Hermes

Transcription

Hermes
Transferdrucker / Transfer Printer
Hermes
Hermes 4N / Hermes 5N / Hermes 4F / Hermes 5F
Serviceanleitung / Service Manual
Ausgabe /Edition 6/00
Gesellschaft für
Computer- und AutomationsBausteine mbH & Co KG
cab Produkttechnik GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14 D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 (0) 721 / 66 26-00
Telefax +49 (0) 721 / 66 26-249
Web : http://www.cabgmbh.com
e-mail : [email protected]
copyright by cab / 900 8172 / K28 / 100
Technische Änderungen vorbehalten
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to alter specifications without notice
Données technique modifiables sans prévais
Hermes
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
Introduction
Scope of information .................................................. 3
Important information ................................................. 3
General safety instructions ......................................... 4
Safe handling of electricity ......................................... 5
Features ....................................................................... 6
Printer types ................................................................ 6
Package contents ........................................................ 7
Optional features ........................................................ 7
Printer component location ......................................... 8
Technical specifications ........................................... 12
2
Selbsttest
2.1 Überprüfung der Anschlußspannung ........................ 16
2.2 Selbsttest ................................................................... 16
2.3 Erklärung des Selbsttests .......................................... 17
2
2.1
2.2
2.3
Self test
Checking the connecting voltage .............................. 16
Self test ..................................................................... 16
Self test explanation .................................................. 17
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
Internal setup
Launching the internal setup ..................................... 18
1) Complete system test ............................................ 19
2) Printhead test pattern ............................................ 19
3) Reset counters ..................................................... 20
4) Set as default values ............................................. 20
5) Adjusting the label edge sensor............................ 21
9) Main motor current .............................................. 23
A)Delay for peel-off ................................................. 23
B) Backfeed on power-on ......................................... 24
C) Paper-end lever build in ....................................... 24
D)Peel-off edge ........................................................ 24
E) Ignore protocol errors .......................................... 25
Z) Quit ...................................................................... 25
4
Wartung
4.1 Allgemeine Reinigung .............................................. 26
4.2 Reinigen des Druckkopfes ........................................ 26
4.3 Reinigen der Druck- und Umlenkwalzen ....................... 27
4
4.1
4.2
4.3
Maintenance
General cleaning ....................................................... 26
Cleaning the printhead .............................................. 26
Cleaning the print and guide rollers .......................... 27
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Replacing Assembly Units
List of recommended tools ........................................ 28
Replacing the printhead ............................................ 30
Replacing the print roller and media feed roller .............. 32
Replacing the backfeed roller ................................... 34
Replacing the label edge sensor ................................ 35
Replacing the slipping clutches ................................ 36
Replacing the PCB's CPU and driver electronics ..... 38
Einführung
Hinweise für den Benutzer ......................................... 3
Wichtige Informationen .............................................. 3
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................. 4
Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität .................... 5
Leistungsmerkmale ..................................................... 6
Gerätetypen ................................................................ 6
Lieferumfang .............................................................. 7
Optionen ..................................................................... 7
Teile des Etikettendruckers ........................................ 8
Technische Daten ..................................................... 12
Internes Setup
Starten des internen Setup ........................................ 18
1) Kompletter Systemtest ......................................... 19
2) Druckkopf - Testmuster ....................................... 19
3) Zähler zurücksetzen ............................................. 20
4) Defaultwerte übernehmen .................................... 20
5) Etikettenlichtschranke abgleichen ........................ 21
9) Hauptantriebsmotor .............................................. 23
A)Spendeverzögerung .............................................. 23
B) Etikettenrückzug beim Einschalten ...................... 24
C) Papierendesensor eingebaut ................................. 24
D)Spendekantenabstand ........................................... 24
E) Protokollfehler ignorieren .................................... 25
Z) Quit ...................................................................... 25
Wechsel von Baugruppen
Liste der benötigten Werkzeuge ............................... 28
Wechsel des Druckkopfes .......................................... 30
Wechsel der Druckwalze und Transportwalze ......... 32
Wechsel der Rückzugswalze .................................... 34
Wechsel der Etikettenlichtschranke .......................... 35
Wechsel der Rutschkupplungen ............................... 36
Wechsel Leiterplatte CPU und Treiberelektronik .... 38
Hermes
1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Justagen, Einstellungen und Abgleiche
Justage des Druckkopfes .......................................... 40
Einstellung der Druckkopfabstützung ...................... 42
Einstellung des Druckkopfandruckes ....................... 43
Justage Transferbandlauf .......................................... 44
Justage der Wickelmomente ..................................... 44
Justage der Bremse am Etikettenabwickler .............. 48
Justage Transferbandsparmechanismus .................... 50
Abgleich der Etikettenlichtschranke ......................... 53
Abgleich der Transferbandlichtschranke .................. 53
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Alignings and Adjustings
Aligning the printhead .............................................. 40
Adjusting the printhead support ............................... 42
Adjusting the printhead pressure .............................. 43
Aligning the transfer ribbon feed .............................. 44
Alignings the torques at the hubs .............................. 44
Aligning the brake at the media supply hub ............. 48
Aligning the transfer ribbon saver mechanism ......... 50
Adjusting the label edge sensor ................................ 53
Adjusting the transfer ribbon sensor ......................... 53
7
7.1
7.2
7.3
Fehlersuche und Fehlerbeseitigung
Fehler während des Druckbetriebes .......................... 54
Ausfall von Gerätefunktionen ................................... 55
Permanent angezeigte Hardwarefehler ..................... 58
7
7.1
7.2
7.3
Trouble diagnosis and correction
Errors during printing ............................................... 54
Failure of device functions ....................................... 55
Permanently displayed hardware errors .................... 58
8
Funktionsbeschreibung
8.1 Allgemeines .............................................................. 59
8.2 Bedienfeld ................................................................ 59
8.3 Sensoren ................................................................... 59
8.3.1 Etikettenlichtschranke ............................................... 59
8.3.2 Foliensensor .............................................................. 59
8.3.3 Sensor Druckkopfverriegelung/Sensor Transportverriegelung/Sensor Rücktransportverriegelung ...... 59
8.3.4 Sensor Stellung Sparexzenter ................................... 60
8.3.5 Sensor Papierende .................................................... 60
8.4 PCMCIA-Karte ......................................................... 60
8.5 Schrittmotore ............................................................ 60
8.6 Druckkopf ................................................................. 60
8.7 Netzeingang, Gleichrichter ....................................... 60
8.8 Leiterplatte Treiberelektronik ................................... 61
8.9 Leiterplatte CPU ....................................................... 61
8.10 Leiterplatte Vorwarnung ........................................... 62
8
Functional description
8.1 General ..................................................................... 59
8.2 Control panel ............................................................ 59
8.3 Sensors ...................................................................... 59
8.3.1 Label edge sensor ..................................................... 59
8.3.2 Ribbon sensor ........................................................... 59
8.3.3 Printhead locking sensor/Locking sensor transport
system/Locking sensor backfeed system .................. 59
8.3.4 Ribbon saver position sensor .................................... 60
8.3.5 Paper end sensor ....................................................... 60
8.4 PCMCIA board ......................................................... 60
8.5 Stepper motors .......................................................... 60
8.6 Printhead ................................................................... 60
8.7 Power input, rectifier ................................................ 60
8.8 PCB driver electronics .............................................. 61
8.9 PCB CPU .................................................................. 61
8.10 PCB Warning ............................................................ 62
Anlagen
Ersatzteilliste ............................................................ A1-A18
Ersatzteilregister ..................................................... A19-A44
Blockschaltbilder ........................................................ B1-B4
Stromlaufpläne .......................................................... C1-C14
Bestückungspläne ....................................................... D1-D4
Steckerpläne ................................................................. E1-E4
Steckerbelegungen ....................................................... F1-F6
Appendixes
List of Spare Parts .................................................... A1-A18
Spare Parts Register ................................................ A19-A44
Block Diagrams .......................................................... B1-B4
Circuit Diagrams ....................................................... C1-C14
Layout Diagrams......................................................... D1-D4
Connector Diagrams .................................................... E1-E4
Pin Assignments .......................................................... F1-F6
Stichwortverzeichnis
Index
2
Hermes
1
Einführung
1
Introduction
1.1 Hinweise für den Benutzer
1.1 Scope of information
Dieses Handbuch ist für das qualifizierte Service- und
Wartungspersonal vorgesehen.
Es beinhaltet technische Informationen, die sich auf die
Hardware und den mechanischen Teil des Etikettendruckers Hermes beziehen.
Informationen zur Bedienung des Druckers finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Informationen zur EASYLABEL-Software finden Sie im
Softwarehandbuch.
Tritt ein Problem auf, das mit Hilfe dieses Handbuches
nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an die
Serviceabteilung von cab.
cab-Produkttechnik GmbH
Wilhelm-Schickard-Straße 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon 0721/6626-00
Telefax 0721/6626-249
This manual is intended for use by qualified service and
maintenance personnel.
The technical information included relates to hardware and
mechanical parts of the Hermes Label Printer.
1.2 Wichtige Informationen
1.2 Important information
Wichtige Informationen in diesem Handbuch sind folgendermaßen gekennzeichnet:
Important information contained in this manual is marked as
follows:
WARNUNG!
Unmittelbar drohende Gefahr!
Mögliche Folgen sind Tod, schwere oder
leichte Verletzungen.
WARNING!
Impending danger!
May cause death or physical injuries.
ACHTUNG!
Gefährliche Situation!
Mögliche Folgen sind Sachschäden oder
Datenverlust.
CAUTION!
Dangerous situation!
May cause equipment/material damage or
data loss.
HINWEIS!
Nützliche Zusatzinformationen und Anwendungstips.
NOTICE!
Helpful additional information and tips for
use.
Ein zweites Symbol wird in besonderen Fällen zusätzlich
zur Gefahrenkennzeichnung eingesetzt! Hier das Beispiel
für Stromschlaggefahr:
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Vor Öffnen des Gerätes den Netzstecker ziehen!
Hermes
Information related to the printer's operation will be found
in the User Manual provided with the printer.
Information related to the EASYLABEL software will be
found in the software manual.
If a problem occurs, which cannot be solved with the help
of this manual, please contact the cab Technical Service
Department.
cab-Produkttechnik GmbH
Wilhelm-Schickard-Straße 14
D-76131 Karlsruhe
Telephone:
+49 721 66 26-00
Telefax:
+49 721 66 26-249
In special cases a second symbol is additionally used to
characterize the kind of danger. See a sample for the risk of
electric shock :
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord before opening
the cover!
3
1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Regeln zur
allgemeinen Sicherheit:
Ÿ Halten Sie die Umgebung des Gerätes während und nach
der Wartung sauber!
Ÿ Führen Sie keine Tätigkeiten aus, die Personen in Gefahr
bringen oder das Gerät zu einer Gefahrenquelle machen
können!
Ÿ Bewahren Sie entfernte Gehäuse- und andere Geräteteile
während der Wartungsarbeiten sicher auf!
Ÿ Stellen Sie den Werkzeugkoffer immer so hin, dass
niemand darüber stolpern oder stürzen kann!
Ÿ Ihre Kleidung muss so beschaffen sein, dass sie sich nicht
in laufenden Geräteteilen verfangen kann. Knöpfen Sie
Hemds- oder Jackenärmel zu oder rollen diese hoch.
Binden Sie lange Haare zusammen oder stecken Sie sie
hoch. Stecken Sie Enden von Halstüchern, Krawatten
oder Schals in die Kleidung oder befestigen Sie diese mit
einer nichtleitenden Klammer.
Ÿ Tragen Sie keinen Schmuck, keine Brillen mit Metallrändern oder Kleidung mit Metallverschlüssen!
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Wenn solche Metallteile mit dem
Gerät in Kontakt kommen, führt
dies aufgrund der guten Leitfähigkeit von Metallen zu einem verstärkten Stromfluss.
Ÿ Tragen Sie bei folgenden Tätigkeiten eine Schutzbrille:
- beim Ein- oder Ausschlagen von Stiften oder ähnlichen Teilen mit einem Hammer
- beim Arbeiten mit einer elektrischen Bohrmaschine
- beim Verwenden von Federhaken
- beim Lösen oder Einsetzen von Federn, Sicherungsringen und Greifringen
- bei Lötarbeiten
- bei der Verwendung von Lösungsmitteln, Reinigern
oder sonstigen Chemikalien
- generell bei einer möglichen Gefährdung der Augen
aufgrund der Arbeitsbedingungen.
Ÿ Bringen Sie nach Ausführung der Wartungsarbeiten
sämtliche Schutzvorrichtungen wie Abdeckungen,
Sicherheitshinweise und Erdungskabel wieder an!
Tauschen Sie fehlerhafte oder unbrauchbar gewordene
Teile aus!
4
1.3 General safety instructions
Follow the general safety rules below:
Ÿ Keep the area around the device clean at all times!
Ÿ Avoid performing maintenance which might expose
persons to danger or make the device a source of anger!
Ÿ Save housing or other parts of the device removed during
maintenance!
Ÿ Keep tools out of the way to avoid injury to yourself or
others not involved in the maintenance!
Ÿ Do not wear loose clothing that could be caught in moving
parts of the device. Button up your shirt or jacket sleeves
or roll them up.Tie back or put up long hair. Tuck the ends
of scarves, ties and shawls into your clothing and attach
them with a non-conducting clip.
Ÿ Do not wear jewelry, glasses with metal frame or clothing
with metal fasteners!
WARNING!
If such metal parts contact the
device, they cause an increased
current flow due to good conductivity!
Ÿ Wear protective goggles at work as follows:
- while driving pins or similar parts in or out with a
hammer
- while working at an electric drilling machine
- while using spring hooks or springs
- while
- while soldering
- while using solvents, cleaners or other chemical
substances
- in any case where injury to the eyes is possible.
Ÿ Refit all protective devices such as covers, safety instructions, and grounding cable upon completion of the
maintenance work!
Replace all faulty or defective parts!
Hermes
1.4 Sicherheit beim Umgang mit
Elektrizität
1.4 Safe handling of electricity
Beachten Sie beim Umgang mit Elektrizität folgende
zusätzliche Regeln:
Ÿ Stellen Sie die Lage vom Not- oder Netzschalter fest, um
ihn im Notfall schneller bedienen zu können!
Ÿ Arbeiten Sie bei gefährlichen Arbeitsbedingungen oder
bei Arbeiten an Geräten mit offenliegenden Spannungen
(über 50 V Wechselspannung oder 120 V Gleichspannung) nicht allein!
Ÿ Bei folgenden Arbeiten müssen Sie vorher die Stromzufuhr unterbrechen:
- Entfernen oder Installieren von Netzteilen
- Arbeiten in unmittelbarer Nähe von offenen Stromversorgungsteilen
- mechanische Überprüfung von Stromversorgungsteilen
- Änderungen an Geräteschaltkreisen.
Ÿ Wenn es sich nicht vermeiden lässt, dass Sie an Geräten
mit offenliegenden Spannungen arbeiten, treffen Sie
folgende Sicherheitsvorkehrungen:
- Eine Person, die mit der Lage und Bedienung der
Netzschalter vertraut ist und bei Gefahr den Strom
abschaltet, muss sich in unmittelbarer Nähe bereithalten.
- Verwenden Sie nur Werkzeuge und Testgeräte, die für
die entsprechende Tätigkeit geeignet sind.
- Verwenden Sie nur eine Hand, wenn Sie an elektrischen Kreisen eingeschalteter Geräte arbeiten. Halten
Sie die andere Hand solange hinter dem Rücken oder
stecken Sie sie in die Tasche.
Follow the additional instructions below when handling
electricity:
Ÿ Find out the positions of the emergency and the power
switch in order to operate them quickly in an emergency
situation!
Ÿ Do not work alone under dangerous working conditions
or while working on devices with non-protected voltages
(over 50 V AC or 120 V DC)!
Ÿ Turn off power to the printer before:
- removing or installing power units
- working near open power supply parts
- mechanical checkup of power supply parts
- changing circuit boards or electrical parts
Ÿ If you cannot avoid working on devices with nonprotected voltages, follow these safety precautions:
- Have a person nearby who is aware of the position and
operation of the power switches, who will switch off the
power in case of danger.
- Use only tools and test devices, which are suitable for
the work being done.
- Work only with one hand on devices that are switchedon. Keep the other hand behind your back or in your
pocket until you have finished.
HINWEIS!
Ein Stromschlag setzt einen geschlossenen
Stromkreis voraus. Auf die oben beschriebene Weise wird verhindert, dass ein Stromfluss über den eigenen Körper zustande
kommt.
Ÿ Verwenden Sie keine abgenutzten oder schadhaften
Werkzeuge!
Ÿ Nehmen Sie nie an, dass ein Stromkreis unterbrochen ist!
Sie müssen immer die Spannungsfreiheit feststellen!
Ÿ Untersuchen Sie immer den Arbeitsbereich auf mögliche
Gefahrenquellen, wie z.B. feuchte Fußböden, defekte
Verlängerungskabel, fehlerhafte Schutzleiterverbindungen usw.
Ÿ Bei Unfällen mit Elektrizität:
- Gehen Sie vorsichtig vor und vermeiden Sie die
Gefährdung der eigenen Person.
- Schalten Sie den Strom ab.
- Fordern Sie ärztliche Hilfe (Notarzt) an.
- Leisten Sie gegebenenfalls Erste Hilfe.
Hermes
NOTICE!
A shock occurs only with a closed circuit. By
using only one hand, as described above, you
would avoid a current flow through your
own body.
Ÿ Do not use worn or defective tools!
Ÿ Never assume that a circuit is not powered. You must
always verify that there is no voltage present!
Ÿ Always examine the work area for possible sources of
danger, such as wet floors, defective extension cords,
faulty protective grounding connectors etc.
Ÿ If you observe an accident with electricity:
- Be careful and avoid danger to yourself.
- Switch off power.
- Request medical assistance.
- Give first aid, if necessary.
5
1.5 Leistungsmerkmale
1.5 Features
Die Thermotransferdrucker der Hermes-Familie wurden
speziell für das vollautomatische Etikettieren entwickelt.
Daher sind die Geräte vollständig auf das Spenden von
Etiketten ausgelegt :
Ÿ langlebig, für den dauerhaften Industrieeinsatz konzipiert
Ÿ verschleißfeste Lager und Transportrollen für gleichbleibende Druckqualität und lange Lebensdauer
Ÿ einfache und komfortable Bedienung durch vier Bedientasten
Ÿ Statusinformation über LCD-Anzeige
Ÿ menügeführte Programmierung
Ÿ 305 dpi - Near-edge-Druckkopf bzw. 300 dpi-FlachDruckkopf für sehr gutes Schriftbild, sehr gut lesbaren
Barcode und randscharfe Grafiken
Ÿ 32 Bit Prozessor mit 2 MB Eingabespeicher
Ÿ True Type-Schriftarten
Ÿ Freie Wahl der Schriften in Höhe und Breite, invers,
kursiv und beliebig gedreht durch Vektor-Schriftarten.
Ÿ schnelle Datenübertragung durch zusätzliche parallele
Schnittstelle
Ÿ SPI- Schnittstelle zum Anschluss von cab-Etikettierern.
Ÿ Peripherie- Schnittstelle zum Anschluss von Nicht-cabEtikettierern.
Ÿ modularer Aufbau für schnellen und effizienten Service.
The Thermal Transfer Printers of the Hermes family are
especially developed for automatic labelling.
The printers offer the following features:
Ÿ long lifetime, intended for permanent industrial use
Ÿ long wearing bearings and conveyor rollers for maximum
print quality and a long lifetime
Ÿ easy and comfortable operation with four operating keys
Ÿ status information on LCD
Ÿ menu-controlled programming
Ÿ 305 dpi near-edge printhead or 300 dpi flat printhead for
excellent text quality, barcode readability, and graphics
resolution
Ÿ 32 bit processor with 2 MB input memory
Ÿ true type fonts
Ÿ scaleable fonts allow for variety regarding their height
and width, with inverse, italic, underline and bold effects,
and arbitrary rotation of fields.
Ÿ high speed data transmission by additional parallel
interfaces
Ÿ SPI-interface for the connection of cab-applicators
Ÿ peripheral interface for the connection of non-cabapplicators
Ÿ modular structure for quick and efficient service.
1.6 Gerätetypen
1.6 Printer types
Hermes wird in vier Gerätevarianten angeboten :
Four different types of Hermes are available:
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
Die Geräte unterscheiden sich in folgenden wesentlichen
Parametern :
6
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
The most important differences between the Hermes types
are :
-
maximaler Durchmesser der Etikettenvorratsrolle
Hermes 4N/4F :
200 mm
Hermes 5N/5F :
300 mm
-
the maximum diameter of the label supply roll
Hermes 4N/4F :
7.9" (200 mm)
Hermes 5N/5F :
11,8" (300 mm)
-
Druckkopftechnologie
Hermes 4N/5N : Near-edge-Kopf mit 305 dpi
Hermes 4F/5F :
Flachkopf mit 300 dpi
-
Printhead technology
Hermes 4N/5N : Near-edge printhead 305 dpi
Hermes 4F/5F :
Flat printhead 300 dpi
Hermes
1.7 Lieferumfang
1.7 Package contents
Zum Standard-Lieferumfang des Etikettendruckers Hermes
gehören:
Ÿ 1 Etikettendrucker Hermes incl.:
- 2 Wickeladapter (montiert auf Etikettenabwickler)
- Flansch (montiert auf Etikettenabwickler)
- leere Papphülse (montiert auf Transferbandaufwickler)
Ÿ Netzanschlusskabel für Deutschland
Ÿ Bedienungsanleitung
Ÿ 2 Sicherungen für den Betrieb bei 115V
Wenn Sie Ihren Etikettendrucker an einen anderen Ort
transportieren möchten, verwenden Sie nach Möglichkeit
immer die Originaltransportverpackung.
As delivered, the Hermes Label Printer standard package
includes:
Ÿ 1 Hermes Label Printer incl.:
- 2 Adapter ( mounted on the media hub)
- Flange (mounted on themedia hub)
- Empty cardboard core (mounted on the transfer ribbon
take up hub)
Ÿ 1 power cord for Germany
Ÿ Operator´s Manual
Ÿ 2 Fuses to operate at 115V or 230V (depending on the
country)
For possible future transport of the label printer to another
location, always retain and use the original packing.
Bei Verwendung einer anderen Verpackung muss das Gerät
auf jeder Seite durch mindestens 5 cm Dämmmaterial gegen
Stoß geschützt werden.
If you use other packing material, the device must be
protected against shock by applying at least 2" (5 cm) of
packaging material on each side.
CAUTION!
Incorrect packing might cause damage to the
printer.
ACHTUNG!
Sachschäden am Drucker bei nicht zweckentsprechender Verpackung!
1.8 Optionen
1.8 Optional features
Zur Erweiterung der Einsatzmöglichkeiten des Etikettendruckers Hermes stehen die folgenden Optionen zur Verfügung:
Ÿ Etikettierer verschiedener Bauarten
Ÿ Vorwarn-Sensor Etikettenende
Ÿ Vorwarn-Sensor Transferbandende
Ÿ Meldeleuchte
Ÿ Füße
Ÿ Bügel
Ÿ Tastaturadapter
Ÿ PCMCIA-Speicherkarten
Ÿ Label Design Software EASYLABEL for Windows
The optional features below are available for the Hermes
Label Printer:
Hermes
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Applicators (different types)
Warning sensor label end
Warning sensor ribbon end
Warning light
Feet
Clamp
Keyboard adapter
PC memory cards
Label Design Software EASYLABEL for Windows
7
1.9 Teile des Etikettendruckers
Hermes 4N
1.9 Printer component location
1
2
24
3
13
25
4
14
26
5
15
27
6
16
28
7
17
29
8
18
30
9
19
31
10
20
32
11
21
33
12
22
34
23
35
36
37
38
39
40
Bild 1: Hermes 4N
1 Rahmen
2 Netzschalter
3 Bedienfeld und Display
4 Abwickler Transfer
5 Rückzugssytem
6 Gewinde für Bügel (Option)
7 Aufwickler Transfer
8 Hebel Druckkopfverriegelung
9 Feststellschraube Druckkopf
1 0 Druckkopf
1 1 Spendekante
1 2 Peripherieschnittstelle
1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle
1 4 Abwickler Etiketten
1 5 Abdeckung Bremse
1 6 Umlenkrolle
1 7 Aufwickler Trägerband
1 8 Verriegelung Rückzugssystem
1 9 Andrucksystem
2 0 Verriegelung Transportsystem
2 1 Transportwalze
2 2 Einstellung Etikettenlichtschranke
8
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Druckkopfabstützung
Spannungswähler
Klappe
Netzanschlussbuchse
Einschub für Speicherkarte
Gewinde für Bügel (Option)
Paralleles Interface
Serielles Interface
Buchse Vorwarnsensor
Transferbandende
Buchse Vorwarnsensor
Etikettenende
Buchse Meldeleuchte
Peripherieschnittstelle
Deckel
Meldeleuchte (Option)
Vorwarnsensor
Transferbandende (Option)
Vorwarnsensor
Etikettenende (Option)
Bügel (Option)
Füße (Option)
Figure 1: Hermes 4N
1 Frame
2 Power switch
3 Control panel and display
4 Ribbon supply hub
5 Backfeed sytem
6 Thread for clamp (option)
7 Ribbon take up hub
8 Printhead lever
9 Printhead locking screw
1 0 Printhead
1 1 Peel-off edge
1 2 Peripheral interface
1 3 Swing arm with guide roller
1 4 Media supply hub
1 5 Cape brake
1 6 Guide roller
1 7 Media rewind hub
1 8 Backfeed system locking unit
1 9 Transport system locking unit
2 0 Transport system locking lever
2 1 Transport roller
2 2 Knurled knob to adjust the
label edge sensor
2 3 Printhead levelling
adjustment
2 4 Input voltage selector
2 5 Input voltage selector cover
2 6 Power supply connector
2 7 Memory card module slot
2 8 Thread for clamp (option)
2 9 Parallel interface
3 0 Serial interface
3 1 Connector warning sensor
transfer ribbon end
3 2 Connector warning sensor
label end
3 3 Connector warning light
3 4 Peripheral interface
3 5 Cover
36 Warning light (option)
3 7 Warning sensor
transfer ribbon end (option)
3 8 Warning sensor
label end (option)
3 9 Fitting clamp (option)
4 0 Feet (option)
Hermes
Hermes 4F
1
2
24
3
13
25
4
14
26
5
15
27
6
16
28
7
17
29
8
18
30
9
19
31
10
20
32
11
21
33
12
22
34
23
35
36
37
38
39
40
Bild 2: Hermes 4N
1 Rahmen
2 Netzschalter
3 Bedienfeld und Display
4 Abwickler Transfer
5 Rückzugssytem
6 Gewinde für Bügel (Option)
7 Aufwickler Transfer
8 Hebel Druckkopfverriegelung
9 Feststellschraube Druckkopf
1 0 Druckkopf
1 1 Spendekante
1 2 Peripherieschnittstelle
1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle
1 4 Abwickler Etiketten
1 5 Abdeckung Bremse
1 6 Umlenkrolle
1 7 Aufwickler Trägerband
1 8 Verriegelung Rückzugssystem
1 9 Andrucksystem
2 0 Verriegelung Transportsysten
2 1 Transportwalze
2 2 Einstellung Etikettenlichtschranke
Hermes
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Druckkopfabstützung
Spannungswähler
Klappe
Netzanschlussbuchse
Einschub für Speicherkarte
Gewinde für Bügel (Option)
Paralleles Interface
Serielles Interface
Buchse Vorwarnsensor
Transferbandende
Buchse Vorwarnsensor
Etikettenende
Buchse Meldeleuchte
Peripherieschnittstelle
Deckel
Meldeleuchte (Option)
Vorwarnsensor
Transferbandende (Option)
Vorwarnsensor
Etikettenende (Option)
Bügel (Option)
Füße (Option)
Figure 2: Hermes 4N
1 Frame
2 Power switch
3 Control panel and display
4 Ribbon supply hub
5 Backfeed sytem
6 Thread for clamp (option)
7 Ribbon take up hub
8 Printhead lever
9 Printhead locking screw
1 0 Printhead
1 1 Peel-off edge
1 2 Peripheral interface
1 3 Swing arm with guide roller
1 4 Media supply hub
1 5 Cape brake
1 6 Guide roller
1 7 Media rewind hub
1 8 Backfeed system locking unit
1 9 Transport system locking unit
2 0 Transport system locking lever
2 1 Transport roller
2 2 Knurled knob to adjust the
label edge sensor
2 3 Printhead levelling
adjustment
2 4 Input voltage selector
2 5 Input voltage selector cover
2 6 Power supply connector
2 7 Memory card module slot
2 8 Thread for clamp (option)
2 9 Parallel interface
3 0 Serial interface
3 1 Connector warning sensor
transfer ribbon end
3 2 Connector warning sensor
label end
3 3 Connector warning light
3 4 Peripheral interface
3 5 Cover
3 6 Warning light (option)
3 7 Warning sensor
transfer ribbon end (option)
3 8 Warning sensor
label end (option)
3 9 Fitting clamp (option)
4 0 Feet (option)
9
Hermes 5N
1
13
2
14
3
15 26
4
16 27
5
17 28
6
18 29
7
19 30
8
20 31
9
21 32
10
22 33
11
23 34
12
24 35
25 36
37
38
39
40
Bild 3: Hermes 5N
1 Rahmen
2 Buchse Vorwarnsensor
Etikettenende
3 Buchse Vorwarnsensor
Transferbandende
4 Bedienfeld und Display
5 Netzschalter
6 Gewinde für Bügel (Option)
7 Aufwickler Transfer
8 Hebel Druckkopfverriegelung
9 Feststellschraube Druckkopf
1 0 Druckkopf
1 1 Spendekante
1 2 Peripherieschnittstelle
1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle
1 4 Abwickler Etiketten
1 5 Abdeckung Bremse
1 6 Abwickler Transfer
1 7 Umlenkrolle
1 8 Montageplatte
1 9 Aufwickler Trägerband
2 0 Verriegelung Rückzugssystem
2 1 Andrucksystem
10
2 2 Verriegelung Transportsystem
2 3 Transportwalze
2 4 Einstellung Etikettenlichtschranke
2 5 Druckkopfabstützung
2 6 Spannungswähler
2 7 Klappe
2 8 Netzanschlussbuchse
2 9 Einschub für Speicherkarte
3 0 Gewinde für Bügel (Option)
3 1 Paralleles Interface
3 2 Serielles Interface
3 3 Deckel
3 4 Buchse Meldeleuchte (Option)
3 5 Peripherieschnittstelle
3 6 Meldeleuchte (Option)
3 7 Vorwarnsensor
Transferbandende (Option)
3 8 Vorwarnsensor
Etikettenende (Option)
3 9 Bügel (Option)
4 0 Füße (Option)
Figure 3: Hermes 5N
1 Frame
2 Connector warning sensor
label end
3 Connector warning sensor
transfer ribbon end
4 Control panel and display
5 Power switch
6 Thread for clamp (option)
7 Ribbon take up hub
8 Printhead lever
9 Printhead locking screw
1 0 Printhead
1 1 Peel-off edge
1 2 Peripheral interface
1 3 Swing arm with guide roller
1 4 Media supply hub
1 5 Cape brake
1 6 Ribbon supply hub
1 7 Guide roller
1 8 Mounting plate
1 9 Media rewind hub
2 0 Backfeed system locking lever
2 1 Transport system locking unit
2 2 Transport system locking lever
2 3 Transport roller
2 4 Knurled knob to adjust the
label edge sensor
2 5 Printhead levelling adjustment
2 6 Input voltage selector
2 7 Input voltage selector cover
2 8 Power supply connector
2 9 Memory card module slot
3 0 Thread for clamp (option)
3 1 Parallel interface
3 2 Serial interface
3 3 Cover
3 4 Connector warning light
(option)
3 5 Peripheral interface
3 6 Warning light (option)
3 7 Warning sensor
Transfer ribbon end (option)
3 8 Warning sensor
label end (option)
3 9 Fitting clamp (option)
4 0 Feet (option)
Hermes
Hermes 5F
1
13
2
14
3
15 26
4
16 27
5
17 28
6
18 29
7
19 30
8
20 31
9
21 32
10
22 33
11
23 34
12
24 35
25 36
37
38
39
40
Bild 4: Hermes 5N
1 Rahmen
2 Buchse Vorwarnsensor
Etikettenende
3 Buchse Vorwarnsensor
Transferbandende
4 Bedienfeld und Display
5 Netzschalter
6 Gewinde für Bügel (Option)
7 Aufwickler Transfer
8 Hebel Druckkopfverriegelung
9 Feststellschraube Druckkopf
1 0 Druckkopf
1 1 Spendekante
1 2 Peripherieschnittstelle
1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle
1 4 Abwickler Etiketten
1 5 Abdeckung Bremse
1 6 Abwickler Transfer
1 7 Umlenkrolle
1 8 Montageplatte
1 9 Aufwickler Trägerband
2 0 Verriegelung Rückzugssystem
2 1 Andrucksystem
Hermes
2 2 Verriegelung Transportsystem
2 3 Transportwalze
2 4 Einstellung Etikettenlicht
schranke
2 5 Druckkopfabstützung
2 6 Spannungswähler
2 7 Klappe
2 8 Netzanschlussbuchse
2 9 Einschub für Speicherkarte
3 0 Gewinde für Bügel (Option)
3 1 Paralleles Interface
3 2 Serielles Interface
3 3 Deckel
3 4 Buchse Meldeleuchte (Option)
3 5 Peripherieschnittstelle
3 6 Meldeleuchte (Option)
3 7 Vorwarnsensor
Transferbandende (Option)
3 8 Vorwarnsensor
Etikettenende (Option)
3 9 Bügel (Option)
4 0 Füße (Option)
Figure 4: Hermes 5N
1 Frame
2 Connector warning sensor
label end
3 Connector warning sensor
transfer ribbon end
4 Control panel and display
5 Power switch
6 Thread for clamp (option)
7 Ribbon take up hub
8 Printhead lever
9 Printhead locking screw
1 0 Printhead
1 1 Peel-off edge
1 2 Peripheral interface
1 3 Swing arm with guide roller
1 4 Media supply hub
1 5 Cape brake
1 6 Ribbon supply hub
1 7 Guide roller
1 8 Mounting plate
1 9 Media rewind hub
2 0 Backfeed system locking lever
2 1 Transport system locking unit
2 2 Transport system locking lever
2 3 Transport roller
2 4 Knurled knob to adjust the
label edge sensor
2 5 Printhead levelling adjustment
2 6 Input voltage selector
2 7 Input voltage selector cover
2 8 Power supply connector
2 9 Memory card module slot
3 0 Thread for clamp (option)
3 1 Parallel interface
3 2 Serial interface
3 3 Cover
3 4 Connector warning light
(option)
3 5 Peripheral interface
3 6 Warning light (option)
3 7 Warning sensor
Transfer ribbon end (option)
3 8 Warning sensor
label end (option)
3 9 Fitting clamp (option)
4 0 Feet (option)
11
1.10 Technische Daten
1.10 Technical specifications
Druckprinzip:
Thermo-/Thermotransferdruck
Type:
Thermal-/Thermal transfer printer
Druckkopf:
Hermes 4N/5N :
Dünnfilm-Transferkopf (near-edge)
Hermes 4F/5F :
Dünnfilm-Transferkopf (flach)
Printhead:
Hermes 4N/5N :
Thin film transfer head (near-edge)
Hermes 4F/5F :
Thin film transfer head (flat)
Druckkopfauflösung:
Hermes 4N/5N : 305 dpi = 12 Pkt./mm
Hermes 4F/5F : 300 dpi = 11,8 Pkt./mm
Printhead
resolution:
Hermes 4N/5N : 305 dpi = 12 dot/mm
Hermes 4F/5F : 300 dpi = 11.8 dot/mm
Anzahl der
Punkte/Zeile:
1280
Dots/Line:
1280
Druckbreite:
Hermes 4N/5N : 106,6 mm
Hermes 4F/5F : 108 mm
Print width:
Hermes 4N/5N : 4.2 in (106.6 mm)
Hermes 4F/5F : 4.3 in (108 mm)
Druckgeschwindigkeit:
Hermes 4N/5N :
100, 125, 150, 175, 200 mm/s
Hermes 4F/5F :
66, 100, 133, 166, 200 mm/s
Print speed:
Hermes 4N/5N : 4, 5, 6, 7, 8 ips
(100, 125, 150, 175, 200 mm/s)
Hermes 4F/5F : 2.6, 4, 5.2, 6.5, 8 ips
(66, 100, 133, 166, 200 mm/s)
Schriftarten:
5 Bitmapfonts incl. OCR-A und OCRB, 3 Vektorfonts (SpeedoTM) intern
SpeedoTM- und True-TypeTM Schriften
ladbar
Character sets:
5 bitmap fonts incl. OCR-A and OCR-B,
3 scaleable fonts (SpeedoTM) internal
SpeedoTM and True TypeTM fonts can be
loaded
Zeichensätze:
Windows 1252/1250
IBM Codepage 850/852,
ISO 8859-1, ISO 8859-8, EBCDIC,
Macintosh,
Unterstützt alle west- und osteuropäischen lateinischen Sonderzeichen.
Fonts:
Windows 1252/1250,
IBM Codepage 850/852,
ISO 8859-1, ISO 8859-8, EBCDIC,
Macintosh,
Supports all Western and Eastern
European latin special characters.
Schriftgröße:
Vektorfonts:
Breite und Höhe 0,9-128 mm
Schriftbreite und -höhe beliebig
änderbar.
Bitmapfonts:
Breite und Höhe 1-3 mm
in Stufen bis Faktor 10
wählbar.
Font size:
Vector fonts:
Width and height .035 to 5 in
(.9-128 mm) Width and height
are individually changeable
Bitmap fonts:
Width and height .04 to .1 in
(1-3 mm) Width and height
are selectable up to 10.
