Handbuch CC-5451 IRAF
Transcription
Handbuch CC-5451 IRAF
Handbuch CC-5451 IRAF Stand: Januar 2011 Handbuch CC-5451IRAF Convision Systems GmbH 1 Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches. INFORMATION - Dieses Gerät entspricht den Richtlinien der Kategorie A für digitale Geräte, gemäß § Teil 15 der FCC- Richtlinien und der CE-Richtlinien. Diese Richtlinien dienen dem angemessenen Schutz gegen schädliche Störung wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung genutzt wird. Das Gerät kann Hochfrequenzenergie erzeugen. Dies kann bei nicht sachgemäßem Gebrauch schädliche Störungen zu den Funkverbindungen verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes im Privatbereich kann schädliche Störungen verursachen. In diesem Fall ist der Benutzer aufgefordert, die Störung auf eigene Kosten zu beheben. WARNUNG - Änderungen oder Abänderungen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, unterliegen keiner Garantieverpflichtung. VORSICHT : Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen oder Feuer: Verwenden Sie keine anderen Energiequellen als spezifiziert. Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Die Installation sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Handbuch CC-5451IRAF 2 Warnung Die Kamera muss regelmäßig gewartet werden. Kontaktieren Sie bitte einen Spezialisten für die Inspektion. Benutzen Sie bitte Ihre Kamera bei einem Defekt nicht weiter Falls Sie Ihre Kamera bei Rauchentwicklung oder Überhitzung weiterbenutzen, kann ein Brand verursacht werden. Installieren Sie die Kamera nur auf einem haltfähigen Untergrund Bei nicht passendem Untergrund kann es zu Verletzungen kommen. Berühren Sie niemals die Stecker mit feuchten Händen Sie könnten einen Stromschlag erleiden. Bauen Sie die Kamera nicht auseinander Es kann einen elektrischen Schlag oder andere Gefahren geben. Die Kamera nicht in der Nähe eines Gas- oder Öllecks benutzen Es könnte ein Feuer entstehen oder andere Gefahren geben. Handbuch CC-5451IRAF 3 Inhaltsverzeichnis Beachten Sie Wichtige Schutzvorrichtung Vorsichtsmaßnahmen Eigenschaften Lieferumfang Bezeichnung und Funktion Abmessungen Installation Kabelanschlüsse Bedienung der Halterung Kamera Bedienung Alarm Eingang/Ausgang Funktionen Alarm Eingang / Ausgang Kabel Anschluss Menü Einstellungen CAM TITLE Weißabgleich BACKLIGHT (Gegenlichtkompensation) MOTION DETECTION Fokus Exposure (Belichtung) Spezial RESET EXIT Problembehandlung Spezifikationen 5 5 5 6 7 7 8 9 10 10 11 11 11 12 12 13 15 16 16 17 20 23 27 27 28 29 Handbuch CC-5451IRAF 4 Beachten Sie Wichtige Schutzvorrichtung 1. Lesen Sie die Anweisungen Lesen Sie bitte alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen bevor Sie das Produkt benutzen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf Bewahren Sie diese Anweisungen bitte für die Zukunft auf. 3. Zubehör / Accessoires Benutzen Sie kein fremdes Zubehör, es kann Gefahren geben, Schaden verursachen und es entfällt die Garantie. 4. Wasser und Feuchtigkeit Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. 5. Installation Bauen Sie die Kamera nur an stabilen Untergrund an. Das Gerät könnte sonst beschädigt werden und es kann zu Verletzungen kommen. Verwenden Sie nur eine Montagevorrichtung, die durch den Hersteller empfohlen wurde. 