ZeitControl Katalog 2001 - ZeitControl cardsystems GmbH
Transcription
ZeitControl Katalog 2001 - ZeitControl cardsystems GmbH
ProductGuide Adress / Adresse ZeitControl cardsystems GmbH Siedlerweg 39 D-32429 Minden ZeitControl cardsystems GmbH Siedlerweg 39 D-32429 Minden Phone: +49 (0) 571-505 22-0 Telefon: 05 71-505 22-0 Fax: +49 (0) 571-505 22-99 Fax: 05 71-505 22-99 Internet-Domains: www.zeitcontrol.com www.basiccard.com www.transponder.de www.cybermouse.de eMail: [email protected] [email protected] Internet-Domains: www.zeitcontrol.de www.basiccard.com www.transponder.de www.cybermouse.de eMail: [email protected] [email protected] 3 eMail: [email protected] Milestones / Meilensteine »You can’t buy competence and experience, you have to learn it.« „Kompetenz und Erfahrung kann man nicht kaufen, man muß sie sich erarbeiten.“ Managing Director Geschäftsführer F or manufacturers like us, the living market of card technology is a constant challenge. In the beginning customer projects were our main objective. We acquire a lot of know-how from these projects and the first line of soft- and hardware products was manufactured. Some of them you´ll find in this catalog. Our products are completely designed, developed and produced in Germany. D er lebendige Markt der Kartentechnologie fordert uns als Hersteller immer wieder aufs Neue heraus. Am Anfang standen Kundenprojekte im Vordergrund. Daraus entwickelte sich viel Know-How sowie Softund Hardware. Einige Auszüge zeigen wir Ihnen in diesem Katalog. Es handelt sich hier um Produkte, die komplett von uns in Deutschland entwickelt und gefertigt werden. A full line of software products completes our product line. Future markets will be dominated by the Smartcard. As an active member of the standardization committee for chip cards in NI 17.4 of ISO 7816 we played a decisive role in this development. Today we develop operating systems and terminals for Smartcards to meet future needs. Komplexe PC-Software-Entwicklungen runden das Lieferprogramm ab. Der Markt der Zukunft gehört der Chipkarte. Diesen haben wir als aktives Mitglied im Normungsausschuß für Chipkarten im NI 17.4 der ISO 7816 mitbestimmt. Heute entwickeln wir Betriebssysteme und Terminals für Chipkarten, die morgen eingesetzt werden. Milestones Meilensteine 1989 ZeitControl supplies magnetic card systems to French banks (cash dispensers and statement printers) 1989 ZeitControl liefert Magnetkartensysteme für französische Banken (Geldautomaten und Kontoauszugsdrucker) 1990 Installation of admission control system using magnetic card for VIP lounge at the Davis Cup in Munich 1990 Realisierung einer Zutrittskontrolle per Magnetkarte für den VIP-Bereich, Davis-Cup München 1991 Membership in ISO 7816 (DIN/NI 17) for international standardization of multifunctional chip cards 1992 Our first production facility for chip card modules was set up in Germany 1993 Design and development of the first chip card readers for the German health service 1994 Test and introduction of Smartcards and terminals for the police of Hamburg 1995 Development of a RFID admission control and identification system 1996 BasicCard® Development of interpreter languages for Smartcards and terminals 1997 Development of PC/SC Smartcard reader for Microsoft® Windows® 1998 Enhanced BasicCards® with DES, 3DES and ECC 1999 RFID-Reader Development for Mifare, I-Code and Hitag 1 + 2 2000 Development of personalisation equipment for mass productions 2001 Professional BasicCard ZC4.1, T=0 or T=1 protocol, RSA 1024 Bit 4 www.zeitcontrol.de 1991 Mitgliedschaft der ISO 7816 (DIN/NI 17) zur Weltnormung von multifunktionalen Chipkarten 1992 Aufbau einer eigenen Modulproduktion für Chipkarten in Deutschland 1993 Design und Entwicklung des ersten Chipkartenlesegerätes für die “Deutsche Krankenversichertenkarte” 1994 Test und Einführung von Chipkarten und Terminals für die Polizei Hamburg 1995 Entwicklung eines berührungslosen Zutrittskontroll-/Identifikationssystems 1996 BasicCard® Entwicklung von Interpretersprachen für Chipkarten und Terminals 1997 Entwicklung eines PC/SC-Chipkartenlesers für Microsoft® Windows® 1998 Enhanced BasicCards® mit DES, 3DES und ECC 1999 RFID Reader Entwicklung für Mifare, I-Code und Hitag 1 + 2 2000 Entwicklung von Smartcard-PersonalisierungsGeräten für Großserien 2001 Professional BasicCard ZC4.1, T=0 oder T=1 Protokoll, RSA 1024 Bit Content / Inhalt BasicCard General BasicCard 6 Allgemein 8 Development Kit 10 Entwicklungskit 10 Accessories 12 Zubehör 12 Card technology Kartentechnik Plastic card printing 14 Plastikkarten und Druck 16 Memory chip cards 15 Chipkarten-Memory 17 Smartcard module 18 Chipkarten-Module 18 Accessories 43 Zubehör 43 RFID Kontaktlos General 22 Allgemein 22 Chip type 23 Chiptyp 23 Reader / Writer 24 Lese-/Schreibmodule 24 Device technology Lese-/Schreibmodule Chip cards 19–21 Chipkarten 19–21 Contactless 24–28 Kontaktlos 24–28 Magnetic cards 29–32 Magnetkarten 29–32 Terminals Terminals Magnetic cards 39 Magnetkarten 39 RFID 40 RFID 40 Smartcards 41 Smartcards 41 Professional personalisation Professionelle Personalisierung Rolltester ZCRT-1 34 Rolltester ZCRT-1 34 Cardtester ZCCT-1 36 Cardtester ZCCT-1 36 Hopper / feeder 250 cards 37 Hopper / feeder 250 Karten 37 5 eMail: [email protected] BasicCard® → General ▲ BasicCard Smart Card Operating System If you don’t know how to program Smartcards… You haven’t tried the BasicCard® OS for Smart Cards. BasicCard® is the first Smartcard programmable in BASIC. It is easy to use, open to anyone, requires no special training, and competitively priced. Using the BasicCard®, anyone can program their own Smartcards – and this takes only a few hours of your time. All the tools you need to start are free for download or included in the BasicCard® Development Kit. To get yours or to learn more, visit our website www.basiccard.com. Consider some of the benefits of using the BasicCard® Ease of Use With the BasicCard® Development Kit, any programmer proficient in BASIC will be programming Smartcards in one day, even without prior Smartcard experience. Great Pricing A BasicCard® with 8 kByte E2Prom will cost US$ 3.95 in small quantities. Time to Market No other Smartcard is faster to market. While others are working with outdated emulators and worrying about E2Prom, you will be demonstrating real products to your newest customers. Small Orders Many Smartcard projects start small. So even if your costumer’s first order is only about 50 or 100 cards, you can count on us to fill it without problems. You’re In Control No more worries that your supplier might become your toughest competitor. With the BasicCard®, you’re in control – there are no proprietary „black-boxes.“ You programmed it yourself, it’s your application, your customer, and with BasicCard you’re in control. Flexibility BasicCard® offers virtually limitless opportunities. You can use it for: a E-Purse, Identification Card, Medical Card, Internet Security, Drivers License Network Access, Software Key, Access Control, Gift and Loyalty programs - you decide. 6 www.zeitcontrol.de Security For many Smartcard applications security is the main concern, & with BasicCard® you offer the best. Of course we supports standards like DES, 3DES or RSA 1024 Bit, but now for unsurpassed security, you have the option of our 161-bit Elliptical Curve Cryptography. How it Works The BasicCard® Toolkit includes everything you need to get started. Install the software and card reader and you are ready to start. Follow our examples or write your own application. When you are done, use the BasicCard® compiler to convert your application to P-Code and load it to the E2Prom of your BasicCard®. You have just programmed your first BasicCard®. It is that simple! BasicCard Development Kit This package includes all the software you’ll need to start programming yourself. You will get a CyberMouse PC/SC Smartcard reader/writer, a small balance reader with 10 digit display, one Compact BasicCard® ZC1.1 (1 kByte E2Prom); and two Enhanced BasicCard® ZC3.3 (8 kByte E2Prom). The tools run under Microsoft® Windows®. The software package contains a fully functional symbolic double debugger to step through the source code from the BasicCard® and the reader/writer simultaneously. The BasicCard® Toolkit also includes an API for 32 bit Windows® either as API for programming using C/C++ or Delphi, or as OCX for programming using Microsoft® Visual Basic®. Why is BASIC the Smart Choice? BASIC was originally developed when programmers needed a language suited to the limited computing resources available 20 years ago. They had few RAM and few E2PROM. At that time the BASIC programming language had been developed. Therefore BASIC is well suited for programming Smartcards. It is small, easy to handle and above all, it only needs few E2PROMs. BasicCard® → General ▲ Do it yourself Until now, a few Smartcard companies have had the world market to themselves. But all that has changed with the BasicCard. Despite this however, BASIC has remained one of the worlds most widely understood, accessible, and best documented programming language. When you also take into account the limitations of Smartcard microprocessors, BASIC becomes the smart choice. Sure, there are fancier programming languages, but when you are trying to program a Smartcard, anything else is just show business. In the end, the most important difference between a BasicCard® and another programmable Smartcard like Windows®, Java® or MultOS® Card is not the programming language - it’s the price. And the formula here is simple: the bigger the chip, the higher the price. Windows®, Java® and MultOS® are resource-hungry, to run a simple application they need very expensive chips (like 1 kByte RAM, 32 kByte ROM and 32 kByte E2Prom). Using the Enhanced BasicCard (256 bytes RAM, 17 kByte ROM and 8 kByte E2Prom) costs 1/3 as much. 7 eMail: [email protected] BasicCard® → Allgemeines ▲ Smartcard Betriebssystem Wenn Sie nicht wissen wie eine Smartcard programmiert wird, dann sollten Sie die BasicCard® ausprobieren! Die BasicCard ist die erste in BASIC programmierbare Smartcard. Sie ist einfach anzuwenden, für jeden zugänglich, setzt keine besonderen Kenntnisse voraus und wird zu einem günstigen Preis angeboten. Mit der BasicCard® ist jeder Programmierer in der Lage, in wenigen Stunden eine Smartcard-Anwendung zu entwickeln. Alles, was Sie zum Start benötigen, ist im BasicCard®-Entwicklungs-Kit enthalten. Mehr Informationen sowie ein Bestellformular finden Sie auf der Website www.basiccard.com Welche Vorteile bietet die BasicCard®? Einfachste Handhabung Mit dem BasicCard® Entwicklungskit kann jeder, der Grundkenntnisse in der Programmiersprache BASIC besitzt, seine Chipkarte innerhalb eines Tages programmieren, auch wenn bislang noch kein Grundwissen zu Chipkarten und Kryptografie vorhanden sind. Bestes Preis-/ Leistungsverhältnis Eine BasicCard® mit 8 kByte E2Prom kostet DM 6,95 + MwSt bei kleiner Bestellmenge! Time to Market Keine andere Smartcard ist schneller, um eine Kundenanwendung zu realisieren. Während andere