Berlin-Moscow
Transcription
Berlin-Moscow
Berlin-Moscow Special Event 11- 30 June 2017 Reuthers Berlin-Moscow 2017 (12 Days Motorcycle Tour) Welcome to our biggest adventure so far: „The Ride to Moscow“. Join us. (20 Days Motorcycle Tour) Willkommen zu unserem bisher größten Abenteuer: „The Ride to Moscow“. Join us. Kaliningrad Tallinn St. Petersburg Riga Vyshny V. Moscow Smolensk Berlin Minsk Poznań Vilnius Gdańsk Warsaw ROUTE Day 1: Berlin (D) Day 2: Gdansk (PL) Day 3: Kaliningrad (RUS) Day 4: Kaliningrad (RUS) Day 5: Vilnius (LT) Day 6: Riga (LV) Day 7: Riga (LV) Day 8: Tallinn (EST) Day 9: St. Petersburg (RUS) Day 10: St. Petersburg (RUS) Day 11: Vyshniy Volochek (RUS) Day 12: Moscow (RUS) Day 13: Moscow (RUS) Day 14: Moscow (RUS) Day 15: Smolensk (RUS) Day 16: Minsk (BLR) Day 17: Warsaw (PL) Day 18: Warsaw (PL) Day 19: Poznan (PL) Day 20: Berlin (D) Total: 4700 km / 2900 Miles Reuthers Berlin-Moscow 2017 (20 Days Motorcycle Tour) Day 4 Kaliningrad (RUS) On the agenda for Kaliningrad is the tour of the famous cathedral, the symbol of the city. In the old days the Prussian kings were crowned here! And in the amber museum, we learn more about the development of amber out of the resin of conifers. Pflichtprogramm in Königsberg ist die Besichtigung des berühmten Domes, dem Wahrzeichen der Stadt. Hier wurden früher die preußischen Könige gekrönt! Und im Bernsteinmuseum erfahren wir mehr über die Bildung von Bernstein aus dem Harz von Nadelbäumen. Day 1 Berlin (D) Welcome to Berlin, the German capital! Per transfer or individual arrival, you head for your hotel which is located near the center. Before we get together for our Welcome Drink and Dinner and get ready for our motorcycle tour, we will head for the historic Brandenburger Tor for a group photo. Willkommen in Berlin, der deutschen Hauptstadt! Per Transfer oder individueller Anreise geht es zu Ihrem zentral gelegenen Hotel. Bevor wir uns beim Welcome Drink und Dinner auf die gemeinsame Motorradreise einstimmen, geht‘s zum historischen Brandenburger Tor für ein Gruppenfoto. Day 2 Berlin (D) > Gdansk (PL) After a hearty breakfast early in the morning we head straight to Gdansk and the Baltic Sea, where we take a trip to the Slowinski National Park and the „Polish Sahara“ with its white sand beach and the large dunes. The start of our Special Event tour is also coinciding with the Russian national holiday. Nach einem herzhaften Frühstück geht es gleich früh am Morgen in Richtung Danzig und an die Ostsee, wo wir einen Ausflug in den Slowinski-Nationalpark und die „Polnische Sahara“ mit ihrem weißen Sandstrand und den großen Wanderdünen unternehmen. Der Start unserer Special Event Tour fällt übrigens zeitlich zusammen mit dem Russischen Nationalfeiertag. Day 3 Gdansk (PL) > Kaliningrad (RUS) In the morning, we will take a tour of the town of Gdanks and cross the border to Russia in the afternoon. We will spend the night in the city formally known as Königsberg now Kaliningrad. Am Vormittag machen wir eine Stadtbesichtigung von Danzig und überqueren am Nachmittag die Grenze nach Russland. Unser Nachtlager schlagen wir im früheren Königsberg, in Kaliningrad auf. Day 7 Riga (LV) The old Hanseatic city and largest city of the Baltic States is famous for its art nouveau buildings and its well preserved old town. Reason enough to put in on our trip a relaxing day to your own free disposal. Die alte Hansestadt und größte Stadt des Baltikums ist berühmt für ihre Jugendstilbauten und ihre gut erhaltene Altstadt. Grund genug auf unserer Reise einen entspannenden Tag zur freien Verfügung einzulegen. Day 5 Kaliningrad (RUS) > Vilnius (LT) Our motorcycle tour leads us into the capital of Lithuania, to Vilnius. From the 16th century, Italian master builders created here