6. Energiequellen Dieses Produkt sollte nur mit der auf dem Beschriftungsbild empfohlenen Energiequelle betrieben werden. Vorsichtsmaßnahmen ■ Bedienung - Vor der Anwendung stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen werden. - Tritt eine Funktionsstörung auf, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und treten Sie mit Ihrem Händler in Verbindung. ■ Handhabung - Bauen Sie nicht die Kamera auseinander. - Schützen Sie die Kamera vor Schlägen und Erschütterungen. - Besondere Vorsicht beim säubern der Abdeckung. Kratzer und Staub mindern die Qualität der Kamera. ■ Installation and Lagerung - Schützen Sie die Kamera vor extremen Temperaturen. - Schützen Sie die Kamera vor Feuchtigkeit und Staub. - Schützen Sie die Kamera vor direkter Sonneneinstrahlung. - Schützen Sie die Kamera vor Magnetfeldern und elektrischen Signalen. - Schützen Sie die Kamera vor Erschütterungen. - Schützen Sie die Kamera vor Regen. Handbuch CC-5451IRAF 5 Eigenschaften A/F 10x Optisches Zoom Das eingebaute optische Zoom zeichnet sich durch hohe Langlebigkeit aus. Es unterstützt Auto okus, Auto Iris und Zoom Funktionen. Ultra Hohe Auflösung Die klare Bildqualität wurde durch die Verwendung eines SONY CCD mit 410,000 (effektiven) Bildpunkten erreicht und garantiert eine horizontale Auflösung von 500 TV Linien für Farbe und 570 TV Linien für S/W. DNR (Digital Noise Reduction) Die digitale Rauschreduzierung und die Signalto-Noise (S/N Rate), sowie die horizontale Auflösung sind verbessert worden. Daraus resultieren klare und scharfe Bilder sogar bei Nacht. Photo Sensor & IR LED (30St.) IR LED hat eine Selbstschaltung, entsprechend der Steuerung des Fotosensors. Handbuch CC-5451IRAF Tag & Nacht Die Kamera stellt automatisch fest, ob es Nacht oder Tag ist und wählt automatisch die Betriebsart aus. Die Kamera stellt den Farbmodus während der Tageszeit und den S/W Modus während der Nachtzeit ein. 1 Alarm Eingang, 1 Alarm Ausgang Alarm Eingang: Normal Closed Alarm Ausgang: Normal Open Zusätzliche Funktionen SYNC (INT/LL), SENS-UP, FREEZE, FLIP (H/V-REV), D-ZOOM, SHARPNESS, MOTION DETECTION und PRIVACY diese Funktionen sind ebenfalls enthalten. RS-485 Schnittstelle Die OSD Menü Kontrolle wird über die RS-485 Schnittstelle gewährleistet. Wetterschutz (IP 66) 6 Lieferumfang 1. 2. 3. 4. 5. 10x AF Zoom Bullet Kamera Schrauben Bolzen Sechskantschlüssel Handbuch Bezeichnung und Funktion 1. 2. 3. 4. Sonnendach Objektiv: 10x AF Optisches Objektiv IR-LED: 30 Stück Fernbedienung (optional) Handbuch CC-5451 IR/AF 7 :OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü aufwärts Zoom Modus → Focus Steuerung :OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü abwärts Zoom Modus → Focus Steuerung OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü nach links → Parameter Änderung Zoom Modus → raus-zoomen :OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü nach rechts → Parameter Änderung Zoom Modus→ rein-zoomen Serviceanschluss für eine einfache Installation der Kamera. Ein Service-Monitor kann an die Kamera angeschlossen werden um dem Bediener eine einfache Einstellung der Kamerawinkel und Kameraeinstellungen während der Installation zu erlauben. Abmessungen Handbuch CC-5451 IR/AF 8 Installation 