15 - VIENNA SIGHTSEEING

Transcription

15 - VIENNA SIGHTSEEING
www.facebook.com/Viennasightseeing
2013/2014
2014/2015
SIGHTSEEING
si m p ly
th e b es t
s
Wiens/Vienna’
Nr. 1
NG GRATIS
+ HOTELABHOTLEUZEITEN
+ KEINE WARINKLUSIVE
+ EINTRITTE
K UP
+ FREE HOTELINPEIC
+ SKIP THE L S INCLUDED
+ ENTRANCE
HOL DIR DIE APP!
GET THE APP!
WWW.VIENNASIGHTSEEING.AT
DEUTSCH ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL РУССКИЙ 日本人
So Su
Sa Sa
Fr Fr
Do Th
Mi We
Di Tu
Seite
Page
Tour
Nr.
Mo Mo
Tourplan 2014/2015
Abfahrt
Departure
Dauer
Duration
Halb-/Tagestouren Half-/Day Tours
09:45
1
City Tour & Schönbrunn
Eintritt Entrance incl.
3
10:45
3,5h
44,-
15,-
14:45 14:00
3
Donau-Panorama Danube Panorama
9
14:45
3,5h
44,-
15,-
4
Wienerwald – Mayerling Vienna Woods
11
09:45
4h
49,-
15,-
5
Wachau Danube Valley
13
09:45
8h
69,-
30,-
9
Salzburg
15
07:15
1 Tag/Day
109,-
45,-
10
Budapest
17
07:15
1 Tag/Day
109,-
45,-
11
Prag Prague
19
07:15
1 Tag/Day
109,-
45,-
12
Bratislava (Bus-Schiff Boat)
21
08:30
7,5h
69,-
30,-
Bratislava (Bus-Bus)
23
08:30
7h
49,-
30,-
12B
Abendtouren/Konzerte evening tours/Concerts
7
Wiener Heurigenserenade
Viennese Wine Tavern Serenade
27
19:15
3,5h
79,-
30,-
8
Wien bei Nacht Vienna by Night
29
19:15
3h
49,-
15,-
Mozart Konzert Concert
31
18:30
3h
59,-
30,-
Mozart/Strauss Konzert Concert
31
18:30
3h
59,-
30,-
15
Wiener Sängerknaben Vienna Boys’ Choir
35
17:30
2h
59,-
30,-
18
Wiener Abend Viennese Evening
35
19:30
3,5h
49,-
30,-
14
14/A
verschiedene touren Other Tours
21
Segway
36
20
Der Dritte Mann The Third Man
37
16:00
2,5h
19,-
19,-
Salzburg Зальцбург
40
07:15
1 Tag/Day
135,-
45,-
25
City Tour Обзорная экскурсия
41
09:00/14:00
3h
53,-
53,-
26
Wienerwald – Mayerling Экскурсия Венский лес
41
09:00/13:00
4h
63,-
63,-
9
30 –33
Japanische Touren 日本語ツアー
9 –11
VIP - Service
Sommer 01.04. – 02.11.2014
siehe see Tourkatalog Seite page 36
42,
43
siehe Tourkatalog Seite page 42, 43 ツアーカタログをご覧ください
46
siehe see Tourkatalog Seite page 46
Winter 03.11.2014– 31.03.2015
Information
Mindestteilnehmerzahl : 4 Personen
Programmänderungen vorbehalten.
Tickets erhalten Sie in Ihrem Hotel, Reisebüro, am Bus oder bei der Oper.
Für Kinder von 3 bis 12 Jahren gilt der Kinderpreis.
Ein kostenloses Storno bei den Touren 12,15,21,9,25,26,30-33 ist bis 72 Stunden vorher möglich.
Die Abholung von den Hotels erfolgt zwischen 30-75 Minuten vor der jeweiligen Abfahrtszeit. Bitte erkundigen Sie sich bei der Rezeption.
Die meisten Touren sind wegen des Alters der besuchten historischen Stätten für Rollstühle nicht geeignet.
Mindestens 1 Person, die in der Lage ist, tatkräftig Hilfe zu leisten, sollte einen Rollstuhlfahrer begleiten.
• Das Mitführen von Hunden ist leider nicht gestattet.
•
•
•
•
•
•
•
Information
A minimum of 4 participants required.
This program is subject to alterations.
Tickets are available at your hotel, travel agency, on the bus or at the State Opera.
For children aged 3-12 years pay children´s fare.
No charge for cancellations of tours 12,15,21,9,25,26,30-33 up to 72 hours before the tour.
The pick-up service from the hotel will be between 30 - 75 minutes before the tour departure time. For more information please ask at the reception.
Very few tours are wheelchair-friendly because most places visited were built centuries ago.
Wheelchair users must always be accompanied by adult(s) capable of providing help and handling the chairs during the visits.
• Unfortunately, it is not allowed to take dogs.
•
•
•
•
•
•
•
Information
Minimum de participants pour les tours en français: 4 personnes.
Nous nous réservons le droit d’éventuels changements de programme.
Vous pouvez acheter les tickets à l’hôtel, à votre agence de voyages, dans le bus ou devant l’Opéra.
Les enfants de 3 à 12 ans bénéficient du tarif “enfant”.
Possibilité d’annuler les excursions 12, 15, 21, 9, 25, 26, 30-33 gratuitement jusqu’à 72 h avant le départ.
Le ramassage aux hôtels a lieu 30 à 75 minutes avant le départ de l’excursion concernée. Merci de bien vouloir vous renseigner à la réception.
Peu de tours sont adaptés aux fauteuils roulants, la plupart des endroits visités ayant été construits il y a plusieurs siècles.
Les personnes en fauteuil roulant doivent toujours être accompagnées d’adultes pouvant les aider et s’occuper du fauteuil roulant durant les visites.
• Les chiens ne sont malheureusement pas admis.
•
•
•
•
•
•
•
Information
Numero minimo di partecipanti per le escursioni in lingua italiana: 4 persone.
Ci riserviamo cambiamenti nel programma.
Potrete acquistare i vostri biglietti per le vari escursioni varie si anel vostro albergo, nelle agenzie di viaggio, nel pullmann oppure all`Opera.
Bambini dai 3 ai 12 anni di eta, che occupano un posto proprio si applichera la tariffa ridotta.
I tour 12, 15, 21, 9, 25, 26, 30-33 si possono annullare gratuitamente fino a 72 ore prima.
Varranno a prendervi in albergo circa 30-75 minuti prima delle rispettive partenze. Per favore informatevi presso la reception del vostro albergo.
Pochi tour sono compatibili per gli inabhili dal momento che la maggior parte degli edifici visitabili risalgono ai secoli scorsi.
Gli inabili devono essere accomopagnati da una persona adulta in grado di aiutargli e ad occuparsi delle sedia a rotelle.
• Ci dispiace, ma cani non solo ammessi.
•
•
•
•
•
•
•
Información
Mínimo de participantes para las excursiones en español: 4 personas.
Se reserva el derecho de modificaciones al programa.
Pueden comprar los tickets en su hotel, en su agencia, en el bus o delante de la Ópera.
Niños de 3 a 12 años deberán pagar el precio infantil.
Anulación gratis de las excursiones 12, 15, 21, 9, 25, 26, 30-33 con 72 horas de aviso.
La recogida desde los hoteles se hace 30 a 75 minutos antes de la salida de cada visita. Por favor pida más detalles en la recepción.
Pocas visitas están adecuadas para sillones de ruedas porque muchos de los lugares visitados fueron construidos hace siglos.
Personas con sillones de ruedas siempre tienen que ser acompañadas por adultos capaces de ayudarlas y manejar el sillón durante las visitas.
• Desgraciadamente no están admitidos los perros.
•
•
•
•
•
•
•
Vienna Sightseeing Tours - Wiener Rundfahrten Ges.m.b.H. & Co. KG, Tel: 0043 (0) 1 712 46 83-0, Fax: 0043 (0) 1 714 11 41, Weyringergasse 28 A - 30, Eingang/Entrance Goldeggasse 29, A-1040 Wien,
[email protected], www.viennasightseeing.at | Design & Layout: spreitzerdrei Werbeagentur, 1030 Wien, www.spreitzerdrei.at | Coverbild: © Julius Silver
Die Vienna Sightseeing Tours - Wiener Rundfahrten GmbH & Co KG ist zur Ausübung des Reisebüro-, Fremdenführer-, Ausflugswagen-, Stadtrundfahrten- und Mietwagengewerbes, sowie zum Betrieb der
Touristischen Kraftfahrlinie “Hop-On - Hop-Off” behördlich berechtigt. Die Wort- bzw. Wortbild-Marke “Vienna Sightseeing Tours” ist markenrechtlich geschützt.
Vienna sightseeing
SIMPLY THE BEST
unsere hits our hits
unsere busse our buses
Top 8 tours
• Angeführte Eintritte inkludiert
All mentioned entrances included
• Modernste Busflotte
most modern buses
• Historische Stadtrundfahrt inkl. Schloss Schönbrunn
City Tour incl. Schönbrunn Palace
• Gratis Hotelabholung
Free hotel pick up
• Comfort Bestuhlung
luxury equipment
• Donau-Panorama inkl. Schifffahrt
Danube-Panorama incl. boat ride
• Erfahrene FremdenführerInnen
Qualified guides
• Vollklimatisiert
fully airconditioned
• Keine Wartezeiten bei Sehenswürdigkeiten
No waiting time at sights
• Modernstes Audiosystem
most modern audio system
• Wienerwald - Mayerling inkl. Stift Heiligenkreuz
und Bootsfahrt
Vienna Woods incl. Heiligenkreuz Abbey and boat ride
• Keine Stornogebühren bei Touren 1-11
No cancellation fees for tours 1-11
• Bestens geschulte Lenker
best grounded drivers
• Keine Umbuchungsgebühren
No changing fees
• Hohe Kundenzufriedenheit
High level of customer satisfaction
• Wachau inkl. Schifffahrt
Danube Valley incl. boat ride
• Wiener Heurigenserenade inkl. Heurigenshow
und Abendessen
Viennese Serenade incl. Heurigenshow and dinner
• Salzburg
• Budapest
• Prag Prague
Kaffeehausbesuch?!
Coffeebreak?!
Viennese apple strudel at its best!
Willkommen in unseren Wiener Traditions-Kaffeehäusern! Welcome to our traditional Viennese coffeehouses!
1010 Wien
1130 Wien
beim Burgtheater im Schloss Schönbrunn
vom Haupttor links
Universitätsring 4
1130 Wien
im Café Residenz
www.strudelshow.at
1010 Wien
im Burghof
bei der Michaelerkuppel
1010 Wien
Karlsplatz
Operngasse 7
1130 Wien
Schlosspark Schönbrunn
Kronprinzengarten
40c
50m
100y
0k
TÄGLICH 10 BIS 17 UHR
Familie Querfeld .
www.cafe-wien.at
VON APRIL- OK TOBER
. Tel. +43/1/24 100-0
1010 Wien
bei der Oper
Albertinaplatz 2
900 Jahre
Stift Klosterneuburg
Seit 900 Jahren zählt das Stift
Klosterneuburg zu den bedeutendsten sakralen und kulturellen
Zentren Österreichs. Immer wieder war es Residenz der Babenberger und Habsburger. Die Verbindung
zwischen
gelebtem
Glauben, den einzigartigen Kunstschätzen und dem ältesten Weingut Österreichs verleiht dem Stift
seinen unverwechselbaren Reiz
und macht es, gelegen vor den
Toren Wiens, zu einem der lohnendsten Ausflugsziele.
900 years
Klosterneuburg Monastery
Klosterneuburg Monastery has
been one of Austria’s most important religious and cultural centres for
almost 900 years now: it served as
the residence for the Babenbergs,
as well as for the Habsburgs at
times. The association between
living faith and the unique cultural
treasures are what bestow the
monastery with its unique charm
and, located as it is just outside
the gates of Vienna, make it into
one of the most worthwhile day trip
destinations in the whole of Austria.
Österreichs ältestes Weingut / Austria´s oldest wine estate
AUDIOGUIDE
in 14 Sprachen / Languages
Stiftsplatz 1 | 3400 Klosterneuburg | T: +43/2243/411-212 | www.stift-klosterneuburg.at
Servus und Willkommen in Wien!
