STR 7122 TWIN SAT

Transcription

STR 7122 TWIN SAT
Service Manual
SAT
STR 7122 TWIN
Grundig Service
Hotline Deutschland...
...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr
Technik:
TV
TV
SAT
VCR/LiveCam
HiFi/Audio
Car Audio
Telekommunikation
Fax:
0180/52318-41
0180/52318-49
0180/52318-48
0180/52318-42
0180/52318-43
0180/52318-44
0180/52318-45
0180/52318-51
Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-99
Ersatzteil-Verkauf:
...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr
Telefon:
Fax:
0180/52318-40
0180/52318-50
1
P
8
P
STR 7122
À
A/B
Zusätzlich erforderliche
Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required
Service Manuals for the Complete Service
Service
Manual
Service
Manual
STR 7122 TWIN
Sicherheit
Safety
Materialnr./Part No.
72010 025 2000
Materialnr./Part No.
72010 800 0000
Btx * 32700 #
Materialnummer
Part Number 72010 025 2000
Änderungen vorbehalten
Subject to alteration
Printed in Germany
VK 22/233 0399
Allgemeiner Teil / General Section
STR 7122 TWIN
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit",
Materialnummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 72010 800 0000, as well as the
respective national deviations.
D
GB
Allgemeine Hinweise
General Notes
Materialnummern
Part Numbers
Durch die EDV-Umstellung wurden die bisherigen 10-stelligen
Materialnummern auf 12-stellige geändert.
Beispiel:
bisher:
29504-111.22
neu:
29504 111 2200
Während der Umstellphase können im Service Manual beide
Schreibweisen vorkommen.
Due to the conversion of the EDP system, the previous 10-digit part
numbers were change to 12-digit numbers.
Example: previous:
29504-111.22
new:
29504 111 2200
During the conversion of the system, either form may be found in
the Service Manual.
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Seite
Page
Allgemeiner Teil .............................. 1-2 … 1-10
General Section ............................... 1-2 … 1-16
Meßgeräte / Hilfsmittel ................................................................
Technische Daten .......................................................................
Servicehinweise ..........................................................................
Ausbauhinweise ..........................................................................
Bedienhinweise ...........................................................................
1-2
1-3
1-3
1-4
1-5
Test Equipment / Aids ................................................................. 1-2
Technical Data ............................................................................ 1-3
Service Instructions ..................................................................... 1-3
Disassembly Instructions ............................................................ 1-4
Operating Hints ......................................................................... 1-11
Schaltungsbeschreibung ................. 2-1 … 2-2
Circuit Description ............................ 2-1 … 2-2
Netzteil ........................................................................................ 2-1
Tuner ........................................................................................... 2-2
Power Supply .............................................................................. 2-1
Tuner ........................................................................................... 2-2
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen ............... 3-1 … 3-12
Circuit Diagrams
and Layout of PCBs ........................ 3-1 … 3-12
Schaltplan Netzteil ...................................................................... 3-1
Gesamtschaltplan ....................................................................... 3-3
Druckplattenabbildungen ............................................................ 3-7
Circuit Diagram Power Supply .................................................... 3-1
General Circuit Diagram ............................................................. 3-3
Layout of PCBs ........................................................................... 3-7
Ersatzteilliste ..................................... 4-1 … 4-3
Spare Parts List ................................. 4-1 … 4-3
Allgemeiner Teil
General Section
Meßgeräte / Hilfsmittel
Test Equipment / Aids
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie
unter folgender Adresse erhalten:
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment"
obtainable from:
GRUNDIG Instruments
Test- und Meßsysteme GmbH
Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay
Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130
eMail: [email protected]
Internet: http://www.grundig.instruments.de
1-2
GRUNDIG Instruments
Test- und Meßsysteme GmbH
Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay
Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130
eMail: [email protected]
Internet: http://www.grundig.instruments.de
GRUNDIG Service
STR 7122 TWIN
Allgemeiner Teil / General Section
Technische Daten
Technical Data
Programmplätze: ........................................................................ 300
Programme positions: ................................................................ 300
Timer: ................................................................ vier; 28 Tage-Timer
Timer: .......................................................... 4 Events, 28 day Timer
Anschlüsse:
Fernsehgerät (TV): ......................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
Decoder (DEC): ............................................. 1 x 21 Pin, EURO-AV
Videorecorder (VCR): .................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
Audio L/R: .............................................................. 2 x RCA, CINCH
LNC-Eingang A: .......................................................... 1 x F-Buchse
LNC-Eingang B: .......................................................... 1 x F-Buchse
LNC-Umschaltung: ................................. +13V / +18V, max. 350mA
0/22kHz Signal
Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Signal
DiSEqC 1.0 Signal
HF-Eingang: ....................................... 1 x Koax, IEC 169/2, Buchse
HF-Ausgang: ...................................... 1 x Koax, IEC 169/2, Stecker
Connections:
TV set (TV): .................................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
Decoder (DEC): ............................................. 1 x 21 Pin, EURO-AV
Video recorder (VCR): ................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
Audio L/R: .............................................................. 2 x RCA, CINCH
LNC input A: .................................................................. 1 x F-socket
LNC input B: .................................................................. 1 x F-socket
LNC switch-over: .................................... +13V / +18V, max. 350mA
0/22kHz Signal
Tone Burst signal (Mini-DiSEqC)
DiSEqC 1.0 signal
RF input: ............................................... 1 x coax, IEC 169/2, socket
RF output: ................................................ 1 x coax, IEC 169/2, plug
HF:
Eingangsfrequenzbereich: ...................................... 950…2150MHz
Eingangsimpedanz: .................................................... 75Ω, nominal
ZF-Bandbreite: ........................................................ 27MHz (-3dB/c)
FM-Grenzwert (statisch): ........................................................ ≤ 6dB
HF-Ausgang: ........................................... Kanal 28…47, verstellbar,
Kanal 37 voreingestellt
HF:
Input frequency range: ............................................ 950…2150MHz
Input impedance: ........................................................ 75Ω, nominal
IF bandwidth: .......................................................... 27MHz (-3dB/c)
FM limit value (static): ............................................................. ≤ 6dB
RF output: ........................................... Channel 28…47, adjustable,
channel 37 preset.
Video:
Ausgang: ................................................................................... 1Vss,
geklemmt, gefiltert, entzerrt, negativer Sync-Ausgang.
Ausgangsimpedanz: .................. 75Ω, nominal, direkte Ankopplung
Video:
Output: ...................................................................................... 1Vpp,
clamped, filtered, equalized, sync output.
Output impedance: ........................ 75Ω, nominal, direct connection.
Audio:
Unterträgerfrequenzen: ............................. einstellbar, 5,0…9,0MHz
Frequenzgang (+/-2dB): ............................................. 40Hz…18kHz
Audio-Deemphasis: .............................................. Panda, 50µs, J17
Gesamtklirrfaktor (bei 1 kHz): ....................... ≤ 0,2% mit 30kHz Hub
Audio:
Subcarrier frequencies: .......................... Fully tunable 5.0…9.0MHz
Frequency response (+/-2dB): ................................... 40Hz…18kHz
Audio deemphasis: .............................................. Panda, 50µs, J17
THD (at 1 kHz): .................................. ≤ 0.2% with 30kHz deviation.
Allgemein:
Leistungsaufnahme: ....................... 30W max.; ≤ 8W in Bereitschaft
Stromversorgung: ....................................... 110V…265V~, 50/60Hz
Abmessungen: ........................... BxHxT: 400mm x 70mm x 235mm
Gewicht: ...................................................................................... 2kg
General:
Power consumption: ............................ 30W max.; ≤ 8W in standby
Power supply: ............................................. 110V…265V~, 50/60Hz
Dimensions: .............................. WxHxD: 400mm x 70mm x 235mm
Weight: ........................................................................................ 2kg
Servicehinweise
Service Instructions
Einstellungen über das Menü
Settings via the Menu
Achtung!
Im Menü-Mode läßt sich das Gerät nicht in Standby-Betrieb schalten.
Attention!
It is not possible to switch the receiver to standby in Menu Mode.
1. "MENU SPERREN" aufrufen
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Taste 3 drücken.
- mit Tasten 1 oder 2 auf ) einstellen.
- mit 3 oder 4 auf ✓ stellen und mit OK bestätigen.
- mit der Tastenfolge "3 4 2 1" wird die Sperre aufgehoben.
1. Calling up "MENU ACCESS"
- press the 6 button to call up the main menu.
- press button 3.
- select ) with buttons 1 or 2.
- with 3 or 4 set ✓ and confirm with OK.
- The lock can be cancelled by pressing the buttons "3 4 2 1" in that
order.
2. Kanaleinstellung und Installation
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Kanaleinstellungen mit Taste 3 oder Installation mit Taste 4 aufrufen.
- über die Menüführung gewünschte Einstellungen vornehmen.
- wenn Zugang gesperrt ist, den Code mit Kennzahl "3 4 2 1"
eingeben und gewünschte Eingaben vornehmen.
- mit OK speichern.
3. LNC-Frequenz
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Taste 4 drücken.
- über die Menüführung die Oszillatorfrequenz des LNC's einstellen.
- mit OK speichern.
4. Uhr einstellen
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Taste 1 drücken.
- über die Menüführung können Sie unter der Anzeige ´ Wochentag
und Uhrzeit verändern.
5. Hinweis bei Austausch des IC601:
Im Speicher IC601 sind die Satelliten-Grunddaten (Hub, usw.) enthalten. Im Reparaturfall muß deshalb ein programmiertes EEPROM
eingelötet werden.
GRUNDIG Service
2. Channel Set-up and Installation
- press the 6 button to call up the main menu.
- call up the channel setup with button 3 or installation menu with
button 4.
- enter the desired settings via the menu
- if access is locked enter the PIN number "3 4 2 1" and proceed with
the desired settings.
- store with OK.
3. LNC-Frequency
- press the 6 button to call up the main menu.
- press button 4.
- set the oscillator frequency
- store with OK.
4. Uhr einstellen
- press the 6 button to call up the main menu.
- press button 1.
- change Day of Week and clock time via the menu line ´.
5. Note on Replacement of IC601:
In the memory IC601 the basic satellite data (deviation etc.) are stored.
In the case of repairs solder a programmed EEPROM.
1-3
Allgemeiner Teil / General Section
STR 7122 TWIN
Ausbauhinweise
Disassembly Instructions
Gehäuseoberteil
- 3 Schrauben A herausdrehen (Fig. 1).
- Gehäuseoberteil nach hinten abziehen.
Upper Part of the case
- Undo 3 screws A (Fig. 1).
- Remove the upper part of the case towards the back.
C
F
C
A
A
F
A
Fig. 1
Frontblende
- Gehäuseoberteil abnehmen.
- 2 Schrauben B an den Seitenteilen herausdrehen (Fig. 2).
- Frontblende nach vorne abnehmen.
Front Panel
- Remove the upper part of the case.
- Undo 2 screws B one on each side of the case (Fig. 2).
- Remove front panel forwards.
Fig. 2
B
Chassisplatte
- Gerät öffnen.
- Frontblende abnehmen.
- 3 Schrauben C an der Rückseite herausdrehen (Fig. 1).
- 2 Befestigungsmuttern F für die SAT-Tuner entfernen.
- 4 Abstandshalter D in der Chassisplatte zusammendrücken (Fig. 3),
Druckplatte nach oben ausrasten und Chassisplatte nach vorne
herausziehen.
B
Chassis Board
- Open the receiver.
- Remove the front panel.
- Undo 3 screws C from the rear panel (Fig. 1).
- Remove 2 fastening nuts F for the SAT Tuners.
- Release 4 expansion clips D at the main PCB (Fig. 3), lift the main
PCB upwards and forwards.
D
D
Fig. 3
1-4
GRUNDIG Service
Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie
in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
❒
Terrestrische
Antenne
L
t
1
t
Anschließen
2
INPUT A
MAINS
INPUT
13V/18V
350mA DC
CH.
ADJ.
TV
/VCR
AERIAL
INPUT B
AUDIO
OUT
TV
L
DECODER
13V/18V
350mA DC
VCR
R
230V
50/60 Hz
30W MAX.
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD-LIVE PARTS
MADE IN U.K.
Decoder
VCR
6
HF-Kabel
Beigepacktes Netzkabel in die
» 230V « des Receivers stecken.
2
Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken.
– Der Receiver ist jetzt in Bereitschaft (stand by).
6
Wenn Sie den Receiver ans Netz anschließen,
befindet er sich in Bereitschaft, die grüne Anzeige
“ – ” leuchtet.
1
6
Fernsehgerät und Videorecorder
auf den Receiver abstimmen
Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben,
kontrollieren Sie bitte die Decodernormauswahl im
Menü “Systemeinstellungen” (»/
3«) und die
Decodereinstellung jedes betroffenen Programmplatzes im Menü Programmplatzeinstellungen
(»Ÿ – =«).
6
~
Netzbuchse
Anschluß der Satellitenantenne
Beachten Sie unbedingt die Sicherheits- und Aufstellhinweise auf Seite 2.
Schließen Sie das Kabel Ihrer Satellitenantenne(n)
an die Eingangsbuchse INPUT A bzw. INPUT B
(Schraubanschluß, F-Connector) an der Rückseite
Ihres Gerätes an. Der Receiver ist vorprogrammiert.
Bitte sehen Sie dazu die beiliegende Kanalliste.
Drücken Sie an der Fernbedienung des Receivers
nacheinander die Tasten . und . Der Receiver
sendet auf Kanal 37 eine Menütafel.
2
Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät einen freien Programmplatz und stellen den UHF-Kanal 37 (Ausgangskanal des Receivers) gemäß Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes ein. Sie sehen dann
folgendes Bild.
Å
Wollen Sie auch terrestrische Programme empfangen, schließen Sie das Kabel der terrestrischen
Antenne an den Eingang AERIAL an der Rückseite
des Receivers. Videorecorder und TV-Gerät erhalten das Signal über den Modulatorausgang TV/VCR
des Receivers.
12
7
1
w!
❒
1
w!
6
Anschluß über den
Modulatorausgang
Fernsehgerät
Besitzt Ihr Fernsehgerät einen EURO-AV-Eingang,
so erreichen Sie die beste Bild- und Tonqualität,
wenn Sie mit einem EURO-AV-Kabel (erhältlich im
Fachhandelndler) die EURO-AV Buchse Ihres Fernsehgerätes mit der Buchse TV Ihres Receivers verbinden.
Nur wenn Sie die Buchse TV des Receivers verwenden, erscheinen bei Menüaufruf Bildschirmeinblendungen auf dem Bildschirm des TV-Gerätes.
Videorecorder
Besitzen Sie einen Videorecorder mit EURO-AVBuchse, so erreichen Sie optimale Aufnahmequalität, wenn Sie den Videorecorder durch ein EUROAV-Kabel (von Ihrem Händler) mit der Buchse VCR
Ihres Receivers verbinden.
Über die Buchse VCR des Receivers werden keine
Menüeinblendungen ausgegeben. Eine Videoaufzeichnung bleibt somit vom Menüaufruf unbeeinträchtigt.
Bei Wiedergabe einer Videoaufzeichnung werden
die Signale des Videorecorders (Buchse VCR) zum
TV-Gerät (Buchse TV) durchgeschleift (auch in
Bereitschaft). Im Display erscheint “vcr”.
6
Besitzt Ihr TV-Gerät oder Ihr Videorecorder keine
EURO-AV-Buchse, erhält dieses Gerät auch die
SAT-Signale über die Buchse TV/VCR. In diesem
Fall müssen Sie die Geräte aufeinander abstimmen.
Der Modulator des Receivers ist werkseitig auf
Kanal 37 eingestellt.
6
Die Vorgehensweise zum Abstimmen ist im folgender Abschnitt beschrieben.
1
Å●e
Å●e
Å ●■
Å
1
300
SO
20:14
22:05
X
´
16:37
?A
WOCHE 1
6 / OK
3
Sollte dieser Kanal bereits durch einen Fernsehkanal oder ein anderes Gerät (z.B. Ausgang eines
Videorecorders) belegt sein, sehen Sie Störungen
(wenn das andere Gerät eingeschaltet ist).
Stellen Sie in diesem Fall den Programmplatz Ihres
Fernsehgerätes auf einen freien Kanal im Bereich 28
bis 47 ein.
Drehen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die
Einstellschraube »CH. ADJ.« an der Rückseite des
Receivers, bis Sie ein Bild sehen.
4
Optimieren Sie Bild und Ton über die Feineinstellung Ihres Fernsehgerätes.
5
Stellen Sie auf die gleiche Weise auch einen freien
Programmplatz Ihres Videorecorders auf den
Receiverausgang ein.
Anschluß einer HiFi-Anlage
6
1
Die beste Tonqualität erhalten Sie durch Tonwiedergabe über eine HiFi-Anlage.
An den Buchsen AUDIO OUT L und R wird nur der
Ton des gewählten TV- oder Radio-Programmes
von Empfangsteil A ausgegeben.
Verbinden Sie dazu die Buchsen AUDIO OUT L
(links) und R (rechts) an der Rückseite des Receivers über ein Cinch-Kabel mit Ihrem HiFi-Verstärker.
1-5
Allgemeiner Teil / General Section
Kontrollieren Sie, ob die vorprogrammierte LNCOszillatorfrequenz (siehe Seiten 14 und 15) mit der
des jeweils verwendeten LNCs übereinstimmt.
Schließen Sie das von der SAT-Antenne kommende
Kabel - wie in der folgenden Abbildung gezeigt –
mit Hilfe eines F-Connectors am Schraubanschluß
des STR 7122 an.
❒
Diese Einstellung kann entfallen, wenn der Receiver
über ein EURO-AV-Kabel mit dem Fernsehgerät
oder dem Videorecorder verbunden ist.
1
Anschluß mit EURO-AV-Kabel
1
w!
Besitzen Sie einen Decoder mit EURO-AV-Buchse,
so erreichen Sie optimale Qualität, wenn Sie den
Decoder durch ein EURO-AV-Kabel (von Ihrem
Händler) mit der Buchse DEC Ihres Receivers verbinden.
Terrestrischer Empfang
HF-Kabel
Netzanschluss
Decoder
R
HiFi-Verstärker
HiFi-Amplifier
Anschließen
Satellitenantenne
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
Bedienhinweise
❒
1
2
Sie können die Programmplatznummer mit den Zifferntasten der Fernbedienung direkt eingeben
(mehrstellige Programmplatznummern müssen
innerhalb von 3 Sekunden eingegeben werden).
Mit den Tasten ] | der Fernbedienung oder den
Tasten w q am Receiver können Sie die Programmplätze schrittweise weiterschalten (bei längerem
Drücken: Schnelldurchlauf der Programmplätze).
Bereitschaft (stand by)
Wenn Sie die Taste b der Fernbedienung oder die
Taste 8 am Receiver drücken, schalten Sie den
Receiver in Bereitschaft (stand by).
Mit den Tasten ] | der Fernbedienung oder den
Tasten w q am Receiver können Sie den Receiver
auch aus Bereitschaft wieder einschalten.
4
Mit den Zifferntasten der Fernbedienung können Sie
auch aus Bereitschaft direkt den gewünschten Programmplatz wählen.
6
❒
6
6
6
1
6
1
6
❒
1
Mit denselben Tasten können Sie den Receiver aus
der Bereitschaft wieder zum zuletzt gewählten Programmplatz (last station memory) einschalten.
3
❒
❒
Sperren des Receivers
Mit der Receiversperre
…« im Menü “Grundeinstellungen” können Sie den gesamten Receiver
sperren (siehe Beschreibung Menüs “Grundeinstellungen” im Kapitel “Einstellungen”).
Im Favoritenbetrieb schalten Sie mit den Tasten
] | nur zu vorher ausgewählten Satellitenprogrammen, nicht ausgewählte Programme werden
ausgelassen. Vor der Programmplatznummer
erscheint das Symbol »( «.
Drücken Sie die Taste TXT k um zwischen Normalbetrieb und Favoriten-Betrieb umzuschalten.
¢
Mit der Taste . können Sie die Statusanzeige
einblenden, nach wenigen Sekunden erlischt die
Einblendung von selbst.
