Bedienungsanleitung Brillen 270,4 KiB
Transcription
Bedienungsanleitung Brillen 270,4 KiB
o Questa documenlo e parte integrante del prodotto. Si consiglia la conservazione della stesso per tutta la durata dell'occhiale. D Ce document accompagne obligatoirement Ie produit. II est conseille de Ie conserver aussi longtemps qu'an garde les lunettes. m o II II This document is an integral part of the product. It should be kept for the lifetime 01 the glasses. Dieses Dokument ist inlegrierender Bestandteil des Produktes. Es wird empfohlen, es fOr die gesamte Lebensdauer der Brille aufzuheben. Esle documento forma parte integrante del producto. Le aconsejamos que 10 guarde hasta que deje de usar sus 9afas. Esle documenlo e parte integrante do produto. Aconselha-se a conservacao do masma por loda a vida uti! dos 6culos. m II m m m To nopOv tvruno anoTtAti avon6anooT0 iJ4>o<; TOO npotOVT(X;. OUVI(JToUllt va TO ~UAO(&T& VIa oAl] "111!6pKtla \W~~ TWV yua.\I<iIv. D NOTA INFORMATIVE (O;reW",891686CEE) L'OCCHIALf DA SOLE PROACTIVE EYEWEAR, f CONFORMf ALLf OISPOSIZIONI fO AI RfOUlsm fSSENZIALI DI SICURflZA, IMP05n OALlA DIRffiIVA981686Cff PRO ACnVE EYEWEAR SUNGlASSES, COMPlY WITH fSSENTIAL SAFElY NlJRMS ANO REOUIREMENTS OF EEC OIREGnVE 891686. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS (Norma di riferimento EN 1836:199n oCATEGOAIA FllTAO...............merimento al colore del filtro solare (Reference norm EN 1836:199n ·FILTER CATEGORY.............................. refers to solar filter category SIUiIFmRinOOR TAma esite on tuotteen tAydentava. osa. Suositellaan sen ~ilyttamista lasien koko kayttoian ajan. Detta dokument sr en vasenttig del av pro· dukten. Man rekommenderar sin bibehal· lande under hela loppet av 5019la509onen. NOTA INFORMATIVE (Oireliva89I686CEE) as OCULOS DESOL PROACTIVE EYEWEAR ESTAO EM CONFORMIOADE COM AS o/SPOS/,OEs Eos REOU/SITOS ESSENCWS OE SEOURAN(:A IMPOSTOS PEIA OIREnVA 891686 CEE. ~BFIOWNFlasht.lintrS"" PoI)urbooaIo8ACM'NMimr~ PdycarIma1o~Mi'rorGdd PINK Adequedosascondicoesdeutili~normal,inclusiveparausona estrada e para a gula de velculos. Os 6culos de sol PRO ACTIVE EYEWEAR, quando dotados de 01trosdecategorial , estaoem!1lludeprotegerdasradia9CJessoiaresque exen::em uma ~ nociva ao aparalo visillo. Em condi9CJes de pouca lumlnosidede, a lente 185pode Incrementaro contraste entre os varlos obJetos que entram no campo visual, permitlndo ume melhor percept;io <los mesmos. A lente 218 lema furw;ioexclusiva de protegef 09olhos de p6,chuva, argarantindotodaviaatotaiprotet;loaradi~oUV. 185 nAHPO~PIAKO dEAnO (OO~yiQ 89/686 EOK) TA rYAA/A HIlIOY PROACTIVE EYEWEAR IYM«JNA ME TII .1IATA:EII KAJ TII wIKEr npOlllArpA~H Ar~AI\EIAr noy npOBAEnONTAI Ano THN OllHrlA 891686 EOI( To YUO'\IO ~.l.iou PRO ACTIVE EYEWEAR, 6TOV lno8tTouv ipi.l.TPO IlOTljVOPioc; 3, txouv T~ 6uVaTOIIlIO va npooToTtiioouv Ir}V Opoorj onO TI<; ~tmbpOOtl<;Tll<:I)AIOKi)<;ool~. MttWvoovToEqmlllllollOU ~O~.l.loc:,OKb\lTIKOIOtouv8r'jKt.