Fahrzeugtransporter
Transcription
Fahrzeugtransporter
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:57 Seite 1 ® Fahrzeugbau AG Fahrzeugtransporter Porte-véhicules Vehicle transporters ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:57 Seite 2 Inhalt Table des matières Contents wm meyer® Fahrzeugbau AG 2 KHL 6 KHL Racing Green 10 AK 14 Unsere Anhänger / Nos remorques / Our trailers KHL Blue Dream MKHL APHLC Made in 16 22 Gesamtprogramm / Gamme complète / Complete product range Vast product range and amazing in-house production depth 12 DSH-A MB Choix incroyable et degré d’intégration important 8 18 Mot Riesige Auswahl und hohe Fertigungstiefe 4 APHLS AP wm meyer® Fahrzeugbau AG Seite Page Page Sonderkonstruktionen auf Anfrage Constructions spéciales sur demande 20 Special constructions on demand 24 Germany 26 28 Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. 1994 ® Fahrzeugbau AG Die Firma wm meyer® steht seit 1965 für exzellente Qualität Made in Germany. In unseren modernen Werksanlagen im nordbayerischen Werneck entwickeln und produzieren hochqualifizierte Mitarbeiter funktionale Transportlösungen auf dem neuesten technischen Stand für den individuellen Bedarf. Unser umfangreiches Programm, die Qualität unserer Produkte sowie unser Service haben uns zu einem der führenden europäischen Anbieter von PKW-Anhängern, Verkaufsfahrzeugen, LKW-Kofferaufbauten und Sandwichpolyesterplatten gemacht. Depuis 1965, wm meyer® est reconnu pour son excellente qualité Made in Germany. Dans notre usine moderne située au nord de la Bavière notre personnel hautement qualifié développe et produit des solutions individuelles et innovatrices pour tous les besoins de transport et chaque exigence. Notre gamme très grande, la qualité de nos produits et le service que nous garantissons nous ont fait un des fabricants les plus importants de remorques, véhicules de vente, carrosseries pour camions et panneaux polyester sandwich en Europe. Since 1965, wm meyer® has earned a reputation for the excellent quality of its products Made in Germany. In our modern plant in Werneck in northern Bavaria our highly qualified employees develop and produce tailor-made solutions for all transport and vending needs, which reflect the latest technical developments. Our wide range of products, the quality we stand for and the service we provide have made us one of the leading European manufacturers of trailers, vending vehicles, lorry boxes and sandwich polyester panels. 2 3 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:58 Seite 4 Unsere Anhänger / Nos remorques / Our trailers Eine Welt an Vorteilen Un monde d’avantages A world of advantages wm meyer® bietet Ihnen ein umfangreiches Fahrzeugtransporterprogramm, das auf die unterschiedlichsten Bedürfnisse abgestimmt ist. Kein Wunder; denn all unsere Anhänger sind das Produkt jahrzehntelanger Erfahrung. Da sind zunächst die besonders bedienungsfreundlichen kippbaren Autotransporter KHL – auch in den Sonderausführungen KHL Blue Dream und KHL Racing Green verfügbar – sowie MKHL und AK. Daneben bieten wir Ihnen auch etwas günstigere Anhänger an, die sich nicht kippen lassen, dafür aber serienmäßig mit Auffahrschienen ausgerüstet sind (APHLC, APHLS, AP, DSH-A). Zwei dieser Fahrzeuge – MKHL und APHLC – sind als Multitransporter konzipiert, können also nicht nur dafür verwendet werden, um Autos zu befördern, sondern auch eine Vielzahl anderer Güter. Für den Motorradtransport gibt es in unserem Programm den Mot. Den MB schließlich haben unsere Techniker speziell für den Transport von leichten bis mittelschweren Maschinen wie Kleintraktoren oder Minibaggern entwickelt. Ein massiver geschweißter und verzinkter V-Deichselrahmen verleiht diesem Anhängertyp seine enorme Stabilität. wm meyer® vous propose une gamme énorme de porte-véhicules conçus pour correspondre à vos besoins individuels. Ce n’est pas par hasard parce que tous nos remorques sont le produit de décennies d’expérience. Tout d’abord, il y a les porte-voitures basculantes KHL, KHL Blue Dream, KHL Racing Green, MKHL et AK, qui sont très faciles à utiliser. De plus, vous trouverez dans notre gamme des porte-voitures moins chères, qui ne basculent pas, mais qui sont équipées de rampes (APHLC, APHLS, AP, DSH-A). Deux de ces remorques – la MKHL et l’APHLC – sont des porte-voitures multi-usage conçus pour transporter pas seulement des véhicules, mais aussi d’autres choses. Pour transporter des motos on vous propose la Mot. Finalement, il y a chez nous aussi des porte-engins. Nos techniciens ont développé la MB spécialement pour le transport d’engins légers ou de poids moyen comme par exemple des tracteurs ou des excavateurs de petite taille. Le châssis en V soudé et galvanisé rend ce type de remorque extrêmement stable. wm meyer® offers an enormous choice of vehicle transporters for a vast range of purposes. That is not surprising because all our trailers are the product of decades of experience. In the car transporter range, we have tipping and non-tipping trailers. KHL, KHL Blue Dream, KHL Racing Green, MKHL and AK are the tippers. The non-tipping models APHLC, APHLS, AP and DSH-A are cheaper and equipped with loading ramps. Two of these trailers – the MKHL and the APHLC – are multi-purpose transporters which have been developed to enable you to load not only cars, but also other goods. In order to transport motorcycles we offer you the Mot. Our engineers have developed the MB trailers especially for transporting light or medium-size utility vehicles such as small tractors or excavators. A welded and galvanised V chassis gives the MB trailers their enormous stability. AK 2700 B Autotransporter (kippbar, Hochlader) AK 2700 B Porte-voiture (basculante, roues sous caisse) AK 2700 B Car transporter (tipper, highrider) 4 APHLC 2741/210 Nicht kippbar APHLC 2741/210 Pas basculante APHLC 2741/210 Non-tipping KHL 3000 Blue Dream Autotransporter (kippbar, Hochlader); Anhänger DEKRA-geprüft. KHL 3000 Blue Dream Porte-voiture (basculante, roues sous caisse) ; remorques certifiées par la DEKRA. KHL 3000 Blue Dream Car transporter (tipper, highrider); trailers certified by DEKRA. Mot 1025/151 Motorradanhänger Mot 1025/151 Porte-moto Mot 1025/151 Motorcycle transporter MB 3535/185 Minibaggeranhänger MB 3535/185 Porte-engin MB 3535/185 Transporter for small excavators 5 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:58 Seite 6 KHL KHL Autotransporter (kippbar, Hochlader) KHL Porte-voitures (basculantes, roues sous caisse) KHL Car transporters (tippers, highriders) Der KHL ist ein Klassiker. Er ist enorm praktisch; denn als Hochlader bietet er Ihnen eine maximale Breite an Ladefläche, und kippen läßt er sich ganz bequem mit wenigen Handgriffen. Der KHL ist aber auch enorm robust: Dafür sorgt sein massiver geschweißter und verzinkter Unterbau. Und der KHL sieht edel aus. La KHL, c’est une remorque classique. Elle est très pratique ; car il s’agit d’une remorque roues sous caisse qui vous offre la largeur totale pour charger votre voiture. Basculer la KHL est facile et va vite. La KHL est aussi très robuste : après tout, elle a un châssis massif soudé et galvanisé. Et la KHL est élégante – grâce à ses ridelles jolies et ses rails en aluminium inoxydable. The KHL is a classic. It is elegant and very practical; for as a highrider it offers you the maximum width to load your car, and tipping the trailer is easy. The KHL is also enormously sturdy. That’s because it comes with a massive chassis, which is both welded and galvanized. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Kugelkupplung • Auflaufbremse mit Rückfahrautomatik • Chassis, Achsen und V-Deichsel verzinkt • Gummifederachsen • KHL 2701 / 3000: Bereifung 195/55 R10 auf Alufelge (Luftdruck: 6,0 bar, Kurzstrecken: 3,5 bar) • Leuchten seitlich montiert • Stützrad verstärkt • 2 Alustandschienen mit 16-Lochbild für Radsicherung • Hydraulikhandpumpe • Elegante Seitenblenden (Farbe: Orange) • 1-Gang-Winde (900 kg, 12-mSeil) mit Umlenkrolle (3fach verstellbar) • Maximaler Radstand des transportierten Fahrzeugs: 3,15 m • Attelage à boule • Freinage à inertie avec système de marche arrière automatique • Châssis, essieux et timon en V galvanisés • Essieux à suspension en caoutchouc • KHL 2701 / 3000 : pneus 195/55 R10 sur jantes en aluminium (pression atmosphérique : 6,0 bar, trajets courts : 3,5 bar) • Éclairage latéral à l’arrière • Roue jockey renforcée • 2 rampes en alu avec 16 trous d’arrimage pour sangles à cliquer • Pompe hydraulique manuelle • Plinthes latérales élégantes (couleur : orange) • Treuil 1 vitesse (900 kg, câble de 12 m), poulie de détournement (3 positions) • Empattement maximal du véhicule transporté: 3,15 m Zubehör / Options / Optional extras • Rouler plus confortablement • 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus stoßdämpfer, Halter, Reifen, montés) Montage) • KHL 3500 : jantes en alu • KHL 3500: Alufelgen • Plancher intégral en aluminium • Geschlossener Aluboden • 2 cales de frein (posit. variable) • 2 verstellbare Anfahrkeile • 4 sangles à cliquer 1) • 4 Radsicherungsgurte 1) Typen Modèles Models Kasten innen (mm, ca.) Dimensions intérieures (mm, environ) Internal measures (mm, approximately) KHL 3000 2 Alustandschienen mit 16-Lochbild für Radsicherung, maximaler Radstand des transportierten Fahrzeugs: 3,15 m • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports and tyres fitted) • KHL 3500: aluminium rims • Closed aluminium platform • 2 adjustable wheel supports • 4 straps 1) Gesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approximately) Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height KHL 3000 2 rampes en alu avec 16 trous d’arrimage pour sangles à cliquer, empattement maximal du véhicule transporté : 3,15 m KHL 3000 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps, maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m KHL 3000 Zubehör: Radsicherungsgurte KHL 3000 Options : sangles à cliquer KHL 3000 Optional extras: straps Bereifung Pneus Tyres Achsen Essieux Axles KHL 2701 2.700 690 4.750 2.030 60 6.820 2.130 780 195/55 R10 C 2 KHL 3500 3.500 760 4.750 2.030 60 6.820 2.130 860 195/50 R13 C 2 KHL 3000 6 ZuläsLeergesiges wicht Gesamt- (kg, ca.) gewicht Poids à (kg) vide (kg, PTAC (kg) environ) Maximum Unladen gross weight (kg, weight approx(kg) imately) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • KHL 2701 / 3000: tyres 195/55 R10 on aluminium rims (air pressure: 6.0 bar, short distances: 3.5 bar) • Rear lights in lateral position • Reinforced jockey wheel • 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps • Manual hydraulic tipping system • Elegant side panels (colour: orange) • One-gear-winch (900 kg, 12-m cable) with deflexion pulley (3 positions) • Maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m 3.000 700 4.750 2.030 60 6.820 2.130 780 195/55 R10 C Oben: KHL 2701 und KHL 3000 10’’-Bereifung, Aluminiumfelgen Au-dessus : KHL 2701 et KHL 3000 Pneus 10’’, jantes en alu Top: KHL 2701 et KHL 3000 10’’ tyres, aluminium rims 2 1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps! 7 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:00 Seite 8 KHL Blue Dream KHL Blue Dream Autotransporter (kippbar, Hochlader) KHL Blue Dream Porte-voitures (basculantes, roues sous caisse) KHL Blue Dream Car transporters (tippers, highriders) Der KHL Blue Dream ist ein exklusives Sondermodell. Es handelt sich um einen KHL, der serienmäßig mit schicken hellblauen Seitenblenden, Radstoßdämpfern, einer 100-km/hAusführung sowie vier praktischen Radsicherungsgurten ausgestattet ist. La KHL Blue Dream, c’est une remorque spéciale exclusive. Il s’agit d’une KHL qui est équipée en série de ridelles bleues élégantes, amortisseurs de roues et quatre sangles à cliquer pratiques. The KHL Blue Dream is an exclusive special edition. It is a KHL which is equipped with elegant blue side panels, shock absorbers and four useful straps to securely fasten the car that is meant to be transported. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Freinage à inertie avec système • Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique automatik • Châssis, essieux et timon en • Chassis, Achsen und V galvanisés V-Deichsel verzinkt • Essieux à suspension en • Gummifederachsen caoutchouc • Bereifung 195/55 R10 auf • Pneus 195/55 R10 sur jantes en Alufelge (Luftdruck: 6,0 bar, aluminium (pression Kurzstrecken: 3,5 bar) atmosphérique : 6,0 bar, trajets • 100-km/h-Ausführung (Radcourts : 3,5 bar) stoßdämpfer, Halter, Reifen, • Rouler plus confortablement Montage) (amortisseurs, supports, pneus • Leuchten seitlich montiert montés) • Stützrad verstärkt • Éclairage latéral à l’arrière • 2 Alustandschienen mit • Roue jockey renforcée 16-Lochbild für Radsicherung • 2 rampes en alu avec 16 trous • 4 Radsicherungsgurte 1) • Hydraulikhandpumpe d’arrimage pour sangles à cliquer • Elegante Seitenblenden (Farbe: • 4 sangles à cliquer 1) • Pompe hydraulique manuelle lichtblau, RAL 5012) • Plinthes latérales élégantes • 1-Gang-Winde (900 kg, 12-m(couleur : bleu clair, RAL 5012) Seil) mit Umlenkrolle (3fach • Treuil 1 vitesse (900 kg, câble verstellbar) de 12 m), poulie de détourne• Maximaler Radstand des transment (3 positions) portierten Fahrzeugs: 3,15 m • Empattement maximal du véhicule transporté : 3,15 m Zubehör / Options / Optional extras • KHL 3500: Alufelgen • KHL 3500 : jantes en alu • Geschlossener Aluboden • Plancher intégral en aluminium • 2 cales de frein (position • 2 verstellbare Anfahrkeile variable) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • Tyres 195/55 R10 on aluminium rims (air pressure: 6.0 bar, short distances: 3.5 bar) • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports and tyres fitted) • Rear lights in lateral position • Reinforced jockey wheel • 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps • 4 straps 1) • Manual hydraulic tipping system • Elegant side panels (colour: light blue, RAL 5012) • One-gear-winch (900 kg, 12-m cable) with deflexion pulley (3 positions) • Maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m KHL 3000 Blue Dream 2 Alustandschienen mit 16-Lochbild für Radsicherung, maximaler Radstand des transportierten Fahrzeugs: 3,15 m • KHL 3500: aluminium rims • Closed aluminium platform • 2 adjustable wheel supports KHL 3000 Blue Dream 2 rampes en alu avec 16 trous d’arrimage pour sangles à cliquer, empattement max. du véhicule transporté : 3,15 m KHL 3000 Blue Dream 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps, maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m KHL 3000 Blue Dream Stabile Konstruktion KHL 3000 Blue Dream Construction stable KHL 3000 Blue Dream Stable construction LeergeKasten innen (mm, ca.) Gesamtmaße (mm, ca.) wicht Dimensions intérieures