PDF herunterladen
Transcription
PDF herunterladen
Reuthers ® Motorcycle Tours Update: 17 November 2010 2 1 1 0 /2 2 1 0 Mission Credo Our daily business deals with living things - people, animals, plants all over this world. Unser tägliches Handeln gilt den Lebewesen - Menschen, Tieren und Pflanzen überall auf dieser Welt. We try to respect natural ways of living and working and to involve ourselves in society. Wir achten dabei auf natürliche Lebens- und Arbeitsweise und engagieren uns im sozialen Bereich. Our clients can rely on us to be honest and to have a high level of Know How. Unsere Kunden dürfen von uns Ehrlichkeit und ein hohes Niveau an Know How erwarten. We will be dependable and fulfil orders quickly and with pleasure. Aufträge werden schnell, zuverlässig, und mit Freude ausgeführt. We work with our own capital and have neither outstanding claims nor liabilities. Wir arbeiten mit Eigenkapital und haben weder offene Forderungen noch Verbindlichkeiten. Our costs will be kept as low as possible and charged only where they incurred. Unsere Kosten werden so niedrig wie möglich gehalten und da berechnet, wo sie anfallen. We are continually investing in the improvement of our services and in new projects. Wir investieren ständig in die Verbesserung unserer Dienstleistungen und in neue Projekte. „The World of Enjoyment“ is for EVERYONE who travels the road with us. „Die Welt der Freude“ ist für ALLE, die den Weg mit uns gehen. WE LIVE VERY CLOSE TOGETHER. SO, OUR PRIME PURPOSE IN THIS LIFE IS TO HELP OTHERS. AND IF YOU CAN‘T HELP THEM AT LEAST DON‘T HURT THEM. - Dalai Lama - Reuthers Introduction REUTHER-ENTERTAINMENTS, and its brand Reuthers, is a worldwide operating group for Entertainment, Travel and Leisure Activities, with companies in Germany, USA and New Zealand and representatives all over the world. REUTHER-ENTERTAINMENTS mit der Marke Reuthers ist eine weltweit tätige Dienstleistungs-Gruppe im Bereich Unterhaltung, Freizeit und Reisen mit Unternehmen in Deutschland, den USA, Neuseeland sowie weltweiten Repräsentanten. From our beginnings in 1987 we have arranged thousands of successful events, including travel activities from 1997. Seit der Gründung im Jahr 1987, kümmert sich ein Team von Spezialisten mit viel Liebe zum Detail um die Wünsche der Kunden. With more than 30 experience, the founder, President, Hermann oversees our ability to dreams and your needs. years of and now Reuther, fulfil your Dabei kann Gründer und heutiger President Hermann Reuther selbst auf über 30 Jahre Erfahrung in der Organisation von Veranstaltungen zurückblicken - von der Pike auf gelernt, wie er gerne betont. We will personally take care of all your dreams and wishes. We provide a whole World of Enjoyment. We can arrange for Clown Dodo at your party, a glamour star at your gala, promote your products worldwide, help you with health and well-being questions and products, offer dream tours to the paradise of New Zealand or arrange an unforgettable adventure tour on Route 66 on a Harley-Davidson Motorcycle. Wir kümmern uns persönlich um Ihre Träume und Wünsche. Ob Clown Dodo beim Kindergeburtstag, der Weltstar beim Presseball, die weltweite Produkteinführung, das kulinarische Fest, die Traumreise in Neuseeland oder die unvergeßliche Abenteuertour auf der legendären Route 66 mit einer Harley-Davidson. Hermann Reuther Reuthers Motorcycle Tours From 1997 we have organised exclusive Harley-Davidson Motorcycle vacation trips in the USA on and along the legendary route of all routes, Route 66; on the other side of the world in the beautiful motorcyclists’ paradise of New Zealand; on the continent of Australia and the island of Tasmania; in Europe; and, starting in Cape Town, in South Africa. Seit 1997 veranstalten wir exclusive Motorrad Urlaubsreisen in den USA / Amerika auf und entlang der legendären mother road Route 66, auf der schönsten anderen Seite, dem Motorradfahrer Paradies Neuseeland, dem fünften Kontinent mit Australien und Tasmanien, in Europa sowie mit Start am Kap der Guten Hoffnung, in Südafrika. During the last 10 years Reuthers Motorcycle Tours even became the market leader in worldwide motorcycle tours on Harley-Davidson Motorcycles – many thanks to our enthusiastic and loyal clients! We are fulfilling your dreams. Mit Stolz können wir heute feststellen, daß Reuthers Motorcycle Tours der Marktführer für weltweite Motorradtouren auf HarleyDavidson Motorrädern geworden ist - ein großes Dankeschön an unsere begeisterten und treuen Kunden! Wir erfüllen Ihre Träume. Reuthers Guided Tours Calendar 2011 Date Country Tour Date Country Tour Date Country Tour 4 Jan - 15 Jan 2011 Australia Down Under 23 Feb - 13 Mar 2011 New Zealand Paradise 6 May - 13 May 2011 Europe Scotland 4 Jan - 21 Jan 2011 Australia Best Of 25 Feb - 28 Feb 2011 USA Florida Keys 10 May - 24 May 2011 USA Route 66 Dream 5 Jan - 23 Jan 2011 New Zealand Paradise 25 Feb - 4 Mar 2011 USA Florida Coasts 25 May - 5 Jun 2011 USA Pony Express 7 Jan - 14 Jan 2011 USA Florida History 27 Feb - 13 Mar 2011 New Zealand Highlights 27 May - 3 Jun 2011 USA Wild West 7 Jan - 17 Jan 2011 USA Florida Sunshine 28 Feb - 4 Mar 2011 USA Florida Taste 27 May - 7 Jun 2011 USA Highway 1 9 Jan - 20 Jan 2011 South Africa Wild Garden 1 Mar - 12 Mar 2011 Australia Down Under 27 May - 10 Jun 2011 USA Best Of West 9 Jan - 23 Jan 2011 New Zealand Highlights 1 Mar - 18 Mar 2011 Australia Best Of 28 May - 2 Jun 2011 USA National Parks Route 66 Dream 13 Jan - 23 Jan 2011 New Zealand Southern 3 Mar - 13 Mar 2011 New Zealand Southern 7 Jun - 21 Jun 2011 USA 14 Jan - 17 Jan 2011 USA Florida Keys 4 Mar - 11 Mar 2011 USA Florida Ladies Ride 12 Jun - 21 Jun 2011 Europe Alps + Lakes 14 Jan - 21 Jan 2011 USA Florida Coasts 6 Mar - 17 Mar 2011 South Africa Wild Garden 22 Jun - 3 Jul 2011 USA Pony Express 14 Jan - 21 Jan 2011 Australia Tasmania 11 Mar - 18 Mar 2011 Australia Tasmania 24 Jun - 1 Jul 2011 USA Wild West 17 Jan - 21 Jan 2011 USA Florida Taste 11 Mar - 18 Mar 2011 USA Florida History 24 Jun - 5 Jul 2011 USA Highway 1 28 Jan - 4 Feb 2011 USA Florida History 11 Mar - 21 Mar 2011 USA Florida Sunshine 24 Jun - 8 Jul 2011 USA Best Of West 28 Jan - 7 Feb 2011 USA Florida Sunshine 18 Mar - 21 Mar 2011 USA Florida Keys 25 Jun - 30 Jun 2011 USA National Parks 1 Feb - 12 Feb 2011 Australia Down Under 18 Mar - 25 Mar 2011 USA Florida Coasts 26 Jun - 5 Jul 2011 Europe Alps + Lakes 1 Feb - 18 Feb 2011 Australia Best Of 18 Mar - 25 Mar 2011 Europe Andalucia 2 Feb - 20 Feb 2011 New Zealand Paradise 21 Mar - 25 Mar 2011 USA Florida Taste 4 Feb - 7 Feb 2011 USA Florida Keys 25 Mar - 1 Apr 2011 Europe Andalucia 4 Feb - 11 Feb 2011 USA Florida Coasts 1 Apr - 8 Apr 2011 Europe Andalucia 6 Feb - 17 Feb 2011 South Africa Wild Garden 1 Apr - 8 Apr 2011 USA Florida History Florida Sunshine 6 Feb - 20 Feb 2011 New Zealand Highlights 1 Apr - 11 Apr 2011 USA 7 Feb - 11 Feb 2011 USA Florida Taste 8 Apr - 11 Apr 2011 USA Florida Keys 10 Feb - 20 Feb 2011 New Zealand Southern 8 Apr - 15 Apr 2011 USA Florida Coasts 11 Feb - 18 Feb 2011 Australia Tasmania 11 Apr - 15 Apr 2011 USA Florida Taste 18 Feb - 25 Feb 2011 USA Florida History 23 Apr - 30 Apr 2011 Europe Tuscany 18 Feb - 28 Feb 2011 USA Florida Sunshine 30 Apr - 7 May 2011 Europe Tuscany Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Guided Tours Calendar 2011 Date Country Tour Date Country Tour Date Country Tour 5 Jul - 19 Jul 2011 USA Route 66 Dream 16 Sep - 27 Sep 2011 USA Highway 1 9 Dec - 16 Dec 2011 Australia Tasmania 12 Dec - 16 Dec 2011 USA Florida Taste 8 Jul - 15 Jul 2011 Europe Ireland 16 Sep - 30 Sep 2011 USA Best Of West 10 Jul - 19 Jul 2011 Europe Alps + Lakes 17 Sep - 22 Sep 2011 USA National Parks 15 Jul - 22 Jul 2011 Europe Ireland 23 Sep - 30 Sep 2011 Europe Andalucia 20 Jul - 31 Jul 2011 USA Pony Express 27 Sep - 13 Oct 2011 Asia Tibet 22 Jul - 29 Jul 2011 USA Wild West 2 Oct - 13 Oct 2011 South Africa Wild Garden 22 Jul - 2 Aug 2011 USA Highway 1 1 Nov - 12 Nov 2011 Australia Down Under 22 Jul - 5 Aug 2011 USA Best Of West 1 Nov - 18 Nov 2011 Australia Best Of 23 Jul - 28 Jul 2011 USA National Parks 2 Nov - 20 Nov 2011 New Zealand Paradise Highlights 24 Jul - 2 Aug 2011 Europe Alps + Lakes 6 Nov - 20 Nov 2011 New Zealand 2 Aug - 16 Aug 2011 USA Route 66 Dream 10 Nov - 20 Nov 2011 New Zealand Southern 7 Aug - 16 Aug 2011 Europe Alps + Lakes 11 Nov - 18 Nov 2011 Australia Tasmania 17 Aug - 28 Aug 2011 USA Pony Express 11 Nov - 18 Nov 2011 USA Florida History 19 Aug - 26 Aug 2011 USA Wild West 11 Nov - 21 Nov 2011 USA Florida Sunshine 19 Aug - 30 Aug 2011 USA Highway 1 18 Nov - 21 Nov 2011 USA Florida Keys 19 Aug - 2 Sep 2011 USA Best Of West 18 Nov - 25 Nov 2011 USA Florida Coasts 20 Aug - 25 Aug 2011 USA National Parks 21 Nov - 25 Nov 2011 USA Florida Taste 21 Aug - 30 Aug 2011 Europe Alps + Lakes 29 Nov - 10 Dec 2011 Australia Down Under 27 Aug - 3 Sep 2011 Europe Tuscany 29 Nov - 16 Dec 2011 Australia Best Of 30 Aug - 13 Sep 2011 USA Route 66 Dream 30 Nov - 18 Dec 2011 New Zealand Paradise 3 Sep - 10 Sep 2011 Europe Tuscany 2 Dec - 9 Dec 2011 USA Florida History 4 Sep - 13 Sep 2011 Europe Alps + Lakes 2 Dec - 12 Dec 2011 USA Florida Sunshine Highlights 9 Sep - 16 Sep 2011 Europe Andalucia 4 Dec - 18 Dec 2011 New Zealand 14 Sep - 25 Sep 2011 USA Pony Express 8 Dec - 18 Dec 2011 New Zealand Southern 16 Sep - 23 Sep 2011 Europe Andalucia 9 Dec - 12 Dec 2011 USA Florida Keys 16 Sep - 23 Sep 2011 USA Wild West 9 Dec - 16 Dec 2011 USA Florida Coasts Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Guided Tours Calendar 2012 Date Country Tour Date Country Tour Date Country Tour 3 Jan - 14 Jan 2012 Australia Down Under 22 Feb - 11 Mar 2012 New Zealand Paradise 15 May - 29 May 2012 USA Route 66 Dream Pony Express 3 Jan - 20 Jan 2012 Australia Best Of 24 Feb - 27 Feb 2012 USA Florida Keys 30 May - 10 Jun 2012 USA 4 Jan - 22 Jan 2012 New Zealand Paradise 24 Feb - 2 Mar 2012 USA Florida Coasts 1 Jun - 8 Jun 2012 USA Wild West 6 Jan - 13 Jan 2012 USA Florida History 26 Feb - 11 Mar 2012 New Zealand Highlights 1 Jun - 12 Jun 2012 USA Highway 1 6 Jan - 16 Jan 2012 USA Florida Sunshine 27 Feb - 2 Mar 2012 USA Florida Taste 1 Jun - 15 Jun 2012 USA Best Of West 8 Jan - 19 Jan 2012 South Africa Wild Garden 1 Mar - 11 Mar 2012 New Zealand Southern 2 Jun - 7 Jun 2012 USA National Parks 8 Jan - 22 Jan 2012 New Zealand Highlights 4 Mar - 15 Mar 2012 South Africa Wild Garden 10 Jun - 19 Jun 2012 Europe Alps + Lakes 12 Jan - 22 Jan 2012 New Zealand Southern 6 Mar - 17 Mar 2012 Australia Down Under 12 Jun - 26 Jun 2012 USA Route 66 Dream 13 Jan - 16 Jan 2012 USA Florida Keys 6 Mar - 23 Mar 2012 Australia Best Of 24 Jun - 3 Jul 2012 Europe Alps + Lakes 13 Jan - 20 Jan 2012 USA Florida Coasts 9 Mar - 16 Mar 2012 USA Florida History 27 Jun - 8 Jul 2012 USA Pony Express 13 Jan - 20 Jan 2012 Australia Tasmania 9 Mar - 19 Mar 2012 USA Florida Sunshine 29 Jun - 6 Jul 2012 USA Wild West 16 Jan - 20 Jan 2012 USA Florida Taste 16 Mar - 19 Mar 2012 USA Florida Keys 29 Jun - 10 Jul 2012 USA Highway 1 27 Jan - 3 Feb 2012 USA Florida History 16 Mar - 23 Mar 2012 USA Florida Coasts 29 Jun - 13 Jul 2012 USA Best Of West 27 Jan - 6 Feb 2012 USA Florida Sunshine 16 Mar - 23 Mar 2012 Australia Tasmania 30 Jun - 5 Jul 2012 USA National Parks 1 Feb - 19 Feb 2012 New Zealand Paradise 16 Mar - 23 Mar 2012 Europe Andalucia 3 Feb - 6 Feb 2012 USA Florida Keys 19 Mar - 23 Mar 2012 USA Florida Taste 3 Feb - 10 Feb 2012 USA Florida Coasts 23 Mar - 30 Mar 2012 Europe Andalucia 5 Feb - 16 Feb 2012 South Africa Wild Garden 30 Mar - 6 Apr 2012 Europe Andalucia 5 Feb - 19 Feb 2012 New Zealand Highlights 30 Mar - 6 Apr 2012 USA Florida History 6 Feb - 10 Feb 2012 USA Florida Taste 30 Mar - 9 Apr 2012 USA Florida Sunshine 7 Feb - 18 Feb 2012 Australia Down Under 6 Apr - 9 Apr 2012 USA Florida Keys 7 Feb - 24 Feb 2012 Australia Best Of 6 Apr - 13 Apr 2012 USA Florida Coasts 9 Feb - 19 Feb 2012 New Zealand Southern 9 Apr - 13 Apr 2012 USA Florida Taste 17 Feb - 24 Feb 2012 Australia Tasmania 21 Apr - 28 Apr 2012 Europe Tuscany 17 Feb - 24 Feb 2012 USA Florida History 28 Apr - 5 May 2012 Europe Tuscany 17 Feb - 27 Feb 2012 USA Florida Sunshine 4 May - 11 May 2012 Europe Scotland Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Guided Tours Calendar 2012 Date Country Tour Date Country Tour 15 Jul - 30 Jul 2012 USA Route 66 Aniversary 6 Nov - 17 Nov 2012 Australia Down Under 1 Aug - 12 Aug 2012 USA Pony Express 6 Nov - 23 Nov 2012 Australia Best Of 3 Aug - 10 Aug 2012 USA Wild West 7 Nov - 25 Nov 2012 New Zealand Paradise 3 Aug - 14 Aug 2012 USA Highway 1 9 Nov - 16 Nov 2012 USA Florida History 3 Aug - 17 Aug 2012 USA Best Of West 9 Nov - 19 Nov 2012 USA Florida Sunshine Highlights 4 Aug - 9 Aug 2012 USA National Parks 11 Nov - 25 Nov 2012 New Zealand 5 Aug - 14 Aug 2012 Europe Alps + Lakes 15 Nov - 25 Nov 2012 New Zealand Southern 14 Aug - 28 Aug 2012 USA Route 66 Dream 16 Nov - 19 Nov 2012 USA Florida Keys 19 Aug - 28 Aug 2012 Europe Alps + Lakes 16 Nov - 23 Nov 2012 USA Florida Coasts 25 Aug - 1 Sep 2012 Europe Tuscany 16 Nov - 23 Nov 2012 Australia Tasmania 29 Aug - 9 Sep 2012 USA Pony Express 19 Nov - 23 Nov 2012 USA Florida Taste 31 Aug - 7 Sep 2012 USA Wild West 28 Nov - 16 Dec 2012 New Zealand Paradise 31 Aug - 11 Sep 2012 USA Highway 1 30 Nov - 7 Dec 2012 USA Florida History 31 Aug - 14 Sep 2012 USA Best Of West 30 Nov - 10 Dec 2012 USA Florida Sunshine 1 Sep - 6 Sep 2012 USA National Parks 2 Dec - 16 Dec 2012 New Zealand Highlights 1 Sep - 8 Sep 2012 Europe Tuscany 4 Dec - 15 Dec 2012 Australia Down Under 2 Sep - 11 Sep 2012 Europe Alps + Lakes 4 Dec - 21 Dec 2012 Australia Best Of 7 Sep - 14 Sep 2012 Europe Andalucia 6 Dec - 16 Dec 2012 New Zealand Southern 11 Sep - 25 Sep 2012 USA Route 66 Dream 7 Dec - 10 Dec 2012 USA Florida Keys 14 Sep - 21 Sep 2012 Europe Andalucia 7 Dec - 14 Dec 2012 USA Florida Coasts 21 Sep - 28 Sep 2012 Europe Andalucia 10 Dec - 14 Dec 2012 USA Florida Taste 28 Sep - 5 Oct 2012 USA Wild West 14 Dec - 21 Dec 2012 Australia Tasmania 28 Sep - 9 Oct 2012 USA Highway 1 28 Sep - 12 Oct 2012 USA Best Of West 29 Sep - 4 Oct 2012 USA National Parks 7 Oct - 18 Oct 2012 South Africa Wild Garden Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Dream Motorcycle Dream Tour on and along the legendary mother road from Chicago to Los Angeles. Santa Monica Barstow Las Vegas Seligman Flagstaff Chinle Gallup Santa Fe (15 Days Motorcycle Tour) Motorrad Traum Reise auf und entlang der legendären mother road von Chicago nach Los Angeles. USA Coronado Chicago Springfield / Il St. Louis Springfield / Mo Amarillo Oklahoma City Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Chicago Springfield / Illinois St. Louis Springfield / Missouri Oklahoma City Amarillo Santa Fe Gallup Chinle Flagstaff Seligman Las Vegas Barstow Coronado Santa Monica Total: 3450 Miles / 5520 km Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Dream Tuesday, Day 1 Chicago Meet your fellow travellers and be our guest at a Welcome Drink and Dinner in the evening. Nach einer individuellen Anreise stimmen wir uns beim Welcome Drink und Dinner auf die gemeinsame Abenteuer-Tour ein. Wednesday, Day 2 Chicago > Springfield/Il. Early in the morning we pick up our Harley-Davidsons at the rental office. After a final safety briefing we set off on the Interstate and local highway until the first Route 66 signs appear at Joliet. Our first break is at Launching Pad in Wilmington, one of last original restaurants left on Route 66. We carry on to Mc Lean, where we stop at the Dixie Trucker Home, the highlight of the Illinois leg of the tour. We also visit the nearby Route 66 Hall of Fame, with its souvenir shop and restaurant. We end our day in Springfield, Illinois, for a long time the home town of Abraham Lincoln, the President of the US during the Civil War. Gleich frühmorgens übernehmen wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation. Letzte Sicherheitstips und nach ein paar Meilen auf Interstate und Highway stoßen wir bei Joliet auf die ersten Route 66 - Straßenschilder. Erste Pause im Launching Pad in Wilmington, einem der letzten Route 66 Original Restaurants.Unübersehbar wartet in Mc Lean der Höhepunkt der Tour durch Illionois: Dixie Trucker Home. Dieser Pflicht-Stop bei Truckern aus dem ganzen Land ist nebenbei auch Heimat der Route 66 Hall of Fame mit Souvenirshop und Restaurant. Den Tag beschließen wir in Spingfield/Illinois - lange Jahre die Wahlheimat Abraham Lincolns, des Bürgerkriegspräsidenten der Vereinigten Staaten. Thursday, Day 3 Springfield/Il. > St. Louis We head along Route 66 to the town of pioneers – St. Louis. The landmark of St. Louis is the Gateway Arch. You will have a wonderful lookout over the city from inside this, the nation’s highest monument (standing 192 m [630 feet] high). The best starting point for a scenic tour is Laclede’s Landing. While here, you may wish to visit Hannegan’s, a restaurant and pub modelled after the US Senate dining hall where the best bands of the city perform on stage. Heute wollen wir uns neben den Route 66 Strecken vor allem dem „Tor zum Westen“ widmen: der Pionierstadt St. Louis. Wahrzeichen der Stadt ist der mehr als 190 m hohe Stahlbogen Gateway Arch. Im Inneren fahren kleine Gondeln in eine Aussichtsetage an der Spitze des höchsten Denkmals der Nation. Der Nachmittag in St. Louis steht zur freien Verfügung. Idealer Ausgangspunkt für eine ausgiebige SzeneTour ist Laclede‘s Landing. Tip: In unmittelbarer Nähe, im „Hannegan‘s“, einem originalgetreuen Nachbau eines Senatoren-Speisesaales aus Washington, treten die besten Bands der Stadt auf. (15 Days Motorcycle Tour) Friday, Day 4 St. Louis > Springfield/Mo. From Day 4 onwards we ride on Route 66 and the Interstate. The highlight of today’s journey is the Meramec Caverns. These famous caverns used to be the hiding place of the outlaw, Jesse James, and have been a tourist attraction since the opening of Route 66. Auf die unnötige Herausforderung, im Straßengewirr der Großstadt und der irreführenden Beschilderung der „mother-road“ zu folgen, wollen wir bewußt verzichten. Mal auf der Route 66, mal auf der Interstate ist von jetzt an immer wieder mal angesagt. Heutiges Highlight und absolutes Pflichtprogramm sind die schon lange angekündigten Meramec Caverns. Die berühmten Tropfsteinhöhlen und der Touristen-Klassiker seit den Anfängen der Route 66, dienten Outlaw Jesse James als willkommenes Versteck vor seinen Verfolgern. Saturday, Day 5 Springfield/Mo. > Oklahoma City Day 5 is a day of gentle cruising. We pass through Missouri, Kansas, and Oklahoma on Highway 66. Das Tagesmotto heute lautet: fahren, fahren, fahren und zwar durch gleich drei Bundesstaaten: Missouri, Kansas und Oklahoma. Letzterer bekannt durch unzählige „Thunderstorms“, die besonders auffallende rote Erde und allen Route 66 Fans für die wohl längste durchgehende Strecke mit dem Highway 66. Sunday, Day 6 Oklahoma City > Amarillo We start the day with a great photo opportunity at a bridge with 38 tremendous bows over the Canadian River. We travel on to Clinton and the Route 66 Museum, where we meet Michael Wallis, a wonderful source of fascinating information on Route 66. On next stop is Amarillo, where we head west to the legendary Cadillac Ranch. Here you will see 10 Cadillacs buried upright and nose down in the dirt as a reminder of the golden days of Route 66. We round the day off with a visit to The Big Texan steak ranch and spend the night in a typical American motel. Wir starten als erstes mit einem wahren Foto-Highlight: Eine Brücke mit 38 (!) riesigen Bögen, die den Canadian River überspannt. Und mit dem Route 66 Museum in Clinton besuchen wir eine Gedenkstätte, die sich von allen anderen in zweierlei Hinsicht unterscheidet: Zum einen widmet sich jeder Dekade der „Main Street of Amercia“ ein eigenes Zimmer und zum anderen wurde als Sprecher für die Tonband-Cassetten, die jeder Besucher in die Hand bekommt, Michael Wallis gewonnen, einer der besten Route-Experten Amerikas. Natürlich hat auch das MuseumsOriginal, die Gretel aus Dietzenbach, die vor 50 Jahren aus Deutschland ausgewandert ist, so manchen flotten Spruch auf Lager. Mal sehen, ob sie heute Dienst hat. In Amarillo dann fahren wir zunächst Richtung Westen, zur legendären Cadillac Ranch. Zehn Cadillacs sind hier senkrecht in einen Ackerboden eingegraben und sollen an die goldene Zeit der Route 66 erinnern. Der anschließende Besuch der Big Texan Steak Ranch ist ein weiterer Höhepunkt der Tour. Monday, Day 7 Amarillo > Santa Fe The next day takes us from Amarillo to Adrian, where we stop for refreshments at the Midpoint Café. Not only is this a great café with excellent food, it also offers an assortment of native arts and crafts, antiques, and, of course, Route 66 souvenirs. Adrian is the halfway point between Chicago and Los Angeles. We end our day in Santa Fe and check out the historic downtown area. Weiter geht es auf unserer Erlebnis-Route 66. Das erste Teilstück führt uns von Amarillo nach Adrian, wo wir im Midpiont Cafe einen Zwischenstop einlegen. Es ist ein freundlicher Ort, der sich durch gutes Essen, das freundlich serviert wird, sowie ein Angebot an heimischem Kunsthandwerk, Antiquitäten und Route 66 Souvenirs auszeichnet. Sagen Sie „Howdie“ beim Reinschlendern. Es hat sich obendrein herausgestellt, daß Adrian - laut der errechneten Durchschnittswerte für die Chicago - Los Angeles - Entfernungstabelle - das geo-mathematische Zentrum der alten Route 66 darstellt. Das bedeutet soviel, wie den Äquator zu überqueren. Am Ende eines erlebnisreichen Tages verbringen wir die Nacht mitten in der historischen Altstadt von Santa Fe. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Dream (15 Days Motorcycle Tour) Tuesday, Day 8 Santa Fe > Gallup The ride continues south and the next sightseeing and fotostop is in Madrid, with its original location Maggie‘s Dinner from the cult movie „Wild Hogs“ featuring John Travolta and Harley-Davidson motorcycles, of course... After lunch in Madrid we ride through arguably the most beautiful part of New Mexico. The gently winding road takes us through the local mesas, with their distinctive trees, to Laguna Pueblo, where we visit the mission church built by the Spaniards. Just in time for dinner, we arrive at the El Rancho Hotel in Gallup. Although the glitter is gone today, this is where Hollywood stars once rubbed elbows. Room 103 was once occupied by Ronald Reagan, room 213 was Humphrey Bogart’s, room 109 was Doris Day’s, Kirk Douglas occupied room 105, and Gregory Peck was in room 111. The Marx Brothers lodged in room 118, and John Wayne recovered from a long day’s ride in room 100. Weiter geht‘s in Richtung Süden nach Madrid, wo wir uns die Original Film Schauplätze u. a. Maggie‘s Dinner aus dem Kultfilm „Wild Hogs“ mit John Travolta etwas genauer anschauen... Nach dem gemeinsamen Gruppenfoto und stilgerechtem Mittagessen führt uns unsere weitere Fahrt - Route 66 Fans halten die folgenden Meilen für einige der schönsten in New Mexiko - vorbei an Mesas, Pyramidenpappeln und die sich sanft schlängelnde Fahrbahn zum Laguna Pueblo, wo wir die von den Spaniern erbaute berühmte Missionskirche besuchen. Rechtzeitig zum Abendessen treffen wir nach weiteren wunderschönen Meilen im El Rancho Hotel in Gallup ein. Die Glanzzeiten sind vorbei - doch einst trafen sich hier die Hollywood-Stars. In Raum 103 hat bereits Ronald Reagan geschlafen, in Raum 213 Humphrey Bogart, in Zimmer 109 Doris Day, Kirk Douglas bewohnte Nr. 105, Gregory Peck die 111. Die Marx Brothers waren in Raum 118 untergebracht und John Wayne erholte sich in Zimmer 100 von einem langen Tages-Ritt. Thursday, Day 10 Chinle > Flagstaff From Chinle, our first leg of the day’s journey takes us through the Petrified Forest National Park and the Painted Desert. Both are spectacular sights. Moving on west, we stop for lunch in Holbrook, a typical Route 66 town. We particularly recommend Joe and Aggies Café where the house speciality is cheese enchiladas. Thoroughly strengthened, we depart for Winslow and then Meteor Crater. Meteor Crater was created almost 30 000 years ago when a meteor hit the Earth, leaving a crater 500 feet (152 m) deep and almost a mile wide. Today, the crater serves NASA as a training camp for astronauts. In the afternoon we arrive in Flagstaff. We close the day with a visit to The Museum Club (nicknamed ‘The Zoo’), the most popular dance club between Oklahoma City and Los Angeles. Almost every night of the week great country music bands offer live entertainment. Wednesday, Day 9 Gallup > Chinle After breakfast in the El Rancho Hotel we continue on former Route 666 in a northerly direction straight through Navajo country. After only 95 marvellous miles we reach Shiprock, then Teec Nos Pos, then the Four Corners – the only location in the USA where four States meet at one point: Colorado, Utah, New Mexico, and Arizona. Another highlight on our Motorcycle Dream Tour: The Monument Valley, a truly unforgettable experience. We spend the night in the Navajo Reservation, in Chinle. Nach einem gemeinsamen Frühstück im „El Rancho“ fahren wir heute morgen auf die ehemalige Route 666 Richtung Norden, immer geradeaus durch das Navajo-Land. Nach rund 95 reizvollen Meilen gelangen wir über Shiprock und Teec Nos Pos zum Four Corners, dem einzigen Punkt in den USA, an dem die Grenzen von vier Bundesstaaten aneinanderstoßen: Colorado, Utah, New Mexiko und Arizona. Als weiteres Highlight auf unserer Motorrad Traum Reise steht das Monument Valley auf dem Programm. Die Nacht verbringen wir mitten im Navajo Reservat, in Chinle. Von Chinle aus führt uns die erste Tagesetappe zum Petrified Forest National Park (versteinerter Wald) und dem Painted Desert (bemalte Wüste). Das interessantere der beiden Naturwunder ist der „versteinerte Wald“. Hier ist eine Menge vom Flair der alten Route 66 geblieben, entstanden aus einer Laune der Natur. Vor Jahrmillionen versteinerten die Bäume und bieten heute einen faszinierenden Anblick. Der nördliche Teil des Parks = Painted Desert besteht aus Sedimentgestein, das je nach Sonneneinstrahlung seine Farbe wechselt, von Rot über Orange bis Purpur. Auf unserer Weiterfahrt gen Westen („Go west“, unsere Tagesparole!) machen wir gegen Mittag Station in Holbrook, einer typischen Route 66 Stadt. Als Geheimtip steht hier Joe & Aggies Cafe auf dem Programm, wo wir die Spezialität des Hauses, „Cheese Enchilada´s“ & „Seven Up“ zu uns nehmen. Sichtlich gestärkt geht´s nach Winslow, von wo wir westlich die Anfahrt zum Meteor Crater erreichen. Der Meteorkrater ist ein erdgeschichtlich bedeutendes Monument. Er entstand vor ca. 30.000 Jahren, als ein Meteorit mit ca. 60.000 km/h auftraf und einen 170 m tiefen, 1,2 km weiten Krater schlug. Der Meteor Crater dient heute - wegen seiner Beschaffenheit - der NASA als Trainingscamp für Astronauten. Auch hier: ein Center mit sehr informativen Exponaten und Film/Video-Shows, und einer Apollo-Raumkapsel. Am späten Nachmittag ist die Ankunft in Flagstaff vorgesehen. Die Route 66 ist ausgeschildert - in einigen Karten als „Santa Fe Avenue“. Im Jahr 1876, der Hundertjahrfeier der USA, baute der erste Siedler in Flagstaff eine Hütte, neben der er einen riesigen Kiefernstamm mit einer US-Flagge aufstellte. Dieser Flaggenmast (flagstaff) war lange Zeit ein weithin sichtbares Merkmal für Neusiedler auf dem Weg nach Kalifornien und hat der späteren Stadt den Namen gegeben. Die Lage im Umfeld vieler touristischer Attraktionen hat aus einer Eisenbahnstadt ein Touristenzentrum gemacht, das zwischen den beiden Indianerreservaten der Navajo und Hopi liegt. 55.000 Einwohner, eine liebevoll angelegte Altstadt mit Westernhäusern, die entweder restauriert oder originalgetreu nachgebaut wurden. Den Abend beenden wir im Museum Club The Zoo, schlicht und einfach das wahrscheinlich beste Tanzlokal zwischen Oklahoma City und Los Angeles. An beinahe jedem Abend der Woche spielen hier hervorragende Country-Bands. Vielleicht erleben wir einen Auftritt von Willie Nelson... Friday, Day 11 Flagstaff > Seligman Day 11 is one of the highlights of our trip as we arrive at the Grand Canyon not long after breakfast. Those who wish may take a helicopter flight over the canyon. We continue our trip through Williams toward the Californian border. This unspoilt stretch of Route 66 follows the original Route and provides a unique sense of closeness to the surrounding land. Upon our arrival in Seligman we pay a visit to the founder of the Historic Route 66 Association, which is located in the Route 66 Visitor Center. Hopefully we will have an opportunity to meet Angel Delgadillo, and some of you might end up in his barber chair for a close-up shave. We spend the night in a typical Route 66 motel, experiencing the basics! Am heutigen 11. Tag steht der gigantische Grand-Canyon auf dem Programm, den wir unmittelbar nach unserem gemeinsamen Frühstück im Hotel anfahren. Einer der Höhepunkte dürfte dabei ein Helicopterflug für einige Interessierte sein. Unsere Weiterfahrt führt uns über Williams Richtung Seligman. Hier beginnt die lange Schleife der alten Route 66 bis zur kalifornischen Grenze. Entlang dieses wunderschönen Abschnitts ist noch die ganz alte Straßenführung zu sehen und hier gibt es eine ganz besondere Vertrautheit mit dem umliegenden Land. In Seligman angekommen statten wir gleich als erstes unseren Besuch beim Gründer der „Historic Route 66 Association“ ab - im Route 66 Visitor Center. Sicherlich haben wir die Gelegenheit Angel Delgadillo kennenzulernen und vielleicht hat der ein oder andere Lust sich vom berühmten Barbier rasieren zu lassen. In seinem Barber-Shop finden wir übrigens jede Menge Route 66 Souvenirs - ein wahres Eldorado für Schnäppchen-Jäger. Für den Abend schlagen wir dann unser Quartier in einem typischen Route 66 Motel auf, um so auch einmal ein ganz einfaches und uriges Nachtlager kennen zu lernen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Dream Saturday, Day 12 Seligman > Las Vegas After breakfast at Westside Lilo‘s Cafe, an original Route 66 restaurant, we travel on to Kingman, where we have lunch at Mr D‘Z Diner. The next stretch of road leads us to the Hoover Dam, the world’s second largest dam. This gigantic dam, holding back the Colorado River and creating Lake Mead, was built in the 1930s and is still a technical marvel. It stands 660 feet (201 m) tall and is almost 1200 feet (366 m) wide. We now move on to Las Vegas and Las Vegas Boulevard. We stay at the legendary hotel The Mirage, the ideal place for visiting shows, walking on the Strip, or visiting the Harley-Davidson Café. Frühstück gibt´s heute im Westside Lilo‘s Cafe, ein Original 66 Restaurant einer ausgewanderten Deutschen, die für das leibliche Wohl der Gäste in Seligman sorgt. Um rechtzeitig das Tagesziel Las Vegas zu erreichen, dürfen wir uns nicht zu lange aufhalten. Auf dem weiteren Plan steht nämlich Kingman, wo wir im Mr. D´Z Diner nochmal kräftig Flüssigkeit zu uns nehmen und uns stärken. Erfahrungsgemäß beginnt ab hier eine sehr heiße Strecke, in deren Verlauf wir zum zweitgrößten Staudamm der Welt, dem Hoover Dam kommen. Der gewaltige Staudamm, der den Colorado River zum Lake Mead aufstaut und in den 30er Jahren gebaut wurde, ist ein technisches Wunderwerk. Als schlanker Betonbogen schmiegt sich der Damm ins steile Tal und staut die Wassermassen. Er ist 221 m hoch und etwa 373 m lang. Seine Kraftwerke liefern Strom nach Kalifornien, Nevada und Arizona. Doch nun flugs weiter nach Las Vegas / Nevada und direkt auf den „Las Vegas Boulevard“. Die Übernachtung ist im legendären The Mirage gebucht - idealer Ausgangspunkt für einen Bummel direkt am Strip. Wer Lust hat, kann natürlich auch im HarleyDavidson Cafe dinnieren oder sich ins Nachtleben der Spielerstadt stürzen - jeder wie er mag. Sunday, Day 13 Las Vegas > Barstow Once again we ride down Las Vegas Boulevard before turning in the direction of Barstow. Just before Needles we pick up Route 66 again and follow what is commonly considered the most beautiful section of the route. We stop at the Sahara Oasis for refreshments, and again in Amboy at Roy’s Café. If there is enough time left, we turn off the highway shortly before Barstow and ride into the Mojave Desert for a few miles to see the ghost town of Calico and the old silver mine. Now populated again and lovingly restored, Calico once housed over 1000 miners and adventurers searching for their luck. This beautiful stretch of Route 66 ends in Barstow, named after the owner of the Santa Fe Railroad Company and mentioned in the classic song ‘Get your kicks on route 66’. Nach einer langen Nacht, sammeln wir uns einigermaßen ausgeschlafen vor dem Hotel und treten heute unsere „Wüstentour“ an. Noch einmal fahren wir über den Las Vegas Boulevard und tuckern vorbei an den exclusivsten Hotels, um dann unsere Tour in Richtung Barstow anzutreten. Vor Needles / Kalifornien stoßen wir wieder auf unsere Route 66, deren Strecke man nun als einen, wenn nicht gar den schönsten (15 Days Motorcycle Tour) Abschnitt bezeichnen kann. Station machen wir an der Sahara Oase und in Amboy bei Roy´s Cafe. Kurz vor Barstow drehen wir - sofern noch Zeit dazu ist - ein paar Meilen nördlich ab in die Mojave-Wüste zur ghost-town Calico, einer alten Silbermine. In der noch heute bewohnten und liebevoll hergerichteten Original-Westernstadt suchten einmal über tausend Abenteurer ihr Glück. Wer Lust dazu hat, kann sich hier sein ganz persönliches Western-Foto abholen. Ein wunderschöner Tag und eine wunderschöne Strecke gehen in Barstow zuende. Die Stadt wurde 1886 nach dem Chef der Santa Fe Railroad Company benannt. Außerdem hat es Barstow auch in den Refrain des Route 66-Klassikers „get your kicks“ geschafft. Monday, Day 14 Barstow > Coronado From Barstow we travel our last few miles on Route 66 to Victorville and then head south to San Diego and the Coronado peninsula with it‘s amazing Coronado Bridge and the famous Hotel Del Coronado (remember the movie „Some Like it Hot“). As one of the highlights on our tour we spend a relaxing afternoon and unforgetable night in one of the best hotels in the world. Einer der wichtigsten Abstecher. Von Barstow fahren wir die letzten Meilen auf der Route 66 nach Victorville und dann weiter in südliche Richtung nach San Diego zur Halbinsel Coronado mit der atemberaubenden Coronado Bridge und dem berühmten Hotel Del Coronado (u. a. wurde hier der Film „Some like it hot“ gedreht). Als eines der Highlights auf unserer Tour verbringen wir hier einen entspannten Nachmittag und eine unvergeßliche Nacht in einem der besten Hotels auf dieser Welt. Tuesday, Day 15 Coronado > Santa Monica On our last day on the road we follow the Pacific coast, with its white beaches and picturesque cities, northward to Los Angeles. At Oceanside we leave the legendary Pacific Coast Highway 1 in favour of the Interstate, which will take us straight into Los Angeles. After returning the motorcycles to the rental office we transfer by shuttle to Santa Monica Boulevard. Our tour ends here on the last few miles of Route 66 at the Santa Monica Pier. In the evening we meet again for our Farewell Dinner and to reminisce. Der letzte Tag „on the road“ bricht an. Durch malerische Küstenstädte fahren wir direkt am Pazifik und seinen weißen Sandstränden auf dem legendären Pacific Cost Highway 1 entlang weiter in Richtung Los Angeles. Ab Oceanside nehmen wir den Interstate straight via Los Angeles. Nachdem wir unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation abgegeben haben, fahren wir per Transfer direkt zum Santa Monica Boulevard. Hier endet unsere Reise auf den letzten Meilen der legendären mother-road 66 bis zum Pier von Santa Monica, wo wir unser letztes gemeinsames Quartier direkt an der Strandpromenade beziehen. Bei unserem Abschluß-Dinner, wollen wir nochmals die Abenteuer-Tour Revue passieren lassen. „Looking forward to the next trip with you, hopefully next year. We sure had a great time, and you were right about something special, it was, and a wonderful experience.“ „Wir freuen uns schon auf die nächste Reise mit Dir. Wir hatten eine großartige Zeit und Du hattest Recht, dass es etwas ganz Besonderes und eine wunderbare Erfahrung war.“ Janine Bordwell (Restroom Scout) USA Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Reuthers Polo Shirt Navi Guided Semi Guided Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Optional Bookings Optionale Buchungen Harley-Davidson Museum (Guided Van Travel to Milwaukee on Day 1) Grand Canyon Helicopter Flight Navi Guided Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Semi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Pricing in USD Preise in USD Guided Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (15 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Route 66 Dream 8885 7271 5155 2420 1970 1327 1327 1327 200 200 200 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 5739 Passenger Motorcycle 2540 Passenger Escort Vehicle 3928 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 10.May.-24.May.2011 7.Jun.-21.Jun.2011 5.Jul.-19.Jul.2011 2.Aug.-16.Aug.2011 30.Aug.-13.Sep.2011 15.May.-29.May.2012 12.Jun.-26.Jun.2012 15.Jul.-30.Jul.2012 (16 Days Anniversary Tour) 14.Aug.-28.Aug.2012 11.Sep.-25.Sep.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Kicks Popular Motorcycle Tour on the legendary mother road from Chicago to Los Angeles. (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) Beliebte Motorradreise auf der legendären mother road von Chicago nach Los Angeles. USA Santa Monica Barstow Seligman Flagstaff Gallup Santa Fe Chicago Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Chicago Springfield / Illinois St. Louis Springfield / Missouri Oklahoma City Amarillo Santa Fe Gallup Flagstaff Seligman Barstow Santa Monica Total: 2300 Miles / 3700 km Springfield / Il St. Louis Springfield / Mo Amarillo Oklahoma City Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Kicks Friday, Day 1 Chicago Individual travel to Chicago and transfer to your hotel. Individuelle Anreise nach Chicago und Transfer zum Hotel. Saturday, Day 2 Chicago > Springfield/Il. Early in the morning you pick up your Harley-Davidson motorcycle at the rental office. After a final safety briefing you set off on the Interstate and local highway until the first Route 66 signs appear at Joliet. Your first break is at Launching Pad in Wilmington, one of last original restaurants left on Route 66. You carry on to Mc Lean, where you stop at the Dixie Trucker Home, the highlight of the Illinois leg of the tour. You also visit the nearby Route 66 Hall of Fame, with its souvenir shop and restaurant. You end your first day on the road at Springfield, Illinois, for a long time the home town of Abraham Lincoln, the President of the US during the Civil War. Gleich frühmorgens übernehmen Sie Ihr Harley-Davidson Motorrad an der Vermietstation. Letzte Sicherheitstips und nach ein paar Meilen auf Interstate und Highway stoßen Sie bei Joliet auf die ersten Route 66 - Straßenschilder. Erste Pause im Launching Pad in Wilmington, einem der letzten Route 66 Original Restaurants. Unübersehbar wartet in Mc Lean der Höhepunkt der Tour durch Illionois: Dixie Trucker Home. Dieser Pflicht-Stop bei Truckern aus dem ganzen Land ist nebenbei auch Heimat der Route 66 Hall of Fame mit Souvenirshop und Restaurant. Den ersten Tag on the road schließen Sie in Spingfield/Illinois ab - lange Jahre die Wahlheimat Abraham Lincolns, des Bürgerkriegspräsidenten der Vereinigten Staaten. (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) Sunday, Day 3 Springfield/Il. > St. Louis You head along Route 66 to the town of pioneers – St. Louis. The landmark of St. Louis is the Gateway Arch. You will have a wonderful lookout over the city from inside this, the nation’s highest monument (standing 192 m [630 feet] high). The best starting point for a scenic tour is Laclede’s Landing. While here, you may wish to visit Hannegan’s, a restaurant and pub modelled after the US Senate dining hall where the best bands of the city perform on stage. Heute widmen Sie sich vor allem dem „Tor zum Westen“: der Pionierstadt St. Louis. Wahrzeichen der Stadt ist der mehr als 190 m hohe Stahlbogen Gateway Arch. Im Inneren fahren kleine Gondeln in eine Aussichtsetage an der Spitze des höchsten Denkmals der Nation. Idealer Ausgangspunkt für eine ausgiebige Szene-Tour ist Laclede‘s Landing. Tip: In unmittelbarer Nähe, im „Hannegan‘s“, einem originalgetreuen Nachbau eines Senatoren-Speisesaales aus Washington, treten die besten Bands der Stadt auf. Monday, Day 4 St. Louis > Springfield/Mo. From Day 4 onwards you ride on Route 66 and the Interstate. The highlight of today’s journey is the Meramec Caverns. These famous caverns used to be the hiding place of the outlaw, Jesse James, and have been a tourist attraction since the opening of Route 66. Auf die unnötige Herausforderung, im Straßengewirr der Großstadt und der irreführenden Beschilderung der „mother-road“ zu folgen, wollen wir bewußt verzichten. Mal auf der Route 66, mal auf der Interstate ist von jetzt an immer wieder mal angesagt. Heutiges Highlight und aboultes Pflichtprogramm sind die schon lange angekündigten Meramec Caverns. Die berühmten Tropfsteinhöhlen und der Touristen-Klassiker seit den Anfängen der Route 66, dienten Outlaw Jesse James als willkommenes Versteck vor seinen Verfolgern. Tuesday, Day 5 Springfield/Mo. > Oklahoma City Day 5 is a day of gentle cruising. You pass through Missouri, Kansas, and Oklahoma on Highway 66. Das Tagesmotto heute lautet: fahren, fahren, fahren und zwar durch gleich drei Bundesstaaten: Missouri, Kansas und Oklahoma. Letzterer bekannt durch unzählige „Thunderstorms“, die besonders auffallende rote Erde und allen Route 66 Fans für die wohl längste durchgehende Strecke mit dem Highway 66. Wednesday, Day 6 Oklahoma City > Amarillo You start the day with a great photo opportunity at a bridge with 38 tremendous bows over the Canadian River. You travel on to Clinton and the Route 66 Museum, where you meet Michael Wallis, a wonderful source of fascinating information on Route 66. Your next stop is Amarillo, where you head west to the legendary Cadillac Ranch. Here you will see 10 Cadillacs buried upright and nose down in the dirt as a reminder of the golden days of Route 66. You round the day off with a visit to The Big Texan steak ranch and spend the night in a typical American motel. Sie starten als erstes mit einem wahren Foto-Highlight: Eine Brücke mit 38 (!) riesigen Bögen, die den Canadian River überspannt. Und mit dem Route 66 Museum in Clinton besuchen Sie eine Gedenkstätte, die sich von allen anderen in zweierlei Hinsicht unterscheidet: Zum einen widmet sich jeder Dekade der „Main Street of Amercia“ ein eigenes Zimmer und zum anderen wurde als Sprecher für die Tonband-Cassetten, die jeder Besucher in die Hand bekommt, Michael Wallis gewonnen, einer der besten Route-Experten Amerikas. Natürlich hat auch das MuseumsOriginal, die Gretel aus Dietzenbach, die vor 50 Jahren aus Deutschland ausgewandert ist, so manchen flotten Spruch auf Lager. Mal sehen, ob sie heute Dienst hat. In Amarillo dann fahren Sie zunächst Richtung Westen, zur legendären Cadillac Ranch. Zehn Cadillacs sind hier senkrecht in einen Ackerboden eingegraben und sollen an die goldene Zeit der Route 66 erinnern. Der anschließende Besuch der Big Texan Steak Ranch ist ein weiterer Höhepunkt der Tour. