2010_MTS1_00Kat Umschlag

Transcription

2010_MTS1_00Kat Umschlag
D
EN
F
Kat MTS1_500/201011_Art.-Nr. 8016068
MTS 1
Modulares Transfersystem
Modular transfer system
Système de transfert modulaire
Katalog . Catalog . Catalogue . V25
Zeichenerklärung
Key
Légende
Transportrichtung
Direction of transportation
Sens du transport
R
Motoranbau zur Transportrichtung
Motor fitting for transport direction
Annexe du moteur vers le sens du transport
L
180°
0°
270°
Motoranordnung zur Laufrichtung, normal
(0°) bzw. gedreht (180°, 270°)
Motor arrangement for running direction: normal
(0°), or rotated (180°, 270°)
Disposition du moteur dans le sens de la marche,
normal (0°) ou tourné (180°, 270°)
Abbildungen unverbindlich, The illustrations are not binding, Figures sans engagement de notre part
Änderungen vorbehalten, Reserve the right to make changes, Sous réserve de modifications
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Sommaire
Rollenbahn
Roller track
Transporteur à rouleaux
33
Zubehör
Accessories
Accessoires
42
Katalog · Catalog · Catalogue V25
3
Leiterplattentransport
Leiterplatten27
transportsystem
Pcb conveyor system,
variable width
Système de transport pour plaquettes imprimées, largeur variable
Rollenbahn
5
Zubehör
Bandförderer
Belt conveyor
Convoyeur à courroie
Bandförderer
Seite
Page
Page
4
Typ BS1 – 7: Bandförderer
Type BS1 – 7: Belt conveyor
Type BS1 – 7: Convoyeur à courroie
Bandförderer
Seite
Page
Page
BS1 Bandförderer 25mm, Stirnantrieb
6
BS1 Conveyor belt 25mm, front drive
BS1 Section de convoyeur 25mm, entraînement
frontal
BS2 Bandförderer 45mm, Stirnantrieb
8
BS2 Conveyor belt 45mm, front drive
BS2 Section de convoyeur 45mm, entraînement
frontal
BS3 Bandförderer 45mm, Mittenantrieb 10
BS3 Conveyor belt 45mm, center drive
BS3 Section de convoyeur 45mm, entraînement
central
BS4 Bandförderer, Stirnantrieb
BS4 Conveyor belt, front drive
BS4 Section de convoyeur, entraînement
frontal
12
BS5 Bandförderer, Mittenantrieb
BS5 Conveyor belt, center drive
BS5 Section de convoyeur, entraînement
central
14
BS6 Bandförderer, Stirnantrieb
BS6 Conveyor belt, front drive
BS6 Section de convoyeur, entraînement
frontal
16
BS7 Bandförderer, Mittenantrieb
BS7 Conveyor belt, center drive
BS7 Section de convoyeur, entraînement
central
18
BS200 Bandförderer, Stirnantrieb
20
BS200 Conveyor belt, front drive
BS200 Section de convoyeur, entraînement
frontal
Bandstützen
Conveyor supports
Appuis de transporteur
22
5
Typ BS1: Bandförderer, Stirnantrieb und Band 25 mm breit
Type BS1: Belt conveyor, front drive and 25 mm belt
Type BS1: Bande convoyeuse, entraînement frontal et largeur de bande de 25 mm
L (min 300 / max 3000)
20
6
32
25
52
96,5
27
144
20
Bandbreite B
Belt width B
Largeur de bande B
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Bandförderer, Stirnantrieb BS1
Conveyor segment, front drive BS1
Section de convoyeur, entraînement frontal BS1
25 mm
L mm
360 010 025 - ... - V° - ML/MR*
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
Zahnriemen, B = 25 mm,
Belastung max. 5 kg/m
Toothed belt, B = 25 mm,
max. load 5 kg/m
Courroie dentée, B = 25 mm,
max. charge 5 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 21 W
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,5 m/min
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 010 025-2000-V5,5-MR
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,5 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
7
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS2: Bandförderer, Stirnantrieb und Band 45 mm breit
Type BS2: Belt conveyor, front drive and 45 mm belt
Type BS2: Bande convoyeuse, entraînement frontal et largeur de bande de 45 mm
L (min 600 / max 5000)
215
215
89
35
86
393
192
60
35
8
45 54
Bandbreite B
Belt width B
Largeur de bande B
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Bandförderer, Stirnantrieb BS2
Conveyor segment, front drive BS2
Bande convoyeuse, entraînement frontal BS2
45 mm
L mm
360 020 045 - ... - V° - ML/MR*
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
2M0817, B = 45 mm,
Belastung max. 20 kg/m
2M0817, B = 45 mm,
max. load 20 kg/m