1. Wandhalterung & Montage der Kamera - befestigen Sie die Wandhalterung auf der gewünschten Fläche. - Schrauben Sie die Kamerahalterung mit den mitgelieferten Schrauben auf der Fläche fest. 2. Stromversorgung und Monitor Widerstand - Stromversorgung DC12V/1A oder AC24V/1A - Um Schäden zu vermeiden, verwenden Sie bitte ein UL Netzteil - Stellen Sie den Monitor Widerstand auf 75Ω. Überprüfen Sie den Widerstand, wenn das Bild verwischt ist. 3. Montage des Sonnendachs Schieben Sie das Sonnendach über die Kamera 4. Fernbedienung & VBS Extra Entfernen Sie die Kappe und schließen Sie das Verbindungsstück der Fernbedienung und des VBS Extra an die Kabeleinfassung an. Handbuch CC-5451 IR/AF 9 Kabelanschlüsse Bedienung der Halterung 1. Lösen Sie den Schraubbolzen Drehen Sie das Kameragehäuse, in die gewünschte Richtung und ziehen Sie den Schraubbolzen fest (Umdrehung 360°) 2. Lösen Sie den Schraubbolzen Drehen Sie das Kameragehäuse in die gewünschte Richtung und ziehen Sie den Schraubbolzen fest (Umdrehung 90°) 3. Lösen Sie den Sicherungsring Drehen Sie das Kameragehäuse in die gewünschte Richtung und ziehen Sie den Sicherungsring fest. (Umdrehung 360˚) Handbuch CC-5451 IR/AF 10 Kamera Bedienung Alarm Eingang/Ausgang Funktionen 1. Die Alarmeingangs-Funktion Durch den Anschluss eines Magneten, PIR, oder anderer externer Sensoren (Normal Closed Typ) an eine Kamera wird die Information für Bewegungserkennung and Veränderungen zur Kamera geschickt. 2. Die Alarmausgangs-Funktion? Durch den Anschluss von externen Geräten wie Summer oder Lampen an eine Kamera aktiviert der Alarmeingang die angeschlossenen Geräte für 7-8 Sekunden mit Hilfe eines trockenen Relais. Wenn der Alarmeingang empfangen wird, zoomt die Kamera für 7-8 Sekunden in die vordefinierte Position und fährt danach wieder in die Ausgangsposition zurück. 3. Bedingungen für den Einsatz von Alarmeingangs/-ausgangs Funktionen a.) Kamera ID Einstellung: 1~255 b.) Kommunikations Baud Rate: fix bei 19,200bps c.) Normaler Überwachungsbereich: Einstellung auf Preset 1 d.) Überwachungsbereich im Alarmfall: Einstellung auf Preset 2 4. Aktivität Wenn der Alarmeingang empfangen wird, aktiviert die Kamera die angeschlossen externen Geräte für 7-8 Sekunden und zoomt auf die Preset 2 Position für ebenfalls 7-8 Sekunden. Nach den 7-8 Sekunden stoppt die Kamera die externen Geräte und kehrt zur Preset 1 Position zurück. Alarm Eingang / Ausgang Kabel Anschluss Handbuch CC-5451 IR/AF 11 Menü Camera Title Motion Det White Balance Backlight Fokus Belichtung Spezial Funktion Setup Menü OFF ON OFF ON ATW AWCÆSET Manual OFF LOW MIDDLE HIGH Mode Zoom TRK Zoom Speed D-Zoom Disp Zoom Mag Zoom Pos Init Lens Init End Brightness Iris Shutter AGC SSNR Sens-Up End User Preset Privat Day/Night Sync Comm ADJ Image ADJ End Exit Einstellungen Einstellungen können mit der Fernbedienung vorgenommen werden. 1. Bitte drücken Sie die Set Up Taste - Das Set Up Menü wird am Monitor angezeigt. Handbuch CC-5451 IR/AF 12 2. Auswählen der einzelnen Punkte mit Hilfe der UP and DOWN Tasten. 