15 - VIENNA SIGHTSEEING
Transcription
15 - VIENNA SIGHTSEEING
www.facebook.com/Viennasightseeing 2013/2014 2014/2015 SIGHTSEEING si m p ly th e b es t s Wiens/Vienna’ Nr. 1 NG GRATIS + HOTELABHOTLEUZEITEN + KEINE WARINKLUSIVE + EINTRITTE K UP + FREE HOTELINPEIC + SKIP THE L S INCLUDED + ENTRANCE HOL DIR DIE APP! GET THE APP! WWW.VIENNASIGHTSEEING.AT DEUTSCH ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL РУССКИЙ 日本人 So Su Sa Sa Fr Fr Do Th Mi We Di Tu Seite Page Tour Nr. Mo Mo Tourplan 2014/2015 Abfahrt Departure Dauer Duration Halb-/Tagestouren Half-/Day Tours 09:45 1 City Tour & Schönbrunn Eintritt Entrance incl. 3 10:45 3,5h 44,- 15,- 14:45 14:00 3 Donau-Panorama Danube Panorama 9 14:45 3,5h 44,- 15,- 4 Wienerwald – Mayerling Vienna Woods 11 09:45 4h 49,- 15,- 5 Wachau Danube Valley 13 09:45 8h 69,- 30,- 9 Salzburg 15 07:15 1 Tag/Day 109,- 45,- 10 Budapest 17 07:15 1 Tag/Day 109,- 45,- 11 Prag Prague 19 07:15 1 Tag/Day 109,- 45,- 12 Bratislava (Bus-Schiff Boat) 21 08:30 7,5h 69,- 30,- Bratislava (Bus-Bus) 23 08:30 7h 49,- 30,- 12B Abendtouren/Konzerte evening tours/Concerts 7 Wiener Heurigenserenade Viennese Wine Tavern Serenade 27 19:15 3,5h 79,- 30,- 8 Wien bei Nacht Vienna by Night 29 19:15 3h 49,- 15,- Mozart Konzert Concert 31 18:30 3h 59,- 30,- Mozart/Strauss Konzert Concert 31 18:30 3h 59,- 30,- 15 Wiener Sängerknaben Vienna Boys’ Choir 35 17:30 2h 59,- 30,- 18 Wiener Abend Viennese Evening 35 19:30 3,5h 49,- 30,- 14 14/A verschiedene touren Other Tours 21 Segway 36 20 Der Dritte Mann The Third Man 37 16:00 2,5h 19,- 19,- Salzburg Зальцбург 40 07:15 1 Tag/Day 135,- 45,- 25 City Tour Обзорная экскурсия 41 09:00/14:00 3h 53,- 53,- 26 Wienerwald – Mayerling Экскурсия Венский лес 41 09:00/13:00 4h 63,- 63,- 9 30 –33 Japanische Touren 日本語ツアー 9 –11 VIP - Service Sommer 01.04. – 02.11.2014 siehe see Tourkatalog Seite page 36 42, 43 siehe Tourkatalog Seite page 42, 43 ツアーカタログをご覧ください 46 siehe see Tourkatalog Seite page 46 Winter 03.11.2014– 31.03.2015 Information Mindestteilnehmerzahl : 4 Personen Programmänderungen vorbehalten. Tickets erhalten Sie in Ihrem Hotel, Reisebüro, am Bus oder bei der Oper. Für Kinder von 3 bis 12 Jahren gilt der Kinderpreis. Ein kostenloses Storno bei den Touren 12,15,21,9,25,26,30-33 ist bis 72 Stunden vorher möglich. Die Abholung von den Hotels erfolgt zwischen 30-75 Minuten vor der jeweiligen Abfahrtszeit. Bitte erkundigen Sie sich bei der Rezeption. Die meisten Touren sind wegen des Alters der besuchten historischen Stätten für Rollstühle nicht geeignet. Mindestens 1 Person, die in der Lage ist, tatkräftig Hilfe zu leisten, sollte einen Rollstuhlfahrer begleiten. • Das Mitführen von Hunden ist leider nicht gestattet. • • • • • • • Information A minimum of 4 participants required. This program is subject to alterations. Tickets are available at your hotel, travel agency, on the bus or at the State Opera. For children aged 3-12 years pay children´s fare. No charge for cancellations of tours 12,15,21,9,25,26,30-33 up to 72 hours before the tour. The pick-up service from the hotel will be between 30 - 75 minutes before the tour departure time. For more information please ask at the reception. Very few tours are wheelchair-friendly because most places visited were built centuries ago. Wheelchair users must always be accompanied by adult(s) capable of providing help and handling the chairs during the visits. • Unfortunately, it is not allowed to take dogs. • • • • • • • Information Minimum de participants pour les tours en français: 4 personnes. Nous nous réservons le droit d’éventuels changements de programme. Vous pouvez acheter les tickets à l’hôtel, à votre agence de voyages, dans le bus ou devant l’Opéra. Les enfants de 3 à 12 ans bénéficient du tarif “enfant”. Possibilité d’annuler les excursions 12, 15, 21, 9, 25, 26, 30-33 gratuitement jusqu’à 72 h avant le départ. Le ramassage aux hôtels a lieu 30 à 75 minutes avant le départ de l’excursion concernée. Merci de bien vouloir vous renseigner à la réception. Peu de tours sont adaptés aux fauteuils roulants, la plupart des endroits visités ayant été construits il y a plusieurs siècles. Les personnes en fauteuil roulant doivent toujours être accompagnées d’adultes pouvant les aider et s’occuper du fauteuil roulant durant les visites. • Les chiens ne sont malheureusement pas admis. • • • • • • • Information Numero minimo di partecipanti per le escursioni in lingua italiana: 4 persone. Ci riserviamo cambiamenti nel programma. Potrete acquistare i vostri biglietti per le vari escursioni varie si anel vostro albergo, nelle agenzie di viaggio, nel pullmann oppure all`Opera. Bambini dai 3 ai 12 anni di eta, che occupano un posto proprio si applichera la tariffa ridotta. I tour 12, 15, 21, 9, 25, 26, 30-33 si possono annullare gratuitamente fino a 72 ore prima. Varranno a prendervi in albergo circa 30-75 minuti prima delle rispettive partenze. Per favore informatevi presso la reception del vostro albergo. Pochi tour sono compatibili per gli inabhili dal momento che la maggior parte degli edifici visitabili risalgono ai secoli scorsi. Gli inabili devono essere accomopagnati da una persona adulta in grado di aiutargli e ad occuparsi delle sedia a rotelle. • Ci dispiace, ma cani non solo ammessi. • • • • • • • Información Mínimo de participantes para las excursiones en español: 4 personas. Se reserva el derecho de modificaciones al programa. Pueden comprar los tickets en su hotel, en su agencia, en el bus o delante de la Ópera. Niños de 3 a 12 años deberán pagar el precio infantil. Anulación gratis de las excursiones 12, 15, 21, 9, 25, 26, 30-33 con 72 horas de aviso. La recogida desde los hoteles se hace 30 a 75 minutos antes de la salida de cada visita. Por favor pida más detalles en la recepción. Pocas visitas están adecuadas para sillones de ruedas porque muchos de los lugares visitados fueron construidos hace siglos. Personas con sillones de ruedas siempre tienen que ser acompañadas por adultos capaces de ayudarlas y manejar el sillón durante las visitas. • Desgraciadamente no están admitidos los perros. • • • • • • • Vienna Sightseeing Tours - Wiener Rundfahrten Ges.m.b.H. & Co. KG, Tel: 0043 (0) 1 712 46 83-0, Fax: 0043 (0) 1 714 11 41, Weyringergasse 28 A - 30, Eingang/Entrance Goldeggasse 29, A-1040 Wien, [email protected], www.viennasightseeing.at | Design & Layout: spreitzerdrei Werbeagentur, 1030 Wien, www.spreitzerdrei.at | Coverbild: © Julius Silver Die Vienna Sightseeing Tours - Wiener Rundfahrten GmbH & Co KG ist zur Ausübung des Reisebüro-, Fremdenführer-, Ausflugswagen-, Stadtrundfahrten- und Mietwagengewerbes, sowie zum Betrieb der Touristischen Kraftfahrlinie “Hop-On - Hop-Off” behördlich berechtigt. Die Wort- bzw. Wortbild-Marke “Vienna Sightseeing Tours” ist markenrechtlich geschützt. Vienna sightseeing SIMPLY THE BEST unsere hits our hits unsere busse our buses Top 8 tours • Angeführte Eintritte inkludiert All mentioned entrances included • Modernste Busflotte most modern buses • Historische Stadtrundfahrt inkl. Schloss Schönbrunn City Tour incl. Schönbrunn Palace • Gratis Hotelabholung Free hotel pick up • Comfort Bestuhlung luxury equipment • Donau-Panorama inkl. Schifffahrt Danube-Panorama incl. boat ride • Erfahrene FremdenführerInnen Qualified guides • Vollklimatisiert fully airconditioned • Keine Wartezeiten bei Sehenswürdigkeiten No waiting time at sights • Modernstes Audiosystem most modern audio system • Wienerwald - Mayerling inkl. Stift Heiligenkreuz und Bootsfahrt Vienna Woods incl. Heiligenkreuz Abbey and boat ride • Keine Stornogebühren bei Touren 1-11 No cancellation fees for tours 1-11 • Bestens geschulte Lenker best grounded drivers • Keine Umbuchungsgebühren No changing fees • Hohe Kundenzufriedenheit High level of customer satisfaction • Wachau inkl. Schifffahrt Danube Valley incl. boat ride • Wiener Heurigenserenade inkl. Heurigenshow und Abendessen Viennese Serenade incl. Heurigenshow and dinner • Salzburg • Budapest • Prag Prague Kaffeehausbesuch?! Coffeebreak?! Viennese apple strudel at its best! Willkommen in unseren Wiener Traditions-Kaffeehäusern! Welcome to our traditional Viennese coffeehouses! 1010 Wien 1130 Wien beim Burgtheater im Schloss Schönbrunn vom Haupttor links Universitätsring 4 1130 Wien im Café Residenz www.strudelshow.at 1010 Wien im Burghof bei der Michaelerkuppel 1010 Wien Karlsplatz Operngasse 7 1130 Wien Schlosspark Schönbrunn Kronprinzengarten 40c 50m 100y 0k TÄGLICH 10 BIS 17 UHR Familie Querfeld . www.cafe-wien.at VON APRIL- OK TOBER . Tel. +43/1/24 100-0 1010 Wien bei der Oper Albertinaplatz 2 900 Jahre Stift Klosterneuburg Seit 900 Jahren zählt das Stift Klosterneuburg zu den bedeutendsten sakralen und kulturellen Zentren Österreichs. Immer wieder war es Residenz der Babenberger und Habsburger. Die Verbindung zwischen gelebtem Glauben, den einzigartigen Kunstschätzen und dem ältesten Weingut Österreichs verleiht dem Stift seinen unverwechselbaren Reiz und macht es, gelegen vor den Toren Wiens, zu einem der lohnendsten Ausflugsziele. 