dossier jeune public - Luxembourg City Film Festival

Transcription

dossier jeune public - Luxembourg City Film Festival
DOSSIER JEUNE PUBLIC
LUXEMBOURG CITY FILM
FESTIVAL
26 FEVRIER - 8 MARS 2015
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
SOMMAIRE
1
3-5 ANS : MON PREMIER CINEMA /
3-5 JAHRE: MEIN ERSTER KINOBESUCH
1.1
LES NOUVELLES AVENTURES DE GROS-POIS ET PETIT-POINT /
DÉI NEI ABENTEUER VUM FLECK A KLECKS
1.2
LE PARFUM DE LA CAROTTE
P. 5
P. 6
P. 7
2
5-8 ANS / 5-8 JAHRE
2.1
CRAZY CINÉMATOGRAPHE - SÉANCE SPÉCIALE «CRAZY BICYCLETTE»
2.2
OOOPS! DE NOAH ASS F
2.3
PIM & POM : LA GRANDE AVENTURE
2.4
QUATSCH UND DIE NASENBÄRBANDE
2.5
D'MELODIE VUM MIER
P. 8
P. 9
P. 10
P.11
P.12
P. 13
3
5-8 ANS : ATELIERS / 5-8 JAHRE: WORKSHOPS
3.1
ATELIER « POLO » / POLO" WORKSHOP
P. 14
P.15
4
8-12 ANS / 8-12 JAHRE
4.1
À LA POURSUITE DU ROI PLUMES / JOHAN UND DER FEDERKÖNIG
4.2
SELKIRK, LE VÉRITABLE ROBINSON CRUSOÉ
4.3
SECRETS OF WAR
P.16
P. 17
P. 18
P. 19
5
8-12 ANS : ATELIERS / 8-12 JAHRE: WORKSHOPS
5.1
ATELIER « L'AVALE LUMIÈRE » /
5.2
ATELIER D'ANIMATION « STOP MOTION » /
ANIMATIONSWORKSHOP
P. 20
P. 21
KSHOP
P. 22
6
12-18 ANS / 12-18 JAHRE
6.1
BABY(A)LONE
6.2
DEINE SCHÖNHEIT IST NICHTS WERT
6.3
GIRAFADA
6.4
#CHICAGOGIRL: THE SOCIAL NETWORK TAKES ON A DICTATOR
6.5
NEVER DIE YOUNG
6.6
THE WAY HE LOOKS
6.7
52 TUESDAYS
6.8
DER JUNGE SIYAR
P. 23
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
7
12+ ATELIERS / 12+ WORKSHOPS
7.1
ATELIER « L'AVALE LUMIÈRE » /
RKSHOP
7.2
ATELIER VISUAL EFFECTS + 3D / VISUAL EFFECTS + 3D WORKSHOP
7.3
SONDERVORSTELLUNG CRÈME FRAÎCHE /
SOIRÉE SPÉCIALE CRÈME FRAÎCHE
7.4
FILM CRITICISM
7.5
MEET THE PROS
7.6
PITCH DISCOVERY
P. 34
P. 35
P. 36
8
INFORMATIONS / INFORMATIONEN
P. 37
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
3
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
4
Rendez-vous de référence du cinéma au Luxembourg, Luxembourg City Film Festival a toujours fait du jeune
En 2014, plus de 4000 enfants et adolescents ont pu découvrir le monde cinématographique lors du festival.
Les ateliers (scolaires et publics) offerts ont accueilli plus de 1 200 participants et ont été encadrés par une
multiplicité linguistique correspondant aux réalités socioculturelles du pays et renforce, édition après édition,
Pour sa cinquième édition, séances adaptées aux plus petits (dès 3 ans), projections scolaires exclusives et
Préparez!
Als führendes Kino-Event in Luxemburg setzt Luxembourg City Film Festival einen besonderen Schwerpunkt
auf junge Zuschauer.
Mehr als 4000 Kinder und Jugendliche konnten 2014 im Rahmen des Festivals die Welt des Films entdecken.
Zahlreiche Workshops für Schulklassen und die breite Öffentlichkeit empfingen mehr als 1200 Teilnehmer, die
von luxemburgischen Filmschaffenden betreut wurden. Das Festival ist darum bemüht den soziokulturellen
Kontext Luxemburgs und die Mehrsprachigkeit zu respektieren und stärkt zugleich die längerfristige
Zusammenarbeiten mit diversen Einrichtungen für Jugendarbeit.
In der fünften Festival-Ausgabe ergänzen Vorführungen für die ganz Kleinen (ab 3 Jahren), exklusive
Schulvorstellungen und Workshops zum Filmemachen das Jugendprogramm, das an den beiden FestivalWochenenden mit Filmen für die ganze Familie lockt.
Freuen Sie sich auf 11 Festival-Tage voller spannender und besonders wertvoller Entdeckungen, und mit dem
besonderen Prickeln, das nur das Kino den Zuschauern von morgen bieten kann!
© CNA / Luxembourg City Film Festival
© CNA / Luxembourg City Film Festival
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
5
3-5 ANS : MON PREMIER CINÉMA /
3-5 JAHRE: MEIN ERSTER KINOBESUCH
Afin de sensibiliser les enfants dès leur plus jeune âge au cinéma, Luxembourg City Film Festival propose une
programmation entièrement adaptée aux tout-petits. Les enfants de 3 à 5 ans sont invités à vivre leur toute
première expérience face au grand écran.
luminosité faible, etc. afin de rendre ce moment de cinéma inoubliable.
Les deux séances proposées, « Les nouvelles aventures de Gros-pois et Petit-point » et « Le Parfum de la
Carotte »
séances seront encadrées par une animatrice-conteuse qui
la magie des dessins et images projetés et qui doublera les séquences en
luxembourgeois.
Um auch den Kindern im Vorschulalter das Medium Kino näher zu bringen, bietet Luxembourg City Film
Festival ein Programm an, das ausschließlich für unsere kleinsten Besucher gedacht ist: unter dem Motto
Kurzfilmprogramm auf der großen Kinoleinwand.
Damit dieser Besuch zu einem außergewöhnlichen Erlebnis wird, sorgt unser Festival-Team für optimale
Bedingungen: begleitende Erklärungen, angepasste Sitzmöglichkeiten und Lichtverhältnisse, etc.
Die beiden Vorstellungen von
und
dauern nicht länger als 50 Minuten. Einige Vorstellungen werden von einer Moderatorin und Erzählerin
begleitet, die die Aufmerksamkeit der Kinder auf die Magie der Bilder lenkt und die Dialoge auf Luxemburgisch
einspricht.
3+ : LES NOUVELLES AVENTURES DE GROS-POIS ET PETIT-POINT
PAGE 6
3+ : DIE NEUEN ABENT EUR VON FLECK UND KLECKS
SEITE 6
4+ : LE PARFUM DE LA CAROTTE
PAGE / SEITE 7
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
1.1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
6
LES NOUVELLES AVENTURES DE
GROS-POIS ET PETIT-POINT / DÉI NEI
ABENTEUER VUM FLECK A KLECKS
/ ANIMATIOUNSFILM
LOTTA GEFFENBLAD & UZI GEFFENBLAD
SUEDE 2013 / SCHWEDEN 2013
VERSION FRANÇAISE & VERSION FRANÇAISE DOUBLÉE EN LUXEMBOURGEOIS /
FRANSÉISCH VERSIOUN A FRANSÉISCH VERSIOUN OP LËTZEBUERGESCH AGESCHWAT
/ À PARTIR DE 3 ANS / AB 3 JOER
© Lotta Geffenblad, Uzi Geffenblad
SÉANCES SCOLAIRES / SCHOULVIRSTELLUNGEN:
26/02 10:00 CINÉ UTOPIA (FR)
26/02 10:30 CINÉMATHÈQUE (LU)
26/02 14:00 CINÉ STARLIGHT DUDELANGE (FR)
SÉANCES DU 26/02 EN PRÉSENCE DU RÉALISATEUR UZI GEFFENBLAD
2/03 9:00 CINÉ STARLIGHT DUDELANGE (FR)
5/03 9:00 CINÉMATHÈQUE (LU)
5/03 10:30 CINÉMATHÈQUE (LU)
Gros-pois et Petit-point sont de retour ! Les voilà à nouveau dans une série de six épisodes qui retracent leur
quotidien. Ces jolis petits films témoignent avec simplicité de l'émerveillement des enfants face à la découverte
du monde et aux premières expériences de la vie. Gros-pois et Petit-point transforment la vie quotidienne en
situations cocasses et débordantes de fantaisie. Un programme de courts-métrages doux et original adapté
aux plus petits.
1. En cuisine...
Gros-pois et PetitIls décident alors de mettre la main à la pâte.
2. La tête à l'envers
Au cirque, Gros-pois et Petit!
3. C'est contagieux !
Petit-point a la varicelle, il a de la fièvre et fait des cauchemars délirants. Heureusement que Gros-pois est là pour
4.
Le marchand de souliers
-pois et Petit-point sont dans un sale
5. La cueillette
Gros-pois et Petitnuit tombe, et ils peinent à retrouver le chemin du retour...
6. Tellement disco !
Gros-pois et Petit...
mestibles. Mais la
De Fleck an de Klecks sin erëm do! An enger neier Serie vu sechs Episoden begleede mir déi zwee duerch hiren
Alldag. Dës léif Kuerzfilmer weise
éischt Erfahrungen am Liewen. De Fleck an de Klecks verwandelen dat alldeeglecht Liewen a spaasseg a
fantasievoll Momenter. De Programm ass un e ganz jonke Publikum ugepasst.
Bande-annonce / Trailer: http://www.lesfilmsdupreau.com/prog.php?code=nagp#ba
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
1.2
DOSSIER JEUNE PUBLIC
7
LE PARFUM DE LA CAROTTE
ANNE VIEL, PASCALE HECQUET, MARJORIE CAUP, ARNAUD DEMUYNCK ET RÉMI
DURIN
FRANCE, BELGIQUE 2014
VERSION ORIGINALE FRANÇAISE
/ À PARTIR DE 4 ANS
AWARDS: ***SPECIAL JURY AWARD (ARNAUD DEMUYNCK ET RÉMI DURIN)
ANNECY INTERNATIONAL ANIMATED FILM FESTIVAL, 2014***
© Le Parc Distribution
SÉANCES SCOLAIRES :
4/03 9:30 CINÉ UTOPIA
5/03
9:30 CINÉ UTOPIA
Le Parfum de la Carotte
n des quatre courts-métrages qui composent cette collection pour les
La Confiture de Carottes,
La Carotte Géante et Le Petit Hérisson Partageur. Si on soupçonne les auteurs de ces films de vouloir rendre
charme.
« La confiture de carottes
6mn)
trouver des carottes dans les jardins saisis par le froid ? Mais au fait, il y a la carte au trésor que leur a légué
« La carotte géante » de Pascale Hecquet (2013 6mn)
Une souris est poursuivie par un chat qui est poursuivi par un chien qui est poursuivi par une petite fille qui est
« Le petit hérisson partageur » de Marjorie Caup (2013 5mn)
Un petit hérisson trouve une belle pomme dans la forêt. Il la roule derrière un rocher pour se la boulotter pénard.
« Le parfum de la carotte
26 mn)
Le plat de résistance, le clou du programme ! Lapin et Ecureuil sont voisins et amis. Ils sont aussi gourmands
des recettes tout à la noisette
Une très jolie fable sur le vivre ensemble contée en musique, en chansons et en fantaisie.
« Composé de quatre courts-métrages d'animation, ce programme croquant et craquant ravira petits et
grands, avec ses univers drôles, tendres et colorés. »
Sandrine Marques, Le Monde.fr, 2014
Bande-annonce : https://www.youtube.com/watch?v=3ZnzYobL1vo
Matériel pédagogique disponible sur demande : [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
2
DOSSIER JEUNE PUBLIC
8
5-8 ANS / 5-8 JAHRE




que le cinéma de fiction grâce à :
-première
Sean McCormack) en luxembourgeois ;
le
: LA GRANDE AVENTURE (Gioia Smid), doublé
en français, adapté des dessins de Fiep Westendorp ;
la comédie allemande QUATSCH UND DIE NASENBÄRBANDE (Veit Helmer), une fable qui met à
-première de la version luxembourgeoise de
VUM MIER (Tomm Moore).
Ein buntes Angebot rund um Animations- und Spielfilme für Kinder ab 5 Jahren:

