Untitled

Transcription

Untitled
Inovativni i kvalitetni proizvodi po atraktivnim cijenama u skladu
sa ekološkim zahtjevima definicija je naših proizvoda. Proizvodni
asortiman proizveden je po najvišim standardima i zahtjevima
tržišta te certificiran od strane renomiranih instituta za hrvatsko i
europsko tržište. Ispunjenje želja i potreba naših kupaca glavna je
zadaća tvrtke SOLDUS.
Innovation, quality and attractive prices in conformity with ecological standards are the key definition of our products. Productive assortment is produced by the highest standards and market
requests, and it is also certified by the reputable Institutes for
Croatian and European market. Considering our customers needs
and desires is the vital task of SOLDUS company.
Inovativni in kvalitetni proizvodi po atraktivnih cenah, v skladu
z ekološkimi zahtevki sta definiciji naših proizvodov. Naš proizvodni program je proizveden po najvišjih standardih in ustreza
zahtevam trga ter je certificiran s strani renomiranih inštitutov
za hrvaško in evropsko tržišče. Glavna naloga podjetja SOLDUS je
izpolnitev želja in potreb naših kupcev.
Innovative und qualitativ hochwertige Produkte zu atraktiven Preisen die im Eiklang mit den ökologischen Anforderung stehen, ist
die Definition unserer Produkte.
Die Produktlinie wird nach den höchsten Standards und Anforderungen des Marktes hervorgebracht und von den anerkannten Instituten für den kroatischen als auch für den europäischen Markt
zertifiziert. Die Hauptaufgabe der Firma SOLDUS ist die Erfüllung
der Wüsche und Bedürfnisse unserer Kunden.
Un’ampia gamma di prodotti ci permette di offrire serramenti
ideali per ogni esigenza, prodotti inovativi e di altà qualità ai
prezzi favorevoli. Le nostre finestre sono garantite con il Marchio di Qualità:esso assicura che i prodotti siano conformi
alle vigenti norme nazionali, europee ed internazionali, avendo ottenuto delle relative certificazioni e seguendo i rigorosi
parametri di processi produttivi ecosostenibili. Caratteristiche
distintivedell’azienda sono: flessibilità, personalizzazione, assistenza post vendita,
eccezionale rapidità nei tempi di consegna, garanzie e certificazioni. Sodisfare al
meglio le esigenze della clientela ed essere sempre al fianzo del cliente per offrire
un servizio completo, è un compito principale della Soldus, che con i suoi professionisti sta sempre a disposiozione per offrire soluzioni e consigli utili.
L’innovation, la qualité et les prix attrayants conformément aux
exigences écoloqiues sont la définition de nos produits. La gamme
de production est produite selon les standards et exigences du
marché les plus élevés et certifiée de la parts des instituts renommés pour le marché croate et européen. La prise en compte des
désires et des besoins de nos clients est la tâche principale de la
société SOLDUS.
PVC PROGRAM
PVC PROZORI REHAU 70
PVC PROZORI REHAU COLOR
PVC PROZORI REHAU “Z”
PVC PROZORI KBE 58
PVC PROZORI KBE 70
PVC PROZORI KBE 88
PVC ULAZNA VRATA KBE 58
PVC ULAZNA VRATA KBE 70
PVC KLIZNE STIJENE
PVC ROLETE
PVC GRILJE
DODACI
PROGRAM DRVO
PROZORI OPTIMUM 56
PROZORI OPTIMUM 68
PROZORI OPTIMUM 88
DRVENA KLIZNA STIJENA
DRVENA HARMO STIJENA
DRVENA ROLETA
DRVENE GRILJE
ENGLESKI PROZOR
FRANCUSKI PROZOR
FRANCUSKA VRATA
DRVENA ULAZNA VRATA
DRVO-ALU SOFTLINE
ALU SISTEMI
ALUMIL M9650
ŠPROCNE ZA STAKLO
STAKLO
PVC PROGRAM
PVC OKNA REHAU 70
PVC OKNA REHAU COLOR
PVC OKNA REHAU “Z”
PVC OKNA KBE 58
PVC OKNA KBE 70
PVC OKNA KBE 88
PVC VHODNA VRATA KBE 58
PVC VHODNA VRATA KBE 70
PVC DRSNA STENA
PVC ROLETE
PVC POLKNE
DODATKI
LESENI PROGRAM
OKNA OPTIMUM 56
OKNA OPTIMUM 68
OKNA OPTIMUM 88
LESENA DRSNA STENA
LESENA HARMO STENA
LESENA ROLETA
LESENE POLKNE
ANGLEŠKO OKNO
FRANCOSKO OKNO
FRANCOSKA VRATA
LESENA VHODNA VRATA
LES-ALU SOFTLINE
ALU SISTEMI
ALUMIL M9650
PREČKE ZA ZASTEKLITEV
ZASTEKLITEV
PROGRAMMA PVC
FINESTRE IN PVC REHAU 70
FINESTRE IN PVC REHAU COLOR
FINESTRE IN PVC REHAU “Z”
FINESTRE IN PVC KBE 58
FINESTRE IN PVC KBE 70
FINESTRE IN PVC KBE 88
PORTONCINI IN INGRESSO KBE 58
PORTONCINI IN INGRESSO KBE 70
PORTE FINESTRE SCORREVOLI IN PVC
TAPPARELLE IN PVC
PERSIANE IN PVC
ACCESSORI
PROGRAMMA IN LEGNO
FINESTRE IN OPTIMUM 56
FINESTRE IN OPTIMUM 68
FINESTRE IN OPTIMUM 88
PORTE FINESTRE SCORREVOLI IN LEGNO
PORTE FINESTRE HARMO IN LEGNO
TAPPARELLE IN LEGNO
PERSIANE IN LEGNO
FINESTRE INGLESI
FINESTRE FRANCESI
PORTE FRANCESI
PORTONCINI INGRESSO IN LEGNO
LEGNO-ALU SOFTLINE
ALU SISTEMI
ALUMIL M9650
INGLESINE
GLAS
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50
51
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50
51
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50
51
PVC PROGRAM
PVC WINDOWS REHAU 70
PVC WINDOWS REHAU COLOR
PVC WINDOWS REHAU “Z”
PVC WINDOWS KBE 58
PVC WINDOWS KBE 70
PVC WINDOWS KBE 88
PVC ENTRANCE DOOR KBE 58
PVC ENTRANCE DOOR KBE 70
PVC SLIDING WALLS
PVC ROLLER SHUTTERS
PVC SHUTTERS
ACCESORRIES
PROGRAM WOOD
WINDOWS OPTIMUM 56
WINDOWS OPTIMUM 68
WINDOWS OPTIMUM 88
WOODEN SLIDING WALLS
WOODENNBE FOLDING WALLS
WOODEN ROLLER SHUTTERS
WOODEN SHUTTERS
ENGLISH WINDOW
FRENCH WINDOW
FRENCH DOOR
WOODEN ENTRANCE DOOR
WOOD-ALU SOFTLINE
ALU SISTEMS
ALUMIL M9650
BATTENS FOR GLASS
GLASS
PVC PROGRAMM
PVC FENSTER REHAU 70
PVC FENSTER REHAU COLOR
PVC FENSTER REHAU “Z”
PVC FENSTER KBE 58
PVC FENSTER KBE 70
PVC FENSTER KBE 88
PVC EINGANGS TÜREN KBE 58
PVC EINGANGS TÜREN KBE 70
PVC SHIBE TÜREN
PVC ROLLÄDEN
PVC FENSTER LADEN
EXTRAS
HOLZ PROGRAM
FENSTER OPTIMUM 56
FENSTER OPTIMUM 68
FENSTER OPTIMUM 88
HOLZ SCHIBE TÜREN
HARMOWÄNDE
HOLZ ROLLÄDEN
HOLZ FENSTER LÄDEN
ENGLISHE FENSTER
FRANZÖSISCH FENSTER
FRANZÖSISCHE TÜREN
HOLZ EINGANGS TÜREN
HOLZ-ALU SOFTLINE
ALU SYSTEME
ALUMIL M9650
ZIERLEISTEN
GLAS
PROGRAMME PVC
FENETRÊS PVC REHAU 70
FENETRÊS PVC REHAU COLOR
FENETRÊS PVC REHAU “Z”
FENETRÊS PVC KBE 58
FENETRÊS PVC KBE 70
FENETRÊS PVC KBE 88
PORTES D’ENTRÊE PVC KBE 58
PORTES D’ENTRÊE PVC KBE 70
BAIES VITRÊES COULISSANTES PVC
VOLETS ROULANTS PVC
APPUIS DE FENETRÊS, POIGNÊES DE FENETRÊS ET POIGNÊES DE PORTE
ACCESSOIRES
PROGRAMME BOIS
FENETRÊS OPTIMUM 56
FENETRÊS OPTIMUM 68
FENETRÊS OPTIMUM 88
BAIES VITRÊES COULISSANTES EN BOIS
LES PORTES-FENETRÊS PLIANTES ACCORDÊON-HARMO
VOLETS ROULANTS EN BOIS
PERSIENNES EN BOIS
FENETRÊS Á L’ ANGLAISE
FENETRÊS Á L’ FRANҪAISE
PORTE FRANҪAISE
PORTE D ’ENTRÊE EN BOIS
BOIS-ALU SOFTLINE
ALU SYSTEMES
ALUMIL M9650
CROISILLONS
VERRE
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50
51
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50
51
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50
51
PVC prozori REHAU 70 privlačnog, ravnog dizajna, masivnije izvedbe, jednostavni za održavanje te odlične toplinske izolacije, idealno su rješenje za
opremanje svakog doma.
