newsplus - SystemPlus

Transcription

newsplus - SystemPlus
NEWSPLUS
Cake Freight
Instead of a
Cake Fight
The standardised offers made by fast food restaurants require
samples which can be use to get the tried and tested diversity of
recipes for success going. The transportation of such a `sample´
can certainly be demanding.
continued on the next page ...
Tortenfracht statt
Tortenschlacht
Auch die standardisierten Angebote von Fastfood-Restaurants
brauchen Vorlagen, mit denen die bewährte Vervielfältigung von
Erfolgsrezepten in Gang gesetzt wird. Dabei kann der Transport
eines solchen „Musters“ durchaus anspruchsvoll sein.
mehr auf der nächsten Seite ...
AUSGABE 10|2008
In this issue:
Country portrait Austria:
The Gateway to the East
Country portrait Switzerland:
Model of Success in Central Europe
Kjellberg Finsterwalde
Plasma Technology as an Export Hit
Transport Highlight
Cake Freight Instead of Cake Fight
Did you know...?
Helpful Tips for European Roads
In dieser Ausgabe:
Länderportrait Österreich:
Das Tor zum Osten
Länderportrait Schweiz:
Erfolgsmodell in Europa Mitte
Kjellberg Finsterwalde
Exportschlager Plasmatechnik
Transport-Highlight
Tortenfracht statt Tortenschlacht
Wussten Sie schon ...
Hilfreiche Tipps für die europäischen Straßen
– The best way through Europe!
AUSGABE 10|2008
Cake Freight Instead of a Cake Fight
... continued:
The SystemPlus experts from Hellmann Worldwide Logistics determined this after they had to tackle the following task: a sample
cake was to be transported from Osnabruck in Germany to the
branch of an American fast food chain in Madrid. The staff of a
newly set up cafe area required the valuable cake for training
purposes.
The transportation of the refrigerated treat was not to take longer
than 48 hours. “It turned out that this was a matter for the road
freight experts as the colleagues from the courier express services
had refused the job“, reported Markus Ortmann, SystemPlus
Product Manager at Hellmann Worldwide Logistics.
The Hellmann staff embedded the cake in a packaging which
had been filled with dry ice and then brought it to the European
SystemPlus HUB in Niederaula. The refrigerated cargo was
transported to Barcelona overnight and from here, to the Spanish
capital Madrid. A local delivery vehicle driver took over there so
that it reached its destination on time.
SystemPlus expert Ortmann: “it all worked perfectly.“
Tortenfracht statt Tortenschlacht
... Fortsetzung:
Die Hellmann-Mitarbeiter betteten die Torte in eine mit Trockeneis gefüllte Verpackung und brachten sie auf den Weg zum
europäischen SystemPlus-HUB in Niederaula. Nachts ging die
gekühlte Ladung auf die Reise nach Barcelona. Und von dort
aus in die spanische Hauptstadt Madrid. Dort wurde sie von
einem lokalen Zustellfahrzeug übernommen und erreichte so
fristgerecht das Ziel.
Das stellten die SystemPlus-Experten von Hellmann Worldwide
Logistics fest, als ihnen folgende Aufgabe gestellt wurde:
Eine Mustertorte sollte aus Osnabrück an die Filliale einer
amerikanischen Fastfood-Kette in Madrid geliefert werden.
Hier benötigte das Personal eines neu eingerichteten
Café-Bereichs das wertvolle Backwerk zu Trainingszwecken.
Der Transport der gekühlten Leckerei durfte 48 Stunden nicht
überschreiten. „Es stellte sich heraus, dass dies eine Sache für
Landverkehrsexperten war. Denn die Kollegen von den KurierExpress-Diensten hatten den Auftrag abgelehnt“, berichtet
Markus Ortmann, Produktmanager SystemPlus bei Hellmann
Worldwide Logistics.
SystemPlus-Experte Ortmann:
„Alles hat perfekt geklappt.“
– The best way through Europe!
AUSGABE 10|2008
The Gateway to the East
Visitors are enraptured by the beauty of Austria. The
country in the Alps enchants with one of Europe’s most spectacular
landscapes between Lake Constance and Neusiedler Lake. The
diverse inspired cuisine, picturesque towns and cities and perfectly
organised large events such as the `Euro 2008´ fire both the locals
and visitors with enthusiasm. Not only that: Austria also has a
prospering national economy which traditionally serves as a hub for
investment and commodity flows to Central and eastern Europe.