Hello and welcome in Vienna!
Seine touristische Attraktivität verdankt Wien der spannungsreichen Verbindung von kaiserlich-nostalgischem Flair und hochkreativer Kulturszene, die mit den aktuellsten Trends der Moderne
ebenso aufwartet wie mit der verantwortungsvollen Pflege eines
kostbaren Erbes und liebenswerter Traditionen der Donaumonarchie.
Dies alles und viel mehr wollen wir Ihnen vermitteln und durch die
Geschichte führen. Darüber hinaus möchten wir Ihnen aber auch
einen Überblick über weitere Sehenswürdigkeiten rund um Wien, in
Salzburg und in den Nachbarstädten der Donaumetropole anbieten.
Lassen Sie sich von uns verwöhnen, genießen Sie Ihren Aufenthalt in
Wien.
Ihr Gastgeber
Vienna Sightseeing Tours
Wiener Rundfahrten
Vienna owes its touristic attractiveness to the thrilling connection
of imperial-nostalgic atmosphere and a highly creative cultural
scene, which offers the most recent trends in contemporary art, as
well as, responsible care of a precious heritage and of the charming
traditions of the Danube monarchy.
All this and much more we would like to convey to you and to lead
you through history. Futhermore, we are pleased to offer you an
overview of other places of interest around Vienna, in Salzburg and
in the neighbouring countries of the Danube metropolis.
Let us have the chance to spoil you; enjoy your stay in Vienna.
Your travel host
VIENNA SIGHTSEEING TOURS
Wiener Rundfahrten
inhaltsverzeichnis contents
Halb-/Tagestouren
1
City Tour & Schönbrunn
3
Donau-Panorama
4
Wienerwald-Mayerling
5
Wachau
9
Salzburg
10
Budapest
11
Prag
Bratislava (Bus-Schiff Boat)
12
Bratislava (Bus-Bus)
12B
Abendtouren/Konzerte
7
Wiener Heurigenserenade
8
14
14A
15
18
Wien bei Nacht
Mozart Konzert
Strauss/Mozart Konzert
Wiener Sängerknaben
Wiener Abend
Verschiedene Touren
Segway
21
20
Der Dritte Mann
Russische Touren
9
Russische Touren
25,26
30-33
Japanische Touren
9,10,11 Japanische Touren
VIP-Service
Half-/Day Tours
Danube Panorama
Vienna Woods
Danube Valley
Prague
Evening Tours/Concerts
Viennese Wine Tavern
Serenade
Vienna by Night
Concert
Concert
Vienna Boy´s Choir
Viennese Evening
Other tours
The Third Man
Экскурсии на русском языке
Экскурсии на русском языке
日本語ツアー
日本語ツアー
3
9
11
13
15
17
19
21
23
27
29
31
31
35
35
36
37
40
41
42
43
46
Buchung / Booking: 0043 (0) 1 712 46 83
Vienna Sightseeing Tours - Wiener Rundfahrten Ges.m.b.H. & Co. KG,
Tel: 0043 (0) 1 712 46 83-0, Fax: 0043 (0) 1 714 11 41, Weyringergasse 28 A - 30,
Eingang/Entrance Goldeggasse 29, A-1040 Wien,
[email protected], www.viennasightseeing.at
legendE legend
Franz Zwölfer
Direktor
Bus
Bus
Erwachsene
Adults
Schiff
Boat
Kinder
Children
Stadtspaziergang
City ​​walk
Geführte Tour
Guided Tour
inklusive Essen
meal included
vienna sightseeing – simply the best
1
TOUR
1
© Lois Lammerhuber
CITY TOUR &
SCHÖNBRUNN
Historical city tour
with schönbrunn palace
2
vienna sightseeing – simply the best
Historische Stadtrundfahrt mit Schönbrunn
Ring – Schönbrunn (Besichtigung inkl. Eintritt) – Belvedere
Gewinnen Sie einen umfassenden Überblick über die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Wiens! Entlang der Ringstraße: Staatsoper-Kunst-/Naturhistorisches
Museum-Museumsquartier-Hofburg-Parlament-Rathaus und Burgtheater. Als Höhepunkt
zeigen wir Ihnen die Prunkräume von Schloss Schönbrunn. Bevor die Tour endet, führen
wir Sie zum Schloss Belvedere, das die weltgrößte und wertvollste Gustav Klimt Sammlung
beherbergt. Mit unserem Ticket erhalten Sie an der Kassa einen reduzierten Eintrittspreis.
Information
Sommer summer
01.04. - 02.11.2014 | Täglich Daily
Zeit Times
9:45 (ausser/except 13.04.2014)
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
© Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H/Agentur Zolles
10:45 (ausser/except 13.04.2014)
Deutsch, Englisch | German, English
Historical City Tour with
Schönbrunn Palace
Tour Historique de la Ville
avec Schönbrunn
14:45 (ausser/except 14.06.2014)
Deutsch, Englisch, Spanisch | German, English, Spanish
Ring – Schönbrunn Palace
(visit incl. entry) – Belvedere
Ring – Schönbrunn
(visite INCL.) – Belvédère
This tour will give you a complete overview of the most important sights of
Vienna. Along the Ringstraße: State Opera House - Museum of Fine Arts – Natural History Museum – MuseumsQuartier – Hofburg
– Parliament – City Hall – National Theatre. As
highlight, we show you the magnificent showrooms of Schönbrunn Palace. Before the tour
ends, we drive to the Belvedere Palace which
has the largest and most precious Gustav Klimt
collection in the world. With our tour ticket
you can get a reduction on the entrance fee for
the Belvedere Palace.
Découvrez une impression générale des
attractions historiques les plus importantes de la ville de Vienne ! Le long de l’avenue
du Ring : Opéra national-Musées des BeauxArts et d’Histoire naturelle-MuseumsQuartierHofburg-Parlement-Hôtel de Ville et Théâtre
national. Le point culminant de ce tour est la
visite guidée des salles d'apparat du château
de Schönbrunn. Avant de terminer notre tour,
nous vous conduisons au palais du Belvédère,
qui abrite la collection de Gustav Klimt la plus
grande et la plus précieuse au monde. Notre
ticket vous permet d’obtenir à la caisse une réduction sur votre billet d’entrée.
Giro Citta Classico Storico
con Schönbrunn
Visita Histórica de la Ciudad
con Schönbrunn
Ring – Schönbrunn
(visita INCL.) – Belvedere
Lungo la Ringstrasse: L’opera dello stato,
Museo di storia naturale e museo di belle arti,
Museumsquartier, Hofburg, Parlamento, Municipio e teatro imperiale. La cosa più bella e
impressionante è la visita delle stanze imperiali
del castello di Schönbrunn.
Prima di terminare il tour, vi portiamo al castello Belvedere, dove c’è la collezione più grande
dei quadri di Gustav Klimt. Si riceve uno sconto
alla cassa con il nostro biglietto.
Ring – Schönbrunn
(visita INCL.) – Belvedere
¡Adquiera una buena idea de los monumentos más destacados de Viena! Recorriendo la avenida del Ring: Ópera nacionalMuseos de Bellas Artes y de Ciencias naturales
- MuseumsQuartier - Hofburg - Parlamento Ayuntamiento y Teatro nacional. El punto culminante de este tour es la visita guiada de las fastuosas salas del palacio de Schönbrunn. Antes
de acabar la visita lo llevamos al palacio Belvedere, que alberga la colección de Gustav Klimt
más grande y más valiosa del mundo. Nuestro
billete le permite conseguir un descuento sobre
el precio de su entrada en la caja.
winter
03.11.2014 - 31.03.2015 | Täglich Daily
abfahrt departure
9:45
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
14:00
Deutsch, Englisch | German, English
Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3.5 hours
Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper
zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt.
Ende: Oper / Bei Ende Südtiroler Platz: Gratistransfer zur Oper
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera
to Südtiroler Platz: 30 min prior departure.
End: Opera / Tour ends at Südtiroler Platz: Free transfer
to State Opera.
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 44
€ 15
vienna sightseeing – simply the best
3
WILLKOMMEN IN IHREM ROSENBERGER MARKT-RESTAURANT
MITTEN IN WIEN!
Bei uns essen Sie immer marktfrisch! Über den Markt schlendern, gustieren,
auswählen und dabei zusehen, wie die Speisen frisch für Sie zubereitet werden.
Täglich geöffnet von 11.00 – 22.00 Uhr
MARKET-RESTAURANT
Welcome to Rosenberger in Vienna City.
Make your choice while you stroll along
Herrengasse
our market place and watch the meals
are being freshly prepared
for you.
Stephansplatz
Stephansplatz
openMichaelerplatz
daily from 11.00 a.m. – 10.00 p.m.
MARCHE-RESTAURANT
RESTAURANTE DEL MERCADO
Bienvenu chez Rosenberger!
Flânez á travers le marché, choisissez en
toute tranquillité et regardez comment les
repas frais sont préparés sous vos yeux.
Chaque jour de 11 h 00 á 22 h 00
Bienvenidos a Rosenberger
Pasear por el mercado, dejarse seducir y
seleccionar, y ver como lo comida está
siendo preparada para Usted.
Diariamente desde las 11.00 hasta las
22.00 horas
Hofburg
ße
Heldenplatz
tra
Him
Albertina
May
sede
Burggarten
Walf
ischg
asse
g
er
be
n
Stu
tner
ma
rk
t
VOUCHER · VALE · BON
rin
Stra
ße
tsop
tner
Staa
Kärn
ide
se
se
Kärn
ring
tre
GUTSCHEIN
gas
rgas
Opern
Ge
fort
Te
g
ett
ho
ffs
melp
Ring
Karlsplatz
Karlsplatz
nur im · only in the ·
seulement dans le · solamente dentro de
Rosenberger Markt-Restaurant Wien
Maysedergasse 2, 1010 Wien
(hinter der Staatsoper)
Tel.: (+43) 01 / 512 34 58 | Fax: DW 20
[email protected]
www.rosenberger.cc
GRATIS
1 Rosenberger Cappuccino
bei Konsumation
einer Hauptspeise
GRATUIT
1 cappuccino Rosenberger
á la consommation d’un
plat principal
1 seul bon valable par personne
Pro Person nur 1 Gutschein gültig
Gültig bis März 2015
valable jusque mars 2015
FREE
1 Rosenberger cappuccino
if you order a main dish
Only 1 coupon per person
valid till march 2015
GRATIS
1 Cappuccino
al estilo Rosenberger
al pedir una comida completa
Sólo se aceptará un vale por persona
hasta que marzo 2015
Abfahrtsstellen für Stadtrundfahrten
departure points for city tours
1
Staatsoper 07:15
09:15
10:15
13:30
14:15
18:45
Opernring 2
Zentrale Abfahrtsstelle/ Central departure point: erreichbar über die Linien/
you can reach us: U1, O, 18, 13A, S-Bahn
0
Südtiroler Platz
09:45 10:45
14:00
14:45
Wiedner Gürtel/Laxenburger Straße
Die Zubringer von Hotel/Pensionen bzw. nach entsprechender Voranmeldung von
der Operngasse 2–8 (1), vom Liebenberg-Denkmal (3) und der Johannesgasse beim
Kursalon (4) zu den jeweiligen Abfahrtsstellen des Stadtrundfahrtengewerbes erfolgt gratis. Ebenso besteht für jene Stadtrundfahrten, welche am Südtirolerplatz (0)
enden, die Möglichkeit eines anschließenden Gratistransfers zur Staatsoper.
The pick up service is free of charge from hotels/pensions or, after appropriate booking, from the Operngasse 2–8 (2), the Liebenberg Monument (3) and the Johannesgasse Kursalon (4) to the respective departure points of the city sightseeing tours business. For the city tours that finish at Südtiroler Platz (0),a free transfer to the State
Opera House at the end of the tour is also available.
