newsplus - SystemPlus
Transcription
newsplus - SystemPlus
NEWSPLUS Cake Freight Instead of a Cake Fight The standardised offers made by fast food restaurants require samples which can be use to get the tried and tested diversity of recipes for success going. The transportation of such a `sample´ can certainly be demanding. continued on the next page ... Tortenfracht statt Tortenschlacht Auch die standardisierten Angebote von Fastfood-Restaurants brauchen Vorlagen, mit denen die bewährte Vervielfältigung von Erfolgsrezepten in Gang gesetzt wird. Dabei kann der Transport eines solchen „Musters“ durchaus anspruchsvoll sein. mehr auf der nächsten Seite ... AUSGABE 10|2008 In this issue: Country portrait Austria: The Gateway to the East Country portrait Switzerland: Model of Success in Central Europe Kjellberg Finsterwalde Plasma Technology as an Export Hit Transport Highlight Cake Freight Instead of Cake Fight Did you know...? Helpful Tips for European Roads In dieser Ausgabe: Länderportrait Österreich: Das Tor zum Osten Länderportrait Schweiz: Erfolgsmodell in Europa Mitte Kjellberg Finsterwalde Exportschlager Plasmatechnik Transport-Highlight Tortenfracht statt Tortenschlacht Wussten Sie schon ... Hilfreiche Tipps für die europäischen Straßen – The best way through Europe! AUSGABE 10|2008 Cake Freight Instead of a Cake Fight ... continued: The SystemPlus experts from Hellmann Worldwide Logistics determined this after they had to tackle the following task: a sample cake was to be transported from Osnabruck in Germany to the branch of an American fast food chain in Madrid. The staff of a newly set up cafe area required the valuable cake for training purposes. The transportation of the refrigerated treat was not to take longer than 48 hours. “It turned out that this was a matter for the road freight experts as the colleagues from the courier express services had refused the job“, reported Markus Ortmann, SystemPlus Product Manager at Hellmann Worldwide Logistics. The Hellmann staff embedded the cake in a packaging which had been filled with dry ice and then brought it to the European SystemPlus HUB in Niederaula. The refrigerated cargo was transported to Barcelona overnight and from here, to the Spanish capital Madrid. A local delivery vehicle driver took over there so that it reached its destination on time. SystemPlus expert Ortmann: “it all worked perfectly.“ Tortenfracht statt Tortenschlacht ... Fortsetzung: Die Hellmann-Mitarbeiter betteten die Torte in eine mit Trockeneis gefüllte Verpackung und brachten sie auf den Weg zum europäischen SystemPlus-HUB in Niederaula. Nachts ging die gekühlte Ladung auf die Reise nach Barcelona. Und von dort aus in die spanische Hauptstadt Madrid. Dort wurde sie von einem lokalen Zustellfahrzeug übernommen und erreichte so fristgerecht das Ziel. Das stellten die SystemPlus-Experten von Hellmann Worldwide Logistics fest, als ihnen folgende Aufgabe gestellt wurde: Eine Mustertorte sollte aus Osnabrück an die Filliale einer amerikanischen Fastfood-Kette in Madrid geliefert werden. Hier benötigte das Personal eines neu eingerichteten Café-Bereichs das wertvolle Backwerk zu Trainingszwecken. Der Transport der gekühlten Leckerei durfte 48 Stunden nicht überschreiten. „Es stellte sich heraus, dass dies eine Sache für Landverkehrsexperten war. Denn die Kollegen von den KurierExpress-Diensten hatten den Auftrag abgelehnt“, berichtet Markus Ortmann, Produktmanager SystemPlus bei Hellmann Worldwide Logistics. SystemPlus-Experte Ortmann: „Alles hat perfekt geklappt.“ – The best way through Europe! AUSGABE 10|2008 The Gateway to the East Visitors are enraptured by the beauty of Austria. The country in the Alps enchants with one of Europe’s most spectacular landscapes between Lake Constance and Neusiedler Lake. The diverse inspired cuisine, picturesque towns and cities and perfectly organised large events such as the `Euro 2008´ fire both the locals and visitors with enthusiasm. Not only that: Austria also has a prospering national economy which traditionally serves as a hub for investment and commodity flows to Central and eastern Europe. Systempo Spedition + Logistik GmbH Siegfried Marcusstr. 