sich noch mit veralteten Entwicklungssystemen „herumschlagen“ und über Protokolle und E2Prom nachdenken, sind Sie bereits in der Lage, Ihrem neuesten Kunden ein „echtes“ Produkt vorzustellen. Kleine Bestellmengen Die meisten Chipkarten-Projekte fangen mit kleinen Stückzahlen an. Auch wenn Ihr Kunde beim ersten Mal nur 50 oder 100 BasicCards® bestellt, so können Sie sicher sein, dass wir Ihren Auftrag ohne Probleme ausführen werden. Flexibilität BasicCard® bietet praktisch grenzenlose Möglichkeiten in der Smartcard-Programmierung. Die BasicCard® kann eingesetzt werden als: ■ e-Purse → elektronische Geldbörse ■ Identifikationskarte ■ Krankenversicherungskarte ■ Speicherung von PINs ■ Führerschein-ID ■ Software-Zugangskontrolle ■ Zutrittskontrolle ■ Rabattkarten/Geschenkgutscheine 8 www.zeitcontrol.de Sicherheit Bei vielen Smartcard-Anwendungen ist Sicherheit das höchste Gebot. Natürlich unterstützen wir Standards wie den DES- und den Triple-DES-Algorithmus, die Elliptischen Kurven Kryptografie sowie RSA. Diese Funktionen lassen sich mit wenigen BASIC-Befehlen programmieren. Sie müssen DES-Verschlüsselung nicht verstanden haben, um sie zu benutzen. Wie funktioniert die BasicCard®? Das BasicCard® Entwicklungskit beinhaltet alles, was Sie zum Einstieg benötigen. Installieren Sie die Software und den Kartenleser an Ihrem PC und schon können Sie beginnen. Folgen Sie unseren Beispielen oder schreiben Sie Ihre eigene Applikation. Benutzen Sie den BasicCard®Compiler, um Ihre Applikation in den P-Code zu übersetzen. Laden Sie den P-Code in das E2Prom Ihrer BasicCard®. Sie haben gerade Ihre erste BasicCard® programmiert! So einfach geht das. BasicCard Entwicklungskit Das Paket enthält die gesamte Entwicklungs-Software auf CD. Zusätzlich erhalten Sie einen PC/SC kompatiblen Kartenleser CyberMouse; einen Balance Reader (Taschenkartenleser) mit einem 10stelligen Display, eine Compact BasicCard® ZC1.1 (1 kByte E2Prom) sowie zwei Enhanced BasicCards® ZC3.3 (8 kByte E2Prom) und ein gedrucktes Manual. Die Softwaretools laufen unter Microsoft Windows® und beinhalten einen symbolischen „Double Debugger“, mit dem Sie den Quellcode der BasicCard® sowie des Kartenlesers „debuggen“ oder ausführen können. Zur Integration der BasicCard® in die eigene PC-Software liefern wir eine Windows 32 Bit API für C/C++ oder Delphi sowie ein OCX für Visual Basic-Programmierer mit. Warum ist BASIC die bessere Auswahl? Smartcards haben heute die Ressourcen, die Compu- BasicCard® → Allgemeines ▲ Do it yourself tersysteme vor ca. 20 Jahren besaßen. Wenig RAM, noch weniger E2PROM usw. Genau zu dieser Zeit wurde die Programmiersprache BASIC entwickelt. Daher eignet sich BASIC hervorragend zur Smartcard-Programmierung. Klein, handlich und vor allen Dingen mit wenig E2PROM zufrieden. BASIC ist eine der Programmiersprachen, die weltweit am besten verstanden und zugänglich ist und zudem am besten dokumentiert wurde. Betrachtet man also die eingeschränkten Möglichkeiten eines Smartcard-Mikroprozessor, so gehört BASIC sicherlich zur besseren Auswahl. Natürlich gibt es komplexere Programmiersprachen, doch für die Programmierung einer Smartcard erweisen sich diese als unhandlich und resourcenhungrig. Der wichtigste Unterschied zwischen der BasicCard® und einer anderen „programmierbaren Smartcard”, wie der Windows®-, Java- oder MultOS-Karte ist aber nicht die Programmiersprache, sondern der Preis. Einfach gesagt: Je größer der Chip, desto höher der Preis. Smartcard for Windows®, Javacard oder MultOS benötigen eine schnelle CPU und viel Speicher. Für eine simple Anwendung werden hier sehr teure Chips benötigt (1 kByte RAM, 32 kByte ROM und 16 kByte E2Prom). Für die BasicCard® (256 Byte RAM, 17 kByte ROM und 8 kByte E2Prom) bezahlen Sie lediglich einen Bruchteil dieses Preises. 9 eMail: [email protected] BasicCard® → Development Kit ▲ Development Kit Here’s How to Get Started: So fangen Sie an: ➊ Go online to www.basiccard.com ➋ Download the newest BasicCard Software Tools This will include a manual as Word Files and the programming software you’ll need for Windows®. ® ➌ Select the Order Online option to purchase the complete BasicCard® Toolkit for US $ 59,–. This will include a software CD, a CyberMouse® smartcard reader/writer, a balance reader with a 10 digit display, and of course 3 programmable BsicCards®. ➍ Don’t wait. Start today. After you have ordered your BasicCard® Toolkit, install the BasicCard® Software Tools you just downloaded. Take a moment to review the manual and then start working with the programming tools. Review some of our examples and try writing an application yourself. Test your code using the DoubleDebugger and when your BasicCard® Toolkit arrives, you will be ready to install the CyberMouse smartcard reader/writer and load your first BasicCard® application. 10 www.zeitcontrol.de ➊ Starten der Webseite www.basiccard.com (nur englisch) ➋ Im Download-Bereich kostenlos die Entwicklungssoftware BasicCard® laden. Enthalten sind das technische Manual als Word-Datei und eine Vollversion der kompletten Entwicklungssoftware. Mit dieser Software können Sie sofort mit der Entwicklung starten. ➌ Bestellen Sie online das komplette Entwicklungskit für 59,– 2 + MwSt. Das Kit enthält einen PC/SC kompatiblen Smartcard Leser/Schreiber CyberMouse®, einen Taschenkartenleser mit 10-stelligem Display, ein gedrucktes Manual in englisch, die komplette Entwicklungssoftware auf CD sowie natürlich 3 programmierbare BasicCards®. ➍ Fangen Sie gleich an mit der Entwicklung. Installieren Sie die Entwicklungssoftware auf Ihrem PC. Schauen Sie sich die beiliegenden Beispiel-SourceCode an, probieren Sie aus, wie der „DoubleDebugger“ funktioniert. Wenn Sie Ihr eigenes Entwicklungskit erhalten haben, schließen Sie die CyberMouse® an Ihren PC an und laden Sie Ihr erstes Programm in die BasicCard®. BasicCard® → Entwickler-Kit ▲ Entwickler-Kit The Development Kit for BasicCard® includes: Das Entwicklungskit für die BasicCard® enthält: ■ 1 x CyberMouse - PC/SC Smartcard reader/writer, serial version ■ 1 x Balance Reader with a 10 digit display ■ 1 x Developer Software Package for Windows® ■ 1 x Documentation on CD-ROM ■ 1 x Technical manual in printed form ■ 1 x Compact BasicCard® ZC 1.1 (1 kByte E2Prom) ■ 2 x Enhanced BasicCard® ZC 3.3 (8 kByte E2Prom) ■ 1 x CyberMouse - PC/SC-Smartcard Leser/Schreiber, serielle Version ■ 1 x Taschenkartenleser mit einem 10-stelligen Display ■ 1 x Entwicklungssoftware BasicCard® für Windows® ■ 1 x Gedrucktes Manual ■ 1 x Compact BasicCard® ZC1.1 (1 kByte E2Prom) ■ 2 x Enhanced BasicCard® ZC3.3 (8 kByte E2Prom) The Software Support Package include: ■ ZCDD, a split-screen „Double Debugger“ that runs under Windows®, for debugging Terminal code and BasicCard® code simultaneously ■ WZCBASIC, a compiler for the ZC-Basic programming language ■ WZCDOS, a P-Code interpreter that runs compiled ZC-Basic programs under Windows®. WZCDOS runs your Terminal program, and can either run your BasicCard® program simultaneously in a simulated BasicCard®, or communicate over the serial port with a genuine BasicCard® ■ WBCLOAD, for downloading P-Code to the BasicCard® ■ KEYGEN, a program that generates random keys and primitive polynomials for use in encryption; ■ WBCKEYS, for downloading keys to the BasicCard® Das Entwicklungskit enthält folgende Software: ■ ZCDD, ein „Double Debugger“ unter Windows®, der in einem Windows-Fenster den BASIC-Programmcode und gleichzeitig das Terminal simulieren und debuggen kann ■ WZCBASIC, ein Compiler, der aus dem BASIC Programm P-Code erzeugt ■ WZCDOS, simuliert unter Windows® die BasicCard® und/oder einen Kartenleser, zum Test Ihrer neuesten Software ■ WBCLOAD, zum Laden von P-Code in die BasicCard® ■ KEYGEN, hiermit werden sichere, zufällige Schlüssel und primitive Polynome für die Verschlüsselung erzeugt ■ WBCKEYS, um kryptographische Schlüssel in die BasicCard® zu laden 11 eMail: [email protected] BasicCard® → Accessories ▲ Development Kit CyberMouse® Microsoft® PC/SCcompatible Smartcard reader Features ■ PC/SC compatible ■ Serial RS-232-C (V.24) interface ■ no power supply necessary PC/SC (PC/Smartcard) was developed to ensure compatibility between Smartcards, card reader/writer and computers produced by different manufacturers. This new technology integrating Smartcards and PCs was built on the current ISO 7816 standard, and supports business-specific application such as EMV (Europay, MasterCard, Visa) and GSM (Global Standard for Mobile Communication). This new technology allows application developer to take advantage of the Smartcards portability and hardware-based security, both critical factors for the development of secure applications. Um einen einheitlichen Standard für Chipkarten, Chipkarten Leser/Schreiber und Computer zu schaffen, wurde der PC/SC-Standard (PC/Smartcard) entwickelt. Dieser neue Standard, entwickelt nach den Anforderungen der ISO 7816, bietet eine Entwicklungsplattform für Anwendungen wie der EMV (Europay, MasterCard, Visa) oder der GSM (Global Standard for Mobile Communication). Diese neue Technologie erlaubt Anwendungsprogrammierern eine einfache Handhabung sowie ein hohes Maß an Sicherheit bei der Entwicklung von Chipkarten-Projekten. PC/SC includes ■ Specifications for cryptographic functionality and secure storage ■ Programming interface for communication with Smartcard and reader device connect to a PC ■ High-level application interface to make it easier to build Smartcard applications ■ For more infos see www.basiccard.com PC/SC beinhaltet ■ Spezifikation der kryptografischen Funktion sowie sicherer Datenspeicherung ■ Programmierschnittstelle für die Kommunikation von Chipkarten sowie PC/SC-Kartenlesern ■ Windows API für einfache Software-Entwicklung unter Windows® ■ Für weitere Infos siehe www.basiccard.com DoubleDebugger Development Software for Windows® DoubleDebugger Entwicklungs-Software für Windows® 12 www.zeitcontrol.de BasicCard® → Accessories ▲ Entwicklungs-Kit Balance reader/ TaschenkartenLeser Balance reader for Smartcards Taschenkartenleser für Chipkarten New about this balance reader is, that it can be controlled via an ISO 7816 compatible command. Neu ist, daß dieser Taschenkartenleser über einen ISO 7816 kompatiblen Befehl angesteuert werden kann. Smartcard, such as Smartcard for Windows®, JavaCard® or the BasicCard® are capable of learning new „ISO 7816 commands“. This simplifies the adaption of a balance reader to one of the Smartcards mentioned above. Thus expensive adaptions or special programming of the balance reader are not necessary. Chipkarten wie Smartcard for Windows®, JavaCard® oder die BasicCard® können neue ISO 7816-Kommandos lernen. Hierdurch wird die Adaption eines Taschenkartenlesers mit einer der oben genannten Chipkarten vereinfacht. Teure Hardwareanpassungen des Taschenkartenlesers entfallen. The balance reader is equipped with a 10 character display. It can show data from a Smartcard, such as sums of money, loyality points or a PIN. Der Taschenkartenleser ist mit einem 10 stelligen LCD Display ausgestattet. Hiermit können Daten aus der Chipkarte, wie Geldbeträge, Bonuspunkte oder eine PIN angezeigt werden. When you want to use the balance reader with the BasicCard®, this will take 10 min. of your time to program this small device. How to do, please read www.basiccard.com/chip/balanceR.pdf. General: Which other hardware you can use? The BasicCard® should work together with all reader/writers which are compatible to ISO 7816. The BasicCard® work with the ISO 7816 protocol T=1 and in the near future we support also the older protocol T=0. This both protocols will be supported by the most terminal producers. Um den Taschenkartenleser zu programmieren, brauchen Sie nur ein wenig Basic-Source-Code und 10 Minuten Zeit. Wie das geht erfahren Sie hier: www.basiccard.com/chip/balanceR.pdf Grundsätzlich: Welche Geräte können Sie sonst noch benutzen? Grundsätzlich können Sie die BasicCard® mit jedem ISO 7816 kompatiblen Leser/Schreiber oder Terminal verarbeiten. Die BasicCard® ist voll kompatibel zum ISO 7816 Protokoll T=1 sowie in Zukunft auch zum Protokoll T=0. Diese beiden Protokolle werden von den meisten Terminals unterstützt. 