ACHAVA Festspiele Thüringen 2016
Transcription
ACHAVA Festspiele Thüringen 2016
e t r e nz ko die אn ח ו ו ה ava ü r i n g e 6 th h 201 e c r l e e a stspi temb p fe 1. s e 1 – – – 1. hi 6 1 20 igh l h g ts konzert-highlights im heizwerk erfurt September 2016 Ein jüdischer Impuls für den interreligiösen Dialog 2015 fanden erstmalig die ACHAVA Festspiele Thüringen statt, um ein wichtiges Zeichen für Toleranz und Dialog zu setzen. Die Ereignisse der jüngsten Zeit zeugen von neuen erheblichen Spannungen zwischen Religionen und Kulturen. Vor diesem Hintergrund ist es wichtig, ja lebensnotwendig, die Gedanken von Menschlichkeit und Frieden, von Toleranz und Dialog verstärkt zum Ausdruck zu bringen. Das Konzept der ACHAVA Festspiele Thüringen setzt – 50 Jahre nach der Aufnahme deutsch-israelischer Beziehungen – einen grundlegend neuen Impuls: Sein Kernpunkt ist der interreligiöse und interkulturelle Dialog, der ausgeht von den Gedanken in den Schriften jüdischer Propheten der Hebräischen Bibel. Sie bilden die Grundlage der jüdischen Ethik und der europäischen Werte. Das hebräische Wort »ACHAVA« (Brüderlichkeit) ist dafür ein Schlüsselwort. Der Respekt gegenüber dem Anderen ist das Ziel. In der Thüringer Landeshauptstadt befindet sich der bedeutendste Symbolpunkt für die Geschichte des jüdischen Lebens in Deutschland: Die Alte Synagoge Erfurt ist die älteste erhaltene Synagoge Europas, sie stammt zum Teil aus dem 11. Jahrhundert. Erfurt bewirbt sich damit auf die UNESCOWelterbeliste. Erfurts Alte, Kleine und Neue Synagoge sowie andere jüdische Orte Thüringens sind Zeugen einer vielhundertjährigen Geschichte des christlich-jüdischen Verhältnisses, seiner Höhepunkte, aber zugleich auch seiner gewaltsamen Abbrüche. Thüringen ist »Lutherland«. Zahlreiche authentische Wirkungsorte Martin Luthers und der mitteldeutschen Reformation befinden sich in Thüringen. Über Thomas Müntzer ist das Erfurter Peterkloster auch mit dem bekanntesten Gegenspieler Luthers verbunden. Zu den »Erfurter Religionsgesprächen« lädt – im Hinblick auf das Lutherjahr 2017 – der Luther-Beauftragte der Thüringer Landes regierung zur Auseinandersetzung im inter religiösen Dialog. Die Gesprächsreihe »Unter dem Feigenbaum« zu nationalen und internationalen Brennpunkten findet einen geeigneten Rahmen im Barocksaal der Staatskanzlei. Das vollständige Programm wird im Juni 2016 veröffentlicht. Der Vorverkauf für die in diesem Programm abgedruckten Konzerte beginnt bereits am 9. März 2016. Neben großartigen Konzerten internatio naler Künstler gibt es Ausstellungen, Podiumsdiskussionen und Gesprächsreihen sowie Schüler-Programme. A Jewish initiative for interreligious dialogue In 2015 the ACHAVA Festival Thuringia took place for the first time, seeking to take a stand for tolerance and dialogue. Recent events reveal considerable new tensions arising between religions and cultures. With this in mind, it is all the more important, perhaps even vital, to fervently voice the idea of humanity and peace, of tolerance and dialogue. Fifty years after re-initiating Israeli-German relations, the concept of the ACHAVA Festival Thuringia provides a completely new impulse. At its heart is an interreligious and intercultural dialogue, which stems from the ideas entailed in the written scripts of the Jewish prophets of the Hebrew Bible. It forms the foundation of Jewish ethics and European values. The Hebrew word »ACHAVA« (meaning brotherhood) is a key word in this respect. Showing respect towards others is the objective. One of the most important symbols for the history of Jewish life in Germany is to be found in the capital of Thuringia. The Old Synagogue of Erfurt is Europe’s oldest preserved synagogue, stemming in part from the 11th century. Based on this, Erfurt is applying for UNESCO world heritage status. In fact, Erfurt’s Old, Small and New Synagogue and other Jewish sites in Thuringia bear witness to a history between Christians and Jews spanning many hundreds of years, its highlights and also its violent ruptures. Thuringia