3
2
4
1
0
Joan Miró, Vögel und Insekten, 1938; Albertina, Wien - Sammlung Batliner © VBK, Wien 2013
12. 9. 2014 – 11. 1. 2015
hausdermusik
das klangmuseum
Mozart & More
CoMbination tiCket
2 MuseuMs – 1 PriCe
hausdermusik
das klangmuseum
save
€ 5.-
JOAN MIRÓ
DÜRER
TO NAPOLEON
FROM
WWW.ALBERTINA.AT
ALBERTINAPLATZ 1, 1010 VIENNA
DAILY 10 AM–6 PM,
WEDNESDAY 10 AM–9 PM
14. 3.– 29. 6. 2014
Albrecht Dürer, Feldhase,1502; Albertina, Wien
THE FOUNDATION OF THE ALBERTINA
Begeben Sie sich auf eine Entdeckungsreise in die Welt
Mozarts und der Musik. Besuchen Sie das interaktive
„Haus der Musik“ sowie das „Mozarthaus Vienna“
zum sonderpreis von € 17,-.
Discover the world of Mozart and music. Visit the
interactive “Haus der Musik” and the “Mozarthaus Vienna”
at a special rate: € 17,-.
MozartHaus Vienna
Domgasse 5
T: +43-1-512 17 91
Täglich 10 - 19 Uhr
Daily 10 am - 7 pm
www.mozarthausvienna.at
Haus der Musik
Seilerstätte 30
T: +43-1-513 48 50
Täglich 10 - 22 Uhr
Daily 10 am - 10 pm
www.hdm.at
The Imperial Collections
of the Habsburgs
in Vienna
belvedere belvedere
OBERES BELVEDERE
STÄNDIGE SAMMLUNG
Prinz Eugen-Straße 27,
1030 Wien
täglich 10-18 Uhr
UNTERES BELVEDERE
SONDERAUSSTELLUNGEN
Rennweg 6, 1030 Wien
täglich 10-18 Uhr
Mittwoch 10-21 Uhr
www.belvedere.at
COMBINED TICKET
KUNSTHISTORISCHES MUSEUM VIENNA
IMPERIAL TREASURY VIENNA
www.KHM.AT
TOUR
3
donau
panorama
panoramic city tour
8
vienna sightseeing – simply the best
Panorama Stadtrundfahrt mit Schifffahrt
Hundertwasser – Prater – Cobenzl
Als ideale Ergänzung zur Stadtrundfahrt zeigen wir Ihnen: Stadtpark – Münzamt – Hundertwasserhaus – Riesenrad – Donauinsel – Donauturm – UNOCity. Höhepunkt der Tour sind der Panoramablick vom Cobenzl auf Wien und
die Schifffahrt auf der Donau und dem Donaukanal. Wenn keine Schifffahrt möglich –
Fahrt auf den Donauturm.
Information
Sommer summer
12.04. - 15.10.2014 | Täglich Daily
abfahrt departure
14:45
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
© DDSG Blue Danube
Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3,5 hours
Panoramic City Tour
with Boat Ride
Tour Panoramique avec
Promenade en Bateau
Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper
zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt.
Ende: Schwedenplatz oder Oper
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Hundertwasser – Prater –
Cobenzl
Hundertwasser – Prater –
Cobenzl
As an ideal supplement to our city tour
we pass: City Park – Austrian Mint –
Hundertwasser House – Giant Ferris
Wheel – Danube Island – Danube Tower –
United Nations headquarters. Highlights of
this tour are the panorama view from Cobenzl
hill and the boat ride on the Danube River and
Danube Canal. If boat ride is not available-ride
up the Danube Tower.
Comme complément idéal au tour historique de la ville, nous vous montrons:
Parc municipal – Hôtel de la Monnaie-Maison
Hundertwasser – Grande Roue – Île du Danube
– Tour du Danube – Cité de l’ONU. Les points
culminants de ce tour sont la vue panoramique
sur Vienne à partir de la colline Cobenzl et la
promenade en bateau sur le Danube et le Canal du Danube. Si la promenade en bateau est
impossible: montée à la Tour du Danube.
Giro Citta Panoramico con
Tragitto in battello
Visita Panorámica con Paseo
en Barco
Hundertwasser – Prater –
Cobenzl
Hundertwasser – Prater –
Cobenzl
Come aggiuntivo ideale al giro citta Vi
mostriamo: Parco della Citta – Zecca
– Casa Pazza (di Hundertwasser) – Ruota Gigante – Isola del Danubio – Torre del Danubio
– Centro dell`ONU. I punti massimi di questo
giro sono una grandiosa veduta panoramica
dal Cobenzl (collina del Bosco Viennese) su Vienna ed un tragitto in battello sul Danubio ed
il Canale del Danubio. Se il tragitto in battello
non e possibile – salita in ascensore sulla Torre
del Danubio.
Como ideal suplemento a la visita
histórica de la ciudad, le enseñamos:
Parque municipal – Casa de la Moneda-Casa
Hundertwasser – Noria Gigante – Isla del
Danubio – Torre del Danubio – UNO – City. Los
puntos culminantes de esta visita son la vista
panorámica de Viena desde la colina Cobenzl
y el paseo en barco por el Danubio y el Canal
del Danubio. Si no se puede realizar el paseo en
barco: subida a la Torre del Danubio.
Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera
to Südtiroler Platz: 30 min prior departure.
End: Schwedenplatz or Opera
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 44
€ 15
vienna sightseeing – simply the best
9
TOUR
4
seegrotte hinterbrühl
europas grösster unterirdischer see • austria
A-2371 Hinterbrühl bei Wien, Telefon (0 22 36) 26 364
Europas größter Europe's largest
underground
unterirdischer
See (6.200 m2), lake (6.200 m2),
mit MotorMotorboating
bootfahrt
Le plus grand Il pi� vasto Lago
sotteraneo
lac souterrain
d'Europe
d'Europa
2
(6.200 m ),
(6.200 m2),
Tours en canots
con giro im
automobiles
motoscafo
wienerwald
mayerling
10
vienna sightseeing – simply the best
Wienerwald-Mayerling
Stift Heiligenkreuz (Besichtigung inkl.) –
Seegrotte (Bootsfahrt inkl.)
Auf diesem Ausflug in den südlichen Wienerwald sehen Sie: Römer-/Thermalstadt Baden – Helenental – Jagdschloss Mayerling (Besichtigung der Gedächtniskapelle) – Zisterzienserstift Heiligenkreuz (Besichtigung) – Höldrichsmühle – Seegrotte
(Bootsfahrt auf Europas größtem unterirdischen See).
Information
Sommer summer
01. - 11.04.2014 | Di, Do, fr, so Tu, Th, Fr, Su
12.04. - 06.10.2014 | Täglich Daily
Zeit Times
9:45
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
winter
08.10.2014 – 31.03.2015 | DI, FR, SO tu, FR, SU
abfahrt departure
Vienna Woods-Mayerling
Forêt Viennoise – Mayerling
Heiligenkreuz Abbey
(visit incl.) – Subterranean
Lake (boat ride INCL.)
Monastère de la Sainte-Croix
(visite INCL) – Grotte du Lac
(promenade en bateau INCL.)
On this trip to the southern part of
the Vienna Woods you see: Roman spa
town Baden – Helen’s Valley – Mayerling hunting lodge (visit of memorial chapel)
– Cistercian Abbey Heiligenkreuz (visit incl.)
– Höldrichs Mill-Seegrotte (boat ride on Europe’s largest subterranean lake).
Cette excursion dans le sud de la Forêt
Viennoise vous montre : Ville thermale
et romaine de Baden – Vallée d’Hélène – Pavillon de chasse de Mayerling (visite de la chapelle commémorative) – Monastère cistercien
de Heiligenkreuz (visite) – Höldrichsmühle –
Grotte du Lac (promenade en bateau sur le lac
souterrain le plus grand d’Europe).
Bosco Viennese -Mayerling
Bosques de Viena – Mayerling
Monastero di Santa Croce
(visita incl.) – Grotta Sotterranea (battello incl.)
Monasterio de la Santa Cruz
(visita INCL) – Gruta del Lago
(paseo en barco INCL.)
Durante quest`escursione nella parte
sud del Bosco Viennese vedrete: la
citta termale/romana Baden – la vallata di
Sant`Elena – la tenuta di caccia di Mayerling
(visita della cappella commemorativa) – monastero cistercense di Santa Croce (visita) – Höldrichsmühle – Grotta Sotterranea ( giro in battello sul lago sotterraneo piu grande d`Europa).
Esta excursión le brinda en el sur de
los Bosques de Viena: Ciudad balnearia romana de Baden – Valle de Santa Helena
– Pabellón de Caza de Mayerling (visita de la
capilla conmemorativa) – Monasterio Cistercience de Heiligenkreuz (visita) – Höldrichsmühle – Gruta del Lago (paseo en barco por el
lago subterráneo más grande de Europa).
9:45
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
Dauer DURATION: 4 Stunden 4 hours
Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper
zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt.
Ende: Oper
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera
to Südtiroler Platz: 30 min prior departure.
End: Opera
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 49
€ 15
vienna sightseeing – simply the best
11
TOUR
5
© Donau Niederösterreich / steve.haider.com
Romantisches Donautal
Wachau mit Bus und Schiff – Stift Melk (Besichtung inkl.)
wachau
12
vienna sightseeing – simply the best
Dieser Tagesausflug bringt Ihnen das schöne Donautal mit den Weinbergen und Burgruinen näher. Busfahrt-Wien-Krems-Dürnstein-Spitz (Schifffahrt Spitz-Melk 12.4. – 26.10.2014). In Melk Gelegenheit zum Mittagessen. Höhepunkt ist die Führung im Stift Melk. Rückfahrt nach Wien. Wenn keine Schifffahrt –
Einladung zum Mittagessen.
Information
Sommer summer
02.04. - 11.04.2014 | MI, SA WE, Sa
abfahrt departure
9:45
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
12.04. – 26.10.2014 | Täglich Daily
abfahrt departure
© Markus Haslinger
Romantic Danube Valley
Romantique Vallée du Danube
Wachau by bus and boat – Melk
Abbey (visit incl.)
Wachau en car et en bateau –
Abbaye de Melk (visite incl.)
On this full-day tour experience the
picturesque Danube Valley with its
vineyards and castle ruins. Bus tourVienna-Krems-Dürnstein-Spitz (boat ride SpitzMelk 12.4. – 26.10.2014). In Melk possibility
for lunch. Highlight is the tour of Melk Abbey.
Return by bus to Vienna. If boat ride is not
available – invitation to lunch.
Cette excursion d’une journée vous fait
découvrir la magnifique Vallée du Danube avec ses vignobles et châteaux en ruines.
Trajet en car Vienne-Krems-Dürnstein-Spitz
(promenade en bateau Spitz-Melk 12.4. –
26.10.2014). Possibilité de déjeuner à Melk. Le
point culminant de l’excursion est la visite de
l’Abbaye de Melk. Retour en car à Vienne. Si
la promenade en bateau est impossible: nous
vous offrons le déjeuner.
Romantica Valle del Danubio
Romántico Valle del Danubio
Wachau con pullman e battello
– Abbazia di Melk (visita incl.)
Wachau en bus y en barco –
Abadía de Melk (visita incl.)
Questa escursione di un giorno Vi fa
conoscere la parte piu bella della valle
del Danubio con i vigneti ed le rovine delle
fortezze. In pullman – Vienna – Krems – Dürnstein – Spitz, (in battello da Spitz a Melk 12.4. –
26.10.2014). A Melk possibilita di pranzo. Il
culmine e la visita dell' Abbazia di Melk. Poi
rientro a Vienna. Se non e possibile andare in
battello – invito per il pranzo.
Esta excursión de un día le permite
descubrir el bonito Valle del Danubio
con sus viñedos y antiguos castillos. Viaje con
el bus Viena-Krems-Dürnstein-Spitz (paseo
en barco Spitz-Melk 12.4. – 26.10.2014). Posibilidad de almorzar en Melk. El punto culminante de la excursión es la visita de la Abadía
de Melk. Regreso a Viena con el bus. Si no se
puede realizar el paseo en barco: le ofrecemos
el almuerzo.
9:45
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
winter
29.10.2014 - 28.03.2015 | Mi, Sa We, Sa
abfahrt departure
9:45
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
Dauer DURATION: 8 Stunden 8 hours
Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper
zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt.
Ende: Oper
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera
to Südtiroler Platz: 30 min prior departure.