Schriftstile:
invers, fett, kursiv, unterstrichen, gespiegelt, outlined, grau
Font styles:
reverse, bold, italic, underlined,
mirrored, outlined, grey
Schriftorientierung:
Bitmapfonts und Barcodes: 0°, 90°,
180°, 270° , Vektorfonts: beliebig,
Texte in Kreisform
Orientation:
bitmap fonts and bar codes: 0°, 90°,
180°, 270°; Scaleable fonts: any angle
in 1° increments
12
Hermes
Barcodes:
Eindimensionale Codes für Industrie,
Logistik, Gesundheitswesen:
Code 39, Code 93, Code 128 A, B, C,
Codabar, FIM, HIBC, Interleaved 2/5,
Ident-/Leitcode der deutschen Post AG,
MSI, Plessey Postnet
Bar codes:
one-dimensional codes for industry,
logistics, medicine:
Code 39, Code 93, Code 128 A, B, C,
Codabar, FIM, HIBC, Interleaved 2/5,
Ident-/Leitcode der deutschen Post AG,
MSI, Plessey Postnet
Eindimensionale Codes für den Handel:
EAN-8, EAN-13, EAN-128, EAN/UCC
128, EAN/UPC Anhang 2,
EAN//UPC Anhang 5, JAN-8, JAN-13,
UPC-A, UPC-E
one-dimensional codes for the trade:
EAN-8, EAN-13, EAN-128, EAN/UCC
128, EAN/UPC Anhang 2,
EAN//UPC Anhang 5, JAN-8, JAN-13,
UPC-A, UPC-E
Zweidimensionale Codes:
Data Matrix, PDF417, UPS-Maxicode
two-dimensional codes:
Data Matrix, PDF417, UPS-Maxicode
Barcodes in Höhe, Modulbreite und
Ratio variabel, wahlweise mit Prüfziffer, Klarschriftzeile, Start-Stop-Code
Bar code height, module width and, ratio
are variabel, with/without check digit,
human readable character, start/stop
character
Prozessor:
32 Bit, Motorola
Speicher:
Arbeitsspeicher 2 MB
Schnittstellen:
Seriell:
Parallel:
RS-232, RS-422, RS-485:
8 bit; 1.200-57.600 Baud
Centronics
Processor:
32 Bit, Motorola
Memory:
Internal memory 2 MB
Interfaces:
Serial:
Parallel:
Peripherieanschlüsse:
- SPI-Schnittstelle für den Anschluss
von cab-Etikettierern
- Schnittstelle für den Anschluss von
Nicht-cab-Etikettierern und zur
Übergabe von Statusmeldungen der
Vorwarnsensoren
RS-232, RS-422, RS-485:
8 bit; 1.200-57.600 Baud
Centronics
Peripheral ports:
- SPI-Interface for the connection of
cab-applicators
- Interface for the connection of noncab-applicators and for the signals of
the warning sensors label/ribbon end
Testeinrichtungen: Systemdiagnose beim Einschalten
Selbsttest mit Ausdruck der
Systemdaten
Test features:
System test when switching on
Self test with printout of firmware data
and system parameters
Etikettenmaterial:
Labels :
direct thermal paper,
standard paper labels, synthetics, PE,
PP, PVC, Polyamide
Adhesive labels: 60 - 160g/sqm
Material width:
4.7 in (120 mm)
Label width:
.4 to 4.5 in
(10-116 mm)
Label height:
.2 to 21.5 in
(5-546 mm)
Core diameter:
3 in (76 mm)
Supply roll diameter:
Hermes 4N/4F : up to 7.9 in (200 mm)
Hermes 5N/5F : up to 11.8 in (300 mm)
Labels may be wound face-in or face-out
on the roll
Hermes
Thermopapier, Standardpapier,
Kunststofffolien
PE, PP, PVC, Polyamid
Haftetiketten: 60 - 160 g/m2
Materialdurchlassbreite: 120 mm
Etikettenbreite:
10-116 mm
Etikettenhöhe:
5 - 546 mm
Kerndurchmesser: 76 mm
Rollendurchmesser:
Hermes 4N/4F : bis 200 mm
Hermes 5N/5F : bis 300 mm
Etikettenwicklung innen oder aussen
13
Materialerkennung:
- Durchlichtsensor
- Reflexlichtsensor von unten
- Reflexlichtsensor von oben
Abstand zur
Anlegekante:
2 bis 47 mm
Material
recognition:
- Gap sensor (see-through),
- Bottom-reflective sensor,
- Top-reflective sensor
distance to
paper edge:
0.08 to 1.85 in
(2 to 47 mm)
Transferband:
Länge:
450 m
Aussendurchmesser: 92 mm
Breite:
max. 110 mm
Kerndurchmesser:
25 mm
Farbseite innen oder aussen
Transfer ribbon:
Length:
Etikettenrückzug: Um mit dem Druck immer an der
Etikettenvorderkante beginnen zu
können , besteht die Möglichkeit, nach
einem Jobende sowie im Schneid- oder
Spendemodus das nachfolgende Etikett
zurückzuziehen.
Backfeed:
In order to always start print job from the
front edge of the first label the strip may
be fed back after the completion of the
previous print job.
Aufwickler intern: zum Aufwickeln des Trägermaterials
Kerndurchmesser:
40 mm
max. Wickeldurchmesser :
Hermes 4N/4F :
145 mm
Hermes 5N/5F :
210 mm
Rewinder internal: to rewind the liner in the dispense mode
Core diameter:
1.6 in (40 mm)
max. Rewind diameter:
Hermes 4N/4F: 5.7 in (145 mm)
Hermes 5N/5F: 8.3 in (210 mm)
Überwachungen:
Control features:
Stop des Druckvorgangs und Anzeige
auf LCD-Anzeige bei
- Papierende
- Transferbandende
- Druckkopf abgeschwenkt, Transport
system offen
14
4 Bedientasten mit LED-Anzeige
Beleuchtete 2 x 16-stellige, alphanumerische LCD-Anzeige
Statusmeldungen in 8 anwählbaren
Sprachen
Print stop and error message at the LCD
display at
- Paper out
- Ribbon out
- Printhead/ Transport system open
Information via peripheral interface and
warning light at
- passing the adjusted minimum
diameter of the supply roll of
labels or transfer ribbon (if the
warning sensors are installed)
Statusmeldungen über Peripherieschnittstelle und Meldelampe bei
- Unterschreitung eines voreingestellten Minimaldurchmessers der
Vorratsrolle Transferband und
Etiketten (Option)
Bedienfeld:
max. 1476' in
(450 m)
Roll diameter:
max. 3.6 in
(92 mm)
Width :
max. 4.3 in
(110 mm)
Core diameter:
1 in (25 mm)
Inkside in or inkside out
Control panel:
4 Function keys with LED display
Backlit LCD with 2 lines of text, 16
characters per line
LCD can be set to display in 8 different
languages
Hermes
Maße (HxBxT):
Hermes 4N/4F :
390 mm x 277 mm x 420 mm
Hermes 5N/5F :
542 mm x 277 mm x 542 mm
Dimensions
(HxWxD):
Hermes 4N/4F :
15.4 in x 10.9 in x 16.5 in
(390 mm x 277 mm x 420 mm)
Hermes 5N/5F :
21.3 in x 10.9 in x 21.3 in
(542 mm x 277 mm x 542 mm)
Gewicht:
Hermes 4N/4F : 21 kg
Hermes 5N/5F : 25 kg
Weight::
Hermes 4N/4F : 46.3 lb. (21 kg)
Hermes 5N/5F : 55.2 lb. (25 kg)
Betriebsspannung: 230 V~, 50 Hz
115 V~, 60 Hz (umschaltbar)
Operating voltage: Switchable between 230 V AC/50 Hz
or 115 V AC/60 Hz
Maximale
Stromaufnahme:
1,5 A (bei 230 V)
3 A (bei 115 V)
Maximum
power input:
Sicherung:
T4A (bei 230 V), T6,3A (bei 115 V)
Circuit protection: T4A (at 230 V), T6,3A (at 115 V)
Umgebungsbedingungen:
Betrieb:
10°C bis 35°C
bei 30%-85% Luftfeuchtigkeit
Transport: -25°C bis +70°C
bei max. 95% Luftfeuchtigkeit
Lagerung: 5°C bis 40°C
bei 5%-85% Luftfeuchtigkeit
Environment:
Hermes
1.5 A (at 230 V)
3 A (at 115 V)
Operation: at 50° to 95° F
(10° to 35°C)
at a humidity of 30% to 85 %
Transport: at -13° to 158° F
(-25° to +70°C)
at a max. humidity of 95 %
Storage:
at 41° to 104° F
(5 to 40°C)
at a humidity of 5% to 85 %
15
2
Selbsttest
2
Self test
Der Etikettendrucker Hermes hat einen eingebauten
Selbsttest. Dieser erleichtert die Fehlersuche und gibt
Aufschluss über die Voreinstellungen des Gerätes.
The Hermes Label Printer has a built-in self test, which
makes troubleshooting easier and gives information about
the default configuration of the device.
2.1 Überprüfung der Anschlussspannung
2.1 Checking the connecting voltage
Der Etikettendrucker kann an
The label printer is delivered set to either
115 V AC/60 Hz, or
230 V AC/50 Hz.
230 V~/50 Hz oder
115 V~/60 Hz
betrieben werden.
ACHTUNG!
Überprüfen Sie vor dem Anschluss des
Gerätes, ob dieses für die vorhandene
Spannung eingestellt ist! Wenn die Nennspannung und die Netzausgangsspannung
nicht übereinstimmen, dürfen Sie das Gerät
nicht in Betrieb nehmen!
CAUTION!
Before connecting the device check
whether or not it is set for the correct
voltage!
If your power outlet voltage and the printer
voltage selection do not correspond, do not turn
the printer on!
Die aktuelle Einstellung ist am Spannungswähler abzulesen.
Die Umstellung der Netzspannung ist in der Bedienungsanleitung im Abschnitt "Herstellen der Anschlüsse/Netzanschluss" beschrieben.
Der Drucker darf nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt
betrieben werden. Die Versorgungsspannung sollte nicht
mehr als 10% schwanken.
The current voltage configuration can be read on the
voltage selector. Switching of the printer's voltage is
described in the section "Connection to power supply" of
the User's Manual.
Printer operation requires a grounded outlet. Changes in
supply voltage should not exceed 10 per cent.
2.2 Selbsttest
2.2 Self test
Um einen Testausdruck zu erstellen, legen Sie bitte
Material (Etiketten, Endlospapier) ein, das über die
gesamte Druckbreite reicht. Wenn der Testausdruck im
Thermotransferverfahren erstellt werden soll, benutzen Sie
Transferband mit maximaler Breite. Für den Testausdruck
ist es sinnvoll, das Material beim Einlegen nicht von der
Spendekante über das Zugsystem zum internen Aufwickler
zu führen, sondern frei nach vorn aus dem Drucker herauslaufen zu lassen.
In order to make a selftest printout please load material
(labels, continuous paper) which covers the entire printing
width.
If you wish to make a test printout in thermal transfer
mode, use transfer ribbon of maximum width.
When loading labels for the test print feed the labels from
the media hub to the peel edge only. Let the labels with the
liner come out of the front side of the printer.
HINWEIS!
Der Testausdruck erfolgt ohne Berücksichtigung von Etikettenlücken und hat eine
Länge von ca. 230 mm.
Endlosmaterial eignet sich besonders gut
für den Selbsttest. Anstelle von Endlosmaterial kann auch ein auf 115 mm Breite
beschnittenes DIN A4-Blatt im
Thermotransferverfahren bedruckt werden!
NOTICE!
The test printout is made regardless of
label gaps, and is about 9 in (230 mm) long.
Continuous media would be best suited for
test prints, otherwise, a normal sheet of
paper which is cut to a width of 4.5 in (115
mm) can be used in thermal transfer mode, too.
Der Start des Selbsttests erfolgt, indem Sie beim Einschalten des Druckers die Taste
ONL
gedrückt halten, bis der
Systemtest abgeschlossen ist. Im Display erscheint die
Anzeige "Testausdruck". Ein Abbruch des Testausdrucks ist
durch Drücken der Taste
16
CAN
You may start the self test by depressing the ONL key at
power-on, and keeping it pressed until the system test is
finished. The display will show "Testprint".
Test printout can be aborted by pressing the
CAN
key.
möglich.
Hermes
2.3 Erklärung des Selbsttests
2.3 Self test explanation
1
2
3
4
5
Bild 5
1
2
3
4
5
Hermes
Selbsttestausdruck
Firmware-Version
Barcode mit Testinformationen
Setup-Statusinformationen
Schriftarten
Testmuster
Figure 5
1
2
3
4
5
Self test printout
Firmware version
Bar code with test information
Setup and status information
Available character sets
Test pattern
17
3
Internes Setup
3
Internal setup
Der Drucker besitzt außer dem für den Bediener zugänglichen Setup (siehe Bedienungsanleitung) ein internes
Setup, das ausschließlich dem Service vorbehalten ist.
Um das interne Setup benutzen zu können, benötigen Sie
ein Terminalprogramm. Taugliche Programme sind z.B.
121 oder TELIX auf PCs unter DOS, das WindowsTerminal auf PCs unter Windows, ZTerm auf Macintosh,
Connect auf ATARI oder Kermit unter Unix.
Als Beispiel soll hier die Vorgehensweise mit dem Terminalprogramm von Windows beschrieben werden.
Apart from the setup facilities that can be accessed by the
user (see manual), the printer has an internal setup which
is to be used by service personnel only.
In order to use the internal setup you need a terminal
application. Therefore you can use 121 or TELIX on a
DOS-PC, Windows-Terminal on a Windows-PC, ZTERM
on a Macintosh, Connect on an ATARI oder Kermit under
Unix.
This example describes the use of the Windows-Terminal
application.
3.1 Starten des internen Setup
3.1 Launching the internal setup
Zur Vorbereitung ist der Parameter "Schnittstelle" im
Bediener-Setup auf "RS-232, Baudrate 9600" einzustellen.
Starten Sie jetzt das Terminalprogramm von Windows.
Wählen Sie im Menü "Einstellungen" den Punkt "Datenübertragung" aus und passen Sie das Terminalprogramm
an die Druckereinstellungen (Baudrate u.ä.) an.
For preparation, set the parameter ”Interface” in the user
setup to specify RS-232, baud rate 9600.
Now launch the Windows terminal program.
Select ”Transfer” from the menu ”Preferences” and adjust
the terminal program to the printer setup (baud rate etc.).
Anschließend ist erneut das Bediener-Setup aufzurufen.
2 Möglichkeiten für den Aufruf des Bediener-Setup:
Now launch the user setup again by using one of the
following options:
1. Tasten ONL und CAN beim Einschalten gedrückt halten
oder
2. Tasten ONL und CAN länger als 5 Sekunden gedrückt
halten.
Es erscheint die Meldung "Setup", gefolgt von der Anzeige
"Land" im Display.
In diesem Zustand des Druckers ist die Zeichenfolge
"secret" am Terminalprogramm einzugeben.
Die Anzeige im Displays ändert sich auf "RS-232-Setup"
und das Terminalprogramm zeigt folgendes Menü auf dem
Bildschirm:
1. Hold the keys
or
2. Hold the keys
ONL
and
CAN
when switching on
ONL
and
CAN
longer than 5 seconds.
The message ”Setup” is displayed, followed by ”Country”.
In this printer condition, enter the string ”secret” into the
terminal program.
”RS–232–Setup” is displayed and the terminal program
shows the following menu on screen:
SETUP Hermes 2.62 (Apr 14 2000) - SETUP
1) Complete system test (9600 baud, last results: 0000)
2) Print head test pattern
3) Reset counters Hours
Transfer
Total
0
0m
Since Service 0
0 mm
4) Save as default values
5) Adjust label gap sensor
9) Main motor current: 16/16
A) Delay for peel off: On
B) Backfeed on power-on: Off
C) Paper-end lever build-in: Yes
D) Peel-off edge at 13 mm
E) Ignore protocol error: Off
Thermal
0m
0 mm
Z) Quit
(17.04.00 10:43:12) ? _
18
Hermes
3.2 1) Kompletter Systemtest
3.2 1) Complete system test
Durch Senden einer „1” wird ein ausführlicher interner
Selbsttest ausgelöst (geht im Umfang über den Selbsttest
beim Einschalten hinaus).
Da der Drucker hier unter anderem seinen Speicher komplett löscht, wird am Ende ein RESET durchgeführt.
Im Display erscheint:
By selecting ”1”, a detailed internal selftest will be activated
(This includes more detail than the selftest which runs after
powering on the printer).
The printer will clear the memory completely after finishing
the detailed selftest, by issuing a RESET at the end.
The display shows:
Self test (no return!)? (Y/..)
Durch Drücken von „J” wird der Selbsttest ausgelöst.
Es werden folgende (oder ähnliche) Texte im Terminalprogramm angezeigt:
By pressing ”Y”, the selftest will be initiated.
In the Terminal program, the following (or similar) text will
be displayed:
Fill memory with $00
Test memory for $00
Fill memory with $FF
Test memory for $FF
Fill memory with mux test values
Test memory for mux test values
Test RTC
Test ROM for mirroring
Test ROM checksum
Clear memory using movem
Test lower memory
Test upper memory
Test refresh
Test lower memory
Test upper memory
Clear memory
Writing single byte access (16K)
Reading single byte access (16K)
Test remainder for $00
Test internal sRAM
Test QSPI and ADC
Test watchdog
Jede Zeile ist eine Stufe des Selbsttestes. Tritt ein Fehler
auf, so wird in der jeweils darauffolgenden Zeile die
Meldung „>>>ERROR” angezeigt. In einem solchen Fall
sollte die CPU-Platine getauscht werden.
Every line represents a selftest stage. If an error occurs,
the next line shows the message ”>>>ERROR”. If this
occurs, you should replace the CPU PCB.
3.3 2) Druckkopf - Testmuster
3.3 2) Printhead test pattern
Dieser Programmteil unterstützt die mechanische Justage
des Druckkopfes. Hierzu wird im 5-Sekundentakt ein
Gittermuster von 50 mm Länge gedruckt.
Durch Drücken der Taste „2” am Computer erscheint die
Ausschrift:
This part of the Internal Setup supports the printhead
alignment. There will be a grid test pattern printed every 5
seconds.
After keying a ”2” in Terminal to select this option, the
following message will appear:
Adjust print head? (Y/..)
Sie können nun mit Hilfe der Druckkopf-Einstellschrauben
die Position solange verändern, bis Sie ein optimales
Druckbild erhalten. Die Anzeige auf dem LCD ändert sich
in „Testmuster”.
You can now adjust the position of the printhead using the
printhead adjusting screws, until the quality of the printed
image is optimal. During this, you will see ”Test pattern”
in the LCD-display.
Abgebrochen wird mit Taste
In order to cancel the operation, press the
Hermes
CAN
.
CAN
-key.
19
3.4 3) Zähler zurücksetzen
3.4 3) Reset counters
Der Zählersatz beinhaltet:
- Betriebsdauer,
- Transferdruckleistung und
- Thermodruckleistung.
Die erste angezeigte Wertezeile enthält die Daten, die für
den Gesamtzeitraum seit der Inbetriebnahme des Geräts
gelten. Der zweite Wertesatz ist der Zählersatz für den
Zeitraum seit dem letzten Service. Dieser Zähler kann mit
Hilfe eines Passworts nach einer durchgeführten Wartung
zurückgesetzt werden.
Nach Drücken von Taste „3” erscheint im Display die
Ausschrift:
The counter set is containing:
- working time
- transfer printing total length and
- thermal printing total length.
The first counter set reflects the totals over the lifetime of
the printer. The second counter set is intended to show totals
for the interval since last technical service.
Having completed the maintenance work, you can reset this
second set of counters.
After keying a ”3”, the following prompt will display on
your monitor:
Mode?
Geben Sie das Passwort „CARRY” ein.
Dadurch werden der Servicezähler und das Ergebnis des
Systemtests (Testausdruck, Statusanzeige) auf „0000”
zurückgesetzt.
Enter the password ”CARRY” to reset the service counter
and the result of the system test (test printout, status display)
to ”0000”.
Das Testergebnis kann auch ohne Rücksetzen des Servicezählers zurückgesetzt werden.
Benutzen Sie dazu das Passwort "RESLT"!
The test result can be reset also without resetting the service
counter. To achieve this, use the password ”RESLT”.
3.5 4) Defaultwert übernehmen
3.5 4) Set as default values
Durch Drücken der Taste „4” haben Sie die Möglichkeit,
die im Bediener-Setup eingestellten Parameter als DefaultWerte zu deklarieren. Die folgenden Parameter können nur
insgesamt als Default-Wert gesetzt werden:
- Land
- Transferdruck
- Etikettensensor
- Schnittstelle
- Spendeoffset
- Druckkopfoffset
- Heizenergie
- Zeichensatz
- Rücktransport
- Debugmodus
- Pause-Neudruck
- Helligkeiten
By selecting option ”4” you can specify as defaults the
parameters you have set up using operator setup. This will
store your current values for the following as defaults:
- Country
- Label sensor
- Peel position
- Heat level
- Backfeed
- Pause reprint
- Transfer print
- Interface
- Printhead pos.
- Character set
- Debug mode
- Brightness
Save defaults? (Y/..)
Die Übernahme der Setup-Parameter als Default-Werte
sollte nur dann erfolgen, wenn am Gerät Baugruppen
ersetzt wurden (z.B. Druckkopf), die in ihren Toleranzen
anders liegen als die entnommenen Baugruppen.
20
Generally, you will only need to save new setup parameters
as defaults when components have been replaced (e.g.
printhead), the tolerances of which differ from those of the
old components.
Hermes
3.6
5) Etikettenlichtschranke abgleichen
Dieser Programmpunkt ermöglicht es, die Etikettenlichtschranke abzugleichen. Dies wird nötig, wenn die
Etikettenlichtschranke selbst oder die CPU-Leiterplatte
gewechselt wurde.
HINWEIS!
Führen Sie den Lichtschrankenabgleich
bei geschlossenem Deckel und montiertem Gehäuse durch, um Fremdlichteinflüsse auszuschließen!
Die Vorgehensweise wird nach Drücken der Taste „5” im
Display des Computers beschrieben:
3.6 5) Adjusting the label edge sensor
Use option ”5” to adjust the label edge sensor. This will be
necessary when the label edge sensor itself or the CPU PCB
have been replaced.
NOTICE!
In order to avoid the influence of light
from the outside, check the adjustment
of the sensor with the lid closed and
housing mounted!
Once initiated, follow the prompts, removing and
reinserting label stock, as indicated below:
Adjust label edge sensor? (Y/..)
Please remove label stock (any key)
Entnehmen Sie das Etikettenmaterial aus der Etikettenlichtschranke und drücken Sie eine beliebige Taste.
Remove the label stock from the label sensor and press any
key.
Using 5/64 : 0
Using 6/64 : 0
Using 7/64 : 0
Using 8/64 : 0
Using 9/64 : 0
Using 11/64 : 0
Using 12/64 : 1
Using 13/64 : 3
Using 14/64 : 7
Using 15/64 : 15
Using 16/64 : 23
Using 17/64 : 34
Using 18/64 : 46
Using 19/64 : 58
Using 20/64 : 71
Using 21/64 : 84
Using 22/64 : 98
Using 23/64 : 111
Using 24/64 : 125
Using 25/64 : 139
Using 26/64 : 153
Using 27/64 : 166
Using 28/64 : 180
Using 29/64 : 193
Using 30/64 : 205
Using 31/64 : 208
Please insert label liner (any key)
Hermes
21
Während des Abgleichs wird der Strom der Sensordiode so
lange erhöht, bis die Messwerte am Empfängertransistor
(Zahl hinter dem Doppelpunkt) ein bestimmtes Niveau
erreicht haben.
Anschließend ist das Etiketten-Trägermaterial in die
Lichtschranke einzulegen.
During the sensor adjustment the current of the diode is
increased until the measuring value at the transistor
(number after colon) has reached a threshold level.
Insert the the label liner into the label sensor.
HINWEIS!
Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich
der Lichtschranke keine Etiketten auf
dem Trägerstreifen befinden. Dies
würde zum einem fehlerhaften Abgleich
und einer Gerätefehlfunktion führen.
Drücken Sie eine beliebige Taste.
NOTICE!
Make sure, that there are no labels on
the liner in the sensor area. This would
cause a faulty adjustment and following
a device failure.
Press any key.
Using 31/64 : 170
Using 32/64 : 181
Using 33/64 : 192
Using 34/64 : 202
Finished adjustment, Values 31 - 34 (any key)
Der Strom der Sensordiode wird weiter erhöht, bis die
Messwerte am Empfänger unter den geänderten optischen
Bedingungen den vorgebenen Grenzwert erneut erreichen.
The current of the diode is increased further until the
measuring value at the transistor (number after colon)
reaches the threshold level again.
Die beiden Grenzwerte des Diodenstroms (31/34) finden
sich ebenfalls im Parameter “Helligkeiten” im Selbsttestausdruck wieder.
The two threshold levels of the diode current (31/34) are
shown at the ”Brightness” parameter on the selftest
printout too.
22
Hermes
3.7 9) Hauptantriebsmotor
3.7 9) Main motor current
Als Hauptantriebsmotor stehen mehrere Typen zur Verfügung. Standardmäßig wird ein Motor des Typs Nanotec
4T5618L5208 verwendet. Dieser Motor ist mit der Stromeinstellung 16/16 zu betreiben.
Über den Menüpunkt 9) kann der Motorstrom für dem
Hauptantriebsmotor an die verschiedenen Motortypen (z.B.
bei einem Motorwechsel) angepasst werden:
Der aktuelle Wert des Motorstroms wird im Menü unter
Punkt 9) angezeigt:
Several types of motors are available as main drive motors.
The standard motor is the type Nanotec 4T5618L5208. The
suitable current value for this type is 16/16.
Following menu item #9, you can adjust the motor current
of the main drive motor to one of the several types of motors
(e.g.after motor replacement):
9)
The actual motor current value will be displayed under
menu item #9:
Main motor current: 16/16
Nach Betätigen der Taste „9” erscheint die Anzeige
Upon entering "9" the display will change to:
Value: 16 +/-/ENTER?
Mit den Tasten „+” und „-” kann die Einstellung des
Motorstroms geändert werden. Nach Erreichen des gewünschten Wertes erfolgt durch Betätigen der Taste
„ENTER” der Rücksprung zum Hauptmenü des internen
Setup.
Using the keys "+" and "-" you can alter the motor current
value. Having setup the required value you can return to the
internal setup main menu by pressing the "ENTER" key.
Value: 16 +/-/ENTER?Value: 15 +/-/ENTER?Value: 14 +/-/ENTER? <ENTER>
Nach Beendigung der Einstellung wird der neue Wert für
den Motorstrom im Menüpunkt 9) angezeigt.
9)
Upon completion of the setup procedure the new motor
current value will be displayed under menu item #9.
Main motor current: 14/16
3.8 A) Spendeverzögerung
3.8 A) Delay for peel-off
Bei eingeschalteter Spendeverzögerung wartet der Drucker
im Spendemodus ca. 250 ms, bevor das Etikettenmaterial
nach Entnahme des gespendeten Etiketts zurückgezogen
wird.
Damit wird verhindert, dass ein gespendetes Etikett, wenn
es von links beginnend aus der Spendeposition entnommen
wird, unter den Druckkopf zurückgezogen und eventuell
beschädigt wird. Diese Verzögerungszeit kann abgeschaltet
werden , um z.B. bei maschineller Entnahme den Durchsatz zu erhöhen.
Durch Betätigen der Taste „A” kann umgeschaltet werden
zwischen den Anzeigen
When peel-off is active, the printer waits in peel-off mode
for approx. 250 ms after the label has peeled off, before
retracting the media. This is to prevent a label which has
already been dispensed from being pulled back under the
printhead and being damaged.
This delay can be switched off in order to increase throughput in automatic mode, for example.
By entering „A“ you can shift between
A) Delay for peel-off : On
und
and
A) Delay for peel-off : Off
Als Standard ist die Einstellung „Off” zu wählen.
Hermes
The “Off” setting should be selected as standard
23
3.9 B) Etikettenrückzug beim Einschalten
3.9 B) Backfeed on power-on
Wenn die Funktion "Etikettenrückzug beim Einschalten"
aktiviert ist, führt der Drucker direkt nach dem Einschalten
einen Etikettenrücktransport aus, durch den alle zwischen
Etikettenlichtschranke und Druckkopf liegenden Etiketten
vor die Etikettenlichtschranke zurück transportiert werden.
Dadurch kann beim Start des ersten Druckauftrages das
erste auf dem Etikettenstreifen liegende Etikett von der
Lichtschranke erkannt und nachfolgend bedruckt werden.
Durch Betätigen der Taste „B” kann umgeschaltet werden
zwischen den Anzeigen
When backfeed on power-on is active, the printer carries out
a backfeed by switching on.
This backfeed causes that all labels which are between the
label sensor and the printhead are fed back to be again in
front of the label sensor. Thus, after the start of the print job
the first label can be detected by the sensor and can be
printed.
Button “B” allows the user to switch the backfeed on or off.
B) Backfeed on power-on : On
und
and
B) Backfeed on power-on : Off
Als Standard ist die Einstellung „Off” zu wählen.
The “Off” setting should be selected as standard.
3.10 C) Papierendesensor eingebaut
3.10 C) Paper-end lever build in
Der Drucker ist mit einem Sensor ausgerüstet, der das Ende
der Etikettenrolle bereits erkennt, bevor das letzte Stück des
Etikettenstreifens das Rücktransportsystem passiert hat.
Zur Aktivierung dieses Sensors muss der Parameter C auf
"Yes" gestellt werden. Andernfalls wird der Sensor ignoriert.
Durch Betätigen der Taste „C” kann umgeschaltet werden
zwischen den Anzeigen
The printer is equipped with an additional sensor which
recognizes the end of material before the end of the label
strip has passed the backfeed system.
The parameter must be set on "Yes" for activate the sensor.
Otherwise the sensor would be disregarded.
Button “C” allows to switch between :
C) Paper-end lever build in : No
und
and
C) Paper-end lever build in : Yes
Als Standard ist die Einstellung „Yes” zu wählen.
The “Yes” setting should be selected as standard.
3.11 D) Spendekantenabstand
3.11 D) Peel-off edge
Die Einstellung dieses Parameters ist dem Hersteller
vorbehalten. Mögliche Einstellungen sind :
This setting should only be altered by the producer.
Possible settings are :
D) Peel-off edge at 13 mm
und
and
D) Peel-off edge at 18 mm
Als Standard ist die Einstellung „13mm” zu wählen.
24
The “13mm” setting should be selected as standard.
Hermes
3.12 E) Protokollfehler ignorieren
3.12 E) Ignore protocol errors
Beim Arbeiten mit älteren Computer-Betriebssystemen kann
es passieren, dass der Druckspooler des Betriebssystems
normale Statusmeldungen des Druckers (z.B. Papierende) als
ASCII-Text zum Drucker zurückschickt. Diese Daten kann
der Drucker nicht interpretieren und bringt eine lange Reihe
von Protokollfehlern. In einem solchen Fall ist es möglich,
die Protokollfehleranzeige auszuschalten.
In case of using older computer operating systems it is
possible, that the print spooler of the system gets a normal
state messages (f.e. end of paper) from the printer and
sends it back to the printer as ASCII text. The printer
cannot interpret these data and shows a long row of
protocol errors. In this case it is possible to ignore protocol
errors.
ACHTUNG!
Protokollfehler, die auf fehlhafte Programmierung zurückzuführen sind,
werden ebenfalls ignoriert. Es besteht
die Gefahr von Datenverlust !
Durch Betätigen der Taste „E” kann umgeschaltet werden
zwischen den Anzeigen
CAUTION!
Protocol errors caused by faulty
programming are ignored too!
Risk of data loss !
By entering „E“ you can shift between
Ignore protocol errors : Off
und
and
Ignore protocol errors : On
Als Standard ist die Einstellung „Off” zu wählen.
The “Off” setting should be selected as standard
3.13 Z) Quit
3.13 Z) Quit
Durch Drücken der Taste „Z” wird das interne Setup
verlassen. Es erfolgt noch die Abfrage, ob die Änderungen
dauerhaft gespeichert werden sollen.
By keying ”Z”, you can leave the internal setup.
A prompt inquiring whether changes should be saved will
be displayed as follows:
Save changes? (../N)
Der Drucker führt nach Beendigung des internen Setup ein
Reset aus und befindet sich anschließend im Systemzustand ONLINE. Das Terminalprogramm von Windows
kann jetzt verlassen werden.
Hermes
Having completed the internal setup, the printer will now
perform a reset and will be placed in the ONLINE mode.
You can now exit the Windows Terminal program, if
desired.
25
4
Wartung
4
Maintenance
4.1 Allgemeine Reinigung
4.1 General cleaning
Innen:
Interior:
Außen:
Während des Betriebs können sich um die
Druckermechanik Staubpartikel ansammeln.
Entfernen Sie diese Staubpartikel regelmäßig
mit einem weichen Pinsel und/oder einem
Staubsauger.
Die Außenoberflächen können Sie mit einem
Allzweckreiniger säubern.
HINWEIS!
Verwenden Sie keine Scheuer- oder
Lösungsmittel.
Exterior:
During normal operation, media debris may
accumulate around the printer mechanism.
Clean away this debris regularly using a soft
bristle brush and/or vacuum cleaner.
The exterior surfaces may be cleaned with a
general purpose cleaner.
NOTICE!
Do not use abrasive cleaners or
solvents.
4.2 Reinigen des Druckkopfes
4.2 Cleaning the printhead
Bei umfangreichen Druckoperationen oder bei der Verwendung von minderwertigem Papier können sich auf dem
Druckkopf Fremdteilchen ansammeln.
Diese bewirken, dass Zeichen oder Barcodes hell oder
blass erscheinen sowie durchgängige helle Streifen an
immer derselben Position erscheinen.
In diesen Fällen müssen Sie den Druckkopf reinigen.
After extensive printer operation or if poor quality paper
has been used, foreign particles may collect on the printhead. They cause characters or bar codes to appear light or
faded, and can cause continuous light streaks to always
appear in the same physical position.
When this happens, you must clean the printhead.
Wir empfehlen folgende Zeitabstände:
We recommend intervals as follows:
Thermodirektdruck:
nach jedem Wechsel der Etikettenrolle
Thermotransferdruck:
nach jedem Rollenwechsel des Transferbandes
direct thermal printing:
every label roll change
thermal transfer printing:
every ribbon change
Reinigung des Druckkopfes:
1. Drucker ausschalten, Deckel öffnen.
2. Druckkopf auf die obere Position heben.
3. Etiketten und Transferband aus dem Drucker
entfernen.
To clean the printhead:
1. Switch off printer, open cover.
2. Lift printhead to the upper position.
3. Remove label stock and transfer ribbon from the
printer.
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen der Druckoberfläche
des Druckkopfes.
4. Mit einem Reinigungsstift Schmutz und anhaftende
Teilchen von der Druckoberfläche des Druckkopfes
entfernen.
5. Druckkopf 2 bis 3 Minuten trocknen lassen.
26
CAUTION!
Do not use any sharp objects to clean
the print surface of the printhead.
4. Remove the dirt and adhesive from the print surface
of the printhead using a cleaning pen.
5. Allow the printhead to dry for 2 - 3 minutes.
Hermes
4.3 Reinigen der Druck- und Umlenkwalzen
4.3 Cleaning the print and guide
rollers
Wenn die Druck- und Umlenkwalzen durch Staub, Leimreste oder Farbpartikel verunreinigt werden, kann die
Druckqualität ebenfalls beeinträchtigt werden.
If the print and guide rollers become contaminated with dirt,
label adhesive or ink, print quality may also be adversely
affected.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Drucker ausschalten, Deckel öffnen.
2. Druckkopf auf die obere Position heben.
3. Etiketten und Transferband aus dem Drucker
entfernen.
4. Mit einem sauberen Tuch und Alkohol alle
Ablagerungen entfernen.
To clean the rollers, proceed as follows:
1. Switch off printer, open cover.
2. Lift printhead to the upper position.
3. Remove label stock and transfer ribbon from the
printer.
4. Using a clean cloth and isopropyl alcohol,
wipe off any accumulated debris.
Hermes
27
5
Wechsel von Baugruppen
5
Replacing Assembly Units
5.1
Liste der benötigten Werkzeuge
5.1 List of Recommended Tools
Für Servicearbeiten am Hermes empfehlen wir folgenden
Satz an Werkzeugen:
For servicing the Hermes printer, the following set of tools
is recommended:
1. Sonderwerkzeuge (cab-Eigenfertigung):
- Prüfkörper (Art.-Nr. 553 4199)
- Prüfkörper (Art.-Nr. 553 9223)
- Teflonband (Art.-Nr. 553 0687)
1. cab special tools:
- Test collar
- Test collar
- Teflon strip
(Art. No. 553 4199)
(Art. No. 553 9223)
(Art. No. 553 0687)
2. Handelsübliche Werkzeuge:
- Schraubendreher
2,5 mm
- Schraubendreher
4,0 mm
- Schraubendreher
5,5 mm
2. Standard tools:
- Standard screwdriver
- Standard screwdriver
- Standard screwdriver
.1 in/2.5 mm
.16 in/4.0 mm
.22 in/5.5 mm
- Kreuzschlitzschraubendreher
(Phillips)
- Kreuzschlitzschraubendreher
(Phillips)
- Phillips screwdriver
size 1
- Phillips screwdriver
size 2
Gr. 2
-
Gr. 4,5 mm
Gr. 5,0 mm
Gr. 5,5 mm
Gr. 6,0 mm
Gr. 7,0 mm
Gr. 8,0 mm
-
size
size
size
size
size
size
10 mm
- Socket
- Combination screwdriver
.4 in/10 mm
1/4"
-
size 1, 1/4"
size 2, 1/4"
size 1, 1/4"
size 2, 1/4"
Steckschlüssel
Steckschlüssel
Steckschlüssel
Steckschlüssel
Steckschlüssel
Steckschlüssel
Gr. 1
- Steckschlüssel-Einsatz
- Schraubendreherhalter
(für Bits)
1/4"
-
Gr. 1, 1/4"
Gr. 2, 1/4"
Gr. 1, 1/4"
Gr. 2, 1/4"
Kreuzschlitz-Bit (Phillips)
Kreuzschlitz-Bit (Phillips)
Kreuzschlitz-Bit (Pozidrive)
Kreuzschlitz-Bit (Pozidrive)
- Sechskant-Winkelschraubendreher mit Kugelkopf
- Doppelmaulschlüssel
- Uhrmacher-SchraubendreherSet 6tlg.,
- Hammer
- Hammer (Kunststoff)
28
2 mm
10x13
Schlitz 1,4/1,8/
2,3/3,3
Kreuzschlitz
Gr.0/Gr.1
100 g
22 g
Nut driver
Nut driver
Nut driver
Nut driver
Nut driver
Nut driver
Phillips bit
Phillips bit
Phillips bit/ Pozi-drive
Phillips bit/ Pozi-drive
- Hex wrench with
ball head
- Wrench
- Precision screwdriver set,
6 pcs.,
2.3/3.3
- Hammer
- Mallet
.18
.20
.22
.24
.28
.31
in/4.5
in/5.0
in/5.5
in/6.0
in/7.0
in/8.0
mm
mm
mm
mm
mm
mm
.08 in/2 mm
10x13
Standard 1.4/1.8/
Phillips
size 0/size 1
100 g
22 g
Hermes
- Flachzange
- Seegerringzange
- Seegerringzange
180mm
ZGG 0
ZGG 1
- Pliers
- Snap ring pliers
- Snap ring pliers
7.1 in/180 mm
ZGG0
ZGG1
-
130 mm
-
5.12 in/130 mm
Seitenschneider
Papierschere
Pinzette
Fühllehre, 13tlg.
- Fühllehre, 13tlg.
- Federwaage
- Federwaage
Hermes
(0,05 steigend)
0,05 - 0,25
(0,1 steigend)
0,3 - 1,0
5N
25 N
Diagonal cutters
Scissors
Tweezers
Feeler gauge, 13 pcs,
- Feeler gauge, 13 pcs,
- Spring scale
- Spring scale
(increasing by steps
of .05) .05 - .25
(increasing by steps
of .1) .3 - 1.0
5N
25 N
29
5.2 Wechsel des Druckkopfes
5.2 Replacing the printhead
ACHTUNG!
Sachschäden durch elektrostatische
Aufladung! Erden Sie sich vor dem
Entfernen oder dem Einbau des Druckkopfes am Gehäuse. Dadurch wird der
Druckkopf vor einer statischen Entladung Ihres Körpers geschützt.
1. Drucker ausschalten.
2. Etiketten und Transferband aus dem Drucker
entfernen.
3. Feststellschraube (1) für Druckkopf lösen, Druckkopf
hochklappen und Zwischenträger (4) mit Druckkopf
von den Positionierstiften abziehen.
