8 | SilEda LED

Transcription

8 | SilEda LED
8 | S ILE DA L E D
6786-96
364
SILE DA L ED | 8
IP 44
6781-96
6785-96
6788-96
6787-96
9785-96
6781-96 SILEDA 6785-96 SILEDA
6786-96 SILEDA 6787-96 SILEDA 6788-96 SILEDA 9785-96 SILEDA LED-Board, 3000K, 2 x 6W, 1000 Lumen incl.,
 445 x 80, � 110-190
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 6W, 1500 Lumen incl.,
 605 x 80, � 110-190
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 6W, 2000 Lumen incl.,
 855 x 91, � 125-205
Label 3
LED-Board, 3000K, 6 x 6W, 3000 Lumen incl.,
 1770 x 1275, � 114-220
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 6W, 1500 Lumen incl.,
 275-335, � 85-165
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 500 Lumen incl.,
 165 x 90, † 150,  90-160
Label 3
=acd
=acd
=acd
=acd
=acd
=acdo
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
365
8 | S ILE DA L E D
6786-16
366
SILE DA L ED | 8
IP 44
6781-16
6785-16
6788-16
6787-16
9785-16
6781-16 SILEDA 6785-16 SILEDA
6786-16 SILEDA 6787-16 SILEDA 6788-16 SILEDA 9785-16 SILEDA LED-Board, 3000K, 2 x 6W, 1000 Lumen incl.,
 505 x 180, � 110-190
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 6W, 1500 Lumen incl.,
 670 x 180, � 110-190
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 6W, 2000 Lumen incl.,
 940 x 180, � 110-190
Label 3
LED-Board, 3000K, 6 x 6W, 3000 Lumen incl.,
 1850 x 1275, � 115-200
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 6W, 1500 Lumen incl.,
 275-335,  275, � 85-165
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 500 Lumen incl.,
 160 x 140, † 150,  90-160
Label 3
=acd
=acd
=acd
=acd
=acd
=acdo
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
367
8 | DAAN L E D
6860-17
368
DAAN LED | 8
IP 44
6850-17
6859-17
6849-17
6849-17 DAAN 6850-17 DAAN
6859-17 DAAN 6860-17 DAAN LED-Board, 3000K, 1 x 4W, 320 Lumen incl.,
 160 x 140,  150,  160-180
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 4W, 640 Lumen incl.,
 490 x 195, � 90-180
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 4W, 960 Lumen incl.,
 720 x 140, � 125-90
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 4W, 1280 Lumen incl.,
 1280 x 1220, � 120-200
Label 3
=adco
=adco
=adc
=adc
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
369
8 | F UTU RA L E D
6929-55
370
F UTU R A LED | 8
IP 44
6989-17
Einbauleuchte/Downlight
Ausschnitt/Cut out
6942-55
FUTURA
Einbauleuchte/Downlight 6928-55
Einbauleuchte/Downlight:
6988-17
Ausschnitt/Cut out
FUTURA
FUTURA
FUTURA
Aufputzleuchte/On wall
lightlight
Aufputzleuchte/On
wall
6943-55
FUTURA
Aufputzleuchte/On wall light
6928-55
FUTURA
6928-55 FUTURA 6929-55 FUTURA LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 500 Lumen incl.,  85 x 85, � 60,
Einbaumaß/installation dim. 75 x 75, Einbautiefe/installation depth 50
LED-Board, 3000K, 1 x 32W, 2916 Lumen incl.,  310 x 175, � 65
FUTURA
Label 3
FUTURA
Label 3
6942-55 FUTURA LED-Board, 3000K, 1 x 16,2W, 1458 Lumen incl.,  175 x 175, � 60
Label 3
6943-55 FUTURA LED-Board, 3000K, 1 x 32,3W, 2822 Lumen incl.,  265 x 265, � 67
Label 3
6988-17 FUTURA LED-Board, 3000K, 1 x 28W, 2500 Lumen incl.,  310, � 75
Label 3
6989-17 FUTURA LED-Board, 3000K, 1 x 42W, 3700 Lumen incl.,  410, � 80
Label 3
=a
=a
=a
=a
=a
=a
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
371
8 | CE NT RA L E D
6829-55
372
CE NT R A LED | 8
IP 44
6819-55
6820-55
6830-55
6819-55 CENTRA LED
6820-55 CENTRA LED
6829-55 CENTRA LED 6830-55 CENTRA LED
Leuchtmittel/Bulb
LED LM 08158, GU10, 3000K, 2 x 3W, 460 Lumen incl.,
 380 x 130, � 155-163
Label 2
LED LM 08158, GU10, 3000K, 3 x 3W, 690 Lumen incl.,
 290, � 115-140
Label 2
LED LM 08158, GU10, 3000K, 4 x 3W, 920 Lumen incl.,
 840 x 130, � 145-175
Label 2
LED LM 08158, GU10, 3000K, 6 x 3W, 1380 Lumen incl.,
 1805 x 120, � 145-170
Label 2




acd
acd
acd
acd
LED LM 08158, GU10,
3000K, 1 x 3W, 230 Lumen
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
373
8 | DA V INA
1227-17
kompatibel
mit
compatible
with
LM 08187, G9, LED
374
IP 44 – E C O - H a l o g e n
O B E D LED | 8
1215-17
1216-17
1227-17 DAVINA 1215-17 OBED 1216-17 OBED
Glas/Glass
Leuchtmittel/Bulb
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen incl.,
 125 x 125,  125, GL 5868
Label 2D
LED-Board, 3000K, 1 x 4,2W, 540 Lumen incl.,
 165 x 60,  32-60
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 4,2W, 540 Lumen incl.,
 136 x 70,  136, † 32-70
Label 3
F
Ä
Ä cd?
=adc
=adc
GL 5868
LM 7462-3, G9, 230V,
2800K, 1 x 28W, 370 Lumen
LED-Leuchtmittel nicht wechselbar/LED-Bulb not changeable
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
375
DISPLAYS
72054-16
376
D I S PLAYS
7260-16
7260-16
B-LED PRÄSENTER
† 2400,  1800 x 1200
72054-16
IP44-LED PRÄSENTER
† 2500,  1000 x 600
Alle Preise gelten ohne ausgestellte Ware/Prices not including the merchandise on display
377
DISPLAYS
7969-18
378
D I S PLAYS
7230-16
7230-16
T-PRÄSENTER LED
† 1490,  900 x 700
7969-18
LED-TISCHLEUCHTENPRÄSENTER
† 1800,  1200 x 800
Alle Preise gelten ohne ausgestellte Ware/Prices not including the merchandise on display
379
380
B L I C KLICHT
blicklicht – das neue Mitglied in der Paul Neuhaus Familie
Die langjährige Erfahrung von blicklicht im Bereich objektbezogener
Leuchten­t echnik im Innen- und Außenbereich hat das Unter­n ehmen
zu einem hochquali­f izierten Spezialisten gemacht, dessen Ziel eine
effektive und moderne Licht­g estaltung ist. Die präzise Detailverar­
beitung und ein hoher Qualitätsanspruch an die Produkte (100 %
geprüfte Qualität) sind dabei ebenso wichtig wie die innovative Verknüpfung von Design und Funktion.
Jetzt den neuen Katalog anfordern unter Tel. 029 22 - 9721-2200
blicklicht – the new member of the Paul Neuhaus family
blicklicht’s many years of experience in the field of interior and exterior
object lighting technology has made the company into a highly
qualified specialist, whose aim is effective and modern lighting design.
The precise, detailed workmanship and high quality standard for the
products (100 % tested quality) is just as important as the innovative
linking of design and function.
Request the new catalogue now! Call +49 (0)29 22 - 9721-2200
blicklicht:
Objektleuchten und
Sonderleuchten für
den öffentlichen Raum
und gewerblichen
Bereich
blicklicht:
Object light fittings and
special light fittings for
public spaces and the
commercial sector
381
PEILL+PUTZ L E R
Seit über 140 Jahren
„Hochwertig geformtes Glas ist die beste Voraussetzung für gleichmäßig scheinendes Licht“;
mit dieser Erkenntnis begann die Firma Putzler
um 1865 mit der Produktion von Leuchtengläsern für Öl- und Petroleumleuchten.
Später, nach der Fusion mit der Glashütte Peill
im Jahr 1903, wurde mit der Fertigung von
kompletten Leuchten begonnen. Seit 2007 ist
Peill+Putzler die Premium-Marke in der Paul
Neuhaus Familie und bedient hier das Segment
hochwertiger Wohnraum- und Objekt­leuchten.
Jetzt den neuen Katalog anfordern unter
Telefon 02922 - 9721 - 0
0
60
Kat a l o g 2 01 5 / 2 01 6
For more than 140 years
„High-quality shaped glass is the best
precondition for even shining light”;
with this awareness Putzler began with the
production of cover glass for oil and petroleum
lamps in 1865.
Later, after the merger with Glashütte Peill in
1903, the production of complete light fittings
was started. Since 2007 Peill+Putzler has been
the premium brand in the Paul Neuhaus family
and serves the high-quality living space and
object lighting segment.
Request the new catalogue now!
Call +49 (0)2922 - 9721 - 0
382
Pe i l l + P u t z l e r G e r m a n y · Ka t a l o g 2 010 / 2 011
de
e
L E U C H T E N DIREKT
LeuchtenDirekt –
für schnelldrehende Aktionsware
LeuchtenDirekt vertreibt seit 2002 im Niedrigpreissegment attraktive Importleuchten,
Wohnaccessoires und Mitnahmeartikel für
schnelldrehende Aktions- und Abverkaufsflächen im SB-Bereich.
Mit LeuchtenDirekt rundet Paul Neuhaus sein
Warenangebot im Niedrigpreissegment ab, und
das mit der gleichen gewohnten Zuverlässigkeit,
mit der die anderen Marken im Haus betreut
werden. Neben den ganz­jährig, in hoher Stückzahl lieferbaren Leuchten und Mitnahme­a rtikeln
werden auch zeitlich begrenzte Saison-Artikel,
wie z.B. Weihnachts- und Gartenbe­leu­c h­t ung,
angeboten.
Jetzt den neuen Katalog anfordern unter
Telefon 02922 - 9721 - 0
LeuchtenDirekt –
for high-turnover special offer merchandise
Since 2002 LeuchtenDirekt has been distributing
attractive imported light fittings, home
accessories and impulse purchase merchandise for
high-turnover, special offer and sale spaces in
the self-service sector, in the low-price segment.
The Paul Neuhaus range of goods is rounded
off with low-price offers from LeuchtenDirekt,
supporting this brand with the same familiar
reliability with which the company’s other
brands are serviced. In addition to light fittings
and impulse purchase items that are available
in large numbers of units all year round, timelimited, seasonal items, such as Christmas and
garden lighting, are also offered.
Request the new catalogue now!
Call +49 (0)2922 - 9721 - 0
383
MITARBEIT E R
Geschäftsführer
Firmengründer
Ralf Neuhaus
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 0
E-Mail:[email protected]
Paul Neuhaus
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 0
Geschäftsführer
Vertrieb und Marketing
Prokurist
Kaufmännischer Leiter
Frederic Hoffmann
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9175
mobil: +49 160 / 97 82 19 77
E-Mail:[email protected]
Erik Beneke
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9029
mobil: +49 175 / 94 70 018
E-Mail:[email protected]
Prokurist/Vertriebsleiter
Exportleiter
Michael Selbach
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9105
mobil: +49 171 / 76 65 012
E-Mail:[email protected]
Sven Ledrich
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9156
mobil: +49 151 / 16 13 25 91
E-Mail:[email protected]
Verkaufsleiter
Martin Koch
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9132
E-Mail:[email protected]
Sekretariat / Zentrale
Elke Eustergerling
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 0
Fax: +49 29 22 / 97 21 - 9188
E-Mail:[email protected]
Assistenten der Vertriebsleitung · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9260 · Fax: +49 29 22 / 97 21-9269
Sabine Donay
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9174
E-Mail:[email protected]
Kai Wiechers
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9182
E-Mail:[email protected]
384
Frank Wintergerst
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9153
E-Mail:[email protected]
STAFF
Möbel Verbände · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9270 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9279 · [email protected]
Monika Bringsken
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9142
E-Mail:[email protected]
Marcel Lorant
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9177
E-Mail:marcel.lorant@
paul-neuhaus.de
Konzerne / Versender · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9240 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9249 · [email protected]
Vanessa Eckert
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9118
E-Mail: [email protected]
Katrin Rosenfelder
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9172
E-Mail:[email protected]
Verkauf Groß- / Fachhandel · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9230 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9239 · [email protected]
Nadine Fischer
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9137
E-Mail:nadine.fischer@
paul-neuhaus.de
Ulrich Pieper
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9127
E-Mail:[email protected]
Verkauf Baumärkte / Discounter · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9220 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9229 · [email protected]
Vesna Divkovic
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9186
E-Mail:[email protected]
Beate Jarosch
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9171
E-Mail:[email protected]
Laura Thiele
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9176
E-Mail:laura.thiele@
paul-neuhaus.de
385
KONTAKT
A 445
Ausfahrt
Hamm /
Werl Nord
Hammer Str. / B64
Richtung Hamm / A2
Bahnhofstr.
30
Hedwig-Dransfeld-Straße
Schützenstr.
! Radar
Bhf
Stadthalle
Paul Neuhaus
Leuchten
Langenwiedenweg
30
! Radar
PN
Gewerbepark
Olakenweg
Soester Str.
ehem. B1
Gewerbegebiet
Zur Mersch
B1 - Umgehungsstraße
Paul Neuhaus Leuchten GmbH
Olakenweg 36
D-59457 Werl
Telefon: +49 (0) 29 22 / 97 21- 0
Telefax:+ 49 (0) 29 22 / 97 21- 9120
E-Mail:[email protected]
Deutsche Bank Arnsberg
Kto-Nr.: 529 273 500
BLZ: 466 700 07
IBAN: DE07 4667 0007 0529 2735 00
SWIFT-BIC: DEUTDEDW466
Commerzbank AG Arnsberg
Kto-Nr.: 803 254 300
BLZ: 440 800 50
IBAN: DE58 4408 0050 0803 2543 00
SWIFT-BIC: DRESDEFF440
Sparkasse Arnsberg-Sundern
Kto-Nr.: 14 002 513
BLZ: 466 500 05
IBAN: DE67 4665 0005 0014 0025 13
SWIFT-BIC: WELADED1ARN
ILN: 40122 48 00000 7
BBN: 40122489
UST-ID: DE 811 375 930
BattG.-Nr.: 21001087
386
N I E D E R L A S S UNGEN
Baden-Württemberg
Tilo Hochstetter
Fasanenweg 17
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel.: +49 7 11 - 7 35 41 06
Fax: +49 7 11 - 7 35 41 02
mobil: +49 1 71 7 73 05 94
E-Mail: [email protected]
Rheinland-Pfalz, Saarland, Hessen,
Niedersachsen, PLZ 30-32, 37-38,
50-53, 57, Luxemburg
Davor Buntic
Friedrich-Hinterthür-Weg 25
D-37083 Göttingen
Tel.: +49 5 51 - 70 76 91 06
Fax: +49 5 51 - 70 76 91 05
mobil: +49 1 71 4 48 78 18
E-Mail: [email protected]
Nordrhein-Westfalen
Stefan Jasper
Olakenweg 36, D-59457 Werl
Tel.: +49 29 22 - 97 21-91 73
mobil: +49 1 71 5 55 06 62
E-Mail: stefan.jasper@
paul-neuhaus.de
Bayern Süd-Ost Gottfried Kraft
Munastr. 12
D-83301 Traunreut
mobil: +49 1 76 23 82 93 62
E-Mail: [email protected]
Berlin, Sachsen, Thüringen,
Sachsen-Anhalt, MecklenburgVorpom­mern, Brandenburg
Uwe Posanski
Windsheimerstr. 13, D-04207 Leipzig
Tel.: +49 3 41 - 4 80 65 27
Fax: +49 0 32 12 139 0 139
mobil: +49 1 71 4 14 35 32
E-Mail: [email protected]
Schleswig-Holstein, Bremen,
Hamburg, Niedersachsen PLZ 19-29,
46-49
Jörn Gerdau
Oberfindorfer Straße 19a
27442 Gnarrenburg
Tel.:
+49 47 63 - 74 08
+49 47 63 - 77 57
Fax:
mobil: +49 1 76 76 45 17 76
E-Mail: [email protected]
Marktservice
Klaus Peter Dürre
mobil: +49 1 52 31 88 62 58
E-Mail: [email protected]
PLZ 40-42, 44-45, 58-59
Vertriebsbeauftragter
Christof Donner
Olakenweg 36, D-59457 Werl
Tel.: +49 29 22 - 97 21-91 90
mobil: +49 1 51 43 81 02 71
E-Mail: christof.donner@
paul-neuhaus.de
387
STAFF
Export · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9250 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9259 · [email protected]
Exportleiter /
Export Manager
Sven Ledrich
Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9156
mobil: +49 151 / 16 13 25 91
E-Mail:[email protected]
Exportleitung /
Export Manager
– Back Office –
Birgit Strojnowski
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9112
Mobil: +49 160 / 174 30 25
E-Mail:[email protected]
Sales Assistant Export
Sales Assistant Export
Elsbeth Thomi
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9113
E-Mail:[email protected]
Heidi Fischer
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9193
E-Mail:[email protected]
Sales Assistant Export
Sales Assistant Export
Jana Nölle
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9152
E-Mail:jana.noelle@
paul-neuhaus.de
Antonio Grasso
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9194
E-Mail: antonio.grasso@
paul-neuhaus.de
Sales Assistant Export
Dominik Wlotzka
Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9143
E-Mail:dominik.wlotzka@
paul-neuhaus.de
COUNTRIES
Österreich / Austria
Gottfried Kraft
Markt 176 a
A-5441 Abtenau
mobil: +43 (0) 66 41 44 21 17
E-Mail: [email protected]
388
Schweiz / Swiss
Edgar Walliser
Walter Truniger
Rowa-Leuchten
Truniger AG
Ernetschwiler Straße 23
CH-8737 Gommiswald
Tel.: +41 (0) 55 - 2 85 90 20
Fax.: +41 (0) 55 - 2 85 90 29
E-Mail: [email protected]
Frankreich / France
Bruno Le Moigne
Lumi Mode Eclairage sarl
59 Boulevard Pater
F-59300 Valenciennes
Tel:
+33 (0) 6 87 74 84 40
Fax: +33 (0) 9 58 67 06 83
E-Mail:[email protected]
Frankreich / France
Stéphane Kerjean
Lumi Mode Eclairage sarl
59 Boulevard Pater
F-59300 Valenciennes
Tel:
+33 (0) 6 73 37 88 13
Fax: +33 (0) 9 58 67 06 83
E-Mail: [email protected]
Italien / Italy
Elvio Corna
Consorzio DANA 20-80
Sale – Consulting & Merchandising
Via Bruno Bottau, 4
IT-40055 Castenaso
Tel.: +39 (0) 3 47 - 3 65 26 12
E-Mail: [email protected]
web: www.consorziodna2080.com
Italien / Italy
Andrea Pagani
Consorzio DANA 20-80
Sale – Consulting & Merchandising
Via Bruno Bottau, 4
IT-40055 Castenaso
Tel.: +39 (0) 3 47 - 3 65 26 12
E-Mail: [email protected]
web: www.consorziodna2080.com
C O U NTRIES
Spanien / Spain
Francisco Barea
Paul Neuhaus Ibérica S.L.
