Handbuch CC-5451 IRAF

Transcription

Handbuch CC-5451 IRAF
Handbuch
CC-5451 IRAF
Stand: Januar 2011
Handbuch CC-5451IRAF
Convision Systems GmbH
1
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.
Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.
INFORMATION - Dieses Gerät entspricht den Richtlinien der Kategorie A
für digitale Geräte, gemäß § Teil 15 der FCC- Richtlinien und der CE-Richtlinien. Diese Richtlinien
dienen dem angemessenen Schutz gegen
schädliche Störung wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung
genutzt wird. Das Gerät kann Hochfrequenzenergie erzeugen. Dies kann
bei nicht sachgemäßem Gebrauch schädliche Störungen zu den
Funkverbindungen verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes im Privatbereich kann schädliche
Störungen verursachen. In diesem Fall ist der Benutzer aufgefordert, die Störung auf eigene Kosten zu
beheben.
WARNUNG - Änderungen oder Abänderungen, die nicht ausdrücklich
vom Hersteller genehmigt wurden, unterliegen keiner
Garantieverpflichtung.
VORSICHT : Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen oder Feuer:
™ Verwenden Sie keine anderen Energiequellen als spezifiziert.
™ Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Die Installation sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Handbuch CC-5451IRAF
2
ƒ Warnung
Die Kamera muss regelmäßig gewartet werden.
Kontaktieren Sie bitte einen Spezialisten für die Inspektion.
Benutzen Sie bitte Ihre Kamera bei einem Defekt nicht weiter
Falls Sie Ihre Kamera bei Rauchentwicklung oder Überhitzung weiterbenutzen, kann ein Brand
verursacht werden.
Installieren Sie die Kamera nur auf einem haltfähigen Untergrund
Bei nicht passendem Untergrund kann es zu Verletzungen kommen.
Berühren Sie niemals die Stecker mit feuchten Händen
Sie könnten einen Stromschlag erleiden.
Bauen Sie die Kamera nicht auseinander
Es kann einen elektrischen Schlag oder andere Gefahren geben.
Die Kamera nicht in der Nähe eines Gas- oder Öllecks benutzen
Es könnte ein Feuer entstehen oder andere Gefahren geben.
Handbuch CC-5451IRAF
3
Inhaltsverzeichnis
Beachten Sie
Wichtige Schutzvorrichtung
Vorsichtsmaßnahmen
Eigenschaften
Lieferumfang
Bezeichnung und Funktion
Abmessungen
Installation
Kabelanschlüsse
Bedienung der Halterung
Kamera Bedienung
Alarm Eingang/Ausgang Funktionen
Alarm Eingang / Ausgang Kabel Anschluss
Menü
Einstellungen
CAM TITLE
Weißabgleich
BACKLIGHT (Gegenlichtkompensation)
MOTION DETECTION
Fokus
Exposure (Belichtung)
Spezial
RESET
EXIT
Problembehandlung
Spezifikationen
5
5
5
6
7
7
8
9
10
10
11
11
11
12
12
13
15
16
16
17
20
23
27
27
28
29
Handbuch CC-5451IRAF
4
ƒ Beachten Sie
Wichtige Schutzvorrichtung
1. Lesen Sie die Anweisungen
Lesen Sie bitte alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen bevor Sie das Produkt benutzen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf
Bewahren Sie diese Anweisungen bitte für die Zukunft auf.
3. Zubehör / Accessoires
Benutzen Sie kein fremdes Zubehör, es kann Gefahren geben, Schaden
verursachen und es entfällt die Garantie.
4. Wasser und Feuchtigkeit
Lassen Sie das Gerät nicht nass werden.
5. Installation
Bauen Sie die Kamera nur an stabilen Untergrund an. Das Gerät könnte sonst beschädigt
werden und es kann zu Verletzungen kommen. Verwenden Sie nur eine Montagevorrichtung,
die durch den Hersteller empfohlen wurde.
6. Energiequellen
Dieses Produkt sollte nur mit der auf dem Beschriftungsbild empfohlenen Energiequelle
betrieben werden.
Vorsichtsmaßnahmen
■ Bedienung
- Vor der Anwendung stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen werden.
- Tritt eine Funktionsstörung auf, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und treten Sie mit Ihrem
Händler in Verbindung.
■ Handhabung
- Bauen Sie nicht die Kamera auseinander.
- Schützen Sie die Kamera vor Schlägen und Erschütterungen.