4. Zwischenträger (4) mit Druckkopf und 2 Kopfkabel
vorsichtig nach vorn herausziehen, bis die Steckverbinder (3) und (8) zugänglich werden.
5. Stecker (3, 8) vorsichtig abhebeln.
6. Zwei Schrauben (5) aus dem Zwischenträger (4)
entfernen.
Nur Hermes 4N, 5N: Beim Hermes 4N/5N ist die
Druckkopfleiterplatte durch eine Schutzabdeckung (7)
geschützt. Der Druckkopf muss für den Wechsel aus
dieser Schutzabdeckung (7) nach hinten vorsichtig
herausgezogen werden!
7. Neuen Druckkopf am Zwischenträger (4)
festschrauben.
8. Stecker (3) und (8) am Druckkopf aufstecken.
Druckkopf-Leiterplatte dabei nicht
mechanisch beanspruchen!
1
Bild 6
1. Switch off printer.
2. Remove label stock and transfer ribbon from the printer.
3. Release the printhead locking screw (1) and lift the
printhead. Remove the head plate (4) with the printhead from the positioning pins.
4. Move the head plate (4) with the printhead and both
cables carefull to the front until the plug connectors (3)
and (8) are accessible.
5. Pull out the plug connectors (3) and (8) carefully.
6. Remove both screws (5) from the head plate (4).
Only Hermes 4N, 5N: There is a printhead cover plate
(7) at the Hermes 4N/5N to protect the PCB printhead.
For changing, the printhead carefully must be pulled
out of the printhead cover plate (7) to the back.
7. Attach the new printhead at the head plate (4).
8. Connect the cables (3, 8) to the new printhead.
Make sure that the PCB at the printhead will not be
stressed mechanically.
2
1 Feststellschraube für Druckkopf
2 Hebel zur Druckkopfverriegelung
ACHTUNG!
Oberfläche des Druckkopfes nicht zerkratzen! Positionierungsstifte
müssen bei Montage beidseitig
einrasten!
9. Zwischenträger (4) mit Druckkopf (6) in die
Positionierstifte einsetzen. Sicherstellen, dass der
Druckkopf richtig in den Stiften geführt ist, dann
Feststellschraube (1) mit Hand leicht anziehen.
30
CAUTION!
Ground yourself to the chassis before
you remove or install the printhead. This
will prevent a static discharge from your
body through the printhead to
ground.
Figure 6
1 Printhead locking screw
2 Printhead lever
CAUTION!
Handle new printhead carefully to avoid
scratching! Positioning pins must snap in
on both sides !
9. Carefully slide the head plate (4) with the printhead (6)
onto the positioning pins. Make sure that the printhead
is correctly set into the positioning pins, then tighten
the printhead locking screw (1) slightly by hand.
Hermes
Dabei auf eine gute Anlage des Druckkopfes an die
Halterung über die gesamte Fläche achten.
10. Druckkopf mit Hebel (2) verriegeln und Feststellschraube (1) festschrauben, nicht überdrehen!
11. Lage der beiden Druckkopfkabel prüfen. Sicherstellen, dass keine mechanische Beanspruchung dieser
Kabel erfolgen kann.
12. Testdruck erzeugen und bei Bedarf Kopfjustierung
vornehmen.
Die Positionierstifte positionieren den Druckkopf
automatisch. Wenn der neue Druckkopf jedoch mangelhaft arbeitet, kann ein Justieren erforderlich
werden.
Note that the printhead fits tightly in the bracket across
the entire bracket.
10. Close the printhead by turning the lever (2) counterclockwise. Tighten the printhead locking screw (1).
Do not over-tighten the screw.
11. Check the position of both printhead cables. Make sure
that the cables will not be stressed mechanically.
12. Perform a test print. Adjust the printhead if necessary.
Normally the positioning pins effect that the new
printhead will be placed correctly. However, if the
new printhead performs poorly, some adjustment may
be necessary.
Hermes 4N, 5N
4
3
Bild 7
Hermes
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
Stecker für Steuerung
Zwischenträger Kopf
Befestigungsschrauben für Druckkopf
Druckkopf
Schutzabdeckung (nur Hermes 4N, 5N)
Stecker Leistung (Heizung)
Druckwalze
Hermes 4F, 5F
3
Figure 7
4
3
4
5
6
7
8
9
5
6
8
Plug for signal
Head plate
Printhead fixing screws
Printhead
Printhead cover plate (only Hermes 4N, 5N)
Plug for heating
Print roller
31
5.3 Wechsel der Druckwalze und
Transportwalze
5.3 Replacing the print roller and
media feed roller
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
1. Druckkopf hochklappen, Etiketten und Transferband
aus dem Drucker entfernen.
2. Gehäusedeckel (35, Bild 1) abschrauben.
3. Riemenspanner (1) lösen und Zahnriemen (2) vom
Riemenspanner und vom Riemenrad (4) abnehmen.
4. Sicherungsring (3) der Spindel abnehmen.
Beim Wechsel der Transportwalze zusätzlich:
4.1. Sicherungsring (6) von der Achse der Transportwalze (17) abnehmen und Riemenrad (7) abziehen.
4.2 Zahnriemen (9) am Riemenspanner (10) entspannen
und Riemenrad (8) abziehen.
5. Sicherungsring (5) auf der Achse der Druckwalze
abnehmen und Riemenrad (4) abziehen.
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
1. Lift the printhead, remove label stock and transfer
ribbon from the printer.
2. Remove cover (35, figure 1).
3. Loosen the belt tensioner (1) and take off the toothed
belt (2) from the belt tensioner and the pulley (4).
4. Remove the snap ring (3) from the spindle.
Additionally when replacing the media feed roller:
4.1. Remove snap ring (6) from the axle of the media feed
roller (17) and take off the pulley (7).
4.2. Loosen the belt (9) at the belt tensioner (10) and
remove the pulley (8).
5. Remove snap ring (5) from the axle of the print roller
and take off the pulley (4).
Hermes 4N, 5N
1
6
Bild 8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
8
3
Hermes 4F, 5F
4
6
9
Riemenspanner
Zahnriemen
Sicherungsring auf Spindel
Riemenrad auf Achse Druckwalze
Sicherungsring auf Achse Druckwalze
Sicherungsring auf Achse Transportwalze
Riemenrad auf Achse Transportwalze
Riemenrad auf Achse Transportwalze
Zahnriemen
6. Rändelknopf (14) der Spindel der Etikettenlichtschranke solange drehen, bis sich die Etikettenlichtschranke von der Spindel löst. Etikettenlichtschranke
herausziehen und im Gerät ablegen.
7. Zweiten Sicherungsring an der Montageplatte der
Spindel abziehen.
32
1
5
Figure 8
2
7
8
3
4
5
9
1
2
3
4
5
6
Belt tensioner
Toothed belt
Snap ring on the spindle
Pulley on the axle of the print roller
Snap ring on the axle of the print roller
Snap ring on the axle of the media feed
roller
7 Pulley on the axle of the media feed roller
8 Pulley on the axle of the media feed roller
9 Toothed belt
6. Rotate the knurled knob (14) on the spindle of the label
edge sensor as long as necessary to loose the label
edge sensor. Remove the label edge sensor.
7. Remove the second snap ring from the mounting plate
of the spindle.
Hermes
8. 4 Schrauben (16) und 2 Schrauben (13) aus dem
Lagerblech (15) herausdrehen und Lagerblech (15)
vorsichtig mit der Spindel abziehen.
8. Remove the 4 screws (16) and the 2 screws (13) from
the plate (15) and take off the plate (15) with the spindle
carefully.
9
10
Bild 9
Figure 9
9 Zahnriemen
10 Riemenspanner
9 Toothed belt
10 Belt tensioner
Hermes 4N, 5N
11
Bild 10
11
12
13
14
15
16
17
12
13
14
Hermes 4F, 5F
15
16
17
Druckwalze
Spendekante
2 Schrauben
Rändelknopf der Spindel
Lagerblech
Schrauben zur Lagerblechbefestigung
Transportwalze
9. Druckwalze (11) bzw. Transportwalze (17) aus der
Lagerung in der Montageplatte herausziehen und neue
Walzen in umgekehrter Reihenfolge einbauen.
HINWEIS!
Beim Zusammenbau alle Sicherungsringe montieren und Zahnriemen spannen!
Der Bund am Riemenrad (4) muss in
Richtung Montageplatte zeigen.
Hermes
11
Figure 10 11
12
13
14
15
16
17
12
13
14
15
16
17
Print roller
Peel-off edge
2 screws
Knurled knob of the spindle
End plate printhead carrier
Screws to fix the end plate
Media feed roller
9. Remove the print roller (11) or the media feed roller (17)
from the mounting plate and mount the new rollers in
the revers order.
NOTICE!
During assembling mount all snap rings
and tighten all toothed belts!
The collar on the pulley (4) must point to
the mounting plate.
33
5.4
Wechsel der Rückzugswalze
5.4 Replacing the backfeed roller
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
1. Etiketten und Transferband aus dem Drucker
entfernen.
2. Deckel (35, Bild 1) abschrauben.
3. Riemenspanner (1) lösen und Zahnriemen (2)
vom Riemenrad (3) abziehen.
4. Sicherungsring (4) abnehmen und ZahnradRiemenrad-Kombination (3) abziehen.
1. Remove label stock and transfer ribbon from the printer.
2. Remove cover (35, figure 1).
3. Loosen the belt tensioner (1) and take off the toothed
belt (2) from the pulley (3).
4. Remove the snap ring (4) and take off the gearwheelpulley-combination (3).
Hermes 4N, 4F
1
Bild 11
1
2
3
4
Hermes 5N, 5F
2
3
4
1
Figure 11 1
2
3
4
Riemenspanner
Zahnriemen
Zahnrad-Riemenrad-Kombination
Sicherungsring
5. 3 Senkschrauben (6) aus dem Lagerblech (5)
herausschrauben und Lagerblech (5) abziehen.
6. Rückzugswalze (7) aus der Lagerung in der Montageplatte herausziehen.
5
Bild 12
5
6
7
8
6
7
Lagerblech
Schrauben
Rückzugswalze
Hebel zur Verriegelung des Rückzugs
systems
HINWEIS!
Zahnriemen spannen!
2
3
4
Belt tensioner
Toothed belt
Gearwheel-pulley-combination
Snap ring
5. Remove 3 screws (6) from the bearing plate (5) and take
off the bearing plate (5).
6. Remove the backfeed roller (7) from the mounting
plate.
8
Rückzugswalze in umgekehrter Reihenfolge einbauen.
34
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
Figure 12 5
6
7
8
Bearing plate
Screws
Backfeed roller
Lever to lock the backfeed system
Reassemble the backfeed roller in the revers order.
NOTICE!
Tighten the belt!
Hermes
5.5
Wechsel Etikettenlichtschranke
5.5 Replacing the label edge sensor
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
1. Druckkopf hochklappen, Etiketten und Transferband
aus dem Drucker entfernen.
2. Deckel (35, Bild 1) abschrauben.
3. Sicherungsring (4) von der Spindel (3) der
Etikettenlichtschranke (2) abnehmen.
4. Rändelknopf (14, Bild 10) solange drehen, bis sich
die Etikettenlichtschranke (2) von der Spindel (3)
löst.
5. Kabelhalter (1) öffnen, Leitung der Etikettenlichtschranke (2) herausnehmen und Stecker von der
Leiterplatte Treiberelektronik abziehen.
Neue Etikettenlichtschranke in umgekehrter Reihenfolge
einbauen.
Darauf achten, dass
- die Leitung nicht an beweglichen Teilen anliegt und
- der Kabelhalter (1) geschlossen wird.
6. Abgleich Etikettenlichtschranke durchführen
(Internes Setup)!
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
1. Open printhead, remove label stock and transfer ribbon
from the printer.
2. Remove cover (35, figure 1).
3. Remove the snap ring (4) from the spindle (3) of the
label edge sensor (2).
4. Loosen the label edge sensor (2) by turning the knurled
knob (14, figure 10). Remove the sensor.
5. Open the cable clamp (1) and pull the cable of the label
edge sensor out of the clamps. Pull out the connector
of the PCB driver electronics.
Reassemble the new label edge sensor in the revers order.
Make sure that
- the cables not touch or hinder moving parts and
- the cable clamp (1) is closed.
6. Adjust the label edge sensor (Internal Setup)!
1
2
3
4
Bild 13
Hermes
1
2
3
4
Kabelhalter
Etikettenlichtschranke
Spindel der Etikettenlichtschranke
Sicherungsring auf der Spindel
Figure 13 1
2
3
4
Cable clamp
Label edge sensor
Spindle of the label edge sensor
Snap ring on the spindle
35
5.6 Wechsel Rutschkupplungen
5.6 Replacing the slipping clutches
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
Der Transferbandaufwickler und der Trägerbandaufwickler
sind mit Mehrscheiben-Rutschkupplungen in den Hauptantrieb eingekoppelt.
The ribbon take up hub and the internal rewinder are
coupled to the main drive by slipping clutches.
Der Wechsel einer der Rutschkupplungen ist notwendig,
wenn sich die betreffende Kupplung nicht mehr einstellen
läßt. Nach dem Kupplungswechsel ist in jedem Fall eine
neue Einstellung der betreffenden Kupplung bzw. des
Wickelmomentes notwendig (Abschnitt Justage der
Wickelmomente)!
A replacement of a clutch is necessary, if the set value of
the torque cannot be adjusted. After a replacement of a
clutch the torque of the slipping clutch must be adjusted
(see chapter Aligning the torque of the hubs)!
Es wird die Demontage der Kupplung für den Transferbandaufwickler beschrieben. Die Demontage der Kupplung für
den Trägerbandaufwickler ist sinngemäß durchzuführen.
Hereafter the disassembling of the clutch for the ribbon take
up hub are described. The disassembling of the clutch for
the internal rewinder is carried out in the same manner.
Vorarbeiten für den Wechsel der Kupplung des Transferbandaufwicklers:
1. Etiketten und Transferband aus dem Drucker
entfernen.
2. Deckel abschrauben.
3. Drei Schrauben (1) herausschrauben.
4. Sicherungsring (2) und Scheibe demontieren.
5. Halteplatte (3) abnehmen.
6. Reibscheibe (5), Bremsmagnet (6) und Hülse (7)
abziehen.
Preparation for the replacement of the slipping clutch at
the ribbon take up hub:
1. Remove label stock and transfer ribbon from the printer.
2. Remove cover.
3. Remove three screws (1).
4. Remove the snap ring (2) and the washer.
5. Take off the clutch mounting bracket (3).
6. Pull off the washer (5), the magnetic brake (6) and the
bushing (7).
5
1
2
6
7
8
9 10 11
12 13
3
4
3
10
12
Bild 14
36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3 Innensechskantschrauben
Sicherungsring
Halteplatte
Kupplungsscheiben
Reibscheibe
Bremsmagnet
Hülse
Rändelmutter
6 Federn
2 Gewindestifte mit Innensechskant
Zahnriemenrad
Bolzen
Arretierung am Bremsmagnet
Figure 14 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3 Screws
Snap Ring
Clutch mounting bracket
Clutch disks
Washer, keyed
Magnetic brake
Bushing
Knurled nut
6 Springs
2 Bolts
Tooth gear
Bolt
Groove at the magnetic brake
Hermes
Wechsel der Rutschkupplung:
7. Rändelmutter (8) abschrauben und dabei auf die
6 Federn (9) achten. Federn aufnehmen und ablegen.
8. Zwei Gewindestifte (10) lösen und Nabe mit
Kupplungsscheiben (4) abziehen.
Clutch replacement :
7. Unscrew the knurled nut (8). Make sure that the
springs (9) do not get lost.
8. Loosen the bolts (10) and remove the hub with the
clutch disks (4).
A
B
8
10
9
4
Bild 15
4
8
9
10
Nabe mit Kupplungsscheiben
Rändelmutter
6 Federn
2 Gewindestifte
Figure 15 4
8
9
10
Hub with clutch disks
Knurled nut
6 springs
2 bolts
10
14
11
1/3A
A
Bild 16
A
10
11
14
Nuttiefe
2 Gewindestifte
Zahnriemenrad
Nase
9. Nabe (4) der neuen Kupplung soweit aufschieben, dass
die Nasen (14) der innersten Kupplungsscheibe in die
Nuten des jeweiligen Riemenrades greifen.
Figure 16 A
10
11
14
Slot depth
2 bolts
Tooth gear
Lug
9. Slide the hub (4) of the new clutch onto the axle, so
that the lugs (14) of the innermost disk snap into the
slots of the respective tooth gear.
ACHTUNG!
Zwischen Nase (14) und Riemenrad muss
ein Abstand von etwa einem Drittel der
Nuttiefe A verbleiben!
CAUTION!
Between the lug (14) and the tooth gear
there must remain a gap of a third of the
slot depth A!
10. Gewindestifte (10) anziehen.
11. Rändelmutter (8) mit den 6 Federn (9) soweit aufschrauben, dass die Kupplung unter Druck steht. Abstand
zwischen Nase (14) und Riemenrad nochmals überprüfen und Positionierung der Nabe (4) wenn nötig korrigieren.
12. Die in der Vorbereitung des Kupplungswechsels
gelösten Teile montieren. Dabei darauf achten, dass
der Bolzen der Halteplatte (3) in die Arretierung (13)
am Bremsmagnet (6) greift!
13. Wickelmoment der gewechselten Kupplung nach
Justage der Wickelmomente einstellen.
10. Tighten the bolts (10).
11. Mount the knurled nut (8) with the springs (9) and
tighten it, so that the springs are pressed.
Check again the gap between the lug (14) and the tooth
gear. Readjust the position of the hub (4) if necessary.
12. Reassemble the parts which were removed at the
preparation of the clutch replacement.
Make sure that the bolt of the clutch mounting
bracket (3) snaps into the groove (13) of the
magnetic brake (6)!
13. Adjust the torque of the new slipping clutch as shown
in chapter Aligning the torque of the hubs.
Hermes
37
5.7
Wechsel Leiterplatte CPU und
Treiberelektronik
5.7 Replacing the PCB's CPU and driver
electronics
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
Vor Austausch der Leiterplatte CPU sollte ein Selbsttestausdruck erstellt oder die Einstellungen der SetupBetriebsparameter notiert werden.
Führen Sie ein RESTORE durch und notieren Sie die
Einstellungen der Default-Werte.
Wechsel der Leiterplatte CPU (2):
1. Interfacekabel aus der Centronics-Schnittstelle
und Memory-Card aus dem Schacht ziehen.
2. Centronics-Stecker von der Leiterplatte CPU
abziehen.
3. 3 Schrauben (1) der Befestigung der Leiterplatte
CPU (2) herausdrehen.
4. Leiterplatte CPU (2) aus der Leiterplatte Treiberelektronik (5) herausziehen.
Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
1
Bild 17
1
2
3
4
5
6
2
3
3 Schrauben Leiterplatte CPU
Leiterplatte CPU
3 Schrauben Leiterplatte Treiberelektronik
3 Schrauben, hintere Befestigung
Leiterplatte Treiberelektronik
Abstandshalter
Wechsel der Leiterplatte Treiberelektronik (5):
1. Leiterplatte CPU ausbauen (Schritte 1. bis 4.)
2. Alle Steckverbinder von der Leiterplatte
Treiberelektronik abziehen.
3. Leiterplatte Treiberelektronik ausbauen:
- 3 Schrauben (4) lösen
- 3 Schrauben (3) abschrauben
4. Neue Leiterplatte Treiberelektronik einsetzen.
Zunächst nur 3 Schrauben (4) (Kühlblech) an der
Montageplatte festziehen, dabei auf guten Kontakt des
Kühlbleches an der Montageplatte achten (Wärmeübergang). Restliche 3 Schrauben (3) festschrauben.
5. Steckverbinder entsprechend Steckerplan aufstecken.
6. Leiterplatte CPU aufstecken und befestigen.
7. Abgleich Etikettenlichtschranke durchführen
(Internes Setup)!
38
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
Before replacing the PCB CPU, create a self test printout or
note the setup parameters for further reference.
Carry out a RESTORE and note the settings of the defaultvalues.
Replacing the PCB CPU (2):
1. Remove the interface cable from the centronics
interface and take the memory card out of the slot.
2. Pull off the centronics plug from the PCB CPU.
3. Remove 3 screws (1) holding the PCB CPU (2).
4. Take off the PCB CPU (2) from the connector of the
PCB electronics (5).
Reassemble in revers order.
4
5
Figure 17 1
2
3
4
5
6
6
3 Screws PCB CPU
PCB CPU
3 Screws PCB driver electronics
3 Screws, rear fixing
PCB driver electronics
Distance bushing
Replacing the PCB Driver electronics (5):
1. Dismantle the PCB CPU (step 1 until 4).
2. Remove all plugs from the PCB driver electronics.
3. Remove PCB driver electronics:
- loosen 3 screws (4)
- unscrew 3 screws (3).
4. Insert the new PCB driver electronics.
Use at first 3 screws (4) only to mount the PCB (heat
sink) to the mounting plate. Make sure that the heat
sink is attached properly.
Tighten the remaining three screws.
5. Plug in plug connectors as shown in the appendix
connector diagram.
6. Insert and attach the PCB CPU.
7. Adjust the label edge sensor (Internal Setup).
Hermes
Hermes
39
6
Justagen, Einstellungen
Abgleiche
6
Alignings and Adjustings
6.1 Justage des Druckkopfes
6.1 Aligning the printhead
Zur Erzielung eines optimalen Druckbildes ist die Heiz-zeile
des Druckkopfes exakt zur Druckwalze auszurichten. Diese
Justage wird bei der Inbetriebnahme werksseitig vorgenommen.
Trotzdem kann sich bei Fehlern im Druckbild eine Nachjustage erforderlich machen.
For optimum print quality, the line of heating elements on
the printhead must be parallel and aligned correctly to the
print roller. This alignment has already been performed in
the factory.
Nevertheless, it may become necessary to adjust it.
Ein dejustierter Druckkopf führt zu Mängeln in der Druckbildqualität, die sich vorrangig:
Ÿ in einem zu hellen, fleckigen Druckbild
Ÿ in einseitigen Aufhellungen im Druckbild
dokumentieren.
Treten diese Fehler auf, so ist eine Druckkopf-Justage
empfehlenswert.
A misaligned printhead causes a poor print quality which
appears as described below :
Ÿ the print image looks generally light, spotted, and
irregular; or
Ÿ the print image appears uneven from one side to the other.
When these errors occur it is recommended to align the
printhead.
1. Das Material kann im Drucker verbleiben.
Das Transferband kann mit dem Werkzeug durchgestochen werden.
2. Feststellschraube (1) um eine halbe Umdrehung lösen.
Dies reicht für eine Druckkopfverschiebung
nach vorn oder nach hinten aus.
3. Gehen Sie bei der Verstellung der Schrauben (2) wie
folgt vor:
1. Leave the material inside the printer.
The transfer ribbon can be pierced by the hex wrench
which is used for the adjustment.
2. Loosen the locking screw (1) on the printhead by a
half turn. This will allow the required horizontal
movement of the printhead.
3. By turning the two screws (2) adjust the printhead as
follows:
HINWEIS!
Justage in kleinen Schritten durchführen (Viertelumdrehungen)!
NOTICE!
Carry out the adjustment in small steps
(quarter turns only)!
Hermes 4N, 5N
2
Bild 18
40
1
2
1 Feststellschraube Druckkopf
2 Justierschrauben
Hermes 4F, 5F
2
1
2
Figure 18 1 Printhead locking screw
2 Aligning screws
Hermes
- Durch Drehen der Justierschrauben (2) im
Uhrzeigersinn wird der Druckkopf nach hinten
verschoben (0,5 mm pro Umdrehung)
- Beide Schrauben (2) gleichmäßig verstellen, bis
zumindest eine Seite des Druckbildes optimiert ist.
- Anschließend die noch nicht optimierte Seite des
Druckbildes justieren.
HINWEIS!
Druckkopf nach jedem Justageschritt
kurz öffnen und wieder schließen, weil
erst dann die Verstellung vollständig
wirksam wird!
4. Festellschraube (1) nach Einstellungen festziehen.
5. Probedruck durchführen. (z.B. schwarzer Balken
über die gesamte Druckbreite)
6. Arbeitschritte zur Optimierung des Druckbildes
wiederholen, bis das Druckbild in Ordnung ist.
Hermes
- By turning the aligning screws (2) clockwise, the
printhead will be shifted forwards by .02 in or .5 mm
per turn.
- First, turn both screws (2) in the same manner until at
least one side of the print image is optimized.
- Following, adjust the screw at this side, where the
print quality is still poor.
NOTICE!
The printhead must be opened and
closed after each adjustment step to
make the change effective!
4. Tighten the locking screw (1).
5. Perform a test print, for instance a wide black line over
the whole width of the label, and review the result.
6. Repeat the steps 2 to 5 as necessary to complete the
adjustment.
41
6.2 Einstellung der Druckkopfabstützung
6.2 Adjusting the printhead support
ACHTUNG!
Druckkopfverschleiß!
Vorzeitiger Verschleiß des Druckkopfes
bei ständiger direkter Berührung zwischen Druckkopf und -walze!
Die direkte Berührung wird durch die
Druckkopfabstützung verhindert!
CAUTION!
Wear of the printhead!
Danger of early wear of the printhead if
there is a continuous contact between
printhead and print roller. Avoid direct
contact of print head and print roller by
adjusting the printhead support!
Die Druckkopfabstützung ist zu benutzen, wenn Etikettenmaterial eingesetzt werden soll, das schmaler als die
Druckzeile ist (106,6 mm Hermes 4N/F, 108 mm Hermes
5N/F).
Die Druckkopfabstützung verhindert -bei richtiger Einstellung- eine direkte Berührung von Druckkopf und Druckwalze
in dem Bereich, in dem sich kein Etiketten-Material befindet.
Ausserdem verhindert die Druckkopfabstützung ein seitliches Kippen des Druckkopfes über die Aussenkante des
Etiketten-Materials. Dieses Kippen führt zu einer deutlichen Verminderung der Druckbildqualität an der Innenkante
der Etiketten.
Eine fehlerhafte Druckkopfabstützung zeigt sich in unterschiedlicher Druckintensität zwischen den Etikettenrändern. Deshalb ist bei schmalen Etiketten die Druckkopfabstützung zu benutzen.
The use of the printhead support is required if you are using
label widths more narrow as the print line (4.2 in/106.6 mm
Hermes 4N/F, 4.3 in/108 mm Hermes 5N/F).
Druckkopfabstützung einstellen:
Die als Exzenter ausgebildete Druckkopfabstützung wird
bei der Justage/Einstellung gedreht und die Druckkopfhalterung (3) angehoben oder abgesenkt.
In der unteren Stellung im Formloch (2) ist die Druckkopf
abstützung vollkommen deaktiviert (breite Etiketten)
Adjusting the printhead support:
When adjusting turn the printhead support and the
printhead carriage (3) is lifted or gone down.
1. Feststellknopf (1) lösen.
2. Feststellknopf (1) nach Bedarf im Formloch (2)
verschieben. Überprüfen Sie zur Optimierung die
Gleichmäßigkeit des Druckbildes!
3. Feststellknopf (1) anziehen.
The printhead support adjustment avoids direct contact
between the media feed roller and printhead where no label
stock is present.
Additionally, the printhead support adjustment avoids
lateral tilting of the printhead beyond the outside edge of
the label material. This tilting will result in a considerable
reduction of print quality at the inside of the labels.
A misaligned printhead support causes different print
intensity between the margins of the label. So it is
recommended to use the printhaed support for narrow
labels.
In the lowest position into the adjustment slot (2) the
printhead support is totally deactivated (wide labels).
1. Release locking screw (1).
2. Slide the locking screw (1) in the adjustment slot (2).
Check the adjustment by analyzing the print quality!
3. Retighten locking screw (1).
1
Bild 19
42
1 Feststellknopf
2 Formloch
3 Druckkopfhalterung
2
3
Figure 19 1 Locking screw
2 Adjustment slot
3 Printhead carriage
Hermes
6.3 Einstellung des Druckkopfandruckes
6.3 Adjusting the printhead pressure
HINWEIS!
Die Messung des Druckkopfandruckes
muss bei deaktivierter Druckkopfabstützung durchgeführt werden!
Die Exzenterwelle muss bei der Einstellung so stehen, dass der Schlitz (4)
waagerechr steht!
NOTICE!
Perform the measuring of the printhead
pressure when the printhead support is
deactivated!
When adjusting the cam axle has to be
such as the slot (4) of it is horizontal!
Die Messung erfolgt indirekt in den Randbereichen des
Druckkopfes.
Dazu wird ein Teflonband (2), Artikel-Nr. 553 0687,
zwischen Druckkopf und Druckwalze geschoben und die
Kraft gemessen, die notwendig ist, um das Band zwischen
Druckkopf und Druckwalze herauszuziehen.
The printhead pressure is measured indirectly at both ends
of the printhead.
A teflon ribbon (2), part-no. 553 0687, must be positioned
between the printhead and the print roller. Measure the
strength which is necessary to pull the ribbon out from
between the printhead and the print roller.
Der Sollwert beträgt > 8 N.
Eine Nachjustage der Kopfandruckkraft ist über zwei
Einstellschrauben (3) möglich. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Kraft erhöht.
The nominal value is > 8 N.
Readjusting the head pressure is possible with the help of
the adjusting screws (3). Turning clockwise results in an
increase of pressure.
1
Bild 20
Hermes
1
2
3
4
Federwaage
Teflonband
Einstellschrauben
Exzenterwellenende
2
4
3
Figure 20 1
2
3
4
Spring scale
Teflon ribbon
Adjusting screws
Slot of the cam axle
43
6.4 Justage Transferbandlauf
6.4 Aligning the transfer ribbon feed
Wenn im Lauf der Transferbandes Faltenbildungen auftreten, die zu Druckbildfehlern führen, kann die Umlenkachse (1) zur Korrektur des Fehlers verstellt werden.
Die Justage lässt sich während des Druckbetriebs ausführen.
If creases, lines or black patches appear in the print image
resulting in a poor print quality, this may be caused by
wrinkles in the transfer ribbon. To remove the wrinkles,
the axle (1) may be slanted during operation.
1. Feststellschraube (2) lösen.
2. Durch Verschieben der Feststellschraube (2) im
Langloch(3) kann die Faltenbildung durch ein
Schrägstellen der Umlenkachse (1) beseitigt werden:
- Feststellschraube (2) nach oben:
Straffung Transferband aussen
- Feststellschraube (2) nach unten:
Straffung Transferband innen
3. Festellschraube (2) nach der Einstellung festziehen.
1. Loosen the adjustment screw (2).
2. The axle may be slanted by moving the adjustment
screw (2) as required inside the adjustment slot (3).
- Moving the screw (2) to the bottom will tighten
the ribbon on the inner edge.
- Moving the screw to the top will tighten the outer
side of the transfer ribbon.
3. After completing the adjustment, tighten the adjustment screw (2).
1
Bild 21
2
1 Umlenkachse
2 Feststellschraube
3 Langloch
HINWEIS!
Eine mögliche Ursache für eine Faltenbildung kann auch eine Fehljustage der
Druckkopfabstützung sein!
6.5
Justage der Wickelmomente
3
Figure 21 1 Rewind guide axle
2 Adjustment screw
3 Adjustment slot
NOTICE!
Ribbon wrinkling also may be caused by
an incorrect adjustment of the printhead
support!
6.5 Adjusting the torques at the hubs
Die Aufwickler für Transferband und Etiketten sowie der
Transferbandabwickler sind mit Rutschkupplungen in den
Hauptantrieb eingekoppelt.
The ribbon take up hub and the internal rewinder as well the
ribbon supply hub are coupled to the main drive by slipping
clutches.
Die korrekte Einstellung der Momente dieser Kupplungen ist
notwendig für:
a) eine exakte Mitnahme des Transferbandes beim
Etikettentransport,
® Justage des Moments am Transferbandaufwickler
b) eine gute Wickelqualität am Trägerbandaufwickler,
® Justage des Moments am internen Aufwickler
c) die Vermeidung von Falten im Transferbandlauf,
® Justage des Moments am Transferbandabwickler
The correct adjustment of the torques of these clutches is
essential for:
a) the exact transport of the transfer ribbon during label
transport
® adjust the torque at the ribbon take up hub
b) a good rewinding quality of the silicon liner
® adjust the torque at the internal rewinder
c) avoiding wrinkles in the transfer ribbon
® adjust the torque at the ribbon supply hub
44
Hermes
Messung am Transferbandaufwickler:
Die Messung des Moments erfolgt über die Bestimmung der
Zugkraft an einem auf den Wickler aufgesteckten Prüfkörper
(Artikel-Nr. 553 4199).
Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und
Zugkraft lautet:
M=Fxr
M= Wickelmoment
F = Zugkraft
r = Radius des Prüfkörpers (30 mm)
Sollwerte :
MAuf = 13,5 - 15 Ncm ®
Measuring the torqhe at the ribbon take up hub:
The torque is measured by determining the traction using a
test collar (Part-No. 553 4199) at the take up hub.
The physical relation between torque and traction is as
follows:
M=Fxr
M= torque
F = traction
r = radius of test collar (1.2 in/30 mm)
Set values :
Msupply = 13.5 - 15 Ncm ®
FAuf = 4,5 - 5 N
Messung und Justage :
1. Transferband aus dem Drucker entnehmen.
2. Prüfkörper auf den Transferbandaufwickler (3) stecken,
gegen den Wickelteller schieben und festspannen.
3. Die am Prüfkörper (2) angebrachte Schnur mehrfach um
den Prüfkörper wickeln. Wickelrichtung beachten!
4. Federwaage (1), 5 N, an das Schnurende hängen und
senkrecht nach oben bewegen, bis sich der Wickler zu
drehen beginnt.
5. Messwert F ablesen.
Falls die Messwerte von den oben genannten Sollwerten
abweichen, führen Sie die Arbeitsschritte 6 bis 9 aus.
Fsupply = 4.5 - 5 N
Measure/adjust as follows :
1. Remove transfer ribbon from the printer .
2. Push the test collar onto the take up hub (3), slide it
against the wind plate and attach it.
3. Wind the string at the test collar (2) several times
around the collar. Note the wind direction!
4. Attach the spring scale (1), 5 N, to the end of the string
and move it vertically upwards until the hub starts to
rotate.
5. Read the measured value F.
If the measured values differ from the set values stated
above, proceed with the steps 6 to 9.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
6. Deckel demontieren.
7. Wickelmoment durch Drehen an der Rändelmutter (4)
einstellen:
- Drehung im Uhrzeigersinn - höheres Moment
- Drehung gegen Uhrzeigersinn - kleineres Moment
8. Messung wiederholen.
9. Nach Ende der Justage Deckel montieren.
6. Remove cover.
7. Adjust the torque by turning the knurled nut (4) as
follows:
- turning clockwise
- higher torque
- turning counterclockwise
- lower torque
8. Repeat the measurement.
9. Reassemble the cover after adjustment.
4,5-5 N
4
1
2
3
Bild 22
Hermes
1
2
3
4
Federwaage
Prüfkörper
Transferbandaufwickler
Rändelmutter der Rutschkupplung
Figure 22 1
2
3
4
Spring scale
Test collar
Ribbon take up hub
Knurled nut at the clutch
45
Messung am internen Aufwickler:
Die Messung des Moments erfolgt über die Bestimmung der
Zugkraft an einer direkt auf den Aufwickler befestigten
Schnur.
Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und
Zugkraft lautet:
M=Fxr
M= Wickelmoment
F = Zugkraft
r = Radius des Aufwicklers (20 mm)
Sollwerte :
MAuf = 20 - 22 Ncm ® FAuf = 10 - 11 N
Measuring the torque at the internal rewinder:
The torque is measured by determining the traction using a
string with is wound around the rewinder.
The physical relation between torque and traction is as
follows:
M = Fxr
M= torque
F = traction
r = radius of rewinder (0.8 in/20 mm)
Set values:
Mrewind = 20 - 22 Ncm ®
Messung und Justage :
1. Etiketten aus dem Drucker entnehmen.
2. Schnur am internen Aufwickler (5) befestigen und
mehrfach um den Aufwickler wickeln.
Wickelrichtung beachten !
3. Federwaage (1), 25 N, an das Schnurende hängen und
senkrecht nach oben bewegen, bis sich der Wickler zu
drehen beginnt.
4. Messwert F ablesen.
Falls die Messwerte von den oben genannten Sollwerten
abweichen, führen Sie die Arbeitsschritte
5 bis 8 aus.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
Frewind = 10 - 11 N
Measure/adjust as follows:
1. Remove the labels from the printer.
2. Attach the string to the rewinder (5) and wind the
string several times around the rewinder.
Note the wind direction !
3. Attach the spring scale (1), 25 N, to the end of the
string and move it vertically upwards until the hub
starts to rotate.
4. Read the measured value F.
If the measured values differ from the set values stated
above, proceed with the steps 5 to 8.
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
5. Deckel demontieren.
6. Wickelmomente durch Drehen an der Rändelmutter (6)
justieren:
- Drehung im Uhrzeigersinn - höheres Moment
- Drehung gegen Uhrzeigersinn - kleineres Moment
7. Messung wiederholen.
8. Nach Ende der Justage Deckel montieren.
5. Remove cover.
6. Adjust the torque by turning the knurled nut (6) as
follows:
- turning clockwise
- higher torque
- turning counterclockwise
- lower torque
7. Repeat the measurement.
8. Reassemble the cover after adjustment.
10-11 N
1
5
6
Bild 23
46
1 Federwaage
5 Interner Aufwickler
6 Rändelmutter der Rutschkupplung
Figure 23 1 Spring scale
5 Internal rewinder
6 Knurled nut at the clutch
Hermes
Messung am Transferbandabwickler:
Die Messung des Moments erfolgt über die Bestimmung der
Zugkraft an einem auf den Wickler aufgesteckten Prüfkörper
(Artikel-Nr. 553 4199).
Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und
Zugkraft lautet:
M=Fxr
M= Wickelmoment
F = Zugkraft
r = Radius des Prüfkörpers (30 mm)
Measuring the torque at the ribbon supply hub:
The torque is measured by determining the traction using a
test collar (Part. No. 553 4199) at the supply hub.
The physical relation between torque and traction is as
follows:
M = Fxr
M= torque
F = traction
r = radius of test collar (1.2 in/30 mm)
Sollwerte :
MAb = 3,9 - 4,5 Ncm ® FAb = 1,3 - 1,5 N
Set values:
Msupply = 3.9 - 4.5 Ncm ®
Messung und Justage :
1. Transferband aus dem Drucker entnehmen.
2. Prüfkörper auf den Transferbandabwickler (8) stecken,
gegen den Wickelteller schieben und festspannen.
3. Die am Prüfkörper (7) angebrachte Schnur mehrfach um
den Prüfkörper wickeln.
4. Federwaage (1), 5 N, an das Schnurende hängen und
senkrecht nach oben bewegen, bis sich der Wickler zu
drehen beginnt.
5. Messwert F ablesen.
Falls die Messwerte von den oben genannten Sollwerten
abweichen, führen Sie die Arbeitsschritte 6 bis 9 aus.
Fsupply = 1.3 - 1.5 N
Measure/adjust as follows:
1. Remove the transfer ribbon from the printer.
2. Push test collar onto the supply hub (8), slide it against
the wind plate and attach it.
3. Wind the string at the test collar (7) several times
around the collar.
4. Attach the spring scale (1), 5 N, to the end of the string
and move it vertically upwards until the hub starts to
rotate.