3. Stellen Sie eine ausgewählte Position mit den rechts und links Knöpfen ein. 4. Um die Einstellungen zu beenden, wählen Sie ‘EXIT’ und drücken Sie den SET Knopf. Note • dieses Zeichen verweist auf ein Untermenü, in welches Sie durch Drücken der SETUP-Taste gelangen. • dieses Zeichen zeigt an, dass kein weiterer Auswahlmodus vorhanden ist. CAM TITLE Hier können Sie einen gewünschten Kamera Namen vergeben, der dann in der Darstellung erscheint. 1) Bitte wählen Sie 'CAMERA TITLE' mit Hilfe der UP und DOWN Tasten. 2) Bitte wählen Sie 'ON' mit Hilfe der Rechts/Links Tasten. . Notiz • Wenn 'OFF' ausgewählt ist, erscheint der Name nicht in der Darstellung, auch wenn er vergeben wurde. 3. Drücken Sie die SET Taste. 4. Bis zu 15 Zeichen können für den Namen vergeben werden. Handbuch CC-5451 IR/AF 13 • Bitte bewegen Sie den Cursor zu dem Buchstaben, den Sie auswählen möchten, mit Hilfe der UP and DOWN Tasten. • Wählen Sie zwischen A, B~Y, Z, a, b ~ y, z, 0,1~8,9 mit Hilfe der UP, DOWN und Rechts/Links Tasten aus. • Bitte editieren Sie die ausgewählten Buchstaben mit der SETUP Taste. Wenn der Buchstabe selektiert ist, springt der Cursor weiter • Wiederholen Sie den Vorgang, bis Ihr Name vollständig ist. Notiz Wenn Sie einen Namen verändern/löschen möchten.... Drücken Sie die SETUP Taste, nachdem der Cursor auf CLR steht, und alle Buchstaben werden gelöscht. Wenn Sie einen Buchstaben korrigieren möchten, stellen Sie den Cursor auf den Pfeil unten links und drücken 'SET'. Positionieren Sie nun den Cursor auf dem Buchstaben der korrigiert werden soll, dann auf den richtigen Buchstaben und drücken die SETUP Taste. 5. Stellen Sie bitte den Cursor auf 'POS' und drücken die SETUP Taste. • Der Name erscheint in der oberen linken Ecke • Mit Hilfe der 4 Pfeiltasten finden Sie bitte Ihre gewünschte Position für den Namen und drücken anschließend die SETUP Taste. Handbuch CC-5451 IR/AF 14 Weißabgleich Die Bildschirmfarbe kann mit der WHITE BALANCE Funktion eingestellt werden. 1. Bitte wählen Sie 'WHITE BAL' im SETUP Menü mit den UP und DOWN Tasten aus. 2. Mit den Rechts/Links Tasten wählen Sie den Bedienungs-Modus. ¾ Bitte wählen Sie einen der 3 folgenden Modi aus. ● ATW: Wird ausgewählt, wenn die Farbtemperatur zwischen1800°K und 10500°K liegt. ● INDOOR: Wird ausgewählt, wenn die Farbtemperatur zwischen 3000°K und 10500°K liegt. ● OUTDOOR: Wird ausgewählt, wenn die Farbtemperatur zwischen 1800°K und 10500°K liegt. ● AWC → SET: Bitte drücken Sie die SETUP Taste, während die Kamera auf ein weiß es Blatt Papier gerichtet ist. Wenn die Umgebung eine Farbverschiebung ausweist, sollten Sie den Weißabgleich nachjustieren. ● MANUAL: Der manuelle Einstellmodus ermöglicht feinere Justierung. Bitte wählen Sie zunächst ATW oder AWC aus. Wechseln Sie zum manuellen Modus und drücken Sie die SETUP Taste. Notiz • Unter folgenden Bedingungen kann die WHITE BALANCE Funktion nicht korrekt arbeiten. In solchen Fällen wählen Sie bitte den AWC Modus. 1. Wenn die Objekt Umgebung eine hohe Farbtiefe hat. (z.B. klarer Himmel oder Sonnenuntergang) 2. Wenn die Objektumgebung dunkel ist. 3. Wenn die Kamera auf fluoreszierendes Licht gerichtet ist oder wenn sie beträchtlichen Lichtschwankungen ausgesetzt ist, kann die WHITE BALANCE Funktion instabil werden. Handbuch CC-5451 IR/AF 15 BACKLIGHT (Gegenlichtkompensation) Wenn starkes Hintergrundlicht vorherrscht, können mit Hilfe der Gegenlicht-Kompensation sowohl vom Objekt, als auch vom Hintergrund klare Bilder erhalten werden. 