Hermes
Transcription
Hermes
Transferdrucker / Transfer Printer Hermes Hermes 4N / Hermes 5N / Hermes 4F / Hermes 5F Serviceanleitung / Service Manual Ausgabe /Edition 6/00 Gesellschaft für Computer- und AutomationsBausteine mbH & Co KG cab Produkttechnik GmbH & Co KG Postfach 1904 D-76007 Karlsruhe Wilhelm-Schickard-Str. 14 D-76131 Karlsruhe Telefon +49 (0) 721 / 66 26-00 Telefax +49 (0) 721 / 66 26-249 Web : http://www.cabgmbh.com e-mail : [email protected] copyright by cab / 900 8172 / K28 / 100 Technische Änderungen vorbehalten In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to alter specifications without notice Données technique modifiables sans prévais Hermes Inhaltsverzeichnis Table of Contents 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Introduction Scope of information .................................................. 3 Important information ................................................. 3 General safety instructions ......................................... 4 Safe handling of electricity ......................................... 5 Features ....................................................................... 6 Printer types ................................................................ 6 Package contents ........................................................ 7 Optional features ........................................................ 7 Printer component location ......................................... 8 Technical specifications ........................................... 12 2 Selbsttest 2.1 Überprüfung der Anschlußspannung ........................ 16 2.2 Selbsttest ................................................................... 16 2.3 Erklärung des Selbsttests .......................................... 17 2 2.1 2.2 2.3 Self test Checking the connecting voltage .............................. 16 Self test ..................................................................... 16 Self test explanation .................................................. 17 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 Internal setup Launching the internal setup ..................................... 18 1) Complete system test ............................................ 19 2) Printhead test pattern ............................................ 19 3) Reset counters ..................................................... 20 4) Set as default values ............................................. 20 5) Adjusting the label edge sensor............................ 21 9) Main motor current .............................................. 23 A)Delay for peel-off ................................................. 23 B) Backfeed on power-on ......................................... 24 C) Paper-end lever build in ....................................... 24 D)Peel-off edge ........................................................ 24 E) Ignore protocol errors .......................................... 25 Z) Quit ...................................................................... 25 4 Wartung 4.1 Allgemeine Reinigung .............................................. 26 4.2 Reinigen des Druckkopfes ........................................ 26 4.3 Reinigen der Druck- und Umlenkwalzen ....................... 27 4 4.1 4.2 4.3 Maintenance General cleaning ....................................................... 26 Cleaning the printhead .............................................. 26 Cleaning the print and guide rollers .......................... 27 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 Replacing Assembly Units List of recommended tools ........................................ 28 Replacing the printhead ............................................ 30 Replacing the print roller and media feed roller .............. 32 Replacing the backfeed roller ................................... 34 Replacing the label edge sensor ................................ 35 Replacing the slipping clutches ................................ 36 Replacing the PCB's CPU and driver electronics ..... 38 Einführung Hinweise für den Benutzer ......................................... 3 Wichtige Informationen .............................................. 3 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................. 4 Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität .................... 5 Leistungsmerkmale ..................................................... 6 Gerätetypen ................................................................ 6 Lieferumfang .............................................................. 7 Optionen ..................................................................... 7 Teile des Etikettendruckers ........................................ 8 Technische Daten ..................................................... 12 Internes Setup Starten des internen Setup ........................................ 18 1) Kompletter Systemtest ......................................... 19 2) Druckkopf - Testmuster ....................................... 19 3) Zähler zurücksetzen ............................................. 20 4) Defaultwerte übernehmen .................................... 20 5) Etikettenlichtschranke abgleichen ........................ 21 9) Hauptantriebsmotor .............................................. 23 A)Spendeverzögerung .............................................. 23 B) Etikettenrückzug beim Einschalten ...................... 24 C) Papierendesensor eingebaut ................................. 24 D)Spendekantenabstand ........................................... 24 E) Protokollfehler ignorieren .................................... 25 Z) Quit ...................................................................... 25 Wechsel von Baugruppen Liste der benötigten Werkzeuge ............................... 28 Wechsel des Druckkopfes .......................................... 30 Wechsel der Druckwalze und Transportwalze ......... 32 Wechsel der Rückzugswalze .................................... 34 Wechsel der Etikettenlichtschranke .......................... 35 Wechsel der Rutschkupplungen ............................... 36 Wechsel Leiterplatte CPU und Treiberelektronik .... 38 Hermes 1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Justagen, Einstellungen und Abgleiche Justage des Druckkopfes .......................................... 40 Einstellung der Druckkopfabstützung ...................... 42 Einstellung des Druckkopfandruckes ....................... 43 Justage Transferbandlauf .......................................... 44 Justage der Wickelmomente ..................................... 44 Justage der Bremse am Etikettenabwickler .............. 48 Justage Transferbandsparmechanismus .................... 50 Abgleich der Etikettenlichtschranke ......................... 53 Abgleich der Transferbandlichtschranke .................. 53 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Alignings and Adjustings Aligning the printhead .............................................. 40 Adjusting the printhead support ............................... 42 Adjusting the printhead pressure .............................. 43 Aligning the transfer ribbon feed .............................. 44 Alignings the torques at the hubs .............................. 44 Aligning the brake at the media supply hub ............. 48 Aligning the transfer ribbon saver mechanism ......... 50 Adjusting the label edge sensor ................................ 53 Adjusting the transfer ribbon sensor ......................... 53 7 7.1 7.2 7.3 Fehlersuche und Fehlerbeseitigung Fehler während des Druckbetriebes .......................... 54 Ausfall von Gerätefunktionen ................................... 55 Permanent angezeigte Hardwarefehler ..................... 58 7 7.1 7.2 7.3 Trouble diagnosis and correction Errors during printing ............................................... 54 Failure of device functions ....................................... 55 Permanently displayed hardware errors .................... 58 8 Funktionsbeschreibung 8.1 Allgemeines .............................................................. 59 8.2 Bedienfeld ................................................................ 59 8.3 Sensoren ................................................................... 59 8.3.1 Etikettenlichtschranke ............................................... 59 8.3.2 Foliensensor .............................................................. 59 8.3.3 Sensor Druckkopfverriegelung/Sensor Transportverriegelung/Sensor Rücktransportverriegelung ...... 59 8.3.4 Sensor Stellung Sparexzenter ................................... 60 8.3.5 Sensor Papierende .................................................... 60 8.4 PCMCIA-Karte ......................................................... 60 8.5 Schrittmotore ............................................................ 60 8.6 Druckkopf ................................................................. 60 8.7 Netzeingang, Gleichrichter ....................................... 60 8.8 Leiterplatte Treiberelektronik ................................... 61 8.9 Leiterplatte CPU ....................................................... 61 8.10 Leiterplatte Vorwarnung ........................................... 62 8 Functional description 8.1 General ..................................................................... 59 8.2 Control panel ............................................................ 59 8.3 Sensors ...................................................................... 59 8.3.1 Label edge sensor ..................................................... 59 8.3.2 Ribbon sensor ........................................................... 59 8.3.3 Printhead locking sensor/Locking sensor transport system/Locking sensor backfeed system .................. 59 8.3.4 Ribbon saver position sensor .................................... 60 8.3.5 Paper end sensor ....................................................... 60 8.4 PCMCIA board ......................................................... 60 8.5 Stepper motors .......................................................... 60 8.6 Printhead ................................................................... 60 8.7 Power input, rectifier ................................................ 60 8.8 PCB driver electronics .............................................. 61 8.9 PCB CPU .................................................................. 61 8.10 PCB Warning ............................................................ 62 Anlagen Ersatzteilliste ............................................................ A1-A18 Ersatzteilregister ..................................................... A19-A44 Blockschaltbilder ........................................................ B1-B4 Stromlaufpläne .......................................................... C1-C14 Bestückungspläne ....................................................... D1-D4 Steckerpläne ................................................................. E1-E4 Steckerbelegungen ....................................................... F1-F6 Appendixes List of Spare Parts .................................................... A1-A18 Spare Parts Register ................................................ A19-A44 Block Diagrams .......................................................... B1-B4 Circuit Diagrams ....................................................... C1-C14 Layout Diagrams......................................................... D1-D4 Connector Diagrams .................................................... E1-E4 Pin Assignments .......................................................... F1-F6 Stichwortverzeichnis Index 2 Hermes 1 Einführung 1 Introduction 1.1 Hinweise für den Benutzer 1.1 Scope of information Dieses Handbuch ist für das qualifizierte Service- und Wartungspersonal vorgesehen. Es beinhaltet technische Informationen, die sich auf die Hardware und den mechanischen Teil des Etikettendruckers Hermes beziehen. Informationen zur Bedienung des Druckers finden Sie in der Bedienungsanleitung. Informationen zur EASYLABEL-Software finden Sie im Softwarehandbuch. Tritt ein Problem auf, das mit Hilfe dieses Handbuches nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an die Serviceabteilung von cab. cab-Produkttechnik GmbH Wilhelm-Schickard-Straße 14 D-76131 Karlsruhe Telefon 0721/6626-00 Telefax 0721/6626-249 This manual is intended for use by qualified service and maintenance personnel. The technical information included relates to hardware and mechanical parts of the Hermes Label Printer. 1.2 Wichtige Informationen 1.2 Important information Wichtige Informationen in diesem Handbuch sind folgendermaßen gekennzeichnet: Important information contained in this manual is marked as follows: WARNUNG! Unmittelbar drohende Gefahr! Mögliche Folgen sind Tod, schwere oder leichte Verletzungen. WARNING! Impending danger! May cause death or physical injuries. ACHTUNG! Gefährliche Situation! Mögliche Folgen sind Sachschäden oder Datenverlust. CAUTION! Dangerous situation! May cause equipment/material damage or data loss. HINWEIS! Nützliche Zusatzinformationen und Anwendungstips. NOTICE! Helpful additional information and tips for use. Ein zweites Symbol wird in besonderen Fällen zusätzlich zur Gefahrenkennzeichnung eingesetzt! Hier das Beispiel für Stromschlaggefahr: WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Öffnen des Gerätes den Netzstecker ziehen! Hermes Information related to the printer's operation will be found in the User Manual provided with the printer. Information related to the EASYLABEL software will be found in the software manual. If a problem occurs, which cannot be solved with the help of this manual, please contact the cab Technical Service Department. cab-Produkttechnik GmbH Wilhelm-Schickard-Straße 14 D-76131 Karlsruhe Telephone: +49 721 66 26-00 Telefax: +49 721 66 26-249 In special cases a second symbol is additionally used to characterize the kind of danger. See a sample for the risk of electric shock : WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord before opening the cover! 3 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Regeln zur allgemeinen Sicherheit: Halten Sie die Umgebung des Gerätes während und nach der Wartung sauber! Führen Sie keine Tätigkeiten aus, die Personen in Gefahr bringen oder das Gerät zu einer Gefahrenquelle machen können! Bewahren Sie entfernte Gehäuse- und andere Geräteteile während der Wartungsarbeiten sicher auf! Stellen Sie den Werkzeugkoffer immer so hin, dass niemand darüber stolpern oder stürzen kann! Ihre Kleidung muss so beschaffen sein, dass sie sich nicht in laufenden Geräteteilen verfangen kann. Knöpfen Sie Hemds- oder Jackenärmel zu oder rollen diese hoch. Binden Sie lange Haare zusammen oder stecken Sie sie hoch. Stecken Sie Enden von Halstüchern, Krawatten oder Schals in die Kleidung oder befestigen Sie diese mit einer nichtleitenden Klammer. Tragen Sie keinen Schmuck, keine Brillen mit Metallrändern oder Kleidung mit Metallverschlüssen! WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn solche Metallteile mit dem Gerät in Kontakt kommen, führt dies aufgrund der guten Leitfähigkeit von Metallen zu einem verstärkten Stromfluss. Tragen Sie bei folgenden Tätigkeiten eine Schutzbrille: - beim Ein- oder Ausschlagen von Stiften oder ähnlichen Teilen mit einem Hammer - beim Arbeiten mit einer elektrischen Bohrmaschine - beim Verwenden von Federhaken - beim Lösen oder Einsetzen von Federn, Sicherungsringen und Greifringen - bei Lötarbeiten - bei der Verwendung von Lösungsmitteln, Reinigern oder sonstigen Chemikalien - generell bei einer möglichen Gefährdung der Augen aufgrund der Arbeitsbedingungen. Bringen Sie nach Ausführung der Wartungsarbeiten sämtliche Schutzvorrichtungen wie Abdeckungen, Sicherheitshinweise und Erdungskabel wieder an! Tauschen Sie fehlerhafte oder unbrauchbar gewordene Teile aus! 4 1.3 General safety instructions Follow the general safety rules below: Keep the area around the device clean at all times! Avoid performing maintenance which might expose persons to danger or make the device a source of anger! Save housing or other parts of the device removed during maintenance! Keep tools out of the way to avoid injury to yourself or others not involved in the maintenance! Do not wear loose clothing that could be caught in moving parts of the device. Button up your shirt or jacket sleeves or roll them up.Tie back or put up long hair. Tuck the ends of scarves, ties and shawls into your clothing and attach them with a non-conducting clip. Do not wear jewelry, glasses with metal frame or clothing with metal fasteners! WARNING! If such metal parts contact the device, they cause an increased current flow due to good conductivity! Wear protective goggles at work as follows: - while driving pins or similar parts in or out with a hammer - while working at an electric drilling machine - while using spring hooks or springs - while - while soldering - while using solvents, cleaners or other chemical substances - in any case where injury to the eyes is possible. Refit all protective devices such as covers, safety instructions, and grounding cable upon completion of the maintenance work! Replace all faulty or defective parts! Hermes 1.4 Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität 1.4 Safe handling of electricity Beachten Sie beim Umgang mit Elektrizität folgende zusätzliche Regeln: Stellen Sie die Lage vom Not- oder Netzschalter fest, um ihn im Notfall schneller bedienen zu können! Arbeiten Sie bei gefährlichen Arbeitsbedingungen oder bei Arbeiten an Geräten mit offenliegenden Spannungen (über 50 V Wechselspannung oder 120 V Gleichspannung) nicht allein! Bei folgenden Arbeiten müssen Sie vorher die Stromzufuhr unterbrechen: - Entfernen oder Installieren von Netzteilen - Arbeiten in unmittelbarer Nähe von offenen Stromversorgungsteilen - mechanische Überprüfung von Stromversorgungsteilen - Änderungen an Geräteschaltkreisen. Wenn es sich nicht vermeiden lässt, dass Sie an Geräten mit offenliegenden Spannungen arbeiten, treffen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen: - Eine Person, die mit der Lage und Bedienung der Netzschalter vertraut ist und bei Gefahr den Strom abschaltet, muss sich in unmittelbarer Nähe bereithalten. - Verwenden Sie nur Werkzeuge und Testgeräte, die für die entsprechende Tätigkeit geeignet sind. - Verwenden Sie nur eine Hand, wenn Sie an elektrischen Kreisen eingeschalteter Geräte arbeiten. Halten Sie die andere Hand solange hinter dem Rücken oder stecken Sie sie in die Tasche. Follow the additional instructions below when handling electricity: Find out the positions of the emergency and the power switch in order to operate them quickly in an emergency situation! Do not work alone under dangerous working conditions or while working on devices with non-protected voltages (over 50 V AC or 120 V DC)! Turn off power to the printer before: - removing or installing power units - working near open power supply parts - mechanical checkup of power supply parts - changing circuit boards or electrical parts If you cannot avoid working on devices with nonprotected voltages, follow these safety precautions: - Have a person nearby who is aware of the position and operation of the power switches, who will switch off the power in case of danger. - Use only tools and test devices, which are suitable for the work being done. - Work only with one hand on devices that are switchedon. Keep the other hand behind your back or in your pocket until you have finished. HINWEIS! Ein Stromschlag setzt einen geschlossenen Stromkreis voraus. Auf die oben beschriebene Weise wird verhindert, dass ein Stromfluss über den eigenen Körper zustande kommt. Verwenden Sie keine abgenutzten oder schadhaften Werkzeuge! Nehmen Sie nie an, dass ein Stromkreis unterbrochen ist! Sie müssen immer die Spannungsfreiheit feststellen! Untersuchen Sie immer den Arbeitsbereich auf mögliche Gefahrenquellen, wie z.B. feuchte Fußböden, defekte Verlängerungskabel, fehlerhafte Schutzleiterverbindungen usw. Bei Unfällen mit Elektrizität: - Gehen Sie vorsichtig vor und vermeiden Sie die Gefährdung der eigenen Person. - Schalten Sie den Strom ab. - Fordern Sie ärztliche Hilfe (Notarzt) an. - Leisten Sie gegebenenfalls Erste Hilfe. Hermes NOTICE! A shock occurs only with a closed circuit. By using only one hand, as described above, you would avoid a current flow through your own body. Do not use worn or defective tools! Never assume that a circuit is not powered. You must always verify that there is no voltage present! Always examine the work area for possible sources of danger, such as wet floors, defective extension cords, faulty protective grounding connectors etc. If you observe an accident with electricity: - Be careful and avoid danger to yourself. - Switch off power. - Request medical assistance. - Give first aid, if necessary. 5 1.5 Leistungsmerkmale 1.5 Features Die Thermotransferdrucker der Hermes-Familie wurden speziell für das vollautomatische Etikettieren entwickelt. Daher sind die Geräte vollständig auf das Spenden von Etiketten ausgelegt : langlebig, für den dauerhaften Industrieeinsatz konzipiert verschleißfeste Lager und Transportrollen für gleichbleibende Druckqualität und lange Lebensdauer einfache und komfortable Bedienung durch vier Bedientasten Statusinformation über LCD-Anzeige menügeführte Programmierung 305 dpi - Near-edge-Druckkopf bzw. 300 dpi-FlachDruckkopf für sehr gutes Schriftbild, sehr gut lesbaren Barcode und randscharfe Grafiken 32 Bit Prozessor mit 2 MB Eingabespeicher True Type-Schriftarten Freie Wahl der Schriften in Höhe und Breite, invers, kursiv und beliebig gedreht durch Vektor-Schriftarten. schnelle Datenübertragung durch zusätzliche parallele Schnittstelle SPI- Schnittstelle zum Anschluss von cab-Etikettierern. Peripherie- Schnittstelle zum Anschluss von Nicht-cabEtikettierern. modularer Aufbau für schnellen und effizienten Service. The Thermal Transfer Printers of the Hermes family are especially developed for automatic labelling. The printers offer the following features: long lifetime, intended for permanent industrial use long wearing bearings and conveyor rollers for maximum print quality and a long lifetime easy and comfortable operation with four operating keys status information on LCD menu-controlled programming 305 dpi near-edge printhead or 300 dpi flat printhead for excellent text quality, barcode readability, and graphics resolution 32 bit processor with 2 MB input memory true type fonts scaleable fonts allow for variety regarding their height and width, with inverse, italic, underline and bold effects, and arbitrary rotation of fields. high speed data transmission by additional parallel interfaces SPI-interface for the connection of cab-applicators peripheral interface for the connection of non-cabapplicators modular structure for quick and efficient service. 1.6 Gerätetypen 1.6 Printer types Hermes wird in vier Gerätevarianten angeboten : Four different types of Hermes are available: Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F Die Geräte unterscheiden sich in folgenden wesentlichen Parametern : 6 Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F The most important differences between the Hermes types are : - maximaler Durchmesser der Etikettenvorratsrolle Hermes 4N/4F : 200 mm Hermes 5N/5F : 300 mm - the maximum diameter of the label supply roll Hermes 4N/4F : 7.9" (200 mm) Hermes 5N/5F : 11,8" (300 mm) - Druckkopftechnologie Hermes 4N/5N : Near-edge-Kopf mit 305 dpi Hermes 4F/5F : Flachkopf mit 300 dpi - Printhead technology Hermes 4N/5N : Near-edge printhead 305 dpi Hermes 4F/5F : Flat printhead 300 dpi Hermes 1.7 Lieferumfang 1.7 Package contents Zum Standard-Lieferumfang des Etikettendruckers Hermes gehören: 1 Etikettendrucker Hermes incl.: - 2 Wickeladapter (montiert auf Etikettenabwickler) - Flansch (montiert auf Etikettenabwickler) - leere Papphülse (montiert auf Transferbandaufwickler) Netzanschlusskabel für Deutschland Bedienungsanleitung 2 Sicherungen für den Betrieb bei 115V Wenn Sie Ihren Etikettendrucker an einen anderen Ort transportieren möchten, verwenden Sie nach Möglichkeit immer die Originaltransportverpackung. As delivered, the Hermes Label Printer standard package includes: 1 Hermes Label Printer incl.: - 2 Adapter ( mounted on the media hub) - Flange (mounted on themedia hub) - Empty cardboard core (mounted on the transfer ribbon take up hub) 1 power cord for Germany Operator´s Manual 2 Fuses to operate at 115V or 230V (depending on the country) For possible future transport of the label printer to another location, always retain and use the original packing. Bei Verwendung einer anderen Verpackung muss das Gerät auf jeder Seite durch mindestens 5 cm Dämmmaterial gegen Stoß geschützt werden. If you use other packing material, the device must be protected against shock by applying at least 2" (5 cm) of packaging material on each side. CAUTION! Incorrect packing might cause damage to the printer. ACHTUNG! Sachschäden am Drucker bei nicht zweckentsprechender Verpackung! 1.8 Optionen 1.8 Optional features Zur Erweiterung der Einsatzmöglichkeiten des Etikettendruckers Hermes stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: Etikettierer verschiedener Bauarten Vorwarn-Sensor Etikettenende Vorwarn-Sensor Transferbandende Meldeleuchte Füße Bügel Tastaturadapter PCMCIA-Speicherkarten Label Design Software EASYLABEL for Windows The optional features below are available for the Hermes Label Printer: Hermes Applicators (different types) Warning sensor label end Warning sensor ribbon end Warning light Feet Clamp Keyboard adapter PC memory cards Label Design Software EASYLABEL for Windows 7 1.9 Teile des Etikettendruckers Hermes 4N 1.9 Printer component location 1 2 24 3 13 25 4 14 26 5 15 27 6 16 28 7 17 29 8 18 30 9 19 31 10 20 32 11 21 33 12 22 34 23 35 36 37 38 39 40 Bild 1: Hermes 4N 1 Rahmen 2 Netzschalter 3 Bedienfeld und Display 4 Abwickler Transfer 5 Rückzugssytem 6 Gewinde für Bügel (Option) 7 Aufwickler Transfer 8 Hebel Druckkopfverriegelung 9 Feststellschraube Druckkopf 1 0 Druckkopf 1 1 Spendekante 1 2 Peripherieschnittstelle 1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle 1 4 Abwickler Etiketten 1 5 Abdeckung Bremse 1 6 Umlenkrolle 1 7 Aufwickler Trägerband 1 8 Verriegelung Rückzugssystem 1 9 Andrucksystem 2 0 Verriegelung Transportsystem 2 1 Transportwalze 2 2 Einstellung Etikettenlichtschranke 8 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Druckkopfabstützung Spannungswähler Klappe Netzanschlussbuchse Einschub für Speicherkarte Gewinde für Bügel (Option) Paralleles Interface Serielles Interface Buchse Vorwarnsensor Transferbandende Buchse Vorwarnsensor Etikettenende Buchse Meldeleuchte Peripherieschnittstelle Deckel Meldeleuchte (Option) Vorwarnsensor Transferbandende (Option) Vorwarnsensor Etikettenende (Option) Bügel (Option) Füße (Option) Figure 1: Hermes 4N 1 Frame 2 Power switch 3 Control panel and display 4 Ribbon supply hub 5 Backfeed sytem 6 Thread for clamp (option) 7 Ribbon take up hub 8 Printhead lever 9 Printhead locking screw 1 0 Printhead 1 1 Peel-off edge 1 2 Peripheral interface 1 3 Swing arm with guide roller 1 4 Media supply hub 1 5 Cape brake 1 6 Guide roller 1 7 Media rewind hub 1 8 Backfeed system locking unit 1 9 Transport system locking unit 2 0 Transport system locking lever 2 1 Transport roller 2 2 Knurled knob to adjust the label edge sensor 2 3 Printhead levelling adjustment 2 4 Input voltage selector 2 5 Input voltage selector cover 2 6 Power supply connector 2 7 Memory card module slot 2 8 Thread for clamp (option) 2 9 Parallel interface 3 0 Serial interface 3 1 Connector warning sensor transfer ribbon end 3 2 Connector warning sensor label end 3 3 Connector warning light 3 4 Peripheral interface 3 5 Cover 36 Warning light (option) 3 7 Warning sensor transfer ribbon end (option) 3 8 Warning sensor label end (option) 3 9 Fitting clamp (option) 4 0 Feet (option) Hermes Hermes 4F 1 2 24 3 13 25 4 14 26 5 15 27 6 16 28 7 17 29 8 18 30 9 19 31 10 20 32 11 21 33 12 22 34 23 35 36 37 38 39 40 Bild 2: Hermes 4N 1 Rahmen 2 Netzschalter 3 Bedienfeld und Display 4 Abwickler Transfer 5 Rückzugssytem 6 Gewinde für Bügel (Option) 7 Aufwickler Transfer 8 Hebel Druckkopfverriegelung 9 Feststellschraube Druckkopf 1 0 Druckkopf 1 1 Spendekante 1 2 Peripherieschnittstelle 1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle 1 4 Abwickler Etiketten 1 5 Abdeckung Bremse 1 6 Umlenkrolle 1 7 Aufwickler Trägerband 1 8 Verriegelung Rückzugssystem 1 9 Andrucksystem 2 0 Verriegelung Transportsysten 2 1 Transportwalze 2 2 Einstellung Etikettenlichtschranke Hermes 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Druckkopfabstützung Spannungswähler Klappe Netzanschlussbuchse Einschub für Speicherkarte Gewinde für Bügel (Option) Paralleles Interface Serielles Interface Buchse Vorwarnsensor Transferbandende Buchse Vorwarnsensor Etikettenende Buchse Meldeleuchte Peripherieschnittstelle Deckel Meldeleuchte (Option) Vorwarnsensor Transferbandende (Option) Vorwarnsensor Etikettenende (Option) Bügel (Option) Füße (Option) Figure 2: Hermes 4N 1 Frame 2 Power switch 3 Control panel and display 4 Ribbon supply hub 5 Backfeed sytem 6 Thread for clamp (option) 7 Ribbon take up hub 8 Printhead lever 9 Printhead locking screw 1 0 Printhead 1 1 Peel-off edge 1 2 Peripheral interface 1 3 Swing arm with guide roller 1 4 Media supply hub 1 5 Cape brake 1 6 Guide roller 1 7 Media rewind hub 1 8 Backfeed system locking unit 1 9 Transport system locking unit 2 0 Transport system locking lever 2 1 Transport roller 2 2 Knurled knob to adjust the label edge sensor 2 3 Printhead levelling adjustment 2 4 Input voltage selector 2 5 Input voltage selector cover 2 6 Power supply connector 2 7 Memory card module slot 2 8 Thread for clamp (option) 2 9 Parallel interface 3 0 Serial interface 3 1 Connector warning sensor transfer ribbon end 3 2 Connector warning sensor label end 3 3 Connector warning light 3 4 Peripheral interface 3 5 Cover 3 6 Warning light (option) 3 7 Warning sensor transfer ribbon end (option) 3 8 Warning sensor label end (option) 3 9 Fitting clamp (option) 4 0 Feet (option) 9 Hermes 5N 1 13 2 14 3 15 26 4 16 27 5 17 28 6 18 29 7 19 30 8 20 31 9 21 32 10 22 33 11 23 34 12 24 35 25 36 37 38 39 40 Bild 3: Hermes 5N 1 Rahmen 2 Buchse Vorwarnsensor Etikettenende 3 Buchse Vorwarnsensor Transferbandende 4 Bedienfeld und Display 5 Netzschalter 6 Gewinde für Bügel (Option) 7 Aufwickler Transfer 8 Hebel Druckkopfverriegelung 9 Feststellschraube Druckkopf 1 0 Druckkopf 1 1 Spendekante 1 2 Peripherieschnittstelle 1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle 1 4 Abwickler Etiketten 1 5 Abdeckung Bremse 1 6 Abwickler Transfer 1 7 Umlenkrolle 1 8 Montageplatte 1 9 Aufwickler Trägerband 2 0 Verriegelung Rückzugssystem 2 1 Andrucksystem 10 2 2 Verriegelung Transportsystem 2 3 Transportwalze 2 4 Einstellung Etikettenlichtschranke 2 5 Druckkopfabstützung 2 6 Spannungswähler 2 7 Klappe 2 8 Netzanschlussbuchse 2 9 Einschub für Speicherkarte 3 0 Gewinde für Bügel (Option) 3 1 Paralleles Interface 3 2 Serielles Interface 3 3 Deckel 3 4 Buchse Meldeleuchte (Option) 3 5 Peripherieschnittstelle 3 6 Meldeleuchte (Option) 3 7 Vorwarnsensor Transferbandende (Option) 3 8 Vorwarnsensor Etikettenende (Option) 3 9 Bügel (Option) 4 0 Füße (Option) Figure 3: Hermes 5N 1 Frame 2 Connector warning sensor label end 3 Connector warning sensor transfer ribbon end 4 Control panel and display 5 Power switch 6 Thread for clamp (option) 7 Ribbon take up hub 8 Printhead lever 9 Printhead locking screw 1 0 Printhead 1 1 Peel-off edge 1 2 Peripheral interface 1 3 Swing arm with guide roller 1 4 Media supply hub 1 5 Cape brake 1 6 Ribbon supply hub 1 7 Guide roller 1 8 Mounting plate 1 9 Media rewind hub 2 0 Backfeed system locking lever 2 1 Transport system locking unit 2 2 Transport system locking lever 2 3 Transport roller 2 4 Knurled knob to adjust the label edge sensor 2 5 Printhead levelling adjustment 2 6 Input voltage selector 2 7 Input voltage selector cover 2 8 Power supply connector 2 9 Memory card module slot 3 0 Thread for clamp (option) 3 1 Parallel interface 3 2 Serial interface 3 3 Cover 3 4 Connector warning light (option) 3 5 Peripheral interface 3 6 Warning light (option) 3 7 Warning sensor Transfer ribbon end (option) 3 8 Warning sensor label end (option) 3 9 Fitting clamp (option) 4 0 Feet (option) Hermes Hermes 5F 1 13 2 14 3 15 26 4 16 27 5 17 28 6 18 29 7 19 30 8 20 31 9 21 32 10 22 33 11 23 34 12 24 