5. Read the measured value F.
If the measured values differ from the set values stated
above, proceed with the steps 6 to 9.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
6. Deckel demontieren.
7. Wickelmoment durch Drehen an der Mutter (9) justieren:
- Drehung im Uhrzeigersinn - höheres Moment
- Drehung gegen Uhrzeigersinn - kleineres Moment
8. Messung wiederholen.
9. Nach Ende der Justage Deckel montieren.
6. Remove cover.
7. Adjust the torque by turning the knurled nut (9) as
follows:
- turning clockwise
- higher torque
- turning counterclockwise
- lower torque
8. Repeat the measurement.
9. Reassemble the cover after adjustment.
1,3-1,5 N
9
1
7
8
Bild 24
Hermes
1
7
8
9
Federwaage
Prüfkörper
Transferbandabwickler
Mutter
Figure 24 1
7
8
9
Spring scale
Test collar
Ribbon supply hub
Nut
47
6.6
Justage der Bremse am Etikettenabwickler
6.6 Aligning the brake at the media
supply hub
Der Etikettenabwickler des Hermes ist mit einem Bremssystem ausgerüstet, dessen Bremskraft über die Stellung des
Pendelarms (13, Bild 1) reguliert wird.
The media supply hub of the Hermes is equipped with a
brake system. The torque of this system can be adjusted by
positioning the swing arm (13, Bild 1).
Dieses System aus Bremse und Pendelarm ermöglicht:
Ÿ das sanfte Beschleunigen des Etikettenabwicklers
auch bei schweren Vorratsrollen und hohen Druckgeschwindigkeiten,
Ÿ eine nahezu konstante Bremskraft am Etikettenstreifen unabhängig vom Rollendurchmesser, die für
einen exakten Papierlauf notwendig ist.
This system of brake and swing arm make it possible:
Ÿ to speed up the media supply hub soft when also using
heavy label stock and high print speed
Ÿ to guarantee a nearly constant torque at the media
regardless of the diameter of the label stock.
Eine fehlerhafte Einstellung des Systems kann zu folgenden
Fehlerbildern führen :
Ÿ Anschlagen des Pendelarms an der oberen Begrenzung, dadurch Ausbildung einer Etikettenschlaufe
über der am Pendelarm befestigten Rolle (speziell
nach einem Etikettenrücktransport) und seitliches
Driften des Etikettenstreifens, das bis zu Beschädigungen des Streifens führen kann.
Ÿ Anschlagen des Pendelarms an der unteren Begrenzung, dadurch Fehler im Etikettentransport besonders
beim Beschleunigen schwerer Vorratsrollen.
A misaligned system can cause several errors as follows:
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
1. Etiketten und Trägerband aus dem Drucker entnehmen.
2. 2 Schrauben der Abdeckung (3) herausschrauben und
Abdeckung abnehmen.
3. Deckel abschrauben.
4. Riemenspanner (4) lösen und Zahnriemen abnehmen.
5. Sicherungsring (5) abziehen und Kupplung (6)
demontieren (Hinweise im Abschnitt Wechsel der
Rutschkupplungen beachten).
6. Sicherungsring und Passscheibe hinter der Kupplung
demontieren und Etikettenaufwickler (7) aus der
Lagerung ziehen.
7. 3 Schrauben (2) herausschrauben und Teller abnehmen.
48
Ÿ The swing arm hits the upper limitation, from this it
follows that it can form a loop of media (mainly when
carriing out a backfeed) and the media runs sidewards,
so it can cause damages of the media.
Ÿ The swing arm hits the lower limitation, from this it
follows that it can cause a faulty media transport
mainly when speeding up heavy label stock.
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
1. Remove labels and transfer ribbon from the printer.
2. Unscrew 2 screws of the cape (3) and remove the
cape.
3. Remove the cover.
4. Loosen the belt tension arm (4) and take off the belt.
5. Remove the snap ring (5) and dismantle the coupling
(6) (see chapter Replacing the slipping clutches).
6. Remove snap ring and washer behind the
coupling and pull out the internal rewinder (7).
7. Unscrew 3 screws (2) and remove the plate.
Hermes
1
2
3
4
5
6
7
Bild 25
1
2
3
4
5
6
7
Figure 25 1
2
3
4
5
6
7
Teller Etikettenabwickler
3 Schrauben
Abdeckung Bremse
Riemenspanner
Sicherungsring
Kupplung Etikettenaufwickler
Etikettenaufwickler
8. Der Pendelarm liegt am Anschlag an.
Durch Drehen der Mutter (10) die Federlänge A
auf folgende Werte einstellen:
- Hermes 4
105mm
- Hermes 5
100mm
Montage des Druckers in umgekehrter Reihenfolge.
Plate media supply hub
3 Screws
Cape brake
Belt tension arm
Snap ring
Coupling internal rewinder
Internal rewinder
8. The swing arm is closed to the arm stop clip.
When turning the nut (10) the length A of the spring
can set to following values:
- Hermes 4
4.1 in/105 mm
- Hermes 5
3.9 in/100 mm
Reassemble the printer in the revers order.
A
8
Bild 26
Hermes
8 Zugfeder der Bremse
9 Gewindestift
10 Mutter
9
10
Figure 26 8 Spring at the brake
9 Threaded pin
10 Nut
49
6.7 Justage Transferbandsparmechanismus
6.7 Aligning the transfer ribbon saver
mechanism
Hermes ist mit einer Transferbandsparautomatik ausgerüstet. Diese erlaubt es, den Transferbandtransport definiert zu
unterbinden, wenn sich auf dem Etikett größere Bereiche
befinden, auf die keine Druckinhalte aufzubringen sind.
Hermes is equipped with a transfer ribbon saver. This way it
is possible to stop the transfer ribbon transport defined,
when there are larger areas without print information on the
label.
Die Sparfunktion wird über zwei Mechanismen realisiert:
1. Eine Magnetbremse am Transferbandaufwickler, die die
Drehung des Aufwicklers unterbricht.
2. Einen Exzentermechanismus, der über einen separaten
Schrittmotor angetrieben wird und den Druckkopf von
der Druckwalze abhebt. Durch das Abheben des
Kopfes werden Etiketten und Transferband voneinander getrennt und der Transferbandtransport unterbrochen. Das Abheben des Kopfes wird auch beim
Rücktransport der Etiketten nach einem Spendevorgang ausgeführt.
The saver function is realized by two mechanisms:
1. A magnetic brake at the transfer ribbon take up hub
interrupts the rotation of the hub.
2. A cam mechanism driven by a separate stepper motor
lifts the printhead from the print roller. When lifting the
printhead the labels and the transfer ribbon are
separated and the transfer ribbon transport is interrupted. The lifting of the printhead is also carried out
during the backfeed of the labels after the dispense
process.
Eine fehlerhafte Justage des Exzentermechanismus kann
zu folgenden Fehlerbildern führen:
Ÿ mangelnde Druckbildschwärzung durch fehlenden
Andruck (Kopf ist während des Druckens leicht
angehoben).
Ÿ Transferband bildet vor dem Druckkopf eine Schlaufe
(Kopf ist während des Sparens nicht genug abgehoben, Transferband wird am Kopf noch transportiert,
aber nicht aufgewickelt).
A misaligned system can cause several errors as follows:
Ÿ print image is too light because of missing pressure
(printhead is lifted light while printing)
Ÿ transfer ribbon forms a loop in front of the printhead
(printhead is not enough lifted while saving,
transfer ribbon is transported at the printhaed but not
rewound).
Grobjustage der Taktscheibe bei Montage:
Rough aligning of the clock wheel while mounting:
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
Die Taktscheibe ist nicht symmetrisch! Die Montage muss
in der richtiger Lage erfolgen!
1. Deckel demontieren.
2. Exzenterachse (7, Bild 27) mit einem Schraubendreher in
Grundstellung bringen. Der Druckkopf ist in dieser
Stellung unten !
3. Die Aufnahme (1) für die Taktscheibe (3) muss auf der
Motorwelle so justiert werden, dass
- der Gewindestift (2) zur Befestigung der Aufnahme
nach links oben zeigt,
- sich die Taktscheibe (3) mittig in der Öffnung der
Gabellichtschranke (10) drehen kann.
4. Die Einstellöffnungen (5) für die Feinjustage sind in
Bezug auf die Schaltflanken (4) unsymmetrisch auf der
Taktscheibe angeordnet. Die Taktscheibe ist richtig
montiert, wenn der Anfang der oberen Einstellöffnung
(5) an der oberen Schaltflanke (4) steht und dabei die
Aussparung (6) der Taktscheibe nach links zeigt.
50
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
The clock wheel is not symmetric! The mounting has to
carry out in the correct position!
1. Dismantle the cover.
2. Turn the cam axle (7, Fig 27) into the standard position.
Use a screw driver. In this position the printhead is in
its lower position!
3. The clock wheel plate (1) has to be adjusted at the shaft
of the motor so that
- the pin (2) to fasten the clock wheel plate points to
the left above,
- the clock wheel (3) can be rotated centrically in the
slot of the ribbon sensor (10).
4. The adjustment holes (5) are arranged at the clock
wheel not symmetric referring to the flanks (4).
The clock wheel is mounted correct if the begin of the
upper adjustment hole (5) is positioned at the upper
flank and as well the slot (6) of the clock wheel points
to the left.
Hermes
4
3
5
6
1
Bild 27
1
2
3
4
5
6
7
2
3
7
Aufnahme
Gewindestift
Taktscheibe
Schaltflanken
Einstellöffnung
Aussparung zwischen den Schaltflanken
Exzenterachse
Figure 27 1
2
3
4
5
6
7
5. Schrauben (12) lösen und Taktscheibe (3) so drehen,
dass die obere Schaltflanke (4) mittig in der Lichtschranke (10) steht. Schrauben anziehen.
Clock wheel plate
Threaded pin
Clock wheel
Flanks
Adjustment hole
Slot between the flanks
Cam axle
5. Loosen the screws (12) and turn the clock wheel (3).
The upper flank (4) has to be centrically in the slot of
the ribbon sensor (10). Tighten the screws.
Feinjustage des Exzentermechanismus:
1. Achten Sie darauf, dass der Druckkopf verriegelt ist.
2. Exzenterachse (7) mit einem Schraubendreher in
Grundstellung bringen (Schlitz waagerecht). Der
Druckkopf ist in dieser Stellung unten. Die Taktscheibe
steht in Schaltstellung 1. In dieser Stellung soll
zwischen Exzenter (9) und Sparanschlag (8) ein Mindestabstand von 0,2 mm messbar sein.
3. Wird dieser Mindestabstand unterschritten, Taktscheibe (und dadurch Exzenterachse) solange entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen , bis der Sollwert erreicht ist.
Schrauben (12) lösen und Taktscheibe (3) so drehen,
dass die Schaltflanke (4) mittig in der Lichtschranke
(10) steht. Schrauben anziehen.
4. Mit Schraubendreher Exzenterachse so drehen, dass
die Taktscheibe in Schaltstellung 2 (11) kommt.
Fine aligning of the cam mechanism:
1. Note the locking of the printhead.
2. Turn the cam axle (7) into the standard position (slot is
horizontal). Use a screw driver. In this position the
printhead is in its lower position.
The clock wheel has to be in position 1. There has to be
a minimal distance between the cam (9) and the hook
plate (8) of .008 in/0.2 mm.
3. If the distance is too small the mechanism has to be
adjusted. Turn the clockwheel (and so cam axle)
counterclockwise as far as necessary to reach the set
value. Loosen the screws (12) and turn the clock wheel
(3). The upper flank (4) has to be centrically in the slot
of the ribbon sensor (10). Tighten the screws.
4. Using a screw driver turn the cam axle so that the clock
wheel is set to position 2 (11).
0,2 mm
12
Bild 28
Hermes
3
7
8
9
10
11
12
3
10
Taktscheibe in Schaltstellung 1
Exzenterachse
Sparanschlag
Exzenter
Gabellichtschranke
Taktscheibe in Schaltstellung 2
2 Schrauben
7
8
9
11
Figure 28 3
7
8
9
10
11
12
Clock wheel in position 1
Cam axle
Hook plate
Cam
Ribbon sensor
Clock wheel in position 2
2 Screws
51
5. In Schaltstellung 2 ist der Druckkopf oben. Zwischen
Druckkopf (14) und Druckwalze (13) muss sich ein
Mindestabstand von 0,5 mm einstellen.
6. Wird der Mindestabstand von 0,5 mm in dieser Schalt
stellung unterschritten, Taktscheibe (und dadurch
Exzenterachse) solange im Uhrzeigersinn drehen , bis
der Sollwert erreicht ist.
Schrauben (12) lösen und Taktscheibe (11) so drehen,
dass die Schaltflanke mittig in der Lichtschranke (10)
steht. Schrauben anziehen.
7. Arbeitsgänge 2 bis 6 wiederholen, bis die Mindestabstände in beiden Schaltstellungen stimmen.
8. Deckel montieren.
5. In position 2 the printhead has to be in its upper
position. There has to be a minimal distance between
printhaed (14) and print roller (13) of .02 in/0.5 mm.
6. If the distance is too small the mechanism has to be
adjusted. Turn the clockwheel (and so cam axle)
clockwise as far as necessary to reach the set value.
Loosen the screws (12) and turn the clock wheel (11).
The flank has to be centrically in the slot of the ribbon
sensor (10). Tighten the screws.
7. Carry out the steps 2 - 6 until the minimal distances of
both positions are set correct.
8. Reassemble the cover.
0,5 mm
10
Bild 29
52
10
11
12
13
14
11
12
Gabellichtschranke
Taktscheibe in Schaltstellung 2
Schrauben
Druckwalze
Druckkopf
13
Figure 29 10
11
12
13
14
14
Ribbon sensor
Clock wheel in position 2
Screws
Print roller
Printhead
Hermes
6.8
Abgleich der Etikettenlichtschranke
6.8 Adjusting the label edge sensor
Das Abgleichen der Etikettenlichtschranke erfolgt über das
interne Setup.
The transfer ribbon sensor is adjusted by using the internal
setup.
6.9
6.9 Adjusting the transfer ribbon sensor
Abgleich der Transferbandlichtschranke
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen!
WARNING!
Mortal danger by electric shock!
Unplug power cord!
1. Deckel demontieren.
2. Spannung an MP1 (3) auf der Leiterplatte Transfer (1)
messen und mit Regler R1 (4) einstellen:
Lichtschranke (2) erfaßt Zahn der
Mitnehmerscheibe:
U < 1,5 V
Lichtschranke erfaßt Lücke der
Mitnehmerscheibe:
U > 3,5 V
3. Deckel montieren.
1. Dismantle the cover.
2. Measure the voltage at MP1 (3) on the PCB transfer (1)
and set it with potentiometer R1 (4):
Label edge sensor (2) recognizes
a tooth of the sensor wheel:
U < 1.5 V
Label edge sensor recognizes
a gap of the sensor wheel:
U > 3.5 V
3. Reassemble the cover.
HINWEIS!
Führen Sie den Lichtschrankenabgleich
so durch, dass Fremdlicht keinen Einfluß
auf den Abgleich hat!
NOTICE!
Check the adjustment of the sensor
without influencemof light from the
outside!
R1
MP1
1
Bild 30
Hermes
1
2
3
4
Leiterplatte Transfer
Lichtschranke
Messpunkt MP1
Regler R1
2
3
4
5
Figure 30 1
2
3
4
PCB transfer
Label edge sensor
Measuring point MP1
Potentiometer R1
53
7
Fehlersuche und Fehlerbeseitigung
7.1 Fehler während des Druckbetriebs
Symptom
Ursache und Lösung
Drucker hat Druckauf- 1. Eingangssignale für die Druckauslösung und das Bestätigen
trag, druckt aber nicht
der Etikettenentnahme sind
nicht kontaktiert bzw. werden
vom übergeordneten System
nicht geschaltet;
Beschaltung der "Peripheriebuchse für Nicht-cabEtikettierer" bzw. der SPSSchnittstelle eines angeschlossenen cab-Etikettierers überprüfen.
7
Trouble diagnosis and
correction
7.1 Errors during printing
Symptom
Cause and solution
The printer has a print 1. The input signals to start the
print of every single label and to
job but does not print
confirm the removing of the
label from the peel position are
not connected or not used;
Check the connections at the
"peripheral port for non-cabapplicators" or at the PLC
interface of a connected cabapplicator
Thermotransferband
knittert
1. Verstellbare Umlenkachse
Transferband nicht korrekt
justiert;
Achsenstellung korrigieren.
2. Druckkopfabstützung nicht
korrekt eingestellt, Justage
überprüfen.
3. Transferband zu breit; Transferband verwenden, das maximal 10% breiter is als das
Etikettenmaterial.
4. Nicht genügend Bandspannung; Bremsmoment am
Abwickler Transfer überprüfen.
Thermal transfer
ribbon creased
1. Guide axle of the transfer ribbon
is not correctly adjusted; readjust the axle.
2. Printhead support is not
correctly adjusted; re-adjust the
printhead support.
3. Transfer ribbon is too wide; use
transfer ribbon which is max.
10% wider than the label media.
4. Not enough ribbon tension;
check tension at transfer ribbon
spindle.
Druckbild hat Verwischungen oder
Leerstellen
1. Druckkopf verschmutzt, Druckkopf reinigen.
2. Temperatur zu hoch;
Heizenergie über Software
verringern.
3. Falsche Band-Papier-Kombination, andere Bandsorte oder
-marke verwenden.
Printed image has
smears or voids
1. Printhead is dirty; clean the
printhead
2. Temperature too high; reduce
heat setting using software (see
software manual)
3. Unsuitable ribbon/paper combination; choose a different type
or brand of thermal transfer
ribbon
Drucker bleibt nicht
stehen, wenn wenn
Thermotransferband
zu Ende ist.
1. Thermotransferdruck in der
Software wählen
Printer does not stop 1. Choose thermal transfer
printing mode in software
after thermal transfer
ribbon runs out
Drucker bewegt
Etikettenmaterial,
aber das Transferband bewegt sich
nicht
1. Transferband falsch eingelegt;
überprüfen, ob die beschichtete
Seite zum Papier zeigt
2. Schlechte Band-Papier-Kombination mit ungenügender
Reibung zwischen Band und
Papier, anderes Transferband
wählen
1. Transfer ribbon loaded inPrinter moves label
correctly; check if coated side
stock, but transfer
is facing towards the paper
ribbon does not move
2. Unsuitable ribbon/paper combination, leads to insufficient
friction between paper and
ribbon; choose different
transfer ribbon
54
Hermes
Symptom
Symptom
Cause and solution
Drucker druckt nicht; 1. Etiketten nicht richtig einFehlermeldung:
gelegt; (siehe Bedienungs"Papier zu Ende"
anleitung)
bzw. "Kein Etikett"
2. Etikettenlichtschranke verschmutzt, reinigen
3. Etikettenlichtschranke nicht
abgeglichen (z.B. nach Wechsel
der LP CPU oder LP Treiberelektronik); Lichtschranke
abgleichen
4. Etikettenlichtschranke defekt,
Sensor austauschen
Printer does not
print error message
"Paper out" or
"No label found"
1. Labels loaded incorrectly
(see manual)
2. Label edge sensor dirty, clean
label edge sensor,
3. Label edge sensor is not
adjusted (f.e. after replacing the
PCB CPU or PCB Driver
Electronics); carry out the
adjustment.
4. label edge sensor defective,
replace sensor
Drucker druckt Folge 1. Drucker im Monitormodus;
von Zeichen anstelle
Abbruch des Monitormodus
des Etikettenformats
mit Taste
.
Printer prints
1. Printer in monitor (ASCII
sequence of characters dump) mode; quit this mode
instead of label format
key.
by pressing the
Drucker bedruckt nur 1. Formateinstellung in
jedes zweite Etikett
Software zu groß,
Einstellung korrigieren
Printer prints every
second label
1. Label height setting in software
is too large; correct setting
Senkrechte weiße
Linien im Druckbild
1. Druckkopf verschmutzt;
Druckkopf reinigen
2. Druckkopf defekt (Ausfall
von Heizpunkten);
Druckkopf austauschen
Vertical white lines
in the printed image
1. Printhead is dirty;
clean the printhead
2. Printhead defective (failure
of heating elements);
replace printhead
Waagerechte weiße
Linien im Druckbild
1. Drucker wird mit der Einstellung "Rücktransport optimiert"
betrieben, Rücktransport im
Setup auf "immer" umstellen.
Vertical white lines
in the printed image
1. Printer is used with the backfeed setting "smart". Set the
backfeed in the setup on
"always".
Druckbild auf einer
Seite heller
1. Druckkopf verschmutzt;
Druckkopf reinigen
2. Druckkopf dejustiert;
Druckkopf justieren
3. Fehlerhafte Einstellung der
Druckkopfabstützung;
Druckkopfabstützung einstellen
Printed image is
lighter on one side
1. Printhead is dirty;
clean the printhead
2. Printhead is out of alignment;
realign the printhead
3. Faulty adjustment of printhead support; adjust
printhead support
Druckbild nach
Druckkopfwechsel
insgesamt heller
1. Druckkopf dejustiert;
Druckkopf justieren
2. Exemplarstreuung Druckkopfparameter; Heizenergie
im Setup ändern
Printed image is too
light after replacing
the printhead
1. Printhead out of adjustment;
readjust printhead
2 Printhead parameter set
incorrectly; change heat level
in the setup
Fehlermeldung
"Folie zu Ende",
obwohl Transferband eingelegt ist
1. Transferbandrolle am Abwickler nicht festgeklemmt;
Abwickler dreht sich nicht;
Rolle festklemmen
Error message
”Ribbon out”
although ribbon is
still available
1. Transfer ribbon hub is not
locked to the take up; take up
does not turn; tighten hub
Sparautomatik
funktioniert nicht
1. Programmierung überprüfen
2. Funktion Sparmotor überprüfen
Ribbon Saver is not
working
1. Check programming
2. Check function of the ribbon
saver motor
Ursache und Lösung
ONL
Hermes
ONL
55
7.2
Ausfall von Gerätefunktionen
Fehler
Lösung
1. Getriebe mechanisch überprüfen
keine Funktion
Materialtransport
positiv: -> 2.
negativ: Getriebe instandsetzen
2. Sicherungen 1/2 auf LP Treiberelektronik prüfen
positiv: -> 3.
negativ: Sicherungen tauschen
bei erneutem Ausfall
Wechsel Treiberelektronik
3. Motor Hauptantrieb prüfen
negativ: Motor wechseln
keine Funktion
Druck
(fehlendes
Druckbild)
keine Funktion
Display
56
7.2 Failure of device functions
Error
Solution
No movement of 1. Mechanical check of the gears and belts
material
Replace damaged gears or belts.
2. Check fuses 1 and 2 on PCB driver
electronics
Replace any blown fuses, if fuse blows
again, replace PCB
3. Check main drive motor
Replace motor if defective
1. Festsitz der Druckkopfkabel prüfen
positiv: -> 2.
negativ: Kabel befestigen
2. Druckkopfkabel auf Beschädigungen
untersuchen
positiv: -> 3.
negativ: Druckkopfkabel tauschen
3. Druckkopf wechseln
negativ: -> 4.
4. LP CPU wechseln
No printing
(no printed
image)
1. Spannungseinstellung (115V/230V) im
Netzmodul prüfen.
positiv: -> 2.
negativ: Einstellung korrigieren
2. Primärsicherungen im Netzmodul
prüfen.
positiv: -> 3.
negativ: Sicherungen wechseln
bei erneutem Defekt
Austausch Trafo,
Netzmodul
3. 5V auf Treiberelektronik prüfen
positiv: -> 7.
negativ: -> 4.
4. Sicherung 4 (T8A) kontrollieren
positiv: -> 5.
negativ: Sicherung wechseln,
bei erneutem Defekt Austausch Treiberelektronik,
Gleichrichter
5. Spannung am Ausgang Gleichrichter
(ca. 38V) prüfen.
positiv: -> 6.
negativ: Gleichrichter tauschen
6. alle Steckverbinder (auch LP CPU)
von LP Treiberelektronik abziehen,
5V erneut prüfen
positiv: Steckverbinder einzeln
wieder aufstecken, bis
5V zusammenbricht,
Baugruppe, die das
Zusammenbrechen der
5V hervorruft, austauschen
negativ: LP Treiberelektronik
tauschen
7. LP CPU tauschen, Funktion Display
kontrollieren
negativ: Wechsel Kabel Tastatur,
Wechsel LP Tastatur/Display
No display
function
1. Check the printhead cable
Reseat if necessary
2. Check printhead cable for damage
Replace printhead cable if necessary
3. Replace printhead
4. Replace CPU PCB
1. Check voltage selection in the power
module (115V/230V)
Be sure it is set for the correct input
voltage
2. Check primary fuse in the power
module
Replace fuses if necessary, if replaced
fuses blow, replace the transformer or
power module
3. Check 5V on driver electronics
Replace driver PCB or fuses on PCB if
necessary
4. Check fuse 4 (8A time-delay)
Replace fuse if necessary. If replaced
fuse blows, then replace the driver PCB
5. Check voltage at the output of the
rectifier (approx. 38V)
If not 38V, replace the rectifier
6. Unplug all plug connectors (also CPU
PCB) from PCB driver electronics,
check 5V again
If still not 5V, replace the PCB.
Plug in plug connectors one by one
until 5V is shorted and the voltage
drops below 5V.;
Replace part causing the short
7. Replace CPU PCB, check display
function
If still no display, replace the PCB
Control Panel / Display
Hermes
Fehler
Lösung
Error
keine Funktion
Interface
1. Übereinstimmung der Schnittstellenkonfiguration von Drucker und
Computer prüfen
positiv: -> 2.
negativ: Schnittstellen konfigurieren
2. Überprüfung des Interfacekabels
positiv: -> 3.
negativ: intaktes, der Protokolleinstellung angepasstes Kabel
verwenden
3. Bei vollständigem Funktionsausfall im
parallelen Interfacebetrieb CentronicsAnschluss bzw. LP CPU tauschen.
Bei vollständigem Funktionsausfall im
seriellen Interfacebetrieb LP Treiberelektronik tauschen.
No I/O function 1. Check if ports of printer and computer
are configured identically
Configure ports if necessary.
1. Prüfung der Sicherung 3 auf der LP
Treiberelektronik
positiv: -> 2.
negativ: Sicherung tauschen
2. Prüfung Kabel Peripherieanschluss und
Kabel Vorwarnelektronik
positiv: -> 3.
negativ: Kabel tauschen
3. Prüfung der LP Vorwarnung, kpl.
positiv: -> 4.
negativ: LP Vorwarnung tauschen
4. Überprüfung des Peripheriegerätes
negativ: Reparatur des Peripheriegerätes
No peripheral
function
1. Kontrolle der Kabel an den Sensoren
positiv: -> 2.
negativ: Kabel tauschen
2. Kontrolle der Reflexionsfolien
positiv: -> 3.
negativ: Reflexionsfolie erneuern
3. Kontrolle der Sensorhalter auf Verbiegungen
positiv: -> 4.
negativ: Sensorhalter tauschen
4. Kontrolle der Reflexsensoren
positiv: siehe "keine Funktion
Peripherie"
negativ: Sensoren tauschen
No function of
the warning
sensors
keine Funktion
Peripherie
keine Funktion
der Vorwarnsensoren
Hermes
Solution
2. Check interface cable
Replace bad I/O cable.
3. If function fails completely in parallel
interface mode, replace centronics plug
or CPU PCB.
If function fails completely in serial
interface mode, replace PCB driver
electronics.
1. Check fuse 3 of PCB driver
electronics
Replace fuse; if necessary
2. Check cable peripherial connector
Replace cable connector if necessary
3. Check the PCB Warning
Replace PCB Warning if necessary
4. Check peripherial device
Repair or replace peripherial device if
defective.
1. Check the cable of the sensors
Replace cables if necessary
2. Check the reflective foils
Replace the foils if necessary
3. Check, if the sensor holder are bended
Replace the sensor holders if necessary
4. Check the reflective sensors
Replace the sensors if necessary
5. See "No peripheral function"
57
7.3
Permanent angezeigte Hardwarefehler
Fehlermeldung
Ursache und Lösung
7.3 Permanently displayed hardware
errors
Error
Cause and Solution
A/D-Wandler defekt Fehler der LP Treiberelektronik,
LP austauschen
ADC malfunction
Error of PCB driver electronics;
replace PCB
dRAM defekt
Fehler der LP CPU,
LP austauschen
dRAM malfunction
Error of CPU PCB;
replace PCB
FPGA defekt
Fehler der LP CPU,
LP austauschen
FPGA malfunction
Error of CPU PCB;
replace PCB
Kopf abgeklappt
Fehler der Sensoren
- Kopfverriegelung
- Verriegelung Tarnsportsystem
- Verriegelung Rücktransportsystem
Head open
Error of
- printhead locking sensor
- locking sensor transport system
- locking sensor backfeed system
Sensoren und Schalthebel überprüfen,
Sensoren austauschen,
Schalthebel justieren
Check the sensors an the switch levers
Replace the sensors if necessary
Adjust the switch levers
LP Treiberelektronik austauschen
Replace the PCB driver electronics
LP CPU austauschen
Replace the PCB CPU
Kopf defekt
Defekt des Thermodruckkopfes
Druckkopf austauschen
Head error
Thermal printhead faulty;
replace printhead
LCD defekt
Fehler der Bedienfeld-Anzeige
LCD oder Abdeckung, kpl. austauschen
LCD malfunction
Error in the operating panel display;
replace LCD display.
Setup ungültig
Fehler der LP CPU,
LP austauschen
Invalid setup
Error of CPU PCB;
replace PCB
Spannungsfehler
Fehler der LP Treiberelektronik,
LP austauschen
Voltage error
Error of PCB driver electronics;
replace PCB
sRAM defekt
Fehler der LP CPU,
LP austauschen
sRAM malfunction
Error of CPU PCB;
replace PCB
58
Hermes
8
Funktionsbeschreibung
8
Functional description
8.1 Allgemeines
8.1 General
Die Steuerelektronik des Etikettendruckers Hermes ist auf
zwei Leiterplatten angeordnet. Die Leiterplatte Treiberelektronik beinhaltet die Erzeugung der Betriebsspannungen, alle hardwarenahen Schaltungsteile wie Schrittmotortreiber, A/D-Wandler, Sensoransteuerung und -auswertung
und Druckkopfanschluss sowie die serielle Schnittstelle, den
Peripherieanschluss und den Bedienfeldanschluss. Alle
elektrischen und elektromechanischen Komponenten sind
über Steckverbinder mit der Treiberelektronik verbunden.
Die einzelnen Komplexe werden nachfolgend erläutert. Als
Unterlagen dienen der Gesamtstromlaufplan und die
Steckerbelegungspläne.
The Hermes Label Printer utilizes a two-board design. The
driver electronics PCB includes working voltage generation,
all hardware-related control parts such as stepper motor
driver, A/D converter, sensor controls and recording, and
printhead connector as well as the serial interface, peripheral
connector and control board connector. All electrical and
electromechanical components are connected to the driver
electronics using plug connectors. The individual blocks
will be explained below. Relevant documents are the general
circuit diagram and the pin configuration schemes.
8.2 Bedienfeld
8.2 Control panel
Die Leiterplatte Bedienfeld beinhaltet vier Tasten mit
Anzeige-LED, das LCD-Display 2x16stellig und Bauelemente zur Ankopplung an die Treiberelektronik. Einstellungen sind nicht vorzunehmen. Bei Fehlfunktionen sollte die
Leiterplatte getauscht werden.
The control panel includes four keys with LED display, the
2x16-digit LCD display, and component parts intended for
connecting the driver electronics. Settings are not required.
In case of malfunctions the PCB should be replaced.
8.3 Sensoren
8.3 Sensors
8.3.1 Etikettenlichtschranke - Signale LS1, LS2
8.3.1 Label edge sensor - LS1, LS2 signals
Die Etikettenlichtschranke dient der Erkennung der
Etikettenkante im Durchlichtverfahren und der Erfassung
von Marken im Etikett nach dem Reflexprinzip. Sie besteht
aus zwei Reflexsensoren oberhalb und unterhalb des
Etiketts. Der Diodenstrom kann über Impulsbreitenmodulation durch die CPU variiert werden. U16A treibt die
Diode des unteren Sensors, U16B die des oberen Sensors.
Das jeweilige Ausgangssignal wird durch einen A/DWandlerkanal für die CPU aufbereitet. Dabei ist das Signal
LS1 dem Ausgang des unteren Sensors zugeordnet.
The label edge sensor is intended to identify the label edge
using the passing light method and markings on the label by
use of the reflective process.
It consists of two reflective sensors above and below the
label. The CPU can vary the diode current using pulse width
modulation.
U16A drives the lower sensor’s diode, U16B drives the
upper sensor. An A/D converter converts the respective
outgoing signal for the CPU, whereas the LS1 signal is
allocated to the lower sensor’s output.
8.3.2 Foliensensor - Signal RIBCHK
8.3.2 Ribbon sensor - RIBCHK signal
Das Folienende wird über die Drehbewegung des Transferbandabwicklers ausgewertet. Bei sich drehender Taktscheibe ist auf dem Signal RIBCHK ein Takt messbar.
The ribbon end is identified by the rotations of the transfer
ribbon supply hub. When the timing disk is rotating, a pulse
can be measured on the RIBCHK signal.
8.3.3 Sensor Druckkopfverriegelung / Sensor
Transportverriegelung / Sensor Rücktransportverriegelung - Signal HEADLD
8.3.3 Printhead locking sensor / Locking sensor
transport system / Locking sensor backfeed
system - HEADLD signal
Die Sensoren (Mikroschalter) erkennen, ob
- die Druckkopfverriegelung geschlossen ist, d.h. ob sich
der Druckkopf in Arbeitsstellung befindet
- das Transportsystem geschlossen ist
- das Rücktransportsystem geschlossen ist
Alle drei Sensoren wirken auf das Signal HEADLD.
The sensors identify
- if the printhead is in working position.
- if the transport system is closed
- if the backfeed system is closed
All three sensors influence the signal HEADLD.
Hermes
59
8.3.4 Sensor Stellung Sparexzenter Signal SPEXZ
8.3.4 Ribbon saver position sensor SPEXZ signal
Mit einer Segmentscheibe und einer Gabellichtschranke
wird die Stellung der Sparexzenter überwacht, die für das
Abheben des Druckkopfes im Foliensparmodus sorgen.
Using a segmented disk and a hybrid light barrier, the
positions of the ribbon saving areas are monitored, which
effect printhead lifting in the ribbon saver mode.
8.3.5 Sensor Papierende - Signal SONDER
8.3.5 Paper end sensor - SONDER signal
Der Mikroschalter überwacht die obere Endlage des
Pendelarms am Etikettenabwickler. Dieser Pendelarm wird
im Betrieb vom Etikettenstreifen nach unten gedrückt. Wenn
der Pendelarm während des Betriebs die obere Endlage
nicht mehr verlässt, wird dies als Papierende gewertet.
The microswitch checkes the upper end position of the
swing arm at the label supply hub. Normally the swing arm
is pulled down by the label strip. If the arm leaves in the
upper end position during operation, the error message "End
of paper" is shown.
8.4 PCMCIA-Karte
8.4 PCMCIA board
Der Einsteckschacht ist für die Aufnahme von PCMCIASpeicherkarten vorgesehen. Die Speicherkarte dient zum
Ablegen von Etikettendaten, Schriftfonts, Logos.
The slot is intended for inputting PCMCIA memory cards
The memory card provides for storage of label data,
databases, fonts and graphics.
8.5 Schrittmotore
8.5 Stepper motors
Für den Transport der Etiketten und des Transferbandes
sowie für das Abheben des Druckkopfes im Foliensparmodus werden Schrittmotore eingesetzt. Die Schrittmotore
werden bipolar betrieben. U12 steuert den Sparmotor und
U2/U3 den Hauptantrieb. Die Schaltkreise enthalten getaktete Stromquellen, die verlustarm die Wicklungen ansteuern.
Der Phasenstrom beim Sparmotor kann mit dem Signal
HALTS zwischen Halte- und Betriebsstrom umgeschaltet
werden. Der Phasenstrom beim Hauptantrieb kann durch
Impulsbreitenmodulation mit dem Signal HALA1 in einem
weiten Bereich variiert werden.
Stepper motors are used to supply labels and ribbon as well
as for printhead lifting in the ribbon saver mode. The
stepper motors are operated in bipolar mode. U12 controls
the ribbon saver motor and U2/U3 the main drive. The
circuits include switched mode power supplies addressing
the windings with minimum losses. The phase current of the
ribbon saver motor can be switched by the HALTS signal to
holding current or operating current. The phase current of
the main drive can be varied within a wide range using pulse
width modulation with the HALA1 signal.
8.6 Druckkopf
8.6 Printhead
In Hermes 4N und Hermes 5N wird ein Near-edge-Druckkopf, in Hermes 4F und Hermes 5F ein Flachkopf in
Dünnfilm-Technologie eingesetzt. Beide Köpfe besitzen
eine komplexe Ansteuerlogik, die history control realisiert
und damit für optimiertes Druckbild sorgt. Logik- und
Leistungsstecker sind getrennt. Bei Hermes 4N/5N wird der
Logikstecker über die LP Druckkopfadapter an der Treiberelektronik kontaktiert. Die Daten einer Punktzeile werden
seriell in den Druckkopf eingeschoben.
Hermes 4N and Hermes 5N use a near edge printhead,
Hermes 4F and Hermes 5F have a flat printhead with thinfilm technology. Both printheads have a complex control
logic, with dot history control for producing a high quality
printed image. Logic and power plug are separated. At
Hermes 4N/5N the logic plug is connected to the PCB
driver electronics using the PCB printhead adapter. The data
of a dot line is transmitted to the printhead in serial mode.
8.7 Netzeingang, Gleichrichter
8.7 Power input, rectifier
Der Drucker verfügt über ein Netzeingangsmodul mit
Schalter, Primärsicherungen, Spannungsumschaltung und
Netzfilter. Mit den beiden Primärwicklungen kann zwischen
115 V und 230 V umgeschaltet werden. Die Hauptwicklung
auf der Sekundärseite ist mit 8 A abgesichert und wird durch
eine Graetzbrücke gleichgerichtet. Beim Anschluss der
Leiterplatte ist auf die Polarität zu achten. Die Gleichrichter
für die Hilfswicklungen sowie deren Sicherungen befinden
sich auf der Leiterplatte Treiberelektronik.
The printer has a power input module consisting of a switch,
primary fuses, voltage selector and line filter. Using the two
primary selectors it is possible to select 115 V or 230 V.
The main winding on the secondary side is protected with
8A fuses and rectified by the Graetz connection mounted to
the side panel. To connect the PCB, take note of the
polarity. The rectifiers referring to the auxiliary windings
and their fuses are located on the driver electronics PCB.
60
Hermes
8.8 Leiterplatte Treiberelektronik
8.8 PCB driver electronics
Die wichtigsten Bauteile haben folgende Funktion:
U10
erzeugt die Logikspannung 5 V
ihr Vorhandensein wird mit LED1 angezeigt
U11
erzeugt in Verbindung mit einigen diskreten
Bauteilen die Druckkopfspannung
Im Druckbetrieb wird die Spannung von der
CPU eingeschaltet und mit LED2 angezeigt.
Beide Komplexe arbeiten nach dem Schaltwandlerprinzip.
The major component parts have the following functions:
U10
generates 5 V logic voltage
its existence is indicated by LED1
U11
generates together with some discrete component parts the printhead voltage
In the printing mode, the voltage is switched on
by the CPU and indicated by LED2
Both blocks follow the switching transducer principle.