numerous baroque buildings and so the old town of Vilnius is today among the largest in Eastern Europe and was declared by the UNESCO as a world cultural heritage. With it’s over 50 churches Vilnius carries also the surname „Rome of the East“. Unsere Motorradreise führt uns in die Hauptstadt Litauens, nach Vilnius. Ab dem 16. Jahrhundert schufen hier italienische Baumeister zahlreiche barocke Bauwerke und so zählt die Altstadt von Vilnius heute zu den größten in Osteuropa und wurde von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. Mit seinen über 50 Kirchen trägt Vilnius auch den Beinamen „Rom des Ostens“. Day 6 Vilnius (LT) > Riga (LV) From Vilnius we cruise on towards the north to Latvia, the capital Riga. Von Vilnius cruisen wir in Richtung Norden nach Lettland, in die Hauptstadt Riga. Day 8 Riga (LV) > Tallinn (EST) Today we drive to Tallinn, the capital of Estonia. It lies on the Gulf of Finland of the Baltic Sea. Sights are i.e. the remnants of the medieval castle constructed in the 14th century, the castle built by the Russian czar Katharina II and the Russian orthodox Alexander-Newski-Cathedral with its visible onion domes. Heute fahren wir nach Tallinn, der Hauptstadt von Estland. Sie liegt am Finnischen Meerbusen der Ostsee. Sehenswürdigkeiten sind u. a. die Überreste der im 14. Jahrhundert gebauten mittelalterlichen Burg, das von der russischen Zarin Katharina II. gebaute Schloss und die russischorthodoxe Alexander-Newski-Kathedrale mit ihren weithin sichtbaren Zwiebeltürmen. Day 9 Tallinn (EST) > St. Petersburg (RUS) A further highlight on our adventure trip is quite surely the visit to St. Petersburg, the second largest city of Russia after Moscow and the fourth largest city of Europe. Due to the location during the summer solstice at night it stays quite light. Weiterer Höhepunkt auf unserer Motorradreise ist sicherlich der Besuch von St. Petersburg, die nach Moskau zweitgrößte Stadt Russlands und die viertgrößte Stadt Europas. Aufgrund der Lage bleibt es zur Zeit der Sommersonnenwende auch nachts fast hell. Reuthers Berlin-Moscow 2017 Day 10 St. Petersburg (RUS) We will take an extensive sightseeing tour of the former capital of the Russian Empire and briefly named city Leningrad. St. Petersburg is a culture center important throughout Europe and accommodates the most important Russian Baltic Sea harbor. It‘s historic inner city with 2,300 palaces, gorgeous buildings and castles is a world cultural heritage of the UNESCO and is exceeded in this regard worldwide only of Venice. Wir unternehmen eine ausgiebige Stadtbesichtigung der früheren Hauptstadt des Russischen Kaiserreiches und kurzzeitig in Leningrad umgetauften Stadt. St. Petersburg ist ein europaweit wichtiges Kulturzentrum und beherbergt den wichtigsten russischen OstseeHafen. Ihre historische Innenstadt mit 2.300 Palästen, Prunkbauten und Schlössern ist Weltkulturerbe der UNESCO und wird in dieser Hinsicht weltweit nur noch von Venedig übertroffen. (20 Days Motorcycle Tour) Day 13 Moscow (RUS) A full day program awaits our travel group. Planned is a group photo on the Red Square with the St. Basil Cathedral in the background, a short stopover at the Harley-Davidson dealer in Moscow and - if possible - in the evening a performance at the world-famous Bolshoi Theater. If we now have Bill Davidson and Vladimir Putin at the joint parade to the Red Square and in the group photo and if famous ballet piece „Swan Lake“ is played for us, this would certainly be the climax for our visit to Moscow. Ein volles Tages-Programm erwartet unsere Reisegruppe. Vorgesehen sind das gemeinsame Gruppenfoto auf dem Roten Platz mit der Basilius Kathedrale im Hintergrund, eine Stipvisite beim Harley-Davidson Händler in Moskau und - wenn möglich - am Abend eine Aufführung im weltberühmten Bolschoi Theater. Wenn wir jetzt noch Bill Davidson und Wladimir Putin bei der gemeinsamen Parade zum Roten Platz und auf dem Gruppenfoto dabei haben und wenn dann noch das berühmte Ballett-Stück „Schwanensee“ für uns gespielt wird, wäre das sicherlich die Krönung für unseren Moskau Besuch. Day 14 Moscow (RUS) Today is at your own disposal. Der heutige Tag ist zur freien Verfügung. Day 11 St. Petersburg (RUS) - Vyshniy Vol. (RUS) A sheer endless expanse awaits us and so we stop in in Vyshniy Volochek - half way from St. Petersburg to Moscow. Eine schier endlose Weite erwartet uns und so machen wir in Vyshniy Volochek Station - auf halbem Weg von St. Petersburg nach Moskau. Day 12 Vyshniy Vol. (RUS) > Moscow (RUS) Finally - we reach the absolute highlight of our trip: Moscow, the capital of the Russian Federation with its approximately 12 million inhabitants. For the next three nights, we spend the night in the political, economic and cultural center of the country. Es ist soweit - wir erreichen den absoluten Höhepunkt unserer Reise: Moskau, die Hauptstadt der Russischen Föderation mit seinen rund 12 Millionen Einwohnern. Für die nächsten drei Nächte übernachten wir im politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Zentrum des Landes. Day 15 Moscow (RUS) > Smolensk (RUS) Even if we head back on our return journey westwards to Berlin, so awaits us some more great highlights such as our destination, the town lying near the border of Belarus, Smolensk. Smolensk was mentioned in 863 the first time as a city in a document. It‘s location in the Kievan Rus running along the Dnieper trade route brought it early to the rank of a trade town. Auch wenn wir ab jetzt die Rückreise gen Westen nach Berlin antreten, so warten weitere großartige Höhepunkte auf uns, wie unser Tagesziel, die nahe der Grenze zu Weißrussland liegende Stadt Smolenk. 863 wurde Smolensk das erste Mal als Stadt urkundlich erwähnt. Ihre Lage in der Kiewer Rus an dem entlang des Dneprs verlaufenden Handelsweg brachte ihr schon früh den Rang einer Handelsstadt ein. Day 16 Smolensk (RUS) > Minsk (BLR) We cross the boundary to Belarus and stopover in Minsk, the capital and at the same time the largest city of Belarus. Well worth seeing in Minsk are mainly the Old Town, formerly known as „uptown“ to the Orthodox Holy Spirit Cathedral, the old monastery of the Bernadine Sisters from 1628 and the Town Hall rebuilt after original historic plans. Wir überqueren die Grenze nach Weißrussland und machen Station in Minsk, der Hauptstadt und gleichzeitig größten Stadt Weißrusslands. Sehenswert in Minsk sind vor allem die Altstadt, die früher sogenannte „Oberstadt“ um die orthodoxe Heiliggeist-Kathedrale, das alte Bernardinerinnenkloster aus dem Jahre 1628 und das nach historischen Plänen wiederaufgebaute Rathaus. Day 17 Minsk (BLR) > Warsaw (PL) The longest day on our tour leads us over endless stretches to Poland and into the capital Warsaw. Der längste Tag auf unserer Tour führt uns über endlose Weiten nach Polen und in die Hauptstadt Warschau. Day 18 Warsaw (PL) An organized tour of the town brings us closer to Warsaw with its numerous palaces, the historic old town with its triangle castle and the unique culture monuments. Eine organisierte Stadtbesichtigung bringt uns Warschau mit seinen zahlreichen Palästen, der geschichtsträchtigen Altstadt mit seinem dreieckingen Schlossplatz und den einmaligen Kulturdenkmälern näher. Day 19 Warsaw (PL) > Poznan (PL) Today we cruise to the western part of Poland, on the Warthe River, the historic University City Poznan. The city belonging to the cultural focal points of Poland harbors two zoos. Heute cruisen wir zum im westlichen Teil Polens, an der Warthe gelegenen, historischen