- Besondere Vorsicht beim säubern der Abdeckung.
Kratzer und Staub mindern die Qualität der Kamera.
■ Installation and Lagerung
- Schützen Sie die Kamera vor extremen Temperaturen.
- Schützen Sie die Kamera vor Feuchtigkeit und Staub.
- Schützen Sie die Kamera vor direkter Sonneneinstrahlung.
- Schützen Sie die Kamera vor Magnetfeldern und elektrischen Signalen.
- Schützen Sie die Kamera vor Erschütterungen.
- Schützen Sie die Kamera vor Regen.
Handbuch CC-5451IRAF
5
ƒ Eigenschaften
A/F 10x Optisches Zoom
Das eingebaute optische Zoom zeichnet sich
durch hohe Langlebigkeit aus. Es unterstützt
Auto okus, Auto Iris und Zoom Funktionen.
Ultra Hohe Auflösung
Die klare Bildqualität wurde durch die
Verwendung eines SONY CCD mit 410,000
(effektiven) Bildpunkten
erreicht und garantiert eine horizontale
Auflösung von 500 TV Linien für Farbe und
570 TV Linien für S/W.
DNR (Digital Noise Reduction)
Die digitale Rauschreduzierung und die Signalto-Noise (S/N Rate), sowie die horizontale
Auflösung sind verbessert worden. Daraus
resultieren klare und scharfe Bilder sogar bei
Nacht.
Photo Sensor & IR LED (30St.)
IR LED hat eine Selbstschaltung, entsprechend
der Steuerung des Fotosensors.
Handbuch CC-5451IRAF
Tag & Nacht
Die Kamera stellt automatisch fest, ob es Nacht
oder Tag ist und wählt automatisch die
Betriebsart aus. Die Kamera stellt den
Farbmodus während
der Tageszeit und den S/W Modus während der
Nachtzeit ein.
1 Alarm Eingang, 1 Alarm Ausgang
Alarm Eingang: Normal Closed
Alarm Ausgang: Normal Open
Zusätzliche Funktionen
SYNC (INT/LL), SENS-UP, FREEZE, FLIP
(H/V-REV), D-ZOOM, SHARPNESS, MOTION
DETECTION und PRIVACY diese Funktionen
sind ebenfalls enthalten.
RS-485 Schnittstelle
Die OSD Menü Kontrolle wird über die RS-485
Schnittstelle gewährleistet.
Wetterschutz (IP 66)
6
ƒ Lieferumfang
1.
2.
3.
4.
5.
10x AF Zoom Bullet Kamera
Schrauben
Bolzen
Sechskantschlüssel
Handbuch
ƒ Bezeichnung und Funktion
1.
2.
3.
4.
Sonnendach
Objektiv: 10x AF Optisches Objektiv
IR-LED: 30 Stück
Fernbedienung (optional)
Handbuch CC-5451 IR/AF
7
:OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü aufwärts
Zoom Modus → Focus Steuerung
:OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü abwärts
Zoom Modus → Focus Steuerung
OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü nach links
→ Parameter Änderung
Zoom Modus → raus-zoomen
:OSD Modus → bewegt den Cursor im Menü nach rechts
→ Parameter Änderung
Zoom Modus→ rein-zoomen
Serviceanschluss für eine einfache Installation der Kamera.
Ein Service-Monitor kann an die Kamera angeschlossen werden um dem Bediener eine einfache
Einstellung der Kamerawinkel und Kameraeinstellungen während der Installation zu erlauben.
ƒ Abmessungen
Handbuch CC-5451 IR/AF
8
ƒ Installation
1. Wandhalterung & Montage der Kamera
- befestigen Sie die Wandhalterung auf der gewünschten Fläche.
- Schrauben Sie die Kamerahalterung mit den mitgelieferten Schrauben
auf der Fläche fest.
2. Stromversorgung und Monitor Widerstand
- Stromversorgung DC12V/1A oder AC24V/1A
- Um Schäden zu vermeiden, verwenden Sie bitte ein UL Netzteil
- Stellen Sie den Monitor Widerstand auf 75Ω. Überprüfen Sie den
Widerstand, wenn das Bild verwischt ist.
3. Montage des Sonnendachs
Schieben Sie das Sonnendach über die Kamera
4. Fernbedienung & VBS Extra
Entfernen Sie die Kappe und schließen Sie das Verbindungsstück der Fernbedienung und des VBS
Extra an die Kabeleinfassung an.