35 25 36 37 38 39 40 Bild 4: Hermes 5N 1 Rahmen 2 Buchse Vorwarnsensor Etikettenende 3 Buchse Vorwarnsensor Transferbandende 4 Bedienfeld und Display 5 Netzschalter 6 Gewinde für Bügel (Option) 7 Aufwickler Transfer 8 Hebel Druckkopfverriegelung 9 Feststellschraube Druckkopf 1 0 Druckkopf 1 1 Spendekante 1 2 Peripherieschnittstelle 1 3 Pendelarm mit Umlenkrolle 1 4 Abwickler Etiketten 1 5 Abdeckung Bremse 1 6 Abwickler Transfer 1 7 Umlenkrolle 1 8 Montageplatte 1 9 Aufwickler Trägerband 2 0 Verriegelung Rückzugssystem 2 1 Andrucksystem Hermes 2 2 Verriegelung Transportsystem 2 3 Transportwalze 2 4 Einstellung Etikettenlicht schranke 2 5 Druckkopfabstützung 2 6 Spannungswähler 2 7 Klappe 2 8 Netzanschlussbuchse 2 9 Einschub für Speicherkarte 3 0 Gewinde für Bügel (Option) 3 1 Paralleles Interface 3 2 Serielles Interface 3 3 Deckel 3 4 Buchse Meldeleuchte (Option) 3 5 Peripherieschnittstelle 3 6 Meldeleuchte (Option) 3 7 Vorwarnsensor Transferbandende (Option) 3 8 Vorwarnsensor Etikettenende (Option) 3 9 Bügel (Option) 4 0 Füße (Option) Figure 4: Hermes 5N 1 Frame 2 Connector warning sensor label end 3 Connector warning sensor transfer ribbon end 4 Control panel and display 5 Power switch 6 Thread for clamp (option) 7 Ribbon take up hub 8 Printhead lever 9 Printhead locking screw 1 0 Printhead 1 1 Peel-off edge 1 2 Peripheral interface 1 3 Swing arm with guide roller 1 4 Media supply hub 1 5 Cape brake 1 6 Ribbon supply hub 1 7 Guide roller 1 8 Mounting plate 1 9 Media rewind hub 2 0 Backfeed system locking lever 2 1 Transport system locking unit 2 2 Transport system locking lever 2 3 Transport roller 2 4 Knurled knob to adjust the label edge sensor 2 5 Printhead levelling adjustment 2 6 Input voltage selector 2 7 Input voltage selector cover 2 8 Power supply connector 2 9 Memory card module slot 3 0 Thread for clamp (option) 3 1 Parallel interface 3 2 Serial interface 3 3 Cover 3 4 Connector warning light (option) 3 5 Peripheral interface 3 6 Warning light (option) 3 7 Warning sensor Transfer ribbon end (option) 3 8 Warning sensor label end (option) 3 9 Fitting clamp (option) 4 0 Feet (option) 11 1.10 Technische Daten 1.10 Technical specifications Druckprinzip: Thermo-/Thermotransferdruck Type: Thermal-/Thermal transfer printer Druckkopf: Hermes 4N/5N : Dünnfilm-Transferkopf (near-edge) Hermes 4F/5F : Dünnfilm-Transferkopf (flach) Printhead: Hermes 4N/5N : Thin film transfer head (near-edge) Hermes 4F/5F : Thin film transfer head (flat) Druckkopfauflösung: Hermes 4N/5N : 305 dpi = 12 Pkt./mm Hermes 4F/5F : 300 dpi = 11,8 Pkt./mm Printhead resolution: Hermes 4N/5N : 305 dpi = 12 dot/mm Hermes 4F/5F : 300 dpi = 11.8 dot/mm Anzahl der Punkte/Zeile: 1280 Dots/Line: 1280 Druckbreite: Hermes 4N/5N : 106,6 mm Hermes 4F/5F : 108 mm Print width: Hermes 4N/5N : 4.2 in (106.6 mm) Hermes 4F/5F : 4.3 in (108 mm) Druckgeschwindigkeit: Hermes 4N/5N : 100, 125, 150, 175, 200 mm/s Hermes 4F/5F : 66, 100, 133, 166, 200 mm/s Print speed: Hermes 4N/5N : 4, 5, 6, 7, 8 ips (100, 125, 150, 175, 200 mm/s) Hermes 4F/5F : 2.6, 4, 5.2, 6.5, 8 ips (66, 100, 133, 166, 200 mm/s) Schriftarten: 5 Bitmapfonts incl. OCR-A und OCRB, 3 Vektorfonts (SpeedoTM) intern SpeedoTM- und True-TypeTM Schriften ladbar Character sets: 5 bitmap fonts incl. OCR-A and OCR-B, 3 scaleable fonts (SpeedoTM) internal SpeedoTM and True TypeTM fonts can be loaded Zeichensätze: Windows 1252/1250 IBM Codepage 850/852, ISO 8859-1, ISO 8859-8, EBCDIC, Macintosh, Unterstützt alle west- und osteuropäischen lateinischen Sonderzeichen. Fonts: Windows 1252/1250, IBM Codepage 850/852, ISO 8859-1, ISO 8859-8, EBCDIC, Macintosh, Supports all Western and Eastern European latin special characters. Schriftgröße: Vektorfonts: Breite und Höhe 0,9-128 mm Schriftbreite und -höhe beliebig änderbar. Bitmapfonts: Breite und Höhe 1-3 mm in Stufen bis Faktor 10 wählbar. Font size: Vector fonts: Width and height .035 to 5 in (.9-128 mm) Width and height are individually changeable Bitmap fonts: Width and height .04 to .1 in (1-3 mm) Width and height are selectable up to 10. Schriftstile: invers, fett, kursiv, unterstrichen, gespiegelt, outlined, grau Font styles: reverse, bold, italic, underlined, mirrored, outlined, grey Schriftorientierung: Bitmapfonts und Barcodes: 0°, 90°, 180°, 270° , Vektorfonts: beliebig, Texte in Kreisform Orientation: bitmap fonts and bar codes: 0°, 90°, 180°, 270°; Scaleable fonts: any angle in 1° increments 12 Hermes Barcodes: Eindimensionale Codes für Industrie, Logistik, Gesundheitswesen: Code 39, Code 93, Code 128 A, B, C, Codabar, FIM, HIBC, Interleaved 2/5, Ident-/Leitcode der deutschen Post AG, MSI, Plessey Postnet Bar codes: one-dimensional codes for industry, logistics, medicine: Code 39, Code 93, Code 128 A, B, C, Codabar, FIM, HIBC, Interleaved 2/5, Ident-/Leitcode der deutschen Post AG, MSI, Plessey Postnet Eindimensionale Codes für den Handel: EAN-8, EAN-13, EAN-128, EAN/UCC 128, EAN/UPC Anhang 2, EAN//UPC Anhang 5, JAN-8, JAN-13, UPC-A, UPC-E one-dimensional codes for the trade: EAN-8, EAN-13, EAN-128, EAN/UCC 128, EAN/UPC Anhang 2, EAN//UPC Anhang 5, JAN-8, JAN-13, UPC-A, UPC-E Zweidimensionale Codes: Data Matrix, PDF417, UPS-Maxicode two-dimensional codes: Data Matrix, PDF417, UPS-Maxicode Barcodes in Höhe, Modulbreite und Ratio variabel, wahlweise mit Prüfziffer, Klarschriftzeile, Start-Stop-Code Bar code height, module width and, ratio are variabel, with/without check digit, human readable character, start/stop character Prozessor: 32 Bit, Motorola Speicher: Arbeitsspeicher 2 MB Schnittstellen: Seriell: Parallel: RS-232, RS-422, RS-485: 8 bit; 1.200-57.600 Baud Centronics Processor: 32 Bit, Motorola Memory: Internal memory 2 MB Interfaces: Serial: Parallel: Peripherieanschlüsse: - SPI-Schnittstelle für den Anschluss von cab-Etikettierern - Schnittstelle für den Anschluss von Nicht-cab-Etikettierern und zur Übergabe von Statusmeldungen der Vorwarnsensoren RS-232, RS-422, RS-485: 8 bit; 1.200-57.600 Baud Centronics Peripheral ports: - SPI-Interface for the connection of cab-applicators - Interface for the connection of noncab-applicators and for the signals of the warning sensors label/ribbon end Testeinrichtungen: Systemdiagnose beim Einschalten Selbsttest mit Ausdruck der Systemdaten Test features: System test when switching on Self test with printout of firmware data and system parameters Etikettenmaterial: Labels : direct thermal paper, standard paper labels, synthetics, PE, PP, PVC, Polyamide Adhesive labels: 60 - 160g/sqm Material width: 4.7 in (120 mm) Label width: .4 to 4.5 in (10-116 mm) Label height: .2 to 21.5 in (5-546 mm) Core diameter: 3 in (76 mm) Supply roll diameter: Hermes 4N/4F : up to 7.9 in (200 mm) Hermes 5N/5F : up to 11.8 in (300 mm) Labels may be wound face-in or face-out on the roll Hermes Thermopapier, Standardpapier, Kunststofffolien PE, PP, PVC, Polyamid Haftetiketten: 60 - 160 g/m2 Materialdurchlassbreite: 120 mm Etikettenbreite: 10-116 mm Etikettenhöhe: 5 - 546 mm Kerndurchmesser: 76 mm Rollendurchmesser: Hermes 4N/4F : bis 200 mm Hermes 5N/5F : bis 300 mm Etikettenwicklung innen oder aussen 13 Materialerkennung: - Durchlichtsensor - Reflexlichtsensor von unten - Reflexlichtsensor von oben Abstand zur Anlegekante: 2 bis 47 mm Material recognition: - Gap sensor (see-through), - Bottom-reflective sensor, - Top-reflective sensor distance to paper edge: 0.08 to 1.85 in (2 to 47 mm) Transferband: Länge: 450 m Aussendurchmesser: 92 mm Breite: max. 110 mm Kerndurchmesser: 25 mm Farbseite innen oder aussen Transfer ribbon: Length: Etikettenrückzug: Um mit dem Druck immer an der Etikettenvorderkante beginnen zu können , besteht die Möglichkeit, nach einem Jobende sowie im Schneid- oder Spendemodus das nachfolgende Etikett zurückzuziehen. Backfeed: In order to always start print job from the front edge of the first label the strip may be fed back after the completion of the previous print job. Aufwickler intern: zum Aufwickeln des Trägermaterials Kerndurchmesser: 40 mm max. Wickeldurchmesser : Hermes 4N/4F : 145 mm Hermes 5N/5F : 210 mm Rewinder internal: to rewind the liner in the dispense mode Core diameter: 1.6 in (40 mm) max. Rewind diameter: Hermes 4N/4F: 5.7 in (145 mm) Hermes 5N/5F: 8.3 in (210 mm) Überwachungen: Control features: Stop des Druckvorgangs und Anzeige auf LCD-Anzeige bei - Papierende - Transferbandende - Druckkopf abgeschwenkt, Transport system offen 14 4 Bedientasten mit LED-Anzeige Beleuchtete 2 x 16-stellige, alphanumerische LCD-Anzeige Statusmeldungen in 8 anwählbaren Sprachen Print stop and error message at the LCD display at - Paper out - Ribbon out - Printhead/ Transport system open Information via peripheral interface and warning light at - passing the adjusted minimum diameter of the supply roll of labels or transfer ribbon (if the warning sensors are installed) Statusmeldungen über Peripherieschnittstelle und Meldelampe bei - Unterschreitung eines voreingestellten Minimaldurchmessers der Vorratsrolle Transferband und Etiketten (Option) Bedienfeld: max. 1476' in (450 m) Roll diameter: max. 3.6 in (92 mm) Width : max. 4.3 in (110 mm) Core diameter: 1 in (25 mm) Inkside in or inkside out Control panel: 4 Function keys with LED display Backlit LCD with 2 lines of text, 16 characters per line LCD can be set to display in 8 different languages Hermes Maße (HxBxT): Hermes 4N/4F : 390 mm x 277 mm x 420 mm Hermes 5N/5F : 542 mm x 277 mm x 542 mm Dimensions (HxWxD): Hermes 4N/4F : 15.4 in x 10.9 in x 16.5 in (390 mm x 277 mm x 420 mm) Hermes 5N/5F : 21.3 in x 10.9 in x 21.3 in (542 mm x 277 mm x 542 mm) Gewicht: Hermes 4N/4F : 21 kg Hermes 5N/5F : 25 kg Weight:: Hermes 4N/4F : 46.3 lb. (21 kg) Hermes 5N/5F : 55.2 lb. (25 kg) Betriebsspannung: 230 V~, 50 Hz 115 V~, 60 Hz (umschaltbar) Operating voltage: Switchable between 230 V AC/50 Hz or 115 V AC/60 Hz Maximale Stromaufnahme: 1,5 A (bei 230 V) 3 A (bei 115 V) Maximum power input: Sicherung: T4A (bei 230 V), T6,3A (bei 115 V) Circuit protection: T4A (at 230 V), T6,3A (at 115 V) Umgebungsbedingungen: Betrieb: 10°C bis 35°C bei 30%-85% Luftfeuchtigkeit Transport: -25°C bis +70°C bei max. 95% Luftfeuchtigkeit Lagerung: 5°C bis 40°C bei 5%-85% Luftfeuchtigkeit Environment: Hermes 1.5 A (at 230 V) 3 A (at 115 V) Operation: at 50° to 95° F (10° to 35°C) at a humidity of 30% to 85 % Transport: at -13° to 158° F (-25° to +70°C) at a max. humidity of 95 % Storage: at 41° to 104° F (5 to 40°C) at a humidity of 5% to 85 % 15 2 Selbsttest 2 Self test Der Etikettendrucker Hermes hat einen eingebauten Selbsttest. Dieser erleichtert die Fehlersuche und gibt Aufschluss über die Voreinstellungen des Gerätes. The Hermes Label Printer has a built-in self test, which makes troubleshooting easier and gives information about the default configuration of the device. 2.1 Überprüfung der Anschlussspannung 2.1 Checking the connecting voltage Der Etikettendrucker kann an The label printer is delivered set to either 115 V AC/60 Hz, or 230 V AC/50 Hz. 230 V~/50 Hz oder 115 V~/60 Hz betrieben werden. ACHTUNG! Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob dieses für die vorhandene Spannung eingestellt ist! Wenn die Nennspannung und die Netzausgangsspannung nicht übereinstimmen, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen! CAUTION! Before connecting the device check whether or not it is set for the correct voltage! If your power outlet voltage and the printer voltage selection do not correspond, do not turn the printer on! Die aktuelle Einstellung ist am Spannungswähler abzulesen. Die Umstellung der Netzspannung ist in der Bedienungsanleitung im Abschnitt "Herstellen der Anschlüsse/Netzanschluss" beschrieben. Der Drucker darf nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt betrieben werden. Die Versorgungsspannung sollte nicht mehr als 10% schwanken. The current voltage configuration can be read on the voltage selector. Switching of the printer's voltage is described in the section "Connection to power supply" of the User's Manual. Printer operation requires a grounded outlet. Changes in supply voltage should not exceed 10 per cent. 2.2 Selbsttest 2.2 Self test Um einen Testausdruck zu erstellen, legen Sie bitte Material (Etiketten, Endlospapier) ein, das über die gesamte Druckbreite reicht. Wenn der Testausdruck im Thermotransferverfahren erstellt werden soll, benutzen Sie Transferband mit maximaler Breite. Für den Testausdruck ist es sinnvoll, das Material beim Einlegen nicht von der Spendekante über das Zugsystem zum internen Aufwickler zu führen, sondern frei nach vorn aus dem Drucker herauslaufen zu lassen. In order to make a selftest printout please load material (labels, continuous paper) which covers the entire printing width. If you wish to make a test printout in thermal transfer mode, use transfer ribbon of maximum width. When loading labels for the test print feed the labels from the media hub to the peel edge only. Let the labels with the liner come out of the front side of the printer. HINWEIS! Der Testausdruck erfolgt ohne Berücksichtigung von Etikettenlücken und hat eine Länge von ca. 230 mm. Endlosmaterial eignet sich besonders gut für den Selbsttest. Anstelle von Endlosmaterial kann auch ein auf 115 mm Breite beschnittenes DIN A4-Blatt im Thermotransferverfahren bedruckt werden! NOTICE! The test printout is made regardless of label gaps, and is about 9 in (230 mm) long. Continuous media would be best suited for test prints, otherwise, a normal sheet of paper which is cut to a width of 4.5 in (115 mm) can be used in thermal transfer mode, too. Der Start des Selbsttests erfolgt, indem Sie beim Einschalten des Druckers die Taste ONL gedrückt halten, bis der Systemtest abgeschlossen ist. Im Display erscheint die Anzeige "Testausdruck". Ein Abbruch des Testausdrucks ist durch Drücken der Taste 16 CAN You may start the self test by depressing the ONL key at power-on, and keeping it pressed until the system test is finished. The display will show "Testprint". Test printout can be aborted by pressing the CAN key. möglich. Hermes 2.3 Erklärung des Selbsttests 2.3 Self test explanation 1 2 3 4 5 Bild 5 1 2 3 4 5 Hermes Selbsttestausdruck Firmware-Version Barcode mit Testinformationen Setup-Statusinformationen Schriftarten Testmuster Figure 5 1 2 3 4 5 Self test printout Firmware version Bar code with test information Setup and status information Available character sets Test pattern 17 3 Internes Setup 3 Internal setup Der Drucker besitzt außer dem für den Bediener zugänglichen Setup (siehe Bedienungsanleitung) ein internes Setup, das ausschließlich dem Service vorbehalten ist. Um das interne Setup benutzen zu können, benötigen Sie ein Terminalprogramm. Taugliche Programme sind z.B. 121 oder TELIX auf PCs unter DOS, das WindowsTerminal auf PCs unter Windows, ZTerm auf Macintosh, Connect auf ATARI oder Kermit unter Unix. Als Beispiel soll hier die Vorgehensweise mit dem Terminalprogramm von Windows beschrieben werden. Apart from the setup facilities that can be accessed by the user (see manual), the printer has an internal setup which is to be used by service personnel only. In order to use the internal setup you need a terminal application. Therefore you can use 121 or TELIX on a DOS-PC, Windows-Terminal on a Windows-PC, ZTERM on a Macintosh, Connect on an ATARI oder Kermit under Unix. This example describes the use of the Windows-Terminal application. 3.1 Starten des internen Setup 3.1 Launching the internal setup Zur Vorbereitung ist der Parameter "Schnittstelle" im Bediener-Setup auf "RS-232, Baudrate 9600" einzustellen. Starten Sie jetzt das Terminalprogramm von Windows. Wählen Sie im Menü "Einstellungen" den Punkt "Datenübertragung" aus und passen Sie das Terminalprogramm an die Druckereinstellungen (Baudrate u.ä.) an. For preparation, set the parameter ”Interface” in the user setup to specify RS-232, baud rate 9600. Now launch the Windows terminal program. Select ”Transfer” from the menu ”Preferences” and adjust the terminal program to the printer setup (baud rate etc.). Anschließend ist erneut das Bediener-Setup aufzurufen. 2 Möglichkeiten für den Aufruf des Bediener-Setup: Now launch the user setup again by using one of the following options: 1. Tasten ONL und CAN beim Einschalten gedrückt halten oder 2. Tasten ONL und CAN länger als 5 Sekunden gedrückt halten. Es erscheint die Meldung "Setup", gefolgt von der Anzeige "Land" im Display. In diesem Zustand des Druckers ist die Zeichenfolge "secret" am Terminalprogramm einzugeben. Die Anzeige im Displays ändert sich auf "RS-232-Setup" und das Terminalprogramm zeigt folgendes Menü auf dem Bildschirm: 1. Hold the keys or 2. Hold the keys ONL and CAN when switching on ONL and CAN longer than 5 seconds. The message ”Setup” is displayed, followed by ”Country”. In this printer condition, enter the string ”secret” into the terminal program. ”RS–232–Setup” is displayed and the terminal program shows the following menu on screen: SETUP Hermes 2.62 (Apr 14 2000) - SETUP 1) Complete system test (9600 baud, last results: 0000) 2) Print head test pattern 3) Reset counters Hours Transfer Total 0 0m Since Service 0 0 mm 4) Save as default values 5) Adjust label gap sensor 9) Main motor current: 16/16 A) Delay for peel off: On B) Backfeed on power-on: Off C) Paper-end lever build-in: Yes D) Peel-off edge at 13 mm E) Ignore protocol error: Off Thermal 0m 0 mm Z) Quit (17.04.00 10:43:12) ? _ 18 Hermes 3.2 1) Kompletter Systemtest 3.2 1) Complete system test Durch Senden einer „1” wird ein ausführlicher interner Selbsttest ausgelöst (geht im Umfang über den Selbsttest beim Einschalten hinaus). Da der Drucker hier unter anderem seinen Speicher komplett löscht, wird am Ende ein RESET durchgeführt. Im Display erscheint: By selecting ”1”, a detailed internal selftest will be activated (This includes more detail than the selftest which runs after powering on the printer). The printer will clear the memory completely after finishing the detailed selftest, by issuing a RESET at the end. The display shows: Self test (no return!)? (Y/..) Durch Drücken von „J” wird der Selbsttest ausgelöst. Es werden folgende (oder ähnliche) Texte im Terminalprogramm angezeigt: By pressing ”Y”, the selftest will be initiated. In the Terminal program, the following (or similar) text will be displayed: Fill memory with $00 Test memory for $00 Fill memory with $FF Test memory for $FF Fill memory with mux test values Test memory for mux test values Test RTC Test ROM for mirroring Test ROM checksum Clear memory using movem Test lower memory Test upper memory Test refresh Test lower memory Test upper memory Clear memory Writing single byte access (16K) Reading single byte access (16K) Test remainder for $00 Test internal sRAM Test QSPI and ADC Test watchdog Jede Zeile ist eine Stufe des Selbsttestes. Tritt ein Fehler auf, so wird in der jeweils darauffolgenden Zeile die Meldung „>>>ERROR” angezeigt. In einem solchen Fall sollte die CPU-Platine getauscht werden. Every line represents a selftest stage. If an error occurs, the next line shows the message ”>>>ERROR”. If this occurs, you should replace the CPU PCB. 3.3 2) Druckkopf - Testmuster 3.3 2) Printhead test pattern Dieser Programmteil unterstützt die mechanische Justage des Druckkopfes. Hierzu wird im 5-Sekundentakt ein Gittermuster von 50 mm Länge gedruckt. Durch Drücken der Taste „2” am Computer erscheint die Ausschrift: This part of the Internal Setup supports the printhead alignment. There will be a grid test pattern printed every 5 seconds. After keying a ”2” in Terminal to select this option, the following message will appear: Adjust print head? (Y/..) Sie können nun mit Hilfe der Druckkopf-Einstellschrauben die Position solange verändern, bis Sie ein optimales Druckbild erhalten. Die Anzeige auf dem LCD ändert sich in „Testmuster”. You can now adjust the position of the printhead using the printhead adjusting screws, until the quality of the printed image is optimal. During this, you will see ”Test pattern” in the LCD-display. Abgebrochen wird mit Taste In order to cancel the operation, press the Hermes CAN . CAN -key. 19 3.4 3) Zähler zurücksetzen 3.4 3) Reset counters Der Zählersatz beinhaltet: - Betriebsdauer, - Transferdruckleistung und - Thermodruckleistung. Die erste angezeigte Wertezeile enthält die Daten, die für den Gesamtzeitraum seit der Inbetriebnahme des Geräts gelten. Der zweite Wertesatz ist der Zählersatz für den Zeitraum seit dem letzten Service. Dieser Zähler kann mit Hilfe eines Passworts nach einer durchgeführten Wartung zurückgesetzt werden. Nach Drücken von Taste „3” erscheint im Display die Ausschrift: The counter set is containing: - working time - transfer printing total length and - thermal printing total length. The first counter set reflects the totals over the lifetime of the printer. The second counter set is intended to show totals for the interval since last technical service. Having completed the maintenance work, you can reset this second set of counters. After keying a ”3”, the following prompt will display on your monitor: Mode? Geben Sie das Passwort „CARRY” ein. Dadurch werden der Servicezähler und das Ergebnis des Systemtests (Testausdruck, Statusanzeige) auf „0000” zurückgesetzt. Enter the password ”CARRY” to reset the service counter and the result of the system test (test printout, status display) to ”0000”. Das Testergebnis kann auch ohne Rücksetzen des Servicezählers zurückgesetzt werden. Benutzen Sie dazu das Passwort "RESLT"! The test result can be reset also without resetting the service counter. To achieve this, use the password ”RESLT”. 3.5 4) Defaultwert übernehmen 3.5 4) Set as default values Durch Drücken der Taste „4” haben Sie die Möglichkeit, die im Bediener-Setup eingestellten Parameter als DefaultWerte zu deklarieren. Die folgenden Parameter können nur insgesamt als Default-Wert gesetzt werden: - Land - Transferdruck - Etikettensensor - Schnittstelle - Spendeoffset - Druckkopfoffset - Heizenergie - Zeichensatz - Rücktransport - Debugmodus - Pause-Neudruck - Helligkeiten By selecting option ”4” you can specify as defaults the parameters you have set up using operator setup. This will store your current values for the following as defaults: - Country - Label sensor - Peel position - Heat level - Backfeed - Pause reprint - Transfer print - Interface - Printhead pos. - Character set - Debug mode - Brightness Save defaults? (Y/..) Die Übernahme der Setup-Parameter als Default-Werte sollte nur dann erfolgen, wenn am Gerät Baugruppen ersetzt wurden (z.B. Druckkopf), die in ihren Toleranzen anders liegen als die entnommenen Baugruppen. 20 Generally, you will only need to save new setup parameters as defaults when components have been replaced (e.g. printhead), the tolerances of which differ from those of the old components. Hermes 3.6 5) Etikettenlichtschranke abgleichen Dieser Programmpunkt ermöglicht es, die Etikettenlichtschranke abzugleichen. Dies wird nötig, wenn die Etikettenlichtschranke selbst oder die CPU-Leiterplatte gewechselt wurde. HINWEIS! Führen Sie den Lichtschrankenabgleich bei geschlossenem Deckel und montiertem Gehäuse durch, um Fremdlichteinflüsse auszuschließen! Die Vorgehensweise wird nach Drücken der Taste „5” im Display des Computers beschrieben: 3.6 5) Adjusting the label edge sensor Use option ”5” to adjust the label edge sensor. This will be necessary when the label edge sensor itself or the CPU PCB have been replaced. NOTICE! In order to avoid the influence of light from the outside, check the adjustment of the sensor with the lid closed and housing mounted! Once initiated, follow the prompts, removing and reinserting label stock, as indicated below: Adjust label edge sensor? (Y/..) Please remove label stock (any key) Entnehmen Sie das Etikettenmaterial aus der Etikettenlichtschranke und drücken Sie eine beliebige Taste. Remove the label stock from the label sensor and press any key. Using 5/64 : 0 Using 6/64 : 0 Using 7/64 : 0 Using 8/64 : 0 Using 9/64 : 0 Using 11/64 : 0 Using 12/64 : 1 Using 13/64 : 3 Using 14/64 : 7 Using 15/64 : 15 Using 16/64 : 23 Using 17/64 : 34 Using 18/64 : 46 Using 19/64 : 58 Using 20/64 : 71 Using 21/64 : 84 Using 22/64 : 98 Using 23/64 : 111 Using 24/64 : 125 Using 25/64 : 139 Using 26/64 : 153 Using 27/64 : 166 Using 28/64 : 180 Using 29/64 : 193 Using 30/64 : 205 Using 31/64 : 208 Please insert label liner (any key) Hermes 21 Während des Abgleichs wird der Strom der Sensordiode so lange erhöht, bis die Messwerte am Empfängertransistor (Zahl hinter dem Doppelpunkt) ein bestimmtes Niveau erreicht haben. Anschließend ist das Etiketten-Trägermaterial in die Lichtschranke einzulegen. During the sensor adjustment the current of the diode is increased until the measuring value at the transistor (number after colon) has reached a threshold level. Insert the the label liner into the label sensor. HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der Lichtschranke keine Etiketten auf dem Trägerstreifen befinden. Dies würde zum einem fehlerhaften Abgleich und einer Gerätefehlfunktion führen. Drücken Sie eine beliebige Taste. NOTICE! Make sure, that there are no labels on the liner in the sensor area. This would cause a faulty adjustment and following a device failure. Press any key. Using 31/64 : 170 Using 32/64 : 181 Using 33/64 : 192 Using 34/64 : 202 Finished adjustment, Values 31 - 34 (any key) Der Strom der Sensordiode wird weiter erhöht, bis die Messwerte am Empfänger unter den geänderten optischen Bedingungen den vorgebenen Grenzwert erneut erreichen. The current of the diode is increased further until the measuring value at the transistor (number after colon) reaches the threshold level again. Die beiden Grenzwerte des Diodenstroms (31/34) finden sich ebenfalls im Parameter “Helligkeiten” im Selbsttestausdruck wieder. The two threshold levels of the diode current (31/34) are shown at the ”Brightness” parameter on the selftest printout too. 22 Hermes 3.7 9) Hauptantriebsmotor 3.7 9) Main motor current Als Hauptantriebsmotor stehen mehrere Typen zur Verfügung. Standardmäßig wird ein Motor des Typs Nanotec 4T5618L5208 verwendet. Dieser Motor ist mit der Stromeinstellung 16/16 zu betreiben. Über den Menüpunkt 9) kann der Motorstrom für dem Hauptantriebsmotor an die verschiedenen Motortypen (z.B. bei einem Motorwechsel) angepasst werden: Der aktuelle Wert des Motorstroms wird im Menü unter Punkt 9) angezeigt: Several types of motors are available as main drive motors. The standard motor is the type Nanotec 4T5618L5208. The suitable current value for this type is 16/16. Following menu item #9, you can adjust the motor current of the main drive motor to one of the several types of motors (e.g.after motor replacement): 9) The actual motor current value will be displayed under menu item #9: Main motor current: 16/16 Nach Betätigen der Taste „9” erscheint die Anzeige Upon entering "9" the display will change to: Value: 16 +/-/ENTER? Mit den Tasten „+” und „-” kann die Einstellung des Motorstroms geändert werden. Nach Erreichen des gewünschten Wertes erfolgt durch Betätigen der Taste „ENTER” der Rücksprung zum Hauptmenü des internen Setup. Using the keys "+" and "-" you can alter the motor current value. Having setup the required value you can return to the internal setup main menu by pressing the "ENTER" key. Value: 16 +/-/ENTER?Value: 15 +/-/ENTER?Value: 14 +/-/ENTER? <ENTER> Nach Beendigung der Einstellung wird der neue Wert für den Motorstrom im Menüpunkt 9) angezeigt. 9) Upon completion of the setup procedure the new motor current value will be displayed under menu item #9. Main motor current: 14/16 3.8 A) Spendeverzögerung 3.8 A) Delay for peel-off Bei eingeschalteter Spendeverzögerung wartet der Drucker im Spendemodus ca. 250 ms, bevor das Etikettenmaterial nach Entnahme des gespendeten Etiketts zurückgezogen wird. Damit wird verhindert, dass ein gespendetes Etikett, wenn es von links beginnend aus der Spendeposition entnommen wird, unter den Druckkopf zurückgezogen und eventuell beschädigt wird. Diese Verzögerungszeit kann abgeschaltet werden , um z.B. bei maschineller Entnahme den Durchsatz zu erhöhen. Durch Betätigen der Taste „A” kann umgeschaltet werden zwischen den Anzeigen When peel-off is active, the printer waits in peel-off mode for approx. 250 ms after the label has peeled off, before retracting the media. This is to prevent a label which has already been dispensed from being pulled back under the printhead and being damaged. This delay can be switched off in order to increase throughput in automatic mode, for example. By entering „A“ you can shift between A) Delay for peel-off : On und and A) Delay for peel-off : Off Als Standard ist die Einstellung „Off” zu wählen. Hermes The “Off” setting should be selected as standard 23 3.9 B) Etikettenrückzug beim Einschalten 3.9 B) Backfeed on power-on Wenn die Funktion "Etikettenrückzug beim Einschalten" aktiviert ist, führt der Drucker direkt nach dem Einschalten einen Etikettenrücktransport aus, durch den alle zwischen Etikettenlichtschranke und Druckkopf liegenden Etiketten vor die Etikettenlichtschranke zurück transportiert werden. Dadurch kann beim Start des ersten Druckauftrages das erste auf dem Etikettenstreifen liegende Etikett von der Lichtschranke erkannt und nachfolgend bedruckt werden. Durch Betätigen der Taste „B” kann umgeschaltet werden zwischen den Anzeigen When backfeed on power-on is active, the printer carries out a backfeed by switching on. This backfeed causes that all labels which are between the label sensor and the printhead are fed back to be again in front of the label sensor. Thus, after the start of the print job the first label can be detected by the sensor and can be printed. Button “B” allows the user to switch the backfeed on or off. B) Backfeed on power-on : On und and B) Backfeed on power-on : Off Als Standard ist die Einstellung „Off” zu wählen. The “Off” setting should be selected as standard. 3.10 C) Papierendesensor eingebaut 3.10 C) Paper-end lever build in Der Drucker ist mit einem Sensor ausgerüstet, der das Ende der Etikettenrolle bereits erkennt, bevor das letzte Stück des Etikettenstreifens das Rücktransportsystem passiert hat. Zur Aktivierung dieses Sensors muss der Parameter C auf "Yes" gestellt werden. Andernfalls wird der Sensor ignoriert. Durch Betätigen der Taste „C” kann umgeschaltet werden zwischen den Anzeigen The printer is equipped with an additional sensor which recognizes the end of material before the end of the label strip has passed the backfeed system. The parameter must be set on "Yes" for activate the sensor. Otherwise the sensor would be disregarded. Button “C” allows to switch between : C) Paper-end lever build in : No und and C) Paper-end lever build in : Yes Als Standard ist die Einstellung „Yes” zu wählen. The “Yes” setting should be selected as standard. 3.11 D) Spendekantenabstand 3.11 D) Peel-off edge Die Einstellung dieses Parameters ist dem Hersteller vorbehalten. Mögliche Einstellungen sind : This setting should only be altered by the producer. Possible settings are : D) Peel-off edge at 13 mm und and D) Peel-off edge at 18 mm Als Standard ist die Einstellung „13mm” zu wählen. 24 The “13mm” setting should be selected as standard. Hermes 3.12 E) Protokollfehler ignorieren 3.12 E) Ignore protocol errors Beim Arbeiten mit älteren Computer-Betriebssystemen kann es passieren, dass der Druckspooler des Betriebssystems normale Statusmeldungen des Druckers (z.B. Papierende) als ASCII-Text zum Drucker zurückschickt. Diese Daten kann der Drucker nicht interpretieren und bringt eine lange Reihe von Protokollfehlern. In einem solchen Fall ist es möglich, die Protokollfehleranzeige auszuschalten. In case of using older computer operating systems it is possible, that the print spooler of the system gets a normal state messages (f.e. end of paper) from the printer and sends it back to the printer as ASCII text. The printer cannot interpret these data and shows a long row of protocol errors. In this case it is possible to ignore protocol errors. ACHTUNG! Protokollfehler, die auf fehlhafte Programmierung zurückzuführen sind, werden ebenfalls ignoriert. Es besteht die Gefahr von Datenverlust ! Durch Betätigen der Taste „E” kann umgeschaltet werden zwischen den Anzeigen CAUTION! Protocol errors caused by faulty programming are ignored too! Risk of data loss ! By entering „E“ you can shift between Ignore protocol errors : Off und and Ignore protocol errors : On Als Standard ist die Einstellung „Off” zu wählen. The “Off” setting should be selected as standard 3.13 Z) Quit 3.13 Z) Quit Durch Drücken der Taste „Z” wird das interne Setup verlassen. Es erfolgt noch die Abfrage, ob die Änderungen dauerhaft gespeichert werden sollen. By keying ”Z”, you can leave the internal setup. A prompt inquiring whether changes should be saved will be displayed as follows: Save changes? (../N) Der Drucker führt nach Beendigung des internen Setup ein Reset aus und befindet sich anschließend im Systemzustand ONLINE. Das Terminalprogramm von Windows kann jetzt verlassen werden. Hermes Having completed the internal setup, the printer will now perform a reset and will be placed in the ONLINE mode. You can now exit the Windows Terminal program, if desired. 