End: Opera
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 69
€ 30
vienna sightseeing – simply the best
13
TOUR
9
© Tourismus Salzburg
Salzburg
Mozart – Sound of Music
salzburg
14
vienna sightseeing – simply the best
Bei diesem Tagesausflug zeigen wir Ihnen Salzburg, die Geburtsstadt Wolfgang
Amadeus Mozarts. Fahrt von Wien über das Salzkammergut in die Festspielstadt
Salzburg – Stadtspaziergang (Dom – Festspielhaus – Peterskirche – Erzbischöfliches
Palais – Geburtshaus Mozarts – Schloss Mirabell – Festung Hohensalzburg) – Gelegenheit zum Mittagessen und Freizeit. 16:00 Rückfahrt nach Wien.
Information
Sommer summer
01.04. - 30.10.2014 | DI, DO, Sa, SO tu, TH, Sa, SU
abfahrt departure
7:15
DI, SA: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch,
Spanisch
TU, SA: German, English, French, Italian, Spanish
DO, SO: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch
TH, SU: German, English, French, Spanish
winter
© Tourismus Salzburg
01.11.2014 - 28.03.2015 | DI, Sa tu, Sa
abfahrt departure
Salzburg
Salzbourg
Mozart – Sound of Music
Mozart – La Mélodie du bonheur
On this full day tour we show you Salzburg, the birth place of Wolfgang Amadeus Mozart. Drive through the Salzkammergut to the festival town of Salz-burg
– walk (Cathedral – Festival Hall – St. Peter’s
Church-Arch Bishop’s Palace – Mozart’s birth
place – Mirabell Palace-Hohensalzburg Fortress) – opportunity for lunch and free time.
16:00 depart to Vienna.
Cette excursion d’une journée vous fait
découvrir Salzbourg, la ville natale de
Wolfgang Amadeus Mozart. Trajet en car de
Vienne par le Salzkammergut jusqu’à la ville
de festivals de Salzbourg-Promenade à pied
(Cathédrale – Maison du festival – Église SaintPierre – Palais des archevêques-Maison natale
de Mozart – Palais de Mirabell – Forteresse
de Hohensalzburg). Possibilité de déjeuner et
temps libre. À 16h00, retour en car à Vienne.
Salisburgo
Salzburgo
Mozart – Sound of Music
Mozart – La Novicia Rebelde
Durante quest`escursione di una giornata intera Vi facciamo vedere Salisburgo,
la citta natale di Wolfgang Amadeus Mozart. Il
percorso da Vienna attraverso la zona dei laghi
nella citta del festival Salisburgo – passeggiata
attraverso la citta (Duomo – Casa del Festival –
Palazzo Arcivescovile – Casa Natale di MozartCastello Mirabell – Fortezza Hohensalzburg) –
possibilita di pranzo e tempo libero. Alle 16.00
ritorno a Vienna.
Esta excursión de un día le permite
descubrir Salzburgo, la ciudad natal de
Wolfgang Amadeus Mozart. Viaje con el bus
desde Viena por el Salzkammergut hasta la ciudad de los festivales de Salzburgo – Paseo a pie
(Catedral – Palacio de los Festivales – Iglesia San
Pedro – Palacio de los Arzobispos – Casa Natal
de Mozart – Palacio de Mirabell- Fortaleza de
Hohensalzburg). Posibilidad de almorzar y tiempo libre. A las 16h00 regreso a Viena con el bus.
7:15
DI, SA: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch,
Spanisch
TU, SA: German, English, French, Italian, Spanish
Dauer DURATION: 1 Tag 1 day
Abfahrt: Oper
Ende: Hotel
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Opera
End: Hotel
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 109
€ 45
vienna sightseeing – simply the best
15
TOUR
10
© HNTO
budapest
Tagestour nach budapest
budapest
16
vienna sightseeing – simply the best
Bei diesem Tagesausflug lernen Sie Budapest, die traditionsreiche Stadt an den
Ufern der Donau kennen. Rundfahrt (Stadtteil Pest) Parlament – Staatsoper –
Heldenplatz – Nationaltheater – Varosliget – Gelegenheit zum Mittagessen – Rundgang
(Stadtteil Buda) Fischerbastei – Matthiaskirche – Margareteninsel. 17:00 Rückfahrt nach
Wien. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt erforderlich!
Information
Sommer summer
01.04 - 30.10.2014
MO, DI, Do, SA, SO MO, TU, TH, Sa, SU
abfahrt departure
7:15
Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch
German, English, Spanish, Italian
winter
© HNTO
01.11.2014 - 28.03.2015 | di, do, sa tU, th, sa
abfahrt departure
budapest
budapest
one day trip to budapest
journÉe À budapest
On this day excursion get to know Budapest, a city full of traditions, situated on
the banks of the Danube. By bus (district
Pest) Parliament – State Opera House – Hero’s
Square – National Theatre – Varosliget – opportunity for lunch – walking tour (district Buda)
Fisherman’s Bastion – Mattias Church-Margaret Island. 17:00 depart to Vienna. Advance
reservation and a valid passport is essential!
Cette excursion d’une journée vous fait
découvrir Budapest, ville au bord du Danube et riche de traditions. Tour en car (quartier
de Pest): Parlement – Opéra national-Place des
Héros – Théâtre national – Varosliget – Temps libre pour déjeuner – Promenade à pied (quartier
de Buda): Bastion des Pêcheurs – Église Saint –
Matthias – Île Marguerite. A 17 h, retour en car
à Vienne. Réservation et document de voyage
en cours de validité indispensables!
7:15
DI, DO, SA: Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch
TU, TH, SA: German, English, Italian, Spanish
Dauer DURATION: 1 Tag 1 day
Abfahrt: Oper
Ende: Hotel
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Opera
End: Hotel
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 109
budapest
budapest
escursione a budapest
excursiÓne de un dia a budabest
Durante quest`escursione di una giornata intera visiterete Budapest, la citta
ricca di tradizione sulle sponde del Danubio.
Giro citta (parte di Pest) Parlamento – Opera
di Stato – Piazza degli Eroi – Teatro Nazionale
– Varosliget – possibilita di pranzo – passeggiata (parte di Buda) Bastione dei Pescatori
– Chiesa di San Mattia – Isola di Margarita.
17.00 partenza per Vienna. Prenotazione obbligatoria e documento valido per l´espatrio
necessario.
Esta excursión de un día le permite
descubrir Budapest, ciudad en las orillas del Danubio con numerosas tradiciones.
Tour con el bus (barrio de Pest): Parlamento
– Ópera nacional – Plaza de los Héroes –
Teatro nacional – Varosliget – Posibilidad de
almorzar-Paseo a pie (barrio de Buda): Bastión
de los Pescadores – Iglesia San Matthias – Isla
Margarita. A las 17h regreso a Viena con el
bus. ¡Reservación y pasaporte válido son esenciales!
€ 45
vienna sightseeing – simply the best
17
TOUR
11
© Czech Tourism.com
PRAG
PRAGUE
18
vienna sightseeing – simply the best
PRAG – DIE GOLDENE STADT
Dieser Tagesausflug entführt Sie durch die schöne Landschaft Mährens
nach Prag, in die „Goldene Stadt“. Möglichkeit zum Mittagessen – Fahrt
auf den Hradschin – Spaziergang (Karlsbrücke – Pariser Strasse – Altstädter RingWenzelsplatz). Freizeit. 16:00 Rückfahrt nach Wien. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt erforderlich!
Information
Sommer summer
02.04. - 31.10.2014 | MI, FR WE, FR
abfahrt departure
7:15
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
Dauer DURATION: 1 Tag 1 day
Abfahrt: Oper
Ende: Hotel
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Opera
End: Hotel
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
© Czech Tourism.com
prague – the golden city
prague – la ville dorÉe
On this day trip we drive through the
beautiful landscape of Moravia to the
‚Golden City’ of Prague. Opportunity
for lunch – drive to Hradschin – walk (Charles
Bridge – Parisan Street – the Old Town Square
– Wencels Square). Free time. 16:00 depart to
Vienna. Advance reservation and a valid passport is essential!
Cette excursion d’une journée vous emmène à travers le paysage pittoresque
de la Moravie jusqu’à Prague, la « ville dorée ».
Possibilité de déjeuner – Montée en car au
Hradschin – Promenade à pied (Pont CharlesRue de Paris – Place de la Vieille Ville – Place
Venceslav). Temps libre. À 16h, retour en car à
Vienne. Réservation et document de voyage
en cours de validité indispensables!
praga – la cittÀ d'Oro
praga – La ciudad Dorada
Questa escursione di una giornata intera Vi fara conoscere il paesaggio bello
della Moravia per arrivare a Praga, la citta
d´oro. Possibilita di pranzo – si va al Hradschin
e passeggiata (Ponte di Carlo, Strada di Parigi,
Vecchio Ring, Piazza di San Venceslao). Tempo
libero. 16.00 partenza per Vienna. Prenotazione obbligatoria e documento valido per
l`espatrio necessario!
Esta excursión de un día lo lleva por el
hermoso paisaje de Moravia hasta Praga, la “ciudad dorada”. Posibilidad de almorzar
– Subida con el bus al Hradschin – Paseo a pie
(Puente Carlos – Calle de París – Plaza del Casco Antiguo – Plaza de Venceslao). Tiempo libre.
A las 16h regreso a Viena con el bus. ¡Reservación y pasaporte válido son esenciales!
€ 109
€ 45
vienna sightseeing – simply the best
19
TOUR
12
bratislava
(bus-schiff)
bratislava (bus-boat)
20
vienna sightseeing – simply the best
Bratislava mit Bus und Schiff
(nur Deutsch/Englisch)
Schnellboot – Mittagessen inkl.
08:30 Bustransfer im Linienbus von Erdberg nach Bratislava. Empfang
durch Fremdenführer für Altstadtspaziergang – Mittagessen (inkludiert) –
Freizeit. 14:30 Rückfahrt mit dem Schnellboot (Twin City Liner) nach Wien. 16:00 Ankunft am Schwedenplatz. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt
erforderlich!
Information
Sommer summer
11.04. - 02.11.2014 | Täglich Daily
abfahrt departure
8:30
Deutsch, Englisch German, English
Dauer DURATION: 7,5 Stunden 7,5 hours
SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH.
© Chriss Rhabek
Bratislava by bus and boat
(German/English only)
Bratislava en car et en bateau
(seulement allemand/anglais)
High - speed catamaran –
lunch incl.
Catamaran rapide – Déjeuner
inclus
08:30 Public transit bus from Erdberg
to Bratislava. Your guide will meet you
for walking tour of old town – lunch
(included) – Free time. 14:30 depart by speed
boat (Twin City Liner) to Vienna. 16:00 Arrival
at Schwedenplatz. Advance reservation and a
valid passport is essential!
8h30 Transfert en car de ligne d’Erdberg
à Bratislava. Accueil par le guide pour
une promenade à pied – Déjeuner (inclus) –
Temps libre. 14h30 Retour à Vienne en catamaran rapide (Twin City Liner). 16h Arrivée à
la place Schwedenplatz. Réservation et document de voyage en cours de validité indispensables!
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Abfahrt: Eurolines Busbahnhof Erdberg
7:30 Gratistransfer von der Oper nach Erdberg möglich.
Ende: Schwedenplatz
WRITTEN BOOKING NECESSARY.
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
Departure: Euro Lines bus station Erdberg
7:30 Free transfer from Opera to Erdberg possible.
End: Schwedenplatz
€ 69
€ 30
Bratislava con Pullman e Bat- Bratislava en bus y en barco
tello (solo tedesco ed inglese) (sólo alemán/inglés)
Catamarano Rapido –
pranzo incl.
Catamarán rápido – Almuerzo
incluido
08.30 trasferta in pullman di linea da
Erdberg a Bratislava, ricevimento tramite guida, passeggiata attraverso il centro di
Bratislava – pranzo incl. – tempo libero. 14.30
partenza in catamarano per Vienna (Twin City
Liner). 16.00 arrivo a Schwedenplatz. Prenotazione obbligatoria e documento valido per
l`espatrio necessario!
8h30 Traslado con el autocar de linea
desde Erdberg hasta Bratislava. Acogida
por el guía para un paseo a pie – Almuerzo (incluido) – Tiempo libre. 14h30 Regreso a Viena
con el catamarán rápido (Twin City Liner). 16h
Llegada a la plaza Schwedenplatz. ¡Reservación y pasaporte válido son esenciales!
vienna sightseeing – simply the best
21
TOUR
12B
bratislava
(bus-bus)
22
vienna sightseeing – simply the best
Bratislava mit Bus
(nur Deutsch/Englisch)
Mittagessen inkl.