900 years Klosterneuburg Monastery Klosterneuburg Monastery has been one of Austria’s most important religious and cultural centres for almost 900 years now: it served as the residence for the Babenbergs, as well as for the Habsburgs at times. The association between living faith and the unique cultural treasures are what bestow the monastery with its unique charm and, located as it is just outside the gates of Vienna, make it into one of the most worthwhile day trip destinations in the whole of Austria. Österreichs ältestes Weingut / Austria´s oldest wine estate AUDIOGUIDE in 14 Sprachen / Languages Stiftsplatz 1 | 3400 Klosterneuburg | T: +43/2243/411-212 | www.stift-klosterneuburg.at Servus und Willkommen in Wien! Hello and welcome in Vienna! Seine touristische Attraktivität verdankt Wien der spannungsreichen Verbindung von kaiserlich-nostalgischem Flair und hochkreativer Kulturszene, die mit den aktuellsten Trends der Moderne ebenso aufwartet wie mit der verantwortungsvollen Pflege eines kostbaren Erbes und liebenswerter Traditionen der Donaumonarchie. Dies alles und viel mehr wollen wir Ihnen vermitteln und durch die Geschichte führen. Darüber hinaus möchten wir Ihnen aber auch einen Überblick über weitere Sehenswürdigkeiten rund um Wien, in Salzburg und in den Nachbarstädten der Donaumetropole anbieten. Lassen Sie sich von uns verwöhnen, genießen Sie Ihren Aufenthalt in Wien. Ihr Gastgeber Vienna Sightseeing Tours Wiener Rundfahrten Vienna owes its touristic attractiveness to the thrilling connection of imperial-nostalgic atmosphere and a highly creative cultural scene, which offers the most recent trends in contemporary art, as well as, responsible care of a precious heritage and of the charming traditions of the Danube monarchy. All this and much more we would like to convey to you and to lead you through history. Futhermore, we are pleased to offer you an overview of other places of interest around Vienna, in Salzburg and in the neighbouring countries of the Danube metropolis. Let us have the chance to spoil you; enjoy your stay in Vienna. Your travel host VIENNA SIGHTSEEING TOURS Wiener Rundfahrten inhaltsverzeichnis contents Halb-/Tagestouren 1 City Tour & Schönbrunn 3 Donau-Panorama 4 Wienerwald-Mayerling 5 Wachau 9 Salzburg 10 Budapest 11 Prag Bratislava (Bus-Schiff Boat) 12 Bratislava (Bus-Bus) 12B Abendtouren/Konzerte 7 Wiener Heurigenserenade 8 14 14A 15 18 Wien bei Nacht Mozart Konzert Strauss/Mozart Konzert Wiener Sängerknaben Wiener Abend Verschiedene Touren Segway 21 20 Der Dritte Mann Russische Touren 9 Russische Touren 25,26 30-33 Japanische Touren 9,10,11 Japanische Touren VIP-Service Half-/Day Tours Danube Panorama Vienna Woods Danube Valley Prague Evening Tours/Concerts Viennese Wine Tavern Serenade Vienna by Night Concert Concert Vienna Boy´s Choir Viennese Evening Other tours The Third Man Экскурсии на русском языке Экскурсии на русском языке 日本語ツアー 日本語ツアー 3 9 11 13 15 17 19 21 23 27 29 31 31 35 35 36 37 40 41 42 43 46 Buchung / Booking: 0043 (0) 1 712 46 83 Vienna Sightseeing Tours - Wiener Rundfahrten Ges.m.b.H. & Co. KG, Tel: 0043 (0) 1 712 46 83-0, Fax: 0043 (0) 1 714 11 41, Weyringergasse 28 A - 30, Eingang/Entrance Goldeggasse 29, A-1040 Wien, [email protected], www.viennasightseeing.at legendE legend Franz Zwölfer Direktor Bus Bus Erwachsene Adults Schiff Boat Kinder Children Stadtspaziergang City walk Geführte Tour Guided Tour inklusive Essen meal included vienna sightseeing – simply the best 1 TOUR 1 © Lois Lammerhuber CITY TOUR & SCHÖNBRUNN Historical city tour with schönbrunn palace 2 vienna sightseeing – simply the best Historische Stadtrundfahrt mit Schönbrunn Ring – Schönbrunn (Besichtigung inkl. Eintritt) – Belvedere Gewinnen Sie einen umfassenden Überblick über die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Wiens! Entlang der Ringstraße: Staatsoper-Kunst-/Naturhistorisches Museum-Museumsquartier-Hofburg-Parlament-Rathaus und Burgtheater. Als Höhepunkt zeigen wir Ihnen die Prunkräume von Schloss Schönbrunn. Bevor die Tour endet, führen wir Sie zum Schloss Belvedere, das die weltgrößte und wertvollste Gustav Klimt Sammlung beherbergt. Mit unserem Ticket erhalten Sie an der Kassa einen reduzierten Eintrittspreis. Information Sommer summer 01.04. - 02.11.2014 | Täglich Daily Zeit Times 9:45 (ausser/except 13.04.2014) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish © Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H/Agentur Zolles 10:45 (ausser/except 13.04.2014) Deutsch, Englisch | German, English Historical City Tour with Schönbrunn Palace Tour Historique de la Ville avec Schönbrunn 14:45 (ausser/except 14.06.2014) Deutsch, Englisch, Spanisch | German, English, Spanish Ring – Schönbrunn Palace (visit incl. entry) – Belvedere Ring – Schönbrunn (visite INCL.) – Belvédère This tour will give you a complete overview of the most important sights of Vienna. Along the Ringstraße: State Opera House - Museum of Fine Arts – Natural History Museum – MuseumsQuartier – Hofburg – Parliament – City Hall – National Theatre. As highlight, we show you the magnificent showrooms of Schönbrunn Palace. Before the tour ends, we drive to the Belvedere Palace which has the largest and most precious Gustav Klimt collection in the world. With our tour ticket you can get a reduction on the entrance fee for the Belvedere Palace. Découvrez une impression générale des attractions historiques les plus importantes de la ville de Vienne ! Le long de l’avenue du Ring : Opéra national-Musées des BeauxArts et d’Histoire naturelle-MuseumsQuartierHofburg-Parlement-Hôtel de Ville et Théâtre national. Le point culminant de ce tour est la visite guidée des salles d'apparat du château de Schönbrunn. Avant de terminer notre tour, nous vous conduisons au palais du Belvédère, qui abrite la collection de Gustav Klimt la plus grande et la plus précieuse au monde. Notre ticket vous permet d’obtenir à la caisse une réduction sur votre billet d’entrée. Giro Citta Classico Storico con Schönbrunn Visita Histórica de la Ciudad con Schönbrunn Ring – Schönbrunn (visita INCL.) – Belvedere Lungo la Ringstrasse: L’opera dello stato, Museo di storia naturale e museo di belle arti, Museumsquartier, Hofburg, Parlamento, Municipio e teatro imperiale. La cosa più bella e impressionante è la visita delle stanze imperiali del castello di Schönbrunn. Prima di terminare il tour, vi portiamo al castello Belvedere, dove c’è la collezione più grande dei quadri di Gustav Klimt. Si riceve uno sconto alla cassa con il nostro biglietto. Ring – Schönbrunn (visita INCL.) – Belvedere ¡Adquiera una buena idea de los monumentos más destacados de Viena! Recorriendo la avenida del Ring: Ópera nacionalMuseos de Bellas Artes y de Ciencias naturales - MuseumsQuartier - Hofburg - Parlamento Ayuntamiento y Teatro nacional. El punto culminante de este tour es la visita guiada de las fastuosas salas del palacio de Schönbrunn. Antes de acabar la visita lo llevamos al palacio Belvedere, que alberga la colección de Gustav Klimt más grande y más valiosa del mundo. Nuestro billete le permite conseguir un descuento sobre el precio de su entrada en la caja. winter 03.11.2014 - 31.03.2015 | Täglich Daily abfahrt departure 9:45 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish 14:00 Deutsch, Englisch | German, English Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3.5 hours Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt. Ende: Oper / Bei Ende Südtiroler Platz: Gratistransfer zur Oper Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera to Südtiroler Platz: 30 min prior departure. End: Opera / Tour ends at Südtiroler Platz: Free transfer to State Opera. For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 44 € 15 vienna sightseeing – simply the best 3 WILLKOMMEN IN IHREM ROSENBERGER MARKT-RESTAURANT MITTEN IN WIEN! Bei uns essen Sie immer marktfrisch! Über den Markt schlendern, gustieren, auswählen und dabei zusehen, wie die Speisen frisch für Sie zubereitet werden. Täglich geöffnet von 11.00 – 22.00 Uhr MARKET-RESTAURANT Welcome to Rosenberger in Vienna City. Make your choice while you stroll along Herrengasse our market place and watch the meals are being freshly prepared for you. Stephansplatz Stephansplatz openMichaelerplatz daily from 11.00 a.m. – 10.00 p.m. MARCHE-RESTAURANT RESTAURANTE DEL MERCADO Bienvenu chez Rosenberger! Flânez á travers le marché, choisissez en toute tranquillité et regardez comment les repas frais sont préparés sous vos yeux. Chaque jour de 11 h 00 á 22 h 00 Bienvenidos a Rosenberger Pasear por el mercado, dejarse seducir y seleccionar, y ver como lo comida está siendo preparada para Usted. Diariamente desde las 11.00 hasta las 22.00 horas Hofburg ße Heldenplatz tra Him Albertina May sede Burggarten Walf ischg asse g er be n Stu tner ma rk t VOUCHER · VALE · BON rin Stra ße tsop tner Staa Kärn ide se se Kärn ring tre GUTSCHEIN gas rgas Opern Ge fort Te g ett ho ffs melp Ring Karlsplatz Karlsplatz nur im · only in the · seulement dans le · solamente dentro de Rosenberger Markt-Restaurant Wien Maysedergasse 2, 1010 Wien (hinter der Staatsoper) Tel.: (+43) 01 / 512 34 58 | Fax: DW 20 [email protected] www.rosenberger.cc GRATIS 1 Rosenberger Cappuccino bei Konsumation einer Hauptspeise GRATUIT 1 cappuccino Rosenberger á la consommation d’un plat principal 1 seul bon valable par personne Pro Person nur 1 Gutschein gültig Gültig bis März 2015 valable jusque mars 2015 FREE 1 Rosenberger cappuccino if you order a main dish Only 1 coupon per person valid till march 2015 GRATIS 1 Cappuccino al estilo Rosenberger al pedir una comida completa Sólo se aceptará un vale por persona hasta que marzo 2015 Abfahrtsstellen für Stadtrundfahrten departure points for city tours 1 Staatsoper 07:15 09:15 10:15 13:30 14:15 18:45 Opernring 2 Zentrale Abfahrtsstelle/ Central departure point: erreichbar über die Linien/ you can reach us: U1, O, 18, 13A, S-Bahn 0 Südtiroler Platz 09:45 10:45 14:00 14:45 Wiedner Gürtel/Laxenburger Straße Die Zubringer von Hotel/Pensionen bzw. nach entsprechender Voranmeldung von der Operngasse 2–8 (1), vom Liebenberg-Denkmal (3) und der Johannesgasse beim Kursalon (4) zu den jeweiligen Abfahrtsstellen des Stadtrundfahrtengewerbes erfolgt gratis. Ebenso besteht für jene Stadtrundfahrten, welche am Südtirolerplatz (0) enden, die Möglichkeit eines anschließenden Gratistransfers zur Staatsoper. The pick up service is free of charge from hotels/pensions or, after appropriate booking, from the Operngasse 2–8 (2), the Liebenberg Monument (3) and the Johannesgasse Kursalon (4) to the respective departure points of the city sightseeing tours business. For the city tours that finish at Südtiroler Platz (0),a free transfer to the State Opera House at the end of the tour is also available. 3 2 4 1 0 Joan Miró, Vögel und Insekten, 1938; Albertina, Wien - Sammlung Batliner © VBK, Wien 2013 12. 9. 2014 – 11. 1. 