25 4 Wartung 4 Maintenance 4.1 Allgemeine Reinigung 4.1 General cleaning Innen: Interior: Außen: Während des Betriebs können sich um die Druckermechanik Staubpartikel ansammeln. Entfernen Sie diese Staubpartikel regelmäßig mit einem weichen Pinsel und/oder einem Staubsauger. Die Außenoberflächen können Sie mit einem Allzweckreiniger säubern. HINWEIS! Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Exterior: During normal operation, media debris may accumulate around the printer mechanism. Clean away this debris regularly using a soft bristle brush and/or vacuum cleaner. The exterior surfaces may be cleaned with a general purpose cleaner. NOTICE! Do not use abrasive cleaners or solvents. 4.2 Reinigen des Druckkopfes 4.2 Cleaning the printhead Bei umfangreichen Druckoperationen oder bei der Verwendung von minderwertigem Papier können sich auf dem Druckkopf Fremdteilchen ansammeln. Diese bewirken, dass Zeichen oder Barcodes hell oder blass erscheinen sowie durchgängige helle Streifen an immer derselben Position erscheinen. In diesen Fällen müssen Sie den Druckkopf reinigen. After extensive printer operation or if poor quality paper has been used, foreign particles may collect on the printhead. They cause characters or bar codes to appear light or faded, and can cause continuous light streaks to always appear in the same physical position. When this happens, you must clean the printhead. Wir empfehlen folgende Zeitabstände: We recommend intervals as follows: Thermodirektdruck: nach jedem Wechsel der Etikettenrolle Thermotransferdruck: nach jedem Rollenwechsel des Transferbandes direct thermal printing: every label roll change thermal transfer printing: every ribbon change Reinigung des Druckkopfes: 1. Drucker ausschalten, Deckel öffnen. 2. Druckkopf auf die obere Position heben. 3. Etiketten und Transferband aus dem Drucker entfernen. To clean the printhead: 1. Switch off printer, open cover. 2. Lift printhead to the upper position. 3. Remove label stock and transfer ribbon from the printer. ACHTUNG! Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen der Druckoberfläche des Druckkopfes. 4. Mit einem Reinigungsstift Schmutz und anhaftende Teilchen von der Druckoberfläche des Druckkopfes entfernen. 5. Druckkopf 2 bis 3 Minuten trocknen lassen. 26 CAUTION! Do not use any sharp objects to clean the print surface of the printhead. 4. Remove the dirt and adhesive from the print surface of the printhead using a cleaning pen. 5. Allow the printhead to dry for 2 - 3 minutes. Hermes 4.3 Reinigen der Druck- und Umlenkwalzen 4.3 Cleaning the print and guide rollers Wenn die Druck- und Umlenkwalzen durch Staub, Leimreste oder Farbpartikel verunreinigt werden, kann die Druckqualität ebenfalls beeinträchtigt werden. If the print and guide rollers become contaminated with dirt, label adhesive or ink, print quality may also be adversely affected. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drucker ausschalten, Deckel öffnen. 2. Druckkopf auf die obere Position heben. 3. Etiketten und Transferband aus dem Drucker entfernen. 4. Mit einem sauberen Tuch und Alkohol alle Ablagerungen entfernen. To clean the rollers, proceed as follows: 1. Switch off printer, open cover. 2. Lift printhead to the upper position. 3. Remove label stock and transfer ribbon from the printer. 4. Using a clean cloth and isopropyl alcohol, wipe off any accumulated debris. Hermes 27 5 Wechsel von Baugruppen 5 Replacing Assembly Units 5.1 Liste der benötigten Werkzeuge 5.1 List of Recommended Tools Für Servicearbeiten am Hermes empfehlen wir folgenden Satz an Werkzeugen: For servicing the Hermes printer, the following set of tools is recommended: 1. Sonderwerkzeuge (cab-Eigenfertigung): - Prüfkörper (Art.-Nr. 553 4199) - Prüfkörper (Art.-Nr. 553 9223) - Teflonband (Art.-Nr. 553 0687) 1. cab special tools: - Test collar - Test collar - Teflon strip (Art. No. 553 4199) (Art. No. 553 9223) (Art. No. 553 0687) 2. Handelsübliche Werkzeuge: - Schraubendreher 2,5 mm - Schraubendreher 4,0 mm - Schraubendreher 5,5 mm 2. Standard tools: - Standard screwdriver - Standard screwdriver - Standard screwdriver .1 in/2.5 mm .16 in/4.0 mm .22 in/5.5 mm - Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips) - Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips) - Phillips screwdriver size 1 - Phillips screwdriver size 2 Gr. 2 - Gr. 4,5 mm Gr. 5,0 mm Gr. 5,5 mm Gr. 6,0 mm Gr. 7,0 mm Gr. 8,0 mm - size size size size size size 10 mm - Socket - Combination screwdriver .4 in/10 mm 1/4" - size 1, 1/4" size 2, 1/4" size 1, 1/4" size 2, 1/4" Steckschlüssel Steckschlüssel Steckschlüssel Steckschlüssel Steckschlüssel Steckschlüssel Gr. 1 - Steckschlüssel-Einsatz - Schraubendreherhalter (für Bits) 1/4" - Gr. 1, 1/4" Gr. 2, 1/4" Gr. 1, 1/4" Gr. 2, 1/4" Kreuzschlitz-Bit (Phillips) Kreuzschlitz-Bit (Phillips) Kreuzschlitz-Bit (Pozidrive) Kreuzschlitz-Bit (Pozidrive) - Sechskant-Winkelschraubendreher mit Kugelkopf - Doppelmaulschlüssel - Uhrmacher-SchraubendreherSet 6tlg., - Hammer - Hammer (Kunststoff) 28 2 mm 10x13 Schlitz 1,4/1,8/ 2,3/3,3 Kreuzschlitz Gr.0/Gr.1 100 g 22 g Nut driver Nut driver Nut driver Nut driver Nut driver Nut driver Phillips bit Phillips bit Phillips bit/ Pozi-drive Phillips bit/ Pozi-drive - Hex wrench with ball head - Wrench - Precision screwdriver set, 6 pcs., 2.3/3.3 - Hammer - Mallet .18 .20 .22 .24 .28 .31 in/4.5 in/5.0 in/5.5 in/6.0 in/7.0 in/8.0 mm mm mm mm mm mm .08 in/2 mm 10x13 Standard 1.4/1.8/ Phillips size 0/size 1 100 g 22 g Hermes - Flachzange - Seegerringzange - Seegerringzange 180mm ZGG 0 ZGG 1 - Pliers - Snap ring pliers - Snap ring pliers 7.1 in/180 mm ZGG0 ZGG1 - 130 mm - 5.12 in/130 mm Seitenschneider Papierschere Pinzette Fühllehre, 13tlg. - Fühllehre, 13tlg. - Federwaage - Federwaage Hermes (0,05 steigend) 0,05 - 0,25 (0,1 steigend) 0,3 - 1,0 5N 25 N Diagonal cutters Scissors Tweezers Feeler gauge, 13 pcs, - Feeler gauge, 13 pcs, - Spring scale - Spring scale (increasing by steps of .05) .05 - .25 (increasing by steps of .1) .3 - 1.0 5N 25 N 29 5.2 Wechsel des Druckkopfes 5.2 Replacing the printhead ACHTUNG! Sachschäden durch elektrostatische Aufladung! Erden Sie sich vor dem Entfernen oder dem Einbau des Druckkopfes am Gehäuse. Dadurch wird der Druckkopf vor einer statischen Entladung Ihres Körpers geschützt. 1. Drucker ausschalten. 2. Etiketten und Transferband aus dem Drucker entfernen. 3. Feststellschraube (1) für Druckkopf lösen, Druckkopf hochklappen und Zwischenträger (4) mit Druckkopf von den Positionierstiften abziehen. 4. Zwischenträger (4) mit Druckkopf und 2 Kopfkabel vorsichtig nach vorn herausziehen, bis die Steckverbinder (3) und (8) zugänglich werden. 5. Stecker (3, 8) vorsichtig abhebeln. 6. Zwei Schrauben (5) aus dem Zwischenträger (4) entfernen. Nur Hermes 4N, 5N: Beim Hermes 4N/5N ist die Druckkopfleiterplatte durch eine Schutzabdeckung (7) geschützt. Der Druckkopf muss für den Wechsel aus dieser Schutzabdeckung (7) nach hinten vorsichtig herausgezogen werden! 7. Neuen Druckkopf am Zwischenträger (4) festschrauben. 8. Stecker (3) und (8) am Druckkopf aufstecken. Druckkopf-Leiterplatte dabei nicht mechanisch beanspruchen! 1 Bild 6 1. Switch off printer. 2. Remove label stock and transfer ribbon from the printer. 3. Release the printhead locking screw (1) and lift the printhead. Remove the head plate (4) with the printhead from the positioning pins. 4. Move the head plate (4) with the printhead and both cables carefull to the front until the plug connectors (3) and (8) are accessible. 5. Pull out the plug connectors (3) and (8) carefully. 6. Remove both screws (5) from the head plate (4). Only Hermes 4N, 5N: There is a printhead cover plate (7) at the Hermes 4N/5N to protect the PCB printhead. For changing, the printhead carefully must be pulled out of the printhead cover plate (7) to the back. 7. Attach the new printhead at the head plate (4). 8. Connect the cables (3, 8) to the new printhead. Make sure that the PCB at the printhead will not be stressed mechanically. 2 1 Feststellschraube für Druckkopf 2 Hebel zur Druckkopfverriegelung ACHTUNG! Oberfläche des Druckkopfes nicht zerkratzen! Positionierungsstifte müssen bei Montage beidseitig einrasten! 9. Zwischenträger (4) mit Druckkopf (6) in die Positionierstifte einsetzen. Sicherstellen, dass der Druckkopf richtig in den Stiften geführt ist, dann Feststellschraube (1) mit Hand leicht anziehen. 30 CAUTION! Ground yourself to the chassis before you remove or install the printhead. This will prevent a static discharge from your body through the printhead to ground. Figure 6 1 Printhead locking screw 2 Printhead lever CAUTION! Handle new printhead carefully to avoid scratching! Positioning pins must snap in on both sides ! 9. Carefully slide the head plate (4) with the printhead (6) onto the positioning pins. Make sure that the printhead is correctly set into the positioning pins, then tighten the printhead locking screw (1) slightly by hand. Hermes Dabei auf eine gute Anlage des Druckkopfes an die Halterung über die gesamte Fläche achten. 10. Druckkopf mit Hebel (2) verriegeln und Feststellschraube (1) festschrauben, nicht überdrehen! 11. Lage der beiden Druckkopfkabel prüfen. Sicherstellen, dass keine mechanische Beanspruchung dieser Kabel erfolgen kann. 12. Testdruck erzeugen und bei Bedarf Kopfjustierung vornehmen. Die Positionierstifte positionieren den Druckkopf automatisch. Wenn der neue Druckkopf jedoch mangelhaft arbeitet, kann ein Justieren erforderlich werden. Note that the printhead fits tightly in the bracket across the entire bracket. 10. Close the printhead by turning the lever (2) counterclockwise. Tighten the printhead locking screw (1). Do not over-tighten the screw. 11. Check the position of both printhead cables. Make sure that the cables will not be stressed mechanically. 12. Perform a test print. Adjust the printhead if necessary. Normally the positioning pins effect that the new printhead will be placed correctly. However, if the new printhead performs poorly, some adjustment may be necessary. Hermes 4N, 5N 4 3 Bild 7 Hermes 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Stecker für Steuerung Zwischenträger Kopf Befestigungsschrauben für Druckkopf Druckkopf Schutzabdeckung (nur Hermes 4N, 5N) Stecker Leistung (Heizung) Druckwalze Hermes 4F, 5F 3 Figure 7 4 3 4 5 6 7 8 9 5 6 8 Plug for signal Head plate Printhead fixing screws Printhead Printhead cover plate (only Hermes 4N, 5N) Plug for heating Print roller 31 5.3 Wechsel der Druckwalze und Transportwalze 5.3 Replacing the print roller and media feed roller WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! 1. Druckkopf hochklappen, Etiketten und Transferband aus dem Drucker entfernen. 2. Gehäusedeckel (35, Bild 1) abschrauben. 3. Riemenspanner (1) lösen und Zahnriemen (2) vom Riemenspanner und vom Riemenrad (4) abnehmen. 4. Sicherungsring (3) der Spindel abnehmen. Beim Wechsel der Transportwalze zusätzlich: 4.1. Sicherungsring (6) von der Achse der Transportwalze (17) abnehmen und Riemenrad (7) abziehen. 4.2 Zahnriemen (9) am Riemenspanner (10) entspannen und Riemenrad (8) abziehen. 5. Sicherungsring (5) auf der Achse der Druckwalze abnehmen und Riemenrad (4) abziehen. WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! 1. Lift the printhead, remove label stock and transfer ribbon from the printer. 2. Remove cover (35, figure 1). 3. Loosen the belt tensioner (1) and take off the toothed belt (2) from the belt tensioner and the pulley (4). 4. Remove the snap ring (3) from the spindle. Additionally when replacing the media feed roller: 4.1. Remove snap ring (6) from the axle of the media feed roller (17) and take off the pulley (7). 4.2. Loosen the belt (9) at the belt tensioner (10) and remove the pulley (8). 5. Remove snap ring (5) from the axle of the print roller and take off the pulley (4). Hermes 4N, 5N 1 6 Bild 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 8 3 Hermes 4F, 5F 4 6 9 Riemenspanner Zahnriemen Sicherungsring auf Spindel Riemenrad auf Achse Druckwalze Sicherungsring auf Achse Druckwalze Sicherungsring auf Achse Transportwalze Riemenrad auf Achse Transportwalze Riemenrad auf Achse Transportwalze Zahnriemen 6. Rändelknopf (14) der Spindel der Etikettenlichtschranke solange drehen, bis sich die Etikettenlichtschranke von der Spindel löst. Etikettenlichtschranke herausziehen und im Gerät ablegen. 7. Zweiten Sicherungsring an der Montageplatte der Spindel abziehen. 32 1 5 Figure 8 2 7 8 3 4 5 9 1 2 3 4 5 6 Belt tensioner Toothed belt Snap ring on the spindle Pulley on the axle of the print roller Snap ring on the axle of the print roller Snap ring on the axle of the media feed roller 7 Pulley on the axle of the media feed roller 8 Pulley on the axle of the media feed roller 9 Toothed belt 6. Rotate the knurled knob (14) on the spindle of the label edge sensor as long as necessary to loose the label edge sensor. Remove the label edge sensor. 7. Remove the second snap ring from the mounting plate of the spindle. Hermes 8. 4 Schrauben (16) und 2 Schrauben (13) aus dem Lagerblech (15) herausdrehen und Lagerblech (15) vorsichtig mit der Spindel abziehen. 8. Remove the 4 screws (16) and the 2 screws (13) from the plate (15) and take off the plate (15) with the spindle carefully. 9 10 Bild 9 Figure 9 9 Zahnriemen 10 Riemenspanner 9 Toothed belt 10 Belt tensioner Hermes 4N, 5N 11 Bild 10 11 12 13 14 15 16 17 12 13 14 Hermes 4F, 5F 15 16 17 Druckwalze Spendekante 2 Schrauben Rändelknopf der Spindel Lagerblech Schrauben zur Lagerblechbefestigung Transportwalze 9. Druckwalze (11) bzw. Transportwalze (17) aus der Lagerung in der Montageplatte herausziehen und neue Walzen in umgekehrter Reihenfolge einbauen. HINWEIS! Beim Zusammenbau alle Sicherungsringe montieren und Zahnriemen spannen! Der Bund am Riemenrad (4) muss in Richtung Montageplatte zeigen. Hermes 11 Figure 10 11 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 17 Print roller Peel-off edge 2 screws Knurled knob of the spindle End plate printhead carrier Screws to fix the end plate Media feed roller 9. Remove the print roller (11) or the media feed roller (17) from the mounting plate and mount the new rollers in the revers order. NOTICE! During assembling mount all snap rings and tighten all toothed belts! The collar on the pulley (4) must point to the mounting plate. 33 5.4 Wechsel der Rückzugswalze 5.4 Replacing the backfeed roller WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! 1. Etiketten und Transferband aus dem Drucker entfernen. 2. Deckel (35, Bild 1) abschrauben. 3. Riemenspanner (1) lösen und Zahnriemen (2) vom Riemenrad (3) abziehen. 4. Sicherungsring (4) abnehmen und ZahnradRiemenrad-Kombination (3) abziehen. 1. Remove label stock and transfer ribbon from the printer. 2. Remove cover (35, figure 1). 3. Loosen the belt tensioner (1) and take off the toothed belt (2) from the pulley (3). 4. Remove the snap ring (4) and take off the gearwheelpulley-combination (3). Hermes 4N, 4F 1 Bild 11 1 2 3 4 Hermes 5N, 5F 2 3 4 1 Figure 11 1 2 3 4 Riemenspanner Zahnriemen Zahnrad-Riemenrad-Kombination Sicherungsring 5. 3 Senkschrauben (6) aus dem Lagerblech (5) herausschrauben und Lagerblech (5) abziehen. 6. Rückzugswalze (7) aus der Lagerung in der Montageplatte herausziehen. 5 Bild 12 5 6 7 8 6 7 Lagerblech Schrauben Rückzugswalze Hebel zur Verriegelung des Rückzugs systems HINWEIS! Zahnriemen spannen! 2 3 4 Belt tensioner Toothed belt Gearwheel-pulley-combination Snap ring 5. Remove 3 screws (6) from the bearing plate (5) and take off the bearing plate (5). 6. Remove the backfeed roller (7) from the mounting plate. 8 Rückzugswalze in umgekehrter Reihenfolge einbauen. 34 WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! Figure 12 5 6 7 8 Bearing plate Screws Backfeed roller Lever to lock the backfeed system Reassemble the backfeed roller in the revers order. NOTICE! Tighten the belt! Hermes 5.5 Wechsel Etikettenlichtschranke 5.5 Replacing the label edge sensor WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! 1. Druckkopf hochklappen, Etiketten und Transferband aus dem Drucker entfernen. 2. Deckel (35, Bild 1) abschrauben. 3. Sicherungsring (4) von der Spindel (3) der Etikettenlichtschranke (2) abnehmen. 4. Rändelknopf (14, Bild 10) solange drehen, bis sich die Etikettenlichtschranke (2) von der Spindel (3) löst. 5. Kabelhalter (1) öffnen, Leitung der Etikettenlichtschranke (2) herausnehmen und Stecker von der Leiterplatte Treiberelektronik abziehen. Neue Etikettenlichtschranke in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Darauf achten, dass - die Leitung nicht an beweglichen Teilen anliegt und - der Kabelhalter (1) geschlossen wird. 6. Abgleich Etikettenlichtschranke durchführen (Internes Setup)! WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! 1. Open printhead, remove label stock and transfer ribbon from the printer. 2. Remove cover (35, figure 1). 3. Remove the snap ring (4) from the spindle (3) of the label edge sensor (2). 4. Loosen the label edge sensor (2) by turning the knurled knob (14, figure 10). Remove the sensor. 5. Open the cable clamp (1) and pull the cable of the label edge sensor out of the clamps. Pull out the connector of the PCB driver electronics. Reassemble the new label edge sensor in the revers order. Make sure that - the cables not touch or hinder moving parts and - the cable clamp (1) is closed. 6. Adjust the label edge sensor (Internal Setup)! 1 2 3 4 Bild 13 Hermes 1 2 3 4 Kabelhalter Etikettenlichtschranke Spindel der Etikettenlichtschranke Sicherungsring auf der Spindel Figure 13 1 2 3 4 Cable clamp Label edge sensor Spindle of the label edge sensor Snap ring on the spindle 35 5.6 Wechsel Rutschkupplungen 5.6 Replacing the slipping clutches WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! Der Transferbandaufwickler und der Trägerbandaufwickler sind mit Mehrscheiben-Rutschkupplungen in den Hauptantrieb eingekoppelt. The ribbon take up hub and the internal rewinder are coupled to the main drive by slipping clutches. Der Wechsel einer der Rutschkupplungen ist notwendig, wenn sich die betreffende Kupplung nicht mehr einstellen läßt. Nach dem Kupplungswechsel ist in jedem Fall eine neue Einstellung der betreffenden Kupplung bzw. des Wickelmomentes notwendig (Abschnitt Justage der Wickelmomente)! A replacement of a clutch is necessary, if the set value of the torque cannot be adjusted. After a replacement of a clutch the torque of the slipping clutch must be adjusted (see chapter Aligning the torque of the hubs)! Es wird die Demontage der Kupplung für den Transferbandaufwickler beschrieben. Die Demontage der Kupplung für den Trägerbandaufwickler ist sinngemäß durchzuführen. Hereafter the disassembling of the clutch for the ribbon take up hub are described. The disassembling of the clutch for the internal rewinder is carried out in the same manner. Vorarbeiten für den Wechsel der Kupplung des Transferbandaufwicklers: 1. Etiketten und Transferband aus dem Drucker entfernen. 2. Deckel abschrauben. 3. Drei Schrauben (1) herausschrauben. 4. Sicherungsring (2) und Scheibe demontieren. 5. Halteplatte (3) abnehmen. 6. Reibscheibe (5), Bremsmagnet (6) und Hülse (7) abziehen. Preparation for the replacement of the slipping clutch at the ribbon take up hub: 1. Remove label stock and transfer ribbon from the printer. 2. Remove cover. 3. Remove three screws (1). 4. Remove the snap ring (2) and the washer. 5. Take off the clutch mounting bracket (3). 6. Pull off the washer (5), the magnetic brake (6) and the bushing (7). 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 3 4 3 10 12 Bild 14 36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 Innensechskantschrauben Sicherungsring Halteplatte Kupplungsscheiben Reibscheibe Bremsmagnet Hülse Rändelmutter 6 Federn 2 Gewindestifte mit Innensechskant Zahnriemenrad Bolzen Arretierung am Bremsmagnet Figure 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 Screws Snap Ring Clutch mounting bracket Clutch disks Washer, keyed Magnetic brake Bushing Knurled nut 6 Springs 2 Bolts Tooth gear Bolt Groove at the magnetic brake Hermes Wechsel der Rutschkupplung: 7. Rändelmutter (8) abschrauben und dabei auf die 6 Federn (9) achten. Federn aufnehmen und ablegen. 8. Zwei Gewindestifte (10) lösen und Nabe mit Kupplungsscheiben (4) abziehen. Clutch replacement : 7. Unscrew the knurled nut (8). Make sure that the springs (9) do not get lost. 8. Loosen the bolts (10) and remove the hub with the clutch disks (4). A B 8 10 9 4 Bild 15 4 8 9 10 Nabe mit Kupplungsscheiben Rändelmutter 6 Federn 2 Gewindestifte Figure 15 4 8 9 10 Hub with clutch disks Knurled nut 6 springs 2 bolts 10 14 11 1/3A A Bild 16 A 10 11 14 Nuttiefe 2 Gewindestifte Zahnriemenrad Nase 9. Nabe (4) der neuen Kupplung soweit aufschieben, dass die Nasen (14) der innersten Kupplungsscheibe in die Nuten des jeweiligen Riemenrades greifen. Figure 16 A 10 11 14 Slot depth 2 bolts Tooth gear Lug 9. Slide the hub (4) of the new clutch onto the axle, so that the lugs (14) of the innermost disk snap into the slots of the respective tooth gear. ACHTUNG! Zwischen Nase (14) und Riemenrad muss ein Abstand von etwa einem Drittel der Nuttiefe A verbleiben! CAUTION! Between the lug (14) and the tooth gear there must remain a gap of a third of the slot depth A! 10. Gewindestifte (10) anziehen. 11. Rändelmutter (8) mit den 6 Federn (9) soweit aufschrauben, dass die Kupplung unter Druck steht. Abstand zwischen Nase (14) und Riemenrad nochmals überprüfen und Positionierung der Nabe (4) wenn nötig korrigieren. 12. Die in der Vorbereitung des Kupplungswechsels gelösten Teile montieren. Dabei darauf achten, dass der Bolzen der Halteplatte (3) in die Arretierung (13) am Bremsmagnet (6) greift! 13. Wickelmoment der gewechselten Kupplung nach Justage der Wickelmomente einstellen. 10. Tighten the bolts (10). 11. Mount the knurled nut (8) with the springs (9) and tighten it, so that the springs are pressed. Check again the gap between the lug (14) and the tooth gear. Readjust the position of the hub (4) if necessary. 12. Reassemble the parts which were removed at the preparation of the clutch replacement. Make sure that the bolt of the clutch mounting bracket (3) snaps into the groove (13) of the magnetic brake (6)! 13. Adjust the torque of the new slipping clutch as shown in chapter Aligning the torque of the hubs. Hermes 37 5.7 Wechsel Leiterplatte CPU und Treiberelektronik 5.7 Replacing the PCB's CPU and driver electronics WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! Vor Austausch der Leiterplatte CPU sollte ein Selbsttestausdruck erstellt oder die Einstellungen der SetupBetriebsparameter notiert werden. Führen Sie ein RESTORE durch und notieren Sie die Einstellungen der Default-Werte. Wechsel der Leiterplatte CPU (2): 1. Interfacekabel aus der Centronics-Schnittstelle und Memory-Card aus dem Schacht ziehen. 2. Centronics-Stecker von der Leiterplatte CPU abziehen. 3. 3 Schrauben (1) der Befestigung der Leiterplatte CPU (2) herausdrehen. 4. Leiterplatte CPU (2) aus der Leiterplatte Treiberelektronik (5) herausziehen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge. 1 Bild 17 1 2 3 4 5 6 2 3 3 Schrauben Leiterplatte CPU Leiterplatte CPU 3 Schrauben Leiterplatte Treiberelektronik 3 Schrauben, hintere Befestigung Leiterplatte Treiberelektronik Abstandshalter Wechsel der Leiterplatte Treiberelektronik (5): 1. Leiterplatte CPU ausbauen (Schritte 1. bis 4.) 2. Alle Steckverbinder von der Leiterplatte Treiberelektronik abziehen. 3. Leiterplatte Treiberelektronik ausbauen: - 3 Schrauben (4) lösen - 3 Schrauben (3) abschrauben 4. Neue Leiterplatte Treiberelektronik einsetzen. Zunächst nur 3 Schrauben (4) (Kühlblech) an der Montageplatte festziehen, dabei auf guten Kontakt des Kühlbleches an der Montageplatte achten (Wärmeübergang). Restliche 3 Schrauben (3) festschrauben. 5. Steckverbinder entsprechend Steckerplan aufstecken. 6. Leiterplatte CPU aufstecken und befestigen. 7. Abgleich Etikettenlichtschranke durchführen (Internes Setup)! 38 WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! Before replacing the PCB CPU, create a self test printout or note the setup parameters for further reference. Carry out a RESTORE and note the settings of the defaultvalues. Replacing the PCB CPU (2): 1. Remove the interface cable from the centronics interface and take the memory card out of the slot. 2. Pull off the centronics plug from the PCB CPU. 3. Remove 3 screws (1) holding the PCB CPU (2). 4. Take off the PCB CPU (2) from the connector of the PCB electronics (5). Reassemble in revers order. 4 5 Figure 17 1 2 3 4 5 6 6 3 Screws PCB CPU PCB CPU 3 Screws PCB driver electronics 3 Screws, rear fixing PCB driver electronics Distance bushing Replacing the PCB Driver electronics (5): 1. Dismantle the PCB CPU (step 1 until 4). 2. Remove all plugs from the PCB driver electronics. 3. Remove PCB driver electronics: - loosen 3 screws (4) - unscrew 3 screws (3). 4. Insert the new PCB driver electronics. Use at first 3 screws (4) only to mount the PCB (heat sink) to the mounting plate. Make sure that the heat sink is attached properly. Tighten the remaining three screws. 5. Plug in plug connectors as shown in the appendix connector diagram. 6. Insert and attach the PCB CPU. 7. Adjust the label edge sensor (Internal Setup). Hermes Hermes 39 6 Justagen, Einstellungen Abgleiche 6 Alignings and Adjustings 6.1 Justage des Druckkopfes 6.1 Aligning the printhead Zur Erzielung eines optimalen Druckbildes ist die Heiz-zeile des Druckkopfes exakt zur Druckwalze auszurichten. Diese Justage wird bei der Inbetriebnahme werksseitig vorgenommen. Trotzdem kann sich bei Fehlern im Druckbild eine Nachjustage erforderlich machen. For optimum print quality, the line of heating elements on the printhead must be parallel and aligned correctly to the print roller. This alignment has already been performed in the factory. Nevertheless, it may become necessary to adjust it. Ein dejustierter Druckkopf führt zu Mängeln in der Druckbildqualität, die sich vorrangig: in einem zu hellen, fleckigen Druckbild in einseitigen Aufhellungen im Druckbild dokumentieren. Treten diese Fehler auf, so ist eine Druckkopf-Justage empfehlenswert. A misaligned printhead causes a poor print quality which appears as described below : the print image looks generally light, spotted, and irregular; or the print image appears uneven from one side to the other. When these errors occur it is recommended to align the printhead. 1. Das Material kann im Drucker verbleiben. Das Transferband kann mit dem Werkzeug durchgestochen werden. 2. Feststellschraube (1) um eine halbe Umdrehung lösen. Dies reicht für eine Druckkopfverschiebung nach vorn oder nach hinten aus. 3. Gehen Sie bei der Verstellung der Schrauben (2) wie folgt vor: 1. Leave the material inside the printer. The transfer ribbon can be pierced by the hex wrench which is used for the adjustment. 2. Loosen the locking screw (1) on the printhead by a half turn. This will allow the required horizontal movement of the printhead. 3. By turning the two screws (2) adjust the printhead as follows: HINWEIS! Justage in kleinen Schritten durchführen (Viertelumdrehungen)! NOTICE! Carry out the adjustment in small steps (quarter turns only)! Hermes 4N, 5N 2 Bild 18 40 1 2 1 Feststellschraube Druckkopf 2 Justierschrauben Hermes 4F, 5F 2 1 2 Figure 18 1 Printhead locking screw 2 Aligning screws Hermes - Durch Drehen der Justierschrauben (2) im Uhrzeigersinn wird der Druckkopf nach hinten verschoben (0,5 mm pro Umdrehung) - Beide Schrauben (2) gleichmäßig verstellen, bis zumindest eine Seite des Druckbildes optimiert ist. - Anschließend die noch nicht optimierte Seite des Druckbildes justieren. HINWEIS! Druckkopf nach jedem Justageschritt kurz öffnen und wieder schließen, weil erst dann die Verstellung vollständig wirksam wird! 4. Festellschraube (1) nach Einstellungen festziehen. 5. Probedruck durchführen. (z.B. schwarzer Balken über die gesamte Druckbreite) 6. Arbeitschritte zur Optimierung des Druckbildes wiederholen, bis das Druckbild in Ordnung ist. Hermes - By turning the aligning screws (2) clockwise, the printhead will be shifted forwards by .02 in or .5 mm per turn. - First, turn both screws (2) in the same manner until at least one side of the print image is optimized. - Following, adjust the screw at this side, where the print quality is still poor. NOTICE! The printhead must be opened and closed after each adjustment step to make the change effective! 4. Tighten the locking screw (1). 5. Perform a test print, for instance a wide black line over the whole width of the label, and review the result. 6. Repeat the steps 2 to 5 as necessary to complete the adjustment. 41 6.2 Einstellung der Druckkopfabstützung 6.2 Adjusting the printhead support ACHTUNG! Druckkopfverschleiß! Vorzeitiger Verschleiß des Druckkopfes bei ständiger direkter Berührung zwischen Druckkopf und -walze! Die direkte Berührung wird durch die Druckkopfabstützung verhindert! CAUTION! Wear of the printhead! Danger of early wear of the printhead if there is a continuous contact between printhead and print roller. Avoid direct contact of print head and print roller by adjusting the printhead support! Die Druckkopfabstützung ist zu benutzen, wenn Etikettenmaterial eingesetzt werden soll, das schmaler als die Druckzeile ist (106,6 mm Hermes 4N/F, 108 mm Hermes 5N/F). Die Druckkopfabstützung verhindert -bei richtiger Einstellung- eine direkte Berührung von Druckkopf und Druckwalze in dem Bereich, in dem sich kein Etiketten-Material befindet. Ausserdem verhindert die Druckkopfabstützung ein seitliches Kippen des Druckkopfes über die Aussenkante des Etiketten-Materials. Dieses Kippen führt zu einer deutlichen Verminderung der Druckbildqualität an der Innenkante der Etiketten. Eine fehlerhafte Druckkopfabstützung zeigt sich in unterschiedlicher Druckintensität zwischen den Etikettenrändern. Deshalb ist bei schmalen Etiketten die Druckkopfabstützung zu benutzen. The use of the printhead support is required if you are using label widths more narrow as the print line (4.2 in/106.6 mm Hermes 4N/F, 4.3 in/108 mm Hermes 5N/F). Druckkopfabstützung einstellen: Die als Exzenter ausgebildete Druckkopfabstützung wird bei der Justage/Einstellung gedreht und die Druckkopfhalterung (3) angehoben oder abgesenkt. In der unteren Stellung im Formloch (2) ist die Druckkopf abstützung vollkommen deaktiviert (breite Etiketten) Adjusting the printhead support: When adjusting turn the printhead support and the printhead carriage (3) is lifted or gone down. 1. Feststellknopf (1) lösen. 2. Feststellknopf (1) nach Bedarf im Formloch (2) verschieben. Überprüfen Sie zur Optimierung die Gleichmäßigkeit des Druckbildes! 3. Feststellknopf (1) anziehen. The printhead support adjustment avoids direct contact between the media feed roller and printhead where no label stock is present. Additionally, the printhead support adjustment avoids lateral tilting of the printhead beyond the outside edge of the label material. This tilting will result in a considerable reduction of print quality at the inside of the labels. A misaligned printhead support causes different print intensity between the margins of the label. So it is recommended to use the printhaed support for narrow labels. In the lowest position into the adjustment slot (2) the printhead support is totally deactivated (wide labels). 1. Release locking screw (1). 2. Slide the locking screw (1) in the adjustment slot (2). Check the adjustment by analyzing the print quality! 3. Retighten locking screw (1). 