Systempo Spedition + Logistik GmbH
Siegfried Marcusstr. 3, A-4840 Vöcklabruck
Phone: +43 (0)7672/25614
Fax: +43 (0)7672/25614 4
E-mail: [email protected] | Web: www.systempo.com
SystemPlus partner since 2004
Network of twelve partners and a central HUB in Ansfelden
More than 250 employees (in the partner network)
The local logistics branch is also profiting from the good business
situation. This is especially the case with regard to systempo Spedition + Logistik GmbH, a network of partners which was formed
by twelve freight forwarders in 1999. The formula for success: “The
Systempo partner structure has the most consolidated network in
Austria. Our high level of area-coverage and strong customer retention together with a central Quality Management which includes
everything from the transport race circuits to the smallest branches“,
explained Volker Binder, Systempo CEO and SystemPlus Country
Manager.
The partner companies guarantee a 24-hour service throughout
Austria and Systempo is the gateway for East European markets
such as the Czech republic, Slovakia and Romania. SystemPlus
also profits from the high level of quality. Since joining the European logistics network (2004), Systempo has consistently occupied
top positions in the `SystemPlus Quality Awards´. Binder stated
“We will attempt to occupy the first place in the future.“
Das Tor zum Osten
Besucher können sich der Schönheit Österreichs nur
schwer entziehen. Zwischen Bodensee und Neusiedler See
bezaubert das Alpenland durch eines der spektakulärsten Landschaftsbilder Europas. Die vielfältig inspirierte Küche, pittoreske
Städte und perfekt organisierte Großereignisse wie die „Euro
Systempo Spedition + Logistik GmbH
Siegfried Marcusstr. 3 | A-4840 Vöcklabruck
Phone: +43 (0) 7672 25614
Fax:: +43 (0) 7672 25614 4
Email: [email protected] | Web: www.systempo.com
SystemPlus-Partner seit 2004
Verbund aus zwölf Partnern und einem
zentralen HUB in Ansfelden
Mehr als 250 Mitarbeiter (Partnerverbund)
2008“ begeistern Einheimische und Gäste. Und: Austria verfügt
über eine prosperierende Volkswirtschaft, die traditionell als
Drehscheibe für Investitions- und Warenströme nach Mittel- und
Osteuropa dient.
Auch die einheimische Logistikbranche profitiert von der guten
Geschäftslage. Das gilt besonders für die Systempo Spedition
+ Logistik GmbH, einem Partnerverbund, zu dem sich 1999
zwölf Speditionsbetriebe zusammengeschlossen haben. Das
Erfolgsrezept: „Die Partnerstruktur von Systempo besitzt das
dichteste Netz in Österreich. Unsere hohe Flächendeckung und
eine starke Kundenbindung verbinden wir mit einem zentralen
Qualitätsmanagement, das von den Transportrennstrecken bis
zu den kleinsten Dependancen reicht“, erklärt Volker Binder, Systempo-Geschäftsführer und Country Manager von SystemPlus.
Die Partnerbetriebe garantieren landesweit einen 24-StundenService. Und: Systempo ist Gateway für osteuropäische Märkte
wie Tschechien, die Slowakei und Rumänien. Von der hohen Qualität profitiert auch SystemPlus. Seit dem Eintritt in das europäische Logistiknetzwerk (2004) hat Systempo bei den „SystemPlus
Quality Awards“ immer vordere Plätze belegt. Binder: „Für die
Zukunft streben wir den ersten Platz an.“
AUSGABE 10|2008
Model of Success in Central Europe
Switzerland is an ageless model of success. The confederates
have created a political system, in which the multilingualism and
direct democracy, the cosmopolitan flair of an international financial centre and popular tourism stronghold harmonise with each
other without difficulty.
Streck Transport AG
Industriestrasse 30, CH-4313 Möhlin
Phone: +41 (0)61/85 51-111
Fax: +43 (0)61/85 51-396
E-mail: [email protected] | Web: www.streck.ch
Founded in 1963 as a subsidiary of Streck Transport
(Lörrach, Germany)
SystemPlus partner since 1991
The logistics branch in the Alps republic is also in a strong position: with an annual turnover of 32 billion Swiss Francs, the around
160,000 transport and logistics employees generate around
seven percent of the local Gross Domestic Product. As a classic
transit country and `island in the EU´, Switzerland hereby does
its own thing in the daily freight forwarding business. Specialities
such as weight-based customs duties, tare distributions, preferential documents, night-driving prohibitions and weight restrictions
demand a high level of specialised knowledge from transport
experts.
Professional competence is one of the strengths of the Swiss
SystemPlus partner Streck Transport AG. The technical equipment
is an additional advantage of the confederate subsidiary of the
German Streck Transportges. mbH. The company has its Head
Office in Möhlin, close to Basel and has a high-bay warehouse
with a total area of 27,600 square metres and 120 of its own
lorries. The major part of its activities is cross-border, as Streck
Transport has its roots in the tri-border region of Switzerland,
Germany and France, where it is also the market leader. Streck
Transport is one of the pioneering companies at SystemPlus: in
1991, the Swiss company was a founding member of the PanEuropean transport network which went under the name `SystemGut´ at the time.