Handbuch CC-5451 IR/AF
9
ƒ Kabelanschlüsse
ƒ Bedienung der Halterung
1. Lösen Sie den Schraubbolzen
Drehen Sie das Kameragehäuse, in die gewünschte Richtung und ziehen Sie den Schraubbolzen fest
(Umdrehung 360°)
2. Lösen Sie den Schraubbolzen
Drehen Sie das Kameragehäuse in die gewünschte Richtung und ziehen Sie den Schraubbolzen fest
(Umdrehung 90°)
3. Lösen Sie den Sicherungsring
Drehen Sie das Kameragehäuse in die gewünschte Richtung und ziehen Sie den Sicherungsring fest.
(Umdrehung 360˚)
Handbuch CC-5451 IR/AF
10
ƒ Kamera Bedienung
Alarm Eingang/Ausgang Funktionen
1. Die Alarmeingangs-Funktion
Durch den Anschluss eines Magneten, PIR, oder anderer externer Sensoren (Normal Closed Typ) an
eine Kamera wird die Information für Bewegungserkennung and Veränderungen zur Kamera
geschickt.
2. Die Alarmausgangs-Funktion?
Durch den Anschluss von externen Geräten wie Summer oder Lampen an eine Kamera aktiviert der
Alarmeingang die angeschlossenen Geräte für 7-8 Sekunden mit Hilfe eines trockenen Relais. Wenn
der Alarmeingang empfangen wird, zoomt die Kamera für 7-8 Sekunden in die vordefinierte Position
und fährt danach wieder in die Ausgangsposition zurück.
3. Bedingungen für den Einsatz von Alarmeingangs/-ausgangs Funktionen
a.) Kamera ID Einstellung: 1~255
b.) Kommunikations Baud Rate: fix bei 19,200bps
c.) Normaler Überwachungsbereich: Einstellung auf Preset 1
d.) Überwachungsbereich im Alarmfall: Einstellung auf Preset 2
4. Aktivität
Wenn der Alarmeingang empfangen wird, aktiviert die Kamera die angeschlossen externen Geräte für
7-8 Sekunden und zoomt auf die Preset 2 Position für ebenfalls 7-8 Sekunden. Nach den 7-8
Sekunden stoppt die Kamera die externen Geräte und kehrt zur Preset 1 Position zurück.
Alarm Eingang / Ausgang Kabel Anschluss
Handbuch CC-5451 IR/AF
11
Menü
Camera Title
Motion Det
White Balance
Backlight
Fokus
Belichtung
Spezial Funktion
Setup Menü
OFF
ON
OFF
ON
ATW
AWCÆSET
Manual
OFF LOW MIDDLE HIGH
Mode
Zoom TRK
Zoom Speed
D-Zoom Disp Zoom Mag
Zoom Pos Init
Lens Init
End
Brightness Iris
Shutter AGC
SSNR
Sens-Up End
User Preset Privat
Day/Night
Sync
Comm ADJ
Image ADJ
End
Exit
Einstellungen
Einstellungen können mit der Fernbedienung vorgenommen werden.
1. Bitte drücken Sie die Set Up Taste
- Das Set Up Menü wird am Monitor angezeigt.
Handbuch CC-5451 IR/AF
12
2. Auswählen der einzelnen Punkte mit Hilfe der UP and DOWN Tasten.
3. Stellen Sie eine ausgewählte Position mit den rechts und links Knöpfen ein.
4. Um die Einstellungen zu beenden, wählen Sie ‘EXIT’ und drücken Sie den SET Knopf.
Note
•
dieses Zeichen verweist auf ein Untermenü, in welches Sie durch Drücken der
SETUP-Taste gelangen.
•
dieses Zeichen zeigt an, dass kein weiterer Auswahlmodus vorhanden ist.
CAM TITLE
Hier können Sie einen gewünschten Kamera Namen vergeben, der dann in der Darstellung erscheint.
1) Bitte wählen Sie 'CAMERA TITLE' mit Hilfe der UP und DOWN Tasten.
2) Bitte wählen Sie 'ON' mit Hilfe der Rechts/Links Tasten.
.
Notiz
• Wenn 'OFF' ausgewählt ist, erscheint der Name
nicht in der Darstellung, auch wenn er vergeben wurde.