08:30 Bustransfer im Linienbus von Erdberg nach Bratislava. Empfang durch
Fremdenführer für Altstadtspaziergang – Mittagessen (inkludiert) – Freizeit.
14:00 Rückfahrt mit dem Linienbus nach Wien. 15:15 Ankunft bei der Staatsoper. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt erforderlich!
Information
Sommer summer
11.04. - 02.11.2014 | Täglich Daily
abfahrt departure
8:30
Deutsch, Englisch German, English
Dauer DURATION: 7 Stunden 7 hours
SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH.
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Abfahrt: Eurolines Busbahnhof Erdberg
7:30 Gratistransfer von der Oper nach Erdberg möglich.
Ende: Oper
Bratislava by bus
(German/English only)
Bratislava en car
(seulement allemand/anglais)
Lunch incl.
Déjeuner inclus
08:30 Public transit bus from Erdberg
to Bratislava. Your guide will meet you
for walking tour of old town – lunch
(included) – Free time. 14:00 depart by public
transit bus to Vienna. 15:15 Arrival at State
Opera House. Advance reservation and a valid
passport is essential!
8h30 Transfert en car de ligne d’Erdberg
à Bratislava. Accueil par le guide pour
une promenade à pied – Déjeuner (inclus)
– Temps libre. 14h Retour à Vienne en car de
ligne. 15h15 Arrivée à l’Opéra national. Réservation et document de voyage en cours de
validité indispensables!
Bratislava in Pullman
(solo tedesco ed inglese)
Bratislava en bus
(sólo alemán/inglés)
Pranzo incl.
Almuerzo incluido
08.30 trasferta in pullman di linea da
Erdberg a Bratislava, ricevimento tramite guida per una passeggiata attraverso
il centro – pranzo incl. – tempo libero. 14.00
partenza del pullman di linea per Vienna. 15.15
arrivo all´Opera di Stato. Prenotazione obbligatoria e documento valido per l`espatrio
necessario!
8h30 Traslado con el autocar de linea
desde Erdberg hasta Bratislava. Acogida
por el guía para un paseo a pie – Almuerzo (incluido) – Tiempo libre. 14h Regreso a Viena con
el autocar de linea. 15h15 Llegada a la Ópera
nacional. ¡Reservación y pasaporte válido son
esenciales!
WRITTEN BOOKING NECESSARY.
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
Departure: Euro Lines bus station Erdberg
7:30 Free transfer from Opera to Erdberg possible.
End: Opera
€ 49
€ 30
vienna sightseeing – simply the best
23
TOUR
TOUR
3 + 5 + 18
12
www.d
+43 1 5dsg-blue-dan
ube.at
88 80
DONAUSCHIFFFAHRTEN
SIGHTSEEING CRUISES
Screens o
with GPS n all decks
display o -based
backgrou f sights
free WiF nd music
i
Board re
s
with Vien taurants
nese cuis
ine
Wien und Wachau
Linienschifffahrten
Themenschifffahrten
mit Buffet & Musik
April bis Dezember
Vienna and Wachau Valley
Sightseeing Cruises
Dinner Cruises
with buffet & music
April - December
TOUR
7
1. Wiener Heurigen Show
D I N N E R • M U S I C • E N T E RTA I N M E N T
Wiener Walzer / Operettenmelodien / Wiener Lieder
beim Heurigen Wolff um 20.15 Uhr / at 8.15 pm
Rathstrasse 44 - 46, 1190 Wien - Neustift am Walde
Ostern / Easter 2014: 18. - 20. 04. 2014 täglich / daily
Fr & Sa / Fri & Sat: 04. 04. - 26. 04. 2014 & 24. 10. - 20. 12. 2014 • Mi, Fr & Sa / Wed, Fri & Sat: 02. 05. - 18. 10. 2014
Täglich / Daily: 25. 12. 2014 - 04. 01. 2015 • Keine Show am 31. 12. 2014 / No Show on 31. 12. 2014
1. Wiener Heurigen Show • Mahlerstraße 5, 1010 Wien • T +43 (0)1 / 524 74 78, F +43 (0)1 / 503 74 43 18, E [email protected] • www.heuriger.com
Wiener Heurigenserenade
wiener
heurigenserenade
viennese wine tavern serenade
26
vienna sightseeing – simply the best
Riesenradfahrt (inkl.) – 1. Wiener Heurigenshow
(Abendessen +1/4 l Wein inkl.)
Genießen Sie einen unvergesslichen Abend beim Heurigen. Fahrt entlang der
Ringstraße – Prater (Riesenradfahrt) – via Grinzing nach Neustift am Walde –
Abendessen + ¼ l Wein mit Wienerliedern, Operettenmelodien und Tanz. Wenn Riesenrad geschlossen – Einladung am Cobenzl auf 1 Glas Sekt. Am 31.12.2014 bieten wir eine
Silvestertour an!
Information
Sommer summer
04.04. - 26.04.2014 | FR, sa Fr, Sa
18.04. - 20.04.2014 | täglich daily
02.05. - 18.10.2014 | MI, FR, SA WE, FR, SA
abfahrt departure
19:15
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
Viennese Wine Tavern
Serenade
Guinguette et sérénade
viennoise
Ride on Giant Ferris Wheel
(incl.) – 1st Viennese Heurigen
Show (incl. evening meal + ¼
litre wine)
Tour de Grande Roue (inclus) –
« 1. Wiener Heurigenshow »
(dîner+1/4 l de vin inclus)
Enjoy an unforgettable evening at a
wine tavern. Drive along the Ringstraße
– Prater (ride on Giant Ferris Wheel) passing Grinzing to Neustift am Walde – dinner
+ ¼ litre of wine with Viennese songs, operetta
melodies and dancing. When the Giant Ferris
Wheel is closed – invitation to a glass of sparkling wine on Cobenzl hill. On 31.12.2014 we
offer a New Year’s Eve tour.
Passez une soirée inoubliable dans une
guinguette ! Trajet le long de l’avenue
du Ring – Prater (tour de Grande Roue) via Grinzing jusqu’à Neustift am Walde – Dîner
+ 1/4 l de vin avec chansons viennoises, mélodies d’opérettes et danses. Si la Grande Roue
est fermée : nous vous invitons à un verre de
mousseux sur la colline Cobenzl. Le 31 décembre, nous vous proposons un tour spécial pour
le Nouvel An !
Serenata Viennese nel
Heurigen
Taberna y noche vienesa
Giro sulla Ruota Gigante (incl)
– 1. Spettacolo Musicale (Cena +
¼ di vino incl.)
Vuelta en la Noria Gigante
(incluida) – “1. Wiener Heurigenshow“ (cena+1/4 l de vino
incluido)
Percorso lungo la strada d´anello (Ring)
– Prater (giro con la Ruota Gigante)
– passando per Grinzing si va a Neustift am
Walde – Cena + ¼ di vino con canzoni viennesi,
melodie di operette e balli. Se la Ruota Gigante
e chiusa – Vi offriamo 1 bicchiere di spumante
al Cobenzl. Il 31.12.2014 offriamo un giro speciale di San Silvestro!
¡Pase una noche inolvidable en una
taberna! Recorriendo la Avenida del
Ring – Prater (vuelta en la Noria Gigante) – via
Grinzing hasta Neustift am Walde – Cena + 1/4
l de vino con canciones vienesas, melodías de
operetas y danzas. Si la Noria Gigante está cerrada: le ofrecemos una copa de vino espumoso
en la colina Cobenzl. ¡El 31 de diciembre, le proponemos un tour especial para el Año Nuevo!
winter
24.10. - 20.12.2014 | FR, SA FR, SA
25.12.2014 - 04.01.2015 (ausser/except 31.12)
Täglich Daily
abfahrt departure
19:15
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3,5 hours
Abfahrt: Kursalon
Ende: Hotel
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Kursalon
End: Hotel
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 79
€ 30
vienna sightseeing – simply the best
27
TOUR
8
© Wien Tourismus/Robert Alexander Herbst
wien bei nacht
vienna by night
28
vienna sightseeing – simply the best
Wien bei Nacht
Donauturm – Grinzing (1/4 l Wein inkl.)
Lernen Sie Wien von einer anderen Seite kennen. Fahrt entlang der Ringstraße
mit den wichtigsten Sehenswürdigkeiten – Liftfahrt auf den Donauturm (Aussichtsterrasse 150 m) – Heurigenbesuch in Grinzing mit Musik (1/4 l Wein).
Information
Sommer summer
31.03. - 14.04.2014 | MO MO
21.04. - 24.09.2014 | SO, MO, DI SU, MO, TU
abfahrt departure
19:15
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
winter
30.09. – 22.12.2014 | MO MO
07.01. – 25.03.2015 | SA sA
abfahrt departure
© Wien Tourismus/F3
19:15
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
German, English, French, Italian, Spanish
Vienna by Night
Vienne de Nuit
Danube Tower – Grinzing
(incl.1/4 litre wine)
Tour du Danube – Grinzing
(1/4 l de vin inclus)
Get to know Vienna from a different
aspect. Drive along the Ringstraße seeing the most important sights – Lift up
the Danube Tower (observation platform 150
metres) – visit wine tavern in Grinzing with
music (1/4 litre wine).
Faites connaissance de Vienne sous
une autre perspective ! Trajet le long
de l’avenue du Ring avec les principaux monuments – Montée en ascenseur à la Tour du
Danube (terrasse panoramique 150 m) – Visite
d’une guinguette de Grinzing avec musique
(1/4 l de vin).
Vienna di Notte
Viena Nocturna
Torre del Danubio – Grinzing
(1/4 di vino incl.)
Torre del Danubio – Grinzing
(1/4 l de vino incluido)
Conoscerete un`altra parte di Vienna.
Percorso lungo la strada d`anello (Ring)
con i monumenti piu importanti – in ascensore
sulla terrazza panoramica (150 m) della Torre
del Danubio – a Grinzing in una mescita del
vino con musica (1/4 di vino novello).
¡Conozca la otra cara de Viena! Recorriendo la avenida del Ring con los monumentos más destacados de Viena – Subida
con ascensor a la Torre del Danubio (terraza
panorámica 150 m) – Visita de una taberna de
Grinzing con música (1/4 l de vino).
Dauer DURATION: 3 Stunden 3 hours
Abfahrt: Kursalon
Ende: Hotel
Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Departure: Kursalon
End: Hotel
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 49
€ 15
vienna sightseeing – simply the best
29
TOUR
14
TOUR
TOUR
14
14A
WIENER MOZART KONZERT
Strauss/Mozart Konzert
IN HISTORISCHEN KOSTÜMEN UND ABENDESSEN INKL.
im Wiener Kursalon und Abendessen inkl.
Treffen Sie Ihren Reiseleiter um 18:30 vor dem Restaurant „Augustinerkeller“
bei der Albertina. Nach dem Abendessen bringen wir Sie zum Konzert. Das
Wiener Mozart Orchester in historischen Kostümen unterhält Sie mit Melodien von
W.A.Mozart (Musikverein, Oper oder Konzerthaus). Sie erhalten eine CD im Wert von
€ 19,-- gratis. Preis inklusive Konzertkarte, Abendessen und Transfer zum Konzert. Änderungen vorbehalten.
Treffen Sie Ihren Reiseleiter um 18:30 vor dem Restaurant „Augustinerkeller“
bei der Albertina. Nach dem Abendessen bringen wir Sie zum Konzert. Die
Musiker des Salonorchesters Alt Wien im Kursalon spielen Werke von Mozart und
Johann Strauss. Preis inklusive Konzertkarte, Abendessen und Transfer zum Konzert.
Änderungen vorbehalten.
VIENNA MOZART CONCERT
Strauss/Mozart Concert
IN PERIOD COSTUMES, DINNER INCL.
at the Kursalon, dinner incl.
At 18:30 meet your tour leader in front of the Restaurant „Augstinerkeller“
next to the Albertina. After dinner you will be taken to the concert. The
Vienna Mozart Orchestra in period costumes plays for you melodies by
W.A.Mozart (Musikverein, Opera or Konzerthaus). We present you with a CD free
of charge – worth € 19,--. Price includes dinner, concert ticket and transfer to the
concert. Subject to changes.