2M0817, B = 45 mm,
max. charge 20 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 0,18 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,5 m/min
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 020 045-2000-V5,5-MR
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,5 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
9
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS3: Bandförderer, Mittenantrieb und Band 45 mm breit
Type BS3: Belt conveyor, center drive and 45 mm belt
Type BS3: Bande convoyeuse, entraînement central et largeur de bande de 45 mm
L (min 800 / max 5000)
215
89
35
45
54
86
481
280
60
35
215
200
10
Bandbreite B
Belt width B
Largeur de bande B
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Bandförderer, Mittenantrieb BS3
Conveyor segment, center drive BS3
Bande convoyeuse, entraînement central BS3
45 mm
L mm
360 030 045 - ... - V° - ML/MR*
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
2M0817, B = 45 mm,
Belastung max. 20 kg/m
2M0817, B = 45 mm,
max. load 20 kg/m
2M0817, B = 45 mm,
max. charge 20 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 0,18 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,5 m/min
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 030 045-2000-V5,5-MR
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,5 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
11
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS4: Bandförderer, Stirnantrieb und Band
Type BS4: Belt conveyor, front drive and belt
Type BS4: Bande convoyeuse, entraînement frontal et bande
L (min 600 / max 5000)
215
215
B
35
12
B+41
B+5
393
192
60
35
54
Bandbreite B
Belt width B
Largeur de bande B
Bandförderer, Stirnantrieb BS4
Conveyor segment, front drive BS4
Bande convoyeuse, entraînement frontal BS4
100
200
300
400
mm
mm
mm
mm
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
L mm
L mm
L mm
L mm
360 040 100 - ... - V° - ML/MR*
360 040 200 - ... - V° - ML/MR*
360 040 300 - ... - V° - ML/MR*
360 040 400 - ... - V° - ML/MR*
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
2M0817,
Belastung max. 30 kg/m
2M0817,
max. load 30 kg/m
2M0817,
max. charge 30 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 0,18 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,5 m/min
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 040 200-2000-V5,5-MR
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,5 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
13
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS5: Bandförderer, Mittenantrieb und Band
Type BS5: Belt conveyor, center drive and belt
Type BS5: Bande convoyeuse, entraînement central et bande
L (min 800 / max 5000)
215
B
35
54
B+5
B+41
481
280
60
35
215
200
14
Bandbreite B
Belt width B
Largeur de bande B
Bandförderer, Mittenantrieb BS5
Conveyor segment, center drive BS5
Bande convoyeuse, entraînement central BS5
100
200
300
400
mm
mm
mm
mm
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
L mm
L mm
L mm
L mm
360 050 100 - ... - V° - ML/MR*
360 050 200 - ... - V° - ML/MR*
360 050 300 - ... - V° - ML/MR*
360 050 400 - ... - V° - ML/MR*
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
2M0817,
Belastung max. 30 kg/m
2M0817,
max. load 30 kg/m
2M0817,
max. charge 30 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 0,18 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,5 m/min
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 050 200-2000-V5,5-MR
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,5 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
15
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS6: Bandförderer, Stirnantrieb und Band
Type BS6: Belt conveyor, front drive and belt
Type BS6: Bande convoyeuse, entraînement frontal et bande
Verfügbare Ausführungen / Available models / Modèles disponibles:
Motoranbau rechts oder links
Motor fitting right or left
Disposition du moteur à droit ou à gauche
L (min 1000 / max 10000)
B+12
B+215,1
B
62,5
B+62
380
147
72
Motor untenliegend
Motor fitted below
Moteur placé en dessous
L (min 1000 / max 10000)
B+12
B
88,5 146
62,5
B+62
361