3. Drücken Sie die SET Taste.
4. Bis zu 15 Zeichen können für den Namen vergeben werden.
Handbuch CC-5451 IR/AF
13
• Bitte bewegen Sie den Cursor zu dem Buchstaben, den Sie auswählen möchten, mit Hilfe der UP and
DOWN Tasten.
• Wählen Sie zwischen A, B~Y, Z, a, b ~ y, z, 0,1~8,9 mit Hilfe der UP, DOWN und Rechts/Links
Tasten aus.
• Bitte editieren Sie die ausgewählten Buchstaben mit der SETUP Taste. Wenn der Buchstabe
selektiert ist, springt der Cursor weiter
• Wiederholen Sie den Vorgang, bis Ihr Name vollständig ist.
Notiz
Wenn Sie einen Namen verändern/löschen möchten....
Drücken Sie die SETUP Taste, nachdem der Cursor auf CLR steht, und alle Buchstaben werden
gelöscht. Wenn Sie einen Buchstaben korrigieren möchten, stellen Sie den Cursor auf den Pfeil unten
links und drücken 'SET'. Positionieren Sie nun den Cursor auf dem Buchstaben der korrigiert werden
soll, dann auf den richtigen Buchstaben und drücken die SETUP Taste.
5. Stellen Sie bitte den Cursor auf 'POS' und drücken die SETUP Taste.
• Der Name erscheint in der oberen linken Ecke
• Mit Hilfe der 4 Pfeiltasten finden Sie bitte Ihre gewünschte Position für den Namen und
drücken anschließend die SETUP Taste.
Handbuch CC-5451 IR/AF
14
Weißabgleich
Die Bildschirmfarbe kann mit der WHITE BALANCE Funktion eingestellt werden.
1. Bitte wählen Sie 'WHITE BAL' im SETUP Menü mit den UP und DOWN Tasten aus.
2. Mit den Rechts/Links Tasten wählen Sie den Bedienungs-Modus.
¾ Bitte wählen Sie einen der 3 folgenden Modi aus.
● ATW: Wird ausgewählt, wenn die Farbtemperatur zwischen1800°K und 10500°K liegt.
● INDOOR: Wird ausgewählt, wenn die Farbtemperatur zwischen 3000°K und 10500°K liegt.
● OUTDOOR: Wird ausgewählt, wenn die Farbtemperatur zwischen 1800°K und
10500°K liegt.
● AWC → SET: Bitte drücken Sie die SETUP Taste, während die Kamera auf ein weiß es
Blatt Papier gerichtet ist. Wenn die Umgebung eine Farbverschiebung
ausweist, sollten Sie den Weißabgleich nachjustieren.
● MANUAL: Der manuelle Einstellmodus ermöglicht feinere Justierung. Bitte wählen Sie
zunächst ATW oder AWC aus. Wechseln Sie zum manuellen Modus und
drücken Sie die SETUP Taste.
Notiz
• Unter folgenden Bedingungen kann die WHITE BALANCE Funktion nicht korrekt arbeiten. In solchen
Fällen wählen Sie bitte den AWC Modus.
1. Wenn die Objekt Umgebung eine hohe Farbtiefe hat. (z.B. klarer Himmel oder
Sonnenuntergang)
2. Wenn die Objektumgebung dunkel ist.
3. Wenn die Kamera auf fluoreszierendes Licht gerichtet ist oder wenn sie beträchtlichen
Lichtschwankungen ausgesetzt ist, kann die WHITE BALANCE Funktion instabil werden.
Handbuch CC-5451 IR/AF
15
BACKLIGHT (Gegenlichtkompensation)
Wenn starkes Hintergrundlicht vorherrscht, können mit Hilfe der Gegenlicht-Kompensation sowohl vom
Objekt, als auch vom Hintergrund klare Bilder erhalten werden.
1. Bitte wählen Sie 'BACKLIGHT' im SETUP Menü mit Hilfe der UP und DOWN Tasten.
2. Bitte wählen Sie den Modus mit Hilfe der Rechts/Links Tasten aus.
™
™
™
™
HIGH
MIDDLE
LOW
OFF
: Einstellung der Sensitivität der Gegenlichtkompensation
: Einstellung der Sensitivität der Gegenlichtkompensation
: Einstellung der Sensitivität der Gegenlichtkompensation.
: BACKLIGHT ist deaktiviert.
