ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-12
Transcription
ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-12
ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-12 Date: 2012-02-15 Name change for Hungary and other minor corrections ISO 3166-1 Newsletters are issued by the secretariat of the ISO 3166/MA when changes in the code lists of ISO 3166-1 have been decided upon by the ISO 3166/MA. ISO 3166-1 Newsletters are identified by a two-component number, stating the currently valid edition of ISO 3166-1 in Roman numerals (e.g. "V") and a consecutive order number (in Latin numerals) starting with "1" for each new edition of ISO 3166-1. All the changes indicated in this Newsletter refer to changes to be made to ISO 3166-1:2006 as corrected by its Technical Corrigendum 1, ISO 3166-1:2006/Cor 1:2007 (published 2007-07-15), and Newsletters VI-1 to VI-11. The ISO 3166 Maintenance Agency has agreed to the following change(s) to ISO 3166-1:2006, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes. Changes to ISO 3166-1:2006 Alpha 2-code/ Code alpha 2 Country name/ Nom de pays Clause 9, p. 15 Clause 10, p. 29 BD BANGLADESH / BANGLADESH Clause 9, p. 15 Clause 10, p 29-30 BQ Clause 9, p. 16 Clause 10, p. 30 CF BONAIRE, SINT EUSTATIUS AND SABA / BONAIRE, SAINT-EUSTACHE ET SABA CENTRAL AFRICAN REPUBLIC / CENTRAFRICAINE, RÉPUBLIQUE Clause 9, p. 17 Clause 10, p. 33 GQ EQUATORIAL GUINEA / GUINÉE ÉQUATORIALE Clause 9, p. 17 Clause 10, p. 32 ER ERITREA / ÉRYTHRÉE Clause 9, p. 18 Clause 10, p. 28 DE GERMANY / ALLEMAGNE Clause 9, p. 19 Clause 10, p. 33 HU HUNGARY / HONGRIE -1- Short description of change Correct local short name and align with ISO 3166-2 / Corriger la forme courte du nom local et aligner avec l'ISO 3166-2 Correct local short name and align with ISO 3166-2 / Corriger la forme courte du nom local et aligner avec l'ISO 3166-2 Correct French full name and local short name to align with ISO 3166-2 / Corriger la forme longue du nom français et la forme courte locale pour les aligner avec l'ISO 3166-2 Add the local short name and align with ISO 3166-2 / Ajouter le nom court et aligner avec l'ISO 3166-2 Correct local short name and align with ISO 3166-2 / Corriger la forme courte du nom local et aligner avec l'ISO 3166-2 Delete the remarks in Column 7 concerning the use of the code 280 / Supprimer les remarques dans la colonne 7 concernant l'utilisation du codet 280 Change the full name / Changer la forme longue du nom ISO 3166-1 Newsletter VI-12 (2012-02-15) Page 15, Clause 9 Replace the entries for BANGLADESH (BD) and BONAIRE, SINT EUSTATIUS AND SABA (BQ) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name 1 BANGLADESH English short name lower case English full name 2 Bangladesh BONAIRE, SINT Bonaire, Sint EUSTATIUS AND Eustatius and SABA Saba Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 3 4 5 6 7 the People's Republic of Bangladesh BD BGD 050 Bonaire, Sint Eustatius and Saba BQ BES 535 Independent AdminisAdministrative trative language(s) language(s) alpha-2 code alpha-3 code element(s) element(s) 8 9 10 # bn ben en; nl; - eng; nld; pap Local short name(s) 11 BāṁlādeshBāṅlādesh Bonaire, Sint Eustatius and Saba; Bonaire, Sint Eustatius en Saba; Boneiru, Sint Eustatius y Saba Page 16, Clause 9 Replace the entry for CENTRAL AFRICAN REPUBLIC (CF) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name 1 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC English short name lower case English full name 2 3 Central African Republic (the) the Central African Republic Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 4 5 6 7 CF CAF 140 -2- Independent AdminisAdministrative trative language(s) language(s) alpha-2 code alpha-3 code element(s) element(s) Local short name(s) 8 9 10 11 # fr; sg fra; sag République centrafricaineCentrafricaine (la); Ködörösêse tî Bêafrîka ISO 3166-1 Newsletter VI-12 (2012-02-15) Page 17, Clause 9 Replace the entries for EQUATORIAL GUINEA (GQ) and ERITREA (ER) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name English short name