Sevilla 7
ES-29400 Ronda, Málaga
Móvil: +34 (0) 676 493 714
Tel.: +34 (0) 951 700 464
Fax: +34 (0) 952 161 871
E-Mail: [email protected]
Portugal
Antonio João Valente
Jonudel Iluminção
Rua 1° de Maio Armazem 1 – Sacotes
PT2725-523 Algueirão
Tel.: +351 (0) 93 22 32 97 7
Fax.: +351 (0) 21 92 11 57 8
E-Mail:[email protected]
Nuno Valente
mobil: +351 (0) 932232978 / +244 (0) 931678658
E-Mail:[email protected]
England /
Great Britain
Ian Retallick
12 The Mews
Evesham
GB Worcestershire
WR11 2AZ
mobil: +44 (0) 7817354430
Tel: +44 (0) 13 86 - 7 60 21 5
E-Mail:[email protected]
Malta
Pieter Bregman
The LightShop Ltd.
68, Naxxar Road
MT B‘Kara BKR9048, Malta
Tel:
+356 (0) 21 44 75 81
E-Mail: [email protected]
web: www.thelightshopmalta.com
Niederlande / Netherlands
Albert Daniels
Legebuorren 51
NL-8525 GX Langweer
Tel:
+31 (0) 6 - 51 00 60 66
E-Mail:[email protected]
Belgien / Belgium
Gaby Dome
Niederau Eupen
Herbesthaler Straße 134
BE-4700 Eupen
Tel.: +32 (0) 87 59 57 39
Fax: +32 (0) 87 59 57 50
E-Mail: [email protected]
web: www.niederau.be
Polen / Poland
Przedsiębiorstwo Handlowe A-T S.A.
ul. Zacisze 2
PL-63-700 Krotoszyn
Polen
Tel: +48 (0) 508 036 808
E-Mail: [email protected]
Ungarn / Hungaria
Miklós Bagó
Bavill Elektronic KFT.
Mérföldkó út 11
HU-9012 Gyór
Tel.: +36 (0) 96 411-234
Fax: +36 (0) 96 411-234
E-Mail: [email protected]
web: www.bavill.hu
Tschechien / Czechia
Petr Vasicek
PALNAS, spol. s.r.o.
Brnenska 2177
CZ-68603 Stare Mesto
Tel.: +420 (0) 5 73 - 90 20 77
Fax: +420 (0) 5 72 - 50 39 55
mobil: +420 (0) 7 74 - 43 34 66
E-Mail: [email protected]
Slowakei / Slovakia
Tomas Mayer
Katria s.r.o.
29 Augusta č .25
SK 974 01 Banská Bystrica
Tel.: +42 (0) 9 05 - 32 32 86
mobil: +42 (0) 9 05 - 40 00 72
E-Mail: [email protected]
Baltische Staaten / Baltic States
(Estonia, Latvia, Lithuania)
Moazzam Khan
Artonis OÜ
Vana-Veski 31, 75304 Järveküla
Rae Vald, Harjumaa, Estonia
Ph:
+372 56467000
Fax: +372 3878151
E-Mail: [email protected]
web: www.artonis.ee
Finnland, Schweden / Finland, Sweden
Azam Khan
Focus Interiors Oy
Kuusipolku 35
FI-37150 Nokia, Finland
Tel.: +358 (0) 1 03 27 05 20
Fax: +358 (0) 10 - 3270 529
mobil: +358 (0) 500 - 222 277
E-Mail: [email protected]
web: www.focusinteriors.fi
Mazedonien
Dusha Giuravcevic
AS-Light DOO
Voin Drashkoci 32
MK-1000 Skopje - Macedonia
Mazedonien
Tel: +389 (0) 2 - 3 21 19 02
Fax: +389 (0) 2 - 3 21 19 02
mobil:+389 (0) 75 43 63 33
E-Mail: [email protected]
Rumänien / Romania
Mihai Istrate
Hauser Romania
Bdul. Republicii nr. 335
RO-100072 Ploiesti
Tel.: +40 (0) 244 55 00 02
Fax: +40 (0) 244 55 00 02
mobil: +40 (0) 74 20 547 88
E-Mail: [email protected]
web: www.hausergroup.ro
Irland / Ireland
Norman Bonnar
5 Beaumont Hill · Old Ballymoney Road
GB Ballymena · Co. Antrim BT4 36BJ
Tel.: +44 (0) 78 02 93 58 94 · E-Mail: [email protected]
Rep. de Angola
João Valente
Tel.: +244 (0) 921 117 135
E-Mail:[email protected]
Benfica - Luanda · Rep. de Angola
Jesus Rasgado
Tel.: +244 (0) 923 308 531
389
ALLGEMEIN E G E S C H Ä F T S B E D I N G U N G E N
Information
Mit Erscheinen dieses Kataloges gelten die in diesem Katalog angegebenen Preise. Alle Prei­se verstehen sich als empfohlene Verkaufs­preise zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Alle vor­her­gehenden
Kataloge, Preise, Be­din­gun­gen und Vereinbarungen verlieren mit
Erscheinen dieses Kataloges ihre Gül­tig­keit. Alle Angaben in diesem
Katalog sind unverbindlich. Unsere Pro­duk­te werden stets nach dem
neuesten Stand der Tech­nik entwickelt und gebaut. Än­de­rungen
oder Aktualisierungen des Pro­duk­tes sind deshalb möglich und von
uns vorbe­halten. Alle Leuch­ten sind gebaut nach Europa-Norm DIN
EN 60598 / VDE 0711, sowie den Richtlinien des VDE / ZVEI.
(Fassung August 2012)
15. Alle Zahlungen sind frei unserer Bankverbindungen zu leisten.
Schecks und Wechsel, die nur bei einer besonderen Vereinbarung
entgegen genommen werden, nehmen wir nur zahlungshalber an;
die Bank-, Diskont- und Einziehungsspesen sind von unserem Kunden
zu tragen. Im SEPA-Lastschriftsverfahren genügen wir unserer Informationspflicht durch versenden eines AVIS 5 Tage vor Ausführung
derselben.
Geltungsbereich
1. Dem gegenwärtigen und zukünftigen Geschäfts­ver­kehr mit unseren als Unternehmer tätigen Kunden liegen diese All­ge­mei­nen
Geschäftsbedingungen zu Grunde. Unternehmer sind natürliche oder
juristische Personen oder rechtsfähige Per­so­nen­ge­sell­schaf­ten, die
in Ausübung einer gewerblichen oder selbst­ständigen beruflichen
Tätigkeit handeln; Unternehmer sind ferner juristische Personen des
öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtliche Sondervermögen.
17. Treten nach der Abgabe unseres Angebotes bzw. nach dem Absenden unserer Auftragsbestätigung in den wirtschaftlichen Verhältnissen unseres Kunden Veränderungen ein, die geeignet sind, die Erfüllung seiner Zahlungspflichten in Frage zu stellen, so sind wir berechtigt, die Lieferung zurückzubehalten oder von der vorherigen Gestellung einer Sicherheit abhängig zu machen. Kommt unser Kunde
einem Verlangen auf Sicherheitsleistung nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach, so sind wir berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten; in diesem Fall sind wir berechtigt, den vereinbarten Preis abzüglich der in Folge des Rücktritts ersparten Aufwendungen zu verlangen.
2. Entgegenstehende oder abweichende Bedingungen sind für uns
unverbindlich, auch wenn wir ihnen nicht ausdrücklich widersprochen oder die Lieferung rügelos ausgeführt haben.
Vertragsschluss
3. Unsere Angebote sind freibleibend. Änderungen in Technik, Form,
Farbe und / oder Gewicht behalten wir uns im Rahmen des Zumutbaren vor.
4. Bestellt unser Kunde auf elektronischem Wege stehen ihm die
Vertragsbestimmungen einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen zum Abruf und zur Speicherung in wiedergabefähiger
Form auf unserer Homepage zur Verfügung. Weitergehende Verpflichtungen, insbesondere nach § 312 e Abs. 1 BGB, werden ausgeschlossen.
5. Ein Auftrag gilt erst dann als angenommen, wenn wir ihn schrift­lich bestätigt haben. Auch mündliche Nebenabreden wer­den erst
durch unsere schriftliche Bestätigung zum Inhalt des Vertragsverhältnisses zu unserem Kunden.
Lieferfristen und -termine
6. Die von uns angegebenen Lieferfristen und -termine gelten nur
annähernd, es sei denn, dass wir verbindliche Lieferfristen oder
-termine ausdrücklich zugesagt haben. Die Einhaltung der von uns
angegebenen Lieferfristen und -termine setzt die recht­zeitige und
ordnungsgemäße Erfüllung der Vertrags­pflich­ten durch unseren
Kunden, insbesondere seiner Bereit­stellungs- und Zahlungspflichten,
voraus.
7. Die von uns angegebenen Lieferfristen beginnen mit der Abgabe
der entsprechenden Erklärung, nicht jedoch vor der vollständigen
Klärung aller technischen Detail­fragen und der Bereitstellung der von
unserem Kunden zu liefernden Teile. Die Lieferfristen und -termine
verlängern sich bei dem Eintritt unvorhergesehener, außergewöhnlicher oder unabwendbarer Ereignisse, insbesondere Streik, Aussperrung oder verspäteter Selbstbelieferung, angemessen.
8. Im Falle eines von uns zu vertretenden Liefer­ver­zuges ist unser
Kunde verpflichtet, uns eine angemessene Nachfrist zu setzen. Setzt
uns unser Kunde im Falle des Lieferverzuges eine nach den Umständen an­gemessene Nachfrist und versäumen wir diese Frist aus
Gründen, die wir zu vertreten haben, so ist unser Kunde berechtigt,
vom Vertrag zurückzutreten.
Teillieferungen, Versand, Gefahrtragung
9. Wir sind zu Teillieferungen berechtigt.
10. Der Warenversand erfolgt auf Rechnung unseres Kunden ab
unserem Werk. Er findet auf dem nach unserem billigen Ermessen
bestimmten Transportweg statt, ohne dass wir zum Abschluss einer
Trans­port­versicherung verpflichtet sind.
11. Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit deren Übergabe an unseren
Kunden, beim Versendungskauf mit der Warenauslieferung an den
Spediteur, den Fracht­führer oder die sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person oder Anstalt auf unseren Kunden über.
Der Übergabe und der Waren­aus­liefe­rung steht der Annahmeverzug
unseres Kunden gleich.
Preise, Zahlungsbedingungen, Sicherheiten
12. Unsere Preise gelten ab unserem Werk ausschließlich Verpackung, Fracht und Zoll. Unsere Preise verstehen sich zuzüglich
der jeweils gültigen gesetzlichen Mehrwertsteuer.
13. Unsere Preise beruhen auf den zum Zeitpunkt der Abgabe unseres Angebots bzw. unserer Auftrags­bestä­tigung maß­ge­ben­den
Kostenfaktoren. Ändern sich diese zwischen dem Zeit­punkt des Vertragsschlusses und dem der Auslieferung der Ware, so behalten wir
uns das Recht vor, den Preis in einem an­ge­mes­senen Ver­hält­nis zu
den gestiegenen Kosten zu ändern, sofern die Lieferung später als
vier Monate nach dem Ver­trags­schluss erbracht werden soll.
14. Alle Zahlungen sind spätestens innerhalb von dreißig Tagen
nach dem Datum unserer Rechnung zu leisten. Bei Überschreiten
dieses Zahlungsziels hat unser Kunde den Rechnungsbetrag mit
acht Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz zu verzinsen und für jede Mahnung einen Kostenersatz von 5,- € zu leisten;
die Geltendmachung höherer Zinsen oder eines wei­tergehenden
Schadens aus einem anderen Rechtsgrund behalten wir uns vor. Im
Falle der Zahlung innerhalb von acht Tagen nach dem Datum unserer Rechnung gewähren wir einen Skon­toabzug von zwei Prozent­
punkten, der sich von dem jeweiligen Warenpreis ausschließlich der
berechneten Mehr­wertsteuer und ausschließlich der berechneten
Nebenkosten ermittelt.
390
16. Aufrechnungsrechte stehen unserem Kunden nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen zu. Zurückbehaltungsrechte kann unser Kunde nur geltend machen, wenn seine
Gegen­forderung unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist und
auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
Gewährleistung
18. Die vereinbarte Beschaffenheit unserer Waren wird ausschließlich durch unsere Produktbeschreibungen bestimmt. Öffentliche
Äußerungen, Anpreisungen und Werbungen stellen daneben keine
vertragsgemäßen Beschaffenheitsangaben dar.
19. Für Sachmängel haften wir, indem wir Fehler nach unserer
Wahl unentgeltlich innerhalb einer angemessenen Frist ausbessern
(Nacherfüllung), sei es durch eine Nachbesserung oder durch eine
Ersatzlieferung. Erst nach einem Fehlschlag der Nach­besserung oder
der Ersatzlieferung ist unser Kunde be­rech­tigt, nach seiner Wahl die
Herabsetzung des Preises (Minderung) oder die Rückgängigmachung
des Vertrages (Rücktritt) zu verlangen; bei einer nur geringfügigen
Ver­trags­widrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Sachmängeln, steht unserem Kunden jedoch kein Rücktrittsrecht zu.
20. Die Verjährungsfrist für die Ansprüche unseres Kunden bei Sachmängeln, insbesondere für den Nacher­füllungs­an­spruch, beträgt ein
Jahr.
Eigentumsvorbehalte
21. Wir behalten uns das Eigentum an der von uns gelieferten Ware
bis zum vollständigen Ausgleich des Rechungs­be­trages vor. Darüber
hinaus behalten wir uns das Eigentum an der von uns gelieferten
Ware bis zum vollständigen Aus­gleich aller Ansprüche aus der
Geschäfts­verbindung mit unserem Kunden vor.
22. Bei Verarbeitung unserer Vorbehaltsware zusammen mit nicht
in unserem Eigentum stehender Ware erwerben wir das Miteigentum
an der neuen Sache nach dem Verhältnis des Wertes unserer
Vorbehaltsware zu der anderen Ware zur Zeit der Verarbeitung.
Wird unsere Vorbehaltsware von unserem Kunden zu einer neuen
beweglichen Sache verarbeitet, so erfolgt die Verarbeitung für uns,
ohne dass wir hieraus verpflichtet werden; die neue Sache wird
unser Eigentum. Bei Verbindung, Vermischung oder Vermengung
unserer Vor­be­haltsware mit nicht in unserem Eigentum stehender
Ware erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache entsprechend den jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften. Erwirbt unser
Kunde durch Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung das Alleineigentum an der neuen Sache, so überträgt er uns bereits jetzt das Mit­eigen­tum an der neuen Sache nach dem Verhältnis
des Wertes unserer Vorbehaltsware zu der anderen Ware zur Zeit der
Ver­ar­bei­tung, Verbindung, Vermischung oder Ver­men­gung; diese
Eigen­tumsübertragung nehmen wir bereits jetzt an. Unser Kunde
hat die in unserem Eigentum oder Mit­eigen­tum stehende neue Sache, die ebenfalls als unsere Vor­be­halts­ware gilt, unentgeltlich zu
verwahren.
23. Wird unsere Vorbehaltsware von unserem Kunden, allein oder
zusammen mit nicht in unserem Eigentum stehender Ware, veräußert, so tritt unser Kunde bereits jetzt die aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen in Höhe des Wertes unserer Vorbehaltsware mit allen Nebenrechten und Rang vor dem Rest
an uns ab; diese Abtretung nehmen wir bereits jetzt an. Der Wert
unserer Vorbehaltsware ist der Rech­nungs­betrag zuzüglich eines
Sicherheitsaufschlages von zehn Prozentpunkten, der jedoch außer
Ansatz bleibt, soweit ihm Rechte Dritter entgegen stehen.