+Ÿ
Ÿ~
300
11.494 GHZ
V–
7.02 MHZ 7.20 MHZ
PANDA
BW 1
´
16:35
6
1: ´
2
❒
1
3: /
16:35 SO
6
1: ´
?/A
4:
2: ?
$
1 4
6
Um ein Menü zu verlassen ohne zu speichern,
drücken Sie die Taste .. Die geänderten Einstellungen werden dabei rückgängig gemacht. Kurzzeitig erscheint die Statusanzeige.
4: $
Statusanzeige sofort beenden,
Timermenü öffnen
Menü “Programmplatzeinstellungen” öffnen
Menü “Grundeinstellungen”
öffnen
Menü “LNC-Einstellungen” öffnen
3: /
4: $
Wenn Sie eine der Tasten x oder c drücken, wird
ein Menü zum Ändern der Lautstärke aufgerufen.
Um die geänderten Einstellungen zu speichern,
drücken Sie die Taste O. Die Menütafel wird automatisch geschlossen. Kurzzeitig erscheint die Statusanzeige.
Das Timer Menü für Videoaufzeichnungen
300
Tastenfunktionen:
6:
1: ´
2: ?
Solange die Statusanzeige eingeblendet ist, können
Sie mit den Tasten … die Menüs aufrufen.
Einstellen der Lautstärke (Volume)
3: /
TUNER A oder B
300 = Programmplatznummer
} 11.494 GHZ
Sendefrequenz des Satelliten
$ V–
LNC-Einstellung: Polarisation
V/H 22 kHz Schaltfrequenz
aus (–) / ein (~) sowie
Satellitenwahl A/B/C/D
+ Ÿ 7.02 MHZ 7.20 MHZ linke und rechte Tonfrequenz
Ÿ~ PANDA
D eempha se/R auschunt erdrückung
BW 1
Bandbreite (Stufe 1 bis 4)
´ 16:35 TAG
Uhrzeit, aktueller Wochentag
6 1: ´ 2: ?
3: / 4: $
6
24
6
6
❒
1
Das Timer Menü stellt bis zu vier 28-Tage-Timer für
Videoaufzeichnungen zur Verfügung. Jede Einstellung kann auf täglicher oder wöchentlicher Basis
wiederholt werden.
VCR-Aufnahmen sind nur über Empfangsteil
(Tuner, INPUT B) möglich.
Übersicht
Drücken Sie nacheinander die Tasten . und
1.
Nacheinander erscheint die Statusanzeige und das
Timer Menü.
6
Kontrollieren Sie die Uhrzeit und korrigieren Sie
diese, falls nötig.
Å
Å●e
Å●e
Å ●■
Å
1
300
SO
20:14
22:05
✓/X
´
16:37
?
Die Uhrzeit kann im Timermenü eingestellt werden.
Die anderen Einstellungen (Sendefrequenz, LNCEinstellung, Toneinstellungen) erfolgen im Menü
“Programmplatzeinstellungen”.
WOCHE 1
SO
6 / OK
6 / OK
6
´
5
Dabei bedeutet:
Uhrzeit, Programmplatznummer und die für diesen
Programmplatz gewählten Einstellungen werden
angezeigt (Erläuterungen siehe nächstes Kapitel).
+Ÿ
+Ÿ
Ÿ~
300
11.494 GHZ
V–
7.02 MHZ 7.20 MHZ
PANDA
BW 1
$
SO
2: ?
A
Funktionsweise der Menüs
Die Lautstärkeeinstellung wirkt sich nur auf die
EURO-AV-Buchse »TV«, den Modulator-Ausgang
und die Cinch-Buchsen AUDIO OUT aus, hat also
keinen Einfluß auf die EURO-AV-Buchsen für Videorecorder (VCR) und Decoder (DEC).
xc
2
Sie können die Lautstärke mit den Tasten
zwischen 0 und 31 einstellen.
3
Speichern Sie den Wert mit
dauerhaft erhalten.
6
Mit . können Sie die Einstellung rückgängig
machen, wenn Sie noch nicht gespeichert ist.
6
Wenn Sie weder . noch O drücken, wird das
Menü nach einigen Sekunden verlassen. Der eingestellte Wert bleibt gültig, bis Sie den Receiver in
Bereitschaft schalten, danach wird der vorhergehende Wert wieder angenommen.
O ab, dann bleibt er
1
Rufen Sie die Statusübersicht mit der Taste . auf.
Solange die Statusanzeige zu sehen ist, können Sie
mit den Ziffertasten … die vier Menütafeln aufrufen.
1 4
6
2
Bei aktiver Menütafel gelten grundsätzlich folgende
Tastenfunktionen (diese werden bei der Menübeschreibung nicht immer wiederholt).
Wenn Sie das TV-Bild im Hintergrund stört, können
Sie mit der Taste TXT k einen blauen Bildhintergrund
einblenden. Bei erneutem Drücken der Taste TXT k
erscheint wieder das TV-Bild im Hintergrund.
¢
¢
3
Innerhalb eines Menüs können Sie mit den Tasten
] | zwischen den Menüoptionen wählen.
4
Der Wert, den Sie ändern können, blinkt in der Bildschirmdarstellung (CURSOR). Sie können diesen
Dabei bedeutet:
Å
1
?
300
Å ● e TAG
Å ● e WOCHE
Å ● e 20:14
Å ●■ 22:05
Å
✓/X
´
16:37
Timer-Nummer (1...4)
Programmplatznummer
Wochentag oder täglich
Woche*) 1…4 oder wöchentlich
Startzeit
Stoppzeit
Timer ein/aus
Uhrzeit, Wochentag
6 / OK 6: Menü verlassen ohne zu speichern,
OK: Speichern und Menü verlassen
*) Woche 1 = die momentan aktuelle Woche.
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
Wenn Sie mit den Zifferntasten einen Programmplatz direkt anwählen (selbst wenn dies ein Favoriten-Programmplatz ist) oder in Bereitschaft schalten, ist der Favoriten-Betrieb automatisch ausgeschaltet.
Statusanzeige
$
Um auf Ihre Lieblingsprogramme schnell Zugriff zu
haben, können Sie diese als Favoritenprogramme
markieren.
Im Normalbetrieb schalten Sie mit den Tasten
] | zum nächsthöheren bzw. nächstniedrigeren
Programmplatz.
Solange der Ton stummgeschaltet ist, erscheint
rechts oben auf dem Bildschirm das Zeichen a.
}
6
?
¢
A
Wenn Sie die Taste . der Fernbedienung einmal
drücken, erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes kurzzeitig die Statusanzeige.
}
Drücken Sie die Taste a um den Ton aus- bzw.
wieder einzuschalten.
Bei Zahlenwerten erfolgt meist eine schnelle
Wertänderung durch längeres Drücken der Tasten
x c, oft ist eine direkte Zifferneingabe möglich.
Die Statusanzeige
1
Stummschalten (Ton aus)
?
»)
Bevorzugte Programme
(Favoritenprogramme)
Um ein Programm als Favoritenprogramm zu kennzeichnen, wählen Sie den entsprechenden Programmplatz und rufen das Menü “Programmplatzeinstellungen“ auf. Dort wählen Sie »(
✓«
(siehe Beschreibung des Menüs “Programmplatzeinstellungen“).
Einstellungen
2
6
Bedienen
1
Auswahl eines Satellitenprogramms
Allgemeiner Teil / General Section
1-6
❒
Bei Stromausfall ist die Uhr unterbrochen und wird
deshalb automatisch gelöscht.
1
Mit den Tasten ] | können Sie zwischen Stunden- (0…23) und Minuteneingabe (0…59) wechseln.
2
Mit den Tasten
Wert.
3
Mit den Zifferntasten geben Sie die Werte direkt ein.
❒
6
1
❒
1
6
2
❒
1
❒
Wählen Sie mit den Zifferntasten oder den Tasten
x c die gewünschte Programmplatznummer.
1
❒
Timer 1...4 wählen
Wählen Sie den Timer 1, 2, 3 oder 4.
Timer 1 ist ein „Quick-Timer“, wird dieser gewählt,
startet der Timer 2 Minuten nach der aktuellen Zeit
und stoppt 2 Stunden und 2 Minuten nach der aktuellen Zeit. Auf diese Weise können Sie 2-StundenAufnahmen direkt starten. Natürlich können Sie die
Zeit auch wie bei den anderen Timern manuell
wählen.
2
Geben Sie die Woche (1…4) oder wöchentlich ein.
Wählen Sie WOECHENTL., wird der Timer wöchentlich aktiviert.
Start- und Stoppzeit eingeben
(Å ● e, Å ● ■)
Mit den Tasten ] | können Sie zwischen der
Start- und der Stoppzeit und zwischen der Stunden(0…23) und Minuteneingabe (0…59) wechseln.
6
6
6
6
Sie können die aktuelle Einstellung durch Eingabe
neuer Werte überschreiben oder löschen, indem Sie
im Timermenü die Einstellung » Å
X « ändern
und mit
bestätigen.
Ist eine frühere Stoppzeit eingestellt als die Startzeit, bleibt der Timer bis zum Erreichen der Stoppzeit am nächsten Tag aktiv.
Timer speichern oder löschen (Å )
O
Vergessen Sie nicht, auch Ihren Videorecorder entsprechend für die Aufnahme vorzuprogrammieren.
6
1
Während einer Timeraufnahme
w!
Nach Ablauf der Timerzeit geht der Receiver wieder
in Bereitschaft, die rote Anzeige erlischt.
❒
Der Timer wird automatisch auf “aus” gestellt. Die
Timerzeiten bleiben gespeichert, dies erleichtert die
Timerprogrammierung bei Serien.
Damit die Aufzeichnung nicht versehentlich gestört
wird, sind während der vorprogrammierten Timerzeit sowohl die Tasten am Receiver als auch die der
Fernbedienung für Empfangsteil B gesperrt.
Versehentliches Umschalten ist damit ausgeschlossen. Lediglich die Taste b der Fernbedienung und
8 am Receiver sind nicht gesperrt.
Wollen Sie den Timer abbrechen, schalten Sie den
Receiver mit b oder 8 in Bereitschaft. Schalten Sie
den Receiver wieder ein, rufen Sie das Timer Menü
auf (nacheinender die Tasten . und
drücken)
und schalten Sie den Timer aus (ȁ
X «).
1
Es kommen aber immer wieder neue Programme
hinzu oder Sendefrequenzen werden geändert. Einen
aktuellen Stand der Sendefrequenzen können Sie
über Videotexttafel verschiedener Sender abfragen
(z.B. SAT 1: Videotexttafel 675) bzw. einschlägigen
Fachzeitschriften entnehmen. Sie können diese Sender auf einfache Weise nachprogrammieren.
6
6
w!
Direktaufnahme ohne Timer
Erhält der Videorecorder die Signale über die
EURO-AV Buchse VCR (Programmwahl AV am
Videorecorder), erscheinen keine Einblendungen
bei einer Aufzeichnung. Die Anzeige der Uhrzeit und
der Aufruf des Timers (z.B. um die Stoppzeit nachzusehen) ist während der Timerzeit somit möglich
ohne die Aufnahme zu stören.
Erhält der Videorecorder die Signale allerdings über
die HF-Antennenleitung, sollten Sie während einer
Timeraufzeichnung keine Taste drücken, weil jede
Einblendung sonst auch in der Videoaufzeichnung
zu sehen ist.
Bei einer Direktaufnahme des Videorecorders ist
der Programmwechsel nicht gesperrt. Deshalb sollte bei Videoaufzeichnungen grundsätzlich der Timer
des Receivers verwendet werden.
Die Programmplatznummer wird zur Kontrolle
angezeigt. Sie kann im Menü nicht geändert
werden.
❒
❒
Bei Empfang mit mehreren Satellitenantennen,
LNCs oder einem LNC mit Bereichsumschaltung,
können Sie durch Ein- bzw. Ausschalten des 22 kHz
Signals und der Satellitenwahl A/B/C/D die Signalquelle wählen (siehe Kapitel “Mehrsatellitenempfang”).
Sie können den Programmplatz nicht innerhalb des
Menüs mit der Programmnummer wählen.
Drücken Sie nacheinander die Tasten . und
2.
Nacheinander erscheint die Statusanzeige und das
Menü für die Programmplatzeinstellungen.
?
}
A
$
+Ÿ
Ÿ~
(
W
/
=
6 / OK
300
11.494 GHZ
V–
7.02 MHZ 7.20 MHZ
PANDA
BW1
✓
1
X–X
+
❒
Die Audio-Frequenzen (Trägerfrequenz des linken
bzw. rechten Tonkanals) können Sie direkt über die
Zifferntasten der Fernbedienung eingeben, z.B.
7,02 MHz. Mit den Tasten x c können Sie die
Frequenzwerte in Schritten von jeweils 1 MHz verändern.
2
Zum jeweils anderen Tonkanal wechseln Sie durch
Drücken der Taste ] |.
❒
1
} 11.494 GHZ
$
V~B
+Ÿ
7.02 MHZ 7.20 MHZ
Ÿ~
PANDA
BW 1
✓
(
W
1
X–X
+
6 / OK
/
=
TUNER A oder B
Programmplatznummer
Sendefrequenz des
Satelliten
Wahl der Polarisation,
22 kHz Signal ein/aus,
Satellitenwahl A/B/C/D
linke und rechte Tonfrequenz
Deemphase/Rauschunterdrückung
Bandbreite (Stufe 1 bis 4)
in der Favorittabelle
aufgenommen
Kontrasteinstellung
Decodereinstellung
Bild normal/invers
6: Menü verlassen,
OK: Speichern und Menü
verlassen
Toneinstellungen ( + Ÿ)
1
Dabei bedeutet:
A 300
Polarisation und Schaltsignal und
LNC-Eingang ($)
Hier können Sie wählen, ob Sie ein horizontal (H)
oder ein vertikal (V) polarisiertes Signal empfangen
wollen (bei V wird zum LNC eine 14 V Gleichspannung ausgegeben, bei H 18 V).
Wählen Sie mit den Zifferntasten oder den Tasten
] | den Programmplatz, dessen Einstellungen
Sie kontrollieren oder verändern möchten.
Übersicht
Sendefrequenz des Satelliten ( })
Sie können die Sendefrequenz des Satelliten mit
den Zifferntasten direkt eingeben oder den eingestellten Wert mit den Tasten x c in 1-MHzSchritten ändern.
Im Menü “Programmplatzeinstellungen“ haben Sie
Zugriff auf die Bild- und Toneinstellungen der einzelnen Programmplätze.
?
❒
x c den Timer ein
Speichern Sie die Einstellungen mit
, das Timermenü wird damit automatisch verlassen.
Videorecorder vorprogrammieren
1
Geben Sie den Wert mit den Zifferntasten ein, oder
ändern Sie ihn mit den Tasten x c.
Schalten Sie mit den Tasten
(Stellung » ✓«).
Wollen Sie eine bestehende Timerprogrammierung
ändern, rufen Sie das Timer Menü erneut auf.
6
Das Gerät ist bereits auf die aktuellen Programme
vieler Satelliten vorprogrammiert, eine Korrektur ist
in den meisten Fällen nicht nötig.
Programmplatznummer ( ? Tuner A/B)
❒
1
Deemphasis Rauschunterdrückung ( Ÿ~)
Sie können zwischen PANDA, 50µs (50US) und J17
wählen, entscheiden Sie nach bestem Klangeindruck.
Bandbreite (BW)
Bei den Deemphasiseinstellungen 50µs (50US) und
J17 können Sie zwischen 4 Bandbreiteeinstellungen
(BW 1 … BW 4) wählen. Entscheiden Sie nach
bestem Klangeindruck.
Bei der Deemphasiseinstellung PANDA ist Bandbreite BW 1 fest eingestellt.
1-7
Allgemeiner Teil / General Section
6
6
Automatisch ist die Nummer des Programmplatzes
vorgewählt, das Sie gerade eingestellt haben.
Wählen Sie TAEGLICH, wird der Timer jeden Tag
zur selben Zeit aktiviert.
1
4
6
Der Receiver muß sich zur Startzeit des Timers in
Bereitschaft befinden.
Zum Zeichen, daß der Timer programmiert ist,
leuchtet die rote Anzeige.
❒
Das Menü Programmplatzeinstellungen
Schalten Sie den Receiver auf Bereitschaft, wenn
Sie ihn derzeit sonst nicht benötigen.
O
6
❒
6
Programmplatz wählen ( ?)
Geben Sie den Wochentag oder täglich ein.
6
w!
x c ändern Sie den angewählten
2
3
3
Wollen Sie das Timermenü verlassen ohne zu speichern, drücken Sie die Taste ..
Einstellungen
w!
Bei Verwendung der Timerfunktion (Timer-Menü)
muß die Uhrzeit korrekt eingegeben sein. Bitte kontrollieren Sie deshalb die eingestellte Uhrzeit und
den Wochentag.
6
Einstellungen
6
Uhrzeit (´ ; z.B. Sommer-/Winterzeit)
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
❒
Um auf Ihre Lieblingsprogramme schnell Zugriff zu
haben, können Sie diese als Favoritenprogramme
✓«).
markieren (»(
Wenn keine Menütafel angezeigt wird, können Sie
mit der Taste TXT k zwischen normalem Betrieb und
Favoritenbetrieb umschalten. Im Favoritenbetrieb
stehen beim Umschalten mit den Tasten ] | nur
die markierten Favoritenprogramme zur Verfügung.
Vor der Programmplatznummer erscheint das Symbol » ( «.
❒
6
❒
Wenn Sie eine Programmplatznummer über die Zifferntasten direkt eingeben, wird der Favoritenbetrieb automatisch ausgeschaltet.
Das Menü Grundeinstellungen
❒
1
Übersicht
Drücken Sie nacheinander die Tasten . und
Die Satelliten senden mit unterschiedlichem Videohub. Dies bedingt eine entsprechende Kontrasteinstellung am Receiver.
Die richtige Kontraststufe ist werkseitig schon
gewählt.
6
w!
w!
Ÿ –X
Nur das Tonsignal wird decodiert
X–=
Nur das Bildsignal wird decodiert
Ÿ –=
Bild und Tonsignal werden decodiert
Der Tuner B hat gegenüber der SCART-DecoderBuchse Vorrang. Wenn am Tuner B ein Decoder
benötigt wird, kann über Tuner A kein Programm
von einem Decoder gesehen werden. Dies gilt,
wenn der Tuner B für ein Decoder-Programm oder
eine Timer-Aufnahme, die einen aktiven Decoder
benötigt, eingestellt ist.
Die Decoder-Einstellung für Programme des Tuners
A kann nur geändert werden, wenn der Tuner B den
Decoder nicht benötigt. Wenn der Tuner B den
Decoder benutzt, erscheint in der Decoderzeile des
Menüs für die Programme des Tuners A nur
Striche“ – – –”, Eingaben sind nicht möglich.
Wenn über Tuner B eine Timer-Aufnahme mit
Decoder durchgeführt wird, erlaubt das STATUSMenü nur den Zugriff auf den Menüpunkt 1 –
TIMER-Menü.
44
30
X
DEUTSCH
W1
W2
30
X
DEUTSCH
6 / OK 6:
OK:
)
❒
1
❒
6
w!
1
Voreinstellung Kontraststufe 2
Receiver gesperrt ja (✓)/nein (X)
Sprachauswahl für Timer
Menü verlassen,
Speichern und Menü verlassen
»)
»)
X«
✓«
Alle Programmplätze und alle Menüs sind gesperrt.
Wenn Sie den Receiver sperren, erscheint jedesmal
beim Einschalten aus Bereitschaft:
»)
. . . .«
2
Jeder Punkt steht für eine Taste. Nach jedem
Tastendruck wird ein Punkt durch einen kleinen
Strich ersetzt.
3
Drücken Sie nacheinander die folgenden Tasten der
Fernbedienung c x | ].
6
❒
Sie können zwischen den folgenden 4 Decodereinstellungen wählen:
normal
PAL
Basisband
MAC (für D2MAC Decoder)
❒
6
Dieser “Code” läßt sich nicht ändern. Merken Sie
ihn sich deshalb gut und halten Sie ihn geheim.