<;U",l)M)I;ifWT£lvOTTlIOl; , Xoopi<;VQ ClUouilVOUVattJtyQ.I.ol308116TTlVOVTiAIlI./III IWV)p.IlIlCnWV. KOTiLUl\AO'flO 1lOVO'o'IKtc;~~,~TTJC:~OXJljIIlTII.lV. To yva.\lOlJ,I.iou PROACTIVE EYEWEAR, 6rovl:dltr0lN4liA1Pl~ 1,tXouvTIl6uvoT011l10 VOll pooTOTtuOOUVTllvopoOl')OnOTIlvjV.ojlq:ItI; ~TTJC:~~.U:~~ifWTtlv6TTJTCX;, olJO«l85txuTIJVlMTTJTOvao.#rvtlTTJVOIIllKIi(Mi(loorj(KOVTIXloT)ii£ToijI TWV~QVTI(£~IlOU~lioootoOfltlK6nd1io,£I"ptoovrol; TTJVK01.lrTtplJovriAr)"'~I00\.Oqo<Oc;218~OlQl1Ol(,l.f:l(rTtK(iYlOTljV npoarooioll1lVlJCITKilv0n6T1l0K0vrr,TljIlPoxflKOITovotpo,ErnTptnovro<; """"'" o NOTA INFORMATIVA (Normativa 891686 CEE) LAS GAFAS DE SOL PROACnVE EYEWEAR SON CONFORMES AlAS OISPOSICIONES YREOUISITOS ESSSENC~LES DE SEGURIOAD EXl6I00s POR IA NORMATIVA 891686 CEE usa ACONSEJAOO BENUTZUNGSEMPFEHLUNG Die Sonnenbrilla PRO ACTJVE EYEWEAR is! in der Lege, wenn sle mk elnem Flier der Kategorle 3 ausgestattet 1st, die Augen vor der schidllchen SonnenelnslrahlungzuschOtzen.Sle reduzlertdle BlendungauchbeigroBerHelligkeit,ohnedabeidiechromatische Wahrnel1mung der Farben wOnschenswert zu beeintrAchtigen. Sie ist fUr normale Benutzungsbedlngungengeelgnet,auchfU, den StreBerlgebra.uchund das Fahren von Fahrzeugen. Die Sonnenbrille PRO ACTIVE EYEWEAR 1st in der Lege. wenn sie mij einem Filter derKategorie1ausgeslaltetist,dieAugen'o()rderschidlichen SonnenelnstrahiungzuschQtzen. Bel gerlnger HelllgkekkanndasGIas 185 die Korrtrastezwisdlen denverschledenen DlngenverstArken, die im Bliddeld liegen. wobei diese besser wahrgenommen werden kOlmen. Das Glas 218 hatdenaileinigenZweck,dieAugen WlrStaubpartikeln, Regen, luftzugzu schQtzenunddabelaufjeden Fallelnenvollkommenen Schutzvor den UV.Strahlanzu garantieren. Es 1st fur den SlraBerlgebrauchund das Fahren von Fahrzeugen geelgneL TECHNISCHE EfGENSCHAFTEN _f!IIE _ ---__ (Bezugsnorm EN 1836:1997) ·FllTEAKATEGOAIE ••• Verweis auf die Farbe des Sonnenfi~ers ~B~Flasht.lintrSMr ..,., PoIycarbooaloBfWJNMimrR0s6 PdycarOOna1oBRAUNMi'rorGdd ROSA 194 191 185 1000000lEflIHE I MSmJIIj 1 1 ..... ........... ..... ..... ...... fl~!IAJBl(JIE ~FiEIUIl Pot,-carbooaIoGRAUMrrorBiue 18. GRAUFlashMm Slwir KRlSTAllRashMiTorSliYer 218 3 3 1 3 3 3 1 las gafas de sol PRO ACTJVE EYEWEAR dotadas de filtros de calegoria3,pt'OIegenconiralasradiaciones solares, (J,Iepuedenser nocivas pam