2010_MTS1_00Kat Umschlag
Transcription
2010_MTS1_00Kat Umschlag
D EN F Kat MTS1_500/201011_Art.-Nr. 8016068 MTS 1 Modulares Transfersystem Modular transfer system Système de transfert modulaire Katalog . Catalog . Catalogue . V25 Zeichenerklärung Key Légende Transportrichtung Direction of transportation Sens du transport R Motoranbau zur Transportrichtung Motor fitting for transport direction Annexe du moteur vers le sens du transport L 180° 0° 270° Motoranordnung zur Laufrichtung, normal (0°) bzw. gedreht (180°, 270°) Motor arrangement for running direction: normal (0°), or rotated (180°, 270°) Disposition du moteur dans le sens de la marche, normal (0°) ou tourné (180°, 270°) Abbildungen unverbindlich, The illustrations are not binding, Figures sans engagement de notre part Änderungen vorbehalten, Reserve the right to make changes, Sous réserve de modifications Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Rollenbahn Roller track Transporteur à rouleaux 33 Zubehör Accessories Accessoires 42 Katalog · Catalog · Catalogue V25 3 Leiterplattentransport Leiterplatten27 transportsystem Pcb conveyor system, variable width Système de transport pour plaquettes imprimées, largeur variable Rollenbahn 5 Zubehör Bandförderer Belt conveyor Convoyeur à courroie Bandförderer Seite Page Page 4 Typ BS1 – 7: Bandförderer Type BS1 – 7: Belt conveyor Type BS1 – 7: Convoyeur à courroie Bandförderer Seite Page Page BS1 Bandförderer 25mm, Stirnantrieb 6 BS1 Conveyor belt 25mm, front drive BS1 Section de convoyeur 25mm, entraînement frontal BS2 Bandförderer 45mm, Stirnantrieb 8 BS2 Conveyor belt 45mm, front drive BS2 Section de convoyeur 45mm, entraînement frontal BS3 Bandförderer 45mm, Mittenantrieb 10 BS3 Conveyor belt 45mm, center drive BS3 Section de convoyeur 45mm, entraînement central BS4 Bandförderer, Stirnantrieb BS4 Conveyor belt, front drive BS4 Section de convoyeur, entraînement frontal 12 BS5 Bandförderer, Mittenantrieb BS5 Conveyor belt, center drive BS5 Section de convoyeur, entraînement central 14 BS6 Bandförderer, Stirnantrieb BS6 Conveyor belt, front drive BS6 Section de convoyeur, entraînement frontal 16 BS7 Bandförderer, Mittenantrieb BS7 Conveyor belt, center drive BS7 Section de convoyeur, entraînement central 18 BS200 Bandförderer, Stirnantrieb 20 BS200 Conveyor belt, front drive BS200 Section de convoyeur, entraînement frontal Bandstützen Conveyor supports Appuis de transporteur 22 5 Typ BS1: Bandförderer, Stirnantrieb und Band 25 mm breit Type BS1: Belt conveyor, front drive and 25 mm belt Type BS1: Bande convoyeuse, entraînement frontal et largeur de bande de 25 mm L (min 300 / max 3000) 20 6 32 25 52 96,5 27 144 20 Bandbreite B Belt width B Largeur de bande B Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Bandförderer, Stirnantrieb BS1 Conveyor segment, front drive BS1 Section de convoyeur, entraînement frontal BS1 25 mm L mm 360 010 025 - ... - V° - ML/MR* Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type Zahnriemen, B = 25 mm, Belastung max. 5 kg/m Toothed belt, B = 25 mm, max. load 5 kg/m Courroie dentée, B = 25 mm, max. charge 5 kg/m Motor Motor Moteur P = 21 W U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,5 m/min Beispiel / e.g. / p.e.: 360 010 025-2000-V5,5-MR R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,5 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 7 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation Typ BS2: Bandförderer, Stirnantrieb und Band 45 mm breit Type BS2: Belt conveyor, front drive and 45 mm belt Type BS2: Bande convoyeuse, entraînement frontal et largeur de bande de 45 mm L (min 600 / max 5000) 215 215 89 35 86 393 192 60 35 8 45 54 Bandbreite B Belt width B Largeur de bande B Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Bandförderer, Stirnantrieb BS2 