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Kicks Thursday, Day 7 Amarillo > Santa Fe The next day takes you from Amarillo to Adrian, where you stop for refreshments at the Midpoint Café. Not only is this a great café with excellent food, it also offers an assortment of native arts and crafts, antiques, and, of course, Route 66 souvenirs. Adrian is the halfway point between Chicago and Los Angeles. You end your day in Santa Fe and check out the historic downtown area. Weiter geht es auf Ihrer Erlebnis-Route 66. Das erste Teilstück führt Sie von Amarillo nach Adrian, wo Sie im Midpoint Cafe einen Zwischenstop einlegen. Es ist ein freundlicher Ort, der sich durch gutes Essen, das freundlich serviert wird, sowie ein Angebot an heimischem Kunsthandwerk, Antiquitäten und Route 66 Souvenirs auszeichnet. Sagen Sie „Howdie“ beim Reinschlendern. Es hat sich obendrein herausgestellt, daß Adrian - laut der errechneten Durchschnittswerte für die Chicago - Los Angeles - Entfernungstabelle - das geo-mathematische Zentrum der alten Route 66 darstellt. Das bedeutet soviel, wie den Äquator zu überqueren. Am Ende eines erlebnisreichen Tages verbringen Sie die Nacht mitten in der historischen Altstadt von Santa Fe. Friday, Day 8 Santa Fe > Gallup The ride continues south and the next sightseeing and fotostop is in Madrid, with its original location Maggie‘s Dinner from the cult movie „Wild Hogs“ featuring John Travolta and Harley-Davidson motorcycles, of course... After lunch in Madrid you ride through arguably the most beautiful part of New Mexico. The gently winding road takes you through the local mesas, with their distinctive trees, to Laguna Pueblo, where you visit the mission church built by the Spaniards. Just in time for dinner, you arrive at the El Rancho Hotel in Gallup. Although the glitter is gone today, (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) this is where Hollywood stars once rubbed elbows. Room 103 was once occupied by Ronald Reagan, room 213 was Humphrey Bogart’s, room 109 was Doris Day’s, Kirk Douglas occupied room 105, and Gregory Peck was in room 111. The Marx Brothers lodged in room 118, and John Wayne recovered from a long day’s ride in room 100. Weiter geht‘s in Richtung Süden nach Madrid, wo Sie sich die Original Film Schauplätze u. a. Maggie‘s Dinner aus dem Kultfilm „Wild Hogs“ mit John Travolta etwas genauer anschauen... Nach dem stilgerechtem Mittagessen führt Sie Ihre weitere Fahrt - Route 66 Fans halten die folgenden Meilen für einige der schönsten in New Mexiko - vorbei an Mesas, Pyramidenpappeln und die sich sanft schlängelnde Fahrbahn zum Laguna Pueblo, wo Sie die von den Spaniern erbaute berühmte Missionskirche besuchen. Rechtzeitig zum Abendessen treffen Sie nach weiteren wunderschönen Meilen im El Rancho Hotel in Gallup ein. Die Glanzzeiten sind vorbei - doch einst trafen sich hier die Hollywood-Stars. In Raum 103 hat bereits Ronald Reagan geschlafen, in Raum 213 Humphrey Bogart, in Zimmer 109 Doris Day, Kirk Douglas bewohnte Nr. 105, Gregory Peck die 111. Die Marx Brothers waren in Raum 118 untergebracht und John Wayne erholte sich in Zimmer 100 von einem langen Tages-Ritt. Saturday, Day 9 Gallup > Flagstaff From Gallup, your first leg of the day’s journey takes you through the Petrified Forest National Park and the Painted Desert. Both are spectacular sights. Moving on west, you stop for lunch in Holbrook, a typical Route 66 town. We particularly recommend Joe and Aggies Café where the house speciality is cheese enchiladas. Thoroughly strengthened, you depart for Winslow and then Meteor Crater. Meteor Crater was created almost 30 000 years ago when a meteor hit the Earth, leaving a crater 500 feet (152 m) deep and almost a mile wide. Today, the crater serves NASA as a training camp for astronauts. In the afternoon you arrive in Flagstaff. You close the day with a visit to The Museum Club (nicknamed ‘The Zoo’), the most popular dance club between Oklahoma City and Los Angeles. Almost every night of the week great country music bands offer live entertainment. Von Gallup aus führt SIe die erste Tagesetappe zum Petrified Forest National Park (versteinerter Wald) und dem Painted Desert (bemalte Wüste). Das interessantere der beiden Naturwunder ist der „versteinerte Wald“. Hier ist eine Menge vom Flair der alten Route 66 geblieben, entstanden aus einer Laune der Natur. Vor Jahrmillionen versteinerten die Bäume und bieten heute einen faszinierenden Anblick. Der nördliche Teil des Parks = Painted Desert besteht aus Sedimentgestein, das je nach Sonneneinstrahlung seine Farbe wechselt, von Rot über Orange bis Purpur. Auf Ihrer Weiterfahrt gen Westen („Go west“, unsere Tagesparole!) machen SIe gegen Mittag Station in Holbrook, einer typischen Route 66 Stadt. Als Geheimtip steht hier Joe & Aggies Cafe auf dem Programm, wo wir die Spezialität des Hauses, „Cheese Enchilada´s“ & „Seven Up“ zu uns nehmen. Sichtlich gestärkt geht´s nach Winslow, von Sie westlich die Anfahrt zum Meteor Crater erreichen. Der Meteorkrater ist ein erdgeschichtlich bedeutendes Monument. Er entstand vor ca. 30.000 Jahren, als ein Meteorit mit ca. 60.000 km/h auftraf und einen 170 m tiefen, 1,2 km weiten Krater schlug. Der Meteor Crater dient heute - wegen seiner Beschaffenheit - der NASA als Trainingscamp für Astronauten. Auch hier: ein Center mit sehr informativen Exponaten und Film/Video-Shows, und einer Apollo-Raumkapsel. Am späten Nachmittag ist die Ankunft in Flagstaff vorgesehen. Die Route 66 ist ausgeschildert - in einigen Karten als „Santa Fe Avenue“. Im Jahr 1876, der Hundertjahrfeier der USA, baute der erste Siedler in Flagstaff eine Hütte, neben der er einen riesigen Kiefernstamm mit einer US-Flagge aufstellte. Dieser Flaggenmast (flagstaff) war lange Zeit ein weithin sichtbares Merkmal für Neusiedler auf dem Weg nach Kalifornien und hat der späteren Stadt den Namen gegeben. Die Lage im Umfeld vieler touristischer Attraktionen hat aus einer Eisenbahnstadt ein Touristenzentrum gemacht, das zwischen den beiden Indianerreservaten der Navajo und Hopi liegt. 55.000 Einwohner, eine liebevoll angelegte Altstadt mit Westernhäusern, die entweder restauriert oder originalgetreu nachgebaut wurden. Den Abend beenden Sie im Museum Club The Zoo, schlicht und einfach das wahrscheinlich beste Tanzlokal zwischen Oklahoma City und Los Angeles. An beinahe jedem Abend der Woche spielen hier hervorragende Country-Bands. Vielleicht erleben Sie einen Auftritt von Willie Nelson... Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 Kicks Sunday, Day 10 Flagstaff > Seligman Day 10 is one of the highlights of your trip as you arrive at the Grand Canyon not long after breakfast. Those who wish may take a helicopter flight over the canyon. You continue your trip through Williams toward the Californian border. This unspoilt stretch of Route 66 follows the original Route and provides a unique sense of closeness to the surrounding land. Upon your arrival in Seligman you pay a visit to the founder of the Historic Route 66 Association, which is located in the Route 66 Visitor Center. Hopefully you will have an opportunity to meet Angel Delgadillo, and some of you might end up in his barber chair for a close-up shave. You spend the night in a typical Route 66 motel, experiencing the basics! Am heutigen 10. Tag steht der gigantische Grand-Canyon auf dem Programm, den Sie unmittelbar nach dem Frühstück im Hotel anfahren. Einer der Höhepunkte dürfte dabei ein Helicopterflug für einige Interessierte sein. Ihre Weiterfahrt führt Sie über Williams Richtung Seligman. Hier beginnt die lange Schleife der alten Route 66 bis zur kalifornischen Grenze. Entlang dieses wunderschönen Abschnitts ist noch die ganz alte Straßenführung zu sehen und hier gibt es eine ganz besondere Vertrautheit mit dem umliegenden Land. In Seligman angekommen statten Sie gleich als erstes einen Besuch beim Gründer der „Historic Route 66 Association“ ab - im Route 66 Visitor Center. Sicherlich haben Sie die Gelegenheit Angel Delgadillo kennenzulernen und vielleicht hat der ein oder andere Lust sich vom berühmten Barbier rasieren zu lassen. In seinem Barber-Shop finden Sie übrigens jede Menge Route 66 Souvenirs - ein wahres Eldorado für SchnäppchenJäger. Für den Abend schlagen Sie dann Ihr Quartier in einem typischen Route 66 Motel auf, um so auch einmal ein ganz einfaches und uriges Nachtlager kennen zu lernen. Monday, Day 11 Seligman > Barstow After breakfast at Westside Lilo‘s Cafe, an original Route 66 restaurant, you travel on to Kingman, Oatman and Needles. You follow what is commonly considered the most beautiful section of the route. You stop at the Sahara Oasis for refreshments, and again in Amboy at Roy’s Café. If there is enough time left, you turn off the highway shortly before Barstow and ride into the Mojave Desert for a few miles to see the ghost town of Calico and the old silver mine. Now populated again and lovingly restored, Calico once housed over 1000 miners and adventurers searching for their luck. This beautiful stretch of Route 66 ends in Barstow, named after the owner of the Santa Fe Railroad Company and mentioned in the classic song ‘Get your kicks on route 66’. Frühstück gibt´s heute im Westside Lilo‘s Cafe, ein Original 66 Restaurant einer ausgewanderten Deutschen, die für das leibliche Wohl der Gäste in Seligman sorgt. Auf dem weiteren Plan steht Kingman, Oatman und die heißeste Stadt Amerikas, Needles. Sie folgen weiter der motherroad Route 66, deren Strecke man nun als einen, wenn nicht gar den schönsten Abschnitt bezeichnen kann. Station machen Sie an der Sahara (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) Oase und in Amboy bei Roy´s Cafe. Kurz vor Barstow drehen Sie - sofern noch Zeit dazu ist - ein paar Meilen nördlich ab in die Mojave-Wüste zur ghost-town Calico, einer alten Silbermine. In der noch heute bewohnten und liebevoll hergerichteten Original-Westernstadt suchten einmal über tausend Abenteurer ihr Glück. Wer Lust dazu hat, kann sich hier sein ganz persönliches Western-Foto abholen. Ein wunderschöner Tag und eine wunderschöne Strecke gehen in Barstow zuende. Die Stadt wurde 1886 nach dem Chef der Santa Fe Railroad Company benannt. Außerdem hat es Barstow auch in den Refrain des Route 66-Klassikers „get your kicks“ geschafft. Tuesday, Day 12 Barstow > Santa Monica On your last day on the road you leave the legendary mother road in favour of the Interstate, which will takes you straight into Los Angeles. After returning your Harley-Davidson Motorcycle to the rental office you transfer by taxi to Santa Monica Boulevard. Your Route 66 motorcycle tour ends here on the last few miles of Route 66 at the Santa Monica Pier. Der letzte Tag „on the road“ bricht an. Durch malerische Küstenstädte fahren Sie direkt am Pazifik und seinen weißen Sandstränden auf dem legendären Pacific Cost Highway 1 entlang weiter in Richtung Los Angeles. Ab Oceanside nehmen Sie den Interstate straight via Los Angeles. Nachdem Sie Ihr Harley-Davidson Motorrad an der Vermietstation abgegeben haben, fahren Sie per Taxi direkt zum Santa Monica Boulevard. Hier endet Ihre Route 66 Motorradreise auf den letzten Meilen der legendären mother-road Route 66 bis zum Pier von Santa Monica, wo Sie Ihr letztes Quartier direkt an der Strandpromenade beziehen. „Hello dear Hermann, we will thank you very much for the tour that we went together in May and how perfect everything was from your side.“ „Hallo lieber Hermann, wir möchten Dir vielmals für die gemeinsame Tour im Mai danken und Dir sagen, daß von Deiner Seite aus alles perfekt war.“ Sigurbergur & Hafrun Iceland Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte (Route 12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) Pricing in USD Preise in USD Navi Guided What‘s included Was ist enthalten Navi Guided Route 66 Kicks Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 4138 Passenger Motorcycle 1460 Single Room extra charge 817 Twin Room extra charge 150 Dates Termine Please feel free to tell us your individual date! All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Reuthers ® 25 Years Anniversary 2 y l 2 1 0 Update: 17 November 2010 Ju Route 66 (16 Days Reuthers 25 Years Anniversary Motorcycle Tour) Motorcycle Dream Tour on and along the legendary mother road from Chicago to Los Angeles. Motorrad Traum Reise auf und entlang der legendären mother road von Chicago nach Los Angeles. USA Santa Monica Barstow Las Vegas Milwaukee Seligman Flagstaff Lake Geneva Chicago Monument Valley Gallup Springfield / Il St. Louis Santa Fe Springfield / Mo Coronado Amarillo Oklahoma City Route Day 11: Day 2: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Chicago Lake Geneva Springfield / Illinois St. Louis Springfield / Missouri Oklahoma City Amarillo Santa Fe Gallup Monument Valley Flagstaff Seligman Las Vegas Barstow Coronado Santa Monica Total: 3650 Miles / 5840 km Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 (16 Days Reuthers 25 Years Anniversary Motorcycle Tour) Sunday, Day 1 Chicago Meet your fellow travellers and be our guest at a Welcome Drink and Dinner in the evening. Nach einer individuellen Anreise stimmen wir uns beim Welcome Drink und Dinner auf die gemeinsame Abenteuer-Tour ein. Monday, Day 2 Chicago > Lake Geneva Early in the morning we pick up our Harley-Davidsons at the rental office. After a final safety briefing we set off to motorcycles world capital Milwaukee for a V.I.P. Tour at the Harley-Davidson Museum. Right after lunch we are riding south to Lake Geneva, where we stop for a boats tour on Lake Geneva and finally check in at our historical lake view hotel. Gleich frühmorgens übernehmen wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation. Letzte Sicherheitstips und los geht‘s in Richtung Motorrad Welt-Hauptstadt Milwaukee, wo uns eine V.I.P. Tour im Harley-Davidson Museum erwartet. Nach dem Mittagesssen fahren wir südlich nach Lake Geneva. Hier stoppen wir für eine Bootstour auf dem Lake Geneva und beziehen schließlich das Nachtquartier in unserem historischen Hotel mit Seeblick. Tuesday, Day 3 Lake Geneva > Springfield/Il. We continue our ride on the Interstate and local highway until the first Route 66 signs appear at Joliet. Our first break is at Launching Pad in Wilmington, one of last original restaurants left on Route 66. We carry on to Mc Lean, where we stop at the Dixie Trucker Home, the highlight of the Illinois leg of the tour. We also visit the nearby Route 66 Hall of Fame, with its souvenir shop and restaurant. We end our day in Springfield, Illinois, for a long time the home town of Abraham Lincoln, the President of the US during the Civil War. Nach ein paar Meilen auf Interstate und Highway stoßen wir bei Joliet auf die ersten Route 66 - Straßenschilder. Erste Pause im Launching Pad in Wilmington, einem der letzten Route 66 Original Restaurants. Unübersehbar wartet in Mc Lean der Höhepunkt der Tour durch Illionois: Dixie Trucker Home. Dieser Pflicht-Stop bei Truckern aus dem ganzen Land ist nebenbei auch Heimat der Route 66 Hall of Fame mit Souvenirshop und Restaurant. Den Tag beschließen wir in Spingfield/Illinois - lange Jahre die Wahlheimat Abraham Lincolns, des Bürgerkriegspräsidenten der Vereinigten Staaten. Wednesday, Day 4 Springfield/Il. > St. Louis We head along Route 66 to the town of pioneers – St. Louis. The landmark of St. Louis is the Gateway Arch. You will have a wonderful lookout over the city from inside this, the nation’s highest monument (standing 192 m [630 feet] high). The best starting point for a scenic tour is Laclede’s Landing. While here, you may wish to visit Hannegan’s, a restaurant and pub modelled after the US Senate dining hall where the best bands of the city perform on stage. Heute wollen wir uns neben den Route 66 Strecken vor allem dem „Tor zum Westen“ widmen: der Pionierstadt St. Louis. Wahrzeichen der Stadt ist der mehr als 190 m hohe Stahlbogen Gateway Arch. Im Inneren fahren kleine Gondeln in eine Aussichtsetage an der Spitze des höchsten Denkmals der Nation. Der Nachmittag in St. Louis steht zur freien Verfügung. Idealer Ausgangspunkt für eine ausgiebige SzeneTour ist Laclede‘s Landing. Tip: In unmittelbarer Nähe, im „Hannegan‘s“, einem originalgetreuen Nachbau eines Senatoren-Speisesaales aus Washington, treten die besten Bands der Stadt auf. Thursday, Day 5 St. Louis > Springfield/Mo. From Day 5 onwards we ride on Route 66 and the Interstate. The highlight of today’s journey is the Meramec Caverns. These famous caverns used to be the hiding place of the outlaw, Jesse James, and have been a tourist attraction since the opening of Route 66. Auf die unnötige Herausforderung, im Straßengewirr der Großstadt und der irreführenden Beschilderung der „mother-road“ zu folgen, wollen wir bewußt verzichten. Mal auf der Route 66, mal auf der Interstate ist von jetzt an immer wieder mal angesagt. Heutiges Highlight und absolutes Pflichtprogramm sind die schon lange angekündigten Meramec Caverns. Die berühmten Tropfsteinhöhlen und der Touristen-Klassiker seit den Anfängen der Route 66, dienten Outlaw Jesse James als willkommenes Versteck vor seinen Verfolgern. Friday, Day 6 Springfield/Mo. > Oklahoma City Day 6 is a day of gentle cruising. We pass through Missouri, Kansas, and Oklahoma on Highway 66. Das Tagesmotto heute lautet: fahren, fahren, fahren und zwar durch gleich drei Bundesstaaten: Missouri, Kansas und Oklahoma. Letzterer bekannt durch unzählige „Thunderstorms“, die besonders auffallende rote Erde und allen Route 66 Fans für die wohl längste durchgehende Strecke mit dem Highway 66. Saturday, Day 7 Oklahoma City > Amarillo We start the day with a great photo opportunity at a bridge with 38 tremendous bows over the Canadian River. We travel on to Clinton and the Route 66 Museum, where we meet Michael Wallis, a wonderful source of fascinating information on Route 66. On next stop is Amarillo, where we head west to the legendary Cadillac Ranch. Here you will see 10 Cadillacs buried upright and nose down in the dirt as a reminder of the golden days of Route 66. We round the day off with a visit to The Big Texan steak ranch and spend the night in a typical American motel. Wir starten als erstes mit einem wahren Foto-Highlight: Eine Brücke mit 38 (!) riesigen Bögen, die den Canadian River überspannt. Und mit dem Route 66 Museum in Clinton besuchen wir eine Gedenkstätte, die sich von allen anderen in zweierlei Hinsicht unterscheidet: Zum einen widmet sich jeder Dekade der „Main Street of Amercia“ ein eigenes Zimmer und zum anderen wurde als Sprecher für die Tonband-Cassetten, die jeder Besucher in die Hand bekommt, Michael Wallis gewonnen, einer der besten Route-Experten Amerikas. Natürlich hat auch das MuseumsOriginal, die Gretel aus Dietzenbach, die vor 50 Jahren aus Deutschland ausgewandert ist, so manchen flotten Spruch auf Lager. Mal sehen, ob sie heute Dienst hat. In Amarillo dann fahren wir zunächst Richtung Westen, zur legendären Cadillac Ranch. Zehn Cadillacs sind hier senkrecht in einen Ackerboden eingegraben und sollen an die goldene Zeit der Route 66 erinnern. Der anschließende Besuch der Big Texan Steak Ranch ist ein weiterer Höhepunkt der Tour. Sunday, Day 8 Amarillo > Santa Fe The next day takes us from Amarillo to Adrian, where we stop for refreshments at the Midpoint Café. Not only is this a great café with excellent food, it also offers an assortment of native arts and crafts, antiques, and, of course, Route 66 souvenirs. Adrian is the halfway point between Chicago and Los Angeles. We end our day in Santa Fe and check out the historic downtown area. Weiter geht es auf unserer Erlebnis-Route 66. Das erste Teilstück führt uns von Amarillo nach Adrian, wo wir im Midpiont Cafe einen Zwischenstop einlegen. Es ist ein freundlicher Ort, der sich durch gutes Essen, das freundlich serviert wird, sowie ein Angebot an heimischem Kunsthandwerk, Antiquitäten und Route 66 Souvenirs auszeichnet. Sagen Sie „Howdie“ beim Reinschlendern. Es hat sich obendrein herausgestellt, daß Adrian - laut der errechneten Durchschnittswerte für die Chicago - Los Angeles - Entfernungstabelle - das geo-mathematische Zentrum der alten Route 66 darstellt. Das bedeutet soviel, wie den Äquator zu überqueren. Am Ende eines erlebnisreichen Tages verbringen wir die Nacht mitten in der historischen Altstadt von Santa Fe. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 (16 Days Reuthers 25 Years Anniversary Motorcycle Tour) Monday, Day 9 Santa Fe > Gallup The ride continues south and the next sightseeing and fotostop is in Madrid, with its original location Maggie‘s Dinner from the cult movie „Wild Hogs“ featuring John Travolta and Harley-Davidson motorcycles, of course... After lunch in Madrid we ride through arguably the most beautiful part of New Mexico. The gently winding road takes us through the local mesas, with their distinctive trees, to Laguna Pueblo, where we visit the mission church built by the Spaniards. Just in time for dinner, we arrive at the El Rancho Hotel in Gallup. Although the glitter is gone today, this is where Hollywood stars once rubbed elbows. Room 103 was once occupied by Ronald Reagan, room 213 was Humphrey Bogart’s, room 109 was Doris Day’s, Kirk Douglas occupied room 105, and Gregory Peck was in room 111. The Marx Brothers lodged in room 118, and John Wayne recovered from a long day’s ride in room 100. Weiter geht‘s in Richtung Süden nach Madrid, wo wir uns die Original Film Schauplätze u. a. Maggie‘s Dinner aus dem Kultfilm „Wild Hogs“ mit John Travolta etwas genauer anschauen... Nach dem gemeinsamen Gruppenfoto und stilgerechtem Mittagessen führt uns unsere weitere Fahrt - Route 66 Fans halten die folgenden Meilen für einige der schönsten in New Mexiko - vorbei an Mesas, Pyramidenpappeln und die sich sanft schlängelnde Fahrbahn zum Laguna Pueblo, wo wir die von den Spaniern erbaute berühmte Missionskirche besuchen. Rechtzeitig zum Abendessen treffen wir nach weiteren wunderschönen Meilen im El Rancho Hotel in Gallup ein. Die Glanzzeiten sind vorbei - doch einst trafen sich hier die Hollywood-Stars. In Raum 103 hat bereits Ronald Reagan geschlafen, in Raum 213 Humphrey Bogart, in Zimmer 109 Doris Day, Kirk Douglas bewohnte Nr. 105, Gregory Peck die 111. Die Marx Brothers waren in Raum 118 untergebracht und John Wayne erholte sich in Zimmer 100 von einem langen Tages-Ritt. Tuesday, Day 10 Gallup > Monument Valley After breakfast in the El Rancho Hotel we continue on former Route 666 in a northerly direction straight through Navajo country. After only 95 marvellous miles we reach Shiprock, then Teec Nos Pos, then the Four Corners – the only location in the USA where four States meet at one point: Colorado, Utah, New Mexico, and Arizona. Another highlight on our Motorcycle Dream Tour: The Monument Valley, a truly unforgettable experience. We spend the night there and enjoy sunset and sunrise. Nach einem gemeinsamen Frühstück im „El Rancho“ fahren wir heute morgen auf die ehemalige Route 666 Richtung Norden, immer geradeaus durch das Navajo-Land. Nach rund 95 reizvollen Meilen gelangen wir über Shiprock und Teec Nos Pos zum Four Corners, dem einzigen Punkt in den USA, an dem die Grenzen von vier Bundesstaaten aneinanderstoßen: Colorado, Utah, New Mexiko und Arizona. Als weiteres Highlight auf unserer Motorrad Traum Reise steht das Monument Valley auf dem Programm. Die Nacht verbringen wir dort und genießen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang. Wednesday, Day 11 Monument Valley > Flagstaff Our first leg of the day’s journey takes us through the Petrified Forest National Park and the Painted Desert. Both are spectacular sights. Moving on west, we stop for lunch in Holbrook, a typical Route 66 town. We particularly recommend Joe and Aggies Café where the house speciality is cheese enchiladas. Thoroughly strengthened, we depart for Winslow and then Meteor Crater. Meteor Crater was created almost 30 000 years ago when a meteor hit the Earth, leaving a crater 500 feet (152 m) deep and almost a mile wide. Today, the crater serves NASA as a training camp for astronauts. In the afternoon we arrive in Flagstaff. We close the day with a visit to The Museum Club (nicknamed ‘The Zoo’), the most popular dance club between Oklahoma City and Los Angeles. Almost every night of the week great country music bands offer live entertainment. Unsere erste Tagesetappe führt zum Petrified Forest National Park (versteinerter Wald) und dem Painted Desert (bemalte Wüste). Das interessantere der beiden Naturwunder ist der „versteinerte Wald“. Hier ist eine Menge vom Flair der alten Route 66 geblieben, entstanden aus einer Laune der Natur. Vor Jahrmillionen versteinerten die Bäume und bieten heute einen faszinierenden Anblick. Der nördliche Teil des Parks = Painted Desert besteht aus Sedimentgestein, das je nach Sonneneinstrahlung seine Farbe wechselt, von Rot über Orange bis Purpur. Auf unserer Weiterfahrt gen Westen („Go west“, unsere Tagesparole!) machen wir gegen Mittag Station in Holbrook, einer typischen Route 66 Stadt. Als Geheimtip steht hier Joe & Aggies Cafe auf dem Programm, wo wir die Spezialität des Hauses, „Cheese Enchilada´s“ & „Seven Up“ zu uns nehmen. Sichtlich gestärkt geht´s nach Winslow, von wo wir westlich die Anfahrt zum Meteor Crater erreichen. Der Meteorkrater ist ein erdgeschichtlich bedeutendes Monument. Er entstand vor ca. 30.000 Jahren, als ein Meteorit mit ca. 60.000 km/h auftraf und einen 170 m tiefen, 1,2 km weiten Krater schlug. Der Meteor Crater dient heute - wegen seiner Beschaffenheit - der NASA als Trainingscamp für Astronauten. Auch hier: ein Center mit sehr informativen Exponaten und Film/VideoShows, und einer Apollo-Raumkapsel. Am späten Nachmittag ist die Ankunft in Flagstaff vorgesehen. Die Route 66 ist ausgeschildert - in einigen Karten als „Santa Fe Avenue“. Im Jahr 1876, der Hundertjahrfeier der USA, baute der erste Siedler in Flagstaff eine Hütte, neben der er einen riesigen Kiefernstamm mit einer US-Flagge aufstellte. Dieser Flaggenmast (flagstaff) war lange Zeit ein weithin sichtbares Merkmal für Neusiedler auf dem Weg nach Kalifornien und hat der späteren Stadt den Namen gegeben. Die Lage im Umfeld vieler touristischer Attraktionen hat aus einer Eisenbahnstadt ein Touristenzentrum gemacht, das zwischen den beiden Indianerreservaten der Navajo und Hopi liegt. 55.000 Einwohner, eine liebevoll angelegte Altstadt mit Westernhäusern, die entweder restauriert oder originalgetreu nachgebaut wurden. Den Abend beenden wir im Museum Club The Zoo, schlicht und einfach das wahrscheinlich beste Tanzlokal zwischen Oklahoma City und Los Angeles. An beinahe jedem Abend der Woche spielen hier hervorragende Country-Bands. Vielleicht erleben wir einen Auftritt von Willie Nelson... Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Route 66 (16 Days Reuthers 25 Years Anniversary Motorcycle Tour) Thursday, Day 12 Flagstaff > Seligman Day 12 is one of the highlights of our trip as we arrive at the Grand Canyon not long after breakfast. Those who wish may take a helicopter flight over the canyon. We continue our trip through Williams toward the Californian border. This unspoilt stretch of Route 66 follows the original Route and provides a unique sense of closeness to the surrounding land. Upon our arrival in Seligman we pay a visit to the founder of the Historic Route 66 Association, which is located in the Route 66 Visitor Center. Hopefully we will have an opportunity to meet Angel Delgadillo, and some of you might end up in his barber chair for a close-up shave. We spend the night in a typical Route 66 motel, experiencing the basics! Am heutigen 12. Tag steht der gigantische Grand-Canyon auf dem Programm, den wir unmittelbar nach unserem gemeinsamen Frühstück im Hotel anfahren. Einer der Höhepunkte dürfte dabei ein Helicopterflug für einige Interessierte sein. Unsere Weiterfahrt führt uns über Williams Richtung Seligman. Hier beginnt die lange Schleife der alten Route 66 bis zur kalifornischen Grenze. Entlang dieses wunderschönen Abschnitts ist noch die ganz alte Straßenführung zu sehen und hier gibt es eine ganz besondere Vertrautheit mit dem umliegenden Land. In Seligman angekommen statten wir gleich als erstes unseren Besuch beim Gründer der „Historic Route 66 Association“ ab - im Route 66 Visitor Center. Sicherlich haben wir die Gelegenheit Angel Delgadillo kennenzulernen und vielleicht hat der ein oder andere Lust sich vom berühmten Barbier rasieren zu lassen. In seinem Barber-Shop finden wir übrigens jede Menge Route 66 Souvenirs - ein wahres Eldorado für Schnäppchen-Jäger. Für den Abend schlagen wir dann unser Quartier in einem typischen Route 66 Motel auf, um so auch einmal ein ganz einfaches und uriges Nachtlager kennen zu lernen. Friday, Day 13 Seligman > Las Vegas After breakfast at Westside Lilo‘s Cafe, an original Route 66 restaurant, we travel on to Kingman, where we have lunch at Mr D‘Z Diner. The next stretch of road leads us to the Hoover Dam, the world’s second largest dam. This gigantic dam, holding back the Colorado River and creating Lake Mead, was built in the 1930s and is still a technical marvel. It stands 660 feet (201 m) tall and is almost 1200 feet (366 m) wide. We now move on to Las Vegas and Las Vegas Boulevard. We stay at the legendary hotel The Mirage, the ideal place for visiting shows, walking on the Strip, or visiting the Harley-Davidson Café. Frühstück gibt´s heute im Westside Lilo‘s Cafe, ein Original 66 Restaurant einer ausgewanderten Deutschen, die für das leibliche Wohl der Gäste in Seligman sorgt. Um rechtzeitig das Tagesziel Las Vegas zu erreichen, dürfen wir uns nicht zu lange aufhalten. Auf dem weiteren Plan steht nämlich Kingman, wo wir im Mr. D´Z Diner nochmal kräftig Flüssigkeit zu uns nehmen und uns stärken. Erfahrungsgemäß beginnt ab hier eine sehr heiße Strecke, in deren Verlauf wir zum zweitgrößten Staudamm der Welt, dem Hoover Dam kommen. Der gewaltige Staudamm, der den Colorado River zum Lake Mead aufstaut und in den 30er Jahren gebaut wurde, ist ein technisches Wunderwerk. Als schlanker Betonbogen schmiegt sich der Damm ins steile Tal und staut die Wassermassen. Er ist 221 m hoch und etwa 373 m lang. Seine Kraftwerke liefern Strom nach Kalifornien, Nevada und Arizona. Doch nun flugs weiter nach Las Vegas / Nevada und direkt auf den „Las Vegas Boulevard“. Die Übernachtung ist im legendären The Mirage gebucht - idealer Ausgangspunkt für einen Bummel direkt am Strip. Wer Lust hat, kann natürlich auch im HarleyDavidson Cafe dinnieren oder sich ins Nachtleben der Spielerstadt stürzen - jeder wie er mag. Saturday, Day 14 Las Vegas > Barstow Once again we ride down Las Vegas Boulevard before turning in the direction of Barstow. Just before Needles we pick up Route 66 again and follow what is commonly considered the most beautiful section of the route. We stop at the Sahara Oasis for refreshments, and again in Amboy at Roy’s Café. If there is enough time left, we turn off the highway shortly before Barstow and ride into the Mojave Desert for a few miles to see the ghost town of Calico and the old silver mine. Now populated again and lovingly restored, Calico once housed over 1000 miners and adventurers searching for their luck. This beautiful stretch of Route 66 ends in Barstow, named after the owner of the Santa Fe Railroad Company and mentioned in the classic song ‘Get your kicks on route 66’. Nach einer langen Nacht, sammeln wir uns einigermaßen ausgeschlafen vor dem Hotel und treten heute unsere „Wüstentour“ an. Noch einmal fahren wir über den Las Vegas Boulevard und tuckern vorbei an den exclusivsten Hotels, um dann unsere Tour in Richtung Barstow anzutreten. Vor Needles / Kalifornien stoßen wir wieder auf unsere Route 66, deren Strecke man nun als einen, wenn nicht gar den schönsten Abschnitt bezeichnen kann. Station machen wir an der Sahara Oase und in Amboy bei Roy´s Cafe. Kurz vor Barstow drehen wir - sofern noch Zeit dazu ist - ein paar Meilen nördlich ab in die Mojave-Wüste zur ghost-town Calico, einer alten Silbermine. In der noch heute bewohnten und liebevoll hergerichteten Original-Westernstadt suchten einmal über tausend Abenteurer ihr Glück. Wer Lust dazu hat, kann sich hier sein ganz persönliches Western-Foto abholen. Ein wunderschöner Tag und eine wunderschöne Strecke gehen in Barstow zuende. Die Stadt wurde 1886 nach dem Chef der Santa Fe Railroad Company benannt. Außerdem hat es Barstow auch in den Refrain des Route 66-Klassikers „get your kicks“ geschafft. Anniversary Dinner / Party in one of the best hotels in the world. Einer der wichtigsten Abstecher. Von Barstow fahren wir die letzten Meilen auf der Route 66 nach Victorville und dann weiter in südliche Richtung nach San Diego zur Halbinsel Coronado mit der atemberaubenden Coronado Bridge und dem berühmten Hotel Del Coronado (u. a. wurde hier der Film „Some like it hot“ gedreht). Als eines der Highlights auf unserer Tour verbringen wir hier einen entspannten Nachmittag und eine unvergeßliche Nacht mit einer Reuthers Anniversary Dinner / Party in einem der besten Hotels auf dieser Welt. Monday, Day 16 Coronado > Santa Monica On our last day on the road we follow the Pacific coast, with its white beaches and picturesque cities, northward to Los Angeles. At Oceanside we leave the legendary Pacific Coast Highway 1 in favour of the Interstate, which will take us straight into Los Angeles. After returning the motorcycles to the rental office we transfer by shuttle to Santa Monica Boulevard. Our tour ends here on the last few miles of Route 66 at the Santa Monica Pier. In the evening we meet again for our Farewell Dinner and to reminisce. Der letzte Tag „on the road“ bricht an. Durch malerische Küstenstädte fahren wir direkt am Pazifik und seinen weißen Sandstränden auf dem legendären Pacific Cost Highway 1 entlang weiter in Richtung Los Angeles. Ab Oceanside nehmen wir den Interstate straight via Los Angeles. Nachdem wir unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation abgegeben haben, fahren wir per Transfer direkt zum Santa Monica Boulevard. Hier endet unsere Reise auf den letzten Meilen der legendären mother-road 66 bis zum Pier von Santa Monica, wo wir unser letztes gemeinsames Quartier direkt an der Strandpromenade beziehen. Bei unserem Abschluß-Dinner, wollen wir nochmals die Abenteuer-Tour Revue passieren lassen. Sunday, Day 15 Barstow > Coronado From Barstow we travel our last few miles on Route 66 to Victorville and then head south to San Diego and the Coronado peninsula with it‘s amazing Coronado Bridge and the famous Hotel Del Coronado (remember the movie „Some Like it Hot“). As one of the highlights on our tour we spend a relaxing afternoon and unforgetable night with a Reuthers Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Also included Ebenfalls enthalten Guided Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Anniversary Special Guest Wolfgang Fierek no extra charge / ohne Aufpreis Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Anniversary Day Trip Harley-Davidson Museum, Milwaukee Reuthers Anniversary Tagestour Harley-Davidson Museum, Milwaukee Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Anniversary Dinner / Party at the Hotel Del Coronado im Hotel Del Coronado Reuthers Welcome Drink Reuthers Anniversary Memory Video / DVD Welcome Dinner in Restaurant Reuthers Anniversary Charity Donation Reuthers Anniversary Charity Spende Farewell Dinner in Restaurant Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Optional Bookings Optionale Buchungen Guided Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Grand Canyon Helicopter Flight Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Pricing in USD Preise in USD Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide What‘s included Was ist enthalten Guided What‘s included Was ist enthalten (16 Days Reuthers 25 Years Anniversary Motorcycle Tour) Guided Route 66 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 9885 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 6739 Passenger Motorcycle 3540 Passenger Escort Vehicle 4928 Single Room extra charge 1444 Twin Room extra charge 200 All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 15.Jul.-30.Jul.2012 (Reuthers 25 Years Anniversary Tour) Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Sunshine (11 Days Motorcycle Tour) Route Saint Augustine Ocala USA Fort Myers Naples Key West Daytona Beach Day 11: Day 2: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Miami Naples Fort Myers Ocala Saint Augustine Daytona Beach Palm Beach Miami Key Largo Key West Miami Total: 1500 Miles / 2400 km Palm Beach Miami Key Largo Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Sunshine Friday, Day 1 Miami Welcome to the Sunshine State Florida! With a welcome drink and dinner we will get ready for our Reuthers Harley-Davidson Motorcycle dream vacation! Willkommen im Sunshine State Florida! Beim Welcome Drink und Dinner stimmen wir uns auf die gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Motorrad Traumreise ein. Saturday, Day 2 Miami > Naples After collecting our Harley-Davidson motorbikes from the rental office we will be riding west to the Everglades National Park. On our way we will visit the smallest post office in the USA and in Everglades City we will take an unforgettable airboat tour to learn more about the Everglades and alligators. Our overnight stay is in Naples, the wealthiest city on the Golf Coast. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, starten wir in Richtung Westen zum Everglades National Park. Auf unserem Weg besuchen wir das kleinste Postamt der USA und in Everglades City nehmen wir an einer unvergeßlichen Airboat Tour teil, die uns die Everglades und Alligatoren näherbringt. Übernachtet wird in Naples, der wohlhabenden Stadt an der Golfküste. (11 Days Motorcycle Tour) Tuesday, Day 5 Ocala > Saint Augustine In the morning we will learn more about the magical world of race horses by taking a tour at a thoroughbred farm. After an original American Farm Barbecue we will ride through the Ocala Forest National Park, cross the Saint Johns River (longest river in Florida) and arrive in Saint Augustine, the oldest European settlement in Florida. We will visit the lighthouse and take part in a spectacular cruise with a pirates show in the evening. Am Morgen erfahren wir bei einer Farmtour alles über die magische Welt der Rennpferde. Nach einem Original American Farm Barbecue geht es durch den Ocala Forest National Park und über den Saint Johns River (längster Fluß Floridas) nach Saint Augustine, der ältesten europäischen Siedlung in Florida. Wir besuchen den Leuchtturm und nehmen am Abend während einer Bootsfahrt an einer spektakulären Piratenshow teil. Wednesday, Day 6 Saint Augustine > Daytona Beach Enjoy a sightseeing tour in historical Saint Augustine including the famous Castillo de San Marcos, built by the Spaniards. We continue riding along the coast to the world’s biggest motorcycle dealer, Bruce Rossmeyer’s Harley-Davidson, in Daytona. We will spend the night directly at the legendary beach of Daytona Beach. Eine Stadtrundfahrt durch das historische Saint Augustine beinhaltet auch das von Spaniern aus Muschelgestein gebaute Castillo de San Marcos. Weiter geht’s die Küste entlang zum weltgrößten Motorradhändler, Bruce Rossmeyer’s Harley-Davidson, in Daytona. Die Nacht verbringen wir direkt am legendären Strand von Daytona Beach. Sunday, Day 3 Naples > Fort Myers A coastal road along the Gulf of Mexico via Bonita Beach and Fort Myers Beach leads us to Sanibel Island – well known for its beach and numerous shells. Highlights in Fort Myers are Edison’s Home and Museum and an original American Diner for our dinner. Eine Küstenstraße am Golf von Mexico entlang bringt uns über Bonita Beach und Fort Myers Beach nach Sanibel Island – bestens bekannt für den Strand und ganz besondere Muscheln. Highlights in Fort Myers sind Edisons Home und Museum sowie ein Original American Diner fürs gemeinsame Abendesssen. Monday, Day 4 Fort Myers > Ocala We continue on to Sarasota, Longboat Key and Anna Maria Island in a northern direction and arrive in Weeki Wachee to see the famous show of dancing mermaids. After having been impressed by this amazing underwater theater, we continue on to Ocala, the Horse Capital of the World. Über Sarasota, Longboat Key und Anna Maria Island fahren wir in Richtung Norden, um in Weeki Wachee die berühmte Show der tanzenden Meerjungfrauen zu besuchen. Beindruckt vom verblüffenden Unterwasser Theater geht es nach Ocala, der Pferde Hauptstadt dieser Welt. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Sunshine (11 Days Motorcycle Tour) Saturday, Day 9 Miami > Key Largo Today we are on the way to the Keys and pass Miami’s Art Deco and Downtown as well as Little Havanna where we will visit a cigar factory. At Key Biscayne in the Bill Baggs Florida Park with its Cape Florida Lighthouse, we might even see racoons. On our excursion to the Southern Everglades National Park we will experience pure nature and enjoy a picnic. Our overnight stay is booked in Key Largo next to the boat African Queen, well known from the popular Humphrey Bogart movie. Auf dem Weg zu den Keys passieren wir Miami’s Art Deco und Downtown sowie Little Havanna mit Besuch einer Zigarrenfabrik. Auf Key Biscayne im Bill Baggs Florida Park mit seinem Cape Florida Lighthouse sehen wir gelegenlich sogar Waschbären. Natur pur erleben wir bei einem Abstecher in den südlichen Everglades National Park, wo ein Picknick vorgesehen ist. Die Übernachtung haben wir in Key Largo stilgerecht neben dem bekannten Boot African Queen aus dem gleichnamigen Humphrey Bogart eingebucht. Thursday, Day 7 Daytona Beach > Palm Beach There are two highlights today. First of all we will visit the world famous John F. Kennedy Space Center with its Rocket Park, Space Shuttles and IMAX cinema. After a ride south we will check in at Florida’s top hotel The Breakers in Palm Beach. The afternoon and evening is free for everyone. Enjoy the flair of this amazing hotel with its world-wide reputation. Heute gibt es zwei Höhepunkte. Zunächst besuchen wir das weltberühmte John F. Kennedy Space Center mit seinem Raketenpark, Space Shuttles and IMAX Kino. Danach starten wir Richtung Süden und checken ein in Florida’s Top Hotel The Breakers. Der Nachmittag und Abend stehen zur freien Verfügung. Lassen Sie sich verzaubern vom atemberaubenden Ambiente und Flair dieses Hotels mit Weltruf. Friday, Day 8 Palm Beach > Miami Late in the morning we will leave The Breakers. After a shopping tour in Fort Lauderdale at one of the world’s largest Outlet Malls, we will continue on to Miami. Am späten Vormittag verlassen wir The Breakers, denn in Fort Lauderdale ist Shopping angesagt und zwar in einer der weltgrößten Outlet Malls. Anschließend Weiterfahrt nach Miami. Sunday, Day 10 Key Largo > Key West Several bridges e. g. the 7 Miles Bridge lead us from one island (Key) to the next and after riding along the Duval Street promenade and visiting the most southern point in continental USA (90 miles to Cuba), we will reach our hotel. The afternoon and evening is free for everybody to enjoy the tropical lifestyle of Key West and the unforgettable sunset at the Pier House Resort. Zahlreiche Brücken, u. a. die 7 Miles Bridge führen uns von einer Insel (Key) zur nächsten und nach einer Fahrt durch die Flaniermeile Duval Street und Besuch des südlichsten Punktes der kontinentalen USA (90 Meilen nach Kuba), erreichen wir schließlich unser Hotel in Key West. Tauchen Sie ein in das bunte Treiben der Stadt und erleben Sie den unvergesslichen Sonnenuntergang am Pier House Resort. Der freie Nachmittag und Abend geben Ihnen Gelegenheit das tropische Lebensgefühl ganz individuell zu genießen. Monday, Day 11 Key West > Miami On our last day we will learn more about the important work of the Dolphin Research Center on Grassy Key. Certainly most of you remember the popular TV hero Flipper - today we will meet his grandchildren… In Miami we will return our Harley-Davidson motorbikes to the rental office and transfer to the hotel. In the evening we will get together for our traditional Farewell Dinner and reminisce about our Reuthers Harley-Davidson Florida dream tour. An unserem letzten Tag erfahren wir mehr über die wichtige Arbeit des Dolphin Research Center auf Grassy Key. Einige von Euch erinnern sich sicher noch an den TV-Helden Flipper - heute sehen wir seine Enkel… Danach geben wir in Miami unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation ab und fahren per Transfer zum Hotel. Beim traditionellen Farewell Dinner am Abend wollen wir nochmals unsere gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Florida Traumreise Revue passieren lassen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Semi Guided Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (11 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Florida Sunshine 5419 4269 3279 1242 1095 715 715 715 143 143 143 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 3274 Passenger Motorcycle 1693 Passenger Escort Vehicle 2423 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 7.Jan.