Karakteristike:
- PVC profil 5 komora
- ugradbena dubina 70mm
- dovratnik š=62mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- poluolive
PVC okna REHAU 70, oblikovana zelo atraktivno, so ravna, njihova izvedba
je bolj masivna, so enostavna za vzdrževanje in imajo odlično toplotno izolativnost, so idealna rešitev za vgradnjo v vsak dom.
Lastnosti:
- PVC profil 5 komora
- globina vgradnje 70mm
- okenski okvir š=62mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- pololive
PVC windows REHAU 70, easy to maintain and have a great heat insulation.
With attractive and flat design and massive construction, they are an ideal
solution for furnishing every home.
Characteristics:
- PVC profile 5 chambers
- casing depth 70mm
- jamb amplitude 62mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- window handles
Maximale Wärmeisolationswerte, minimale Wartung und hohe Efektivität
sind die Eigenschaften der PVC-Fenster REHAU 70. Solche Fenster zeichnen
sich durch flache Profillien aus. Das ist ein sehr stilvolles und zugleich modernes Design und die ideale Lösung für die Ausstattung jeder Wohnung.
Die Charakteristiken:
- PVC Profil 5 Kammern
- Einbautiefe 70mm
- Türstock w-62mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Halboliven
Le finestre REHAU 70 PVC sono nate per durare. Sono prodotti ad alto isolamento termico ed acustico avendo un design moderno, innovativo e raffinato
con linee diritte che garantiscono comfort ed alte prestazioni nel tempo. Essendo nello stesso tempo facili da mantenere sono la soluzione ideale per
l’arredamento della vostra casa.
Caratteristiche:
- profilo PVC 5 camere
- spessore 70mm
- telaio - larg. 62mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- maniglie con movimento ad anta e ribalta (Dry-Keep)
Les fenêtres PVC REHAU 70 de design moderne aux lignes droites, d’ un entretien facile et d’ une excellente isolation thermique sont la solution idéale pour
une apparence traditionnelle mais aussi moderne de votre habitat.
Caractéristiques:
- profilés PVC 5 chambres
- épaisseur 70mm
- dormant épaisseur 62mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- poignee
PVC prozori REHAU 70 privlačnog, zaobljenog dizajna, masivnije izvedbe, jednostavni za održavanje te odlične toplinske izolacije, idealno su rješenje za
opremanje svakog doma.
Karakteristike:
- PVC profil 5 komora
- ugradbena dubina 70mm
- dovratnik š=64mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- poluolive
PVC okna REHAU 70, oblikovana zelo atraktivno, so zaobljena, njihova izvedba
je bolj masivna, so enostavna za vzdrževanje in imajo odlično toplotno izolativnost, so idealna rešitev za vgradnjo v vsak dom.
Lastnosti:
- PVC profil 5 komora
- globina vgradnje 70mm
- okenski okvir š=64mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- pololive
PVC windows REHAU 70 are easy to maintain and have a great heat insulation.
With its attractive round design and massive construction, they are an ideal
solution for furnishing every home.
Characteristics:
- PVC profile 5 chambers
- casing depth 70mm
- jamb amplitude 64mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- window handles
Maximale Wärmeisolationswerte, minimale Wartung und hohe Efektivität
sind die Eigenschaften der PVC-Fenster REHAU 70. Solche Fenster zeichnen
sich durch gerundete Profillien aus. Das ist ein sehr stilvolles und zugleich
modernes Design und die ideale Lösung für die Ausstattung jeder Wohnung.
Die Charakteristiken:
- PVC Profil 5 Kammern
- Einbautiefe 70mm
- Türstock w-64mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Halboliven
Le finestre REHAU 70 PVC sono nate per durare. Sono prodotti ad alto isolamento termico ed acustico avendo un design moderno, innovativo e raffinato
con linee tonde che garantiscono comfort ed alte prestazioni nel tempo. Essendo nello stesso tempo facili da mantenere sono la soluzione ideale per
l’arredamento della vostra casa.
Caratteristiche:
- profilo PVC 5 camere
- spessore 70mm
- telaio - larg. 64mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- maniglie con movimento ad anta e ribalta (Dry-Keep)
Les fenêtres PVC REHAU 70 de design moderne aux lignes arrondies, d’ un
entretien facile et d’ une excellente isolation thermique sont la solution idéale pour une apparence traditionnelle mais aussi moderne de votre habitat.
Caractéristiques:
- profilés PVC 5 chambres
- épaisseur 70mm
- dormant épaisseur 64mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- poignee
Izrazite svoj životni stil ugradnjom PVC prozora REHAU “Z” koji vašem životnom
prostoru pružaju eleganciju i moderan izgled uz jednostavno održavanje.
Karakteristike:
- PVC profil 5 komora
- ugradbena dubina 70mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- poluolive
Izrazite svoj življenski stil z namestitvijo PVC okna REHAU “Z” v vaš življenski
prostor ki daje eleganten i sodoben videz z enostavnim vzdrževanjem.
Lastnosti:
- PVC profil 5 komora
- globina vgradnje 70mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- pololive
Express your lifestyle by installing PVC windows REHAU “Z” which will provide elegance and modern appereance to your home with easy maintenance.
Characteristics:
- PVC profile 5 chambers
- casing depth 70mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- window handles
Drücken Sie ihren Lebensstil mit dem Einbau von PVC Fenstern REHAU „Z“ aus,
die Ihrem Lebensraum ein modernes und elegantes Aussehen ermöglichen
bei leichter Instandhaltung:
Die Charakteristiken:
- PVC Profil 5 Kammern
- Einbautiefe 70mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Halboliven
Scegliendo i serramenti i PVC REHAU “Z” per la vostra casa, mostrate il vostro
stile di vita particolare e raffinato. Le finestre conferiscono alla casa un aspetto
moderno ed eleganza, e sono semplici nel loro mantenimento.
Caratteristiche:
- profilo PVC 5 camere
- spessore 70mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- maniglie con movimento ad anta e ribalta (Dry-Keep)
Exprimez votre mode de vie par I’ installation des fenêtres PVC REHAU “Z” qui
donnent à votre espace de vie une élégance et une apparence moderne tout
en étant d’ un entretien facile.
Caractéristiques:
- profilés PVC 5 chambres
- épaisseur 70mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- poignee
PVC prozori KBE 58 ravnih linija, jednostavni za održavanje s optimalnim toplinskim karakteristikama i profinjenim dizajnom uklopit će se u svaki dom.
Karakteristike:
- PVC profil 3 komora
- ugradbena dubina 58mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- poluolive
PVC okna KBE 58 odlikujejo ravne linije, so enostavna za vzdrževanje, z optimalnimi toplotnimi lastnostmi, in prefinjeno obliko se vklopijo v vsak dom .
Lastnosti:
- PVC profil 3 komora
- globina vgradnje 58mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- pololive
PVC windows KBE 58 are easy to maintain and have the optimal heat characteristic. With its straight lines and sophisticated design, they are perfect for
any home.
Characteristics:
- PVC profile 3 chambers
- casing depth 58mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- window handles
PVC Fenster KBE 58 mit geraden Linien, einfacher Wartung und optimalen
thermischen Eigenschaften harmonieren in jedem Lebensraum.
Die Charakteristiken:
- PVC Profil 3 Kammern
- Einbautiefe 58mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Halboliven
Le finestre KBE 58 in PVC sono prodotti con linee rette e semplici, facili da
mantenere, con alte prestazioni nel tempo ed ottimo isolamento termico.
Il gusto dell’ attuale design, raffinato, il rende particolarmente adatti per l’
arredamento della vostra casa.
Caratteristiche:
- profilo PVC 3 camere
- spessore 58mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- maniglie con movimento ad anta e ribalta (Dry-Keep)
Les fenêtres PVC KBE 58, sont faciles à entretenir et ont des caractéristiques
thermiques optimales. Avec leur design sophistiqué et leurs lignes droites
elles réintégreront parfaitement tout intérieur d’ habitation.
Caractéristiques:
- profilés PVC 3 chambres
- épaisseur 58mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- poignee
PVC prozori KBE 70 modernog dizajna sa zaobljenim linijama, jednostavni za
održavanje te odlične toplinske izolacije idealno su rješenje za tradicionalan,
ali i moderan izgled vašeg doma.
Karakteristike:
- PVC profil 5 komora
- ugradbena dubina 70mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- poluolive
Opcija:
Unutarnja strana-bijela boja/Vanjska strana-boja po želji
PVC okna KBE 70 so moderno oblikovana z zaobljenimi linijami, so enostavna
za vzdrževanje in so odlično toplotno izolirana, predstavljajo idealno rešitev za
doseganje tradicionalnega ali modernega videza vašega doma.
Lastnosti:
- PVC profil 5 komora
- globina vgradnje 70mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- pololive
Možnost:
Zunjani del-bela barva/Notarnji del-barva po volji
PVC windows KBE 70 are easy to maintain and have a great heat isolation.