2015 hausdermusik das klangmuseum Mozart & More CoMbination tiCket 2 MuseuMs – 1 PriCe hausdermusik das klangmuseum save € 5.- JOAN MIRÓ DÜRER TO NAPOLEON FROM WWW.ALBERTINA.AT ALBERTINAPLATZ 1, 1010 VIENNA DAILY 10 AM–6 PM, WEDNESDAY 10 AM–9 PM 14. 3.– 29. 6. 2014 Albrecht Dürer, Feldhase,1502; Albertina, Wien THE FOUNDATION OF THE ALBERTINA Begeben Sie sich auf eine Entdeckungsreise in die Welt Mozarts und der Musik. Besuchen Sie das interaktive „Haus der Musik“ sowie das „Mozarthaus Vienna“ zum sonderpreis von € 17,-. Discover the world of Mozart and music. Visit the interactive “Haus der Musik” and the “Mozarthaus Vienna” at a special rate: € 17,-. MozartHaus Vienna Domgasse 5 T: +43-1-512 17 91 Täglich 10 - 19 Uhr Daily 10 am - 7 pm www.mozarthausvienna.at Haus der Musik Seilerstätte 30 T: +43-1-513 48 50 Täglich 10 - 22 Uhr Daily 10 am - 10 pm www.hdm.at The Imperial Collections of the Habsburgs in Vienna belvedere belvedere OBERES BELVEDERE STÄNDIGE SAMMLUNG Prinz Eugen-Straße 27, 1030 Wien täglich 10-18 Uhr UNTERES BELVEDERE SONDERAUSSTELLUNGEN Rennweg 6, 1030 Wien täglich 10-18 Uhr Mittwoch 10-21 Uhr www.belvedere.at COMBINED TICKET KUNSTHISTORISCHES MUSEUM VIENNA IMPERIAL TREASURY VIENNA www.KHM.AT TOUR 3 donau panorama panoramic city tour 8 vienna sightseeing – simply the best Panorama Stadtrundfahrt mit Schifffahrt Hundertwasser – Prater – Cobenzl Als ideale Ergänzung zur Stadtrundfahrt zeigen wir Ihnen: Stadtpark – Münzamt – Hundertwasserhaus – Riesenrad – Donauinsel – Donauturm – UNOCity. Höhepunkt der Tour sind der Panoramablick vom Cobenzl auf Wien und die Schifffahrt auf der Donau und dem Donaukanal. Wenn keine Schifffahrt möglich – Fahrt auf den Donauturm. Information Sommer summer 12.04. - 15.10.2014 | Täglich Daily abfahrt departure 14:45 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish © DDSG Blue Danube Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3,5 hours Panoramic City Tour with Boat Ride Tour Panoramique avec Promenade en Bateau Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt. Ende: Schwedenplatz oder Oper Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Hundertwasser – Prater – Cobenzl Hundertwasser – Prater – Cobenzl As an ideal supplement to our city tour we pass: City Park – Austrian Mint – Hundertwasser House – Giant Ferris Wheel – Danube Island – Danube Tower – United Nations headquarters. Highlights of this tour are the panorama view from Cobenzl hill and the boat ride on the Danube River and Danube Canal. If boat ride is not available-ride up the Danube Tower. Comme complément idéal au tour historique de la ville, nous vous montrons: Parc municipal – Hôtel de la Monnaie-Maison Hundertwasser – Grande Roue – Île du Danube – Tour du Danube – Cité de l’ONU. Les points culminants de ce tour sont la vue panoramique sur Vienne à partir de la colline Cobenzl et la promenade en bateau sur le Danube et le Canal du Danube. Si la promenade en bateau est impossible: montée à la Tour du Danube. Giro Citta Panoramico con Tragitto in battello Visita Panorámica con Paseo en Barco Hundertwasser – Prater – Cobenzl Hundertwasser – Prater – Cobenzl Come aggiuntivo ideale al giro citta Vi mostriamo: Parco della Citta – Zecca – Casa Pazza (di Hundertwasser) – Ruota Gigante – Isola del Danubio – Torre del Danubio – Centro dell`ONU. I punti massimi di questo giro sono una grandiosa veduta panoramica dal Cobenzl (collina del Bosco Viennese) su Vienna ed un tragitto in battello sul Danubio ed il Canale del Danubio. Se il tragitto in battello non e possibile – salita in ascensore sulla Torre del Danubio. Como ideal suplemento a la visita histórica de la ciudad, le enseñamos: Parque municipal – Casa de la Moneda-Casa Hundertwasser – Noria Gigante – Isla del Danubio – Torre del Danubio – UNO – City. Los puntos culminantes de esta visita son la vista panorámica de Viena desde la colina Cobenzl y el paseo en barco por el Danubio y el Canal del Danubio. Si no se puede realizar el paseo en barco: subida a la Torre del Danubio. Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera to Südtiroler Platz: 30 min prior departure. End: Schwedenplatz or Opera For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 44 € 15 vienna sightseeing – simply the best 9 TOUR 4 seegrotte hinterbrühl europas grösster unterirdischer see • austria A-2371 Hinterbrühl bei Wien, Telefon (0 22 36) 26 364 Europas größter Europe's largest underground unterirdischer See (6.200 m2), lake (6.200 m2), mit MotorMotorboating bootfahrt Le plus grand Il pi� vasto Lago sotteraneo lac souterrain d'Europe d'Europa 2 (6.200 m ), (6.200 m2), Tours en canots con giro im automobiles motoscafo wienerwald mayerling 10 vienna sightseeing – simply the best Wienerwald-Mayerling Stift Heiligenkreuz (Besichtigung inkl.) – Seegrotte (Bootsfahrt inkl.) Auf diesem Ausflug in den südlichen Wienerwald sehen Sie: Römer-/Thermalstadt Baden – Helenental – Jagdschloss Mayerling (Besichtigung der Gedächtniskapelle) – Zisterzienserstift Heiligenkreuz (Besichtigung) – Höldrichsmühle – Seegrotte (Bootsfahrt auf Europas größtem unterirdischen See). Information Sommer summer 01. - 11.04.2014 | Di, Do, fr, so Tu, Th, Fr, Su 12.04. - 06.10.2014 | Täglich Daily Zeit Times 9:45 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish winter 08.10.2014 – 31.03.2015 | DI, FR, SO tu, FR, SU abfahrt departure Vienna Woods-Mayerling Forêt Viennoise – Mayerling Heiligenkreuz Abbey (visit incl.) – Subterranean Lake (boat ride INCL.) Monastère de la Sainte-Croix (visite INCL) – Grotte du Lac (promenade en bateau INCL.) On this trip to the southern part of the Vienna Woods you see: Roman spa town Baden – Helen’s Valley – Mayerling hunting lodge (visit of memorial chapel) – Cistercian Abbey Heiligenkreuz (visit incl.) – Höldrichs Mill-Seegrotte (boat ride on Europe’s largest subterranean lake). Cette excursion dans le sud de la Forêt Viennoise vous montre : Ville thermale et romaine de Baden – Vallée d’Hélène – Pavillon de chasse de Mayerling (visite de la chapelle commémorative) – Monastère cistercien de Heiligenkreuz (visite) – Höldrichsmühle – Grotte du Lac (promenade en bateau sur le lac souterrain le plus grand d’Europe). Bosco Viennese -Mayerling Bosques de Viena – Mayerling Monastero di Santa Croce (visita incl.) – Grotta Sotterranea (battello incl.) Monasterio de la Santa Cruz (visita INCL) – Gruta del Lago (paseo en barco INCL.) Durante quest`escursione nella parte sud del Bosco Viennese vedrete: la citta termale/romana Baden – la vallata di Sant`Elena – la tenuta di caccia di Mayerling (visita della cappella commemorativa) – monastero cistercense di Santa Croce (visita) – Höldrichsmühle – Grotta Sotterranea ( giro in battello sul lago sotterraneo piu grande d`Europa). Esta excursión le brinda en el sur de los Bosques de Viena: Ciudad balnearia romana de Baden – Valle de Santa Helena – Pabellón de Caza de Mayerling (visita de la capilla conmemorativa) – Monasterio Cistercience de Heiligenkreuz (visita) – Höldrichsmühle – Gruta del Lago (paseo en barco por el lago subterráneo más grande de Europa). 9:45 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish Dauer DURATION: 4 Stunden 4 hours Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt. Ende: Oper Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera to Südtiroler Platz: 30 min prior departure. End: Opera For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 49 € 15 vienna sightseeing – simply the best 11 TOUR 5 © Donau Niederösterreich / steve.haider.com Romantisches Donautal Wachau mit Bus und Schiff – Stift Melk (Besichtung inkl.) wachau 12 vienna sightseeing – simply the best Dieser Tagesausflug bringt Ihnen das schöne Donautal mit den Weinbergen und Burgruinen näher. Busfahrt-Wien-Krems-Dürnstein-Spitz (Schifffahrt Spitz-Melk 12.4. – 26.10.2014). In Melk Gelegenheit zum Mittagessen. Höhepunkt ist die Führung im Stift Melk. Rückfahrt nach Wien. Wenn keine Schifffahrt – Einladung zum Mittagessen. Information Sommer summer 02.04. - 11.04.2014 | MI, SA WE, Sa abfahrt departure 9:45 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish 12.04. – 26.10.2014 | Täglich Daily abfahrt departure © Markus Haslinger Romantic Danube Valley Romantique Vallée du Danube Wachau by bus and boat – Melk Abbey (visit incl.) Wachau en car et en bateau – Abbaye de Melk (visite incl.) On this full-day tour experience the picturesque Danube Valley with its vineyards and castle ruins. Bus tourVienna-Krems-Dürnstein-Spitz (boat ride SpitzMelk 12.4. – 26.10.2014). In Melk possibility for lunch. Highlight is the tour of Melk Abbey. Return by bus to Vienna. If boat ride is not available – invitation to lunch. Cette excursion d’une journée vous fait découvrir la magnifique Vallée du Danube avec ses vignobles et châteaux en ruines. Trajet en car Vienne-Krems-Dürnstein-Spitz (promenade en bateau Spitz-Melk 12.4. – 26.10.2014). Possibilité de déjeuner à Melk. Le point culminant de l’excursion est la visite de l’Abbaye de Melk. Retour en car à Vienne. Si la promenade en bateau est impossible: nous vous offrons le déjeuner. Romantica Valle del Danubio Romántico Valle del Danubio Wachau con pullman e battello – Abbazia di Melk (visita incl.) Wachau en bus y en barco – Abadía de Melk (visita incl.) Questa escursione di un giorno Vi fa conoscere la parte piu bella della valle del Danubio con i vigneti ed le rovine delle fortezze. In pullman – Vienna – Krems – Dürnstein – Spitz, (in battello da Spitz a Melk 12.4. – 26.10.2014). A Melk possibilita di pranzo. Il culmine e la visita dell' Abbazia di Melk. Poi rientro a Vienna. Se non e possibile andare in battello – invito per il pranzo. Esta excursión de un día le permite descubrir el bonito Valle del Danubio con sus viñedos y antiguos castillos. Viaje con el bus Viena-Krems-Dürnstein-Spitz (paseo en barco Spitz-Melk 12.4. – 26.10.2014). Posibilidad de almorzar en Melk. El punto culminante de la excursión es la visita de la Abadía de Melk. Regreso a Viena con el bus. Si no se puede realizar el paseo en barco: le ofrecemos el almuerzo. 