At 18:30 meet your tour leader in front of the Restaurant „Augstinerkeller“
next to the Albertina. After dinner you will be taken to the concert. The musicans of the Salonorchester Alt Wien at the Kursalon play pieces from Mozart
and Johann Strauss. Price includes dinner, concert ticket and transfer to the concert.
Subject to changes.
Information
Information
Sommer summer
Sommer summer
02.05. – 31.10.2014 | MO, MI, FR, SA MO, WE, FR, SA
01.04. - 30.04.2014 | TÄGLICH DAILY
01.05. - 02.11.2014 | DI, DO, SO TU, TH, SU
beginn start
beginn start
18:30 | Deutsch, Englisch German, English
18:30 | Deutsch, Englisch German, English
Dauer DURATION: 3 Stunden 3 hours
Dauer DURATION: 3 Stunden 3 hours
Treffpunkt: 18:30 vor dem Restaurant “Augustinerkeller” bei der Albertina
Ende: Konzert, Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich.
Treffpunkt: 18:30 vor dem Restaurant “Augustinerkeller” bei der Albertina
Ende: Konzert, Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich.
Meeting point: 18.30 in front of the Restaurant "Augustiner Keller" at the
Albertina. End: Concert. For free hotel pick-up advance reservation necessary.
Meeting point: 18.30 in front of the Restaurant "Augustiner Keller" at the
Albertina. End: Concert. For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 59
€ 30
€ 59
€ 30
vienna sightseeing – simply the best
31
TOUR
14A
AT KU R S A LO N W I E N
Salonorchester Alt Wien • ballet soloists • opera singers
beginning: 8.15 pm
Concert & Dinner Packages available
Sound of Vienna at Kursalon Wien • Johannesgasse 33 • 1010 Vienna • T +43 (0)1 512 57 90 • [email protected] • www.soundofvienna.at
IN GermaN
wIth
eNGlIsh
surtItles
ab März 2014
www.musicalvienna . at
ERLEBNIS SCHLOSS AUGARTEN
BESUCHEN SIE WIENS CHARMANTESTEN GEHEIMTIPP!
VISIT VIENNA‘S MOST CHARMING INSIDER TIPP!
1718 Augarten noch immer jedes Stück von Hand gefertigt
gegründet, wird in der Wiener Porzellanmanufaktur
und bemalt. Wiener Porzellan ist berühmt für seine zarte, anmutige
Form und die exquisite Ausarbeitung. Bei einer Führung durch die
Wiener Manufaktur kann man wochentags hautnah erleben, wie
dieses österreichische Kulturgut entsteht. Das Porzellanmuseum
zeigt auf zwei Ebenen die Glanzstücke der letzten 300 Jahre, von
der barocken Schokoladentasse bis hin zur zeitgenössischen
Suppenterrine.
„Allen Menschen gewidmeter Erlustigungsort“ - unter diesem
Credo öffnete Kaiser Joseph II. den Augarten für die Öffentlichkeit.
Im Café Restaurant Augarten genießt man unter diesem Motto
Speis‘ und Trank vom Feinsten mit echtem Wiener Charme.
VIENNA SIGHTSEEING
PACKAGE
Museumseintritt, Kaffee
und Kuchen für € 9,(statt € 13,-)
gegen Vorlage des Bustickets
Founded in 1718, the Vienna Porcelain Manufactory still produces
every piece by hand. Vienna Porcelain is well known for its delicate,
filigree form and its exquisite composition. During a guided tour
through the manufactory visitors can experience the production of
this Austrian treasure. The porcelain-museum shows the highlights
of 300 years Viennese Porcelain from a baroque chocolate-cup to
a modern tureen.
„A place dedicated to the entertainment of all people” was emperor
Joseph‘s II. credo, when he opened the Augarten to the Viennese
people. Today it is the motto of the Café Restaurant Augarten,
where you get drinks and delicious meals with the typical Viennese
charme.
SCHLOSS AUGARTEN
A-1020 Wien
Obere Augartenstraße 1
Shop – Museum
Mo - Sa: 10:00 – 18:00 Uhr
Guided Tours
Mo - Fr: 10:15 und 11:30 Uhr
Deutsch/English
Restaurant
Mo - So: 10:00 - 18:00 Uhr
www.augarten.at
TOUR
TOUR
15
18
© DDSG Blue Danube
wiener sängerknaben
Wiener Abend
Erfreuen Sie sich an den herrlichen Stimmen der Wiener Sängerknaben,
welche Sie zusammen mit dem Orchester „Camerata Schulz“ begeistern
werden. Mit unvergesslichen Melodien von W.A.Mozart, Johann Strauss und weiteren namhaften Komponisten bereitet der weltberühmte Knabenchor bereits seit
Jahren seinem Publikum große Freude. Die Aufführungen finden heuer erstmalig im
neuen MuTh – Konzertsaal der Wiener Sängerknaben statt; direkt im Wiener Augarten, der ältesten barocken Gartenanlage Wiens und in unmittelbarer Nähe zum Palais
Augarten, dem Zuhause der Wiener Sängerknaben.
Schifffahrt und Buffet inkl.
Treffen Sie Ihren Fahrer um 18:30 in der Operngasse 2-4(Elite Tours), welcher
Sie zur Schiffsanlegestelle am Schwedenplatz bringt. Auf dieser Heurigenfahrt erleben Sie einen echten „Wiener Abend“ mit uriger Stimmung und hervorragenden typischen Wiener Schmankerln vom Buffet und Wiener Liedern zum Mitsingen und Mitschunkeln. Genießen Sie richtige „Wiener Schrammel Musik“ gespielt
vom beliebten Duo Zib. Die Musiker gehen von Tisch zu Tisch und erfüllen die Liederwünsche der Gäste.
Vienna Boys’ Choir
Viennese Evening
Enjoy a thrilling musical experience – the enchanting voices of the Vienna
Boys’ Choir together with the ‚Camerata Schulz’ Orchestra. With unforgettable melodies by W.A.Mozart, Johann Strauss and other renowned composers, the world famous boys’ choir have delighted their audiences for many
years. For the first time, their performances will be held in the new MuTH – Concert
Hall of the Vienna Boys’ Choir. The concert hall is situated in the gardens of the Vienna Augarten. These are the oldest Baroque gardens in Vienna and lie directly next to
the Augarten Palace which is the home of the Vienna Boys’ Choir.
Boat ride incl. Buffet
Information
Information
Sommer summer
Sommer summer
01.05. – 23.10.2013 | Do TH
02/09/16/23/30.05. 2014 | 06/13/20.06. 2014 |
05/12/19/26.09. 2014 | 03/10/17/24/31.10.2014
beginn start
17:30 Palais Augarten Deutsch, Englisch German, English
Dauer DURATION: 2 Stunden 2 hours
Treffpunkt: 16:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours Büro
Ende: Palais Augarten
SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH.
Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich.
Meeting point: 16:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours Office
End: Augarten Palace
WRITTEN BOOKING NECESSARY.
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 59
At 18.30 you meet your chauffeur at Operngasse 2-4 (Elite Tours), who takes
you to the boat moored at Schwedenplatz. On this rustic wine-tavern atmosphere tour, experience a true ‚Viennese evening’ with tasty Viennese specialities from a buffet and join in singing and swaying to Viennese Melodies.
The popular Duo Zib will present authentic ‘Schrammel Music’. The musicians will go
from table to table and play the songs you request.
€ 30
beginn start
19:30 Deutsch, Englisch German, English
Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3,5 hours
Treffpunkt: 18:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours Büro
Ende: Schwedenplatz
Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich.
Meeting point: 18:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours office
End: Schwedenplatz
For free hotel pick-up advance reservation necessary.
€ 49
€ 30
vienna sightseeing – simply the best
35
cl.
bike in
Rent a Bike
Radverleih
Sightseeing Tours
geführte Touren
3h/Std. Tour, daily/ tägl. 1. 5. - 30. 9.
Classic Vienna Tour - 10:00 & 14:30
€ 29,-, Stud./Sen. 25,- Child. 16,-
Evening Tour/Abend Tour - 18:30
Mon, Wed/Mi, Fri & Sat
€ 34,- incl. beverage/Getränk & Snack
Heurigen Tour - 16:00 Fri & Sat
€ 44,- incl. wine tasting / Weinverkostung
The ideal way to see Vienna. Easy, complementary
routes on bike paths or streets with little traffic. Frequent stops for picture taking.
Eine der besten Möglichkeiten Wien zu besichtigen.
Auf Radwegen und kleinen verkehrsarmen Straßen
fahren wir langsam durch die Innere Stadt. Dabei
bleibt Ihnen genug Zeit für Fotos.
Bike Meeting Point/Treffpunkt
Elisabethstraße 16, 1010 Wien
www.pedalpower.at
Reservation recommended !
Reservierung empfohlen !
Reser vation/Reser vierung: [email protected]
€ 29,-
€ 70,incl. Tra
ining
Segway Tours
Sightseeing - Touren
3h/Std. Tour Tour 21
14:00 daily/tägl. 1. 4. - 31. 10.
also 10:00 (May & June daily and
July, Aug., Sept. on Fri, Sat & Sun)
Segway Meeting Point / Treffpunkt
Pedal Power Office
Elisabethstraße 13, 1010 Wien
www.segway-vienna.at
Reservation required !
Reservierung erforderlich !
Imagine cruising effortlessly through the beautiful
parks and along the Ring, while receiving a complete
orientation with historical and currentday information.
Gleiten Sie ohne die geringste Anstrengung durch
die wunderschönen Parks und die Altstadt, während Sie interessante Informationen von Ihrem
Guide erhalten.
TOUR
20
Der Dritte Mann (zu FuSS)
Mit Hilfe von reichem Bildmaterial und Musikbeispielen folgen wir den
Spuren Harry Limes durch die Wiener Altstadt. Wir besuchen dabei die
wichtigsten Drehorte. Kurzfristige Änderungen vorbehalten! Beachten Sie bitte, dass
es sich bei dieser Führung NICHT um eine Kanalführung handelt!
THE THIRD MAN (ON FOOT)
On this exciting tour follow us through the cobbled lanes and hidden courtyards of Old Vienna that inspired not only author Graham Greene, see the
places where Harry Lime lived, appeared, disappeared and eventually died,
and learn what Vienna was like in the days of Allied occupation, Cold War espionage
and the black market. Please take in consideration that this tour is NOT a sewer tour!
Information
Sommer summer
bike
experience
explore Vienna the exceptional way
On top of the classical sights the tour will get you to picturesque
and pure authentic places of the Vienna woods wich are hardly
reachable for common visitors – on modern and
comfortable E-Mountainbikes.
31.03.2014 – 31.03.2015 | mo, fr mo, fr
beginn start
16:00 | Deutsch, Englisch German, English
Dauer DURATION: 2,5 Stunden 2,5 hours
Treffpunkt: vor der U4 Station Stadtpark/Ausgang Johannesgasse
Ende: Mölkerbastei
Meeting point: in front of the U4 Station Stadtpark / exit Johannesgasse
End: Mölkerbastei
€ 19
€ 19
(bis zu 10 Jahre gratis)
(Up to 10 years free)
For more details and registration please ask at your hotel or visit
bike-experience.at
vienna sightseeing – simply the best
37
PRAGUE
SIGHTSEEING
TOURS
Salzburg Sightseeing
Prague Sightseeing Tours, Štěpánská 61, Prague 1
your reliable partner for sightseeing tours
and excursions in the Czech Republic
Stadtrundfahrt · City Tour
/2013
om 04
ab | fr
BOOKING
+ 420 222 314 661
+ 420 602 375 552
+ 420 222 318 017 fax
e-mail: [email protected]
www.pstours.cz
DEPARTURES:
Náměstí Republiky 3 (downtown) or your hotel
TA
TE
AR
Only/Nur €
·
• city tours
• walking tours
• cruises
• half day excursions
• full day excursions
• private tours & groups
DAY-
KE
TIC T
G E S-K
Including FREE bus
ticket for all city buses
for the same day!
ing
Includ
SPECIAL OFFER
Inklusive GRATIS Busticket für alle Stadtbusse am selben Tag!
Information & Tickets:
Tel: +43-662-881616
Salzburg, Mirabellplatz 2
our
CityC-hT
annel
www.hoponhopoff.at
Sie haben Ziele.
