Saveurs Ticino 2008 - Grand Hotel Villa Castagnola

Transcription

Saveurs Ticino 2008 - Grand Hotel Villa Castagnola
dal 13 al 24 aprile
www.saveurs-ticino.ch
HOTEL EDEN ROC
Via Albarelle 16
CH-6612 Ascona
T. +41 (0)91 785 71 71
F. +41 (0)91 785 71 43
[email protected]
www.edenroc.ch
GUEST
HOTEL EDEN ROC
Ascona
home
13 aprile 2008
RISTORANTE SAN DOMENICO
Via Gaspare Sacchi, 1
I-40026 Imola (Bologna)
T. +39 0542 29 000
F. +39 0542 39 000
[email protected]
www.sandomenico.it
Proprietari: Gianluigi Morini (patron), Valentino Marcattilii (chef),
Natale Marcattilii (maître)
In sala: Natale Marcattilii con validi collaboratori sommeliers
Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette)
Punteggio Guida Michelin 2008: ** (due stelle)
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 2 medaglie + 4 forchette
LA LUCE DEL SUD: Lasciatevi avvincere da questo fascino, incantare e deliziare – per una vacanza o
un fine settimana. L’HOTEL EDEN ROC è un gioiello direttamente sul Lago Maggiore, con una splendida
spiaggia riservata esclusivamente ai nostri ospiti. DAS LICHT DES SÜDENS: Erliegen Sie diesem Charme, lassen Sie sich verzaubern und verwöhnen - einen Urlaub oder ein Wochenende lang. Das HOTEL
EDEN ROC ist ein Kleinod direkt am Lago Maggiore mit traumhaftem Strand, der ausschliesslich für
unsere Gäste reserviert ist. THE LIGHT OF THE SOUTH: Succumb to Mediterranean charm, let yourself
be enchanted and spoilt - for the duration of a vacation or a weekend. The HOTEL EDEN ROC is a veritable
jewel lying directly on Lake Maggiore with a fabulous beach reserved exclusively for our guests. Its quiet
location and close proximity to Ascona’s piazza makes it ideal for a vacation combining an oasis of tranquillity with the pulsating life of the town.
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
Ristorante San Domenico
Valentino Mercattilii
Rolf Krapf
Hotel Eden Roc
Lo Chef ROLF KRAPF ospita lo Chef VALENTINO MARCATTILII del RISTORANTE SAN DOMENICO di Imola
CHF
270.270.270.da 940.ab 940.from 940.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
HOTEL GIARDINO
Via del Segnale 10
casella postale 806
CH-6612 Ascona
T. +41 (0)91 785 88 88
F. +41 (0)91 785 88 99
[email protected]
www.giardino.ch
GUEST
HOTEL GIARDINO
Ascona
home
14 aprile 2008
TORRE DEL SARACINO
Via Torretta, 9
I-80069 Vico Equense (Napoli)
T. +39 081 80 28 555
F. +39 081 80 28 555
[email protected]
www.torredelsaracino.it
Proprietario e chef: Gennaro Esposito (con Vittoria Aiello)
In sala: Giovanni Piezzo (sommelier) e Luciano Esposito
Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette)
Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella e tre forchette nere)
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 4 forchette
L’Hotel Giardino è la quintessenza del lusso, del lifestyle, del divertimento, del relax, dell’eleganza e dell’arte della bella vita. L’architettura colpisce per i colori mediterranei e gli allestimenti insoliti, il tutto immerso in un meraviglioso giardino mediterraneo. Nei ristoranti, l’ospite è accolto con originali creazioni culinarie
e una qualità sempre ineccepibile. Das Luxushotel Giardino ist Inbegriff von Lifestyle, Genuss, Spannung
und Entspannung, Eleganz und der Kunst des schönen Lebens. Die Architektur besticht durch mediterrane
Farben, durch aussergewöhnliche Einrichtungen umgeben von einer mediterranen Gartenanlage. Der Gast
wird in den Restaurants immer wieder durch beste Qualität und aussergewöhnliche Kreationen überrascht.
This luxury southern style hotel Giardino incorporates lifestyle, enjoyment, excitement, relaxation, elegance and the art of good living. The architecture enchants with its Mediterranean colours and extraordinary
furnishings surrounded by lush gardens and, in the restaurants, guests are surprised time and time again by
extraordinary top-class creations.