-17.Jan.2011 28.Jan.-7.Feb.2011 18.Feb.-28.Feb.2011 11.Mar.-21.Mar.2011 1.Apr.-11.Apr.2011 11.Nov.-21.Nov.2011 2.Dec.-12.Dec.2011 6.Jan.-16.Jan.2012 27.Jan.-6.Feb.2012 17.Feb.-27.Feb.2012 9.Mar.-19.Mar.2012 30.Mar.-9.Apr.2012 9.Nov.-19.Nov.2012 30.Nov.-10.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Reuthers ® Ladies Rides 1 ch r a Update: 17 November 2010 M 1 -1 1 20 Florida History (8 Days Motorcycle Tour) Route Saint Augustine Ocala USA Fort Myers Naples Daytona Beach Day 11: Day 2: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Miami Naples Fort Myers Ocala Saint Augustine Daytona Beach Palm Beach Miami Total: 1100 Miles / 1760 km Palm Beach Miami Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida History (8 Days Motorcycle Tour) Sunday, Day 3 Naples > Fort Myers A coastal road along the Gulf of Mexico via Bonita Beach and Fort Myers Beach leads us to Sanibel Island – well known for its beach and numerous shells. Highlights in Fort Myers are Edison’s Home and Museum and an original American Diner for our dinner. Eine Küstenstraße am Golf von Mexico entlang bringt uns über Bonita Beach und Fort Myers Beach nach Sanibel Island – bestens bekannt für den Strand und ganz besondere Muscheln. Highlights in Fort Myers sind Edisons Home und Museum sowie ein Original American Diner fürs gemeinsame Abendesssen. Monday, Day 4 Fort Myers > Ocala We continue on to Sarasota, Longboat Key and Anna Maria Island in a northern direction and arrive in Weeki Wachee to see the famous show of dancing mermaids. After having been impressed by this amazing underwater theater, we continue on to Ocala, the Horse Capital of the World. Über Sarasota, Longboat Key und Anna Maria Island fahren wir in Richtung Norden, um in Weeki Wachee die berühmte Show der tanzenden Meerjungfrauen zu besuchen. Beindruckt vom verblüffenden Unterwasser Theater geht es nach Ocala, der Pferde Hauptstadt dieser Welt. Friday, Day 1 Miami Welcome to the Sunshine State Florida! With a welcome drink and dinner we will get ready for our Reuthers Harley-Davidson Motorcycle dream vacation! Willkommen im Sunshine State Florida! Beim Welcome Drink und Dinner stimmen wir uns auf die gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Motorrad Traumreise ein. Saturday, Day 2 Miami > Naples After collecting our Harley-Davidson motorbikes from the rental office we will be riding west to the Everglades National Park. On our way we will visit the smallest post office in the USA and in Everglades City we will take an unforgettable airboat tour to learn more about the Everglades and alligators. Our overnight stay is in Naples, the wealthiest city on the Golf Coast. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, starten wir in Richtung Westen zum Everglades National Park. Auf unserem Weg besuchen wir das kleinste Postamt der USA und in Everglades City nehmen wir an einer unvergeßlichen Airboat Tour teil, die uns die Everglades und Alligatoren näherbringt. Übernachtet wird in Naples, der wohlhabenden Stadt an der Golfküste. Tuesday, Day 5 Ocala > Saint Augustine In the morning we will learn more about the magical world of race horses by taking a tour at a thoroughbred farm. After an original American Farm Barbecue we will ride through the Ocala Forest National Park, cross the Saint Johns River (longest river in Florida) and arrive in Saint Augustine, the oldest European settlement in Florida. We will visit the lighthouse and take part in a spectacular cruise with a pirates show in the evening. Am Morgen erfahren wir bei einer Farmtour alles über die magische Welt der Rennpferde. Nach einem Original American Farm Barbecue geht es durch den Ocala Forest National Park und über den Saint Johns River (längster Fluß Floridas) nach Saint Augustine, der ältesten europäischen Siedlung in Florida. Wir besuchen den Leuchtturm und nehmen am Abend während einer Bootsfahrt an einer spektakulären Piratenshow teil. Wednesday, Day 6 Saint Augustine > Daytona Beach Enjoy a sightseeing tour in historical Saint Augustine including the famous Castillo de San Marcos, built by the Spaniards. We continue riding along the coast to the world’s biggest motorcycle dealer, Bruce Rossmeyer’s Harley-Davidson, in Daytona. We will spend the night directly at the legendary beach of Daytona Beach. Eine Stadtrundfahrt durch das historische Saint Augustine beinhaltet auch das von Spaniern aus Muschelgestein gebaute Castillo de San Marcos. Weiter geht’s die Küste entlang zum weltgrößten Motorradhändler, Bruce Rossmeyer’s Harley-Davidson, in Daytona. Die Nacht verbringen wir direkt am legendären Strand von Daytona Beach. Thursday, Day 7 Daytona Beach > Palm Beach There are two highlights today. First of all we will visit the world famous John F. Kennedy Space Center with its Rocket Park, Space Shuttles and IMAX cinema. After a ride south we will check in at Florida’s top hotel The Breakers in Palm Beach. The afternoon and evening is free for everyone. Enjoy the flair of this amazing hotel with its world-wide reputation. Heute gibt es zwei Höhepunkte. Zunächst besuchen wir das weltberühmte John F. Kennedy Space Center mit seinem Raketenpark, Space Shuttles and IMAX Kino. Danach starten wir Richtung Süden und checken ein in Florida’s Top Hotel The Breakers. Der Nachmittag und Abend stehen zur freien Verfügung. Lassen Sie sich verzaubern vom atemberaubenden Ambiente und Flair dieses Hotels mit Weltruf. Friday, Day 8 Palm Beach > Miami Late in the morning we will leave The Breakers. After a shopping tour in Fort Lauderdale at one of the world’s largest Outlet Malls, we continue on to Miami where we will return our Harley-Davidson motorbikes to the rental office and transfer to the hotel. In the evening we will get together for our traditional Farewell Dinner and reminisce about our Reuthers Harley-Davidson Florida dream tour. Am späten Vormittag verlassen wir The Breakers, denn in Fort Lauderdale ist Shopping angesagt und zwar in einer der weltgrößten Outlet Malls. Anschließend geben wir in Miami unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation ab und fahren per Transfer zum Hotel. Beim traditionellen Farewell Dinner am Abend wollen wir nochmals unsere gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Florida Traumreise Revue passieren lassen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Semi Guided Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (8 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Florida History 4109 3189 2441 1015 900 520 520 520 104 104 104 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2608 Passenger Motorcycle 1401 Passenger Escort Vehicle 1954 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 7.Jan.-14.Jan.2011 28.Jan.-4.Feb.2011 18.Feb.-25.Feb.2011 4.Mar.-11.Mar.2011* (* Ladies Ride) 11.Mar.-18.Mar.2011 1.Apr.-8.Apr.2011 11.Nov.-18.Nov.2011 2.Dec.-9.Dec.2011 6.Jan.-13.Jan.2012 27.Jan.-3.Feb.2012 17.Feb.-24.Feb.2012 9.Mar.-16.Mar.2012 30.Mar.-6.Apr.2012 9.Nov.-16.Nov.2012 30.Nov.-7.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Coasts (8 Days Motorcycle Tour) Route Day Day Day Day Day Day Day Day 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: Total: USA Fort Myers Naples Key West Miami Naples Fort Myers Palm Beach Miami Key Largo Key West Miami 930 Miles / 1490 km Palm Beach Miami Key Largo Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Coasts Friday, Day 1 Miami Welcome to the Sunshine State Florida! With a welcome drink and dinner we will get ready for our Reuthers Harley-Davidson Motorcycle dream vacation! Willkommen im Sunshine State Florida! Beim Welcome Drink und Dinner stimmen wir uns auf die gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Motorrad Traumreise ein. Saturday, Day 2 Miami > Key Largo After collecting our Harley-Davidson motorbikes from the rental office we will be on the way to the Keys and pass Miami’s Art Deco and Downtown as well as Little Havanna where we will visit a cigar factory. At Key Biscayne in the Bill Baggs Florida Park with its Cape Florida Lighthouse, we might even see racoons. On our excursion to the Southern Everglades National Park we will experience pure nature and enjoy a picnic. Our overnight stay is booked in Key Largo next to the boat African Queen, well known from the popular Humphrey Bogart movie. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, passieren wir Miami’s Art Deco und Downtown sowie Little Havanna mit Besuch einer Zigarrenfabrik. Auf Key Biscayne im Bill Baggs Florida Park mit seinem Cape Florida Lighthouse sehen wir gelegenlich sogar Waschbären. Natur pur erleben wir bei einem Abstecher in den südlichen Everglades National Park, wo ein Picknick vorgesehen ist. Die Übernachtung haben wir in Key Largo stilgerecht neben dem bekannten Boot African Queen aus dem gleichnamigen Humphrey Bogart Film eingebucht. Sunday, Day 3 Key Largo > Key West Several bridges e. g. the 7 Miles Bridge lead us from one island (Key) to the next and after riding along the Duval Street promenade and visiting the most southern point in continental USA (90 miles to Cuba), we will reach our hotel. The afternoon and evening is free for everybody to enjoy the tropical lifestyle of Key West and the unforgettable sunset at the Pier House Resort. Zahlreiche Brücken, u. a. die 7 Miles Bridge führen uns von einer Insel (Key) zur nächsten und nach einer Fahrt durch die Flaniermeile Duval Street und Besuch des südlichsten Punktes der kontinentalen USA (90 Meilen nach Kuba), erreichen wir schließlich unser Hotel in Key West. Tauchen Sie ein in das bunte Treiben der Stadt und erleben Sie den unvergesslichen Sonnenuntergang am Pier House Resort. Der freie Nachmittag und Abend geben Ihnen Gelegenheit das tropische Lebensgefühl ganz individuell zu genießen. (8 Days Motorcycle Tour) Monday, Day 4 Key West > Miami Today we will learn more about the important work of the Dolphin Research Center on Grassy Key. Certainly most of you remember the popular TV hero Flipper - today we will meet his grandchildren... Heute erfahren wir mehr über die wichtige Arbeit des Dolphin Research Center auf Grassy Key. Einige von Euch erinnern sich sicher noch an den TV-Helden Flipper - heute sehen wir seine Enkel... Tuesday, Day 5 Miami > Naples Riding west to the Everglades National Park we will visit the smallest post office in the USA and in Everglades City we will take an unforgettable airboat tour to learn more about the Everglades and alligators. Our overnight stay is in Naples, the wealthiest city on the Golf Coast. Wir starten in Richtung Westen zum Everglades National Park. Auf unserem Weg besuchen wir das kleinste Postamt der USA und in Everglades City nehmen wir an einer unvergeßlichen Airboat Tour teil, die uns die Everglades und Alligatoren näherbringt. Übernachtet wird in Naples, der wohlhabenden Stadt an der Golfküste. Wednesday, Day 6 Naples > Fort Myers A coastal road along the Gulf of Mexico via Bonita Beach and Fort Myers Beach leads us to Sanibel Island – well known for its beach and numerous shells. Highlights in Fort Myers are Edison’s Home and Museum and an original American Diner for our dinner. Eine Küstenstraße am Golf von Mexico entlang bringt uns über Bonita Beach und Fort Myers Beach nach Sanibel Island – bestens bekannt für den Strand und ganz besondere Muscheln. Highlights in Fort Myers sind Edisons Home und Museum sowie ein Original American Diner fürs gemeinsame Abendesssen. Thursday, Day 7 Fort Myers > Palm Beach We pass sweet smelling orange plantations, Lake Okeechobee, the second largest lake in the USA and check in at Florida’s top hotel The Breakers. The afternoon and evening is free for everyone. Enjoy the flair of this amazing hotel with its world-wide reputation. Vorbei geht es an süßlich duftenden Orangenplantagen und am Lake Okeechobee, dem zweitgrößten Süßwasser See der USA. Am frühen Nachmittag checken wir ein in Florida’s Top Hotel The Breakers. Der Nachmittag und Abend stehen zur freien Verfügung. Lassen Sie sich verzaubern vom atemberaubenden Ambiente und Flair dieses Hotels mit Weltruf. Friday, Day 8 Palm Beach > Miami Late in the morning we will leave The Breakers. After a shopping tour in Fort Lauderdale at one of the world’s largest Outlet Malls, we continue on to Miami where we will return our Harley-Davidson motorbikes to the rental office and transfer to the hotel. In the evening we will get together for our traditional Farewell Dinner and reminisce about our Reuthers Harley-Davidson Florida dream tour. Am späten Vormittag verlassen wir The Breakers, denn in Fort Lauderdale ist Shopping angesagt und zwar in einer der weltgrößten Outlet Malls. Anschließend geben wir in Miami unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation ab und fahren per Transfer zum Hotel. Beim traditionellen Farewell Dinner am Abend wollen wir nochmals unsere gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Florida Traumreise Revue passieren lassen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Semi Guided Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (8 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Florida Coasts 4109 3189 2441 1015 900 520 520 520 104 104 104 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2608 Passenger Motorcycle 1401 Passenger Escort Vehicle 1954 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 14.Jan.-21.Jan.2011 4.Feb.-11.Feb.2011 25.Feb.-4.Mar.2011 18.Mar.-25.Mar.2011 8.Apr.-15.Apr.2011 18.Nov.-25.Nov.2011 9.Dec.-16.Dec.2011 13.Jan.-20.Jan.2012 3.Feb.-10.Feb.2012 24.Feb.-2.Mar.2012 16.Mar.-23.Mar.2012 6.Apr.-13.Apr.2012 16.Nov.-23.Nov.2012 7.Dec.-14.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Taste (5 Days Motorcycle Tour) Route USA Fort Myers Naples Day 11: Day 2: Day 13: Day 14: Day 15: Miami Naples Fort Myers Palm Beach Miami Total: 480 Miles / 770 km Palm Beach Miami Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Taste (5 Days Motorcycle Tour) Thursday, Day 4 Fort Myers > Palm Beach We pass sweet smelling orange plantations, Lake Okeechobee, the second largest lake in the USA and check in at Florida’s top hotel The Breakers. The afternoon and evening is free for everyone. Enjoy the flair of this amazing hotel with its world-wide reputation. Vorbei geht es an süßlich duftenden Orangenplantagen und am Lake Okeechobee, dem zweitgrößten Süßwasser See der USA. Am frühen Nachmittag checken wir ein in Florida’s Top Hotel The Breakers. Der Nachmittag und Abend stehen zur freien Verfügung. Lassen Sie sich verzaubern vom atemberaubenden Ambiente und Flair dieses Hotels mit Weltruf. Friday, Day 5 Palm Beach > Miami Late in the morning we will leave The Breakers. After a shopping tour in Fort Lauderdale at one of the world’s largest Outlet Malls, we continue on to Miami where we will return our Harley-Davidson motorbikes to the rental office and transfer to the hotel. In the evening we will get together for our traditional Farewell Dinner and reminisce about our Reuthers Harley-Davidson Florida dream tour. Am späten Vormittag verlassen wir The Breakers, denn in Fort Lauderdale ist Shopping angesagt und zwar in einer der weltgrößten Outlet Malls. Anschließend geben wir in Miami unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation ab und fahren per Transfer zum Hotel. Beim traditionellen Farewell Dinner am Abend wollen wir nochmals unsere gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Florida Traumreise Revue passieren lassen. Monday, Day 1 Miami Welcome to the Sunshine State Florida! With a welcome drink and dinner we will get ready for our Reuthers Harley-Davidson Motorcycle dream vacation! Willkommen im Sunshine State Florida! Beim Welcome Drink und Dinner stimmen wir uns auf die gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Motorrad Traumreise ein. Tuesday, Day 2 Miami > Naples After collecting our Harley-Davidson motorbikes from the rental office we will be riding west to the Everglades National Park. On our way we will visit the smallest post office in the USA and in Everglades City we will take an unforgettable airboat tour to learn more about the Everglades and alligators. Our overnight stay is in Naples, the wealthiest city on the Golf Coast. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, starten wir in Richtung Westen zum Everglades National Park. Auf unserem Weg besuchen wir das kleinste Postamt der USA und in Everglades City nehmen wir an einer unvergeßlichen Airboat Tour teil, die uns die Everglades und Alligatoren näherbringt. Übernachtet wird in Naples, der wohlhabenden Stadt an der Golfküste. Wednesday, Day 3 Naples > Fort Myers A coastal road along the Gulf of Mexico via Bonita Beach and Fort Myers Beach leads us to Sanibel Island – well known for its beach and numerous shells. Highlights in Fort Myers are Edison’s Home and Museum and an original American Diner for our dinner. Eine Küstenstraße am Golf von Mexico entlang bringt uns über Bonita Beach und Fort Myers Beach nach Sanibel Island – bestens bekannt für den Strand und ganz besondere Muscheln. Highlights in Fort Myers sind Edisons Home und Museum sowie ein Original American Diner fürs gemeinsame Abendesssen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Pricing in USD Preise in USD Semi Guided Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (5 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Florida Taste 2939 2229 1722 787 705 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 1962 Passenger Motorcycle 1108 Passenger Escort Vehicle 1485 Single Room extra charge 325 325 325 Twin Room extra charge 65 65 65 All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 17.Jan.-21.Jan.2011 7.Feb.-11.Feb.2011 28.Feb.-4.Mar.2011 21.Mar.-25.Mar.2011 11.Apr.-15.Apr.2011 21.Nov.-25.Nov.2011 12.Dec.-16.Dec.2011 16.Jan.-20.Jan.2012 6.Feb.-10.Feb.2012 27.Feb.-2.Mar.2012 19.Mar.-23.Mar.2012 9.Apr.-13.Apr.2012 19.Nov.-23.Nov.2012 10.Dec.-14.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Keys (4 Days Motorcycle Tour) Route Day 11: Day 2: Day 13: Day 14: Miami Key Largo Key West Miami Total: 460 Miles / 740 km USA Miami Key West Key Largo Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Florida Keys (4 Days Motorcycle Tour) Friday, Day 1 Miami Welcome to the Sunshine State Florida! With a welcome drink and dinner we will get ready for our Reuthers Harley-Davidson Motorcycle dream vacation! Willkommen im Sunshine State Florida! Beim Welcome Drink und Dinner stimmen wir uns auf die gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Motorrad Traumreise ein. Saturday, Day 2 Miami > Key Largo After collecting our Harley-Davidson motorbikes from the rental office we will be on the way to the Keys and pass Miami’s Art Deco and Downtown as well as Little Havanna where we will visit a cigar factory. At Key Biscayne in the Bill Baggs Florida Park with its Cape Florida Lighthouse, we might even see racoons. On our excursion to the Southern Everglades National Park we will experience pure nature and enjoy a picnic. Our overnight stay is booked in Key Largo next to the boat African Queen, well known from the popular Humphrey Bogart movie. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, passieren wir Miami’s Art Deco und Downtown sowie Little Havanna mit Besuch einer Zigarrenfabrik. Auf Key Biscayne im Bill Baggs Florida Park mit seinem Cape Florida Lighthouse sehen wir gelegenlich sogar Waschbären. Natur pur erleben wir bei einem Abstecher in den südlichen Everglades National Park, wo ein Picknick vorgesehen ist. Die Übernachtung haben wir in Key Largo stilgerecht neben dem bekannten Boot African Queen aus dem gleichnamigen Humphrey Bogart Film eingebucht. Monday, Day 4 Key West > Miami On our last day we will learn more about the important work of the Dolphin Research Center on Grassy Key. Certainly most of you remember the popular TV hero Flipper - today we will meet his grandchildren… In Miami we will return our Harley-Davidson motorbikes to the rental office and transfer to the hotel. In the evening we will get together for our traditional Farewell Dinner and reminisce about our Reuthers Harley-Davidson Florida dream tour. An unserem letzten Tag erfahren wir mehr über die wichtige Arbeit des Dolphin Research Center auf Grassy Key. Einige von Euch erinnern sich sicher noch an den TV-Helden Flipper - heute sehen wir seine Enkel… Danach geben wir in Miami unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation ab und fahren per Transfer zum Hotel. Beim traditionellen Farewell Dinner am Abend wollen wir nochmals unsere gemeinsame Reuthers Harley-Davidson Florida Traumreise Revue passieren lassen. Sunday, Day 3 Key Largo > Key West Several bridges e. g. the 7 Miles Bridge lead us from one island (Key) to the next and after riding along the Duval Street promenade and visiting the most southern point in continental USA (90 miles to Cuba), we will reach our hotel. The afternoon and evening is free for everybody to enjoy the tropical lifestyle of Key West and the unforgettable sunset at the Pier House Resort. Zahlreiche Brücken, u. a. die 7 Miles Bridge führen uns von einer Insel (Key) zur nächsten und nach einer Fahrt durch die Flaniermeile Duval Street und Besuch des südlichsten Punktes der kontinentalen USA (90 Meilen nach Kuba), erreichen wir schließlich unser Hotel in Key West. Tauchen Sie ein in das bunte Treiben der Stadt und erleben Sie den unvergesslichen Sonnenuntergang am Pier House Resort. Der freie Nachmittag und Abend geben Ihnen Gelegenheit das tropische Lebensgefühl ganz individuell zu genießen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Semi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Navi Guided Semi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour What‘s included Was ist enthalten Guided (4 Days Motorcycle Tour) Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Florida Keys 2514 1878 1451 712 640 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 1741 Passenger Motorcycle 1011 Passenger Escort Vehicle 1329 Single Room extra charge 260 260 260 Twin Room extra charge 52 52 52 All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 14.Jan.-17.Jan.2011 4.Feb.-7.Feb.2011 25.Feb.-28.Feb.2011 18.Mar.-21.Mar.2011 8.Apr.-11.Apr.2011 18.Nov.-21.Nov.2011 9.Dec.-12.Dec.2011 13.Jan.-16.Jan.2012 3.Feb.-6.Feb.2012 24.Feb.-27.Feb.2012 16.Mar.-19.Mar.2012 6.Apr.-9.Apr.2012 16.Nov.-19.Nov.2012 7.Dec.-10.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Best Of West (15 Days Motorcycle Tour) This Motorcycle Dream Tour combines parts of Highway 1, Wild West, National Parks and the legendary Route 66. San Francisco S. Lake Tahoe Ely Page St. George Mit dieser Motorrad Traum Reise kombinieren Sie Highway 1, Wilder Westen, National Parks und die legendäre Route 66. Idaho Falls Cody Salt Lake City Rock Springs Moab USA Route Day 11: Day 2: Day 13: Day 14: Day 15: Day 6: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Las Vegas Barstow Santa Monica Morro Bay San Francisco South Lake Tahoe Ely Salt Lake City Idaho Falls Cody Rock Springs Moab Page St. George Las Vegas Las Vegas Barstow Santa Monica Morro Bay Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Best Of West (15 Days Motorcycle Tour) Friday, Day 1 Las Vegas Welcome to Las Vegas. After a transfer to your hotel, meet your fellow travellers at a Welcome Drink and Dinner in the evening. Willkommen in Las Vegas. Nach einer individuellen Anreise stimmen wir uns beim Welcome Drink und Dinner auf die gemeinsame Abenteuer-Tour ein. Saturday, Day 2 Las Vegas > Barstow After collecting our Harley-Davidson Motorycles from the rental office we start our trip down Las Vegas Boulevard (The Strip) before turning in the direction of Barstow. Just before Needles we pick up Route 66 and follow what is commonly considered the most beautiful section of the route. We stop at the Sahara Oasis for refreshments, and again in Amboy at Roy’s Café. If there is enough time left, we turn off the highway shortly before Barstow and ride into the Mojave Desert for a few miles to see the ghost town of Calico and the old silver mine. Now populated again and lovingly restored, Calico once housed over 1000 miners and adventurers searching for their luck. This beautiful stretch of Route 66 ends in Barstow, named after the owner of the Santa Fe Railroad Company and mentioned in the classic song ‘Get your kicks on route 66’. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, fahren wir über den Las Vegas Boulevard (The Strip) und tuckern vorbei an den exclusivsten Hotels, um dann unsere Motorradtour in Richtung Barstow anzutreten. Vor Needles / Kalifornien stoßen wir wieder auf die Route 66, deren Strecke man als einen, wenn nicht gar den schönsten Abschnitt bezeichnen kann. Station machen wir an der Sahara Oase und in Amboy bei Roy´s Cafe. Kurz vor Barstow drehen wir - sofern noch Zeit dazu ist - ein paar Meilen nördlich ab in die Mojave-Wüste zur ghost-town Calico, einer alten Silbermine. In der noch heute bewohnten und liebevoll hergerichteten Original-Westernstadt suchten einmal über tausend Abenteurer ihr Glück. Wer Lust dazu hat, kann sich hier sein ganz persönliches Western-Foto abholen. Ein wunderschöner Tag und eine wunderschöne Strecke gehen in Barstow zuende. Die Stadt wurde 1886 nach dem Chef der Santa Fe Railroad Company benannt. Außerdem hat es Barstow auch in den Refrain des Route 66-Klassikers „get your kicks“ geschafft. Sunday, Day 3 Barstow > Santa Monica We continue on Route 66 to Victorville, where we descend into the greater Los Angeles basin to our hotel in Santa Monica. We spend the afternoon close to the Pier and beach in a prime location. Weiter geht‘s auf der Route 66 und über Victorville kommen wir in den Großraum Los Angeles nach Santa Monica. Wir verbringen in unmittelbarer Nähe zum Pier und Strand den Nachmittag und die Nacht. Am Morgen geht es weiter, links der Pazifische Ozean und rechts von uns die majestätischen Santa Lucia Berge. Man nennt die Gegend Big Sur oder „El Sur Grande“ und beim Point Pinos Leuchtturm, dem Eingang zur Monterey Bay Station wollen wir Station machen. Unsere Reise führt uns weiter durch Castroville, wo einst Norma Jean (Marilyn Monroe) zur Artischocken Königin gekürt wurde. Nach Half Moon Bay und Pacifica kommen wir nach San Francisco, wo wir die Nacht verbringen. Monday, Day 4 Santa Monica > Morro Bay Today we start our trip north along Highway 1and eventually reach Malibu. We then head into central valley farmlands of California and the coastal hills of the Los Padres National Forest. Travelling through beautiful countryside, we stop at Santa Barbara‘s Stearns Wharf for lunch before visiting Solvang, the ‘Danish capital of America’, where you will see windmills, horse drawn carriages, horse ranches, and wineries. We continue north through lush green hills, farmland, and cattle ranches before reaching Morro Bay. Heute fahren wir in Richtung Norden den Highway 1 entlang und erreichen Malibu. Wir cruisen durch wunderschöne Farmland Täler Kaliforniens und lunchen in Santa Barbara‘s Stearns Wharf bevor wir Solvang, die „Dänische Hauptstadt“ Amerikas besuchen. Hier sieht man Windmühlen, Pferde Farmen und Weingüter - und nach weiteren wunderschönen Meilen durch grüne Hügel mit Kälber Farmen erreichen wir schließlich unser Tagesziel Morro Bay. Wednesday, Day 6 San Francisco > South Lake Tahoe We start the day by riding over the Golden Gate Bridge and a photo stop. Passing Sacramento we travel to Placerville, a gold rush town, and then on to Camino in the heart of the El Dorado Wine Country. Our route now takes us through the Eldorado National Forest and into South Lake Tahoe and Stateline, where the California - Nevada State Line can be found. If you feel like trying your luck, Stateline has many world-class casinos. Wir beginnen den Tag mit einer Fahrt über die Golden Gate Bridge und einem Fotostop an der berühmten Brücke. Über Sacramento cruisen wir nach Placerville, eine Goldgräberstadt, und dann nach Camino im Herzen der El Dorado Weingegend. Unsere Route führt uns weiter durch den Eldorado National Forest nach South Lake Tahoe und Stateline, der Kalifornien-Nevada Staatsgrenze. Wer sein Glück versuchen möchten Stateline hat viele Weltklasse Casinos. Tuesday, Day 5 Morro Bay > San Francisco In the morning we continue our ride with the Pacific Ocean on the left and the majestic Santa Lucia mountains on the right. This is the Big Sur, or ‘El Sur Grande’, a wonderfully scenic region that we cover during today’s ride. We stop at Point Pinos Lighthouse, the entrance to Monterey Bay. Our journey continues through Castroville, where Norma Jean (Marilyn Monroe) was once crowned Artichoke Queen. Finally we reach Half Moon Bay and Pacifica, where we head north toward San Francisco and our hotel. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Best Of West (15 Days Motorcycle Tour) Thursday, Day 7 South Lake Tahoe > Ely Our day begins with a journey through the Toiyabe National Forest toward Genoa, the oldest permanent settlement in Nevada and one of the most attractive villages in the American West. From Genoa, we continue north to Carson City. Our destination for the night is Ely, on Highway 50, the loneliest road in the USA.... Heute beginnen wir mit einer Fahrt durch den Toiyabe National Forest nach Genoa, der ältesten dauerhaften Siedlung in Nevada und eines der attraktivsten Dörfer im Westen Amerikas. Von Genoa, geht‘s nördlich nach Carson City. Unser Tagesziel ist Ely auf dem Highway 50, der einsamsten Straße in den USA.... Friday, Day 8 Ely > Salt Lake City Today we are riding through the Salt Lake Desert to the Mormon Capital, to Salt Lake City. Durch den Salt Lake Desert fahren wir weiter in die Mormonen Haupstadt, nach Salt Lake City. Saturday, Day 9 Salt Lake City > Idaho Falls Next to our hotel in Idaho Falls we visit the famous water falls and relax for the next day. Gleich in der Nähe unseres Hotels in Idaho Falls besuchen wir die berühmten Wasserfälle und entspannen uns für den morgigen Tag. Sunday, Day 10 Idaho Falls > Cody Early in the morning we leave for the Yellow Stone National Park and spend the whole day in this area. Accomodation is in Cody - for a good reason. Gleich früh am morgen geht es in Richtung Yellow Stone National Park, wo wir den ganzen Tag verbringen. Die Übernachtung ist in Cody vorgesehen und das aus gutem Grund. Monday, Day 11 Cody > Rock Springs Before leaving the western town Cody, we visit the Buffalo Bill Museum and learn more about the real Wild West of the USA. On our way south through Wyoming, we pass Thermopolis, Shoshoni and Riverton before arriving in Rock Springs. Bevor wir die Westernstadt Cody verlassen, besuchen wir noch das Buffalo Bill Museum and erfahren mehr über den wahren Wilden Westen der USA. Auf unserem Weg in Richtung Süden durch Wyoming passieren wir Thermopolis, Shoshoni and Riverton und erreichen schließlich Rock Springs. Tuesday, Day 12 Rock Springs > Moab We continue south and pass the Utah border via Dutch John with the Uinta Mountains on our right. We continue to Moab, where we have an overnight stay. Es geht weiter nach Süden vorbei an der Grenze zu Utah. Über Dutch John mit den Uinta Mountains zu unserer rechten fahren wir nach Moab, wo wir die Nacht verbringen. Wednesday, Day 13 Moab > Page Another BIG highlight on your Motorcycle Dream Tour: The Monument Valley, a truly unforgettable experience. We spend the night in the Navajo Reservation in Page, close to the border Arizona - Utah. Als weiteres Highlight unserer Motorrad Traum Reise steht das Monument Valley auf dem Programm - ein unvergeßliches Erlebnis. Die Nacht ist im Navajo Reservat, in Page nahe der Grenze Arizona - Utah vorgesehen. Thursday, Day 14 Page > St. George More sightseeings are awaiting us and so we leave early for a first photo stop at the Grand Canyon - let‘s see what the world famous „Skywalk“ has to offer... The Bryce Canyon and Zion National Park round up the day before heading to St. George. Weitere Sehenswürdigkeiten erwarten uns und so verlassen wir Page am frühen Morgen für einen ersten Fotostop am Grand Canyon - mal sehen was uns der berühmte „Skywalk“ zu bieten hat... Der Bryce Canyon und Zion National Park runden den Tag ab, bevor wir weiter nach St. George fahren. Friday, Day 15 St. George > Las Vegas On our last day “on the road” we ride back to Las Vegas, where we return our Harley-Davidsons to the rental office and transfer to the hotel. In the evening we gather for our Farewell Dinner and to reminisce. An unserem letzten Tag “on the road” fahren wir zurück nach Las Vegas, wo wir unsere Harley-Davidsons bei der Vermietstation abgeben und per Transfer zu unserem Hotel gebracht werden. Bei unserem Farewell Dinner am Abend wollen wir nochmals unsere gemeinsame AbenteuerTour Revue passieren lassen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Semi Guided Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (15 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Best Of West 7705 6114 4413 2002 1738 1388 1388 1388 200 200 200 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 5080 Passenger Motorcycle 2308 Passenger Escort Vehicle 3520 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 27.May.-10.Jun.2011 24.Jun.-8.Jul.2011 22.Jul.-5.Aug.2011 19.Aug.-2.Sep.2011 16.Sep.-30.Sep.2011 1.Jun.-15.Jun.2012 29.Jun.-13.Jul.2012 3.Aug.-17.Aug.2012 31.Aug.-14.Sep.2012 28.Sep.-12.Oct.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Highway 1 (12 Days Motorcycle Tour) Costal Ride on and along the Panamerican Highway 1 combined with the Wild West of the USA. Küstenfahrt auf und entlang dem Panamerikanischen Highway 1 kombiniert mit dem Wilden Westen der USA. Laytonville South Lake Tahoe Reno San Francisco Tonopah Morro Bay Las Vegas Barstow USA Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Los Angeles Morro Bay San Francisco San Francisco Laytonville South Lake Tahoe Reno Tonopah Las Vegas Las Vegas Barstow Santa Monica Total: 1700 Miles / 2735 km Los Angeles Santa Monica Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Highway 1 (12 Days Motorcycle Tour) Friday, Day 1 Los Angeles Welcome to Los Angeles. After a transfer to your hotel, meet your fellow travellers at a Welcome Drink and Dinner in the evening. Willkommen in Los Angeles. Nach einer individuellen Anreise stimmen wir uns beim Welcome Drink und Dinner auf die gemeinsame Abenteuer-Tour ein. man hier sogar die schneebedeckte Sierra Nevada sehen. Nachdem wir Muir Beach, Fort Ross und Gualala passiert haben, stoppen wir in Mendocino, ein bekannter Ort für Künstler, Schriftsteller usw. Für alle Schnäppchenjäger gibt es hier Geschenke und Souvenirs. Weiteres Highlight des Tages ist Leggett, mit seinem ‘Leggett Drive Through Tree’. Die Nacht verbringen wir in Laytonville. Saturday, Day 2 Los Angeles > Morro Bay After collecting our Harley-Davidson Motorycles from the rental office we start our trip north along Highway 1. Passing the Santa Monica Pier and Sunset Boulevard we eventually reach Malibu. We then head into central valley farmlands of California and the coastal hills of the Los Padres National Forest. Travelling through beautiful countryside, we stop at Santa Barbara‘s Stearns Wharf for lunch before visiting Solvang, the ‘Danish capital of America’, where you will see windmills, horse drawn carriages, horse ranches, and wineries. We continue north through lush green hills, farmland, and cattle ranches before reaching Morro Bay. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, geht es gleich in Richtung Norden den Highway 1 entlang. Vorbei am Santa Monica Pier und dem Sunset Boulevard erreichen wir Malibu. Wir cruisen durch wunderschöne Farmland Täler Kaliforniens und lunchen in Santa Barbara‘s Stearns Wharf bevor wir Solvang, die „Dänische Hauptstadt“ Amerikas besuchen. Hier sieht man Windmühlen, Pferde Farmen und Weingüter - und nach weiteren wunderschönen Meilen durch grüne Hügel mit Kälber Farmen erreichen wir schließlich unser Tagesziel Morro Bay. Wednesday, Day 6 Laytonville > South Lake Tahoe Day 6 continues our journey along Clear Lake, the largest natural lake in California, and the outskirts of the Mendocino National Forest. We travel through the forested hills, turning south. Passing Sacramento we travel to Placerville, a gold rush town, and then on to Camino in the heart of the El Dorado Wine Country. Our route now takes us through the Eldorado National Forest and into South Lake Tahoe and Stateline, where the California–Nevada State Line can be found. If you feel like trying your luck, Stateline has many world-class casinos. Am 6. Tag geht es den Clear Lake entlang, dem größten natürlichen See Kalifornien‘s, am Mendocino National Forest gelegen, und weiter über waldbedeckte Hügel in südliche Richtung. Über Sacramento cruisen wir nach Placerville, eine Goldgräberstadt, und dann nach Camino im Herzen der El Dorado Weingegend. Unsere Route führt uns weiter durch den Eldorado National Forest nach South Lake Tahoe und Stateline, der Kalifornien-Nevada Staatsgrenze. Wer sein Glück versuchen möchten Stateline hat viele Weltklasse Casinos. Sunday, Day 3 Morro Bay > San Francisco In the morning we continue our ride with the Pacific Ocean on the left and the majestic Santa Lucia mountains on the right. This is the Big Sur, or ‘El Sur Grande’, a wonderfully scenic region that we cover during today’s ride. We stop at Point Pinos Lighthouse, the entrance to Monterey Bay. Our journey continues through Castroville, where Norma Jean (Marilyn Monroe) was once crowned Artichoke Queen. Finally we reach Half Moon Bay and Pacifica, where we head north toward San Francisco and our hotel. Am Morgen geht es weiter, links der Pazifische Ozean und rechts von uns die majestätischen Santa Lucia Berge. Man nennt die Gegend Big Sur oder „El Sur Grande“ und beim Point Pinos Leuchtturm, dem Eingang zur Monterey Bay Station wollen wir Station machen. Unsere Reise führt uns weiter durch Castroville, wo einst Norma Jean (Marilyn Monroe) zur Artischocken Königin gekürt wurde. Nach Half Moon Bay und Pacifica erreichen wir nördlich davon unser Tagesziel San Francisco. Monday, Day 4 Alcatraz and San Francisco Day 4 is a rest day in San Francisco. You may wish to explore the city on foot or using some of the city’s famous cable cars. Highlights include the Golden Gate Bridge, one of the world’s longest suspension bridges, the Haight-Ashbury district, Chinatown, Fisherman’s Wharf, Nob Hill, Union Street, and Lombard Street. You may also wish to visit Alcatraz, famous as an official US Army prison and then as a Federal prison. Der 4. Tag ist San Francisco gewidmet. Wer möchte, kann die Stadt zu Fuß erkunden oder einige der berühmten Kabelbahnen benutzen. Highlights sind die Golden Gate Bride, eine der längsten Hängebrücken dieser Welt, die Haight-Ashbury Gegend, Chinatown, Fisherman‘s Wharf, Nob Hill, Union Street und Lombard Street. Pflichtprogramm ist natürlich Alcatraz, und so nehmen wir auf jeden Fall an einer Gefängnistour teil. Tuesday, Day 5 San Francisco > Laytonville We start the day by riding over the Golden Gate Bridge and a photo stop, heading into Marin County and the artist town of Sausalito. Our journey now takes us through stunning scenery as we pass Mount Tamalpais and miles of redwood groves. On a good day the snow-covered Sierra Nevada range can be seen. We hit the Pacific and the Wild Coast, passing through Muir Beach, a small hamlet where ocean-view homes oppose the bluffs of the Golden Gate National Recreation Area. Continuing north, we pass through Fort Ross and Gualala, stopping in Mendocino, a renowned haven for artists, writers, woodworkers, potters, etc. You will be able to buy gifts and souvenirs here if you wish. A highlight of the day is Leggett, with its ‘Leggett Drive Through Tree’. We spend the night in Laytonville. Wir beginnen den Tag mit einer Fahrt über die Golden Gate Bridge und einem Fotostop an der berühmten Brücke. Weiter gehts ins Marin County und die Künstlerstadt Sausalito. Atemberaubende Landschaften erwarten uns mit dem Mount Tamalpais. An einem schönen Tag kann Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Highway 1 (12 Days Motorcycle Tour) Saturday, Day 9 Tonopah > Las Vegas Right in the morning we continue south to Goldfield with the best old buildings in Nevada and then head south to Beatty, a picturesque desert town in the Amargosa River Valley. We continue through Amargosa Valley, Indian Springs, and into gambling capital Las Vegas. Gleich frühmorgens statten wir Goldfield mit den ältesten historischen Gebäuden in Nevada einen Besuch ab. Weiter geht es in Richtung Süden nach Beatty, einer Wüstenstadt im Amargosa River Valley und dann über Indian Springs in die Glücksspieler Hauptstadt Las Vegas. Sunday, Day 10 Las Vegas This is a rest day and gives you the opportunity to spend time in Las Vegas sightseeing, taking in some of the many shows, or visiting the casinos. Der heutige Tag in Las Vegas steht zur freien Verfügung. Es besteht die Möglichkeit zu einer Stadtbesichtigung, zum Besuch einer der vielen Shows und natürlich dazu in einem der Spielcasinos sein Glück zu versuchen. Thursday, Day 7 South Lake Tahoe > Reno Our day begins with a journey through the Toiyabe National Forest toward Genoa, the oldest permanent settlement in Nevada and one of the most attractive villages in the American West. From Genoa, we continue north to Carson City and Virginia City. Virginia City, which was once a boom town, now stands as a monument to the riches that could be obtained during the gold rush. Our destination for the night is Reno, where you have free time to visit the many casinos and shows. Der Tag beginnt mit einer Fahrt durch den Toiyabe National Forest nach Genoa, der ältesten dauerhaften Siedlung in Nevada und einem der attraktivsten Dörfer im Westen Amerikas. Von Genoa, geht‘s es nördlich nach Carson City und Virginia City. Virginia City, früher mal eine boomende Stadt, steht nun als Denkmal für den Reichtum, den man während der Gold Rausch Zeiten erlangen konnte. Unser Nachtlager schlagen wir heute in Reno auf, der Stadt mit den vielen Casinos und Shows. Monday, Day 11 Las Vegas > Barstow We leave Las Vegas, heading for Baker, where we have lunch at the Mad Greek Restaurant. From Baker we continue south to Barstow and detour to the old silver mining town of Calico. Back on the main road, we reach Barstow, once a small mining and railroad town in California’s Mojave Desert. Barstow’s Main Street is part of the original Route 66. This is where we stay for the night. Wir verlassen Las Vegas in Richtung Baker, wo wir im Mad Greek Restaurant unser Mittagessen einnehmen. Von Baker geht es südlich Richtung Barstow, doch vorher machen wir einen Abstecher zur alten Silberminenstadt Calico. Barstow selber ist eine kleine Minen- und Eisenbahnstadt in der kalifornischen Mojave Wüste und direkt an der Main Street, der Original Route 66, verbringen wir die heutige Nacht. Tuesday, Day 12 Barstow > Santa Monica On our last day “on the road” we continue on to Victorville, where we descend into the greater Los Angeles basin. We return our HarleyDavidsons to the rental office and transfer to the hotel in Santa Monica. In the evening we gather for our Farewell Dinner and to reminisce. Der letzte Tag „on the road“ bricht an. Über Victorville kommen wir in den Großraum Los Angeles. Nachdem wir unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation abgegeben haben, fahren wir per Transfer direkt nach Santa Monica. Bei unserem Farewell Dinner am Abend dann wollen wir nochmals unsere gemeinsame Abenteuer-Tour Revue passieren lassen. Friday, Day 8 Reno > Tonopah Day 8 starts as we head east and then south to Yerington, situated along the banks of the Walker River and surrounded by picturesque mountains full of ghost towns and old gold mining camps. We continue to Hawthorne, with the landscape slowly changing into a desert environment, before reaching Tonopah, an old mining boom town. You will be able to get a real feel for Nevada’s colourful history here. Wir fahren Richtung Osten und dann südlich nach Yerington, das am Walker River gelegen und von Bilderbuch Bergen voller Geisterstädte und alten Goldmienen Camps umgeben ist. Nachdem wir Yerington und Hawthorne erreicht haben, ändert sich die Landschaft in Wüstengegend. Das richtige Gefühl für die Geschichte Nevada‘s bekommen wir in der alten Goldgräberstadt Tonopah, wo wir die Nacht verbringen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Semi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Navi Guided Semi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour What‘s included Was ist enthalten Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide (12 Days Motorcycle Tour) Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Highway 1 5801 5135 3743 1936 1559 1216 1216 1216 175 175 175 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 3656 Passenger Motorcycle 2072 Passenger Escort Vehicle 2664 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 27.May.