147
72
16
Bandbreite B
Länge L
Belt width B
Length L
Largeur de bande B Longueur L
Bandförderer, Stirnantrieb BS6
Conveyor segment, front drive BS6
Bande convoyeuse, entraînement central BS6
Bandförderer, Stirnantrieb BS6, Motor untenliegend
Conveyor segment, front drive BS6, motor fitted below
Bande convoyeuse, entraînement frontal BS6,
moteur placé en dessous
moteur placé en dessous
moteur placé en dessous
200
300
400
500
600
800
200
300
400
500
600
800
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
360 065 200 - ... - V° - ML/MR*
360 065 300 - ... - V° - ML/MR*
360 065 400 - ... - V° - ML/MR*
360 065 500 - ... - V° - ML/MR*
360 065 600 - ... - V° - ML/MR*
360 065 800 - ... - V° - ML/MR*
360 061 200 - ... - V° - ML/MR*
360 061 300 - ... - V° - ML/MR*
360 061 400 - ... - V° - ML/MR*
360 061 500 - ... - V° - ML/MR*
360 061 600 - ... - V° - ML/MR*
360 061 800 - ... - V° - ML/MR*
Passende Bandstützen siehe Seite 22. / Conveyor supports see page 22. / Appui de transporteur voir page 22.
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
2M0817,
Belastung max. 50 kg/m
2M0817,
max. load 50 kg/m
2M0817,
max. charge 50 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 0,37 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,7 m/min
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 065 200-2000-V5,7-MR
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,7 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
17
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS7: Bandförderer, Mittenantrieb und Band, Motor untenliegend
Type BS7: Belt conveyor, center drive and belt, motor fitted below
Type BS7: Bande convoyeuse, entraînement central et bande, moteur placé en dessous
B+12
257
66
62,5
B+62
453
413
147
B
L (min 1000 / max 10000)
18
Bandbreite B
Belt width B
Largeur de bande B
Bandförderer, Mittenantrieb BS7
Conveyor segment, center drive BS7
Bande convoyeuse, entraînement central BS7
200
300
400
500
600
800
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
360 071 200 - ... - V° - ML/MR*
360 071 300 - ... - V° - ML/MR*
360 071 400 - ... - V° - ML/MR*
360 071 500 - ... - V° - ML/MR*
360 071 600 - ... - V° - ML/MR*
360 071 800 - ... - V° - ML/MR*
Passende Bandstützen siehe Seite 22. / Conveyor supports see page 22. / Appui de transporteur voir page 22.
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
2M0817,
Belastung max. 50 kg/m
2M0817,
max. load 50 kg/m
2M0817,
max. charge 50 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 0,37 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,7 m/min
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 071 200-2000-V5,7-MR
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,7 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
19
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS200:
Type BS200:
Type BS200:
Bandförderer, Stirnantrieb und Band
Belt conveyor, front drive and belt
Bande convoyeuse, entraînement frontal et bande
L (min 1000 / max 10000)
260
72
32
Bandbreite B
89,5
627
120,4
250,4
72
360
260
Lieferung auch in elektrisch leitfähiger Ausführung möglich.
Delivery also possible in electroconductive version.
Livraison aussi possible en version électroconductible.
20
Bandbreite B
Belt width B
Largeur de bande B
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Bandförderer, Stirnantrieb BS200
Conveyor segment, front drive BS200
Bande convoyeuse, entraînement central BS200
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
360 200 0200 - ... - V° - ML/MR*
360 200 0300 - ... - V° - ML/MR*
360 200 0400 - ... - V° - ML/MR*
360 200 0500 - ... - V° - ML/MR*
360 200 0600 - ... - V° - ML/MR*
360 200 0700 - ... - V° - ML/MR*
360 200 0800 - ... - V° - ML/MR*
360 200 0900 - ... - V° - ML/MR*
360 200 1000 - ... - V° - ML/MR*
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Passende Bandstützen siehe Seite 23. / Conveyor supports see page 23. / Appui de transporteur voir page 23.
Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet.
Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage.
The convoyer belt is not suitable for conveying chips.