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
Ristorante Torre del Saracino
Gennaro Esposito
Urs Gschwend
Hotel Giardino
Lo Chef URS GSCHWEND ospita lo Chef GENNARO ESPOSITO della TORRE DEL SARACINO di Vico Equense (Napoli)
CHF
270.270.270.da 940.ab 940.from 940.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
PARKHOTEL DELTA
DELTA BEACH LOUNGE
Via Lido 82
CH-6612 Ascona
T. +41 (0)91 785 77 85
F. +41 (0)91 785 77 35
[email protected]
www.parkhoteldelta.ch
GUEST
DELTA BEACH LOUNGE
Parkhotel Delta, Ascona
home
15 aprile 2008
OSTERIA DEL POMIROEU
Via Garibaldi, 37
I-20038 Seregno
T. +39 0362 23 79 73
F. +39 0362 32 53 40
[email protected]
www.pomiroeu.it
Proprietario e chef: Giancarlo Morelli
In sala: Giancarlo Morelli + un sommelier
Punteggio Guida Veronelli 2008: ** (due stellette)
Punteggio Guida Michelin 2008: due forchette
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 3 forchette
Il Parkhotel Delta***** di Ascona con il suo parco subtropicale di 80’000m2 é uno dei megliori alberghi in
Ticino. L’hotel dispone di 50 camere e suites, una zona Delta Relax, 4 ristoranti di cui uno con 15 punti GaultMillau ed offre varie possibilità per lo sport e il tempo libero. Das Parkhotel Delta***** Ascona zählt mit
seiner 80’000 m2 grossen, subtropischen Parkanlage zu den führenden Häusern im Tessin. Das Hotel verfügt
über 50 stilvolle Zimmer und Suiten, eine Delta Relax Oase und vielfältige Sport- und Freizeitmöglichkeiten.
Das einzigartige gastronomische Angebot bietet 4 Restaurants und 15 Punkte GaultMillau. The Parkhotel
Delta***** in Ascona with its spacious 80 000 m2 subtropical grounds is numbered amongst the leading
hotels in Ticino. The hotel is comprised of 50 luxurious rooms, a Delta Relax area and 4 different restaurants,
one of them with 15 Points GaultMillau and offers varied possibilities for sports and leisure.
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
Piatto dell’Osteria del Pomiroeu
Giancarlo Morelli
Stefan Nowaczyk
Delta Beach Lounge
Lo Chef STEFAN NOWACZYK ospita lo Chef GIANCARLO MORELLI dell’OSTERIA DEL POMIROEU di Seregno
CHF
270.270.270.da 940.ab 940.from 940.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
RISTORANTE DA ENZO
CH-6652 Ponte Brolla
T. +41 (0)91 796 14 75
F. +41 (0)91 796 13 92
[email protected]
www.ristorantedaenzo.ch
GUEST
RISTORANTE DA ENZO
Ponte Brolla
home
16 aprile 2008
TRENKERSTUBE dell’Hotel Castel
Vicolo dei Castagni, 18
I-39019 Tirolo (Bolzano)
T. +39 0473 92 36 93
F. +39 0473 92 31 13
[email protected]
www.hotel-castel.com
Proprietà: famiglia Dobitsch
In sala: Eveyln Dobitsch (maître), Peter Lechner (sommelier)
Punteggio Guida Veronelli 2008: * (una stelletta)
Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella)
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 3 forchette
Il ristorante “Da Enzo” a Ponte Brolla è un indirizzo sicuro per buongustai e maestri dell’arte del vivere.
Situato all’ingresso della romantica Valle Maggia, circondato da palme e bambù, avvolto dallo splendore delle
rose in estate. Un luogo ideale per sentirsi bene.
“Ristorante Da Enzo” - Die Adresse für Feinschmecker und Lebenskünstler liegt am Eingang des wildromantischen Maggiatals in Ponte Brolla. Eingebettet in
wildwucherndem Bambus, stolzen Palmen und der Rosenpracht des Sommers. Ein Ort zum Wohlfühlen.
The Da Enzo restaurant at Ponte Brolla is a great address for gourmets and people with a passion for the
art of living. Situated at the entrance of the Valle Maggia, it is surrounded by palms and bamboos and by the
magnificence of roses in the summertime. This is the perfect place to spoil yourself.
