ganze Liste
Transcription
ganze Liste
Altenglisches Wörterverzeichnis von Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim [email protected] 1975-2005 Æ wird behandelt wie A. Dagegen sind ð und þ als eigene Buchstaben ausgewiesen. á: 'immer' á-: 'aus, hinaus, hinauf' á-belgan: 'erzürnen' á-bídan: 'harren, erwarten' á-brecan: 'erbrechen, zerbrechen' á-brédwian: 'töten' á-bregdan: 'schwingen' á-breotan: 'brechen, töten' á-búgan: 'sich abbiegen' ac: 'aber, sondern' ác: 'Eiche' acan: 'schmerzen' á-cealdian: 'erkalten' á-cennan: 'gebären' á-cígan: 'herausrufen' ácsian: 'fragen, forschen, heischen' á-cumba, ǽ-cumba: 'Werg' á-cweðan: 'sagen, erzählen' á-cwencean: 'auslöschen' ác-weorna: 'Eichhörnchen' á-cwínan: 'schwinden' á-cwindan: 'erlöschen' ád: 'Brand, Scheiterhaufen' áð: 'Eid' á-degcan: 'ergreifen' ád-faru: 'Gang auf den Scheiterhaufen' ádl: 'Krankheit' adleg: 'Kranker' á-dréogan: 'leiden, erleiden' á-dréotan: 'verdrießen' á-drúgian: 'vertrocknen' ád-sweord: 'Eidschwur' áðum– swéoran, aþum–swerian: 'Eidam und Schwäher' ǽ: 'Gesetz' ǽ-bylgd: 'Zorn' æcer: 'Acker' æcern: 'Eichel' æces: 'Axt' ǽ-cyrf: 'Stück' ædele: 'edel; kernig, markig' æðeling: 'Edelmann' ædelu: 'Adel' ǽde r ,ǽdr e : 'Ader, Strom; Sehne, Pl. Eingeweide' ǽðm: 'Atem' ǽdr : 'Strom' ǽdr e : 'alsbald, sogleich' ǽð-stæf: 'Eid' æf: 'ab' ǽf e n: 'Abend' ǽf e ne s : 'abends' ǽf e n-grom: 'am Abend feindlich' ǽf e n-léoht: 'Abendlicht, untergehende Sonne' ǽf e n-ræst: 'Abendruhe, Nachtruhe' ǽf e n-sprǽc : 'Rede am Abend' æfnan: 'üben, verüben, ausführen' ǽf nunge : 'Abend' ǽf r e : 'jemals' æfter: 'hinter, nach, hinterher' æf-þunca: 'Ärger, Verdruss' æf-weard: 'abwesend' æf-werdla: 'schade' æf-wierdelsa: 'schade' æf-wyrðelsa: 'Schaden' ǽg: 'See' ǽg: 'Ei' ǽge n: 'Besitz' ǽg-hwá: 'jeder' ǽg-hwæðer > ǽgde r : 'jeder von beiden' ǽg-hwǽr : 'immer, überall' ǽg-hwilc: 'jeder' ǽg-weard: 'Wache an der See' ǽht : 'Verfolgung' ǽht : 'Besitz, Eigentum, Habe' æiġ: 'Ei' æl: 'Aal' ǽl an: 'brennen' ælbitu: 'Schwan' ælc: 'jeder' æl-díotig: 'fremdländisch' ǽl e d: 'Feuer' ǽl e d-léoma: 'Fackel' ælf: 'Alb' æl-fylce: 'feindliches Heer' æl-tæwe: 'vollkommen' ǽme r g e : 'heiße Asche' ǽ-mette: 'Ameise' ǽne : 'einmal' ǽne t t : 'Einsamkeit' ænge: 'eng' ænid: 'Ente' ǽni g: 'ein (Artikel), irgendein' ǽn-líc: 'einzig, einzigartig' ǽn-líepe: 'einzel' æppel, appla: 'Apfel' æppel-fealu: 'apfelfalb' ǽr : 'eher, früher, bevor, vor' ǽr -dæg: 'Tagesanbruch' ǽr e n: 'ehern' ǽr e nde : 'Botschaft' ǽr e s t : 'zuerst' ǽr e s t a : 'erster' ǽr -fæder: 'weiland Vater' ǽr -gestréon: 'Schatz aus alten Zeiten' ǽr -geweorc: 'Werk aus alten Zeiten' ǽr -gód: 'altbewährt, altberühmt' ǽr i : 'Vogelnest' ǽ-rist: 'Auferstehung' ǽr -lést: 'Ehrlosigkeit' ærn: 'Haus' ǽr nan: 'laufen lassen' ǽr ne -weg: 'Rennbahn' ǽr or : 'früher, vorher' ǽr r a: 'früher' ǽr -wela: 'Reichtum aus alten Zeiten' ǽs : 'Aas, Fraß' æsc: 'Esche, Speer' ǽs c e : 'Wunsch, Verlangen' æsc-holt: 'Eschenholz, Eschenschaft' æsc-wiga: 'Speerkämpfer' æsp(e): 'Espe' ǽ-spring: 'Quelle' æt: 'an, bei zu' ǽt : 'Speise, Fraß' æt-beran: 'hinzutagen, bringen, überbringen' æt-féolan: 'sich anklammern' æt-ferian: 'hinwegtragen, entführen' æt-gædere: 'zusammen, beisammen' æt-gifan: 'geben, bringen' æt-grǽp e : 'handgemein' æt-hweorfan: 'æt-hweorfan' ǽt r : 'essbar' ætren: 'giftig' æt-rihte: 'beinahe, fast' æt-somne: 'zusammen, miteinander' æt-springan: 'herausspringen' æt-stæppan: 'herzuschreiten' æt-standan: 'hinzutreten, dabeistehen, stehenbleiben, steckenbleiben' æt-wegan: 'davontragen' æt-windan: 'entrinnen' æt-wítan: 'schelten, tadelnd erwähnen, rügen' æt-ýwan: 'zeigen' ǽw-fæst: 'legitim' ǽwi s c e : 'Schande' æx: 'Axt' á-faran: 'ausfahren' á-fédan: 'ernähren, aufziehen' á-fierran: 'entfernen' á-flíegan: 'vertreiben' á-fréoðan: 'schäumen' aftan: 'hinten' á-fyllan: 'erfüllen' á-fyrhtan: 'erschrecken' á-gǽs t e d: 'erschrocken' á-galan: 'singen, ertönen' ágan: 'haben, besitzen' á-gangan: 'ergehen' agen: 'Granne' ágen: 'eigen' ágend: 'Besitzer, Eigentümer' ágend-fréa: 'Eigentümer, Herr' á-gifan: 'hingeben, geben' agla: 'Schreckliches' áglǽc a,ǽg l ǽc a : 'Unhold, Dämon; Held' áglǽc -wíf: 'Unholdin' ágnian: 'besitzen' agu: 'Elster' á-gyldan: 'darbieten, erlauben' á-gyltan: 'verschulden, sich' áhan: 'haben' áhlǽc a : 'Unhold, Dämon; Held' á-hléapan: 'aufspringen' á-hliæhhanm, á-hliehhan, á-hlihhan: 'auflachen, jauchzen, frohlocken' á-hnéapan: 'abpflücken' áhsian: 'suchen, herausfordern' áht: 'etwas' á-hwæder: 'einer von zweien' á-hýdan: 'zerstören' á-hýrsan: 'hartmachen, erhärten, härten' ál: 'Brand' á-lǽt an: 'lassen, verlassen' ald: 'alt' aldor: 'Leben' aldor: 'Herr, Führer, Herrscher, Fürst' á-lecgan: 'legen, hinlegen, fortlegen, aufgeben' á-léogan: 'ein Versprechen unerfüllt lassen' á-licgan: 'erliegen, aufhören' á-limpan: 'sich zutragen' al-mihtig: 'allmächtig' alor: 'Erle' al-swá: 'also' al-walda: 'Allmächtiger' á-lýfan: 'erlauben, vergönnen' á-lýsan: 'ablösen, loslösen' á-merian: 'läutern' amore: '[Ammer]' án: 'ein, dieser, einzig, allein' an-ǽl an: 'anzünden' an-ǽl e t : 'Feuer' an-bryrdan: 'anstacheln' ancor: 'Anker' ancor-bend: 'Ankerseil' and: 'und' and-: 'entgegen, los, weg' anda: 'Ärger, Entsetzen' án-daga: 'der eine, bestimmte Tag' and-cwiss: 'Entgegnung' and-fenge: 'angenehm' and-git: 'Einsicht' and-heworfan: 'entgegenkommen' and-lang,and-long: 'fortlaufend, ganz; ganz trefflich' and-léan: 'Lohn, Vergeltung, Heimzahlung' and-rysno: 'Sitte, Brauch, Etikette' and-saca: 'Gegner, Widersacher' and-sǽt e : 'abscheulich' and-slyht: 'Gegenschlag' and-swaru: 'Anrede, Antwort' and-swerian: 'antworten' and-werd: 'gegenwärtig' and-wlita: 'Antlitz' and-wyrde: 'Antwort' án-éage, ǽn-eage: 'einäugig' án-éagede: 'einäugig' ánes, ǽne s : '[einmal]' án-feald: 'einfach' an-filte: 'Amboss' anga: 'Stachel' ánga: 'einig, einzig' án-genga, án-gengea: 'einsam wandelnd' an-gitan: 'erfassen, ergreifen, erkennen, wahrnehmen' ang-nægl: '[Niednagel]' angsum: 'ängstlich' an-gyldan: 'entgelten' án-haga: 'einsam' án-horna: 'Einhorn' án-hýdig: 'fest, entschlossen' á-niman: 'wegnehmen, rauben' án-lépe: 'einzig' án-líc: 'einzig' án-ling: 'einzig' ann: 'gönne' án-rǽd: 'entschlossen' an-seffian: 'begreifen' an-sund: 'unverletzt, unversehrt' an-sýn: 'Ansehen, Äußeres, Gestalt, Anblick' án-tíd: 'Termin' ánunga: 'durchaus, auf jeden Fall' án-walda: 'Waltender, Gott' an-weard: 'gegenüberstehend, entgegenstehend' apa: 'Affe' appel-bǽr e : 'apfeltragend' apul-der, apul-dor, apul-dre: 'Apfelbaum' ár: 'Ruder' ár: 'Bronze' ár: 'Ehre, Würde; Wohltat, Beistand' ár: 'Bote, Abgesandter' á-ræran: 'aufrichten' á-reccean: 'ausrecken' ár-fæst: 'barmherzig, gnädig, getreu' árian: 'ehren; gnädig sein, schonen' á-rísan: 'aufstehen, sich erheben' arod: 'hurtig' ár-stafas: 'Gnade, Huld; Beistand, Hilfe' arwe: 'Pfeil' asce: 'Asche' áscian: 'fragen, forschen, heischen, suchen, herausfordern' á-sciellan: 'schälen' á-scræftan: 'ersinnen' á-secgan: 'sagen, vortragen' á-seolcan: 'erschlaffen' á-settan: 'setzen, hinsetzen' á-singan: 'zu Ende singen' assa: 'Esel' ást: 'Darre' á-standan: 'aufstehen' á-stígan: 'aufsteigen, emporsteigen' á-styrian: 'entfernen' á-swebban: 'einschläfern, töten' áte: 'Hafer' ate-líc: 'grässlich' á-téon: 'ziehen' ater-tán: 'Giftzweig' á-þencan: 'beabsichtigen' atol: 'schrecklich, grässlich' áttor: 'Eiter' áwa: 'immer' á-wacian: 'erwachen' á-wéstan: 'verwüsten' á-wierdan: 'verderben (trans)' á-wrecan: 'vortragen, sprechen' á-wuht: 'etwas' awul: 'Ahle' á-wyrdan: 'verderben,. vernichten, töten' á-wyrgan: 'erwürgen' bacan: 'backen' bád: 'Pfand' bád: 'wartend' baðian: 'baden' bæc: 'Rücken' bæc-bord: 'Backbord' bæcestre: 'Bäckerin, Bäcker' bæc-hús: 'Backhaus' bæð: 'Bad' bǽdan: 'zwingen, nötigen, antreiben, drängen' bædling: 'Weichling' b-æftan: 'hinten' bǽl : 'Feuer, Scheiterhaufen' bældan: 'ermutigen' bǽl -fýr: 'Feuer des Scheiterhaufens' bǽl -stede: 'Verbrennungsstätte' bǽl -wudu: 'Holz zum Scheiterhaufen' bær: 'bar, nackt' bǽr : 'Bahre' bære: 'Bahre' bær-líce: 'offenbar' bær-líce: 'aus Gerste' bærnan: 'verbrennen' bærnet: 'Brand' bærs: 'Barsch' bæst: 'Bast' bǽt an: 'aufzäumen' balca: 'Balken' bald: 'kühn, tapfer' bald-líce: 'kühn' baldor: 'Herr, Beherrscher' balu: 'Quälerei, Übel, Plage, Verderben, Übeltat' bán: 'Knochen' bana: 'Mörder' bán-cofa: 'Körper' bán-fæt: 'Körper' bán-fag: 'knochenbunt' ban-gár: 'Mordspeer' bán-helm: 'Körper' bán-hring: 'Knochenwirbel' bán-hús: 'Körper' bán-loca: 'Körper' bár, bǽr : 'Eber' barda: 'Schiffsschnabel' baru: 'braun' básnian: 'erwarten' basu: 'rot' bát: 'Boot, Fahrzeug, Schiff' batt: 'Knüppel' bát-weard: 'Bootwart' be-: 'bei, um' béacen: 'Zeichen, Banner, Feldzeichen' béacnian: 'zeigen' beado-gríma: 'Helm' beado-hrægi: 'Brünne' beado-léoma: 'blitzendes Schwert' beado-méce: 'Kampfschwert' beado-rinc: 'Krieger' beadu: 'Kampf, Schlacht' beadu-folm: 'Kampffaust' beadu-lác: 'Kampfsspiel, Kampf, Schlacht' beadu-róf: 'tüchtig im Kampf, tapfer im Kampf' beadu-rún: 'Kampfrune' beadu-scearp: 'scharf zum Kampf' beadu-scrúd: 'Brünne' beadu-serce: 'Brünne' béag, béah: 'Ring, Schmuck, Kleinod' béag-gifa, béag-gyfa: 'Ringspender' béag-hroden: 'ringschmückt, spangengeschmückt' béah-hord: 'Kleinodschatz' béah-sele: 'Ringsaal' béah-þegu: 'Empfang des Ringes' béah-wriða: 'Ringband' bealcet: 'das Wiederkäuen' bealcian: 'hervorholen, rülpsen' beald: 'mutig' bealdian: 'sich tapfer zeigen, sich hervortun' bealdor: 'Herr, Beherrscher' beallucas: 'Hoden' bealo, bealu: 'Quälerei, Übel, Plage, Verderben, Übeltat' bealo-cwealm: 'gewaltsamer Tod' bealo-hycgende: 'Unheil, Verderben sinnend' bealo-hýdig: 'Verderben sinnend' bealo-níð: 'verderbliche Feindseligkeit, unheilvolle Bedrängnis' bealu: 'böse, verderblich' béam: 'Baum' béan: 'Bohne' beard: 'Bart' bearg: 'kastrierter Eber, Barg' bearhtm: 'Glanz, Helligkeit, Klarheit, Lärm, Gedränge' bearm: 'Schoß, Busen; Besitz' bearn: 'Kind, Sohn' bearn-ge-byrdu: 'Sohnesgeburt' bearu: 'Hain. Wald' bearwe: 'Bahre' béatan: 'stoßen, schlagen' béaw: 'Bremse' be-beorgan: 'sich hüten, sich schützen' be-bod: 'Befehl' be-búgan: 'umgeben, umschließe, umziehen' be-bycgan: 'verkaufen' bec: 'Bach' béc, béce: 'Buch' béce: 'Buche' be-ceorfan: 'abschneiden' be-clencan: 'befestigen' bécn: 'Zeichen, Banner, Feldzeichen' bécnan: 'winken' be-cuman: 'kommen' be-cwedan: 'erklären, äußern' bed: 'Gebet' bed, bedd, beddi: 'Bett' be-dǽl an: 'berauben' beddian: 'betten' bedding: 'Bett, Lager' be-decian: 'betteln' be-díepan: 'eintauchen' bed-rida: 'bettlägrig' bedu: 'Bitte' be-fæstan: 'übergeben' be-feallan: 'entrissen, beraubt' be-fléon: 'entfliehen, entrinnen' be-fón: 'umfassen, umstricken, umgeben, umfangen' be-foran: 'voran' bég: 'Ring' be-gang: 'Bereich' beġe n,bú, bá: 'beide' be-geondan: 'jenseits' be-geotan, be-gietan: 'erlangen, bekommen' be-géte: 'zu finden, zu erlangen' beggar: 'Bettler' be-gilpan: 'sich rühmen, frohlocken über' be-ginnan: 'beginnen' be-gitan: 'erfassen, ergreifen, erlangen' be-gronian: 'trauern' be-haldan: 'anblicken, beobachten' be-hát: 'Drohrede' be-hátan: 'versprechen, drohen' be-hindan: 'hinten' be-hóf: 'Zweck, Nutzen' be-hófian: 'bedürfen, brauchen' be-hón: 'behängen' be-hyldan: 'schinden' be-irnan: 'zulaufen, eingehen' bél: 'Feuer, Scheiterhaufen' be-léan: 'ausreden, wehren, hindern' be-léfan: 'glauben' be-léosan: 'verlieren, beaubt werden' belg: 'Balg' be-lífan: 'bleiben' be-limpan: 'über jem. kommen, jem. betreffen, heimsuchen' bellan: 'bellen, brüllen' belle: 'Glocke' be-lúcan: 'einschließen, umschließen' be-lyrtan: 'betrügen' be-murnan: 'betrauern' ben: 'Wunde' bén: 'Bitte' béna: 'Bittender' be-nǽman: 'berauben' benc: 'Bank' benc-swég: 'festlicher Lärm auf den Bänken' benc-þel: 'Raum, wo die Bänke stehen' bend: 'Band, Fessel' bendan: 'binden, biegen' bend-geat: 'Wundöffnung' be-neah: 'genügen' be-nemnan: 'feierlich aussprechen, erklären, bestimmen' be-neoðan: 'untern' be-néotan: 'berauben' be-niman: 'berauben' be-numen: 'wegnehmen' béo: 'Biene' béo, béom: 'bin' béod: 'Tisch' béodan: 'bieten, darbieten, entbieten, kundtun' béod-ern: 'Speisezimmer' beofian: 'beben, zittern' beofor: 'Biber' béon: 'sein (esse)' beonet: 'Ried' béor: 'Bier' beorc: 'Birke' beorcan: 'bellen' beorg: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab' beorgan: 'bergen, schützen' beorge: 'Hülle' beorh: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab' beorht, beorhte: 'glänzend, leuchtend, strahlend, schimmernd, herrlich, schön' beorhtian: 'hell ertönen' beorht-ness: 'Glanz, Helligkeit' beorma: 'Sauerteig' beorn: 'Krieger, Held, Mann' beornan: 'brennen' beorn-cyning: 'Heldenkönig' béor-scealc: 'Zechgeselle' béor-sele: 'Biersaal' béor-þegu: 'Biergenuss, Biergelage' béost: 'Biestmilch' beot: 'Verheißung, Gelübde, Prahlerei' beotian: 'drohen' béot-word: 'Wort des Gelöbnisses' béow: 'Getreide' be-pǽc e an: 'betrügen' ber: 'Bahre' bera: 'Bär' beran: 'tragen, bringen, überbringen, überreichen' bere: 'Gerste' ber-ern: 'Scheuer' bere-tún: 'Bauernhof' berg: 'Berg' berge: 'Hülle' berian: 'entblößen, aufräumen' berian: 'schlagen' berie: 'Beere' be-ríepan: 'berauben' berig: 'Strand' bern: 'Scheuer' bern-ísen: 'Brenneisen' berstan: 'bersten, brechen' be-scierian: 'trennen, berauben' be-scúfan: 'stoßen, hineinschieben' be-sécan: 'ersuchen' be-settan: 'besetzen, umgeben' be-sittan: 'einschließen, umzingeln, belagern' besma: 'Besen' be-smiðian: 'rings umschmieden' be-smítan: 'beschmutzen' be-snyððan: 'berauben' be-stelan, be-stealcian: 'verstohlen gehen' besting: 'Biestmilch' be-stýman: 'befeuchten, benetzen' be-swǽl an: 'versengen, verbrennen' be-syrwan: 'mit List ersinnen, ausdenken, zuwege bringen, überlisten' bet: 'besser' bétan: 'bessern' bétel: 'Werkzeug zum Schlagen' betera, betra: 'besser' betest, betost, betst: 'best' be-timbran: 'vollständig bauen' be-tweonum: 'zwischen' be-tweox: 'zwei, je zwei' be-twih, be-twix: 'zwischen' be-wægnan: 'darbieten' be-wennan: 'aufnehmen, bewirten' be-weotian: 'festsetzen, bestimmen, sorgen für, güten, etw. unternehmen, ausführen' be-werian: 'schützen vor, verteidigen gegen' be-windan: 'umwinden, umgeben, umfassen, umhüllen, umstricken' be-witian: 'festsetzen, bestimmen, sorgen für, güten, etw. unternehmen, ausführen' be-wyrcan: 'umgeben' bí, biġ: 'bei, an, zu, hin' bicce: 'Hündin' bicgan: 'kaufen, zahlen' bid: 'Verweilen, Zögern' bi-dælan: 'berauben' bídan: 'erwarten, weilen, verweilen' biddan: 'bitten' bíegan: 'beugen' bielg: 'Balg' bíen: 'Bohne' biercan: 'Birkenzweig (Rune)' biernan: 'brennen' bi-gang: 'Bereich' biġ-spel: 'Beispiel' bi-iecht: 'Bekenntnis' bil, bill: 'Haue, Streitaxt, Schwert' bile: 'Schnabel' bin: 'Krippe' bindan: 'binden, verbinden' biofa: 'Speise' biorg: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab' biorh: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab' birce: 'Birke' birhtan: 'erleuchten' birhtu: 'Glanz' biscop: 'Bischof' bísen: 'Beispiel, Gesetz' bisigu: 'Mühe, Anfechtung, Drangsal, Not' bi-smerian: 'verspotten' bita: 'Bissen' bítan: 'beißen, schneiden, eindringen in' bite: 'Biss' bitela: 'Käfer' biter: 'scharf schneidend, erbittert, grimmig' bittor: 'bitter' blác: 'bleich; glänzend, leuchtend' blæc: 'dunkel, schwarz' blæcan: 'bleichen' blæd: 'Blatt' blǽd: 'Ruhm, Glück, Leben, Lebensfülle' blǽd-ágande: 'ruhmreich, berühmt' blǽd-fæst: 'berühmt' blǽdr e : 'Blase, Blatter' blǽge : 'ein Fisch' blæs-belg, blǽs t -belg: 'Blasebalg' blæse: 'Flamme' blǽs t : 'Blasen' blǽt an: 'schreien' blǽw,bl ǽwe n, bl áw: 'blau' blagettan: 'schreien' blanca: 'Schimmel (Pferd)' bláwan: 'blasen' bléað: 'feig, zaghaft' bléat: 'weich, arm' bléate: 'weich, zart, armselig, hilflos' bléd: 'Segen' bléd: 'Blühen, Blüte' blédan: 'bluten' blédsian: 'segnen' blegen: 'Beule' blencan: 'täuschen' blendan: 'blenden' bléo: 'Farbe' bléoh: 'schamhaft' blér-ígea: 'triefäugig' blétsian: 'segnen' blétsung: 'Segen' blícan: 'glänzen, leuchten, schimmern' bliccettan: 'blitzen' blice: 'Blick' blíðe: 'fröhlich, froh, mild, freundlich, hold' blíð-heort: 'frohen Herzens' blíðs, bliss: 'Freude' blíð-scipe: 'Freundlichkeit' blídsian: 'freuen' blód: 'Blut' bloden-feax: 'grauhhaarig' blódes-lǽs : 'Aderlass' blód-fág: 'blutbefleckt' blódig: 'blutig' blódig-tóð: 'mit blutigen Zähnen' blód-réow: 'blutgierig, blutdürstig' blóma: 'Blume' blonc: 'glänzend' blondan: 'mischen' blóstm: 'Blüte' blostma: 'Blume' blóstm-bǽr e : 'blütentragend' blótan: 'opfern' blówan: 'blühen' blyscan: 'rot werden' blyscan: 'glänzen' bóc: 'Buch' bócere: 'Schreiber, Schriftgelehrter' bóc-stæf: 'Buchstabe' boda: 'Bote' bodan, botm: 'Boden' bodian: 'verkünden, kundtun' bodig: 'Körper' bod-scipe: 'Botschaft' bóg: 'Vorderbein, Schulter' bóg: 'Zweiglein' boga: 'Bogen' bógian: 'prahlen' bóg-incel: 'Zweiglein' bóian *: 'prahlen' bolca: 'Decksgang entlang der Reling' bold: 'Bau, Gebäude, Haus' bold-ágend: 'Hausbesitzer' bolgen-mód: 'zornig' bolla: 'Gefäß' bolster: 'Polster' bolt: 'Bolzen' bona: 'Mörder' bonn: 'Bann' bor: 'Bohrer' bora: 'Träger, Bringer' bora: 'Bohrloch' bord: 'Brett' borda: 'Borte' bord-hæbbende: 'Schildträger' bord-hréoða: 'Schild' bord-rand: 'Schild' bord-weal: 'Schildwall' bord-wudu: 'Holzschild' borgian: 'borgen' borian: 'bohren' bósig: 'Raufe' bósm: 'Busen' bót: 'Besserung, Linderung, Abhilfe, Buße, Sühneleistung, Genugtuung, Hilfsmittel' botl: 'Haus' botm: 'Boden, Grund' brád: 'breit' brǽdan: 'braten' brǽdan: 'breiten' brǽdu: 'Breite' brǽdu: 'Breite' brægden: 'listig' brægn: 'Gehirn' brǽme l : 'Dornstrauch' brǽþ: 'Ausdünstung, Dampf' brága: 'Schreck' brand: 'Brand, Feuer, Schwert' brant: 'hoch, steil, hocgehend, tief' brastlian: 'krachen' breac: 'Gedränge' bréad: 'Brot' breahtm: 'Lärm' bréaw: 'Braue' bréc: 'Hinterteil' breca: 'Brecher' brecan: 'brechen, zerbrechen, hervorbrechen, hervorspringen, losbrechen, antreiben' brecð: 'Kummer' brecða: 'Bruch' bred: 'Brett' brédan: 'brüten' bregdan: 'schwingen, stricken, knüpfen, flechten' brego: 'Herr, Herrscher, Fürst, König' brego-róf: 'hervorragend tüchtig' brego-stól: 'Herrschestuhl, Herrschaft' brémbel: 'Brombeerstrauch' breme: 'berühmt' brengan: 'bringen' brenting: 'Teil des Schiffes, Schiff' breosa: 'Stechfliege' bréost: 'Brust, Inneres, Herz' bréost-gehygd: 'Gedanke' bréost-gewǽdu: 'Brustbekleidung' bréost-hord: 'Brust- Inneres, Herz' bréost-net: 'Brünne' bréost-weorðung: 'Brustschmuck' bréost-wylm: 'innere Bewegung' bréotan: 'brechen, zerbrechen, töten' bréowan: 'brauen' brér: 'Dornbusch' brerd: 'Rand' brid: 'Vogel' brídel: 'Zaum' briht: 'hell' brim: 'Woge, Brandung, Meer, Flut' brim-clif: 'Meerklippe' brim-lád: 'Seeweg' brim-líðend: 'Seefahrer, Schiffer' brim-stréam: 'Meereströmung, Meeresflut' brim-wisa: 'Führer zur See' brim-wylm: 'Wogen der Flut' bringan: 'bringen, herzuführen' bríw: 'Brei' broc: 'Dachs' bróc: 'Bach' bróc: 'Hose' brod: 'Brühe' bród: 'Brut' bróðen: 'verdorben' bróðor: 'Bruder' bróga: 'Schrecknis, Kampf, Gewalttat, Frevel' bróm: 'Dornstrauch' brond: 'Brand, Feuer, Schwert' bront: 'steil, hochgehend, hoch' brord: 'Stachel' brosnian: 'zerfallen, zerbröckeln, morsch werden' brú: 'Augenbraue' brúcan: 'brauchen, Gebrauch machen von, genießen, sich erfreuen' brún: 'glänzend, blitzend' bruneða: 'Brennen' brún-fág: 'glänzend, schimmernd' brunna: 'Quell, Brunnen' brún-seg: 'mit glänzender Klinge' bryce: 'zerbrechlich' brýce: 'Brauch' brycg: 'Brücke' brýd: 'jungvermählte Frau, Braut, Gattin' brýd-búr: 'Frauengemach' brýd-ealo: 'Brautbier' brýd-guma: 'Bräutigam' brýd-hlóp: 'Hochzeit' bryne: 'Brand' bryne-léoma: 'Feuerschein' bryne-wylm: 'Flammenwoge' brynstán: 'Schwefel' brýsan: 'brechen' brytnian: 'spenden, austeilen' brýtofta: 'Verlobung' brytsena Pl.: 'Brocken' brytta: 'Spender, Austeiler' bryttian: 'austeilen, verleihen' búan: 'weilen, sich aufhalten, wohnen, bewohnen' búc: 'Bauch' buc, bucca: 'Bock' b-ufan: 'oben' bú-folc: 'Bevölkerung' búgan: 'sich biegen, sinken, sich zurückziehen' bulluc: 'junger Bulle' bunden-heord: 'mit aufgeknotetem Haupthaar' bunden-stefna: 'mit eisenbeschlagenem Steven' bundin: 'Bund' bune: 'Becher, Trinkgefäß' búr: 'kleines Haus, Wohnung, Kammer, Gemach' burg: 'Burg, Stadt' burg-ware: 'Bürger' burh: 'Burg, Stadt' burh-loca: 'Burgverschluss' burh-stede: 'Stätte der Burg' burh-wela: 'Reichtum einer Burg' burna, burne: 'Quell, Brunnen' buruh-þelu: 'Estrich' b-útan, b-úton: 'außen, außer; wenn nicht, nur dass' butere: 'Butter' butor-fléoge: 'Schmetterling' buttuc: 'Endstück' búwan: 'wohnen' bycgan, bycgean: 'kaufen, zahlen' bydel: 'Büttel' byge: 'Biegung' byht: 'Krümmung' býl(e): 'Beule' byldan: 'bauen; ermutigen' bylgan: 'brüllen' býme: 'Trompete' byrdan: 'sticken' byrðen: 'Bürde' byrðen: 'Bürde, last' byrdicge: 'Stickerei' byre: 'Ereignis' byre: 'Sohn, junger Mann, Jüngling' býre: 'Kuhstall' byrele: 'Mundsdchenk' byres: 'Bohrer' byrgan: 'begraben' byrgean: 'schmausen' byrgels: 'Begräbnis' byrht: 'glänzend, leuchtend, strahlend, schimmernd, herrlich, schön' byrig: 'Burg, Stadt' byriġ an: 'geschehen' byrnan: 'brennen' byrne: 'Brünne' byrn-wiga: 'Krieger mit Brünne' byrst: 'Borste' byrst: 'Schaden' býsen: 'Beispiel, Gebot, Gesetz' býsig: 'kämpfend, bedrängt' bysigu: 'Mühe, Anfechtung' býsting: 'Biestmilch' býtel: 'Hammer' bytlan: 'bauen' býwan: 'herrichten, putzen' cǽg: 'Schlüssel' cæppe: 'Mütze' cærse: 'Kresse' cál: 'Kohl' calan: 'frieren' cald: 'kalt' cald: 'Kälte' calf: 'Kalb' calfian: 'kalben' callian: 'rufen' calu: 'kahl' camb: 'Kamm' camp: 'Kampf, Schlachtfeld' cancer: 'Krebs' candel: 'Licht, Kerze' candel-mæsse-dæg: 'Lichtmess' cann: 'kennen, können' canne: 'Kanne' cáp: 'Mantel' caru: 'Sorge, Kummer' cásere: 'Kaiser' cassuc: 'Schilfgras' castel: 'Burg' cat: 'Katze' cául: 'Kohl' cáwel: 'Kohl' céace: 'Wange' ceaf: 'Spreu' ceafl: 'Schnauze' ceaflas: 'Kinnladen' ceafor: 'Käfer' ceahhetan: 'krächzen' cealc: 'Kreide' ceald: 'kalt' cealf: 'Kalb' céap: 'Kauf, Handel' céaping: 'Markt' céap-man: 'Händler' cearf: 'Schnitt' cearian: 'sorgen, sich kümmern, sich bekümmern' cearig: 'sorgend, traurig' cearsið: 'Kriegszug' cearu: 'Sorge, Kummer' cear-wælm, cear-wylm: 'Kummerwallung' ceaster-búend: 'Burgbewohner' céce: 'Wange' célan: 'kühlen' cele: 'Kälte' cemban: 'kämmen' cempa: 'Kämpe, Kämpfer' cén: 'Kien' cén: 'Geschwür' cénðu: 'Kühnheit' céne: 'weise, erfahren, kundig; kühn' cennan: 'bekanntmachen, bekunden' cennan: 'erzeugen, gebären' céoce: 'Wange' céol: 'Kiel, Langschiff' ceole: 'Kehle' ceorfan: 'schneiden' ceorflian: 'zerkleinern' ceorian: 'klagen' ceorl: ''freier Mann, Bauer, Ehemann'l' ceorran *: 'knarren' céosan: 'prüfen, erwählen' ceosol-stán: 'Kieselstein' céowan: 'kauen' cépan: 'halten' cerfille: 'Kerbel' cerlic: 'Ackersenf' cerlic: 'Ackersenf' cerr: 'Kehre' cerse: 'Kresse' cest: 'Kasten' cestne: 'Kastanie' cían: 'Kiemen' cícen: 'Küken' cídan: 'zanken, streiten' ciele: 'Kühle' cierm: 'Klage' cierr: 'Kehre' cierran: 