Nach der Eingabe des richtigen Codes steht der
Receiver frei zur Verfügung. Wenn Sie den Receiver
wieder in Bereitschaft schalten, ist er erneut
gesperrt.
❒
6
$
A/B
2
$%
✓
–A 09.750
~A 09.750
In Ausnahmefällen können Sie die Werte der Kontraststufen mit den Tasten x c ändern.
1
A/B
$
2
LNC-Typ (siehe Seite 15)
$%
✓
LNC-Spannungsversorgung ein/aus
TUNER A/B
Der Receiver ist für folgende LNB Oszillatorfrequenzen vorprogrammiert:
(– A):
(~ A):
(– B):
(~ B):
(– C):
(~ C):
(– D):
(~ D):
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
Wenn Sie mehrere LNCs verwenden, sind alle Oszillatorfrequenzen zu kontrollieren und – falls nötig –
neu einzugeben.
6
$
LNC-Oszillatorfrequenzen ($)
2
❒
Dabei bedeutet:
Um den Receiver optimal an verschiedenste Antennenanlagen anpassen zu können, stehen für jeden der
beiden SAT-Eingänge 6 LNC-Anordnungen zur Wahl.
Mit den Tasten x c ändern Sie den Wert schrittweise, mit Zifferntasten können Sie ihn direkt eingeben.
6 / OK
6
LNC-Anordnung ($)
1
$
Im Menü “Programmplatzeinstellungen“ können
Sie für jeden Programmplatz eine der beiden Kontraststufen wählen.
Die voreingestellten Werte sollten Sie möglichst
nicht ändern, da sich sonst der Kontrast aller Programmplätze mit dieser Kontrasteinstellung ebenfalls ändert.
4.
Nacheinander erscheint die Statusanzeige und das
Menü für die LNC-Einstellungen.
Menü verlassen,
Speichern und Menü verlassen.
Falls Sie ein LNC mit einer anderen Oszillatorfrequenz verwenden, können Sie die jeweilige Oszillatorfrequenzeinstellung ändern.
Übersicht
Voreinstellung der Kontraststufen 1 und 2
(W 1, W 2)
LO-Frequenz (in GHz) des LNCs mit
22 kHz Schaltsignal, Satellitenwahl A
Auswahl A, 22 kHz aus
Auswahl A, 22 kHz ein
Auswahl B, 22 kHz aus
Auswahl B, 22 kHz ein
Auswahl C, 22 kHz aus
Auswahl C, 22 kHz ein
Auswahl D, 22 kHz aus
Auswahl D, 22 kHz ein
Timersprache
Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Decoders.
09.750
Die Bedeutung der 6 LNC-Anordnungen ist auf
Seite 15 aufgeführt.
Bei eingeschaltetem Receiver kann die Sperre im
Menü jederzeit wieder aufgehoben werden.
Drücken Sie nacheinander die Tasten . und
~A
Die Oszillatorfrequenzen der verwendeten LNCs
sind einzugeben. Die Anzahl der möglichen Oszillatorfrequenzen hängt von der gewählten LNC-Anordnung ab.
Das Menü LNC-Einstellungen
1
LO-Frequenz (in GHz) des LNCs ohne
22 kHz Schaltsignal, Satellitenwahl A
Abhängig von der gewählten LNC-Anordnung werden beim Umschalten zu einem anderen Programmplatz verschiedene Schaltsignale (22 kHz,
Mini-DiSEqC, DiSEqC 1.0) ausgegeben, um das
zum Empfang benötigte LNC und dessen Frequenzbereich zu wählen.
Sie können die Sprache des Timer-Menüs wählen:
x c drücken, Sprache auswählen.
❒
09.750
OK:
Bei gesperrtem Receiver
1
w!
–A
6 / OK 6:
Wenn Sie den Receiver sperren und danach in
Bereitschaft schalten, läßt er sich nur dann wieder
einschalten, wenn Sie die richtige Tastenkombination eingeben.
Decodernormauswahl ( / )
1
2
3
4
6
6
6
Decodernormauswahl
Voreinstellung Kontraststufe 1
Sie können den Receiver sperren.
Receiver nicht gesperrt:
Receiver gesperrt:
Dabei bedeutet:
1
44
Receiver sperren ())
LNC-Spannungsversorgung ein-/ ausschalten ($ % )
Bei der werkseitigen Voreinstellung versorgt der
Receiver die Satellitenantenne mit Strom.
Ist Ihr Empfänger mit anderen Receivern an eine
Gemeinschaftsantenne angeschlossen (Einkabellösung), schalten Sie die LNC-Spannungsversorgung
aus (»$ %
X«), sonst lassen Sie die Einstellung
»$ %
✓«.
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
w!
Decoder aus
W1
W2
/
Decodereinstellung (/)
X–X
1
6 / OK
In Ausnahmefällen können Sie im Menü Grundeinstellungen die Werte der Kontraststufen ändern
(siehe Abschnitt “Voreinstellung der Kontraststufen
1 und 2“ auf Seite 13).
Je nach Decoder können Sie für jeden Programmplatz eine der vier möglichen Einstellungen wählen:
/
)
Bei Bedarf oder Neuprogrammierung können Sie
zwischen 2 werkseitig vorprogrammierten Kontraststufen wählen (1 und 2).
❒
3.
Nacheinander erscheint die Statusanzeige und das
Menü zum Eingeben oder Ändern von Grundeinstellungen.
Kontrast/Videohub ( W)
Diesen vorgewählten Wert sollten Sie nicht ändern,
da sich sonst der Kontrast aller Programmplätze
mit dieser Kontrasteinstellung ebenfalls ändert.
1
Sie können positive (»+«) oder negative (»–«)
Videopolarität einstellen.
Die Einstellung »+« ist vorprogrammiert. Für manche Decoder benötigen Sie die Einstellung »–«.
¢
6
❒
Videopolarität (=)
Einstellungen
2
Favoritenprogramm ( ( )
Einstellungen
1
Allgemeiner Teil / General Section
1-8
❒
Beispiel:
Empfang nur von Programmen des Satelliten Astra.
❒
1. DiSEqC-Schalter (bis zu 4 Satelliten)
Bei Verwendung eines DiSEqC-Schalters haben Sie
alle Einstellmöglichkeiten zur Verfügung:
Satellitenauswahl:
A, B, C, D (für maximal 4 Satelliten)
Wahl des Frequenzbereichs:
– : unterer Frequenzbereich
~ : oberer Frequenzbereich.
LNC-Anordnung 2 (ein Universal-LNC
oder zwei Einbereichs-LNCs)
Universal LNC
Das 22 kHz Signal schaltet zwischen den beiden
Frequenzbereichen um.
Beispiel: Empfang des unteren und oberen Frequenzbereiches zweier Satelliten (siehe Bild unten
auf Seite 17). Wie das Beispiel zeigt wird auch die
gewünschte Polarisation mit dem DiSEqC-Signal
ausgewählt.
–: Oszillatorfrequenz für den unteren (engl. lower)
Frequenzbereich (22 kHz Signal aus, d.h. 0 kHz),
~: Oszillatorfrequenz für den oberen (engl. upper)
Frequenzbereich (22 kHz Signal ein).
2. Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Schalter
(2 Satelliten)
Zwei Einbereichs-LNCs
Das 22 kHz Signal kann auch verwendet werden,
um mit einem 22 kHz Schalter zwischen zwei LNCs
(mit je nur einer Oszillatorfrequenz) umzuschalten.
Sie können dann zwischen je einem Frequenzbereich zweier Satelliten umschalten. Siehe auch
Abbildung unten auf Seite 16.
❒
Tone Burst (Mini-DiSEqC) -Signal:
0 bei den Einstellungen A und C,
1 bei den Einstellungen B und D.
Sie können also mit Hilfe eines Tone Burst (MiniDiSEg)-Schalters zwischen 2 Satelliten (A /B)
wählen. Das statische 22 kHz Signal kann zum
Umschalten zwischen unterem und oberem Frequenzbereich bei Universal-LNCs verwendet werden (Einstellungen – und ~)
LNC-Anordnung 3 (Wahl zwischen
Satelliten mit Tone Burst (Mini-DiSEqC) Signal)
3. Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Schalter und
22 kHz Schalter (bis zu 4 Satelliten)
Anschlußmöglichkeiten:
Tone Burst (Mini-DiSEqC) -Signal:
0 bei den Einstellungen A und C,
1 bei den Einstellungen B und D.
Sie können also mit Hilfe eines Tone Burst (MiniDiSEqC) -Schalters zwischen 2 Satelliten (A/B)
wählen.
Wenn Sie nur Einbereichs-LNCs verwenden, können Sie das statische 22 kHz Signal zum Umschalten zwischen den Satelliten verwenden:
Satellit:
Einstellung:
1
–A
2
~A
3
–B
4
~B
Dabei muß an jeden Eingang des Tone Burst (MiniDiSEqC) -Schalters ein 22-kHz-Schalter angeschlossen werden.
1. Zwei Universal LNCs
A/B: Umschalten zwischen Satellit A und B mittels
Tone Burst (Mini-DiSEqC) -Schalter
–: Oszillatorfrequenz für den unteren (engl. lower)
Frequenzbereich,
~: Oszillatorfrequenz für den oberen (engl. upper)
Frequenzbereich.
Siehe auch Abbildung unten auf Seite 17.
2. Bis zu 4 Einbereichs-LNCs
Anschluß eines Tone Burst (Mini-DiSEqC) -Schalters.
An den Ausgängen des Tone Burst (Mini-DiSEqC) Schalters wird jeweils ein 22 kHz- Schalter angeschlossen.
–A, ~A, –B und~B bezeichnen in diesem Fall die
Schaltmöglichkeiten für die vier Satelliten.
❒
LNC-Anordnung 4
(viele Anschlußmöglichkeiten)
Bei der DiSEqC-Steuerung werden in einer
bestimmten Anordnung gepulste 22 kHz Signale
ausgegeben, in denen die gesamte Information für
die LNC-Steuerung enthalten ist.
Zuerst wird das DiSEqC-Signal (DiSEqC 1.0) ausgegeben, danach noch das Tone Burst (Mini-DiSEqC)
-Signal und das statische 22 kHz Signal. Daraus
ergeben sich sehr viele Anwendungsmöglichkeiten.
1
Mit Ihrem Receiver haben Sie viele Möglichkeiten
zum Empfang von Sendern verschiedener Satelliten. Einige Beispiele sind im folgenden näher erläutert.
Zum Empfang zweier Satelliten (2 Antennen oder 1
Antenne mit 2 LNBs) muß ein 22 kHz Multischalter
(z.B. GRUNDIG SVT 5/4 A) zwischen die Receivereingänge A/TV und B/VCR und die 2 LNBs geschaltet
werden (siehe Skizze).
In diesem Fall sollten Dual LNBs verwendet werden
(z.B. GRUNDIG LNC DUAL 1).
Beispiel: Empfang von Astra und Eutelsat (Gruppen
Nr. 1 und 2, siehe Seite 8).
Zum Empfang von Eutelsat soll das 22 kHz Signal
ausgegeben werden.
2
Wählen Sie in diesem Fall für den gewünschten
LNC-Eingang die LNC-Anordnung 2 und geben Sie
die Oszillatorfrequenzen der verwendeten LNCs ein.
$
A
2
✓
–A 09.750
~A 09.750
$
$%
6 / OK
Multifeed-Anlage
Astra
LNB-Oszillatorfrequenz,
z.B: 9,75 GHz
Eutelsat
LNB-Oszillatorfrequenz,
z.B: 9,75 GHz
terrestrische Antenne
Dual LNBs, z.B. GRUNDIG LNC DUAL 1
V
H
V
H
22 kHz
0 kHz
V/H-Umschaltung: 14/18 V
LNB-Wahl: 0/22 kHz
22 kHz Multischalter
z.B. GRUNDIG SVT 5/4 A
LNC-Anordnung 5
(viele Anschlußmöglichkeiten)
Wie LNC-Anordnung 4, nur wird das DiSEqC-Signal
zweimal hintereinander ausgegeben. Dies kann
nötig sein, wenn mehrere DiSEqC-Schalter hintereinandergeschaltet sind.
❒
Zwei-Satellitenempfang
Allgemein
6
LNC-Anordnung 6
(viele Anschlußmöglichkeiten)
Wie LNC-Anordnung 4, nur wird das DiSEqC-Signal
dreimal hintereinander ausgegeben. Dies kann
nötig sein, wenn mehrere DiSEqC-Schalter hintereinandergeschaltet sind.
LNB-Oszillatorprogrammierung im Receiver:
Astra: LNB LO 1 = 9,75 GHz
Eutelsat: LNB LO 2 = 9,75 GHz
(werkseitige Vorprogrammierung)
Anschlüsse für weitere Receiver
B
VCR
MAINS
INPUT
230V
50/60 Hz
30W MAX.
A
TV
TV
INPUT-SAT CH.
950-2150
INPUT
A MHzADJ.
14/18 V 350 mA
13V/18V
350mA DC
€
TV
VIDEO
/VCRCONTROL
R
EURO AV TV
AUDIO OUT
AERIAL
L
AUDIO
OUT
L
EURO AV DECODER
TV
EURO AV VCR
DECODER
INPUT B
220-240 V~
50-60 Hz
VCR
13V/18V
350mA DC
R
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD-LIVE PARTS
MADE IN U.K.
1-9
Allgemeiner Teil / General Section
❒
Mehrsatellitenempfang
Anschluß eines LNCs mit einer einzigen Oszillatorfrequenz (Einbereichs-LNC).
Erläuterung der möglichen LNC-Anordnungen
Für jede Einstellmöglichkeit, die Sie nutzen wollen,
müssen Sie im Menü “LNC-Einstellungen” die entsprechenden Oszillatorfrequenz des LNCs eingeben.
LNC-Anordnung 1 (ein Einbereichs-LNC)
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
❒
❒
6
Somit können Sie den unteren (Einstellung –) und
oberen (Einstellung ~) Frequenzbereich zweier
Satelliten empfangen, wenn Sie zwei Universal
LNCs installieren.
Statt zweier Universal LNCs können Sie auch zwei
22 kHz Relais an die Ausgänge des Tone Burst
(Mini-DiSEqC)-Schalters anschließen. Damit können Sie bis zu vier Einbereichs-LNCs anschließen,
um Signale von vier verschiedenen Satelliten zu
empfangen (siehe dazu auch ”LNC-Anordnung 3”
auf Seite 15).
$
$%
–A
~A
–B
~B
Bei den Einstellungen LNC Anordnung 4 bis 6 wird
die zukunftsorientierte digitale LNC-Steuerung mittels sogenanntem DiSEqC-Protokoll (Digital Satellite Equipment Control, sprich Dai-säck) genutzt. Die
verwendete Antennenanlage muß für den entsprechenden Anwendungsfall und DiSEqC ausgelegt
sein.
Bei der DiSEqC-Steuerung werden in einer
bestimmten Anordnung gepulste 22 kHz Signale
ausgegeben, in denen die gesamte Information für
die LNC-Steuerung enthalten ist.
Zuerst wird das DiSEqC-Signal (DiSEqC 1.0) ausgegeben, danach noch das Tone Burst (Mini-DiSEqC)
-Signal und das statische 22 kHz Signal. Daraus
ergeben sich sehr viele Anwendungsmöglichkeiten.
Für jede Einstellmöglichkeit, die Sie nutzen wollen,
müssen Sie im Menü “LNC-Einstellungen ” die entsprechenden Oszillatorfrequenz des LNCs eingeben.
Bei den Einstellungen LNC-Anordnung 4 bis 6 wird
nach dem DiSEqC 1.0 Signal ebenfalls das Tone
Burst (Mini-DiSEqC) -Signal ausgegeben. Die kürzeste Schaltzeit für Tone Burst (Mini-DiSEqC)
erhalten Sie jedoch bei LNC-Anordnung 3.
}
Was bedeutet DiSEqC
A
3
✓
09.750
09.750
09.750
09.750
Mehrsatellitenempfang/Technische Daten
Bei der Einstellung LNC-Anordnung 3 wird ein
sogenanntes Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Signal ausgegeben. Dieses beinhaltet die Wahl des Satelliten
(A/B). Sie können somit auch einen Tone Burst
(Mini-DiSEqC) -Schalter dazu verwenden, um zwischen den zugehörigen LNCs zu schalten.
Ist der obere Frequenzbereich gewählt, wird außer
dem Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Signal auch das
statische 22 kHz Signal ausgegeben.
Mehrsatellitenempfang
6
LNC-Ansteuerung mit DiSEqC 1.0
6
Die folgenden Schaltmöglichkeiten sind im DiSEqCProtokoll enthalten:
– Polarisation H oder V.
– Wahl zwischen unterem und oberem Frequenzbereich (– oder ~).
”–” bedeutet Empfang des unteren Frequenzbereiches eines Satelliten. “~” bedeutet Empfang
des oberen Frequenzbereiches.
– Wahl zwischen bis zu vier Satelliten (A/B/C/D)
Sie können somit insgesamt den unteren und
oberen Frequenzbereich von maximal vier Satelliten empfangen (– oder ~ schaltet zwischen den
Frequenzbereichen, A/B/C/D zwischen den Satelliten).
6
6
Im Menü „LNC-Einstellungen“ können die Oszillatorfrequenzen der LNCs eingegeben werden (siehe
Seite 14).
Diese Schaltmöglichkeiten gelten unabhängig voneinander für jeden der beiden Empfangsteile A und B .
Bei entsprechend ausgestatteter Antennenanlage
können Sie somit mit jedem Empfangsteil maximal
den unteren und oberen Frequenzbereich von
4 Satelliten empfangen.
1
Um mit DiSEqC an einem Empfangsteil die Signale
zweier Satelliten empfangen zu können, wählen Sie
im Menü „LNC-Einstellungen“ die LNC-Anordnung
4 (beziehungsweise 5 oder 6, falls nötig).
$
$
$%
–A
~A
–B
~B
6 / OK
DiSEqC 1.0
Universal LNCs
QUATTRO LNCs
z.B. GRUNDIG LNC UNI Q 1
z.B. GRUNDIG LNC UNI 3
–C
~C
–D
~D
09.750
09.750
09.750
09.750
6 / OK
Beispiel: Empfang des unteren und oberen Frequenzbereiches zweier Satelliten
Tone Burst (Mini-DiSEqC)
A
4
✓
09.750
09.750
09.750
09.750
2
Geben Sie die Oszillatorfrequenzen der LNCs ein.
3
Für die Programmplätze der entsprechenden Satelliten muß jeweils das LNC gewählt werden, dessen
Signale vom Multischalter durchgeschaltet werden
sollen.
Technische Daten
Programmplätze:
300
Timer:
vier 28 Tage-Timer
Anschlüsse:
Fernsehgerät (TV):
Decoder (DEC):
Videorecorder (VCR):
Audio L/R:
LNC-Eingang A:
LNC-Eingang B:
LNC-Umschaltung:
HF-Eingang:
HF-Ausgang:
HF:
Eingangsfrequenzbereich:
Eingangsimpedanz:
ZF-Bandbreite:
FM-Grenzwert
(statisch):
HF-Ausgang:
Video:
Ausgang:
Ausgangsimpedanz:
Audio:
Unterträgerfrequenzen:
Frequenzgang:
Audio-Deemphasis:
Gesamtklirrfaktor (a 1 kHz):
Allgemein:
Leistungsaufnahme:
Stromversorgung:
Abmessungen:
Gewicht:
1 x 21 Pin, EURO-AV
1 x 21 Pin, EURO-AV
1 x 21 Pin, EURO-AV
2 x RCA, CINCH
1 x F-Buchse
1 x F-Buchse
+ 13 V/+ 18 V, max. 350 mA
0/22 kHz Signal
Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Signal
DiSEqC 1.0 Signal
1 x Koax, IEC 169/2, Buchse
1 x Koax, IEC 169/2, Stecker
Allgemeiner Teil / General Section
1 - 10
Tone Burst (Mini-DiSEqC)
950 bis 2150 MHz
75 Ohm, nominal
27 MHz (-3 dB/c)
< 6 dB
Kanal 28 – 47, verstellbar,
Kanal 37 voreingestellt
1 Volt (S.-S.-Wert), geklemmt,
gefiltert, entzerrt, negativer
Sync-Ausgang.