13 eMail: [email protected] Plasticcards → Printing ▲ Plastic Cards What you should know about plastic cards We generally recommend three types of card printing: up to 500 cards Thermosublimation printing with overlay. over 500 cards Offset printing with surface protection. over 1.000 cards laminated offset printing. Thermosublimation printing with Overlay: ■ 4 color printing (Euroscale). ■ Bleeding edge printing possible; 300 dpi resolution. ■ Printing is protected by clear overlay foil. Offset printing with surface protection: ■ 4 color offset printing (Euroscale) ■ Print is protected by clear lacquer coating against harsh environments Laminated offset printing: ■ Multi-color printing, offset and/or silkscreen printing ■ Color definitions in Euroscale, HKS or Pantone ■ Excellent environmental protection due to clear foil laminated over the print. Additional features for your card layout: ■ LoCo magnetic stripes (300 Oerstedt) ■ HiCo magnetic stripes (4.000 Oerstedt) ■ signature fields ■ holograms ■ UV-sensitive colors for security ■ implanting of chip modules What we need: ■ Two positive films for each color, size 1:1, Layouts as file on disc or CD. ■ Cutting marks at 54 x 85.6 mm, as well as positioning marks on each film. ■ 2-3 mm overfill on bleeding edge printing. ■ Color print of your card (e.g. Chromalin). What else we can do: ■ printing of names or serial numbers via thermoprint or laser ■ embossing ■ barcode printing ■ coding of the magnetic stripe ■ personalisation of chip modules 14 www.zeitcontrol.de Memory → Chipcards ▲ Memory Chipcards Memory cards are either simple E2Prom cards or E2Prom cards with simple security features. Typical sizes of E2Prom cards are 256 Byte (German health insurance card), 2 kByte, 8 kByte, 16 kByte and 32 kByte. Plain memory cards do not have any security function. E2Prom cards with a simple security logic are more sophisticated. Here the memory can be read without a PIN. If the contents of the memory are to be changed, a PIN must be entered. Typical variations are cards with 256 Byte or 1 kByte (1024 Byte). All these memory cards can be found in the following table and are part of ZeitControl's range of products. Extract of our range of products Name Type Protokoll read/write E2Prom Security ZCR02EN E2Prom I2C R/W 256 Byte IMP 93LC46 E2Prom Microwire R/W 256 Byte None ZCM02X E2Prom I2C R/W 256 Byte None ZCM16M E2Prom I2C R/W 2 kByte None ZCM64M E2Prom ext. I2C R/W 8 kByte None ZCM128X E2Prom ext. I2C R/W 16 kByte None ZCM256X E2Prom ext. I2C R/W 32 kByte None SLE4442 Secure E2 2 wire L/S 256 kByte 3 Byte PIN for writing SLE4428 Secure E2 3 wire L/S 1024 kByte 2 Byte PIN for writing 15 eMail: [email protected] Plastikkarten → Allgemeine Infos ▲ Plastikkarten Was Sie schon immer über Plastikkarten wissen wollten Grundsätzlich empfehlen wir drei Arten der Kartenbedruckung: bis 500 Karten Thermosublimationsdruck mit Overlayfolie ab 500 Karten Oberflächen-Offset-Druck mit Hartlackschutz ab 1000 Karten Laminierter Offsetdruck Thermosublimationsdruck mit Overlayfolie: ■ 4-farbiger Druck nach Farbangaben der Euroskala ■ Randablaufender Druck möglich, Auflösung bis 300 dpi ■ Druck wird mit Overlayfolie geschützt Laminierter Offsetdruck: ■ Vielfarbiger Offset- und/oder Siebdruck ■ Farbangaben in Euroskala, HKS oder Pantone ■ Durch auflaminierte Klarsichtfolie gegen Umwelteinflüsse geschützt Sonstiges Zubehör, das Sie für Ihre Kartengestaltung verwenden können: ■ LoCo Magnetstreifen (300 Oerstedt) ■ HiCo Magnetstreifen (4.000 Oerstedt) ■ Unterschriftenfeld ■ Hologramme ■ Eindruck von UV-Sicherheitsfarbe ■ Einsetzen von Chipmodulen Wir benötigen zur Kartenherstellung: ■ Filmpositive im Maßstab 1:1 im Doppelnutzen, getrennt in Einzelfarben, sowie digitale Druckdaten auf Diskette/CD. ■ Schnittmarken auf 54 x 85,6 mm sowie Passermarken auf jedem Film ■ Bei randablaufendem Druck: 2–3 mm Beschnitt ■ Farbverbindlicher Ausdruck (z.B. Chromalin) Weitere Dienstleistungen rund um die Karte: ■ Beschriftung von z. B. Name oder lfd. Nummer per Thermodrucker/Laser ■ Hoch- oder Flachprägung ■ Aufbringung von Barcode ■ Kodierung des Magnetstreifens ■ Personalisierung von Chipmodulen 16 www.zeitcontrol.de Speicher → Chipkarten ▲ Memory Chipkarten Memorykarten unterscheidet man in einfache E2Prom-Karten und E2Prom-Karten mit einfacher Sicherheitslogik. Typische Größen für E2Prom-Karten sind 256 Byte (Deutsche Krankenversichertenkarte), 2 kByte, 8 kByte, 16 kByte und 32 kByte. Reine Memorykarten besitzen keine Sicherheitslogik. Weiterführend sind E2Prom-Karten mit einfacher Sicherheitslogik. Hier kann ohne PIN das Memory von jedermann gelesen werden. Will man dagegen den Inhalt verändern, muß eine PIN übergeben werden. Typische Beispiele sind Karten mit 256 Byte oder 1 kByte (1024 Byte). Diese Memorykarten finden Sie in folgender Tabelle und sind Teil des Lieferprogrammes von ZeitControl. Auszug aus unserem Lieferprogramm Name Typ Protokoll Lesen/Schr. E2Prom Sicherheit ZCR02EN E2Prom I2C R/W 256 Byte IMP 93LC46 E2Prom Microwire R/W 256 Byte Keine ZCM02X E2Prom I2C R/W 256 Byte Keine ZCM16M E2Prom I2C R/W 2 kByte Keine ZCM64M E2Prom ext. I2C R/W 8 kByte Keine ZCM128X E2Prom ext. I2C R/W 16 kByte Keine ZCM256X E2Prom ext. I2C R/W 32 kByte Keine SLE4442 Secure E2 2 wire L/S 256 kByte 3 Byte PIN beim Schreiben SLE4428 Secure E2 3 wire L/S 1024 kByte 2 Byte PIN beim Schreiben 17 eMail: [email protected] Plastikkarten→ Chipkarten-Module ▲ Chip Card Module Name Type µP OS Protocol E2PROM Security ZCM02X E2PROM No None I2C 256 Byte None Note 1) 93C46 ZCM16M ZCM64M ZCM128X ZCM256X BasicCard BasicCard BasicCard BasicCard 2 E PROM E2PROM E2PROM E2PROM E2PROM ZC 1.1 ZC 3.7 ZC 3.3 ZC 4.1 No No No No No 8051 8051 8051 90sc3232c None None None None None Compact Enhanced Enhanced Enhanced Microwire I2C ext. I2C ext. I2C ext. I2C T=1 T=1 T=1 T=0 or T=1 256 Byte 2 kByte 8 kByte 16 kByte 32 kByte 1 kByte 2 kByte 8 kByte 32 kByte None None None None None Shrinking DES DES, ASA Generator 3DES 3DES 1024 Bit DES+3DES 1) 1) 1) 4) 1) 4) 1) 4) 5 5 5 5 Notes: 1) Memory chip without security function, I2C bus-compatible protocol, layout according to ISO 7816-2 2) Answer To Reset (ATR) for synchronous memory chips according to ISO 7816-3 3) Incremental Memory Protection (IMP): Irreversible protection of memory cells against modification 4) Memory chip without security function, extended I2C buscompatible protocol, layout according to ISO 7816-2 5) Programmable Smartcards Hinweise: 1) Memorychip ohne Sicherheitslogik, I2C-Bus kompatibles Protokoll, Kontaktlage gemäß ISO 7816-2 2) Answer To Reset (ATR) für synchrone Memorychips gemäß ISO 7816-3 3) Incremental Memory Protection (IMP): Irreversibler Schutz von Speicherzellen gegen Veränderung 4) Memorychip ohne Sicherheitslogik, erweitertes I2C-Bus-Protokoll, Kontaktlage gemäß ISO 7816-2 5) Programmierbare Prozessorkarten We supply Smartcard modules on endless tape Wir liefern Chipkarten Module als 35-mmEndlostape in Rollenform Other Services ■ Tape for memory cards and for Smartcards ■ Customized tape design ■ Module assembly according to customer specifications ■ Customized application development and consulting Sonstige Dienstleistungen ■ Tape für Memorykarten sowie für Prozessorkarten ■ Kundenspezifischer Tape-Entwurf ■ Modulfertigung im Kundenauftrag ■ Kundenspezifische Entwicklung und Consulting 18 www.zeitcontrol.de Mail: [email protected] Smartcard → reader / writer ▲ CyberMouse® Microsoft® PC/SC-compatible Smartcard reader/writer Features ■ PC/SC compatible ■ Serial RS-232-C (V.24) interface or USB version ■ no power supply necessary Microsoft® PC/SC-compatible Smartcard reader Microsoft® PC/SCkompatibler Chipkartenleser PC/SC standard (PC/Smartcard) was developed to ensure compatiblility between Smartcards, Smartcard readers/writers and computers produced by different manufacturers. This new technology integrating Smartcards and PC’s was based on the current ISO 7816 standard and supports business-specific applications such as EMV (Europay, Mastercard, Visa) and GSM (Global Standard for Mobile Cummunication). This new technology allows application developers to take advantage of the Smartcards portability and hardware-based security, both critical factors for the development of secure applications. Um einen einheitlichen Standard für Chipkarten, Chipkarten Leser/Schreiber und Computer zu schaffen, wurde der PC/SC-Standard (PC/Smartcard) entwickelt. Dieser neue Standard, entwickelt nach den Anforderungen der ISO 7816, bietet eine Entwicklungsplattform für Anwendungen wie der EMV (Europay, MasterCard, Visa) oder der GSM (Global Standard for Mobile Communication). PC/SC includes: Diese neue Technologie erlaubt Anwendungsprogrammierern eine einfache Handhabung sowie ein hohes Maß an Sicherheit bei der Entwicklung von Chipkarten-Projekten. PC/SC beinhaltet: ■ Specifications for cryptographic functionality and secure data storage ■ Programming interface for communication with Smartcard and PC/SC card readers device connected to a PC ■ High-level application interface, to make it easier to build Smartcard applications. ■ Spezifikation der kryptografischen Funktion sowie sichere Datenspeicherung ■ Programmierschnittstelle für die Kommunikation von Chipkarten sowie PC/SC Kartenlesern ■ Windows API für einfache Software-Entwicklung unter Windows CyberMouse®: CyberMouse®: ■ PC/SC compatible API interface for Microsoft ■ Drivers for Windows® PC/SC kompatible API-Schnittstelle für Microsoft®-Treiber für Windows® Supports the following Smartcards: Synchronous memory cards ■ 2 wire protocol (SLE 4432/4442 or 2032/2042) ■ 3 wire protocol (SLE 4418/4428) ■ I2C-Bus and Extended I2C-Bus up to 32 kByte Asynchronous processor cards ■ T=0 (GSM) ■ T=1 (Geldkarte Germany) ■ Serial RS-232-C (V.24) interface or USB (only Win98/ME/2000) ■ Status shown by LED Unterstützt folgende Chipkarten: Synchrone Speicherkarten ■ 2-Wire Protokoll (SLE 4432/4442 or 2032/2042) ■ 3-Wire Protokoll (SLE 4418/4428) ■ I2C-Bus