With its modern design and round lines, they are an ideal solution for traditional, but modern home as well.
Characteristics:
- PVC profile 5 chambers
- casing depth 70mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- window handles
Option:
Inner side-white color/Outher side-color by choice
PVC Fenster KBE 70 modernen Designs die sich durch gerundete Linien auszeichnen, brauchen minimale Wartung, geben aber maximale Wärmeisolation.
Diese Fenster sind eine ideale Lösung für das traditionelle aber stilvolle Aussehen Ihres Hauses.
Die Charakteristiken:
- PVC Profil 5 Kammern
- Einbautiefe 70mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Halboliven
Option:
Innere Seite-Weiße Farbe/Äußere Seite-Farbe nach Wunsch
Le finestre KBE 70 in PVC sono caratterizzate da un design moderno, linee
tonde ed ottimo isolamento termico ed acustico. Essendo nello stesso tempo
facili da mantenere rappresentano la soluzione ideale per la vostra casa.
Caratteristiche:
- profilo PVC 5 camere
- spessore 70mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- maniglie con movimento ad anta e ribalta (Dry-Keep)
Opzione:
Parte esterna-colore bianco/Parte interna-colore a scelta
Les fenêtres PVC KBE 70 de design moderne aux lignes arrondies, d’ un entretien facile et d’ une excellente isolation thermique sont la solution idéale pour
une apparence traditionnelle mais aussi moderne de votre habitat.
Caractéristiques:
- profilés PVC 5 chambres
- épaisseur 70mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- poignee
Option:
Part extérieure-couleur blanche/Part intérieure-couleur au choix
Priuštite si vrhunski komfor ugradnjom PVC prozora KBE 88 kojima ćete postići
savršenu energetsku učinkovitost. Odličan su izbor za svakog kupca i stambeni
prostor, odlikuje ih izvanredna stabilnost, odlična toplinska i zvučna izolacija
i jednostavno održavanje.
Karakteristike:
- PVC profil 6 komora
- IZO staklo 4-12-4-12-4
- ugradbena dubina 88mm
Low-e Argon Ug 0,6 W/m²K
- dvije brtve
- Uw 0,9 W/m²K
- poluolive
Privoščite si popolno udobje z vradnjo KBE 88 PVC oken, ki bodo dosegle popolno energetsko učinkovitost. Odlična izbira za vsako stranko in stanovanje,
so zanje značilne odlično stabilnost, odlična toplotna in zvočna izolacija in
enostavno vzdrževanje.
Lastnosti:
- PVC profil 6 komora
- IZO zasteklitev 4-12-4-12-4
- globina vgradnje 88mm
Low-e Argon Ug 0,6 W/m²K
- dva tesnila
- Uw 0,9 W/m²K
- pololive
Afford yourself ultimate comfort by installing KBE 88 PVC windows which will
achieve the perfect energy efficiency. They are an excellent choice for all customers and living area, with exellent stability, remarkable thermal and sound
isolation and low maintenance.
Characteristics:
- PVC profile 6 chambers
- IZO glass 4-12-4-12-4
- casing depth 88mm
Low-e Argon Ug 0,6 W/m²K
- two gasket
- Uw 0,9 W/m²K
- window handles
Leisten Sie sich den besten Komfort mit dem Einbau von PVC Fenstern KBE
88 die sich mit einer perfekten Energieeffizienz auszeichnen. Eine ausgezeichnete Wahl für jeden Kunden und Hause, die eine hervorragende Stabilität,
Wärmedämmung und Schalldämmung bieten und dazu eine einfache Instandhaltung erfordern.
Charakteristiken:
- PVC 6 Kammern Profil
- Isolierglas 4-12-4-12-4
- Einbautiefe 88mm
Low-e Argon Ug 0,6 W/m²K
- Zwei Dichtungen
- Uw 0,9 W/m²K
- Halboliven
Assicuratevi il massimo comfort installando le finestre in KBE 88 che garantiscono la perfetta efficienza energetica e perciò sono un’ ottima scelta per
tutti i clienti e delle abitazioni. Sono caratterizzate da una massima stabilità,
alto isolamento termico ed acustico e sono semplici nel loro mantenimento.
Caratteristiche:
- profilo PVC 6 camere
- vetro isolante 4-12-4-12-4
- spessore 88mm
basso-emissivo con argon
- dopia guarnizione
Ug 0,6 W/m²K
- maniglie con movimento
- Uw 0,9 W/m²K
ad anta e ribalta (Dry-Keep)
La maison est un lieu de vie où l’ on aime se sentir à l’ aise. Assurez-vous un
maximum de confort en installant les fenêtres en PVC KBE 88 qui permettront
d’ atteindre l’ efficacité énergétique parfaite. Les produits excellent choix pour
tous les clients et les espaces residentiels, sont caractérisés par une excellente
stabilité, une excellente isolation thermique et acoustique. Ils ne nécessite
quasiment aucun entretien.
Caractéristiques:
- profilé PVC 6 chambres
- vitrage isolant de faible émissivité
- épaisseur du cadre 88mm
avec le gaz inerte (l’ argon)
- deux joints d’ étanchéité
4-12-4-12-4
- poigne
- Ug 0,6 W/m²K
- Uw 0,9 W/m²K
PVC ulazna vrata KBE 58, ravnih linija, jednostavna za održavanje s optimalnim
toplinskim karakteristikama i profinjenim dizajnom uklopit će se u svaki dom.
Karakteristike:
- dovratnik 3 komore
- dvije brtve
- krilo širina 116mm
- sigurnosna brava sa 5 točaka
- ugradbena dubina 58mm
zaključavanja
- ALU prag
- dekorativni paneli
PVC vhodna vrata KBE 58 odlikujejo ravne linije, so enostavna za vzdrževanje,
z optimalnimi toplotnimi lastnostmi, in prefinjeno obliko se vklopijo v vsak
dom.
Lastnosti:
- okenski okvir s 3 komorami
- dvojno tesnilo
- vratno krilo širina 116mm
- varnostna ključavnica s 5 točkami
- globina vgradnje 58mm
za zaklepanje
- ALU prag
- dekorativni paneli
PVC entrance door KBE 58 are easy to maintain and have the optimal heat
characterictics. With its straight lines and sophisticated design, they are perfect for any home.
Characteristics:
- jamb 3 chambers
- two gaskets
- wing width 116mm
- safety lock with 5 points
- casing depth 58mm
of locking up
- ALU doorstep
- decorative panels
PVC Eingangstüren KBE 58 mit geraden Linien, einfacher Wartung und optimalen thermischen Eigenschaften harmonieren in Jedem Lebensraum.
Die Charakteristiken:
- Türrammen 3 Kammern
- Zwei Dichtungen
- Türflügel breite 116mm
- Sicherheitsschloss mit einem 5
- Einbautiefe 58mm
Punkt Verriegelung
- ALU Schwelle
- Deko Panele
I portoncini KBE 58 in PVC sono prodotti con linee rette e semplici, facili da
mantenere, con alte prestazioni nel tempo ed ottimo isolamento termico, li
rende particolarmente adatti per l’ arredamento della vostra casa.
Caratteristiche:
- telaio 3 camere
- doppia guarnizione
- anta larghezza 116mm
- serratura di sicurezza con 5
- spessore 58mm
punti di bloccaggio
- soglia della porta in alluminio
- pannelli decorativi
Les portes PVC KBE 58, sont faciles à entretenir et ont des caractéristiques
thermiques optimales. Avec leur design sophistiqué et leurs lignes droites
elles réintégreront parfaitement tout intérieur d’ habitation.
Caractéristiques:
- dormant 3 chambres
- deux joints d’ étanchéité
- largeur ouvrant 116mm
- serrure de sécurité à 5
- épaisseur 58mm
points de verrouillage
- seuil aluminium
- panneaux décoratifs
PVC ulazna vrata KBE 70, privlačnog izgleda sa zaobljenim linijama, masivne
izvedbe, jednostavna za održavanje, standardno opremljena sigurnosnom
bravom vašem domu pružaju sigurnost i lijep izgled.
Karakteristike:
- dovratnik 5 komora
- dvije brtve
- krilo 4 komore, širina 106mm
- sigurnosna brava sa 5 točaka
- ugradbena dubina 70mm
zaključavanja
- ALU prag
- dekorativni paneli
PVC vhodna vrata KBE 70, so zelo atraktivne zunjanosti z zaobljenimi linijami,
masivne izvedbe in enostavna za vzdrževanje, standardno so opremljena z
varnostno ključavnico ter tako zagotavljajo vašemo domu varnost ter lepo
zunjanost.
Lastnosti:
- okenski okvir s 5 komorami
- dvojno tesnilo
- krilo s 4 komorami, širina 106mm
- varnostna ključavnica s 5
- globina vgradnje 70mm
točkami za zaklepanje
- ALU prag
- dekorativni paneli
PVC entrance door KBE 70 are easy to maintain and have a massive construction. With its attractive appearance, round lines, safety locks as standard
equippment, give your home safety and a nice layout.