MOTION DETECTION
Dieses Produkt hat eine Eigenschaft, die Ihnen erlaubt, Bewegungen von Objekten in 4 verschiedenen
Bereichen auf Ihrem Bildschirm zu beobachten. Die Wörter MOTION DETECTED erscheinen auf dem
Bildschirm, wenn eine Bewegung entdeckt wird; folglich kann eine einzelne Person eine leistungsfähige
Überwachung leiten. Die Kamera entdeckt Bewegungen durch Abtasten von Ungleichheiten oder durch
Helligkeit und Farbe.
Bitte drücken Sie die Setup Taste:
-OFF: Der Bewegungserkennungs-Modus ist gelöscht
-ON: Alle Bewegungen im ausgewählten Bereich werden beobachtet.
• Bitte wählen Sie den Bereich im AREA SEL Modus aus, den Sie beobachten möchten.
• Wählen Sie ON für den ausgewählten Bereich
• Stellen Sie die Größe des zu beobachtenden Bereichs mit den Up, Down, Left und Right
Tasten ein.
• Stellen Sie bitte den Level der Beobachtung mit dem SENSITIVITY Modus ein.
Bitte drücken Sie die Setup Taste um die Einstellungen zu speichern.
Hinweis
• Bei flackernden Lichtverhältnissen kann es zu Störungen der Bewegungserkennung kommen, da die
Kamera das Flackern des Licht als Bewegung interpretieren kann.
• Bei Verwendung der Bewegungserkennung kann es zu Verzögerungen von anderen KameraOperationen kommen.
Handbuch CC-5451 IR/AF
16
Fokus
1. Drücken Sie den SET Button um in das Hauptmenü zu gelangen und positionieren Sie dann den
Cursor über FOCUS über die UP oder DOWN Button.
2. Drücken Sie den SET Button.
● MODE: Sie können den am besten passenden Zoom Modus auswählen.. Setzen Sie den Cursor auf
'MODE'.
AUTO: Wählen Sie AUTO aus und drücken Sie den SET Button zur Bestätigung. Erhöhen oder
verringern Sie den optischen zoom.
(ZOOM) oder digital zoom (D-ZOOM) Positionierung mit den UP oder DOWN Button unter
Beobachtung der Veränderungen auf dem Bildschirm. Der D-ZOOM (ON) bedeutet das der digitale
Zoom nach dem optischen Zoom aktiviert wird. Der Fokus wird dabei automatisch justiert.
ONE PUSH: Der Focus wird automatisch justiert, nachdem die Zoom Position verändert wurde.
Wählen Sie 'ONE PUSH' und drücken Sie den SET Button zur Bestätigung.
MANUAL: Wählen Sie 'MANUAL' und drücken de SET Button zur Bestätigung. Verändern Sie den
optischen Zoom (ZOOM) oder digitalen Zoom (D-ZOOM) Drücken Sie anschließend den SET
Button zur Bestätigung. Der Fokus kann manuell justiert werden, unabhängig vom BewegungsZoom.
● ZOOM TRK: Wählen Sie 'ON' für das 'SMART ZOOM' im MOTION DETECTION Menü und
drücken Sie den SET Button um die Einstellungen zu ändern. Wählen Sie mit Hilfe des LEFT oder
RIGHT Button das 'AUTOTRACK' oder 'TRACK' und drücken Sie anschließend den SET Button um
die Zoom Action Focus Funktion zu aktivieren.
- AUTOTRACK: Rein zoomen während der Fokus Einstellung.
- TRACK: Rein zoomen ohne den Fokus zu beeinflussen.
- OFF: Nur das Zoom Objektiv wird bewegt.
Handbuch CC-5451 IR/AF
17
● Zoom Speed: Konfigurieren der Zoom-Geschwindigkeit mit Hilfe der LEFT oder RIGHT Button.
FAST: schnelle Zoom Bewegung
SLOW: langsame Zoom Bewegung.
Hinweis
Die ZOOM SPEED kann nicht bei eingeschaltetem AUTO und ZOOMTRK Modus genutzt werden.
● D-Zoom: Konfiguration des digitalen Zoom zwischen x2~x12. Wählen Sie den gewünschten Level
aus und drücken Sie anschließend den SET Button zur Bestätigung.
Setzten Sie das 'ZOOM LIMIT' auf das gewünschte Level mit Hilfe der LEFT und RIGHT Tasten.
Handbuch CC-5451 IR/AF
18
DISP ZOOM MAG: Diese Funktion zeigt Ihnen den aktuellen Zoom Vergrößerungs-Level an.