-7.Jun.2011 24.Jun.-5.Jul.2011 22.Jul.-2.Aug.2011 19.Aug.-30.Aug.2011 16.Sep.-27.Sep.2011 1.Jun.-12.Jun.2012 29.Jun.-10.Jul.2012 3.Aug.-14.Aug.2012 31.Aug.-11.Sep.2012 28.Sep.-9.Oct.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Wild West (8 Days Motorcycle Tour) Explore the Wild West of the USA by combining a desert ride with the Panamerican costal road Highway 1. Entdecke den Wilden Westen der USA kombiniert mit einer Wüstenfahrt und der Panamerikanischen Küstenstraße Highway 1. Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Los Angeles Morro Bay San Francisco South Lake Tahoe Tonopah Las Vegas Barstow Santa Monica Total: 1200 Miles / 1930 km South Lake Tahoe San Francisco Tonopah Morro Bay Las Vegas Barstow USA Los Angeles Santa Monica Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Wild West (8 Days Motorcycle Tour) Friday, Day 1 Los Angeles Welcome to Los Angeles. After a transfer to your hotel, meet your fellow travellers at a Welcome Drink and Dinner in the evening. Willkommen in Los Angeles. Nach einer individuellen Anreise stimmen wir uns beim Welcome Drink und Dinner auf die gemeinsame Abenteuer-Tour ein. Saturday, Day 2 Los Angeles > Morro Bay After collecting our Harley-Davidson Motorycles from the rental office we start our trip north along Highway 1. Passing the Santa Monica Pier and Sunset Boulevard we eventually reach Malibu. We then head into central valley farmlands of California and the coastal hills of the Los Padres National Forest. Travelling through beautiful countryside, we stop at Santa Barbara‘s Stearns Wharf for lunch before visiting Solvang, the ‘Danish capital of America’, where you will see windmills, horse drawn carriages, horse ranches, and wineries. We continue north through lush green hills, farmland, and cattle ranches before reaching Morro Bay. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, geht es gleich in Richtung Norden den Highway 1 entlang. Vorbei am Santa Monica Pier und dem Sunset Boulevard erreichen wir Malibu. Wir cruisen durch wunderschöne Farmland Täler Kaliforniens und lunchen in Santa Barbara‘s Stearns Wharf bevor wir Solvang, die „Dänische Hauptstadt“ Amerikas besuchen. Hier sieht man Windmühlen, Pferde Farmen und Weingüter - und nach weiteren wunderschönen Meilen durch grüne Hügel mit Kälber Farmen erreichen wir schließlich unser Tagesziel Morro Bay. Sunday, Day 3 Morro Bay > San Francisco In the morning we continue our ride with the Pacific Ocean on the left and the majestic Santa Lucia mountains on the right. This is the Big Sur, or ‘El Sur Grande’, a wonderfully scenic region that we cover during today’s ride. We stop at Point Pinos Lighthouse, the entrance to Monterey Bay. Our journey continues through Castroville, where Norma Jean (Marilyn Monroe) was once crowned Artichoke Queen. Finally we reach Half Moon Bay and Pacifica, where we head north toward San Francisco and our hotel. Am Morgen geht es weiter, links der Pazifische Ozean und rechts von uns die majestätischen Santa Lucia Berge. Man nennt die Gegend Big Sur oder „El Sur Grande“ und beim Point Pinos Leuchtturm, dem Eingang zur Monterey Bay Station wollen wir Station machen. Unsere Reise führt uns weiter durch Castroville, wo einst Norma Jean (Marilyn Monroe) zur Artischocken Königin gekürt wurde. Nach Half Moon Bay und Pacifica erreichen wir nördlich davon unser Tagesziel San Francisco. Monday, Day 4 San Francisco > South Lake Tahoe We start the day by riding over the Golden Gate Bridge and a photo stop. Passing Sacramento we travel to Placerville, a gold rush town, and then on to Camino in the heart of the El Dorado Wine Country. Our route now takes us through the Eldorado National Forest and into South Lake Tahoe and Stateline, where the California - Nevada State Line can be found. If you feel like trying your luck, Stateline has many world-class casinos. Wir beginnen den Tag mit einer Fahrt über die Golden Gate Bridge und einem Fotostop an der berühmten Brücke. Über Sacramento cruisen wir nach Placerville, eine Goldgräberstadt, und dann nach Camino im Herzen der El Dorado Weingegend. Unsere Route führt uns weiter durch den Eldorado National Forest nach South Lake Tahoe und Stateline, der Kalifornien-Nevada Staatsgrenze. Wer sein Glück versuchen möchten Stateline hat viele Weltklasse Casinos. Tuesday, Day 5 South Lake Tahoe > Tonopah How about an optional speed boat ride on Lake Tahoe? Lunch for sure is at Grandma Hattie’s in Carson City. We continue to Yerington and Hawthorne, with the landscape slowly changing into a desert environment, before reaching Tonopah, an old mining boom town. You will be able to get a real feel for Nevada’s colourful history by spending the night here. Wie wär‘s mit einem optionalen Speed Boat Ride auf dem Lake Tahoe? Lunch ist auf jeden Fall bei Grandma Hattie’s in Carson City vorgesehen. Nachdem wir Yerington und Hawthorne erreicht haben, ändert sich die Landschaft in Wüstengegend. Das richtige Gefühl für die Geschichte Nevada‘s bekommen wir in der alten Goldgräberstadt Tonopah, wo wir die Nacht verbringen. Wednesday, Day 6 Tonopah > Las Vegas Right in the morning we continue south to Goldfield with the best old buildings in Nevada and then head south to Beatty, a picturesque desert town in the Amargosa River Valley. We continue through Amargosa Valley, Indian Springs, and into gambling capital Las Vegas. Gleich frühmorgens statten wir Goldfield mit den ältesten historischen Gebäuden in Nevada einen Besuch ab. Weiter geht es in Richtung Süden nach Beatty, einer Wüstenstadt im Amargosa River Valley und dann über Indian Springs in die Glücksspieler Hauptstadt Las Vegas. Thursday, Day 7 Las Vegas > Barstow We leave Las Vegas, heading for Baker, where we have lunch at the Mad Greek Restaurant. From Baker we continue south to Barstow and detour to the old silver mining town of Calico. Back on the main road, we reach Barstow, once a small mining and railroad town in California’s Mojave Desert. Barstow’s Main Street is part of the original Route 66. This is where we stay for the night. Wir verlassen Las Vegas in Richtung Baker, wo wir im Mad Greek Restaurant unser Mittagessen einnehmen. Von Baker geht es südlich Richtung Barstow, doch vorher machen wir einen Abstecher zur alten Silberminenstadt Calico. Barstow selber ist eine kleine Minen- und Eisenbahnstadt in der kalifornischen Mojave Wüste und direkt an der Main Street, der Original Route 66, verbringen wir die heutige Nacht. Friday, Day 8 Barstow > Santa Monica On our last day “on the road” we continue on to Victorville, where we descend into the greater Los Angeles basin. We return our HarleyDavidsons to the rental office and transfer to the hotel in Santa Monica. In the evening we gather for our Farewell Dinner and to reminisce. Der letzte Tag „on the road“ bricht an. Über Victorville kommen wir in den Großraum Los Angeles. Nachdem wir unsere Harley-Davidsons an der Vermietstation abgegeben haben, fahren wir per Transfer direkt nach Santa Monica. Bei unserem Farewell Dinner am Abend dann wollen wir nochmals unsere gemeinsame Abenteuer-Tour Revue passieren lassen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Semi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Navi Guided Semi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour What‘s included Was ist enthalten Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide (8 Days Motorcycle Tour) Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Wild West 3972 3374 2501 1268 1097 754 754 754 150 150 150 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2607 Passenger Motorcycle 1496 Passenger Escort Vehicle 1927 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 27.May.-3.Jun.2011 24.Jun.-1.Jul.2011 22.Jul.-29.Jul.2011 19.Aug.-26.Aug.2011 16.Sep.-23.Sep.2011 1.Jun.-8.Jun.2012 29.Jun.-6.Jul.2012 3.Aug.-10.Aug.2012 31.Aug.-7.Sep.2012 28.Sep.-5.Oct.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers National Parks Short vacations only? This amazing tour includes Canyons, Parks, Las Vegas and the best parts of Route 66...! Las Vegas Page Chinle Seligman Flagstaff (6 Days Motorcycle Tour) Nur kurzer Urlaub möglich? Diese atemberaubende Tour enthält Canyons, Parks, Las Vegas und die besten Teilstrecken der Route 66...! Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Las Vegas Page Chinle Flagstaff Seligman Las Vegas USA Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers National Parks (6 Days Motorcycle Tour) Monday, Day 3 Page > Chinle Another two BIG National Parks highlights: The Monument Valley and the Canyon de Chelly with its Spider Rock - both truly unforgettable experiences on this motorcycle tour. We spend the night in the Navajo Reservation, in Chinle. Zwei weitere National Parks Höhepunkte: Das Monument Valley und der Canyon de Chelly mit seinem Heiligtum, dem Spider Rock - beides unvergeßliche Erlebnisse auf dieser Motorradtour. Wir verbringen die Nacht im Navajo Reservat, in Chinle. Tuesday, Day 4 Chinle > Flagstaff From Chinle, our first leg of the day’s journey takes us through the spectacular Petrified Forest National Park and the Painted Desert. Moving on west, we stop for lunch in Holbrook at Joe‘s and Aggie‘s and depart to Winslow for the song „Standing on the corner in Winslow Arizona“. We close the day in Flagstaff with a visit to The Museum Club (nicknamed ‘The Zoo’), the most popular dance club between Oklahoma City and Los Angeles. Von Chinle aus führt uns die erste Tagesetappe zum spektakulären Petrified Forest National Park und dem Painted Desert. Gen Westen stoppen wir zum Mittagessen bei Joe‘s and Aggie‘s in Holbrook und fahren anschließend für das gemeinsame Lied „Standing on the corner in Winslow Arizona“ weiter nach Winslow. Den Tag beenden wir im Museum Club The Zoo in Flagstaff, schlicht und einfach das wahrscheinlich beste Tanzlokal zwischen Oklahoma City und Los Angeles. Saturday, Day 1 Las Vegas Welcome to Las Vegas. After a transfer to your hotel, meet your fellow travellers at a Welcome Drink and Dinner in the evening. Willkommen in Las Vegas. Nach einer individuellen Anreise stimmen wir uns beim Welcome Drink und Dinner auf die gemeinsame Abenteuer-Tour ein. Sunday, Day 2 Las Vegas > Page After collecting our Harley-Davidson Motorycles from the rental office we start our motorcycle tour to the Zion National Park and Bryce Canyon. Our overnight stay is in Page close to the Arizona - Utah border. Nachdem wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation übernommen haben, starten wir unsere Motorradreise mit einem Besuch des Zion National Park und des Bryce Canyon. Unsere Übernachtung ist in Page, nahe der Grenze Arizona - Utah vorgesehen. Wednesday, Day 5 Flagstaff > Seligman First thing in the morning we arrive at the amazing Grand Canyon. Those who wish may take a helicopter flight over the canyon. We continue our trip through Williams toward the Californian border. Upon our arrival in Seligman we pay a visit to the founder of the Historic Route 66 Association, Angel Delgadillo, which is located in the Route 66 Visitor Center. One of you might end up in his barber chair for a close-up shave. We spend the night in a typical Route 66 motel, experiencing the basics! Gleich als erstes steht heute der gigantische Grand Canyon auf dem Tagesprogramm. Einer der Höhepunkte dürfte dabei ein Helicopterflug für einige Interessierte sein. Unsere Weiterfahrt führt uns über Williams Richtung Seligman. Hier beginnt die lange Schleife der alten Route 66 bis zur kalifornischen Grenze. In Seligman angekommen statten wir gleich als dem Gründer der „Historic Route 66 Association“, Angel Delgadillo, einen Besuch im Route 66 Visitor Center ab. Vielleicht hat der ein oder andere Lust sich vom berühmten Barbier rasieren zu lassen... Für den Abend schlagen wir unser Quartier in einem typischen Route 66 Motel auf, um so auch einmal ein ganz einfaches und uriges Nachtlager kennen zu lernen. Thursday, Day 6 Seligman > Las Vegas After breakfast at Westside Lilo‘s Cafe, an original Route 66 restaurant, we travel via Kingman back to Las Vegas, where we return our HarleyDavidsons to the rental office and transfer to the hotel. In the evening we gather for our Farewell Dinner and to reminisce our common motorcycle tour. Nach dem Frühstück in Westside Lilo‘s Cafe, einem Original Route 66 Restaurant, fahren wir via Kingman zurück nach Las Vegas, wo wir unsere Harley-Davidsons bei der Vermietstation abgeben und per Transfer zu unserem Hotel gebracht werden. Bei unserem Farewell Dinner am Abend wollen wir nochmals unsere gemeinsame Abenteuer Motorradreise Revue passieren lassen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Semi Guided Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (6 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided National Parks 3860 2990 2128 1051 922 572 572 572 100 100 100 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2704 Passenger Motorcycle 1357 Passenger Escort Vehicle 2001 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 28.May.-2.Jun.2011 25.Jun.-30.Jun.2011 23.Jul.-28.Jul.2011 20.Aug.-25.Aug.2011 17.Sep.-22.Sep.2011 2.Jun.-7.Jun.2012 30.Jun.-5.Jul.2012 4.Aug.-9.Aug.2012 1.Sep.-6.Sep.2012 29.Sep.-4.Oct.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Pony Express The ideal tour for travelling back from Los Angeles to Chicago. Learn more about the Wild West and the historic Pony Express trail. (12 Days Motorcycle Tour) Die ideale Tour von Los Angeles zurück nach Chicago. Erfahren Sie mehr über den Wilden Westen und den historischen Pony Express Pfad. Cody Idaho Falls Gering San Francisco Des Moines Ely Salt Lake City Kearney S. Lake Tahoe Morro Bay Los Angeles Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Los Angeles Morro Bay San Francisco South Lake Tahoe Ely Salt Lake City Idaho Falls Cody Gering Kearney Des Moines Chicago Chicago USA Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Pony Express (12 Days Motorcycle Tour) Wednesday, Day 1 Los Angeles Welcome to Los Angeles. Transfer to your hotel, Welcome Drink and Dinner in the evening. Willkommen in Los Angeles. Transfer zum Hotel, Welcome Drink und Dinner am Abend. Thursday, Day 2 Los Angeles > Morro Bay Collecting Harley-Davidson Motorycles from the rental office, starting trip north along Highway 1, Malibu, Santa Barbara and Solvang, the Danish capital. Übernahme Harley-Davidson Motorräder, Tourstart entlang dem Highway 1, Malibu, Santa Barbara und Solvang, der Dänischen Hauptstadt in den USA. Friday, Day 3 Morro Bay > San Francisco Pacific Ocean on the left, majestic Santa Lucia mountains on the right, Big Sur or ‘El Sur Grande’, Point Pinos Lighthouse, Monterey Bay. Pacifischer Ozean zur Linken, majestätische Santa Lucia Berge zur Rechten, Big Sur oder ‘El Sur Grande’, Point Pinos Lighthouse, Monterey Bay. Saturday, Day 4 San Francisco > South Lake Tahoe Golden Gate Bridge photo stop, passing Sacramento, Eldorado National Forest, South Lake Tahoe and the California - Nevada State Line, worldclass casinos. Golden Gate Bridge Fotostop, vorbei an Sacramento, Eldorado National Forest, nach South Lake Tahoe und State Line, die Kalifornien - Nevada Staatsgrenze mit Weltklasse Casinos. Sunday, Day 5 South Lake Tahoe > Ely Toiyabe National Forest, Genoa - the oldest permanent settlement in Nevada, Carson City, Austin, Highway 50 - the loneliest road in the USA. Toiyabe National Forest, Genoa - die älteste Siedlung in Nevada, Carson City, Austin, Highway 50 - die einsamste Straße der USA. Monday, Day 6 Ely > Salt Lake City Salt Lake Desert, Mormon Capital Salt Lake City Salt Lake Desert, Mormonen Hauptstadt Salt Lake City Tuesday, Day 7 Salt Lake City > Idaho Falls Visit Idaho Water Falls, relaxing for the next day Besuch der Idaho Wasserfälle, ausruhen für den nächsten Tag. Wednesday, Day 8 Idaho Falls > Cody Yellow Stone National Park, overnight stay in the Western Town of Cody Yellow Stone National Park, Übernachtung in der Westernstadt Cody. Thursday, Day 9 Cody > Gering Devil‘s Half Acre, Fort Casper Friday, Day 10 Gering > Kearney Scotts Bluff, Chimney Rock National Park, Pony Express Station Gothenburg Saturday, Day 11 Fort Kearney Kearney > Des Moines Sunday, Day 12 Des Moines > Chicago Last „day on the road“, Drop Off Harley-Davidson Motorcycles, Farewell Dinner. Letzter Tag „on the road“, Übergabe der Harley-Davidson Motorräder, Abschiedsessen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture USA Reuthers Reise Lektüre USA Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Semi Guided Navi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in USD Preise in USD Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour (12 Days Motorcycle Tour) Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Pony Express 6016 4610 3172 1532 1334 984 984 984 150 150 150 Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 4228 Passenger Motorcycle 1926 Passenger Escort Vehicle 2996 Single Room extra charge Twin Room extra charge All pricing payable in US Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 25.May.-5.Jun.2011 22.Jun.-3.Jul.2011 20.Jul.-31.Jul.2011 17.Aug.-28.Aug.2011 14.Sep.-25.Sep.2011 30.May.-10.Jun.2012 27.Jun.-8.Jul.2012 1.Aug.-12.Aug.2012 29.Aug.-9.Sep.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Paradise (19 Days Motorcycle Tour) This is THE Motorcycle Dream Tour in „Motorcyclists Paradise“. Join us for the New Zealand North and South Island Tour! Das ist DIE Motorrad Traum Reise im „Motorradfahrer Paradies“. Kommen Sie mit uns auf die Neuseeland Nord und Süd Insel Tour! Cape Reinga Route Paihia Kaitaia Dargaville New Zealand Auckland Whitanga Rotorua Taupo Napier Wellington Nelson Picton Greymouth Franz Josef Milford Sound Te Anau Mount Cook Christchurch Lake Tekapo Queenstown Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Total: Auckland Paihia Kaitaia Dargaville Auckland Whitianga Rotorua Napier Wellington Nelson Nelson Greymouth Franz Josef Queenstown Te Anau Milford Sound Queenstown Lake Tekapo Christchurch 4200 km / 2600 Miles Optional XTRA Package Day 20: Wellington Day 21: Taupo Day 22: Auckland Total: 1000 km / 620 Miles Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Paradise (19 Days Motorcycle Tour) Wednesday, Day 1 Auckland We start our trip in Auckland, the ‘City of Sails’. Meet your fellow travellers and be our guest at our Welcome Dinner. Willkommen in der City of Sails, in Auckland. Seien Sie zum gemeinsamen Treffen unser Gast beim traditionellen Welcome-Dinner. Kennenlernen wird heute ganz besonders groß geschrieben und Ihr Tour Guide steht natürlich auch für Fragen zur Verfügung. Thursday, Day 2 Auckland > Paihia After breakfast and the daily briefing we pick up our Motorcycles from the rental office. Following a final safety brief, we start on our 3-day trip to Northland, heading first toward Whangarei, and then on to Paihia in the famous Bay of Islands. Heute hat sich jeder aklimatisiert und so übernehmen wir nach dem Frühstück und dem Tages-Briefing unsere Motorräder an der Vermietstation. Die letzten Sicherheitstips (Keep Left!) und auf geht‘s zu unserem 3-tägigen Ausflug in die Northlands. Über Whangarei erreichen wir das Touristen-Mekka Paihia an der Bay of Islands. wir u. a. den eindrucksvollsten Baum Neuseelands vorfinden, den Tane Mahuta, den „Gott des Waldes“ mit einem Durchmesser von 4.5 m, einer Höhe von 51 m und einem Alter von ca. 2000 Jahren. Die Übernachtung dieses erlebnisreichen Tages ist in einem historischen Hotel in Dargaville vorgesehen. Monday, Day 6 Auckland > Whitianga This is a relaxing day riding the Pacific Coast Highway around the Coromandel region. We spend the night in Whitianga. Auf geht‘s den Pacific Coast Highway entlang durch die wunderschöne Coromandel-Gegend. Sunday, Day 5 Dargaville > Auckland We carry on cruising down the Twin Coast Discovery Highway, reaching Auckland in the early afternoon. We spend the rest of the day here. Wieder nehmen wir den Twin Coast Discovery Highway und kommen so im Laufe des frühen Nachmittag in Auckland an, um den Rest des Tages zur freien Verfügung in Auckland zu verbringen. Friday, Day 3 Paihia > Kaitaia We spend the day in the Bay of Islands, visiting the historic Waitangi Treaty Grounds, the birthplace of New Zealand. We then move on to spend the night at Kaitaia, ready for an early start the next morning. Wir genießen das Cruisen entlang der Bay of Islands mit einem Ausflug zu den Waitangi Treaty Grounds, Geburtsort von Neuseeland. Heutiges Tagesziel ist Kaitaia, der ideale Ausgangspunkt für morgen. Saturday, Day 4 Kaitaia > Dargaville Day 4 starts early with a ride to the most northwestern tip of New Zealand – Cape Reinga – where the souls of recently departed Maori are said to leave the mainland on their journey to the afterlife in the spiritual homeland Hawaiki. We spend some time here at the lonely lighthouse before taking the Twin Coast Discovery Highway south. At Kohukohu we take the small ferry to Rawene before travelling through the Waipoua Forest, an ancient Kauri forest. We stop to visit Tane Mahuta, the ‘Lord of the Forest’. At around 2000 years old and 51 m (169 feet) tall, Tane Mahuta is New Zealand’s largest living Kauri tree. We stop in Dargaville for the night. Heute steht ein wichtiger Fototermin auf dem Programm. Wir fahren ganz früh am Morgen zum „nördlichsten Punkt“ Neuseelands. Auch wenn der Ruhm eigentlich den Surville Cliffs weiter im Osten gebührt, besuchen wir das Highlight Cape Reinga mit der kleinen Poststation, einem Wegweiser in die große weite Welt und dem einsamen Leuchturm. Es ist ein spiritueller Ort. Hier, so sagen die Maori, gleitet die Seele der Toten hinab in die Unterwelt in ihr Heimatland Hawaiki. Nach diesem Abstecher in den hohen Norden, cruisen wir auf dem Twin Coast Discovery Highway gen Süden, um dann bei Kohukohu mit der kleinen Fähre nach Rawene überzusetzen. Unser Weg führt uns in den Waipoua Kauri Forest, wo Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Paradise (19 Days Motorcycle Tour) Tuesday, Day 7 Whitianga > Rotorua We travel south, stopping at Cathedral Cove. Well worth the 40-minute strenuous walk to reach it, this is a natural rock cave located in one of New Zealand’s beautiful marine reserves. We continue along the coast to Rotorua. Before we even reach the city you will be able to smell the sulfur and see hot pools along the side of the road. In the evening you will have the opportunity to learn about Maori culture and attend a spectacular Maori show in the Tamaki Maori Village. This is followed by a traditional Maori feast. Auf dem Weg nach Süden stoppen wir an der Cathedral Cove mit seiner natürlichen Felsen-Kathedrale - erreichbar nur über einen 40-minütigen Fußmarsch, der es in sich hat und der sich auf jeden Fall lohnt. Mit vollem Genuß cruisen wir danach direkt die Küste entlang nach Rotorua. Hier erwarten uns bereits vor der Stadt Schwefelgeruch und blubbernde und tosende Geysire. Kultur pur aus Neuseeland gibt es dann am Abend im Original Maori-Dorf der Tamaki-Brüder in Form eines spektakulären Maori-Schauspieles mit anschließendem Original Maori-Dinner. Was es mit den Geysiren und den berühmten Kiwis auf sich hat, das erfahren wir am frühen Vormittag in Te Puia. Überwältigt von diesem Naturereignis setzen wir unsere Fahrt nach Taupo fort, wo wir am Lake Taupo, dem größten Binnengewässer Neuseelands Station machen und den herrlichen Blick auf den 2.797 m hohen Mount Ruapehu genießen. Unser Tagesziel heißt Napier, eine nach dem großen Erdbeben von 1931 im Stil des damaligen Art-Deco neu erbaute Stadt. Die Marine Parade am Meer ist ein Muß, denn hier stehen Museum, Kunstgalerie und ein Kiwihaus (der scheue Nacht- und Nationalvogel wird Besuchern im Halbdunkel präsentiert). Übernachtet wird stilgerecht in einem historischen Original Art-Deco Hotel direkt an der Strandpromenade. Wednesday, Day 8 Rotorua > Napier We spend the morning in Rotorua visiting the hot pools and geysers at Te Puia. You will also have the chance to visit a bird house and see a kiwi. We continue our journey south, travelling alongside beautiful Lake Taupo and through spectacular scenery. One of the highlights is a view of Mount Ruapehu, the highest peak on the North Island, which stands nearly 2797 m (9175 feet) tall. Our destination is Napier, which was almost entirely rebuilt in the Art Deco style after the 1931 earthquake. You will be able to visit museums, art galleries, and a kiwi house if you wish. We spend the night in an original Art Deco hotel near the beach. Friday, Day 10 Wellington > Nelson Before we leave the North Island we visit Te Papa, the national museum of New Zealand. In the afternoon we leave for the South Island, travelling to Picton on the Interislander ferry. There is plenty of opportunity to take pictures on the journey, especially as we pass through the beautiful Marlborough Sounds. Once on the South Island we travel around the Tasman Bay to Nelson. Nelson and its surrounding region receive more hours of sunshine than any other city in New Zealand – perfect for motorcyclists! Bevor wir die Nordinsel gen Süden verlassen, statten wir noch dem neu erbauten Nationalmuseum Neuseelands Te Papa einen Besuch ab. Am frühen Nachmittag nehmen wir den Interislander für die Überfahrt auf die Südinsel nach Picton. Die Überfahrt auf der manchmal rauhen Cook Strait bietet jede Menge Fotomotive. Von Picton geht es die Tasman Bay entlang direkt nach Nelson, der ersten Stadt Neuseelands überhaupt. Die Gegend um Nelson hat die höchsten Sonnenschein-Stunden in Neuseeland - ideal für Motorradfahrer, von denen es rund um Nelson übrigens weit über 400(!) geben soll... Thursday, Day 9 Napier > Wellington We continue our journey to Wellington, the capital of New Zealand, passing through more spectacular scenery. In aller Ruhe setzen wir heute unsere Fahrt fort nach Wellington, der Hauptstadt Neuseelands. Saturday, Day 11 Nelson There are many sightseeings in Nelson. On our daily tour we visit the Abel Tasman Nationalpark. Mehrere Sehenswürdigkeiten in Nelson versüßen den Tag in der Stadt der Künstler und Aussteiger. Als Tages-Tour unternehmen wir einen Ausflug in den Abel Tasman Nationalpark. Sunday, Day 12 Nelson > Greymouth Our trip takes us south along the Buller Gorge Road to Westport, where we meet the Tasman Sea and there are beaches crowded with sea lions. We cross Cape Foulwind and head south again to Pancake Rocks, where we get a close-up view of blowholes created by the sea. We spend the night in Greymouth. Unsere Tour führt uns südwestlich die berühmte Buller Gorge Road entlang nach Westport, an die Tasmanische See mit ihren Seelöwen am Cape Foulwind und weiter südlich zu den Pancake Rocks, die wir uns mit ihren durch das Meer angetriebenen sprühenden Löchern - Blowholes - natürlich aus der Nähe anschauen. Die Nacht verbringen wir in der Küstenstadt Greymouth. Monday, Day 13 Greymouth > Franz Josef We continue south through the old gold mining town of Ross. The scenery is breathtaking, with the Tasman Sea on the right and mountains and lush green rain forest on the left. We spend the night below Franz Josef Glacier. If you wish, you can take a helicopter flight to the glacier or walk to its base. Wir passieren die alte Goldgräberstadt Ross und genießen die alles vereinende Landschaft mit imposanten Bergen, grünem Regenwald und der Tasmanischen See zur rechten. Am frühen Tag erreichen wir Franz Josef, wo wir unser Nachtlager unterhalb des Franz Josef Gletscher aufschlagen. Für Interessierte besteht die Möglichkeit zu einem Helikopterflug mit Landung auf dem berühmten Gletscher oder man marschiert zu Fuß zu seinen Ausläufern. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Paradise (19 Days Motorcycle Tour) Thursday, Day 16 Milford Sound This is one of the highlights of our trip and a spectacular natural wonder. You will have plenty of time to absorb the scenery and enjoy one of New Zealand’s most famous regions. We set off for Milford Sound through the Homer Tunnel before boarding a boat to cruise the 10-mile long fiord. You will have the opportunity to see blue penguins, sea lions, and dolphins, not to mention the stunning combination of green rain forest, mountains, and blue, clear water flowing toward the ocean. We return to Te Anau for the night. Heute steht ein Weltwunder, eines der berühmtesten Wahrzeichen Neuseelands auf dem Programm und dafür nehmen wir uns richtig viel Zeit. Auf unserer Entdeckungsreise u. a. durch den lichtarmen Homer Tunnel gelangen wir schließlich zum Milford Sound. Hier unternehmen wir eine Kreuzfahrt durch den 15 Kilometer langen Fjord und können dabei blaue Pinguine, Seelöwen und Delphine sowie Regenwälder beobachten, aus denen frisches Gletscherwasser ins blaue Meer fließt. Einfach überwältigend. Tuesday, Day 14 Franz Josef > Queenstown Passing Fox Glacier, another majestic glacier, we leave the coast and head east over Haast Pass to beautiful Lake Wanaka and the town of Wanaka itself before travelling on to Queenstown, justly famous as the adventure capital of the world. We will be given a short tour of a typical New Zealand working farm before the evening meal at the Colonel’s Homestead Restaurant on the Walter Peak High Country Sheep Farm. The farm is reached by a scenic cruise on Lake Wakatipu on the oldest steamship in New Zealand, the TSS Earnslaw. Vorbei am Fox Glacier, einem weiteren Gletscher, verlassen wir die Tasmanische See, überqueren den Haast Pass, erreichen den Lake Wanaka und schließlich Wanaka selbst. Eine einsame Gebirgs-Straße zwischen Wanaka und Queenstown führt uns schließlich in die im wahrsten Sinne des Wortes abenteuerlichste Stadt Neuseelands in der Samstagnacht ganz einfach jede Nacht ist, nach Queenstown. Gemeinsam wollen wir am Abend unser Dinner im Colonel‘s Homestead Restaurant der Walter Peak High Country Sheep Farm einnehmen und uns bei einer kurzen Farmtour Einblicke in die Arbeit auf einer Neuseeländischen Farm verschaffen. Die Farm selbst erreicht man mit der TSS Earnslaw, dem ältesten kohlebefeuerten Dampfschiff Neuseelands. Auf dem Lake Wakatipu cruist man zur Walter Peak Station und genießt dabei einen herrlichen Ausblick. Wednesday, Day 15 Queenstown > Te Anau We have a relaxing morning after our excellent meal last night before heading on to Te Anau around noon. Entspannen ist angesagt und so geht‘s erst gegen Mittag weiter nach Te Anau. Sunday, Day 19 Lake Tekapo> Christchurch We end our tour with more unforgettable views and travel across the South Island on the Inland Scenic Route to Christchurch, where we drop off our motorcycles at the rental office. The remainder of the day is free for you to explore Christchurch before we meet for one last time at our Farewell Dinner. Auch dieser letzte Tag on the road wartet mit unvergeßlichen Eindrücken auf. Wir nehmen die Inland Scenic Route nach Christchurch, wo wir unsere Motorräder erst einmal an der Vermietstation abgeben. Der Nachmittag steht zur freien Verfügung. Am Abend dann unser traditionelles FarewellDinner, in dem wir alle Eindrücke nochmals Revue passieren lassen. Für alle, die ihre Zeit in Christchurch nutzen möchten, hier ein paar Tips: Besuch des Cathedral Square, des Canterbury Nationalmuseums oder zum Geschenke einkaufen in die City. Friday, Day 17 Te Anau > Queenstown We travel back to Queenstown where the rest of the day is free for you to do as you wish. Queenstown specialises in adventure activities and has much to offer, including bungee jumping, parasailing, jet boat rides, and skydiving. We will help you to book any activities you wish to go on. Nach diesem herrlichen Abstecher geht es auf der einzigen Straße wieder zurück nach Queenstown, das ja bekanntlich Action und Sehenswürdigkeiten der Superlative bietet: Angefangen beim hier erfundenen Bungee-Jumping über Parasailing und Jet Boat Ride zum Skydive. Der Rest des Tages steht deshalb zur freien Verfügung. Gerne sind wir Ihnen bei der Buchung Ihrer Attraktion/en behilflich. Saturday, Day 18 Queenstown > Lake Tekapo On Day 18 we travel to the foothills of Mount Cook, New Zealand’s highest mountain at a height of 3754 m (13,316 feet). We stop for coffee and a spectacular view of the snow-covered mountain at the famous Hermitage Hotel, a truly special place with unmistakeable charm. We end the day riding along back Lake Pukaki and visiting the Church of the Good Sheppard before spending the night at our hotel at Lake Tekapo. Highlights über Highlights. Der höchste Berg Neuseelands, der schneebedeckte Mount Cook mit seinen 3.754 m erwartet uns und an seinem Fuße das weltberühmte Hermitage-Hotel. Mit seinem unverwechselbaren Charme gehört es zu jenen Welt-Hotels auf dieser Erde, die man zumindest gesehen haben muß. Bei einer Tasse Kaffee blicken wir zum erhabenen Gipfel des Mount Cook. Nach diesem Abstecher fahren wir wieder zurück, am Lake Pukaki entlang, zunächst zur Church of the Good Sheppard und dann zu unserem Nachtlager, das direkt am Lake Tekapo gelegen ist. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Dinner Walter Peak High Country Farm Milford Sound Cruise Steamship Passage TSS Earnslaw Dampferfahrt mit der TSS Earnslaw Ferry Wellington > Picton Fähre Wellington > Picton Petrol for the Tour Benzin für die Tour Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Harley-Davidson Big Twin, BMW R 1200 RT, BMW R 1200 GS, Honda Gold Wing, Honda STX 1300, Triumph Rocket III, Ducati ST 3 S Reuthers Tour Certificate Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Reuthers Travel Lecture New Zealand Reuthers Reise Lektüre Neuseeland Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant 10995 9093 13488 10095 8193 12588 9195 7293 2668 2293 Rider Motorcycle Category 2 Harley-Davidson Sportster, BMW R 1200 R, Honda VFR 800 VTEC, Triumph Bonneville, Triumph Sprint BMW F 650 GS, Honda Shadow VT 750 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 8750 Passenger Motorcycle 2925 Passenger Escort Vehicle 4256 Single Room extra charge 1555 1555 1555 Twin Room extra charge 300 300 300 All pricing payable in New Zealand Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Neuseeland Dollar. Optional Bookings Optionale Buchungen Navi Guided Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Semi Guided Guided Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende 14388 Rider Motorcycle Category 1 Rider Motorcycle Category 3 Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Navi Guided Semi Guided Maori Culture with Dinner Maori Kulturabend mit Dinner Pricing in NZD Preise in NZD Guided Harley-Davidson or other Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson oder anderes Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Navi Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Navi Guided What‘s included Was ist enthalten Semi Guided (19 Days Motorcycle Tour) Guided Paradise Auckland Best Of Guided Van Travel, XTRA Package, Glacier Helicopter Flight 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 5.Jan.-23.Jan.2011 2.Feb.-20.Feb.2011 23.Feb.-13.Mar.2011 2.Nov.-20.Nov.2011 30.Nov.-18.Dec.2011 4.Jan.-22.Jan.2012 1.Feb.-19.Feb.2012 22.Feb.-11.Mar.2012 7.Nov.-25.Nov.2012 28.Nov.-16.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Highlights (15 Days Motorcycle Tour) Amazing Motorcycle Tour in Motorcyclists Paradise New Zealand - North and South Island. Beeindruckende Motorradreise im Motorradfahrer Paradies Neuseeland - Nord und Süd Insel. Route New Zealand Auckland Whitanga Rotorua Taupo Napier Wellington Nelson Picton Greymouth Franz Josef Milford Sound Te Anau Mount Cook Christchurch Lake Tekapo Queenstown Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Total: Auckland Whitianga Rotorua Napier Wellington Nelson Nelson Greymouth Franz Josef Queenstown Te Anau Milford Sound Queenstown Lake Tekapo Christchurch 3200 km / 2000 Miles Optional XTRA Package Day 16: Wellington Day 17: Taupo Day 18: Auckland Total: 1000 km / 620 Miles Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Highlights (15 Days Motorcycle Tour) Sunday, Day 1 Auckland We start our trip in Auckland, the ‘City of Sails’. Meet your fellow travellers and be our guest at our Welcome Dinner. Willkommen in der City of Sails, in Auckland. Seien Sie zum gemeinsamen Treffen unser Gast beim traditionellen Welcome-Dinner. Kennenlernen wird heute ganz besonders groß geschrieben und Ihr Tour Guide steht natürlich auch für Fragen zur Verfügung. Bevor wir die Nordinsel gen Süden verlassen, statten wir noch dem neu erbauten Nationalmuseum Neuseelands Te Papa einen Besuch ab. Am frühen Nachmittag nehmen wir den Interislander für die Überfahrt auf die Südinsel nach Picton. Die Überfahrt auf der manchmal rauhen Cook Strait bietet jede Menge Fotomotive. Von Picton geht es die Tasman Bay entlang direkt nach Nelson, der ersten Stadt Neuseelands überhaupt. Die Gegend um Nelson hat die höchsten Sonnenschein-Stunden in Neuseeland - ideal für Motorradfahrer, von denen es rund um Nelson übrigens weit über 400(!) geben soll... Monday, Day 2 Auckland > Whitianga After breakfast and the daily briefing we pick up our Motorcycles from the rental office. Following a final safety brief, we ride the Pacific Coast Highway around the Coromandel region. We spend the night in Whitianga. Heute hat sich jeder aklimatisiert und so übernehmen wir nach dem Frühstück und dem Tages-Briefing unsere Motorräder an der Vermietstation. Die letzten Sicherheitstips (Keep Left!) und auf geht‘s den Pacific Coast Highway entlang durch die wunderschöne Coromandel-Gegend. Tuesday, Day 3 Whitianga > Rotorua We travel south, stopping at Cathedral Cove. Well worth the 40-minute strenuous walk to reach it, this is a natural rock cave located in one of New Zealand’s beautiful marine reserves. We continue along the coast to Rotorua. Before we even reach the city you will be able to smell the sulfur and see hot pools along the side of the road. In the evening you will have the opportunity to learn about Maori culture and attend a spectacular Maori show in the Tamaki Maori Village. This is followed by a traditional Maori feast. Auf dem Weg nach Süden stoppen wir an der Cathedral Cove mit seiner natürlichen Felsen-Kathedrale - erreichbar nur über einen 40-minütigen Fußmarsch, der es in sich hat und der sich auf jeden Fall lohnt. Mit vollem Genuß cruisen wir danach direkt die Küste entlang nach Rotorua. Hier erwarten uns bereits vor der Stadt Schwefelgeruch und blubbernde und tosende Geysire. Kultur pur aus Neuseeland gibt es dann am Abend im Original Maori-Dorf der Tamaki-Brüder in Form eines spektakulären Maori-Schauspieles mit anschließendem Original Maori-Dinner. Wednesday, Day 4 Rotorua > Napier We spend the morning in Rotorua visiting the hot pools and geysers at Te Puia. You will also have the chance to visit a bird house and see a kiwi. We continue our journey south, travelling alongside beautiful Lake Taupo and through spectacular scenery. One of the highlights is a view of Mount Ruapehu, the highest peak on the North Island, which stands nearly 2797 m (9175 feet) tall. Our destination is Napier, which was almost entirely rebuilt in the Art Deco style after the 1931 earthquake. You will be able to visit museums, art galleries, and a kiwi house if you wish. We spend the night in an original Art Deco hotel near the beach. Saturday, Day 7 Nelson There are many sightseeings in Nelson. On our daily tour we visit the Abel Tasman Nationalpark. Mehrere Sehenswürdigkeiten in Nelson versüßen den Tag in der Stadt der Künstler und Aussteiger. Als Tages-Tour unternehmen wir einen Ausflug in den Abel Tasman Nationalpark. Was es mit den Geysiren und den berühmten Kiwis auf sich hat, das erfahren wir am frühen Vormittag in Te Puia. Überwältigt von diesem Naturereignis setzen wir unsere Fahrt nach Taupo fort, wo wir am Lake Taupo, dem größten Binnengewässer Neuseelands Station machen und den herrlichen Blick auf den 2.797 m hohen Mount Ruapehu genießen. Unser Tagesziel heißt Napier, eine nach dem großen Erdbeben von 1931 im Stil des damaligen Art-Deco neu erbaute Stadt. Die Marine Parade am Meer ist ein Muß, denn hier stehen Museum, Kunstgalerie und ein Kiwihaus (der scheue Nacht- und Nationalvogel wird Besuchern im Halbdunkel präsentiert). Übernachtet wird stilgerecht in einem historischen Original Art-Deco Hotel direkt an der Strandpromenade. Thursday, Day 5 Napier > Wellington We continue our journey to Wellington, the capital of New Zealand, passing through more spectacular scenery. In aller Ruhe setzen wir heute unsere Fahrt fort nach Wellington, der Hauptstadt Neuseelands. Friday, Day 6 Wellington > Nelson Before we leave the North Island we visit Te Papa, the national museum of New Zealand. In the afternoon we leave for the South Island, travelling to Picton on the Interislander ferry. There is plenty of opportunity to take pictures on the journey, especially as we pass through the beautiful Marlborough Sounds. Once on the South Island we travel around the Tasman Bay to Nelson. Nelson and its surrounding region receive more hours of sunshine than any other city in New Zealand – perfect for motorcyclists! Sunday, Day 8 Nelson > Greymouth Our trip takes us south along the Buller Gorge Road to Westport, where we meet the Tasman Sea and there are beaches crowded with sea lions. We cross Cape Foulwind and head south again to Pancake Rocks, where we get a close-up view of blowholes created by the sea. We spend the night in Greymouth. Unsere Tour führt uns südwestlich die berühmte Buller Gorge Road entlang nach Westport, an die Tasmanische See mit ihren Seelöwen am Cape Foulwind und weiter südlich zu den Pancake Rocks, die wir uns mit ihren durch das Meer angetriebenen sprühenden Löchern - Blowholes - natürlich aus der Nähe anschauen. Die Nacht verbringen wir in der Küstenstadt Greymouth. Monday, Day 9 Greymouth > Franz Josef We continue south through the old gold mining town of Ross. The scenery is breathtaking, with the Tasman Sea on the right and mountains and lush green rain forest on the left. We spend the night below Franz Josef Glacier. If you wish, you can take a helicopter flight to the glacier or walk to its base. Wir passieren die alte Goldgräberstadt Ross und genießen die alles vereinende Landschaft mit imposanten Bergen, grünem Regenwald und der Tasmanischen See zur rechten. Am frühen Tag erreichen wir Franz Josef, wo wir unser Nachtlager unterhalb des Franz Josef Gletscher aufschlagen. Für Interessierte besteht die Möglichkeit zu einem Helikopterflug mit Landung auf dem berühmten Gletscher oder man marschiert zu Fuß zu seinen Ausläufern. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Highlights (15 Days Motorcycle Tour) Tuesday, Day 10 Franz Josef > Queenstown Passing Fox Glacier, another majestic glacier, we leave the coast and head east over Haast Pass to beautiful Lake Wanaka and the town of Wanaka itself before travelling on to Queenstown, justly famous as the adventure capital of the world. We will be given a short tour of a typical New Zealand working farm before the evening meal at the Colonel’s Homestead Restaurant on the Walter Peak High Country Sheep Farm. The farm is reached by a scenic cruise on Lake Wakatipu on the oldest steamship in New Zealand, the TSS Earnslaw. Vorbei am Fox Glacier, einem weiteren Gletscher, verlassen wir die Tasmanische See, überqueren den Haast Pass, erreichen den Lake Wanaka und schließlich Wanaka selbst. Eine einsame Gebirgs-Straße zwischen Wanaka und Queenstown führt uns schließlich in die im wahrsten Sinne des Wortes abenteuerlichste Stadt Neuseelands in der Samstagnacht ganz einfach jede Nacht ist, nach Queenstown. Gemeinsam wollen wir am Abend unser Dinner im Colonel‘s Homestead Restaurant der Walter Peak High Country Sheep Farm einnehmen und uns bei einer kurzen Farmtour Einblicke in die Arbeit auf einer Neuseeländischen Farm verschaffen. Die Farm selbst erreicht man mit der TSS Earnslaw, dem ältesten kohlebefeuerten Dampfschiff Neuseelands. Auf dem Lake Wakatipu cruist man zur Walter Peak Station und genießt dabei einen herrlichen Ausblick. Wednesday, Day 11 Queenstown > Te Anau We have a relaxing morning after our excellent meal last night before heading on to Te Anau around noon. Entspannen ist angesagt und so geht‘s erst gegen Mittag weiter nach Te Anau. Thursday, Day 12 Milford Sound This is one of the highlights of our trip and a spectacular natural wonder. You will have plenty of time to absorb the scenery and enjoy one of New Zealand’s most famous regions. We set off for Milford Sound through the Homer Tunnel before boarding a boat to cruise the 10-mile long fiord. You will have the opportunity to see blue penguins, sea lions, and dolphins, not to mention the stunning combination of green rain forest, mountains, and blue, clear water flowing toward the ocean. We return to Te Anau for the night. Heute steht ein Weltwunder, eines der berühmtesten Wahrzeichen Neuseelands auf dem Programm und dafür nehmen wir uns richtig viel Zeit. Auf unserer Entdeckungsreise u. a. durch den lichtarmen Homer Tunnel gelangen wir schließlich zum Milford Sound. Hier unternehmen wir eine Kreuzfahrt durch den 15 Kilometer langen Fjord und können dabei blaue Pinguine, Seelöwen und Delphine sowie Regenwälder beobachten, aus denen frisches Gletscherwasser ins blaue Meer fließt. Einfach überwältigend. Friday, Day 13 Te Anau > Queenstown We travel back to Queenstown where the rest of the day is free for you to do as you wish. Queenstown specialises in adventure activities and has much to offer, including bungee jumping, parasailing, jet boat rides, and skydiving. We will help you to book any activities you wish to go on. Nach diesem herrlichen Abstecher geht es auf der einzigen Straße wieder zurück nach Queenstown, das ja bekanntlich Action und Sehenswürdigkeiten der Superlative bietet: Angefangen beim hier erfundenen Bungee-Jumping über Parasailing und Jet Boat Ride zum Skydive. Der Rest des Tages steht deshalb zur freien Verfügung. Gerne sind wir Ihnen bei der Buchung Ihrer Attraktion/en behilflich. Saturday, Day 14 Queenstown > Lake Tekapo On Day 18 we travel to the foothills of Mount Cook, New Zealand’s highest mountain at a height of 3754 m (13,316 feet). We stop for coffee and a spectacular view of the snow-covered mountain at the famous Hermitage Hotel, a truly special place with unmistakeable charm. We end the day riding along back Lake Pukaki and visiting the Church of the Good Sheppard before spending the night at our hotel at Lake Tekapo. Highlights über Highlights. Der höchste Berg Neuseelands, der schneebedeckte Mount Cook mit seinen 3.754 m erwartet uns und an seinem Fuße das weltberühmte Hermitage-Hotel. Mit seinem unverwechselbaren Charme gehört es zu jenen Welt-Hotels auf dieser Erde, die man zumindest gesehen haben muß. Bei einer Tasse Kaffee blicken wir zum erhabenen Gipfel des Mount Cook. Nach diesem Abstecher fahren wir wieder zurück, am Lake Pukaki entlang, zunächst zur Church of the Good Sheppard und dann zu unserem Nachtlager, das direkt am Lake Tekapo gelegen ist. Sunday, Day 15 Lake Tekapo > Christchurch We end our tour with more unforgettable views and travel across the South Island on the Inland Scenic Route to Christchurch, where we drop off our motorcycles at the rental office. The remainder of the day is free for you to explore Christchurch before we meet for one last time at our Farewell Dinner. Auch dieser letzte Tag on the road wartet mit unvergeßlichen Eindrücken auf. Wir nehmen die Inland Scenic Route nach Christchurch, wo wir unsere Motorräder erst einmal an der Vermietstation abgeben. Der Nachmittag steht zur freien Verfügung. Am Abend dann unser traditionelles FarewellDinner, in dem wir alle Eindrücke nochmals Revue passieren lassen. Für alle, die ihre Zeit in Christchurch nutzen möchten, hier ein paar Tips: Besuch des Cathedral Square, des Canterbury Nationalmuseums oder zum Geschenke einkaufen in die City. „Dear Hermann, thank you very much for your great New Zealand Tour and your engagement. We will never forget this adventure.“ „Lieber Hermann, auf diesem Wege möchten wir Dir nochmals recht herzlich für Deine toll ausgearbeitete Neuseeland Tour und Dein Engagement danken. Es wird für uns ein bleibendes Erlebnis sein. Monika & Franz Pitsch Germany Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Dinner Walter Peak High Country Farm Milford Sound Cruise Steamship Passage TSS Earnslaw Dampferfahrt mit der TSS Earnslaw Ferry Wellington > Picton Fähre Wellington > Picton Petrol for the Tour Benzin für die Tour Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Harley-Davidson Big Twin, BMW R 1200 RT, BMW R 1200 GS, Honda Gold Wing, Honda STX 1300, Triumph Rocket III, Ducati ST 3 S Reuthers Tour Certificate Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Reuthers Travel Lecture New Zealand Reuthers Reise Lektüre Neuseeland Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant 9095 7436 11005 8395 6736 10305 7695 6036 2310 1986 Rider Motorcycle Category 2 Harley-Davidson Sportster, BMW R 1200 R, Honda VFR 800 VTEC, Triumph Bonneville, Triumph Sprint BMW F 650 GS, Honda Shadow VT 750 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 7418 Passenger Motorcycle 2530 Passenger Escort Vehicle 3726 Single Room extra charge 1334 1334 1334 Twin Room extra charge 250 250 250 All pricing payable in New Zealand Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Neuseeland Dollar. Optional Bookings Optionale Buchungen Navi Guided Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Semi Guided Guided Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende 11705 Rider Motorcycle Category 1 Rider Motorcycle Category 3 Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Navi Guided Semi Guided Maori Culture with Dinner Maori Kulturabend mit Dinner Pricing in NZD Preise in NZD Guided Navi Guided Harley-Davidson or other Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson oder anderes Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Semi Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour What‘s included Was ist enthalten Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide (15 Days Motorcycle Tour) Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Highlights Auckland Best Of Guided Van Travel, XTRA Package, Glacier Helicopter Flight 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 9.Jan.-23.Jan.2011 6.Feb.-20.Feb.2011 27.Feb.-13.Mar.2011 6.Nov.-20.Nov.2011 4.Dec.-18.Dec.2011 8.Jan.-22.Jan.2012 5.Feb.-19.Feb.2012 26.Feb.-11.Mar.2012 11.Nov.-25.Nov.2012 2.Dec.-16.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Discover (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) Choose your own date for this North and South Island Navi Guided © Motorcycle Tour from and to Auckland. Wählen Sie Ihren eigenen Termin für diese Nord und Süd Insel Navi Guided © Motorradreise von und nach Auckland. Route New Zealand Auckland Whitanga Rotorua Taupo Napier Wellington Nelson Picton Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Auckland Whitianga Rotorua Wellington Nelson Franz Josef Queenstown Lake Tekapo Christchurch Wellington Napier Auckland Total: 3700 km / 2300 Miles Greymouth Franz Josef Mount Cook Christchurch Lake Tekapo Queenstown Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Discover (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) erwarten Sie bereits vor der Stadt Schwefelgeruch und blubbernde und tosende Geysire. Kultur pur aus Neuseeland gibt es dann am Abend im Original Maori-Dorf der Tamaki-Brüder in Form eines spektakulären Maori-Schauspieles mit anschließendem Original Maori-Dinner. Sunday, Day 1 Auckland Individual travel to Auckland and transfer to your hotel. Individuelle Anreise nach Auckland und Transfer zum Hotel. Monday, Day 2 Auckland > Whitianga After breakfast and the daily briefing you pick up your Harley-Davidson Motorcycle from the rental office. Following a final safety brief, you ride the Pacific Coast Highway around the Coromandel region. You spend the night in Whitianga. Heute hat sich jeder aklimatisiert und so übernehmen Sie nach dem Frühstück und dem Tages-Briefing Ihr Harley-Davidson Motorrad an der Vermietstation. Die letzten Sicherheitstips (Keep Left!) und auf geht‘s den Pacific Coast Highway entlang durch die wunderschöne Coromandel-Gegend. Tuesday, Day 3 Whitianga > Rotorua You travel south, stopping at Cathedral Cove. Well worth the 40-minute strenuous walk to reach it, this is a natural rock cave located in one of New Zealand’s beautiful marine reserves. You continue along the coast to Rotorua. Before you even reach the city you will be able to smell the sulfur and see hot pools along the side of the road. In the evening you will have the opportunity to learn about Maori culture and attend a spectacular Maori show in the Tamaki Maori Village. This is followed by a traditional Maori feast. Auf dem Weg nach Süden stoppen Sie an der Cathedral Cove mit seiner natürlichen Felsen-Kathedrale - erreichbar nur über einen 40-minütigen Fußmarsch, der es in sich hat und der sich auf jeden Fall lohnt. Mit vollem Genuß cruisen Sie danach direkt die Küste entlang nach Rotorua. Hier Wednesday, Day 4 Rotorua > Wellington You spend the morning in Rotorua visiting the hot pools and geysers at Te Puia. You will also have the chance to visit a bird house and see a kiwi. You continue your journey south, travelling alongside beautiful Lake Taupo and through spectacular scenery. One of the highlights is a view of Mount Ruapehu, the highest peak on the North Island, which stands nearly 2797 m (9175 feet) tall. You continue your journey by Dessert Road to Wellington, the capital of New Zealand. Was es mit den Geysiren und den berühmten Kiwis auf sich hat, das erfahren Sie am frühen Vormittag in Te Puia. Überwältigt von diesem Naturereignis setzen Sie Ihre Fahrt nach Taupo fort, wo Sie am Lake Taupo, dem größten Binnengewässer Neuseelands Station machen und den herrlichen Blick auf den 2.797 m hohen Mount Ruapehu genießen. Es folgt die Dessert-Road und der Highway No. 1 direkt nach Wellington, der Hauptstadt Neuseelands. and mountains and lush green rain forest on the left. You spend the night below Franz Josef Glacier. Ihre Tour führt Sie südwestlich die berühmte Buller Gorge Road entlang nach Westport, an die Tasmanische See mit ihren Seelöwen am Cape Foulwind und weiter südlich zu den Pancake Rocks, die Sie sich mit ihren durch das Meer angetriebenen sprühenden Löchern - Blowholes - natürlich aus der Nähe anschauen. Auf dem weiteren Weg passieren Sie Greymouth, die alte Goldgräberstadt Ross und genießen die alles vereinende Landschaft mit imposanten Bergen, grünem Regenwald und der Tasmanischen See zur rechten. Ihr Nachtlager schlagen Sie unterhalb des Gletschers in Franz Josef auf. Thursday, Day 5 Wellington > Nelson Before You leave the North Island you visit Te Papa, the national museum of New Zealand. In the afternoon you leave for the South Island, travelling to Picton on the Interislander ferry. There is plenty of opportunity to take pictures on the journey, especially as you pass through the beautiful Marlborough Sounds. Once on the South Island you travel around the Tasman Bay to Nelson. Nelson and its surrounding region receive more hours of sunshine than any other city in New Zealand - perfect for motorcyclists! Bevor Sie die Nordinsel gen Süden verlassen, statten Sie noch dem neu erbauten Nationalmuseum Neuseelands Te Papa einen Besuch ab. Am frühen Nachmittag nehmen Sie den Interislander für die Überfahrt auf die Südinsel nach Picton. Die Überfahrt auf der manchmal rauhen Cook Strait bietet jede Menge Fotomotive. Von Picton geht es die Tasman Bay entlang direkt nach Nelson, der ersten Stadt Neuseelands überhaupt. Die Gegend um Nelson hat die höchsten Sonnenschein-Stunden in Neuseeland - ideal für Motorradfahrer, von denen es rund um Nelson übrigens weit über 400(!) geben soll... Friday, Day 6 Nelson > Franz Josef Your trip takes you south along the Buller Gorge Road to Westport, where you meet the Tasman Sea and there are beaches crowded with sea lions. You cross Cape Foulwind and head south again to Pancake Rocks, where you get a close-up view of blowholes created by the sea. You pass Greymouth and continue south through the old gold mining town of Ross. The scenery is breathtaking, with the Tasman Sea on the right Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Discover (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) Saturday, Day 7 Franz Josef > Queenstown Passing Fox Glacier, another majestic glacier, you leave the coast and head east over Haast Pass to beautiful Lake Wanaka and the town of Wanaka itself before travelling on to Queenstown, justly famous as the adventure capital of the world. You will be given a short tour of a typical New Zealand working farm before the evening meal at the Colonel’s Homestead Restaurant on the Walter Peak High Country Sheep Farm. The farm is reached by a scenic cruise on Lake Wakatipu on the oldest steamship in New Zealand, the TSS Earnslaw. Vorbei am Fox Glacier, einem weiteren Gletscher, verlassen Sie die Tasmanische See, überqueren den Haast Pass, erreichen den Lake Wanaka und schließlich Wanaka selbst. Eine einsame Gebirgs-Straße zwischen Wanaka und Queenstown führt Sie schließlich in die im wahrsten Sinne des Wortes abenteuerlichste Stadt Neuseelands in der Samstagnacht ganz einfach jede Nacht ist, nach Queenstown. Sunday, Day 8 Queenstown > Lake Tekapo On Day 8 you travel to the foothills of Mount Cook, New Zealand’s highest mountain at a height of 3754 m (13,316 feet). You stop for coffee and a spectacular view of the snow-covered mountain at the famous Hermitage Hotel, a truly special place with unmistakeable charm. You end the day riding along back Lake Pukaki and visiting the Church of the Good Sheppard before spending the night at your hotel at Lake Tekapo. Highlights über Highlights. Der höchste Berg Neuseelands, der schneebedeckte Mount Cook mit seinen 3.754 m erwartet Sie und an seinem Fuße das weltberühmte Hermitage-Hotel. Mit seinem unverwechselbaren Charme gehört es zu jenen Welt-Hotels auf dieser Erde, die man zumindest gesehen haben muß. Bei einer Tasse Kaffee blicken Sie zum erhabenen Gipfel des Mount Cook. Nach diesem Abstecher fahren Sie wieder zurück, am Lake Pukaki entlang, zunächst zur Church of the Good Sheppard und dann zu Ihrem Nachtlager, das direkt am Lake Tekapo gelegen ist. Monday, Day 9 Lake Tekapo > Christchurch You travel across the South Island on the Inland Scenic Route to Christchurch. The remainder of the day is free for you to explore Christchurch. Auch dieser Tag on the road wartet mit unvergeßlichen Eindrücken auf. Sie nehmen die Inland Scenic Route nach Christchurch. Der Nachmittag und Abend steht in Christchurch zur freien Verfügung. Tuesday, Day 10 Christchurch > Wellington You ride the Pacific Alpine Triangle around the coast. The scenery is stunning, with the Pacific Ocean on the right and mountains on your left. You pass through the Marlborough wine-growing area and arrive in Picton, where you take the ferry back to the North Island of New Zealand. Herrliche Straße, die Alpine Pacific Triangle. Zur linken die Berge und zur rechten der strahlendblaue Pazifik. Das ist Neuseeland. Sie durchfahren die Marlborough Weingegend mit Besuch eines Weingutes und erreichen schließlich Picton, von wo aus Sie am späten Nachmittag mit der Fähre nach Wellington übersetzen. Gemeinsam wollen wir am Abend unser Dinner im Colonel‘s Homestead Restaurant der Walter Peak High Country Sheep Farm einnehmen und uns bei einer kurzen Farmtour Einblicke in die Arbeit auf einer Neuseeländischen Farm verschaffen. Die Farm selbst erreicht man mit der TSS Earnslaw, dem ältesten kohlebefeuerten Dampfschiff Neuseelands. Auf dem Lake Wakatipu cruist man zur Walter Peak Station und genießt dabei einen herrlichen Ausblick. Wednesday, Day 11 Wellington > Napier Your destination is Napier, which was almost entirely rebuilt in the Art Deco style after the 1931 earthquake. You will be able to visit museums, art galleries, and a kiwi house if you wish. You spend the night in an original Art Deco hotel near the beach. Ihr Tagesziel heißt Napier, eine nach dem großen Erdbeben von 1931 im Stil des damaligen Art-Deco neu erbaute Stadt. Die Marine Parade am Meer ist ein Muß, denn hier stehen Museum, Kunstgalerie und ein Kiwihaus (der scheue Nacht- und Nationalvogel wird Besuchern im Halbdunkel präsentiert). Übernachtet wird stilgerecht in einem historischen Original Art-Deco Hotel direkt an der Strandpromenade. Thursday, Day 12 Napier > Auckland You continue your journey to Taupo and finally Auckland, where you drop off your Harley-Davidson Motorcycle at the rental office and check in at your last hotel. Auf Ihrem Weg nordwestlich in Richtung Taupo durchfahren Sie endlos scheinende Wälder und erfreuen sich an der unberührten Natur. Vorbei am Lake Taupo und Hamilton erreichen Sie schließlich Auckland, wo Sie Ihr Harley-Davidson Motorrad bei der Vermietstation abgeben und anschließend per Transfer Ihr Hotel beziehen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Navi Guided What‘s included Was ist enthalten Optional Bookings Optionale Buchungen Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour Auckland Best Of (Guided Van Travel on Day 1) Harley-Davidson or other Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson oder anderes Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Harley-Davidson Big Twin, BMW R 1200 RT, BMW R 1200 GS, Honda Gold Wing, Honda STX 1300, Triumph Rocket III, Ducati ST 3 S Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Harley-Davidson Sportster, BMW R 1200 R, Honda VFR 800 VTEC, Triumph Bonneville, Triumph Sprint Reuthers Travel Lecture New Zealand Reuthers Reise Lektüre Neuseeland BMW F 650 GS, Honda Shadow VT 750 Maori Culture with Dinner Maori Kulturabend mit Dinner Dinner Walter Peak High Country Farm Pricing in NZD Preise in NZD Rider Motorcycle Category 1 Rider Motorcycle Category 2 Rider Motorcycle Category 3 Navi Guided (12 Days Navi Guided © Motorcycle Tour) 4970 4420 1593 Single Room extra charge 1122 Twin Room extra charge 200 Ferry Wellington > Picton > Wellington Fähre Wellington > Picton > Wellington Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Please feel free to tell us your individual date! 5520 Passenger Motorcycle Steamship Passage TSS Earnslaw Dampferfahrt mit der TSS Earnslaw Dates Termine Navi Guided Discover All pricing payable in New Zealand Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Neuseeland Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Southern (11 Days Motorcycle Tour) Riding the South Island of New Zealand - the „most beautiful country in the world“ by motorcycle. Erfahren Sie die Süd Insel Neuseelands - das „schönste Land der Welt“ mit dem Motorrad. Route New Zealand Nelson Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Christchurch Nelson Nelson Greymouth Franz Josef Queenstown Te Anau Milford Sound Queenstown Lake Tekapo Christchurch Total: 2600 km / 1600 Miles Picton Greymouth Franz Josef Milford Sound Te Anau Mount Cook Christchurch Lake Tekapo Queenstown Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Southern (11 Days Motorcycle Tour) Thursday, Day 1 Christchurch We start our trip in Christchurch, the largest city on the South Island. Meet your fellow travellers and be our guest at our Welcome Dinner. Willkommen in Christchurch, der größten Stadt auf der Südinsel Neuseelands. Seien Sie zum gemeinsamen Treffen unser Gast beim traditionellen Welcome-Dinner. Kennenlernen wird heute ganz besonders groß geschrieben und Ihr Tour Guide steht natürlich auch für Fragen zur Verfügung. Friday, Day 2 Christchurch > Nelson After breakfast and the daily briefing we pick up our motorcycles from the rental office. Following a final safety brief, we ride the Pacific Alpine Triangle around the coast. The scenery is stunning, with the Pacific Ocean on the right and mountains on your left. We pass through the Marlborough wine-growing area, through Picton, and on to Nelson. Nelson and its surrounding region receive more hours of sunshine than any other city in New Zealand – perfect for motorcyclists! Nach Übernahme der Motorräder an der Vermietstation, geht es über eine herrliche Straße, die Alpine Pacific Triangle. Zur linken die Berge und zur rechten der strahlendblaue Pazifik. Das ist Neuseeland. Wir durchfahren die Marlborough Weingegend mit Besuch eines Weingutes und erreichen die Hafenstadt Picton. Von Picton geht es die Tasman Bay entlang direkt nach Nelson, der ersten Stadt Neuseelands überhaupt. Die Gegend um Nelson hat die höchsten Sonnenschein- Stunden in Neuseeland - ideal für Motorradfahrer, von denen es rund um Nelson übrigens weit über 400(!) geben soll... Saturday, Day 3 Nelson There are many sightseeings in Nelson. On our daily tour we visit the Abel Tasman Nationalpark. Mehrere Sehenswürdigkeiten in Nelson versüßen den Tag in der Stadt der Künstler und Aussteiger. Als Tages-Tour unternehmen wir einen Ausflug in den Abel Tasman Nationalpark. Sunday, Day 4 Nelson > Greymouth Our trip takes us south along the Buller Gorge Road to Westport, where we meet the Tasman Sea and there are beaches crowded with sea lions. We cross Cape Foulwind and head south again to Pancake Rocks, where we get a close-up view of blowholes created by the sea. We spend the night in Greymouth. Unsere Tour führt uns südwestlich die berühmte Buller Gorge Road entlang nach Westport, an die Tasmanische See mit ihren Seelöwen am Cape Foulwind und weiter südlich zu den Pancake Rocks, die wir uns mit ihren durch das Meer angetriebenen sprühenden Löchern - Blowholes - natürlich aus der Nähe anschauen. Die Nacht verbringen wir in der Küstenstadt Greymouth. Monday, Day 5 Greymouth > Franz Josef We continue south through the old gold mining town of Ross. The scenery is breathtaking, with the Tasman Sea on the right and mountains and lush green rain forest on the left. We spend the night below Franz Josef Glacier. If you wish, you can take a helicopter flight to the glacier or walk to its base. Wir passieren die alte Goldgräberstadt Ross und genießen die alles vereinende Landschaft mit imposanten Bergen, grünem Regenwald und der Tasmanischen See zur rechten. Am frühen Tag erreichen wir Franz Josef, wo wir unser Nachtlager unterhalb des Franz Josef Gletscher aufschlagen. Für Interessierte besteht die Möglichkeit zu einem Helikopterflug mit Landung auf dem berühmten Gletscher oder man marschiert zu Fuß zu seinen Ausläufern. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Southern (11 Days Motorcycle Tour) Thursday, Day 8 Milford Sound This is one of the highlights of our trip and a spectacular natural wonder. You will have plenty of time to absorb the scenery and enjoy one of New Zealand’s most famous regions. We set off for Milford Sound through the Homer Tunnel before boarding a boat to cruise the 10-mile long fiord. You will have the opportunity to see blue penguins, sea lions, and dolphins, not to mention the stunning combination of green rain forest, mountains, and blue, clear water flowing toward the ocean. We return to Te Anau for the night. Heute steht ein Weltwunder, eines der berühmtesten Wahrzeichen Neuseelands auf dem Programm und dafür nehmen wir uns richtig viel Zeit. Auf unserer Entdeckungsreise u. a. durch den lichtarmen Homer Tunnel gelangen wir schließlich zum Milford Sound. Hier unternehmen wir eine Kreuzfahrt durch den 15 Kilometer langen Fjord und können dabei blaue Pinguine, Seelöwen und Delphine sowie Regenwälder beobachten, aus denen frisches Gletscherwasser ins blaue Meer fließt. Einfach überwältigend. Tuesday, Day 6 Franz Josef > Queenstown Passing Fox Glacier, another majestic glacier, we leave the coast and head east over Haast Pass to beautiful Lake Wanaka and the town of Wanaka itself before travelling on to Queenstown, justly famous as the adventure capital of the world. We will be given a short tour of a typical New Zealand working farm before the evening meal at the Colonel’s Homestead Restaurant on the Walter Peak High Country Sheep Farm. The farm is reached by a scenic cruise on Lake Wakatipu on the oldest steamship in New Zealand, the TSS Earnslaw. Vorbei am Fox Glacier, einem weiteren Gletscher, verlassen wir die Tasmanische See, überqueren den Haast Pass, erreichen den Lake Wanaka und schließlich Wanaka selbst. Eine einsame Gebirgs-Straße zwischen Wanaka und Queenstown führt uns schließlich in die im wahrsten Sinne des Wortes abenteuerlichste Stadt Neuseelands in der Samstagnacht ganz einfach jede Nacht ist, nach Queenstown. Gemeinsam wollen wir am Abend unser Dinner im Colonel‘s Homestead Restaurant der Walter Peak High Country Sheep Farm einnehmen und uns bei einer kurzen Farmtour Einblicke in die Arbeit auf einer Neuseeländischen Farm verschaffen. Die Farm selbst erreicht man mit der TSS Earnslaw, dem ältesten kohlebefeuerten Dampfschiff Neuseelands. Auf dem Lake Wakatipu cruist man zur Walter Peak Station und genießt dabei einen herrlichen Ausblick. Wednesday, Day 7 Queenstown > Te Anau We have a relaxing morning after our excellent meal last night before heading on to Te Anau around noon. Entspannen ist angesagt und so geht‘s erst gegen Mittag weiter nach Te Anau. Friday, Day 9 Te Anau > Queenstown We travel back to Queenstown where the rest of the day is free for you to do as you wish. Queenstown specialises in adventure activities and has much to offer, including bungee jumping, parasailing, jet boat rides, and skydiving. We will help you to book any activities you wish to go on. Nach diesem herrlichen Abstecher geht es auf der einzigen Straße wieder zurück nach Queenstown, das ja bekanntlich Action und Sehenswürdigkeiten der Superlative bietet: Angefangen beim hier erfundenen Bungee-Jumping über Parasailing und Jet Boat Ride zum Skydive. Der Rest des Tages steht deshalb zur freien Verfügung. Gerne sind wir Ihnen bei der Buchung Ihrer Attraktion/en behilflich. Saturday, Day 10 Queenstown > Lake Tekapo On Day 10 we travel to the foothills of Mount Cook, New Zealand’s highest mountain at a height of 3754 m (13,316 feet). We stop for coffee and a spectacular view of the snow-covered mountain at the famous Hermitage Hotel, a truly special place with unmistakeable charm. We end the day riding along back Lake Pukaki and visiting the Church of the Good Sheppard before spending the night at our hotel at Lake Tekapo. Highlights über Highlights. Der höchste Berg Neuseelands, der schneebedeckte Mount Cook mit seinen 3.754 m erwartet uns und an seinem Fuße das weltberühmte Hermitage-Hotel. Mit seinem unverwechselbaren Charme gehört es zu jenen Welt-Hotels auf dieser Erde, die man zumindest gesehen haben muß. Bei einer Tasse Kaffee blicken wir zum erhabenen Gipfel des Mount Cook. Nach diesem Abstecher fahren wir wieder zurück, am Lake Pukaki entlang, zunächst zur Church of the Good Sheppard und dann zu unserem Nachtlager, das direkt am Lake Tekapo gelegen ist. Sunday, Day 11 Lake Tekapo > Christchurch We end our tour with more unforgettable views and travel across the South Island on the Inland Scenic Route to Christchurch, where we drop off our motorcycles at the rental office. The remainder of the day is free for you to explore Christchurch before we meet for one last time at our Farewell Dinner. Auch dieser letzte Tag on the road wartet mit unvergeßlichen Eindrücken auf. Wir nehmen die Inland Scenic Route nach Christchurch, wo wir unsere Motorräder erst einmal an der Vermietstation abgeben. Der Nachmittag steht zur freien Verfügung. Am Abend dann unser traditionelles FarewellDinner, in dem wir alle Eindrücke nochmals Revue passieren lassen. Für alle, die ihre Zeit in Christchurch nutzen möchten, hier ein paar Tips: Besuch des Cathedral Square, des Canterbury Nationalmuseums oder zum Geschenke einkaufen in die City. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Big Twin, BMW R 1200 RT, BMW R 1200 GS, Honda Gold Wing, Honda STX 1300, Triumph Rocket III, Ducati ST 3 S Steamship Passage TSS Earnslaw Dampferfahrt mit der TSS Earnslaw Rider Motorcycle Category 2 Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte 7947 6111 5034 7447 5611 4534 6947 5111 4034 1803 1559 Rider Motorcycle Category 1 Harley-Davidson Sportster, BMW R 1200 R, Honda VFR 800 VTEC, Triumph Bonneville, Triumph Sprint Rider Motorcycle Category 3 Reuthers Polo Shirt Navi Guided Semi Guided Pricing in NZD Preise in NZD Guided BMW F 650 GS, Honda Shadow VT 750 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 5572 Passenger Motorcycle 2007 Passenger Escort Vehicle 2732 Single Room extra charge 1015 1015 1015 Twin Room extra charge 150 150 150 All pricing payable in New Zealand Dollar. Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Optional Bookings Optionale Buchungen Navi Guided Milford Sound Cruise Semi Guided Dinner Walter Peak High Country Farm Guided Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Navi Guided Harley-Davidson or other Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson oder anderes Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Semi Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour What‘s included Was ist enthalten Guided Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide (11 Days Motorcycle Tour) Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Southern Reuthers Travel Lecture New Zealand Reuthers Reise Lektüre Neuseeland Franz Josef Glacier Helicopter Flight Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Neuseeland Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 13.Jan.-23.Jan.2011 10.Feb.-20.Feb.2011 3.Mar.-13.Mar.2011 10.Nov.-20.Nov.2011 8.Dec.-18.Dec.2011 12.Jan.-22.Jan.2012 9.Feb.-19.Feb.2012 1.Mar.-11.Mar.2012 15.Nov.-25.Nov.2012 6.Dec.-16.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Best Of (18 Days Motorcycle Tour) Motorcycle Dream Tour in the South East of Australia combined with the Island of Tasmania. Simply the Best Tour in Australia. Route Australia Motorrad Traumreise im Südosten Australiens kombiniert mit der Insel Tasmanien. Einfach die Beste Tour in Australien. Sydney Bateman‘s Bay Canberra Albury Echuca Ballarat Portland Port Campbell Lakes Melbourne Entrance Devonport Strahan Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Melbourne Port Campbell Portland Ballarat Echuca Albury Canberra Sydney Sydney Bateman‘s Bay Lakes Entrance Devonport Strahan Hobart Hobart Swansea Devonport Melbourne Total: 4300 km / 2700 Miles Swansea Hobart Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Best Of (18 Days Motorcycle Tour) Tuesday, Day 1 Melbourne Welcome to Melbourne - the Sunshine City. Be our guest at the traditional Welcome-Dinner. Let‘s get to know each other. Your tour guide will be happy to answer any questions regarding your upcoming Australian adventure. Willkommen in der Sunshine City, in Melbourne. Seien Sie zum gemeinsamen Treffen unser Gast beim traditionellen Welcome-Dinner. Kennenlernen wird besonders groß geschrieben und Ihr Tour Guide steht für Fragen zum beginnenden Australien Abenteuer zur Verfügung. Wednesday, Day 2 Melbourne > Port Campbell Right after breakfast and the day’s briefing, we pick up our HarleyDavidson rental motorcycles. Last safety tips (keep left!) and we head for Torquay, the gateway to the Great Ocean Road. This legendary coast road was built by home-coming soldiers in memory of their companions. More highlights on the road this first day are Bells Beach, the red and white lighthouse, Airey’s Inlet and of course the Twelve Apostles. Gleich nach dem Frühstück und dem Tages-Briefing übernehmen wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation. Die letzten Sicherheitstips (Keep Left!) und schon geht’s in Richtung Torquay, dem Tor zur legendären Great Ocean Road. Die Küstenstraße wurde übrigens von heimgekehrten Soldaten in Gedenken an ihre Kameraden gebaut. Weitere Highlights am ersten Tag on the road sind der Bells Beach, der rot/weiße Leuchtturm Aireys Inlet und natürlich die Twelve Apostels. Thursday, Day 3 Port Campbell > Portland The whole day is devoted to the Great Ocean Road. First stop will be Warnabool, and at Logan Beach, depending on the season, whale watching. Der ganze Tag steht im Zeichen der Great Ocean Road. Erste Station Warnabool, wo wir uns am Logans Beach, je nach Jahreszeit, die in fast greifbarer Nähe schwimmenden Wale genauer anschauen möchten. Monday, Day 7 Albury > Canberra Although everybody knows about Sydney and Melbourne, the capital of Australia is actually Canberra. Today’s highlight is a visit to the Australian parliament buildings and the new government house. Auch wenn jeder an Sydney oder Melbourne denkt, so heißt die Hauptstadt Australiens Canberra. Programmpunkt heute der Besuch des Australischen Regierungsviertels mit Parlamentsgebäude. Friday, Day 4 Portland > Ballarat Leaving the coast road, we cruise inland and pass through an endless variety of landscapes. Early afternoon we reach Ballarat and spend the rest of the day at Sovereign Hill, a suburb where time stands still. The old gold mining town invites you to prospect for gold and in different houses you will learn more about life in „the good old days“ in the Australian „Wild West“. Wir verlassen die Küstenstraße und cruisen durch endlose Landschaften ins Landesinnere. Am frühen Nachmittag erreichen wir schließlich Ballarat und verbringen den Rest des Nachmittages in Sovereign Hill, einer Vorstadt, in der die Zeit stehengeblieben ist. Die alte Goldgräberstadt lädt zum Gold schürfen ein und in unzähligen Häusern lernt man außerdem das Leben in der „guten alten Zeit“ kennen – der „Wilde Westen Australiens“ lässt grüßen. Tuesday, Day 8 Canberra > Sydney We are leaving the interior country by freeway and head for the Pacific, to Sydney. In the evening we undertake a harbour cruise with dinner on board the Captain Cook. Wir verlassen das Landesinnere auf dem Freeway in Richtung Pazifik, nach Sydney. Am Abend unternehmen wir eine Sydney Hafenrundfahrt und genießen unser Dinner an Bord der Captain Cook. Saturday, Day 5 Ballarat > Echuca Beautiful landscapes, endless avenues and the breadth of the country show just how big a continent Australia is. Our goal today is Echuca and for a special reason. Wunderschöne Landschaften, endlose Alleen und die Weite des Landes zeigen, daß Australien ein ganzer Kontinent ist. Unser Tagesziel heißt Echuca und das aus gutem Grund. Sunday, Day 6 Echuca > Albury Before riding again, we board the paddle steamer Emmylou for an unforgettable boat tour on the Murray, Australia’s longest river. We continue our trip on the Murray Valley Highway with a photo stop at Lake Mulwala and visit the famous Routherglen wine region. For dinner we spend the evening at the Commercial Club with a „Gambling Licence“. Bevor wir uns auf die Motorräder schwingen, steht eine ganz besondere Fahrt auf dem Programm. Der Paddlesteamer Emmylou, am historischen Hafen von Echuca gelegen, hat bereits Dampf in den Kesseln für eine ausgiebige Bootstour auf dem Murray River, dem längsten Fluß Australiens. Ein unvergeßliches Erlebnis. Mit einem Fotostop am Lake Mulwala auf dem Murray Valley Highway und einem Weingut Besuch in der berühmten Routherglen Weingegend runden wir den Tag ab. Zum Dinner haben wir uns in Albury den Commercial-Club mit „Lizenz zum Spielen“ ausgesucht. Wednesday, Day 9 Sydney A free day for everyone. Of course we will be happy to assist you in selecting and booking your Sydney highlights. Our tip: the Opera House Tour in the morning. Here you will get a good look behind the scenes of the Sydney Opera House, one of the three best opera houses in the world. Der heutige Tag steht zur freien Verfügung. Gerne sind wir bei der Auswahl und Buchung der unzähligen Möglichkeiten behilflich. Unser Tip: Opera House Tour am Vormittag mit einem Einblick hinter die Kulissen des mittlerweile zu den ersten drei Opernhäusern dieser Welt zählenden Opernhauses. Thursday, Day 10 Sydney > Bateman‘s Bay From Sydney we head south, alternating coast roads and the Princess Highway 1. A must in the loneliness of the Benderah State Forest is the Bewong Road House, a popular truck stop. Von Sydney aus geht es abwechselnd kurvenreiche Küstenstraßen und den Princess Highway 1 entlang. Pflichtstop in der Einsamkeit des Bendarah State Forest ist der beliebte Truck Stop, das Bewong Road House. Friday, Day 11 Bateman‘s Bay > Lakes Entrance Passing the yacht harbour in Bateman’s Bay, our coastal road leads us to the Muruya River and Princess Highway 1 to Tathra. At the Wharf Restaurant we learn more about seafood specialities. Vorbei am Yachthafen von Bateman’s Bay führt uns eine Küstenstrasse zum River Muruya und auf dem Princess Highway 1 schließlich nach Tathra, wo wir uns im Wharf Restaurant kulinarisch verwöhnen lassen. Tagesziel heute unser Hotel im Hafenviertel von Lakes Entrance. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Best Of (18 Days Motorcycle Tour) Saturday, Day 12 Lakes Entrance > Devonport Princess Highway 1 becomes more and more the Princess Freeway and so we have a fast run into Melbourne. For souvenir-hunters we visit the Harley-Davidson representative, before we start our overnight crossing on the Spirit of Tasmania over the rough seas of Bass Strait from Melbourne to Devonport in Tasmania. Aus dem Princess Highway 1 wird nun mehr und mehr der autobahnähnliche Princess Freeway, mit dem wir zügig Melbourne erreichen. Für Souvenir-Jäger besuchen wir den örtlichen HarleyDavidson Händler, bevor wir die nächtliche Überfahrt mit der Spirit of Tasmania auf der rauhen Bass Strait von Melbourne nach Devonport in Tasmanien antreten. Sunday, Day 13 Devonport > Strahan By sun up, the 7th state of Australia, Tasmania, is in view. A beautiful sight for those up early, and we land at the small harbour of Devonport. Riding along the coastal Bass Highway and exploring the Tasman rain forest, we arrive in Strahan. At the visitor’s center you‘ll find an exhibition about the biggest environmental protests in Australia. Or you can take a ride on the rain forest train or a Gordon River Cruise visiting the Wild Rivers National Park. There are many activities in Strahan - something for everyone! Mit Sonnenaufgang ist der 7. Staat Australiens, Tasmanien in Sicht. Ein wahrer Augenschmaus für Frühaufsteher, genau wie das Anlegen der riesigen Fähre im kleinen Hafen von Devonport. Über den Bass Highway an der Küste entlang und auf dem Murchison Highway durch den Tasmanischen Regenwald kommen wir nach Strahan. Interessant hier eine Ausstellung über den größten Australischen Umweltprotest. Die weltweite Bewegung der Grünen wurde bekanntlich in Tasmanien gegründet. Ob Eisenbahnfahrt durch den Regenwald oder der Gordon River Cruise durch den Wild Rivers National Park, zahlreiche Aktivitäten sorgen für kurzweilige Stunden in Strahan. Monday, Day 14 Strahan > Hobart The day begins with impressive photographic opportunities for motorcycle enthusiasts and nature lovers. Passing glassy clear lakes with beautifully coloured mirror images, we reach Glen Clyde House for lunch. Besides an excellent cuisine, you will find beautiful Tasmanian art and handcraft. In the afternoon we arrive in Hobart, the second oldest city in Australia and the capital of Tasmania. Our hotel is located in the centre, and the rest of the day is free time for everyone. Landschaftlich beginnt auch der heutige Tag mit beeindruckenden Bildern für alle Motorrad- und Naturfreunde. Vorbei an glasklaren Seen mit ihren im Sonnenlicht spiegelnden Farben, erreichen wir zum Lunch das Glen Clyde House. Neben einer ausgezeichneten Küche findet man hier Kunsthandwerke aus Tasmanien. Am Nachmittag dann treffen wir in der zweitältesten Stadt Australiens und Hauptstadt Tasmaniens, in Hobart ein und beziehen unser Quartier direkt in der Innenstadt. Idealer Ausgangspunkt für einen ausgiebigen Stadt- und Kneipenbummel, denn der Rest des Tages steht für Alle zur freien Verfügung. gemeinsame Tour Revue passieren. Wiedersehen macht Freude beim nächsten Abenteuer in Neuseeland, den USA, Südafrika oder Europa. Tuesday, Day 15 Hobart Today we relax on an excursion to Tahune Forest and its Air Walk through the pure air and the wonders of nature of this Tasmanian park. From the Air Walk there is a beautiful view in all directions. Heute wollen wir relaxen und Tasmanien pur bei einem Ausflug in den Tahune Forest mit seinem Air Walk spüren. In schwindelerregender Höhe wandern wir in den Naturpark und genießen eine umwerfende Aussicht. Wednesday, Day 16 Hobart > Swansea A real highlight of Tasmania is the former penal colony, Port Arthur, so we take a guided tour and a cruise to the prison islands. Along the Tasman Highway we stop at a Tasman Devil Park and stay overnight at Swansea. Ein absolutes Highlight Tasmaniens ist das frühere Gefangenenlager Port Arthur, dem wir uns bei einer ausgiebigen Führung und einem Cruise zu den einzelnen „Gefängnis-Inseln“ einige Stunden widmen. Über den Tasman Highway und nach einem Stop im Tasman Devil (Tasmanischer Teufel) Park, kommen wir zu unserem heutigen Nachtlager, nach Swansea. Thursday, Day 17 Swansea > Devonport Our last day on the road. From Swansea, after a stop at Richardson‘s Harley-Davidson in Launceston, we return to Devonport along the Bass Highway. We re-cross Bass Strait from Devonport to Melbourne by overnight ferry, the Spirit of Tasmania. Letzter Tag on the road. Von Swansea mit Zwischenstop in Launceston zum Besuch bei Richardson‘s Harley-Davidson, fahren wir den Bass Highway zurück nach Devonport, unserem Ausgangs- und Endpunkt in Tasmanien. Wieder überqueren wir mit der Spirit of Tasmania über Nacht die Bass Strait nach Melbourne. Friday, Day 18 Melbourne Arriving in Melbourne in the morning, we drop off our Harley-Davidson motorcycles and check into our hotel. Melbourne, with its Crown World of Entertainment, including shopping centers, casinos and a lot more attractions, is waiting. The highlight of the evening will be our traditional Farewell-Dinner and a Melbourne sightseeing tour on the Colonial Tram Car. Finally we all reminisce on our tour together. Let’s meet again on one of our next adventures in New Zealand, USA, South Africa or Europe. Ankunft in Melbourne am Morgen und nach der Abgabe unserer HarleyDavidson Motorräder checken wir im Hotel ein. Melbourne lockt unter anderem mit der Crown World of Entertainment inklusive ShoppingCenter, Spielcasino und vielen weiteren Attraktionen. Höhepunkt am Abend ist unser traditionelles Farewell-Dinner bei einer Melbourne Stadtrundfahrt im Colonial Tram Car. Noch einmal lassen wir die „Hermann, all the time we were with you, we felt safe and you still gave us a great adventure.“ „Hermann, wir haben uns die ganze Zeit mit Dir sicher gefühlt und Du hast uns ein großartiges Abenteuer vermittelt.“ Lynne & Christopher Sharpe United Kingdom Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 14995 11853 9428 Sydney Harbour Cruise with Dinner Sydney Hafen Rundfahrt mit Dinner Passenger Motorcycle 3654 3293 2915 Boatstour Emmylou Bootstour Emmylou Passenger Escort Vehicle 5589 Single Room extra charge 1352 1352 1352 Twin Room extra charge 275 275 275 Ferry Melbourne > Devonport > Melbourne Fähre Melbourne > Devonport > Melbourne Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Accomodation Ferry Tasmania in Twin Cabin Übernachtung Fähre Tasmanien in Doppel Kabine Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Australia Reuthers Reise Lektüre Australien Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Navi Guided Navi Guided Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Semi Guided Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Versicherung Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour Farewell Dinner in Restaurant Semi Guided Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide What‘s included Was ist enthalten Navi Guided What‘s included Was ist enthalten Semi Guided (18 Days Motorcycle Tour) Guided Best Of Pricing in AUD Preise in AUD All pricing payable in Australian Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Preise zahlbar in Australien Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 4.Jan.