eI 6rgano de IavislaReducen el electo del deslumbramienlo, " cluso en condiciOnes de eIeWda luminosidad, sin aHerar pr8cticamentelapercepci6ncromMicadetoscoiores. AdecuadadparaconclciOnesnormales,incluidalacondl.lCCi6nde vehlcutos. las gafas de sol PRO ACTIVE EYEWEAA dotadas de filtros de categorla 1,pt'OIegen coniralasradiaciones solares, (J,Iepuedenser nocivas pam eI 6rgano de Ia visla En condiciOnes de escasa luminosi· ded, lalenle185puedeaumentareiconllasteenirelosobjetosquese encuentranenel campovisivo,mejorandosupercepci6n. Lalente218tienelafinaiidaddept'OIegerfosojosdel polvillo,laliuvia yeiaire, garantizandoalavez, unapt'otecci6ntotalcontrafosrayosUV. Adecuadasparaconduclrvehlculos. CARACTERiSTICAS TtCNlCAS (Norma de relerencia EN 1836:1997) 'CATEGOAfA FllTAO.............. referencia al color del fi~ro solar ,-------; .1JI)5W;1 I~ I1lRllJ IA5IOOXI ~~ 1 1 'PROTECTION UVTOTALE 'CLASSE OPTIQUE ...... 1 'DISTINCTION WMIERES FEUX ROUGES ET FEUX DE SlGNAUSAnoN: correspond aux standardsprillvus par la Norma EN 1836:1997. 'REsISTANCE MECANIQUE: protection rnI!IcanicpJe adapt6e aux conditionsd'utilisalionnormaies,iorsqu'iln'yapasdesollicitationsexoessives. 'VOLlKOMMENER UV·SCHUTZ oQPTISCHE KLASSE. ... 1 'ERKENNENVON AMPEL.fUND SlGNALUCHTERN: erhllH die Anforderungen der Norm EN 1838:1997. 'MECHANISCHE WlDERSTANDs-FlHIGKElT: rned1anischer Sd!utz,geeignetbeioormalenBenutzungsbedingungen, wokeine exzessiven Anforderungen Wlrgesehen sind. 'PROTECCI6N TOTAl CONTRA UV 'CLASE 6PTICA. .....................1 AVERTlSSEMENTS: ie produH ne permet pas de regarder directement Iasotellnldes'exposeradesradletionsUVdesouroesartlflcieltes.Ne COIIYIenlpesa laconduHesurrouteaucrepuscuieoulanuH. HINWElSE: Das Produkt 1st nlcht fUr den dlrekten Blicf( In die Sonne undfUldleBnstrahlungWlnkUnstllchenUV-StrahlengeelgneLEsIst nlchtgeaignetfUrdasFahrenbel 04rnmef·uncVoderNachUlcht. ADVERTENCIAS: este producto no es adecuado para exposici6n directaaisoi ni peraexposici6naradiacionesUVproducidasporfuentesarti· ficiates. NoadecuaOOparaconducirconluzcrepuscularonOClUma. CLEANING: use normal non-abrasive glass cle~ng detergent PROPRET£: utillser 199 dilIlergents normaux non abrasifs pour verres. slUBeRUNG: Benutzen Sle O~iche nk:ht abrelbende Glasputzmittel. UMPIEZA: utiliCe detergentescomunes para crista!, no abrasiWls. mI EJ II I N FOR MAT I E (Richllijn 89/686 EEG) DE ZONNEBRIL PROACTIVE EYEWEAR, STEW OVEREEN MET OE BEPAUNGEN EN VDORNMMSTE VEILlGH8DS£ISEN VOORGESCHREVEN DOOR RICHTWN 891686 EEG. INFORMATIONS NOTAT (d;",~;'891686EU) SOLBRILLERNE PRO ACTIVE EYEWEAR, ER I OVERENSSTfMMELSE MEO SIKKERHEOSORONINGERNE OG DE V/FSENTL/GSTf