und Extended I2C-Bus bis 32 kByte Asynchrone Prozessorkarten ■ T=0 (GSM, D-Netz) ■ T=1 (ec-GeldKarte) ■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle oder USB (nur Win98/ME/2000) ■ LED zur Statusanzeige ® 19 www.zeitcontrol.de Mail: [email protected] Plastikkarten → CHIPX Intern ▲ CHIPX Intern Smartcard reader/writer Smartcard Leser/Schreiber CHIPX Intern: ■ ZeitControl’s Windows® DLL Supports the following smart cards: – synchronous memory cards – 2 wire-protocol (SLE 4432/4442 or 2032/2042) – 3 wire-protocol (SLE 4418/4428) – I2C-Bus and Extended I2C-Bus up to 32 kByte – asynchronous processor cards T=0 (GSM, D-net) T=1 (Geldkarte in Germany) CHIPX Intern: ■ ZeitControl’s Windows® DLL Unterstützt folgende Chipkarten: – Synchrone Speicherkarten – 2-Wire-Protokoll (SLE 4432/4442 oder 2032/2042) – 3-Wire-Protokoll (SLE 4418/4428) – I2C-Bus und Extended I2C-Bus bis 32 kByte – Asynchrone Prozessorkarten T=0 (GSM, D-Netz) T=1 (ec-Geldkarte) ■ 3 1/2 inch built-in reader for PC ■ Serial RS-232-C (V.24) interface ■ Status shown by 3 color LED ■ Free software tools: – Hex editor – Viewer for German Geldkarte – Viewer for telephone cards ■ 3 1/2 Zoll Einbau-Chipkartenleser für den PC ■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle ■ Trio-LED zur Statusanzeige ■ Kostenlose Software: – Hex editor – Geldkarten-Viewer – Telefonkarten-Viewer 20 www.zeitcontrol.de Plastikkarten → CHIPX Extern ▲ CHIPX Extern Smartcard reader/writer Smartcard Leser/Schreiber CHIPX Extern: ■ ZeitControl’s Windows® DLL Supports the following smart cards: – synchronous memory cards – 2 wire-protocol (SLE 4432/4442 or 2032/2042) – 3 wire-protocol (SLE 4418/4428) – I2C-Bus and Extended I2C-Bus up to 32 kByte – asynchronous processor cards T=0 (GSM, D-net) T=1 (Geldkarte in Germany) CHIPX Extern: ■ ZeitControl’s Windows® DLL Unterstützt folgende Chipkarten: – Synchrone Speicherkarten – 2-Wire-Protokoll (SLE 4432/4442 oder 2032/2042) – 3-Wire-Protokoll (SLE 4418/4428) – I2C-Bus und Extended I2C-Bus bis 32 kByte – Asynchrone Prozessorkarten T=0 (GSM, D-Netz) T=1 (ec-Geldkarte) ■ Functional desktop unit with card reader on top ■ Serial RS-232-C (V.24) interface ■ Status shown by 3 color LED ■ Free software tools: – Hex editor – Viewer for German Geldkarte – Viewer for telephone cards ■ Funktionelles Tischgerät mit obenliegender Kartenleseeinheit ■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle ■ 3 LEDs zur Statusanzeige ■ Kostenlose Software: – Hex editor – Geldkarten-Viewer – Telefonkarten-Viewer 21 eMail: [email protected] RFID → General ▲ Kontaktlose Identifikationsmittel / RFID Contactless identification /transponders Transponders are made up of a silicon chip with an external antenna and require no power supply. They are designed to transmit a unique, programmed ID number, aso. The required power supply is provided by the RF field of the reader unit. Transponder are maintenance-free and have a long lifetime. 125 kHz/13,56 MHz systems have become the global standard in most industrial frequency identification (RFID) applications. The ability to identify objects or persons without having to make physical contact opens up numerous areas of application. Contactless identification provides access to information stored in electronic media with the highest level of convenience. Kontaktlose Identifikationsmittel / Transponder Transponder bestehen aus einem Siliziumchip mit externer Antenne ohne eigene Stromversorgung. Ihre Funktion und Aufgabe ist das Senden einer einmaligen, fest einprogrammierten Nummer oder das Lesen/Schreiben von Daten. Den benötigten Strom liefert das HF-Feld der Leseeinheit. Transponder sind völlig wartungsfrei und haben eine hohe Lebensdauer. 125 kHz-/13,56 MHz-Systeme haben sich mittlerweile zum weltweiten Standard durchgesetzt. Die Möglichkeit, Personen oder Gegenstände kontaktlos zu erfassen, öffnet uns viele neue Anwendungsgebiete. Kontaktlose Erfassung von computerlesbaren Daten erleichtert den Ablauf vieler Industrieapplikationen. Thanks to the wide range of transponder designs, a wide variety of applications can be realized. Durch die vielen verschiedenen Bauformen ergeben sich vielfältige Anwendungsmöglichkeiten. Designs: ISO card, key fob, glass tag, wristwatch, disc and animal tag, etc. Bauformen: ISO-Karte, Schlüsselanhänger, Glas-Tag, Armbanduhr, Disc- und Münzenform, Tiertransponder usw. 22 www.zeitcontrol.de RFID → Chip typ ▲ Unterschiedliche Transponder Different RFID semiconductor chips Verschiedene Transponderchips EM H4102 Frequency 125kHz Read only, 64 bit ROM Read distance 50 mm EM H4102 Frequenz 125kHz Read only, 64 Bit ROM Reichweite 50 mm EM V4050 Frequency 125kHz Read/write usable memory capacity 1024 bytes E2Prom Read/write distance 50 mm dependent on antenna geometry EM V4050 Frequenz 125kHz Read/Write, Speicherkapazität 1024 Bytes E2Prom Reichweite 50 mm je nach Antennen-Geometrie Hitag 1 Frequency 125kHz Read/write usable memory capacity 192 bytes E2Prom Memory capacity 16 blocks a 4 pages each with 4 bytes Read/write distance 50 mm dependent on antenna geometry Antikollision Security features = CRC calculation Hitag 2 Frequency 125kHz Read/write usable memory capacity 28 bytes E2Prom Read/write distance 50 mm dependent on antenna geometry I-Code Frequency 13.56MHz Read/write usable memory capacity 96 bytes E2Prom Memory capacity 12 blocks, each 8 bytes Read/write distance 100 mm dependent on antenna geometry Anticollision Security features = CRC calculation Mifare Frequenz 13.56MHz Read/Write usable memory capacity 768 bytes E2Prom Read/Write distance 100 mm dependent on antenna geometry Memory capacity 16 sectors with 4 blocks each 16 bytes Anticollision Security features = CRC calculation Hitag 1 Frequenz 125kHz Read/Write, Speicherkapazität 192 Bytes E2Prom Reichweite 50 mm je nach Antennen-Geometrie Aufteilung der Speicherkapazität in 16 Blöcke je 4 Seiten mit je 4 Bytes Antikollision Sicherheitsmerkmal = CRC Prüfsummenbildung Hitag 2 Frequenz 125kHz Read/Write, Speicherkapazität 28 Bytes E2Prom Reichweite 50 mm je nach Antennen-Geometrie I-Code Frequenz 13,56MHz Read/Write, Speicherkapazität 96 Bytes E2Prom Aufteilung der Speicherkapazität in 12 Blöcke je 8 Byte Reichweite 100 mm je nach Antennen-Geometrie Antikollision Sicherheitsmerkmal = CRC Prüfsummenbildung Mifare Frequenz 13,56MHz Read/Write, Speicherkapazität 768 Bytes E2Prom Reichweite 100 mm je nach Antennen-Geometrie Aufteilung der Speicherkapazität in 16 Sektoren mit 4 Blöcken je 16 Bytes Antikollision Sicherheitsmerkmal = CRC Prüfsummenbildung und Transportcode 23 eMail: [email protected] RFID → Minimagic ▲ MiniMagic 125 kHz RFID reader MiniMagic …is a 125 kHz transponder reader which can be controlled via software and which communicates serially with the host system. Communication is performed via a RS-232 interface, either with RS-232-level signals or inverted TTL signals. MiniMagic is supplied with power by the host system. MiniMagic …ist ein 125 kHz Lesegerät für Transponder, das per Software steuerbar ist und mit dem Hostsystem seriell kommuniziert. Die Kommunikation erfolgt über eine RS-232-Schnittstelle, wahlweise in RS-232-Pegel oder als invertierte TTL-Signale. MiniMagic wird über das Hostsystem mit Spannung versorgt. Power supply MiniMagic requires a +5V power supply at max. 150 mA. MiniMagic does not have its own voltage regulator and is not protected from reverse polarity. Spannungsversorgung MiniMagic erwartet eine Versorgungsspannung von +5V bei max. 150 mA. MiniMagic besitzt keinen eigenen Spannungsregler und keinen Verpolungsschutz. Interface The communication between MiniMagic and a PC host system is performed via a RS-232 interface. The inverted data signal of the RS-232 interface is also available as TTL signal. If MiniMagic is built in a customized device, is it recommended to use the TTL interface to eliminate the need for a signal converter on the device side. The transmission parameters of the interface are fixed and set to 9600 Baud, 8 data bits, 1 stop bit, no parity. Technical data: Power supply: 5 V DC (± 5 %) Consumption: max. 150 mA (operating mode), max. 30 mA (save mode) Interfaces: RS-232 (RS-232- and TTL signal) Transponder passive, read only 10 digit Technology: Hex., 125 kHz Reading distance: approx. 90 mm–150 mm (ISO cards) 24 www.zeitcontrol.de Schnittstelle Die Kommunikation zwischen MiniMagic und dem Hostsystem erfolgt über eine RS-232-Schnittstelle. Das invertierte Datensignal der RS-232-Schnittstelle steht außerdem in TTL-Pegel zur Verfügung. Wird MiniMagic in ein kundenspezifisches Gerät eingebaut, wird man vorzugsweise die TTL-Schnittstelle verwenden, um den Pegelwandler auf der Geräteseite einzusparen. Die Schnittstellenparameter von MiniMagic sind fest auf 9600 Baud, 8 Datenbits, 1 Stopbit, ohne Parität eingestellt. Technische Daten: Spannungs5 V DC (± 5 %) versorgung: Stromaufnahme: max. 150 mA (Betrieb), max. 30 mA (Savemodus) Schnittstellen: RS-232 (RS-232- und TTL-Pegel) Transponderpassiv, read only, technik 10 Zeichen Hex., 125 kHz Leseabstand: ca. 90 mm – 150 mm (ISO-Karten) RFID → MagicKey TZK ▲ MagicKey TZK Compact reader unit for RFID application. Kompakte Leseeinheit zur kontaktlosen Identifikation von Transpondern (ISO-Karten, Schlüsselanhänger, Glas-Tag usw). Typical applications: ■ Access control – Identification of persons, animals, objects Typische Anwendungen: ■ Zugangskontrolle ■ Identifikation von Personen, Tieren, Objekten MagicKey is available: ■ with housing for wall mounting ■ without housing – PCB version – for individual installation, e.g. flush-mounted housing MagicKey ist lieferbar als: ■ Aufputz-Gehäuse ■ Einbau in die Wand In the operation mode: ■ standalone for access control ■ Reading distance: up to 15 cm with ISO-Card ■ Transponder technology: passive, read only 10 digit Hex., 125 kHz ■ Manages up to 2.000 transponders in standalone mode ■ Programmable relay output for electrical door opener ■ 3 status LEDs ■ Buzzer ■ Required power supply 8–12 V AC (e.g. bell transformer). In den Betriebsarten: ■ Standalone für Zugangskontrolle ■ Leseentfernung: bis zu 15 cm mit ISO-Karte ■ Transpondertechnik: passiv, read only 10 Zeichen Hex., 125 kHz ■ Standalone verwaltet es bis zu 2.000 Transponder ■ Relaisausgang (z. B. Türöffneranschluß) frei programmierbar ■ 3 Status LED's ■ Summer ■ Benötigte Stromversorgung 8–12 V AC (z. B. Klingeltrafo) 25 eMail: [email protected] RFID → TagTracer OEM ▲ TagTracer OEM Reading / Writing of contactless transponders Transponder kontaktlos Lesen/Schreiben ZeitControls TagTracer OEM can be used to integrate RFID transponders into customers applications. The device is available as PCB board or as a desktop unit. ZeitControls TagTracer OEM besteht aus einer Reihe von Hardware-Komponenten zur Integration von Transpondertechnik (RFID) in kundenspezifischen Anwendungen. Als Komponenten können Tischgehäuse oder OEM-Platinen geliefert werden. TagTracer OEM is available as: Folgende Module werden angeboten: TagTracer Multi ■ read/write of 125 kHz RFID chips like EM4102 and EM4050, Hitag 1 and 2 TagTracer Multi ■ Lesen/Schreiben von 125 kHz Transpondern, EM4102 und EM4050, Hitag 1 + 2 TagTracer Mifare ■ read/write of 13.56 MHz, Mifare TagTracer Mifare ■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz Transpondern, Mifare TagTracer I-Code ■ read/write of 13.56 MHz, I-Code Typical applications are Ticketing, Time attendence, Access control, Inventory etc. Dimensions Output Interface Current supply 35 x 40 x 15 mm Detect LED RS-232 + TTL 5 V DC 26 www.zeitcontrol.de TagTracer I-Code ■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz Transpondern, I-Code Typische Anwendungen sind Ticketing, Kantinenabrechnung, Personalzeiterfassung, Betriebsdatenerfassung, Zugangskontrolle, Inventarsicherungs-ID usw. Maße Schnittstelle Stromversorgung 35 x 40 x 15 mm RS-232 + TTL 5 V DC RFID → TagTracer Desktop ▲ TagTracer Desktop Reading / Writing of RFID transponders ZeitControls TagTracer Desktop can be used to read/write contactless RFID transponders. TagTracer Desktop is available as: TagTracer Multi ■ read/write of 125 kHz RFID chips like EM4102 and EM4050, Hitag 1 and 2 TagTracer Mifare ■ read/write of 13.56 MHz, Mifare TagTracer I-Code ■ read/write of 13.56 MHz, I-Code Typical applications are Ticketing, Time attendence, Access control, Inventory etc. Dimensions Interface Current supply Software 35 x 40 x 15 mm RS-232 + TTL, SubD 9 pin wall cube Demo software for Windows® Transponder kontaktlos lesen und schreiben ZeitControls TagTracer Desktop ist ein anschlußfertiges Tischgerät zum Lesen und Schreiben von kontaktlosen Transpondern. Folgende Module werden angeboten: TagTracer Multi ■ Lesen/Schreiben von 125 kHz-Transpondern, EM4102 und EM4050, Hitag 1 + 2 TagTracer Mifare ■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz-Transpondern, Mifare TagTracer I-Code ■ Lesen/Schreiben von 13,56 MHz-Transpondern, I-Code Typische Anwendungen sind Ticketing, Kantinenabrechnung, Personalzeiterfassung, Betriebsdatenerfassung, Zugangskontrolle, Inventarsicherungs-ID usw. Maße Schnittstelle Stromversorgung Software 125 x 67 x 30 mm RS-232, SubD9 pol Steckernetzteil für 230 Volt Demosoftware für Windows® 27 eMail: [email protected] RFID → Mobile Unit ▲ TagTracer Mobil Datenlogger using Read-Only-Transponder Datenlogger für Read-Only-Transponder TagTracer Mobil is a battery powered device which is used to read transponders which operate at 125 kHz. The information available from the transponder is displayed in a LCD display with 2 lines of 16 characters each. The data is stored together with the actual date and time in a non-volatile memory. TagTracer Mobil ist ein batteriebetriebenes Gerät zum Lesen von 125 kHz-Read-Only-Transpondern. Die eindeutige Kennung des jeweiligen Transponders wird vom TagTracer Mobil ausgelesen und zusammen mit dem Datum, der Uhrzeit und einer Benutzerkennung in seinem internen, nichtflüchtigen Speicher abgelegt. Die Speicherkapazität beträgt ca. 15.000 Buchungen. Up to 15.000 records of data can be stored. The built-in keyboard can be used to add user data. All stored data can be read from a WINDOWS® program. Alternatively, the data can be read out by any program which is able to use a plain text serial communications interface. Applications of TagTracer Mobil Timekeeping at mobile working places (building construction etc). ■ All employees receive a transponder, possibly for their key ring. Each transponder has an unique number. This number is assigned to a person in a database system. ■ Employees define the start their work by showing the transponder to the reader. The booking is stored and can be used for later analysis. ■ Collected data can be read when a PC is available (i.e. once per week in the office). ■ A software computes the working hours and can generate a time sheet for every employee. Project time tracking ■ The basic principle of the application is identical to the timekeeping described above. The difference is that not the total working hours are recorded but the time spent on each project is stored. For this purpose, the additional information „project ID“ is necessary. This ID can be entered via the keyboard or can be read from an additional transponder which is mounted at the physical good somebody is working on. ■ A software computes the times spent on the projects and can generate some tables of the effort used on the project. 28 www.zeitcontrol.de Das Auslesen der gespeicherten Transponderdaten erfolgt mit einem 32-Bit-WINDOWS®-Programm über die serielle Schnittstelle des PCs. Das Gerät erkennt ein angestecktes Datenkabel automatisch. Das PC-Programm schaltet den TagTracer Mobil in den Kommandomodus. TagTracer Mobil wird über einen Drucktaster an der Seite des Gerätes eingeschaltet und schaltet sich nach dem erfolgreichen Lesen eines Transponders oder nach 15 Sekunden automatisch ab. Mögliche Anwendungen Mobile Zeiterfassung: Mitarbeiter erhalten einen Transponder, z. B. als Schlüsselanhänger. Bei Arbeitsbeginn präsentieren Sie dem TagTracer Mobil den Transponder. Die Daten werden ggf. über einen längeren Zeitraum gespeichert und bei Gelegenheit, z. B. bei Rückkehr ins Büro, über den dort vorhandenen PC ausgelesen. Die Weiterverarbeitung erfolgt über den PC. Auftragszeiterfassung: Ähnlich wie die mobile Zeiterfassung, zusätzlich wird jedoch noch eine Kennung für den Auftrag über die eingebaute Tastatur des TagTracer Mobil eingegeben. Die Auswertung erfolgt über den PC. Auftragsüberwachung: Hier werden alle Mitarbeiter oder Arbeitsgruppen mit einem TagTracer Mobil ausgestattet. Die Transponder werden an den zu bearbeiteten Objekten angebracht. Bei jedem Arbeitsschritt wird die Kennung des Transponders am zu bearbeitenden Objekt ausgelesen und im TagTracer Mobil gespeichert. Ggf. wird der Arbeitsbeginn und das Arbeitsende am jeweiligen Objekt registriert, so dass nach dem Auslesen des TagTracer Mobil die Verweildauer am Objekt ermittelt werden kann. Bringt man beispielsweise im Auto des Mitarbeiters einen Transponder an, so können auch Fahrzeiten registriert und ggf. zur Kostenberechnung für den jeweiligen Auftrag herangezogen werden. Magnetkarten → Manuelles Lesegerät ▲ Medial 3000 Manual magnetic card reader with PC interface Manueller Magnetkartenleser mit PC-Anschluss ■ Reading of all ISO / DIN standards e.g.: – Credit cards – Saving bank cards and electronic cash cards – Time attendance cards – Access control and petrol station cards – Siemens SIPASS coding – Siemens SIPORT coding etc. ■ Lesen aller ISO / DIN Standards, z. B.: – Kreditkarten – Sparkassen- und ec-Karten – Zeiterfassungskarten – Zutrittskontroll- und Tankkarten – Siemens SIPASS-Kodierung – Siemens SIPORT-Kodierung u.s.w. ■ Easy to use ■ Modern designed desktop device ■ Reads up to 3 tracks simultaneously ■ Reads partially destroyed tracks ■ Flexible swipe speed and direction ■ Serial RS-232-C (V.24) interface for connection to any PC ■ Over 50 software commands for convenient control ■ Parameters configured via DIP switches ■ Demo software and tools for PC included ■ Internal power supply: 230 V AC ■ Built-in power switch ■ Dimensions (L x W x H): 140 x 135 x 48 mm ■ Weight: approx. 1 kg ■ Einfache Bedienung ■ Formschönes Tischgehäuse ■ Liest bis zu 3 Spuren gleichzeitig ■ Liest teilzerstörte Magnetstreifen ■ Durchzugsgeschwindigkeit und -richtung frei wählbar ■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle zum Anschluß an jeden PC ■ Über 50 Softwarebefehle für einfachste Steuerung ■ Parametrierung über DIP-Schalter ■ Inkl. Demosoftware und Softwaretools für PC ■ Eingebautes Netzteil 230 V AC ■ Netzschalter am Gerät ■ Maße L x B x H: 140 x 135 x 48 mm ■ Gewicht: ca. 1 kg 29 eMail: [email protected] Magnetkarten → Manueller Schreiber ▲ Manueller MagnetkartenLeser/ Schreiber Typ 712 / MT-85 Manual low-cost read/write unit for magnetic cards, with PC interface. Plug&Play via supplied software. ■ Reading of all ISO / DIN standards e.g.: – Credit cards – Savings bank cards and electronic cash cards – Time recording cards – Access control and petrol station cards etc. ■ Easy to use ■ Free software tools for PC included ■ Reads and writes up to 3 tracks ■ Due to 2-head design writing and reading (verify) possible simultaneously ■ Dual status LED ■ Separate power supply 230 V AC, included ■ Robust, non slip, cast aluminium housing ■ Dimensions (L x W x H): 204 x 64 x 64 mm ■ Weight: approx. 1.5 kg 30 www.zeitcontrol.de Manuelles LowCost Magnetkartenlese-/ Schreibsystem mit PC-Schnittstelle. Anschlußfertig durch mitgelieferte Software. ■ Lesen und Schreiben aller ISO / DIN Standards, z.B.: – Kreditkarten – Sparkassen- und ec-Karten – Zeiterfassungskarten – Zutrittskontroll- und Tankkarten u.s.w. ■ Einfachste Bedienung ■ Kostenlose Demo-Software für PC in Lieferumfang ■ Bis zu 3 Spuren Lesen und Schreiben ■ Durch Zweikopftechnik Lesen und Schreiben (verifizieren) in einem Arbeitsgang ■ Duo LED ■ Separates Netzteil 230 V AC in Lieferumfang ■ Stabiles, rutschfestes Aludruckgußgehäuse ■ Maße L x B x H: 204 x 64 x 64 mm ■ Gewicht: ca. 1,5 kg Magnetkarten → MKW-Desktop ▲ MKWDesktop Motor-driven read/write unit for magnetic cards and chip cards, with PC interface. Desktop device with extensive instruction set. ■ Works with all ISO / DIN standards ■ Reads and writes up to 3 tracks simultanously ■ Available as a LoCo (300 Oerstedt) or a HiCo (4000 Oerstedt) version ■ Standard coding ABA, IATA, Thrift ■ Special coding (SIPASS, SIPORT, IBM 3223 etc.) possible ■ Conforms to DIN 9785 ■ Other coding on request ■ Motordriven read/write unit ■ Available with additional chip card contact unit ■ Works with chip cards conforming to ISO 7816 (optional) ■ Serial RS-232-C interface for PC connection ■ 4 status LEDs show status ■ Over 100 software commands for convenient control ■ Internal power supply: 230 V AC ■ Built-in power switch ■ Dimensions (L x W x H): 265 x 205 x 145 mm ■ Weight: approx. 4.5 kg Motorbetriebenes Schreib-/ Lesesystem für Magnetund Chipkarten mit PC-Anschluss. Tischgerät mit umfangreichem Befehlssatz. ■ Verarbeitet alle ISO / DIN Standards ■ Bis zu 3 Spuren gleichzeitig Lesen und Schreiben ■ Als LoCo-Version (300 Oerstedt) oder als HiCo-Version (4000 Oerstedt) lieferbar ■ Standardkodierung ABA, IATA, Thrift ■ Sonderkodierungen (SIPASS, SIPORT, IBM 3223 usw.) möglich ■ Entspricht DIN 9785 ■ Andere Kodierungen auf Anfrage ■ Motorgesteuerte Lese-/Schreibeinheit ■ Zusätzliche Chipkartenkontaktiereinheit lieferbar ■ Verarbeitet Chipkarten nach ISO 7816 (optional) ■ Serielle RS-232-C Schnittstelle zum Anschluß an jeden PC ■ 4 Status-LED’s ■ Über 100 Softwarebefehle für einfachste Steuerung ■ Eingebautes Netzteil 230 V AC ■ Netzschalter am Gerät ■ Maße L x B x H: 265 x 205 x 145 mm ■ Gewicht: ca. 4,5 kg 31 eMail: [email protected] Magnetkarten → Manueller Schreiber ▲ MKW-OEM Motor-driven read/write system Motorbetriebenes Schreib-/Lesesystem for magnetic cards and chip cards, with PC-Interface. Available as 1-, 2- or 3-track unit. für Magnet- und Chipkarten mit PC-Anschluß. Wahlweise als 1-, 2- oder 3-Spur-Gerät erhältlich. ■ Motor-driven OMRON-MKW units ■ Interface and power supply can be mounted on the side of the card reader ■ Standard coding ABA, IATA, Thrift ■ Special coding (SIPASS, SIPORT, IBM3223 etc.) possible ■ Reads and writes up to 3 tracks simultaneously ■ Prepared for contacting chip cards ■ Works with chip cards conforming to ISO7816 ■ Serial RS-232-C (V.24) interface ■ Over 100 software commands for convenient control ■ Parameters configured via DIP switches ■ Power supply unit 230 Vac ■ Dimensions (L x W x H): 230 x 170 x 95 mm ■ Weight: approx. 