Фразы: Путешествия | Проживание (Немецкий
Transcription
Фразы: Путешествия | Проживание (Немецкий
bab.la Фразы: Путешествия | Проживание Немецкий-Русский Проживание : Поиск Wo kann ich ___ finden? Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?) Как спросить совета в поиске жилья ... ein Zimmer zu vermieten? ...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?) Вид жилья ... ein Hostel? ...хостел? (...hostel?) Вид жилья ... ein Hotel? ...отель? (...otel'?) Вид жилья ... eine Frühstückspension? ...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?) Вид жилья ... ein Campingplatz ...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?) Вид жилья Wie sind die Preise da so? Какие там цены? (Kakiye tam tseny?) Как узнать информацию насчёт цен Sind irgendwelche Zimmer frei? У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?) Как узнать, есть ли свободные комнаты Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen? Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?) Как узнать цену номера Ich würde gern ___ buchen. Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.) Бронирование определённой комнаты. ... ein Doppelzimmer. ...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.) Комната на двоих ... ein Einzelzimmer. ...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.) Комната на одного человека ... ein Zimmer für ___ Personen. ...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.) Комната для n-го количества человек. ... ein Nichtraucher-Zimmer. ...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.) Комната для некурящих Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen. Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.) Как попросить комнату с дополнительными удобствами ... ein Doppelbett ...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.) Кровать для двоих ... getrennte Betten ...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.) Отдельные кровати ... ein Balkon ...балконом. (...balkonom.) ... ein angrenzendes Badezimmer. ...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.) Комната с отдельной ванной комнатой ... mit Meerblick. ...с видом на океан. (...s vidom na okean.) Комната с видом на океан ... ein weiteres Bett. ...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.) Как попросить дополнительную кровать в номер Ich würde gern ein Zimmer für Я бы хотел забронировать Бронирование комнаты на Haben Sie spezielle Zimmer У вас есть специальные Как попросить комнату для Проживание : Бронирование 1/4 bab.la Фразы: Путешествия | Проживание Немецкий-Русский ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen. комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/н едель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___ noch'/noch(i/yey)/nedelyu/ned el'.) определённый период für Menschen mit Behinderung? комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?) людей с ограниченными возможностями Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei? У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?) Как попросить специальную комнату для аллергиков Kann ich das Zimmer vorher sehen? Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?) Как попросить посмотреть комнату до бронирования Ist Frühstück inklusive? Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?) Как спросить, входит ли в эту цену завтрак Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen? Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?) Как спросить, включены ли в стоимость полотенца и постельное бельё Sind Tiere erlaubt? Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?) Как спросить, разрешается ли держать домашних животных Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz? У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?) Как узнать, где можно парковать машину Haben Sie einen Safe? У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?) Как узнать, куда можно положить ценные вещи Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden? Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?) Как узнать, где находится определённая комната Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte! Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!) Как попросить ключ от вашей комнаты Hat jemand nach mir gefragt? Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?) Как узнать, нет ли для Вас сообщений Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden? Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?) Как спросить, где можно забронировать место для экскурсии Wo kann ich telefonieren? Где я могу позвонить? (Gde Как спросить, где таксофон Um wieviel Uhr gibt es В какие часы завтрак? (V Как спросить, когда подают Проживание : Пребывание 2/4 bab.la Фразы: Путешествия | Проживание Немецкий-Русский ya mogu pozvonit'?) Frühstück? kakiye chasy zavtrak?) завтрак Können Sie mich bitte um ___ aufwecken? Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.) Как попросить разбудить Вас звонком Können Sie bitte ein Taxi rufen? Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?) Как попросить вызвать такси Kann das Internet hier benutzen? Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?) Как узнать, есть ли здесь интернет-соединение Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen? Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoynibud' khoroshiy restoran poblizosti?) Как попросить рекомендации по выбору ресторана Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern? Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?) Как попросить сделать уборку в комнате Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird. Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.) Как попросить, чтобы комнату убрали позже Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen? Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse ?) Как попросить дополнительные предметы в комнату Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen? Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?) Как попросить почистить определённый предмет одежды Ich würde gern auschecken, bitte. Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.) Как сообщить, что Вы уезжаете и хотели бы расплатиться по счёту We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen. Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.) Как дать отелю хороший отзыв в конце вашего пребывания Ich hätte gern ein anderes Zimmer. Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.) Как попросить другую комнату Die Heizung funktioniert nicht. Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye) Как сообщить, что батарея не работает Die Klimaanlage funktioniert nicht. Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.) Как сообщить, что кондиционер сломан Das Zimmer ist sehr laut. Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.) Как пожаловаться на шум Das Zimmer riecht komisch. Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.) Как сообщить о плохом запахе Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten. Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.) Жалоба Проживание : Жалобы 3/4 bab.la Фразы: Путешествия | Проживание Немецкий-Русский Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten. Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.) Жалоба Der Schlüssel funktioniert nicht. Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.) Как сообщить, что это не тот ключ Das Fenster lässt sich nicht öffnen. Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.) Как сообщить, что окно невозможно открыть Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht. В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.) Как пожаловаться, что в комнате грязно Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer. В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.) Жалоба Es gibt kein heißes Wasser. Нет горячей воды. (Net goryachey vody.) Жалоба Ich habe keinen Weckruf bekommen. Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.) Жалоба Mir wurde zu viel berechnet. Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.) Жалоба Mein Nachbar ist zu laut. Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.) Жалоба 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)