spiele von Grenoble. 65 mm.
Vorzüglich
100,–
(Participation Medal, bronze. In original case. Extremely fine–uncirculated.)
(Commemorative Medal, silvered bronze, extremely fine.)
272 Offizielle Erinnerungsplakette der Olympischen Spiele von Grenoble, Silber, 36,5 x 30,3 mm.
18,5 g.
Vorzüglich
60,–
(Official Commemorative Plaque, silver, extremely fine.)
273 Teilnehmerabzeichen mit Schriftleiste ”C.O.J.O.” (Organisationskomitee), Bronze vergoldet,
grün emailliert. 52,4 x 37,3 mm.
Sehr selten, vorzüglich
500,–
(Organizing Committee’s Badge. Very rare, extremely fine.)
274 Teilnehmerabzeichen ”PRESSE”. Bronze, vergoldet, gelb emailliert. 45,2 x 35,3 mm. Vorzüglich
(Press Badge, gilt bronze. Yellow enamel, extremely fine.)
46
150,–
276
275
278
279
277
281 red.
280 red.
282 red.
283 red.
275 Teilnehmerabzeichen ”JURY”. Bronze, vergoldet, rot emailliert. 49,1 x 35 mm. Selten, vorzüglich
400,–
(Jury Badge, giltbronze, red enamel. Rare, extremely fine.)
276 Mannschaftsabzeichen Frankreichs. Bronze, versilbert, farbig emailliert. 28 x 16 mm. Nadel fehlt.
Kleine Emailleabsplitterung, sehr schön
125,–
(French Team Badge, silvered bronze, coloured enamel. Small enamel crack, pin is missing. Very fine.)
277 Stoffabzeichen der französischen Mannschaft. 100 x 74 mm.
Vorzüglich
50,–
278 Mannschaftsabzeichen Österreichs. Bronze, vergoldet, farbig lackiert. 31,8 x 26 mm. Vorzüglich
200,–
(French Team Patch. Extremely fine.)
(Austrian Team Badge, gilt bronze, coloured. Extremely fine.)
279 Stoff-Abzeichen der österreichischen Mannschaft. 77 x 60 mm.
Vorzüglich
65,–
280 Großes Olympia-Diplom für Manfred Ewald, Leiter der Olympia-Mannschaft der DDR, 19731990 Präsident des NOK der DDR. 43,7 x 31,9 cm.
Vorzüglich
250,–
(Austrian Team Patch. Extremely fine.)
(Large Olympic Diploma of Mr. Manfred Ewald, GDR-Teamchef and President of the N.O.C. of the
German Democratic Republic (1973-1990). Extremely fine.)
281 Tischwimpel des N.O.K. der DDR, aus dem Besitz Manfred Ewalds. Seide mit Goldstickerei. 34
x 23,6 mm.
Selten, vorzüglich
125,–
(Silk-Pennant of the N.O.C. of the German Democratic Republic, former property of Manfred Ewald.
Rare. Extremely fine.)
282 Große Eintrittskarte für das Eishockeyspiel am 7. Februar im Eisstadion. Unbenutzt, vorzüglich
65,–
(Full Ticket, ice-hockey, February 7. Extremely fine.)
MEXIKO, XIX. OLYMPISCHE SPIELE 1968
283 Siegerdiplom für einen sowjetischen Goldmedaillen-Gewinner im Volleyball. 31 x 30,5 cm.
In der Mitte leichte, senkrechte Knickspur, sonst vorzüglich 1250,–
(Goldmedal Winner’s Diploma of a soviet competitor in Volleyball. Light crease (1), still extremely fine.)
47
285 red.
284 red.
286 red.
289
287 red.
288 red.
290 red.
290 red.
284 Diplom für einen ungarischen Kanuten für den 1. Platz bei der 3. Internationalen Sportaussscheidung in Mexiko, ausgestellt vom Organisations-Komitee der XIX. Olympischen Spiele in Mexiko.
26,3 x 26 cm.
Vorzüglich
200,–
(Diploma for the 1st place of the 3rd International Sports Try-Outs in Mexico, given by the Organizing
Committee of the XIX. Olympic Games in Mexico. Extremely fine.)
285 Teilnehmerplakette (v. L. Wyman), Kupfer. Symbole der olympischen Sportdisziplinen auf der
Vorderseite. 50,2 x 50,2 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
160,–
(Participation Medal, copper. Extremely fine–uncirculated.)
286 Große Silbermedaille des Mexikanischen Olympischen Komitees. Mayakopf / Schrift unter Ringen, 2 Befestigungsösen. 60 mm. 81,4 g.
Vorzüglich
80,–
(Silvermedal of the Mexican National Olympic Committee, extremely fine.)
287 Teilnehmerabzeichen ”ATLETA” für Wettkämpfer. Grünes Kunststoffband mit Piktogramm
Leichtathletik.
Vorzüglich
275,–
(Athletics Competitor’s Badge, green plastic ribbon with pictogram ”Track & Field”. Extremely fine.)
288 Teilnehmerabzeichen ”PRENSA” für die Presse. Kunststoffband mit ”P”.
Vorzüglich
180,–
289 Offizielles mexikanisches Olympia-Abzeichen. Friedenstaube mit Ölzweig über Olympischen Ringen und Aztekenkalender auf blau emailliertem Feld. Bronze, 28 x 13,3 mm.
Sehr selten, vorzüglich
60,–
(Press Badge, extremely fine.)
(Official Mexican Pin with pigeon motiv and aztec calendar. Very rare, extremely fine.)
290 Olympia-Pass eines bekannten Düsseldorfer TV-Journalisten, komplett mit Lichtbild in grüner
Schutzhülle.