'kehren' cild: 'Kind' cild-hád: 'Kindheit' cíne: 'Spalte' cinn: 'Kinn' circian: 'Geräusche machen' ciric-hád: 'kirchlicher Rang' cirnel: 'Kern' cirr: 'Wendung' clád: 'Tuch' clǽdan: 'kleiden' clǽf an: 'spalten' clǽg: 'Lehm' clǽne : 'rein' clǽns i an: 'reinigen' clæppan: 'hämmern, schlagen' cláfre, cláfre: 'Klee' clamm: 'Band' clamp: 'Klammer' clatrung: 'Rasseln, Klappern' clawan: 'schnitzen' clawu: 'Klaue' cléofan: 'spalten' cleofian: 'anhängen' cleowen: 'Öse am Segel' cleweda: 'Kratzen' clibbor: 'klebrig' clide: 'Klette' cliewen: 'Öse am Segel' clif: 'Klippe, Vorgebirge' clífan, clifian: 'kleben' clife: 'Klette' climban: 'klimmen' clingan: 'sich zusammenziehen' clipian: 'rufen' clippan: 'umfassen' cloccian: 'gackern, glucken' clodd, clott: 'Klumpen' clom: 'Klammer' clomm: 'Fessel' clucge: 'Glocke' clúd: 'Klumpen, Fels' clufu: 'Zwiebelschale' clyccan: 'ergreifen' clyniġan: 'klopfen' clynnan: 'klingen' clyppan: 'umfassen' clyster: 'Traube, Büschel' cnæp: 'Erhebung' cnafa: 'Diener' cnáwan: 'kennen' cnedan: 'kneten' cnéo: 'Knie' cneoht: 'Knecht' cnéoribt: 'Knietuch' cneóris: 'Geschlecht' cneow: 'Generation' cnéowlian: 'knien' cnídan: 'zerreiben' cníf: 'Messer' cniht: 'Knabe, Jüngling' cniht-hád: 'Jugend' cniht-wesende: 'als Knabe, als Jüngling' cnoccian: 'klopfen' cnoll: 'Hügel, Gipfel, Bergkuppe' cnósl: 'Nachkommenschaft' cnotta: 'Knoten' cnucian: 'stoßen' cnyllan: 'läuten' cnysan, cnyssan: 'stoßen, zerstoßen' cnyttan: 'knüpfen' cocc: 'Hahn' coccel, coccul: 'Kornrade' cod: 'Hülse' cofa: 'Behälter, Koben' cof-incel: 'Stampfmühlchen' cohhetan: 'husten' col: 'glühendes Holzstück' cól: 'kühl' cólian: 'kalt werden' colla: 'Schlag' collen-ferhð, collen-ferð: 'beherzt, tapfer' colt: 'Jungtier (Esel, Kamel)' comp-rǽde n: 'Kampf' copor: 'Kupfer' corðer: 'Schar, Haufen' corn: 'Korn' corn-bǽr e : 'korntragend' cornuc: 'Kranich' cost: 'Wahl, Vorzüglichkeit' costian: 'versuchen' cot: 'Hütte' cote: 'Hütte' crabba: 'Krabbe' cracian: 'krachen' cradol: 'Wiege' cræft: 'physische Kraft, Kunst, List, Geschicklichkeit' cræftga: 'Handwerker' cræftig: 'kräftig, stark, kundig, kunstreich' cræt: 'Korb' crafian: 'verlangen' crammian: 'stopfen' cran, cranoc: 'Kranich' cranc: 'Teil des Webstuhls' cráwa: 'Krähe' cráwan: 'krähen' créda: 'Glaubensbekenntnis' creopan: 'kriechen' cressa, cresse: 'Kresse' cribb: 'Krippe' cringan: 'hinsinken, fallen' crístnian: 'taufen' croft: 'Krümmung' crúdan: 'drängen' cruma: 'Krume' crumb: 'krumm' cryce: '[Krücke]' crympan: '[zerknittern]' crypel: '[Krüppel]' cú: 'Kuh' cúð: 'kund, bekannt, wohlbekannt' cúð-líce: 'offen, öffentlich' cúfel: '[Kübel]' cugele: '[Kutte]' cuma: 'Ankömmling, Gast' cuman: 'kommen' cumbol: 'Banner' cumbor: 'Banner' cund: 'stammend, gebürtig' cunnan: 'kennen, wissen, können, verstehen' cunnende: '[listig, geschickt]' cunnian: 'versuchen, erforschen, erproben' cunning: '[List, Geschick]' cúpe: '[Kufe, Korb]' cuppe: '[Becher}' cúrs: '[Fluch]' cú-slipe: '[Schlüsselblume]' cwacian: '[zittern]' cwǽn: 'Frau, Gattin' cwalu: 'Mord, Vernichtung' cwealm: 'Tod, Mord' cwealm-bealu: 'Tödliches Übel, Tod' cwealm-cuna: 'mordbringender Abkömmling' cweccan: 'bewegen, schwingen' cweðan: 'sagen, sprechen' cwelan: 'sterben' cwellan: 'töten, morden' cwelre: 'Henker' cwén, cwéne: 'Frau edler Herkunft, Gattin, Königin' cwencian: '[löschen, vernichten]' cwén-líc: 'einer edlen Frau würdig, edel, königlich' cweord: 'Köder' cweorn: 'Handmühle' cwice: 'Quecke' cwic-siolfor: 'Quecksilber' cwicu: 'lebendig' cwida: 'Bauch' cwíðan: 'klagen, anklagen, beklagen' cwiðe: 'Spruch, Wort, Rede' cwidu: 'Harz' cwield-tíd: 'Abendzeit' cwielman: 'töten' cwiesan: '[quetschen, drücken]' cwincan: '[AUSGEHEN]' cwudu: 'Harz' cwyld: 'Mord' cýcen: 'Küken' cycene: '[Küche]' cycgel: '[Knüppel]' cýðan: 'künden, verkündigen, bekanntmachen, zeigen' cýdd: 'Geschlecht' cýððu: 'Bekanntschaft, Freundschaft, Verwandtschaft, Heimat, Land' cyle: 'Kälte' cylene: '[Darrofen]' cyme: 'Kommen, Ankunft' cým-líce: 'fein, herrlich' cyn, cynn: 'Geschlecht, Stamm, Volk, Nachkommenschaft; das Passende, Schickliche' cyne-dóm: 'Königtum, Königswürde' cyne-ríce: 'Königtum' cyning: 'König' cyning-bald: 'sehr tapfer' cyning-wuldor: 'Herrlichkeit der Könige, Gott' cypera: '[Lachs]' cyre: 'Wahl' cyrf: '[Kerbe]' cyrice: '[Kirche]' cyrin: '[Butterfass]' cyrnel: 'Körnchen' cyrtel: '[Jacke, Unterrock]' cyspan: 'fesseln' cyssan: 'küssen' cyst: 'Wahl, das Auserlesene, das Beste, Güte, Vorzug' cýta: '[Weih]' dá: 'die (pl)' dá: 'da' dá: 'Rehgeiß' daccian: 'streicheln' dæc: 'Dach' dǽd: 'Tat, Handlung' dǽd-céne: 'tatenkühn' dǽd-fruma: 'Täter, Übeltäter' dǽd-hata: 'Verfolger' dǽdl a: 'Täter' dæg: 'Tag, Zeitraum, Lebenszeit' dǽge : 'Bäckerin' dæges-eage: '[Gänseblümchen]' dæg-hwíl: 'Lebenstag' dæg-réd: 'Morgenröte' dæg-rím: 'festgesetzte Zahl von Tagen' dæl: 'Tal' dǽl : 'Teil, Anteil' dǽl an: 'teilen, verteilen' dǽr : 'da (Ort)' dæt: 'das' dafian: 'gestatten' dág: 'Teig' dágel: 'verborgen, unzugänglich, unbekannt' dagian: 'tagen' dál: 'Anteil' darian: 'lauern' darod: 'Pfeil, leichter Wurfspeer' dár-secg: 'Meer, Ozean' dás: 'diese (pl)' de: 'welche' déad: 'tot' déað: 'Tod' déað-bed: 'Totenbett' déað-cwalu: 'gewaltsamer Tod' déað-cwealm: 'gewaltsamer Tod' déað-dæg: 'Sterbetag' déað-fǽge : 'todgeweiht' déað-scua: 'Todesschatten' déað-wérig: 'tot' déað-wíc: 'Totenreich' déad-wielle: 'unfruchtbar' déaf: 'taub' deag: 'Farbe' déag: 'taugen' déagian: 'färben' déagol: 'heimlich, verborgen' déagol-ness: 'Verborgenheit' déah: 'doch' déah: 'taugen' dear: 'wagen' dearc: 'dunkel' dearf: 'Bedürfnis' dearfian: 'darben' dearle: 'heftig' dearm: 'Darm' dearnunga: 'heimlich' déaw: 'Sitte' déawe: 'der Tau' déd: '[Tat]' déġan: '[sterben]' delfan: 'graben' dell: '[Tal, Schlucht]' delu: 'Diele' déma: 'Richter' déman: 'richten, rechtlich zuerkennen' démend: 'Richter' demman: 'dämmen' den: '[Höhle, Grube]' dene: 'Tal' denn: 'Höhle' déofol: 'Teufel' déog: 'sich verbergen, verborgen sein' déogol: 'verborgen, unzugänglich, unbekannt' déop: 'tief' déop: 'Tiefe, Abgrund' déor: 'wild, grimmig, kühn, tapfer' déor: 'wildes Tier' deorc: 'finster' déore: 'teuer, kostbar, lieb, wert' deorfan: 'arbeiten' déor-líc: 'kühn, tapfer' déor-líc: 'wertvoll, kostbar, preiswürdig' déor-ling: 'Liebling' déor-mód: 'kühn, tapfer' diacon: 'Diakon' dían *: 'säugen' díc: 'Deich, Teich' díedan: 'töten' díeglan: 'verbergen' diepan: 'taufen' dierne: 'heimlich, lauernd' díglan: 'besitzen' dihtan: '[bereiten]' dihtig: 'tüchtig' dile: 'Dill' dilgian: 'tilgen' dim(m): 'düster' díope: 'nachdrücklich, ernstlich, feierlich' díore: 'teuer, kostbar, lieb, wert' disc: 'Platte, flache Schüssel' dís-stæff: '[Spinnrocken]' dóc: 'Bastard' docce: '[Ampfer]' docga: '[Hund]' dóc-incel: 'Bastard' dógor: 'Tag' dógor-ge-rim: 'Reihe von Tagen' dohtig: '[tüchtig]' dohtor: 'Tochter' dol: '[dumm, träge, matt]' dolg, dolh: 'Wunde' dol-glip: 'Verwegenheit, Vermessenheit, Übermut' dol-líc: 'verwegen' dol-sceaða: 'verwegener Feind' dóm: 'Urteil, Richterspruch, Ratschluss, Gericht, Belieben, Gutdünken, Ermessen, Entscheidung, Ruhm' dóm-léas: 'unrühmlich' dón: 'tun, handeln, etwas wohin tun' dor: 'Tor' dora: '[Mist-, Maikäfer]' dorð-sele: 'Höhle' dor-weard: 'Türhüter' dot: '[Punkt]' dox: '[dunkel]' draca: 'Drache, Feuerbrand' drǽdan: 'fürchten' drǽf an: 'treiben' dræge: 'Schleppnetz' dráf: '[Trift, Weide]' dragan: '[ziehen]' drán: '[Drohne]' dráwan: 'drehen' dreag: 'Gespenst' dréam: 'Jubel, fröhliches Treben, Freude' dréam-healende: 'fröhlich, glücklich' dréam-léas: 'freudlos' dreccean: 'quälen' dredan: 'treten' dréfan: 'trüben, betrüben, bewegen, aufrühren' dreflian: '[geifern]' dréfre: 'Betrüber' drégnian: '[austrocknen]' drenc: 'Trank' drencan: 'tränken' drencean: '[tränken]' dréogan: 'machen, vollbringen, ausführen, ausüben, leisten, durchleben, erleben, erragen, leiden, erdulden; tun, handeln, leben, aushalten' dréopan: 'triefen' dréor: 'Blut, fließendes' dréor-fah: 'blutbefleckt' dreorgian: 'morsch werden' dreorig: 'traurig' dréorig: 'blutend, blutig' dréosan: 'fallen' drepan: 'treffen, schlagen, erschlagen' drepe: 'Schlag' drífan: 'treiben' driht: 'Gefolgschaft, Kriegerschar, Schar' drihten: 'Herr, Gott' drincan: 'trinken' drinc-fæt: 'Trinkgefäß' dríorig: 'blutend, blutig' drítan: 'scheißen' dróf: 'unruhig, verwirrt, trüb' droh: 'Bosheit' drohtnian: 'leben' drohtoð: 'Lebensweise, Treiben, Beschäftigung' dropa: 'Tropfen' dropmǽl um: 'tropfenweise' droppettan: 'tropfen' droppian: 'tropfen' dros: '[Unrat]' drósne: 'Bodensatz' drúgað: '[Dürre, Durst]' drunc: 'Trinken, Trunk' druncen: 'trunken' druncen-hád: 'Trunkenheit' drúsian: 'träge sein, still liegen, stagnieren' drycnan: 'trocknen' drýge: 'trocken' dryht: 'Gefolgschaft, Kriegerschar, Schar' dryht-bearn: 'junger Gefolgsmann' dryhten: 'Herr, Gott' dryht-ge-síð: 'Kamerad' dryht-guma: 'Gefolgsmann, edler Krieger' dryht-líc: 'edel, vorzüglich' dryht-máðum: 'treffliches Kleinod, herrlicher Schatz' dryht-sciep: 'Gefolgschaft' dryht-scipe: 'Tapferkeit, Heldentat' dryht-sele: 'Saal, wo König und Gefolgschaft zechen' dryht-sib: 'Friede, Versöhnung, Freundschaft' drync: 'Trunk' drync-fæt: 'Trinkgefäß' drýpan: 'befeuchten' drype: 'Schlag' dryre: 'Fall' drysmian: 'düster werden, sich verdunkeln' dubbian: '[zum Ritter schlagen]' duce: '[Ente]' dúfan: 'tauchen' dúfe *: 'Taube' dugan: 'taugen, tüchtig sein' dugud: 'Tugend' duguð: 'Tüchtigkeit, Brauchbarkeit; Kriegerschar, Schar; die erfahrenen Krieger' dugude: 'tüchtig' dumb: 'stumm' dun: 'dunkel' dún: 'Düne' dung: 'Keller, Kammer' dung: '[Dünger]' dunn: 'schwarzbraun' durran: 'wagen' duru: 'Tür, Tor, Pforte' dúsend: 'tausend' dúst: 'Staub' dwære: 'verbunden' dwæscan: 'ersticken' dwalian: 'irren' dwalm: 'Berückung' dwelian: 'verzögern' dwellan: 'hemmen, hindern, irren, beirren' dweorg, dweorh, dwerg: 'Zwerg' dwielman: 'betäuben' dwínan: 'schwinden' dwolma: 'Verwirrung' dýfan: '[tauchen]' dýgel: 'verborgen, unzugänglich, unbekannt' dyhtig: 'tüchtig' dyll: '[Dill]' dyne: '[Geräusch]' dynian: 'klingen' dynn: 'Lärm' dynnan: 'lärmen, erdröhnen' dynt: 'Schlag' dyppan: '[tauschen]' dýre: 'teuer, kostbar, lieb, wert' dyrn: 'dunkel' dyrne: 'geheim, verborgen, geheim, heimlich, heimtückisch' dysig: '[schwindelig]' dystig: 'wagemutig' éa: 'Wasser' éac: 'auch, außerdem' éaca: 'Vermehrung, Zuwachs' éacan: 'wachsen, vermehren' éacen: 'groß, weit, ausgedehnt, mächtig, gewaltig' eachta: 'acht' éacian, éacnian: 'zunehmen' éad: 'Besitz' éaðe: 'leicht, angenehm' éað-fynde: 'leicht zu finden' éadig: 'glücklich, reich' éadig-líce: 'glücklich' éad-médan: 'demütigen' éad-métto: 'Demut' éad-mód: 'demütig' ead-niges: 'Seligkeit' eafera: 'Nachkomme, Sohn, Stammesgenosse, Volksgenosse' eafoð: 'Kraft, Stärke' eafor: 'Eber' eafora: 'Nachkomme, Sohn, Stammesgenosse, Volksgenosse' éag-duru: 'Fenster' éage: 'Auge' éagor: 'Meer' éagor-stréam: 'Meerflut' eahta: 'acht' eahta-tig: 'achtzig' eahtian: 'beachten, erwägen, beraten, preisen' eaht-oda: 'achter' eal, eall: 'all, ganz, durchaus' éa-land: 'Insel, Land am Meer' eald: 'alt' eald-fæder: 'Vater vor alters, weiland Vater' eald-ge-segen: 'Sage aus alten Zeiten' eald-gesíð: 'langjähriger Gefährte' eald-ge-stréon: 'Schatz aus alten Zeiten' eald-ge-winna: 'langjähriger Feind' eald-ge-wyrht: 'frühere Taten, Verdienste' ealdian: 'altern' eald-metod: 'von alters her regierender Gott' ealdor: 'Herr, Führer, Herrscher, Fürst' ealdor: 'Alter, Leben' ealdorä-ge-dál: 'Tod' ealdor-bealu: 'Lebensübel' ealdor-cearu: 'großer Kummer' ealdor-dagas: 'Lebenstage' ealdor-dóm-scipe: 'Amt des Alderman' ealdor-ge-winna: 'Todfeind' ealdor-léas: 'herrscherlos' ealdor-léas: 'leblos, tot' ealdor-þegn: 'Hauptgefolgsmann' eald-sweord: 'altes Schwert' eal-fela: 'sehr viel' eal-gearo: 'dienstbereit, gutgesinnt' ealgian: 'schützen, schirmen, verteidigen' eal-gylden: 'ganz von Gold' ealh: 'Tempel' eal-hláford: 'langjähriger Herr' ealles: 'durchaus' eall-hwít: 'ganz weiß' eall-íren: 'ganz eisern' eallunga: 'durchaus' ealo, ealu, ealud: 'Bier' ealo-benc, ealu-benc: 'Bierbank' ealo-drincende: 'Biertrinkende' éa-lond: 'Insel, Land am Meer' ealo-wǽge ,e a l o -wǽge : 'Bierbecher, Bierkrug' ealu-scerwen: 'Kummer, Schreck' éam: 'Oheim, Bruder der Mutter' éannian: 'lammen' éar: 'Meer' éar: 'Ähre' earc: 'Arche' eard: 'Grundbesitz, Besitz, Wohnstätte, Aufenthalt, Heimat' eardian: 'wohnen, ruhen, bewohnen' eard-lufu: 'liebe Heimat' éare: 'Ohr' earfoð: 'Arbeit, Beschwerde, Bedrängnis, Mühsal' earfoðe: 'beschwerlich' earfoð-líc, earfoð-líce: 'mühsam, beschwerlich, kummervoll, kaum, mit knapper Not' earfoð-þrǽg: 'schwere Zeit' earg: 'arg, feige' earh: 'Pfeil' éar-hring: 'Ohrring' éar-lipprica: 'Ohrläppchen' earm: 'arm, einsam, verlassen, unglücklich, traurig' earm: 'Arm' earm-béag: 'Armring, Armspange' earm-hréad: 'Armschmuck' earming: 'armer Kerl' earm-líc: 'traurig, unglücklich' earm--réad: 'Armschmuck' earm-sceapen: 'unglücklich' earn: 'Adler' earn: 'Ernte' earnian: 'ernten' ears: 'Arsch' earu: 'bereit, schnell' éar-wicga: 'Ohrwurm' éast: 'ostwärts' éastan: 'von Osten' éaster, éasterne: 'Osten' éasterne: 'von Osten kommend' éastre, éastron: 'Ostern' eatol: 'schrecklich, grässlich' éawan: 'zeigen' éawunga: 'offenbar' eax: 'Achse' eaxl: 'Achsel' eaxl-ge-stealla: 'treuer Gefährte, guter Kamerad' ebba: '[Ebbe]' éc: 'auch, außerdem' ece: 'Schmerz' éce: 'ewig' ecg: 'Schneide, Schwert' ecg-bana: 'Mörder' ecg-cliff: 'Steilklippe' ecg-hete: 'Feindschaft, die das Schwert austrägt' ecg-þragu: 'heftiger Kampf' écnys: 'Ewigkeit' éð-be-géate, éð-be-géte: 'leicht zu bekommen, bereit' edda: 'oder' éðe: 'leicht, angenehm' éðel: 'Erbbesitz, Stammsitz, Heimatland, Heimat' éðel-riht: 'Landbesitz, Erbland, Land' éðel-stól: 'Stammsitz, Stammland' éðel-turf: 'Land, Heimatland' éðel-weard: 'Landesherr' éðel-wyn: 'herrliches Erbland' éd-ge-sýne: 'allen sichtbar' ed-hwyrft: 'Wiederkehr' ed-lǽc an: 'wiederholen' edor: 'Zaun' ed-orcian: 'wiederkäuen' édr: 'Strom' ed-scæpt: 'Wiedergeburt' ed-wendan: 'sich zurückwenden, weichen, ablassen' ed-wenden: 'endung, Umschwung' ed-wítia: 'tadeln' ed-wít-líf: 'Leben in Schande' ed-wít-stæf: 'Vorwurf' efen: 'Abend' efen: '[eben]' efes: 'Dachtraufe' efesian: 'scheren' efeta: '[Eidechse]' efn: 'eben, gleich' efnan: 'üben, verüben, ausführen' efne: 'gerade, eben, just' efnes: 'Ebene' efstan: 'eilen, hinwegeilen' eft: 'wieder, zurück, wiederum' eft-cyme: 'Rückkehr' eft-síð: 'Rückweg, Rückkehr' eftuma: 'wiederum' ége: '[Auge]' egeda: 'Egge' egenu: 'Spreu' egesa: 'Furcht, Schrecken, Entsetzen' eges-full: 'grauenvoll, schrecklich' egesian: 'erschrecken' eges-líc: 'schrecklich' egl: 'Spitze, Kralle' eglan: 'quälen' ég-land: 'Insel' egle: 'widerwärtig, beschwerlich' égoð: '[Inselchen]' egsian: 'Furcht einflößen' ég-stréam: 'Meerstrom, Meerflut' éhtan: 'verfolgen, jagen' ehtian: 'beachten, erwägen, beraten, preisen' éht-ness: 'Verfolgung' éig-land: 'Insel' él: 'Aal' elcian: 'zögern' elde: 'Menschen' eldo, eldu: 'Alter' eldra: '[Älter, Vorfahre]' ele: 'Öl' elh: '[Elch]' el-land: 'Ausland, Fremde' ellen: 'Kraft, Stärke, Tapferkeit, Heldentat' ellen-dǽd : 'Heldentat' ellen-gǽs t : 'Dämon' ellen-líce: 'kräftig, kühn, mutig' ellen-mǽr ðu: 'Ruhm der Heldenkraft' ellen-róf: 'kraftvoll, trefflich, tapfer' ellen-séoc: 'kraftlos, krank' ellen-weorc: 'Krafttat, Heldentat' ellern: 'Holunder' elles: 'sonst, anders' ellor, ellor-hin: 'anderswo, anderswohin' ellor-gást- ellor-gǽs t : 'fremder Geist' ellor-síð: 'Weggang, Tod' elm: '[Ulme]' eln: 'Elle' eln-boga: '[Ellbogen]' elpen-bán: 'Elfenbein' elra: 'ein anderer' el-þéodig: 'fremd' emnes: 'Gleichheit' emnettan: 'ebnen, vergleichen' emn-niht: 'Sommersonnenwende' end: 'und' end: 'früher' ende: 'Ende' ende-dæg: 'letzter Tag' ende-dógor: 'letzter Tag, Ende' ende-láf: 'letzter Rest' ende-léan: 'schließliche Vergeltung' endemes: 'in gleicher Weise' ende-sǽt a : 'Grenzhüter, Küstenwart, Strandwart' ende-stæf: 'Ende' endian: 'enden' ened: 'Ente' enetere: 'einjährig' enge: 'eng, beängstigend, unheimlich' engel: 'Engel' Engla land: '[England]' englisc: '[Englisch]' en-lefta: 'elfter' en-leofan: 'elf' ent: 'Riese' entisc: 'von Riesen stammend' éode: 'ging' eodor: 'Zaun, Umfriedigung, Haus, Gehöft' eofolsian: 'lästern' eofor, eofur: 'Eber' eoforswín: 'männliches Schwein' eofot: 'Schuld' eoh: 'Pferd' eolet: 'Gang, Reise; Meer?' eolh: 'Elch' éom: 'bin' eora-scræf: 'Höhle' eorclan-stán: 'Edelstein' eorð , eorðe: 'Erde, Boden' eord-berie: 'Erdbeere' eorð-búend: 'Landbewohner' eorð-cyning: 'König' eorð-draca: 'Drache, der in der Erde haust' eorð-hús: 'Höhle' eorð-reced: 'Hügelgrab' eorð-weal: 'Erdwall' eorð-weard: 'Erdenfeste' éo-red: 'Trupp von Berittenen' éo-red-geatwe: 'kriegerische Ausrüstung' eor-fæst: 'in der Erde befestigt' éorisc: 'Binse' eorl: 'Edler, Mann, Manne, Held, Fürst, Earl' eorl-gestréon: 'Schatz der Edlen' eorl-ge-wǽde : 'Rüstung' eor-líc: 'männlich, edel' eorl-scipe: 'Adel, Rang, Mannhaftigkeit, edle Tat, Heldentat' eorl-weorod: 'Gefolge von Edlen' eormen: 'groß, umfassend' eormen-cyn: 'Menschheit' eormen-grund: 'die ganze Erde' eormen-láf: 'ungeheure Hinterlassenschaft' eornost: 'Ernst, Eifer, Kampf' éo-rod: 'Reiterei' eorp: 'dunkelbraun' eorre: 'Aufregung, Zorn' eorrre: 'aufgeregt, wild, zornig' eosturmonath: 'April' eoten: 'Riese' eotenisc: 'riesisch' eoten-weard: 'Riesenwache' eow: '[Eibe]' éow: 'euch' éowan: 'zeigen' éowede: 'Schafherde' éower: 'euer' éowestre: 'Schafstall' éowic: 'euch' éowu: 'Schaf' erian: '[pflügen]' esne: 'Diener' esol: 'Esel' ést: 'Gunst, Huld, Vermächtnis, Erbe' éste: 'gnädig' etan: 'essen, fressen' etonisc: 'riesisch' ettan: 'füttern' ewe: 'Mutterschaf' éwer: 'euer' fá: '[Feind]' fácen: 'Bosheit, Frevel, Betrug, Verrat' fácen-stæf: 'Betrug, Bosheit, Hinterlist' fácne: 'sehr' faðe: 'Vaterschwester, Tante' fæc: 'Abschnitt, Zeitraum' fæcele: 'Fackel' fǽc ne : 'böse' fædan: 'polieren' fæder: 'Vater' fædera: 'Vaterbruder, Onkel' fæder-æðelu: 'Rang des Vaters' fæderen-mǽg: 'von einem Vater abstammend, Verwandter' fæðer-gearwe: 'Befiederung des Pfeilschafts' fædm: 'Umarmung' fæðm: 'mit ausgebreiteten Armen, umarmend, Umarmung' fædman: 'umarmen' fæðmian: 'umfangen, in sich aufnehmen' fædren: 'väterlich' fæðrunga: 'Verwandter väterlicherseits' fæge: 'todgeweiht, tot' fægen: 'froh, fröhlich' fæger, fǽge r : 'schön, lieblich' fægere, fǽgr e : 'schön, gut, geziemend, höflich' fæger-ness: 'Schönheit' fǽgon: 'sich freuen' fǽhð, fǽhðo, fǽhðu: 'Fehde, Feindschaft, Gewalttat, Kampf' fǽl a: 'viel' fælging: '[Brache]' fǽl s i an: 'reinigen, säubern' fǽmne : 'Jungfrau, Frau' fær: 'Gehen, Fahren; Fahrzeug, Schiff' fǽr : 'drohendes Unglück, Unheil, Schrecknis' færeld: 'Fahrt' fǽr -gripe: 'unheilvoller Griff' fǽr -gryre: 'unheilvolle Schreckenstat' færinga: 'plötzlich, unversehens' fær-líce: 'plötzlich' fǽr -níð: 'unheilvolle Feindseligkeit' fæst: 'fest, festgehalten, gefesselt, hartnäckig' -fæst: 'verbunden mit' fæstan: 'festmachen, fasten' fæste: 'fest, stetig' fæsten: 'Festung' fæstnian: 'befestigen' fæstnung: 'Sicherheit' fæst-rǽd: 'fest entschlossen' fæt: 'Gefäß. Fass, Becher' fæt: 'Gang, Weg' fǽt : 'Blech, Platte, Goldbeschlag' fǽt an: 'schmücken' fǽt e d : 'in Blechform getrieben, goldplattiert' fǽt e d -hléor: 'mit Goldblech verziert' fǽt e l s : 'Beutel' fǽt -gold: 'Gold in Blechform' fǽt t<f æted: 'fett' fæx-wæx: 'Haarwuchs' fág: 'mehrfarbig, bunt, schillernd, schimmernd, blitzend' fág: 'feindlich, friedlos, geächtet' fagenian: 'freuen' fáh: 'feindlich, friedlos, geächtet' fald: 'Hürde' faldan: '[falten]' fallan: '[fallen]' fallettan: 'fallen' falu: '[fahl]' fám: 'Schaum' fámig: 'schaumig' fámig-heals: 'mit schaumigem Hals' fana: 'Tuch, Fahne' fandian: 'suchen, fahnden' fandian: '[Schwinge, Fächer]' fang: '[Fang, Hauer]' fara: 'Fahrer' faran: 'sich von einem Ort zum anderen bewegen, gehen, ziehen' far-gýman: 'verschmähen' faroð: 'Woge, Strömung, Flut' faru: 'Weg, Gang, Zug' féa: 'Habe, Schätze' féa: 'wenig' feal: 'Fall' fealdan: 'falten' feallan: 'fallen, stürzen' fealo: 'viel' fealu: 'fahl, falb' fearh: 'Schwein' fearn: 'Farn' fearr: 'junger Stier' féa-sceaft: 'elend, unglücklich, verlassen, hilflos' féawe: 'wenig' feax: 'Haar, Haupthaar' feccean: 'holen' féða: 'Fußgänger' féða: 'Fußvolk, Kämpferschar, Schar' fédan: 'nähren; gebären' féðe: 'Gehen, Schreiten' féðe: 'Gang' féðe-cempa: 'Fußkämpfer' féðe-gest: 'Ankömmling' féðe-lást: 'Fußspur' feðer: 'Feder' féðe-wíg: 'Fußkampf' féfor: 'Fieber' fégan: 'fügen' fehtan: 'fechten' fel: 'Fell, Haut' fél: 'Feile' fela: 'viel, sehr' fela-geómor: 'sehr traurig' fela-hrór: 'sehr rührig, kriegerisch' fela-módig: 'sehr mutig' felan: 'fühlen' fela-synnig: 'schwer schuldbeladen' fel-cyrf: 'Vorhaut' feld: '[Feld]' felde-fare: '?' felg: '[Felge]' fell: 'Fell' fellan: '[fällen]' felma: 'Haut' felt: 'Filz' feltún: 'Kloake' fen: 'Sumpf' fen-freoðo: 'Zufluchtsort im sumpfigen Bergland' feng: 'Griff, Umklammerung' fengel: 'Empfänger; Herr, Fürst, König' fen-ge-lád: 'Sumpfbezirk' fen-hlið: 'Behausung im Sumpf' fen-hop: 'Sumpfgrund' fenn: 'Sumpf' fenul: '[Fenchel]' féo: 'Habe, Schätze' féogean: 'hassen' feoh: 'Vieh, Habe, Schätze' feoh-georn: 'habgierig' feoh-gifre: 'habgierig' feoh-gift: 'Spende an Schätzen' feoh-léas: 'unsühnbar durch Geld' feoht: 'Kampf' feohtan: 'fechten, kämpfen' feohte: 'Kampf' feol: '[Feile]' féolan: 'befehlen' féolan: 'dringen, eindringen, sich zuziehen, erfahren' feolu: 'viel' féon: 'sich freuen' féond: 'Feind, Teufel' féond-gráp: 'Feindesgriff' féond-rǽde n: 'Feindschaft' féond-scaða: 'feindlicher Schädiger' féond-scipe: 'Feindschaft' féond-ulf: 'Galgenvogel' féong: 'Hass' feor(r): 'fern, entfernt, weit, fernhin' feor-búend: 'Fernwohnender' feor-cyððu: 'fernes Land' féorda: 'vierter' féorð-ling: 'Viertel' feorg-séoc: 'todwund' feorh: 'Leben, Seele' feorh-bealu: 'Lebensfeind' feorh-ben: 'Todeswunde' feorh-bona: 'Mörder' feorh-cyn: 'Menschengeschlecht' feorh-ge-níðla: 'Todfeind' feorh-lást: 'Blutspur' feorh-legu: 'vom Schicksal festgelegtes Leben' feorh-sweng: 'Todesstreich' feorh-wund: 'tödliche Verletzung' feorm: 'Lebensunterhalt, Verpflegung, Bewirtung' feormend-léas: 'des Reinigers entbehrend' feormian: 'reinigen, säubern' feormynd: 'Reiniger, Putzer' feorr: 'fern' feorr: 'frei' feorran: 'entfernen' feorran: 'von fern her' feor-wegas: 'ferne Wege' féower: 'vier' féower-dógor: '[vier Tage dauernd]' feowerténe niht: '[vierzehn Tage]' féower-tig: 'vierzig' féower-týne: 'vierzehn' fér: 'drohendes Unheil, Schrecknis' féran: 'gehen, ziehen, kommen' fercian: 'bringen' ferd: 'Seele' ferend: 'Reisender' ferg-: 'Fels' ferh: 'Leben, Seele' ferhð: 'Inneres, Seele, Geist' ferhð-frec: 'kühn, tapfer' ferhð-ge-nýdla: 'Todfeind' ferh-weard: 'Lebenswache' ferian, feriġan: 'tragen, bringen, hinführen' fern: 'vorig' feroðing: '[Viertelpenny]' fers: 'Vers' fersc: 