Conveyor segment, front drive BS2 Bande convoyeuse, entraînement frontal BS2 45 mm L mm 360 020 045 - ... - V° - ML/MR* Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type 2M0817, B = 45 mm, Belastung max. 20 kg/m 2M0817, B = 45 mm, max. load 20 kg/m 2M0817, B = 45 mm, max. charge 20 kg/m Motor Motor Moteur P = 0,18 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,5 m/min Beispiel / e.g. / p.e.: 360 020 045-2000-V5,5-MR R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,5 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 9 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation Typ BS3: Bandförderer, Mittenantrieb und Band 45 mm breit Type BS3: Belt conveyor, center drive and 45 mm belt Type BS3: Bande convoyeuse, entraînement central et largeur de bande de 45 mm L (min 800 / max 5000) 215 89 35 45 54 86 481 280 60 35 215 200 10 Bandbreite B Belt width B Largeur de bande B Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Bandförderer, Mittenantrieb BS3 Conveyor segment, center drive BS3 Bande convoyeuse, entraînement central BS3 45 mm L mm 360 030 045 - ... - V° - ML/MR* Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type 2M0817, B = 45 mm, Belastung max. 20 kg/m 2M0817, B = 45 mm, max. load 20 kg/m 2M0817, B = 45 mm, max. charge 20 kg/m Motor Motor Moteur P = 0,18 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,5 m/min Beispiel / e.g. / p.e.: 360 030 045-2000-V5,5-MR R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,5 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 11 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation Typ BS4: Bandförderer, Stirnantrieb und Band Type BS4: Belt conveyor, front drive and belt Type BS4: Bande convoyeuse, entraînement frontal et bande L (min 600 / max 5000) 215 215 B 35 12 B+41 B+5 393 192 60 35 54 Bandbreite B Belt width B Largeur de bande B Bandförderer, Stirnantrieb BS4 Conveyor segment, front drive BS4 Bande convoyeuse, entraînement frontal BS4 100 200 300 400 mm mm mm mm Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande L mm L mm L mm L mm 360 040 100 - ... - V° - ML/MR* 360 040 200 - ... - V° - ML/MR* 360 040 300 - ... - V° - ML/MR* 360 040 400 - ... - V° - ML/MR* Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type 2M0817, Belastung max. 30 kg/m 2M0817, max. load 30 kg/m 2M0817, max. charge 30 kg/m Motor Motor Moteur P = 0,18 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,5 m/min Beispiel / e.g. / p.e.: 360 040 200-2000-V5,5-MR R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,5 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 13 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation Typ BS5: Bandförderer, Mittenantrieb und Band Type BS5: Belt conveyor, center drive and belt Type BS5: Bande convoyeuse, entraînement central et bande L (min 800 / max 5000) 215 B 35 54 B+5 B+41 481 280 60 35 215 200 14 Bandbreite B Belt width B Largeur de bande B Bandförderer, Mittenantrieb BS5 Conveyor segment, center drive BS5 Bande convoyeuse, entraînement central BS5 100 200 300 400 mm mm mm mm Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande L mm L mm L mm L mm 360 050 100 - ... - V° - ML/MR* 360 050 200 - ... - V° - ML/MR* 360 050 300 - ... - V° - ML/MR* 360 050 400 - ... - V° - ML/MR* Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type 2M0817, Belastung max. 30 kg/m 2M0817, max. load 30 kg/m 2M0817, max. charge 30 kg/m Motor Motor Moteur P = 0,18 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,5 m/min Beispiel / e.g. / p.e.: 360 050 200-2000-V5,5-MR R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,5 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 15 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation Typ BS6: Bandförderer, Stirnantrieb und Band Type BS6: Belt conveyor, front drive and belt Type