Vorzüglich
(Identity Card of a German TV-reporter, in green pouch, extremely fine.)
48
100,–
291 red.
293 red.
294 red.
292
red.
296
red.
295
295
291 Großer Eisenguß-Wandteller, Darstellung eines Azteken-Kalenders. 45,7 cm.
Vorzüglich
125,–
Vorzüglich
150,–
SAPPORO, XI. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1972
293 Teilnehmerabzeichen ”COMPETITOR”. Bronze, versilbert, Schriftleiste grün emailliert, grünes
Band. 59,9 x 37,3 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
400,–
(Large Commemorative Iron-Plate with Aztec Calendar. Extremely fine.)
292 Offizielles Werbeplakat der Olympischen Spiele in Mexiko 1968. 121 x 60,8 cm.
(Large Official Poster, extremely fine.)
(Competitor’s Badge, silvered bronze with green enamel and ribbon. Extremely fine–uncirculated.)
294 Teilnehmerabzeichen ”COMPETITOR” wie vor, aber blaues Band.
Vorzüglich–Stempelglanz
400,–
(Competitor’s Badge, as preceding, ribbon blue. Extremely fine–uncirculated.)
295 Silbermedaille auf Ard Schenk, niederländischer Eisschnell-Läufer, 3-maliger Goldmedaillengewinner in Sapporo. 50 mm. 39 g.
Vorzüglich–Stempelglanz
75,–
(Silvermedal in memory of the dutch iceskater Ard Schenk, triple Gold Medal Winner in Sapporo.
Extremely fine–uncirculated.)
296 Serie von 35 Sonderbriefmarken des arabischen Emirates Umm-al-Qiwain mit GoldmedaillenGewinnern der Olympischen Spiele von Sapporo, jeweils mit Porträt und Landesfahne. Vorzüglich
(Series of 35 Stamps edited by the arab emirate Umm-al-Qiwain with Goldmedalists of the Sapporo
Olympic Games. Extremely fine.)
49
125,–
300
298 red.
301
297 red.
302
299
303 red.
297 Großes Ehrendiplom für die Mitwirkung an den Olympischen Spielen. 38,4 x 28 cm. Mit original
Klarsicht-Schutzhülle.
Vorzüglich
300,–
(Large Diploma acknowledging efforts and cooperation at the XI. Olympic Winter Games. Extremely
fine.)
298 Olympia-Pass eines Offiziellen des deutschen Skiteams, komplett mit Lichtbild und grüner Kunststoffhülle.
Vorzüglich
125,–
(Identity Card of a German Team Official (Skiing). In original green pouch. Extremely fine.)
299 Offizielle Gedenkmedaille des japanischen Organisationskomitees auf die Spiele in Sapporo. Bronze, 50 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
50,–
(Official Commemorative Medal issued by the Japanese Organizing Committee. Bronze. Extremely fine–
uncirculated.)
300 Mannschaftsabzeichen Frankreichs. Bronze, teilweise emailliert. 30,9 x 20,2 mm.
Vorzüglich
150,–
emailliert. 29 x 25,5 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
50,–
(French Team Badge. Bronze, partly enameled, extremely fine.)
301 Österreichisches
Olympia-Abzeichen.
Bronze,
vergoldet,
(Austrian Olympic Badge. Gilt bronze, enameled, extremely fine–uncirculated.)
302 Abzeichen des japanischen Hotel-Verbandes zur Versorgung des Olympischen Dorfes. Bronze,
versilbert, farbig emailliert. 32 x 24,5 mm.
Vorzüglich
50,–
(Badge of the Japan Hotel Association - Catering Committee for the Olympic Village. Silvered bronze,
coloured enamel, extremely fine.)
MÜNCHEN, XX. OLYMPISCHE SPIELE 1972
303 Original-Fackel für den Staffellauf des Olympischen Feuers von Olympia nach München. Hersteller Krupp, Essen. Edelstahl, 73 cm.
Vorzüglich
(Official Torch made by Krupp, Germany. Refined steel, extremely fine.)
50
900,–
304 red.
305 red.
306 red.
307 red.
304 Urkunde für die Teilnahme am Fackellauf mit Namenseintrag eines deutschen Fackelträgers. 29,5
x 21 cm.
Selten, fast vorzüglich
500,–
(Diploma for a participant in the torch relay with the Olympic Fire. Rare, almost extremely fine.)
305 Siegermedaille in Gold (v. G. Marcks) für den 1. Platz, mit Öse und Kette, unverliehen, ohne
Randschrift. 66,5 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz 4000,–
(Gold Winner’s Medal for the 1st Place, with loop and chain, unawarded. Extremely fine–uncirculated.)
306 Siegermedaille in Bronze (v. G. Marcks) für den 3. Platz, mit Öse und Kette, unverliehen, ohne
Randschrift. 66,3 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz 2250,–
(Bronze Winner’s Medal for the 3rd Place, with loop and chain, unawarded. Extremely fine–
uncirculated.)
307 Siegerplakette für Goldmedaillengewinner bei den Olympischen Spielen in München, Ehrengabe des Landes Rheinland-Pfalz für seine Olympia-Sieger. Bronze, vergoldet, 88 mm.
Sehr selten, vorzüglich–Stempelglanz
(Honorary Medal of the federal State Rheinland-Pfalz, given to its gold medal winners at the Olympic
Games, gilt bronze. Very rare, extremely fine–uncirculated.)
51
400,–
308
309 red.
310
311
312
316 red.
313
314
315
308 Teilnehmermedaille. Edelstahl. 49 mm. Original Plexiglasetui.
Vorzüglich–Stempelglanz
200,–
(Participation Medal, refined steel in plastic presentation case, extremely fine–uncirculated.)