Belts for wet operation on request.
La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux.
Courroies pour exploitation humide sur demande.
Gurttyp
Belt type
Bande type
POM, blau,
Belastung max. 150 kg/m
POM, blue,
max. load 150 kg/m
POM, bleu,
max. charge 150 kg/m
Motor
Motor
Moteur
P = 0,37 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
8,2 m/min
R
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
L
180°
0°
270°
Motoranordnung
Motor arrangement
Disposition du moteur
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Beispiel / e.g. / p.e.:
360 200 200-2000-V8,2-MR
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
8,2 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
21
Bandförderer
Bezeichnung
Designation
Désignation
75
H
Bandstütze für Bänder Typ BS2, BS3
Conveyor support for BS conveyor belts type BS2, BS3
Appui de transporteur type BS2, BS3
350
Bezeichnung
Designation
Désignation
Bandstütze Typ BS2, BS3
Conveyor support type BS2, BS3
Appui de transporteur type BS2, BS3
22
Breite B
Width B
Largeur B
45 mm
Höhe H
Height H
Hauteur H
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
H mm
360 029 045 / ...
Bandstütze für Bänder Typ BS4, BS5
Conveyor support for BS conveyor belts type BS4, BS5
Appui de transporteur type BS4, BS5
70
H
Bandförderer
B
Bezeichnung
Designation
Désignation
Bandstütze Typ BS4, BS5
Conveyor support type BS4, BS5
Appui de transporteur type BS4, BS5
Breite B
Width B
Largeur B
100
200
300
400
mm
mm
mm
mm
Höhe H
Height H
Hauteur H
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
H
H
H
H
360 049 100 / ...
360 049 200 / ...
360 049 300 / ...
360 049 400 / ...
mm
mm
mm
mm
23
Bandstütze für Bänder Typ BS6, BS7
Conveyor support for BS conveyor belts type BS6, BS7
Appui de transporteur type BS6, BS7
B+52
B
70
H
150
60
50
B+12
Bezeichnung
Designation
Désignation
Bandstütze Typ BS6, BS7
Conveyor support type BS6, BS7
Appui de transporteur type BS6, BS7
24
Breite B
Width B
Largeur B
200
300
400
500
600
800
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Höhe H
Height H
Hauteur H
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
H
H
H
H
H
H
360 069 200 / ...
360 069 300 / ...
360 069 400 / ...
360 069 500 / ...
360 069 600 / ...
360 069 800 / ...
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Bandstütze für Bänder Typ BS200
Conveyor support for BS conveyor belts type BS200
Appui de transporteur type BS200
B+44
Bandförderer
B
H
265,4
60
50
B+14
Bezeichnung
Designation
Désignation
Breite B
Width B
Largeur B
Höhe H
Height H
Hauteur H
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Bandstütze Typ BS6, BS7
Conveyor support type BS6, BS7
Appui de transporteur type BS6, BS7
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
H
H
H
H
H
H
H
H
H
360 251 0200 / ...
360 251 0300 / ...
360 251 0400 / ...
360 251 0500 / ...
360 251 0600 / ...
360 251 0700 / ...
360 251 0800 / ...
360 251 0900 / ...
360 251 1000 / ...