BS6: Bande convoyeuse, entraînement frontal et bande Verfügbare Ausführungen / Available models / Modèles disponibles: Motoranbau rechts oder links Motor fitting right or left Disposition du moteur à droit ou à gauche L (min 1000 / max 10000) B+12 B+215,1 B 62,5 B+62 380 147 72 Motor untenliegend Motor fitted below Moteur placé en dessous L (min 1000 / max 10000) B+12 B 88,5 146 62,5 B+62 361 147 72 16 Bandbreite B Länge L Belt width B Length L Largeur de bande B Longueur L Bandförderer, Stirnantrieb BS6 Conveyor segment, front drive BS6 Bande convoyeuse, entraînement central BS6 Bandförderer, Stirnantrieb BS6, Motor untenliegend Conveyor segment, front drive BS6, motor fitted below Bande convoyeuse, entraînement frontal BS6, moteur placé en dessous moteur placé en dessous moteur placé en dessous 200 300 400 500 600 800 200 300 400 500 600 800 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm 360 065 200 - ... - V° - ML/MR* 360 065 300 - ... - V° - ML/MR* 360 065 400 - ... - V° - ML/MR* 360 065 500 - ... - V° - ML/MR* 360 065 600 - ... - V° - ML/MR* 360 065 800 - ... - V° - ML/MR* 360 061 200 - ... - V° - ML/MR* 360 061 300 - ... - V° - ML/MR* 360 061 400 - ... - V° - ML/MR* 360 061 500 - ... - V° - ML/MR* 360 061 600 - ... - V° - ML/MR* 360 061 800 - ... - V° - ML/MR* Passende Bandstützen siehe Seite 22. / Conveyor supports see page 22. / Appui de transporteur voir page 22. Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type 2M0817, Belastung max. 50 kg/m 2M0817, max. load 50 kg/m 2M0817, max. charge 50 kg/m Motor Motor Moteur P = 0,37 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,7 m/min R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° Beispiel / e.g. / p.e.: 360 065 200-2000-V5,7-MR Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,7 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 17 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation Typ BS7: Bandförderer, Mittenantrieb und Band, Motor untenliegend Type BS7: Belt conveyor, center drive and belt, motor fitted below Type BS7: Bande convoyeuse, entraînement central et bande, moteur placé en dessous B+12 257 66 62,5 B+62 453 413 147 B L (min 1000 / max 10000) 18 Bandbreite B Belt width B Largeur de bande B Bandförderer, Mittenantrieb BS7 Conveyor segment, center drive BS7 Bande convoyeuse, entraînement central BS7 200 300 400 500 600 800 mm mm mm mm mm mm Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande L mm L mm L mm L mm L mm L mm 360 071 200 - ... - V° - ML/MR* 360 071 300 - ... - V° - ML/MR* 360 071 400 - ... - V° - ML/MR* 360 071 500 - ... - V° - ML/MR* 360 071 600 - ... - V° - ML/MR* 360 071 800 - ... - V° - ML/MR* Passende Bandstützen siehe Seite 22. / Conveyor supports see page 22. / Appui de transporteur voir page 22. Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type 2M0817, Belastung max. 50 kg/m 2M0817, max. load 50 kg/m 2M0817, max. charge 50 kg/m Motor Motor Moteur P = 0,37 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,7 m/min Beispiel / e.g. / p.e.: 360 071 200-2000-V5,7-MR R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,7 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 19 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation Typ BS200: Type BS200: Type BS200: Bandförderer, Stirnantrieb und Band Belt conveyor, front drive and belt Bande convoyeuse, entraînement frontal et bande L (min 1000 / max 10000) 260 72 32 Bandbreite B 89,5 627 120,4 250,4 72 360 260 Lieferung auch in elektrisch leitfähiger Ausführung möglich. Delivery also possible in electroconductive version. Livraison aussi possible en version électroconductible. 