1 Bild 19 42 1 Feststellknopf 2 Formloch 3 Druckkopfhalterung 2 3 Figure 19 1 Locking screw 2 Adjustment slot 3 Printhead carriage Hermes 6.3 Einstellung des Druckkopfandruckes 6.3 Adjusting the printhead pressure HINWEIS! Die Messung des Druckkopfandruckes muss bei deaktivierter Druckkopfabstützung durchgeführt werden! Die Exzenterwelle muss bei der Einstellung so stehen, dass der Schlitz (4) waagerechr steht! NOTICE! Perform the measuring of the printhead pressure when the printhead support is deactivated! When adjusting the cam axle has to be such as the slot (4) of it is horizontal! Die Messung erfolgt indirekt in den Randbereichen des Druckkopfes. Dazu wird ein Teflonband (2), Artikel-Nr. 553 0687, zwischen Druckkopf und Druckwalze geschoben und die Kraft gemessen, die notwendig ist, um das Band zwischen Druckkopf und Druckwalze herauszuziehen. The printhead pressure is measured indirectly at both ends of the printhead. A teflon ribbon (2), part-no. 553 0687, must be positioned between the printhead and the print roller. Measure the strength which is necessary to pull the ribbon out from between the printhead and the print roller. Der Sollwert beträgt > 8 N. Eine Nachjustage der Kopfandruckkraft ist über zwei Einstellschrauben (3) möglich. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Kraft erhöht. The nominal value is > 8 N. Readjusting the head pressure is possible with the help of the adjusting screws (3). Turning clockwise results in an increase of pressure. 1 Bild 20 Hermes 1 2 3 4 Federwaage Teflonband Einstellschrauben Exzenterwellenende 2 4 3 Figure 20 1 2 3 4 Spring scale Teflon ribbon Adjusting screws Slot of the cam axle 43 6.4 Justage Transferbandlauf 6.4 Aligning the transfer ribbon feed Wenn im Lauf der Transferbandes Faltenbildungen auftreten, die zu Druckbildfehlern führen, kann die Umlenkachse (1) zur Korrektur des Fehlers verstellt werden. Die Justage lässt sich während des Druckbetriebs ausführen. If creases, lines or black patches appear in the print image resulting in a poor print quality, this may be caused by wrinkles in the transfer ribbon. To remove the wrinkles, the axle (1) may be slanted during operation. 1. Feststellschraube (2) lösen. 2. Durch Verschieben der Feststellschraube (2) im Langloch(3) kann die Faltenbildung durch ein Schrägstellen der Umlenkachse (1) beseitigt werden: - Feststellschraube (2) nach oben: Straffung Transferband aussen - Feststellschraube (2) nach unten: Straffung Transferband innen 3. Festellschraube (2) nach der Einstellung festziehen. 1. Loosen the adjustment screw (2). 2. The axle may be slanted by moving the adjustment screw (2) as required inside the adjustment slot (3). - Moving the screw (2) to the bottom will tighten the ribbon on the inner edge. - Moving the screw to the top will tighten the outer side of the transfer ribbon. 3. After completing the adjustment, tighten the adjustment screw (2). 1 Bild 21 2 1 Umlenkachse 2 Feststellschraube 3 Langloch HINWEIS! Eine mögliche Ursache für eine Faltenbildung kann auch eine Fehljustage der Druckkopfabstützung sein! 6.5 Justage der Wickelmomente 3 Figure 21 1 Rewind guide axle 2 Adjustment screw 3 Adjustment slot NOTICE! Ribbon wrinkling also may be caused by an incorrect adjustment of the printhead support! 6.5 Adjusting the torques at the hubs Die Aufwickler für Transferband und Etiketten sowie der Transferbandabwickler sind mit Rutschkupplungen in den Hauptantrieb eingekoppelt. The ribbon take up hub and the internal rewinder as well the ribbon supply hub are coupled to the main drive by slipping clutches. Die korrekte Einstellung der Momente dieser Kupplungen ist notwendig für: a) eine exakte Mitnahme des Transferbandes beim Etikettentransport, ® Justage des Moments am Transferbandaufwickler b) eine gute Wickelqualität am Trägerbandaufwickler, ® Justage des Moments am internen Aufwickler c) die Vermeidung von Falten im Transferbandlauf, ® Justage des Moments am Transferbandabwickler The correct adjustment of the torques of these clutches is essential for: a) the exact transport of the transfer ribbon during label transport ® adjust the torque at the ribbon take up hub b) a good rewinding quality of the silicon liner ® adjust the torque at the internal rewinder c) avoiding wrinkles in the transfer ribbon ® adjust the torque at the ribbon supply hub 44 Hermes Messung am Transferbandaufwickler: Die Messung des Moments erfolgt über die Bestimmung der Zugkraft an einem auf den Wickler aufgesteckten Prüfkörper (Artikel-Nr. 553 4199). Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und Zugkraft lautet: M=Fxr M= Wickelmoment F = Zugkraft r = Radius des Prüfkörpers (30 mm) Sollwerte : MAuf = 13,5 - 15 Ncm ® Measuring the torqhe at the ribbon take up hub: The torque is measured by determining the traction using a test collar (Part-No. 553 4199) at the take up hub. The physical relation between torque and traction is as follows: M=Fxr M= torque F = traction r = radius of test collar (1.2 in/30 mm) Set values : Msupply = 13.5 - 15 Ncm ® FAuf = 4,5 - 5 N Messung und Justage : 1. Transferband aus dem Drucker entnehmen. 2. Prüfkörper auf den Transferbandaufwickler (3) stecken, gegen den Wickelteller schieben und festspannen. 3. Die am Prüfkörper (2) angebrachte Schnur mehrfach um den Prüfkörper wickeln. Wickelrichtung beachten! 4. Federwaage (1), 5 N, an das Schnurende hängen und senkrecht nach oben bewegen, bis sich der Wickler zu drehen beginnt. 5. Messwert F ablesen. Falls die Messwerte von den oben genannten Sollwerten abweichen, führen Sie die Arbeitsschritte 6 bis 9 aus. Fsupply = 4.5 - 5 N Measure/adjust as follows : 1. Remove transfer ribbon from the printer . 2. Push the test collar onto the take up hub (3), slide it against the wind plate and attach it. 3. Wind the string at the test collar (2) several times around the collar. Note the wind direction! 4. Attach the spring scale (1), 5 N, to the end of the string and move it vertically upwards until the hub starts to rotate. 5. Read the measured value F. If the measured values differ from the set values stated above, proceed with the steps 6 to 9. WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! 6. Deckel demontieren. 7. Wickelmoment durch Drehen an der Rändelmutter (4) einstellen: - Drehung im Uhrzeigersinn - höheres Moment - Drehung gegen Uhrzeigersinn - kleineres Moment 8. Messung wiederholen. 9. Nach Ende der Justage Deckel montieren. 6. Remove cover. 7. Adjust the torque by turning the knurled nut (4) as follows: - turning clockwise - higher torque - turning counterclockwise - lower torque 8. Repeat the measurement. 9. Reassemble the cover after adjustment. 4,5-5 N 4 1 2 3 Bild 22 Hermes 1 2 3 4 Federwaage Prüfkörper Transferbandaufwickler Rändelmutter der Rutschkupplung Figure 22 1 2 3 4 Spring scale Test collar Ribbon take up hub Knurled nut at the clutch 45 Messung am internen Aufwickler: Die Messung des Moments erfolgt über die Bestimmung der Zugkraft an einer direkt auf den Aufwickler befestigten Schnur. Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und Zugkraft lautet: M=Fxr M= Wickelmoment F = Zugkraft r = Radius des Aufwicklers (20 mm) Sollwerte : MAuf = 20 - 22 Ncm ® FAuf = 10 - 11 N Measuring the torque at the internal rewinder: The torque is measured by determining the traction using a string with is wound around the rewinder. The physical relation between torque and traction is as follows: M = Fxr M= torque F = traction r = radius of rewinder (0.8 in/20 mm) Set values: Mrewind = 20 - 22 Ncm ® Messung und Justage : 1. Etiketten aus dem Drucker entnehmen. 2. Schnur am internen Aufwickler (5) befestigen und mehrfach um den Aufwickler wickeln. Wickelrichtung beachten ! 3. Federwaage (1), 25 N, an das Schnurende hängen und senkrecht nach oben bewegen, bis sich der Wickler zu drehen beginnt. 4. Messwert F ablesen. Falls die Messwerte von den oben genannten Sollwerten abweichen, führen Sie die Arbeitsschritte 5 bis 8 aus. WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! Frewind = 10 - 11 N Measure/adjust as follows: 1. Remove the labels from the printer. 2. Attach the string to the rewinder (5) and wind the string several times around the rewinder. Note the wind direction ! 3. Attach the spring scale (1), 25 N, to the end of the string and move it vertically upwards until the hub starts to rotate. 4. Read the measured value F. If the measured values differ from the set values stated above, proceed with the steps 5 to 8. WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! 5. Deckel demontieren. 6. Wickelmomente durch Drehen an der Rändelmutter (6) justieren: - Drehung im Uhrzeigersinn - höheres Moment - Drehung gegen Uhrzeigersinn - kleineres Moment 7. Messung wiederholen. 8. Nach Ende der Justage Deckel montieren. 5. Remove cover. 6. Adjust the torque by turning the knurled nut (6) as follows: - turning clockwise - higher torque - turning counterclockwise - lower torque 7. Repeat the measurement. 8. Reassemble the cover after adjustment. 10-11 N 1 5 6 Bild 23 46 1 Federwaage 5 Interner Aufwickler 6 Rändelmutter der Rutschkupplung Figure 23 1 Spring scale 5 Internal rewinder 6 Knurled nut at the clutch Hermes Messung am Transferbandabwickler: Die Messung des Moments erfolgt über die Bestimmung der Zugkraft an einem auf den Wickler aufgesteckten Prüfkörper (Artikel-Nr. 553 4199). Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und Zugkraft lautet: M=Fxr M= Wickelmoment F = Zugkraft r = Radius des Prüfkörpers (30 mm) Measuring the torque at the ribbon supply hub: The torque is measured by determining the traction using a test collar (Part. No. 553 4199) at the supply hub. The physical relation between torque and traction is as follows: M = Fxr M= torque F = traction r = radius of test collar (1.2 in/30 mm) Sollwerte : MAb = 3,9 - 4,5 Ncm ® FAb = 1,3 - 1,5 N Set values: Msupply = 3.9 - 4.5 Ncm ® Messung und Justage : 1. Transferband aus dem Drucker entnehmen. 2. Prüfkörper auf den Transferbandabwickler (8) stecken, gegen den Wickelteller schieben und festspannen. 3. Die am Prüfkörper (7) angebrachte Schnur mehrfach um den Prüfkörper wickeln. 4. Federwaage (1), 5 N, an das Schnurende hängen und senkrecht nach oben bewegen, bis sich der Wickler zu drehen beginnt. 5. Messwert F ablesen. Falls die Messwerte von den oben genannten Sollwerten abweichen, führen Sie die Arbeitsschritte 6 bis 9 aus. Fsupply = 1.3 - 1.5 N Measure/adjust as follows: 1. Remove the transfer ribbon from the printer. 2. Push test collar onto the supply hub (8), slide it against the wind plate and attach it. 3. Wind the string at the test collar (7) several times around the collar. 4. Attach the spring scale (1), 5 N, to the end of the string and move it vertically upwards until the hub starts to rotate. 5. Read the measured value F. If the measured values differ from the set values stated above, proceed with the steps 6 to 9. WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! 6. Deckel demontieren. 7. Wickelmoment durch Drehen an der Mutter (9) justieren: - Drehung im Uhrzeigersinn - höheres Moment - Drehung gegen Uhrzeigersinn - kleineres Moment 8. Messung wiederholen. 9. Nach Ende der Justage Deckel montieren. 6. Remove cover. 7. Adjust the torque by turning the knurled nut (9) as follows: - turning clockwise - higher torque - turning counterclockwise - lower torque 8. Repeat the measurement. 9. Reassemble the cover after adjustment. 1,3-1,5 N 9 1 7 8 Bild 24 Hermes 1 7 8 9 Federwaage Prüfkörper Transferbandabwickler Mutter Figure 24 1 7 8 9 Spring scale Test collar Ribbon supply hub Nut 47 6.6 Justage der Bremse am Etikettenabwickler 6.6 Aligning the brake at the media supply hub Der Etikettenabwickler des Hermes ist mit einem Bremssystem ausgerüstet, dessen Bremskraft über die Stellung des Pendelarms (13, Bild 1) reguliert wird. The media supply hub of the Hermes is equipped with a brake system. The torque of this system can be adjusted by positioning the swing arm (13, Bild 1). Dieses System aus Bremse und Pendelarm ermöglicht: das sanfte Beschleunigen des Etikettenabwicklers auch bei schweren Vorratsrollen und hohen Druckgeschwindigkeiten, eine nahezu konstante Bremskraft am Etikettenstreifen unabhängig vom Rollendurchmesser, die für einen exakten Papierlauf notwendig ist. This system of brake and swing arm make it possible: to speed up the media supply hub soft when also using heavy label stock and high print speed to guarantee a nearly constant torque at the media regardless of the diameter of the label stock. Eine fehlerhafte Einstellung des Systems kann zu folgenden Fehlerbildern führen : Anschlagen des Pendelarms an der oberen Begrenzung, dadurch Ausbildung einer Etikettenschlaufe über der am Pendelarm befestigten Rolle (speziell nach einem Etikettenrücktransport) und seitliches Driften des Etikettenstreifens, das bis zu Beschädigungen des Streifens führen kann. Anschlagen des Pendelarms an der unteren Begrenzung, dadurch Fehler im Etikettentransport besonders beim Beschleunigen schwerer Vorratsrollen. A misaligned system can cause several errors as follows: WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! 1. Etiketten und Trägerband aus dem Drucker entnehmen. 2. 2 Schrauben der Abdeckung (3) herausschrauben und Abdeckung abnehmen. 3. Deckel abschrauben. 4. Riemenspanner (4) lösen und Zahnriemen abnehmen. 5. Sicherungsring (5) abziehen und Kupplung (6) demontieren (Hinweise im Abschnitt Wechsel der Rutschkupplungen beachten). 6. Sicherungsring und Passscheibe hinter der Kupplung demontieren und Etikettenaufwickler (7) aus der Lagerung ziehen. 7. 3 Schrauben (2) herausschrauben und Teller abnehmen. 48 The swing arm hits the upper limitation, from this it follows that it can form a loop of media (mainly when carriing out a backfeed) and the media runs sidewards, so it can cause damages of the media. The swing arm hits the lower limitation, from this it follows that it can cause a faulty media transport mainly when speeding up heavy label stock. WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! 1. Remove labels and transfer ribbon from the printer. 2. Unscrew 2 screws of the cape (3) and remove the cape. 3. Remove the cover. 4. Loosen the belt tension arm (4) and take off the belt. 5. Remove the snap ring (5) and dismantle the coupling (6) (see chapter Replacing the slipping clutches). 6. Remove snap ring and washer behind the coupling and pull out the internal rewinder (7). 7. Unscrew 3 screws (2) and remove the plate. Hermes 1 2 3 4 5 6 7 Bild 25 1 2 3 4 5 6 7 Figure 25 1 2 3 4 5 6 7 Teller Etikettenabwickler 3 Schrauben Abdeckung Bremse Riemenspanner Sicherungsring Kupplung Etikettenaufwickler Etikettenaufwickler 8. Der Pendelarm liegt am Anschlag an. Durch Drehen der Mutter (10) die Federlänge A auf folgende Werte einstellen: - Hermes 4 105mm - Hermes 5 100mm Montage des Druckers in umgekehrter Reihenfolge. Plate media supply hub 3 Screws Cape brake Belt tension arm Snap ring Coupling internal rewinder Internal rewinder 8. The swing arm is closed to the arm stop clip. When turning the nut (10) the length A of the spring can set to following values: - Hermes 4 4.1 in/105 mm - Hermes 5 3.9 in/100 mm Reassemble the printer in the revers order. A 8 Bild 26 Hermes 8 Zugfeder der Bremse 9 Gewindestift 10 Mutter 9 10 Figure 26 8 Spring at the brake 9 Threaded pin 10 Nut 49 6.7 Justage Transferbandsparmechanismus 6.7 Aligning the transfer ribbon saver mechanism Hermes ist mit einer Transferbandsparautomatik ausgerüstet. Diese erlaubt es, den Transferbandtransport definiert zu unterbinden, wenn sich auf dem Etikett größere Bereiche befinden, auf die keine Druckinhalte aufzubringen sind. Hermes is equipped with a transfer ribbon saver. This way it is possible to stop the transfer ribbon transport defined, when there are larger areas without print information on the label. Die Sparfunktion wird über zwei Mechanismen realisiert: 1. Eine Magnetbremse am Transferbandaufwickler, die die Drehung des Aufwicklers unterbricht. 2. Einen Exzentermechanismus, der über einen separaten Schrittmotor angetrieben wird und den Druckkopf von der Druckwalze abhebt. Durch das Abheben des Kopfes werden Etiketten und Transferband voneinander getrennt und der Transferbandtransport unterbrochen. Das Abheben des Kopfes wird auch beim Rücktransport der Etiketten nach einem Spendevorgang ausgeführt. The saver function is realized by two mechanisms: 1. A magnetic brake at the transfer ribbon take up hub interrupts the rotation of the hub. 2. A cam mechanism driven by a separate stepper motor lifts the printhead from the print roller. When lifting the printhead the labels and the transfer ribbon are separated and the transfer ribbon transport is interrupted. The lifting of the printhead is also carried out during the backfeed of the labels after the dispense process. Eine fehlerhafte Justage des Exzentermechanismus kann zu folgenden Fehlerbildern führen: mangelnde Druckbildschwärzung durch fehlenden Andruck (Kopf ist während des Druckens leicht angehoben). Transferband bildet vor dem Druckkopf eine Schlaufe (Kopf ist während des Sparens nicht genug abgehoben, Transferband wird am Kopf noch transportiert, aber nicht aufgewickelt). A misaligned system can cause several errors as follows: print image is too light because of missing pressure (printhead is lifted light while printing) transfer ribbon forms a loop in front of the printhead (printhead is not enough lifted while saving, transfer ribbon is transported at the printhaed but not rewound). Grobjustage der Taktscheibe bei Montage: Rough aligning of the clock wheel while mounting: WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! Die Taktscheibe ist nicht symmetrisch! Die Montage muss in der richtiger Lage erfolgen! 1. Deckel demontieren. 2. Exzenterachse (7, Bild 27) mit einem Schraubendreher in Grundstellung bringen. Der Druckkopf ist in dieser Stellung unten ! 3. Die Aufnahme (1) für die Taktscheibe (3) muss auf der Motorwelle so justiert werden, dass - der Gewindestift (2) zur Befestigung der Aufnahme nach links oben zeigt, - sich die Taktscheibe (3) mittig in der Öffnung der Gabellichtschranke (10) drehen kann. 4. Die Einstellöffnungen (5) für die Feinjustage sind in Bezug auf die Schaltflanken (4) unsymmetrisch auf der Taktscheibe angeordnet. Die Taktscheibe ist richtig montiert, wenn der Anfang der oberen Einstellöffnung (5) an der oberen Schaltflanke (4) steht und dabei die Aussparung (6) der Taktscheibe nach links zeigt. 50 WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! The clock wheel is not symmetric! The mounting has to carry out in the correct position! 1. Dismantle the cover. 2. Turn the cam axle (7, Fig 27) into the standard position. Use a screw driver. In this position the printhead is in its lower position! 3. The clock wheel plate (1) has to be adjusted at the shaft of the motor so that - the pin (2) to fasten the clock wheel plate points to the left above, - the clock wheel (3) can be rotated centrically in the slot of the ribbon sensor (10). 4. The adjustment holes (5) are arranged at the clock wheel not symmetric referring to the flanks (4). The clock wheel is mounted correct if the begin of the upper adjustment hole (5) is positioned at the upper flank and as well the slot (6) of the clock wheel points to the left. Hermes 4 3 5 6 1 Bild 27 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 Aufnahme Gewindestift Taktscheibe Schaltflanken Einstellöffnung Aussparung zwischen den Schaltflanken Exzenterachse Figure 27 1 2 3 4 5 6 7 5. Schrauben (12) lösen und Taktscheibe (3) so drehen, dass die obere Schaltflanke (4) mittig in der Lichtschranke (10) steht. Schrauben anziehen. Clock wheel plate Threaded pin Clock wheel Flanks Adjustment hole Slot between the flanks Cam axle 5. Loosen the screws (12) and turn the clock wheel (3). The upper flank (4) has to be centrically in the slot of the ribbon sensor (10). Tighten the screws. Feinjustage des Exzentermechanismus: 1. Achten Sie darauf, dass der Druckkopf verriegelt ist. 2. Exzenterachse (7) mit einem Schraubendreher in Grundstellung bringen (Schlitz waagerecht). Der Druckkopf ist in dieser Stellung unten. Die Taktscheibe steht in Schaltstellung 1. In dieser Stellung soll zwischen Exzenter (9) und Sparanschlag (8) ein Mindestabstand von 0,2 mm messbar sein. 3. Wird dieser Mindestabstand unterschritten, Taktscheibe (und dadurch Exzenterachse) solange entgegen dem Uhrzeigersinn drehen , bis der Sollwert erreicht ist. Schrauben (12) lösen und Taktscheibe (3) so drehen, dass die Schaltflanke (4) mittig in der Lichtschranke (10) steht. Schrauben anziehen. 4. Mit Schraubendreher Exzenterachse so drehen, dass die Taktscheibe in Schaltstellung 2 (11) kommt. Fine aligning of the cam mechanism: 1. Note the locking of the printhead. 2. Turn the cam axle (7) into the standard position (slot is horizontal). Use a screw driver. In this position the printhead is in its lower position. The clock wheel has to be in position 1. There has to be a minimal distance between the cam (9) and the hook plate (8) of .008 in/0.2 mm. 3. If the distance is too small the mechanism has to be adjusted. Turn the clockwheel (and so cam axle) counterclockwise as far as necessary to reach the set value. Loosen the screws (12) and turn the clock wheel (3). The upper flank (4) has to be centrically in the slot of the ribbon sensor (10). Tighten the screws. 4. Using a screw driver turn the cam axle so that the clock wheel is set to position 2 (11). 0,2 mm 12 Bild 28 Hermes 3 7 8 9 10 11 12 3 10 Taktscheibe in Schaltstellung 1 Exzenterachse Sparanschlag Exzenter Gabellichtschranke Taktscheibe in Schaltstellung 2 2 Schrauben 7 8 9 11 Figure 28 3 7 8 9 10 11 12 Clock wheel in position 1 Cam axle Hook plate Cam Ribbon sensor Clock wheel in position 2 2 Screws 51 5. In Schaltstellung 2 ist der Druckkopf oben. Zwischen Druckkopf (14) und Druckwalze (13) muss sich ein Mindestabstand von 0,5 mm einstellen. 6. Wird der Mindestabstand von 0,5 mm in dieser Schalt stellung unterschritten, Taktscheibe (und dadurch Exzenterachse) solange im Uhrzeigersinn drehen , bis der Sollwert erreicht ist. Schrauben (12) lösen und Taktscheibe (11) so drehen, dass die Schaltflanke mittig in der Lichtschranke (10) steht. Schrauben anziehen. 7. Arbeitsgänge 2 bis 6 wiederholen, bis die Mindestabstände in beiden Schaltstellungen stimmen. 8. Deckel montieren. 5. In position 2 the printhead has to be in its upper position. There has to be a minimal distance between printhaed (14) and print roller (13) of .02 in/0.5 mm. 6. If the distance is too small the mechanism has to be adjusted. Turn the clockwheel (and so cam axle) clockwise as far as necessary to reach the set value. Loosen the screws (12) and turn the clock wheel (11). The flank has to be centrically in the slot of the ribbon sensor (10). Tighten the screws. 7. Carry out the steps 2 - 6 until the minimal distances of both positions are set correct. 8. Reassemble the cover. 0,5 mm 10 Bild 29 52 10 11 12 13 14 11 12 Gabellichtschranke Taktscheibe in Schaltstellung 2 Schrauben Druckwalze Druckkopf 13 Figure 29 10 11 12 13 14 14 Ribbon sensor Clock wheel in position 2 Screws Print roller Printhead Hermes 6.8 Abgleich der Etikettenlichtschranke 6.8 Adjusting the label edge sensor Das Abgleichen der Etikettenlichtschranke erfolgt über das interne Setup. The transfer ribbon sensor is adjusted by using the internal setup. 6.9 6.9 Adjusting the transfer ribbon sensor Abgleich der Transferbandlichtschranke WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Netzstecker ziehen! WARNING! Mortal danger by electric shock! Unplug power cord! 1. Deckel demontieren. 2. Spannung an MP1 (3) auf der Leiterplatte Transfer (1) messen und mit Regler R1 (4) einstellen: Lichtschranke (2) erfaßt Zahn der Mitnehmerscheibe: U < 1,5 V Lichtschranke erfaßt Lücke der Mitnehmerscheibe: U > 3,5 V 3. Deckel montieren. 1. Dismantle the cover. 2. Measure the voltage at MP1 (3) on the PCB transfer (1) and set it with potentiometer R1 (4): Label edge sensor (2) recognizes a tooth of the sensor wheel: U < 1.5 V Label edge sensor recognizes a gap of the sensor wheel: U > 3.5 V 3. Reassemble the cover. HINWEIS! Führen Sie den Lichtschrankenabgleich so durch, dass Fremdlicht keinen Einfluß auf den Abgleich hat! NOTICE! Check the adjustment of the sensor without influencemof light from the outside! R1 MP1 1 Bild 30 Hermes 1 2 3 4 Leiterplatte Transfer Lichtschranke Messpunkt MP1 Regler R1 2 3 4 5 Figure 30 1 2 3 4 PCB transfer Label edge sensor Measuring point MP1 Potentiometer R1 53 7 Fehlersuche und Fehlerbeseitigung 7.1 Fehler während des Druckbetriebs Symptom Ursache und Lösung Drucker hat Druckauf- 1. Eingangssignale für die Druckauslösung und das Bestätigen trag, druckt aber nicht der Etikettenentnahme sind nicht kontaktiert bzw. werden vom übergeordneten System nicht geschaltet; Beschaltung der "Peripheriebuchse für Nicht-cabEtikettierer" bzw. der SPSSchnittstelle eines angeschlossenen cab-Etikettierers überprüfen. 7 Trouble diagnosis and correction 7.1 Errors during printing Symptom Cause and solution The printer has a print 1. The input signals to start the print of every single label and to job but does not print confirm the removing of the label from the peel position are not connected or not used; Check the connections at the "peripheral port for non-cabapplicators" or at the PLC interface of a connected cabapplicator Thermotransferband knittert 1. Verstellbare Umlenkachse Transferband nicht korrekt justiert; Achsenstellung korrigieren. 2. Druckkopfabstützung nicht korrekt eingestellt, Justage überprüfen. 3. Transferband zu breit; Transferband verwenden, das maximal 10% breiter is als das Etikettenmaterial. 4. Nicht genügend Bandspannung; Bremsmoment am Abwickler Transfer überprüfen. Thermal transfer ribbon creased 1. Guide axle of the transfer ribbon is not correctly adjusted; readjust the axle. 2. Printhead support is not correctly adjusted; re-adjust the printhead support. 3. Transfer ribbon is too wide; use transfer ribbon which is max. 10% wider than the label media. 4. Not enough ribbon tension; check tension at transfer ribbon spindle. Druckbild hat Verwischungen oder Leerstellen 1. Druckkopf verschmutzt, Druckkopf reinigen. 2. Temperatur zu hoch; Heizenergie über Software verringern. 3. Falsche Band-Papier-Kombination, andere Bandsorte oder -marke verwenden. Printed image has smears or voids 1. Printhead is dirty; clean the printhead 2. Temperature too high; reduce heat setting using software (see software manual) 3. Unsuitable ribbon/paper combination; choose a different type or brand of thermal transfer ribbon Drucker bleibt nicht stehen, wenn wenn Thermotransferband zu Ende ist. 1. Thermotransferdruck in der Software wählen Printer does not stop 1. Choose thermal transfer printing mode in software after thermal transfer ribbon runs out Drucker bewegt Etikettenmaterial, aber das Transferband bewegt sich nicht 1. Transferband falsch eingelegt; überprüfen, ob die beschichtete Seite zum Papier zeigt 2. Schlechte Band-Papier-Kombination mit ungenügender Reibung zwischen Band und Papier, anderes Transferband wählen 1. Transfer ribbon loaded inPrinter moves label correctly; check if coated side stock, but transfer is facing towards the paper ribbon does not move 2. Unsuitable ribbon/paper combination, leads to insufficient friction between paper and ribbon; choose different transfer ribbon 54 Hermes Symptom Symptom Cause and solution Drucker druckt nicht; 1. Etiketten nicht richtig einFehlermeldung: gelegt; (siehe Bedienungs"Papier zu Ende" anleitung) bzw. "Kein Etikett" 2. Etikettenlichtschranke verschmutzt, reinigen 3. Etikettenlichtschranke nicht abgeglichen (z.B. nach Wechsel der LP CPU oder LP Treiberelektronik); Lichtschranke abgleichen 4. Etikettenlichtschranke defekt, Sensor austauschen Printer does not print error message "Paper out" or "No label found" 1. Labels loaded incorrectly (see manual) 2. Label edge sensor dirty, clean label edge sensor, 3. Label edge sensor is not adjusted (f.e. after replacing the PCB CPU or PCB Driver Electronics); carry out the adjustment. 4. label edge sensor defective, replace sensor Drucker druckt Folge 1. Drucker im Monitormodus; von Zeichen anstelle Abbruch des Monitormodus des Etikettenformats mit Taste . Printer prints 1. Printer in monitor (ASCII sequence of characters dump) mode; quit this mode instead of label format key. by pressing the Drucker bedruckt nur 1. Formateinstellung in jedes zweite Etikett Software zu groß, Einstellung korrigieren Printer prints every second label 1. Label height setting in software is too large; correct setting Senkrechte weiße Linien im Druckbild 1. Druckkopf verschmutzt; Druckkopf reinigen 2. Druckkopf defekt (Ausfall von Heizpunkten); Druckkopf austauschen Vertical white lines in the printed image 1. Printhead is dirty; clean the printhead 2. Printhead defective (failure of heating elements); replace printhead Waagerechte weiße Linien im Druckbild 1. Drucker wird mit der Einstellung "Rücktransport optimiert" betrieben, Rücktransport im Setup auf "immer" umstellen. Vertical white lines in the printed image 1. Printer is used with the backfeed setting "smart". Set the backfeed in the setup on "always". Druckbild auf einer Seite heller 1. Druckkopf verschmutzt; Druckkopf reinigen 2. Druckkopf dejustiert; Druckkopf justieren 3. Fehlerhafte Einstellung der Druckkopfabstützung; Druckkopfabstützung einstellen Printed image is lighter on one side 1. Printhead is dirty; clean the printhead 2. Printhead is out of alignment; realign the printhead 3. Faulty adjustment of printhead support; adjust printhead support Druckbild nach Druckkopfwechsel insgesamt heller 1. Druckkopf dejustiert; Druckkopf justieren 2. Exemplarstreuung Druckkopfparameter; Heizenergie im Setup ändern Printed image is too light after replacing the printhead 1. Printhead out of adjustment; readjust printhead 2 Printhead parameter set incorrectly; change heat level in the setup Fehlermeldung "Folie zu Ende", obwohl Transferband eingelegt ist 1. Transferbandrolle am Abwickler nicht festgeklemmt; Abwickler dreht sich nicht; Rolle festklemmen Error message ”Ribbon out” although ribbon is still available 1. Transfer ribbon hub is not locked to the take up; take up does not turn; tighten hub Sparautomatik funktioniert nicht 1. Programmierung überprüfen 2. Funktion Sparmotor überprüfen Ribbon Saver is not working 1. Check programming 2. Check function of the ribbon saver motor Ursache und Lösung ONL Hermes ONL 55 7.2 Ausfall von Gerätefunktionen Fehler Lösung 1. Getriebe mechanisch überprüfen keine Funktion Materialtransport positiv: -> 2. negativ: Getriebe instandsetzen 2. Sicherungen 1/2 auf LP Treiberelektronik prüfen positiv: -> 3. negativ: Sicherungen tauschen bei erneutem Ausfall Wechsel Treiberelektronik 3. Motor Hauptantrieb prüfen negativ: Motor wechseln keine Funktion Druck (fehlendes Druckbild) keine Funktion Display 56 7.2 Failure of device functions Error Solution No movement of 1. Mechanical check of the gears and belts material Replace damaged gears or belts. 2. Check fuses 1 and 2 on PCB driver electronics Replace any blown fuses, if fuse blows again, replace PCB 3. Check main drive motor Replace motor if defective 1. Festsitz der Druckkopfkabel prüfen positiv: -> 2. negativ: Kabel befestigen 2. Druckkopfkabel auf Beschädigungen untersuchen positiv: -> 3. negativ: Druckkopfkabel tauschen 3. Druckkopf wechseln negativ: -> 4. 4. LP CPU wechseln No printing (no printed image) 1. Spannungseinstellung (115V/230V) im Netzmodul prüfen. positiv: -> 2. negativ: Einstellung korrigieren 2. Primärsicherungen im Netzmodul prüfen. positiv: -> 3. negativ: Sicherungen wechseln bei erneutem Defekt Austausch Trafo, Netzmodul 3. 5V auf Treiberelektronik prüfen positiv: -> 7. negativ: -> 4. 4. Sicherung 4 (T8A) kontrollieren positiv: -> 5. negativ: Sicherung wechseln, bei erneutem Defekt Austausch Treiberelektronik, Gleichrichter 5. Spannung am Ausgang Gleichrichter (ca. 38V) prüfen. positiv: -> 6. negativ: Gleichrichter tauschen 6. alle Steckverbinder (auch LP CPU) von LP Treiberelektronik abziehen, 5V erneut prüfen positiv: Steckverbinder einzeln wieder aufstecken, bis 5V zusammenbricht, Baugruppe, die das Zusammenbrechen der 5V hervorruft, austauschen negativ: LP Treiberelektronik tauschen 7. LP CPU tauschen, Funktion Display kontrollieren negativ: Wechsel Kabel Tastatur, Wechsel LP Tastatur/Display No display function 1. Check the printhead cable Reseat if necessary 2. Check printhead cable for damage Replace printhead cable if necessary 3. Replace printhead 4. Replace CPU PCB 1. Check voltage selection in the power module (115V/230V) Be sure it is set for the correct input voltage 2. Check primary fuse in the power module Replace fuses if necessary, if replaced fuses blow, replace the transformer or power module 3. Check 5V on driver electronics Replace driver PCB or fuses on PCB if necessary 4. Check fuse 4 (8A time-delay) Replace fuse if necessary. If replaced fuse blows, then replace the driver PCB 5. Check voltage at the output of the rectifier (approx. 