● Zoom POS INIT: Bewegt den ZOOM zur angesteuerten Position, wenn die Kamera angeschaltet
wird.
Hinweis
Die voreingestellten Presets haben Priorität vor der ZOOM POS INIT Einstellung.
LENS INIT: Diese Einstellung initialisiert das Objektiv (1x, WIDE).
END: Zur Rückkehr zum Hauptmenü.
Handbuch CC-5451 IR/AF
19
Exposure (Belichtung)
1. Wählen Sie mit den Up und Down Tasten EXPOSURE aus.
● BRIGHTNESS:
Verändern Sie die Helligkeit mit den LEFT oder RIGHT Button.
● IRIS:
AUTO: Die Iris wird automatisch der Belichtung angepasst.
MANUAL: Verändern Sie die IRIS mit den LEFT oder RIGHT Button.
AUTO: Die Iris ist bei Beleuchtung automatisch aktiviert.
MANUAL: Manuelle Iris Konfiguration. Erhöhen oder Verringern Sie den Iris Level mit Hilfe der LEFT
oder RIGHT Taste.
Handbuch CC-5451 IR/AF
20
SHUTTER: Steuern Sie die Helligkeit des Bildes durch justieren der Verschlusszeit.
1. Wählen Sie 'SHUTTER' und dann den gewünschten Modus (A.FLK, ESC, MANUAL) mit Hilfe der
LEFT oder RIGHT Tasten.
A.FLK (NTSC: 1/100, PAL: 1/120): kein Flackern
ESC: Automatische Shutter Speed Einstellung (optimal).
MANUAL: Manuelle Shutter Speed Einstellung.
2. Bei Auswahl ‘ MANUAL’, wählen Sie bitte die optimale Verschlusszeit.
Wählen Sie von 1/50 bis 1/120,000 (PAL).
* Der 'Sens-Up' Modus kann manuell konfiguriert werden (2x to 128x).
3. Drücken Sie die SET Taste zum Speichern.
Hinweis
- Während der Einstellung fluoreszierendes Licht vermeiden.
- Im 'ESC' Modus, kann die Helligkeit mit den LEFT oder RIGHT Tasten eingestellt werden.
-Das WDR steht im MANUAL Modus nicht zur Verfügung.
-Sens-up ist im 'MANUAL' oder 'A.FLK' Modus nicht aktiviert.
Handbuch CC-5451 IR/AF
21
AGC (Auto Gain Control) :
1. Wählen Sie AGC mit den UP und DOWN tasten aus.
™ HIGH: Einstellung des erweiterten Verstärkungsbereiches
™ NORMAL: Normaler Bereich
™ OFF : Deaktiviert
SSNR (Samsung Super Noise Reduction):
1. Aus der 'SSNR' durch die UP oder DOWN Taste.
2. Einstellung des 'SSNR' Modus mit den LEFT oder RIGHT Tasten.
™
™
™
™
LOW: Geringe Rauschreduzierung
MIDDLE: Mittlere Rauschreduzierung
HIGH: Hohe Rauschreduzierung
OFF: Deaktiviert
Handbuch CC-5451 IR/AF
22
SENS UP:
SENS UP unterstützt ein breites, klares Bild zu erhalten und erkennt automatisch Licht
Veränderungen bei geringer Beleuchtung.
- OFF: Deaktiviert die SENS-UP Funktion.
- AUTO: Aktiviert die SENS-UP Funktion.
Hinweis
• Wenn der 'AUTO' Modus gesetzt ist, kann die Sens-Up durch Regulierung der Verschlusszeit limitiert
werden. (z.B. : X2,X4....... X32,X64,X128).
Spezial
1. Wählen Sie 'SPECIAL' im SETUP Menü mit Hilfe der UP und DOWN Tasten.
2. Bitte wählen Sie den Modus mit Hilfe der Rechts/Links Tasten aus.
Handbuch CC-5451 IR/AF
23
User Preset
Freischaltung der benutzdefinierten Voreinstellungen mit Hilfe UP oder DOWN Taste und anschließend
mit der LEFT oder RIGHT Taste auf ON setzen. Anschließend mit der SET Taste bestätigen.
Preset No: Bis zu acht unterschiedliche Preset Konfigurationen werden unterstützt.
Preset Mode: Konfiguration der Grundeinstellung unter FOCUS, EXPOSURE, etc.
Preset Save: Speichert die Voreinstellung.