20 Bandbreite B Belt width B Largeur de bande B Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Bandförderer, Stirnantrieb BS200 Conveyor segment, front drive BS200 Bande convoyeuse, entraînement central BS200 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm 360 200 0200 - ... - V° - ML/MR* 360 200 0300 - ... - V° - ML/MR* 360 200 0400 - ... - V° - ML/MR* 360 200 0500 - ... - V° - ML/MR* 360 200 0600 - ... - V° - ML/MR* 360 200 0700 - ... - V° - ML/MR* 360 200 0800 - ... - V° - ML/MR* 360 200 0900 - ... - V° - ML/MR* 360 200 1000 - ... - V° - ML/MR* mm mm mm mm mm mm mm mm mm Passende Bandstützen siehe Seite 23. / Conveyor supports see page 23. / Appui de transporteur voir page 23. Das Transportband ist nicht zur Späneförderung geeignet. Gurte für Naßbetrieb auf Anfrage. The convoyer belt is not suitable for conveying chips. Belts for wet operation on request. La bande convoyeuse n‘est pas adaptée à l‘acheminement des copeaux. Courroies pour exploitation humide sur demande. Gurttyp Belt type Bande type POM, blau, Belastung max. 150 kg/m POM, blue, max. load 150 kg/m POM, bleu, max. charge 150 kg/m Motor Motor Moteur P = 0,37 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 8,2 m/min R Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur L 180° 0° 270° Motoranordnung Motor arrangement Disposition du moteur Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Beispiel / e.g. / p.e.: 360 200 200-2000-V8,2-MR Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 8,2 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande 21 Bandförderer Bezeichnung Designation Désignation 75 H Bandstütze für Bänder Typ BS2, BS3 Conveyor support for BS conveyor belts type BS2, BS3 Appui de transporteur type BS2, BS3 350 Bezeichnung Designation Désignation Bandstütze Typ BS2, BS3 Conveyor support type BS2, BS3 Appui de transporteur type BS2, BS3 22 Breite B Width B Largeur B 45 mm Höhe H Height H Hauteur H Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande H mm 360 029 045 / ... Bandstütze für Bänder Typ BS4, BS5 Conveyor support for BS conveyor belts type BS4, BS5 Appui de transporteur type BS4, BS5 70 H Bandförderer B Bezeichnung Designation Désignation Bandstütze Typ BS4, BS5 Conveyor support type BS4, BS5 Appui de transporteur type BS4, BS5 Breite B Width B Largeur B 100 200 300 400 mm mm mm mm Höhe H Height H Hauteur H Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande H H H H 360 049 100 / ... 360 049 200 / ... 360 049 300 / ... 360 049 400 / ... mm mm mm mm 23 Bandstütze für Bänder Typ BS6, BS7 Conveyor support for BS conveyor belts type BS6, BS7 Appui de transporteur type BS6, BS7 B+52 B 70 H 150 60 50 B+12 Bezeichnung Designation Désignation Bandstütze Typ BS6, BS7 Conveyor support type BS6, BS7 Appui de transporteur type BS6, BS7 24 Breite B Width B Largeur B 200 300 400 500 600 800 mm mm mm mm mm mm Höhe H Height H Hauteur H Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande H H H H H H 360 069 200 / ... 360 069 300 / ... 360 069 400 / ... 360 069 500 / ... 360 069 600 / ... 360 069 800 / ... mm mm mm mm mm mm Bandstütze für Bänder Typ BS200 Conveyor support for BS conveyor belts type BS200 Appui de transporteur type BS200 B+44 Bandförderer B H 265,4 60 50 B+14 Bezeichnung Designation Désignation Breite B Width B Largeur B Höhe H Height H Hauteur H Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Bandstütze Typ BS6, BS7 Conveyor support type BS6, BS7 Appui de transporteur type BS6, BS7 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 H H H H H H H H H 360 251 0200 / ... 360 251 0300 / ... 360 251 0400 / ... 360 251 0500 / ... 360 251 0600 / ... 360 251 0700 / ... 360 251 0800 / ... 360 251 0900 / ... 