einfach abheben. - Airport Nürnberg

Transcription

einfach abheben. - Airport Nürnberg
EINFACH ABHEBEN.
FACTS
Bevölkerung in der Metropolregion:
3,5 Mio.
Bevölkerung im Einzugsbereich:
mehr als 5 Mio.
Regionales Bruttoinlandsprodukt:
105 Mrd. Euro
18 Hochschulen im Umkreis von 100 km
mit ca. 120.000 Studierenden
Top 3 unter Deutschlands Innovationsregionen (nach Patentanmeldungen pro Kopf)
ca. 150.000 Unternehmen mit 1,8 Mio.
Beschäftigten, Industrie-Exportquote:
über 40%
NürnbergMesse: rund 21.000 Aussteller,
1,2 Mio. Besucher p.a. (modernstes
Congress-Centrum Europas, Kapazität für
11.000 Personen)
Population of the Metropolitan Region:
3.5 million
Population in the catchment area:
more than 5 million
Regional Gross Domestic Product:
105 billion euros
18 universities with approx. 120,000
students within a radius of 100 km
One of Germany’s top 3 innovation regions
(in terms of patent registrations per head)
Approx. 150,000 companies with 1.8
million employees, industrial export rate:
over 40 %
NürnbergMesse exhibition center: some
21,000 exhibitors and 1.2 million visitors
p.a. (Europe’s most modern congress
center, capacity for 11,000 persons)
The Metropolitan Region of Nuremberg at full power.
No limits.
Die Metropolregion Nürnberg
gibt vollen Schub.
Was haben der Transrapid, der mp3-Player und die Computertomographie gemeinsam? Sie wurden allesamt in der Metropolregion Nürnberg entwickelt.
What is common to the Transrapid, the MP3 player and
computer tomography? They were all developed in the
Metropolitan Region of Nuremberg.
Was Innovationskraft und technologische Leistungsfähigkeit
angeht, kann sich die Region in Bayerns Norden heute
mit den großen europäischen Wirtschaftszentren messen.
Unsere Unternehmer haben es verstanden, ihre traditionellen
Kompetenzen wie Verkehrstechnik, Maschinenbau, Spielwaren
oder Schreibgeräte auszubauen und weiterzuentwickeln.
Dazu kommen die neuen Technologien, von der Mikroelektronik und Medizintechnik über Informations- und Kommunikationstechnologie bis hin zur Mechatronik, die die Region zu
einem der führenden deutschen Hightech-Zentren gemacht haben.
Der Dienstleistungssektor entwickelt sich dynamisch, gerade in
zukunftsweisenden Bereichen wie IT, Medien oder Marktforschung.
As far as innovative power and technological capability is
concerned, this region in the north of Bavaria can compete with
the major European economic centers. Our companies know how
to expand and improve their traditional expertise in fields such
as transport, mechanical engineering, toys or writing utensils.
These are supplemented by the new technologies ranging
from microelectronics, medical technology, information and
communication technology to mechatronics, which have made
the region one of Germany’s leading high-tech centers. The
service sector is also developing dynamically, especially in
future-oriented sectors like data processing IT, media or market
research.
Auch international spielt die Region eine immer bedeutendere
Rolle: Rund 40% aller hier produzierten Waren gehen in den
Export. Die NürnbergMesse zählt zu den zehn wichtigsten
internationalen Messe- und Kongressplätzen in Europa. Zudem
ist die Metropolregion das Tor zu den Wachstumsmärkten in
Osteuropa, von Tschechien bis zum Schwarzen Meer. Die Zentralen
weltweit agierender Unternehmen wie Siemens, Puma und adidas,
um nur einige zu nennen, sind in unserer Region zu Hause.
Es bewegt sich viel in der Metropolregion Nürnberg. Der internationale Airport Nürnberg trägt dazu bei, dass es wirtschaftlich
aufwärts geht. Denn gute Verbindungen und Zeitvorteile durch
Schnelligkeit sind heutzutage alles.