3 kg ■ Motorbetriebene OMRON-MKW-Geräte ■ Interface und Stromversorgung können an Kartenleser-Seitenfläche montiert werden ■ Standardkodierungen ABA, IATA, Thrift ■ Sonderkodierungen (SIPASS, SIPORT, IBM3223 usw.) möglich ■ Bis zu 3 Spuren gleichzeitig lesen und schreiben ■ Für Chipkartenkontaktierung vorbereitet ■ Verarbeitet Chipkarten nach ISO 7816 ■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle ■ Über 100 Softwarebefehle für einfachste Steuerung ■ Parameter über DIP-Schalter konfigurierbar ■ Netzteil 230 V AC ■ Maße L x B x H : 230 x 170 x 95 mm ■ Gewicht: ca. 3 kg Options: ■ Serial RS-485 (2-wire) interface ■ Chip card contact unit ■ LCD / LED display can be connected ■ Port for matrix-keypad connection (max. 8x8) ■ 3 optocoupled inputs, pulse counter possible ■ 8 TTL inputs ■ 8 TTL (LED) outputs ■ 4 relay outputs SPDT ■ Data storage with battery backup, e.g. for standalone operation ■ Real-time clock with battery backup Optional: ■ Serielle RS-485 (2-Draht) Schnittstelle ■ Chipkartenkontaktiereinheit ■ LCD-/LED-Anzeige anschließbar ■ Anschluß für Matrix-Tastaturen (max. 8x8) ■ 3 Optokopplereingänge mit Impulszählmöglichkeit ■ 8 TTL-Eingänge ■ 8 TTL-(LED) Ausgänge ■ 4 x Relais Ausgang 1 x UM ■ Akku-gepufferter Datenspeicher, z.B. für Standalonebetrieb ■ Akku-gepufferte Echtzeituhr 32 www.zeitcontrol.de Magnetkarten → MKW Professional ▲ MKW Professional Professional system for testing and personalisation Professionelles Test- und Personalisierungssystem for Smartcards, magnetic cards and hybrid cards, with card feeder and card hopper. für Chip-, Magnet- und Hybridkarten mit Kartenvereinzeler und Kartenstapler. ■ Works with synchronous chip cards conforming to ISO 7816 ■ Works with asynchronous Smartcards conforming to ISO 7816 ■ Works with magnetic cards of all ISO / DIN standards ■ Reads and writes up to 3 tracks simultaneously ■ Available as a LoCo (300 Oerstedt) or a HiCo (4000 Oerstedt) version ■ Motor-driven card feeder for 250 cards ■ Mechanical card hopper for 250 cards ■ Up to 30 cards/min ■ Serial RS-232-C (V.24) interface for PC connection ■ Serial RS-485 (2-wire) interface ■ Built-in power supply unit: 230 V AC ■ Verarbeitet synchrone Chipkarten nach ISO 7816 ■ Verarbeitet asynchrone Prozessorkarten nach ISO 7816 ■ Verarbeitet Magnetkarten aller ISO / DIN Standards ■ Bis zu 3 Spuren gleichzeitig lesen und schreiben ■ Als LoCo-Version (300 Oerstedt) oder als HiCo-Version (4000 Oerstedt) lieferbar ■ Motorbetriebener Kartenvereinzeler für 250 Karten ■ Mechanischer Kartenstapler für 250 Karten ■ Durchsatz bis zu 30 Karten/min. ■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle zum Anschluß an jeden PC ■ Serielle RS-485 (2-Draht) Schnittstelle ■ Eingebaute Stromversorgung 230 V AC 33 eMail: [email protected] Gerätetechnik → Rolltester ZCRT-1 ▲ High speed Smartcard personalisation ➝ 34 www.zeitcontrol.de Gerätetechnik → Rolltester ZCRT-1 ▲ Rolltester ZCRT-1 A different way to personalise your Smartcard Eine andere Art der Smartcard-Personalisierung The rolltester ZCRT-1 is a computer controlled unit to test and personalize Smartcard modules in endless form. Der Rollentester ZCRT-1 ist ein PC-gesteuertes Test- und Personalisierungsgeräte für Chipkartenmodule auf Rolle. Loading programs and client details takes up more and more production time. The newest processors for Smartcards have 32 kByte of FlashROM or OTP for the so-called „mask“, as well as up to 64 kBytes of E2prom for the program. In comparison, the German health insurance card is only 256 Bytes in size. 32 kBytes are equal to 128 health insurance cards. Das Laden von Anwendungen sowie Kundendaten nimmt immer mehr Produktionszeit in Anspruch. Neueste Prozessoren für Smartcards haben 32 kByte Flash oder OTP für die sogenannte „Maske“, sowie bis zu 64 kByte E2Prom für die Anwendung/Daten. Zum Vergleich, die Krankenversichertenkarte ist 256 Byte klein. 32 kByte sind gleichzusetzen mit dem Speicherplatz von 128 Krankenversichertenkarten. Today’s production processes for Smartcards means mass production. Modern production lines produce one card each second. During production the Smartcard can be contacted for a maximum of 4 seconds. This time is not sufficient for larger chips. This is why ZeitControl has transferred testing and personalising to the endless chip module roll. Roll testers work independently and if necessary 24-hour a day. Features: ■ Detection of bad marked (punched) modules ■ Bad chip marking by punch ■ 4 modules processed at same time ■ 4 GemCore card readers/writer controlled by external PC ■ Supporting modules on standard 35mm endless tape Controlling Computer: ■ Standard PC with 4 additional serial ports ■ Operating system Windows NT4 Software features: ■ BasicCard® personalisation ■ Program download for BasicCard® Ausstattung: ■ Erkennung von defekt markierten Modulen ■ Eingebaute Stanze zur Kennzeichnung defekter Module ■ 4 Module werden gleichzeitig verarbeitet ■ 4 GemCore Kartenleser/Schreiber, die vom PCs gesteuert werden ■ Unterstützt werden 35mm Standard Module in Endlos-Form Steuer Computer: ■ Standard PC mit 4 seriellen Schnittstellen ■ Betriebssystem Windows NT4 PC-Software: ■ BasicCard® Personalisierung ■ Programm-Download für die BasicCard® Following software features are available: ■ Testing and Loading of I2C and Extended I2C bus memory cards ■ Testing and Loading of Infineon SLE 4442 ■ Testing and Loading of Infineon SLE 4428 ■ ATR test for processor cards with T=0 or T=1 ■ Additional extensions are possible Speed: BasicCard® initalisation about 3.500 modules per hour BasicCard® program download about 190 bytes per second Technical Data: Power Supply Pressurized Air usage about Noise Dimensions (heigt x width x depth) Weight Bei heutigen Produktionsverfahren für Smartcards geht es um Stückzahlen. Moderne Produktionsanlagen produzieren jede Sekunde eine Karte. Diese Zeit reicht zur Personalisierung des Chips nicht aus. Also verlegt man solche Jobs auf einen Rollentester. Folgende Chip-Module sind auf Anfrage verfügbar: ■ Testen und Laden von I2C and Extended I2C Bus Speicherkarten ■ Testen und Laden von Infineon SLE 4442 ■ Testen und Laden von Infineon SLE 4428 ■ ATR-Test für Microprozessor-Karten mit T=0 oder T=1 Protokoll. ■ Andere Chiptypen sind auf Anfrage möglich Leistungsdaten: BasicCard® Initialisierung ca. 3.500 Module pro Stunde BasicCard® Programm-Download ca. 190 byte pro Sekunde 230V / 50 Hz 20 l/min 65 dB/A 1,8 x 1,25 x 0,9 m 280 kg Technische Daten: Spannung Druckluft Verbrauch Lautstärke: Maße (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht 230 V/50Hz 20 Liter / Min. 65 dB/A 1,8 x 1,25 x 0,9 m 280 Kg 35 eMail: [email protected] Gerätetechnik → Cardtester ZCCT-1 ▲ High speed Smartcard tester 36 www.zeitcontrol.de Gerätetechnik → Cardtester ZCCT-1 ▲ Cardtester ZCCT-1 Smartcard personalisation system Smartcard Personalisierungs-System This smartcard testing, counting and personalisation system works with 2 card tracks and 4 cards each, so that 8 Smartcards can be processed at the same time. It works from magazine to magazine. Defective cards are sorted out and stacked in a separate magazine. Dieser Kartentisch ist zum Testen, Zählen oder Personalisieren von Smartcards geeignet. Die Maschine führt die Karten aus 2 Magazinen auf zwei Bahnen. Jede dieser Bahn ist mit 4 Kontaktierstationen ausgestattet. Somit werden 8 Smartcards gleichzeitig bearbeitet. Nicht funktionierende Smartcards werden in ein getrennt Magazin geleitet. The machine comprises a PLC control unit which was driven from a PC. Eight serial ports connect to a GemCore card reader/writer are for the Smartcard loading. All parameters are controlled via a PC software. Features: ■ Detection of defect smartcard chips ■ 8 Smartcards processed at same time ■ 8 GemCore card readers/writer controlled by external PC Controlling Computer: ■ Standard PC with 8 additional serial ports ■ Operating system Windows NT4 Software features: ■ BasicCard® personalisation for ZeitControls BasicCard® ■ Program download support for BasicCard® ■ Free updates for new BasicCard® types Following software features are available: ■ Testing and Loading of I2C and Extended I2C bus memory cards ■ Testing and Loading of Infineon SLE 4442 ■ Testing and Loading of Infineon SLE 4428 ■ ATR test for processor cards with T=0 or T=1 ■ Additional extensions are possible Speed: The performance of this machine depends on the personalisation process. For example, the loading time for a GSM processor chip is roundabout 10 sec. Loading cycle Loading cycle Loading cycle Loading cycle 1 second 2 seconds 3 seconds 10 seconds max. 7.000 cards/h max. 6.000 cards/h max. 4.800 cards/h max. 2.000 cards/h BasicCard® initalisation about 4.800 cards per hour BasicCard® program download about 190 bytes per second Technical Data: Power Supply Pressurized Air usage about Noise Dimensions (heigt x width x depth) Weight Die mechanischen Vorgänge werden von einer SPS gesteuert. Ein PC steuert die SPS und gleichzeitig 8 GemCore Smartcard-Leser/Schreiber. Alle Parameter werden vom ein PC Software überwacht und gesteuert. Ausstattung: ■ Chip prüfen und defekte Karten aussortieren ■ 8 Smartcards werden gleichzeitig bearbeitet ■ 8 GemCore Smartcard Leser/Schreiber Steuerungs-PC: ■ Standard-PC mit 8 seriellen Schnittstellen ■ Betriebssytem Windows NT4 Software: ■ BasicCard Personalisierung von ZeitControls BasicCard® ■ Programm-Download von Programmen und Daten in die BasicCard® ■ Kostenloser Update-Service für die nächsten Generationen von BasicCard® Folgende Programm Module sind für den Kartentester erhältlich: ■ Testen und Laden von I2C und Extended I2C Bus Memory Karten ■ Testen und Laden von Infineon SLE 4442 ■ Testen und Laden von Infineon SLE 4428 ■ ATR-Test für Prozessor Karten mit T=0 oder T=1 ■ Andere Chiptypen sind auf Anfrage mögich Verarbeitungsgeschwindigkeit: Ladezeit Ladezeit Ladezeit Ladezeit 1 Sekunde 2 Sekunden 3 Sekunden 10 Sekunden max. 7.000 Karten/Std max. 6.000 Karten/Std max. 4.800 Karten/Std max. 2.000 Karten/Std BasicCard® Initialisierung ca 4.800 Karten pro Stunde BasicCard® Programm Download ca. 190 Karten pro Stunde 3 x 230V / 50 Hz 200 l/min 76 dB/A 1,5 x 1,5 x 0,9 m 450 kg Additional features could be ordered: ■ Ink Jet Numbering System z.B. die Ladezeit für einen GSM Prozessor-Chip dauert ca. 10 Sek. Technische Daten: Stromversorgung Verbrauch Druckluft ca. Geräusch Maße (Höhe, Breite, Tiefe) Gewicht 3 x 230V / 50 Hz 200 Liter/Min. 76 dB/A 1,5 x 1,5 x 0,9 m 450 kg Optional erhältlich: ■ Ink Jet Beschriftungssystem 37 eMail: [email protected] Gerätetechnik → Zubehör ▲ Easycup 256 Universal storage device Universelles Speichermedium preferably for liquid input up to 256 ccm. Desktop device for manual operation vorzugsweise für flüssige Nahrungsmittel bis zu 256 ccm. Tischgerät für manuellem Betrieb. ■ Typical applications: – office – canteen – workshop etc. ■ Functional desktop device with I/O port on top ■ Integrated base provides leakage protection and improved stability ■ Guaranteed chemically stable, therefore suitable for all liquid input ■ When filled with 256 ccm, can be safely operated with normal motoric functions ■ Protocol according to Knigge ■ Easy to transport due to lightweight and ergonomic design ■ Side-mounted handle ensures convenient ■ one-handed operation for left and right handers ■ Heat-resistant material. Thanks to solid wall construction, even suitable for storing hot fluids ■ Also suitable for other media (jelly babies, ballpoint pens, etc). ■ Filling level indicator warns of empty storage medium ■ Acoustical signal upon destruction ■ Smooth anti-static surface for easy cleaning, suitable for dishwashers ■ Dimensions (W x H): 95 x 110 mm (with handle), Diameter: Ø 82 mm ■ Weight: approx. 