Toby Genkel,
Sean McCormack) auf Luxemburgisch;

Der niederländische Animationsfilm PIM & POM: LA GRANDE AVENTURE (Gioia Smid), die
Umsetzung der Zeichnungen von Fiep Westendorp, auf Französisch eingesprochen;

Die deutsche Komödie QUATSCH UND DIE NASENBÄRBANDE (Veit Helmer), eine Hommage an die
wilde Fantasie der Kinder;

Tomm Moore) auf
Luxemburgisch.
5+ OOOPS ! DE NOAH ASS FORT
PAGE / SEITE 10
5+ PIM & POM : LA GRANDE AVENTURE
PAGE / SEITE 11
5+ QUATSCH UND DIE NASENBÄRBANDE
PAGE /SEITE 12
R
PAGE / SEITE 13
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
2.1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
9
CRAZY CINEMATOGRAPHE SÉANCE SPÉCIALE « CRAZY BICYCLETTE »
CINÉMA FORAIN SOUS CHAPITEAU
UN PROJET DE LA CINÉMATHÈQUE DE LA VILLE DE LUXEMBOURG / E PROJET VUN
DER CINÉMATHÈQUE VUN DER STAD LËTZEBUERG
LUXEMBOURGEOIS OU FRANÇAIS / LËTZEBUERGESCH ODER FRANSÉISCH
4
À PARTIR DE 5 ANS / AB 5 JOER
©CNA / Luxembourg City Film Festival
BONIMENTEUR/FILMERKLÄRER : FRÄNZ HAUSEMER
PIANISTE : HUGHES MARÉCHAL
SÉANCES SCOLAIRES / SCHOULVIRSTELLUNGEN:
2/03 > 6/03 - 9:00 ET 10:30 COUR DES CAPUCINS
2, 4 & 6/03 - 14:30 COUR DES CAPUCINS
ieure des
Capucins !
-bonimenteur et accompagnement au
piano. Ce projet d'éducation à l'image se veut à la fois ludique et enchanté, restituant toute la magie et poésie
siècle. Les séances sont animées et encadrées par un comédien-bonimenteur, qui non seulement commente
ste et un bruitiste,
Cette année la bicyclette est la grande vedette du programme et héroïne de courses-poursuites
rocambolesques, films à trucages et numéros hilarants - le vélo dans tous ses états !
De Crazy Cinématographe schléit fir déi 5. Kéier säin Zelt am Bannenhaff vum Kapuzinnertheater op!
Eng eemoleg Geleeënheet fir mat dem Medium Stommfilm a Kontakt ze kommen. Begleed gëtt dat Ganzt vun
engem Bonimenteur an engem Pianist.
De Crazy Cinématographe ass e flotten, mediepädagogesche Projet, dee
Kandheet vum Kino operstoe léisst.
féie
gi vun engem Kinoe
begleet, mécht, zesumme mam Geräischm
aus fréien Zäiten zu engem besonneschen Erliefnis.
De Crazy Cinématographe presentéiert och dëst Joer erëm fantastesch Filmvirféierungen aus der Belle
kfilmer,
Varietéitsnummeren a Verfolgungsjuegten fiert.
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
2.2
DOSSIER JEUNE PUBLIC
10
OOOPS! DE NOAH ASS F
ANIMATIOUNSFILM
TOBY GENKEL, SEAN MCCORMACK
DÄITSCHLAND, BELSCH, LËTZEBUERG, IRLAND 2015
LËTZEBUERGESCH VERSIOUN
AB 5 JOER
line / Moetion Films
SCHOULVIRSTELLUNG:
26/02 9:00 CINÉ UTOPIA
A PRÄSENZ
S FILMTEAM
kënnt. Zum Gléck fir den Dave a säi Jong de Finny, zwee tollpatscheg
Nestrianer, ass eng Arch gebaut gi fi
i sech
nämlech erausstellt si Nestrianer net zougelooss. Wat elo?
Hire Kampf ëm d'Iwwerliewe geet lass, déi aussergewéinlech Koppel muss sech a Sécherheet bréngen virum
Waasser. Dobäi léiere si eng Parti komesch Kreature kennen, dé
uschléisse wëllen. Lues a lues gi si ëmmer méi en Team a schlussendlech souguer Frënn déi heroesch zuënee
stinn, souguer wann et ganz geféierlech gëtt.
Virun allem de Finny entwéckelt sech ëmmer méi zum Held, dee wësse well wou hien eigentlech higehéiert!
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=KsRDJe6jEpg
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
2.3
DOSSIER JEUNE PUBLIC
11
PIM & POM : LA GRANDE AVENTURE
ANIMATION
GIOIA SMID
PAYS-BAS, 2014
VO NÉERLANDAISE DOUBLÉE EN FRANÇAIS
À PARTIR DE 5 ANS
© Fiep Amsterdam bv Fiep Westendorp
SÉANCES SCOLAIRES :
26/02 - 9:00 CINÉMATHÈQUE
3/03 - 9:00 CINÉMATHÈQUE
SÉANCE DU 3/03 EN PRÉSENCE DE LA RÉALISATRICE GIOIA SMID
Pim et Pom, deux chattes domestiques, coulent des jours heureux auprès de leur maîtresse jusqu'au jour où
les petites nièces de celle-ci, Tracy et Stacy, décident de les kidnapper. Heureusement, Pim et Pom
parviennent à leur échapper mais échouent dans la rue, face à une bande de chats de gouttière qui mettent
leur amitié à rude épreuve. Réussiront-ils à retrouver leur maîtresse ? Leur amitié résistera-t-elle à cette
aventure ?
A partir de
illustrait les histoires de la célèbre auteure néerlandaise Mies
Bouhuys, qui écrivait des histoires sur ses deux chats Pim et Pom pour des enfants. Ces histoires sont parues
pendant plus de dix ans dans la rubrique spéciale pour enfants dans le journal néerlandais Het Parool.
! Tous ces
-Bas en 2004.
La même année, juste avant la mort de Fiep Westendorp, Gioia Smid a été nommée conservatrice de
de créer une série télévisée. Après
-métrage basé sur
les personnages de Pim et Pom, dessins entre-temps redevenus culte aux Pays-Bas.
PISTE DE TRAVAIL :
Les élèves connaissentsérie télévisée ou un film ? (Barbapapa, Donald Duck, etc.)
Les élèves font-ils la différence entre une histoire dans un livre et dans un dessin animé ? Les
narrations sont différentes, ainsi que la posture du spectateur. Le lecteur se déplace dans un livre et
son, qui est absente du livre.
Bande-annonce : https://www.youtube.com/watch?v=mT2pCDF-Emw
Matériel pédagogique (EN NÉERLANDAIS) disponible sur demande : [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
12
QUATSCH UND DIE NASENBÄRBANDE
2.4
SPIELFILM
VEIT HELMER
DEUTSCHLAND 2014
DEUTSCHE ORIGINALFASSUNG
AB 5 JAHREN
NOMINIERUNG:
***KATEGORIE KINO-/FERNSEHFILM
GOLDENER SPATZ, 2014***
© Veit Helmer Filmproduktion
SCHULVORSTELLUNGEN:
27/02 9:30 CINÉ UTOPIA
3/03
9:00 CINÉ STARLIGHT DUDELANGE
Bollersdorf liegt so exakt in der Mitte von Deutschland, dass die Gesellschaft für Konsumentenforschung die
Ortschaft zum Testgebiet für neue Produkte erklärt. Durchschnitt ist ab sofort das Maß aller Dinge. Daraus
wächst den Einwohnern eine Verantwortung gegenüber der Welt: Also muss alles, was anders ist und auffällt,
verschwinden. Die sechs Mädchen und Jungen der Kindergartengruppe können gerade noch ihren
Nasenbären namens Quatsch vor dem Tierfänger auf dem Baukran verstecken. Aber es kommt noch
schlimmer alle Senioren werden ins Altenheim verfrachtet, weil diese früher Pioniere, Künstler und Erfinder
waren. Doch da haben die Bollersdorfer ihre Rechnung ohne die Nasenbärbande gemacht: Die wollen ihre
Omas und Opas wiederhaben und sie selber wollen nicht länger Versuchskaninchen sein. Also überlegen sich
die pfiffigen Kleinen, womit sie dem Durchschnitt den Garaus machen können: Mit Rekorden und Erfindungen!
Quatsch und die Nasenbärbande ist ein Riesenspaß (nicht nur) für die Kleinsten, von denen einige mit diesem
Film ihren ersten Kinobesuch erleben. Neben allen vergnüglichen und turbulenten Zutaten hat der Film auch
leise und ernsthaftere Töne: Zum Beispiel die Großeltern, die ins Seniorenheim abgeschoben werden, und die
Ausgrenzung all dessen, was nicht der Norm entspricht. Viele Themen bieten sich besonders gut für eine
Aufbereitung im Unterricht bzw. in der Gruppe an, so wie es generell sinnvoll erscheint, das gemeinsame
Kinoerlebnis vor- und nachzubereiten.
ARBEITSANSATZ:
Die Großeltern der Nasenbärbande sind ins Altenheim verfrachtet worden, weil sie alles andere als
durchschnittlich sind: Sie waren Künstler, Erfinder und Pioniere. Dass sie längst nicht zum alten Eisen gehören,
beweisen sie, als sie sich mit ih
.

Wer kennt berühmte Erfinder, Entdecker und Pioniere?

Welche Erfindungen kennen die Kinder aus ihrem Alltag (z.B. Kühlschrank, Fahrrad usw.)?

Was würdest Du gerne erfinden? Die Kinder malen oder erzählen ihre Ideen!