309 Teilnehmer-Urkunde für Tamas Wichmann, Ungarn, Gewinner der Silbermedaille für den 2. Platz
im 1000 m Einer-Kanadier. 29,5 x 27,9 cm.
Fast vorzüglich
175,–
(Participation-Diploma for a hungarian athlete, winner of the Silver-Medal in Canoeing. Almost extremely fine.)
310 Teilnehmerabzeichen ”Mannschaftsoffizieller”, Bronze, versilbert, Schriftleiste hellblau lackiert,
35 x 25,7 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
90,–
(Team Official’s Badge, silvered bronze, light blue, extremely fine–uncirculated.)
311 Teilnehmerabzeichen ”Athlet”, Bronze, versilbert, Schriftleiste hellblau lackiert, 35 x 25,8 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
90,–
(Competitor’s Badge, silvered bronze, light blue, extremely fine–uncirculated.)
312 Presse-Abzeichen, Bronze, versilbert, Schriftleiste grün lackiert. 34,9 x 25,8 mm.
Sehr schön–vorzüglich
70,–
(Press Badge, silvered bronze, coloured green, very fine–extremely fine.)
313 Mannschaftsabzeichen der BRD, oval. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 16,1 x 12,3 mm.
Vorzüglich
50,–
(German Team Badge, gilt bronze, enameled. Extremely fine.)
314 Mannschaftsabzeichen der deutschen Gewichtheber. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 19 x
15,8 mm.
Vorzüglich
60,–
(German Weightlifter Team Badge, gilt bronze, enameled. Extremely fine.)
315 Mannschaftsabzeichen der Schweiz. Bronze, versilbert, farbig emailliert. Lange Nadel, 15,1 x 13
mm.
Vorzüglich
30,–
(Swiss Team Pin, silvered bronze, enameled, extremely fine.)
316 Stoff-Abzeichen des Österreichischen Olympischen Komitees. 79 mm.
(Austrian O.C.-Patch. Rare, extremely fine.)
52
Selten, vorzüglich
90,–
319 red.
320 red.
317 red.
318
red.
321
red.
322
red.
317 Großes offizielles Werbeplakat für die Olympischen Spiele in München, Farbdruck. 84 x 59,5 cm.
Vorzüglich
323
red.
65,–
(Large Official Poster of the Olympic Games in Munich. Extremely fine.)
318 Zwei Polydor-Langspielplatten ”Einzug der Nationen” und ”Tanz der Nationen”, gespielt vom
Orchester Kurt Edelhagen bei der Eröffnungsfeier im Münchener Olympiastadion, farbige
Schutzhülle.
Vorzüglich
75,–
(Album with 2 records with the music of the Opening Ceremony and Dances of the Nations, extremely
fine.)
319 Große Eisengußmedaille 1971 (v. Mootz, Guß Buderus) auf die Olympischen Segelwettbewerbe
in Kiel während der Olympischen Spiele von München. 84,6 mm. Rs. Originalöse.
Vorzüglich
40,–
(Large Ironplaque commemorating the Olympic Yachting Competitions in Kiel. Extremely fine.)
320 Weiße Porzellanmedaille 1972 (v. KPM) auf Baron Pierre de Coubertin, den Begründer der
Olympischen Spiele der Neuzeit. 80 mm. Originaletui.
Vorzüglich
65,–
(White Porcelainplaque in memory of Pierre de Coubertin, founder of the modern Olympic Games, in
original case. Extremely fine.)
321 Große, Wein gefüllte und versiegelte Keramik-Amphore mit Darstellung des Münchener OlympiaTurmes. Im Boden italienischer Hersteller-Nachweis. 32,5 cm hoch.
Vorzüglich
100,–
(Ceramic Amphora, filled with Italian Wine, showing the Munich Olympic-Tower. Extremely fine.)
322 Großer Keramik-Wandteller, ”Münchner Kindl” umgeben von Sehenswürdigkeiten der Olympiastadt. 24,6 cm.
Vorzüglich
100,–
(Large Ceramic Plate ”Child of Munich” and sights of Munich. Extremely fine.)
323 Großer weißer Porzellan-Wandteller, Münchener Frauenkirche, blau und Golddekor. 30 cm.
Vorzüglich
(Large Porcelain Plate. Extremely fine.)
53
125,–
324 red.
325 red.
327 red.
327 red.
326 red.
327 red.
INNSBRUCK, XII. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1976
324 Großes offizielles Werbeplakat mit dem Wahrzeichen der Olympischen Winterspiele von Innsbruck. 82,7 x 58,4 cm.
Vorzüglich
100,–
(Large Poster with official logo. Extremely fine.)
325 Einladung des Organisationskomitees zu den Wettkämpfen und Feierlichkeiten der XII. Olympischen Winterspiele 1976 in Innsbruck, unterschrieben vom Präsidenten Dr. Fred Sinowatz,
Vizepräsidenten Dr. Alois Lugger und dem Generalsekretär Dr. Karl-Heinz Klee. Farbiger Umschlag nach einer Zierseite aus dem Innsbrucker Bürgerbuch, gemalt im Jahre 1600. 29,7 x 20,9
cm.
Selten, vorzüglich
200,–
(Official De Luxe Invitation of the Austrian O.C. to the Ceremonies and Competitions, signed by the
president, vizepresident and general secretary. Cover shows a page of the Innsbruck book of citizens,
painted in the year 1600. Rare, extremely fine.)
326 Original-Fackel vom Staffellauf mit dem Olympischen Feuer nach Innsbruck. Aluminium und
Edelstahl, Höhe 75 cm. Es wurden weniger als 100 Exemplare hergestellt. Dieses Exemplar wurde
im Olympischen Fackel-Staffellauf benutzt.