is the »Land of Luther«. Numerous original sites in Thuringia bear the influence of Martin Luther and of the Central German Reformation. Additionally, St Peter’s Monastery in Erfurt is also linked to Thomas Müntzer, Luther’s most famous opponent. Alongside fantastic concerts by international artists there are also exhibitions, panel discussions and a series of talks as well as organised events for pupils. In view of the upcoming Lutheran Year 2017, the Lutheran Representative of the Thuringia State Government is encouraging a discussion in the form of an interreligious dialogue at the »Erfurt Religious Talks«. The talk series »Under the Fig Tree« on national and international hot spots will have a fitting venue in the Baroque Hall of the Thuringian State Chancellery. The complete programme will be published in June. Advanced ticket sales of the concerts published in this programme will already begin on 9th March 2016. yasmin levy Do, 1. September ▶ 20 Uhr ▶ Heizwerk Ladino ist die Sprache der sephardischen Juden und reicht bis ins Spanien des 15. Jahrhunderts zurück. Über die Generationen vermischte sie sich mit arabischen, griechischen, hebräischen und slawischen Einflüssen und wurde meist mündlich überliefert. Aus dieser reichen Tradition lässt sich die international bekannte, mehrfach preisgekrönte, israelische Sängerin Yasmin Levy immer neu inspirieren. Ihre rauchig-sehnsüchtige Stimme ist expressiv und mitreißend. Ob Eigenkompositionen oder alte Wiegenlieder, mit Einflüssen aus Flamenco oder Tango – Yasmin Levy führt das musikalische Vermächtnis voller Leidenschaft in die Gegenwart. Sie schöpft aus einem umfangreichen Repertoire: Ihr Vater Yitzhak Levy arbeitete als Komponist und Kantor und war führend im Erforschen und Archivieren dieses jüdisch-spanischen Erbes. In einem Interview sagte sie: »Ich singe Lieder aus einer Zeit, in der Muslime und Juden in Frieden lebten«. Ladino is the language of the Sephardic Jews and dates back to 15th century Spain. Over the generations it adopted Arabic, Greek, Hebrew and Slavic influences and was mostly passed on verbally. The internationally renowned, award-winning Israeli singer Yasmin Levy never ceases to be inspired by this rich tradition. Her ardent, smoky voice is expressive and captivating. Whether she is presenting her own compositions or singing ancient lullabies, with influences from flamenco or tango, Yasmin Levy fervently brings this musical legacy into the present. She has a vast repertoire to choose from. Her father, Yitzhak Levy, was a composer and cantor, and was one of the pioneers involved in researching and archiving the Jewish-Spanish legacy. She once commented in an interview: »I sing songs from a time when Moslems and Jews lived together in peace.« ▶ Eintritt PK 1 30 Euro | ermäßigt 25 Euro PK 2 20 Euro | ermäßigt 15 Euro »Musikgenuss wie aus .« einer versunkenen Welt schau nd ››› kölnische ru aynur hevra / together Sa, 3. September ▶ 20 Uhr ▶ Heizwerk In der Türkei ist kurdische Musik noch immer eingeschränkt akzeptiert, aber die alevitisch-kurdische Sängerin Aynur Dogan hat geschafft, was vielen vorher nicht gelang. Sie tritt bei Konzerten auf und ihre Lieder werden sogar im Radio gespielt. Mittlerweile ist die Künstlerin in ganz Europa bekannt und wird auch zu vielen Festivals eingeladen. Ihre neueste Veröffentlichung »Hevra/Together« ist eine Zusammenarbeit mit dem großen spanischen Produzenten, Songwriter, Gitarristen und fünfmaligen Latin-Grammy-Gewinner Javier Limón. Das Ergebnis ist eine kunstvolle Verbindung von Flamenco und kurdischer Musik, die alle Grenzen überwindet. »Hevra« vereint die Farben des Ostens und des Westens und gibt ihnen einen gemeinsamen musikalischen Ausdruck. Although Kurdish music is still only accepted to a limited extent in Turkey today, Alevi-Kurdish singer Aynur Dogan has nevertheless managed to achieve, what many before her have not. She gives concerts and her songs are even broadcast on the radio. Meanwhile she has become known all over Europe and is frequently invited to festivals. Her latest release »Hevra/Together« is a joint collaboration with the great Spanish producer, songwriter, guitarist and five-time Latin Grammy award-winner Javier Limón. The result is an artistic amalgamation of Flamenco and Kurdish music that transcends all boundaries. Hevra blends the colours of the East and West and gives them a shared musical expression. ▶ Eintritt PK 1 25 Euro | ermäßigt 20 Euro PK 2 20 Euro | ermäßigt 15 Euro kammermusikalischen eit.