Offices in Möhlin, Aclens, Embrach and Zurich Airport
420 employees (Switzerland)
Erfolgsmodell in Europas Mitte
Die Schweiz ist ein zeitloses Erfolgsmodell.
Die Eidgenossen haben ein Staatswesen geschaffen, in dem
Mehrsprachigkeit und direkte Demokratie, das kosmopolitische
Flair eines internationalen Finanzplatzes und beliebte Touristenhochburgen mühelos harmonieren.
Auch die Logistikbranche der Alpenrepublik steht gut da:
Die rund 160.000 Mitarbeiter der Transport- und Logistikunter Streck Transport AG
Industriestrasse 30 | CH-4313 Möhlin
Phone: +41 (0) 61 85 51-111
Fax: +41 (0) 61 85 51-396
E-Mail: [email protected] | Web: www.streck.ch
1963 als Tochter von Streck Transport
(Lörrach; Deutschland) gegründet
SystemPlus-Partner seit 1991
Standorte in Möhlin, Aclens, Embrach und Zürich-Flughafen
420 Mitarbeiter (Schweiz)
nehmen erwirtschaften mit einem Jahresumsatz von 32 Milliarden Schweizer Franken rund sieben Prozent des heimischen Bruttoinlandprodukts. Dabei beschreitet die Schweiz als klassisches
Transitland und „Insel in der EU“ im speditionellen Tagesgeschäft
nach wie vor eigene Wege: Besonderheiten wie Gewichtszoll,
Tara-Verteilungen, Präferenzpapiere, Nachtfahrverbote und
Gewichtsbeschränkungen verlangen Transportexperten ein
hohes Spezialwissen ab.
Fachkompetenz ist eine der Stärken des Schweizer SystemPlusPartners Streck Transport AG. Ein weiterer Pluspunkt der eid­
genössischen Tochter der deutschen Streck Transportges. mbH ist
die technische Ausstattung. Das Unternehmen hat in Möhlin bei
Basel seinen Hauptsitz und verfügt über zwei Hochregallager mit
einer Gesamtfläche von 27.600 Quadratmetern sowie ein eigenes
Netzwerk mit 120 Fahrzeugen. Ein Großteil der Aktivitäten ist
grenzüberschreitend, denn Streck Transport hat seine Wurzeln
im Dreiländereck Schweiz, Deutschland und Frankreich und behauptet dort auch die Marktführerschaft. Bei SystemPlus gehört
Streck Transport zu den Pionierbetrieben: 1991 waren die Schweizer Gründungsmitglied des paneuropäischen Transportnetzwerks,
das damals noch den Namen „System-Gut“ trug.
AUSGABE 10|2008
Plasma Technology as an Export Hit
Germany has a good global reputation for metal processing.
Those who wish to look into this formula for success should take
a journey to Finsterwalde, around 100 kilometres to the south of
Berlin and then take a glance at the largest plasma pilot plant
facility in Europe. So-called guiding machines and two robots
regularly display the possibilities of industrial applications of plasma cutting technologies such as they are to be found in modern
high-tech production plants in the automobile and shipbuilding
industries.
The fascinating technology show is a part of the Kjellberg Finsterwalde group of companies, which in the eyes of specialists, is the
top address for the manufacturing of plasma cutters, in addition to
welding devices and welding electrodes. The company which was
founded in 1922 combines the traditional innovative spirit and a
high degree of precision in its range of products. “Our customers
include companies in 60-70 countries“, reported Diana Bieberich,
sales Manager at Kjellberg Finsterwalde Plasma und Maschinen
GmbH.
Diana Bieberich also expects high standards, fast connections
and an adherence to delivery dates form her logistics partner.
This is why Kjellberg Finsterwalde has been entrusting its small
consignments to INTERSPE & Hellmann GmbH & Co. KG 1998
– enabling it to benefit from the access to the SystemPlus network
gained through the logistics expert from Großschirma every day.
“We send between 70 and 80% of the Kjellberg Finsterwalde
shipments to foreign European countries using the SystemPlus
routes“, explained Brigitte Bennewitz. The Account Manager at
INTERSPE & Hellmann has also determined that “our customer has
continuously grown over the years and our order volumes have
also continuously increased.“
www.kjellberg.de
Exportschlager Plasmatechnik
Im Bereich der Metallverarbeitung besitzt Deutschland weltweit
einen guten Ruf. Wer das Erfolgsrezept dieser Branche untersuchen möchte, sollte einmal eine Reise in das rund 100 Kilometer
südlich von Berlin gelegene Finsterwalde antreten. Und einen
Blick in das größte Plasmatechnikum Europas werfen.