38V) If not 38V, replace the rectifier 6. Unplug all plug connectors (also CPU PCB) from PCB driver electronics, check 5V again If still not 5V, replace the PCB. Plug in plug connectors one by one until 5V is shorted and the voltage drops below 5V.; Replace part causing the short 7. Replace CPU PCB, check display function If still no display, replace the PCB Control Panel / Display Hermes Fehler Lösung Error keine Funktion Interface 1. Übereinstimmung der Schnittstellenkonfiguration von Drucker und Computer prüfen positiv: -> 2. negativ: Schnittstellen konfigurieren 2. Überprüfung des Interfacekabels positiv: -> 3. negativ: intaktes, der Protokolleinstellung angepasstes Kabel verwenden 3. Bei vollständigem Funktionsausfall im parallelen Interfacebetrieb CentronicsAnschluss bzw. LP CPU tauschen. Bei vollständigem Funktionsausfall im seriellen Interfacebetrieb LP Treiberelektronik tauschen. No I/O function 1. Check if ports of printer and computer are configured identically Configure ports if necessary. 1. Prüfung der Sicherung 3 auf der LP Treiberelektronik positiv: -> 2. negativ: Sicherung tauschen 2. Prüfung Kabel Peripherieanschluss und Kabel Vorwarnelektronik positiv: -> 3. negativ: Kabel tauschen 3. Prüfung der LP Vorwarnung, kpl. positiv: -> 4. negativ: LP Vorwarnung tauschen 4. Überprüfung des Peripheriegerätes negativ: Reparatur des Peripheriegerätes No peripheral function 1. Kontrolle der Kabel an den Sensoren positiv: -> 2. negativ: Kabel tauschen 2. Kontrolle der Reflexionsfolien positiv: -> 3. negativ: Reflexionsfolie erneuern 3. Kontrolle der Sensorhalter auf Verbiegungen positiv: -> 4. negativ: Sensorhalter tauschen 4. Kontrolle der Reflexsensoren positiv: siehe "keine Funktion Peripherie" negativ: Sensoren tauschen No function of the warning sensors keine Funktion Peripherie keine Funktion der Vorwarnsensoren Hermes Solution 2. Check interface cable Replace bad I/O cable. 3. If function fails completely in parallel interface mode, replace centronics plug or CPU PCB. If function fails completely in serial interface mode, replace PCB driver electronics. 1. Check fuse 3 of PCB driver electronics Replace fuse; if necessary 2. Check cable peripherial connector Replace cable connector if necessary 3. Check the PCB Warning Replace PCB Warning if necessary 4. Check peripherial device Repair or replace peripherial device if defective. 1. Check the cable of the sensors Replace cables if necessary 2. Check the reflective foils Replace the foils if necessary 3. Check, if the sensor holder are bended Replace the sensor holders if necessary 4. Check the reflective sensors Replace the sensors if necessary 5. See "No peripheral function" 57 7.3 Permanent angezeigte Hardwarefehler Fehlermeldung Ursache und Lösung 7.3 Permanently displayed hardware errors Error Cause and Solution A/D-Wandler defekt Fehler der LP Treiberelektronik, LP austauschen ADC malfunction Error of PCB driver electronics; replace PCB dRAM defekt Fehler der LP CPU, LP austauschen dRAM malfunction Error of CPU PCB; replace PCB FPGA defekt Fehler der LP CPU, LP austauschen FPGA malfunction Error of CPU PCB; replace PCB Kopf abgeklappt Fehler der Sensoren - Kopfverriegelung - Verriegelung Tarnsportsystem - Verriegelung Rücktransportsystem Head open Error of - printhead locking sensor - locking sensor transport system - locking sensor backfeed system Sensoren und Schalthebel überprüfen, Sensoren austauschen, Schalthebel justieren Check the sensors an the switch levers Replace the sensors if necessary Adjust the switch levers LP Treiberelektronik austauschen Replace the PCB driver electronics LP CPU austauschen Replace the PCB CPU Kopf defekt Defekt des Thermodruckkopfes Druckkopf austauschen Head error Thermal printhead faulty; replace printhead LCD defekt Fehler der Bedienfeld-Anzeige LCD oder Abdeckung, kpl. austauschen LCD malfunction Error in the operating panel display; replace LCD display. Setup ungültig Fehler der LP CPU, LP austauschen Invalid setup Error of CPU PCB; replace PCB Spannungsfehler Fehler der LP Treiberelektronik, LP austauschen Voltage error Error of PCB driver electronics; replace PCB sRAM defekt Fehler der LP CPU, LP austauschen sRAM malfunction Error of CPU PCB; replace PCB 58 Hermes 8 Funktionsbeschreibung 8 Functional description 8.1 Allgemeines 8.1 General Die Steuerelektronik des Etikettendruckers Hermes ist auf zwei Leiterplatten angeordnet. Die Leiterplatte Treiberelektronik beinhaltet die Erzeugung der Betriebsspannungen, alle hardwarenahen Schaltungsteile wie Schrittmotortreiber, A/D-Wandler, Sensoransteuerung und -auswertung und Druckkopfanschluss sowie die serielle Schnittstelle, den Peripherieanschluss und den Bedienfeldanschluss. Alle elektrischen und elektromechanischen Komponenten sind über Steckverbinder mit der Treiberelektronik verbunden. Die einzelnen Komplexe werden nachfolgend erläutert. Als Unterlagen dienen der Gesamtstromlaufplan und die Steckerbelegungspläne. The Hermes Label Printer utilizes a two-board design. The driver electronics PCB includes working voltage generation, all hardware-related control parts such as stepper motor driver, A/D converter, sensor controls and recording, and printhead connector as well as the serial interface, peripheral connector and control board connector. All electrical and electromechanical components are connected to the driver electronics using plug connectors. The individual blocks will be explained below. Relevant documents are the general circuit diagram and the pin configuration schemes. 8.2 Bedienfeld 8.2 Control panel Die Leiterplatte Bedienfeld beinhaltet vier Tasten mit Anzeige-LED, das LCD-Display 2x16stellig und Bauelemente zur Ankopplung an die Treiberelektronik. Einstellungen sind nicht vorzunehmen. Bei Fehlfunktionen sollte die Leiterplatte getauscht werden. The control panel includes four keys with LED display, the 2x16-digit LCD display, and component parts intended for connecting the driver electronics. Settings are not required. In case of malfunctions the PCB should be replaced. 8.3 Sensoren 8.3 Sensors 8.3.1 Etikettenlichtschranke - Signale LS1, LS2 8.3.1 Label edge sensor - LS1, LS2 signals Die Etikettenlichtschranke dient der Erkennung der Etikettenkante im Durchlichtverfahren und der Erfassung von Marken im Etikett nach dem Reflexprinzip. Sie besteht aus zwei Reflexsensoren oberhalb und unterhalb des Etiketts. Der Diodenstrom kann über Impulsbreitenmodulation durch die CPU variiert werden. U16A treibt die Diode des unteren Sensors, U16B die des oberen Sensors. Das jeweilige Ausgangssignal wird durch einen A/DWandlerkanal für die CPU aufbereitet. Dabei ist das Signal LS1 dem Ausgang des unteren Sensors zugeordnet. The label edge sensor is intended to identify the label edge using the passing light method and markings on the label by use of the reflective process. It consists of two reflective sensors above and below the label. The CPU can vary the diode current using pulse width modulation. U16A drives the lower sensor’s diode, U16B drives the upper sensor. An A/D converter converts the respective outgoing signal for the CPU, whereas the LS1 signal is allocated to the lower sensor’s output. 8.3.2 Foliensensor - Signal RIBCHK 8.3.2 Ribbon sensor - RIBCHK signal Das Folienende wird über die Drehbewegung des Transferbandabwicklers ausgewertet. Bei sich drehender Taktscheibe ist auf dem Signal RIBCHK ein Takt messbar. The ribbon end is identified by the rotations of the transfer ribbon supply hub. When the timing disk is rotating, a pulse can be measured on the RIBCHK signal. 8.3.3 Sensor Druckkopfverriegelung / Sensor Transportverriegelung / Sensor Rücktransportverriegelung - Signal HEADLD 8.3.3 Printhead locking sensor / Locking sensor transport system / Locking sensor backfeed system - HEADLD signal Die Sensoren (Mikroschalter) erkennen, ob - die Druckkopfverriegelung geschlossen ist, d.h. ob sich der Druckkopf in Arbeitsstellung befindet - das Transportsystem geschlossen ist - das Rücktransportsystem geschlossen ist Alle drei Sensoren wirken auf das Signal HEADLD. The sensors identify - if the printhead is in working position. - if the transport system is closed - if the backfeed system is closed All three sensors influence the signal HEADLD. Hermes 59 8.3.4 Sensor Stellung Sparexzenter Signal SPEXZ 8.3.4 Ribbon saver position sensor SPEXZ signal Mit einer Segmentscheibe und einer Gabellichtschranke wird die Stellung der Sparexzenter überwacht, die für das Abheben des Druckkopfes im Foliensparmodus sorgen. Using a segmented disk and a hybrid light barrier, the positions of the ribbon saving areas are monitored, which effect printhead lifting in the ribbon saver mode. 8.3.5 Sensor Papierende - Signal SONDER 8.3.5 Paper end sensor - SONDER signal Der Mikroschalter überwacht die obere Endlage des Pendelarms am Etikettenabwickler. Dieser Pendelarm wird im Betrieb vom Etikettenstreifen nach unten gedrückt. Wenn der Pendelarm während des Betriebs die obere Endlage nicht mehr verlässt, wird dies als Papierende gewertet. The microswitch checkes the upper end position of the swing arm at the label supply hub. Normally the swing arm is pulled down by the label strip. If the arm leaves in the upper end position during operation, the error message "End of paper" is shown. 8.4 PCMCIA-Karte 8.4 PCMCIA board Der Einsteckschacht ist für die Aufnahme von PCMCIASpeicherkarten vorgesehen. Die Speicherkarte dient zum Ablegen von Etikettendaten, Schriftfonts, Logos. The slot is intended for inputting PCMCIA memory cards The memory card provides for storage of label data, databases, fonts and graphics. 8.5 Schrittmotore 8.5 Stepper motors Für den Transport der Etiketten und des Transferbandes sowie für das Abheben des Druckkopfes im Foliensparmodus werden Schrittmotore eingesetzt. Die Schrittmotore werden bipolar betrieben. U12 steuert den Sparmotor und U2/U3 den Hauptantrieb. Die Schaltkreise enthalten getaktete Stromquellen, die verlustarm die Wicklungen ansteuern. Der Phasenstrom beim Sparmotor kann mit dem Signal HALTS zwischen Halte- und Betriebsstrom umgeschaltet werden. Der Phasenstrom beim Hauptantrieb kann durch Impulsbreitenmodulation mit dem Signal HALA1 in einem weiten Bereich variiert werden. Stepper motors are used to supply labels and ribbon as well as for printhead lifting in the ribbon saver mode. The stepper motors are operated in bipolar mode. U12 controls the ribbon saver motor and U2/U3 the main drive. The circuits include switched mode power supplies addressing the windings with minimum losses. The phase current of the ribbon saver motor can be switched by the HALTS signal to holding current or operating current. The phase current of the main drive can be varied within a wide range using pulse width modulation with the HALA1 signal. 8.6 Druckkopf 8.6 Printhead In Hermes 4N und Hermes 5N wird ein Near-edge-Druckkopf, in Hermes 4F und Hermes 5F ein Flachkopf in Dünnfilm-Technologie eingesetzt. Beide Köpfe besitzen eine komplexe Ansteuerlogik, die history control realisiert und damit für optimiertes Druckbild sorgt. Logik- und Leistungsstecker sind getrennt. Bei Hermes 4N/5N wird der Logikstecker über die LP Druckkopfadapter an der Treiberelektronik kontaktiert. Die Daten einer Punktzeile werden seriell in den Druckkopf eingeschoben. Hermes 4N and Hermes 5N use a near edge printhead, Hermes 4F and Hermes 5F have a flat printhead with thinfilm technology. Both printheads have a complex control logic, with dot history control for producing a high quality printed image. Logic and power plug are separated. At Hermes 4N/5N the logic plug is connected to the PCB driver electronics using the PCB printhead adapter. The data of a dot line is transmitted to the printhead in serial mode. 8.7 Netzeingang, Gleichrichter 8.7 Power input, rectifier Der Drucker verfügt über ein Netzeingangsmodul mit Schalter, Primärsicherungen, Spannungsumschaltung und Netzfilter. Mit den beiden Primärwicklungen kann zwischen 115 V und 230 V umgeschaltet werden. Die Hauptwicklung auf der Sekundärseite ist mit 8 A abgesichert und wird durch eine Graetzbrücke gleichgerichtet. Beim Anschluss der Leiterplatte ist auf die Polarität zu achten. Die Gleichrichter für die Hilfswicklungen sowie deren Sicherungen befinden sich auf der Leiterplatte Treiberelektronik. The printer has a power input module consisting of a switch, primary fuses, voltage selector and line filter. Using the two primary selectors it is possible to select 115 V or 230 V. The main winding on the secondary side is protected with 8A fuses and rectified by the Graetz connection mounted to the side panel. To connect the PCB, take note of the polarity. The rectifiers referring to the auxiliary windings and their fuses are located on the driver electronics PCB. 60 Hermes 8.8 Leiterplatte Treiberelektronik 8.8 PCB driver electronics Die wichtigsten Bauteile haben folgende Funktion: U10 erzeugt die Logikspannung 5 V ihr Vorhandensein wird mit LED1 angezeigt U11 erzeugt in Verbindung mit einigen diskreten Bauteilen die Druckkopfspannung Im Druckbetrieb wird die Spannung von der CPU eingeschaltet und mit LED2 angezeigt. Beide Komplexe arbeiten nach dem Schaltwandlerprinzip. The major component parts have the following functions: U10 generates 5 V logic voltage its existence is indicated by LED1 U11 generates together with some discrete component parts the printhead voltage In the printing mode, the voltage is switched on by the CPU and indicated by LED2 Both blocks follow the switching transducer principle. U7 U13 U6 Schnittstellentreiber für die RS232 Schnittstellentreiber für die RS422/RS485 verarbeitet als A/D-Wandler alle Analogsignale U7 U13 U6 U9, U15 U14 puffern Daten vom und zum Datenbus erzeugt die Programmierspannung für die Flash-EPROMs U9, U15 U14 RS-232 interface driver RS-422/RS-485 interface driver as an A/D converter processes all analog signals buffers data from and to data bus generates programming voltage for Flash EPROMs Messpunkte: 1. Messung 5 V Die Logikspannung kann zwischen X3 (GND) und X2 gemessen werden. 2. Messung Heizspannung Die Heizspannung kann zwischen X3 (GND) und X1 gemessen werden. Die Messpunkte befinden sich links neben dem Steckverbinder zur Leiterplatte CPU. Measuring points: 1. 5 V measuring The logic voltage can be measured between X3 (GND) and X2. 2. heat voltage measuring The heat voltage can be measured between X3 (GND) and X1. The measuring points are located left of the plug connector to the CPU PCB. 8.9 Leiterplatte CPU 8.9 PCB CPU Die Leiterplatte ist als Vier-Ebenen-Platine aufgebaut und mit SMD-Bausteinen bestückt. Dadurch ist eine Reparatur einzelner Bauteile nur mit entsprechender Technik möglich. The circuit board is designed as a four-layer board and equipped with SMD parts. That is why repair of individual parts will be possible only when using the proper equipment and tools. Die einzelnen Bauteile haben folgende Funktion: The individual parts have the following functions: IC1 IC8-IC13 IC5 IC15 IC32-IC34 IC16 IC17-IC19 IC25, IC29, IC36 IC14, IC21 IC24, IC38, IC 23, IC35, IC124 Hermes 32-bit-Prozessor dRAM-Speicher Programmspeicher (FirmwareEPROM) FPGA, der hauptsächlich als dRAM-Controller, PeripherieController und Druckkopfcontroller fungiert Ansteuerung der PCMCIA-Karte Echtzeituhr mit gestütztem RAM Druckkopfinterface Pufferung Adress- und Datenbus Pufferung Signale zur Treiberelektronik und einige diskrete Bauteile realisieren die CentronicsSchnittstelle IC1 IC8-IC13 IC5 IC15 IC32-IC34 IC16 IC17-IC19 IC25, IC29, IC36 IC14, IC21 IC24, IC38, IC 23, IC35, IC124 32-bit-processor dRAM memory program memory (FirmwareEPROM) FPGA mainly working as dRAM controller, peripheral controller and printhead controller addressing the PCMCIA board real time clock with supported RAM printhead interface buffering the address and data bus buffering the signals towards driver electronics and some discrete parts form the Centronics interface 61 8.10 Leiterplatte Vorwarnung 8.10 PCB Warning Auf der Leiterplatte sind die Bauelemente für die Auswertung der Vorwarnsensoren und den Betrieb der "Peripherieschnittstelle für Nicht-cab-Etikettierer" untergebracht. Die wichtigsten Bauelemente haben folgende Funktion : The PCB Warning includes the components for the control of the warning sensors and for the "peripheral port for noncab-applicators". The major components have the following functions : U1 U2 U3, U4, U7 U1 U2 U3, U4, U7 S1-3, S12-16 62 Reset Controller Optokoppler zur galvanischen Entkopplung der Eingangssignale Relais zur galvanischen Entkopplung der Ausgangssignale S1-3, S12-16 Reset Controller Optocouplers for potential free input signals Relays for potential free output signals Hermes Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: List of Spare Parts Hinweise zur Ersatzteilbestellung References for Spare Parts Ordering 1. Ersatzteilbestellungen richten Sie bitte an die folgende Adresse: 1. Please address spare parts orders to: cab-Produkttechnik GmbH Postfach 1904 D-76007 Karlsruhe Tel. +49 721 66 26–00 Fax +49 721 66 26–249 cab-Produkttechnik GmbH Postfach 1904 D-76007 Karlsruhe Telefon 0721/6626-00 Telefax 0721/6626-249 2. Bestellungen werden nur in schriftlicher Form entgegengenommen und haben die folgenden Angaben zu enthalten: - Anschrift des Bestellers - Kunden-Nummer (wenn bekannt) - Serien-Nr. des Gerätes - Artikel-Nr. - Benennung 2. Orders will be accepted in writing only. They must contain the following information: - Achten Sie auf die regelmäßige Aktualisierung Ihres Ersatzteilvorrates! Übersicht über die Ersatzteilzeichnungen Seite Baugruppe A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 Hermes Chassis Chassis Druckkopf (near egde) Druckkopf (flach) Motore, Riemenspanner Motore, Riemenspanner Zahnriemen Netzteil Transferbandwickler Etikettenabwickler Bremse Etikettenabwickler Interner Aufwickler Druckwalze, Transportsystem Druckwalze, Transportsystem Rückzugsystem Optionen Optionen Hermes 4N 4F 5N 5F x x x x x x x x x x x x - x x x x x x x x x x x x - x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x customers name and address customers number (if known) serial number of the device part number name of item Make sure to update your stock of spare parts regularly. Overview of the Spare Parts Drawings Page Assembly A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 Chassis Chassis Printhead (near egde) Printhead (flat) Motors, Belt Tensioners Motors, Belt Tensioners Belts Power Supply Transfer Ribbon Hubs Label Supply Hub Brake at Label Supply Hub Internal Rewinder Print Roller, Transport System Print Roller, Transport System Backfeed System Options Options Hermes 4N 4F 5N 5F x x x x x x x x x x x x - x x x x x x x x x x x x - x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x A1 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 8/3x 11 12/3x 10 38/2x 13/2x 7/2x 37 14 8/3x zu 5/2x 7/2x 6 1/6x 9 41 2/4x 15 3 8/2x 17/2x 18/2x 19/4x 4 5/2x 20/4x 16 21/2x 8 22 Linsenschraube DIN7985-M4x8-4.8-H-galZn Scheibe DIN125-A4.3-galZn Deckel Rahmen, kpl. Schraubbolzen 4-40UNC/M3 mit Mutter Kabel Peripherieanschluss Scheibe DIN125-A3.2-galZn Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn Leiterplatte Vorwarnung, kpl. Frontrahmen Einbau-Konsole Leiterplatte CPU Hermes 4/5 Leiterplatte CPU Hermes 4/5F Abstandsstück-LP1 Sechskantmutter DIN934-M3-8-galZn LP Treiberelektronik, best. Bolzen TP3 Winkel Bolzen TP 2 Abstandsstück TP 2 Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn Hülse Stehbolzen Platte LP-Tastatur, best. Scheibe DIN125-A2,7-galZn Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-4.8-H-galZn LCD-Anzeige, kpl. Scheibe DIN125-A2,2-galZn Linsenschraube DIN7985-M2x4-4.8-H-galZn Tastaturblende Senkschraube DIN7991-M3x12-8.8-galZn Kabel Tastatur Kabel Vorwarnelektronik Rundbuchse 3-polig, kpl. Rundbuchse 4-polig, kpl. Rundbuchse 5-polig, kpl. Führungsschiene FS S 08 2 Centronics-Anschluss, kpl. Linsenschraube DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn Zylinderschraube DIN7984-M4x10-8.8-galZn Montageplatte, kpl. Montageplatte, kpl. Flachband-Kabelhalter f. 26-pol 72.58.451 24/2x 25/2x 26 27/2x 28/2x 33 32 34 31 40 35 30/4x 36 590 590 553 553 590 553 590 590 553 590 553 553 553 590 553 594 553 553 553 590 553 553 553 553 590 590 553 590 590 553 590 553 553 553 553 553 591 553 590 590 553 553 590 2034 3003 7654 7648 2141 7756 3004 2005 7996 5190 7760 7643 7674 2505 7845 2452 7412 7705 7704 2144 7626 7627 7623 0570 3015 2098 0571 3058 2132 7624 2030 0463 7755 7741 7740 7739 7238 0544 2061 2241 7511 7465 1561 Stück 6 4 1 1 2 1 5 11 1 1 1 1 3 5 1 1 1 2 2 4 4 2 1 1 2 2 1 2 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 14 1 1 1 1) 2) 1) 2) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 34 35 Index 1 00-06-30 Benennung 23 32 33 Hermes 5F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 41 7 Hermes 5N Hermes 4F N r . Artikel-Nr. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 13/3x 8/2x Hermes 4N 39/14x 29 N o . Part-No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn Cover Frame Hex Standoff Nut 4-40UNC/M3 Cable Accessory Washer DIN125-A3.2-galZn Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn PCB Warning PCMCIA Plastic Slot BAE-04 PCB CPU Hermes 4/5 PCB CPU Hermes 4/5F Hex Standoff Screw Nut DIN934 M3-8-galZn PCB Driver Electronics Bolt Bracket Bolt Hex Standoff Screw Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn Bushing Bolt Plate PCB Control Panel Washer DIN125-2.7-galZn Screw DIN7985 M2.5x6-galZn LCD display Washer DIN125-A2.2-galZn Screw DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn Keyboard Plate Flush Screw DIN7991-M3x12-8.8-galZn Front Panel Cable Cable PCB Warning Connector 3-pin Connector 4-pin Connector 5-pin Guide Rail FS S 08 2 Centronics Connector w/cable Screw DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn Screw DIN7984-M4x10-galZn Center Mounting Plate Center Mounting Plate Cable Clamp for 26-pin 72.58.451 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 590 590 553 553 590 553 590 590 553 590 553 553 553 590 553 594 553 553 553 590 553 553 553 553 590 590 553 590 590 553 590 553 553 553 553 553 591 553 590 590 553 553 590 2034 3003 7654 7648 2141 7756 3004 2005 7996 5190 7760 7643 7674 2505 7845 2452 7412 7705 7704 2144 7626 7627 7623 0570 3015 2098 0571 3058 2132 7624 2030 0463 7755 7741 7740 7739 7238 0544 2061 2241 7511 7465 1561 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F Pieces 6 4 1 1 2 1 5 11 1 1 1 1 3 5 1 1 1 2 2 4 4 2 1 1 2 2 1 2 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 14 1 1 1 1) 2) 1) 2) Hermes A2 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 8/3x 11 12/3x 10 34/2x 13/2x 7/2x 33 8/3x 14 38/2x zu 5/2x 7/2x 6 1/6x 9 2/4x 38/2x 37 3 18/4x 17/4x 38 8/3x 4 5/2x 15/3x 19/2x 16/3x 20 Hermes 5F Index 1 00-06-30 Benennung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Linsenschraube DIN7985-M4x8-4.8-H-galZn Scheibe DIN125-A4.3-galZn Deckel Hermes 5 Rahmen-Hermes 5, kpl. Schraubbolzen 4-40UNC/M3 mit Mutter Kabel Peripherieanschluss Scheibe DIN125-A3.2-galZn Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn Leiterplatte Vorwarnung, kpl. Frontrahmen Einbau-Konsole Leiterplatte CPU Hermes 4/5 Leiterplatte CPU Hermes 4/5F Abstandsstück-LP1 Sechskantmutter DIN934-M3-8-galZn LP Treiberelektronik, best. Bolzen TP 2 Abstandsstück TP 2 Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn Hülse Stehbolzen Platte LP-Tastatur, best. Scheibe DIN125-A2,7-galZn Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-4.8-H-galZn LCD-Anzeige, kpl. Scheibe DIN125-A2,2-galZn Linsenschraube DIN7985-M2x4-4.8-H-galZn Tastaturblende Senkschraube DIN7991-M3x12-8.8-galZn Kabel Tastatur Kabel Vorwarnelektronik Rundbuchse 4-polig, kpl. Führungsschiene FS S 08 2 Centronics-Anschluss, kpl. Linsenschraube DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn Zylinderschraube DIN7984-M4x10-8.8-galZn Montageplatte, kpl. Montageplatte, kpl. Kabel Sensoren H5 Flachbandkabelhalter f. 26-Pol 72.58.451 37 38 21 590 590 553 553 590 553 590 590 553 590 553 553 553 590 553 553 553 590 553 553 553 553 590 590 553 590 590 553 590 553 553 553 591 553 590 590 553 553 553 590 2034 3003 7826 7822 2141 7756 3004 2005 7996 5190 7760 7643 7674 2505 7845 7705 7704 2144 7626 7627 7623 0570 3015 2098 0571 3058 2132 7624 2030 0463 7755 7740 7238 0544 2061 2241 7711 7471 7982 1561 Stück 6 4 1 1 2 1 4 11 1 1 1 1 3 5 1 3 3 4 4 2 1 1 2 2 1 2 2 1 4 1 1 1 1 1 2 14 1 1 1 5 3) 4) 3) 4) 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F 22/2x 23/2x 24 25/2x 26/2x 37 27 37 31 30 28/4x 31 36 29 32 Hermes 5N Hermes 4F N r . Artikel-Nr. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 13/3x 8/2x Hermes 4N 35/14x N o . Part-No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn Cover Frame Hex Standoff Nut 4-40UNC/M3 Cable Accessory Washer DIN125-A3.2-galZn Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn PCB Warning PCMCIA Plastic Slot BAE-04 PCB CPU Hermes 4/5 PCB CPU Hermes 4/5F Hex Standoff Screw Nut DIN934 M3-8-galZn PCB Driver Electronics Bolt Hex Standoff Screw Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn Bushing Bolt Plate PCB Control Panel Washer DIN125-2.7-galZn Screw DIN7985 M2.5x6-galZn LCD display Washer DIN125-A2.2-galZn Screw DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn Keyboard Plate Flush Screw DIN7991-M3x12-8.8-galZn Front Panel Cable Cable PCB Warning Connector 4-pin Guide Rail FS S 08 2 Centronics Connector w/cable Screw DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn Screw DIN7984-M4x10-galZn Center Mounting Plate Center Mounting Plate Sensor Cable Cable Clamp for 26-pin 72.58.451 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 590 590 553 553 590 553 590 590 553 590 553 553 553 590 553 553 553 590 553 553 553 553 590 590 553 590 590 553 590 553 553 553 591 553 590 590 553 553 553 590 2034 3003 7826 7822 2141 7756 3004 2005 7996 5190 7760 7643 7674 2505 7845 7705 7704 2144 7626 7627 7623 0570 3015 2098 0571 3058 2132 7624 2030 0463 7755 7740 7238 0544 2061 2241 7711 7471 7982 1561 Pieces 6 4 1 1 2 1 4 11 1 1 1 1 3 5 1 3 3 4 4 2 1 1 2 2 1 2 2 1 4 1 1 1 1 1 2 14 1 1 1 5 3) 4) 3) 4) 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes A3 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 1/3x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 52/2x 53 4/2x 6 5 7 8 9 28/2x 50 29 2 3 10 30 31/2x 9 33 51 32/2x 14 12 15 11 16 N o . Part-No. 20 17/2x 18 13 21/4x 21/2x 37/2x 19 34/2x 22 36/2x 23 24 25 35 43/2x 24 44/2x 47 49 48 39 45/2x 46 40 41/4x 42 26 27 38 590 2017 590 3003 590 1059 553 7514 553 7512 553 7513 553 7532 553 7537 553 0344 553 7535 553 7536 553 7518 553 7608 590 5077 553 7769 553 7528 590 2072 553 7765 553 7586 553 7515 590 2016 590 3004 590 2144 590 3072 590 5081 590 3525 590 0340 590 2256 590 2501 553 7531 553 0362 590 5016 553 7524 590 7525 553 7523 590 2010 590 5079 553 7522 553 7752 553 7490 590 2232 553 7491 553 7540 590 2112 590 2304 553 7533 553 7751 553 7750 553 7848 553 7534 590 3505 590 3521 553 7473 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 590 2017 590 3003 590 1059 553 7514 553 7512 553 7513 553 7532 553 7537 553 0344 553 7535 553 7536 553 7518 553 7608 590 5077 553 7769 553 7528 590 2072 553 7765 553 7586 553 7515 590 2016 590 3004 590 2144 590 3072 590 5081 590 3525 553 0340 590 2256 590 2501 553 7531 553 0362 590 5016 553 7524 553 7525 553 7523 590 2010 590 5079 553 7522 553 7752 553 7490 590 2232 553 7491 553 7540 590 2112 590 2304 553 7533 553 7751 553 7750 553 7848 553 7534 590 3505 590 3521 553 7473 Benennung Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Scheibe DIN125-A4.3-galZn Nyliner 1320-505-00 Umlenkwelle Winkel, Kopf Stützachse Umlenkwelle Abstandsring 2 Exzenter Exzenterachse Abstandsring 1 Koppel, kpl. Gewindebuchse Zugfeder Z-024 VX Schalthebel-Kopf, kpl. Kurve Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn Schalter-Kopf Hebel, kpl. Lagerblech-Kopf, kpl. Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn Scheibe DIN125-A3.2-galZn Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn Passscheibe DIN988-6x10x0,2 Druckfeder D090U-10 Sicherungsscheibe DIN6799-4-galZn Knopf Flachkopfschraube.m.A. DIN923-M4x12-5.8-galZn Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn Träger, kpl. Druckschraube Druckfeder D-155G Kugelschraube Druckschraube Kopfträger Zylinderschraube DIN912-M3x10-8.8-galZn Druckfeder VD-144A Zwischenträger Druckkopf Hermes Druckkopfabdeckung Zylinderschraube DIN7984-M2x3-4.8-galZn Abdeckfolie Gleitstück, kpl. Zylinderschraube DIN7984-M3x25-galZn Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn Sparanschlag Druckkopfkabel 2 Druckkopfkabel 1 LP Druckkopfadapter, best. Ansatzschraube Sicherungsscheibe DIN6799-5-galZn Sicherungsring DIN471-A6 Riemenrad 21, kpl. Description Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn Nyliner 1320-505-00 Roller Printhead Carrier Mounting Bracket Axle Roller Distance Ring 2 Cam Cam Axle Distance Ring 1 Printhead Lock Lever Shaft Threaded Bushing Spring Z-024VX Switch Lever Lever Guide Block Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn Printhead Lock Sensor Lever End Plate Printhead Carrier Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn Washer DIN125-A3.2-galZn Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn Washer DIN988-6x10x0.2 Spring D090U-10 E-Ring DIN6799-4-St-galZn Lever Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn Nut DIN934-M4-galZn Retainer Screw Spring D-155G Ball Screw Screw Printhead Carrier Screw DIN912-M3x10-8.8-galZn Spring VD-144A Wedge Printhead Hermes Printhead Cover Plate Screw DIN84-M2x3-4.8-galZn Cover Foil Slide Screw DIN7984 M3x25-galZn Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn Hook Plate Printhead Cable 2 Printhead Cable 1 PCB Printhead Adapter Screw E-Ring DIN6799-5-St-galZn Snap-Ring DIN471-A6 Gear 21-teeth Index 1 00-06-30 Stück 4 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 6 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 2 1 1 1 4 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 Pieces 4 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 6 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 2 1 1 1 4 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 Hermes A4 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 1/3x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 1 40/2x 42 4/2x 6 5 7 8 9 28/2x 49 29 2 3 10 30 31/2x 9 33 32/2x 50 15 N o . Part-No. 20 17/2x 18 16 13 21/4x 21/2x 37/2x 19 36/2x 34/2x 22 23 24 25 35 43/2x 24 26 44/2x 27 38 47 45/2x 48 39 46 41/2x 51 Benennung Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Scheibe DIN125-A4.3-galZn Nyliner 1320-505-00 Umlenkwelle Winkel, Kopf Stützachse Umlenkwelle Abstandsring 2 Exzenter Exzenterachse Abstandsring 1 Koppel, kpl. Gewindebuchse Zugfeder Z-024 VX Schalthebel-Kopf, kpl. Kurve Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn Schalter-Kopf Hebel, kpl. Lagerblech-Kopf, kpl. Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn Scheibe DIN125-A3.2-galZn Zylinderschraube DIN7984-M3x5-8.8-galZn Passscheibe DIN988-6x10x0,2 Druckfeder D090U-10 Sicherungsscheibe DIN6799-4-galZn Knopf Flachkopfschraube.m.A. DIN923-M4x12-5.8-galZn Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn Träger, kpl. Druckschraube Druckfeder D-180Q-01 Kugelschraube Druckschraube Kopfträger Zylinderschraube DIN912-M3x6-8.8-galZn Druckfeder VD-144A Zwischenträger ThermodruckkopfNM3004-UA21B Sicherungsring DIN471-A6 Zylinderschraube DIN7985-M3x5-8.8-galZn Riemenrad 21, kpl. Gleitstück, kpl. Zylinderschraube DIN7984-M3x25-galZn Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn Sparanschlag Druckkopfkabel 2 Kopfkabel 1 Ansatzschraube Sicherungsscheibe DIN6799-5-galZn Umlenkblech Stück 4 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 6 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 14 12 11 590 2017 590 3003 590 1059 553 7514 553 7512 553 7513 553 7532 553 7537 553 0344 553 7535 553 7536 553 7518 553 7608 590 5077 553 7769 553 7528 590 2072 553 7765 553 7586 553 7462 590 2016 590 3004 590 2144 590 3072 590 5081 590 3525 590 0340 590 2256 590 2501 553 7531 553 0362 590 5050 553 7524 590 7525 553 7455 590 2007 590 5079 553 7456 556 0434 590 3521 590 2144 553 7473 553 7540 590 2112 590 2304 553 7457 553 7751 553 7849 553 7534 590 3505 553 7463 Index 1 00-06-30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 590 2017 590 3003 590 1059 553 7514 553 7512 553 7513 553 7532 553 7537 553 0344 553 7535 553 7536 553 7518 553 7608 590 5077 553 7769 553 7528 590 2072 553 7765 553 7586 553 7462 590 2016 590 3004 590 2144 590 3072 590 5081 590 3525 553 0340 590 2256 590 2501 553 7531 553 0362 590 5050 553 7524 553 7525 553 7455 590 2007 590 5079 553 7456 556 0434 590 3521 590 2144 553 7473 553 7540 590 2112 590 2304 553 7457 553 7751 553 7849 553 7534 590 3505 553 7463 Description Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn Nyliner 1320-505-00 Roller Printhead Carrier Mounting Bracket Axle Roller Distance Ring 2 Cam Cam Axle Distance Ring 1 Printhead Lock Lever Shaft Threaded Bushing Spring Z-024VX Switch Lever Lever Guide Block Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn Printhead Lock Sensor Lever End Plate Printhead Carrier Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn Washer DIN125-A3.2-galZn Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn Washer DIN988-6x10x0.2 Spring D090U-10 E-Ring DIN6799-4-St-galZn Lever Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn Nut DIN934-M4-galZn Retainer Screw Spring D-180Q-01 Ball Screw Screw Printhead Carrier Screw DIN912-M3x6-8.8-galZn Spring VD-144A Plate Printhead NM 3004-UA21B Snap-Ring DIN471-A6 Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn Gear 21-teeth Slide Screw DIN7984 M3x25-galZn Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn Hook Plate Printhead Cable 2 Printhead Cable 1 Screw E-Ring DIN6799-5-St-galZn Ribbon Shield Pieces 4 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 6 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Hermes A5 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 25 2) 29 33 1/2x 39 7 8/2x 2/2x 3/2x 4/2x 9 31/3x 35 5 35 Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. Benennung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn Scheibe DIN125-A3.2-galZn Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-galZn Scheibe DIN125-A2,5-StgalZn Taktscheibe Hermes Aufnahme Taktscheibe Gewindestift DIN913-M4x8-45H Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn Sensorplatte Abstandsstück-LS Motor Spar, kpl. Abstandsstück-SPM Riemenrad-Hauptantrieb Lagerblech, kpl. Riemenrad 42, kpl Sicherungsring DIN471-A10 Abstandsstück Zwischenrad 1 Abstandsstück Sicherungsscheibe DIN6799-6-galZn Umlenkrolle Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn Scheibe DIN 125-A4.3-galZn Spannblech, kpl. Sicherungsring DIN471-4 Sicherungsring DIN471-4 Zwischenrad 2 Ring Spannblech, kpl. Zwischenrad 21 Spannblech 2, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn Zylinderschraube DIN912-M4x12-8.8-galZn Motor Hauptantrieb, kpl. Adapter HA-Motor Riemenrad 24, kpl. Riemenrad 21-F, kpl. Spannblech 2, kpl. Zwischenrad 21 Sensor Sparmotor Flachband-Kabelhalter f. 26-pol 72.58.451 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 34 31/4x 23/4x Hermes 4N 6 590 590 590 590 553 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 553 553 553 590 553 590 590 553 590 590 553 553 553 594 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 2005 3004 2098 3078 7526 7622 4515 2241 7621 7538 7762 7600 0426 7777 7785 3527 7776 7786 7783 3519 7583 2048 3003 7580 3518 3518 7788 7774 7780 2459 7693 2002 2031 7753 7575 7579 7689 7693 7772 7972 1561 Index 1 00-06-30 Stück 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 8 14 1 3 4 1 1 1 1 1 11 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1) 2) 2) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 35 17 16 10/2x 14 12/4x 15 17 19 20 11 20 22/2x 25 32/2x 23/2x 22/2x 13 37 18 21 13 25 36 22/2x 23/2x 23/2x 26 23/2x 27 24 40 28 25 38 30 22/2x 23/2x 31/4x N o . Part-No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn Washer DIN125-A3.2-galZn Screw DIN7985 M2.5x6-galZn Washer DIN125-2.5-St-galZn Clock Wheel Clock Wheel Plate Set Screw DIN913-M4x8-45H Screw DIN7984-M4x10-galZn Sensor Holder Hex Standoff Screw Stepper Motor Hex Standoff Screw Stepper Motor Gear Bearing Plate Gear 42-teeth Snap-Ring DIN471-10 Hex Standoff Screw Gearwheel Hex Standoff Screw E-Ring DIN6799-6-galZN Belt Roller Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn Belt Tension Bracket Snap Ring DIN471-4 Snap Ring DIN471-4 Gearwheel Ring Tensioning Plate Gear 21-teeth Tensioning Plate Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn Screw DIN912-M4x12-8.8-galZn Main Drive Motor Adapter Stepper Motor Gear 24-teeth Gear 21-teeth Tensioning Plate Gear 21-teeth Sensor Ribbon Saver Cable Clamp for 26-pin 72.58.451 590 590 590 590 553 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 553 553 553 590 553 590 590 553 590 590 553 553 553 594 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 2005 3004 2098 3078 7526 7622 4515 2241 7621 7538 7762 7600 0426 7777 7785 3527 7776 7786 7783 3519 7583 2048 3003 7580 3518 3518 7788 7774 7780 2459 7693 2002 2031 7753 7575 7579 7689 7693 7772 7972 1561 Pieces 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 8 14 1 3 4 1 1 1 1 1 11 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1) 2) 2) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F Hermes A6 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 4) 33 25 2) 34 31/4x 23/4x 29 1/2x 39 7 31/3x 3/2x 35 8/2x 35 19 4/2x 35 16 14 15 9 17 19 18 5 6 21 12/4x 11 26 22/2x 23/2x 27 13 22/2x 23/2x 32/2x 23/2x 24 13 22/2x 23/2x 41 28 40 25 38 30 22/2x 23/2x Zylinderschraube DIN912-M3x8-8.8-galZn Scheibe DIN125-A3.2-galZn Linsenschraube DIN7985-M2,5x6-galZn Scheibe DIN125-A2,5-StgalZn Taktscheibe Hermes Aufnahme Taktscheibe Gewindestift DIN913-M4x8-45H Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn Sensorplatte Abstandsstück-LS Motor Spar, kpl. Abstandsstück-SPM Riemenrad-Hauptantrieb Lagerblech-300, kpl. Riemenrad 42, kpl Sicherungsring DIN471-A10 Abstandsstück Zwischenrad 1 Abstandsstück Sicherungsscheibe DIN6799-6-galZn Umlenkrolle Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn Scheibe DIN 125-A4.3-galZn Spannblech, kpl. Sicherungsring DIN471-4 Sicherungsring DIN471-4 Zwischenrad 2 Ring Spannblech, kpl. Zwischenrad 21 Spannblech 2, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn Zylinderschraube DIN912-M4x12-8.8-galZn Motor Hauptantrieb, kpl. Adapter HA-Motor Riemenrad 24, kpl. Riemenrad 21-F, kpl. Spannblech 2, kpl. Zwischenrad 21 Sensor Sparmotor Flachband-Kabelhalter f. 26-pol 72.58.451 Spannblech, kpl. 2005 3004 2098 3078 7526 7622 4515 2241 7621 7538 7762 7600 0426 7829 7785 3527 7776 7786 7783 3519 7583 2048 3003 7580 3518 3518 7788 7774 7780 2459 7693 2002 2031 7753 7575 7579 7689 7693 7772 7972 1561 7790 Stück 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 2 4 2 10 16 1 3 4 1 1 1 1 1 11 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3) 4) 4) 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F 22/2x 23/2x 21 25 Benennung 590 590 590 590 553 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 553 553 553 590 553 590 590 553 590 590 553 553 553 594 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 553 Index 1 00-06-30 36 20/2x 10/2x Hermes 5F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 37 25 20/2x Hermes 5N Hermes 4F N r . Artikel-Nr. 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 2/2x Hermes 4N 31/4x N o . Part-No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn Washer DIN125-A3.2-galZn Screw DIN7985 M2.5x6-galZn Washer DIN125-2.5-St-galZn Clock Wheel Clock Wheel Plate Set Screw DIN913-M4x8-45H Screw DIN7984-M4x10-galZn Sensor Holder Hex Standoff Screw Stepper Motor Hex Standoff Screw Stepper Motor Gear Bearing Plate Gear 42-teeth Snap-Ring DIN471-10 Hex Standoff Screw Gearwheel Hex Standoff Screw E-Ring DIN6799-6-galZN Belt Roller Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn Belt Tension Bracket Snap Ring DIN471-4 Snap Ring DIN471-4 Gearwheel Ring Tensioning Plate Gear 21-teeth Tensioning Plate Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn Screw DIN912-M4x12-8.8-galZn Main Drive Motor Adapter Stepper Motor Gear 24-teeth Gear 21-teeth Tensioning Plate Gear 21-teeth Sensor Ribbon Saver Cable Clamp for 26-pin 72.58.451 Tensioning Plate 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 590 590 590 590 553 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 553 553 553 590 553 590 590 553 590 590 553 553 553 594 553 590 590 553 553 553 553 553 553 553 590 553 2005 3004 2098 3078 7526 7622 4515 2241 7621 7538 7762 7600 0426 7829 7785 3527 7776 7786 7783 3519 7583 2048 3003 7580 3518 3518 7788 7774 7780 2459 7693 2002 2031 7753 7575 7579 7689 7693 7772 7972 1561 7790 Pieces 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 2 4 2 10 16 1 3 4 1 1 1 1 1 11 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3) 4) 4) 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes A7 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5 N 5 1 2 3 4 5 6 7 8 7 4 6 2 2 5 3 Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 8 1 Hermes 4N 590 590 590 590 590 590 590 590 590 1) 2) 3) 4) Benennung 5568 5385 5196 5567 5495 5495 5355 5605 5565 Hermes Hermes Hermes Hermes Zahnriemen Zahnriemen Zahnriemen Zahnriemen Zahnriemen Zahnriemen Zahnriemen Zahnriemen Zahnriemen 5 3 6 7 8 590 590 590 590 590 590 590 590 590 1) 2) 3) 4) Hermes 4F Description 5568 5385 5196 5567 5495 5495 5355 5605 5565 Hermes Hermes Hermes Hermes Stück 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1)2) 1)2) 1)2) 3)4) 3)4) 3)4) 3)4) 4N 4F 5N 5F N o . Part-No. 1 2 3 4 5 123MXL 037 85MXL 037 120.0MXL 037 68MXL 037 205MXL 037 205MXL 037 100MXL 037 91MXL 037 260MXL 037 Index 1 00-06-30 Belt Belt Belt Belt Belt Belt Belt Belt Belt 123MXL 037 85MXL 037 120.0MXL 037 68MXL 037 205MXL 037 205MXL 037 100MXL 037 91MXL 037 260MXL 037 Pieces 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1)2) 1)2) 1)2) 3)4) 3)4) 3)4) 3)4) 4N 4F 5N 5F Hermes 5 F 8 5 7 4 6 1 2 2 3 5 3 5 Hermes A8 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 1 2 3 4 5 6 10/2x 11 6 7 8 9 10 553 590 590 590 590 553 553 591 553 553 590 4913 2096 1720 2358 3003 7969 7975 7305 7818 4176 2252 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 591 553 590 590 590 590 591 590 590 590 553 590 7304 4732 2022 3027 3011 2007 6921 5241 5349 2362 0563 1574 1) 2) 3) 4) 12 4/2x Benennung Trafo kpl.-Apollo Linsenschraube DIN 7985-M5x12-4.8-H-galZn Gleichrichterbrücke GBPC 25005 Zylinderschraube DIN 7984-M4x6-8.8-galZn Scheibe DIN 125-A4.3-galZn Kabel Netzschalter H4+H2 Kabel Netzschalter H5 Einbaufilter 5EB1 Kabel Netzeingang-Filter Schutzleiter Gewindef. Schraube/Kopf DIN965 DIN7500-M3x6-Z-galZn Netzeingangsmodul PE00XD000 Erdungsleitung Linsenschraube DIN 7985-M4x10-4.8-H-galZn Scheibe DIN 125-B4.3-Ms Zahnscheibe DIN6797-A4.3-galZn Zylinderschraube DIN912-M3x6-8.8-galZn Sicherung 5x20 T8A Sicherungshalter 5x20 0031.5001 Wippschalter 1858.1104, 2-polig Senkschraube DIN7991-M6x70-8.8-galZn Leitung-Si Kabelhalter ACC38-A Stück 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1)2) 3)4) 1)2) 4N 4F 5N 5F 8 7 N o . Part-No. 5/2x 6 1 13 15 1 2 3 4 5 6 14 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 9 16 3 Hermes Hermes Hermes Hermes Index 1 00-06-30 17 22 18 21 20 553 590 590 590 590 553 553 591 553 553 590 591 553 590 590 590 590 591 590 590 590 553 590 1) 2) 3) 4) 19 Hermes 4N/4F Description 4913 2096 1720 2358 3003 7969 7975 7305 7818 4176 2252 7304 4732 2022 3027 3011 2007 6921 5241 5349 2362 0563 1574 Hermes Hermes Hermes Hermes Transformer Screw DIN7985 M5x12-4.8-H-galZn Rectifier GBPC 25005 Screw DIN7984 M4x6-8.8-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn Power Switch Cable Power Switch Cable Power Filter 5EB1 Filter Cable Wire with connectors to ground Screw DIN965/DIN7500-M3x6-Z-galZn Fused Main Connector PE00XD000 Wire with connectors to ground Screw DIN7985-M4x10-4.8-H-galZn Washer DIN125-B4.3-Ms Toothed Washer DIN6797-A4.3-galZn Screw DIN912-M3x6-8.8-galZn Fuse 5x20 T8A Fuse Holder 5x20 0031.5001 Switch 1852.1128 Flush Screw DIN7991-M6x70-8.8-galZn Wire Connector Cable Clamp ACC38-A Pieces 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1)2) 3)4) 1)2) 4N 4F 5N 5F 19 Hermes 5N/5F Hermes A9 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 3 2 4 6 9 5 JP7 10 7 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 11 2 13 2 14 7 26 8 42/3x 29 27 19 30 20/2x 28 31 16 15/3x 19 32 33 41 37 34/3x 21 16 23 35 38/3x 17 39 36/3x N o . Part-No. 18 24 16 18 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 19 20/2x 19 21 Benennung Sechskantmutter DIN982-M8-8-galZn Passscheibe DIN988-8x14x0,2 Druckfeder D-143A Anschlag, kpl. Zugfeder Z-015 LX Filzscheibe Flachkopfschraube.m.A. DIN923-M4x12-5.8-galZn Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn Reibscheibe Zylinderstift DIN6325 3m6x14 Mitnehmerscheibe, kpl. LP Transfer, best. Sicherungsring DIN471-8-galZn Lager Ab-Transfer, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Sicherungsring DIN471-A10 Abwickelachse - Transfer Teller Teller 92 Sprengring Schale Spannkonus Mutter Scheibe Senkschraube DIN965-M3x8-4.8-H-galZn Passscheibe DIN988-10x16x0,1-blank Reibscheibe Bremsmagnet, kpl. Hülse Mehrscheibenkupplung Teil 1 Federbolzen Zahnrad 42-HK, kpl. Passscheibe DIN988-10x16x0,5 Sicherungsring DIN471-A6 Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn Halteplatte, kpl. Abstandsstück Transfer Federscheibe Zylinderschraube DIN84-M2x3-4.8-galZn Zwischenring Aufwickelachse - Transfer Passscheibe DIN988-8x14x0,1 Scheibe DIN125-A3.2-galZn Stück 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 2 2 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1)2) 3)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F 22 25 590 2526 590 3038 590 5019 553 4615 590 5039 553 0376 590 2256 590 2241 553 0415 590 4027 553 7814 553 7754 590 3516 553 7672 590 2017 590 3527 553 7673 552 1553 553 7730 552 1552 552 1555 552 1560 553 0395 553 0396 590 2056 590 3006 553 0366 553 7761 553 0364 553 3969 553 7609 553 9846 590 3059 590 3521 590 2241 553 7793 553 7791 553 0367 590 2232 553 7795 553 7794 590 5053 590 3004 Index 1 00-06-30 590 2526 590 3038 590 5019 553 4615 590 5039 553 0376 590 2256 590 2113 553 0415 590 4027 553 7814 553 7754 590 3516 553 7672 590 2017 590 3527 553 7673 552 1553 553 7730 552 1552 552 1555 552 1560 553 0395 553 0396 590 2056 590 3006 553 0366 553 7761 553 0364 553 3969 553 7609 553 9846 590 3059 590 3521 590 2241 553 7793 553 7791 553 0367 590 2232 553 7795 553 7794 590 3053 590 3004 Description Nut DIN982-M8-8-galZn Washer DIN988-8x14x0,2 Spring D-143A Washer with Spring Arm Spring Z-015LX Friction Felt Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn Washer, Keyed Pin DIN6325 3m6x14 Ribbon Sensor Wheel Ribbon Sensor Board Snap Ring DIN471-8-galZn Bearing Mount Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Snap-Ring DIN471-10 Axle Wall Spacer Wall Spacer Spring Shell Rewinder End Cap Nut Washer Flush Screw DIN965 M3x8-4.8-H-galZn Washer DIN988-10x16x0.1 blank Friction Disk Magnetic brake Bushing Eight-Disk Slipping Clutch, Part 1 Spring Bolt Gear 42-teeth Washer DIN988-10x16x0.5 Snap-Ring DIN471-A6 Screw DIN7984-M4x10-galZn Mounting Bracket Hex Standoff Screw Spring Washer Screw DIN84-M2x3-4.8-galZn Distance Ring Axle Washer DIN988-8x14x0.1 Washer DIN125-A3.2-galZn Pieces 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 2 2 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1)2) 3)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F 22 23 24 Hermes A10 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 3 1) 2) 3) 4) 4 5 1 2 3 4 7/2x 8 9 10 23 Benennung 2123 2049 5294 2036 2044 2046 2330 4510 2050 2051 4512 2541 9858 2060 2059 2304 0053 2034 0698 0697 2089 0892 7815 0866 0860 7684 Hermes Hermes Hermes Hermes Senkschraube DIN7991-M6x20-8.8-H-galZn Abwickelachse Stahlkugel KWK-RB-3.000 Hebel, mont. Hebel-300, mont. Abwickeldorn-Etikett, kpl. H5, H4 Schaftschraube DIN427-M5x10 Gewindestift DIN916-M3x5 Begrenzer Axiallager Gewindestift DIN916-M4x6 Sechskantmutter DIN439-M4-galZn Abdeckkappe-Abw./Etikett, kpl. Teller Teller300 Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn Vierkantmutter M4 8mm Linsenschraube DIN7985-M4x8-4.8-H-galZn Klemmfeder Adapter 75mm-Durchm. Ausgabe5 Rändelschraube DIN653-M4x12-5.8-galZn Rändelschraube Flansch Flansch Dm. 300 Druckstück Umlenkdorn, mont. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 11 16/2x 12 17/2x 14/3x 15/4x 20 21 18/2x 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 19/2x 15 590 594 590 594 594 594 590 590 594 594 590 590 553 594 594 590 891 590 552 552 590 552 553 552 552 553 1) 2) 3) 4) Description 2123 2049 5294 2036 2044 2046 2330 4510 2050 2051 4512 2541 9858 2060 2059 2304 0053 2034 0698 0697 2089 0892 7815 0866 0860 7684 Hermes Hermes Hermes Hermes Stück 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 5 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F N o . Part-No. 6/2x 1 590 594 590 594 594 594 590 590 594 594 590 590 553 594 594 590 891 590 552 552 590 552 553 552 552 553 Index 1 00-06-30 Flush Screw DIN7991-M6x20-8.8-galZn Axle, Media Supply Assy. Steel Ball Lever Hebel-300, mont. Shaft, Media Supply Assy. Bolt DIN427-M5x10 Set Screw DIN916-M3x5 Limiter Bearing Set Screw DIN916-M4x6-45H Nut DIN439-M4-galZn End Cap Plate Plate Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn Square Nut M4 8mm Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn Spring Adapter Dm. 75 Thumbscrew DIN653-M4x12-5.8-galZn Thumbscrew Flange Flange Stopper Roller Pieces 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 5 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F 22 Hermes A11 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 JP12 18 19 20 21 553 590 590 594 594 594 594 590 590 552 594 594 590 590 594 590 590 590 590 594 594 594 594 594 590 1) 2) 3) 4) 1 2/2x Benennung 7763 2345 5240 2061 2057 2067 2068 5044 2157 0883 2018 2016 3507 3505 2062 3003 2358 5095 5094 2058 2011 2010 2065 2064 2304 Hermes Hermes Hermes Hermes Schalter-TS Linsenschraube DIN7985-M2x12-8.8-galZn Kabeltülle 6x1.5 Stehbolzen Achse Bremshebel, kpl. Bremshebel, kpl. Zugfeder Z-015 KX Linsenschraube DIN7985-M3x12-4.8-galZn Zugfeder8x6,7x105x1 Spindelmutter Spindellager Sicherungsscheibe DIN6799-3,2-galZn Sicherungsscheibe DIN6799-5-St-galZn Aufhängung Scheibe DIN 125-A4.3-galZn Zylinderschraube DIN7984-M4x6-8.8-galZn Zugfeder Z-051KI Zugfeder Z-045EX Rolle Seil Seil Abdeckung Abdeckung Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-H-galZn Index 1 00-06-30 Stück 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F 3 No. Part-No. 1 2 3 4 5 6 5 4/2x 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 6 7 9 8 18 19 20 10 11 21 17 1) 2) 3) 4) 13 5 12 18 553 590 590 594 594 594 594 590 590 552 594 594 590 590 594 590 590 590 590 594 594 594 594 594 590 Description 7763 2345 5240 2061 2057 2067 2068 5044 2157 0883 2018 2016 3507 3505 2062 3003 2358 5095 5094 2058 2011 2010 2065 2064 2304 Hermes Hermes Hermes Hermes Switch Screw DIN7985 M2x12-8.8-galZn Grommet 6x1.5 Hex Standoff Screw Axle Brake Lever Brake Lever Spring Z-015 KX Screw DIN7985 M3x12-4.8-H-galZn Spring 8x6.7x105x1 Spindle Nut Spindle Bearing E-Ring DIN6799 3.2-galZn E-Ring DIN6799-5-St-galZn Bracket Washer DIN125-A4.3-galZn Screw DIN7984 M4x6-8.8-galZn Spring Z-051KI Spring Z-045EX Roller String String Cover Cover Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn Pieces 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F 14 13 15 16 19 20 21/2x Hermes A12 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 1 2 3 5 Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F Nr. Artikel-Nr. Benennung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 553 553 590 590 553 590 553 590 590 552 553 553 552 552 552 553 553 590 Mehrscheibenrutschkupplung Teil 1 Zahnrad 42-HK, kpl. Passscheibe DIN988-10x16x0,5 Sicherungsring DIN471-A10 Lager Aufwickler, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Vierkantwelle Zylinderschraube DIN912-M3x5-8.8-galZn Scheibe DIN125-A3.2-galZn Spannkonus 2 Teller, kpl. Teller, kpl. Sprengring Schale Spannkonus Mutter Scheibe Senkschraube DIN965-M3x8-4.8-H-galZn 12 13 14 15 16 17 4 Hermes 4N 1) 2) 3) 4) 6/3x 4 7 8/3x 9/3x Hermes Hermes Hermes Hermes Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Eight-Disk Slipping Clutch, Part 1 Gear 42-teeth Washer DIN988-10x16x0.5 Snap-Ring DIN471-10 Bearing Mount Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Shaft, rewind Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn Washer DIN125-A3.2-galZn Rewinder Wall Plate Rewinder Wall Spacer Rewinder Wall Spacer Spring Rewind Spindle External Shell Rewinder End Cap Nut Washer Flush Screw DIN965 M3x8-4.8-H-galZn 553 553 590 590 553 590 553 590 590 552 553 553 552 552 552 553 553 590 1) 2) 3) 4) 3969 9846 3059 3527 7602 2017 7603 2144 3004 1564 0552 7713 1552 1561 1560 0395 0396 2056 Hermes Hermes Hermes Hermes Stück 1 1 1 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F No. Part-No. 12 13 14 15 16 17 10 3969 9846 3059 3527 7602 2017 7603 2144 3004 1564 0552 7713 1552 1561 1560 0395 0396 2056 Index 1 00-06-30 Pieces 1 1 1 2 1 3 1 3 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F 12/2x 11 14 16 13/2x 15 17 Hermes A13 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 1/2x 3/2x 1/2x 5 3 8 4 6/3x 21 7 22 23 12/3x 9 9 10 46 31 11 47 41 45 48 31 12/4x 40 13 39 14 14 46 31/3x 35 49 42 39 9 31 43 34 24 10 19 20 25 38 36 37 26 18 27 17 Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 16/2x 15 2 2 Hermes 4N 14 31/4x 28 29 32 30/2x 33 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 590 2072 553 7588 590 4513 553 7573 590 5025 590 3079 553 7570 553 7569 590 3521 553 7473 553 7565 590 2017 553 7667 590 3507 553 7763 590 3058 553 7808 553 7514 553 7771 553 7552 590 2186 590 3041 590 3061 553 7616 553 7770 553 7618 553 7619 553 7807 553 7554 590 2074 590 2016 553 7551 553 4511 553 7775 553 7547 553 7548 553 7596 553 7545 553 7599 553 7546 553 7595 553 7594 590 3003 590 2501 553 7558 590 3521 553 7555 553 7557 590 7679 N o . Part-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 590 2072 553 7588 590 4513 553 7573 590 5025 590 3079 553 7570 553 7569 590 3521 553 7473 553 7565 590 2017 553 7667 590 3507 553 7763 590 3058 553 7808 553 7514 553 7771 553 7552 590 2186 590 3041 590 3061 553 7616 553 7770 553 7618 553 7619 553 7807 553 7554 590 2074 590 2016 553 7551 553 4511 553 7775 553 7547 553 7548 553 7596 553 7545 553 7599 553 7546 553 7595 553 7594 590 3003 590 2501 553 7558 590 3521 553 7555 553 7557 553 7679 Benennung Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn Schalthebel Gewindestift DIN913-M4x5-45H Spannhebel, kpl. Zugfeder Z-074I Passscheibe DIN988-6x10x1 Öffnungshebel, kpl. Koppel, kpl. Sicherungsring DIN471-A6 Riemenrad 21, kpl. Riemenrad-36, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Etikettenlichtschranke Hermes 4 Sicherungsscheibe DIN6799-3.2-galZn Schalter TS Scheibe DIN125-2.2-galZn Spendekante kurz Umlenkwelle Druckwalze Lagerbock 1 Zylinderschraube DIN912-M5x30-8.8-galZn Scheibe DIN125-A5.3-galZn Federring DIN127-B5 Achse Transportwalze Druckschraube, kpl. Anschlag Auflage Hermes, kpl. Lagerblech 1, kpl. Senkschraube DIN965-M2,5x6-4.8-H-galZn Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn Spindel, kpl. Drehknopf, kpl. Andruckrolle, kpl. Lagerschild 1 Lagerschild 2 Mutter M8 Schwenkwelle Stützachse Stützachse Haken, rechts Haken, links Scheibe DIN125-A4.3-galZn Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn Abschwenkwelle Sicherungsring DIN471-A6 Abstandsprofil TS Lagerblech2, kpl. Hebel H4 Description Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn Switch Lever Set Screw DIN913-M4x5-45H Tensioning Plate Spring Z-074I Washer DIN988-6x10x1 Locking Plate Lever Snap-Ring DIN471-A6 Gear 21-teeth Gear 36-teeth Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Label Sensor Assy. E-Ring DIN6799 3.2-galZn Switch Washer DIN125-A2.2-galZn Peel-off Edge Roller Print Roller Mounting Bracket 1 Screw DIN912-M5x30-8.8-galZn Washer DIN125-A5.3-galZn Lock Washer DIN127-B5 Axle Transport Roller Screw Media Guide Printhead Support End Plate 1 Flush Screw DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn Gap Sensor Adjust Spindle Thumbscrew Transport Locking Roller Bearing Plate 1 Bearing Plate 2 Nut M8 Shaft Axle Axle Hook, Right Hook, Left Washer DIN125-A4.3-galZn Nut DIN934-M4-galZn Shaft Snap-Ring DIN471-A6 Distance Profile End Plate 2 Lever Index 1 00-06-30 Stück 4 1 3 1 1 3 1 1 3 2 1 7 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Pieces 4 1 3 1 1 3 1 1 3 2 1 7 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Hermes A14 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 1/2x 3/2x 1/2x 5 3 8 4 6/3x 7 12 9 12/3x 9 10 46 31 11 21 22 47 41 23 45 31 48 40 12/2x 37 14 46 31/3x 35 49 42 39 31 13 50 9 25 20 12 51 43 34 10 38 19 52 14 36 37 18 26 24 17 27 14 28 12 31/4x 18 Hermes 5N Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 16/2x 15 2 2 Hermes 4N Hermes 4F 29 32 30/2x 33 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 590 2072 553 7588 590 4513 553 7573 590 5025 590 3079 553 7570 553 7569 590 3521 553 7473 553 7565 590 2017 553 7667 590 3507 553 7763 590 3058 553 7468 553 7514 553 7771 553 7458 590 2186 590 3041 590 3061 553 7616 553 7770 553 7618 553 7619 553 7807 553 7460 590 2074 590 2016 553 7551 553 4511 553 7775 553 7547 553 7548 553 7596 553 7545 553 7599 553 7546 553 7595 553 7594 590 3003 590 2501 553 7558 590 3521 553 7555 553 7557 590 7679 590 2048 553 7433 553 7513 N o . Part-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 590 2072 553 7588 590 4513 553 7573 590 5025 590 3079 553 7570 553 7569 590 3521 553 7473 553 7565 590 2017 553 7667 590 3507 553 7763 590 3058 553 7468 553 7514 553 7771 553 7458 590 2186 590 3041 590 3061 553 7616 553 7770 553 7618 553 7619 553 7807 553 7460 590 2074 590 2016 553 7551 553 4511 553 7775 553 7547 553 7548 553 7596 553 7545 553 7599 553 7546 553 7595 553 7594 590 3003 590 2501 5537558 590 3521 553 7555 553 7557 553 7679 590 2048 553 7433 553 7513 Benennung Linsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn Schalthebel Gewindestift DIN913-M4x5-45H Spannhebel, kpl. Zugfeder Z-074I Passscheibe DIN988-6x10x1 Öffnungshebel, kpl. Koppel, kpl. Sicherungsring DIN471-A6 Riemenrad 21, kpl. Riemenrad-36, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Etikettenlichtschranke Hermes 4 Sicherungsscheibe DIN6799-3.2-galZn Schalter TS Scheibe DIN125-2.2-galZn Spendekante kurz Umlenkwelle Druckwalze Lagerbock 1 Zylinderschraube DIN912-M5x30-8.8-galZn Scheibe DIN125-A5.3-galZn Federring DIN127-B5 Achse Transportwalze Druckschraube, kpl. Anschlag Auflage Hermes, kpl. Lagerblech 1, kpl. Senkschraube DIN965-M2,5x6-4.8-H-galZn Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn Spindel, kpl. Drehknopf, kpl. Andruckrolle, kpl. Lagerschild 1 Lagerschild 2 Mutter M8 Schwenkwelle Stützachse Stützachse Haken, rechts Haken, links Scheibe DIN125-A4.3-galZn Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn Abschwenkwelle Sicherungsring DIN471-A6 Abstandsprofil TS Lagerblech2, kpl. Hebel H4 Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn Führungsplatte Stützachse Description Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn Switch Lever Set Screw DIN913-M4x5-45H Tensioning Plate Spring Z-074I Washer DIN988-6x10x1 Locking Plate Lever Snap-Ring DIN471-A6 Gear 21-teeth Gear 36-teeth Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Label Sensor Assy. E-Ring DIN6799 3.2-galZn Switch Washer DIN125-A2.2-galZn Peel-off Edge Roller Print Roller Mounting Bracket 1 Screw DIN912-M5x30-8.8-galZn Washer DIN125-A5.3-galZn Lock Washer DIN127-B5 Axle Transport Roller Screw Media Guide Printhead Support End Plate 1 Flush Screw DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn Gap Sensor Adjust Spindle Thumbscrew Transport Locking Roller Bearing Plate 1 Bearing Plate 2 Nut M8 Shaft Axle Axle Hook, Right Hook, Left Washer DIN125-A4.3-galZn Nut DIN934-M4-galZn Shaft Snap-Ring DIN471-A6 Distance Profile End Plate 2 Lever Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn Guide Plate Axle Index 1 00-06-30 Stück 4 1 3 1 1 3 1 1 3 2 1 7 1 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Pieces 4 1 3 1 1 3 1 1 3 2 1 7 1 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Hermes A15 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List 3 1 7/2x 4 9 2 JP5 5 11 12 22/2x 13 6 14 2 10 Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F Index 1 00-06-30 Nr. Artikel-Nr. Benennung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 590 590 590 553 553 553 590 553 590 553 590 590 553 553 590 590 553 553 553 553 553 553 590 553 590 590 553 553 590 Zylinderschraube DIN912-M4x6-8.8-galZn Sicherungsring DIN471-A6 Scheibe DIN 125-A4.3-galZn Mitnehmer Kurve Schalthebel RZ, kpl. LInsenschraube DIN7985-M2x8-4.8-H-galZn Schalter-RZ Zugfeder Z-024 VX Kurbel, kpl. Sicherungsring DIN471-4 Sicherungsring DIN471-12x1 Riemenrad 36, kpl. Lagerbuchse, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn Schwenkwelle Abstandsprofil RZ Andrucksystem-Rücktransport Rückzugswalze Abstandsprofil TS Lagerplatte RZW, kpl. Senkschraube DIN7991-M4x16-4.8-galZn Lagerplatte, kpl. Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-H-galZn Kugeldruckschraube M4x16 Hebel, kpl. Hebel H4 Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 8 Hermes 4N 1) 2) 3) 4) A6/17 2049 3521 3003 4429 4430 7799 2072 7764 5077 4433 3518 3517 7697 7695 2017 2017 7725 7597 7666 7698 7555 7707 2143 7729 2016 5521 7727 7679 2241 Hermes Hermes Hermes Hermes Stück 1 4 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 5 1 3 1 1 1 1 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F 15 15 A6/17 1) 2) 15 3) 4) 2 16 18 No. Part-No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Screw DIN912-M4x6-8.8-galZn Snap-Ring DIN471-A6 Washer DIN125-A4.3-galZn Plate, Pivot Arm Plate, Printhead lock/unlock Switch Lever Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn Switch Spring Z-024VX Plate, Swing Arm Snap Ring DIN471-4 Snap Ring DIN471-12x1 Gear 36-teeth Gearwheel with Bearing Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn Shaft Distance Profile Backfeed Locking System Backfeed Roller Distance Profile Bearing Plate Flush Screw DIN7991-M4x16-4.8-galZn Bearing Plate Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn Ball Screw M4x16 Adjusting Plate Lever Screw DIN7984-M4x10-galZn 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 19 1) 2) 3) 4) 2 17 590 590 590 553 553 553 590 553 590 553 590 590 553 553 590 590 553 553 553 553 553 553 590 553 590 590 553 553 590 20 26 2049 3521 3003 4429 4430 7799 2072 7764 5077 4433 3518 3517 7697 7695 2017 2017 7725 7597 7666 7698 7555 7707 2143 7729 2016 5521 7727 7679 2241 Hermes Hermes Hermes Hermes Pieces 1 4 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 5 1 3 1 1 1 1 1)2) 3)4) 4N 4F 5N 5F 27 23 21 24/3x 3 22/3x 25 28 Hermes A16 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 1 2 3 1 2/2x 4/4x Index 1 00-06-30 Benennung 553 7747 590 2002 590 3003 Meldeleuchte, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn Scheibe DIN125-A4.3-galZn 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 590 594 594 594 594 594 590 590 594 594 590 Zylinderschraube DIN912-M8x12-8.8-galZn Klemmstück 1 Klemmstück 3 Profilstück Seitenteil links Seitenteil rechts Zylinderschraube DIN7984-M6x16-8.8-galZn Zylinderschraube DIN7984-M8x10-8.8-galZn Klemmstück 2 Anschlussleitung, mont. Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn 3/2x 10/4x 4/4x 5 9 11/3x 6 7 12 10/4x 13 8 16 15 16 553 7810 591 6346 Sensorhalter Transfer Reflexlichtschranke PRK713/44-L8.1 17 590 2048 Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn 18 19 20 594 2450 553 7804 592 2479 Anschlussleitung,mont. Sensorhalter Hermes 4 Reflexionsfolie 20x15 21 22 23 24 25 26 27 28 590 553 553 590 590 553 590 590 7803 7656 7657 2291 5227 0308 2501 2159 Ansatzschraube M4x6x2.2 Fuß, rechts Fuß, links Senkschraube DIN7991-M4x20-8.8-galZn Gummifuß 17.51.227 Fa.Ettinger Hülse Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn Zylinderschraube DIN912-M5x12-8.8-galZn O1) O2) O4) O5) O8) Option Option Option Option Option 15 11/3x 2210 2467 2469 2455 2458 2457 2361 2375 2468 2451 2113 14/2x 17/2x Stück 1 2 2 1 2 4 8 1 1 1 1 1 8 6 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 O1) O1) O1) O4) O5) O8) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O5) O4) O5) O5) O4) O5) O4) O5) O4) O4) O4) O5) O4) O8) O8) O8) O8) O8) O8) O8) Meldeleuchte Bügel Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Füße 18 3/2x 16 No. Part-No. 1 2 3 19 13 1 14/2x 18 20 22 23 24/2x 24/2x 25/2x 26/2x 28/2x 25/2x 3/2x 27/2x 28/2x 3 17 Description 553 7747 590 2002 590 3003 Warning Light Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 590 594 594 594 594 594 590 590 594 594 590 Screw DIN912-M8x45-8.8-galZn Clamp 1 Clamp 3 Profile Side Plate, left Side Plate, right Screw DIN7984 M6x16-8.8-galZn Screw DIN7984-M6x10-8.8-galZn Clamp 2 Sensor Connector Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn 15 16 553 7810 591 6346 Sensor Holder Transfer Reflective Sensor PRK713/44-L8.1 20 21 2210 2467 2469 2455 2458 2457 2361 2375 2468 2451 2113 17 590 2048 Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn 18 19 20 594 2450 553 7804 592 2479 Sensor Connector Sensor Holder Hermes 4 Reclective Foil 20x15 21 22 23 24 25 26 27 28 590 553 553 590 590 553 590 590 7803 7656 7657 2291 5227 0308 2501 2159 Screw M4x6x2.2 Foot, right Foot, left Flush Screw DIN7991-M4x20-8.8-galZn Rubber Foot 17.51.227 Bushing Nut DIN934-M4-galZn Screw DIN912-M5x12-8.8-galZn O1) O2) O4) O5) O8) Option Option Option Option Option Pieces 1 2 2 1 2 4 8 1 1 1 1 1 8 6 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 O1) O1) O1) O4) O5) O8) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O2) O5) O4) O5) O5) O4) O5) O4) O5) O4) O4) O4) O5) O4) O8) O8) O8) O8) O8) O8) O8) Warning Light Bracket Hermes 4 Warning Sensor Labels Hermes 4 Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 Feet 26/2x 3/2x 27/2x Hermes A17 Anlage A: Ersatzteilliste Appendix A: Spare Parts List Hermes 4N Hermes 5N Hermes 4F Hermes 5F N r . Artikel-Nr. 2/2x 1 2 3 1 3/2x 10/4x 4/4x 4/4x 9 5 11/3x 6 7 12 10/4x 8 Meldeleuchte, kpl. Zylinderschraube DIN912-M4x10-8.8-galZn Scheibe DIN125-A4.3-galZn 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 590 594 594 594 594 594 590 590 594 594 594 553 590 Zylinderschraube DIN912-M8x12-8.8-galZn Klemmstück 1 Klemmstück 3 Profilstück Seitenteil links Seitenteil rechts Zylinderschraube DIN7984-M6x16-8.8-galZn Zylinderschraube DIN7984-M8x10-8.8-galZn Klemmstück 2 Kabel Etikett H5 Kabel Transfer H5 Sensorhalter Transfer Hermes5 Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn 17 590 2048 Zylinderschraube DIN912-M4x8-8.8-galZn 18 591 6346 Reflexlichtschranke PRK713/44-L8.1 19 20 553 7836 594 2479 Sensorhalter Etikett Hermes 5 Reflexionsfolie 20x15 21 22 23 24 25 26 27 28 553 553 590 590 553 590 590 553 7656 7657 2291 5227 0308 2501 2159 7803 Fuß, rechts Fuß, links Senkschraube DIN7991-M4x20-8.8-galZn Gummifuß 17.51.227 Fa.Ettinger Hülse Sechskantmutter DIN934-M4-8-galZn Zylinderschraube DIN912-M5x12-8.8-galZn Ansatzschraube M4x6x2.2 O1) O3) O6) O7) O8) Option Option Option Option Option 1 2 3 14 3/2x 3 13 1 16/2x 20 17 17/2x 18 20 22 21 23/2x 23/2x Stück 1 2 2 1 2 4 8 1 1 1 1 1 8 6 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 1 O1) O1) O1) O6) O7) O8) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O6) O7) O7) O6) O7) O6) O7) O6) O7) O6) O6) O7) O8) O8) O8) O8) O8) O8) O8) O8) Meldeleuchte Bügel Hermes 5 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße 18 16/2x 19 15 2210 2467 2469 2456 2458 2457 2361 2375 2468 7973 7971 7835 2113 No. Part-No. 13 Benennung 553 7747 590 2002 590 3003 11/3x 28 Index 1 00-06-30 Description 553 7747 590 2002 590 3003 Warning Light Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn Washer DIN125-A4.3-galZn 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 590 594 594 594 594 594 590 590 594 553 553 553 590 Screw DIN912-M8x45-8.8-galZn Clamp 1 Clamp 3 Profile Side Plate, left Side Plate, right Screw DIN7984 M6x16-8.8-galZn Screw DIN7984-M6x10-8.8-galZn Clamp 2 Sensor Connector Sensor Connector Sensor Holder Ribbon Hermes 5 Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn 17 590 2048 Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn 18 591 6346 Reflective Sensor PRK713/44-L8.1 19 20 553 7836 594 2479 Sensor Holder Labels Hermes 5 Reclective Foil 20x15 21 22 23 24 25 26 27 28 553 553 590 590 553 590 590 553 7656 7657 2291 5227 0308 2501 2159 7803 Foot, right Foot, left Flush Screw DIN7991-M4x20-8.8-galZn Rubber Foot 17.51.227 Bushing Nut DIN934-M4-galZn Screw DIN912-M5x12-8.8-galZn Screw M4x6x2.2 O1) O3) O6) O7) O8) Option Option Option Option Option 2210 2467 2469 2456 2458 2457 2361 2375 2468 7973 7971 7835 2113 Pieces 1 2 2 1 2 4 8 1 1 1 1 1 8 6 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 1 O1) O1) O1) O6) O7) O8) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O3) O6) O7) O7) O6) O7) O6) O7) O6) O7) O6) O6) O7) O8) O8) O8) O8) O8) O8) O8) O8) 24/2x 24/2x 25/2x 25/2x 27/2x 3/2x 26/2x Warning Light Bracket Hermes 5 Warning Sensor Labels Hermes 5 Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 Feet 3/2x 27/2x 26/2x Hermes A18 Ersatzteilregister Art.-Nr. Bezeichnung S tck. Pos. A11/18 5520697 4 Adapter Dm. 75 2 5520698 2 Klemmfeder 2 A11/17 5520860 1 Druckstück 1 A11/22 5520866 1 Flansch Dm. 300 1 A11/21 5520883 1 Zugfeder 8x6.7x105x1 1 A12/09 5520892 2 Rändelschraube 1 A11/20 5521552 1 Sprengring 4 A10/19 2 A13/12 5521553 6 T eller 2 A10/18 5521555 9 Schale 4 A10/20 5521560 6 Spannkonus 2 A10/21 1 A13/14 Bem. 3)4) 1)2) 5521561 5 Schale 2 A13/13 5521564 5 Spannkonus 2 1 A13/10 5530308 2 Hülse 4 A17/26 1)2)O8) 4 A18/25 3)4)O8) 1 A04/27 1)3) 1 A05/27 2)4) A04/09 1)3) 5530340 4 Knopf 5530344 2 Exzenter 2 2 A05/09 2)4) 5530362 2 Druckschraube 2 A04/31 1)3) 2 A05/31 2)4) 5530364 1 Hülse 1 A10/28 5530366 1 Reibscheibe 1 A10/26 5530367 1 Federscheibe 1 A10/37 5530376 1 Filzscheibe 1 A10/06 5530395 3 Mutter 2 A10/22 1 A13/15 5530396 1 Scheibe 2 A10/23 1 A13/16 5530415 2 Reibscheibe 1 A10/09 5530426 1 Riemenrad-Hauptantrieb 1 A06/13 1 A07/13 3)4) 1 A02/31 1)2) 1 A03/29 3)4) 1 A02/37 1)2) 1 A03/33 3)4) 1)2) 5530463 5530544 1) 2) 3) 4) Index 4 1 Kabel T astatur Centronics-Anschluss, kpl. 1)2) 5530552 1 T eller, kpl. 1 A13/11 5530563 2 Leitung - Si 1 A09/21 5530570 6 LP-T astatur, best. 1 A02/23 1 A03/21 3)4) 5530571 2 LCD-Anzeige, kpl. 1 A02/26 1)2) 1 A03/24 3)4) 5533969 3 Mehrscheibenkupplung, T eil 1 1 A10/29 1 A13/01 5534176 1 Schutzleiter 1 A09/09 5534429 5 Mitnehmer 1 A16/04 5534430 2 Kurve 1 A16/05 5534433 2 Kurbel, kpl. 1 A16/10 Hermes Hermes Hermes Hermes Hermes 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option 1)2) Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße A19 Art.-Nr. Index 5534511 1 S tck. Pos. Bem. 1 A14/33 1)3) 1 A15/33 2)4) A10/04 Drehknopf, kpl. 5534615 3 Anschlag, kpl. 1 5534732 1 Erdungsleitung 1 A09/12 5534913 1 T rafo, kpl. 1 A09/01 5537412 3 Winkel 1 A02/16 1)2) 5537433 2 Führungsplatte 1 A15/51 2)4) 5537455 2 Kopfträger 1 A05/35 2)4) 5537456 2 Zwischenträger 1 A05/38 2)4) 5537457 1 Sparanschlag 1 A05/46 2)4) 5537458 1 Lagerbock 1 1 A15/20 2)4) 5537460 1 Lagerblech 1, kpl. 1 A15/29 2)4) 5537462 1 Lagerblech Kopf, kpl. 1 A05/20 2)4) 5537463 2 Umlenkblech 1 A05/51 2)4) 5537465 2 Montageplatte, kpl. 1 A02/40 2) 5537468 1 Spendekante kurz 1 A15/17 2)4) 5537471 1 Montageplatte, kpl. 1 A03/36 4) 5537473 1 Riemenrad 21, kpl. 1 A04/53 1)3) 1 A05/42 2)4) 2 A14/10 1)3) 2 A15/10 2)4) 5537490 1 Druckkopfabdeckung 1 A04/40 1)3) 5537491 1 Abdeckfolie 1 A04/42 1)3) 5537511 4 Montageplatte, kpl. 1 A02/40 1) 5537512 1 Winkel-Kopf 1 A04/05 1)3) 1 A05/05 2)4) 1 A04/06 1)3) 1 A05/06 2)4) 1 A15/52 2)4) 2 A04/04 1)3) 2 A05/04 2)4) 1 A14/18 1)3) 2 A15/18 2)4) 5537513 5537514 1 1 Stützachse Umlenkwelle 5537515 2 Lagerblech Kopf, kpl. 1 A04/20 1)3) 5537518 3 Koppel, kpl. 1 A04/12 1)3) 1 A05/12 2)4) 1)3) 5537522 2 Zwischenträger 1 A04/38 5537523 1 Kopfträger 1 A04/35 1)3) 5537524 1 Kugelschraube 1 A04/33 1)3) 1 A05/33 2)4) 2 A04/34 1)3) 2 A05/34 2)4) A06/05 1)2) 5537525 1 Druckschraube 5537526 2 T aktscheibe Hermes 1 1 A07/05 3)4) 5537528 2 Kurve 1 A04/16 1)3) 1 A05/16 2)4) 5537531 4 T räger, kpl. 1 A04/30 1)3) 1 A05/30 2)4) 1 A04/07 1)3) 1 A05/07 2)4) 5537532 1) 2) 3) 4) Bezeichnung Hermes Hermes Hermes Hermes A20 4N 4F 5N 5F 1 Umlenkwelle O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße Hermes Art.-Nr. Index 5537533 2 Sparanschlag 1 A04/46 1)3) 5537534 2 Ansatzschraube 1 A04/50 1)3) 1 A05/49 2)4) 5537535 1 Exzenterachse 1 A04/10 1)3) 1 A05/10 2)4) 5537536 2 Abstandsring 1 1 A04/11 1)3) 1 A05/11 2)4) 5537537 2 Abstandsring 2 1 A04/08 1)3) 1 A05/08 2)4) 5537538 1 Abstandsstück-LS 2 A06/10 1)2) 2 A07/10 3)4) 2 A04/43 1)3) 2 A05/43 2)4) 1 A14/38 1)3) 1 A15/38 2)4) 1 A14/40 1)3) 1 A15/40 2)4) A14/35 1)3) 5537540 5537545 5537546 1 2 S tck. Gleitstück, kpl. Schwenkwelle Stützachse Pos. Bem. 5537547 2 Lagerschild 1 1 1 A15/35 2)4) 5537548 2 Lagerschild 2 1 A14/36 1)3) 1 A15/36 2)4) 1 A14/32 1)3) 1 A15/32 2)4) 1 A14/20 1)3) 5537551 1 Spindel, kpl. 5537552 1 Lagerbock 1 5537554 1 Lagerblech 1, kpl. 1 A14/29 1)3) 5537555 1 Abstandsprofil T S 1 A14/47 1)3) 1 A15/47 2)4) 1 A16/20 A14/48 5537557 1 Lagerblech 2, kpl. 1 1 A15/48 2)4) 5537558 1 Abschwenkwelle 1 A14/45 1)3) 1 A15/45 2)4) 5537565 1 Riemenrad 36, kpl. 1 A14/11 1)3) 1 A15/11 2)4) 1 A14/08 1)3) 1 A15/08 2)4) A14/07 1)3) 5537569 2 Koppel, kpl. 1)3) 5537570 2 Öffnungshebel, kpl. 1 1 A15/07 2)4) 5537573 2 Spannhebel, kpl. 1 A14/04 1)3) 1 A15/04 2)4) 1 A06/34 1)2) 1 A07/34 3)4) 1 A06/35 1)2) 1 A07/35 3)4) A06/24 1)2) 5537575 5537579 1) 2) 3) 4) 1 Bezeichnung 1 2 Adapter HA-Motor Riemenrad 24, kpl. 5537580 2 Spannblech, kpl. 1 1 A07/24 3)4) 5537583 1 Umlenkrolle 1 A06/21 1)2) 2 A07/21 3)4) Hermes Hermes Hermes Hermes Hermes 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße A21 Art.-Nr. Index 5537586 2 5537588 S tck. Pos. Bem. 1 A04/19 1)3) 1 A05/19 2)4) 1 A14/02 1)3) Hebel, kpl. Schalthebel A15/02 2)4) A14/42 1)3) 5537594 2 Haken links 1 1 A15/42 2)4) 5537595 2 Haken rechts 1 A14/41 1)3) 1 A15/41 2)4) 2 A14/37 1)3) 2 A15/37 2)4) 5537596 2 Mutter M8 5537597 2 Abstandsprofil RZ 1 A16/17 5537599 1 Stützachse 1 A14/39 1)3) 1 A15/39 2)4) 4 A06/12 1)2) 4 A07/12 3)4) 5537600 1 Abstandsstück-SPM 5537602 2 Lager Aufwickler, kpl. 1 A13/05 5537603 1 Vierkantwelle 1 A13/07 5537608 2 Gewindebuchse 1 A04/13 1)3) 1 A05/13 2)4) 5537609 1 Federbolzen 1 A10/30 5537616 1 Achse 1 A14/24 1 A15/24 2)4) 1 A14/26 1)3) 1 A15/26 2)4) 1 A14/27 1)3) 1 A15/27 2)4) A06/09 1)2) 5537618 5537619 1 2 Druckschraube, kpl. Anschlag 1)3) 5537621 2 Sensorplatte 1 1 A07/09 3)4) 5537622 3 Aufnahme T aktscheibe 1 A06/06 1)2) 1 A07/06 3)4) 5537623 2 Platte 1 A02/22 1)2) 1 A03/20 3)4) 5537624 2 T astaturblende 1 A02/29 1)2) 1 A03/27 3)4) 5537626 5537627 5537643 2 1 1 Hülse Stehbolzen Leiterplatte CPU Hermes 4/5 F 4 A02/20 1)2) 4 A03/18 3)4) 2 A02/21 1)2) 2 A03/19 3)4) 1 A02/11 2) 1 A03/11 4) 5537648 7 Rahmen, kpl. 1 A02/04 1)2) 5537654 3 Deckel 1 A02/03 1)2) 5537656 1 Fuß, rechts 1 A17/22 1)2)O8) 1 A18/21 3)4)O8) A17/23 1)2)O8) 3)4)O8) 5537657 1 Fuß, links 1 1 A18/22 5537666 1 Andrucksystem Rücktransport 1 A16/18 5537667 1 Etikettenlichtschranke 1 A14/13 1)3) 1 A15/13 2)4) 1 A10/14 5537672 1) 2) 3) 4) 2 Bezeichnung Hermes Hermes Hermes Hermes A22 4N 4F 5N 5F 2 Lager Ab- T ransfer, kpl. O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße Hermes Art.-Nr. Index 5537673 2 5537674 1 5537679 1 S tck. Pos. Bem. Abwickelachse - T ransfer 1 A10/17 Abstandsstück LP1 3 A02/12 3 A03/12 3)4) Hebel H4 1 A14/49 1)3) 1 A15/49 2)4) 1 A16/27 1)2) 5537684 2 Umlenkdorn, mont. 1 A11/23 5537689 1 Riemenrad 21-F, kpl. 1 A06/36 1 A07/36 3)4) 5537693 2 Spannblech 2, kpl. 1 A06/30 1)2) 1 A06/37 1)2) 1 A07/30 3)4) 1 A07/37 3)4) 1)2) 5537695 1 Lagerbuchse, kpl. 1 A16/14 5537697 1 Riemenrad 36, kpl. 1 A16/13 5537698 1 Rückzugwalze 1 A16/19 5537704 1 Abstandsstück T P 2 2 A02/18 1)2) 3 A03/16 3)4) 2 A02/17 1)2) 3 A03/15 3)4) 1 A16/21 5537705 1 Bolzen T P 2 5537707 1 Lagerplatte RZW, kpl. 5537711 2 Montageplatte, kpl. 1 A03/36 3) 5537713 1 T eller, kpl. 1 A13/11 3)4) 5537725 2 Schwenkwelle 1 A16/16 5537727 1 Hebel, kpl. 1 A16/26 5537729 1 Lagerplatte, kpl. 1 A16/23 5537730 1 T eller 92 2 A10/18 3)4) 5537739 1 Rundbuchse 5-polig, kpl. 1 A02/35 1)2) 5537740 1 Rundbuchse 4-polig, kpl. 1 A02/34 1)2) 1 A03/31 3)4) 5537741 1 Rundbuchse 3-polig, kpl. 1 A02/33 1)2) 5537747 1 Meldeleuchte, kpl. 1 A17/01 1)2)O1) 1 A18/01 3)4)O1) 5537750 1 Druckkopfkabel 1 1 A04/48 1)3) 5537751 1 Druckkopfkabel 2 1 A04/47 1)3) 1 A05/47 2)4) 5537752 1 Druckkopf Hermes 1 A04/39 1)3) 5537753 2 Motor Hauptantrieb, kpl. 1 A06/33 1)2) 1 A07/33 3)4) 5537754 1 LP T ransfer, best. 1 A10/12 5537755 1 Kabel Vorwarnelektronik 1 A02/32 1)2) 1 A03/30 3)4) 1 A02/06 1)2) 1 A03/06 3)4) A02/11 1) 3) 5537756 1) 2) 3) 4) Bezeichnung 1 Kabel Peripherieanschluss 5537760 1 Leiterplatte CPU Hermes 4/5 1 1 A03/11 5537761 2 Bremsmagnet, kpl. 1 A10/27 5537762 2 Motor Spar, kpl. 1 A06/11 1)2) 1 A07/11 3)4) Hermes Hermes Hermes Hermes Hermes 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße A23 Art.-Nr. Index 5537763 1 S tck. Pos. 1 A12/01 1 A14/15 1)3) 2)4) Schalter T S Bem. 1 A15/15 5537764 1 Schalter RZ 1 A16/08 5537765 1 Schalter-Kopf 1 A04/18 1 A05/18 2)4) 1 A04/15 1)3) 1 A05/15 2)4) 1 A14/25 1)3) 1 A15/25 2)4) A14/19 1)3) 5537769 5537770 1 1 Schalthebel-Kopf, kpl. T ransportwalze 1)3) 5537771 1 Druckwalze 1 1 A15/19 2)4) 5537772 1 Zwischenrad 21 1 A06/38 1)2) 1 A07/38 3)4) 5537774 1 Ring 1 A06/27 1)2) 1 A07/27 3)4) 5537775 1 Andruckrolle, mont. 1 A14/34 1)3) 1 A15/34 2)4) 2 A06/17 1)2) 1 A07/17 3)4) 5537776 1 Abstandsstück 5537777 1 Lagerblech, kpl. 1 A06/14 1)2) 5537780 1 Spannblech, kpl. 1 A06/28 1)2) 1 A07/28 3)4) 5537783 1 Abstandsstück 1 A06/19 1)2) 2 A07/19 3)4) 5537785 1 Riemenrad 42, kpl. 1 A06/15 1)2) 1 A07/15 3)4) 1 A06/18 1)2) 1 A07/18 3)4) 1 A06/26 1)2) 1 A07/26 3)4) 1 A07/41 3)4) 5537786 5537788 1) 2) 3) 4) Bezeichnung 1 2 Zwischenrad 1 Zwischenrad 2 5537790 1 Spannblech, kpl. 5537791 1 Abstandsstück T ransfer 3 A10/36 5537793 2 Halteplatte, kpl. 1 A10/35 5537794 1 Aufwickelachse-T ransfer 1 A10/40 5537795 2 Zwischenring 1 A10/39 5537799 2 Schalthebel RZ, kpl. 1 A16/06 5537803 2 Ansatzschraube M4x6x2.2 1 A17/21 1 A18/28 3)4)O6) 1)2)O4) 5537804 2 Sensorhalter Hermes 4 1 A17/19 1)2)O4) 5537807 1 Auflage Hermes, kpl. 1 A14/28 1)3) 1 A15/28 2)4) 5537808 1 Spendekante kurz 1 A14/17 1)3) 5537810 2 Sensorhalter T ransfer 1 A17/15 1)2)O5) 5537814 1 Mitnehmerscheibe, kpl 1 A10/11 5537815 1 Flansch 1 A11/21 5537818 1 Kabel Netzeingang-Filter 1 A09/08 5537822 5 Rahmen-Hermes 5, kpl. 1 A03/04 3)4) 5537826 1 Deckel Hermes 5 1 A03/03 3)4) 5537829 1 Lagerblech-300, kpl. 1 A07/14 3)4) Hermes Hermes Hermes Hermes A24 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option 1)2) Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße Hermes Art.-Nr. Index 5537835 1 5537836 1 5537845 1 S tck. Pos. Bem. Sensorhalter T ransfer Hermes 5 1 A18/15 3)4)O7) Sensorhalter Etikett Hermes 5 1 A18/19 3)4)O6) LP T reiberelektronik, best. 1 A02/14 1)2) 1 A03/14 3)4) 1 A04/49 1)3) 5537848 1 LP Druckkopfadapter, best. 5537849 1 Kopfkabel 1 1 A05/48 2)4) 5537969 1 Kabel Netzschalter H4+H2 1 A09/06 1)2) 5537971 1 Kabel T ransfer H5 1 A18/14 3)4)O7) 5537972 1 Sensor Sparmotor 1)2) 1 A06/39 1 A07/39 3)4) 1 A18/13 3)4)O6) 5537973 1 Kabel Etikett H5 5537975 1 Kabel Netzschalter H5 1 A09/06 3)4) 5537982 1 Kabel Sensoren H5 1 A03/37 3)4) 5537996 1 Leiterplatte Vorwarnung, kpl. 1 A02/09 1)2) 1 A03/09 3)4) A10/31 5539846 2 Zahnrad 42-HK, kpl. 1 1 A13/02 5539858 1 Abdeckkappe-Abw./Etikett, kpl. 1 A11/12 5560434 T hermodruckkopf NM 3004-UA21B 1 A05/39 2)4) 5901059 Nyliner 1320-505-00 1 A04/03 1)3) 1 A05/03 2)4) 1 A02/41 1)2) 5 A03/38 3)4) 1 A06/40 1)2) 5901561 Flachband-Kabelhalter f. 26-Pol 72.58.451 1 A07/40 3)4) 1 A09/22 1)2) 5901574 Kabelhalter ACC38-A 5901720 Gleichrichterbrücke GBPC 25005 1 A09/03 5902002 Zylinderschr. DIN912-M4x10-8.8-galZn 11 A06/31 1)2) 11 A07/31 3)4) 2 A17/02 1)2)O1) 2 A18/02 3)4)O1) 11 A02/08 1)2) 11 A03/08 3)4) 2 A06/01 1)2) 5902005 Zylinderschr. DIN 912-M3x8-8.8-galZn 2 A07/01 3)4) 5902007 Zylinderschraube DIN912-M3x6-8.8-galZn 2 A05/36 2)4) 1 A09/16 5902010 Zylinderschraube DIN912-M3x10-8.8-galZn 2 A04/36 1)3) 5902016 Senkschraube DIN7991-M4x10-8.8-galZn 6 A04/21 1)3) 6 A05/21 2)4) 10 A14/31 1)3) 10 A15/31 2)4) 3 A16/24 4 A04/01 1)3) 4 A05/01 2)4) 3 A10/15 3 A13/06 7 A14/12 1)3) 7 A15/12 2)4) 2 A16/15 1)2) 3 A16/15 3)4) 5902017 1) 2) 3) 4) Bezeichnung Hermes Hermes Hermes Hermes Hermes 4N 4F 5N 5F Zylinderschraube DIN912-M4x16-8.8-galZn O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße A25 Art.-Nr. Bezeichnung S tck. Pos. Bem. 5902022 Linsenschraube DIN7985-M4x10-4.8-H-galZn 1 A09/13 5902030 Senkschraube DIN7991-M3x12-8.8-galZn 4 A02/30 4 A03/28 3)4) 5902031 Zylinderschraube DIN912-M4x12-8.8-galZn 2 A06/32 1)2) 2 A07/32 3)4) 5902034 Linsenschraube DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn 6 A02/01 1)2) 6 A03/01 3)4) 2 A11/16 5902048 Zylinderschr. DIN 912-M4x8-8.8-galZn 1)2) 8 A06/22 1)2) 10 A07/22 3)4) 1 A15/50 2)4) 1 A17/17 1)2)O4) 2 A17/17 1)2)O5) 1 A18/17 3)4)O6) 2 A18/17 3)4)O7) 5902049 Zylinderschraube DIN912-M4x6-8.8-galZn 1 A16/01 5902056 Senkschraube DIN965 M3x8-4.8-H-galZn 2 A10/24 1 A13/17 2 A02/38 2 A03/34 3)4) 2 A04/17 1)3) 2 A05/17 2)4) 4 A14/01 1)3) 4 A15/01 2)4) 5902061 5902072 5902074 Linsenschraube DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn Linsenschraube DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn Senkschraube DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn 1)2) 2 A16/07 2 A14/30 1)3) 2 A15/30 2)4) 5902089 Rändelschraube DIN653-M4x12-5.8-galZn 2 A11/19 5902096 Linsenschraube DIN7985 M5x12-4.8-H-galZn 1 A09/02 5902098 Linsenschraube DIN7985 M2.5x6-galZn 2 A02/25 1)2) 2 A03/23 3)4) 2 A06/03 1)2) 2 A07/03 3)4) A04/44 1)3) 2)4) 5902112 Zylinderschraube DIN7984 M3x25-galZn 2 2 A05/44 5902113 Flachkopfschraube DIN920-M4x10-5.8-galZn 1 A10/08 2 A17/14 1)2)O4) 2 A17/14 1)2)O5) 2 A18/16 3)4)O6) 2 A18/16 3)4)O7) 5902123 Senkschraube DIN7991-M6x20-8.8-galZn 2 A11/01 5902132 Linsenschraube DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn 2 A02/28 1)2) 2 A03/26 3)4) 2 A02/05 1)2) 2 A03/05 3)4) 5902141 1) 2) 3) 4) Index Schraubbolzen 4-40UNC/M3 mit Mutter 5902143 Senkschraube DIN7991-M4x16-4.8-galZn 5 A16/22 5902144 Zylinderschraube DIN7985 M3x5-8.8-galZn 4 A02/19 1)2) 4 A03/17 3)4) 1 A04/23 1)3) 1 A05/23 2)4) Hermes Hermes Hermes Hermes A26 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße Hermes Art.-Nr. 5902144 Bezeichnung S tck. Pos. Bem. 2 A05/41 2)4) 3 A13/08 Zylinderschraube DIN7985 M3x5-8.8-galZn 5902157 Linsenschraube DIN7985 M3x12-4.8-H-galZn 1 A12/08 5902159 Zylinderschraube DIN912-M5x12-8.8-galZn 4 A17/28 1)2)O8) 4 A18/27 3)4)O8) 1 A14/21 1)3) 1 A15/21 2)4) A17/04 1)2)O2) 5902186 Zylinderschraube DIN912-M5x30-8.8-galZn 5902210 Zylinderschraube DIN912-M8x45-8.8-galZn 8 8 A18/04 3)4)O3) 5902232 Zylinderschraube DIN84-M2x3-4.8-galZn 4 A04/41 1)3) 3 A10/38 14 A02/39 1)2) 14 A03/35 3)4) 2 A06/08 1)2) 2 A07/08 3)4) 3 A10/34 5902241 Zylinderschraube DIN7984-M4x10-galZn 1 A16/28 5902252 Gewindef. Schraube DIN965/DIN7500-M3x6-Z-galZn 2 A09/10 5902256 Flachkopfschraube DIN923-M4x12-5.8-galZn 2 A04/28 1)3) 2 A05/28 2)4) 2 A10/07 4 A17/24 1)2)O8) 4 A18/23 3)4)O8) 2 A04/45 1)3) 2 A05/45 2)4) 3 A11/14 5902291 5902304 Senkschraube DIN7991-M4x20-8.8-galZn Senkschraube DIN7991-M4x6-8.8-galZn 2 A12/21 5902330 Schaftschraube DIN427-M5x10 2 A11/06 5902345 Linsenschraube DIN7985 M2x12-8.8-galZn 2 A12/02 5902358 Zylinderschraube DIN7984 M4x6-8.8-galZn 2 A09/04 5902361 Zylinderschraube DIN7984 M6x16-8.8-galZn 1 A12/16 8 A17/10 1)2)O2) 8 A18/10 3)4)O3) 5902362 Senkschraube DIN7991-M6x70-8.8-galZn 1 A09/20 5902375 Zylinderschraube DIN7984-M6x10-8.8-galZn 6 A17/11 1)2)O2) 6 A18/11 3)4)O3) 1 A04/29 1)3) 1 A05/29 2)4) 1 A14/44 1)3) 1 A15/44 2)4) 4 A17/27 1)2)O8) 4 A18/26 3)4)O8) 5 A02/13 1)2) 5 A03/13 3)4) 5902501 5902505 1) 2) 3) 4) Index Sechskantmutter DIN934-M4-galZn Sechskantmutter DIN934 M3-8-galZn 5902526 Sechskantmutter DIN982-M8-8-galZn 1 A10/01 5902541 Sechskantmutter DIN439-M4-galZn 1 A11/11 5903003 Scheibe DIN125-A4.3-galZn 4 A02/02 1)2) 4 A03/02 3)4) 1 A04/02 1)3) 1 A05/02 2)4) Hermes Hermes Hermes Hermes Hermes 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße A27 Art.-Nr. 5903003 5903004 Bezeichnung S tck. Pos. Bem. 14 A06/23 1)2) 16 A07/23 3)4) 2 A09/05 1 A12/15 1 A14/43 1)3) 1 A15/43 2)4) 2 A16/03 1 A17/03 1)2)O4) 2 A17/03 1)2)O5) 2 A17/03 1)2)O1) 4 A17/03 1)2)O8) 1 A18/03 3)4)O6) 2 A18/03 3)4)O7) 2 A18/03 3)4)O1) 4 A18/03 3)4)O8) 5 A02/07 1)2) 4 A03/07 3)4) 1 A04/22 1)3) 1 A05/22 2)4) 2 A06/02 1)2) 2 A07/02 3)4) 3 A10/42 Scheibe DIN125-A4.3-galZn Scheibe DIN125-A3.2-galZn 3 A13/09 5903006 Passscheibe DIN988-10x16x0.1 blank 1 A10/25 5903011 Zahnscheibe DIN6797-A4.3-galZn 1 A09/15 5903015 Scheibe DIN125-2.7-galZn 2 A02/24 1)2) 2 A03/22 3)4) 5903027 Scheibe DIN125-B4.3-Ms 1 A09/14 5903038 Passscheibe DIN988-8x14x0,2 4 A10/02 5903041 Scheibe DIN125-A5.3-galZn 1 A14/22 1)3) 1 A15/22 2)4) 5903053 Passscheibe DIN988-8x14x0.1 1 A10/41 5903058 Scheibe DIN125-A2.2-galZn 2 A02/27 1)2) 2 A03/25 3)4) 2 A14/16 1)3) 2 A15/16 2)4) A10/32 5903059 Passscheibe DIN988-10x16x0.5 1 1 A13/03 5903061 Federring DIN127-B5 1 A14/23 1)3) 1 A15/23 2)4) 2 A04/24 1)3) 2 A05/24 2)4) A06/04 1)2) 5903072 1) 2) 3) 4) Index Passscheibe DIN988-6x10x0.2 5903078 Scheibe DIN125-2.5-St-galZn 2 2 A07/04 3)4) 5903079 Passscheibe DIN988-6x10x1 3 A14/06 1)3) 3 A15/06 2)4) 5903505 Sicherungsscheibe DIN6799-5-St-galZn 1 A04/51 1)3) 1 A05/50 2)4) 2 A12/13 Hermes Hermes Hermes Hermes A28 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße Hermes Art.-Nr. 5903507 Bezeichnung S tck. Pos. 1 A12/12 3 A14/14 1)3) 2)4) Sicherungsscheibe DIN6799 3.2-galZn Bem. 3 A15/14 5903516 Sicherungsring DIN471-8-galZn 1 A10/13 5903517 Sicherungsring DIN471-12x1 1 A16/12 5903518 Sicherungsring DIN471-4 3 A06/25 1) 4 A06/25 2) 3 A07/25 3) 4 A07/25 4) 1 A16/11 2 A06/20 4 A07/20 3)4) 2 A04/52 1)3) 2 A05/40 2)4) 1 A10/33 3 A14/09 1)3) 2 A14/46 1)3) 3 A15/09 2)4) 2 A15/46 2)4) 4 A16/02 1 A04/26 1 A05/26 2)4) 1 A06/16 1)2) 1 A07/16 3)4) 3 A10/16 5903519 5903521 5903525 5903527 Sicherungsscheibe DIN6799-6-galZN Sicherungsring DIN471-A6 Sicherungsscheibe DIN6799-4-St-galZn Sicherungsring DIN471-10 2 A13/04 1 A10/10 1)2) 1)3) 5904027 Zylinderstift DIN6325 3m6x14 5904510 Gewindestift DIN916-M3x5 2 A11/07 5904512 Gewindestift DIN916-M4x6-45H 1 A11/10 5904513 Gewindestift DIN913-M4x5-45H 3 A14/03 3 A15/03 2)4) A06/07 1)2) 1)3) 5904515 Gewindestift DIN913-M4x8-45H 1 1 A07/07 3)4) 5905016 Druckfeder D-155G 2 A04/32 1)3) 5905019 Druckfeder D-143A 1 A10/03 5905025 Zugfeder Z-074I 1 A14/05 1)3) 1 A15/05 2)4) 1 A10/05 5905039 Zugfeder Z-015LX 5905044 Zugfeder Z-015 KX 1 A12/07 5905050 Druckfeder D-180Q-01 2 A05/32 2)4) 5905077 Zugfeder Z-024VX 1 A04/14 1)3) 1 A05/14 2)4) 1 A16/09 2 A04/37 1)3) 2 A05/37 2)4) 1 A04/25 1)3) 1 A05/25 2)4) 5905079 5905081 1) 2) 3) 4) Index Druckfeder VD-144A Druckfeder D090U-10 5905094 Zugfeder Z-045EX 1 A12/17 3)4) 5905095 Zugfeder Z-051KI 1 A12/17 1)2) Hermes Hermes Hermes Hermes Hermes 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße A29 Art.-Nr. Index 5905190 S tck. Frontrahmen Einbau-Konsole BAE-04 Pos. Bem. 1 A02/10 1)2) 1 A03/10 3)4) 5905196 Zahnflachriemen 120.0MXL 037 1 A08/03 5905227 Gummifuß 17.51.227 4 A17/25 1)2)O8) 4 A18/24 3)4)O8) Kabeltülle 6x1.5 1 A12/03 5905241 Sicherungshalter 5x20 0031.5001 1 A09/18 5905294 Stahlkugel KWK-RB-3.000 1 A11/03 5905349 Wippschalter 1852.1128 1 A09/19 5905355 Zahnriemen 100MXL 037 1 A08/06 5905385 Zahnriemen 85MXL 037 1 A08/02 5905495 Zahnriemen 205MXL037 5905240 3)4) 2 A08/05 1)2) 1 A08/05 3)4) 5905521 Kugeldruckschraube M4x16 1 A16/25 5905565 Zahnriemen 260MXL037 1 A08/08 3)4) 5905567 Zahnriemen 68MXL 037 1 A08/04 1)2) 5905568 Zahnriemen 123MXL 037 1 A08/01 1)2 5905605 Zahnriemen 91MXL 037 1 A08/07 3)4) 5916346 Reflexlichtschranke PRK713/44-L8.1 1 A17/16 1)2)O4) 1 A17/16 1)2)O5) 1 A18/18 3)4)O6) 1 A18/18 3)4)O7) 5916921 Sicherung 5x20 T 8A 1 A09/17 5917238 Führungsschiene FS S 08 2 1 A02/36 1)2) 1 A03/32 3)4) 5917304 Netzeingangsmodul PE00XD000 1 A09/11 5917305 1) 2) 3) 4) Bezeichnung Einbaufilter 5EB1 1 A09/07 5942010 2 Seil 1 A12/19 3)4) 5942011 2 Seil 1 A12/19 1)2) 5942016 1 Spindellager 1 A12/11 5942018 1 Spindelmutter 1 A12/10 5942036 2 Hebel, mont. 1 A11/04 1)2) 5942044 2 Hebel-300, mont. 1 A11/04 3)4) 5942046 2 Abwickeldorn-Etikett, kpl 1 A11/05 5942049 1 Abwickelachse 1 A11/02 5942050 1 Begrenzer 1 A11/08 5942051 1 Axiallager 1 A11/09 5942057 1 Achse 2 A12/05 5942058 1 Rolle 1 A12/18 5942059 1 T eller-300 1 A11/13 3)4) 5942060 1 T eller 1 A11/13 1)2) 5942061 1 Stehbolzen 2 A12/04 5942062 1 Aufhängung 1 A12/14 5942064 1 Abdeckung 1 A12/20 3)4) 5942065 1 Abdeckung 1 A12/20 1)2) 5942067 1 Bremshebel, kpl. 1 A12/06 1)2) 5942068 1 Bremshebel, kpl. 1 A12/06 3)4) 5942450 1 Anschlussleitung, mont. 1 A17/18 1)2)O4) 5942451 1 Anschlussleitung, mont. 1 A17/13 1)2)O5) 5942452 1 Bolzen T P 3 1 A02/15 1)2) Hermes Hermes Hermes Hermes A30 4N 4F 5N 5F O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße Hermes Art.-Nr. Index 5942455 2 5942456 2 5942457 1 S tck. Pos. Bem. Profilstück 1 A17/07 1)2)O2) Profilstück 1 A18/07 3)4)O3) Seitenteil rechts 1 A17/09 1)2)O2) 1 A18/09 3)4)O3) A17/08 1)2)O2) 5942458 2 Seitenteil links 1 1 A18/08 3)4)O3) 5942459 1 Zwischenrad 21 1 A06/29 2) 1 A07/29 4) 5942467 5942468 2 2 Klemmstück 1 Klemmstück 2 1 A17/05 1)2)O2) 1 A18/05 3)4)O3) 1 A17/12 1)2)O2) 1 A18/12 3)4)O3) A17/06 1)2)O2) 5942469 2 Klemmstück 3 1 1 A18/06 3)4)O3) 5942479 1 Reflexionsfolie 20x15 1 A17/20 1)2)O4) 1 A17/20 1)2)O5) 1 A18/20 3)4)O6) 1 A18/20 3)4)O7) A11/15 8910053 1) 2) 3) 4) Bezeichnung Vierkantmutter M4 8mm 5 9008152 Bedienungsanleitung Hermes, englisch 1 - 9008153 Bedienungsanleitung Hermes, deutsch 1 - 9109111 Verpackung Hermes 2/4 1 - 1)2) 9109112 Verpackung Hermes 5 1 - 3)4) Hermes Hermes Hermes Hermes Hermes 4N 4F 5N 5F 2 O1) O2) O3) O4) Option Meldeleuchte Option Bügel Hermes 4 Option Bügel Hermes 5 Option Vorwarnsensor Etiketten Hermes 4 O5) O6) O7) O8) Option Option Option Option Vorwarnsensor Transferband Hermes 4 Vorwarnsensor Etiketten Hermes 5 Vorwarnsensor Transferband Hermes 5 Füße A31 Spare Parts Register Part.-No. Index Description Qty. Pos. 5520697 4 Adapter Dm. 75 2 A11/18 5520698 2 Spring 2 A11/17 5520860 1 Stopper 1 A11/22 5520866 1 Flange 1 A11/21 5520883 1 Spring 8x6.7x105x1 1 A12/09 5520892 2 T humbscrew 1 A11/20 5521552 1 Spring 4 A10/19 2 A13/12 5521553 6 Wall Spacer 2 A10/18 5521555 9 Shell 4 A10/20 5521560 6 Rewinder End Cap 2 A10/21 1 A13/14 2 A13/13 Note 3)4) 1)2) 5521561 5 Rewind Spindle External Shell 5521564 5 Rewinder Wall Plate 1 A13/10 5530308 2 Bushing 4 A17/26 1)2)O8) 4 A18/25 3)4)O8) 1 A04/27 1)3) 1 A05/27 2)4) A04/09 1)3) 5530340 4 Lever 5530344 2 Cam 2 2 A05/09 2)4) 5530362 2 Screw 2 A04/31 1)3) 2 A05/31 2)4) 5530364 1 Bushing 1 A10/28 5530366 1 Friction Disk 1 A10/26 5530367 1 Spring Washer 1 A10/37 5530376 1 Friction Felt 1 A10/06 5530395 3 Nut 2 A10/22 1 A13/15 A10/23 5530396 1 Washer 2 1 A13/16 5530415 2 Washer, Keyed 1 A10/09 5530426 1 Stepper Motor Gear 1 A06/13 1)2) 1 A07/13 3)4) 1 A02/31 1)2) 1 A03/29 3)4) 1 A02/37 1)2) 1 A03/33 3)4) 1)2) 5530463 5530544 4 1 Front Panel Cable Centronics Connector w/cable 5530552 1 Rewinder Wall Spacer 1 A13/11 5530563 2 Wire Connector 1 A09/21 5530570 6 PCB Control Panel 1 A02/23 1)2) 1 A03/21 3)4) 5530571 2 LCD display 1 A02/26 1)2) 1 A03/24 3)4) 1 A10/29 1 A13/01 5533969 3 Eight-Disk Slipping Clutch, Part 1 5534176 1 Wire with connectors to ground 1 A09/09 5534429 5 Plate, Pivot Arm 1 A16/04 5534430 2 Plate, Printhead lock/unlock 1 A16/05 5534433 2 Plate, Swing Arm 1 A16/10 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F A32 O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet Hermes Part.-No. Index 5534511 1 Description T humbscrew Qty. Pos. Note 1 A14/33 1)3) 1 A15/33 2)4) 5534615 3 Washer with Spring Arm 1 A10/04 5534732 1 Wire with connectors to ground 1 A09/12 5534913 1 T ransformer 1 A09/01 5537412 3 Bracket 1 A02/16 5537433 2 Guide Plate 1 A15/51 2)4) 5537455 2 Printhead Carrier 1 A05/35 2)4) 5537456 2 Plate 1 A05/38 2)4) 5537457 1 Hook Plate 1 A05/46 2)4) 5537458 1 Mounting Bracket 1 1 A15/20 2)4) 5537460 1 End Plate 1 1 A15/29 2)4) 5537462 1 End Plate Printhead Carrier 1 A05/20 2)4) 5537463 2 Ribbon Shield 1 A05/51 2)4) 5537465 2 Center Mounting Plate 1 A02/40 2) 5537468 1 Peel-off Edge 1 A15/17 2)4) 5537471 1 Center Mounting Plate 1 A03/36 4) 5537473 1 Gear 21-teeth 1 A04/53 1)3) 1 A05/42 2)4) 2 A14/10 1)3) 2 A15/10 2)4) 1)2) 5537490 1 Printhead Cover Plate 1 A04/40 1)3) 5537491 1 Cover Foil 1 A04/42 1)3) 5537511 4 Center Mounting Plate 1 A02/40 1) 5537512 1 Printhead Carrier Mounting Bracket 5537513 5537514 1 1 Axle Roller 1 A04/05 1)3) 1 A05/05 2)4) 1 A04/06 1)3) 1 A05/06 2)4) 1 A15/52 2)4) 2 A04/04 1)3) 2 A05/04 2)4) 1 A14/18 1)3) 2 A15/18 2)4) 5537515 2 End Plate Printhead Carrier 1 A04/20 1)3) 5537518 3 Printhead Lock Lever Shaft 1 A04/12 1)3) 1 A05/12 2)4) 5537522 2 Wedge 1 A04/38 1)3) 5537523 1 Printhead Carrier 1 A04/35 1)3) 5537524 1 Ball Screw 1 A04/33 1)3) 1 A05/33 2)4) 2 A04/34 1)3) 2 A05/34 2)4) 1 A06/05 1)2) 5537525 1 Screw 5537526 2 Clock Wheel 1 A07/05 3)4) 5537528 2 Lever Guide Block 1 A04/16 1)3) 1 A05/16 2)4) 5537531 4 Retainer 1 A04/30 1)3) 1 A05/30 2)4) 5537532 1 Roller 1 A04/07 1)3) 1 A05/07 2)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet A33 Part.-No. Index 5537533 2 5537534 2 5537535 1 Cam Axle 5537536 2 Description Qty. Pos. Note Hook Plate 1 A04/46 1)3) Screw 1 A04/50 1)3) 1 A05/49 2)4) 1 A04/10 1)3) 1 A05/10 2)4) 1 A04/11 1)3) 1 A05/11 2)4) A04/08 1)3) Distance Ring 1 5537537 2 Distance Ring 2 1 1 A05/08 2)4) 5537538 1 Hex Standoff Screw 2 A06/10 1)2) 2 A07/10 3)4) 5537540 1 Slide 2 A04/43 1)3) 2 A05/43 2)4) 1 A14/38 1)3) 1 A15/38 2)4) 1 A14/40 1)3) 1 A15/40 2)4) 1 A14/35 1)3) 1 A15/35 2)4) 1 A14/36 1)3) 1 A15/36 2)4) 1 A14/32 1)3) 1 A15/32 2)4) 1 A14/20 1)3) 5537545 1 Shaft 5537546 2 Axle 5537547 2 Bearing Plate 1 5537548 2 Bearing Plate 2 5537551 1 Gap Sensor Adjust Spindle 5537552 1 Mounting Bracket 1 5537554 1 End Plate 1 1 A14/29 1)3) 5537555 1 Distance Profile 1 A14/47 1)3) 1 A15/47 2)4) 1 A16/20 A14/48 5537557 1 End Plate 2 1 1 A15/48 2)4) 5537558 1 Shaft 1 A14/45 1)3) 1 A15/45 2)4) 5537565 1 Gear 36-teeth 1 A14/11 1)3) 1 A15/11 2)4) 1 A14/08 1)3) 1 A15/08 2)4) 1 A14/07 1)3) 1 A15/07 2)4) 1 A14/04 1)3) 1 A15/04 2)4) 1 A06/34 1)2) 1 A07/34 3)4) A06/35 1)2) 5537569 5537570 5537573 5537575 2 2 2 1 Lever Locking Plate T ensioning Plate Adapter Stepper Motor 1)3) 5537579 2 Gear 24-teeth 1 1 A07/35 3)4) 5537580 2 Belt T ension Bracket 1 A06/24 1)2) 1 A07/24 3)4) 5537583 1 Belt Roller 1 A06/21 1)2) 2 A07/21 3)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F A34 O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet Hermes Part.-No. Index 5537586 2 5537588 2 Description Lever Switch Lever Qty. Pos. Note 1 A04/19 1)3) 1 A05/19 2)4) 1 A14/02 1)3) A15/02 2)4) A14/42 1)3) 5537594 2 Hook, Left 1 1 A15/42 2)4) 5537595 2 Hook, Right 1 A14/41 1)3) 1 A15/41 2)4) 2 A14/37 1)3) 2 A15/37 2)4) 5537596 2 Nut M8 5537597 2 Distance Profile 1 A16/17 5537599 1 Axle 1 A14/39 1)3) 1 A15/39 2)4) 4 A06/12 1)2) 4 A07/12 3)4) 5537600 1 Hex Standoff Screw 5537602 2 Bearing Mount 1 A13/05 5537603 1 Shaft, rewind 1 A13/07 5537608 2 T hreaded Bushing 1 A04/13 1)3) 1 A05/13 2)4) 5537609 1 Spring Bolt 1 A10/30 5537616 1 Axle 1 A14/24 1 A15/24 2)4) 1 A14/26 1)3) 1 A15/26 2)4) 5537618 5537619 5537621 1 2 2 Screw Media Guide Sensor Holder 1)3) 1 A14/27 1)3) 1 A15/27 2)4) 1 A06/09 1)2) 1 A07/09 3)4) A06/06 1)2) 5537622 3 Clock Wheel Plate 1 1 A07/06 3)4) 5537623 2 Plate 1 A02/22 1)2) 1 A03/20 3)4) 5537624 2 Keyboard Plate 1 A02/29 1)2) 1 A03/27 3)4) 4 A02/20 1)2) 4 A03/18 3)4) 2 A02/21 1)2) 2 A03/19 3)4) 1 A02/11 2) 1 A03/11 4) 1)2) 5537626 2 Bushing 5537627 1 Bolt 5537643 1 PCB CPU Hermes 4/5 F 5537648 7 Frame 1 A02/04 5537654 3 Cover 1 A02/03 1)2) 5537656 1 Foot, right 1 A17/22 1)2)O8) 1 A18/21 3)4)O8) 5537657 1 Foot, left 1 A17/23 1)2)O8) 1 A18/22 3)4)O8) 5537666 1 Backfeed Locking System 1 A16/18 5537667 1 Label Sensor Assy. 1 A14/13 1)3) 1 A15/13 2)4) 1 A10/14 5537672 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes 2 Bearing Mount O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet A35 Part.-No. Index 5537673 2 5537674 1 5537679 1 Description Qty. Pos. Note Axle 1 A10/17 Hex Standoff Screw 3 A02/12 3 A03/12 3)4) Lever 1 A14/49 1)3) 1 A15/49 2)4) 1 A16/27 1)2) 5537684 2 Roller 1 A11/23 5537689 1 Gear 21-teeth 1 A06/36 1 A07/36 3)4) 5537693 2 T ensioning Plate 1 A06/30 1)2) 1 A06/37 1)2) 1 A07/30 3)4) 1 A07/37 3)4) 1)2) 5537695 1 Gearwheel with Bearing 1 A16/14 5537697 1 Gear 36-teeth 1 A16/13 5537698 1 Backfeed Roller 1 A16/19 5537704 1 Hex Standoff Screw 2 A02/18 1)2) 3 A03/16 3)4) 2 A02/17 1)2) 3 A03/15 3)4) 5537705 1 Bolt 5537707 1 Bearing Plate 1 A16/21 5537711 2 Center Mounting Plate 1 A03/36 3) 5537713 1 Rewinder Wall Spacer 1 A13/11 3)4) 5537725 2 Shaft 1 A16/16 5537727 1 Adjusting Plate 1 A16/26 5537729 1 Bearing Plate 1 A16/23 5537730 1 Wall Spacer 2 A10/18 3)4) 5537739 1 Connector 5-pin 1 A02/35 1)2) 5537740 1 Connector 4-pin 1 A02/34 1)2) 1 A03/31 3)4) 5537741 1 Connector 3-pin 1 A02/33 1)2) 5537747 1 Warning Light 1 A17/01 1)2)O1) 1 A18/01 3)4)O1) 1 A04/48 1)3) 5537750 1 Printhead Cable 1 5537751 1 Printhead Cable 2 1 A04/47 1)3) 1 A05/47 2)4) 5537752 1 Printhead Hermes 1 A04/39 1)3) 5537753 2 Main Drive Motor 1 A06/33 1)2) 1 A07/33 3)4) 1 A10/12 5537754 1 Ribbon Sensor Board 5537755 1 Cable PCB Warning 5537756 1 Cable Accessory 1 A02/32 1)2) 1 A03/30 3)4) 1 A02/06 1)2) 1 A03/06 3)4) 1 A02/11 1) 3) 5537760 1 PCB CPU Hermes 4/5 1 A03/11 5537761 2 Magnetic brake 1 A10/27 5537762 2 Stepper Motor 1 A06/11 1)2) 1 A07/11 3)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F A36 O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet Hermes Part.