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
25
26
Leiterplattentransportsystem, variable Breite
Pcb conveyor system, variable width
Système de transport pour plaquettes imprimées, largeur variable
Leiterplattentransport
Typ BS8:
Type BS8:
Type BS8:
Seite
Page
Page
BS8 Bandstrecke, Stirnantrieb
28
BS8 Conveyor segment, front drive
BS8 Section de convoyeur, entraînement
frontal
BS8 Bandstrecke, Stirnantrieb,
30
variable Breite
BS8 Conveyor segment, front drive,
variable width
BS8 Section de convoyeur, entraînement
frontal, largeur variable
27
Typ BS8: Leiterplattentransportsystem
Type BS8: Pcb conveyor system
Type BS8: Système de transport pour plaquettes imprimées
L
Version A
485
275
3 mm Auflagerolle
50
ø 12
Version B
130
3 mm Auflagebolzen
ø3
Version C
250
28
3 mm Auflagerolle
B
B+180
ø 12
Breite B
Width B
Largeur B
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Leiterplattentransportsystem Typ BS8,
Version A (Rollen)
Pcb conveyor system BS8,
version A (rollers)
Système de transport pour plaquettes imprimées BS8,
version A (rouleaux))
Leiterplattentransportsystem Typ BS8,
Version B (Bolzen)
Pcb conveyor system BS8,
version B (bolts)
Système de transport pour plaquettes imprimées BS8,
version B (boulons))
Leiterplattentransportsystem Typ BS8,
Version C (Rollen, O-Ring)
Pcb conveyor system BS8,
version C (rollers, o-ring)
Système de transport pour plaquettes imprimées BS8,
version C (rouleaux, o-ring)
B mm
L mm
380 300 100 - ... - V° - ML/MR*
B mm
L mm
380 300 200 - ... - V° - ML/MR*
B mm
L mm
380 300 300 - ... - V° - ML/MR*
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Motor
Motor
Moteur
P = 0,12 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,0 m/min
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
R
L
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
Beispiel / e.g. / p.e.:
380 300 100-2000-V5,0-MR
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,0 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
29
Leiterplattentransport
Bezeichnung
Designation
Désignation
Typ BS8: Leiterplattentransportsystem, variable Breite
Type BS8: Pcb conveyor system, variable width
Type BS8: Système de transport pour plaquettes imprimées, largeur variable
Version A
ø 12
485
275
3 mm Auflagerolle
50
L
Version B
250
30
Version C
ø 12
3 mm Auflagerolle
B+180
750
B = variabel von 50 - 400 mm
3 mm Auflagebolzen
ø3
Breite B
Width B
Largeur B
Länge L
Length L
Longueur L
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Leiterplattentransportsystem Typ BS8,
Version A (Rollen)
Pcb conveyor system BS8,
version A (rollers)
Système de transport pour plaquettes imprimées BS8,
version A (rouleaux))
Leiterplattentransportsystem Typ BS8,
Version B (Bolzen)
Pcb conveyor system BS8,
version B (bolts)
Système de transport pour plaquettes imprimées BS8,
version B (boulons))
Leiterplattentransportsystem Typ BS8,
Version C (Rollen, O-Ring)
Pcb conveyor system BS8,
version C (rollers, o-ring)
Système de transport pour plaquettes imprimées BS8,
version C (rouleaux, joint torique)
B mm
L mm
380 100 100 - ... - V° - ML/MR*
B mm
L mm
380 100 200 - ... - V° - ML/MR*
B mm
L mm
380 100 300 - ... - V° - ML/MR*
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
Hinweis: Motorschutzschalter notwendig
Caution: Protective motor switch necessary
Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire
Motor
Motor
Moteur
P = 0,12 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit*
Conveyor speed*
Vitesse du convoyeur*
5,0 m/min
Motoranbau
Motor fitting
Annexe du moteur
R
L
* weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request /
autres velocités sur demande
Beispiel / e.g. / p.e.:
380 100 100-2000-V5,0-MR
Bandbreite B /
belt width B /
largeur de bande B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,0 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
31
Leiterplattentransport
Bezeichnung
Designation
Désignation
32
Rollenbahn
Roller track
Transporteur à rouleaux
Seite
Page
Page
Rollenbahn, nicht angetrieben
Roller track, not power-driven
Transporteur à rouleaux, non entraîné
34
Rollenbahn, angetrieben
Roller track, power-driven
Transporteur à rouleaux, entraîné
36
Rollenbahnkurven, angetrieben
38
Roller track corners, power-driven
Courbes de transporteur à rouleaux, entraînées
Bandstützen
Conveyor supports
Appuis de transporteur
Rollenbahn
Rollenbahnkurven, nicht angetrieben 39
Roller track corners, not power-driven
Courbes transporteur à rouleaux,
non entraînées
40
33
Rollenbahn, nicht angetrieben
Roller track, not power-driven
Transporteur à rouleaux, non entraînées
Lieferumfang: Rollenbahn komplett montiert
Delivery comprises: Roller track fitted complete
Etendue de la fourniture: Transporteur à rouleaux, entièrement montè
A (min. 50)
L
80
60
35
B+110
B+30
B
40
34
Bezeichnung
Designation
Désignation
Führungsbreite B
Guidance width B
Plage de guidage B
Länge
Length
Longueur
Belastung F
Load F
Charge F
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Rollenbahn, nicht angetrieben,
Rollen Stahl verzinkt*
Roller track, not power-driven,
steel rollers*
Transporteur à rouleaux, non entraînées,
rouleaux en acier*
Rollenbahn, nicht angetrieben,
Rollen Kunststoff*
Roller track, not power-driven, plastic rollers*
Transporteur à rouleaux, non entraînées,
rouleaux en plastique*
200 mm
300 mm
400 mm
500 mm
600 mm
800 mm
200 mm
300 mm
400 mm
500 mm
600 mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
L mm
500 N/m**
500 N/m**
500 N/m**
500 N/m**
500 N/m**
500 N/m**
150 N/m**
150 N/m**
150 N/m**
150 N/m**
150 N/m**
350 100 200 / ...