'frisch' fetan: 'fallen' fetel-hilt: 'Fesselgriff' feterian: 'fesseln' fetian: 'herbeibringen, holen' fetor: '[Fessel]' féwer: 'vier' fex: 'Haar, Haupthaar' ficol: '[schwankend, wankelmütig]' fiðele: '[Fiedel]' fiðercian, fiðerian: 'flattern' fiell: 'Fall' fierd: 'Fahrt' fiersn: 'Ferse' fierst: 'Frist' fífe: 'fünf' fífel-cýn: 'Volk der Ungeheuer' fíf-léaf: 'Fünfblatt' fíf-ta: 'fünfter' fíf-tig: 'fünfzig' fíf-tyne: 'fünfzig' fígan: 'rösten' fîl: '[Feile]' filmen: 'Häutchen' finc: '[Fink]' findan: 'finden, auffinden, vorfinden, erfinden, erlangen' finger: 'Finger' finugl: 'Fenchel' fíond: 'Feind' fíras: 'Menschen' firen: 'Unerhörtes, Frevel, Sünde, Gewalttat, Kampf' firenian: 'verspotten' firgen: 'Berg' firina: 'Verbrechen, Schuld' first: 'First' fisc: 'Fisch' fiscad: 'Fischfang' fiscere: 'Fischer' fisc-wielle: 'reich an Fischen' fit: 'Strophe' fit: '[Anfall]' fittan: 'singen' fittea: 'Faden' flá: 'Pfeil' flacor: 'beweglich' flǽas c -homa: 'Leib, Körper' flǽs c : 'Fleisch' fláh: 'verräterisch' flán: 'Pfeil, Pfeilspitze' flán-boga: 'Pfeilbogen' flasce: 'Flasche' fleah: '[Floh]' fléah: 'Eiweiß' fléam: 'Flucht' fléan: 'schinden' fleax: 'Flachs' fleax: 'Flachs' flégan: '[fliegen' flége: '[Fliege]' flegel: '[Flegel]' fléogan: 'fliegen' fleoge: '[Fliege]' fléon: 'fliehen' fléotan: 'fließen, auf dem Wasser treiben schwimmen' fleotig: '[schnell]' flet: 'Boden, Fußboden, Bankreihe, Halle' flet-rest: 'Hallenlager' flet-sittend: 'Halleninsasse' flet-weorod: 'Gefolgsschar' flicce: '{Speckseite]' flicerian, flicorian: 'flackern, flimmern' flíegan: 'fliehen machen' flieman: 'fliehen machen' flíet: 'Vließ' fliht: 'Flug, Flucht' flint: '[Kiesel]' flítan: 'wetteifern, sich befleißigen' flitme: 'was man bestreiten kann' floc: '[Herde]' flócan: 'laut sein, die Hände zusammenschlagen' flocgian: 'hervorzucken' flód: 'Flut' flód-ýd: 'Woge' floga: 'Flieger' flogettan: 'flattern' floggetan: 'wogen' flór: 'Flur, Fußboden' flot: 'Meer, Flut' flota: 'Schiff, Floß, Boot, Fahrzeug' flot-here: 'Landungstruppen' flotjan: 'treiben (intr)' flotorian: '[flattern]' flówan: 'fließen' flugol: 'flüchtig' flycge: '[flügge]' flyge: 'Flug' flyht: 'Flug, Flucht' flýma: 'Flüchtling' flýman: 'verbannen' flýming: 'Flüchtling' fnæd: 'Franse' fneosan: '[niesen]' fóda: 'Nahrung' fódar, fóðer: 'Fuder' fóðer: 'Scheide' fódor: 'Futter' fola: '[Fohlen]' folc: 'Volk' folc-ágend: 'Herr einer Kriegerschar' folc-cwén: 'Königin' folc-cyning: 'Königin' folcisc: 'völkisch' folc-rǽd : 'Volkswohl' folc-riht: 'Besitzung' folc-scaru: 'Volkland' folc-stede: 'Versammlungsort' folc-toga: 'Heerführer, Herzog' fold-bold: 'Gebäude' fold-búend: 'Erdenbewohner, Mensch' folde: 'Erde, Erdboden' fold-weg: 'Weg' folgad: 'Amt' folgian: 'folgen, Mannendienste tun, dienen, verfolgen, nachsetzen' folm: 'Hand' fón: 'greifen, ergreifen, zugreifen, empfangen' fona: 'Tuch' fondian: 'fahnden' font: 'Quelle' for: 'vor' for-: 'fort, weg, vorbei' fór: 'Fuhre' foran: 'vor, vorn, voran, vorwärts' for-bærnan: 'verbrennen' for-béodan: 'verbieten' for-beran: 'verhalten, unterdrücken' for-berstan: 'zerbrechen, entzweispringen' for-byrnan: 'verbrannt werden' forca: 'Gabel' for-cunnan: 'verachten' ford: 'Furt, Wasserweg' forð: 'vorn, nach, vorwärts, herzu, heran, daher, weiter, fortan' for-ðám, for-ðan: 'deshalb, daher, weil' forð-ge-rímed: 'in fortlaufender Reihe' forð-ge-sceaht: 'künftiges Schicksal' forð-ge-witen: 'verschieden' for-dolian: 'entbehren' for-ðon: 'deshalb, daher, weil' for-dræstan: 'zermalmen' forð-weg: 'Weg, der hinwegführt' ford-werd: 'vorwärts' fore: 'darum, davor, vor' fore-: 'vorbei' fore-beer: '[Vorfahre]' fore-gán: 'vorweggehen' fore-genga: 'Vorgänger, Führer' fore-mǽr e : 'vor anderen berühmt' fore-mihtig: 'übermächtig' fore-nyme: 'Anmaßung' fore-snotor: 'sehr klug' fore-spreoca: 'Fürsprecher' fore-stall: 'Hindernis' fore-þanc: 'Überlegung' fore-weard: '[vorwärts]' for-gægan, for-gǽg e a n: 'übertreten' for-getan: 'vergessen' for-gifan: 'geben, verleihen' for-gife-ness: 'Vergebung' for-gitan: 'vergessen' forg-lendran: 'verschlingen' for-grindan: 'aufreiben, vernichten' for-grípan: 'durch Zupacken töten, zermalmen' for-gyldan: 'vergelten, lohnen' for-gýman: 'vernachlässigen, versäumen' for-heafod: '[Stirn]' for-hergian: 'verheeren' forht: 'furchtsam, feige' forhtian: 'fürchten' forhtig: 'Furcht' forht-nes: 'Furchtsamkeit' for-hycgan: 'verachten, verschmähen' for-lácan: 'ausliefern, überantworten' for-lǽd an: 'unglücklich führen' for-lǽt an: 'lassen, zulassen, zurücklassen, verlassen' for-legis: 'Ehebrecherin' for-léosan: 'verlieren, verlustig gehen, einbüßen' forma: 'erster' formanig: 'gar viele' formest: '[vorderst]' for-molsnian: 'zu Staub werden' for-niman: 'hinraffen' for-sacan: '[verlassen, aufgeben]' for-sætnian: 'bedrängen' forsc: 'Frosch' for-scrífan: 'verdammen' for-sendan: 'in den Tod schicken' for-settan: 'vorsetzen?' for-síðian: 'eine schlimme Fahrt unternehmen' for-sittan: 'nachlassen' for-slǽwan: 'verzögern' forst: 'Frost' for-standan: 'entgegenstehen, hindern, wehren, verteidigen' for-swápan: 'hinwegfegen, hinwegtreiben' for-sweorcan: 'sich trüben' for-swerian: 'sich durch Zaubersprüche verwahren, durch Zaubersprüche nutzlos machen, verzaubern' for-þringan: 'stark bedrängen' for-weoren: 'verwest, verwelkt' for-weorpan: 'verwerfen, verschleudern' for-weorþan: 'verderben (intr)' for-wrecan: 'forttreiben' for-wrítan: 'zerreißen, zerschneiden' for-wyrd: 'Verderben' for-wyrht: 'Sünde' for-wyrnan: 'verweigern, abschlagen, absagen' fóster-ling: 'Pflegekind' fóstor: 'Nahrung, Pflege' fóstrian: 'ein Pflegekind aufziehen' fóstring: 'Pflegekind' fót: 'Fuß' fót-ge-mearc: 'Fußspur, Fuß' fót-lást: 'Fußspur' fox: 'Fuchs' fracod: 'Bösewicht' fracod: 'Elend' fracoð: 'schlecht, nutzlos, verächtlich, verachtet' fræfele: 'Frevel' frǽge n: 'erfahren, hören' frætwan: 'schmücken' frætwe: 'Schmuck, Kleinodien' fram: 'von' fram: 'tüchtig, keck' framian: 'nützen' fréa: 'Geliebter, Herr' fréa-dryhten: 'Herr' fréa-wine: 'Herr und Freund' fréa-wrásn: 'Diadem' frec: 'gierig, kühn'' freca: 'Krieger, Kämpe' frécne: 'kühn, mutig, verwegen, herausfordernd, frech, schrecklich. gefährlich, furchtbar' fré-dóm: 'Freiheit' fréfran: 'trösten' fregn: 'Frage' fremde: 'fremd, feindselig' freme: 'hochfahrend, anmaßend, herrisch, tüchtig' fremman: 'fördern, unterstützen, tun, vollbringen, üben' frem-sum: 'freundlich' fremu: 'Nutzen' fréo: 'frei' fréo-burh: 'Burg, Herrschersitz' fréod: 'Freundschaft' fréoðan: 'schäumen' freoð-burh: 'Schutz gewährende Burg' freodian: 'schützen' freoðo-sib: 'Friedensstifterin' freoðo-wǽr : 'Friedensvertrag' freoðo-wong: 'befestigtes Gelände' fréo-dryhten: 'edler Herr, edler Gebieter' freoðu: 'Friede, Schutz' freoðu-webbe: 'Friedensstifterin' fréogan: 'befreien' fréogan: 'lieben' fréogean: 'lieben' fréo-líc: 'freigeboren, edel' fréols: 'Freiheit' fréon: 'lieben' fréond: 'Freund' fréond-heald: 'freundlich' fréond-laðu: 'freundliche Einladung' fréond-lár: 'freundschaftlicher Rat' fréond-líce: 'freundlich, gütig' fréond-rǽd e n: 'Freundschaft' fréond-scipe: 'Freundschaft' freorig: 'kalt' fréosan: 'frieren' fréot , fréowet: 'Freiheit' fréo-wine: 'Freund, Geliebter' fretan: 'fressen, verzehren' fricgan, fricgean: 'fragen' friðian: ''schützen'' friðu: 'Friede, Schutz' friðu-sib: 'Friedensstifterin' friġ e : 'Liebe' frige(s)-dæġ: 'Freitag' friġ nan: 'fragen, befragen' frínan: 'fragen, befragen' frío: 'frei' fríod: 'Liebe' frioðu: 'Friede, Schutz, Sicherheit' fród: 'weise, erfahren, klug, erfahren, alt, bejahrt' fródian: 'weise sein' frófor: 'Trost, Hilfe, Abhilfe' frogga: 'Frosch' from: 'von' from: 'tüchtig, tapfer' frost: '[Frost]' fruma: 'Anfang, Urheber, Fürst' frum-cyn: 'Herkunft, Abstammung' frum-gár: 'Herzog, Fürst' frum-sceaft: 'Anfang, Ursprung' fryhtu: '[Furcht]' fugelere: 'Vogler' fugelian: 'Vögel fangen' fugel-noð, fugel-oð: 'Vogelfang' fugol: 'Vogel' fugol-wielle: 'reich an Vögeln' ful: 'Becher, Pokal' ful: 'voll' fúl: 'faul' ful-bót: 'volle Buße' fulian: 'faulen' full: 'voll' ful-lǽs t an: 'helfen' ful-lest: 'Hilfe' full-gán: 'nachfolgen, dienen' fullic: 'voll' fultum: 'Hilfe' fultumian: 'helfen' ful-wian: 'taufen' ful-wíht: 'Taufe' fundian: 'streben, beabsichtigen' furðra: 'der vordere' furðum: 'doch, gerade, eben seit kurzem, kürzlich' furður, furðor: 'weiter, fürbass, ferner' furh: 'Furche' furh-long: '[Viertelmeile]' fús: 'strebend, eilend, rasch, eifrig, verlangend' fús-líc: 'streben, gierig, verlangend' fyen: 'Füchsin' fýf: 'fünf' fýf-ta: 'fünfter' fýf-tig: 'fünfzig' fýf-tyne: 'fünfzig' fyht: 'Kampf, Waffentat' fyl: 'Fall' fýlan: '[besudeln]' fylces: 'Kriegerschar, Schar' fýlð: 'Fäulnis' fylgð: 'Begleitung' fyll: 'Fall' fyllan: 'füllen' fyllo, fyllu: 'Fülle' fyl-wérig: 'sterbensmatt' fyr: 'fern, entfernt, weit' fyr-: 'um' fýr: 'Feuer' fýras: 'Menschen' fýr-bend: 'im Feuer geschmiedetes Band' fyrd-ge-stealla: 'Kampfgenosse' fyrd-hom: 'Brünne' fyrd-hrægl: 'Brünne' fyrd-hwæt: 'kampftüchtig' fyrd-léoð: 'Kriegslied' fýr-draca: 'feuerspeiender Drache' fyrd-searu: 'Kampfrüstungen' fyrd-wyrðe: 'hervorragend im Kampf' fyren: 'Unerhörtes, Frevel, Sünde, Gewalttat, Kampf' fýren: 'feurig' fyren-and-rysno: 'unerhörter Brauch' fyren-dǽd : 'Freveltat' fyren-þearf: 'ungeheure Not' fyrest: 'erster' fyrgen: 'Berg' fyrgen-béam: 'Baum eines Bergwaldes' fyrgen-holt: 'Bergholz' fyrgen-stream: 'Bergstrom' fýr-heard: 'feuergehärtet' fyrhtan: 'fürchten' fyrhtu: 'Furcht' fyrian: 'tragen, bringen, hinführen' fýr-leoht: 'Feuerschein' fyrmest: 'zuerst' fyrn: 'alt' fyrn-dadas: 'Tage der Vorzeit' fyrn-ge-weorc: 'Arbeit aus alten Zeiten' fyrn-ge-win: 'Streit aus alten Zeiten' fyrnman: 'Mensch der Vorzeit' fyrn-wita: 'weiland Berater' fyrrest: 'am fernsten' fyrs: 'Stechginster' fyrsn: 'Ferse' fyrst: 'Frist, Zeit' fyr-wet, fyr-wit, fyr-wyt: 'Neugierde, Wissbegier, Unruhe, Wunder' fyr-wylm: 'Flammenwogen' fýsan: 'eilen' fýst: 'Faust' fyxen: 'Füchsin' gád: 'Stachel, Spitze, Stecken' gád: 'Mangel' gada: 'Genosse' gaderian, gædrian: 'sammeln' gǽ: 'ja' gæde-ling: 'Verwandter, verwandt' gælan: 'hindern' gærs: 'Gras, Kraut' gærs-stapa: 'Heuschrecke' gǽs l a : 'Luxus' gæst: 'Gast' gǽs t e d : 'erschreckt' gæst-líc: 'schrecklich' gaffetung: 'Hohn' gafol: 'Abgabe' gál: 'leichtsinnig' galan: 'singen' galdor: 'Klang, Zauberlied' galga: 'Galgen' galg-mód: 'grimmig' galg-tréow: 'Galgen' galla: '[Galle]' gál-mód: 'ausgelassenen Sinnes' gamen: 'gesellige Unterhaltung, Freude, Jubel, frohes Treiben' gamenian: '[spielen]' gamen-wáð: 'fröhliche Fahrt' gamen-wuðu: 'Harfe' gamol: 'alt' gamol-feax: 'grauhaarig' gán: 'gehen' ga-nesan: 'gesund werden' ganet: 'Wasserhuhn' gang: 'Gang, Gehen, Weggang, Weggehen, Fußspur' gangan: 'gehen' gánian: 'gähnen' ga-nisan: 'gesund werden' ga-nists: 'Rettung' ganot: 'Gänserich, Schwan, Taucher' gár: 'Speer, Wurfspieß, Geschoss' gára: 'Landzunge' gár-céne: 'speerkühn' gár-cwealm: 'gewaltsamer Tod' gár-holt: 'Speerschaft' gár-léc: '[Knoblauch]' gár-wiga: 'Speerkämpfer' gár-wigand: 'Speerkämpfer, Krieger' ga-sceaft: 'Erschaffung, Schöpfung' gás-ríc: 'Wüterich' gást. gǽs t : 'Geist, Gespenst, Dämon' gást-bona: 'Teufel' gást-cund: 'geistlich' gát: 'Geiß, Ziege' ga-þéon: 'gedeihen' ga-twinn: 'Zwilling' ge: 'und' ge-: 'zusammen mit' ge, gé: 'ihr (Pl)' géa: 'ja' geac: 'Kuckuck' geador: 'zusammen, vereint, beisammen' ge-æfnan: 'ausführen, vollenden' ge-æhlte: 'Achtung, Hochachtung' geafl: 'Gabel' géaglas: 'Gaumen' gealdor: 'Klang, Zauberlied' geald-ricge: 'Zauberin' gealga: 'Galgen' gealla: 'Galle, Geschwulst' gealloc: 'Gallapfel' géan: 'in' ge-annian: 'lammen' geap: 'gekurvt' géap: 'weit, geräumig, breit' géar: 'Jahr' geara: 'bereit, fertig, gerüstet' geara: 'früher' gearcian: 'bereiten, bearbeiten' geard: 'Haus, Hof' geare: 'klar, genau, sicher' géare: 'ehemals' gearn: 'Garn' gearo: 'bereit, fertig, gerüstet' gearo: 'klar, genau, sicher' gearo-folm: 'mit bereiter Hand' gearu: 'bereit' gearwe: '[Schafgarbe]' gearwe: 'klar, genau, sicher' gearwe: 'Rüstung, Bekleidung' gearwian: 'bereiten' géa-si: '[ja]' geasne: 'leer' geat: 'Narr' geat: 'Öffnung, Tor' geatwe: 'Ausrüstung, Ausstattung' ge-bæran: 'gebaren' ge-bǽr an: 'jubeln, wehklagen' ge-bære: 'Gebaren' ge-bǽt an: 'einem Tier das Gebiss anlegen' ge-bannan: 'befehlen, heißen' ge-béacnian: 'bezeichnen, anzeigen' ge-bedda: 'Bettgenossin' ge-belgan: 'erzürnen' ge-benn: 'Bann' ge-beorgan: 'bergen, schützen' ge-béotian: 'ein Gelübde tun, geloben' ge-beowed: 'zerrieben' ge-beran: 'gebären' ge-bétan: 'gutmachen, beheben, rächen' ge-bídan: 'weilen,. harren, erwarten, erleben, erfahren' ge-bind: 'Fesseln' ge-bindan: 'binden' ge-bit: 'Gebiss' ge-bland, ge-blond: 'Gemisch, wogende Masse, Gewühl' ge-bléoh: 'farbig' ge-bod: 'Gebot' ge-bodscipe: 'Gebot' ge-bræc: 'Brechen, Knacken' ge-brec: 'Gebrechen' ge-brecan: 'zerbrechen' ge-bregdan: 'schwingen, stricken, knüpfen, flechten' ge-broc: 'Brocken' ge-bróðor: 'Brüder' ge-búan: 'eine Wohnung beziehen' ge-búgan: 'sich biegen, sich neigen, sinken' ge-búr: 'Einwohner' ge-bycgan: 'kaufen, erkaufen' ge-byrd: 'Schicksal, Geschick' ge-byrd, ge-byrdu: 'Geburt' ge-byrgea: 'Schützer' ge-byrian: 'gebühren' ge-byrnan: 'verbrannt werden' ge-céapian: 'erkaufen' ge-céosan: 'wählen, erwählen' ge-cnáwan: 'erkennen, kennen' ge-core-ness: 'Wahl' ge-cringan: 'fallen im Kampf' ge-cweðan: 'sagen, erzählen' ge-cwéme: 'bequem' ge-cýðan: 'kundtun, verkünden' ge-cynd: 'Geschlecht' ge-cynde: 'angeboren, abgestammt' ge-cýpan: 'erkaufen' ge-cyssan: 'küssen' ge-dæft: 'milde' ge-dæftan: 'ordnen' ge-dælan: 'verteilen, teilen, trennen, bekommen' ge-dafen: 'geziemend' ge-dafenian: 'passen' ge-dál: 'Teilung, Trennung' ge-deaht: 'Gedanke' ge-déaw: 'tauig' ge-défe: 'passend' ge-défe: 'passend, schicklich; gut, freundlich' ge-dencan: 'bedenken' ge-déod-niss: 'Verbindung' ge-díedan: 'deuten' ge-díedan, ge-díodan: 'verbinden, sich anschließen' ge-dígan: 'bestehen, überstehen' ge-díode: 'Fremdvolk' ge-dón: 'tun, machen' ge-dracen: 'geschmückt' ge-dræg: 'Gebaren, Tun und Treiben' ge-dréfan: 'trüben, betrüben, bewegen, aufrühren' ge-dréosan: 'fallen, sinken, verfallen, verlorengehen' ge-driht: 'Gefolgschaft, Kriegerschar, Schar' ge-drúen: 'verdichtet' ge-dryhtu: 'Elemente' ge-dúfan: 'eintauchen, eindringen' ge-duld: 'Geduld' ge-dwild: 'Irrtum' ge-dýgan: 'bestehen, überstehen' ge-dyldig: 'geduldig' ge-dyre: 'Türpfosten' ge-dyrstig: 'mutig' ge-ende-byrdan: 'einordnen' ge-endian: 'endigen' ge-fá: 'Feind' ge-fæg: 'zufriedenstellend, erwünscht' ge-fægnian: 'erfreuen' ge-fandian: 'untersuchen, erforschen' ge-faran: 'verfahren, handeln' ge-fea: 'behaart' ge-féa: 'Freude' ge-feallan: 'fallen, sinken' ge-fearh: 'trächtig' ge-fég: 'Fügung' ge-feoht: 'Kampf, Waffentat' ge-feohtan: 'kämpfen' ge-féon: 'sich freuen an, über' ge-feormian: 'wegputzen, verzehren' ge-féra: 'Gefährte' ge-féran: 'herangehen, ein Ziel erreichen; etwas erlangen, erwirken' ge-ferian: 'tragen, bringen' ge-fetian: 'herbeiholen' ge-flit: 'Wetteifer, Wettkampf, Streit' ge-flota: 'Schwimmer' ge-flýman: 'in die Flucht jagen' ge-fón: 'fassen, ergreifen, packen' ge-fondian: 'untersuchen, erforschen' ge-frǽge : 'berühmt' ge-frǽge : 'Erfahrung durch Hörensagen' ge-frǽge n: 'erfahren, hören' ge-frætwian: 'schmücken' ge-frédan: 'wahrnehmen' ge-fremman: 'fördern, erheben, antun, erweisen, leisten, vollbringen, verüben, erwirken' ge-friġ nan: 'erfragen, erfahren, hören' ge-frinan: 'erfahren' ge-frínan: 'erfragen' ge-frúnen, ge-frungon, ge-frunon: 'erfragen, erfahren, hören' ge-fylce: 'Truppe' ge-fyllan: 'im Kampf töten' ge-fyrðan: 'vorwärtsbringen, vorwärtstreiben, antreiben' ge-fyrn: 'ehemals' ge-fýsan: 'treiben, antreiben' ge-gada: 'Partner' ge-gæp: 'passend' ge-gán: 'gehen, begehen, antreten, erlangen, erreichen, sich ereignen, geschehen' ge-gangan: 'gehen, erlangen, erreichen' gegn-cwide: 'Gegenrede' gegnum: 'entgegen, darauf zu, darüber hin' gegnunga: 'geradezu' ge-grétan: 'herangehen,. nahen, aufsuchen, grüßen, begrüßen, ansprechen' ge-grynd: 'Grundstück' ge-gyrwan: 'machen, fertigen, bereiten, ausrüsten, zurüsten, zurechtmachen, ausstatten, schmücken, verzieren' ge-hát: 'Verheißung' gehðo: 'Leid, Bekümmernis' ge-headorian: 'kontrollieren' ge-hégan: 'ausführen, durchführen, vollbringen, üben' ge-hende: 'nahe' ge-hield: 'Obacht' ge-hladan: 'beladen, belasten' ge-hleowe: '[lauwarm]' ge-hlów: 'Seufzen' ge-hlýd: 'Lärm' ge-hlyn: 'Getöse, Lärm' ge-hnægan: 'niederstrecken, fällen' ge-hnǽs t : 'Stoßen' ge-hola: 'Schützer' ge-hwá: 'jeder' ge-hwæðer: 'jeder von beiden' ge-hwǽr : 'überall' ge-hwelc: 'jeder, irgendein' ge-hweorfan: 'hindurchgehen, durchschreiten' ge-hwylc: 'jeder, irgendein' ge-hycgan: 'denken, beschließen' ge-hýdan: 'bergen, bewahren' ge-hýgan: 'ausführen, durchführen, vollbringen, üben' ge-hygd: 'Gedanke, Andenken. Gesinnung, Denken' ge-hyld: 'Stütze, Schutz' ge-hýran: 'vernehmen' ge-hýrn-ess: 'Gehör' ge-lác: 'Spiel' ge-lád: 'Bereich, Gelände' ge-lǽr an: 'Rat erteilen' ge-lǽs t an: 'folgen, begleiten, vollführen, vollbringen, ableisten, erfüllen' ge-lǽt e : '[Abzugsgraben]' ge-lafian: 'laben' ge-lang: 'verbunden mit, abhängig von' geldan: '[nach-, hergeben]' ge-léafa: 'Glaube' ge-léaf-ful: 'gläubig' ge-léfan: 'schädigen' ge-lenge: 'zugehörig, verwandt' ge-léogan: 'täuschen, trügen' ge-líc: 'gleich' ge-licgan: 'sich legen' ge-líc-nes: 'Ähnlichkeit, Bild, Gleichnis' ge-líefan: 'glauben' ge-ligere: 'Ehebruch' ge-limpan: 'sich zutragen, ereignen, zuteil werden' ge-limp-líc: 'angemessen' gellan: 'tönen, schreien' ge-lóma: '[Webstuhl, Gerät]' ge-lóme: 'häufig' ge-long: 'gehörig' gelpan: '[kläffen, bellen]' ge-lýfan: 'glauben, vertrauen, sich verlassen, rechnen auf, erwarten' ge-lýfed: 'gläubig' ge-mád: '[fröhlich]' ge-mæc: 'passend' ge-mæcca: 'Ehefrau' ge-mæccea: 'Genosse' ge-mǽde d : '?' ge-mǽnan: 'erwähnen' ge-mǽne : 'gemein, gemeinsam, gegenseitig' ge-mǽn-scipe: 'Gemeinschaft' ge-mǽr e : 'Grenze' ge-mætan: 'träumen' ge-mǽt e , ge me t : 'gemäß, passend' ge-máh: 'ungestüm' ge-mána: 'Gemeinschaft' ge-mang: 'Schar, Haufen' ge-mearc: 'Begrenzung, Markierung' ge-méde: 'Zustimmung, Einwilligung' ge-meltan: 'schmelzen, vergehen, zerstört werden, vernichtet werden' ge-met: 'Maß, Kraft, Können' ge-métan: 'begegnen, finden, antreffen, zusammentreffen' ge-méte: 'gemäß' ge-méting: 'Begegnung, feindlicher Zusammenstoß' ge-miclian: 'vergrößern' ge-mimor: 'eingedenk' ge-mót: 'Besprechung' ge-munan: 'eingedenk sein, sich erinnern, gedenken' ge-mundgian: 'gedenken' gémung: 'Hochzeit' ge-mynd: 'Andenken, Gedächtnis, Erinnerung' ge-myndian: 'gedenken' ge-myndiġi an: 'ins Gedächtnis rufen, erinnern' ge-myne: 'eingedenk' ge-myne: 'Sorgfalt' ge-mynt: '[Geist, Sinn]' gén: 'noch, weiter, hinfort, wiederum' géna: 'noch, fernerhin' ge-nǽg an: 'angreifen, bedrängen' ge-nǽme : 'angenehm' ge-neahhe: 'genugsam, reichlich' ge-néat: 'Genosse, Gefährte' ge-nerian: 'retten, erretten' ge-nesan: 'erhalten werden, bleiben, bestehen, überstehen, gerettet werden' genga: 'Gänger' gengan: 'gehen, reiten' genge: 'üblich' ge-níðia: 'Feind, Verfolger' ge-nídla: 'Feind' ge-nihtsum: 'reichlich' ge-niman: 'nehmen, fassen, wegnehmen' ge-nip: 'Dunkelheit, Finsternis' ge-nisan: 'gerettet werden' ge-niwian: 'erneuern' ge-níwian: 'neu verursachen' ge-nóg: 'genug' ge-nóh: 'genug, hinreichend, reichlich, viel' génunga: 'geradezu' ge-nýdan: 'nötigen, zwingen, aufnötigen, aufzwingen' ge-nyht: 'Genüge' ge-nyhtsum: 'genügsam' ge-nyttian: 'benutzen, genießen' geó: 'einst, vordem, früher' géoc: 'Hilfe, Unterstützung' géoc: 'Kampf, Streit' geocða: 'Jucken' géoce: 'Hilfe' géocor: 'bitter, traurig, schrecklich' geofa: 'Geber' geofon: 'Meer, Ozean' geofu: 'Gabe, Geschenk' géogelere: 'Gaukler' geogoð, geoguð: 'Jugend, junge Leute, jüngere Krieger' geogoð-feorh: 'Jugendalter' geohhol: 'Julmonat, Weihnachten' geóla: '[Weihnachten]' geolca: '[Eigelb]' geoling: 'Jüngling' geolo: 'gelb' geoloca: 'Dotter' geolo-rand: 'gelber Schild' geoloster: 'Geschwür' geolu: 'gelb' geó-man: 'Mann der Vorzeit' geó-méowle: 'greise Gattin' géomor: 'Jammer' géomor: 'traurig, betrübt' géomore: 'in trauriger Weise' geómor-gyd: 'Klagelied' geómorian: 'klagen, jammern' géomor-líc: 'jämmerlich' geómor-mód: 'betrübt, beklagenswert' geómoru: 'traurig, betrübt' geon: 'jener' geond: 'über hin, durch hindurch' geond-hweorfan: 'durchdringen' ge-ond-séon: 'überschauen, überblicken' ge-ond-wlítan: 'überschauen, beschauen' geong: 'jung, jugendlich' géopan: 'verschlingen, in sich aufnehmen' georn: 'begierig, bedacht auf' georne: 'gern, begierig, eifrig, willig, sorgfältig, genau, fest' georn-ful-ness: 'Begierde' géo-sceaft: 'Geschick' géo-sceaft-gást: 'vom Geschick gesandter Dämon' géotan: 'gießen, sich ergießen, strömen' ge-ræde: 'Gerät' gerd: '[Gerte, Elle, Rahe]' ge-réfa: 'Graf' ge-resp: 'Tadel' ge-resta: 'Witwe' ge-rísan, ge-rísen: 'geziemen' ge-ryman: 'eröffnen' ge-saca: 'Widersacher, Gegner, Feind' ge-sǽl an: 'sich ereignen, sich fügen, glücken' ge-sǽl du: 'Glück' ge-samnung: 'Versammlung' ge-scád: 'Bescheid' ge-scádan: 'entscheiden' ge-scaep-hwíl: 'Schicksalsstunde' ge-scéad: 'Bescheid' ge-sceaft: 'Geschöpf, Schöpfung, Erde, Welt, Schicksal' ge-sceap: 'Geschöpf, Beschaffenheit, Form, Geschick' ge-sceððan: 'schaden, schädigen' ge-scentu: 'Schande' ge-scéon: 'geschehen' ge-scéotan: 'auf etwas losschießen, zueilen' ge-scipe: 'Schicksal' ge-scot: 'Geschoss' ge-scrífan: 'bestimmen, zuweisen' ge-scý: 'Schuhwerk' ge-scyppan: 'erschaffen' ge-sécan: 'suchen, feindlich aufsuchen, angreifen' ge-secgan: 'sagen, ansagen' ge-segen: 'Sage, Erzählung' ge-selda: 'Gefährte, Genosse' ge-sella: 'Hausgenosse' ge-sellan: 'geben, übergeben, reichen, verleihen, schenken' ge-séman: 'versöhnen' ge-séon: 'sehen, erblicken, sich wiedersehen' ge-set: 'Wohnung' ge-set-nyss: 'Gesetz' ge-settan: 'setzen, hinsetzen, anordnen, beilegen, schlichten' ge-sib: 'verwandt' ge-síð: 'Weggenosse, Gefährte, Begleiter, Gefolgsmann' ge-sídd: 'Gesinde' ge-síð-scipe: 'Gefolge, Gesellschaft' ge-síene: 'sichtbar' ge-sígan: 'sinken, fallen' ge-sihð: 'Gesicht' ge-sittan: 'sich setzen' ge-sléan: 'durch Schlagen verursachen' ge-slyht: 'Schacht, Kampf' ge-snot: '[Nasenschleim]' ge-spann: 'Gespann' ge-spelia: 'Vertreter' ge-sprec: 'Gespräch' ge-sprecan: 'sprechen' ge-springan: 'hervorspringen, entspringen' ge-stæppan: 'ehen, schreiten' ge-standan: 'zu stehen kommen, sich stellen' ge-steal: 'Rahmen' ge-steald: 'Besitz, Gut' ge-stealla: 'Genosse, Gefährte' ge-stépan: 'erhöhen, aufrichten' ge-stígan: 'steigen' gestran-dæg: '[gestern]' ge-stréon: 'Besitz, kostbare Habe, Schatz, Kleinod' ge-strongian: 'stark werden' gest-sele: 'Gastsaal' ge-sund: 'gesund, heil, unverletzt, unversehrt' ge-swcieran: 'zerhauen, entzweihauen' ge-swearf: '[Feilspäne]' ge-swencan: 'plagen, bedrängen, treffen' ge-sweorcan: 'dunkeln' ge-swîcan: 