U7
U13
U6
Schnittstellentreiber für die RS232
Schnittstellentreiber für die RS422/RS485
verarbeitet als A/D-Wandler alle Analogsignale
U7
U13
U6
U9, U15
U14
puffern Daten vom und zum Datenbus
erzeugt die Programmierspannung für die
Flash-EPROMs
U9, U15
U14
RS-232 interface driver
RS-422/RS-485 interface driver
as an A/D converter processes all analog
signals
buffers data from and to data bus
generates programming voltage for Flash
EPROMs
Messpunkte:
1. Messung 5 V
Die Logikspannung kann zwischen X3 (GND) und X2
gemessen werden.
2. Messung Heizspannung
Die Heizspannung kann zwischen X3 (GND) und X1
gemessen werden.
Die Messpunkte befinden sich links neben dem Steckverbinder zur Leiterplatte CPU.
Measuring points:
1. 5 V measuring
The logic voltage can be measured between X3 (GND)
and X2.
2. heat voltage measuring
The heat voltage can be measured between X3 (GND)
and X1.
The measuring points are located left of the plug connector
to the CPU PCB.
8.9 Leiterplatte CPU
8.9 PCB CPU
Die Leiterplatte ist als Vier-Ebenen-Platine aufgebaut und
mit SMD-Bausteinen bestückt. Dadurch ist eine Reparatur
einzelner Bauteile nur mit entsprechender Technik möglich.
The circuit board is designed as a four-layer board and
equipped with SMD parts. That is why repair of individual
parts will be possible only when using the proper equipment and tools.
Die einzelnen Bauteile haben folgende Funktion:
The individual parts have the following functions:
IC1
IC8-IC13
IC5
IC15
IC32-IC34
IC16
IC17-IC19
IC25, IC29, IC36
IC14, IC21
IC24, IC38, IC 23,
IC35, IC124
Hermes
32-bit-Prozessor
dRAM-Speicher
Programmspeicher (FirmwareEPROM)
FPGA, der hauptsächlich als
dRAM-Controller, PeripherieController und Druckkopfcontroller fungiert
Ansteuerung der PCMCIA-Karte
Echtzeituhr mit gestütztem RAM
Druckkopfinterface
Pufferung Adress- und Datenbus
Pufferung Signale zur Treiberelektronik
und einige diskrete Bauteile
realisieren die CentronicsSchnittstelle
IC1
IC8-IC13
IC5
IC15
IC32-IC34
IC16
IC17-IC19
IC25, IC29, IC36
IC14, IC21
IC24, IC38, IC 23,
IC35, IC124
32-bit-processor
dRAM memory
program memory (FirmwareEPROM)
FPGA mainly working as dRAM
controller, peripheral controller and
printhead controller
addressing the PCMCIA board
real time clock with supported
RAM
printhead interface
buffering the address and data bus
buffering the signals towards driver
electronics
and some discrete parts form the
Centronics interface
61
8.10 Leiterplatte Vorwarnung
8.10 PCB Warning
Auf der Leiterplatte sind die Bauelemente für die Auswertung der Vorwarnsensoren und den Betrieb der "Peripherieschnittstelle für Nicht-cab-Etikettierer" untergebracht.
Die wichtigsten Bauelemente haben folgende Funktion :
The PCB Warning includes the components for the control
of the warning sensors and for the "peripheral port for noncab-applicators".
The major components have the following functions :
U1
U2
U3, U4, U7
U1
U2
U3, U4, U7
S1-3, S12-16
62
Reset
Controller
Optokoppler zur galvanischen
Entkopplung der Eingangssignale
Relais zur galvanischen Entkopplung der
Ausgangssignale
S1-3, S12-16
Reset
Controller
Optocouplers for potential free input
signals
Relays for potential free output signals
Hermes
Anlage A: Ersatzteilliste
Appendix A: List of Spare Parts
Hinweise zur Ersatzteilbestellung
References for Spare Parts Ordering
1. Ersatzteilbestellungen richten Sie bitte an die folgende
Adresse:
1. Please address spare parts orders to:
cab-Produkttechnik GmbH
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Tel.
+49 721 66 26–00
Fax
+49 721 66 26–249
cab-Produkttechnik GmbH
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Telefon 0721/6626-00
Telefax 0721/6626-249
2. Bestellungen werden nur in schriftlicher Form entgegengenommen und haben die folgenden Angaben zu
enthalten:
- Anschrift des Bestellers
- Kunden-Nummer (wenn bekannt)
- Serien-Nr. des Gerätes
- Artikel-Nr.
- Benennung
2. Orders will be accepted in writing only. They must
contain the following information:
-
Achten Sie auf die regelmäßige Aktualisierung Ihres Ersatzteilvorrates!
Übersicht über die Ersatzteilzeichnungen
Seite Baugruppe
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
Hermes
Chassis
Chassis
Druckkopf (near egde)
Druckkopf (flach)
Motore, Riemenspanner
Motore, Riemenspanner
Zahnriemen
Netzteil
Transferbandwickler
Etikettenabwickler
Bremse Etikettenabwickler
Interner Aufwickler
Druckwalze, Transportsystem
Druckwalze, Transportsystem
Rückzugsystem
Optionen
Optionen
Hermes
4N 4F 5N 5F
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
customers name and address
customers number (if known)
serial number of the device
part number
name of item
Make sure to update your stock of spare
parts regularly.
Overview of the Spare Parts Drawings
Page Assembly
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
Chassis
Chassis
Printhead (near egde)
Printhead (flat)
Motors, Belt Tensioners
Motors, Belt Tensioners
Belts
Power Supply
Transfer Ribbon Hubs
Label Supply Hub
Brake at Label Supply Hub
Internal Rewinder
Print Roller, Transport System
Print Roller, Transport System
Backfeed System
Options
Options
Hermes
4N 4F 5N 5F
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A1
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
8/3x 11
12/3x
10
38/2x
13/2x
7/2x
37
14
8/3x
zu 5/2x
7/2x
6
1/6x
9
41
2/4x
15
3
8/2x
17/2x
18/2x
19/4x
4
5/2x
20/4x
16
21/2x
8
22
Linsenschraube DIN7985-M4x8-4.8-H-galZn
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
Deckel
Rahmen, kpl.
Schraubbolzen 4-40UNC/M3 mit Mutter
Kabel Peripherieanschluss
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn
Leiterplatte Vorwarnung, kpl.
Frontrahmen Einbau-Konsole
Leiterplatte CPU Hermes 4/5
Leiterplatte CPU Hermes 4/5F
Abstandsstück-LP1
Sechskantmutter DIN934-M3-8-galZn
LP Treiberelektronik, best.
Bolzen TP3
Winkel
Bolzen TP 2
Abstandsstück TP 2
Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn
Hülse
Stehbolzen
Platte
LP-Tastatur, best.
Scheibe DIN125-A2,7-galZn
Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-4.8-H-galZn
LCD-Anzeige, kpl.
Scheibe DIN125-A2,2-galZn
Linsenschraube DIN7985-M2x4-4.8-H-galZn
Tastaturblende
Senkschraube DIN7991-M3x12-8.8-galZn
Kabel Tastatur
Kabel Vorwarnelektronik
Rundbuchse 3-polig, kpl.
Rundbuchse 4-polig, kpl.
Rundbuchse 5-polig, kpl.
Führungsschiene FS S 08 2
Centronics-Anschluss, kpl.
Linsenschraube DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn
Zylinderschraube DIN7984-M4x10-8.8-galZn
Montageplatte, kpl.
Montageplatte, kpl.
Flachband-Kabelhalter f. 26-pol 72.58.451
24/2x
25/2x
26
27/2x
28/2x
33
32
34
31
40
35
30/4x
36
590
590
553
553
590
553
590
590
553
590
553
553
553
590
553
594
553
553
553
590
553
553
553
553
590
590
553
590
590
553
590
553
553
553
553
553
591
553
590
590
553
553
590
2034
3003
7654
7648
2141
7756
3004
2005
7996
5190
7760
7643
7674
2505
7845
2452
7412
7705
7704
2144
7626
7627
7623
0570
3015
2098
0571
3058
2132
7624
2030
0463
7755
7741
7740
7739
7238
0544
2061
2241
7511
7465
1561
Stück
6
4
1
1
2
1
5
11
1
1
1
1
3
5
1
1
1
2
2
4
4
2
1
1
2
2
1
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
2
14
1
1
1
1)
2)
1)
2)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
34
35
Index 1 00-06-30
Benennung
23
32
33
Hermes 5F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
41
7
Hermes 5N
Hermes 4F
N r . Artikel-Nr.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
13/3x
8/2x
Hermes 4N
39/14x
29
N o . Part-No.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
Cover
Frame
Hex Standoff Nut 4-40UNC/M3
Cable Accessory
Washer DIN125-A3.2-galZn
Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn
PCB Warning
PCMCIA Plastic Slot BAE-04
PCB CPU Hermes 4/5
PCB CPU Hermes 4/5F
Hex Standoff Screw
Nut DIN934 M3-8-galZn
PCB Driver Electronics
Bolt
Bracket
Bolt
Hex Standoff Screw
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
Bushing
Bolt
Plate
PCB Control Panel
Washer DIN125-2.7-galZn
Screw DIN7985 M2.5x6-galZn
LCD display
Washer DIN125-A2.2-galZn
Screw DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn
Keyboard Plate
Flush Screw DIN7991-M3x12-8.8-galZn
Front Panel Cable
Cable PCB Warning
Connector 3-pin
Connector 4-pin
Connector 5-pin
Guide Rail FS S 08 2
Centronics Connector w/cable
Screw DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn
Screw DIN7984-M4x10-galZn
Center Mounting Plate
Center Mounting Plate
Cable Clamp for 26-pin 72.58.451
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
590
590
553
553
590
553
590
590
553
590
553
553
553
590
553
594
553
553
553
590
553
553
553
553
590
590
553
590
590
553
590
553
553
553
553
553
591
553
590
590
553
553
590
2034
3003
7654
7648
2141
7756
3004
2005
7996
5190
7760
7643
7674
2505
7845
2452
7412
7705
7704
2144
7626
7627
7623
0570
3015
2098
0571
3058
2132
7624
2030
0463
7755
7741
7740
7739
7238
0544
2061
2241
7511
7465
1561
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
Pieces
6
4
1
1
2
1
5
11
1
1
1
1
3
5
1
1
1
2
2
4
4
2
1
1
2
2
1
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
2
14
1
1
1
1)
2)
1)
2)
Hermes
A2
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
8/3x 11
12/3x
10
34/2x
13/2x
7/2x
33
8/3x
14
38/2x
zu 5/2x
7/2x
6
1/6x
9
2/4x
38/2x
37
3
18/4x
17/4x
38
8/3x
4
5/2x
15/3x
19/2x
16/3x
20
Hermes 5F
Index 1 00-06-30
Benennung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Linsenschraube DIN7985-M4x8-4.8-H-galZn
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
Deckel Hermes 5
Rahmen-Hermes 5, kpl.
Schraubbolzen 4-40UNC/M3 mit Mutter
Kabel Peripherieanschluss
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn
Leiterplatte Vorwarnung, kpl.
Frontrahmen Einbau-Konsole
Leiterplatte CPU Hermes 4/5
Leiterplatte CPU Hermes 4/5F
Abstandsstück-LP1
Sechskantmutter DIN934-M3-8-galZn
LP Treiberelektronik, best.
Bolzen TP 2
Abstandsstück TP 2
Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn
Hülse
Stehbolzen
Platte
LP-Tastatur, best.
Scheibe DIN125-A2,7-galZn
Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-4.8-H-galZn
LCD-Anzeige, kpl.
Scheibe DIN125-A2,2-galZn
Linsenschraube DIN7985-M2x4-4.8-H-galZn
Tastaturblende
Senkschraube DIN7991-M3x12-8.8-galZn
Kabel Tastatur
Kabel Vorwarnelektronik
Rundbuchse 4-polig, kpl.
Führungsschiene FS S 08 2
Centronics-Anschluss, kpl.
Linsenschraube DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn
Zylinderschraube DIN7984-M4x10-8.8-galZn
Montageplatte, kpl.
Montageplatte, kpl.
Kabel Sensoren H5
Flachbandkabelhalter f. 26-Pol 72.58.451
37
38
21
590
590
553
553
590
553
590
590
553
590
553
553
553
590
553
553
553
590
553
553
553
553
590
590
553
590
590
553
590
553
553
553
591
553
590
590
553
553
553
590
2034
3003
7826
7822
2141
7756
3004
2005
7996
5190
7760
7643
7674
2505
7845
7705
7704
2144
7626
7627
7623
0570
3015
2098
0571
3058
2132
7624
2030
0463
7755
7740
7238
0544
2061
2241
7711
7471
7982
1561
Stück
6
4
1
1
2
1
4
11
1
1
1
1
3
5
1
3
3
4
4
2
1
1
2
2
1
2
2
1
4
1
1
1
1
1
2
14
1
1
1
5
3)
4)
3)
4)
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
22/2x
23/2x
24
25/2x
26/2x
37
27
37
31
30
28/4x
31
36
29
32
Hermes 5N
Hermes 4F
N r . Artikel-Nr.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
13/3x
8/2x
Hermes 4N
35/14x
N o . Part-No.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
Cover
Frame
Hex Standoff Nut 4-40UNC/M3
Cable Accessory
Washer DIN125-A3.2-galZn
Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn
PCB Warning
PCMCIA Plastic Slot BAE-04
PCB CPU Hermes 4/5
PCB CPU Hermes 4/5F
Hex Standoff Screw
Nut DIN934 M3-8-galZn
PCB Driver Electronics
Bolt
Hex Standoff Screw
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
Bushing
Bolt
Plate
PCB Control Panel
Washer DIN125-2.7-galZn
Screw DIN7985 M2.5x6-galZn
LCD display
Washer DIN125-A2.2-galZn
Screw DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn
Keyboard Plate
Flush Screw DIN7991-M3x12-8.8-galZn
Front Panel Cable
Cable PCB Warning
Connector 4-pin
Guide Rail FS S 08 2
Centronics Connector w/cable
Screw DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn
Screw DIN7984-M4x10-galZn
Center Mounting Plate
Center Mounting Plate
Sensor Cable
Cable Clamp for 26-pin 72.58.451
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
590
590
553
553
590
553
590
590
553
590
553
553
553
590
553
553
553
590
553
553
553
553
590
590
553
590
590
553
590
553
553
553
591
553
590
590
553
553
553
590
2034
3003
7826
7822
2141
7756
3004
2005
7996
5190
7760
7643
7674
2505
7845
7705
7704
2144
7626
7627
7623
0570
3015
2098
0571
3058
2132
7624
2030
0463
7755
7740
7238
0544
2061
2241
7711
7471
7982
1561
Pieces
6
4
1
1
2
1
4
11
1
1
1
1
3
5
1
3
3
4
4
2
1
1
2
2
1
2
2
1
4
1
1
1
1
1
2
14
1
1
1
5
3)
4)
3)
4)
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
A3
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
1/3x
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
1
52/2x
53
4/2x
6
5
7
8
9
28/2x
50
29
2
3
10
30
31/2x
9
33
51
32/2x
14
12
15
11
16
N o . Part-No.
20
17/2x
18
13
21/4x
21/2x
37/2x
19
34/2x
22
36/2x
23
24
25
35
43/2x
24
44/2x
47
49
48
39
45/2x
46
40
41/4x
42
26
27
38
590 2017
590 3003
590 1059
553 7514
553 7512
553 7513
553 7532
553 7537
553 0344
553 7535
553 7536
553 7518
553 7608
590 5077
553 7769
553 7528
590 2072
553 7765
553 7586
553 7515
590 2016
590 3004
590 2144
590 3072
590 5081
590 3525
590 0340
590 2256
590 2501
553 7531
553 0362
590 5016
553 7524
590 7525
553 7523
590 2010
590 5079
553 7522
553 7752
553 7490
590 2232
553 7491
553 7540
590 2112
590 2304
553 7533
553 7751
553 7750
553 7848
553 7534
590 3505
590 3521
553 7473
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
590 2017
590 3003
590 1059
553 7514
553 7512
553 7513
553 7532
553 7537
553 0344
553 7535
553 7536
553 7518
553 7608
590 5077
553 7769
553 7528
590 2072
553 7765
553 7586
553 7515
590 2016
590 3004
590 2144
590 3072
590 5081
590 3525
553 0340
590 2256
590 2501
553 7531
553 0362
590 5016
553 7524
553 7525
553 7523
590 2010
590 5079
553 7522
553 7752
553 7490
590 2232
553 7491
553 7540
590 2112
590 2304
553 7533
553 7751
553 7750
553 7848
553 7534
590 3505
590 3521
553 7473
Benennung
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
Nyliner 1320-505-00
Umlenkwelle
Winkel, Kopf
Stützachse
Umlenkwelle
Abstandsring 2
Exzenter
Exzenterachse
Abstandsring 1
Koppel, kpl.
Gewindebuchse
Zugfeder Z-024 VX
Schalthebel-Kopf, kpl.
Kurve
Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn
Schalter-Kopf
Hebel, kpl.
Lagerblech-Kopf, kpl.
Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn
Passscheibe DIN988-6x10x0,2
Druckfeder D090U-10
Sicherungsscheibe DIN6799-4-galZn
Knopf
Flachkopfschraube.m.A. DIN923-M4x12-5.8-galZn
Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn
Träger, kpl.
Druckschraube
Druckfeder D-155G
Kugelschraube
Druckschraube
Kopfträger
Zylinderschraube DIN912-M3x10-8.8-galZn
Druckfeder VD-144A
Zwischenträger
Druckkopf Hermes
Druckkopfabdeckung
Zylinderschraube DIN7984-M2x3-4.8-galZn
Abdeckfolie
Gleitstück, kpl.
Zylinderschraube DIN7984-M3x25-galZn
Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn
Sparanschlag
Druckkopfkabel 2
Druckkopfkabel 1
LP Druckkopfadapter, best.
Ansatzschraube
Sicherungsscheibe DIN6799-5-galZn
Sicherungsring DIN471-A6
Riemenrad 21, kpl.
Description
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
Nyliner 1320-505-00
Roller
Printhead Carrier Mounting Bracket
Axle
Roller
Distance Ring 2
Cam
Cam Axle
Distance Ring 1
Printhead Lock Lever Shaft
Threaded Bushing
Spring Z-024VX
Switch Lever
Lever Guide Block
Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn
Printhead Lock Sensor
Lever
End Plate Printhead Carrier
Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn
Washer DIN125-A3.2-galZn
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
Washer DIN988-6x10x0.2
Spring D090U-10
E-Ring DIN6799-4-St-galZn
Lever
Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn
Nut DIN934-M4-galZn
Retainer
Screw
Spring D-155G
Ball Screw
Screw
Printhead Carrier
Screw DIN912-M3x10-8.8-galZn
Spring VD-144A
Wedge
Printhead Hermes
Printhead Cover Plate
Screw DIN84-M2x3-4.8-galZn
Cover Foil
Slide
Screw DIN7984 M3x25-galZn
Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn
Hook Plate
Printhead Cable 2
Printhead Cable 1
PCB Printhead Adapter
Screw
E-Ring DIN6799-5-St-galZn
Snap-Ring DIN471-A6
Gear 21-teeth
Index 1 00-06-30
Stück
4
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
6
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
1
2
2
1
1
1
4
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
Pieces
4
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
6
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
1
2
2
1
1
1
4
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
Hermes
A4
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
1/3x
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
1
40/2x
42
4/2x
6
5
7
8
9
28/2x
49
29
2
3
10
30
31/2x
9
33
32/2x
50
15
N o . Part-No.
20
17/2x
18
16
13
21/4x
21/2x
37/2x
19
36/2x
34/2x
22
23
24
25
35
43/2x
24 26
44/2x
27
38
47
45/2x
48
39
46
41/2x
51
Benennung
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
Nyliner 1320-505-00
Umlenkwelle
Winkel, Kopf
Stützachse
Umlenkwelle
Abstandsring 2
Exzenter
Exzenterachse
Abstandsring 1
Koppel, kpl.
Gewindebuchse
Zugfeder Z-024 VX
Schalthebel-Kopf, kpl.
Kurve
Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn
Schalter-Kopf
Hebel, kpl.
Lagerblech-Kopf, kpl.
Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn
Passscheibe DIN988-6x10x0,2
Druckfeder D090U-10
Sicherungsscheibe DIN6799-4-galZn
Knopf
Flachkopfschraube.m.A. DIN923-M4x12-5.8-galZn
Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn
Träger, kpl.
Druckschraube
Druckfeder D-180Q-01
Kugelschraube
Druckschraube
Kopfträger
Zylinderschraube DIN912-M3x6-8.8-galZn
Druckfeder VD-144A
Zwischenträger
ThermodruckkopfNM3004-UA21B
Sicherungsring DIN471-A6
Zylinderschraube DIN7985-M3x5-8.8-galZn
Riemenrad 21, kpl.
Gleitstück, kpl.
Zylinderschraube DIN7984-M3x25-galZn
Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn
Sparanschlag
Druckkopfkabel 2
Kopfkabel 1
Ansatzschraube
Sicherungsscheibe DIN6799-5-galZn
Umlenkblech
Stück
4
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
6
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
1
2
2
1
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
14
12
11
590 2017
590 3003
590 1059
553 7514
553 7512
553 7513
553 7532
553 7537
553 0344
553 7535
553 7536
553 7518
553 7608
590 5077
553 7769
553 7528
590 2072
553 7765
553 7586
553 7462
590 2016
590 3004
590 2144
590 3072
590 5081
590 3525
590 0340
590 2256
590 2501
553 7531
553 0362
590 5050
553 7524
590 7525
553 7455
590 2007
590 5079
553 7456
556 0434
590 3521
590 2144
553 7473
553 7540
590 2112
590 2304
553 7457
553 7751
553 7849
553 7534
590 3505
553 7463
Index 1 00-06-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
590 2017
590 3003
590 1059
553 7514
553 7512
553 7513
553 7532
553 7537
553 0344
553 7535
553 7536
553 7518
553 7608
590 5077
553 7769
553 7528
590 2072
553 7765
553 7586
553 7462
590 2016
590 3004
590 2144
590 3072
590 5081
590 3525
553 0340
590 2256
590 2501
553 7531
553 0362
590 5050
553 7524
553 7525
553 7455
590 2007
590 5079
553 7456
556 0434
590 3521
590 2144
553 7473
553 7540
590 2112
590 2304
553 7457
553 7751
553 7849
553 7534
590 3505
553 7463
Description
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
Nyliner 1320-505-00
Roller
Printhead Carrier Mounting Bracket
Axle
Roller
Distance Ring 2
Cam
Cam Axle
Distance Ring 1
Printhead Lock Lever Shaft
Threaded Bushing
Spring Z-024VX
Switch Lever
Lever Guide Block
Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn
Printhead Lock Sensor
Lever
End Plate Printhead Carrier
Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn
Washer DIN125-A3.2-galZn
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
Washer DIN988-6x10x0.2
Spring D090U-10
E-Ring DIN6799-4-St-galZn
Lever
Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn
Nut DIN934-M4-galZn
Retainer
Screw
Spring D-180Q-01
Ball Screw
Screw
Printhead Carrier
Screw DIN912-M3x6-8.8-galZn
Spring VD-144A
Plate
Printhead NM 3004-UA21B
Snap-Ring DIN471-A6
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
Gear 21-teeth
Slide
Screw DIN7984 M3x25-galZn
Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn
Hook Plate
Printhead Cable 2
Printhead Cable 1
Screw
E-Ring DIN6799-5-St-galZn
Ribbon Shield
Pieces
4
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
6
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
1
2
2
1
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Hermes
A5
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
25 2)
29
33
1/2x
39
7
8/2x
2/2x
3/2x
4/2x
9
31/3x
35
5
35
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
Benennung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-galZn
Scheibe DIN125-A2,5-StgalZn
Taktscheibe Hermes
Aufnahme Taktscheibe
Gewindestift DIN913-M4x8-45H
Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn
Sensorplatte
Abstandsstück-LS
Motor Spar, kpl.
Abstandsstück-SPM
Riemenrad-Hauptantrieb
Lagerblech, kpl.
Riemenrad 42, kpl
Sicherungsring DIN471-A10
Abstandsstück
Zwischenrad 1
Abstandsstück
Sicherungsscheibe DIN6799-6-galZn
Umlenkrolle
Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn
Scheibe DIN 125-A4.3-galZn
Spannblech, kpl.
Sicherungsring DIN471-4
Sicherungsring DIN471-4
Zwischenrad 2
Ring
Spannblech, kpl.
Zwischenrad 21
Spannblech 2, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn
Zylinderschraube DIN912-M4x12-8.8-galZn
Motor Hauptantrieb, kpl.
Adapter HA-Motor
Riemenrad 24, kpl.
Riemenrad 21-F, kpl.
Spannblech 2, kpl.
Zwischenrad 21
Sensor Sparmotor
Flachband-Kabelhalter f. 26-pol 72.58.451
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
34
31/4x
23/4x
Hermes 4N
6
590
590
590
590
553
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
553
553
553
590
553
590
590
553
590
590
553
553
553
594
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
2005
3004
2098
3078
7526
7622
4515
2241
7621
7538
7762
7600
0426
7777
7785
3527
7776
7786
7783
3519
7583
2048
3003
7580
3518
3518
7788
7774
7780
2459
7693
2002
2031
7753
7575
7579
7689
7693
7772
7972
1561
Index 1 00-06-30
Stück
2
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
4
1
1
1
1
2
1
1
2
1
8
14
1
3
4
1
1
1
1
1
11
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1)
2)
2)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
35
17
16
10/2x
14
12/4x
15
17
19
20
11
20 22/2x
25
32/2x
23/2x
22/2x
13
37
18
21
13
25
36
22/2x
23/2x
23/2x
26
23/2x
27
24
40
28
25
38
30
22/2x
23/2x
31/4x
N o . Part-No.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn
Washer DIN125-A3.2-galZn
Screw DIN7985 M2.5x6-galZn
Washer DIN125-2.5-St-galZn
Clock Wheel
Clock Wheel Plate
Set Screw DIN913-M4x8-45H
Screw DIN7984-M4x10-galZn
Sensor Holder
Hex Standoff Screw
Stepper Motor
Hex Standoff Screw
Stepper Motor Gear
Bearing Plate
Gear 42-teeth
Snap-Ring DIN471-10
Hex Standoff Screw
Gearwheel
Hex Standoff Screw
E-Ring DIN6799-6-galZN
Belt Roller
Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
Belt Tension Bracket
Snap Ring DIN471-4
Snap Ring DIN471-4
Gearwheel
Ring
Tensioning Plate
Gear 21-teeth
Tensioning Plate
Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn
Screw DIN912-M4x12-8.8-galZn
Main Drive Motor
Adapter Stepper Motor
Gear 24-teeth
Gear 21-teeth
Tensioning Plate
Gear 21-teeth
Sensor Ribbon Saver
Cable Clamp for 26-pin 72.58.451
590
590
590
590
553
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
553
553
553
590
553
590
590
553
590
590
553
553
553
594
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
2005
3004
2098
3078
7526
7622
4515
2241
7621
7538
7762
7600
0426
7777
7785
3527
7776
7786
7783
3519
7583
2048
3003
7580
3518
3518
7788
7774
7780
2459
7693
2002
2031
7753
7575
7579
7689
7693
7772
7972
1561
Pieces
2
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
4
1
1
1
1
2
1
1
2
1
8
14
1
3
4
1
1
1
1
1
11
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1)
2)
2)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
Hermes
A6
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
4)
33
25 2)
34
31/4x
23/4x
29
1/2x
39
7
31/3x
3/2x
35
8/2x
35
19
4/2x
35
16
14
15
9
17
19
18
5
6
21
12/4x
11
26
22/2x 23/2x
27
13
22/2x
23/2x
32/2x
23/2x
24
13
22/2x
23/2x
41
28
40
25
38
30
22/2x
23/2x
Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-galZn
Scheibe DIN125-A2,5-StgalZn
Taktscheibe Hermes
Aufnahme Taktscheibe
Gewindestift DIN913-M4x8-45H
Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn
Sensorplatte
Abstandsstück-LS
Motor Spar, kpl.
Abstandsstück-SPM
Riemenrad-Hauptantrieb
Lagerblech-300, kpl.
Riemenrad 42, kpl
Sicherungsring DIN471-A10
Abstandsstück
Zwischenrad 1
Abstandsstück
Sicherungsscheibe DIN6799-6-galZn
Umlenkrolle
Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn
Scheibe DIN 125-A4.3-galZn
Spannblech, kpl.
Sicherungsring DIN471-4
Sicherungsring DIN471-4
Zwischenrad 2
Ring
Spannblech, kpl.
Zwischenrad 21
Spannblech 2, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn
Zylinderschraube DIN912-M4x12-8.8-galZn
Motor Hauptantrieb, kpl.
Adapter HA-Motor
Riemenrad 24, kpl.
Riemenrad 21-F, kpl.
Spannblech 2, kpl.
Zwischenrad 21
Sensor Sparmotor
Flachband-Kabelhalter f. 26-pol 72.58.451
Spannblech, kpl.
2005
3004
2098
3078
7526
7622
4515
2241
7621
7538
7762
7600
0426
7829
7785
3527
7776
7786
7783
3519
7583
2048
3003
7580
3518
3518
7788
7774
7780
2459
7693
2002
2031
7753
7575
7579
7689
7693
7772
7972
1561
7790
Stück
2
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
2
4
2
10
16
1
3
4
1
1
1
1
1
11
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3)
4)
4)
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
22/2x
23/2x
21
25
Benennung
590
590
590
590
553
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
553
553
553
590
553
590
590
553
590
590
553
553
553
594
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
553
Index 1 00-06-30
36
20/2x
10/2x
Hermes 5F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
37
25
20/2x
Hermes 5N
Hermes 4F
N r . Artikel-Nr.
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
2/2x
Hermes 4N
31/4x
N o . Part-No.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn
Washer DIN125-A3.2-galZn
Screw DIN7985 M2.5x6-galZn
Washer DIN125-2.5-St-galZn
Clock Wheel
Clock Wheel Plate
Set Screw DIN913-M4x8-45H
Screw DIN7984-M4x10-galZn
Sensor Holder
Hex Standoff Screw
Stepper Motor
Hex Standoff Screw
Stepper Motor Gear
Bearing Plate
Gear 42-teeth
Snap-Ring DIN471-10
Hex Standoff Screw
Gearwheel
Hex Standoff Screw
E-Ring DIN6799-6-galZN
Belt Roller
Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
Belt Tension Bracket
Snap Ring DIN471-4
Snap Ring DIN471-4
Gearwheel
Ring
Tensioning Plate
Gear 21-teeth
Tensioning Plate
Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn
Screw DIN912-M4x12-8.8-galZn
Main Drive Motor
Adapter Stepper Motor
Gear 24-teeth
Gear 21-teeth
Tensioning Plate
Gear 21-teeth
Sensor Ribbon Saver
Cable Clamp for 26-pin 72.58.451
Tensioning Plate
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
590
590
590
590
553
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
553
553
553
590
553
590
590
553
590
590
553
553
553
594
553
590
590
553
553
553
553
553
553
553
590
553
2005
3004
2098
3078
7526
7622
4515
2241
7621
7538
7762
7600
0426
7829
7785
3527
7776
7786
7783
3519
7583
2048
3003
7580
3518
3518
7788
7774
7780
2459
7693
2002
2031
7753
7575
7579
7689
7693
7772
7972
1561
7790
Pieces
2
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
2
4
2
10
16
1
3
4
1
1
1
1
1
11
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3)
4)
4)
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
A7
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5 N
5
1
2
3
4
5
6
7
8
7
4
6
2
2
5
3
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
8
1
Hermes 4N
590
590
590
590
590
590
590
590
590
1)
2)
3)
4)
Benennung
5568
5385
5196
5567
5495
5495
5355
5605
5565
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Zahnriemen
Zahnriemen
Zahnriemen
Zahnriemen
Zahnriemen
Zahnriemen
Zahnriemen
Zahnriemen
Zahnriemen
5
3
6
7
8
590
590
590
590
590
590
590
590
590
1)
2)
3)
4)
Hermes 4F
Description
5568
5385
5196
5567
5495
5495
5355
5605
5565
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Stück
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1)2)
1)2)
1)2)
3)4)
3)4)
3)4)
3)4)
4N
4F
5N
5F
N o . Part-No.
1
2
3
4
5
123MXL 037
85MXL 037
120.0MXL 037
68MXL 037
205MXL 037
205MXL 037
100MXL 037
91MXL 037
260MXL 037
Index 1 00-06-30
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
123MXL 037
85MXL 037
120.0MXL 037
68MXL 037
205MXL 037
205MXL 037
100MXL 037
91MXL 037
260MXL 037
Pieces
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1)2)
1)2)
1)2)
3)4)
3)4)
3)4)
3)4)
4N
4F
5N
5F
Hermes 5 F
8
5
7
4
6
1
2
2
3
5
3
5
Hermes
A8
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
1
2
3
4
5
6
10/2x
11
6
7
8
9
10
553
590
590
590
590
553
553
591
553
553
590
4913
2096
1720
2358
3003
7969
7975
7305
7818
4176
2252
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
591
553
590
590
590
590
591
590
590
590
553
590
7304
4732
2022
3027
3011
2007
6921
5241
5349
2362
0563
1574
1)
2)
3)
4)
12
4/2x
Benennung
Trafo kpl.-Apollo
Linsenschraube DIN 7985-M5x12-4.8-H-galZn
Gleichrichterbrücke GBPC 25005
Zylinderschraube DIN 7984-M4x6-8.8-galZn
Scheibe DIN 125-A4.3-galZn
Kabel Netzschalter H4+H2
Kabel Netzschalter H5
Einbaufilter 5EB1
Kabel Netzeingang-Filter
Schutzleiter
Gewindef. Schraube/Kopf DIN965
DIN7500-M3x6-Z-galZn
Netzeingangsmodul PE00XD000
Erdungsleitung
Linsenschraube DIN 7985-M4x10-4.8-H-galZn
Scheibe DIN 125-B4.3-Ms
Zahnscheibe DIN6797-A4.3-galZn
Zylinderschraube DIN912-M3x6-8.8-galZn
Sicherung 5x20 T8A
Sicherungshalter 5x20 0031.5001
Wippschalter 1858.1104, 2-polig
Senkschraube DIN7991-M6x70-8.8-galZn
Leitung-Si
Kabelhalter ACC38-A
Stück
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1)2)
3)4)
1)2)
4N
4F
5N
5F
8
7
N o . Part-No.
5/2x
6
1
13
15
1
2
3
4
5
6
14
2
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
9
16
3
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Index 1 00-06-30
17
22
18
21
20
553
590
590
590
590
553
553
591
553
553
590
591
553
590
590
590
590
591
590
590
590
553
590
1)
2)
3)
4)
19
Hermes 4N/4F
Description
4913
2096
1720
2358
3003
7969
7975
7305
7818
4176
2252
7304
4732
2022
3027
3011
2007
6921
5241
5349
2362
0563
1574
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Transformer
Screw DIN7985 M5x12-4.8-H-galZn
Rectifier GBPC 25005
Screw DIN7984 M4x6-8.8-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
Power Switch Cable
Power Switch Cable
Power Filter 5EB1
Filter Cable
Wire with connectors to ground
Screw DIN965/DIN7500-M3x6-Z-galZn
Fused Main Connector PE00XD000
Wire with connectors to ground
Screw DIN7985-M4x10-4.8-H-galZn
Washer DIN125-B4.3-Ms
Toothed Washer DIN6797-A4.3-galZn
Screw DIN912-M3x6-8.8-galZn
Fuse 5x20 T8A
Fuse Holder 5x20 0031.5001
Switch 1852.1128
Flush Screw DIN7991-M6x70-8.8-galZn
Wire Connector
Cable Clamp ACC38-A
Pieces
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1)2)
3)4)
1)2)
4N
4F
5N
5F
19
Hermes 5N/5F
Hermes
A9
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
3
2
4
6
9
5
JP7
10
7
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
11
2
13 2
14
7
26
8
42/3x
29
27
19
30
20/2x
28
31
16
15/3x
19
32
33
41
37
34/3x
21
16
23
35
38/3x
17
39
36/3x
N o . Part-No.
18
24
16
18
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
19
20/2x
19
21
Benennung
Sechskantmutter DIN982-M8-8-galZn
Passscheibe DIN988-8x14x0,2
Druckfeder D-143A
Anschlag, kpl.
Zugfeder Z-015 LX
Filzscheibe
Flachkopfschraube.m.A. DIN923-M4x12-5.8-galZn
Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn
Reibscheibe
Zylinderstift DIN6325 3m6x14
Mitnehmerscheibe, kpl.
LP Transfer, best.
Sicherungsring DIN471-8-galZn
Lager Ab-Transfer, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Sicherungsring DIN471-A10
Abwickelachse - Transfer
Teller
Teller 92
Sprengring
Schale
Spannkonus
Mutter
Scheibe
Senkschraube DIN965-M3x8-4.8-H-galZn
Passscheibe DIN988-10x16x0,1-blank
Reibscheibe
Bremsmagnet, kpl.
Hülse
Mehrscheibenkupplung Teil 1
Federbolzen
Zahnrad 42-HK, kpl.
Passscheibe DIN988-10x16x0,5
Sicherungsring DIN471-A6
Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn
Halteplatte, kpl.
Abstandsstück Transfer
Federscheibe
Zylinderschraube DIN84-M2x3-4.8-galZn
Zwischenring
Aufwickelachse - Transfer
Passscheibe DIN988-8x14x0,1
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Stück
1
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
2
2
4
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
3
1
3
1
1
1
3
1)2)
3)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
22
25
590 2526
590 3038
590 5019
553 4615
590 5039
553 0376
590 2256
590 2241
553 0415
590 4027
553 7814
553 7754
590 3516
553 7672
590 2017
590 3527
553 7673
552 1553
553 7730
552 1552
552 1555
552 1560
553 0395
553 0396
590 2056
590 3006
553 0366
553 7761
553 0364
553 3969
553 7609
553 9846
590 3059
590 3521
590 2241
553 7793
553 7791
553 0367
590 2232
553 7795
553 7794
590 5053
590 3004
Index 1 00-06-30
590 2526
590 3038
590 5019
553 4615
590 5039
553 0376
590 2256
590 2113
553 0415
590 4027
553 7814
553 7754
590 3516
553 7672
590 2017
590 3527
553 7673
552 1553
553 7730
552 1552
552 1555
552 1560
553 0395
553 0396
590 2056
590 3006
553 0366
553 7761
553 0364
553 3969
553 7609
553 9846
590 3059
590 3521
590 2241
553 7793
553 7791
553 0367
590 2232
553 7795
553 7794
590 3053
590 3004
Description
Nut DIN982-M8-8-galZn
Washer DIN988-8x14x0,2
Spring D-143A
Washer with Spring Arm
Spring Z-015LX
Friction Felt
Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn
Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn
Washer, Keyed
Pin DIN6325 3m6x14
Ribbon Sensor Wheel
Ribbon Sensor Board
Snap Ring DIN471-8-galZn
Bearing Mount
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Snap-Ring DIN471-10
Axle
Wall Spacer
Wall Spacer
Spring
Shell
Rewinder End Cap
Nut
Washer
Flush Screw DIN965 M3x8-4.8-H-galZn
Washer DIN988-10x16x0.1 blank
Friction Disk
Magnetic brake
Bushing
Eight-Disk Slipping Clutch, Part 1
Spring Bolt
Gear 42-teeth
Washer DIN988-10x16x0.5
Snap-Ring DIN471-A6
Screw DIN7984-M4x10-galZn
Mounting Bracket
Hex Standoff Screw
Spring Washer
Screw DIN84-M2x3-4.8-galZn
Distance Ring
Axle
Washer DIN988-8x14x0.1
Washer DIN125-A3.2-galZn
Pieces
1
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
2
2
4
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
3
1
3
1
1
1
3
1)2)
3)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
22
23
24
Hermes
A10
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
22
23
3
1)
2)
3)
4)
4
5
1
2
3
4
7/2x
8
9
10
23
Benennung
2123
2049
5294
2036
2044
2046
2330
4510
2050
2051
4512
2541
9858
2060
2059
2304
0053
2034
0698
0697
2089
0892
7815
0866
0860
7684
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Senkschraube DIN7991-M6x20-8.8-H-galZn
Abwickelachse
Stahlkugel KWK-RB-3.000
Hebel, mont.