24. Unser Kunde ist zur Weiterveräußerung, zum Einbau und zur
Verwendung unsrer Vorbehaltsware nur im üblichen, ordnungsgemäßen Geschäftsgang und nur mit der Maßgabe berechtigt und
ermächtigt, dass die Forderungen nach Ziffer 23. tatsächlich auf
uns übergehen. Zu anderen Verfügungen über unsere Vorbehaltsware, insbesondere zu Sicherungs­übereignungen und Verpfändungen, ist unser Kunde nicht berechtigt. Die Rechte zur Weiterveräußerung, zum Einbau und zur Verwendung unserer Vorbehaltsware erlöschen mit der Beantragung oder Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen unseres Kunden. Die werbliche Nutzung bereitgestellter Bilder, welche urheberrechtlich
unser Eigentum sind, bedarf unserer ausdrücklichen Zustimmung.
Die Weitergabe an Dritte ist ohne unsere Zustimmung nicht statthaft.
25. Wir ermächtigen unseren Kunden unter dem Vorbehalt des
jederzeitigen Widerrufs zur Einziehung der nach Ziffer 23. abgetretenen Forderungen. Von unserer eigenen Einzie­hungs­befugnis werden wir keinen Gebrauch machen, solange unser Kunde seinen
Zahlungsverpflichtungen, auch gegenüber Dritten, nachkommt. Die
Rechte unseres Kunden zur For­de­rungs­einziehung erlöschen mit
der Beantragung oder Eröff­nung eines Insolvenzverfahrens über
dessen Vermögen.
26. Auf Verlangen hat unser Kunde die Schuldner der nach
Ziffer 23. abgetretenen Forderungen zu benennen und diesen die
Abtretung anzuzeigen; zur Anzeige der Abtretung sind auch wir
jederzeit berechtigt. Über Zwangs­voll­streckungs­maßnahmen Dritter
in unsere Vorbehaltsware oder in die nach Ziffer 23. abgetretenen
Forderungen hat uns unser Kunde unverzüglich unter Übergabe der
für einen Widerspruch not­wen­digen Unterlagen zu unterrichten.
27. Übersteigt der Wert der uns eingeräumten Sicherheiten unsere
Forderungen gegenüber unserem Kunden um mehr als zwanzig
Prozentpunkte, so sind wir wegen des diese Grenze übersteigenden Wertes zur Rückübertragung oder Freigabe der Sicherheiten nach unserer Wahl verpflichtet. Mit der Til­gung aller unserer
Forderungen aus der Geschäfts­ver­bin­dung gehen das Eigentum
an unserer Vorbehaltsware und die nach Ziffer 23. abgetretenen
Forderungen auf unseren Kunden über; unser Kunde nimmt diese Eigen­tums­über­tragung bzw. diese Abtretung bereits jetzt an.
Haftungsbeschränkungen
28. Alle Ansprüche unseres Kunden auf Schadenersatz, gleich aus
welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen. Dies gilt jedoch nicht,
soweit uns eine zwingende Haftung trifft, zum Beispiel in den Fällen
des Vorsatzes oder der groben Fahrlässig­keit oder in den Fällen der
Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
Bereitzustellende Teile
29. Hat unser Kunde Teile bereitzustellen, so sind diese rechtzeitig, mangelfrei und in einer Menge, die uns eine ununterbrochene
Verarbeitung ermöglicht, frei unserem Werk zu liefern. Wegen
eines etwaigen Ausschusses ist unser Kunde verpflichtet, eine Mehrmenge von zehn Prozentpunkten über der bestellten Warenmenge
zur Verfügung zu stellen.
Schutzrechte Dritter
30. Unser Kunde übernimmt die Gewähr, dass die Herstellung und
der Vertrieb von Waren, die wir nach Vorgaben unseres Kunden,
insbesondere Zeichnungen, Mustern oder Modellen, fertigen und
liefern, keine Schutzrechte Dritter verletzen.
31. Soweit uns ein Dritter unter Berufung auf ein ihm gehöriges,
behauptetes Schutzrecht die Herstellung oder die Lie­fe­rung von
Waren, die nach Vorgaben unseres Kunden gefertigt werden, untersagt, sind wir, ohne zur Prüfung der Rechtslage verpflichtet zu
sein, unter Ausschluss aller Ansprüche unseres Kunden berechtigt,
von dem Vertrag zurückzutreten; in diesem Falle sind wir berechtigt,
den vereinbarten Preis abzüglich der in Folge des Rücktritts ersparten
Aufwendungen zu verlangen. Soweit uns ein Dritter unter Berufung
auf ein ihm gehöriges, behauptetes Schutzrecht die Herstellung oder
die Lieferung von Waren, die nach Vorgaben unseres Kunden gefertigt
werden, untersagt, hat uns unser Kunde, ohne dass wir zur Prüfung der Rechtslage verpflichtet sind, alle unmittelbaren und mittelbaren Schäden zu ersetzen sowie uns von allen unmittelbaren
und mittelbaren Schadenersatzforderungen freizustellen; auf unser
Verlangen hat unser Kunde innerhalb einer angemessenen Frist eine
angemessene Sicherheit zu stellen.
Schlussbestimmungen
32. Auf das Rechtsverhältnis zu unserem Kunden ist ausschließlich
deutsches Recht anwendbar. Die Bestimmungen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf (CISG) finden keine Anwendung.
33. Bei allen sich aus dem Rechtsverhältnis zu unserem Kun­den
ergebenden Streitigkeiten ist, wenn unser Kunde Voll­kaufmann,
eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlichrechtliches Sondervermögen ist oder wenn unser Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand im In­land der Bun­des­­republik Deutschland
hat, die Klage bei dem sachlich zuständigen Gericht zu erheben, das
für Werl zuständig ist. Wir sind jedoch auch berechtigt, die Klage bei
dem sachlich zuständigen Gericht zu erheben, bei dem unser Kunde
einen allgemeinen oder besonderen Gerichtsstand hat.
34. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertragsverhältnisses zu
unserem Kunden einschließlich dieser Allgemeinen Ge­schäfts­­be­
dingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, so wird hierdurch
die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht be­rührt. Die ganz
oder teilweise unwirksame Regelung soll in diesem Falle durch
eine wirksame Regelung ersetzt werden, deren wirt­schaft­licher
Erfolg dem der unwirksamen Be­stim­mung mög­lichst nahe kommt.
Paul Neuhaus GmbH
G E N E R A L B U S I N E S S TERMS
Information
All previous catalogues, prices, conditions and agreements become
void with the publication of this catalogue. All prices are recommended
retail prices excluding the official rate of VAT. Our products have always
been developed and built according to the latest status of technique.
Therefore changes or updates are possible and are subject to change.
All products have been built according to the Europe-Standard
DIN EN 60598 / VDE 0711, as well as to the VDE / ZVEI-Standards.
(Version August 2012)
Scope
1. Present and future business transactions with our business customers
shall be subject to these General Business Terms. Business customers
include natural or artificial persons or legitimate partnerships that
carry out a commercial or independent professional activity; business
customers are furthermore artificial persons under public law and
special assets governed by public law.
2. We shall not be bound by conditions that differ or conflict with
these, even if we do not explicitly disagree with them or the goods
are supplied without complaint.
Conclusion of the contract
3. Our quotations are subject to change. We reserve the right
to make reasonable changes to the technology, colour and/or
weight.
4. If our customer orders electronically, the contractual terms including
these General Business Terms can be accessed and saved in a
reproducible format from our homepage. Further obligations, in
particular in accordance with Section 312 e, Para. 1 of the German
Civil Code (BGB) shall not be recognised.
5. An order shall only be deemed to have been accepted if we have
confirmed it in writing. Verbal sub-agreements shall also only be
accepted as part of the contract with our customer with our written
confirmation.
Delivery terms and dates
6. Our delivery terms and dates are only approximate, except where
we have made an explicit commitment to delivery terms and dates.
Adherence to the delivery terms and dates specified by us are
dependent upon the timely and proper adherence to the contractual
obligations by our customers, in particular the obligations to provide
parts and materials and make payments.
7. The delivery terms specified by us start from the submission
of the relevant statement, though not before all technical
detailed questions have been fully clarified and parts to be supplied
by our customers have been provided. The delivery terms and
dates may be reasonably exteded in the event of unforeseen
extraordinary or unavoidable events, in particular strike, lockout or
delayed deliveries from our suppliers.
8. Our customer shall be obliged to grant us a reasonable period of
grace in the event of a default of delivery for which we are responsible.
The customer shall be entitled to withdraw from the contract in the
event of a delayed delivery, where the latter has granted us a period
of grace that is reasonable in the circumstances and we have failed to
meet this date for reasons for which we are responsible.
Part deliveries, shipping, assumption of risk
9. We shall be entitled to make part deliveries.
10. The goods shall be shipped from our factory on the customer‘s
account. Goods shall be transported using a means chosen at our
discretion, without our being obliged to take out transport insurance.
11. The risk of the accidental destruction or accidental deterioration
of the goods shall pass to the customer with the handover of the
goods; in the event of a sale involving the carriage of goods to
the haulier or forwarding agent or other person or body appointed
to undertake shipment to our customer. Default of acceptance by
the customer is equal to the handover and delivery of goods.
Prices, payment conditions, deposits
12. Our prices apply ex works, exclusive of packaging, freight and
customs duties. Our prices are exclusive of the statutory rate of VAT
applicable in the particular case.
13. Our prices are based on the cost factors standard at the time
of submitting our quotation or our order confirmation. Should
these change between the point the contract is concluded and the
goods are dispatched, we reserve the right to amend the price
in reasonable proportion to the increased costs, provided the
delivery is to be made more than four months of the contract
being concluded.
14. All payments should be made at the latest within thirty days
after the date of our invoice. Where this payment term is exceeded,
our customer shall pay the invoice amount with interest chargeable
at eight percentage points above the respective base rate and
compensation for costs of 5.00 euros for each reminder. We reserve
the right to claim higher rates of interest or more extensive damages
with another legal basis.
15. All payments shall be made free via our bank. We shall only
accept cheques and bills of exchange as a form of payment by special
agreement, the bank, discount and collection fees to be borne by
the customer. In the SEPA direct debit procedure we fulfil our
information obligation by sending a notification 5 days prior to
execution.
16. Our customer shall only be entitled to set-off rights in the
event of undisputed or legally binding receivables. Our customer
can only claim retention rights if his counterclaim is undisputed or
has a firm legal foundation and is based on the same contractual
relationship.
17. If after submitting our quotation or sending our order
confirmation, changes should arise in the financial circumstances
of our customer that are capable of calling into question his
ability to fulfil his payment obligations, we shall be entitled to
retain the shipment or to make it subject to the provision of
an upfront deposit. If our customer does not meet a request for a
deposit within a reasonable period, we shall be entitled to withdraw
from the contract. In this case we shall be entitled to demand the
agreed price less any savings made as a result of our withdrawing
from the contract.
Guarantee
18. Our product descriptions alone shall determine the agreed
quality of our goods. By contrast, public statements, commendations
and advertisements shall not represent any contractual information
about quality.
19. We accept liability for material defects by rectifying faults
within a reasonable timeframe free of charge at our discretion
(supplementary performance), either by repairing defects or replacing
the part. Our customer shall only be entitled to, at his discretion, to
demand a reduction in price (discount) or to cancel the contract
(withdrawal) after the repair or replacement has failed. The
customer shall have no right of withdrawal, however, in the event of
minor breaches of contract, in particular where these are only
minor quality defects.
20. The statutory limitation period for claims by our customer for
defects, in particular a claim for additional performance, shall be
one year.
Retention of title
21. Any goods supplied by us shall remain our property until the
invoice has been settled in full. We shall retain title over the
goods supplied by us until all claims arising from the business
relationship with our customer are met in full.
22. Where our retained goods are processed in conjunction with
goods to which we have no title, we shall acquire joint ownership
of the new effect proportionate to the value of the goods over
which we retain title and the other goods at the time of processing.
If our customer processes our retained goods to form a movable
effect, the processing shall take place without any obligation for
us; the new effect shall become our property. Where our retained
goods are joined, mixed or blended with goods to which we have
no title, we shall acquire joint ownership of the new effect pursuant
to the statutory regulations in force in the particular case. If our
customer acquires sole title to the new effect as a result of
processing, joining, mixing or blending, he shall already surrender
joint ownership to the new effect proportionate to the value our
retained goods and the other goods at the time of processing,
joining, mixing or blending. We already accept this transfer of
ownership. Our customer shall have to keep safe, free of charge,
goods owned or new effect jointly owned by us that is also
considered to be our retained goods.
Parts to be provided
29. If our customer has to provide parts, these shall be supplied
carriage paid to our factory, in a timely fashion, free from defects and
such a quantity that our processing of them is not interrupted. As a
result of possible reject material, our customer is obliged to make
available an additional quantity of ten percentage points above the
quantity of goods ordered.
Third party proprietary rights
30. Our customer shall provide assurance that the manufacture
and marketing of goods that we manufacture and supply to our
customer‘s specifications, in particular drawings, samples or models,
do no infringe any third party proprietary rights.
31. If a third party prohibits the manufacture or supply of goods
that are made in accordance with our customer‘s specifications
by appealing to an asserted proprietary right pertaining to him,
we shall be entitled to withdraw from the contract, without having
to examine the legal situation and without our customer being able
to make any claims against us. In such cases we shall be entitled
to claim the agreed price less the expenses saved as a result of the
withdrawal. If a third party prohibits the manufacture or supply
of goods that are made in accordance with our customer‘s
specificationsby appealing to an asserted proprietary right pertaining
to him, our customer shall compensate us for all indirect and
direct losses and release us from all indirect and claims for
compensation. Upon request our customer shall provide us with a
reasonable security within a reasonable timeframe.
Closing conditions
32. Only German law shall apply to the legal relationship with our
customer. The provisions of the United Nations Convention on
Contracts for International Sale (CISG) shall not apply.
33. For all disputes that arise from the legal relationship with our
customer, where our customer is a full trader, an artificial person
under public law or a special asset governed by public law or if our
customer does not have any general jurisdiction within the Federal
Republic of Germany, the complaint shall be raised with court
competent for the matter with jurisdiction for Werl. Notwithstanding
we shall also be entitled to raise the complaint with the court
competent in the matter, at which the customer has general or
particular jurisdiction.
34. Should individual provisions of the contractual relationship
with our customer including the General Business Terms be
ineffective entirely or in part, this shall not affect the validity of the
remaining provisions. In this case the provision that has become
ineffective either partly or fully shall be replaced by an effective
provision that meets the economic outcome of the ineffective
provision as closely as possible.
Paul Neuhaus GmbH
23. If our customer disposes of our retained goods, either on his own
or in conjunction with goods to which we have no title, our customer
shall already cede to us all receivables to the value of our retained
goods together with all ancillary rights and first charge; we already
accept such cession. The value of our retained goods shall be the
invoice amount plus a security premium of ten percentage points
that shall not be charged for as long as third party rights conflict
with it.
24. Our customer is only entitled and authorised to install and use
our retained goods in the usual and proper course of business and
only under the proviso that the receivables in accordance with
Figure 23 are actually ceded to us. Our customer shall not be entitled
to other disposal of the retained goods, in particular to assignments as
security and pledges. The rights to further dispose of, install and to use
our retained goods shall cease with the application for or initiation of
insolvency proceedings over our customer‘s assets. The use of
images that are provided and owned by us and that are protected by copyright for advertising purposes shall require our
explicit consent. Passing on to third parties without our written
consent is not allowed.
25. We authorise our customers to collect the receivables ceded
in accordance with Figure 23, though reserve the right to revoke
such authority at any time. We shall not exercise our right of
collection, provided our customer meets his payment obligations,
also to third parties. Our customer‘s right of collection shall cease
with the application or initiation of insolvency proceedings over his
assets.
26. Upon request the customer shall provide the names of debtors
for the receivables ceded in accordance with Figure 23 and shall notify
the latter of the cession. We shall also be entitled to notify the
cession at any time. Our customer must inform us immediately of any
enforcement measures taken by third parties for the receivables
ceded in accordance with Figure 23 by surrendering the documents
required for an objection.
27. If the value of the deposits granted to us should exceed the
receivables due from our customer by more than twenty percentage
points, we shall be obliged, at our discretion either to reassign or
release the deposits for reason of the value exceeding this limit.
Ownership of our retained goods and the receivables ceded in
accordance with Figure 23 shall be transferred to our customer
with the settlement of all our receivables arising from the
business relationship. Our customer already accepts this transfer of
ownership or cession.
Limitations of liability
28. Our customer shall not have any right to claim for damages for
whatsoever legal reason. This does not apply, however, where
our liability is compelling, for example, in cases of wilful intent or
gross negligence or in cases of a risk to life, limb or health.