9:45 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish winter 29.10.2014 - 28.03.2015 | Mi, Sa We, Sa abfahrt departure 9:45 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish Dauer DURATION: 8 Stunden 8 hours Abfahrt: Südtiroler Platz, Zubringerbus von der Oper zum Südtiroler Platz: 30 Min. vor Abfahrt. Ende: Oper Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Südtiroler Platz, Shuttle bus from the Opera to Südtiroler Platz: 30 min prior departure. End: Opera For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 69 € 30 vienna sightseeing – simply the best 13 TOUR 9 © Tourismus Salzburg Salzburg Mozart – Sound of Music salzburg 14 vienna sightseeing – simply the best Bei diesem Tagesausflug zeigen wir Ihnen Salzburg, die Geburtsstadt Wolfgang Amadeus Mozarts. Fahrt von Wien über das Salzkammergut in die Festspielstadt Salzburg – Stadtspaziergang (Dom – Festspielhaus – Peterskirche – Erzbischöfliches Palais – Geburtshaus Mozarts – Schloss Mirabell – Festung Hohensalzburg) – Gelegenheit zum Mittagessen und Freizeit. 16:00 Rückfahrt nach Wien. Information Sommer summer 01.04. - 30.10.2014 | DI, DO, Sa, SO tu, TH, Sa, SU abfahrt departure 7:15 DI, SA: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch TU, SA: German, English, French, Italian, Spanish DO, SO: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch TH, SU: German, English, French, Spanish winter © Tourismus Salzburg 01.11.2014 - 28.03.2015 | DI, Sa tu, Sa abfahrt departure Salzburg Salzbourg Mozart – Sound of Music Mozart – La Mélodie du bonheur On this full day tour we show you Salzburg, the birth place of Wolfgang Amadeus Mozart. Drive through the Salzkammergut to the festival town of Salz-burg – walk (Cathedral – Festival Hall – St. Peter’s Church-Arch Bishop’s Palace – Mozart’s birth place – Mirabell Palace-Hohensalzburg Fortress) – opportunity for lunch and free time. 16:00 depart to Vienna. Cette excursion d’une journée vous fait découvrir Salzbourg, la ville natale de Wolfgang Amadeus Mozart. Trajet en car de Vienne par le Salzkammergut jusqu’à la ville de festivals de Salzbourg-Promenade à pied (Cathédrale – Maison du festival – Église SaintPierre – Palais des archevêques-Maison natale de Mozart – Palais de Mirabell – Forteresse de Hohensalzburg). Possibilité de déjeuner et temps libre. À 16h00, retour en car à Vienne. Salisburgo Salzburgo Mozart – Sound of Music Mozart – La Novicia Rebelde Durante quest`escursione di una giornata intera Vi facciamo vedere Salisburgo, la citta natale di Wolfgang Amadeus Mozart. Il percorso da Vienna attraverso la zona dei laghi nella citta del festival Salisburgo – passeggiata attraverso la citta (Duomo – Casa del Festival – Palazzo Arcivescovile – Casa Natale di MozartCastello Mirabell – Fortezza Hohensalzburg) – possibilita di pranzo e tempo libero. Alle 16.00 ritorno a Vienna. Esta excursión de un día le permite descubrir Salzburgo, la ciudad natal de Wolfgang Amadeus Mozart. Viaje con el bus desde Viena por el Salzkammergut hasta la ciudad de los festivales de Salzburgo – Paseo a pie (Catedral – Palacio de los Festivales – Iglesia San Pedro – Palacio de los Arzobispos – Casa Natal de Mozart – Palacio de Mirabell- Fortaleza de Hohensalzburg). Posibilidad de almorzar y tiempo libre. A las 16h00 regreso a Viena con el bus. 7:15 DI, SA: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch TU, SA: German, English, French, Italian, Spanish Dauer DURATION: 1 Tag 1 day Abfahrt: Oper Ende: Hotel Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Opera End: Hotel For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 109 € 45 vienna sightseeing – simply the best 15 TOUR 10 © HNTO budapest Tagestour nach budapest budapest 16 vienna sightseeing – simply the best Bei diesem Tagesausflug lernen Sie Budapest, die traditionsreiche Stadt an den Ufern der Donau kennen. Rundfahrt (Stadtteil Pest) Parlament – Staatsoper – Heldenplatz – Nationaltheater – Varosliget – Gelegenheit zum Mittagessen – Rundgang (Stadtteil Buda) Fischerbastei – Matthiaskirche – Margareteninsel. 17:00 Rückfahrt nach Wien. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt erforderlich! Information Sommer summer 01.04 - 30.10.2014 MO, DI, Do, SA, SO MO, TU, TH, Sa, SU abfahrt departure 7:15 Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch German, English, Spanish, Italian winter © HNTO 01.11.2014 - 28.03.2015 | di, do, sa tU, th, sa abfahrt departure budapest budapest one day trip to budapest journÉe À budapest On this day excursion get to know Budapest, a city full of traditions, situated on the banks of the Danube. By bus (district Pest) Parliament – State Opera House – Hero’s Square – National Theatre – Varosliget – opportunity for lunch – walking tour (district Buda) Fisherman’s Bastion – Mattias Church-Margaret Island. 17:00 depart to Vienna. Advance reservation and a valid passport is essential! Cette excursion d’une journée vous fait découvrir Budapest, ville au bord du Danube et riche de traditions. Tour en car (quartier de Pest): Parlement – Opéra national-Place des Héros – Théâtre national – Varosliget – Temps libre pour déjeuner – Promenade à pied (quartier de Buda): Bastion des Pêcheurs – Église Saint – Matthias – Île Marguerite. A 17 h, retour en car à Vienne. Réservation et document de voyage en cours de validité indispensables! 7:15 DI, DO, SA: Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch TU, TH, SA: German, English, Italian, Spanish Dauer DURATION: 1 Tag 1 day Abfahrt: Oper Ende: Hotel Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Opera End: Hotel For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 109 budapest budapest escursione a budapest excursiÓne de un dia a budabest Durante quest`escursione di una giornata intera visiterete Budapest, la citta ricca di tradizione sulle sponde del Danubio. Giro citta (parte di Pest) Parlamento – Opera di Stato – Piazza degli Eroi – Teatro Nazionale – Varosliget – possibilita di pranzo – passeggiata (parte di Buda) Bastione dei Pescatori – Chiesa di San Mattia – Isola di Margarita. 17.00 partenza per Vienna. Prenotazione obbligatoria e documento valido per l´espatrio necessario. Esta excursión de un día le permite descubrir Budapest, ciudad en las orillas del Danubio con numerosas tradiciones. Tour con el bus (barrio de Pest): Parlamento – Ópera nacional – Plaza de los Héroes – Teatro nacional – Varosliget – Posibilidad de almorzar-Paseo a pie (barrio de Buda): Bastión de los Pescadores – Iglesia San Matthias – Isla Margarita. A las 17h regreso a Viena con el bus. ¡Reservación y pasaporte válido son esenciales! € 45 vienna sightseeing – simply the best 17 TOUR 11 © Czech Tourism.com PRAG PRAGUE 18 vienna sightseeing – simply the best PRAG – DIE GOLDENE STADT Dieser Tagesausflug entführt Sie durch die schöne Landschaft Mährens nach Prag, in die „Goldene Stadt“. Möglichkeit zum Mittagessen – Fahrt auf den Hradschin – Spaziergang (Karlsbrücke – Pariser Strasse – Altstädter RingWenzelsplatz). Freizeit. 16:00 Rückfahrt nach Wien. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt erforderlich! Information Sommer summer 02.04. - 31.10.2014 | MI, FR WE, FR abfahrt departure 7:15 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish Dauer DURATION: 1 Tag 1 day Abfahrt: Oper Ende: Hotel Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Opera End: Hotel For free hotel pick-up advance reservation necessary. © Czech Tourism.com prague – the golden city prague – la ville dorÉe On this day trip we drive through the beautiful landscape of Moravia to the ‚Golden City’ of Prague. Opportunity for lunch – drive to Hradschin – walk (Charles Bridge – Parisan Street – the Old Town Square – Wencels Square). Free time. 16:00 depart to Vienna. Advance reservation and a valid passport is essential! Cette excursion d’une journée vous emmène à travers le paysage pittoresque de la Moravie jusqu’à Prague, la « ville dorée ». Possibilité de déjeuner – Montée en car au Hradschin – Promenade à pied (Pont CharlesRue de Paris – Place de la Vieille Ville – Place Venceslav). Temps libre. À 16h, retour en car à Vienne. Réservation et document de voyage en cours de validité indispensables! praga – la cittÀ d'Oro praga – La ciudad Dorada Questa escursione di una giornata intera Vi fara conoscere il paesaggio bello della Moravia per arrivare a Praga, la citta d´oro. Possibilita di pranzo – si va al Hradschin e passeggiata (Ponte di Carlo, Strada di Parigi, Vecchio Ring, Piazza di San Venceslao). Tempo libero. 16.00 partenza per Vienna. Prenotazione obbligatoria e documento valido per l`espatrio necessario! Esta excursión de un día lo lleva por el hermoso paisaje de Moravia hasta Praga, la “ciudad dorada”. Posibilidad de almorzar – Subida con el bus al Hradschin – Paseo a pie (Puente Carlos – Calle de París – Plaza del Casco Antiguo – Plaza de Venceslao). Tiempo libre. A las 16h regreso a Viena con el bus. ¡Reservación y pasaporte válido son esenciales! € 109 € 45 vienna sightseeing – simply the best 19 TOUR 12 bratislava (bus-schiff) bratislava (bus-boat) 20 vienna sightseeing – simply the best Bratislava mit Bus und Schiff (nur Deutsch/Englisch) Schnellboot – Mittagessen inkl. 08:30 Bustransfer im Linienbus von Erdberg nach Bratislava. Empfang durch Fremdenführer für Altstadtspaziergang – Mittagessen (inkludiert) – Freizeit. 14:30 Rückfahrt mit dem Schnellboot (Twin City Liner) nach Wien. 16:00 Ankunft am Schwedenplatz. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt erforderlich! Information Sommer summer 11.04. - 02.11.2014 | Täglich Daily abfahrt departure 8:30 Deutsch, Englisch German, English Dauer DURATION: 7,5 Stunden 7,5 hours SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH. © Chriss Rhabek Bratislava by bus and boat (German/English only) Bratislava en car et en bateau (seulement allemand/anglais) High - speed catamaran – lunch incl. Catamaran rapide – Déjeuner inclus 08:30 Public transit bus from Erdberg to Bratislava. Your guide will meet you for walking tour of old town – lunch (included) – Free time. 14:30 depart by speed boat (Twin City Liner) to Vienna. 