Hebel-300, mont.
Abwickeldorn-Etikett, kpl. H5, H4
Schaftschraube DIN427-M5x10
Gewindestift DIN916-M3x5
Begrenzer
Axiallager
Gewindestift DIN916-M4x6
Sechskantmutter DIN439-M4-galZn
Abdeckkappe-Abw./Etikett, kpl.
Teller
Teller300
Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn
Vierkantmutter M4 8mm
Linsenschraube DIN7985-M4x8-4.8-H-galZn
Klemmfeder
Adapter 75mm-Durchm. Ausgabe5
Rändelschraube DIN653-M4x12-5.8-galZn
Rändelschraube
Flansch
Flansch Dm. 300
Druckstück
Umlenkdorn, mont.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
11
16/2x
12
17/2x
14/3x
15/4x
20
21
18/2x
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
19/2x
15
590
594
590
594
594
594
590
590
594
594
590
590
553
594
594
590
891
590
552
552
590
552
553
552
552
553
1)
2)
3)
4)
Description
2123
2049
5294
2036
2044
2046
2330
4510
2050
2051
4512
2541
9858
2060
2059
2304
0053
2034
0698
0697
2089
0892
7815
0866
0860
7684
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Stück
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
3
5
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
N o . Part-No.
6/2x
1
590
594
590
594
594
594
590
590
594
594
590
590
553
594
594
590
891
590
552
552
590
552
553
552
552
553
Index 1 00-06-30
Flush Screw DIN7991-M6x20-8.8-galZn
Axle, Media Supply Assy.
Steel Ball
Lever
Hebel-300, mont.
Shaft, Media Supply Assy.
Bolt DIN427-M5x10
Set Screw DIN916-M3x5
Limiter
Bearing
Set Screw DIN916-M4x6-45H
Nut DIN439-M4-galZn
End Cap
Plate
Plate
Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn
Square Nut M4 8mm
Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn
Spring
Adapter Dm. 75
Thumbscrew DIN653-M4x12-5.8-galZn
Thumbscrew
Flange
Flange
Stopper
Roller
Pieces
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
3
5
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
22
Hermes
A11
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
JP12
18
19
20
21
553
590
590
594
594
594
594
590
590
552
594
594
590
590
594
590
590
590
590
594
594
594
594
594
590
1)
2)
3)
4)
1
2/2x
Benennung
7763
2345
5240
2061
2057
2067
2068
5044
2157
0883
2018
2016
3507
3505
2062
3003
2358
5095
5094
2058
2011
2010
2065
2064
2304
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Schalter-TS
Linsenschraube DIN7985-M2x12-8.8-galZn
Kabeltülle 6x1.5
Stehbolzen
Achse
Bremshebel, kpl.
Bremshebel, kpl.
Zugfeder Z-015 KX
Linsenschraube DIN7985-M3x12-4.8-galZn
Zugfeder8x6,7x105x1
Spindelmutter
Spindellager
Sicherungsscheibe DIN6799-3,2-galZn
Sicherungsscheibe DIN6799-5-St-galZn
Aufhängung
Scheibe DIN 125-A4.3-galZn
Zylinderschraube DIN7984-M4x6-8.8-galZn
Zugfeder Z-051KI
Zugfeder Z-045EX
Rolle
Seil
Seil
Abdeckung
Abdeckung
Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn
Index 1 00-06-30
Stück
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
3
No. Part-No.
1
2
3
4
5
6
5
4/2x
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
6
7
9
8
18
19
20
10
11
21
17
1)
2)
3)
4)
13
5
12
18
553
590
590
594
594
594
594
590
590
552
594
594
590
590
594
590
590
590
590
594
594
594
594
594
590
Description
7763
2345
5240
2061
2057
2067
2068
5044
2157
0883
2018
2016
3507
3505
2062
3003
2358
5095
5094
2058
2011
2010
2065
2064
2304
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Switch
Screw DIN7985 M2x12-8.8-galZn
Grommet 6x1.5
Hex Standoff Screw
Axle
Brake Lever
Brake Lever
Spring Z-015 KX
Screw DIN7985 M3x12-4.8-H-galZn
Spring 8x6.7x105x1
Spindle Nut
Spindle Bearing
E-Ring DIN6799 3.2-galZn
E-Ring DIN6799-5-St-galZn
Bracket
Washer DIN125-A4.3-galZn
Screw DIN7984 M4x6-8.8-galZn
Spring Z-051KI
Spring Z-045EX
Roller
String
String
Cover
Cover
Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn
Pieces
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
14
13
15
16
19
20
21/2x
Hermes
A12
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
1
2
3
5
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
Nr.
Artikel-Nr.
Benennung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
553
553
590
590
553
590
553
590
590
552
553
553
552
552
552
553
553
590
Mehrscheibenrutschkupplung Teil 1
Zahnrad 42-HK, kpl.
Passscheibe DIN988-10x16x0,5
Sicherungsring DIN471-A10
Lager Aufwickler, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Vierkantwelle
Zylinderschraube DIN912-M3x5-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
Spannkonus 2
Teller, kpl.
Teller, kpl.
Sprengring
Schale
Spannkonus
Mutter
Scheibe
Senkschraube DIN965-M3x8-4.8-H-galZn
12
13
14
15
16
17
4
Hermes 4N
1)
2)
3)
4)
6/3x
4
7
8/3x
9/3x
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Eight-Disk Slipping Clutch, Part 1
Gear 42-teeth
Washer DIN988-10x16x0.5
Snap-Ring DIN471-10
Bearing Mount
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Shaft, rewind
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
Washer DIN125-A3.2-galZn
Rewinder Wall Plate
Rewinder Wall Spacer
Rewinder Wall Spacer
Spring
Rewind Spindle External Shell
Rewinder End Cap
Nut
Washer
Flush Screw DIN965 M3x8-4.8-H-galZn
553
553
590
590
553
590
553
590
590
552
553
553
552
552
552
553
553
590
1)
2)
3)
4)
3969
9846
3059
3527
7602
2017
7603
2144
3004
1564
0552
7713
1552
1561
1560
0395
0396
2056
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Stück
1
1
1
2
1
3
1
3
3
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
No. Part-No.
12
13
14
15
16
17
10
3969
9846
3059
3527
7602
2017
7603
2144
3004
1564
0552
7713
1552
1561
1560
0395
0396
2056
Index 1 00-06-30
Pieces
1
1
1
2
1
3
1
3
3
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
12/2x
11
14
16
13/2x
15
17
Hermes
A13
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
1/2x
3/2x
1/2x
5
3
8
4
6/3x
21
7
22
23
12/3x
9
9
10
46
31
11
47
41
45
48
31
12/4x
40
13
39
14
14
46
31/3x
35
49
42
39
9
31
43
34
24
10
19
20
25
38
36
37
26
18
27
17
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
16/2x
15
2
2
Hermes 4N
14
31/4x
28
29
32
30/2x
33
44
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
590 2072
553 7588
590 4513
553 7573
590 5025
590 3079
553 7570
553 7569
590 3521
553 7473
553 7565
590 2017
553 7667
590 3507
553 7763
590 3058
553 7808
553 7514
553 7771
553 7552
590 2186
590 3041
590 3061
553 7616
553 7770
553 7618
553 7619
553 7807
553 7554
590 2074
590 2016
553 7551
553 4511
553 7775
553 7547
553 7548
553 7596
553 7545
553 7599
553 7546
553 7595
553 7594
590 3003
590 2501
553 7558
590 3521
553 7555
553 7557
590 7679
N o . Part-No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
590 2072
553 7588
590 4513
553 7573
590 5025
590 3079
553 7570
553 7569
590 3521
553 7473
553 7565
590 2017
553 7667
590 3507
553 7763
590 3058
553 7808
553 7514
553 7771
553 7552
590 2186
590 3041
590 3061
553 7616
553 7770
553 7618
553 7619
553 7807
553 7554
590 2074
590 2016
553 7551
553 4511
553 7775
553 7547
553 7548
553 7596
553 7545
553 7599
553 7546
553 7595
553 7594
590 3003
590 2501
553 7558
590 3521
553 7555
553 7557
553 7679
Benennung
Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn
Schalthebel
Gewindestift DIN913-M4x5-45H
Spannhebel, kpl.
Zugfeder Z-074I
Passscheibe DIN988-6x10x1
Öffnungshebel, kpl.
Koppel, kpl.
Sicherungsring DIN471-A6
Riemenrad 21, kpl.
Riemenrad-36, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Etikettenlichtschranke Hermes 4
Sicherungsscheibe DIN6799-3.2-galZn
Schalter TS
Scheibe DIN125-2.2-galZn
Spendekante kurz
Umlenkwelle
Druckwalze
Lagerbock 1
Zylinderschraube DIN912-M5x30-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A5.3-galZn
Federring DIN127-B5
Achse
Transportwalze
Druckschraube, kpl.
Anschlag
Auflage Hermes, kpl.
Lagerblech 1, kpl.
Senkschraube DIN965-M2,5x6-4.8-H-galZn
Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn
Spindel, kpl.
Drehknopf, kpl.
Andruckrolle, kpl.
Lagerschild 1
Lagerschild 2
Mutter M8
Schwenkwelle
Stützachse
Stützachse
Haken, rechts
Haken, links
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn
Abschwenkwelle
Sicherungsring DIN471-A6
Abstandsprofil TS
Lagerblech2, kpl.
Hebel H4
Description
Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn
Switch Lever
Set Screw DIN913-M4x5-45H
Tensioning Plate
Spring Z-074I
Washer DIN988-6x10x1
Locking Plate
Lever
Snap-Ring DIN471-A6
Gear 21-teeth
Gear 36-teeth
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Label Sensor Assy.
E-Ring DIN6799 3.2-galZn
Switch
Washer DIN125-A2.2-galZn
Peel-off Edge
Roller
Print Roller
Mounting Bracket 1
Screw DIN912-M5x30-8.8-galZn
Washer DIN125-A5.3-galZn
Lock Washer DIN127-B5
Axle
Transport Roller
Screw
Media Guide
Printhead Support
End Plate 1
Flush Screw DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn
Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn
Gap Sensor Adjust Spindle
Thumbscrew
Transport Locking Roller
Bearing Plate 1
Bearing Plate 2
Nut M8
Shaft
Axle
Axle
Hook, Right
Hook, Left
Washer DIN125-A4.3-galZn
Nut DIN934-M4-galZn
Shaft
Snap-Ring DIN471-A6
Distance Profile
End Plate 2
Lever
Index 1 00-06-30
Stück
4
1
3
1
1
3
1
1
3
2
1
7
1
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
10
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Pieces
4
1
3
1
1
3
1
1
3
2
1
7
1
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
10
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Hermes
A14
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
1/2x
3/2x
1/2x
5
3
8
4
6/3x
7
12
9
12/3x
9
10
46
31
11
21
22
47
41
23
45
31
48
40
12/2x
37
14
46
31/3x
35
49
42
39
31
13
50
9
25
20
12
51
43
34
10
38
19
52
14
36
37
18
26
24
17
27
14
28
12
31/4x
18
Hermes 5N
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
16/2x
15
2
2
Hermes 4N
Hermes 4F
29
32
30/2x
33
44
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
590 2072
553 7588
590 4513
553 7573
590 5025
590 3079
553 7570
553 7569
590 3521
553 7473
553 7565
590 2017
553 7667
590 3507
553 7763
590 3058
553 7468
553 7514
553 7771
553 7458
590 2186
590 3041
590 3061
553 7616
553 7770
553 7618
553 7619
553 7807
553 7460
590 2074
590 2016
553 7551
553 4511
553 7775
553 7547
553 7548
553 7596
553 7545
553 7599
553 7546
553 7595
553 7594
590 3003
590 2501
553 7558
590 3521
553 7555
553 7557
590 7679
590 2048
553 7433
553 7513
N o . Part-No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
590 2072
553 7588
590 4513
553 7573
590 5025
590 3079
553 7570
553 7569
590 3521
553 7473
553 7565
590 2017
553 7667
590 3507
553 7763
590 3058
553 7468
553 7514
553 7771
553 7458
590 2186
590 3041
590 3061
553 7616
553 7770
553 7618
553 7619
553 7807
553 7460
590 2074
590 2016
553 7551
553 4511
553 7775
553 7547
553 7548
553 7596
553 7545
553 7599
553 7546
553 7595
553 7594
590 3003
590 2501
5537558
590 3521
553 7555
553 7557
553 7679
590 2048
553 7433
553 7513
Benennung
Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn
Schalthebel
Gewindestift DIN913-M4x5-45H
Spannhebel, kpl.
Zugfeder Z-074I
Passscheibe DIN988-6x10x1
Öffnungshebel, kpl.
Koppel, kpl.
Sicherungsring DIN471-A6
Riemenrad 21, kpl.
Riemenrad-36, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Etikettenlichtschranke Hermes 4
Sicherungsscheibe DIN6799-3.2-galZn
Schalter TS
Scheibe DIN125-2.2-galZn
Spendekante kurz
Umlenkwelle
Druckwalze
Lagerbock 1
Zylinderschraube DIN912-M5x30-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A5.3-galZn
Federring DIN127-B5
Achse
Transportwalze
Druckschraube, kpl.
Anschlag
Auflage Hermes, kpl.
Lagerblech 1, kpl.
Senkschraube DIN965-M2,5x6-4.8-H-galZn
Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn
Spindel, kpl.
Drehknopf, kpl.
Andruckrolle, kpl.
Lagerschild 1
Lagerschild 2
Mutter M8
Schwenkwelle
Stützachse
Stützachse
Haken, rechts
Haken, links
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn
Abschwenkwelle
Sicherungsring DIN471-A6
Abstandsprofil TS
Lagerblech2, kpl.
Hebel H4
Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn
Führungsplatte
Stützachse
Description
Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn
Switch Lever
Set Screw DIN913-M4x5-45H
Tensioning Plate
Spring Z-074I
Washer DIN988-6x10x1
Locking Plate
Lever
Snap-Ring DIN471-A6
Gear 21-teeth
Gear 36-teeth
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Label Sensor Assy.
E-Ring DIN6799 3.2-galZn
Switch
Washer DIN125-A2.2-galZn
Peel-off Edge
Roller
Print Roller
Mounting Bracket 1
Screw DIN912-M5x30-8.8-galZn
Washer DIN125-A5.3-galZn
Lock Washer DIN127-B5
Axle
Transport Roller
Screw
Media Guide
Printhead Support
End Plate 1
Flush Screw DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn
Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn
Gap Sensor Adjust Spindle
Thumbscrew
Transport Locking Roller
Bearing Plate 1
Bearing Plate 2
Nut M8
Shaft
Axle
Axle
Hook, Right
Hook, Left
Washer DIN125-A4.3-galZn
Nut DIN934-M4-galZn
Shaft
Snap-Ring DIN471-A6
Distance Profile
End Plate 2
Lever
Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn
Guide Plate
Axle
Index 1 00-06-30
Stück
4
1
3
1
1
3
1
1
3
2
1
7
1
3
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
10
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Pieces
4
1
3
1
1
3
1
1
3
2
1
7
1
3
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
10
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Hermes
A15
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
3
1
7/2x
4
9
2
JP5
5
11
12
22/2x
13
6
14
2
10
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
Index 1 00-06-30
Nr.
Artikel-Nr.
Benennung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
590
590
590
553
553
553
590
553
590
553
590
590
553
553
590
590
553
553
553
553
553
553
590
553
590
590
553
553
590
Zylinderschraube DIN912-M4x6-8.8-galZn
Sicherungsring DIN471-A6
Scheibe DIN 125-A4.3-galZn
Mitnehmer
Kurve
Schalthebel RZ, kpl.
LInsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn
Schalter-RZ
Zugfeder Z-024 VX
Kurbel, kpl.
Sicherungsring DIN471-4
Sicherungsring DIN471-12x1
Riemenrad 36, kpl.
Lagerbuchse, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
Schwenkwelle
Abstandsprofil RZ
Andrucksystem-Rücktransport
Rückzugswalze
Abstandsprofil TS
Lagerplatte RZW, kpl.
Senkschraube DIN7991-M4x16-4.8-galZn
Lagerplatte, kpl.
Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn
Kugeldruckschraube M4x16
Hebel, kpl.
Hebel H4
Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
8
Hermes 4N
1)
2)
3)
4)
A6/17
2049
3521
3003
4429
4430
7799
2072
7764
5077
4433
3518
3517
7697
7695
2017
2017
7725
7597
7666
7698
7555
7707
2143
7729
2016
5521
7727
7679
2241
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Stück
1
4
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1
1
5
1
3
1
1
1
1
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
15
15
A6/17 1) 2)
15 3) 4)
2
16
18
No. Part-No.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Screw DIN912-M4x6-8.8-galZn
Snap-Ring DIN471-A6
Washer DIN125-A4.3-galZn
Plate, Pivot Arm
Plate, Printhead lock/unlock
Switch Lever
Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn
Switch
Spring Z-024VX
Plate, Swing Arm
Snap Ring DIN471-4
Snap Ring DIN471-12x1
Gear 36-teeth
Gearwheel with Bearing
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
Shaft
Distance Profile
Backfeed Locking System
Backfeed Roller
Distance Profile
Bearing Plate
Flush Screw DIN7991-M4x16-4.8-galZn
Bearing Plate
Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn
Ball Screw M4x16
Adjusting Plate
Lever
Screw DIN7984-M4x10-galZn
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
19
1)
2)
3)
4)
2
17
590
590
590
553
553
553
590
553
590
553
590
590
553
553
590
590
553
553
553
553
553
553
590
553
590
590
553
553
590
20
26
2049
3521
3003
4429
4430
7799
2072
7764
5077
4433
3518
3517
7697
7695
2017
2017
7725
7597
7666
7698
7555
7707
2143
7729
2016
5521
7727
7679
2241
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Pieces
1
4
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1
1
5
1
3
1
1
1
1
1)2)
3)4)
4N
4F
5N
5F
27
23
21
24/3x
3
22/3x
25
28
Hermes
A16
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
1
2
3
1
2/2x
4/4x
Index 1 00-06-30
Benennung
553 7747
590 2002
590 3003
Meldeleuchte, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
590
594
594
594
594
594
590
590
594
594
590
Zylinderschraube DIN912-M8x12-8.8-galZn
Klemmstück 1
Klemmstück 3
Profilstück
Seitenteil links
Seitenteil rechts
Zylinderschraube DIN7984-M6x16-8.8-galZn
Zylinderschraube DIN7984-M8x10-8.8-galZn
Klemmstück 2
Anschlussleitung, mont.
Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn
3/2x
10/4x
4/4x
5
9
11/3x
6
7
12
10/4x
13
8
16
15
16
553 7810
591 6346
Sensorhalter Transfer
Reflexlichtschranke PRK713/44-L8.1
17
590 2048
Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn
18
19
20
594 2450
553 7804
592 2479
Anschlussleitung,mont.
Sensorhalter Hermes 4
Reflexionsfolie 20x15
21
22
23
24
25
26
27
28
590
553
553
590
590
553
590
590
7803
7656
7657
2291
5227
0308
2501
2159
Ansatzschraube M4x6x2.2
Fuß, rechts
Fuß, links
Senkschraube DIN7991-M4x20-8.8-galZn
Gummifuß 17.51.227 Fa.Ettinger
Hülse
Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn
Zylinderschraube DIN912-M5x12-8.8-galZn
O1)
O2)
O4)
O5)
O8)
Option
Option
Option
Option
Option
15
11/3x
2210
2467
2469
2455
2458
2457
2361
2375
2468
2451
2113
14/2x
17/2x
Stück
1
2
2
1
2
4
8
1
1
1
1
1
8
6
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
O1)
O1)
O1)
O4)
O5)
O8)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O5)
O4)
O5)
O5)
O4)
O5)
O4)
O5)
O4)
O4)
O4)
O5)
O4)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
Meldeleuchte
Bügel Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Füße
18
3/2x
16
No. Part-No.
1
2
3
19
13
1
14/2x
18
20
22
23
24/2x
24/2x
25/2x
26/2x
28/2x
25/2x
3/2x
27/2x
28/2x
3
17
Description
553 7747
590 2002
590 3003
Warning Light
Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
590
594
594
594
594
594
590
590
594
594
590
Screw DIN912-M8x45-8.8-galZn
Clamp 1
Clamp 3
Profile
Side Plate, left
Side Plate, right
Screw DIN7984 M6x16-8.8-galZn
Screw DIN7984-M6x10-8.8-galZn
Clamp 2
Sensor Connector
Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn
15
16
553 7810
591 6346
Sensor Holder Transfer
Reflective Sensor PRK713/44-L8.1
20
21
2210
2467
2469
2455
2458
2457
2361
2375
2468
2451
2113
17
590 2048
Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn
18
19
20
594 2450
553 7804
592 2479
Sensor Connector
Sensor Holder Hermes 4
Reclective Foil 20x15
21
22
23
24
25
26
27
28
590
553
553
590
590
553
590
590
7803
7656
7657
2291
5227
0308
2501
2159
Screw M4x6x2.2
Foot, right
Foot, left
Flush Screw DIN7991-M4x20-8.8-galZn
Rubber Foot 17.51.227
Bushing
Nut DIN934-M4-galZn
Screw DIN912-M5x12-8.8-galZn
O1)
O2)
O4)
O5)
O8)
Option
Option
Option
Option
Option
Pieces
1
2
2
1
2
4
8
1
1
1
1
1
8
6
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
O1)
O1)
O1)
O4)
O5)
O8)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O2)
O5)
O4)
O5)
O5)
O4)
O5)
O4)
O5)
O4)
O4)
O4)
O5)
O4)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
Warning Light
Bracket Hermes 4
Warning Sensor Labels Hermes 4
Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
Feet
26/2x
3/2x
27/2x
Hermes
A17
Anlage A:
Ersatzteilliste
Appendix A: Spare Parts List
Hermes 4N
Hermes 5N
Hermes 4F
Hermes 5F
N r . Artikel-Nr.
2/2x
1
2
3
1
3/2x
10/4x
4/4x
4/4x
9
5
11/3x
6
7
12
10/4x
8
Meldeleuchte, kpl.
Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
590
594
594
594
594
594
590
590
594
594
594
553
590
Zylinderschraube DIN912-M8x12-8.8-galZn
Klemmstück 1
Klemmstück 3
Profilstück
Seitenteil links
Seitenteil rechts
Zylinderschraube DIN7984-M6x16-8.8-galZn
Zylinderschraube DIN7984-M8x10-8.8-galZn
Klemmstück 2
Kabel Etikett H5
Kabel Transfer H5
Sensorhalter Transfer Hermes5
Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn
17
590 2048
Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn
18
591 6346
Reflexlichtschranke PRK713/44-L8.1
19
20
553 7836
594 2479
Sensorhalter Etikett Hermes 5
Reflexionsfolie 20x15
21
22
23
24
25
26
27
28
553
553
590
590
553
590
590
553
7656
7657
2291
5227
0308
2501
2159
7803
Fuß, rechts
Fuß, links
Senkschraube DIN7991-M4x20-8.8-galZn
Gummifuß 17.51.227 Fa.Ettinger
Hülse
Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn
Zylinderschraube DIN912-M5x12-8.8-galZn
Ansatzschraube M4x6x2.2
O1)
O3)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Option
1
2
3
14
3/2x
3
13
1
16/2x
20
17
17/2x
18
20
22
21
23/2x
23/2x
Stück
1
2
2
1
2
4
8
1
1
1
1
1
8
6
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
1
O1)
O1)
O1)
O6)
O7)
O8)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O6)
O7)
O7)
O6)
O7)
O6)
O7)
O6)
O7)
O6)
O6)
O7)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
Meldeleuchte
Bügel Hermes 5
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
18
16/2x
19
15
2210
2467
2469
2456
2458
2457
2361
2375
2468
7973
7971
7835
2113
No. Part-No.
13
Benennung
553 7747
590 2002
590 3003
11/3x
28
Index 1 00-06-30
Description
553 7747
590 2002
590 3003
Warning Light
Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn
Washer DIN125-A4.3-galZn
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
590
594
594
594
594
594
590
590
594
553
553
553
590
Screw DIN912-M8x45-8.8-galZn
Clamp 1
Clamp 3
Profile
Side Plate, left
Side Plate, right
Screw DIN7984 M6x16-8.8-galZn
Screw DIN7984-M6x10-8.8-galZn
Clamp 2
Sensor Connector
Sensor Connector
Sensor Holder Ribbon Hermes 5
Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn
17
590 2048
Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn
18
591 6346
Reflective Sensor PRK713/44-L8.1
19
20
553 7836
594 2479
Sensor Holder Labels Hermes 5
Reclective Foil 20x15
21
22
23
24
25
26
27
28
553
553
590
590
553
590
590
553
7656
7657
2291
5227
0308
2501
2159
7803
Foot, right
Foot, left
Flush Screw DIN7991-M4x20-8.8-galZn
Rubber Foot 17.51.227
Bushing
Nut DIN934-M4-galZn
Screw DIN912-M5x12-8.8-galZn
Screw M4x6x2.2
O1)
O3)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Option
2210
2467
2469
2456
2458
2457
2361
2375
2468
7973
7971
7835
2113
Pieces
1
2
2
1
2
4
8
1
1
1
1
1
8
6
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
1
O1)
O1)
O1)
O6)
O7)
O8)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O3)
O6)
O7)
O7)
O6)
O7)
O6)
O7)
O6)
O7)
O6)
O6)
O7)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
O8)
24/2x
24/2x
25/2x
25/2x
27/2x
3/2x
26/2x
Warning Light
Bracket Hermes 5
Warning Sensor Labels Hermes 5
Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
Feet
3/2x
27/2x
26/2x
Hermes
A18
Ersatzteilregister
Art.-Nr.
Bezeichnung
S tck.
Pos.
A11/18
5520697
4
Adapter Dm. 75
2
5520698
2
Klemmfeder
2
A11/17
5520860
1
Druckstück
1
A11/22
5520866
1
Flansch Dm. 300
1
A11/21
5520883
1
Zugfeder 8x6.7x105x1
1
A12/09
5520892
2
Rändelschraube
1
A11/20
5521552
1
Sprengring
4
A10/19
2
A13/12
5521553
6
T eller
2
A10/18
5521555
9
Schale
4
A10/20
5521560
6
Spannkonus
2
A10/21
1
A13/14
Bem.
3)4)
1)2)
5521561
5
Schale
2
A13/13
5521564
5
Spannkonus 2
1
A13/10
5530308
2
Hülse
4
A17/26
1)2)O8)
4
A18/25
3)4)O8)
1
A04/27
1)3)
1
A05/27
2)4)
A04/09
1)3)
5530340
4
Knopf
5530344
2
Exzenter
2
2
A05/09
2)4)
5530362
2
Druckschraube
2
A04/31
1)3)
2
A05/31
2)4)
5530364
1
Hülse
1
A10/28
5530366
1
Reibscheibe
1
A10/26
5530367
1
Federscheibe
1
A10/37
5530376
1
Filzscheibe
1
A10/06
5530395
3
Mutter
2
A10/22
1
A13/15
5530396
1
Scheibe
2
A10/23
1
A13/16
5530415
2
Reibscheibe
1
A10/09
5530426
1
Riemenrad-Hauptantrieb
1
A06/13
1
A07/13
3)4)
1
A02/31
1)2)
1
A03/29
3)4)
1
A02/37
1)2)
1
A03/33
3)4)
1)2)
5530463
5530544
1)
2)
3)
4)
Index
4
1
Kabel T astatur
Centronics-Anschluss, kpl.
1)2)
5530552
1
T eller, kpl.
1
A13/11
5530563
2
Leitung - Si
1
A09/21
5530570
6
LP-T astatur, best.
1
A02/23
1
A03/21
3)4)
5530571
2
LCD-Anzeige, kpl.
1
A02/26
1)2)
1
A03/24
3)4)
5533969
3
Mehrscheibenkupplung, T eil 1
1
A10/29
1
A13/01
5534176
1
Schutzleiter
1
A09/09
5534429
5
Mitnehmer
1
A16/04
5534430
2
Kurve
1
A16/05
5534433
2
Kurbel, kpl.
1
A16/10
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
1)2)
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
A19
Art.-Nr.
Index
5534511
1
S tck.
Pos.
Bem.
1
A14/33
1)3)
1
A15/33
2)4)
A10/04
Drehknopf, kpl.
5534615
3
Anschlag, kpl.
1
5534732
1
Erdungsleitung
1
A09/12
5534913
1
T rafo, kpl.
1
A09/01
5537412
3
Winkel
1
A02/16
1)2)
5537433
2
Führungsplatte
1
A15/51
2)4)
5537455
2
Kopfträger
1
A05/35
2)4)
5537456
2
Zwischenträger
1
A05/38
2)4)
5537457
1
Sparanschlag
1
A05/46
2)4)
5537458
1
Lagerbock 1
1
A15/20
2)4)
5537460
1
Lagerblech 1, kpl.
1
A15/29
2)4)
5537462
1
Lagerblech Kopf, kpl.
1
A05/20
2)4)
5537463
2
Umlenkblech
1
A05/51
2)4)
5537465
2
Montageplatte, kpl.
1
A02/40
2)
5537468
1
Spendekante kurz
1
A15/17
2)4)
5537471
1
Montageplatte, kpl.
1
A03/36
4)
5537473
1
Riemenrad 21, kpl.
1
A04/53
1)3)
1
A05/42
2)4)
2
A14/10
1)3)
2
A15/10
2)4)
5537490
1
Druckkopfabdeckung
1
A04/40
1)3)
5537491
1
Abdeckfolie
1
A04/42
1)3)
5537511
4
Montageplatte, kpl.
1
A02/40
1)
5537512
1
Winkel-Kopf
1
A04/05
1)3)
1
A05/05
2)4)
1
A04/06
1)3)
1
A05/06
2)4)
1
A15/52
2)4)
2
A04/04
1)3)
2
A05/04
2)4)
1
A14/18
1)3)
2
A15/18
2)4)
5537513
5537514
1
1
Stützachse
Umlenkwelle
5537515
2
Lagerblech Kopf, kpl.
1
A04/20
1)3)
5537518
3
Koppel, kpl.
1
A04/12
1)3)
1
A05/12
2)4)
1)3)
5537522
2
Zwischenträger
1
A04/38
5537523
1
Kopfträger
1
A04/35
1)3)
5537524
1
Kugelschraube
1
A04/33
1)3)
1
A05/33
2)4)
2
A04/34
1)3)
2
A05/34
2)4)
A06/05
1)2)
5537525
1
Druckschraube
5537526
2
T aktscheibe Hermes
1
1
A07/05
3)4)
5537528
2
Kurve
1
A04/16
1)3)
1
A05/16
2)4)
5537531
4
T räger, kpl.
1
A04/30
1)3)
1
A05/30
2)4)
1
A04/07
1)3)
1
A05/07
2)4)
5537532
1)
2)
3)
4)
Bezeichnung
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
A20
4N
4F
5N
5F
1
Umlenkwelle
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
Hermes
Art.-Nr.
Index
5537533
2
Sparanschlag
1
A04/46
1)3)
5537534
2
Ansatzschraube
1
A04/50
1)3)
1
A05/49
2)4)
5537535
1
Exzenterachse
1
A04/10
1)3)
1
A05/10
2)4)
5537536
2
Abstandsring 1
1
A04/11
1)3)
1
A05/11
2)4)
5537537
2
Abstandsring 2
1
A04/08
1)3)
1
A05/08
2)4)
5537538
1
Abstandsstück-LS
2
A06/10
1)2)
2
A07/10
3)4)
2
A04/43
1)3)
2
A05/43
2)4)
1
A14/38
1)3)
1
A15/38
2)4)
1
A14/40
1)3)
1
A15/40
2)4)
A14/35
1)3)
5537540
5537545
5537546
1
2
S tck.
Gleitstück, kpl.
Schwenkwelle
Stützachse
Pos.
Bem.
5537547
2
Lagerschild 1
1
1
A15/35
2)4)
5537548
2
Lagerschild 2
1
A14/36
1)3)
1
A15/36
2)4)
1
A14/32
1)3)
1
A15/32
2)4)
1
A14/20
1)3)
5537551
1
Spindel, kpl.
5537552
1
Lagerbock 1
5537554
1
Lagerblech 1, kpl.
1
A14/29
1)3)
5537555
1
Abstandsprofil T S
1
A14/47
1)3)
1
A15/47
2)4)
1
A16/20
A14/48
5537557
1
Lagerblech 2, kpl.
1
1
A15/48
2)4)
5537558
1
Abschwenkwelle
1
A14/45
1)3)
1
A15/45
2)4)
5537565
1
Riemenrad 36, kpl.
1
A14/11
1)3)
1
A15/11
2)4)
1
A14/08
1)3)
1
A15/08
2)4)
A14/07
1)3)
5537569
2
Koppel, kpl.
1)3)
5537570
2
Öffnungshebel, kpl.
1
1
A15/07
2)4)
5537573
2
Spannhebel, kpl.
1
A14/04
1)3)
1
A15/04
2)4)
1
A06/34
1)2)
1
A07/34
3)4)
1
A06/35
1)2)
1
A07/35
3)4)
A06/24
1)2)
5537575
5537579
1)
2)
3)
4)
1
Bezeichnung
1
2
Adapter HA-Motor
Riemenrad 24, kpl.
5537580
2
Spannblech, kpl.
1
1
A07/24
3)4)
5537583
1
Umlenkrolle
1
A06/21
1)2)
2
A07/21
3)4)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
A21
Art.-Nr.
Index
5537586
2
5537588
S tck.
Pos.
Bem.
1
A04/19
1)3)
1
A05/19
2)4)
1
A14/02
1)3)
Hebel, kpl.
Schalthebel
A15/02
2)4)
A14/42
1)3)
5537594
2
Haken links
1
1
A15/42
2)4)
5537595
2
Haken rechts
1
A14/41
1)3)
1
A15/41
2)4)
2
A14/37
1)3)
2
A15/37
2)4)
5537596
2
Mutter M8
5537597
2
Abstandsprofil RZ
1
A16/17
5537599
1
Stützachse
1
A14/39
1)3)
1
A15/39
2)4)
4
A06/12
1)2)
4
A07/12
3)4)
5537600
1
Abstandsstück-SPM
5537602
2
Lager Aufwickler, kpl.
1
A13/05
5537603
1
Vierkantwelle
1
A13/07
5537608
2
Gewindebuchse
1
A04/13
1)3)
1
A05/13
2)4)
5537609
1
Federbolzen
1
A10/30
5537616
1
Achse
1
A14/24
1
A15/24
2)4)
1
A14/26
1)3)
1
A15/26
2)4)
1
A14/27
1)3)
1
A15/27
2)4)
A06/09
1)2)
5537618
5537619
1
2
Druckschraube, kpl.
Anschlag
1)3)
5537621
2
Sensorplatte
1
1
A07/09
3)4)
5537622
3
Aufnahme T aktscheibe
1
A06/06
1)2)
1
A07/06
3)4)
5537623
2
Platte
1
A02/22
1)2)
1
A03/20
3)4)
5537624
2
T astaturblende
1
A02/29
1)2)
1
A03/27
3)4)
5537626
5537627
5537643
2
1
1
Hülse
Stehbolzen
Leiterplatte CPU Hermes 4/5 F
4
A02/20
1)2)
4
A03/18
3)4)
2
A02/21
1)2)
2
A03/19
3)4)
1
A02/11
2)
1
A03/11
4)
5537648
7
Rahmen, kpl.
1
A02/04
1)2)
5537654
3
Deckel
1
A02/03
1)2)
5537656
1
Fuß, rechts
1
A17/22
1)2)O8)
1
A18/21
3)4)O8)
A17/23
1)2)O8)
3)4)O8)
5537657
1
Fuß, links
1
1
A18/22
5537666
1
Andrucksystem Rücktransport
1
A16/18
5537667
1
Etikettenlichtschranke
1
A14/13
1)3)
1
A15/13
2)4)
1
A10/14
5537672
1)
2)
3)
4)
2
Bezeichnung
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
A22
4N
4F
5N
5F
2
Lager Ab- T ransfer, kpl.
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
Hermes
Art.-Nr.
Index
5537673
2
5537674
1
5537679
1
S tck.
Pos.
Bem.
Abwickelachse - T ransfer
1
A10/17
Abstandsstück LP1
3
A02/12
3
A03/12
3)4)
Hebel H4
1
A14/49
1)3)
1
A15/49
2)4)
1
A16/27
1)2)
5537684
2
Umlenkdorn, mont.
1
A11/23
5537689
1
Riemenrad 21-F, kpl.
1
A06/36
1
A07/36
3)4)
5537693
2
Spannblech 2, kpl.
1
A06/30
1)2)
1
A06/37
1)2)
1
A07/30
3)4)
1
A07/37
3)4)
1)2)
5537695
1
Lagerbuchse, kpl.
1
A16/14
5537697
1
Riemenrad 36, kpl.
1
A16/13
5537698
1
Rückzugwalze
1
A16/19
5537704
1
Abstandsstück T P 2
2
A02/18
1)2)
3
A03/16
3)4)
2
A02/17
1)2)
3
A03/15
3)4)
1
A16/21
5537705
1
Bolzen T P 2
5537707
1
Lagerplatte RZW, kpl.
5537711
2
Montageplatte, kpl.
1
A03/36
3)
5537713
1
T eller, kpl.
1
A13/11
3)4)
5537725
2
Schwenkwelle
1
A16/16
5537727
1
Hebel, kpl.
1
A16/26
5537729
1
Lagerplatte, kpl.
1
A16/23
5537730
1
T eller 92
2
A10/18
3)4)
5537739
1
Rundbuchse 5-polig, kpl.
1
A02/35
1)2)
5537740
1
Rundbuchse 4-polig, kpl.
1
A02/34
1)2)
1
A03/31
3)4)
5537741
1
Rundbuchse 3-polig, kpl.
1
A02/33
1)2)
5537747
1
Meldeleuchte, kpl.
1
A17/01
1)2)O1)
1
A18/01
3)4)O1)
5537750
1
Druckkopfkabel 1
1
A04/48
1)3)
5537751
1
Druckkopfkabel 2
1
A04/47
1)3)
1
A05/47
2)4)
5537752
1
Druckkopf Hermes
1
A04/39
1)3)
5537753
2
Motor Hauptantrieb, kpl.
1
A06/33
1)2)
1
A07/33
3)4)
5537754
1
LP T ransfer, best.
1
A10/12
5537755
1
Kabel Vorwarnelektronik
1
A02/32
1)2)
1
A03/30
3)4)
1
A02/06
1)2)
1
A03/06
3)4)
A02/11
1)
3)
5537756
1)
2)
3)
4)
Bezeichnung
1
Kabel Peripherieanschluss
5537760
1
Leiterplatte CPU Hermes 4/5
1
1
A03/11
5537761
2
Bremsmagnet, kpl.
