ZeitControl Katalog 2001 - ZeitControl cardsystems GmbH

Transcription

ZeitControl Katalog 2001 - ZeitControl cardsystems GmbH
ProductGuide
Adress / Adresse
ZeitControl
cardsystems GmbH
Siedlerweg 39
D-32429 Minden
ZeitControl
cardsystems GmbH
Siedlerweg 39
D-32429 Minden
Phone:
+49 (0) 571-505 22-0
Telefon:
05 71-505 22-0
Fax:
+49 (0) 571-505 22-99
Fax:
05 71-505 22-99
Internet-Domains:
www.zeitcontrol.com
www.basiccard.com
www.transponder.de
www.cybermouse.de
eMail:
[email protected]
[email protected]
Internet-Domains:
www.zeitcontrol.de
www.basiccard.com
www.transponder.de
www.cybermouse.de
eMail:
[email protected]
[email protected]
3
eMail: [email protected]
Milestones / Meilensteine
»You can’t buy competence
and experience,
you have to learn it.«
„Kompetenz und Erfahrung
kann man nicht kaufen,
man muß sie sich erarbeiten.“
Managing Director
Geschäftsführer
F
or manufacturers like us, the living market of card
technology is a constant challenge. In the beginning customer projects were our main objective. We
acquire a lot of know-how from these projects and the
first line of soft- and hardware products was manufactured. Some of them you´ll find in this catalog. Our
products are completely designed, developed and produced in Germany.
D
er lebendige Markt der Kartentechnologie fordert
uns als Hersteller immer wieder aufs Neue heraus.
Am Anfang standen Kundenprojekte im Vordergrund.
Daraus entwickelte sich viel Know-How sowie Softund Hardware. Einige Auszüge zeigen wir Ihnen in diesem Katalog. Es handelt sich hier um Produkte,
die komplett von uns in Deutschland entwickelt und
gefertigt werden.
A full line of software products completes our product
line. Future markets will be dominated by the Smartcard. As an active member of the standardization committee for chip cards in NI 17.4 of ISO 7816 we played
a decisive role in this development. Today we develop
operating systems and terminals for Smartcards to
meet future needs.
Komplexe PC-Software-Entwicklungen runden das
Lieferprogramm ab. Der Markt der Zukunft gehört der
Chipkarte. Diesen haben wir als aktives Mitglied im
Normungsausschuß für Chipkarten im NI 17.4 der ISO
7816 mitbestimmt. Heute entwickeln wir Betriebssysteme und Terminals für Chipkarten, die morgen eingesetzt werden.
Milestones
Meilensteine
1989 ZeitControl supplies magnetic card systems to
French banks (cash dispensers and statement printers)
1989 ZeitControl liefert Magnetkartensysteme für
französische Banken (Geldautomaten und
Kontoauszugsdrucker)
1990 Installation of admission control system using
magnetic card for VIP lounge at the Davis Cup in
Munich
1990 Realisierung einer Zutrittskontrolle per Magnetkarte
für den VIP-Bereich, Davis-Cup München
1991 Membership in ISO 7816 (DIN/NI 17) for international
standardization of multifunctional chip cards
1992 Our first production facility for chip card modules
was set up in Germany
1993 Design and development of the first chip card readers for the German health service
1994 Test and introduction of Smartcards and terminals
for the police of Hamburg
1995 Development of a RFID admission control and identification system
1996 BasicCard® Development of interpreter languages for
Smartcards and terminals
1997 Development of PC/SC Smartcard reader for Microsoft® Windows®
1998 Enhanced BasicCards® with DES, 3DES and ECC
1999 RFID-Reader Development for Mifare, I-Code
and Hitag 1 + 2
2000 Development of personalisation equipment for mass
productions
2001 Professional BasicCard ZC4.1, T=0 or T=1 protocol,
RSA 1024 Bit
4
www.zeitcontrol.de
1991 Mitgliedschaft der ISO 7816 (DIN/NI 17)
zur Weltnormung von multifunktionalen Chipkarten
1992 Aufbau einer eigenen Modulproduktion für Chipkarten in Deutschland
1993 Design und Entwicklung des ersten Chipkartenlesegerätes für die “Deutsche Krankenversichertenkarte”
1994 Test und Einführung von Chipkarten und Terminals
für die Polizei Hamburg
1995 Entwicklung eines berührungslosen
Zutrittskontroll-/Identifikationssystems
1996 BasicCard® Entwicklung von Interpretersprachen für
Chipkarten und Terminals
1997 Entwicklung eines PC/SC-Chipkartenlesers für Microsoft® Windows®
1998 Enhanced BasicCards® mit DES, 3DES und ECC
1999 RFID Reader Entwicklung für Mifare, I-Code
und Hitag 1 + 2
2000 Entwicklung von Smartcard-PersonalisierungsGeräten für Großserien
2001 Professional BasicCard ZC4.1, T=0 oder T=1 Protokoll,
RSA 1024 Bit
Content / Inhalt
BasicCard
General
BasicCard
6
Allgemein
8
Development Kit
10
Entwicklungskit
10
Accessories
12
Zubehör
12
Card technology
Kartentechnik
Plastic card printing
14
Plastikkarten und Druck
16
Memory chip cards
15
Chipkarten-Memory
17
Smartcard module
18
Chipkarten-Module
18
Accessories
43
Zubehör
43
RFID
Kontaktlos
General
22
Allgemein
22
Chip type
23
Chiptyp
23
Reader / Writer
24
Lese-/Schreibmodule
24
Device technology
Lese-/Schreibmodule
Chip cards
19–21
Chipkarten
19–21
Contactless
24–28
Kontaktlos
24–28
Magnetic cards
29–32
Magnetkarten
29–32
Terminals
Terminals
Magnetic cards
39
Magnetkarten
39
RFID
40
RFID
40
Smartcards
41
Smartcards
41
Professional personalisation
Professionelle Personalisierung
Rolltester ZCRT-1
34
Rolltester ZCRT-1
34
Cardtester ZCCT-1
36
Cardtester ZCCT-1
36
Hopper / feeder 250 cards
37
Hopper / feeder 250 Karten
37
5
eMail: [email protected]
BasicCard® → General
▲
BasicCard Smart Card Operating System
If you don’t know how to program Smartcards…
You haven’t tried the BasicCard® OS for Smart Cards.
BasicCard® is the first Smartcard programmable in BASIC. It is easy to use, open to anyone, requires no
special training, and competitively priced. Using the BasicCard®, anyone can program their own Smartcards
– and this takes only a few hours of your time.
All the tools you need to start are free for download or included in the BasicCard® Development Kit. To get
yours or to learn more, visit our website www.basiccard.com.
Consider some of the benefits of using
the BasicCard®
Ease of Use
With the BasicCard® Development Kit, any programmer
proficient in BASIC will be programming Smartcards in
one day, even without prior Smartcard experience.
Great Pricing
A BasicCard® with 8 kByte E2Prom will cost US$ 3.95
in small quantities.
Time to Market
No other Smartcard is faster to market. While others
are working with outdated emulators and worrying
about E2Prom, you will be demonstrating real products
to your newest customers.
Small Orders
Many Smartcard projects start small. So even if your
costumer’s first order is only about 50 or 100 cards, you
can count on us to fill it without problems.
You’re In Control
No more worries that your supplier might become your
toughest competitor. With the BasicCard®, you’re in
control – there are no proprietary „black-boxes.“ You
programmed it yourself, it’s your application, your
customer, and with BasicCard you’re in control.
Flexibility
BasicCard® offers virtually limitless opportunities. You
can use it for: a E-Purse, Identification Card, Medical
Card, Internet Security, Drivers License Network
Access, Software Key, Access Control, Gift and
Loyalty programs - you decide.
6
www.zeitcontrol.de
Security
For many Smartcard applications security is the main
concern, & with BasicCard® you offer the best. Of course we supports standards like DES, 3DES or RSA 1024
Bit, but now for unsurpassed security, you have the
option of our 161-bit Elliptical Curve Cryptography.
How it Works
The BasicCard® Toolkit includes everything you need to
get started. Install the software and card reader and
you are ready to start.
Follow our examples or write your own application.
When you are done, use the BasicCard® compiler to
convert your application to P-Code and load it to the
E2Prom of your BasicCard®. You have just programmed
your first BasicCard®. It is that simple!
BasicCard Development Kit
This package includes all the software you’ll need to
start programming yourself. You will get a CyberMouse
PC/SC Smartcard reader/writer, a small balance reader
with 10 digit display, one Compact BasicCard® ZC1.1
(1 kByte E2Prom); and two Enhanced BasicCard® ZC3.3
(8 kByte E2Prom). The tools run under Microsoft® Windows®. The software package contains a fully functional
symbolic double debugger to step through the source
code from the BasicCard® and the reader/writer simultaneously. The BasicCard® Toolkit also includes an API
for 32 bit Windows® either as API for programming using
C/C++ or Delphi, or as OCX for programming using
Microsoft® Visual Basic®.
Why is BASIC the Smart Choice?
BASIC was originally developed when programmers
needed a language suited to the limited computing
resources available 20 years ago. They had few RAM
and few E2PROM. At that time the BASIC programming
language had been developed. Therefore BASIC is well
suited for programming Smartcards. It is small, easy to
handle and above all, it only needs few E2PROMs.
BasicCard® → General
▲
Do it yourself
Until now, a few Smartcard
companies have had the
world market to themselves.
But all that has changed with
the BasicCard.
Despite this however, BASIC has remained one
of the worlds most widely understood, accessible, and best documented programming language. When you also take into account the limitations
of Smartcard microprocessors, BASIC becomes
the smart choice. Sure, there are fancier programming languages, but when you are trying to program a
Smartcard, anything else is just show business.
In the end, the most important difference between a
BasicCard® and another programmable Smartcard like
Windows®, Java® or MultOS® Card is not the programming language - it’s the price. And the formula here is
simple: the bigger the chip, the higher the price. Windows®, Java® and MultOS® are resource-hungry, to run
a simple application they need very expensive chips
(like 1 kByte RAM, 32 kByte ROM and 32 kByte
E2Prom). Using the Enhanced BasicCard
(256 bytes RAM, 17 kByte ROM and
8 kByte E2Prom) costs 1/3 as much.
7
eMail: [email protected]
BasicCard® → Allgemeines
▲
Smartcard Betriebssystem
Wenn Sie nicht wissen wie eine Smartcard programmiert
wird, dann sollten Sie die BasicCard® ausprobieren!
Die BasicCard ist die erste in BASIC programmierbare Smartcard. Sie ist einfach anzuwenden, für jeden
zugänglich, setzt keine besonderen Kenntnisse voraus und wird zu einem günstigen Preis angeboten.
Mit der BasicCard® ist jeder Programmierer in der Lage, in wenigen Stunden eine Smartcard-Anwendung zu
entwickeln. Alles, was Sie zum Start benötigen, ist im BasicCard®-Entwicklungs-Kit enthalten. Mehr Informationen sowie ein Bestellformular finden Sie auf der Website www.basiccard.com
Welche Vorteile bietet die BasicCard®?
Einfachste Handhabung
Mit dem BasicCard® Entwicklungskit kann jeder, der
Grundkenntnisse in der Programmiersprache BASIC
besitzt, seine Chipkarte innerhalb eines Tages programmieren, auch wenn bislang noch kein Grundwissen zu
Chipkarten und Kryptografie vorhanden sind.
Bestes Preis-/ Leistungsverhältnis
Eine BasicCard® mit 8 kByte E2Prom kostet
DM 6,95 + MwSt bei kleiner Bestellmenge!
Time to Market
Keine andere Smartcard ist schneller, um eine Kundenanwendung zu realisieren. Während andere sich
noch mit veralteten Entwicklungssystemen „herumschlagen“ und über Protokolle und E2Prom nachdenken, sind Sie bereits in der Lage, Ihrem neuesten Kunden ein „echtes“ Produkt vorzustellen.
Kleine Bestellmengen
Die meisten Chipkarten-Projekte fangen mit kleinen
Stückzahlen an. Auch wenn Ihr Kunde beim ersten Mal
nur 50 oder 100 BasicCards® bestellt, so können Sie
sicher sein, dass wir Ihren Auftrag ohne Probleme ausführen werden.
Flexibilität
BasicCard® bietet praktisch grenzenlose Möglichkeiten
in der Smartcard-Programmierung.
Die BasicCard® kann eingesetzt werden als:
■ e-Purse → elektronische Geldbörse
■ Identifikationskarte
■ Krankenversicherungskarte
■ Speicherung von PINs
■ Führerschein-ID
■ Software-Zugangskontrolle
■ Zutrittskontrolle
■ Rabattkarten/Geschenkgutscheine
8
www.zeitcontrol.de
Sicherheit
Bei vielen Smartcard-Anwendungen ist Sicherheit das
höchste Gebot.
Natürlich unterstützen wir Standards wie den DES- und
den Triple-DES-Algorithmus, die Elliptischen Kurven
Kryptografie sowie RSA. Diese Funktionen lassen sich
mit wenigen BASIC-Befehlen programmieren. Sie
müssen DES-Verschlüsselung nicht verstanden haben,
um sie zu benutzen.