'im Stich lassen, versagen' ge-swinc: 'Plage' ge-swing: 'Wirbeln, Wogen' ge-swógen: 'ohnmächtig' ge-swyrf: 'Feilspäne' ge-sylhðe: 'Joch Ochsen' ge-syne: 'sichtbar, offenbar' ge-syngian: 'freveln, sündigen' ge-synto: 'Gesundheit' géta: '[noch, doch]' ge-tǽc an: 'zeigen, bezeichnen' ge-tæl: '[groß]' ge-tæl: 'Zahl, Erzählung' ge-tǽs e : 'angenehm' getan: 'bekommen' gétan: 'sich ergießen lassen, strömen lassen' ge-táwe: 'Rüstung' ge-táwu: 'Werkzeug' ge-teld: 'Zelt' ge-téme: 'passend' ge-tenge: 'haftend an, liegend auf' ge-teohhian: 'bestimmen, anweisen' ge-téon: 'schaffen, machen, fügen, bestimmen' ge-téon: 'ziehen' ge-téon: 'jem. etw. zuwenden, gewähren, geben, verehren' ge-téona: 'Schädiger' ge-þanc: 'Denken, Gedanke' ge-þearfian: 'nötigen, aufnötigen' ge-þencan: 'denken, gedenken, eingedenk sein, ausdenken' ge-þéon: 'wachsen, gedeihen, an Macht und Ansehen zunehmen' ge-þicgan: 'empfangen, nehmen' ge-þingan: 'verabreden, bestimmen' ge-þinge: 'Vertragsbedingung, Ergebnis, Ausgang' ge-þóht: 'Gedanke, Sinn' ge-þolian: 'dulden, erdulden, leiden, ertragen, aushalten, verharren, weilen' ge-þonc: 'Denken, Gedanke' ge-þræc: 'Gedränge, Haufen, Menge' ge-þring: 'Gewühl, Strudel' ge-þringan: 'dringen, sich drängen' ge-þrong: '[Gedränge]' ge-þuren: 'geschlagen, geschmiedet' ge-þwǽr e : 'willig, willfährig' ge-þyld: 'Geduld, Stetigkeit' ge-þýwe: 'gebräuchlich' ge-tíðian: 'verleihen, gewähren, bewilligen' ge-timbre: 'Bauwerk' ge-tincge: 'beredt' ge-toh: 'Ziehen' ge-tríewan: 'glauben' ge-triowian: 'rechtfertigen' ge-trum: 'Schar, Begleitung' ge-truma: 'Truppe' ge-truwian: 'vertrauen auf, sich verlassen auf' ge-trýwe: 'treu' ge-trýwe: 'getreu' ge-twǽf an: 'trennen, scheiden, berauben' ge-twǽman: 'trennen von, hindern an' ge-unnan: 'vergönnen, gewähren' ge-wadan: 'gehen, fahren, vordringen' ge-wæcean: 'schwächen' ge-wǽde : 'Kleidung, Rüstung' ge-wǽde : 'Kleid, Kleidung' ge-wealc: 'das Wälzen, Wogen' ge-weald: 'Gewalt, Macht' ge-wealdes: 'eigenmächtig' ge-wéd: 'Wut' ge-wegan: 'kämpfen' ge-wendan: 'wenden, umwenden, abwenden' ge-weorc: 'Werk, Wirken, Tat, Arbeit, Feste, Burg' ge-weorðan: 'werden, angenehm sein, gut dünken, gefallen, passen, übereinkommen, übereinstimmen, beschließen' ge-wergian: 'ermüden, ermatten' ge-werian: 'bekleiden' ge-werian: 'eindämmen' ge-wícan: 'weichen, abgleiten (Schwert), versagen' ge-wielc: 'Schlagen der Wogen' ge-wif: 'Gewebe, Schicksal' ge-wífian: '[heiraten]' ge-wile: 'Wille' ge-win: 'Kampf, Streit' ge-windan: 'fliehend enteilen' ge-winna: 'Streiter, Feind' ge-wis-líce: 'gewisslich, sicher' ge-wiss: 'gewiss' ge-wit: 'Bewusstsein, Inneres' ge-wítan: 'gehen' ge-wítan: 'sich aufmachen' ge-wit-ness: 'Zeugnis' ge-wítnian: 'züchtigen, strafen' ge-wittig: 'bei Bewusstsein' ge-wlóh: 'geschmückt' ge-wrecan: 'rächen' ge-writ: 'Schrift' ge-wrixle: 'Tausch, Handel' ge-wuna: 'gewohnt' ge-wuna: 'Gewohnheit' ge-wunian: 'bei jemand ausharren' ge-wyrcan: 'tun, machen, beibringen, vollbringen, ausrichten, machen, schaffen, fertigen, bauen, erwirken, erweben, erringen, erlangen' ge-wyrde: 'Wortschwall' ge-wyrht: 'Tat' ge-wyrht: 'Werk, Verdienst' ge-wyrpan: 'wieder zu sich kommen, sich erholen' ge-ýwan: 'zeigen, darbieten, überreichen' giccian: 'jucken' giccig: 'juckend' gicel: 'Eiszapfen' gid: 'Gedicht, Lied, Erzählung, Bericht, feierliche Rede' giddian: 'sprechen, reden' gídsian: 'begehren' giecda: 'Jucken' gied: 'Spruch' giefan: 'geben' giefu: 'Gabe' gield: 'Steuer, Abgabe, Opfer' gieldan: 'gelten' gielde: 'unfruchtbar' giellan: 'gellen' gielp: 'Prahlerei' gielpan: 'prahlen' gielte: 'Schwein' gíeman: 'beachten' gíena: 'wieder' gierd: 'Gerte' giernan: 'begehren' giest: 'Gast' gíeta: 'noch' gietan: 'bekommen' gif: 'wenn, ob' gifa: 'Geber' gifan: 'geben' gife: 'Gabe' gifeðe: 'gewährt, gegeben, verliehen, beschieden' gifen: 'Meer, Ozean' gif-heal: 'Halle, in der Gaben verliehen weden' gífre: 'eifrig, gierig, gefräßig' gif-sceat: 'wertvolles Geschenk' gif-stól: 'Thron' gift: 'Gabe, Spende' giftu: 'Hochzeit' gifu: 'Gabe, Geschenk' gígant: 'Riese' gíhða: 'Gicht' gilister: 'Geschwür' gilp: 'Kampfrede, Ruhmrede, Ruhm' gilpan: 'sich rühmen, frohlocken über' gilp-cwide: 'Ruhmrede' gilpen: 'prahlerisch' gilp-hlæden: 'berühmt, stolzerfüllt' gilp-sprǽc : 'Ruhmrede' gilp-word: 'Kampfrede' gim: 'Edelstein' gim, gin: 'klaffend' gim-fæst, gin-fæst: 'ausgedehnt, reich' gi-neda: 'Gnade' gi-nesan: 'gesund werden, gerettet werden' gin-fæst: 'großzügig' ginian: 'gähnen' ginn: 'ausgedehnt' ginne: 'ausgedehnt' gioðo: 'Leid, Bekümmernis' gionian: 'gähnen' giostran: 'gestern' girwan: 'rüsten, zurüsten, bereitmachen, instandsetzen' gísel: 'Geisel' gi-skapu pl: 'Geschick, Schöpfung, Aussehen' gist: 'Fremdling, Gast' git: 'ihr (Dual)' gít: 'noch, noch jetzt, bisher' gi-tréwe: 'getreu' gítsian: 'begehren, geizig sein' giuli: 'Januar' gíw: 'Greif' giwian: 'verlangen' giwiġa : 'Verlangen' gladian: 'schimmern, glänzen' glæd: 'glänzend, froh, herrlich, freundlich' glædene: '[Sachwertlilie]' glæd-líc: 'freudig' glædman: 'o Freundlicher' glæd-mód: 'frohgesinnt, freundlich' glǽm: 'Glanz' glæren: 'gläsern' glæs: 'Glas' gléaw: 'klug' gléd: 'Glut, Flamme' gléd-egesa: 'Glutunheil' gleng: 'Schmuck' glengan: 'schmücken' gléo: 'gesellige Unterhaltung, Musik, Frohsinn' gléo-béam: 'Harfe' gléo-dréam: 'fröhliches Treiben' gléo-man: 'Harfner, Sänger, Spielmann' gleomu: 'Glanz' glídan: 'gleiten' glíg: 'Freude' gliomu: 'glitzern, glänzen, schimmern' glisnian: '[glänzen]' glitinian: 'glitzern, glänzen, schimmern' gliw: 'Freude' glíwre: 'Spielmann' glíw-stæf: 'Melodie' glóf: 'Handschuh' glómor: 'bekümmert' glówan: 'glühen' gnæt: '[Mücke]' gnagan: 'nagen' gnéað: 'karg, knauserig' gnorn: 'Trauer, Kummer, Bedrängnis' gnornian: 'trauern' gnyrran: '[knurren]' god: 'Gott' gód: 'Gut, Guttat, Gabe, Geschenk, Vorteil' gód: 'gut, tüchtig, tapfer' god-cund: 'göttlich' gód-dónd: 'Wohltäter' gód-fremmend: 'Tüchtiger, Tapferer' god-hád: '[Gottheit]' godian: 'gut werden' gód-líc: 'von guter Art' gód-nissa: 'Güte' god-sib: '[Klatsch]' god-spell: '[Evangelium]' góian: 'seufzen, klagen' gold: 'Gold' gold-ǽht : 'Schatz' gold-gifa: 'Goldspender' gold-hilted: 'mit goldenem Griff' gold-hladen: 'goldbedeckt' goldh-roden: 'goldgeschmückt' gold-hwæt: 'goldreich' gold-máðum: 'Kleinod von Gold' gold-sele: 'Goldsaal' gold-weard: 'Goldhüter' gold-wine: 'Gold verteilender Freund' gold-wlanc: 'goldbeglückt' golf-fáh: 'von Gold schimmernd' góma: 'Gaumen' gomban. gombe: 'Kopfsteuer, Tribut' gomel, gomol: 'alt' gomen: 'Freude' gor: 'Schmutz' gorst: 'Stechginster' gós: 'Gans' gós-hafoc: '[Habicht]' grædig: 'begierig, hungrig, gefräßig' græf: 'Grab' grǽg: 'grau' grǽg-hama: 'eiserne Brünne' grǽg-mǽl : 'eisern' græs: 'Gras, Kraut' græs-molde: 'Grasflur' gráf: '[Hain]' grafan: 'graben' gram: 'zornig, feindlich' grama: 'Zorn' gram-heort: 'feindlichen Herzens' gram-hýdig: 'feindlichen Sinnes, feindselig' grandor: 'Frevel' gránian: 'stöhnen, greinen' gráp: 'Faust, Klaue, Griff' grápian: 'greifen, zugreifen' grasian: 'grasen' gréad: 'Busen, Schoß' gréat: 'groß' grédig: '[gierig]' grég: '[grau]' grég-hund: '[Windhund]' gremettan, gremian: 'zürnen' gréne: 'grün' grennian: '[grinsen]' gréot: 'Sand, Kies, Erde, Staub' gréotan: 'weinen, trauern' grétan: 'angehen, aufsuchen, nahen, grüßen, begrüßen' grim: 'grimmig, zornig, feindlich' gríma: 'Maske' grím-helm: 'Maskenhelm, Helm' grím-líc: 'schrecklich' grimman: 'wüten' grimme: 'feindlich, bitter' grimsian: 'wüten' grín: 'Schlinge' grindan: 'reiben, scheuern, mahlen, knirschen' grípan: 'greifen, fassen, langen' gripe: 'Griff' grippan: '[greifen]' grís-lic: '[grässlich]' grist: 'Mahlen' gríst: '[Mahlkorn]' gristle: '[Knorpel]' grom: 'zornig, feindlich' grorn: 'Kummer' grówan: 'wachsen, werden' grumettan: 'grunzen' gruncian: 'wünschen, verlangen' grund: 'Grund, Boden, Gelände, Gefilde, Tiefe, Meer' grund-búend: 'Erdenbewohner' grund-hyrde: 'Hüter des Grundes' grund-lunga: 'gründlich' grund-wong: 'Grundfläche' grund-wyrgen: 'verfluchte Unholdin der Tiefe' grunettan: 'grunzen' grút: 'Grütze' gryndle: 'Hering' grynn: 'Kummer, Leid' gryre: 'Schreck, Graus, Schreckenstat, Kampf, Kampfeskraft, Gewalt' gryre-bróga: 'Graus und Schrecken' gryre-fáh: 'feindlich' gryre-giest: 'Feind' gryre-heatwe: 'kriegerische Rüstung' gryre-líc: 'gräulich, grausig, grauenhaft' grytt: '[Grütze]' gúð: 'Kampf, Schlacht' gúð-beorn: 'Krieger' gúð-bil: 'Kampfschwert' gúð-byrne: 'Kampfbrünne' gúð-cearu: 'Kampfkummer' gúð-cræft: 'Kampfkraft' gúð-cyning: 'König' gúð-déað: 'Tod im Kampf' gúðe-rǽs : 'Angriff' gúð-floga: 'fliegender Kämpfer' gúð-freca: 'Kämpe' gúð-fremmend: 'Kämpfer, Krieger' gúð-ge-táwe: 'Kampfausrüstung' gúð-ge-wæde: 'Rüstung' gúð-ge-weorc: 'kriegerische Tat' gúð--helm: 'Kampfhelm' gúð-horn: 'Kampfhorn' gúð-hréð: 'Kampfruhm' gúð-léod: 'Kampflied' gúð-mód: 'kampfgemut' gúð-ræs: 'Angriff' gúð-réow: 'wild, ungestüm im Kampf' gúð-rinc: 'Kämpfer, Krieger' gúð-róf: 'kampftüchtig' gúð-sceaða: 'Feind' gúð-scear: 'Kampfgemetzel' gúð-searo: 'Kampfrüstung' gúð-sele: 'Saal, in dem Kampf stattfindet' gúð-sweord: 'Kampfschwert' gúð-wérig: 'kampfmüde' gúð-wíga: 'Krieger' gúð-wine: 'Mitkämpfer, Kämpfer' gúð-wudu: 'Speer' guma: 'Mann, Mensch' guma-man, gum-man: 'Mann' gum-dréam: 'fröhliches Treiben der Männer' gum-féða: 'zu Fuß gehende Schar von Männern' gum-stól: 'Thron' gund: 'Eiter' gunde-swelge: '[Kreuzkraut]' ġy c c an: '[jucken]' gyd: 'Gedicht, Lied, Erzählung, Bericht, feierliche Rede' gyden: 'Göttin' gydig: '[schwindlig]' gyfen: 'Meer, Ozean' gyldan: 'vergelten, lohnen, zahlen' gyldan: 'vergolden' gylden: 'golden' gylden-feaxa: 'einer mit goldnen Haaren' gyllan: 'gellen, klirren' gylp: 'Kampfrede, Ruhmrede, Ruhm' gylt: 'Schuld' gyltan: 'sündigen' gýman: 'sich kümmern um, achten auf, denken an' gym-cyn: 'Stamm, Volk' gym-cyst: 'Mannestugend' gym-dryhten: 'Herr der Männer' gyrdan: 'gürten' gyrdel: 'Gürtel' gyre-léoð: 'Schreckenslied' gyrn: 'Not, Kummer, Leid' gyrn-wracu: 'Rache für Leid' gyrwan: 'zurüsten, bereitmachen, instandsetzen, rüsten, schmücken' gyst: 'Gast' gystran: 'gestern' gýt: 'noch, noch jetzt, bisher' gyte: 'Guss' haban, habban: 'haben, halten' haccian: '[hacken]' hacele: 'Mantel' hád, hǽd: 'Gestalt, Zustand, Art und Weise, Stand, Würde, Rang, Beschaffenheit' hádor: 'hell, klar' hæcc: '[Heck, Halbtür]' hǽc e n: 'junge Ziege' hǽð: 'Heide, unbebautes Land' hǽðen: 'heidnisch' hǽð-stapa: 'Heidegänger: Wolf, Hirsch' hæfen: 'Besitz' hæfene: '[Hafen]' hæfer: 'Ziegenbock' hæfr: 'Bock' hæft: '[Heft]' hæft: 'gefangen' hæftan: 'heften' hæft-incel: 'Sklave' hæft-méce: 'Schwert mit Griff' hæft-nýd: 'Gefangenschaft' hægl: 'Hagel' hægl-faru: 'Hagelsturm' hæg-steald, hago-steald: 'Jüngling, Junggeselle' hægtes: 'Hexe' hǽl an: 'heilen' hǽl ðu: '[Gesundheit]' hæle, hæled: 'Held. Krieger, Mann' hǽl e nd : 'Heiland' hælfter: 'Halfter' hælftre: '[Halfter]' hǽl j an: 'heilen' hælu: 'Heil' hǽman: 'heiraten' hǽme d : 'Beischlaf' hǽme d-lác: 'geschlechtlicher Verkehr' hæpse: 'Klammer' hǽr e : 'härenes Gewand' hærfest: 'Herbst' hǽr i ng: 'Hering' hærm: 'Unheil' hærn: 'Welle' hæs: 'Geheiß' hæsel: '[Hasel]' hæsp: 'Klammer' hæst: 'Heftigkeit, Wut' hǽt an: 'heizen' hæteru: 'Gewand' hætt: '[Hut]' hǽt u: '[Hitze]' hǽwe : 'graublau' hǽwe n: 'blau' haf, hæf: 'Meer, See' hafela: 'Kopf' hafenian: 'halten, erheben, emporheben' hafian: '[haben]' hafoc: 'Habicht' haftnoð: 'Haft' hafud: 'Kopf' haga: 'Hag, Gehege, Hof, Hagebutte' hagu: 'Hag' hál: 'heil, unverletzt, gesund' haldan: '[halten]' hálettan: 'begrüßen' half: '[halb]' hálgian: 'heiligen' hálig: 'heilig' hálig hoc: '[Stockrose]' hálig-dóm: 'Heiligtum' hálig-nes: 'Heiligkeit' hall: '[Halle]' halm: '[Halm]' hálor: 'Heil' halt: '[lahm]' hál-wende: 'heilsam' ham: '[Schenkel]' hám: 'Heim, Wohnstätte, Heimat' ham, hama: 'Haut, Hülle, Gewand, Kleidung' hamer, hamor: 'Hammer' hám-weorðung: 'Schmuck des Helmes' hán: '[Wetzstein]' hana-créd: 'Hahnenschrei' hand: '[Hand]' hand-bana: 'Töter mit der bloßen Hand' hand-cræft: '[Handwerk]' hand-ge-mót: 'Handgemenge, Schlacht' hand-ge-sella: 'Geselle' hand-ge-stealla: 'Gefährte, Begleiter' hand-ge-weorc: 'Kampftat' hand-gewerc: '[Handarbeit]' hand-ge-wriðen: 'handgeflochten' handlian: 'anfassen, in die Hand nehmen, befühlen' handlian: 'behandeln' hand-locen: 'handgeknüpft' hand-rǽs : 'Faustkampf' hand-scalu: 'Begleitschar' hand-scolu: 'Begleitschar' hand-sporu: 'Kralle' hand-wundor: 'wunderbare Handarbeit' hangian: '[hangen]' hár: '[grauhaarig]' hár, hǽr : 'Haar' hara: '[Hase]' hassuc: '[Sumpfgras]' hasu: 'grau' hát: '[heiß]' hátan: 'heißen, tun lassen, nennen, benennen' hát-heort: 'heißen Herzens' hat-heortig: 'impulsiv' hatian: 'hassen, befeinden, kränken, verfolgen' hát-réd: '[Hass]' hát-wende: 'heiß' hé: 'er, sie, es' héa-burh: 'Herrscherburg' héa-déor: 'Hirsch' heaðo-byrne: 'Kampfbrünne' heaðo-déor: 'kühn im Kampf' heaðo-fýr: 'feindliches Feuer' heaðo-geong: 'kampfesjung' heaðo-grim: 'kampfesgrimm' heaðo-lác: 'Kampf' heaðo-líðende: 'Kampfseefahrer' heaðo-mære: 'kampfberühmt' heaðo-rǽs : 'Angriff' heaðo-réaf: 'Ausrüstung für den Kampf' heaðo-rinc: 'Krieger' heaðo-róf: 'tapfer' heaðo-scearp: 'kampfscharf' heaðo-séoc: 'kampfsiech' heaðo-stéap: 'im Kampf hochragend' heaðo-swát: 'Kampfschweiß' heaðo-sweng: 'Schwertstreich' heaðo-torht: 'kriegerisch laut' heaðo-wæt: 'Rüstung' heaðo-weorc: 'Kampf' heaðo-wylm: 'feindliche Flammenwoge' headu: 'Kampf' heaðu-lác: 'Schlacht' héafod: 'Kopf' héafod-beorg: 'Kopfschutz' héafod-mǽg : 'naher Blutsverwandter' héafod-segn: 'Hauptbanner' héafod-weard: 'Hauptwache' héah: 'hoch, hehr, erhaben' héah.stede: 'hohe Stätte' héah-degn: 'Minister' héah-fore: 'Kuh, junge' héah-gesceap: 'hehres Geschickt' héah-ge-stréon: 'kostbarer Schatz' heah-lufu: 'hohe Liebe' héah-ness: 'Höhe' héah-sele: 'Herrschersaal' héah-setl: 'Herschersitz' heal: 'Halle' héala: 'Bruch, Hernie' heal-ærn: 'Hallenhaus' heald: 'geneigt' healdan, healden: 'halten, festhalten, stützen, bewachen, bewahren, hüten, regieren, innehaben, besitzen, bewohnen' héalde, héalede: 'mit Bruch behaftet' healf: 'halb' heal-gamen: 'gesellige Unterhaltung in der Halle' healh: 'Winkel' heall: 'Halle' heal-reced: 'Hallengebäude' heals: 'Hals' heals-béag: 'Halsreif' heals-ge-bedda: 'Gattin' healsre: 'Kopfkissen' heal-swittend: 'jemand, der in der Halle sitzt' heal-þegn: 'Gefolgsmann in der Halle' heal-wudu: 'Holz der Halle' héan: 'gedrückt, gedemütigt, verachtet, elend' héap: '[Haufen]' heard: 'stark, kühn, tapfer, fest, scharf, hart' heard-ecg: 'mit scharfer Schneide' heard-hycgende: 'tapfer gesinnt' hearding: 'hart, Held' hearg: 'Hain' hearm: '[Verletzung, Schaden]' hearm-sceða: 'feindlicher Schädiger' hearm-stæf: 'Harm, Sorge' hearpe: 'Harfe' hearpestre: 'Harfnerin' héawan: 'hauen' hebban: 'heben, erheben' hecg: 'Hecke' hédan: '[hüten]' hefe: 'Gewicht' hefegian: 'beschweren' hefeld: 'Weberfaden' hefeldian: 'anzetteln (Weben)' hefig: 'schwer' hég: '{Heu]' hégan: 'vollenden' hege: 'Hag' héh-cyning: 'erhabener König' héhðu: '[Höhe]' héh-fore: '[Färse]' héhsta-líc: 'jungfräulich' hel, hell: 'Hölle' héla: '[Ferse]' hel-bend: 'Fessel der Hölle' heldan: '[sich neigen, kippen]' helfe: '[Griff, Stiel]' hell: '[Hölle]' hella-hús: 'Höllenhaus' hellan *: 'verbergen' hell-cund: 'höllisch' helle-gást: 'Höllengeist' helm: '[Helm]' helma: '[Steuerruder]' helm-berend: 'Krieger' helpan: 'helfen' hel-rúne: 'Dämon' heluster, helustr: 'Versteck, Schlupfwinkel' hem: '[Saum]' hemede: 'Hemd' hen, henn: 'Henne' hendig: '[geschickt, handlich]' henep: '[Hanf]' hengan: 'hängen' henge: '[Türangel]' hengen: 'Zustand des Hängens' hengest: 'Hengst' hengest-man: 'Pferdeknecht' hentan: 'verfolgen, ergreifen' henu: 'siehe' héo-dæg: 'heute' héofan: 'klagen, wehklagen' heofon: 'Himmel' heolca: 'reif?' heolfor: 'rohes, geronnenes Blut' heolod: 'Versteck' heolor: 'Waage' heoloster, heolster, heolstor: 'Versteck' heonan, heonon: 'von hier' heope: '[Hagebutte]' héorcnian: '[horchen]' heord: '[Herde]' heord: 'Haupthaar' heorð: 'Herd' heordan: '[Werg]' heorð-fæst: 'einen Herd habend' heorð-ge-néat: 'Herdgenosse' heoro, heoru: 'Schwert' heoro-dréor: 'im Kampf vergossenes Blut' heoro-dréorig: 'kampfblutig' heoro-drync: 'Blutstrom, der durchs Schwert hervorbricht' heoro-gífre: 'furchtbar gierig' heoro-grim: 'furchtbar zornig' heoro-hócyhte: 'mit scharfen Widerhaken' heoro-serce: 'Kampfbrünne' heoro-sweng: 'Schwertschlag' heorot: 'Hirsch' heoro-weallende: 'furchtbar lodernd' heoro-wearh: 'verfluchter Feind' heorte: 'Herz' heow: '[Farbe, Aussehen]' hér: 'hier' héran: '[hören]' hercnian: '[horchen]' here: 'ihr (f)' here: 'Heer' here-bróga: 'Kriegsschrecken' here-byrne: 'Panzer' here-ness: 'Lobpreis' here-net: 'Kriegsnetz' here-níð: 'Kampf' here-pad: 'Heerstraße' here-páð: 'Brünne' here-rinc: 'Krieger' here-sceaft: 'Speer' here-sceorp: 'Rüstung' here-spéd: 'Kriegsglück' here-strǽl : 'Geschoss' here-syrce: 'Waffenhemd' here-toga: 'Herzog' here-wǽd : 'Rüstung' here-wæstm: 'Kraft im Kampf' here-wísa: 'Heerführer' hergian: 'verheeren' heriġ an,he r i an: 'loben, preisen, ehren, beistehen, helfen' hermsl: 'Ärger' herre-gríma: 'Kriegsmaske' hete: 'Hass, Feindschaft' hete-ðanc: 'Hass' hetend, hettend: 'Feind' hete-níð: 'Hass' hete-sweng: 'hassvoller Schlag' heworfa: '[Wirtel]' hicgean: 'denken' híd: '[Hufe, Stück Land]' híd: 'Familie' hider: 'hierher' híe: 'sie Pl m' híeg: 'Heu' híehdu: 'Höhe' híenan: 'höhnen' híepan: 'häufen' híeran: 'hören' hierdan: 'härten' hierde: 'Hirt' híered: 'Familie' híer-som: 'gehorsam' hierstan: 'rösten' hiertan: 'ermutigen' hierwan: 'verspotten' híewet: 'Hauen' hige: 'Gesinnung, Denkart, Sinn, Herz' hígian: 'eilen' higid: '[Hufe, Stück Land]' hiġor a : 'Häher' hild: 'Kampf, Schlacht, Kampftüchtigkeit' hilde-bil: 'Schlachtschwert' hilde-blác: 'kampfglänzend' hilde-bord: 'Schlachtschild' hilde-cumbor: 'Feldzeichen' hilde-cyst: 'Tapferkeit' hilde-déor: 'kampfkühn' hilde-geatwe: 'Kampfausrüstung' hilde-gicel: 'Kampf-Eiszapfen' hilde-gráp: 'feindliche Umklammerung' hilde-hlæm, hilde-hlem: 'Kampfgedränge, Kampfgetöse' hilde-léoma: 'Flamme, die der kämpfende Drache speit; blitzendes Schwert' hilde-méce: 'Schlachtschwert' hilde-mecg: 'Krieger' hilde-rǽs : 'Kampfsturm' hilde-sæd: 'kampfessatt' hilde-sceorp: 'Brünne' hilde-setl: 'Sattel' hilde-strengo: 'Kampfkraft' hilde-swát: 'Kampfschweiß' hilde-túx: 'Kampfzahn' hilde-wǽpe n: 'Kampfwaffe' hilde-wísa: 'Feldherr' hild-freca: 'Krieger' hild-fruma: 'Kampffürst' hild-lata: 'Feigling' hilt: 'Schwertgriff' hilted: 'mit einem Griff versehen' hind: 'Hirschkuh' hindan: '[hinten]' hindema: 'letzter' hinder: 'hinten, nach' hindrian: '[hindern]' hin-fús: 'hinwegeilend, hinwegstrebend' hío: 'sie (f)' híofan: 'wehklagen' hionan: 'hierher' hiorde: '[Hirte]' híran: 'hören' hire: '[ihr (Sg.)]' híréd: 'Heirat' hirsta, hirsting: 'Bratpfanne' hit: 'es' hit. hitt: 'Hitze' híw: 'Gestalt' híwan: 'Hausgenossen' hiwan pl: 'Familie' hîwisc: 'Familie' híw-rǽde n: 'Haushalt, Familie' hladan: 'laden, bringen, legen, beladen, belasten' hlǽdde r : 'Leiter' hlædel: '[Schöpflöffel]' hlǽf -díge: 'Herrin' hlæhhan: '[lachen]' hlæhtor: '[Gelächter]' hlæm: 'Lärm, Schlag' hlǽnan: '[lehnen]' hlǽne : '[mager]' hlǽpe -wing: '[Kiebitz]' hlæst: 'Last, Ladung' hlæstan: 'belasten' hlǽw,hl áw: 'Hügel, Hügelgrab, Grabhügel' hláf: 'Brot' hláf-mæsse: 'Brotfest' hláf-ord, hláf-ording: 'Herr' hláf-ord-léas: 'herrenlos' hlanc: '[schlank, hager]' hleadan: 'laden' hleahtor: 'Lachen, Jauchzen, Jubel' hléapan: 'laufen, tanzen' hléapere: 'Tänzer' hléapestre: 'Tänzerin' hleape-wing: '[Kiebitz]' hlem: 'Lärm, Schlag' hléo: 'geschützter Ort, Schutz, Schutzherr' hléo-burh: 'Schutzburg' hléoðor: 'Ruf, Schall, Ton' hléoðor-cwyðe: 'feierliche Rede' hleoðrian: 'lärmen, feierlich sprechen' hleonian: 'sich lehnen, sich neigen, überhängen' hléor: 'Backe, Wange' hléor-berg: 'Wangenberge (am Helm), Helm' hléor-bolster: 'Kopfkissen' hléotan: 'lose, erlosen, erlangen, erhalten' hleow: 'Schutz' hléow: 'sonnig' hlid: '[Lid]' hlið: 'Abhang, Berg, Vorgebirge' hlídan: 'bedecken' hliehhan: 'lachen' hliewe: '[lauwarm]' hlifian: 'emporragen' hlíga: 'zuerkennen' hlim-bed: 'Ruhebett' hlimman: 'brüllen' hlin: 'Geräusch' hlin-bed-: 'Ruhebett' hlinc: '[erhöhter Grund]' hlinian: 'lehnen' hlisa: 'Ruhm' hlot: '[Los, Anteil]' hlówan: 'brüllen' hlúd: 'laut' hlútor, hluttor: 'rein, lauter' hlýdan: 'lärmen' hlyn, hlynn: 'Lärm, Geräusch, Getöse' hlynian: 'ertönen, brüllen, klingen' hlyniġan: 'neigen' hlynn: '[Gießbach, Schlucht]' hlynnan: 'ertönen, brüllen' hlynsian: 'ertönen, erdröhnen, krachen' hlýsa: 'Gerücht' hlysnan: '[lauschen, zuhören]' hlyst: 'Gehör, Ohr' hlystan: 'hören' hlytm: 'Los' hlýwan: 'erwärmen' hnǽgan: '[wiehern]' hnæp: 'Napf' hnáh: 'niedrig, gering, kleinlich, knickerig' hnappian: 'einschlafen' hnéaw: 'geizig' hnecca: '[Nacken, Hals]' hnesce: 'zart' hnítan: 'stoßen, zusammenstoßen, aufeinanderprallen' hnitol: 'stößig' hnitu: 'Nisse' hnoll: 'Hügel, Gipfel, Bergkuppe' hnoppa: '[Noppe]' hnutu: 'Nuss' hóc: 'Haken' hócede: 'mit Haken versehen' hocor: 'Spott' hócyhte: 'mit Haken versehen' hód: 'Hut' hodd: 'Schatz' hof: 'Hof, Herrensitz, Wohnsitz, Wohnung, Behausung' hóf: 'Huf, Klaue' hofer: 'Buckel' hoferde, hoferede, hoferod: 'bucklig' hoffing: 'Kreis' hofu: 'Paläste' hog: '[Schwein]' hogcian: 'ragen, drohen' hog-ful: 'eingedenk' hog-mód: 'sorgenvoll' hóh: 'Ferse' hókihte: 'hakig' hol: 'hohl' hold: 'hold, wohlwollend, zugetan' hold-hroden: 'goldgeschmückt' holegn: 'Stechpalme' holh: '[Höhle]' holian: 'hohlen' hólinga: 'heimlich, vergebens, ohne Grund' holm: 'Insel' holm-clif: 'Klippe' holm-wylm: 'Wogen der Meeresflut' holt: 'Holz, Gehölz, Wald' holt-wudu: 'Holzschild, Wald' homer: 'Hammer' hón: 'hängen' hona: 'Hahn' hond: 'Hand' hond-seten: 'Unterschrift' hongian: 'hangen, hängen' hop: 'enges Tal, Talgrund, Schlucht' hóp: '[Reifen]' hopian: 'hoffen' hoppian: '[hüpfen]' hór: 'Ehebruch' hord: 'Hort, Schatz' hord-ærn: 'Schatzhaus' hord-ern: 'Schatzhaus' hord-ge-stréon: 'kostbarer Schatz' hord-máðum: 'kostbares Kleinod' hord-weard: 'Schatzhüter' hord-wela: 'Schatzfülle' hord-weorðung: 'Ehrung durch Schätze' hóre: 'Hure' hóre: 'Hure' hóring: 'Ehebrecher' horn: '[Horn]' horning: 'Bastard' hornung-sunu: 'Bastard' hors: 'Pferd' horsc: 'munter, klug' hors-hwæl: 'Walross' hós: 'Schar' hosa: '[Hose]' hráca: 'Speichel' hracan: 'Kehle' hracce: 'Rachen' hrade, hræde: 'leicht' hrǽc an: '[würgen]' hræd: 'leicht' hræd-líce: 'schnell' hrædor: '[vielmehr, eher]' hræd-wyrde: 'vorlaut' hræfn: 'Rabe' hrægl: 'Gewand' hrætele: '[Rassel]' hrágra: 'Reiher' hrán: 'Rentier' hráw: 'Leiche' hreac: '[Schober]' hréaw: 'roh' hréc: '[Schober]' hréd: 'Ruhm' hreddan: 'retten' hreder: 'Geist' hrémig: 'lärmend' hreod: '[Ried, Schilf]' hréodan: 'schmücken' hréof: 'grindig' hréoh: 'wild' hreohhe: 'Art Fisch' hreol: '[Haspel]' hreorig: 'morsch' hreosan: 'stürzen, fallen' hréow: 'Reue' hréowan: 'reuen' hréowisan: 'bereuen' hreppan: 'berühren' hreran: 'rühren' hréran: 'rühren' hrére-mús: '[Fledermaus]' hrid: 'Schneesturm' hriddel: '[grobes Sieb]' hríðer: 'Rind' hrîder: 'Sieb' hrím: 'Raureif' hrimpan: 'runzeln' hrínan: 'berühren' hrinden: 'stoßen' hrine: 'Berührung' hring: 'Ring, Brünne' hringan: 'klingen, klirren' hring-boga: 'Ringeldrache' hringe: 'Spange' hringean: 'klingen' hringed: 'aus Ringen geformt' hringed-stefna: 'Schiff mit Ringsteven' hringian: '[klingen, läuten]' hring-íren: 'Brünne' hring-mǽl : 'Schwert' hring-naca: 'Schiff mit Ringsteven' hring-net: 'Brünne' hring-sele: 'Saal, in dem Ringe ausgeteilt werden, Schatzkammer' hring-weorðung: 'Ringschmuck' hrissan: 'zittern' hróc: '[Betrüger]' hróðor: 'Freude, Wohltat,. Trost' hróf: 'Dach' hróf-sele: 'bedachter Saal' hron-fisc: 'Walfisch' hron-rád: 'Meer' hrópan: 'rufen' hrór: 'rührig, tapfer' hróst: '[Hühnerstange]' hrung: 'Holzstab' hrúse: 'Erde, Boden' hrútan: 'schnarchen' hrycg: 'Rücken' hrýðer: 'Rind' hrympel: '[Runzel]' hryre: 'Fall, Sturz, Untergang, Tod' hrýscan: '[rauschen, stürmen]' hú: 'wie' húd: 'heute' húð: 'Raub, Beute' huilpe: 'Brachvogel' hulc: '[Schiffsrumpf]' hulfestre: 'Regenpfeifer' húlic: 'wie (qualis)' hulu: 'hull' hund: 'Hund' hund: 'hundert' hund-ællef-tig: 'hundertzehn' hund-eahta-tig: 'achtzig' hund-nigon-tig: 'neunzig' hundred: 'hundert' hund-siofon-tig: 'siebzig' hundt-éon-tig: 'hundert' hund-twelf-tig: 'hundertzwanzig' hund-twen-tig: 'hundertzwanzig' hungor: 'Hunger' hunig: 'Honig' hunta: 'Jäger' huntian: 'jagen' hunticge: 'Jägerin' huntoð: 'Jagd, Fang' huru, húru: 'gewiss' hús: 'Haus' husc: 'Spott' hús-fæst: 'ein Haus habend' húsian: '[hausen]' hús-incel: 'Häuschen' húsl: 'Opfer' hús-þing: '[Versammlung]' hús-wíf: '[Frau]' hwá: 'wer' hwæder: 'wohin' hwæðer: 'ob' hwæðer: 'welcher von beiden' hwæðere: 'doch, jedoch, aber, eben' hwæðre: 'ob' hwæg: '[Molken]' hwæl: 'Wal' hwænne: 'wann' hwǽr : 'wo' hwæss: 'scharf' hwæt: 'scharf, stark, tüchtig, hurtig' hwæt: 'was' hwæt: 'fürwahr' hwǽt e : 'Weizen' hwæt-wugu: 'etwas' hwanan: 'woher' hwanon: 'woher' hwanone: 'woher' hwealf: 'Wölbung, Gewölbe' hwearf: 'Haufe, Wechsel' hwearfian: 'umherwandern' hwearf-líc: 'beweglich' hweðer: 'welcher von beiden' hwelan: 'lärmen' hwelc: 'wie beschaffen, welch' hwelc-hwugu: 'jemand' hwelian: 'eitern' hwelp: '[Welpe]' hwéne: 'ein wenig' hweogol: 'Rad' hweol: 'Rad' hweorfan: 'sich wenden, drehen, herumgehen, gehen, wandern' hwergen: 'irgendwo' hwésan *: 'keuchen' hwetestán: 'Wetzstein' hwettan: 'antreiben, ermuntern' hwí: '[warum]' hwida: 'Lufthauch' hwider, hwiðer: 'wohin' hwíl: 'Zeit, Weile, Zeitraum' hwi-lc: 'wie beschaffen, welch' hwílende: 'zeitlich' hwilpe: 'Regenpfeifer' hwílum: '[weiland, früher]' hwílwende: 'zeitlich' hwínan: '[wimmern]' hwisprian: 'wispern' hwistlian: '[pfeifen]' hwít: 'weiß, hell, glänzend, funkelnd' hwítan: 'weißen' hwom: 'Winkel' hwon: 'wann' hwonan: 'woher' hwópan: 'drohen' hwósan: 'husten' hwósta: 'Husten' hwyder: 'wohin' hwylc: 'welcher' hwylca: 'Anschwellung, Strieme' hwyrfan: 'herumgehen, wandeln' hwyrft: 'Wendung, Gang, Wanderung' hycgan: 'denken, entschlossen sein' hýd: 'Haut' hýð: 'Hafen' hýdan: 'bergen, schützen, verbergen, verhüllen' hýdig: 'sinnend, denkend' hýð-weard: 'Hafenwart' hýf: 'Bienenkorb' hyge: 'Gesinnung, Denkart, Sinn, Herz' hyge-bend: 'Band des Herzens' hyge-géomor: 'traurigen Sinnes' hyge-mǽðe: 'müde, bedrückend' hyge-róf: 'Tapferkeit' hyge-sceaft: 'Sinn' hyge-sorh: 'Herzenskummer' hyge-þíhtig: 'hochgemut, tapfer' hyge-þrym: 'Kühnheit' hyht: 'Hoffnung' hyhtan: 'hoffen' hyldan: 'beugen, neigen, sich schlafen legen' hyldo: 'Huld. Wohlwollen, Freundschaft, Gnade' hyll: 'Hügel' hylstan: 'lauschen' hylu: 'Höhlung' hym-lic: '[Schierling]' hýnan: 'niederdrücken, demütigen, kränken' hýnðu: 'Demütigung, Schmach, Bedrückung, Schaden, Verlust' hyngran: 'hungern' hype: 'Hüfte' hýran: '[mieten]' hýran: 'hören, vernehmen' hyrde: 'Hirt, Hüter, Schutzherr' hyrdel: '[Hürde]' hýre: 'freundlich' hyrnet, hyrnetu: 'Hornisse' hyrst: 'Schmuck, Zierrat, Rüstung. Ausrüstung' hyrstan: 'rüsten, ausstatten, ausschmücken, verzieren' hyrsted-sweord: 'verziertes Schwert' hýrsum: 'gehorsam' hyrtan: 'ein Herz fassen, Mut fassen' hyse: 'Jüngling' hyspan: 'spotten' ic: 'ich' ídel: 'wertlos, leer, verlustig' ídel-hende: 'mit leeren Händen' ídel-ing: 'wertloses Ding' ides: 'Frau, hohe Frau' íe: 'Insel' íecean: 'vermehren' íede: 'öde' íeg: 'Wasserland, Insel, Aue' ieg-land: 'Insel' íegoð: 'Inselchen' ieldan: 'aufschieben' ieldcian: 'zögern' ieldu: 'Alter' ielfe: 'Elfen' ielfetu: 'Schwan' ierfe: 'Erbe, das' ierfe-weard: 'Erbe, der' iermdu: 'Elend' ierming: 'Elender' iernan: 'laufen' ierre: 'irr' ierre: 'Zorn' ierringa: 'wütend' iersian: 'zürnen' iewan: 'zeigen' ífegn: 'Efeu' ífiġ: 'Efeu' ig: 'Insel' igel: 'Igel' íget: '[Inselchen]' iġge : 'Insel' ih: '[ich]' íland: 'Insel' ilca: 'derselbe' ile: 'Fußsohle' impa: '[Pfropfreis]' in: 'Gemach, Haus' in: 'in' in-: 'in-, hin-, hinein-' in-bryrd-niss: 'Anreizung' inc: 'ihr (Dual)' incer: 'euer (Dual)' in-dryhten: 'ausgezeichnet' in-fród: 'hochbetagt, in hohem Alter' ing: 'ein Gott' in-gang: 'Eingang, Zutritt' in-genga: 'Eindringling, Besucher' in-ge-steald: 'Gut des Hauses' inn: 'in' inn: '[Wirtshaus]' innan: 'innen, im Innern' innan-weard: 'innen, im Innern' inne: 'im Innern, innen, drinnen' in-nefle: 'Eingeweide' innemest: '[innerster]' innera: '[innerer]' inne-weard: 'innen, im Innern, inwendig' innian: '[einernten, einbringen]' innod: 'Innerei' innung: '[Einschließung, Einbringen]' in-siht: 'Erzählung' ins-tæpes: 'sofort' intinga: 'Anlass' intó: 'hinein' inwid-sorh: 'tückische Sorge, tückischer Kummer' inwit: 'Bosheit, Tücke' inwit-feng: 'boshafter, tückischer Griff' inwit-gæst: 'boshafter, tückischer Feind' inwit-hróf: 'feindliches Dach' inwit-net: 'Netz der Heimtücke' inwit-níð: 'arglistige, tückische Feindschaft' inwit-scear: 'heimtückisches Gemetzel' inwit-searo: 'Hinterlist' inwit-sorh: 'tückische Sorge, tückischer Kummer' inwit-þanc: 'tückische Absicht' ioc: '[Joch]' iogoð: 'Jugend, Jugendalter, junge Leute' ió-méowle: 'greise Gattin' íow-: 'ihr (Pl)' íren: 'Eisen, Schwert' íren: 'eisern' íren-bend: 'Eisenband' íren-byrne: 'Eisenbrünne' íren-heard: 'eisenhart' íren-þréat: 'eisengewappnete Schar' íri: '[Horst]' irnan: 'rinnen, laufen' ís: 'Eis' ísern: 'eisern' ísern-byrne: 'Eisenbrünne' ísern-scúr: 'Pfeilhagel' ís-ge-bind: 'Eisfesseln' ísig: 'eisig' iú: 'einst, vordem, früher' iugud: 'Jugend' iú-man: 'Mann der Vorzeit' iung: 'jung' íw: 'Eibe' jéar: 'Jahr' jeoc: 'Joch' jeong: 'jung' lá: 'ja, wohl' lác: 'Bewegung, Spiel, Geschenk, Gabe Opfer' lacan: 'segeln' lácan: 'sich bewegen, springen, tanzen, kämpfen, fliegen, spielen' lácian: 'schenken' lácnian: 'heilen' lád: 'Straße, Weg, Fahrt' lád: 'Leid' láð: 'leid, böse, leidig, verhasst, feindlich' láð-bite: 'feindlicher Biss' láðettan: 'hassen, verwünschen' láð-ge-téona: 'böser Feind' ladian: 'einladen' láð-líc: 'leidvoll' lád-téow: 'Führer' laðu: 'Einladung' láð-wende: 'feindlich' læccean: 'ergreifen' lǽc e : 'Arzt' lǽc ni a n: 'heilen' lǽð: 'Grundbesitz' lǽdan: 'leiden, hassen, anklagen' lǽdan, l ǽðan: 'leiten, führen, bringen' lǽddu: 'Beleidigung' læden: 'Latein' lǽf an: 'hinterlassen, zurücklassen, übriglassen, verschonen' læg: 'Ordnung, Gesetz' lǽn: 'Erbe, Besitz' lǽnan: '[leihen]' lǽnan: 'belehnen' lǽn-dagas: 'flüchtiges irdisches Leben' lǽne : 'unbeständig, vergänglich' læpeldre: 'Schüssel' lǽr an: 'lehren, unterrichten' lǽs : 'weniger' lǽs s a : 'kleiner, weniger, geringer' lǽs t : 'kleinst' lǽs t an: 'leisten, folgen, Folge leisten, vollführen, vollbringen' læt: 'spät. säumig, lässig' lǽt an: 'lassen, zulassen' lætemest: 'spätester' lætra: '[letzterer]' lætst: '[letzter]' lǽwan: 'verraten' lǽwe de : 'unwissend, laienhaft' láf: 'Hinterlassenschaft, Überbleibsel, Erbe,. Erbstück' lag-bryce: 'Gesetzesbruch' lag-slite: 'Gesetzesbruch' lagu: 'See' lagu: 'Gesetz' lagu-cræftig: 'seekundig' lagui-strǽt : 'Meerstraße' lagu-stréam: 'Meerflut' lah: 'niedrig' lah-cóp: 'Rechtskauf' lám: '[Lehm]' lama: '[lahm]' lamb: 'Lamm' land: 'Land' land-bi-gencga: 'Landmann' land-búend: 'Landbewohner' land-cóp: 'Landkauf' landes-mann: 'Landsmann' land-fruma: 'Landesfürst, Herrscher' land-ge-myrce: 'Strand, Gestade' land-ge-weorc: 'Herrscherburg' land-riht: 'Landbesitz' land-waru: 'Landschaft' land-weard: 'Strandwart' lane: '[Gasse]' lang: 'lang' langað: 'Verlangen, Sehnsucht' lange: 'lange Zeit' lang-ge-stréon: 'alter Schatz' langian: 'sich sehnen' lang-lífe: 'langlebig' langoð: 'Sehnsucht' lang-sum: 'langwierig, immerwährend' lang-twídig: 'lange gewährt, lange verliegen, lange bleibend' lapian: 'auflecken' lappa, læppa: 'Lappen' lár: 'Lehre, Rat, Ratschlag, Weisung, Anordnung, Befehl' lár-cwide: 'Lehre' láréuw: 'Lehrer' lasor: 'Unkraut' lást, lǽs t : 'Spur, Fußspur, Weg' lata: 'Lässiger, Träger' láwerce: '[Lerche]' lea: 'Lachs' léac: '[Lauch]' lead: '[Blei]' léaðor: 'Seife' léaf: 'Blatt, Laub' léaf: '[Urlaub, Abschied]' léafnes: 'Erlaubnis' léafnes-word: 'Wort der Erlaubnis' léag: '[Lauge]' léah: 'Wald' leahter, leahtor: 'Fehler, Makel' léan: 'Lohn, Belohnung, Vergeltung, Leihgabe' léan: 'tadeln, schelten' léanian: 'lohnen, vergelten' léas: 'lose, falsch, beraubt' léasing: 'falscher Mensch' léas-sceawere: 'loser Späher' léasung: 'Trug' léc: 'Blick' leccan: '[auslaugen]' leccean: 'benetzen' léce: 'Arzt' léce: '[Lauch]' lecgan: 'legen' leder: 'Leder' léf: 'gebrechlich' lég: 'Lohe, Flamme' lég: '[Lauge]' leger: 'Lager' leger-bed: 'Lagerbett' léget, légitu: 'Blitz' léht: 'Licht' lemman: 'lähmen, hindern' lempedu: '[eine Muschel]' lemp-healt: 'lahm' lendan: 'landen' lengan: 'verweilen' lengð: 'Länge' lenge: 'zugehörig, nahe' lengean: 'verlängern' lengten: 'Frühling' léo: 'Löwe' leoð: 'Glied' léod: 'Volk' léod: 'Mann, Landsmann, Stammesgenosse, Volksgenosse, edler Mann, Fürst' léoð: 'Lied' léodan: 'wachsen' léod-bealo: 'Übeltat' léod-burh: 'Stadt' léod-cyning: 'Volkskönig' léode Pl: 'Leute, Landsleute, Stammesgenossen, Volksgenossen' léod-fruma: 'Herrscher' léod-ge-byrgea: 'Volksschützer, Fürst' léod-hryre: 'Tod eines Fürstes in der Schlacht' leoðian: 'singen' leoðo-cræft: 'Fingerfertigkeit' leoðo-syrce: 'Brünne, die die Glieder deckt' léod-sceaða: 'Volksschädiger' léod-scipe: 'Volk, Nation' leodu: 'Schiff' léof: 'lieb, wert, freundlich' léofian: 'lieben' léof-líc: 'lieb, wert, teuer, kostbar' léoflîc: 'lieblich' léof-man: '[Geliebte(r)]' léof-wende: 'freundlich' léogan: 'lügen, täuschen' leoht: '[leicht]' léoht: 'Licht, Lichtglanz, Leuchte' léoht: 'licht, funkelnd' léoht: 'leicht' léoma: 'Licht, Lichtschein, Glanz' léon: 'leihen' leornere: 'Lernender' leornian: 'lernen, erwägen, ersinnen' leorning: 'Lernen' leornung: 'Gelehrsamkeit' leosan: '[verlieren]' léow: 'Schinken' lesan: 'lesen' letan: '[lassen]' lettan: 'hemmen, hindern' libban: 'leben, sein, existieren' líc: 'Leib, Körper, Leiche, Gestalt' liccian: 'lecken' lícetan: 'heucheln' licgan: 'liegen, daliegen, darniederliegen, gefallen sein, ruhen, aufhören' líc-hama: 'Körper, Leichnam' líc-homa: 'Körper, Leichnam' lícian: 'gefallen' líc-sár: 'körperlicher Schmerz' líc-syrce: 'Brünne, die den Leib deckt' lid: 'Schiff' líd: 'Glied' lida: 'Reisender, Wanderer, Segler' líðan: 'reisen, gehen, schiffen' líðe: 'lind, weich, mild, freundlich' lideren: 'ledern' lidian: 'mild sein' lídicel: 'Gliedchen' lid-man: 'Seefahrer' líds: 'Sanftheit' líðs: 'Weichheit' líð-wæge: 'Gefäß für gegorenes Getränk' líeg: 'Flamme' lieget: 'Blitz' líehtan: 'erleichtern' líehtan: 'leuchten' líes: 'los' líesan: 'lösen' líf: 'Leben' líf-bysig: 'mit dem Tode ringend' líf-dagas: 'Lebenstags' lifer: 'Leber' líffæst: 'lebendig' líf-fréa: 'Gott' líf-ge-dál: 'Tod' líf-ge-sceaft: 'Lebensgeschick' lifian: 'leben' líf-lád: '[Lebensunterhalt]' líf-líc: '[lebhaft]' líf-wraðu: 'Lebensrettung' líf-wyn: 'Lebensfreude, Lebensgenuss' líg: 'Lohe, Flamme' líg-draca: 'Flammendrache' líg-egesa: 'Flammengraus' líge-torn: 'erlogene Kränkung' lígræsc: 'Blitz' líg-ýd: 'Flammenwoge' líht: '[leicht]' lihtan: 'hinabsteigen' líhtan: 'leuchten' lík: 'Leib, Körper' lim: 'Glied, Zweig' lím: 'Lehm' limpan: 'sich ereignen, geschehen' lín: '[Lein, Flachs]' lind: 'Linde, Schild' lind-ge-stealla: 'Schildgefährte' lind-hæbbend: 'schilddtragender Krieger' lind-plega: 'Kampf' lind-wiga: 'Schildkämpfer' líne: '[Leine, Linie]' línen: '[Leinen]' linnan: 'aufhören mit, scheiden von' lín-set: 'Leinsaat' lippa: '[Lippe]' liss: 'Milde, Weichheit, Gunst' list: 'Geschicklichkeit, Kunst, List, Arglist' líste: '[Leiste]' líxan: 'leuchten, glänzen, erglänzen' llǽs : 'Wiese, Weideland' loc: '[Schloss]' loca: 'Verschluss' loc-bore: 'Lockenträgerin' locc: 'Locke' loccian: 'locken' lócian: 'schauen, sehen, blicken' lof: 'Lob, Ruhm, Verherrlichung' lof-dǽd: 'löbliche Tat' lof-georn: 'lobgierig' lofian: 'loben' lof-sum: 'lobenswert' loga: 'Lügner' lomb: 'Lamm' lond: 'Land' lond-búend: 'Kolonie' long: 'lang' longad: 'Sehnsucht' longe: 'lange Zeit' longian: 'verlangen' long-lífe: 'langlebig' longung: 'Sehnen' loppe: 'Spinne' loppeste: 'Hummer, Heuschrecke' loppian: '[köpfen, kappen]' lopust: 'Heuschrecke' los: '[Verlust]' losian: 'verloren gehen' lox: 'Luchs' lúcan: 'schließen, verschließen; ineinanderknüpfen, flechten, wirken' lufe: 'Liebe, liebe Heimat' lufen: 'Liebe' lufestice: 'Liebstöckel' lufian: 'lieben' luf-tácen: 'Liebeszeichen' lufu: 'Liebe, liebe Heimat' lungen: 'Lunge' lungor: 'schnell' lungre: 'schleunig, eilends, bald' lús: 'Laus' lust: 'Lust, Begierde, Freude' lust-sumíc: 'erfreulich?' lútan: 'neigen, sich' lyb, lybb: 'Zauber, Gift' lybbestre: 'Hexe' lyblác: 'Hexerei' lyfesn: 'Gift' lyffetan: 'schmeicheln' lýf-ness: 'Erlaubnis' lyft: 'Luft' lyft-floga: 'durch die Luft fliegend' lyft-ge-swencend: 'vom Wind getrieben' lyft-wynn: 'wonnige Luft' lyge: 'Lüge' lýhtan: 'leuchten' lynes, lynis: 'Achsnagel, Lünse' lyre: 'Verlust' lýsan: 'lösen' lyso: 'schlecht, böse' lystan: 'gelüsten, verlangen' lýt: 'wenig' lýtel: 'klein, wenig' lýtes-ná: 'beinah' lýt-hwon: 'wenig, durchaus nicht' lýt-ling: 'kleiner Mensch' lyttuccas: 'particulae' má: 'mehr' macian: 'machen' máððum, máðum: 'Geschenk, kostbarer Gegenstand, Kleinod, Schatz' máððum-fæt: 'kostbares Gefäß' máððum-gifu: 'Schatzspende' máððum-sigle: 'sonnenförmiger Schmuck' máððum-sweord: 'kostbares Schwert' máððum-wela: 'Reichtum an Kleinodien' maðelian: 'reden, sprechen' maðm-ǽht : 'kostbares Gut, Schatz' maðm-ge-stréon: 'reicher Schatz' mæcg: 'Sohn, Jüngling, Mann' mǽd: 'Mahd, Wiese' mǽð: '[Mahd]' mǽð: 'Mahd, Wiese' mædere: '[Färber]' mædl: 'Rede (contio)' mædlan: 'reden' mæg: 'verwandt' mǽg: 'Blutsverwandter, Verwandter, Stammesgenosse, Volksgenosse, Landsmann' mæg, mægeð: 'Mädchen, Jungfrau, Frau' mǽg-burh: 'Verwandtschaft, Sippe' mǽgð: 'Verwandtschaft, Sippe, Stamm, Volk' mægda: '[Hundskamille]' mægðen: 'Mädchen, Jungfrau' mægðen-hád: 'Mädchenstand' mægen: 'Kraft, Körperkraft, Heldenkraft, Streitmacht' mægen-ágend: 'Tapferer' mægen-byrðen: 'gewaltige Bürde, mächtige Last' mægen-cræft: 'gewaltige Stärke, Heldenkraft' mægen-ellen: 'Heldenmut' mægen-fultum: 'Stütze der eigenen Körperkraft' mægen-hréð: 'Hauptruhm, Hauptstolz' mægen-rǽs : 'gewaltiger Anlauf, mächtiger Schwung' mægen-strengo: 'gewaltige Kraft' mægen-wudu: 'Speer' mægnian: 'Kraft gewinnen' mǽg-wine: 'Verwandter' mǽl : 'Zeit, Zeitpunkt, Mal, Zeichen' mǽl -cearu: 'Kummer' mǽl -ge-sceaft: 'Zeitgeschick' mǽnan: 'erwähnen, verkünden, klagen, beklagen' mænigo: 'Menge, Schar, Haufen' mǽr an: 'bekannt machen' mǽr ðu: 'Ruhm, Ehre, Ruhmestat, Heldentat' mǽr e : 'berühmt, bekannt, berüchtigt' mǽr s i a n: 'bekannt machen' mæs-ling: 'Messing' mæsse: '[Messe, Gottesdienst]' mæst: '[Mast, Mästung]' mæst: 'Mastbaum' mǽs t , má s t : 'größt. stärkst' mæstan: 'mästen' mæst-ling: 'Mastschwein' mæte: 'mäßig, gering, unbedeutend' mæþel: 'Versammlung, Rede' mǽw: 'Möwe' maga: 'Sohn, junger Mann, Mann' maga: '[Magen, Kropf]' magan: 'können' máge: 'weibliche Verwandte' mágister, mægester: 'Meister' mago: 'Sohn' mago-dryht: 'Jungmannschaft' mago-rinc: 'junger Krieger' mago-þegn: 'Jungmanne, Begleiter, Gefolgsmann, Krieger' magu-þegn: 'Jungmanne, Begleiter, Gefolgsmann, Krieger' mál: '[Mal, Flecken]' malm: '[Lehm, Sand]' malt: '[malz]' malwe: '[Malve]' man: 'Mensch, Mann' mán: 'Frevel, Verbrechen' mana-líca: 'Menschenbild' man-cyn: 'Menschengeschlecht' man-dréam: 'fröhliches Treiben der Menschen' man-dyrhten: 'Herr, Fürst, König' mán-for-dǽdi a: 'Übeltäter' manian: 'mahnen, ermahnen' manig, mænig: 'viel' manig-feald: 'mannigfaltig' man-líce: 'männlich, trefflich' mán-scaða: 'Frevler' man-slaga: 'Mörder' man-þwǽr e : 'menschenfreundlich' manu: '[Mähne]' mapel-tréo, mapul-dor: 'Ahorn' mára: 'größer, stärker, gewaltiger' martrian: 'martern' másc: '[Maische]' masce, mǽs c e : 'Masche' masian: '[verwirren]' matte: '[Matte, Unterlage]' mattuc: 'Hacke' máwan: 'mähen' mé: 'mir' méagol: 'eindringlich' mealt: 'Malz' mearc: 'Mark, Grenze, Ziel' mearc: '[Marke, Zeichen]' mearcian: 'markieren, kennzeichnen, kenntlichmachen' mearc-stapa: 'Markbewohner' meard: 'Marder' meard: 'Lohn' mearg: '[Knochenmark]' mearh: 'Pferd, Ross' mearo: 'mürbe' mearu: 'zart' méce: 'Schwert' mecg: 'Sohn, Jüngling, Mann' méd: 'Lohn, Belohnung, Vergeltung, Leihgabe' mede: 'müde' méðe: 'müde, ermüdet, ermüdend, bedrückend' meðel: 'Versammlungsort, Versammlung' meðel-stete: 'Versammlungsstätte, Schlachtfeld' meðel-word: 'Wort in der Versammlung' medo, medu: 'Met' medo-ærn: 'Methaus' medo-benc: 'Bank im Metsaal' medo-ful: 'Metbecher' medo-heal: 'Methalle' medo-stíg: 'Weg zum Methaus' médren: 'mütterlich' medu-benc: 'Bank im Metsaal' medu-dréam: 'Festlichkeit' meduma: 'mittelmäßig' medu-sele: 'Methaus' melcan: 'melken' melda: 'Berichterstatter' meldian: 'melden' meltan: 'schmelzen, vergehen, zerstört werden, vernichtet werden' mene: 'Halsschmuck, Halsreif' mengean, mengan: 'mengen, mischen, aufrühren' menig: '[viel]' mennen: 'Magd' mennescea: 'Mensch' mennisc: 'Menschheit' meodi-benc: 'Bank im Metsaal' meodo-setl: 'Metsitz' meodo-wang: 'Gefilde, auf dem die Methalle steht' meodu-heal: 'Methalle' meodu-scenc: 'Metbecher' meolu: 'Mehl' meotod: 'Geschick, Gott' méowle: 'kleines Mädchen, Jungfrau' meox: 'Mist' merce: 'Sellerie' mercels: 'Ziel' mere: 'See, Meer, Gewässer' mere-déor: 'Meerestier' mere-fara: 'Seefahrer' mere-fisc: 'Meeresfisch' mere-grund: 'Meeresgrund' mere-hrægl: 'Segel' mere-líðend: 'Seefahrer' mere-strǽt : 'Seeweg, Meer' mere-strengo: 'Heldenkraft im Meer' mere-wícing: 'Wikinger' mere-wíf: 'Meerweib' mergen: 'morgen' merisc: '[Sumpf]' merran: '[verderben]' metan: 'messen, durchmessen, ganz entlangziehen' métan: 'begegnen, finden, antreffen' met-bælg: 'Speisesack' met-cund: 'metrisch' mete: 'Speise' metegian: 'mäßigen' mete-líest: 'Nahrungsmangel' metod: 'Geschick, Gott' metod-sceaft: 'göttliche Fügung, Schicksal' mi-: 'ich' micel: 'groß, gewaltig, lang' micgern: 'fett' micles: 'sehr' mid: 'mit, damit, dazu' mid, midd: 'mittlerer' mídan: 'meiden' midd: 'mitten' middan-geard: 'bewohnte Erde, Welt' midde: 'Mitte' middel: '[mittel]' middel-niht: 'Mitternacht' mid-hrif: '[Zwerchfell]' mídl: 'Gebiss' mid-mest: '[mittelster]' mierc: 'Stute' mierran: 'hindern' mígan: 'pissen' migoða: 'Harn' miht: 'Macht, Kraft' mihtig: 'mächtig. stark, gewaltig' míl: 'Meile' mild: '[mild]' milde: 'mild, gütig, freundlich' mil-deaw: 'Mehltau' milds: 'Mitleid' mildsian, miltsian: 'erbarmen' míl-ge-mearc: 'Meilenzahl' milte: '[Milz]' milts: 'Freundlichkeit, Wohlwollen, Freigebigkeit' miltsung: 'Barmherzigkeit' mín: 'mein' minigeo, menigo, menigu: 'Menge' minsian: 'verringern' minte: 'Minze' mioluc: 'Milch' mis-líc: 'verschieden' missan: '[missen, verfehlen]' missan: 'verfehlen, abirren' missére: 'Halbjahr' mist: 'Nebel, Dunkelheit' mist-hlið: 'Schutz der Dunkelheit' mistig: 'dunkel' mistil-tán: 'Mistelzweig' míte: '[Milbe]' mittý: 'während' mód: 'Sinn, Denkungsart, Herz, Mut, Anmaßung, Übermut, Hochmut' mód-cearu: 'Herzenskummer, Kummer' modde: 'Motte' moððe: '[Motte]' mód-ge-hygd: 'Gedanke, Sinn' mód-ge-þanc: 'Gedanke, innerstes Denken' mód-glæd: 'frohgesinnt' mód-glómor: 'niedergeschlagen, bekümmert' modig: 'mutig' módig: 'mutig, tapfer, wohlgemut, hochgemut' módig-líc: 'tapfer, hochgemut' mód-lufu: 'Liebe' módor: 'Mutter' módrie , módriġ e : 'Mutterschwester, Tante' mód-sefa: 'Sinn, Denkart, Herz' mód-þracu: 'Wagemut' molda: 'Kopf' molde: 'Erde, Staub, Flur' mon: 'Mensch, Mann' móna: 'Mond' mónað: 'Monat' mónað-fyllen: 'Mondfülle' mónað-séoc: 'mondsüchtig' monan-dæġ: 'Montag' monian: 'mahnen' monig: 'viel' monig-fald-líce: 'mannigfaltig' monig-feald: 'mannigfaltig' monung: 'Mahnung' mór: 'Sumpfland, Ödland, Wildnis' morð: 'Mord' morð-bealu: 'Mord' morðor: 'Mord' morðor-bealu: 'mörderische Vernichtung, Tod' morðor-bed: 'Mordbett' morðor-hete: 'mörderischer Hass' more: 'Möhre' morgen: 'Morgen, morgen' morgen-cald: 'morgenkalt' morgen-lang: 'den Morgen während' morgen-léoht: 'Morgensonne' morgen-swég: 'Geschrei am Morgen' morgen-tíd: 'Morgenzeit' mór-hop: 'Talgrund, Schlucht im öden Bergland' moru: 'Möhre' mos: 'Moor, Sumpf' mot: '[Stäublein]' mót: 'darf' mót: '[Versammlung]' mótan: 'dürfen, mögen, können, sollen, müssen' mótian: '[erörtern]' múð: 'Mund' múða: 'Mündung, Eingang' múð-bona: 'mit dem Mund tötender Mörder' múga: 'Haufen' munan: 'meinen, gedenken' mund: 'Hand' mund-bora: 'Schützer, Beschirmer, Hüter' mund-byrd: 'Schutz' mund-gripe: 'Handgriff, Faustgriff' munuc: 'Mönch' múr-berie: '[Maulbeere]' murcnian: 'klagen' murcnung: 'Klage' murnan: 'trauern, bangen um, fürchten um' mús: 'Maus' muxle: 'Muschel' mycel: 'groß' mycg: '[Mücke]' mylen: '[Mühle]' mynd: 'Erinnerung' myndiġ i an: 'ins Gedächtnis rufen' myne: '[Elritze]' myne: 'Sinn, Gedanke, Absicht, Liebe' mynecenu: 'Nonne' mynet: '[Münzstätte]' mynster: 'Kloster' myntan: 'die Absicht haben gedenken, denken' myrce: 'dunkel, düster, unheimlich' myrð, myrðu: 'Ärger, Verdruss, Betrübnis' myrðra: 'Mörder' myrgdm myrhd: 'Freude' myrge: '[lustig]' ná: 'nie' naca: 'Nachen, Schiff' nacod: 'nackt' náð: 'Schutz' nǽde l ,nǽdl : 'Nadel' nǽdr e : 'Natter' næfne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass' nǽf r e : 'niemals' nǽgan: 'nahen' nægel, nægl: 'Nagel' nægles-sinc: 'mit Nägel verzierte Kostbarkeiten' nælan: 'nageln' nǽme l : '[hurtig, flink]' nǽni g: 'keiner' næs: 'Vorgebirge' næs-hlið: 'Vorgebirgshöhe' nǽt an: 'quälen' nafela, nafola: 'Nabel' nafu: 'Nabe' nafu-gár: '[Bohrer]' ná-hwæder: 'keiner von beiden' ná-hwǽr : '[nirgends]' nama: 'Name' nán: 'keiner' nasan: 'gesund machen, retten' naseins: 'Rettung' nát < ne wát: 'ich weiß nicht, kenne nicht' nát-hwylc: 