-No. Index 5537763 1 Description Switch Qty. Pos. Note 1 A12/01 1 A14/15 1)3) 2)4) 1 A15/15 5537764 1 Switch 1 A16/08 5537765 1 Printhead Lock Sensor 1 A04/18 1 A05/18 2)4) 1 A04/15 1)3) 1 A05/15 2)4) 1 A14/25 1)3) 1 A15/25 2)4) A14/19 1)3) 5537769 5537770 1 1 Switch Lever T ransport Roller 1)3) 5537771 1 Print Roller 1 1 A15/19 2)4) 5537772 1 Gear 21-teeth 1 A06/38 1)2) 1 A07/38 3)4) 5537774 1 Ring 1 A06/27 1)2) 1 A07/27 3)4) 5537775 1 T ransport Locking Roller 1 A14/34 1)3) 1 A15/34 2)4) 2 A06/17 1)2) 1 A07/17 3)4) 5537776 1 Hex Standoff Screw 5537777 1 Bearing Plate 1 A06/14 1)2) 5537780 1 T ensioning Plate 1 A06/28 1)2) 1 A07/28 3)4) A06/19 1)2) 5537783 1 Hex Standoff Screw 1 2 A07/19 3)4) 5537785 1 Gear 42-teeth 1 A06/15 1)2) 1 A07/15 3)4) 5537786 1 Gearwheel 1 A06/18 1)2) 1 A07/18 3)4) 1 A06/26 1)2) 1 A07/26 3)4) 3)4) 5537788 2 Gearwheel 5537790 1 T ensioning Plate 1 A07/41 5537791 1 Hex Standoff Screw 3 A10/36 5537793 2 Mounting Bracket 1 A10/35 5537794 1 Axle 1 A10/40 5537795 2 Distance Ring 1 A10/39 5537799 2 Switch Lever 1 A16/06 5537803 2 Screw M4x6x2.2 1 A17/21 1 A18/28 3)4)O6) 1)2)O4) 5537804 2 Sensor Holder Hermes 4 1 A17/19 1)2)O4) 5537807 1 Printhead Support 1 A14/28 1)3) 1 A15/28 2)4) 5537808 1 Peel-off Edge 1 A14/17 1)3) 5537810 2 Sensor Holder T ransfer 1 A17/15 1)2)O5) 5537814 1 Ribbon Sensor Wheel 1 A10/11 5537815 1 Flange 1 A11/21 5537818 1 Filter Cable 1 A09/08 5537822 5 Frame 1 A03/04 3)4) 5537826 1 Cover 1 A03/03 3)4) 5537829 1 Bearing Plate 1 A07/14 3)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 1)2) O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet A37 Part.-No. Index Description Qty. Pos. Note 5537835 1 Sensor Holder Ribbon Hermes 5 1 A18/15 3)4)O7) 5537836 1 Sensor Holder Labels Hermes 5 1 A18/19 3)4)O6) 5537845 1 PCB Driver Electronics 1 A02/14 1)2) 1 A03/14 3)4) 1)3) 5537848 1 PCB Printhead Adapter 1 A04/49 5537849 1 Printhead Cable 1 1 A05/48 2)4) 5537969 1 Power Switch Cable 1 A09/06 1)2) 5537971 1 Sensor Connector 1 A18/14 3)4)O7) 5537972 1 Sensor Ribbon Saver 1 A06/39 1)2) 1 A07/39 3)4) 1 A18/13 3)4)O6) 5537973 1 Sensor Connector 5537975 1 Power Switch Cable 1 A09/06 3)4) 5537982 1 Sensor Cable 1 A03/37 3)4) 5537996 1 PCB Warning 1 A02/09 1)2) 1 A03/09 3)4) A10/31 5539846 2 Gear 42-teeth 1 1 A13/02 5539858 1 End Cap 1 A11/12 5560434 Printhead NM 3004-UA21B 1 A05/39 2)4) 5901059 Nyliner 1320-505-00 1 A04/03 1)3) 1 A05/03 2)4) 5901561 Cable Clamp for 26-pin 72.58.451 1 A02/41 1)2) 5 A03/38 3)4) 1 A06/40 1)2) 1 A07/40 3)4) 5901574 Cable Clamp ACC38-A 1 A09/22 1)2) 5901720 Rectifier GBPC 25005 1 A09/03 5902002 Screw DIN912-M4x10-8.8-galZn 11 A06/31 1)2) 11 A07/31 3)4) 2 A17/02 1)2)O1) 2 A18/02 3)4)O1) 11 A02/08 1)2) 11 A03/08 3)4) 2 A06/01 1)2) 5902005 Screw DIN912-M3x8-8.8-galZn 2 A07/01 3)4) 5902007 Screw DIN912-M3x6-8.8-galZn 2 A05/36 2)4) 1 A09/16 5902010 Screw DIN912-M3x10-8.8-galZn 2 A04/36 1)3) 5902016 Flush Screw DIN7991-M4x10-8.8-galZn 6 A04/21 1)3) 6 A05/21 2)4) 10 A14/31 1)3) 10 A15/31 2)4) 3 A16/24 4 A04/01 1)3) 4 A05/01 2)4) 3 A10/15 3 A13/06 7 A14/12 1)3) 7 A15/12 2)4) 2 A16/15 1)2) 3 A16/15 3)4) 5902017 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F A38 Screw DIN912-M4x16-8.8-galZn O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet Hermes Part.-No. Index Description Qty. Pos. Note 5902022 Screw DIN7985-M4x10-4.8-H-galZn 1 A09/13 5902030 Flush Screw DIN7991-M3x12-8.8-galZn 4 A02/30 4 A03/28 3)4) 5902031 Screw DIN912-M4x12-8.8-galZn 2 A06/32 1)2) 2 A07/32 3)4) 5902034 Screw DIN7985 M4x8-4.8-H-galZn 6 A02/01 1)2) 6 A03/01 3)4) 2 A11/16 5902048 Screw DIN912-M4x8-8.8-galZn 1)2) 8 A06/22 1)2) 10 A07/22 3)4) 1 A15/50 2)4) 1 A17/17 1)2)O4) 2 A17/17 1)2)O5) 1 A18/17 3)4)O6) 2 A18/17 3)4)O7) 5902049 Screw DIN912-M4x6-8.8-galZn 1 A16/01 5902056 Flush Screw DIN965 M3x8-4.8-H-galZn 2 A10/24 1 A13/17 2 A02/38 2 A03/34 3)4) 2 A04/17 1)3) 2 A05/17 2)4) 4 A14/01 1)3) 4 A15/01 2)4) 5902061 5902072 5902074 Screw DIN7985-M3x10-4.8-H-galZn Screw DIN7985 M2x8-4.8-H-galZn Flush Screw DIN965-M2.5x6-4.8-H-galZn 1)2) 2 A16/07 2 A14/30 1)3) 2 A15/30 2)4) 5902089 T humbscrew DIN653-M4x12-5.8-galZn 2 A11/19 5902096 Screw DIN7985 M5x12-4.8-H-galZn 1 A09/02 5902098 Screw DIN7985 M2.5x6-galZn 2 A02/25 1)2) 2 A03/23 3)4) 2 A06/03 1)2) 2 A07/03 3)4) A04/44 1)3) 2)4) 5902112 Screw DIN7984 M3x25-galZn 2 2 A05/44 5902113 Screw DIN920-M4x10-5.8-galZn 1 A10/08 2 A17/14 1)2)O4) 2 A17/14 1)2)O5) 2 A18/16 3)4)O6) 2 A18/16 3)4)O7) 5902123 Flush Screw DIN7991-M6x20-8.8-galZn 2 A11/01 5902132 Screw DIN7985 M2x4-4.8-H-galZn 2 A02/28 2 A03/26 3)4) 2 A02/05 1)2) 2 A03/05 3)4) 5902141 Hex Standoff Nut 4-40UNC/M3 1)2) 5902143 Flush Screw DIN7991-M4x16-4.8-galZn 5 A16/22 5902144 Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn 4 A02/19 1)2) 4 A03/17 3)4) 1 A04/23 1)3) 1 A05/23 2)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet A39 Part.-No. 5902144 Index Description Screw DIN7985 M3x5-8.8-galZn Qty. Pos. Note 2 A05/41 2)4) 3 A13/08 5902157 Screw DIN7985 M3x12-4.8-H-galZn 1 A12/08 5902159 Screw DIN912-M5x12-8.8-galZn 4 A17/28 1)2)O8) 4 A18/27 3)4)O8) 1 A14/21 1)3) 1 A15/21 2)4) A17/04 1)2)O2) 5902186 Screw DIN912-M5x30-8.8-galZn 5902210 Screw DIN912-M8x45-8.8-galZn 8 8 A18/04 3)4)O3) 5902232 Screw DIN84-M2x3-4.8-galZn 4 A04/41 1)3) 3 A10/38 14 A02/39 1)2) 14 A03/35 3)4) 2 A06/08 1)2) 2 A07/08 3)4) 3 A10/34 5902241 Screw DIN7984-M4x10-galZn 1 A16/28 5902252 Screw DIN965/DIN7500-M3x6-Z-galZn 2 A09/10 5902256 Screw DIN923-M4x12-5.8-galZn 2 A04/28 1)3) 2 A05/28 2)4) 2 A10/07 4 A17/24 1)2)O8) 4 A18/23 3)4)O8) 2 A04/45 1)3) 2 A05/45 2)4) 3 A11/14 5902291 5902304 Flush Screw DIN7991-M4x20-8.8-galZn Flush Screw DIN7991-M4x6-8.8-galZn 2 A12/21 5902330 Bolt DIN427-M5x10 2 A11/06 5902345 Screw DIN7985 M2x12-8.8-galZn 2 A12/02 5902358 Screw DIN7984 M4x6-8.8-galZn 2 A09/04 5902361 Screw DIN7984 M6x16-8.8-galZn 1 A12/16 8 A17/10 1)2)O2) 8 A18/10 3)4)O3) 5902362 Flush Screw DIN7991-M6x70-8.8-galZn 1 A09/20 5902375 Screw DIN7984-M6x10-8.8-galZn 6 A17/11 1)2)O2) 6 A18/11 3)4)O3) 1 A04/29 1)3) 1 A05/29 2)4) 1 A14/44 1)3) 1 A15/44 2)4) 4 A17/27 1)2)O8) 4 A18/26 3)4)O8) 5 A02/13 1)2) 5 A03/13 3)4) 5902501 5902505 Nut DIN934-M4-galZn Nut DIN934 M3-8-galZn 5902526 Nut DIN982-M8-8-galZn 1 A10/01 5902541 Nut DIN439-M4-galZn 1 A11/11 5903003 Washer DIN125-A4.3-galZn 4 A02/02 1)2) 4 A03/02 3)4) 1 A04/02 1)3) 1 A05/02 2)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F A40 O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet Hermes Part.-No. 5903003 5903004 Index Description Washer DIN125-A4.3-galZn Washer DIN125-A3.2-galZn Qty. Pos. Note 14 A06/23 1)2) 16 A07/23 3)4) 2 A09/05 1 A12/15 1 A14/43 1)3) 1 A15/43 2)4) 2 A16/03 1 A17/03 1)2)O4) 2 A17/03 1)2)O5) 2 A17/03 1)2)O1) 4 A17/03 1)2)O8) 1 A18/03 3)4)O6) 2 A18/03 3)4)O7) 2 A18/03 3)4)O1) 4 A18/03 3)4)O8) 5 A02/07 1)2) 4 A03/07 3)4) 1 A04/22 1)3) 1 A05/22 2)4) 2 A06/02 1)2) 2 A07/02 3)4) 3 A10/42 3 A13/09 5903006 Washer DIN988-10x16x0.1 blank 1 A10/25 5903011 T oothed Washer DIN6797-A4.3-galZn 1 A09/15 5903015 Washer DIN125-2.7-galZn 2 A02/24 1)2) 2 A03/22 3)4) 5903027 Washer DIN125-B4.3-Ms 1 A09/14 5903038 Washer DIN988-8x14x0,2 4 A10/02 5903041 Washer DIN125-A5.3-galZn 1 A14/22 1)3) 1 A15/22 2)4) 5903053 Washer DIN988-8x14x0.1 1 A10/41 5903058 Washer DIN125-A2.2-galZn 2 A02/27 1)2) 2 A03/25 3)4) 2 A14/16 1)3) 2 A15/16 2)4) A10/32 5903059 Washer DIN988-10x16x0.5 1 1 A13/03 5903061 Lock Washer DIN127-B5 1 A14/23 1)3) 1 A15/23 2)4) 2 A04/24 1)3) 2 A05/24 2)4) A06/04 1)2) 5903072 Washer DIN988-6x10x0.2 5903078 Washer DIN125-2.5-St-galZn 2 2 A07/04 3)4) 5903079 Washer DIN988-6x10x1 3 A14/06 1)3) 3 A15/06 2)4) 5903505 E-Ring DIN6799-5-St-galZn 1 A04/51 1)3) 1 A05/50 2)4) 2 A12/13 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet A41 Part.-No. 5903507 Index Description E-Ring DIN6799 3.2-galZn Qty. Pos. Note 1 A12/12 3 A14/14 1)3) 2)4) 3 A15/14 5903516 Snap Ring DIN471-8-galZn 1 A10/13 5903517 Snap Ring DIN471-12x1 1 A16/12 5903518 Snap Ring DIN471-4 3 A06/25 1) 4 A06/25 2) 3 A07/25 3) 4 A07/25 4) 1 A16/11 2 A06/20 4 A07/20 3)4) 2 A04/52 1)3) 2 A05/40 2)4) 1 A10/33 3 A14/09 1)3) 2 A14/46 1)3) 3 A15/09 2)4) 2 A15/46 2)4) 4 A16/02 1 A04/26 1 A05/26 2)4) 1 A06/16 1)2) 1 A07/16 3)4) 3 A10/16 5903519 5903521 5903525 5903527 E-Ring DIN6799-6-galZN Snap-Ring DIN471-A6 E-Ring DIN6799-4-St-galZn Snap-Ring DIN471-10 2 A13/04 1 A10/10 1)2) 1)3) 5904027 Pin DIN6325 3m6x14 5904510 Set Screw DIN916-M3x5 2 A11/07 5904512 Set Screw DIN916-M4x6-45H 1 A11/10 5904513 Set Screw DIN913-M4x5-45H 3 A14/03 3 A15/03 2)4) A06/07 1)2) 1)3) 5904515 Set Screw DIN913-M4x8-45H 1 1 A07/07 3)4) 5905016 Spring D-155G 2 A04/32 1)3) 5905019 Spring D-143A 1 A10/03 5905025 Spring Z-074I 1 A14/05 1)3) 1 A15/05 2)4) 1 A10/05 5905039 Spring Z-015LX 5905044 Spring Z-015 KX 1 A12/07 5905050 Spring D-180Q-01 2 A05/32 2)4) 5905077 Spring Z-024VX 1 A04/14 1)3) 1 A05/14 2)4) 1 A16/09 2 A04/37 1)3) 2 A05/37 2)4) 1 A04/25 1)3) 1 A05/25 2)4) 5905079 5905081 Spring VD-144A Spring D090U-10 5905094 Spring Z-045EX 1 A12/17 3)4) 5905095 Spring Z-051KI 1 A12/17 1)2) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F A42 O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet Hermes Part.-No. Index 5905190 Description PCMCIA Plastic Slot BAE-04 Qty. Pos. Note 1 A02/10 1)2) 1 A03/10 3)4) 5905196 Belt 120.0MXL 037 1 A08/03 5905227 Rubber Foot 17.51.227 4 A17/25 1)2)O8) 4 A18/24 3)4)O8) 5905240 Grommet 6x1.5 1 A12/03 5905241 Fuse Holder 5x20 0031.5001 1 A09/18 5905294 Steel Ball 1 A11/03 5905349 Switch 1852.1128 1 A09/19 5905355 Belt 100XL 037 1 A08/06 5905385 Belt 85MXL 037 1 A08/02 5905495 Belt 205MXL037 2 A08/05 1)2) 1 A08/05 3)4) 3)4) 5905521 Ball Screw M4x16 1 A16/25 5905565 Belt 260MXL037 1 A08/08 3)4) 5905567 Belt 68MXL 037 1 A08/04 1)2) 5905568 Belt 123MXL 037 1 A08/01 1)2 5905605 Belt 91MXL 037 1 A08/07 3)4) 5916346 Reflective Sensor PRK713/44-L8.1 1 A17/16 1)2)O4) 1 A17/16 1)2)O5) 1 A18/18 3)4)O6) 1 A18/18 3)4)O7) 5916921 Fuse 5x20 T 8A 1 A09/17 5917238 Guide Rail FS S 08 2 1 A02/36 1)2) 1 A03/32 3)4) 5917304 Fused Main Connector PE00XD000 1 A09/11 5917305 Power Filter 5EB1 1 A09/07 5942010 2 String 1 A12/19 3)4) 5942011 2 String 1 A12/19 1)2) 5942016 1 Spindle Bearing 1 A12/11 5942018 1 Spindle Nut 1 A12/10 5942036 2 Lever 1 A11/04 1)2) 5942044 2 Lever 1 A11/04 3)4) 5942046 2 Shaft, Media Supply Assy. 1 A11/05 5942049 1 Axle, Media Supply Assy. 1 A11/02 5942050 1 Limiter 1 A11/08 5942051 1 Bearing 1 A11/09 5942057 1 Axle 2 A12/05 5942058 1 Roller 1 A12/18 5942059 1 Plate 1 A11/13 3)4) 5942060 1 Plate 1 A11/13 1)2) 5942061 1 Hex Standoff Screw 2 A12/04 5942062 1 Bracket 1 A12/14 5942064 1 Cover 1 A12/20 3)4) 5942065 1 Cover 1 A12/20 1)2) 5942067 1 Brake Lever 1 A12/06 1)2) 5942068 1 Brake Lever 1 A12/06 3)4) 5942450 1 Sensor Connector 1 A17/18 1)2)O4) 5942451 1 Sensor Connector 1 A17/13 1)2)O5) 5942452 1 Bolt 1 A02/15 1)2) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F Hermes O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet A43 Part.-No. Index 5942455 2 5942456 2 5942457 1 Side Plate, right 5942458 5942459 5942467 2 1 2 Description Qty. Pos. Note Profile 1 A17/07 1)2)O2) Profile 1 A18/07 3)4)O3) Side Plate, left Gear 21-teeth Clamp 1 1 A17/09 1)2)O2) 1 A18/09 3)4)O3) 1 A17/08 1)2)O2) 1 A18/08 3)4)O3) 1 A06/29 2) 1 A07/29 4) 1 A17/05 1)2)O2) 1 A18/05 3)4)O3) A17/12 1)2)O2) 5942468 2 Clamp 2 1 1 A18/12 3)4)O3) 5942469 2 Clamp 3 1 A17/06 1)2)O2) 1 A18/06 3)4)O3) 5942479 1 Reclective Foil 20x15 1 A17/20 1)2)O4) 1 A17/20 1)2)O5) 1 A18/20 3)4)O6) 1 A18/20 3)4)O7) 8910053 Square Nut M4 8mm 5 A11/15 9008152 Operator's Manual Hermes, English 1 - 9008153 Operator's Manual Hermes, German 1 - 9109111 Packaging Hermes 2/4 1 - 1)2) 9109112 Packaging Hermes 5 1 - 3)4) 1) Hermes 4N 2) Hermes 4F 3) Hermes 5N 4) Hermes 5F A44 2 O1) Option Warning Light O2) Option Bracket Hermes 4 O3) Option Bracket Hermes 5 O4) Option Warning Sensor Labels Hermes 4 O5) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 4 O6) Option Warning Sensor Labels Hermes 5 O7) Option Warning Sensor Transfer Ribbon Hermes 5 O8) Option Feet Hermes Anlage B: Blockschaltbild Hermes 4N Appendix B: Block Diagram Hermes 4N Index 1 00-06-30 Hermes B1 Anlage B: Blockschaltbild Hermes 4F Appendix B: Block Diagram Hermes 4F Index 1 00-06-30 Hermes B2 Anlage B: Blockschaltbild Hermes 5N Appendix B: Block Diagram Hermes 5N Index 1 00-06-30 Hermes B3 Anlage B: Blockschaltbild Hermes 5F Appendix B: Block Diagram Hermes 5F Index 1 00-06-30 Hermes B4 Index 1 00-06-30 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Prozessor, Chip-Select Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Processor, Chip-Select Hermes C1 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, EPROM, PCMCIA 2.0 Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, EPROM, PCMCIA 2.0 Index 1 00-06-30 Hermes C2 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, dRAM Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, dRAM Index 1 00-06-30 Hermes C3 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, FPGA, RTC Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, FPGA, RTC Index 1 00-06-30 Hermes C4 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Druckkopfinterface Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Printhead Interface Index 1 00-06-30 Hermes C5 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Verbindung zum Netzteil Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Connection to Power Input Index 1 00-06-30 Hermes C6 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Pufferung von Adress- und Datenbus Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, buffering of adress- and databus Index 1 00-06-30 Hermes C7 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte CPU, Centronics Interface Appendix C: Circuit Diagram PCB CPU, Centronics Interface Index 1 00-06-30 Hermes C8 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte Treiberelektronik (Teil 1) Appendix C: Circuit Diagram PCB Driver Electronics (Part 1) Index 1 00-06-30 Hermes C9 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte Treiberelektronik (Teil 2, Stromversorgung) Appendix C: Circuit Diagram PCB Driver Electronics (Part 2, Power Supply) Index 1 00-06-30 Hermes C10 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte Treiberelektronik (Teil 3, Druckkopf) Appendix C: Circuit Diagram PCB Driver Electronics (Part 3, Printhead) Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte Druckkopfadapter Appendix C: Circuit Diagram PCB Printhead Adapter Index 1 00-06-30 Hermes C11 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte Vorwarnung Appendix C: Circuit Diagram PCB Warning Index 1 00-06-30 Hermes C12 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte Tastatur Appendix C: Circuit Diagram PCB Control Panel Index 1 00-06-30 Hermes C13 Anlage C: Stromlaufplan Leiterplatte Transfer Appendix C: Circuit Diagram PCB Transfer Index 1 00-06-30 Hermes C14 Anlage D: Bestückungsplan, Leiterplatte CPU Appendix D: Layout Diagram PCB CPU Index 1 00-06-30 Hermes D1 Index 1 00-06-30 Anlage D: Bestückungsplan Leiterplatte Treiberelektronik Appendix D: Layout Diagram PCB Driver Electronics SI2 C12 GND +5V +24V +42V R75 R71 SI1 R13 SI3 D1 C30 Q2 C43 U20 JP10 JP8 R80 R8 D3 J1 U8 JP3 R21 R58 JP4 U10 J3 C33 JP14 D8 D16 U17 R25 R18 C28 JP12 R62 C39 U16 R52 C23 U7 F5 R29 JP9 F4 R27 R28 U21 C55 C10 F3 R26 R19 R67 R63 C38 U1 C8 JP6 F6 U11 C27 U6 LED1 C17 F7 C44 C16 R6 R7 F2 U4 C40 R9 R17 R15 R16 R20 C37 R68 C41 JP5 R5 C26 C11 JP7 R64 R65 R66 C9 U18 R24 C29 U15 C51 C14 C34 R44 JP81 R51 D9 R31 U9 JP11 R10 R12 C7 R57 F1 JP13 F9 C24 SI4 R11 L1 C18 L2 R23 D10 F8 U5 C42 D6 JP1 R38 R2 C4 C48 R55 R53 C5 R4 R45 C6 C21 C56 R56 C2 R1 R43 C20 C47 C57 C45 R40 R37 P1 R3 C3 C1 R42 R36 R41 C19 R39 JP2 U12 R69 U14 R70 LED2 C36 R14 C15 D5 D4 C46 U2 U3 R30 Q3 U13 C22 Q1 D2 Q4 REL1 C31 Hermes D2 Anlage D: Bestückungsplan Leiterplatte Vorwarnung Appendix D: Layout Diagram PCB Warning Index 1 00-06-30 Hermes D3 Anlage D: Bestückungsplan Leiterplatte Bedienfeld Appendix D: Layout Diagram PCB Control Panel Index 1 00-06-30 Anlage D: Bestückungsplan Leiterplatte Transfer Appendix D: Layout Diagram PCB Transfer Hermes D4 Anlage E: Steckerplan Hermes 4N Appendix E: Connector Diagram Hermes 4N Index 1 00-06-30 Hermes E1 Anlage E: Steckerplan Hermes 4F Appendix E: Connector Diagram Hermes 4F Index 1 00-06-30 Hermes E2 Anlage E: Steckerplan Hermes 5N Appendix E: Connector Diagram Hermes 5N Index 1 00-06-30 Hermes E3 Anlage E: Steckerplan Hermes 5F Appendix E: Connector Diagram Hermes 5F Index 1 00-06-30 Hermes E4 Anlage F - Steckerbelegung Appendix F - Pin Assignment Leiterplatte CPU PCB CPU CON2 PIN 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 Centronics-Anschluss Bezeichnung PIN /STROBE 2 D0 4 D1 6 D2 8 D3 10 D4 12 D5 14 D6 16 D7 18 /ACK 20 BUSY 22 PE 24 +5V 26 n.c. 28 n.c. 30 n.c. 32 n.c. 34 n.c. 36 Bezeichnung n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. /FAULT n.c. n.c. n.c. SLCT Leiterplatte Treiberelektronik JP1, JP2 Schrittmotore PIN Bezeichnung 1 PHA+ 2 PHA3 PHA+ 4 PHA- Funktion Phase A (+) Phase A (-) Phase B (+) Phase B (-) JP3 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Bedienfeldanschluss Bezeichnung Richtung +5V +5V D8 Eingang D9 Eingang D10 Eingang D11 Eingang D12 Eingang D13 Eingang D14 Eingang D15 Eingang A1 Eingang A2 Eingang A3 Eingang 19 20 LGND LGND Hermes /WE /CSLCD Eingang Eingang Funktion Logikspannung Logikspannung Datenbus Datenbus Datenbus Datenbus Datenbus Datenbus Datenbus Datenbus Adressbit 0 Adressbit 1 Adressbit 2 Read/write-Signal Enable-Signal "0"-selektiert Logikmasse Logikmasse CON2 PIN 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 Centronics Connector Name PIN /STROBE 2 D0 4 D1 6 D2 8 D3 10 D4 12 D5 14 D6 16 D7 18 /ACK 20 BUSY 22 PE 24 +5V 26 n.c. 28 n.c. 30 n.c. 32 n.c. 34 n.c. 36 Name n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. /FAULT n.c. n.c. n.c. SLCT PCB Driver Electronics JP1, JP2 Stepper Motors PIN Name 1 PHA+ 2 PHA3 PHA+ 4 PHA- Function Phase A (+) Phase A (-) Phase B (+) Phase B (-) JP3 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Connector Control Panel Name Direction +5V +5V D8 Input D9 Input D10 Input D11 Input D12 Input D13 Input D14 Input D15 Input A1 Input A2 Input A3 Input 19 20 LGND LGND /WE /CSLCD Input Input Function Logic Voltage Logic Voltage Data Bus Data Bus Data Bus Data Bus Data Bus Data Bus Data Bus Data Bus Address Bit 0 Address Bit 1 Address Bit 2 Read/write-Signal Enable-Signal "0"-select Logic Ground Logic Ground F1 Leiterplatte Treiberelektronik (Forts.) JP4 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Anschluss Kabel Vorwarnelektronik Bezeichnung Funktion COD0 Codierbit 0 COD1 Codierbit 1 PAI0 Sensorbit 0 PAI1 Sensorbit 1 PAO0 Steuerbit 0 PAO1 Steuerbit 1 PAO2 Steuerbit 2 PAO3 Steuerbit 3 LGND Logikmasse LGND Logikmasse +5V Logikspannung, Imax <500mA PGND Leistungsmasse PGND Leistungsmasse +24V für Leistungsstufen, Imax< 2A +24V für Leistungsstufen, Imax< 2A n.c. PCB Driver Electronics (Cont.) JP4 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Connector Cable PCB Warning Name Function COD0 Code Bit 0 COD1 Code Bit 1 PAI0 Sensor Bit 0 PAI1 Sensor Bit 1 PAO0 Control Bit 0 PAO1 Control Bit 1 PAO2 Control Bit 2 PAO3 Control Bit 3 GND Logic Ground GND Logic Ground +5V Logic Voltage, Imax <500mA PGND Power Ground PGND Power Ground +24V for Power Levels, Imax< 2A +24V for Power Levels, Imax< 2A n.c. JP5 Anschluss Sensor Kopfverriegelung / Sensor Transportsystem / Sensor Rückzugsystem PIN Bezeichnung Funktion 1 HEADLD Schalter Transportsystem 2 GND Masse 3 HEADLD Schalter Rückzugsystem 4 GND Masse 5 HEADLD Schalter Kopfverriegelung 6 GND Masse JP5 Connector Printhead Locking Sensor / Sensor Transport System / Sensor Backfeed System PIN Name Function 1 HEADLD Switch Transport System 2 GND Ground 3 HEADLD Switch Backfeed System 4 GND Ground 5 HEADLD Switch Printhead 6 GND Ground JP6 PIN 1 2 3 4 5 Anschluss Sensor Sparmotor Bezeichnung Funktion +5V +5V URV Anode LED SPEXZ Ausgangssignal GND Kathode LED GND Masse JP6 PIN 1 2 3 4 5 Connector Sensor Ribbon Saver Name Function +5V +5V URV Anode LED SPEXZ Output Signal GND Cathode LED GND Ground JP7 PIN 1 2 3 4 5 Anschluss LP Transfer Bezeichnung Funktion +5V +5V URV Anode LED RIBCHK Ausgangssignal GND Kathode LED GND Masse JP7 PIN 1 2 3 4 5 Connector PCB Transfer Name Function +5V +5V URV Anode LED RIBCHK Output Signal GND Cathode LED GND Ground F2 Hermes Leiterplatte Treiberelektronik (Forts.) PCB Driver Electronics (Cont.) JP8 Logikanschluss Thermodruckkopf (Near-edge) Druckkopf wird über LP Druckkopfadapter kontaktiert ; PIN A zeigt die Belegung am Ausgang JP2 der LP Druckkopfadapter PIN Bezeichn. Richtung Funktion PINA 7 DI_T Ausgang Serielle Daten 5 9 /LOAD Ausgang Ladeimpuls für 9 Zwischenregister 11 /STR Ausgang Enable Heiz12,13 treiber 12 CP_T Ausgang Schiebetakt für 7 Daten 13 TM Eingang Thermistor 19 15 CONT1 Ausgang History-Control- 14 Signal 1 17 CONT3 Ausgang History-Control- 16 Signal 3 18 CONT2 Ausgang History-Control- 15 Signal 2 19 CONT5 Ausgang History-Control- 18 Signal 5 20 CONT4 Ausgang History-Control- 17 Signal 4 JP8 Logic Connector Thermal Printhead (Near-edge) The printhead is connected to JP8 by using the PCB Printhead Adapter; PIN A shows the pin assignment of the output JP2 at PCB Printhead Adapter PIN Name Direction Function PINA 7 DI_T Output Serial Data 5 9 /LOAD Output Loading Pulse for 9 Buffer Register 11 /STR Output Enable Heat 12,13 Driver 12 CP_T Output Data Shift Clock 7 13 15 TM CONT1 Input Output 17 CONT3 Output 18 CONT2 Output 19 CONT5 Output 20 CONT4 Output Thermistor History control signal 1 History control signal 3 History control signal 2 History control signal 5 History control signal 4 19 14 16 15 18 17 1,2 24P 3,23 25,26 Heizspannung - 1,2 24P 3,23 25,26 Heat Voltage - 10,14 +5V 16 Logikspannung 1,2 11,20 10,14 +5V 16 Logic Voltage 1,2 11,20 4,5 GND 6,8 21,22 24 Masse 3,4 8,10 4,5 GND 6,8 21,22 24 Ground 3,4 8,10 JP9 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 Leistungsanschluss Thermodruckkopf Bezeichnung Funktion 24P Heizspannung 24P Heizspannung 24P Heizspannung 24P Heizspannung PGND Bezugspotential +24V PGND Bezugspotential +24V PGND Bezugspotential +24V PGND Bezugspotential +24V JP9 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 Power Connector Thermal Printhead Name Function 24P Heat Voltage 24P Heat Voltage 24P Heat Voltage 24P Heat Voltage PGND Reference Potential +24V PGND Reference Potential +24V PGND Reference Potential +24V PGND Reference Potential +24V JP10 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 Anschluss Etikettenlichtschranke Funktion oberes Element Kollektor oberes Element Emitter oberes Element Anode 1 oberes Element Kathode 1 unteres Element Anode 2 unteres Element Kathode 2 unteres Element Kollektor unteres Element Emitter JP10 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 Connector Label Edge Sensor Function upper Element Collector upper Element Emitter upper Element Anode 1 upper Element Cathode 1 lower Element Anode 2 lower Element Cathode 2 lower Element Collector lower Element Emitter Hermes F3 Leiterplatte Treiberelektronik (Forts.) PCB Driver Electronics (Cont.) JP11 PIN 1 2 Anschluss Magnetbremse Bezeichnung Funktion MBR1 (24P) 24V MBR2 (SPAMAG) Schaltsignal JP11 PIN 1 2 Connector Magnetic Brake Name Function MBR1 (24P) 24V MBR2 (SPAMAG) Switch signal JP12 PIN 1 2 Anschluss Papierendesensor Bezeichnung Funktion GND Masse SONDER Schaltsignal JP12 PIN 1 2 Connector Sensor Paper End Name Function GND Ground SONDER Switch signal JP13 PIN 1 2 3 4 Anschluss Betriebsspannung 2/3 Bezeichnung Richtung Funktion W11 Wicklung 1 W12 Wicklung 1 W21 Wicklung 2 W22 Wicklung 2 JP13 PIN 1 2 3 4 Connector Operating Voltage 2/3 Name Direction Function W11 Winding 1 W12 Winding 1 W21 Winding 2 W22 Winding 2 JP81 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Logikanschluss Thermodruckkopf (Flach) Bezeichnung Richtung Funktion GND Logikmasse n.c. n.c. n.c. +5V Logikspannung +5V Logikspannung GND Logikmasse GND Logikmasse E-OUT Eingang Fehlerausgang +5V Logikspannung CP Ausgang Schiebetakt für Daten DI Ausgang Serielle Daten START Ausgang Definiert Energielevel-Stufung LOAD Ausgang Ladeimpuls für Zwischenregister DR-RES Ausgang Löschen Zwischenregister n.c. STR2 Ausgang Enable Heiztreiber 641-1280 STR1 Ausgang Enable Heiztreiber 1-640 +5V Logikspannung TM Eingang Thermistor JP81 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Logic Connector Thermal Printhead (Flat) Name Direction Function GND Logic Ground n.c. n.c. n.c. +5V Logic Voltage +5V Logic Voltage GND Logic Ground GND Logic Ground E-OUT Input Error Output +5V Logic Voltage CP Output Data Shift Clock 12 13 DI START Output Output 14 LOAD Output 15 DR-RES Output 16 17 n.c. STR2 Output 18 STR1 Output 19 20 +5V TM Input 12 13 14 15 16 17 18 19 20 F4 Serial Data Specifying Power Level Graduation Loading Pulse for Buffer Register Clear Buffer Register Enable Heat Driver 641-1280 Enable Heat Driver 1-640 Logic Voltage Thermistor Hermes Leiterplatte Vorwarnung PCB Warning JP1 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Anschluss Kabel Vorwarnelektronik Bezeichnung Funktion COD0 Codierbit 0 n.c. PAI0 Sensorbit 0 PAI1 Sensorbit 1 PAO0 Steuerbit 0 PAO1 Steuerbit 1 PAO2 Steuerbit 2 n.c. GND Masse GND Masse +5V Logikspannung, Imax <500mA GND Masse GND Masse +24V für Leistungsstufen, Imax< 2A +24V für Leistungsstufen, Imax< 2A n.c. JP1 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Connector Cable PCB Warning Name Function COD0 Code Bit 0 n.c. PAI0 Sensor Bit 0 PAI1 Sensor Bit 1 PAO0 Control Bit 0 PAO1 Control Bit 1 PAO2 Control Bit 2 n.c. GND Ground GND Ground +5V Logic Voltage, Imax <500mA GND Ground GND Ground +24V for Power Levels, Imax< 2A +24V for Power Levels, Imax< 2A n.c. JP2 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Anschluss Kabel Peripherieanschluss Bezeichnung Funktion COD0 Codierbit 0 COD1 Codierbit 1 n.c. PAI1 Sensorbit 1 PAO0 Steuerbit 0 PAO1 Steuerbit 1 PAO2 Steuerbit 2 n.c. GND Masse GND Masse +5V Logikspannung, Imax <500mA GND Masse GND Masse +24V für Leistungsstufen, Imax< 2A +24V für Leistungsstufen, Imax< 2A n.c. JP2 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Connector Cable Accessory Name Function COD0 Code Bit 0 COD1 Code Bit 1 n.c. PAI1 Sensor Bit 1 PAO0 Control Bit 0 PAO1 Control Bit 1 PAO2 Control Bit 2 n.c. GND Ground GND Ground +5V Logic Voltage, Imax <500mA GND Ground GND Ground +24V for Power Levels, Imax< 2A +24V for Power Levels, Imax< 2A n.c. JP4 PIN 1 2 3 Anschluss Vorwarnsensor Transferbandende Bezeichnung Funktion 24P +24V TB Sensorsignal GND Masse JP4 PIN 1 2 3 Connector Warning Sensor Ribbon End Name Function 24P +24V TB Sensor Signal GND Ground JP5 PIN 1 2 3 4 5 Anschluss Vorwarnsensor Etikettenende Bezeichnung Funktion 24P +24V ET Sensorsignal PA1 Sensor installiert GND Masse JP5 PIN 1 2 3 4 5 Connector Warning Sensor Label End Name Function 24P +24V ET Sensor Signal PA1 Sensor installed GND Ground Hermes F5 Leiterplatte Vorwarnung (Forts.) PCB Warning (Cont.) JP6 PIN 1 2 3 4 Anschluss Meldeleuchte Bezeichnung Funktion 24P +24V GRÜN Anzeige Netzspannung GELB Anzeige Vorwarnsignal ein ROT Anzeige Druckerfehler JP6 PIN 1 2 3 4 Connector Warning Light Name Function 24P +24V GREEN Displays "Power On" YELLOW Displays "Warning Signal On" RED Displays "Printer Error" P1 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Peripherieanschluss für Nicht-cab-Etikettierer Richtung Funktion Ausgang Drucker nicht bereit Ausgang Druckt Etikett Ausgang Druckerfehler Ausgang Drucker hat Auftrag Ausgang Grün (Netzspannung ein) Eingang Externer Fehler Eingang Etikett entnommen Eingang Druckstart Ausgang Vorwarnung Transferbandende (Ausgang) Rückleiter Ausgangssignale Ausgang Vorwarnung Etikettenende Ausgang Etikett spendebereit (Eingang) Rückleiter Externer Fehler (Eingang) Rückleiter Etikett entnommen (Eingang) Rückleiter Druckstart P1 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Peripheral Port for Non-cab-Applicator Direction Function Output Printer not ready Output Label is printed Output Printer error Output Print job available Output Green (Printer is switched on) Input External error Input Label was taken Input Print start Output Warning Transfer Ribbon End (Output) Reverse line for output signals Output Warning Label End Output Label in peel position (Input) External error (reverse line) (Input) Label was taken (reverse line) (Input) Print start (reverse line) F6 Hermes Stichwortverzeichnis Index A Anschlussspannung überprüfen B 16 B Bedienfeld Belegungsplan Bremse justieren 59 D1-D4 48 D Defaultwerte Display Druckkopf Druckkopf austauschen Druckkopf justieren Druckkopf-Testmuster Druckkopfabstützung einstellen Druckkopfandruck einstellen Druckkopfverriegelung Druckwalze Druckwalze austauschen 20 8-11 8-11 30 40 19 42 43 8-11 8-11 32 E Ersatzteilbestellung Ersatzteilliste Ersatzteilregister Etikettenlichtschranke Etikettenlichtschranke abgleichen Etikettenlichtschranke austauschen Etikettenrückzug Backfeed on power-on Backfeed roller, replacing Backfeed system Brake, aligning 24 34 8-11 48 C Circuit diagrams Cleaning, general Cleaning printhead Cleaning rollers Connecting voltage, checking Connector diagram Control panel Counter reset C1-C14 26 26 27 16 E1-E4 59 20 D Default Delay for peel-off Display 20 23 8-11 F A1 A2-A18 A19-A31 59 21, 53 35 24 Functional description Function keys with LED 59 8-11 G Guide roller 8-11 I F Fehlersuche Foliensensor Funktionsbeschreibung Elektronik Funktionstasten mit LED 54 59 59 8-11 G Gerätetypen 6 I Internes Setup 18 Interfaces Internal setup Input voltage selector L Label edge sensor Label edge sensor, adjusting Label edge sensor, replacing Layout Diagram Leiterplatte CPU Leiterplatte CPU austauschen Leiterplatte Treiberelektronik Leiterplatte Treiberelektronik austauschen Leiterplatte Vorwarnung Lieferumfang 61 38 61 35 62 7 N Netzbuchse Netzeingang Netzschalter Hermes 8-11 60 8-11 59 21, 53 35 D1-D4 M Maintenance L 8-11 18 8-11 26 O Optional features 7 P Package contents Paper-end lever PCB CPU PCB CPU, replacing PCB driver electronics PCB driver electronics, replacing PCB Warning Peel-off edge 7 24, 60 61 38 61 35 62 24 O Optionen 7 P Papierendesensor PCMCIA-Karte Peripherieanschluss Protokollfehler 24, 60 60 8-11 25 R Reinigen allgemein Reinigen Druckkopf Reinigen Walzen Rückzugssystem Rückzugswalze austauschen Rutschkupplungen, Justage Rutschkupplungen, Wechsel 26 26 27 8-11 34 44 36 S Schnittstellen Schrittmotor Selbsttest Selbsttest, Erklärung Sensoren Serviceabteilung cab Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität Sicherheitshinweise, allgemein Spannungswähler Spendekante Spendeverzögerung Steckerbelegung Steckerplan Stromlaufplan Systemtest 12 8-11 44 53 50 8-11 8-11 30 U Umlenkrolle 8-11 W Wartung Werkzeuge Wickelmomente 60 8-11 F1-F6 60 8-11 8-11 8-11 6 8-11 32 8-11 40 8-11 43 30 42 19 25 R 8-11 60 16 17 59 3 5 4 8-11 24 23 F1-F6 E1-E4 C1-C14 19 T Technische Daten Teile des Etikettendruckers Transferbandlauf justieren Transferbandlichtschranke justieren Transferbandsparmechanismus justieren Transportsystem Transportwalze Transportwalze austauschen PCMCIA board Peripheral port Pin assignment Power input Power supply Power switch Printer component location Printer types Print roller Print roller, replacing Printhead Printhead, aligning Printhead locking Printhead pressure, adjusting Printhead, replacing Printhead support, adjusting Printhead test pattern Protocol error Ribbon sensor 8-11 S Safe handling of electricity Safety instructions general Self test Self test explanation Sensors Service cab/Tharo Slipping clutches, adjusting Slipping clutches, replacement Spare parts list Spare parts order Spare parts register Stepper motor System test 5 4 16 17 59 3 44 36 A2-A18 A1 A32-44 60 19 T Technical specifications Tools Torque, adjusting Transfer ribbon saver mechanism Transfer ribbon sensor Transfer ribbon feed, aligning Transport roller Transport roller, replacing Transport system Trouble diagnosis 12 28 44 50 53 44 8-11 32 8-11 54 26 28 44 Z Zähler zurücksetzen 20 Hermes