Regelmäßig führen hier so genannte Führungsmaschinen und
zwei Roboter die industriellen Anwendungsmöglichkeiten
von Plasmaschneidanlagen vor, wie sie etwa in modernen
High-Tech-Produktionsanlagen im Automobil- und Schiffsbau
genutzt werden. Die faszinierende Technikshow ist Teil der
Unternehmensgruppe Kjellberg Finsterwalde, die bei Fachleuten
als erste Adresse für die Fertigung von Plasmaschneidern sowie
von Schweißgeräten und Schweißelektroden gilt. Denn das 1922
gegründete Unternehmen verbindet in seiner Angebotspalette
traditionell Innovationsgeist mit einem hohen Präzisionsgrad.
„Unternehmen in 60 bis 70 Ländern gehören zu unseren Kunden“,
berichtet Diana Bieberich, Verkaufsleiterin der Kjellberg Finsterwalde Plasma und Maschinen GmbH.
Hohe Standards, also schnelle Verbindungen und große Termintreue, erwartet Diana Bieberich auch von ihrem Logistikpartner.
Seit 1998 arbeitet Kjellberg Finsterwalde daher im Stückgut-Versand mit der INTERSPE & Hellmann GmbH & Co. KG. zusammen
– und kann so über die Logistikexperten aus Großschirma jeden
Tag den Zugang zum SystemPlus-Netzwerk nutzen. „Zwischen
70 und 80 Prozent der Aufträge von Kjellberg Finsterwalde
versenden wir über die SystemPlus-Relationen ins europäische
Ausland“, erklärt Brigitte Bennewitz. Die Kundenbetreuerin von
INTERSPE & Hellmann hat außerdem festgestellt: „Über die Jahre
ist unser Kunde deutlich gewachsen. Und unser Auftragsvolumen
hat sich ständig erhöht.“
www.kjellberg.de
– The best way through Europe!
AUSGABE 10|2008
Did you Know...?
... that truck drivers in England, Scotland, Wales and Ireland are
not allowed to smoke in their cabins? The general smoking ban
at the workplace is also valid for them. The rule is also valid for
foreign truck drivers.
... that in keeping with a resolution adopted by the European
Parliament, all cabotage restrictions within the EU will be cease to
apply as from 1 January 2014?
... that truck drivers in Germany who are older than 50 are only
permitted to drive an articulated truck with three axles if they are
in possession of a new EU driving license in a credit-card format?
... that there is a `DocStop´? The doctors´ network cares for the
health of the truck drivers directly adjacent to motorways and
service stations. (www.docstoponline.eu)
Wussten Sie schon ...
… dass LKW-Fahrer in England, Schottland, Wales und Irland in
ihren LKW nicht rauchen dürfen? Auch für sie gilt das allgemeine
Rauchverbot am Arbeitsplätz. Die Regelung schließt auch ausländische Kraftfahrer ein.
…dass nach einem Beschluss des europäischen Parlaments ab
dem 1. Januar 2014 alle Kabotagebeschränkungen in der EU
wegfallen werden?
… dass LKW-Fahrer über 50 in Deutschland dreiachsige Züge
nur mit einem neuen EU-Kartenführerschein fahren dürfen?
… dass es „DocStop“ gibt? Das Ärztenetzwerk kümmert sich
in unmittelbarer Nähe von Autobahnen und Rasthöfen um die
Gesundheit der Fernfahrer. (www.docstoponline.eu)
Publisher:
Logistic Service GmbH & Co. KG
Industriestrasse 5
D-36272 Niederaula
Tel. (+49 66 25) 107-701
Fax (+49 66 25) 107-799
[email protected]
www.systemplus.com
Responsible for the purposes of the press law:
Karin Wolf, CEO
Herausgeber:
Logistic Service GmbH & Co. KG
Industriestraße 5
D-36272 Niederaula
Telefon (+49 66 25) 107-701
Telefax (+49 66 25) 107-799
[email protected]
www.systemplus.com
V.i.S.d.P.: Karin Wolf, Geschäftsführerin
Concept & design:
neue formen GmbH & Co. KG
www.neuerformen.net
Concept & editing:
Mainblick – public relations agency
www.mainblick.com
Konzept & Gestaltung:
neue formen GmbH & Co. KG
www.neueformen.net
Konzept & Redaktion:
Mainblick – Agentur für Öffentlichkeitsarbeit
www.mainblick.com