Vorzüglich 8000,–
(Official Torch. Refined Steel and Aluminium. Very rare, less than 100 made. This specimen has been
carried in the Torch Relay, extremely fine.)
327 Siegermedaille in Bronze für den 3. Platz im Rodeln. Bronze, 70 mm. Rot-weißes Band, grünes
Originaletui, Deckel mit Goldprägedruck.
Sehr selten. Vorzüglich 8000,–
(Bronze Winner’s Medal for the 3rd place, bobsleigh. Red-white ribbon, in presentation case. Extremely
rare, extremely fine.)
54
328 red.
329 red.
330 red.
331 red.
332 red.
334
red.
335
red.
333
336
red.
328 Teilnehmermedaille (v. W. Pichl), Bronze, versilbert. 49,5 mm. Originaletui.
Etwas fleckig, vorzüglich
250,–
(Participation Medal, silvered bronze. Few spots, extremely fine.)
329 Leibchen eines Skispringers mit Startnummer 43. Gelbes Leinen mit schwarzem Aufdruck, Brustund Rückenteil identisch. 31,5 x 24,5 cm.
Vorzüglich
120,–
(Starting Number 43 of a Competitor in Ski-Jump, yellow linen with black number, extremely fine.)
330 Teilnehmerabzeichen ”OK” (Organisationskomitee), Bronze, versilbert. 58,7 x 30,4 mm.
Vorzüglich
200,–
(Organizing Committee-Badge (OC), silvered bronze. Extremelx fine.)
331 Teilnehmerabzeichen ”WETTKÄMPFER”, Bronze, versilbert. 58,7 x 30,4 mm.
Vorzüglich–Stempelglanz
120,–
(Competitor’s Badge, silvered Bronze. Extremely fine–uncirculated.)
332 Teilnehmerabzeichen ”PRESSE RADIO-TV”, Bronze, versilbert. 58,7 x 30,4 mm.
Vorzüglich
175,–
Vorzüglich
175,–
334 Olympia-Ausweis des Mannschaftsführers der DDR Manfred Ewald, 1973-1990 Präsident des
NOK der DDR.
Vorzüglich
150,–
(Press Radio-TV Badge, silvered Bronze. Extremely fine.)
333 Französisches Mannschaftsabzeichen. Bronze, farbig emailliert. 22,2 x 14 mm.
(French Team Badge, bronze, enameled. Extremely fine.)
(Identity Card of a German Team Leader, President of the German Democratic Republic in 1973-1990.
Extremely fine.)
335 Olympia-Ausweis eines O.K.-Vorstandes.
Vorzüglich
125,–
336 Heft mit Kurzbiographien der Mitglieder der Olympia-Mannschaft der USA in Innsbruck. 55
Seiten, englisch, ohne Fotos. Geheftet.
Sehr schön
35,–
(Identity Card of an Austrian O.C.-Executive. Extremely fine.)
(Booklet ”The US-Olympic Team”, 55 pages in English, very fine.)
55
337 red.
338
red.
343 red.
339
341
340
342
337 Großes Eishockey-Poster der Olympischen Winterspiele von Innsbruck. 90 x 64 cm. Vorzüglich
100,–
(Large Official Poster ”Ice-Hockey”. Extremely fine.)
MONTREAL, XXI. OLYMPISCHE SPIELE 1976
338 Original-Fackel vom Staffellauf mit dem Olympischen Feuer nach Montreal. Aluminium, Griff
rot, Oberteil schwarz lackiert. 66 cm.
Vorzüglich 4200,–
(Official Torch, Aluminium, coloured red and black. Extremely fine.)
339 Teilnehmermedaille (v. Huel/Pelletier). Bronze, 45 mm. Originaletui.
Selten in dieser Erhaltung, Stempelglanz
200,–
(Participation Medal in presentation case. Rare in this condition, uncirculated.)
340 Teilnehmerabzeichen ”FIS/IFS” (International Sports Federations), gelbes Schriftfeld, Edelstahl,
57,2 x 28,7 mm.
Selten, vorzüglich
350,–
(Participant’s Badge ”FIS/IFS”. Rare. Extremely fine.)
341 Teilnehmerabzeichen ”Officiel Technique”, graues Schriftfeld. 56,4 x 28,4 mm. Selten, vorzüglich
300,–
(Official Technican’s Badge. Rare. Extremely fine.)
342 Teilnehmerabzeichen ”Radio-TV”, blaues Schriftfeld. 57 x 28,6 mm.
Vorzüglich
200,–
343 Zinn-Humpen auf die Olympischen Sommerspiele der Neuzeit. Darstellungen verschiedener
Sportarten, dazwischen Aufzählung aller Spiele von Athen 1896 bis Montreal 1976. Glasboden.
13 cm hoch.
Vorzüglich
90,–
(Radio-TV Badge. Extremely fine.)
(Beer-Stein commemorating the Olympic Games from Athens 1896 to Montreal 1976, Pewter, Glasbottom. Extremely fine.)
56
344 red.
345 red.
347 red.
350
351
349 Gold
346 red.
348 red.
LAKE PLACID, XIII. OLYMPISCHE SPIELE 1980
344 Teilnehmermedaille. Bronze, versilbert. 76 mm. Originaletui.
Vorzüglich–Stempelglanz
250,–
345 Großes Teilnehmer-Diplom für Wolf Lyberg, schwedischer Delegationsleiter und Generalsekretär
des Nationalen Olympischen Komitees. 30,5 x 22,8 cm.
Fast vorzüglich
175,–
(Participation Medal in original presentation case. Extremely fine.)
(Participant’s Diploma for a swedish Team Chef and NOC General Secretary. Almost extremely fine.)