272 g when empty ■ Typische Einsatzgebiete: – Büroräume – Kantinen – Werkstätten etc. ■ Funktionelles Tischgerät mit obenliegender I/O-Schnittstelle ■ Integrierte Bodenplatte gewährleistet sowohl sicheren Auslaufschutz als auch hohe Standsicherheit ■ Lebensmittelecht, daher für alle flüssigen Genußmittel geeignet ■ Bei Füllung bis zu 256 ccm mit normaler Feinmotorik bediensicher ■ Übertragungsprotokoll nach Knigge ■ Hoher Tragekomfort durch geringes Eigengewicht und ergonomisches Design ■ Seitlich angebrachter Henkel gewährleistet bequeme Einhandbedienung für Links- und Rechtshänder. ■ Hitzebeständiges Material. Durch kräftige Wanddicke bedingte Isolierung auch als „Heiße Tasse“ verwendbar ■ Auch für andere Medien geeignet (Gummibären, Kugelschreiber usw.) ■ Füllstandsanzeige warnt vor leerem Speichermedium ■ Akustisches Signal bei Zerstörung ■ Glatte, antistatische Oberfläche für einfache Reinigung; spülmaschinengeeignet ■ Maße H x B: 95 x 110 mm (mit Henkel). ■ Durchmesser: Ø 82 mm ■ Gewicht: 272 g ohne Inhalt 38 www.zeitcontrol.de Gerätetechnik → Magnetkarte ▲ Access 2000 Flexible data acquisition terminal Flexibel einsetzbares Erfassungsgerät Ideal for access control via magnetic card. Ideal für Zugangskontrolle per Magnetkarte. ■ Typical applications: – Access control (doors and barriers) – Standalone door opener system – door access control – etc. ■ Typische Anwendungen: – Zutrittskontrolle (Türen und Schranken) – Standalone Türöffner-System – Türzugangskontrolle – usw. ■ Manual ISO magnetic card reader track 2 (LoCo/HiCo) ■ Robust, cast aluminium housing ■ Suitable for indoor use. Outdoor use optional ■ Sabotage contact ■ Membrane keypad with 12 keys ■ 2 dual status LEDs ■ Buzzer for acoustical signals ■ Real-time clock with battery backup ■ 3 relay outputs (e.g. door opener, barrier, alarm, etc.) ■ Switched power supply, 12 V AC (e.g. bell transformer) ■ 128 kByte RAM with battery backup ■ Serial RS-485 (2-wire) or RS-422 (4-wire) interface ■ Serial RS-232-C (V.24) interface for PC or modem connection ■ Free configuration via software download ■ Online, standalone and mixed operation possible ■ Dimensions (L x W x H): 115 x 115 x 35 mm ■ Weight: approx. 400 g ■ Manueller ISO Magnetkartenleser Spur 2 (LoCo/HiCo) ■ Stabiles Aludruckgußgehäuse ■ Für Innenmontage geeignet, Außenmontage optional ■ Sabotagekontakt ■ Folientastatur mit 12 Tasten ■ 2 Duo-LED’s zur Statusanzeige ■ Summer für akustische Signale ■ Batterie-gepufferte Echtzeituhr ■ 3 Relais-Ausgänge (z.B. Tür, Schranke, Alarm usw.) ■ Schaltnetzteil, Versorgungsspannung 12 V AC (z.B. Klingeltrafo) ■ Batterie-gepufferte 128 kByte RAM-Speicher ■ Serielle RS-485- (2-Draht) oder RS-422- (4-Draht) Schnittstelle ■ Serielle RS-232-C (V.24) Schnittstelle für PCoder Modemanschluß ■ Freie Konfiguration über Software-Download ■ Online-, Standalone- und Mischbetrieb möglich ■ Maße L x B x H : 115 x 115 x 35 mm ■ Gewicht: ca. 400 g 39 eMail: [email protected] Gerätetechnik → Kontaktlos ▲ Timestamp RFID Time and Attendance terminal Zutritts- und/oder Zeiterfassungs-Terminal ■ Works with 125 kHz read only transponders ■ Key pad ■ Illuminated LCD with 2x16 characters ■ 3 LEDs show status ■ Built-in buzzer ■ Integrated reader modul ■ Stylish wallmounted cast aluminium case ■ Lockable case ■ 2 relay outputs ■ Real time clock with date, battery backup ■ Serial RS-232 or RS-485 ports ■ Stores up to 2000 data records ■ Battery buffered RAM ■ Power supply 12 V AC (e. g. bell transformer) ■ Dimensions (L x W x H): 135 x 130 x 45 mm ■ Weight: approx. 1 kg ■ Verarbeitet 125 kHz read-only Transponder ■ 10er Tastatur + 4 Funktionstasten ■ Beleuchtetes LCD-Display mit 2x16 Zeichen ■ 3 Status-LEDs ■ Eingebauter Summer ■ Leseeinheit (Antenne) in Gehäuse integriert ■ Formschönes Aludruckgußgehäuse zur Wandmontage ■ Gehäuse durch Steckschloß gesichert ■ 2 Relaisausgänge ■ Echtzeituhr mit Datumsfunktion, akkugepuffert ■ Serielle RS-232 oder RS-485 Schnittstelle ■ Speichert bis zu 2000 Datensätze ■ Akkugepufferter Speicher ■ Stromversorgung 12 Volt AC (z. B. Klingeltrafo) ■ Maße L x B x H: 135 x 130 x 45 mm ■ Gewicht: ca. 1 kg 40 www.zeitcontrol.de Gerätetechnik → Chipcard ▲ Timestamp Chipcard Time and Attendance terminal Zutritts- und/oder Zeiterfassungs-Terminal ■ Works with synchrone chip cards conforming to ISO 7816 ■ Key pad ■ Illuminated LCD with 2x16 characters ■ 3 LEDs show status ■ Built-in buzzer ■ Stylish wallmounted cast aluminium case ■ Lockable case ■ 2 relay outputs ■ Real time clock with date, battery backup ■ Serial RS-232 or RS-485 ports ■ Stores up to 2000 data records ■ Battery buffered RAM ■ Power supply 12 V AC (e. g. bell transformer) ■ Dimensions (L x W x H): 135 x 130 x 45 mm ■ Weight: approx. 1 kg ■ Verarbeitet synchrone Chipkarten gemäß ISO 7816 ■ 10er Tastatur + 4 Funktionstasten ■ Beleuchtetes LCD-Display mit 2x16 Zeichen ■ 3 Status-LEDs ■ Eingebauter Summer ■ Formschönes Aludruckgußgehäuse zur Wandmontage ■ Gehäuse durch Steckschloß gesichert ■ 2 Relaisausgänge ■ Echtzeituhr mit Datumsfunktion, akkugepuffert ■ Serielle RS-232 oder RS-485 Schnittstelle ■ Speichert bis zu 2000 Datensätze ■ Akkugepufferter Speicher ■ Stromversorgung 12 Volt AC (z. B. Klingeltrafo) ■ Maße L x B x H: 135 x 130 x 45 mm ■ Gewicht: ca. 1 kg 41 eMail: [email protected] Gerätetechnik → PC-Software TKZ ▲ Door Access Features: Leistungsmerkmale der ZC-Zugangskontrolle ■ 10.000 persons authorized for access ■ 200 doors either controlled at entry or entry and exit ■ Contactless reader ■ Contactless cards or key fob ■ 250 user groups ■ 64 time zones ■ 100 administrators with admission for access to 4 access levels (authorized by password) ■ Offline memory of the last 2.300 events per door access unit ■ Current reports and printouts ■ Sabotage alarm ■ MS Access 7 database ■ 10.000 zutrittsberechtigte Personen ■ 200 Türen, kontrollierbar auf Eingang oder Ein- und Ausgang ■ berührungslose Leser ■ berührungslose Karten oder Schlüsselanhänger ■ 250 Berechtigungsgruppen ■ 64 Zeitzonen ■ Manuelle Eingabe von regionalen Feiertagen oder anderweitig freien Tagen ■ 100 Systembediener mit Bedienerberechtigung über Password auf 4 Bediener-Zugangsebenen ■ Off-line-Ereignisspeicher der letzten 2.300 Zutrittsereignisse pro Türsteuerzentrale ■ Aktuelle Ereignisberichte auf Bildschirm und Ausdruck von Ereignisberichten ■ Alarme bei Sabotage und zwangsweiser Türoffenhaltung ■ MS Access 7- kompatible Stammdatei 42 www.zeitcontrol.de Gerätetechnik → Accessories ▲ Card Accessories Wall-mounted holder for plastic card ■ Allows plastic cards to be clearly sorted ■ For plastic cards with or without clips ■ Ideal for identification cards, working hours acquisition cards, personnel cards, etc. Wandhalter für Plastikkarten ■ Zur übersichtlichen Absortierung von Plastikkarten ■ Für Plastikkarten mit und ohne Clip geeignet ■ Ideal für Betriebsausweise, Zeiterfassungskarten, Personalkarten u.s.w. Cleaning cards ■ For cleaning and maintenance of magnetic heads in manual and motor-driven card readers ■ Fleece cleaning card, packed individually in sachets ■ Original size of a plastic card Reinigungskarten ■ Zur Reinigung und Pflege von Magnetköpfen in manuellen und motorbetriebenen Kartenlesern ■ Zellulose-Reinigungskarte im Sachet einzeln verpackt ■ Originalgröße einer Plastikkarte Protective sleeves for cards ■ Protects single magnetic cards or chip cards ■ Transparent or colored ■ Sleeve thickness 0.5 mm or 1.1 mm ■ With or without clip ■ Increase the service life of your plastic cards considerably Kartenschutzhüllen ■ Zur geschützten Aufbewahrung von einzelnen Magnet- oder Chipkarten ■ Transparent oder farbig ■ Wandstärke 0,5 mm oder 1,1 mm ■ Mit oder ohne Hosenträgerclip ■ Verlängert die Lebensdauer einer Plastikkarte um ein Vielfaches 43 eMail: [email protected] Notes / Notizen 44 www.zeitcontrol.de Last but not least Copyright © 2001 by ZeitControl GmbH. All rights reserved / Alle Rechte vorbehalten. Without the prior written permission of ZeitControl GmbH, reproduction of this material, in part or whole, is strictly prohibited. The information in this material is subject to change without notice. ZeitControl GmbH assumes no responsibility for any errors that may appear in this material. Kein Teil dieses Materials darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder in einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung von ZeitControl GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. 45 eMail: [email protected] Fax-Message Fax: +49 (0) 571-505 22-99 To / An: From / Von: Product Management Siedlerweg 39 · D-32429 Minden Germany Fax: Tel.: +49 (0) 571-505 22-99 +49 (0) 571-505 22-0 eMail: [email protected] Tel. Fax eMail: Country: I’m interested in the following products / services: Ich interessiere mich für folgende Produkte / Dienstleistungen: Product / Produkt: Please send me the relevant information. Bitte schicken Sie mir entsprechendes Informationsmaterial. Please call me back. Ich bitte um Rückruf. Please send me an offer. Bitte schicken Sie mir ein Angebot. 46 www.zeitcontrol.de Page / Seite: AGB 1. Die folgenden Bedingungen gelten für sämtliche Lieferungen und Leistungen, die wir gegenüber Kunden erbringen. Es gelten ausschließlich diese Bedingungen, Nebenabreden, Änderungen oder Ergänzungen dieser Bedingungen bedürfen für Ihre Wirksamkeit unserer schriftlichen Bestätigung. 2. Wir liefern Standardsoftware und Standardhardware. In Prospekten, Anzeigen, Dokumentationen u. ä. enthaltenen Angaben sind freibleibend und unverbindlich; sie stellen nur Beschreibungen dar und keine Zusicherung von Eigenschaften. Hierzu bedarf es unserer schriftlichen Bestätigung. Wir sind berechtigt, Subunternehmer einzusetzen. Kundenspezifische Änderungen und Ergänzungen der Software müssen schriftlich vereinbart worden sein. Der Kunde hat dafür zu sorgen, daß spätestens zum Zeitpunkt der Hard- oder Softwareübergabe fachkundiges und geschultes Personal und ein für die Erteilung verbindlicher Angaben zu organisatorischen Fragen kompetenter und zuständiger Gesprächspartner zur Verfügung steht. 