350 100 300 / ...
350 100 400 / ...
350 100 500 / ...
350 100 600 / ...
350 100 800 / ...
350 101 200 / ...
350 101 300 / ...
350 101 400 / ...
350 101 500 / ...
350 101 600 / ...
*) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40.
**) Belastung Standard / Load standard / Charge standard
Andere Abmessungen auf Anfrage.
Other dimensions on request.
Des autres dimensions sur demande.
Rollenbahn
Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich.
Non-standard customized versions possible.
Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles.
Rollenachsabstand A = 100 mm
Hinweis: LP* = min. 210 mm
Distance between A = 100 mm
roller centers
Caution: LP* = min. 210 mm
Distance d`axe en
A = 100 mm
axe des rouleaux
Remarque: LP* = min. 210 mm
*) LP = Länge Palette
*) LP = Length Palett
*) LP = Longueur Palette
35
Friktionsrollenbahn, angetrieben
Friction roller track, power-driven
Transporteur à rouleaux à friction, entraîné
180
308
95
31
44,5
B+86
165
Lieferumfang: Rollenbahn komplett montiert
Delivery comprises: Roller track fitted complete
Etendue de la fourniture: Transporteur à rouleaux, entièrement montè
36
340
B
41,5
Ø 50
L (min.500mm)
Bezeichnung
Designation
Désignation
Führungsbreite B
Guidance width B
Plage de guidage B
Friktionsrollenbahn, angetrieben,
Rollen Stahl verzinkt*
Friction roller track, power-driven,
steel rollers*
Transporteur à rouleaux, entraîné,
rouleaux en acier*
100
200
300
400
500
600
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Länge
Length
Longueur
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
L
L
L
L
L
L
350 342 100 - ... - V° - ML/MR*
350 342 200 - ... - V° - ML/MR*
350 342 300 - ... - V° - ML/MR*
350 342 400 - ... - V° - ML/MR*
350 342 500 - ... - V° - ML/MR*
350 342 600 - ... - V° - ML/MR*
mm
mm
mm
mm
mm
mm
*) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40.
Andere Abmessungen auf Anfrage.
Other dimensions on request.
Des autres dimensions sur demande.
Rollenbahn
Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich.
Non-standard customized versions possible.
Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles.