75 Ohm, nominal, direkte
Ankopplung
einstellbar, 5,0 - 9,00 MHz
40 Hz-18 kHz +/-2 dB
Panda, 50 µs, J17
≤ 0,2% mit 30 kHz Abweichung
30 W max.
kleiner 8 W in Bereitschaft
110-265 Volt Wechselspannung
50/60 Hz
Breite: 400 mm; Höhe: 70 mm;
Tiefe: 235 mm
2 kg
Das Produkt erfüllt die Forderungen folgender
EG-Richtlinien: 73/23/EWG und 89/336/EWG.
Die zur CE-Kennzeichnung notwendigen Normen
EN 55013/A12, EN 55020 und EN 60065 werden
eingehalten.
–: unterer Frequenzbereich (22 kHz
Schaltsignal aus)
~: oberer Frequenzbereich (22 kHz
Schaltsignal ein)
H
H
V
STR 7122
H
H
V
A
V
~
–
B
DiSEqC Multischalter
STR 7122
Änderungen vorbehalten!
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Schalter (A/B) z.B. GRUNDIG SWITCH
UNI 2
V
~
–
This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant
spare parts list.
Satellite aerial
L
R
HiFi-Amplifier
t
1
t
Connection
2
INPUT A
MAINS
INPUT
13V/18V
350mA DC
CH.
ADJ.
TV
/VCR
AERIAL
INPUT B
AUDIO
OUT
L
TV
DECODER
13V/18V
350mA DC
VCR
Decoder
If you use a decoder which is provided with a
EURO-AV socket (”Euroconnector”), you get the
best picture quality if you connect this socket via a
EURO-AV cable (available from your dealer) to the
DEC socket of your receiver.
After connecting the decoder, please check the
decoder mode selected in the "System setup" menu
3") and the decoder setting of every pro3 ("/
gramme position concerned ("/
V–A").
Tuning the TV set and video
recorder to the receiver
6
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD-LIVE PARTS
Press the . key and then the key on the remote
control unit of the receiver. The receiver then will
send an on-screen display on channel 37.
2
Select a free channel position on your TV set and
tune to UHF channel 37 (the receiver's output channel). For this, refer to the instruction book of your TV
set. You will see the following on-screen display.
MADE IN U.K.
Terrestrial reception
6
Decoder
HF cable
VCR
HF cable
Power supply
Connect the mains cable enclosed to the "230 V~"
mains connector on the back of the receiver.
2
Insert the plug of the mains cable into the socket.
– The receiver is now in stand-by mode
6
After connecting the receiver to the mains supply
it is in stand-by. The ‘–’ is on the diaplay.
w!
1
6
How to connect the satellite aerial
It is absolutely necessary to respect the safety and
installation notes on page 2.
Connect the cable of your satellite aerial(s) to the
INPUT A and/or INPUT B input(s) ( F connector) on
the back of your receiver. The receiver is pre-programmed. Please see enclosed channel list.
Check to see whether the preset LNC oscillator
frequency (see pages 14 and 15) corresponds to
the LNC used.
12
1
w!
❒
1
w!
6
If your TV receiver is provided with a EURO-AV
input (”Euroconnector”), you get the best sound
and picture quality if you connect this socket via a
EURO-AV cable (available from your dealer) with
the TV socket of your receiver.
Only when using the TV socket of the receiver, the
on-screen displays (menus) will appear when they
are called up.
Video recorder
If your video recorder is provided with a EURO-AV
socket (”Euroconnector”), you get the best picture
quality if you connect this socket via a EURO-AV
cable (available from your dealer) to the VCR socket
of your receiver.
6
6
´
16:37
WEEK 1
6 / OK
3
If your TV set or video recorder is not provided with
a EURO-AV socket, these sets are supplied via the
TV/VCR socket with the SAT signals. In this case, it
will be necessary to adjust the sets to each other. At
the factory, the modulator of the satellite receiver
has been preset to channel 37.
If this channel is already being used by a TV channel or a different unit (say, your video recorder),
you will see interference if the other equipment is
operating.
Retune your TV to an unused part of its range
(channel number 28 to 47).
Turn the adjusting screw "CH. ADJ." on the back of
the receiver by means of a small screwdriver until
you see a picture.
The following section describes how the TV set and
video recorder are tuned to the receiver.
4
Optimize the picture quality by finetuning your TV
set.
5
Tune in the same way a free programme position of
the video recorder to the receiver's ouptut channel.
How to connect your hifi system
6
No on-screen displays are output via the VCR
socket of the receiver. That is why video recordings
cannot be affected by calling up menus.
When playing back video recordings, the signals
from the video recorder (VCR socket) are looped
through the satellite receiver (also in stand-by) to
the TV set (TV socket) “vcr” will appear on the display.
Å●e
Å●e
Å ●■
Å
1
300
SU
20:14
22:05
X
?A
1
Best sound quality is obtained when connecting the
receiver to hifi equipment.
On the AUDIO OUT L and R sockets only the sound
of the selected TV or radio programme of the tuner
A is provided.
Connect the AUDIO OUT L (left) and R (right)
sockets on the back of your receiver via a phono
(Cinch) cable (available from your dealer) to the hifi
amplifier.
1 - 11
Allgemeiner Teil / General Section
7
❒
TV set
Å
If you wish to receive also terresrtrial programmes,
connect the terrestrial aerial cable to the AERIAL
socket on the rear of the receiver. The signal for the
video recorder and the TV set is available at the
TV/VCR modulator output of the receiver.
Connection via the modulator
output
Connection via a EURO-AV cable
1
1
1
R
230V
50/60 Hz
30W MAX.
This adjustment can be omitted if you have connected the receiver via a EURO-AV connecting lead
to the television receiver or video recorder.
Connection
❒
Terrestrial
aerial
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
Operating Hints
❒
1
2
3
4
❒
6
❒
6
6
6
1
6
6
Sound mute
The status display
Use the numeric keys on the remote control unit if
you wish to directly enter the number of the desired
programme position (multi-digit numbers must be
entered within 3 seconds).
1
Press the a key to mute and restore the sound.
6
As long as the sound is muted, the a symbol is displayed in the top right corner of the picture screen.
Use the ] | keys on the remote control unit or the
w q keys on the receiver to step through the programme positions (when pressing and holding down
a key, the programme positions scroll at high speed).
❒
1
Stand-by
6
2
❒
1
Press the TXT k key to toggle between normal and
favourite mode.
¢
If you use the numeric keys to directly select a programme position (also a favourite programme position), or if you switch to stand-by, the favourite
mode is automatically de-activated.
1: ´
3: /
6
2
3
6
Volume Control
24
6
6
Press the O key to save the changes made. This
automatically closes the corresponding menu and
briefly displays the status menu.
6
To exit a menu without saving, press the . key.
The changes made are undone and the status menu
is briefly displayed.
6
1: ´
2: ?
3: /
4: $
300
The Timer menu/video recordings
6
6
6
6
❒
1
6
The Timer menu is provided for programming upto
four timer events in a 28 day period.
VCR recordings are only made from input B.
When a Timer is active, each event can be repeated
on a weekly or daily basis.
When a timer is active the only function available on
INPUT B is the STATUS screen and access to option 1- TIMER MENU. Input A is not affected by a
Timer
event.
Overview
1
Press the . key and then the key.
On the picture screen appear the status menu and
then the Timer menu.
Check the time and correct it if necessary.
Å
The time can be set in the Timer menu. The remaining channel settings (transmission frequency, LNC
setup, audio settings) are made in the "Programme
position setup" menu.
Call up the status menu by pressing the . key. As
long as this menu is displayed, you can call up the
remaining four menus by means of the numeric
keys … .
1 4
6
2
For a displayed menu, the following key functions
apply principally (these functions will not be
explained again in the menu descriptions).
If you do not wish the TV picture as background,
you can display a blue background by pressing the
TXT k key. Pressing the TXT k key again restores the
TV picture as background.
¢
¢
Å●e
Å●e
Å ●■
Å
1
300
SU
20:14
22:05
✓/X
´
16:37
?
WEEK 1
SU
6 / OK
The on-screen menu guide
1
O button to store the volume setting in
If neither the . nor the O button is pressed, the
menu is exited after a few seconds. The set value
remains valid until the receiver is switched to
standby. Then the old setting is recovered.
5
SU
Key functions:
6: cancel status display instantly,
1: ´
open Timer menu,
2: ?
open »Programme position
setup« menu,
3: /
Open »Basic settings« menu
4: $
Open »LNC settings« menu
Pressing one of the x c buttons displays the volume control menu.
As long as the setting is not yet stored in memory,
pressing the . button will restore the old setting.
16:35
TUNER A or B
300 = Programme position
number
} 11.494 GHZ
Satellite channel transmission frequency
$ V–A
LNC setting: polarization V/H,
22 kHz switching frequency
off (–)/on (~),
satellite selection A/B/C/D
+ Ÿ 7.02 MHZ 7.20 MHZ Left and right audio frequency
Ÿ~ PANDA
Deemphasis/noise suppression
BW 1
Bandwidth (levels 1 to 4)
´ 16:35 MON
Time, Day
6 1: ´ 2: ?
/
3:
4: $
As long as the status display is on, you can use the
Press the
memory.
´
?A
1 … 4 keys to call up the menus.
With the x c buttons, you can adjust a volume
value between 0 and 31.
+Ÿ
Ÿ~
300
11.494 GHZ
V–
7.02 MHZ 7.20 MHZ
PANDA
BW 1
Meaning of symbols:
The display shows the time, the programme position number and the settings made for this programme position (for an explanation, see next
chapter).
The volume control is only effective on the “TV”
EURO-AV socket, the modulator output and the
cinch sockets AUDIO OUT. It has no effect on the
video recorder (VCR) and decoder (DEC) EURO-AV
sockets.
$
}
4: $
A value which can be changed is flashing in the
menu (CURSOR). Change a value with the x c
keys. Numeric values can be changed at fast speed
by pressing and holding down the x c keys.
In most cases, a direct entry of the value is also
possible.
If you press the . key on the remote control unit
once, the status menu is briefly displayed on the
picture screen.
?A
SU
2: ?
4
Meaning of symbols:
Å1
Timer No (1-4)
?A
300
Å ● e DAY
Å ● e WEEK
Å ● e 20:14
Å ●■ 22:05
Å
✓/X
´
16:37
Programme position number
Day of the week or daily
Week*) 1-4 or weekly
Start time
Stop time
Timer on/off
Time, Day
6 / OK 6: exit menu without saving,
OK: save and exit menu.
3
When in a menu, use the ] | keys to move between menu options.
*) week 1 = the current week.
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
To mark a programme as favourite programme,
select the corresponding programme position and
call up the "Programme position setup" menu. Then
select the "(
✓" option in the menu
(see description of the "Programme position setup"
menu).
16:35
6
1
6 / OK
In normal mode, the ] | keys switch to the next
higher or next lower programme position.
In favourite mode, the ] | keys will only switch
to programme positions which have been marked
before as favourite programmes. Not marked programme positions are skipped. The symbol "( "
appears in front of the programme position
number.
´
+Ÿ
Favourite programmes
To have a fast access to your favourite programmes, you can mark these programmes.
+Ÿ
Ÿ~
300
11.494 GHZ
V–
7.02 MHZ 7.20 MHZ
PANDA
BW 1
$
Locking the receiver
With the receiver lock option ")
…" in the "basic
settings" menu, you can lock all receiver functions
(see description of "The basic settings menu" in the
"Settings" chapter at page 12).
Press the . key to switch on the status display.
After a few seconds, the status display disappears
automatically.
}
Use the same keys to switch the receiver on from
stand-by with the last selected programme position
(last station memory).
Using the remote control unit's numeric keypad,
you can also directly select the desired programme
position on A stand-by.
Status display
?A
Use the b key on the remote control unit or the 8
key on the front panel of the receiver to switch the
receiver to stand-by.
Use the ] | keys on the remote control unit or
the w q keys on the receiver to switch the receiver
on again from stand-by.
¢
Settings
2
❒
Using the Receiver
1
Selecting a satellite channel
Allgemeiner Teil / General Section
1 - 12
❒
1
2
If you wish to use the Timer function (Timer menu),
the clock and day must be correctly set. You should
therfore check the time and day.
6
If a mains failure occurs, the clock and day stops
running and is automatically cleared. See “Setting
the unit time”.
3
Use the ] | keys to switch over between hours
(0…23) and minutes (0…59) display.
2
Use the x c keys to change the selected value.
3
It is also possible to directly enter a value using the
numeric buttons on the remote control.
❒
6
1
❒
Selecting a programme position ( ?)
The currently used programme position is automatically preset.
Use the numeric keys or the x c keys to select the
desired programme position number.
Selecting a Timer event 1...4
1
Select the desired timer event (1, 2, 3 or 4)
6
Timer event 1 is an EXPRESS timer function. When
selecting timer event 1, the event start time is already
set to be 2 minutes ahead of the current unit time.
The event stop time is set to be 2 hours and 2 minutes ahead of the current unit time. So by setting the
current unit time and activating the timer event it is
possible to have an automatic 2 hour recording.
2
6
3
6
❒
Use the ] | to toggle the timer event day (SUNMON, DAILY). Using x c select the desired day.
Use the ] | to toggle to the timer event week
(1 – 4). Week 1 ends on the next SATURDAY after
the current unit time.
By using the weekly option in this menu the event
will be activated on a weekly basis at the set DAY,
TIME and CHANNEL.
Entering the start and stop time
(Å ● e, Å ● ■)
2
Enter the value directly with the numeric keys or
change a value with the x c keys.
1
4
6
If a stop time is entered which lies before the start
time, the Timer remains activated until the stop
time is reached next day.
Saving or clearing a Timer (Å )
Use the x c keys to switch the Timer on
(" ✓" position).
O key.
1
❒
6
6
6
6
6
Switch the receiver to stand-by if it is not used
otherwise.
6
6
w!
6
At the start time of the Timer the receiver must be
in stand-by.
To signal that the Timer is programmed, red indicator lights up.
If you wish to change an existing programmed
Timer, call up the Timer menu again.
You can overwrite the current settings by entering
timer event by changing "Å
X" setting.
Press
key to store change.
Programming the video recorder
Do not forget to programme your video recorder to
start and stop recording as well.
During a Timer recording
During the Timer recording, the red indicator is lit.
When the Timer has elapsed, the red indicator is
turned off.
The Timer is automatically set to "off". The programmed start and stop times remain stored and
maybe used everyday by activating the timer again
(e.g. for a TV series).
To avoid the Timer recording from being disturbed,
both the keys on the receiver and on the remote
control unit are locked during the programmed
Timer period. This prevents an inadvertent change
of the programmed settings. Only the b key on the
remote control unit and the 8 key on the receiver
are not locked.
If you wish to abort a timer recording, use the b
or 8 key to switch the receiver to stand-by. Switch
the receiver on again, call up the Timer menu (press
the buttons . and
one after the other) and
switch the Timer off ("Å
X").
1
❒
6
If you wish to exit the Timer menu without saving,
press the . key.
O
❒
The programme position setup menu
Direct recording without Timer
If the video recorder obtains the signals via the VCR
Euro-AV socket (AV programme position on the
video recorder), nothing will be displayed during
recording. It is therefore possible to display the
time or to call up the Timer menu (for example to
check the stop time) without affecting recording.
On the other hand, if the video recorder obtains the
signals via the aerial socket, no key should be pressed during recording as this would cause the display resulting to be inserted in the video recording.
During direct recording, programme position
change is not locked. That is why you should principally use the Timer of the receiver to make video
recordings.
6
1
w!
❒
1
❒
The programme position number and tuner input is
displayed for checking. They cannot be changed in
the menu.
The receiver is already preprogrammed for the current channels of many satellites. In most cases, a
correction is not required.
However, new programmes are continuously added
or transmission frequencies are changed. The current state of the transmission frequencies can be
called up by means of the Teletext pages of various
stations (e.g. SAT1: Teletext page 675), or the
information required can be found in TV programme guides. Changed programmes then can be reprogrammed in a simple way.
❒
❒
When receiving with several satellite aerials or
LNC's, or for LNC range switch-over, you can
select the signal source by switching on and off the
22 kHz signal and by using the A/B/C/D satellite select function (see chapter "Multi-Satellite Reception").
It is not possible to select the programme position
by its number in the menus.
2 key.
On the picture screen appear the status menu and
then the programme position setup menu.
?A
}
$
+Ÿ
Ÿ~
(
W
/
=
6 / OK
300
11.494 GHZ
V–
7.02 MHZ 7.20 MHZ
PANDA
BW 1
✓
1
X–X
+
❒
TUNER A or B
300 = Programme position
number
} 11.494 GHZ
Satellite channel transmission frequency.
$ V~B
Selection of polarization,
22 kHz signal on/off,
Satellite selection A/B/C/D.
+ Ÿ 7.02 MHZ 7.20 MHZ Left and right sound carrier
Ÿ~ PANDA
Deemphasis /noise
suppression.
BW 1
Bandwidth (levels 1 to 4)
(
✓
Favourite programme
W 1
Contrast setting
/
X–X
Decoder setting
= +
Normal/inverse picture
6 / OK
6: exit menu,
OK: save and exit menu.
Sound frequencies ( + Ÿ)
1
Audio frequencies can be entered directly on the
remote control handset using keys
to
e.g.
7.02 MHz is entered by pressing , & or one
can increment the current value in steps of 1 MHz
to a new value by pressing the x or c key.
2
One can toggle to right channel frequency by pressing the | key, operation is identical to above.
❒
1
Meaning of symbols:
?A
Polarization, switching signal and
LNC input ($)
You can select whether you wish to receive a horizontally (H) or vertically (V) polarized signal (with
V, at 14 V, and with H, at 18 V direct voltage is
applied at the LNC).
Use the numeric keys or the ] | keys to select
the programme position for which you wish to
check or change the settings.
Press the . key and then the
Satellite channel transmission
frequency ( })
You can directly enter the satellite channel transmission frequency with the numeric keys or change
the value in 1 MHz steps with the x c keys.
In the "Programme position setup" menu, you have
access to the picture and sound settings of the individual programme positions.
Overview
Programme position number ( ? A/B)
0 9
70 2
Deemphasis/noise suppression ( Ÿ~)
You have the choice between PANDA, 50 µs
(50 US), and J17. Select the option giving the best
sound quality.
300
❒
1
Bandwidth (BW)
You can select from four bandwidth settings
(BW 1 … BW 4) for the de-emphasis settings 50µs
(50US) and J17. It is best to decide according to
your own impression of the sound.
For the PANDA de-emphasis setting the bandwidth
is fixed to setting BW 1.
1 - 13
Allgemeiner Teil / General Section
Use the ] | keys to toggle between start and
stop time and hours (0…23) and minutes (0…59)
display.
❒
6
By using the ‘DAILY’ option in this menu the event
will be activated each day at the set time and channel. Note no week timer entry required.
1
6
w!
Save the settings made by pressing the
The Timer menu is automatically exited.
Settings
w!
Time (´ ; e.g. summer/winter time)
Settings
6
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
❒
6
❒
6
¢
1
Overview
Press the . key and then the
Satellites transmit with different frequency
deviations. This results in a corresponding contrast
setting on the receiver.
The correct contrast level is preset at the factory.
Decoder off
Ÿ –X
Only the audio signal is decoded.
X–=
Ÿ –=
6
w!
w!
1
W1 44
W 2 30
)
X
ENGLISH
6 / OK 6:
OK:
❒
1
It is only possible to change the decoder setting on
input A channels when input B is not using the
decoder. If input B is using the decoder the decoder setting field on input A channels will appear as
“– – –” and is not accessable
On input B during a timer event where the channel
being recorded is using the decoder the STATUS
screen only allows access to menu option 1 TIMER menu.
❒
6
w!
1
If you lock your receiver and then switch it on from
standby, the following display appears:
»)
. . . .«
2
Each dot stands for a key. When pressing a key, the
corresponding dot is replaced by a small line.
3
Press the x c | ] keys on the remote control
unit one after the other.