« em ein nd Ba r re ih it m »So frönt Aynur eltmusikalischer Offenh w d un n io it ad Tr r he isc Spiel zwischen kurd r zeitung ››› neue zürche miriam toukan quartetoukan So, 4. September ▶ 19 Uhr ▶ Heizwerk Quartetoukan ist ein neues musikalisches Projekt, das Kulturen und Menschen durch Musik zusammenbringen soll. Das Programm kombiniert östliche und westliche Einflüsse und erzeugt damit eine seltene Begegnung der Dichtung von Haim Bialik und Texten des libanesischen Sängers Fairuz mit Flamenco, Klezmer und arabischer Volksmusik. Die herausragenden Arrangements wurden speziell für Quartetoukan geschrieben. Das Projekt entsprang einer Zusammenarbeit der vier Musiker Miriam Toukan (Gesang), Racheli Galay (Cello), Idan Toledano (Oud, Gitarre, Akkordeon) und Noa Vax (Schlagzeug). Hier verschmelzen verschiedene kulturelle Hintergründe zu einer faszinierenden musikalischen Reise durch das multikulturelle Israel. Aus dieser Reise stammt ein großer kultureller Reichtum – eine Basis für Zuhören, Dialog und menschliche Harmonie. Quartetoukan is a new musical project that brings together cultures and peoples through music. The programme combines East and West, giving rise to a rare encounter between the poetry of Haim Bialik and texts of the Lebanese singer Fairuz with Flamenco, Klezmer and Arabic folk music. The outstanding arrangements were especially written for Quartetoukan. The project grew out of a collaboration among four musicians: Miriam Toukan (vocals), Racheli Galay (cello), Idan Toledano (oud, guitar, accordion) and Noa Vax (percussion). Various cultures merge into a fascinating musical journey through the multi-cultural Israeli society of today. From this journey stems a great cultural richness ‒ a basis for listening, for dialogue, and for human harmony. ▶ Eintritt PK 1 25 Euro | ermäßigt 20 Euro PK 2 20 Euro | ermäßigt 15 Euro A Crossroad Of Cultures… a-wa yemen-tel aviv Do, 8. September ▶ 20 Uhr ▶ Heizwerk Die Band A-WA besteht aus drei Schwestern – Tair, Liron und Tagel Haim – die das Lebensgefühl der Wüste und Jemenitische Folkmusik in einen urbanen Sound elektronischer Tanzmusik verwandeln. Zwei Jahre haben die Gesangstalente nach dem richtigen Material gesucht, bis sie auf ein ganzes Repertoire von Liebes- und Protestsongs stießen, die im jemenitisch-arabischen Dialekt vom Singer-Songwriter Shlomo Moaga’a in den 60er Jahren aufgenommen wurden. Ein Glückstreffer! Die jemenitischen Lieder, mit denen sie teilweise aufgewachsen waren, kombinierten sie mit zeitgenössischer Elektro- und Dance-Musik. So wurde Ihr Debütalbum ein voller Erfolg. »Habib Galbi« hat überKlicks… 2,5 Millionen Youtube- A-WA is a band formed by three sisters, Tair, Liron & Tagel Haim, who bring the desert spirit and Yemenite folk singing into urban electronic dance music. After searching for the right material for almost two years, these talented singers found a whole repertoire containing love and protest songs in the Yemeni-Arabic dialect, which were first recorded in the early 60’s by the Yemeni singer-songwriter Shlomo Moaga’a. It was clear, that they had found what they were looking for! The original combination of Yemenite songs they grew up with and modern electronic and dance music was the perfect twist needed to make a fresh, new-sounding album. ▶ Eintritt PK 1 25 Euro | ermäßigt 20 Euro PK 2 20 Euro | ermäßigt 15 Euro habanot nechama Fr, 9. September ▶ 20 Uhr ▶ Heizwerk »...so intensiv wie SoulReggae…« und doch so leicht riwchie ten ››› nürnberger Das umwerfende Frauentrio aus Israel tritt nach vier Jahren