FORUOS£TIIINGER I HENHOW TIL EUS OIREKTlV 891686. AANGERAOEN GEBRUIK Solbrlileme PRO ACTlVE EYEWEAR, forsynet mad filtelkategt; lien 3, beskytlermodsolensfarligesriler, sornharenskadeligvirkning pA ~et. Solbrilleme forminclsker fornemmelsen at bltenclng ogsA underspeclehlorhejelbelysning,udenatforrlngevurderingenallarver· neskrometlk. Egnet til oormaH brug, ogsA pA veje og under k£nel. Solbrilleme PRO ACTIVE EYEWEAA, forsynet med filterk9tegorien 1, beskytter mod solens !arlige strAier, sorn har en skactelig vlrknlng pA ~et. Underforhoidmeddaampetbelysnlngkanbrilleglasset l85forege ejels synsvinkel og fornemmelse for kontrasten mellem genstande. Brilieglasset218hardetformAiatbeskytteDjenenemodfint~,regn, \lind, og gamnterer samtidlgt den totaIe beskytteIse mod UV-strAier. BtlileneregnettilbrugpaveJeoguOOerka'se1. TIE TOE SIT E (Oirektiivi 891686 CEE) PROACTIVE EYEWEAR OVAT OIREKTIMN 891686 CEE KESKEISTEN TURVALLIS/JUSMMRAYSTfNJA VMTIMUSTfN MUKA/SR -RECONOCIMIEHTO LUCES DE SEMMoROSY SEAALES: rumple con los requlsltos previstos por la Normativa En 1836:1997. -REstSTEHClA MECANICA: proteccl6n mecMica edecueda en con· dlciones normales de utUizactl6n, en las (J,Ie no S9 preven esfuerzos "",,,",,. ~ ..aw.",. vau", -" ..."'~a"'MANC. 8071 CT NLnIpeet The....,.,.,.. phone +31 (O)341·m300 tax +31 (0)3410272 291 www.~com m OETTA BOR DU VETA (OIREKTIV 89/686 EG) SOLGlASOOON PROACTUVE EYEWEAR, MOTSVARAR OIREKTIVEN DCH OE VAsENTLIGA SWRHETSKRAVEN BESLUTAOf AV OIREKTIVET 89/686 EG. SUOSITELTAVA KAYTTa BRUGSVEJLEDNING Wanneer de zonnebrll PRO ACTIVE EYEWEAR 'oOOrzien is van fihers nr.3beschermthijtegendezonnesIrBlencieschadelijkkunnen zijnvoordeogen. Delxlvoorkomtverblindingsverschijnselen, ookbij S1erio:e V8f1chtlng, zonder de waarnemlng van de kleuren gewellg te wlJ· zlgen.Oebrilisgeschlktvoorgebr'ulklnnormaieomstandigheden,ook in he! verkeer en adlter he! sWur. Wanneer de zomebril PRO ACTIVE EYEWEAR voorzien is van fiHers nr. 1 beschennt hij !egen de zonn&slrBlendieschaclelijkkunnen zlJnvoordeogen.BiJschaarseveflichtlng verhoogtde lensnr. 185het contrasttussendeversd1lliendavoorwerpen die zld! in hel gezid1lsveld bevinden, wat een betere waameming ervan mogelijk maakl Lens nr. 218 dienl uitsluitend om de ogen Ie beschermen tegenstoldeelljes,regenenwlnd,enbeschermtinelkgeYaltegenU.V.