Lässt sich gemeinsam in der Klasse/der Gruppe etwas erfinden?
An welche Erfindungen aus dem Film erinnern sich die Kinder (Fahrräder aus Trennmüll,
Brötchenverteilermaschine, Energie aus Kuhfurzen etc.)?
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=hgdbFyq9g_U
Pädagogisches Begleitmaterial auf Anfrage verfügbar: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
2.5
DOSSIER JEUNE PUBLIC
13
D'MELODIE VUM MIER
ANIMATIOUNSFILM
TOMM MOORE
IRLAND, DÄNEMARK, LËTZEBUERG, FRANKRÄICH, BELSCH 2014
LËTZEBUERGESCH VERSIOUN
AB 7 JOER
© Cartoon Saloon / Melusine Productions / The Big Farm / Superprod / Norlum
PRÄISSER:
***PRIX SPÉCIAL DU JURY - FESTIVAL INTERNATIONAL DES VOIX DU CINÉMA D'ANIMATION, PORT LEUCATE, FRANCE
2014***
NOMINÉIERUNGEN:
***OFFICIAL SELECTION, TORONTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2014***
***BEST ANIMATED FEATURE - 42ND ANNUAL ANNIE AWARDS, USA 2014***
SCHOULVIRSTELLUNG:
6/03
9:00 CINÉ UTOPIA
si Wiesen aus den iresche Lege
nn liewen a sech u Land a Frae verwandelen. Dat
béisen Zauber ze befreien. Dëse schéine Film verféiert d
a vill Musek.
Et war während der Vakanz op der irescher Küst vun der Grofschaft Dingle, mat sengem 10-järege Jong Ben,
D Melodie vum Mier koum.
Laang goufen déi schéin Déieren als helleg Wiesen ugesinn a si tauche scho säit Joerhonnerten an de
Legende vun de Kelten
imänner sinn iwerzeecht, dass et déi am Mier verscholle Séile sinn, déi als
Phoquen erëm kommen. Haut
an och
verschwanne lues a lues.
De Film
Melodie vum Mie
dës Legenden erëm op an
si Kreaturen aus der Mythologie, hallef Fra, hallef Séihond. Gekleet an hire Mantel aus Phoque-Pelz,
verwandelen si sech soubal si a Kontakt mat Waasser kommen.
« Plus de cinq ans après Brendan et le secret de Kells, Tomm Moore est de retour sur les écrans pour célébrer
-delà une esthétique
Arthur Champilou, avoir-alire.com
Todd Brown, Twitchfilm, 7/09/2014
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=t0Ejpl3QFuU
Pädagogescht Material ob Ufro disponibel: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
3
DOSSIER JEUNE PUBLIC
14
5-8 ANS : ATELIERS / 5-8 JAHRE:
WORKSHOPS
COUP DE CŒUR DES ENFANTS /
LIEBLINGSFILM DER KINDER / KIDS’ FESTIVAL FAVORITE
Ouvert à tous les élèves / Für alle Schüler / Open to all pupils / 5-12
Pour la première fois à Luxembourg, les enfants auront également leur mot à dire dans un festival de cinema !
Le festival les invite tous à voter pour leur film préféré, tous films confondus dans la catégorie
5-12 ans en exprimant leur «
». Leur film favori sera révélé lors de la soirée de clôture du festival,
le 7 mars à Utopolis.
Zum ersten Mal in Luxemburg kommen auch die Kinder in einem Filmfestival zu Wort!
Das Festival lädt alle Kinder ein, für ihren Lieblingsfilm aus der Kategorie 5-12 Jahre abzustimmen und somit
zu wählen. Der Gewinnerfilm wird bei der Abschlussfeier des Festivals, am 7. März im
Utopolis bekannt gegeben.
For the first time in Luxembourg, the children will have their say in a film festival!
The festival invites all children to vote for their favourite film from the category 5-12 years and to choose their
th
at Utopolis.
5+ ATELIER POLO : ATELIER DE RECOMPOSITION
PAGE 15
SEITE 15
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
3.1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
15
ATELIER « POLO » /
ATELIER DE RECOMPOSITION / REASSEMBLY WORKSHOP
DE / VUN
LUXEMBOURGEOIS OU FRANÇAIS / LËTZEBUERGESCH ODER FRANSÉISCH
5+
DURÉE / DAUER : 60 MN
DATES, HORAIRES :
3/03 - 8:30-9:30
4/03 - 8:30-9:30
RATSKELLER, CERCLE CITÉ
3/03 - 10:15-11:15
4/03 - 10:15-11:15
ATELIER INTERACTIF POUR LES TOUT PETITS AUTOUR DE LA SÉRIE TÉLÉVISÉE « POLO »
Fabrique d'Images, société de production de films d'animation basée au Grand-Duché, présente sa nouvelle
série « POLO » adaptée des livres de Régis Faller et coproduite par Bayard Animation.
Polo et ses amis.
Après le visionnage d'un épisode inédit en avantde la série avec les personnages et leurs décors. Des exercices simples et accessibles pour comprendre ce qu'implique
le changement de saison, d'ambiance, de météo, de lieu dans une série animée.
INTERAKTIVE WORKSHOP FIR DÉI GANZ K
Titel
rma, stellt eng nei Serie mam
Dës baséiert op de Bicher vum Régis Faller a gëtt vu Bayard Animation koproduzéiert. Mam Polo a
vum Wiessel vun de Joreszäiten, der Stëmmung, dem Wieder oder engem Uert an engem Animatiounsfilm kennen.
Formule possible : Crazy Cinématographe + Atelier POLO
Inscriptions / Aschreiwungen: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
4
DOSSIER JEUNE PUBLIC
16
8-12 ANS / 8-12 JAHRE
Les plus âgés, dès 8 ans, pourront apprécier :



merveilleux ;
SELKIRK, LE VÉ
-américain entièrement
réalisé en stop-motion ;
un long-métrage de fiction plein de suspens, SECRETS OF WAR, une coproduction
luxembourgeoise.
An die etwas älteren Kinder, ab 8 Jahren, wenden sich die folgenden Spielfilme:



JOHAN UND DER FEDERKÖNIG, ein poetischer und rührender Animationsfilm über eine
fantastische Reise;
Der südamerikanische Animationsfilm SELKIRK, LE VÉRITABLE ROBIN CRUSOÉ;
Ein packender Spielfilm SECRETS OF WAR, eine luxemburgische Koproduktion, die in Luxemburg
gedreht wurde.
8+ A LA POURSUITE DU ROI PLUMES
PAGE 17
8+ JOHAN UND DER FED ERKÖN IG
SEITE 17
8+ SELKIRK, LE VÉRITABLE ROBINSON CRUSOÉ
PAGE / SEITE 18
10+ SECRETS OF WAR
PAGE / SEITE19
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
4.1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
17
A LA POURSUITE DU ROI PLUMES /
JOHAN UND DER FEDERKÖNIG
FILM D'ANIMATION / ANIMATIONSFILM
ESBEN TOFT JACOBSEN
SUÈDE, DANEMARK / SCHWEDEN, DÄNEMARK 2014
VERSION FRANÇAISE ET VERSION ALLEMANDE / FRANZÖSISCHE UND DEUTSCHE
FASSUNG
/ À PARTIR DE 8 ANS / AB 8 JAHREN
© Le Parc Distribution
AWARDS:
***AUDIENCE AWARD BEST FILM - KRISTIANSAND INTERNATIONAL CHILDREN'S FILM FESTIVAL 2014***
NOMINATIONS:
***GENERATION KPLUS - BEST FILM ESBEN TOFT JACOBSEN - INTERNATIONALE FILMFESTSPIELE BERLIN 2014***
SÉANCES SCOLAIRES /SCHULVORSTELLUNGEN:
27/02 10:00 CINÉ UTOPIA (FR)
5/03 9:00 CINÉ STARLIGHT DUDELANGE (DE)
4/03 9:00 CINÉ UTOPIA (DE)
6/03 9:30 CINÉ UTOPIA (FR)
pousser les carott
de cache-cache. Un jour, alors que son père va à terre pour chercher des provisions, il capte un mystérieux
message à la radio et décide alors de partir à la poursuite du Roi Plumes.
Luxembourg City Film Festival) sort des sentiers battus en combinant fables animalières et mythes
fantastiques.
PISTE DE TRAVAIL : DE L
: il a d'abord
passé trois mois à peindre des images qui lui passaient par la tête et les a collées sur les murs de son atelier. Il
a inventé des personnages au gré de son inspiration. Alors seulement il a imaginé une histoire : il a essayé de
trouver un moyen de rassembler toutes ses images grâce à un fil conducteur.
Früher, als seine Mama noch bei ihnen lebte, waren Johan und sein Papa die glücklichsten Hasen der Welt.
Doch dann hat der Federkönig sie entführt und seitdem schippern Vater und Sohn mit einem Kutter auf hoher
See umher. Als Johan einen Funknotruf mithört und erfährt, dass der Federkönig in der Nähe ist, macht er sich
sofort auf in ein ungewisses Abenteuer, in der Hoffnung, seine Mutter zu finden.
City Film Festival, 2012)
verbindet Tierfabeln und Mythen und erzählt auf einfühlsame Weise eine Geschichte über die Kunst des
Loslassens.
ARBEITSANSATZ: VOM BILD ZUR GESCHICHTE
Für die meisten Filme wird zuerst ein Drehbuch oder eine Geschichte geschrieben, bevor sie mit Bildern
ergänzt werden. Für diesen Animationsfilm war es jedoch umgekehrt: zunächst hat Esben Toft Jacobsen
während 3 Monaten gemalt, was ihm durch den Kopf ging, und erfand so seine Hauptfiguren. Erst danach
versuchte er, all seine Charaktere in einer Geschichte zu vereinen.
Bande-annonce / Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=Op_gDdzAkAQ
Matériel pédagogique disponible sur demande / Pädagogisches Material auf Anfrage verfügbar:
[email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
4.2
DOSSIER JEUNE PUBLIC
18
SELKIRK, LE VÉRITABLE ROBINSON
CRUSOÉ
WALTER TOURNIER
URUGUAY, ARGENTINE, CHILI 2012
VERSION FRANÇAISE
À PARTIR DE 8 ANS
© KMBO Films
RÉCOMPENSES ET NOMINATIONS (ENTRE AUTRES) :
* * * SÉLECTION OFFICIELLE HORS COMPÉTITION - FESTIVAL DU FILM D'ANIMATION D'ANNECY 2012** *
* * * PRIX SPÉCIAL ET HOMMAGE À WALTER TOURNIER 11E MOSTRA DU CINÉMA POUR ENFANTS DE
FLORIANÓPOLIS***
*** PRIX DU PUBLIC - FESTIVAL ANIMAMUNDI 2012***
*** INVITATION D'HONNEUR - FESTIVAL DU FILM D'ANIMATION HIROSHIMA 2012***
SÉANCE SCOLAIRE :
03/03
9:00 CINÉMATHÈQUE
Selkirk, un jeune corsaire indiscipliné, navigue sur les mers du Sud à la recherche de trésors. A bord du
navire « L’Espérance » commandé par le Capitaine Bullock, Selkirk se met un jour l’équipage à dos. Le
jeune pirate se retrouve alors abandonné sur une île déserte. Il découvre la vie en pleine nature et apprend
à se débrouiller pour devenir un véritable Robinson Crusoé.
Selkirk, le véritable Robinson Crusoé est une adaptation de l’histoire vraie du marin écossais Alexander
Selkirk (1679-1721). Naufragé sur une île déserte au large des côtes chiliennes où il a survécu seul pendant
4 ans, sa vie inspira l’écrivain Daniel Defoe pour écrire son célèbre roman Robinson Crusoé (1719). En
1966, l’île sur laquelle il a été abandonné a été renommée Isla Robinsón Crusoe (l’île de Robinson Crusoé)
et l’île voisine Isla Alejandro Selkirk (l’île d’Alexander Selkirk).
PISTE DE TRAVAIL :
Un film de pirates ?
Le pirate est un bandit qui opère pour son propre compte. Il aborde, pille et rançonne tous les navires qui
croisent sa route. Il n’a pas de patrie, ne fait aucune distinction quant à la nationalité des bateaux qu’il
arraisonne. C’est un brigand qui sera pendu s’il est pris.
Attention, Selkirk n’est pas un pirate ! Il s’agit d’un CORSAIRE, qui possède une lettre l’autorisant à attaquer
les bateaux étrangers et à s’octroyer leurs richesses moyennant redevances au roi. Pourtant, il est souvent
arrivé que les corsaires perdent la tête et tout sens de la loi face à la possibilité de se couvrir de richesses !
Car qui dit pirate dit trésor ! Si les pirates parcourent le globe ce n’est pas pour voir du pays. Ces derniers
recherchent un trésor. Et il faut bien l’admettre, c’est plutôt en désespoir de cause qu’ils volent les bateaux
qu’ils rencontrent sur leur chemin. L’accessoire essentiel du pirate, c’est donc une carte au trésor !
« Avec une finesse du détail à couper le souffle - on se croirait embarqué sur un bateau Lego - le cinéaste
élabore une panoplie de décors, typiques du film d'aventure, de la cité portuaire crasseuse à l'île déserte,
aussi édénique que dangereuse. »
Nicolas Didier, Télérama
Bande-annonce : https://www.youtube.com/watch?v=TCXr9Mb2So4
Matériel pédagogique disponible sur demande : [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
4.3
DOSSIER JEUNE PUBLIC
19
SECRETS OF WAR
DRAMA
DENNIS BOTS
NIEDERLANDE, BELGIEN, LUXEMBURG 2014
DEUTSCHE FASSUNG
AB 10 JAHREN
©Tarantula
NOMINATION:
* * * OFFICIAL SELECTION, TORONTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2014* **
SCHULVORSTELLUNG:
5/03
9:00 CINÉ UTOPIA
1943, in einem Dorf in den von den Deutschen besetzten Niederlanden: Von klein auf sind Tuur und Lambert
unzertrennliche Freunde. Auch jetzt kann die angespannte Lage im Land die Freundschaft der Zwölfjährigen
nicht erschüttern. Das ändert sich, als die nette Maartje in ihre Klasse kommt und Tuur ein großes Geheimnis
anvertraut. Als dann auch noch Lamberts Familie mit den Nazis zusammenarbeitet, während Tuurs Vater in
einer Widerstandsgruppe ist, wird die Freundschaft der beiden auf eine harte Probe gestellt.
ARBEITSANSATZ
Entstehung des Films Secrets of War
Secrets of War ist eine Verfilmung des gleichnamigen Romans von Jacques Vriens, erschienen im Jahr
2007. Der Film handelt von drei Kindern deren Freundschaft während des Zweiten Weltkriegs im Süden von
Limburg auf die Probe gestellt wird. Der Film konnte dank der Unterstützung und Hilfe der luxemburgischen
Firma Tarantula produziert werden. Limburg gehört zu den 12 Provinzen der Niederlande. Seine Hauptstadt
ist Maastricht. Trotzdem wurde ein großer Teil des Films in Luxemburg gedreht.
Das Leben in der Zeit der Nazis
Tuur und Lambert müssen, wie viele Kinder im Zweiten Weltkrieg, mit zuschauen wie ihre Freunde von den
Nazis in den sicheren Tod abtransportiert werden. Wie kann man mit einer solchen Erfahrung umgehen und
weiterleben, nach einem derart schmerzhaften und traumatisierenden Erlebnis? Ihre Resistenz verstärkt
ihre Freundschaft und erlaubt ihnen, die Gewalt in der Welt der Erwachsenen zu verstehen.
Im Film, sowie im Buch Secrets of War, ist ein klarer Verweis auf die historische Figur der Anne Frank zu
finden, die von den Nazis gefangen genommen wurde und in einem Konzentrationslager umkam. Ihr
Tagebuch wurde veröffentlicht und wurde so weltbekannt.
Trailer auf niederländisch mit engl. Untertiteln: http://vimeo.com/92818744
Pädagogisches Begleitmaterial auf Anfrage verfügbar: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
5
DOSSIER JEUNE PUBLIC
8-12 ANS : ATELIERS / 8-12 JAHRE:
WORKSHOPS
8+ AT E L IE R «
- L UMIE RE »
PAG E 2 1
WORKSHOP
SEITE 21
ON ST OP MOT ION
PAG E 2 2
9+ STOP-MOTION ANIMATIONS WORKS HO P
SEITE 22
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
20
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
5.1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
21
ATELIER «L'AVALE-LUMIERE» / THE LIGHT
EATER WORKSHOP
3D / 3D ANIMATIONSWORKSHOP
LUXEMBOURGEOIS OU FRANÇAIS / LUXEMBURGISCH ODER FRANZÖSISCH
NOMBRE MAX DE PARTICIPANTS: 1 CLASSE DE 15-20 ENFANTS
ANZAHL DER TEILNEHMER: 1 KLASSE MIT 15-20 KINDERN
À PARTIR DE 8 ANS / AB 8 JAHREN
5/03 - 10:15-11:15
RATSKELLER, CERCLE CITÉ
Sean McCormack, co-réalisateur du film «
» et réalisateur du court-métrage «L'avale
lumière», produit par Fabrique d'Images, divulguera aux participants les secrets de fabrication de ces films.
les personnages.
Devenez l'acteur principal de «L'avale lumière», le temps d'un atelier grâce à la prise de vue réelle et l'intégration
3D !
Sean McCormack, CoOoops ! Die Arche ist weg...
The
Light Eater (produziert von Fabrique d'Images), zeigt wie Animationsfilme entstehen und welche Techniken
Die Kinder werden eintauchen in die Welt der 3D-Integration und selbst zum
The Light
- später entstehen daraus
am Computer animierte Figuren.
Inscription / Anmeldung: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
5.2
DOSSIER JEUNE PUBLIC
22
ATELIER D'ANIMATION «STOP MOTION» /
STOP MOTION ANIMATIONSWORKSHOP
A VE C / MAM : U Z I G E F FE N B L A D
FRANÇAIS OU LUXEMBOURGEOIS / FRANSÉISCH ODER LËTZEBUERGESCH
9-12 ANS / 9-12 JOER
DURÉE / DAUER: 1 JOURNÉE / 1 DAG
© Lotta Geffenblad, Uzi Geffenblad
27/02 - 9:00-12:00, 14:00-17:00 RATSKELLER, CERCLE CITÉ
Equipés d'un appareil photo, de feuilles de papier, d'objets ou de post-it, les enfants découvriront les principes
-Motion. Ils donneront vie à des personnages dans des univers suivant leur
imagination !
-Motion permet de créer des mouvements à partir de photographies
nt depuis plus que 20 ans dans le
-pois et Petit-point » pour les 3-5 ans sera
projeté lors du Luxembourg City Film Festival.
Komm an entdeck déi faszinant Welt vun der Stop-Motion Animatioun!
Du kanns Figure bastelen, Kulissen zesummebauen an däin eegene StopAbléck an dës interessant Technik ze kréien an dech dono selwer, oder deng Kollegen, an den Animatiounsfilm
eran ze zauberen!
Den Atelier gëtt vum schwedesche Réalisateur Uzi Geffenblad animéiert, dee säit iwwer zwanzeg Joer an der
Animatiounsbranche schafft an dee säi Film
Luxembourg City Film Festival virstellt!
Inscription / Anmeldung: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6
DOSSIER JEUNE PUBLIC
23
12-18 ANS / 12-18 JAHRE
de jeunes pour le cycle scolaire 12-18 ans : le SCRIPT - Service de Coordination de la Recherche et de
Jeunesse.
Le festival proposera aux lycéens :

des projections encadrées ;


des interventions de professionnels, acteurs & réalisateurs autour des sujets traités ;

des débats, des réflexions sur les images et pratiques du cinéma ;

qui a pour responsabilité de décerner un prix lors de la cérémonie de clôture du
festival.
Für das Schulprogramm der 12- bis 18-jährigen arbeitet das Festival in enger Zusammenarbeit mit dem für
Ausbildung und Jugendbetreuung zuständige SCRIPT-INNO - Service de Coordination de la Recherche et de
Jeunesse.
Das Festival bietet den Sekundarschülern:

eine exklusive Auswahl an Spiel- und Dokumentarfilmen zu aktuellen Themen, mit nachfolgender
Diskussion mit Spezialisten;

Begegnungen und Austausch mit Filmschaffenden (Schauspielern, Regisseuren, Produzenten...);

Medienpädagogische Diskussionsrunden;