16:00 Arrival at Schwedenplatz. Advance reservation and a valid passport is essential! 8h30 Transfert en car de ligne d’Erdberg à Bratislava. Accueil par le guide pour une promenade à pied – Déjeuner (inclus) – Temps libre. 14h30 Retour à Vienne en catamaran rapide (Twin City Liner). 16h Arrivée à la place Schwedenplatz. Réservation et document de voyage en cours de validité indispensables! Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Abfahrt: Eurolines Busbahnhof Erdberg 7:30 Gratistransfer von der Oper nach Erdberg möglich. Ende: Schwedenplatz WRITTEN BOOKING NECESSARY. For free hotel pick-up advance reservation necessary. Departure: Euro Lines bus station Erdberg 7:30 Free transfer from Opera to Erdberg possible. End: Schwedenplatz € 69 € 30 Bratislava con Pullman e Bat- Bratislava en bus y en barco tello (solo tedesco ed inglese) (sólo alemán/inglés) Catamarano Rapido – pranzo incl. Catamarán rápido – Almuerzo incluido 08.30 trasferta in pullman di linea da Erdberg a Bratislava, ricevimento tramite guida, passeggiata attraverso il centro di Bratislava – pranzo incl. – tempo libero. 14.30 partenza in catamarano per Vienna (Twin City Liner). 16.00 arrivo a Schwedenplatz. Prenotazione obbligatoria e documento valido per l`espatrio necessario! 8h30 Traslado con el autocar de linea desde Erdberg hasta Bratislava. Acogida por el guía para un paseo a pie – Almuerzo (incluido) – Tiempo libre. 14h30 Regreso a Viena con el catamarán rápido (Twin City Liner). 16h Llegada a la plaza Schwedenplatz. ¡Reservación y pasaporte válido son esenciales! vienna sightseeing – simply the best 21 TOUR 12B bratislava (bus-bus) 22 vienna sightseeing – simply the best Bratislava mit Bus (nur Deutsch/Englisch) Mittagessen inkl. 08:30 Bustransfer im Linienbus von Erdberg nach Bratislava. Empfang durch Fremdenführer für Altstadtspaziergang – Mittagessen (inkludiert) – Freizeit. 14:00 Rückfahrt mit dem Linienbus nach Wien. 15:15 Ankunft bei der Staatsoper. Voranmeldung und gültiges Reisedokument unbedingt erforderlich! Information Sommer summer 11.04. - 02.11.2014 | Täglich Daily abfahrt departure 8:30 Deutsch, Englisch German, English Dauer DURATION: 7 Stunden 7 hours SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH. Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Abfahrt: Eurolines Busbahnhof Erdberg 7:30 Gratistransfer von der Oper nach Erdberg möglich. Ende: Oper Bratislava by bus (German/English only) Bratislava en car (seulement allemand/anglais) Lunch incl. Déjeuner inclus 08:30 Public transit bus from Erdberg to Bratislava. Your guide will meet you for walking tour of old town – lunch (included) – Free time. 14:00 depart by public transit bus to Vienna. 15:15 Arrival at State Opera House. Advance reservation and a valid passport is essential! 8h30 Transfert en car de ligne d’Erdberg à Bratislava. Accueil par le guide pour une promenade à pied – Déjeuner (inclus) – Temps libre. 14h Retour à Vienne en car de ligne. 15h15 Arrivée à l’Opéra national. Réservation et document de voyage en cours de validité indispensables! Bratislava in Pullman (solo tedesco ed inglese) Bratislava en bus (sólo alemán/inglés) Pranzo incl. Almuerzo incluido 08.30 trasferta in pullman di linea da Erdberg a Bratislava, ricevimento tramite guida per una passeggiata attraverso il centro – pranzo incl. – tempo libero. 14.00 partenza del pullman di linea per Vienna. 15.15 arrivo all´Opera di Stato. Prenotazione obbligatoria e documento valido per l`espatrio necessario! 8h30 Traslado con el autocar de linea desde Erdberg hasta Bratislava. Acogida por el guía para un paseo a pie – Almuerzo (incluido) – Tiempo libre. 14h Regreso a Viena con el autocar de linea. 15h15 Llegada a la Ópera nacional. ¡Reservación y pasaporte válido son esenciales! WRITTEN BOOKING NECESSARY. For free hotel pick-up advance reservation necessary. Departure: Euro Lines bus station Erdberg 7:30 Free transfer from Opera to Erdberg possible. End: Opera € 49 € 30 vienna sightseeing – simply the best 23 TOUR TOUR 3 + 5 + 18 12 www.d +43 1 5dsg-blue-dan ube.at 88 80 DONAUSCHIFFFAHRTEN SIGHTSEEING CRUISES Screens o with GPS n all decks display o -based backgrou f sights free WiF nd music i Board re s with Vien taurants nese cuis ine Wien und Wachau Linienschifffahrten Themenschifffahrten mit Buffet & Musik April bis Dezember Vienna and Wachau Valley Sightseeing Cruises Dinner Cruises with buffet & music April - December TOUR 7 1. Wiener Heurigen Show D I N N E R • M U S I C • E N T E RTA I N M E N T Wiener Walzer / Operettenmelodien / Wiener Lieder beim Heurigen Wolff um 20.15 Uhr / at 8.15 pm Rathstrasse 44 - 46, 1190 Wien - Neustift am Walde Ostern / Easter 2014: 18. - 20. 04. 2014 täglich / daily Fr & Sa / Fri & Sat: 04. 04. - 26. 04. 2014 & 24. 10. - 20. 12. 2014 • Mi, Fr & Sa / Wed, Fri & Sat: 02. 05. - 18. 10. 2014 Täglich / Daily: 25. 12. 2014 - 04. 01. 2015 • Keine Show am 31. 12. 2014 / No Show on 31. 12. 2014 1. Wiener Heurigen Show • Mahlerstraße 5, 1010 Wien • T +43 (0)1 / 524 74 78, F +43 (0)1 / 503 74 43 18, E [email protected] • www.heuriger.com Wiener Heurigenserenade wiener heurigenserenade viennese wine tavern serenade 26 vienna sightseeing – simply the best Riesenradfahrt (inkl.) – 1. Wiener Heurigenshow (Abendessen +1/4 l Wein inkl.) Genießen Sie einen unvergesslichen Abend beim Heurigen. Fahrt entlang der Ringstraße – Prater (Riesenradfahrt) – via Grinzing nach Neustift am Walde – Abendessen + ¼ l Wein mit Wienerliedern, Operettenmelodien und Tanz. Wenn Riesenrad geschlossen – Einladung am Cobenzl auf 1 Glas Sekt. Am 31.12.2014 bieten wir eine Silvestertour an! Information Sommer summer 04.04. - 26.04.2014 | FR, sa Fr, Sa 18.04. - 20.04.2014 | täglich daily 02.05. - 18.10.2014 | MI, FR, SA WE, FR, SA abfahrt departure 19:15 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish Viennese Wine Tavern Serenade Guinguette et sérénade viennoise Ride on Giant Ferris Wheel (incl.) – 1st Viennese Heurigen Show (incl. evening meal + ¼ litre wine) Tour de Grande Roue (inclus) – « 1. Wiener Heurigenshow » (dîner+1/4 l de vin inclus) Enjoy an unforgettable evening at a wine tavern. Drive along the Ringstraße – Prater (ride on Giant Ferris Wheel) passing Grinzing to Neustift am Walde – dinner + ¼ litre of wine with Viennese songs, operetta melodies and dancing. When the Giant Ferris Wheel is closed – invitation to a glass of sparkling wine on Cobenzl hill. On 31.12.2014 we offer a New Year’s Eve tour. Passez une soirée inoubliable dans une guinguette ! Trajet le long de l’avenue du Ring – Prater (tour de Grande Roue) via Grinzing jusqu’à Neustift am Walde – Dîner + 1/4 l de vin avec chansons viennoises, mélodies d’opérettes et danses. Si la Grande Roue est fermée : nous vous invitons à un verre de mousseux sur la colline Cobenzl. Le 31 décembre, nous vous proposons un tour spécial pour le Nouvel An ! Serenata Viennese nel Heurigen Taberna y noche vienesa Giro sulla Ruota Gigante (incl) – 1. Spettacolo Musicale (Cena + ¼ di vino incl.) Vuelta en la Noria Gigante (incluida) – “1. Wiener Heurigenshow“ (cena+1/4 l de vino incluido) Percorso lungo la strada d´anello (Ring) – Prater (giro con la Ruota Gigante) – passando per Grinzing si va a Neustift am Walde – Cena + ¼ di vino con canzoni viennesi, melodie di operette e balli. Se la Ruota Gigante e chiusa – Vi offriamo 1 bicchiere di spumante al Cobenzl. Il 31.12.2014 offriamo un giro speciale di San Silvestro! ¡Pase una noche inolvidable en una taberna! Recorriendo la Avenida del Ring – Prater (vuelta en la Noria Gigante) – via Grinzing hasta Neustift am Walde – Cena + 1/4 l de vino con canciones vienesas, melodías de operetas y danzas. Si la Noria Gigante está cerrada: le ofrecemos una copa de vino espumoso en la colina Cobenzl. ¡El 31 de diciembre, le proponemos un tour especial para el Año Nuevo! winter 24.10. - 20.12.2014 | FR, SA FR, SA 25.12.2014 - 04.01.2015 (ausser/except 31.12) Täglich Daily abfahrt departure 19:15 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3,5 hours Abfahrt: Kursalon Ende: Hotel Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Kursalon End: Hotel For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 79 € 30 vienna sightseeing – simply the best 27 TOUR 8 © Wien Tourismus/Robert Alexander Herbst wien bei nacht vienna by night 28 vienna sightseeing – simply the best Wien bei Nacht Donauturm – Grinzing (1/4 l Wein inkl.) Lernen Sie Wien von einer anderen Seite kennen. Fahrt entlang der Ringstraße mit den wichtigsten Sehenswürdigkeiten – Liftfahrt auf den Donauturm (Aussichtsterrasse 150 m) – Heurigenbesuch in Grinzing mit Musik (1/4 l Wein). Information Sommer summer 31.03. - 14.04.2014 | MO MO 21.04. - 24.09.2014 | SO, MO, DI SU, MO, TU abfahrt departure 19:15 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish winter 30.09. – 22.12.2014 | MO MO 07.01. – 25.03.2015 | SA sA abfahrt departure © Wien Tourismus/F3 19:15 Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch German, English, French, Italian, Spanish Vienna by Night Vienne de Nuit Danube Tower – Grinzing (incl.1/4 litre wine) Tour du Danube – Grinzing (1/4 l de vin inclus) Get to know Vienna from a different aspect. Drive along the Ringstraße seeing the most important sights – Lift up the Danube Tower (observation platform 150 metres) – visit wine tavern in Grinzing with music (1/4 litre wine). Faites connaissance de Vienne sous une autre perspective ! Trajet le long de l’avenue du Ring avec les principaux monuments – Montée en ascenseur à la Tour du Danube (terrasse panoramique 150 m) – Visite d’une guinguette de Grinzing avec musique (1/4 l de vin). Vienna di Notte Viena Nocturna Torre del Danubio – Grinzing (1/4 di vino incl.) Torre del Danubio – Grinzing (1/4 l de vino incluido) Conoscerete un`altra parte di Vienna. Percorso lungo la strada d`anello (Ring) con i monumenti piu importanti – in ascensore sulla terrazza panoramica (150 m) della Torre del Danubio – a Grinzing in una mescita del vino con musica (1/4 di vino novello). ¡Conozca la otra cara de Viena! Recorriendo la avenida del Ring con los monumentos más destacados de Viena – Subida con ascensor a la Torre del Danubio (terraza panorámica 150 m) – Visita de una taberna de Grinzing con música (1/4 l de vino). Dauer DURATION: 3 Stunden 3 hours Abfahrt: Kursalon Ende: Hotel Gratishotelabholung nach Voranmeldung möglich. Departure: Kursalon End: Hotel For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 49 € 15 vienna sightseeing – simply the best 29 TOUR 14 TOUR TOUR 14 14A WIENER MOZART KONZERT Strauss/Mozart Konzert IN HISTORISCHEN KOSTÜMEN UND ABENDESSEN INKL. im Wiener Kursalon und Abendessen inkl. Treffen Sie Ihren Reiseleiter um 18:30 vor dem Restaurant „Augustinerkeller“ bei der Albertina. Nach dem Abendessen bringen wir Sie zum Konzert. Das Wiener Mozart Orchester in historischen Kostümen unterhält Sie mit Melodien von W.A.Mozart (Musikverein, Oper oder Konzerthaus). Sie erhalten eine CD im Wert von € 19,-- gratis. Preis inklusive Konzertkarte, Abendessen und Transfer zum Konzert. Änderungen vorbehalten. Treffen Sie Ihren Reiseleiter um 18:30 vor dem Restaurant „Augustinerkeller“ bei der Albertina. Nach dem Abendessen bringen wir Sie zum Konzert. Die Musiker des Salonorchesters Alt Wien im Kursalon spielen Werke von Mozart und Johann Strauss. Preis inklusive Konzertkarte, Abendessen und Transfer zum Konzert. Änderungen vorbehalten. VIENNA MOZART CONCERT Strauss/Mozart Concert IN PERIOD COSTUMES, DINNER INCL. at the Kursalon, dinner incl. At 18:30 meet your tour leader in front of the Restaurant „Augstinerkeller“ next to the Albertina. After dinner you will be taken to the concert. The Vienna Mozart Orchestra in period costumes plays for you melodies by W.A.Mozart (Musikverein, Opera or Konzerthaus). We present you with a CD free of charge – worth € 19,--. Price includes dinner, concert ticket and transfer to the concert. Subject to changes. At 18:30 meet your tour leader in front of the Restaurant „Augstinerkeller“ next to the Albertina. After dinner you will be taken to the concert. The musicans of the Salonorchester Alt Wien at the Kursalon play pieces from Mozart and Johann Strauss. Price includes dinner, concert ticket and transfer to the concert. Subject to changes. Information Information Sommer summer Sommer summer 02.05. – 31.10.2014 | MO, MI, FR, SA MO, WE, FR, SA 01.04. - 30.04.2014 | TÄGLICH DAILY 01.05. - 02.11.2014 | DI, DO, SO TU, TH, SU beginn start beginn start 18:30 | Deutsch, Englisch German, English 18:30 | Deutsch, Englisch German, English Dauer DURATION: 3 Stunden 3 hours Dauer DURATION: 3 Stunden 3 hours Treffpunkt: 18:30 vor dem Restaurant “Augustinerkeller” bei der Albertina Ende: Konzert, Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich. Treffpunkt: 18:30 vor dem Restaurant “Augustinerkeller” bei der Albertina Ende: Konzert, Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich. Meeting point: 18.30 in front of the Restaurant "Augustiner Keller" at the Albertina. End: Concert. For free hotel pick-up advance reservation necessary. Meeting point: 18.30 in front of the Restaurant "Augustiner Keller" at the Albertina. End: Concert. For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 59 € 30 € 59 € 30 vienna sightseeing – simply the best 31 TOUR 14A AT KU R S A LO N W I E N Salonorchester Alt Wien • ballet soloists • opera singers beginning: 8.15 pm Concert & Dinner Packages available Sound of Vienna at Kursalon Wien • Johannesgasse 33 • 1010 Vienna • T +43 (0)1 512 57 90 • [email protected] • www.soundofvienna.at IN GermaN wIth eNGlIsh surtItles ab März 2014 www.musicalvienna . at ERLEBNIS SCHLOSS AUGARTEN BESUCHEN SIE WIENS CHARMANTESTEN GEHEIMTIPP! VISIT VIENNA‘S MOST CHARMING INSIDER TIPP! 1718 Augarten noch immer jedes Stück von Hand gefertigt gegründet, wird in der Wiener Porzellanmanufaktur und bemalt. Wiener Porzellan ist berühmt für seine zarte, anmutige Form und die exquisite Ausarbeitung. Bei einer Führung durch die Wiener Manufaktur kann man wochentags hautnah erleben, wie dieses österreichische Kulturgut entsteht. Das Porzellanmuseum zeigt auf zwei Ebenen die Glanzstücke der letzten 300 Jahre, von der barocken Schokoladentasse bis hin zur zeitgenössischen Suppenterrine. „Allen Menschen gewidmeter Erlustigungsort“ - unter diesem Credo öffnete Kaiser Joseph II. den Augarten für die Öffentlichkeit. Im Café Restaurant Augarten genießt man unter diesem Motto Speis‘ und Trank vom Feinsten mit echtem Wiener Charme. VIENNA SIGHTSEEING PACKAGE Museumseintritt, Kaffee und Kuchen für € 9,(statt € 13,-) gegen Vorlage des Bustickets Founded in 1718, the Vienna Porcelain Manufactory still produces every piece by hand. Vienna Porcelain is well known for its delicate, filigree form and its exquisite composition. During a guided tour through the manufactory visitors can experience the production of this Austrian treasure. The porcelain-museum shows the highlights of 300 years Viennese Porcelain from a baroque chocolate-cup to a modern tureen. „A place dedicated to the entertainment of all people” was emperor Joseph‘s II. credo, when he opened the Augarten to the Viennese people. Today it is the motto of the Café Restaurant Augarten, where you get drinks and delicious meals with the typical Viennese charme. SCHLOSS AUGARTEN A-1020 Wien Obere Augartenstraße 1 Shop – Museum Mo - Sa: 10:00 – 18:00 Uhr Guided Tours Mo - Fr: 10:15 und 11:30 Uhr Deutsch/English Restaurant Mo - So: 10:00 - 18:00 Uhr www.augarten.at TOUR TOUR 15 18 © DDSG Blue Danube wiener sängerknaben Wiener Abend Erfreuen Sie sich an den herrlichen Stimmen der Wiener Sängerknaben, welche Sie zusammen mit dem Orchester „Camerata Schulz“ begeistern werden. Mit unvergesslichen Melodien von W.A.Mozart, Johann Strauss und weiteren namhaften Komponisten bereitet der weltberühmte Knabenchor bereits seit Jahren seinem Publikum große Freude. Die Aufführungen finden heuer erstmalig im neuen MuTh – Konzertsaal der Wiener Sängerknaben statt; direkt im Wiener Augarten, der ältesten barocken Gartenanlage Wiens und in unmittelbarer Nähe zum Palais Augarten, dem Zuhause der Wiener Sängerknaben. Schifffahrt und Buffet inkl. Treffen Sie Ihren Fahrer um 18:30 in der Operngasse 2-4(Elite Tours), welcher Sie zur Schiffsanlegestelle am Schwedenplatz bringt. Auf dieser Heurigenfahrt erleben Sie einen echten „Wiener Abend“ mit uriger Stimmung und hervorragenden typischen Wiener Schmankerln vom Buffet und Wiener Liedern zum Mitsingen und Mitschunkeln. Genießen Sie richtige „Wiener Schrammel Musik“ gespielt vom beliebten Duo Zib. Die Musiker gehen von Tisch zu Tisch und erfüllen die Liederwünsche der Gäste. Vienna Boys’ Choir Viennese Evening Enjoy a thrilling musical experience – the enchanting voices of the Vienna Boys’ Choir together with the ‚Camerata Schulz’ Orchestra. With unforgettable melodies by W.A.Mozart, Johann Strauss and other renowned composers, the world famous boys’ choir have delighted their audiences for many years. For the first time, their performances will be held in the new MuTH – Concert Hall of the Vienna Boys’ Choir. The concert hall is situated in the gardens of the Vienna Augarten. These are the oldest Baroque gardens in Vienna and lie directly next to the Augarten Palace which is the home of the Vienna Boys’ Choir. Boat ride incl. Buffet Information Information Sommer summer Sommer summer 01.05. – 23.10.2013 | Do TH 02/09/16/23/30.05. 2014 | 06/13/20.06. 2014 | 05/12/19/26.09. 2014 | 03/10/17/24/31.10.2014 beginn start 17:30 Palais Augarten Deutsch, Englisch German, English Dauer DURATION: 2 Stunden 2 hours Treffpunkt: 16:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours Büro Ende: Palais Augarten SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH. Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich. Meeting point: 16:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours Office End: Augarten Palace WRITTEN BOOKING NECESSARY. For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 59 At 18.30 you meet your chauffeur at Operngasse 2-4 (Elite Tours), who takes you to the boat moored at Schwedenplatz. On this rustic wine-tavern atmosphere tour, experience a true ‚Viennese evening’ with tasty Viennese specialities from a buffet and join in singing and swaying to Viennese Melodies. The popular Duo Zib will present authentic ‘Schrammel Music’. The musicians will go from table to table and play the songs you request. € 30 beginn start 19:30 Deutsch, Englisch German, English Dauer DURATION: 3,5 Stunden 3,5 hours Treffpunkt: 18:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours Büro Ende: Schwedenplatz Gratishotelabholung nach Vereinbarung möglich. Meeting point: 18:30 Operngasse 2 – 4, Elite Tours office End: Schwedenplatz For free hotel pick-up advance reservation necessary. € 49 € 30 vienna sightseeing – simply the best 35 cl. bike in Rent a Bike Radverleih Sightseeing Tours geführte Touren 3h/Std. Tour, daily/ tägl. 1. 5. - 30. 9. Classic Vienna Tour - 10:00 & 14:30 € 29,-, Stud./Sen. 25,- Child. 16,- Evening Tour/Abend Tour - 18:30 Mon, Wed/Mi, Fri & Sat € 34,- incl. beverage/Getränk & Snack Heurigen Tour - 16:00 Fri & Sat € 44,- incl. wine tasting / Weinverkostung The ideal way to see Vienna. Easy, complementary routes on bike paths or streets with little traffic. Frequent stops for picture taking. Eine der besten Möglichkeiten Wien zu besichtigen. Auf Radwegen und kleinen verkehrsarmen Straßen fahren wir langsam durch die Innere Stadt. Dabei bleibt Ihnen genug Zeit für Fotos. Bike Meeting Point/Treffpunkt Elisabethstraße 16, 1010 Wien www.pedalpower.at Reservation recommended ! Reservierung empfohlen ! Reser vation/Reser vierung: [email protected] € 29,- € 70,incl. Tra ining Segway Tours Sightseeing - Touren 3h/Std. Tour Tour 21 14:00 daily/tägl. 1. 4. - 31. 