Handbuch CC-5451 IR/AF
24
Preset Clear: Löscht die Voreinstellungen.
END: Kehrt zurück zum SPECIAL SETUP Menü.
PRIVACY: Dieser Modus legt Privatzonen fest, die nicht angezeigt werden.
- OFF: Der PRIVACY Modus ist aus.
- ON: Privatzoneneinstellung möglich.
•
•
•
•
•
•
•
•
GROUP SEL: Wählen Sie bis zu 8 Gruppen aus. Jede Gruppe besteht aus vier Zonen
AREA SEL: Wählen Sie den Privat-Bereich aus den 8Bereichen im AREA SEL Modus.
AREA MODE: Anzeige der Maskierungszonen.
MASK TONE: Sie können verschiedene Farben auswählen: Grau, Grün, Rot,
Blau, Schwarz und Weiß.
TOP: Bewegt die Maskierungszone nach oben.
BOTTOM: Bewegt die Maskierungszone nach unten.
LEFT: Bewegt die Maskierungszone nach links.
RIGHT: Bewegt die Maskierungszone nach rechts.
Handbuch CC-5451 IR/AF
25
DAY/NIGHT: Wählen Sie aus zwischen Farbe, schwarz/weiß oder dem Automatischem Modus.
Colour: Farb Modus
B/W: Schwarz/Weiß Modus
Auto 1, 2: Die Kamera stellt den Modus automatisch ein.
SYNC: Zwei Synchronisations-Modi stehen zur Verfügung: INTERNAL und EXTERNAL LINE-LOCK.
Im LINE-LOCK Modus wird das Videosignal der Kamera mit dem externen SYNC Signal synchronisiert.
- INT: Interne Synchronisation
- LL: Externe Line-Lock Synchronisation
• Wählen Sie LL zur Einstellung der gewünschten Phase
von 0-359 ein.
Anschließend die SET Taste drücken.
Hinweis
• Für PAL Modelle kann der Line-Lock Modus genutzt werden, wenn die externe Frequenz bei 50Hz
liegt.
● COMM ADJ (Communication Adjustment):
Diese Funktion stellt die Kamera Meldung ein, wenn die Kamera durch eine externe Steuervorrichtung
gesteuert wird.
1. Wählen Sie das ‘COMM ADJ’ Menü mit den Up und Down Tasten aus.
2. Stellen Sie den Modus ein.
- CAM ID: Stellt die Kamera-Kennnummer ein (von 0 bis 255).
- BAUD RATE: Sie können auswählen aus 2400/4800/9600/19200/38400/57600 bps.
- UART MODE: Sie können NONE, EVEN oder ODD auswählen.
Handbuch CC-5451 IR/AF
26
- RET PKT: Stellt fest, ob ein Befehl zurück zur Steuerpultvorrichtung gesendet wird, wenn eine
Kommunikationssteuerungskontrolle zur Kamera gesendet wird.
- DISP CAM ID: Zeigt den Kameranamen auf dem Bildschirm an.
Image ADJ: Wählen Sie IMAGE ADJ. mit Hilfe der Up und Down Tasten aus
● FREEZE: Friert Bewegungen ein.
● V-REV: Sie können das Bild vertikal auf dem Bildschirm anzeigen.
● H-REV: Sie können das Bild horizontal auf dem Bildschirm anzeigen.
● SHARPNESS: Wenn Sie diesen Wert erhöhen, wird das Bild starker und klarer.
● END: Speichert die Einstellungen vom IMAGE ADJ. Menü und kehrt zum SETUP Menü zurück
RESET
Kamera stellt sich auf Werkseinstellung zurück.
EXIT
Kehrt zum Setup Menü zurück.
Handbuch CC-5451 IR/AF
27
ƒ Problembehandlung
Wenn Probleme auftreten verweisen wir auf die nachstehende Auflistung. Falls das Problem weiter
besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Problem
In der Darstellung wird nichts angezeigt.
Das Videobild ist nichtklar.
Die Anzeige ist dunkel
Die Kamera wird sehr heiß und es werden schwarze
Streifen angezeigt
Tag / Nacht Funktion arbeitet nicht.
Die SENS-UP Funktion arbeitet nicht.
Die MOTIONDETECTION Funktion arbeitet nicht richtig.
Die Farben stimmen nicht
Die Anzeige flackert.
RS-485
Kommunikationsausfall
Problembehandlung
• Prüfen Sie die Stromversorgung.