'irgend ein, ein gewisser' nauþr: 'Not' náwiht: 'nichts' ne, né: 'nicht' néa(h): 'nahe' néad-hád: 'Gewalt' néah-ge-bur: 'Nachbar' néah-ge-býrild: 'Nachbarin' neaht: 'Nacht' néa-lǽc an,né a-lǽc e an: 'nähern, sich' nealles: 'durchaus nicht' n-ealles: 'nicht, durchaus nicht, keineswegs' néan: 'von nahem, in der Nähe' nearo: 'Enge, Klemme, Bedrängnis, Gefahr' nearo, nearu: 'eng, einengend, schmal' nearo-cræft: 'Kunst, etwas schwer zugänglich zu machen' nearo-fáh: 'Bedrängnis bringender Feind' nearo-þearf: 'bedrängende Not, große Not' nearu: 'eng' nearwe: 'eng' nearwian: 'in die Enge treiben, bedrängen' néat: 'Rind' néawest: 'Nähe' néawist: 'Nähe, Gegenwart' neb: 'Schnabel' néðan: 'wagen, sich wagen, unternehmen, vollbringen' nédl: '[Nadel]' nédla: 'Bedrängnis' néd-nǽme : 'räuberisch' nefa: 'Neffe, Enkel, Nachkomme' nefne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass' néh: 'nahe' néhst: '[nächster]' nemnan: 'nennen, heißen' nemne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass' néod: 'Verlangen, Begierde, Vergnügen' néod-laðu: 'dringende Einladung, dringende Aufforderung' neoðor: 'weiter unten' néon: 'von nahem, in der Nähe' néosan: 'erforschen, aufsuchen, angreifen' néosian: 'untersuchen, versuchen' néotan: 'genießen, brauchen, nützen' neowol: 'steil, abschüssig' nép: '[Rübe]' nergend: 'Heiland' nerî: 'Rettung' nerian: 'retten, erretten' nerian, nerien, neriġa n: 'gesund machen, retten' neru: 'Rettung' nest: 'Nest' net: 'Netz' netele: '[Nessel]' netha: 'Gnade' ni: 'nicht' nicor: 'Wasserungeheuer, Krokodil' nicor-hús: 'Behausung der Wasserungeheuer' níð: 'Hass, Feindseligkeit, Feindschaft, Bedrängnis, Kampf' niððas: 'Männer' níð-draca: 'Feindschaft hegender Drache' niðemesta: '[unterster]' niðer, niðor: 'nieder' niðerra: 'der niedere' níð-gæst: 'Feindschaft hegender Drache' níð-ge-weorc: 'Kampftat' níð-grim: 'furchtbar zornig' níð-heard: 'tapfer im Kampf' níð-hédig: 'kampflustig' níð-hýdig: 'kampflustig' níðing: 'Neider, Schurke' níð-sele: 'Kampfsaal' níð-wundor: 'Wunder boshafter Zauberei' níed, niet: 'Not' níedan: 'nötigen' nied-ðearf: 'Notdurft' níedig: 'nötig, genötigt' nierwan: 'einengen' nierwet: 'Enge' níewe: 'neu' nifol: 'dunkel' nift: 'Enkelin, Nichte, Stieftochter' nígan: 'neigen' niġoda : 'neunter' niġon: 'neun' niġon-tiġ: 'neunzig' niht: 'Nacht' nihtä-bealu: 'Nachtübel' nihte-gale: 'Nachtigall' nihterne: 'nächtlich' niht-helm: 'Hülle der Nacht' niht-long: 'solange eine Nacht währt' niht-mare: '[Nachtmahr]' niht-weorc: 'nächtliche Tat' niman: 'nehmen, ergreifen, wahrnehmen, wegnehmen, wegraffem' níod: 'Verlangen, Begierde, Vergnügen' niodan: 'unten, von' nioðor: 'weiter unten' níosan, níosian: 'erforschen, aufsuchen, angreifen' níowe: 'neu, unerhört' nípan: 'dunkel werden' nistan: 'nisten' niþan: 'unterstützen' níwe: 'neu, unerhört' níwian: 'erneuen' niwol: 'abschüssig' níw-tyrwyd: 'neu geteert' nó: 'nicht, gar nicht, keineswegs' nod: 'Kühnheit' nóðer: 'und nicht, auch nicht' noma: 'Name' nón: 'None, Mittag' nóne: tó nónes: 'mittags' norð: 'nach Norden' norðan: 'von Norden' norðerne: 'von Norden kommend' nos-ðyrel: '[Nasenloch]' nóse: 'Vorgebirge' nosu: 'Nase' notu: 'Nutzen' nú: 'nun, jetzt, da nun, weil nun' nunne: '[Nonne]' nýd: 'Zwang, Notwendigkeit, Not, Pein' nýd-bád: 'erzwungenes Pfand, erzwungene Abgabe, Tribut' nyðer: 'nieder' nýd-ge-stealla: 'Kampfgenosse' nýd-grope: 'fest umklammernder Griff' nýd-wracu: 'notvolle Verfolgung' nyman: 'nehmen, ergreifen, wahrnehmen, wegnehmen, wegraffem' nymne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass' nyt, nytt: 'Nutzen, Pflicht, Dienst, Amt' nyt, nytt: 'nutzbringend, nützlich' nyttian: 'gebrauchen' oð-: 'entgegen, los, weg' od-beran: 'forttragen' oð-beran: 'hinwegtragen' oððe: '[oder]' odde, odder: 'oder' óder: 'ander' óðer: 'anderer, zweiter' oð-ferian: 'hinwegtragen, hinwegbringen' oð-gán: 'hinweggehen, entkommen' oð-gangan: 'entgehen' oð-wítan: 'tadeln, rügen' of-: 'ab, weg, von' ófar: 'Ufer' of-dele: 'Abhang' of-dryscean: 'unterdrücken' ofer: 'über' ofer-cuman: 'überwinden, bezwingen' ofer-fléon: 'vor einem fliehen. zurückweichen' ofer-flítan: 'im Wetteifern überwinden' ofer-gán: 'überschreiten' ofer-hígian: 'jem. überholen, ins Hintertreffen bringen, ihm nachteilig werden' ofer-hycgan: 'verschmähen' ofer-hygd: 'Übermut, Überheblichkeit, Anmaßung, Hochmut' ofer-máððum: 'überreicher Schatz' ofer-mægen: 'Übermacht' ofer-métto: 'Übermut' ofer-mód: 'übermütig' ofer-sécan: 'über die Zulässigkeit hinaus erproben, überanstrengen' ofer-séon: 'überschauen, ansehen' ofer-sittan: 'sich hinwegsetzen über, sich enthalten' ofer-slege: 'Oberschwelle' ofer-stígan: 'übersteigen' ofer-swídan: 'überwinden' ofer-swíðan: 'überwältigen, besiegen' ofer-swimmaqn: 'überschwimmen, durchschwimmen' ofer-weorpan: 'sich überschlagen, straucheln' of-ferian: 'entführen, fortnehmen, wegschleppen' offrian: 'opfern' of-giefan: 'verlassen' of-gifan: 'abgeben, aufgeben, verlassen' of-lǽt an: 'verlassen, aufgeben' of-læte: 'Oblate' ofn: '[Backofen]' ofost: 'Eifer, Eile' of-scamod: '[beschämt ]' of-scéotan: 'erschießen' of-sittan: 'sich auf etwas setzen' of-sléan: 'erschlagen, vernichten' oft: 'oft, immer' oftige: 'Weigerung' of-unnan: 'missgönnen' of-wyrdan: 'zerstören' óht: 'Verfolgung' óleccean: 'preisen' óm: 'Rost' ombeht: 'Dienst; Beamter, Diener, Manne' ombiht-þegn: 'Manne, Diener' o-middan: 'mitten' on: 'an, voran, vorwärts, auf, an hin, entgegen, los, weg' on-ǽl e t : 'Blitz' on-beran: 'angreifen, hineindringen in, hineinschneiden in,, schädigen, schmälern, verringern' on-bídan, on-bídian: 'harren, erwarten' on-bindan: 'aufbinden, entfesseln, lösen' on-bregdan: 'aufziehen, aufreißen' on-bútan: 'draußen' oncer-bend: 'Ankerseil' on-cirran: 'etw. umkehren, umwenden, ändern; sich kehren, sich wenden, gehen' oncléow: 'Knöchel' on-cnáwan: 'erkennen, vernehmen' on-cweðan: 'antworten' oncyr: 'Anker' onda: 'Zorn, Eifer' ond-cwedan: 'entgegnen' ond-cwiss: 'Antwort' ond-etre: 'Bekenner' ond-ettan: 'bekennen' ond-fenga: 'Empfänger' ond-giet: 'Verstand' ond-liofa: 'Speise' on-drǽdan: 'fürchten, befürchten' ond-rǽdan: '[fürchten]}' ond-ryslic: 'schrecklich' ond-sacca: 'Widersacher' ond-wierdan: 'antworten' ond-wyrde: 'Antwort' ónettan: 'anreizen, eilen' on-findan: 'finden, empfinden, wahrnehmen, bemerken' onfón: 'empfangen' on-fón: 'empfangen, aufnehmen, annehmen' on-geador: 'zusammen' on-géan: 'entgegen' on-géan, on-gegn: 'gegen, entgegen' ongel: 'Angel' on-ge-mang: 'unter' on-gietan: 'verstehen' on-ginnan: 'beginnen, anfangen, unternehmen' on-gitan: 'erfassen, ergreifen, erkennen, wahrnehmen' on-gyrwan: 'entkleiden' on-hagian: 'behagen' on-hieldan: 'neigen' on-hóhsnian: 'lähmen, hemmen' on-hyrian: 'eifern' o-niht: 'nachts' on-irnan: 'aufspringen, aufgehen' on-lǽt an: 'entlassen, loslassen' on-léon: 'leihen' on-léon-: 'leihen' on-lúcan: 'erschließen, aufschließen' on-medla: 'Glanz' on-munan: 'jem. mit etwas bedenken' onoða: 'Zorn, Eifer' on-riht: 'richtig' on-sacan: 'widerstreiten, Widerstand leisten, widerstehen' on-sécan: 'einen um etwas bringen, einer Sache berauben' on-sendan: 'entsenden, übersenden' on-séon: 'ansehen, betrachten' on-séon-: 'Anblick' on-síen: 'Gesicht' on-sittan: 'sich entsetzen, sich fürchten' on-spannan: 'entspannen, lösen' on-springan: 'entzweispringen, zerspringen' on-stellan: 'anstellen, bewirten' on-swîfan: 'wenden, schwingen' on-þéon: 'gedeihen, an Ansehen zunehmen' on-tyhtan: 'anziehen, herzutreiben' on-týnan: 'öffnen' on-wacniġan: 'erwachen' on-wadan: 'über jemand kommen' on-wæcnan: 'erwachen, gezeugt werden, geboren werden, entstammen' on-weald: 'Gewalt, Macht' on-wealh: 'integer' on-weg: 'fort' on-wendan: 'beseitigen, abwenden' on-windan: 'lösen' on-wreon-: 'öffnen' open: '[offen]' openian: 'öffnen' or-: 'aus, hinaus, hinauf' ór: 'Ursprung, Anfang, Verlauf' ora: 'Rand' óra: 'Öre' or-ald: 'uralt' or-cnáwe: 'offenbar' or-dál: 'Urteil' ord-fruma: 'Fürst' or-donc: 'Klugheit' oredian: 'atmen' óret: 'Kampf' óret-mecg: 'Krieger' óretta: 'Kämpfer' órettan: 'kämpfen' or-géate: 'offenbar' or-leg(e): 'Krieg, Kampf, Streit, Schicksal' or-leg-hwíl: 'Kriegszeit, Kampf, Krieg' oroð: 'Atem' or-sáwle: 'leblos' or-sor-g: 'sorglos' ort-geard: 'Garten' or-wéna: 'ohne Hoffnung, verzweifelnd' ós: 'Gott' ósle: 'Amsel' oter, otor: 'Otter' oþer healf: 'ein einhalb' ó-wef: '[Gewebe]' o-wópe: 'weinend' oxa / exen: 'Ochs' oxan-hyrde: 'Rinderhirte' oxan-slyppe: '[Schlüsselblume]' óxn: 'Achselhöhle' pád: 'Mantel, Kleid' padde: 'Kröte, Frosch' pæd: 'Pfad, Weg' pæddan: 'gehen' pægel: '[Eimer]' pæll: 'Pallium' pál: '[Pfahl]' pálendse: 'Pfalz' panna: '[Pfanne]' papæg: '[Mohn]' papol: '[Kiesel]' páwa: 'Pfau' pea: 'Pfau' peac: '[Spitze, Gipfel]' pending: '[Pfennig]' penig: 'Pfennig' pening: 'Pfennig' pennig: 'Pfennig' péo: 'Hundsfliege' peose: '[Erbse]' pere: 'Birne' peroþ: '?' persoc: 'Pfirsich' peru: 'Birne' pic: '[Pech]' píc: '[Spitze]' pícung: 'Stich' piða: 'Pflanzenmark' píl: 'Pfeil' pin: '[Nadel]' pín: '[Fichte, Kiefer]' pín: 'Pein' pínian: '[sich härmen]' pinsian: 'erwägen' pípe: '[Pfeife, Röhre]' pípian: '[pfeifen}' pipor: '[Pfeffer]' pise: '[Erbse]' pistol: 'Brief' pisu: 'Erbse' plæce: 'Straße' plægiga: 'tanzen' plæsc: '[Pfütze]' plaster: '[Pflaster]' plega: 'Spiel, Wettspiel' plegan: 'spielen' pleoh: 'Gefahr' pléon: 'wagen' pliht: 'Gefahr' plot: '[Stück Land]' pluccian: '[pflücken]' plúme: 'Pflaume' plýme: 'Pflaume' pock: '[Pocke]' pohha: 'Tasche' pól: 'Teich' popæg, popig: '[Mohn]' popel: '[Kiesel]' pot: '[Topf]' pottere: '[Töpfer]' prættig: 'schlau' prafost: 'Propst' preon: 'Nadel' preost: '[Priester]' prica: 'Stich, Stachel' pricel: '{Stachel]' prod: '[Stich, Stoß]' prófian: 'prüfen' prúd: '[stolz]' prýdu: '[Stolz]' púca: '[Kobold]' pudd: 'Furche' pullian: '[ziehen]' pund: 'Pfund' púnian: '[schlagen, zerstören]' púta: '[Lamprete}' putjan: '[setzen, stellen, legen]' pyffan: 'puffen' pylwe: 'Kissen' pyndan: 'eindämmen' pyt, pytt: 'Brunnen' pyttel: 'Weih' rá: '[Reh]' raca: '[Rechen]' racian: '[wandern, fliegen, jagen}' racu: 'Bericht, Zahl' rád: 'Reiten, Zug, Weg, Straße' rǽc an: '[reichen]' rǽc e an: 'reichen' rǽd: 'Rat, Hilfe, Abhilfe, Vorteil, Gewinn, Heil' rǽdan: 'raten, lesen, walten, regieren, besitzen' rǽd-bora: 'Ratgeber, Berater' ræde: 'bereit' ræðe: 'schnell' rǽde l s : 'Rätsel' rǽde n: 'Anordnung' rǽdi ng : 'Lehre, Lesen' ræfnan: 'ausführen' ræfsan: 'tadeln' ræfter: '[Sparren]' rǽge : 'Rehgeiß' rǽpi ng : 'Gefangener' rǽp-ling: 'Gefangener' rǽr an: '[aufrichten]' rǽs : 'Rat' ræsn: 'Haus' rǽs wan: 'erwägen' raggid: 'zottig' ragu: 'Flechte' ráha: 'Reh' ráh-déor: 'Kuh, junge' ram: '[Widder]' ranc: 'kühn' rand: '[Rand, Schild]' rand-hæbbend: 'Krieger' rand-wiga: 'Krieger' ráp: 'Seil, Fessel, Band' ráp-incel: 'Schnur' rárian: 'brüllen' ráw: 'Reihe' réad: 'rot' réaf: 'Raub, Beute, erbeutete Kleidung' réafian: '[rauben]' réaf-lác: 'Raub' réafol: 'räuberisch' reccean: 'kümmern, sich' reccean: 'erzählen' reced: 'Gebäude, Haus, Halle' réce-liestu: 'Ruchlosigkeit' récels: 'Räucherwerk' recenian: '[rechnen]' recht: 'recht' réc-léas: '[unbekümmert]' réðe: 'wild, wütend' rédels: '[Rätsel]' regn: 'Regen' regn-heard: 'sehr hart, gewaltig fest' regnian: 'planen, bereiten' regning: 'regnerisch' regol: 'Regel' reht: 'Recht' rempan: 'eilen' rendan: '[zerreißen]' reng: 'Regen' rennan: 'laufen lassen' ren-weard: 'Haushüter' réo: 'Decke' réocan: 'riechen' réodan: 'röten' réofan: 'zerbrechen' reoht: 'Recht' réoma: 'Riemen' reord: 'Stimme, Rede, Sprache' réost: 'Teil eines Pfluges' réotan: 'fallen' réotig: 'traurig' rest: 'Rest' restan: 'rasten, Ruhe halten, ruhen, unterbleiben' rétan: 'erfreuen' réwet: 'Rudern' rib: '[Rippe]' ríce: 'mächtig, vornehm, wohlhabend' ríce-dóm: 'königliche Macht' rícsian: 'herrschen, mächtig sein, tyrannisieren' ríð: 'Strom, Bach' rida: 'Reiter' rídan: 'reiten' ríécan: 'rauchen' ríecels: 'Weihrauch' rífe: '[allgemein, vorherrschend]' rífter: 'Sichel' rignan: 'regnen' riht: 'Recht' rihtan: 'richten' riht-wís: '[gerecht]' rima: 'Rand' ríman: 'zusammenzählen' rímre: 'Zähler' rinc: 'Mann, Krieger, Held' rind: '[Rinde]' riopan: 'ernten' rípan: 'ernten' rípe: '[reif]' rísan: 'aufstehen' risc: '[Binse]' riskiǽ: 'Gebüsch' roccian: '[schaukeln]' rocettan: 'rülpsen' rod: '[Rute, Stange]' ród: '[Rute, Kreuz]' róda: 'Roter' rodor: 'Äther, Firmament, Himmel' róðor: 'Ruder' róðor: '[Steuerruder]' róf: 'stark, tüchtig, tapfer, berühmt' róp: 'Ruf' rót: 'freudig, froh, fröhlich, gut' rów: 'ruhig, sanft' rówan: 'rudern' rudduc: 'Rotkehlchen' rudig: '[rötlich]' rudu: 'Röte' rúh: 'rau' rúm: '[Raum]' rúm-heort: 'großmütig, großherzig' rúm-mód-líc: 'großherzig' rúm-wielle: 'geräumig' rún: 'Heimlichkeit, Geheimnis, geheime Beratung, Rat' rúnian: '[raunen]' rún-stæf: 'Runenstab, Rune' rún-wita: 'geheimer, vertrauter Ratgeber' ruric: 'Röhricht' rúst: 'Rost' ryddan: '[roden]' rydde: 'Rüde' ryge: 'Roggen' ryhtlic: 'gerecht' rýman: 'räumen' rýn: 'brüllen' ryne: 'Lauf' rynele: '[Bächlein]' rysc: '[Binse]' s-: 'der, die' sacan, sæccan: 'rechten, streiten' sacc: 'Sack' sácred: 'Priester' sacu: 'Streit' sáðe: 'Strick, Saite' sadol: 'Sattel' sadol-beorht: 'mit glänzendem Sattel' sǽ: 'See, Meer' sǽ-bát: 'Seeboot' sæc(c): 'Streit, Fehde, Kampf' sæce: 'Streit, Fehde, Kampf' sǽ-cyning: 'Seekönig' sæd: 'satt' sæd: '[traurig]' sǽd: 'Saat' sǽ-deor: 'Seeungeheuer' sǽ-draca: 'Seedrache' sægan: 'fällen' sǽ-géap: 'weitbauchig' sǽ-genga: 'Meerschiff' sǽ-grund: 'Meeresgrund' sæl: 'Saal, Haus, Halle' sǽl : 'Zeit, Jahreszeit, Gelegenheit, Glück, Freude, Erfreuliches' sǽ-lác: 'Beute der See' sǽ-lád: 'Seefahrt' sǽl an: 'anbinden, festmachen, flechten' sæld: 'Halle, Gebäude' sǽl d: 'Glück' sǽl i d a: 'Seefahrer' sǽ-líðend: 'Seefahrer' sǽl i g : '[einfältig]' sǽ-man: 'Seemann' sǽ-méðe: 'durch die Seefahrt ermüdet' sǽmr a : 'schlechter, schwächer' sǽ-næs: 'Vorgebirge am Meer' sǽne : 'langsam, träge, säumig' sæp: 'Saft' sǽ-rinc: 'Seeheld' sǽ-síð: 'Seefahrt' sæt: 'Hinterhalt' sǽt e : 'Bewohner' sætern-dæġ: 'Samstag' sǽ-weal: 'hohes Seeufer' sǽwe t : 'Säen' sǽ-wong: 'Gestade' sǽ-wudu: 'Seeschiff' sǽ-wylm: 'Seewoge' sæx: 'Messer' sahtlian: 'versöhnen' sál: 'Seil' sala: '[Verkauf]' salf: '[Salbe]' salh: 'Salweide' salig: 'Salweide' salo: '[blass}' salor: 'Saal' salt: 'Salz' salu: 'schmutzig' sám-: 'halb' sam-cucu, sám-cwic: 'halblebig' same: '[derselbe]' samnian: 'sammeln' samod: 'zusammen, zugleich, vereint, mit' sam-tenges: 'zusammen' sam-wist: 'Verbindung' sand: 'Sand, Strand' sang: 'Gesang, Getön' sangestre: 'Sängerin' sáp: 'Harz' sápe: 'Seife' sár: 'schmerzlich, schlimm, schwer, sehr' sár: 'Schmerz, Wunde, Kränkung' sáre Adv.: 'schmerzlich' sárian: 'Schmerz empfinden' sárig: 'schmerzlich' sárig-ferð: 'schmerzerfüllt' sárig-mód: 'betrübt' sár-líc: 'schmerzlich' sáwan: 'säen' sáwel: 'Seele' sáwl-berend: 'Mensch' sáwol: 'Seele' sáwol-cund: 'seelisch' sáwol-léas: 'entseelt, leblos' sáwul-dríor: 'Herzblut' scacan: 'enteilen, dahingehen, dahinziehen, dahinfahren' scádan: 'scheiden' scadu: 'Schatten' scadu-helm: 'Hülle des nächtlichen Dunkels' scæddig: 'schädlich' scæft: 'Schaft' scafan: 'schaben' scaga: '[Wäldchen]' scald: '[seicht]' scalu: 'Schale' scamel: '[Fleischbank]' scamian: 'schämen' scamiġan: 'sich schämen' scamu: '[Scham, Schande]' scanca: 'Schenkel' scand: 'Schande' scaru: 'Teil, Anteil, Schar' sceab(b): 'Aussatz' sceacan: 'schütteln, enteilen, dahingehen, dahinziehen, dahinfahren' sceacga: 'Haare' sceacul: '[Kettenglied]' scead: 'Schatten' scead: '[Schedielinie]' scead: '[ein Fisch]' sceaða: 'Feind, Streiter, Krieger' sceaða: 'Schaden' scéadan: '[abwerfen, vergießen]' sceáden-mǽl : 'Schwert mit eingelegten Figuren' sceadu: 'Schatten' sceadu-genga: 'im nächtlichen Dunkel Gehender' sceaf: '[Garbe]' sceafan: 'schaben' sceafða: 'Krätze' sceaft: 'Schaft, Pfeilschaft, Speer' sceaga: '[Zottel]' sceal: 'soll' scealc: 'Diener, Dienstmann, Krieger' sceamu: 'Scham' sceand-líc: 'schändlich' scéap: 'Schaf' scear: 'Pflugschar, Gemetzel' sceard: 'verwundet' sceard: 'Scharte' scearn: 'Mist' scearp: 'scharf, tüchtig, tapfer' scearp-ecged: 'mit scharfer Schneide' scear-seax: 'Rasiermesser' scearu: '[Anteil]' scéat: 'Schoß, Winkel' sceat(t): 'Schatz, Geld(stück)' scéata: '[Segelleine]' scéaware: 'Seher, Spion' scéawere: 'Besucher' scéawian: 'schauen, in Augenschein nehmen' scéawung: 'Besichtigung' sced: '[Schuppen]' sceððan: 'schädigen, schaden' scéh: '[scheu]' sceld: '[Schild]' scelf: '[Sims]' scell: '[Muschel]' scenc: 'Becher' scencan: 'einschenken' scencean: 'einschenken' scéne: '[schön]' scenn: 'Schwertheft?' sceofan: 'schieben' scéoh: 'scheu' sceolh: 'schief, schielend, scheel' sceop: 'Dichter' sceorfan: 'schürfen' sceorp: 'Kleid' sceort: 'kurz' scéotan: 'schießen' scéotend: 'Schütze' scép: 'Schaf' scép-hiorde: '[Schafhirte]' sceran: '[scheren]' sceriġe , s c e r ni ġ e : 'Schauspieler' scernicge: 'Gauklerin, Schauspielerin' scerwen: 'Schreck?' scéte: '[Leintuch]' scía: 'Schienbein' scield: 'Schild' scielfan: 'schwanken' sciellan: 'schallen' sciendan: 'schänden' sciepan, scieppan: 'schaffen' scieppend: 'Schöpfer' scieran: 'schneiden, zerschneiden, zerhauen, anordnen' scierpan: 'schärfen, bekleiden' sciftan: '[verändern]' scildan: 'schützen' scildig: 'schuldig' scilling: 'Schilling' scima: 'Schatten' scíma: 'Glanz, Licht' scimrian: '[schimmern]' scínan: 'scheinen, glänzen, leuchten' scindel: 'Schindel' scín-lác: 'Zauberei' scinna: 'Erscheinung, Gespenst, böser Geist' scinu: '[Schienbein]' scip: 'Schiff' scip-here: 'Landungsheer' scip-incel: 'Schiffchen' scír: 'Grafschaft' scír: 'hell, klar, lauter, funkelnd' scíran: 'klären, bereinigen, in Ordnung bringen' scír-geréfa: 'Sheriff' scír-ham: 'mit glänzender Rüstung' scítan: 'scheißen' scitte: '[Scheiße]' scofl: '[Schaufel]' scóh: 'Schuh' scohha: 'Kuppelei' scól: 'Schule' scolu: 'Schar, Truppe' scomian: 'schämen' scop: 'Sänger, Dichter' scoppa: 'Schuppen' scor: '[Ufer]' scort: '[kurz]' scot: '[Schuss]' scotian: 'schießen, hervorschießen' scræf: 'Höhle, Schlucht' scrallettan: 'schreien' scrapian: '[scharren]' scréad: 'Schrot' scréadian: 'abschneiden' screawa: '[Spitzmaus]' screncean: 'täuschen' scríc: '[Neuntöter]' scríðan: 'gleiten, schweben, schweifen' scride: 'Schritt' scrífan: 'vorschreiben, bestimmen, zuweisen' scrift: '[Beichte]' scrîn: 'Schrein' scrincan: 'sich zusammenziehen' scrípende: 'hart, streng' scrúd: 'Gewand, Kleid' scrybb: '[Strauch, Staude]' scrýdan: 'kleiden' scua: 'Schatten' scucca: 'Verführer, Gespenst, Dämon' scúfan: 'schieben, verschieben' sculan: 'sollen, müssen, gezwungen sein, bestimmt sein, werden (Futur)' sculdor: 'Schulter' scúr: 'Schauer' scurf: 'Schorf' scúr-heard: 'hart im Kampf' scyfe: 'Schub' scylcen: 'Dienerin' scyld: 'Schuld' scyld: 'Schild' scyldan: 'schirmen, schützen' scyld-freca: 'Krieger mit Schild' scyldig: 'schuldig' scyldiġa n: 'verschulden, sich' scyld-weal: 'Damm aus Schilden' scyld-wiga: 'Krieger mit Schild' scyll: 'klingend' scýn *: 'antreiben' scýnan: 'scheinen, glänzen, leuchten' scyndan: 'eilen, zur Eile antreiben' scýne: 'wohlgestaltet, schön' scynnes: 'Verführung' scyn-scaða: 'gespenstischer Feind' scypen: 'Schuppen' scyppan: 'schaffen, anordnen, bestimmen, festsetzen' scyppen: 'Schöpfer' scyppend: 'Schöpfer' scýran: 'klären, bereinigen, in Ordnung bringen' scyrtan: 'kürzen' scyrte: '[Hemd]' scyte: 'Schuss' scyte-heald: 'abschüssig' scytel: '[Weberschiffchen]' scytta: 'Schütze' scyttan: '[schießen]' sé: 'der' séad: 'Brunnen' sealf: 'Salbe' sealfian: 'salben' sealh: 'Salweide' sealm: 'Psalm' sealma: 'Bettgestell, Bett' sealt: 'Salz, salzig' sealu: 'dunkelfarbig' séam: 'Saum' séamestre: 'Näherin, Schneider' sear: '[trocken]' searian: 'welken' searo: 'Geschicklichkeit, Kunstfertigkeit, Kunst, List, hinterlistige Nachstellung, Kampf, Kampfesnot, Rüstung, Ausrüstung' searo-bend: 'kunstvolles Band' searo-fáh: 'kunstvoll mit Gold geschmückt' searo-gim: 'kunstvoll gefasstes Juwel' searo-grim: 'kampfgrimmig' searo-hæbbend: 'Krieger' searo-net: 'Waffenhemd' searo-níð: 'hinterlistige Nachstellung, Feindseligkeit, Feindschaft, Kampf' searo-þonc: 'kunstreicher Sinn' searo-wundor: 'seltsames Wunder' searu: 'Rüstung, Trick' searwian: 'Trick anwenden' séaw: 'Saft' seax: 'Messer, Kurzschwert' seax-ben: 'mit dem Sachs bewirkte Wunde' séc: '[krank]' sécan: 'suchen, aufsuchen' secce: 'Streit, Fehde, Kampf' secg: 'Mann, Krieger, Gesell' secg: 'Schwert' secg: '[Riedgras]' secgan: 'sagen, sprechen, erzählen' séd: '[Same, Saat]' sédan: 'versichern' see-þegn: 'Kämmerer' sefa: 'Sinn, Inneres, Herz' séft: 'sanft, leicht' séfte: 'sanft' segel, segl: 'Segel' segen: 'Banner' seglian: 'segeln' segn: 'Zeichen' segne: '[Schleppnetz]' sel: 'Saal, Hütte' selaf: 'Salbe' seld: 'Halle, Gebäude' seldan: 'selten' seld-guma: 'Gefolgsmann' sele: 'Saal, Halle' sele-dréam: 'Jubel im Saal' sele-ful: 'Becher' sele-giest: 'Fremder in der Halle' sele-gyst: 'Fremdling, Feind im Saal' sele-rǽd e nd: 'Gefolgsmann' sele-rest: 'Lager im Saal' sele-secg: 'Gefolgsmann' sélest: 'best, tüchtigst, schönst' sele-weard: 'Hüter des Saals' self: 'selbst' self-willes: 'freiwillig' sélig: '[einfältig]' sélla: 'besser' sellan: 'geben, übergeben, reichen, verteilen, hingeben, verleihen, schenken' sel-líc: 'seltsam, wundersam' sélra: 'besser, wertvoller, tüchtiger, passender' semninga: 'alsbald, mit der Zeit, schließlich' sencan: 'senken' sendan: 'senden, schicken' senep: 'Senf' sengan: '[sengen]' senod: 'Synode' séo: 'Pupille' séo: 'die' séoc: 'krank, schwach' seoðan: '[sieden]' séoðan: 'sieden, kochen' seodda: 'danach' seoððan: 'seitdem, von nun an, hinfort, darauf, alsdann, seit, als, sobald als, sobald wenn, nachdem, weil, seit zuerst' seodu: 'Sitte' seofian: 'seufzen' seofo-faldi-líce: 'siebenfältig' seofon: 'sieben' seofon-tig: 'siebzig' seolfa: 'selbst' seolh: 'Seehund' seomian: 'ruhen, weilen, sich befinden, liegen, auf der Lauer liegen' séon: 'sehen' séon: 'Anblick' seonu, seonuo: 'Sehne' séowian: 'nähen, zusammenfügen, knüpfen' seox: 'sechs' ses, sess: 'Sitz' setl: 'Sitz' settan: 'setzen' sib, sibb: 'Sippe, Verwandtschaft, Freundschaft, Frieden' sib-æðeling: 'verwandter Edeling' sibbe-gedriht: 'stammverbundene Schar' sícan: 'seufzen' sice: 'Seufzer' sicol: 'Sichel' sicor: 'sicher' síd: 'ausgedehnt, lang, weit, breit, geräumig, groß, weitherzig, großmütig' síð: 'Weg, Gang, Fahrt, Ankunft, Rückkehr, Unternehmen, Unterfangen, Tun, Werk, Abenteuer, Geschick, Los, Mal' síð: 'Weg, Reise' síð: 'spät, später, am Ende, zuletzt' sið-ðan: 'seitdem, von nun an, hinfort, darauf, alsdann, seit, als, sobald als, sobald wenn, nachdem, weil, seit zuerst' síde: '[Seite]' síde: 'weithin' síde: 'Seide' síde: 'Sense' síd-fæðme(d): 'weitbauchig' síd-fat, síð-fæt: 'Fahrt, Unternehmen, Reise' síd-feaxe: 'langhaarig' síð-from: 'fahrtbereit' sidian: 'weit