zahlreiche Aktivitäten und interaktive Workshops.
Zum zweiten Mal im Festival, wird auch 2015 eine Jugendjury aus einer Gruppe von Schülern zusammengestellt,
verleihen wird.
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
14+ BABY (A)L O NE
PAG E / SEITE 2 6
12 + DE INE SCH ÖNH E IT IST NI CH T S WE RT
PAG E / SEITE 2 7
12 + G IRAFADA
PAG E / SEITE 2 8
14+ #CH ICAG OG IRL : T H E SOCIAL NE T WORK T AKE S ON A DICT AT OR
PAG E / SEITE 2 9
14+ NE V E R DIE Y OUNG
PAG E / SEITE 3 0
14+ T H E WAY H E L OOKS
PAG E / SEITE 3 1
16+ 52 T UE SDAY S
PAG E / SEITE 32
16+ DE R J UNG E SIY AR
PAG E / SEITE 3 3
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
24
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
25
JURY JEUNE / JUGENDJURY / YOUTH JURY
Lycéens / Schüler / Students 16+
zum 31. Januar 2015 / Registration before January
31st, 2015
appelle un deuxième groupe de lycéens à participer à son édition 2015 !
Le Jury Jeune 2015 analysera et jugera une sélection de films du festival avant de décerner le « Prix du Jury
Jeune », remis lors de la cérémonie de clôture le 7 mars, à Utopolis.
ût et en mettant en lumière
Auf Grund des Erfolgs und des Enthusiasmus der Jugendjury 2014, sucht das Festival auch für das Jahr 2015
wieder Schüler für eine neue Jury!
Die Aufgabe der Jugendjury ist es, genau wie die professionelle Jury, ausgewählte Filme zu analysieren und
Ziel ist es, junge Leute zu fördern und ihren Filmgeschmack zu entwickeln, sowie ihre Kreativität und ihr
kritisches Denken hervorzuheben.
JEUNES REPORTERS / JUNGE REPORTER / YOUNG
REPORTERS
Lycéens et étudiants / Schüler und Studenten / School pupils and students 18+
Les membres du Jury Jeune 2014 passent en 2015 aux rôles de Jeunes Reporters ! Le festival leur permet de
débats et conférences, interviews avec les personnalités présentes, etc. Ils pour
tant que photographe et réalisateur.
Les travaux de ces journalistes en herbe seront ensuite publiés sur les réseaux sociaux du festival.
2015 schlüpfen die Mitglieder der Jugendjury 2014 in die Rolle von Reportern. Das Festival ermöglicht ihnen,
ihr Abenteuer in der Filmbranche fortzuführen, indem sie Artikel über die zahlreichen Vorführungen, Debatten
und Konferenzen schreiben und Interviews mit den geladenen Gästen führen. Außerdem können sie sich als
Fotograf oder Regisseur betätigen, um ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.
Die Arbeit unserer Nachwuchsjournalisten wird anschließend auf den sozialen Netzwerken des Festivals
veröffentlicht.
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
26
BABY(A)LONE
DONATO ROTUNNO
LËTZEBUERG, BELSCH / LUXEMBOURG, BELGIQUE / LUXEMBURG, BELGIEN 2014
ORIGINALVERSIOUN OP LËTZEBUERGESCH MAT DÄITSCHEN A FRANSÉISCHEN
ËNNERTITELEN / VO LUXEMBOURGEOISE A VEC SOUS-TITRES ALLEMANDS ET FRANÇAIS /
LUXEMBURGISCHE ORIGINALFASSUNG MIT DEUTSCHEN UND FRANZÖSISCH EN
UNTERTITELN
AB 14 JOER / À PARTIR DE 14 ANS / AB 14 JAHREN
© Iris Group
THEMEN : FEHLEN VU LÉIFT A FAMILIÄRER ZOUWENDUNG, JUGEND, INTROSPEKTIOUN
THÈMES :
AFFECTION, ADOLESCENCE, INTROSPECTION
THEMEN : MANGEL AN LIEBE UND FAMILIÄRER ZUNEIGUNG, JUGEND, SELBSTBEOBACHTUNG
SCHOULVIRSTELLUNG / SÉANCE SCOLAIRE / SCHULVORSTELLUNG:
3/03 9:30 CINÉ UTOPIA
IPE DU FILM
Ils n'ont que 13 ans et connaissent tout de la violence, de la drogue et de la pornographie. Ils vivent tout cela au
proche et coutumier : leur école. Parmi ces enfants sans repères, ceux qui grandissent trop
bonheur enfantins tels qu'ils ne les ont jamais connus.
PISTE DE TRAVAIL :
Pourquoi faire ce film?
Tout a commencé avec la lecture du livre Amok, le premier roman en luxembourgeois de Tullio Forgiarini.
Amok
puisque Tullio est lui même professeur en classe Mosaïque. Il a été interpel
deux préadolescents
appareil psychologique, des personnages tellement à fleur de peau que se mélangent, dès les premières
pages, sentiments et images.
ou plutôt une histoire d
touché le réalisateur
voulu accompa
bout.
MOT DU RÉALISATEUR :
« Pour réaliser le film, il a fallu adapter le roman de Tullio Forgiarini en scénario. Il était essentiel de respecter
endance pour écrire le
scénario
il faut parfois savoir lâcher prise, comprendre que le film
se fait dans la continuité du roman. Dans le livre les mots et les dialogues sont très précis, très justes, il aurait
été difficile de les traduire. Les modifier aurait
grotesque. Le film a donc été tourné en langue luxembourgeoise, avec des acteurs luxembourgeois. »
Donato Rotunno
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.2
DOSSIER JEUNE PUBLIC
27
DEINE SCHÖNHEIT IST NICHTS WERT
DRAMA
HÜSEYIN TABAK
ÖSTERREICH, TÜRKEI 2012
DEUTSCHE UND TÜRKISCHE ORIGINALFASSUNG MIT DEUTSCHEN UNTERTITELN
AB 12 JAHREN
© Dor Film
AUSZEICHNUNGEN:
*** BEST FILM, BEST ACTOR (ABDULKADIR TUNCER), BEST SUPPORTING ACTRESS (LALE YAVAS), BEST
SCREENPLAY (HÜSEYIN TABAK), BEST EDITING (CHRISTOPH LOIDL), SPECIAL JURY AWARD FOR BEST
NEWCOMER (YÜSA DURAK) AT ANTALYA GOLDEN ORANGE FILM FESTIVAL, TURKEY 2012***
***SPECIAL JURY PRIZE FOR BEST EUROPEAN DEBUT FILM, ZLÍN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL FOR
CHILDREN AND YOUTH, CZECH REPUBLIC 2013***
THEMEN: ERSTE LIEBE, KOMM UNIKATIONS- UND SPRACHPROBLEME, MIGRATION UND
ABSCHIEBUNG, MINDERHEITEN (KURDEN), JUGENDKRIMINALITÄT
SCHULVORSTELLUNGEN:
26/02 9:00 CINÉ STARLIGHT DUDELANGE 27/02
DISKUSSIONSRUNDE MIT EXPERTEN NACH DEM FILM
9:00 CINÉMATHÈQUE
Der 12-jährige Veysel stammt aus einer kurdisch-türkischen Familie und ist neu in einem fremden Land. Nach
der Flucht aus der Türkei versucht die Familie in Österreich ein neues Leben zu beginnen. Doch die
sprachlichen Differenzen machen Veysel in der Schule zum Außenseiter und in der Familie herrscht ein bitterer
Generationenkonflikt. Der Streit zwischen dem Vater und dem älteren Sohn eskaliert und der Familie droht die
Abschiebung. Dabei hat Veysel ganz andere Dinge im Kopf: die erste große Liebe.
ARBEITSANSATZ:
Migration Sprachschwierigkeiten auf allen Ebenen
Veysel ist erst seit einem halben Jahr in Österreich. Weder er noch seine Eltern sprechen ein Wort Deutsch.
Von Zuhause hat Veysel daher bei der Bewältigung seines Schulalltags keinerlei Hilfe zu erwarten. Aber auch
seine Lehrerin ist von der Situation überfordert. Veysel, der sich mit einem Schutzmechanismus in seine
Traumwelt zurückgezogen hat, macht auch sonst kaum den Mund auf. Aus Sicht seiner Lehrerin hält er den
Kommunikationsfähigkeit trägt sie ungewollt dazu bei, dass Veysel in der Schule zum Außenseiter wird.
Asyl und Abschiebung
Der Film macht deutlich, dass es Asylbewerber nicht einfach haben, als politische Flüchtlinge anerkannt zu
werden, was Voraussetzung für einen positiv beschiedenen Asylantrag ist. Neben den bestehenden
Sprachbarrieren müssen sie, im Ursprungsland erfahrene Repressalien und Bedrohungen im Ursprungsland
nachweisen, die möglicherweise auch völkerrechtliche Konsequenzen für die betreffenden Länder haben
könnten.
a
Cineuropa, Domenico La Porta
-en-
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=oqI1KwV3SHU
Pädagogisches Begleitmaterial auf Anfrage verfügbar: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.3
DOSSIER JEUNE PUBLIC
28
GIRAFADA
FICTION
RANI MASSALHA
PALESTINE, ITALIE, ALLEMAGNE, FRANCE 2013
VO ANGLAISE, ARABE ET HÉBREU AVEC SOUS-TITRES FRANÇAIS
AVEC SALEH BAKRI, LAURE DE CLERMONT-TONNERRE, AHMAD BAYATRA, ROSCHDY ZEM
À PARTIR DE 12 ANS
© Pyramide Films
RÉCOMPENSES:
*** DANISH WRITERS' GUILD'S BEST SCREENPLAY, BUSTER INTERNATIONAL CHILDREN'S FILM FESTIVAL, 2014***
***BEST NEWCOMER (AHMAD BAYATRA), LUCAS - INTERNATIONAL FESTIVAL OF FILMS FOR CHILDREN AND YOUNG
PEOPLE, 2014***
THÉMATIQUES : GUERRE, CONFLIT ISRAÉLO-PALESTINIEN, FRONTIÈ RES, PERTE, COURAGE, EMPATHIE
SÉANCE SCOLAIRE :
2/03 - 9:00 CINÉMATHÈQUE
DISCUSSION AVEC DES EXPERTS APRÈS LA SÉANCE
Yacine est vétérinaire dans le dernier zoo de Palestine. Il vit seul avec son fils de 10 ans, Ziad, qui a un lien
particulier avec les deux girafes du zoo : il semble être le seul à pouvoir communiquer avec elles. Une nuit, après
un raid aérien israélien, le mâle meurt. Rita, la femelle, ne peut pas vivre seule et se laisse doucement mourir,
au grand désespoir de Ziad. Yacine doit de toute urgence lui trouver un nouveau compagnon. Mais le seul zoo
qui pourra
-Aviv.
LE MOT DU RÉALISATEUR
« En 2003, au moment de la seconde intifada, une dépêche intitulée « Le conflit israélo palestinien a fait une
en Palestine. Située près de Naplouse et littéralement encerclée par le mur, toute la région vivait alors en
permanence sous la menace des bombardements israéliens. Le pays était en état de guerre au sens classique
du terme.
De nombreux médias se sont passionnés pour cette histoire : une journaliste britannique, Amelia Thomas, lui
a consacré un livre, « The Zoo on the Road to Naplouse », un réalisateur néo-zélandais, Hayden Campbell, en
a tiré un documentaire, « The Zoo », et en
a
Documenta à Kasse
-palestinien.
Je voulais faire un film de fiction pour
Mon idée était de faire entrer très concrètement le spectateur dans la réalité du conflit israélo-palestinien.
contraste avec le chaos militaire qui règne dans ce pays. De
le traumatisme subi
par tout un peuple.»
Rani Massalha
Bande-annonce : https://www.youtube.com/watch?v=5gJCx9I7JN8
Matériel pédagogique (EN ALLEMAND) disponible sur demande : [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.4
DOSSIER JEUNE PUBLIC
29
#CHICAGOGIRL: THE SOCIAL NETWORK
TAKES ON A DICTATOR
DOCUMENTAIRE / DOCUMENTARY
JOE PISCATELLA
ETATS-UNIS, SYRIE / UNITED STATES, SYRIA 2013
VO ANGLAISE ET ARABE AVEC SOUS-TITRES FRANÇAIS / ORIGINAL ENGLISH AND ARABIC
VERSION WITH FRENCH SUBTITLES
À PARTIR DE 14 ANS / AGED 14+
© Joe Piscatella
PRIMÉ À 7 REPRISES L
DE FESTIVALS INTERNATIONAUX, ENTRE AUTRES:
*** DOC U AWARD (BEST FILM AS VOTED ON BY A YOUTH JURY), INTERNATIONAL DOCUMENTARY FESTIVAL AMSTERDAM
2013***
***AWARD FOR PEACE AND JUSTICE IN CINEMA 2014, FROM THE CINEMA FOR PEACE FOUNDATION, BERLIN***
THÈMES : GUERRE EN SYRIE, GUERRE CIVILE, RÉGIME TOTALITAIRE, RÉSISTANCE, RESEAUX
SOCIAUX, ENGAGEMENT ADOLESCENT / THEMES: WAR IN SYRIA, CIVIL WAR, AUTHORITARIAN
REGIME, RESISTANCE, SOCIAL NETWORKS, TEENAGE ENGAGE MENT
SÉANCE SCOLAIRE / SCHOOL SCREENING:
4/03 - 9:00 CINÉMATHÈQUE
DISCUSSION AVEC DES EXPERTS APRÈS LA SÉANCE
A WORD FROM THE DIRECTOR:
icago, Los Angeles, New York,
Washington DC, San Francisco, Damascus and Homs.
All Syria footage was smuggled out on three hard drives over the course of the first 18 months of the revolution.
A major challenge was to make difficult subject matter accessible to an audience. In a world of 24-hour news,
like Syria. I wanted to find stories that put a human face on the narrative.
d she told me that from her childhood bedroom in suburban Chicago, she was
one of the major coordinators of the Syrian revolution. I flew to Chicago and watched her in action. Using
Facebook, Twitter and Google Maps, she organized a protest for her social network in Damascus. I knew we
had our core story.
and their innovativeness. I used social media and the Internet to look up old friends and get the best deal on
new tools to make a difference in the worl
Joe Piscatella
-year-
Seattle Times
Bande-annonce : https://www.youtube.com/watch?v=5gJCx9I7JN8
Matériel pédagogique (EN ALLEMAND) disponible sur demande : [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.5
DOSSIER JEUNE PUBLIC
30
NEVER DIE YOUNG
DRAMA
POL CRUCHTEN
LUXEMBURG 2013
DEUTSCHE FASSUNG MIT ENGLISCHEN UNTERTITELN
AB 14 JAHREN
©Red Lion
AUSZEICHNUNG: ***BEST DOCUMENTARY - LËTZEBUERGER FILMPRÄIS, LUXEMBOURG 2014***
THEMEN: DROGEN, BEHINDERUNG, KRIMINALITÄT
SCHULVORSTELLUNG : 26/02 9:30 CINÉ UTOPIA
VORSTELLUNG IN ANWESENHEIT DES REGISSEURS POL CRUCHTEN + AUGUST DIEHL
Es ist die Geschichte einer Reise, ja sogar eines Fluches. Es geht um Abhängigkeit, Behinderung, Überleben.
Es ist aber auch eine Liebesgeschichte.
Die wahre Geschichte von Guido Peters, der sein ganzes Leben lang dafür gekämpft hat, einen Weg aus seiner
Drogenabhängigkeit zu finden. Mit 12 wurde er für 3 lange Jahre ins Internat nach Arlon geschickt. Als er nach
Petingen zurückkehrt, fängt er an, sich anders zu benehmen. Im Alter von 15 nimmt er zum ersten Mal Drogen
und wird abhängig. Um seine Abhängigkeit zu finanzieren verkauft er Heroin und gerät schlussendlich in
Schwierigkeiten mit der
ARBEITSANSATZ:
Entstehung des Films
Never Die Young ist die Familiengeschichte von Regisseur Pol Cruchtens Cousin. Diese Tatsache hat er nie in
der Öffentlichkeit zugegeben, jedoch war genau diese außergewöhnliche Beziehung zwischen den beiden
ausschlaggebend für den Film. Während den regelmäßigen Besuchen in der Klinik, hat Guido immer wieder
neue Anekdoten aus seinem Leben erzählt, woraufhin sein Cousin entschied einen Film über sein Leben zu
drehen. Pol Cruchten ist der Regisseur und Produzent des Films, da ihm die Geschichte sehr am Herzen liegt
und er diese nicht in fremde Hände übergeben wollte.
Masken im Film
Dank einer luxemburgischen Tageszeitung kam Pol Cruchten auf die Idee mit den Masken. Er stieß auf einen
Artikel über den amerikanischen Fotografen Eugene Meatyard, ein einfacher Post-Angestellter, der an den