lower case English full name 2 3 1 EQUATORIAL GUINEA Equatorial Guinea ERITREA Eritrea the Republic of Equatorial Guinea Independent AdminisAdministrative trative language(s) language(s) alpha-2 code alpha-3 code element(s) element(s) Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 4 5 6 7 8 9 10 GQ GNQ 226 Comprises: Annobón Island, Bioko Island, the Continental Region (Rio Muni) # es; fr; pt esp; fra; por Guinea Ecuatorial; Guinée équatoriale (la); Guiné Equatorial ER ERI 232 # ar; en; ti ara; eng; tir Irītrīyā; Eritrea; IertraĒrtra Local short name(s) 11 Page 18, Clause 9 Replace the entry for GERMANY (DE) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name 1 GERMANY English short name lower case English full name 2 3 Germany the Federal Republic of Germany Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 4 5 6 7 DE DEU 276 280 continues to represent “Germany” in certain standards adopted by ISO/TC 68 -3- Independent AdminisAdministrative trative language(s) language(s) alpha-2 code alpha-3 code element(s) element(s) 8 9 10 # de deu Local short name(s) 11 Deutschland ISO 3166-1 Newsletter VI-12 (2012-02-15) Page 19, Clause 9 Replace the entry for HUNGARY (HU) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name 1 HUNGARY English short name lower case English full name 2 3 Hungary the Republic of Hungary Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 4 5 6 7 HU HUN 348 Independent AdminisAdministrative trative language(s) language(s) alpha-2 code alpha-3 code element(s) element(s) 8 9 10 # hu hun Local short name(s) 11 Magyarország Page 28, Clause 10 Replace the entry for ALLEMAGNE (DE) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 ALLEMAGNE Allemagne (l') la République fédérale d'Allemagne Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 DE DEU 276 Remarques 7 280 continue d'être utilisé pour représenter “Allemagne” dans certaines normes adoptées par l'ISO/TC 68 -4- Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # de deu Deutschland ISO 3166-1 Newsletter VI-12 (2012-02-15) Page 29-30, Clause 10 Replace the entries for BANGLADESH (BD) and BONAIRE, SAINT-EUSTACHE ET SABA (BQ) (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 BANGLADESH Bangladesh (le) la République populaire du Bangladesh BD BGD 050 BONAIRE, SAINTEUSTACHE ET SABA Bonaire, SaintEustache et Saba Bonaire, Saint-Eustache et Saba BQ BES 535 Remarques 7 Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # bn ben en; nl; - eng; nld; pap BāṁlādeshBāṅlādesh Bonaire, Sint Eustatius and Saba; Bonaire, Sint Eustatius en Saba; Boneiru, Sint Eustatius y Saba Page 30, Clause 10 Replace the entry for CENTRAFRICAINE, RÉPUBLIQUE (CF) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 CENTRAFRICAINE, RÉPUBLIQUE Centrafricaine (la République) la République centrafricaineCentrafricaine Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 CF CAF 140 Remarques 7 Variante courte: Centrafrique (la) -5- Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # fr; sg fra; sag République centrafricaineCentrafricaine (la); Ködörösêse tî Bêafrîka ISO 3166-1 Newsletter VI-12 (2012-02-15) Page 32, Clause 10 Replace the entry for ÉRYTHRÉE (ER) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 ÉRYTHRÉE Érythrée (l') Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 ER ERI 232 Remarques 7 Variante longue: État d'Érythrée (l') Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # ar; en; ti ara; eng; tir Irītrīyā; Eritrea; IertraĒrtra Page 33, Clause 10 Replace the entries for GUINÉE ÉQUATORIALE (CQ) and HONGRIE (HU) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique Forme longue française 1 2 3 4 5 6 GUINÉE ÉQUATORIALE Guinée équatoriale (la) la République de Guinée équatoriale GQ GNQ 226 HONGRIE Hongrie (la) la République de Hongrie HU HUN 348 Remarques 7 Comprend: l'Île d'Annobón, l'Île de Bioko, la Région Continentale (Rio Muni) -6- Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # es; fr; pt esp; fra; por # hu hun Guinea Ecuatorial; Guinée équatoriale (la); Guiné Equatorial Magyarország