When the receiver is switched on, the lock may be
cancelled at any time in the menu.
❒
❒
6
You can change the language used in the timer
menu.
2
Press x c to select your preferred languge.
Normal
PAL
Baseband
MAC (for D2MAC decoder)
For detailed information, see the operating instructions of the decoder.
1
Overview
Press the . key and then the
On the picture screen appear the status menu and
then the LNC settings menu.
A/B
$
2
$%
✓
–A 09.750
~A 09.750
You can select one of the two contrast levels in the
"Programme position setup" menu.
If possible, the preset values should not be
changed, as this would also change the contrast
setting of all other programme positions.
❒
6
$
A/B
$
2
LNC-arrangement (see page 15)
$%
✓
LNC voltage supply on/off.
TUNER A or B
6 LNC arrangements can be selected for each of the
2 satellite inputs to adapt the receiver ideally to the
most varied antenna systems.
LNC oscillator frequencies ($)
The receiver is preprogrammed for the following
LNC oscillator frequencies:
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
9750 MHz
1
Use the x c keys to change the value step by
step, or the numeric keys to enter the value directly.
2
If you use several LNC's, you must check all oscillator frequencies and correct them if necessary.
6
Meaning of symbols:
LNC arrangement ($)
If you should use an LNC having a different oscillator frequency, you can change the corresponding
setting.
1
6
exit menu,
save and exit menu.
Selection A, 22 kHz off (– A):
Selection A, 22 kHz on (~ A):
Selection B, 22 kHz off (– B):
Selection B, 22 kHz on (~ B):
Selection C, 22 kHz off (– A):
Selection C, 22 kHz on (~ A):
Selection D, 22 kHz off (– A):
Selection D, 22 kHz on (~ A):
❒
6 / OK
LO frequency of LNC with 22 kHz
switching signal, satellite selection A.
The meaning of the 6 LNC arrangements are listed
on page 15.
$
Contrast levels 1 and 2 presettings
(W 1, W 2)
In exceptional cases, you can change the contrast
level by means of the x c keys.
4 key.
09.750
The oscillator frequencies of the LNC’s used must
be entered. The number of possible oscillator frequencies depends on the selected LNC arrangement.
The LNC settings menu
❒
~A
Depending on the LNC arrangement selected, different switching signals (22 kHz, Mini-DiSEqC,
DiSEqC 1.0) are emitted when switching to a
different programme position in order to select the
LNC required for reception and its frequency range.
Timer language
1
LO frequency of LNC without 22 kHz
switching signal, satellite selection A.
OK:
This code cannot be changed. Note it down and
keep it in a safe place.
After entering the correct code, the receiver can be
used again. Switching the receiver to stand-by will
lock it again.
09.750
6 / OK 6:
You have the choice between the following decoder
modes:
1
2
3
4
6
If you lock your receiver and then switch it to standby, it can be switched on again only by entering the
correct key combination.
1
6
Decoder mode selection ( / )
X"
✓"
When the receiver is locked
w!
Decoder mode selection
Contrast level 1 preset.
Contrast level 2 preset.
Receiver lock yes (✓)/no (X).
Timer language.
exit menu,
save and exit menu.
")
")
–A
LNC voltage supply on/off ($ % )
With the default setting made at the factory, the
receiver provides for the voltage supply of the satellite aerial.
If your receiver is connected along with other
receivers to a communal aerial system (single cable
installation), switch the LNC voltage supply off
("$ %
X"), if not, leave the "$ %
✓" setting.
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
w!
Input B has priorty over use of the decoder SCART.
It will not be possible to view a channel on input A
that requires the decoder if the channel on input B
also requires the decoder. This applies both when
input B is set to a decoder channel or a timer event
that requires the decoder is active.
44
30
You can lock your receiver.
All programme positions and all menus are locked.
Meaning of symbols:
/
Only the video signal is decoded.
Both the video and audio signals are
decoded.
W1
W2
6 / OK
Decoder setting (/)
X–X
1
X
ENGLISH
In exceptional cases, you can change the contrast
levels in the "basic settings" menu (see section
"Presetting the contrast levels 1 and 2" on page 13).
According to the decoder used, one of four possible
settings can be selected for each programme
position.
/
)
If necessary or when programming a new channel,
you can select between two factory-preset contrast
levels (1 and 2).
❒
3 key.
The status display and the menu for entering or
changing the basic settings appear after each other.
Contrast/video deviation ( W)
You should not change these preset values as this
would also change the contrast setting of all other
programme positions.
6
The basic settings menu
❒
Receiver lock ())
Receiver not locked:
Receiver locked:
The "+" setting is preprogrammed. For certain decoders, the "–" setting is required.
If no menu is displayed, you can use the TXT k key
to toggle between normal and favourite mode. In
favourite mode, only the favourite programmes are
availalbe for being selected with the ] | keys.
The symbol " ( " appears in front of the programme
position number.
If you enter a programme position number directly
with the numeric keys, the favourite mode is automatically de-activated.
1
You can select a positive ("+") or negative ("–")
video polarity.
Settings
2
To quickly access your favourite programmes,
✓").
these can be marked ("(
❒
Video polarity (=)
Settings
1
❒
Favourite programme ( ( )
Allgemeiner Teil / General Section
1 - 14
❒
Connection of one LNC with one oscillator frequency (single-range-LNC).
Example:
Reception of programmes of the Astra satellite
only.
❒
Example
Reception of the lower and upper frequency range
of two satellites (see figure at the bottom right on
page 17). In this case, the desired polarization is
also selected with the DiSEqC signal.
LNC arrangement 2
(one universal LNC or 2 single-range LNC’s)
Universal LNC
The 22 kHz signal switches between the two frequency ranges.
–: Oscillator frequency for the lower frequency
range (22 kHz off, i.e. 0 kHz),
~: Oscillator frequency for the upper frequency
range (22 kHz signal on).
2. Tone Burst (mini-DiSEqC) switch
(2 satellites)
ToneBurst (mini-DiSEqC) signal:
0 for the settings A and C,
1 for the settings B and D.
By means of a Tone Burst (mini-DiSEqC) switch
you can switch between 2 satellites (A /B).
The static 22 kHz signal can be used to switch between the lower and upper frequency range of universal LNC’s (setting –/~)
Two single-range LNC’s
The 22 kHz signal can also be used to switch by
means of a 22 kHz switch between two LNC’s (with
one oscillator frequency each). This enables to
switch between the two frequency ranges of two
satellites. See figure at the bottom right on page 16.
❒
3. Tone Burst (mini-DiSEqC) switch and
22 kHz switch (up to 4 satellites)
LNC arrangement 3 (satellite selection
via Tone Burst (mini-DiSEqC) signal)
Tone Burst (mini-DiSEqC) signal:
0 for the settings A and C,
1 for the settings B and D.
By means of a Tone Burst (mini-DiSEqC) switch
you can switch between 2 satellites (A /B).
If you use only single-range LNC’s, you can use the
static 22 kHz signal to switch between the satellites:
Connection possibilities:
1. Two universal LNC’s
A/B: switching between satellite A and B via a Tone
Burst (mini-DiSEqC) switch,
–: oscillator frequency for the lower frequency
range,
~: oscillator frequency for the upper frequency
range.
Satellite:
Setting:
1
–A
2
~A
3
–B
4
~B
For this, a 22 kHz switch must be connected to each
of the Tone Burst (mini-DiSEqC) switch outputs.
See figure at the bottom right on page 17.
2. Up to 4 single-range LNC’s
Connection of a Tone Burst (mini-DiSEqC) switch.
A 22 kHz switch is connected to each of the outputs
of the ToneBurst (mini-DiSEqC) switch.
A(–), A(~), B(–), B(~) designate the switching possibilities for the four satellites.
❒
❒
Reception of Two Satellites
❒
For the reception of two satellites (2 aerials or 1
aerial with 2 LNB’s), it is necessary to install a
22 kHz multi-switch (e.g. GRUNDIG SVT 5/4 A) between the receiver inputs A/TV and B/VCR and the
two LNB’s (see figure).
In this case dual LNB’ s should be used (e.g.
GRUNDIG LNC DUAL 1).
Example: Reception of Astra and Eutelsat (groups
1 and 2, see page 8).
The 22 kHz signal is to be output for the reception
of Eutelsat.
2
In this case, select LNC arrangement 2 ($ 2) and
enter the oscilator frequencies for the LNC’s used.
$
A
2
$%
✓
–A 09.750
~A 09.750
$
6 / OK
Multi-aerial system
Astra
LNB oscillator frequency,
e.g. 9.75 GHz
Eutelsat
LNB oscillator frequency,
e.g. 9.75 GHz
terrestrial aerial
Dual LNBs, e.g. GRUNDIG LNC DUAL 1
V
LNC arrangement 5
(many connection possibilities)
LNC arrangement 6
(many connection possibilities)
6
Your receiver provides many possibilities of receiving programmes of various satellites. Some examples are explained in detail below.
H
V
H
V/H switching: 14/18 V
LNB selection: 0/22 kHz
22 kHz
0 kHz
22 kHz multi-switch
e.g. GRUNDIG SVT 5/4 A
LNB oscillator programming on receiver:
Astra: LNB LO 1 = 9.75 GHz
Eutelsat: LNB LO 2 = 9.75 GHz
(factory default setting)
evtl. connection of (a) further receiver(s)
Like LNC arrangement 4, but the DiSEqC signal is
output three times. This may be necessary if several DiSEqC switches are connected in series.
B
VCR
MAINS
INPUT
230V
50/60 Hz
30W MAX.
A
TV
TV
INPUT-SAT CH.
950-2150
INPUT
A MHzADJ.
14/18 V 350 mA
13V/18V
350mA DC
€
TV
VIDEO
/VCRCONTROL
R
EURO AV TV
AUDIO OUT
AERIAL
L
AUDIO
OUT
L
EURO AV DECODER
TV
EURO AV VCR
DECODER
INPUT B
220-240 V~
50-60 Hz
VCR
13V/18V
350mA DC
R
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD-LIVE PARTS
MADE IN U.K.
1 - 15
Allgemeiner Teil / General Section
The DiSEqC signal (DiSEQC 1.0) is output at first,
then in addition the Tone Burst (mini-DiSEqC) signal and the static 22 kHz Signal. This results in
many connection possibilities.
You must enter the respective LNC oscillator frequency in the “LNC Setup” menu for every connection possibility you wish to use.
General
6
Like LNC arrangement 4, but the DiSEqC signal is
output twice. This may be necessary if several
DiSEqC switches are connected in series.
LNC arrangement 4
(many connection possibilities)
With the DiSEqC control system, 22 kHz signals are
emitted which are pulsed in a certain manner and
which contain all the information for the LNC control system.
Multi-Satellite Reception
A DiSEqC switch provides you with all connection
possibilities.
Satellite selection:
A, B, C, D (for up to 4 satellites).
Frequency range selection:
–: lower frequency range.
~: upper frequency range.
Explanation of the possible LNC arrangements
1. DiSEqC switch (up to 4 satellites)
LNC arrangement 1
(one single-range LNC)
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
❒
❒
6
It is therefore possible to receive the lower (setting
–) and upper (setting ~) frequency range of two
satellites by installing two universal LNC’s.
Instead of two universal LNC’s you can also connect two 22 kHz relays to the outputs of the Tone
Burst (mini-DiSEqC) switch. Then you can connect
up to four single-range LNC’s to receive the signals
from four different satellites (see also ”LNC arrangement 3” on page 15).
$
$%
–A
~A
–B
~B
State-of-the-art LNC control using the so-called
DiSEqC protocol (Digital Satellite Equipment Control, pronounced »die-seck«) is used for the settings of LNC arrangements 4 to 6. The antenna
system used must be designed for the application
in question and for DiSEqC.
With the DiSEqC control system, 22 kHz signals are
emitted which are pulsed in a certain manner and
which contain all the information for the LNC control system.
The DiSEqC signal (DiSEqC 1.0) is emitted first,
then the ToneBurst (mini-DiSEqC) signal and the
static 22 kHz signal. This allows a great number of
application possibilities.
For every application possibility which you would
like to use, you must enter the appropriate oscillator frequency of the LNC in the “LNC settings”
menu.
With the LNC arrangement 4 to 6 options the Tone
Burst (mini-DiSEqC) signal is emitted after the
DiSEqC 1.0 signal. However, the shortest Tone
Burst (mini-DiSEqC) switching time is obtained
with LNC arrangement 3.
}
What does DiSEqC mean?
A
3
✓
09.750
09.750
09.750
09.750
Multi-Satellite Reception/Technical Data
With the LNC arrangement 3 option a so-called
Tone Burst signal (also called Mini-DiSEqC signal)
is emitted. This signal comprises the satellite selection (A/B). A Tone Burst (mini-DiSEqC) switch can
therefore also be used to switch between the assigned LNC’s.
If the upper frequency range is selected, the static
22 kHz signal is emitted in addition to the Tone
Burst (mini-DiSEqC) signal.
Multi-Satellite Reception
6
LNC control system with DiSEqC 1.0
6
The DiSEqC protocol comprises the following possibilities:
– Polarization H or V.
– Selection between lower and upper frequency
range (– or ~).
The symbol “–“ means the reception of the lower
frequency range of a satellite. The symbol “~“
means the reception of the upper frequency
range.
– Selection between up to 4 satellites (A/B/C/D).
You can therefore receive the lower and upper
frequency range of up to 4 satellites (– or ~
switches between the frequency ranges, A/B/C/D
between the satellites).
The oscillator frequencies of the LNC’s can be
entered in the „LNC settings“ menu (see page 14).
These switching options are independent of each
other for each of the two tuners A and B connections.
If the aerial system is accordingly equipped, it is
therefore possible to receive with each tuner
connection the lower and upper frequency range of
up to 4 satellites.
1
To receive with DiSEqC on one tuner connection the
signals of two satellites, select the LNC arrangement 4 in the “LNC SETUP“ menu (5 or 6, if necessary).
}
$
$%
–A
~A
–B
~B
6 / OK
Example: Reception of the low and high frequency range of 2 satellites
Tone Burst (Mini-DiSEqC)
Universal LNC’s
QUATTRO LNCs
e.g. GRUNDIG LNC UNI Q 1
Programme positions:
300
Timer:
Connections:
TV set (TV):
Decoder (DEC):
Video recorder (VCR):
Audio L/R:
LNC input:A
LNC input:B
LNC switch-over:
4 Events, 28 day Timer
HF input:
HF output:
HF:
Input frequency range:
Input impedance:
IF bandwidth:
FM limit value
(static):
HF output:
Video:
Output:
Output impedance:
Audio:
Subcarrier frequencies:
Frequency response:
Audio deemphasis:
THD (at 1 kHz):
General:
Power consumption:
–C
~C
–D
~D
09.750
09.750
09.750
09.750
Power supply:
Dimensions:
Weight:
1 x 21 Pin, EURO AV
1 x 21 Pin, EURO AV
1 x 21 Pin, EURO AV
2 x RCA, CINCH
1 x F-socket
1 x F-socket
+ 13 V/+ 18 V, max. 350 mA
0/22 kHz Signal
Tone Burst signal (Mini-DiSEqC)
DiSEqC 1.0 signal
1 x coax, IEC 169/2, socket
1 x coax, IEC 169/2, plug
950 to 2150 MHz
75 Ohm, nominal
18/27 MHz (-3 dB/c)
≤ 6 dB
Channel 28 – 47, adjustable,
channel 37 preset.
1 Volt (peak-peak), clamped, filtered, equalized, sync output.
75 Ohm, nominal, direct connection.
Fully tunable 5.0 - 9.0MHz
40 Hz-18 kHz +/-2 dB
Panda, 50 µs, J17
≤ 0.2% with 30 kHz deviation.
30 W max.
≤ 8W in stand-by
110 – 265 V a.c.,
50/60 Hz
Width: 400 mm; Height: 70 mm;
Depth: 235 mm
2 kg
6 / OK
DiSEqC 1.0
e.g. GRUNDIG LNC UNI 3
A
4
✓
09.750
09.750
09.750
09.750
Technical Data
Allgemeiner Teil / General Section
1 - 16
Tone Burst (Mini-DiSEqC)
2
Enter the oscillator frequencies of the LNC’s.
3
For the programme positions of the corresponding
satellite, you must select that LNC which delivers
the signals which are handled by the multiswitch.
The unit conforms with the protection requirements
of the 73/23/EWG and 89/336/EWG guidlines of the
European Council. The standards EN 55013/A12,
EN 55020 and EN 60065 required fo the CE certification are maintained.
–: lower frequency
range (22 kHz
switching signal
off)
~: upper frequency
range (22 kHz
switching signal
on)
H
H
V
STR 7122
H
H
V
A
V
~
–
B
DiSEqC multiswitch
STR 7122
Subject to alteration!
STR 7122 TWIN
GRUNDIG Service
ToneBurst (mini-DiSEqC) DiSEqC
switch (A/B)
e.g. GRUNDIG SWITCH UNI 2
V
~
–
STR 7122 TWIN
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
Schaltungsbeschreibung
Circuit Description
Netzteil
Power Supply
Die Ansteuerung und Regelung des Sperrwandler-Netzteils mit variabler
Schaltfrequenz übernimmt IC200, UC3842. Zum Einschalten wird über
R201 eine Minimalspannung an IC200-(7) gelegt. Nach dem Anlauf des
Netzteils wird die Versorgungsspannung aus der Wicklung 1/7 gewonnen,
über die Diode D204 gleichgerichtet und durch C202 gesiebt.
R204 und C203 bestimmen die Frequenz des Impulsbreitenmodulators
zur Ansteuerung des Leistungsfeldeffekttransistors Q201. Zur Stabilisierung wird im IC200 eine über D206 gleichgerichtete Rückkopplungsspannung mit einer festen Bezugsspannung verglichen. Sinkt die
Rückkopplungsspannung durch größere Last geringfügig, wird der
Ansteuerimpuls an Transistor Q201 breiter. Dadurch verlängert sich
die Leitzeit von Q201, so daß mehr Energie zur Kompensation der Last
übertragen wird. Am IC200-(3) liegt der Strom-Meßeingang. Zieht die
Sekundärseite zu viel Strom, wird über den Strom-Meßeingang an
Pin 6 die Ansteuerung des Q201 unterbrochen. D208 und D209
dienen zum Schutz des ICs bei Ausfall des Transistors Q201. Die
Sekundärspannungen werden von den engtolerierten Spannungsteilerwiderständen R206 und R207 festgelegt.
Wird das Gerät auf "Standby" geschaltet, setzt der Mikrocomputer den
Pegel an R230/R233 auf "Low", Q223, Q222 schalten ab und unterbrechen die 5V-Schaltspannung für den Receiver.
The IC200, UC3842 controls the operation of the power supply, a
flyback switch mode system. Start up is via R201 supplying minimal
power to IC200-(7). Once the power supply is running then the supply
voltage to the IC is rectified by D204 from the control winding 1/7 and
filtered by C202.
R204 and C203 determine the frequency of the pulse width modulation
driving the power FET Q201. For stabilisation a feedback voltage
rectified by D206 is compared to a fixed reference voltage within the
IC200. A small drop in the feedback voltage due to loading will cause
the pulse width of the drive to transistor Q201 to increase. This will turn
Q201 ON for a longer period and provide additional energy transfer in
order to compensate for the loading effect. Pin 3 of the IC200 is a
current sense input and will turn at pin 6 the drive to Q201 off in the
event of excessive current drain from a heavy secondary load. D208
and D209 protect the IC against failure of the transistor Q201. The
secondary voltages are determined by the potential divider of R206
and R207, both are close tolerance resistors.
In "Standby" the level on R230/R233 is sent "Low" by the microcomputer, turning off Q223, Q222 and removing the switched 5V supply to
the receiver.