Motor
Motor
Moteur
P = 0,18 - 0,25 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit
Conveyor speed
Vitesse du convoyeur
5,0 m/min
Rollenachsabstand
A = 100 mm
Hinweis: LP* = min. 210 mm
A = 100 mm
Caution: LP* = min. 210 mm
A = 100 mm
Remarque: LP* = min. 210 mm
Distance between
roller centers
Distance d`axe en
axe des rouleaux
*) LP = Länge Palette
*) LP = Length Palett
*) LP = Longueur Palette
Beispiel / e.g. / p.e.:
350 342 200-2000-V5,0-MR
Führungsbreite B /
guidance width B /
plage de guidage B
... mm
Bandlänge L /
belt length L /
longueur de bande L
... mm
Bandgeschwindigkeit V°/
Conveyor speed V°/
Vitesse du convoyeur V°
5,0 m/min
Motoranbau * /
Motor fitting * /
Disposition du moteur *
L
R
*) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche
R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite
37
Rollenbahnkurven, nicht angetrieben und angetrieben
Roller track corners, not power-driven and power-driven
Courbes de transporteur à rouleaux, non entraînées et entraînées
Rm
Ra
Ta
Lieferumfang: Lieferung ohne Seitenführungen, ohne Stützen
Delivery comprises: Supply does not include lateral guides, without supports
Etendue de la fourniture: Ensemble livré, sans appuis
Ti
Ri
Rollenbahnkurven konisch mit 22 Rollen
Roller track corners tapered with 22 rollers
Courbe de transconique avec 22 rouleaux
porteur à rouleaux
H
A
∅D
∅24
B
RL
Rollenbahnkurven, nicht angetrieben
Roller track corners, not power-driven
Courbes transporteur à rouleaux, non entraînées
B
RL
Ri
Rm
Ra
D
Ti
Ta
A
H
132
182
232
282
332
382
432
532
100
150
200
250
300
350
400
500
359
359
359
359
359
359
359
359
421,5
446,5
471,5
496,5
521,5
546,5
571,5
621,5
494
544
594
644
694
744
794
894
30,5
33,7
37,0
40,2
43,5
46,7
50
56,5
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
35,3
38,8
42,3
46,0
49,5
53
56,6
63,8
54
54
54
54
54
54
54
74
80
80
80
80
80
80
80
100
Rollenbahnkurven, angetrieben
Roller track corners, power-driven
Courbes transporteur à rouleaux, entraînées
B
RL
Ri
Rm
Ra
D
Ti
Ta
A
H
182
232
282
332
382
432
532
150
200
250
300
350
400
500
359
359
359
359
359
359
359
446,5
471,5
496,5
521,5
546,5
571,5
621,5
544
594
644
694
744
794
894
33,7
37,0
40,2
43,5
46,7
50
56,5
28,2
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
42,7
42,3
46,0
48,8
51,8
54,8
63,8
54
54
54
54
54
54
74
80
80
80
80
80
80
100
38
Bezeichnung
Designation
Désignation
Rollenlänge RL
Length of rollers RL
Longueur de rouleaux RL
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Rollenbahnkurven, nicht angetrieben
Roller track corners, not power-driven
Courbes transporteur à rouleaux,
non entraînées
RL mm
350 210 / ... mm
*) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40.
Andere Abmessungen auf Anfrage.
Other dimensions on request.
Des autres dimensions sur demande.
Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich.
Non-standard customized versions possible.
Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles.
Bezeichnung
Designation
Désignation
Rollenlänge RL
Length of rollers RL
Longueur de rouleaux RL
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Rollenbahnkurven, angetrieben
Roller track corners, power-driven
Courbes transporteur à rouleaux,
entraînées
RL mm
350 200 / ... mm
Rollenbahn
*) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40.
Andere Abmessungen auf Anfrage.
Other dimensions on request.
Des autres dimensions sur demande.
Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich.
Non-standard customized versions possible.
Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles.
Motor
Motor
Moteur
P = 0,18 - 0,25 kW
U = 230/400 V
f = 50 Hz
Bandgeschwindigkeit
Conveyor speed
Vitesse du convoyeur
5,0 m/min
Rollenachsabstand
A = 100 mm
Hinweis: LP* = min. 210 mm
A = 100 mm
Caution: LP* = min. 210 mm
A = 100 mm
Remarque: LP* = min. 210 mm
Distance between
roller centers
Distance d`axe en
axe des rouleaux
*) LP = Länge Palette
*) LP = Length Palett
*) LP = Longueur Palette
39
Bandstützen für Rollenbahn, nicht angetrieben
Conveyor supports for roller track, not power-driven
Appuis de transporteur avec transporteurs à rouleaux, non entraînés
35
B+110
B
1 Laufebene
1 running level
1 niveau de transport
50
150
L
H-95
B+30
35
80
40
B+190
B
2 Laufebenen
2 running levels
2 niveaux de transport
45
40
80
H2
H1
H - 55
B+110
50
Lieferumfang: Stützenelement komplett montiert
Delivery comprises: Support element assembly complete
Etendue de la fourniture: Elément d`appui, entièrement monté
Anordnung
Arrangement
Disposition
Bezeichnung
Designation
Désignation
Bandstützen für Rollenbahn
Conveyor supports for roller track
Appuis de transporteur avec transporteurs
à rouleaux
40
Breite B
Width B
Largeur B
200
300
400
500
600
800
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1 Laufebene
1 running level
1 niveau de transport
2 Laufebenen
2 running levels
2 niveaux de transport
Höhe H
Height H
Hauteur H
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
H
H
H
H
H
H
350 020 200 / ...