The region plays an increasingly important role at international
level, too: Some 40 % of all goods produced here are exported.
NürnbergMesse is one of the top ten international exhibition
and congress venues in Europe. The Metropolitan Region is also
the gateway to the East European growth markets from the
Czech Republic to the Black Sea. The headquarters of globally
operating companies like Siemens, Puma and adidas, to mention
only a few, are also at home in our region. There’s a lot going
on in the Metropolitan Region of Nuremberg. Nuremberg
International Airport is also playing its part in promoting this
economic progress – as good connections and speed is are what
counts nowadays.
FACTS
Rund 4 Mio. Passagiere p.a.,
unter den Top Ten der internationalen
Verkehrsflughäfen in Deutschland
Größtes deutsches Touristik-Drehkreuz
Führende Airlines: airberlin, Lufthansa,
TUIfly, KLM und Air France Swiss, Condor,
Turkish Airlines, SAS, SunExpress, u.a.
60 Ziele nonstop
Über 40 Flüge täglich in die wichtigsten
europäischen Metropolen
Über 150x zu Sonnenzielen pro Woche,
nonstop
One of the top ten international
hub airports in Germany with some
4 million passengers a year
Germany’s largest tourist hub
Leading airlines: airberlin, Lufthansa,
TUIfly, KLM, Air France, Swiss, Condor,
Turkish Airlines, SAS, SunExpress, etc.
60 nonstop destinations
Over 40 flights a day to the major
European capitals
Over 150 nonstop flights a week to sunny
destinations
Take-off. We still have the potential to climb.
Take-off.
Wir haben noch Potential nach oben.
Von Jahr zu Jahr verzeichnet der internationale Airport Nürnberg
mehr Verkehr. Rund 4 Mio. Urlauber und Geschäftsreisende aus
Nordbayern, Sachsen, Thüringen und darüber hinaus nutzen
jährlich unser breites, attraktives Flugangebot. Sie erreichen
ohne Umsteigen rund 60 Ziele direkt. Mit über 40 täglichen Flügen
namhafter Airlines zu den europäischen Knotenpunkten haben
sie Anschluss an Destinationen in aller Welt. Ob Businesstermin,
Städtetrip oder Urlaubsreise in den Süden – für immer mehr
Menschen führt der schnellste Weg über den Airport Nürnberg.
Nuremberg International Airport handles more traffic every
year. About 4 million holidaymakers and business travellers from
North Bavaria, Saxony, Thuringia and beyond use our broad
and attractive range of flights every year. They reach some 60
destinations nonstop. Network carriers operate over 40 flights a
day to the European hubs for connection to destinations all over
the world. Whether business appointment, city trip or a holiday
in the South, Nuremberg Airport is the fastest way there for
more and more people.
Und wir haben hochfliegende Pläne. Um unsere Marktposition weiter
auszubauen, verfolgen wir eine klare Strategie: In Zukunft wollen
wir noch mehr Verbindungen zu den europäischen Knotenpunkten
anbieten, weitere Direktziele erschließen und unsere Funktion als
größtes deutsches Touristik-Drehkreuz ausbauen.
And we have high-flying plans with a clear strategy for
expanding our market position in the future: We want to
offer even more flights to the European hubs and develop our
function as largest tourist hub airport in Germany.
Um die wachsenden Passagierströme flexibel zu lenken, bauen
wir unsere Infrastruktur kontinuierlich aus und investieren in
modernste Technik. Schon heute können bis zu 4.000 Passagiere
pro Stunde bequem bei uns umsteigen. Auch in Zukunft werden
wir mit einem freundlichen Service dafür sorgen, dass sich alle
Passagiere – Urlauber wie Geschäftsreisende – in unserem Airport
wohlfühlen. Und immer wieder gerne kommen. Mit dem Bau
des Airport-Business-Centers als neuem Entree des Flughafens
entsteht ein wichtiger Meilenstein in der Entwicklung zum internationalen Meetingpoint der Metropolregion.
