Фразы: Путешествия | Проживание (Немецкий

Transcription

Фразы: Путешествия | Проживание (Немецкий
bab.la Фразы: Путешествия | Проживание
Немецкий-Русский
Проживание : Поиск
Wo kann ich ___ finden?
Где я могу найти___? (Gde
ya mogu nayti___?)
Как спросить совета в
поиске жилья
... ein Zimmer zu vermieten?
...комнату для снятия в
аренду? (...komnatu dlya
snyatiya v arendu?)
Вид жилья
... ein Hostel?
...хостел? (...hostel?)
Вид жилья
... ein Hotel?
...отель? (...otel'?)
Вид жилья
... eine Frühstückspension?
...номер с завтраком?
(...nomer s zavtrakom?)
Вид жилья
... ein Campingplatz
...место для кемпинга?
(...mesto dlya kempinga?)
Вид жилья
Wie sind die Preise da so?
Какие там цены? (Kakiye tam
tseny?)
Как узнать информацию
насчёт цен
Sind irgendwelche Zimmer
frei?
У Вас остались свободные
комнаты? (U Vas ostalis'
svobodnyye komnaty?)
Как узнать, есть ли
свободные комнаты
Wieviel kostet ein Zimmer für
___ Personen?
Сколько стоит номер на
___человек/человека?
(Skol'ko stoit nomer na
___chelovek/cheloveka?)
Как узнать цену номера
Ich würde gern ___ buchen.
Я бы хотел забронировать
___. (YA by khotel
zabronirovat' ___.)
Бронирование
определённой комнаты.
... ein Doppelzimmer.
...двухместный номер.
(...dvukhmestnyy nomer.)
Комната на двоих
... ein Einzelzimmer.
...одноместный номер.
(...odnomestnyy nomer.)
Комната на одного человека
... ein Zimmer für ___
Personen.
...комнату на ___ человек.
(...komnatu na ___ chelovek.)
Комната для n-го количества
человек.
... ein Nichtraucher-Zimmer.
...комната для некурящих.
(...komnata dlya
nekuryashchikh.)
Комната для некурящих
Ich würde gern ein Zimmer
mit ___ buchen.
Я хотел бы забронировать
комнату с ___. (YA khotel by
zabronirovat' komnatu s ___.)
Как попросить комнату с
дополнительными
удобствами
... ein Doppelbett
...двуспальной кроватью.
(...dvuspal'noy krovat'yu.)
Кровать для двоих
... getrennte Betten
...отдельными кроватями.
(...otdel'nymi krovatyami.)
Отдельные кровати
... ein Balkon
...балконом. (...balkonom.)
... ein angrenzendes
Badezimmer.
...с отдельной ванной
комнатой. (...s otdel'noy
vannoy komnatoy.)
Комната с отдельной ванной
комнатой
... mit Meerblick.
...с видом на океан. (...s
vidom na okean.)
Комната с видом на океан
... ein weiteres Bett.
...с дополнительной
кроватью. (...s dopolnitel'noy
krovat'yu.)
Как попросить
дополнительную кровать в
номер
Ich würde gern ein Zimmer für
Я бы хотел забронировать
Бронирование комнаты на
Haben Sie spezielle Zimmer
У вас есть специальные
Как попросить комнату для
Проживание : Бронирование
1/4
bab.la Фразы: Путешествия | Проживание
Немецкий-Русский
___ Nacht/Nächte/Woche(n)
buchen.
комнату на
___ночь/ноч(и/ей)/неделю/н
едель. (YA by khotel
zabronirovat' komnatu na ___
noch'/noch(i/yey)/nedelyu/ned
el'.)
определённый период
für Menschen mit
Behinderung?
комнаты для людей с
ограниченными
возможностями? (U vas yest'
spetsial'nyye komnaty dlya
lyudey s ogranichennymi
vozmozhnostyami?)
людей с ограниченными
возможностями
Ich bin allergiesch gegen ___
[Staub/Tierhaare]. Sind
spezielle Zimmer frei?