Wir fahren Sie hin!
NEU!
Wien –
Triest
ab € 39,-
Erfahren Sie Ihr Europa mit Eurolines
Austria und entdecken Sie mehr als 600 Destinationen in ganz Europa. Komfortabel, flexibel
und ohne Zeitdruck.
www.eurolines.at
TOUR
9
schriftliche buchung erforderlich
written booking necessary
Information
Sommer Лето
01.04. – 30.10.2014 | DI, DO, SA, SO вторник, четверг,
суббота, воскресенье
Winter Зима
01.11.2014 – 28.03.2015 | DI, SA вторник, суббота
Abfahrt Отъезд
07:15
Dauer Продолжительность : 1 Tag 1 день
Abfahrt: Oper
Ende: Hotel
Hotelabholung nach Voranmeldung möglich.
Отъезд: Венская государственная опера
Окончание экскурсии: у вашего отеля.
Отъезд от отеля возможен по предварительному заказу.
Mindestteilnehmeranzahl:2 Personen oder Bezahlung für 2.
Минимальное количество участников - 2 человека или оплата
за 2-х.
€ 135
€ 45
Salzburg - Зальцбург
Mozart – Sound of Vienna
Однодневная экскурсия в Зальцбург – Моцарт – Звуки музыки
По дороге в город, где родился Вольфганг Амадеус Моцарт, Вы ознакомитесь
с прекрасными горно-озёрными ландшафтами региона Зальцкаммагут, где
проводил свой летний отдых император Франц Иосиф. Проезжая вдоль этих озёр,
Вы прибываете в Зальцбург. Во время пешеходной экскурсии по историческому
центру мы вам покажем основные достопримечательности этого почтенного
города епископов: Кафедральный собор, Фестивальный дворец, церковь
святого Петра с монастырским кладбищем (где похоронена сестра Моцарта
Наннел), Дворец архиепископов и дом, где родился Моцарт. В продолжение
экскурсии вы окажетесь на месте действия некоторых сцен всемирно
известного художественного кинофильма „Звуки музыки“ (жизнь семьи Трапп).
Это эпизод с купальней для лошадей под незабываемую песню „Эдельвейс“
40
vienna sightseeing – simply the best
и дворец „Мирабелль“, откуда открывается великолепный вид на крепость
„Хоензальцбург“. В заключение экскурсии по Зальцбургу, у вас будет возможность
пообедать (в стоимость не включено), осмотреть достопримечательности
изнутри (в стоимость не включено) или использовать свободное время на свое
усмотрение. В 16.00 отъезд в Вену.
В Зальцбурге с вами работет русскоязычный гид. По дороге в Зальцбург и
обратно комментарии на русском языке не проводятся.
Минимальное количество участников - 2 человека или оплата за 2-х.
Приносим свои извинения за возможную небольшую задержку начала
экскурсии. Если вам придется немного подождать, просим Вас находиться у
стойки регистрации в вашем отеле.
TOUR
25
TOUR
schriftliche buchung erforderlich
written booking necessary
City Tour – Schönbrunn – GroSSe Stadtrundfahrt
Ring – Donau – Schönbrunn – Belvedere
(exkl. Einritt)
Большая автомобильная обзорная экскурсия по Вене - 3 часа
Рингштрассе – Дом Хундертвассера - Дунай - Шёнбрунн – Бельведер
Мы покажем Вам Рингштрассе с её великолепными зданиями, такими, как
Государственная опера, Художественно- и Естественно-исторический музеи,
бывшая зимняя императорская резиденция дворец Хофбург, Парламент,
Ратуша, Бургтеатр, Университет и церковь Фотивкирхе, а также одну из главных
достопримечательностей Вены, образец современной архитектуры - Дом
Хундертвассера. Вы увидите также Колесо обозрения (один из двух главных
символов Вены) в парке Пратер, Дунай, дворцы Шёнбрунн и Бельведер,
бывшую загородную резиденцию принца Евгения Савойского.
Эта экскурсия не предусматривает внутренних осмотров.
Минимальное количество участников – 2 человека или оплата за 2-х.
Оплата входных билетов (при желании внутренних осмотров) не включена в
стоимость экскурсии.
Приносим свои извинения за возможную небольшую задержку начала
экскурсии. Если Вам всё же придётся немного подождать, просим Вас
находиться у стойки регистрации в Вашем отеле.
Information
26
schriftliche buchung erforderlich
written booking necessary
Wienerwald – Mayerling
Heiligenkreuz – Seegrotte – Stift Heiligenkreuz –
Seegrotte (exkl. Eintritte)
Венский лес - Майерлинг - монастырь Святого Креста - подземное
озеро - 4 часа. Эта полудневная экскурсия познакомит Вас с
достопримечательностями Венского леса: основанный древними римлянами
термальный курорт Баден, долина Елены и бывший замок Майерлинг, в
котором сегодня монастырь. Там покончил с собой в 1889 году, вместе с
баронессой Ветчера, единственный сын Франца Иосифа, Рудольф. В монастыре
Святого Креста (1133 год) Вы познакомитесь со средневековой архитектурой.
На обратном пути Вы проедете мимо Шубертовских мест к крупнейшему в
Европе подземному озеру. После прогулки по нему на лодке Вы возвратитесь в
Вену, любуясь видом сказочного замка Лихтенштейн.
Минимальное количество участников – 2 человека или оплата за 2-х.
Оплата входных билетов не включена в стоимость экскурсии.
Приносим свои извинения за возможную небольшую задержку начала
экскурсии. Если Вам всё же придётся немного подождать, просим Вас
находиться у стойки регистрации в Вашем отеле.
Information
01.04.2014 – 31.03.2015
01.04.2014 – 31.03.2015
Начало (отель)
9:00 | mo, MI, FR, SO в понедельник, среду, пятницу, воскресенье
14:00 | DI, DO, SA во вторник, четверг, субботу.
Начало (отель)
9:00 | DI, DO, SA во вторник, четверг, субботу
13:00 | mo, MI, FR, SO в понедельник, среду, пятницу, воскресенье
Окончание экскурсии – у здания Венской Государственной оперы.
Mindestteilnehmerzahl: 2 Personen, Dauer: 3 Stunden
Окончание экскурсии – у здания Венской Государственной оперы.
Mindestteilnehmerzahl: 2 Personen, Dauer: 4 Stunden
€ 53
€ 53
€ 63
€ 63
vienna sightseeing – simply the best
41
TOUR
30 ホテル送迎なし
TOUR
31 ホテル送迎なし
TOUR
32 ホテル送迎なし
TOUR
33 ホテル送迎なし
Vienna City Tour
with Lunch
Wienerwald Tour
Wachau
Nighttour
華麗な宮廷文化の面影を今に残
す街ウィーン。なかでもひと
きわ輝くモニュメントは、シェーンブ
ルン宮殿でしょう。ヨーロッパで最も
美しいといわれる庭園と、優雅なロコ
コ風調度品の置かれた絢爛豪華な部屋
をご覧いただきます。また、ヨハン・
シュトラウスの黄金の像が印象的な市
立公園にて下車見学、リング通りから
市庁舎、ブルグ劇場、国会議事堂など
を車窓見学します。その後、中心地の
ランチ会場へご案内します。 1名様
以上で催行
※4月13日、12月24日は催行除外日
です。
車窓よりリヒテンシュタイン城
を遠望した後、シューベルト
が「菩提樹」を作曲したといわれてい
るヘルドリッヒスミュール、ハイリゲ
ンクロイツ修道院、映画「うたかたの
恋」でハプスブルグ皇太子ルドルフ大
公とマリー・ヴェチェラの悲劇の舞台
となった狩猟の館を日本語ガイド付き
でご見学いただきます。途中コーヒー
とケーキの休憩がはいり、ヘレネンタ
ールを通ってウィーンへ戻ります。1
名様以上催行
全長3000KMに及ぶドナウ川で
最も美しい景勝地を訪ねます。
メルク修道院では入場見学し、黄金の
装飾と壁画に彩られる壮大なこの修道
院の内部をご覧いただきます。オース
トリア料理の昼食後(飲み物別)、ド
ナウ川クルーズにご乗船いただき、両
岸に教会や古城を眺めながらブルーの
尖塔が印象的なデュルンシュタインま
で、小一時間の川下りを楽しみます。
なお、水量の都合でクルーズが不可
能な場合はコースを変更させて頂きま
す。1名様以上催行
「第三の男」の舞台となったプ
ラター遊園地にて大観覧車に
ご乗車頂きます。夕暮れ時となると、
どこからともなく流れてくるヴィーナ
ーメロディーと笑い声。ウィーン北の
森の山麓に拡がるぶどう畑にはホイ
リゲと呼ばれる新酒ワインの居酒屋が
並び、連日連夜にぎやかな盛り上がり
を見せています。このホイリゲにて農
村風ウィーン料理を召し上がっていた
だき、楽士の奏でるウィーン音楽を一
緒に口ずさみましょう。ワイン、ジュ
ースのドリンクサービスは飲み放題で
す。1名様以上催行
ウィーン市内観光 昼食付き
Information
ウィーンの森(南コース)コ
ーヒーとケーキ付き
Information
ドナウの宝石 ヴァッハウ渓
谷1日観光 昼食付き
Information
ナイトツアー
ウィーン市内のホテルまでお
送り致します。
Information
01.04.2014 – 31.03.2015
MO, MI, FR, SO
01.04.2014 – 31.03.2015
DI, DO, SA
01.05.2014 – 05.10.2014
DI, DO, SO
02.05.2014 – 18.10.2014
MI, FR, SO
2014年4月1日-2015年3月31日
月・水・金・日
2014年4月1日-2015年3月31日
火・木・土
2014年5月1日-10月5日
火・木・日
2014年5月2日-2014年10月18日
水・金 ・日
9:00
9:00
9:30
19:15
DAUER: 4 STUNDEN | 4時間
DAUER: 3,5 STUNDEN | 3.5時間
DAUER: 8 STUNDEN | 8時間
DAUER: 3,5 STUNDEN | 3.5時間
SCHRIFTLICHE BUCHUNG
ERFORDERLICH.
WRITTEN BOOKING NECESSARY.
SCHRIFTLICHE BUCHUNG
ERFORDERLICH.
WRITTEN BOOKING NECESSARY.
SCHRIFTLICHE BUCHUNG
ERFORDERLICH.
WRITTEN BOOKING NECESSARY.
SCHRIFTLICHE BUCHUNG
ERFORDERLICH.
WRITTEN BOOKING NECESSARY.