-21.Jan.2011 1.Feb.-18.Feb.2011 1.Mar.-18.Mar.2011 1.Nov.-18.Nov.2011 29.Nov.-16.Dec.2011 3.Jan.-20.Jan.2012 7.Feb.-24.Feb.2012 6.Mar.-23.Mar.2012 6.Nov.-23.Nov.2012 4.Dec.-21.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Down Under (12 Days Motorcycle Tour) Join us for a real Motorcycle Adventure with many Highlights in the South East of Australia. Route Australia Kommen Sie mit auf ein wirkliches Motorrad Abenteuer mit vielen Highlights im Südosten Australiens. Sydney Bateman‘s Bay Canberra Albury Echuca Ballarat Portland Port Campbell Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Melbourne Port Campbell Portland Ballarat Echuca Albury Canberra Sydney Sydney Bateman‘s Bay Lakes Entrance Melbourne Total: 3000 km / 1870 Miles Lakes Melbourne Entrance Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Down Under (12 Days Motorcycle Tour) Tuesday, Day 1 Melbourne Welcome to Melbourne - the Sunshine City. Be our guest at the traditional Welcome-Dinner. Let‘s get to know each other. Your tour guide will be happy to answer any questions regarding your upcoming Australian adventure. Willkommen in der Sunshine City, in Melbourne. Seien Sie zum gemeinsamen Treffen unser Gast beim traditionellen Welcome-Dinner. Kennenlernen wird besonders groß geschrieben und Ihr Tour Guide steht für Fragen zum beginnenden Australien Abenteuer zur Verfügung. Wednesday, Day 2 Melbourne > Port Campbell Right after breakfast and the day’s briefing, we pick up our HarleyDavidson rental motorcycles. Last safety tips (keep left!) and we head for Torquay, the gateway to the Great Ocean Road. This legendary coast road was built by home-coming soldiers in memory of their companions. More highlights on the road this first day are Bells Beach, the red and white lighthouse, Airey’s Inlet and of course the Twelve Apostles. Gleich nach dem Frühstück und dem Tages-Briefing übernehmen wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation. Die letzten Sicherheitstips (Keep Left!) und schon geht’s in Richtung Torquay, dem Tor zur legendären Great Ocean Road. Die Küstenstraße wurde übrigens von heimgekehrten Soldaten in Gedenken an ihre Kameraden gebaut. Weitere Highlights am ersten Tag on the road sind der Bells Beach, der rot/weiße Leuchtturm Aireys Inlet und natürlich die Twelve Apostels. Thursday, Day 3 Port Campbell > Portland The whole day is devoted to the Great Ocean Road. First stop will be Warnabool, and at Logan Beach, depending on the season, whale watching. Der ganze Tag steht im Zeichen der Great Ocean Road. Erste Station Warnabool, wo wir uns am Logans Beach, je nach Jahreszeit, die in fast greifbarer Nähe schwimmenden Wale genauer anschauen möchten. Friday, Day 4 Portland > Ballarat Leaving the coast road, we cruise inland and pass through an endless variety of landscapes. Early afternoon we reach Ballarat and spend the rest of the day at Sovereign Hill, a suburb where time stands still. The old gold mining town invites you to prospect for gold and in different houses you will learn more about life in „the good old days“ in the Australian „Wild West“. Wir verlassen die Küstenstraße und cruisen durch endlose Landschaften ins Landesinnere. Am frühen Nachmittag erreichen wir schließlich Ballarat und verbringen den Rest des Nachmittages in Sovereign Hill, einer Vorstadt, in der die Zeit stehengeblieben ist. Die alte Goldgräberstadt lädt zum Gold schürfen ein und in unzähligen Häusern lernt man außerdem das Leben in der „guten alten Zeit“ kennen – der „Wilde Westen Australiens“ lässt grüßen. Saturday, Day 5 Ballarat > Echuca Beautiful landscapes, endless avenues and the breadth of the country show just how big a continent Australia is. Our goal today is Echuca and for a special reason. Wunderschöne Landschaften, endlose Alleen und die Weite des Landes zeigen, daß Australien ein ganzer Kontinent ist. Unser Tagesziel heißt Echuca und das aus gutem Grund. Sunday, Day 6 Echuca > Albury Before riding again, we board the paddle steamer Emmylou for an unforgettable boat tour on the Murray, Australia’s longest river. We continue our trip on the Murray Valley Highway with a photo stop at Lake Mulwala and visit the famous Routherglen wine region. For dinner we spend the evening at the Commercial Club with a „Gambling Licence“. Bevor wir uns auf die Motorräder schwingen, steht eine ganz besondere Fahrt auf dem Programm. Der Paddlesteamer Emmylou, am historischen Hafen von Echuca gelegen, hat bereits Dampf in den Kesseln für eine ausgiebige Bootstour auf dem Murray River, dem längsten Fluß Australiens. Ein unvergeßliches Erlebnis. Mit einem Fotostop am Lake Mulwala auf dem Murray Valley Highway und einem Weingut Besuch in der berühmten Routherglen Weingegend runden wir den Tag ab. Zum Dinner haben wir uns in Albury den Commercial-Club mit „Lizenz zum Spielen“ ausgesucht. Monday, Day 7 Albury > Canberra Although everybody knows about Sydney and Melbourne, the capital of Australia is actually Canberra. Today’s highlight is a visit to the Australian parliament buildings and the new government house. Auch wenn jeder an Sydney oder Melbourne denkt, so heißt die Hauptstadt Australiens Canberra. Programmpunkt heute der Besuch des Australischen Regierungsviertels mit Parlamentsgebäude. Tuesday, Day 8 Canberra > Sydney We are leaving the interior country by freeway and head for the Pacific, to Sydney. In the evening we undertake a harbour cruise with dinner on board the Captain Cook. Wir verlassen das Landesinnere auf dem Freeway in Richtung Pazifik, nach Sydney. Am Abend unternehmen wir eine Sydney Hafenrundfahrt und genießen unser Dinner an Bord der Captain Cook. Wednesday, Day 9 Sydney A free day for everyone. Of course we will be happy to assist you in selecting and booking your Sydney highlights. Our tip: the Opera House Tour in the morning. Here you will get a good look behind the scenes of the Sydney Opera House, one of the three best opera houses in the world. Gerne sind wir bei der Auswahl und Buchung der unzähligen Möglichkeiten behilflich. Unser Tip: Opera House Tour am Vormittag mit einem Einblick hinter die Kulissen des mittlerweile zu den ersten drei Opernhäusern dieser Welt zählenden Opernhauses. Thursday, Day 10 Sydney > Bateman‘s Bay From Sydney we head south, alternating coast roads and the Princess Highway 1. A must in the loneliness of the Benderah State Forest is the Bewong Road House, a popular truck stop. Von Sydney aus geht es abwechselnd kurvenreiche Küstenstraßen und den Princess Highway 1 entlang. Pflichtstop in der Einsamkeit des Bendarah State Forest ist der beliebte Truck Stop, das Bewong Road House. Friday, Day 11 Bateman‘s Bay > Lakes Entrance Passing the yacht harbour in Bateman’s Bay, our coastal road leads us to the Muruya River and Princess Highway 1 to Tathra. At the Wharf Restaurant we learn more about seafood specialities. Vorbei am Yachthafen von Bateman’s Bay führt uns eine Küstenstrasse zum River Muruya und auf dem Princess Highway 1 schließlich nach Tathra, wo wir uns im Wharf Restaurant kulinarisch verwöhnen lassen. Tagesziel heute unser Hotel im Hafenviertel von Lakes Entrance. Saturday, Day 12 Lakes Entrance > Melbourne Princess Highway 1 becomes more and more the Princess Freeway and so we have a fast run into Melbourne, where we drop off the Harley-Davidson motorcycles and check into our hotel. Melbourne, with its Crown World of Entertainment, including shopping centers, casinos and a lot more attractions, is waiting. The highlight of the evening will be our traditional Farewell-Dinner and a Melbourne sightseeing tour on the Colonial Tram Car. Finally we all reminisce on our tour together. Let’s meet again on one of our next adventures in New Zealand, USA, South Africa or Europe. Aus dem Princess Highway 1 wird nun mehr und mehr der autobahnähnliche Princess Freeway, mit dem wir zügig Melbourne erreichen. Nach der Abgabe unserer Harley-Davidson Motorräder checken wir im Hotel ein. Melbourne lockt unter anderem mit der Crown World of Entertainment inklusive Shopping-Center, Spielcasino und vielen weiteren Attraktionen. Höhepunkt am Abend ist unser traditionelles Farewell-Dinner bei einer Melbourne Stadtrundfahrt im Colonial Tram Car. Noch einmal lassen wir die gemeinsame Tour Revue passieren. Wiedersehen macht Freude beim nächsten Abenteuer in Neuseeland, den USA, Südafrika oder Europa. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Australia Reuthers Reise Lektüre Australien Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Sydney Harbour Cruise with Dinner Sydney Hafen Rundfahrt mit Dinner Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Semi Guided Petrol for the Tour Benzin für die Tour Navi Guided Semi Guided Boatstour Emmylou Bootstour Emmylou Pricing in AUD Preise in AUD Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour What‘s included Was ist enthalten Guided (12 Days Motorcycle Tour) Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Down Under Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 10127 8307 5882 Passenger Motorcycle 2542 2015 1881 Passenger Escort Vehicle 3892 Single Room extra charge 969 969 969 Twin Room extra charge 200 200 200 All pricing payable in Australian Dollar. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Australien Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 4.Jan.-15.Jan.2011 1.Feb.-12.Feb.2011 1.Mar.-12.Mar.2011 1.Nov.-12.Nov.2011 29.Nov.-10.Dec.2011 3.Jan.-14.Jan.2012 7.Feb.-18.Feb.2012 6.Mar.-17.Mar.2012 6.Nov.-17.Nov.2012 4.Dec.-15.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Tasmania (8 Days Motorcycle Tour) Motorcycle Tour on the green Island of Tasmania, the 7th state of Australia. Route Australia Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Melbourne Devonport Strahan Hobart Hobart Swansea Devonport Melbourne Total: 1300 km / 800 Miles Melbourne Motorradreise auf der grünen Insel Tasmanien, dem 7ten Staat Australiens. Devonport Strahan Swansea Hobart Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Tasmania (8 Days Motorcycle Tour) Friday, Day 1 Melbourne Welcome to Melbourne - the Sunshine City. Be our guest at the traditional Welcome-Dinner. Let‘s get to know each other. Your tour guide will be happy to answer any questions regarding your upcoming Tasmania adventure. Willkommen, in der Sunshine City, in Melbourne. Seien Sie zum gemeinsamen Treffen unser Gast beim traditionellen Welcome-Dinner. Kennenlernen wird besonders groß geschrieben und Ihr Tour Guide steht für Fragen zum beginnenden Tasmanien Abenteuer zur Verfügung. Saturday, Day 2 Melbourne > Devonport Right after breakfast and the day’s briefing, we pick up our HarleyDavidson rental motorcycles. Last safety tips (keep left!) and we head for a day ride to Torquay, the gateway to the Great Ocean Road. This legendary coast road was built by home-coming soldiers in memory of their companions. Back in Melbourne, we start our overnight crossing on the Spirit of Tasmania over the rough seas of Bass Strait from Melbourne to Devonport in Tasmania. Gleich nach dem Frühstück und dem Tages-Briefing übernehmen wir unsere Harley-Davidson Motorräder an der Vermietstation. Die letzten Sicherheitstips (Keep Left!) und schon geht’s zu einem Tagesausflug in Richtung Torquay, dem Tor zur legendären Great Ocean Road. Die Küstenstraße wurde übrigens von heimgekehrten Soldaten in Gedenken an ihre Kameraden gebaut. Zurück in Melbourne, treten wir die nächtliche Überfahrt mit der Spirit of Tasmania auf der rauhen Bass Strait von Melbourne nach Devonport in Tasmanien an. Sunday, Day 3 Devonport > Strahan By sun up, the 7th state of Australia, Tasmania, is in view. A beautiful sight for those up early, and we land at the small harbour of Devonport. Riding along the coastal Bass Highway and exploring the Tasman rain forest, we arrive in Strahan. At the visitor’s center you‘ll find an exhibition about the biggest environmental protests in Australia. Or you can take a ride on the rain forest train or a Gordon River Cruise visiting the Wild Rivers National Park. There are many activities in Strahan - something for everyone! Mit Sonnenaufgang ist der 7. Staat Australiens, Tasmanien in Sicht. Ein wahrer Augenschmaus für Frühaufsteher, genau wie das Anlegen der riesigen Fähre im kleinen Hafen von Devonport. Über den Bass Highway an der Küste entlang und auf dem Murchison Highway durch den Tasmanischen Regenwald kommen wir nach Strahan. Interessant hier eine Ausstellung über den größten Australischen Umweltprotest. Die weltweite Bewegung der Grünen wurde bekanntlich in Tasmanien gegründet. Ob Eisenbahnfahrt durch den Regenwald oder der Gordon River Cruise durch den Wild Rivers National Park, zahlreiche Aktivitäten sorgen für kurzweilige Stunden in Strahan. Monday, Day 4 Strahan > Hobart The day begins with impressive photographic opportunities for motorcycle enthusiasts and nature lovers. Passing glassy clear lakes with beautifully coloured mirror images, we reach Glen Clyde House for lunch. Besides an excellent cuisine, you will find beautiful Tasmanian art and handcraft. In the afternoon we arrive in Hobart, the second oldest city in Australia and the capital of Tasmania. Our hotel is located in the centre, and the rest of the day is free time for everyone. Landschaftlich beginnt auch der heutige Tag mit beeindruckenden Bildern für alle Motorrad- und Naturfreunde. Vorbei an glasklaren Seen mit ihren im Sonnenlicht spiegelnden Farben, erreichen wir zum Lunch das Glen Clyde House. Neben einer ausgezeichneten Küche findet man hier Kunsthandwerke aus Tasmanien. Am Nachmittag dann treffen wir in der zweitältesten Stadt Australiens und Hauptstadt Tasmaniens, in Hobart ein und beziehen unser Quartier direkt in der Innenstadt. Idealer Ausgangspunkt für einen ausgiebigen Stadt- und Kneipenbummel, denn der Rest des Tages steht für Alle zur freien Verfügung. Tuesday, Day 5 Hobart Today we relax on an excursion to Tahune Forest and its Air Walk through the pure air and the wonders of nature of this Tasmanian park. From the Air Walk there is a beautiful view in all directions. Heute wollen wir relaxen und Tasmanien pur bei einem Ausflug in den Tahune Forest mit seinem Air Walk spüren. In schwindelerregender Höhe wandern wir in den Naturpark und genießen eine umwerfende Aussicht. Wednesday, Day 6 Hobart > Swansea A real highlight of Tasmania is the former penal colony, Port Arthur, so we take a guided tour and a cruise to the prison islands. Along the Tasman Highway we stop at a Tasman Devil Park and stay overnight at Swansea. Ein absolutes Highlight Tasmaniens ist das frühere Gefangenenlager Port Arthur, dem wir uns bei einer ausgiebigen Führung und einem Cruise zu den einzelnen „Gefängnis-Inseln“ einige Stunden widmen. Über den Tasman Highway und nach einem Stop im Tasman Devil (Tasmanischer Teufel) Park, kommen wir zu unserem heutigen Nachtlager, nach Swansea. Thursday, Day 7 Swansea > Devonport Our last day on the road. From Swansea, after a stop at Richardson‘s Harley-Davidson in Launceston, we return to Devonport along the Bass Highway. We re-cross Bass Strait from Devonport to Melbourne by overnight ferry, the Spirit of Tasmania. Letzter Tag on the road. Von Swansea mit Zwischenstop in Launceston zum Besuch bei Richardson‘s Harley-Davidson, fahren wir den Bass Highway zurück nach Devonport, unserem Ausgangs- und Endpunkt in Tasmanien. Wieder überqueren wir mit der Spirit of Tasmania über Nacht die Bass Strait nach Melbourne. Friday, Day 8 Melbourne Arriving in Melbourne in the morning, we drop off our Harley-Davidson motorcycles and check into our hotel. Melbourne, with its Crown World of Entertainment, including shopping centers, casinos and a lot more attractions, is waiting. The highlight of the evening will be our traditional Farewell-Dinner and a Melbourne sightseeing tour on the Colonial Tram Car. Finally we all reminisce on our tour together. Let’s meet again on one of our next adventures in New Zealand, USA, South Africa or Europe. Ankunft in Melbourne am Morgen und nach der Abgabe unserer HarleyDavidson Motorräder checken wir im Hotel ein. Melbourne lockt unter anderem mit der Crown World of Entertainment inklusive ShoppingCenter, Spielcasino und vielen weiteren Attraktionen. Höhepunkt am Abend ist unser traditionelles Farewell-Dinner bei einer Melbourne Stadtrundfahrt im Colonial Tram Car. Noch einmal lassen wir die gemeinsame Tour Revue passieren. Wiedersehen macht Freude beim nächsten Abenteuer in Neuseeland, den USA, Südafrika oder Europa. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Accomodation Ferry Tasmania in Twin Cabin Übernachtung Fähre Tasmanien in Doppel Kabine Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Tasmania Reuthers Reise Lektüre Tasmanien Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 8010 6691 4884 Passenger Motorcycle 2661 2390 2141 Passenger Escort Vehicle 3924 Single Room extra charge 579 579 579 Twin Room extra charge 150 150 150 All pricing payable in Australian Dollar. Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Semi Guided Pricing in AUD Preise in AUD Guided Ferry Melbourne > Devonport > Melbourne Fähre Melbourne > Devonport > Melbourne Navi Guided Farewell Dinner in Restaurant Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Navi Guided What‘s included Was ist enthalten Semi Guided (8 Days Motorcycle Tour) Guided Tasmania 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Australien Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 14.Jan.-21.Jan.2011 11.Feb.-18.Feb.2011 11.Mar.-18.Mar.2011 11.Nov.-18.Nov.2011 9.Dec.-16.Dec.2011 13.Jan.-20.Jan.2012 17.Feb.-24.Feb.2012 16.Mar.-23.Mar.2012 16.Nov.-23.Nov.2012 14.Dec.-21.Dec.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Wild Garden (12 Days Motorcycle Tour) South Africa Motorcycle Dream Tour starting and ending in Cape Town including Route 62, Little and Great Karoo. Südafrika Motorrad Traum Reise mit Start und Ende in Kapstadt inklusive Route 62, Little und Great Karoo. Route South Africa Atlantic Ocean Stellenbosch Cape Town Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Cape Town Cape Town Arniston Knysna Knysna Port Elizabeth Graaff-Reinet Oudtshoorn Oudtshoorn Mantagu Stellenbosch Cape Town Total: 2500 km / 1550 Miles Graaff-Reinet Oudtshoorn Montagu Arniston Knysna Port Elizabeth Indian Ocean Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Wild Garden (12 Days Motorcycle Tour) Sunday, Day 1 Cape Town Welcome and Sawubona in Cape Town! Meet your fellow travellers and be our guest at a Welcome Drink and Dinner. Willkommen und Sawubona in Cape Town! Seien Sie unser Gast beim Welcome Drink und Dinner am Abend. Monday, Day 2 Cape Town After collecting our motorcycles we ride around Cape Peninsula, visiting South Africa’s oldest wine estate Groot Constantia and continuing along the coast to the rocky promontory of Cape Point, where we also visit the famous Cape Of Good Hope. In Simon’s Town you will see African penguins. We continue on one of the most beautiful costal roads in the world, the world famous Chapman‘s Peak Drive, back to Cape Town. Am Morgen übernehmen wir nach dem Frühstück und Tagesbriefing unsere Motorräder und starten das Südafrika Abenteuer mit einer Fahrt um die Kap Halbinsel. Wir besuchen das älteste Weingut Südafrika‘s, Groot Constantia, und fahren an der Küste zum Cape Point, wo wir auch das berühmte Kap Der Guten Hoffnung besuchen. In Simon‘s Town sehen wir die Afrikanischen Pinguine. Weiter geht es über eine der schönsten Küstenstraßen der Welt, den weltberühmten Chapman‘s Peak Drive, zurück nach Cape Town. Tuesday, Day 3 Cape Town > Arniston We leave Cape Town for a spectacular ride around False Bay via Gordens Bay and Betty’s Bay, and on to the historic coastal resort of Hermanus, where we might even see whales (depending on the season). We continue to Cape L‘Agulhas, the southern most point of Africa and the meeting point of the Atlantic and Indian Ocean. Overnight stay will be in the old fisherman‘s village of Arniston. Wir verlassen Cape Town über False Bay via Gordens Bay, Betty‘s Bay zum historischen Küstenbereich von Hermanus. Hier sehen wir vielleicht Wale (abhängig von der Jahreszeit). Weiter geht es zum Cape L‘Agulhas, dem südlichsten Punkt Afrikas, an dem sich der Atlantische und Indische Ozean treffen. Wir übernachten in der alten Fischerstadt Arniston. Wednesday, Day 4 Arniston > Knysna Today is a cruising day to the picturesque town of Swellendam with its historical cape dutch buildings. In Mossel Bay we will visit the Bartolomeu Dias Ship Museum and continue on the famous Garden Route to Knysna. Heute cruisen wir zur Bilderbuchstadt Swellendam mit seinen historischen Gebäuden. In Mossel Bay besuchen wir das Bartolomeu Dias Schiffsmuseum und fahren danach auf der berühmten Garden Route weiter nach Knysna. Thursday, Day 5 Knysna After visiting the Knysna Elephant Park we head straight to an Original Wildlife Park to see giraffes, zebras and antilopes. We spend dinner and the night there. During our stay you will enjoy an unforgetable African experience. Nach einem Besuch des Knysna Elephant Park fahren wir direkt zu einem Original Wildlife Park, um Giraffen, Zebras und Antilopen zu beobachten und um bei Lagerfeuer Romantik und Dinner auch die Nacht dort zu verbringen. Freuen Sie sich schon heute auf ein unvergessliches Afrika Erlebnis. Friday, Day 6 Knysna > Port Elizabeth Starting the day with an early Safari walk, we continue our ride along the Garden Route, via the Grootrivier Pass, Bloukrans Pass and stop for lunch at the Tsitsikamma National Park. Passing the wide stretches of African bush country, we arrive in Port Elizabeth. Als erstes unternehmen wir am Morgen eine Safari Wanderung. Nach dem Frühstück fahren wir über den Grootrivier Pass und Bloukrans Pass die Garden Route entlang. Mittagsstop ist im Tsitsikamma National Park. Wir cruisen durch Afrikanisches Buschland und erreichen Port Elizabeth. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Wild Garden (12 Days Motorcycle Tour) Monday, Day 9 Oudtshoorn Would you like to ride an ostrich? Visiting the Safari Ostrich Farm you will get to see them up close. A visit at the famous Cango Caves and a relaxed afternoon at the lodge‘s swimming pool makes this day perfect. Wie wär‘s mit einem Straußen Ritt? Sehen Sie ihn hautnah auf der Safari Ostrich Farm. Mit dem Besuch der Cango Caves und einem relaxten Nachmittag am Swimming Pool unserer Lodge beschließen wir diesen erlebnisreichen Tag. Tuesday, Day 10 Oudtshoorn > Mantagu We cross the Little Karoo through wild and rugged country, passing Calitzdorp, Ladismith and Barrydale on famous R62 - the South African Route 66. Taking the steep hills and slopes on Tradouws Pass we continue through green valleys and arrive in the historic town of Montagu. Wir durchqueren die Little Karoo durch wildes Land, vorbei an Calitzdorp, Ladismith und Barrydale auf der berühmten R62 - die Südafrikanische Route 66. Über Hügel nehmen wir den kurvenreichen Tradouws Pass, fahren durch grüne Täler und kommen im historischen Montagu an. Saturday, Day 7 Port Elizabeth > Graaff-Reinet Our first highlight today is an amazing Game Drive at the Addo Elephant National Park, where you have a high chance of seeing elephants, kudus, zebras, giraffes and with a little luck you might even see lions and rhinos. Continuing through Olifantskop Pass we enjoy magnificent roads with hardly any traffic in the Great Karoo. We pass the frontier town of Somerset East and reach the historic town of Graaff-Reinet. Unser erstes Highlight an diesem Tag ist eine atemberaubende Safari im Addo Elephant National Park, wo wir höchstwahrscheinlich Elefanten, Kudus, Zebras, Giraffen und mit ein wenig Glück sogar Löwen und Nashörner sehen. Weiter geht die Fahrt durch den Olifantskop Pass. Wir genießen die herrlichen einsamen Straßen der Great Karoo, passieren die Grenzstadt Somerset East und erreichen die historische Stadt Graaff-Reinet. Wednesday, Day 11 Mantagu > Stellenbosch We spend the day riding several passes, visiting the old French town of Franschhoek with its Huguenot Monument and fine restaurants. In Stellenbosch we go for a Wine Tasting and Tour on the 2nd oldest wine estate of South Africa. Heute erfahren wir verschiedene Pässe, besuchen die alte französische Stadt Franschhoek mit seinem Huguenot Monument und den feinen Restaurants. In Stellenbosch besuchen wir das zweitälteste Weingut Südafrikas für eine Weinprobe und Weinkeller Tour. Thursday, Day 12 Stellenbosch > Cape Town On our last day, we visit historical Stellenbosch, ride back to Cape Town and return our motorcycles. After a leisure afternoon we meet for our traditional Farewell Dinner at the Cape Town V & A Waterfront. Hambla Kahle South Africa! Unser letzter Tag bringt uns in das historische Stellenbosch und danach geht es zur Abgabe der Motorräder zurück nach Cape Town. Der Nachmittag steht zur freien Verfügung und am Abend treffen wir uns zum traditionellen Farewell Dinner in der Cape Town V & A Waterfront. Hambla Kahle South Africa! Sunday, Day 8 Graaff-Reinet > Oudtshoorn Today the Valley of Desolation and the endless flat plains of the Great Karoo lie in front of us. For the next two nights we stay at the ostrich capital of the world, Oudtshoorn. Heute liegen das Valley of Desolation und die endlosen Straßen der Great Karoo vor uns. Für die nächsten zwei Nächte quartieren wir uns in der Straußen Welt-Hauptstadt Oudtshoorn ein. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Accomodation Middleclass Hotels in Double Room with breakfast Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer mit Frühstück Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture South Africa Reuthers Reise Lektüre Südafrika Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Petrol for the Tour Benzin für die Tour Navi Guided Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Navi Guided Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Semi Guided African Wildlife Safari with Dinner and Accomodation mit Dinner und Übernachtung Pricing in ZAR Preise in ZAR Guided Semi Guided Reuthers Navi Guided © GPS Navigation Device for the Tour GPS Navigationsgerät für die Tour What‘s included Was ist enthalten Guided (12 Days Motorcycle Tour) Navi Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Semi Guided What‘s included Was ist enthalten Guided Wild Garden Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 49931 38603 27446 Passenger Motorcycle 18783 15958 15124 Passenger Escort Vehicle 22932 Single Room extra charge 6500 6500 6500 Twin Room extra charge 780 780 780 All pricing payable in South African Rand. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Südafrika Rand. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 9.Jan.-20.Jan.2011 6.Feb.-17.Feb.2011 6.Mar.-17.Mar.2011 2.Oct.-13.Oct.2011 8.Jan.-19.Jan.2012 5.Feb.-16.Feb.2012 4.Mar.-15.Mar.2012 7.Oct.-18.Oct.2012 Dates are for Guided and Semi Guided Tours. Please feel free to tell us your individual Navi Guided © date! Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Alps & Lakes (10 Days Motorcycle Tour) The new Reuthers Europe Alps + Lakes Motorcycle Tour throughout Germany, Austria, Switzerland and France. Especially Europeans are welcome to join with their own motorcycle - the popular Reuthers BYOM (Bring Your Own Motorcycle) program. France Riquewihr Die neue Reuthers Europa Alpen + Seen Motorrad Reise durch Deutschland, Österreich, Schweiz und Frankreich. Besonders interessant für alle Europäer ist die Möglichkeit mit dem eigenen Motorrad teilzunehmen - das beliebte Reuthers BYOM (Bring Your Own Motorcycle) Programm. Germany Munich Isny Weil am Rhein Bregenz GarmischPartenkirchen Switzerland Salzburg Berchtesgaden Zell am See Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Munich Salzburg Berchtesgaden Zell am See Garmisch-Partenkirchen Bregenz Weil am Rhein Riquewihr Isny Munich Highlights: Chiemsee, Salzburg, Mondsee, Ammersee, Wolfgangsee, Koenigsee, Boatstour St. Bartholomae, Sightseeing Salt Mine, Grossglockner High Alpine Road, Zugspitze, Kloster Ettal, Schloss Neuschwanstein, Bodensee, Rheinfall Schaffhausen, Wine Estate Alsace, Route des Cretes, Black Forest, Bodensee, Starnberger See... Austria Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Pricing in EUR Preise in EUR Reuthers Polo Shirt Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 4813 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2288 Passenger Motorcycle 1446 Passenger Escort Vehicle 2150 Single Room extra charge 663 Twin Room extra charge 63 Reuthers Calling Card All Accomodation including Breakfast Alle Übernachtungen inklusive Frühstück Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Alps Reuthers Reise Lektüre Alpen Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide What‘s included Was ist enthalten Guided What‘s included Was ist enthalten (10 Days Motorcycle Tour) Guided Alps & Lakes All pricing payable in Euro. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Euro. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 12.Jun.-21.Jun.2011 26.Jun.-5.Jul.2011 10.Jul.-19.Jul.2011 24.Jul.-2.Aug.2011 7.Aug.-16.Aug.2011 21.Aug.-30.Aug.2011 4.Sep.-13.Sep.2011 10.Jun.-19.Jun.2012 24.Jun.-3.Jul.2012 5.Aug.-14.Aug.2012 19.Aug.-28.Aug.2012 2.Sep.-11.Sep.2012 Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Andalucia (8 Days Motorcycle Tour) Route Spain Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Malaga Granada Sevilla Aracena Sagres Cadiz Gibraltar Malaga Aracena Sevilla Sagres Cadiz Granada Malaga Gibraltar Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Andalucia (8 Days Motorcycle Tour) Saturday, Day 2 Malaga > Granada Early in the morning we will pick up our Harley-Davidson motorcycles and head straight for our adventure. Between the inland and seaward mountain ranges of the Costa del Sol we will head for Granada. At the foot of the mountains of the Sierra Nevada we will visit the Moorish Palace of Alhambra and spend the night in a hotel located on the outskirts of the town. Gleich früh am morgen heißt es die Harleys an der Vermietstation übernehmen. Und schon geht‘s los. An der Costa del Sol und einer langgezogenen Gebirgslandschaft im Landesinneren entlang cruisen wir zum heutigen Tages-Ziel Granada. Vor den Bergen der Sierra Nevada besuchen wir die maurische Palastanlage Alhambra und machen im Anschluß daran Station in einem Hotel am Rande der Stadt. Sunday, Day 3 Granada > Sevilla We will travel to Seville via Cordoba, the former metropolis of the caliphs and take a trip to the Mesquita (a Spanish mosque, one of the finest examples of Islamic architecture). An absolute must for any visitor to Andalucia is the Flamenco, which we will enjoy in one of the famous Flamenco restaurants in Seville, the heartland of this dance. In addition, we will visit the night spots of the town, including the 97 meter high Giralda. Über Cordoba, der einstigen Metropole der Kalifen und mit einem Abstecher zur Mesquita (die spanische Moschee zählt zu den großartigsten Werken islamischer Baukunst), fahren wir nach Sevilla. Wer in Andalusien weilt, für den ist er ein absolutes Muß. Der Flamenco. Und in der Hochburg dieses Tanzes wollen wir in einem der berühmten Flamenco-Lokale Sevillas feiern. Außerdem wollen wir noch des nachts das beleuchtete Wahrzeichen der Stadt, die 97-Meter hohe Giralda bewundern. Monday, Day 4 Sevilla > Aracena After enjoying a late night in Seville, we can sleep in and take things a bit slowly, then we can set off late and as well as rested. Our journey leads us westwards, to Aracena to be exact, where we will tour the famous Castillo de Aracena. Nachdem der Abend in Sevilla mit Sicherheit etwas länger wurde, gehen wir es heute etwas langsamer, später und gut ausgeruht an. Unsere Fahrt führt uns in Richtung Westen und zwar nach Aracena, wo wir das berühmte Castillo de Aracena besichtigen. Tuesday, Day 5 Aracena > Sagres Today is the longest day on the road. Those who have been on previous tours with us will know what that means. We will ride in the southern sunshine covering the endless distances of Andalucia, pass and enjoy the Haziendas, the springtime, and forget the grayness of winter. We will drive through Beja and Grandola to the west coast of Portugal, then with a few stops on the way, far from civilization, to arrive at the most southern west corner of Portugal, Sagres. Heute geht es frühmorgens los. Der längste Tag on the road. Wer unsere Abenteuer-Touren kennt, der weiß auch was wir damit meinen. Wir wollen in der Sonne des Südens über die endlosen Weiten Andalusiens, vorbei an Haziendas dahintuckern und den Frühling genießen bzw. die graue Zeit des Winters vergessen. Nur unterbrochen durch einige Zwischenstops, fahren wir über Beja und Grandola bis an die West-Küste Portugals, um dann teilweise durch unberührte Natur fern der Zivilisation am südwestlichsten Zipfel Portugals, in Sagres einzutreffen. Friday, Day 1 Malaga Tour participants meet in Malaga where we will get to know each other with a welcome drink and afterwards enjoy a dinner together in the evening.Treffpunkt aller Tour-Teilnehmer ist Malaga, wo wir uns am Abend bei einem Welcome-Drink und dem gemeinsamem Dinner kennenlernen und uns auf die Tour einstimmen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Andalucia (8 Days Motorcycle Tour) Thursday, Day 6 Sagres > Cadiz We can watch the incomparable sunrise from our hotel rooms. Before continuing our journey we have time for an excursion to admire the Fortaleza with her navigational natural wonder. The famous lighthouse at Cabo de São Vincente is also part of the trip. After this we will travel through the provincial capital Faro, and along the Algarve in the south of Portugal. After our excursion to Portugal we will reach the Costa de La Luz, an insiders tip. In the biggest national park in Spain between Huelva and Cadiz the Coto de Donana European migratory birds spend the winter. The park offers a mild climate throughout the year, and this is one reason the birds stay here. Travelling through Puerto de Sta. Maria we will arrive in the late afternoon in the old seafarer city of Cadiz where we will stay the night. Unvergleichbar ist das Erlebnis eines Sonnenaufganges, den wir direkt von unserem Hotelzimmer aus beobachen können. Vor unserer Weiterfahrt können wir noch die Fortaleza mit ihrem nautischen Naturwunder bewundern. Daß wir einen Abstecher zum berühmten Leuchtturm am Cabo de Sao Vincente unternehmen, versteht sich wohl von selbst. Im Anschluß daran fahren wir entlang der Algarve vorbei an der Provinzhauptstadt Faro im Süden Portugals. Nach diesem, unserem Portugal-Abstecher, befinden wir uns an der Costa de la Luz, einem wahren Geheimtip. Hier im Coto de Donana überwintern die europäischen Zugvögel und das aus gutem Grund. Spaniens größter Nationalpark liegt zwischen Huelva und Cadiz und bietet das ganze Jahr über ein mildes Klima, in dem es sich nicht nur als Zugvogel gut leben läßt. Über Puerto de Sta. Maria kommen wir spätnachmittags in die alte Seefahrerstadt Cadiz, wo wir übernachten. Thursday, Day 7 Cadiz > Gibraltar This day is devoted to Gibraltar. From Cadiz we travel along the southern coast of Spain past marvelous sandy beaches to Tarifa, the southernmost town of Spain. Around endless S-bends, and through a forest of windmills generating electricity we finally head downhill through Algeciras to Gibraltar. Although this is British territory we drive on the right side of the road! The Rock is world-famous and we will not only join the aptly named Rock-Tour, but stay in a luxury hotel of the same name. We will plunge into the typical British atmosphere of this hotel, where anyone who is anyone – V.I.P.s, politicians, business leaders and film stars, whether on official business or for private pleasure - spend the night. Those of simpler tastes may spend the evening enjoying fish and chips in the Star Bar, Parliament Lane - the oldest pub in Gibraltar. A sight not to be missed is the view of the ships lit up at night anchored off the shore of Gibraltar. Der heutige Tag steht ganz im Zeichen Gibraltars. Von Cadiz geht es an der Südküste Spaniens an herrlichen Sandstränden vorbei nach Tarifa, der südlichsten Stadt Spaniens. Endlose Serpentinen mit einem Heer von Windmühlen zur Stromerzeugung führen uns bergab über Algeciras schließlich nach Gibraltar. Wenngleich wir uns hier auf britischem Territorium befinden, wird rechts gefahren! Weltberühmt The Rock und damit ist nicht nur der riesige Felsen gemeint, bei dem wir eine sogenannte Rock-Tour mitmachen. Gemeint ist auch das gleichnamige Luxus-Hotel, in dem alle Größen dieser Welt - ob bei einem dienstlichen Besuch in Gibraltar oder zum privaten Vergnügen - nächtigen. Wir tauchen ein in das klassisch britische Flair und genießen unser heutiges Nachtlager in vollen Zügen. Wer im hauseigenen Restaurant zu Abend speist, der trifft hier so manchen V.I.P. aus Politik, Wirtschaft und Showgeschäft. Wer´s ein bißchen einfacher haben möchte, für den besteht natürlich auch die Möglichkeit den Abend bei „fish & chips“ in der Star Bar, Parliament Lane - dem ältesten Pub Gibraltars zu verbringen. Herrlich der Anblick der nachts erleuchteten Schiffe, die vor Gibraltar ankern. Friday, Day 8 Gibraltar > Malaga In case of delays crossing the border we need to be on our way a little earlier to avoid the midday heat. After Marbella, the home of the rich and the beautiful, we come to the end of our tourafter visiting Malaga and return our Harleys to the rental office in the afternoon. The rest of the day is free. In the evening we will get together for our traditional Farewell Dinner and reminisce about the events of the tour. Erfahrungsgemäß dauert die Ausreise aus Gibraltar etwas länger, sodaß wir uns frühzeitig auf den Weg machen müssen, um stundenlanges Warten in der Mittagshitze zu vermeiden. Über Marbella, den Sitz der Reichen und Schönen, kommen wir zum Ausgangs- und Endpunkt unserer Tour, nach Malaga, wo wir am nachmittag unserer Harleys abgeben. Der Rest des Tages steht zur freien Verfügung. Der Abend gehört wie immer unserem traditionellen Abschlussdinner, in dem wir die Tour noch einmal Revue passieren lassen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer Pricing in EUR Preise in EUR Reuthers Polo Shirt Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 3927 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2360 Passenger Motorcycle 1342 Passenger Escort Vehicle 1840 Single Room extra charge 585 Twin Room extra charge 63 Reuthers Calling Card All Accomodation including Breakfast Alle Übernachtungen inklusive Frühstück Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Andalucia Reuthers Reise Lektüre Andalucia Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide What‘s included Was ist enthalten Guided What‘s included Was ist enthalten (8 Days Motorcycle Tour) Guided Andalucia All pricing payable in Euro. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Euro. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 18.Mar.-25.Mar.2011 25.Mar.-1.Apr.2011 1.Apr.-8.Apr.2011 9.Sep.-16.Sep.2011 16.Sep.-23.Sep.2011 23.Sep.-30.Sep.2011 16.Mar.-23.Mar.2012 23.Mar.-30.Mar.2012 30.Mar.-6.Apr.2012 7.Sep.-14.Sep.2012 14.Sep.-21.Sep.2012 21.Sep.-28.Sep.2012 Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Ireland (8 Days Motorcycle Tour) Learn more about the green island with castles, celtic monuments and lots of history. Erfahren Sie mehr über die grüne Insel mit Burgen, keltischen Kultstätten und ihrer Historie. Clifden Route Belfast Donegal Ireland Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Belfast Donegal Clifden Tralee Killarney Cork Dublin Belfast Dublin Tralee Killarney Cork Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Ireland (8 Days Motorcycle Tour) Friday, Day 1 Belfast Welcome to Belfast. After arrival we pick you up for a transfer to your hotel. In the evening Briefing, Welcome Drink and Dinner. Willkommen in Belfast. Nach der Ankunft Transfer zum Hotel. Am Abend Briefing, Welcome Drink und Dinner. Thursday, Day 7 Cork - Dublin Today we learn more about the Heritage Centre in Cork. From here millions emigrated to the new world. Waterford, the former viking town including sightseeing and the local Harley-Davidson dealer comes next. Heute erfahren wir mehr über das Heritage Centre in Cork. Von hier sind Millionen Menschen in die Neue Welt ausgewandert. Waterford, die frühere Wikingerstadt und sein örtlicher Harley-Davidson Händler kommen als nächstes. Der Besuch des Kilkenny Castle auf unserem Weg nach Norden rundet den Tag ab. Saturday, Day 2 Belfast - Donegal Collecting the Harley-Davidson Motorycles from the rental office, starting the motorcycle tour and heading to Carrickfergus Castle, Kinbane Head and the worldfamous Dunluce Castle. Übernahme der Harley-Davidson Motorräder von der Vermietstation, Start der Motorradreise zum Carrickfergus Castle, dem Kinbane Head und dem weltberühmten Dunluce Castle. Wednesday, Day 6 Killarney - Cork Riding the famous Ring of Kerry, the Ring of Beara and passing the amazing Healy Pass - what a day! Wir fahren auf dem berühmten Ring of Kerry, dem Ring of Beara und überqueren den überwältigenden Healy Pass - was für ein Tag! Sunday, Day 3 Donegal - Clifden We pass the amazing Ben Bulbin Table Mountain and visit Kylemore Abbey. Overnight stay in the Connemara National Park in Clifden. Vorbei am beeindruckenden Ben Bulbin Tafelberg, besuchen wir die Kylemore Abbey. Wir übernachten im Connemara National Park in Clifden. Monday, Day 4 Clifden - Tralee Highlights of the day are the Aillwee Cave, The Dolmen and the Cliffs of Moher. Höhepunkte des Tages sind die Aillwee Höhle, The Dolmen und die Cliffs of Moher. Friday, Day 8 Dublin - Belfast Our last day on the road with a cultural highlight at its best - the famous Hill of Tara. After dropping off the motorcycles and meeting for our traditional Farewell Dinner we finish this wonderful tour of Ireland. Unser letzter Tag „on the road“ mit einem ganz besonderen Highlight der geschichtsträchtige Hill of Tara. Nach der Abgabe der Motorräder und unserem traditionellen Abschiedsessen beschließen wir diese wunderschöne Irland Tour. Tuesday, Day 5 Tralee - Killarney After a fotostop at the Blennerville Windmill, we pass the Connor Pass and visit Gallarus Oratory, Slea Head, Inch Beach and Dingle, a typical Irish town. Nach einem Fotostop an der Blennerville Windmill, passieren wir den Connor Pass und besuchen das Gallarus Oratory, Slea Head, Inch Beach und Dingle, eine typische Irische Stadt. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer What‘s included Was ist enthalten Pricing in EUR Preise in EUR Reuthers Polo Shirt Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 3826 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2645 Passenger Motorcycle 1261 Passenger Escort Vehicle 1811 Single Room extra charge 500 Twin Room extra charge 50 Reuthers Calling Card Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Ireland Reuthers Reise Lektüre Irland Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Ferries in Ireland Fähren in Irland Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Guided What‘s included Was ist enthalten Guided (8 Days Motorcycle Tour) Guided Ireland All pricing payable in Euro. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Euro. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 8.Jul.-15.Jul.2011 15.Jul.