MOSKAU, XXII. OLYMPISCHE SPIELE 1980
346 Großes, offizielles Werbeposter mit dem Maskottchen ”Mischa”. 102,5 x 65,5 cm.
Vorzüglich
75,–
Vorzüglich–Stempelglanz
90,–
(Official Mascot ”Mischa” Poster. Extremely fine.)
347 Teilnehmermedaille (v. A. Leonova), Bronze. 60 mm, Originaletui.
(Participation Medal in original presentation case, extremely fine–uncirculated.)
348 Olympia-Diplom für Mitarbeiter bei der Durchführung der Olympischen Spiele von Moskau. 42,4
x 29,5 cm.
Vorzüglich
100,–
(Diploma, acknowledging efforts and cooperation during the Olympic Games in Moscow. Extremely fine.)
349 Goldene Krawattennadel mit dem offiziellen Logo der Olympischen Spiele von Moskau. 26,5 x
11,8 mm. Gold 3,8 g (583/1000). Rs. zwei Punzen. Lange Nadel, Kettchen mit Ring. Vorzüglich
100,–
(Golden Scarf-Pin with official Logo. Gold with safety-chain and ring, extremely fine.)
350 Abzeichen der japanischen TV-Gesellschaft Asahi. Bronze, versilbert. 24,6 x 11,3 mm. Vorzüglich
50,–
(Japanese TV-Asahi Pin, silvered bronze. Extremely fine.)
351 Farbig emailliertes Eisenabzeichen auf die Olympischen Spiele in Moskau. 38,5 x 23,5 mm.
Vorzüglich
(Commemorative badge, enameled iron, extremely fine.)
57
40,–
352
353
354
355 red.
359 red.
358
357
360 red.
356 red.
352 Farbig emailliertes Bronzeabzeichen mit dem offiziellen Maskottchen ”Mischa”. 35 x 18,1 mm.
Vorzüglich
40,–
(Official mascot ”Mischa” Badge, enameled bronze. Extremely fine.)
353 Rundes Holzabzeichen mit dem Bären ”Mischa”, schwarz lackiert, handbemalt in der Art russischer Matrioschka-Puppen. 46,5 mm.
Vorzüglich
45,–
(”Mischa”-Badge, blackcoloured wood, handpainted russian design. Extremely fine.)
354 Großes Leichtmetall-Abzeichen ”Mischa”. Vergoldet, farbig lackiert. 63 x 29,5 mm.
Vorzüglich
35,–
SARAJEVO, XIV. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1984
355 Teilnehmerplakette (v. N. Mitric). Einseitiger Bronzeguß, 66 x 60 mm. Originaletui.
Vorzüglich–Stempelglanz
350,–
(Aluminium-Badge ”Mischa”, gilt and coloured. Extremely fine.)
(Participation Medal, bronze, in presentation case, extremely fine–uncirculated.)
356 Urkunde des deutschen Eiskunstlauf-Trainers Erich Zeller für Teilnahme und Mitarbeit an den
Olympischen Spielen von Sarajevo. Unter Glas gerahmt, 35,5 x 31,5 cm.
Vorzüglich
125,–
(Diploma for participation and cooperation of a german ice-skating coach. Extremely fine.)
357 Mannschaftsabzeichen der Bundesrepublik Deutschland. Bronze, vergoldet, mit Kunstharzüberzug. 24,5 x 12 mm. Lange Nadel.
Vorzüglich
30,–
(German Team Pin, gilt bronze, coloured, extremely fine.)
358 Farbig lackiertes Aluminiumabzeichen mit dem Maskottchen ”Vuchko”. 55 mm.
Vorzüglich
25,–
359 Weiß lackierte Eisenplakette, mit roter und schwarzer Schrift, des Olympia-Sonderzuges der
BRD von München nach Sarajevo. 6 Befestigungslöcher und seitlich 2 Bügelösen. 140 x 64 mm.
Selten, vorzüglich
90,–
(Official Mascot ”Vuchko”-Badge. Coloured aluminium, extremely fine.)
(Iron Plaque of the ”Olympic Games Special Train” from Munich to the Olympic Games in Sarajevo.
White with red and black letters, extremely fine.)
LOS ANGELES, XXIII. OLYMPISCHE SPIELE 1984
360 Teilnehmermedaille (v. D. Stermer), Bronze, 60,1 mm. Originaletui.
(Participation Medal, bronze, in presentation case, extremely fine.)
58
Vorzüglich
180,–
361
red.
362
red.
367
364 red.
363 red.
366 red.
365 red.
361 Heft ”Japanese Delegation”, die Olympische Delegation Japans für Los Angeles 1984. 74 Seiten,
englisch.
Fast vorzüglich
45,–
(Booklet ”Los Angeles 1984, Japanese Delegation”, 74 pages, in English, almost extremely fine.)
362 Heft ”Los Angeles 1984”. Die schwedische Olympia-Mannschaft in Los Angeles. 128 Seiten, englisch. Geheftet.
Sehr schön–vorzüglich
50,–
(Booklet ”Los Angeles 1984, Swedish Delegation”, 128 pages, in English. Very fine–extremely fine.)
NAGOYA, JAPAN
363 Versilberte Bronzemedaille auf die Bewerbung der japanischen Stadt Nagoya um die Ausrichtung
der Olympischen Spiele 1988. Japanische Pagode / Farbig emaillierte Einlage ”88 / NAGOYA”.
65 mm.
Selten, vorzüglich
125,–
(Silvered Bronze Medal commemorating the candidature of Nagoya, Japan, for the Olympic Games of
1988, one side enameled. Rare, extremely fine.)