· slrBten. De brll Is gesc:f11ct voorgebrulk In hetverkeerenadlterl1etstuur. REKOMMENOERAO ANVANONING PRO ACTIVE EYEWEAR aurlnkolasit, jotka on varustettu kate· gorian3mukaisilasuodaltimilla,kykenevAlsuojaamaanauringon sAteilyvaikutuksilta,jotkaaiheutlavatvahingollisiavall:utuksianAkOelimistOlle.VAhernMh!llkAlsyUmlOt!lrnyOserittAlnklrkkaissaoiosuhtelsse, kukenkaanmuuttamattahuomattavassamAarinvArienpuhtausasi9tta. SoveHuu k.AytettAvAksi oormaalioloissa, slsAItAen maantiekAylOn ja ajo· neuvojenkuljetuksen. PRO ACTIVE EYEWEAA aullnkoiasit, jotka on vanJstettu kategorlan lmukaisiliasuodattlmllla,kykenevAtsuojaamaanaurlngons!ltellyvalku· tuksiila,jotkaaiheuttavalvahingollisiavaikutuksianAkOelirnistl:llle. VAhAisenvatoisuuden otoissalinssi l85 voilisAtAnAkOkentAssAolevien ell kohteiden v!IIistA konirastla mahOOllistaen slten paremman havaln· """,". l lnssl2180nsuunniteltuerityisestlsuoJaamaansllmlllplllyltA,sateeila, llmaita taaten samalla ta.ydellsen suoJauksen UV-satellylta.. SoveHuumaantiekAyttOOnjaajonelMljenkuljetukseen. fIIOTOooTTJVrWiPl~ooioarr)nc:~(tN)QKT\~. Solglas6gon PRO ACTIVE EYEWEAR, nAr de Ar rustade mad filteravkategori3,kanskyddaldnverkanavsolst~ingarsornharen skadlig V8fkan pA synorgan. De minskar fenomenet IV blAndande sken !l\lenlomstAndlgheteravstarklystkralt,utananfOtAnch.denkromaliska pen::eptlonen av lArger I hOg grad. DeArIArnpligafOr noonalaanvAndningsomstAndighetel,inldusivevAg anvAndningochfor<fonskOrning. Solglas6gon PRO ACTIVE EYEWEAA, nAr de Ar rustade mad fiher avkategorl l,kanskyddafrSnYElrkanavsolstrMningarsorn harenskadligverkanpAsynorgan. loms1Andigheteravsvaglys1krattkanlinsen 18S0ka kontrastenmeliandeOlikaObjekternasomstlir inomsynhM, genom an gllra det mOjllgtanhaen b!lttrepercepclon. Unsen 218 har del sArskikla syftel 911 sky(kla Ogonen fran damm, regn, lufI, genom an gllra det mOjlIgt an ha ell totaIt UV·skydd i alia fall. OeArIArnpligafOrvAganvAndnlngochfordonskOmlng. TECHNISCHE KENMERKEN (Referentieoorm EN 1836:1997) ·NR. FILTER .............. verwijst naar de kleur van de zonnefiller acor do filtro solar !lIIIIZlIII&l18l GRUSMrrorBlu& rbonatoGRUS Flash MimrSIwr rbonatoGLASRashMiTor~ PoI)arbonalo BRUIN Flash MrrorSilver ~naIo BRU INbrRose Pot,'cartalalolRllNt.IrrorGokI ROlE """".... Il!lEmFlffiE&L\IlE General Genaraluse General use PUUZlA: Ulillzz8le I comuni delergenti pet vetro non abraslvl. m a """'''' """"' "use WARNING: the produc1 is noI suitable for looking directly aI the sun or for exposure 10 artitIcially produced UV rays. Not suitable fotdtivlng In Iwilight andlor at night. CARACTERfSTfCAS TtCNICAS 'RECONHEaMENTO LUZES SEMAFORICAS E SlNAUZACOES: satislazaos requisitosda Norma EN 1836' 1997. -RESlSTtNCIA MECNICA: pm~ rnecAnica adeQueda as con· di¢es de uso normais a onde nllo sejam previstas solicita9CJes 194 INFORMATION MITTEILUNG (R""";o. 59/686 CEE) OlE SONNENBIIILLE PROACTIVE EYEWEAR, ERFULLr OlE 8EsnMMUNGEN UNO OlE GRUNOLEGENOEN SICHERHBTSANFORDERUNGEN OER RICHTLiNIE59/686CEE