Wie funktioniert die BasicCard®?
Das BasicCard® Entwicklungskit beinhaltet alles, was
Sie zum Einstieg benötigen. Installieren Sie die Software und den Kartenleser an Ihrem PC und schon können Sie beginnen.
Folgen Sie unseren Beispielen oder schreiben Sie Ihre
eigene Applikation. Benutzen Sie den BasicCard®Compiler, um Ihre Applikation in den P-Code zu übersetzen. Laden Sie den P-Code in das E2Prom Ihrer
BasicCard®. Sie haben gerade Ihre erste BasicCard®
programmiert! So einfach geht das.
BasicCard Entwicklungskit
Das Paket enthält die gesamte Entwicklungs-Software
auf CD. Zusätzlich erhalten Sie einen PC/SC kompatiblen Kartenleser CyberMouse; einen Balance Reader
(Taschenkartenleser) mit einem 10stelligen Display,
eine Compact BasicCard® ZC1.1 (1 kByte E2Prom)
sowie zwei Enhanced BasicCards® ZC3.3 (8 kByte
E2Prom) und ein gedrucktes Manual.
Die Softwaretools laufen unter Microsoft Windows® und
beinhalten einen symbolischen „Double Debugger“, mit
dem Sie den Quellcode der BasicCard® sowie des Kartenlesers „debuggen“ oder ausführen können.
Zur Integration der BasicCard® in die eigene PC-Software liefern wir eine Windows 32 Bit API für C/C++ oder
Delphi sowie ein OCX für Visual Basic-Programmierer mit.
Warum ist BASIC die bessere Auswahl?
Smartcards haben heute die Ressourcen, die Compu-
BasicCard® → Allgemeines
▲
Do it yourself
tersysteme vor ca. 20 Jahren besaßen.
Wenig RAM, noch weniger E2PROM usw.
Genau zu dieser Zeit wurde die Programmiersprache BASIC entwickelt. Daher
eignet sich BASIC hervorragend zur
Smartcard-Programmierung. Klein, handlich und vor allen Dingen mit wenig E2PROM
zufrieden. BASIC ist eine der Programmiersprachen, die weltweit am besten verstanden
und zugänglich ist und zudem am besten
dokumentiert wurde. Betrachtet man also die
eingeschränkten Möglichkeiten eines Smartcard-Mikroprozessor, so gehört BASIC sicherlich
zur besseren Auswahl. Natürlich gibt es
komplexere Programmiersprachen, doch für die Programmierung einer Smartcard erweisen sich diese als
unhandlich und resourcenhungrig.
Der wichtigste Unterschied zwischen der BasicCard®
und einer anderen „programmierbaren Smartcard”, wie
der Windows®-, Java- oder MultOS-Karte ist aber nicht
die Programmiersprache, sondern der Preis. Einfach
gesagt: Je größer der Chip, desto höher der Preis.
Smartcard for Windows®, Javacard oder MultOS
benötigen eine schnelle CPU und viel Speicher. Für
eine simple Anwendung werden hier sehr teure Chips
benötigt (1 kByte
RAM, 32 kByte ROM und 16
kByte E2Prom). Für die BasicCard®
(256 Byte RAM, 17 kByte ROM
und 8 kByte E2Prom) bezahlen Sie
lediglich einen Bruchteil dieses Preises.
9
eMail: [email protected]
BasicCard® → Development Kit
▲
Development Kit
Here’s How
to Get Started:
So fangen
Sie an:
➊ Go online to www.basiccard.com
➋ Download the newest BasicCard Software Tools
This will include a manual as Word Files and the
programming software you’ll need for Windows®.
®
➌ Select the Order Online option to purchase the complete BasicCard® Toolkit for US $ 59,–. This will
include a software CD, a CyberMouse® smartcard
reader/writer, a balance reader with a 10 digit display, and of course 3 programmable BsicCards®.
➍ Don’t wait. Start today. After you have ordered your
BasicCard® Toolkit, install the BasicCard® Software
Tools you just downloaded. Take a moment to review
the manual and then start working with the programming tools. Review some of our examples and
try writing an application yourself.
Test your code using the DoubleDebugger and when
your BasicCard® Toolkit arrives, you will be ready to
install the CyberMouse smartcard reader/writer and
load your first BasicCard® application.
10
www.zeitcontrol.de
➊ Starten der Webseite www.basiccard.com
(nur englisch)
➋ Im Download-Bereich kostenlos die Entwicklungssoftware BasicCard® laden. Enthalten sind das technische Manual als Word-Datei und eine Vollversion
der kompletten Entwicklungssoftware. Mit dieser
Software können Sie sofort mit der Entwicklung starten.
➌ Bestellen Sie online das komplette Entwicklungskit
für 59,– 2 + MwSt. Das Kit enthält einen PC/SC kompatiblen Smartcard Leser/Schreiber CyberMouse®,
einen Taschenkartenleser mit 10-stelligem Display,
ein gedrucktes Manual in englisch, die komplette
Entwicklungssoftware auf CD sowie natürlich 3 programmierbare BasicCards®.
➍ Fangen Sie gleich an mit der Entwicklung. Installieren Sie die Entwicklungssoftware auf Ihrem PC.
Schauen Sie sich die beiliegenden Beispiel-SourceCode an, probieren Sie aus, wie der „DoubleDebugger“ funktioniert. Wenn Sie Ihr eigenes Entwicklungskit erhalten haben, schließen Sie die CyberMouse® an Ihren PC an und laden Sie Ihr erstes Programm in die BasicCard®.
BasicCard® → Entwickler-Kit
▲
Entwickler-Kit
The Development Kit for
BasicCard® includes:
Das Entwicklungskit für die
BasicCard® enthält:
■ 1 x CyberMouse - PC/SC Smartcard
reader/writer, serial version
■ 1 x Balance Reader with a 10 digit display
■ 1 x Developer Software Package for Windows®
■ 1 x Documentation on CD-ROM
■ 1 x Technical manual in printed form
■ 1 x Compact BasicCard® ZC 1.1 (1 kByte E2Prom)
■ 2 x Enhanced BasicCard® ZC 3.3 (8 kByte E2Prom)
■ 1 x CyberMouse - PC/SC-Smartcard
Leser/Schreiber, serielle Version
■ 1 x Taschenkartenleser mit einem
10-stelligen Display
■ 1 x Entwicklungssoftware BasicCard®
für Windows®
■ 1 x Gedrucktes Manual
■ 1 x Compact BasicCard® ZC1.1 (1 kByte E2Prom)
■ 2 x Enhanced BasicCard® ZC3.3 (8 kByte E2Prom)
The Software Support Package include:
■ ZCDD, a split-screen „Double Debugger“ that runs
under Windows®, for debugging Terminal code and
BasicCard® code simultaneously
■ WZCBASIC, a compiler for the ZC-Basic programming language
■ WZCDOS, a P-Code interpreter that runs compiled
ZC-Basic programs under Windows®. WZCDOS
runs your Terminal program, and can either run
your BasicCard® program simultaneously in a simulated BasicCard®, or communicate over the serial
port with a genuine BasicCard®
■ WBCLOAD, for downloading P-Code to the
BasicCard®
■ KEYGEN, a program that generates random keys
and primitive polynomials for use in encryption;
■ WBCKEYS, for downloading keys to the
BasicCard®
Das Entwicklungskit enthält folgende Software:
■ ZCDD, ein „Double Debugger“ unter Windows®,
der in einem Windows-Fenster den BASIC-Programmcode und gleichzeitig das Terminal simulieren und debuggen kann
■ WZCBASIC, ein Compiler, der aus dem BASIC
Programm P-Code erzeugt
■ WZCDOS, simuliert unter Windows® die
BasicCard® und/oder einen Kartenleser, zum Test
Ihrer neuesten Software
■ WBCLOAD, zum Laden von P-Code in die
BasicCard®
■ KEYGEN, hiermit werden sichere, zufällige
Schlüssel und primitive Polynome für die
Verschlüsselung erzeugt
■ WBCKEYS, um kryptographische Schlüssel in die
BasicCard® zu laden
11
eMail: [email protected]
BasicCard® → Accessories
▲
Development Kit
CyberMouse®
Microsoft® PC/SCcompatible
Smartcard reader
Features
■ PC/SC compatible
■ Serial RS-232-C (V.24) interface
■ no power supply necessary
PC/SC (PC/Smartcard) was developed to ensure compatibility between Smartcards, card reader/writer and
computers produced by different manufacturers.
This new technology integrating Smartcards and PCs
was built on the current ISO 7816 standard, and supports business-specific application such as EMV
(Europay, MasterCard, Visa) and GSM (Global Standard for Mobile Communication).
This new technology allows application developer to
take advantage of the Smartcards portability and hardware-based security, both critical factors for the development of secure applications.
Um einen einheitlichen Standard für Chipkarten,
Chipkarten Leser/Schreiber und Computer zu
schaffen, wurde der PC/SC-Standard (PC/Smartcard) entwickelt.
Dieser neue Standard, entwickelt nach den Anforderungen der ISO 7816, bietet eine Entwicklungsplattform für Anwendungen wie der EMV (Europay, MasterCard, Visa) oder der GSM (Global Standard for Mobile
Communication). Diese neue Technologie erlaubt
Anwendungsprogrammierern eine einfache Handhabung sowie ein hohes Maß an Sicherheit bei der Entwicklung von Chipkarten-Projekten.
PC/SC includes
■ Specifications for cryptographic functionality and
secure storage
■ Programming interface for communication with
Smartcard and reader device connect to a PC
■ High-level application interface to make it easier to
build Smartcard applications
■ For more infos see www.basiccard.com
PC/SC beinhaltet
■ Spezifikation der kryptografischen Funktion sowie
sicherer Datenspeicherung
■ Programmierschnittstelle für die Kommunikation
von Chipkarten sowie PC/SC-Kartenlesern
■ Windows API für einfache Software-Entwicklung
unter Windows®
■ Für weitere Infos siehe www.basiccard.com
DoubleDebugger
Development Software
for Windows®
DoubleDebugger
Entwicklungs-Software
für Windows®
12
www.zeitcontrol.de
BasicCard® → Accessories
▲
Entwicklungs-Kit
Balance reader/
TaschenkartenLeser
Balance reader
for Smartcards
Taschenkartenleser
für Chipkarten
New about this balance reader is, that it can be controlled via an ISO 7816 compatible command.
Neu ist, daß dieser Taschenkartenleser über einen ISO
7816 kompatiblen Befehl angesteuert werden kann.
Smartcard, such as Smartcard for Windows®, JavaCard® or the BasicCard® are capable of learning new
„ISO 7816 commands“. This simplifies the adaption of
a balance reader to one of the Smartcards mentioned
above. Thus expensive adaptions or special programming of the balance reader are not necessary.
Chipkarten wie Smartcard for Windows®, JavaCard®
oder die BasicCard® können neue ISO 7816-Kommandos lernen. Hierdurch wird die Adaption eines
Taschenkartenlesers mit einer der oben genannten
Chipkarten vereinfacht. Teure Hardwareanpassungen
des Taschenkartenlesers entfallen.
The balance reader is equipped with a 10 character
display. It can show data from a Smartcard, such as
sums of money, loyality points or a PIN.
Der Taschenkartenleser ist mit einem 10 stelligen LCD
Display ausgestattet. Hiermit können Daten aus der
Chipkarte, wie Geldbeträge, Bonuspunkte oder eine
PIN angezeigt werden.
When you want to use the balance reader with the
BasicCard®, this will take 10 min. of your time to program this small device. How to do, please read
www.basiccard.com/chip/balanceR.pdf.
General:
Which other hardware you can use?
The BasicCard® should work together with all reader/writers which are compatible to ISO 7816. The
BasicCard® work with the ISO 7816 protocol T=1 and
in the near future we support also the older protocol
T=0. This both protocols will be supported by the most
terminal producers.
Um den Taschenkartenleser zu programmieren, brauchen Sie nur ein wenig Basic-Source-Code und 10
Minuten Zeit. Wie das geht erfahren Sie hier:
www.basiccard.com/chip/balanceR.pdf
Grundsätzlich:
Welche Geräte können Sie sonst noch benutzen?
Grundsätzlich können Sie die BasicCard® mit jedem
ISO 7816 kompatiblen Leser/Schreiber oder Terminal
verarbeiten. Die BasicCard® ist voll kompatibel zum
ISO 7816 Protokoll T=1 sowie in Zukunft auch zum
Protokoll T=0. Diese beiden Protokolle werden von den
meisten Terminals unterstützt.
13
eMail: [email protected]
Plasticcards → Printing
▲
Plastic Cards
What you should know
about plastic cards
We generally recommend
three types of card printing:
up to 500 cards
Thermosublimation
printing with overlay.
over 500 cards
Offset printing with
surface protection.
over 1.000 cards
laminated offset printing.
Thermosublimation printing with Overlay:
■ 4 color printing (Euroscale).
■ Bleeding edge printing possible;
300 dpi resolution.