+315V
D200
1N4007
D201
1N4007
18
F200
T1A
5_X_20mm
2
+29V
+29V_TUNER
L200
LINE_FILTER
PL200
MAINS_SKT
1
D221
BA157
LK202
C201
47uF
385V
LIVE
1
4
2
3
D202
1N4007
C200
220nF
NEUTRAL
TR200
C221
47uF
35V
C230
47uF
35V
R231
4K7
D203
1N4007
9
17
D222
BA157
L503
39uH
+21V
R201
68K
1W
D204
BA157
R202
22R
C225
470uF
35V
C222
220uF
35V
1
15
R208
220R
1W/5%
D223
SR220
L203
39uH
+12V
C223
470uF
25V
D206
1N4148
C226
470uF
25V
D230
R206
22K1
C208
2n2
PTZTE2515B
R204
C204
220pF
7
1
C202
100uF
16V
8
COMP
VREF
2
7
VFB
Vcc
ISENSE
O/P
3
5
C224
2200uF
16V
C209
33nF
400V
C229
2200uF
16V
R228
10K
14
13
4
D210
BA159GP
GND
2
1
C205
100nF
R209
47K
2W
R230
4K7
R229
1K5
6
4
RT/CT
+5V
Q222
BC327
L204
39uH
+5VSW
7K5
IC200
UC3842
R205
150K
D224
BY98-50
+315V
R233
33K
12
Q223
BC847
4
R234
10K
R207
6K34
R210
22R
3
Q201
BUZ80
2
1
R211
1K
C203
10nF
GRUNDIG Service
C207
220pF
R232
22K
R212
1R3
10
3
D208
1N4007
D209
1N4007
+315V
C210
2n2
250V
R213
4M7
STBY
2-1
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
STR 7122 TWIN
Tuner
Tuner
Die Abstimmung erfolgt durch einen programmierbaren Digital-Synthesizer-Tuner von 950MHz … 2150MHz mit einer ZF-Bandbreite von
27MHz. An ihm liegen die Versorgungsspannungen 29V und 5V. Ein
programmierbarer PLL-IC legt die Frequenz des internen Oszillators
fest, die Kanalwahl steuert der Mikrocomputer über die serielle Takt(SCL) und Datenleitung (SDA).
Der Phasendetektor wird von einem Vergleichsquarzoszillator beeinflußt. Das Signal vom internen Oszillator wird über einen programmierbaren Zähler rückgekoppelt. Stimmt das Rückkopplungssignal in
Frequenz und Phase nicht mit dem Vergleichsoszillator überein, wird
die Steuerspannung nach unten oder oben entsprechend nachgeregelt.
Die Frequenz des internen Oszillators wird solange nachgeregelt, bis
die gewünschte Einstellung erreicht ist. Durch entsprechende Programmierung des Zählers wird der interne Oszillator auf jede beliebige
Frequenz abgestimmt. Der Vergleichsquarz läßt keine Frequenzabweichung zu.
Das Signal wird intern demoduliert und steht am Anschluß 13 des
Tuners. Am Emitter des Impedanzwandlers Q105 bzw. Q155 ist das
Videosignal mit einer Amplitude von ca. 0,5…0,6Vss meßbar.
Tuning is done by a programmable digital synthesised tuner from
950MHz … 2150MHz with an IF bandwidth of 27MHz. It is supplied with
the voltages, 29V and 5V. The frequency of the local oscillator is
determined by a Programmable Phase Lock Loop and channel selection is from the microcomputer via the serial clock (SCL) and serial data
(SDA) lines.
The phase detector is fed by a crystal reference oscillator. Feedback
from the local oscillator is via the programmable counter. If the
feedback signal is not in the same frequency and phase as the
reference oscillator then the control voltage is altered up or down until
phase lock is achieved. In this way altering the count from the local
oscillator to the phase detector will cause the local oscillator to be
altered until phase lock is again achieved. So by setting the count in the
counter the local oscillator can be set to any desired frequency. Tuning
drift is not possible as stability is set by the reference crystal.
Demodulation is internal within the tuner, and video out is on pin 13.
The video signal that is around 0.5…0.6Vpp can be measured at the
emitter of the impedance converter Q105 resp. Q155.
Tuner
AGC
G
LNC
FM
Demod
SAWF
Programmable
Counter
Phase
Detector
VCO
Local
Oscillator
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5V
13
14
15 16
29V
SDA
SCL
21V
LNC Regulator
10MHz
Lowpass
Filter
C Bus
} IFrom
IC600
2
Baseband Video
To IC400, pin 20
22KHz from IC400
H/V LNB_OFF DiSEqC
Control signals to and from IC600
Blockschaltbild Tuner
Block Diagram Tuner
2-2
GRUNDIG Service
STR 7122 TWIN
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
STR 7122 TWIN
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Schaltplan Netzteil / Circuit Diagram Power Supply
+315V
D200
1N4007
D201
1N4007
18
F200
T1A
5_X_20mm
2
+29V
+29V_TUNER
LK202
C201
47uF
385V
L200
LINE_FILTER
PL200
MAINS_SKT
1
D221
BA157
LIVE
1
4
2
3
D202
1N4007
C200
220nF
NEUTRAL
TR200
C221
47uF
35V
C230
47uF
35V
R231
4K7
D203
1N4007
9
17
D222
BA157
L503
39uH
+21V
R201
68K
1W
D204
BA157
R202
22R
C225
470uF
35V
C222
220uF
35V
1
15
R208
220R
1W/5%
D223
SR220
L203
39uH
+12V
C223
470uF
25V
D206
1N4148
C226
470uF
25V
D230
R206
22K1
C208
2n2
PTZTE2515B
R204
C204
220pF
1
C202
100uF
16V
8
VREF
2
7
VFB
Vcc
ISENSE
O/P
3
R209
47K
2W
C224
2200uF
16V
C209
33nF
400V
C229
2200uF
16V
R228
10K
14
13
5
RT/CT
4
D210
BA159GP
GND
2
1
R230
4K7
R229
1K5
6
4
C205
100nF
+5VSW
7
IC200
UC3842
COMP
+5V
Q222
BC327
L204
39uH
+315V
7K5
R205
150K
D224
BY98-50
R233
33K
12
Q223
BC847
4
R234
10K
R207
6K34
R210
22R
3
Q201
BUZ80
2
1
R211
1K
C203
10nF
R212
1R3
C210
2n2
250V
+315V
D208
1N4007
R232
22K
C207
220pF
10
3
R213
4M7
D209
1N4007
STBY
2
0V
1
0V
0V
1
2
1V/cm, 10µs/cm
5V/cm, 10µs/cm
GRUNDIG Service
3
200mV/cm, 2µs/cm
0V
4
100 V/cm, 10µs/cm
3-1
GRUNDIG Service
3-2
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
STR 7122 TWIN
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Gesamtschaltplan / General Circuit Diagram
+12V
C401
220nF
R401
10K
STR 7122 TWIN
C42
220
R433
27K
R403
27K
Signalverarbeitung / Signal Processing
C42
1n
IC400
C403
1nF
STV0056A
R406
1M
C404
1n5F
C405
100nF
1
2
C402
1n5F
3
4
5
+29V-TUNER
6
R466
5K1
TUN100
TBCE
Alle Spannungen gemessen ohne Eingangssignale
All voltages measured without aerial signals
8127INP
R463
10K
SAMSUNG
4
5
6
7
GND
ADDR
SDA
SCL
+29V
nc
BB
+5V
AGC
8
R114
4K7
12
R115
4K7
13
R426
5K1
C452
10nF
L402
18uH
R528
470R
3
R416
10K
DUAL-PHONO
HSP-242V
+12V
RIGHT
2
C528
1nF
C453
470pF
R904
3K3
2
C904
1n5F
3
C905
100nF
4
+29V-TUNER
6
R966
5K1
R918 100R
3
4
5
6
7
8
R963
10K
R919 100R
C961
39pF
R965
15K
24
23
22
21
20
19
18
17
C960
10uF
16V
12
R362
8K2
C910
10uF
C959
100pF
C915
10nF
C944
100uF
16V
16V
Q355
BC847
C154
10uF
16V
R928
3K3
C151
56pF
R924
470R
R922
470R
LK900
C355
10nF
19
22
C913
10nF
23
C920
56pF
C922
12pF
L901
12uH
L902
18uH
25
26
27
R365
4k7
R367
4K7
VOL R
PK OUT R
S3 VID OUT
1.6V
2.3V
I ref
S1 VID OUT
1.6V
4.8V
CPUMP R
2.2V
S2 VID OUT
U75 R
VOL L
4.8V
2.3V
DET R
S2 VID RTN
2.6V
1.4V
AMPLK R
12V
A 12V
S2 OUT L
CLAMP IN
2.7V
2.4V
V ref
S2 OUT R
4.9V
0V
A GND L
UNCL DEEM
3.7V
4.6V
AGC R
VIDEEM2/22KHz 2.4V
1.3V
AMPLK L
V 12V
12V
2.3V
U75 L
VIDEEM1
2.5V
2.4V
DET L
0V
4.8V
CPUMP L
B-BAND IN
2.5V
0V
GND 5V
S2 RTN L
4.7V
5V
Vdd 5V
S2 RTN R
4.7V
4.0V
XTL
V GND
FM IN
2.4V
2.6V
J17 L
S3 RTN L
4.7V
2.2V
J17 R
S3 RTN R
4.7V
5V
HA
AGC L
4.6V
5V
SDA
S3 OUT L
0V
5V
SCL
S3 OUT R
0V
2.5V
I/O/22KHz
C406
1n5F
C407
100nF
52
51
D410
BZT52CC8V2
50
49
C427
CPUMPR/T
10uF
R436
47K5
16V
48
C428
100nF
47
46
+12V
45
C447 100uF
16V
44
D404
BAV99
C430
2n7F
VREF/T
43
R439
27K
2
3
C446 10nF
42
D
BA
1
41
40
D411
38
BZT52CC8V2
+5V
39
R442
560K
C442
100nF
C436
10uF
CPUMPL/T
C433
100nF
R443
560K
16V
37
36
C448
100uF
16V
35
34
C443
1nF
33
32
C440
10nF
31
D
BA
C441
10nF
2
30
R450
39K
29
C451
47pF
R451
4K7
R448
220R
R449
220R
R452
39K
R453
4K7
1
C
2
C
R907
51K
28
FC R
3.6V
0V
AGND R
PK IN R
2.4V
2.5V
FC L
LEVEL R
1.7V
S1 VID RTN
2.4V
PK IN L
1.7V
LEVEL L
S3 VID RTN
2.7V
2.4V
PK OUT L
VOL R
1.5V
2.4V
PK OUT R
S3 VID OUT
0.2V
2.4V
I ref
S1 VID OUT
1.2V
0.7V
CPUMP R
S2 VID OUT
0V
2.3V
U75 R
VOL L
1.5V
S2 VID RTN
2.3V
DET R
1.3V
AMPLK R
12V
A 12V
S2 OUT L
0V
CLAMP IN
3.3V
2.3V
V ref
S2 OUT R
0V
0V
A GND L
3.7V
4.7V
AGC R
VIDEEM2/22KHz 2.4V
1.3V
AMPLK L
V 12V
12V
2.4V
U75 L
VIDEEM1
2.5V
2.3V
DET L
0V
4.8V
CPUMP L
2.5V
0V
GND 5V
S2 RTN L
5V
Vdd 5V
S2 RTN R
4.0V
XTL
UNCL DEEM
V GND
B-BAND IN
FM IN
2.4V
2.4V
J17 L
S3 RTN L
4.7V
2.3V
J17 R
S3 RTN R
4.7V
0V
HA
AGC L
4.7V
5V
SDA
S3 OUT L
0V
5V
SCL
S3 OUT R
0V
0V
I/O/22KHz
R934
3k3
3K3
R908
1M
R
1
56
C906
1n5F
55
C907
100nF
54
53
52
51
D910
BZT52CC8V2
50
49
C927
CPUMPR/V
10uF
R936
47K5
16V
48
C928
100nF
47
46
+12V
45
C947
100uF
16V
D904
BAV99
44
R939
27K
C930
2n7F
VREF/V
43
2
42
3
1
C946 10nF
41
40
D911
38
BZT52CC8V2
+5V
39
C942
100nF
C936 10uF
16V
CPUMPL/V
R942
560K
C933
100nF
R94
560
37
36
C948
35
100uF
16V
34
C943
1nF
33
32
C940
10nF
31
C941
10nF
2
30
R950
39K
29
R951
4K7
R952
39K
R953
4K7
R948 220R
GRUNDIG Service
3-4
C950
47pF
DEC-AUDOR
DEC-AUDOL
DEC-AUDIR
DEC-AUDIL
BB-VID/V
VCR-AUDOR
VCR-AUDOL
TV-AUDOL
S2VIDO
S1VIDO
C914
100nF
DECVIDO
C912
47pF
TV-AUDOR
R931
1K
C923
68pF
DEC-VIDI
C921
100pF
FM-AUD/V
C919
56pF
BB-VID/V
FM-AUD/V
R930
560R
SCL
R364
3K6
SDA
C357
100nF
18
24
10
22KHZ/´V
R360
680R
C945
10nF
R366
18K
Q357
BC847
C354
4n7F
VIDEEM1/V
L903
27uH
R363
4K7
C352
100nF
16
21
R163
330R
R358
1K
H/V/V
LNB-OFF/V
VIDEEM2/V
20
R162
100R
Q358
BC847
3-3
C911
100pF
Q155
BC847
L151
4u7H
Q154
BC857
C152
2200uF
16V
D351
BZX79B6V8
R925
1K5
17
C153
100pF
C356
100pF
R923
10K
+12V
R359
680R
Q353
BC847
R356
10K
R160
470R
R161
270R
DISEQC/V
R355
4K7
14
+12V
15
R159
0R
+V/V
Q352
BC857
13
R926
5K1
Q354
TIP30A
R354
10K
11
FILT-VID/V
R357
10K
C351
100uF
25V
10
9 10 11 12 13 14 15 16
LNBPOWER/V
SAT-Tuner mit LNB-Versorgung
SAT Tuner with LNB Supply
8
9
+5V
GND
ADDR
SDA
SCL
+29V
nc
BB
+5V
AGC
nc
nc
LNB
2
7
8127INP
SAMSUNG
R361
270K
PK OUT L
3.4V
22KHZ/T
1
R906
1M
R905
51K
5
Q356
BC847
3.4V
4.8V
IC900
TBCE18127INP
R353
1K
2.7V
53
Signalverarbeitung / Signal Processing
C902
1n5F
TUN150
Q351
BC857
S3 VID RTN
DEC-AUDOR
DEC-AUDOL
DEC-AUDIR
DEC-AUDIL
VCR-AUDIR
VCR-AUDIL
BB-VID/T
VCR-VIDI
TV-AUDOL
S1VIDO
DEC-VIDI
R903
27K
R902
1K5
R462
470R
C454
100nF
TBCE
R352
4K7
LEVEL L
C450
47pF
LNB1
R351
1R3
1.6V
S1 VID RTN
54
STV0056A
Sync-Abtrennung / Sync Separator
+21V
PK IN L
C903
1nF
1
R460
2K2
1
LEVEL R
55
C414
100nF
C901
220nF
R901
10K
C529
1nF
Q901
BC857
R459
56R
FC L
2.3V
R43
1K
R434
3K3
R933
27K
Q404
BC847
C408
1uF
50V
C412
47pF
FM-AUD/T
R431
1K
DECVIDO
C423
68pF
TV-AUDOR
C421
100pF
BB-VID/T
FM-AUD/T
28
PL500
R461
100R
Q460
BC847
D407
6
L401
12uH
26
3.6V
1.7V
R408
1M
R529
470R
11
5
Q403
BC847
C422
12pF
25
2.4V
R407
51K
C951
47pF
R949 220R
SDA
R415
22K
1N4148
D408
1N4148
R411
180K
SCL
SDA
C409
10uF
LEFT
R454
10K
C420
56pF
C419
56pF
S1VIDO
H/V/T
22KHZ/T
R430
560R
16V
R410
270K
R457
180K
24
PK IN R
56
INT-CLK/V
R417
2K2
R414
270K
Q402
BC847
23
L403
27uH
R317
4K7
DISEQC/T
R458
1K
22
C413
10nF
27
+12V
D401
1N4148
LK400
R113
330R
CSYNC
R412
4K7
R424
470R
R422
470R
PHONO-AUDL
R314
3K6
C307
100nF
+5V
R409
10K
R428
3K3
R315
4k7
LNB-OFF/T
PK-SYNC
C101
56pF
AGND R
PHONO-AUDR
Q307
BC847
R310
680R
19
R316
18K
Q308
BC847
C304
4n7F
C444
100uF
16V
18
VIDEEM1/T
C445
10nF
21
10
C305
10nF
Q303
BC847
D301
BZX79B6V8
C410
10uF
16V
C459
100pF
C104
10uF
16V
R313
4K7
C302
100nF
R306
10K
C415
10nF
20
C102
2200uF
16V
Q302
BC857
16
VIDEEM2/T
Q104
BC857
R308
1K
R305
4K7
NO-SYNC
L101
4u7H
R112
100R
Q305
BC847
C411
100pF
17
Q105
BC847
C103
100pF
C306
100pF
R425
1K5
0V
22KHZ/V
R312
8K2
R423
10K
+12V
R111
270R
R307
10K
C301
100uF
25V
R110
470R
R309
680R
R304
10K
14
+12V
15
+V/T
R303
1K
Q301
BC857
11
FILT-VID/T
R109
0R
R311
270K
10
9 10 11 12 13 14 15 16
Q304
TIP30A
Q306
BC847
9
3.6V
SCL
3
nc
nc
LNB
2
+5V
SAT-Tuner mit LNB-Versorgung
SAT Tuner with LNB Supply
R302
4K7
8
R419 100R
C461
39pF
C460
10uF
16V
24
23
22
21
20
19
18
17
LNBPOWER/T
R301
1R3
R465
15K
TBCE18127INP
1
+21V
7
R418 100R
LNB1
FC R
SDA
R405
51K
SCL
R404
3K3
INT-CLK/T
R402
1K5
Q401
BC857
GRUNDIG Service
STR 7122 TWIN
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
+12V
R432
10K
Bedienteil mit Display / Control Unit with Display
LED1
DISP700
Q408
BC857
+5V
1
2
3
4
5
6
7
8
R701
4K7
C429
100nF
6
7
8
9 10 11 12 13 14
DOWN
1
D403
BAV99
C437
12pF
R445
180K
R165 100R
2
3
4
5
6
7
8
9
R731
10K
R732
10K
UP
Q708
BC847
R707
4K7
R447
27K
OSD
6
STBY-BUT
7
2
Q710
BC847
R711
4K7
3
C532
33pF
7
4
C533
33pF
5
6
R540
0R
R724
180R
R446
82K
1
R535
10K
Q510
BC847
7
Q511
BC847
8
R532
75R
9
10
Q711
BC847
C530
10uF
16V
R536
10K
D508
1N4148
D505
BZX79C4V7
C531
10nF
7
IC501
M35011
L502
15uH
+12V
R723
180R
R709
4K7
+5V
5
Q709
BC847
MITSUBISHI
OSC1
Vdd 1
OSC2
VSYNC
CS
HSYNC
SCK
OSCIN
SDA
OSCOUT
AC
P3
Vdd 2
P2
CVIDEO
P1
LECHA
P0
CVIN
Vss
C534
10nF
20
17
16
15
14
13
XT501
17.73442MHz
12
11
C535
12pF
R622
4K7
R623
4K7
+5V
Q908
BC857
1
ST24C16
C926
1n5F
7
3
6
4
5
Q603
BC857
D501
BZX79C5V6
Steuer-Prozessor
Control Processor
C503
VCR-AIL
IC600
R608
220R
R938
560K
M37471M4
R607
220R
C929
100nF
C932
22pF
FAC
2
C931
12pF
1
R943
560K
R940
180K
R941
82K
3
C935
470uF
25V
C934
100nF
+5V
C939
2n7F
R947
27K
Q600
BC847
R602
470R
XT601
8MHz
C504
1
42
2
41
3
40
4
39
5
38
6
37
7
36
8
35
9
34
10
33
11
32
12
31
13
30
14
29
15
28
16
27
17
26
18
25
19
24
20
23
21
22
47uF
16V
C507
470pF
R510
100R
R508
470R
3
1
R606
C505
VCR-AOL
SK503
4
C510
1nF
MOD-AUDO
R525
10K
R523
470R
PHONO-AUDL
C521
47uF 16V
TV-AUDOL
1
18
17
R512
75R
PHONO-AUDR
IN
1
0V
R520
470R
R521
100R
MOD500
RMUP
MECH-BG
VIDEO IN
9
AUDIO IN
8
3
MOD +5V
7
BOOST +5V
LK603
LK604
2
C610
100nF
C514
47uF 16V
C518
470pF
DEC-AUDIR
DEC-AUDIL
DEC-VIDI
UP
DOWN
TUN-A/B
STBY-BUT
IR
INT-CLK/T
INT-CLK/V
PK-SYNC
OSD-CS
OSD-SCK
OSD-SDA
OSD-RESET
C517
470pF
STANDBY
1
R516
1K
3
SK502
EURO-AV DECODER
DEC-AOL
10
500mV/cm, 5ms/cm
1
MOD-VIDO
2
MOD-AUDO
3
4
5
0V
C515
47uF 16V
C516
47uF
R518
470R DEC-AOR 16V
GND
SAMSUNG-BG
C519
1nF
+5VSW
C526
47uF
16V
C527
47uF
16V
C520
1nF
0V
DECVIDO
LK601
3
R517
470R
BLANK
C606
10uF
16V
4
RED
C601
47pF
R515
1K
500mV/cm, 20µs/cm
normal
23755(G)
SAMSUNG
10
2 GND
R605
10K
9C
+5V
11
OUT
3
TV-AUDOR
Modulator
12
IC602
R601
470R
C522
47uF 16V
C524
1nF
DEC-VIDO
13
+5V
0V
Q505
BC847
C542
100nF
15
C513
47uF 16V
C602
47pF
R527
10K
+12V
GREEN
R603
470R
R526
10K
9A 9B 9C
BLUE
R946
82K
TV-PIN8O
7
5
C509
1nF
EURO-AV VCR
14
RESET
500mV/cm, 20µs/cm
PAL
BLUE
R522 470R
6
16
4K7
9B
0V
GREEN
2
19
R51
75R
500mV/cm, 20µs/cm
BB
MOD-VIDO
R534 C525
75R 10uF
16V
8
47uF
16V
C506
47uF
R509
16V
470R VCR-AOR
20
1
9A
R533
75R
9
DEC-AUDOL
R945
180K
9
11
4
21
500mV/cm, 20µs/cm
R519
75R
C523
1nF
C511
100nF
9
Q503
BC847
10
DEC-AUDOR
1
D903
BAV99
R634
4K7
1
C540
100nF
12
8
C508
470pF
+5V
R524
470R
8
R604
4K7
3
2
R953
4K7
0V
6
2
C937
12pF
2.7
13
5
D902
BAV99
3.3
10
3
C938
22pF
941
0nF
2.1
9
11
GRUNDIG Service
3-5
GRUNDIG Service
1V/cm, 50ns/cm
14
9