391
LEUCHTMIT T E L
Ä
(

=
Ç


392
2
U
7461-3
G9
Energieeffizienz
W
V
Z
D
18W
230V
2800K, 204lm
-
7462-3
G9
D
28W
230V
2800K, 370lm
-
7463-3
GU10
D
40W
230V
2800K, 750cd
-
7469-3
G4
C
10W
12V
2800K, 56lm
-
7470-3
G4
C
14W
12V
2800K, 155lm
-
7471-3
GY6,35
C
25W
12V
2800K, 344lm
-
7473-3
GU5,3
B
14W
12V
2800K, 487cd
-
08030-3
R7s, 78 mm
D
80W
230V
2800K, 1375lm
-
7460-3
R7s, 118 mm
D
230W
230V
2800K, 4644lm -
08134
E27
A
7,5W
230V
3000K, RGB, 470lm -
08135
E27
A+
8W
230V
2700-5000K, 650lm -
08135-2
E27
A+
8W
230V
2700-5000K, 650lm -
08136
E27
A+
8W
230V
3000K, RGB, 650lm -
08136-2
E27
A+
8W
230V
3000K, RGB, 650lm -
08990
E14
A
9W
230V
3000K, 405lm
-
08170
LED
A
5,5W
230V
3000K, 350lm
-
08994
LED
A++
0,05W
15000K, 4lm
-
08994-14
LED
A++
0,05W
Rot
-
08994-43
LED
A++
0,05W
Grün
-
08994-56
LED
A++
0,05W
Blau
-
08187
G9
A++
2W
230V
3000K, 180lm
-
08189
G9
A+
3,5W
230V
3000K, 330lm
-
08190
G9
A+
3W
230V
3000K, 245lm
-
08157
GU10
A+
4W
230V
3000K, 400lm
-
08158
GU10
A+
3W
230V
3000K, 230lm,
-
7665-350
XMO-LED
A+
3,3W
3000K, 380lm
-
7665-500
XMO-LED
A+
4,8W
3000K, 480lm
-
7666-350
XMO-LED
A+
3,3W
3000K, 315lm
-
7666-500
XMO-LED
A+
5W
3000K, 450lm
-
BULBS
2 U W V
T

Energieeffizienz
Energieverbrauch
Z
08109 E14
4,0
230
3000
400
15000
12500
89 x 29
4kWh/1000h -
08110 E14
3,5
230
2700
250
15000
40000
100 x 35
4kWh/1000h -
08111 E14
3,5
230
2700
250
15000
40000
114 x 35
4kWh/1000h -
08112 E14
3,5
230
2700
250
15000
40000
80 x 45
4kWh/1000h -
08113 E14
2,0
230
2700
210
15000
15000
100 x 35
2kWh/1000h -
08114 E14
2,0
230
2700
210
15000
15000
121 x 35
2kWh/1000h -
08129 E27
11
230
2700
806
25000
40000
126 x 95
11kWh/1000h -
08130 E27
4,0
230
3000
400
15000
12500
89 x 30
4kWh/1000h -
08131 E27
6,8
230
2700
470
15000
20000
110 x 60
7kWh/1000h -
08133 E27
4,0
230
2700
450
15000
15000
107 x 60
4kWh/1000h -
08187 G9
2,0
230
3000
180
25000
12500
50 x 16
2kWh/1000h -
08189 G9
3,5
230
3000
330
25000
12500
61 x 27
4kWh/1000h -
08190 G9
3,0
230
3000
245
25000
12500
56 x 16
3kWh/1000h -
393
ENERGIEEF F I Z I E N Z - K L A S S E N
Label 1
Label 2 A++
Die Leuchte ist
geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
A++
A+
A
B
C
D
E
Die Leuchte
istenthält
Diese
Leuchte
geeignet für Leuchtwechselbare
LED
mittel der EnergieLampen.
klassen:
A++
A+
A
B
C
D
E
874/2012
Label 2 D
Label 2 A+
Label 2 A
Die Leuchte ist
geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
Label 2 B
Die Leuchte ist
geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
Label 2 C
Die Leuchte ist
geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
Die Leuchte ist
geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: AA+ ++
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A+
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: B
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: C
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
L
E
D
Label 3
Die Leuchte ist
geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
Label 4 A++
Diese Leuchte enthält
eingebaute LED
Lampen.
Label 4 A+
Diese Leuchte enthält
wechselbare LED
Lampen.
Label 4 A
Diese Leuchte enthält
wechselbare LED
Lampen.
Label 5 B
Diese Leuchte enthält
wechselbare LED
Lampen.
Diese Leuchte enthält
eingebaute LED-Lampen und hat Fassungen
für Leuchtmittel der
Energieklassen:
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: D
Die Lampen können in der
Leuchte nicht ausgetauscht
werden.
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A++
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A+
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: B
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
Label 5 C
A++
A+
A
B
C
D
E
Label 5 D
Diese Leuchte enthält
eingebaute LED-Lampen und hat Fassungen
für Leuchtmittel der
Energieklassen:
L
E
D
L
E
D
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
Label 6 B
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
Label 6 C
Diese Leuchte enthält
wechselbare LED-Lampen und hat Fassungen
für Leuchtmittel der
Energieklassen:
L
E
D
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
Label 7
Diese Leuchte enthält
wechselbare LED-Lampen und hat Fassungen
für Leuchtmittel der
Energieklassen:
L
E
D
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A
C
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A
B
Diese Leuchte wird verkauft
mit einem Leuchtmittel der
Energieklasse: A
C
874/2012
874/2012
874/2012
394
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
Diese Leuchte enthält
eingebaute LED-Lampen und ist geeignet
für Leuchtmittel der
Energieklassen:
874/2012
L
E
D
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
E N E R G Y E F F I C I E N C Y C L ASSES
Label 1
Label 2 A++
Die
istis
Diese
Leuchte
enthält
ThisLeuchte
luminaire
geeignet
fürwith
Leuchtwechselbare
LEDbulbs
compatible
mittel
EnergieLampen.
of the der
energy
classes:
klassen:
Die
istis
ThisLeuchte
luminaire
geeignet
fürwith
Leuchtcompatible
bulbs
mittel
Energieof the der
energy
classes:
klassen:
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
874/2012
Label 2 D
Label 2 A+
Label 2 A
Die
istis
ThisLeuchte
luminaire
geeignet
fürwith
Leuchtcompatible
bulbs
mittel
Energieof the der
energy
classes:
klassen:
Label 2 B
Die
istis
ThisLeuchte
luminaire
geeignet
fürwith
Leuchtcompatible
bulbs
mittel
Energieof the der
energy
classes:
klassen:
Label 2 C
Die
istis
ThisLeuchte
luminaire
geeignet
fürwith
Leuchtcompatible
bulbs
mittel
Energieof the der
energy
classes:
klassen:
Die
istis
ThisLeuchte
luminaire
geeignet
fürwith
Leuchtcompatible
bulbs
mittel
Energieof the der
energy
classes:
klassen:
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: AA+ ++
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A+
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: B
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: C
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
L
E
D
Label 3
Die
istis
ThisLeuchte
luminaire
geeignet
fürwith
Leuchtcompatible
bulbs
mittel
Energieof the der
energy
classes:
klassen:
Label 4 A+
Label 4 A++
Diese
Leuchte enthält
This luminaire
eingebaute
LED LED
contains built-in
Lampen.
lamps.
Label 4 A
Diese
Leuchte enthält
This luminaire
wechselbare
LED
contains changeable
Lampen.
LED lamps.
Diese
Leuchte enthält
This luminaire
wechselbare
LED
contains changeable
Lampen.
LED lamps.
Label 5 B
Diese
Leuchte enthält
This luminaire
wechselbare
LED
contains changeable
Lampen.
LED lamps.
Diese
Leuchte contains
enthält
This luminaire
eingebaute
built-in LED LED-Lamlamps and
pen
und hatfor
Fassungen
has sockets
bulbs
für
Leuchtmittel
der
of the
energy classes:
Energieklassen:
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: D
Die
können
der
The Lampen
lamps cannot
beinchanged
Leuchte
nicht ausgetauscht
in the luminaire.
werden.
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A++
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A+
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: B
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
Label 5 C
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
Label 5 D
Diese
Leuchte contains
enthält
This luminaire
eingebaute
built-in LED LED-Lamlamps and
pen
und hatfor
Fassungen
has sockets
bulbs
für
Leuchtmittel
der
of the
energy classes:
Energieklassen:
L
E
D
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
Label 6 B
Diese
Leuchte contains
enthält
This luminaire
eingebaute
built-in LED LED-Lamlamps and
pen
und hatfor
Fassungen
has sockets
bulbs
für
Leuchtmittel
der
of the
energy classes:
Energieklassen:
L
E
D
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
Label 6 C
Diese
Leuchte contains
enthält
This luminaire
wechselbare
LED-Lamchangeable LED
lamps
pen
hat Fassungen
and und
has sockets
for
für
Leuchtmittel
der
bulbs
of the energy
Energieklassen:
classes:
L
E
D
A++
A+
A
B
C
D
E
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
Label 7
Diese
Leuchte contains
enthält
This luminaire
wechselbare
LED-Lamchangeable LED
lamps
pen
hat Fassungen
and und
has sockets
for
für
Leuchtmittel
der
bulbs
of the energy
Energieklassen:
classes:
L
E
D
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A
C
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A
D
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A
B
Diese
Leuchte is
wird
The luminaire
soldverkauft
with a
mit
bulbeinem
of theLeuchtmittel
energy class:der
Energieklasse: A
C
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
A++
A+
A
B
C
D
E
Diese
Leuchte contains
enthält
This luminaire
eingebaute
built-in LED LED-Lamlamps and
pen
und ist geeignet
is compatible
with
für
Leuchtmittel
der
bulbs
of the energy
Energieklassen:
classes:
L
E
D
874/2012
395
CLC
clc-taugliche
Le
finden Sie im uchten
A
nummernver rtikelzeichnis
ab Seite 406.
Aufrüstung vo
n
Paul Neuhaus
Le
mit clc-Dimm uchten
-Akt
zzgl. # 90,00 or
396
CLC
397
FARBEN
DE
GB
F
BG
- 00 transparent
- 10 messing poliert
- 11 altmessing
- 12 gold
- 14 rot
- 15 dunkelbraun
- 16 weiß
- 17 chrom
- 18 schwarz
- 21 silber
- 23 hellbraun
- 26 orange
- 43 grün
- 46 gold-antik
- 48 rost
- 52 buche / stahl
- 55 stahl
- 56 blau
- 60 messing matt
- 65 nickel matt
- 70 multicolor
- 77 eisenfarben
- 86 purpur
- 90 messingfarben
- 91 titan
- 93 Ahorn
- 95 Aluminium
- 96 Aluminium matt
- 97 champagner
- 00 transparent
- 10 polished brass
- 11 old brass
- 12 gold
- 14 red
- 15 grey
- 16 white
- 17 chrome
- 18 black
- 21 silver
- 23 light brown
- 26 orange
- 43 green
- 46 antique gold
- 48 rust
- 52 beech/steel
- 55 steel
- 56 blue
- 60 matt brass
- 65 matt nickel
- 70 multi-colour
- 77 iron coloured
- 86 purple
- 90 brass coloured
- 91 titanium
- 93 maple
- 95 aluminium
- 96 matt aluminium
- 97 champagne
- 00 transparent
- 10 laiton poli
- 11 laiton antique
- 12 or
- 14 rouge
- 15 gris
- 16 blanc
- 17 chromé
- 18 noir
- 21 argent
- 23 brun clair
- 26 orange
- 43 vert
- 46 vieil or
- 48 rouille
- 52 hêtre/acier
- 55 acier
- 56 bleu
- 60 laiton mat
- 65 nickel mat
- 70 multicolore
- 77 teinté fer forgé
- 86 pourpre
- 90 teinte laiton
- 91 titane
- 93 érable
- 95 Aluminium
- 96 Aluminium mat
- 97 champagne
- 00 прозрачен
- 10 месинг полиран
- 11 стар месинг
- 12 злато
- 14 червен
- 15 сив
- 16 бял
- 17 хром
- 18 черен
- 21 сребърен
- 23 светлокафяв
- 26 оранжев
- 43 зелен
- 46 антично злато
- 48 ръжда
- 52 бук/стомана
- 55 стомана
- 56 син
- 60 месинг матов
- 65 никел матов
- 70 mногоцветна
- 77 цвят на желязо
- 86 пурпур
- 90 цвят на месинг
- 91 титан
- 93 явор
- 95 алуминий
- 96 алуминий матов
- 97 шампанско
EST
- 00 läbipaistev
- 10 poleeritud messing
- 11 vana messing
- 12 kuld
- 14 punane
- 15 hall
- 16 valge
- 17 kroom
- 18 must
- 21 hõbedane
- 23 helepruun
- 26 oranž
- 43 roheline
- 46 antiikkuld
- 48 rooste
- 52 pöök/teras
- 55 teras
- 56 sinine
- 60 matt messing
- 65 matt nikkel
- 70 mitmevärviline
- 77 rauavärvi
- 86 purpur
- 90 messingivärvi
- 91 titaan
- 93 vaher
- 95 alumiinium
- 96 alumiinium matt
- 97 šampanja
FIN
- 00 läpikuultava
- 10 messinki, kiillotettu
- 11 vanha messinki
- 12 kulta
- 14 punainen
- 15 harmaa
- 16 valkoinen
- 17 kromi
- 18 musta
- 21 hopea
- 23 vaaleanruskea
- 26 oranssi
- 43 vihreä
- 46 antiikkikulta
- 48 ruoste
- 52 pyökki/teräs
- 55 teräs
- 56 sininen
- 60 matta messinki
- 65 matta nikkeli
- 70 moniväri
- 77 raudanharmaa
- 86 purppura
- 90 messingin värinen
- 91 titaani
- 93 vaahtera
- 95 alumiini
- 96 matta alumiini
- 97 champagne
NL
P
- 00 transparant
- 10 messing gepolijst
- 11 oudmessing
- 12 goud
- 14 rood
- 15 grijs
- 16 wit
- 17 chroom
- 18 zwart
- 21 zilver
- 23 lichtbruin
- 26 oranje
- 43 groen
- 46 goud-antiek
- 48 roest
- 52 beuk/staal
- 55 staal
- 56 blauw
- 60 messing mat
- 65 nikkel mat
- 70 Idem
- 77 ijzerkleurig
- 86 purper
- 90 messingkleurend
- 91 titanium
- 93 ahorn
- 95 aluminium
- 96 aluminium mat
- 97 champagne
- 00 transparente
- 10 latão polido
- 11 latão antigo
- 12 dourado
- 14 vermelho
- 15 cinzento
- 16 branco
- 17 cromado
- 18 preto
- 21 prateado
- 23 castanho claro
- 26 laranja
- 43 verde
- 46 dourado antigo
- 48 ferrugem
- 52 faia/aço
- 55 aço
- 56 azul
- 60 latão mate
- 65 níquel mate
- 70 multicolor
- 77 cor de ferro
- 86 roxo
- 90 cor de latão
- 91 titânio
- 93 ácer
- 95 alumínio
- 96 alumínio mate
- 97 champanhe
398
H
- 00 átlátszó
- 10 polírozott sárgaréz
- 11 patinás sárgaréz
- 12 arany
- 14 piros
- 15 szürke
- 16 fehér
- 17 króm
- 18 fekete
- 21 ezüst
- 23 világosbarna
- 26 narancs
- 43 zöld
- 46 antik arany
- 48 rozsdaszínű
- 52 bükk/acél
- 55 acél
- 56 kék
- 60 matt sárgaréz
- 65 matt nikkel
- 70 multicolor
- 77 vasszínű
- 86 bíborvörös
- 90 sárgarézszínű
- 91 titán
- 93 juhar
- 95 alumínium
- 96 matt alumínium
- 97 pezsgőszínű
PL
- 00 transparentny
- 10 mosiądz polerowany
- 11 mosiądz postarzany
- 12 złoto
- 14 czerwony