Characteristics:
- jamb 5 chambers
- two gaskets
- wing 4 chambers, width 106mm
- safety lock with 5 points
- casing depth 70mm
of locking up
- ALU doorstep
- decorative panels
PVC Eingangstüren KBE 70 zeichnen sich durch gerundete Profillinien und attraktives aussehen aus. Dank interessanter Ausführungsweise einfacher Wartung und der Verwendung abgerundeter Profile mit weichen Linie, erhält jede
Wohnung oder Haus nicht nur eine solide verarbeitete Eingangstür sondern
auch eine Tür die Schutz bietet, weil sie mit Sicherheitsverschluss ausgestattet
sind. Das präsentierte Produkt erfreut Ihr Auge durch zeitlos schönes und interessantes Design.
Die Charakteristiken:
- Türrammen 5 Kammern
- Zwei Dichtungen
- Türflügel 4 Kammern, breite 106mm - Sicherheitsschloss mit einem 5
- Einbautiefe 70mm
Punkt Verriegelung
- ALU Schwelle
- Deko Panele
I portoncini KBE 70 in PVC d’ ingresso sono fatti per durare, sono rinforzati, e
grazie all’ alternativa ecologica del PVC garantiscono alte prestazioni nel tempo. Il design particolare, linee tonde e facilita da mantenere, insieme alla serratura di sicurezza, garantiscono la bellezza e la protezione della vostra casa.
Caratteristiche:
- telaio 5 camere
- doppia guarnizione
- anta 4 camere, larghezza 106mm
- serratura di sicurezza con 5
- spessore 70mm
punti di bloccaggio
- soglia della porta in alluminio
- pannelli decorativi
Les portes PVC KBE 70 d’ entrée d’ un aspect attrayant aux lignes arrondies,
de construction massive, faciles à entretenir, équipées de serrure de sécurité
standard sécurisent votre maison et lui donne une belle apparence.
Caractéristiques:
- dormant 5 chambres
- deux joints d’ étanchéité
- ouvrant 4 chambres, largeur 106mm - serrure de sécurité à 5
- épaisseur 70mm
points de verrouillage
- seuil aluminium
- panneaux décoratifs
PVC klizne stijene KBE 70 modernog zaobljenog dizajna, masivnije izvedbe jednostavne za održavanje s odličnom toplinskom izolacijom idealno su rješenje
za maksimalnu iskoristivost vašeg prostora i propusnost dnevnog svjetla.
Karakteristike:
- PVC profil 5 komora
- ugradbena dubina 70mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- poluolive
PVC drsna vrata KBE 70 so moderno oblikovana z zaobljenimi linijami, so bolj
masivna, so enostavna za vzdrževanje in so odlično toplotno izolirana, predstavljajo idealno rešitev za maksimalno izkoriščenost vašega prostora in izrabo
dnevne svetlobe.
Lastnosti:
- PVC profil s 5 komorami
- globina vgradnje 70mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- pololive
PVC sliding walls are easy to maintain and have a massive construction. With
its modern round design and a great heat isolation, they are an ideal solution
for the maximum efficiency of your place and daylight penetration.
Characterictics:
- PVC profile 5 chambers
- casing depth 70mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- window handels
Die PVC schibetüren KBE 70 modernen Designs, mit optimalen thermischen
Eigenschaften, passen in jedes Haus und erfüllen höchste Ansprüche. Sie nehmen nicht viel Platz ein und lassen Licht und Sonnenenergie in das Rauminnere .
Die Charakteristiken:
- PVC Profil 5 Kammer
- Einbautiefe 70mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Halboliven
Le porte-finestre scorrevoli in PVC KBE 70 sono prodotti ad ottimo isolamento
termico ed acustico che mantengono il gusto di un design moderno con le
linee tonde a nello stesso tempo, rinforzati, garantiscono alte prestazioni nel
tempo. Facili da mantenere e fatti con grande attenzione al gusto estetico,
raffinato ed attuale, sono la soluzione ideale per la massima ottimizzazione
del vostro spazio e ottima trasmittanza della luce.
Caratteristiche:
- profilo PVC 5 camere
- spessore 70mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- maniglie
Les baies vitrées coulissantes en PVC KBE 70 de design modern et arrondi,
de construction plus massive facile à entretenir avec une excellente isolation
thermique, sont la solution idéale pour une optimisation maximale de votre
espace de vie et de la perméabilité à la lumière naturelle.
Caractéristiques:
- profilés PVC 5 chambres
- épaisseur 70mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- leviers pour fenêtre
Rolete pružaju višestruku zaštitu vašem domu. Uz zaštitu od sunca pružaju mehaničku i dodatnu toplinsku zaštitu te sigurnosnu
zaštitu.
- kutija 200*205mm
- PVC lamela 38mm
- ALU lamela 39mm
- unutarnja izolacija kutije
PVC Rolete zagotavljajo večkratno zaščito vašega doma. Ščitijo od
sonca ter zagotavljajo dodatno mehansko zaščito in dodatno toplotno zaščito ter varnost.
- zaboj 200*205mm
- PVC lamela 38mm
- ALU lamela 39mm
- notranja izolacija kutije
PVC shutters give multiple protection for your home, including
sun, mechanical, heat and safety protection.
- box 200*205mm
- PVC slices 38mm
- ALU slices 39mm
- inner box isolation
Die PVC Rollläden sind Produkte die über viele Anwendungmöglichkeiten verfügen. Das Rolllädensystem sichert eine hervorragende thermische und akustische Isolierung.
- Kasette 200*205mm
- PVC Lamelle 38mm
- ALU Lamelle 39mm
- Innere isolation des rolladenkastens
Le tapparelle garantiscono una protezione multipla alla vostra
casa: protezione solare, meccanismo di sicurezza ed ulteriore protezione termica alla vostra casa.
- cassoneto 200*205mm
- PVC lamelle 38mm
- ALU lamelle 39mm
- isolamento interno della cassonetto
Les volets roulants offrent une protection multiple de votre habitat. Outre la protection contre le soleil ils offrent la protection
mécanique et la protection thermique complémentaire ainsi que
la protection sécuritaire.
- coffre 200*205mm
- lames PVC 38mm
- lames ALU 39mm
- isolation interne du coffre
PVC rolete s komarnicima uz mehaničku funkciju pružaju i zaštitu
od komaraca s optimalnim propustom zraka i svjetla.
PVC rolete z komarnikom zagotavljajo mehansko zaščito proti
komarjem, njihova propustnost zraka in svetlobe je optimalna.
PVC shutters with mosquito nets and mechanical function, also
give mosquite protection with optimal air and light penetration.
Die PVC Rollläden mit Insektengitter erfüllen nicht nur eine Zierfunktion, sondern schützen auch vor den Moskitos. sowie anderen
äußeren Einflüssen. Insektengitter lassen Licht und Sonnenenergie
in das Rauminnere und ermöglichen die Luftzirkulation.
Le tapparelle in PVC con zanzariere forniscono una protezione
solare, meccanismi di sicurezza insieme alla protezione contro le
zanzare. Inoltre hanno un’ ottima transmittanza della luce e la circolazione dell’ aria.
Les volets roulants avec moustiquaires offrent outre la fonction
mécanique la protection contre les moustiques tout en laissant
entrer l’ air et la lumière d’ une manière optimale.
Idealna za već ugrađene prozore ili za prozore sa nedovoljnom
visinom za ugradbenu roletu.
- lamele 37mm
- PVC lamele/ALU lamele
- ALU kutija 137x137, 150x150, 165x165, 180x180
Idealno za integrirana okna ali okna ki nimajo dovolj višine za vgrajene rolete.
- lamele 37mm
- PVC lamele/ALU lamele
- ALU zaboj 137x137, 150x150, 165x165, 180x180
Ideal for an integrated windows or windows with insufficient hight
for built shutters.
- slices 37mm
- PVC slices/ALU slices
- ALU box 137x137, 150x150, 165x165, 180x180
Ideal für schon eingebaute Fenster oder Fenster mit unzureichender Höhe für einbau Rolläden.
- Lamellen 37mm
- PVC lamellen/ALU lamellen
- ALU kassete 137x137, 150x150, 165x165, 180x180
Ideali per le finestre già istallate e/o per finestre con altezza insufficiente per le tapparelle incorporate alla finestra.
- lamelle 37mm
- lamelle in PVC/lamelle in alluminio
- cassonetti in alluminio 137x137, 150x150, 165x165, 180x180
Idéaux pour des fenêtres déjà incorporées ou des fenêtres à hauteur insuffisante pour volets roulants intégrés.
- lames 37mm
- lames PVC/lames ALU
- coffre ALU 137x137, 150x150, 165x165, 180x180
Dekoracija kuće i zaštita doma zadatak je PVC grilja. Vrlo su čvrste i prilagođene
su za sve klimatske uvjete.
- dimenzija profila 70,5x50mm
- dimenzija lamela: pomična 12x60mm
nepomična 13x53mm
PVC polkne so namenjene zaščiti doma in dekoraciji hiše. Polkne so zelo trdne in
so prilagojene vsem klimatskim razmeram.
- dimenzija profila 70,5x50mm
- dimenzija lamela: premična 12x60mm
fiksna
13x53mm
PVC shutters are very firm and adjusted for all climate conditions. They have an
important task concerning home decoration and protection.
- profil dimensions 70,5x50mm
- slices dimensions: movable 12x60mm
fixed
13x53mm
PVC Fensterläden werden schon seit langem als Schutz vor Sonne, Wind und
Wetter, sowie als Verzierung verwendet. Außer, dass die PVC Fensterläden Ihr
Haus verzieren und ihm Stil verleihen, erhöhen sie die Sicherheit.