3, A-4840 Vöcklabruck Phone: +43 (0)7672/25614 Fax: +43 (0)7672/25614 4 E-mail: [email protected] | Web: www.systempo.com SystemPlus partner since 2004 Network of twelve partners and a central HUB in Ansfelden More than 250 employees (in the partner network) The local logistics branch is also profiting from the good business situation. This is especially the case with regard to systempo Spedition + Logistik GmbH, a network of partners which was formed by twelve freight forwarders in 1999. The formula for success: “The Systempo partner structure has the most consolidated network in Austria. Our high level of area-coverage and strong customer retention together with a central Quality Management which includes everything from the transport race circuits to the smallest branches“, explained Volker Binder, Systempo CEO and SystemPlus Country Manager. The partner companies guarantee a 24-hour service throughout Austria and Systempo is the gateway for East European markets such as the Czech republic, Slovakia and Romania. SystemPlus also profits from the high level of quality. Since joining the European logistics network (2004), Systempo has consistently occupied top positions in the `SystemPlus Quality Awards´. Binder stated “We will attempt to occupy the first place in the future.“ Das Tor zum Osten Besucher können sich der Schönheit Österreichs nur schwer entziehen. Zwischen Bodensee und Neusiedler See bezaubert das Alpenland durch eines der spektakulärsten Landschaftsbilder Europas. Die vielfältig inspirierte Küche, pittoreske Städte und perfekt organisierte Großereignisse wie die „Euro Systempo Spedition + Logistik GmbH Siegfried Marcusstr. 3 | A-4840 Vöcklabruck Phone: +43 (0) 7672 25614 Fax:: +43 (0) 7672 25614 4 Email: [email protected] | Web: www.systempo.com SystemPlus-Partner seit 2004 Verbund aus zwölf Partnern und einem zentralen HUB in Ansfelden Mehr als 250 Mitarbeiter (Partnerverbund) 2008“ begeistern Einheimische und Gäste. Und: Austria verfügt über eine prosperierende Volkswirtschaft, die traditionell als Drehscheibe für Investitions- und Warenströme nach Mittel- und Osteuropa dient. Auch die einheimische Logistikbranche profitiert von der guten Geschäftslage. Das gilt besonders für die Systempo Spedition + Logistik GmbH, einem Partnerverbund, zu dem sich 1999 zwölf Speditionsbetriebe zusammengeschlossen haben. Das Erfolgsrezept: „Die Partnerstruktur von Systempo besitzt das dichteste Netz in Österreich. Unsere hohe Flächendeckung und eine starke Kundenbindung verbinden wir mit einem zentralen Qualitätsmanagement, das von den Transportrennstrecken bis zu den kleinsten Dependancen reicht“, erklärt Volker Binder, Systempo-Geschäftsführer und Country Manager von SystemPlus. Die Partnerbetriebe garantieren landesweit einen 24-StundenService. Und: Systempo ist Gateway für osteuropäische Märkte wie Tschechien, die Slowakei und Rumänien. Von der hohen Qualität profitiert auch SystemPlus. Seit dem Eintritt in das europäische Logistiknetzwerk (2004) hat Systempo bei den „SystemPlus Quality Awards“ immer vordere Plätze belegt. Binder: „Für die Zukunft streben wir den ersten Platz an.“ AUSGABE 10|2008 Model of Success in Central Europe Switzerland is an ageless model of success. The confederates have created a political system, in which the multilingualism and direct democracy, the cosmopolitan flair of an international financial centre and popular tourism stronghold harmonise with each other without difficulty. Streck Transport AG Industriestrasse 30, CH-4313 Möhlin Phone: +41 (0)61/85 51-111 Fax: +43 (0)61/85 51-396 E-mail: [email protected] | Web: www.streck.ch Founded in 1963 as a subsidiary of Streck Transport (Lörrach, Germany) SystemPlus partner since 1991 The logistics branch in the Alps republic is also in a strong position: with an annual turnover of 32 billion Swiss Francs, the around 160,000 transport and logistics employees generate around seven percent of the local Gross Domestic Product. As a classic transit country and `island in the EU´, Switzerland hereby does its own thing in the daily freight forwarding business. Specialities such as weight-based customs duties, tare distributions, preferential documents, night-driving prohibitions and weight restrictions demand a high level of specialised knowledge from transport experts. Professional competence is one of the strengths of the Swiss SystemPlus