hauptantrag - Hochschule Trier
Transcription
hauptantrag - Hochschule Trier
HAUPTANTRAG ( Application for Enrollment ) Foto (Photograph) für ein Studium am Studienort Idar-Oberstein (for a course of study in Idar-Oberstein) im Bachelor-/Master-Studiengang Edelstein und Schmuck (in Gemstone and Jewellery) Eingangsstempel der Hochschule (receipt stamp of the college) Bewerbung auf Zulassung zum Studium zum / Application for Enrollment at Sommersemester 20__ (summer semester) Wintersemester 20__/__ (winter semester) gewünschtes Einstiegssemester eintragen / semester of entrance Studiengang / Course of Study Fachbereich Gestaltung / Department of Design Edelstein und Schmuck (B.F.A.) Edelstein und Schmuck (M.F.A.) konsekutiv ( consecutive) Edelstein und Schmuck (M.F.A.) Weiterbildungsmaster ( continuing ) Zeichenerklärung / legend: B.F.A. = Bachelor of Fine Arts; M.F.A. = Master of Fine Arts 2. Persönliche Daten / personal data Familienname / last name Vorname / first name Geburtsname / birth name Namenszusätze (z.B. von, de) / additional parts of name Geburtsdatum / date of birth Geburtsort / place of birth, country of birth weiblich / female männlich / male verheiratet / married nicht verheiratet / single 3. Adresse, Staatsangehörigkeit / permanent mailing address, citizenship Straße, Hausnummer / street, house number Staatsangehörigkeit(en) / country of citizenship PLZ, Wohnort / postal code, city Bundesland (bei Bewerbungen aus dem Ausland: Staat) / federal state an/or country Telefonnummer mit Vorwahl / telephone number inculding refix E-Mail / e-mail @ Mobil-Telefonnummer / cell phone 4. Art der Hochschulzugangsberechtigung / admission authorization (bitte entsprechendes Zeugnis beifügen / please submit copies of credentials) Abschluss (z.B. FH-Reife, Allg. Hochschulreife) / degree completed 5. Berufsausbildung / vocational education Abschlussdatum / date of degree completed (falls zutreffend; bitte Nachweis, z. B. Prüfungszeugnis IHK/HWK, beifügen / please submit copies of official transcripts) Ausbildungsberuf / degree completed 6. Geleistete Dienste / Service Jahr des Abschlusses / date of degree completed (Nachweise, z. B. Wehrdienstzeitbescheinigung, beifügen / please add proof of service, for example military service) Art (z.B. Wehr-, Zivildienst) / type of service Zeitraum (von – bis) / date of service from - to Antrag auf Zulassung zur Einschreibung / Application for Enrollm ent Seite / page 2 7. Betreuung von Angehörigen /assistance to family (Kinder- und Pflegebedürftige; bitte Nachweise beifügen/ please attach verification) Kinder- und Pflegebedürftige / name of person(s) receiving assistance Zeitraum (von – bis) / time of assistance (from – to) 8. Bisheriger Studienverlauf /schedule of studies to this date Ich war bereits an einer bzw. mehreren Hochschule/n als ordentlicher Studierender eingeschrieben / have you already studied at another university Ja / yes Nein / no 1. Hochschule / name of school Studienfach / field of study Abschluss / Have you completed a degree: Nein / no Ja / yes wenn Ja, als / name of degree: Zeitraum (von – bis) / from (Month/Year)– to (Month/Year): Prüfungsanspruch verloren / Have you lost your entitlement for examination: Ja / yes Nein / no 2. Hochschule / name of school Studienfach / field of study Abschluss / Have you completed a degree: Nein / no Ja / yes wenn Ja, als / name of degree: Zeitraum (von – bis) / from (Month/Year)– to (Month/Year): Prüfungsanspruch verloren / Have you lost your entitlement for examination: Ja / yes Nein / no 9. Praktikum / internship (wenn vor Studienaufnahme erforderlich) Fachrichtung / field of Internship 10. Studienkolleg (nur bei ausländischen Bewerbern nach Besuch eines Studienkollegs / international students only) Name u. Ort des Studienkollegs / name and adress of Studienkolleg Ich versichere an Eides statt die Richtigkeit der Angaben zu Punkt 8 und dass diese Eintragungen zum bisherigen Studienverlauf der Wahrheit entsprechen. Ich bin weder entmündigt noch unter vorläufige Vormundschaft gestellt. Mir ist bekannt, dass in diesem Antrag gemachte wahrheitswidrige Angaben den Ausschluss vom Hochschulstudium zur Folge haben könnten. Des Weiteren ist mir bekannt, dass meine Bewerbung, wenn sie nach dem 15. Juli (Wintersemester) bzw. 15. Januar (Sommersemester) bei der Fachhochschule Trier eingeht bzw. unvollständig ist, aus rechtlichen Gründen nur in Ausnahmefällen Berücksichtigung findet. Es gilt nur das Datum des Eingangsstempels der Hochschule. Die geforderten Belege (amtlich beglaubigt) sind beigefügt. Meine mitgeteilten Daten dürfen zweckentsprechend verarbeitet werden. Mir ist bekannt, dass ich diese Einwilligung zur Verarbeitung meiner Daten jederzeit widerrufen kann. Ort, Datum / place, date Zeitraum (von – bis) / from (Month/Year)– to (Month/Year): Note (bitte Zeugnis beifügen) /score (please add certificate) I declare in lieu of an oath the correctness of information pertaining to number 8. I am not disabled or under wardship. I am aware that incorrect information is cause for immediate cancellation of registration from this institution. I am also aware that for legal reasons, applications received by the university after the 15 july / winter semester or 15 january / sommer semester (datestamp) or applications which are incomplete, can only be acceptet in exeptional cases. The required documents, stamped with the official seal, are attached. I grant permission to the university to use my data for the process of enrollment only. I understand that I can also revoke my permission. Unterschrift / signature Stand: 02/2014