Dimensions hors tout (kg, ca.) (mm, environ) (mm, environ) Poids à Internal measures Overall dimensions vide (mm, approximately) (mm, approximately) (kg, environ) Unladen weight (kg, approxLänge Breite Höhe Länge Breite Höhe imately) Longueur Largeur Hauteur Longueur Largeur Hauteur Length Width Height Length Width Height Typen Modèles Models Zulässiges Gesamtgewicht (kg) PTAC (kg) Maximum gross weight (kg) KHL 2701 Blue Dream 2.700 700 4.750 2.030 60 6.820 2.130 KHL 3500 Blue Dream 3.500 770 4.750 2.030 60 6.820 2.130 KHL 3000 Blue Dream 8 3.000 710 4.750 2.030 60 6.820 2.130 Bereifung Pneus Tyres Achsen Essieux Axles 780 195/55 R10 C 2 860 195/50 R13 C 2 780 195/55 R10 C KHL 3000 Blue Dream Aluminiumfelgen, 1-Gang-Seilwinde KHL 3000 Blue Dream Jantes en alu, treuil 1 vitesse KHL 3000 Blue Dream Aluminium rims, one-gear winch 2 1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps! 9 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:00 Seite 10 KHL Racing Green KHL Racing Green Autotransporter (kippbar, Hochlader) KHL Racing Green Porte-voitures (basculantes, roues sous caisse) KHL Racing Green Car transporters (tippers, highriders) Der KHL Racing Green ist ein exklusives Sondermodell. Es handelt sich um einen KHL, der serienmäßig mit schicken grünen Seitenblenden, Radstoßdämpfern, einer 100-km/hAusführung, zwei verstellbaren Anfahrkeilen und vier praktischen Radsicherungsgurten ausgestattet ist. La KHL Racing Green, c’est une remorque spéciale exclusive. Il s’agit d’une KHL qui est équipée de ridelles vertes élégantes, amortisseurs de roues, deux cales et quatre sangles à cliquer. The KHL Racing Green is an exclusive special edition. It is a KHL which is equipped with elegant green side panels, shock absorbers, two adjustable wheel supports and four useful straps to securely fasten the car which is to be transported. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Freinage à inertie avec système • Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique automatik • Châssis, essieux et timon en • Chassis, Achsen und V galvanisés V-Deichsel verzinkt • Essieux à suspension en • Gummifederachsen caoutchouc • Bereifung 195/55 R10 auf • Pneus 195/55 R10 sur jantes en Alufelge (Luftdruck: 6,0 bar, aluminium (pression Kurzstrecken: 3,5 bar) atmosphérique : 6,0 bar, trajets • 100-km/h-Ausführung (Radcourts : 3,5 bar) stoßdämpfer, Halter, Reifen, • Rouler plus confortablement Montage) (amortisseurs, supports, pneus • Leuchten seitlich montiert montés) • Stützrad verstärkt • Éclairage latéral à l’arrière • 2 Alustandschienen mit • Roue jockey renforcée 16-Lochbild für Radsicherung • 2 rampes en alu avec 16 trous • 2 verstellbare Anfahrkeile • 4 Radsicherungsgurte 1) d’arrimage pour sangles à cliquer • Hydraulikhandpumpe • 2 cales de frein (position • Elegante Seitenblenden (Farbe: variable) ähnlich Moosgrün, RAL 6005) • 4 sangles à cliquer 1) • Pompe hydraulique manuelle • 1-Gang-Winde (900 kg, 12-m• Plinthes latérales élégantes Seil) mit Umlenkrolle (3fach (couleur : comme vert mousse, verstellbar) RAL 6005) • Maximaler Radstand des trans• Treuil 1 vitesse (900 kg, câble portierten Fahrzeugs: 3,15 m de 12 m), poulie de détournement (3 positions) • Empattement maximal du véhicule transporté : 3,15 m Zubehör / Option / Optional extra • KHL 3500: Alufelgen • KHL 3500 : jantes en alu • Geschlossener Aluboden • Plancher intégral en aluminium • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • Tyres 195/55 R10 on aluminium rims (air pressure: 6.0 bar, short distances: 3.5 bar) • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports and tyres fitted) • Rear lights in lateral position • Reinforced jockey wheel • 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps • 2 adjustable wheel supports • 4 straps 1) • Manual hydraulic tipping system • Elegant side panels (colour: similar to moss green, RAL 6005) • One-gear-winch (900 kg, 12-m cable) with deflexion pulley (3 positions) • Maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 mm LeergeKasten innen (mm, ca.) Gesamtmaße (mm, ca.) wicht Dimensions intérieures Dimensions hors tout (kg, ca.) (mm, environ) (mm, environ) Poids à Internal measures Overall dimensions vide (mm, approximately) (mm, approximately) (kg, environ) Unladen weight (kg, approxLänge Breite Höhe Länge Breite Höhe imately) Longueur Largeur Hauteur Longueur Largeur Hauteur Length Width Height Length Width Height Typen Modèles Models KHL 2701 Racing Green 2.700 710 4.750 2.030 60 6.820 2.130 KHL 3500 Racing Green 3.500 790 4.750 2.030 60 6.820 2.130 KHL 3000 Racing Green 10 3.000 720 4.750 2.030 60 6.820 KHL 3000 Racing Green 2 rampes en alu avec 16 trous d’arrimage pour sangles à cliquer, empattement max. du véhicule transporté : 3,15 m KHL 3000 Racing Green 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps, maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m • KHL 3500: aluminium rims • Closed aluminium platform Zulässiges Gesamtgewicht (kg) PTAC (kg) Maximum gross weight (kg) 2.130 KHL 2701 Racing Green 10’’-Bereifung KHL 2701 Racing Green Pneus 10’’ KHL 2701 Racing Green 10’’ tyres Bereifung Pneus Tyres Achsen Essieux Axles 780 195/55 R10 C 2 860 195/50 R13 C 2 780 195/55 R10 C KHL 3000 Racing Green 2 Alustandschienen mit 16-Lochbild für Radsicherung, maximaler Radstand des transportierten Fahrzeugs: 3,15 m MAZKHL 3000 Seitenklappe, Heckrampe (auf Anfrage) MAZHKL 3000 Clapet latéral, pont arrière (sur demande) MAZKHL 3000 Side hatch, rear ramp (on demand) 2 11 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:01 Seite 12 MKHL MKHL Multitransporter (kippbar, Hochlader) MKHL Porte-voitures multi-usage (basculantes, roues sous caisse) MKHL Multi-purpose transporters (tippers, highriders) Der MKHL ist ein multifunktional einsetzbarer Hochlader. Auf seinem geschlossenen Boden aus Aluprofilen lassen sich Autos, aber auch eine Vielzahl anderer Güter transportieren. Die Ladefläche kann man hydraulisch kippen, und die seitlichen Bordwände sind bequem zu öffnen. La MKHL est une remorque polyvalente. Sur son plancher intégral en profilés d’aluminium on peut transporter des voitures, mais aussi d’autres choses. Il est possible de basculer la plateforme moyennant un mécanisme hydraulique et les ridelles latérales peuvent être ouvertes facilement. The MKHL is a multi-purpose tipper trailer. On its aluminium platform it is possible to transport cars, but also a wide variety of other goods. The side panels can be opened easily. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Freinage à inertie avec système • Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique automatik • Chassis, Achsen und V-Deichsel • Châssis, essieux et timon en V galvansisés verzinkt • Essieux à suspension en • Gummifederachsen caoutchouc • Leuchtenleiste • Éclairage encastré dans une • 2 Umrißleuchten traverse d’éclairage • Stützrad verstärkt • 2 feux de position • Aluprofilboden geschlossen • Roue jockey renforcée • 8 Zurringe auf Boden • Plancher intégral en profilés d’alu • Auffahrrampe (Alu, Höhe: ca. • 8 crochets d’arrimage sur 600 mm) inklusive V2A-Scharplancher nier • Auffahrwinkel je nach Anhänger- • Rampe en alu (hauteur : 600 mm environ) avec charnière en inox bereifung: ca. 8°-10° • Inclinaison : 8°-10° environ • Hydraulikhandpumpe (dépend des pneus) • Bordwand vorne 100 mm hoch • Bordwände seitlich 200 mm hoch • Pompe hydraulique manuelle und klappbar • Ridelle avant (hauteur : 100 mm) • Ridelles latérales rabattables • Windenbock (ohne Winde) (hauteur : 200 mm) • Support de treuil (sans treuil) Zubehör / Options / Optional extras • Rouler plus confortablement • 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus stoßdämpfer, Halter, Reifen, montés) Montage) • Treuil (1 vitesse, 500 kg, • 1-Gang-Winde (500 kg, câble de 12 m) 12-m-Seil) • 2 cales de frein (position • 2 verstellbare Anfahrkeile variable) • 4 Radsicherungsgurte 1) • 4 sangles à cliquer 1) Zulässiges Gesamtgewicht (kg) PTAC (kg) Maximum gross weight (kg) Leergewicht (kg, ca.) Poids à vide (kg, environ) Unladen weight (kg, approximately) MKHL 2700 2.700 MKHL 3500 3.500 Typen Modèles Models MKHL 3000 12 3.000 Kasten innen (mm, ca.) Dimensions intérieures (mm, environ) Internal measures (mm, approximately) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • Rear lights below platform • 2 marker lights • Reinforced jockey wheel • Closed aluminium platform • 8 tie rings on platform • Aluminium ramp (height: approximately 600 mm) with stainless-steel hinge • Ramp angle: approximately 8°-10° (depending on tyres) • Manual hydraulic pump • Front panel (height: 100 mm) • Side panels (height: 200 mm) which can be opened • Winch support (without winch) • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports and tyres fitted) • One-gear winch (500 kg, 12 m cable) • 2 adjustable wheel supports • 4 straps 1) MKHL 3000 Aluprofilboden geschlossen, Auffahrrampe (Höhe: ca. 600 mm), Bordwände seitlich 200 mm hoch und klappbar MKHL 3000 Plancher intégral en profilés d’alu, rampe en alu (hauteur : 600 mm environ), ridelles latérales rabattables (hauteur : 200 mm) MKHL 3000 Closed aluminium platform, aluminium ramp (height: approximately 600 mm), fold-away side panels on the right and on the left (height: 200 mm) MKHL 3500 Zubehör: 2 Anfahrkeile, Winde MKHL 3500 Options : 2 cales de frein, treuil MKHL 3500 Extras: 2 wheel supports, winch Gesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approximately) Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height 760 4.100 2.020 200 6.400 2.180 1.150 10 2 860 4.100 2.020 200 6.450 2.180 1.250 13 2 4.100 2.020 200 6.450 2.180 1.150 MKHL 3000 Support de treuil MKHL 3000 Winch support Bereifung Achsen Pneus Essieux Tyres Axles Länge Longueur Length 790 MKHL 3000 Windenbock 10 2 1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps! 13 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:02 Seite 14 AK AK Autotransporter (kippbar, Tieflader) AK Porte-voitures (basculantes, roues extérieures) AK Car transporters (tippers, lowriders) Der AK entspricht in seinem Chassis und seiner kippbaren Brücke weitgehend dem KHL und ist genauso leicht zu handhaben wie dieser. Als Tieflader bietet er jedoch einen besonders sanften Auffahrwinkel. Wenn Sie nun Bedenken haben, ob Sie beim Aussteigen auf die Kotflügel treten können, dürfen wir Sie beruhigen: Beide sind stahlverzinkt, von unten verstärkt und oben mit einer Standfläche aus Aluriffelblech versehen. Das hält. Le châssis et le pont basculant de la porte-voiture AK correspondent à la construction facile à utiliser de la KHL. Pourtant, en tant que remorque roues extérieures l’AK basculée vous offre une inclinaison encore plus legère. Si vous n’êtes pas sûr si vous pouvez marcher sur les garde-boues ne vous inquiétez pas : ils sont faits d’acier galvanisé, renforcés et couverts d’une tôle d’alu strié. The chassis and tipper platform of the AK are closely modelled on the KHL and are just as easy to use. However, as a lowrider the AK offers you a very smooth gradient, which facilitates loading and unloading. In addition, when getting out of your car, you need not worry about stepping on the mudguards. They are made of galvanised steel and they are reinforced. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Kugelkupplung • Attelage à boule • Auflaufbremse mit Rückfahr• Freinage à inertie avec système automatik de marche arrière automatique • Chassis, Achsen und • Châssis, essieux et timon en V-Deichsel verzinkt V galvanisés • Gummifederachsen • Essieux à suspension en • Verstärkte Kotflügel (Stahl caoutchouc verzinkt) • Garde-boues renforcés en acier • Leuchten seitlich montiert galvanisé • 2 Umrißleuchten • Éclairage latéral à l’arrière • Stützrad verstärkt • 2 feux de position • 2 Alustandschienen mit • Roue jockey renforcée • 2 rampes en alu avec 16 trous 16-Lochbild für Radsicherung d’arrimage pour sangles à cliquer • Hydraulikhandpumpe • Pompe hydraulique manuelle • Elegante Seitenblenden • Plinthes latérales élégantes • 1-Gang-Seilwinde (900 kg) • Treuil (1 vitesse, 900 kg), poulie mit Umlenkrolle (3fach de détournement (3 positions) verstellbar) • Maximaler Radstand des trans- • Empattement maximal du véhicule transporté : 3,15 m portierten Fahrzeugs: 3,15 m Zubehör / Options / Optional extras • Rouler plus confortablement • 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus stoßdämpfer, Halter, Reifen, montés) Montage) • Plancher intégral en aluminium • Geschlossener Aluboden • 2 cales de frein (position • 2 verstellbare Anfahrkeile variable) • 4 Radsicherungsgurte 1) • 4 sangles à cliquer 1) Zulässiges Gesamtgewicht (kg) PTAC (kg) Maximum gross weight (kg) Leergewicht (kg, ca.) Poids à vide (kg, environ) Unladen weight (kg, approximately) AK 2700 B 2.700 AK 3500 B 3.500 Typen Modèles Models AK 3000 B 14 3.000 Kasten innen (mm, ca.) Dimensions intérieures (mm, environ) Internal measures (mm, approximately) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • Reinforced mudguards made of galvanised steel • Rear lights in lateral position • 2 marker lights • Reinforced jockey wheel • 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps • Manual hydraulic tipping system • Elegant side panels • One-gear winch (900 kg) with deflexion pulley (3 positions) • Maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports and tyres fitted) • Closed aluminium platform • 2 adjustable wheel supports • 4 straps 1) Gesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approximately) AK 2700 B Elegante Seitenblenden, 1-Gang-Seilwinde (900 kg) mit Umlenkrolle (3fach verstellbar), hydraulische Kippung mit Handpumpe AK 2700 B Plinthes latérales élégantes, treuil (1 vitesse, 900 kg) avec rouleau de détournement (3 positions), basculement hydraulique AK 2700 B Elegant side panels, one-gear winch (900 kg) with deflexion pulley (3 positions), hydraulic tipping system AK 2700 B Zubehör: geschlossener Aluboden Bereifung Pneus Tyres Achsen Essieux Axles Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height 660 4.300 2.000 100 6.430 2.480 900 14 2 750 4.300 2.000 100 6.430 2.480 900 14 2 670 4.300 2.000 100 6.430 2.480 900 14 AK 2700 B Verstärkter Kotflügel (stahlverzinkt) mit Alutrittblech AK 2700 B Option : plancher en alu fermé AK 2700 B Garde-boue renforcé (acier galvanisé) avec protection en alu AK 2700 B Optional extra: closed aluminium platform AK 2700 B Reinforced mudguard (galvanised steel) with aluminium treadplate 2 1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps! 15 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:02 Seite 16 APHLC APHLC Multitransportanhänger (nicht kippbar, Hochlader) APHLC Porte-voitures multi-usage (pas basculantes, roues sous caisse) APHLC Multi-purpose transporters (non-tipping, highriders) Der APHLC ist unser Multitalent. Sein geschlossener Boden – serienmäßig aus Aluprofilen – sowie sein massives Chassis erlauben es, Autos zu transportieren, aber auch eine Vielzahl weiterer Güter. Zwei solide Aluauffahrschienen, unter der Ladefläche verstaut, erleichtern ebenso das Beladen wie die Tatsache, daß sich die seitlichen Bordwände abnehmen lassen. L’APHLC est une remorque polyvalente. Son plancher fermé – en profilés d’alu – et son châssis massif vous permettent de transporter des voitures, mais aussi un grand choix de marchandises. The APHLC is a true allrounder. It comes with a closed platform made of aluminium profiles. You can use the APHLC not only to transport cars, but a variety of goods. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Freinage à inertie avec système • Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique automatik • Tiefrahmenchassis, Achsen und • Châssis bas, essieux et timon en V galvanisés V-Deichsel verzinkt • Essieux à suspension • Gummifederachsen en caoutchouc • Leuchtenleiste • Traverse d’éclairage • 2 Begrenzungsleuchten • 2 feux de position • Stützrad verstärkt (≥ 2.700 kg: • Roue jockey renforcée (≥ 2.700 klappbar, mittig) • 2 Heckschiebestützen kg : automatique, au milieu) • 2 béquilles standard • Aluprofilboden geschlossen • 8 Zurrbügel auf Boden • Plancher en profilés d’alu • Crochets d’arrimage : 8 • Abnehmbare Aluminiumbord• Ridelles latérales amovibles en wände auf 2 Seiten (rechts / links) alu • Stirnwand fest (Höhe: 100 mm) • Ridelle avant fixe (hauteur : 100 mm) • 2 Aluauffahrschienen (ca. 2.700 x 300 mm, unter Platt- • 2 rampes en alu (2.700 x 300 mm environ, sous plancher, form, Tragkraft: ca. 2.500 kg) PTAC : 2.500 kg environ) Zubehör / Options / Optional extras • Rouler plus confortablement • 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus stoßdämpfer, Halter, Reifen, montés) Montage) • Timon réglable en hauteur • Deichsel höhenverstellbar (mit (avec châssis renforcé) verstärktem Rahmen) • Béquille automatique • Heckstütze (Automatik) • Béquille à relever • Klappkurbelstütze • 2 cales de frein (position variable) • 2 verstellbare Anfahrkeile • 4 sangles à cliquer 1) • 4 Radsicherungsgurte 1) • Windenbock • Support de treuil • Treuil (900 kg, câble de 12 m) • Seilwinde (900 kg, 12-m-Seil) Typen Modèles Models Zulässiges Gesamtgewicht (kg) PTAC (kg) Maximum gross weight (kg) APHLC 2041/210 2.000 APHLC 3041/210 3.000 APHLC 2741/210 APHLC 3541/210 16 2.700 3.500 • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized low chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • Rear lights below platform • 2 width indicators • Reinforced jockey wheel (≥ 2,700 kg: autom., in the middle) • 2 standard rear prop stands • Aluminium profile platform • 8 tie rings in platform • Aluminium side panels (right / left: can be removed) • Fixed front panel (height: 100 mm) • 2 aluminium loading ramps (2,700 x 300 mm, stored below platform, carrying capacity: about 2,500 kg) • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports, tyres fitted) • Drawbar adjustable in height (reinforced chassis) • Prop stand (automatic) • Foldable prop stand with crank • 2 adjustable wheel supports • 4 straps 1) • Winch support • Winch (900 kg, 12-m cable) LeerKasten innen (mm, ca.) Gesamtmaße (mm, ca.) gewicht Dimensions intérieures Dimensions hors tout (kg, ca.) (mm, environ) (mm, environ) Poids à Internal measures Overall dimensions vide (kg, (mm, approximately) (mm, approximately) environ) Unladen weight (kg, approximLänge Breite Höhe Länge Breite Höhe ately) Longueur Largeur Hauteur Longueur Largeur Hauteur Length Width Height Length Width Height Bereifung Pneus Tyres 660 4.100 2.100 100 5.560 2.200 785 10 700 4.100 2.100 100 5.610 2.200 785 10 670 710 4.100 4.100 2.100 2.100 100 100 5.560 5.610 2.200 2.200 785 845 10 13 APHLC 2741/210 2 Aluauffahrschienen, Stützrad verstärkt (klappbar, mittig), Aluprofilboden, Zub.: 2 Heckstützen (Automatik) APHLC 2741/210 2 rampes en alu, roue jockey renforcée (automatique, au milieu), plancher en profilés d’alu, opt. : 2 béquilles automatique APHLC 2741/210 2 aluminium loading ramps, reinforced jockey wheel (automatic, in the middle of the drawbar), aluminium profile platform, optional extras: 2 automatic prop stands Zubehör: verstellbarer Anfahrkeil Option : cale de frein (position variable) Optional extra: adjustable wheel support APHLC 2741/210 Sonder Siebdruckholzboden, Zubehör: Plane APHLC 2741/210 Spéciale Plancher en bois, option : bâche APHLC 2741/210 Special High-density plywood platform, optional extra: Canvas top Ladehöhe (mm, ca.) Hauteur du Achsen plancher Essieux (mm, Axles env.) Distance ground platform (mm, approx.) 620 2 620 2 620 680 2 2 1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps! 17 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:03 Seite 18 APHLS APHLS Autotransporter (nicht kippbar, Hochlader) APHLS Porte-voitures (pas basculantes, roues sous caisse) APHLS Car transporters (non-tipping, highriders) Der APHLS ist der neueste Autotransporter von wm meyer®. Es handelt sich um einen Hochlader mit einem praktischen abgeschrägten Heck und zwei Aluminiumauffahrschienen. Die Verzurrung des zu befördernden Fahrzeugs erfolgt über die Löcher in den Standschienen. L’APHLS, c’est la porte-voiture la plus récente dans la gamme wm meyer®. Il s’agit d’une roues sous caisse, dont l’arrière est oblique, ce qui est très pratique. L’APHLS est équipée de deux rampes en aluminium. Les véhicules transportés sont arrimés dans les trous qui se trouvent dans les stands. The APHLS is the latest addition to the wm meyer® car transporter range. It is a highrider with a practical beavertail and two aluminium loading ramps. Transported vehicles can be securely fastened via the holes in the stands. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Freinage à inertie avec système • Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique automatik • Tiefrahmenchassis, Achsen und • Châssis bas, essieux et timon en V galvanisés V-Deichsel verzinkt • Essieux à suspension en • Gummifederachsen caoutchouc • Leuchtenleiste • Traverse d’éclairage • 2 Begrenzungsleuchten • 2 feux de position • Heck abgeschrägt • Arrière oblique • Stützrad verstärkt (klappbar, • Roue jockey renforcée mittig) automatique, au milieu • 2 stahlverzinkte Lochblech• 2 stands en acier galvanisé standschienen, Mitte offen • Les véhicules transportés sont • Fahrzeugverzurrung über die arrimés dans les trous qui se Löcher in den Standschienen trouvent dans les stands. • Keine Bordwände • 2 Aluauffahrschienen (ca. 1.860 • Pas de ridelles x 220 mm, unter Plattform, Trag- • 2 rampes en alu (1.860 x 220 mm environ, sous plancher, kraft: ca. 1.500 kg) PTAC : 1.500 kg environ) Zubehör / Options / Optional extras • Rouler plus confortablement • 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus stoßdämpfer, Halter, Reifen, montés) Montage) • Béquille à relever • Klappkurbelstütze • 4 sangles à cliquer 1) • 4 Radsicherungsgurte 1) • Windenbock • Support de treuil • Treuil (900 kg, câble de 10 m) • Seilwinde (900 kg, 10-m-Seil) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized low chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • Rear lights below platform • 2 width indicators • Beavertail • Reinforced jockey wheel (automatic, in the middle) • 2 stands made of galvanised steel • Transported