- 15 czarny
- 16 biały
- 17 chrom
- 18 czarny
- 21 srebrny
- 23 jasno brązowy
- 26 pomarańczowy
- 43 zielony
- 46 złoto antyczne
- 48 rdzawy
- 52 buk/stal
- 55 stal
- 56 niebieski
- 60 mosiądz matowy
- 65 nikiel matowy
- 70 wielokolorowa
- 77 kolor stali
- 86 purpurowy
- 90 kolor mosiądzu
- 91 tytan
- 93 klon
- 95 aluminium
- 96 aluminium matowe
- 97 szampanowy
HR
- 00 prozirno
- 10 polirani mesing
- 11 stari mesing
- 12 zlatno
- 14 crveno
- 15 siva
- 16 bijelo
- 17 kromirano
- 18 crno
- 21 srebrna
- 23 svijetlosmeđa
- 26 narančasto
- 43 zelena
- 46 antički zlatno
- 48 hrđa
- 52 bukva/čelik
- 55 čelik
- 56 plavo
- 60 matirani mesing
- 65 matirani nikal
- 70 različite boje
- 77 boja željeza
- 86 ljubičasta
- 90 u boji mesinga
- 91 titan
- 93 javor
- 95 aluminij
- 96 matirani aluminij
- 97 šampanjac
RO
- 00 transparent
- 10 alamă lustruită
- 11 alamă veche
- 12 aur
- 14 roşu
- 15 gri
- 16 alb
- 17 crom
- 18 negru
- 21 argintiu
- 23 maro deschis
- 26 portocaliu
- 43 verde
- 46 aur antic
- 48 ruginiu
- 52 fag / oţel
- 55 oţel
- 56 albastru
- 60 alamă mată
- 65 nichel mat
- 70 Multicolor
- 77 culoarea fierului
- 86 purpuriu
- 90 alamă vopsită
- 91 titan
- 93 arţar
- 95 aluminiu
- 96 aluminiu mat
- 97 șampanie
C O LOURS
CN
-
00
10
11
12
14
15
16
17
18
21
23
26
43
46
48
52
55
56
60
65
70
77
86
90
91
93
95
96
97
透明
被抛光的黄铜
老黄铜
金
红色
灰色
白色
铬
黑色
银色
浅棕
桔色
绿色
古金色
铁锈色
榉木/钢
钢
蓝色
淡黄铜色
淡镍色
多彩
铁
紫色
黄铜色
钛
淡棕色
铝
哑光铝
香槟色
I
- 00 trasparente
- 10 ottone lucido
- 11 ottone vecchio
- 12 oro
- 14 rosso
- 15 grigio
- 16 bianco
- 17 giallo cromo
- 18 nero
- 21 argento
- 23 marrone chiaro
- 26 arancione
- 43 verde
- 46 oro antico
- 48 ruggine
- 52 faggio/acciaio
- 55 acciaio
- 56 azzurro
- 60 ottone opaco
- 65 nichel opaco
- 70 multicolore
- 77 color ferro
- 86 porpora
- 90 color ottone
- 91 titanio
- 93 acero
- 95 alluminio
- 96 alluminio satinato
- 97 champagne
S
- 00 transparant
- 10 mässing polerad
- 11 mässing patinerad
- 12 guld
- 14 röd
- 15 grå
- 16 vit
- 17 krom
- 18 svart
- 21 silver
- 23 ljusbrun
- 26 orange
- 43 grön
- 46 guld patinerad
- 48 rost
- 52 bok / stål
- 55 stål
- 56 blå
- 60 mässing matt
- 65 nickel matt
- 70 mångfärgad
- 77 järnfärgad
- 86 purpur
- 90 mässingfärgad
- 91 titan
- 93 lönn
- 95 Aluminium
- 96 Aluminium, matt
- 97 champagne
CZ
- 00 transparentní
- 10 mosaz leštěná
- 11 stará mosaz
- 12 zlatá
- 14 červená
- 15 šedá
- 16 bílá
- 17 chrom
- 18 černá
- 21 stříbrná
- 23 světle hnědá
- 26 oranžová
- 43 zelená
- 46 zlatá antik
- 48 rezavá
- 52 buk/ocel
- 55 ocel
- 56 modrá
- 60 mosaz matná
- 65 nikl matný
- 70 multicolor
- 77 barva železa
- 86 purpurová
- 90 barva mosazi
- 91 titan
- 93 javor
- 95 hliník
- 96 hliník matný
- 97 šampaň
LT
- 00 peršviečiamas
- 10 poliruoto žalvario
- 11 bronzos
- 12 aukso
- 14 raudonas
- 15 pilkų
- 16 baltas
- 17 chromo
- 18 juodas
- 21 sidabrinis
- 23 šviesiai rudi
- 26 oranžinis
- 43 žali
- 46 Antikos aukso
- 48 rūdžių
- 52 buko/plieno
- 55 plieno
- 56 mėlynas
- 60 žalvario, matinis
- 65 nikelio, matinis
- 70 daugiaspalvis
- 77 geležies spalvos
- 86 purpurinis
- 90 tamsėjantis, kaip žalvaris
- 91 titano
- 93 klevo
- 95 aliuminio
- 96 aliuminio, matinis
- 97 šampano spalva
DK
- 00 transparent
- 10 messing poleret
- 11 gammel messing
- 12 guld
- 14 rød
- 15 grå
- 16 hvid
- 17 krom
- 18 sort
- 21 sølv
- 23 lysebrun
- 26 orange
- 43 grøn
- 46 antik guld
- 48 rust
- 52 bøg/stål
- 55 stål
- 56 blå
- 60 mat messing
- 65 mat nikkel
- 70 multicolor
- 77 jernfarvet
- 86 purpur
- 90 messingfarvet
- 91 titan
- 93 ahorn
- 95 aluminium
- 96 aluminium mat
- 97 champagne
LV
- 00 caurspīdīgs
- 10 pulēts misiņš
- 11 apsūbējis misiņš
- 12 zelts
- 14 sarkans
- 15 pelēks
- 16 balts
- 17 hroms
- 18 melns
- 21 sudrabains
- 23 gaiši brūns
- 26 oranžs
- 43 zaļš
- 46 zelts - antīks
- 48 rūsa
- 52 skābardis/tērauds
- 55 tērauds
- 56 zils
- 60 matēts misiņš
- 65 matēts niķelis
- 70 multi krāsu
- 77 dzelzs krāsa
- 86 purpurs
- 90 misiņa krāsa
- 91 titāns
- 93 kļava
- 95 alumīnijs
- 96 matēta alumīnija krāsa
- 97 šampanieša krāsa
SK
SLO
- 00 transparentná
- 10 mosadz leštená
- 11 stará mosadz
- 12 zlatá
- 14 červená
- 15 sivá
- 16 biela
- 17 chrómová
- 18 čierna
- 21 strieborná
- 23 svetlohnedá
- 26 oranžová
- 43 zelená
- 46 zlatá - antická
- 48 hrdza
- 52 buk / oceľ
- 55 oceľ
- 56 modrá
- 60 mosadz matná
- 65 nikel matný
- 70 multicolor
- 77 vo farbe železa
- 86 purpurová
- 90 vo farbe mosadze
- 91 titán
- 93 javor
- 95 hliník
- 96 hliník matný
- 97 champagne
- 00 prosojno
- 10 polirana medenina
- 11 starana medenina
- 12 zlata
- 14 rdeča
- 15 siva
- 16 bela
- 17 krom
- 18 črna
- 21 srebrna
- 23 svetlo rjava
- 26 oranžna
- 43 zelena
- 46 antična zlata
- 48 rjasto rjava
- 52 bukev/jeklo
- 55 jeklo
- 56 modra
- 60 matirana medenina
- 65 matiran nikelj
- 70 multicolor
- 77 barva železa
- 86 škrlatna
- 90 barva medenine
- 91 titan
- 93 javor
- 95 aluminij
- 96 aluminij mat
- 97 šampanjec
E
- 00 transparente
- 10 latón pulido
- 11 latón viejo
- 12 oro
- 14 rojo
- 15 gris
- 16 blanco
- 17 cromo
- 18 negro
- 21 plata
- 23 marrón claro
- 26 naranja
- 43 verde
- 46 oro antiguo
- 48 óxido
- 52 haya/acero
- 55 acero
- 56 azul
- 60 latón mate
- 65 níquel mate
- 70 multicolor
- 77 color hierro
- 86 púpura
- 90 color latón
- 91 titanio
- 93 arce
- 95 aluminio
- 96 aluminio mate
- 97 champán
N
- 00 transparent
- 10 messing, polert
- 11 gammel messing
- 12 gull
- 14 rød
- 15 grå
- 16 hvit
- 17 krom
- 18 svart
- 21 sølv
- 23 lysebrun
- 26 oransje
- 43 grønn
- 46 gull-antikk
- 48 rust
- 52 bøk/stål
- 55 stål
- 56 blå
- 60 messing, matt
- 65 nikkel, matt
- 70 flerfarget
- 77 jernfarget
- 86 purpur
- 90 messingfarget
- 91 titan
- 93 ahorn
- 95 aluminium
- 96 aluminium matt
- 97 champagnefarget
TR
- 00 Şeffaf
- 10 Parlatılmış pirinç
- 11 Eskitilmiş pirinç
- 12 altın
- 14 Kırmızı
- 15 gri
- 16 Beyaz
- 17 Krom
- 18 Siyah
- 21 gümüş
- 23 açık kahverengi
- 26 Turuncu
- 43 yeşil
- 46 Antik altın
- 48 Pas rengi
- 52 Kayın/çelik
- 55 Çelik
- 56 Mavi
- 60 Mat pirinç
- 65 Mat nikel
- 70 Multi renkli
- 77 Demir rengi
- 86 mor
- 90 Pirinç rengi
- 91 Titan
- 93 Akçaağaç
- 95 Alüminyum
- 96 Alüminyum mat
- 97 şampanya
399
I CONS
BG


�
†



CN
CZ
Дължина
Изнасяне напред
Дължина при окачване
Височина
Монтажен размер
Монтажна дълбочина
Диаметър
长度
伸出部分
悬挂
高度
安装尺寸
安装深度
直径
Délka
Vyložení
Svěšení
Výška
Montážní rozměr
Montážní hloubka
Průměr
Стъкло / Безопасно стъкло(триплекс) /
Осветително тяло
玻璃 / 防护玻璃
灯具
Sklo / bezpečnostní sklo
Zdroj světla
ABC
HNO
EFD
JIÖ
KMP
mno
pqr
ijk
ltu
VW
US
TZ
cd
ef
h?
Стъкло
Прозрачно/Частично сатинирано
Сатинирано
玻璃
透明 / 部分砑光
砑光
Sklo
čiré / částečně satinované / satinované
Стъкло: Алабастър декор
Стъкло бяло
Стъкло с цвят на шампанско
玻璃:雪花石膏装饰
玻璃白
香槟色玻璃
Sklo: dekor alabastr
sklo bílé
Sklo v barvě Champagne
Изоморфно / Опал / Мурано
Scavo / Opal / Murano
Scavo / opál / Murano
Отражателно / Кристално стъкло /
двуцветно стъкло
镜玻璃 / 水晶玻璃 /
变色玻璃
Zrcadlové sklo / křišťálové sklo /
dichroické sklo
Абажур / Ръчно изработена
灯罩 / 手工制作
Stínidlo lampy / ručně vyrobeno
Датчик за движение
Регулатор с шнур
运动报警装置
线型调光器
čidlo pohybu
mezišňůrový stmívač
Прекъсвач
Шнуров прекъсвач
Прекъсвач с верижка или шнурче
开关
电线开关
推拉开关
Vypínač
Mezišňůrový vypínač
Tahový vypínač
Въртящ се прекъсвач
Двупозиционен прекъсвач
Сериен прекъсвач
跷板式开关
触发器
串联转换开关
Kolébkový vypínač
Páčkový vypínač
Sériový vypínač
Регулатор на светлина с бутон
Регулатор на светлина сензорен
Регулатор на светлина с плъзгач
按键调光器
触摸调光器
移动调光器
Tlačítkový stmívač
Dotykový stmívač
Pohybový stmívač
Регулатор на светлина със завъртане
Инфрачервено дистанционно управление
Дистанционно радиоуправление
旋转调光器
红外遥控
摇控器
Otočný stmívač / Infračervené dálkové ovládání
Dálkové ovládání vysílačem
волта
вата
伏特
瓦特
volt
watt
Фасунга
Ъгъл на излъчване
灯座
反射角
objímka
vyzařovací úhel
Продължителност на живот
Информация
使用寿命
信息
životnost
informace
Наклоняема /
Въртяща се
Гъвкава /
Регулируема във височина
可旋转
可转动
可弯曲
可垂直移动
sklopné
otočné
flexibilní
výškově nastavitelné
Външна лампа
Подходящи за енергоспестяващи
осветителни тела / Светодиоди ретрофит
Retrofit-LED
室外灯
适用于低能量的灯炮
改型LED
Venkovní svítidlo
Vhodné pro úsporné žárovky
LED s retro designem
yz
Å b
a
xvw
=Ä
, Ü
Защитен контакт
Контакт за самобръсначка
保险插座
剃刀插座
Zásuvka s ochranným kontaktem
Zásuvka pro holicí strojek
Пример за монтаж
товароносимост
安装例
容许负荷
Příklad montáže
zatížitelnost
ащитена от водни пръски
防溅水保护
Chráněno proti stříkající vodě
Производители на осветителни тела
灯具生产商
Výrobce světelných zdrojů
RGB – смяна на цвета
сменяеми свтодиоди
红绿蓝三色变换
可以替换的LED
měnič barev RGB
výměnné LED
GL / SG
LM
LS /
400
ICONS
DK
E
FIN
EST
Længde
Fremspring
Nedhængning
Højde
Indbygningsmål
Indbygningsdybde
Diameter
Longitud
Voladizo
Suspensión
Altura
Dimensión de montaje
Profundidad de montaje
Diámetro
Pikkus
Kaugus seinast
Ripe
Kõrgus
Paigaldusmõõt
Paigaldussügavus
Läbimõõt
Pituus
Etäisyys seinään
Ripustus
Korkeus
Asennusmitta
Asennussyvyys
Halkaisija
Glas / Sikkerhedsglas
Pære
Vidrio / vidrio de seguridad
Fuente luminosa
Klaas / turvaklaas
Valgusallikas
Lasi / turvalasi
Valonlähde
Glas
Klar
Delvis satineret / Satineret
Vidrio
Transparente / Semisatinado
Satinado
Klaas
Läbipaistev / Osaliselt
satineeritud / Satineeritud
Lasi
kirkas / kirkas satiini
satiini
Glas: alabaster-dekor
Glas hvid
champagnefarvet glas
Vidrio: Adorno de alabastro
Vidrio blanco
Vidrio color champán
Alabasterdekooriga klaas
Valge klaas
Šampanjavärvi klaas
Lasi: alabasteri
Lasi: valkoinen
Sampanjanvärinen lasi
Scavo / Opal / Murano
«Scavo» / Ópalo / Murano
Scavo klaas / Opaalklaas
Murano klaas
scavo / opaali / murano
Spejlglas / krystalglas /
dichroic-glas
Vidrio de espejo / Vidrio sonoro /
Vidrio dicroico
Peegelklaas / kristallklaas /
dikromaatiline klaas
Peililasi / kristallilasi /
Dichroic-lasi
Lampeskærm / håndlavet
Pantalla / manufacturado
Lambivari / käsitöö
Lampunvarjostin / käsintehty
Bevægelsesmelder
Kabellysdæmper
detector de movimiento
variador de luz de cordón
Liikumisandur
Valgusregulaator
Liiketunnistin
Johtohimmennin
Kontakt
Kabelkontakt
Trækkontakt
Interruptor / Interruptor de cordón
Interruptor de tracción
Lüliti
Nöörlüliti
Tõmbelüliti
Valokytkin
Narukytkin
Vetokytkin
Vippekontakt
Kippekontakt
Serieafbryder
Interruptor de tecla basculante
Interruptor de báscula
Interruptor múltiple
Klahvlüliti
Kipplüliti
Jadalüliti
Keinukytkin
Vipukytkin
Sarjakytkin
Lysdæmper med knap
Touchlysdæmper
Lysdæmper med bevægelsessensor
Atenuador de pulsador
Atenuador de contacto
Atenuador de movimiento
Nupuga dimmer
Puuteklahviga dimmer
Liikumisanduriga dimmer
Hipaisuhimmennin
Kosketushimmennin
Liikehimmennin
Drejelysdæmper
Infrarødfjernbetjening
Radiofjernbetjening
Atenuador giratorio
Mando a distancia por infrarrojos
Mando por radiocontrol
Pööratava nupuga dimmer
Infrapunajuhtimine
Raadiokaugjuhtimine
Kiertohimmennin
Infrapunaohjaus
Kaukosäädinohjaus
volt
watt
volt
watt
Volt
Vatt
Voltti
Watti
fatning
udstrålingsvinkel
Portalámparas
Ángulo de proyección
Pesa
Kiirgusnurk
Lampunpidin
Säteilykulma
levetid
Oplysning
Durabilidad
Información
Kasutusiga
Teave
Käyttöikä
Informaatio
Svingbar
Drejelig
Fleksibel
Højdeindstillelig
Basculante
Giratorio
Flexible
Regulable en altura
Keeratav
Pööratav
Painduv
Reguleeritava kõrgusega
kääntyvä
kiertyvä
taipuisa
korkeussäädettävä
Udendørs lampe
Egnet til energisparepære
Retrofit-LED
Lámpara para exteriores
Aptas para bombillas de bajo consumo
Bombilla LED con casquillo de rosca
adaptable
Välisvalgusti
Sobib energiasäästulampidele
hõõglambisokliga LED-lamp
ulkovalo
Sopii energiansäästölampuille
Retrofit-LED
Beskyttelseskontaktdåse
Barbermaskine-stikkontakt
Toma de corriente con toma de tierra
Toma de corriente para afeitadora eléctrica
Maandatud seinakontakt
Ohutu pistik vannitoas
Sukopistorasia
parranajokoneen pistorasia
Monteringseksempel
bæreevne
Ejemplo de montaje
resistencia mecánica
Paigaldusnäide
kandevõime
Asennusesimerkki
kuormitettavuus
Stænkvandsbeskyttet
Con protección contra salpicaduras
Pritsmekindel
Roiskevesisuojattu
Pæreproducent
Fabricante de la fuente de luz
Valgusallika tootja
Valonlähteiden valmistajat
RGB-farbveveksler
udskiftelig LED
Cambiador de colores RGB
LED intercambiable
Värvi muutev (punane / roheline / sinine)
vahetatav LED-lamp
Värinvaihdin (punainen / vihreä/
sininen) vaihdettava LED
401
I CONS
H


�
†



I
HR
Hossz
Faltól való távolság
Mennyezettől való távolság
Magasság
Beépítési méret
Beépítési mélység
Átmérő
Dužina
Vrat/dubina
Ovjes
Visina
Veličina za ugradnju
Dubina za ugradnju
Promjer
Lunghezza
Scarico
Distacco
Altezza
Quota di montaggio
Profondità di montaggio
Diametro
Üveg / Biztonsági üveg
Izzó
Staklo/zaštitno staklo
Svjetlo
Vetro / vetro di sicurezza
Illuminatore
ABC
HNO
EFD
JIÖ
KMP
mno
pqr
ijk
ltu
VW
US
TZ
cd
ef
h?