We are continuously expanding our infrastructure and investing
in the latest technology to ensure flexible control of the
growing passenger flows . We can already cater for up to 4,000
transit passengers an hour in comfort. Our friendly service will
ensure that all passengers – holidaymakers or business travellers
– also feel at home in our airport in the future and be pleased
to come again. The Airport Business Center as the new entrance
to the airport is a major step forward in the development of the
international meeting-point for the Metropolitan Region.
FACTS
Schnellste U-Bahnverbindung
zwischen Airport und City in Deutschland
Über 7.000 terminalnahe Parkplätze
Hotel direkt im Airport
Eines der größten Tagungszentren
der Region
Großer Airport-Reisemarkt mit rund
40 Agenturen
Germany’s fastest subway connection
between airport and city
Over 7,000 parking spaces near terminal
Hotel at the airport
One of the largest conference centers in
the region
Large airport travel center with some
40 agents
Up & away. Our passengers are just more relaxed.
Up & away.
Bei uns startet die Reise einfach
entspannter.
Für Passagiere, die ab Nürnberg fliegen, beginnt der Himmel
schon auf Erden. Wir tun alles dafür, damit die Urlaubs- oder
Geschäftsreise für unsere Fluggäste ganz entspannt beginnt. Über
„SMS and Fly“ oder unsere Website airport-nuernberg.de lassen sich
vorab alle wichtigen Infos zum Flug abrufen. Urlaubshungrige finden
in unserem Online-Reiseportal oder vor Ort in einem der größten
Airport-Reisemärkte in Nordbayern garantiert ihr Traumziel.
Von keiner anderen deutschen Stadt gelangt man schneller zum Airport:
mit der U-Bahn in nur 12 Minuten von der City bis zum Terminal.
Autofahrer finden gleich gegenüber dem Terminal drei großzügige
Parkhäuser, zwei davon mit speziellen Urlauber-Spartarifen.
Dank einer kompakten und transparenten Architektur sowie
einfacher Orientierung geht das Einchecken erfreulich schnell.
So bleibt umso mehr Zeit, um im modernen, anspruchsvollen
Ambiente des Airports zu bummeln. Unsere Serviceeinrichtungen
und -angebote werden allen Ansprüchen gerecht: eine vielseitige
Gastronomie, Shops in allen Terminalbereichen, exklusive Lounges
zum Relaxen oder Arbeiten, ein Tagungszentrum direkt im
Terminal, mehrere großzügige Kinderspielbereiche ...
Nicht umsonst erhält der internationale Airport Nürnberg
regelmäßig Bestnoten von seinen Fluggästen. Für konsequent
kurze Wege und eine Servicequalität, die sich abhebt.
Heaven starts on earth for passengers flying from Nuremberg.
We do everything to make sure our passengers start their
holiday or business trip fully relaxed. All the important flight
information can be called up in advance using our “SMS and
Fly” service or our website at airport-nuernberg.de.
Those who feel like a holiday are bound to find their dream
location on our online travel portal or in one of North of
Bavaria‘s largest airport travel centers. Getting to the airport
is quicker than in any other German city: only 12 minutes from
the city to the terminal on the subway. There are three spacious
multistory car parks opposite the terminal, two of them with
special economy rates for holidaymakers.
The short walking distances and simple layout make checkin pleasantly quick, which leaves more time for a stroll to
enjoy the modern, tasteful ambience of the airport. Our
service facilities and offers satisfy all requirements: various
restaurants, cafes and bars, shops in all terminal areas,
exclusive lounges for relaxing or working, a conference center
in the terminal itself, several spacious play areas for children ...
There are good reasons why Nuremberg International Airport
regularly gets top marks from its passengers: for its compact
layout and outstanding service.