У меня аллергия
на___(пыль/шерсть
животных). У вас есть
специальные комнаты? (U
menya allergiya
na___(pyl'/sherst' zhivotnykh).
U vas yest' spetsial'nyye
komnaty?)
Как попросить специальную
комнату для аллергиков
Kann ich das Zimmer vorher
sehen?
Могу я сначала посмотреть
комнату? (Mogu ya snachala
posmotret' komnatu?)
Как попросить посмотреть
комнату до бронирования
Ist Frühstück inklusive?
Включён ли завтрак?
(Vklyuchon li zavtrak?)
Как спросить, входит ли в
эту цену завтрак
Sind Handtücher/Ist
Bettwäsche im Preis
inbegriffen?
Включены ли в стоимость
полотенца/постельное
бельё? (Vklyucheny li v
stoimost'
polotentsa/postel'noye
bel'yo?)
Как спросить, включены ли
в стоимость полотенца и
постельное бельё
Sind Tiere erlaubt?
Разрешается ли держать
домашних животных?
(Razreshayetsya li derzhat'
domashnikh zhivotnykh?)
Как спросить, разрешается
ли держать домашних
животных
Haben Sie eine Garage/einen
Parkplatz?
У вас есть
гараж/парковочное место?
(U vas yest'
garazh/parkovochnoye
mesto?)
Как узнать, где можно
парковать машину
Haben Sie einen Safe?
У вас есть запирающиеся
ячейки/сейф? (U vas yest'
zapirayushchiyesya
yacheyki/seyf?)
Как узнать, куда можно
положить ценные вещи
Wo kann ich Zimmer Nummer
___ finden?
Где я могу найти комнату
номер___? (Gde ya mogu
nayti komnatu nomer___?)
Как узнать, где находится
определённая комната
Der Schlüssel zum Zimmer
___, bitte!
Ключ от комнаты
номер___,пожалуйста!
(Klyuch ot komnaty
nomer___,pozhaluysta!)
Как попросить ключ от
вашей комнаты
Hat jemand nach mir gefragt?
Кто-нибудь меня
спрашивал? (Kto-nibud'
menya sprashival?)
Как узнать, нет ли для Вас
сообщений
Wo kann ich mich für den
Ausflug anmelden?
Где я могу записаться на
экскурсию? (Gde ya mogu
zapisat'sya na ekskursiyu?)
Как спросить, где можно
забронировать место для
экскурсии
Wo kann ich telefonieren?
Где я могу позвонить? (Gde
Как спросить, где таксофон
Um wieviel Uhr gibt es
В какие часы завтрак? (V
Как спросить, когда подают
Проживание : Пребывание
2/4
bab.la Фразы: Путешествия | Проживание
Немецкий-Русский
ya mogu pozvonit'?)
Frühstück?
kakiye chasy zavtrak?)
завтрак
Können Sie mich bitte um ___
aufwecken?
Пожалуйста, разбудите
меня завтра в___.
(Pozhaluysta, razbudite
menya zavtra v___.)
Как попросить разбудить
Вас звонком
Können Sie bitte ein Taxi
rufen?
Вы бы могли вызвать такси,
пожалуйста? (Vy by mogli
vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Как попросить вызвать
такси
Kann das Internet hier
benutzen?
Могу я пользоваться здесь
интернетом? (Mogu ya
pol'zovat'sya zdes'
internetom?)
Как узнать, есть ли здесь
интернет-соединение
Können Sie gute Restaurants
in der Nähe empfehlen?
Вы бы порекомендовали
какой-нибудь хороший
ресторан поблизости? (Vy
by porekomendovali kakoynibud' khoroshiy restoran
poblizosti?)
Как попросить
рекомендации по выбору
ресторана
Könnten Sie bitte mein
Zimmer säubern?
Могли бы Вы убрать мою
комнату, пожалуйста? (Mogli
by Vy ubrat' moyu komnatu,
pozhaluysta?)