1. Bitte wählen Sie 'BACKLIGHT' im SETUP Menü mit Hilfe der UP und DOWN Tasten. 2. Bitte wählen Sie den Modus mit Hilfe der Rechts/Links Tasten aus. HIGH MIDDLE LOW OFF : Einstellung der Sensitivität der Gegenlichtkompensation : Einstellung der Sensitivität der Gegenlichtkompensation : Einstellung der Sensitivität der Gegenlichtkompensation. : BACKLIGHT ist deaktiviert. MOTION DETECTION Dieses Produkt hat eine Eigenschaft, die Ihnen erlaubt, Bewegungen von Objekten in 4 verschiedenen Bereichen auf Ihrem Bildschirm zu beobachten. Die Wörter MOTION DETECTED erscheinen auf dem Bildschirm, wenn eine Bewegung entdeckt wird; folglich kann eine einzelne Person eine leistungsfähige Überwachung leiten. Die Kamera entdeckt Bewegungen durch Abtasten von Ungleichheiten oder durch Helligkeit und Farbe. Bitte drücken Sie die Setup Taste: -OFF: Der Bewegungserkennungs-Modus ist gelöscht -ON: Alle Bewegungen im ausgewählten Bereich werden beobachtet. • Bitte wählen Sie den Bereich im AREA SEL Modus aus, den Sie beobachten möchten. • Wählen Sie ON für den ausgewählten Bereich • Stellen Sie die Größe des zu beobachtenden Bereichs mit den Up, Down, Left und Right Tasten ein. • Stellen Sie bitte den Level der Beobachtung mit dem SENSITIVITY Modus ein. Bitte drücken Sie die Setup Taste um die Einstellungen zu speichern. Hinweis • Bei flackernden Lichtverhältnissen kann es zu Störungen der Bewegungserkennung kommen, da die Kamera das Flackern des Licht als Bewegung interpretieren kann. • Bei Verwendung der Bewegungserkennung kann es zu Verzögerungen von anderen KameraOperationen kommen. Handbuch CC-5451 IR/AF 16 Fokus 1. Drücken Sie den SET Button um in das Hauptmenü zu gelangen und positionieren Sie dann den Cursor über FOCUS über die UP oder DOWN Button. 2. Drücken Sie den SET Button. ● MODE: Sie können den am besten passenden Zoom Modus auswählen.. Setzen Sie den Cursor auf 'MODE'. AUTO: Wählen Sie AUTO aus und drücken Sie den SET Button zur Bestätigung. Erhöhen oder verringern Sie den optischen zoom. (ZOOM) oder digital zoom (D-ZOOM) Positionierung mit den UP oder DOWN Button unter Beobachtung der Veränderungen auf dem Bildschirm. Der D-ZOOM (ON) bedeutet das der digitale Zoom nach dem optischen Zoom aktiviert wird. Der Fokus wird dabei automatisch justiert. ONE PUSH: Der Focus wird automatisch justiert, nachdem die Zoom Position verändert wurde. Wählen Sie 'ONE PUSH' und drücken Sie den SET Button zur Bestätigung. MANUAL: Wählen Sie 'MANUAL' und drücken de SET Button zur Bestätigung. Verändern Sie den optischen Zoom (ZOOM) oder digitalen Zoom (D-ZOOM) Drücken Sie anschließend den SET Button zur Bestätigung. Der Fokus kann manuell justiert werden, unabhängig vom BewegungsZoom. ● ZOOM TRK: Wählen Sie 'ON' für das 'SMART ZOOM' im MOTION DETECTION Menü und drücken Sie den SET Button um die Einstellungen zu ändern. Wählen Sie mit Hilfe des LEFT oder RIGHT Button das 'AUTOTRACK' oder 'TRACK' und drücken Sie anschließend den SET Button um die Zoom Action Focus Funktion zu aktivieren. - AUTOTRACK: Rein zoomen während der Fokus Einstellung. - TRACK: Rein zoomen ohne den Fokus zu beeinflussen. - OFF: Nur das Zoom Objektiv wird bewegt. Handbuch CC-5451 IR/AF 17 ● Zoom Speed: Konfigurieren der Zoom-Geschwindigkeit