erstmalig wieder gemeinsam in Deutschland auf. Den Namen HaBanot Nechama kann man in etwa mit »die Trostmädchen« übersetzen. Trotzdem alle drei MusikerInnen mit ihren eigenen Karrieren sehr beschäftigt sind, versuchen Sie immer wieder Zeit zu finden, auch zusammen Konzerte zu geben. Karolina Avratz stürmte mit ihren Soloalben die Israelischen Charts und gilt mittlerweile als unangefochtene Soul-Diva Israels. Yael Deckelbaum, die bereits seit vielen Jahren in der Folkmusik zuhause ist, ist die zweite Stimme von HaBanot Nechama. Auch ihre Soloalben sind ein voller Erfolg. Dana Adini, die u.a. mit der erfolgreichen Band Metropolin arbeitet, zu der auch Popikone Aviv Geffen gehört, ist im Musik und Schauspielbusiness erfolgreich. HaBanot Nechama sind in erster Linie eine Live-Band. Ihr Spielwitz, ihre energiegeladene Live-Show und ihre unverkennbaren Stimmen verzaubern seither ganz Israel und das Ausland. nach ester rada Sa, 10. September ▶ 20 Uhr ▶ Heizwerk Der Sound der israelischen Sängerin mit äthiopischen Wurzeln spiegelt eine starke Reflektion ihres kulturellen Erbes wider. Ester Rada wuchs in einer stark religiösen jüdischen Familie im palästinensischen Westjordanland auf. Später findet sie in der Musik ein Ventil und einen Ausweg aus der Armut. Während sie in Israel eher als Schauspielerin bekannt ist, schoss ihre Debüt-Single »Life Happens« in die Charts. Daraus entstand ihr erstes Album »Ester Rada«, wo sich ihr Potential als Sängerin und Songwriterin umfassend zeigt. Seitdem tourt sie durch die USA und Europa, u.a. trat sie beim renommierten Glastonbury Festival in England auf. Alicia Keys beschrieb Ester mit »amazing«, als sie in Israel als ihre Vorband sang. Ihre Vorbilder und Inspiration sind schwarze Diven wie Lauryn Hill, Nina Simone oder Ella Fitzgerald. Ester Radas Stimme bereichert den Soul und Jazz um eine neue ganz einzigartige Nuance, indem sie gekonnt äthiopische Klänge mit Jazz, Funk, R&B sowie Soul und schwarzen Grooves mischt. This captivating women’s trio from Israel is again appearing together for the first time in four years in Germany. The name HaBanot could be translated as »the consoling girls«. Although all three musicians are very busy with their own musical careers, they still try to find time to give concerts together. Karolina Avratz stormed the Israeli charts with her solo albums and has meanwhile established herself as the unrivalled soul diva of Israel. Yael Deckelbaum, who is at home in in folk music, is the second vocalist of HaBanot Nechama. Her solo albums are also a resounding success. Dana Adini is, among other things, a member of the successful band Metropolin, which also includes pop icon Aviv Geffen, and has made a name for herself in the music and acting business. HaBanot Nechama is primarily a live band. Their playfulness, energy-laden live shows and unmistakeable voices have mesmerised the whole of Israel and other countries abroad. ▶ Eintritt PK 1 25 Euro | ermäßigt 20 Euro PK 2 20 Euro | ermäßigt 15 Euro olle Soulstimme tv af kr e ein t ha da Ra r »Este tischen Stil, der lek ek n, he isc at am dr en und ein « ››› the guardian ihre Geschichte reflektiert. The voice of this Israeli singer of Ethiopian descent is a powerful reflection of her cultural heritage. Ester Rada grew up in a very religious Jewish family in the Palestinian West Bank. She later found music to be an outlet and an escape from poverty. While she is mainly known as an actress in Israel, her debut single »Life Happens« hits the charts. This gave rise to her first album »Ester Rada«, which reveals her vast potential as a singer and songwriter to the fullest. Since then she has been touring the US and Europe, including an appearance at the renowned Glastonbury Festival in England. Alicia Keys described Ester as »amazing«, when she sang as her front band in Israel. Ester’s role models and inspiration are black divas such as Lauryn Hill, Nina Simone and Ella Fitzgerald. Ester Rada adds a new, totally unique nuance to soul and jazz by mixing her Ethiopian