Unniversitätsstadt Poznan. Die zu den kulturellen Mittelpunkten Polens gehörende Stadt beherbergt gleich zwei Zoos. Day 20 Poznan (PL) > Berlin (D) On our last day on the road we head directly to Berlin. During the traditional Farewell Dinner in the evening, we will look back and reminisce about our common motorcycle adventure. An unserem letzten Tag on the road fahren wir direkt nach Berlin. Beim traditionellen Farewell Dinner am Abend lassen wir unser gemeinsames Motorrad-Abenteuer nochmals Revue passieren. Reuthers Reuthers Tour Guide + local Guides trained and multilingual Reuthers Tour Guide + örtliche Guides ausgebildet und mehrsprachig Harley-Davidson®, BMW or Triumph Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson®, BMW or Triumph MietMotorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung 20x Accommodation Middleclass Hotels in Double Room 20x Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer All Accommodation including Breakfast Alle Übernachtungen inklusive Frühstück Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tipps Reuthers Travel Lecture Reuthers Reise Lektüre Reuthers Welcome Drink Farewell Dinner in Restaurant Fuel for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Motorway and Road Tolls Autobahn- und Straßengebühren Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Donation EUR 100 to the Reuthers Children Charity Spende EUR 100 an die Reuthers Children Charity Reuthers Special Event Polo Shirt + Patch Reuthers Special Event Certificate Reuthers Special Event Video/Photos Reuthers Rewards Semi Guided Pricing in EUR Preise in EUR Guided Welcome Dinner in Restaurant Semi Guided Rider Rental Motorcycle 9785 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 6575 4695 Passenger Motorcycle 5445 4695 Passenger Escort Vehicle 5945 Single Room extra charge 1585 1585 Twin Room extra charge 285 285 All pricing payable in Euro. 3% Early Bird Discount* for bookings more than 12 months prior tour start 2% Golden Ager Discount* age minimum 60 years prior tour start 10% Group Discount (from 8 participants, all registrations within one week, common Payment of Balance by Bank Transfer) Please note: Total Discount max. 10% for Deposit by Credit Card and Payment of Balance by Bank Transfer. No Discount for Deposit and Payment of Balance by Credit Card or by PayPal. Preise zahlbar in Euro. 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 12 Monate vor Tourstart 2% Golden Ager Rabatt* Alter mindestens 60 Jahre vor Tourstart 10% Gruppen Rabatt (ab 8 Teilnehmer, alle Anmeldungen innerhalb einer Woche, gemeinsame Restzahlung per Banküberweisung) Bitte beachten: Gesamt-Rabatt max. 10% bei Anzahlung per Kreditkarte und Restzahlung per Banküberweisung. Kein Rabatt bei Anzahlung und Restzahlung per Kreditkarte oder PayPal. Date Termin Not included: Individual Visa, Authorities- and Border Fees Nicht enthalten: Individuelle Visa, Behörden- und Grenzgebühren Optional Booking Optionale Buchung Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Semi Guided The Original Tour - developed and organised by Reuthers Die Original Tour - entwickelt und organisiert von Reuthers (20 Days Motorcycle Tour) Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Berlin-Moscow 2017 Sightseeing Berlin - Day 1 Besichtigung Berlin - Tag 1 11.Jun.-30.Jun.2017 Reuthers Contact: Update: 18 September 2016 Reuthers® Motorcycle Tours A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS Buchenweg 13 · 96450 Coburg · Germany Fon +49-9561-7059-370 · Fax +49-9561-7059-379 USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 New Zealand +64-9-889-2279 · Australia +61-3-9018-7343 South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments eMail: [email protected] · reuthers.com . s u Join