CARACTtRISTIQUES TECHNIQUES (Norma de ~fillreoce EN 1836:1997) 'CAT!:GOAIE FILTAE...... reference Ia couleur du filtre solaire Go... ", 3 3 1 I I I 1 AVVERTEHZE: II prodotlo non e idoneo alia vlsione dlretla del sole e all'esp:lsizionearadiaz\oniWprodonedafontiartificiaiLNonadatto alia gulda con lucecrepu9COiaree/o notturna. (Nonna de referencia EN 1836:1997) 'PROTECAo UV TOTAl 'CLASSE 6TICA.......................... 1 ,. Las kJnetles de soIeil PRO ACTJVE EYEWEAR ~ip6es de Iitres de categorie 3 proiilgent des r8}<1nssolaires nocifs pour Ia vue. Elles Ilkluisent Ie ph6nomi1ne de raveuglement mAme en conditions de luminositeiortesansmodifierpourautantlape!Ceptionci'lromatique descouleuls. CoJ'lYientadesconditionsd'utilisation normaies, sur la route eI pour Ia conduitedev6hicutes. Las kJnettes de soIeil PRO ACTIVE EYEWEAA 6quip6es de filtres decat6gorie lprotegenldesr8}<lnssolairesnocifspourlavue.Lorsde conditionsdelminosit9laible,leverre185peutaugmenterleconllaste entre lesdiffillrents objetsdanslecl'lampvisuelenofflantainsiune meilleul9pen::eptiOn. Le verre 218 outre Ie Iait qu'iI protege des radiatiOns UV pennel de pt'otegerlesyeuxdespoussaes,delapluieetdel'air. Convlant sur la route et pour laconduHe des vehlcules. fl1!RCl1!GIIIY CUl!lIICIJII( ' TOTAL UV PROTECTION 'OPTICAL CLASS .............................. 1 -RECooNmoNTRAFFlC AND SIGNAl LtGHTS:meels requirements of EN 1836:1997 Norm. -DURABIUTY: mechanical protection suitable for normal conditions of us, where no excessive demands are mede. SAoadequadosparausonaestradaeparaaguiadeveiculOs. 'CATEGORIA FILTRO.................. refeJtncia 18' ~, 'TOTALE PROTEZIONE UV oCLASSE OTIICA ................... 1 ·R.cONOSCIMENTO LUCI SEMAFORICHE E SEGNALETlCHE: Soddista ai requ islli previA dalla norma EN 1836:1997. ·RESISTENZA MECCANICA: ProtezIone meccanlca adana a cor1(lzlonl d'usonormall,do'o'enonslprevedonosollecllazlonleccesslve. IYMmJ/If/f/ XPHlH UTILIZACAO ACONSELHADA Os oculos de sol PRO ACTlVE EYEWEAR, quando dotados de filtrosdecategorla3,est!oemgrau de protegef das ratIa¢es solares que exen::em uma ~ nocIva so aparato vlsivo. Redl.Wll11 0 IenOmeno do ofuscamenlo mesmo em cond~ de eleada luminosldade, sam alterar em madida consideravel a per08p9Ao cromalica das cof8S. ..,., III CONSEILS O'UTILISATION ~~!