R507
1K
VCR-AIR
8
8
15
11
2
R937
560K
5.0
16
5
R506
1K
5.0
7
17
R513
470R
12
6
47uF
16V
0.6
6
19
7
Q604
BC857
5
0V
18
10
C502
1nF
R504
47K
3.6
EURO-AV TV
C541
100nF
13
Q602
BC857
8
2.5
4
20
R625
680R
R505
47K
2.4
3
SK501
R514
100R
Q504
BC847
17
14
R626
680R
2.4
2
21
15
IC601
1
CSYNC
R503
75R
18
R502
75R
VCR-AUDOL
OSD-RESET
C536
12pF
S1VIDO
+5V
21
20
19
R621
4K7
IC501
18
R546
0R
OSD-OUT
OSD-SDA
R501
100R
1V/cm, 2ms/cm
Pin V
19
S2VIDO
C501
100nF
OSD-SCK
OSD-CS
VCR-P8I
VCR-VIDI
VCR-AUDIL
VCR-AUDIR
SEG-E
SEG-D
STROBE-U
STROBE-T
STROBE-H
TV-PIN8O
SEG-C
SEG-G
SEG-F
SEG-B
SEG-A
IR
VCR-P8I
STROBE-T
STROBE-H
STROBE-U
SEG-DP
TUN-A/B
SEG-A
DISEQC/T
STBY-BUT
SEG-B
LNB-OFF/T
DOWN
SEG-F
H/V/T
UP
SEG-G
DISEQC/V
SCL
SEG-C
LNB-OFF/V
SDA
SEG-D
H/V/V
SEG-DP
SEG-E
NO-SYNC
+5V
2
C933
100nF
1V/cm, 1ms/cm
0V
4
DOWN
R624
680R
D905
BAV99
6
2
TUN-A/B
+12V
R932
10K
R935
1k5
1K5
1
9
SW1
PL702
R733
10K
16
3
SW2
1
R730
10K
C925
1nF
2
SW3
10 11 12 13 14
3
3
C924
220nF
D904
BAV99
8
10
SW4
R537
10K
C928
100nF
7
STBY-BUT
0V
R538
10K
934
k3
K3
6
C101 47uF
+5V
2
3
933
7K
1V/cm, 20µs/cm
5
OSD-OUT
D402
BAV99
1
5
5
4
UP
2
10V
Q707
BC847
R705
4K7
C438
22pF
R453
4K7
4
3
TUN A/B
1
R721
180R
C435
470uF
25V
C439
2n7F
2
3
1
Q703
BC327
R722
180R
F
3DP
R720
180R
C434
100nF
R443
560K
2
Q706
BC847
3
R704
4K7
C433
100nF
3
3E
3C
3D
2DP
Q702
BC327
Q705
BC847
R703
4K7
R441
82K
2
RED
1
R440
180K
C431
12pF
1
0V
1
C701
2200uF
16V
R719
180R
1
D405
BAV99
LED100
GREEN
5MM
BLANK
3
LED101
RED
5MM
LK700
R702
4K7
2
2
LED102
GREEN
5MM
VCR-AUDOR
D404
BAV99
Q704
BC847
R718
180R
C432
22pF
2E
2C
2D
RPM671CBRS
3A
3F
3B
3G
1DP
Q701
BC327
R717
180R
R438
560K
2F
2B
2G
+5V
9 10 11 12 13 14
R717
R437
560K
1F
1B
1G
1E
1C
1D
D701
1N4007
C426
1n5F
2A
O/P
R435
1K5
C428
100nF
IR100
DISPLAY
1A
GND
C425
1nF
4
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
+5V
C424
220nF
3
STR 7122 TWIN
1V/cm, 20µs/cm
3-6
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
STR 7122 TWIN
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Chassisplatte / Chassis Board
STR 7122 TWIN
Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend!
Bestückungsseite / Component Side
The circuit diagram is relevant for the actual component assembly!
10
5
9A 9B 9C
11
10
9
Y0
1
2
10
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
9
20
1
8 7 6
1
C701
J076
C702
SW705
T1A
F200
D202
D203
D200
J001
IC601
D301
D201
J004
CAUTION !
J003
J015
J020
J027
J058
J057
J056
J055
PL201
D221
9
IC702
IC705
1
C703
SW703
J007
LED701
LED702
IC701
D209
R209
L204
C229
J026
SW704
SW707
D208
R201
b
c
R212
e
T200
T200A
C202
R204
8
5
R207
1
PL702
14
200
J028
7
10
C221
D224
D701
Q701
Q702 J085
J083
J080
J088
Q703
D351
J157
J094
5
J011
R301
C424
C224
J054
J053
Q201
C208
D204
J116
C223
k
DISP700
SW700
L503
R202
e
Q350-HS
SW701
J023
J064
J063
J062
J061
ebc
SW706
ebc
251031-01 CSSK
SW702
L203
42
40
D210
R208
35
ISOLATION BARRIER
30
25
D601
ebc
89-50-12
SATELLITE COMMUNICATIONS
c
dtL M.C.S.G
MANUFACTURING
UCSS 10Ltd.
-130152
C222
CAUTION ! MAINS
22
VR
V+
ETILLETAS
SNOITACINUMMOC
GNIRUTCAFUNAM
.dtL
J033
J032
D222
C605
IC602
J150
J029
C606
C2
C209
C225
D223
J099
J145
C226
J042
J101
J089
J091
01
R213
C210
IC600
XT501
D226
R231
C230
J038
J037
J036
1
5
L502
20
J014
C405
C407
J025
C429
C428
C434
J035
J031
10
LK202
J040
J096
D508
D408
15
MAINS ISOLATION BARRIER
C433
J059
J066
J078
J077
J081
J087
J084
J095
J093
J105
J102
J097
J114
J111
J109
C905
C901
J137
C907
J107
11
J140
Q354
1
21
J118
C924
R936
J147
C929
C928
C934
C933
IC501
L200
R238
J051
J050
C530
5
J018
J017
J021
J022
LK400
L402
L403
C401
J019
J060
C442
J127
J130
J128
J125
J124
J122
J119
J117
C914
C942
D505
10
J006
J049
J048
J047
J046
J045
J043
J075
J074
J120
LK900
C414
J079
J072
J090
J115
J113
J110
J108
J106
J103
J098
J082
J129
J142
J141
J138
J136
J144
J146
J149
J067
J065
C542
J086
J100
C541
C501
L151
J156
J160
J158
J162
C927
J052
J002
J005
a
J153
J152
J069
R436
J016
J030
k
56
C447
J041
C435
a
L903
C301
C427
k
J154
C448
56
50
TUN100
Q304
a
50
C947
C935
c
J155
45
C436
XT601
b
J161
40
8
18
45
5
J010
J009
J008
12
1
J012
1
J166
1
5
16
5
10
40
C948
J164
35
170
190
10
15
20
29
J068
J071
1
13
35
J159
J034
C200
12
13
14
15
16
L101
4
12
15
20
C351
180
C444
IC400
J143
C936
R351
25
5
6
7
8
9
10
11
C527
Q222
J039
J092
J104
J013
C102
C410 C460
J070
C409
LK552
LK551
11
J148
120
J165
L401
J044
D407
C408
C526
C525
D401
IC900
130
MOD500
C540
C521
C104
J024
J073
25
29
PL500
1
C522
J126
100
28
21
7
90
J139
19
17
C944
15 17
11
L902
C910 C960
13
2
J163
11
2
J121
9
10
L901
C154
7
15
5
3
3
3
J112
J123
80
160
1
SK501
C511
28
J131
C152
150
21
J132
C454
140
19
14
J135
J134
J133
J151
60
110
17
C514 C516 C515 C513
TUN150
70
15
4
13
5
11
9
9
4
7
6
5
8
D501
3
SK502
5
1
7
21
10
19
6
17
8
15
9
13
C504 C506 C505 C503
12
13
14
15
16
50
11
e
40
9
c
30
7
Q304-HS
5
6
7
8
9
10
11
5
b
20
3
SK503
ebc
1
PL200
5 4 3 2 1 10
1
4
IC200
C203
R206
C205
D206
LED700
210
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220
210
200
190
180
7
3-7
170
6
GRUNDIG Service
160
8
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
4
3-8
20
2
10
1
0
X
3
GRUNDIG Service
STR 7122 TWIN
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Koordinaten für die Bauteile der Bestückungsseite (Oberseite) / Coordinates of the Components on the Component Side (upper Side)
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
C102
C104
C152
C154
C200
68
158
319
300
23
26
34
64
76
38
C942
C944
C947
C948
C960
287
254
284
307
281
131
80
141
139
85
Q354
Q701
Q702
Q703
297
187
197
202
158
185
187
187
C201
C202
C203
C205
C208
16
17
16
14
31
95
164
179
189
161
D200
D201
D202
D203
D204
19
23
10
14
31
76
76
76
76
177
R201
R202
R204
R206
R207
13
41
22
29
11
145
175
171
188
177
C209
C210
C221
C222
C223
23
46
79
74
100
129
126
167
138
159
D206
D208
D209
D210
D221
29
22
18
32
67
192
152
135
146
180
R208
R209
R212
R213
R231
37
29
18
44
77
176
130
152
121
111
C224
C225
C226
C229
C230
86
87
100
100
83
159
133
133
173
117
D222
D223
D224
D226
D301
71
76
73
77
61
152
151
175
107
83
R238
R301
R351
R436
R936
21
84
309
124
268
116
81
158
90
141
C301
C351
C401
C405
C407
76
319
100
98
100
76
168
58
60
68
D351
D401
D407
D408
D501
304
207
207
185
271
175
57
60
124
17
SK501
SK502
SK503
153
216
279
4
4
4
C408
C409
C410
C414
C424
211
232
145
156
116
64
68
39
43
88
D505
D508
D601
D701
199
214
195
178
113
123
157
177
SW700
SW701
SW702
SW703
SW704
245
261
294
101
121
199
199
199
199
199
DISP700
206
198
SW705
SW706
SW707
160
278
140
199
199
199
ET1
ET2
184
247
4
4
T200
T200A
50
50
148
149
F200
12
34
TUN100
TUN150
43
315
21
21
XT501
XT601
201
178
138
125
C427
C428
C429
C433
C434
123
119
122
141
134
80
88
88
80
79
C435
C436
C442
C444
C447
155
148
144
109
141
88
79
80
37
89
IC200
IC400
IC501
IC600
IC601
23
140
202
164
62
178
62
130
140
50
C448
C454
C460
C501
C503
164
227
138
260
273
89
69
39
19
28
IC602
IC701
IC702
IC705
IC900
204
206
62
62
283
154
202
198
202
114
C504
C505
C506
C511
C513
294
280
287
191
223
28
28
28
19
22
L101
L151
L200
L203
L204
58
306
16
100
88
38
30
58
145
173
C514
C515
C516
C521
C522
244
230
237
162
173
22
22
22
22
22
L401
L402
L403
L502
L503
121
134
152
189
87
31
36
41
127
145
C525
C526
C527
C530
C540
114
89
79
199
140
19
22
30
119
17
L901
L902
L903
266
277
296
75
82
87
C541
C542
C605
C606
C701
257
197
193
187
177
19
18
149
145
187
LED700
LED701
LED702
53
71
78
202
202
202
C702
C703
C901
C905
C907
181
58
240
237
243
198
192
116
118
126
LK202
LK400
LK551
LK552
LK900
77
123
79
69
267
107
39
18
18
83
MOD500
75
4
OMEGA1
OMEGA2
5
322
6
199
C910
C914
C924
C927
C928
289
300
259
266
263
85
88
140
131
140
PL200
PL201
PL500
PL702
17
82
114
158
10
187
2
180
C929
C933
C934
C935
C936
265
284
277
298
291
140
131
131
140
131
Q201
Q222
Q304
Q304-HS
Q350-HS
27
74
54
54
297
152
51
66
78
170
GRUNDIG Service
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
3-9
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
STR 7122 TWIN
Koordinaten für die Bauteile der Lötseite (Unterseite) / Coordinates of the Components on the Solder Side (bottom Side)
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
Pos.-Nr./
Pos. No.
Koordinaten/
Coordinates
X
Y
C100
C101
C103
C150
C151
50
60
148
313
308
34
41
35
25
19
C904
C906
C911
C912
C913
250
250
287
297
297
116
126
93
86
97
Q511
Q600
Q602
Q603
Q604
218
174
133
138
142
66
125
152
152
152
R410
R411
R412
R414
R415
212
203
216
215
215
69
69
60
69
75
R532
R533
R534
R535
R536
206
131
134
218
218
123
15
15
60
70
R942
R943
R944
R945
R946
286
276
281
291
296
117
117
117
138
138
C153
C204
C207
C231
C232
291
29
20
25
20
81
188
178
185
187
C915
C916
C918
C919
C920
272
262
272
265
270
93
84
84
79
79
Q704
Q705
Q706
Q707
Q708
223
223
218
217
213
185
178
185
178
185
R416
R417
R418
R419
R422
220
208
181
178
130
75
69
54
54
40
R537
R538
R540
R541
R542
217
227
225
204
211
75
60
60
130
123
R947
R948
R949
R950
R951
288
311
308
298
304
138
123
117
129
129
C233
C302
C304
C305
C306
27
49
78
81
53
178
84
97
97
71
C921
C922
C923
C925
C926
272
275
277
257
253
79
79
84
140
132
Q709
Q710
Q711
Q901
Q907
210
207
199
255
259
178
185
178
92
79
R423
R424
R425
R426
R427
149
150
146
141
118
46
40
46
46
46
R543
R546
R551
R552
R601
210
216
50
48
180
130
123
13
13
125
R952
R953
R956
R963
R965
307
312
265
279
282
129
129
84
93
93
C307
C352
C354
C355
C356
59
291
285
285
295
84
176
176
170
163
C930
C931
C932
C937
C938
271
276
278
295
293
135
144
139
143
138
Q908
253
140
R602
R603
R604
R605
R606
185
177
175
176
169
125
118
118
144
152
93
C357
C402
C403
C404
C406
302
108
115
110
108
176
46
51
58
68
C939
C940
C941
C943
C945
287
301
309
296
288
143
129
129
129
109
34
34
41
34
30
40
40
35
40
95
277
47
57
57
65
73
114
125
117
148
116
R966
R109
R110
R111
R112
R113
R428
R429
R430
R431
R432
R607
R608
R621
R622
R623
162
164
191
196
201
127
127
173
173
173
46
40
51
46
40
C946
C949
C950
C951
C959
278
297
305
303
257
117
117
117
117
84
48
48
30
30
30
81
81
81
88
88
144
153
154
128
117
47
50
313
311
308
114
117
112
128
125
C411
C412
C413
C415
C416
R114
R115
R159
R160
R161
R433
R434
R435
R437
R438
R624
R625
R626
R634
R701
135
139
144
172
228
157
157
157
118
173
40
35
35
35
35
C961
274
93
36
30
188
159
178
84
93
88
66
66
128
120
125
128
130
300
300
31
13
22
130
135
132
142
132
C418
C419
C420
C421
C422
R162
R163
R205
R210
R211
R439
R440
R441
R442
R443
R228
R229
R230
R232
R233
71
74
77
18
79
47
47
47
152
42
R702
R703
R704
R705
R707
225
223
220
218
213
173
173
173
173
173
37
88
81
84
93
179
96
91
98
93
66
87
87
87
71
134
113
109
127
132
25
148
147
130
128
137
147
152
145
168
C423
C425
C426
C430
C431
D230
D402
D403
D404
D405
R444
R445
R446
R447
R448
R234
R235
R236
R237
R302
71
18
18
18
65
42
121
116
110
71
66
77
77
77
77
R709
R711
R717
R718
R719
208
204
223
220
217
173
173
190
190
190
88
91
87
91
77
65
65
147
143
150
164
155
161
163
169
135
151
150
144
157
130
147
290
290
272
R449
R450
R451
R452
R453
C432
C437
C438
C439
C440
D410
D411
D902
D903
D904
D905
D910
D911
272
273
290
145
117
116
R720
R721
R722
R723
R724
215
212
210
207
195
190
190
190
190
178
77
77
57
66
66
LK201
LK601
LK603
LK604
LK700
69
170
178
181
170
129
137
144
144
191
71
71
90
90
71
140
40
137
69
64
166
152
146
135
153
63
73
67
64
60
209
120
172
205
205
C441
C443
C445
C446
C449
R303
R304
R305
R306
R307
R454
R456
R457
R458
R459
R728
R729
R730
R731
R732
180
66
166
148
173
194
193
144
177
144
66
66
137
64
40
Q104
Q105
Q154
Q155
Q223
53
61
309
305
75
34
34
25
30
42
84
71
77
71
71
64
64
64
46
46
162
159
175
203
112
46
45
57
50
48
200
191
197
136
138
C450
C451
C452
C453
C459
R308
R309
R310
R311
R312
R460
R461
R462
R463
R465
R733
R901
R902
R903
R904
171
258
256
245
261
144
92
97
116
97
46
15
15
11
15
Q301
Q302
Q303
Q305
Q306
69
57
65
48
57
71
90
77
77
71
77
84
90
97
97
46
15
8
15
15
131
283
291
302
298
53
57
53
84
49
133
262
258
269
280
C461
C502
C507
C508
C509
R313
R314
R315
R316
R317
R466
R501
R502
R503
R504
R905
R906
R907
R908
R918
248
243
248
245
268
116
116
126
126
93
15
15
11
15
15
Q307
Q308
Q351
Q352
Q353
53
49
312
299
308
84
90
163
182
170
163
163
163
182
182
15
15
8
15
15
293
228
239
235
230
308
305
316
310
306
285
288
299
296
300
C510
C517
C518
C519
C520
R352
R353
R354
R355
R356
R505
R506
R507
R508
R509
15
8
15
15
20
R919
R922
R923
R924
R925
237
275
292
294
290
97
84
93
86
93
15
15
9
9
130
Q355
Q356
Q357
Q358
Q401
290
299
295
291
111
170
163
176
182
46
163
176
163
170
163
199
196
202
271
272
170
165
111
116
208
303
289
288
299
293
R510
R511
R512
R513
R514
C523
C524
C528
C529
C531
R357
R358
R359
R360
R361
R926
R927
R928
R929
R930
284
262
259
270
262
93
92
84
84
79
130
130
130
130
130
Q402
Q403
Q404
Q407
Q408
202
213
206
114
109
74
140
58
35
88
163
170
176
182
163
15
8
15
15
15
191
196
194
201
199
290
295
299
295
285
225
236
233
237
137
C532
C533
C534
C535
C536
R362
R363
R364
R365
R366
R515
R516
R517
R518
R519
R931
R932
R933
R934
R935
291
259
258
260
255
86
147
132
132
132
125
130
154
92
97
Q460
Q503
Q504
Q505
Q510
194
137
269
205
222
64
20
20
20
60
189
46
51
58
51
15
20
15
15
15
183
180
210
251
258
291
115
112
105
117
204
209
159
168
173
C601
C602
C610
C902
C903
R367
R401
R402
R403
R404
R520
R521
R522
R523
R524
R405
R406
R407
R408
R409
108
103
105
103
205
58
58
68
68
74
R525
R526
R527
R528
R529
170
165
168
114
109
20
20
20
9
9
R937
R938
R939
R940
R941
271
269
273
278
276
140
140
135
144
139
3 - 10
GRUNDIG Service
X
0
10
3
GRUNDIG Service
1
20
2
30
40
4
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
8
3 - 11
170
6
180
190
GRUNDIG Service
200
210
220
230
240
250
G.S.C.M Ltd
251031-01 SSCU
21-05-98
260
270
c
280
Q358
290
R364
300
R355
Q353
R354
Q351
R352
R353
R953
R952
C941
R948
R949
C950
C912
R161
R160
R159
R162
C412
R951
C951
C914
R924
C153
R163
Q155
C150
Q154
C151
R509
C510
R508
C509
C507
R506
R505
C502
R504
R514
1
R357
D911
C949
R923
R925
C918
R922
C923
Q504
C501
R501
R502
R516
R507
R503
R356
C357
C943
R950
C940
C938
C942
C945
Q356
C356
D903
C937
R945
R942
R963
R965
R926
C911
C922
C921
C920
R424
R360
D902
R361
R947
R944
C961
R966
R929
C919
R930
R518
R515
C541
R517
C519
C517
C520
21
R363
Q357
R359
R362
C939
C933
C946
R943
R918
C915
Q907
R538
Q510
R540
R535
R521
R520
5
Q352
SATELLITE
COMMUNICATIONS
MANUFACTURING
Ltd.