Wochenenden Fotoshootings mit seiner Familie machte bei denen er seiner Frau und seinen Kindern
unglaubliche Masken aufsetzte. Daraufhin entschied Pol Cruchten, diese Idee auch für den Film einzusetzen.
Masken erzeugen oft den Anschein von Anonymität und Universalität, Angst und Freude/Belustigung. Dies bot
sich sehr gut für diese bestimmte Familiengeschichte an.
flights of fancy,
Never Die Young is an intriguing, if somewhat familiar, account of the ravages caused by long-term heroin use
as seen through the eyes of a troubled kid growing up in workingJordan Mintzer, The Hollywood Reporter
Trailer : https://www.youtube.com/watch?v=rOBX719edhY
Pressemappe auf Französisch auf Anfrage verfügbar: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.6
DOSSIER JEUNE PUBLIC
31
THE WAY HE LOOKS
COMING-OF-AGE / DRAMA
DANIEL RIBEIRO
BRASILIEN 2014
PORTUGIESISCHE ORIGINALFASSUNG MIT DEUTSCHEN UNTERTITELN
AB 14 JAHREN
© Films Boutique
AWARDS:
ON TO THE 87TH ACADEMY AWARDS FOR BEST FOREIGN LANGUAGE FILM
***AUDIENCE AWARD: BEST FILM, ATHENS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL, GREECE, 2014***
***AUDIENCE AWARD: BEST FEATURE, SAN FRANCISCO INTERNATIONAL LESBIAN & GAY FILM FESTIVAL, USA 2014***
THEMEN: HOMOSEXUALITÄT, BEHINDERUNG, BLINDHEIT, FREUNDSCHAFT, ABHÄNGIGKEIT/
UNABHÄNGIGKEIT
SCHULVORSTELLUNG:
5/03 9:15 CINÉ UTOPIA
4/03 9:00 CINÉ STARLIGHT DUDELANGE
DISKUSSIONSRUNDE MIT EXPERTEN NACH DEM FILM
Leonardo ist ein blinder Jugendlicher, der trotz seiner überfürsorglichen Mutter versucht, ein unabhängigeres
Leben zu führen. Mit der Ankunft eines neuen Klassenkameraden gewichtet Leonardo seinen Alltag neu. Doch
so ungezwungen er sich seiner Empfindungen Gabriel gegenüber bewusst wird, so tief lässt er sich von der
zurückhaltenden Zuwendung des Freundes verunsichern.
Mit der träumerischen Leichtigkeit einer Shakespeare-Komödie lässt der Gewinner des Gläsernen Bären 2008
die Protagonisten seines ersten Langfilms in einem Gefühlskosmos aufwühlender Anziehungen, verlegener
Versteckspiele und scheuer Berührungen einander umkreisen.
ARBEITSANSATZ:
The Way He Looks ist ein Film über das Erwachen der Sexualität eines blinden Teenagers. Die Pubertät ist eine
Zeit im Leben eines jungen Menschen voll mit vielen neuen Entdeckungen und die Sexualität wird
normalerweise mit dem Sehsinn verbunden. Wie funktioniert es also dass jemand, der nicht sehen kann, sich
zu einer anderen Person hingezogen fühlen kann? Darüber hinaus stellt sich die Frage wie eine Person, die nie
zuvor eine Frau oder einen Mann gesehen hat seine sexuelle Orientierung definieren kann? Genau dies finden
wir heraus als wir in Leonardos Leben eintreten. Abgesehen davon, dass er blind ist, gibt es eine weitere
Besonderheit bei unserer Hauptfigur: er ist homosexuell.
Sowohl Blindheit als auch Homosexualität sind immer noch Tabus und belastet von Vorurteilen in der
Gesellschaft. In The Way He Looks ist Homosexualität aber nicht das zentrale Thema. Der Film handelt von
einem Teenager und der Entdeckung seiner Sexualität, ohne sich auf seine sexuelle Orientierung zu
konzentrieren. Ohne Zweifel spielt die Tatsache dass Leonardo schwul ist eine große Rolle im Film, jedoch sind
die Themen wie das Erleben seiner ersten großen Liebe, sein erstes Verlangen und all die neuen Erfahrungen
die er macht, im Vordergrund.
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=0ardyebDVYw
Pädagogisches Begleitmaterial auf Anfrage verfügbar: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.7
DOSSIER JEUNE PUBLIC
32
52 TUESDAYS
FICTION
SOPHIE HYDE
AUSTRALIE / AUSTRALIA 2013
VO ANGLAISE AVEC SOUS-TITRES FRANÇAIS ET NÉERLANDAIS / ORIGINAL ENGLISH VERSION
WITH FRENCH AND DUTCH SUBTITLES
AVEC / WITH: TILDA COBHAM-HERVEY, DEL HERBERT-JANE, MARIO SPÄTE
A PARTIR DE 16 ANS / AGED 16+
©Bryan Mason
PRIMÉ À PLUS DE 10 REPRISES LORS DE FESTIVALS INTERNATIONAUX, ENTRE AUTRES / WON MORE THAN 10 AWARDS
IN INTERNATIONAL FESTIVALS, AMONG OTHERS :
*** BEST DIRECTOR - SUNDANCE FILM FESTIVAL, WORLD CINEMA DRAMATIC COMPETITION 2014***
*** CRYSTAL BEAR, YOUTH JURY GENERATION 14PLUS, BERLINALE 2014***
THÉMATIQUES : TRANSIDENTITÉ, RELATIONS MÈRE-FILLE, DÉCOUVERTE DE LA SEXUALITÉ /
THEMES : TRANSGENDER, MOTHER-DAUGHTER REALTIONSHI P, SEXUAL DISCOVERY
SÉANCE SCOLAIRE / SCHOOL SCREENING: 6/03 - 9:00 CINÉMATHÈQUE
DISCUSSION AVEC DES EXPERTS APRÈS LA SÉANCE
Sixteen-year-old Billie is blindsided by the news that her mother is planning to transition from female to male
close, so the two make an agreement they will meet every Tuesday during their year apart.
EDUCATIONAL APPROACH
Within the context of the film, the fictional character James was born biologically female and begins the film as
Early in the film, the character comes out to their daughter Billie as a transgender man and from this point on
cial and medical gender transition during the film and throughout identifies
as a man.
Shooting the film
52 Tuesdays, is a one of a kind film. The fascinating aspect of this intimate
story is also the unique form representing the chronology of the story, as it was shot every Tuesday for 52
consecutive weeks. James (Del Herbert-Jane) and teenage daughter Billie (Tilda Cobham-Hervey), the actors,
all non-professional, were given the script one week at a time and only given the scenes that they were in.
Consequently, the audience is also invited to experience this narrative alongside the characters and actors.
About the actor: DEL HERBERT-JANE
Del identifies as a non-gender-conforming individual who believes that a binary male/female system is
outmoded and incapable of adequately expressing/representing the range of individuals encompassed within
humanity, so Del and his film character James have different experiences of gender. In terms of pronouns for
the actor, Del prefers non-gendered pronouns, therefore it is requested to use Del's name in the first instance,
Informations and trailer / Informations et bande-annonce en anglais : http://my52tuesdays.com/
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
6.8
DOSSIER JEUNE PUBLIC
33
DER JUNGE SIYAR
DRAMA
HISHAM ZAMAN
NORWEGEN, DEUTSCHLAND, IRAK 2013
KURDISCHE ORIGINALFA SSUNG MIT DEUTSCHEN UNTERTITELN
AB 16 JAHREN
© New Morning Films
AUSZEICHNUNGEN: ***BEST FILM FROM THE ARAB WORLD, ABU DHABI 2013***
***BEST CINEMATOGRAPHY IN A NARRATIVE FEATURE FILM, TRIBECA FILM FESTIVAL, USA 2013***
THEMEN: EHRENMORD, AUSWANDERUNG, TRADITIONEN, KONFLIKT IM WERTESYSTEM, MACHT,
EMANZIPATION, FREUND SCHAFT, FLÜCHTLINGE
SCHULVORSTELLUNG:
27/02 9:00 CINÉ UTOPIA
IN ANWESENHEIT DER SCHAUSPIELERIN BAHAR ÖZEN
Wie weit würdest du gehen, um die Familienehre wiederherzustellen?
Eingewickelt in Plastikfolie wird der 16-jährige Siyar im Öltank eines Lastwagens illegal über die türkische
Grenze geschickt. Der kurdische Junge aus einem kleinen Dorf im Irak soll seine ältere Schwester Nermin töten
Europa geflohen. Und so muss sich Siyar über Istanbul und Berlin bis nach Oslo durchschlagen
Auftrag, der ihm immer fragwürdiger erscheint.
ARBEITSANSATZ
für einen
Der Ehrbegriff ist kultur- und zeitbedingt. Er hat eine stark gemeinschaftsbezogene Dimension, das heißt, die
Ehre eines Kollektivs einer Familie oder einer Stammesstruktur kann durch ein Individuum verletzt werden.
Das Prinzip der Ehrenmorde reicht in der Geschichte weit zurück, lange vor die Entstehung der Weltreligionen.
Nichtsdestoweniger spielen religiöse Wertvorstellungen oder falsche Überlieferungen, die Ehrenmorde
rechtfertigen sollen, hinein. Eine Häufung der Ehrenmorde ist zum Beispiel in islamisch geprägten
Gesellschaften zu beobachten. Aber auch der Islam betrachtet die Tötung eines Menschen wie alle anderen
Weltreligionen als die größte Sünde.
Sind Ehrenmorde also eine Reaktion auf den Konflikt zwischen traditionellen Werten und moderner
Lebensweise? Die Mehrheit der Täter stammt aus eher dörflichen Gegenden oder hat zumindest diesen
kulturellen Hintergrund. Sie finden sich oft in ihrem neuen, eher westlich geprägten Umfeld nicht zurecht und
haben aufgrund ihres meist niedrigen Bildungsstands kaum soziale Aufstiegschancen. Des Weiteren wird ihre
Orientierungslosigkeit verstärkt, weil sie sich schwer an die westlich geprägte Mehrheitsgesellschaft anpassen
können. Dies führt in den meisten Fällen dazu, dass sich die Betroffenen auf ihre traditionellen Werte
zurückziehen, die ihnen Verhaltenssicherheit geben.
Director
to reverberate for days after. From the spectacular opening sequence to the haunting finale, the film engages
through a combination of beautiful cinematography and dramatic suspense. Suzan Ilir gives a heartfelt and
wrenching performance as the lost teen Siyar meets, and her story offers additional drama and commentary
on the state of things in that part of the world.
Rob Hunter, Indiewire
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=aTR23exgNI8
Pädagogisches Begleitmaterial auf Anfrage verfügbar: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
7
DOSSIER JEUNE PUBLIC
12+ ATELIERS / 12+ WORKSHOPS
12+ ATELIER «
-LUMIÈRE »
PAGE 35
SEITE 35
14+ ATELIER VISUAL E FFECTS + 3D
PAGE 36
14+ VISUAL EFFECTS + 3D WO RKSHOP
SEITE 36
12+ CRÈME FRAÎCHE
PAGE / SEITE 37
16+ FILM CRITICISM
PAGE / SEITE 40
14+ MEET THE PROS
PAGE / SEITE 41
18+ PITCH DISCOVERY
PAGE / SEITE 42
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
34
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
7.1
DOSSIER JEUNE PUBLIC
35
ATELIER « L'AVALE-LUMIERE » /
P
3D / 3D ANIMATIONSWORKSHOP
LUXEMBOURGEOIS OU FRANÇAIS / LUXEMBURGISCH ODER FRANZÖSISCH
NOMBRE MAX DE PARTICIPANTS: 1 CLASSE DE 15-20 ENFANTS
ANZAHL DER TEILNEHMER : 1 KLASSE MIT 15-20 KINDERN
À PARTIR DE 12 ANS / AB 12 JAHREN
5/03 - 10:15-11:15
RATSKELLER, CERCLE CITÉ
Sean McCormack, co-réalisateur du film «
» et réalisateur du court-métrage « L'avale
lumière », produit par Fabrique d'Images, divulguera aux participants les secrets de fabrication de ces films. Il
les personnages.
Devenez l'acteur principal de « L'avale lumière », le temps d'un atelier grâce à la prise de vue réelle et
l'intégration 3D !
Sean McCormack, CoOoops ! Die Arche ist weg...
The
Light Eater (produziert von Fabrique d'Images), zeigt wie Animationsfilme entstehen und welche Techniken
wenden, um die Figuren zum Leben zu erwecken.
Die Kinder werden eintauchen in die Welt der 3D-Integration und
The Light
- später entstehen daraus
am Computer animierte Figuren.
Inscription / Anmeldung : [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
7.2
DOSSIER JEUNE PUBLIC
36
ATELIER VISUAL EFFECTS + 3D
ATELIER 3D & VISITE D
ET DE NAKOFX A FILML AND /
WORKSHOP & VISITE VUN ESPERA PRODUCTIONS AN NAKOFX AM FILMLAND
LUXEMBOURGEOIS OU FRANÇAIS / LËTZEBUERGESCH ODER FRANSÉISCH
NOMBRE MAX DE PARTICIPANTS: 1 CLASSE DE 15-20 ENFANTS
UNZUEL VU PARTICIPANTEN : 1 KLASS MAT 15-20 KANNER
©
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES/ WEIDER INFORMATIOUNEN: WWW.THATSUS.EU
3/03
8:30-11:30
4/03
8:30-11:30
FILMLAND, KEHLEN
s heures comprenant une visite
offrant une gamme complète
de services (production, stratégie, postcourtlong métrage réalisé par Christophe Wagner et produit par Samsa Film.
-production, espera productions offre
e de tout type de projets
audiovisuels. La société NAKOfx propose ses services pour VFX et animation 3D grâce à une équipe artistique
-prix.
p mat enger Visite vun espera productions an NAKOfx
u Servicer (Produktioun, Strategie, Postproduktioun, VFX) proposéiert. Zwee Beispiller gi méi genau ënnert
l Societéit an der Postproduktion bidd espera
Projeten un. NAKOfx ass spezialiséiert am VFX an 3D-Animatiouns Beräich a beméit sech, ëmmer dat bescht
Präis-Leeschtungs-Verhältnis ze garantéieren.
Inscription / Inscriptioun: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
7.3
UND VIDEOCLIP WETTBEWERB
ANNONCE DES LAURÉATS & REMISE DE PRIX
16:30
37
SOIREE SPECIALE CRÈME FRAÎCHE /
SONDERVORSTELLUNG CRÈME FRAÎCHE
PREISEVERLEIHUNG DREHBUCH
28/02
DOSSIER JEUNE PUBLIC
CONCOURS DE SCÉNARIOS ET DE CLIPS
UTOPOLIS KIRCHBERG
Programm:
Vorführung des Preisträger-Kurzfilms 2014 & der Auswahl der Sixty Seconds Clip 2015
Drehbuch-Wettbewerb: Bekanntgabe der Gewinner 2015
Sixty Seconds Clip: Preisvergabe an die Gewinner 2015
Programme :
Projection du court-métrage lauréat 2014 & de la sélection Sixty Seconds Clip 2015
Concours de scénarios : Annonce des lauréats 2015
Sixty Seconds Clip : Remise des prix, lauréats 2015
Freier Eintritt im Rahmen der vorhandenen Plätze / Entrée gratuite dans la limite des places disponibles
DREHBUCH-WETTBEWERB
Falls ihr den Kopf voller Ideen, Geschichten und Kreativität habt, beteiligt euch an dem Drehbuch-Wettbewerb,
der eure Idee vom Drehbuchentwurf bis auf die Kinoleinwand bringt!
Eine aus Jugendlichen und Professionellen bestehende Jury wird den Gewinner des Wettbewerbs ermitteln.
Der Wettbewerb wendet sich an alle in Luxemburg lebende Jugendliche im Alter zwischen 12 -30 Jahren.
Das Drehbuch, das mit dem ersten Preis ausgezeichnet wird, wird im Laufe des Jahres 2015 unter
professionellen Bedingungen verfilmt. In
udiovisuel wird dem
Verfilmung zu
bearbeiten. 2016 wird der Film im Luxembourg City Film Festival vorgeführt.
Teilnahmebedingungen:

Das für den Wettbewerb einzureichende Drehbuch muss folgende Bedingungen erfüllen:

Es muss auf Luxemburgisch, Französisch, Deutsch oder Englisch verfasst sein.

Die geschätzte Dauer des späteren Films sollte zwischen 6 und 9 Minuten liegen.

Anzahl der Filmfiguren (mit Dialog) : maximal 3.

Der Film sollte an real existierenden Orten innerhalb Luxemburgs gedreht werden können.

Dem Drehbuch müssen folgende Informationen beigefügt werden: ein Deckblatt mit dem
Namen und der Adresse des Autors/der Autorin, das Einschreibeformular (www.cremefraiche.lu),
Beschreibungen der Filmfiguren und der Drehorte.
Drehbücher, die von mehreren Autoren verfasst wurden, können ebenfalls berücksichtigt werden. Jugendliche
oder junge Erwachsene, die bereits über ein abgeschlossenes Filmhochschulstudium oder einen ähnlichen
Abschluss verfügen, sowie Erwerbstätige in der Film- und Kinobranche sind vom Wettbewerb ausgeschlossen.
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
38
Die Wettbewerbsteilnehmer müssen in Luxemburg wohnhaft oder an einer Schule oder Universität in
Luxemburg eingeschrieben sein. Alle eingereichten Drehbücher müssen Originalwerke sein und dürfen nicht
gegen das geltende Urheberrecht verstoßen.
VIDEOCLIP-WETTBEWERB: SIXTY SECONDS CLIP
Drehe deinen eigenen 60 Sekunden langen Videoclip, alleine oder als Gruppenarbeit (innerhalb der Schule
gewählte beste Videoclip erhält einen attraktiven Preis vom offiziellen Sponsor des Festivals Orange (z.Bsp.
IPad).
Der Wettbewerb richtet sich an Jugendliche und junge Erwachsene im Alter von 12 bis 30 Jahren, die in
Luxemburg wohnhaft oder an einer Schule/Universität eingeschrieben sind.
Die Videoclips müssen folgende Bedingungen erfüllen:

Dauer: max. 60 Sekunden

Elemente, die im Videoclip vorhanden sein müssen: eine junge Person, eine alte Person, ein Koffer
und ein Ball.