Üveg
Átlátszó / Részben opálos
Opálos
Staklo
Prozirno / Djelomično satinirano
Satinirano
Vetro
Chiaro / Parzialmente satinato
Satinato
Alabástrommintás üveg
fehér üveg
pezsgőszínű üveg
Staklo: Alabaster ukrasno
Stakleno bijelo
staklo u boji šampanjca
Vetro: decorazione ad alabastro
Vetro bianco
Vetro color champagne
Scavo / Opál / Muránói
Scavo / Opal / Murano
Scavo / Opale / Murano
Tűkörűveg / Kristályűveg /
dikroikus üveg
Zrcalo / kristal / dvobojno staklo
Vetro riflettente / cristallo /
vetro dicroico
Lámpabura / kézi készitésű
Zaslon svjetiljke / ručna izrada
Paralume / produzione artigianale
mozgásérzékelő
zsinóros alkonykapcsoló
Dojavljivač kretanja
Zamračivanje užetom
Avvisatore di movimento
Regolatore luminoso a corda
Kapcsoló
Vezetékközi kapcsoló
Húzókapcsoló
Sklopka
Sklopka na uže
Sklopka na povlačenje
Interruttore
Interruttore a funicella
Interruttore a catenella
Gombos billenőkapcsoló
Karos kapcsoló
Soros kapcsoló
Ozibna sklopka
Nagibna sklopka
Serijska sklopka
Interruttore a bilico
Interruttore a levetta
Interruttore di serie
Nyomógombos fényerőszabályozó
Érintőgombos fényerőszabályozó
Mozgásérzékelő fényerőszabályozó
Regulator svjetlosti na tipku
Regulator svjetlosti na dodir
Regulator svjetlosti na pomicanje
Regolatore luminoso a tasto
Regolatore luminoso a contatto
Regolatore luminoso a movimento
Forgatógombos fényerőszabályozó
Infravörös távirányítás
Rádiós távirányítás
Regulator svjetlosti na okretanje
Infracrveni upravljač
Radijski upravljač
Regolatore luminoso a rotazione
Comando a distanza a raggi infrarossi
Radiocomando
Volt
Watt
V
W
Volt
Watt
Foglalat
Sugárzási szög
Grlo
Kut zračenja
Versione
Angolo di irradiazione
Élettartam
Információ
Vijek trajanja
Informacije
Durata
Informazioni
Mozgatható
Forgatható
Hajlítható
Állítható magasságú
Nagibno
Okretno
Fleksibilno
Visina prilagodljiva
Orientabile
Girevole
Flessibile
Regolabile in altezza
Kültéri
Alkalmas energiatakarékos
fényforrásokhoz
Retrofit-LED
Vanjsko svjetlo
Prikladno za štedna rasvjetna tijela
Zamjenska LED žarulja
Luce esterna
Idoneo per sistemi di illuminazione
a risparmio energetico
LED di retrofit
yz
Å b
a
xvw
=Ä
, Ü
Földelt aljzat
Borotvaaljzat
Utičnica sa zaštitnim kontaktom
Utičnica za brijanje
Presa con messa a terra
Presa per rasoio
Összeszerelési példa
terhelhetőség
Primjer montaže
nosivost
Esempio di montaggio
portata
Cseppálló
Zaštićeno od prskanja vode
Protezione antispruzzo
Izzógyártó
Proizvođač svjetla
Fabbricante dell’illuminatore
RGB színcserélő
cserélhető LED
crvena-zelena-plava boja
izmjenjiva LED
Cambio colore rosso / verde / blu
LED intercambiabile
GL / SG
LM
LS /
402
ICONS
LT
LV
N
NL
Ilgis
Išsikišimas
Nukarimas
Aukštis
Montavimo plotas
Montavimo gylis
Skersmuo
Garums
Atstatums
Nokare
Augstums
Iebūves izmēri
Iebūves dziļums
Diametrs
Lengde
Overheng
Oppheng
Høyde
Innbyggingsmål
Innbyggingsdybde
Diameter
Lengte
Uitstek
Afhanging
Hoogte
Inbouwmaat
Inbouwdiepte
Diameter
Stiklas / Saugus stiklas
Apšvietimo priemonė
Stikls / drošības stikls
Apgaismes līdzeklis
Glass / sikkerhetsglass
Lysmiddel
Glas / veiligheidsglas
Lamp
Stiklas
Skaidrus / Iš dalies matinis
Matinis
Stikls
Skaidrs / Daļēji matēts
Matēts
Glass
Klar / Delvis satinert
Satinert
Glas
Helder / Gedeeltelijk
gesatineerd / Gesatineerd
Stiklas: alebastro dekoras
Stiklas baltas
Šampano spalvos stiklas
Stikls: ar alabastra dekoru
Stikla balts
šampanieškrāsas stikls
Glass: Alablaster-dekor
Glass hvitt
champagnefarget glass
Glas: albastpatroon
Glas wit
champagnekleurig glas
Skavo / Opalo / Murano
Scavo / Opāls / Murāno
Scavo / Opal / Murano
Scavo / Opal / Murano
Veidrodinis stiklas / Krištolas /
dichroinis stiklas
Spoguļstikls / kristāla stikls /
dihromatisks stikls
Speilglass / krystallglass /
dikroisk glass
Spiegelglas / kristalglas /
Dichroïsch glas
Šviestuvo gaubtas / pagamintas rankomis
Abažūrs / rokdarba
Lampeskjerm / Håndlaget
Lampenkap / Handgemaakt
Judesio daviklis
montuojamas prie laido
Kustību sensors
Regulators
Bevegelsesmelder
Snordimmer
Bewegingsmelder
Snoerdimmer
Jungiklis
Jungiklis ant laido
Kabantis patraukiamas jungiklis
Slēdzis
Slēdzis ar auklu
Slēdzis ar velkamu auklu
Bryter / Snorbryter
Trekkbryter
Schakelaar
Snoerschakelaar
Trekschakelaar
Dviejų padėčių paspaudžiamas jungiklis
Svirtinis jungiklis
Pakopinis jungiklis
Slēdzis 2-pozīciju ar atvilcējsviriņu
Taustiņslēdzis
Sērijslēdzis
Vridebryter
Vippebryter
Seriebryter
Wipschakelaar
Tuimelschakelaar
Serieschakelaar
Reguliavimas paspaudžiant
Reguliavimas liečiant
Reguliavimas, atliekant judesius
Taustes regulātors
Pieskāriena regulātors
Kustības detektorslēdzis
Tastedimmer
Berøringsdimmer
Bevegelsesdimmer
Druktoetsdimmer
Aanraakdimmer
Bewegingsdimmer
Reguliavimas sukant / Nuotolinis valdymas
infraraudonaisiais spinduliais /
Nuotolinis valdymas radijo bangomis
Rotējošais slēdzis
Infrasarkano staru tālvadība
Radio tālvadība
Dreiedimmer
Infrarød fjernkontroll
Fjernkontroll
Draaidimmer
Infraroodafstandsbediening
Radioafstandsbediening
Voltas
Vatas
Volts
Vats
Volt
Watt
Volt
Watt
Įtvaras
Apšvietimo kampas
Ietvere
Apgaismojuma leņķis
Form
Utstrålingsvinkel
Fitting
Reflectiehoek
Galiojimo laikas
Informacija
Derīguma laiks
Informācija
Levetid
Informasjon
Levensduur
Informatie
Lenkiamas
Sukamas
Lankstus
Keičiamo aukščio
Pagriežams
Grozāms
Elastīgs
Ar regulējamu augstumu
Svingbar
Dreibar
Fleksibel
Høydejusterbar
Zwenkbaar
Draaibaar
Soepel
Hoogteverstelbaar
Apšvietimui lauke
Tinka energiją taupančioms lemputėms
Seno modelio lizdams pritaikyti šviesos
diodai
Ārējā apgaismojuma gaismeklis
Piemērots energoefektīviem
gaismekļiem
Retrofit gaismas diožu spuldze
Utendørs belysning
Passer for sparelamper
Retro-lysdiode
Buitenlamp
Geschikt voor spaarlampen
Retrofit-led
Šakutės lizdas su įžeminimu
Skustuvo šakutės lizdas
Drošības kontaktligzda
Skujamā aparāta kontaktligzda
Vernestikkontakt
Barbermaskinkontakt
Stopcontact met aarding
Scheerstopcontact
Montavimo pavyzdys
stabilumas
Montāžas piemērs
pieļaujamā slodze
Monteringseksempel
belastningsevne
Montagevoorbeeld
draagkracht
Apsaugotas nuo vandens purslų
Ūdensdroši
Sprutvannsikker
Spatwaterbestendig
Gamintojas
Apgaismes līdzekļa ražotājs
Lysmiddelprodusent
Lampfabrikant
RŽM paletės spalvų keitiklis
keičiantis spalvas šviesos diodas
KZZ (sarkans / zaļš / zils) krāsu maiņa
maināma gaismas diode
RGB-fargeveksler
utskiftbar LED
RGB-kleurenwisselaar
verwisselbare LED
403
I CONS
P


�
†



PL
RO
Comprimento
Alcance
Suspensão
Altura
Medida de montagem
Profundidade de montagem
Diâmetro
Długość
Odległość w bok
Odległość w dół
Wysokość
Wymiar montażowy
Głębokość montażowa
Średnica
Lungime
Descărcare
Detaşare
Înălţime
Dimensiunea de montare
Adâncimea de montare
Diametrul
Vidro / Vidro de segurança
Lâmpada
Szkło/ szkło bezpieczne
Żarowki
Sticla / sticla de siguranţă
Corpul de iluminat
ABC
HNO
EFD
JIÖ
KMP
mno
pqr
ijk
ltu
VW
US
TZ
cd
ef
h?
Vidro
Transparente / Parcialmente
acetinado / Acetinado
Szkło
Przezroczyste / Częściowo
satynowane / Satynowane
Sticlă
Transparentă / Parţial satinat
Satinat
Vidro: Imitação de alabastro
Vidro branco
Vidro na cor champanhe
Szkło: wzór alabaster
Szkło białe
szkło kolor:szampan
Sticlă: decor de alabastru
sticlă albă
sticlă de culoarea şampaniei
Scavo / Opal / Murano
Scavo / Opal / Murano
Scavo / Opal / Murano
Vidro / Cristal / vidro dicróico
Szkło lustrzane / szkło kryształowe /
szkło dwubarwne
Sticlă cu oglindă / sticlă dicromatizată
Abat-jour / Feito a mão
Klosz / Ręcznie wykonana
Abajurul lămpii / Execuţie manuală
Detector de movimento
Reóstato de fio
Czujnik ruchu
Ściemniacz sznurowy
senzor de mişcare
comutator cu reglarea intensităţii luminii
Interruptor
Interruptor de cordão
Interruptor de tracção
Przełącznik
Przełącznik przewodowy
Przełącznik pociągany
Întrerupător
Întrerupător cu şnur
Întrerupător acţionat prin tragere
Interruptor basculante
Interruptor de alavanca
Interruptor de série
Przełącznik dźwigienkowy
Przełącznik wychylny
Przełącznik zmienny
Întrerupător basculant
Întrerupător basculant
Întrerupător serie
Reóstato táctil
Reóstato de contacto
Reóstato de movimento
Ściemniacz przyciskowy
Ściemniacz dotykowy
Ściemniacz przesuwny
Întrerupător tastă pentru reglarea intensităţii luminii
Palpator pentru reglarea intensităţii luminii
Regulator pentru intensitatea luminii cu senzor de mişcare
Reóstato giratório
Comando à distância por infravermelhos
Comando à distância por radiofrequência
Ściemniacz obrotowy
Sterowanie na podczerwień
Zdalne sterowanie
Regulator potenţiometric pentru
intensitatea luminii / Telecomandă cu infraroşu
Telecomandă radio
Volt
Watt
Wolt
Wat
Volt
Wat
Casquilho
Ângulo de radiação
Oprawa
Kąt świecenia
Dulie
Unghiul de proiecţie
Durabilidade
Informação
Trwałość
Informacja
Durata de viaţă
informaţii
Oscilável
Giratório
Flexível
Regulável em altura
Wychylny
Obrotowy
Zmienny
Przestawianie wysokości
Rabatabil, oscilant
Rotativ
Flexibil
Reglabil în înălţime
Iluminação exterior
Adequado para lâmpadas
economizadoras
LED retrofit
Lampa zewnętrzna
Odpowiednie do żarówek
energooszczędnych
Retrofit LED
Iluminat exterior
Este adecvat pentru corpuri de iluminat
economice / LED retro-fit
yz
Å b
a
xvw
=Ä
, Ü
Tomada Schuko
Tomada para máquina de barbear
Gniazdo wtyczkowe z osłoną / Gniazdo
wtyczkowe do maszynki do golenia
Priză cu pământare
Priză pentru aparat de ras
Exemplo de montagem
capacidade de carga
Przykład montażu
nośność
Exemplu de montare
rezistenţă la solicitare
Protecção contra salpicos de água
Wodoodporność
Protecţie împotriva stropilor de apă
Fabricante de lâmpadas
Producent żarówek
Producătorul corpurilor de iluminat
Alternador de cor RGB
LED variável
Zmiana koloru w systemie RGB
zmienna dioda LED
Mixer de culoare RGB (roşu / verde / albastru)
LED-uri interschimbabile
GL / SG
LM
LS /
404
ICONS
S
SK
SLO
TR
Längd
Utkragning
Pendling
Höjd
Inbyggnadsmått
Inbyggnadsdjup
Diameter
dĺžka
vyloženie
zavesenie
výška
montážny rozmer
montážna hĺbka
priemer
Dolžina
Doseg
Spust
Višina
Vgradna mera
Vgradna globina
Premer
Uzunluk
Yanal mesafe
Sarkma mesafesi
Yükseklik
Montaj mesafesi
Montaj derinliği
Çap
Glas / säkerhetsglas
Lampa
sklo / bezpečnostné sklo
luminiscenčný prostriedok
Steklo / varnostno steklo
Svetilno sredstvo
Cam / emniyet camı
Parlayıcı madde
Glas
klar / Delvis satinerad
satinerad
sklo
číry / čiastočne hladený
hladený
Steklo
prozorno / delno satinirano
satinirano
Cam
Berrak / Kısmen kaplamalı
Kaplamalı
Glas: Alabasterdekor
Glas vit
Champagnefärgad glas
sklo: alabastrový dekór
biele sklo
sklo s farbou šampanského vína
Steklo: dekor alabaster
belo steklo
barva šampanjca
Cam: Mermer süslemeli
Beyaz cam
Şampanya rengi cam
Scavo / Opal / Murano
Scavo / Opál / Murano
Scavo / Opal / Murano
Antik / Opal / Mineli
Spegelglas / kristallglas /
dikroiskt glas zrkadlové sklo / krištáľové sklo /
dichroické sklo
Zrcalno steklo / kristalno steklo /
dichroic steklo
Ayna cam / Kristal cam /
dikroik cam
Lampskärm / handgjord
tienítko lampy / ručne vyrobené
Senčnik / ročno izdelano
Abajur / El işi
Rörelsedetektor
Sladd-dimmer
hlásič (snímač a signalizačné
zariadenie) pohybu
javljalnik gibanja
regulator svetlobe na vrvico
Hareket sensörü
Kordonlu dimmer
Brytare
Sladdbrytare
Snörbrytare
prepínač
Káblový vypínač
ťahací spínač
Stikalo
Kabelsko stikalo
Stikalo na vrvico
Anahtar
Kablo üstü anahtar
İpli anahtar
Vippbrytare
Tippbrytare
Seriebrytare
kolískový prepínač
preklápací prepínač
sériový prepínač
Klecno stikalo
Preklopno stikalo
Serijsko stikalo
Düz anahtar
Kollu anahtar
Çoklu anahtar
Tryckdimmare
Kontaktdimmare
Rörelsedimmare
tlačidlový regulátor
dotykový regulátor
pohybový regulátor
Zatemnilno stikalo
Zatemnilno stikalo na dotik
Zatemnilno stikalo na gibanje
Düğmeli reosta
Dokunmatik reosta
Harekete duyarlı reosta
Vriddimmare
Infrarödfjärrstyrning
Radiofjärrstyrning
otočný regulátor
infračervené diaľkové ovládanie
rádiové diaľkové ovládanie
Vrtljivo zatemnilno stikalo
Infrardeči daljinski upravljalec
Radijski daljinski upravljalec
Döndürmeli reosta
Kızılötesi uzaktan kumanda
Radyo dalgalı uzaktan kumanda
Volt
Watt
Voltov
Wattow
voltov
vatov
Volt
Watt
Fattning
Strålningsvinkel
objímka
uhol vyžarovania
Držalo žarnice
Lomni kot žarkov
Duy
Işıma açısı
Livslängd
Information
životnosť
informácia
Življenjska doba
Informacija
Ömrü
Bilgi
svängbar
vridbar
flexibel
höjdjusterbar
výkyvný
otočný
flexibilný
výškovo prestaviteľný
premično
vrtljivo
fiksno
nastavljivo po višini
Değişken açılı kaide
Döner kaide
Esnek
Yükseklik ayarlı
Utelampa
Används med lågenergilampa
Kompletterings-LED
vonkajšie svietidlo
Vhodné pre energeticky úsporné
osvetľovacie prostriedky
Svetlo LED vhodné pre staré objímky
Zunanja svetilka
Primerno za energijsko varčne svetilke
Retrofit-LED
Dış ışık
Enerji tasarruflu ışık
kaynakları için uygun
Klasik duy için LED
Skyddskontaktuttag
Vägguttag för rakapparat
zásuvka s ochranným kontaktom
zásuvka na holenie
Varnostna vtičnica
Vtičnica za brivnik
Koruyuculu priz
Traş prizi
Monteringsexempel
belastbarhet
príklad montáže
zaťažiteľnosť
Primer montaže
nosilnost
Montaj örneği
taşıma kapasitesi
stänkvattenskyddade
s ochranou proti rozstrekovanej vode
Zaščita pred škropljenjem
Su sıçrama korumalı
Lampleverantör
výrobca svietidla
Proizvajalec svetil
Parlayıcı madde üreticisi
RGB-färgväxlare
utbytbar LED
menič farieb RGB
výmenné LED
menjalec barv RGB
zamenljiva LED dioda
RGB-Renk değiştirici
değiştirilebilir LED
405
ARTIKELNU M M E R N
Product
Page
EAN
0
08030-3
1939
283
4043689902049
08135
53
4043689919498
08135-2
53
4043689919504
08136
08136-2
08157
Product
1942
Page
341
341
EAN
Product
Page
EAN
4012248251201
2591-17
313
4012248282106
4012248251232
2593-17
313
4012248282137
2623-12
295
4012248280720
2
2623-21
295
4012248280737
179
4012248264362
53
4043689919450
2029-17
303
4012248264225
2656-55
53
4043689919467
2030-17
303
4012248264232
2658-55
179
4012248264379
193
4043689908393
2043-55
345
4012248213544
2665-55
175
4012248268179