■ Printing is protected by clear overlay foil.
Offset printing with surface protection:
■ 4 color offset printing (Euroscale)
■ Print is protected by clear lacquer
coating against harsh environments
Laminated offset printing:
■ Multi-color printing, offset and/or
silkscreen printing
■ Color definitions in Euroscale, HKS or Pantone
■ Excellent environmental protection
due to clear foil laminated over the print.
Additional features for your card layout:
■ LoCo magnetic stripes (300 Oerstedt)
■ HiCo magnetic stripes (4.000 Oerstedt)
■ signature fields
■ holograms
■ UV-sensitive colors for security
■ implanting of chip modules
What we need:
■ Two positive films for each color,
size 1:1, Layouts as file on disc or CD.
■ Cutting marks at 54 x 85.6 mm, as well
as positioning marks on each film.
■ 2-3 mm overfill on bleeding edge printing.
■ Color print of your card (e.g. Chromalin).
What else we can do:
■ printing of names or serial numbers
via thermoprint or laser
■ embossing
■ barcode printing
■ coding of the magnetic stripe
■ personalisation of chip modules
14
www.zeitcontrol.de
Memory → Chipcards
▲
Memory Chipcards
Memory cards are either simple E2Prom
cards or E2Prom cards with simple security features.
Typical sizes of E2Prom cards are 256 Byte
(German health insurance card), 2 kByte,
8 kByte, 16 kByte and 32 kByte.
Plain memory cards do not have any security
function.
E2Prom cards with a simple security logic are
more sophisticated. Here the memory can be
read without a PIN. If the contents of the
memory are to be changed, a PIN must be
entered. Typical variations are cards with 256
Byte or 1 kByte (1024 Byte).
All these memory cards can be found in the
following table and are part of ZeitControl's
range of products.
Extract of our range of products
Name
Type
Protokoll
read/write
E2Prom
Security
ZCR02EN
E2Prom
I2C
R/W
256 Byte
IMP
93LC46
E2Prom
Microwire
R/W
256 Byte
None
ZCM02X
E2Prom
I2C
R/W
256 Byte
None
ZCM16M
E2Prom
I2C
R/W
2 kByte
None
ZCM64M
E2Prom
ext. I2C
R/W
8 kByte
None
ZCM128X
E2Prom
ext. I2C
R/W
16 kByte
None
ZCM256X
E2Prom
ext. I2C
R/W
32 kByte
None
SLE4442
Secure E2
2 wire
L/S
256 kByte
3 Byte PIN
for
writing
SLE4428
Secure E2
3 wire
L/S
1024 kByte
2 Byte PIN
for
writing
15
eMail: [email protected]
Plastikkarten → Allgemeine Infos
▲
Plastikkarten
Was Sie schon immer
über Plastikkarten
wissen wollten
Grundsätzlich empfehlen wir
drei Arten der Kartenbedruckung:
bis 500 Karten
Thermosublimationsdruck
mit Overlayfolie
ab 500 Karten
Oberflächen-Offset-Druck
mit Hartlackschutz
ab 1000 Karten
Laminierter Offsetdruck
Thermosublimationsdruck mit Overlayfolie:
■ 4-farbiger Druck nach Farbangaben
der Euroskala
■ Randablaufender Druck möglich,
Auflösung bis 300 dpi
■ Druck wird mit Overlayfolie geschützt
Laminierter Offsetdruck:
■ Vielfarbiger Offset- und/oder Siebdruck
■ Farbangaben in Euroskala, HKS oder Pantone
■ Durch auflaminierte Klarsichtfolie
gegen Umwelteinflüsse geschützt
Sonstiges Zubehör, das Sie für Ihre
Kartengestaltung verwenden können:
■ LoCo Magnetstreifen (300 Oerstedt)
■ HiCo Magnetstreifen (4.000 Oerstedt)
■ Unterschriftenfeld
■ Hologramme
■ Eindruck von UV-Sicherheitsfarbe
■ Einsetzen von Chipmodulen
Wir benötigen zur Kartenherstellung:
■ Filmpositive im Maßstab 1:1 im Doppelnutzen,
getrennt in Einzelfarben,
sowie digitale Druckdaten auf Diskette/CD.
■ Schnittmarken auf 54 x 85,6 mm
sowie Passermarken auf jedem Film
■ Bei randablaufendem Druck: 2–3 mm Beschnitt
■ Farbverbindlicher Ausdruck (z.B. Chromalin)
Weitere Dienstleistungen rund um die Karte:
■ Beschriftung von z. B. Name oder
lfd. Nummer per Thermodrucker/Laser
■ Hoch- oder Flachprägung
■ Aufbringung von Barcode
■ Kodierung des Magnetstreifens
■ Personalisierung von Chipmodulen
16
www.zeitcontrol.de
Speicher → Chipkarten
▲
Memory Chipkarten
Memorykarten unterscheidet man in einfache E2Prom-Karten und E2Prom-Karten mit
einfacher Sicherheitslogik.
Typische Größen für E2Prom-Karten sind 256
Byte (Deutsche Krankenversichertenkarte),
2 kByte, 8 kByte, 16 kByte und 32 kByte.
Reine Memorykarten besitzen keine Sicherheitslogik.
Weiterführend sind E2Prom-Karten mit einfacher Sicherheitslogik. Hier kann ohne PIN das
Memory von jedermann gelesen werden. Will
man dagegen den Inhalt verändern, muß eine
PIN übergeben werden. Typische Beispiele
sind Karten mit 256 Byte oder 1 kByte (1024
Byte).
Diese Memorykarten finden Sie in folgender
Tabelle und sind Teil des Lieferprogrammes
von ZeitControl.
Auszug aus unserem Lieferprogramm
Name
Typ
Protokoll
Lesen/Schr.
E2Prom
Sicherheit
ZCR02EN
E2Prom
I2C
R/W
256 Byte
IMP
93LC46
E2Prom
Microwire
R/W
256 Byte
Keine
ZCM02X
E2Prom
I2C
R/W
256 Byte
Keine
ZCM16M
E2Prom
I2C
R/W
2 kByte
Keine
ZCM64M
E2Prom
ext. I2C
R/W
8 kByte
Keine
ZCM128X
E2Prom
ext. I2C
R/W
16 kByte
Keine
ZCM256X
E2Prom
ext. I2C
R/W
32 kByte
Keine
SLE4442
Secure E2
2 wire
L/S
256 kByte
3 Byte PIN
beim
Schreiben
SLE4428
Secure E2
3 wire
L/S
1024 kByte
2 Byte PIN
beim
Schreiben
17
eMail: [email protected]
Plastikkarten→ Chipkarten-Module
▲
Chip Card
Module
Name
Type
µP
OS
Protocol
E2PROM
Security
ZCM02X
E2PROM
No
None
I2C
256 Byte
None
Note
1)
93C46
ZCM16M ZCM64M ZCM128X ZCM256X BasicCard BasicCard BasicCard BasicCard
2
E PROM
E2PROM E2PROM E2PROM E2PROM
ZC 1.1
ZC 3.7
ZC 3.3
ZC 4.1
No
No
No
No
No
8051
8051
8051
90sc3232c
None
None
None
None
None
Compact Enhanced Enhanced Enhanced
Microwire
I2C
ext. I2C
ext. I2C
ext. I2C
T=1
T=1
T=1
T=0 or T=1
256 Byte 2 kByte 8 kByte 16 kByte 32 kByte
1 kByte
2 kByte
8 kByte
32 kByte
None
None
None
None
None
Shrinking
DES
DES,
ASA
Generator
3DES
3DES
1024 Bit
DES+3DES
1)
1)
1) 4)
1) 4)
1) 4)
5
5
5
5
Notes:
1) Memory chip without security function, I2C bus-compatible protocol,
layout according to ISO 7816-2
2) Answer To Reset (ATR) for synchronous memory chips
according to ISO 7816-3
3) Incremental Memory Protection (IMP): Irreversible protection
of memory cells against modification
4) Memory chip without security function, extended I2C buscompatible protocol, layout according to ISO 7816-2
5) Programmable Smartcards
Hinweise:
1) Memorychip ohne Sicherheitslogik, I2C-Bus kompatibles Protokoll,
Kontaktlage gemäß ISO 7816-2
2) Answer To Reset (ATR) für synchrone Memorychips gemäß ISO 7816-3
3) Incremental Memory Protection (IMP): Irreversibler Schutz von
Speicherzellen gegen Veränderung
4) Memorychip ohne Sicherheitslogik, erweitertes I2C-Bus-Protokoll,
Kontaktlage gemäß ISO 7816-2
5) Programmierbare Prozessorkarten
We supply Smartcard
modules on endless tape
Wir liefern Chipkarten
Module als 35-mmEndlostape in Rollenform
Other Services
■ Tape for memory cards and for Smartcards
■ Customized tape design
■ Module assembly according to customer
specifications
■ Customized application development
and consulting
Sonstige Dienstleistungen
■ Tape für Memorykarten sowie für Prozessorkarten
■ Kundenspezifischer Tape-Entwurf
■ Modulfertigung im Kundenauftrag
■ Kundenspezifische Entwicklung und Consulting
18
www.zeitcontrol.de Mail: [email protected]
Smartcard → reader / writer
▲
CyberMouse®
Microsoft® PC/SC-compatible
Smartcard reader/writer
Features
■ PC/SC compatible
■ Serial RS-232-C
(V.24) interface
or USB version
■ no power
supply
necessary
Microsoft® PC/SC-compatible Smartcard reader
Microsoft® PC/SCkompatibler Chipkartenleser
PC/SC standard (PC/Smartcard) was developed to ensure
compatiblility between Smartcards, Smartcard readers/writers and computers produced by different manufacturers.
This new technology integrating Smartcards and PC’s was
based on the current ISO 7816 standard and supports business-specific applications such as EMV (Europay, Mastercard,
Visa) and GSM (Global Standard for Mobile Cummunication).
This new technology allows application developers to take
advantage of the Smartcards portability and hardware-based
security, both critical factors for the development of secure
applications.
Um einen einheitlichen Standard für Chipkarten, Chipkarten Leser/Schreiber und Computer zu schaffen,
wurde der PC/SC-Standard (PC/Smartcard) entwickelt.
Dieser neue Standard, entwickelt nach den Anforderungen
der ISO 7816, bietet eine Entwicklungsplattform für Anwendungen wie der EMV (Europay, MasterCard, Visa) oder der
GSM (Global Standard for Mobile Communication).
PC/SC includes:
Diese neue Technologie erlaubt Anwendungsprogrammierern eine einfache Handhabung sowie ein hohes Maß an
Sicherheit bei der Entwicklung von Chipkarten-Projekten.
PC/SC beinhaltet:
■ Specifications for cryptographic functionality and secure
data storage
■ Programming interface for communication with Smartcard and PC/SC card readers device connected to a PC
■ High-level application interface, to make it easier to
build Smartcard applications.