CALGARY, XV. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1988
364 Großes, offizielles Werbeplaket mit den offiziellen Maskottchen Hidy und Howdy, für die Olympischen Spiele in Calgary. 61 x 45,6 cm.
Vorzüglich
60,–
(Official Mascots Hidy & Howdy Poster. Extremely fine.)
365 Teilnehmermedaille. Bronze. 63,4 mm, Originaletui.
Stempelglanz
200,–
366 Teilnehmer-Diplom eines österreichischen Offiziellen, mit kalligraphierter Namenseintragung.
25,3 x 25,3 cm.
Vorzüglich
100,–
(Participation Medal in presentation case, bronze, uncirculated.)
(Austrian Officials Participation Diploma, extremely fine.)
367 Mannschaftsabzeichen von Ungarn. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 34 x 33 mm. Vorzüglich
(Hungarian Team Badge, gilt bronze, enameled, extremely fine.)
59
30,–
368 red.
369 red.
371
372
373
375 red.
374 red.
370 red.
SEOUL, XXIV. OLYMPISCHE SPIELE 1988
368 Teilnehmermedaille, Bronze. 60,1 mm. Originaletui.
Stempelglanz
200,–
369 Poster mit dem Maskottchen ”Hodori” und vielen Unterschriften erfolgreicher Sportler (u.a.
Kristin Otto, 5 x Gold), Jutta Behrendt, Olaf Förster. 37 x 29,6 cm.
Vorzüglich
150,–
(Participation Medal in presentation case, bronze, mint condition.)
(Commemorative ”Hodori”-Poster with original autographs of many athlets. Extremely fine.)
370 Teilnehmer-Diplom für einen österreichischen Athleten. 41 x 30 cm.
Sehr schön–vorzüglich
100,–
371 Mannschaftsabzeichen von Großbritannien. Bronze, versilbert, farbig emailliert. 35 x 27,5 mm.
Vorzüglich
35,–
(Participant’s Diploma of an austrian competitor, very fine–extremely fine.)
(British Team Badge, silvered bronze, enameled, extremely fine.)
372 Mannschaftsabzeichen von Ungarn. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. Ringe und Staatsemblem
aufgesetzt. 34 x 33 mm.
Vorzüglich
35,–
(Hungarian Team Badge, gilt bronze, coloured enamel, extremely fine.)
373 Deutsches Reiter-Spendenabzeichen für die Olympischen Spiele von Seoul. Bronze, versilbert,
teilweise emailliert. 23 x 16,2 mm.
Vorzüglich
45,–
(German Equestrian Fundraising Pin, silvered bronze, partly enameled. Extremely fine.)
ALBERTVILLE, XVI. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1992
374 Große Teilnehmer-Urkunde für einen Athleten. 27,5 x 27,5 cm.
Vorzüglich
100,–
BARCELONA, XXV. OLYMPISCHE SPIELE 1992
375 Teilnehmermedaille, Bronze, 70,4 mm. Rote Originalhülle mit Prägedruck.
Vorzüglich–Stempelglanz
100,–
(Large Participant’s Diploma, extremely fine.)
(Participation Medal in original pouch, extremely fine–uncirculated.)
60
376
377
378
381
380
379 red.
383 red.
382 red.
376 Mannschaftsabzeichen der BRD. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 25,4 x 13,5 mm. Vorzüglich
20,–
(German Team Pin, gilt bronze, coloured enamel, extremely fine.)
377 Abzeichen der deutschen Kanu-Olympiamannschaft. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 27,1 x
24,1 mm. Achteckig.
Vorzüglich
50,–
(German Canoeing-Team Badge, gilt bronze, coloured enamel, extremely fine.)
378 Ungarisches Mannschaftsabzeichen. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. Ringe und Hoheitszeichen aufgesetzt. 34 x 32,7 mm.
Vorzüglich
35,–
(Hungarian Team Badge, gilt bronze, enameled, extremely fine.)
LILLEHAMMER, XVII. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1994
379 Teilnehmerplakette (v. M. Kleppan), Bronze, 75,6 x 65 mm. Mit Original-Holzkassette.
Vorzüglich–Stempelglanz
225,–
(Participation Medal, original wooden presentation box, extremely fine–uncirculated.)
380 Kleiner vergoldeter Silber-Anhänger des N.O.K. von Norwegen. 16 x 8 mm, mit Kette, 44,5 cm,
3,4 g.
Vorzüglich
90,–
(Norwegian N.O.C. Pendant with chain, gilt silver. Extremely fine.)
381 Mannschaftsabzeichen der Bundesrepublik Deutschland. Bronze, vergoldet, farbig lackiert mit
Kunstharzüberzug. 25,6 x 14 mm.
Vorzüglich
25,–
(German Team Pin, extremely fine.)
382 Offizielles Werbeplakat ”Fackelträger”. 70 x 50 cm.
Vorzüglich
40,–
(Official ”Torchbearer” Poster. Extremely fine.)
ATLANTA, XXVI. OLYMPISCHE SPIELE 1996
383 Original-Fackel vom Staffelauf mit dem Olympischen Feuer von Olympia nach Atlanta. Holzgriff
mit Aluminiumverkleidung und vergoldeten Zierringen. Die Fackel trägt die offiziellen Embleme
der Olympischen Spiele von Atlanta und die Namen der Städte, die Olympische Sommerspiele
seit 1896 abgehalten haben. 80 cm hoch.
Vorzüglich 1750,–
(Official Torch. Wood and aluminium, partly gilt. The names of all cities, which hosted the Olympic
Summer Games are listed on a goldplated brass band. Extremely fine.)
61
387
384 red.
385 red.
388
390 red.
389
391 red.
386 red.