- profile dimension 70,5x50mm
- lamellen dimension: beweglich 12x60mm
unbeweglich 13x53mm
Le persiane rendono le vostre case belle e sicure. Fatte con attenzione all’ estetica, semplici da montare, realizate per resistere ai vari agenti atmosferici. Ideali
per i luoghi con un clima variabile.
- dimensione profilo 70,5x50mm
- dimensione lamelle: orientabile 12x60mm
fissa
13x53mm
Les persiennes sont très solides et adaptées à toutes les conditions climatiques.
Elles sont destinées à la décoration et la protection de l’ habitat.
- dimensions des profilés 70,5x50mm
- dimensions des lames: mobile 12x60mm
fixe
13x53mm
- dubina 150-400mm
- globina 150-400mm
- depth 150-400mm
- einbautiefe 150-400mm
- spessore 150-400mm
- épaisseur 150-400mm
- dubina 150-300mm
- globina 150-300mm
- depth 150-300mm
- einbautiefe 150-300mm
- spessore 150-300mm
- épaisseur 150-300mm
Drveni prozori zrače toplinom, a svojim tradicionalnim izgledom vraćaju vas
u prošlost i vode u modernu budućnost. S ravnim linijama i blago zaobljenim
rubovima pristaju u svaki dom.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- profil OPTIMUM 56mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Lesena okna izžarevajo toplino, s tradicionalno zunanjstjo vas vrnejo v preteklost in vas popeljejo v sodobno prihodnost. Z ravnimi linijami in blago zaobljenimi robovi se skladajo z vsako hišo.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- profil OPTIMUM 56mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- insekticidno-fungicidna impregnacija
Wooden windows respire with wartmh, but also bring you back in past and
take you to future with its traditional look. With straight lines and slightly
rounded edges they suit in any home.
Characteristics:
- material fir/spruce tree
- profile OPTIMUM 56mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- impregnation insecticide-fungicide
Holzfenster strahlen Wärme aus, mit seinen traditionellem Aussehen führen
sie Sie in die Vergangenheit und zugleich in eine moderne Zukunft. Mit geraden Linien und leicht abgerundeten Kanten passen sie in jedes Hause.
Die Charakteristiken:
- Material Fichte/Tanne
- Profil OPTIMUM 56mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
La finestre in legno conferiscono agli ambienti un piacevole calore ed eleganza. Con il suo fascino tradizionale vi portano nel passato con uno sguardo nella
modernità. Linee rette e bordi leggermente arrotondati si adattano perfettamente ad ogni casa.
Caratteristiche:
- materiale abete/ginepro
- profilo OPTIMUM 56mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- impregnazione di insetticide e funghicide
Les fenêtres en bois respirent la chaleur, vous renvoient au passé et mènent
vers le futur par son aspect traditionnel. Leurs lignes droites et les bords
légèrement arrondis s’ adaptent à chaque habitat.
Caractéristiques:
- matériau sapin/épicéa
- profilé OPTIMUM 56mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- imprégnation insecticide-fongicide
Drveni prozori dišu tradicijom, modernog su dizajna, masivnog izgleda,
odličnih izolacijskih karakteristika, idealno se uklapaju u svaki dom i zadovoljavaju najviše kriterije.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Lesena okna izžarevajo tradicijo, so moderno oblikovana, so masivne zunanjosti, imajo odlične izolativne lastnosti, se idealno vklopijo v vsak dom in zadostujejo najvišim kriterijem.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- insekticidno-fungicidna impregnacija
Wooden windows respire with tradition and modern design. With its masive
look and great isolation characteristics, they ideally suit in any home. They
also comply with the highest standards.
Characteristics:
- material fir/spruce tree
- profile OPTIMUM 68mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- impregnation insecticide-fungicide
Holzfenster sind sehr stilvoll und zugleich modern sie hinterlassen einen masiven Eindruck, und haben außerordentliche Isolating Charakteristiken. Sie
passen ideal in jedes Haus und erfüllen die höchsten Ansprüche.
Die Charakteristiken:
- Material Fichte/Tanne
- Profil OPTIMUM 68mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
I prodotti in legno con il loro fascino tradizionale conferiscono agli ambienti
un piacevole calore ed eleganza. Un design moderno e l’ aspetto massiccio
con le alte prestazioni termiche ed acustiche formano una soluzione ideale
per ogni casa.
Caratteristiche:
- materiale abete/ginepro
- profilo OPTIMUM 68mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- impregnazione di insetticide e funghicide
Les fenêtres en bois respirent la tradition, sont de design moderne, d’ apparence massive, d’ excellents caractéristiques d’ isolation, s’ adaptent idéalement à chaque habitat et satisfont aux critéres les plus élevés.
Caractéristiques:
- matériau sapin/épicéa
- profilé OPTIMUM 68mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- imprégnation insecticide-fongicide
Prozori OPTIMUM 88 vam pružaju visok stambeni komfor i energetsku
učinkovitost te moderan izgled životnog prostora.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- profil OPTIMUM 88mm
- ugradbena dubina 88mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4-16-4 Ug=0,6 W/m²K
- impregnacija insekticidno-fungicidna
- Uw=0,95 W/m²K
Okna OPTIMUM 88 nudijo visoko bivalno ugodje in energetske učinkovitosti
ter sodobno oblikovanje bivalnega prostora.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- profil OPTIMUM 88mm
- globina vgradnje 88mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4-16-4 Ug=0,6 W/m²K
- insekticidno-fungicidna impregnacija
- Uw=0,95 W/m²K
Windows OPTIMUM 88 are providing high living comfort and energy efficiency with modern appearance of your living space.
Characteristics:
- material fir/spruce tree
- profile OPTIMUM 88mm
- installation depth 88mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4-16-4 Ug=0,6 W/m²K
- impregnation insecticide-fungicide
- Uw=0,95 W/m²K
Fenster OPTIMUM 88 bieten ihnen einen hohen Wohnkomfort, Energieeinsparung und ein modernes Aussehen ihres Wohnraumes.
Die Charakteristiken:
- Material Fichte/Tanne
- Profil OPTIMUM 88mm
- Einbautiefe 88mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4-16-4 Ug=0,6 W/m²K
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
- Uw=0,95 W/m²K
Le finestre in legno con il profilo OPTIMUM 88 conferiscono agli ambienti un
comfort elevato e garantiscono l’ efficienza energetica. Questi serramenti,
fatti con grande attenzione al gusto estetico, raffinato, moderno ed attuale,
rappresentano un’ ottima soluzione per la vostra casa.
Caratteristiche:
- materiale abete/ginepro
- profilo OPTIMUM 88mm
- spessore 88mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4-16-4 Ug=0,6 W/m²K
- impregnazione di insetticide e funghicide
- Uw=0,95 W/m²K
Les fenêtres OPTIMUM 88 vous offrent un comfort d’ habitation élevé et l’ efficacité énergétique ainsi qu’ une apparence moderne de votre espace de vie.
Caractéristiques:
- matériau sapin/épicéa
- profilé OPTIMUM 88mm
- épaisseur 88mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4-16-4 Ug=0,6 W/m²K
- imprégnation insecticide-fongicide
- Uw=0,95 W/m²K
Drvene klizne stijene svojim modernim dizajnom i masivnim izgledom te
odličnim izolacijskim karakteristikama, uklapaju se u svaki dom i zadovoljavaju najviše zahtjeve. Idealno su rješenje za maksimalnu iskoristivost vašeg
prostora i propustnost dnevnog svjetla.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Lesena drsna vrata se s svojo sodobno obliko in masivno zunanjostjo ter
odlično izolativno lastnostjo idealno vklopijo v vsak dom in zadostujejo
najvišjim kriterijem. Predstavljajo idealno rešitev za maksimalno izkoriščenost
vašega prostora in izrabo dnevne svetlobe.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- insekticidno-fungicidna impregnacija
With its modern design, massive look and great insulation characteristics,
wooden sliding walls suit in any home, and also comply with the highest
standards. They are an ideal solution for the maximum efficiency of your place
and daylight penetration.
Characteristics:
- material fir/spruce tree
- profile OPTIMUM 68mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- impregnation insecticide-fungicide
Holzschiebefenster mit ihrem modernen Design, massiven Aussehen und
optimalen thermischen Eigenschaften, passen sie in jedes Haus und erfüllen
die höchsten Ansprüche. Sie sind die ideale Lösung für die maximale Raumnutzung und Tageslicht durchläsigkeit.
Die Charakteristiken:
- Material Fichte/Tanne
- Profil OPTIMUM 68mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
Le porte -finestre scorrevoli in legno uniscono il design moderno ed attuale
con l’ aspetto tradizionale e massivo. Sono serramenti di pregio costruiti a
regola d’ arte e con le loro alte prestazioni ed alto isolamento termico ed acustico. Formano una soluzione ideale per la massima ottimizzazione del vostro
spazio ed ottima trasmittanza della luce.
Caratteristiche:
- materiale abete/ginepro
- profilo OPTIMUM 68mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- impregnazione di insetticide e funghicide
De par leur design moderne et leur apparence massive ainsi que leurs excellentes propriétés isolantes, les baies vitrées coulisantes en bois s’ adaptent à
chaque habitat et satisfont aux exigences les plus élevées. Elles sont la solution idéale pour l’ optimisation maximale de votre espace de vie et la perméabilité de la lumiére naturelle.