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
Piatto della Trenkerstube
Gerhard Wieser
Andrea Cingari
Lo Chef ANDREA CINGARI ospita lo Chef GERHARD WIESER della TRENKERSTUBE dell’Hotel Castel di Tirolo
CHF
270.270.270.da 940.ab 940.from 940.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
ISOLE DI BRISSAGO
Brissago
home
17 aprile 2008
RISTORANTE ISOLE DI
BRISSAGO - Gourmet & Bistrot
CH-6614 Brissago
T. +41 (0)91 791 43 62
F. +41 (0)91 791 07 63
[email protected]
www.isolebrissago.org
Vini della Serata
Gli chef della serata:
ROLF KRAPF dell’HOTEL EDEN ROC
STEFAN NOWACZYK del PARKHOTEL DELTA
ANDREA CINGARI del RISTORANTE DA ENZO
URS GSCHWEND dell’HOTEL GIARDINO
OTHMAR SCHLEGEL dell’HOTEL CASTELLO DEL SOLE
In un meraviglioso quanto unico angolo di paradiso durante una magica serata 5 cuochi Rolf Krapf, Andrea Cingari, Stefan Nowaczyk, Urs Gschwend e Othmar Schlegel prepareranno una cena da non perdere,
il tutto accompagnato dai magnifici vini delle cantine Bellavista e Gialdi.
An einem romantischen Abend
in diesem wunderschönen, einzigartigen kleinen Paradies zaubern die 5 Köche Rolf Krapf, Andrea Cingari,
Stefan Nowaczyk, Urs Gschwend und Othmar Schlegel ein unvergessliches Abendessen auf den Tisch. Dazu
werden die besten Weine aus den Weinkellereien Bellavista und Gialdi serviert.
In a wonderful and also
very unique corner of paradise, in the course of a special evening, 5 chefs Rolf Krapf, Andrea Cingari, Stefan
Nowaczyk, Urs Gschwend and Othmar Schlegel will cook a dinner not to be missed and also accompanied by
the magnificent wines from the Bellavista and Gialdi cellars.
Parco botanico Isole di Brissago
Isole di Brissago
“L’isola delle emozioni: ristorante, eventi & boat lounge”
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
CHF
270.270.270.da 940.ab 940.from 940.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
Per info: [email protected]
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
CONCA BELLA
Via Concabella, 2
CH-6833 Vacallo
T. +41 (0)91 697 50 40
F. +41 (0)91 683 74 29
[email protected]
www.concabella.ch
GUEST
RISTORANTE CONCABELLA
Vacallo
home
20 aprile 2008
ANTICA OSTERIA DEL TEATRO
Via Verdi, 16
I-29100 Piacenza
T. +39 0523 32 37 77
F. +39 0523 30 49 34
[email protected]
www.anticaosteriadelteatro.it
Proprietario e chef: Filippo Chiappini Dattilo
In sala: Giancarlo Grassi (maître e sommelier)
Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette)
Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella e tre forchette nere)
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 2 medaglie + 4 forchette
Il ritrovo ideale per buongustai e amanti del buon vino. Elegante ed accogliente offre una cucina mediterranea, creativa, influenzata da aromi e profumi di paesi lontani. À la carte 40 posti / banchetti fino a 90
posti / saletta per riunioni o banchetti fino a 28 posti / enoteca per ogni ricorrenze / 17 camere confortevoli.
Ristorante chiuso DO/LU. Hier treffen sich Feinschmecker und Weinliebhaber zum exklusiven Essen. Das
elegante und gemütliche Restaurant bietet eine kreative, mediterrane Küche an, die geprägt ist von den
Düften und Aromen ferner Länder. Restaurant à la carte mit 40 Plätzen / Bankette für bis zu 90 Personen /
Sitzungszimmer oder Bankettsaal für bis zu 28 Personen / Vinothek für jeden Anlass / 17 grosszügige Zimmer. SO/MO geschlossen. The ideal destination for gourmets and wine lovers. Elegant and welcoming, it
offers a creative kind of Mediterranean cuisine, made livelier by flavours and aromas from remote countries.
40 places à la carte/banquets for up to 90 people/ meeting room or banquets for up to 28 people/ wine bar for
any occasion / 17 comfortable bedrooms. Restaurant closed on Sun./Mon.
Antica Osteria del Teatro
Filippo Chiappini Dattilo
Gian Luca Bos
Ristorante Concabella
Lo Chef GIAN LUCA BOS ospita lo Chef FILIPPO CHIAPPINI DATTILO dell’ANTICA OSTERIA DEL TEATRO di Piacenza
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
CHF
270.270.270.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
700.700.700.-
450.- (per notte)
450.- (pro Nacht)
450.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
VILLA PRINCIPE LEOPOLDO
& RESIDENCE *****
Relais & Châteaux
Via Montalbano 5
CH-6900 Lugano
T. +41 (0)91 985 88 55
F. +41 (0)91 985 88 25
[email protected]
www.leopoldohotel.com
GUEST
RISTORANTE PRINCIPE
LEOPOLDO, Lugano
home
21 aprile 2008
RISTORANTE HOTEL VILLA CRESPI
Via G. Fava, 18
I-28016 Orta S. Giulio (Novara)
T. +39 0322 911 902
F. +39 0322 911 919
[email protected]
www.hotelvillacrespi.it
Chef: Antonino Cannavacciuolo
In sala: Cinzia Primatesta, Massimo Bartolucci (maître)
Alessandro Giardiello (sommelier)
Punteggio Guida Veronelli 2008: ** (due stellette)
Punteggio Guida Michelin 2008: ** (due stelle)
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 5 forchette
Dimora storica con vista mozzafiato. Punta di diamante è il suo pluripremiato ristorante, guidato
dallo Chef Dario Ranza. Classe ed eleganza uniti ad una cucina sincera, fatta di passione, rispettosa dei prodotti, orientata al Sud, ma senza dimenticare territorio, tradizione, cucina classica e
i sapori delle nonne.