■ Spezifikation der kryptografischen Funktion sowie
sichere Datenspeicherung
■ Programmierschnittstelle für die Kommunikation von
Chipkarten sowie PC/SC Kartenlesern
■ Windows API für einfache Software-Entwicklung unter
Windows
CyberMouse®:
CyberMouse®:
■ PC/SC compatible API interface for Microsoft
■ Drivers for Windows®
PC/SC kompatible API-Schnittstelle für Microsoft®-Treiber
für Windows®
Supports the following Smartcards:
Synchronous memory cards
■ 2 wire protocol (SLE 4432/4442 or 2032/2042)
■ 3 wire protocol (SLE 4418/4428)
■ I2C-Bus and Extended I2C-Bus up to 32 kByte
Asynchronous processor cards
■ T=0 (GSM)
■ T=1 (Geldkarte Germany)
■ Serial RS-232-C (V.24) interface or
USB (only Win98/ME/2000)
■ Status shown by LED
Unterstützt folgende Chipkarten:
Synchrone Speicherkarten
■ 2-Wire Protokoll (SLE 4432/4442 or 2032/2042)
■ 3-Wire Protokoll (SLE 4418/4428)
■ I2C-Bus und Extended I2C-Bus bis 32 kByte
Asynchrone Prozessorkarten
■ T=0 (GSM, D-Netz)
■ T=1 (ec-GeldKarte)
■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle oder
USB (nur Win98/ME/2000)
■ LED zur Statusanzeige
®
19
www.zeitcontrol.de Mail: [email protected]
Plastikkarten → CHIPX Intern
▲
CHIPX Intern
Smartcard reader/writer
Smartcard Leser/Schreiber
CHIPX Intern:
■ ZeitControl’s Windows® DLL
Supports the following smart cards:
– synchronous memory cards
– 2 wire-protocol
(SLE 4432/4442 or 2032/2042)
– 3 wire-protocol (SLE 4418/4428)
– I2C-Bus and Extended I2C-Bus
up to 32 kByte
– asynchronous processor cards
T=0 (GSM, D-net)
T=1 (Geldkarte in Germany)
CHIPX Intern:
■ ZeitControl’s Windows® DLL
Unterstützt folgende Chipkarten:
– Synchrone Speicherkarten
– 2-Wire-Protokoll
(SLE 4432/4442 oder 2032/2042)
– 3-Wire-Protokoll (SLE 4418/4428)
– I2C-Bus und Extended I2C-Bus
bis 32 kByte
– Asynchrone Prozessorkarten
T=0 (GSM, D-Netz)
T=1 (ec-Geldkarte)
■ 3 1/2 inch built-in reader for PC
■ Serial RS-232-C (V.24) interface
■ Status shown by 3 color LED
■ Free software tools:
– Hex editor
– Viewer for German Geldkarte
– Viewer for telephone cards
■ 3 1/2 Zoll Einbau-Chipkartenleser für den PC
■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle
■ Trio-LED zur Statusanzeige
■ Kostenlose Software:
– Hex editor
– Geldkarten-Viewer
– Telefonkarten-Viewer
20
www.zeitcontrol.de
Plastikkarten → CHIPX Extern
▲
CHIPX Extern
Smartcard reader/writer
Smartcard Leser/Schreiber
CHIPX Extern:
■ ZeitControl’s Windows® DLL
Supports the following smart cards:
– synchronous memory cards
– 2 wire-protocol
(SLE 4432/4442 or 2032/2042)
– 3 wire-protocol (SLE 4418/4428)
– I2C-Bus and Extended I2C-Bus
up to 32 kByte
– asynchronous processor cards
T=0 (GSM, D-net)
T=1 (Geldkarte in Germany)
CHIPX Extern:
■ ZeitControl’s Windows® DLL
Unterstützt folgende Chipkarten:
– Synchrone Speicherkarten
– 2-Wire-Protokoll
(SLE 4432/4442 oder 2032/2042)
– 3-Wire-Protokoll (SLE 4418/4428)
– I2C-Bus und Extended I2C-Bus
bis 32 kByte
– Asynchrone Prozessorkarten
T=0 (GSM, D-Netz)
T=1 (ec-Geldkarte)
■ Functional desktop unit with card reader on top
■ Serial RS-232-C (V.24) interface
■ Status shown by 3 color LED
■ Free software tools:
– Hex editor
– Viewer for German Geldkarte
– Viewer for telephone cards
■ Funktionelles Tischgerät mit obenliegender
Kartenleseeinheit
■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle
■ 3 LEDs zur Statusanzeige
■ Kostenlose Software:
– Hex editor
– Geldkarten-Viewer
– Telefonkarten-Viewer
21
eMail: [email protected]
RFID → General
▲
Kontaktlose
Identifikationsmittel / RFID
Contactless
identification /transponders
Transponders are made up of a silicon chip with an
external antenna and require no power supply. They
are designed to transmit a unique, programmed
ID number, aso.
The required power supply is provided by the RF field
of the reader unit. Transponder are maintenance-free
and have a long lifetime.
125 kHz/13,56 MHz systems have become the global
standard in most industrial frequency identification
(RFID) applications. The ability to identify objects or
persons without having to make physical contact
opens up numerous areas of application.
Contactless identification provides access to information stored in electronic media with the highest level of
convenience.
Kontaktlose
Identifikationsmittel /
Transponder
Transponder bestehen aus einem Siliziumchip mit
externer Antenne ohne eigene Stromversorgung.
Ihre Funktion und Aufgabe ist das Senden einer einmaligen, fest einprogrammierten Nummer oder das
Lesen/Schreiben von Daten.
Den benötigten Strom liefert das HF-Feld der Leseeinheit. Transponder sind völlig wartungsfrei und haben
eine hohe Lebensdauer.
125 kHz-/13,56 MHz-Systeme haben sich mittlerweile
zum weltweiten Standard durchgesetzt. Die Möglichkeit, Personen oder Gegenstände kontaktlos zu erfassen, öffnet uns viele neue Anwendungsgebiete.
Kontaktlose Erfassung von computerlesbaren Daten
erleichtert den Ablauf vieler Industrieapplikationen.
Thanks to the wide range of transponder designs, a
wide variety of applications can be realized.
Durch die vielen verschiedenen Bauformen ergeben
sich vielfältige Anwendungsmöglichkeiten.
Designs:
ISO card, key fob, glass tag, wristwatch,
disc and animal tag, etc.
Bauformen:
ISO-Karte, Schlüsselanhänger, Glas-Tag, Armbanduhr, Disc- und Münzenform, Tiertransponder usw.
22
www.zeitcontrol.de
RFID → Chip typ
▲
Unterschiedliche Transponder
Different RFID
semiconductor chips
Verschiedene
Transponderchips
EM H4102
Frequency 125kHz
Read only, 64 bit ROM
Read distance 50 mm
EM H4102
Frequenz 125kHz
Read only, 64 Bit ROM
Reichweite 50 mm
EM V4050
Frequency 125kHz
Read/write usable memory capacity 1024 bytes
E2Prom
Read/write distance 50 mm dependent
on antenna geometry
EM V4050
Frequenz 125kHz
Read/Write, Speicherkapazität 1024 Bytes E2Prom
Reichweite 50 mm je nach Antennen-Geometrie
Hitag 1
Frequency 125kHz
Read/write usable memory capacity 192 bytes
E2Prom
Memory capacity 16 blocks a 4 pages each
with 4 bytes
Read/write distance 50 mm dependent on
antenna geometry
Antikollision
Security features = CRC calculation
Hitag 2
Frequency 125kHz
Read/write usable memory capacity 28 bytes
E2Prom
Read/write distance 50 mm dependent
on antenna geometry
I-Code
Frequency 13.56MHz
Read/write usable memory capacity 96 bytes
E2Prom
Memory capacity 12 blocks, each 8 bytes
Read/write distance 100 mm dependent
on antenna geometry
Anticollision
Security features = CRC calculation
Mifare
Frequenz 13.56MHz
Read/Write usable memory capacity 768 bytes
E2Prom
Read/Write distance 100 mm dependent
on antenna geometry
Memory capacity 16 sectors with 4 blocks
each 16 bytes
Anticollision
Security features = CRC calculation
Hitag 1
Frequenz 125kHz
Read/Write, Speicherkapazität 192 Bytes E2Prom
Reichweite 50 mm je nach Antennen-Geometrie
Aufteilung der Speicherkapazität in 16 Blöcke
je 4 Seiten mit je 4 Bytes
Antikollision
Sicherheitsmerkmal = CRC Prüfsummenbildung
Hitag 2
Frequenz 125kHz
Read/Write, Speicherkapazität 28 Bytes E2Prom
Reichweite 50 mm je nach Antennen-Geometrie
I-Code
Frequenz 13,56MHz
Read/Write, Speicherkapazität 96 Bytes E2Prom
Aufteilung der Speicherkapazität in 12 Blöcke
je 8 Byte
Reichweite 100 mm je nach Antennen-Geometrie
Antikollision
Sicherheitsmerkmal = CRC Prüfsummenbildung
Mifare
Frequenz 13,56MHz
Read/Write, Speicherkapazität 768 Bytes E2Prom
Reichweite 100 mm je nach Antennen-Geometrie
Aufteilung der Speicherkapazität in 16 Sektoren
mit 4 Blöcken je 16 Bytes
Antikollision
Sicherheitsmerkmal = CRC Prüfsummenbildung
und Transportcode
23
eMail: [email protected]
RFID → Minimagic
▲
MiniMagic
125 kHz
RFID reader
MiniMagic
…is a 125 kHz transponder reader which can be controlled via software and which communicates serially
with the host system. Communication is performed via
a RS-232 interface, either with RS-232-level signals or
inverted TTL signals. MiniMagic is supplied with power
by the host system.
MiniMagic
…ist ein 125 kHz Lesegerät für Transponder, das per
Software steuerbar ist und mit dem Hostsystem seriell
kommuniziert. Die Kommunikation erfolgt über eine
RS-232-Schnittstelle, wahlweise in RS-232-Pegel oder
als invertierte TTL-Signale. MiniMagic wird über das
Hostsystem mit Spannung versorgt.
Power supply
MiniMagic requires a +5V power supply at max. 150
mA. MiniMagic does not have its own voltage regulator and is not protected from reverse polarity.
Spannungsversorgung
MiniMagic erwartet eine Versorgungsspannung von
+5V bei max. 150 mA. MiniMagic besitzt keinen
eigenen Spannungsregler und keinen Verpolungsschutz.
Interface
The communication between MiniMagic and a PC host
system is performed via a RS-232 interface. The inverted data signal of the RS-232 interface is also available
as TTL signal. If MiniMagic is built in a customized
device, is it recommended to use the TTL interface to
eliminate the need for a signal converter on the device
side. The transmission parameters of the interface are
fixed and set to 9600 Baud, 8 data bits, 1 stop bit, no
parity.
Technical data:
Power supply:
5 V DC (± 5 %)
Consumption:
max. 150 mA
(operating mode),
max. 30 mA (save mode)
Interfaces:
RS-232 (RS-232- and TTL signal)
Transponder
passive, read only 10 digit
Technology:
Hex., 125 kHz
Reading distance: approx. 90 mm–150 mm
(ISO cards)
24
www.zeitcontrol.de
Schnittstelle
Die Kommunikation zwischen MiniMagic und dem
Hostsystem erfolgt über eine RS-232-Schnittstelle.
Das invertierte Datensignal der RS-232-Schnittstelle
steht außerdem in TTL-Pegel zur Verfügung. Wird MiniMagic in ein kundenspezifisches Gerät eingebaut, wird
man vorzugsweise die TTL-Schnittstelle verwenden,
um den Pegelwandler auf der Geräteseite einzusparen.
Die Schnittstellenparameter von MiniMagic sind fest
auf 9600 Baud, 8 Datenbits, 1 Stopbit, ohne Parität eingestellt.
Technische Daten:
Spannungs5 V DC (± 5 %)
versorgung:
Stromaufnahme: max. 150 mA (Betrieb),
max. 30 mA (Savemodus)
Schnittstellen:
RS-232 (RS-232- und TTL-Pegel)
Transponderpassiv, read only,
technik
10 Zeichen Hex., 125 kHz
Leseabstand:
ca. 90 mm – 150 mm
(ISO-Karten)
RFID → MagicKey TZK
▲
MagicKey
TZK
Compact reader
unit for RFID application.
Kompakte Leseeinheit zur kontaktlosen Identifikation von Transpondern (ISO-Karten, Schlüsselanhänger, Glas-Tag usw).
Typical applications:
■ Access control – Identification of persons, animals,
objects
Typische Anwendungen:
■ Zugangskontrolle
■ Identifikation von Personen, Tieren, Objekten
MagicKey is available:
■ with housing for wall mounting
■ without housing – PCB version –
for individual installation, e.g. flush-mounted
housing
MagicKey ist lieferbar als:
■ Aufputz-Gehäuse
■ Einbau in die Wand
In the operation mode:
■ standalone for access control
■ Reading distance: up to 15 cm with ISO-Card
■ Transponder technology:
passive, read only 10 digit Hex., 125 kHz
■ Manages up to 2.000 transponders in standalone
mode
■ Programmable relay output for electrical door
opener
■ 3 status LEDs
■ Buzzer
■ Required power supply 8–12 V AC
(e.g. bell transformer).
In den Betriebsarten:
■ Standalone für Zugangskontrolle
■ Leseentfernung: bis zu 15 cm mit ISO-Karte
■ Transpondertechnik: passiv, read only
10 Zeichen Hex., 125 kHz
■ Standalone verwaltet es bis zu 2.000 Transponder
■ Relaisausgang (z. B. Türöffneranschluß)
frei programmierbar
■ 3 Status LED's
■ Summer
■ Benötigte Stromversorgung 8–12 V AC
(z. B. Klingeltrafo)
25
eMail: [email protected]
RFID → TagTracer OEM
▲
TagTracer
OEM
Reading / Writing of
contactless
transponders
Transponder
kontaktlos
Lesen/Schreiben
ZeitControls TagTracer OEM can be used to integrate RFID transponders into customers applications. The device is available as PCB board or as a
desktop unit.
ZeitControls TagTracer OEM besteht aus einer
Reihe von Hardware-Komponenten zur Integration
von Transpondertechnik (RFID) in kundenspezifischen Anwendungen. Als Komponenten können
Tischgehäuse oder OEM-Platinen geliefert werden.
TagTracer OEM is available as:
Folgende Module werden angeboten:
TagTracer Multi
■ read/write of 125 kHz RFID chips like EM4102
and EM4050, Hitag 1 and 2
TagTracer Multi
■ Lesen/Schreiben von 125 kHz Transpondern,
EM4102 und EM4050, Hitag 1 + 2
TagTracer Mifare
■ read/write of 13.56 MHz, Mifare
TagTracer Mifare
■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz Transpondern,
Mifare
TagTracer I-Code
■ read/write of 13.56 MHz, I-Code
Typical applications are Ticketing, Time attendence,
Access control, Inventory etc.