Caractéristiques:
- matériau sapin/épicéa
- profilé OPTIMUM 68mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- imprégnation insecticide-fongicide
Harmo stijene su odlično rješenje za zatvaranje velikih otvora zahvaljujući
svom preklopnom načinu otvaranja kojim postižu apsolutnu iskoristivost
životnog prostora i propusnost dnevnog svjetla.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Harmo stene so odlična rešitev za zapiranje velikih odprtin zaradi načina
odpiranja ki je dobil absolutno izkoriščenost življenjskega prostora in izrabo
dnevne svetlobe.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- insekticidno-fungicidna impregnacija
Be folding walls are the perfect solution for closing large openings due to its
flip open mode, which obtained the absolute efficiency of living space and
bandwidth daylights .
Characteristics:
- material fir/spruce tree
- profile OPTIMUM 68mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- impregnation insecticide-fungicide
Harmowände sind eine perfekte Lösung für das Verschließen großer Öffnungen, daß verdanken sie ihrem Faltsystem beim öffnen mit dem sie eine absolute nutzung ihres Lebensraumes und eine maximale Tageslichtdurchlässigkeit
erreichen.
Die Charakteristiken:
- Material Fichte/Tanne
- Profil OPTIMUM 68mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
Le porte-finestre pieghevoli “HARMO” in legno sono una soluzione ideale per
dividere il vostro spazio in un modo rapido ed economico. Garantiscono una
minima ristrettezza e la massima ottimizazione del vostro spazio, ed ottima
trasmittanza della luce.
Caratteristiche:
- materiale abete/ginepro
- profilo OPTIMUM 68mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- impregnazione di insetticide e funghicide
Les portes-fenêtres pliantes accordéon en bois permettent de diviser l’ espace
de facon rapide et économique. Elles offrent le minimum d’ encombrement
pour un maximum de largeur de passage. Elles sont aussi parfaites pour profiter au maximum de la vue et de la terrasse en apportant la luminosité et
espace. Les portes -fenétres sont personnalisées avec une forme differente et
l’ ouverture spécifique. Les battants reliés l’ un à l’ autre permettent d’ ouvrir
et de fermer confortablement la grande surface vitrée.
Caractéristiques:
- matériau sapin/épicéa
- profilé OPTIMUM 68mm
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- imprégnation insecticide-fongicide
Drvena roleta dodatni je ukras svakog doma i odlična zaštita od sunca kao i
toplinski izolator te dodatna sigurnosna zaštita.
Karakteristike:
- PVC lamela/ALU lamela
- kutija jela/smreka
- dimenzije kutije 200x250mm
Lesene rolete so dodaten okras vsake hiše in vam zagotavljajo odlično zaščito
pred sončnimi žarki ter so toplotni izolatorji in dodatna varnostna zaščita.
Lastnosti:
- PVC lamela/ALU lamela
- zaboj jela/smreka
- dimenzije zaboja 200x250mm
Wooden shutter is an extra decoration for any home. It is also a great sun protection, as well as the heat isolator and the extra safety protection.
Characteristics:
- PVC slice/ALU slice
- box fir/spruce tree
- box size 200x250mm
Der Holzrolladen ist eine zusätzliche Verzierung für jedes Haus, ein perfekter
Sonnenschutz und Thermoisolierung, wie auch ein verstärker Sicherheitschutz.
Charakteristiken:
- PVC Lamellen/ALU Lamellen
- Kasette Tanne/Fichte
- Die Kistendimension 200x250mm
Le tapparelle con cassonetto in legno sono una decorazione aggiuntiva all’
arredamento originale della casa. Formano un’ ottima protezione solare insieme alla protezione di sicurezza. Sono in grado di superare i periodi climatici
variabili mantenendo inalterati i requisiti di trasmissione termica, abbattimento acustico e resistenze varie.
Caratteristiche:
- lamelle in PVC/lamelle in alluminio
- cassonetto abete/ginepro
- dimensioni della cassonetto 200x250mm
Les volets roulants avec le coffre en bois sont un décor supplementaireé tout
autant qu’ une excellente protection contre le soleil et isolateur thermique de
chaque habitat ainsi qu’ une protection sécuritaire complémentaire.
Caractéristiques:
- lames PVC/lames ALU
- coffre sapin/épicéa
- dimensions du coffre 200x250mm
Drvena grilja uljepšava vaš dom, ali je i odlična zaštita od sunca te dodatna
sigurnosna zaštita.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- profil 30*70
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Lesene polkne polepšajo vaš dom, so odlična zaščita pred soncem ter vam
zagotavljajo dodatno varnostno zaščito.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- profil 30*70
- insekticidno-fungicidna impregnacija
Wooden shutter embellishes your home, but is a great sun protection as
well.
Characteristics:
- material fir/spruce tree
- profile 30*70
- impregnation insecticide-fungicide
Holzfensterläden verzieren ihr Haus außerdem nutzen sie als Sonnen und Sicherheitschutz.
Charakteristiken:
- Material Fichte/Tanne
- Profil 30*70
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
La persiane in legno rendono la vostra casa più bella, la proteggono dal sole e
servono come protezione aggiuntiva.
Caratteristiche:
- materiale: abete/ginepro
- profilo 30*70
- impregnazione di insetticide e funghicide
Les persiennes agrémentent votre habitat et elles sont une excellente protection contre le soleil et une protection sécuritaire complémentaire.
Caractéristiques:
- matériau: sapin/épicéa
- profilé 30*70
- imprégnation di insecticide-fongicide
Drveni prozori s otvaranjem prema van pružaju vam održavanje tradicionalnog engleskog izgleda vašeg doma uz suvremenu izvedbu i dizajn.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- ugradbena dubina 68mm
- otvaranje prema van
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Lesena okna z zunanjim odprtjem vam zagotavljaju ohraniti tradicionalni
angleški videz vašega doma s sodobnimi zmogljivostmi in oblikovanja.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- globina vgradnje 68mm
- zunanje odpiranje
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- insekticidno-fungicidna impregnacija
Outward opening wooden windows provide you to maintain a traditional English look of your home with modern performance and design.
Caracteristics:
- material fir/spruce tree
- casing depth 68mm
- outward opening
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- impregnation insecticide fungicide
Holz Fenster mit Öffnung nach aussen ermöglichen ihnen die Erhaltung des
traditionellen englischen Aussehens ihres Hauses mit moderner Ausführung
und Design.
Charakteristiken:
- Material Fichte/Tanne
- Einbautiefe 68mm
- Öffnung nach aussen
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
Le finestre in legno con l’ apertura verso l’ esterno, tipica per l’ inghilterra,
garantiscono alla vostra casa un’ eleganza ed un fascino particolare inglese,
unito ad un design attuale ed moderno.
.
Caratteristiche:
- materiale: abete/ginepro
- spessore 68mm
- apertura verso l’ esterno
- dopia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- Impregnazione di insetticide e funghicide
Les fenêtres en bois avec l’ ouverture vers l’ extérieur donnent une apparance
traditionnelle anglaise de votre habitation avec construction et design modernes.
Caractéristiques:
- matériau sapin/épicéa
- épaisseur 68mm
- ouverture vers l’ extérieur
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- Imprégnation insecticide-fongicide
Drveni prozori tradicionalnog francuskog izgleda. Idealni za osvježenje vašeg
doma.
Karakteristike:
- materijal smreka/hrast
- ugradbena dubina 46mm
- jedna brtva
- IZO staklo 4-16-4
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Lesena okna na tradicionalni francoski videz. Idealno za osvežitev vašega
doma.
Lasnosti:
- material smreka/hrast
- globina vgradnje 46mm
- eno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- insekticidno-fungicidna impregnacija
Wooden windows traditional French look. Ideal for refreshing your home.
Characterictics:
- material spruce/oak
- casing depth 46mm
- one gasket
- IZO glass 4-16-4
- impregnation insecticide fungicide
Holz Fenstern aus traditionelen Aussehen. Ideal zum Erfrieschung ihres
Hauses.
Charakteristiken:
- Material Fichte/Eichte
- Einbautiefe 46mm
- Eine Dichtung
- Isolierglas 4-16-4
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
Finestre in legno tradizionalmente francesi. Ideali per abbelire la vostra casa.
Caratteristiche:
- materiale: legno d’ abete/quercia
- spessore 46mm
- una guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- impregnazione di insetticide e funghicide
Fenêtre en bois, d’ aspect traditionnel. Idéale et rafraichissante pour votre
maison.
Caractéristiques:
- matériau chene/épicéa
- épaisseur 46mm
- 1 joint caoutchouc
- vitrage isolant 4-16-4
- imprégnation insecticide-fongicide
Drvena ulazna vrata tradicionalnog francuskog izgleda.
Karakteristike:
- materijal smreka
- brtva na krilu
- IZO staklo
- sigurnosna brava s 5 točaka zatvaranja
- 4 para spojnica ø 16
- tonirana impregnacija
Lesena vhodna vrata na tradicionalni francoski videz.