384 Teilnehmermedaille. Bronze, 60 mm, grüne Originalhülle und Kästchen.
Stempelglanz
100,–
385 Olympia-Diplom für einen 6. Platz der Damenmannschaft im Kunstturnen. 30,5 x 21,5 mm.
Vorzüglich
80,–
(Participation Medal in original pouch and case, uncirculated.)
(Olympic-Diploma for 6th Place in Artistic Gymnastics, extremely fine.)
386 Olympia-Diplom für einen 7. Platz, Schwimmen, 4 x 100 m Staffel der Damen. 30,5 x 21,5 mm.
Mit Original-Schutzhülle.
Vorzüglich
100,–
(Olympic-Diploma for 7th rank, Swimming, 4 x 100 m, ladies, in original envelope, extremely fine.)
387 Mannschaftsabzeichen der Bundesrepublik Deutschland. Bronze, vergoldet, farbig lackiert mit
Kunstharzüberzug. 25,2 x 13,9 mm.
Vorzüglich
25,–
(German Team Pin, bronze, extremely fine.)
388 Mannschaftsabzeichen von Russland. Bronze, vergoldet, farbig emailliert, 35 x 34,5 mm.
Vorzüglich
30,–
(Russian Team Badge, gilt bronze, coloured enamel, extremely fine.)
389 Mannschaftsabzeichen von Ungarn. Bronze, farbig emailliert, Band in den Landesfarben. 43 x
31,5 mm.
Vorzüglich
35,–
(Hungarian Team Badge, bronze, enameled, ribbon red, white and green, extremely fine.)
SOCHI 1998
390 Werbeabzeichen für die Kandidatur der Stadt Sochi/UDSSR für die Austragung der Olympischen
Winterspiele 1998. Eisen und mehrfarbiges Celluloid. 56 mm.
Vorzüglich
30,–
(Bid-Button of Sochi/USSR for the Olympic Wintergames in 1998. Iron and coloured celluloid. Extremely
fine.)
NAGANO, XVIII. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1998
391 Teilnehmermedaille, Bronze, 60 mm. Originaletui.
(Participation Medal in presentation case, uncirculated.)
62
Stempelglanz
200,–
393
396
394 red.
392 red.
400 red.
395
398
397
392 Olympia-Ausweis eines deutschen Eishockey-Exekutivmitgliedes.
399 red.
Vorzüglich
125,–
393 Mannschaftsabzeichen der BRD. Bronze, vergoldet, farbig lackiert mit Kunstharzüberzug. 25 x
13,1 mm.
Vorzüglich
25,–
(Identity Card of a german Executive Board Member. Extremely fine.)
(German Team Badge, gilt bronze, coloured, extremely fine.)
BERLIN 2000
394 Weißer Keramik-Wandteller, Werbung für Berlin als Austragungsort der XXVII. Olympischen
Spiele im Jahr 2000. 26 cm.
Vorzüglich
50,–
(Ceramic-Plate commemorating Berlin’s candidature for the Olympic Games 2000. Extremely fine.)
SYDNEY, XXVII. OLYMPISCHE SPIELE 2000
395 Mannschaftsabzeichen der Bundesrepublik Deutschland. Bronze, vergoldet, farbig lackiert mit
Kunstharzüberzug. 25 x 13,1 mm.
Vorzüglich
25,–
(German Team Badge, gilt bronze, coloured, extremely fine.)
396 Russisches Mannschaftsabzeichen. Bronze, vergoldet, farbig emailliert. 40,4 x 37 mm. Vorzüglich
35,–
(Russian Team Badge, gilt bronze, enameled, extremely fine.)
397 Eisenblech-Abzeichen auf die Olympischen Spiele von Sydney 20 Jahre nach den Olympischen
Spielen in Moskau. Maskottchen ”Mischa” mit Medaillen und Blumen. 56 mm.
Vorzüglich
25,–
(Button commemorating the Olympic Games in Sydney, 20 years after the Olympic Games in Moskow.
Iron and coloured celluloid. Extremely fine.)
398 Eisenblech-Abzeichen auf den gleichen Anlaß, ähnlich wie vor. 38,2 mm.
Vorzüglich
25,–
(Button commemorating the Olympic Games in Sydney 20, years after the Olympic Games in Moskow.
Iron and coloured celluloid. Extremely fine.)
SALT LAKE CITY, XIX. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 2002
399 Eintrittskarte vom 16. Februar für Biathlon.
Unbenutzt, vorzüglich
20,–
(Full Ticket for biathlon. Unused, extremely fine.)
ATHEN, XXVIII. OLYMPISCHE SPIELE 2004
400 Programm für die Eröffnungsfeier am 13. August 2004. Englisch, griechisch und französisch.
Vorzüglich
(Programm of the Opening Ceremony, August 13th 2004, in English, Greek and French. Extremely fine.)
63
25,–
402 red.
401 red.
406 red.
403 red.
404 red.
405 red.
401 Programm für die Schlußfeier am 29. August 2004. Englisch, griechisch und französisch.
Vorzüglich
25,–
(Program of the Closing Ceremony, August 29th 2004, in English, Greek and French. Extremely fine.)
TURIN, XX. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 2006
402 Teilnehmermedaille für Athleten, Bronze, versilbert. 40 mm. In Original-Klarsichthülle mit farbiger Einlage.
Stempelglanz
275,–
(Participation Medal for athlets. Silvered bronze, in presentation case with coloured inlay. Mint
condition.)
403 Teilnehmermedaille. Bronze, 40 mm. In Original-Klarsichthülle mit farbiger Einlage. Stempelglanz
275,–
(Participation Medal. Bronze, in presentation case with coloured inlay. Mint condition.)