vehicles can be securely fastened via the holes in the stands. • No side panels • 2 aluminium loading ramps (1.860 x 220 mm, stored below platform, carrying capacity: about 1.500 kg) • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports, tyres fitted) • Foldable prop stand with crank • 4 straps 1) • Winch support • Winch (900 kg, 10-m cable) APHLS 2741/203 Stahlverzinkte Lochblechstandschienen, Aluauffahrschienen, Zubehör: Windenbock und Seilwinde APHLS 2741/203 Stands en acier galvanisé, rampes en aluminium, options : treuil et support de treuil APHLS 2741/203 Stands made of galvanised steal, aluminium loading ramps, optional extras: winch and winch support APHLS 2741/203 Zub.: Windenbock, Seilwinde APHLS 2741/203 Options : treuil et support de treuil APHLS 2741/203 Opt.: winch and winch support Typen Modèles Models APHLS 2741/203 APHLS 3041/203 18 LeerZuläsgewicht siges (kg, ca.) GesamtPoids gewicht à vide (kg) (kg, PTAC environ) (kg) Unladen Maximum weight gross (kg, weight approxim(kg) ately) 2.700 3.000 690 700 Kasten innen (mm, ca.) Dimensions intérieures (mm, environ) Internal measures (mm, approximately) Länge Breite Longueur Largeur Length Width 4.070 4.070 2.030 2.030 Gesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approximately) Höhe Länge Breite Hauteur Longueur Largeur Height Length Width — — 5.530 5.580 2.040 2.040 Höhe Hauteur Height 640 640 13’’-Bereifung, Heck abgeschrägt Pneus 13’’, arrière oblique 13’’ tyres, rear end inclined Ladehöhe (mm, ca.) Hauteur Bereidu Achsen fung plancher Essieux Pneus (mm, env.) Axles Tyres Distance ground platform (mm, approx.) 13 13 640 640 2 2 19 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:03 Seite 20 AP AP Autotransporter (nicht kippbar, Tieflader) AP Porte-voiture (pas basculantes, roues extérieures) AP Car transporters (non-tipping, lowriders) Der AP ist unser Einstiegsmodell für Preisbewußte, die auf Qualität nicht verzichten wollen. L’AP, c’est la porte-voiture idéale pour tous ceux qui cherchent une occasion de bonne qualité. The AP is the choice of the price-conscious consumer who also wants quality. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Auflaufbremse mit Rückfahrauto- • Freinage à inertie avec système de marche arrière automatique matik • Chassis, Achsen, V-Deichsel ver- • Châssis, essieux et timon en V galvanisés zinkt • Essieux à suspension en • Gummifederachsen caoutchouc • Stützrad verstärkt (≥ 2.700 kg: • Roue jockey renforcée klappbar, mittig) (≥ 2.700 kg : automatique, au • 2 Heckschiebestützen milieu) • Aluprofilboden • 8 Zurringe auf Boden • 2 béquilles standard • Aluwände (Höhe rechts / links – • Plancher en profilés d’alu AP: 200 mm) • Crochets d’arrimage : 8 • Leuchten seitlich montiert • Ridelles en alu (hauteur à droite • 2 Begrenzungsleuchten / à gauche : 200 mm) • 2 Aluauffahrschienen • Éclairage latéral à l’arrière (ca. 2.200 x 300 m, unter Platt• 2 feux de position form, Tragkraft: ca. 2.500 kg) • 2 rampes en alu (2.200 x • 1-Gang-Winde (900 kg, 12-m300 mm environ, sous plancher, Seil) und -Windenbock PTAC : 2.500 kg environ) • Treuil 1 vitesse (900 kg, câble de 12 m) et support de treuil Zubehör / Options / Optional extras • Rouler plus confortablement • 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports et pneus stoßdämpfer, Halter, Reifen, montés) Montage) • Timon réglable en hauteur • Deichsel höhenverstellbar (mit (avec châssis renforcé) verstärktem Rahmen) • Béquille automatique • Heckstütze (Automatik) • Béquille à relever avec manivelle • Klappkurbelstütze • 2 cales de frein (position • 2 verstellbare Anfahrkeile variable) • 4 Radsicherungsgurte 1) • Alubordwanderhöhung abnehm- • 4 sangles à cliquer 1) • Ridelles supplémentaries en alu, bar (350 mm) amovibles (350 mm) • Plane und Aluspriegel (1.800 mm, ab Fahrzeugboden, • Bâche, ossature (distance plancher - toit: 1.800 mm, que avec nur mit Bordwanderhöhung) des ridelles supplémentaires) Typen Modèles Models Kasten innen (mm, ca.) Dimensions intérieures (mm, environ) Internal measures (mm, approx.) • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports, tyres fitted) • Drawbar adjustable in height (reinforced chassis) • Prop stand (automatic) • Foldable prop stand with crank • 2 adjustable wheel supports • 4 straps 1) • Increase in panel height (350 mm) • Canvas top and aluminium support (height from platform: 1,800 mm, only with increase in panel height) Anhängergesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approx.) Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height 670 4.000 2.000 200 5.480 2.540 890 14 / 15 2 AP 3540/200 3.500 720 4.000 2.000 200 5.480 2.540 890 14 / 15 2 680 4.000 2.000 200 5.480 AP 3040/200 Plancher en profilés d’alu, 2 rampes en alu (2,2 x 0,3 m, sous plancher, PTAC rampes : 2.500 kg env.), 2 béquilles standard AP 3040/200 Closed aluminium platform, 2 alu ramps (2.2 x 0.3 m, below platform, carrying capacity: about 2,500 kg), 2 standard prop stands AP 3040/200 Alubordwände (Höhe: 200 mm) Stützrad verstärkt klappbar, Seilwinde Bereifung Achsen (Zoll) Essieux Pneus Axles Tyres 2.700 3.000 AP 3040/200 Aluprofilboden geschlossen, 2 Aluauffahrschienen (2.200 x 300 mm, unter Plattform, Tragkraft: ca. 2.500 kg), 2 Heckschiebestützen AP 3040/200 Ridelles en alu (hauteur : 200 mm) Roue jockey renforcée automatique, treuil AP 3040/200 Aluminium side panels (height: 200 mm) Reinforced automatic jockey wheel, winch AP 2740/200 AP 3040/200 20 LeergeZulässiges wicht Gesamt(kg, ca.) gewicht Poids à (kg) vide (kg, PTAC (kg) environ) Maximum Unladen gross weight weight (kg, (kg) approx.) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized chassis, axles and V drawbar • Rubber torsion axles • Reinforced jockey wheel (≥ 2,500 kg: automatic, in the middle) • 2 standard prop stands • Aluminium profile platform • 8 tie rings on platform • Aluminium side panels (height right and left: 200 mm) • Rear lights in lateral position • 2 width indicators • 2 aluminium loading ramps (2.2 x 0.3 m, stored below platform, carrying capacity: about 2,500 kg) • One-gear-winch (900 kg, 12-m cable) and winch support 2.540 890 14 / 15 2 1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps! 21 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:04 Seite 22 DSH-A DSH-A Autotransporter (nicht kippbar, Hochlader, Drehschemel) DSH-A Porte-voiture (pas basculantes, roues sous caisse, essieu directionnel) DSH-A Car transporters (non-tipping, highriders, drawbar trailers) Der DSH-A besitzt eine lenkbare Vorderachse, und er bietet Ihnen ungewöhnlich viel Platz – dank 6 m bzw. 8 m Innenlänge und 2,44 m Innenbreite. Damit läßt sich mehr als ein Auto transportieren. La DSH-A est équipée d’un essieu avant directionnel et elle vous offre beaucoup d’espace. Elle est disponible en 6 m ou 8 m de longueur et en 2,44 m de largeur (dimensions intérieures). Avec cette remorque vous pouvez transporter plus d’une voiture. The DSH-A has a steerable front axle and offers you lots of space. It is available in two versions, one that is 6 m, another that is 8 m in length. The width is always 2.44 m (internal measures). With the DSH-A you can transport more than one car. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Freinage à inertie avec système • Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique automatik • Châssis, essieux et timon en V • Chassis, Achsen und Deichsel galvanisés verzinkt • Essieux à suspension en • Gummifederachsen caoutchouc • Bereifung 195/50 R13 C • Pneus 195/50 R13 C • Deichselfeder • Amortisseur pour timon • Leuchtenleiste • Éclairage encastré dans une • Heck abgeschrägt • 2 Aluauffahrschienen mit Kasten traverse d’éclairage • Arrière inclinée (Tragkraft: ca. 2.500 kg, unter • 2 rampes en alu avec dem Boden einschiebbar) supports (PTAC : 2.500 kg • Aluprofilboden geschlossen environ, sous plancher) • Zurrbügel: 6 (Länge = • Plancher intégral en profilés d’alu 6.050 mm), 10 (Länge = • Crochets d’arrimage : 6 8.000 mm) (longueur = 6.050 mm), • Alubordwände auf 3 Seiten (Stärke: 25 mm, Höhe: 100 mm), 10 (longueur = 8.000 mm) rechts und links abnehmbar • 3 ridelles en alu anodisé (épaisseur : 25 mm, hauteur : 100 mm), ridelles à droite et à gauche amovibles Zubehör / Options / Optional extras • 100-km/h-Ausführung (Rad• Rouler plus confortablement stoßdämpfer, Halter, Reifen, (amortisseurs, supports, pneus Montage) montés) • Zurrbügel (zusätzlich) • Crochets d’arrimage (supplémentaires) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanised chassis, axles and drawbar • Rubber torsion axles • Tyres: 195/50 R 13 C • Spring-assisted drawbar • Rear lights below platform • Rear end slanted • 2 aluminium loading ramps with supports (carrying capacity: approximately 2,500 kg, stored below platform) • Aluminium profile platform • Tie rings: 6 (length = 6,050 mm), 10 (length = 8,000 mm) • Aluminium side panels on three sides (width: 25 mm, height: 100 mm), right and left side panels can be removed • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports, tyres fitted) • Additional tie rings DSH-A 3560/244 Aluprofilboden, 2 Aluauffahrschienen mit Kasten (Tragkraft: ca. 2.500 kg, unter dem Boden einschiebbar) DSH-A 3560/244 Plancher intégral en profilés d’alu, 2 rampes en aluminium avec supports (PTAC : 2.500 kg environ, sous plancher) DSH-A 3560/244 Closed aluminium platform, 2 aluminium loading ramps with supports (maximum gross weight: 2.500 kg approximately, stored below platform) DSH-A 3560/244 Alubordwände dreiseitig DSH 3570/244 Zubehör: Aluauffahrschienen, Tür DSH-A 3560/244 Ridelles en aluminium sur trois côtés DSH 3570/244 Options : rampes en alu, porte DSH 3570/244 Optional extras: aluminium loading ramps, door DSH-A 3560/244 Aluminium side panels on 3 sides Typen Modèles Models DSH-A 3560/244 DSH-A 3580/244 22 LeerZulässiges gewicht Gesamt(kg, ca.) gewicht Poids à (kg) vide (kg, PTAC environ) (kg) Unladen Maximum weight gross (kg, weight approx(kg) imately) 3.500 3.500 1.160 1.290 Kasten innen (mm, ca.) Dimensions intérieures (mm, environ) Internal measures (mm, approximately) Länge Breite Longueur Largeur Length Width 6.050 8.000 2.440 2.440 Gesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approximately) Höhe Länge Breite Hauteur Longueur Largeur Height Length Width 100 100 8.010 9.960 2.510 2.510 Höhe Hauteur Height 830 830 Ladehöhe (mm, ca.) Hauteur du Bereiplancher Achsen fung (mm, Essieux Pneus env.) Axles Tyres Distance ground platform (mm, approx.) 13 13 730 730 3 3 23 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:04 Seite 24 Mot Mot Motorradanhänger Mot Porte-motos Mot Motorcycle transporters Mit dem Mot können Sie Motorräder transportieren. Sie können aber auch die Schienen abmontieren und die geschlossene Ladefläche aus Aluprofilen oder Siebdruckholz für andere Güter verwenden. Auf Wunsch bekommen Sie den Mot auch als Kofferanhänger. La mot, c’est un multitalent. Naturellement avec cette remorque vous pouvez transporter des motos, deux en même temps. Vous pouvez aussi démonter les rails et la rampe et utiliser le plancher fermé en profilés d’alu ou en bois antidérapant imperméabilisé pour d’autres besoins. Sur demande, vous pouvez avoir la Mot aussi comme fourgon équipé d’une caisse fermée. The Mot is a very versatile trailer. Of course you can transport motorcycles with it, two at a time, for that matter. However, you can also remove the motorcycle stands and the loading ramp and use the closed platform made of sturdy aluminium profiles or high-density plywood for other purposes. You can also have the Mot as a box van with a completely closed superstructure. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Kugelkupplung • Attelage à boule • Auflaufbremse mit Rückfahr• Freinage à inertie avec système de marche arrière automatique automatik • Chassis, Achse und • Châssis, essieu et timon en V V-Deichsel verzinkt galvanisés • Gummifederachse • Essieu à suspension en • Stützrad caoutchouc • Siebruckholz- oder Aluprofilbo• Roue jockey den geschlossen • Plancher en bois ou profilés d’alu • 5 Zurrbügel auf Boden • 5 crochets d’arrim. sur plancher • Alubordwände 3seitig (Höhe: • Ridelles en aluminium (hauteur : 100 mm) mit Querreling vorne 100 mm, 3 côtés) avec main(verschraubt) courante avant (vissée) • Leuchtenleiste • Éclairage encastré dans une • 2 Standschienen mit Bügel traverse d’éclairage • 1 Auffahrschiene (2 m lang) • 2 rails de chargement • Nicht für den Autotransport • 1 rampe (longueur : 2.000 mm) geeignet • Pas pour charger des voitures Zubehör / Options / Optional extras • Mot 1025/151: 100-km/h-Aus• Mot 1025/151: rouler plus confortablement (amortisseurs, führung (Radstoßdämpfer, Halsupports, pneus montés) ter, Reifen, Montage) • Heckschiebestütze • Béquille standard • Auffahrschiene (zusätzlich) • Rail de chargement (supplém.) • Rampe (supplémentaire) • Standschiene (zusätzlich) • Ridelles supplémentaires • Bordwanderhöhung abnehmamovibles en alu (hauteur : bar (Höhe: ca. 350 mm) 350 mm environ) • Plane und Aluspriegel (Höhe: • Bâche et ossature en alu (haut1.400 mm ab Boden, nur mit eur : 1.400 mm, toujours avec Bordwanderhöhung möglich) ridelles supplémentaires) Typen Modèles Models Mot 7525/151 Mot 1025/151 24 Zulässiges Gesamtgewicht (kg) PTAC (kg) Maximum gross weight (kg) 750 1.000 Leergewicht (kg, ca.) Poids à vide (kg, environ) Unladen weight (kg, approximately) 220 270 Kasten innen (mm, ca.) Dimensions intérieures (mm, environ) Internal measures (mm, approximately) • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized chassis, axle and V drawbar • Rubber torsion axle • Jockey wheel • Wood or alum. profile platform • 5 tie rings on platform • Aluminium side panels (height: 100 mm, on 3 sides) with top rail over headboard (screwed on) • Rear lights below platform • 2 galvanised-steel motorcycle stands • 1 loading ramp (length: 2 m) • Mot cannot be used to transport cars. • Mot 1025/151: smooth-ride kit (shock absorbers, supports and tyres fitted) • Standard prop stand • Motorcycle stand (additional) • Loading ramp (additional) • Increase in side panel height (approximately 350 mm), can be taken off • Canvas top, aluminium support (height: 1,400 mm, always with increase in panel height) Gesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approximately) Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height 2.500 1.510 100 3.620 1.960 880 2.500 1.510 100 3.780 2.040 900 Bereifung Pneus Tyres Achse Essieu Axle 13 1 13 Mot 1025/151 Aluprofilboden geschlossen, 5 Zurrbügel auf Boden, Alubordwände 3seitig (Höhe: 100 mm) mit Querreling vorne (verschraubt) Mot 1025/151 Plancher en profilés d’alu, 5 crochets d’arrim. sur plancher, ridelles en alu (hauteur : 100 mm, 3 côtés), main-courante avant Mot 1025/151 Aluminium profile platform, 5 tie rings on