1
A10/27
5537762
2
Motor Spar, kpl.
1
A06/11
1)2)
1
A07/11
3)4)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
A23
Art.-Nr.
Index
5537763
1
S tck.
Pos.
1
A12/01
1
A14/15
1)3)
2)4)
Schalter T S
Bem.
1
A15/15
5537764
1
Schalter RZ
1
A16/08
5537765
1
Schalter-Kopf
1
A04/18
1
A05/18
2)4)
1
A04/15
1)3)
1
A05/15
2)4)
1
A14/25
1)3)
1
A15/25
2)4)
A14/19
1)3)
5537769
5537770
1
1
Schalthebel-Kopf, kpl.
T ransportwalze
1)3)
5537771
1
Druckwalze
1
1
A15/19
2)4)
5537772
1
Zwischenrad 21
1
A06/38
1)2)
1
A07/38
3)4)
5537774
1
Ring
1
A06/27
1)2)
1
A07/27
3)4)
5537775
1
Andruckrolle, mont.
1
A14/34
1)3)
1
A15/34
2)4)
2
A06/17
1)2)
1
A07/17
3)4)
5537776
1
Abstandsstück
5537777
1
Lagerblech, kpl.
1
A06/14
1)2)
5537780
1
Spannblech, kpl.
1
A06/28
1)2)
1
A07/28
3)4)
5537783
1
Abstandsstück
1
A06/19
1)2)
2
A07/19
3)4)
5537785
1
Riemenrad 42, kpl.
1
A06/15
1)2)
1
A07/15
3)4)
1
A06/18
1)2)
1
A07/18
3)4)
1
A06/26
1)2)
1
A07/26
3)4)
1
A07/41
3)4)
5537786
5537788
1)
2)
3)
4)
Bezeichnung
1
2
Zwischenrad 1
Zwischenrad 2
5537790
1
Spannblech, kpl.
5537791
1
Abstandsstück T ransfer
3
A10/36
5537793
2
Halteplatte, kpl.
1
A10/35
5537794
1
Aufwickelachse-T ransfer
1
A10/40
5537795
2
Zwischenring
1
A10/39
5537799
2
Schalthebel RZ, kpl.
1
A16/06
5537803
2
Ansatzschraube M4x6x2.2
1
A17/21
1
A18/28
3)4)O6)
1)2)O4)
5537804
2
Sensorhalter Hermes 4
1
A17/19
1)2)O4)
5537807
1
Auflage Hermes, kpl.
1
A14/28
1)3)
1
A15/28
2)4)
5537808
1
Spendekante kurz
1
A14/17
1)3)
5537810
2
Sensorhalter T ransfer
1
A17/15
1)2)O5)
5537814
1
Mitnehmerscheibe, kpl
1
A10/11
5537815
1
Flansch
1
A11/21
5537818
1
Kabel Netzeingang-Filter
1
A09/08
5537822
5
Rahmen-Hermes 5, kpl.
1
A03/04
3)4)
5537826
1
Deckel Hermes 5
1
A03/03
3)4)
5537829
1
Lagerblech-300, kpl.
1
A07/14
3)4)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
A24
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
1)2)
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
Hermes
Art.-Nr.
Index
5537835
1
5537836
1
5537845
1
S tck.
Pos.
Bem.
Sensorhalter T ransfer Hermes 5
1
A18/15
3)4)O7)
Sensorhalter Etikett Hermes 5
1
A18/19
3)4)O6)
LP T reiberelektronik, best.
1
A02/14
1)2)
1
A03/14
3)4)
1
A04/49
1)3)
5537848
1
LP Druckkopfadapter, best.
5537849
1
Kopfkabel 1
1
A05/48
2)4)
5537969
1
Kabel Netzschalter H4+H2
1
A09/06
1)2)
5537971
1
Kabel T ransfer H5
1
A18/14
3)4)O7)
5537972
1
Sensor Sparmotor
1)2)
1
A06/39
1
A07/39
3)4)
1
A18/13
3)4)O6)
5537973
1
Kabel Etikett H5
5537975
1
Kabel Netzschalter H5
1
A09/06
3)4)
5537982
1
Kabel Sensoren H5
1
A03/37
3)4)
5537996
1
Leiterplatte Vorwarnung, kpl.
1
A02/09
1)2)
1
A03/09
3)4)
A10/31
5539846
2
Zahnrad 42-HK, kpl.
1
1
A13/02
5539858
1
Abdeckkappe-Abw./Etikett, kpl.
1
A11/12
5560434
T hermodruckkopf NM 3004-UA21B
1
A05/39
2)4)
5901059
Nyliner 1320-505-00
1
A04/03
1)3)
1
A05/03
2)4)
1
A02/41
1)2)
5
A03/38
3)4)
1
A06/40
1)2)
5901561
Flachband-Kabelhalter f. 26-Pol 72.58.451
1
A07/40
3)4)
1
A09/22
1)2)
5901574
Kabelhalter ACC38-A
5901720
Gleichrichterbrücke GBPC 25005
1
A09/03
5902002
Zylinderschr. DIN912-M4x10-8.8-galZn
11
A06/31
1)2)
11
A07/31
3)4)
2
A17/02
1)2)O1)
2
A18/02
3)4)O1)
11
A02/08
1)2)
11
A03/08
3)4)
2
A06/01
1)2)
5902005
Zylinderschr. DIN 912-M3x8-8.8-galZn
2
A07/01
3)4)
5902007
Zylinderschraube DIN912-M3x6-8.8-galZn
2
A05/36
2)4)
1
A09/16
5902010
Zylinderschraube DIN912-M3x10-8.8-galZn
2
A04/36
1)3)
5902016
Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-galZn
6
A04/21
1)3)
6
A05/21
2)4)
10
A14/31
1)3)
10
A15/31
2)4)
3
A16/24
4
A04/01
1)3)
4
A05/01
2)4)
3
A10/15
3
A13/06
7
A14/12
1)3)
7
A15/12
2)4)
2
A16/15
1)2)
3
A16/15
3)4)
5902017
1)
2)
3)
4)
Bezeichnung
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
4N
4F
5N
5F
Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
A25
Art.-Nr.
Bezeichnung
S tck.
Pos.
Bem.
5902022
Linsenschraube DIN7985-M4x10-4.8-H-galZn
1
A09/13
5902030
Senkschraube DIN7991-M3x12-8.8-galZn
4
A02/30
4
A03/28
3)4)
5902031
Zylinderschraube DIN912-M4x12-8.8-galZn
2
A06/32
1)2)
2
A07/32
3)4)
5902034
Linsenschraube DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn
6
A02/01
1)2)
6
A03/01
3)4)
2
A11/16
5902048
Zylinderschr. DIN 912-M4x8-8.8-galZn
1)2)
8
A06/22
1)2)
10
A07/22
3)4)
1
A15/50
2)4)
1
A17/17
1)2)O4)
2
A17/17
1)2)O5)
1
A18/17
3)4)O6)
2
A18/17
3)4)O7)
5902049
Zylinderschraube DIN912-M4x6-8.8-galZn
1
A16/01
5902056
Senkschraube DIN965 M3x8-4.8-H-galZn
2
A10/24
1
A13/17
2
A02/38
2
A03/34
3)4)
2
A04/17
1)3)
2
A05/17
2)4)
4
A14/01
1)3)
4
A15/01
2)4)
5902061
5902072
5902074
Linsenschraube DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn
Linsenschraube DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn
Senkschraube DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn
1)2)
2
A16/07
2
A14/30
1)3)
2
A15/30
2)4)
5902089
Rändelschraube DIN653-M4x12-5.8-galZn
2
A11/19
5902096
Linsenschraube DIN7985 M5x12-4.8-H-galZn
1
A09/02
5902098
Linsenschraube DIN7985 M2.5x6-galZn
2
A02/25
1)2)
2
A03/23
3)4)
2
A06/03
1)2)
2
A07/03
3)4)
A04/44
1)3)
2)4)
5902112
Zylinderschraube DIN7984 M3x25-galZn
2
2
A05/44
5902113
Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn
1
A10/08
2
A17/14
1)2)O4)
2
A17/14
1)2)O5)
2
A18/16
3)4)O6)
2
A18/16
3)4)O7)
5902123
Senkschraube DIN7991-M6x20-8.8-galZn
2
A11/01
5902132
Linsenschraube DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn
2
A02/28
1)2)
2
A03/26
3)4)
2
A02/05
1)2)
2
A03/05
3)4)
5902141
1)
2)
3)
4)
Index
Schraubbolzen 4-40UNC/M3 mit Mutter
5902143
Senkschraube DIN7991-M4x16-4.8-galZn
5
A16/22
5902144
Zylinderschraube DIN7985 M3x5-8.8-galZn
4
A02/19
1)2)
4
A03/17
3)4)
1
A04/23
1)3)
1
A05/23
2)4)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
A26
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
Hermes
Art.-Nr.
5902144
Bezeichnung
S tck.
Pos.
Bem.
2
A05/41
2)4)
3
A13/08
Zylinderschraube DIN7985 M3x5-8.8-galZn
5902157
Linsenschraube DIN7985 M3x12-4.8-H-galZn
1
A12/08
5902159
Zylinderschraube DIN912-M5x12-8.8-galZn
4
A17/28
1)2)O8)
4
A18/27
3)4)O8)
1
A14/21
1)3)
1
A15/21
2)4)
A17/04
1)2)O2)
5902186
Zylinderschraube DIN912-M5x30-8.8-galZn
5902210
Zylinderschraube DIN912-M8x45-8.8-galZn
8
8
A18/04
3)4)O3)
5902232
Zylinderschraube DIN84-M2x3-4.8-galZn
4
A04/41
1)3)
3
A10/38
14
A02/39
1)2)
14
A03/35
3)4)
2
A06/08
1)2)
2
A07/08
3)4)
3
A10/34
5902241
Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn
1
A16/28
5902252
Gewindef. Schraube DIN965/DIN7500-M3x6-Z-galZn
2
A09/10
5902256
Flachkopfschraube DIN923-M4x12-5.8-galZn
2
A04/28
1)3)
2
A05/28
2)4)
2
A10/07
4
A17/24
1)2)O8)
4
A18/23
3)4)O8)
2
A04/45
1)3)
2
A05/45
2)4)
3
A11/14
5902291
5902304
Senkschraube DIN7991-M4x20-8.8-galZn
Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-galZn
2
A12/21
5902330
Schaftschraube DIN427-M5x10
2
A11/06
5902345
Linsenschraube DIN7985 M2x12-8.8-galZn
2
A12/02
5902358
Zylinderschraube DIN7984 M4x6-8.8-galZn
2
A09/04
5902361
Zylinderschraube DIN7984 M6x16-8.8-galZn
1
A12/16
8
A17/10
1)2)O2)
8
A18/10
3)4)O3)
5902362
Senkschraube DIN7991-M6x70-8.8-galZn
1
A09/20
5902375
Zylinderschraube DIN7984-M6x10-8.8-galZn
6
A17/11
1)2)O2)
6
A18/11
3)4)O3)
1
A04/29
1)3)
1
A05/29
2)4)
1
A14/44
1)3)
1
A15/44
2)4)
4
A17/27
1)2)O8)
4
A18/26
3)4)O8)
5
A02/13
1)2)
5
A03/13
3)4)
5902501
5902505
1)
2)
3)
4)
Index
Sechskantmutter DIN934-M4-galZn
Sechskantmutter DIN934 M3-8-galZn
5902526
Sechskantmutter DIN982-M8-8-galZn
1
A10/01
5902541
Sechskantmutter DIN439-M4-galZn
1
A11/11
5903003
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
4
A02/02
1)2)
4
A03/02
3)4)
1
A04/02
1)3)
1
A05/02
2)4)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
A27
Art.-Nr.
5903003
5903004
Bezeichnung
S tck.
Pos.
Bem.
14
A06/23
1)2)
16
A07/23
3)4)
2
A09/05
1
A12/15
1
A14/43
1)3)
1
A15/43
2)4)
2
A16/03
1
A17/03
1)2)O4)
2
A17/03
1)2)O5)
2
A17/03
1)2)O1)
4
A17/03
1)2)O8)
1
A18/03
3)4)O6)
2
A18/03
3)4)O7)
2
A18/03
3)4)O1)
4
A18/03
3)4)O8)
5
A02/07
1)2)
4
A03/07
3)4)
1
A04/22
1)3)
1
A05/22
2)4)
2
A06/02
1)2)
2
A07/02
3)4)
3
A10/42
Scheibe DIN125-A4.3-galZn
Scheibe DIN125-A3.2-galZn
3
A13/09
5903006
Passscheibe DIN988-10x16x0.1 blank
1
A10/25
5903011
Zahnscheibe DIN6797-A4.3-galZn
1
A09/15
5903015
Scheibe DIN125-2.7-galZn
2
A02/24
1)2)
2
A03/22
3)4)
5903027
Scheibe DIN125-B4.3-Ms
1
A09/14
5903038
Passscheibe DIN988-8x14x0,2
4
A10/02
5903041
Scheibe DIN125-A5.3-galZn
1
A14/22
1)3)
1
A15/22
2)4)
5903053
Passscheibe DIN988-8x14x0.1
1
A10/41
5903058
Scheibe DIN125-A2.2-galZn
2
A02/27
1)2)
2
A03/25
3)4)
2
A14/16
1)3)
2
A15/16
2)4)
A10/32
5903059
Passscheibe DIN988-10x16x0.5
1
1
A13/03
5903061
Federring DIN127-B5
1
A14/23
1)3)
1
A15/23
2)4)
2
A04/24
1)3)
2
A05/24
2)4)
A06/04
1)2)
5903072
1)
2)
3)
4)
Index
Passscheibe DIN988-6x10x0.2
5903078
Scheibe DIN125-2.5-St-galZn
2
2
A07/04
3)4)
5903079
Passscheibe DIN988-6x10x1
3
A14/06
1)3)
3
A15/06
2)4)
5903505
Sicherungsscheibe DIN6799-5-St-galZn
1
A04/51
1)3)
1
A05/50
2)4)
2
A12/13
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
A28
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
Hermes
Art.-Nr.
5903507
Bezeichnung
S tck.
Pos.
1
A12/12
3
A14/14
1)3)
2)4)
Sicherungsscheibe DIN6799 3.2-galZn
Bem.
3
A15/14
5903516
Sicherungsring DIN471-8-galZn
1
A10/13
5903517
Sicherungsring DIN471-12x1
1
A16/12
5903518
Sicherungsring DIN471-4
3
A06/25
1)
4
A06/25
2)
3
A07/25
3)
4
A07/25
4)
1
A16/11
2
A06/20
4
A07/20
3)4)
2
A04/52
1)3)
2
A05/40
2)4)
1
A10/33
3
A14/09
1)3)
2
A14/46
1)3)
3
A15/09
2)4)
2
A15/46
2)4)
4
A16/02
1
A04/26
1
A05/26
2)4)
1
A06/16
1)2)
1
A07/16
3)4)
3
A10/16
5903519
5903521
5903525
5903527
Sicherungsscheibe DIN6799-6-galZN
Sicherungsring DIN471-A6
Sicherungsscheibe DIN6799-4-St-galZn
Sicherungsring DIN471-10
2
A13/04
1
A10/10
1)2)
1)3)
5904027
Zylinderstift DIN6325 3m6x14
5904510
Gewindestift DIN916-M3x5
2
A11/07
5904512
Gewindestift DIN916-M4x6-45H
1
A11/10
5904513
Gewindestift DIN913-M4x5-45H
3
A14/03
3
A15/03
2)4)
A06/07
1)2)
1)3)
5904515
Gewindestift DIN913-M4x8-45H
1
1
A07/07
3)4)
5905016
Druckfeder D-155G
2
A04/32
1)3)
5905019
Druckfeder D-143A
1
A10/03
5905025
Zugfeder Z-074I
1
A14/05
1)3)
1
A15/05
2)4)
1
A10/05
5905039
Zugfeder Z-015LX
5905044
Zugfeder Z-015 KX
1
A12/07
5905050
Druckfeder D-180Q-01
2
A05/32
2)4)
5905077
Zugfeder Z-024VX
1
A04/14
1)3)
1
A05/14
2)4)
1
A16/09
2
A04/37
1)3)
2
A05/37
2)4)
1
A04/25
1)3)
1
A05/25
2)4)
5905079
5905081
1)
2)
3)
4)
Index
Druckfeder VD-144A
Druckfeder D090U-10
5905094
Zugfeder Z-045EX
1
A12/17
3)4)
5905095
Zugfeder Z-051KI
1
A12/17
1)2)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
A29
Art.-Nr.
Index
5905190
S tck.
Frontrahmen Einbau-Konsole BAE-04
Pos.
Bem.
1
A02/10
1)2)
1
A03/10
3)4)
5905196
Zahnflachriemen 120.0MXL 037
1
A08/03
5905227
Gummifuß 17.51.227
4
A17/25
1)2)O8)
4
A18/24
3)4)O8)
Kabeltülle 6x1.5
1
A12/03
5905241
Sicherungshalter 5x20 0031.5001
1
A09/18
5905294
Stahlkugel KWK-RB-3.000
1
A11/03
5905349
Wippschalter 1852.1128
1
A09/19
5905355
Zahnriemen 100MXL 037
1
A08/06
5905385
Zahnriemen 85MXL 037
1
A08/02
5905495
Zahnriemen 205MXL037
5905240
3)4)
2
A08/05
1)2)
1
A08/05
3)4)
5905521
Kugeldruckschraube M4x16
1
A16/25
5905565
Zahnriemen 260MXL037
1
A08/08
3)4)
5905567
Zahnriemen 68MXL 037
1
A08/04
1)2)
5905568
Zahnriemen 123MXL 037
1
A08/01
1)2
5905605
Zahnriemen 91MXL 037
1
A08/07
3)4)
5916346
Reflexlichtschranke PRK713/44-L8.1
1
A17/16
1)2)O4)
1
A17/16
1)2)O5)
1
A18/18
3)4)O6)
1
A18/18
3)4)O7)
5916921
Sicherung 5x20 T 8A
1
A09/17
5917238
Führungsschiene FS S 08 2
1
A02/36
1)2)
1
A03/32
3)4)
5917304
Netzeingangsmodul PE00XD000
1
A09/11
5917305
1)
2)
3)
4)
Bezeichnung
Einbaufilter 5EB1
1
A09/07
5942010
2
Seil
1
A12/19
3)4)
5942011
2
Seil
1
A12/19
1)2)
5942016
1
Spindellager
1
A12/11
5942018
1
Spindelmutter
1
A12/10
5942036
2
Hebel, mont.
1
A11/04
1)2)
5942044
2
Hebel-300, mont.
1
A11/04
3)4)
5942046
2
Abwickeldorn-Etikett, kpl
1
A11/05
5942049
1
Abwickelachse
1
A11/02
5942050
1
Begrenzer
1
A11/08
5942051
1
Axiallager
1
A11/09
5942057
1
Achse
2
A12/05
5942058
1
Rolle
1
A12/18
5942059
1
T eller-300
1
A11/13
3)4)
5942060
1
T eller
1
A11/13
1)2)
5942061
1
Stehbolzen
2
A12/04
5942062
1
Aufhängung
1
A12/14
5942064
1
Abdeckung
1
A12/20
3)4)
5942065
1
Abdeckung
1
A12/20
1)2)
5942067
1
Bremshebel, kpl.
1
A12/06
1)2)
5942068
1
Bremshebel, kpl.
1
A12/06
3)4)
5942450
1
Anschlussleitung, mont.
1
A17/18
1)2)O4)
5942451
1
Anschlussleitung, mont.
1
A17/13
1)2)O5)
5942452
1
Bolzen T P 3
1
A02/15
1)2)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
A30
4N
4F
5N
5F
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
Hermes
Art.-Nr.
Index
5942455
2
5942456
2
5942457
1
S tck.
Pos.
Bem.
Profilstück
1
A17/07
1)2)O2)
Profilstück
1
A18/07
3)4)O3)
Seitenteil rechts
1
A17/09
1)2)O2)
1
A18/09
3)4)O3)
A17/08
1)2)O2)
5942458
2
Seitenteil links
1
1
A18/08
3)4)O3)
5942459
1
Zwischenrad 21
1
A06/29
2)
1
A07/29
4)
5942467
5942468
2
2
Klemmstück 1
Klemmstück 2
1
A17/05
1)2)O2)
1
A18/05
3)4)O3)
1
A17/12
1)2)O2)
1
A18/12
3)4)O3)
A17/06
1)2)O2)
5942469
2
Klemmstück 3
1
1
A18/06
3)4)O3)
5942479
1
Reflexionsfolie 20x15
1
A17/20
1)2)O4)
1
A17/20
1)2)O5)
1
A18/20
3)4)O6)
1
A18/20
3)4)O7)
A11/15
8910053
1)
2)
3)
4)
Bezeichnung
Vierkantmutter M4 8mm
5
9008152
Bedienungsanleitung Hermes, englisch
1
-
9008153
Bedienungsanleitung Hermes, deutsch
1
-
9109111
Verpackung Hermes 2/4
1
-
1)2)
9109112
Verpackung Hermes 5
1
-
3)4)
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
Hermes
4N
4F
5N
5F
2
O1)
O2)
O3)
O4)
Option Meldeleuchte
Option Bügel Hermes 4
Option Bügel Hermes 5
Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4
O5)
O6)
O7)
O8)
Option
Option
Option
Option
Vorwarnsensor Transferband Hermes 4
Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5
Vorwarnsensor Transferband Hermes 5
Füße
A31
Spare Parts Register
Part.-No.
Index
Description
Qty.
Pos.
5520697
4
Adapter Dm. 75
2
A11/18
5520698
2
Spring
2
A11/17
5520860
1
Stopper
1
A11/22
5520866
1
Flange
1
A11/21
5520883
1
Spring 8x6.7x105x1
1
A12/09
5520892
2
T humbscrew
1
A11/20
5521552
1
Spring
4
A10/19
2
A13/12
5521553
6
Wall Spacer
2
A10/18
5521555
9
Shell
4
A10/20
5521560
6
Rewinder End Cap
2
A10/21
1
A13/14
2
A13/13
Note
3)4)
1)2)
5521561
5
Rewind Spindle External Shell
5521564
5
Rewinder Wall Plate
1
A13/10
5530308
2
Bushing
4
A17/26
1)2)O8)
4
A18/25
3)4)O8)
1
A04/27
1)3)
1
A05/27
2)4)
A04/09
1)3)
5530340
4
Lever
5530344
2
Cam
2
2
A05/09
2)4)
5530362
2
Screw
2
A04/31
1)3)
2
A05/31
2)4)
5530364
1
Bushing
1
A10/28
5530366
1
Friction Disk
1
A10/26
5530367
1
Spring Washer
1
A10/37
5530376
1
Friction Felt
1
A10/06
5530395
3
Nut
2
A10/22
1
A13/15
A10/23
5530396
1
Washer
2
1
A13/16
5530415
2
Washer, Keyed
1
A10/09
5530426
1
Stepper Motor Gear
1
A06/13
1)2)
1
A07/13
3)4)
1
A02/31
1)2)
1
A03/29
3)4)
1
A02/37
1)2)
1
A03/33
3)4)
1)2)
5530463
5530544
4
1
Front Panel Cable
Centronics Connector w/cable
5530552
1
Rewinder Wall Spacer
1
A13/11
5530563
2
Wire Connector
1
A09/21
5530570
6
PCB Control Panel
1
A02/23
1)2)
1
A03/21
3)4)
5530571
2
LCD display
1
A02/26
1)2)
1
A03/24
3)4)
1
A10/29
1
A13/01
5533969
3
Eight-Disk Slipping Clutch, Part 1
5534176
1
Wire with connectors to ground
1
A09/09
5534429
5
Plate, Pivot Arm
1
A16/04
5534430
2
Plate, Printhead lock/unlock
1
A16/05
5534433
2
Plate, Swing Arm
1
A16/10
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
A32
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
Hermes
Part.-No.
Index
5534511
1
Description
T humbscrew
Qty.
Pos.
Note
1
A14/33
1)3)
1
A15/33
2)4)
5534615
3
Washer with Spring Arm
1
A10/04
5534732
1
Wire with connectors to ground
1
A09/12
5534913
1
T ransformer
1
A09/01
5537412
3
Bracket
1
A02/16
5537433
2
Guide Plate
1
A15/51
2)4)
5537455
2
Printhead Carrier
1
A05/35
2)4)
5537456
2
Plate
1
A05/38
2)4)
5537457
1
Hook Plate
1
A05/46
2)4)
5537458
1
Mounting Bracket 1
1
A15/20
2)4)
5537460
1
End Plate 1
1
A15/29
2)4)
5537462
1
End Plate Printhead Carrier
1
A05/20
2)4)
5537463
2
Ribbon Shield
1
A05/51
2)4)
5537465
2
Center Mounting Plate
1
A02/40
2)
5537468
1
Peel-off Edge
1
A15/17
2)4)
5537471
1
Center Mounting Plate
1
A03/36
4)
5537473
1
Gear 21-teeth
1
A04/53
1)3)
1
A05/42
2)4)
2
A14/10
1)3)
2
A15/10
2)4)
1)2)
5537490
1
Printhead Cover Plate
1
A04/40
1)3)
5537491
1
Cover Foil
1
A04/42
1)3)
5537511
4
Center Mounting Plate
1
A02/40
1)
5537512
1
Printhead Carrier Mounting Bracket
5537513
5537514
1
1
Axle
Roller
1
A04/05
1)3)
1
A05/05
2)4)
1
A04/06
1)3)
1
A05/06
2)4)
1
A15/52
2)4)
2
A04/04
1)3)
2
A05/04
2)4)
1
A14/18
1)3)
2
A15/18
2)4)
5537515
2
End Plate Printhead Carrier
1
A04/20
1)3)
5537518
3
Printhead Lock Lever Shaft
1
A04/12
1)3)
1
A05/12
2)4)
5537522
2
Wedge
1
A04/38
1)3)
5537523
1
Printhead Carrier
1
A04/35
1)3)
5537524
1
Ball Screw
1
A04/33
1)3)
1
A05/33
2)4)
2
A04/34
1)3)
2
A05/34
2)4)
1
A06/05
1)2)
5537525
1
Screw
5537526
2
Clock Wheel
1
A07/05
3)4)
5537528
2
Lever Guide Block
1
A04/16
1)3)
1
A05/16
2)4)
5537531
4
Retainer
1
A04/30
1)3)
1
A05/30
2)4)
5537532
1
Roller
1
A04/07
1)3)
1
A05/07
2)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
A33
Part.-No.
Index
5537533
2
5537534
2
5537535
1
Cam Axle
5537536
2
Description
Qty.
Pos.
Note
Hook Plate
1
A04/46
1)3)
Screw
1
A04/50
1)3)
1
A05/49
2)4)
1
A04/10
1)3)
1
A05/10
2)4)
1
A04/11
1)3)
1
A05/11
2)4)
A04/08
1)3)
Distance Ring 1
5537537
2
Distance Ring 2
1
1
A05/08
2)4)
5537538
1
Hex Standoff Screw
2
A06/10
1)2)
2
A07/10
3)4)
5537540
1
Slide
2
A04/43
1)3)
2
A05/43
2)4)
1
A14/38
1)3)
1
A15/38
2)4)
1
A14/40
1)3)
1
A15/40
2)4)
1
A14/35
1)3)
1
A15/35
2)4)
1
A14/36
1)3)
1
A15/36
2)4)
1
A14/32
1)3)
1
A15/32
2)4)
1
A14/20
1)3)
5537545
1
Shaft
5537546
2
Axle
5537547
2
Bearing Plate 1
5537548
2
Bearing Plate 2
5537551
1
Gap Sensor Adjust Spindle
5537552
1
Mounting Bracket 1
5537554
1
End Plate 1
1
A14/29
1)3)
5537555
1
Distance Profile
1
A14/47
1)3)
1
A15/47
2)4)
1
A16/20
A14/48
5537557
1
End Plate 2
1
1
A15/48
2)4)
5537558
1
Shaft
1
A14/45
1)3)
1
A15/45
2)4)
5537565
1
Gear 36-teeth
1
A14/11
1)3)
1
A15/11
2)4)
1
A14/08
1)3)
1
A15/08
2)4)
1
A14/07
1)3)
1
A15/07
2)4)
1
A14/04
1)3)
1
A15/04
2)4)
1
A06/34
1)2)
1
A07/34
3)4)
A06/35
1)2)
5537569
5537570
5537573
5537575
2
2
2
1
Lever
Locking Plate
T ensioning Plate
Adapter Stepper Motor
1)3)
5537579
2
Gear 24-teeth
1
1
A07/35
3)4)
5537580
2
Belt T ension Bracket
1
A06/24
1)2)
1
A07/24
3)4)
5537583
1
Belt Roller
1
A06/21
1)2)
2
A07/21
3)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
A34
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
Hermes
Part.-No.
Index
5537586
2
5537588
2
Description
Lever
Switch Lever
Qty.
Pos.
Note
1
A04/19
1)3)
1
A05/19
2)4)
1
A14/02
1)3)
A15/02
2)4)
A14/42
1)3)
5537594
2
Hook, Left
1
1
A15/42
2)4)
5537595
2
Hook, Right
1
A14/41
1)3)
1
A15/41
2)4)
2
A14/37
1)3)
2
A15/37
2)4)
5537596
2
Nut M8
5537597
2
Distance Profile
1
A16/17
5537599
1
Axle
1
A14/39
1)3)
1
A15/39
2)4)
4
A06/12
1)2)
4
A07/12
3)4)
5537600
1
Hex Standoff Screw
5537602
2
Bearing Mount
1
A13/05
5537603
1
Shaft, rewind
1
A13/07
5537608
2
T hreaded Bushing
1
A04/13
1)3)
1
A05/13
2)4)
5537609
1
Spring Bolt
1
A10/30
5537616
1
Axle
1
A14/24
1
A15/24
2)4)
1
A14/26
1)3)
1
A15/26
2)4)
5537618
5537619
5537621
1
2
2
Screw
Media Guide
Sensor Holder
1)3)
1
A14/27
1)3)
1
A15/27
2)4)
1
A06/09
1)2)
1
A07/09
3)4)
A06/06
1)2)
5537622
3
Clock Wheel Plate
1
1
A07/06
3)4)
5537623
2
Plate
1
A02/22
1)2)
1
A03/20
3)4)
5537624
2
Keyboard Plate
1
A02/29
1)2)
1
A03/27
3)4)
4
A02/20
1)2)
4
A03/18
3)4)
2
A02/21
1)2)
2
A03/19
3)4)
1
A02/11
2)
1
A03/11
4)
1)2)
5537626
2
Bushing
5537627
1
Bolt
5537643
1
PCB CPU Hermes 4/5 F
5537648
7
Frame
1
A02/04
5537654
3
Cover
1
A02/03
1)2)
5537656
1
Foot, right
1
A17/22
1)2)O8)
1
A18/21
3)4)O8)
5537657
1
Foot, left
1
A17/23
1)2)O8)
1
A18/22
3)4)O8)
5537666
1
Backfeed Locking System
1
A16/18
5537667
1
Label Sensor Assy.
1
A14/13
1)3)
1
A15/13
2)4)
1
A10/14
5537672
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
2
Bearing Mount
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
A35
Part.-No.
Index
5537673
2
5537674
1
5537679
1
Description
Qty.
Pos.
Note
Axle
1
A10/17
Hex Standoff Screw
3
A02/12
3
A03/12
3)4)
Lever
1
A14/49
1)3)
1
A15/49
2)4)
1
A16/27
1)2)
5537684
2
Roller
1
A11/23
5537689
1
Gear 21-teeth
1
A06/36
1
A07/36
3)4)
5537693
2
T ensioning Plate
1
A06/30
1)2)
1
A06/37
1)2)
1
A07/30
3)4)
1
A07/37
3)4)
1)2)
5537695
1
Gearwheel with Bearing
1
A16/14
5537697
1
Gear 36-teeth
1
A16/13
5537698
1
Backfeed Roller
1
A16/19
5537704
1
Hex Standoff Screw
2
A02/18
1)2)
3
A03/16
3)4)
2
A02/17
1)2)
3
A03/15
3)4)
5537705
1
Bolt
5537707
1
Bearing Plate
1
A16/21
5537711
2
Center Mounting Plate
1
A03/36
3)
5537713
1
Rewinder Wall Spacer
1
A13/11
3)4)
5537725
2
Shaft
1
A16/16
5537727
1
Adjusting Plate
1
A16/26
5537729
1
Bearing Plate
1
A16/23
5537730
1
Wall Spacer
2
A10/18
3)4)
5537739
1
Connector 5-pin
1
A02/35
1)2)
5537740
1
Connector 4-pin
1
A02/34
1)2)
1
A03/31
3)4)
5537741
1
Connector 3-pin
1
A02/33
1)2)
5537747
1
Warning Light
1
A17/01
1)2)O1)
1
A18/01
3)4)O1)
1
A04/48
1)3)
5537750
1
Printhead Cable 1
5537751
1
Printhead Cable 2
1
A04/47
1)3)
1
A05/47
2)4)
5537752
1
Printhead Hermes
1
A04/39
1)3)
5537753
2
Main Drive Motor
1
A06/33
1)2)
1
A07/33
3)4)
1
A10/12
5537754
1
Ribbon Sensor Board
5537755
1
Cable PCB Warning
5537756
1
Cable Accessory
1
A02/32
1)2)
1
A03/30
3)4)
1
A02/06
1)2)
1
A03/06
3)4)
1
A02/11
1)
3)
5537760
1
PCB CPU Hermes 4/5
1
A03/11
5537761
2
Magnetic brake
1
A10/27
5537762
2
Stepper Motor
1
A06/11
1)2)
1
A07/11
3)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
A36
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
Hermes
Part.-No.
Index
5537763
1
Description
Switch
Qty.
Pos.
Note
1
A12/01
1
A14/15
1)3)
2)4)
1
A15/15
5537764
1
Switch
1
A16/08
5537765
1
Printhead Lock Sensor
1
A04/18
1
A05/18
2)4)
1
A04/15
1)3)
1
A05/15
2)4)
1
A14/25
1)3)
1
A15/25
2)4)
A14/19
1)3)
5537769
5537770
1
1
Switch Lever
T ransport Roller
1)3)
5537771
1
Print Roller
1
1
A15/19
2)4)
5537772
1
Gear 21-teeth
1
A06/38
1)2)
1
A07/38
3)4)
5537774
1
Ring
1
A06/27
1)2)
1
A07/27
3)4)
5537775
1
T ransport Locking Roller
1
A14/34
1)3)
1
A15/34
2)4)
2
A06/17
1)2)
1
A07/17
3)4)
5537776
1
Hex Standoff Screw
5537777
1
Bearing Plate
1
A06/14
1)2)
5537780
1
T ensioning Plate
1
A06/28
1)2)
1
A07/28
3)4)
A06/19
1)2)
5537783
1
Hex Standoff Screw
1
2
A07/19
3)4)
5537785
1
Gear 42-teeth
1
A06/15
1)2)
1
A07/15
3)4)
5537786
1
Gearwheel
1
A06/18
1)2)
1
A07/18
3)4)
1
A06/26
1)2)
1
A07/26
3)4)
3)4)
5537788
2
Gearwheel
5537790
1
T ensioning Plate
1
A07/41
5537791
1
Hex Standoff Screw
3
A10/36
5537793
2
Mounting Bracket
1
A10/35
5537794
1
Axle
1
A10/40
5537795
2
Distance Ring
1
A10/39
5537799
2
Switch Lever
1
A16/06
5537803
2
Screw M4x6x2.2
1
A17/21
1
A18/28
3)4)O6)
1)2)O4)
5537804
2
Sensor Holder Hermes 4
1
A17/19
1)2)O4)
5537807
1
Printhead Support
1
A14/28
1)3)
1
A15/28
2)4)
5537808
1
Peel-off Edge
1
A14/17
1)3)
5537810
2
Sensor Holder T ransfer
1
A17/15
1)2)O5)
5537814
1
Ribbon Sensor Wheel
1
A10/11
5537815
1
Flange
1
A11/21
5537818
1
Filter Cable
1
A09/08
5537822
5
Frame
1
A03/04
3)4)
5537826
1
Cover
1
A03/03
3)4)
5537829
1
Bearing Plate
1
A07/14
3)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
1)2)
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
A37
Part.-No.
Index
Description
Qty.
Pos.
Note
5537835
1
Sensor Holder Ribbon Hermes 5
1
A18/15
3)4)O7)
5537836
1
Sensor Holder Labels Hermes 5
1
A18/19
3)4)O6)
5537845
1
PCB Driver Electronics
1
A02/14
1)2)
1
A03/14
3)4)
1)3)
5537848
1
PCB Printhead Adapter
1
A04/49
5537849
1
Printhead Cable 1
1
A05/48
2)4)
5537969
1
Power Switch Cable
1
A09/06
1)2)
5537971
1
Sensor Connector
1
A18/14
3)4)O7)
5537972
1
Sensor Ribbon Saver
1
A06/39
1)2)
1
A07/39
3)4)
1
A18/13
3)4)O6)
5537973
1
Sensor Connector
5537975
1
Power Switch Cable
1
A09/06
3)4)
5537982
1
Sensor Cable
1
A03/37
3)4)
5537996
1
PCB Warning
1
A02/09
1)2)
1
A03/09
3)4)
A10/31
5539846
2
Gear 42-teeth
1
1
A13/02
5539858
1
End Cap
1
A11/12
5560434
Printhead NM 3004-UA21B
1
A05/39
2)4)
5901059
Nyliner 1320-505-00
1
A04/03
1)3)
1
A05/03
2)4)
5901561
Cable Clamp for 26-pin 72.58.451
1
A02/41
1)2)
5
A03/38
3)4)
1
A06/40
1)2)
1
A07/40
3)4)
5901574
Cable Clamp ACC38-A
1
A09/22
1)2)
5901720
Rectifier GBPC 25005
1
A09/03
5902002
Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn
11
A06/31
1)2)
11
A07/31
3)4)
2
A17/02
1)2)O1)
2
A18/02
3)4)O1)
11
A02/08
1)2)
11
A03/08
3)4)
2
A06/01
1)2)
5902005
Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn
2
A07/01
3)4)
5902007
Screw DIN912-M3x6-8.8-galZn
2
A05/36
2)4)
1
A09/16
5902010
Screw DIN912-M3x10-8.8-galZn
2
A04/36
1)3)
5902016
Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn
6
A04/21
1)3)
6
A05/21
2)4)
10
A14/31
1)3)
10
A15/31
2)4)
3
A16/24
4
A04/01
1)3)
4
A05/01
2)4)
3
A10/15
3
A13/06
7
A14/12
1)3)
7
A15/12
2)4)
2
A16/15
1)2)
3
A16/15
3)4)
5902017
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
A38
Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
Hermes
Part.-No.
Index
Description
Qty.
Pos.