partner Streck Transport AG. The technical equipment is an additional advantage of the confederate subsidiary of the German Streck Transportges. mbH. The company has its Head Office in Möhlin, close to Basel and has a high-bay warehouse with a total area of 27,600 square metres and 120 of its own lorries. The major part of its activities is cross-border, as Streck Transport has its roots in the tri-border region of Switzerland, Germany and France, where it is also the market leader. Streck Transport is one of the pioneering companies at SystemPlus: in 1991, the Swiss company was a founding member of the PanEuropean transport network which went under the name `SystemGut´ at the time. Offices in Möhlin, Aclens, Embrach and Zurich Airport 420 employees (Switzerland) Erfolgsmodell in Europas Mitte Die Schweiz ist ein zeitloses Erfolgsmodell. Die Eidgenossen haben ein Staatswesen geschaffen, in dem Mehrsprachigkeit und direkte Demokratie, das kosmopolitische Flair eines internationalen Finanzplatzes und beliebte Touristenhochburgen mühelos harmonieren. Auch die Logistikbranche der Alpenrepublik steht gut da: Die rund 160.000 Mitarbeiter der Transport- und Logistikunter Streck Transport AG Industriestrasse 30 | CH-4313 Möhlin Phone: +41 (0) 61 85 51-111 Fax: +41 (0) 61 85 51-396 E-Mail: [email protected] | Web: www.streck.ch 1963 als Tochter von Streck Transport (Lörrach; Deutschland) gegründet SystemPlus-Partner seit 1991 Standorte in Möhlin, Aclens, Embrach und Zürich-Flughafen 420 Mitarbeiter (Schweiz) nehmen erwirtschaften mit einem Jahresumsatz von 32 Milliarden Schweizer Franken rund sieben Prozent des heimischen Bruttoinlandprodukts. Dabei beschreitet die Schweiz als klassisches Transitland und „Insel in der EU“ im speditionellen Tagesgeschäft nach wie vor eigene Wege: Besonderheiten wie Gewichtszoll, Tara-Verteilungen, Präferenzpapiere, Nachtfahrverbote und Gewichtsbeschränkungen verlangen Transportexperten ein hohes Spezialwissen ab. Fachkompetenz ist eine der Stärken des Schweizer SystemPlusPartners Streck Transport AG. Ein weiterer Pluspunkt der eid genössischen Tochter der deutschen Streck Transportges. mbH ist die technische Ausstattung. Das Unternehmen hat in Möhlin bei Basel seinen Hauptsitz und verfügt über zwei Hochregallager mit einer Gesamtfläche von 27.600 Quadratmetern sowie ein eigenes Netzwerk mit 120 Fahrzeugen. Ein Großteil der Aktivitäten ist grenzüberschreitend, denn Streck Transport hat seine Wurzeln im Dreiländereck Schweiz, Deutschland und Frankreich und behauptet dort auch die Marktführerschaft. Bei SystemPlus gehört Streck Transport zu den Pionierbetrieben: 1991 waren die Schweizer Gründungsmitglied des paneuropäischen Transportnetzwerks, das damals noch den Namen „System-Gut“ trug. AUSGABE 10|2008 Plasma Technology as an Export Hit Germany has a good global reputation for metal processing. Those who wish to look into this formula for success should take a journey to Finsterwalde, around 100 kilometres to the south of Berlin and then take a glance at the largest plasma pilot plant facility in Europe. So-called guiding machines and two robots regularly display the possibilities of industrial applications of plasma cutting technologies such as they are to be found in modern high-tech production plants in the automobile and shipbuilding industries. The fascinating technology show is a part of the Kjellberg Finsterwalde group of companies, which in the eyes of specialists, is the top address for the manufacturing of plasma cutters, in addition to welding devices and welding electrodes. The company which was founded in 1922 combines the traditional innovative spirit and a high degree of precision in its range of products. “Our customers include companies in 60-70 countries“, reported Diana Bieberich, sales Manager at Kjellberg Finsterwalde Plasma und Maschinen GmbH. Diana Bieberich also expects high standards, fast connections and an adherence to delivery dates form her logistics partner. This is why Kjellberg Finsterwalde has been entrusting its small consignments to INTERSPE & Hellmann GmbH & Co. KG 1998 – enabling it to benefit from the access to the SystemPlus network gained through the logistics expert from Großschirma every day. “We send between 70 and 80% of the Kjellberg Finsterwalde shipments to foreign European countries using the SystemPlus routes“, explained Brigitte Bennewitz. The Account Manager at INTERSPE & Hellmann has also determined that “our customer has continuously grown over the years and our order volumes have also continuously increased.