Historischer Wohnsitz mit atemberaubender Aussicht. Sein Juwel ist das
mehrfach prämierte Restaurant, das von Chefkoch Dario Ranza geführt wird. Klasse und Eleganz
vereint mit einer ehrlichen Küche, die mit grosser Leidenschaft und im Respekt des Produkts zubereitet wird, die nach Süden schaut, aber auch die traditionelle Küche und Grossmutters Rezepte
einfliessen lässt.
Historical residence with breathtaking views. Highlight is its award-winning
restaurant, headed by Chef Dario Ranza. Class and elegance combined with a cuisine that reveals
authenticity, passion and respect for its ingredients, hints of southern cookery, yet does not forget
the territories and traditions, thus paying a tribute to classic dishes and grandma’s recipes.
Ristorante Hotel Villa Crespi
Antonino Cannavacciuolo
Dario Ranza
Villa Principe Leopoldo & Residence
Lo Chef DARIO RANZA ospita lo Chef ANTONINO CANNAVACCIUOLO di VILLA CRESPI di Orta S. Giulio
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
CHF
270.270.270.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
940.940.940.-
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
Grand Hotel Villa Castagnola Lugano
GRAND HOTEL
VILLA CASTAGNOLA
Viale Castagnola 31
CH-6906 Lugano
T. +41 (0)91 973 25 55
F. +41 (0)91 973 25 50
[email protected]
www.villacastagnola.com
GUEST
RISTORANTE GALLERIA ARTE’
home
22 aprile 2008
Il FALCONIERE Relais & Châteaux
Località San Martino, 370
I-52044 Cortona (Arezzo)
T. +39 0575 61 26 79
F. +39 0575 61 29 27
[email protected]
www.ilfalconiere.it
Proprietaria e chef: Silvia Regi Baracchi con Richard Titi
In sala: Riccardo Baracchi con validi sommeliers
Punteggio Guida Veronelli 2008: ** (due stellette)
Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella e tre forchette rosse)
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 3 forchette
Il Grand Hotel Villa Castagnola è una proprietà di grande prestigio situata in un parco subtropicale sulle
sponde del Lago di Lugano. L’attuale Grand Hotel unisce lo splendore di tempi passati al calore ed ai comfort
di una villa privata. La sua atmosfera tranquilla ed accogliente ne fanno una meta privilegiata in ogni periodo
dell’anno, ideale per un soggiorno d’affari, di svago e di relax. Direkt am Ufer des Sees von Lugano gelegen, strahlt das Grand Hotel Villa Castagnola mit seinem großen, subtropischen Park einen bezaubernden
Charme aus. Das Hotel vereint heute die Pracht einer alten Kultur mit modernem Komfort und mit der Wärme einer privaten Villa. Die Villa Castagnola wird dank ihrer ruhigen Atmosphäre für Ferien und für geschäftliche Anlässe geschätzt.
The Grand Hotel Villa Castagnola is a property of immense charm, standing
within a private, subtropical park on the shores of Lake Lugano. Today’s Grand Hotel blends the splendour of
a bygone era with the warmth and comfort of a private home. The Villa Castagnola is admired for its tranquil
atmosphere, and is an ideal environment for business or pleasure, at any time of the year.