10. also 10:00 (May & June daily and July, Aug., Sept. on Fri, Sat & Sun) Segway Meeting Point / Treffpunkt Pedal Power Office Elisabethstraße 13, 1010 Wien www.segway-vienna.at Reservation required ! Reservierung erforderlich ! Imagine cruising effortlessly through the beautiful parks and along the Ring, while receiving a complete orientation with historical and currentday information. Gleiten Sie ohne die geringste Anstrengung durch die wunderschönen Parks und die Altstadt, während Sie interessante Informationen von Ihrem Guide erhalten. TOUR 20 Der Dritte Mann (zu FuSS) Mit Hilfe von reichem Bildmaterial und Musikbeispielen folgen wir den Spuren Harry Limes durch die Wiener Altstadt. Wir besuchen dabei die wichtigsten Drehorte. Kurzfristige Änderungen vorbehalten! Beachten Sie bitte, dass es sich bei dieser Führung NICHT um eine Kanalführung handelt! THE THIRD MAN (ON FOOT) On this exciting tour follow us through the cobbled lanes and hidden courtyards of Old Vienna that inspired not only author Graham Greene, see the places where Harry Lime lived, appeared, disappeared and eventually died, and learn what Vienna was like in the days of Allied occupation, Cold War espionage and the black market. Please take in consideration that this tour is NOT a sewer tour! Information Sommer summer bike experience explore Vienna the exceptional way On top of the classical sights the tour will get you to picturesque and pure authentic places of the Vienna woods wich are hardly reachable for common visitors – on modern and comfortable E-Mountainbikes. 31.03.2014 – 31.03.2015 | mo, fr mo, fr beginn start 16:00 | Deutsch, Englisch German, English Dauer DURATION: 2,5 Stunden 2,5 hours Treffpunkt: vor der U4 Station Stadtpark/Ausgang Johannesgasse Ende: Mölkerbastei Meeting point: in front of the U4 Station Stadtpark / exit Johannesgasse End: Mölkerbastei € 19 € 19 (bis zu 10 Jahre gratis) (Up to 10 years free) For more details and registration please ask at your hotel or visit bike-experience.at vienna sightseeing – simply the best 37 PRAGUE SIGHTSEEING TOURS Salzburg Sightseeing Prague Sightseeing Tours, Štěpánská 61, Prague 1 your reliable partner for sightseeing tours and excursions in the Czech Republic Stadtrundfahrt · City Tour /2013 om 04 ab | fr BOOKING + 420 222 314 661 + 420 602 375 552 + 420 222 318 017 fax e-mail: [email protected] www.pstours.cz DEPARTURES: Náměstí Republiky 3 (downtown) or your hotel TA TE AR Only/Nur € · • city tours • walking tours • cruises • half day excursions • full day excursions • private tours & groups DAY- KE TIC T G E S-K Including FREE bus ticket for all city buses for the same day! ing Includ SPECIAL OFFER Inklusive GRATIS Busticket für alle Stadtbusse am selben Tag! Information & Tickets: Tel: +43-662-881616 Salzburg, Mirabellplatz 2 our CityC-hT annel www.hoponhopoff.at Sie haben Ziele. Wir fahren Sie hin! NEU! Wien – Triest ab € 39,- Erfahren Sie Ihr Europa mit Eurolines Austria und entdecken Sie mehr als 600 Destinationen in ganz Europa. Komfortabel, flexibel und ohne Zeitdruck. www.eurolines.at TOUR 9 schriftliche buchung erforderlich written booking necessary Information Sommer Лето 01.04. – 30.10.2014 | DI, DO, SA, SO вторник, четверг, суббота, воскресенье Winter Зима 01.11.2014 – 28.03.2015 | DI, SA вторник, суббота Abfahrt Отъезд 07:15 Dauer Продолжительность : 1 Tag 1 день Abfahrt: Oper Ende: Hotel Hotelabholung nach Voranmeldung möglich. Отъезд: Венская государственная опера Окончание экскурсии: у вашего отеля. Отъезд от отеля возможен по предварительному заказу. Mindestteilnehmeranzahl:2 Personen oder Bezahlung für 2. Минимальное количество участников - 2 человека или оплата за 2-х. € 135 € 45 Salzburg - Зальцбург Mozart – Sound of Vienna Однодневная экскурсия в Зальцбург – Моцарт – Звуки музыки По дороге в город, где родился Вольфганг Амадеус Моцарт, Вы ознакомитесь с прекрасными горно-озёрными ландшафтами региона Зальцкаммагут, где проводил свой летний отдых император Франц Иосиф. Проезжая вдоль этих озёр, Вы прибываете в Зальцбург. Во время пешеходной экскурсии по историческому центру мы вам покажем основные достопримечательности этого почтенного города епископов: Кафедральный собор, Фестивальный дворец, церковь святого Петра с монастырским кладбищем (где похоронена сестра Моцарта Наннел), Дворец архиепископов и дом, где родился Моцарт. В продолжение экскурсии вы окажетесь на месте действия некоторых сцен всемирно известного художественного кинофильма „Звуки музыки“ (жизнь семьи Трапп). Это эпизод с купальней для лошадей под незабываемую песню „Эдельвейс“ 40 vienna sightseeing – simply the best и дворец „Мирабелль“, откуда открывается великолепный вид на крепость „Хоензальцбург“. В заключение экскурсии по Зальцбургу, у вас будет возможность пообедать (в стоимость не включено), осмотреть достопримечательности изнутри (в стоимость не включено) или использовать свободное время на свое усмотрение. В 16.00 отъезд в Вену. В Зальцбурге с вами работет русскоязычный гид. По дороге в Зальцбург и обратно комментарии на русском языке не проводятся. Минимальное количество участников - 2 человека или оплата за 2-х. Приносим свои извинения за возможную небольшую задержку начала экскурсии. Если вам придется немного подождать, просим Вас находиться у стойки регистрации в вашем отеле. TOUR 25 TOUR schriftliche buchung erforderlich written booking necessary City Tour – Schönbrunn – GroSSe Stadtrundfahrt Ring – Donau – Schönbrunn – Belvedere (exkl. Einritt) Большая автомобильная обзорная экскурсия по Вене - 3 часа Рингштрассе – Дом Хундертвассера - Дунай - Шёнбрунн – Бельведер Мы покажем Вам Рингштрассе с её великолепными зданиями, такими, как Государственная опера, Художественно- и Естественно-исторический музеи, бывшая зимняя императорская резиденция дворец Хофбург, Парламент, Ратуша, Бургтеатр, Университет и церковь Фотивкирхе, а также одну из главных достопримечательностей Вены, образец современной архитектуры - Дом Хундертвассера. Вы увидите также Колесо обозрения (один из двух главных символов Вены) в парке Пратер, Дунай, дворцы Шёнбрунн и Бельведер, бывшую загородную резиденцию принца Евгения Савойского. Эта экскурсия не предусматривает внутренних осмотров. Минимальное количество участников – 2 человека или оплата за 2-х. Оплата входных билетов (при желании внутренних осмотров) не включена в стоимость экскурсии. Приносим свои извинения за возможную небольшую задержку начала экскурсии. Если Вам всё же придётся немного подождать, просим Вас находиться у стойки регистрации в Вашем отеле. Information 26 schriftliche buchung erforderlich written booking necessary Wienerwald – Mayerling Heiligenkreuz – Seegrotte – Stift Heiligenkreuz – Seegrotte (exkl. Eintritte) Венский лес - Майерлинг - монастырь Святого Креста - подземное озеро - 4 часа. Эта полудневная экскурсия познакомит Вас с достопримечательностями Венского леса: основанный древними римлянами термальный курорт Баден, долина Елены и бывший замок Майерлинг, в котором сегодня монастырь. Там покончил с собой в 1889 году, вместе с баронессой Ветчера, единственный сын Франца Иосифа, Рудольф. В монастыре Святого Креста (1133 год) Вы познакомитесь со средневековой архитектурой. На обратном пути Вы проедете мимо Шубертовских мест к крупнейшему в Европе подземному озеру. После прогулки по нему на лодке Вы возвратитесь в Вену, любуясь видом сказочного замка Лихтенштейн. Минимальное количество участников – 2 человека или оплата за 2-х. Оплата входных билетов не включена в стоимость экскурсии. Приносим свои извинения за возможную небольшую задержку начала экскурсии. Если Вам всё же придётся немного подождать, просим Вас находиться у стойки регистрации в Вашем отеле. Information 01.04.2014 – 31.03.2015 01.04.2014 – 31.03.2015 Начало (отель) 9:00 | mo, MI, FR, SO в понедельник, среду, пятницу, воскресенье 14:00 | DI, DO, SA во вторник, четверг, субботу. Начало (отель) 9:00 | DI, DO, SA во вторник, четверг, субботу 13:00 | mo, MI, FR, SO в понедельник, среду, пятницу, воскресенье Окончание экскурсии – у здания Венской Государственной оперы. Mindestteilnehmerzahl: 2 Personen, Dauer: 3 Stunden Окончание экскурсии – у здания Венской Государственной оперы. Mindestteilnehmerzahl: 2 Personen, Dauer: 4 Stunden € 53 € 53 € 63 € 63 vienna sightseeing – simply the best 41 TOUR 30 ホテル送迎なし TOUR 31 ホテル送迎なし TOUR 32 ホテル送迎なし TOUR 33 ホテル送迎なし Vienna City Tour with Lunch Wienerwald Tour Wachau Nighttour 華麗な宮廷文化の面影を今に残 す街ウィーン。なかでもひと きわ輝くモニュメントは、シェーンブ ルン宮殿でしょう。ヨーロッパで最も 美しいといわれる庭園と、優雅なロコ コ風調度品の置かれた絢爛豪華な部屋 をご覧いただきます。また、ヨハン・ シュトラウスの黄金の像が印象的な市 立公園にて下車見学、リング通りから 市庁舎、ブルグ劇場、国会議事堂など を車窓見学します。その後、中心地の ランチ会場へご案内します。 1名様 以上で催行 ※4月13日、12月24日は催行除外日 です。 車窓よりリヒテンシュタイン城 を遠望した後、シューベルト が「菩提樹」を作曲したといわれてい るヘルドリッヒスミュール、ハイリゲ ンクロイツ修道院、映画「うたかたの 恋」でハプスブルグ皇太子ルドルフ大 公とマリー・ヴェチェラの悲劇の舞台 となった狩猟の館を日本語ガイド付き でご見学いただきます。途中コーヒー とケーキの休憩がはいり、ヘレネンタ ールを通ってウィーンへ戻ります。1 名様以上催行 全長3000KMに及ぶドナウ川で 最も美しい景勝地を訪ねます。 メルク修道院では入場見学し、黄金の 装飾と壁画に彩られる壮大なこの修道 院の内部をご覧いただきます。オース トリア料理の昼食後(飲み物別)、ド ナウ川クルーズにご乗船いただき、両 岸に教会や古城を眺めながらブルーの 尖塔が印象的なデュルンシュタインま で、小一時間の川下りを楽しみます。 なお、水量の都合でクルーズが不可 能な場合はコースを変更させて頂きま す。1名様以上催行 「第三の男」の舞台となったプ ラター遊園地にて大観覧車に ご乗車頂きます。夕暮れ時となると、 どこからともなく流れてくるヴィーナ ーメロディーと笑い声。ウィーン北の 森の山麓に拡がるぶどう畑にはホイ リゲと呼ばれる新酒ワインの居酒屋が 並び、連日連夜にぎやかな盛り上がり を見せています。このホイリゲにて農 村風ウィーン料理を召し上がっていた だき、楽士の奏でるウィーン音楽を一 緒に口ずさみましょう。ワイン、ジュ ースのドリンクサービスは飲み放題で す。1名様以上催行 ウィーン市内観光 昼食付き Information ウィーンの森(南コース)コ ーヒーとケーキ付き Information ドナウの宝石 ヴァッハウ渓 谷1日観光 昼食付き Information ナイトツアー ウィーン市内のホテルまでお 送り致します。 Information 01.04.2014 – 31.03.2015 MO, MI, FR, SO 01.04.2014 – 31.03.2015 DI, DO, SA 01.05.2014 – 05.10.2014 DI, DO, SO 02.05.2014 – 18.10.2014 MI, FR, SO 2014年4月1日-2015年3月31日 月・水・金・日 2014年4月1日-2015年3月31日 火・木・土 2014年5月1日-10月5日 火・木・日 2014年5月2日-2014年10月18日 水・金 ・日 9:00 9:00 9:30 19:15 DAUER: 4 STUNDEN | 4時間 DAUER: 3,5 STUNDEN | 3.5時間 DAUER: 8 STUNDEN | 8時間 DAUER: 3,5 STUNDEN | 3.5時間 SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH. WRITTEN BOOKING NECESSARY. SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH. WRITTEN BOOKING NECESSARY. SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH. WRITTEN BOOKING NECESSARY. SCHRIFTLICHE BUCHUNG ERFORDERLICH. WRITTEN BOOKING NECESSARY. € 69 42 € 40 € 63 vienna sightseeing – simply the best € 40 € 150 € 75 € 105 € 55 TOUR TOUR 9 ホテル送迎可 10 ホテル送迎可 TOUR 11 ホテル送迎可 日本語による定期観光バス salzburg Budapest informativ Prag – Goldene Stadt ウィーンからヴォルフガング 湖、フシュル湖などの湖水地方 ザルツカンマーグートを車窓から眺め、 ザルツブルグへ向かいます。