~~~a::eC::u;~: ~ :at!t04ezionealleradiazioni UV. Pot,'carbonaIoGREYt.IrrorBlue GREY Rash MiTorSiNer CRYSTAL Flash MrrorSliver 891686 CEE) LES LUNETTES DE SOLEIL PROACTIVE EYEWEAR, SONT CONFORMES AUX OISPOSmoNS ET AUX NORMES ESSENTIELLES DE sECURTf IMPOSEES PAR IA OIREcnVE 89/686 CEE PRO ACTIVE EYEWEAR sunglasses with categOry 3 fit&rs provide protectiOn from solar rays are that are hamful to the eyes and vision. They reduce glare even in condijiOns of high light intensity,without noticeably attering chromatic perception ofcolour. They are suitable for normal use,inclllCling use on the road and for driving. PRO ACTIVE EYEWEAR with calegory 1 filters provide protectiOn from solar rays thai are Iwmful 10 the eyes and visiOn. In tow light conditions tens 185 can increase the contrast between variOus objecls in the field ofvision,impt'oving perception. Lens 218 is designed exclusively 10 ofier proteCtiOn from dust, rain, air, guaranteeing howevertotal proteclion from UVreys. They lie suitable for use on the road andfordriving. rae; Dette oplysninghOfte er en integreret del af varen. Det tilrades at opbevare dette under brillernes varighed. D NOTE O'INFORMATION (O;recti", RECOMMENOEO USE UTilIZZO CONSIGlIATO l 'occhiale da sole PRO ACTJVE EYEWEAR, quando dotato dl HItrI dlcalegorla3,e"graclodlproteggeredaJazionedelleradlazlonisoiati cheeserdtaooun'azionenocivaper l'apparalovisr.uRiduoelfeoomeoo dell'abbagliamentosolareancheinconciziOnid'elevalaluminosita,senza akerareIn mlsura8ppfeuabllelapercezionecromaticadelcolorl. Adanoacondlzlonid'utilizzooormall,lncluso rusoslradaieelagulcla deiveiooli. L'occhiale da sole PRO ACTIVE EYEWEAA, quando dotalo di fiHri di categoria 1. elngraclodlproleggeredaifazionedeUeradlazlonlsoiati cheeserdtaooun'azlonenoclvaper l'apparalovisivo. lncondlzlonldl scarsaluminosiUllalentel85puO inaementarelconiraslolravari oggettichelienb'anonelcampovisM),consenlendoneunamigliOre percezione. La tente 218 ha I'esduslvo scopo dI proteggefe gil ocd1l da puMsooII, Oil document maakt integraal deel uil van het product. Wij raden aan het te bewaren zolang de bril gebruikt wordt. o m i N FO R M AT ION (EEC O;rective 8916861 'Oi\lKH nPOITAlIAAIlJ ill YnEPKlllEI! (UV}AKTINOBOi\lEI ·onnKH KATHrOPIA: .. J • ANMNOPaH XPnIIATOH DfIIATOAOTOH KAI DfMANIEQN: rtI.rvloi TI<; ~TOUi1poMIouENI836:1997 ·IIIHXAtIKHANTOXH: MrJXOVlKIiovroxil KOltljlOOTOOioKClfOMrM YlOKQVOVlIIb; ~<;~,(n)u5tv~CllJItpPo.l.ulb;KClfOllO'll')otl<:. nPOE1AOOOIlIEII: To I'q)OIOv 0UT6 6EV tiVOI. KOTQ.V.rV.O VlO TTJV OI1&u8tioc; ropo~ TOU Mtou KOI 'flO TIlV bt8tor} at unq:t«il6t:1<; (UV) IlOU nc¢fovrOl AOVERTtNcIAS: 0 produto nAG ill adequado para a visAo dlreta do sol e para a exposlcAo a radla¢es UV produzldas por fontes artlfldais. NAIl adequaOO para dlr~ velcular com 102 crepuscularelou nOlUma. an6ttXVl"f~TtllYt<:. At:vtiVOl.KOTQAAf).I.o'flOTTlvo6riYlJOll~A~tYKOl LtMPEZA: utillzardetergente comum nAG abrasiWl pera vidros. ~OVTOl'y1OTOVKOIioplQll6IOUyv;WOO. KOTO TTl WXTQ. KA9APIIIOI: XPllO(1I0nol~Olt 10 KOIVO 1111 610ppwnKO IlPOIOVTO nou .. 