Dimensions
Output
Interface
Current supply
35 x 40 x 15 mm
Detect LED
RS-232 + TTL
5 V DC
26
www.zeitcontrol.de
TagTracer I-Code
■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz Transpondern,
I-Code
Typische Anwendungen sind Ticketing, Kantinenabrechnung, Personalzeiterfassung, Betriebsdatenerfassung, Zugangskontrolle, Inventarsicherungs-ID usw.
Maße
Schnittstelle
Stromversorgung
35 x 40 x 15 mm
RS-232 + TTL
5 V DC
RFID → TagTracer Desktop
▲
TagTracer
Desktop
Reading / Writing of
RFID transponders
ZeitControls TagTracer Desktop can be used to
read/write contactless RFID transponders.
TagTracer Desktop is available as:
TagTracer Multi
■ read/write of 125 kHz RFID chips like
EM4102 and EM4050, Hitag 1 and 2
TagTracer Mifare
■ read/write of 13.56 MHz, Mifare
TagTracer I-Code
■ read/write of 13.56 MHz, I-Code
Typical applications are Ticketing, Time attendence,
Access control, Inventory etc.
Dimensions
Interface
Current supply
Software
35 x 40 x 15 mm
RS-232 + TTL, SubD 9 pin
wall cube
Demo software for Windows®
Transponder
kontaktlos lesen
und schreiben
ZeitControls TagTracer Desktop ist ein anschlußfertiges Tischgerät zum Lesen und Schreiben von
kontaktlosen Transpondern.
Folgende Module werden angeboten:
TagTracer Multi
■ Lesen/Schreiben von 125 kHz-Transpondern,
EM4102 und EM4050, Hitag 1 + 2
TagTracer Mifare
■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz-Transpondern,
Mifare
TagTracer I-Code
■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz-Transpondern,
I-Code
Typische Anwendungen sind Ticketing, Kantinenabrechnung, Personalzeiterfassung, Betriebsdatenerfassung, Zugangskontrolle, Inventarsicherungs-ID usw.
Maße
Schnittstelle
Stromversorgung
Software
125 x 67 x 30 mm
RS-232, SubD9 pol
Steckernetzteil für 230 Volt
Demosoftware für Windows®
27
eMail: [email protected]
RFID → Mobile Unit
▲
TagTracer
Mobil
Datenlogger using
Read-Only-Transponder
Datenlogger für
Read-Only-Transponder
TagTracer Mobil is a battery powered device which is
used to read transponders which operate at 125 kHz. The
information available from the transponder is displayed
in a LCD display with 2 lines of 16 characters each. The
data is stored together with the actual date and time in a
non-volatile memory.
TagTracer Mobil ist ein batteriebetriebenes Gerät zum
Lesen von 125 kHz-Read-Only-Transpondern. Die eindeutige Kennung des jeweiligen Transponders wird vom
TagTracer Mobil ausgelesen und zusammen mit dem
Datum, der Uhrzeit und einer Benutzerkennung in seinem
internen, nichtflüchtigen Speicher abgelegt. Die Speicherkapazität beträgt ca. 15.000 Buchungen.
Up to 15.000 records of data can be stored. The built-in keyboard can be used to add user data. All stored data can be
read from a WINDOWS® program. Alternatively, the data can
be read out by any program which is able to use a plain text
serial communications interface.
Applications of TagTracer Mobil
Timekeeping at mobile working places
(building construction etc).
■ All employees receive a transponder, possibly for their key
ring. Each transponder has an unique number. This number is assigned to a person in a database system.
■ Employees define the start their work by showing the
transponder to the reader. The booking is stored and can
be used for later analysis.
■ Collected data can be read when a PC is available
(i.e. once per week in the office).
■ A software computes the working hours and can generate
a time sheet for every employee.
Project time tracking
■ The basic principle of the application is identical to the
timekeeping described above. The difference is that not
the total working hours are recorded but the time spent on
each project is stored. For this purpose, the additional
information „project ID“ is necessary. This ID can be entered via the keyboard or can be read from an additional
transponder which is mounted at the physical good somebody is working on.
■ A software computes the times spent on the projects and
can generate some tables of the effort used on the project.
28
www.zeitcontrol.de
Das Auslesen der gespeicherten Transponderdaten erfolgt
mit einem 32-Bit-WINDOWS®-Programm über die serielle
Schnittstelle des PCs. Das Gerät erkennt ein angestecktes
Datenkabel automatisch. Das PC-Programm schaltet den
TagTracer Mobil in den Kommandomodus.
TagTracer Mobil wird über einen Drucktaster an der Seite des
Gerätes eingeschaltet und schaltet sich nach dem erfolgreichen Lesen eines Transponders oder nach 15 Sekunden
automatisch ab.
Mögliche Anwendungen
Mobile Zeiterfassung:
Mitarbeiter erhalten einen Transponder, z. B. als Schlüsselanhänger. Bei Arbeitsbeginn präsentieren Sie dem TagTracer
Mobil den Transponder. Die Daten werden ggf. über einen längeren Zeitraum gespeichert und bei Gelegenheit, z. B. bei
Rückkehr ins Büro, über den dort vorhandenen PC ausgelesen. Die Weiterverarbeitung erfolgt über den PC.
Auftragszeiterfassung:
Ähnlich wie die mobile Zeiterfassung, zusätzlich wird jedoch
noch eine Kennung für den Auftrag über die eingebaute
Tastatur des TagTracer Mobil eingegeben. Die Auswertung
erfolgt über den PC.
Auftragsüberwachung:
Hier werden alle Mitarbeiter oder Arbeitsgruppen mit einem
TagTracer Mobil ausgestattet. Die Transponder werden an den
zu bearbeiteten Objekten angebracht. Bei jedem Arbeitsschritt
wird die Kennung des Transponders am zu bearbeitenden
Objekt ausgelesen und im TagTracer Mobil gespeichert. Ggf.
wird der Arbeitsbeginn und das Arbeitsende am jeweiligen
Objekt registriert, so dass nach dem Auslesen des TagTracer
Mobil die Verweildauer am Objekt ermittelt werden kann.
Bringt man beispielsweise im Auto des Mitarbeiters einen
Transponder an, so können auch Fahrzeiten registriert und
ggf. zur Kostenberechnung für den jeweiligen Auftrag herangezogen werden.
Magnetkarten → Manuelles Lesegerät
▲
Medial 3000
Manual magnetic card
reader with PC interface
Manueller Magnetkartenleser mit PC-Anschluss
■ Reading of all ISO / DIN standards e.g.:
– Credit cards
– Saving bank cards and electronic cash cards
– Time attendance cards
– Access control and petrol station cards
– Siemens SIPASS coding
– Siemens SIPORT coding
etc.
■ Lesen aller ISO / DIN Standards, z. B.:
– Kreditkarten
– Sparkassen- und ec-Karten
– Zeiterfassungskarten
– Zutrittskontroll- und Tankkarten
– Siemens SIPASS-Kodierung
– Siemens SIPORT-Kodierung
u.s.w.
■ Easy to use
■ Modern designed desktop device
■ Reads up to 3 tracks simultaneously
■ Reads partially destroyed tracks
■ Flexible swipe speed and direction
■ Serial RS-232-C (V.24) interface for
connection to any PC
■ Over 50 software commands for
convenient control
■ Parameters configured via DIP switches
■ Demo software and tools for PC included
■ Internal power supply: 230 V AC
■ Built-in power switch
■ Dimensions (L x W x H): 140 x 135 x 48 mm
■ Weight: approx. 1 kg
■ Einfache Bedienung
■ Formschönes Tischgehäuse
■ Liest bis zu 3 Spuren gleichzeitig
■ Liest teilzerstörte Magnetstreifen
■ Durchzugsgeschwindigkeit und -richtung
frei wählbar
■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle zum
Anschluß an jeden PC
■ Über 50 Softwarebefehle für einfachste Steuerung
■ Parametrierung über DIP-Schalter
■ Inkl. Demosoftware und Softwaretools für PC
■ Eingebautes Netzteil 230 V AC
■ Netzschalter am Gerät
■ Maße L x B x H: 140 x 135 x 48 mm
■ Gewicht: ca. 1 kg
29
eMail: [email protected]
Magnetkarten → Manueller Schreiber
▲
Manueller
MagnetkartenLeser/
Schreiber
Typ 712 / MT-85
Manual low-cost
read/write unit for magnetic
cards, with PC interface.
Plug&Play via supplied software.
■ Reading of all ISO / DIN standards e.g.:
– Credit cards
– Savings bank cards and electronic
cash cards
– Time recording cards
– Access control and petrol station cards
etc.
■ Easy to use
■ Free software tools for PC included
■ Reads and writes up to 3 tracks
■ Due to 2-head design writing and reading
(verify) possible simultaneously
■ Dual status LED
■ Separate power supply 230 V AC, included
■ Robust, non slip, cast aluminium housing
■ Dimensions (L x W x H): 204 x 64 x 64 mm
■ Weight: approx. 1.5 kg
30
www.zeitcontrol.de
Manuelles LowCost
Magnetkartenlese-/
Schreibsystem mit
PC-Schnittstelle.
Anschlußfertig durch mitgelieferte Software.
■ Lesen und Schreiben
aller ISO / DIN Standards, z.B.:
– Kreditkarten
– Sparkassen- und ec-Karten
– Zeiterfassungskarten
– Zutrittskontroll- und Tankkarten
u.s.w.
■ Einfachste Bedienung
■ Kostenlose Demo-Software für PC in Lieferumfang
■ Bis zu 3 Spuren Lesen und Schreiben
■ Durch Zweikopftechnik Lesen und Schreiben
(verifizieren) in einem Arbeitsgang
■ Duo LED
■ Separates Netzteil 230 V AC in Lieferumfang
■ Stabiles, rutschfestes Aludruckgußgehäuse
■ Maße L x B x H: 204 x 64 x 64 mm
■ Gewicht: ca. 1,5 kg
Magnetkarten → MKW-Desktop
▲
MKWDesktop
Motor-driven read/write unit
for magnetic cards and chip
cards, with PC interface.
Desktop device with extensive instruction set.
■ Works with all ISO / DIN standards
■ Reads and writes up to 3 tracks simultanously
■ Available as a LoCo (300 Oerstedt) or a HiCo
(4000 Oerstedt) version
■ Standard coding ABA, IATA, Thrift
■ Special coding (SIPASS, SIPORT, IBM 3223 etc.)
possible
■ Conforms to DIN 9785
■ Other coding on request
■ Motordriven read/write unit
■ Available with additional chip card contact unit
■ Works with chip cards conforming to ISO 7816
(optional)
■ Serial RS-232-C interface for PC connection
■ 4 status LEDs show status
■ Over 100 software commands for
convenient control
■ Internal power supply: 230 V AC
■ Built-in power switch
■ Dimensions (L x W x H): 265 x 205 x 145 mm
■ Weight: approx. 4.5 kg
Motorbetriebenes Schreib-/
Lesesystem für Magnetund Chipkarten
mit PC-Anschluss.
Tischgerät mit umfangreichem Befehlssatz.
■ Verarbeitet alle ISO / DIN Standards
■ Bis zu 3 Spuren gleichzeitig Lesen und Schreiben
■ Als LoCo-Version (300 Oerstedt) oder als
HiCo-Version (4000 Oerstedt) lieferbar
■ Standardkodierung ABA, IATA, Thrift
■ Sonderkodierungen
(SIPASS, SIPORT, IBM 3223 usw.) möglich
■ Entspricht DIN 9785
■ Andere Kodierungen auf Anfrage
■ Motorgesteuerte Lese-/Schreibeinheit
■ Zusätzliche Chipkartenkontaktiereinheit lieferbar
■ Verarbeitet Chipkarten nach ISO 7816 (optional)
■ Serielle RS-232-C Schnittstelle zum Anschluß
an jeden PC
■ 4 Status-LED’s
■ Über 100 Softwarebefehle für einfachste Steuerung
■ Eingebautes Netzteil 230 V AC
■ Netzschalter am Gerät
■ Maße L x B x H: 265 x 205 x 145 mm
■ Gewicht: ca. 4,5 kg
31
eMail: [email protected]
Magnetkarten → Manueller Schreiber
▲
MKW-OEM
Motor-driven
read/write system
Motorbetriebenes
Schreib-/Lesesystem
for magnetic cards and chip cards, with
PC-Interface. Available as 1-, 2- or 3-track unit.
für Magnet- und Chipkarten mit PC-Anschluß.
Wahlweise als 1-, 2- oder 3-Spur-Gerät erhältlich.