PEKING, XXIX. OLYMPISCHE SPIELE 2008
404 Teilnehmermedaille. Bronze, 54,8 mm. In rotem Originaletui mit Goldprägedruck. Stempelglanz
300,–
(Participation Medal, bronze, in original presentation case. Mint condition.)
VANCOUVER, XXI. WINTERSPIELE 2010
405 Teilnehmermedaille. Edelstahl, 60 mm. Originaletui.
Stempelglanz
325,–
Vorzüglich
25,–
(Participation Medal, refined steel, in original presentation case. Mint condition.)
406 Presse-Eintrittskarte für Eishockey am 21. Februar.
(Press-Ticket, Icehockey on February 21st. Extremely fine.)
64
407 red.
409 red.
408 red.
411
red.
412 red.
413 red.
410 red.
414 red.
I.O.C-SESSIONEN
407 Dubrovnik 1969. Teilnehmerplakette eines C.I.O.-Mitgliedes von der (14.) Tagung des I.O.C.
mit dem N.O.K. Rotes Lederband, Wappen und Bandspange farbig emailliert. Bronze, versilbert
und vergoldet. 53 x 36 mm.
Selten, vorzüglich
250,–
(CIO Badge of the IOC-Meeting with the NOC, gilt and silvered bronze, partly enameled. Rare, extremely
fine.)
408 Moskau 1980. Tagungsabzeichen der 83. I.O.C.-Session in Moskau, Aufschrift ”C.N.O.”, grünes
Band. 64,5 x 33,4 mm.
Vorzüglich
75,–
(CNO Badge with green ribbon, extremely fine.)
409 Rom 1982. Tagungsabzeichen der 85. Session des I.O.C. Bronze, versilbert. 60,7 x 34,5 mm,
weißes Band mit Bandspange ohne Aufschrift.
Vorzüglich
150,–
(IOC Badge with white ribbon, extremely fine.)
410 Berlin 1985. Tagungsabzeichen für Gäste der 90. Session des I.O.C. Bronze, 61,2 x 35,4 mm.
Weißes Band mit blauem Mittelstreifen, Bandspange mit Aufschrift ”INVITE”. Originale, dunkelblaue Lederhülle mit Goldprägedruck
Vorzüglich
150,–
(Official Guest Badge with ribbon and dark-blue leather pouch. Extremely fine.)
411 –Tagungsabzeichen für die Presse, ähnlich wie vor. Bronze, 61,2 x 35,4 mm. Gelbes Band mit
schwarzem Mittelstreifen, Bandspange mit ”PRESSE”. An langer Silberdraht-Kette. Lederhülle
wie vor.
Vorzüglich
175,–
(Press Badge, yellow ribbon with black stripe, with chain and leather pouch. Extemely fine.)
412 Tokio 1990. Tagungsabzeichen der 96. Session des I.O.C. Bronze, vergoldet. 60,5 x 38,5 mm.
Gelbes Band.
Vorzüglich
200,–
(IOC Badge for the 96th session. Gilt bronze, yellow ribbon. Extremely fine.)
413 Budapest 1995. Tagungsabzeichen der 104. Session des I.O.C. Bronze, vergoldet. 66 x 36 mm.
An rot-weiß-grüner Kordel.
Vorzüglich
125,–
(IOC Badge for the 104th session. Gilt bronze. Extremely fine.)
414 Atlanta 1996. Tagungsabzeichen der 105. Session des I.O.C. Bronze, vergoldet. 73 x 49,5 mm.
Rotes Band.
Vorzüglich
(IOC Badge, gilt bronze, red ribbon. Extremely fine.)
65
100,–
Unsere Spezial-Auktionen
Die Olympischen Spiele der Neuzeit
AUKTION 60
AUKTION 62
AUKTION 63
AUKTION 65
AUKTION 67
AUKTION 69
AUKTION 70
AUKTION 72
AUKTION 73
AUKTION 76
AUKTION 77
AUKTION 79
AUKTION 80
AUKTION 82
AUKTION 83
AUKTION 84
AUKTION 86
AUKTION 88
AUKTION 90
AUKTION 92
AUKTION 95
AUKTION 98
AUKTION 101
AUKTION 104
AUKTION 107
vom 12. Juni 1991
vom 23. Juni 1992
vom 10. Mai 1993
vom 25. Januar 1994
vom 25. Oktober 1994
vom 22. September 1995
vom 8. März 1996
vom 7. Oktober 1996
vom 8. März 1997
vom 15. Oktober 1997
vom 31. März 1998
vom 7. November 1998
vom 10. April 1999
vom 5. November 1999
vom 25. März 2000
vom 15. Juni 2000
vom 24. November 2000
vom 16. Oktober 2001
vom 6. August 2002
vom 1. Juli 2003
vom 16. Oktober 2004
vom 26. Oktober 2005
vom 21. Dezember 2006
vom 1. Februar 2008
vom 15. Oktober 2009
788 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
694 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
627 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
492 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
517 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
588 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
516 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
512 Lose, mit Ergebnisliste vergriffen
483 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
603 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
787 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
516 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
584 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
537 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
570 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
484 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
523 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
468 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
534 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
469 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
433 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
570 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
545 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
726 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
410 Lose, mit Ergebnisliste
12,–
Diese Kataloge liefern wir, solange der Vorrat reicht. Die Preise verstehen sich in
Euro, zuzüglich Porto zum Selbstkostenpreis. Payable in Euro plus postage at
prime costs.
66
DIE OLYMPISCHEN SPIELE
DER NEUZEIT
Siegermedaille (Probe) Berlin 1936
MAIL BID
AUKTION 109
Mittwoch, 23. Februar 2011
HEINRICH WINTER
M Ü N Z E N H A N D L U N G
154
·
D Ü S S E L D O R F