37
4012248280591
2701-17
163
4012248261712
08157
195
4043689908393
2057-55
08157
197
4043689908393
2067-55
37
4012248280607
2702-17
163
4012248261729
08157
239
4043689908393
2074-55
181
4012248261484
2703-17
163
4012248261736
181
4012248266328
2731-17
161
4012248281963
08157
259
4043689908393
2094-55
08158
167
4043689913762
2102-17
127
4012248280270
2733-17
161
4012248281970
08158
373
4043689913762
2104-17
301
4012248234259
2734-17
161
4012248281987
117
4012248252369
2736-17
99
4043689918040
08187
191
4043689914851
2131-55
08190
167
4043689919122
2158-17
347
4012248225035
2769-55
211
4012248250020
08190
189
4043689919122
2160-17
347
4012248225080
2776-55
211
4012248243312
129
4012248272787
2783-55
215
4012248243329
08190
199
4043689919122
2161-55
08190
201
4043689919122
217-55
285
4012248204559
2790-55
215
4012248243299
08190
319
4043689919122
218-55
285
4012248204542
2793-55
215
4012248243336
179
4012248262382
2795-55
215
4012248243305
08758
169
4043689868239
2189-17
08990
337
4043689883164
2196-96
359
4012248268889
2837-55
197
4012248262795
08994-14
323
4043689902087
2198-96
359
4012248268896
284-17
217
4012248258071
307
4012248219737
2841-55
239
4012248262849
08994-43
323
4043689902094
2207-17
08994-56
321
4043689902063
2208-55
71
4012248272718
2844-17
31
4012248283097
08994-56
323
4043689902063
221-55
71
4012248273623
288-55
273
4012248274125
2210-55 (clc)* 71
4012248273630
288-60
275
4012248274132
2212-55 (clc)* 71
4012248279779
289-55
273
4012248274149
1079-55
327
4012248207871
2216-95 (clc)*109
4012248280874
289-60
275
4012248274156
1080-55
327
4012248207888
2217-95
165
4012248274217
2952-96
237
4012248273937
1174-00
227
4012248254585
2224-55
177
4012248259689
2954-55
237
4012248274033
1180-00
229
4012248239681
2225-55
177
4012248259702
2958-55
240
4012248281338
1181-00
229
4012248239698
2226-55
177
4012248259726
2960-55
238
4012248283776
1182-70
229
4012248239704
2228-95
165
4012248274224
2961-55
238
4012248283783
1183-70
229
4012248239711
2230-95
165
4012248274231
2970-55
241
4012248243954
1184-00
231
4012248239728
2303-17
83
4012248277300
2978-55
240
4012248268124
1185-70
231
4012248239735
2303-17
83
4012248277300
2982-55
235
4012248259177
1189-55
251
4012248242582
2308-17
97
4012248277447
2989-55
235
4012248266120
1190-55
251
4012248242865
2310-17
103
4012248277331
299-55
271
4012248279496
1198-70
227
4012248256190
2311-95
23
4012248277928
1199-70
227
4012248256206
2314-17
63
4012248278024
3
1205-70
227
4012248262726
2317-17
305
4012248270677
301-17
103
4012248277362
1215-17
375
4012248270684
2341-55
113
4012248263259
303-17
83
4012248277232
1216-17
375
4012248270691
2445-17
123
4012248265246
303-17
83
4012248277232
1227-17
375
4012248178935
2446-55
69
4012248271148
306-17
99
4012248277188
1270-00
51
4012248280546
2447-17
135
4012248271643
308-17
97
4012248277409
1280-70
51
4012248280539
2456-17
135
4012248271650
3081-00
297
4012248279854
1290-55
267
4012248216491
2466-17
87
4012248283011
3081-18
297
4012248279847
1299-55
267
4012248219850
2467-55
175
4012248269213
3081-97
297
4012248279830
1901
339
4012248241158
2501-55
239
4012248251768
3082-12
299
4012248279878
1911
339
4012248251034
257-17
281
4012248251300
3082-17
299
4012248279885
1913
339
4012248241288
2580-17
309
4012248261743
3082-46
299
4012248279861
1923
339
4012248241387
2581-17
311
4012248261750
3085-17
301
4012248219782
1938
341
4012248251195
258-17
281
4012248266144
3085-46
301
4012248219799
1
406
*Aufrüstung mit clc-Dimm-Aktor zzgl. # 90,00
A R T I C L E N U MBERS
Product
Page
309-55
27
EAN
Product
Page
4012248278529
431-17
123
EAN
Product
Page
EAN
4012248264072
4796-55
213
4012248243428
193
4012248262818
31
4012248283110
117
4012248250808
4314-55
259
4012248265710
4841-55
314-17
63
4012248278055
4314-60
259
4012248265826
4843-17
341-55
113
4012248263242
4317-17
63
4012248278048
345-55
269
4012248267257
432-11
279
4012248184905
5
351-55
59
4012248279632
432-55
277
4012248184912
5109
209
4012248243824
361-55
257
4012248271025
432-60
279
4012248184929
5109
211
4012248243824
213
4012248243824
313-55
361-60
257
4012248271032
433-55
141
4012248272541
5109
396-55
213
4012248243466
4333-55
141
4012248272534
5109
215
4012248243824
434-55
69
4012248271162
5109
239
4012248243824
4341-55
113
4012248263235
5109
242
4012248243824
4
4003-55
79
4012248272640
4363-55
257
4012248271001
5157
157
4012248240915
4006-55
129
4012248273753
4363-60
257
4012248271018
5157
357
4012248240915
263
4012248192849
5208
215
4012248246184
4009-55
131
4012248273760
4412-11
4011-55
201
4012248281086
4412-48
263
4012248192894
5233
255
4012248168325
4023-17
319
4012248281291
4412-55
263
4012248192870
5302
255
4012248154458
263
4012248192887
5307
321
4012248242247
4067-55
37
4012248280584
4412-60
4072-11
265
4012248182796
4414-55
253
4012248258491
5338
277
4012248169742
4072-55
265
4012248182802
442-17
127
4012248280294
5338
279
4012248169742
279
4012248169735
5368
267
4012248205518
4072-60
265
4012248182819
4430-11
4077-11
259
4012248262672
4430-55
277
4012248169759
5396
329
4012248219317
4077-55
259
4012248262689
4430-60
279
4012248169766
5404
349
4012248221693
123
4012248264089
5413
349
4012248221648
4077-60
259
4012248262696
4431-17
4084-17
217
4012248258064
4432-55
261
4012248178850
5428
329
4012248230169
4112-17
253
4012248234266
4434-55
69
4012248271155
5458
347
4012248225233
263
4012248189740
5459
347
4012248225172
4113-17
253
4012248234273
4437-11
4116-55
247
4012248248546
4437-55
263
4012248189757
5495
329
4012248237120
4117-55
247
4012248248553
4437-60
263
4012248189764
550-55
35
4012248278147
4129-55
247
4012248248560
4439-55
277
4012248180396
555-55
35
4012248278208
4130-55
247
4012248248577
4441-17
123
4012248264096
5569
283
4012248178645
4131-55
247
4012248248584
4442-17
127
4012248280287
5573
261
4012248178843
4132-55
247
4012248248591
4464-17
87
4012248282991
5574
265
4012248178874
4136-55
117
4012248250815
4511-55
59
4012248279588
5637
345
4012248203521
4138-55
249
4012248262146
4561-55
345
4012248203545
5683
265
4012248190661
4139-55
249
4012248262153
4580-17
309
4012248261767
5684
263
4012248194751
414-55
253
4012248258507
4581-17
309
4012248261774
5733
307
4012248228739
4158-17
347
4012248225134
4600-55
261
4012248184974
5734
307
4012248228746
416-95
109
4012248280904
4600-60
261
4012248184981
5743
345
4012248213537
4235-11
265
4012248189788
464-17
87
4012248283004
5756
347
4012248225189
4235-55
265
4012248189795
465-55
175
4012248269039
5757
347
4012248225059
4235-60
265
4012248189801
4652-11
255
4012248264430
5758
347
4012248225042
4236-55
265
4012248178898
4652-55
255
4012248264386
5766
203
4012248221327
4289-55
273
4012248274163
4652-60
255
4012248264447
5766
205
4012248221327
4289-60
275
4012248274170
467-55
175
4012248269206
5766
207
4012248221327
430-11
279
4012248178560
4701-55
253
4012248261682
5772
203
4012248221334
430-55
277
4012248178577
4703-17
163
4012248261699
5772
207
4012248221334
430-60
279
4012248178584
4703-55
163
4012248261705
5773
203
4012248221341
4301-17
103
4012248277317
478-16
363
4012248269299
5773
207
4012248221341
4303-17
83
4012248277263
478-96
361
4012248269008
5774
203
4012248221358
4303-17
83
4012248277263
4785-16
363
4012248269282
5774
205
4012248221358
4306-17
99
4012248277195
4785-96
361
4012248268995
5774
207
4012248221358
4308-17
97
4012248277393
4794-55
213
4012248248522
5831
241
4012248192450
4309-55
27
4012248278536
4795-55
213
4012248243435
5838
267
4012248169964
*Aufrüstung mit clc-Dimm-Aktor zzgl. # 90,00
407
ARTIKELNU M M E R N
Product
5845
Page
263
EAN
Product
Page
4012248192856
6179-55
185
EAN
Product
Page
EAN
4012248263211
6674-11
207
4012248259092
205
4012248221297
5848
343
4012248193112
6207-17
307
4012248219751
6674-55
5849
343
4012248193129
6210-55
187
4012248263228
6675-55
205
4012248221303
5868
375
4012248176016
6224-55
29
4012248278116
6700-55 (clc)* 79
4012248272626
367
4012248269237
5872
265
4012248182826
6263-16
349
4012248221662
6781-16
5890
337
4012248244036
6305-17
321
4012248242230
6781-96
365
4012248268940
5935
283
4012248214305
6307-17
321
4012248242254
6785-16
367
4012248269244
365
4012248268957
5940
283
4012248214282
6315-55
183
4012248263532
6785-96
6318-55
183
4012248263549
6786-16
367
4012248269251
6
6336-48
329
4012248219294
6786-96
365
4012248268964
6012-55
25
4012248278062
6340-48
329
4012248234303
6787-16
367
4012248269268
6013-55
199
4012248281161
6347-55
183
4012248263563
6787-96
365
4012248268971
601-55
129
4012248272732
6348-55
183
4012248265215
6788-16
367
4012248269275
143
4012248271315
6788-96
365
4012248268988
6017-55
25
4012248278079
6350-17
602-55
131
4012248272770
6359-17
143
4012248271322
6791-55
209
4012248243343
6020-95
307
4012248251133
6370-17
143
4012248271360
6792-55
209
4012248243350
29
4012248278123
6793-55
209
4012248243411
6031-11
159
4012248270592
6377-55
6031-17
155
4012248265222
6380-17 (clc)*143
4012248271339
6795-55
211
4012248243367
6032-55
25
4012248278086
6386-17 (clc)*143
4012248271346
6796-55
211
4012248243398
85
4012248277294
6389-17 (clc)*143
4012248271353
6797-55
209
4012248243404
6033-17
85
4012248277294
6400-17
325
4012248271414
6798-55
211
4012248243381
6034-11
159
4012248270608
6420-17
323
4012248245286
6799-17
211
4012248258026
325
4012248271421
6819-55
373
4012248270516
6033-17
6034-17
155
4012248265239
6424-17
6041-55
199
4012248281109
6447-16
315
4012248269367
6820-55
373
4012248270547
6042-55
201
4012248281123
6448-16
315
4012248269374
6829-55
373
4012248270523
325
4012248271445
683-55
193
4012248262825
6043-55
201
4012248281147
6455-17
6044-55
201
4012248281185
6460-17
325
4012248271452
6830-55
373
4012248270530
6055-11
159
4012248270615
6482-55
81
4012248272589
6833-55
195
4012248262740
6055-17
155
4012248265635
6488-55
81
4012248272596
6835-55
197
4012248262788
6061-55
189
4012248281246
6498-17
317
4012248270554
6836-55
197
4012248262863
6062-55
189
4012248281253
6499-17
317
4012248270561
6837-55
195
4012248262757
6064-55
189
4012248281260
6508-17
97
4012248277430
6838-55
195
4012248262771
6067-17
157
4012248264201
652-11
255
4012248264454
684-55
193
4012248262832
6070-55
29
4012248278093
652-55
255
4012248264393
6840-55
197
4012248262801
6078-55
29
4012248278109
652-60
255
4012248264461
6843-17
33
4012248283103
6084-17
217
4012248258040
6541-17
105
4012248277355
6849-17
369
4012248271834
6090-55
337
4012248244104
6555-55
35
4012248278215
6850-17
369
4012248271841
6101-17
319
4012248281307
6580-17
311
4012248261781
6859-17
369
4012248271858
6102-17
319
4012248281314
6607-55
75
4012248272657
6860-17
369
4012248271865
6107-17
157
4012248257494
6610-55
75
4012248272664
6865-17
357
4012248271674
6110-17
157
4012248257487
6629-55
75
4012248272671
6866-17
357
4012248271711
6116-11 (clc)*159
4012248270622
6631-55
75
4012248272688
6897-17
357
4012248271698
6116-17 (clc)*155
4012248262665
6647-55
73
4012248272701
6920-17
357
4012248271704
6126-10
329
4012248230190
6648-55
81
4012248272602
6926-55
133
4012248272824
6134-55
115
4012248257913
6669-55
81
4012248272619
6928-55
371
4012248271773
6136-55
115
4012248250860
6670-11
207
4012248264300
6929-55
371
4012248271780
6138-55
115
4012248250884
6670-55
203
4012248221259
6936-17
101
4012248277225
6139-55
115
4012248250891
6671-11
207
4012248264317
6942-55
371
4012248271797
6158-17
347
4012248225202
6671-55
203
4012248221266
6943-55
371
4012248271803
6174-55
187
4012248263174
6672-11
207
4012248259108
6952-55
111
4012248282281
6175-55
187
4012248263181
6672-55
203
4012248221273
6953-55 (clc)*111
4012248282298
6177-55
185
4012248263198
6673-11
207
4012248259085
6954-55 (clc)*111
4012248282304
6178-55
185
4012248263204
6673-55
203
4012248221280
6957-55
4012248271094
408
67
*Aufrüstung mit clc-Dimm-Aktor zzgl. # 90,00
A R T I C L E N U MBERS
Product
6958-55
Page
67
EAN
Product
Page
4012248271100
7470-3
323
EAN
Product
Page
EAN
4012248281536
7686-55
242
4012248251829
242
4012248251805
67
4012248271117
7470-3
329
4012248281536
7687-55
6960-55
67
4012248271124
7471-3
345
4012248281543
7688-55
242
4012248251812
6961-17
121
4012248264027
7473-3
327
4012248281567
7690-55
243
4012248251058
243
4012248271582
6959-55
6962-17
121
4012248264034
7589-17
225
4012248278840
7692-55
6963-17
121
4012248264041
7589-95
223
4012248278857
7707-55
242
4012248283752
6964-17
121
4012248264058
7590-17
225
4012248278864
7708-55
242
4012248283769
7923-55
242
4012248243893
6965-55
67
4012248271131
7590-95
223
4012248278871
6966-17
121
4012248264065
7591-17
225
4012248278888
6978-55
191
4012248270400
7591-95
223
4012248278895
8
225
4012248278901
8000-95
149
4012248272343
6979-55
191
4012248270417
7592-17
6988-17
371
4012248271810
7592-95
223
4012248278918
8001-95
149
4012248272350
6989-17
371
4012248271827
7593-17
225
4012248278925
8002-95
149
4012248272367
225
4012248278949
8003-95 (clc)*149
4012248272381
6990-17
357
4012248271766
7594-17
6997-55
133
4012248272848
7609-95
49
4012248282953
8005-95 (clc)*151
4012248272435
6999-55
133
4012248272862
7610-95
49
4012248279298
8006-95
151
4012248272459
7611-95
49
4012248279304
8009-95
147
4012248273395
7612-95
49
4012248279311
801-95
151
4012248272510
4012248256893
7613-95
49
4012248279328
8010-95 (clc)*147
4012248273401
49
4012248279472
8012-95
147
4012248273425
7
7251-16
227
7297-55
242
4012248255438
7614-95
7298-55
242
4012248259160
7615-95
49
4012248279465
8025-95
93
4012248273531
7460-3
283
4012248281444
7616-95
49
4012248279458
8026-95
93
4012248273548
47
4012248279441
8027-95
93
4012248273555
7461-3
203
4012248281451
7617-95
7461-3
205
4012248281451
7618-95
47
4012248282762
8028-95 (clc)* 93
4012248273562
7461-3
207
4012248281451
7619-95
49
4012248279434
803
337
4012248244067
49
4012248283233
8030-95
95
4012248273586
7461-3
261
4012248281451
7620-95
7461-3
267
4012248281451
7621-95
47
4012248283639
8031-95
95
4012248273593
7462-3
171
4012248281468
7660-95