Lastnosti:
- material smreka
- tesnilo na vratnem krilu
- IZO zasteklitev
- varnostna brava z 5 točkami zapiranja
- 4 para spojnic ø 16
- tonirana impregnacija
Wooden entrance door of traditional French look.
Characteristics:
- material spruce
- gasket on the wing
- IZO staklo
- safety lock with 5 points of locking up
- 4 pairs connectors ø 16
- toned impregnation
Holz Tür des traditionelles Französischens Aussehens.
Charakteristiken:
- Material Fichte
- Dichtung am Flügel
- Isolierglas
- Sicherheitsschloss mit einem 5 Punkte Schliessystem
- 4 Paar Bänden ø 16
- getönten Imprägnierung
Porta d’ ingresso in legno, tradizionalmente stile francese.
Caratteristiche:
- materiale abete
- una guarnizione nell anta
- vetro isolante
- serratura di sicurezza con 5 punti di bloccaggio
- 4 paia di perni ø 16
- impregnazione tonica
Porte en bois de style traditionnel français.
Caractéristiques:
- matériau épicéa
- un joint d’ étanchéité sur l’ aile
- vitrage isolant
- serrure de sécurite à 5 points de verrouillage
- 4 paires de connecteurs ø 16
- imprégnation tonique
Drvena ulazna vrata tradicionalnog francuskog izgleda.
Karakteristike:
- materijal hrast
- brtva na krilu
- IZO staklo
- sigurnosna brava s 5 točaka zatvaranja
- 4 para spojnica ø 16
- lakirana
Lesena vhodna vrata na tradicionalni francoski videz.
Lastnosti:
- material hrast
- tesnilo na vratnem krilu
- IZO zasteklitev
- varnostna brava z 5 točkami zapiranja
- 4 para spojnic ø 16
- lakirano
Wooden entrance door of traditional French look.
Characteristics:
- material oak
- gasket on the wing
- IZO staklo
- safety lock with 5 points of locking up
- 4 pairs connectors ø 16
- lacquered
Holz Tür des traditionelles Französischens Aussehens.
Charakteristiken:
- Material Eiche
- Dichtung am Flügel
- Isolierglas
- Sicherheitsschloss mit einem 5 Punkte Schliessystem
- 4 Paar Bänden ø 16
- Lackiert
Porta d’ ingresso in legno, tradizionalmente stile francese.
Caratteristiche:
- materiale rovere
- una guarnizione nell anta
- vetro isolante
- serratura di sicurezza con 5 punti di bloccaggio
- 4 paia di perni ø 16
- verniciato
Porte en bois de style traditionnel français.
Caractéristiques:
- matériau chêne
- un joint d’ étanchéité sur l’ aile
- vitrage isolant
- serrure de sécurite à 5 points de verrouillage
- 4 paires de connecteurs ø 16+
- laquée
Tradicionalna vrata jednostavnih linija donose toplinu u vaš dom te vam
pružaju sigurnost i odličnu zvučnu i toplinsku izolaciju.
Karakteristike:
- materijal jela/smreka
- dovratnik 56mm/krilo 42mm
- IZO staklo 4-6-3
- brtva na krilu
- sigurnosna brava s 5 točaka zatvaranja
- 3 para 4-krakih spojnica ø16
- impregnacija insekticidno-fungicidna
Tradicionalna vrata z enostavnimi linijami vam pripeljejo toplino v vaš dom ter
vam zagotavljajo varnost in odlično zvočno in toplotno izolacijo.
Lastnosti:
- material jelka/smreka
- vratni okvir 56mm/vratno krilo 42mm
- IZO zasteklitev 4-6-3
- tesnilo na vratnem krilu
- varnostna ključavnica z 5 točkami zapiranja
- 3 para spojnic z 4 kraki ø16
- insekticidno-fungicidna impregnacija
With its simple lines, traditional door bring warmth in your home, as well as
safety and a great heat and sound isolation.
Characteristics:
- material fir/spruce tree
- jamb 56mm/wing 42mm
- IZO glass 4-6-3
- gasket on the wing
- safety lock with 5 points of locking up
- 3 pairs of four armed connectors ø16
- impregnation insecticide-fungicide
Traditionelle Eingangstüren zeichnen sich durch einfache Linien aus. Geben
ihrem Haus Wärme, sicherheit und einie optimale thermische und akustiche
Isolierung.
Charakteristiken:
- Material Tanne/Fichte
- Tührrahmen 56mm/Türflügel 42mm
- Isolierglas 4-6-3
- Dichtung am Flügel
- Sicherheitsschloss mit einem 5-Punkte Schliessystem
- 3 Paar von vierfachen Bänden ø16
- Insektizid-Fungizid Imprägnierung
I prodotti in legno d’ abete con il loro tocco tradizionale conferiscono agli ambienti un piacevole calore ed eleganza, garantiscono la sicurezza della vostra
casa, con alto isolamento termico ed acustico.
Caratteristiche:
- materiale: abete/ginepro
- telaio 56mm/anta 42mm
- vetro isolante 4-6-3
- doppia guarnizione nell’ anta
- serratura di sicurezza con 5 punti di bloccaggio
- 3 paia di perni a 4 braccia ø16
- impregnazione di insetticide e funghicide
Les portes traditionnelles d’ apparence classique conférent de la chaleur à
votre habitat, la sécurité et une isolation sonore et thermique optimale.
Caractéristiques:
- matériau sapin/épicéa
- cadre 56mm/vantail 42mm
- vitrage isolant 4-6-3
- joint d’ étanchéité sur l’ ouvrant
- serrure de sécurité à 5 points de verrouillage
- 3 paires de connecteurs à 4 bras ø16
- imprégnation insecticide-fongicide
Tradicionalna vrata klasičnog izgleda vašem domu pružaju toplinu, sigurnost i
optimalnu toplinsku i zvučnu izolaciju.
Karakteristike:
- materijal hrast
- dovratnik 56mm/krilo 42mm
- IZO staklo 4-6-3
- brtva na krilu
- sigurnosna brava s 5 točaka zatvaranja
- 3 para 4-krakih spojnica ø16
- lakirana
Tradicionalna klasična vrata podarjajo vašemu domu toplino, varnost ter optimalno zvočno in toplotno izolacijo.
Lastnosti:
- material hrast
- vratni okvir 56mm/vratno krilo 42mm
- IZO zasteklitev 4-6-3
- tesnilo na vratnem krilu
- varnostna ključavnica z 5 točkami zapiranja
- 3 para spojnic z 4 kraki ø16
- lakirano
With its classical look, traditional door give your home warmth, safety and
optimal heat and sound isolation.
Characteristics:
- material oak tree
- jamb 56mm/wing 42mm
- IZO glass 4-6-3
- gasket on the wing
- safety lock with 5 points of locking up
- 3 pairs of four armed connectors ø16
- lacquered
Traditionelle Eingangstüren mit klassichen Aussehen. Das Desing dieser Türen
ist sehr stilvoll und hauptsächlich für Kunden gedacht, die traditionelle Formen schätzen. Solche Türen bieten eine optimale thermische und akustische
Isolierung.
Charakteristiken:
- Material Eiche
- Tührrahmen 56mm/Türflügel 42mm
- Isolierglas 4-6-3
- Dichtung am Flügel
- Sicherheitsschloss mit einem 5-Punkte Schliessystem
- 3 Paar von vierfachen Bänden ø16
- Lackiert
Le porte con l’ aspetto tradizionale e di stile classico conferiscono al vostro
ambiente di casa un piacevole calore ed eleganza, garantiscono la sicurezza
dalla vostra casa ed alto isolamento termico ed acustico.
Caratteristiche:
- materiale: rovere
- telaio 56mm/anta 42mm
- vetro isolante 4-6-3
- doppia guarnizione nell’ anta
- serratura di sicurezza con 5 punti di bloccaggio
- 3 paia di perni a 4 braccia ø16
- verniciato
Les portes traditionnelles aux lignes simples apportent la chaleur dans votre habitat et vous offrent la sécurité et une excellente isolation sonore et
thermique.
Caractéristiques:
- matériau chéne
- cadre 56mm/vantail 42mm
- vitrage isolant 4-6-3
- joint d’ étanchéité sur l’ ouvrant
- serrure de sécurité à 5 points de verrouillage
- 3 paires de connecteurs à 4 bras ø16
- laquée
Prozore drvo aluminij odlikuje apsolutna otpornost na atmosferske promjene.
Aluminijska obloga s vanjske strane čini ih jednostavnim za održavanje, a daje
im moderan izgled dok unutarnja drvena strana vašem domu daje prirodan i
topao ugođaj.
Karakteristike:
- unutarnja strana: drvo jela/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- vanjska strana: aluminijski profil strojno obojan i termički lakiran
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
Lesena in aluminijska okna se odlikujejo u apsolutno odpornostjo proti
vremenskimi vplivi. Zaradi aluminijska obloga na zunanji strani so lahka za
vzdrževanje in so videti sodobna, meditem ko daje notranja lesena stran
vašem domu naraven in topel občutek.
Lastnosti:
- notranja stran: les jelka/smreka
- profil OPTIMUM 68mm
- zunanja stran: aluminijski profil strojno prebarvan in termično lakiran
- dve tesnili
- IZO zasteklitev 4-16-4
Aluminum and wooden windows are well known by its apsolute resistivity to
any atmosphere effects. Aluminum armature from the exterior side makes it
easy to maintain, and gives it a modern layout as well. On the other hand, its
inner wooden side gives your home natural and soft atmosphere.