■ Motor-driven OMRON-MKW units
■ Interface and power supply can be mounted
on the side of the card reader
■ Standard coding ABA, IATA, Thrift
■ Special coding (SIPASS, SIPORT, IBM3223 etc.)
possible
■ Reads and writes up to 3 tracks simultaneously
■ Prepared for contacting chip cards
■ Works with chip cards conforming to ISO7816
■ Serial RS-232-C (V.24) interface
■ Over 100 software commands
for convenient control
■ Parameters configured via DIP switches
■ Power supply unit 230 Vac
■ Dimensions (L x W x H): 230 x 170 x 95 mm
■ Weight: approx. 3 kg
■ Motorbetriebene OMRON-MKW-Geräte
■ Interface und Stromversorgung können
an Kartenleser-Seitenfläche montiert werden
■ Standardkodierungen ABA, IATA, Thrift
■ Sonderkodierungen
(SIPASS, SIPORT, IBM3223 usw.) möglich
■ Bis zu 3 Spuren gleichzeitig lesen und schreiben
■ Für Chipkartenkontaktierung vorbereitet
■ Verarbeitet Chipkarten nach ISO 7816
■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle
■ Über 100 Softwarebefehle für einfachste Steuerung
■ Parameter über DIP-Schalter konfigurierbar
■ Netzteil 230 V AC
■ Maße L x B x H : 230 x 170 x 95 mm
■ Gewicht: ca. 3 kg
Options:
■ Serial RS-485 (2-wire) interface
■ Chip card contact unit
■ LCD / LED display can be connected
■ Port for matrix-keypad connection (max. 8x8)
■ 3 optocoupled inputs, pulse counter possible
■ 8 TTL inputs
■ 8 TTL (LED) outputs
■ 4 relay outputs SPDT
■ Data storage with battery backup,
e.g. for standalone operation
■ Real-time clock with battery backup
Optional:
■ Serielle RS-485 (2-Draht) Schnittstelle
■ Chipkartenkontaktiereinheit
■ LCD-/LED-Anzeige anschließbar
■ Anschluß für Matrix-Tastaturen (max. 8x8)
■ 3 Optokopplereingänge mit Impulszählmöglichkeit
■ 8 TTL-Eingänge
■ 8 TTL-(LED) Ausgänge
■ 4 x Relais Ausgang 1 x UM
■ Akku-gepufferter Datenspeicher,
z.B. für Standalonebetrieb
■ Akku-gepufferte Echtzeituhr
32
www.zeitcontrol.de
Magnetkarten → MKW Professional
▲
MKW
Professional
Professional system for
testing and personalisation
Professionelles Test- und
Personalisierungssystem
for Smartcards, magnetic cards and hybrid cards,
with card feeder and card hopper.
für Chip-, Magnet- und Hybridkarten
mit Kartenvereinzeler und Kartenstapler.
■ Works with synchronous chip cards
conforming to ISO 7816
■ Works with asynchronous Smartcards
conforming to ISO 7816
■ Works with magnetic cards of all ISO / DIN
standards
■ Reads and writes up to 3 tracks simultaneously
■ Available as a LoCo (300 Oerstedt)
or a HiCo (4000 Oerstedt) version
■ Motor-driven card feeder for 250 cards
■ Mechanical card hopper for 250 cards
■ Up to 30 cards/min
■ Serial RS-232-C (V.24) interface for PC connection
■ Serial RS-485 (2-wire) interface
■ Built-in power supply unit: 230 V AC
■ Verarbeitet synchrone Chipkarten nach ISO 7816
■ Verarbeitet asynchrone Prozessorkarten
nach ISO 7816
■ Verarbeitet Magnetkarten aller ISO / DIN
Standards
■ Bis zu 3 Spuren gleichzeitig lesen und schreiben
■ Als LoCo-Version (300 Oerstedt)
oder als HiCo-Version (4000 Oerstedt) lieferbar
■ Motorbetriebener Kartenvereinzeler für 250 Karten
■ Mechanischer Kartenstapler für 250 Karten
■ Durchsatz bis zu 30 Karten/min.
■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle
zum Anschluß an jeden PC
■ Serielle RS-485 (2-Draht) Schnittstelle
■ Eingebaute Stromversorgung 230 V AC
33
eMail: [email protected]
Gerätetechnik → Rolltester ZCRT-1
▲
High speed Smartcard personalisation
➝
34
www.zeitcontrol.de
Gerätetechnik → Rolltester ZCRT-1
▲
Rolltester ZCRT-1
A different way to
personalise your Smartcard
Eine andere Art der
Smartcard-Personalisierung
The rolltester ZCRT-1 is a computer controlled unit to test
and personalize Smartcard modules in endless form.
Der Rollentester ZCRT-1 ist ein PC-gesteuertes Test- und
Personalisierungsgeräte für Chipkartenmodule auf Rolle.
Loading programs and client details takes up more and more
production time. The newest processors for Smartcards have
32 kByte of FlashROM or OTP for the so-called „mask“, as
well as up to 64 kBytes of E2prom for the program. In comparison, the German health insurance card is only 256 Bytes
in size. 32 kBytes are equal to 128 health insurance cards.
Das Laden von Anwendungen sowie Kundendaten nimmt
immer mehr Produktionszeit in Anspruch. Neueste Prozessoren für Smartcards haben 32 kByte Flash oder OTP für die
sogenannte „Maske“, sowie bis zu 64 kByte E2Prom für die
Anwendung/Daten. Zum Vergleich, die Krankenversichertenkarte ist 256 Byte klein. 32 kByte sind gleichzusetzen mit
dem Speicherplatz von 128 Krankenversichertenkarten.
Today’s production processes for Smartcards means mass
production. Modern production lines produce one card each
second. During production the Smartcard can be contacted
for a maximum of 4 seconds. This time is not sufficient for
larger chips. This is why ZeitControl has transferred testing
and personalising to the endless chip module roll. Roll testers
work independently and if necessary 24-hour a day.
Features:
■ Detection of bad marked (punched) modules
■ Bad chip marking by punch
■ 4 modules processed at same time
■ 4 GemCore card readers/writer controlled by external PC
■ Supporting modules on standard 35mm endless tape
Controlling Computer:
■ Standard PC with 4 additional serial ports
■ Operating system Windows NT4
Software features:
■ BasicCard® personalisation
■ Program download for BasicCard®
Ausstattung:
■ Erkennung von defekt markierten Modulen
■ Eingebaute Stanze zur Kennzeichnung defekter Module
■ 4 Module werden gleichzeitig verarbeitet
■ 4 GemCore Kartenleser/Schreiber, die vom PCs
gesteuert werden
■ Unterstützt werden 35mm Standard Module
in Endlos-Form
Steuer Computer:
■ Standard PC mit 4 seriellen Schnittstellen
■ Betriebssystem Windows NT4
PC-Software:
■ BasicCard® Personalisierung
■ Programm-Download für die BasicCard®
Following software features are available:
■ Testing and Loading of I2C and Extended I2C bus
memory cards
■ Testing and Loading of Infineon SLE 4442
■ Testing and Loading of Infineon SLE 4428
■ ATR test for processor cards with T=0 or T=1
■ Additional extensions are possible
Speed:
BasicCard® initalisation about
3.500 modules per hour
BasicCard® program download about
190 bytes per second
Technical Data:
Power Supply
Pressurized Air usage about
Noise
Dimensions (heigt x width x depth)
Weight
Bei heutigen Produktionsverfahren für Smartcards geht es
um Stückzahlen. Moderne Produktionsanlagen produzieren
jede Sekunde eine Karte. Diese Zeit reicht zur Personalisierung des Chips nicht aus. Also verlegt man solche Jobs auf
einen Rollentester.
Folgende Chip-Module sind auf Anfrage verfügbar:
■ Testen und Laden von I2C and Extended I2C Bus
Speicherkarten
■ Testen und Laden von Infineon SLE 4442
■ Testen und Laden von Infineon SLE 4428
■ ATR-Test für Microprozessor-Karten mit T=0 oder T=1
Protokoll.
■ Andere Chiptypen sind auf Anfrage möglich
Leistungsdaten:
BasicCard® Initialisierung
ca. 3.500 Module pro Stunde
BasicCard® Programm-Download
ca. 190 byte pro Sekunde
230V / 50 Hz
20 l/min
65 dB/A
1,8 x 1,25 x 0,9 m
280 kg
Technische Daten:
Spannung
Druckluft Verbrauch
Lautstärke:
Maße (Höhe x Breite x Tiefe)
Gewicht
230 V/50Hz
20 Liter / Min.
65 dB/A
1,8 x 1,25 x 0,9 m
280 Kg
35
eMail: [email protected]
Gerätetechnik → Cardtester ZCCT-1
▲
High speed Smartcard tester
36
www.zeitcontrol.de
Gerätetechnik → Cardtester ZCCT-1
▲
Cardtester ZCCT-1
Smartcard
personalisation system
Smartcard
Personalisierungs-System
This smartcard testing, counting and personalisation
system works with 2 card tracks and 4 cards each, so
that 8 Smartcards can be processed at the same time. It
works from magazine to magazine. Defective cards are
sorted out and stacked in a separate magazine.
Dieser Kartentisch ist zum Testen, Zählen oder Personalisieren von Smartcards geeignet. Die Maschine führt die
Karten aus 2 Magazinen auf zwei Bahnen. Jede dieser
Bahn ist mit 4 Kontaktierstationen ausgestattet. Somit
werden 8 Smartcards gleichzeitig bearbeitet. Nicht funktionierende Smartcards werden in ein getrennt Magazin
geleitet.
The machine comprises a PLC control unit which was driven
from a PC. Eight serial ports connect to a GemCore card reader/writer are for the Smartcard loading. All parameters are
controlled via a PC software.
Features:
■ Detection of defect smartcard chips
■ 8 Smartcards processed at same time
■ 8 GemCore card readers/writer controlled by external PC
Controlling Computer:
■ Standard PC with 8 additional serial ports
■ Operating system Windows NT4
Software features:
■ BasicCard® personalisation
for ZeitControls BasicCard®
■ Program download support for BasicCard®
■ Free updates for new BasicCard® types
Following software features are available:
■ Testing and Loading of I2C and Extended I2C bus
memory cards
■ Testing and Loading of Infineon SLE 4442
■ Testing and Loading of Infineon SLE 4428
■ ATR test for processor cards with T=0 or T=1
■ Additional extensions are possible
Speed:
The performance of this machine depends on the personalisation process. For example, the loading time for a GSM
processor chip is roundabout 10 sec.
Loading cycle
Loading cycle
Loading cycle
Loading cycle
1 second
2 seconds
3 seconds
10 seconds
max. 7.000 cards/h
max. 6.000 cards/h
max. 4.800 cards/h
max. 2.000 cards/h
BasicCard® initalisation about
4.800 cards per hour
BasicCard® program download about
190 bytes per second
Technical Data:
Power Supply
Pressurized Air usage about
Noise
Dimensions (heigt x width x depth)
Weight
Die mechanischen Vorgänge werden von einer SPS gesteuert. Ein PC steuert die SPS und gleichzeitig 8 GemCore
Smartcard-Leser/Schreiber. Alle Parameter werden vom ein
PC Software überwacht und gesteuert.
Ausstattung:
■ Chip prüfen und defekte Karten aussortieren
■ 8 Smartcards werden gleichzeitig bearbeitet
■ 8 GemCore Smartcard Leser/Schreiber
Steuerungs-PC:
■ Standard-PC mit 8 seriellen Schnittstellen
■ Betriebssytem Windows NT4
Software:
■ BasicCard Personalisierung von ZeitControls
BasicCard®
■ Programm-Download von Programmen und Daten
in die BasicCard®
■ Kostenloser Update-Service für die nächsten
Generationen von BasicCard®
Folgende Programm Module
sind für den Kartentester erhältlich:
■ Testen und Laden von I2C und Extended I2C Bus
Memory Karten
■ Testen und Laden von Infineon SLE 4442
■ Testen und Laden von Infineon SLE 4428
■ ATR-Test für Prozessor Karten mit T=0 oder T=1
■ Andere Chiptypen sind auf Anfrage mögich
Verarbeitungsgeschwindigkeit:
Ladezeit
Ladezeit
Ladezeit
Ladezeit
1 Sekunde
2 Sekunden
3 Sekunden
10 Sekunden
max. 7.000 Karten/Std
max. 6.000 Karten/Std
max. 4.800 Karten/Std
max. 2.000 Karten/Std
BasicCard® Initialisierung ca
4.800 Karten pro Stunde
BasicCard® Programm Download ca.
190 Karten pro Stunde
3 x 230V / 50 Hz
200 l/min
76 dB/A
1,5 x 1,5 x 0,9 m
450 kg
Additional features could be ordered:
■ Ink Jet Numbering System
z.B. die Ladezeit für einen GSM Prozessor-Chip
dauert ca. 10 Sek.
Technische Daten:
Stromversorgung
Verbrauch Druckluft ca.
Geräusch
Maße (Höhe, Breite, Tiefe)
Gewicht
3 x 230V / 50 Hz
200 Liter/Min.
76 dB/A
1,5 x 1,5 x 0,9 m
450 kg
Optional erhältlich:
■ Ink Jet Beschriftungssystem
37
eMail: [email protected]
Gerätetechnik → Zubehör
▲
Easycup
256
Universal storage device
Universelles Speichermedium
preferably for liquid input up to 256 ccm.
Desktop device for manual operation
vorzugsweise für flüssige Nahrungsmittel
bis zu 256 ccm. Tischgerät für manuellem Betrieb.
■ Typical applications:
– office
– canteen
– workshop
etc.