47
4012248279274
8032-95 (clc)* 95
4012248273609
7462-3
203
4012248281468
7661-95
47
4012248279281
8047-16
139
4012248274552
7462-3
205
4012248281468
7662-95
47
4012248282939
8048-16
139
4012248274538
7462-3
207
4012248281468
7663-95
47
4012248282946
8049-16
139
4012248274590
7462-3
209
4012248281468
7665-350
93
4012248271384
8050-55
77
4012248274774
7462-3
211
4012248281468
7665-350
95
4012248271384
8051-55
77
4012248274781
7462-3
213
4012248281468
7665-500
149
4012248271391
8052-55
77
4012248274798
7462-3
215
4012248281468
7665-500
151
4012248271391
8058-55
153
4012248274989
7462-3
217
4012248281468
7665-500
161
4012248271391
8062-16
135
4012248275634
7462-3
239
4012248281468
7665-500
325
4012248271391
8063-16
139
4012248275658
7462-3
241
4012248281468
7666-350
155
4012248263051
8064-17
119
4012248276198
7462-3
261
4012248281468
7666-350
157
4012248263051
8065-17
119
4012248276204
7462-3
263
4012248281468
7666-350
159
4012248263051
8066-17 (clc)*119
4012248276211
7462-3
265
4012248281468
7666-350
163
4012248263051
807-95
145
4012248273364
7462-3
267
4012248281468
7666-350
179
4012248263051
8070-16
137
4012248278826
7462-3
277
4012248281468
7666-350
183
4012248263051
8071-16
137
4012248277676
7462-3
279
4012248281468
7666-500
183
4012248263068
8072-16
137
4012248277690
7462-3
303
4012248281468
7673-55
242
4012248254592
8073-17
107
4012248280058
7462-3
307
4012248281468
7674-55
242
4012248258170
8074-17 (clc)*107
4012248280089
7462-3
345
4012248281468
7675-55
243
4012248243862
8075-17 (clc)*107
4012248280096
7462-3
375
4012248281468
7676-55
243
4012248243855
8076-17
107
4012248280102
7463-3
171
4012248281475
7677-55
243
4012248243848
8079-16
41
4012248282434
7469-3
307
4012248281529
7678-55
243
4012248243831
8080-16
137
4012248278802
7469-3
329
4012248281529
7679-55
243
4012248243879
8081-16
137
4012248277669
7470-3
215
4012248281536
7680-55
243
4012248243886
8082-16
137
4012248277683
7470-3
321
4012248281536
7683-55
243
4012248243923
8083-55
73
4012248280638
*Aufrüstung mit clc-Dimm-Aktor zzgl. # 90,00
409
ARTIKELNU M M E R N
Product
8084-55
Page
73
EAN
Product
4012248280683
8514-55
Page
61
EAN
Product
Page
EAN
4012248280812
9796-55
213
4012248243473
195
4012248262733
8085-55
73
4012248280690
8516-55
61
4012248279618
9839-55
8086-16
43
4012248282373
856-60
271
4012248275542
9840-55
283
4012248178652
8087-16
43
4012248282380
8562-55
91
4012248279397
9843-17
33
4012248283066
91
4012248279403
9846-55
343
4012248193105
8088-16
43
4012248282397
8563-55
8089-16
43
4012248282403
8564-55
91
4012248279410
9847-55
343
4012248193136
8095-16
41
4012248283516
856-55
271
4012248274187
9934-55
169
4012248270721
41
4012248283523
8565-55
91
4012248279427
9936-55
169
4012248270738
8098-16
41
4012248283530
859-55
269
4012248274200
9973-55
171
4012248256640
8107-95
145
4012248273357
8641-17
125
4012248280225
9974-55
171
4012248256657
125
4012248280232
9984-95
171
4012248243619
8097-16
8114-17
353
4012248279007
8642-17
8115-17
353
4012248279014
8643-17
125
4012248280249
9986-95
171
4012248243633
8130-12
289
4012248281796
8644-17
125
4012248280256
9987-95
171
4012248243640
8646-17
125
4012248280263
9991-95
167
4012248271933
9992-95
167
4012248271940
8130-21
289
4012248281802
8131-12
289
4012248281833
8131-21
289
4012248281826
9
8132-12
289
4012248281857
9005-55
79
4012248272572
E
8132-21
289
4012248281864
9006-55
199
4012248281208
E3130006
341
4012248253229
8134-12
293
4012248282540
9008-55
199
4012248281222
E3130007
341
4012248253236
189
4012248281277
E3130009
341
4012248253250
8134-21
293
4012248282557
9009-55
8135-12
293
4012248282571
9010-17
319
4012248281321
8135-21
293
4012248282588
9015-95
167
4012248281284
G
353
4012248279366
G00004
323
4012248246702
8141-17
355
4012248281741
9016-17
8142-17
355
4012248281758
9018-17
353
4012248278963
G00005
323
4012248246719
8143-17
355
4012248281765
9070-55
27
4012248282922
G00006
323
4012248246726
355
4012248281772
9084-17
217
4012248258057
G00033
321
4043689248673
8216-95 (clc)*109
4012248280881
9115-55
39
4012248282328
G00034
321
4043689248680
8303-17
57
4012248277942
9135-55
115
4012248250839
G00062
263
4012248251256
8305-17
57
4012248277959
9196-96
359
4012248268865
G00080
242
4012248253311
8308-17
57
4012248277966
9198-96
359
4012248268872
G00085
242
4012248253366
8309-95
23
4012248277904
9263-16
349
4012248221686
G00131
242
4012248254158
8310-95
23
4012248277911
9301-17
105
4012248277324
G00149
242
4043689903084
8315-17
65
4012248278000
9303-17
85
4012248277270
G00150
242
4043689903091
8316-17
65
4012248278017
9303-17
85
4012248277270
G00192
157
4012248259795
840-55
283
4012248213360
9304-17
85
4012248277287
G00193
157
4012248259801
8426-12
333
4012248274361
9304-17
85
4012248277287
G00194
357
4012248259818
8426-14
333
4012248275047
9314-17
65
4012248277980
G00217
217
4012248260173
8426-15
333
4012248275009
9336-17
101
4012248277201
G00218
179
4012248260180
8426-16
333
4012248275016
9461-17
89
4012248282960
G00219
179
4012248260197
8426-21
333
4012248275030
9462-17
89
4012248282977
G00220
217
4012248260203
8426-23
333
4012248275054
9498-17
317
4012248270578
G00245
193
4012248262870
8426-43
333
4012248275023
9499-17
317
4012248270585
G00245
195
4012248262870
8427-12
335
4012248274439
9511-55
61
4012248279595
G00245
197
4012248262870
8427-14
335
4012248274446
9561-55
91
4012248279380
G00245
239
4012248262870
8427-15
335
4012248274392
9580-17
311
4012248261798
G00247
183
4012248263587
8427-16
335
4012248274408
9709-55
131
4012248272817
G00251
181
4012248265291
8427-21
335
4012248274422
9710-12
291
4012248282250
G00252
155
4012248265307
8427-23
335
4012248274453
9710-21
291
4012248282267
G00252
159
4012248265307
8427-43
335
4012248274415
9738-95
173
4012248264836
G00252
357
4012248265307
843-17
31
4012248283035
9740-95
173
4012248264898
G00253
155
4012248265314
8464-17
89
4012248282984
9785-16
367
4012248269220
G00253
159
4012248265314
8469-17
89
4012248283028
9785-96
365
4012248268933
G00253
357
4012248265314
8512-55
61
4012248279601
9795-55
213
4012248243442
G00254
155
4012248265321
8145-17
410
*Aufrüstung mit clc-Dimm-Aktor zzgl. # 90,00
A R T I C L E N U MBERS
Product
Page
EAN
Product
Page
G00254
EAN
159
4012248265321
G00372
143
4012248273067
G00254
357
4012248265321
G00373
143
4012248273074
G00255
155
4012248265338
G00376
145
4012248273432
G00255
159
4012248265338
G00376
147
4012248273432
G00255
357
4012248265338
G00385
93
4012248273616
G00256
157
4012248265345
G00385
95
4012248273616
G00267
259
4012248265468
G00390
325
4012248274941
153
4012248274972
G00268
179
4012248265581
G00392
G00271
183
4012248265680
G00393
273
4012248275559
G00272
183
4012248265697
G00393
275
4012248275559
273
4012248275566
G00273
183
4012248265703
G00394
G00281
155
4012248265871
G00394
275
4012248275566
G00281
157
4012248265871
G00397
315
4012248275672
325
4012248275689
G00281
159
4012248265871
G00398
G00281
357
4012248265871
G00400
325
4012248275702
G00285
281
4012248266151
G00401
325
4012248275719
271
4012248275726
G00295
183
4012248266854
G00402
G00316
185
4012248267028
G00402
273
4012248275726
G00316
187
4012248267028
G00402
275
4012248275726
257
4012248275795
G00317
185
4012248267035
G00410
G00317
187
4012248267035
G00411
271
4012248275801
G00318
185
4012248267042
G00412
271
4012248275818
269
4012248276716
G00318
187
4012248267042
G00435
G00319
185
4012248267059
G00436
269
4012248276723
G00320
185
4012248267066
G00457
353
4012248278970
353
4012248278987
G00323
157
4012248267097
G00458
G00323
325
4012248267097
G00462
271
4012248279502
G00324
179
4012248267103
G00463
271
4012248279519
G00325
259
4012248267110
G00469
165
4012248280966
G00339
191
4012248270813
G00470
301
4012248280980
G00346
199
4012248270882
G00471
301
4012248280997
G00346
201
4012248270882
G00474
301
4012248281628
G00352
149
4012248272336
G00477
355
4012248281734
G00352
151
4012248272336
G00485
161
4012248282076
G00353
191
4012248272879
G00354
191
4012248272886
G00355
189
4012248272893
G00356
189
4012248272909
G00357
189
4012248272916
G00358
189
4012248272923
G00359
189
4012248272930
G00360
317
4012248272947
G00361
317
4012248272954
G00362
317
4012248272961
G00363
317
4012248272978
G00364
317
4012248272985
G00365
317
4012248272992
G00366
317
4012248273005
G00367
317
4012248273012
G00368
143
4012248273029
G00369
143
4012248273036
G00370
143
4012248273043
G00371
143
4012248273050
*Aufrüstung mit clc-Dimm-Aktor zzgl. # 90,00
Product
Page
EAN
411
NOTIZEN
412
NOTES
413
NOTIZEN
414
NOTES
415
NOTIZEN
416
NOTES
417
NOTIZEN
418
ICONS
NAMEN / NAMES
Product
Neuhaus Lighting Group – innovative Leuchtenkompetenz
A
Neuhaus Lighting Group – Innovative lighting expertise
Page
Product
Page
140-143
METIS
322-323
SILEDA
236-237
ACURA
192-197
FUTURA
112-117
MIMAS
252-253
SILEDA
360-367
ACURA
238-239
FUTURA System 234-235
SKATE
294-295
ADALI
106-107
FUTURA IP44
ADELA
56-57
ADINA
328-329
AMINA
ANTHE
G
N
NEIL
312-313
NEVIA
329
SONORA
336-337
292-293
SQUARE
342-343
178-179
GOTA
164-165
NIGHT SKY
326-327
STICK 2
76-77
302-303
GRACIA
296-301
NIGHTSKY 2
324-325
STREAM
269
261
GRANBY
241
NOLA
GRANBY LED
240
NOVARO
AXENA
171
58-61
H
HARA
190-191
O
OBED
375
168-169
BAGEL
86-89
BAILEE
98-101
BILAN
354-355
BOLO
134-135
BUBBA
262-263
BUBBLES
352-353
ILONA
62-65
IMARA
INIGO System
INIGO
J
JOLA
JOY
P
K
TIARA
282-283
237
PELVO
136-137
TINO
260-261
PERDITA
176-177
TRILOK
182-183
PINO
276-279
TUCANA
254-255
PLATE
288-289
TULLA
160-161
PLUG-IN
266-267
TURN
108-109
66-75, 237
308-311
263
246-249
PN 2010 / 230V 242-243
TWINS
78-81
PORTIA
TWIST
110-111
216-217
PUKKA
CHIRON
154-159
KATARA
174-175
CHIRON IP44
356-357
KELANI
82-85
CUB
170-171
KEMOS
358-359
CUB LED
166-167
KLAUS
CUB LED
172-173
KOVI
CURVE
152-153
148-151
16-21
VINA
202-207
Q -BULB
52-53
VINO
240
271
Q®-FISHEYE
38-39
238
Q -FLAG CCT
40-41
WOMBLE
239
Q®-FLAG RGBW
42-43
WOMBLE
208-215
YAGO
306-307
QQ
®
®
LEFES
318-319
Q®-GAEL
22-23
LEJANA
268-269
Q -GLIDO
34-35
Q -RILLER
30-33
®
LEVI
253
DAAN IP44
368-369
LINIS
180-181
Q®-SKYLINE
36-37
DAAN RGB
124-127
LUDO
144-147
Q -SNAKE
44-49
DAVINA
374-375
LUMECO
222-225
Q -TEANIA
50-51
LUNA
290-291
E EDO
280-281
LUXOR
272-275
EILIS
256-257
LUXRING
128-133
ENOVA
264-265
96-97
FLAG
138-139
®
®
®
Q®-VIDAL
R
24-29
RACK 2.0
179
ROTATOR
92-95
SAMANT
348-349
SHADE
332-335
SIGN
284-285
W
Y
DE
GB
F
Longuer
Saillie
Suspension
Hauteur
Cote d‘encastrement
Profondeur d‘encastrement
Diamètre
Length
Projection
Suspension
Height
Fitting size
Fitting depth
Diameter
Längenmaß
Ausladung
Abhängung
Höhe
Einbaumaß
Einbautiefe
Durchmesser


�
†



Verre / Verre de sécurité
Type de lampe
Glass / Safety glass bulb
Glas / Sicherheitsglas
Leuchtmittel
GL / SG
LM
Verre
Clair / Partiellement satiné /
Satiné
Glass
Clear / Partial satined /
Satined
Glas
klar / teilsatiniert / satiniert
Verre: décor albâtre
Verre blanc
verre couleur champagne
Glass: Alabaster decor
Glass white
Champagne-coloured glass
Glas: Alabaster Dekor Glas: Weiss
Glasfarbe Champagner
Scavo / Opale / Murano
Scavo / Opal / Murano
Scavo / Opal / Murano
Verre miroir / Verre cristal / verre dichroïque
Mirror glass / Crystal glass /
dichroic glass
Spiegel / Kristall /
Dichroic-Glas
Abat-jour / fabriqué main
Lampshade / Handmade
Lampenschirm /
Handgemacht
ABC
HNO
EFD
JIÖ
KMP
mno
pqr
ijk
ltu
VW
US
TZ
cd
ef
h?
Détecteur de mouvement
Cordon à gradateur
Motion detector
Cord dimmer switch
Bewegungsmelder
Schnurdimmer
Interrupteur / Interrupteur de lampe
Interrupteur sur fil
Interrupteur à tirette
Switch
Switch in line
Pull switch
Schalter
Schnurschalter
Zugschalter
Interrupteur à bascule
Interrupteur à levier
Interrupteur multiple
Rocker switch
Toggle switch
Sequential switch
Wippschalter
Kippschalter
Serienschalter
Gradateur à bouton
Gradateur sensitif
Gradateur sans contact
Button dimmer
Touch dimmer
Sensor dimmer
Tastdimmer
Berührungsdimmer
Bewegungsdimmer
Gradateur rotatif
Télécommande infrarouge
Radiocommande
Rotary dimmer
Infrared control
Radio remote control
Drehdimmer
Infrarotfernbedienung
Funkfernbedienung
Volt
Watt
Volt
Watt
Volt
Watt
Douille
Angle d‘émission
Socket
Beam angle
Fassung
Abstrahlwinkel
Durée de vie
Information
Lifetime
Information
Lebensdauer
Information
Pivotant
A rotation
Flexible
Hauteur réglable
Pivoted
Rotates
Flexible
Height-adjustable
schwenkbar drehbar
flexibel
höhenverstellbar
Eclairage extérieur
Compatible avec les lampes à économie d‘énergie
LED de mise en conformité
External light
Suitable for low-energy light bulbs
Retrofit-LED
Außenleuchte
Geeignet für Energiesparleuchtmittel
Retrofit-LED
Prise normalisée 2P+T
Prise de rasoir
Earthed socket
Shaver socket
Schutzkontaktsteckdose Rasiersteckdose
Exemple de montage
charge supportée
Fitting example
stability
Montagebeispiel
Belastbarkeit
Protégé contre les projections
d‘eau de toutesdirections
Splash proof
Spritzwassergeschützt
Fabricant de lampes
Illuminant manufacturer
Leuchtmittelhersteller
Inverseur de couleur RVB
LED interchangeable
RGB color changer
changeable LED
RGB-Farbwechsler
wechselbare LED
90-91, 238
MAKO
307
MANI
281
MERAL
265
258-259
120-123
FELIA
V VERONA
VERONA LED
®
DAAN
118-119
250-251
270-271
320-321
MAGNA
TEANIA
PEARL
KALLISTO
M
226-231
346-347
188-189
235
TEANIA
162-163
PRÄSENTER 227, 228
L
304-305
TEBUTT
314-315
CENTURA
TATUM
102-105
KAIRI
372-373
220-221
PAOLA
301
CENTRA
SWITCHMO
344-345
T
I
FANTINO
253
NEVIS
259
D DAAN System
SLOANE
316-317
ARCHANA
CASTA
370-371
GORAN
JUBY
2
Product
FOIL
AXENA LED
F
Page
338-341
ARCCARDIA LED 198-201
C
Product
ABUJA
ARCCARDIA
B
Page
184-187
S
LS /
yz
bÅ
a
xvw
=Ä
,Ü
Edition
2015 | 2016
2015-2016
Paul Neuhaus Leuchten GmbH
Olakenweg 36 . D-59457 Werl
Telefon:+ 49 (0) 29 22-97 21- 0
Telefax: + 49 (0) 29 22 - 97 21- 9120
E-mail: [email protected]
www.paul-neuhaus.de
PAUL NEUHAUS EDITION 2015 | 2016
Edition
2015 | 2016
Edition
2015 | 2016
ILN: 40122 48 00000 7
BBN: 40122489
UST-ID: DE 811 375 930