Il Falconiere
Silvia Regi Baracchi
Frank Oerthle
Ristorante Galleria Arté
Lo Chef FRANK OERTHLE ospita lo Chef SILVIA REGI BARACCHI de Il FALCONIERE Relais & Châteaux di Cortona
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
CHF
270.270.270.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
940.940.940.-
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
SANTABBONDIO
Via Fomelino, 10
CH-6924 Sorengo-Lugano
T. +41 (0)91 993 23 88
F. +41 (0)91 994 32 37
[email protected]
www.ristorante-santabbondio.ch
GUEST
RISTORANTE SANTABBONDIO
Sorengo
home
23 aprile 2008
ST. HUBERTUS
dell’Hotel Rosa Alpina
Via Micura de Rü, 20
I-39030 San Cassiano in Badia (BZ)
T. +39 0471 84 95 00
F. +39 0471 84 93 77
[email protected]
www.rosalpina.it
Proprietà: famiglia Pizzinini
In sala: Norbert Niederkofler (chef),
Christian Rainer (maître-sommelier)
Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette)
Punteggio Guida Michelin 2008: ** (due stelle e quattro forchette rosse)
Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 4 forchette
Ambiente familiare e comunque di classe ed elegante. Magnifica terrazza estiva, costruita intorno ad alberi
secolari. Cucina mediterranea, creativa, caratterizzata dalla passione e la sapienza per l’uso dell’olio d’oliva
di diverse regioni d’Italia. Altrettanto amore per la cantina: etichette importanti internazionali e soprattutto del territorio.
Gemütliches und dennoch elegantes, gehobenes Ambiente; im Sommer eine herrliche
Terrasse im Schatten alter Bäume. Kreative mediterrane Küche, geprägt durch die Leidenschaft für Olivenöl und dessen meisterhafte Anwendung. Internationale Weinkarte mit spezieller Tessiner Weinselektion.
This is a top class and elegant restaurant nonetheless one with a family atmosphere. It has a magnificent
summer terrace built around century old trees. The cuisine is Mediterranean, creative, and characterized by a
passion in the masterful use of olive oil coming from various regions of Italy. Just as much love has gone into
the restaurant’s wine cellar that displays the most important labels as well as those of the territory.
Hotel Rosa Alpina
Norbert Niederkofler
Martin Dalsass
Ristorante Santabbondio
Lo Chef MARTIN DALSASS ospita lo Chef NORBERT NIEDERKOFLER del ST. HUBERTUS di San Cassiano in Badia
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
CHF
270.270.270.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
940.940.940.-
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
Ristorante La Perla del Lago
Via Stauffacher 1
CH-6901 Lugano
T. +41 (0)91 973 72 72
F. +41 (0)91 973 72 73
[email protected]
www.casinolugano.ch
Gli chef della serata:
FRANK OERTHLE del RISTORANTE GALLERIA ARTE’
GIAN LUCA BOS del RISTORANTE CONCA BELLA
DARIO RANZA del RISTORANTE PRINCIPE LEOPOLDO
MARTIN DALSASS del RISTORANTE SANTABBONDIO
Organizzazione Saveurs Ticino DANY STAUFFACHER
All’ultimo piano del Casinò di Lugano con una vista tra le più belle del Golfo vivrete una serata di cucina
indimenticabile. I cuochi Gian Luca Bos, Dario Ranza, Frank Oerthle e Martin Dalsass, ospiti dello chef Nicola
Hardmeier, prepareranno una cena molto particolare accompagnata dagli straordinari vini delle cantine Bellavista e Vinattieri Ticinesi. Auf der obersten Etage des Casinos Lugano geniessen Sie eine der schönsten
Aussichten auf den Golf von Lugano und einen unvergesslichen kulinarischen Abend. Zu Gast bei Chefkoch
Nicola Hardmeier sind Köche Gian Luca Bos, Dario Ranza, Frank Oerthle und Martin Dalsass und verwöhnen
Sie mit einem Dinner der besonderen Art begleitet von den aussergewöhnlichen Weinen der Weinkellereien
Bellavista und Vinattieri Ticinesi. On the top floor of the Lugano Casino, with one on the most breathtaking
views of the Gulf, you’ll experience an unforgettable evening. The chefs Gian Luca Bos, Dario Ranza, Frank
Oerthle, Martin Dalsass, guests of the chef Nicola Hardmeier will be preparing a very special dinner, accompanied by the most extraordinary wines from the Bellavista and Vinattieri Ticinese cellars.
Vini della Serata
Casinò Lugano
La Perla del Lago
RISTORANTE LA PERLA DEL LAGO
Lugano
home
24 aprile 2008
Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse
Apero, Degustationsmenu und Getränke
Aperitif, Gourmet dinner and beverages
CHF
270.270.270.-
*E
175.- (per persona)
175.- (pro Person)
175.- (per person)
1 pernottamento in camera doppia con 2 cene
1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen
1 night in double room with 2 dinners
940.940.940.-
610.- (per notte)
610.- (pro Nacht)
610.- (per night)
Per info: [email protected]
*Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation
Official Car by www.loriskesselauto.ch