■ Functional desktop device with I/O port on top
■ Integrated base provides leakage protection and
improved stability
■ Guaranteed chemically stable, therefore suitable
for all liquid input
■ When filled with 256 ccm, can be safely
operated with normal motoric functions
■ Protocol according to Knigge
■ Easy to transport due to lightweight and
ergonomic design
■ Side-mounted handle ensures convenient
■ one-handed operation for left and right handers
■ Heat-resistant material. Thanks to solid wall
construction, even suitable for storing hot fluids
■ Also suitable for other media
(jelly babies, ballpoint pens, etc).
■ Filling level indicator warns of empty
storage medium
■ Acoustical signal upon destruction
■ Smooth anti-static surface for easy cleaning,
suitable for dishwashers
■ Dimensions (W x H): 95 x 110 mm (with handle),
Diameter: Ø 82 mm
■ Weight: approx. 272 g when empty
■ Typische Einsatzgebiete:
– Büroräume
– Kantinen
– Werkstätten
etc.
■ Funktionelles Tischgerät mit obenliegender
I/O-Schnittstelle
■ Integrierte Bodenplatte gewährleistet
sowohl sicheren Auslaufschutz als auch
hohe Standsicherheit
■ Lebensmittelecht, daher für alle flüssigen
Genußmittel geeignet
■ Bei Füllung bis zu 256 ccm mit normaler
Feinmotorik bediensicher
■ Übertragungsprotokoll nach Knigge
■ Hoher Tragekomfort durch geringes
Eigengewicht und ergonomisches Design
■ Seitlich angebrachter Henkel gewährleistet
bequeme Einhandbedienung für Links- und
Rechtshänder.
■ Hitzebeständiges Material. Durch kräftige
Wanddicke bedingte Isolierung auch als
„Heiße Tasse“ verwendbar
■ Auch für andere Medien geeignet
(Gummibären, Kugelschreiber usw.)
■ Füllstandsanzeige warnt vor leerem
Speichermedium
■ Akustisches Signal bei Zerstörung
■ Glatte, antistatische Oberfläche für einfache
Reinigung; spülmaschinengeeignet
■ Maße H x B: 95 x 110 mm (mit Henkel).
■ Durchmesser: Ø 82 mm
■ Gewicht: 272 g ohne Inhalt
38
www.zeitcontrol.de
Gerätetechnik → Magnetkarte
▲
Access 2000
Flexible data acquisition
terminal
Flexibel einsetzbares
Erfassungsgerät
Ideal for access control via magnetic card.
Ideal für Zugangskontrolle per Magnetkarte.
■ Typical applications:
– Access control (doors and barriers)
– Standalone door opener system
– door access control
– etc.
■ Typische Anwendungen:
– Zutrittskontrolle (Türen und Schranken)
– Standalone Türöffner-System
– Türzugangskontrolle
– usw.
■ Manual ISO magnetic card reader track 2 (LoCo/HiCo)
■ Robust, cast aluminium housing
■ Suitable for indoor use. Outdoor use optional
■ Sabotage contact
■ Membrane keypad with 12 keys
■ 2 dual status LEDs
■ Buzzer for acoustical signals
■ Real-time clock with battery backup
■ 3 relay outputs
(e.g. door opener, barrier, alarm, etc.)
■ Switched power supply, 12 V AC
(e.g. bell transformer)
■ 128 kByte RAM with battery backup
■ Serial RS-485 (2-wire) or RS-422 (4-wire) interface
■ Serial RS-232-C (V.24) interface for PC
or modem connection
■ Free configuration via software download
■ Online, standalone and mixed operation possible
■ Dimensions (L x W x H): 115 x 115 x 35 mm
■ Weight: approx. 400 g
■ Manueller ISO Magnetkartenleser Spur 2
(LoCo/HiCo)
■ Stabiles Aludruckgußgehäuse
■ Für Innenmontage geeignet,
Außenmontage optional
■ Sabotagekontakt
■ Folientastatur mit 12 Tasten
■ 2 Duo-LED’s zur Statusanzeige
■ Summer für akustische Signale
■ Batterie-gepufferte Echtzeituhr
■ 3 Relais-Ausgänge
(z.B. Tür, Schranke, Alarm usw.)
■ Schaltnetzteil, Versorgungsspannung
12 V AC (z.B. Klingeltrafo)
■ Batterie-gepufferte 128 kByte RAM-Speicher
■ Serielle RS-485- (2-Draht) oder RS-422- (4-Draht)
Schnittstelle
■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle für PCoder Modemanschluß
■ Freie Konfiguration über Software-Download
■ Online-, Standalone- und Mischbetrieb möglich
■ Maße L x B x H : 115 x 115 x 35 mm
■ Gewicht: ca. 400 g
39
eMail: [email protected]
Gerätetechnik → Kontaktlos
▲
Timestamp
RFID
Time and Attendance
terminal
Zutritts- und/oder
Zeiterfassungs-Terminal
■ Works with 125 kHz read only transponders
■ Key pad
■ Illuminated LCD with 2x16 characters
■ 3 LEDs show status
■ Built-in buzzer
■ Integrated reader modul
■ Stylish wallmounted cast aluminium case
■ Lockable case
■ 2 relay outputs
■ Real time clock with date, battery backup
■ Serial RS-232 or RS-485 ports
■ Stores up to 2000 data records
■ Battery buffered RAM
■ Power supply 12 V AC (e. g. bell transformer)
■ Dimensions (L x W x H): 135 x 130 x 45 mm
■ Weight: approx. 1 kg
■ Verarbeitet 125 kHz read-only Transponder
■ 10er Tastatur + 4 Funktionstasten
■ Beleuchtetes LCD-Display mit 2x16 Zeichen
■ 3 Status-LEDs
■ Eingebauter Summer
■ Leseeinheit (Antenne) in Gehäuse integriert
■ Formschönes Aludruckgußgehäuse zur Wandmontage
■ Gehäuse durch Steckschloß gesichert
■ 2 Relaisausgänge
■ Echtzeituhr mit Datumsfunktion, akkugepuffert
■ Serielle RS-232 oder RS-485 Schnittstelle
■ Speichert bis zu 2000 Datensätze
■ Akkugepufferter Speicher
■ Stromversorgung 12 Volt AC (z. B. Klingeltrafo)
■ Maße L x B x H: 135 x 130 x 45 mm
■ Gewicht: ca. 1 kg
40
www.zeitcontrol.de
Gerätetechnik → Chipcard
▲
Timestamp
Chipcard
Time and Attendance
terminal
Zutritts- und/oder
Zeiterfassungs-Terminal
■ Works with synchrone chip cards conforming
to ISO 7816
■ Key pad
■ Illuminated LCD with 2x16 characters
■ 3 LEDs show status
■ Built-in buzzer
■ Stylish wallmounted cast aluminium case
■ Lockable case
■ 2 relay outputs
■ Real time clock with date, battery backup
■ Serial RS-232 or RS-485 ports
■ Stores up to 2000 data records
■ Battery buffered RAM
■ Power supply 12 V AC (e. g. bell transformer)
■ Dimensions (L x W x H): 135 x 130 x 45 mm
■ Weight: approx. 1 kg
■ Verarbeitet synchrone Chipkarten gemäß ISO 7816
■ 10er Tastatur + 4 Funktionstasten
■ Beleuchtetes LCD-Display mit 2x16 Zeichen
■ 3 Status-LEDs
■ Eingebauter Summer
■ Formschönes Aludruckgußgehäuse
zur Wandmontage
■ Gehäuse durch Steckschloß gesichert
■ 2 Relaisausgänge
■ Echtzeituhr mit Datumsfunktion, akkugepuffert
■ Serielle RS-232 oder RS-485 Schnittstelle
■ Speichert bis zu 2000 Datensätze
■ Akkugepufferter Speicher
■ Stromversorgung 12 Volt AC (z. B. Klingeltrafo)
■ Maße L x B x H: 135 x 130 x 45 mm
■ Gewicht: ca. 1 kg
41
eMail: [email protected]
Gerätetechnik → PC-Software TKZ
▲
Door Access
Features:
Leistungsmerkmale der
ZC-Zugangskontrolle
■ 10.000 persons authorized for access
■ 200 doors either controlled at entry
or entry and exit
■ Contactless reader
■ Contactless cards or key fob
■ 250 user groups
■ 64 time zones
■ 100 administrators with admission for access
to 4 access levels (authorized by password)
■ Offline memory of the last 2.300 events
per door access unit
■ Current reports and printouts
■ Sabotage alarm
■ MS Access 7 database
■ 10.000 zutrittsberechtigte Personen
■ 200 Türen, kontrollierbar auf Eingang
oder Ein- und Ausgang
■ berührungslose Leser
■ berührungslose Karten oder Schlüsselanhänger
■ 250 Berechtigungsgruppen
■ 64 Zeitzonen
■ Manuelle Eingabe von regionalen Feiertagen
oder anderweitig freien Tagen
■ 100 Systembediener mit Bedienerberechtigung
über Password auf 4 Bediener-Zugangsebenen
■ Off-line-Ereignisspeicher der letzten 2.300
Zutrittsereignisse pro Türsteuerzentrale
■ Aktuelle Ereignisberichte auf Bildschirm
und Ausdruck von Ereignisberichten
■ Alarme bei Sabotage und zwangsweiser
Türoffenhaltung
■ MS Access 7- kompatible Stammdatei
42
www.zeitcontrol.de
Gerätetechnik → Accessories
▲
Card
Accessories
Wall-mounted holder for plastic card
■ Allows plastic cards to be clearly sorted
■ For plastic cards with or without clips
■ Ideal for identification cards, working hours
acquisition cards, personnel cards, etc.
Wandhalter für Plastikkarten
■ Zur übersichtlichen Absortierung von Plastikkarten
■ Für Plastikkarten mit und ohne Clip geeignet
■ Ideal für Betriebsausweise,
Zeiterfassungskarten, Personalkarten u.s.w.
Cleaning cards
■ For cleaning and maintenance of magnetic
heads in manual and motor-driven card readers
■ Fleece cleaning card, packed individually in
sachets
■ Original size of a plastic card
Reinigungskarten
■ Zur Reinigung und Pflege von Magnetköpfen in
manuellen und motorbetriebenen Kartenlesern
■ Zellulose-Reinigungskarte im Sachet einzeln
verpackt
■ Originalgröße einer Plastikkarte
Protective sleeves for cards
■ Protects single magnetic cards or chip cards
■ Transparent or colored
■ Sleeve thickness 0.5 mm or 1.1 mm
■ With or without clip
■ Increase the service life of your plastic
cards considerably
Kartenschutzhüllen
■ Zur geschützten Aufbewahrung von einzelnen
Magnet- oder Chipkarten
■ Transparent oder farbig
■ Wandstärke 0,5 mm oder 1,1 mm
■ Mit oder ohne Hosenträgerclip
■ Verlängert die Lebensdauer einer Plastikkarte
um ein Vielfaches
43
eMail: [email protected]
Notes / Notizen
44
www.zeitcontrol.de
Last but not least
Copyright © 2001 by ZeitControl GmbH.
All rights reserved / Alle Rechte vorbehalten.
Without the prior written permission of ZeitControl
GmbH, reproduction of this material, in part or whole,
is strictly prohibited. The information in this material
is subject to change without notice. ZeitControl
GmbH assumes no responsibility for any errors that
may appear in this material.
Kein Teil dieses Materials darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie oder in einem anderen Verfahren)
ohne schriftliche Genehmigung von ZeitControl
GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
45
eMail: [email protected]
Fax-Message
Fax: +49 (0) 571-505 22-99
To / An:
From / Von:
Product Management
Siedlerweg 39 · D-32429 Minden
Germany
Fax:
Tel.:
+49 (0) 571-505 22-99
+49 (0) 571-505 22-0
eMail: [email protected]
Tel.
Fax
eMail:
Country:
I’m interested in the following products / services:
Ich interessiere mich für folgende Produkte / Dienstleistungen:
Product / Produkt:
Please send me the relevant information.
Bitte schicken Sie mir entsprechendes Informationsmaterial.
Please call me back.
Ich bitte um Rückruf.
Please send me an offer.
Bitte schicken Sie mir ein Angebot.
46
www.zeitcontrol.de
Page / Seite:
AGB
1. Die folgenden Bedingungen gelten für sämtliche Lieferungen und Leistungen, die wir gegenüber Kunden erbringen. Es gelten ausschließlich diese Bedingungen,
Nebenabreden, Änderungen oder Ergänzungen dieser
Bedingungen bedürfen für Ihre Wirksamkeit unserer
schriftlichen Bestätigung.
2. Wir liefern Standardsoftware und Standardhardware. In
Prospekten, Anzeigen, Dokumentationen u. ä. enthaltenen Angaben sind freibleibend und unverbindlich; sie
stellen nur Beschreibungen dar und keine Zusicherung
von Eigenschaften. Hierzu bedarf es unserer schriftlichen Bestätigung. Wir sind berechtigt, Subunternehmer
einzusetzen. Kundenspezifische Änderungen und
Ergänzungen der Software müssen schriftlich vereinbart worden sein.