360 251 1000 / ... mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 25 26 Leiterplattentransportsystem, variable Breite Pcb conveyor system, variable width Système de transport pour plaquettes imprimées, largeur variable Leiterplattentransport Typ BS8: Type BS8: Type BS8: Seite Page Page BS8 Bandstrecke, Stirnantrieb 28 BS8 Conveyor segment, front drive BS8 Section de convoyeur, entraînement frontal BS8 Bandstrecke, Stirnantrieb, 30 variable Breite BS8 Conveyor segment, front drive, variable width BS8 Section de convoyeur, entraînement frontal, largeur variable 27 Typ BS8: Leiterplattentransportsystem Type BS8: Pcb conveyor system Type BS8: Système de transport pour plaquettes imprimées L Version A 485 275 3 mm Auflagerolle 50 ø 12 Version B 130 3 mm Auflagebolzen ø3 Version C 250 28 3 mm Auflagerolle B B+180 ø 12 Breite B Width B Largeur B Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Leiterplattentransportsystem Typ BS8, Version A (Rollen) Pcb conveyor system BS8, version A (rollers) Système de transport pour plaquettes imprimées BS8, version A (rouleaux)) Leiterplattentransportsystem Typ BS8, Version B (Bolzen) Pcb conveyor system BS8, version B (bolts) Système de transport pour plaquettes imprimées BS8, version B (boulons)) Leiterplattentransportsystem Typ BS8, Version C (Rollen, O-Ring) Pcb conveyor system BS8, version C (rollers, o-ring) Système de transport pour plaquettes imprimées BS8, version C (rouleaux, o-ring) B mm L mm 380 300 100 - ... - V° - ML/MR* B mm L mm 380 300 200 - ... - V° - ML/MR* B mm L mm 380 300 300 - ... - V° - ML/MR* *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Motor Motor Moteur P = 0,12 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,0 m/min Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur R L * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande Beispiel / e.g. / p.e.: 380 300 100-2000-V5,0-MR Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,0 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite 29 Leiterplattentransport Bezeichnung Designation Désignation Typ BS8: Leiterplattentransportsystem, variable Breite Type BS8: Pcb conveyor system, variable width Type BS8: Système de transport pour plaquettes imprimées, largeur variable Version A ø 12 485 275 3 mm Auflagerolle 50 L Version B 250 30 Version C ø 12 3 mm Auflagerolle B+180 750 B = variabel von 50 - 400 mm 3 mm Auflagebolzen ø3 Breite B Width B Largeur B Länge L Length L Longueur L Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Leiterplattentransportsystem Typ BS8, Version A (Rollen) Pcb conveyor system BS8, version A (rollers) Système de transport pour plaquettes imprimées BS8, version A (rouleaux)) Leiterplattentransportsystem Typ BS8, Version B (Bolzen) Pcb conveyor system BS8, version B (bolts) Système de transport pour plaquettes imprimées BS8, version B (boulons)) Leiterplattentransportsystem Typ BS8, Version C (Rollen, O-Ring) Pcb conveyor system BS8, version C (rollers, o-ring) Système de transport pour plaquettes imprimées BS8, version C (rouleaux, joint torique) B mm L mm 380 100 100 - ... - V° - ML/MR* B mm L mm 380 100 200 - ... - V° - ML/MR* B mm L mm 380 100 300 - ... - V° - ML/MR* *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite Hinweis: Motorschutzschalter notwendig Caution: Protective motor switch necessary Remarque: Disjoncteur-protecteur obligatoire Motor Motor Moteur P = 0,12 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit* Conveyor speed* Vitesse du convoyeur* 5,0 m/min Motoranbau Motor fitting Annexe du moteur R L * weitere Geschwindigkeiten auf Anfrage / further speeds on request / autres velocités sur demande Beispiel / e.g. / p.e.: 380 100 100-2000-V5,0-MR Bandbreite B / belt width B / largeur de bande B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,0 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite 31 Leiterplattentransport Bezeichnung Designation Désignation 32 Rollenbahn Roller track Transporteur à rouleaux Seite Page Page Rollenbahn, nicht angetrieben Roller track, not power-driven Transporteur à rouleaux, non entraîné 