-22.Jul.2011 Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Scotland (8 Days Motorcycle Tour) Route Ullapool Tongue Craigellachie Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Edinburgh Fort William Portree Ullapool Tongue Inverness Craigellachie Edinburgh Inverness Portree Fort William Edinburgh Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Scotland (8 Days Motorcycle Tour) Monday, Day 4 Portree > Ullapool We will then leave the Island, crossing the new bridge near Kyle of Lochalsh, visit the famous Eilean Donan Castle, where the first part of „Highlander“ was made, and afterwards arrive in Ullapool, the „Gateway to the Scottish Wilderness“. Wir verlassen die Insel über die neue Brücke bei Kyle of Lochalsh und besuchen das berühmte Eilean Donan Castle, wo u. a. der erste Teil von „Highlander“ gedreht wurde. Anschließend kommen nach Ullapool, dem „Tor zur schottischen Wildnis“. Tuesday, Day 5 Ullapool > Tongue Today we will visit the Balnakeil Craft Village, an old military settlement, now colonized by artists. Cruising along the northern shore we will reach Tongue. Heute besichtigen wir das Balnakeil-Craft-Village, eine alte Militärstation, die inzwischen von allerlei Künstlern bewohnt ist. An der Nordküste entlang fahrend erreichen wir dann Tongue. Friday, Day 1 Edinburgh We will meet at our hotel in Edinburgh around noon for a sightseeing tour of the famous Edinburgh Castle and in the evening we will get together for a welcome drink and dinner. Treffpunkt mittags im Hotel in Edinburgh. Danach gemeinsame Besichtigung des Edinburgh Castle und Welcome Drink und Dinner am Abend. Saturday, Day 2 Edinburgh > Fort William In the morning we will visit Sterling Castle with the grave of Rob Roy, then Glen Orchy and Glen Coe and continue on to Fort William, on our way visiting Ben Nevis, the highest mountain in Great Britain. Am Morgen Abfahrt über Sterling Castle und Rob Roys letzter Ruhestätte, Glen Orchy und Glen Coe nach Fort William, wobei der Ben Nevis, der höchste Berg Großbritanniens ebenfalls auf unserer Strecke liegt. Wednesday, Day 6 Tongue > Inverness Highlights on our way south are Culloden Moor, where the last tragic battle between the Highland Clans and the English took place. Today we will also have a photograph stop at Urquhart Castle and of course at Loch Ness - maybe „Nessie“ will join us... Highlights auf dem Weg gen Süden sind das Culloden Moor, das tragische Schlachtfeld und Schauplatz des letzten großen Aufstandes der HighlandClans gegen die Engländern. Außerdem gibt es ein Fotoshooting am Urquhart Castle und natürlich am Loch Ness - vielleicht mit „Nessie“. Thursday, Day 7 Inverness > Craigellachie A day dedicated to Scotch Whisky, includes a visit to an original distillery on the famous Whisky Trail. Der heutige Tag steht ganz im Zeichen des schottischen Whisky, entlang des Whisky-Trails. Wir besuchen natürlich eine der zahlreichen Whisky-Destillerien. Friday, Day 8 Craigellachie > Edinburgh Last day of the Scotland tour. We will pass Balmoral Castle, summer residence of Queen Elizabeth II. In the evening we will celebrate with one of our traditional Farewell Dinners. Sometimes saying goodbye is the „beginning of a wonderful friendship“, so let’s meet again on one of our tours in New Zealand, Australia, USA, South Africa or Europe. Letzter Tag der Schottland-Tour. Auf dem Programm das Balmoral-Castle, Sommer-Schloß der englischen Königin. Am Abend das traditionelle Farewell-Dinner. Der Abschied: Manchmal auch der „Beginn einer wunderbaren Freundschaft“, die der ein oder andere bei unseren Touren in Neuseeland, Australien, Südafrika oder den USA vertiefen wird. Sunday, Day 3 Fort William > Portree Following the Road to the Isles we will pass the Glenfinnan Monument, cross to the Isle of Skye by ferry and explore the island by motorcycle. Auf der Road to the Isles geht es vorbei am Glenfinnan-Monument und dann zur Isle of Skye mittels Fähre mit anschließender Inselrundfahrt. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Accomodation Middleclass Hotels and B&B Guest Houses in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels und B&B Gästehäuser im Doppel Zimmer All Accomodation including Breakfast Alle Übernachtungen inklusive Frühstück Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Scotland Reuthers Reise Lektüre Scotland Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Ferries in Scotland Fähren in Schottland Petrol for the Tour Benzin für die Tour Pricing in EUR Preise in EUR Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 3971 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2658 Passenger Motorcycle 1334 Passenger Escort Vehicle 1903 Single Room extra charge 588 Twin Room extra charge 63 Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide What‘s included Was ist enthalten Guided What‘s included Was ist enthalten (8 Days Motorcycle Tour) Guided Scotland All pricing payable in Euro. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Euro. Dates Termine 6.May.-13.May.2011 4.May.-11.May.2012 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Tuscany (8 Days Motorcycle Tour) Route Brennero Viareggio Prato Italy Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Brenner Prato Viareggio Massa Marittima Massa Marittima Prato Brenner Munich Massa Marittima Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Tuscany (8 Days Motorcycle Tour) Saturday, Day 1 Munich > Brenner We will meet in Munich, pick up our Harley-Davidson motorcycles and ride south to our hotel in the Brenner Pass, where we will have a welcome drink and dinner in a well-known restaurant. Nach einer individuellen Anreise treffen wir uns in München zur Übernahme der Harley-Davidson Motorräder. Gemeinsam geht es weiter zu unserem Hotel am Brenner, wo wir uns im hauseigenen Restaurant bei bester Küche bei einem Welcome Drink und Dinner schon mal auf die bevorstehende Tour einstimmen. Sunday, Day 2 Brenner > Prato Early in the morning we continue on to Bozen, Verona and Bologna, and towards Florence to our first night’s accommodation in the Tuscan town of Prato. Zeitig am morgen fahren wir Richtung Süden. Vorbei an Bozen, Verona und Bologna geht es zügig in Richtung Florenz zu unserem ersten Quartier in der Toskana, nach Prato. Monday, Day 3 Prato > Viareggio On our first day in Tuscany we will head north to the famous Montecatini Thermal Springs with an excursion to the Parco di Pinocchio. After passing Lucca we will cross over to the Tuscan Copacabana. We will take a break in one of the beautiful beach cafés, ride alongside the white sandy beaches of the Versilia and spend the night in a historic hotel on the Viareggio seafront. If you want you can can enjoy the rest of the day on the beach, or join us on a ride to the marble city of Carrara. Der erste Toskana-Tag führt uns in den Norden zu den berühmten Montecatini-Thermen mit einem Abstecher zum Parco di Pinocchio. An den Stadtmauern von Lucca vorbei geht es dann zur Copacabana der Toskana. Natürlich machen wir eine Pause in einem der schönen Strandcafés. Wir fahren entlang der weißen Sandstrände der Versilia und übernachten schließlich in einem historischen Hotel direkt auf der Strandpromenade von Viareggio. Wer Lust hat, kann den Rest des Tages am Strand genießen oder mit uns zur Marmor-Stadt Carrara fahren. Tuesday, Day 4 Viareggio > Massa Marittima We leave Viareggio and head towards Massa Marittima. We will take a break in Pisa, where we can experience the fascination of the once richest sea republic of Italy with her emblem the Leaning Tower. Then we head up through picturesque landscapes with cypresses and olive groves high up into the Tuscan hills to San Gimignano, a history laden medieval town, with reputedly, the most beautiful views of Tuscany. We will take the time to confirm this claim, and then set off over the wonderful hilly countryside towards Massa Marittima. We will stay for two nights in the centre of this medieval town. Wir verlassen unser Quartier in Viareggio und begeben uns auf den Weg nach Massa Marittima. Unterwegs machen wir Station in Pisa. Hier erleben wir die Faszination der einst reichsten Seerepublik Italiens mit ihrem Wahrzeichen, dem Schiefen Turm. Sicherlich wird hier das ein oder andere Foto mit „Stützversuchen“ kräftiger Männer geschossen... Durch malerische Landschaften mit Zypressen- und Olivenhainen geht es hoch hinauf ins toskanische Hügelland nach San Gimignano, eine geschichtsträchtige mittelalterliche Stadt. Hier, so sagt man, habe man den schönsten Blick auf die Toskana. Wir wollen uns davon überzeugen und setzen anschließend unsere Fahrt wieder Richtung Massa Marittima über traumhafte Hügel fort. Unser Quartier für die nächsten zwei Nächte schlagen wir inmitten der mittelalterlichen Altstadt auf. Wir verlassen die Toskana via Autostrada zu unserem Hotel am Brenner. Beim gemeinsamen Abschlußdinner im Hotel wollen wir in letztes Mal das „Abenteuer Toskana“ in einer netten Runde Revue passieren lassen. Saturday, Day 8 Brenner > Munich We drop our motorcycles off in Munich, and with the memories of our Tuscan tour fresh in our minds, wend our separate ways homeward. Der Heimweg bricht an und nach Abgabe der Motorräder an der Vermietstatioin beginnt die individuelle Heimreise - das Gepäck gefüllt mit schönen Erinnerungen an die Erlebnisse unserer Toskana-Tour. Wednesday, Day 5 Massa Marittima Today is the highlight of our tour. On one side is the Maremma, with a view of the island of Elba off the coast, and on the other side the Tuscan hill country. Water warmed to 32°C flows through the Thermal Springs of Saturnia, and we travel on through numerous, semi-abandoned mountain villages through the Tuscan highlands with winding roads you will only find in Tuscany. Wir kommen heute zum absoluten Höhepunkt unserer Tour. Landschaftlich einmalig dabei ist zum einen die Maremma, die wir an der Küste mit Blick auf die Insel Elba entlang fahren und zum anderen das toskanische Hochland. Vorbei an den Thermen von Saturnia (32 Grad warmes Wasser) geht es ins toskanische Hochland durch zahlreiche, teils bereits verlassene Bergdörfer. Kurvenfahren ist angesagt. Kurven, die man so nur in der Toskana findet. Thursday, Day 6 Massa Marittima > Prato We will travel through marvelous landscapes, through the medieval town of Siena and then north to Castellina in Chianti, along the Strada in Chianti. Westwards, we pass through Vinci (there‘s a museum dedicated to the famous son of the town, Leonardo da Vinci), through the Apuanic Alps with Monte Albano, arriving in Pistoia and Prato, where we will spend our last night in Tuscany. Noch einmal durchfahren wir herrliche Landschaften, vorbei an der mittelalterlichen Stadt Siena und schließlich nördlich durch Castellina in Chianti, die Strada in Chianti entlang. Westwärts über Vinci (hier steht das Museum des berühmtesten Sohnes der Stadt, Leonardo da Vinci) geht es über die Apuanischen Alpen zum Sightseeing auf den Monte Albano und schließlich über Pistoia nach Prato, wo wir ein letztes Mal in der Toskana nächtigen. Friday, Day 7 Prato > Brenner Taking the Autostrada, we leave Tuscany and head back to the hotel at the Brenner Pass where we reminisce about our „Tuscan Adventure“ over our Farewell Dinner. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Guided Motorcycle Tour by Reuthers Tour Guide Geführte Motorradreise mit Reuthers Tour Guide Harley-Davidson Rental Motorcycle for the Tour including comprehensive Insurance Harley-Davidson Miet-Motorrad für die Tour inklusive Vollkasko Versicherung Accomodation Middleclass Hotels in Double Room Übernachtung Mittelklasse Hotels im Doppel Zimmer What‘s included Was ist enthalten Austria Vignette and Brennero- / Autostrada Fee Österreich Vignette und Brenner- / Autostrada Gebühr Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card All Accomodation including Breakfast Alle Übernachtungen inklusive Frühstück Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Pricing in EUR Preise in EUR Guided What‘s included Was ist enthalten Guided (8 Days Motorcycle Tour) Guided Tuscany Rider Harley-Davidson Rental Motorcycle 4423 Rider own Motorcycle (Reuthers BYOM) 2532 Passenger Motorcycle 1316 Passenger Escort Vehicle 1749 Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto Single Room extra charge 475 Reuthers Tour Certificate Twin Room extra charge 63 Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte All pricing payable in Euro. 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in Euro. Reuthers Travel Lecture Tuscany Reuthers Reise Lektüre Tuscany Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 23.Apr.-30.Apr.2011 30.Apr.-7.May.2011 27.Aug.-3.Sep.2011 3.Sep.-10.Sep.2011 21.Apr.-28.Apr.2012 28.Apr.-5.May.2012 25.Aug.-1.Sep.2012 1.Sep.-8.Sep.2012 Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Tibet (17 Days Motorcycle Tour) The „once in a lifetime trip“ to the Buddhism capital Lhasa in Tibet. Join this real Adventure Tour - either on a Royal Enfield Motorcycle or in the comfortable Escort Vehicle. „Einmal im Leben“ Reise in die Hauptstadt des Buddhismus, nach Lhasa in Tibet. Nehmen Sie teil an diesem Abenteuer - entweder auf einem Royal Enfield Motorrad oder im komfortablen Begleitfahrzeug. Tibet Ne pa l Xigaze Lhaze Tingri/Xegar Nyalam Yangbajain Lhasa Route Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Day 18: Day 19: Day 10: Day 11: Day 12: Day 13: Day 14: Day 15: Day 16: Day 17: Kathmandu Kathmandu Zangmu / Nyalam Tingri Lhaze Xigaze Gyangze Nagcarze Lhasa Lhasa Lhasa Lhasa Yangbajain Xigaze Xegar Rongbuk Kathmandu Total: 2200 km / 1375 Miles Nagcarze Kathmandu Rongbuk Gyangze Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Tibet (17 Days Motorcycle Tour) Saturday, Day 5 Tingri > Lhaze We pass through a 5220 meters high pass called Gyatso La and continue down to the Fertile Valley of Lhaze for tonights stay at a local guest house. Wir durchfahren den 5220 Meter hohen Gyatso La Pass und weiter hinunter ins Fertile Valley von Lhaze. Die Übernachtung ist in einem örtlichen Gästehaus vorgesehen. Tuesday, Day 1 Kathmandu Individual trip to Kathmandu in Nepal. A Reuthers representative will welcome you at the airport and our transfer service will take you to your hotel. In the evening all motorcycle tour participants and the tour guide get together for a welcome drink, dinner and briefing in order to get to know each other. Individuelle Anreise nach Kathmandu in Nepal. Ein Reuthers Repräsentant heißt Sie am Flughafen herzlich Willkommen und bringt Sie anschließend per Transfer zu Ihrem Hotel. Am Abend Treffen aller Tourteilnehmer dieser Motorradreise mit dem Tour Guide zum Welcome Drink, Dinner und Briefing um sich näher kennenzulernen. Wednesday, Day 2 Kathmandu After breakfast, we can pick up our Royal Enfield motorcycles for a sightseeing tour and ride around the city of Kathmandu. Nach dem Frühstück übernehmen wir unsere Royal Enfield Motorräder und machen eine Sightseeing Tour in und um Kathmandu herum. Thursday, Day 3 Kathmandu > Zangmu / Nyalam Today our Tibet motorcycle tour adventure begins by riding from Kathmandu towards the Nepal-Tibet border. After crossing the Friendship Bridge, we will meet our Tibet tourguide for lunch. If the time allows, we will continue towards Nyalam or stay overnight in Zangmu. Heute beginnt unser Tibet Motorradreisen Abenteuer mit der Fahrt von Kathmandu zur Nepal-Tibet Grenze. Nachdem wir die Friendship Bridge überquert haben, treffen wir zum Mittagessen unseren Tour Guide für Tibet. Wenn es die Zeit erlaubt, fahren wir weiter nach Nyalam, ansonsten bleiben wir über Nacht in Zangmu. Sunday, Day 6 Lhaze > Xigaze Our trip takes us across the Yulung La Pass (4950 meters) through villages on to Xigaze, the second largest city of Tibet. In Xigaze, we will visit the Tashilhumpo Monastery, a vast monastery with its own streets, housing sectors, plazas, back alleys and a complex of temples and halls. Unsere Fahrt führt uns über den Yulung La Pass (4950 Meter) weiter nach Xigaze, in die zweitgrößte Stadt Tibets. In Xigaze besuchen wir noch das Tashilhumpo Kloster, reichlich ausgestattet mit eigenen Straßen, Häusern, Parks, Tempeln und Hallen. Monday, Day 7 Xigaze > Gyangze Our ride continues to Gyangze passing agricultural, cultivated fields. The gravel roads are lined up with poplar trees, a distinct Tibetan feature. The ride to Gyangze is just 90 km, but we will also visit the small, picturesque village of Kardoi for a round trip to an old castle, the Kumbum and Palcho Chode Monastery. Weiter geht es vorbei an landwirtschaftlichen Anbaufeldern nach Gyangze. Auch wenn die Fahrt dorthin nur 90 km beträgt, so möchten noch einen Abstecher zum Bilderbuch Städtchen Kardoi machen und zwar zum alten Schloß, dem Kumbum und Palcho Chode Kloster. Tuesday, Day 8 Gyangze > Nagcarze Nagcarze is a small town, overlooking the stunning Yamdrok Tso Lake. The snow covered mountain of Nojin Kangtsang can be viewed across the lake with itstowering 7000 meters (23 thousand feet). Nearby there is the Samding Monastery, which is located 10 km away from Nagcarze and offers a great sweeping view of the lakes as well as the mountains to the south. Samding is very special in Tibet due to having a female incarnate Lama named Dorje Phagmo. There are also a couple of blue sheep running around the monastery grounds. Nagcarze ist eine Kleinstadt mit atemberaubendem Blick über den Yamdrok Tso See. Hier spiegelt sich der schneebedeckte Berg Nojin Kangtsang mit seinen über 7000 Metern. In der Nähe liegt das Samding Koster ebenfalls mit einem tollen Blick über den See und die Berge im Süden. Samding ist auch bekannt für seine weibliche inkarnierte Lama, genannt Dorje Phagmo. Wednesday, Day 9 Nagartse > Lhasa Today we will be crossing the high pass of Karo La at 5050 meters and continue our ride to Lhasa, the capital of Tibet. Besides the traditional and historical parts, you will find that Lhasa is now also a modern Chinese city. Auf unserem Weg in die Haupstadt von Tibet, nach Lhasa, überqueren wir den Karo La Pass mit seinen 5050 Metern. Neben den traditionellen und historischen Stadtteilen, findet man in Lhasa auch eine moderne Chinesische Großstadt. Thursday, Day 10 Lhasa Day 10 is a relaxing day and free for everybody. Enjoy Lhasa or relax whatever you like. Der 10. Tag steht zur freien Verfügung in Lhasa. Friday, Day 4 Zangmu / Nyalam > Tingri After breakfast we’ll take an easy ride visiting Milarepa‘s Cave enroute. Spending the night in Tingri provides us with great views of the Himalayas in the south including Mount Everest. Nach dem Frühstück gehen wir‘s locker an und besuchen auf unserem Weg die Milarepa‘s Höhle. Die Nacht verbringen wir in Tingri, was uns eine wunderschöne Aussicht auf die Himalayas im Süden inklusive Mount Everest beschert. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Tibet (17 Days Motorcycle Tour) Sunday, Day 13 Lhasa > Yangbajain In the morning we will start a relaxing ride to Yangbajain overlooking the Nyainqentanglha Mountains. The Yangbajain Hot Springs are China‘s largest geothermal fields and you are welcome to visit a spa in the afternoon. Wir starten unsere Fahrt nach Yangbajain und genießen den herrlichen Blick auf die Nyainqentanglha Berge. Die Heißen Quellen von Yangbajain sind übrigens das größte erschlossenes Erdwärmefeld China‘s. Am Nachmittag haben wir deshalb alle die Möglichkeit ein Spa zu besuchen. Friday, Day 11 Lhasa This morning we will visit the Potala, the former palace of the Dalai Lama - spiritual and political head of Tibet. The Potala symbolizes the Tibetan Buddhism and its central role in the traditional administration. The first sight of the Potala will be an awesome moment in your life and you will never forget it. It takes hours to see the rooms, halls and chapels. In the afternoon, we will visit the Jokhang Temple, the spiritual center of Tibet and nearby Barkhor Street that is a symbol of Lhasa, it is a very ancient round street going around the Jokhang Temple. Heute morgen besuchen wir den Potala, den früheren Palast des Dalai Lama - geistliches und politisches Oberhaupt von Tibet. Der Potala symbolisiert den tibetanischen Buddhismus und seine zentrale Rolle in der traditionellen Verwaltung des Landes. Der erste Anblick des Potala wird ein ganz besonderer Moment in Ihrem Leben, den Sie nie wieder vergessen werden. Es dauert Stunden die Zimmer, Hallen und Kapellen zu besichtigen. Am Nachmittag schauen wir uns den Jokhang Tempel an, das spirituelle Zentrum in Tibet und gleich daneben die Barkhor Street, die als Symbol Lhasa‘s um den Jokhang Tempel herumführt. Saturday, Day 12 Lhasa Today we will visit two Gelugpa Monasteries. Drepung is the largest of all Tibetan monasteries and is located on the Gambo Utse Mountain. Once Drepung was the world‘s largest monastery with about 10,000 monks. The other monastery we will visit is Sera with its famous Buddhism Scriptures Debating. Am heutigen Tag stehen zwei Gelugpa Kloster auf dem Programm. Zum einen Drepung, das größte Kloster in Tibet, das am Gambo Utse Mountain liegt. Früher war Drepung sogar das größte Kloster der Welt mit über 10.000 Mönchen. Und zum anderen besuchen wir das Kloster Sera, bekannt für seine lebhaft diskutierenden Mönche. Monday, Day 14 Yangbajain > Xigaze After having breakfast we‘ll follow the Kyi Chu River to the Brahmaputra Valley and then following the Yarlung Tsangpo River to Xigaze. What a day! Nach dem Frühstück folgen wir dem Lauf des Kyi Chu River zum Brahmaputra Valley und dann dem Yarlung Tsangpo River entlang nach Xigaze. Was für ein Tag! Wednesday, Day 16 Xegar > Rongbuk Today a spectacular highlight on this motorcycle tour awaits us - the „Top of the World“ - an excursion on the traditional route to the Everest Base Camp in 5200 meters height. Close to the camp, we have booked an accomodation for the night in Rongbuk near the historical Rongbuk Monastery. Heute erwartet uns ein spektakulärer Höhepunkt dieser Motorradreise - the „Top of the World“ - ein Ausflug auf der traditionellen Route zum Everest Base Camp in 5200 Metern Höhe. In der Nähe des Camps haben wir in Rongbuk, beim historischen Rongbuk Kloster unsere Übernachtung eingeplant. Tuesday, Day 15 Xigaze > Xegar Our ride takes us on the Friendship Highway from Xigaze to Lhaze and along Gyatso La Pass (5220 meters) into Xegar. Overnight stay will be in a Mt Everest view hotel where you can enjoy the stunning views. Unsere Fahrt führt uns auf dem Friendship Highway von Xigaze nach Lhaze und über den Gyatso La Pass (5220 Meter) nach Xegar. Übernachtet wird in einem Hotel mit herrlichem Blick auf den Mount Everest. Thursday, Day 17 Rongbuk > Kathmandu The last day of our Tibet Motorcycle Tour. Riding downhill from Nyalam, the altitude dramatically decreases by 1300 meters in approximately 1.5 hours. We leave Tibet and after border clearance, we continue our ride back to Kathmandu in Nepal, where we drop off our Royal Enfield motorcycles. In the evening we will get together for our traditional Farewell Dinner, enjoy a cultural program and reminisce about our Tibet motorcycle tour adventure. Der letzte Tag unserer Tibet Motorradreise und es geht nun wieder bergab. Ab Nyalam verlieren wir in 1,5 Stunden ca. 1300 Meter an Höhe. Wir verlassen Tibet und nach der Grenzkontrolle fahren wir zurück nach Kathmandu in Nepal, wo wir unsere Royal Enfield Motorräder zurückgeben. Am Abend dann treffen wir uns zum traditionellen Farewell Dinner mit Kulturprogramm und schönen Erinnerungen an unser Tibet Motorradreisen Abenteuer. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Royal Enfield Rental Motorcycle for the Tour including Insurance Royal Enfield Miet-Motorrad für die Tour inklusive Versicherung Entrance and Parking Fees Eintrittsgelder und Parkgebühren Reuthers Polo Shirt Reuthers Calling Card Accomodation Middleclass Hotels and B&B Guest Houses in Twin Room Übernachtung Mittelklasse Hotels und B&B Gästehäuser im 2-Bett Zimmer All Accomodation including Breakfast Alle Übernachtungen inklusive Frühstück Reuthers Partner Vacation Program © Escort Vehicle for Companions Begleitfahrzeug für Mitreisende Luggage transportation during the Tour Gepäcktransport während der Tour Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Tour Book with Itineraries and Tips mit Routenplänen und Tips Reuthers Travel Lecture Nepal and Tibet Reuthers Reiseführer Nepal and Tibet Reuthers Welcome Drink Welcome Dinner in Restaurant Farewell Dinner in Restaurant with Cultural Program Petrol for the Tour Benzin für die Tour Transfers Airport > Hotel > Rental Station > Hotel > Airport Pricing in USD Preise in USD Guided Guided Motorcycle Tour by Reuthers and local Tour Guides Geführte Motorradreise mit Reuthers und örtlichen Tour Guides What‘s included Was ist enthalten Rider Royal Enfield Rental Motorcycle 3955 Passenger Motorcycle 2480 Passenger Escort Vehicle 2480 Single Room extra charge 688 Reuthers Memory Picture Reuthers Erinnerungsfoto All pricing payable in US Dollar. Reuthers Tour Certificate Reuthers Tours & More Discount Points Reuthers Tours & More Rabatt Punkte Optional Booking Optionale Buchung Guided What‘s included Was ist enthalten Guided (17 Days Motorcycle Tour) Guided Tibet Sightseeing Kathmandu (Guided Van Travel on Day 1) Stadtrundfahrt Kathmandu (Geführte Van Reise am 1. Tag) 2% Discount for payment by bank transfer 3% Early Bird Discount* for bookings more than 6 months prior tour start 2% Senior Discount* age minimum 62 years prior tourstart 5% Group Discount* (from 6 Riders) *additional discounts apply for bank payment only. Preise zahlbar in US Dollar. 2% Rabatt für Zahlung mit Banküberweisung 3% Early Bird Rabatt* für Buchungen mehr als 6 Monate vor Tourstart 2% Senior Rabatt* Alter mindestens 62 Jahre vor Tourstart 5% Gruppen Rabatt* (ab 6 Fahrer) *zusätzliche Rabatte nur bei Zahlung mit Banküberweisung. Dates Termine 27.Sep.-13.Oct.2011 (Premiere Tour) Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Harley-Davidson Models ® 1200 Sportster Custom® Fat Boy® Heritage Softail Classic® Road King Classic® Seat Height: Laden 26.50 in. (673.10 mm) Unladen 28 in. (711.20 mm) Seat Height: Laden 25.40 in. (645.16 mm) Unladen 27.50 in. (698.50 mm) Seat Height: Laden 25.50 in. (647.70 mm) Unladen 27.10 in. (688.34 mm) Seat Height: Laden 26.90 in. (683.26 mm) Unladen 29.50 in. (749.30 mm) Fuel Capacy: 4.5 gal. (17.03 L) Fuel Capacy: 5 gal. (18.93 L) Fuel Capacy: 5 gal. (18.93 L) Fuel Capacy: 6 gal. (22.71 L) Fuel Economy: 42/57 mpg (5.60/4.13 L/100 km) (EPA urban/highway test) Fuel Economy: 35/54 mpg (6.72/4.36 L/100 km) (EPA urban/highway test) Fuel Economy: 35/54 mpg (6.72/4.36 L/100 km) (EPA urban/highway test) Fuel Economy: 35/54 mpg (6.72/4.36 L/100 km) (EPA urban/highway test) Weight: Weight: In Running Order 714 lbs. (323.86 kg) Weight: In Running Order 765 lbs. (347.0 kg) Weight: In Running Order 589 lbs. (267.17 kg) Electra Glide Ultra Classic® V-Rod® Night-Rod® Seat Height: Laden 27.30 in. (693.42 mm) Unladen 30.70 in. (779.78 mm) Seat Height: Laden 26 in. (660.40 mm) Unladen 27.10 in. (688.34 mm) Seat Height: Laden 26 in. (660.40 mm) Unladen 27.10 in. (688.34 mm) Fuel Capacy: 6 gal. (22.71 L) Fuel Capacy: 5 gal. (18.93 L) Fuel Capacy: 5 gal. (18.93 L) Fuel Economy: 35/54 mpg (6.72/4.36 L/100 km) (EPA urban/highway test) Fuel Economy: 34/42 mpg (6.92/5.60 L/100 km) (EPA urban/highway test) Fuel Economy: 34/42 mpg (6.92/5.60 L/100 km) (EPA urban/highway test) Weight: Weight: Weight: In Running Order 889 lbs. (403.24 kg) In Running Order 670 lbs. (303.91 kg) In Running Order 810 lbs. (367.41 kg) Tri Glide Ultra Classic® More details coming soon. Demnächst mehr. In Running Order 670 lbs. (303.91 kg) Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Motorcycle Models ROYAL ENFIELD Bullet Classic C5 BMW R 1200 GS BMW R 1200 RT BMW F 650 GS HONDA VT 750 Shadow HONDA VFR 800 Vtech HONDA STX 1300 HONDA Gold Wing DUCATI ST 3 TRIUMPH Bonneville TRIUMPH Sprint TRIUMPH Rocket III Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Services Reuthers 24/7 Service Hotline Entertainment Accessories Entrance and Parking Fees Beside your Country Service Centre, also our worldwide 24/7 Help Desk is happy to assist you. Please check out our Motorcycle Shop for all your tour needs - bags, clothes, raingear, helmets, and much more... Reuthers BYOM © Join a Reuthers Guided Tour on the motorcycle you love so much - your own one! Reuthers Calling Card During each tour we offer one evening of traditional entertainment from the country you are visiting. Reuthers Guided Tours Our Guided Tours include entrance and parking fees. Enjoy the all inclusive services of a Guided Tour. We also welcome groups of Riders (a minimum of 6) who want to take advantage of individual dates and requirements. This is particularly useful for companies planning an incentive tour. Reuthers Farewell Dinner Hotels Be our guest at a traditional Farewell Dinner on your last evening, remember your adventure, and start planning your next tour with us. Flight Booking Our clients come from all over the world, so there are no flights included in the tour. However, we are more than happy to help you book your flights. All accommodation is strictly checked and of middle class or high standard. We always include accommodation for the night we have our Farewell Dinner on the last tour day. Reuthers Loyalty Program Safety is important to us, and all the countries we visit are safe for motorcycle travel. 5% Group Discount* Benefit for bookings more than 6 Riders. This is our bonus program for loyal clients. Earn „Reuthers Tours & More Points“ and get a discount as a rider, travel partner, or hirer. Your „T&M Points“ correspond to the tour or rental price (converted in Euro) including all extras, and are automatically entered in your tour or rental confirmation. From 5000 T&M points = 2% Discount From 10000 T&M points = 3% Discount From 15000 T&M points = 4% Discount From 20000 T&M points = 5% Discount T&M points are honored from your second booking and are transferable within families. This is another quality service from Reuthers. 3% Early Bird Discount* Group Size Luggage Transportation Save a lot of money by using Reuthers Calling Card available in the USA, New Zealand, Australia, Europe and South Africa. Reuthers Daily Briefing Your Tour Guide will give you a daily briefing each morning, covering the course, sightseeing, daily safety tips and any other important information. Destinations Book your tour up to six months before the start date and get a 3% discount. Reuthers Friendship Program* You are making a Guided Tour booking as a Rider and recommended us to another Rider who is booking the tour (no family members or partners). Please apply for the 2% special discount on your own booking or for sharing the Discount with your friend. From the beginning we specialized in organizing Guided Tours with groups of 6-12 Riders. During the tour we take your luggage to the next hotel. Reuthers Memory Picture After your Guided Tour you will receive a special picture to remind you of your dream tour. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Services Reuthers Motorcycles Choose from our wide range of motorcycle models. If you do have a special wish, please feel free to talk to us and we will find a solution. Motorcycle Insurance We offer the best insurance available in the country you are touring. All our touring motorcycles do usually have a comprehensive insurance for a small security deposit. Reuthers Motorcycle Tours as Adventure Safaris Our tours are also available for those people who prefer traveling by Van or Bus. Reuthers Partner Vacation Program © Partners, friends, and traveling companions are very welcome to join the adventure tour by Escort Vehicle. Payment In order to offer the service you can expect from an internationally operating group, there are several methods of payment available. If you pay by bank transfer you get a 2% Bank Payment Discount (we prefer giving it to you!) and you may apply for additional discounts*. Sorry, due to high fees there are NO discounts for payment by credit card or PayPal. Please note: All prices MUST be paid in the quoted currency. This means your tourprice does not include any calculations for currency fluctuation, but services only. Another benefit for our clients! Petrol We fill up at the same time and all petrol is paid by your Tour Guide on Guided Tours in order to save valuable time. We believe this should be part of the service. Reuthers Polo Shirt Enjoy your Reuthers Polo Shirt eg for the memory group photo... Reuthers Motorcycle Rentals In the USA, New Zealand, Australia, South Africa and Europe we also offer Motorcycle Rentals and coming soon Trike Rentals. Reuthers Safety Program You would like to join one of our Motorcycle Tours? You haven‘t ridden a motorcycle for the last years due to family and/or business reasons? We fulfill Your dreams and give you peace of mind for every Guided Motorcycle Tour. Please ask for the new Reuthers Safety Program. Safety First As our first rule is „Safety First“, we pay special attention to safe riding, taking into consideration the roads and weather and, of course, the group. If you prefer a more individual riding experience we recommend to choose for the Semi Guided or Navi Guided © Tour version. Seasons We arrange tours throughout the year. We travel to New Zealand, Australia, the USA, Europe and South Africa. Have a look at our Tour Calendar to choose your dream tour – whatever time of year it is. Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Your tourprice payment is secured under strict German law for tour operators. All bookings for Reuthers Tours include the so called „Sicherungsschein“ from HanseMerkur Reiseversicherung AG, Germany. This certificate for our clients all over the world is a legal document that secures your tourprice payment in case of a tour operator insolvency. Reuthers Navi Guided © Tours These tours follow the Guided Tour descriptions on your individual date. They include motorcycle rental and hotel bookings and where possible additional bookings also. You will be provided with a GPS Navigation Device for the tour. A Tour Book containing your daily schedule and recommended activities is giving you additional support for your individual adventure. Reuthers Semi Guided Tours These tours follow the Guided Tour descriptions and dates. They include motorcycle rental and hotel bookings and where possible additional bookings also. You will be provided with a GPS Navigation Device for the tour. A Tour Book containing your daily schedule and recommended activities is giving you additional support for your individual adventure. For your convenience your luggage is taken to the daily hotel. This tour version offers a maximum of individual riding fun and comfort. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Services 2% Senior Discount* Our understanding is to fulfill dreams and to make it as easy as possible for our clients. Therefore we provide a 2% discount for Seniors from 62 years of age prior tourstart. Reuthers Service Centres Available in the USA, New Zealand, Australia, Germany, United Kingdom and Brazil. Reuthers Special Offer Tours Occasionally we offer one of our tours at a special rate. Of course participants are limited, so you’ll have to be quick to get in. Keep an eye on our website! Travel Insurance We are an agency of the EUROPÄISCHE REISEVERSICHERUNG AG and offer all personal travel insurances like the recommended Multi-Cover Package. Reuthers Tour Certificate You can be proud of joining a Reuthers Guided Tour. Therefore after the tour you will receive an Original Reuthers Tour Certificate. Transfers If you are booking a Guided Tour, Semi Guided Tour, Navi Guided © Tour or renting a motorcycle, transfers are free as long as the hotel is booked by us. This includes transfers from the airport to your hotel, hotel to the rental point, and vice versa. As a provider of quality service we are happy to assist you in anything you need and pride ourselves in knowing how to help. Reuthers Welcome Drink & Welcome Dinner The last thing on our list, but the first part of your Guided Tour. Be our guest for a traditional Welcome Drink and Welcome Dinner on the first evening we are together. Reuthers Tour Book To help you prepare for your trip you will get a special Tour Book with an itinerary, a checklist with important tips, tour plans and your hotel list about 4 weeks before the tour starts. Reuthers Tour Guides Our Tour Guides understand English, German, and know the language and country you are touring. Of course they are all Motorcycle Enthusiasts and specially trained by us. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Leistungen Reuthers 24/7 Service Hotline Reuthers Erinnerungsfoto Benzin Reuthers Farewell Dinner Neben Ihrem Landes Service Centre, hilft Ihnen auch unser weltweites 24/7 Help Desk weiter. Ein wichtiger Punkt, den wir unter Service- und Komplett-Leistung verstehen. Es wird gemeinsam getankt und Ihr Tour Guide bezahlt. Reuthers BYOM © Nehmen Sie an einer Reuthers Guided Tour mit dem Motorrad teil, das Sie am meisten lieben - Ihr eigenes! Reuthers Calling Card Sparen Sie eine Menge Geld mit der Reuthers Calling Card - verfügbar in den USA, Neuseeland, Australien, Europa und Südafrika. 3% Early Bird Rabatt* Nutzen Sie den Preisvorteil bei Buchung bis 6 Monate vor Tourstart. Eintrittsgelder und Parkgebühren Die Komplett-Leistungen unserer Guided Tours beinhalten selbstverständlich alle anfallenden Eintrittsgelder und Parkgebühren. Entertainment An einem Tourabend bieten wir Ihnen landesspezifisches Live Entertainment. Nach Ihrer Traumtour erhalten Sie als Teilnehmer einer Guided Tour von uns noch ein ganz persönliches Foto. 5% Gruppenrabatt* Profitieren Sie von unserem Gruppenrabatt ab 6 Fahrer. Reuthers Guided Tours Seien Sie unser Gast beim traditionellen Abschlußdinner, bei dem wir alle Tourerlebnisse nochmals Revue passieren lassen und uns auf die nächste gemeinsame Tour einstimmen... Sie erhalten bei den betreuten Abenteuer-Touren die Komplett-Leistungen und haben sogar die Möglichkeit als eigenständige Gruppe (mindestens 6 Fahrer) Ihren eigenen Termin zu bestimmen - ideal auch als Incentive Reise. Flugbuchungen Hotels Reuthers Friendship Program* Reuthers Motorräder Unsere Kunden kommen aus der ganzen Welt und haben die unterschiedlichsten Wünsche. Deshalb enthalten die Tourleistungen keine Flüge. Auf Wunsch buchen wir gerne Ihren Flug nach Ihren individuellen Vorstellungen. Sie buchen als Fahrer eine Guided Tour und haben uns an einen weiteren Fahrer weiter empfohlen, der diese Tour ebenfalls bucht (keine Familienangehörigen oder Partner). Dafür können Sie einen speziellen 2% Rabatt auf Ihre eigene Buchung beantragen oder Sie teilen sich den Rabatt mit Ihrem Freund. Gepäcktransport Während der Tour bringen wir Ihr Gepäck zum nächsten Hotel. Gruppengrösse Wir haben uns von Anfang an auf Gruppen mit 6-12 Fahrern bei den Guided Tours spezialisiert. Alle Unterkünfte wurden von uns sorgfältig ausgewählt und gehören in der Regel der Mittelklasse bzw. oberen Kategorie an. Dabei ist die Übernachtung nach unserem Farewell Dinner am letzten Tourtag grundsätzlich enthalten. Bitte wählen Sie aus einer großen Auswahl an Motorrad Modellen. Wenn Sie einen speziellen Wunsch haben, sprechen Sie uns bitte an und wir finden eine Lösung. Reuthers Motorradreisen auch als Adventure Safaris Unsere Abenteuertouren sind auch im bequemen Van oder Bus buchbar. Motorrad Versicherungen Wir achten bei der Motorrad Versicherung auf die bestmögliche Versicherungsart im jeweiligen Land - in der Regel Vollkasko mit geringem Selbstbehalt. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Leistungen Reuthers Partner Vacation Program © Reuthers Safety Program Freuen Sie sich auf Ihr Reuthers Polo Shirt u. a. fürs gemeinsame Gruppenfoto... Sie möchten gerne eine unserer Motorradreisen buchen? Sie konnten die letzten Jahren aus familären und/oder geschäftlichen Gründen kein Motorrad fahren? Wir erfüllen auch Ihre Träume und geben Ihnen Sicherheit für jede Geführte Motorradtour. Bitte fragen Sie nach dem neuen Reuthers Safety Program. Reiseversicherungen Saison Partner und Freunde können das Abenteuer im bequemen Begleitfahrzeug mit erleben. Reuthers Polo Shirt Wir sind eine Agentur der EUROPÄISCHE REISEVERSICHERUNG AG und bieten Ihnen alle wichtigen Reiseversicherungen wie das von uns empfohlene Rundum Sorglos Paket oder die Reiserücktrittskosten-, Gepäck-, Auslands- und Haftpflichtversicherung - bei uns alles aus einer Hand. Da wir weltweit Touren in Neuseeland, Australien, USA, Europa und Südafrika veranstalten, können Sie ganzjährig mit uns fahren. Wählen Sie Ihre Traumtour aus unserem Touren Kalender aus. Reiseziele Ihre Tourpreiszahlung unterliegt dem strengen Deutschen Recht für Reiseveranstalter. Alle Buchungen für Reuthers Reisen enthalten den sogenannten „Sicherungsschein“ der HanseMerkur Reiseversicherung AG, Deutschland. Dieses Zertifikat für unsere weltweiten Kunden ist ein gesetzliches Dokument das Ihre Tourpreiszahlung im Falle einer Insolvenz des Reiseveranstalters absichert. Sicherheit ist uns wichtig. Deshalb organisieren wir ausschließlich Touren in für Motorradreisen sicheren Ländern. Safety First Unter der Prämisse „Safety First“ achten wir auf vernünftige, den Straßen- und Wetterverhältnissen angepaßte Fahrweise und die erforderliche Rücksichtnahme innerhalb der Gruppe. Wer ein Maximum an individuellem Fahrspaß bevorzugt, dem empfehlen wir die jeweilige Semi Guided oder Navi Guided © Tourversion. Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein) Reuthers Navi Guided © Tours Ihre Tourbeschreibung entspricht der jeweiligen Guided Tour. Hotels und Miet-Motorrad, sowie wenn möglich weitere Buchungen - alles wird für Ihren persönlichen Tourtermin vorgebucht. Sie erhalten außerdem ein GPS Navigationsgerät für die Tour. Ein umfangreiches Tour Book mit entsprechendem Kartenmaterial und allen wichtigen Informationen bietet zusätzliche Hilfe für Ihr individuelles Abenteuer. Reuthers Semi Guided Tours Ihre Tourbeschreibung und die Termine entsprechen der jeweiligen Guided Tour. Hotels und Miet-Motorrad, sowie wenn möglich weitere Buchungen - alles wird für Sie vorgebucht. Sie erhalten außerdem ein GPS Navigationsgerät für die Tour. Ein umfangreiches Tour Book mit entsprechendem Kartenmaterial und allen wichtigen Informationen bietet zusätzliche Hilfe für Ihr individuelles Abenteuer. Der Transport Ihres Gepäcks zum täglichen Hotel rundet das Leistungspaket ab. Diese Tour Version sorgt für ein Maximum an individuellem Fahrspaß und Komfort. 2% Senior Discount* Wir erfüllen Träume und möchten es für unsere Kunden so einfach wie möglich machen. Deshalb gibt es für Senioren ab dem Alter von 62 Jahren vor Tourstart einen speziellen 2% Rabatt. Reuthers Service Centres In den USA, Neuseeland, Australien, Deutschland, Vereinigtes Königreich und Brasilien. Damit haben Sie immer einen Ansprechpartner vor Ort. Reuthers Special Offer Tours In regelmässigen Abständen gibt es für Sie eine ganz bestimmte Tour zum besonders günstigen Aktionspreis. Die Teilnehmerzahl für diese Touren ist begrenzt! Reuthers Tagesbriefing Bevor es morgens losgeht, gibt Ihnen Ihr Tour Guide Tagesinformationen über die Strecke und Sehenswürdigkeiten sowie tägliche Sicherheitstips. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Leistungen Reuthers Tour Book Zur optimalen Vorbereitung erhalten Sie Ihr Tour Book ca. 4 Wochen vor der Tour. Darin enthalten sind die Tourbeschreibung, eine bewährte Checkliste mit wichtigen Tips, Tourpläne und Ihre Hotelliste. Reuthers Tour Guides Unsere Tour Guides verstehen neben der jeweiligen Landessprache generell Englisch und Deutsch und sind mit allen Gepflogenheiten des Landes vertraut. Daß sie allesamt Motorrad Enthusiasten sind und über eine entsprechende Schulung von uns verfügen, versteht sich von selbst. Reuthers Treue Programm Das Bonus Programm für unsere treuen Kunden. Sammeln Sie „Reuthers T&M Punkte“ als Fahrer, Mitfahrer oder Mieter. Ihre T&M Punktezahl entspricht dem jeweiligen Tour-/Mietpreis (umgerechnet in EUR) inkl. Zusatzleistungen und wird auf Ihrer Tour-/ Mietbestätigung automatisch vermerkt. ab 5000 T&M Punkte = 2% Rabatt ab 10000 T&M Punkte = 3% Rabatt ab 15000 T&M Punkte = 4% Rabatt ab 20000 T&M Punkte = 5% Rabatt Einlösbar ab der zweiten Buchung. T&M Punkte sind bei Familienangehörigen übertragbar. So macht das Touren mit Reuthers noch mehr Spaß! Transfers Ob Sie eine Guided Tour, Semi Guided Tour, Navi Guided © Tour gebucht oder nur ein Motorrad von uns gemietet haben - bei Hotelbuchung durch uns sind die Transfers vom Flughafen - Hotel, Hotel - Vermietstation, Vermietstation - Hotel und Hotel - Flughafen generell frei. Reuthers Motorrad Vermietung In Neuseeland, Australien, Südafrika, USA und Europa bieten wir auch reine Motorradvermietung und demnächst auch Trike Vermietung an. Reuthers Welcome Drink & Welcome Dinner Wenn auch fast am Ende dieser Liste, so steht der traditionelle Welcome Drink und das Welcome Dinner am ersten gemeinsamen Abend einer Guided Tour immer an erster Stelle. Zahlungsweise Um Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten, den Sie von einer international tätigen Dienstleistungsgruppe erwarten dürfen, wählen Sie bitte Ihre gewünschte Zahlungsweise aus. Wenn Sie per Banküberweisung bezahlen, erhalten Sie sogar einen 2% Bankzahlung Rabatt (wir geben’s lieber Ihnen!). Außerdem können Sie zusätzliche Rabatte* in Anspruch nehmen. Aufgrund der hohen Kosten, können wir bei Zahlungen mit Kreditkarte oder per PayPal leider keine Rabatte einräumen. Wichtig: Alle Preise MÜSSEN in der angegebenen Währung bezahlt werden. Das bedeutet, daß Ihr Tourpreis keine Währungsschwankungen in der Kalkulation enthält, sondern ausschließlich Leistungen. Ein weiterer Vorteil für unsere Kunden! Zubehör Besuchen Sie unseren Motorrad Shop für alles, was Sie während der Tour benötigen - Taschen, Kleidung, Regenkleidung, Handschuhe... Reuthers Tour Certificate Sie können stolz auf die Teilnahme bei unseren Guided Tours Motorradreisen sein. Deshalb erhalten Sie nach der Tour ein Original Reuthers Tour Certificate. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ What is special Motorcycle Tours? about Reuthers Well, REUTHER-ENTERTAINMENTS is a totally service-oriented company that has been operating since 1987 - and running exclusive motorcycle tours since 1997. Since we first started we have specialised in arranging events for the discerning client. Our slogan is: „We are giving you more than just a tour - we are fulfilling Your dreams.“ In which countries can we find your tours and when are they held? As we are now offering tours throughout the world – in New Zealand, Australia, the USA, South Africa and Europe (Canada, Alaska and South America coming soon), you can tour with us at any time. Look up our Motorcycle Tours Calender and find your dream destination. One of your special destinations is New Zealand. Is this for any particular reason? Of course. Anyone who wants to escape from the cold season in the northern hemisphere can come to New Zealand, the motorcyclist’s paradise, where it is summer in the northern hemisphere’s winter. Touring is fantastic in this country, which is 75% the size of Germany and has a population of about 4 million. Breathtaking scenery, with mountains and the sea and empty roads with no traffic jams. Everything is very European and our reliable team is on the spot – what more could one ask for? What is a Guided Tour? This is a guided adventure tour with a Reuthers Tour Guide. In addition, nearly everything is included in the tour. This includes the rental motorcycle and overnight stops, plus the cost of petrol (usually we fill all the motorcycles together and thus save precious time). The tour includes entry costs and park fees plus many other amenities. We do not have any hidden costs. As a rule how many people take part in a Guided Tour? The average of participants is 6-12 motorcyclists plus passengers or someone travelling along in the Escort Vehicle. Basically we tend to limit the size of the group to a maximum of 20 participants. On a Guided Tour do we always stay together in a group or can I also go on my own? For safety and insurance reasons the group is always riding together on a Guided Tour. This also ensures the best experience for all tour participants. For individual riding fun we recommend our Semi Guided or Navi Guided © Tour versions. We are a group of friends and would like to travel together and go on a Guided Tour by our own. Is this possible? Who are your Tour Guides? What makes them different? Our Tour Guides are all passionate motorcyclists, mainly with a particular affinity to Harley-Davidson motorcycles. All Guides have gone through a special training. What is a Semi Guided Tour? These tours follow the Guided Tour descriptions and dates. They include motorcycle rental and hotel bookings and where possible additional bookings also. You will be provided with a GPS Navigation Device for the tour. A Tour Book containing your daily schedule and recommended activities is giving you additional support for your individual adventure. For your convenience your luggage is taken to the daily hotel. This tour version offers a maximum of individual riding fun and comfort. What is a Navi Guided © Tour? These tours follow the Guided Tour descriptions on your individual date. They include motorcycle rental and hotel bookings and where possible additional bookings also. You will be provided with a GPS Navigation Device for the tour. A Tour Book containing your daily schedule and recommended activities is giving you additional support for your individual adventure. Of course. We can organize an individual tour with 6 or more riders and design it just as you want. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ I am interested in a Semi Guided or Navi Guided © Tour. What should I do in an emergency? If you need help, you can contact our worldwide 24 hour / 7 day Emergency-Hotline. Our Reuthers Team will help you immediately. What means Reuthers BYOM ©? BYOM © means „Bring Your Own Motorcycle“. Join a Reuthers Guided Tour on the motorcycle you love so much - your own one! What sort of hotel categories do you offer? Usually we stay overnight in either mid-range or top-class hotels. In some countries we look for hotels that are historic and typical for that country and add an extra charm. In your credo you mentioned your social programme. What are you doing? In 1998 REUTHER-ENTERTAINMENTS founded its own aid programme for children. Adelheid Reuther personally takes care of the Reuthers Children Charity and the correct use of your donations. The money goes entirely 1:1 to selected projects without any administration fees. I have been thinking of going on a motorcycle tour for a long time but my partner isn’t interested in going on a motorbike as a passenger and I don‘t want to leave her alone for so long. Can Reuthers help me? Certainly. For this reason we developed the Reuthers Partner Vacation Program ©, which makes it possible for partners to experience the adventure in the comfort of the accompanying Escort Vehicle. This is a popular program and makes it possible for you to have a joint holiday. The response to this programme is excellent. I would really like to give my husband a Guided Route 66 Tour for his 60th birthday. He used to be an enthusiastic motorcyclist but has not ridden for a long time. Can I give him such a trip as a present? What demands will it make on him? That is a really nice present that he will remember for a long time. In fact, we have a lot of participants aged between 50 and 70 years, therefore we are very used to motorcyclists of this age. In case you are 62 or more of age while on a Guided Tour, you can even apply for a 2% Senior Discount. If you have ever ridden a motorcycle then you will soon remember how to ride again. And another thing - we are cruising instead of racing through the landscape. Will you join us too? Is it possible to participate in your tours as a single traveller? Of course. As a single traveller you will have the opportunity to get to know like-minded people and enjoy the great motorcycle adventure within a big family. What do your clients say? Reuthers = „Perfect Organisation + Best Value + Lifetime Experience!“ I still have some questions. Do I have to talk to an impersonal Call Center? No. Our team is competent and motorcycle enthusiastic and will answer your questions at any time by telephone, by our popular Internet Live Chat or by Skype Video Call. If you like, your personal contact person can give you a call at a time convenient to you. Is my flight included in the tourprice? The needs of our participants throughout the world vary greatly, and therefore we prefer to deal with them individually. You may want economy, business or first class; a particular seat; a preferred airline for collecting or cashing in flight points; or a connecting flight before or after the tour. If the flight is booked separately then all these different points can be catered for. If requested, we are happy to use our expertise to help with your individual flight bookings. Do you offer special rates if I book a tour together with my friends? Of course. Groups of more than 6 Riders get a group discount. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ In which currency do I have to pay the tourprice? The tourprice must be paid in the shown local currency to avoid including currency fluctuations into the tourprice. How do I pay for my tour? Basically we offer several options for payment. Paying by bank transfer is the most favourable option for you as you will get a 2% Discount and may apply for all the other additional discounts we offer. What is a Reuthers Secured Payment Certificate? Your tourprice payment is secured under strict German law for tour operators. All bookings for Reuthers Tours include the so called „Sicherungsschein“ from HanseMerkur Reiseversicherung AG, Germany. This certificate for our clients all over the world is a legal document that secures your tourprice payment in case of a tour operator insolvency. How many months in advance must I book? Early registrations make preparations easier for all involved. If you book early you will get the popular 3% Early Bird Discount from Reuthers. Before making a definite booking you are welcome to do an individually non-binding reservation in order to secure your space on the tour. How much is the deposit and what about payment of balance? When making a booking, a 10% deposit of the normal total amount is due. After receiving this payment, a booking confirmation showing any discounts will be sent to you. The payment of balance is due 90 days prior tourstart for travel and 60 days prior pick up for rentals. I have decided to go on your tour. How do I register? That’s quite simple. You have a choice of two possibilities: 1. Online booking by Internet or 2. Booking by telefax using our registration form. Further information can be found on our webpage Booking. What would I have to bring with me on the tour? Our comprehensive Tour Book, which each participant receives four weeks before the start of the tour, contains useful tips in the form of a tried and tested checklist, along with route maps and descriptions. Before we start, we also hold either a personal orientation meeting or a comprehensive briefing by telephone. We always give you the optimum preparation for a tour. Do I have to bring my own motorcycle gear and my helmet? We generally recommend that you bring your own things. You know that your own clothing and helmet fit properly. It would be a nuisance to borrow a helmet that fitted initially and then later on was uncomfortable during the tour. How long are the daily stages? Do we stop for rests? The daily stages vary according to the tour and the country and are quite easy to follow. We make regular stops on the Guided Tours. There is also plenty of time allowed for relaxation, sightseeing, photo stops, etc. How can I pay during the tour? We recommend bringing some cash in the local currency. It is also possible to pay by credit card in most restaurants and souvenir shops. Recommendation: The credit card should be valid for at least six months. When arriving by aircraft, I can only carry limited luggage. Is it possible to do laundry on the tour? Of course. Many hotels offer laundry facilities. Do I need to have vaccinations to go on your tours? No, we do not organise tours in any regions where vaccinations are required. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ What happens to my luggage during the tour? Usually an Escort Vehicle with a driver accompanies our Guided Tours. He loads up the luggage in the morning and takes it to the hotel in the evening. All our motorcycles have saddlebags or cases, while most of them even have luggage carriers for personal items that may be needed en route. Do I need to have vaccinations to go on your tours? No, we do not organise tours in any regions where vaccinations are required. Do I need a passport or is an identity card adequate? You need a passport for travelling overseas. We recommend a passport that is valid for at least six months. What happens to my luggage during the tour? Usually an Escort Vehicle with a driver accompanies our Guided Tours. He loads up the luggage in the morning and takes it to the hotel in the evening. All our motorcycles have saddlebags or cases, while most of them even have luggage carriers for personal items that may be needed en route. Do I need to have vaccinations to go on your tours? What sort of drivers licence do I need? No, we do not organise tours in any regions where vaccinations are required. Generally you need a valid drivers licence for motorcycles. For overseas travel we recommend you carry an international drivers licence. Do I need a passport or is an identity card adequate? Is insurance included with the rental motorcycle? You need a passport for travelling overseas. We recommend a passport that is valid for at least six months. Yes. In each particular country we offer the best available insurance with a low security deposit. The motorcycle insurance is included in the tourprice. What happens if I suddenly become ill before the tour and have to stay home? If I arrive on my own, how do I get from the airport to the hotel and what happens on the return flight? We recommend that you take out travel refund cost insurance when you make a booking. You can do this with us as we are a partner agency for EUROPÄISCHE REISEVERSICHERUNG AG (Europe Travel Insurance Inc.). This protects you from any financial loss. Also, when you want to make a new booking you are assured that you will get a place. Which rental motorcycles do you offer? How old are they? We specialise in Harley-Davidson. We always provide the latest models, which are well maintained and cared for. Please ask for any other motorcycle make you are interested in. Is there an age limitation for your tours? With all our tour versions, including when you only rent a motorcycle (if the hotel is booked by us), we look after the transfers from the airport - hotel - rental station hotel - airport. We know from our own experience how important it is to receive personal attention when you arrive after a flight. Is it possible to book additional activities to your tours? In our tours nearly everything is included. Nevertheless some particular individual wishes can be booked additionally to the tours. We offer, for example, a helicopter flight or, if you arrive one day earlier, an attractive day trip. Due to the rental motorcycle conditions Riders need to be at least 21 years old. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ What exactly is your Reuthers Loyalty Program? This is a popular discount points system for our loyal clients. You are credited points for every booking you make. These correspond exactly to the price of the tour or the rental (converted in Euro). From your second booking on, you can use your points to obtain a discount percentage on the tour or rental price. As the points are transferable to other family members, collecting them is double value and makes it even more fun. New Zealand Specials Which type of climate can be expected? The seasons in New Zealand are contrary to the seasons in the northern hemisphere. The climate on the two islands is well-balanced. We recommend taking rain gear on all our tours. Will I learn more about the history and culture of this fascinating country? Yes. In the capital of the Maori in Rotorua, we will participate in an original Maori cultural evening followed by a Maori Hangi Dinner. Furthermore we will visit the Waitangi Grounds, the birthplace of the modern New Zealand. There you will learn something about the Treaty of Waitangi, the famous contract between the Maori and the British. A further trip is to the National Museum, Te Papa, in Wellington. What about traffic rules in New Zealand? In the first place, “Keep left!” and “Sheep always have the right of way!” Further information can be found on the official webpage from Land Transport Safety Authority (LTSA) New Zealand. http://www.nzta.govt.nz We will use the ferry between the North Island and the South Island. How long is the passage? The passage on the Interislander Ferry lasts three hours and is one of the highlights of our tour. We will experience the beauty of the landscape and have time for some unique snapshots. What is your „3 Days XTRA Package“ from Christchurch to Auckland? Instead of shipping the motorcycle back to Auckland, we pass the savings to our clients and provide three tour days including all services for a very special price. Do I need a visa for participating in your tour? Are there specific entry instructions? As a rule a visa is necessary for a stay for more than three months. Both binding visa information and entry instructions can be found on the official New Zealand webpages for visitors. http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/visit/ http://www.customs.govt.nz How are the road conditions in New Zealand? The road conditions in New Zealand are excellent, with nice curves and only little traffic. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ Was ist das Besondere an Reuthers Motorcycle-Tours? Nun, REUTHER-ENTERTAINMENTS ist ein Dienstleistungsunternehmen durch und durch und das seit 1987. Dabei haben wir uns von Anfang an auf anspruchsvolle Veranstaltungen spezialisiert, was sich seit 1997 natürlich auch im Bereich Motorrad Reisen und unserer Teilnehmer-Klientel widerspiegelt. Unseren Slogan „Wir verkaufen Ihnen mehr als eine Reise - Sie erhalten von uns die Erfüllung Ihres Traumes“ dürfen Sie wörtlich nehmen. In welchen Ländern finden Eure Touren statt und zu welchem Zeitpunkt? Da wir mittlerweile auf der ganzen Welt Touren anbieten (Neuseeland, Australien, USA, Südafrika und Europa Kanada, Alaska und Süd Amerika folgen), kann man zu jeder Zeit eine Tour mit uns machen. Am besten, Sie schauen auf den Touren Kalender und suchen sich Ihr Traumziel heraus. Eines Eurer Spezialgebiete ist Neuseeland - hat das einen bestimmten Grund? Natürlich. Wer der kalten Jahreszeit der nördlichen Hemisphäre entfliehen möchte, der kommt ins Motorradfahrer-Paradies Neuseeland, wo es zu dieser Zeit Sommer ist. In einem Land, 75% so groß wie Deutschland und mit einer Einwohnerzahl von etwa 4 Millionen, lässt es sich hervorragend touren: Wunderschöne Landschaften mit Bergen und dem Meer, einsamen Strassen und das ganze europäisch und mit unserem bewährten Team direkt vor Ort - was will man mehr? Was ist eine Guided Tour? Das ist eine geführte Abenteuer Tour mit einem Reuthers Tour Guide. Außerdem sind quasi alle Leistungen einer Tour enthalten, dazu gehören neben den Miet-Motorrädern, den Übernachtungen bei uns auch die Benzinkosten (wir tanken generell gemeinsam und sparen so kostbare Zeit), die Eintrittsgelder, Parkgebühren sowie viele andere Annehmlichkeiten. Es gibt bei uns also keine versteckten Kosten. Wie viele Personen fahren in der Regel bei einer Guided Tour mit? Die durchschnittliche Teilnehmerzahl beträgt 6-12 Motorradfahrer plus Beifahrer auf dem Motorrad bzw. Beifahrer im Begleitfahrzeug. Grundsätzlich beschränken wir die Gruppengröße auf maximial 20 Teilnehmer. Fährt man bei einer Guided Tour immer zusammen in der Gruppe oder kann ich auch alleine fahren? Aus Sicherheitsund Versicherungsgründen fährt die Gruppe bei einer Guided Tour immer zusammen. Erfahrungsgemäß ist das auch für alle Tourteilnehmer die beste Lösung. Für individuellen Fahrspaß empfehlen wir unsere Semi Guided oder Navi Guided © Tour Versionen. Wir sind ein paar Freunde und möchten gerne unter uns bleiben und eine Guided Tour mit Euch machen. Geht das? Wer sind Eure Tour Guides? Was zeichnet sie aus? Unsere Tour Guides sind alle passionierte Motorradfahrer - vorwiegend mit einer besonderen Liebe für Harley-Davidson Motorräder - und haben ein spezielles Training absolviert. Was ist eine Semi Guided Tour? Ihre Tourbeschreibung und die Termine entsprechen der jeweiligen Guided Tour. Hotels und Miet-Motorrad, sowie wenn möglich weitere Buchungen - alles wird für Sie vorgebucht. Sie erhalten außerdem ein GPS Navigationsgerät für die Tour. Ein umfangreiches Tour Book mit entsprechendem Kartenmaterial und allen wichtigen Informationen bietet zusätzliche Hilfe für Ihr individuelles Abenteuer. Der Transport Ihres Gepäcks zum täglichen Hotel rundet das Leistungspaket ab. Diese Tour Version sorgt für ein Maximum an individuellem Fahrspaß und Komfort. Was ist eine Navi Guided © Tour? Ihre Tourbeschreibung entspricht der jeweiligen Guided Tour. Hotels und Miet-Motorrad, sowie wenn möglich weitere Buchungen - alles wird für Ihren persönlichen Tourtermin vorgebucht. Sie erhalten außerdem ein GPS Navigationsgerät für die Tour. Ein umfangreiches Tour Book mit entsprechendem Kartenmaterial und allen wichtigen Informationen bietet zusätzliche Hilfe für Ihr individuelles Abenteuer. Bereits ab 6 Fahrern können wir Ihre Tour individuell gestalten und zu Ihrem Wunschtermin durchführen. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ Ich interessiere mich für eine Semi Guided oder Navi Guided © Tour. An wen wende ich mich im Notfall? Im Fall der Fälle steht Ihnen eine weltweite 24 Stunden / 7 Tage Notruf-Hotline zur Verfügung. Unser Reuthers Team hilft Ihnen sofort weiter. Was ist Reuthers BYOM ©? BYOM © bedeutet „Bring Your Own Motorcycle“, zu deutsch „Bring Dein Eigenes Motorrad mit.“ Bei allen Reuthers Guided Tours besteht die Möglichkeit mit dem eigenen Motorrad teilzunehmen. Welche Hotelkategorien bietet Ihr? In der Regel übernachten wir in Hotels der Mittelklasse und der gehobenen Klasse. Natürlich greifen wir auch auf landestypische und historische Hotels zurück, die ein besonderes Flair haben. In Eurem Credo schreibt Ihr von sozialem Engagement. Was macht Ihr da? REUTHER-ENTERTAIMENTS hat bereits 1998 ein eigenes Hilfsprogramm für Kinder ins Leben gerufen. Adelheid Reuther persönlich betreut die Reuthers Children Charity und sorgt für die ordnungsgemäße Verwendung auch Ihrer Spenden, die ohne Verwaltungsaufwand 1:1 an ausgewählte Projekte fließen. Ich habe schon lange darüber nachgedacht eine Reise mit dem Motorrad zu machen, meine Partnerin möchte aber nicht auf dem Motorrad mitfahren und ich möchte sie nicht so lange alleine lassen. Kann mir Reuthers weiterhelfen? Natürlich können wir das. Dafür haben wir das Reuthers Partner Vacation Program © entwickelt, das es dem/der Partner/in ermöglicht, das Abenteuer im Begleitfahrzeug mitzuerleben. Ein gemeinsamer Urlaub ist somit möglich und die Resonanzen auf dieses Programm sind hervorragend. Ich möchte meinem Mann gerne eine geführte Route 66 Tour zu seinem 60. Geburtstag schenken. Er war früher mal begeisterter Motorradfahrer, ist aber jetzt schon lange Zeit nicht mehr gefahren. Kann ich ihm so eine Reise schenken und welche Anforderungen werden an ihn gestellt? Das ist ein sehr schönes Geschenk, an das er sich noch lange erinnern wird. Es ist tatsächlich so, dass sehr viele Teilnehmer im Alter zwischen 50 und 70 Jahren mitfahren und wir deshalb große Erfahrungswerte haben. Hat man auf einer Guided Tour bereits das 62. Lebensjahr erreicht, gibt es sogar einen 2% Senior Rabatt. Wenn man schon mal Motorrad gefahren ist, dann findet man sich da auch schnell wieder rein. Und noch eines: Wir cruisen durch die schöne Landschaft anstatt zu rasen. Sind Sie auch dabei? Kann ich als teilnehmen? Alleinreisender auch Gerade als Alleinreisender haben Sie die Möglichkeit, Gleichgesinnte zu treffen und innerhalb einer großen Familie das Motorrad-Abenteuer zu erleben. Was sagen Eure Kunden über Euch? Reuthers = „Perfekte Organisation + Bestes Preis-/Leistungsverhältnis + Lifetime Experience!“ Ich habe noch ein paar Fragen. Erreiche ich bei Euch auch nur ein unpersönliches Call Center? Nein. Unser kompetentes, motorradbegeistertes Reuthers Team steht Ihnen jederzeit per Telefon, beliebtem Internet Live Chat oder Skype Video Call zur Verfügung. Gerne ruft Sie Ihr persönlicher Ansprechpartner auch zur gewünschten Zeit zurück. Ist mein Flug im Tourpreis enthalten? Die Wünsche unserer Teilnehmer aus der ganzen Welt sind sehr unterschiedlich und darauf möchten wir individuell eingehen. Ob Economy-, Business- oder First-Class, der besondere Sitzplatz, die gewohnte Fluggesellschaft zum Meilen-Sammeln bzw. -Einlösen oder der Anschluss-Flug vor oder nach einer Tour: All das ist nur machbar, wenn der Flug separat gebucht wird. Auf Wunsch kümmern wir uns gerne mit wichtigen Tips um Ihre individuelle Flugbuchung. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ Gibt es Sonderkonditionen, wenn ich mich mit meinen Freunden gemeinsam für eine Tour anmelde? Natürlich. Ab 6 gemeinsame Fahrer erhalten Sie bei uns einen Gruppenrabatt. In welcher Währung ist der Tourpreis zu zahlen? Immer in der jeweils angegebenen Landeswährung, damit keine Währungsschwankungen in den Tourpreis einkalkuliert werden müssen. Wie bezahle ich meine Tour? Wir bieten verschiedene Zahlungsmöglichkeiten. Am günstigsten für Sie ist die Banküberweisung, bei der Sie sogar einen Rabatt von 2% erhalten und wir auch weitere Rabatte berücksichtigen können. Was ist ein Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein)? Ihre Tourpreiszahlung unterliegt dem strengen Deutschen Recht für Reiseveranstalter. Alle Buchungen für Reuthers Reisen enthalten den sogenannten „Sicherungsschein“ der HanseMerkur Reiseversicherung AG, Deutschland. Dieses Zertifikat für unsere weltweiten Kunden ist ein gesetzliches Dokument das Ihre Tourpreiszahlung im Falle einer Insolvenz des Reiseveranstalters absichert. Bis wann muss man eine Tour buchen? Frühzeitige Anmeldungen erleichtern die Vorbereitung für alle Seiten. Deshalb gibt es bis 6 Monate vor der Tour den beliebten 3% Early Bird Rabatt von Reuthers. Gerne können Sie bei uns auch erstmal eine individuelle unverbindliche Reservierung vornehmen, um sich einen Platz zu sichern. Wie hoch ist die Anzahlung und wann ist der Restbetrag fällig? Mit der Buchung ist eine Anzahlung von 10% des normalen Gesamtpreises fällig. Nach Erhalt dieser Zahlung senden wir Ihnen eine Buchungsbestätigung, die auch eventuelle Rabatte berücksichtigt. Der Restbetrag ist bei Reisen 90 Tage vor Tourstart und bei Vermietungen 60 Tage vor Übernahme des Fahrzeuges fällig. Benötige ich meine eigene Motorradkleidung und meinen eigenen Helm? Wir empfehlen generell die eigenen Sachen mitzunehmen. Bei der eigenen Kleidung und dem eigenen Helm wissen Sie, dass alles optimal passt. Es wäre doch ärgerlich, wenn man einen Helm ausleiht, der zwar am Anfang gut sitzt, dann aber während der Tour drückt. Wie lange sind die Machen wir Pausen? Tagesetappen? Die Tagesetappen sind je nach Tour und Land unterschiedlich und ganz einfach zu schaffen. Wir machen bei den Guided Tours regelmäßig Pausen. Es ist also genügend Zeit zum Entspannen, für Sehenswürdigkeiten, Foto-Shooting usw. Ich habe mich für Eure Tour entschieden. Wie kann ich mich anmelden? Ganz einfach. Entweder online im Internet oder mittels Anmelde-Formular per Fax. Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf unserer Webseite Buchung. Was muss ich auf eine Tour alles mitnehmen? In unserem detaillierten Tour Book, das jeder Teilnehmer bis vier Wochen vor Tourstart zugesandt bekommt, sind neben den Routenplänen und Beschreibungen u. a. wertvolle Tips in Form einer bewährten Checkliste. Außerdem findet bei uns im Vorfeld entweder ein persönliches Kennenlerntreffen oder ein ausführliches Briefing am Telefon statt. Sie werden bei uns immer optimal auf eine Tour vorbereitet. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ Wie zahle ich unterwegs? Wir empfehlen etwas Bargeld in der Landeswährung mitzubringen. Ansonsten ist das Bezahlen in Restaurants und Souvenirläden mit Kreditkarte willkommen. Empfehlung: Gültigkeit der Kreditkarte noch mindestens sechs Monate. Wenn ich mit dem Flugzeug anreise, kann ich nur beschränkt Gepäck mitbringen. Kann ich unterwegs meine Wäsche waschen? Natürlich. In vielen Hotels wird diese Möglichkeit angeboten. Was ist mit meinem Gepäck während der Tour? Bei unseren Guided Tours fährt in der Regel ein Begleitfahrzeug plus Fahrer mit, der das Gepäck früh morgens einlädt und am Ende des Tages zum Hotel bringt. Sämtliche Motorräder haben Gepäcktaschen bzw. -koffer und meist sogar Gepäckträger für alle persönlichen Dinge, die man immer dabei haben sollte. Muss ich mich für Eure Touren impfen lassen? Nein, wir führen keine Touren in solchen Regionen durch. Brauche ich einen Reisepass genügt der Personalausweis? Was passiert, wenn ich vor der Tour plötzlich krank werde und zuhause bleiben muss? Grundsätzlich empfehlen wir bei allen Buchungen den Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung, die Sie ganz einfach bei uns als Partneragentur der EUROPÄISCHEN REISEVERSICHERUNG AG abschliessen können. Damit verhindert man zumindest den materiellen Schaden. Und was die Buchung der Ersatz-Tour angeht, seien Sie versichert, dass Sie auf jeden Fall einen Platz bekommen. Welche Miet-Motorräder bietet Ihr an? Und wie alt sind diese? Wir sind spezialisiert auf Harley-Davidson und bieten stets die neuesten Modelle - bestens gewartet und gepflegt. Bitte fragen Sie uns bei Interesse an einer anderen Motorradmarke. Gibt es für mich als Altersbeschränkung? Fahrer eine Aufgrund der Motorradmietbedingungen beträgt das Mindestalter 21 Jahre. Welchen Führerschein benötige ich? Ist das Mietmotorrad versichert? Ja, bei uns erhalten Sie die im jeweiligen Land verfügbare bestmögliche Versicherung mit geringer Eigenbeteiligung. Die Motorradversicherung ist im Tourpreis bereits enthalten. Wenn jeder individuell anreist, wie komme ich dann vom Flughafen ins Hotel und wie ist es beim Heimflug? Bei allen unseren Tourversionen und sogar wenn Sie nur ein Motorrad bei uns mieten, kümmern wir uns um die Transfers Flughafen - Hotel - Vermietstation - Hotel - Flughafen. Wir wissen aus eigener Erfahrung, wie wichtig es ist, wenn man nach einem Flug ankommt und dann eine intensive und persönliche Betreuung erhält. Sind optionale Zusatzleistungen Euren Touren zu buchen? zu In unseren Touren sind quasi alle Leistungen enthalten. Dennoch gibt es natürlich spezielle individuelle Wünsche, die Sie zusätzlich zu unseren Touren buchen können. So bieten wir beispielsweise einen Hubschrauber-Rundflug an oder, wenn Sie einen Tag früher anreisen, eine attraktive Tagestour. Grundsätzlich ist ein gültiger Motorradführerschein vorgeschrieben. Wir empfehlen bei Auslandsreisen auch einen internationalen Führerschein mitzunehmen. oder Für Reisen ins außereuropäische Ausland benötigen Sie einen Reisepass. Wir empfehlen einen Reisepass, der mindestens noch sechs Monate gültig ist. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers FAQ Was bedeutet Programm? das Reuthers Treue Es ist ein beliebtes Rabatt Punkte System für unsere treuen Kunden. Bei jeder Buchung erhalten Sie Punkte gutgeschrieben, die exakt der Höhe des Tour-/ Mietpreises entsprechen (umgerechnet in Euro). Ab der zweiten Buchung können Sie dann anhand Ihrer Punkte Rabatt-Prozente beim Tour-/Mietpreis einlösen. Da bei uns die Punkte von Familienangehörigen übertragbar sind, lohnt sich das Sammeln doppelt und macht noch mal soviel Freude. New Zealand Specials Wie sind Gegebenheiten? die klimatischen Die Jahreszeiten in Neuseeland sind den Jahreszeiten der nördlichen Hemisphäre entgegengesetzt. Das Klima auf den beiden Inseln ist ausgeglichen. Generell empfehlen wir bei allen Touren Regenkleidung mitzubringen. Lerne ich auch die Kultur und Geschichte dieses faszinierenden Landes kennen? Ja. In der Hauptstadt der Maori in Rotorua nehmen wir an einem Original-Maori Kulturabend mit anschließendem Maori-Hangi Abendessen teil. Außerdem besuchen wir die Waitangi Grounds, die Geburtsstätte des Staates Neuseeland, und lernen so etwas über den Treaty of Waitangi, den Vertrag zwischen den Maori und den Engländern. Ein weiteres Ziel unserer Tour ist das Nationalmuseum Te Papa in Wellington. Gibt es besondere Verkehrsregeln? In erster Linie: „Keep left!“ und „Schafe haben immer Vorfahrt!“. Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Web-Seite von Land Transport Safety Authority (LTSA) New Zealand. http://www.nzta.govt.nz Zwischen der Nord- und der Südinsel benutzen wir eine Fähre. Wie lange dauert die Überfahrt? Die Fahrt mit der Interislander Fähre dauert drei Stunden und ist eines der Highlights auf unserer Tour, denn es gibt einzigartige Landschaftseindrücke und Fotomotive. Was bedeutet das „3 Tage XTRA Package“ von Christchurch nach Auckland? Statt das Motorrad zurück nach Auckland zu transportieren, geben wir die Ersparnis lieber an unsere Kunden weiter und bieten drei Tourtage mit allen Leistungen zu einem unschlagbaren Sonderpreis. Benötige ich für die Teilnahme an einer Tour ein Visum? Gibt es spezielle Einreisebestimmungen? Ein Visum ist in der Regel erst ab einem Aufenthalt von mehr als drei Monaten nötig. Verbindliche Informationen über Visa sowie Einreisebestimmungen finden Sie auf den offiziellen Neuseeland Webseiten für Besucher: http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/visit/ http://www.customs.govt.nz Wie sind die Straßenverhältnisse in Neuseeland? In Neuseeland findet man ausgezeichnete Straßenverhältnisse, schöne Kurven und wenig Verkehr. Reuthers Motorcycle Tours · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Travel Insurance / Reise Versicherung ERV Travel Insurance Premium for SINGLE PERSON, travel duration till 45 days, no excess ERV Reiseversicherung Tarife für EINZELPERSONEN, Reisedauer bis 45 Tage, ohne Selbstbeteiligung TCI only Nur RRV 1 Top Protection Topschutz 1+2 World Welt World Welt Europe Europa World Welt 100 9 RP350 13 RP650 17 FN150 25 AN150 200 15 RP351 20 RP651 23 FN151 300 20 RP352 23 RP652 400 24 RP353 500 Included Services Enthaltene Leistungen: 1 = Travel Cancellation Insurance (TCI) Reiserücktritts-Versich. (RRV) TCI only Nur RRV 1 Top Protection Topschutz 1+2 World Welt World Welt Europe Europa World Welt 1800 64 RP363 72 RP663 89 FN163 107 AN163 31 AN151 2000 72 RP364 79 RP664 99 FN164 114 AN164 25 FN152 35 AN152 2500 86 RP365 97 RP665 108 FN165 129 AN165 27 RP653 31 FN153 44 AN153 3000 106 RP366 125 RP666 139 FN166 154 AN166 27 RP354 31 RP654 37 FN154 54 AN154 3500 133 RP367 149 RP667 159 FN167 181 AN167 600 31 RP355 35 RP655 43 FN155 58 AN155 4000 149 RP368 167 RP668 175 FN168 218 AN168 700 33 RP356 38 RP656 48 FN156 61 AN156 5000 167 RP369 208 RP669 219 FN169 249 AN169 800 36 RP357 42 RP657 54 FN157 71 AN157 6000 209 RP370 248 RP670 259 FN170 299 AN170 900 39 RP358 45 RP658 56 FN158 75 AN158 8000 285 RP371 315 RP671 329 FN171 399 AN171 1000 41 RP359 48 RP659 59 FN159 79 AN159 10000 365 RP372 389 RP672 399 FN172 489 AN172 1200 47 RP360 56 RP660 67 FN160 83 AN160 1400 51 RP361 58 RP661 75 FN161 88 AN161 1600 59 RP362 68 RP662 83 FN162 97 AN162 Tourprice in EUR till Reisepreis in EUR bis Multi Cover Package Rundum Sorglos Paket 1+2+3+4+5 Tourprice in EUR till Reisepreis in EUR bis Multi Cover Package Rundum Sorglos Paket 1+2+3+4+5 will pay to you the contractually agreed cancellation charges or the We additional costs for the outward journey if the start of the trip is delayed in case of cancellation for insured reasons, e.g. serious injury resulting from an accident and unexpected serious illness, loss of job on account of an unexpected company-related termination of employment. If the trip has to be cancelled, we refund the additional agency charges incurred from the travel agent. Insured sum is based on the rate booked. Wir erstatten die vertraglichen Stornokosten, die Mehrkosten der Hinreise sowie Umbuchungsgebühren. Die Versicherungssumme ergibt sich aus dem gebuchten Tarif. 2 = Curtailment Insurance Reiseabbruch-Versicherung (RAB) If the trip has to be curtailed, interrupted or extended for an insured reason, we will pay, e.g. additional return travel costs, the proportionate trip price for unused travel services, the additional costs of the extended stay. Insured sum is based on the rate booked. Wir erstatten z. B. zusätzliche Rückreisekosten, wenn die versicherte Person vorzeitig nach Hause reisen muss oder die Rückreise wegen Verspätung eines öffentlichen Verkehrsmittels verspätet erfolgt. Die Versicherungssumme ergibt sich aus dem gebuchten Tarif. 3 = Travel Medical Insurance Reisekranken-Versicherung with Medical Emergency Assistance. In the case of illness or accident we will pay the costs (or the organisation) for treatments necessary abroad, medically appropriate medical evacuation. Our Emergency Call Centre can be contacted 24 hours a day for emergencies. mit medizinischer Notfallhilfe. Bei Krankheit oder Unfall übernehmen wir z.B. die Kosten für die notwendige Heilbehandlung im Ausland sowie den medizinisch sinnvollen Krankenrücktransport. 4 = All-round Carefree Service RundumSorglos-Service Our Emergency Call Centre will provide you with assistance 24 hours a day, e.g. for rebookings, stopping credit cards and EC cards, organizing a personal message. Unsere Notrufzentrale hilft täglich 24 Stunden bei Notfällen während der Reise, z. B. bei der Ersatzbeschaffung bei Verlust von Reisedokumenten. 5 = Baggage Insurance Reisegepäck-Versicherung We will replace the current value of your baggage if baggage is damaged or lost per single person EUR 2,000. Wir ersetzen z. B. den Zeitwert des mitgeführten Reisegepäcks bei Abhandenkommen oder Beschädigung durch Unfall eines Transportmittels. Versicherungssumme: Einzelperson EUR 2000. Reuthers World Travel · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Travel Insurance / Reise Versicherung ERV Travel Insurance Premium for FAMILIES (max. 2 adults + min. 1 child till 25 years old) and OBJECTS, travel duration till 45 days, no excess ERV Reiseversicherung Tarife für FAMILIEN (max. 2 Erwachsene + min. 1 Kind bis einschl. 25 Jahre) und OBJEKTE, Reisedauer bis 45 Tage, ohne Selbstbeteiligung TCI only Nur RRV 1 Top Protection Topschutz 1+2 World Welt World Welt Europe Europa World Welt 100 10 RP450 14 RP750 25 FN250 39 AN250 200 17 RP451 21 RP751 29 FN251 300 21 RP452 24 RP752 400 25 RP453 500 Included Services Enthaltene Leistungen: TCI only Nur RRV 1 Top Protection Topschutz 1+2 World Welt World Welt Europe Europa World Welt 1600 67 RP462 72 RP762 121 FN262 133 AN262 53 AN251 1800 74 RP463 79 RP763 127 FN263 139 AN263 38 FN252 62 AN252 2000 81 RP464 88 RP764 136 FN264 148 AN264 28 RP753 47 FN253 71 AN253 2500 104 RP465 109 RP765 149 FN265 171 AN265 29 RP454 33 RP754 54 FN254 80 AN254 3000 129 RP466 148 RP766 169 FN266 197 AN266 600 34 RP455 38 RP755 62 FN255 85 AN255 3500 159 RP467 188 RP667 199 FN167 219 AN167 700 38 RP456 42 RP756 69 FN256 89 AN256 4000 189 RP468 209 RP768 234 FN268 244 AN268 800 41 RP457 44 RP757 77 FN257 93 AN257 5000 217 RP469 228 RP769 279 FN269 299 AN269 900 44 RP458 46 RP758 81 FN258 98 AN258 6000 273 RP470 289 RP770 319 FN270 359 AN270 1000 48 RP459 51 RP759 87 FN259 108 AN259 8000 346 RP471 369 RP771 389 FN271 429 AN271 1200 55 RP460 59 RP760 98 FN260 116 AN260 10000 409 RP472 439 RP772 459 FN272 499 AN272 1400 61 RP461 65 RP761 113 FN261 124 AN261 Tourprice in EUR till Reisepreis in EUR bis Multi Cover Package Rundum Sorglos Paket 1+2+3+4+5 Tourprice in EUR till Reisepreis in EUR bis Multi Cover Package Rundum Sorglos Paket 1+2+3+4+5 1 = Travel Cancellation Insurance (TCI) Reiserücktritts-Versich. (RRV) We will pay to you the contractually agreed cancellation charges or the additional costs for the outward journey if the start of the trip is delayed in case of cancellation for insured reasons, e.g. serious injury resulting from an accident and unexpected serious illness, loss of job on account of an unexpected company-related termination of employment. If the trip has to be cancelled, we refund the additional agency charges incurred from the travel agent. Insured sum is based on the rate booked. Wir erstatten die vertraglichen Stornokosten, die Mehrkosten der Hinreise sowie Umbuchungsgebühren. Die Versicherungssumme ergibt sich aus dem gebuchten Tarif. 2 = Curtailment Insurance (CI) Reiseabbruch-Versicherung (RAB) If the trip has to be curtailed, interrupted or extended for an insured reason, we will pay, e.g. additional return travel costs, the proportionate trip price for unused travel services, the additional costs of the extended stay. Insured sum is based on the rate booked. Wir erstatten z. B. zusätzliche Rückreisekosten, wenn die versicherte Person vorzeitig nach Hause reisen muss oder die Rückreise wegen Verspätung eines öffentlichen Verkehrsmittels verspätet erfolgt. Die Versicherungssumme ergibt sich aus dem gebuchten Tarif. 3 = Travel Medical Insurance Reisekranken-Versicherung with Medical Emergency Assistance. In the case of illness or accident we will pay the costs (or the organisation) for treatments necessary abroad, medically appropriate medical evacuation. Our Emergency Call Centre can be contacted 24 hours a day for emergencies. mit medizinischer Notfallhilfe. Bei Krankheit oder Unfall übernehmen wir z.B. die Kosten für die notwendige Heilbehandlung im Ausland sowie den medizinisch sinnvollen Krankenrücktransport. 4 = All-round Carefree Service RundumSorglos-Service Our Emergency Call Centre will provide you with assistance 24 hours a day, e.g. for rebookings, stopping credit cards and EC cards, organizing a personal message. Unsere Notrufzentrale hilft täglich 24 Stunden bei Notfällen während der Reise, z. B. bei der Ersatzbeschaffung bei Verlust von Reisedokumenten. 5 = Baggage Insurance Reisegepäck-Versicherung We will replace the current value of your baggage if baggage is damaged or lost per family/object EUR 4,000. Wir ersetzen z. B. den Zeitwert des mitgeführten Reisegepäcks bei Abhandenkommen oder Beschädigung durch Unfall eines Transportmittels. Versicherungssumme: Familien/Objekttarif EUR 4000. Reuthers World Travel · A Division of REUTHER-ENTERTAINMENTS · Headquarters Germany +49-9561-7059-370 · USA +1-414-455-1384 · UK +44-20-8816-8537 · Australia +61-3-9018-7343 · New Zealand +64-9-889-2279 · South Africa +27-21-300-1995 · Skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com Reuthers Children Charity The Reuthers Children Charity was founded in 1998 by Adelheid Reuther. The main focus of the social activities of REUTHER-ENTERTAINMENTS is keeping this children charity alive. It soon plans to form its own trust. The goal is to support and create aid programmes for needy children all over the world. There are no administration costs and all of your support goes to established aid programmes for children (tax receipts will be given). Adelheid Reuther herself chooses the programmes and checks that all donations are used correctly. Für die ehrenamtliche Unterstützung wird keinerlei Aufwand für Verwaltung etc. in Ansatz gebracht – Ihre Unterstützung wird grundsätzlich 1:1 an anerkannte Hilfsprojekte (Spendenquittung) weitergeleitet. Die ordnungsgemäße Verwendung wird von Adelheid Reuther persönlich überprüft. Die Reuthers Children Charity wurde 1998 von der Initiatorin Adelheid Reuther gegründet und der Schwerpunkt des sozialen Engagements von REUTHERENTERTAINMENTS liegt im Fortbestehen dieser Institution - langfristig ist sogar die Gründung einer Stiftung vorgesehen. Ziel ist die Unterstützung und Entwicklung von Hilfs-Projekten für hilfsbedürftige Kinder auf dieser Welt. Reuthers Reuthers Motorcycle Tours REUTHER-ENTERTAINMENTS Buchenweg 13 · 96450 Coburg · Germany Fon +49-9561-7059-370 · Fax +49-9561-7059-379 USA Fon +1-414-455-1384 · USA Fax +1-800-838-3162 UK Fon +44-20-8816-8537 · Australia Fon +61-3-9018-7343 New Zealand Fon +64-9-889-2279 · South Africa Fon +27-21-300-1995 skype: reuther-entertainments · eMail: [email protected] · reuthers.com