mit Hilfe der LEFT oder RIGHT Button. FAST: schnelle Zoom Bewegung SLOW: langsame Zoom Bewegung. Hinweis Die ZOOM SPEED kann nicht bei eingeschaltetem AUTO und ZOOMTRK Modus genutzt werden. ● D-Zoom: Konfiguration des digitalen Zoom zwischen x2~x12. Wählen Sie den gewünschten Level aus und drücken Sie anschließend den SET Button zur Bestätigung. Setzten Sie das 'ZOOM LIMIT' auf das gewünschte Level mit Hilfe der LEFT und RIGHT Tasten. Handbuch CC-5451 IR/AF 18 DISP ZOOM MAG: Diese Funktion zeigt Ihnen den aktuellen Zoom Vergrößerungs-Level an. ● Zoom POS INIT: Bewegt den ZOOM zur angesteuerten Position, wenn die Kamera angeschaltet wird. Hinweis Die voreingestellten Presets haben Priorität vor der ZOOM POS INIT Einstellung. LENS INIT: Diese Einstellung initialisiert das Objektiv (1x, WIDE). END: Zur Rückkehr zum Hauptmenü. Handbuch CC-5451 IR/AF 19 Exposure (Belichtung) 1. Wählen Sie mit den Up und Down Tasten EXPOSURE aus. ● BRIGHTNESS: Verändern Sie die Helligkeit mit den LEFT oder RIGHT Button. ● IRIS: AUTO: Die Iris wird automatisch der Belichtung angepasst. MANUAL: Verändern Sie die IRIS mit den LEFT oder RIGHT Button. AUTO: Die Iris ist bei Beleuchtung automatisch aktiviert. MANUAL: Manuelle Iris Konfiguration. Erhöhen oder Verringern Sie den Iris Level mit Hilfe der LEFT oder RIGHT Taste. Handbuch CC-5451 IR/AF 20 SHUTTER: Steuern Sie die Helligkeit des Bildes durch justieren der Verschlusszeit. 1. Wählen Sie 'SHUTTER' und dann den gewünschten Modus (A.FLK, ESC, MANUAL) mit Hilfe der LEFT oder RIGHT Tasten. A.FLK (NTSC: 1/100, PAL: 1/120): kein Flackern ESC: Automatische Shutter Speed Einstellung (optimal). MANUAL: Manuelle Shutter Speed Einstellung. 2. Bei Auswahl ‘ MANUAL’, wählen Sie bitte die optimale Verschlusszeit. Wählen Sie von 1/50 bis 1/120,000 (PAL). * Der 'Sens-Up' Modus kann manuell konfiguriert werden (2x to 128x). 3. Drücken Sie die SET Taste zum Speichern. Hinweis - Während der Einstellung fluoreszierendes Licht vermeiden. - Im 'ESC' Modus, kann die Helligkeit mit den LEFT oder RIGHT Tasten eingestellt werden. -Das WDR steht im MANUAL Modus nicht zur Verfügung. -Sens-up ist im 'MANUAL' oder 'A.FLK' Modus nicht aktiviert. Handbuch CC-5451 IR/AF 21 AGC (Auto Gain Control) : 1. Wählen Sie AGC mit den UP und DOWN tasten aus. HIGH: Einstellung des erweiterten Verstärkungsbereiches NORMAL: Normaler Bereich OFF : Deaktiviert SSNR (Samsung Super Noise Reduction): 1. Aus der 'SSNR' durch die UP oder DOWN Taste. 2. Einstellung des 'SSNR' Modus mit den LEFT oder RIGHT Tasten. LOW: Geringe Rauschreduzierung MIDDLE: Mittlere Rauschreduzierung HIGH: Hohe Rauschreduzierung OFF: Deaktiviert Handbuch CC-5451 IR/AF 22 SENS UP: SENS UP unterstützt ein breites, klares Bild zu erhalten und erkennt automatisch Licht Veränderungen bei geringer Beleuchtung. - OFF: Deaktiviert die SENS-UP Funktion. - AUTO: Aktiviert die SENS-UP Funktion. Hinweis • Wenn der 'AUTO' Modus gesetzt ist, kann die Sens-Up durch Regulierung der Verschlusszeit limitiert werden. (z.B. : X2,X4....... X32,X64,X128). Spezial 1. Wählen Sie 'SPECIAL' im SETUP Menü mit Hilfe der UP und DOWN Tasten. 