34 Rollenbahn, angetrieben Roller track, power-driven Transporteur à rouleaux, entraîné 36 Rollenbahnkurven, angetrieben 38 Roller track corners, power-driven Courbes de transporteur à rouleaux, entraînées Bandstützen Conveyor supports Appuis de transporteur Rollenbahn Rollenbahnkurven, nicht angetrieben 39 Roller track corners, not power-driven Courbes transporteur à rouleaux, non entraînées 40 33 Rollenbahn, nicht angetrieben Roller track, not power-driven Transporteur à rouleaux, non entraînées Lieferumfang: Rollenbahn komplett montiert Delivery comprises: Roller track fitted complete Etendue de la fourniture: Transporteur à rouleaux, entièrement montè A (min. 50) L 80 60 35 B+110 B+30 B 40 34 Bezeichnung Designation Désignation Führungsbreite B Guidance width B Plage de guidage B Länge Length Longueur Belastung F Load F Charge F Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Rollenbahn, nicht angetrieben, Rollen Stahl verzinkt* Roller track, not power-driven, steel rollers* Transporteur à rouleaux, non entraînées, rouleaux en acier* Rollenbahn, nicht angetrieben, Rollen Kunststoff* Roller track, not power-driven, plastic rollers* Transporteur à rouleaux, non entraînées, rouleaux en plastique* 200 mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm 200 mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm L mm 500 N/m** 500 N/m** 500 N/m** 500 N/m** 500 N/m** 500 N/m** 150 N/m** 150 N/m** 150 N/m** 150 N/m** 150 N/m** 350 100 200 / ... 350 100 300 / ... 350 100 400 / ... 350 100 500 / ... 350 100 600 / ... 350 100 800 / ... 350 101 200 / ... 350 101 300 / ... 350 101 400 / ... 350 101 500 / ... 350 101 600 / ... *) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40. **) Belastung Standard / Load standard / Charge standard Andere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request. Des autres dimensions sur demande. Rollenbahn Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich. Non-standard customized versions possible. Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles. Rollenachsabstand A = 100 mm Hinweis: LP* = min. 210 mm Distance between A = 100 mm roller centers Caution: LP* = min. 210 mm Distance d`axe en A = 100 mm axe des rouleaux Remarque: LP* = min. 210 mm *) LP = Länge Palette *) LP = Length Palett *) LP = Longueur Palette 35 Friktionsrollenbahn, angetrieben Friction roller track, power-driven Transporteur à rouleaux à friction, entraîné 180 308 95 31 44,5 B+86 165 Lieferumfang: Rollenbahn komplett montiert Delivery comprises: Roller track fitted complete Etendue de la fourniture: Transporteur à rouleaux, entièrement montè 36 340 B 41,5 Ø 50 L (min.500mm) Bezeichnung Designation Désignation Führungsbreite B Guidance width B Plage de guidage B Friktionsrollenbahn, angetrieben, Rollen Stahl verzinkt* Friction roller track, power-driven, steel rollers* Transporteur à rouleaux, entraîné, rouleaux en acier* 100 200 300 400 500 600 mm mm mm mm mm mm Länge Length Longueur Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande L L L L L L 350 342 100 - ... - V° - ML/MR* 350 342 200 - ... - V° - ML/MR* 350 342 300 - ... - V° - ML/MR* 350 342 400 - ... - V° - ML/MR* 350 342 500 - ... - V° - ML/MR* 350 342 600 - ... - V° - ML/MR* mm mm mm mm mm mm *) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40. Andere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request. Des autres dimensions sur demande. Rollenbahn Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich. Non-standard customized versions possible. Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles. Motor Motor Moteur P = 0,18 - 0,25 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit Conveyor speed Vitesse du convoyeur 5,0 m/min Rollenachsabstand A = 100 mm Hinweis: LP* = min. 210 mm A = 100 mm Caution: LP* = min. 210 mm A = 100 mm Remarque: LP* = min. 210 mm Distance between roller centers Distance d`axe en axe des rouleaux *) LP = Länge Palette *) LP = Length Palett *) LP = Longueur Palette Beispiel / e.g. / p.e.: 350 342 200-2000-V5,0-MR Führungsbreite B / guidance width B / plage de guidage B ... mm Bandlänge L / belt length L / longueur de bande L ... mm Bandgeschwindigkeit V°/ Conveyor speed V°/ Vitesse du convoyeur V° 5,0 m/min Motoranbau * / Motor fitting * / Disposition du moteur * L R *) L = Motor links vormontiert / left motor pre-mounted / moteur prémonté à gauche R = Motor rechts vormontiert / right motor pre-mounted / moteur prémonté à droite 37 Rollenbahnkurven, nicht angetrieben und angetrieben Roller track corners, not power-driven and power-driven Courbes de transporteur à rouleaux, non entraînées et entraînées Rm Ra Ta Lieferumfang: Lieferung ohne Seitenführungen, ohne Stützen Delivery comprises: Supply does not include lateral guides, without supports Etendue de la fourniture: Ensemble livré, sans appuis Ti Ri Rollenbahnkurven konisch mit 22 Rollen Roller track corners tapered with 22 rollers Courbe de transconique avec 22 rouleaux porteur à rouleaux H A ∅D ∅24 B RL Rollenbahnkurven, nicht angetrieben Roller track corners, not power-driven Courbes transporteur à rouleaux, non entraînées B RL Ri Rm Ra D Ti Ta A H 132 182 232 282 332 382 432 532 100 150 200 250 300 350 400 500 359 359 359 359 359 359 359 359 421,5 446,5 471,5 496,5 521,5 546,5 571,5 621,5 494 544 594 644 694 744 794 894 30,5 33,7 37,0 40,2 43,5 46,7 50 56,5 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 35,3 38,8 42,3 46,0 49,5 53 56,6 63,8 54 54 54 54 54 54 54 74 80 80 80 80 80 80 80 100 Rollenbahnkurven, angetrieben Roller track corners, power-driven Courbes transporteur à rouleaux, entraînées B RL Ri Rm Ra D Ti Ta A H 182 232 282 332 382 432 532 150 200 250 300 350 400 500 359 359 359 359 359 359 359 446,5 471,5 496,5 521,5 546,5 571,5 621,5 544 594 644 694 744 794 894 33,7 37,0 40,2 43,5 46,7 50 56,5 28,2 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 42,7 42,3 46,0 48,8 51,8 54,8 63,8 54 54 54 54 54 54 74 80 80 80 80 80 80 100 38 Bezeichnung Designation Désignation Rollenlänge RL Length of rollers RL Longueur de rouleaux RL Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Rollenbahnkurven, nicht angetrieben Roller track corners, not power-driven Courbes transporteur à rouleaux, non entraînées RL mm 350 210 / ... mm *) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40. Andere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request. Des autres dimensions sur demande. Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich. Non-standard customized versions possible. Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles. Bezeichnung Designation Désignation Rollenlänge RL Length of rollers RL Longueur de rouleaux RL Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Rollenbahnkurven, angetrieben Roller track corners, power-driven Courbes transporteur à rouleaux, entraînées RL mm 350 200 / ... mm Rollenbahn *) Passende Bandstützen siehe Seite 40. / Conveyor supports see page 40. / Appuis de transporteur voir page 40. Andere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request. Des autres dimensions sur demande. Sonderausführungen nach Ihren individuellen Wünschen sind möglich. Non-standard customized versions possible. Des versions spéciales réalisées individuellement sur votre demande sont possibles. Motor Motor Moteur P = 0,18 - 0,25 kW U = 230/400 V f = 50 Hz Bandgeschwindigkeit Conveyor speed Vitesse du convoyeur 5,0 m/min Rollenachsabstand A = 100 mm Hinweis: LP* = min. 210 mm A = 100 mm Caution: LP* = min. 210 mm A = 100 mm Remarque: LP* = min. 210 mm Distance between roller centers Distance d`axe en axe des rouleaux *) LP = Länge Palette *) LP = Length Palett *) LP = Longueur Palette 39 Bandstützen für Rollenbahn, nicht angetrieben Conveyor supports for roller track, not power-driven Appuis de transporteur avec transporteurs à rouleaux, non entraînés 35 B+110 B 1 Laufebene 1 running level 1 niveau de transport 50 150 L H-95 B+30 35 80 40 B+190 B 2 Laufebenen 2 running levels 2 niveaux de transport 45 40 80 H2 H1 H - 55 B+110 50 Lieferumfang: Stützenelement komplett montiert Delivery comprises: Support element assembly complete Etendue de la fourniture: Elément d`appui, entièrement monté Anordnung Arrangement Disposition Bezeichnung Designation Désignation Bandstützen für Rollenbahn Conveyor supports for roller track Appuis de transporteur avec transporteurs à rouleaux 40 Breite B Width B Largeur B 200 300 400 500 600 800 mm mm mm mm mm mm 1 Laufebene 1 running level 1 niveau de transport 2 Laufebenen 2 running levels 2 niveaux de transport Höhe H Height H Hauteur H Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande H H H H H H 350 020 200 / ... 350 020 300 / ... 350 020 400 / ... 350 020 500 / ... 350 020 600 / ... 350 020 800 / ... 350 030 200 / ... 350 030 300 / ... 350 030 400 / ... 350 030 500 / ... 350 030 600 / ... 350 030 800 / ... mm mm mm mm mm mm Bandstützen für Friktionsrollenbahn, angetrieben Conveyor support for friction roller track, power-driven Appuis de transporteur avec transporteurs à rouleaux à friction, entraînés B+73 Lieferumfang: Stützenelement komplett montiert Delivery comprises: Support element assembly complete Etendue de la fourniture: Elément d`appui, entièrement monté H B-2 50 150 H-145 120 25 B Rollenbahn 80 Anordnung Arrangement Disposition Bezeichnung Designation Désignation Bandstützen für Friktionsrollenbahn Conveyor supports for friction roller track Appuis de transporteur avec transporteurs à rouleaux à friction Breite B Width B Largeur B 200 300 400 500 600 800 mm mm mm mm mm mm 1 Laufebene 1 running level 1 niveau de transport 2 Laufebenen 2 running levels 2 niveaux de transport Höhe H Height H Hauteur H Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande H H H H H H 350 021 200 / ... 350 021 300 / ... 350 021 400 / ... 350 021 500 / ... 350 021 600 / ... 350 021 800 / ... 350 031 200 / ... 350 031 300 / ... 350 031 400 / ... 350 031 500 / ... 350 031 600 / ... 350 031 800 / ... mm mm mm mm mm mm 41 Frequenzumformer Frequency converter Convertisseur de fréquence C B A Anwendungsgebiet: Area of application: Domaine d'utilisation: Der Frequenzumformer ermöglicht die stufenlose Steuerung der Motordrehzahl. The motor speed can be controlled steplessly using the frequency converter. Le convertisseur de fréquence permet une commande en continu du régime du moteur. Anschlußart Type of connection Type de branchement Klemmleiste 16-pol. 2,5 Terminal strip 16 pole 2.5 borne plate à 16 pôles 2,5 Motor Motor Moteur P U I f Frequenzbereich Frequency range Plage de fréquence 0 – 100 Hz Standard 0 – 100 Hz standard 0 – 100 Hz standard Frequenzstabilität Frequency stability Stabilité de fréquence 0,1 % / C = = = = 0,18 - 0,75 kW 230/400 V ±15% 2,0 - 9,4 A 50 Hz (60 Hz) Bezeichnung Designation Désignation Maße A x B x C Dimension A x B x C Dimension A x B x C Bestell-Nr. Ordering no. No. de commande Frequenzumformer 230 V Frequency converter 230 V Convertisseur de fréquence 230 V Frequenzumformer 400 V Frequency converter 400 V Convertisseur de fréquence 400 V 240 x 120 x 100 mm 400 080 240 x 110 x 85 mm 400 081 42 43 Zubehör E MTS Fellbacher Straße 49 D-73630 Remshalden-Grunbach Tel.: +49 (0) 71 51- 97 32- 0 Fax: +49 (0) 71 51- 97 32- 1 90 Internet: www.schnaithmann.de E-Mail: [email protected] Kat MTS1_500/201011_Art.-Nr. 8016068 1 Schnaithmann Maschinenbau GmbH Postfach 12 08 D-73625 Remshalden Katalog · Catalog · Catalogue