3. Der Kunde erhält ein unbefristetes, nicht ausschließliches und nicht übertragbares Recht zur Nutzung der Software auf von uns freigegebenen Hardwarekonfigurationen. Der Kunde erhält je ein Exemplar der Bedienungsanleitungen. Der Kunde hat nicht das Recht, Kopien der Software und von uns zur Verfügung gestellter Unterlagen außer zu Datensicherungszwecken anzufertigen. Der Kunde verpflichtet sich, die überlassene Software und Dokumentation vor Kenntnisnahme oder Gebrauch durch Dritte zu schützen und keine Teile oder Verfahren oder Ideen hieraus zur Erstellung eigener Software unmittelbar oder mittelbar zu verwenden. Der Kunde hat diese Verpflichtungen auch allen seinen Mitarbeitern aufzuerlegen, die Zugang zu den Programmen haben. Ohne unsere schriftliche Einwilligung dürfen keine Änderungen an der Hardware, an der Software oder an den Unterlagen vorgenommen werden. Wenn wir dem Kunden die Hard- oder Software auf Zeit überlassen haben, hat der Kunde bei Vertragsbeendigung die Hardware unverzüglich herauszugeben und die Software sowie die Dokumentation nach unserer Wahl unverzüglich herauszugeben oder zu vernichten, soweit der Kunde nicht gesetzlich zur Aufbewahrung verpflichtet ist. 4. Alle Urheberrechte an Software und Dokumentation stehen ausschließlich uns zu. Unabhängig von etwaigen anderen Schadenersatzforderungen verpflichtet sich der Kunde für jeden Fall, in dem er unbefugt Software oder dazugehörige Dokumentation oder von ihm jeweils hergestellte Kopien davon, ganz oder teilweise an Dritte weitergibt, eine Vertragsstrafe in Höhe von bis zu DM 100.000,-- an uns zu zahlen. Die Höhe der Vertragsstrafe bestimmen wir nach beliebigem Ermessen. Ein weitergehender nachgewiesener Schadenersatzanspruch bleibt vorbehalten. 5. Die Gefahr geht spätestens mit der Absendung der Hardoder Software auf den Kunden über, und zwar auch dann, wenn wir den Transport, die Installation oder die Kosten dafür übernommen haben. Wird die Absendung der Hard- oder Software durch das Verhalten des Kunden verzögert, so geht die Gefahr bereits am Tage der Versandbereitschaft auf den Kunden über. Ist der Kunde in Verzug, sind wir berechtigt, Zinsen in Höhe des von Geschäftsbanken berechneten Zinssatzes für offene Kontokorrentkredite zu verlangen, mindestens jedoch 4% über dem jeweiligem BundesbankDiskontsatz. 7. Der Kunde ist zur Aufrechnung nur berechtigt, wenn die Gegenforderung unbestritten oder rechtskräftigt festgestellt ist. Er ist zur Zurückbehaltung nur gegenüber Ansprüchen aus demselben Schuldverhältnis berechtigt. 8. Dem Kunden ist bekannt, daß Fehler in Hardware, Software und Dokumentation nicht mit Sicherheit ausgeschlossen werden können. Wir leisten für Mängel in der Weise Gewähr, daß wir diese für den Kunden kostenlos beheben oder dem Kunden Maßnahmen zur Umgehung oder Überbrückung benennen. Der Kunde stellt uns alle für die Analyse des Mangels notwendigen Unterlagen wie z.B. : Ausdrucke und Fehlerprotokolle und sonstige benötigten Informationen zur Verfügung. Zur Mängelbeseititgung an der Hardware hat uns der Kunde nach unserer Wahl jederzeit innerhalb der üblichen Geschäftszeiten Zugang zur Hardware zu gewähren oder die Hardware an uns zurückzusenden. Bei Rücksendung muß er die Originalverpackung oder eine gleichwertige Verpackung verwenden. Geschieht das nicht, sind wir von unseren Gewährleistungspflichten befreit. Der Kunde hat die Hard- und Software unverzüglich nach Anlieferung bzw. Installation zu untersuchen und, wenn sich dabei oder später ein Mangel zeigt, uns unverzüglich schriftlich Anzeige zu machen. Andernfalls gelten die Hard- und Software als genehmigt. Bei Software hat die Mängelanzeige in nachvollziehbarer programmtechnisch reproduzierbarer Form zu erfolgen. Für nicht reproduzierbare Mängel entfällt die Gewährleistung. Alle Gewährleistungsansprüche verjähren innerhalb von sechs Monaten von der Ablieferung bzw. Installation an. Bei der Software entfällt die Gewährleistung hinsichtlich solcher Programme oder Programmteile, die der Kunde geändert hat, und für Mängel, Störungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung, Mängel der Hardware, der Betriebssysteme oder darauf zurückzuführen sind, daß der Kunde es unterlassen hat, regelmäßig Wartung der Hardware durchführen zu lassen. Für normale Abnutzung oder Verschleiß der Hardware übernehmen wir keine Haftung. Wir haften auch nicht, wenn Funktionsstörungen durch Elektrostatik, durch andere Geräte oder Spannungsschwankungen eintreten. Beim Kauf gebrauchter Hardware sind Gewährleistungsansprüche jeglicher Art, ausgenommen für die Zusicherung einer Eigenschaft, ausdrücklich ausgeschlossen. Wir leisten keine Gewähr dafür, daß die überlassene Hardware und Software den speziellen Erfordernissen des Kunden entsprechen. Gelingt die Nachbesserung innerhalb von vier Monaten ab Eingang der schriftlichen Anzeige nicht, ist der Kunde berechtigt, nach seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung oder Rückgängigmachung des Vertrages für die mangelhaften Hard- und Softwarekomponenten zu verlangen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen. 6. Unsere Preise verstehen sich ab Werk. Mehraufwand, der auf Versäumnissen des Kunden beruht, ist gesondert zu vergüten. 9. Wenn wir mit schriftlich vereinbarten Terminen in Verzug geraten, kann der Kunde nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen vom Vertrag zurücktreten oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung verlangen: Die Dauer der vom Kunden gesetzlich zu setzenden Nachfrist wird auf acht Wochen festgelegt. Die Frist beginnt jeweils mit dem Eingang der Nachfristsetzung bei uns zu laufen. Die Preise basieren auf unseren jeweils gültigen Preislisten. Sie verstehen sich ohne Mehrwertsteuer. Diese ist vom Kunden in der gesetzlichen Höhe zum Zeitpunkt der Rechnungsstellung zusätzlich zu entrichten. Schadenersatz wegen Nichterfüllung kann der Kunde nur verlangen, wenn wir oder unsere Erfüllungsgehilfen den Schaden vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht haben. Wir sind berechtigt, Vorkasse zu verlangen oder die Vergütung durch Nachnahme zu erheben. Die Vergütung ist andernfalls ab Rechnungsdatum mit den angegebenen Zahlungszielen zur Zahlung fällig und kann mit befreiender Wirkung nur an uns mittelbar oder auf ein von uns angegebenes Bank- oder Postgirokonto erfolgen. Kann der Kunde einen Verzugsschaden nachweisen, so wird die Höhe dieses Schadens auf 1% pro vollendete Woche, insgesamt jedoch auf 20% begrenzt, jeweils bezogen auf die Nettovergütung für die Hard- oder Softwarekomponenten, die wegen des Verzuges nicht nutzbar sind. Auf Wunsch des Kunden versichern wir die Sendungen auf seine Kosten gegen Diebstahl-, Bruch-, Feuer- und Transportschäden. 10. Soweit wir nicht gesetzlich zwingend wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit haften und soweit nicht Ansprüche aus Gewährleistungen oder wegen Verzugs in diesen Bedingungen ausdrücklich zugestanden werden, sind alle sonstigen Schadenersatzansprüche, gleich welcher Art, ausgeschlossen; dies gilt insbesondere für Schadenersatzansprüche wegen Veschuldens bei Vertragsabschluß, Verletzung von vertraglichen, nachvertraglichen oder gesetzlichen Nebenpflichten, Mangelfolgeschäden, Schäden, die nicht am Vertragsgegenstand selbst eintreten, z.B. Verlust oder fehlerhafte Verarbeitung von Daten, sowie wegen außervertraglicher Haftung. 11. Bis zur vollständigen Bezahlung der gelieferten Hardund Software behalten wir uns das Eigentum daran, an den Datenträgern und an der Dokumentation vor. Erfolgt die Lieferung von Hard- und Software auf der Grundlage mehrerer Einzelverträge, so geht das Eigentum erst mit der Bezahlung aller Rechnungen auf den Kunden über, sofern die Einzelverträge zeitlich und wirtschaftlich eine Einheit bilden. Für Wiederverkäufer gilt weiter folgendes: Das Eigentum an den gelieferten Gegenständen geht erst dann auf den Kunden über, wenn er seine gesamten gegenwärtigen und zukünftigen Verbindlichkeiten uns gegenüber getilgt hat. Der Kunde ist zur Weiterveräußerung unter Eigentumsvorbehalt und zur Vermietung im Rahmen seines ordnungsgemäßen Geschäftsgangs berechtigt. Er ist jedoch verpflichtet, uns die Abnehmer, die Vertriebsform und den Standort unserer Gegenstände schriftlich mitzuteilen, sobald eine unserer Rechnungen nicht fristgemäß bezahlt ist. Er tritt hiermit alle Forderungen und Ansprüche gegen Dritte, die ihm aus der Weiterveräußerung, Vermietung oder sonstigen Rechtshandlungen zustehen, in voller Höhe zur Sicherheit der uns noch zustehenden Forderungen ab. Übersteigt der Wert der uns zur Sicherheit abgetretenen Forderungen unsere Forderungen insgesamt um mehr als 20%, so sind wir auf Verlangen des Wiederverkäufers insoweit zur Rückübertragung verpflichtet. Der Wiederverkäufer ist auf unser Verlangen hin verpflichtet, seinen Abnehmern die Forderungsabtretung mitzuteilen und uns schriftlich mitzuteilen, welche Forderungen er gegen welche Abnehmer hat. Er ist zur Einziehung der Forderungen trotz der Abtretung ermächtigt. Unsere Einziehungsbefugnis bleibt von dieser Einziehungsermächtigung unberührt. Wir werden aber selbst die Forderungen nicht einziehen, solange der Wiederverkäufer seinen Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt. Die Einziehungsermächtigung erlischt, wenn der Auftragsgeber seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt. Wir sind berechtigt, jederzeit die Herausgabe der in unserem Eigentum stehenden Gegenstände zu verlangen, wenn uns die Erfüllung unserer Forderungen gefährdet erscheint oder der Kunde oder dessen Abnehmer gegen die ihnen obliegenden Verpflichtungen verstoßen. Gegen diesen Herausgabeanspruch kann ein Zurückbehaltungsrecht nicht geltend gemacht werden. Der Kunde hat uns von allen Zugriffen Dritter auf unser Eigentum oder die uns abgetretenen Forderungen und Ansprüche - insbesondere von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen und Beschlagnahmen - sowie von allen anderen an unserem Eigentum eintretenden Schäden unverzüglich schriftlich zu unterrichten. 12. Der Kunde und wir sind verpflichtet, alle im Rahmen des Vertragsverhältnisses erlangten Kentnisse von Geschäftsgeheimnissen oder von als vertraulich bezeichneten Informationen zeitlich unbeschränkt vertraulich zu behandeln. 13. Erfüllungsort ist Minden. Soweit der Kunde Vollkaufmann ist, ist für etwaige Streitigkeiten aus den Verträgen oder damit in Zusammenhang stehenden Rechtsbeziehungen Minden als Gerichtsstand vereinbart. Wir können aber auch am Sitz des Kunden klagen. 14. Wir sind berechtigt, firmen- und personenbezogene Daten des Kunden für interne Verwaltungsarbeiten zu speichern. Stand Januar 1994 47 eMail: [email protected] Telefon +49 (0) 571-505 22- 0 Fax +49 (0) 571-505 22- 99 [email protected] [email protected] www.zeitcontrol.de www.basiccard.com www.transponder.de www.cybermouse.de © ZeitControl Cardsystems GmbH · D-32429 Minden. Gestaltung: Werbeagentur W. Böttger, Bad Oeynhausen Siedlerweg 39 D-32429 Minden