FACTS
Abfertigung – mehrfach ausgezeichnet
durch namhafte Airlines
Handling-Tochter AirPart mit
IATA AHM 804 Zertifikat
Instrumenten-Landesystem
nach ICAO-CAT IIIb
Großzügiges Transfer Control Terminal
Umfassender GAT-Service
VIP-Services
Many awards for passenger handling
from well-known airlines
Handling subsidiary AirPart holds
IATA AHM 804 certificate
Instrument landing system to ICAO
CAT IIIb
Spacious transfer control terminal
Comprehensive GAT service
VIP services
Full speed. Real speed is visible on the ground.
Full speed.
Wahre Schnelligkeit zeigt sich schon
am Boden.
Schnell da, schnell wieder weg. Eine zügige und dabei sichere Boden­
abfertigung liegt im Interesse der Airlines wie auch der Fluggäste.
Rapid arrival and departure. Speedy and safe ground handling
is in the interests of both the airlines and passengers.
Der internationale Airport Nürnberg mit seiner Tochtergesellschaft
AirPart unterstützt seine Kunden technisch und logistisch in jeglicher Hinsicht, damit die Maschinen schnell wieder in der Luft sind.
Nuremberg International Airport with its subsidiary AirPart
provides all-round technical and logistic support for its customers
to ensure fast aircraft turnround times.
Mit unserer langjährigen Drehkreuz-Erfahrung beherrschen wir
diese operative Kunst, entsprechend den internationalen Standards
der Airlines. Reinigung, Transport und Beladung – sämtliche Prozesse
auf dem Vorfeld werden zentral gesteuert. Alle Vorgänge, von
Check-in bis Boarding, werden permanent bewertet und verbessert
– das spart unseren Passagieren Zeit und reduziert Kosten. Starke
Partner wie airberlin und Lufthansa wissen das zu schätzen.
With many years of hub-experience, we master this operational
skill in line with the international standards of the airlines.
Cleaning, transport and loading – all processes on the apron
are controlled centrally. The same applies to baggage handling,
check-in and boarding. For example, we are expanding the
check-in services, which saves our passengers time and cuts
costs. Strong partners like airberlin or Lufthansa appreciate this.
„Einfach abheben“ – das leisten wir auch im Cargobereich
rund um die Uhr. Möglich ist dies durch die 24-StundenBetriebsgenehmigung. Große Auftraggeber aus der Region verlassen
sich hierbei auf unseren Full Service aus einer Hand. Schneller
Service ist das eine, Sicherheit das andere. Auch hier setzt der
Airport Nürnberg Maßstäbe – mit seiner zuverlässigen und schnellen
Fluggast- und Gepäckkontrolle, bei höchsten Sicherheitsstandards.
Modernste Flugsicherungseinrichtungen und Landesysteme
gewährleisten einen sicheren Flugbetrieb bei jedem Wetter.
“Simply take off” is also our motto for cargo, 24 hours round
a day. Large customers from the region rely on our one-stop
full service for cargo. Fast service is one thing, security is
another. Nuremberg Airport also sets standards here – with its
reliable and fast passenger and baggage checks and top
security standards. The most modern flight safety equipment
and landing systems ensure safe operation in all weather.
Pünktlichkeit, Schnelligkeit und Effizienz ist eben das, worauf sich
unsere Kunden verlassen.
Punctuality, speed and efficiency count for our customers.
FACTS
Mehr als 20 Mio. Übernachtungen
jährlich in der Region
Weitere sehenswerte Städte:
Bamberg (UNESCO-Weltkulturerbestätte), Bayreuth, Würzburg mir seiner
Residenz (UNESCO-Weltkulturerbestätte),
Rothenburg
Nürnberger Kulturmeile:
Neues Museum für Kunst und Design,
Germanisches Nationalmuseum, Verkehrsmuseum
Große Events:
Christkindlesmarkt, Rock im Park, Erlanger
Bergkirchweih, Bayreuther Festspiele,
Hofer Filmtage
Natur und Erholung:
Fränkisches Seenland, Fränkische Schweiz
(mit der weltweit einzigartigen Brauereidichte), Fränkisches Weinland (mit vielen
excellenten Weinsorten), Fichtelgebirge,
Steigerwald
More than 20 million overnight stays a
year in the region
Other interesting cities:
Bamberg (World cultural heritage),
Bayreuth, Würzburg and Residenz (World
cultural heritage) and Rothenburg
Nuremberg’s Culture Mile:
New Museum for Art and Design, Germanisches Nationalmuseum, Transport Museum
Large events:
Christkindlesmarkt, Erlangen Bergkirchweih
Fair, Bayreuth Festival, Hof Film Festival
Nature and recreation:
Franconian Lakes, Franconian Switzerland
Swiss Franconia (with a concentration of
breweries unique in the world), Franconian
Wine Country (with many excellent wines),
Fichtelgebirge, Steigerwald
Destination NUE. The region has many interesting aspects.