machen' síðian: 'einen Weg machen, gehen' sídling: '[seitlich]' síd-rand: 'breiter Schild' sidu: 'Sitte' siellic: 'sonderbar' sieltan: 'salzen' sierwan: 'berücken' siex: 'sechs' siex: 'Sachs' siex-ta: 'sechster' siex-tig: 'sechzig' sife: 'Sieb' siftan: 'sieben, sichten' sígan: 'sinken, fallen, sich neigen, sich bewegen, dahinziehen' sig-bég: 'Krone' sigðe: 'Sense' sige: 'Sieg' sige-beorn: 'sieggewohnter Krieger' sige-drihten: 'siegreicher Herr' sige-éadig: 'siegreich' sige-folc: 'siegreiche Kriegerschar' sige-hréð: 'Siegesruhm' sige-hréðig: 'siegreich, glorreich' sige-hwíl: 'Sieg' siġe l : 'Sonne' sigelan: 'segeln' sige-léas: 'sieglos' sige-róf: 'siegesstark' sige-þéod: 'siegreiches Volk' sige-wǽpe n: 'siegbringendes Schwert' sigfæst: 'siegreich' sigle: 'Kleinod, Schmuck, Halsreif' sigor: 'Sieg' sigor-éadig: 'siegreich' síg-spéd: 'Erfolg im Kampf' sihð: '[Gesicht]' síma: 'Band, Strick' simble, simbles, simle: 'immer' sín: 'sein, ihr' sinc: 'Schatz, Kostbarkeiten, Kleinode, wertvolles Gut' sincan: 'sinken' sinc-fæt: 'kostbares Gefäß, kostbarerer Reif' sinc-fáh: 'reich verziert' sinc-gestréon: 'kostbares Kleinod, reicher Schatz' sinc-gifa: 'Herr, Fürst' sinc-máððum: 'Schatz' sinc-þego: 'Empfangen von Kleinoden' sind, sindon: 'sind' sinder: '[glühende Asche]' sin-dolh: 'gewaltige Wunde' sine-wealt: 'rund' sin-fréa: 'gewaltiger Gebieter?' sin-gál: 'beständig, immerwährend' sin-gála, sin-gáles: 'immer, fortwährend, immer, beständig' sin-gállic: 'fortwährend' singan: 'singen, tönen, klirren, krächzen, schreien' sin-here: 'starkes Heer, gewaltiges Heer' sin-nyht: 'ewige Nacht' sin-snǽd: 'gewaltiger Bissen' sío: 'die (f)' siofo-da: 'siebter' siofoda *: 'Kleie' siofon: 'sieben' siohhe: 'Seihe' siolfor: 'Silber' sioloð: 'Wasser, Flut' sioluc: 'Seide' siomian: 'ruhen, weilen, sich befinden, liegen, auf der Lauer liegen' sionu: '[Sehne]' siowian: 'nähen' sípian: 'sickern' sittan: 'sitzen, sich setzen, andauernd etwas sein, sich dauernd in einem Zustand befinden' six: 'sechs' six-tig: 'sechzig' slacian: '[löschen]' slæc: 'schlaff]' slæd: '[Tal]' slǽf an: 'teilen' slǽp: 'Schlaf' slǽpan: 'schlafen' slǽwð: '[Trägheit]' slaga: 'Schläger' sláh: 'Schlehe' sláw: 'stumpf, träge' sláw-wyrm: '[Blindschleiche]' sléa: 'Weberkamm' sléac: 'träge, faul' sléan: 'schlagen, zuschlagen, erschlagen' slecg: '[Schlegel, Hammer]' sléfe: '[Ärmel]' slege: 'Schlag' slegel: 'Schlegel' slician: '[glätten]' slídan: 'gleiten' slide: 'Fall' slíðe: 'grausam, gefahrvoll' slíðe, slíðen: 'grausam' sliden: 'grausam' slíðen: 'grausam, gefahrvoll' slidor: 'schlüpfrig' slidrian: '[gleiten]' slieht: 'Schlacht' sliht: '[schlicht]' slím: '[Schleim]' slincan: 'kriechen' slincan: '[wegschleichen]' slipa: '[Molken]' slípe-scóh: '[nachlässig]' slipor: 'schlüpfrig' slítan: 'zerreißen' slîw: 'Schleie' slóh: 'Sumpflache' slop: '[weites Kleid]' slúma: 'Schlummer' slumerian: 'schlummern' slúpan: 'schlüpfen' slyht: 'Schlag' smæc: '[Geschmack]' smæccan: 'schmecken' smæl: 'klein' smæl-dearme: 'Unterleib' sméagean: 'denken' sméang: 'Denken' smearcian: 'lächeln' smeart: 'schmerzlich' sméð, sméðe: 'glatt' sméde: '[glatt]' smelt: '[ein Fisch]' sméocan: 'rauchen, riechen' smeodoma: '[feines Pulver]' smeortan: '[schmerzen]' smeoru: 'Fett, Schmer' smercian: '[schmunzeln]' smerian: '[schmieren]' smið: 'Schmied' smidde: '[Schmiede]' smiðian: 'schmieden' smiðu: 'Schmiede' smíec: 'Rauch, Geruch' smierwan: 'schmieren' smirian: '[schmieren]' smítan: '[schmeißen, schlagen]' smittan: '[beflecken]' smoc: '[Kittel]' smoca: '[Rauch]' smód: '[glatt]' smolt: 'ruhig' smorian: 'ersticken' smúgan: 'schmiegen' smúgan: 'sich schmiegen' smyrels: 'Fett, Salbe' snaca: '[Schlange]' snægl: 'Schnecke' snáw: 'Schnee' snáwhwít: 'schneeweiß' snegl: '[Schnecke]' snel: 'schnell, streithaft, tapfer' snel-líc: 'schnell, streithaft, tapfer' sneorcan *: 'aushauen' snéowan: 'eilen' snére: 'Harfensaite' snícan: 'kriechen' snídan: 'schneiden' snide: 'Schnitt' sniwan: 'schneien' snód: '[Haarband]' snoffa: 'Seekrankheit' snofl: 'Nasenschleim' snoru: 'Schwiegertochter' snotor, snottor: 'klug, verständig, weise' snotor-líce: 'klug, weise' snúd: 'Eile' snúde: 'eilends, schnell, bald' snyflung: '[Schnupfen]' snyrian: 'eilen' snýtan: 'schnäuzen' snyttru: 'Klugheit, Weisheit, Wissen um das Recht, Umsicht' socc: '[Schuh]' sócen: 'Untersuchung' sócn: 'Heimsuchung' sóð: 'wahr, wirklich' sóð: 'Wahrheit' sóð-cyning: 'wahrer König, Gott' sóðe: 'wahr, richtig' sóð-fæst: 'wahrhaft, wahrhaftig, gerecht' sóð-líce: 'wahrheitsgemäß, als Wahrheit' sóft: 'sanft' sófte Adv: 'sanft, leicht' sol: 'Schlamm, Pfütze' solian: 'schmutzig werden' somnian: 'sammeln' somod: 'zusammen, zugleich, vereint, mit' sóna: 'sogleich, bald' sond: 'Sand' songere: 'Sänger' songystre: 'Sängerin' sopp: '[eingeweichter Bissen]' sorg: 'Sorge' sorgian: 'Kummer haben, sich betrüben, sich bekümmern, sorgen' sorg-stæf: 'Sorge' sorh: 'Kummer, Schmerz. Leid, Betrübnis' sorh-cearig: 'bekümmert, betrübt' sorh-fol: 'kummervoll, beschwerlich, gefährlich' sorh-léas: 'sorglos, frei von Kummer' sorh-léoð: 'Trauerlied' sorh-wylm: 'Woge des Kummers' sót: '[Ruß]' spáca: '[Speiche]' spádl: 'Speichel' spáðl: 'Speichel' spadu: 'Spaten' spadu: 'Spaten' spær: '[spärlich]' spǽt an: 'speien' spáld: 'Speichel' span: '[Spanne]' sparian: 'sparen' spearca: '[Funke]' spearwa, spearwe: 'Sperling' spéc: '[Sprache, Rede]' specan: '[sprechen]' specca: '[Fleck]' spéd: 'Erfolg, Glück, Geschick, Fertigkeit' spédig: 'erfolgreich' spel, spell: 'Erzählung, Rede, Botschaft, Nachricht' speld: 'Holzstück' spelt: 'Spelz, Dinkel' spendan: '[ausgeben]' speowan: 'speien' spéowða: 'Erbrechen' spere: 'Speer' spíðra: '[Spinne]' spígettan: 'speien' spild: 'Zerstörung' spildan: 'verderben' spillan: '[vergießen]' spincge: 'Schwamm' spinel: 'Spindel' spinnan: '[spinnen]' spiowian: 'speisen' spír: '[Halm, Spitze]' spittan: 'graben' spittan: 'spucken' spitu: 'Bratspieß' spíwan, spîwen: 'speien, spucken' spón: 'Span' sponge: 'Schwamm' sponnan: 'spannen' sporettan: 'spornen' sporu: 'Sporn' spówan: 'vonstatten gehen, gedeihen, gelingen, glücken' sprǽc : 'Sprache, Rede' sprǽdan: '[ausbreiten]' sprǽdan: 'ausbreiten' sprangettan: 'zucken, zittern' spreawlian: '[zappeln]' sprecan: 'sprechen' sprecol: 'gesprächig' sprengean: 'sprengen' spréot: 'Stange, Pfahl, Spieß' spring: '[Sprung, Ursprung]' springan: 'springen, schnellen, umherspringen, sprühen' sprintan: 'ausspeien' sprot: '[Sprotte]' sprútan, spryttan: 'sprießen' spunge: 'Schwamm' spura: 'Sporn' spurnan: '[treten, verachten]' spyrd: 'Rennbahn' spyrian: 'fragen' sringan: 'verdorren' staca: '[Pfahl]' stadelian: 'befestigen' stadol, staðol: 'Stadel; Scheune' staðol-fæst: 'standfest' stæd: 'Gestade' stæddan: 'festigen' stæf: 'Stab, Stock; Runenzeichen' stæfnan: 'leiten' stæg: '[Stagleine]' stæg: 'Teich' stǽge r : '[Stiege]' stǽl : 'Stelle, Ort' stǽl an: 'jem. etw. zur Last legen, ihn zur Rechenschaft ziehen' stæl-hrán: 'Lockrentier' stæl-wyrðe: '[stark, zuverlässig]' stǽne ht : 'steinig' stǽne n: 'steinern' stǽni ht e : 'steinig' stæpe: 'Schritt' stæppan: 'gehen, schreiten, dahinschreiten' stær: '[Star]' stǽr : 'Historie' stærc: 'stark' stær-ling: '[Star]' stagga: '[Hirsch]' stall: '[Stall, Stand]' stalu: 'Diebstahl' stalu: 'Stängel' stamrian: '[stammeln]' stán: 'Stein, Gestein' stán-beorh: 'Steinhügel, Steingrab' stán-boga: 'Steinbogen' stán-clif: 'Felsklippe' stand: 'Stillstand' standan: 'stehen, sich befinden, haften an' stáneg: 'steinig' stáneht: 'steinig' stán-fáh: 'gepflastert' stán-híwet: 'Steinbruch' stán-hlíð: 'Felsabhang' stánicel: 'Steinchen' stapa: 'Gänger, Beschreiter' stapol: 'Block, Quader, Säule, Treppenstufe, Treppe' stapul: '[Krampe, Haken]' starian: 'starren, anstarren, blicken, schauen' stealc: 'hoch' stealdan: 'erwerben' steall: 'Stall' steam: '[Dampf]' steap: 'Gefäß' stéap: 'steil, emporragend, hoch' stearc: 'stark' stearc-heort: 'mutvoll' stearn: 'Seeschwalbe' steartlian: '[aufschrecken]' stéda: '[Gestüt]' stede: 'Stätte' steðe-fæst: 'standfest' stefn: 'Stamm, Steven' stefn: 'Stimme' stefn: 'Zeit, Mal' stela: 'Stiel' stelan: '[stehlen]' stéle: '[Stahl]' stellan: 'stellen' stemm: 'Stimme' stemm: '[Steven]' stempan: '[stampfen]' stenan: 'stöhnen' stenc: 'Geruch' stenecian: 'stöhnen' steng: 'Stange' steor: '[Stier]' stéor: 'Steuerruder' steor-bord: '[Steuerbord]' steorfan: 'sterben' steorra: 'Stern' steort: 'Schwanz' stépan: 'erhöhen' stépan: '[Essen eintunken]' stepe: '[Schritt]' stépel: '[Kirchturm]' stercan: '[stärken]' stevna: 'Steven' stí: '[Schweinestall]' stice: 'Stich' sticel: 'Stachel' stician: 'stechen' sticka: '[Stecken]' sticol: 'stechend' stíð: 'fest, hart' stíð-mód: 'festen Sinnes' stíele: 'Stahl' stiell: 'Sprung' stierc: 'Kalb' stíf: '[steif]' stíg: 'Steig, Weg, Pfad' stígan: 'steigen' stige: 'Steige' stigel: '[Zauntritt]' stíg-ráp: 'Steigbügel' stigu: 'Stall' stíg-weard: 'Hausmeister' stíg-wita: 'Hausmeister' stihtan: 'stiften' stillan: 'stillen' stille: 'still' stincan: 'stinken' stincan: 'springen, hüpfen, sich rasch bewegen' stingan: 'stechen' stíora: 'Steuermann' stíoran: 'steuern' stoc: 'Stock' stôd: 'Standort, Gestüt' stódl: 'Pfosten' stófa: 'Badstube' stól: 'Stuhl, Thron' stondan: 'stehen' stoppian: '[verstopfen]' stór: 'gewaltig' stork: '[Storch]' storm: 'Sturm' stów: 'Ort, Stätte' stówian: 'verstauen' strácian: 'streichen' stræl: 'Pfeil, Geschoss' strǽt : 'Straße, Landstraße' strand: '[Strand]' strang: 'stark, tapfer, mächtig' stream: 'Strom, Flut, Meeresflut' stréaw: 'Stroh' streccean: 'strecken' strégan: 'streuen, hinbreiten' stregdan: 'zerstreuen' streht: 'gestreckt' streng: 'Strang' strengd: 'Kraft' strengðu: '[Stärke]' strengel: 'Machthaber' strengo: 'Kraft, Stärke, Macht' strengra: 'strenger' strengu: 'Kraft' streon: '[Herkunft, Art]' streowian: '[streuen]' strépan: '[abstreifen]' strét: '[Straße]' stríca: '[Strich, Streifen]' strícan: 'streichen' stríd: 'Streit' strídan: 'schreiten' stride: 'Schritt' stríenan: 'erwerben' striepan: '[abstreifen]' strong: 'stark, tapfer, mächtig' strop: '[Streichriemen]' strúdan: 'rauben, plündern' strútian: '[stolzieren]' strýta: 'Strauß (Vogel)' stubb: '[Stumpf]' studu, stuðu: 'Säule' stulor: 'Diebstahl' stund: 'Zeitraum, Stunde' stund-mǽl um: 'zeitweise' stunt: 'dumm' stunta: 'Schwachkopf' stúpjan: '[sich bücken]' stybb: '[Stumpf]' stycce: 'Stück' styde: 'Stätte' styd-fæst: 'standhaft' stýle: 'Stahl' stýl-ecg: 'mit stählerner Schneide' styng: 'Stich' styntan: '[hemmen, verkürzen]' styrian: 'stören, aufstören, aufrühren, durchstöbern, antreiben, ermahnen, aufgreifen' styrman: 'toben, lärmen, schreien' styrtan: '[fortstürzen, anfangen]' sú: 'diese' sú: 'Sau' súð: 'südwärts' súðan: 'von Süden' súðerne: 'von Süden kommen' sufl: 'Zukost' súgan: 'saugen' sugga: 'Bachstelze' sugu: 'Sau' suhter-fæderan: 'Vaterbruder und Brudersohn' suhteria: 'Neffe, Vetter' sulh: 'Furche' súl-incel: 'Fürchlein' súlung: 'Ackerland' sum: 'irgendeiner' sumor: 'Sommer' sund: 'Schwimmen, Meer, Flut' sund: 'gesund' sund-ge-bland: 'Gewühl der Meereswogen' sund-nyt: 'Schwimmkunst' sundor: 'Sonderdienst' sundor, sundur: 'besonders, gesondert, abseits' sundrian: '[ansondern, trennen]' sundriig: '[verschieden]' sund-wudu: 'Schiff' sunna: 'Sonne' sunne: 'Sonne' sunnnan-dæġ : 'Sonntag' sunu: 'Sohn' súpan: 'saufen' súr: '[sauer]' swá: 'so, also, in solcher Art' swaðian: '[wickeln]' swadu: 'Spur, Fußspur' swaðul: 'Flamme, Glut' swæd: 'Spur' swæðer: 'welcher von beiden' swǽl an: 'schwelen, brennen' swǽr : 'schwer' swǽs : 'traut, lieb' swǽs an: 'lieb sein' swǽs -líce: 'auf liebevolle, freundliche, gütige Weise' swǽt an: 'schwitzen' swalwe: '[Schwalbe]' swan: 'Schwan' swán: 'junger Mann, Hirte, Krieger' swancor: 'biegsam, schlank' swán-rád: 'Meer' swápan: 'wegfegen' swarian: 'sprechen, reden' swát: 'Schweiß, Blut aus Wunden' swát-fáh: 'blutig' swát-swaðu: 'Blutspur' swealwe: 'Schwalbe' sweard: '[Schwarte]' swearm: '[Schwarm]' sweart: 'schwarz, dunkel' sweart-ling: 'Kohlmeise' swebban: 'töten' sweddan: 'umwinden' sweðrian: 'nachlassen, sich legen, aufhören, sich erschöpfen' swefan: 'schlafen, entschlafen sein, tot sein' swefn: 'Schlaf' swég: 'Geräusch, Lärm, Klang, Schall' swégean: 'tönen' sweger: 'Schwiegermutter' swegl: 'licht, funkelnd' swegl: 'Himmel, Himmelsgewölbe' swegl-wered: 'mit himmlischer Schönheit angetan' swehor: 'Schwiegervater' swelan: 'schwären, eitern, brennen (Wunden), verbrennen' swelc: 'so beschaffen, solch' swelgan: 'schlingen, verschlingen' swelgend: 'Strudel' swellan: 'schwellen' sweltan: 'sterben' swencan, swencean: 'plagen, bedrängen' sweng: 'Schwung, Schlag, Streich' swengan: 'schwenken' sweoðol: 'Flamme, Glut' sweofot: 'Schlaf' sweolda: 'Brand' sweoloð: 'Glut, Brand' sweorcan: 'dunkeln, düster werden, trübe werden' sweord: 'Schwert' sweord: 'Schwur' sweord-beaolo: 'Verderben' sweord-freca: 'Krieger' sweord-gifu: 'Schwertspende' sweord-léoma: 'Blitzen der Schwerter' sweorfan: 'abwischen' sweoster: 'Schwester' sweotol: 'offenbar, deutlich, sichtbar, klar, hell' swerian: 'schwören' swéte: 'süß' swica: 'Betrüger' swícan: 'betrügen, täuschen' swîcan: 'entgleiten, entschlüpfen, im Stich lassen, versagen' swice: 'trügerisch' swicn: 'Reinigung von einer Anklage' swicol: 'trügerisch' swíð: 'stark, mächtig, gewaltig' swíðe: 'sehr, viel' swíð-ferhð: 'kühn, tapfer' swíð-hygende: 'tapfer gesonnen' swíð-mód: 'starkgemut' swidre: 'rechts' swífan: 'sich drehen, umgeben' swift: 'schnell, hurtig' swíge: 'schweigsam, still' swigian: 'schweigen' swíg-tíma: 'Schweigzeit' swilc: 'so beschaffen, solch' swile: 'Geschwulst' swilian: '[spülen, schlucken]' swima: 'Schwindel, Ohnmacht' swimman: 'schwimmen' swín: 'Schwein, Eber' swincan: 'sich mühen, sich abmühen' swindan: 'schwinden' swing: 'Schwung' swingan: 'sich schwingen, fliegen' swín-líc: 'Ebergestalt' swinsian: 'klingen' swinsung: 'Klang' swioðol: 'Flamme, Glut' swíora: 'Nacken' swipu: 'Peitsche' swógan: 'überwältigen' swógan: 'rauschen, sausen, prasseln' swol: 'Schwellen, Hitze' swoneor: 'geschmeidig' sword: 'Schwert' swót-mete: 'Süßigkeit' swulc: 'so beschaffen, solch' swurd: 'Schwert' swutol: 'offenbar, deutlich, sichtbar, klar, hell' swýð: 'stark, mächtig, gewaltig' swýðe: 'sehr, viel' swylc: 'so beschaffen, solch' swylce: 'ebenso, desgleichen, wie' swylt: 'Tod' swylt-dæg: 'Todestag' swymman: 'schwimmen' swýn: 'Schwein, Eber' swynsian: 'tönen' swyrd: 'Schwert' sýcean: 'säugen' syððan: 'seitdem, von nun an, hinfort, darauf, alsdann, seit, als, sobald als, sobald wenn, nachdem, weil, seit zuerst' syfan-wintre: 'im Alter von sieben Jahren' syfone: 'sieben' sýfre: 'sauber' sýl: 'Säule, Pfosten' sylf: 'selbst' syll: 'Schwelle, Bankboden' syllan *: 'suhlen' syl-líc: 'seltsam, wundersam' symbel: 'Gelage, Festmahl, Fest, Schmaus' symbel-wyn: 'Genuss des Mahles' symblan: 'schmausen' symble: 'beständig, immer' symle: 'beständig, immer' syn: '[Sünde]' sýn: 'Anblick' syn, synn: 'Sünde, Frevel, Verbrechen, Feindseligkeit' syn-bysig: 'schuldbedrängt' synder-líce: 'sonderlich' syngian: 'sündigen' synnig: 'sündig' syn-sceaða: 'teuflischer Feind' sype: 'Trunk' syrce: 'Waffenhemd, Panzer' syrwan: 'überlisten, nachstellen' tá: 'Zehe' tacan: '[nehmen]' tácen: 'Zeichen, Merkmal' tácor: 'Bruder des Gatten, Schwager' tád: '[Kröte]' tǽc e an: 'lehren' tæfl: 'Tafel' tægl: 'Schwanz' tǽl : 'Verleumdung' tǽl an: 'verfolgen' tǽl e : 'tadelhaft' tælg: 'Talgfarbe' tæppa: '[Zapfen]' tǽs an: '[rupfen, necken]' tǽs e l : '[Kratzdistel]' táhe: '[Zehe]' tálenta: 'Talent' talian: 'zählen, meinen, glauben, halten für, erachten für' talu: 'Erzählung' tam: 'zahm' tama: 'Zahmheit' tán: 'Zweig' tánc: 'Zeichen' tang, tange: '[Zange]' tannian: '[gerben]' taper: '[Kerze]' táwian: 'bereiten' te: 'zu' teafor: 'rot' teag: 'Zügel' tealt: 'wackelig' team: '[Gespann]' téar: 'Träne' teart: '[scharf, herb]' tég: 'Zügel' tégan: 'binden' tela: 'geziemend, gut, wohl' teld: '[Zelt]' telga: 'Zweig' telgian: 'sprießen' tellan: 'zählen, erzählen, halten für, glauben, meinen' téman: '[zur Welt bringen]' temman: 'zähmen' temsian: 'sieben, seihen' tén: 'zehn' tendan: 'zünden' tengean: 'hineilen' téoða: 'zehnter' téoðung: 'Zehntel' téogan: 'schaffen, erschaffen, machen' teogoða: 'Zehnter' teoh: 'Reihenfolge, Schar, Haufe' teohhian: 'bestimmen, anweisen' téon: 'ziehen' téon: 'zeigen, zeihen, bezichtigen' téon: 'schaffen, machen' téona: 'Schaden' téond: 'Ankläger' téontig: 'hundert' teoru: 'Teer' teosu: 'Betrug' teran: 'reißen' teso: 'rechts' teter: 'Krätze' þ-: 'der, die, das' þá: 'die' þá: 'da, damals, darauf, nun, dachdem, als, während, weil' þaccian: 'schlagen' þæc: 'Dach' þǽr : 'da, dort, an jenem Ort' þæs: 'des, deswegen, dafür, darin, davon, dadurch, derartig, so' þæs þe: 'wie, dafür dass' þǽs ma : 'Sauerteig' þæt: 'das' þæt, þæt þe, þætte: 'dass, so dass, derart dass, bis, damit' þafian: 'sich fügen in etw., sich etw. gefallen lassen, etw. ertragen, leiden' þan: 'dann' þanan, þanon: 'von dort aus, von dort her' þanc: 'Denken, Gedanke, Dank' þanc-hycgende: 'gedankenvoll' þancian: 'danken' þanne: '[als, wie, denn]' þawian: '[tauen]' þé, þe: 'Relativpartikel' þéah: 'doch, obwohl, wenn auch, ob etwa' þearf: 'Bedarf, Bedürfnis, Bedürftigkeit, Not, Bedrängnis' þearf: 'bedürfen' þearfa: 'bedürftig' þearle: 'heftig, sehr' þéaw: 'Sitte, Brauch' þeccan, þeccean: 'decken, überdecken' þecen, ðeken: 'Decke, Bedeckung' þegn, ðegn: 'Knabe, Gefolgsmann, Krieger' þegnian: 'dienen' þegn-sorh: 'Kummer um die Mannen' þegu: 'Empfangnahme' þéh: 'Hüfte, Schenkel' þéh: 'doch, obwohl, wenn auch, ob etwa' þel, þelu: 'Diele' þencan, ðencan: 'denken, gesinnt sein, gedenken, beabsichtigen' þenden: 'damals, da, währenddessen, während, solange, als noch' þénestre: 'Dienerin' þengel: 'Herr, Herrscher, Fürst' þenian: 'dehnen' þénian: 'dienen, aufwarten' þenne: '[dann, denn]' þéo: 'Diener' þéod: 'Volk, Kriegerschar' þéodan: 'sich verbinden' þéod-cyning: 'König' þéoden: 'Herr, Kriegsherr, König, Herrscher' þéoden-léas: 'herrenlos' þéod-gestréon: 'sehr großer Schatz' þéodig: 'zu einer þéod gehörig' þéodisc: 'deutsch' þéod-sceaða: 'Volksfeind' þéod-scipe: 'Völkerschaft' þéod-þréa: 'große Drangsal, Heimsuchung' þéof: 'Dieb' þeofð: '[Diebstahl]' þéofend: 'Diebstahl' þeofian: '[stehlen]' þéoh: 'Hüfte, Schenkel' þéon: 'gedeihen, wachsen, gut bekommen' þéon: 'stoßen, drücken, bedrücken' þéonest: 'Dienst' þéostre: 'düster, trübe' þéotan: 'heulen' þéow: 'dienstbar' þéow: 'Diener, Sklave' þéowa, þéowe: 'Dienerin, Magd' þéow-dóm-hád: 'Dienst' þéow-incel: 'Sklave' þéow-ling: 'Sklave' þéowot: 'Dienst, Knechtschaft' þer: '[da]' þerscan: 'dreschen' þerscolð: 'Tenne' þes: 'dieser' þéwen: 'Magd' þicc(e): 'dick' þiccet: '[Dickicht]' þicgan, þicgean: 'empfangen, nehmen' þider: 'dahin' þiefd: 'Diebstahl' þíestre: 'düster' þiġne n: 'Dienerin' þiht: 'dicht' þín: 'dein' þincean: 'dünken, meinen, scheinen' þinðan: 'schwellen' þínen: 'Magd' þing: 'Thing, Ding, Sache, Streitsache, Streit' þingian: 'eine Rede halten, reden, schlichten, beilegen' þíod: 'Volk, Kriegerschar' þíoden: 'Herr, Kriegsherr, König, Herrscher' þíos: 'diese (f)' þirða: 'dritter' þis: 'dieses' þis: 'dies' þisle: 'Deichsel' þistel: 'Distel' þíxl: 'Deichsel' þóhæ: 'Lehm' þóht: '[Gedanke]' þolian: 'dulden, erdulden, leiden, aushalten' þoll: 'Ruderpflock' þon: 'dann, als + Komparativ' þonan: 'daher' þonan, þonon: 'von dort aus, von dort her' þonc: 'Dank' þonces: 'freiwillig' þoncian: 'danken' þonne: 'dann, auch, ferner, zudem, daher, darum, also, wenn, jedesmal wenn, zu der Zeit da, nun da, falls, als' þorn: 'Dorn' þorneht: 'dornig' þorp: 'Dorf' þracu: 'Druck, Andrang, Angriff' þrǽd: '[Faden, Zwirn]' þrǽgan: 'laufen' þrǽl : 'Diener' þrǽs t a n: 'drehen' þrág: 'Zeitlauf, Zeit, böse Zeit' þráwan: '[werfen]' þrawu: '[Krampf, Schmerz]' þréa: 'Drohung, Drangsal, Not' þréagan: 'drohen' þréang: 'Drohung' þréa-nýd: 'Drangsal, Bedrängnis, große Not' þréat: 'Bedrängnis, Schar, Haufe' þréatian: 'drängen, bedrängen' þréatnian: 'bedrängen' þrec-wudu: 'Speer' þré-nédia: 'schwere Bedrängnis' þréo: 'drei' þréo-hund: 'dreihundert' þreotan: 'plagen' þréo-téne: '[dreizehn]' þrescan: 'dreschen' þrescold: 'Schwelle' þrí: 'drei' þriðða: 'dritter' þríe: 'drei' þriga: 'dreimal' þrigan: 'verrichten' þringan: 'dringen, sich drängen' þrinnes: 'Dreieinigkeit' þrintan: 'schwellen' þrío: 'drei' þrist: 'dreist' þrist-hýdig: 'kühn gesinnt, von tapferem Mut' þrítig: 'dreißig' þriwa: 'dreimal' þrosm: 'Rauch' þrostle: 'Drossel' þrote, þrotu: 'Kehle' þrówend: 'Schlange' þrówere: 'Dulder' þrowian: 'dulden, erdulden, erleiden' þrówung: 'Leiden' þrúh: 'Sarg' þrum: 'Saum' þrúst-: '*aussätzig' þrúst-fel: 'Aussatz' þryccan: 'drücken' þrýð: 'Kraft, Macht, Stärke' þrýð-ærn: 'starker, mächtiger Bau, Prachtbau' þrýd-lic, þrýð-líc: 'stark, kraftvoll, gewaltig' þrýð-swýð: 'kraftvoll' þrýð-word: 'tapferes Wort' þrym: 'Kraft, Macht, Gewalt, Ruhm' þrysce: '[Drossel]' þrysman: 'ersticken' þu, þú: 'du' þúma: 'Daumen' þunian: 'donnern. dröhnen' Þunor: 'Donner; ein Gott' þunres-dæġ: 'Donnerstag' þúres-dæg: '[Donnerstag]' þurfan: 'bedürfen, brauchen, Ursache haben, nötig haben' þurh: 'durch' þurh-brecan: 'durchbrechen' þurh-dúfan: 'durchtauchen, tauchend durchschwimmen' þurh-etahn: 'durchfressen' þurh-fón: 'durchgreifen, durchdringen' þurh-téon: 'durchsetzen, durchführen' þurh-wadan: 'durchdringen' þurruc: 'Kielraum des Schiffes' þurst: '[Durst]' þus: 'so' þúsend: 'tausend' þwæhl: 'Bad' þwǽr e : 'willig, willfährig, mild' þwéal: 'Bad' þwéan: 'waschen' þwehle: 'Handtuch' þweorh: 'quer' þweran: 'quirlen, rühren' þwínan: 'weich werden' þwingan: 'zwingen' þwítan: '(ab)schneiden, hauen' þwitel: '[Messer]' þwolian: 'irren' þwong: 'Zügel' þwyrian: 'dagegen sein' þý: 'dass' þyddan: '[dröhnen]' þyder: 'dorthin' þýfð: 'Diebstahl' þýhtig: 'gediegen, vortrefflich. stark' þyle: 'Sprecher; Spaßmacher' þýmel: '[Fingerhut]' þyncan: 'dünken, meinen, scheinen' þynne: 'dünn' þýrel: 'Öffnung, Loch' þýrel, þýrl: 'durchlöchert' þyrill: 'Quirl' þyrlian: '[durchbohren]' þyrncen: 'Distel' þyrne: 'Dornstrauch' þyrneht, þyrnihte: 'dornig' þyrnet: 'Dorngesträuch' þyrre: 'dürr' þyrs: 'Riese' þyrst: 'Durst' þyrstan: '[dursten]' þyslic: 'solcher' þys-líc: 'solch, derartig' þýstre: 'düster' þýstrian: 'düster werden' þýstro, þýstru: 'Dunkelheit' þýwan: 'drücken, berücken, bedrängen' ticcen: 'Zicklein' ticia: '[Zecke]' tíd: 'Zeit, Weile' tídan: '[geschehen]' tídung: '[Nachricht]' tíegan: 'binden' tíen: 'zehn' tífer: 'Opfertier' -tig: '-zig' tiġd i an: 'gewähren' tigol: 'Ziegel' tíhtan: 'mahnen' til: 'gut, tüchtig' til: 'zu' tilð: '[Feldbau]' tilian: 'erzielen, erwerben, arbeiten' tíma: 'Zeit' timber: '[Bauholz]' timbran: 'bauen' timbrend: 'Erbauerin' timbrian: 'zimmern' timbring: 'Gebäude' tind: 'Zinke' tingan: 'klemmen' tintreg: 'Marter' tintregian: 'quälen' tiohhian: 