platform, alu. side panels (height: 100 mm, on 3 sides) with top rail over headboard Mot 7525/151 Zubehör: Bordwanderhöhung Mot 7525/151 Opt. : ridelles supplément. amovibles Mot 7525/151 Optional: increase in side panel height Mot 1025/151 Siebdruckholzboden, 2 stahlverzinkte Standschienen Mot 1025/151 Plancher en bois antidérapant imperméabilisé, 2 stands galvanisés Mot 1025/151 High-density plywood platform, 2 galvanised stands 1 25 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:05 Seite 26 MB MB Minibaggeranhänger (Zweiachser) MB Porte-engins (2 essieux) MB Transporters for small excavators (2 axles) Ein massiver geschweißter und verzinkter V-Deichselrahmen verleiht dem MB seine enorme Stabilität. Serienmäßig ist er mit 35 cm hohen Aluminiumbordwänden ausgestattet; Fahrzeuge mit 2,5 m und 3,0 m Innenlänge gibt es auch mit Edelstahlwänden. Son châssis en V soudé et galvanisé rend la MB extrêmement stable. Les ridelles d’une hauteur de 35 cm sont en alu (standard), mais vous pouvez obtenir les modèles de 2,5 m et 3,0 m de long (dimensions intérieures) aussi équipées de ridelles en inox. A solid welded and galvanised V chassis gives the MB trailers their enormous stability. A standard feature of the MB are aluminium side panels, 35 cm high. As an option, stainless-steel side panels are available for all models that measure 2.5 m and 3.0 m in length. Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features • Attelage à boule • Kugelkupplung • Freinage à inertie avec système • Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique automatik • Essieux et châssis en V • Achsen und V-Deichselgalvanisés rahmen verzinkt • Essieux à suspension en • Gummifederachsen caoutchouc • wm-meyer®-Doppelrahmen • Châssis double wm meyer® • Stützrad verstärkt, klappbar, • Roue jockey renforcée, mittig automatique, au milieu • Siebdruckholzboden • Plancher en bois antidérapant • 2 Aluauffahrschienen (ca. 440 imperméabilisé x 1.650 mm) inkl. 2 Abstütz• 2 rampes alu (440 x 1.650 mm), bügel aus verzinktem Stahl 2 supports en acier galvanisé • 6 Zurringe auf Boden • Alubordwände eloxiert (Stärke: • 6 crochets d’arrimage sur plancher • Ridelles en alu anodisé (épais25 mm, Höhe: 350 mm) oder seur : 25 mm, hauteur : 350 mm) Edelstahlbordwände (V2A, ou en inox (hauteur : 350 mm, Höhe: 350 mm, für MB pour MB 2725/151, 3025/151, 2725/151, 3025/151, 3030/151, 3030/151, 3530/151) 3530/151) • Serrures extérieures • Verschlüsse außenliegend • Éclairage latéral à l’arrière • Leuchten seitlich montiert Zubehör / Options / Optional extras • 100-km/h-Ausführung (Radstoß- • Rouler plus confortablement dämpfer, Halter, Reifen, mont.) (amort., supports, pneus montés) • Deichsel höhenverstellbar (mit • Timon réglable en hauteur verstärktem Rahmen) (avec châssis renforcé) • Heckstütze (Automatik) • Béquille automatique • Klappkurbelstütze • Béquille à relever, manivelle • Heckschiebestütze • Béquille standard • Aluprofilboden • Plancher intég. en profilés d’alu • Aluauffahrschienen quer (ohne • Rampes en alu comme ridelle arrière (pas de supplément) Aufpreis) Typen Modèles Models MB 2725/151 MB 3025/151 MB 3030/151 MB 3035/151 MB 3035/185 MB 3530/151 MB 3535/151 MB 3535/185 26 Zulässiges Leergewicht Kasten innen (mm, ca.) Gesamt(kg, ca.) Dimensions intérieures gewicht Poids (mm, environ) (kg) à vide (kg, Internal measures (mm, approx.) PTAC (kg) environ) Maximum Unladen Länge Breite Höhe gross weight Longueur Largeur Hauteur weight (kg, Length Width Height (kg) approx.) 2.700 490 2.510 1.510 350 3.000 560 3.010 1.510 350 3.000 3.000 3.000 3.500 3.500 3.500 520 590 620 600 620 660 2.510 3.510 3.510 3.010 3.510 3.510 1.510 1.510 1.850 1.510 1.510 1.850 350 350 350 350 350 350 • Ball coupling • Overrun brake with automatic reverse • Galvanized axles and V chassis • Rubber torsion axles • wm meyer® double chassis • Reinforced jockey wheel, automatic, in the middle • High-density plywood platform • 2 aluminium ramps (440 x 1,650 mm) with 2 supports made of galvanized steel • 6 tie rings on platform • Anodised aluminium side panels (width: 25 mm, height: 350 mm) or stainless-steel side panels (height: 350 mm, only MB 2725/151, 3025/151, 3030/151, 3530/151) • Fastenings not integrated into side panels • Rear lights in lateral position • Smooth-ride kit (shock absorbers, supports, tyres fitted) • Drawbar adjustable in height (with reinforced chassis) • Prop stand (automatic) • Foldable prop stand with crank • Standard prop stand • Aluminium profile platform • Loading ramps serving as rear panel (no surcharge) Anhängergesamtmaße (mm, ca.) Dimensions hors tout (mm, environ) Overall dimensions (mm, approx.) Länge Longueur Length Breite Largeur Width Höhe Hauteur Height 4.420 2.060 2.260 4.380 4.920 5.420 5.920 4.920 5.420 5.920 2.060 2.060 2.060 2.400 2.060 2.060 2.400 14 2.260 14 2.260 2.260 2.260 2.260 MB 3535/185 Rampes mobiles, ridelle arrière amovible en alu strié, montée entre les deux rampes MB 3535/185 Movable loading ramps, rear panel made of aluminium checker plate which can be taken off, fitted between the two loading ramps MB 3030/151 V2A-Edelstahlbordwände MB 3030/151 Ridelles en inox MB 3030/151 Stainless-steel side panels MB 2725/151 Ohne Aufpreis: Aluauffahrschienen quer, 2 Heckschiebestützen MB 2725/151 Sans supplément : rampes horizontales en alu, 2 béquilles arrière MB 2725/151 Without sucharge: alum. loading ramps stored horizont., 2 rear prop stands Bereifung Pneus Tyres 2.260 2.260 MB 3535/185 Verschiebbare Auffahrschienen, abnehmbare Rückwand aus Aluriffelblech zwischen den Auffahrschienen 14 14 14 14 14 14 27 Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:05 Seite 28 wm meyer® Fahrzeugbau AG Robert-Bosch-Str. 4 D-97440 Werneck Tel.: (00 49) / (0) 97 22 / 91 00 0 Fax: (00 49) / (0) 97 22 / 91 00 20 E-Mail: [email protected] Internet: www.wm-meyer.de Unser Gesamtprogramm Notre gamme complète Our complete product range Fahrzeugbau AG Kastenanhänger Hochlader und Kipper Fahrzeugtransporter General-purpose trailers Highriders and tippers Vehicle transporters Bagagères ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. ® ® ® Fahrzeugbau AG Fahrzeugbau AG Kofferanhänger Pferdeanhänger Viehanhänger Box vans Horse boxes Livestock trailers Fourgons Bétaillères Vans Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. ® ® ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. ® Fahrzeugbau AG ® Fahrzeugbau AG Fahrzeugbau AG Verkaufsfahrzeuge Aluauffahrschienen Kofferaufbauten für Lkw Vending vehicles Aluminium ramps Lorry boxes Rampes en alu Véhicules de vente ® Porte-véhicules Plateaux et bennes Fahrzeugbau AG ® ® ® Fahrzeugbau AG Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. Carrosseries pour camions ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. Gültig für den ganzen Prospekt: Abbildungen entsprechen nicht immer der Serienausstattung. Technische Änderungen vorbehalten. Ce qui suit concerne toute la brochure : Les photos ne montrent pas toujours les équipements standard. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques sans notification préalable. The following concerns the whole brochure: The photos do not always show the standard equipment. We reserve the right to alter specifications without notice. 28 ® Qualität und Auswahl. Seit 1965. Qualité et choix. Depuis 1965. Quality and choice. Since 1965. Händler / Revendeur / Dealer 05/13 ® Fahrzeugbau AG