Q355
R366
C932
D910
R956
R940
C931
C930
R939
R941 C934
R927
R901
R358
C352
251031-01 SSSK
C355
R938
R937
D905
D904
R904
C903
Q901
R902
C454
Q511
R412
Q505
C518
C924
C928
C929
R933
R934
R935
C902
C959
R928
C916
R446
C904
R906
R903
R905
R919
R416
R414
Q404
1
R932
C925
Q908
R543
R908
R907
C906
C926
C907 C901
C905
R537
R410
R417
R459
R510
R512
21
C354
R701
R702
R546
R415
R458
C453
STR 7122 TWIN
R367
R365
Q711
R703
Q403
R542
R409
R411
R536
Q710
Q708
Q706
Q704
Q705
R704
R457
R705
C610
R532
Q402
R511
9A 9B 9C
Q707
R707
C531
C602
Q709
R454
R541
C535
C536
C542
R524
R709
R711
R462
R460
R525
C511
1
R623
Q460
C523
C534
C533
R461
C524
11
R622
C532
R418
R419
R526
R602
R603
R601
C601
R527
R522
10
LK604
C461 C414
R466
R463
R465
R426
C411
R425
R423
C103
C540
Q503
R534
C529
R528
C528
R529
R523
R604
R448
C413
C422
C423
C421
C420
C419
R430
R551
R552
21
LK603
C452
R453
C450
D411
R449
C451
C449
R422
Q407
C459
R428
C416
R456
R113
R112
Q105
R110
Q104
R109
Lötseite / Solder Side
R605
R634
C443
C442
R442
R444
C445
R452
C441
C440
R451
R450
C438
R445
C433
C446
R443
R401
C402
Q223
R234
C101
R233
R429
C415 C418
Q401
R402
C401
R230
R111
C100
R431
Q600
R447
C432
C403
R404
C404
R405
D410
C406
C405
R228
R229
R115
R114
R533
R608
D403
C437
C439
R440
C430
R439
R441 C434
R433
R434
R435
R406
R403
Q301
R302
Q306
R307
R303
R312
R311
C306
C407
R304
R407
R408
Q303
R310
R309
R519
R733
LK601
D402
C431
D404
D405
Q408
C307
R313
Q305
9
R732
R606
R730
R607
R438
R437
C424
C428
C429
R432
C425
R316
C305
C304
R305
R306
Q302
R317
R315
R308
C302
Q308 Q307
Chassisplatte / Chassis Board
R723
R722
R721
R720
R719
R718
R717
R724
R626
R237
R314
R427
Q603
Q604
Q602
R236
9
R625
R624
LK201
R235
12
13
14
15
16
10 1 2 3 4 5
R621
R731
D230
R232
5
6
7
8
9
10
11
R728
R205
C233
R211
C207
6 7 8
LK700
R729
C204
C231
C232
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
C913
R210
1
C426
C203
STR 7122 TWIN
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend!
The circuit diagram is relevant for the actual component assembly!
10
0
C508
310
5
6
7
8
9
10
11
20
12
13
14
15
16
40
R946
320
Y
1
R513
10
30
50
60
70
80
R931
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
330
7
3 - 12
1
Ersatzteilliste / Spare Parts List
STR 7122 TWIN
MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
PART NUMBER DESCRIPTION
POS. NR.
POS. NO.
MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
PART NUMBER DESCRIPTION
SAT
C 102
C 152
C 200
C 210
84529 951 0700
84529 951 0700
75955 003 1600
75955 003 1800
L 902
L 903
75990 550 4100 SPULE 18UH 5%/COIL
75990 900 2500 SPULE 27UH 5%/COIL
STR 7122 TWIN
C 224
C 229
C 701
ELKO 2200UF 20% 16V
ELKO 2200UF 20% 16V
KONDENSATOR 100NF 250V 10%
KONDENSATOR 2N2F 250V 20%
CAPACITOR
84529 951 0700 ELKO 2200UF 20% 16V
84529 951 0700 ELKO 2200UF 20% 16V
84529 951 0700 ELKO 2200UF 20% 16V
D 200
D 201
D 202
D 203
D 204
D 206
D 208
D 209
D 210
D 221
D 222
D 223
D 224
D 230
D 301
D 351
D 401
D 402
D 403
D 404
D 405
D 407
D 408
D 410
D 411
D 501
D 505
D 508
D 701
D 902
D 903
D 904
D 905
D 910
D 911
83092 151 2700
83092 151 2700
83092 151 2700
83092 151 2700
83095 168 5200
83092 150 4500
83092 151 2700
83092 151 2700
83095 168 5200
83095 168 5200
75990 100 0900
83095 168 5200
75990 100 0900
75954 705 8400
83097 200 6700
83097 200 6700
83092 150 4500
75953 051 0400
75953 051 0400
75953 051 0400
75953 051 0400
83092 150 4500
83092 150 4500
83094 550 8200
83094 550 8200
83097 900 2900
83097 070 1200
83092 150 4500
83092 151 2700
75953 051 0400
75953 051 0400
75953 051 0400
75953 051 0400
83094 550 8200
83094 550 8200
Q 104
Q 105
Q 154
Q 155
Q 201
Q 222
Q 223
Q 301
Q 302
Q 303
Q 304
Q 305
Q 306
Q 307
Q 308
Q 351
Q 352
Q 353
Q 354
Q 355
Q 356
Q 357
Q 358
Q 401
Q 402
Q 403
Q 404
Q 408
Q 460
Q 503
Q 504
Q 505
Q 510
Q 511
Q 600
Q 602
Q 603
Q 604
Q 701
Q 702
Q 703
Q 704
Q 705
Q 706
Q 707
Q 708
Q 709
Q 710
Q 711
Q 901
Q 908
83010 008 5700
75990 100 1000
83010 008 5700
75990 100 1000
75990 100 1300
83022 001 4300
75990 100 1000
83010 008 5700
83010 008 5700
75990 100 1000
75954 705 3600
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
83010 008 5700
83010 008 5700
75990 100 1000
75954 705 3600
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
83010 008 5700
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
83010 008 5700
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
83010 008 5700
83010 008 5700
83010 008 5700
83022 001 4300
83022 001 4300
83022 001 4300
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
75990 100 1000
83010 008 5700
83010 008 5700
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC847
FET TRANSISTOR
TRANSISTOR BC327
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR TIP30A
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR TIP30A
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC327
TRANSISTOR BC327
TRANSISTOR BC327
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC847
TRANSISTOR BC857
TRANSISTOR BC857
R 201
R 204
R 206
R 207
R 208
R 209
R 212
R 213
R 301
R 314
R 351
R 364
R 405
R 406
R 407
75954 705 8600
75954 705 8700
75954 705 8800
75954 705 8900
75954 705 9000
75955 003 7300
75955 003 7400
75990 100 3900
75990 900 3600
87061 004 8600
75990 900 3600
87061 004 8600
87061 001 1400
87061 001 4500
87061 001 1400
WIDERSTAND 39K 5% 1W
WIDERSTAND 7K5 2% 0.25W
WIDERSTAND 22K1 1% 0.25W
WIDERSTAND 6K34 1% 1/4
WIDERSTAND 220R 5% 1W
WIDERSTAND 47K 5% 2W
WIDERSTAND 1R 1% 1/4
WIDERSTAND 4M7 5%
WIDERSTAND 1R3 2% 0.25W
WIDERSTAND 3K6 1%
WIDERSTAND 1R3 2% 0.25W
WIDERSTAND 3K6 1%
WIDERSTAND 51K 5%
WIDERSTAND 1M 5%
WIDERSTAND 51K 5%
MATERIAL-NR. / PART NO.: 92670 303 5100
BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.AE 78-51
POS. NR. ABB.
POS. NO. FIG.
0100.000
0150.000
0200.000
0210.000
0255.000
0267.000
0269.000
0269.000
0276.000
0282.000
0282.000
0320.000
1000.000
2100.000
2400.000
2410.000
PL 200
S
S
S
MATERIAL-NR. ANZ.
PART NUMBER QTY.
BEZEICHNUNG
DESCRIPTION
d
©
92670 303 5100
STR 7122 TWIN
KEIN E-TEIL
TUNER
MODULATOR
GEHAEUSE-OBERTEIL OFB
BLENDE
EURO-AV BUCHSENLEISTE SCHWARZ
GUMMIFUSS
IR FENSTER
TUNER AUFNAHME
F STECKER
KNOPF SURROUND
KNOPF SET
AUFKLEBER TYPE
SICHERUNGSHALTER F 200
NETZKABEL MIT FLACHSTECKER
TELEPILOT TP 716 SAT
BATTERIEFACHDECKEL
NETZBUCHSE
STR 7122 TWIN
NO SPARE PART
TUNER
MODULATOR
TOP COVER LAQUERED
FASCIA
SCART SKT R/ANGLE JR-21A7 BLACK
RUBBER FEET
IR WINDOW
1/2 NUT TUNER FIXING
F CONNECTOR
BUTTON SURROUND
BUTTON SET
LABEL BEAB/COSMETIC/BINSP
FUSE CLIP F200
EUROPEAN MAINS LEAD
REMOTE CONTROL TP 716 SAT
BATTERY LID
MAINS CONNECTOR JT-0465
BEDIENUNGSANLEITUNG
SERVICE MANUAL
OPERATING INSTRUCTIONS
SERVICE MANUAL
75954 705 8100
75954 705 9800
75954 705 6700
75954 705 8200
75955 003 0900
75990 100 0600
75954 705 7000
75954 705 7100
72008 584 0600
75954 705 7300
75954 705 8300
75954 705 7400
75955 003 1000
75952 501 2400
23800 001 0100
75990 900 1000
75955 003 0800
72010 025 3000
72010 025 2000
2
3
4
75954 705 6700
F 200
1
S
S
S
IC 200
A/B
P
STR 7122
À
IC 400
IC 501
IC 600
IC 601
IC 602
75954 705 7000
L 101
L 151
L 200
S
L 203
L 204
L 401
L 402
L 403
L 502
L 503
L 901
4-1
83156 170 0400 SICHERUNG 5X20 T1A L 250V
FUSE
83052 678 4200 SPANNUNGSREGLER 3842
VOLTAGE REGULATOR
83051 250 5600 STV0056A 56P SDIP
75954 705 7500 M35011-068SP SDIP20
75954 705 8500 M37471M8769SP 42PSDIP
72008 670 0100 EEPROM ST24C16 DIL 8 PIN
75954 705 7700 SPANNUNGSREGLER KA7542ZTA
VOLTAGE REGULATOR
83051 250 5600 STV0056A 56P SDIP
IC 900
Btx *32700#
DIODE 1N4007
DIODE 1N4007
DIODE 1N4007
DIODE 1N4007
DIODE BA159
DIODE 1N4148
DIODE 1N4007
DIODE 1N4007
DIODE BA159
DIODE BA159
DIODE BYW98-50/200
DIODE BA159
DIODE BYW98-50/200
ZENERDIODE PTZTE2515B
ZENERDIODE BZX79 B6V8
ZENERDIODE BZX79 B6V8
DIODE 1N4148
DIODE BAV99
DIODE BAV99
DIODE BAV99
DIODE BAV99
DIODE 1N4148
DIODE 1N4148
ZENERDIODE 8V2 RLZTE-118.2C
ZENERDIODE 8V2 RLZTE-118.2C
ZENERDIODE BZX79 C5V6
ZENERDIODE BZX79 C4V7
DIODE 1N4148
DIODE 1N4007
DIODE BAV99
DIODE BAV99
DIODE BAV99
DIODE BAV99
ZENERDIODE 8V2 RLZTE-118.2C
ZENERDIODE 8V2 RLZTE-118.2C
P
8
75954 705 8200 75990 100 0600
STR 7122 TWIN
POS. NR.
POS. NO.
Ersatzteilliste
Spare Parts List
3 / 99
Ersatzteilliste / Spare Parts List
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
GRUNDIG Service
Btx *32700#
4-2
75990 100 2400 SPULE 4U7H 5%/COIL
75990 100 2400 SPULE 4U7H 5%/COIL
75955 003 0600 NETZENTSTOERFILTER ELF
18D29OH
75990 100 2600 SPULE 39UH 10%/COIL
75990 100 2600 SPULE 39UH 10%/COIL
75990 550 4000 SPULE 12UH 5%/COIL
75990 550 4100 SPULE 18UH 5%/COIL
75990 900 2500 SPULE 27UH 5%/COIL
81405 260 3500 SPULE 15UH 5%/COIL
75990 100 2600 SPULE 39UH 10%/COIL
75990 550 4000 SPULE 12UH 5%/COIL
S
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
GRUNDIG Service
STR 7122 TWIN
Ersatzteilliste / Spare Parts List
POS. NR.
POS. NO.
MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
PART NUMBER DESCRIPTION
R 408
R 426
R 436
R 466
R 502
R 503
R 511
R 512
R 519
R 532
R 533
R 534
R 905
R 906
R 907
R 908
R 926
R 936
R 966
87061 001 4500
87061 000 9000
75990 900 3800
87061 000 9000
87061 000 4600
87061 000 4600
87061 000 4600
87061 000 4600
87061 000 4600
87061 000 4600
87061 000 4600
87061 000 4600
87061 001 1400
87061 001 4500
87061 001 1400
87061 001 4500
87061 000 9000
75990 900 3800
87061 000 9000
T 200
S
XT 501
XT 601
POS. NR.
POS. NO.
MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
PART NUMBER DESCRIPTION
WIDERSTAND 1M 5%
WIDERSTAND 5K1 5%
WIDERSTAND 47K5 1% 1/4W
WIDERSTAND 5K1 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 75R 5%
WIDERSTAND 51K 5%
WIDERSTAND 1M 5%
WIDERSTAND 51K 5%
WIDERSTAND 1M 5%
WIDERSTAND 5K1 5%
WIDERSTAND 47K5 1% 1/4W
WIDERSTAND 5K1 5%
RESISTOR
75954 705 9600 TRANSFORMATOR E7
CT285D5 37/TRANSFORMER
75990 900 2900 QUARZ 17.73442MHZ
75990 100 3500 QUARZ 8MHZ
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
GRUNDIG Service
!
(!)
The regulations and safety instructions shall be valid
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
4-3
GRUNDIG Service
Kundendienst Deutschland
KUNDENDIENST NORD
Kolumbusstr. 14
22113 Hamburg
Tel. 0 40/7 33 31-248
Fax 0 40/7 33 31-333
KUNDENDIENST OST
Wittestr. 30e
13509 Berlin
Tel. 0 30/4 38 03-21
Fax 0 30/4 32 55 97
KUNDENDIENST WEST
Horbeller Str. 19
50858 Köln
Tel. 0 22 34/95 81-281
Fax 0 22 34/95 81-278
KUNDENDIENST SÜD
KUNDENDIENST MITTE
Beuthener Str. 65
Dudenstr. 45-53
90471 Nürnberg
68167 Mannheim
Tel. 09 11/7 03-12 61
Fax 09 11/7 03-11 27
Tel. 06 21/33 76-230
Fax 06 21/33 76-251
Kundendienst Europa
GRUNDIG NEDERLAND B. V.
Gebouw Amstelveste
Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
00 31-20-5 68 15 68
B-1930
GB
EIR
GRUNDIG NORGE A. S.
Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
00 47-64 87 82 00
GRUNDIG DANMARK A/S
Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
00 45-44 48 68 22
GRUNDIG BELUX N.V.
Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
Zaventem
00 32-2-7 16 04 00
GRUNDIG OY
Luoteisrinne 5
FIN-02271Espoo
0 03 58-98 04 39 10
GRUNDIG UK LTD.
Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
Großbritannien/Great Britain
00 44-1 81-3 24 94 00
Technical Service
Unit 35. Woodside Park, Wood Street
Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/Great Britain
00 44-1 78-8 57 00 88
GRUNDIG SVENSKA AB
Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
00 46-8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O.
Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
00 48-62-7 66 77 70
GRUNDIG IRELAND LTD.
2 Waverley Office Park, Old Naas Road
Dublin 12
0 03 53-1-4 50 97 17
GRUNDIG FRANCE S.A.
5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
00 33-1-41 39 26 26
P-1495
A-1120
GRUNDIG ITALIANA S.P.A.
Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
00 39-04 61-89 31 11
GRUNDIG PORTUGUESA
Comércio de Artigos Electrónicos, Lda.
Rua Bento de Jesus Caraça 17
1495 Cruz Quebrada, Lisboa
0 03 51-1-4 19 75 70
GRUNDIG ESPAÑA S.A.
Solsonés, 2 planta baja B3
Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
00 34-93-4 79 92 00
GRUNDIG SCHWEIZ AG
Steinacker Str. 28
CH-8302 Kloten
00 41-1-8 15 81 11
Änderungen vorbehalten
Subject to alteration
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H.
Breitenfurter Straße 43-45
Wien
00 43-1-81 11 76 03
Printed in Germany
VK 22/233 0399
Service Manual Materialnr. / Part No.72010 025 2000
8002/8012, 8003/8013