'anordnen' tíon: 'sagen' tíon: 'ziehen' tír: 'Glorie, Ruhm' tír-éadig: 'ruhmreich' tír-fæst: 'berühmt, rumreich' tír-léas: 'ruhmlos' titta: 'Zitze' tíw: 'ein Gott' tiwes-dag, dæġ: 'Dienstag' to-: 'auseinander' tó: 'zu' tó-brecan: 'zerbrechen' tóð: 'Zahn' tó-drífan: 'auseinandertreiben' toga: 'Führer, Anführer' tó-gædere: 'zusammen' tó-gán: 'auseinandergehen' tó-géanes: 'entgegen, wider' tó-génes: 'entgegen, wider' togian: '[ziehen, schleppen]' tó-gínan: 'klaffen' tó-glídan: 'auseinandergehen, zerschellen' tóh: 'zäh' tó-hlídan: 'zerspringen, bersten' tól: '[Werkzeug]' toln: '[Zoll, Abgabe]' tó-lúcan: 'zerstören' tom: 'zahm' tó-middes: 'in die Mitte, inmitten' topp: 'Scheitel' tor-: 'schlecht' tor-be-géte: 'schwer zu erlangen' tord: '[Kot]' torht: 'leuchtend, glänzend' torn: 'herb, bitter' torn: 'Zorn, Kummer, Kränkung, Schmach' torn-ge-mót: 'feindlicher Zusammenstoß, Kampf' torr: 'Turm' tó-sælan: 'entgehen' tó-slífan: 'spalten' tó-somne: 'zusammen' tó-stencean: 'zerstreuen' tot: 'Bogen' tów: '[Werg]' tó-weard: 'zukünftig' tó-weccan: 'erregen' trægelian: '[schleppen, schleifen, kriechen]' træppe: '[Falle]' traf, træf: 'Zelt, Tempel' trag: 'böse' traga: 'Kummer' trahtian: 'betrachten' tredan: 'treten, auf, über etw. gehen' treddian: 'schreiten' tredel: '[Tretschemel]' trég: '[Schüssel]' trega: 'Sorge, Schmerz' trem: 'Schritt, kurzes Stück' trendan: 'drehen, purzeln' tréo, tréow: 'Holz, Baum' tréow: 'Treue' tréowan. tréowian: 'vertrauen, zutrauen' treowð: '[Treue]' tréowe: '[treu, wahr]' tréow-logo: 'Treuebrecher' trieg: '[Schüssel]' trifot: 'Tribut' tríw-léas: 'treulos' trodu: 'Schritt, Fußspur' troll: 'Troll, Zauberer, Unhold' truce: 'Waffenstillstand' trum: 'fest, stark' trúwian: 'trauen, vertrauen auf, zutrauen, glauben an' tryddian: 'schreiten' trymman: 'befestigen' tryndel: 'Rad' trýwð: 'Wahrheit' trýwe: 'treu' trýwen: 'hölzern' tú: '[zwei]' túdor: 'Nachkommenschaft' tún: 'Wohnbezirk, Stadt' tunge: 'Zunge' tungol: 'Stern' túnicel: 'Städtchen, Gütchen' turf: 'Rasen, Scholle, Grund und Boden' turnian: '[drehen, wenden]' tusc: '[Zahn, Stoßzahn]' túscas: 'Stoßzähne' tuwa: 'zweimal' túx: 'Zahn' twá: 'zwei' twǽf an: 'trennen' twǽman: 'trennen' twegen: 'zwei' twelf: 'zwölf' twelf-ta: 'zwölfter' twelf-wintre: 'zwölf Jahre alt' twengan: '[zwicken]' twén-tig: 'zwanzig' twéo: 'Zweifel' twéogean: 'zweifeln' twéone: 'je zwei' twéonian: 'zweifeln' twiccian: '[zwicken, zupfen, zerren]' twídig: 'gewährt, verliehen' twié-fold: 'zweifach' twiġ ( ġ) e : 'Zweig' twili: 'Zwillich' twin: 'Zwilling' twîn: 'Zwirn' twinclian: '[blinzeln]' twist: '[gezwirnter Faden]' twíwa: 'zweimal' týdre: 'schwach, feige' tyht: 'Ziehen, Zucht, Erziehung' tyhtan: 'strecken, ziehen, züchten, ermahnen' tylg: 'näher' týn: 'zehn' týnan: 'zäunen' tyndan: 'zünden' tynder, tyndre: '[Zunder]' tyrnan: '[drehen, wenden]' tyrwan: 'teeren' týtan: 'hervorgucken' úð-: 'entgegen, los, weg' úð´-genge: 'flüchtig, entfliehend' úder: 'Euter' úf: 'Eule' ufan: 'von oben' ufane: 'von oben' ufara: 'später' ufe-: 'auf' ufera: 'oberer, später' ufor: 'höher hinauf, weiter' úfr: 'Uhu' úhta: 'Morgendämmerung' úht-floga: 'Drache, der frühmorgens fliegt' úht-hlém: 'Lärm am frühen Morgen' úht-sceada: 'Feind, der sich am frühen Morgen zeigt' úle: '[Eule]' umbor: 'Kind' umbor-wesende: 'als Kind' un-: 'un-' un-bindan: 'entbinden' un-blíðe: 'traurig' un-byrnende: 'ohne zu verbrennen' unc: 'wir (Dual)' un-cembed: 'ungekämmt' uncer: 'unser (Dual)' un-cúð: 'unbekannt, fremd, seltsam, wunderbar, unerhört, unheimlich' un-dearniga: 'unverhohlen, offen' under: 'unter, darunter' under-díodan: 'unterwerfen' un-derne: 'unverhohlen, offenbar, bekannt' undern-mǽl : 'Vormittagszeit' under-standan: '[Eule]]' un-dón: '[öffnen, vernichten]' un-donces: 'unfreiwillig' und-til: 'bis' und-tó: 'bis' un-dyrne: 'unverhohlen, offenbar, bekannt' un-fǽc ne : 'ohne Bosheit, aufrichtig' un-fǽge : 'nicht dem Tod verfallen' un-fæger, un-fǽge r : 'hässlich, grässlich, grausig' un-flitme: 'unbestreitbar' un-forht: 'furchtlos, kühn' un-forhte: 'furchtlos' un-fróð: 'jung' un-from: 'untüchtig, schwach' un-géara: 'vor kurzem, unlängst' un-ge-bléoh: 'missfarbig' un-ge-défe-líce: 'unziemlich' un-ge-met: 'außerordentlich' un-ge-mete: 'überaus' un-ge-wealdes: 'unabsichtlich' un-ge-wisses: 'unbewusst' un-gléaw: 'unklug' un-gyfeðe: 'unverliehen, versagt' un-hǽl o : 'Unheil, Verderben' un-hár: 'sehr ergraut, greis' un-héore: 'nicht geheuer, unheimlich' un-híore: 'nicht geheuer, unheimlich' un-hlitme: 'unglücklich?' un-hrór: 'unbrauchbar' un-hýre: 'nicht geheuer, unheimlich' un-ig-metes: 'sehr' un-lǽd : 'arm' un-léof: 'verhasst' un-lifigende: 'leblos' un-lýtel: 'sehr groß' un-meaht: 'Schwäche, Ohnmacht' un-murn-líce: 'unbekümmert' un-myndlunga: 'unerwartererweise' unnan: 'gönnen, gewähren, wollen, wünschen' un-nyt: 'unnütz, nutzlos' ún-riht: 'Unrecht' un-rihte: 'zu Unrecht, unrechtmäßig' un-rím: 'Unzahl' un-ríme: 'viel' un-rót: 'trauernd' un-rótsian: 'unfroh sein' un-sláw: 'scharf' un-sófte: 'nur mit Mühe, kaum' un-styd-ful: 'abtrünnig' un-swíðe: 'nicht stark, weniger kräftig' un-synnig: 'schuldlos' un-synnum: 'schuldlos' un-synttru: 'Torheit' un-tǽl e : 'untadelig' un-tréowsian: 'ungläubig sein' un-trumian: 'krank sein' un-týdre: 'Missgeburt, Unhold' un-wác-líc: 'stattlich, herrlich' un-wearnum: 'gierig, widerstandslos' un-willes: 'unfreiwillig' un-wrecen: 'ungerächt' up, upp: 'auf, aufwärts' up-bregdan: '[schelten]' up-heofon: 'im Himmel droben' up-lang: 'aufrecht, aufgerichtet' uppan: 'oben, von' uppe: 'oben, droben, auf, aufwärts' upp-riht: 'aufrecht, aufgerichtet' up-weard: '[aufwärts]' úr: 'Auerochs' úr-: 'wir' úre: 'unser' urig: 'feucht' ús: 'uns Dat.' úser: 'unser' úsic: 'uns Akk.' út: 'hinaus, heraus' útan: 'außen, von außen' útan-weard: 'von außen' úte: 'außen' út-fús: 'hinausstrebend' út-lag: 'Friedloser' uton: 'g e he nwi r !l a s s tuns…! ,a uf ! ' út-weard: 'nach außen gerichtet' wá: 'wehe' wac: 'furchtsam' wác: 'weich' wacian: 'wachen, Wache halten' wacu: '[Totenwache]' wád: '[Waid]' wáð: 'Weg, Fahrt' wadan: 'schreiten, gehen' waðol: 'Vollmond' wadu: 'Zugnetz' wadum: 'Woge' wæcan: 'Wache halten, wachen' wǽc an: 'erweichen' wæcce: 'Wache' wæcen: 'das Wachen' wæcnan: 'geboren werden, erwachsen' wæcnan: 'erstehen, geboren werden, entstammen' wæd: 'Furt, See' wǽd: 'Kleid' wǽd: '[Kleid]' wǽdan: 'kleiden' wǽde l -nes: 'Armut' wǽdl a: 'armer Mann' wǽdl i ng : 'armer Mann' wædre: 'dennoch' wæfre: 'unstet' wǽf re: 'unruhig, unstet, schweifend' wæfs: 'Wespe' wǽf t : 'Schauspiel, Wunder' wǽg: 'Woge' wǽg: 'Woge, Flut, See' wǽg( e ) : 'Waage' wæg(e)n: 'Wagen' wǽgan: 'quälen' wǽg-bora: 'Schwimmer' wǽge : 'Becher' wǽge : 'Schale, Becher' wǽg-flota: 'Seefahrzeug' wǽg-hol: 'Meer' wǽg-líðend: 'Seefahrer' wægn: 'Wagen' wǽg-sweord: 'damasziertes Schwert' wæl: 'alle Gefallenen, Kriegstote, Toter, Schlachtfeld' wæl-bed: 'Totenbett' wæl-bend: 'Todesfessel' wæl-bléat: 'tödlich' wæl-cyrge: 'Walküre' wæl-déað: 'gewaltsamer Tod' wæl-dréor: 'Blut der im Kampf Erschlagenen' wæl-fǽhð: 'tödliche Fehde' wæl-fáh: 'tödlich feindlich' wæl-feal: 'Mord, Untergang' wæl-fús: 'dem Tode zustrebend' wæl-fyllo: 'reiche Beute an Erschlagenen' wæl-fýr: 'todbringendes Feuer, Leichenbrand' wæl-gǽs t : 'todbringender Geist' wæl-hlem: 'Todesstreich' wæl-hréow: 'grausam' wælm: 'Wallen, Flut, Wallung' wæl-níð: 'tödlicher Hass' wæl-rǽs : 'mörderischer Angriff' wæl-ráp: 'Todesfessel' wæl-réap: 'Schlachtbeute' wæl-réc: 'todbringender Rauch, Dunst' wæl-réow: 'schlachtkühn' wæl-rest: 'Totenbett' wæl-sceaft: 'Speer' wæl-seax: 'Schlachtmesser' wæl-sliht: 'tödliche Schlacht' wæl-steng: 'Speer' wæl-stów: 'Walstatt, Schlachtfeld' wæn: 'Hoffnung' wǽn: 'Wagen' wǽpe n: 'Waffe' wǽpe n-hád: 'Bewaffnetsein' wǽpe n-man: 'Mann' wǽpne d-man: 'Mann' wǽpni an: 'waffnen' wæps: 'Wespe' wær: 'vorsichtig' wær: 'Meer' wǽr : 'wahr' wǽr : 'Bündnis, Vertrag, Treue, Wahrheit' wær-fæst: 'treu' wǽr -loga: 'Lügner, Treuebrecher, Verräter, Teufel' wærna: 'Zaunkönig' wæsp: '[Wespe]' wæstm: 'Wachstum' wæstm-bære: 'fruchtbar' wǽt : 'nass' wæta: 'Feuchtigkeit' wǽt an: 'benetzen' wæter: 'Wasser' wæter-egesa: 'grausiges Wasser' wæter-ýð: 'Wasserwoge' wætla: 'Binde' wæx: '[Wachs]' wafian: '[wogen, schwingen]' wág: 'Wand, Mauer' wagian: 'sich bewegen' wala: 'Erhöhung, Wulst, Bügel' walcan: '[gehen, wandern]' walda: 'Waltender' wall: '[Wand, Mauer]' walu: '[Strieme]' walwian: '[wälzen, rollen]' wamb: 'Mutterleib' wamm: 'Makel' wan: '[mangelnd]' wan: 'dunkel, schwarz' wancol: 'wankend' wandrian: 'wandern' wang: 'Flur, Gefilde, Gelände, Land, Ort, Stätte' wang-stede: 'Stätte, Platz, Ort' wan-hýd: 'Unbekümmertheit, Sorglosigkeit, Leichtsinn' wanian: 'frustrieren, abnehmen, schwinden, mindern' wánian: 'beweinen, beklagen' wann: 'dunkel' wan-sælig: 'heillos' wan-sceaft: 'Leere, Elend' wan-togen: 'ungezogen' warenian: 'hüten, sich' warian: 'bleiben, wahren, hüten, besetzt halten, bewohnen' waroð: 'Ufer, Strand, Gestade' waru: 'Niederlassung, Wohnort, Einwohnerschaft' wascan: 'waschen' wáse: 'Schlamm' wát: 'wissen' watul: '[Zweig, Geflecht, Hürde]' wáwan: 'wehen' wé, we: 'wir' wéa: 'Weh, Leid, Übel, Unglück' wéa-dǽd: 'unheilvolle Tat' weal: 'Wall, Hügel, hohes Ufer der See, Klippe, Mauer, Wand' wéa-láf: 'was das Unglück übrig gelassen hat' wealcan: 'rollen (trans)' wealcian: 'rollen (intr)' weald: 'Wald' wealdan: 'herrschen, regieren, Macht haben' wealdend: 'Herrscher, Gott' weallan: 'wallen, wogen, sieden, bewegt sein (Herz)' wéall-clif: 'Klippe' wéamétto: 'Wehmut' weapon-man: 'Mann' weard: 'Wärter, Hüter, Besitzer' weard: 'Warte, Wache, Schutz' weardian: 'warten, hüten, bewahren, besetzt halten, bewohnen' wearg, wearh: 'Frevler, Geächteter, Verfluchter, Verdammter, Räuber, Verbrecher' wearm: 'warm' wearn: 'Weigerung, Versagung' wearnian: '[warnen]' wearp: '[Kette, Tau]' wearte: '[Warze]' wéas: 'zufällig' weaxan: 'wachsen, groß werden, aufwachsen, erwachsen' web, webb: 'Gewebe' webbe: 'Weberin' webbestre: 'Weberin' weccan: 'wecken' weccean: 'wecken' wecg: 'Keil' wéd(e): '[Kleid]' wed, wedd: 'Pfand, Bürgschaft' wédan: 'wüten' weddian: '[heiraten]' wéden-heort: 'Tyrann' weder: 'Widder' weðer: 'Widder' weder, weðer: 'Wetter, Witterung' wédla: 'Armer' wed-lác: 'Ehe' Wédnes dai: '[Mittwoch]' wefan: 'weben' weft: '[Einschlag, Einschuss]' weg: 'Weg' weg: 'Woge, Flut, See' wég: '[Gewicht]' wegan: 'tragen, mit sich führen, bringen, haben, hegen, pflegen, üben' wegan: 'töten' wége: 'Waage' weg-flota: 'Seefahrzeug' wel, wél, well: 'wohl, gut, richtig, recht, sehr' wela: 'Gut, Habe, Besitz' welcen: 'Wolkenhimmel' weldan: '[lenken, handhaben, schwingen]' welegian: 'bereichern' weler: 'Lippe' wel-hwylc: 'jeder' welig: 'reich' welig: 'Weide (Baum)' weliġ i an: 'reich werden' wella: '[Quelle, Brunnen]' wellere: 'Busen' wél-þungen: 'wohlgediehen, gediegen, innerlich tüchtig' weman: 'überzeugen' wemman: 'beflecken' wén: 'Hoffnung, Erwartung' wen(n): 'Geschwulst' wena: 'Meinung' wénan: 'wähnen, annehmen, glauben, etw. erwarten, auf etwas rechnen, hoffen' wencel: 'Kind' wendan: 'wenden, sich wenden, kehren' wéninga: 'vielleicht' wennan: 'gewöhnen, sich gewogen machen' weoce: '[Docht]' weod: '[Unkraut]' wéoh: 'Heiligtum' weoleras: 'Lippen' weoloc, -uc: 'Purpurschnecke' weorc: 'Werk, Tat, Kampftat, Arbeit, Mühe, Leid, Trübsal' weorð: 'wert' weorð: 'Wert, Kaufpreis, Schatz' weorðan: 'werden, geschehen, sich ereignen, zuteil werden, verursacht werden, entstehen, zu etw. werden' weorð-ful: 'höchst angesehen, berühmt' weorðian: 'werten, ehren, zieren, schmücken, beschenken, Ehre machen' weorðian: 'würdigen' weorð-líce: 'würdig, ausgezeichnet' weorð-mynd: 'Wertschätzung, Ansehen, Ehre, Ruhm, Erfolg, Schmuck, Zier' weorð-mynt: 'Ruhm' weorð-scipe: '[Verehrung]' weorðung: 'Schmuck, Zier' weornian: 'welken' weorod: 'Volksmasse, Kriegerschar' weorod: 'Kriegerschar' weor-old: 'Welt' weorpan: 'werfen, fortwerfen, um sich werfen, bewerfen' weotian: 'festsetzen, bestimmen' weotuma: 'Mitgift' wépan: 'weinen' wer: '[Wehr, Reuse]' wer: 'Mann' wered: 'Art Bier' were-fyht: 'Abwehrkampf' were-wulf: 'Werwolf' werg: 'Geächteter' wergend: 'Verteidiger, Beschützer' wergian: 'ermüden' werhðo: 'Acht, Friedlosigkeit, Verdammnis' werian: 'wehren, schützen, verteidigen' wérian: '[Kleider tragen]' werig: 'müde, entkräftet, elend, gereizt, böse' werig-mód: 'müde, entmutigt' wermód: '[Wermut]' werod: 'Kriegerschar' werresta: 'schlimmster' wer-þéod: 'Volk, Menschheit' wesan: 'sein (esse)' wesand: 'Wisent' west: '[Westen]' wéste: 'wüst, verödet, unbewohnt' wésten: 'Wüste, unbewohnte Stätte, Einöde' westerne: 'von Westen kommend' wesule: '[Wiesel]' wét: '[nass]' wíc: 'Dorf, Haus, Behausung' wícan: 'weichen' wicce: '[Hexe]' wice: 'Woche' wice: '[Bergulme]' wicg: 'Pferd, Reitpferd' wícian: 'wohnen' wíc-stede: 'Wohnstätte' wicu: 'Woche' wið: 'g e g e n,wi de r ,z u… h i n' wíd: 'weit, ausgedehnt' wíd-cúð: 'weithin bekannt, berühmt' wiððe: '[Weidenzweig]' wíde: 'weit, weithin, weit umher' wíðe-ferhð: 'das Leben lang, immer, ewig' wider: 'wider, gegen' wiðer-ræhtes: 'gegenüber' widewe: 'Witwe' wið-fón: 'ergreifen, packen' wið-grípan: 'entgegengreifen, angreifen' wídig: 'Weidenbaum' wíðíg: 'Weide' wídlan: 'beschmutzen' wíd-mǽr e : 'weit berühmt' wiðre: 'Widerstand' wid-stondan: 'widerstehen' widu: 'Holz' widútan: 'außen, von' wið-ûtan: 'außerhalb' widuwe: 'Witwe' wiel-incel: 'Sklave' wiella: 'Brunnen' wielm: 'Brandung, Woge' wieltan: 'wälzen' wielwan: 'wälzen' wierde: 'Wert' wiergan: 'verfluchen' wiergen: 'Wölfin' wiernan: 'verneigen' wierpan: 'werfen, sich' wiersa: 'schlimmer' wíf: 'Frau, Gattin' wifel: 'Käfer' wíf-lufu: 'Liebe zur Gattin' wíf-man, wíf-mon: 'Frau' wíg: 'Krieg, Kampf, Tapferkeit' wígand: 'Kämpfer, Krieger' wíg-bealu: 'böser Kampf' wíg-bil: 'Kampfschwert' wíg-bord: 'Kampfschild' wíg-cræft: 'Kampftüchtigkeit' wíg-cræftig: 'geeignet für den Kampf' wígend: 'Kämpfer, Krieger' wíg-freca: 'Krieger' wíg-fruma: 'Held, Krieger' wíg-ge-táwe: 'Kampfausrüstung' wíg-gryre: 'Kampfkraft' wíg-heafola: 'Helm' wíg-héap: 'Kriegsschar' wíg-hete: 'Feindschaft' wíg-hryre: 'Untergang im Kampf' wígle: '[List, Trug]' wíg-sigor: 'Sieg im Kampf' wíg-weorðung: 'Götzenverehrung, Götzenopfer' wíhan: 'kämpfen, streiten' wiht: 'Wesen, Geschöpf, Ding, etwas' wiht: 'Waage, Gewicht' wîl: 'Kunstgriff' wil-cuma: 'Willkommener' wilde: 'wild' wil-déor: 'wildes Tier' wildor: 'Wild' wilge: 'Weidenkorb' wil-geofa: 'Freudenspender' wil-ge-sið: 'lieber Gefährte' wilgia: 'Weidenkorb' willa: 'Wille, Wunsch, Verlangen, Freude, Wohlwollen, Gunst, Gnade' willan: 'wollen' willes: 'freiwillig' wilnian: 'verlangen, erflehen' wil-sið: 'erwünschte Fahrt' wiluc: 'Purpurschnecke' wimpel: '[ein Fisch]' wín: 'Wein' wín-ærn: 'Weinhaus' wince: '[Winde, Kurbel]' wincian: 'winken' wincle: '[Uferschnecke]' wind: 'Wind, Sturm' win-dæg: 'Tag der Mühe' windan: 'winden, sich winden, sich wälzen' wind-blond: 'Gewühl der Winde' wind-geard: 'Bereich der Winde' windig: 'windig' wín-druncen: 'trunken von Wein' windwian: '[schwingen, worfeln, sichten]' wine: 'Freund' wine-dryhten: 'freundlicher Herr' wine-geómor: 'um die Freunde trauernd' wine-léas: 'freundlos' wine– mæg: 'Freund und Verwandter' wine-mǽg: 'Stammesgenosse' wine-scipe: 'Freundschaft' wín-geard: 'Wingert' wini: 'Freund' wining: 'Binde' winnan: 'streiten, kämpfen, sich abmühen' wín-reced: 'Weinhaus' wín-sele: 'Weinsaal' winster: 'links' wintar, winter: 'Winter, Jahr' -wintre: '-jährig' wíodbud: 'Altar' wiodu: 'Holz' wípian: '[wischen]' wír: 'Geflecht, Draht' wís: 'weise, klug, verständig, erfahren' wísa: 'Führer, Heerführer' wís-dóm: 'Weisheit, Erfahrenheit' wíse: 'Weise' wís-fæst: 'weise' wís-hycgende: 'weise denkend' wísian: 'weisen, führen zu, zeigen, heimsuchen' wisnian: '[vertrocknen]' wiss: 'gewiss' wissian: 'weisen' wist: 'Wesen, guter Zustand, Glück, Fülle' wist-fyllo: 'reicher Fraß' wit: 'wir (Dual)' wit: 'Verstand' wita: 'Zeuge' witan: 'wissen' wítan: 'vorwerfen, rügen, beschuldigen' wíte: 'Strafe' wítega: 'Prophet' wítegestre: 'Prophetin' wítegian: 'prophezeien, weissagen' wítelác: 'Strafe' witian: 'festsetzen, bestimmen' wítig: 'wissend, weise' wítiga: 'Prophet' wit-ness: '[Zeugnis]' wítnian: 'strafen' witod: 'bestimmt' witod-líce: 'fürwahr' wlacu: 'laut' wlæce: 'Lautheit' wlæffetere: 'Narr' wlanc: 'stolz, selbstsicher, kühn' wlátian: 'sich umschauen, ausschauen' wleccean: 'erwärmen' wlencean: 'stolz machen' wlenco: 'heldische Unternehmungslust' wlispian: '[lispeln]' wlitan: 'schauen, blicken, sehen' wlite: 'Angesicht, Aussehen, Äußeres' wlite-beorht: 'strahlend von Aussehen' wlite-séon: 'Anblick, Schauspiel' wlitig: 'herrlich, glänzend' wlitig-fæst: 'schön' wlóh: 'Saum' wlonc: 'stolz, selbstsicher, kühn' wócor: 'Wachstum' wod: 'Dichtung' wód: 'wütend' wodnes-dæġ : 'Mittwoch' woffian: 'rasen' wógian: '[werben, freien]' wóh: 'krumm, tückisch, arglistig, böse' wóh-bogen: 'krummgebogen, gekrümmt, geringelt' wolcen: 'Wolke' wolc-réad: 'scharlachrot' wollen-tear: 'unter strömenden Tränen' wollen-téare: 'weinend' wom: 'böses Wort, Makel, Fleck, Sünde' woma: 'Aufruhr' wóma: 'Lärm' won: 'fehlend' won: 'dunkel, schwarz' wondrian: 'wandern' wong: 'Ebene' wonge: 'Wange' wóp: 'Weheruf, Wehklage' word: 'Wort, Rede' word-cwide: 'Rede' word-gid: 'gebundene Rede, Lied, Klagelied' word-hord: 'Wortschatz' worðig: 'Straße, Hof, Hofstatt' word-lác: 'Rede' word-riht: 'Zurechtweisung' worian: 'herumwandern, verfallen' worn: 'große Zahl, Menge, vieles' wor-old, wor-uld: 'Welt' worold-ár: 'Ehre, Wohlergehen' worold-cyning: 'König' worold-líc: 'weltlich' worold-rǽde n: 'Herr, Fürst, König' worpian: 'werfen, bewerfen' worsm: 'Eiter' woruld-candel: 'Himmelslicht, Sonne' worulde-ge-dál: 'Tod' woruld-ende: 'Weltende' woruld-hád: 'weltlicher Rang' wós: 'Feuchtigkeit, Saft' wóþ-bora: 'Dichter, Redner, Prophet' wracu: 'Verfolgung, Rache' wráð: 'zornig, feindlich' wráðe: 'ärgerlich, arg, schnöde' wráð-líce: 'mit Kampf' wraðu: 'Schutz, Rettung' wræc: 'Verfolgung, Kummer, Bedrängnis, Unheil' wræcca: 'Verbannter' wrǽc -lást: 'Verbannung' wrǽc -mæcg: 'Vertriebener, Verbannter' wrǽc -síð: 'Verbannung, Verfolgung' wrǽð: '[Gewinde, Kranz]' wrǽðan: 'zürnen' wræðu: '[Zorn]' wrǽn,wr ǽne : 'lüstern, geil' wrǽns a: 'Lüsternheit' wrǽs t an: '[verdrehen]' wrǽt ( t ) : 'Kunstwerk, Schmuck, Zierrat, Kleinod' wrǽt -líc: 'kunstvoll, kostbar, wunderbar, seltsam' wrang: 'Unrecht' wrásn: 'Reif, Kette' wrastlian, wrǽs t l i an: 'ringen' wraxlian: 'ringen' wrec: '[Wrack]' wrecan: 'drängen, zwingen, verfolgen, strafen, rächen, vertreiben, austreiben, vorbringen, vortragen' wrecca: 'Verbannter, Abenteurer, Recke, Held' wrecend: 'Rächer' wreddan: 'stützen' wrégan, wrégean: 'rügen' wrenc: 'Ränke' wrencan: '[verrenken]' wrenna: '[Zaunkönig]' wreoðen-hilt: 'mit gewundenem Heft versehen' wriða: 'Band' wrídan: 'wachsen' wríðan: 'drehen, winden, binden, fesseln, verbinden' wríðian: 'emporwachsen, sprießen, gedeihen' wrîgian: '[drehen]' wrinclian: '[runzeln]' wringan: '[drehen, drücken]' wríon: 'bedecken' wrist: 'Handgelenk' wrítan: 'einritzen, eingravieren, schreiben' wrítere: 'Schreiber' wrixl: 'Wechsel, Tausch' wrixlan: 'wechseln' wróht: 'Rüge, Anklage' wróht-stæf: 'Anklage' wrong: 'Schiffbauch' wrót: 'Rüssel' wrótan: 'aufwühlen' wryhta: 'Arbeiter' wucu: 'Woche' wudu: 'Wald, Holz, Baum, Speer, Schiff' wudu-réc: 'Holzrauch' wuhhung: 'Wut' wuldor: 'Herrlichkeit, Himmel' wuldor-cyning: 'Gott' wuldor-torht: 'herrlich klar' wuldrian: 'verherrlichen' wulf: 'Wolf' wulf-hlið: 'Wolfshöhle, Wolfsschlucht' wull, wulle: 'Wolle' wull-camb: 'Kamm für Wolle' wund: 'Wunde' wund: 'verwundet, wund' wunden-feax: 'mit geflochtener / gekräuselter Mähne' wunden-hals: 'mit gewundenem Hals' wunden-mǽl : 'mit gewundenen Zeichen' wunden-stefna: 'Schiff mit gewundenem Steven' wunder-be-bod: 'seltsame Eingebung, Einflüsterung' wunder-déað: 'wunderbarer Tod' wunder-fæt: 'Gefäß von wunderbarer Arbeit' wundian: 'verwunden' wundor: 'Wunder. Wunderwerk, wunderbare Sache. Wundertier, Ungeheuer' wundor-líc: 'wunderlich, wundersam' wundor-síon: 'wunderbarer Anblick' wundor-smið: 'Schmied, der wunderbare Arbeit fertigt' wundrian: 'wundern' wundrum: 'wunderbar' wundur-máððum: 'wunderbares Kleinod, Schmuck' wunian: 'wohnen' wunian: 'wohnen, sich befinden, leben, bleiben' wurdian: 'werten, ehren, zieren, schmücken, beschenken, Ehre machen' wutun: 'g e he nwi r !l a s s tun s…! ,a uf ! ' wýel: 'Knecht' wylf: 'Wölfin' wylfen: 'wölfisch' wylifin: 'Wölfin' wylle: 'Wollkleid' wyllen: 'wollen (Adj)' wylm: 'Brandung, Woge, Wallen, Flut, Wallung' wyn(n): 'Wonne, Glück, Seigkeit, Gegenstand des Glücks, Köstliches' wyn-léas: 'freudlos, traurig' wyn-sum: 'wonnesam, lieblich, köstlich, kostbar' wyrcan: 'wirken, tun, vollbringen, machen, schaffen, erwirken, erweben' wyrcean: 'arbeiten' wyrd: 'Schicksal, Geschick, Verhängnis' wyrdan: 'verderben,. vernichten, töten' wyrðe: 'wert, würdig' wyrd-stæf: 'Schicksalsspruch' wyrgan: 'verfluchen' wyrgen: 'Verfluchte, Verdammte, Frevlerin, Wölfin' wyrhta: 'Arbeiter' wyrig-ness: 'Ächtung' wyrm: 'Wurm, Schlange, Lindwurm, Drache' wyrm-cyn: 'Drachengeschlecht, Schlangengezücht' wyrm-fáh: 'mit Schlangenornamenten verziert' wyrm-hord: 'Drachenschatz' wyrnan: 'zurückweisen' wyr-old: 'Welt' wyrp: 'Wurf, Umschwung, Aufschwung' wyrrest: 'schlechtest' wyrsa: 'schlechter' wyrsian: 'verschlimmern' wyrsman: 'eitern' wyrst: 'Handgelenk' wyrst: '[schlimmst]' wyrt: 'Kraut, Wurzel' wyrt: '[Würze]' wyrt-gælstere: 'Hexe' wyrt-truma: 'Wurzel' wyrt-tún: 'Garten' wýscan: 'wünschen' wýscean: 'wünschen' ýcan: 'vermehren' ýc-ness: 'Vermehrung' ýd, ýð: 'Welle, Woge, Flut, Meeresflut' ýdan: 'veröden, zerstören, vernichten' ýde: 'leicht, angenehm' ýð-fynde: 'leicht auffindbar' ýð-ge-bland: 'Gewühl der Wogen' ýd-ge-sýne: 'allen sichtbar' ýð-ge-win: 'Gewühl der Wogen' ýð-lád: 'Fahrt übers Meer' ýð-láf: 'Strandgut' ýd-líce: 'leicht, mit Leichtigkeit' ýð-lida: 'Schiff' yfel: 'schlecht' yfel: 'Übel' yfel-cund: 'böse' yfes: 'Halle' ylca: 'derselbe' ylca: 'derselbe' yldan: 'zögern, aufschieben' ylde: 'Menschen' ylding: 'Aufschub' yldo: 'Alter' ylf: 'Alb' ylfen: 'Albin' ymb(e)-sittend: 'Nachbar' ymb, ymbe: 'um' ymb-beorgan: 'schützend umgeben' ymbe-fón: 'umfangen' ymbe-hweorfan: 'umschreiten' ymb-gán: 'herumgehen' ymb-hringean: 'umringen' ymb-hweorfan: 'sich umdrehen' ymb-sittan: 'um etwas herum sitzen' ýmest: 'oberster' ynce: '[Zoll]' yppan: 'eröffnen' yppe: 'Hochsitz' yrfa: 'Erbe, der' yrfe: 'Erbe, Nachlass' yrfe-láf: 'Erbstück' yrfe-numa: 'Erbe, der' yrfe-weard: 'Erbe, der' yrgdo: 'Feigheit' yrmð(o): 'Armut, Elend, Schmach' yrmen-þéod: 'Gesamtheit der Menschen' yrre: 'Aufregung, Zorn' yrre: 'aufgeregt, wild, zornig' yrre-mód: 'grimmig' yrr-inga: 'wild, zornig' ýst: 'Sturm' yteren: 'Otter-' ýwan: 'zeigen, sich zeigen'