€ 69
42
€ 40
€ 63
vienna sightseeing – simply the best
€ 40
€ 150
€ 75
€ 105 € 55
TOUR
TOUR
9 ホテル送迎可
10 ホテル送迎可
TOUR
11 ホテル送迎可
日本語による定期観光バス
salzburg
Budapest informativ
Prag – Goldene Stadt
ウィーンからヴォルフガング
湖、フシュル湖などの湖水地方
ザルツカンマーグートを車窓から眺め、
ザルツブルグへ向かいます。ザルツブル
グ到着後、日本語ガイドとともに散歩に
てミラべル庭園、旧市街など市内観光。
自由時間を取った後、バスにてウィーン
に戻ります。目的地までの往復は、日本
語以外のツアーと同乗催行になり、日本
語ガイドは同行いたしません。日本語ガ
イドは12時30分ごろ合流します。ツ
アー料金に入場料、昼食は含まれており
ません。前日の夕方までにお申し込みく
ださい。なお、天候、道路状況の理由に
より、予告なしに予定が変更されること
もございます。
ウィーンからハンガリーの大平原
をドライブし、ドナウ河にたたず
むブダペストに向かいます。ブダペスト到
着後、日本語ガイドとともに散歩にて英雄
広場、王宮周辺など市内観光。自由時間を
取った後、バスにてウィーンに戻ります。
目的地までの往復は、日本語以外のツアー
と同乗催行になり、日本語ガイドは同行い
たしません。日本語ガイドは12時30分
ごろ合流します。ツアー料金に入場料、昼
食は含まれておりません。前日の夕方まで
にお申し込みください。なお、天候、道路
状況の理由により、予告なしに予定が変更
されることもございます。ハンガリー入国
ビザは不必要です。パスポートを必ずお持
ちください。
ウィーンからモラビア地方をド
ライブして、モルダウ川が流れ
る中世のたたずまいを残すプラハに向
かいます。プラハ到着後、日本語ガイ
ドとともに散歩にて旧市街広場、カレ
ル橋、プラハ城周辺など市内観光。自
由時間を取った後、バスにてウィーン
に戻ります。目的地までの往復は、日
本語以外のツアーと同乗催行になり、
日本語ガイドは同行いたしません。日
本語ガイドは12時30分ごろ合流し
ます。ツアー料金に入場料、昼食は含
まれておりません。前日の夕方までに
お申し込みください。なお、天候、道
路状況の理由により、予告なしに予定
が変更されることもございます。チェ
コ入国ビザは不必要です。パスポート
を必ずお持ちください。
日本語 ザルツブルグ日帰り
観光 (2名様より実施)
Information
日本語 ブダペスト日帰り観
光 (2名様より実施)
Information
日本語 プラハ日帰り観光
(2名様より実施)
01.04. - 30.10.2014
Di, Do, Sa, So
2014年4月1日-10月30日
火、木、土、日曜日
01.04. - 30.10.2014
Mo, Di, Do, Sa, So
2014年4月1日-10月30日
月、火、木、土、日曜日
01.11.2014 - 28.03.2015 | Di, Sa
2014年11月1日-2015年3月28日
火、土曜日
01.11.2014 - 28.03.2015 | Di, Do, Sa
2014年11月1日-2015年3月28日
火、 木 土曜日
02.04. - 31.10.2014
Mi, Fr
2014年4月2日-10月31日
水、金曜日
7:15
7:15
7:15
DAUER: 1 TAg | 1 終日
DAUER: 1 tag | 1 終日
DAUER: 1 tag | 1 終日
Ende: Hotel
Ende: Hotel
Ende: Hotel
€ 135
€ 45
€ 135
€ 45
Information
€ 135
€ 45
歴史と音楽の都、旧東欧の街々
へ、そしてサウンドオブ ミュー
ジックの世界へ、夢とロマンを乗
せてご案内いたします。お申し込
みは各ホテル、旅行社、プレイガ
イドへどうぞ。
旅行条件:
①43ページのツアーはヴィーナ
ー・ルンドファールテン社が主催
し、ジャルパック・インターナシ
ョナル・ジャーマニー社が協賛す
るものです。42ページのツアー
は、Tumlare Corporation AustriaMy Bus Centerが主催します。ツ
アー契約の内容、条件はパンフレ
ットおよびオーストリアの旅行業
法に基づき実施されます。
②お子様乗車運賃は2才以上12
才未満で、お座席をご利用になら
ない2才未満の幼児は無料です。
③日本語ガイドは、ザルツブルグ
およびプラハ、ブタペスト・ツア
ーにつきましては、現地のみにて
のご案内になります。
④乗車運賃にはパンフレットに明
記された全費用と付加価値税が含
まれています。
⑤ツアーは定刻出発いたします。
出発、集合時間に遅れられた場
合は、お客様ご自身の責に任じ
ます。
⑥ツアーに参加される方は、必ず
ご予約をお願いいたします。催行
のお問い合わせ、ご確認は電話
712 46 830または 400 60 128ま
でお願いいたします。
vienna sightseeing – simply the best
43
7 Attraktionen inkl. 5D Kino. Kloster St. Michael.
Gutschein
Habsburgergasse 10a, 1010 Wien
Rabatt/Discount
-20%
*
* Bei Vorlage dieses Gutscheins erhalten Sie 20% Rabatt auf ein
Vollpreisticket. On presentation of the coupon you will receive 20%
discount on a full price ticket.
www.timetravel-vienna.at - Tel. +43 1 532 15 14
Audioguides in 10 different languages. Showstart every 20-30 minutes.
Partner of Vienna Card
Information
Veranstalter Organizer
ELITE TOURS
A-1010 Wien
Operngasse 4
Tel: + 43 1 513 22 25
Fax: + 43 1 513 85 26
Ab from
€ 66
Opernabend in Bratislava
Unweit Wiens befindet sich eines der führenden Opernhäuser Europas.
Erleben Sie einen kulturellen Abend mit einer Aufführung der Staatsoper
von Bratislava. Die Fahrt führt vorbei an den Ausgrabungen des Römerkastells
Carnuntum mit dem Heidentor in die slowakische Hauptstadt Bratislava. Dort
werden Sie von unserem Reiseleiter empfangen, der Sie zu einem Abendessen in
ein traditionelles Restaurant führt. Anschließend haben Sie die Gelegenheit zu einem Stadtrundgang, der beim Opernhaus endet. Beste Karten lassen beliebte und
bekannte Opern zum Erlebnis werden. Danach bringt Sie unser Bus wieder nach
Wien zurück. Preis inkl. Abendessen, Sekt und Opernkarte (gültiger Reisepass!)
Abfahrten an jedem Aufführungstag (siehe monatlicher Spielplan in Ihrem Hotel)
– keine Hotelabholung. Information und Buchung in Ihrem Hotel oder Reisebüro
(Juli und August geschlossen).
Opera Evening in Bratislava
opernabend
in bratislava
opera evening in bratislava
Not far from Vienna stands one of the leading opera-houses in Europe.
Experience a cultural evening with a performance by the State Opera of
Bratislava. The trip takes you past the excavations of the Roman settlement
of Carnuntum, with the „Heathens’ Gate“ (Heidentor), to Bratislava, the capital of
Slovakia. There you will be welcomed by our guide, who will take you to a dinner
in a traditional restaurant. Then you will have the opportunity to stroll around the
town finishing up at the opera-house. Because we choose the best seats, wellknown operas come alive for you. Afterwards our bus brings you back to Vienna.
Price including dinner, champagne and opera ticket (valid passport!) Departures
every day scheduled for a performance (see monthly opera schedule at your hotel) – No hotel-pick up- Information and booking at your hotel or travel agent!
(July and August closed).
vienna sightseeing – simply the best
45
VIP SERVICE
Das Spezialservice für den anspruchsvollen Gast. Wir bieten individuelle
Betreuung in vollklimatisierten Luxuskleinbussen (max. 8 Personen) oder Limousinen.
Betreut durch unsere erfahrenen Driverguides,
zeigen wir Ihnen gerne unsere Stadt und deren
Umgebung.
Our special service for the distinguished
visitor. Individual attention from our driver guides in luxury air-conditioned minibuses (max. 8 persons) or limousines.
Особый сервис для взыскательных
гостей.
Мы
предлагаем
индивидуальные транспортные услуги на
микроавтобусах класса „Люкс“ с полным
климат-контролем (макс. 8 чел.), а также
лимузины. Наши опытные водители-гиды
покажут вам Вену и ее окрестности.
Preis pro Stunde und Wagen (Raum Wien)
inkl. Driverguide
Price per hour and car (Vienna area)
incl. driver guide
Стоимость в час, включая водителя-гида и
машину (в пределах Вены)
Innenbesichtigungen und Stadtspaziergänge nur
mit geprüften Fremdenführern in allen Sprachen!
Preise auf Anfrage.
Interior visit and walking tours only with licensed
guides in all languages! Rates upon request.
Внутренний осмотр достопримечательностей
и пешеходные экскурсии по Вене проводят
только дипломированные экскурсоводы.
Цена по запросу. Для больших туристических
групп мы организовываем индивидуальные
туры, трансферы и помогаем в приобретении
билетов на культурные мероприятия. Более
подробную информацию вы можете получить
в нашем Департаменте услуг.
€ 95,–
Für größere Gruppen organisieren wir gerne individuelle Rundfahrten, Transfers und Kartenreservierungen für kulturelle Veranstaltungen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an unsere Incoming-Abteilung.
Kontakt Incoming-Abteilung
Tel.: 0043 (0) 1 712 46 83 – 80 oder E-mail:
[email protected]
46
€ 95,–
For larger groups, we gladly organize individual
excursions, transfers and tickets for cultural
events. For further information please contact
our Incoming department.
Contact Incoming department
Phone.: 0043 (0) 1 712 46 83 – 80 or E-mail:
[email protected]
vienna sightseeing – simply the best
€ 95,–
Контактный телефон Департамента услуг:
0043 (0) 1 712 46 83 80 или E-Mail:
[email protected]
ESSL MUSEUM
FREE SHUTTLEBUS!
v.l.n.r.: Essl Museum © Frank Garzarolli; Innenhof © Georg Riha; © Sammlung Essl Privatstiftung; © Stefanie Freynschlag; Bus © Frank Garzarolli
Die private Sammlung zeitgenössischer Kunst des Sammlerpaares Agnes und Karlheinz Essl bietet mit über 7.000
Kunstwerken einen einzigartigen Blick auf die Kunst der
Gegenwart. Das Herzstück der Sammlung besteht aus österreichischer Kunst ab 1945. Internationale Positionen ergänzen
die Bestände. Beherbergt ist die Sammlung im Essl Museum
am Rande Wiens in schönster Lage zwischen Weinbergen und
Donau-Au, nur 20 Minuten vom Stadtzentrum Wien entfernt.
2014 stellt das Essl Museum mit dem Jahresmotto „made in
austria“ österreichische Gegenwartskunst in den Mittelpunkt.
The private art collection oft Agnes and Karlheinz Essl with
over 7,000 works presents a unique view on contemporary
art. Austrian art after 1945 ist at the core of the collection
with international positions. The collection is on display at the
Essl Museum in Klosterneuburg, a historic town surrounded
by vineyards and the Danube wetland, only a 20 minutes’
drive from Vienna’s city center.
With the 2014 thematic focus “made in austria”, the Essl
Museum makes a passionate statement for contemporary
Austrian art.
GRATIS SHUTTLEBUS / FREE SHUTTLEBUS
VON / FROM ALBERTINA, WIEN 1010
DI – SO / TUE – SUN
von / from Wien 1., Albertinaplatz 1
10.00, 12.00, 14.00, 16.00
zurück / return
11.00, 13.00, 15.00, 18.00
AN DER DONAU-AU 1, A-3400 KLOSTERNEUBURG / VIENNA INFO: +43(0) 2243 / 370 50 150 WWW.ESSL.MUSEUM
www.ofs.at
with fireworks
Open Air
Spektakel
Only 60 km
from Vienna
mit Feuerwerk
Foto: Thomas Ludwig
Spectacular
open-air event
Nur 60 km von Wien
Ticket b
fahrt a
& Bus
Atemberaubendes
69 €
Bühnenbild
Giuseppe Verdi
AIDA
9. Juli – 17. August 2014
Römersteinbruch St. Margarethen
Ein großartiges Opernspektakel erwartet die
Besucher 2014 bei den Opernfestspielen in
St. Margarethen. Eine riesiges Bühnenbild,
eindrucksvolle Effekte, bezaubernde Stimmen
und eine opulente Ausstattung machen AIDA
auf Europas größter Naturbühne zu einem
unvergesslichen Event.
Beginn 20.30 Uhr | Einlass 18.30 Uhr
9th July – 17th August 2014
St. Margarethen Roman quarry
A spectacular opera event awaits visitors at the
2014 Opera Festival St. Margarethen. A magnificent set, breathtaking effects, enchanting
voices and an opulent stage design turn AIDA
into an unforgettable event on Europe‘s largest
natural stage.
Curtain rises 8.30 p.m. | Admission 6.30 p.m.
Breathtaking set
Aufführungen | Performances
Juli | July
Premiere | opening night
Mi | Wed
09
August
10 Do | Thu 11 Fr | Fri
17 Do | Thu 18 Fr | Fri
24 Do | Thu 25 Fr | Fri
31 Do | Thu
12 Sa | Sat
19 Sa | Sat 20 So | Sun
26 Sa | Sat 27 So | Sun
01 Fr | Fri
07 Do | Thu 08 Fr | Fri
14 Do | Thu 15 Fr | Fri
02 Sa | Sat 03 So | Sun
09 Sa | Sat
16 Sa | Sat 17 So | Sun
Abfahrt | Coach departure:
18 Uhr Erdbergstraße 200 A (U-Bahn Station U3
Erdberg) | 6 p.m. Erdbergstraße 200 A (U3 underground station Erdberg)
Tickets & Information:
Theaterkarten AP, Opernpassage/Koje 3, A-1010
Wien/Vienna | T +43 1 586 43 12
Foto: Steve Haider