“ www.kjellberg.de Exportschlager Plasmatechnik Im Bereich der Metallverarbeitung besitzt Deutschland weltweit einen guten Ruf. Wer das Erfolgsrezept dieser Branche untersuchen möchte, sollte einmal eine Reise in das rund 100 Kilometer südlich von Berlin gelegene Finsterwalde antreten. Und einen Blick in das größte Plasmatechnikum Europas werfen. Regelmäßig führen hier so genannte Führungsmaschinen und zwei Roboter die industriellen Anwendungsmöglichkeiten von Plasmaschneidanlagen vor, wie sie etwa in modernen High-Tech-Produktionsanlagen im Automobil- und Schiffsbau genutzt werden. Die faszinierende Technikshow ist Teil der Unternehmensgruppe Kjellberg Finsterwalde, die bei Fachleuten als erste Adresse für die Fertigung von Plasmaschneidern sowie von Schweißgeräten und Schweißelektroden gilt. Denn das 1922 gegründete Unternehmen verbindet in seiner Angebotspalette traditionell Innovationsgeist mit einem hohen Präzisionsgrad. „Unternehmen in 60 bis 70 Ländern gehören zu unseren Kunden“, berichtet Diana Bieberich, Verkaufsleiterin der Kjellberg Finsterwalde Plasma und Maschinen GmbH. Hohe Standards, also schnelle Verbindungen und große Termintreue, erwartet Diana Bieberich auch von ihrem Logistikpartner. Seit 1998 arbeitet Kjellberg Finsterwalde daher im Stückgut-Versand mit der INTERSPE & Hellmann GmbH & Co. KG. zusammen – und kann so über die Logistikexperten aus Großschirma jeden Tag den Zugang zum SystemPlus-Netzwerk nutzen. „Zwischen 70 und 80 Prozent der Aufträge von Kjellberg Finsterwalde versenden wir über die SystemPlus-Relationen ins europäische Ausland“, erklärt Brigitte Bennewitz. Die Kundenbetreuerin von INTERSPE & Hellmann hat außerdem festgestellt: „Über die Jahre ist unser Kunde deutlich gewachsen. Und unser Auftragsvolumen hat sich ständig erhöht.“ www.kjellberg.de – The best way through Europe! AUSGABE 10|2008 Did you Know...? ... that truck drivers in England, Scotland, Wales and Ireland are not allowed to smoke in their cabins? The general smoking ban at the workplace is also valid for them. The rule is also valid for foreign truck drivers. ... that in keeping with a resolution adopted by the European Parliament, all cabotage restrictions within the EU will be cease to apply as from 1 January 2014? ... that truck drivers in Germany who are older than 50 are only permitted to drive an articulated truck with three axles if they are in possession of a new EU driving license in a credit-card format? ... that there is a `DocStop´? The doctors´ network cares for the health of the truck drivers directly adjacent to motorways and service stations. (www.docstoponline.eu) Wussten Sie schon ... … dass LKW-Fahrer in England, Schottland, Wales und Irland in ihren LKW nicht rauchen dürfen? Auch für sie gilt das allgemeine Rauchverbot am Arbeitsplätz. Die Regelung schließt auch ausländische Kraftfahrer ein. …dass nach einem Beschluss des europäischen Parlaments ab dem 1. Januar 2014 alle Kabotagebeschränkungen in der EU wegfallen werden? … dass LKW-Fahrer über 50 in Deutschland dreiachsige Züge nur mit einem neuen EU-Kartenführerschein fahren dürfen? … dass es „DocStop“ gibt? Das Ärztenetzwerk kümmert sich in unmittelbarer Nähe von Autobahnen und Rasthöfen um die Gesundheit der Fernfahrer. (www.docstoponline.eu) Publisher: Logistic Service GmbH & Co. KG Industriestrasse 5 D-36272 Niederaula Tel. (+49 66 25) 107-701 Fax (+49 66 25) 107-799 [email protected] www.systemplus.com Responsible for the purposes of the press law: Karin Wolf, CEO Herausgeber: Logistic Service GmbH & Co. KG Industriestraße 5 D-36272 Niederaula Telefon (+49 66 25) 107-701 Telefax (+49 66 25) 107-799 [email protected] www.systemplus.com V.i.S.d.P.: Karin Wolf, Geschäftsführerin Concept & design: neue formen GmbH & Co. KG www.neuerformen.net Concept & editing: Mainblick – public relations agency www.mainblick.com Konzept & Gestaltung: neue formen GmbH & Co. KG www.neueformen.net Konzept & Redaktion: Mainblick – Agentur für Öffentlichkeitsarbeit www.mainblick.com