Destination NUE.
Die Region hat viele sehenswerte Seiten.
Städtereise oder Business, Kultur oder Natur – es gibt viele gute
Gründe, die Metropolregion Nürnberg zu besuchen.
Sehenswerte Städte, herrliche Landschaften, die einladende
Gastlichkeit und das vergleichsweise günstige Preisniveau machen die
Region in Bayerns Norden zu einem überaus attraktiven Reiseziel.
Die erste Station ist für viele Nürnberg – eine Stadt voller
Geschichte und Sehenswürdigkeiten, aber auch eine lebendige
Kulturmetropole, die Tradition und Moderne gelungen miteinander
verbindet. Das Neue Museum für Kunst und Design, die „Straße
der Menschenrechte“ oder das international renommierte
Dokuzentrum am ehemaligen Reichsparteitagsgelände zeugen von
der Aufgeschlossenheit Nürnbergs.
Das „Bardentreffen“ im Sommer und der weltberühmte Christ­kind­les­
markt sind Höhepunkte im jährlichen Veranstaltungskalender.
In Nordbayern lässt es sich leben. Im Umland der Metropole
Nürnberg laden ausgedehnte Erholungsgebiete wie das
Fränkische Seenland oder die Fränkische Schweiz zu Aktivitäten
aller Art ein: vom Wassersport über Wandern und Radeln bis
hin zu anspruchsvollen Klettertouren. Auch die anderen Städte
der Metropolregion wie Bamberg, Würzburg, Bayreuth oder
Rothenburg sind absolut lohnende Ziele und ziehen jährlich
Millionen von Besuchern aus aller Welt an.
Wer einmal da war, weiß, warum es heißt: Metropolregion
Nürnberg. Kommen. Staunen. Bleiben.
City trips or business, culture or nature – there are many good
reasons for visiting the Metropolitan Region of Nuremberg.
Interesting towns, wonderful countryside, the inviting
hospitality and comparatively low prices make this region in the
north of Bavaria an extremely attractive destination.
The first stop for many visitors is Nuremberg – a city full
of history and places of interest, but also a lively cultural
metropolis that successfully combines traditional and modern.
The New Museum for Art and Design, the “Way of Human
Rights” or the internationally renowned Documentation Center
on the site of the former Nazi Party Rally Grounds are evidence
of Nuremberg‘s open-mindedness.
The “Bards‘ Festival” in summer and the world-famous
“Christkindlesmarkt” at Christmas are annual highlights in the
calendar of events.
North Bavaria is a good place to live. Extensive recreational
areas in the area surrounding the Franconian capital Nuremberg,
like the Franconian Lakes or Franconian Switzerland, are ideal
for all kinds of activities: from water sports, hiking and biking to
challenging climbing tours. The other cities in the Metropolitan
Region like Bamberg, Würzburg, Bayreuth or Rothenburg are
also really worth visiting and attract millions of visitors from all
over the world every year.
Our visitors certainly understand our slogan: The Metropolitan
Region of Nuremberg. See it. Feel it. Stay.
Flughafen Nürnberg GmbH
Marketing
Flughafenstraße 100
90411 Nürnberg
Tel +49 911-9 37 00
Fax +49 911-9 37 19 21
[email protected]
airport-nuernberg.de