• Prüfen Sie das Video-Signal.
• Stellen Sie sicher, dass der Schalter der
Blenden-Steuerung auf DC (VIDEO) steht,
wenn Sie ein VIDEO(DC) Objektiv nutzen.
• Prüfen Sie, ob das Objektiv sauber ist.
Reinigen Sie das Objektiv nur mit einem
weichem, sauberem Tuch.
• Justieren Sie den Kontrast Ihres Monitors.
• Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm nicht
direkt hellem Licht ausgesetzt ist. Bitte bewegen
Sie die Kamera falls notwendig.
• Justieren Sie den Fokus der Kamera nach.
• Justieren Sie den Kontrast Ihres Monitors.
• Überprüfen Sie das 75 Ohm Kabel
• Wenn Sie ein Auto Iris Objektiv verwenden
justieren Sie den Helligkeits-Level.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung den
Anforderungen des Herstellers entspricht
und ob Spannung gleich bleibend ist.
• Überprüfen Sie, ob das EXPOSURE SETUP Menü auf OFF
gestellt ist.
• Prüfen Sie, ob das AGC Menü auf OFF gestellt
ist.
• Prüfen Sie, ob das SHUTTER Menü auf
MANUAL Modus gestellt ist.
• Prüfen Sie, ob der 'MOTION DETECTION'
Moduseingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob der MD LEVEL zu gering ist.
• Prüfen Sie die Einstellungen der MD AREA.
• Überprüfen Sie die Einstellungen des WHITE BAL SETUP Menüs.
• Prüfen Sie, ob die Kamera direkt in die Sonne
oder fluoreszierendes Licht gerichtet ist.
• Prüfen Sie, ob ein Auto Iris Objektiv benutzt
wird.
• Prüfen Sie die Verbindung vom ObjektivKabel.
• Überprüfen Sie die Polarität zwischen Anschluss des RS-485
Kontrollanschluss und des RS-485 Kabel.
485 Control Board Connection Port
(+) Connection Terminal (TRX+)
(-) Connection Terminal (TRX-)
RS-485 Control Port
485+
485-
• Überprüfen Sie den RS-485 Anfangswert
Item
Initial value
Handbuch CC-5451 IR/AF
Cam ID
1
Baud Rate
9600
Uart Mode
8-None-1
PET PKT
Enable
28
ƒ Spezifikationen
NTSC
Stromversorgung
Stromverbrauch
CCD
SYNC
Effektive Pixel
Image Sensor
Scanning System
Synchronisation
Frequenz
Auflösung
Video Output
S/N (Y Signal)
Min. Illumination
Elektrik
Farbe
Gain Control
White Balance
Optik
Digitaler Zoom
Sichtwinkel
Motion Detection
DNR
Mirror
Privatzonen
Camera ID
Zoom Bewegungs-Speed
Betriebstemperatur
Gewicht
Handbuch CC-5451 IR/AF
PAL
DC 12V / AC 24V Dual Power
640mA Max (AC24V) / 800mA Max. (DC12V)
768(H) x 494(V)
752(H) x 582(V)
1/4 inch interline transfer CCD
2:1 Interlace
INT/LL
Horizontal: 15.734 KHz Vertikal:
59.94 Hz
Horizontal: 15.625 KHz
Vertikal: 50.00 Hz
500 TV Lines: Farbe
570 TV Lines: S / W
1.0Vp-p/75(Video0.714Vp-p
Sync0.286Vp-p)
1.0Vp-p/75(Video0.7Vp-pSync0.3Vpp)
50dB (AGC Off)
0.7Lux/F1.8 (50IRE) Color, 0Lux mit IR LED (30pcs)
SW
ON / AUTO
OFF / LOW / MIDDLE / HIGH
ATW / AWC / MANUAL (1,800°K~10,500°K)
10x, f=3.8 bos 38.0 mm (F2.8)
OFF / ON (x2 ~ x10)
H: Appr. 51.2°(Wide) bis 5.58°(Tele)
V: Appr. 39.3°(Wide) bis 4.27° (Tele)
ON /OFF (4 programmierbare Zonen)
OFF / LOW / MIDDLE/ HIGH (Noise Reduction)
ja
ON / OFF (4 programmierbare Zonen)
255 ID auswählbar
1.67 sek. Wide to Tele
1.75 sek.: Wide to Tele
-10°C~+50°C / 95% RH max.
900 g
29