18' ,.,"' ,. 194 185 II\RL1!R 3 3 1 I I I 1 GfiD ...""""..., .... .... - ' TOTALE BESCHERMING U.V. 'OPTISCHE KLASSE .............. 1 ·HERKENr.w.G KLEURENVERKEERSUCHTEN: voldoat aan de eisen 'oOOrziendoorde Norm EN 1836:1997. ·MECHAtlSCHE WEERSTAND: Mechanlsche beschermlng geschlkt voorgeblulklnnonnaieomstandighedenwaatingeenbljzondere prikkals 'oOOrzien worden. WAARSCHUWlNGEN: Het product is niel geschikt om rechtstreeks naardezonnestralentekijkenenbeschem1tnieitegenkunstmatig geproduceerde U.V.·stralan.Nletgeschlklvoorgebrulkachterhetstuur blJschemerenlofnachtelijkeduisternis. REINIGEN: gebruik noonale voorglas geschikta niet schurenda reini· gingsproducten. TEKNISK EGENSKABER (henvisning til EN-reglen 1836:1997) 'Fi~erkalegori .......................henvisning til soIbrillens glasfarve IIOOIIUlIJII 189 202 218 203 194 191 185 'TOTAL WSESKYnElSE TEKNISKA SPECIFlKATIONER TEKNISET TIEDOT (vlittausnorml EN 1836:1997) ' SUODATIIMEN KATEGOAIA:..viitaiaan autinkosuodanimen vanin (Referens direk\iv EN 1836:1997) ·FLTEAKATEGOAI: .......................Med hAnsyn till solfitrets ftlrg EVEWEAR LLIIfJ11IS VleiskiytlO YleiskAyllO Kosmeettinen YleiskAy116 ~ ~ Kosmeettinen 'OPTISK KLASSE ................ 1 ·ANERKENDELSE VED LYSKRYDS 00 VEJSKlLTE: oplylder iol'lJdscetningerne efter EN·reglan l836:1997. 'YEKANISK HOLDBARHED: mekanisk beskytteise egnet til norman brug,damanikkeforudserfejlagtiganvendelse. 'TAYOELLINEN UV-SUOJAUS 'OPTINEN LUOKKA: .................1 ·UIKENNEMERKKIEN JA MERKKIVALOJENTUNNISTAMINEN: tyydytIAA Normin EN1836:1997vaa1imukset. ·MEKAANINEN KESTAVYVs: mekaaninen suojaus soveItuu normaa· li·kAyttOOn, josS9 ei ole liialista kuormijusta ADVARSEL: varen b9r ikka bruges direkte mod solen eller mod kunsligeuv-strA!er. VarenberhverkenbenyttesituSln9rkeelierom nalten. HUOMAUTUKSIA: tl.101e ei sovellu suoraan aurinkoon kohdislUvaan katseluuntaikeinotekoisenUV.sateilynsuojaukseen. 6sovelkJhamanitaly6ajoon. RENG0RELSE: normale glasrensemidler uder siibende eftekI. PUHDlSTUS: kAyUi e~ naarmuttavla Iaslnpulldlstusalneita ' TOTALT UV·SKYOO 'OPTISK KATEGORI ...................1 -IGENSKANNANDE AV TRAFIKWUS OCH SIGNALER: rnotsvarar kraven FP Direktivel EN 1836:1997 -YWKANISKT MOTSTAND: mekaniskt skydd tampligt fOr oormala anvAndingsornstAndigheter,varmanlOrutserlngaOverdrlvnaspAnnlngar. VARNING: Produkten Ar Inte tamplig fOr solens direkta syn eller fOr utsAttandef6rUV-strAiningartillverkadeFPkonsl{iordakAltor. DenAr inte IAmplig lOr kOrning mad skymnings-oci'l nantjus. RENGO RING: arwAnd den vanliga tvAtlmedein IOrglas inte stipende. (E