2. Bitte wählen Sie den Modus mit Hilfe der Rechts/Links Tasten aus. Handbuch CC-5451 IR/AF 23 User Preset Freischaltung der benutzdefinierten Voreinstellungen mit Hilfe UP oder DOWN Taste und anschließend mit der LEFT oder RIGHT Taste auf ON setzen. Anschließend mit der SET Taste bestätigen. Preset No: Bis zu acht unterschiedliche Preset Konfigurationen werden unterstützt. Preset Mode: Konfiguration der Grundeinstellung unter FOCUS, EXPOSURE, etc. Preset Save: Speichert die Voreinstellung. Handbuch CC-5451 IR/AF 24 Preset Clear: Löscht die Voreinstellungen. END: Kehrt zurück zum SPECIAL SETUP Menü. PRIVACY: Dieser Modus legt Privatzonen fest, die nicht angezeigt werden. - OFF: Der PRIVACY Modus ist aus. - ON: Privatzoneneinstellung möglich. • • • • • • • • GROUP SEL: Wählen Sie bis zu 8 Gruppen aus. Jede Gruppe besteht aus vier Zonen AREA SEL: Wählen Sie den Privat-Bereich aus den 8Bereichen im AREA SEL Modus. AREA MODE: Anzeige der Maskierungszonen. MASK TONE: Sie können verschiedene Farben auswählen: Grau, Grün, Rot, Blau, Schwarz und Weiß. TOP: Bewegt die Maskierungszone nach oben. BOTTOM: Bewegt die Maskierungszone nach unten. LEFT: Bewegt die Maskierungszone nach links. RIGHT: Bewegt die Maskierungszone nach rechts. Handbuch CC-5451 IR/AF 25 DAY/NIGHT: Wählen Sie aus zwischen Farbe, schwarz/weiß oder dem Automatischem Modus. Colour: Farb Modus B/W: Schwarz/Weiß Modus Auto 1, 2: Die Kamera stellt den Modus automatisch ein. SYNC: Zwei Synchronisations-Modi stehen zur Verfügung: INTERNAL und EXTERNAL LINE-LOCK. Im LINE-LOCK Modus wird das Videosignal der Kamera mit dem externen SYNC Signal synchronisiert. - INT: Interne Synchronisation - LL: Externe Line-Lock Synchronisation • Wählen Sie LL zur Einstellung der gewünschten Phase von 0-359 ein. Anschließend die SET Taste drücken. Hinweis • Für PAL Modelle kann der Line-Lock Modus genutzt werden, wenn die externe Frequenz bei 50Hz liegt. ● COMM ADJ (Communication Adjustment): Diese Funktion stellt die Kamera Meldung ein, wenn die Kamera durch eine externe Steuervorrichtung gesteuert wird. 1. Wählen Sie das ‘COMM ADJ’ Menü mit den Up und Down Tasten aus. 2. Stellen Sie den Modus ein. - CAM ID: Stellt die Kamera-Kennnummer ein (von 0 bis 255). - BAUD RATE: Sie können auswählen aus 2400/4800/9600/19200/38400/57600 bps. - UART MODE: Sie können NONE, EVEN oder ODD auswählen. Handbuch CC-5451 IR/AF 26 - RET PKT: Stellt fest, ob ein Befehl zurück zur Steuerpultvorrichtung gesendet wird, wenn eine Kommunikationssteuerungskontrolle zur Kamera gesendet wird. - DISP CAM ID: Zeigt den Kameranamen auf dem Bildschirm an. Image ADJ: Wählen Sie IMAGE ADJ. mit Hilfe der Up und Down Tasten aus ● FREEZE: Friert Bewegungen ein. ● V-REV: Sie können das Bild vertikal auf dem Bildschirm anzeigen. ● H-REV: Sie können das Bild horizontal auf dem Bildschirm anzeigen. ● SHARPNESS: Wenn Sie diesen Wert erhöhen, wird das Bild starker und klarer. ● END: Speichert die Einstellungen vom IMAGE ADJ. Menü und kehrt zum SETUP Menü zurück RESET Kamera stellt sich auf Werkseinstellung zurück. EXIT Kehrt zum Setup Menü zurück. Handbuch CC-5451 IR/AF 27 Problembehandlung Wenn Probleme auftreten verweisen wir auf die nachstehende Auflistung. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Problem In der Darstellung wird nichts angezeigt. Das Videobild ist nichtklar. Die Anzeige ist dunkel Die Kamera wird sehr heiß und es werden schwarze Streifen angezeigt Tag / Nacht Funktion arbeitet nicht. Die SENS-UP Funktion arbeitet nicht. Die MOTIONDETECTION Funktion arbeitet nicht richtig. Die Farben stimmen nicht Die Anzeige flackert. RS-485 Kommunikationsausfall Problembehandlung • Prüfen Sie die Stromversorgung. • Prüfen Sie das Video-Signal. • Stellen Sie sicher, dass der Schalter der Blenden-Steuerung auf DC (VIDEO) steht, wenn Sie ein VIDEO(DC) Objektiv nutzen. • Prüfen Sie, ob das Objektiv sauber ist. Reinigen Sie das Objektiv nur mit einem weichem, sauberem Tuch. • Justieren Sie den Kontrast Ihres Monitors. • Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm nicht direkt hellem Licht ausgesetzt ist. Bitte bewegen Sie die Kamera falls notwendig. • Justieren Sie den Fokus der Kamera nach. • Justieren Sie den Kontrast Ihres Monitors. • Überprüfen Sie das 75 Ohm Kabel • Wenn Sie ein Auto Iris Objektiv verwenden justieren Sie den Helligkeits-Level. • Prüfen Sie, ob die Stromversorgung den Anforderungen des Herstellers entspricht und ob Spannung gleich bleibend ist. • Überprüfen Sie, ob das EXPOSURE SETUP Menü auf OFF gestellt ist. • Prüfen Sie, ob das AGC Menü auf OFF gestellt ist. • Prüfen Sie, ob das SHUTTER Menü auf MANUAL Modus gestellt ist. • Prüfen Sie, ob der 'MOTION DETECTION' Moduseingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der MD LEVEL zu gering ist. • Prüfen Sie die Einstellungen der MD AREA. • Überprüfen Sie die Einstellungen des WHITE BAL SETUP Menüs. • Prüfen Sie, ob die Kamera direkt in die Sonne oder fluoreszierendes Licht gerichtet ist. • Prüfen Sie, ob ein Auto Iris Objektiv benutzt wird. • Prüfen Sie die Verbindung vom ObjektivKabel. • Überprüfen Sie die Polarität zwischen Anschluss des RS-485 Kontrollanschluss und des RS-485 Kabel. 485 Control Board Connection Port (+) Connection Terminal (TRX+) (-) Connection Terminal (TRX-) RS-485 Control Port 485+ 485- • Überprüfen Sie den RS-485 Anfangswert Item Initial value Handbuch CC-5451 IR/AF Cam ID 1 Baud Rate 9600 Uart Mode 8-None-1 PET PKT Enable 28 Spezifikationen NTSC Stromversorgung Stromverbrauch CCD SYNC Effektive Pixel Image Sensor Scanning System Synchronisation Frequenz Auflösung Video Output S/N (Y Signal) Min. Illumination Elektrik Farbe Gain Control White Balance Optik Digitaler Zoom Sichtwinkel Motion Detection DNR Mirror Privatzonen Camera ID Zoom Bewegungs-Speed Betriebstemperatur Gewicht Handbuch CC-5451 IR/AF PAL DC 12V / AC 24V Dual Power 640mA Max (AC24V) / 800mA Max. (DC12V) 768(H) x 494(V) 752(H) x 582(V) 1/4 inch interline transfer CCD 2:1 Interlace INT/LL Horizontal: 15.734 KHz Vertikal: 59.94 Hz Horizontal: 15.625 KHz Vertikal: 50.00 Hz 500 TV Lines: Farbe 570 TV Lines: S / W 1.0Vp-p/75(Video0.714Vp-p Sync0.286Vp-p) 1.0Vp-p/75(Video0.7Vp-pSync0.3Vpp) 50dB (AGC Off) 0.7Lux/F1.8 (50IRE) Color, 0Lux mit IR LED (30pcs) SW ON / AUTO OFF / LOW / MIDDLE / HIGH ATW / AWC / MANUAL (1,800°K~10,500°K) 10x, f=3.8 bos 38.0 mm (F2.8) OFF / ON (x2 ~ x10) H: Appr. 51.2°(Wide) bis 5.58°(Tele) V: Appr. 39.3°(Wide) bis 4.27° (Tele) ON /OFF (4 programmierbare Zonen) OFF / LOW / MIDDLE/ HIGH (Noise Reduction) ja ON / OFF (4 programmierbare Zonen) 255 ID auswählbar 1.67 sek. Wide to Tele 1.75 sek.: Wide to Tele -10°C~+50°C / 95% RH max. 900 g 29