sounds with jazz, funk, R&B and soul and black grooves. ▶ Eintritt PK 1 25 Euro | ermäßigt 20 Euro PK 2 20 Euro | ermäßigt 15 Euro Furioses internationales Konzert im Erfurter Dom. Aiman A. Mazyek sieht »Signal über Thüringen hinaus«. Mit diesem bejubelten Konzert, in dem Klage- und Wallfahrtslieder und Lobeshymnen erklangen, wurden die 1. Achava-Festspiele auf eine besondere Weise eröffnet. ››› thüringer allgemeine Achava-Festspiele erleben ihren fulminanten Auftakt im Erfurter Dom. Mit einem großen Chorkonzert wurden am Donnerstagabend im Mariendom zu Erfurt die 1. Achava-Festspiele eröffnet. »Halleluja« brach den Bann...Pures Vergnügen am Singen und am Zuhören verwandeln den Dom in ein – man möge verzeihen – Konzerthaus. ››› thüringische landeszeitung Das »Lutherland Thüringen« hat sich mit den Achava Festspielen an ein großes jüdischinterreligiöses Festival gewagt, das zugleich ein Impulsgeber für die Ökumene sein will. Die Festspiele beeindruckten... ››› deutschlandradio kultur Da hält es niemanden mehr auf seinem Platz; selbst die älteren Semester erheben sich, und das Heizhaus zuckt und tanzt wie entfesselt. Raichels Projekt ist wie geschaffen für’s AchavaFest, das den Dialog zwischen Kulturen und Religionen zu seinem Programm erhoben hat. ››› thüringische landeszeitung fulminante rückblicke 2015 Achava will Schluss machen mit den Denk-und Redeverboten, es soll kritisch aber respektvoll diskutiert werden. So wird über den Konflikt im Nahen Osten genauso diskutiert wie über Multikulti in Deutschland. ››› mdr thüringen Pegida, Legida oder Sügida setzt Thüringen nun »Achava« entgegen. ››› ard | titel, thesen temperamente Eine große Stärke des Festivals waren die Zeitzeugengespräche. Beeindruckend und ergreifend: Eva Fahidi-Pusztai, die fast 90-jährige Auschwitz- und Buchenwald-Überlebende. ››› deutschlandradio kultur »Oi Va Voi« riss das Publikum auf den Achava-Festspielen in Erfurt mit begeisternden Rhythmen von den Stühlen. Enthusiastisch gefeiert wurde aber vor allem die Geigerin Preetha Narayanan, die mit ihrem ersten Solo zum Publikumsliebling dieser beeindruckenden Band avanciert. ››› thüringer allgemeine Ravid Kahalani und seine Band »Yemen Blues« entführen bei den Achava-Festspielen in eine exotische, extravagante Klangwelt. Ein wahres Erlebnis – wohl nicht nur fürs Publikum: Als der Beifall nicht aufhört, kommt Kahalani nochmals hinterm Vorhang hervor und verteilt Kusshände. »Danke für die Liebe und die Energie, danke Achava.«, ruft er. ››› thüringische landeszeitung Küns tler tickets & information dere n: je weil ige hotline +49 (0) 361-227 5 227 lle An online www.achava-festspiele.de /Lav iola ,©a Tickets erhalten Sie in allen Thüringer Vorverkaufsstellen und beim Ticketshop Thüringen sowie an der Abendkasse. gen vorb ehalt en Ermäßigte Eintrittskarten erhalten gegen Vorlage des entsprechenden Nachweises Schüler, Studenten, Senioren, Arbeitslose, Schwerbehinderte und Sozialhilfeempfänger. Erworbene Karten können nicht zurückgenommen werden. © Ha Bano t Ne cham a Tickets can be purchased at all ticket offices in Thuringia, at Ticketshop Thüringen and at the box office. IOTE z (Rü ckbli cke) ,©A V.i.S .d.P. Ma r tin Kran li Tas kiran z · Re ( Jasm dakt in Le ion: vy), © Ange Kala lika K n Mu ranz · sic/L Gest ara S altun ayilg a g ww www.achava-festspiele.de n-Fa w.go ld brika wieg (Ayn ur), e.de EVEN · Sta T UN D STUD nd: 5 ACHAVA e.V. Schwanseestraße 33 · 99423 Weimar Fon 036 43-77 69 41 [email protected] CHNI . Mä K GM BH rz 20 1 6, Än d erun Discounts are available to pupils, students, pensioners, the unemployed, the disabled and to welfare recipients on submission of the relevant documentation. Purchased tickets may not be returned. © St efan Kran Martin Kranz – Intendant Jascha Nemtsov – Künstlerischer Leiter LAN D Bodo Ramelow Ministerpräsident des Freistaates Thüringen rscha Körpe ZEN TRA LRA T DE ft des R JU öffen DEN ts tliche n Rech IN D EUT SCH Dr. Josef Schuster Präsident des Zentralrates der Juden in Deutschland Foto grafi e SCHIRMHERRSCHAFT