Note
5902022
Screw DIN7985-M4x10-4.8-H-galZn
1
A09/13
5902030
Flush Screw DIN7991-M3x12-8.8-galZn
4
A02/30
4
A03/28
3)4)
5902031
Screw DIN912-M4x12-8.8-galZn
2
A06/32
1)2)
2
A07/32
3)4)
5902034
Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn
6
A02/01
1)2)
6
A03/01
3)4)
2
A11/16
5902048
Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn
1)2)
8
A06/22
1)2)
10
A07/22
3)4)
1
A15/50
2)4)
1
A17/17
1)2)O4)
2
A17/17
1)2)O5)
1
A18/17
3)4)O6)
2
A18/17
3)4)O7)
5902049
Screw DIN912-M4x6-8.8-galZn
1
A16/01
5902056
Flush Screw DIN965 M3x8-4.8-H-galZn
2
A10/24
1
A13/17
2
A02/38
2
A03/34
3)4)
2
A04/17
1)3)
2
A05/17
2)4)
4
A14/01
1)3)
4
A15/01
2)4)
5902061
5902072
5902074
Screw DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn
Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn
Flush Screw DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn
1)2)
2
A16/07
2
A14/30
1)3)
2
A15/30
2)4)
5902089
T humbscrew DIN653-M4x12-5.8-galZn
2
A11/19
5902096
Screw DIN7985 M5x12-4.8-H-galZn
1
A09/02
5902098
Screw DIN7985 M2.5x6-galZn
2
A02/25
1)2)
2
A03/23
3)4)
2
A06/03
1)2)
2
A07/03
3)4)
A04/44
1)3)
2)4)
5902112
Screw DIN7984 M3x25-galZn
2
2
A05/44
5902113
Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn
1
A10/08
2
A17/14
1)2)O4)
2
A17/14
1)2)O5)
2
A18/16
3)4)O6)
2
A18/16
3)4)O7)
5902123
Flush Screw DIN7991-M6x20-8.8-galZn
2
A11/01
5902132
Screw DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn
2
A02/28
2
A03/26
3)4)
2
A02/05
1)2)
2
A03/05
3)4)
5902141
Hex Standoff Nut 4-40UNC/M3
1)2)
5902143
Flush Screw DIN7991-M4x16-4.8-galZn
5
A16/22
5902144
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
4
A02/19
1)2)
4
A03/17
3)4)
1
A04/23
1)3)
1
A05/23
2)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
A39
Part.-No.
5902144
Index
Description
Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn
Qty.
Pos.
Note
2
A05/41
2)4)
3
A13/08
5902157
Screw DIN7985 M3x12-4.8-H-galZn
1
A12/08
5902159
Screw DIN912-M5x12-8.8-galZn
4
A17/28
1)2)O8)
4
A18/27
3)4)O8)
1
A14/21
1)3)
1
A15/21
2)4)
A17/04
1)2)O2)
5902186
Screw DIN912-M5x30-8.8-galZn
5902210
Screw DIN912-M8x45-8.8-galZn
8
8
A18/04
3)4)O3)
5902232
Screw DIN84-M2x3-4.8-galZn
4
A04/41
1)3)
3
A10/38
14
A02/39
1)2)
14
A03/35
3)4)
2
A06/08
1)2)
2
A07/08
3)4)
3
A10/34
5902241
Screw DIN7984-M4x10-galZn
1
A16/28
5902252
Screw DIN965/DIN7500-M3x6-Z-galZn
2
A09/10
5902256
Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn
2
A04/28
1)3)
2
A05/28
2)4)
2
A10/07
4
A17/24
1)2)O8)
4
A18/23
3)4)O8)
2
A04/45
1)3)
2
A05/45
2)4)
3
A11/14
5902291
5902304
Flush Screw DIN7991-M4x20-8.8-galZn
Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn
2
A12/21
5902330
Bolt DIN427-M5x10
2
A11/06
5902345
Screw DIN7985 M2x12-8.8-galZn
2
A12/02
5902358
Screw DIN7984 M4x6-8.8-galZn
2
A09/04
5902361
Screw DIN7984 M6x16-8.8-galZn
1
A12/16
8
A17/10
1)2)O2)
8
A18/10
3)4)O3)
5902362
Flush Screw DIN7991-M6x70-8.8-galZn
1
A09/20
5902375
Screw DIN7984-M6x10-8.8-galZn
6
A17/11
1)2)O2)
6
A18/11
3)4)O3)
1
A04/29
1)3)
1
A05/29
2)4)
1
A14/44
1)3)
1
A15/44
2)4)
4
A17/27
1)2)O8)
4
A18/26
3)4)O8)
5
A02/13
1)2)
5
A03/13
3)4)
5902501
5902505
Nut DIN934-M4-galZn
Nut DIN934 M3-8-galZn
5902526
Nut DIN982-M8-8-galZn
1
A10/01
5902541
Nut DIN439-M4-galZn
1
A11/11
5903003
Washer DIN125-A4.3-galZn
4
A02/02
1)2)
4
A03/02
3)4)
1
A04/02
1)3)
1
A05/02
2)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
A40
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
Hermes
Part.-No.
5903003
5903004
Index
Description
Washer DIN125-A4.3-galZn
Washer DIN125-A3.2-galZn
Qty.
Pos.
Note
14
A06/23
1)2)
16
A07/23
3)4)
2
A09/05
1
A12/15
1
A14/43
1)3)
1
A15/43
2)4)
2
A16/03
1
A17/03
1)2)O4)
2
A17/03
1)2)O5)
2
A17/03
1)2)O1)
4
A17/03
1)2)O8)
1
A18/03
3)4)O6)
2
A18/03
3)4)O7)
2
A18/03
3)4)O1)
4
A18/03
3)4)O8)
5
A02/07
1)2)
4
A03/07
3)4)
1
A04/22
1)3)
1
A05/22
2)4)
2
A06/02
1)2)
2
A07/02
3)4)
3
A10/42
3
A13/09
5903006
Washer DIN988-10x16x0.1 blank
1
A10/25
5903011
T oothed Washer DIN6797-A4.3-galZn
1
A09/15
5903015
Washer DIN125-2.7-galZn
2
A02/24
1)2)
2
A03/22
3)4)
5903027
Washer DIN125-B4.3-Ms
1
A09/14
5903038
Washer DIN988-8x14x0,2
4
A10/02
5903041
Washer DIN125-A5.3-galZn
1
A14/22
1)3)
1
A15/22
2)4)
5903053
Washer DIN988-8x14x0.1
1
A10/41
5903058
Washer DIN125-A2.2-galZn
2
A02/27
1)2)
2
A03/25
3)4)
2
A14/16
1)3)
2
A15/16
2)4)
A10/32
5903059
Washer DIN988-10x16x0.5
1
1
A13/03
5903061
Lock Washer DIN127-B5
1
A14/23
1)3)
1
A15/23
2)4)
2
A04/24
1)3)
2
A05/24
2)4)
A06/04
1)2)
5903072
Washer DIN988-6x10x0.2
5903078
Washer DIN125-2.5-St-galZn
2
2
A07/04
3)4)
5903079
Washer DIN988-6x10x1
3
A14/06
1)3)
3
A15/06
2)4)
5903505
E-Ring DIN6799-5-St-galZn
1
A04/51
1)3)
1
A05/50
2)4)
2
A12/13
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
A41
Part.-No.
5903507
Index
Description
E-Ring DIN6799 3.2-galZn
Qty.
Pos.
Note
1
A12/12
3
A14/14
1)3)
2)4)
3
A15/14
5903516
Snap Ring DIN471-8-galZn
1
A10/13
5903517
Snap Ring DIN471-12x1
1
A16/12
5903518
Snap Ring DIN471-4
3
A06/25
1)
4
A06/25
2)
3
A07/25
3)
4
A07/25
4)
1
A16/11
2
A06/20
4
A07/20
3)4)
2
A04/52
1)3)
2
A05/40
2)4)
1
A10/33
3
A14/09
1)3)
2
A14/46
1)3)
3
A15/09
2)4)
2
A15/46
2)4)
4
A16/02
1
A04/26
1
A05/26
2)4)
1
A06/16
1)2)
1
A07/16
3)4)
3
A10/16
5903519
5903521
5903525
5903527
E-Ring DIN6799-6-galZN
Snap-Ring DIN471-A6
E-Ring DIN6799-4-St-galZn
Snap-Ring DIN471-10
2
A13/04
1
A10/10
1)2)
1)3)
5904027
Pin DIN6325 3m6x14
5904510
Set Screw DIN916-M3x5
2
A11/07
5904512
Set Screw DIN916-M4x6-45H
1
A11/10
5904513
Set Screw DIN913-M4x5-45H
3
A14/03
3
A15/03
2)4)
A06/07
1)2)
1)3)
5904515
Set Screw DIN913-M4x8-45H
1
1
A07/07
3)4)
5905016
Spring D-155G
2
A04/32
1)3)
5905019
Spring D-143A
1
A10/03
5905025
Spring Z-074I
1
A14/05
1)3)
1
A15/05
2)4)
1
A10/05
5905039
Spring Z-015LX
5905044
Spring Z-015 KX
1
A12/07
5905050
Spring D-180Q-01
2
A05/32
2)4)
5905077
Spring Z-024VX
1
A04/14
1)3)
1
A05/14
2)4)
1
A16/09
2
A04/37
1)3)
2
A05/37
2)4)
1
A04/25
1)3)
1
A05/25
2)4)
5905079
5905081
Spring VD-144A
Spring D090U-10
5905094
Spring Z-045EX
1
A12/17
3)4)
5905095
Spring Z-051KI
1
A12/17
1)2)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
A42
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
Hermes
Part.-No.
Index
5905190
Description
PCMCIA Plastic Slot BAE-04
Qty.
Pos.
Note
1
A02/10
1)2)
1
A03/10
3)4)
5905196
Belt 120.0MXL 037
1
A08/03
5905227
Rubber Foot 17.51.227
4
A17/25
1)2)O8)
4
A18/24
3)4)O8)
5905240
Grommet 6x1.5
1
A12/03
5905241
Fuse Holder 5x20 0031.5001
1
A09/18
5905294
Steel Ball
1
A11/03
5905349
Switch 1852.1128
1
A09/19
5905355
Belt 100XL 037
1
A08/06
5905385
Belt 85MXL 037
1
A08/02
5905495
Belt 205MXL037
2
A08/05
1)2)
1
A08/05
3)4)
3)4)
5905521
Ball Screw M4x16
1
A16/25
5905565
Belt 260MXL037
1
A08/08
3)4)
5905567
Belt 68MXL 037
1
A08/04
1)2)
5905568
Belt 123MXL 037
1
A08/01
1)2
5905605
Belt 91MXL 037
1
A08/07
3)4)
5916346
Reflective Sensor PRK713/44-L8.1
1
A17/16
1)2)O4)
1
A17/16
1)2)O5)
1
A18/18
3)4)O6)
1
A18/18
3)4)O7)
5916921
Fuse 5x20 T 8A
1
A09/17
5917238
Guide Rail FS S 08 2
1
A02/36
1)2)
1
A03/32
3)4)
5917304
Fused Main Connector PE00XD000
1
A09/11
5917305
Power Filter 5EB1
1
A09/07
5942010
2
String
1
A12/19
3)4)
5942011
2
String
1
A12/19
1)2)
5942016
1
Spindle Bearing
1
A12/11
5942018
1
Spindle Nut
1
A12/10
5942036
2
Lever
1
A11/04
1)2)
5942044
2
Lever
1
A11/04
3)4)
5942046
2
Shaft, Media Supply Assy.
1
A11/05
5942049
1
Axle, Media Supply Assy.
1
A11/02
5942050
1
Limiter
1
A11/08
5942051
1
Bearing
1
A11/09
5942057
1
Axle
2
A12/05
5942058
1
Roller
1
A12/18
5942059
1
Plate
1
A11/13
3)4)
5942060
1
Plate
1
A11/13
1)2)
5942061
1
Hex Standoff Screw
2
A12/04
5942062
1
Bracket
1
A12/14
5942064
1
Cover
1
A12/20
3)4)
5942065
1
Cover
1
A12/20
1)2)
5942067
1
Brake Lever
1
A12/06
1)2)
5942068
1
Brake Lever
1
A12/06
3)4)
5942450
1
Sensor Connector
1
A17/18
1)2)O4)
5942451
1
Sensor Connector
1
A17/13
1)2)O5)
5942452
1
Bolt
1
A02/15
1)2)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
Hermes
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
A43
Part.-No.
Index
5942455
2
5942456
2
5942457
1
Side Plate, right
5942458
5942459
5942467
2
1
2
Description
Qty.
Pos.
Note
Profile
1
A17/07
1)2)O2)
Profile
1
A18/07
3)4)O3)
Side Plate, left
Gear 21-teeth
Clamp 1
1
A17/09
1)2)O2)
1
A18/09
3)4)O3)
1
A17/08
1)2)O2)
1
A18/08
3)4)O3)
1
A06/29
2)
1
A07/29
4)
1
A17/05
1)2)O2)
1
A18/05
3)4)O3)
A17/12
1)2)O2)
5942468
2
Clamp 2
1
1
A18/12
3)4)O3)
5942469
2
Clamp 3
1
A17/06
1)2)O2)
1
A18/06
3)4)O3)
5942479
1
Reclective Foil 20x15
1
A17/20
1)2)O4)
1
A17/20
1)2)O5)
1
A18/20
3)4)O6)
1
A18/20
3)4)O7)
8910053
Square Nut M4 8mm
5
A11/15
9008152
Operator's Manual Hermes, English
1
-
9008153
Operator's Manual Hermes, German
1
-
9109111
Packaging Hermes 2/4
1
-
1)2)
9109112
Packaging Hermes 5
1
-
3)4)
1) Hermes 4N
2) Hermes 4F
3) Hermes 5N
4) Hermes 5F
A44
2
O1) Option Warning Light
O2) Option Bracket Hermes 4
O3) Option Bracket Hermes 5
O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4
O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4
O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5
O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5
O8) Option Feet
Hermes
Anlage B:
Blockschaltbild Hermes 4N
Appendix B: Block Diagram Hermes 4N
Index 1 00-06-30
Hermes
B1
Anlage B:
Blockschaltbild Hermes 4F
Appendix B: Block Diagram Hermes 4F
Index 1 00-06-30
Hermes
B2
Anlage B:
Blockschaltbild Hermes 5N
Appendix B: Block Diagram Hermes 5N
Index 1 00-06-30
Hermes
B3
Anlage B:
Blockschaltbild Hermes 5F
Appendix B: Block Diagram Hermes 5F
Index 1 00-06-30
Hermes
B4
Index 1 00-06-30
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Prozessor, Chip-Select
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Processor, Chip-Select
Hermes
C1
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, EPROM, PCMCIA 2.0
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, EPROM, PCMCIA 2.0
Index 1 00-06-30
Hermes
C2
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, dRAM
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, dRAM
Index 1 00-06-30
Hermes
C3
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, FPGA, RTC
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, FPGA, RTC
Index 1 00-06-30
Hermes
C4
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Druckkopfinterface
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Printhead Interface
Index 1 00-06-30
Hermes
C5
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Verbindung zum Netzteil
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Connection to Power Input
Index 1 00-06-30
Hermes
C6
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Pufferung von Adress- und Datenbus
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, buffering of adress- and databus
Index 1 00-06-30
Hermes
C7
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Centronics Interface
Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Centronics Interface
Index 1 00-06-30
Hermes
C8
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte Treiberelektronik (Teil 1)
Appendix C: Circuit Diagram PCB Driver Electronics (Part 1)
Index 1 00-06-30
Hermes
C9
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte Treiberelektronik (Teil 2, Stromversorgung)
Appendix C: Circuit Diagram PCB Driver Electronics (Part 2, Power Supply)
Index 1 00-06-30
Hermes
C10
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte Treiberelektronik (Teil 3, Druckkopf)
Appendix C: Circuit Diagram PCB Driver Electronics (Part 3, Printhead)
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte Druckkopfadapter
Appendix C: Circuit Diagram PCB Printhead Adapter
Index 1 00-06-30
Hermes
C11
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte Vorwarnung
Appendix C: Circuit Diagram PCB Warning
Index 1 00-06-30
Hermes
C12
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte Tastatur
Appendix C: Circuit Diagram PCB Control Panel
Index 1 00-06-30
Hermes
C13
Anlage C:
Stromlaufplan Leiterplatte Transfer
Appendix C: Circuit Diagram PCB Transfer
Index 1 00-06-30
Hermes
C14
Anlage D:
Bestückungsplan, Leiterplatte CPU
Appendix D: Layout Diagram PCB CPU
Index 1 00-06-30
Hermes
D1
Index 1 00-06-30
Anlage D:
Bestückungsplan Leiterplatte Treiberelektronik
Appendix D: Layout Diagram PCB Driver Electronics
SI2
C12
GND +5V +24V +42V
R75
R71
SI1
R13
SI3
D1
C30
Q2
C43
U20
JP10
JP8
R80
R8
D3
J1
U8
JP3
R21
R58
JP4
U10
J3
C33
JP14
D8
D16
U17
R25
R18
C28
JP12
R62
C39
U16
R52
C23
U7
F5
R29
JP9
F4
R27
R28
U21
C55
C10
F3
R26
R19
R67
R63
C38
U1
C8
JP6
F6
U11
C27
U6
LED1
C17
F7
C44
C16
R6
R7
F2
U4
C40
R9
R17
R15
R16
R20
C37
R68 C41
JP5
R5
C26
C11
JP7
R64
R65 R66
C9
U18
R24
C29
U15
C51
C14
C34
R44
JP81
R51
D9
R31
U9
JP11
R10
R12
C7
R57
F1
JP13
F9
C24
SI4
R11
L1
C18
L2
R23
D10
F8
U5
C42
D6
JP1
R38
R2
C4
C48
R55
R53
C5
R4
R45
C6
C21
C56
R56
C2
R1
R43
C20
C47
C57
C45
R40
R37
P1
R3
C3
C1
R42
R36
R41
C19
R39
JP2
U12
R69 U14
R70
LED2
C36
R14
C15
D5
D4
C46
U2
U3
R30
Q3
U13
C22
Q1
D2
Q4
REL1
C31
Hermes
D2
Anlage D:
Bestückungsplan Leiterplatte Vorwarnung
Appendix D: Layout Diagram PCB Warning
Index 1 00-06-30
Hermes
D3
Anlage D:
Bestückungsplan Leiterplatte Bedienfeld
Appendix D: Layout Diagram PCB Control Panel
Index 1 00-06-30
Anlage D:
Bestückungsplan Leiterplatte Transfer
Appendix D: Layout Diagram PCB Transfer
Hermes
D4
Anlage E:
Steckerplan Hermes 4N
Appendix E: Connector Diagram Hermes 4N
Index 1 00-06-30
Hermes
E1
Anlage E:
Steckerplan Hermes 4F
Appendix E: Connector Diagram Hermes 4F
Index 1 00-06-30
Hermes
E2
Anlage E:
Steckerplan Hermes 5N
Appendix E: Connector Diagram Hermes 5N
Index 1 00-06-30
Hermes
E3
Anlage E:
Steckerplan Hermes 5F
Appendix E: Connector Diagram Hermes 5F
Index 1 00-06-30
Hermes
E4
Anlage F - Steckerbelegung
Appendix F - Pin Assignment
Leiterplatte CPU
PCB CPU
CON2
PIN
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
Centronics-Anschluss
Bezeichnung
PIN
/STROBE
2
D0
4
D1
6
D2
8
D3
10
D4
12
D5
14
D6
16
D7
18
/ACK
20
BUSY
22
PE
24
+5V
26
n.c.
28
n.c.
30
n.c.
32
n.c.
34
n.c.
36
Bezeichnung
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
/FAULT
n.c.
n.c.
n.c.
SLCT
Leiterplatte Treiberelektronik
JP1, JP2 Schrittmotore
PIN
Bezeichnung
1
PHA+
2
PHA3
PHA+
4
PHA-
Funktion
Phase A (+)
Phase A (-)
Phase B (+)
Phase B (-)
JP3
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Bedienfeldanschluss
Bezeichnung
Richtung
+5V
+5V
D8
Eingang
D9
Eingang
D10
Eingang
D11
Eingang
D12
Eingang
D13
Eingang
D14
Eingang
D15
Eingang
A1
Eingang
A2
Eingang
A3
Eingang
19
20
LGND
LGND
Hermes
/WE
/CSLCD
Eingang
Eingang
Funktion
Logikspannung
Logikspannung
Datenbus
Datenbus
Datenbus
Datenbus
Datenbus
Datenbus
Datenbus
Datenbus
Adressbit 0
Adressbit 1
Adressbit 2
Read/write-Signal
Enable-Signal
"0"-selektiert
Logikmasse
Logikmasse
CON2
PIN
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
Centronics Connector
Name
PIN
/STROBE
2
D0
4
D1
6
D2
8
D3
10
D4
12
D5
14
D6
16
D7
18
/ACK
20
BUSY
22
PE
24
+5V
26
n.c.
28
n.c.
30
n.c.
32
n.c.
34
n.c.
36
Name
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
/FAULT
n.c.
n.c.
n.c.
SLCT
PCB Driver Electronics
JP1, JP2 Stepper Motors
PIN
Name
1
PHA+
2
PHA3
PHA+
4
PHA-
Function
Phase A (+)
Phase A (-)
Phase B (+)
Phase B (-)
JP3
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Connector Control Panel
Name
Direction
+5V
+5V
D8
Input
D9
Input
D10
Input
D11
Input
D12
Input
D13
Input
D14
Input
D15
Input
A1
Input
A2
Input
A3
Input
19
20
LGND
LGND
/WE
/CSLCD
Input
Input
Function
Logic Voltage
Logic Voltage
Data Bus
Data Bus
Data Bus
Data Bus
Data Bus
Data Bus
Data Bus
Data Bus
Address Bit 0
Address Bit 1
Address Bit 2
Read/write-Signal
Enable-Signal
"0"-select
Logic Ground
Logic Ground
F1
Leiterplatte Treiberelektronik (Forts.)
JP4
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Anschluss Kabel Vorwarnelektronik
Bezeichnung Funktion
COD0
Codierbit 0
COD1
Codierbit 1
PAI0
Sensorbit 0
PAI1
Sensorbit 1
PAO0
Steuerbit 0
PAO1
Steuerbit 1
PAO2
Steuerbit 2
PAO3
Steuerbit 3
LGND
Logikmasse
LGND
Logikmasse
+5V
Logikspannung, Imax <500mA
PGND
Leistungsmasse
PGND
Leistungsmasse
+24V
für Leistungsstufen, Imax< 2A
+24V
für Leistungsstufen, Imax< 2A
n.c.
PCB Driver Electronics (Cont.)
JP4
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Connector Cable PCB Warning
Name
Function
COD0
Code Bit 0
COD1
Code Bit 1
PAI0
Sensor Bit 0
PAI1
Sensor Bit 1
PAO0
Control Bit 0
PAO1
Control Bit 1
PAO2
Control Bit 2
PAO3
Control Bit 3
GND
Logic Ground
GND
Logic Ground
+5V
Logic Voltage, Imax <500mA
PGND
Power Ground
PGND
Power Ground
+24V
for Power Levels, Imax< 2A
+24V
for Power Levels, Imax< 2A
n.c.
JP5 Anschluss Sensor Kopfverriegelung / Sensor
Transportsystem / Sensor Rückzugsystem
PIN Bezeichnung
Funktion
1 HEADLD
Schalter Transportsystem
2 GND
Masse
3 HEADLD
Schalter Rückzugsystem
4 GND
Masse
5 HEADLD
Schalter Kopfverriegelung
6 GND
Masse
JP5 Connector Printhead Locking Sensor / Sensor
Transport System / Sensor Backfeed System
PIN Name
Function
1 HEADLD
Switch Transport System
2 GND
Ground
3 HEADLD
Switch Backfeed System
4 GND
Ground
5 HEADLD
Switch Printhead
6 GND
Ground
JP6
PIN
1
2
3
4
5
Anschluss Sensor Sparmotor
Bezeichnung
Funktion
+5V
+5V
URV
Anode LED
SPEXZ
Ausgangssignal
GND
Kathode LED
GND
Masse
JP6
PIN
1
2
3
4
5
Connector Sensor Ribbon Saver
Name
Function
+5V
+5V
URV
Anode LED
SPEXZ
Output Signal
GND
Cathode LED
GND
Ground
JP7
PIN
1
2
3
4
5
Anschluss LP Transfer
Bezeichnung
Funktion
+5V
+5V
URV
Anode LED
RIBCHK
Ausgangssignal
GND
Kathode LED
GND
Masse
JP7
PIN
1
2
3
4
5
Connector PCB Transfer
Name
Function
+5V
+5V
URV
Anode LED
RIBCHK
Output Signal
GND
Cathode LED
GND
Ground
F2
Hermes
Leiterplatte Treiberelektronik (Forts.)
PCB Driver Electronics (Cont.)
JP8 Logikanschluss Thermodruckkopf (Near-edge)
Druckkopf wird über LP Druckkopfadapter
kontaktiert ; PIN A zeigt die Belegung am Ausgang
JP2 der LP Druckkopfadapter
PIN Bezeichn. Richtung Funktion
PINA
7 DI_T
Ausgang Serielle Daten
5
9 /LOAD
Ausgang Ladeimpuls für
9
Zwischenregister
11 /STR
Ausgang Enable Heiz12,13
treiber
12 CP_T
Ausgang Schiebetakt für
7
Daten
13 TM
Eingang Thermistor
19
15 CONT1 Ausgang History-Control- 14
Signal 1
17 CONT3 Ausgang History-Control- 16
Signal 3
18 CONT2 Ausgang History-Control- 15
Signal 2
19 CONT5 Ausgang History-Control- 18
Signal 5
20 CONT4 Ausgang History-Control- 17
Signal 4
JP8 Logic Connector Thermal Printhead (Near-edge)
The printhead is connected to JP8 by using the PCB
Printhead Adapter; PIN A shows the pin assignment
of the output JP2 at PCB Printhead Adapter
PIN Name
Direction Function
PINA
7 DI_T
Output
Serial Data
5
9 /LOAD
Output
Loading Pulse for 9
Buffer Register
11 /STR
Output
Enable Heat
12,13
Driver
12 CP_T
Output
Data Shift Clock
7
13
15
TM
CONT1
Input
Output
17
CONT3
Output
18
CONT2
Output
19
CONT5
Output
20
CONT4
Output
Thermistor
History control
signal 1
History control
signal 3
History control
signal 2
History control
signal 5
History control
signal 4
19
14
16
15
18
17
1,2 24P
3,23
25,26
Heizspannung
-
1,2 24P
3,23
25,26
Heat Voltage
-
10,14 +5V
16
Logikspannung
1,2
11,20
10,14 +5V
16
Logic Voltage
1,2
11,20
4,5 GND
6,8
21,22
24
Masse
3,4
8,10
4,5 GND
6,8
21,22
24
Ground
3,4
8,10
JP9
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
Leistungsanschluss Thermodruckkopf
Bezeichnung
Funktion
24P
Heizspannung
24P
Heizspannung
24P
Heizspannung
24P
Heizspannung
PGND
Bezugspotential +24V
PGND
Bezugspotential +24V
PGND
Bezugspotential +24V
PGND
Bezugspotential +24V
JP9
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
Power Connector Thermal Printhead
Name
Function
24P
Heat Voltage
24P
Heat Voltage
24P
Heat Voltage
24P
Heat Voltage
PGND
Reference Potential +24V
PGND
Reference Potential +24V
PGND
Reference Potential +24V
PGND
Reference Potential +24V
JP10
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
Anschluss Etikettenlichtschranke
Funktion
oberes Element
Kollektor
oberes Element
Emitter
oberes Element
Anode 1
oberes Element
Kathode 1
unteres Element
Anode 2
unteres Element
Kathode 2
unteres Element
Kollektor
unteres Element
Emitter
JP10
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
Connector Label Edge Sensor
Function
upper Element
Collector
upper Element
Emitter
upper Element
Anode 1
upper Element
Cathode 1
lower Element
Anode 2
lower Element
Cathode 2
lower Element
Collector
lower Element
Emitter
Hermes
F3
Leiterplatte Treiberelektronik (Forts.)
PCB Driver Electronics (Cont.)
JP11
PIN
1
2
Anschluss Magnetbremse
Bezeichnung
Funktion
MBR1 (24P)
24V
MBR2 (SPAMAG)
Schaltsignal
JP11
PIN
1
2
Connector Magnetic Brake
Name
Function
MBR1 (24P)
24V
MBR2 (SPAMAG)
Switch signal
JP12
PIN
1
2
Anschluss Papierendesensor
Bezeichnung
Funktion
GND
Masse
SONDER
Schaltsignal
JP12
PIN
1
2
Connector Sensor Paper End
Name
Function
GND
Ground
SONDER
Switch signal
JP13
PIN
1
2
3
4
Anschluss Betriebsspannung 2/3
Bezeichnung
Richtung Funktion
W11
Wicklung 1
W12
Wicklung 1
W21
Wicklung 2
W22
Wicklung 2
JP13
PIN
1
2
3
4
Connector Operating Voltage 2/3
Name
Direction
Function
W11
Winding 1
W12
Winding 1
W21
Winding 2
W22
Winding 2
JP81
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Logikanschluss Thermodruckkopf (Flach)
Bezeichnung
Richtung
Funktion
GND
Logikmasse
n.c.
n.c.
n.c.
+5V
Logikspannung
+5V
Logikspannung
GND
Logikmasse
GND
Logikmasse
E-OUT
Eingang
Fehlerausgang
+5V
Logikspannung
CP
Ausgang
Schiebetakt für
Daten
DI
Ausgang
Serielle Daten
START
Ausgang
Definiert Energielevel-Stufung
LOAD
Ausgang
Ladeimpuls für
Zwischenregister
DR-RES
Ausgang
Löschen Zwischenregister
n.c.
STR2
Ausgang
Enable Heiztreiber 641-1280
STR1
Ausgang
Enable Heiztreiber 1-640
+5V
Logikspannung
TM
Eingang
Thermistor
JP81
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Logic Connector Thermal Printhead (Flat)
Name
Direction
Function
GND
Logic Ground
n.c.
n.c.
n.c.
+5V
Logic Voltage
+5V
Logic Voltage
GND
Logic Ground
GND
Logic Ground
E-OUT
Input
Error Output
+5V
Logic Voltage
CP
Output
Data Shift Clock
12
13
DI
START
Output
Output
14
LOAD
Output
15
DR-RES
Output
16
17
n.c.
STR2
Output
18
STR1
Output
19
20
+5V
TM
Input
12
13
14
15
16
17
18
19
20
F4
Serial Data
Specifying Power Level
Graduation
Loading Pulse for
Buffer Register
Clear Buffer
Register
Enable Heat
Driver 641-1280
Enable Heat
Driver 1-640
Logic Voltage
Thermistor
Hermes
Leiterplatte Vorwarnung
PCB Warning
JP1
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Anschluss Kabel Vorwarnelektronik
Bezeichnung
Funktion
COD0
Codierbit 0
n.c.
PAI0
Sensorbit 0
PAI1
Sensorbit 1
PAO0
Steuerbit 0
PAO1
Steuerbit 1
PAO2
Steuerbit 2
n.c.
GND
Masse
GND
Masse
+5V
Logikspannung, Imax <500mA
GND
Masse
GND
Masse
+24V
für Leistungsstufen, Imax< 2A
+24V
für Leistungsstufen, Imax< 2A
n.c.
JP1
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Connector Cable PCB Warning
Name
Function
COD0
Code Bit 0
n.c.
PAI0
Sensor Bit 0
PAI1
Sensor Bit 1
PAO0
Control Bit 0
PAO1
Control Bit 1
PAO2
Control Bit 2
n.c.
GND
Ground
GND
Ground
+5V
Logic Voltage, Imax <500mA
GND
Ground
GND
Ground
+24V
for Power Levels, Imax< 2A
+24V
for Power Levels, Imax< 2A
n.c.
JP2
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Anschluss Kabel Peripherieanschluss
Bezeichnung
Funktion
COD0
Codierbit 0
COD1
Codierbit 1
n.c.
PAI1
Sensorbit 1
PAO0
Steuerbit 0
PAO1
Steuerbit 1
PAO2
Steuerbit 2
n.c.
GND
Masse
GND
Masse
+5V
Logikspannung, Imax <500mA
GND
Masse
GND
Masse
+24V
für Leistungsstufen, Imax< 2A
+24V
für Leistungsstufen, Imax< 2A
n.c.
JP2
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Connector Cable Accessory
Name
Function
COD0
Code Bit 0
COD1
Code Bit 1
n.c.
PAI1
Sensor Bit 1
PAO0
Control Bit 0
PAO1
Control Bit 1
PAO2
Control Bit 2
n.c.
GND
Ground
GND
Ground
+5V
Logic Voltage, Imax <500mA
GND
Ground
GND
Ground
+24V
for Power Levels, Imax< 2A
+24V
for Power Levels, Imax< 2A
n.c.
JP4
PIN
1
2
3
Anschluss Vorwarnsensor Transferbandende
Bezeichnung
Funktion
24P
+24V
TB
Sensorsignal
GND
Masse
JP4
PIN
1
2
3
Connector Warning Sensor Ribbon End
Name
Function
24P
+24V
TB
Sensor Signal
GND
Ground
JP5
PIN
1
2
3
4
5
Anschluss Vorwarnsensor Etikettenende
Bezeichnung
Funktion
24P
+24V
ET
Sensorsignal
PA1
Sensor installiert
GND
Masse
JP5
PIN
1
2
3
4
5
Connector Warning Sensor Label End
Name
Function
24P
+24V
ET
Sensor Signal
PA1
Sensor installed
GND
Ground
Hermes
F5
Leiterplatte Vorwarnung (Forts.)
PCB Warning (Cont.)
JP6
PIN
1
2
3
4
Anschluss Meldeleuchte
Bezeichnung
Funktion
24P
+24V
GRÜN
Anzeige Netzspannung
GELB
Anzeige Vorwarnsignal ein
ROT
Anzeige Druckerfehler
JP6
PIN
1
2
3
4
Connector Warning Light
Name
Function
24P
+24V
GREEN
Displays "Power On"
YELLOW
Displays "Warning Signal On"
RED
Displays "Printer Error"
P1
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Peripherieanschluss für Nicht-cab-Etikettierer
Richtung
Funktion
Ausgang
Drucker nicht bereit
Ausgang
Druckt Etikett
Ausgang
Druckerfehler
Ausgang
Drucker hat Auftrag
Ausgang
Grün (Netzspannung ein)
Eingang
Externer Fehler
Eingang
Etikett entnommen
Eingang
Druckstart
Ausgang
Vorwarnung Transferbandende
(Ausgang)
Rückleiter Ausgangssignale
Ausgang
Vorwarnung Etikettenende
Ausgang
Etikett spendebereit
(Eingang)
Rückleiter Externer Fehler
(Eingang)
Rückleiter Etikett entnommen
(Eingang)
Rückleiter Druckstart
P1
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Peripheral Port for Non-cab-Applicator
Direction
Function
Output
Printer not ready
Output
Label is printed
Output
Printer error
Output
Print job available
Output
Green (Printer is switched on)
Input
External error
Input
Label was taken
Input
Print start
Output
Warning Transfer Ribbon End
(Output)
Reverse line for output signals
Output
Warning Label End
Output
Label in peel position
(Input)
External error (reverse line)
(Input)
Label was taken (reverse line)
(Input)
Print start (reverse line)
F6
Hermes
Stichwortverzeichnis
Index
A
Anschlussspannung überprüfen
B
16
B
Bedienfeld
Belegungsplan
Bremse justieren
59
D1-D4
48
D
Defaultwerte
Display
Druckkopf
Druckkopf austauschen
Druckkopf justieren
Druckkopf-Testmuster
Druckkopfabstützung einstellen
Druckkopfandruck einstellen
Druckkopfverriegelung
Druckwalze
Druckwalze austauschen
20
8-11
8-11
30
40
19
42
43
8-11
8-11
32
E
Ersatzteilbestellung
Ersatzteilliste
Ersatzteilregister
Etikettenlichtschranke
Etikettenlichtschranke abgleichen
Etikettenlichtschranke austauschen
Etikettenrückzug
Backfeed on power-on
Backfeed roller, replacing
Backfeed system
Brake, aligning
24
34
8-11
48
C
Circuit diagrams
Cleaning, general
Cleaning printhead
Cleaning rollers
Connecting voltage, checking
Connector diagram
Control panel
Counter reset
C1-C14
26
26
27
16
E1-E4
59
20
D
Default
Delay for peel-off
Display
20
23
8-11
F
A1
A2-A18
A19-A31
59
21, 53
35
24
Functional description
Function keys with LED
59
8-11
G
Guide roller
8-11
I
F
Fehlersuche
Foliensensor
Funktionsbeschreibung Elektronik
Funktionstasten mit LED
54
59
59
8-11
G
Gerätetypen
6
I
Internes Setup
18
Interfaces
Internal setup
Input voltage selector
L
Label edge sensor
Label edge sensor, adjusting
Label edge sensor, replacing
Layout Diagram
Leiterplatte CPU
Leiterplatte CPU austauschen
Leiterplatte Treiberelektronik
Leiterplatte Treiberelektronik austauschen
Leiterplatte Vorwarnung
Lieferumfang
61
38
61
35
62
7
N
Netzbuchse
Netzeingang
Netzschalter
Hermes
8-11
60
8-11
59
21, 53
35
D1-D4
M
Maintenance
L
8-11
18
8-11
26
O
Optional features
7
P
Package contents
Paper-end lever
PCB CPU
PCB CPU, replacing
PCB driver electronics
PCB driver electronics, replacing
PCB Warning
Peel-off edge
7
24, 60
61
38
61
35
62
24
O
Optionen
7
P
Papierendesensor
PCMCIA-Karte
Peripherieanschluss
Protokollfehler
24, 60
60
8-11
25
R
Reinigen allgemein
Reinigen Druckkopf
Reinigen Walzen
Rückzugssystem
Rückzugswalze austauschen
Rutschkupplungen, Justage
Rutschkupplungen, Wechsel
26
26
27
8-11
34
44
36
S
Schnittstellen
Schrittmotor
Selbsttest
Selbsttest, Erklärung
Sensoren
Serviceabteilung cab
Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität
Sicherheitshinweise, allgemein
Spannungswähler
Spendekante
Spendeverzögerung
Steckerbelegung
Steckerplan
Stromlaufplan
Systemtest
12
8-11
44
53
50
8-11
8-11
30
U
Umlenkrolle
8-11
W
Wartung
Werkzeuge
Wickelmomente
60
8-11
F1-F6
60
8-11
8-11
8-11
6
8-11
32
8-11
40
8-11
43
30
42
19
25
R
8-11
60
16
17
59
3
5
4
8-11
24
23
F1-F6
E1-E4
C1-C14
19
T
Technische Daten
Teile des Etikettendruckers
Transferbandlauf justieren
Transferbandlichtschranke justieren
Transferbandsparmechanismus justieren
Transportsystem
Transportwalze
Transportwalze austauschen
PCMCIA board
Peripheral port
Pin assignment
Power input
Power supply
Power switch
Printer component location
Printer types
Print roller
Print roller, replacing
Printhead
Printhead, aligning
Printhead locking
Printhead pressure, adjusting
Printhead, replacing
Printhead support, adjusting
Printhead test pattern
Protocol error
Ribbon sensor
8-11
S
Safe handling of electricity
Safety instructions general
Self test
Self test explanation
Sensors
Service cab/Tharo
Slipping clutches, adjusting
Slipping clutches, replacement
Spare parts list
Spare parts order
Spare parts register
Stepper motor
System test
5
4
16
17
59
3
44
36
A2-A18
A1
A32-44
60
19
T
Technical specifications
Tools
Torque, adjusting
Transfer ribbon saver mechanism
Transfer ribbon sensor
Transfer ribbon feed, aligning
Transport roller
Transport roller, replacing
Transport system
Trouble diagnosis
12
28
44
50
53
44
8-11
32
8-11
54
26
28
44
Z
Zähler zurücksetzen
20
Hermes