Der Kunde hat dafür zu sorgen, daß spätestens zum
Zeitpunkt der Hard- oder Softwareübergabe fachkundiges und geschultes Personal und ein für die Erteilung
verbindlicher Angaben zu organisatorischen Fragen
kompetenter und zuständiger Gesprächspartner zur
Verfügung steht.
3. Der Kunde erhält ein unbefristetes, nicht ausschließliches und nicht übertragbares Recht zur Nutzung der
Software auf von uns freigegebenen Hardwarekonfigurationen.
Der Kunde erhält je ein Exemplar der Bedienungsanleitungen.
Der Kunde hat nicht das Recht, Kopien der Software und
von uns zur Verfügung gestellter Unterlagen außer zu
Datensicherungszwecken anzufertigen.
Der Kunde verpflichtet sich, die überlassene Software
und Dokumentation vor Kenntnisnahme oder Gebrauch
durch Dritte zu schützen und keine Teile oder Verfahren
oder Ideen hieraus zur Erstellung eigener Software unmittelbar oder mittelbar zu verwenden. Der Kunde hat
diese Verpflichtungen auch allen seinen Mitarbeitern
aufzuerlegen, die Zugang zu den Programmen haben.
Ohne unsere schriftliche Einwilligung dürfen keine Änderungen an der Hardware, an der Software oder an den
Unterlagen vorgenommen werden.
Wenn wir dem Kunden die Hard- oder Software auf Zeit
überlassen haben, hat der Kunde bei Vertragsbeendigung die Hardware unverzüglich herauszugeben und
die Software sowie die Dokumentation nach unserer
Wahl unverzüglich herauszugeben oder zu vernichten,
soweit der Kunde nicht gesetzlich zur Aufbewahrung
verpflichtet ist.
4. Alle Urheberrechte an Software und Dokumentation stehen ausschließlich uns zu.
Unabhängig von etwaigen anderen Schadenersatzforderungen verpflichtet sich der Kunde für jeden Fall, in
dem er unbefugt Software oder dazugehörige Dokumentation oder von ihm jeweils hergestellte Kopien
davon, ganz oder teilweise an Dritte weitergibt, eine
Vertragsstrafe in Höhe von bis zu DM 100.000,-- an uns
zu zahlen. Die Höhe der Vertragsstrafe bestimmen wir
nach beliebigem Ermessen. Ein weitergehender nachgewiesener Schadenersatzanspruch bleibt vorbehalten.
5. Die Gefahr geht spätestens mit der Absendung der Hardoder Software auf den Kunden über, und zwar auch
dann, wenn wir den Transport, die Installation oder die
Kosten dafür übernommen haben. Wird die Absendung
der Hard- oder Software durch das Verhalten des Kunden verzögert, so geht die Gefahr bereits am Tage der
Versandbereitschaft auf den Kunden über.
Ist der Kunde in Verzug, sind wir berechtigt, Zinsen in
Höhe des von Geschäftsbanken berechneten Zinssatzes
für offene Kontokorrentkredite zu verlangen, mindestens jedoch 4% über dem jeweiligem BundesbankDiskontsatz.
7. Der Kunde ist zur Aufrechnung nur berechtigt, wenn die
Gegenforderung unbestritten oder rechtskräftigt festgestellt ist. Er ist zur Zurückbehaltung nur gegenüber
Ansprüchen aus demselben Schuldverhältnis berechtigt.
8. Dem Kunden ist bekannt, daß Fehler in Hardware, Software und Dokumentation nicht mit Sicherheit ausgeschlossen werden können. Wir leisten für Mängel in der
Weise Gewähr, daß wir diese für den Kunden kostenlos
beheben oder dem Kunden Maßnahmen zur Umgehung
oder Überbrückung benennen. Der Kunde stellt uns alle
für die Analyse des Mangels notwendigen Unterlagen
wie z.B. : Ausdrucke und Fehlerprotokolle und sonstige
benötigten Informationen zur Verfügung.
Zur Mängelbeseititgung an der Hardware hat uns der
Kunde nach unserer Wahl jederzeit innerhalb der üblichen Geschäftszeiten Zugang zur Hardware zu gewähren oder die Hardware an uns zurückzusenden. Bei
Rücksendung muß er die Originalverpackung oder eine
gleichwertige Verpackung verwenden. Geschieht das
nicht, sind wir von unseren Gewährleistungspflichten
befreit.
Der Kunde hat die Hard- und Software unverzüglich
nach Anlieferung bzw. Installation zu untersuchen und,
wenn sich dabei oder später ein Mangel zeigt, uns
unverzüglich schriftlich Anzeige zu machen. Andernfalls
gelten
die
Hard- und Software als genehmigt. Bei Software hat die
Mängelanzeige in nachvollziehbarer programmtechnisch reproduzierbarer Form zu erfolgen. Für nicht
reproduzierbare Mängel entfällt die Gewährleistung.
Alle Gewährleistungsansprüche verjähren innerhalb von
sechs Monaten von der Ablieferung bzw. Installation an.
Bei der Software entfällt die Gewährleistung hinsichtlich
solcher Programme oder Programmteile, die der Kunde
geändert hat, und für Mängel, Störungen oder Schäden,
die auf unsachgemäße Bedienung, Mängel der Hardware, der Betriebssysteme oder darauf zurückzuführen
sind, daß der Kunde es unterlassen hat, regelmäßig
Wartung der Hardware durchführen zu lassen.
Für normale Abnutzung oder Verschleiß der Hardware
übernehmen wir keine Haftung. Wir haften auch nicht,
wenn Funktionsstörungen durch Elektrostatik, durch
andere Geräte oder Spannungsschwankungen eintreten.
Beim Kauf gebrauchter Hardware sind Gewährleistungsansprüche jeglicher Art, ausgenommen für die
Zusicherung einer Eigenschaft, ausdrücklich ausgeschlossen.
Wir leisten keine Gewähr dafür, daß die überlassene
Hardware und Software den speziellen Erfordernissen
des Kunden entsprechen.
Gelingt die Nachbesserung innerhalb von vier Monaten
ab Eingang der schriftlichen Anzeige nicht, ist der Kunde
berechtigt, nach seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung oder Rückgängigmachung des Vertrages für die
mangelhaften Hard- und Softwarekomponenten zu verlangen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen.
6. Unsere Preise verstehen sich ab Werk. Mehraufwand,
der auf Versäumnissen des Kunden beruht, ist gesondert zu vergüten.
9. Wenn wir mit schriftlich vereinbarten Terminen in Verzug
geraten, kann der Kunde nach Maßgabe der folgenden
Bestimmungen vom Vertrag zurücktreten oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung verlangen: Die Dauer
der vom Kunden gesetzlich zu setzenden Nachfrist wird
auf acht Wochen festgelegt. Die Frist beginnt jeweils mit
dem Eingang der Nachfristsetzung bei uns zu laufen.
Die Preise basieren auf unseren jeweils gültigen Preislisten. Sie verstehen sich ohne Mehrwertsteuer. Diese
ist vom Kunden in der gesetzlichen Höhe zum Zeitpunkt
der Rechnungsstellung zusätzlich zu entrichten.
Schadenersatz wegen Nichterfüllung kann der Kunde
nur verlangen, wenn wir oder unsere Erfüllungsgehilfen
den Schaden vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht haben.
Wir sind berechtigt, Vorkasse zu verlangen oder die Vergütung durch Nachnahme zu erheben. Die Vergütung ist
andernfalls ab Rechnungsdatum mit den angegebenen
Zahlungszielen zur Zahlung fällig und kann mit befreiender Wirkung nur an uns mittelbar oder auf ein von uns
angegebenes Bank- oder Postgirokonto erfolgen.
Kann der Kunde einen Verzugsschaden nachweisen, so
wird die Höhe dieses Schadens auf 1% pro vollendete
Woche, insgesamt jedoch auf 20% begrenzt, jeweils bezogen auf die Nettovergütung für die Hard- oder Softwarekomponenten, die wegen des Verzuges nicht nutzbar sind.
Auf Wunsch des Kunden versichern wir die Sendungen
auf seine Kosten gegen Diebstahl-, Bruch-, Feuer- und
Transportschäden.
10. Soweit wir nicht gesetzlich zwingend wegen Vorsatz
oder grober Fahrlässigkeit haften und soweit nicht Ansprüche aus Gewährleistungen oder wegen Verzugs in
diesen Bedingungen ausdrücklich zugestanden werden, sind alle sonstigen Schadenersatzansprüche,
gleich welcher Art, ausgeschlossen; dies gilt insbesondere für Schadenersatzansprüche wegen Veschuldens
bei Vertragsabschluß, Verletzung von vertraglichen,
nachvertraglichen oder gesetzlichen Nebenpflichten,
Mangelfolgeschäden, Schäden, die nicht am Vertragsgegenstand selbst eintreten, z.B. Verlust oder fehlerhafte Verarbeitung von Daten, sowie wegen außervertraglicher Haftung.
11. Bis zur vollständigen Bezahlung der gelieferten Hardund Software behalten wir uns das Eigentum daran, an
den Datenträgern und an der Dokumentation vor.
Erfolgt die Lieferung von Hard- und Software auf der
Grundlage mehrerer Einzelverträge, so geht das Eigentum erst mit der Bezahlung aller Rechnungen auf den
Kunden über, sofern die Einzelverträge zeitlich und wirtschaftlich eine Einheit bilden.
Für Wiederverkäufer gilt weiter folgendes: Das Eigentum an den gelieferten Gegenständen geht erst dann
auf den Kunden über, wenn er seine gesamten gegenwärtigen und zukünftigen Verbindlichkeiten uns
gegenüber getilgt hat. Der Kunde ist zur Weiterveräußerung unter Eigentumsvorbehalt und zur Vermietung im
Rahmen seines ordnungsgemäßen Geschäftsgangs berechtigt. Er ist jedoch verpflichtet, uns die Abnehmer, die
Vertriebsform und den Standort unserer Gegenstände
schriftlich mitzuteilen, sobald eine unserer Rechnungen
nicht fristgemäß bezahlt ist. Er tritt hiermit alle Forderungen und Ansprüche gegen Dritte, die ihm aus der
Weiterveräußerung, Vermietung oder sonstigen Rechtshandlungen zustehen, in voller Höhe zur Sicherheit der
uns noch zustehenden Forderungen ab. Übersteigt der
Wert der uns zur Sicherheit abgetretenen Forderungen
unsere Forderungen insgesamt um mehr als 20%, so
sind wir auf Verlangen des Wiederverkäufers insoweit
zur Rückübertragung verpflichtet. Der Wiederverkäufer
ist auf unser Verlangen hin verpflichtet, seinen Abnehmern die Forderungsabtretung mitzuteilen und uns
schriftlich mitzuteilen, welche Forderungen er gegen
welche Abnehmer hat. Er ist zur Einziehung der Forderungen trotz der Abtretung ermächtigt. Unsere Einziehungsbefugnis bleibt von dieser Einziehungsermächtigung unberührt. Wir werden aber selbst die Forderungen nicht einziehen, solange der Wiederverkäufer seinen Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt. Die Einziehungsermächtigung erlischt, wenn
der Auftragsgeber seinen Zahlungsverpflichtungen
nicht ordnungsgemäß nachkommt.
Wir sind berechtigt, jederzeit die Herausgabe der in
unserem Eigentum stehenden Gegenstände zu verlangen, wenn uns die Erfüllung unserer Forderungen gefährdet erscheint oder der Kunde oder dessen Abnehmer gegen die ihnen obliegenden Verpflichtungen verstoßen. Gegen diesen Herausgabeanspruch kann ein
Zurückbehaltungsrecht nicht geltend gemacht werden.
Der Kunde hat uns von allen Zugriffen Dritter auf unser
Eigentum oder die uns abgetretenen Forderungen und
Ansprüche - insbesondere von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen und Beschlagnahmen - sowie von allen anderen an unserem Eigentum eintretenden Schäden unverzüglich schriftlich zu unterrichten.
12. Der Kunde und wir sind verpflichtet, alle im Rahmen
des Vertragsverhältnisses erlangten Kentnisse von Geschäftsgeheimnissen oder von als vertraulich bezeichneten Informationen zeitlich unbeschränkt vertraulich
zu behandeln.
13. Erfüllungsort ist Minden. Soweit der Kunde Vollkaufmann ist, ist für etwaige Streitigkeiten aus den Verträgen oder damit in Zusammenhang stehenden Rechtsbeziehungen Minden als Gerichtsstand vereinbart. Wir
können aber auch am Sitz des Kunden klagen.
14. Wir sind berechtigt, firmen- und personenbezogene
Daten des Kunden für interne Verwaltungsarbeiten zu
speichern.
Stand Januar 1994
47
eMail: [email protected]
Telefon +49 (0) 571-505 22- 0
Fax
+49 (0) 571-505 22- 99
[email protected]
[email protected]
www.zeitcontrol.de
www.basiccard.com
www.transponder.de
www.cybermouse.de
© ZeitControl Cardsystems GmbH · D-32429 Minden. Gestaltung: Werbeagentur W. Böttger, Bad Oeynhausen
Siedlerweg 39
D-32429 Minden