Characterictics:
- inner side: fir/spruce tree
- profile OPTIMUM 68mm
- exterior side: aluminum profile machine coloured and thermally lacquered
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
Holz-ALU Fenster zeichnen sich durch eine absolute Witterungsbeständigkeit
aus. Die äußere Aluminiumbeschichtung macht sie pflegeleicht und gibt ihnen
ein modernes Aussehen. Auf der anderen Seite gibt Ihnen die innere Holzseite
Ihrem Heim eine natürliche und warme Atmosphäre.
Charakteristiken:
- Innenseite: Holz Tanne/Fichte
- Profil OPTIMUM 68mm
- Aussenseite: Aluminium Profil, maschiner gefärbt und thermisch lackiert
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
Tutti nostri prodotti in legno-alluminio garantiscono di essere in grado di superare i periodi di freddo durante l’ anno mantenendo inalterati i requisiti di
trasmissione termica, resistenze varie ed abbattimento acustico. Il rivestimento in alluminio nella parte esterna li rende facili da mantenere e gli conferisce
un aspetto moderno. La parte interna fatta in legno assicura alla vostra casa
un’ atmosfera confortevole, naturale e calda.
Caratterictiche:
- parte interna: legno abete/ginepro
- profilo OPTIMUM 68mm
- parte esterna: profilo in alluminio colorato e verniciato (taglio termico)
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
Les fenétres en bois et en aluminium sont caractérisées par une résistance
absolue aux intempéries. Le revêtement en aluminium du coté extérieur les
rend faciles à entretenir et leur donne une apparence moderne tandis que
le coté intérieur en bois confère à votre habitat une ambiance naturelle et
chaleureuse.
Caractéristiques:
- à l’ intérieur: bois sapin/épicéa
- profilé OPTIMUM 68mm
- à l’ extérieur: profilés aluminium peints par machine et laqués au four
- deux joints d’ étanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
Odabirom aluminijskih sistema za vaš dom birate put jednostavnosti i apsolutnog zadovoljstva tehničkim performansama i vizualnim dojmom.
Karakteristike:
- profil ALUMIL 9650
- dubina okvira 50mm
- dvije brtve
- IZO staklo 4-16-4
- termički prekid
Izbira sistema aluminija za vaš dom izbere pot preprostosti in absolutno zadovoljstvo s tehničnimi značilnostmi in vizualnim vtisom.
Lastnosti:
- profil ALUMIL 9650
- globina okvirja 50mm
- dvojno tesnilo
- IZO zasteklitev 4-16-4
- termalni prelom
Choosing aluminum systems for your home you choose the way of simplicity
and an absolute satisfaction with technical performance and visual impression.
Characteristics:
- profile ALUMIL 9650
- frame depth 50mm
- two gaskets
- IZO glass 4-16-4
- thermal break
Mit der Auswahl von Aluminium Profilen für ihr Haus wählen Sie den einfachsten Weg der absoluten Zufriedenheit, sowie der technischen Leistungen als
auch des visuellen Eindrucks.
Charakteristiken:
- Profil ALUMIL 9650
- Rahmen tiefe 50mm
- Zwei Dichtungen
- Isolierglas 4-16-4
- Thermische Trennung
Scegliendo i serramenti in alluminio per la vostra casa, optate per la semplicità
ed importanza che portano alla perfezione di una finestra, sia come elemento
stilistico architettonico sia come strumento per soddisfare il gusto di una co
struzione nuova. I serramenti di questo programma creano ai vostri ambienti
un carattere inconfondibile, elegante e moderno. Garantiscono alte prestazioni tecniche ed un ottimo aspetto estetico.
Caratteristiche:
- profilo ALUMIL 9650
- spessore telaio 50mm
- doppia guarnizione
- vetro isolante 4-16-4
- taglio termico
En choisissant les systèmes d’ aluminium pour votre habitation vous empruntez la voie de simplicité et de plaisir absolu par des performances techniques
et l’ impression visuelle.
Caractéristiques:
- profilé ALUMIL 9650
- épaisseur du cadre 50mm
- deux joints d’ etanchéité
- vitrage isolant 4-16-4
- rupture de pont thermique
Dodavanjem šprocni u staklo vašeg prozora oblikujete karakter
vašem domu. Umetanjem šprocni u IZO staklo na jednostavan
način unosite eleganciju i stvarate tradicionalan te razigran i moderan dizajn vaših prozora.
Boje:
*BIJELA-dimenzija 8mm/18mm/25mm
*ZLATNA-dimenzija 8mm
Z dodatkom križcev v zasteklitev vašega okna boste oblikovali
karakter vašega doma. Z vložki križcev v IZO zasteklitev boste na
enostaven način vnesli eleganco in ustvarili tradicionalni videz ter
razigranost in sodoben dizajn vaših oken.
Barve:
*BELA-dimenzija 8mm/18mm/25mm
*ZLATNA-dimenzija 8mm
Adding up decorative battens in the glass of Your window, you give
character to your home. Putting decorative batens in the IZO glass,
you bring elegance to your home, and also create a traditional,
playful and modern design of your windows.
Colors:
*WHITE-dimensions 8mm/18mm/25mm
*GOLD-dimension 8mm
Man kann die Zierleisten in dem Fensterglas hinzufügen und damit
ein sehr originelles und elegantes Aussehen ihrer Wohnung schaffen. Das ist eine Möglichkeit für jeder der Eleganz schätzt mit
diesen Zierleisten einen dem individuellen Bedarf angepassten
Innenraum zu schaffen.
Farben:
*WEIß-dimension 8mm/18mm/25mm
*GOLD-dimensions 8mm
Traversini e inglesine ricreano il carattere della finestra tradizionale: i primi sono applicati all’ esterno del vetro, mentre le inglesine
vengono fissate all’ interno del vetrocamera per una facile pulizia.
Questi piccoli ma fini dettagli realizzano per molti versi la perfezione di una finestra, sia come elemento stilistico architettonico sia
come strumento per soddisfare il gusto di una costruzione nuova.
Conferiscono agli interni un’ atmosfera particolare e alle facciate
un carattere inconfondibile, elegante, tradizionale, ma anche vivace e moderno.
Colori:
*BIANCO-dimensioni 8mm/18mm/25mm
*OTTONE-dimension 8mm
En ajoutant des croisillons dans le vitrage vous façonner le caractère de votre habitat. L’ insertion des croisillons dans la vitrage
isolant apporte de l’ élégance à votre habitat et crée un design
traditionnel mais aussi moderne et enjoué de vos fenêtres.
Coloris:
*BLANC-dimensions 8mm/18mm/25mm
*DORÉ -dimension 8mm
IZO staklo (2S) 24mm
● 4-16-4
Ug 2,7 W/m²K
● 4-16-4 Low e
Ug 1,3 W/m²K
● 4-16-4 Low e Ar
Ug 1,1 W/m²K
● 3.3-14-4 Low e Ar Ug 1,1 W/m²K
● 4-16-4 Ornament
Ug 2,7 W/m²K
● 4-16-4 Low e Ornament
Ug 1,3 W/m²K
● 4-16-4 Low e Ar Ornament Ug 1,1 W/m²K
Sistem OPTIMUM 56/OPTIMUM 68/KBE 58/KBE 70
IZO staklo (3S) 33mm
● 4Low e-12Ar-4Float-9-4Float Ug 1,0 W/m²K
Sistem OPTIMUM 68
IZO staklo (3S) 36mm
● 4Low e-12Ar-4Float-12-4Low e Ug 0,8 W/m²K
● 4Low e-12Ar-4Float-12-4Float Ug 1,0 W/m²K
Sistem OPTIMUM 88/KBE 70/KBE 88
IZO staklo (3S) 44mm
● 3.3-14-4Float-16Ar-4Low e Ug 0,6 W/m²K
● 3.3-14-4Low e-16Ar-4low e Ug 0,8 W/m²K
OPT 88/KBE 88
OPT 88/KBE 88
Sistem OPTIMUM 88/KBE 88
*3.3=SIGURNOSNO STAKLO
ROLETA
OZ L
JEDNOKRILNI OTKLOPNO
ZAOKRETNI LIJEVI PROZOR
OZ D
JEDNOKRILNI OTKLOPNO
ZAOKRETNI DESNI PROZOR
F
FIKSNI PROZOR
F + OZ D
DVOKRILNI PROZOR SA LIJEVIM
FIKSNIM KRILOM I DESNIM OTKLOPNO ZAOKRETNIM KRILOM
OZ L + F
DVOKRILNI PROZOR SA LIJEVIM
OTKLOPNO ZAOKRETNIM KRILOM
I DESNIM FIKSNIM KRILOM
Z + OZ
DVOKRILNI PROZOR JEDNO KRILO
ZAOKRETNO DRUGO OTKLOPNO
ZAOKRETNO
OZ + OZ
DVOKRILNI PROZOR OBA KRILA
OTKLOPNO ZAOKRETNA
OK L - OTKLOPNO KLIZNA STIJENA
LIJEVA
OK D - OTKLOPNO KLIZNA STIJENA
DESNA
GRILJA
TROSLOJNO
IZO STAKLO
ŠPROCNE