350 020 300 / ...
350 020 400 / ...
350 020 500 / ...
350 020 600 / ...
350 020 800 / ...
350 030 200 / ...
350 030 300 / ...
350 030 400 / ...
350 030 500 / ...
350 030 600 / ...
350 030 800 / ...
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Bandstützen für Friktionsrollenbahn, angetrieben
Conveyor support for friction roller track, power-driven
Appuis de transporteur avec transporteurs à rouleaux à friction, entraînés
B+73
Lieferumfang: Stützenelement komplett montiert
Delivery comprises: Support element assembly complete
Etendue de la fourniture: Elément d`appui, entièrement monté
H
B-2
50
150
H-145
120
25
B
Rollenbahn
80
Anordnung
Arrangement
Disposition
Bezeichnung
Designation
Désignation
Bandstützen für Friktionsrollenbahn
Conveyor supports for friction roller track
Appuis de transporteur avec transporteurs
à rouleaux à friction
Breite B
Width B
Largeur B
200
300
400
500
600
800
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1 Laufebene
1 running level
1 niveau de transport
2 Laufebenen
2 running levels
2 niveaux de transport
Höhe H
Height H
Hauteur H
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
H
H
H
H
H
H
350 021 200 / ...
350 021 300 / ...
350 021 400 / ...
350 021 500 / ...
350 021 600 / ...
350 021 800 / ...
350 031 200 / ...
350 031 300 / ...
350 031 400 / ...
350 031 500 / ...
350 031 600 / ...
350 031 800 / ...
mm
mm
mm
mm
mm
mm
41
Frequenzumformer
Frequency converter
Convertisseur de fréquence
C
B
A
Anwendungsgebiet:
Area of application:
Domaine d'utilisation:
Der Frequenzumformer ermöglicht die stufenlose
Steuerung der Motordrehzahl.
The motor speed can be controlled steplessly using the
frequency converter.
Le convertisseur de fréquence permet une commande en
continu du régime du moteur.
Anschlußart
Type of connection
Type de branchement
Klemmleiste 16-pol. 2,5
Terminal strip 16 pole 2.5
borne plate à 16 pôles 2,5
Motor
Motor
Moteur
P
U
I
f
Frequenzbereich
Frequency range
Plage de fréquence
0 – 100 Hz Standard
0 – 100 Hz standard
0 – 100 Hz standard
Frequenzstabilität
Frequency stability
Stabilité de fréquence
0,1 % / C
=
=
=
=
0,18 - 0,75 kW
230/400 V ±15%
2,0 - 9,4 A
50 Hz (60 Hz)
Bezeichnung
Designation
Désignation
Maße A x B x C
Dimension A x B x C
Dimension A x B x C
Bestell-Nr.
Ordering no.
No. de commande
Frequenzumformer 230 V
Frequency converter 230 V
Convertisseur de fréquence 230 V
Frequenzumformer 400 V
Frequency converter 400 V
Convertisseur de fréquence 400 V
240 x 120 x 100 mm
400 080
240 x 110 x 85 mm
400 081
42
43
Zubehör
E
MTS
Fellbacher Straße 49
D-73630 Remshalden-Grunbach
Tel.: +49 (0) 71 51- 97 32- 0
Fax: +49 (0) 71 51- 97 32- 1 90
Internet:
www.schnaithmann.de
E-Mail: [email protected]
Kat MTS1_500/201011_Art.-Nr. 8016068
1
Schnaithmann Maschinenbau GmbH
Postfach 12 08
D-73625 Remshalden
Katalog · Catalog · Catalogue