ザルツブル グ到着後、日本語ガイドとともに散歩に てミラべル庭園、旧市街など市内観光。 自由時間を取った後、バスにてウィーン に戻ります。目的地までの往復は、日本 語以外のツアーと同乗催行になり、日本 語ガイドは同行いたしません。日本語ガ イドは12時30分ごろ合流します。ツ アー料金に入場料、昼食は含まれており ません。前日の夕方までにお申し込みく ださい。なお、天候、道路状況の理由に より、予告なしに予定が変更されること もございます。 ウィーンからハンガリーの大平原 をドライブし、ドナウ河にたたず むブダペストに向かいます。ブダペスト到 着後、日本語ガイドとともに散歩にて英雄 広場、王宮周辺など市内観光。自由時間を 取った後、バスにてウィーンに戻ります。 目的地までの往復は、日本語以外のツアー と同乗催行になり、日本語ガイドは同行い たしません。日本語ガイドは12時30分 ごろ合流します。ツアー料金に入場料、昼 食は含まれておりません。前日の夕方まで にお申し込みください。なお、天候、道路 状況の理由により、予告なしに予定が変更 されることもございます。ハンガリー入国 ビザは不必要です。パスポートを必ずお持 ちください。 ウィーンからモラビア地方をド ライブして、モルダウ川が流れ る中世のたたずまいを残すプラハに向 かいます。プラハ到着後、日本語ガイ ドとともに散歩にて旧市街広場、カレ ル橋、プラハ城周辺など市内観光。自 由時間を取った後、バスにてウィーン に戻ります。目的地までの往復は、日 本語以外のツアーと同乗催行になり、 日本語ガイドは同行いたしません。日 本語ガイドは12時30分ごろ合流し ます。ツアー料金に入場料、昼食は含 まれておりません。前日の夕方までに お申し込みください。なお、天候、道 路状況の理由により、予告なしに予定 が変更されることもございます。チェ コ入国ビザは不必要です。パスポート を必ずお持ちください。 日本語 ザルツブルグ日帰り 観光 (2名様より実施) Information 日本語 ブダペスト日帰り観 光 (2名様より実施) Information 日本語 プラハ日帰り観光 (2名様より実施) 01.04. - 30.10.2014 Di, Do, Sa, So 2014年4月1日-10月30日 火、木、土、日曜日 01.04. - 30.10.2014 Mo, Di, Do, Sa, So 2014年4月1日-10月30日 月、火、木、土、日曜日 01.11.2014 - 28.03.2015 | Di, Sa 2014年11月1日-2015年3月28日 火、土曜日 01.11.2014 - 28.03.2015 | Di, Do, Sa 2014年11月1日-2015年3月28日 火、 木 土曜日 02.04. - 31.10.2014 Mi, Fr 2014年4月2日-10月31日 水、金曜日 7:15 7:15 7:15 DAUER: 1 TAg | 1 終日 DAUER: 1 tag | 1 終日 DAUER: 1 tag | 1 終日 Ende: Hotel Ende: Hotel Ende: Hotel € 135 € 45 € 135 € 45 Information € 135 € 45 歴史と音楽の都、旧東欧の街々 へ、そしてサウンドオブ ミュー ジックの世界へ、夢とロマンを乗 せてご案内いたします。お申し込 みは各ホテル、旅行社、プレイガ イドへどうぞ。 旅行条件: ①43ページのツアーはヴィーナ ー・ルンドファールテン社が主催 し、ジャルパック・インターナシ ョナル・ジャーマニー社が協賛す るものです。42ページのツアー は、Tumlare Corporation AustriaMy Bus Centerが主催します。ツ アー契約の内容、条件はパンフレ ットおよびオーストリアの旅行業 法に基づき実施されます。 ②お子様乗車運賃は2才以上12 才未満で、お座席をご利用になら ない2才未満の幼児は無料です。 ③日本語ガイドは、ザルツブルグ およびプラハ、ブタペスト・ツア ーにつきましては、現地のみにて のご案内になります。 ④乗車運賃にはパンフレットに明 記された全費用と付加価値税が含 まれています。 ⑤ツアーは定刻出発いたします。 出発、集合時間に遅れられた場 合は、お客様ご自身の責に任じ ます。 ⑥ツアーに参加される方は、必ず ご予約をお願いいたします。催行 のお問い合わせ、ご確認は電話 712 46 830または 400 60 128ま でお願いいたします。 vienna sightseeing – simply the best 43 7 Attraktionen inkl. 5D Kino. Kloster St. Michael. Gutschein Habsburgergasse 10a, 1010 Wien Rabatt/Discount -20% * * Bei Vorlage dieses Gutscheins erhalten Sie 20% Rabatt auf ein Vollpreisticket. On presentation of the coupon you will receive 20% discount on a full price ticket. www.timetravel-vienna.at - Tel. +43 1 532 15 14 Audioguides in 10 different languages. Showstart every 20-30 minutes. Partner of Vienna Card Information Veranstalter Organizer ELITE TOURS A-1010 Wien Operngasse 4 Tel: + 43 1 513 22 25 Fax: + 43 1 513 85 26 Ab from € 66 Opernabend in Bratislava Unweit Wiens befindet sich eines der führenden Opernhäuser Europas. Erleben Sie einen kulturellen Abend mit einer Aufführung der Staatsoper von Bratislava. Die Fahrt führt vorbei an den Ausgrabungen des Römerkastells Carnuntum mit dem Heidentor in die slowakische Hauptstadt Bratislava. Dort werden Sie von unserem Reiseleiter empfangen, der Sie zu einem Abendessen in ein traditionelles Restaurant führt. Anschließend haben Sie die Gelegenheit zu einem Stadtrundgang, der beim Opernhaus endet. Beste Karten lassen beliebte und bekannte Opern zum Erlebnis werden. Danach bringt Sie unser Bus wieder nach Wien zurück. Preis inkl. Abendessen, Sekt und Opernkarte (gültiger Reisepass!) Abfahrten an jedem Aufführungstag (siehe monatlicher Spielplan in Ihrem Hotel) – keine Hotelabholung. Information und Buchung in Ihrem Hotel oder Reisebüro (Juli und August geschlossen). Opera Evening in Bratislava opernabend in bratislava opera evening in bratislava Not far from Vienna stands one of the leading opera-houses in Europe. Experience a cultural evening with a performance by the State Opera of Bratislava. The trip takes you past the excavations of the Roman settlement of Carnuntum, with the „Heathens’ Gate“ (Heidentor), to Bratislava, the capital of Slovakia. There you will be welcomed by our guide, who will take you to a dinner in a traditional restaurant. Then you will have the opportunity to stroll around the town finishing up at the opera-house. Because we choose the best seats, wellknown operas come alive for you. Afterwards our bus brings you back to Vienna. Price including dinner, champagne and opera ticket (valid passport!) Departures every day scheduled for a performance (see monthly opera schedule at your hotel) – No hotel-pick up- Information and booking at your hotel or travel agent! (July and August closed). vienna sightseeing – simply the best 45 VIP SERVICE Das Spezialservice für den anspruchsvollen Gast. Wir bieten individuelle Betreuung in vollklimatisierten Luxuskleinbussen (max. 8 Personen) oder Limousinen. Betreut durch unsere erfahrenen Driverguides, zeigen wir Ihnen gerne unsere Stadt und deren Umgebung. Our special service for the distinguished visitor. Individual attention from our driver guides in luxury air-conditioned minibuses (max. 8 persons) or limousines. Особый сервис для взыскательных гостей. Мы предлагаем индивидуальные транспортные услуги на микроавтобусах класса „Люкс“ с полным климат-контролем (макс. 8 чел.), а также лимузины. Наши опытные водители-гиды покажут вам Вену и ее окрестности. Preis pro Stunde und Wagen (Raum Wien) inkl. Driverguide Price per hour and car (Vienna area) incl. driver guide Стоимость в час, включая водителя-гида и машину (в пределах Вены) Innenbesichtigungen und Stadtspaziergänge nur mit geprüften Fremdenführern in allen Sprachen! Preise auf Anfrage. Interior visit and walking tours only with licensed guides in all languages! Rates upon request. Внутренний осмотр достопримечательностей и пешеходные экскурсии по Вене проводят только дипломированные экскурсоводы. Цена по запросу. Для больших туристических групп мы организовываем индивидуальные туры, трансферы и помогаем в приобретении билетов на культурные мероприятия. Более подробную информацию вы можете получить в нашем Департаменте услуг. € 95,– Für größere Gruppen organisieren wir gerne individuelle Rundfahrten, Transfers und Kartenreservierungen für kulturelle Veranstaltungen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Incoming-Abteilung. Kontakt Incoming-Abteilung Tel.: 0043 (0) 1 712 46 83 – 80 oder E-mail: [email protected] 46 € 95,– For larger groups, we gladly organize individual excursions, transfers and tickets for cultural events. For further information please contact our Incoming department. Contact Incoming department Phone.: 0043 (0) 1 712 46 83 – 80 or E-mail: [email protected] vienna sightseeing – simply the best € 95,– Контактный телефон Департамента услуг: 0043 (0) 1 712 46 83 80 или E-Mail: [email protected] ESSL MUSEUM FREE SHUTTLEBUS! v.l.n.r.: Essl Museum © Frank Garzarolli; Innenhof © Georg Riha; © Sammlung Essl Privatstiftung; © Stefanie Freynschlag; Bus © Frank Garzarolli Die private Sammlung zeitgenössischer Kunst des Sammlerpaares Agnes und Karlheinz Essl bietet mit über 7.000 Kunstwerken einen einzigartigen Blick auf die Kunst der Gegenwart. Das Herzstück der Sammlung besteht aus österreichischer Kunst ab 1945. Internationale Positionen ergänzen die Bestände. Beherbergt ist die Sammlung im Essl Museum am Rande Wiens in schönster Lage zwischen Weinbergen und Donau-Au, nur 20 Minuten vom Stadtzentrum Wien entfernt. 2014 stellt das Essl Museum mit dem Jahresmotto „made in austria“ österreichische Gegenwartskunst in den Mittelpunkt. The private art collection oft Agnes and Karlheinz Essl with over 7,000 works presents a unique view on contemporary art. Austrian art after 1945 ist at the core of the collection with international positions. The collection is on display at the Essl Museum in Klosterneuburg, a historic town surrounded by vineyards and the Danube wetland, only a 20 minutes’ drive from Vienna’s city center. With the 2014 thematic focus “made in austria”, the Essl Museum makes a passionate statement for contemporary Austrian art. GRATIS SHUTTLEBUS / FREE SHUTTLEBUS VON / FROM ALBERTINA, WIEN 1010 DI – SO / TUE – SUN von / from Wien 1., Albertinaplatz 1 10.00, 12.00, 14.00, 16.00 zurück / return 11.00, 13.00, 15.00, 18.00 AN DER DONAU-AU 1, A-3400 KLOSTERNEUBURG / VIENNA INFO: +43(0) 2243 / 370 50 150 WWW.ESSL.MUSEUM www.ofs.at with fireworks Open Air Spektakel Only 60 km from Vienna mit Feuerwerk Foto: Thomas Ludwig Spectacular open-air event Nur 60 km von Wien Ticket b fahrt a & Bus Atemberaubendes 69 € Bühnenbild Giuseppe Verdi AIDA 9. Juli – 17. August 2014 Römersteinbruch St. Margarethen Ein großartiges Opernspektakel erwartet die Besucher 2014 bei den Opernfestspielen in St. Margarethen. Eine riesiges Bühnenbild, eindrucksvolle Effekte, bezaubernde Stimmen und eine opulente Ausstattung machen AIDA auf Europas größter Naturbühne zu einem unvergesslichen Event. Beginn 20.30 Uhr | Einlass 18.30 Uhr 9th July – 17th August 2014 St. Margarethen Roman quarry A spectacular opera event awaits visitors at the 2014 Opera Festival St. Margarethen. A magnificent set, breathtaking effects, enchanting voices and an opulent stage design turn AIDA into an unforgettable event on Europe‘s largest natural stage. Curtain rises 8.30 p.m. | Admission 6.30 p.m. Breathtaking set Aufführungen | Performances Juli | July Premiere | opening night Mi | Wed 09 August 10 Do | Thu 11 Fr | Fri 17 Do | Thu 18 Fr | Fri 24 Do | Thu 25 Fr | Fri 31 Do | Thu 12 Sa | Sat 19 Sa | Sat 20 So | Sun 26 Sa | Sat 27 So | Sun 01 Fr | Fri 07 Do | Thu 08 Fr | Fri 14 Do | Thu 15 Fr | Fri 02 Sa | Sat 03 So | Sun 09 Sa | Sat 16 Sa | Sat 17 So | Sun Abfahrt | Coach departure: 18 Uhr Erdbergstraße 200 A (U-Bahn Station U3 Erdberg) | 6 p.m. Erdbergstraße 200 A (U3 underground station Erdberg) Tickets & Information: Theaterkarten AP, Opernpassage/Koje 3, A-1010 Wien/Vienna | T +43 1 586 43 12 Foto: Steve Haider