Die Videoclips dürfen weder Geschichten noch Musikstücke enthalten, die gegen bestehende
Urheberrechte verstoßen.
Infos:
Einreichen der Drehbücher und der Videoclips (auf DVD), zusammen mit dem Einschreibeformular
(www.creme-fraiche.lu) spätestens bis zum 03/02/2015 um 17:00 Uhr unter folgenden Adresse:
Jenny Schlechter - Centre SNJ Eisenborn
5, rue de la Forêt
L-6196 Eisenborn
Die Teilnahme ist kostenlos. Teilnahmebedingungen: www.creme-fraiche.lu
Bekanntgabe der Ergebnisse: Die Gewinner des Wettbewerbs we
-Abends
am Samstag, dem 28. Februar 2015, im Utopolis im Rahmen des Luxembourg City Film Festivals 2015
bekanntgegeben.
CONCOURS DE SCÉNARIOS
Laissez parler votre créativité et participez au concours de scénarios qui a
grand écran ! Les lauréats seront choisis par un jury composé de jeunes et de professionnels lors de la soirée
« Crème Fraîche ».
Concours ouvert à tous les jeunes de 12 à 30 ans, résidents luxembourgeois ou inscrits dans une école
ou université du Grand-Duché.
conditions professionnelles.
udiovisuel mettra à disposition un « script-doctor » qui aidera le lauréat à retravailler
son scénario avant la réalisation.
Critères de réalisation:
Pour être éligible, votre scénario doit :
luxembourgeois, français, allemand ou anglais.
-Duché de Luxembourg (en intérieur ou en extérieur)
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
39
Des scénarios co-écrits par plusieurs auteurs peuvent être soumis. Les jeunes ayant déjà accompli des études
supérieures de cinéma ou études similaires ainsi que les professionnels sont exclus du concours. Tous les
ectées.
CONCOURS CLIPS : SIXTY SECONDS CLIP
présentez-les lors de la soirée « Crème Fraîche ».
Le meilleur clip sélectionné par le public se verra attribuer un prix offert par Orange Luxembourg, sponsor
officiel du Luxembourg City Film Festival (p.ex. IPad).
établissement scolaire luxembourgeois.
Les clips doivent respecter les conditions suivantes :
onnage jeune, un personnage vieux, une valise et un ballon
Infos :
La date limite pour la remise des dossiers de candidature, des scénarios, des clips (format DVD) ainsi que du
suivante :
Jenny Schlechter -Centre SNJ Eisenborn
5, rue de la Forêt
L-6196 Eisenborn
Participation gratuite
www.creme-fraiche.lu
Proclamation des résultats : Les lauréats des prix seront annoncés lors de la soirée « Crème Fraîche » le samedi
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
7.4
DOSSIER JEUNE PUBLIC
40
FILM CRITICISM
E CRITIQUES / REVIEW WRITING WORKSHOP
AVEC / WITH : BOYD VAN HOEIJ
FRANÇAIS OU ANGLAIS / FRENCH OR ENGLISH
16+
© Fabrizio Maltese
28/02 14:00-17:00
4/03 14:00-18:00 ANALYSE DE FILM / FILM ANALYSIS
1/03 14:00-17:00
6/03 14:00-17:00
Boyd Van Hoeij (critique pour « The Hollywood Reporter ») offre des conseils pratiques pour
rédiger des critiques de cinéma et traite de plusieurs thème
qu
Deux journées seront consacrées à la théorie, lecture et analyse de critiques. Une séance sera dédiée aux
travaux pratiques : écriture selon les divers lectorats cibles et en fonction des publications (blogs, site Internet,
journaux internationaux, magazines spécialisés, etc.).
Le dernier module « Analyse de film » sera également ouvert au grand public.
The Film Criticism workshop with Boyd Van Hoeij (The Hollywood Reporter) offers practical help with writing
film reviews while covering several topics related to film analysis. The workshop is open to all but should prove
especially interesting for budding writers, film enthusiasts interested in analysis and discussion of film
technique and those interested in reviews and criticism.
The workshop combines 2 days of theory and one day of practical exercises that will teach the participants how
to read reviews, how to analyse films and how to write about films for different audiences (blogs, newspapers,
magazines).
and is part of the Film
Criticism workshop.
Inscription/ Registration: [email protected]
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
7.5
APRÈS-
DOSSIER JEUNE PUBLIC
41
MEET THE PROS
MATION / INFORMATIONSNACHMITTAG
EN COLLABORATION AVEC / IN ZUSAMMENARBEIT MIT DEM : CENTRE NATIONAL DE L
LUXEMBOURG, BTS CINEMA ET AUDIOVISUEL
UND
OUVERT AU PUBLIC / ÖFFENTLICHE VERANSTALTUNG
FRANÇAIS, ALLEMAND E T LUXEMBOURGEOIS / FRANZÖSISCH, DEUTSCH UN D LUXEMBURGISCH
À PARTIR DE 12 ANS / AB 12 JAHREN
1/03 - 14:00 15:30 RATSKELLER, CERCLE CITÉ ENTRÉE LIBRE / EINTRITT FREI
MEET THE PROS
!
vous présenter la diversité professionnelle du monde du cinéma, Luxembourg City Film Festival propose, en
le Film Fund Luxembourg et le BTS Cinéma et
MEET THE PROS
par le marché, organisée sous forme
Venez-vous informer, échanger avec des professionnels luxembourgeois, rencontrer les étudiants de la
MEET THE PROS
Entdecke die Berufsmöglichkeiten in der Filmbranche!
Vom Drehbuch bis zur Leinwand durchwandert ein Film zahlreiche Produktionsetappen bis er endlich im Kino
zu sehen ist. Um euch die berufliche Vielfalt dieser Branche vorzustellen, lädt Luxemburg City Film Festival, in
d dem BTS Cinéma
et Audiovisuel euch ein, einen Einblick in die verschiedenen Bereiche dieser spannenden Berufsbranche zu
werfen.
Beim MEET THE PROS könnt ihr euch über die verschiedenen Berufe beim Film und Fernsehen informieren,
euch mit luxemburgischen Filmschaffenden austauschen, die Studenten des ersten BTS-Studiengangs
kennenlernen und einen Blick hinter die Kulissen des Festivals werfen.
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
7.6
DOSSIER JEUNE PUBLIC
42
PITCH DISCOVERY
E SCÉNARIOS / DREHBUCH-WORKSHOP /
SCRIPTWRITING WORKSHOP
AVEC / MIT / WITH : JÉRÔME NUNES / FRÉDÉRIC ZEIMET
FRANÇAIS, ANGLAIS, ALLEMAND / FRANZÖSISCH, ENGLISCH, DEUTSCH /
FRENCH, ENGLISH, GERMAN
18-35ANS / 18-35 JAHRE / 18-35 YEARS
DURÉE : 4 JOURS / 4 DAYS / 4 TAGE
© Zlata Rodionova
28/02 13:00-19:00
2/03 13:00-19:00
1/03 13:00-19:00
3/03 10:30-17:00
CERCLE CITÉ
Destiné
sur vos projets de scénarios courts-métrages et sur le pitch comme base de développement voire de réécriture.
Outre des rendez-vous individuels do
̀
́
pour analyser en profondeur chaque scénario. L atelier se terminera par une session de pitch du scénario ainsi
retravaillé.
Les participants du « Pitch Discovery » sont égaleme
« European Short Pitch » (en anglais) les 6 et 7 mars 2015.
L'atelier est encadré en français, anglais, allemand et luxembourgeois par Jérôme Nunes, producteur,
scénariste, réalisateur qui co-organise le European Short Pitch et Frédéric Zeimet, scénariste.
Der Workshop richtet sich an Studenten und Drehbuchautoren zwischen 18 und 35 Jahren, die aktuell an
einem Kurzfilm-Drehbuch arbeiten. Das zentrale Element des Workshops, der Pitch, dient dabei als Grundlage
zur Weiterentwicklung der Drehbücher.
Neben Einzelgesprächen ist es vor allem die Arbeit in der Gruppe, die die Teilnehmer bei ihren individuellen
Projekten unterstützen soll. Am Ende des Workshops stellen die Teilnehmer bei einem Pitch ihre
überarbeiteten Drehbücher vor.
am 6. und 7. März 2015 eingeladen.
Der Workshop wird geleitet von Jérôme Nunes (Drehbuchautor, Regisseur und Mitveranstalter des European
Short Pitch) und Frédéric Zeimet (Drehbuchautor). Die Arbeitssprachen sind Englisch, Französisch, Deutsch
und Luxemburgisch.
Les dossiers de candidature sont à renvoyer au plus tard le 26 janvier 2015 à /
Einsendeschluss für die Kandidaturen am 26. Januar 2015:
Luxembourg City Film Festival, 11b Place du Théâtre L-2613 Luxembourg
Aufruf zur Teilnahme und Anmeldeformular unter: www.luxfilmfest.lu
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
8
DOSSIER JEUNE PUBLIC
INFORMATIONS / INFORMATIONEN
Luxembourg City Film Festival
11b, Place du Théâtre, L-2613 Luxembourg
E-Mail : [email protected]
Tél. : (+352) 28 22 93
CONTACT pour les écoles et inscriptions publiques :
KONTAKT für Schulen sowie für öffentliche Veranstaltungen:
Anne-Marie KRETTELS, Chargée de projet jeune public
E-Mail : [email protected]
Tél : +352 28 22 93
INFORMATIONS PRATIQUES / NÜTZLICHE INFORMATIONEN
Scolaires & Ateliers : Entrée libre
Schulvorstellungen & Workshops: Freier Eintritt
Tarif réduit / Ermäßigung:
Pass Festival : 20
*Hors évènements spéciaux / mit Ausnahme von Spezialveranstaltungen
**Informations / Informationen PASS: www.luxfilmfest.lu
Ciné Utopia : 16, Avenue de la Faïencerie / L-1510 Luxembourg / www.utopia.lu
Cinémathèque de la Ville de Luxembourg : 17, Place du Théâtre / L-2613 Luxembourg /
www.cinematheque.lu
Crazy Cinématographe : Cour des Capucins, Luxembourg
Ratskeller, Cercle Cité : Entrée rue du Curé, Luxembourg
Retrouvez toute la programmation du festival à
partir du 3 février 2015 sur :
Das komplette Programm des Festivals finden
Sie ab dem 3. Februar 2015 unter:
www.luxfilmfest.lu
www.facebook.com/LuxFilmFestival
www.twitter.com/luxfilmfest
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
43
LUXEMBOURG CITY FILM FESTIVAL
DOSSIER JEUNE PUBLIC
La programmation reste soumise à modifications. / Änderungen vorbehalten. / Programme is subject to modifications.
44