Как попросить сделать
уборку в комнате
Ich möchte nicht, dass das
Zimmer jetzt sauber gemacht
wird.
Я не хочу, чтобы мою
комнату сейчас убирали. (YA
ne khochu, chtoby moyu
komnatu seychas ubirali.)
Как попросить, чтобы
комнату убрали позже
Könnten Sie mir bitte noch
ein(e)
Decke/Kissen/Handtuch
bringen?
Не могли бы Вы мне
принести еще одно/одну
одеяло/подушку/полотенце?
(Ne mogli by Vy mne prinesti
yeshche odno/odnu
odeyalo/podushku/polotentse
?)
Как попросить
дополнительные предметы в
комнату
Könnten Sie das bitte zur
Waschküche zum Reinigen
bringen?
Не могли бы Вы отдать это в
прачечную? (Ne mogli by Vy
otdat' eto v prachechnuyu?)
Как попросить почистить
определённый предмет
одежды
Ich würde gern auschecken,
bitte.
Я бы хотел расплатиться и
выехать из гостиницы. (YA
by khotel rasplatit'sya i
vyyekhat' iz gostinitsy.)
Как сообщить, что Вы
уезжаете и хотели бы
расплатиться по счёту
We haben unseren Aufenthalt
hier sehr genossen.
Нам очень здесь
понравилось. (Nam ochen'
zdes' ponravilos'.)
Как дать отелю хороший
отзыв в конце вашего
пребывания
Ich hätte gern ein anderes
Zimmer.
Я хочу поменять комнату.
(YA khochu pomenyat'
komnatu.)
Как попросить другую
комнату
Die Heizung funktioniert nicht.
Тут не работает отопление
(Tut ne rabotayet otopleniye)
Как сообщить, что батарея
не работает
Die Klimaanlage funktioniert
nicht.
Кондиционер не работает.
(Konditsioner ne rabotayet.)
Как сообщить, что
кондиционер сломан
Das Zimmer ist sehr laut.
Здесь очень шумно. (Zdes'
ochen' shumno.)
Как пожаловаться на шум
Das Zimmer riecht komisch.
Комната плохо пахнет.
(Komnata plokho pakhnet.)
Как сообщить о плохом
запахе
Ich habe um ein
Nichtraucherzimmer gebeten.
Я просил комнату для
некурящих. (YA prosil
komnatu dlya
nekuryashchikh.)
Жалоба
Проживание : Жалобы
3/4
bab.la Фразы: Путешествия | Проживание
Немецкий-Русский
Ich habe um ein Zimmer mit
Ausblick gebeten.
Я просил комнату с
красивым видом. (YA prosil
komnatu s krasivym vidom.)
Жалоба
Der Schlüssel funktioniert
nicht.
Мой ключ не подходит. (Moy
klyuch ne podkhodit.)
Как сообщить, что это не тот
ключ
Das Fenster lässt sich nicht
öffnen.
Окно не открывается. (Okno
ne otkryvayetsya.)
Как сообщить, что окно
невозможно открыть
Das Zimmer wurde nicht
sauber gemacht.
В комнате не убирали. (V
komnate ne ubirali.)
Как пожаловаться, что в
комнате грязно
Es sind
Mäuse/Ratten/Ungeziefer in
meinem Zimmer.
В комнате
мыши/крысы/насекомые. (V
komnate
myshi/krysy/nasekomyye.)
Жалоба
Es gibt kein heißes Wasser.
Нет горячей воды. (Net
goryachey vody.)
Жалоба
Ich habe keinen Weckruf
bekommen.
Мне не позвонили, чтобы
разбудить. (Mne ne pozvonili,
chtoby razbudit'.)
Жалоба
Mir wurde zu viel berechnet.
Вы насчитали слишком
много. (Vy naschitali slishkom
mnogo.)
Жалоба
Mein Nachbar ist zu laut.
Мой сосед слишком шумный.
(Moy sosed slishkom
shumnyy.)
Жалоба
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)